4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 05:02+0200\n"
8 "Last-Translator: <fabiobucior@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
20 msgstr "Mostrar todos"
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2300
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Numero da página:"
31 #: browse_foreigners.php:130
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "A janela alvo do navegador não pode ser atualizada. Talvez você tenha "
38 "fechado a janela alvo ou o seu navegador tenha bloqueado a comunicação entre "
39 "janelas nas configurações de segurança."
41 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2823
42 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:3005
43 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
48 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
49 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
50 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
51 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1311
53 #: libraries/common.lib.php:2276 libraries/core.lib.php:544
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
66 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
67 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
68 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
69 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
70 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
71 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
72 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
73 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
74 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
75 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
76 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
80 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
85 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:752
91 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
92 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Usar este valor"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #| msgid "Failed to write file to disk."
104 msgid "Failed to fetch headers"
105 msgstr "Falhou ao salvar arquivo no disco."
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
108 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgid "Database %1$s has been created."
114 msgstr "Banco de dados %1$s foi criado."
116 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
117 msgid "Database comment: "
118 msgstr "Comentário do Banco de Dados: "
120 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
122 #: tbl_printview.php:127
123 msgid "Table comments"
124 msgstr "Comentários da tabela"
126 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
127 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
128 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
129 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
132 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
133 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
134 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
136 #| msgid "Column names"
138 msgstr "Nome das colunas"
140 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
141 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
142 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
143 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
144 #: libraries/export/texytext.php:227
145 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
147 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
148 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
149 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
150 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
151 #: tbl_tracking.php:315
155 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
156 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
157 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
161 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
162 #: tbl_tracking.php:321
166 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
167 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
168 #: libraries/export/texytext.php:229
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
172 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
176 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
177 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
178 #: libraries/export/texytext.php:231
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
184 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
185 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
186 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
187 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
188 #: libraries/export/texytext.php:234
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
191 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
196 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
197 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
198 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
199 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
201 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
202 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
203 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
204 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
205 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
206 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
210 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
211 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
212 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
213 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
220 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
221 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
222 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
223 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
224 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
225 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
226 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
230 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
235 msgid "View dump (schema) of database"
236 msgstr "Ver o esquema do Banco de Dados"
238 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
239 #: export.php:371 navigation.php:320
240 msgid "No tables found in database."
241 msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
243 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
245 msgstr "Selecionar Todos"
247 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
249 msgstr "Desmarcar Todos"
251 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
252 msgid "The database name is empty!"
253 msgstr "O nome do Banco de Dados está em branco!"
255 #: db_operations.php:268
257 msgid "Database %s has been renamed to %s"
258 msgstr "O Banco de Dados %s foi renomeado para %s"
260 #: db_operations.php:272
262 msgid "Database %s has been copied to %s"
263 msgstr "Banco de Dados %s copiado para %s"
265 #: db_operations.php:395
266 msgid "Rename database to"
267 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
269 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
273 #: db_operations.php:429
275 #| msgid "Rename database to"
276 msgid "Remove database"
277 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
279 #: db_operations.php:441
281 msgid "Database %s has been dropped."
282 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado."
284 #: db_operations.php:446
286 msgid "Drop the database (DROP)"
289 #: db_operations.php:474
290 msgid "Copy database to"
291 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
293 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
294 msgid "Structure only"
295 msgstr "Somente estrutura"
297 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
298 msgid "Structure and data"
299 msgstr "Estrutura e dados"
301 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
303 msgstr "Dados apenas"
305 #: db_operations.php:491
306 msgid "CREATE DATABASE before copying"
307 msgstr "CREATE DATABASE antes de copiar"
309 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
310 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
311 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
314 msgstr "Adicionar %s"
316 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
317 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
318 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
319 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
321 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
322 msgid "Add constraints"
323 msgstr "Adicionar restrições"
325 #: db_operations.php:515
326 msgid "Switch to copied database"
327 msgstr "Mudar para o Banco de Dados copiado"
329 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
330 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
332 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
333 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
334 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
335 #: tbl_tracking.php:320
339 #: db_operations.php:548
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
345 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
346 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
348 #: db_operations.php:581
349 msgid "Edit or export relational schema"
350 msgstr "Editar ou exportar esquema relacional"
352 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
353 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
354 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
355 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
356 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
357 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
362 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
363 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
364 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
365 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
366 #: tbl_structure.php:869
370 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
374 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
375 #: libraries/export/sql.php:964
379 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
380 #: libraries/export/sql.php:579
381 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
382 #: tbl_structure.php:901
386 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
387 #: libraries/export/sql.php:584
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
389 #: tbl_structure.php:909
391 msgstr "Última atualização"
393 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
394 #: libraries/export/sql.php:589
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
396 #: tbl_structure.php:917
398 msgstr "Última verificação"
400 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
402 #| msgid "%s table(s)"
404 msgid_plural "%s tables"
405 msgstr[0] "%s tabela(s)"
406 msgstr[1] "%s tabela(s)"
408 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
409 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
410 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
411 #: view_operations.php:60
412 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
413 msgstr "Seu comando SQL foi executado com sucesso"
416 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgstr "Deve escolher pelo menos uma coluna para exibir"
424 msgid "visual builder"
427 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
428 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
432 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
434 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
435 #: tbl_select.php:310
439 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
441 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
442 #: tbl_select.php:311
446 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
447 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
455 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
459 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
463 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
467 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
468 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
469 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
479 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
480 msgid "Add/Delete criteria rows"
481 msgstr "Adicionar/Remover critérios de busca"
485 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
486 msgid "Add/Delete columns"
487 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
489 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
491 msgstr "Atualizar a consulta SQL"
495 msgstr "Usar tabelas"
499 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
500 msgstr "Consulta no Banco de Dados <b>%s</b>:"
502 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1167
504 msgstr "Enviar consulta SQL"
506 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
507 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
508 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
509 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
510 msgid "Access denied"
511 msgstr "Acesso negado"
513 #: db_search.php:65 db_search.php:308
514 msgid "at least one of the words"
515 msgstr "pelo menos uma das palavras"
517 #: db_search.php:66 db_search.php:309
519 msgstr "todas as palavras"
521 #: db_search.php:67 db_search.php:310
522 msgid "the exact phrase"
523 msgstr "a frase exata"
525 #: db_search.php:68 db_search.php:311
526 msgid "as regular expression"
527 msgstr "como expressão regular"
531 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
532 msgstr "Procurar resultados por \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
537 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
538 msgstr[0] "%s resultado dentro da tabela <i>%s</i>"
539 msgstr[1] "%s resultados dentro da tabela <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2825
542 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
543 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
544 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
549 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
555 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
556 #: tbl_row_action.php:62
562 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
563 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
564 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado"
565 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultados"
568 msgid "Search in database"
569 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
572 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
573 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para procurar (coringa: \"%\"):"
579 #: db_search.php:308 db_search.php:309
580 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
581 msgstr "Palavras são separadas por um caracter de espaço (\" \")."
584 msgid "Inside table(s):"
585 msgstr "Dentro da(s) tabela(s):"
588 msgid "Inside column:"
589 msgstr "Dentro do campo:"
591 #: db_structure.php:59
593 #| msgid "No tables found in database."
594 msgid "No tables found in database"
595 msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
597 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
599 msgid "Table %s has been emptied"
600 msgstr "Tabela %s foi esvaziada"
602 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
604 msgid "View %s has been dropped"
605 msgstr "Visão %s foi apagada"
607 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
609 msgid "Table %s has been dropped"
610 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
612 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
613 msgid "Tracking is active."
614 msgstr "Rastreamento está ativo."
616 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
617 msgid "Tracking is not active."
618 msgstr "Rastreamento não está ativo."
620 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
623 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
626 "Esta visão tem pelo menos esse número de linhas. Por favor, consulte a %"
629 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
630 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
634 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
635 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
636 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
640 #: db_structure.php:441
644 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
646 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
647 msgstr "%s é o stored engine padrão neste servidor MySQL."
649 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
650 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
651 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
652 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
653 #: tbl_structure.php:554
654 msgid "With selected:"
655 msgstr "Com marcados:"
657 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
658 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
659 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
661 msgstr "Marcar todos"
663 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
664 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
665 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
667 msgstr "Desmarcar todos"
669 #: db_structure.php:488
670 msgid "Check tables having overhead"
671 msgstr "Verificar sobre-carga"
673 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
674 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
675 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
676 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
677 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
678 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
679 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
683 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
685 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
687 msgstr "Visualização para impressão"
689 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1642
690 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
691 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
695 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
696 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1643
697 #: libraries/common.lib.php:3010 libraries/common.lib.php:3011
698 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
699 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
700 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
704 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
705 #: tbl_operations.php:583
707 msgstr "Verificar tabela"
709 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
710 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
711 msgid "Optimize table"
712 msgstr "Otimizar tabela"
714 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
715 #: tbl_operations.php:613
717 msgstr "Reparar tabela"
719 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
720 #: tbl_operations.php:603
721 msgid "Analyze table"
722 msgstr "Analizar tabela"
724 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
725 msgid "Data Dictionary"
726 msgstr "Dicionário de dados"
728 #: db_tracking.php:78
730 msgid "Tracked tables"
731 msgstr "Verificar tabela"
733 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
734 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
735 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
736 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
737 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:146
738 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
739 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
740 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
741 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
743 msgstr "Banco de Dados"
745 #: db_tracking.php:85
747 msgstr "Última versão"
749 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
753 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
757 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1330
758 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
759 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
763 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
764 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
765 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
766 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
770 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
771 msgid "Delete tracking data for this table"
774 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
775 #: tbl_tracking.php:607
779 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
780 #: tbl_tracking.php:604
784 #: db_tracking.php:133
788 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
789 msgid "Tracking report"
792 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
794 msgid "Structure snapshot"
795 msgstr "Somente estrutura"
797 #: db_tracking.php:164
799 msgid "Untracked tables"
800 msgstr "Verificar tabela"
802 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
803 #: tbl_structure.php:621
806 msgstr "Verificar tabela"
808 #: db_tracking.php:212
810 msgstr "Registro de log do Banco de Dados"
812 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
814 msgid "Values for the column \"%s\""
815 msgstr "Valores do campo \"%s\""
817 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
818 msgid "Enter each value in a separate field."
819 msgstr "Digite cada valor em um campo separado"
822 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
823 msgstr "Tipo de exportação selecionada tem que ser salvo no arquivo!"
825 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
827 msgid "Insufficient space to save the file %s."
828 msgstr "Espaço insuficiente para salvar o arquivo %s."
833 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
835 "O arquivo %s já existe no servidor, mude o nome do arquivo ou verifique sua "
836 "opção de sobrescrever."
838 #: export.php:311 export.php:315
840 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
841 msgstr "O servidor web não tem permissão para salvar o arquivo %s."
845 msgid "Dump has been saved to file %s."
846 msgstr "Dump foi salvo no arquivo %s."
851 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
852 "s for ways to workaround this limit."
854 "Você provavelmente tentou carregar um arquivo muito grande. Veja referências "
855 "na %sdocumentation%s para burlar esses limites."
857 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
858 #: libraries/File.class.php:676
859 msgid "File could not be read"
860 msgstr "O arquivo não pode ser lido"
862 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
863 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
864 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
867 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
868 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
870 "Você tentou carregar um arquivo com compressão não suportada (%s). Ou o "
871 "suporte para ele não está implementado ou pode ter sido desabilitado por sua "
876 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
877 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
878 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
880 "Nenhum dado foi recebido na importação. Ou nenhum nome de arquivo foi "
881 "submetido, ou o tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido pela "
882 "sua configuração do PHP. Verifique a [a@./Documentation."
883 "html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
885 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
886 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
887 msgstr "Não foi possível carregar os plugins, verifique sua instalação!"
890 msgid "The bookmark has been deleted."
891 msgstr "O marcador foi removido."
894 msgid "Showing bookmark"
895 msgstr "Exibindo marcadores"
897 #: import.php:401 sql.php:807
899 msgid "Bookmark %s created"
900 msgstr "Marcador %s criado"
902 #: import.php:407 import.php:413
904 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
905 msgstr "Importação finalizada com sucesso, %d consultas executadas."
909 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
910 "file and import will resume."
912 "Script passou do tempo limite, se você deseja terminar a importação, reenvie "
913 "o mesmo arquivo que a importação será resumida."
917 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
918 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
920 "Entretanto na última vez nenhum dado foi passado, isso normalmente significa "
921 "que o phpMyAdmin não é capaz de finalizar essa importação à menos que você "
922 "aumente o tempo limite do PHP."
924 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
925 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
930 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
932 "phpMyAdmin é mais amigável com um navegador <b>capaz de exibir frames</b>."
934 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
935 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
936 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
937 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
938 msgid "Click to select"
939 msgstr "Clique para selecionar"
941 #: js/messages.php:26
942 msgid "Click to unselect"
943 msgstr "Clique para desmarcar"
945 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
946 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
947 msgstr "O comando \"DROP DATABASE\" está desabilitado."
949 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
950 msgid "Do you really want to "
951 msgstr "Você realmente deseja"
953 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
954 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
955 msgstr "Você está prestes à DESTRUIR completamente o Banco de Dados!"
957 #: js/messages.php:32
958 msgid "Dropping Event"
961 #: js/messages.php:33
963 #| msgid "Procedures"
964 msgid "Dropping Procedure"
965 msgstr "Procedimentos"
967 #: js/messages.php:35
969 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
970 msgid "Deleting tracking data"
971 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
973 #: js/messages.php:36
974 msgid "Dropping Primary Key/Index"
977 #: js/messages.php:37
978 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
979 msgstr "Esta operação pode ser demorada. Deseja prosseguir?"
981 #: js/messages.php:40
982 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
985 #: js/messages.php:41
987 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
990 #: js/messages.php:44
991 msgid "Missing value in the form!"
992 msgstr "Faltando valores no formulário!"
994 #: js/messages.php:45
995 msgid "This is not a number!"
996 msgstr "Isto não é um número!"
998 #: js/messages.php:48
999 msgid "The host name is empty!"
1000 msgstr "O nome do servidor está vazio!"
1002 #: js/messages.php:49
1003 msgid "The user name is empty!"
1004 msgstr "O nome do usuário está em branco!"
1006 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1007 msgid "The password is empty!"
1008 msgstr "A senha está em branco!"
1010 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1011 msgid "The passwords aren't the same!"
1012 msgstr "As senhas não são iguais!"
1014 #: js/messages.php:52
1015 msgid "Add a New User"
1016 msgstr "Adicionar usuário"
1018 #: js/messages.php:53
1020 msgstr "Criar usuário"
1022 #: js/messages.php:54
1023 msgid "Reloading Privileges"
1024 msgstr "Recarregando privilégios"
1026 #: js/messages.php:55
1027 msgid "Removing Selected Users"
1028 msgstr "Remover os usuários selecionados"
1030 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1034 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1035 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1036 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1040 #: js/messages.php:63
1044 #: js/messages.php:64
1045 msgid "Processing Request"
1046 msgstr "Processando a requisição"
1048 #: js/messages.php:65
1049 msgid "Error in Processing Request"
1050 msgstr "Erro no processamento da requisição"
1052 #: js/messages.php:66
1053 msgid "Dropping Column"
1056 #: js/messages.php:67
1057 msgid "Adding Primary Key"
1060 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1061 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1062 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1066 #: js/messages.php:71
1067 msgid "Renaming Databases"
1068 msgstr "Renomeando o Banco de Dados"
1070 #: js/messages.php:72
1071 msgid "Reload Database"
1072 msgstr "Recarregar o Banco de Dados"
1074 #: js/messages.php:73
1076 #| msgid "Copy database to"
1077 msgid "Copying Database"
1078 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
1080 #: js/messages.php:74
1083 msgid "Changing Charset"
1084 msgstr "Conjunto de caracteres"
1086 #: js/messages.php:75
1088 #| msgid "Table must have at least one field."
1089 msgid "Table must have at least one column"
1090 msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo."
1092 #: js/messages.php:76
1094 #| msgid "Create table"
1095 msgid "Create Table"
1096 msgstr "Criar tabela"
1098 #: js/messages.php:81
1104 #: js/messages.php:84
1106 msgid "Hide query box"
1107 msgstr "consulta SQL"
1109 #: js/messages.php:85
1111 msgid "Show query box"
1112 msgstr "consulta SQL"
1114 #: js/messages.php:86
1120 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1121 #: tbl_indexes.php:223
1125 #: js/messages.php:92
1126 msgid "Select referenced key"
1127 msgstr "Seleciona chave referenciada"
1129 #: js/messages.php:93
1130 msgid "Select Foreign Key"
1131 msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
1133 #: js/messages.php:94
1134 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1135 msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
1137 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1139 #| msgid "Choose field to display"
1140 msgid "Choose column to display"
1141 msgstr "Escolha o campo para exibir"
1143 #: js/messages.php:98
1144 msgid "Add an option for column "
1147 #: js/messages.php:101
1149 #| msgid "Generate Password"
1150 msgid "Generate password"
1151 msgstr "Gerar Senha"
1153 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1157 #: js/messages.php:103
1159 #| msgid "Change password"
1160 msgid "Change Password"
1161 msgstr "Alterar a senha"
1163 #: js/messages.php:106
1169 #. l10n: Display text for calendar close link
1170 #: js/messages.php:116
1175 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1176 #: js/messages.php:118
1182 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1183 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2340
1184 #: libraries/common.lib.php:2343 libraries/display_tbl.lib.php:336
1185 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1186 #: tbl_structure.php:893
1190 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1191 #: js/messages.php:122
1197 #: js/messages.php:125
1203 #: js/messages.php:126
1207 #: js/messages.php:127
1213 #: js/messages.php:128
1219 #: js/messages.php:129
1223 #: js/messages.php:130
1229 #: js/messages.php:131
1235 #: js/messages.php:132
1241 #: js/messages.php:133
1245 #: js/messages.php:134
1251 #: js/messages.php:135
1255 #: js/messages.php:136
1259 #. l10n: Short month name
1260 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1545
1264 #. l10n: Short month name
1265 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1547
1269 #. l10n: Short month name
1270 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1549
1274 #. l10n: Short month name
1275 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1551
1279 #. l10n: Short month name
1280 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1553
1283 msgctxt "Short month name"
1287 #. l10n: Short month name
1288 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1555
1292 #. l10n: Short month name
1293 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1557
1297 #. l10n: Short month name
1298 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1559
1302 #. l10n: Short month name
1303 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1561
1307 #. l10n: Short month name
1308 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1563
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1565
1317 #. l10n: Short month name
1318 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1567
1322 #: js/messages.php:165
1328 #: js/messages.php:166
1334 #: js/messages.php:167
1340 #: js/messages.php:168
1344 #: js/messages.php:169
1348 #: js/messages.php:170
1354 #: js/messages.php:171
1358 #. l10n: Short week day name
1359 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1570
1363 #. l10n: Short week day name
1364 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1572
1368 #. l10n: Short week day name
1369 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1574
1373 #. l10n: Short week day name
1374 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1576
1378 #. l10n: Short week day name
1379 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1578
1383 #. l10n: Short week day name
1384 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1580
1388 #. l10n: Short week day name
1389 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1582
1393 #. l10n: Minimal week day name
1394 #: js/messages.php:191
1400 #. l10n: Minimal week day name
1401 #: js/messages.php:193
1407 #. l10n: Minimal week day name
1408 #: js/messages.php:195
1414 #. l10n: Minimal week day name
1415 #: js/messages.php:197
1421 #. l10n: Minimal week day name
1422 #: js/messages.php:199
1428 #. l10n: Minimal week day name
1429 #: js/messages.php:201
1435 #. l10n: Minimal week day name
1436 #: js/messages.php:203
1442 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1443 #: js/messages.php:205
1447 #: js/messages.php:207
1451 #: js/messages.php:208
1457 #: js/messages.php:209
1459 #| msgid "per second"
1461 msgstr "por segundo"
1463 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1465 msgstr "Tamanho da fonte"
1467 #: libraries/File.class.php:315
1468 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1470 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz "
1471 "upload_max_filesize no php.ini."
1473 #: libraries/File.class.php:318
1475 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1478 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz MAX_FILE_SIZE do "
1481 #: libraries/File.class.php:321
1482 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1483 msgstr "Carregamento do arquivo foi apenas parcial."
1485 #: libraries/File.class.php:324
1486 msgid "Missing a temporary folder."
1487 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
1489 #: libraries/File.class.php:327
1490 msgid "Failed to write file to disk."
1491 msgstr "Falhou ao salvar arquivo no disco."
1493 #: libraries/File.class.php:330
1494 msgid "File upload stopped by extension."
1495 msgstr "Carregamento do arquivo parado pela extenção."
1497 #: libraries/File.class.php:333
1498 msgid "Unknown error in file upload."
1499 msgstr "Erro desconhecido no carregamento do arquivo."
1501 #: libraries/File.class.php:624
1503 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1504 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1505 msgstr "Erro ao mover o arquivo carregado, veja FAQ 1.11"
1507 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1508 msgid "No index defined!"
1509 msgstr "Nenhum índice definido!"
1511 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1512 #: tbl_tracking.php:310
1516 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1517 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1518 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1519 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1523 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1527 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1529 msgstr "Cardinalidade"
1531 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1535 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1536 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1537 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1538 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1539 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1543 #: libraries/Index.class.php:471
1544 msgid "The primary key has been dropped"
1545 msgstr "A chave primária foi deletada"
1547 #: libraries/Index.class.php:475
1549 msgid "Index %s has been dropped"
1550 msgstr "Índice %s foi eliminado"
1552 #: libraries/Index.class.php:576
1555 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1558 "A indexação %1$s e %2$s parecem ser iguais ou uma delas pode ter sido "
1561 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1562 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1563 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1565 msgstr "Banco de Dados"
1567 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1568 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1569 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1570 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1574 #: libraries/Message.class.php:281
1575 #, fuzzy, php-format
1576 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1577 msgid "%1$d row affected."
1578 msgid_plural "%1$d rows affected."
1579 msgstr[0] "%1$d linha(s) afetadas."
1580 msgstr[1] "%1$d linha(s) afetadas."
1582 #: libraries/Message.class.php:300
1583 #, fuzzy, php-format
1584 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1585 msgid "%1$d row deleted."
1586 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1587 msgstr[0] "%1$d linhas(s) excluídas."
1588 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
1590 #: libraries/Message.class.php:319
1591 #, fuzzy, php-format
1592 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1593 msgid "%1$d row inserted."
1594 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1595 msgstr[0] "%1$d linha(s) inseridas."
1596 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
1598 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1600 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1602 "Não há nenhuma informação detalhada do status disponível para esta storage "
1605 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1607 msgid "%s is available on this MySQL server."
1608 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
1610 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1612 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1613 msgstr "%s está desabilitado neste servidor MySQL."
1615 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1617 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1618 msgstr "Esse servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
1620 #: libraries/Table.class.php:1017
1621 msgid "Invalid database"
1622 msgstr "Banco de Dados inválido"
1624 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1625 msgid "Invalid table name"
1626 msgstr "Nome de tabela inválida"
1628 #: libraries/Table.class.php:1046
1630 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1631 msgstr "Erro ao renomear tabela %1$s para %2$s"
1633 #: libraries/Table.class.php:1129
1635 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1636 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
1638 #: libraries/Theme.class.php:160
1640 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1641 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens para o tema %s!"
1643 #: libraries/Theme.class.php:380
1644 msgid "No preview available."
1645 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
1647 #: libraries/Theme.class.php:383
1651 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1653 msgid "Default theme %s not found!"
1654 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
1656 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1658 msgid "Theme %s not found!"
1659 msgstr "Tema %s não encontrado!"
1661 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1663 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1664 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
1666 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1668 msgid "Theme / Style"
1669 msgstr "Tema / Estilo"
1671 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1672 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1673 msgstr "Não pode conectar: configurações inválidas."
1675 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1676 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1677 #: test/theme.php:151
1679 msgid "Welcome to %s"
1680 msgstr "Bem vindo ao %s"
1682 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1685 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1686 "1$ssetup script%2$s to create one."
1688 "A provável razão para isso é que você não criou o arquivo de configuração. "
1689 "Você deve usar o %1$ssetup script%2$s para criar um."
1691 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1693 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1694 "connection. You should check the host, username and password in your "
1695 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1696 "the administrator of the MySQL server."
1698 "phpMyAdmin tentou se conectar no servidor MySQL e a conxão foi recusada. "
1699 "Você deve checar o servidor, nome de usuário e senha no config.inc.php e se "
1700 "certificar que correspondam com as informações fornecidas pelo administrador "
1701 "do servidor MySQL."
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1705 msgstr "Autenticação"
1707 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1708 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1709 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1710 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1711 msgid "phpMyAdmin documentation"
1712 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
1714 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1716 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1727 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1732 msgid "Server Choice"
1733 msgstr "Seleção do Servidor"
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1736 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1737 msgstr "Cookies devem estar ativos após este ponto."
1739 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1740 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1742 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1746 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1748 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1749 msgstr "Sem atividade por %s segundos ou mais, faça o login novamente"
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1752 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1753 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1754 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1755 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
1757 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1758 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1759 msgstr "Usuário ou senha incorreta. Acesso negado."
1761 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1763 msgid "File %s does not contain any key id"
1766 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1767 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1768 msgid "Hardware authentication failed"
1769 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
1771 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1772 msgid "No valid authentication key plugged"
1775 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1776 msgid "Authenticating..."
1777 msgstr "Autenticando..."
1779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1783 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1785 #| msgid "MySQL connection collation"
1786 msgid "PBMS connection failed:"
1787 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
1789 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1790 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1793 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1794 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1810 msgid "Download file"
1813 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1815 msgid "Could not open file: %s"
1818 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1819 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1820 #: server_status.php:377
1824 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1825 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1826 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1827 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1828 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1829 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1830 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1831 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1832 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1833 #: tbl_structure.php:757
1837 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1838 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1839 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1843 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1844 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1848 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1850 msgid "Jump to database"
1853 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1854 msgid "Not replicated"
1857 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1859 #| msgid "Replication"
1863 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1865 msgid "Check privileges for database "%s"."
1866 msgstr "Verificar privilégios para a Banco de Dados "%s"."
1868 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1869 msgid "Check Privileges"
1870 msgstr "Verificar privilégios"
1872 #: libraries/chart.lib.php:40
1874 msgid "Query statistics"
1875 msgstr "Estatísticas do registros"
1877 #: libraries/chart.lib.php:63
1878 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1881 #: libraries/chart.lib.php:83
1883 #| msgid "Query results operations"
1884 msgid "Query results"
1885 msgstr "Operações resultantes das consultas"
1887 #: libraries/chart.lib.php:109
1888 msgid "No data found for the chart."
1891 #: libraries/chart.lib.php:249
1892 msgid "GD extension is needed for charts."
1895 #: libraries/chart.lib.php:252
1896 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1899 #: libraries/common.inc.php:571
1901 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1902 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1903 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1904 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1905 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1908 "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o arquivo de configuração!<br />Isto pode "
1909 "acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i> ou se não conseguir "
1910 "encontrar o arquivo.<br />Chame o arquivo de configuração diretamente usando "
1911 "o <i>link</i> abaixo e leia a(s) mensagem(ns) de erro do php. Na maior parte "
1912 "dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou de um ponto e vírgula errado."
1913 "<br />Se receber uma página em branco, está tudo certo."
1915 #: libraries/common.inc.php:582
1916 #, fuzzy, php-format
1917 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1918 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1919 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
1921 #: libraries/common.inc.php:587
1923 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1924 "configuration file!"
1925 msgstr "A variável <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> deve ser setada"
1927 #: libraries/common.inc.php:617
1928 #, fuzzy, php-format
1929 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1930 msgid "Invalid server index: %s"
1931 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
1933 #: libraries/common.inc.php:624
1935 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1937 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique suas configurações."
1939 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1940 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1944 #: libraries/common.inc.php:822
1945 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1946 msgstr "Método de autenticação inválido informado nas configurações:"
1948 #: libraries/common.inc.php:926
1950 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1951 msgstr "Você deveria atualizar para %s %s ou posterior."
1953 #: libraries/common.lib.php:145
1956 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
1958 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1959 #: libraries/common.lib.php:407
1960 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1964 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1965 #: libraries/common.lib.php:411
1966 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1970 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1971 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1972 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1973 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1974 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1975 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1977 msgid "Documentation"
1978 msgstr "Documentação"
1980 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1981 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1983 msgstr "consulta SQL"
1985 #: libraries/common.lib.php:628
1986 msgid "MySQL said: "
1987 msgstr "Mensagens do MySQL : "
1989 #: libraries/common.lib.php:1078
1990 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1993 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
1995 msgstr "Explicar SQL"
1997 #: libraries/common.lib.php:1122
1998 msgid "Skip Explain SQL"
1999 msgstr "Pular Explicação SQL"
2001 #: libraries/common.lib.php:1156
2002 msgid "Without PHP Code"
2003 msgstr "sem código PHP"
2005 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
2006 msgid "Create PHP Code"
2007 msgstr "Criar código PHP"
2009 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
2010 #: server_status.php:458
2014 #: libraries/common.lib.php:1186
2015 msgid "Skip Validate SQL"
2016 msgstr "Pular validação SQL"
2018 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
2019 msgid "Validate SQL"
2020 msgstr "Validar SQL"
2022 #: libraries/common.lib.php:1244
2023 msgid "Inline edit of this query"
2026 #: libraries/common.lib.php:1246
2032 #: libraries/common.lib.php:1310 libraries/common.lib.php:1326
2036 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2037 #: server_processlist.php:57
2041 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2042 #: libraries/common.lib.php:1369
2046 #: libraries/common.lib.php:1369
2050 #: libraries/common.lib.php:1369
2054 #: libraries/common.lib.php:1369
2058 #: libraries/common.lib.php:1369
2062 #: libraries/common.lib.php:1369
2066 #: libraries/common.lib.php:1369
2070 #. l10n: Thousands separator
2071 #: libraries/common.lib.php:1407
2075 #. l10n: Decimal separator
2076 #: libraries/common.lib.php:1409
2080 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2081 #: libraries/common.lib.php:1586
2082 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2083 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2084 msgstr "%d/%m/%Y às %Hh%Mmin"
2086 #: libraries/common.lib.php:1896
2088 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2089 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
2091 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2092 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2096 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2097 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2098 #: server_binlog.php:156
2102 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2103 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2107 #: libraries/common.lib.php:2416
2109 msgid "Jump to database "%s"."
2110 msgstr "Ir para o Banco de Dados "%s"."
2112 #: libraries/common.lib.php:2435
2114 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2115 msgstr "A funcionalidade %s é afetada por um bug conhecido, veja %s"
2117 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2118 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/config/setup.forms.php:289
2119 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2120 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2121 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2122 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2123 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2124 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2125 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2126 #: tbl_tracking.php:263
2130 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/common.lib.php:2829
2131 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2132 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2133 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2134 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2138 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:3007
2139 #: libraries/common.lib.php:3008 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2140 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2144 #: libraries/common.lib.php:2831 libraries/db_links.inc.php:86
2145 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2146 #: view_operations.php:87
2150 #: libraries/common.lib.php:2957
2151 msgid "Browse your computer:"
2154 #: libraries/common.lib.php:2970
2155 #, fuzzy, php-format
2156 #| msgid "web server upload directory"
2157 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2158 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
2160 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2161 #: tbl_change.php:925
2162 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2164 "O diretório que você especificou para subir arquivos não foi encontrado."
2166 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2167 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2168 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2169 #: libraries/import.lib.php:1172
2174 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2175 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2176 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2180 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2181 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2182 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2184 #| msgid "Structure and data"
2185 msgid "structure and data"
2186 msgstr "Estrutura e dados"
2188 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2189 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2192 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2193 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2196 #: libraries/config.values.php:101
2197 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2200 #: libraries/config.values.php:119
2202 #| msgid "Complete inserts"
2203 msgid "complete inserts"
2204 msgstr "Inserções completas"
2206 #: libraries/config.values.php:120
2208 #| msgid "Extended inserts"
2209 msgid "extended inserts"
2210 msgstr "Inserções extendidas"
2212 #: libraries/config.values.php:121
2213 msgid "both of the above"
2216 #: libraries/config.values.php:122
2217 msgid "neither of the above"
2220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2221 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2222 msgid "Not a positive number"
2225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2226 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2227 msgid "Not a non-negative number"
2230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2231 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2232 msgid "Not a valid port number"
2235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2237 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2238 msgid "Incorrect value"
2241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2242 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2244 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2249 msgid "Missing data for %s"
2252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2262 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2267 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2272 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2276 msgid "SQL Validator is disabled"
2279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2281 msgid "SOAP extension not found"
2282 msgstr "Versão do PHP"
2284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2289 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2290 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2293 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2294 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2296 msgstr "Desabilitado"
2298 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2300 msgid "Set value: %s"
2303 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2304 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2305 msgid "Restore default value"
2308 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2309 msgid "Allow users to customize this value"
2312 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2313 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2314 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2315 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2316 #: tbl_relation.php:563
2320 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2321 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2322 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2326 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2328 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2331 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2333 msgid "Allow login to any MySQL server"
2334 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2338 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2339 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2340 "cross-frame scripting attacks"
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2344 msgid "Allow third party framing"
2347 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2348 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2351 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2353 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2357 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2358 msgid "Blowfish secret"
2361 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2362 msgid "Highlight selected rows"
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2370 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2374 msgid "Highlight pointer"
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2379 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2380 "import and export operations"
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2389 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2390 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2391 "kbd] - allows newlines in columns"
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2395 msgid "CHAR columns editing"
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2399 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2403 msgid "CHAR textarea columns"
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2407 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2411 msgid "CHAR textarea rows"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2415 msgid "Check config file permissions"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2420 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2421 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2425 msgid "Compress on the fly"
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2429 #: setup/frames/index.inc.php:153
2430 msgid "Configuration file"
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2435 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2436 "when you're about to lose data"
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2440 msgid "Confirm DROP queries"
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2449 msgid "Default display direction"
2450 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2454 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2455 "maximum number for which vertical model is used"
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2459 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2463 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2468 msgid "Default database tab"
2469 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2472 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2477 msgid "Default server tab"
2478 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2481 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2486 msgid "Default table tab"
2487 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2490 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2494 msgid "Show binary contents as HEX"
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2498 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2502 msgid "Display databases as a list"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2506 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2510 msgid "Display servers as a list"
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2514 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2519 #| msgid "Edit next row"
2520 msgid "Edit in window"
2521 msgstr "Editar próximo registro"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2525 #| msgid "Display Features"
2526 msgid "Display errors"
2527 msgstr "Exibir recursos"
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2530 msgid "Gather errors"
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2534 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2538 msgid "Iconic errors"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2543 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2548 msgid "Maximum execution time"
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2552 msgid "Save as file"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2557 msgid "Character set of the file"
2558 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2561 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2574 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2575 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2576 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2577 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2579 #| msgid "Put fields names in the first row"
2580 msgid "Put columns names in the first row"
2581 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2585 #: libraries/import/ldi.php:41
2587 #| msgid "Fields enclosed by"
2588 msgid "Columns enclosed by"
2589 msgstr "Campos delimitados por"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2593 #: libraries/import/ldi.php:42
2595 #| msgid "Fields escaped by"
2596 msgid "Columns escaped by"
2597 msgstr "Campos contornados por"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2604 msgid "Replace NULL by"
2605 msgstr "Substituir NULL por"
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2608 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2613 #: libraries/import/ldi.php:40
2615 #| msgid "Lines terminated by"
2616 msgid "Columns terminated by"
2617 msgstr "Linhas terminadas por"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2620 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2621 msgid "Lines terminated by"
2622 msgstr "Linhas terminadas por"
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2626 #| msgid "Excel edition"
2627 msgid "Excel edition"
2628 msgstr "Edição do Excel"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2632 msgid "Database name template"
2633 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2637 msgid "Server name template"
2638 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2642 msgid "Table name template"
2643 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2648 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2649 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2651 #| msgid "%s table(s)"
2653 msgstr "%s tabela(s)"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2656 msgid "Include table caption"
2657 msgstr "Incluir legenda da tabela"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2660 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2661 msgid "Table caption"
2662 msgstr "Leganda da Tabela"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2665 msgid "Continued table caption"
2666 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2669 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2671 msgstr "Rótulo da chave"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2675 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2686 #| msgid "Export type"
2687 msgid "Export method"
2688 msgstr "Tipo de exportação"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2691 msgid "Save on server"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2695 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2696 msgid "Overwrite existing file(s)"
2697 msgstr "Sobrescrever arquivo(s) existente(s)"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2701 msgid "Remember file name template"
2702 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2706 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2707 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2708 msgstr "Usar aspas simples nos nomes de tabelas e campos"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2711 #: libraries/display_export.lib.php:351
2712 msgid "SQL compatibility mode"
2713 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2716 msgid "Syntax to use when inserting data"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2720 msgid "Creation/Update/Check dates"
2721 msgstr "Criar/Atualizar/Verificar datas"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2724 msgid "Use delayed inserts"
2725 msgstr "Usar inserções demoradas"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2728 msgid "Disable foreign key checks"
2729 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2732 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2733 msgstr "Usar hexadecimal para BLOB"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2736 msgid "Use ignore inserts"
2737 msgstr "Usar inserções ignoradas"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2740 msgid "Maximal length of created query"
2741 msgstr "Tamanho máximo da consulta gerada"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2746 msgstr "Tipo de exportação"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2749 msgid "Enclose export in a transaction"
2750 msgstr "Encapsular exportação numa transação"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2754 msgid "Export time in UTC"
2755 msgstr "Tipo de exportação"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2758 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2762 msgid "Force SSL connection"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2767 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2768 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2772 msgid "Foreign key dropdown order"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2776 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2780 msgid "Foreign key limit"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2788 msgid "Customize browse mode"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2796 msgid "Customize default options"
2797 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2800 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2801 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2802 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2803 #: libraries/import/csv.php:21
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2812 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2820 msgid "Customize edit mode"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2825 msgid "Export defaults"
2826 msgstr "Importar arquivos"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2830 msgid "Customize default export options"
2831 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2834 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2845 msgid "Set some commonly used options"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2849 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2850 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2851 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2857 msgid "Import defaults"
2858 msgstr "Importar arquivos"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2861 msgid "Customize default common import options"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2865 msgid "Import / export"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2869 msgid "Set import and export directories and compression options"
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2878 msgid "Databases display options"
2879 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2882 msgid "Navigation frame"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2886 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2890 #: setup/frames/index.inc.php:98
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2896 msgid "Servers display options"
2897 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2901 msgid "Tables display options"
2902 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2909 msgid "Microsoft Office"
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2914 #| msgid "Open Document Text"
2915 msgid "Open Document"
2916 msgstr "Abrir Documento de Texto"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2919 msgid "Other core settings"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2923 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2928 #| msgid "Page number:"
2930 msgstr "Numero da página:"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2934 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2935 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2936 "get special values."
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2940 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2941 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2942 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2943 msgid "Query window"
2944 msgstr "Janela de consulta"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2948 msgid "Customize query window options"
2949 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2957 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2962 msgid "Basic settings"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2967 msgid "Authentication"
2968 msgstr "Autenticando..."
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2972 msgid "Authentication settings"
2973 msgstr "Autenticando..."
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2976 msgid "Server configuration"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2981 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2986 msgid "Enter server connection parameters"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2991 #| msgid "Configuration"
2992 msgid "Configuration storage"
2993 msgstr "Configuração"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2997 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2998 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2999 "storage[/a] in documentation"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3003 msgid "Changes tracking"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3008 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3014 msgid "Customize export options"
3015 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3019 msgid "Customize import defaults"
3020 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3023 msgid "Customize navigation frame"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3027 msgid "Customize main frame"
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3031 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3034 msgstr "consulta SQL"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3038 msgid "SQL Query box"
3039 msgstr "consulta SQL"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3042 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3047 msgid "SQL queries settings"
3048 msgstr "consulta SQL"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3052 #| msgid "SQL history"
3053 msgid "SQL Validator"
3054 msgstr "Histórico de consultas"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3058 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3059 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3060 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3061 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3070 msgid "Customize startup page"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3079 msgid "Choose how you want tabs to work"
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3084 #| msgid "Use text field"
3086 msgstr "Usar campo texto"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3090 msgid "Customize text input fields"
3091 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3095 msgstr "Texy! texto"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3102 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3107 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3108 "and export operations"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3116 msgid "Extra parameters for iconv"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3121 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3122 "if one of the queries failed"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3126 msgid "Ignore multiple statement errors"
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3132 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3133 "This might be good way to import large files, however it can break "
3136 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
3137 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
3138 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3141 msgid "Partial import: allow interrupt"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3145 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3146 msgid "Do not abort on INSERT error"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3150 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3151 msgid "Replace table data with file"
3152 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3156 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3157 "table) and only SQL is always available"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3161 msgid "Format of imported file"
3162 msgstr "Formato do arquivo importado"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3165 msgid "Use LOCAL keyword"
3166 msgstr "Usar palavra-chave LOCAL"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3171 #| msgid "Put fields names in the first row"
3172 msgid "Column names in first row"
3173 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3176 msgid "Do not import empty rows"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3180 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3184 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3189 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3190 msgid "Number of queries to skip from start"
3191 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3194 msgid "Partial import: skip queries"
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3199 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3200 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3201 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3204 msgid "Initial state for sliders"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3208 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3213 msgid "Number of inserted rows"
3214 msgstr "O número de linhas ordenadas."
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3217 msgid "Target for quick access icon"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3221 msgid "Show logo in left frame"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3225 msgid "Display logo"
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3229 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3233 msgid "Display servers selection"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3238 #| msgid "Displaying Column Comments"
3239 msgid "Display table filter"
3240 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3243 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3248 msgid "Database tree separator"
3249 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3253 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3258 msgid "Display databases in a tree"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3262 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3267 msgid "Use light version"
3268 msgstr "Versão do cliente MySQL"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3271 msgid "Maximum table tree depth"
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3275 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3279 msgid "Table tree separator"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3283 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3287 msgid "Logo link URL"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3292 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3297 msgid "Logo link target"
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3301 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3305 msgid "Enable highlighting"
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3309 msgid "Use less graphically intense tabs"
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3318 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3322 msgid "Limit column characters"
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3327 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3328 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3329 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3333 msgid "Delete all cookies on logout"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3338 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3339 "authentication mode"
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3343 msgid "Recall user name"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3348 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3349 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3350 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3351 "recommended for non-trusted environments."
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3355 msgid "Login cookie store"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3359 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3363 msgid "Login cookie validity"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3367 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3371 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3375 msgid "Use icons on main page"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3379 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3383 msgid "Maximum displayed SQL length"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3388 msgid "Users cannot set a higher value"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3392 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3397 msgid "Maximum databases"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3402 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3403 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3408 msgid "Maximum number of rows to display"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3412 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3416 msgid "Maximum tables"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3421 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3422 "cookie authentication"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3426 msgid "mcrypt warning"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3431 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3432 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3437 msgid "Memory limit"
3438 msgstr "Limite dos recursos"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3442 #| msgid "Show/Hide left menu"
3443 msgid "Show left delete link"
3444 msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3447 msgid "Show right delete link"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3451 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3456 #| msgid "Alter table order by"
3457 msgid "Natural order"
3458 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3461 msgid "Use only icons, only text or both"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3465 msgid "Iconic navigation bar"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3469 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3473 msgid "GZip output buffering"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3478 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3479 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3483 msgid "Default sorting order"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3487 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3491 msgid "Persistent connections"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3496 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3497 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3498 "configuration storage could not be found"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3502 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3506 msgid "Iconic table operations"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3510 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3514 msgid "Protect binary columns"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3519 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3520 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3521 "(lost by window close)."
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3525 msgid "Permanent query history"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3529 msgid "How many queries are kept in history"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3533 msgid "Query history length"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3537 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3541 msgid "Default query window tab"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3545 msgid "Query window height (in pixels)"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3550 #| msgid "Query window"
3551 msgid "Query window height"
3552 msgstr "Janela de consulta"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3556 #| msgid "Query window"
3557 msgid "Query window width (in pixels)"
3558 msgstr "Janela de consulta"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3562 #| msgid "Query window"
3563 msgid "Query window width"
3564 msgstr "Janela de consulta"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3567 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3571 msgid "Recoding engine"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3575 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3580 #| msgid "Repair threads"
3581 msgid "Repeat headers"
3582 msgstr "Processos de reparo"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3585 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3589 msgid "Show help button"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3593 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3598 msgid "Save directory"
3599 msgstr "Diretório raiz de dados"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3602 msgid "Leave blank if not used"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3607 msgid "Host authorization order"
3608 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3611 msgid "Leave blank for defaults"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3616 msgid "Host authorization rules"
3617 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3620 msgid "Allow logins without a password"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3624 msgid "Allow root login"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3628 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3637 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3638 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3643 msgid "SweKey config file"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3648 msgid "Authentication method to use"
3649 msgstr "Autenticando..."
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3653 msgid "Authentication type"
3654 msgstr "Autenticando..."
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3658 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3659 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3663 msgid "Bookmark table"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3668 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3669 "pma_column_info[/kbd]"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3673 msgid "Column information table"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3677 msgid "Compress connection to MySQL server"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3681 msgid "Compress connection"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3685 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3690 msgid "Connection type"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3694 msgid "Control user password"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3699 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3700 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3704 msgid "Control user"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3708 msgid "Count tables when showing database list"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3713 msgid "Count tables"
3714 msgstr "Sem tabelas"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3718 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3724 msgid "Designer table"
3725 msgstr "Desfragmentar tabela"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3729 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3730 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3734 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3738 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3743 msgid "PHP extension to use"
3744 msgstr "Versão do PHP"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3747 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3752 msgid "Hide databases"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3757 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3762 msgid "SQL query history table"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3766 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3771 msgid "Server hostname"
3772 msgstr "nome do servidor"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3779 msgid "Try to connect without password"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3783 msgid "Connect without password"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3788 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3789 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3790 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3791 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3792 "alphabetical order."
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3796 msgid "Show only listed databases"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3800 msgid "Leave empty if not using config auth"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3804 msgid "Password for config auth"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3809 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3813 msgid "PDF schema: pages table"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3818 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3819 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3820 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3825 #| msgid "database name"
3826 msgid "Database name"
3827 msgstr "nome do Banco de Dados"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3830 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3836 msgstr "ID do Servidor"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3840 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3841 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3846 msgid "Relation table"
3847 msgstr "Reparar tabela"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3850 msgid "SQL command to fetch available databases"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3854 msgid "SHOW DATABASES command"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3859 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3860 "[/a] for an example"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3864 msgid "Signon session name"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3872 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3877 msgid "Server socket"
3878 msgstr "Seleção do Servidor"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3881 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3890 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3894 msgid "PDF schema: table coordinates"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3899 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3900 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3905 #| msgid "Displaying Column Comments"
3906 msgid "Display columns table"
3907 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3911 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3912 "the log when creating a database."
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3916 msgid "Add DROP DATABASE"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3921 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3922 "log when creating a table."
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3926 msgid "Add DROP TABLE"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3931 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3932 "log when creating a view."
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3936 msgid "Add DROP VIEW"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3940 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3945 #| msgid "Statements"
3946 msgid "Statements to track"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3951 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3956 msgid "SQL query tracking table"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3961 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3967 #| msgid "Automatic recovery mode"
3968 msgid "Automatically create versions"
3969 msgstr "Modo de recuperação automático"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3973 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3978 msgid "User preferences storage table"
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3982 msgid "User for config auth"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3987 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3988 "compatibility checks and thereby increases performance"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3992 msgid "Verbose check"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3997 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4002 msgid "Verbose name of this server"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4006 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4010 msgid "Allow to display all the rows"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4015 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4016 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4017 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4021 msgid "Show password change form"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4025 msgid "Show create database form"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4030 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4036 #| msgid "Show open tables"
4037 msgid "Show field types"
4038 msgstr "Exibir tabelas abertas"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4041 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4045 msgid "Show function fields"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4050 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4055 msgid "Show phpinfo() link"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4059 msgid "Show detailed MySQL server information"
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4063 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4068 msgid "Show SQL queries"
4069 msgstr "Mostrar consultas completas"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4072 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4077 msgid "Show statistics"
4078 msgstr "Estatísticas do registros"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4082 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4083 "comment and the real name"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4087 msgid "Display database comment instead of its name"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4092 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4093 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4094 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4095 "alias, the table name itself stays unchanged"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4099 msgid "Display table comment instead of its name"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4103 msgid "Display table comments in tooltips"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4108 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4113 msgid "Skip locked tables"
4114 msgstr "Exibir tabelas abertas"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4117 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4121 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4122 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4123 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4124 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4125 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4126 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4132 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4137 msgid "Enable SQL Validator"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4142 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4147 #: tbl_tracking.php:456
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4154 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4155 "possible) or keep the text field empty"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4159 msgid "Suggest new database name"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4163 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4167 msgid "Suhosin warning"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4172 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4173 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4178 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4179 msgid "Textarea columns"
4180 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4184 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4185 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4189 msgid "Textarea rows"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4193 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4197 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4202 msgid "Default title"
4203 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4206 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4210 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4215 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4216 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4217 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4218 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4222 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4226 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4231 msgid "Upload directory"
4232 msgstr "Diretório raiz de dados"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4235 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4239 msgid "Use database search"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4244 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4245 "checkbox on the right"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4249 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4254 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4255 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4260 msgid "Verbose multiple statements"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4264 msgid "Check for latest version"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4269 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4270 "for import and export operations"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4277 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4279 msgid "Config authentication"
4280 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4282 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4284 msgid "Cookie authentication"
4285 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4287 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4289 msgid "HTTP authentication"
4290 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4292 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4294 msgid "Signon authentication"
4295 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4297 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4298 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4299 msgid "CSV using LOAD DATA"
4300 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4302 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4303 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4304 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4305 #: libraries/import/xls.php:20
4306 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4309 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4312 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4313 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4316 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4317 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4318 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4319 #: libraries/import/ods.php:22
4320 msgid "Open Document Spreadsheet"
4321 msgstr "Planilha Open Document"
4323 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4324 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4329 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4333 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4334 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4335 msgid "Database export options"
4336 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
4338 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4339 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4340 #: libraries/export/excel.php:17
4341 msgid "CSV for MS Excel"
4342 msgstr "CSV para dados MS Excel"
4344 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4345 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4346 #: libraries/export/htmlword.php:17
4347 msgid "Microsoft Word 2000"
4348 msgstr "Microsoft Word 2000"
4350 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4352 msgid "Open Document Text"
4353 msgstr "Abrir Documento de Texto"
4355 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4356 msgid "Could not connect to MySQL server"
4359 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4360 msgid "Empty username while using config authentication method"
4363 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4364 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4367 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4368 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4371 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4372 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4375 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4376 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4379 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4381 msgid "Incorrect IP address: %s"
4384 #: libraries/core.lib.php:265
4386 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4389 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4390 #: libraries/export/sql.php:481
4394 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4395 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4396 #: setup/frames/index.inc.php:113
4400 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4401 #: libraries/db_links.inc.php:44
4402 msgid "Database seems to be empty!"
4403 msgstr "Banco de Dados parece estar vazio!"
4405 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4406 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4410 #: libraries/db_links.inc.php:71
4412 msgstr "Procurar por exemplo"
4414 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4418 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4419 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4420 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4422 msgstr "Privilégios"
4424 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4428 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4430 msgstr "Tipo de returno"
4432 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4434 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4436 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
4438 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4439 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4441 "Conexão para controle do usuário como definido nas configurações falhou."
4443 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4444 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4445 msgid "The server is not responding"
4446 msgstr "O servidor não está respondendo"
4448 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4449 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4451 "(ou o soquete do servidor MySQL local não está configurado corretamente)"
4453 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4455 msgstr "Detalhes..."
4457 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4458 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4459 msgid "Change password"
4460 msgstr "Alterar a senha"
4462 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4463 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4467 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4468 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4469 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4473 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4474 msgid "Password Hashing"
4475 msgstr "Hashing da senha"
4477 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4479 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4480 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4481 msgstr "Compatível com MySQL 4.0"
4483 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4484 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4485 msgid "Create new database"
4486 msgstr "Criar novo Banco de Dados"
4488 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4492 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4493 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4494 msgid "No Privileges"
4495 msgstr "Sem privilégios"
4497 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4499 msgid "Create table on database %s"
4500 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4502 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4504 #| msgid "Number of fields"
4505 msgid "Number of columns"
4506 msgstr "Número de arquivos"
4508 #: libraries/display_export.lib.php:35
4509 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4510 msgstr "Não pode carregar exportação dos plugins, verifique sua instalação!"
4512 #: libraries/display_export.lib.php:87
4514 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4515 msgid "Exporting databases in the current server"
4516 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
4518 #: libraries/display_export.lib.php:89
4519 #, fuzzy, php-format
4520 #| msgid "Create table on database %s"
4521 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4522 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4524 #: libraries/display_export.lib.php:91
4525 #, fuzzy, php-format
4526 #| msgid "Create table on database %s"
4527 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4528 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4530 #: libraries/display_export.lib.php:97
4532 #| msgid "Export type"
4533 msgid "Export Method:"
4534 msgstr "Tipo de exportação"
4536 #: libraries/display_export.lib.php:137
4538 #| msgid "Databases"
4539 msgid "Database(s):"
4540 msgstr "Banco de Dados"
4542 #: libraries/display_export.lib.php:139
4548 #: libraries/display_export.lib.php:149
4554 #: libraries/display_export.lib.php:157
4555 msgid "Dump some row(s)"
4558 #: libraries/display_export.lib.php:159
4560 #| msgid "Number of fields"
4561 msgid "Number of rows:"
4562 msgstr "Número de arquivos"
4564 #: libraries/display_export.lib.php:162
4565 msgid "Row to begin at:"
4568 #: libraries/display_export.lib.php:173
4569 msgid "Dump all rows"
4572 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4576 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4577 #, fuzzy, php-format
4578 #| msgid "Save on server in %s directory"
4579 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4580 msgstr "Salvar no servidor no diretório %s"
4582 #: libraries/display_export.lib.php:206
4584 #| msgid "Save as file"
4585 msgid "Save output to a file"
4588 #: libraries/display_export.lib.php:227
4590 #| msgid "File name template"
4591 msgid "File name template:"
4592 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
4594 #: libraries/display_export.lib.php:229
4595 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4598 #: libraries/display_export.lib.php:231
4599 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4602 #: libraries/display_export.lib.php:233
4603 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4606 #: libraries/display_export.lib.php:237
4607 #, fuzzy, php-format
4609 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4610 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4611 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4613 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4614 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4615 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4617 "Esse valor é interpretado usando %1$sstrftime%2$s, então você pode usar as "
4618 "strings de formatação de tempo. Adicionalmente a seguinte transformação "
4619 "ocorrerá: %3$s. Outros textos serão mantidos como são."
4621 #: libraries/display_export.lib.php:275
4622 msgid "use this for future exports"
4625 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4626 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4627 msgid "Character set of the file:"
4628 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
4630 #: libraries/display_export.lib.php:309
4632 #| msgid "Compression"
4633 msgid "Compression:"
4636 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4637 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4638 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4642 #: libraries/display_export.lib.php:313
4644 #| msgid "\"zipped\""
4646 msgstr "\"compactado com zip\""
4648 #: libraries/display_export.lib.php:315
4650 #| msgid "\"gzipped\""
4652 msgstr "\"compactado com gzip\""
4654 #: libraries/display_export.lib.php:317
4656 #| msgid "\"bzipped\""
4658 msgstr "\"compactado com bzip\""
4660 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4661 #: libraries/export/codegen.php:37
4667 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4668 msgid "Format-Specific Options:"
4671 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4673 msgid "Encoding Conversion:"
4674 msgstr "Versão do cliente MySQL"
4676 #: libraries/display_import.lib.php:66
4678 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4679 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4683 #: libraries/display_import.lib.php:76
4684 msgid "The file is being processed, please be patient."
4687 #: libraries/display_import.lib.php:98
4689 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4693 #: libraries/display_import.lib.php:129
4695 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4696 msgid "Importing into the current server"
4697 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
4699 #: libraries/display_import.lib.php:131
4700 #, fuzzy, php-format
4701 msgid "Importing into the database \"%s\""
4704 #: libraries/display_import.lib.php:133
4705 #, fuzzy, php-format
4706 msgid "Importing into the table \"%s\""
4709 #: libraries/display_import.lib.php:139
4711 #| msgid "File to import"
4712 msgid "File to Import:"
4713 msgstr "Arquivo para importar"
4715 #: libraries/display_import.lib.php:156
4717 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4720 #: libraries/display_import.lib.php:158
4722 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4723 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4726 #: libraries/display_import.lib.php:178
4727 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4728 msgstr "Não é permitido subir arquivos neste servidor."
4730 #: libraries/display_import.lib.php:208
4732 #| msgid "Partial import"
4733 msgid "Partial Import:"
4734 msgstr "Importação parcial"
4736 #: libraries/display_import.lib.php:214
4739 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4741 "Importação anterior passou do tempo limite, depois de reenviar, irá "
4742 "continuar na posição %d."
4744 #: libraries/display_import.lib.php:221
4747 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4748 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4749 #| "files, however it can break transactions."
4751 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4752 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4753 "however it can break transactions.)</i>"
4755 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
4756 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
4757 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
4759 #: libraries/display_import.lib.php:228
4761 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4762 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4763 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
4765 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4766 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4770 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4772 msgid "%d is not valid row number."
4773 msgstr "%d não é um número de linha válido."
4775 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4777 #| msgid "row(s) starting from record #"
4778 msgid "row(s) starting from row #"
4779 msgstr "registro(s) começando de"
4781 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4785 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4786 msgid "horizontal (rotated headers)"
4787 msgstr "horizontal (cabeçalhos rotacionados)"
4789 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4793 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4795 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4796 msgstr "no modo %s e repetindo cabeçalhos após %s células"
4798 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4800 msgstr "Ordenar pela chave"
4802 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4803 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4804 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4805 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4806 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4807 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4808 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4809 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4810 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4811 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4812 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4813 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4814 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4815 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4816 #: tbl_structure.php:845
4820 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4822 #| msgid "Partial Texts"
4823 msgid "Partial texts"
4824 msgstr "Textos parciais"
4826 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4828 #| msgid "Full Texts"
4830 msgstr "Textos completos"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4833 msgid "Relational key"
4834 msgstr "Chave de relação"
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4838 #| msgid "Relational schema"
4839 msgid "Relational display column"
4840 msgstr "Esquema relacional"
4842 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4843 msgid "Show binary contents"
4846 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4847 msgid "Show BLOB contents"
4850 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4851 #: tbl_change.php:312
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4856 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4857 msgid "Browser transformation"
4858 msgstr "Transformações do navegador"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4861 msgid "The row has been deleted"
4862 msgstr "Registro eliminado"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4865 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4869 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4871 msgstr "na consulta"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4874 msgid "Showing rows"
4875 msgstr "Mostrando registros "
4877 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4883 msgid "Query took %01.4f sec"
4884 msgstr "Consulta levou %01.4f segundos"
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4887 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4888 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4892 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4893 msgid "Query results operations"
4894 msgstr "Operações resultantes das consultas"
4896 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4897 msgid "Print view (with full texts)"
4898 msgstr "Ver impressão (com textos completos)"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4902 #| msgid "Display PDF schema"
4903 msgid "Display chart"
4904 msgstr "Exibir esquema PDF"
4906 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4907 msgid "Link not found"
4908 msgstr "Link não encontrado"
4910 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4911 msgid "Version information"
4912 msgstr "Informações da versão"
4914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4915 msgid "Data home directory"
4916 msgstr "Diretório raiz de dados"
4918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4919 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4921 "A parte comum do caminho do diretório para todos os arquivos de dados do "
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4926 msgstr "Arquivos de dados"
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4929 msgid "Autoextend increment"
4930 msgstr "Incremento autoextendido"
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4934 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4935 "when it becomes full."
4937 "O tamanho do incremento para extender o tamanho de um tamanho de tabela "
4938 "autoextendida quando ela começar à ficar cheia."
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4941 msgid "Buffer pool size"
4942 msgstr "Tamanho do Buffer Pool"
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4946 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4949 "O tamanho do buffer de memória que o InnoDB usa para dados do cache e "
4950 "índices nas suas tabelas."
4952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4954 msgstr "Buffer Pool"
4956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4957 msgid "InnoDB Status"
4958 msgstr "Status do InnoDB"
4960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4961 msgid "Buffer Pool Usage"
4962 msgstr "Uso do Buffer Pool"
4964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4970 msgstr "Páginas livres"
4972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4974 msgstr "Páginas sujas"
4976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4977 msgid "Pages containing data"
4978 msgstr "Páginas contendo dados"
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4981 msgid "Pages to be flushed"
4982 msgstr "Páginas para serem niveladas"
4984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4986 msgstr "Página ocupadas"
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4989 msgid "Latched pages"
4990 msgstr "Páginas trancadas"
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4993 msgid "Buffer Pool Activity"
4994 msgstr "Atividade do Buffer Pool"
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4997 msgid "Read requests"
4998 msgstr "Leitura requisitada"
5000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5001 msgid "Write requests"
5002 msgstr "Escrita requisitada"
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5006 msgstr "Leitura falhou"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5010 msgstr "Escrever as esperas"
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5013 msgid "Read misses in %"
5014 msgstr "Leitura falhou em %"
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5017 msgid "Write waits in %"
5018 msgstr "Escrita esperada em %"
5020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5021 msgid "Data pointer size"
5022 msgstr "Tamanho do ponteiro de dados"
5024 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5026 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5027 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5029 "O tamanho padrão do ponteiro em bytes, para ser usado por CREATE TABLE para "
5030 "tabelas MyISAM quando a opção MAX_ROWS não é especificada."
5032 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5033 msgid "Automatic recovery mode"
5034 msgstr "Modo de recuperação automático"
5036 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5038 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5039 "myisam-recover server startup option."
5041 "O modo para recuperação automática de tabelas MyISAM danificadas, como "
5042 "configurado pela opção de inicialização do servidor --myisam-recover."
5044 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5045 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5046 msgstr "Tamanho máximo para os arquivos temporários de ordenação"
5048 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5050 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5051 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5054 "O tamanho máximo do arquivo temporário MySQL que é permitido usar quando for "
5055 "recriar um índice MyISAM (durante REPAIR TABLE, ALTER TABLE ou LOAD DATA "
5058 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5059 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5060 msgstr "Tamanho máximo para arquivos temporários na criação do índice"
5062 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5064 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5065 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5068 "Se os arquivos temporários usados para rápida criação de índices MyISAM "
5069 "forem maiores do que usando a chave do cache pela quantidade especificada "
5070 "aqui, prefira o método chave do cache."
5072 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5073 msgid "Repair threads"
5074 msgstr "Processos de reparo"
5076 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5078 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5079 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5081 "Se este valor for maior que 1, índices das tabelas MyISAM são criados em "
5082 "paralelo (cada índice tem seu próprio processo) durante o Reparo pelo "
5083 "processo de ordenação."
5085 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5086 msgid "Sort buffer size"
5087 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5089 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5091 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5092 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5094 "O buffer que é alocado quando são ordenados índices MyISAM durante um REPAIR "
5095 "TABLE ou quando são criados índices com CREATE INDEX ou ALTER TABLE."
5097 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5098 msgid "Garbage Threshold"
5101 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5102 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5105 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5106 #: server_synchronize.php:1161
5110 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5112 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5113 "will disable HTTP communication with the daemon."
5116 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5117 msgid "Repository Threshold"
5120 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5122 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5123 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5127 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5128 msgid "Temp Blob Timeout"
5131 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5133 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5134 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5137 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5138 msgid "Temp Log Threshold"
5141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5143 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5144 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5148 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5149 msgid "Max Keep Alive"
5152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5154 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5155 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5158 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5159 msgid "Metadata Headers"
5162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5164 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5165 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5168 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5169 msgid "Index cache size"
5172 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5174 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5175 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5178 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5179 msgid "Record cache size"
5182 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5184 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5185 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5186 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5191 msgid "Log cache size"
5192 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5196 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5197 "transaction log data. The default is 16MB."
5200 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5201 msgid "Log file threshold"
5204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5206 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5207 "default value is 16MB."
5210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5211 msgid "Transaction buffer size"
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5216 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5217 "buffers of this size). The default is 1MB."
5220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5221 msgid "Checkpoint frequency"
5224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5226 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5227 "performed. The default value is 24MB."
5230 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5231 msgid "Data log threshold"
5234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5236 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5237 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5238 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5239 "that can be stored in the database."
5242 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5243 msgid "Garbage threshold"
5246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5248 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5249 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5254 msgid "Log buffer size"
5255 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5259 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5260 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5261 "required to write a data log."
5264 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5265 msgid "Data file grow size"
5268 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5269 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5273 msgid "Row file grow size"
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5277 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5281 msgid "Log file count"
5284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5286 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5287 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5288 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5292 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5294 #| msgid "Lines terminated by"
5295 msgid "Columns separated with:"
5296 msgstr "Linhas terminadas por"
5298 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5300 #| msgid "Fields enclosed by"
5301 msgid "Columns enclosed with:"
5302 msgstr "Campos delimitados por"
5304 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5306 #| msgid "Fields escaped by"
5307 msgid "Columns escaped with:"
5308 msgstr "Campos contornados por"
5310 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5312 #| msgid "Lines terminated by"
5313 msgid "Lines terminated with:"
5314 msgstr "Linhas terminadas por"
5316 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5317 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5318 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5319 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5321 #| msgid "Replace NULL by"
5322 msgid "Replace NULL with:"
5323 msgstr "Substituir NULL por"
5325 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5326 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5329 #: libraries/export/excel.php:32
5331 #| msgid "Excel edition"
5332 msgid "Excel edition:"
5333 msgstr "Edição do Excel"
5335 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5336 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5337 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5339 msgid "Data dump options"
5340 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
5342 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5343 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5344 msgid "Dumping data for table"
5345 msgstr "Extraindo dados da tabela"
5347 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5348 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5349 msgid "Table structure for table"
5350 msgstr "Estrutura da tabela"
5352 #: libraries/export/latex.php:13
5354 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5355 msgid "Content of table @TABLE@"
5356 msgstr "Conteúdo da tabela __TABLE__"
5358 #: libraries/export/latex.php:14
5360 msgstr "(continuação)"
5362 #: libraries/export/latex.php:15
5364 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5365 msgid "Structure of table @TABLE@"
5366 msgstr "Estrutura da tabela __TABLE__"
5368 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5369 #: libraries/export/sql.php:87
5371 #| msgid "Transformation options"
5372 msgid "Object creation options"
5373 msgstr "Opções de transformação"
5375 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5377 #| msgid "Table caption"
5378 msgid "Table caption (continued)"
5379 msgstr "Leganda da Tabela"
5381 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5382 #: libraries/export/sql.php:40
5384 #| msgid "Disable foreign key checks"
5385 msgid "Display foreign key relationships"
5386 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
5388 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5390 #| msgid "Displaying Column Comments"
5391 msgid "Display comments"
5392 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
5394 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5395 #: libraries/export/sql.php:44
5397 #| msgid "Available MIME types"
5398 msgid "Display MIME types"
5399 msgstr "MIME-type disponíveis"
5401 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5402 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5403 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5404 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5405 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5406 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5407 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5408 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5412 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5413 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5414 msgid "Generation Time"
5415 msgstr "Tempo de Geração"
5417 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5418 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5419 msgid "Server version"
5420 msgstr "Versão do Servidor"
5422 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5423 #: libraries/export/xml.php:112
5425 msgstr "Versão do PHP"
5427 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5428 msgid "MediaWiki Table"
5431 #: libraries/export/pdf.php:17
5435 #: libraries/export/pdf.php:23
5436 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5437 msgstr "(Gerado um relatório contendo dados da tabela simples)"
5439 #: libraries/export/pdf.php:24
5441 #| msgid "Report title"
5442 msgid "Report title:"
5443 msgstr "Título do Relatório"
5445 #: libraries/export/php_array.php:16
5449 #: libraries/export/sql.php:33
5451 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5452 "and server version)</i>"
5455 #: libraries/export/sql.php:35
5457 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5458 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5459 msgstr "Adicionar comentário pessoal no cabeçalho (\\n quebra linhas)"
5461 #: libraries/export/sql.php:37
5463 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5467 #: libraries/export/sql.php:65
5469 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5472 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5473 #: libraries/export/sql.php:107
5474 #, fuzzy, php-format
5475 #| msgid "Statements"
5476 msgid "Add %s statement"
5479 #: libraries/export/sql.php:91
5481 #| msgid "Statements"
5482 msgid "Add statements:"
5485 #: libraries/export/sql.php:111
5487 #| msgid "<code>@TABLE@</code>"
5488 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5489 msgstr "<code>@TABLE@</code>"
5491 #: libraries/export/sql.php:123
5493 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5494 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5497 #: libraries/export/sql.php:136
5498 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5501 #: libraries/export/sql.php:138
5502 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5505 #: libraries/export/sql.php:140
5506 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5509 #: libraries/export/sql.php:147
5510 msgid "Function to use when dumping data:"
5513 #: libraries/export/sql.php:151
5514 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5517 #: libraries/export/sql.php:154
5519 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5520 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5524 #: libraries/export/sql.php:155
5526 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5527 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5531 #: libraries/export/sql.php:156
5533 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5534 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5537 #: libraries/export/sql.php:157
5539 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5540 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5543 #: libraries/export/sql.php:167
5545 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5549 #: libraries/export/sql.php:171
5551 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5552 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5555 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5557 msgstr "Procedimentos"
5559 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5563 #: libraries/export/sql.php:683
5564 msgid "Constraints for dumped tables"
5565 msgstr "Restrições para as tabelas dumpadas"
5567 #: libraries/export/sql.php:692
5568 msgid "Constraints for table"
5569 msgstr "Restrições para a tabela"
5571 #: libraries/export/sql.php:792
5572 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5573 msgstr "MIME-TYPES PARA AS TABELAS"
5575 #: libraries/export/sql.php:804
5576 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5577 msgstr "RELAÇÕES PARA A TABELA"
5579 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5580 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5584 #: libraries/export/sql.php:873
5585 msgid "Structure for view"
5586 msgstr "Estrutura para visualizar"
5588 #: libraries/export/sql.php:882
5589 msgid "Stand-in structure for view"
5590 msgstr "Estrutura stand-in para visualizar"
5592 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5596 #: libraries/export/xml.php:30
5597 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5600 #: libraries/export/xml.php:40
5606 #: libraries/export/xml.php:47
5608 msgid "Export contents"
5609 msgstr "Tipo de exportação"
5611 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5612 #: libraries/footer.inc.php:192
5613 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5614 msgstr "Abrir nova janela do phpMyAdmin"
5616 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5618 msgstr "Resultado SQL"
5620 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5621 msgid "Generated by"
5624 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5625 #: tbl_get_field.php:34
5626 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5627 msgstr "MySQL retornou um conjunto vazio (ex. zero registros)."
5629 #: libraries/import.lib.php:1141
5631 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5634 #: libraries/import.lib.php:1142
5635 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5638 #: libraries/import.lib.php:1143
5640 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5643 #: libraries/import.lib.php:1144
5644 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5647 #: libraries/import.lib.php:1147
5649 msgid "Go to database"
5652 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5656 #: libraries/import.lib.php:1169
5661 #: libraries/import.lib.php:1178
5665 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5666 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5668 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5669 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5672 #: libraries/import/csv.php:39
5674 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5675 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5676 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5679 #: libraries/import/csv.php:41
5681 #| msgid "Column names"
5682 msgid "Column names: "
5683 msgstr "Nome das colunas"
5685 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5686 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5688 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5689 msgstr "Parâmetro inválido para importação CSV: %s"
5691 #: libraries/import/csv.php:121
5694 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5695 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5698 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5700 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5701 msgstr "Formato inválido na linha %d da entrada CSV."
5703 #: libraries/import/csv.php:314
5704 #, fuzzy, php-format
5705 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5706 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5707 msgstr "Contador de campo inválido na linha %d da entrada CSV."
5709 #: libraries/import/docsql.php:27
5713 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5714 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5716 msgstr "Nome da Tabela"
5718 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5719 #: view_create.php:147
5720 msgid "Column names"
5721 msgstr "Nome das colunas"
5723 #: libraries/import/ldi.php:56
5724 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5725 msgstr "Esse plugin não suporta importações comprimidas!"
5727 #: libraries/import/ods.php:28
5728 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5731 #: libraries/import/ods.php:29
5732 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5735 #: libraries/import/sql.php:32
5737 #| msgid "SQL compatibility mode"
5738 msgid "SQL compatibility mode:"
5739 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
5741 #: libraries/import/sql.php:42
5742 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5745 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5747 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5748 "the issue and try again."
5751 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5754 msgctxt "None encoding conversion"
5758 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5759 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5760 msgid "Convert to Kana"
5763 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5764 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5765 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5769 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5770 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5771 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5772 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5773 #: tbl_structure.php:765
5777 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5778 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5779 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5781 msgstr "Texto completo"
5783 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5785 msgstr "Sem Mudança"
5787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5789 msgstr "Conjunto de caracteres"
5791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5792 #: tbl_change.php:509
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5801 msgid "Simplified Chinese"
5802 msgstr "Chinês Simplificado"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5805 msgid "Traditional Chinese"
5806 msgstr "Chinês Tradicional"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5809 msgid "case-insensitive"
5810 msgstr "Não diferencia maiúsculas/minúsculas"
5812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5813 msgid "case-sensitive"
5814 msgstr "Diferencia maiúsculas/minúsculas"
5816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5826 msgstr "Dinamarquês"
5828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5850 msgstr "Agenda de telefones"
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5885 msgid "West European"
5886 msgstr "Oeste Europeu"
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5905 msgid "Traditional Spanish"
5906 msgstr "Espanhol Traditional"
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5931 msgid "multilingual"
5932 msgstr "multi-linguagem"
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5935 msgid "Central European"
5936 msgstr "Europeu Central"
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5971 msgid "Czech-Slovak"
5972 msgstr "Tcheco-Eslováquio"
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5976 msgstr "desconhecido"
5978 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5979 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5980 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5984 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5985 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5986 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5990 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5992 #| msgid "This format has no options"
5993 msgid "This format has no options"
5994 msgstr "Esse formato não tem opções"
5996 #: libraries/relation.lib.php:77
5998 msgstr "não está OK"
6000 #: libraries/relation.lib.php:82
6004 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6005 #: pmd_relation_new.php:68
6006 msgid "General relation features"
6007 msgstr "Recursos de relações gerais"
6009 #: libraries/relation.lib.php:105
6010 msgid "Display Features"
6011 msgstr "Exibir recursos"
6013 #: libraries/relation.lib.php:111
6014 msgid "Creation of PDFs"
6015 msgstr "Criação de PDFs"
6017 #: libraries/relation.lib.php:115
6018 msgid "Displaying Column Comments"
6019 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
6021 #: libraries/relation.lib.php:120
6023 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6025 "Consulte a documentação sobre como atualizar sua tabela Column_comments"
6027 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6028 msgid "Bookmarked SQL query"
6029 msgstr "Consulta SQL gravada"
6031 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6033 msgstr "Histórico de consultas"
6035 #: libraries/relation.lib.php:141
6036 msgid "User preferences"
6039 #: libraries/relation.lib.php:145
6040 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6043 #: libraries/relation.lib.php:147
6045 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6048 #: libraries/relation.lib.php:148
6049 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6052 #: libraries/relation.lib.php:149
6054 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6055 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6058 #: libraries/relation.lib.php:150
6059 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6062 #: libraries/relation.lib.php:1164
6063 msgid "no description"
6064 msgstr "sem Descrição"
6066 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6067 msgid "Slave configuration"
6070 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6071 msgid "Change or reconfigure master server"
6074 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6076 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6077 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6080 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6081 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6083 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6084 #: server_synchronize.php:1169
6086 msgstr "Nome do usuário"
6088 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6090 msgid "Master status"
6091 msgstr "Exibir status dos escravos"
6093 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6095 msgid "Slave status"
6096 msgstr "Exibir status dos escravos"
6098 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6099 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6103 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6104 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6105 #: server_status.php:751 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6106 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6110 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6112 msgstr "ID do Servidor"
6114 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6116 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6120 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6121 msgid "Add slave replication user"
6124 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6126 msgstr "Qualquer usuário"
6128 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6129 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6130 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6131 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6132 msgid "Use text field"
6133 msgstr "Usar campo texto"
6135 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6137 msgstr "Qualquer servidor"
6139 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6143 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6145 msgstr "Esse Servidor"
6147 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6148 msgid "Use Host Table"
6149 msgstr "Usar Tabela do Servidor"
6151 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6153 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6154 "table are used instead."
6157 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6158 msgid "Generate Password"
6159 msgstr "Gerar Senha"
6161 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6162 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6164 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6165 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6166 #, fuzzy, php-format
6167 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6168 msgid "The %s table doesn't exist!"
6169 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
6171 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6172 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6174 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6175 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6177 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6178 msgstr "Configure as coordenadas para a tabela %s"
6180 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6182 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6183 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6184 #, fuzzy, php-format
6185 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6186 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6187 msgstr "Esquema do Banco de Dados \"%s\" - Página %s"
6189 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6190 msgid "This page does not contain any tables!"
6193 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6194 msgid "SCHEMA ERROR: "
6197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6199 msgid "Relational schema"
6200 msgstr "Esquema relacional"
6202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6203 msgid "Table of contents"
6204 msgstr "Tabela de conteúdos"
6206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6208 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6209 #: tbl_structure.php:200
6213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6214 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6215 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6219 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6220 msgid "Create a page"
6221 msgstr "Criar uma nova página"
6223 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6225 #| msgid "Page number:"
6227 msgstr "Numero da página:"
6229 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6231 #| msgid "Automatic layout"
6232 msgid "Automatic layout based on"
6233 msgstr "Leiaute automático"
6235 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6236 msgid "Internal relations"
6237 msgstr "Relações internas"
6239 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6243 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6244 msgid "Please choose a page to edit"
6245 msgstr "Escolha a página para editar"
6247 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6249 #| msgid "Select Tables"
6251 msgstr "Tabelas selecionadas"
6253 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6254 msgid "Select Tables"
6255 msgstr "Tabelas selecionadas"
6257 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6259 #| msgid "Relational schema"
6260 msgid "Display relational schema"
6261 msgstr "Esquema relacional"
6263 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6264 msgid "Select Export Relational Type"
6267 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6269 msgstr "Mostrar grade"
6271 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6273 msgstr "Mostrar cor"
6275 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6276 msgid "Show dimension of tables"
6277 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
6279 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6280 msgid "Display all tables with the same width"
6281 msgstr "mostrar todas as tabelas com o mesmo tamanho?"
6283 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6284 msgid "Only show keys"
6287 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6291 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6295 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6301 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6303 msgstr "Tamanho do papel"
6305 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6307 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6308 "like to delete those references?"
6310 "A Página atual contêm referências para uma tabela que não existe. Gostaria "
6311 "de eliminar estas referências?"
6313 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6314 msgid "Toggle scratchboard"
6315 msgstr "mudar o estado do Scratchboard"
6317 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6318 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6322 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6323 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6325 msgid "Unknown language: %1$s."
6326 msgstr "Linguagem desconhecida: %1$s."
6328 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6331 msgid "Current Server"
6334 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6335 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6337 msgstr "Log binário"
6339 #: libraries/server_links.inc.php:59
6343 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6344 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6348 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6350 msgstr "Conjuntos de caracteres"
6352 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6356 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6357 #: server_synchronize.php:1098
6361 #: libraries/server_links.inc.php:99
6363 #| msgid "General relation features"
6365 msgstr "Recursos de relações gerais"
6367 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6369 msgid "Source database"
6370 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
6372 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6373 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6374 msgid "Current server"
6377 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6378 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6379 msgid "Remote server"
6382 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6386 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6388 msgid "Target database"
6389 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
6391 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6393 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6394 msgstr "Rodar consulta(s) SQL no servidor %s"
6396 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6398 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6399 msgstr "Fazer consulta SQL no Banco de Dados %s"
6401 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6403 #| msgid "Column names"
6405 msgstr "Nome das colunas"
6407 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6408 msgid "Bookmark this SQL query"
6409 msgstr "Gravar essa consulta SQL"
6411 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6412 msgid "Let every user access this bookmark"
6413 msgstr "Deixar qualquer usuário acessar esse marcador"
6415 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6416 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6417 msgstr "Substituir marcador de mesmo nome existente"
6419 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6420 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6421 msgstr "Não sobrescrever esta consulta fora desta janela"
6423 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6425 msgstr "Delimitadores"
6427 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6428 msgid " Show this query here again "
6429 msgstr " Mostrar esta consulta SQL novamente "
6431 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6435 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6437 msgstr "Apenas visualizar"
6439 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6440 msgid "Location of the text file"
6441 msgstr "Localização do arquivo texto"
6443 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6444 msgid "web server upload directory"
6445 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
6447 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6449 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6450 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6452 "Parece haver um erro na sua consulta SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
6453 "isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o problema."
6455 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6457 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6458 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6459 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6460 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6461 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6462 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6463 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6464 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6465 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6467 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise a sua "
6468 "Consulta SQL com atenção, e verifique se as aspas estão corretas e não estão "
6469 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o fato de estar tentando "
6470 "subir um arquivo com saída binária de uma área de texto citada. Pode também "
6471 "experimentar a sua consulta SQL no prompt de comandos do MySQL. A saída de "
6472 "erro do MySQL, isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o "
6473 "problema. Se continuar a ter problemas ou se o analisador (parser) falhar "
6474 "onde a interface da linha de comandos tiver sucesso, reduza por favor a "
6475 "entrada da consulta SQL até aquele que causou o problema, e envie o "
6476 "relatório de bug com os dados do chunk da seção CORTE abaixo:"
6478 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6480 msgstr "INICIO CORTE"
6482 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6486 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6490 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6494 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6495 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6498 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6499 msgid "Unclosed quote"
6500 msgstr "Aspas não fechada"
6502 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6503 msgid "Invalid Identifer"
6504 msgstr "Identificador inválido"
6506 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6507 msgid "Unknown Punctuation String"
6508 msgstr "String de pontuação desconhecida"
6510 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6513 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6514 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6516 "O Validador SQL não pode ser inicializado. Verifique se você instalou a "
6517 "extenção necessária do php conforme está escrito em %sdocumentation%s."
6519 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6520 msgid "Table seems to be empty!"
6521 msgstr "Tabela para estar vazia!"
6523 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6525 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6528 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6529 msgid "Length/Values"
6530 msgstr "Tamanho/Definir*"
6532 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6535 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6536 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6537 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6538 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6540 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6541 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6542 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6543 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6545 "Se um tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor entre valores usando "
6546 "este formato: 'a','b','c'...<br />Se você for colocar uma barra contrária "
6547 "(\"\\\") ou aspas simples (\"'\") entre os valores, coloque uma barra "
6548 "contrária antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6550 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6552 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6553 "escaping or quotes, using this format: a"
6555 "Para valores padrão, digite um valor simples, sem barras de escape ou aspas, "
6556 "use este formato: a"
6558 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6561 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6562 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6564 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
6565 "MIME-type, clique em %sdescrição de transformações%s"
6567 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6568 msgid "Transformation options"
6569 msgstr "Opções de transformação"
6571 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6573 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6574 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6575 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6576 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6578 "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: 'a', "
6579 "100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra (\"\\\") "
6580 "ou aspas (\"'\") no meio desses valores, faça-o usando outra contra-barra "
6581 "(por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6583 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6584 msgid "ENUM or SET data too long?"
6587 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6588 msgid "Get more editing space"
6591 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6594 msgctxt "for default"
6598 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6602 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6605 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6606 "author what %s does."
6608 "Sem descrição disponível para essa transformação.<br />Pergunte ao autor o "
6611 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6612 #: tbl_operations.php:352
6613 msgid "Storage Engine"
6614 msgstr "Storage Engine"
6616 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6617 msgid "PARTITION definition"
6618 msgstr "Definição da PARTIÇÃO"
6620 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6621 #, fuzzy, php-format
6622 #| msgid "Add %s field(s)"
6623 msgid "Add %s column(s)"
6624 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
6626 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6628 #| msgid "You have to add at least one field."
6629 msgid "You have to add at least one column."
6630 msgstr "Você deve adicionar pelo menos um campo."
6632 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6636 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6639 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6640 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6641 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6642 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6644 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6645 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6646 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6647 "need to set the first option to the empty string."
6649 "Mostrar o link para baixar os dados binários do campo. Primeira opção é o "
6650 "nome do arquivo binário. Segunda opção é um possível nome de campo de uma "
6651 "linha da tabela que contém o nome do arquivo. Se você usar a segunda opção "
6652 "precisa colocar na primeira opção uma string em branco"
6654 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6656 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6657 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6659 "Exibir representação hexadecimal dos dados. Primeiro parâmetro opcional "
6660 "especifica como frequentemente espaços serão adicionados (padrão para 2 "
6663 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6664 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6666 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6667 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6669 "Mostrar uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixels (mantém a "
6670 "proporção original)"
6672 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6673 msgid "Displays a link to download this image."
6674 msgstr "Mostrar o link para esta imagem (ex.: blob download direto)."
6676 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6679 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6680 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6681 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6682 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6683 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6684 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6685 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6686 #| "done using gmdate() function."
6688 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6689 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6690 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6691 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6692 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6693 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6694 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6695 "gmdate() function."
6697 "Exibir um TIME, TIMESTAMP, DATETIME ou campo numérico unix timestamp "
6698 "formatado como data. A primeira opção é o offset (em horas) que será "
6699 "adicionado ao timestamp (Padrão: 0). Use a segunda opção para especificar "
6700 "uma string de formatação data/tempo diferente. A terceira opção determina se "
6701 "você deseja ver data local ou UTC (use a string \"local\" ou \"utc\") para "
6702 "isso. De acordo com isso, o formatdo da data terá valores diferentes - para "
6703 "\"local\" veja a documentação do PHP para função strftime() e para \"utc\" "
6704 "isso é feito usando a função gmdate()."
6706 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6709 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6710 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6711 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6712 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6713 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6714 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6715 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6716 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6717 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6718 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6720 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6721 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6722 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6723 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6724 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6725 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6726 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6727 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6728 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6731 "LINUX APENAS: Rode uma aplicação externa e alimente os campos de dados pela "
6732 "entrada padrão. Retorna a saída padrão da aplicação. Padrão é Limpo, para "
6733 "uma bonita impressão do código HTML. Por razões de segurança, você deve "
6734 "editar manualmente o arquivo libraries/transformations/text_plain__external."
6735 "inc.php e inserir as ferramentas que você permite rodar. A primeira opção é "
6736 "o número do programa que você quer rodar e a segunda opção são os parâmetros "
6737 "para o programa. A terceira opção, se setada para 1 irá converter a saída "
6738 "usando htmlspecialchars() (Padrão é 1). A quarta opção, se setada como 1 irá "
6739 "por um NOWRAP para o conteúdo da célula, de forma que a saída inteira será "
6740 "mostrada sem reformatação(Padrão é 1)"
6742 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6745 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6746 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6748 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6749 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6750 msgstr "Preservar a formatação original campo. Sem escape."
6752 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6755 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6756 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6757 #| "third options are the width and the height in pixels."
6759 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6760 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6761 "third options are the width and the height in pixels."
6763 "Mostrar uma imagem e um link, o campo contém um nome de arquivo; primeira "
6764 "opção é um prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é a largura em "
6765 "pixels, o terceiro é a altura."
6767 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6770 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6771 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6774 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6775 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6778 "Mostrar um link, o campo contém o nome do arquivo, primeira opção é um "
6779 "prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é um título para o link."
6781 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6783 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6784 "standard dotted format."
6787 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6788 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6789 msgstr "Formatar texto como consulta SQL com síntaxe colorida."
6791 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6793 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6794 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6795 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6796 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6797 "(Default: \"...\")."
6799 "Mostrar apenas parte da string. Primeira opção é um offset para definir onde "
6800 "a saída do seu texto deve iniciar (Padrão: 0). Segunda opção é o quanto do "
6801 "texto deverá ser retornado. Se estiver em branco, retorna todo o restante do "
6802 "texto. Terceira opção define quais caracteres serão acrescentados na "
6803 "substring retornada (Padrão: ...)."
6805 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6807 #| msgid "General relation features"
6808 msgid "Manage your settings"
6809 msgstr "Recursos de relações gerais"
6811 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6813 #| msgid "Modifications have been saved"
6814 msgid "Configuration has been saved"
6815 msgstr "Modificações foram salvas"
6817 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6820 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6821 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6824 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6826 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6827 msgid "Could not save configuration"
6828 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
6830 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6832 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6833 "import it for current session?"
6836 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6837 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6838 msgstr "Nenhum arquivo encontrado dentro do arquivo ZIP!"
6840 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6841 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6842 msgid "Error in ZIP archive:"
6843 msgstr "Erro no arquivo ZIP:"
6847 #| msgid "General relation features"
6848 msgid "General Settings"
6849 msgstr "Recursos de relações gerais"
6852 msgid "MySQL connection collation"
6853 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
6856 msgid "Appearance Settings"
6860 msgid "Background color"
6867 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6869 #| msgid "General relation features"
6870 msgid "More settings"
6871 msgstr "Recursos de relações gerais"
6874 msgid "Protocol version"
6875 msgstr "Versão do Protocolo"
6877 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6878 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6879 #: server_processlist.php:53
6884 msgid "MySQL charset"
6885 msgstr "Conjunto de caracteres MySQL"
6892 msgid "MySQL client version"
6893 msgstr "Versão do cliente MySQL"
6896 msgid "PHP extension"
6897 msgstr "Extensão do PHP"
6900 msgid "Show PHP information"
6901 msgstr "Mostrar informações do PHP"
6908 msgid "Official Homepage"
6909 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
6912 msgid "Mailing lists"
6917 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6918 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6919 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6920 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6922 "O seu arquivo de configuração contém configurações (root sem senha) que "
6923 "correspondem à conta privilegiada padrão do MySQL. O servidor MySQL rodando "
6924 "com esse padrão estará aberto a invasões, você realmente deveria corrigir "
6925 "este furo de segurança."
6929 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6930 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6933 "Você habilitou mbstring.func_overload nas configurações do PHP. Essa opção é "
6934 "incompatível com o phpMyAdmin e certamente causará a perda de algum dado!"
6938 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6939 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6940 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6942 "A extensão mbstring do PHP não foi encontrada e você parece estar usando "
6943 "conjuntos de caracteres multibyte. Sem a extensão mbstring o phpMyAdmin não "
6944 "será capaz de dividir as strings corretamente isso pode causar resultados "
6949 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6950 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6951 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6952 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6957 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6958 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6962 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6964 "O arquivo de configuração agora precisa de uma frase secreta com senha "
6965 "(blowfish_secret)."
6969 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6970 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6971 "has been configured."
6975 #, fuzzy, php-format
6977 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
6978 #| "why click %shere%s."
6980 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6981 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6983 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
6984 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
6988 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6989 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6996 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6997 "This may cause unpredictable behavior."
6999 "Sua versão %s da biblioteca MySQL do PHP difere da versão %s do seu servidor "
7000 "MySQL. Isso pode causar um comportamento estranho."
7005 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7008 "Servidor rodando com 'Suhosin'. Verifique a %sdocumentation%s para possíveis "
7011 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7012 msgid "Reload navigation frame"
7015 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
7016 msgid "No databases"
7019 #: navigation.php:292
7023 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7027 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7029 #| msgid "Create table"
7030 msgctxt "short form"
7031 msgid "Create table"
7032 msgstr "Criar tabela"
7034 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7035 msgid "Please select a database"
7036 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
7038 #: pmd_general.php:76
7039 msgid "Show/Hide left menu"
7040 msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
7042 #: pmd_general.php:80
7043 msgid "Save position"
7044 msgstr "Salvar posição"
7046 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7047 msgid "Create table"
7048 msgstr "Criar tabela"
7050 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7051 msgid "Create relation"
7052 msgstr "Criar relacionamento"
7054 #: pmd_general.php:92
7058 #: pmd_general.php:95
7062 #: pmd_general.php:99
7063 msgid "Angular links"
7064 msgstr "Links Angulares"
7066 #: pmd_general.php:99
7067 msgid "Direct links"
7068 msgstr "Links diretos"
7070 #: pmd_general.php:103
7071 msgid "Snap to grid"
7072 msgstr "Ajustar à grade"
7074 #: pmd_general.php:107
7075 msgid "Small/Big All"
7076 msgstr "Tudo Pequeno/Grande"
7078 #: pmd_general.php:111
7079 msgid "Toggle small/big"
7080 msgstr "Mudar para pequeno/grande"
7082 #: pmd_general.php:116
7083 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7084 msgstr "Importar/Exportar coordenadas para esquema PDF"
7086 #: pmd_general.php:122
7088 #| msgid "Submit Query"
7090 msgstr "Enviar consulta SQL"
7092 #: pmd_general.php:127
7096 #: pmd_general.php:139
7097 msgid "Hide/Show all"
7098 msgstr "Ocultar/Exibir tudo"
7100 #: pmd_general.php:143
7101 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7102 msgstr "Ocultar/Exibir Tabelas sem relacionamento"
7104 #: pmd_general.php:183
7105 msgid "Number of tables"
7106 msgstr "Numero de tabelas"
7108 #: pmd_general.php:420
7109 msgid "Delete relation"
7110 msgstr "Apagar relacionamento"
7112 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7114 #| msgid "Relation deleted"
7115 msgid "Relation operator"
7116 msgstr "Relacionamento apagado"
7118 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7119 #: pmd_general.php:771
7125 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7126 #: pmd_general.php:777
7130 msgstr "na consulta"
7132 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7135 msgstr "Renomear a tabela para "
7137 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7139 #| msgid "User name"
7141 msgstr "Nome do usuário"
7143 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7149 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7150 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7151 #: tbl_select.php:135
7155 #: pmd_general.php:812
7157 #| msgid "Table options"
7158 msgid "Active options"
7159 msgstr "Opções da tabela"
7162 msgid "To select relation, click :"
7163 msgstr "Para selecionar relacionamento, clique :"
7168 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7169 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7170 #| "appropriate field name."
7172 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7173 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7174 "appropriate column name."
7176 "O campo de exibição está em rosa. Para ajustar/desajustar um campo como "
7177 "campo de exibição, clique no ícone \"Escolher campo para exibição\", então "
7178 "clique no nome do campo apropriado."
7181 msgid "Page has been created"
7182 msgstr "A página foi criada"
7185 msgid "Page creation failed"
7189 msgid "Export/Import to scale"
7190 msgstr "Exportar/Importar para escala"
7194 msgstr "recomendado"
7197 msgid "to/from page"
7198 msgstr "página de/para"
7200 #: pmd_relation_new.php:29
7201 msgid "Error: relation already exists."
7202 msgstr "Erro: relacionamento já existe."
7204 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7205 msgid "Error: Relation not added."
7206 msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
7208 #: pmd_relation_new.php:62
7209 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7212 #: pmd_relation_new.php:84
7213 msgid "Internal relation added"
7214 msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
7216 #: pmd_relation_upd.php:55
7217 msgid "Relation deleted"
7218 msgstr "Relacionamento apagado"
7220 #: pmd_save_pos.php:44
7221 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7222 msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
7224 #: pmd_save_pos.php:52
7225 msgid "Modifications have been saved"
7226 msgstr "Modificações foram salvas"
7228 #: prefs_forms.php:78
7229 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7232 #: prefs_manage.php:80
7234 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7235 msgid "Could not import configuration"
7236 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
7238 #: prefs_manage.php:112
7239 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7242 #: prefs_manage.php:128
7243 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7246 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7247 msgid "Saved on: @DATE@"
7250 #: prefs_manage.php:239
7252 #| msgid "Import files"
7253 msgid "Import from file"
7254 msgstr "Importar arquivos"
7256 #: prefs_manage.php:245
7257 msgid "Import from browser's storage"
7260 #: prefs_manage.php:248
7261 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7264 #: prefs_manage.php:254
7265 msgid "You have no saved settings!"
7268 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7269 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7272 #: prefs_manage.php:263
7273 msgid "Merge with current configuration"
7276 #: prefs_manage.php:277
7279 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7283 #: prefs_manage.php:302
7284 msgid "Save to browser's storage"
7287 #: prefs_manage.php:306
7288 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7291 #: prefs_manage.php:308
7292 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7295 #: prefs_manage.php:323
7296 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7299 #: querywindow.php:93
7300 msgid "Import files"
7301 msgstr "Importar arquivos"
7303 #: querywindow.php:104
7307 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7309 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7310 msgstr "<b>%s</b> tabela não encontrada ou não configurada em %s"
7312 #: schema_export.php:45
7314 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7315 msgid "File doesn't exist"
7316 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
7318 #: server_binlog.php:106
7319 msgid "Select binary log to view"
7320 msgstr "Selecionar log binário para exibir"
7322 #: server_binlog.php:122
7326 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7327 #: server_processlist.php:50
7328 msgid "Truncate Shown Queries"
7329 msgstr "Truncar as consultas SQL exibidas"
7331 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7332 #: server_processlist.php:50
7333 msgid "Show Full Queries"
7334 msgstr "Mostrar consultas completas"
7336 #: server_binlog.php:201
7338 msgstr "Nome do log"
7340 #: server_binlog.php:202
7344 #: server_binlog.php:203
7346 msgstr "Tipo de evento"
7348 #: server_binlog.php:205
7349 msgid "Original position"
7350 msgstr "Posição original"
7352 #: server_binlog.php:206
7356 #: server_collations.php:39
7357 msgid "Character Sets and Collations"
7358 msgstr "Conjuntos de caracteres e Collations"
7360 #: server_databases.php:64
7361 msgid "No databases selected."
7362 msgstr "Nenhum Banco de Dados selecionado."
7364 #: server_databases.php:75
7366 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7367 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado com sucesso!"
7369 #: server_databases.php:100
7370 msgid "Databases statistics"
7371 msgstr "Estatísticas do Banco de Dados"
7373 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7374 #: server_replication.php:207
7375 msgid "Master replication"
7378 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7379 msgid "Slave replication"
7382 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7383 msgid "Enable Statistics"
7384 msgstr "Habilitar estatísticas"
7386 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7387 msgid "Disable Statistics"
7388 msgstr "Disabilitar estatísticas"
7390 #: server_databases.php:265
7392 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7393 "between the web server and the MySQL server."
7395 "Nota: Ativar as estatísticas pode causar um grande volume de tráfego de "
7396 "dados entre o servidor web e o servidor MySQL."
7398 #: server_engines.php:47
7399 msgid "Storage Engines"
7400 msgstr "Storage Engines"
7402 #: server_export.php:20
7403 msgid "View dump (schema) of databases"
7404 msgstr "Ver dump (esquema) dos Bancos de Dados"
7406 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7407 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7408 msgstr "Incluir todos os privilégios, exceto GRANT."
7410 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7411 #: server_privileges.php:516
7412 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7413 msgstr "Permitir alterar a estrutura das tabelas existentes."
7415 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7416 #: server_privileges.php:522
7417 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7418 msgstr "Permitir alterar e apagar stored routines."
7420 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7421 #: server_privileges.php:515
7422 msgid "Allows creating new databases and tables."
7423 msgstr "Permitir criar novas tabelas e Banco de Dados."
7425 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7426 #: server_privileges.php:521
7427 msgid "Allows creating stored routines."
7428 msgstr "Permitir criar stored routines."
7430 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7431 msgid "Allows creating new tables."
7432 msgstr "Permitir criar novas tabelas."
7434 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7435 #: server_privileges.php:519
7436 msgid "Allows creating temporary tables."
7437 msgstr "Permitir criar tabelas temporárias."
7439 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7440 #: server_privileges.php:555
7441 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7442 msgstr "Permitir criar, apagar e renomear contas dos usuários."
7444 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7445 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7446 #: server_privileges.php:531
7447 msgid "Allows creating new views."
7448 msgstr "Permitir criar novas visões."
7450 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7451 #: server_privileges.php:507
7452 msgid "Allows deleting data."
7453 msgstr "Permitir apagar dados."
7455 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7456 #: server_privileges.php:518
7457 msgid "Allows dropping databases and tables."
7458 msgstr "Permitir eliminar Banco de Dados e tabelas."
7460 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7461 msgid "Allows dropping tables."
7462 msgstr "Permitir eliminar tabelas."
7464 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7465 #: server_privileges.php:535
7466 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7467 msgstr "Permitir iniciar eventos no cronograma de eventos"
7469 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7470 #: server_privileges.php:523
7471 msgid "Allows executing stored routines."
7472 msgstr "Permitir executar stored routines."
7474 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7475 #: server_privileges.php:510
7476 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7477 msgstr "Permitir importar dados e exportar dados em arquivos."
7479 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7481 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7483 "Permitir adicionar usuários e privilégios sem recarregar a tabela de "
7486 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7487 #: server_privileges.php:517
7488 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7489 msgstr "Permitir criar e eliminar índices."
7491 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7492 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7493 msgid "Allows inserting and replacing data."
7494 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
7496 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7497 #: server_privileges.php:550
7498 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7499 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
7501 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7502 #: server_privileges.php:649
7503 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7504 msgstr "Limitar o numero de novas conexões que o usuário pode abrir por hora."
7506 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7507 #: server_privileges.php:637
7508 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7510 "Limitar o número de consultas que podem ser enviadas ao servidor por hora."
7512 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7513 #: server_privileges.php:643
7515 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7518 "Limitar o número de comandos que alteram Bancos de Dados ou tabelas que o "
7519 "usuário pode executar por hora."
7521 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7522 #: server_privileges.php:655
7523 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7524 msgstr "Limitar o número de conexões simultâneas que o usuário pode ter."
7526 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7527 #: server_privileges.php:545
7528 msgid "Allows viewing processes of all users"
7529 msgstr "Permitir visualizar processos de todos os usuários"
7531 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7532 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7533 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7534 msgstr "Sem efeitos nesta versão do MySQL."
7536 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7537 #: server_privileges.php:546
7538 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7540 "Permitir recarregar configurações do servidor e descarregar o cache do "
7543 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7544 #: server_privileges.php:553
7545 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7546 msgstr "Permitir que o usuário pergunte onde estão os escravos / mestres."
7548 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7549 #: server_privileges.php:554
7550 msgid "Needed for the replication slaves."
7551 msgstr "Precisar dos escravos de replicação."
7553 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7554 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7555 msgid "Allows reading data."
7556 msgstr "Permitir leitura dos dados."
7558 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7559 #: server_privileges.php:548
7560 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7561 msgstr "Permitir acesso completo à lista de Bancos de Dados."
7563 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7564 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7565 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7566 msgstr "Permitir executar consultas SHOW CREATE VIEW."
7568 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7569 #: server_privileges.php:547
7570 msgid "Allows shutting down the server."
7571 msgstr "Permitir desligar o servidor."
7573 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7574 #: server_privileges.php:544
7576 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7577 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7578 "killing threads of other users."
7580 "Permitir conectar, se o numero máximo de conexões for alcançado; Necessário "
7581 "para muitas operações administrativas, como setar variáveis globais e matar "
7582 "processos de outros usuários."
7584 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7585 #: server_privileges.php:536
7586 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7587 msgstr "Permitir criar e e largar em cadeia"
7589 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7590 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7591 msgid "Allows changing data."
7592 msgstr "Permitir modificar dados."
7594 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7595 msgid "No privileges."
7596 msgstr "Sem privilégios."
7598 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7601 msgctxt "None privileges"
7605 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7606 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7607 msgid "Table-specific privileges"
7608 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
7610 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7611 #: server_privileges.php:1621
7612 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7613 msgstr " Nota: nomes de privilégios do MySQL são expressos em inglês "
7615 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7616 msgid "Global privileges"
7617 msgstr "Privilégios globais"
7619 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7620 msgid "Database-specific privileges"
7621 msgstr "Privilégios específicos do Banco de Dados"
7623 #: server_privileges.php:611
7624 msgid "Administration"
7625 msgstr "Administração"
7627 #: server_privileges.php:631
7628 msgid "Resource limits"
7629 msgstr "Limite dos recursos"
7631 #: server_privileges.php:632
7632 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7633 msgstr "Nota: Ajustar essa opção para 0 (zero) remove os limites."
7635 #: server_privileges.php:709
7636 msgid "Login Information"
7637 msgstr "Informação de login"
7639 #: server_privileges.php:803
7640 msgid "Do not change the password"
7641 msgstr "Não mudar a senha"
7643 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7645 #| msgid "No user(s) found."
7646 msgid "No user found."
7647 msgstr "Nenhum usuário(s) encontrado."
7649 #: server_privileges.php:880
7651 msgid "The user %s already exists!"
7652 msgstr "O usuário %s já existe!"
7654 #: server_privileges.php:963
7655 msgid "You have added a new user."
7656 msgstr "Adicionado usuário"
7658 #: server_privileges.php:1193
7660 msgid "You have updated the privileges for %s."
7661 msgstr "Você mudou os priviléios para %s."
7663 #: server_privileges.php:1217
7665 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7666 msgstr "Você revogou os privilégios para %s"
7668 #: server_privileges.php:1253
7670 msgid "The password for %s was changed successfully."
7671 msgstr "A senha para %s foi modificada com sucesso."
7673 #: server_privileges.php:1273
7676 msgstr "Eliminando %s"
7678 #: server_privileges.php:1287
7679 msgid "No users selected for deleting!"
7680 msgstr "Nenhum usuário selecionado para exclusão!"
7682 #: server_privileges.php:1290
7683 msgid "Reloading the privileges"
7684 msgstr "Recarregando os privilégios"
7686 #: server_privileges.php:1308
7687 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7688 msgstr "Os usuários selecionados foram apagados com sucesso."
7690 #: server_privileges.php:1343
7691 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7692 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
7694 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7695 msgid "Edit Privileges"
7696 msgstr "Editar Privilégios"
7698 #: server_privileges.php:1363
7702 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7703 #: server_privileges.php:2254
7707 #: server_privileges.php:1481
7708 msgid "User overview"
7709 msgstr "Avaliação dos usuários"
7711 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7712 #: server_privileges.php:2164
7714 msgstr "Conceder/Grant"
7716 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7717 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7718 msgid "Add a new User"
7719 msgstr "Adicionar novo usuário"
7721 #: server_privileges.php:1695
7722 msgid "Remove selected users"
7723 msgstr "Remover os usuários selecionados"
7725 #: server_privileges.php:1698
7726 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7727 msgstr "Revogar todos os privilégios ativos dos usuarios e depois apagar eles."
7729 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7730 #: server_privileges.php:1701
7731 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7732 msgstr "Eliminar o Banco de Dados que possui o mesmo nome dos usuários."
7734 #: server_privileges.php:1722
7737 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7738 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7739 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7740 "sreload the privileges%s before you continue."
7742 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos usuário diretamente da tabela "
7743 "de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode divergir dos "
7744 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais forem feitas nele. "
7745 "Neste caso, você deve usar %sRELOAD PRIVILEGES%s antes de continuar.."
7747 #: server_privileges.php:1775
7748 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7749 msgstr "O usuário selecionado não foi encontrado na tabela de privilégios."
7751 #: server_privileges.php:1815
7752 msgid "Column-specific privileges"
7753 msgstr "Privilégios específicos da coluna"
7755 #: server_privileges.php:2016
7756 msgid "Add privileges on the following database"
7757 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes Banco de Dados"
7759 #: server_privileges.php:2034
7760 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7762 "Coringas _ e % precisam ser precedidos com uma \\ para serem usados "
7765 #: server_privileges.php:2037
7766 msgid "Add privileges on the following table"
7767 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes tabelas"
7769 #: server_privileges.php:2094
7770 msgid "Change Login Information / Copy User"
7771 msgstr "Mudar informações de login / Copiar usuário"
7773 #: server_privileges.php:2097
7774 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7775 msgstr "Criar um novo usuário com os mesmos privilégios e ..."
7777 #: server_privileges.php:2099
7778 msgid "... keep the old one."
7779 msgstr "... manter o antigo."
7781 #: server_privileges.php:2100
7782 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7783 msgstr " ... apagar o antigo da tabela de usuários."
7785 #: server_privileges.php:2101
7787 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7788 msgstr " ... revogar todos privilégios do usuário antigo e depois apagar ele."
7790 #: server_privileges.php:2102
7792 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7795 " ... apagar o antigo da tabela de usuários e depois recarregar os "
7798 #: server_privileges.php:2125
7799 msgid "Database for user"
7800 msgstr "Banco de Dados para usuário"
7802 #: server_privileges.php:2129
7805 msgctxt "Create none database for user"
7809 #: server_privileges.php:2130
7810 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7811 msgstr "Criar Banco de Dados com o mesmo nome e conceder todos os privilégios"
7813 #: server_privileges.php:2131
7814 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7815 msgstr "Conceder todos os privilégios no nome coringa (nome_do_usuário_%)"
7817 #: server_privileges.php:2134
7819 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7820 msgstr "Conceder todos os privilégios no banco de dados "%s""
7822 #: server_privileges.php:2157
7824 msgid "Users having access to "%s""
7825 msgstr "Usuários que têm acesso à "%s""
7827 #: server_privileges.php:2265
7831 #: server_privileges.php:2267
7832 msgid "database-specific"
7833 msgstr "Específico do Banco de Dados"
7835 #: server_privileges.php:2269
7839 #: server_processlist.php:21
7841 msgid "Thread %s was successfully killed."
7842 msgstr "Processo %s foi morto com sucesso."
7844 #: server_processlist.php:23
7847 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7849 "phpMyAdmin não foi capaz de matar o processo %s. É possível que ele já "
7852 #: server_processlist.php:52
7856 #: server_replication.php:49
7857 msgid "Unknown error"
7860 #: server_replication.php:56
7862 msgid "Unable to connect to master %s."
7865 #: server_replication.php:63
7867 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7870 #: server_replication.php:69
7871 msgid "Unable to change master"
7874 #: server_replication.php:72
7876 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7879 #: server_replication.php:180
7880 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7883 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7885 msgid "Show master status"
7886 msgstr "Exibir status dos escravos"
7888 #: server_replication.php:185
7889 msgid "Show connected slaves"
7892 #: server_replication.php:208
7895 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7896 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7899 #: server_replication.php:215
7900 msgid "Master configuration"
7903 #: server_replication.php:216
7905 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7906 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7907 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7908 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7909 "replicated. Please select the mode:"
7912 #: server_replication.php:219
7913 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7916 #: server_replication.php:220
7917 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7920 #: server_replication.php:223
7922 msgid "Please select databases:"
7923 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
7925 #: server_replication.php:226
7927 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7928 "and please restart the MySQL server afterwards."
7931 #: server_replication.php:228
7933 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7934 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7938 #: server_replication.php:291
7939 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7942 #: server_replication.php:294
7943 msgid "Slave IO Thread not running!"
7946 #: server_replication.php:303
7948 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7951 #: server_replication.php:306
7952 msgid "See slave status table"
7955 #: server_replication.php:309
7956 msgid "Synchronize databases with master"
7959 #: server_replication.php:320
7960 msgid "Control slave:"
7963 #: server_replication.php:323
7966 msgstr "Texto completo"
7968 #: server_replication.php:323
7971 msgstr "Texto completo"
7973 #: server_replication.php:324
7977 #: server_replication.php:325
7979 msgid "SQL Thread %s only"
7982 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7987 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7991 #: server_replication.php:326
7993 msgid "IO Thread %s only"
7996 #: server_replication.php:330
7997 msgid "Error management:"
8000 #: server_replication.php:332
8001 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8004 #: server_replication.php:334
8005 msgid "Skip current error"
8008 #: server_replication.php:335
8012 #: server_replication.php:338
8016 #: server_replication.php:353
8019 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8020 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8023 #: server_status.php:46
8025 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8026 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8027 "statements from the transaction."
8029 "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário mas que "
8030 "excederam o valor do binlog_cache_size e usaram o arquivo temporário para "
8031 "armazenar enunciados da transação."
8033 #: server_status.php:47
8034 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8035 msgstr "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário."
8037 #: server_status.php:48
8039 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8040 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8041 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8042 "based instead of disk-based."
8044 "O número de tabelas temporárias no disco criadas automaticamente pelo "
8045 "servidor enquanto executava os enunciados. Se Created_tmp_disk_tables é "
8046 "grande, você pode aumentar o valor de tmp_table_size para fazer as tabelas "
8047 "temporárias serem baseadas na memória ou invés de baseadas no disco"
8049 #: server_status.php:49
8050 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8051 msgstr "Quantos arquivos temporários o MySQL tinha criado."
8053 #: server_status.php:50
8055 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8056 "while executing statements."
8058 "O número de tabelas temporárias na memória criadas automaticamente pelo "
8059 "servidor enquanto executava os enunciados."
8061 #: server_status.php:51
8063 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8064 "(probably duplicate key)."
8066 "O número de linhas escritas com INSERT DELAYED para cada erro ocorrido "
8067 "(provavelmente chave duplicada)."
8069 #: server_status.php:52
8071 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8072 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8074 "O número de processos manipuladores de INSERT DELAYED em uso. Cada tabela "
8075 "diferente em que se usa INSERT DELAYED começa seu próprio processo."
8077 #: server_status.php:53
8078 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8079 msgstr "O número de linhas INSERT DELAYED escritas."
8081 #: server_status.php:54
8082 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8083 msgstr "O número de enunciados FLUSH executados."
8085 #: server_status.php:55
8086 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8087 msgstr "O número de enunciados COMMIT internos."
8089 #: server_status.php:56
8090 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8091 msgstr "O número de vezes que uma linha foi deletada de uma tabela."
8093 #: server_status.php:57
8095 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8096 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8097 "indicates the number of time tables have been discovered."
8099 "O servidor MySQL pode perguntar ao motor de armazenamento do NDB Cluster se "
8100 "ele sabe sobre uma tabela com um nome dado. Isto é chamado descoberta. "
8101 "Handler_discover indica o número de vezes que tabelas foram descobertas."
8103 #: server_status.php:58
8105 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8106 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8107 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8109 "O número de vezes que a primeira entrada foi lida de um índice. Se isto for "
8110 "alto, sugere que o usuário está fazendo muitas varreduras completas do "
8111 "índice; por exemplo, SELECT col1 FROM foo, supondo que col1 é um índice."
8113 #: server_status.php:59
8115 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8116 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8118 "O número de requisições para ler uma linha baseada em uma chave. Se isto for "
8119 "alto, é uma boa indicação de que suas consultas e tabelas estejam "
8120 "corretamente indexadas."
8122 #: server_status.php:60
8124 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8125 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8126 "if you are doing an index scan."
8128 "O número de requisições para ler a linha seguinte na ordem da chave. Isto é "
8129 "incrementado se você estiver consultando uma coluna do índice com uma "
8130 "restrição da escala ou se você estiver fazendo uma varredura do índice."
8132 #: server_status.php:61
8134 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8135 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8137 "O número de requisições para ler a linha precedente na ordem da chave. Este "
8138 "método de leitura é usado principalmente para otimizar ORDER BY ... DESC."
8140 #: server_status.php:62
8142 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8143 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8144 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8145 "you have joins that don't use keys properly."
8147 "O número de requisições pra ler uma linha baseada em uma posição fixa. Isto "
8148 "é alto se você estiver fazendo muitas consultas que requerem a ordenação do "
8149 "resultado. Você tem provavelmente muitas consultas que requerem que o MySQL "
8150 "faça a varredura de tabelas inteiras ou você tem junções que não usam as "
8151 "chaves corretamente."
8153 #: server_status.php:63
8155 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8156 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8157 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8158 "advantage of the indexes you have."
8160 "O número de requisições para ler a linha seguinte no arquivo de dados. Isto "
8161 "é alto se você estiver fazendo muitas varreduras da tabela. Geralmente isto "
8162 "sugere que suas tabelas não estão corretamente indexadas ou que suas "
8163 "consultas não estão escritas para tomar vantagem dos índices que você têm."
8165 #: server_status.php:64
8166 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8167 msgstr "O número de enunciados ROLLBACK internos."
8169 #: server_status.php:65
8170 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8171 msgstr "O número de requisições para atualizar uma linha na tabela."
8173 #: server_status.php:66
8174 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8175 msgstr "O número de requisições para inserir uma linha na tabela."
8177 #: server_status.php:67
8178 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8179 msgstr "O número de páginas que contém dados (sujos ou limpos)."
8181 #: server_status.php:68
8182 msgid "The number of pages currently dirty."
8183 msgstr "O número de páginas atualmente sujas."
8185 #: server_status.php:69
8186 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8188 "O número de páginas do buffer pool que foram requisitadas para serem "
8191 #: server_status.php:70
8192 msgid "The number of free pages."
8193 msgstr "O número de páginas livres."
8195 #: server_status.php:71
8197 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8198 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8201 "O número de páginas trancadas no buffer pool do InnoDB. Estas são páginas "
8202 "que estão sendo lidas ou escritas atualmente ou aquela não pode ser nivelada "
8203 "ou removido por alguma outra razão."
8205 #: server_status.php:72
8207 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8208 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8209 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8210 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8212 "O número de páginas ocupadas porque foram alocados para rotinas "
8213 "administrativas tais como trancamento de linhas ou índice hash adaptável. "
8214 "Este valor pode também ser calculado como Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8215 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8217 #: server_status.php:73
8218 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8219 msgstr "Tamanho total do buffer pool, em páginas."
8221 #: server_status.php:74
8223 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8224 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8226 "O número de ler-adiante \"aleatórios\" InnoDB iniciado. Isto acontece quando "
8227 "uma consulta faz a varredura de uma parcela grande de uma tabela mas na "
8230 #: server_status.php:75
8232 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8233 "InnoDB does a sequential full table scan."
8235 "O número de ler-adiante sequenciais InnoDB iniciado. Isto acontece quando o "
8236 "InnoDB faz uma varredura sequencial completa da tabela."
8238 #: server_status.php:76
8239 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8240 msgstr "O número de requisições de leitura lógica InnoDB que foram feitas."
8242 #: server_status.php:77
8244 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8245 "and had to do a single-page read."
8247 "O número de leituras lógicas que o InnoDB não pode satisfer do buffer pool e "
8248 "teria que fazer uma leitura de página simples"
8250 #: server_status.php:78
8252 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8253 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8254 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8255 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8256 "properly, this value should be small."
8258 "Normalmente, escreve para o buffer pool do InnoDB rodando em segundo plano. "
8259 "Entretanto, se for necessário ler ou criar uma página e nenhuma página limpa "
8260 "estiver disponível, é necessário esperar as páginas serem niveladas "
8261 "primeiramente. Este contador conta instâncias dessas esperas. Se o tamanho "
8262 "do buffer pool for ajustado corretamente, este valor deve ser pequeno."
8264 #: server_status.php:79
8265 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8266 msgstr "O número de escritas feitas para o buffer pool do InnoDB."
8268 #: server_status.php:80
8269 msgid "The number of fsync() operations so far."
8270 msgstr "O número de operações fsync() à fazer."
8272 #: server_status.php:81
8273 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8274 msgstr "O número atual de operações fsync() pendentes."
8276 #: server_status.php:82
8277 msgid "The current number of pending reads."
8278 msgstr "O número atual de leituras pendentes."
8280 #: server_status.php:83
8281 msgid "The current number of pending writes."
8282 msgstr "O número atual de escritas pendentes."
8284 #: server_status.php:84
8285 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8286 msgstr "O montante de leitura de dados à fazer, em bytes."
8288 #: server_status.php:85
8289 msgid "The total number of data reads."
8290 msgstr "O número total de dados lidos."
8292 #: server_status.php:86
8293 msgid "The total number of data writes."
8294 msgstr "O número total de dados escritos."
8296 #: server_status.php:87
8297 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8298 msgstr "O montante de escrita de dados à fazer, em bytes."
8300 #: server_status.php:88
8301 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8303 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
8304 "que foram escritas para esta finalidade."
8306 #: server_status.php:89
8307 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8309 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
8310 "que foram escritas para esta finalidade."
8312 #: server_status.php:90
8314 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8315 "wait for it to be flushed before continuing."
8317 "O número de esperas geradas porque o buffer do log era muito pequeno e teve "
8318 "que esperar que fosse nivelada antes de continuar."
8320 #: server_status.php:91
8321 msgid "The number of log write requests."
8322 msgstr "O número de requisições de escrita de log."
8324 #: server_status.php:92
8325 msgid "The number of physical writes to the log file."
8326 msgstr "O número de escritas físicas para o arquivo de log."
8328 #: server_status.php:93
8329 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8330 msgstr "O número de escritas fsyncs feitas no arquivo de log."
8332 #: server_status.php:94
8333 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8334 msgstr "O número de arquivos de log fsyncs pendentes."
8336 #: server_status.php:95
8337 msgid "Pending log file writes."
8338 msgstr "Escrita de arquivos de log pendentes."
8340 #: server_status.php:96
8341 msgid "The number of bytes written to the log file."
8342 msgstr "O número de bytes escritos para o arquivo de log."
8344 #: server_status.php:97
8345 msgid "The number of pages created."
8346 msgstr "O número de páginas criadas."
8348 #: server_status.php:98
8350 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8351 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8353 "O tamanho de página compilada do InnoDB (padrão 16KB). Muitos valores são "
8354 "contados em páginas; o tamanho de página permite que sejam facilmente "
8355 "convertidos em bytes."
8357 #: server_status.php:99
8358 msgid "The number of pages read."
8359 msgstr "O número de páginas lidas."
8361 #: server_status.php:100
8362 msgid "The number of pages written."
8363 msgstr "O número de páginas escritas."
8365 #: server_status.php:101
8366 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8367 msgstr "O número de linhas trancadas que estão esperando atualmente."
8369 #: server_status.php:102
8370 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8371 msgstr "O tempo médio para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
8373 #: server_status.php:103
8374 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8375 msgstr "O tempo total gasto para recuperar linhas trancadas, em milísegundo."
8377 #: server_status.php:104
8378 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8379 msgstr "O máximo de tempo para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
8381 #: server_status.php:105
8382 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8384 "O número de vezes que uma linhas trancada teve que esperar para ser escrita."
8386 #: server_status.php:106
8387 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8388 msgstr "O número de linhas deletadas de tabelas InnoDB."
8390 #: server_status.php:107
8391 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8392 msgstr "O número de linhas inseridas em tabelas InnoDB."
8394 #: server_status.php:108
8395 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8396 msgstr "O número de linhas lidas de tabelas InnoDB."
8398 #: server_status.php:109
8399 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8400 msgstr "O número de linhas atualizadas em tabelas InnoDB."
8402 #: server_status.php:110
8404 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8405 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8407 "O número de blocos chave no cache chave que mudaram mas não foram nivelados "
8408 "ainda ao disco. Antes era chamado de Not_flushed_key_blocks."
8410 #: server_status.php:111
8412 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8413 "determine how much of the key cache is in use."
8415 "O número de blocos não usados no cache chave. Você pode usar este valor para "
8416 "determinar quanto do cache chave está no uso."
8418 #: server_status.php:112
8420 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8421 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8424 "O número de blocos usados no cache chave. Este valor é uma marca d'água que "
8425 "indica o número máximo de blocos que estiveram sempre em uso em algum "
8428 #: server_status.php:113
8429 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8430 msgstr "O número de requisições para ler um bloco chave do cache."
8432 #: server_status.php:114
8434 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8435 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8436 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8438 "O número de leituras físicas de um bloco chave do disco. Se Key_reads for "
8439 "alto, então seu valor do key_buffer_size é provavelmente muito baixo. A taxa "
8440 "de falta de cache pode ser calculada como Key_reads/Key_read_requests."
8442 #: server_status.php:115
8443 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8444 msgstr "O número de requisições para escrever um bloco chave para o cache."
8446 #: server_status.php:116
8447 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8448 msgstr "O número de escritas físicas para um bloco chave para o disco."
8450 #: server_status.php:117
8452 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8453 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8454 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8456 "O custo total da última consulta compilada como computado pelo otimizador de "
8457 "consultas. Útil para comparar o custo de diferentes planos de consulta para "
8458 "a mesma consulta. O valor padrão 0 significa que nenhuma consulta foi "
8461 #: server_status.php:118
8462 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8464 "O número de linhas esperando para serem escritas na fila de INSERT DELAYED."
8466 #: server_status.php:119
8468 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8469 "table cache value is probably too small."
8471 "O número de tabelas que devem estar abertas. Se aberta, as tabelas são "
8472 "grandes, o valor do cache de suas tabelas é provavelmente muito pequeno."
8474 #: server_status.php:120
8475 msgid "The number of files that are open."
8476 msgstr "O número de arquivos que estão abertos."
8478 #: server_status.php:121
8479 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8481 "O número de streams que estão abertos (usados principalmente para log)."
8483 #: server_status.php:122
8484 msgid "The number of tables that are open."
8485 msgstr "O número de tabelas que estão abertas."
8487 #: server_status.php:123
8488 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8489 msgstr "O número de blocos de memória livre na consulta do cache."
8491 #: server_status.php:124
8492 msgid "The amount of free memory for query cache."
8493 msgstr "O montante de memória livre para a consulta do cache."
8495 #: server_status.php:125
8496 msgid "The number of cache hits."
8497 msgstr "O número de hits do cache."
8499 #: server_status.php:126
8500 msgid "The number of queries added to the cache."
8501 msgstr "O número de consultas adicionadas no cache."
8503 #: server_status.php:127
8505 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8506 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8507 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8508 "decide which queries to remove from the cache."
8510 "O número de consultas que foram removidas do cache para liberar memória para "
8511 "novas consultas. Essa informação pode ajudar você a ajustar o tamanho da "
8512 "consulta do cache. A consulta do cache usa a estratégia do \"usado menos "
8513 "recentemente\" (LRU - least recently used) para decidir qual consulta "
8516 #: server_status.php:128
8518 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8519 "query_cache_type setting)."
8521 "O número de consultas sem cache (não cacheável, ou não pode ser cacheável "
8522 "devido à configuração em query_cache_type)."
8524 #: server_status.php:129
8525 msgid "The number of queries registered in the cache."
8526 msgstr "O número de consultas registradas no cache."
8528 #: server_status.php:130
8529 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8530 msgstr "O número total de blocos na consulta do cache."
8532 #: server_status.php:131
8533 msgctxt "$strShowStatusReset"
8537 #: server_status.php:132
8538 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8539 msgstr "O status da replicação à prova de falhas (não implementado)."
8541 #: server_status.php:133
8543 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8544 "should carefully check the indexes of your tables."
8546 "O número de junções que não usaram índices. Se este valor não for 0, você "
8547 "deve cuidadosamente verificar os índices de suas tabelas."
8549 #: server_status.php:134
8550 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8552 "O número de junções que usaram uma pesquisa de escala na tabela de "
8555 #: server_status.php:135
8557 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8558 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8560 "O número de junções sem chaves que verificam para ver se há o uso da chave "
8561 "após cada linha. (Se este não for 0, você deve cuidadosamente verificar os "
8562 "índices de suas tabelas.)"
8564 #: server_status.php:136
8566 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8567 "critical even if this is big.)"
8569 "O número de junções que usaram escalas na primeira tabela. (Não é "
8570 "normalmente crítico mesmo se este for grande.)"
8572 #: server_status.php:137
8573 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8574 msgstr "O número junções que fez uma varredura completa da primeira tabela."
8576 #: server_status.php:138
8577 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8579 "O número de tabelas temporárias abertas atualmente pelo processo SQL escravo."
8581 #: server_status.php:139
8583 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8584 "retried transactions."
8586 "Número total (desde o início) de vezes que o processo SQL escravo de "
8587 "replicação teve que tentar transações."
8589 #: server_status.php:140
8590 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8591 msgstr "Isto é ON se este servidor é um escravo conectado à um mestre."
8593 #: server_status.php:141
8595 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8598 "O número de processos que levaram mais que slow_launch_time segundos para "
8601 #: server_status.php:142
8603 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8604 msgstr "O número de consultas que levaram mais que long_query_time segundos."
8606 #: server_status.php:143
8608 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8609 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8612 "O número de fusões que o algoritmo de ordenação teve que fazer. Se este "
8613 "valor for alto, você deve considerar aumentar o valor da variável "
8614 "sort_buffer_size do sistema."
8616 #: server_status.php:144
8617 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8618 msgstr "O número de ordenações que foram feitas com escalas."
8620 #: server_status.php:145
8621 msgid "The number of sorted rows."
8622 msgstr "O número de linhas ordenadas."
8624 #: server_status.php:146
8625 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8626 msgstr "O número de ordenações que foram feitas scaneando a tabela."
8628 #: server_status.php:147
8629 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8631 "O número de vezes que uma tabela trancada foi recuperada imediatamente."
8633 #: server_status.php:148
8635 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8636 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8637 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8638 "tables or use replication."
8640 "O número de vezes que uma tabela trancada não foi recuperada imediatamente e "
8641 "uma espera foi necessária. Se isso foi alto e você tem problemas de "
8642 "performance, você precisa primeiramente otimizar suas consultas e então, ou "
8643 "dividir sua tabela ou usar replicação."
8645 #: server_status.php:149
8647 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8648 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8649 "raise your thread_cache_size."
8651 "O número de processos no cache de processos. A taxa de hits do cache pode "
8652 "ser calculada como Threads_created/conexões. Se este valor for vermelho você "
8653 "deve aumentar seu thread_cache_size"
8655 #: server_status.php:150
8656 msgid "The number of currently open connections."
8657 msgstr "O número de conexões atualmente abertas."
8659 #: server_status.php:151
8661 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8662 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8663 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8666 "O número de processos criadas para manipular conexões. Se Threads_created é "
8667 "grande, você deveria aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente "
8668 "isso não da um aumento notável de performance se você tem uma boa "
8669 "implementação de processos.)"
8671 #: server_status.php:152
8672 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8673 msgstr "O número de processos que não estão dormindo."
8675 #: server_status.php:163
8676 msgid "Runtime Information"
8677 msgstr "Informações de Runtime"
8679 #: server_status.php:367
8681 msgstr "Alimentador"
8683 #: server_status.php:368
8685 msgstr "Consulta do cache"
8687 #: server_status.php:369
8691 #: server_status.php:371
8692 msgid "Temporary data"
8693 msgstr "Dados temporários"
8695 #: server_status.php:372
8696 msgid "Delayed inserts"
8697 msgstr "Inserções demoradas"
8699 #: server_status.php:373
8701 msgstr "Chave do cache"
8703 #: server_status.php:374
8707 #: server_status.php:376
8711 #: server_status.php:378
8712 msgid "Transaction coordinator"
8713 msgstr "Coordenador da transação"
8715 #: server_status.php:388
8716 msgid "Flush (close) all tables"
8717 msgstr "Nivelar (fechar) todas as tabelas"
8719 #: server_status.php:390
8720 msgid "Show open tables"
8721 msgstr "Exibir tabelas abertas"
8723 #: server_status.php:395
8724 msgid "Show slave hosts"
8725 msgstr "Exibir servidores escravos"
8727 #: server_status.php:401
8728 msgid "Show slave status"
8729 msgstr "Exibir status dos escravos"
8731 #: server_status.php:406
8732 msgid "Flush query cache"
8733 msgstr "Nivelar cache da consulta"
8735 #: server_status.php:411
8736 msgid "Show processes"
8737 msgstr "Mostrar os Processos"
8739 #: server_status.php:461
8742 msgctxt "for Show status"
8746 #: server_status.php:467
8748 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8749 msgstr "Esse servidor MySQL está rodando por %s. Ele foi iniciado em %s."
8751 #: server_status.php:477
8753 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8757 #: server_status.php:479
8758 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8761 #: server_status.php:481
8762 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8765 #: server_status.php:483
8767 "For further information about replication status on the server, please visit "
8768 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8771 #: server_status.php:500
8773 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8774 "this MySQL server since its startup."
8776 "<b>Tráfico do servidor</b>: Essas tabelas mostram as estatísticas do tráfico "
8777 "da rede neste servidor MySQL desde o início."
8779 #: server_status.php:505
8783 #: server_status.php:505
8785 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8786 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8788 "Em servidores ocupados, os contadores de byte podem sobrecarregar, então as "
8789 "estatísticas como relatadas pelo servidor MySQL podem estar incorretas."
8791 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8792 #: server_status.php:672
8796 #: server_status.php:511
8800 #: server_status.php:521
8804 #: server_status.php:550
8808 #: server_status.php:557
8809 msgid "max. concurrent connections"
8810 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
8812 #: server_status.php:564
8813 msgid "Failed attempts"
8814 msgstr "Tentativas falharam"
8816 #: server_status.php:578
8820 #: server_status.php:607
8823 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8826 "<b>Estatísticas das consultas</b>: Desde o início, %s consultas foram "
8827 "enviadas para o servidor."
8829 #: server_status.php:615
8833 #: server_status.php:616
8835 msgstr "por segundo"
8837 #: server_status.php:671
8839 msgstr "Tipo de consulta"
8841 #: server_status.php:845
8843 msgid "Replication status"
8846 #: server_synchronize.php:92
8847 msgid "Could not connect to the source"
8850 #: server_synchronize.php:95
8851 msgid "Could not connect to the target"
8854 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8855 #: tbl_get_field.php:19
8857 msgid "'%s' database does not exist."
8860 #: server_synchronize.php:263
8861 msgid "Structure Synchronization"
8864 #: server_synchronize.php:270
8865 msgid "Data Synchronization"
8868 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8872 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8874 msgid "Structure Difference"
8875 msgstr "Estrutura para visualizar"
8877 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8879 msgid "Data Difference"
8880 msgstr "Estrutura para visualizar"
8882 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8883 msgid "Add column(s)"
8886 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8887 msgid "Remove column(s)"
8890 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8891 msgid "Alter column(s)"
8894 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8895 msgid "Remove index(s)"
8898 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8899 msgid "Apply index(s)"
8902 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8903 msgid "Update row(s)"
8906 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8907 msgid "Insert row(s)"
8910 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8911 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8914 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8915 msgid "Apply Selected Changes"
8918 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8919 msgid "Synchronize Databases"
8922 #: server_synchronize.php:462
8923 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8926 #: server_synchronize.php:940
8927 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8930 #: server_synchronize.php:1001
8931 msgid "The following queries have been executed:"
8934 #: server_synchronize.php:1120
8935 msgid "Enter manually"
8938 #: server_synchronize.php:1121
8940 #| msgid "max. concurrent connections"
8941 msgid "Current connection"
8942 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
8944 #: server_synchronize.php:1150
8945 #, fuzzy, php-format
8946 #| msgid "Configuration"
8947 msgid "Configuration: %s"
8948 msgstr "Configuração"
8950 #: server_synchronize.php:1165
8954 #: server_synchronize.php:1211
8956 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8957 "database will remain unchanged."
8960 #: server_variables.php:34
8961 msgid "Server variables and settings"
8962 msgstr "Variáveis e configurações do servidor"
8964 #: server_variables.php:54
8965 msgid "Session value"
8966 msgstr "Valor da sessão"
8968 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8969 msgid "Global value"
8970 msgstr "Valor global"
8972 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8976 #: setup/frames/index.inc.php:49
8977 msgid "Cannot load or save configuration"
8980 #: setup/frames/index.inc.php:50
8982 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8983 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8984 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8987 #: setup/frames/index.inc.php:57
8989 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8990 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8993 #: setup/frames/index.inc.php:60
8996 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8997 "link[/a] to use a secure connection."
9000 #: setup/frames/index.inc.php:64
9001 msgid "Insecure connection"
9004 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9008 #: setup/frames/index.inc.php:96
9009 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9012 #: setup/frames/index.inc.php:136
9013 msgid "There are no configured servers"
9016 #: setup/frames/index.inc.php:144
9020 #: setup/frames/index.inc.php:173
9021 msgid "Default language"
9024 #: setup/frames/index.inc.php:183
9025 msgid "let the user choose"
9028 #: setup/frames/index.inc.php:194
9032 #: setup/frames/index.inc.php:197
9033 msgid "Default server"
9036 #: setup/frames/index.inc.php:207
9040 #: setup/frames/index.inc.php:212
9044 #: setup/frames/index.inc.php:216
9049 #: setup/frames/index.inc.php:227
9051 msgid "phpMyAdmin homepage"
9052 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
9054 #: setup/frames/index.inc.php:228
9059 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9063 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9065 msgid "Add a new server"
9066 msgstr "Adicionar novo usuário"
9068 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9072 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9073 msgid "Submitted form contains errors"
9076 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9077 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9080 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9081 msgid "Ignore errors"
9084 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9087 msgstr "Mostrar cor"
9089 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9090 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9091 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9092 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9093 msgid "Version check"
9096 #: setup/lib/index.lib.php:119
9098 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9101 #: setup/lib/index.lib.php:126
9103 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9107 #: setup/lib/index.lib.php:143
9108 msgid "Got invalid version string from server"
9111 #: setup/lib/index.lib.php:150
9112 msgid "Unparsable version string"
9115 #: setup/lib/index.lib.php:158
9118 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9119 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9122 #: setup/lib/index.lib.php:162
9125 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9126 "version is %s, released on %s."
9129 #: setup/lib/index.lib.php:165
9130 msgid "No newer stable version is available"
9133 #: setup/lib/index.lib.php:250
9136 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9137 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9138 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9139 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9142 #: setup/lib/index.lib.php:252
9144 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9145 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9146 "you don't need to remember it."
9149 #: setup/lib/index.lib.php:253
9152 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9153 "unavailable on this system."
9156 #: setup/lib/index.lib.php:255
9158 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9159 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9162 #: setup/lib/index.lib.php:256
9164 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9167 #: setup/lib/index.lib.php:258
9170 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9171 "unavailable on this system."
9174 #: setup/lib/index.lib.php:260
9177 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9178 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9182 #: setup/lib/index.lib.php:262
9185 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9186 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9189 #: setup/lib/index.lib.php:264
9192 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9193 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9196 #: setup/lib/index.lib.php:266
9199 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9200 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9201 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9202 "of users, including you, are connected to."
9205 #: setup/lib/index.lib.php:268
9208 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9209 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9210 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9211 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9215 #: setup/lib/index.lib.php:270
9218 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9222 #: setup/lib/index.lib.php:272
9225 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9229 #: setup/lib/index.lib.php:296
9230 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9233 #: setup/lib/index.lib.php:306
9234 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9237 #: setup/lib/index.lib.php:331
9238 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9241 #: setup/lib/index.lib.php:351
9242 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9245 #: setup/lib/index.lib.php:358
9246 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9249 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9251 msgid "Inserted row id: %1$d"
9252 msgstr "Id da linha inserida: %1$d"
9255 msgid "Showing as PHP code"
9256 msgstr "Exibindo como código PHP"
9258 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9259 msgid "Showing SQL query"
9260 msgstr "Exibindo consulta SQL"
9264 #| msgid "Validate SQL"
9265 msgid "Validated SQL"
9266 msgstr "Validar SQL"
9270 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9271 msgstr "Problemas com o índice da tabela `%s`"
9277 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9279 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9280 msgstr "A tabela %1$s foi alterada com sucesso"
9282 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9283 #: tbl_select.php:32
9284 msgid "Browse foreign values"
9285 msgstr "Visualizar valores estrangeiros"
9287 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9291 #: tbl_change.php:723
9293 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9294 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9295 msgstr " Por causa da sua largura,<br /> esse campo pode não ser editável "
9297 #: tbl_change.php:838
9298 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9301 #: tbl_change.php:844
9302 msgid "Binary - do not edit"
9303 msgstr " Binário - não edite "
9305 #: tbl_change.php:892
9306 msgid "Upload to BLOB repository"
9309 #: tbl_change.php:1033
9310 msgid "Insert as new row"
9311 msgstr "Inserir como um novo registro"
9313 #: tbl_change.php:1034
9314 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9317 #: tbl_change.php:1035
9319 msgid "Show insert query"
9320 msgstr "Exibindo consulta SQL"
9322 #: tbl_change.php:1046
9326 #: tbl_change.php:1050
9327 msgid "Go back to previous page"
9330 #: tbl_change.php:1051
9331 msgid "Insert another new row"
9332 msgstr "Inserir novo registro"
9334 #: tbl_change.php:1055
9335 msgid "Go back to this page"
9336 msgstr "Voltar para esta página"
9338 #: tbl_change.php:1063
9339 msgid "Edit next row"
9340 msgstr "Editar próximo registro"
9342 #: tbl_change.php:1074
9344 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9346 "Usar a tecla TAB para se mover de valor em valor, ou CTRL+setas para mover "
9347 "em qualquer direção"
9349 #: tbl_change.php:1112
9350 #, fuzzy, php-format
9351 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9352 msgid "Continue insertion with %s rows"
9353 msgstr "Reiniciar inserção com %s registros"
9357 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9358 msgid "Chart generated successfully."
9359 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
9364 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9367 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9368 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9369 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
9383 #: tbl_chart.php:103
9384 msgid "X Axis label"
9387 #: tbl_chart.php:107
9388 msgid "Y Axis label"
9391 #: tbl_chart.php:112
9392 msgid "Area margins"
9395 #: tbl_chart.php:122
9396 msgid "Legend margins"
9399 #: tbl_chart.php:134
9405 #: tbl_chart.php:135
9409 #: tbl_chart.php:136
9413 #: tbl_chart.php:138
9419 #: tbl_chart.php:144
9421 #| msgid "Query type"
9423 msgstr "Tipo de consulta"
9425 #: tbl_chart.php:146
9431 #: tbl_chart.php:147
9435 #: tbl_chart.php:152
9436 msgid "Continuous image"
9439 #: tbl_chart.php:155
9441 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9442 "this to draw the whole chart in one image."
9445 #: tbl_chart.php:166
9447 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9450 #: tbl_chart.php:173
9452 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9453 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9456 #: tbl_chart.php:181
9460 #: tbl_create.php:56
9462 msgid "Table %s already exists!"
9463 msgstr "Tabela %s já existe!"
9465 #: tbl_create.php:242
9467 msgid "Table %1$s has been created."
9468 msgstr "A tabela %1$s foi criada."
9470 #: tbl_export.php:24
9471 msgid "View dump (schema) of table"
9472 msgstr "Ver o esquema da tabela"
9474 #: tbl_indexes.php:66
9475 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9476 msgstr "O nome da chave primária deve ser... \"PRIMARY\"!"
9478 #: tbl_indexes.php:74
9479 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9480 msgstr "Não foi possível renomear o índice para \"PRIMARY\"!"
9482 #: tbl_indexes.php:90
9483 msgid "No index parts defined!"
9484 msgstr "Nenhuma parte de índice definida!"
9486 #: tbl_indexes.php:158
9487 msgid "Create a new index"
9488 msgstr "Criar um novo índice"
9490 #: tbl_indexes.php:160
9491 msgid "Modify an index"
9492 msgstr "Modificar um índice"
9494 #: tbl_indexes.php:166
9496 msgstr "Nome do índice:"
9498 #: tbl_indexes.php:172
9500 msgstr "Tipo de índice:"
9502 #: tbl_indexes.php:182
9504 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9506 "(\"PRIMARY\" <b>precisa</b> ser o nome <b>de</b> e <b>apenas da</b> chave "
9509 #: tbl_indexes.php:249
9511 msgid "Add to index %s column(s)"
9512 msgstr "Adicionar ao índice %s coluna(s)"
9514 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9515 msgid "Column count has to be larger than zero."
9516 msgstr "Contador da coluna deve ser maior que zero."
9518 #: tbl_move_copy.php:44
9519 msgid "Can't move table to same one!"
9520 msgstr "Não pode mover a tabela para ela mesma!"
9522 #: tbl_move_copy.php:46
9523 msgid "Can't copy table to same one!"
9524 msgstr "Não pode copiar a tabela para ela mesma!"
9526 #: tbl_move_copy.php:54
9528 msgid "Table %s has been moved to %s."
9529 msgstr "Tabela %s foi movida para %s."
9531 #: tbl_move_copy.php:56
9533 msgid "Table %s has been copied to %s."
9534 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
9536 #: tbl_move_copy.php:80
9537 msgid "The table name is empty!"
9538 msgstr "O Nome da Tabela está vazio!"
9540 #: tbl_operations.php:246
9541 msgid "Alter table order by"
9542 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
9544 #: tbl_operations.php:255
9546 msgstr "(singularmente)"
9548 #: tbl_operations.php:275
9549 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9550 msgstr "Mover tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
9552 #: tbl_operations.php:333
9553 msgid "Table options"
9554 msgstr "Opções da tabela"
9556 #: tbl_operations.php:337
9557 msgid "Rename table to"
9558 msgstr "Renomear a tabela para "
9560 #: tbl_operations.php:513
9561 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9562 msgstr "Copiar tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
9564 #: tbl_operations.php:560
9565 msgid "Switch to copied table"
9566 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
9568 #: tbl_operations.php:572
9569 msgid "Table maintenance"
9570 msgstr "Tabela de Manutenção"
9572 #: tbl_operations.php:593
9573 msgid "Defragment table"
9574 msgstr "Desfragmentar tabela"
9576 #: tbl_operations.php:632
9578 msgid "Table %s has been flushed"
9579 msgstr "Tabela %s foi limpa"
9581 #: tbl_operations.php:638
9583 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9584 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9585 msgstr "Limpar a tabela (\"LIMPAR\")"
9587 #: tbl_operations.php:647
9589 #| msgid "Dumping data for table"
9590 msgid "Delete data or table"
9591 msgstr "Extraindo dados da tabela"
9593 #: tbl_operations.php:662
9594 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9597 #: tbl_operations.php:682
9599 msgid "Delete the table (DROP)"
9602 #: tbl_operations.php:703
9603 msgid "Partition maintenance"
9604 msgstr "Manutenção da partição"
9606 #: tbl_operations.php:711
9608 msgid "Partition %s"
9609 msgstr "Partição %s"
9611 #: tbl_operations.php:714
9615 #: tbl_operations.php:715
9619 #: tbl_operations.php:716
9623 #: tbl_operations.php:717
9625 msgstr "Reconstruir"
9627 #: tbl_operations.php:718
9631 #: tbl_operations.php:730
9632 msgid "Remove partitioning"
9633 msgstr "Remover partição"
9635 #: tbl_operations.php:756
9636 msgid "Check referential integrity:"
9637 msgstr "Verificar integridade referencial:"
9639 #: tbl_printview.php:72
9641 msgstr "Mostrar tabelas"
9643 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9645 msgstr "Uso do espaço"
9647 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9651 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9655 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9656 msgid "Row Statistics"
9657 msgstr "Estatísticas do registros"
9659 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9663 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9667 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9671 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9673 msgstr "Tamanho do registro"
9675 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9677 msgstr " Tamanho do registro "
9679 #: tbl_relation.php:276
9681 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9682 msgstr "Erro ao criar chave externa no %1$s (check data types)"
9684 #: tbl_relation.php:402
9686 #| msgid "Internal relations"
9687 msgid "Internal relation"
9688 msgstr "Relações internas"
9690 #: tbl_relation.php:404
9692 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9696 #: tbl_relation.php:410
9697 msgid "Foreign key constraint"
9700 #: tbl_row_action.php:28
9701 msgid "No rows selected"
9702 msgstr "Nenhum registro selecionado"
9704 #: tbl_select.php:129
9705 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9706 msgstr "Faça uma \"consulta por exemplo\" (coringa: \"%\")"
9708 #: tbl_select.php:266
9710 #| msgid "Select fields (at least one):"
9711 msgid "Select columns (at least one):"
9712 msgstr "Selecionar os campos (no mínimo 1)"
9714 #: tbl_select.php:284
9715 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9716 msgstr "Condição de Pesquisa (complemento da cláusula \"onde\"):"
9718 #: tbl_select.php:291
9719 msgid "Number of rows per page"
9720 msgstr "registros por página"
9722 #: tbl_select.php:297
9723 msgid "Display order:"
9724 msgstr "Ordenado por:"
9726 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9727 msgid "Browse distinct values"
9728 msgstr "Navegador distingue valores"
9730 #: tbl_structure.php:384
9733 msgctxt "None for default"
9737 #: tbl_structure.php:397
9738 #, fuzzy, php-format
9739 #| msgid "Table %s has been dropped"
9740 msgid "Column %s has been dropped"
9741 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
9743 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9745 msgid "A primary key has been added on %s"
9746 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
9748 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9749 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9751 msgid "An index has been added on %s"
9752 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
9754 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9755 msgid "Relation view"
9756 msgstr "Ver relações"
9758 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9759 msgid "Propose table structure"
9760 msgstr "Propor estrutura da tabela"
9762 #: tbl_structure.php:631
9764 #| msgid "Add %s field(s)"
9766 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
9768 #: tbl_structure.php:645
9769 msgid "At End of Table"
9770 msgstr "No final da tabela"
9772 #: tbl_structure.php:646
9773 msgid "At Beginning of Table"
9774 msgstr "No início da tabela"
9776 #: tbl_structure.php:647
9781 #: tbl_structure.php:686
9782 #, fuzzy, php-format
9783 #| msgid "Create an index on %s columns"
9784 msgid "Create an index on %s columns"
9785 msgstr "Criar um índice em %s colunas"
9787 #: tbl_structure.php:848
9789 msgstr "Particionado"
9791 #: tbl_tracking.php:109
9793 msgid "Tracking report for table `%s`"
9796 #: tbl_tracking.php:182
9798 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9801 #: tbl_tracking.php:190
9803 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9806 #: tbl_tracking.php:198
9808 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9811 #: tbl_tracking.php:208
9812 msgid "SQL statements executed."
9815 #: tbl_tracking.php:215
9817 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9818 "ensure that you have the privileges to do so."
9821 #: tbl_tracking.php:216
9822 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9825 #: tbl_tracking.php:225
9826 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9829 #: tbl_tracking.php:256
9831 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9834 #: tbl_tracking.php:375
9835 msgid "Tracking statements"
9838 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9840 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9843 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9848 #: tbl_tracking.php:406
9849 msgid "Data definition statement"
9852 #: tbl_tracking.php:457
9853 msgid "Data manipulation statement"
9856 #: tbl_tracking.php:501
9857 msgid "SQL dump (file download)"
9860 #: tbl_tracking.php:502
9864 #: tbl_tracking.php:503
9865 msgid "This option will replace your table and contained data."
9866 msgstr "Esta opção irá substituir sua tabela e os dados nela contidos."
9868 #: tbl_tracking.php:503
9869 msgid "SQL execution"
9872 #: tbl_tracking.php:515
9873 #, fuzzy, php-format
9874 msgid "Export as %s"
9875 msgstr "Tipo de exportação"
9877 #: tbl_tracking.php:555
9878 msgid "Show versions"
9879 msgstr "Exibir versões"
9881 #: tbl_tracking.php:587
9886 #: tbl_tracking.php:634
9888 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9891 #: tbl_tracking.php:636
9892 msgid "Deactivate now"
9895 #: tbl_tracking.php:647
9897 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9900 #: tbl_tracking.php:649
9901 msgid "Activate now"
9902 msgstr "Ativar agora"
9904 #: tbl_tracking.php:662
9906 msgid "Create version %s of %s.%s"
9907 msgstr "Criar versão %s de %s.%s"
9909 #: tbl_tracking.php:666
9910 msgid "Track these data definition statements:"
9913 #: tbl_tracking.php:674
9914 msgid "Track these data manipulation statements:"
9917 #: tbl_tracking.php:682
9919 msgid "Create version"
9920 msgstr "Criar relacionamento"
9925 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9928 "Sem suporte a Temas, verifique suas configurações e/ou seus Temas no "
9932 msgid "Get more themes!"
9933 msgstr "Obter mais temas!"
9935 #: transformation_overview.php:24
9936 msgid "Available MIME types"
9937 msgstr "MIME-type disponíveis"
9939 #: transformation_overview.php:37
9941 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9942 msgstr "MIME-types em itálico não têm uma função de transformação separada"
9944 #: transformation_overview.php:42
9945 msgid "Available transformations"
9946 msgstr "Transformações disponíveis"
9948 #: transformation_overview.php:47
9950 #| msgid "Description"
9951 msgctxt "for MIME transformation"
9955 #: user_password.php:48
9956 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9957 msgstr "Você não tem direitos suficientes para estar aqui agora!"
9959 #: user_password.php:110
9960 msgid "The profile has been updated."
9961 msgstr "A configuração foi atualizada."
9963 #: view_create.php:141
9965 msgstr "Nome da VISÃO"
9967 #: view_operations.php:91
9969 msgid "Rename view to"
9970 msgstr "Renomear a tabela para "
9973 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9974 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9976 #~ "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
9977 #~ "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
9979 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9980 #~ msgstr "Ignorar linhas duplicadas"
9982 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9983 #~ msgstr "Executar consulta marcada"
9985 #~ msgid "No tables"
9986 #~ msgstr "Sem tabelas"