rfe #3141330 [relation] When displaying results, show a link to the foreign table...
[phpmyadmin-themes.git] / po / sq.po
blob5312073c5ac9e800e907cb61ae1b3e48e2078d44
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-24 07:55-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:51+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sq\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Shfaqi të gjithë"
22 #: browse_foreigners.php:76 libraries/common.lib.php:2293
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Numri i faqes:"
31 #: browse_foreigners.php:139
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "Dritarja e destinuar e shfletuesit nuk mund të rifreskohet. Ka mundësi të "
38 "keni mbyllur dritaren prind ose rregullimet mbrojtëse të shfletuesit tuaj të "
39 "ndalojnë përditësimet nëpërmjet dritareve."
41 #: browse_foreigners.php:157 libraries/common.lib.php:2816
42 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
43 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
45 msgid "Search"
46 msgstr "Kërko"
48 #: browse_foreigners.php:160 db_operations.php:367 db_operations.php:412
49 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
50 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
51 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
53 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:218
66 #: pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
67 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
68 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
69 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
70 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
71 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1066
72 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
73 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
74 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
75 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
76 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "Zbato"
80 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:179
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "Emri i kyçit"
85 #: browse_foreigners.php:176 browse_foreigners.php:178
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:760
88 msgid "Description"
89 msgstr "Përshkrimi"
91 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
92 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Përdor këtë vlerë"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr ""
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr ""
109 #: db_create.php:58
110 #, php-format
111 msgid "Database %1$s has been created."
112 msgstr "U krijua baza e të dhënave %1$s."
114 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
115 msgid "Database comment: "
116 msgstr "Komenti për databazën: "
118 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
119 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
120 #: tbl_printview.php:127
121 msgid "Table comments"
122 msgstr "Komentet e tabelës"
124 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
125 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
126 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
130 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
131 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
132 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
133 #, fuzzy
134 #| msgid "Column names"
135 msgid "Column"
136 msgstr "Emrat e kollonave"
138 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
139 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
140 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
141 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
142 #: libraries/export/texytext.php:227
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
146 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
147 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
148 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
149 #: tbl_tracking.php:315
150 msgid "Type"
151 msgstr "Lloji"
153 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
154 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
155 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
159 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
160 #: tbl_tracking.php:321
161 msgid "Null"
162 msgstr "Null"
164 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
165 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
166 #: libraries/export/texytext.php:229
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
170 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
171 msgid "Default"
172 msgstr "Prezgjedhur"
174 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
179 msgid "Links to"
180 msgstr "Lidhje me"
182 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
183 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
184 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
185 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
186 #: libraries/export/texytext.php:234
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
189 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
190 msgid "Comments"
191 msgstr "Komente"
193 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
194 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
195 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
196 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
197 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
199 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
200 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
201 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
202 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
203 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
204 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
205 msgid "No"
206 msgstr " Jo "
208 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
209 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
210 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
211 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
217 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
218 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
219 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
220 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
221 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
222 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
223 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
224 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
225 msgid "Yes"
226 msgstr " Po "
228 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
229 msgid "Print"
230 msgstr "Printo"
232 #: db_export.php:30
233 msgid "View dump (schema) of database"
234 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazës"
236 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
237 #: export.php:371 navigation.php:308
238 msgid "No tables found in database."
239 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
241 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
242 msgid "Select All"
243 msgstr "Zgjidh gjithçka"
245 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
246 msgid "Unselect All"
247 msgstr "Asnjë zgjedhje"
249 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
250 msgid "The database name is empty!"
251 msgstr "Mungon emri i databazës!"
253 #: db_operations.php:268
254 #, php-format
255 msgid "Database %s has been renamed to %s"
256 msgstr "Databazës %s i është ndryshuar emri në %s"
258 #: db_operations.php:272
259 #, php-format
260 msgid "Database %s has been copied to %s"
261 msgstr "Databaza %s është kopjuar tek %s"
263 #: db_operations.php:395
264 msgid "Rename database to"
265 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
267 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
268 msgid "Command"
269 msgstr "Komanda"
271 #: db_operations.php:429
272 #, fuzzy
273 #| msgid "Rename database to"
274 msgid "Remove database"
275 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
277 #: db_operations.php:441
278 #, php-format
279 msgid "Database %s has been dropped."
280 msgstr "Databaza %s u eleminua."
282 #: db_operations.php:446
283 #, fuzzy
284 msgid "Drop the database (DROP)"
285 msgstr "Asnjë databazë"
287 #: db_operations.php:474
288 msgid "Copy database to"
289 msgstr "Kopjo databazën në"
291 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
292 msgid "Structure only"
293 msgstr "Vetëm struktura"
295 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
296 msgid "Structure and data"
297 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
299 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
300 msgid "Data only"
301 msgstr "Vetëm të dhënat"
303 #: db_operations.php:491
304 msgid "CREATE DATABASE before copying"
305 msgstr "CREATE DATABASE para se të kopjohet"
307 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
308 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
309 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
310 #, php-format
311 msgid "Add %s"
312 msgstr "Shto %s"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
315 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
316 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
317 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
319 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
320 msgid "Add constraints"
321 msgstr "Shto kushte"
323 #: db_operations.php:515
324 msgid "Switch to copied database"
325 msgstr "Kalo tek databaza e kopjuar"
327 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
328 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
329 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
330 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
331 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
332 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
333 #: tbl_tracking.php:320
334 msgid "Collation"
335 msgstr "Collation"
337 #: db_operations.php:548
338 #, fuzzy, php-format
339 #| msgid ""
340 #| "The additional features for working with linked tables have been "
341 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
342 msgid ""
343 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
344 "click %shere%s."
345 msgstr ""
346 "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
347 "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
349 #: db_operations.php:581
350 #, fuzzy
351 #| msgid "Relational schema"
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "Skema relacionale"
355 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
356 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
357 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
359 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
360 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
361 #: test/theme.php:74
362 msgid "Table"
363 msgstr "Tabela"
365 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
366 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
367 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:611 navigation.php:633
368 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
369 #: tbl_structure.php:869
370 msgid "Rows"
371 msgstr "rreshta"
373 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
374 msgid "Size"
375 msgstr "Madhësia"
377 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
378 #: libraries/export/sql.php:964
379 msgid "in use"
380 msgstr "në përdorim"
382 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
383 #: libraries/export/sql.php:579
384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
385 #: tbl_structure.php:901
386 msgid "Creation"
387 msgstr "Krijimi"
389 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
390 #: libraries/export/sql.php:584
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
392 #: tbl_structure.php:909
393 msgid "Last update"
394 msgstr "Ndryshimi i fundit"
396 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
397 #: libraries/export/sql.php:589
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
399 #: tbl_structure.php:917
400 msgid "Last check"
401 msgstr "Kontrolli i fundit"
403 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
404 #, fuzzy, php-format
405 #| msgid "%s table(s)"
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s tabela(at)"
409 msgstr[1] "%s tabela(at)"
411 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
412 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:136
413 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
414 #: view_operations.php:60
415 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
416 msgstr "Query SQL u zbatua me sukses"
418 #: db_qbe.php:38
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
422 #: db_qbe.php:182
423 msgid "Switch to"
424 msgstr ""
426 #: db_qbe.php:186
427 msgid "visual builder"
428 msgstr ""
430 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
432 msgid "Sort"
433 msgstr "Renditja"
435 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
437 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
438 #: tbl_select.php:310
439 msgid "Ascending"
440 msgstr "Në ngjitje"
442 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
444 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
445 #: tbl_select.php:311
446 msgid "Descending"
447 msgstr "Në zbritje"
449 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
450 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
451 msgid "Show"
452 msgstr "Shfaq"
454 #: db_qbe.php:319
455 msgid "Criteria"
456 msgstr "Kriteri"
458 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
459 msgid "Ins"
460 msgstr "Shto"
462 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
463 msgid "And"
464 msgstr "Dhe"
466 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
467 msgid "Del"
468 msgstr "Fshi"
470 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
472 #: tbl_change.php:917 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
473 msgid "Or"
474 msgstr "Ose"
476 #: db_qbe.php:526
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Ndrysho"
480 #: db_qbe.php:603
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Shto/Fshi rreshtin e kriterit"
486 #: db_qbe.php:615
487 #, fuzzy
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
492 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
493 msgid "Update Query"
494 msgstr "Përditëso kërkesën"
496 #: db_qbe.php:636
497 msgid "Use Tables"
498 msgstr "Përdor tabelat"
500 #: db_qbe.php:659
501 #, php-format
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "Kërkesë SQL tek databaza <b>%s</b>:"
505 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
506 msgid "Submit Query"
507 msgstr "Dërgo Query"
509 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Ndalohet hyrja"
516 #: db_search.php:65 db_search.php:308
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "të paktën një prej fjalëve"
520 #: db_search.php:66 db_search.php:309
521 msgid "all words"
522 msgstr "të gjitha fjalët"
524 #: db_search.php:67 db_search.php:310
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "frazën e saktë"
528 #: db_search.php:68 db_search.php:311
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "si shprehje e rregullt"
532 #: db_search.php:230
533 #, php-format
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Rezultatet e kërkimit për \"<i>%s</i>\" %s:"
537 #: db_search.php:248
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
543 msgstr[1] "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
545 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
546 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
547 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
548 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
549 msgid "Browse"
550 msgstr "Shfleto"
552 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
553 #: libraries/display_tbl.lib.php:2054
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
559 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
560 #: tbl_row_action.php:62
561 msgid "Delete"
562 msgstr "Fshi"
564 #: db_search.php:260
565 #, fuzzy, php-format
566 #| msgid "Dumping data for table"
567 msgid "Delete the matches for the %s table?"
568 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
570 #: db_search.php:273
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
576 msgstr[1] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
578 #: db_search.php:296
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "Kërko në databazë"
582 #: db_search.php:299
583 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgstr "Fjala(ë) apo vlera(at) për t'u kërkuar (karakteri Jolly: \"%\"):"
586 #: db_search.php:304
587 msgid "Find:"
588 msgstr "Gjej:"
590 #: db_search.php:308 db_search.php:309
591 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
592 msgstr "Fjalët veçohen me anë të një hapësirë bosh (\" \")."
594 #: db_search.php:322
595 msgid "Inside table(s):"
596 msgstr "Tek tabela(at):"
598 #: db_search.php:352
599 #, fuzzy
600 #| msgid "Inside field:"
601 msgid "Inside column:"
602 msgstr "Tek fusha:"
604 #: db_structure.php:59
605 #, fuzzy
606 #| msgid "No tables found in database."
607 msgid "No tables found in database"
608 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
610 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
611 #, php-format
612 msgid "Table %s has been emptied"
613 msgstr "Tabela %s u zbraz"
615 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
616 #, php-format
617 msgid "View %s has been dropped"
618 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
620 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
621 #, php-format
622 msgid "Table %s has been dropped"
623 msgstr "Tabela %s u eleminua"
625 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
626 msgid "Tracking is active."
627 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
629 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
630 msgid "Tracking is not active."
631 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
633 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1942
634 #, php-format
635 msgid ""
636 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
637 "s."
638 msgstr ""
640 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
641 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
642 msgid "View"
643 msgstr "Paraqitje"
645 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
646 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
647 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
648 msgid "Replication"
649 msgstr "Replikimi"
651 #: db_structure.php:441
652 #, fuzzy
653 msgid "Sum"
654 msgstr "Sum"
656 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
657 #, php-format
658 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
659 msgstr ""
661 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
662 #: libraries/display_tbl.lib.php:2079 libraries/display_tbl.lib.php:2084
663 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
664 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
665 #: tbl_structure.php:554
666 msgid "With selected:"
667 msgstr "N.q.s. të zgjedhur:"
669 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2074
670 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
671 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
672 msgid "Check All"
673 msgstr "Zgjidh gjithçka"
675 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2075
676 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
677 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
678 msgid "Uncheck All"
679 msgstr "Asnjë zgjedhje"
681 #: db_structure.php:488
682 msgid "Check tables having overhead"
683 msgstr "Zgjidh të mbingarkuarit"
685 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
686 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
687 #: libraries/display_tbl.lib.php:2092 libraries/display_tbl.lib.php:2226
688 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
689 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
690 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
691 #: tbl_row_action.php:58
692 msgid "Export"
693 msgstr "Eksporto"
695 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
697 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
698 msgid "Print view"
699 msgstr "Shfaq për printim"
701 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
702 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
703 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
704 msgid "Empty"
705 msgstr "Zbraz"
707 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
708 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
709 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
710 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
711 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
712 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
713 msgid "Drop"
714 msgstr "Elemino"
716 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
717 #: tbl_operations.php:583
718 msgid "Check table"
719 msgstr "Kontrollo tabelën"
721 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
722 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
723 msgid "Optimize table"
724 msgstr "Optimizo tabelën"
726 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
727 #: tbl_operations.php:613
728 msgid "Repair table"
729 msgstr "Riparo tabelën"
731 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
732 #: tbl_operations.php:603
733 msgid "Analyze table"
734 msgstr "Analizo tabelën"
736 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
737 #, fuzzy
738 msgid "Data Dictionary"
739 msgstr "Data Dictionary"
741 #: db_tracking.php:78
742 msgid "Tracked tables"
743 msgstr ""
745 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
746 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
747 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
748 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
749 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
750 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
751 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
752 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
753 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
754 msgid "Database"
755 msgstr "Databazat"
757 #: db_tracking.php:85
758 msgid "Last version"
759 msgstr ""
761 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
762 #, fuzzy
763 msgid "Created"
764 msgstr "Krijo"
766 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
767 msgid "Updated"
768 msgstr ""
770 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
771 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
772 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
773 msgid "Status"
774 msgstr "Gjendja"
776 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
777 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
778 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
779 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
780 msgid "Action"
781 msgstr "Veprimi"
783 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
784 msgid "Delete tracking data for this table"
785 msgstr ""
787 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
788 #: tbl_tracking.php:607
789 msgid "active"
790 msgstr ""
792 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
793 #: tbl_tracking.php:604
794 msgid "not active"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:133
798 #, fuzzy
799 msgid "Versions"
800 msgstr "Operacione"
802 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
803 msgid "Tracking report"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
807 #, fuzzy
808 msgid "Structure snapshot"
809 msgstr "Vetëm struktura"
811 #: db_tracking.php:164
812 msgid "Untracked tables"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
816 #: tbl_structure.php:621
817 #, fuzzy
818 msgid "Track table"
819 msgstr "Kontrollo tabelën"
821 #: db_tracking.php:212
822 #, fuzzy
823 msgid "Database Log"
824 msgstr "Databazat"
826 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
827 #, php-format
828 msgid "Values for the column \"%s\""
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
832 msgid "Enter each value in a separate field."
833 msgstr ""
835 #: export.php:73
836 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
837 msgstr ""
839 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
840 #, php-format
841 msgid "Insufficient space to save the file %s."
842 msgstr "Hapësirë e pamjaftueshme për të ruajtur file %s."
844 #: export.php:307
845 #, php-format
846 msgid ""
847 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
848 msgstr ""
849 "File %s ekziston në server: të lutem, ndrysho emrin e file ose zgjidh "
850 "opcionin \"Mbishkruaj\"."
852 #: export.php:311 export.php:315
853 #, php-format
854 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
855 msgstr "Serveri web nuk ka të drejtat e duhura për të ruajtur file %s."
857 #: export.php:664
858 #, php-format
859 msgid "Dump has been saved to file %s."
860 msgstr "Dump u ruajt tek file %s."
862 #: import.php:58
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
866 "s for ways to workaround this limit."
867 msgstr ""
869 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
870 #: libraries/File.class.php:611
871 msgid "File could not be read"
872 msgstr "File nuk mund të lexohet"
874 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
875 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
876 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
877 #, php-format
878 msgid ""
879 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
880 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
881 msgstr ""
883 #: import.php:335
884 msgid ""
885 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
886 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
887 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
888 msgstr ""
890 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
891 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
892 msgstr ""
894 #: import.php:395
895 msgid "The bookmark has been deleted."
896 msgstr "Libërshënuesi u fshi."
898 #: import.php:399
899 msgid "Showing bookmark"
900 msgstr ""
902 #: import.php:401 sql.php:811
903 #, php-format
904 msgid "Bookmark %s created"
905 msgstr ""
907 #: import.php:407 import.php:413
908 #, php-format
909 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
910 msgstr ""
912 #: import.php:422
913 msgid ""
914 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
915 "file and import will resume."
916 msgstr ""
918 #: import.php:424
919 msgid ""
920 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
921 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
922 msgstr ""
924 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
925 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
926 msgid "Back"
927 msgstr "Mbrapa"
929 #: index.php:183
930 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
931 msgstr "phpMyAdmin funksionon më mirë me shfletues që suportojnë frames"
933 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
934 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
935 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
936 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
937 msgid "Click to select"
938 msgstr ""
940 #: js/messages.php:26
941 msgid "Click to unselect"
942 msgstr ""
944 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
945 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
946 msgstr "Komandat \"DROP DATABASE\" nuk janë aktive."
948 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
949 msgid "Do you really want to "
950 msgstr "Konfermo: "
952 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
953 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
954 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një databazë komplete!"
956 #: js/messages.php:32
957 msgid "Dropping Event"
958 msgstr ""
960 #: js/messages.php:33
961 #, fuzzy
962 msgid "Dropping Procedure"
963 msgstr "Proceset"
965 #: js/messages.php:35
966 #, fuzzy
967 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
968 msgid "Deleting tracking data"
969 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
971 #: js/messages.php:36
972 msgid "Dropping Primary Key/Index"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:37
976 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
977 msgstr ""
979 #: js/messages.php:40
980 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
981 msgstr ""
983 #: js/messages.php:41
984 #, php-format
985 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
986 msgstr ""
988 #: js/messages.php:44
989 msgid "Missing value in the form!"
990 msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
992 #: js/messages.php:45
993 msgid "This is not a number!"
994 msgstr "Ky nuk është një numër!"
996 #: js/messages.php:48
997 msgid "The host name is empty!"
998 msgstr "Emri i host është bosh!"
1000 #: js/messages.php:49
1001 msgid "The user name is empty!"
1002 msgstr "Emri i përdoruesit është bosh!"
1004 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1005 msgid "The password is empty!"
1006 msgstr "Fjalëkalimi është bosh!"
1008 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1009 msgid "The passwords aren't the same!"
1010 msgstr "Fjalëkalimi nuk korrispondon!"
1012 #: js/messages.php:52
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid "Add a new User"
1015 msgid "Add a New User"
1016 msgstr "Shto një përdorues të ri"
1018 #: js/messages.php:53
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Create User"
1021 msgstr "Versioni i MySQL"
1023 #: js/messages.php:54
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Reloading the privileges"
1026 msgid "Reloading Privileges"
1027 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
1029 #: js/messages.php:55
1030 #, fuzzy
1031 #| msgid "Remove selected users"
1032 msgid "Removing Selected Users"
1033 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
1035 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1036 msgid "Close"
1037 msgstr ""
1039 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1040 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1041 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1042 msgid "Cancel"
1043 msgstr ""
1045 #: js/messages.php:63
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Loading"
1048 msgstr "Lokal"
1050 #: js/messages.php:64
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "Processes"
1053 msgid "Processing Request"
1054 msgstr "Proceset"
1056 #: js/messages.php:65
1057 msgid "Error in Processing Request"
1058 msgstr ""
1060 #: js/messages.php:66
1061 msgid "Dropping Column"
1062 msgstr ""
1064 #: js/messages.php:67
1065 msgid "Adding Primary Key"
1066 msgstr ""
1068 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1069 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1070 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1071 msgid "OK"
1072 msgstr "OK"
1074 #: js/messages.php:71
1075 #, fuzzy
1076 #| msgid "Rename database to"
1077 msgid "Renaming Databases"
1078 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
1080 #: js/messages.php:72
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Rename database to"
1083 msgid "Reload Database"
1084 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
1086 #: js/messages.php:73
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Copy database to"
1089 msgid "Copying Database"
1090 msgstr "Kopjo databazën në"
1092 #: js/messages.php:74
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "Charset"
1095 msgid "Changing Charset"
1096 msgstr "Familje gërmash"
1098 #: js/messages.php:75
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1101 msgid "Table must have at least one column"
1102 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
1104 #: js/messages.php:76
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Create Table"
1107 msgstr "Krijo një faqe të re"
1109 #: js/messages.php:81
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Search"
1112 msgid "Searching"
1113 msgstr "Kërko"
1115 #: js/messages.php:84
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Hide query box"
1118 msgstr "query SQL"
1120 #: js/messages.php:85
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Show query box"
1123 msgstr "query SQL"
1125 #: js/messages.php:86
1126 msgid "Inline Edit"
1127 msgstr ""
1129 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1130 #: tbl_indexes.php:223
1131 msgid "Ignore"
1132 msgstr "Shpërfill"
1134 #: js/messages.php:92
1135 msgid "Select referenced key"
1136 msgstr ""
1138 #: js/messages.php:93
1139 msgid "Select Foreign Key"
1140 msgstr ""
1142 #: js/messages.php:94
1143 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1144 msgstr ""
1146 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Choose field to display"
1149 msgid "Choose column to display"
1150 msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
1152 #: js/messages.php:98
1153 msgid "Add an option for column "
1154 msgstr ""
1156 #: js/messages.php:101
1157 #, fuzzy
1158 #| msgid "Change password"
1159 msgid "Generate password"
1160 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1162 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Generate"
1165 msgstr "Gjeneruar nga"
1167 #: js/messages.php:103
1168 #, fuzzy
1169 #| msgid "Change password"
1170 msgid "Change Password"
1171 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1173 #: js/messages.php:106
1174 #, fuzzy
1175 #| msgid "Mon"
1176 msgid "More"
1177 msgstr "Hën"
1179 #. l10n: Display text for calendar close link
1180 #: js/messages.php:116
1181 #, fuzzy
1182 #| msgid "None"
1183 msgid "Done"
1184 msgstr "Asnjë lloj"
1186 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1187 #: js/messages.php:118
1188 #, fuzzy
1189 #| msgid "Previous"
1190 msgid "Prev"
1191 msgstr "Paraardhësi"
1193 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1194 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2333
1195 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1196 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1197 #: tbl_structure.php:893
1198 msgid "Next"
1199 msgstr "Në vazhdim"
1201 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1202 #: js/messages.php:122
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "Total"
1205 msgid "Today"
1206 msgstr "Gjithsej"
1208 #: js/messages.php:125
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Binary"
1211 msgid "January"
1212 msgstr "Binar"
1214 #: js/messages.php:126
1215 msgid "February"
1216 msgstr ""
1218 #: js/messages.php:127
1219 #, fuzzy
1220 #| msgid "Mar"
1221 msgid "March"
1222 msgstr "Mar"
1224 #: js/messages.php:128
1225 #, fuzzy
1226 #| msgid "Apr"
1227 msgid "April"
1228 msgstr "Pri"
1230 #: js/messages.php:129
1231 msgid "May"
1232 msgstr "Maj"
1234 #: js/messages.php:130
1235 #, fuzzy
1236 #| msgid "Jun"
1237 msgid "June"
1238 msgstr "Qer"
1240 #: js/messages.php:131
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Jul"
1243 msgid "July"
1244 msgstr "Kor"
1246 #: js/messages.php:132
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Aug"
1249 msgid "August"
1250 msgstr "Gsh"
1252 #: js/messages.php:133
1253 msgid "September"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:134
1257 #, fuzzy
1258 #| msgid "Oct"
1259 msgid "October"
1260 msgstr "Tet"
1262 #: js/messages.php:135
1263 msgid "November"
1264 msgstr ""
1266 #: js/messages.php:136
1267 msgid "December"
1268 msgstr ""
1270 #. l10n: Short month name
1271 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1538
1272 msgid "Jan"
1273 msgstr "Jan"
1275 #. l10n: Short month name
1276 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1540
1277 msgid "Feb"
1278 msgstr "Shk"
1280 #. l10n: Short month name
1281 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1542
1282 msgid "Mar"
1283 msgstr "Mar"
1285 #. l10n: Short month name
1286 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1544
1287 msgid "Apr"
1288 msgstr "Pri"
1290 #. l10n: Short month name
1291 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1546
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "May"
1294 msgctxt "Short month name"
1295 msgid "May"
1296 msgstr "Maj"
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1548
1300 msgid "Jun"
1301 msgstr "Qer"
1303 #. l10n: Short month name
1304 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1550
1305 msgid "Jul"
1306 msgstr "Kor"
1308 #. l10n: Short month name
1309 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1552
1310 msgid "Aug"
1311 msgstr "Gsh"
1313 #. l10n: Short month name
1314 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1554
1315 msgid "Sep"
1316 msgstr "Sht"
1318 #. l10n: Short month name
1319 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1556
1320 msgid "Oct"
1321 msgstr "Tet"
1323 #. l10n: Short month name
1324 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1558
1325 msgid "Nov"
1326 msgstr "Nën"
1328 #. l10n: Short month name
1329 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1560
1330 msgid "Dec"
1331 msgstr "Dhj"
1333 #: js/messages.php:165
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "Sun"
1336 msgid "Sunday"
1337 msgstr "Djl"
1339 #: js/messages.php:166
1340 #, fuzzy
1341 #| msgid "Mon"
1342 msgid "Monday"
1343 msgstr "Hën"
1345 #: js/messages.php:167
1346 #, fuzzy
1347 #| msgid "Tue"
1348 msgid "Tuesday"
1349 msgstr "Mar"
1351 #: js/messages.php:168
1352 msgid "Wednesday"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:169
1356 msgid "Thursday"
1357 msgstr ""
1359 #: js/messages.php:170
1360 #, fuzzy
1361 #| msgid "Fri"
1362 msgid "Friday"
1363 msgstr "Pre"
1365 #: js/messages.php:171
1366 msgid "Saturday"
1367 msgstr ""
1369 #. l10n: Short week day name
1370 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1563
1371 msgid "Sun"
1372 msgstr "Djl"
1374 #. l10n: Short week day name
1375 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1565
1376 msgid "Mon"
1377 msgstr "Hën"
1379 #. l10n: Short week day name
1380 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1567
1381 msgid "Tue"
1382 msgstr "Mar"
1384 #. l10n: Short week day name
1385 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1569
1386 msgid "Wed"
1387 msgstr "Mër"
1389 #. l10n: Short week day name
1390 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1571
1391 msgid "Thu"
1392 msgstr "Enj"
1394 #. l10n: Short week day name
1395 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1573
1396 msgid "Fri"
1397 msgstr "Pre"
1399 #. l10n: Short week day name
1400 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1575
1401 msgid "Sat"
1402 msgstr "Sht"
1404 #. l10n: Minimal week day name
1405 #: js/messages.php:191
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Sun"
1408 msgid "Su"
1409 msgstr "Djl"
1411 #. l10n: Minimal week day name
1412 #: js/messages.php:193
1413 #, fuzzy
1414 #| msgid "Mon"
1415 msgid "Mo"
1416 msgstr "Hën"
1418 #. l10n: Minimal week day name
1419 #: js/messages.php:195
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Tue"
1422 msgid "Tu"
1423 msgstr "Mar"
1425 #. l10n: Minimal week day name
1426 #: js/messages.php:197
1427 #, fuzzy
1428 #| msgid "Wed"
1429 msgid "We"
1430 msgstr "Mër"
1432 #. l10n: Minimal week day name
1433 #: js/messages.php:199
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "Thu"
1436 msgid "Th"
1437 msgstr "Enj"
1439 #. l10n: Minimal week day name
1440 #: js/messages.php:201
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Fri"
1443 msgid "Fr"
1444 msgstr "Pre"
1446 #. l10n: Minimal week day name
1447 #: js/messages.php:203
1448 #, fuzzy
1449 #| msgid "Sat"
1450 msgid "Sa"
1451 msgstr "Sht"
1453 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1454 #: js/messages.php:205
1455 msgid "Wk"
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:207
1459 msgid "Hour"
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:208
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "in use"
1465 msgid "Minute"
1466 msgstr "në përdorim"
1468 #: js/messages.php:209
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "per second"
1471 msgid "Second"
1472 msgstr "në sekondë"
1474 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1475 msgid "Font size"
1476 msgstr ""
1478 #: libraries/File.class.php:310
1479 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1480 msgstr ""
1482 #: libraries/File.class.php:313
1483 msgid ""
1484 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1485 "the HTML form."
1486 msgstr ""
1488 #: libraries/File.class.php:316
1489 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1490 msgstr ""
1492 #: libraries/File.class.php:319
1493 msgid "Missing a temporary folder."
1494 msgstr ""
1496 #: libraries/File.class.php:322
1497 msgid "Failed to write file to disk."
1498 msgstr ""
1500 #: libraries/File.class.php:325
1501 msgid "File upload stopped by extension."
1502 msgstr ""
1504 #: libraries/File.class.php:328
1505 msgid "Unknown error in file upload."
1506 msgstr ""
1508 #: libraries/File.class.php:559
1509 msgid ""
1510 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1511 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1512 msgstr ""
1514 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1515 msgid "No index defined!"
1516 msgstr "Asnjë tregues i përcaktuar!"
1518 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1519 #: tbl_tracking.php:310
1520 msgid "Indexes"
1521 msgstr "Tregues"
1523 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1524 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1525 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1526 #: tbl_tracking.php:316
1527 msgid "Unique"
1528 msgstr "I vetëm"
1530 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1531 msgid "Packed"
1532 msgstr ""
1534 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1535 msgid "Cardinality"
1536 msgstr ""
1538 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Comment"
1541 msgstr "Komente"
1543 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1544 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1545 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1546 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1547 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1548 msgid "Edit"
1549 msgstr "Ndrysho"
1551 #: libraries/Index.class.php:471
1552 msgid "The primary key has been dropped"
1553 msgstr "Kyçi primar u eleminua"
1555 #: libraries/Index.class.php:475
1556 #, php-format
1557 msgid "Index %s has been dropped"
1558 msgstr "Treguesi %s u eleminua"
1560 #: libraries/Index.class.php:576
1561 #, php-format
1562 msgid ""
1563 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1564 "removed."
1565 msgstr ""
1567 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1568 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1569 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1570 msgid "Databases"
1571 msgstr "Databazat"
1573 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1574 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1575 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:913
1576 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1577 msgid "Error"
1578 msgstr "Gabim"
1580 #: libraries/Message.class.php:281
1581 #, php-format
1582 msgid "%1$d row affected."
1583 msgid_plural "%1$d rows affected."
1584 msgstr[0] ""
1585 msgstr[1] ""
1587 #: libraries/Message.class.php:300
1588 #, fuzzy, php-format
1589 #| msgid "No rows selected"
1590 msgid "%1$d row deleted."
1591 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1592 msgstr[0] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1593 msgstr[1] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1595 #: libraries/Message.class.php:319
1596 #, fuzzy, php-format
1597 #| msgid "No rows selected"
1598 msgid "%1$d row inserted."
1599 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1600 msgstr[0] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1601 msgstr[1] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1603 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1604 msgid ""
1605 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1606 msgstr ""
1608 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1609 #, php-format
1610 msgid "%s is available on this MySQL server."
1611 msgstr ""
1613 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1614 #, php-format
1615 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1616 msgstr ""
1618 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1619 #, php-format
1620 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1621 msgstr ""
1623 #: libraries/Table.class.php:1017
1624 msgid "Invalid database"
1625 msgstr ""
1627 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1628 msgid "Invalid table name"
1629 msgstr ""
1631 #: libraries/Table.class.php:1046
1632 #, php-format
1633 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1634 msgstr ""
1636 #: libraries/Table.class.php:1129
1637 #, php-format
1638 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1639 msgstr "Tabela %s u riemërtua %s"
1641 #: libraries/Theme.class.php:160
1642 #, php-format
1643 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1644 msgstr ""
1646 #: libraries/Theme.class.php:380
1647 msgid "No preview available."
1648 msgstr ""
1650 #: libraries/Theme.class.php:383
1651 msgid "take it"
1652 msgstr "merre"
1654 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1655 #, php-format
1656 msgid "Default theme %s not found!"
1657 msgstr ""
1659 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1660 #, php-format
1661 msgid "Theme %s not found!"
1662 msgstr ""
1664 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1665 #, php-format
1666 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1667 msgstr ""
1669 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1670 #: themes.php:40
1671 msgid "Theme / Style"
1672 msgstr "Tema / Stili"
1674 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1675 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1676 msgstr "E pamundur lidhja: rregullime të pavlefshme."
1678 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1680 #: test/theme.php:151
1681 #, php-format
1682 msgid "Welcome to %s"
1683 msgstr "Mirësevini tek %s"
1685 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1686 #, php-format
1687 msgid ""
1688 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1689 "1$ssetup script%2$s to create one."
1690 msgstr ""
1692 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1693 msgid ""
1694 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1695 "connection. You should check the host, username and password in your "
1696 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1697 "the administrator of the MySQL server."
1698 msgstr ""
1699 "phpMyAdmin u përpoq të lidhet me server-in MySQL, dhe server-i refuzoi "
1700 "lidhjen. Kontrollo emrin e host, përdoruesin dhe fjalëkalimin tek file "
1701 "config.inc.php dhe sigurohu që korrispondojnë me informacionet që ju ka "
1702 "dhënë administratori i serverit MySQL."
1704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1705 msgid "Log in"
1706 msgstr "Hyrja"
1708 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1710 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1711 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1712 msgid "phpMyAdmin documentation"
1713 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
1715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1716 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1717 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1718 msgstr ""
1720 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1721 msgid "Server:"
1722 msgstr "Serveri"
1724 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1725 msgid "Username:"
1726 msgstr "Emri i përdoruesit:"
1728 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1729 msgid "Password:"
1730 msgstr "Fjalëkalimi:"
1732 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1733 msgid "Server Choice"
1734 msgstr "Zgjedhja e serverit"
1736 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1737 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1738 msgstr "Nga kjo pikë e tutje, cookies duhet të jenë të aktivuara."
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1741 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1742 msgid ""
1743 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1744 msgstr ""
1746 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1747 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1748 #, php-format
1749 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1750 msgstr ""
1752 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1754 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1755 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1756 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
1758 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1759 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1760 msgstr "Emër përdoruesi apo fjalëkalim i gabuar. Ndalohet hyrja."
1762 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1763 #, php-format
1764 msgid "File %s does not contain any key id"
1765 msgstr ""
1767 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1768 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1769 msgid "Hardware authentication failed"
1770 msgstr ""
1772 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1773 msgid "No valid authentication key plugged"
1774 msgstr ""
1776 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1777 msgid "Authenticating..."
1778 msgstr ""
1780 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1781 msgid "PBMS error"
1782 msgstr ""
1784 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1785 #, fuzzy
1786 #| msgid "MySQL connection collation"
1787 msgid "PBMS connection failed:"
1788 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
1790 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1791 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1792 msgstr ""
1794 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1795 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1796 msgstr ""
1798 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1799 msgid "View image"
1800 msgstr ""
1802 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1803 msgid "Play audio"
1804 msgstr ""
1806 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1807 msgid "View video"
1808 msgstr ""
1810 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1811 msgid "Download file"
1812 msgstr ""
1814 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1815 #, php-format
1816 msgid "Could not open file: %s"
1817 msgstr ""
1819 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1820 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1821 #: server_status.php:377
1822 msgid "Tables"
1823 msgstr "Tabela"
1825 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1826 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1827 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1828 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1829 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1830 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1831 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1832 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1833 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1834 #: tbl_structure.php:757
1835 msgid "Data"
1836 msgstr "Të dhëna"
1838 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1839 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1840 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1841 msgid "Total"
1842 msgstr "Gjithsej"
1844 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1845 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1846 msgid "Overhead"
1847 msgstr "Mbi limit"
1849 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Jump to database"
1852 msgstr "Asnjë databazë"
1854 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1855 msgid "Not replicated"
1856 msgstr ""
1858 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1859 #, fuzzy
1860 #| msgid "Replication"
1861 msgid "Replicated"
1862 msgstr "Replikimi"
1864 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1865 #, php-format
1866 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1867 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
1869 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1870 msgid "Check Privileges"
1871 msgstr "Kontrollo të drejtat"
1873 #: libraries/chart.lib.php:40
1874 #, fuzzy
1875 msgid "Query statistics"
1876 msgstr "Statistikat e rreshtave"
1878 #: libraries/chart.lib.php:63
1879 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/chart.lib.php:83
1883 #, fuzzy
1884 #| msgid "SQL result"
1885 msgid "Query results"
1886 msgstr "Rezultati SQL"
1888 #: libraries/chart.lib.php:109
1889 msgid "No data found for the chart."
1890 msgstr ""
1892 #: libraries/chart.lib.php:249
1893 msgid "GD extension is needed for charts."
1894 msgstr ""
1896 #: libraries/chart.lib.php:252
1897 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1898 msgstr ""
1900 #: libraries/common.inc.php:575
1901 msgid ""
1902 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1903 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1904 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1905 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1906 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1907 "is fine."
1908 msgstr ""
1909 "phpMyAdmin nuk arrin të lexojë file e konfigurimit!<br />Kjo mund të ndodhë "
1910 "kur php gjen një parse error në të apo kur php nuk arrin ta gjejë këtë file."
1911 "<br />Ju lutem ngarkoheni direkt file e konfigurimit duke përdorur link-un e "
1912 "mëposhtëm dhe lexoni mesazhin(et) e gabimeve php që merrni. Në shumicën e "
1913 "rasteve mund t'ju mungojë një apostrofë apo një presje.<br />Nëse faqja që "
1914 "do t'ju hapet është bosh (e bardhë), atëhere gjithçka është në rregull."
1916 #: libraries/common.inc.php:586
1917 #, php-format
1918 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1919 msgstr ""
1921 #: libraries/common.inc.php:591
1922 msgid ""
1923 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1924 "configuration file!"
1925 msgstr ""
1926 "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DUHET të përcaktohet tek file i "
1927 "konfigurimit!"
1929 #: libraries/common.inc.php:621
1930 #, php-format
1931 msgid "Invalid server index: %s"
1932 msgstr ""
1934 #: libraries/common.inc.php:628
1935 #, php-format
1936 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1937 msgstr ""
1939 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1940 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1941 msgid "Server"
1942 msgstr "Serveri"
1944 #: libraries/common.inc.php:825
1945 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1946 msgstr ""
1948 #: libraries/common.inc.php:928
1949 #, php-format
1950 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1951 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
1953 #: libraries/common.lib.php:145
1954 #, php-format
1955 msgid "Max: %s%s"
1956 msgstr "Madhësia maksimum: %s%s"
1958 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1959 #: libraries/common.lib.php:407
1960 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1961 msgid "en"
1962 msgstr "en"
1964 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1965 #: libraries/common.lib.php:411
1966 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1967 msgid "en"
1968 msgstr "en"
1970 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1971 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1972 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1973 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1974 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1975 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1976 #: main.php:212
1977 msgid "Documentation"
1978 msgstr "Dokumentet"
1980 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
1981 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1982 msgid "SQL query"
1983 msgstr "query SQL"
1985 #: libraries/common.lib.php:621
1986 msgid "MySQL said: "
1987 msgstr "Mesazh nga MySQL: "
1989 #: libraries/common.lib.php:1071
1990 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1991 msgstr ""
1993 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
1994 msgid "Explain SQL"
1995 msgstr "Shpjego SQL"
1997 #: libraries/common.lib.php:1115
1998 msgid "Skip Explain SQL"
1999 msgstr "Mos shpjego SQL"
2001 #: libraries/common.lib.php:1149
2002 msgid "Without PHP Code"
2003 msgstr "pa kod PHP"
2005 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2006 msgid "Create PHP Code"
2007 msgstr "Krijo kodin PHP"
2009 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2010 #: server_status.php:458
2011 msgid "Refresh"
2012 msgstr "Rifresko"
2014 #: libraries/common.lib.php:1179
2015 msgid "Skip Validate SQL"
2016 msgstr "Mos vleftëso SQL"
2018 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2019 msgid "Validate SQL"
2020 msgstr "Vleftëso SQL"
2022 #: libraries/common.lib.php:1237
2023 msgid "Inline edit of this query"
2024 msgstr ""
2026 #: libraries/common.lib.php:1239
2027 msgid "Inline"
2028 msgstr ""
2030 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2031 msgid "Profiling"
2032 msgstr ""
2034 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2035 #: server_processlist.php:57
2036 msgid "Time"
2037 msgstr "Koha"
2039 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2040 #: libraries/common.lib.php:1362
2041 msgid "B"
2042 msgstr "Bytes"
2044 #: libraries/common.lib.php:1362
2045 msgid "KiB"
2046 msgstr "KB"
2048 #: libraries/common.lib.php:1362
2049 msgid "MiB"
2050 msgstr "MB"
2052 #: libraries/common.lib.php:1362
2053 msgid "GiB"
2054 msgstr "GB"
2056 #: libraries/common.lib.php:1362
2057 msgid "TiB"
2058 msgstr "TB"
2060 #: libraries/common.lib.php:1362
2061 msgid "PiB"
2062 msgstr "PB"
2064 #: libraries/common.lib.php:1362
2065 msgid "EiB"
2066 msgstr "EB"
2068 #. l10n: Thousands separator
2069 #: libraries/common.lib.php:1400
2070 msgid ","
2071 msgstr "."
2073 #. l10n: Decimal separator
2074 #: libraries/common.lib.php:1402
2075 msgid "."
2076 msgstr ","
2078 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2079 #: libraries/common.lib.php:1579
2080 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2081 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2082 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
2084 #: libraries/common.lib.php:1889
2085 #, php-format
2086 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2087 msgstr "%s ditë, %s orë, %s minuta dhe %s sekonda"
2089 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2090 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2091 msgid "Begin"
2092 msgstr "Fillim"
2094 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2095 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2096 #: server_binlog.php:156
2097 msgid "Previous"
2098 msgstr "Paraardhësi"
2100 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2101 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2102 msgid "End"
2103 msgstr "Fund"
2105 #: libraries/common.lib.php:2409
2106 #, php-format
2107 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2108 msgstr "Kalo tek databaza &quot;%s&quot;."
2110 #: libraries/common.lib.php:2428
2111 #, php-format
2112 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2113 msgstr ""
2115 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2116 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2117 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2118 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2119 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2120 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2121 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2122 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2123 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2124 #: tbl_tracking.php:263
2125 msgid "Structure"
2126 msgstr "Struktura"
2128 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2129 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2130 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2131 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2132 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2133 msgid "SQL"
2134 msgstr "SQL"
2136 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2137 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2138 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2139 msgid "Insert"
2140 msgstr "Shto"
2142 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2143 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2144 #: view_operations.php:87
2145 msgid "Operations"
2146 msgstr "Operacione"
2148 #: libraries/common.lib.php:2950
2149 msgid "Browse your computer:"
2150 msgstr ""
2152 #: libraries/common.lib.php:2963
2153 #, fuzzy, php-format
2154 #| msgid "web server upload directory"
2155 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2156 msgstr "directory e upload të server-it web"
2158 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2159 #: tbl_change.php:914
2160 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2161 msgstr "Directory që keni zgjedhur për upload nuk arrin të gjehet"
2163 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2164 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2165 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2166 #: libraries/import.lib.php:1172
2167 #, fuzzy
2168 msgid "structure"
2169 msgstr "Struktura"
2171 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2172 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2173 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2174 msgid "data"
2175 msgstr ""
2177 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2178 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2179 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2180 #, fuzzy
2181 #| msgid "Structure and data"
2182 msgid "structure and data"
2183 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
2185 #: libraries/config.values.php:99
2186 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2187 msgstr ""
2189 #: libraries/config.values.php:100
2190 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2191 msgstr ""
2193 #: libraries/config.values.php:101
2194 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2195 msgstr ""
2197 #: libraries/config.values.php:119
2198 #, fuzzy
2199 #| msgid "Complete inserts"
2200 msgid "complete inserts"
2201 msgstr "Të shtuarat komplet"
2203 #: libraries/config.values.php:120
2204 #, fuzzy
2205 #| msgid "Extended inserts"
2206 msgid "extended inserts"
2207 msgstr "Të shtuara të zgjeruara"
2209 #: libraries/config.values.php:121
2210 msgid "both of the above"
2211 msgstr ""
2213 #: libraries/config.values.php:122
2214 msgid "neither of the above"
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2218 #: libraries/config/validate.lib.php:418
2219 msgid "Not a positive number"
2220 msgstr ""
2222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2223 #: libraries/config/validate.lib.php:431
2224 msgid "Not a non-negative number"
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2228 #: libraries/config/validate.lib.php:405
2229 msgid "Not a valid port number"
2230 msgstr ""
2232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2233 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2234 #: libraries/config/validate.lib.php:356 libraries/config/validate.lib.php:446
2235 msgid "Incorrect value"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2239 #: libraries/config/validate.lib.php:460
2240 #, php-format
2241 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2245 #, php-format
2246 msgid "Missing data for %s"
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2251 #, fuzzy
2252 #| msgid "Variable"
2253 msgid "unavailable"
2254 msgstr "E ndryshueshme"
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2258 #, php-format
2259 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2263 #, php-format
2264 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2268 #, php-format
2269 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2273 msgid "SQL Validator is disabled"
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2277 #, fuzzy
2278 #| msgid "Link not found"
2279 msgid "SOAP extension not found"
2280 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
2282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2283 #, php-format
2284 msgid "maximum %s"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2288 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2292 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2293 msgid "Disabled"
2294 msgstr "Jo aktiv"
2296 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2297 #, php-format
2298 msgid "Set value: %s"
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2302 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2303 msgid "Restore default value"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2307 msgid "Allow users to customize this value"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2312 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2313 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1018 tbl_indexes.php:246
2314 #: tbl_relation.php:563
2315 msgid "Save"
2316 msgstr "Ruaj"
2318 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2319 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2320 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1067
2321 msgid "Reset"
2322 msgstr "Rinis"
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2325 msgid ""
2326 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Allow login to any MySQL server"
2332 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2335 msgid ""
2336 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2337 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2338 "cross-frame scripting attacks"
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2342 msgid "Allow third party framing"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2346 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2350 msgid ""
2351 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2352 "authentication"
2353 msgstr ""
2355 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2356 msgid "Blowfish secret"
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2360 msgid "Highlight selected rows"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2364 msgid "Row marker"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2368 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2372 msgid "Highlight pointer"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2376 msgid ""
2377 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2378 "import and export operations"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2382 msgid "Bzip2"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2386 msgid ""
2387 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2388 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2389 "kbd] - allows newlines in columns"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2393 msgid "CHAR columns editing"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2397 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2401 msgid "CHAR textarea columns"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2405 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2409 msgid "CHAR textarea rows"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2413 msgid "Check config file permissions"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2417 msgid ""
2418 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2419 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2423 msgid "Compress on the fly"
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2427 #: setup/frames/index.inc.php:153
2428 msgid "Configuration file"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2432 msgid ""
2433 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2434 "when you're about to lose data"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2438 msgid "Confirm DROP queries"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2442 msgid "Debug SQL"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Default display direction"
2448 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2451 msgid ""
2452 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2453 "maximum number for which vertical model is used"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2457 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2461 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Default database tab"
2467 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2470 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2474 msgid "Default server tab"
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2478 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2482 msgid "Default table tab"
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2486 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2490 msgid "Show binary contents as HEX"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2494 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2498 msgid "Display databases as a list"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2502 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2506 msgid "Display servers as a list"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2510 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2514 msgid "Edit in window"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2518 #, fuzzy
2519 #| msgid "Display Features"
2520 msgid "Display errors"
2521 msgstr "Shfaq karakteristikat"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2524 msgid "Gather errors"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2528 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2532 msgid "Iconic errors"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2536 msgid ""
2537 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2538 "limit)"
2539 msgstr ""
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2542 msgid "Maximum execution time"
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2546 msgid "Save as file"
2547 msgstr "Ruaje me emër..."
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Character set of the file"
2552 msgstr "Familja gërmave të file:"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2555 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2556 msgid "Format"
2557 msgstr "Formati"
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2560 msgid "Compression"
2561 msgstr "Kompresim"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2568 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2569 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2570 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2571 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2572 #, fuzzy
2573 #| msgid "Put fields names in the first row"
2574 msgid "Put columns names in the first row"
2575 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2579 #: libraries/import/ldi.php:41
2580 #, fuzzy
2581 #| msgid "Fields enclosed by"
2582 msgid "Columns enclosed by"
2583 msgstr "Fushë e përbërë nga"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2587 #: libraries/import/ldi.php:42
2588 #, fuzzy
2589 #| msgid "Fields escaped by"
2590 msgid "Columns escaped by"
2591 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2598 msgid "Replace NULL by"
2599 msgstr "Zëvendëso NULL me"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2602 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2607 #: libraries/import/ldi.php:40
2608 #, fuzzy
2609 #| msgid "Lines terminated by"
2610 msgid "Columns terminated by"
2611 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2614 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2615 msgid "Lines terminated by"
2616 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2619 #, fuzzy
2620 #| msgid "Excel edition"
2621 msgid "Excel edition"
2622 msgstr "Edicion i Excel"
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2625 #, fuzzy
2626 msgid "Database name template"
2627 msgstr "Emri i file template"
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Server name template"
2632 msgstr "Emri i file template"
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Table name template"
2637 msgstr "Emri i file template"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2642 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2643 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2644 #, fuzzy
2645 #| msgid "%s table(s)"
2646 msgid "Dump table"
2647 msgstr "%s tabela(at)"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2650 msgid "Include table caption"
2651 msgstr "Përfshi nëntitullin e tabelës"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2654 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2655 msgid "Table caption"
2656 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2659 msgid "Continued table caption"
2660 msgstr "Nëntitulli i tabelës vazhduese"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2663 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2664 msgid "Label key"
2665 msgstr "Kyçi i etiketës"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2669 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2670 msgid "MIME type"
2671 msgstr "Lloji MIME"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2675 msgid "Relations"
2676 msgstr "Relacione"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2679 #, fuzzy
2680 #| msgid "Export type"
2681 msgid "Export method"
2682 msgstr "Lloji i Eksportit"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2685 msgid "Save on server"
2686 msgstr ""
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2689 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2690 msgid "Overwrite existing file(s)"
2691 msgstr "Mbishkruaj file(s) ekzistues"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Remember file name template"
2696 msgstr "Emri i file template"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2699 #, fuzzy
2700 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2701 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2702 msgstr "Përdor backquotes me emrat e tabelave dhe fushave"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2705 #: libraries/display_export.lib.php:351
2706 msgid "SQL compatibility mode"
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2710 msgid "Syntax to use when inserting data"
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2714 msgid "Creation/Update/Check dates"
2715 msgstr "Datat e Krijimit/Përditësimit/Kontrollit"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2718 msgid "Use delayed inserts"
2719 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2722 msgid "Disable foreign key checks"
2723 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2726 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2727 msgstr ""
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2730 msgid "Use ignore inserts"
2731 msgstr "Përdor shpërfill shtimet"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2734 msgid "Maximal length of created query"
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Export type"
2740 msgstr "Lloji i Eksportit"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2743 msgid "Enclose export in a transaction"
2744 msgstr "Përfshi eksportin në një transacion"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Export time in UTC"
2749 msgstr "Lloji i Eksportit"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2752 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2756 msgid "Force SSL connection"
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2760 msgid ""
2761 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2762 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2766 msgid "Foreign key dropdown order"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2770 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2771 msgstr ""
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2774 msgid "Foreign key limit"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2778 msgid "Browse mode"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2782 msgid "Customize browse mode"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Customize default options"
2791 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2794 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2795 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2796 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2797 #: libraries/import/csv.php:21
2798 msgid "CSV"
2799 msgstr "të dhëna CSV"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2802 msgid "Developer"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2806 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2810 msgid "Edit mode"
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2814 msgid "Customize edit mode"
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2818 msgid "Export defaults"
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2822 msgid "Customize default export options"
2823 msgstr ""
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2826 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2827 msgid "Features"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2831 #, fuzzy
2832 msgid "General"
2833 msgstr "Gjeneruar nga"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2836 msgid "Set some commonly used options"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2840 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2841 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Import"
2844 msgstr "Eksporto"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Import defaults"
2849 msgstr "Importo files"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2852 msgid "Customize default common import options"
2853 msgstr ""
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2856 msgid "Import / export"
2857 msgstr ""
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2860 msgid "Set import and export directories and compression options"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2864 msgid "LaTeX"
2865 msgstr "LaTeX"
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Databases display options"
2870 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2873 msgid "Navigation frame"
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2877 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2881 #: setup/frames/index.inc.php:98
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Servers"
2884 msgstr "Serveri"
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2887 msgid "Servers display options"
2888 msgstr ""
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2891 msgid "Tables display options"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2895 msgid "Main frame"
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2899 msgid "Microsoft Office"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2903 #, fuzzy
2904 #| msgid "Documentation"
2905 msgid "Open Document"
2906 msgstr "Dokumentet"
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2909 msgid "Other core settings"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2913 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2917 #, fuzzy
2918 #| msgid "Page number:"
2919 msgid "Page titles"
2920 msgstr "Numri i faqes:"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2923 msgid ""
2924 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2925 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2926 "get special values."
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2930 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2931 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2932 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2933 msgid "Query window"
2934 msgstr "Dritarja e Query"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2937 msgid "Customize query window options"
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2941 msgid "Security"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2945 msgid ""
2946 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2947 "limit MySQL"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2951 msgid "Basic settings"
2952 msgstr ""
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2955 #, fuzzy
2956 #| msgid "Documentation"
2957 msgid "Authentication"
2958 msgstr "Dokumentet"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2961 msgid "Authentication settings"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2965 msgid "Server configuration"
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2969 msgid ""
2970 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2971 "what they are for"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2975 msgid "Enter server connection parameters"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2979 msgid "Configuration storage"
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2983 msgid ""
2984 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2985 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2986 "storage[/a] in documentation"
2987 msgstr ""
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2990 msgid "Changes tracking"
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2994 msgid ""
2995 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2996 "storage."
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Customize export options"
3002 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3005 msgid "Customize import defaults"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3009 msgid "Customize navigation frame"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3013 msgid "Customize main frame"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3017 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3018 #, fuzzy
3019 msgid "SQL queries"
3020 msgstr "query SQL"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3023 #, fuzzy
3024 msgid "SQL Query box"
3025 msgstr "query SQL"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3028 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3029 msgstr ""
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3032 #, fuzzy
3033 msgid "SQL queries settings"
3034 msgstr "query SQL"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3037 #, fuzzy
3038 #| msgid "SQL history"
3039 msgid "SQL Validator"
3040 msgstr "Kronollogjia e SQL"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3043 msgid ""
3044 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3045 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3046 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3047 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Startup"
3053 msgstr "Gjendja"
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3056 msgid "Customize startup page"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Tabs"
3062 msgstr "Tabela"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3065 msgid "Choose how you want tabs to work"
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3069 #, fuzzy
3070 #| msgid "Use text field"
3071 msgid "Text fields"
3072 msgstr "Përdor fushë teksti"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Customize text input fields"
3077 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3080 msgid "Texy! text"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3084 msgid "Warnings"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3088 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3092 msgid ""
3093 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3094 "and export operations"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3098 msgid "GZip"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3102 msgid "Extra parameters for iconv"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3106 msgid ""
3107 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3108 "if one of the queries failed"
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3112 msgid "Ignore multiple statement errors"
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3116 msgid ""
3117 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3118 "This might be good way to import large files, however it can break "
3119 "transactions."
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3123 msgid "Partial import: allow interrupt"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3127 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3128 msgid "Do not abort on INSERT error"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3132 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3133 msgid "Replace table data with file"
3134 msgstr "Zëvendëso të dhënat e tabelës me file"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3137 msgid ""
3138 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3139 "table) and only SQL is always available"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3143 msgid "Format of imported file"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3147 msgid "Use LOCAL keyword"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3152 #, fuzzy
3153 #| msgid "Put fields names in the first row"
3154 msgid "Column names in first row"
3155 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3158 msgid "Do not import empty rows"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3162 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3166 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3170 msgid "Number of queries to skip from start"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3174 msgid "Partial import: skip queries"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3178 #, fuzzy
3179 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3180 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3181 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3184 msgid "Initial state for sliders"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3188 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3192 msgid "Number of inserted rows"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3196 msgid "Target for quick access icon"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3200 msgid "Show logo in left frame"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3204 msgid "Display logo"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3208 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3212 msgid "Display servers selection"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3216 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3220 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3224 msgid "Database tree separator"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3228 msgid ""
3229 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3230 "defined below)"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3234 msgid "Display databases in a tree"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3238 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3242 msgid "Use light version"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3246 msgid "Maximum table tree depth"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3250 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3254 msgid "Table tree separator"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3258 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3262 msgid "Logo link URL"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3266 msgid ""
3267 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3268 "([kbd]new[/kbd])"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3272 msgid "Logo link target"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3276 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3280 msgid "Enable highlighting"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3284 msgid "Use less graphically intense tabs"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3288 msgid "Light tabs"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3292 msgid ""
3293 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3297 msgid "Limit column characters"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3301 msgid ""
3302 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3303 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3304 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3308 msgid "Delete all cookies on logout"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3312 msgid ""
3313 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3314 "authentication mode"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3318 msgid "Recall user name"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3322 msgid ""
3323 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3324 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3325 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3326 "recommended for non-trusted environments."
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3330 msgid "Login cookie store"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3334 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3338 msgid "Login cookie validity"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3342 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3346 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3350 msgid "Use icons on main page"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3354 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3358 msgid "Maximum displayed SQL length"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3363 msgid "Users cannot set a higher value"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3367 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3371 msgid "Maximum databases"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3375 msgid ""
3376 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3377 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3378 "shown."
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3382 msgid "Maximum number of rows to display"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3386 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3390 msgid "Maximum tables"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3394 msgid ""
3395 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3396 "cookie authentication"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3400 msgid "mcrypt warning"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3404 msgid ""
3405 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3406 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Memory limit"
3412 msgstr "Limitet e rezervave"
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3415 msgid "Show left delete link"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3419 msgid "Show right delete link"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3423 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3427 #, fuzzy
3428 #| msgid "Alter table order by"
3429 msgid "Natural order"
3430 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3433 msgid "Use only icons, only text or both"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3437 msgid "Iconic navigation bar"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3441 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3445 msgid "GZip output buffering"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3449 msgid ""
3450 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3451 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3455 msgid "Default sorting order"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3459 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3463 msgid "Persistent connections"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3467 msgid ""
3468 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3469 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3470 "configuration storage could not be found"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3474 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3478 msgid "Iconic table operations"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3482 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3486 msgid "Protect binary columns"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3490 msgid ""
3491 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3492 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3493 "(lost by window close)."
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3497 msgid "Permanent query history"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3501 msgid "How many queries are kept in history"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3505 msgid "Query history length"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3509 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3513 msgid "Default query window tab"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3517 msgid "Query window height (in pixels)"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3521 #, fuzzy
3522 #| msgid "Query window"
3523 msgid "Query window height"
3524 msgstr "Dritarja e Query"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3527 #, fuzzy
3528 #| msgid "Query window"
3529 msgid "Query window width (in pixels)"
3530 msgstr "Dritarja e Query"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3533 #, fuzzy
3534 #| msgid "Query window"
3535 msgid "Query window width"
3536 msgstr "Dritarja e Query"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3539 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3543 msgid "Recoding engine"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3547 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3551 msgid "Repeat headers"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3555 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3559 msgid "Show help button"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3563 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3567 msgid "Save directory"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3571 msgid "Leave blank if not used"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3575 msgid "Host authorization order"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3579 msgid "Leave blank for defaults"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3583 msgid "Host authorization rules"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3587 msgid "Allow logins without a password"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3591 msgid "Allow root login"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3595 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3599 msgid "HTTP Realm"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3603 msgid ""
3604 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3605 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3606 "swekey.conf)"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3610 msgid "SweKey config file"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3614 msgid "Authentication method to use"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3618 msgid "Authentication type"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3622 msgid ""
3623 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3624 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3628 msgid "Bookmark table"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3632 msgid ""
3633 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3634 "pma_column_info[/kbd]"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3638 msgid "Column information table"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3642 msgid "Compress connection to MySQL server"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3646 msgid "Compress connection"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3650 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Connection type"
3656 msgstr "Lidhje"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3659 msgid "Control user password"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3663 msgid ""
3664 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3665 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3669 msgid "Control user"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3673 msgid "Count tables when showing database list"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Count tables"
3679 msgstr "Asnjë tabelë"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3682 msgid ""
3683 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3684 "kbd]"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Designer table"
3690 msgstr "Defragmento tabelën"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3693 msgid ""
3694 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3695 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3699 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3703 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3707 msgid "PHP extension to use"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3711 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3715 #, fuzzy
3716 msgid "Hide databases"
3717 msgstr "Asnjë databazë"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3720 msgid ""
3721 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3722 "kbd]"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3726 msgid "SQL query history table"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3730 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Server hostname"
3736 msgstr "Zgjedhja e serverit"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3739 msgid "Logout URL"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3743 msgid "Try to connect without password"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3747 msgid "Connect without password"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3751 msgid ""
3752 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3753 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3754 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3755 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3756 "alphabetical order."
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3760 msgid "Show only listed databases"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3764 msgid "Leave empty if not using config auth"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3768 msgid "Password for config auth"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3772 msgid ""
3773 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3777 msgid "PDF schema: pages table"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3781 msgid ""
3782 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3783 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3784 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3788 #, fuzzy
3789 #| msgid "Database"
3790 msgid "Database name"
3791 msgstr "Databazat"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3794 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Server port"
3800 msgstr "Zgjedhja e serverit"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3803 msgid ""
3804 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3805 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Relation table"
3811 msgstr "Riparo tabelën"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3814 msgid "SQL command to fetch available databases"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3818 msgid "SHOW DATABASES command"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3822 msgid ""
3823 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3824 "[/a] for an example"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3828 msgid "Signon session name"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3832 msgid "Signon URL"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3836 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Server socket"
3842 msgstr "Zgjedhja e serverit"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3845 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3849 msgid "Use SSL"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3853 msgid ""
3854 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3858 msgid "PDF schema: table coordinates"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3862 msgid ""
3863 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3864 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3868 #, fuzzy
3869 #| msgid "Displaying Column Comments"
3870 msgid "Display columns table"
3871 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3874 msgid ""
3875 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3876 "the log when creating a database."
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3880 msgid "Add DROP DATABASE"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3884 msgid ""
3885 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3886 "log when creating a table."
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3890 msgid "Add DROP TABLE"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3894 msgid ""
3895 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3896 "log when creating a view."
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3900 msgid "Add DROP VIEW"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3904 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3908 #, fuzzy
3909 #| msgid "Statements"
3910 msgid "Statements to track"
3911 msgstr "Instruksione"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3914 msgid ""
3915 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3916 "kbd]"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3920 msgid "SQL query tracking table"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3924 msgid ""
3925 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3926 "automatically."
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Automatically create versions"
3932 msgstr "Versioni i MySQL"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3935 msgid ""
3936 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3937 "pma_config[/kbd]"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3941 msgid "User preferences storage table"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3945 msgid "User for config auth"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3949 msgid ""
3950 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3951 "compatibility checks and thereby increases performance"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3955 msgid "Verbose check"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3959 msgid ""
3960 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3961 "hostname instead."
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3965 msgid "Verbose name of this server"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3969 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3973 msgid "Allow to display all the rows"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3977 msgid ""
3978 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3979 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3980 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3984 msgid "Show password change form"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3988 msgid "Show create database form"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3992 msgid ""
3993 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3994 "insert mode"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Show field types"
4000 msgstr "Shfaq tabelat"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4003 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4007 msgid "Show function fields"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4011 msgid ""
4012 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4013 "output"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4017 msgid "Show phpinfo() link"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4021 msgid "Show detailed MySQL server information"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4025 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Show SQL queries"
4031 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4034 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Show statistics"
4040 msgstr "Statistikat e rreshtave"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4043 msgid ""
4044 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4045 "comment and the real name"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4049 msgid "Display database comment instead of its name"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4053 msgid ""
4054 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4055 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4056 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4057 "alias, the table name itself stays unchanged"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4061 msgid "Display table comment instead of its name"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4065 msgid "Display table comments in tooltips"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4069 msgid ""
4070 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4074 msgid "Skip locked tables"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4078 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4082 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4083 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4084 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4085 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4086 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4087 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4088 msgid "Password"
4089 msgstr "Fjalëkalimi"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4092 msgid ""
4093 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4094 "installed"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4098 msgid "Enable SQL Validator"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4102 msgid ""
4103 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4104 "kbd])"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4108 #: tbl_tracking.php:456
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Username"
4111 msgstr "Emri i përdoruesit:"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4114 msgid ""
4115 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4116 "possible) or keep the text field empty"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4120 msgid "Suggest new database name"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4124 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4128 msgid "Suhosin warning"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4132 msgid ""
4133 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4134 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4138 #, fuzzy
4139 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4140 msgid "Textarea columns"
4141 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4144 msgid ""
4145 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4146 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4150 msgid "Textarea rows"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4154 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4158 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4162 #, fuzzy
4163 #| msgid "Default"
4164 msgid "Default title"
4165 msgstr "Prezgjedhur"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4168 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4172 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4176 msgid ""
4177 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4178 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4179 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4180 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4184 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4188 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4192 msgid "Upload directory"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4196 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4200 msgid "Use database search"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4204 msgid ""
4205 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4206 "checkbox on the right"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4210 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4214 msgid ""
4215 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4216 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4217 "contain."
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4221 msgid "Verbose multiple statements"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4225 msgid "Check for latest version"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4229 msgid ""
4230 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4231 "for import and export operations"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4235 msgid "ZIP"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4239 msgid "Config authentication"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4243 msgid "Cookie authentication"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4247 msgid "HTTP authentication"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4251 msgid "Signon authentication"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4256 msgid "CSV using LOAD DATA"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4260 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4261 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4262 #: libraries/import/xls.php:20
4263 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4267 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4269 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4270 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4275 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4276 #: libraries/import/ods.php:22
4277 msgid "Open Document Spreadsheet"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4282 msgid "Quick"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4287 msgid "Custom"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4291 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4292 msgid "Database export options"
4293 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4295 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4296 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4297 #: libraries/export/excel.php:17
4298 msgid "CSV for MS Excel"
4299 msgstr "CSV për të dhëna MS Excel"
4301 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4302 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4303 #: libraries/export/htmlword.php:17
4304 msgid "Microsoft Word 2000"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4308 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4309 msgid "Open Document Text"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4313 msgid "Could not connect to MySQL server"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4317 msgid "Empty username while using config authentication method"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4321 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4325 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4329 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4333 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/validate.lib.php:363
4337 #, php-format
4338 msgid "Incorrect IP address: %s"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/core.lib.php:262
4342 #, php-format
4343 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4347 #: libraries/export/sql.php:481
4348 msgid "Events"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4352 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4353 #: setup/frames/index.inc.php:113
4354 msgid "Name"
4355 msgstr "Emri"
4357 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4358 #: libraries/db_links.inc.php:44
4359 msgid "Database seems to be empty!"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4363 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4364 msgid "Tracking"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/db_links.inc.php:71
4368 msgid "Query"
4369 msgstr "Query nga shembull"
4371 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4372 msgid "Designer"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4376 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4377 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4378 msgid "Privileges"
4379 msgstr "Të drejtat"
4381 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4382 msgid "Routines"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4386 msgid "Return type"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4390 msgid ""
4391 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4392 "3.11[/a]"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4396 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4400 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4401 msgid "The server is not responding"
4402 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
4404 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4405 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4409 msgid "Details..."
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4413 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4414 msgid "Change password"
4415 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
4417 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4418 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4419 msgid "No Password"
4420 msgstr "Asnjë fjalëkalim"
4422 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4423 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4424 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4425 msgid "Re-type"
4426 msgstr "Rifut"
4428 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4429 msgid "Password Hashing"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4433 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4437 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4438 msgid "Create new database"
4439 msgstr "Krijo një databazë të re"
4441 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4442 msgid "Create"
4443 msgstr "Krijo"
4445 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4446 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4447 msgid "No Privileges"
4448 msgstr "Asnjë e drejtë"
4450 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4451 #, php-format
4452 msgid "Create table on database %s"
4453 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
4455 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4456 #, fuzzy
4457 #| msgid "Number of rows per page"
4458 msgid "Number of columns"
4459 msgstr "regjistrime për faqe"
4461 #: libraries/display_export.lib.php:35
4462 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/display_export.lib.php:87
4466 #, fuzzy
4467 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4468 msgid "Exporting databases from the current server"
4469 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
4471 #: libraries/display_export.lib.php:89
4472 #, fuzzy, php-format
4473 #| msgid "Create table on database %s"
4474 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4475 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
4477 #: libraries/display_export.lib.php:91
4478 #, fuzzy, php-format
4479 #| msgid "Create table on database %s"
4480 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4481 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
4483 #: libraries/display_export.lib.php:97
4484 #, fuzzy
4485 #| msgid "Export type"
4486 msgid "Export Method:"
4487 msgstr "Lloji i Eksportit"
4489 #: libraries/display_export.lib.php:113
4490 msgid "Quick - display only the minimal options"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/display_export.lib.php:129
4494 msgid "Custom - display all possible options"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/display_export.lib.php:137
4498 #, fuzzy
4499 #| msgid "Databases"
4500 msgid "Database(s):"
4501 msgstr "Databazat"
4503 #: libraries/display_export.lib.php:139
4504 #, fuzzy
4505 #| msgid "Tables"
4506 msgid "Table(s):"
4507 msgstr "Tabela"
4509 #: libraries/display_export.lib.php:149
4510 #, fuzzy
4511 #| msgid "Rows"
4512 msgid "Rows:"
4513 msgstr "rreshta"
4515 #: libraries/display_export.lib.php:157
4516 msgid "Dump some row(s)"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/display_export.lib.php:159
4520 #, fuzzy
4521 #| msgid "Number of rows per page"
4522 msgid "Number of rows:"
4523 msgstr "regjistrime për faqe"
4525 #: libraries/display_export.lib.php:162
4526 msgid "Row to begin at:"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/display_export.lib.php:173
4530 msgid "Dump all rows"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4534 msgid "Output:"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4538 #, fuzzy, php-format
4539 #| msgid "Save on server in %s directory"
4540 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4541 msgstr "Ruaje në server tek directory %s"
4543 #: libraries/display_export.lib.php:206
4544 #, fuzzy
4545 #| msgid "Save as file"
4546 msgid "Save output to a file"
4547 msgstr "Ruaje me emër..."
4549 #: libraries/display_export.lib.php:227
4550 #, fuzzy
4551 #| msgid "File name template"
4552 msgid "File name template:"
4553 msgstr "Emri i file template"
4555 #: libraries/display_export.lib.php:229
4556 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/display_export.lib.php:231
4560 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/display_export.lib.php:233
4564 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/display_export.lib.php:237
4568 #, php-format
4569 msgid ""
4570 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4571 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4572 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/display_export.lib.php:275
4576 msgid "use this for future exports"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4580 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4581 msgid "Character set of the file:"
4582 msgstr "Familja gërmave të file:"
4584 #: libraries/display_export.lib.php:309
4585 #, fuzzy
4586 #| msgid "Compression"
4587 msgid "Compression:"
4588 msgstr "Kompresim"
4590 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4591 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4592 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4593 msgid "None"
4594 msgstr "Asnjë lloj"
4596 #: libraries/display_export.lib.php:313
4597 #, fuzzy
4598 #| msgid "\"zipped\""
4599 msgid "zipped"
4600 msgstr "\"kompresuar me zip\""
4602 #: libraries/display_export.lib.php:315
4603 #, fuzzy
4604 #| msgid "\"gzipped\""
4605 msgid "gzipped"
4606 msgstr "\"kompresuar me gzip\""
4608 #: libraries/display_export.lib.php:317
4609 #, fuzzy
4610 #| msgid "\"bzipped\""
4611 msgid "bzipped"
4612 msgstr "\"kompresuar me bzip2\""
4614 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4615 #: libraries/export/codegen.php:37
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Format"
4618 msgid "Format:"
4619 msgstr "Formati"
4621 #: libraries/display_export.lib.php:336
4622 #, fuzzy
4623 #| msgid "Transformation options"
4624 msgid "Format-specific options:"
4625 msgstr "Opcione të transformimeve"
4627 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4628 msgid "Encoding Conversion:"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/display_import.lib.php:66
4632 msgid ""
4633 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4634 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4635 "browsers."
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/display_import.lib.php:76
4639 msgid "The file is being processed, please be patient."
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/display_import.lib.php:98
4643 msgid ""
4644 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4645 "not available."
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/display_import.lib.php:129
4649 #, fuzzy
4650 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4651 msgid "Importing into the current server"
4652 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
4654 #: libraries/display_import.lib.php:131
4655 #, fuzzy, php-format
4656 msgid "Importing into the database \"%s\""
4657 msgstr "Asnjë databazë"
4659 #: libraries/display_import.lib.php:133
4660 #, fuzzy, php-format
4661 msgid "Importing into the table \"%s\""
4662 msgstr "Asnjë databazë"
4664 #: libraries/display_import.lib.php:139
4665 msgid "File to Import:"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/display_import.lib.php:156
4669 #, php-format
4670 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/display_import.lib.php:158
4674 msgid ""
4675 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4676 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/display_import.lib.php:178
4680 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/display_import.lib.php:208
4684 #, fuzzy
4685 #| msgid "Partial Texts"
4686 msgid "Partial Import:"
4687 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
4689 #: libraries/display_import.lib.php:214
4690 #, php-format
4691 msgid ""
4692 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/display_import.lib.php:221
4696 msgid ""
4697 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4698 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4699 "however it can break transactions.)</i>"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/display_import.lib.php:228
4703 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/display_import.lib.php:250
4707 msgid "Format-Specific Options:"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4711 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4712 msgid "Language"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4716 #, php-format
4717 msgid "%d is not valid row number."
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4721 #, fuzzy
4722 #| msgid "row(s) starting from record #"
4723 msgid "row(s) starting from row #"
4724 msgstr "rreshta duke filluar nga"
4726 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4727 msgid "horizontal"
4728 msgstr " horizontal "
4730 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4731 msgid "horizontal (rotated headers)"
4732 msgstr "horizontal (headers të rrotulluar)"
4734 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4735 msgid "vertical"
4736 msgstr " vertikal "
4738 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4739 #, php-format
4740 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4741 msgstr " në modalitetin %s dhe përsërit headers mbas %s qelish "
4743 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4744 msgid "Sort by key"
4745 msgstr "Rendit sipas kyçit"
4747 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4748 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4749 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4750 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4751 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4752 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4753 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4754 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4755 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4756 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4757 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4758 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4759 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4760 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4761 #: tbl_structure.php:845
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Options"
4764 msgstr "Operacione"
4766 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4767 #, fuzzy
4768 #| msgid "Partial Texts"
4769 msgid "Partial texts"
4770 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
4772 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "Full Texts"
4775 msgid "Full texts"
4776 msgstr "Teksti i plotë"
4778 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Relational key"
4781 msgstr "Skema relacionale"
4783 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4784 #, fuzzy
4785 #| msgid "Relational schema"
4786 msgid "Relational display column"
4787 msgstr "Skema relacionale"
4789 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4790 msgid "Show binary contents"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4794 msgid "Show BLOB contents"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4798 #: tbl_change.php:312
4799 msgid "Hide"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4803 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4804 msgid "Browser transformation"
4805 msgstr "Transformimi i Shfletuesit"
4807 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4808 msgid "The row has been deleted"
4809 msgstr "rreshti u fshi"
4811 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2054
4812 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4813 msgid "Kill"
4814 msgstr "Hiq"
4816 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4817 msgid "in query"
4818 msgstr "tek query"
4820 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4821 msgid "Showing rows"
4822 msgstr "Shfaqja e regjistrimeve "
4824 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4825 msgid "total"
4826 msgstr "Gjithsej"
4828 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4829 #, php-format
4830 msgid "Query took %01.4f sec"
4831 msgstr "Query ka zgjatur %01.4f sec"
4833 #: libraries/display_tbl.lib.php:2087 libraries/mult_submits.inc.php:112
4834 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4835 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4836 msgid "Change"
4837 msgstr "Ndrysho"
4839 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
4840 msgid "Query results operations"
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
4844 msgid "Print view (with full texts)"
4845 msgstr "Shfaq për printim (me full text)"
4847 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:81
4848 #, fuzzy
4849 #| msgid "Display PDF schema"
4850 msgid "Display chart"
4851 msgstr "Shfaq skemën PDF"
4853 #: libraries/display_tbl.lib.php:2382
4854 msgid "Link not found"
4855 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
4857 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Version information"
4860 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
4862 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4863 msgid "Data home directory"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4867 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Data files"
4873 msgstr "Vetëm të dhëna"
4875 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4876 msgid "Autoextend increment"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4880 msgid ""
4881 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4882 "when it becomes full."
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4886 msgid "Buffer pool size"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4890 msgid ""
4891 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4892 "tables."
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4896 msgid "Buffer Pool"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4900 msgid "InnoDB Status"
4901 msgstr "Gjëndja InnoDB"
4903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4904 msgid "Buffer Pool Usage"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4908 msgid "pages"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4912 msgid "Free pages"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4916 msgid "Dirty pages"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4920 msgid "Pages containing data"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Pages to be flushed"
4926 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4929 msgid "Busy pages"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4933 msgid "Latched pages"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4937 msgid "Buffer Pool Activity"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4941 msgid "Read requests"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4945 msgid "Write requests"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4949 msgid "Read misses"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4953 msgid "Write waits"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4957 msgid "Read misses in %"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4961 msgid "Write waits in %"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4965 msgid "Data pointer size"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4969 msgid ""
4970 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4971 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4975 msgid "Automatic recovery mode"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4979 msgid ""
4980 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4981 "myisam-recover server startup option."
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4985 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4989 msgid ""
4990 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4991 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4992 "INFILE)."
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4996 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5000 msgid ""
5001 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5002 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5003 "method."
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5007 msgid "Repair threads"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5011 msgid ""
5012 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5013 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5017 msgid "Sort buffer size"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5021 msgid ""
5022 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5023 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5027 msgid "Garbage Threshold"
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5031 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5035 #: server_synchronize.php:1161
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Port"
5038 msgstr "rreshtimi"
5040 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5041 msgid ""
5042 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5043 "will disable HTTP communication with the daemon."
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5047 msgid "Repository Threshold"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5051 msgid ""
5052 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5053 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5054 "specified."
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5058 msgid "Temp Blob Timeout"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5062 msgid ""
5063 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5064 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5068 msgid "Temp Log Threshold"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5072 msgid ""
5073 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5074 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5075 "specified."
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5079 msgid "Max Keep Alive"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5083 msgid ""
5084 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5085 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5089 msgid "Metadata Headers"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5093 msgid ""
5094 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5095 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5099 msgid "Index cache size"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5103 msgid ""
5104 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5105 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5109 msgid "Record cache size"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5113 msgid ""
5114 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5115 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5116 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5120 msgid "Log cache size"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5124 msgid ""
5125 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5126 "transaction log data. The default is 16MB."
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5130 msgid "Log file threshold"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5134 msgid ""
5135 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5136 "default value is 16MB."
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5140 msgid "Transaction buffer size"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5144 msgid ""
5145 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5146 "buffers of this size). The default is 1MB."
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5150 msgid "Checkpoint frequency"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5154 msgid ""
5155 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5156 "performed. The default value is 24MB."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5160 msgid "Data log threshold"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5164 msgid ""
5165 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5166 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5167 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5168 "that can be stored in the database."
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5172 msgid "Garbage threshold"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5176 msgid ""
5177 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5178 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5182 msgid "Log buffer size"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5186 msgid ""
5187 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5188 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5189 "required to write a data log."
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5193 msgid "Data file grow size"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5197 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5201 msgid "Row file grow size"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5205 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5209 msgid "Log file count"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5213 msgid ""
5214 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5215 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5216 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5217 "number."
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5221 #, fuzzy
5222 #| msgid "Lines terminated by"
5223 msgid "Columns separated with:"
5224 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
5226 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5227 #, fuzzy
5228 #| msgid "Fields enclosed by"
5229 msgid "Columns enclosed with:"
5230 msgstr "Fushë e përbërë nga"
5232 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5233 #, fuzzy
5234 #| msgid "Fields escaped by"
5235 msgid "Columns escaped with:"
5236 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
5238 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5239 #, fuzzy
5240 #| msgid "Lines terminated by"
5241 msgid "Lines terminated with:"
5242 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
5244 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5245 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5246 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5247 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5248 #, fuzzy
5249 #| msgid "Replace NULL by"
5250 msgid "Replace NULL with:"
5251 msgstr "Zëvendëso NULL me"
5253 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5254 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/export/excel.php:32
5258 #, fuzzy
5259 #| msgid "Excel edition"
5260 msgid "Excel edition:"
5261 msgstr "Edicion i Excel"
5263 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5264 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5265 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Data dump options"
5268 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
5270 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5271 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5272 msgid "Dumping data for table"
5273 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
5275 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5276 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5277 msgid "Table structure for table"
5278 msgstr "Struktura e tabelës"
5280 #: libraries/export/latex.php:13
5281 msgid "Content of table @TABLE@"
5282 msgstr "Përmbajtja e tabelës @TABLE@"
5284 #: libraries/export/latex.php:14
5285 msgid "(continued)"
5286 msgstr "(vazhdon)"
5288 #: libraries/export/latex.php:15
5289 msgid "Structure of table @TABLE@"
5290 msgstr "Struktura e tabelës @TABLE@"
5292 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5293 #: libraries/export/sql.php:87
5294 #, fuzzy
5295 #| msgid "Transformation options"
5296 msgid "Object creation options"
5297 msgstr "Opcione të transformimeve"
5299 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5300 #, fuzzy
5301 #| msgid "Table caption"
5302 msgid "Table caption (continued)"
5303 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
5305 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5306 #: libraries/export/sql.php:40
5307 #, fuzzy
5308 #| msgid "Disable foreign key checks"
5309 msgid "Display foreign key relationships"
5310 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
5312 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5313 #, fuzzy
5314 #| msgid "Displaying Column Comments"
5315 msgid "Display comments"
5316 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
5318 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5319 #: libraries/export/sql.php:44
5320 #, fuzzy
5321 #| msgid "Available MIME types"
5322 msgid "Display MIME types"
5323 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
5325 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5326 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5327 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5328 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5329 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5330 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5331 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5332 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5333 msgid "Host"
5334 msgstr "Host"
5336 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5337 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5338 msgid "Generation Time"
5339 msgstr "Gjeneruar më"
5341 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5342 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5343 msgid "Server version"
5344 msgstr "Versioni i MySQL"
5346 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5347 #: libraries/export/xml.php:112
5348 msgid "PHP Version"
5349 msgstr "Versioni i PHP"
5351 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5352 msgid "MediaWiki Table"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/export/pdf.php:17
5356 msgid "PDF"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/export/pdf.php:23
5360 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/export/pdf.php:24
5364 #, fuzzy
5365 #| msgid "Import files"
5366 msgid "Report title:"
5367 msgstr "Importo files"
5369 #: libraries/export/php_array.php:16
5370 msgid "PHP array"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/export/sql.php:33
5374 msgid ""
5375 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5376 "and server version)</i>"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/export/sql.php:35
5380 #, fuzzy
5381 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5382 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5383 msgstr "Shto një koment të personalizuar në header (\\n ndërpret rreshtin)"
5385 #: libraries/export/sql.php:37
5386 msgid ""
5387 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5388 "checked"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/export/sql.php:65
5392 msgid ""
5393 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5397 #: libraries/export/sql.php:107
5398 #, fuzzy, php-format
5399 #| msgid "Statements"
5400 msgid "Add %s statement"
5401 msgstr "Instruksione"
5403 #: libraries/export/sql.php:91
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Statements"
5406 msgid "Add statements:"
5407 msgstr "Instruksione"
5409 #: libraries/export/sql.php:111
5410 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/export/sql.php:123
5414 msgid ""
5415 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5416 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/export/sql.php:136
5420 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/export/sql.php:138
5424 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/export/sql.php:140
5428 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/export/sql.php:147
5432 msgid "Function to use when dumping data:"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/export/sql.php:151
5436 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/export/sql.php:154
5440 msgid ""
5441 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5442 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5443 "(1,2,3)</code>"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/export/sql.php:155
5447 msgid ""
5448 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5449 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5450 "(7,8,9)</code>"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/export/sql.php:156
5454 msgid ""
5455 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5456 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/export/sql.php:157
5460 msgid ""
5461 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5462 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5463 msgstr ""
5465 #: libraries/export/sql.php:167
5466 msgid ""
5467 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5468 "0x616263)</i>"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/export/sql.php:171
5472 msgid ""
5473 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5474 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Procedures"
5480 msgstr "Proceset"
5482 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Functions"
5485 msgstr "Funksioni"
5487 #: libraries/export/sql.php:683
5488 msgid "Constraints for dumped tables"
5489 msgstr "Kushtet për tabelat e nxjerra"
5491 #: libraries/export/sql.php:692
5492 msgid "Constraints for table"
5493 msgstr "Kushtet për tabelën"
5495 #: libraries/export/sql.php:792
5496 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5497 msgstr "LLOJET E MIME PËR TABELËN"
5499 #: libraries/export/sql.php:804
5500 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5501 msgstr "RELACIONET PËR TABELËN"
5503 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5504 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5505 msgid "Triggers"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/export/sql.php:873
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Structure for view"
5511 msgstr "Vetëm struktura"
5513 #: libraries/export/sql.php:882
5514 msgid "Stand-in structure for view"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5518 msgid "XML"
5519 msgstr "XML"
5521 #: libraries/export/xml.php:30
5522 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/export/xml.php:40
5526 #, fuzzy
5527 #| msgid "View"
5528 msgid "Views"
5529 msgstr "Paraqitje"
5531 #: libraries/export/xml.php:47
5532 msgid "Export contents"
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5536 #: libraries/footer.inc.php:192
5537 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5541 msgid "SQL result"
5542 msgstr "Rezultati SQL"
5544 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5545 msgid "Generated by"
5546 msgstr "Gjeneruar nga"
5548 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5549 #: tbl_get_field.php:34
5550 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5551 msgstr "MySQL ka kthyer një të përbashkët boshe (p.sh. zero rreshta)."
5553 #: libraries/import.lib.php:1141
5554 msgid ""
5555 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/import.lib.php:1142
5559 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/import.lib.php:1143
5563 msgid ""
5564 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/import.lib.php:1144
5568 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/import.lib.php:1147
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Go to database"
5574 msgstr "Asnjë databazë"
5576 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5577 msgid "settings"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/import.lib.php:1169
5581 msgid "Go to table"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/import.lib.php:1178
5585 msgid "Go to view"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5589 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5590 msgid ""
5591 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5592 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/import/csv.php:39
5596 msgid ""
5597 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5598 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5599 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/import/csv.php:41
5603 #, fuzzy
5604 #| msgid "Column names"
5605 msgid "Column names: "
5606 msgstr "Emrat e kollonave"
5608 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5609 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5610 #, php-format
5611 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/import/csv.php:121
5615 #, php-format
5616 msgid ""
5617 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5618 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5622 #, php-format
5623 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/import/csv.php:314
5627 #, php-format
5628 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/import/docsql.php:27
5632 msgid "DocSQL"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5636 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5637 msgid "Table name"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5641 #: view_create.php:147
5642 msgid "Column names"
5643 msgstr "Emrat e kollonave"
5645 #: libraries/import/ldi.php:56
5646 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/import/ods.php:28
5650 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/import/ods.php:29
5654 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/import/sql.php:32
5658 msgid "SQL compatibility mode:"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/import/sql.php:42
5662 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5666 msgid ""
5667 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5668 "the issue and try again."
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5672 #, fuzzy
5673 #| msgid "None"
5674 msgctxt "None encoding conversion"
5675 msgid "None"
5676 msgstr "Asnjë lloj"
5678 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5679 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5680 msgid "Convert to Kana"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5684 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5685 #: tbl_structure.php:563
5686 msgid "Primary"
5687 msgstr "Primar"
5689 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5690 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5691 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5692 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5693 msgid "Index"
5694 msgstr "Treguesi"
5696 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5697 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5698 #: tbl_structure.php:569
5699 msgid "Fulltext"
5700 msgstr "Teksti komplet"
5702 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5703 msgid "No change"
5704 msgstr "Asnjë ndryshim"
5706 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5707 msgid "Charset"
5708 msgstr "Familje gërmash"
5710 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5711 #: tbl_change.php:507
5712 msgid "Binary"
5713 msgstr "Binar"
5715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5716 msgid "Bulgarian"
5717 msgstr "Bullgarisht"
5719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5720 msgid "Simplified Chinese"
5721 msgstr "Kineze e thjeshtëzuar"
5723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5724 msgid "Traditional Chinese"
5725 msgstr "Kineze tradicionale"
5727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5728 msgid "case-insensitive"
5729 msgstr "case-insensitive"
5731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5732 msgid "case-sensitive"
5733 msgstr "case-sensitive"
5735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5736 msgid "Croatian"
5737 msgstr "Kroate"
5739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5740 msgid "Czech"
5741 msgstr "Çekisht"
5743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5744 msgid "Danish"
5745 msgstr "Danisht"
5747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5748 msgid "English"
5749 msgstr "Anglisht"
5751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5752 msgid "Esperanto"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5756 msgid "Estonian"
5757 msgstr "Estoneze"
5759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5760 msgid "German"
5761 msgstr "Gjermanisht"
5763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5764 msgid "dictionary"
5765 msgstr "fjalor"
5767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5768 msgid "phone book"
5769 msgstr "numratori"
5771 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5772 msgid "Hungarian"
5773 msgstr "Hungarisht"
5775 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5776 msgid "Icelandic"
5777 msgstr "Islandeze"
5779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5780 msgid "Japanese"
5781 msgstr "Japonisht"
5783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5784 msgid "Latvian"
5785 msgstr "Letone"
5787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5788 msgid "Lithuanian"
5789 msgstr "Lituane"
5791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5792 msgid "Korean"
5793 msgstr "Koreane"
5795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Persian"
5798 msgstr "Gjeorgjisht"
5800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5801 msgid "Polish"
5802 msgstr "Polonisht"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5805 msgid "West European"
5806 msgstr "Europa Perëndimore"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5809 msgid "Romanian"
5810 msgstr "Romanisht"
5812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5813 msgid "Slovak"
5814 msgstr "Sllovakisht"
5816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5817 msgid "Slovenian"
5818 msgstr "Sllovenisht"
5820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5821 msgid "Spanish"
5822 msgstr "Spanjisht"
5824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5825 msgid "Traditional Spanish"
5826 msgstr "Spanjishte tradicionale"
5828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5829 msgid "Swedish"
5830 msgstr "Suedisht"
5832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5833 msgid "Thai"
5834 msgstr "Thai"
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5837 msgid "Turkish"
5838 msgstr "Turqisht"
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5841 msgid "Ukrainian"
5842 msgstr "Ukrainase"
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5845 msgid "Unicode"
5846 msgstr "Unicode"
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5851 msgid "multilingual"
5852 msgstr "shumëgjuhësh"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5855 msgid "Central European"
5856 msgstr "Europa qendrore"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5859 msgid "Russian"
5860 msgstr "Rusisht"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5863 msgid "Baltic"
5864 msgstr "Baltike"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5867 msgid "Armenian"
5868 msgstr "Armene"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5871 msgid "Cyrillic"
5872 msgstr "Cyrillic"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5875 msgid "Arabic"
5876 msgstr "Arabisht"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5879 msgid "Hebrew"
5880 msgstr "Hebraike"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5883 msgid "Georgian"
5884 msgstr "Gjeorgjisht"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5887 msgid "Greek"
5888 msgstr "Greqisht"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5891 msgid "Czech-Slovak"
5892 msgstr "Çeko-Sllovak"
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5895 msgid "unknown"
5896 msgstr "e panjohur"
5898 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5899 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5900 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5901 msgid "Home"
5902 msgstr "Shtëpia"
5904 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5905 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5906 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5907 msgid "Log out"
5908 msgstr "Përfundo seancën"
5910 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
5911 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
5912 #: libraries/navigation_header.inc.php:110
5913 msgid "Reload navigation frame"
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "This format has no options"
5919 msgid "This format has no options"
5920 msgstr "Ky format nuk ka opcione"
5922 #: libraries/relation.lib.php:77
5923 msgid "not OK"
5924 msgstr "jo OK"
5926 #: libraries/relation.lib.php:82
5927 msgid "Enabled"
5928 msgstr "Aktiv"
5930 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
5931 #: pmd_relation_new.php:68
5932 msgid "General relation features"
5933 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
5935 #: libraries/relation.lib.php:105
5936 msgid "Display Features"
5937 msgstr "Shfaq karakteristikat"
5939 #: libraries/relation.lib.php:111
5940 msgid "Creation of PDFs"
5941 msgstr "Krijimi i PDF-ve"
5943 #: libraries/relation.lib.php:115
5944 msgid "Displaying Column Comments"
5945 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
5947 #: libraries/relation.lib.php:120
5948 msgid ""
5949 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5950 msgstr ""
5951 "Ju lutem lexoni dokumentet mbi rifreskimin e tabelës suaj Column_comments"
5953 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
5954 msgid "Bookmarked SQL query"
5955 msgstr "Query SQL shtuar të preferuarve"
5957 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5958 msgid "SQL history"
5959 msgstr "Kronollogjia e SQL"
5961 #: libraries/relation.lib.php:141
5962 msgid "User preferences"
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/relation.lib.php:145
5966 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/relation.lib.php:147
5970 msgid ""
5971 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/relation.lib.php:148
5975 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/relation.lib.php:149
5979 msgid ""
5980 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5981 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/relation.lib.php:150
5985 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/relation.lib.php:1164
5989 msgid "no description"
5990 msgstr "asnjë përshkrim"
5992 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5993 msgid "Slave configuration"
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
5997 msgid "Change or reconfigure master server"
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6001 msgid ""
6002 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6003 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6007 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6008 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6009 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6010 #: server_synchronize.php:1169
6011 msgid "User name"
6012 msgstr "Emri i përdoruesit"
6014 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6015 msgid "Master status"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6019 msgid "Slave status"
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6023 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6024 msgid "Variable"
6025 msgstr "E ndryshueshme"
6027 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6028 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6029 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6030 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6031 msgid "Value"
6032 msgstr "Vlerë"
6034 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Server ID"
6037 msgstr "Serveri"
6039 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6040 msgid ""
6041 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6042 "this list."
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6046 msgid "Add slave replication user"
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6050 msgid "Any user"
6051 msgstr "Çfarëdo përdorues"
6053 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6054 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6055 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6056 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6057 msgid "Use text field"
6058 msgstr "Përdor fushë teksti"
6060 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6061 msgid "Any host"
6062 msgstr "Çfarëdo host"
6064 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6065 msgid "Local"
6066 msgstr "Lokal"
6068 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6069 msgid "This Host"
6070 msgstr "Këtë Host"
6072 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6073 msgid "Use Host Table"
6074 msgstr "Përdor Tabelën e Host-it"
6076 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6077 msgid ""
6078 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6079 "table are used instead."
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6083 msgid "Generate Password"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6087 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6088 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6089 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6090 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6091 #, fuzzy, php-format
6092 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6093 msgid "The %s table doesn't exist!"
6094 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
6096 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6097 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6098 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6099 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6100 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6101 #, php-format
6102 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6103 msgstr "Ju lutem, konfiguroni koordinatat për tabelën %s"
6105 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6106 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6107 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6108 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6109 #, fuzzy, php-format
6110 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6111 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6112 msgstr "Skema e databazës \"%s\" - Faqja %s"
6114 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6115 msgid "This page does not contain any tables!"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6119 msgid "SCHEMA ERROR: "
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6123 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6124 msgid "Relational schema"
6125 msgstr "Skema relacionale"
6127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6128 msgid "Table of contents"
6129 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
6131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6134 #: tbl_structure.php:200
6135 msgid "Attributes"
6136 msgstr "Pronësi"
6138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6140 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6141 msgid "Extra"
6142 msgstr "Extra"
6144 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6145 msgid "Create a page"
6146 msgstr "Krijo një faqe të re"
6148 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6149 #, fuzzy
6150 #| msgid "Page number:"
6151 msgid "Page name"
6152 msgstr "Numri i faqes:"
6154 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6155 #, fuzzy
6156 #| msgid "Automatic layout"
6157 msgid "Automatic layout based on"
6158 msgstr "Faqosje automatike"
6160 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6161 msgid "Internal relations"
6162 msgstr "Relacione të brendshme"
6164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6165 msgid "FOREIGN KEY"
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6169 msgid "Please choose a page to edit"
6170 msgstr "Ju lutem zgjidhni faqen që dëshironi të modifikoni"
6172 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6173 #, fuzzy
6174 #| msgid "Select Tables"
6175 msgid "Select page"
6176 msgstr "Zgjidh Tabelat"
6178 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6179 msgid "Select Tables"
6180 msgstr "Zgjidh Tabelat"
6182 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6183 #, fuzzy
6184 #| msgid "Relational schema"
6185 msgid "Display relational schema"
6186 msgstr "Skema relacionale"
6188 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6189 msgid "Select Export Relational Type"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6193 msgid "Show grid"
6194 msgstr "Shfaq rrjetën"
6196 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6197 msgid "Show color"
6198 msgstr "Shfaq ngjyrën"
6200 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6201 msgid "Show dimension of tables"
6202 msgstr "Shfaq madhësinë e tabelave"
6204 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6205 msgid "Display all tables with the same width"
6206 msgstr "Shfaq të gjitha tabelat me të njëjtën gjerësi"
6208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6209 msgid "Only show keys"
6210 msgstr "Shfaq vetëm kyçet"
6212 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6213 msgid "Landscape"
6214 msgstr "Horizontale"
6216 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6217 msgid "Portrait"
6218 msgstr "Vertikale"
6220 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6221 #, fuzzy
6222 #| msgid "Creation"
6223 msgid "Orientation"
6224 msgstr "Krijimi"
6226 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6227 msgid "Paper size"
6228 msgstr "Përmasat e fletës"
6230 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6231 msgid ""
6232 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6233 "like to delete those references?"
6234 msgstr ""
6235 "Faqja aktuale përmban riferime ndaj tabelash që nuk ekzistojnë më. Dëshironi "
6236 "t'i eleminoni këto riferimente?"
6238 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6239 msgid "Toggle scratchboard"
6240 msgstr "(ç')aktivo scratchboard"
6242 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6243 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6244 msgid "ltr"
6245 msgstr "ltr"
6247 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6248 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6249 #, php-format
6250 msgid "Unknown language: %1$s."
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6254 #, fuzzy
6255 #| msgid "Server"
6256 msgid "Current Server"
6257 msgstr "Serveri"
6259 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6260 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Binary log"
6263 msgstr "Binar"
6265 #: libraries/server_links.inc.php:59
6266 msgid "Processes"
6267 msgstr "Proceset"
6269 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6270 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6271 msgid "Variables"
6272 msgstr "Të ndryshueshmet"
6274 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6275 msgid "Charsets"
6276 msgstr "Familje gërmash"
6278 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6279 msgid "Engines"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6283 #: server_synchronize.php:1098
6284 msgid "Synchronize"
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/server_links.inc.php:99
6288 #, fuzzy
6289 #| msgid "General relation features"
6290 msgid "Settings"
6291 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6293 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Source database"
6296 msgstr "Kërko në databazë"
6298 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6299 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6300 msgid "Current server"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6304 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6305 msgid "Remote server"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6309 msgid "Difference"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Target database"
6315 msgstr "Kërko në databazë"
6317 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6318 #, fuzzy, php-format
6319 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6320 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
6322 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6323 #, php-format
6324 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6325 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
6327 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6328 #, fuzzy
6329 #| msgid "Column names"
6330 msgid "Columns"
6331 msgstr "Emrat e kollonave"
6333 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6334 msgid "Bookmark this SQL query"
6335 msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL"
6337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6338 msgid "Let every user access this bookmark"
6339 msgstr "Lejo që çdo përdorues të ketë hyrje në këtë libërshënues"
6341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6342 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6346 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6347 msgstr "Mos e mbishkruaj këtë query nga jashtë dritares"
6349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6350 msgid "Delimiter"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6354 msgid " Show this query here again "
6355 msgstr "Tregoje përsëri këtë query"
6357 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6358 msgid "Submit"
6359 msgstr "Dërgoje"
6361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6362 msgid "View only"
6363 msgstr "Shfaq vetëm"
6365 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6366 msgid "Location of the text file"
6367 msgstr "Pozicioni i file"
6369 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:917
6370 msgid "web server upload directory"
6371 msgstr "directory e upload të server-it web"
6373 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6374 msgid ""
6375 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6376 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6377 msgstr ""
6378 "Mesa duket ekziston një gabim tek query juaj SQL e futur. Gabimi i serverit "
6379 "MySQL i treguar më poshtë, nëse ekziston, mund t'ju ndihmojë në "
6380 "diagnostikimin e problemit"
6382 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6383 msgid ""
6384 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6385 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6386 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6387 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6388 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6389 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6390 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6391 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6392 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6393 msgstr ""
6394 "Ka mundësi që ka një bug tek parser-i SQL. Ju lutem, kontrolloni query tuaj "
6395 "me kujdes, dhe kontrolloni që presjet të jenë ku duhet dhe jo të gabuara. "
6396 "Një shkak tjetër i mundshëm i gabimit mund të jetë që po mundoheni të "
6397 "uploadoni një file binar jashtë një zone teksti të kufizuar me presje. Mund "
6398 "edhe të provoni query tuaj MySQL nga interfaqja e shkruar e komandave. "
6399 "Gabimi i mëposhtëm i kthyer nga server-i MySQL, nëse ekziston një i tillë, "
6400 "mund tju ndihmojë në diagnostikimin e problemit. Nëse ka akoma probleme, apo "
6401 "n.q.s. parser-i SQL i phpMyAdmin gabon kur përkundrazi nga interfaqja e "
6402 "komandave të thjeshta nuk rezultojnë probleme, ju lutem zvogëloni query tuaj "
6403 "SQL në hyrje në query e vetme që shkakton probleme, dhe dërgoni një bug "
6404 "raportim me të dhënat rezultuese nga seksioni CUT i mëposhtëm:"
6406 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6407 msgid "BEGIN CUT"
6408 msgstr "FILLIMI I CUT"
6410 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6411 msgid "END CUT"
6412 msgstr "FUNDI I CUT"
6414 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6415 msgid "BEGIN RAW"
6416 msgstr "FILLIMI I RAW"
6418 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6419 msgid "END RAW"
6420 msgstr "FUNDI I RAW"
6422 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6423 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6427 msgid "Unclosed quote"
6428 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
6430 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6431 msgid "Invalid Identifer"
6432 msgstr "Identifikues i pavlefshëm"
6434 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6435 msgid "Unknown Punctuation String"
6436 msgstr "Stringë Punctuation e panjohur"
6438 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6439 #, php-format
6440 msgid ""
6441 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6442 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6443 msgstr ""
6444 "Miratuesi SQL nuk arrin të niset. Ju lutem kontrolloni instalimin e "
6445 "prapashtesave të duhura php ashtu si përshkruhet tek %sdokumentimi%s."
6447 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6448 msgid "Table seems to be empty!"
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6452 #, php-format
6453 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6457 msgid "Length/Values"
6458 msgstr "Gjatësia/Set*"
6460 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6461 #, fuzzy
6462 #| msgid ""
6463 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6464 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6465 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6466 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6467 msgid ""
6468 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6469 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6470 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6471 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6472 msgstr ""
6473 "N.q.s. fusha është \"enum\" apo \"set\", shtoni të dhënat duke përdorur "
6474 "formatin: 'a','b','c'...<br />Nëse megjithatë do t'u duhet të vini "
6475 "backslashes (\"\\\") apo single quote (\"'\") para këtyre vlerave, backslash-"
6476 "ojini (për shembull '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
6478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6479 msgid ""
6480 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6481 "escaping or quotes, using this format: a"
6482 msgstr ""
6483 "Për vlerat e prezgjedhura, ju lutem shtoni një vlerë të vetme, pa backslash "
6484 "escaping apo thonjëza, duke përdorur këtë format: a"
6486 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6487 #, php-format
6488 msgid ""
6489 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6490 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6491 msgstr ""
6492 "Për listën e opcioneve të transformimeve në dispozicion dhe transformimet "
6493 "relativë të llojeve-MIME, kliko tek %spërshkrimet e transformimeve%s"
6495 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6496 msgid "Transformation options"
6497 msgstr "Opcione të transformimeve"
6499 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6500 msgid ""
6501 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6502 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6503 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6504 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6505 msgstr ""
6506 "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
6507 "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
6508 "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti backslash-"
6509 "oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
6511 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6512 msgid "ENUM or SET data too long?"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6516 msgid "Get more editing space"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6520 #, fuzzy
6521 #| msgid "None"
6522 msgctxt "for default"
6523 msgid "None"
6524 msgstr "Asnjë lloj"
6526 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6527 msgid "As defined:"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6531 #, php-format
6532 msgid ""
6533 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6534 "author what %s does."
6535 msgstr ""
6536 "Asnjë përshkrim në dispozicion për këtë transformim.<br />Ju lutem pyet "
6537 "autorin, çfarë %s bën."
6539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6540 #: tbl_operations.php:352
6541 msgid "Storage Engine"
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6545 msgid "PARTITION definition"
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6549 #, fuzzy, php-format
6550 msgid "Add %s column(s)"
6551 msgstr "Shto një fushë të re"
6553 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6554 #, fuzzy
6555 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
6556 msgid "You have to add at least one column."
6557 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
6559 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Event"
6562 msgstr "Dërguar"
6564 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6565 #, fuzzy
6566 #| msgid ""
6567 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6568 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6569 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6570 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6571 msgid ""
6572 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6573 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6574 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6575 "need to set the first option to the empty string."
6576 msgstr ""
6577 "Shfaq një lidhje për të shkarkuar të dhënat binare të një fushe. Mundësia e "
6578 "parë është emri i file binar. Opcioni i dytë është emri i mundshëm i fushës "
6579 "së rreshtit të tabelës që përmban emrin e file. Nëse jepni opcionin e dytë, "
6580 "opcioni i parë duhet të jetë një stringë bosh"
6582 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6583 msgid ""
6584 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6585 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6586 msgstr ""
6588 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6589 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6590 msgid ""
6591 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6592 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6593 msgstr ""
6594 "Shfaq një miniaturë të klikueshme; mundësitë: gjërësia, lartësia në pixels "
6595 "(ruan proporcionin origjinal)"
6597 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6598 msgid "Displays a link to download this image."
6599 msgstr "Shfaq një lidhje për tek kjo figurë (download blob direkt, p.sh.)."
6601 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6602 msgid ""
6603 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6604 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6605 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6606 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6607 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6608 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6609 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6610 "gmdate() function."
6611 msgstr ""
6613 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6614 #, fuzzy
6615 #| msgid ""
6616 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6617 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6618 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6619 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6620 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6621 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6622 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6623 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6624 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6625 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6626 msgid ""
6627 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6628 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6629 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6630 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6631 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6632 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6633 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6634 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6635 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6636 "(Default 1)."
6637 msgstr ""
6638 "VETËM PËR LINUX: Lëshon një program të jashtëm dhe plotëson të dhënat e "
6639 "fushave me anë të standard input. Jep si rezultat standard output e "
6640 "programit. Vendosja default është Tidy, për të printuar si duhet kodin HTML. "
6641 "Për arsye sigurie, do t'ju duhet të ndryshoni file libraries/transformations/"
6642 "text_plain__external.inc.php dhe të shkruani instrumentet që lejoni të "
6643 "përdoren. Mundësia e parë pra është numri i programit që dëshironi të "
6644 "përdorni dhe e dyta janë parametrat për programin. Parametri i tretë, n.q.s. "
6645 "i vendosur në 1 do të konvertojë output duke përdorur htmlspecialchars() "
6646 "(Prezgjedhur: 1). Një parametër i katërt, po të jetë vendosur në 1 do t'i "
6647 "shtojë një NOWRAP përmbajtjes së qelisë kështu që output komplet do të "
6648 "shfaqet pa u riformatuar (Default: 1)"
6650 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6651 #, fuzzy
6652 #| msgid ""
6653 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6654 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6655 msgid ""
6656 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6657 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6658 msgstr ""
6659 "Konservon formatimin origjinal të fushës. Nuk aplikohet asnjë Escaping."
6661 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6662 #, fuzzy
6663 #| msgid ""
6664 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6665 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6666 #| "third options are the width and the height in pixels."
6667 msgid ""
6668 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6669 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6670 "third options are the width and the height in pixels."
6671 msgstr ""
6672 "Shfaq një figurë dhe një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë "
6673 "është një prefiks si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është gjërësia "
6674 "në pixels, i treti është lartësia."
6676 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6677 #, fuzzy
6678 #| msgid ""
6679 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6680 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6681 #| "for the link."
6682 msgid ""
6683 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6684 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6685 "the link."
6686 msgstr ""
6687 "Shfaq një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë është një prefiks "
6688 "si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është një titull për lidhjen."
6690 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6691 msgid ""
6692 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6693 "standard dotted format."
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6697 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6701 msgid ""
6702 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6703 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6704 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6705 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6706 "(Default: \"...\")."
6707 msgstr ""
6708 "Shfaq vetëm një pjesë të string-ës. Opcioni i parë është offset-i që shërben "
6709 "për të përcaktuar ku fillon output i tekstit tuaj (Default 0). Opcioni i "
6710 "dytë është një offset që tregon se sa tekst kthehet. Po të jetë bosh, kthen "
6711 "të gjithë tekstin e mbetur. Opcioni i tretë përcakton çfarë karakteresh do "
6712 "të shtohen në fund të output kur kthehet një nën-string-ë (Default: ...) ."
6714 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "General relation features"
6717 msgid "Manage your settings"
6718 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6720 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6721 #, fuzzy
6722 #| msgid "Modifications have been saved"
6723 msgid "Configuration has been saved"
6724 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
6726 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6727 #, php-format
6728 msgid ""
6729 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6730 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6734 msgid "Could not save configuration"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6738 msgid ""
6739 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6740 "import it for current session?"
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6744 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6748 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6749 msgid "Error in ZIP archive:"
6750 msgstr ""
6752 #: main.php:67
6753 #, fuzzy
6754 #| msgid "General relation features"
6755 msgid "General Settings"
6756 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6758 #: main.php:99
6759 msgid "MySQL connection collation"
6760 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
6762 #: main.php:115
6763 msgid "Appearance Settings"
6764 msgstr ""
6766 #: main.php:135
6767 msgid "Background color"
6768 msgstr ""
6770 #: main.php:136
6771 msgid "Choose..."
6772 msgstr ""
6774 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6775 #, fuzzy
6776 #| msgid "General relation features"
6777 msgid "More settings"
6778 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6780 #: main.php:170
6781 msgid "Protocol version"
6782 msgstr ""
6784 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6785 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6786 #: server_processlist.php:53
6787 msgid "User"
6788 msgstr "Përdorues"
6790 #: main.php:176
6791 msgid "MySQL charset"
6792 msgstr "Set simbolesh MySQL"
6794 #: main.php:188
6795 msgid "Web server"
6796 msgstr ""
6798 #: main.php:194
6799 msgid "MySQL client version"
6800 msgstr ""
6802 #: main.php:196
6803 #, fuzzy
6804 msgid "PHP extension"
6805 msgstr "Versioni i PHP"
6807 #: main.php:202
6808 msgid "Show PHP information"
6809 msgstr "Trego info mbi PHP"
6811 #: main.php:213
6812 msgid "Wiki"
6813 msgstr ""
6815 #: main.php:216
6816 msgid "Official Homepage"
6817 msgstr "Faqja zyrtare e phpMyAdmin"
6819 #: main.php:223
6820 msgid "Mailing lists"
6821 msgstr ""
6823 #: main.php:248
6824 msgid ""
6825 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6826 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6827 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6828 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6829 msgstr ""
6830 "File i konfigurimit në përdorim përmban zgjedhje (root pa asnjë password) që "
6831 "korrispondojnë me të drejtat e account MySQL të paracaktuar. Një server "
6832 "MySQL funksionues me këto zgjedhje është i pambrojtur ndaj sulmeve, dhe ju "
6833 "duhet patjetër të korrigjoni këtë vrimë në siguri."
6835 #: main.php:256
6836 msgid ""
6837 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6838 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6839 "corrupted!"
6840 msgstr ""
6842 #: main.php:264
6843 msgid ""
6844 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6845 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6846 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6847 msgstr ""
6849 #: main.php:272
6850 msgid ""
6851 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6852 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6853 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6854 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6855 msgstr ""
6857 #: main.php:279
6858 msgid ""
6859 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6860 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6861 msgstr ""
6863 #: main.php:287
6864 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6865 msgstr ""
6866 "Tani nevoitet një fjalëkalim sekret për file e konfigurimit(blowfish_secret)."
6868 #: main.php:295
6869 msgid ""
6870 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6871 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6872 "has been configured."
6873 msgstr ""
6875 #: main.php:304
6876 #, fuzzy, php-format
6877 #| msgid ""
6878 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6879 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6880 msgid ""
6881 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6882 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6883 msgstr ""
6884 "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
6885 "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
6887 #: main.php:319
6888 msgid ""
6889 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6890 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6891 "automatically."
6892 msgstr ""
6894 #: main.php:334
6895 #, php-format
6896 msgid ""
6897 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6898 "This may cause unpredictable behavior."
6899 msgstr ""
6901 #: main.php:346
6902 #, php-format
6903 msgid ""
6904 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6905 "issues."
6906 msgstr ""
6908 #: navigation.php:191 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
6909 msgid "No databases"
6910 msgstr "Asnjë databazë"
6912 #: navigation.php:280 setup/frames/index.inc.php:219
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Clear"
6915 msgstr "Kalendari"
6917 #: navigation.php:281
6918 msgid "Filter"
6919 msgstr ""
6921 #: navigation.php:281
6922 #, fuzzy
6923 #| msgid "Alter table order by"
6924 msgid "filter tables by name"
6925 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
6927 #: navigation.php:312 navigation.php:313
6928 #, fuzzy
6929 msgctxt "short form"
6930 msgid "Create table"
6931 msgstr "Krijo një faqe të re"
6933 #: navigation.php:315 navigation.php:477
6934 msgid "Please select a database"
6935 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
6937 #: pmd_general.php:76
6938 msgid "Show/Hide left menu"
6939 msgstr ""
6941 #: pmd_general.php:80
6942 msgid "Save position"
6943 msgstr ""
6945 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Create table"
6948 msgstr "Krijo një faqe të re"
6950 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
6951 msgid "Create relation"
6952 msgstr ""
6954 #: pmd_general.php:92
6955 msgid "Reload"
6956 msgstr ""
6958 #: pmd_general.php:95
6959 msgid "Help"
6960 msgstr ""
6962 #: pmd_general.php:99
6963 msgid "Angular links"
6964 msgstr ""
6966 #: pmd_general.php:99
6967 msgid "Direct links"
6968 msgstr ""
6970 #: pmd_general.php:103
6971 msgid "Snap to grid"
6972 msgstr ""
6974 #: pmd_general.php:107
6975 msgid "Small/Big All"
6976 msgstr ""
6978 #: pmd_general.php:111
6979 msgid "Toggle small/big"
6980 msgstr ""
6982 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
6983 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6984 msgstr ""
6986 #: pmd_general.php:122
6987 #, fuzzy
6988 #| msgid "Submit Query"
6989 msgid "Build Query"
6990 msgstr "Dërgo Query"
6992 #: pmd_general.php:127
6993 msgid "Move Menu"
6994 msgstr ""
6996 #: pmd_general.php:139
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Hide/Show all"
6999 msgstr "Shfaqi të gjithë"
7001 #: pmd_general.php:143
7002 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7003 msgstr ""
7005 #: pmd_general.php:183
7006 msgid "Number of tables"
7007 msgstr ""
7009 #: pmd_general.php:420
7010 msgid "Delete relation"
7011 msgstr ""
7013 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Relation operator"
7016 msgstr "Shiko relacionet"
7018 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7019 #: pmd_general.php:771
7020 #, fuzzy
7021 #| msgid "Export"
7022 msgid "Except"
7023 msgstr "Eksporto"
7025 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7026 #: pmd_general.php:777
7027 #, fuzzy
7028 #| msgid "in query"
7029 msgid "subquery"
7030 msgstr "tek query"
7032 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Rename to"
7035 msgstr "Riemërto tabelën në"
7037 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7038 #, fuzzy
7039 #| msgid "User name"
7040 msgid "New name"
7041 msgstr "Emri i përdoruesit"
7043 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7044 #, fuzzy
7045 #| msgid "Create"
7046 msgid "Aggregate"
7047 msgstr "Krijo"
7049 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7050 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7051 #: tbl_select.php:135
7052 msgid "Operator"
7053 msgstr "Operator"
7055 #: pmd_general.php:812
7056 #, fuzzy
7057 #| msgid "Table options"
7058 msgid "Active options"
7059 msgstr "Opcione për tabelën"
7061 #: pmd_help.php:26
7062 msgid "To select relation, click :"
7063 msgstr ""
7065 #: pmd_help.php:28
7066 msgid ""
7067 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7068 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7069 "appropriate column name."
7070 msgstr ""
7072 #: pmd_pdf.php:34
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Page has been created"
7075 msgstr "Tabela %s u eleminua"
7077 #: pmd_pdf.php:37
7078 msgid "Page creation failed"
7079 msgstr ""
7081 #: pmd_pdf.php:89
7082 #, fuzzy
7083 #| msgid "Usage"
7084 msgid "Page"
7085 msgstr "Përdorimi"
7087 #: pmd_pdf.php:99
7088 #, fuzzy
7089 #| msgid "Import files"
7090 msgid "Import from selected page"
7091 msgstr "Importo files"
7093 #: pmd_pdf.php:100
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid "No rows selected"
7096 msgid "Export to selected page"
7097 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
7099 #: pmd_pdf.php:102
7100 #, fuzzy
7101 #| msgid "Create a new index"
7102 msgid "Create a page and export to it"
7103 msgstr "Krijo një tregues të ri"
7105 #: pmd_pdf.php:111
7106 #, fuzzy
7107 #| msgid "User name"
7108 msgid "New page name: "
7109 msgstr "Emri i përdoruesit"
7111 #: pmd_pdf.php:114
7112 msgid "Export/Import to scale"
7113 msgstr ""
7115 #: pmd_pdf.php:119
7116 msgid "recommended"
7117 msgstr ""
7119 #: pmd_relation_new.php:29
7120 msgid "Error: relation already exists."
7121 msgstr ""
7123 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7124 msgid "Error: Relation not added."
7125 msgstr ""
7127 #: pmd_relation_new.php:62
7128 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7129 msgstr ""
7131 #: pmd_relation_new.php:84
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Internal relation added"
7134 msgstr "Relacione të brendshme"
7136 #: pmd_relation_upd.php:55
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Relation deleted"
7139 msgstr "Shiko relacionet"
7141 #: pmd_save_pos.php:44
7142 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7143 msgstr ""
7145 #: pmd_save_pos.php:52
7146 msgid "Modifications have been saved"
7147 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
7149 #: prefs_forms.php:78
7150 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7151 msgstr ""
7153 #: prefs_manage.php:80
7154 msgid "Could not import configuration"
7155 msgstr ""
7157 #: prefs_manage.php:112
7158 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7159 msgstr ""
7161 #: prefs_manage.php:128
7162 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7163 msgstr ""
7165 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7166 msgid "Saved on: @DATE@"
7167 msgstr ""
7169 #: prefs_manage.php:239
7170 #, fuzzy
7171 #| msgid "Import files"
7172 msgid "Import from file"
7173 msgstr "Importo files"
7175 #: prefs_manage.php:245
7176 msgid "Import from browser's storage"
7177 msgstr ""
7179 #: prefs_manage.php:248
7180 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7181 msgstr ""
7183 #: prefs_manage.php:254
7184 msgid "You have no saved settings!"
7185 msgstr ""
7187 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7188 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7189 msgstr ""
7191 #: prefs_manage.php:263
7192 msgid "Merge with current configuration"
7193 msgstr ""
7195 #: prefs_manage.php:277
7196 #, php-format
7197 msgid ""
7198 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7199 "script%s."
7200 msgstr ""
7202 #: prefs_manage.php:302
7203 msgid "Save to browser's storage"
7204 msgstr ""
7206 #: prefs_manage.php:306
7207 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7208 msgstr ""
7210 #: prefs_manage.php:308
7211 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7212 msgstr ""
7214 #: prefs_manage.php:323
7215 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7216 msgstr ""
7218 #: querywindow.php:93
7219 msgid "Import files"
7220 msgstr "Importo files"
7222 #: querywindow.php:104
7223 msgid "All"
7224 msgstr "Të gjithë"
7226 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7227 #, php-format
7228 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7229 msgstr "<b>%s</b> tabela nuk u gjet ose nuk është përcaktuar tek %s"
7231 #: schema_export.php:45
7232 #, fuzzy
7233 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7234 msgid "File doesn't exist"
7235 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
7237 #: server_binlog.php:106
7238 msgid "Select binary log to view"
7239 msgstr ""
7241 #: server_binlog.php:122
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Files"
7244 msgstr "Fusha"
7246 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7247 #: server_processlist.php:50
7248 msgid "Truncate Shown Queries"
7249 msgstr "Shkurton (ndërpret) Queries e Shfaqura"
7251 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7252 #: server_processlist.php:50
7253 msgid "Show Full Queries"
7254 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
7256 #: server_binlog.php:201
7257 msgid "Log name"
7258 msgstr ""
7260 #: server_binlog.php:202
7261 msgid "Position"
7262 msgstr ""
7264 #: server_binlog.php:203
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Event type"
7267 msgstr "Lloji i Eksportit"
7269 #: server_binlog.php:205
7270 msgid "Original position"
7271 msgstr ""
7273 #: server_binlog.php:206
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Information"
7276 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
7278 #: server_collations.php:39
7279 msgid "Character Sets and Collations"
7280 msgstr "Familje gërmash dhe Collations"
7282 #: server_databases.php:64
7283 msgid "No databases selected."
7284 msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë databazë."
7286 #: server_databases.php:75
7287 #, php-format
7288 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7289 msgstr "%s databaza u eleminuan korrektësisht."
7291 #: server_databases.php:100
7292 msgid "Databases statistics"
7293 msgstr "Statistikat e databazave"
7295 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7296 #: server_replication.php:207
7297 msgid "Master replication"
7298 msgstr ""
7300 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7301 msgid "Slave replication"
7302 msgstr ""
7304 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7305 msgid "Enable Statistics"
7306 msgstr "Aktivo Statistikat"
7308 #: server_databases.php:260
7309 msgid ""
7310 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7311 "between the web server and the MySQL server."
7312 msgstr ""
7313 "Shënim: Aktivimi këtu i statistikave të Databazës mund të shkaktojë rritjen "
7314 "e trafikut midis server-it web dhe MySQL."
7316 #: server_engines.php:47
7317 msgid "Storage Engines"
7318 msgstr ""
7320 #: server_export.php:20
7321 msgid "View dump (schema) of databases"
7322 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazave"
7324 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7325 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7326 msgstr "Përfshin të gjitha të drejtat me përjashtim të GRANT."
7328 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7329 #: server_privileges.php:516
7330 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7331 msgstr "Lejon ndryshimin e strukturës së tabelave ekzistuese."
7333 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7334 #: server_privileges.php:522
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7337 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
7339 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7340 #: server_privileges.php:515
7341 msgid "Allows creating new databases and tables."
7342 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja dhe databazave të reja."
7344 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7345 #: server_privileges.php:521
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Allows creating stored routines."
7348 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
7350 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7351 msgid "Allows creating new tables."
7352 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
7354 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7355 #: server_privileges.php:519
7356 msgid "Allows creating temporary tables."
7357 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
7359 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7360 #: server_privileges.php:555
7361 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7362 msgstr ""
7364 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7365 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7366 #: server_privileges.php:531
7367 #, fuzzy
7368 msgid "Allows creating new views."
7369 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
7371 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7372 #: server_privileges.php:507
7373 msgid "Allows deleting data."
7374 msgstr "Lejon fshirjen e të dhënave."
7376 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7377 #: server_privileges.php:518
7378 msgid "Allows dropping databases and tables."
7379 msgstr "Lejon eleminimin e databazave dhe tabelave."
7381 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7382 msgid "Allows dropping tables."
7383 msgstr "Lejon eleminimin e tabelave."
7385 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7386 #: server_privileges.php:535
7387 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7388 msgstr ""
7390 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7391 #: server_privileges.php:523
7392 msgid "Allows executing stored routines."
7393 msgstr ""
7395 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7396 #: server_privileges.php:510
7397 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7398 msgstr ""
7399 "Lejon importimin e të dhënave nga dhe eksportimin e të dhënave në files."
7401 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7402 msgid ""
7403 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7404 msgstr ""
7405 "Lejon të shtosh përdorues dhe të drejta pa ringarkuar tabelat e privilegjeve."
7407 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7408 #: server_privileges.php:517
7409 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7410 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
7412 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7413 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7414 msgid "Allows inserting and replacing data."
7415 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
7417 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7418 #: server_privileges.php:550
7419 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7420 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
7422 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7423 #: server_privileges.php:649
7424 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7425 msgstr ""
7426 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
7428 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7429 #: server_privileges.php:637
7430 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7431 msgstr ""
7432 "Kufizon numrin e kërkesave që një përdorues mund ti dërgojë server-it në një "
7433 "orë."
7435 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7436 #: server_privileges.php:643
7437 msgid ""
7438 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7439 "execute per hour."
7440 msgstr ""
7441 "Kufizon numrin e komandave që mund të ndryshojnë një tabelë apo databazë që "
7442 "një përdorues mund të zbatojë në një orë."
7444 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7445 #: server_privileges.php:655
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7448 msgstr ""
7449 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
7451 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7452 #: server_privileges.php:545
7453 msgid "Allows viewing processes of all users"
7454 msgstr ""
7456 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7457 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7458 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7459 msgstr "Nuk ka asnjë efekt tek ky version i MySQL."
7461 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7462 #: server_privileges.php:546
7463 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7464 msgstr ""
7465 "Lejon ringarkimin e parametrave të server-it dhe risetimin e cache të "
7466 "servërve."
7468 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7469 #: server_privileges.php:553
7470 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7471 msgstr ""
7472 "I jep të drejtën një përdoruesi të pyesë se ku gjenden slaves / masters."
7474 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7475 #: server_privileges.php:554
7476 msgid "Needed for the replication slaves."
7477 msgstr "Nevoitet për replikimin e slaves."
7479 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7480 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7481 msgid "Allows reading data."
7482 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
7484 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7485 #: server_privileges.php:548
7486 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7487 msgstr "Mundëson hyrjen tek lista komplete e databazave."
7489 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7490 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7491 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7492 msgstr ""
7494 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7495 #: server_privileges.php:547
7496 msgid "Allows shutting down the server."
7497 msgstr "Lejon përfundimin e serverit."
7499 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7500 #: server_privileges.php:544
7501 msgid ""
7502 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7503 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7504 "killing threads of other users."
7505 msgstr ""
7506 "Lejon lidhje të tjera, edhe po të jetë arritur numri maksimal i lidhjeve; I "
7507 "nevojshëm për shumë operacione administrimi si përcaktimi i të "
7508 "ndryshueshmeve globale apo fshirja e threads të përdoruesve të tjerë."
7510 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7511 #: server_privileges.php:536
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7514 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
7516 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7517 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7518 msgid "Allows changing data."
7519 msgstr "Lejon ndryshimin e të dhënave."
7521 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7522 msgid "No privileges."
7523 msgstr "Asnjë të drejtë."
7525 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7526 #, fuzzy
7527 #| msgid "None"
7528 msgctxt "None privileges"
7529 msgid "None"
7530 msgstr "Asnjë lloj"
7532 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7533 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7534 msgid "Table-specific privileges"
7535 msgstr "Të drejta relative me tabelat"
7537 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7538 #: server_privileges.php:1621
7539 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7540 msgstr "Shënim: emrat e të drejtave të MySQL janë në Anglisht"
7542 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7543 msgid "Global privileges"
7544 msgstr "Të drejtat e përgjithshme"
7546 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7547 msgid "Database-specific privileges"
7548 msgstr "Të drejta specifike të databazës"
7550 #: server_privileges.php:611
7551 msgid "Administration"
7552 msgstr "Administrimi"
7554 #: server_privileges.php:631
7555 msgid "Resource limits"
7556 msgstr "Limitet e rezervave"
7558 #: server_privileges.php:632
7559 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7560 msgstr ""
7561 "Shënim: Vendosja e këtyre opcioneve në 0 (zero) do të thotë asnjë limit."
7563 #: server_privileges.php:709
7564 msgid "Login Information"
7565 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
7567 #: server_privileges.php:803
7568 msgid "Do not change the password"
7569 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
7571 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7572 #, fuzzy
7573 #| msgid "No user(s) found."
7574 msgid "No user found."
7575 msgstr "Nuk u gjet asnjë përdorues."
7577 #: server_privileges.php:880
7578 #, php-format
7579 msgid "The user %s already exists!"
7580 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
7582 #: server_privileges.php:963
7583 msgid "You have added a new user."
7584 msgstr "Ke shtuar një përdorues të ri."
7586 #: server_privileges.php:1193
7587 #, php-format
7588 msgid "You have updated the privileges for %s."
7589 msgstr "Ke rifreskuar lejet për %s."
7591 #: server_privileges.php:1217
7592 #, php-format
7593 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7594 msgstr "Ke anulluar të drejtat për %s"
7596 #: server_privileges.php:1253
7597 #, php-format
7598 msgid "The password for %s was changed successfully."
7599 msgstr "Fjalëkalimi për përdoruesin %s u ndryshua me sukses."
7601 #: server_privileges.php:1273
7602 #, php-format
7603 msgid "Deleting %s"
7604 msgstr "Në fshirje e sipër të %s"
7606 #: server_privileges.php:1287
7607 msgid "No users selected for deleting!"
7608 msgstr ""
7610 #: server_privileges.php:1290
7611 msgid "Reloading the privileges"
7612 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
7614 #: server_privileges.php:1308
7615 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7616 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
7618 #: server_privileges.php:1343
7619 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7620 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
7622 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7623 msgid "Edit Privileges"
7624 msgstr "Ndrysho të drejtat"
7626 #: server_privileges.php:1363
7627 msgid "Revoke"
7628 msgstr "Hiq"
7630 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7631 #: server_privileges.php:2254
7632 msgid "Any"
7633 msgstr "Çfarëdo"
7635 #: server_privileges.php:1481
7636 msgid "User overview"
7637 msgstr "Paraqitja e përgjithshme e përdoruesve"
7639 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7640 #: server_privileges.php:2164
7641 msgid "Grant"
7642 msgstr "Grant"
7644 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7645 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7646 msgid "Add a new User"
7647 msgstr "Shto një përdorues të ri"
7649 #: server_privileges.php:1695
7650 msgid "Remove selected users"
7651 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
7653 #: server_privileges.php:1698
7654 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7655 msgstr "Hiqja të gjitha të drejtat aktive përdoruesve dhe pastaj eleminoi."
7657 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7658 #: server_privileges.php:1701
7659 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7660 msgstr "Elemino databazat që kanë emër të njëjtë me përdoruesit."
7662 #: server_privileges.php:1722
7663 #, php-format
7664 msgid ""
7665 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7666 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7667 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7668 "sreload the privileges%s before you continue."
7669 msgstr ""
7670 "Shënim: phpMyAdmin lexon të drejtat e përdoruesve direkt nga tabela e "
7671 "privilegjeve të MySQL. Përmbajtja e kësaj tabele mund të ndryshojë prej të "
7672 "drejtave të përdorura nga serveri nëse janë kryer ndryshime manuale. Në këtë "
7673 "rast, duhet të %srifreskoni të drejtat%s para se të vazhdoni."
7675 #: server_privileges.php:1775
7676 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7677 msgstr "Përdoruesi i zgjedhur nuk u gjet tek tabela e të drejtave."
7679 #: server_privileges.php:1815
7680 msgid "Column-specific privileges"
7681 msgstr "Të drejtat relative të kollonave"
7683 #: server_privileges.php:2016
7684 msgid "Add privileges on the following database"
7685 msgstr "Shto të drejta tek databaza në vazhdim"
7687 #: server_privileges.php:2034
7688 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7689 msgstr ""
7691 #: server_privileges.php:2037
7692 msgid "Add privileges on the following table"
7693 msgstr "Shto të drejta tek tabela në vazhdim"
7695 #: server_privileges.php:2094
7696 msgid "Change Login Information / Copy User"
7697 msgstr "Ndrysho Informacionet e Login / Kopjo përdoruesin"
7699 #: server_privileges.php:2097
7700 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7701 msgstr "Krijo një përdorues të ri me të njëjta të drejta dhe ..."
7703 #: server_privileges.php:2099
7704 msgid "... keep the old one."
7705 msgstr "... mbaj të vjetrin."
7707 #: server_privileges.php:2100
7708 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7709 msgstr " ... elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve."
7711 #: server_privileges.php:2101
7712 msgid ""
7713 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7714 msgstr " ... hiq të gjitha të drejtat nga i vjetri e pastaj eleminoje."
7716 #: server_privileges.php:2102
7717 msgid ""
7718 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7719 "afterwards."
7720 msgstr ""
7721 " ... elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve e pastaj rilexo të drejtat."
7723 #: server_privileges.php:2125
7724 msgid "Database for user"
7725 msgstr ""
7727 #: server_privileges.php:2129
7728 #, fuzzy
7729 #| msgid "None"
7730 msgctxt "Create none database for user"
7731 msgid "None"
7732 msgstr "Asnjë lloj"
7734 #: server_privileges.php:2130
7735 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7736 msgstr ""
7738 #: server_privileges.php:2131
7739 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7740 msgstr ""
7742 #: server_privileges.php:2134
7743 #, fuzzy, php-format
7744 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7745 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
7747 #: server_privileges.php:2157
7748 #, php-format
7749 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7750 msgstr "Përdoruesit që kanë hyrje tek &quot;%s&quot;"
7752 #: server_privileges.php:2265
7753 msgid "global"
7754 msgstr "globale"
7756 #: server_privileges.php:2267
7757 msgid "database-specific"
7758 msgstr "specifik i databazës"
7760 #: server_privileges.php:2269
7761 msgid "wildcard"
7762 msgstr "wildcard"
7764 #: server_processlist.php:21
7765 #, php-format
7766 msgid "Thread %s was successfully killed."
7767 msgstr "Thread %s u përfundua me sukses."
7769 #: server_processlist.php:23
7770 #, php-format
7771 msgid ""
7772 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7773 msgstr ""
7774 "phpMyAdmin nuk është në gjendje të përfundojë thread %s. Ka mundësi të ketë "
7775 "përfunduar më parë."
7777 #: server_processlist.php:52
7778 msgid "ID"
7779 msgstr "ID"
7781 #: server_replication.php:49
7782 msgid "Unknown error"
7783 msgstr ""
7785 #: server_replication.php:56
7786 #, php-format
7787 msgid "Unable to connect to master %s."
7788 msgstr ""
7790 #: server_replication.php:63
7791 msgid ""
7792 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7793 msgstr ""
7795 #: server_replication.php:69
7796 msgid "Unable to change master"
7797 msgstr ""
7799 #: server_replication.php:72
7800 #, php-format
7801 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7802 msgstr ""
7804 #: server_replication.php:180
7805 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7806 msgstr ""
7808 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7809 msgid "Show master status"
7810 msgstr ""
7812 #: server_replication.php:185
7813 msgid "Show connected slaves"
7814 msgstr ""
7816 #: server_replication.php:208
7817 #, php-format
7818 msgid ""
7819 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7820 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7821 msgstr ""
7823 #: server_replication.php:215
7824 msgid "Master configuration"
7825 msgstr ""
7827 #: server_replication.php:216
7828 msgid ""
7829 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7830 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7831 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7832 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7833 "replicated. Please select the mode:"
7834 msgstr ""
7836 #: server_replication.php:219
7837 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7838 msgstr ""
7840 #: server_replication.php:220
7841 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7842 msgstr ""
7844 #: server_replication.php:223
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Please select databases:"
7847 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
7849 #: server_replication.php:226
7850 msgid ""
7851 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7852 "and please restart the MySQL server afterwards."
7853 msgstr ""
7855 #: server_replication.php:228
7856 msgid ""
7857 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7858 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7859 "master"
7860 msgstr ""
7862 #: server_replication.php:291
7863 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7864 msgstr ""
7866 #: server_replication.php:294
7867 msgid "Slave IO Thread not running!"
7868 msgstr ""
7870 #: server_replication.php:303
7871 msgid ""
7872 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7873 msgstr ""
7875 #: server_replication.php:306
7876 msgid "See slave status table"
7877 msgstr ""
7879 #: server_replication.php:309
7880 msgid "Synchronize databases with master"
7881 msgstr ""
7883 #: server_replication.php:320
7884 msgid "Control slave:"
7885 msgstr ""
7887 #: server_replication.php:323
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Full start"
7890 msgstr "Teksti komplet"
7892 #: server_replication.php:323
7893 msgid "Full stop"
7894 msgstr ""
7896 #: server_replication.php:324
7897 msgid "Reset slave"
7898 msgstr ""
7900 #: server_replication.php:326
7901 #, fuzzy
7902 #| msgid "Structure only"
7903 msgid "Start SQL Thread only"
7904 msgstr "Vetëm struktura"
7906 #: server_replication.php:328
7907 msgid "Stop SQL Thread only"
7908 msgstr ""
7910 #: server_replication.php:331
7911 #, fuzzy
7912 #| msgid "Structure only"
7913 msgid "Start IO Thread only"
7914 msgstr "Vetëm struktura"
7916 #: server_replication.php:333
7917 msgid "Stop IO Thread only"
7918 msgstr ""
7920 #: server_replication.php:338
7921 msgid "Error management:"
7922 msgstr ""
7924 #: server_replication.php:340
7925 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7926 msgstr ""
7928 #: server_replication.php:342
7929 msgid "Skip current error"
7930 msgstr ""
7932 #: server_replication.php:343
7933 msgid "Skip next"
7934 msgstr ""
7936 #: server_replication.php:346
7937 msgid "errors."
7938 msgstr ""
7940 #: server_replication.php:361
7941 #, php-format
7942 msgid ""
7943 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7944 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7945 msgstr ""
7947 #: server_status.php:46
7948 msgid ""
7949 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7950 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7951 "statements from the transaction."
7952 msgstr ""
7954 #: server_status.php:47
7955 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7956 msgstr ""
7958 #: server_status.php:48
7959 msgid ""
7960 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7961 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7962 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7963 "based instead of disk-based."
7964 msgstr ""
7966 #: server_status.php:49
7967 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7968 msgstr ""
7970 #: server_status.php:50
7971 msgid ""
7972 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7973 "while executing statements."
7974 msgstr ""
7976 #: server_status.php:51
7977 msgid ""
7978 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7979 "(probably duplicate key)."
7980 msgstr ""
7982 #: server_status.php:52
7983 msgid ""
7984 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7985 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7986 msgstr ""
7988 #: server_status.php:53
7989 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7990 msgstr ""
7992 #: server_status.php:54
7993 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7994 msgstr ""
7996 #: server_status.php:55
7997 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7998 msgstr ""
8000 #: server_status.php:56
8001 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8002 msgstr ""
8004 #: server_status.php:57
8005 msgid ""
8006 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8007 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8008 "indicates the number of time tables have been discovered."
8009 msgstr ""
8011 #: server_status.php:58
8012 msgid ""
8013 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8014 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8015 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8016 msgstr ""
8018 #: server_status.php:59
8019 msgid ""
8020 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8021 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8022 msgstr ""
8024 #: server_status.php:60
8025 msgid ""
8026 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8027 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8028 "if you are doing an index scan."
8029 msgstr ""
8031 #: server_status.php:61
8032 msgid ""
8033 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8034 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8035 msgstr ""
8037 #: server_status.php:62
8038 msgid ""
8039 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8040 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8041 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8042 "you have joins that don't use keys properly."
8043 msgstr ""
8045 #: server_status.php:63
8046 msgid ""
8047 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8048 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8049 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8050 "advantage of the indexes you have."
8051 msgstr ""
8053 #: server_status.php:64
8054 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8055 msgstr ""
8057 #: server_status.php:65
8058 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8059 msgstr ""
8061 #: server_status.php:66
8062 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8063 msgstr ""
8065 #: server_status.php:67
8066 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8067 msgstr ""
8069 #: server_status.php:68
8070 msgid "The number of pages currently dirty."
8071 msgstr ""
8073 #: server_status.php:69
8074 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8075 msgstr ""
8077 #: server_status.php:70
8078 msgid "The number of free pages."
8079 msgstr ""
8081 #: server_status.php:71
8082 msgid ""
8083 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8084 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8085 "reason."
8086 msgstr ""
8088 #: server_status.php:72
8089 msgid ""
8090 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8091 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8092 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8093 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8094 msgstr ""
8096 #: server_status.php:73
8097 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8098 msgstr ""
8100 #: server_status.php:74
8101 msgid ""
8102 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8103 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8104 msgstr ""
8106 #: server_status.php:75
8107 msgid ""
8108 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8109 "InnoDB does a sequential full table scan."
8110 msgstr ""
8112 #: server_status.php:76
8113 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8114 msgstr ""
8116 #: server_status.php:77
8117 msgid ""
8118 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8119 "and had to do a single-page read."
8120 msgstr ""
8122 #: server_status.php:78
8123 msgid ""
8124 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8125 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8126 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8127 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8128 "properly, this value should be small."
8129 msgstr ""
8131 #: server_status.php:79
8132 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8133 msgstr ""
8135 #: server_status.php:80
8136 msgid "The number of fsync() operations so far."
8137 msgstr ""
8139 #: server_status.php:81
8140 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8141 msgstr ""
8143 #: server_status.php:82
8144 msgid "The current number of pending reads."
8145 msgstr ""
8147 #: server_status.php:83
8148 msgid "The current number of pending writes."
8149 msgstr ""
8151 #: server_status.php:84
8152 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8153 msgstr ""
8155 #: server_status.php:85
8156 msgid "The total number of data reads."
8157 msgstr ""
8159 #: server_status.php:86
8160 msgid "The total number of data writes."
8161 msgstr ""
8163 #: server_status.php:87
8164 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8165 msgstr ""
8167 #: server_status.php:88
8168 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8169 msgstr ""
8171 #: server_status.php:89
8172 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8173 msgstr ""
8175 #: server_status.php:90
8176 msgid ""
8177 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8178 "wait for it to be flushed before continuing."
8179 msgstr ""
8181 #: server_status.php:91
8182 msgid "The number of log write requests."
8183 msgstr ""
8185 #: server_status.php:92
8186 msgid "The number of physical writes to the log file."
8187 msgstr ""
8189 #: server_status.php:93
8190 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8191 msgstr ""
8193 #: server_status.php:94
8194 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8195 msgstr ""
8197 #: server_status.php:95
8198 msgid "Pending log file writes."
8199 msgstr ""
8201 #: server_status.php:96
8202 msgid "The number of bytes written to the log file."
8203 msgstr ""
8205 #: server_status.php:97
8206 msgid "The number of pages created."
8207 msgstr ""
8209 #: server_status.php:98
8210 msgid ""
8211 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8212 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8213 msgstr ""
8215 #: server_status.php:99
8216 msgid "The number of pages read."
8217 msgstr ""
8219 #: server_status.php:100
8220 msgid "The number of pages written."
8221 msgstr ""
8223 #: server_status.php:101
8224 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8225 msgstr ""
8227 #: server_status.php:102
8228 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8229 msgstr ""
8231 #: server_status.php:103
8232 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8233 msgstr ""
8235 #: server_status.php:104
8236 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8237 msgstr ""
8239 #: server_status.php:105
8240 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8241 msgstr ""
8243 #: server_status.php:106
8244 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8245 msgstr ""
8247 #: server_status.php:107
8248 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8249 msgstr ""
8251 #: server_status.php:108
8252 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8253 msgstr ""
8255 #: server_status.php:109
8256 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8257 msgstr ""
8259 #: server_status.php:110
8260 msgid ""
8261 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8262 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8263 msgstr ""
8265 #: server_status.php:111
8266 msgid ""
8267 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8268 "determine how much of the key cache is in use."
8269 msgstr ""
8271 #: server_status.php:112
8272 msgid ""
8273 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8274 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8275 "one time."
8276 msgstr ""
8278 #: server_status.php:113
8279 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8280 msgstr ""
8282 #: server_status.php:114
8283 msgid ""
8284 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8285 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8286 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8287 msgstr ""
8289 #: server_status.php:115
8290 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8291 msgstr ""
8293 #: server_status.php:116
8294 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8295 msgstr ""
8297 #: server_status.php:117
8298 msgid ""
8299 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8300 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8301 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8302 msgstr ""
8304 #: server_status.php:118
8305 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8306 msgstr ""
8308 #: server_status.php:119
8309 msgid ""
8310 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8311 "table cache value is probably too small."
8312 msgstr ""
8314 #: server_status.php:120
8315 msgid "The number of files that are open."
8316 msgstr ""
8318 #: server_status.php:121
8319 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8320 msgstr ""
8322 #: server_status.php:122
8323 msgid "The number of tables that are open."
8324 msgstr ""
8326 #: server_status.php:123
8327 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8328 msgstr ""
8330 #: server_status.php:124
8331 msgid "The amount of free memory for query cache."
8332 msgstr ""
8334 #: server_status.php:125
8335 msgid "The number of cache hits."
8336 msgstr ""
8338 #: server_status.php:126
8339 msgid "The number of queries added to the cache."
8340 msgstr ""
8342 #: server_status.php:127
8343 msgid ""
8344 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8345 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8346 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8347 "decide which queries to remove from the cache."
8348 msgstr ""
8350 #: server_status.php:128
8351 msgid ""
8352 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8353 "query_cache_type setting)."
8354 msgstr ""
8356 #: server_status.php:129
8357 msgid "The number of queries registered in the cache."
8358 msgstr ""
8360 #: server_status.php:130
8361 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8362 msgstr ""
8364 #: server_status.php:131
8365 #, fuzzy
8366 msgctxt "$strShowStatusReset"
8367 msgid "Reset"
8368 msgstr "Rinis"
8370 #: server_status.php:132
8371 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8372 msgstr ""
8374 #: server_status.php:133
8375 msgid ""
8376 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8377 "should carefully check the indexes of your tables."
8378 msgstr ""
8380 #: server_status.php:134
8381 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8382 msgstr ""
8384 #: server_status.php:135
8385 msgid ""
8386 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8387 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8388 msgstr ""
8390 #: server_status.php:136
8391 msgid ""
8392 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8393 "critical even if this is big.)"
8394 msgstr ""
8396 #: server_status.php:137
8397 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8398 msgstr ""
8400 #: server_status.php:138
8401 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8402 msgstr ""
8404 #: server_status.php:139
8405 msgid ""
8406 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8407 "retried transactions."
8408 msgstr ""
8410 #: server_status.php:140
8411 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8412 msgstr ""
8414 #: server_status.php:141
8415 msgid ""
8416 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8417 "create."
8418 msgstr ""
8420 #: server_status.php:142
8421 msgid ""
8422 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8423 msgstr ""
8425 #: server_status.php:143
8426 msgid ""
8427 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8428 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8429 "system variable."
8430 msgstr ""
8432 #: server_status.php:144
8433 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8434 msgstr ""
8436 #: server_status.php:145
8437 msgid "The number of sorted rows."
8438 msgstr ""
8440 #: server_status.php:146
8441 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8442 msgstr ""
8444 #: server_status.php:147
8445 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8446 msgstr ""
8448 #: server_status.php:148
8449 msgid ""
8450 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8451 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8452 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8453 "tables or use replication."
8454 msgstr ""
8456 #: server_status.php:149
8457 msgid ""
8458 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8459 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8460 "raise your thread_cache_size."
8461 msgstr ""
8463 #: server_status.php:150
8464 msgid "The number of currently open connections."
8465 msgstr ""
8467 #: server_status.php:151
8468 msgid ""
8469 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8470 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8471 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8472 "implementation.)"
8473 msgstr ""
8475 #: server_status.php:152
8476 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8477 msgstr ""
8479 #: server_status.php:163
8480 msgid "Runtime Information"
8481 msgstr "Informacione mbi Runtime"
8483 #: server_status.php:367
8484 msgid "Handler"
8485 msgstr ""
8487 #: server_status.php:368
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Query cache"
8490 msgstr "Lloji i query"
8492 #: server_status.php:369
8493 msgid "Threads"
8494 msgstr ""
8496 #: server_status.php:371
8497 msgid "Temporary data"
8498 msgstr ""
8500 #: server_status.php:372
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Delayed inserts"
8503 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
8505 #: server_status.php:373
8506 msgid "Key cache"
8507 msgstr ""
8509 #: server_status.php:374
8510 msgid "Joins"
8511 msgstr ""
8513 #: server_status.php:376
8514 msgid "Sorting"
8515 msgstr ""
8517 #: server_status.php:378
8518 msgid "Transaction coordinator"
8519 msgstr ""
8521 #: server_status.php:388
8522 msgid "Flush (close) all tables"
8523 msgstr ""
8525 #: server_status.php:390
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Show open tables"
8528 msgstr "Shfaq tabelat"
8530 #: server_status.php:395
8531 msgid "Show slave hosts"
8532 msgstr ""
8534 #: server_status.php:401
8535 msgid "Show slave status"
8536 msgstr ""
8538 #: server_status.php:406
8539 msgid "Flush query cache"
8540 msgstr ""
8542 #: server_status.php:411
8543 msgid "Show processes"
8544 msgstr "Shfaq proceset në ekzekutim"
8546 #: server_status.php:461
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid "Reset"
8549 msgctxt "for Show status"
8550 msgid "Reset"
8551 msgstr "Rinis"
8553 #: server_status.php:467
8554 #, php-format
8555 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8556 msgstr "Ky server MySQL po punon që prej %s. U nis më %s."
8558 #: server_status.php:477
8559 msgid ""
8560 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8561 "b> process."
8562 msgstr ""
8564 #: server_status.php:479
8565 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8566 msgstr ""
8568 #: server_status.php:481
8569 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8570 msgstr ""
8572 #: server_status.php:483
8573 msgid ""
8574 "For further information about replication status on the server, please visit "
8575 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8576 msgstr ""
8578 #: server_status.php:500
8579 msgid ""
8580 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8581 "this MySQL server since its startup."
8582 msgstr ""
8583 "<b>Trafiku i serverit</b>: Këto tabela do të shfaqin statistikat e trafikut "
8584 "të rrjetit për këtë server MySQL që nga momenti i nisjes së tij."
8586 #: server_status.php:505
8587 msgid "Traffic"
8588 msgstr "Trafiku"
8590 #: server_status.php:505
8591 msgid ""
8592 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8593 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8594 msgstr ""
8596 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8597 #: server_status.php:672
8598 msgid "per hour"
8599 msgstr "në orë"
8601 #: server_status.php:511
8602 msgid "Received"
8603 msgstr "Marrë"
8605 #: server_status.php:521
8606 msgid "Sent"
8607 msgstr "Dërguar"
8609 #: server_status.php:550
8610 msgid "Connections"
8611 msgstr "Lidhje"
8613 #: server_status.php:557
8614 msgid "max. concurrent connections"
8615 msgstr ""
8617 #: server_status.php:564
8618 msgid "Failed attempts"
8619 msgstr "Përpjekje të dështuara"
8621 #: server_status.php:578
8622 msgid "Aborted"
8623 msgstr "Dështoi"
8625 #: server_status.php:607
8626 #, php-format
8627 msgid ""
8628 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8629 "server."
8630 msgstr ""
8631 "<b>Statistikat e Query</b>: Që nga nisja e tij, serverit i janë dërguar %s "
8632 "queries."
8634 #: server_status.php:615
8635 msgid "per minute"
8636 msgstr "në minutë"
8638 #: server_status.php:616
8639 msgid "per second"
8640 msgstr "në sekondë"
8642 #: server_status.php:671
8643 msgid "Query type"
8644 msgstr "Lloji i query"
8646 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Show query chart"
8649 msgstr "query SQL"
8651 #: server_status.php:712
8652 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8653 msgstr ""
8655 #: server_status.php:853
8656 msgid "Replication status"
8657 msgstr ""
8659 #: server_synchronize.php:92
8660 msgid "Could not connect to the source"
8661 msgstr ""
8663 #: server_synchronize.php:95
8664 msgid "Could not connect to the target"
8665 msgstr ""
8667 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8668 #: tbl_get_field.php:19
8669 #, php-format
8670 msgid "'%s' database does not exist."
8671 msgstr ""
8673 #: server_synchronize.php:263
8674 msgid "Structure Synchronization"
8675 msgstr ""
8677 #: server_synchronize.php:270
8678 msgid "Data Synchronization"
8679 msgstr ""
8681 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8682 msgid "not present"
8683 msgstr ""
8685 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8686 msgid "Structure Difference"
8687 msgstr ""
8689 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8690 msgid "Data Difference"
8691 msgstr ""
8693 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8694 msgid "Add column(s)"
8695 msgstr ""
8697 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8698 msgid "Remove column(s)"
8699 msgstr ""
8701 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8702 msgid "Alter column(s)"
8703 msgstr ""
8705 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8706 msgid "Remove index(s)"
8707 msgstr ""
8709 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8710 msgid "Apply index(s)"
8711 msgstr ""
8713 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8714 msgid "Update row(s)"
8715 msgstr ""
8717 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8718 msgid "Insert row(s)"
8719 msgstr ""
8721 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8722 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8723 msgstr ""
8725 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8726 msgid "Apply Selected Changes"
8727 msgstr ""
8729 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8730 msgid "Synchronize Databases"
8731 msgstr ""
8733 #: server_synchronize.php:462
8734 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8735 msgstr ""
8737 #: server_synchronize.php:940
8738 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8739 msgstr ""
8741 #: server_synchronize.php:1001
8742 msgid "The following queries have been executed:"
8743 msgstr ""
8745 #: server_synchronize.php:1120
8746 msgid "Enter manually"
8747 msgstr ""
8749 #: server_synchronize.php:1121
8750 #, fuzzy
8751 #| msgid "Connections"
8752 msgid "Current connection"
8753 msgstr "Lidhje"
8755 #: server_synchronize.php:1150
8756 #, php-format
8757 msgid "Configuration: %s"
8758 msgstr ""
8760 #: server_synchronize.php:1165
8761 msgid "Socket"
8762 msgstr ""
8764 #: server_synchronize.php:1211
8765 msgid ""
8766 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8767 "database will remain unchanged."
8768 msgstr ""
8770 #: server_variables.php:34
8771 msgid "Server variables and settings"
8772 msgstr "Të ndryshueshmet dhe parametrat e Serverit"
8774 #: server_variables.php:54
8775 msgid "Session value"
8776 msgstr "Vlera seancës"
8778 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8779 msgid "Global value"
8780 msgstr "Vlerë Globale"
8782 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8783 msgid "Download"
8784 msgstr ""
8786 #: setup/frames/index.inc.php:49
8787 msgid "Cannot load or save configuration"
8788 msgstr ""
8790 #: setup/frames/index.inc.php:50
8791 msgid ""
8792 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8793 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8794 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8795 msgstr ""
8797 #: setup/frames/index.inc.php:57
8798 msgid ""
8799 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8800 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8801 msgstr ""
8803 #: setup/frames/index.inc.php:60
8804 #, php-format
8805 msgid ""
8806 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8807 "link[/a] to use a secure connection."
8808 msgstr ""
8810 #: setup/frames/index.inc.php:64
8811 msgid "Insecure connection"
8812 msgstr ""
8814 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8815 msgid "Overview"
8816 msgstr ""
8818 #: setup/frames/index.inc.php:96
8819 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8820 msgstr ""
8822 #: setup/frames/index.inc.php:136
8823 msgid "There are no configured servers"
8824 msgstr ""
8826 #: setup/frames/index.inc.php:144
8827 msgid "New server"
8828 msgstr ""
8830 #: setup/frames/index.inc.php:173
8831 msgid "Default language"
8832 msgstr ""
8834 #: setup/frames/index.inc.php:183
8835 msgid "let the user choose"
8836 msgstr ""
8838 #: setup/frames/index.inc.php:194
8839 msgid "- none -"
8840 msgstr ""
8842 #: setup/frames/index.inc.php:197
8843 msgid "Default server"
8844 msgstr ""
8846 #: setup/frames/index.inc.php:207
8847 msgid "End of line"
8848 msgstr ""
8850 #: setup/frames/index.inc.php:212
8851 msgid "Display"
8852 msgstr ""
8854 #: setup/frames/index.inc.php:216
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Load"
8857 msgstr "Lokal"
8859 #: setup/frames/index.inc.php:227
8860 #, fuzzy
8861 msgid "phpMyAdmin homepage"
8862 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
8864 #: setup/frames/index.inc.php:228
8865 msgid "Donate"
8866 msgstr ""
8868 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8869 msgid "Edit server"
8870 msgstr ""
8872 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Add a new server"
8875 msgstr "Shto një përdorues të ri"
8877 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8878 msgid "Warning"
8879 msgstr ""
8881 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8882 msgid "Submitted form contains errors"
8883 msgstr ""
8885 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8886 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8887 msgstr ""
8889 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8890 msgid "Ignore errors"
8891 msgstr ""
8893 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Show form"
8896 msgstr "Shfaq ngjyrën"
8898 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8899 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8900 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8901 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8902 msgid "Version check"
8903 msgstr ""
8905 #: setup/lib/index.lib.php:119
8906 msgid ""
8907 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8908 msgstr ""
8910 #: setup/lib/index.lib.php:126
8911 msgid ""
8912 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8913 "not respond."
8914 msgstr ""
8916 #: setup/lib/index.lib.php:143
8917 msgid "Got invalid version string from server"
8918 msgstr ""
8920 #: setup/lib/index.lib.php:150
8921 msgid "Unparsable version string"
8922 msgstr ""
8924 #: setup/lib/index.lib.php:158
8925 #, php-format
8926 msgid ""
8927 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8928 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8929 msgstr ""
8931 #: setup/lib/index.lib.php:162
8932 #, php-format
8933 msgid ""
8934 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8935 "version is %s, released on %s."
8936 msgstr ""
8938 #: setup/lib/index.lib.php:165
8939 msgid "No newer stable version is available"
8940 msgstr ""
8942 #: setup/lib/index.lib.php:250
8943 #, php-format
8944 msgid ""
8945 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
8946 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
8947 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
8948 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
8949 msgstr ""
8951 #: setup/lib/index.lib.php:252
8952 msgid ""
8953 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8954 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8955 "you don't need to remember it."
8956 msgstr ""
8958 #: setup/lib/index.lib.php:253
8959 #, php-format
8960 msgid ""
8961 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8962 "unavailable on this system."
8963 msgstr ""
8965 #: setup/lib/index.lib.php:255
8966 msgid ""
8967 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8968 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8969 msgstr ""
8971 #: setup/lib/index.lib.php:256
8972 #, php-format
8973 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
8974 msgstr ""
8976 #: setup/lib/index.lib.php:258
8977 #, php-format
8978 msgid ""
8979 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8980 "unavailable on this system."
8981 msgstr ""
8983 #: setup/lib/index.lib.php:260
8984 #, php-format
8985 msgid ""
8986 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
8987 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
8988 "(currently %d)."
8989 msgstr ""
8991 #: setup/lib/index.lib.php:262
8992 #, php-format
8993 msgid ""
8994 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
8995 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
8996 msgstr ""
8998 #: setup/lib/index.lib.php:264
8999 #, php-format
9000 msgid ""
9001 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9002 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9003 msgstr ""
9005 #: setup/lib/index.lib.php:266
9006 #, php-format
9007 msgid ""
9008 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9009 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9010 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9011 "of users, including you, are connected to."
9012 msgstr ""
9014 #: setup/lib/index.lib.php:268
9015 #, php-format
9016 msgid ""
9017 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9018 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9019 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9020 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9021 "http[/kbd]."
9022 msgstr ""
9024 #: setup/lib/index.lib.php:270
9025 #, php-format
9026 msgid ""
9027 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9028 "system."
9029 msgstr ""
9031 #: setup/lib/index.lib.php:272
9032 #, php-format
9033 msgid ""
9034 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9035 "system."
9036 msgstr ""
9038 #: setup/lib/index.lib.php:296
9039 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9040 msgstr ""
9042 #: setup/lib/index.lib.php:306
9043 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9044 msgstr ""
9046 #: setup/lib/index.lib.php:331
9047 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9048 msgstr ""
9050 #: setup/lib/index.lib.php:351
9051 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9052 msgstr ""
9054 #: setup/lib/index.lib.php:358
9055 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9056 msgstr ""
9058 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26
9059 #: tbl_select.php:29 tbl_select.php:32
9060 msgid "Browse foreign values"
9061 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
9063 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9064 #, php-format
9065 msgid "Inserted row id: %1$d"
9066 msgstr ""
9068 #: sql.php:586
9069 msgid "Showing as PHP code"
9070 msgstr ""
9072 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9073 msgid "Showing SQL query"
9074 msgstr ""
9076 #: sql.php:591
9077 #, fuzzy
9078 #| msgid "Validate SQL"
9079 msgid "Validated SQL"
9080 msgstr "Vleftëso SQL"
9082 #: sql.php:824
9083 #, php-format
9084 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9085 msgstr ""
9087 #: sql.php:856
9088 msgid "Label"
9089 msgstr "Etiketë"
9091 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9092 #, fuzzy, php-format
9093 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9094 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
9096 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9097 msgid "Function"
9098 msgstr "Funksioni"
9100 #: tbl_change.php:710
9101 #, fuzzy
9102 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9103 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9104 msgstr " Për shkak të gjatësisë saj,<br /> kjo fushë nuk mund të ndryshohet "
9106 #: tbl_change.php:827
9107 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9108 msgstr ""
9110 #: tbl_change.php:833
9111 msgid "Binary - do not edit"
9112 msgstr "Të dhëna të tipit binar - mos ndrysho"
9114 #: tbl_change.php:881
9115 msgid "Upload to BLOB repository"
9116 msgstr ""
9118 #: tbl_change.php:1022
9119 msgid "Insert as new row"
9120 msgstr "Shto një rresht të ri"
9122 #: tbl_change.php:1023
9123 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9124 msgstr ""
9126 #: tbl_change.php:1024
9127 msgid "Show insert query"
9128 msgstr ""
9130 #: tbl_change.php:1035
9131 msgid "and then"
9132 msgstr ""
9134 #: tbl_change.php:1039
9135 msgid "Go back to previous page"
9136 msgstr "Mbrapa"
9138 #: tbl_change.php:1040
9139 msgid "Insert another new row"
9140 msgstr "Shto një regjistrim të ri"
9142 #: tbl_change.php:1044
9143 msgid "Go back to this page"
9144 msgstr "Kthehu mbrapa tek kjo faqe"
9146 #: tbl_change.php:1052
9147 msgid "Edit next row"
9148 msgstr ""
9150 #: tbl_change.php:1063
9151 msgid ""
9152 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9153 msgstr ""
9155 #: tbl_change.php:1101
9156 #, php-format
9157 msgid "Continue insertion with %s rows"
9158 msgstr ""
9160 #: tbl_chart.php:56
9161 #, fuzzy
9162 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9163 msgid "Chart generated successfully."
9164 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
9166 #: tbl_chart.php:59
9167 msgid ""
9168 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9169 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9170 msgstr ""
9172 #: tbl_chart.php:90
9173 msgid "Width"
9174 msgstr ""
9176 #: tbl_chart.php:94
9177 msgid "Height"
9178 msgstr ""
9180 #: tbl_chart.php:98
9181 msgid "Title"
9182 msgstr ""
9184 #: tbl_chart.php:103
9185 msgid "X Axis label"
9186 msgstr ""
9188 #: tbl_chart.php:107
9189 msgid "Y Axis label"
9190 msgstr ""
9192 #: tbl_chart.php:112
9193 msgid "Area margins"
9194 msgstr ""
9196 #: tbl_chart.php:122
9197 msgid "Legend margins"
9198 msgstr ""
9200 #: tbl_chart.php:134
9201 #, fuzzy
9202 #| msgid "Mar"
9203 msgid "Bar"
9204 msgstr "Mar"
9206 #: tbl_chart.php:135
9207 msgid "Line"
9208 msgstr ""
9210 #: tbl_chart.php:136
9211 msgid "Radar"
9212 msgstr ""
9214 #: tbl_chart.php:138
9215 #, fuzzy
9216 #| msgid "PiB"
9217 msgid "Pie"
9218 msgstr "PB"
9220 #: tbl_chart.php:144
9221 #, fuzzy
9222 #| msgid "Query type"
9223 msgid "Bar type"
9224 msgstr "Lloji i query"
9226 #: tbl_chart.php:146
9227 msgid "Stacked"
9228 msgstr ""
9230 #: tbl_chart.php:147
9231 msgid "Multi"
9232 msgstr ""
9234 #: tbl_chart.php:152
9235 msgid "Continuous image"
9236 msgstr ""
9238 #: tbl_chart.php:155
9239 msgid ""
9240 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9241 "this to draw the whole chart in one image."
9242 msgstr ""
9244 #: tbl_chart.php:166
9245 msgid ""
9246 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9247 msgstr ""
9249 #: tbl_chart.php:173
9250 msgid ""
9251 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9252 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9253 msgstr ""
9255 #: tbl_chart.php:181
9256 msgid "Redraw"
9257 msgstr ""
9259 #: tbl_create.php:56
9260 #, fuzzy, php-format
9261 msgid "Table %s already exists!"
9262 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
9264 #: tbl_create.php:242
9265 #, fuzzy, php-format
9266 msgid "Table %1$s has been created."
9267 msgstr "Tabela %s u eleminua"
9269 #: tbl_export.php:24
9270 msgid "View dump (schema) of table"
9271 msgstr "Shfaq dump (skema) e tabelës"
9273 #: tbl_indexes.php:66
9274 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9275 msgstr "Emri i kyçit primar duhet të jetë... PRIMARY!"
9277 #: tbl_indexes.php:74
9278 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9279 msgstr "I pamundur riemërtimi i treguesit në PRIMAR!"
9281 #: tbl_indexes.php:90
9282 msgid "No index parts defined!"
9283 msgstr "Asnjë pjesë e treguesit është përcaktuar!"
9285 #: tbl_indexes.php:158
9286 msgid "Create a new index"
9287 msgstr "Krijo një tregues të ri"
9289 #: tbl_indexes.php:160
9290 msgid "Modify an index"
9291 msgstr "Ndrysho një tregues"
9293 #: tbl_indexes.php:166
9294 msgid "Index name:"
9295 msgstr "Emri i treguesit&nbsp;:"
9297 #: tbl_indexes.php:172
9298 msgid "Index type:"
9299 msgstr "Lloji i treguesit&nbsp;:"
9301 #: tbl_indexes.php:182
9302 msgid ""
9303 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9304 msgstr ""
9305 "(\"PRIMARY\" <b>duhet</b> të jetë emri i, dhe <b>vetëm i</b>, një kyçi "
9306 "primar!)"
9308 #: tbl_indexes.php:249
9309 #, php-format
9310 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9311 msgstr "Shto tek treguesi i &nbsp;%s&nbsp;kolonës(ave)"
9313 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9314 msgid "Column count has to be larger than zero."
9315 msgstr ""
9317 #: tbl_move_copy.php:44
9318 msgid "Can't move table to same one!"
9319 msgstr "E pamundur lëvizja e tabelës tek vetvetja!"
9321 #: tbl_move_copy.php:46
9322 msgid "Can't copy table to same one!"
9323 msgstr "I pamundur kopjimi i tabelës tek vetvetja!"
9325 #: tbl_move_copy.php:54
9326 #, php-format
9327 msgid "Table %s has been moved to %s."
9328 msgstr "Tabela %s u lëviz tek %s."
9330 #: tbl_move_copy.php:56
9331 #, php-format
9332 msgid "Table %s has been copied to %s."
9333 msgstr "Tabela %s u kopjua tek %s."
9335 #: tbl_move_copy.php:80
9336 msgid "The table name is empty!"
9337 msgstr "Emri i tabelës është bosh!"
9339 #: tbl_operations.php:246
9340 msgid "Alter table order by"
9341 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
9343 #: tbl_operations.php:255
9344 msgid "(singly)"
9345 msgstr "(një nga një)"
9347 #: tbl_operations.php:275
9348 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9349 msgstr "Sposto tabelën në (databaza<b>.</b>tabela):"
9351 #: tbl_operations.php:333
9352 msgid "Table options"
9353 msgstr "Opcione për tabelën"
9355 #: tbl_operations.php:337
9356 msgid "Rename table to"
9357 msgstr "Riemërto tabelën në"
9359 #: tbl_operations.php:513
9360 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9361 msgstr "Kopjo tabelën tek (databaza<b>.</b>tabela):"
9363 #: tbl_operations.php:560
9364 msgid "Switch to copied table"
9365 msgstr "Kalo tek tabela e kopjuar"
9367 #: tbl_operations.php:572
9368 msgid "Table maintenance"
9369 msgstr "Administrimi i tabelës"
9371 #: tbl_operations.php:593
9372 msgid "Defragment table"
9373 msgstr "Defragmento tabelën"
9375 #: tbl_operations.php:632
9376 #, php-format
9377 msgid "Table %s has been flushed"
9378 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
9380 #: tbl_operations.php:638
9381 #, fuzzy
9382 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9383 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9384 msgstr "Rifillo (\"FLUSH\") tabelën"
9386 #: tbl_operations.php:647
9387 #, fuzzy
9388 #| msgid "Dumping data for table"
9389 msgid "Delete data or table"
9390 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
9392 #: tbl_operations.php:662
9393 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9394 msgstr ""
9396 #: tbl_operations.php:682
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Delete the table (DROP)"
9399 msgstr "Asnjë databazë"
9401 #: tbl_operations.php:703
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Partition maintenance"
9404 msgstr "Administrimi i tabelës"
9406 #: tbl_operations.php:711
9407 #, php-format
9408 msgid "Partition %s"
9409 msgstr ""
9411 #: tbl_operations.php:714
9412 msgid "Analyze"
9413 msgstr ""
9415 #: tbl_operations.php:715
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Check"
9418 msgstr "Çekisht"
9420 #: tbl_operations.php:716
9421 msgid "Optimize"
9422 msgstr ""
9424 #: tbl_operations.php:717
9425 msgid "Rebuild"
9426 msgstr ""
9428 #: tbl_operations.php:718
9429 #, fuzzy
9430 msgid "Repair"
9431 msgstr "Riparo tabelën"
9433 #: tbl_operations.php:730
9434 msgid "Remove partitioning"
9435 msgstr ""
9437 #: tbl_operations.php:756
9438 msgid "Check referential integrity:"
9439 msgstr "Kontrollo integritetin e informacioneve:"
9441 #: tbl_printview.php:72
9442 msgid "Show tables"
9443 msgstr "Shfaq tabelat"
9445 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9446 msgid "Space usage"
9447 msgstr "Hapësira e përdorur"
9449 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9450 msgid "Usage"
9451 msgstr "Përdorimi"
9453 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9454 msgid "Effective"
9455 msgstr "Efektiv"
9457 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9458 msgid "Row Statistics"
9459 msgstr "Statistikat e rreshtave"
9461 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9462 msgid "Statements"
9463 msgstr "Instruksione"
9465 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9466 msgid "static"
9467 msgstr ""
9469 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9470 msgid "dynamic"
9471 msgstr "dinamik"
9473 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9474 msgid "Row length"
9475 msgstr "Gjatësia e rreshtit"
9477 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9478 msgid " Row size "
9479 msgstr "Madhësia e rreshtit"
9481 #: tbl_relation.php:276
9482 #, php-format
9483 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9484 msgstr ""
9486 #: tbl_relation.php:402
9487 #, fuzzy
9488 #| msgid "Internal relations"
9489 msgid "Internal relation"
9490 msgstr "Relacione të brendshme"
9492 #: tbl_relation.php:404
9493 msgid ""
9494 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9495 "relation exists."
9496 msgstr ""
9498 #: tbl_relation.php:410
9499 msgid "Foreign key constraint"
9500 msgstr ""
9502 #: tbl_row_action.php:28
9503 msgid "No rows selected"
9504 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
9506 #: tbl_select.php:129
9507 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9508 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
9510 #: tbl_select.php:266
9511 #, fuzzy
9512 #| msgid "Select fields (at least one):"
9513 msgid "Select columns (at least one):"
9514 msgstr "Zgjidh fushat (të paktën një):"
9516 #: tbl_select.php:284
9517 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9518 msgstr "Shto kushte kërkimi (trupi i specifikimit \"where\"):"
9520 #: tbl_select.php:291
9521 msgid "Number of rows per page"
9522 msgstr "regjistrime për faqe"
9524 #: tbl_select.php:297
9525 msgid "Display order:"
9526 msgstr "Mënyra e shfaqjes:"
9528 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Browse distinct values"
9531 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
9533 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9534 msgid "Add primary key"
9535 msgstr ""
9537 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9538 msgid "Add index"
9539 msgstr ""
9541 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9542 msgid "Add unique index"
9543 msgstr ""
9545 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9546 msgid "Add FULLTEXT index"
9547 msgstr ""
9549 #: tbl_structure.php:384
9550 #, fuzzy
9551 #| msgid "None"
9552 msgctxt "None for default"
9553 msgid "None"
9554 msgstr "Asnjë lloj"
9556 #: tbl_structure.php:397
9557 #, fuzzy, php-format
9558 #| msgid "Table %s has been dropped"
9559 msgid "Column %s has been dropped"
9560 msgstr "Tabela %s u eleminua"
9562 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9563 #, php-format
9564 msgid "A primary key has been added on %s"
9565 msgstr "Një kyç primar u shtua tek %s"
9567 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9568 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9569 #, php-format
9570 msgid "An index has been added on %s"
9571 msgstr "Një tregues u shtua tek %s"
9573 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9574 msgid "Relation view"
9575 msgstr "Shiko relacionet"
9577 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9578 msgid "Propose table structure"
9579 msgstr "Propozo strukturën e tabelës"
9581 #: tbl_structure.php:631
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Add column"
9584 msgstr "Shto një fushë të re"
9586 #: tbl_structure.php:645
9587 msgid "At End of Table"
9588 msgstr "Në fund të tabelës"
9590 #: tbl_structure.php:646
9591 msgid "At Beginning of Table"
9592 msgstr "Në fillim të tabelës"
9594 #: tbl_structure.php:647
9595 #, php-format
9596 msgid "After %s"
9597 msgstr "Mbas %s"
9599 #: tbl_structure.php:686
9600 #, fuzzy, php-format
9601 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9602 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9603 msgstr "Krijo një tregues tek &nbsp;%s&nbsp;columns"
9605 #: tbl_structure.php:848
9606 msgid "partitioned"
9607 msgstr ""
9609 #: tbl_tracking.php:109
9610 #, php-format
9611 msgid "Tracking report for table `%s`"
9612 msgstr ""
9614 #: tbl_tracking.php:182
9615 #, php-format
9616 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9617 msgstr ""
9619 #: tbl_tracking.php:190
9620 #, php-format
9621 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9622 msgstr ""
9624 #: tbl_tracking.php:198
9625 #, php-format
9626 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9627 msgstr ""
9629 #: tbl_tracking.php:208
9630 msgid "SQL statements executed."
9631 msgstr ""
9633 #: tbl_tracking.php:215
9634 msgid ""
9635 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9636 "ensure that you have the privileges to do so."
9637 msgstr ""
9639 #: tbl_tracking.php:216
9640 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9641 msgstr ""
9643 #: tbl_tracking.php:225
9644 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9645 msgstr ""
9647 #: tbl_tracking.php:256
9648 #, php-format
9649 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9650 msgstr ""
9652 #: tbl_tracking.php:375
9653 msgid "Tracking statements"
9654 msgstr ""
9656 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9657 #, php-format
9658 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9659 msgstr ""
9661 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Date"
9664 msgstr "Të dhëna"
9666 #: tbl_tracking.php:406
9667 msgid "Data definition statement"
9668 msgstr ""
9670 #: tbl_tracking.php:457
9671 msgid "Data manipulation statement"
9672 msgstr ""
9674 #: tbl_tracking.php:501
9675 msgid "SQL dump (file download)"
9676 msgstr ""
9678 #: tbl_tracking.php:502
9679 msgid "SQL dump"
9680 msgstr ""
9682 #: tbl_tracking.php:503
9683 msgid "This option will replace your table and contained data."
9684 msgstr ""
9686 #: tbl_tracking.php:503
9687 msgid "SQL execution"
9688 msgstr ""
9690 #: tbl_tracking.php:515
9691 #, php-format
9692 msgid "Export as %s"
9693 msgstr ""
9695 #: tbl_tracking.php:555
9696 msgid "Show versions"
9697 msgstr ""
9699 #: tbl_tracking.php:587
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Version"
9702 msgstr "Versioni i PHP"
9704 #: tbl_tracking.php:634
9705 #, php-format
9706 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9707 msgstr ""
9709 #: tbl_tracking.php:636
9710 msgid "Deactivate now"
9711 msgstr ""
9713 #: tbl_tracking.php:647
9714 #, php-format
9715 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9716 msgstr ""
9718 #: tbl_tracking.php:649
9719 msgid "Activate now"
9720 msgstr ""
9722 #: tbl_tracking.php:662
9723 #, php-format
9724 msgid "Create version %s of %s.%s"
9725 msgstr ""
9727 #: tbl_tracking.php:666
9728 msgid "Track these data definition statements:"
9729 msgstr ""
9731 #: tbl_tracking.php:674
9732 msgid "Track these data manipulation statements:"
9733 msgstr ""
9735 #: tbl_tracking.php:682
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Create version"
9738 msgstr "Versioni i MySQL"
9740 #: themes.php:31
9741 #, php-format
9742 msgid ""
9743 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9744 "directory %s."
9745 msgstr ""
9747 #: themes.php:41
9748 msgid "Get more themes!"
9749 msgstr ""
9751 #: transformation_overview.php:24
9752 msgid "Available MIME types"
9753 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
9755 #: transformation_overview.php:37
9756 msgid ""
9757 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9758 msgstr ""
9759 "Llojet-MIME të printuar në italics kanë një funksion transformacioni të "
9760 "veçantë"
9762 #: transformation_overview.php:42
9763 msgid "Available transformations"
9764 msgstr "Transformacionet në dispozicion"
9766 #: transformation_overview.php:47
9767 #, fuzzy
9768 #| msgid "Description"
9769 msgctxt "for MIME transformation"
9770 msgid "Description"
9771 msgstr "Përshkrimi"
9773 #: user_password.php:48
9774 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9775 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
9777 #: user_password.php:110
9778 msgid "The profile has been updated."
9779 msgstr "Profili u rifreskua."
9781 #: view_create.php:141
9782 msgid "VIEW name"
9783 msgstr ""
9785 #: view_operations.php:91
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Rename view to"
9788 msgstr "Riemërto tabelën në"
9790 #~ msgid "Disable Statistics"
9791 #~ msgstr "Disaktivo Statistikat"
9793 #, fuzzy
9794 #~ msgid "Hide query chart"
9795 #~ msgstr "query SQL"
9797 #, fuzzy
9798 #~ msgid "Start"
9799 #~ msgstr "Sht"
9801 #, fuzzy
9802 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9803 #~ msgid "Display table filter"
9804 #~ msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
9806 #~ msgid ""
9807 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9808 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9809 #~ msgstr ""
9810 #~ "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
9811 #~ "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
9813 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9814 #~ msgstr "Zbaton query nga libërshënuesi"
9816 #~ msgid "No tables"
9817 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
9819 #, fuzzy
9820 #~| msgid "CSV"
9821 #~ msgid "SVG"
9822 #~ msgstr "të dhëna CSV"
9824 #, fuzzy
9825 #~| msgid ""
9826 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9827 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9828 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9829 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9830 #~ msgid ""
9831 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9832 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9833 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9834 #~ "\\'b')."
9835 #~ msgstr ""
9836 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
9837 #~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
9838 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
9839 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
9841 #, fuzzy
9842 #~| msgid ""
9843 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9844 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9845 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9846 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9847 #~ msgid ""
9848 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9849 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9850 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9851 #~ msgstr ""
9852 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
9853 #~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
9854 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
9855 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
9857 #, fuzzy
9858 #~ msgid "New table"
9859 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
9861 #, fuzzy
9862 #~ msgid "server name"
9863 #~ msgstr "Emri i përdoruesit"
9865 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9866 #~ msgstr "Ndrysho faqet PDF"
9868 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9869 #~ msgstr "Formati i Data Dictionary"
9871 #, fuzzy
9872 #~ msgid "PMA database"
9873 #~ msgstr "Asnjë databazë"
9875 #, fuzzy
9876 #~ msgid "yes"
9877 #~ msgstr " Po "
9879 #, fuzzy
9880 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9881 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9882 #~ msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
9884 #, fuzzy
9885 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9886 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9887 #~ msgstr "Dump i %s rreshta duke filluar nga rreshti %s."
9889 #~ msgid "remember template"
9890 #~ msgstr "kujto template"
9892 #~ msgid "Add into comments"
9893 #~ msgstr "Shto tek komentet"
9895 #, fuzzy
9896 #~ msgid "Actions"
9897 #~ msgstr "Veprimi"
9899 #~ msgid "BLOB Repository"
9900 #~ msgstr "Repository BLOB"
9902 #~ msgctxt "BLOB repository"
9903 #~ msgid "Enabled"
9904 #~ msgstr "Aktivizuar"
9906 #~ msgid "Disable"
9907 #~ msgstr "Çaktivizo"
9909 #~ msgid "Damaged"
9910 #~ msgstr "Me dëme"
9912 #~ msgctxt "BLOB repository"
9913 #~ msgid "Repair"
9914 #~ msgstr "Riparo"
9916 #~ msgctxt "BLOB repository"
9917 #~ msgid "Disabled"
9918 #~ msgstr "Çaktivizuar"
9920 #~ msgid "Enable"
9921 #~ msgstr "Aktivizo"
9923 #~ msgid ""
9924 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9925 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9926 #~ msgstr ""
9927 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës %s,<br />kontrollo konfigurimin e PHP"
9929 #~ msgid ""
9930 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9931 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9932 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9933 #~ msgstr ""
9934 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës iconv apo recode të nevoitshëm për "
9935 #~ "konvertimin e karaktereve, konfiguroni php për të lejuar përdorimin e "
9936 #~ "këtyre prapashtesave ose disaktivoni konvertimin e set të karaktereve në "
9937 #~ "phpMyAdmin."
9939 #~ msgid ""
9940 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9941 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9942 #~ "configuration."
9943 #~ msgstr ""
9944 #~ "I pamundur përdorimi i funksioneve iconv apo libiconv apo recode_string "
9945 #~ "për shkak se ekstensioni duhet të ngarkohet. Kontrolloni konfigurimin e "
9946 #~ "php."