1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 12:47-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-04 22:38+0200\n"
8 "Last-Translator: Herman van Rink <rink@initfour.nl>\n"
9 "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2300
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Paginanummer:"
31 #: browse_foreigners.php:130
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Het doelvenster kon niet worden bijgewerkt. Misschien heeft u het venster "
38 "afgesloten of uw browser blokkeert bijwerkingen van uw venster"
40 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2823
41 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:3005
42 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1311
52 #: libraries/common.lib.php:2276 libraries/core.lib.php:544
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
65 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
66 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
67 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
68 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
69 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
70 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
71 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
72 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
73 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
74 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
75 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
79 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
84 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:752
90 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
91 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Gebruik deze waarde"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr "Geen blob streaming server geconfigureerd!"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 #| msgid "Failed to write file to disk."
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr "Ophalen van headers mislukt"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr "Openen van remote URL mislult"
111 msgid "Database %1$s has been created."
112 msgstr "Database %1$s is aangemaakt."
114 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
115 msgid "Database comment: "
116 msgstr "Database commentaar: "
118 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
119 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
120 #: tbl_printview.php:127
121 msgid "Table comments"
122 msgstr "Tabelopmerkingen"
124 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
125 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
126 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
130 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
131 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
132 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgstr "Standaardwaarde"
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
178 msgstr "Gelinkt naar"
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
182 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "Bekijk een dump (schema) van database"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
235 #: export.php:371 navigation.php:320
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgstr "Selecteer alles"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgstr "Deselecteer alles"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "De database naam is leeg!"
251 #: db_operations.php:268
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "Database %s is hernoemd naar %s"
256 #: db_operations.php:272
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "Database %s is gekopieerd naar %s"
261 #: db_operations.php:395
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Hernoem database naar"
265 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
269 #: db_operations.php:429
270 msgid "Remove database"
271 msgstr "Verwijder database"
273 #: db_operations.php:441
275 msgid "Database %s has been dropped."
276 msgstr "Database %s is vervallen."
278 #: db_operations.php:446
279 msgid "Drop the database (DROP)"
280 msgstr "Laat de database vervallen (DROP)"
282 #: db_operations.php:474
283 msgid "Copy database to"
284 msgstr "Kopieer database naar"
286 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
287 msgid "Structure only"
288 msgstr "Alleen structuur"
290 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
291 msgid "Structure and data"
292 msgstr "Structuur en gegevens"
294 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
298 #: db_operations.php:491
299 msgid "CREATE DATABASE before copying"
300 msgstr "CREATE DATABASE voor het kopiëren"
302 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
303 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
304 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
310 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
311 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
312 msgstr "Voeg AUTO_INCREMENT waarde toe"
314 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
315 msgid "Add constraints"
316 msgstr "Voeg beperkingen toe"
318 #: db_operations.php:515
319 msgid "Switch to copied database"
320 msgstr "Schakel naar de gekopieerde database"
322 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
323 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
325 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
326 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
327 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
328 #: tbl_tracking.php:320
332 #: db_operations.php:548
335 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
338 "De phpMyAdmin configuratie opslag is uitgeschakeld. Om te weten te komen "
339 "waarom klik %shier%s."
341 #: db_operations.php:581
342 #| msgid "Relational schema"
343 msgid "Edit or export relational schema"
344 msgstr "Bewerk of exporteer relationeel schema"
346 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
347 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
348 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
349 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
350 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
351 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
356 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
357 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
358 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
359 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
360 #: tbl_structure.php:869
364 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
368 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
369 #: libraries/export/sql.php:964
373 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
374 #: libraries/export/sql.php:579
375 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
376 #: tbl_structure.php:901
380 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
381 #: libraries/export/sql.php:584
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
383 #: tbl_structure.php:909
385 msgstr "Laatst bijgewerkt"
387 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
388 #: libraries/export/sql.php:589
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
390 #: tbl_structure.php:917
392 msgstr "Laatst gecontroleerd"
394 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
397 msgid_plural "%s tables"
399 msgstr[1] "%s tabellen"
401 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
402 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
403 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
404 #: view_operations.php:60
405 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
406 msgstr "Uw SQL-query is succesvol uitgevoerd."
409 msgid "You have to choose at least one column to display"
410 msgstr "Er moet ten minste 1 weer te geven kolom worden gekozen"
414 msgstr "Overschakelen naar"
417 msgid "visual builder"
418 msgstr "designer met query opbouw mogelijkheden"
420 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
421 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
425 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
427 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
428 #: tbl_select.php:310
432 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
434 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
435 #: tbl_select.php:311
439 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
440 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
448 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
452 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
456 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
460 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
461 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
462 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
471 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "Toevoegen/Verwijderen Criteria Rij"
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "Toevoegen/Verwijderen kolommen"
479 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
481 msgstr "Wijzig Query"
485 msgstr "Gebruik tabellen"
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "SQL-query op database <b>%s</b>:"
492 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1167
494 msgstr "Query uitvoeren"
496 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "Toegang geweigerd "
503 #: db_search.php:65 db_search.php:308
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "ten minste een van de woorden"
507 #: db_search.php:66 db_search.php:309
509 msgstr "alle woorden"
511 #: db_search.php:67 db_search.php:310
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "de exacte zin"
515 #: db_search.php:68 db_search.php:311
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "als een reguliere expressie"
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "Zoek resultaten voor \"<i>%s</i>\" %s:"
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "%s overeenkomst in de tabel <i>%s</i>"
529 msgstr[1] "%s overeenkomsten in de tabel <i>%s</i>"
531 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2825
532 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
533 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
534 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
538 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
539 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
541 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
545 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
546 #: tbl_row_action.php:62
552 #| msgid "Delete tracking data for this table"
553 msgid "Delete the matches for the %s table?"
554 msgstr "Verwijder gevonden rijen voor de tabel %s?"
558 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
559 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
560 msgstr[0] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomst"
561 msgstr[1] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomsten"
564 msgid "Search in database"
565 msgstr "Zoeken in de database"
568 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
569 msgstr "Woord(en) of waarde(s) waarnaar gezocht moet worden (wildcard: \"%\"):"
575 #: db_search.php:308 db_search.php:309
576 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
577 msgstr "Woorden worden gesplits door een spatiekarakter (\" \")."
580 msgid "Inside table(s):"
581 msgstr "In de tabel(len):"
584 #| msgid "Inside field:"
585 msgid "Inside column:"
586 msgstr "In de kolom:"
588 #: db_structure.php:59
589 #| msgid "No tables found in database."
590 msgid "No tables found in database"
591 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."
593 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
595 msgid "Table %s has been emptied"
596 msgstr "Tabel %s is leeg gemaakt"
598 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
600 msgid "View %s has been dropped"
601 msgstr "View %s is verwijderd"
603 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
605 msgid "Table %s has been dropped"
606 msgstr "Tabel %s is vervallen"
608 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
609 msgid "Tracking is active."
610 msgstr "Tracking is ingeschakeld."
612 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
613 msgid "Tracking is not active."
614 msgstr "Tracking is niet actief."
616 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
619 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
622 "Deze view heeft minimaal deze hoeveelheid aan rijen. Zie de %sdocumentatie%s."
624 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
625 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
629 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
630 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
631 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
635 #: db_structure.php:441
639 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
641 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
642 msgstr "%s is de standaard storage engine op deze MySQL-server."
644 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
645 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
646 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
647 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
648 #: tbl_structure.php:554
649 msgid "With selected:"
650 msgstr "Met geselecteerd:"
652 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
653 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
654 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
656 msgstr "Selecteer alles"
658 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
659 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
660 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
662 msgstr "Deselecteer alles"
664 #: db_structure.php:488
665 msgid "Check tables having overhead"
666 msgstr "Selecteer tabellen met overhead"
668 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
669 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
671 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
672 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
673 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
674 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
678 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
680 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
684 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1642
685 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
690 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
691 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1643
692 #: libraries/common.lib.php:3010 libraries/common.lib.php:3011
693 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
694 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
695 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
699 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
700 #: tbl_operations.php:583
702 msgstr "Controleer tabel"
704 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
705 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
706 msgid "Optimize table"
707 msgstr "Optimaliseer tabel"
709 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
710 #: tbl_operations.php:613
712 msgstr "Repareer tabel"
714 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
715 #: tbl_operations.php:603
716 msgid "Analyze table"
717 msgstr "Analyseer tabel"
719 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
720 msgid "Data Dictionary"
721 msgstr "Data Woordenboek"
723 #: db_tracking.php:78
724 msgid "Tracked tables"
725 msgstr "Tabellen met tracker"
727 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
728 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
729 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
730 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
731 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
732 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
733 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
734 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
735 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
739 #: db_tracking.php:85
741 msgstr "Laatste versie"
743 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
747 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
751 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1330
752 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
753 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
757 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
758 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
759 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
760 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
764 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
765 msgid "Delete tracking data for this table"
766 msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel"
768 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
769 #: tbl_tracking.php:607
771 msgstr "ingeschakeld"
773 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
774 #: tbl_tracking.php:604
778 #: db_tracking.php:133
782 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
783 msgid "Tracking report"
784 msgstr "Tracking-rapport"
786 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
787 msgid "Structure snapshot"
788 msgstr "Structuur-snapshot"
790 #: db_tracking.php:164
791 msgid "Untracked tables"
792 msgstr "Tabellen zonder tracker"
794 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
795 #: tbl_structure.php:621
797 msgstr "Tabel tracken"
799 #: db_tracking.php:212
801 msgstr "Database-log"
803 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
805 msgid "Values for the column \"%s\""
806 msgstr "Waarden voor het de kolom \"%s\""
808 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
809 msgid "Enter each value in a separate field."
810 msgstr "Plaats elke waarde in een log veld."
813 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
815 "Het geselecteerde export type dient als een bestand te worden opgeslagen!"
817 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
819 msgid "Insufficient space to save the file %s."
820 msgstr "Onvoldoende ruimte om het bestand %s op te slaan."
825 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
827 "Bestand %s bestaat al op de server, verander de bestandsnaam of activeer de "
828 "overschrijven optie."
830 #: export.php:311 export.php:315
832 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
833 msgstr "De web server heeft geen rechten om het bestand %s op te slaan."
837 msgid "Dump has been saved to file %s."
838 msgstr "Dump is bewaard als %s."
843 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
844 "s for ways to workaround this limit."
846 "U probeerde waarschijnlijk een bestand dat te groot is te uploaden. Zie de %"
847 "sdocumentatie%s voor mogelijkheden om dit te omzeilen."
849 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
850 #: libraries/File.class.php:676
851 msgid "File could not be read"
852 msgstr "Bestand kon niet worden gelezen"
854 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
855 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
856 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
859 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
860 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
862 "U probeerde een bestand met een niet ondersteunde compressie (%s) te "
863 "uploaden. De ondersteuning is niet geïmplementeerd of uitgeschakeld in de "
868 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
869 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
870 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
872 "Er is geen data ontvangen om te importeren. Dit kan gebeuren wanneer er geen "
873 "bestand werd verzonden, of wanneer deze werd afgekeurd op basis van de "
874 "maximale bestandsgrootte zoals opgegeven in de PHP-configuratie. Zie [a@./"
875 "Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
877 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
878 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
880 "De plugins voor het importeren konden niet worden geladen, controleer uw "
884 msgid "The bookmark has been deleted."
885 msgstr "De boekenlegger (Bookmark) is verwijderd."
888 msgid "Showing bookmark"
889 msgstr "Toon bookmark"
891 #: import.php:401 sql.php:807
893 msgid "Bookmark %s created"
894 msgstr "Bookmark %s aangemaakt"
896 #: import.php:407 import.php:413
898 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
899 msgstr "Import is geslaagd, %d queries uitgevoerd."
903 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
904 "file and import will resume."
906 "De maximale uitvoertijd is verstreken, indien u de import wil afmaken kunt u "
907 "het bestand opnieuw invoeren."
911 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
912 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
914 "Tijdens de laatste poging is er geen vooruitgang geboekt, meestal betekend "
915 "dit dat phpMyAdmin dit niet af kan maken tenzij de tijdsrestricties van PHP "
918 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
919 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
924 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
926 "phpMyAdmin werkt gebruiksvriendelijker met een browser die <b>frames</b> aan "
929 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
930 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
931 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
932 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
933 msgid "Click to select"
934 msgstr "Klik om te selecteren"
936 #: js/messages.php:26
937 msgid "Click to unselect"
938 msgstr "Klik om te de-selecteren"
940 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
941 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
942 msgstr "\"DROP DATABASE\"-opdrachten zijn niet mogelijk."
944 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
945 msgid "Do you really want to "
946 msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt "
948 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
949 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
950 msgstr "U staat op het punt een complete database te VERWIJDEREN!"
952 #: js/messages.php:32
953 msgid "Dropping Event"
954 msgstr "Gebeurtenis komt te vervallen"
956 #: js/messages.php:33
957 #| msgid "Procedures"
958 msgid "Dropping Procedure"
959 msgstr "Procedure komt te vervallen"
961 #: js/messages.php:35
962 #| msgid "Delete tracking data for this table"
963 msgid "Deleting tracking data"
964 msgstr "Tracking data voor deze tabel wordt verwijderd"
966 #: js/messages.php:36
967 msgid "Dropping Primary Key/Index"
968 msgstr "Primaire sleutel/index wordt verwijderd"
970 #: js/messages.php:37
971 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
972 msgstr "Deze bewerking kan lang duren. Weet u het zeker?"
974 #: js/messages.php:40
975 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
976 msgstr "U staat op het punt om een BLOB Bewaarplaats UIT TE SCHAKELEN!"
978 #: js/messages.php:41
980 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
982 "U staat op het punt om alle BLOB referenties voor database %s uit te "
983 "schakelen. Weet u het zeker?"
985 #: js/messages.php:44
986 msgid "Missing value in the form!"
987 msgstr "Er ontbreekt een waarde in het formulier!"
989 #: js/messages.php:45
990 msgid "This is not a number!"
991 msgstr "Dit is geen cijfer!"
993 #: js/messages.php:48
994 msgid "The host name is empty!"
995 msgstr "De machinenaam is leeg!"
997 #: js/messages.php:49
998 msgid "The user name is empty!"
999 msgstr "De gebruikersnaam is leeg!"
1001 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1002 msgid "The password is empty!"
1003 msgstr "Het wachtwoord is leeg!"
1005 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1006 msgid "The passwords aren't the same!"
1007 msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!"
1009 #: js/messages.php:52
1010 #| msgid "Add a new User"
1011 msgid "Add a New User"
1012 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
1014 #: js/messages.php:53
1015 #| msgid "Create version"
1017 msgstr "Gebruiker aanmaken"
1019 #: js/messages.php:54
1020 #| msgid "Reloading the privileges"
1021 msgid "Reloading Privileges"
1022 msgstr "Bezig de privileges te verversen"
1024 #: js/messages.php:55
1025 #| msgid "Remove selected users"
1026 msgid "Removing Selected Users"
1027 msgstr "Geselecteerde gebruikers worden verwijderd"
1029 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1033 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1034 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1035 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1039 #: js/messages.php:63
1044 #: js/messages.php:64
1045 #| msgid "Processes"
1046 msgid "Processing Request"
1047 msgstr "Bezig met verwerken"
1049 #: js/messages.php:65
1050 msgid "Error in Processing Request"
1051 msgstr "Fout tijdens het verwerken van de opdracht"
1053 #: js/messages.php:66
1054 msgid "Dropping Column"
1057 #: js/messages.php:67
1058 msgid "Adding Primary Key"
1061 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1062 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1063 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1067 #: js/messages.php:71
1069 #| msgid "Rename database to"
1070 msgid "Renaming Databases"
1071 msgstr "Hernoem database naar"
1073 #: js/messages.php:72
1074 #| msgid "Rename database to"
1075 msgid "Reload Database"
1076 msgstr "Ververs database"
1078 #: js/messages.php:73
1080 #| msgid "Copy database to"
1081 msgid "Copying Database"
1082 msgstr "Kopieer database naar"
1084 #: js/messages.php:74
1087 msgid "Changing Charset"
1088 msgstr "Karakterset"
1090 #: js/messages.php:75
1091 #| msgid "Table must have at least one column."
1092 msgid "Table must have at least one column"
1093 msgstr "Tabel moet minimaal één kolom hebben."
1095 #: js/messages.php:76
1096 #| msgid "Create table"
1097 msgid "Create Table"
1100 #: js/messages.php:81
1105 #: js/messages.php:84
1106 #| msgid "SQL Query box"
1107 msgid "Hide query box"
1108 msgstr "SQL-query veld verbergen"
1110 #: js/messages.php:85
1111 #| msgid "SQL Query box"
1112 msgid "Show query box"
1113 msgstr "SQL-query veld tonen"
1115 # "Inline" vertaalt naar "rechtstreeks in het document", als het ware binnen iets anders.
1116 #: js/messages.php:86
1119 msgstr "Wijzig inline"
1121 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1122 #: tbl_indexes.php:223
1126 #: js/messages.php:92
1127 msgid "Select referenced key"
1128 msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel"
1130 #: js/messages.php:93
1131 msgid "Select Foreign Key"
1132 msgstr "Selecteer vreemde sleutel"
1134 #: js/messages.php:94
1135 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1136 msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
1138 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1139 #| msgid "Choose field to display"
1140 msgid "Choose column to display"
1141 msgstr "Kies weer te geven veld"
1143 #: js/messages.php:98
1144 msgid "Add an option for column "
1147 #: js/messages.php:101
1148 #| msgid "Generate Password"
1149 msgid "Generate password"
1150 msgstr "Genereer wachtwoord"
1152 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1156 #: js/messages.php:103
1157 #| msgid "Change password"
1158 msgid "Change Password"
1159 msgstr "Wijzig wachtwoord"
1161 #: js/messages.php:106
1166 #. l10n: Display text for calendar close link
1167 #: js/messages.php:116
1171 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1172 #: js/messages.php:118
1177 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1178 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2340
1179 #: libraries/common.lib.php:2343 libraries/display_tbl.lib.php:336
1180 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1181 #: tbl_structure.php:893
1185 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1186 #: js/messages.php:122
1190 #: js/messages.php:125
1194 #: js/messages.php:126
1198 #: js/messages.php:127
1202 #: js/messages.php:128
1206 #: js/messages.php:129
1210 #: js/messages.php:130
1214 #: js/messages.php:131
1218 #: js/messages.php:132
1222 #: js/messages.php:133
1226 #: js/messages.php:134
1230 #: js/messages.php:135
1234 #: js/messages.php:136
1238 #. l10n: Short month name
1239 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1545
1243 #. l10n: Short month name
1244 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1547
1248 #. l10n: Short month name
1249 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1549
1253 #. l10n: Short month name
1254 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1551
1258 #. l10n: Short month name
1259 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1553
1261 msgctxt "Short month name"
1265 #. l10n: Short month name
1266 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1555
1270 #. l10n: Short month name
1271 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1557
1275 #. l10n: Short month name
1276 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1559
1280 #. l10n: Short month name
1281 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1561
1285 #. l10n: Short month name
1286 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1563
1290 #. l10n: Short month name
1291 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1565
1295 #. l10n: Short month name
1296 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1567
1300 #: js/messages.php:165
1304 #: js/messages.php:166
1308 #: js/messages.php:167
1312 #: js/messages.php:168
1316 #: js/messages.php:169
1320 #: js/messages.php:170
1324 #: js/messages.php:171
1328 #. l10n: Short week day name
1329 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1570
1333 #. l10n: Short week day name
1334 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1572
1338 #. l10n: Short week day name
1339 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1574
1343 #. l10n: Short week day name
1344 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1576
1348 #. l10n: Short week day name
1349 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1578
1353 #. l10n: Short week day name
1354 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1580
1358 #. l10n: Short week day name
1359 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1582
1363 #. l10n: Minimal week day name
1364 #: js/messages.php:191
1368 #. l10n: Minimal week day name
1369 #: js/messages.php:193
1374 #. l10n: Minimal week day name
1375 #: js/messages.php:195
1380 #. l10n: Minimal week day name
1381 #: js/messages.php:197
1386 #. l10n: Minimal week day name
1387 #: js/messages.php:199
1392 #. l10n: Minimal week day name
1393 #: js/messages.php:201
1398 #. l10n: Minimal week day name
1399 #: js/messages.php:203
1403 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1404 #: js/messages.php:205
1408 #: js/messages.php:207
1412 #: js/messages.php:208
1416 #: js/messages.php:209
1420 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1422 msgstr "Font formaat"
1424 #: libraries/File.class.php:315
1425 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1427 "Het geuploade bestand overschrijd de 'upload_max_filesize' optie uit uw php."
1430 #: libraries/File.class.php:318
1432 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1435 "Het geuploade bestand overschrijd de MAX_FILE_SIZE-optie die was opgegeven "
1436 "in het HTML formulier."
1438 #: libraries/File.class.php:321
1439 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1440 msgstr "Het geuploade bestand was slechts gedeeltelijk ontvangen."
1442 #: libraries/File.class.php:324
1443 msgid "Missing a temporary folder."
1444 msgstr "De map voor tijdelijkebestanden ontbreekt."
1446 #: libraries/File.class.php:327
1447 msgid "Failed to write file to disk."
1448 msgstr "Opslaan van het bestand op de hardeschijf is mislukt."
1450 #: libraries/File.class.php:330
1451 msgid "File upload stopped by extension."
1452 msgstr "Upload afgebroken vanwege de extensie."
1454 #: libraries/File.class.php:333
1455 msgid "Unknown error in file upload."
1456 msgstr "Onbekende fout bij het uploaden."
1458 #: libraries/File.class.php:624
1460 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1461 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1463 "Fout bij het verplaatsen van het geuploade bestand, zie [a@./Documentation."
1464 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1466 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1467 msgid "No index defined!"
1468 msgstr "Geen index gedefinieerd!"
1470 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1471 #: tbl_tracking.php:310
1475 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1476 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1477 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1478 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1480 msgstr "Unieke waarde"
1482 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1484 msgstr "Gecomprimeerd"
1486 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1488 msgstr "Kardinaliteit"
1490 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1494 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1495 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1496 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1497 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1498 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1502 #: libraries/Index.class.php:471
1503 msgid "The primary key has been dropped"
1504 msgstr "De primaire sleutel is vervallen"
1506 #: libraries/Index.class.php:475
1508 msgid "Index %s has been dropped"
1509 msgstr "Index %s is vervallen"
1511 #: libraries/Index.class.php:576
1514 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1517 "De indexen %1$s en %2$s lijken hetzelfde, mogelijk kan een van beide worden "
1520 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1521 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1522 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1526 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1527 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1528 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1529 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1533 #: libraries/Message.class.php:281
1535 msgid "%1$d row affected."
1536 msgid_plural "%1$d rows affected."
1537 msgstr[0] "%1$d rij bijgewerkt."
1538 msgstr[1] "%1$d rijen bijgewerkt."
1540 #: libraries/Message.class.php:300
1542 msgid "%1$d row deleted."
1543 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1544 msgstr[0] "%1$d rij verwijderd."
1545 msgstr[1] "%1$d rijen verwijderd."
1547 #: libraries/Message.class.php:319
1549 msgid "%1$d row inserted."
1550 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1551 msgstr[0] "%1$d rij toegevoegd."
1552 msgstr[1] "%1$d rijen toegevoegd."
1554 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1556 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1558 "Er is geen gedetailleerde status informatie beschikbaar voor deze opslag "
1561 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1563 msgid "%s is available on this MySQL server."
1564 msgstr "%s is beschikbaar op deze MySQL-server."
1566 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1568 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1569 msgstr "%s is uitgeschakeld op deze MySQL-server."
1571 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1573 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1574 msgstr "Deze MySQL-server ondersteund de %s storage engine niet."
1576 #: libraries/Table.class.php:1017
1577 msgid "Invalid database"
1578 msgstr "Ongeldige database"
1580 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1581 msgid "Invalid table name"
1582 msgstr "Ongeldige tabel naam"
1584 #: libraries/Table.class.php:1046
1586 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1587 msgstr "Fout bij het hernoemen van de tabel %1$s naar %2$s"
1589 #: libraries/Table.class.php:1129
1591 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1592 msgstr "Tabel %s is hernoemd naar %s"
1594 #: libraries/Theme.class.php:160
1596 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1597 msgstr "Geen geldig afbeeldingen pad voor thema %s gevonden!"
1599 #: libraries/Theme.class.php:380
1600 msgid "No preview available."
1601 msgstr "Geen preview beschikbaar."
1603 #: libraries/Theme.class.php:383
1607 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1609 msgid "Default theme %s not found!"
1610 msgstr "Standaard thema %s niet gevonden!"
1612 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1614 msgid "Theme %s not found!"
1615 msgstr "Thema %s niet gevonden!"
1617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1619 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1620 msgstr "Thema pad niet gevonden voor thema %s!"
1622 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1624 msgid "Theme / Style"
1625 msgstr "Thema / Stijl"
1627 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1628 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1629 msgstr "Kan niet verbinden: ongeldige instellingen."
1631 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1633 #: test/theme.php:151
1635 msgid "Welcome to %s"
1636 msgstr "Welkom op %s"
1638 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1641 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1642 "1$ssetup script%2$s to create one."
1644 "U heeft waarschijnlijk geen configuratiebestand aangemaakt. Het beste kunt u "
1645 "%1$ssetup script%2$s gebruiken om een te maken."
1647 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1649 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1650 "connection. You should check the host, username and password in your "
1651 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1652 "the administrator of the MySQL server."
1654 "phpMyAdmin probeerde met de MySQL-server te verbinden maar de server "
1655 "weigerde de verbinding. Controleer de machine, de gebruikersnaam en het "
1656 "wachtwoord in config.inc.php en zorg er voor dat deze overeenkomen met de "
1657 "informatie die u van de Beheerder van de MySQL-server kreeg."
1659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1665 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1666 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1667 msgid "phpMyAdmin documentation"
1668 msgstr "phpMyAdmin Documentatie"
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1672 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1674 "U kunt een machinenaam/IP adres en poortnummer gescheiden door een spatie "
1677 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1681 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1683 msgstr "Gebruikersnaam:"
1685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1687 msgstr "Wachtwoord:"
1689 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1690 msgid "Server Choice"
1691 msgstr "Serverkeuze"
1693 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1694 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1695 msgstr "Cookies moeten aan staan voorbij dit punt."
1697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1698 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1700 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1702 "Inloggen zonder wachtwoord is niet toegestaan vanuit de instellingen (zie "
1705 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1706 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1708 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1709 msgstr "Geen activiteit voor %s seconden of meer, log a.u.b. opnieuw in"
1711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1712 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1713 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1714 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1715 msgstr "Kan niet inloggen op de MySQL-server"
1717 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1718 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1719 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam/wachtwoord. Toegang geweigerd."
1721 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1723 msgid "File %s does not contain any key id"
1724 msgstr "Bestand %s bevat geen sleutel id"
1726 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1727 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1728 msgid "Hardware authentication failed"
1729 msgstr "Hardware authenticatie mislukt"
1731 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1732 msgid "No valid authentication key plugged"
1733 msgstr "Geen geldige authenticatie sleutel aanwezig"
1735 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1736 msgid "Authenticating..."
1737 msgstr "Authenticeren..."
1739 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1743 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1744 #| msgid "Page creation failed"
1745 msgid "PBMS connection failed:"
1746 msgstr "PBMS connectie mislukt:"
1748 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1749 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1752 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1753 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1756 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1758 msgstr "Bekijk afbeelding"
1760 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1764 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1766 msgstr "Bekijk video"
1768 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1769 msgid "Download file"
1770 msgstr "Download bestand"
1772 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1774 msgid "Could not open file: %s"
1775 msgstr "Bestand kon niet worden geopend: %s"
1777 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1778 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1779 #: server_status.php:377
1783 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1784 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1785 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1786 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1787 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1788 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1789 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1790 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1791 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1792 #: tbl_structure.php:757
1796 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1797 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1798 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1802 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1803 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1807 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1808 msgid "Jump to database"
1809 msgstr "Ga naar database"
1811 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1812 #| msgid "Master replication"
1813 msgid "Not replicated"
1814 msgstr "Niet gerepliceerd"
1816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1817 #| msgid "Replication"
1819 msgstr "Gerepliceerd"
1821 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1823 msgid "Check privileges for database "%s"."
1824 msgstr "Controleer privileges voor database "%s"."
1826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1827 msgid "Check Privileges"
1828 msgstr "Controleer privileges"
1830 #: libraries/chart.lib.php:40
1831 #| msgid "Show statistics"
1832 msgid "Query statistics"
1833 msgstr "Toon statistieken"
1835 #: libraries/chart.lib.php:63
1836 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1837 msgstr "Vergelijking van query uitvoer tijden ( in microseconden)"
1839 #: libraries/chart.lib.php:83
1841 #| msgid "Query results operations"
1842 msgid "Query results"
1843 msgstr "Query resultaat bewerkingen"
1845 #: libraries/chart.lib.php:109
1846 msgid "No data found for the chart."
1847 msgstr "Geen gegeven beschikbaar voor de grafiek."
1849 #: libraries/chart.lib.php:249
1850 msgid "GD extension is needed for charts."
1851 msgstr "De GD-extensie is vereist voor het tonen van grafieken."
1853 #: libraries/chart.lib.php:252
1854 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1857 #: libraries/common.inc.php:571
1859 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1860 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1861 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1862 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1863 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1866 "phpMyAdmin kon het configuratiebestand niet lezen! <br />Dit kan gebeuren "
1867 "als php een parse error in dit bestand aantreft of dit bestand helemaal niet "
1868 "gevonden kan worden.<br />Roep het configuratie bestand direct aan met de "
1869 "snelkoppeling hieronder en lees de PHP foutmelding(en). In de meeste "
1870 "gevallen ontbreekt er ergens bijvoorbeeld een quote.<br /> Wanneer er een "
1871 "blanco pagina wordt weergegeven zijn er geen problemen."
1873 # 'kon niet vanuit "%1$s" geladen worden' is juister.
1874 #: libraries/common.inc.php:582
1876 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1877 msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden vanuit: \"%1$s\""
1879 #: libraries/common.inc.php:587
1881 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1882 "configuration file!"
1884 "De <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> richtlijn MOET gezet zijn in het "
1885 "configuratiebestand!"
1887 #: libraries/common.inc.php:617
1888 #, fuzzy, php-format
1889 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1890 msgid "Invalid server index: %s"
1891 msgstr "Ongeldige serverindex: \"%s\""
1893 #: libraries/common.inc.php:624
1895 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1896 msgstr "Ongeldige machinenaam voor server %1$s. Controleer uw configuratie."
1898 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1899 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1903 #: libraries/common.inc.php:822
1904 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1905 msgstr "Ongeldige authenticatiemethode opgegeven in configuratie:"
1907 #: libraries/common.inc.php:926
1909 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1910 msgstr "U moet opwaarderen (upgraden) naar %s %s of hoger."
1912 #: libraries/common.lib.php:145
1915 msgstr "Maximale grootte: %s%s"
1917 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1918 #: libraries/common.lib.php:407
1919 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1923 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1924 #: libraries/common.lib.php:411
1925 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1929 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1930 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1931 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1932 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1933 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1934 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1936 msgid "Documentation"
1937 msgstr "Documentatie"
1939 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1940 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1944 #: libraries/common.lib.php:628
1945 msgid "MySQL said: "
1946 msgstr "MySQL retourneerde: "
1948 #: libraries/common.lib.php:1078
1950 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
1951 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1952 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server"
1954 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
1956 msgstr "Verklaar SQL"
1958 #: libraries/common.lib.php:1122
1959 msgid "Skip Explain SQL"
1960 msgstr "Uitleg SQL overslaan"
1962 #: libraries/common.lib.php:1156
1963 msgid "Without PHP Code"
1964 msgstr "zonder PHP-Code"
1966 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
1967 msgid "Create PHP Code"
1968 msgstr "Genereer PHP-Code"
1970 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
1971 #: server_status.php:458
1975 #: libraries/common.lib.php:1186
1976 msgid "Skip Validate SQL"
1977 msgstr "SQL-validatie overslaan"
1979 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
1980 msgid "Validate SQL"
1981 msgstr "Valideer SQL"
1983 #: libraries/common.lib.php:1244
1984 msgid "Inline edit of this query"
1985 msgstr "Rechtstreekse bewerking van deze query"
1987 # "Inline" vertaalt naar "rechtstreeks in het document", als het ware binnen iets anders.
1988 #: libraries/common.lib.php:1246
1990 msgstr "Rechtstreeks"
1992 #: libraries/common.lib.php:1310 libraries/common.lib.php:1326
1996 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1997 #: server_processlist.php:57
2001 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2002 #: libraries/common.lib.php:1369
2006 #: libraries/common.lib.php:1369
2010 #: libraries/common.lib.php:1369
2014 #: libraries/common.lib.php:1369
2018 #: libraries/common.lib.php:1369
2022 #: libraries/common.lib.php:1369
2026 #: libraries/common.lib.php:1369
2030 #. l10n: Thousands separator
2031 #: libraries/common.lib.php:1407
2035 #. l10n: Decimal separator
2036 #: libraries/common.lib.php:1409
2040 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2041 #: libraries/common.lib.php:1586
2042 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2043 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2044 msgstr "%d %B %Y om %H:%M"
2046 #: libraries/common.lib.php:1896
2048 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2049 msgstr "%s dagen, %s uren, %s minuten en %s seconden"
2051 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2052 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2056 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2057 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2058 #: server_binlog.php:156
2062 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2063 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2067 #: libraries/common.lib.php:2416
2069 msgid "Jump to database "%s"."
2070 msgstr "Ga naar database "%s"."
2072 #: libraries/common.lib.php:2435
2074 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2075 msgstr "De %s functionaliteit heeft last van een bekend probleem, zie %s"
2077 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2078 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/config/setup.forms.php:289
2079 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2080 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2081 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2082 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2083 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2084 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2085 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2086 #: tbl_tracking.php:263
2090 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/common.lib.php:2829
2091 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2092 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2093 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2094 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2098 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:3007
2099 #: libraries/common.lib.php:3008 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2100 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2104 #: libraries/common.lib.php:2831 libraries/db_links.inc.php:86
2105 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2106 #: view_operations.php:87
2108 msgstr "Handelingen"
2110 #: libraries/common.lib.php:2957
2111 msgid "Browse your computer:"
2114 #: libraries/common.lib.php:2970
2115 #, fuzzy, php-format
2116 #| msgid "web server upload directory"
2117 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2118 msgstr "web-server upload directory"
2120 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2121 #: tbl_change.php:925
2122 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2124 "De directory die u heeft ingesteld om te uploaden kan niet worden bereikt."
2126 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2127 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2128 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2129 #: libraries/import.lib.php:1172
2133 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2134 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2135 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2139 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2140 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2141 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2143 #| msgid "Structure and data"
2144 msgid "structure and data"
2145 msgstr "Structuur en gegevens"
2147 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2148 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2149 msgstr "Snel - toon enkel de belangrijkste opties"
2151 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2152 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2153 msgstr "Uitgebreid - toon alle mogelijke opties"
2155 #: libraries/config.values.php:101
2156 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2157 msgstr "Uitgebreid - als bovenstaande maar zonder snel/uitgebreid keuze"
2159 #: libraries/config.values.php:119
2161 #| msgid "Complete inserts"
2162 msgid "complete inserts"
2163 msgstr "Invoegen voltooid"
2165 #: libraries/config.values.php:120
2167 #| msgid "Extended inserts"
2168 msgid "extended inserts"
2169 msgstr "Uitgebreide invoegingen"
2171 #: libraries/config.values.php:121
2172 msgid "both of the above"
2173 msgstr "beide bovenstaande opties"
2175 #: libraries/config.values.php:122
2176 msgid "neither of the above"
2177 msgstr "geen van bovenstaande opties"
2179 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2180 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2181 msgid "Not a positive number"
2182 msgstr "Geen positief getal"
2184 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2185 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2186 msgid "Not a non-negative number"
2187 msgstr "Geen niet-negatief getal"
2189 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2190 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2191 msgid "Not a valid port number"
2192 msgstr "Geen geldig poortnummer"
2194 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2195 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2196 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2197 msgid "Incorrect value"
2198 msgstr "Foutieve waarde"
2200 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2201 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2203 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2204 msgstr "Waarde moet lager of gelijk zijn aan %s"
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2208 msgid "Missing data for %s"
2209 msgstr "Ontbrekende data voor %s"
2211 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2219 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2221 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2222 msgstr "\"%s\" vereist de %s extensie"
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2226 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2227 msgstr "importeren niet mogelijk, de functie %s mist"
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2231 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2232 msgstr "exporteren niet mogelijk, de functie %s mist"
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2235 msgid "SQL Validator is disabled"
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2240 #| msgid "PHP extension to use"
2241 msgid "SOAP extension not found"
2242 msgstr "PHP-extensie"
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2245 #, fuzzy, php-format
2246 #| msgid "Maximum tables"
2248 msgstr "Maximum aantal tabellen"
2250 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2251 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2254 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2255 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2257 msgstr "Uitgeschakeld"
2259 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2261 msgid "Set value: %s"
2262 msgstr "Zet waarde op: %s"
2264 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2265 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2266 msgid "Restore default value"
2267 msgstr "Herstel standaard waarde"
2269 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2270 msgid "Allow users to customize this value"
2273 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2274 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2275 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2276 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2277 #: tbl_relation.php:563
2281 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2282 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2283 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2287 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2289 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2291 "Indien ingeschakeld kan de gebruiker elke MySQL-server opgeven op het login "
2292 "formulier voor cookie authenticatie."
2294 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2295 msgid "Allow login to any MySQL server"
2296 msgstr "Sta het inloggen op een willekeurige MySQL-server toe"
2298 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2300 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2301 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2302 "cross-frame scripting attacks"
2305 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2306 msgid "Allow third party framing"
2309 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2310 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2311 msgstr "Toon "Verwijder database" link voor normale gebruikers"
2313 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2315 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2318 "Geheime sleutelzin gebruikt voor de versleuteling van cookies in [kbd]cookie"
2319 "[/kbd] authenticatie"
2321 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2322 msgid "Blowfish secret"
2323 msgstr "Blowfish geheim"
2325 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2326 msgid "Highlight selected rows"
2327 msgstr "Markeer geselecteerde rijen"
2329 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2331 msgstr "Rij markering"
2333 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2334 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2335 msgstr "Markeer de door de muis aangewezen rij"
2337 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2338 msgid "Highlight pointer"
2339 msgstr "Markeer muispijl"
2341 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2343 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2344 "import and export operations"
2346 "Schakel [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compressie in voor "
2347 "import en export bewerkingen"
2349 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2353 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2356 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2357 #| "VARCHAR fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]"
2358 #| "textarea[/kbd] - allows newlines in fields"
2360 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2361 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2362 "kbd] - allows newlines in columns"
2364 "Definieert welk type HTML element zal worden gebruikt voor CHAR en VARCHAR "
2365 "velden; [kbd]input[/kbd] - maakt het mogelijk om de invoer lengte te "
2366 "beperken, [kbd]textarea[/kbd] - maakt het mogelijk om meerdere regels in te "
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2371 #| msgid "CHAR fields editing"
2372 msgid "CHAR columns editing"
2373 msgstr "CHAR velden bewerken"
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2376 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2377 msgstr "Aantal kolommen voor CHAR/VARCHAR textareas"
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2380 msgid "CHAR textarea columns"
2381 msgstr "CHAR textarea kolommen"
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2384 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2385 msgstr "Aantal regels voor CHAR/VARCHAR textareas"
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2388 msgid "CHAR textarea rows"
2389 msgstr "CHAR textarea regels"
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2392 msgid "Check config file permissions"
2393 msgstr "Controleer de permissies op het configuratiebestand"
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2397 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2398 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2400 "Comprimeer gzip/bzip2 exports in een keer zonder dat er veel geheugen voor "
2401 "nodig is; indien u problemen ondervind met de gemaakte bestanden, schakel "
2402 "deze functie dan uit."
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2405 msgid "Compress on the fly"
2406 msgstr "Comprimeer direct"
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2409 #: setup/frames/index.inc.php:153
2410 msgid "Configuration file"
2411 msgstr "Configuratiebestand"
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2415 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2416 "when you're about to lose data"
2418 "Of er een waarschuwing("Weet u jet zeker...") moet worden getoond "
2419 "op het moment dat u gegevens gaat verwijderen"
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2422 msgid "Confirm DROP queries"
2423 msgstr "Bevestig 'DROP'-queries"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2431 #| msgid "Databases display options"
2432 msgid "Default display direction"
2433 msgstr "Weergave opties voor databases"
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2437 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2438 "maximum number for which vertical model is used"
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2442 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2446 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2447 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een database"
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2450 msgid "Default database tab"
2451 msgstr "Standaard database tabblad"
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2454 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2455 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een server"
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2458 msgid "Default server tab"
2459 msgstr "Standaard server tabblad"
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2462 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2463 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een tabel"
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2466 msgid "Default table tab"
2467 msgstr "Standaard tabel tabblad"
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2471 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2472 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2473 msgstr "Toon binaire-inhoud als HEX"
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2476 msgid "Show binary contents as HEX"
2477 msgstr "Toon binaire-inhoud als HEX"
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2480 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2481 msgstr "Toon een database overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2484 msgid "Display databases as a list"
2485 msgstr "Toon databases als een lijst"
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2488 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2489 msgstr "Toon een server overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2492 msgid "Display servers as a list"
2493 msgstr "Toon servers als een lijst"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2496 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2501 #| msgid "Edit next row"
2502 msgid "Edit in window"
2503 msgstr "Bewerk volgende rij"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2507 #| msgid "Display Features"
2508 msgid "Display errors"
2509 msgstr "Toon Opties"
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2513 #| msgid "Ignore errors"
2514 msgid "Gather errors"
2515 msgstr "Negeer foutmeldingen"
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2518 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2523 #| msgid "Ignore errors"
2524 msgid "Iconic errors"
2525 msgstr "Negeer foutmeldingen"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2529 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2532 "Stel hier het maximale aantal seconden in dat een script mag gebruiken om te "
2533 "worden uitgevoerd ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)"
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2536 msgid "Maximum execution time"
2537 msgstr "Maximale uitvoertijd"
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2540 msgid "Save as file"
2541 msgstr "Opslaan als bestand"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2544 msgid "Character set of the file"
2545 msgstr "Karakertset voor het bestand"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2548 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2561 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2562 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2563 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2564 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2566 #| msgid "Put fields names in the first row"
2567 msgid "Put columns names in the first row"
2568 msgstr "Plaats veldnamen in de eerste rij"
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2572 #: libraries/import/ldi.php:41
2574 #| msgid "Fields enclosed by"
2575 msgid "Columns enclosed by"
2576 msgstr "Velden ingesloten door"
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2580 #: libraries/import/ldi.php:42
2582 #| msgid "Fields escaped by"
2583 msgid "Columns escaped by"
2584 msgstr "Velden ontweken door"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2591 msgid "Replace NULL by"
2592 msgstr "Vervang NULL door"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2596 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
2597 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2598 msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2602 #: libraries/import/ldi.php:40
2604 #| msgid "Lines terminated by"
2605 msgid "Columns terminated by"
2606 msgstr "Regels beëindigd door"
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2609 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2610 msgid "Lines terminated by"
2611 msgstr "Regels beëindigd door"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2615 #| msgid "Excel edition"
2616 msgid "Excel edition"
2617 msgstr "Excel editie"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2620 msgid "Database name template"
2621 msgstr "Database naam template"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2624 msgid "Server name template"
2625 msgstr "Server naam template"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2628 msgid "Table name template"
2629 msgstr "Tabel naam template"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2634 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2635 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2640 msgid "Include table caption"
2641 msgstr "Voeg tabeltitel toe"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2644 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2645 msgid "Table caption"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2649 msgid "Continued table caption"
2650 msgstr "Vervolgde tabeltitel"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2653 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2655 msgstr "Labelsleutel"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2659 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2670 #| msgid "Export type"
2671 msgid "Export method"
2672 msgstr "Export type"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2675 msgid "Save on server"
2676 msgstr "Opslaan op server"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2679 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2680 msgid "Overwrite existing file(s)"
2681 msgstr "Overschrijf bestaand(e) bestand(en)"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2684 msgid "Remember file name template"
2685 msgstr "Herinner bestandsnaam template"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2688 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2689 msgstr "Gebruik backticks (`) bij tabellen- en kolomnamen"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2692 #: libraries/display_export.lib.php:351
2693 msgid "SQL compatibility mode"
2694 msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2697 msgid "Syntax to use when inserting data"
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2701 msgid "Creation/Update/Check dates"
2702 msgstr "Creatie/Update/Controleer datum"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2705 msgid "Use delayed inserts"
2706 msgstr "Gebruik vertraagde inserts"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2709 msgid "Disable foreign key checks"
2710 msgstr "controle op vreemde sleutels uitschakelen"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2713 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2714 msgstr "Gebruik hexadecimaal voor BLOB"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2717 msgid "Use ignore inserts"
2718 msgstr "Gebruik 'INSERT IGNORE'"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2721 msgid "Maximal length of created query"
2722 msgstr "Maximale lengte van de gemaakte query"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2726 #| msgid "Export tables"
2728 msgstr "Exporteer tabellen"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2731 msgid "Enclose export in a transaction"
2732 msgstr "Sluit de export in een transactie"
2734 # UTC = Universal Time Zone, UTC laten staan.
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2736 msgid "Export time in UTC"
2737 msgstr "Exporteer tijd in UTC"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2740 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2741 msgstr "Dwing een beveiligde verbinding af tijdens het gebruik van phpMyAdmin"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2744 msgid "Force SSL connection"
2745 msgstr "Beveiligde verbinding (HTTPS) afdwingen"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2749 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2750 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2752 "Sorteer volgorde van elementen in een vreemdesleutel afrolmenu; [kbd]content"
2753 "[/kbd] is de gerefereerde data, [kbd]id[/kbd] is de sleutelwaarde"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2756 msgid "Foreign key dropdown order"
2757 msgstr "Vreemdesleutel afrolmenu sortering"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2760 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2761 msgstr "Een afrolmenu wordt gebruikt indien er minder items beschikbaar zijn"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2764 msgid "Foreign key limit"
2765 msgstr "Vreemdesleutel limiet"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2769 msgstr "Verkennen-mode"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2772 msgid "Customize browse mode"
2773 msgstr "Aanpassen verkennen-mode"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2780 #| msgid "Customize default export options"
2781 msgid "Customize default options"
2782 msgstr "Aanpassen standaard export opties"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2785 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2786 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2787 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2788 #: libraries/import/csv.php:21
2790 msgstr "CSV gegevens"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2797 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2802 msgstr "Wijzig-mode"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2805 msgid "Customize edit mode"
2806 msgstr "Aanpassen wijzig-mode"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2809 msgid "Export defaults"
2810 msgstr "Export standaarden"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2813 msgid "Customize default export options"
2814 msgstr "Aanpassen standaard export opties"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2817 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2828 msgid "Set some commonly used options"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2832 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2833 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2834 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2839 msgid "Import defaults"
2840 msgstr "Import opties"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2843 msgid "Customize default common import options"
2844 msgstr "Aanpassen standaard importeer opties"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2847 msgid "Import / export"
2848 msgstr "Importeer / exporteer"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2851 msgid "Set import and export directories and compression options"
2852 msgstr "Aanpassen importeer- en exporteer-directories en compressie-opties"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2859 msgid "Databases display options"
2860 msgstr "Weergave opties voor databases"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2863 msgid "Navigation frame"
2864 msgstr "Navigatieframe"
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2867 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2868 msgstr "Weergave opties voor het navigatieframe"
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2871 #: setup/frames/index.inc.php:98
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2876 msgid "Servers display options"
2877 msgstr "Weergave opties voor servers"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2880 msgid "Tables display options"
2881 msgstr "Weergave opties voor tabellen"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2888 msgid "Microsoft Office"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2893 #| msgid "Open Document Text"
2894 msgid "Open Document"
2895 msgstr "Open Document Tekst"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2898 msgid "Other core settings"
2899 msgstr "Overige instellingen"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2902 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2903 msgstr "Instellingen die onder geen andere categorie pasten"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2907 #| msgid "Page number:"
2909 msgstr "Paginanummer:"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2913 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2914 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2915 "get special values."
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2919 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2920 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2921 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2922 msgid "Query window"
2923 msgstr "Query-venster"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2926 msgid "Customize query window options"
2927 msgstr "Aanpassen query-venster opties"
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2931 msgstr "Beveiliging"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2935 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2938 "Bedenk dat phpMyAdmin enkel een gebruikersinterface is, en dat zijn functies "
2939 "niet direct MySQL beperken. "
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2942 msgid "Basic settings"
2943 msgstr "Basis instellingen"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2947 #| msgid "Authentication type"
2948 msgid "Authentication"
2949 msgstr "Authenticatie type"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2953 #| msgid "Authentication type"
2954 msgid "Authentication settings"
2955 msgstr "Authenticatie type"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2958 msgid "Server configuration"
2959 msgstr "Server configuratie"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2963 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2966 "Geavanceerde serverinstellingen, wijzig deze alleen wanneer u de werking "
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2970 msgid "Enter server connection parameters"
2971 msgstr "Geef de server verbindingsparameters"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2975 #| msgid "Configuration: %s"
2976 msgid "Configuration storage"
2977 msgstr "Configuratie: %s"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2982 #| "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
2983 #| "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
2984 #| "in documentation"
2986 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2987 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2988 "storage[/a] in documentation"
2990 "Configureer de phpMyAdmin database om toegang te krijgen tot extra "
2991 "functionaliteit, zie [a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables "
2992 "infrastructure[/a] in de documentatie"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2995 msgid "Changes tracking"
2996 msgstr "Wijzigingen bijhouden"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3001 #| "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
3003 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3006 "Bijhouden van wijzigingen in de database. Dit vereist een geconfigureerde "
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3010 msgid "Customize export options"
3011 msgstr "Aanpassen export opties"
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3014 msgid "Customize import defaults"
3015 msgstr "Aanpassen importeer standaarden"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3018 msgid "Customize navigation frame"
3019 msgstr "Aanpassen navigatieframe"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3022 msgid "Customize main frame"
3023 msgstr "Aanpassen hoofdframe"
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3026 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3028 msgstr "SQL-queries"
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3031 msgid "SQL Query box"
3032 msgstr "SQL-query veld"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3035 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3036 msgstr "Aanpassen van links getoond in de SQL-query vensters"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3040 #| msgid "SQL queries"
3041 msgid "SQL queries settings"
3042 msgstr "SQL-queries"
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3046 #| msgid "SQL history"
3047 msgid "SQL Validator"
3048 msgstr "SQL-geschiedenis"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3052 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3053 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3054 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3055 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3060 msgstr "Beginpagina"
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3063 msgid "Customize startup page"
3064 msgstr "Aanpassen beginpagina"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3071 msgid "Choose how you want tabs to work"
3072 msgstr "Aanpassen van tabblad functioneren"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3076 #| msgid "Use text field"
3078 msgstr "Gebruik tekstveld"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3082 #| msgid "Customize export options"
3083 msgid "Customize text input fields"
3084 msgstr "Aanpassen export opties"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3088 msgstr "Texy! tekst"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3094 msgstr "Waarschuwing"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3097 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3102 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3103 "and export operations"
3105 "Gebruik [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compressie voor import "
3106 "en export operaties"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3113 msgid "Extra parameters for iconv"
3114 msgstr "Extra parameters voor iconv"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3118 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3119 "if one of the queries failed"
3121 "Indien ingeschakeld gaat phpMyAdmin door met het uitvoeren van queries als "
3122 "een query uit een meervoudige opdracht een fout oplevert."
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3125 msgid "Ignore multiple statement errors"
3126 msgstr "Negeer foutmeldingen bij meervoudige statements"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3130 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3131 "This might be good way to import large files, however it can break "
3134 "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de "
3135 "tijdslimiet nadert. Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote "
3136 "bestanden, maar kan transacties verstoren."
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3139 msgid "Partial import: allow interrupt"
3140 msgstr "Gedeeltelijke import: onderbreken toestaan"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3143 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3144 msgid "Do not abort on INSERT error"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3148 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3149 msgid "Replace table data with file"
3150 msgstr "Vervang tabelgegevens door het bestand"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3154 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3155 "table) and only SQL is always available"
3157 "Standaard formaat; deze lijst is afhankelijk van de locatie (database, "
3158 "tabel), enkel SQL is altijd beschikbaar."
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3161 msgid "Format of imported file"
3162 msgstr "Formaat van het geïmporteerde bestand"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3165 msgid "Use LOCAL keyword"
3166 msgstr "Gebruik het LOCAL sleutelwoord"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3170 msgid "Column names in first row"
3171 msgstr "Kolomnamen in eerste rij"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3174 msgid "Do not import empty rows"
3175 msgstr "Lege rijen niet importeren"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3179 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3180 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3181 msgstr "Valuta importeren ($5.00 naar 5.00)"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3185 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3186 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3187 msgstr "Percentages als decimalen importeren (12.00% naar .12)"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3191 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3192 msgid "Number of queries to skip from start"
3193 msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3196 msgid "Partial import: skip queries"
3197 msgstr "Gedeeltelijke import: queries overslaan"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3201 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3202 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3203 msgstr "Gebruik geen AUTO_INCREMENT voor 0-waarden"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3206 msgid "Initial state for sliders"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3210 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3211 msgstr "Hoeveel rijen gelijktijdig kunnen worden ingevoegd"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3214 msgid "Number of inserted rows"
3215 msgstr "Aantal ingevoegde rijen"
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3218 msgid "Target for quick access icon"
3219 msgstr "Doel van snel-icoon"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3222 msgid "Show logo in left frame"
3223 msgstr "Toon logo in linker frame"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3226 msgid "Display logo"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3230 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3231 msgstr "Toon serverkeuze bovenaan het linker frame"
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3234 msgid "Display servers selection"
3235 msgstr "Toon serverkeuze"
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3239 #| msgid "Display databases in a tree"
3240 msgid "Display table filter"
3241 msgstr "Toon databases als een boom"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3244 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3245 msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in databasenamen"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3248 msgid "Database tree separator"
3249 msgstr "Database boomstructuur scheidingsteken"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3253 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3256 "Enkel de lichte versie; toon databases als een boomstructuur "
3257 "(scheidingsteken zoals hieronder aangegeven)"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3260 msgid "Display databases in a tree"
3261 msgstr "Toon databases als een boom"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3264 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3265 msgstr "Schaken dit uit wanneer u alle databases in een keer wil zien"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3268 msgid "Use light version"
3269 msgstr "Gebruik lichte versie"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3272 msgid "Maximum table tree depth"
3273 msgstr "Maximum tabel boomstructuur diepte"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3276 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3277 msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in tabelnamen"
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3280 msgid "Table tree separator"
3281 msgstr "Tabel boomstructuur scheidingsteken"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3284 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3288 msgid "Logo link URL"
3289 msgstr "Logo link URL"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3293 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3296 "Open de pagina in het hoofdvenster ([kbd]main[/kbd]) of in een nieuwe ([kbd]"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3300 msgid "Logo link target"
3301 msgstr "Logo link bestemming"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3304 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3305 msgstr "Markeer server onder de muispijl"
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3308 msgid "Enable highlighting"
3309 msgstr "Markeren inschakelen"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3312 msgid "Use less graphically intense tabs"
3313 msgstr "Gebruik grafisch minder intensieve tabbladen"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3317 msgstr "Lichte tabbladen"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3321 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3323 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3325 "Maximaal aantal karakters dat wordt gebruikt bij het nonen van een SQL-query."
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3328 msgid "Limit column characters"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3333 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3334 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3335 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3337 "Indien ingeschakeld worden de cookies voor alle servers verwijderd bij het "
3338 "uitloggen, anders gebeurd dit enkel voor de huidige server. Wanneer er met "
3339 "meerdere servers wordt gewerkt en dit niet is ingeschakeld kan het snel "
3340 "gebeuren dat u vergeet om uit te loggen voor een van de servers."
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3343 msgid "Delete all cookies on logout"
3344 msgstr "Delete alle cookies bij het uitloggen"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3348 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3349 "authentication mode"
3351 "Geeft aan of de laatst gebruikte gebruikersnaam moet worden herinnerd "
3352 "wanneer u geen gebruik maakt van de cookie authenticatie methode"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3355 msgid "Recall user name"
3356 msgstr "Herinner gebruikersnaam"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3360 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3361 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3362 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3363 "recommended for non-trusted environments."
3365 "Definieert hoe lang (in seconden) een login cookie bewaard moet worden door "
3366 "de browser. De standaard, 0, bewaard dit enkel voor de levensduur van de "
3367 "huidige sessie, en vervalt wanneer de browser wordt afgesloten. Dit is aan "
3368 "te raden voor niet vertrouwde omgevingen."
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3371 msgid "Login cookie store"
3372 msgstr "Inlog cookie opslag"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3375 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3376 msgstr "Definieer hoelang (in seconden) een inlog cookie geldig blijft"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3379 msgid "Login cookie validity"
3380 msgstr "Inlog cookie geldigheid"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3383 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3387 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3391 msgid "Use icons on main page"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3395 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3397 "Maximaal aantal karakters dat wordt gebruikt bij het nonen van een SQL-query."
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3400 msgid "Maximum displayed SQL length"
3401 msgstr "Maximaal getoonden SQL lengte"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3405 msgid "Users cannot set a higher value"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3409 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3411 "Het maximale\taantal databases dat wordt getoond in het linker frame en de "
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3415 msgid "Maximum databases"
3416 msgstr "Maximum aantal databases"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3420 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3421 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3424 "Het maximum aantal te tonen rijen tijdens het verkennen van een resultaat "
3425 "set. Indien de resultaat set meer rijen bevat worden "Volgende" en "
3426 ""Vorige" links getoond."
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3429 msgid "Maximum number of rows to display"
3430 msgstr "Maximum aantal te tonen rijen"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3433 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3434 msgstr "Het maximum aantal tabellen dat wordt getoond in de tabellen lijst"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3437 msgid "Maximum tables"
3438 msgstr "Maximum aantal tabellen"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3442 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3443 "cookie authentication"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3447 msgid "mcrypt warning"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3452 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3453 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3455 "Het aantal bytes aan geheugen dat een script maximaal mag gebruiken, "
3456 "bijvoorbeeld [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3459 msgid "Memory limit"
3460 msgstr "Geheugen limiet"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3464 #| msgid "Show/Hide left menu"
3465 msgid "Show left delete link"
3466 msgstr "Toon/Verberg linker menu"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3469 msgid "Show right delete link"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3473 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3478 #| msgid "Alter table order by"
3479 msgid "Natural order"
3480 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3483 msgid "Use only icons, only text or both"
3484 msgstr "Gebruik enkel iconen, enkel tekst of beide"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3487 msgid "Iconic navigation bar"
3488 msgstr "Icoon gebruik in navigatie balk"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3491 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3492 msgstr "gebruik GZip uitvoer buffering voor het versnellen van HTTP verkeer"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3495 msgid "GZip output buffering"
3496 msgstr "GZip uitvoer buffering"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3501 #| "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
3502 #| "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3504 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3505 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3507 "[kbd]SMART[/kbd] - op aflopende volgorde voor velden van het type TIME, "
3508 "DATE, DATETIME en TIMESTAMP, oplopend voor overige velden"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3511 msgid "Default sorting order"
3512 msgstr "Standaard sorteer volgorde"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3515 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3516 msgstr "Gebruik persistente connecties voor MySQL databases"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3519 msgid "Persistent connections"
3520 msgstr "Persistente connecties"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3524 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3525 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3526 "configuration storage could not be found"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3530 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3534 msgid "Iconic table operations"
3535 msgstr "Icoon gebruik bij tabel bewerkingen"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3539 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3540 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3541 msgstr "Blokkeer het bewerken van 'BLOB' en 'BINARY' velden"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3545 #| msgid "Protect binary fields"
3546 msgid "Protect binary columns"
3547 msgstr "Bescherm binaire velden"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3552 #| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
3553 #| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
3555 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3556 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3557 "(lost by window close)."
3559 "Schakel dit in wanneer u wil dat SQL-query historie wordt bijgehouden in een "
3560 "database (vereist pmadb). Indien uitgeschakeld worden JS-routines gebruikt "
3561 "die niet bewaard worden bij het sluiten van het venster."
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3564 msgid "Permanent query history"
3565 msgstr "Permanente query geschiedenis"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3568 msgid "How many queries are kept in history"
3569 msgstr "Hoeveel queries er worden bewaard in de geschiedenis"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3572 msgid "Query history length"
3573 msgstr "Query geschiedenis lengte"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3576 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3577 msgstr "Tabblad dat wordt getoond bij het openen van een nieuw query-venster"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3580 msgid "Default query window tab"
3581 msgstr "Standaard query-venster tabblad"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3584 msgid "Query window height (in pixels)"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3589 #| msgid "Query window"
3590 msgid "Query window height"
3591 msgstr "Query-venster"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3595 #| msgid "Query window"
3596 msgid "Query window width (in pixels)"
3597 msgstr "Query-venster"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3601 #| msgid "Query window"
3602 msgid "Query window width"
3603 msgstr "Query-venster"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3606 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3608 "Selecteer welke functies worden gebruikt om karakterset conversies uit te "
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3612 msgid "Recoding engine"
3613 msgstr "Hercoderings engine"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3616 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3621 #| msgid "Repair threads"
3622 msgid "Repeat headers"
3623 msgstr "Reparatie threads"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3626 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3630 msgid "Show help button"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3634 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3635 msgstr "Directory op de server waar exports kunnen worden opgeslagen"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3638 msgid "Save directory"
3639 msgstr "Opslag directory"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3642 msgid "Leave blank if not used"
3643 msgstr "Laat dit veld leeg indien u het niet wenst te gebruiken"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3647 #| msgid "Host authentication order"
3648 msgid "Host authorization order"
3649 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3652 msgid "Leave blank for defaults"
3653 msgstr "Laat dit veld leeg om de standaardwaarde te gebruiken"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3657 #| msgid "Host authentication rules"
3658 msgid "Host authorization rules"
3659 msgstr "Host authenticatie regels"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3662 msgid "Allow logins without a password"
3663 msgstr "Inloggen zonder wachtwoord toestaan"
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3666 msgid "Allow root login"
3667 msgstr "Root login toestaan"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3670 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3679 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3680 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3683 "Het pad naar het configuratiebestand voor [a@http://swekey.com]SweKey "
3684 "hardware authenticatie[/a] (niet binnen de document root directory van uw "
3685 "webserver; suggestie: /etc/swekey.conf)"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3688 msgid "SweKey config file"
3689 msgstr "SweKey configuratiebestand"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3692 msgid "Authentication method to use"
3693 msgstr "De te gebruiken authenticatie methode"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3696 msgid "Authentication type"
3697 msgstr "Authenticatie type"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3701 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3702 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3704 "Laat dit veld leeg om geen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]"
3705 "bookmarks[/a] te gebruiken, suggestie: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3708 msgid "Bookmark table"
3709 msgstr "Bookmark tabel"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3713 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3714 "pma_column_info[/kbd]"
3716 "Laat dit veld leeg om geen kolom commentaren en mimetypes te ondersteunen, "
3717 "suggestie: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3720 msgid "Column information table"
3721 msgstr "Kolom informatie tabel"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3724 msgid "Compress connection to MySQL server"
3725 msgstr "Comprimeer verbinding naar de MySQL-server"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3728 msgid "Compress connection"
3729 msgstr "Comprimeer verbinding"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3732 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3733 msgstr "Hoe te verbinden met de server, gebruik bij twijfel [kbd]tcp[/kbd]"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3736 msgid "Connection type"
3737 msgstr "Verbindingstype"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3740 msgid "Control user password"
3741 msgstr "Controle gebruiker wachtwoord"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3745 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3746 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3748 "Een speciale MySQL gebruiker met beperkte rechten, zie de [a@http://wiki."
3749 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a] voor meer informatie"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3752 msgid "Control user"
3753 msgstr "Controle gebruiker"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3756 msgid "Count tables when showing database list"
3757 msgstr "Tel het aantal tabellen bij het weergeven van een database lijst"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3760 msgid "Count tables"
3761 msgstr "Tel tabellen"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3765 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3768 "Laat dit veld leeg om de Designer niet te gebruiken, suggestie: [kbd]"
3769 "pma_designer_coords[/kbd]"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3772 msgid "Designer table"
3773 msgstr "Designer tabel"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3777 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3778 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3780 "Zie voor meer informatie: [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]"
3781 "PMA bug tracker[/a] en [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3784 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3785 msgstr "Maak geen gebruik van INFORMATION_SCHEMA"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3788 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3790 "Welke PHP-extensie er gebruikt zal worden; gebruik mysqli waar mogelijk"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3793 msgid "PHP extension to use"
3794 msgstr "PHP-extensie"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3797 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3799 "Verberg databases die aan de hier opgegeven reguliere expressie (PCRE) "
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3803 msgid "Hide databases"
3804 msgstr "Verberg databases"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3808 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3811 "Laat dit veld leeg om geen SQL-historie te ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3815 msgid "SQL query history table"
3816 msgstr "SQL-query historie tabel"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3819 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3820 msgstr "Machinenaam waar de MySQL-server bereikbaar is"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3823 msgid "Server hostname"
3824 msgstr "Server machinenaam"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3831 msgid "Try to connect without password"
3832 msgstr "Probeer te verbinden zonder wachtwoord"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3835 msgid "Connect without password"
3836 msgstr "Verbind zonder wachtwoord"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3841 #| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want "
3842 #| "to use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
3844 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3845 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3846 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3847 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3848 "alphabetical order."
3850 "U kunt gebruik maken van jokertekens (% en _), escape deze tekens indien u "
3851 "ze letterlijk wil gebruiken. Gebruik bijvoorbeeld 'mijn\\_db' en niet "
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3855 msgid "Show only listed databases"
3856 msgstr "Toon enkel de opgesomde databases"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3859 msgid "Leave empty if not using config auth"
3861 "Laat dit veld leeg indien u geen gebruik maakt van 'config' authenticatie"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3864 msgid "Password for config auth"
3865 msgstr " authenticatie"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3869 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3871 "Laat dit veld leeg wanneer PDF-schema wil ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3872 "pma_pdf_pages[/kbd]"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3875 msgid "PDF schema: pages table"
3876 msgstr "PDF-schema: pagina's tabel"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3880 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3881 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3882 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3884 "Database die wordt gebruikt om relaties, bookmarks en PDF eigenschappen op "
3885 "te slaan. Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] voor meer "
3886 "informatie. Laat dit veld leeg om dit uit te schakelen, suggestie: [kbd]"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3891 #| msgid "database name"
3892 msgid "Database name"
3893 msgstr "databasenaam"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3896 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3898 "Het TCP poortnummer waarop MySQL luistert, laat dit veld leeg om de "
3899 "standaard waarde te gebruiken"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3903 msgstr "Server poort"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3907 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3908 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3910 "Laat dit veld leeg om geen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
3911 "relation-links[/a] te ondersteunen, suggestie: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3914 msgid "Relation table"
3915 msgstr "Relatie tabel"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3918 msgid "SQL command to fetch available databases"
3919 msgstr "SQL-commando om de beschikbare databases op te vragen"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3922 msgid "SHOW DATABASES command"
3923 msgstr "SHOW DATABASES opdracht"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3927 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3928 "[/a] for an example"
3930 "Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authenticatie typen[/"
3931 "a] voor een voorbeeld"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3934 msgid "Signon session name"
3935 msgstr "Signon sessienaam"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3942 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3944 "Het socket waarop de MySQL-server luistert, laat dit leeg voor de standaard "
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3948 msgid "Server socket"
3949 msgstr "Server socket"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3952 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3953 msgstr "SSL toepassen voor de verbinding naar de MySQL-server"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3957 msgstr "Gebruik SSL"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3961 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3963 "Laat dit veld leeg om geen PDF-schema te ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3964 "pma_table_coords[/kbd]"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3967 msgid "PDF schema: table coordinates"
3968 msgstr "PDF-schema: tabel coördinaten"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3973 #| "Table to describe the display fields, leave blank for no support; "
3974 #| "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3976 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3977 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3979 "De tabel waarin wordt opgeslagen wat het weer te geven veld van een tabel "
3980 "is, laat dit veld leeg om weer te geven velden niet te ondersteunen; "
3981 "suggestie: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3985 #| msgid "Display fields table"
3986 msgid "Display columns table"
3987 msgstr "Toon velden tabel"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3991 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3992 "the log when creating a database."
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3996 msgid "Add DROP DATABASE"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4001 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4002 "log when creating a table."
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4006 msgid "Add DROP TABLE"
4009 # "statement" hier vertalen is geen goed idee.
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4012 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4013 "log when creating a view."
4015 "Of een DROP VIEW IF EXISTS statement als de eerste lijn toegevoegd zal "
4016 "worden bij het aanmaken van een weergave of niet."
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4019 msgid "Add DROP VIEW"
4020 msgstr "Voeg DROP VIEW toe"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4023 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4028 #| msgid "Statements"
4029 msgid "Statements to track"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4034 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4037 "Laat dit veld leeg om geen SQL-geschiedenis te ondersteunen, voorgesteld: "
4038 "[kbd]pma_history[/kbd]"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4041 msgid "SQL query tracking table"
4042 msgstr "SQL-query opvolgingstabel"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4046 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4049 "Of het opvolgsysteem versies voor tabellen en weergaven automatisch aanmaakt "
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4054 #| msgid "Automatic recovery mode"
4055 msgid "Automatically create versions"
4056 msgstr "Automatische herstelmodus"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4061 #| "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]"
4062 #| "pma_tracking[/kbd]"
4064 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4067 "Laat dit veld leeg om geen SQL-geschiedenis te ondersteunen, voorgesteld: "
4068 "[kbd]pma_history[/kbd]"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4071 msgid "User preferences storage table"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4075 msgid "User for config auth"
4076 msgstr " authenticatie"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4080 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4081 "compatibility checks and thereby increases performance"
4083 "Schakel dit uit wanneer u zeker weet dat uw pma_* tabellen up-to-date zijn. "
4084 "Dit voorkomt compatibiliteitscontroles en verbeterd daarmee de prestaties."
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4087 msgid "Verbose check"
4088 msgstr "Uitgebreide controle"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4092 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4095 "Een gebruiksvriendelijke naam voor deze server. Laat dit veld leeg om de "
4096 "machinenaam te tonen."
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4099 msgid "Verbose name of this server"
4100 msgstr "Uitgebreide naam voor deze server"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4105 #| "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
4106 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4107 msgstr "Of er een "Toon alle (rijen)" knop moet worden getoond."
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4110 msgid "Allow to display all the rows"
4111 msgstr "Toon alle rijen"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4115 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4116 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4117 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4119 "Let op: Deze functie heeft niet de verwachte werking wanneer u gebruik maakt "
4120 "van [kbd]config[/kbd] authenticatie, gezien uw wachtwoord dan vast in het "
4121 "configuratiebestand staat opgeslagen; dit beperkt echter niet de "
4122 "mogelijkheid om het bijbehorende SQL-commando handmatig uit te voeren."
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4125 msgid "Show password change form"
4126 msgstr "Toon formulier voor wachtwoord wijzigen"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4129 msgid "Show create database form"
4130 msgstr "Toon formulier om een nieuwe database te creëren"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4134 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4140 #| msgid "Show open tables"
4141 msgid "Show field types"
4142 msgstr "Toon open tabellen"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4145 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4146 msgstr "Toon de functie velden tijdens het wijzigen/invoegen"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4149 msgid "Show function fields"
4150 msgstr "Toon functie velden"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4154 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4157 "Toon link naar de [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4161 msgid "Show phpinfo() link"
4162 msgstr "Toon phpinfo() link"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4165 msgid "Show detailed MySQL server information"
4166 msgstr "Toon gedetailleerde MySQL-server informatie "
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4169 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4171 "Geeft aan of SQL-queries die door phpMyAdmin werden gegenereerd moeten "
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4175 msgid "Show SQL queries"
4176 msgstr "Toon SQL-queries"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4179 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4181 "Maakt het mogelijk om statistieken over o.a. het ruimtegebruik van databases "
4182 "en tabellen te tonen"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4185 msgid "Show statistics"
4186 msgstr "Toon statistieken"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4190 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4191 "comment and the real name"
4193 "Indien tooltips zijn ingeschakeld en er een database opmerking aanwezig is, "
4194 "wisselt dit de opmerking en de werkelijke naam om "
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4197 msgid "Display database comment instead of its name"
4198 msgstr "Toon database opmerking in plaats van de naam"
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4202 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4203 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4204 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4205 "alias, the table name itself stays unchanged"
4207 "Indien ingesteld op [kbd]nested[/kbd] wordt de opmerking enkel op basis van "
4208 "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] gesplitst. Hierdoor krijgt enkel de map de "
4209 "naam van de opmerking, de tabelnaam blijft ongewijzigd"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4212 msgid "Display table comment instead of its name"
4213 msgstr "Toon tabel opmerking in plaats van de naam"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4216 msgid "Display table comments in tooltips"
4217 msgstr "Toon tabel opmerking in een tooltip"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4221 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4223 "Markeer in gebruik zijnde tabellen, waardoor het mogelijk om een databases "
4224 "die deze tabellen bevat te tonen"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4227 msgid "Skip locked tables"
4228 msgstr "Herken vergrendelde tabellen"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4231 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4235 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4236 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4237 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4238 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4239 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4240 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4246 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4251 msgid "Enable SQL Validator"
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4256 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4261 #: tbl_tracking.php:456
4263 msgstr "Gebruikersnaam"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4267 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4268 "possible) or keep the text field empty"
4270 "Doe (indien mogelijk) een suggestie voor de naam van de aan te maken "
4271 "database in het hiervoor bestemde formulier, anders blijft het veld leeg. "
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4274 msgid "Suggest new database name"
4275 msgstr "Stel een databasenaam voor"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4278 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4282 msgid "Suhosin warning"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4287 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4288 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4293 #| msgid "CHAR textarea columns"
4294 msgid "Textarea columns"
4295 msgstr "CHAR textarea kolommen"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4299 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4300 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4305 #| msgid "CHAR textarea rows"
4306 msgid "Textarea rows"
4307 msgstr "CHAR textarea regels"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4310 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4314 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4319 #| msgid "Default table tab"
4320 msgid "Default title"
4321 msgstr "Standaard tabel tabblad"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4324 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4328 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4333 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4334 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4335 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4336 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4338 "Voer proxies in als [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. Het volgende "
4339 "voorbeeld geeft aan dat phpMyAdmin een HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4340 "For) header moet vertrouwen wanneer deze afkomstig is van het IP 1.2.3.4:[br]"
4341 "[kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4344 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4345 msgstr "Lijst van vertrouwde proxy servers"
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4348 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4350 "Directory op de server waar te importeren bestanden kunnen worden geupload"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4353 msgid "Upload directory"
4354 msgstr "Upload directory"
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4357 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4358 msgstr "Maak het mogelijk om te zoeken binnen de gehele database"
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4361 msgid "Use database search"
4362 msgstr "Gebruik database doorzoeken"
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4366 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4367 "checkbox on the right"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4371 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4376 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4377 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4380 "Toon het aantal bijgewerkte rijen voor elke opdracht in een "
4381 "meervoudigeopdracht. Zie libraries/import.lib.php voor de criteria waarop "
4382 "wordt gebaseerd hoeveel opdrachten een query mag bevatten."
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4385 msgid "Verbose multiple statements"
4386 msgstr "Uitgebreide uitvoer voor meervoudigeopdrachten"
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4389 msgid "Check for latest version"
4390 msgstr "Controleer de meest recente versie"
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4394 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4395 "for import and export operations"
4397 "Gebruik [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compressie "
4398 "voor import en export operaties"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4404 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4406 #| msgid "Host authentication order"
4407 msgid "Config authentication"
4408 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4410 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4412 #| msgid "Host authentication order"
4413 msgid "Cookie authentication"
4414 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4416 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4418 #| msgid "Host authentication order"
4419 msgid "HTTP authentication"
4420 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4422 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4424 #| msgid "Host authentication order"
4425 msgid "Signon authentication"
4426 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4428 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4429 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4430 msgid "CSV using LOAD DATA"
4431 msgstr "CSV met behulp van LOAD DATA"
4433 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4434 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4435 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4436 #: libraries/import/xls.php:20
4437 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4438 msgstr "Excel 97-2003 XLS Werkboek"
4440 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4441 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4442 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4443 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4444 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4445 msgstr "Excel 2007 XLSX Werkboek"
4447 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4448 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4449 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4450 #: libraries/import/ods.php:22
4451 msgid "Open Document Spreadsheet"
4452 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4454 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4455 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4459 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4460 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4462 #| msgid "Customization"
4464 msgstr "Aanpassingen"
4466 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4467 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4468 msgid "Database export options"
4469 msgstr "Database export opties"
4471 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4472 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4473 #: libraries/export/excel.php:17
4474 msgid "CSV for MS Excel"
4475 msgstr "CSV voor MS Excel data"
4477 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4478 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4479 #: libraries/export/htmlword.php:17
4480 msgid "Microsoft Word 2000"
4481 msgstr "Microsoft Word 2000"
4483 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4484 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4485 msgid "Open Document Text"
4486 msgstr "Open Document Tekst"
4488 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4489 msgid "Could not connect to MySQL server"
4490 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server"
4492 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4493 msgid "Empty username while using config authentication method"
4495 "Leeg het gebruikersnaam veld bij het gebruik van het authenticatie type [kbd]"
4498 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4499 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4501 "Er is geen signon sessie naam opgegeven terwijl u gebruik maakt van het "
4502 "authenticatie type [kbd]signon[/kbd]"
4504 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4505 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4507 "Er is geen signon URL opgegeven terwijl u gebruik maakt van het "
4508 "authenticatie type [kbd]signon[/kbd]"
4510 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4511 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4512 msgstr "De controle gebruikersnaam is leeg terwijl u wel de pmadb gebruikt"
4514 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4515 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4517 "Het wachtwoord voor de controle gebruiker is leeg terwijl u wel de pmadb "
4520 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4522 msgid "Incorrect IP address: %s"
4523 msgstr "Foutief IP adres: %s"
4525 #: libraries/core.lib.php:265
4527 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4530 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4531 #: libraries/export/sql.php:481
4533 msgstr "Gebeurtenissen"
4535 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4536 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4537 #: setup/frames/index.inc.php:113
4541 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4542 #: libraries/db_links.inc.php:44
4543 msgid "Database seems to be empty!"
4544 msgstr "Database lijkt leeg!"
4546 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4547 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4551 #: libraries/db_links.inc.php:71
4553 msgstr "Query opbouwen"
4555 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4559 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4560 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4561 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4565 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4569 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4571 msgstr "Retour type"
4573 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4575 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4578 "Bij benadering. Zie [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
4581 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4582 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4584 "Connectie voor de controle gebruiker zoals in de configuratie is opgegeven "
4587 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4588 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4589 msgid "The server is not responding"
4590 msgstr "De server reageert niet"
4592 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4593 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4594 msgstr "(of de MySQL-server heeft het socket niet juist ingesteld)"
4596 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4600 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4601 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4602 msgid "Change password"
4603 msgstr "Wijzig wachtwoord"
4605 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4606 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4608 msgstr "Geen wachtwoord"
4610 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4611 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4612 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4614 msgstr "Type opnieuw"
4616 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4617 msgid "Password Hashing"
4618 msgstr "Wachtwoord Hashing"
4620 # Kan ook vertaald worden als "werkt met ..."
4621 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4622 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4623 msgstr "Compatibel met MySQL 4.0"
4625 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4626 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4627 msgid "Create new database"
4628 msgstr "Nieuwe database aanmaken"
4630 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4634 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4635 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4636 msgid "No Privileges"
4637 msgstr "Geen rechten"
4639 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4641 msgid "Create table on database %s"
4642 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4644 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4646 #| msgid "Number of fields"
4647 msgid "Number of columns"
4648 msgstr "Aantal velden"
4650 #: libraries/display_export.lib.php:35
4651 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4653 "De plugins voor het exporteren konden niet worden geladen, controleer uw "
4656 #: libraries/display_export.lib.php:87
4658 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4659 msgid "Exporting databases in the current server"
4660 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen op slot te zetten voor de huidige thread."
4662 #: libraries/display_export.lib.php:89
4663 #, fuzzy, php-format
4664 #| msgid "Create table on database %s"
4665 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4666 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4668 #: libraries/display_export.lib.php:91
4669 #, fuzzy, php-format
4670 #| msgid "Create table on database %s"
4671 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4672 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4674 #: libraries/display_export.lib.php:97
4676 #| msgid "Export type"
4677 msgid "Export Method:"
4678 msgstr "Export type"
4680 #: libraries/display_export.lib.php:137
4682 #| msgid "Databases"
4683 msgid "Database(s):"
4686 #: libraries/display_export.lib.php:139
4692 #: libraries/display_export.lib.php:149
4698 #: libraries/display_export.lib.php:157
4700 #| msgid "Dump all rows"
4701 msgid "Dump some row(s)"
4702 msgstr "Dump alle rijen"
4704 #: libraries/display_export.lib.php:159
4706 #| msgid "Number of fields"
4707 msgid "Number of rows:"
4708 msgstr "Aantal velden"
4710 #: libraries/display_export.lib.php:162
4711 msgid "Row to begin at:"
4714 #: libraries/display_export.lib.php:173
4715 msgid "Dump all rows"
4716 msgstr "Dump alle rijen"
4718 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4722 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4723 #, fuzzy, php-format
4724 #| msgid "Save on server in %s directory"
4725 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4726 msgstr "Bewaar op de server in %s directory"
4728 #: libraries/display_export.lib.php:206
4730 #| msgid "Save as file"
4731 msgid "Save output to a file"
4732 msgstr "Opslaan als bestand"
4734 #: libraries/display_export.lib.php:227
4736 #| msgid "File name template"
4737 msgid "File name template:"
4738 msgstr "Bestandsnaam template"
4740 #: libraries/display_export.lib.php:229
4741 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4744 #: libraries/display_export.lib.php:231
4745 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4748 #: libraries/display_export.lib.php:233
4749 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4752 #: libraries/display_export.lib.php:237
4753 #, fuzzy, php-format
4755 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4756 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4757 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4759 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4760 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4761 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4763 "Deze waarde wordt geïnterpreteerd met behulp van %1$sstrftime%2$s, het "
4764 "gebruik van opmaakcodes is dan ook toegestaan. Daarnaast worden de volgende "
4765 "vertalingen toegepast: %3$s. Overige tekst zal gelijk blijven."
4767 #: libraries/display_export.lib.php:275
4768 msgid "use this for future exports"
4771 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4772 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4773 msgid "Character set of the file:"
4774 msgstr "Karakter set van het bestand:"
4776 #: libraries/display_export.lib.php:309
4778 #| msgid "Compression"
4779 msgid "Compression:"
4782 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4783 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4784 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4788 #: libraries/display_export.lib.php:313
4790 #| msgid "\"zipped\""
4794 #: libraries/display_export.lib.php:315
4796 #| msgid "\"gzipped\""
4798 msgstr "\"ge-gzipt\""
4800 #: libraries/display_export.lib.php:317
4802 #| msgid "\"bzipped\""
4804 msgstr "\"ge-bzipt\""
4806 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4807 #: libraries/export/codegen.php:37
4813 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4814 msgid "Format-Specific Options:"
4817 # Is er een betere vertaling voor 'encoding' ?
4818 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4820 #| msgid "Encoding conversion"
4821 msgid "Encoding Conversion:"
4822 msgstr "Omzetting van de codering"
4824 #: libraries/display_import.lib.php:66
4826 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4827 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4830 "Het geuploade bestand is mogelijk groter dan de limiet toestaat, of u heeft "
4831 "last van een een bekende bug in op webkit gebaseerde browsers(Safari, Google "
4834 #: libraries/display_import.lib.php:76
4835 msgid "The file is being processed, please be patient."
4836 msgstr "Het bestand wordt verwerkt, een ogenblik geduld."
4838 #: libraries/display_import.lib.php:98
4840 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4843 "Een ogenblik geduld, het bestand wordt geupload. Details over de voortgang "
4844 "zijn niet beschikbaar."
4846 #: libraries/display_import.lib.php:129
4848 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4849 msgid "Importing into the current server"
4850 msgstr "Kan niet inloggen op de MySQL-server"
4852 #: libraries/display_import.lib.php:131
4853 #, fuzzy, php-format
4854 #| msgid "Jump to database"
4855 msgid "Importing into the database \"%s\""
4856 msgstr "Ga naar database"
4858 #: libraries/display_import.lib.php:133
4859 #, fuzzy, php-format
4860 #| msgid "Jump to database"
4861 msgid "Importing into the table \"%s\""
4862 msgstr "Ga naar database"
4864 #: libraries/display_import.lib.php:139
4866 #| msgid "File to import"
4867 msgid "File to Import:"
4868 msgstr "Te importeren bestand"
4870 #: libraries/display_import.lib.php:156
4872 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4875 #: libraries/display_import.lib.php:158
4877 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4878 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4881 #: libraries/display_import.lib.php:178
4882 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4883 msgstr "Het uploaden van bestanden is niet toegestaan op deze server."
4885 #: libraries/display_import.lib.php:208
4887 #| msgid "Partial import"
4888 msgid "Partial Import:"
4889 msgstr "Gedeeltelijke import"
4891 #: libraries/display_import.lib.php:214
4894 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4896 "Tijdslimiet voor de import is verlopen, na het opnieuw versturen zal er "
4897 "hervat worden vanaf positie %d"
4899 #: libraries/display_import.lib.php:221
4902 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4903 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4904 #| "files, however it can break transactions."
4906 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4907 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4908 "however it can break transactions.)</i>"
4910 "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de "
4911 "tijdslimiet nadert. Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote "
4912 "bestanden, maar kan transacties verstoren."
4914 #: libraries/display_import.lib.php:228
4916 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4917 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4918 msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin"
4920 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4921 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4927 msgid "%d is not valid row number."
4928 msgstr "%d is geen geldig rij-nummer."
4930 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4931 msgid "row(s) starting from row #"
4932 msgstr "rij(en) beginnend bij"
4934 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4936 msgstr "horizontaal"
4938 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4939 msgid "horizontal (rotated headers)"
4940 msgstr "horizontaal (omgedraaide headers)"
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4946 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4948 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4949 msgstr "in %s modus en herhaal kopregels na %s cellen"
4951 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4953 msgstr "Sorteren op sleutel"
4955 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4956 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4957 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4958 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4959 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4960 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4961 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4962 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4963 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4964 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4965 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4966 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4967 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4968 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4969 #: tbl_structure.php:845
4973 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4975 #| msgid "Partial Texts"
4976 msgid "Partial texts"
4977 msgstr "Gedeeltelijke teksten"
4979 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4981 #| msgid "Full Texts"
4983 msgstr "Volledige teksten"
4985 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4986 msgid "Relational key"
4987 msgstr "Relationele sleutel"
4989 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4991 #| msgid "Relational display field"
4992 msgid "Relational display column"
4993 msgstr "Relationele weergave veld"
4995 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4996 msgid "Show binary contents"
4997 msgstr "Toon binaire inhoud"
4999 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
5000 msgid "Show BLOB contents"
5001 msgstr "Toon BLOB inhoud"
5003 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
5004 #: tbl_change.php:312
5008 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
5009 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5010 msgid "Browser transformation"
5011 msgstr "Browser transformaties"
5013 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
5014 msgid "The row has been deleted"
5015 msgstr "De rij is verwijderd"
5017 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
5018 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
5020 msgstr "stop proces"
5022 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
5026 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
5027 msgid "Showing rows"
5028 msgstr "Toon Records"
5030 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
5034 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
5036 msgid "Query took %01.4f sec"
5037 msgstr "Query duurde %01.4f sec"
5039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
5040 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5041 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5045 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
5046 msgid "Query results operations"
5047 msgstr "Query resultaat bewerkingen"
5049 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
5050 msgid "Print view (with full texts)"
5051 msgstr "Afdrukken (met volledige teksten)"
5053 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
5055 #| msgid "Display PDF schema"
5056 msgid "Display chart"
5057 msgstr "Geef het PDF-schema weer"
5059 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
5060 msgid "Link not found"
5061 msgstr "Link niet gevonden"
5063 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5064 msgid "Version information"
5065 msgstr "Versie informatie"
5067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5068 msgid "Data home directory"
5069 msgstr "Data home directory"
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5072 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5074 "Het gemeenschappelijke deel van de directory waar alle InnoDB-data-bestanden "
5077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5079 msgstr "Data bestanden"
5081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5082 msgid "Autoextend increment"
5083 msgstr "Zelfgroei stapgrootte"
5085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5087 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5088 "when it becomes full."
5090 "De hoeveelheid waarmee een zelfgroeiende tabelruimte groeit wanneer deze "
5091 "dreigt vol te raken (Autoextend increment)."
5093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5094 msgid "Buffer pool size"
5095 msgstr "Buffer pool grootte"
5097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5099 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5102 "De grootte van de geheugenbuffer dat InnoDB gebruikt voor het cachen van "
5103 "data en indexen van zijn tabellen"
5105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5107 msgstr "Buffer Pool"
5109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
5110 msgid "InnoDB Status"
5111 msgstr "InnoDB Status"
5113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5114 msgid "Buffer Pool Usage"
5115 msgstr "Buffer Pool Gebruik"
5117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5121 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5123 msgstr "Vrije pages"
5125 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5127 msgstr "Dirty pages"
5129 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5130 msgid "Pages containing data"
5131 msgstr "Pages die data bevatten"
5133 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5134 msgid "Pages to be flushed"
5135 msgstr "Pages te schonen"
5137 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5141 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5142 msgid "Latched pages"
5143 msgstr "Latched pages"
5145 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5146 msgid "Buffer Pool Activity"
5147 msgstr "Buffer Pool Activiteit"
5149 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5150 msgid "Read requests"
5151 msgstr "Lees aanvragen"
5153 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5154 msgid "Write requests"
5155 msgstr "Schrijf verzoeken"
5157 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5159 msgstr "Lees missers"
5161 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5163 msgstr "Schrijfvertragingen (write waits)"
5165 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5166 msgid "Read misses in %"
5167 msgstr "Lees missers in %"
5169 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5170 msgid "Write waits in %"
5171 msgstr "Schrijfvertragingen in %"
5173 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5174 msgid "Data pointer size"
5175 msgstr "Data pointer formaat"
5177 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5179 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5180 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5182 "Het standaard pointerformaat in bytes, te gebruiken in de 'CREATE TABLE'-"
5183 "opdracht voor MyISAM-tabellen, als de 'MAX_ROWS'-optie niet is opgegeven"
5185 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5186 msgid "Automatic recovery mode"
5187 msgstr "Automatische herstelmodus"
5189 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5191 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5192 "myisam-recover server startup option."
5194 "De modus voor het automatisch herstellen van gecrashete MyISAM-tabellen, "
5195 "zoals opgegeven met de schakeloptie --myisam-recover bij het opstarten van "
5198 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5199 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5200 msgstr "Maximum grootte voor tijdelijke sorteer bestanden"
5202 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5204 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5205 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5208 "De maximale grootte van het tijdelijke bestand dat MySQL mag gebruiken "
5209 "tijdens het opnieuw aanmaken van MyISAM-indexen (tijdens 'REPAIR TABLE', "
5210 "'ALTER TABLE' of 'LOAD DATA INFILE')"
5212 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5213 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5215 "De maximale grote van het tijdelijke bestand voor het aanmaken van indexen"
5217 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5219 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5220 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5223 "Als het tijdelijk bestand dat wordt gebruikt voor het aanmaken van MyISAM-"
5224 "indexen groter is dan 'key cache' hier aangegeven, verkies dan de 'key "
5227 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5228 msgid "Repair threads"
5229 msgstr "Reparatie threads"
5231 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5233 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5234 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5236 "Als deze waarde grote is dan 1 worden MyISAM-tabelindexen parallel "
5237 "aangemaakt tijdens het repareren door het sortereerproces (elke index in "
5238 "zijn eigen thread)."
5240 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5241 msgid "Sort buffer size"
5242 msgstr "Sorteer buffer grootte"
5244 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5246 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5247 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5249 "De buffer die gereserveerd wordt voor MyISAMi-indexen tijdens het uitvoeren "
5250 "van 'REPAIR TABLE' of bij het aanmaken van indexen met 'CREATE INDEX' of "
5253 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5255 #| msgid "Garbage threshold"
5256 msgid "Garbage Threshold"
5257 msgstr "Garbage drempelwaaarde"
5259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5262 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5263 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5264 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5266 "Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
5267 "geschoond. Dit is een waarde tussen 1 en 99. De standaard is 50."
5269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5270 #: server_synchronize.php:1161
5274 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5276 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5277 "will disable HTTP communication with the daemon."
5280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5281 msgid "Repository Threshold"
5284 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5286 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5287 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5291 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5292 msgid "Temp Blob Timeout"
5295 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5297 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5298 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5301 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5303 #| msgid "Log file threshold"
5304 msgid "Temp Log Threshold"
5305 msgstr "Log file drempelwaarde"
5307 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5309 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5310 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5314 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5315 msgid "Max Keep Alive"
5318 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5320 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5321 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5324 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5325 msgid "Metadata Headers"
5328 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5330 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5331 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5335 msgid "Index cache size"
5336 msgstr "Index cache grootte"
5338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5340 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5341 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5343 "De hoeveelheid geheugen dat wordt gereserveerd voor het index cache. De "
5344 "standaard is 32MB. Het geheugen dat hier is rereserveerd wordt enkel "
5345 "gebruikt voor het cachen van index pages."
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5348 msgid "Record cache size"
5349 msgstr "Record cache grootte"
5351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5353 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5354 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5355 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5357 "Dit is de hoeveelheid geheugen dat is gereserveerd voor het record cache. De "
5358 "standaard is 32M. Dit geheugen wordt gebruikt om wijzigingen te cachen voor "
5359 "de handle data (.xtd) en rij pointer (.xtr) bestanden."
5361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5362 msgid "Log cache size"
5363 msgstr "Log cache grootte"
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5367 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5368 "transaction log data. The default is 16MB."
5370 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5371 "transaction log data. The default is 16MB."
5373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5374 msgid "Log file threshold"
5375 msgstr "Log file drempelwaarde"
5377 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5379 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5380 "default value is 16MB."
5382 "De groote van de transactielog waarbij deze zal worden vervangen door een "
5383 "nieuw bestand. De standaard is 16M."
5385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5386 msgid "Transaction buffer size"
5387 msgstr "Transactie buffer grootte"
5389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5391 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5392 "buffers of this size). The default is 1MB."
5394 "De grootte van de globale transactie log buffer (de engine reserveert 2 "
5395 "buffers van dit formaat). De standaard is 1M"
5397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5398 msgid "Checkpoint frequency"
5399 msgstr "Checkpoint frequentie"
5401 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5403 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5404 "performed. The default value is 24MB."
5406 "De hoeveelheid data die kan worden geschreven naar de transactielog voordat "
5407 "er een nieuw checkpoint wordt aangemaakt. De standaard waarde is 24MB."
5409 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5410 msgid "Data log threshold"
5411 msgstr "Data log drempelwaarde"
5413 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5415 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5416 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5417 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5418 "that can be stored in the database."
5420 "Het maximale formaat van een data logbestand. De standaard waarde is 64M. "
5421 "PBXT kan een maximum van 32000data logs aanmaken, welke gebruikt worden voor "
5422 "alle tabellen. Deze waarde kan dan ook worden verhoogd om de maximale "
5423 "opslagcapasiteit te verhogen."
5425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5426 msgid "Garbage threshold"
5427 msgstr "Garbage drempelwaaarde"
5429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5431 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5432 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5434 "Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
5435 "geschoond. Dit is een waarde tussen 1 en 99. De standaard is 50."
5437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5438 msgid "Log buffer size"
5439 msgstr "Log buffer grootte"
5441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5443 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5444 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5445 "required to write a data log."
5447 "De groote van de buffer die bij het schrijven naar de data log wordt "
5448 "gebruikt. De standaard is 256MB. De engine reserveerd een buffer per thread, "
5449 "maar enkel indien de thread ook moet schrijven naar de data log."
5451 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5452 msgid "Data file grow size"
5453 msgstr "Data bestand groei stapgrootte"
5455 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5456 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5457 msgstr "De groei stapgrootte van de handle data (.xtd) bestanden."
5459 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5460 msgid "Row file grow size"
5461 msgstr "Row file groei stapgrootte"
5463 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5464 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5465 msgstr "De stapgroote waarmee de rij pointer (.xtr) bestanden groeien."
5467 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5468 msgid "Log file count"
5469 msgstr "Log file aantal"
5471 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5473 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5474 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5475 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5478 "Dit is het aantal transactie logbestanden (pbxt/system/xlog*.xt) welke het "
5479 "systeem zal bijhouden. Wanneer het aantal logbestanden hier overheenkomt "
5480 "zullen oude bestanden worden verwijderd, anders worden oude logbestanden "
5481 "hernoemd met een opgehoogd volgnummer"
5483 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5485 #| msgid "Lines terminated by"
5486 msgid "Columns separated with:"
5487 msgstr "Regels beëindigd door"
5489 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5491 #| msgid "Fields enclosed by"
5492 msgid "Columns enclosed with:"
5493 msgstr "Velden ingesloten door"
5495 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5497 #| msgid "Fields escaped by"
5498 msgid "Columns escaped with:"
5499 msgstr "Velden ontweken door"
5501 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5503 #| msgid "Lines terminated by"
5504 msgid "Lines terminated with:"
5505 msgstr "Regels beëindigd door"
5507 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5508 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5509 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5510 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5512 #| msgid "Replace NULL by"
5513 msgid "Replace NULL with:"
5514 msgstr "Vervang NULL door"
5516 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5518 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
5519 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5520 msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
5522 #: libraries/export/excel.php:32
5524 #| msgid "Excel edition"
5525 msgid "Excel edition:"
5526 msgstr "Excel editie"
5528 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5529 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5530 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5532 #| msgid "Databases display options"
5533 msgid "Data dump options"
5534 msgstr "Weergave opties voor databases"
5536 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5537 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5538 msgid "Dumping data for table"
5539 msgstr "Gegevens worden uitgevoerd voor tabel"
5541 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5542 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5543 msgid "Table structure for table"
5544 msgstr "Tabelstructuur voor tabel"
5546 #: libraries/export/latex.php:13
5548 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5549 msgid "Content of table @TABLE@"
5550 msgstr "Content van tabel __TABLE__"
5552 #: libraries/export/latex.php:14
5556 #: libraries/export/latex.php:15
5558 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5559 msgid "Structure of table @TABLE@"
5560 msgstr "Structuur van de tabel __TABLE__"
5562 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5563 #: libraries/export/sql.php:87
5565 #| msgid "Transformation options"
5566 msgid "Object creation options"
5567 msgstr "Transformatieopties"
5569 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5571 #| msgid "Table caption"
5572 msgid "Table caption (continued)"
5575 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5576 #: libraries/export/sql.php:40
5578 #| msgid "Disable foreign key checks"
5579 msgid "Display foreign key relationships"
5580 msgstr "controle op vreemde sleutels uitschakelen"
5582 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5584 #| msgid "Displaying Column Comments"
5585 msgid "Display comments"
5586 msgstr "Toon kolom commentaar"
5588 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5589 #: libraries/export/sql.php:44
5591 #| msgid "Available MIME types"
5592 msgid "Display MIME types"
5593 msgstr "Beschikbare MIME-types"
5595 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5596 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5597 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5598 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5599 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5600 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5601 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5602 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5606 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5607 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5608 msgid "Generation Time"
5609 msgstr "Genereertijd"
5611 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5612 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5613 msgid "Server version"
5614 msgstr "Serverversie"
5616 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5617 #: libraries/export/xml.php:112
5621 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5622 msgid "MediaWiki Table"
5623 msgstr "MediaWiki tabel"
5625 #: libraries/export/pdf.php:17
5629 #: libraries/export/pdf.php:23
5630 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5631 msgstr "(Genereert een rapport met de gegevens van een enkele tabel)"
5633 #: libraries/export/pdf.php:24
5635 #| msgid "Report title"
5636 msgid "Report title:"
5637 msgstr "Report titel"
5639 #: libraries/export/php_array.php:16
5643 #: libraries/export/sql.php:33
5645 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5646 "and server version)</i>"
5649 #: libraries/export/sql.php:35
5651 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5652 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5653 msgstr "Voeg een commentaar toe in de header (\\n om regels af te breken"
5655 #: libraries/export/sql.php:37
5657 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5661 #: libraries/export/sql.php:65
5663 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5666 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5667 #: libraries/export/sql.php:107
5668 #, fuzzy, php-format
5669 #| msgid "Statements"
5670 msgid "Add %s statement"
5673 #: libraries/export/sql.php:91
5675 #| msgid "Statements"
5676 msgid "Add statements:"
5679 #: libraries/export/sql.php:111
5680 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5683 #: libraries/export/sql.php:123
5685 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5686 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5689 #: libraries/export/sql.php:136
5690 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5693 #: libraries/export/sql.php:138
5694 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5697 #: libraries/export/sql.php:140
5698 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5701 #: libraries/export/sql.php:147
5702 msgid "Function to use when dumping data:"
5705 #: libraries/export/sql.php:151
5706 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5709 #: libraries/export/sql.php:154
5711 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5712 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5716 #: libraries/export/sql.php:155
5718 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5719 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5723 #: libraries/export/sql.php:156
5725 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5726 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5729 #: libraries/export/sql.php:157
5731 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5732 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5735 #: libraries/export/sql.php:167
5737 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5741 #: libraries/export/sql.php:171
5743 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5744 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5747 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5751 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5755 #: libraries/export/sql.php:683
5756 msgid "Constraints for dumped tables"
5757 msgstr "Beperkingen voor gedumpte tabellen"
5759 #: libraries/export/sql.php:692
5760 msgid "Constraints for table"
5761 msgstr "Beperkingen voor tabel"
5763 #: libraries/export/sql.php:792
5764 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5765 msgstr "MIME TYPES VOOR TABEL"
5767 #: libraries/export/sql.php:804
5768 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5769 msgstr "RELATIES VOOR TABEL"
5771 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5772 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5776 #: libraries/export/sql.php:873
5777 msgid "Structure for view"
5778 msgstr "Structuur voor de view"
5780 #: libraries/export/sql.php:882
5781 msgid "Stand-in structure for view"
5782 msgstr "Stand-in structuur voor view"
5784 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5788 #: libraries/export/xml.php:30
5789 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5792 #: libraries/export/xml.php:40
5798 #: libraries/export/xml.php:47
5799 msgid "Export contents"
5800 msgstr "Exporteer inhoud"
5802 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5803 #: libraries/footer.inc.php:192
5804 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5805 msgstr "Open nieuw phpMyAdmin scherm"
5807 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5809 msgstr "SQL-resultaat"
5811 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5812 msgid "Generated by"
5813 msgstr "Gegenereerd door"
5815 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5816 #: tbl_get_field.php:34
5817 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5818 msgstr "MySQL gaf een lege resultaat set terug (0 rijen)."
5820 #: libraries/import.lib.php:1141
5822 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5823 msgstr "De volgende structuren zijn aangemaakt of aangepast. Hier kunt u:"
5825 #: libraries/import.lib.php:1142
5826 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5827 msgstr "De inhoud van een structuur bekijken door er op te klikken"
5829 #: libraries/import.lib.php:1143
5831 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5832 msgstr "Een instelling veranderen door op \"Opties\" te klikken"
5834 #: libraries/import.lib.php:1144
5835 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5836 msgstr "Klik op de \"Structuur\"-koppeling om de structuur aan te passen"
5838 #: libraries/import.lib.php:1147
5839 msgid "Go to database"
5840 msgstr "Ga naar database"
5842 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5844 msgstr "instellingen"
5846 #: libraries/import.lib.php:1169
5848 msgstr "Ga naar tabel"
5850 #: libraries/import.lib.php:1178
5852 msgstr "Ga naar view"
5854 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5855 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5857 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5858 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5861 #: libraries/import/csv.php:39
5863 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5864 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5865 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5868 #: libraries/import/csv.php:41
5870 #| msgid "Column names"
5871 msgid "Column names: "
5872 msgstr "Kolom namen"
5874 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5875 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5877 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5878 msgstr "Ongeldige parameter voor CSV import: %s"
5880 #: libraries/import/csv.php:121
5883 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5884 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5887 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5889 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5890 msgstr "Ongeldig formaat van CSV invoer op regel %d."
5892 #: libraries/import/csv.php:314
5893 #, fuzzy, php-format
5894 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5895 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5896 msgstr "Verkeerd aantal velden in CSV invoer op regel %d."
5898 #: libraries/import/docsql.php:27
5902 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5903 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5907 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5908 #: view_create.php:147
5909 msgid "Column names"
5910 msgstr "Kolom namen"
5912 #: libraries/import/ldi.php:56
5913 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5914 msgstr "Deze plugin heeft geen ondersteuning voor gecomprimeerde imports!"
5916 #: libraries/import/ods.php:28
5918 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5919 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5920 msgstr "Percentages als decimalen importeren (12.00% naar .12)"
5922 #: libraries/import/ods.php:29
5924 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5925 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5926 msgstr "Valuta importeren ($5.00 naar 5.00)"
5928 #: libraries/import/sql.php:32
5930 #| msgid "SQL compatibility mode"
5931 msgid "SQL compatibility mode:"
5932 msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
5934 #: libraries/import/sql.php:42
5936 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5937 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5938 msgstr "Gebruik geen AUTO_INCREMENT voor 0-waarden"
5940 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5942 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5943 "the issue and try again."
5945 "Het XML-bestand was beschadigd of onvolledig. Repareer het bestand en "
5948 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5951 msgctxt "None encoding conversion"
5956 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5957 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5958 msgid "Convert to Kana"
5959 msgstr "Zet om naar Kana"
5961 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5962 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5963 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5965 msgstr "Primaire sleutel"
5967 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5968 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5969 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5970 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5971 #: tbl_structure.php:765
5975 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5976 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5977 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5979 msgstr "Volledige tekst"
5981 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5983 msgstr "Geen verandering"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5987 msgstr "Karakterset"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5990 #: tbl_change.php:509
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5999 msgid "Simplified Chinese"
6000 msgstr "Vereenvoudigd Chinese"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6003 msgid "Traditional Chinese"
6004 msgstr "Traditioneel Chinees"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6007 msgid "case-insensitive"
6008 msgstr "hoofdletter ongevoelig"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6011 msgid "case-sensitive"
6012 msgstr "hoofdletter gevoelig"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6044 msgstr "Woordenboek"
6046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6048 msgstr "Telefoonboek"
6050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6083 msgid "West European"
6084 msgstr "West Europees"
6086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6103 msgid "Traditional Spanish"
6104 msgstr "Traditioneel Spaans"
6106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6129 msgid "multilingual"
6132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6133 msgid "Central European"
6134 msgstr "Centraal Europees"
6136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6160 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6164 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6168 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6169 msgid "Czech-Slovak"
6170 msgstr "Tsjechische-Slowaak"
6172 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6176 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6177 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6178 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6182 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6183 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6184 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6188 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6190 #| msgid "This format has no options"
6191 msgid "This format has no options"
6192 msgstr "Dit format heeft geen opties"
6194 #: libraries/relation.lib.php:77
6198 #: libraries/relation.lib.php:82
6200 msgstr "Ingeschakeld"
6202 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6203 #: pmd_relation_new.php:68
6204 msgid "General relation features"
6205 msgstr "Basis relatie opties"
6207 #: libraries/relation.lib.php:105
6208 msgid "Display Features"
6209 msgstr "Toon Opties"
6211 #: libraries/relation.lib.php:111
6212 msgid "Creation of PDFs"
6213 msgstr "Aanmaken van PDF bestanden"
6215 #: libraries/relation.lib.php:115
6216 msgid "Displaying Column Comments"
6217 msgstr "Toon kolom commentaar"
6219 #: libraries/relation.lib.php:120
6221 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6223 "Raadpleeg de Documentatie over hoe u uw Column_comments tabel bijwerkt."
6225 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6226 msgid "Bookmarked SQL query"
6227 msgstr "Opgeslagen SQL-query"
6229 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6231 msgstr "SQL-geschiedenis"
6233 #: libraries/relation.lib.php:141
6234 msgid "User preferences"
6237 #: libraries/relation.lib.php:145
6238 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6239 msgstr "Snelle stappen voor het instellen van geavanceerde functies:"
6241 #: libraries/relation.lib.php:147
6243 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6245 "Maak de benodigde tabellen aan met <code>script/create_tables.sql</code>."
6247 # hem/haar/het past beter maar het geslacht van de gebruiker is onvoorspelbaar.
6248 #: libraries/relation.lib.php:148
6249 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6250 msgstr "Maak een pma gebruiker aan en verleen die toegang tot deze tabellen."
6252 #: libraries/relation.lib.php:149
6254 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6255 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6257 "Schakel geavanceerde functionaliteit in, in het configuratie bestand "
6258 "(<code>config.inc.php</code>), als voorbeeld kunt u gebruik maken van "
6259 "<code>config.sample.inc.php</code>."
6261 #: libraries/relation.lib.php:150
6262 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6264 "Log opnieuw in op phpMyAdmin om het bijgewerkte configuratiebestand te laden."
6266 #: libraries/relation.lib.php:1164
6267 msgid "no description"
6268 msgstr "Geen beschrijving aanwezig"
6270 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6271 msgid "Slave configuration"
6272 msgstr "Slave instellingen"
6274 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6275 msgid "Change or reconfigure master server"
6276 msgstr "Wijzig master server"
6278 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6280 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6281 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6283 "Let er op dat u op iedere MySQL-server een uniek server-id heeft ingesteld. "
6284 "Zoniet voeg dan de onderstaande regels toe aan de [mysqld] sectie in "
6285 "bijvoorbeeld my.cnf."
6287 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6288 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6289 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6290 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6291 #: server_synchronize.php:1169
6293 msgstr "Gebruikersnaam"
6295 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6296 msgid "Master status"
6297 msgstr "Master status"
6299 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6300 msgid "Slave status"
6301 msgstr "Slave status"
6303 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6304 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6308 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6309 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6310 #: server_status.php:751 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6311 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6315 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6319 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6321 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6324 "Enkel slaves gestart met de optie --report-host=host_name zijn zichtbaar in "
6327 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6328 msgid "Add slave replication user"
6329 msgstr "Voeg slave replicatie gebruiker toe"
6331 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6333 msgstr "Een willekeurige gebruiker"
6335 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6336 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6337 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6338 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6339 msgid "Use text field"
6340 msgstr "Gebruik tekstveld"
6342 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6344 msgstr "Een willekeurige machine"
6346 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6350 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6352 msgstr "Deze machine"
6354 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6355 msgid "Use Host Table"
6356 msgstr "Gebruik Host Tabel"
6358 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6360 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6361 "table are used instead."
6363 "Indien er gebruik wordt gemaakt van de Host tabel is dit veld niet van "
6366 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6367 msgid "Generate Password"
6368 msgstr "Genereer wachtwoord"
6370 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6371 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6372 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6373 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6374 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6376 msgid "The %s table doesn't exist!"
6377 msgstr "De tabel \"%s\" bestaat niet!"
6379 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6380 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6381 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6382 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6383 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6385 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6386 msgstr "Configureer de coördinaten voor de tabel %s"
6388 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6390 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6391 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6392 #, fuzzy, php-format
6393 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6394 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6395 msgstr "Schema van de \"%s\" database - Pagina %s"
6397 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6399 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6400 msgid "This page does not contain any tables!"
6401 msgstr "Bestand %s bevat geen sleutel id"
6403 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6404 msgid "SCHEMA ERROR: "
6407 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6408 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6409 msgid "Relational schema"
6410 msgstr "Relationeel schema"
6412 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6413 msgid "Table of contents"
6414 msgstr "Inhoudsopgave"
6416 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6417 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6418 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6419 #: tbl_structure.php:200
6423 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6424 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6425 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6429 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6430 msgid "Create a page"
6431 msgstr "Creëer een nieuwe pagina"
6433 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6435 #| msgid "Page number:"
6437 msgstr "Paginanummer:"
6439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6441 #| msgid "Automatic layout"
6442 msgid "Automatic layout based on"
6443 msgstr "Automatische lay-out"
6445 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6446 msgid "Internal relations"
6447 msgstr "Interne relaties"
6449 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6453 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6454 msgid "Please choose a page to edit"
6455 msgstr "Kies een pagina om aan te passen"
6457 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6459 #| msgid "Select Tables"
6461 msgstr "Selecteer tabellen"
6463 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6464 msgid "Select Tables"
6465 msgstr "Selecteer tabellen"
6467 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6469 #| msgid "Relational schema"
6470 msgid "Display relational schema"
6471 msgstr "Relationeel schema"
6473 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6474 msgid "Select Export Relational Type"
6477 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6479 msgstr "Toon raster"
6481 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6485 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6486 msgid "Show dimension of tables"
6487 msgstr "Geef de dimensies van de tabellen weer"
6489 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6490 msgid "Display all tables with the same width"
6491 msgstr "Alle tabellen weergeven met dezelfde breedte?"
6493 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6494 msgid "Only show keys"
6495 msgstr "Alleen sleutels tonen"
6497 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6501 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6505 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6511 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6513 msgstr "Papierformaat"
6515 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6517 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6518 "like to delete those references?"
6520 "De huidige pagina heeft referenties met tabellen die niet langer bestaan. "
6521 "Wilt u deze referenties verwijderen?"
6523 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6524 msgid "Toggle scratchboard"
6525 msgstr "Aan/uit voorbeeldkader"
6527 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6528 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6532 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6533 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6535 msgid "Unknown language: %1$s."
6536 msgstr "Onbekende taal: %1$s."
6538 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6540 #| msgid "Current server"
6541 msgid "Current Server"
6542 msgstr "Huidige server"
6544 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6545 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6547 msgstr "Binaire log"
6549 #: libraries/server_links.inc.php:59
6553 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6554 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6558 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6560 msgstr "Karaktersets"
6562 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6566 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6567 #: server_synchronize.php:1098
6569 msgstr "Synchronizatie"
6571 #: libraries/server_links.inc.php:99
6575 msgstr "instellingen"
6577 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6578 msgid "Source database"
6579 msgstr "Bron database"
6581 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6582 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6583 msgid "Current server"
6584 msgstr "Huidige server"
6586 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6587 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6588 msgid "Remote server"
6589 msgstr "Andere server"
6591 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6595 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6596 msgid "Target database"
6597 msgstr "Doel database"
6599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6601 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6602 msgstr "Voer SQL query/queries uit op de server %s"
6604 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6606 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6607 msgstr "Draai SQL query/queries op database %s"
6609 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6611 #| msgid "Column names"
6613 msgstr "Kolom namen"
6615 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6616 msgid "Bookmark this SQL query"
6617 msgstr "Sla deze SQL-query op"
6619 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6620 msgid "Let every user access this bookmark"
6621 msgstr "Geef elke gebruiker toegang tot deze bookmark"
6623 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6624 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6625 msgstr "Bookmark met dezelfde naam overschrijven"
6627 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6628 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6629 msgstr "Overschrijf deze query niet vanuit een ander scherm"
6631 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6633 msgstr "Scheidingsteken"
6635 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6636 msgid " Show this query here again "
6637 msgstr " Laat deze query hier zien "
6639 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6643 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6645 msgstr "Alleen bekijken"
6647 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6648 msgid "Location of the text file"
6649 msgstr "Locatie van het tekstbestand"
6651 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6652 msgid "web server upload directory"
6653 msgstr "web-server upload directory"
6655 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6657 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6658 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6660 "Er schijnt een fout te zitten in uw SQL-query. Mocht de MySQL-server een "
6661 "foutmelding hebben terug gegeven, probeer dan of u hiermee uw fout kunt "
6664 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6666 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6667 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6668 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6669 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6670 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6671 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6672 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6673 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6674 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6676 "Er is een kans dat u een fout heeft aangetroffen in de SQL-parser. Let er "
6677 "goed op, dat in de query op de correcte plaatsen quotes zijn geplaatst. Een "
6678 "ander mogelijkheid voor deze foutmelding is dat u het ge-quote tekstgedeelte "
6679 "in binaire mode heeft geplaatst. U kunt ook uw query proberen in de command "
6680 "line van MySQL. De MySQL-serverfoutmelding hieronder, mocht die aanwezig "
6681 "zijn, kan ook helpen met het opsporen van fouten. Blijft u problemen houden "
6682 "of als de parser fouten geeft terwijl het goed gaat in de command line van "
6683 "MySQL, probeer dan de SQL-query in te korten en een bug report met het "
6684 "stukje data te sturen van het CUT gedeelte hieronder:"
6686 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6690 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6694 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6698 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6702 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6703 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6706 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6707 msgid "Unclosed quote"
6708 msgstr "Quote niet afgesloten"
6710 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6711 msgid "Invalid Identifer"
6712 msgstr "Ongeldig herkenningsteken"
6714 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6715 msgid "Unknown Punctuation String"
6716 msgstr "Onbekende Punctuatie String"
6718 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6721 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6722 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6724 "De SQL-validatie kon niet worden geïnitialiseerd. Controleer of u de nodige "
6725 "PHP-extensies heeft geïnstalleerd, zoals beschreven in de %sdocumentatie%s."
6727 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6728 msgid "Table seems to be empty!"
6729 msgstr "Tabel lijkt leeg!"
6731 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6733 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6734 msgstr "Tracking is ingeschakeld voor %s.%s."
6736 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6737 msgid "Length/Values"
6738 msgstr "Lengte/Waardes*"
6740 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6743 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6744 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6745 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6746 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6748 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6749 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6750 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6751 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6753 "Als het veld type \"enum\" of \"set\" is, voer dan de waardes in volgens dit "
6754 "formaat: 'a','b','c'...<br />Als u een backslash moet plaatsen (\"\") of een "
6755 "enkel aanhalingsteken (\"'\") bij deze waardes, plaats er dan een backslash "
6756 "voor (voorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
6758 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6760 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6761 "escaping or quotes, using this format: a"
6763 "Voer voor standaard waarden aub een enkele waarde in, zonder backslash of "
6764 "aanhalingstekens, gebruik makend van dit formaat: a"
6766 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6769 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6770 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6772 "Voor een lijst met beschikbare transformatie opties en MIME-type "
6773 "transformaties, klik op %sTransformatie opties%s"
6775 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6776 msgid "Transformation options"
6777 msgstr "Transformatieopties"
6779 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6781 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6782 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6783 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6784 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6786 "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', "
6787 "100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash (\"\") of een enkele quote "
6788 "(\"'\") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor "
6789 "(bijvoorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
6791 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6792 msgid "ENUM or SET data too long?"
6795 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6796 msgid "Get more editing space"
6799 # "Geen" of indien telbaar: "Geen enkele".
6800 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6801 msgctxt "for default"
6805 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6807 msgstr "Als aangegeven:"
6809 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6812 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6813 "author what %s does."
6815 "Geen beschrijving beschikbaar voor deze transformatie.<br />Raadpleeg de "
6816 "maker over wat %s doet."
6818 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6819 #: tbl_operations.php:352
6820 msgid "Storage Engine"
6821 msgstr "Opslag Engine"
6823 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6824 msgid "PARTITION definition"
6825 msgstr "PARTITION definitie"
6827 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6828 #, fuzzy, php-format
6829 #| msgid "Add column(s)"
6830 msgid "Add %s column(s)"
6831 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
6833 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6835 #| msgid "You have to add at least one field."
6836 msgid "You have to add at least one column."
6837 msgstr "U moet minimaal een veld toevoegen."
6839 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6841 msgstr "Gebeurtenis"
6843 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6846 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6847 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6848 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6849 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6851 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6852 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6853 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6854 "need to set the first option to the empty string."
6856 "Toon een link om de binaire data van een veld te downloaden. De eerste optie "
6857 "is de bestandsnaam van het binaire bestand, de tweede optie is een mogelijke "
6858 "veldnaam van een rij van de tabel, welke de bestandsnaam bevat. Wanneer de "
6859 "tweede optie wordt gekozen is het vereist dat de eerste optie leeg is."
6861 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6863 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6864 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6866 "Toont hexadecimale weergave van gegevens. De optionele parameter geeft aan "
6867 "wanneer er een spatie moet worden opgenomen (standaard elke 2 nibbles)."
6869 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6870 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6872 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6873 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6875 "Toont een klikbare miniatuurweergave; opties: maximale breedte en hoogte in "
6876 "pixels (behoudt de originele verhouding)"
6878 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6879 msgid "Displays a link to download this image."
6880 msgstr "Toont een link naar deze afbeelding (directe blob download, i.e.)."
6882 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6885 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6886 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6887 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6888 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6889 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6890 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6891 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6892 #| "done using gmdate() function."
6894 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6895 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6896 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6897 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6898 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6899 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6900 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6901 "gmdate() function."
6903 "Toont een TIME, TIMESTAMP, DATETIME of numeriek unix timestamp veld als een "
6904 "opgemaakte datum. De eerste optie is de offset (in uren) welke aan de "
6905 "timestamp zal worden toegevoegd (Standaard: 0). De tweede optie kan worden "
6906 "gebruikt om een alternatieve opmaak te specificeren. Als derde optie kan "
6907 "worden opgegeven of de lokale tijd, of de UTC variant moet worden gebruikt "
6908 "(gebruik \"local\" of \"utc\"). Afhangkelijk hiervan verschilt de opmaak "
6909 "code - voor \"local\" zie de documentatie van PHP's strftime() functie en "
6910 "voor \"utc\" de gmdate() function."
6912 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6915 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6916 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6917 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6918 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6919 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6920 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6921 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6922 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6923 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6924 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6926 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6927 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6928 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6929 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6930 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6931 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6932 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6933 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6934 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6937 "ALLEEN LINUX: Start een externe applicatie op en voedt het veld data via "
6938 "standaard input. Geeft standaard output van de applicatie terug. Standaard "
6939 "is Netjes, om nette HTML code te tonen. Om beveiligingsredenen zult u "
6940 "handmatig het bestand libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
6941 "moeten aanpassen en de tools die u mag draaien invoegen. De eerste opties is "
6942 "het nummer van het programma wat u wilt gebruiken, de tweede optie zijn de "
6943 "parameters voor dit programma. De derde parameter, wanneer ingesteld op 1, "
6944 "zal de output omzetten door middel van htmlspecialchars() (Standaard is 1). "
6945 "Een vierde parameter, wanneer ingesteld als 1 zal NOWRAP aan de content cell "
6946 "toevoegen, zodat de gehele output getoond zal worden zonder te "
6947 "herstructureren (Standaard 1)"
6949 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6952 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6953 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6955 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6956 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6958 "Preserveert het originele formaat van het veld. Er wordt geen Escaping "
6961 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6963 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6964 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6965 #| "third options are the width and the height in pixels."
6967 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6968 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6969 "third options are the width and the height in pixels."
6971 "Toont een plaatje en een link, het veld bevat de bestandsnaam. De eerste "
6972 "optie is een prefix als \"http://www.example.com/\", de tweede optie is de "
6973 "breedte in pixels, de derde is de hoogte."
6975 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6977 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6978 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6981 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6982 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6985 "Toont een link, het veld bevat de bestandsnaam. De eerste optie is een "
6986 "prefix als \"http://www.example.com/\", de tweede optie is de titel voor de "
6989 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6992 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6993 "standard dotted format."
6995 "Zet een (IPv4) internet netwerkadres om in een tekenreeks volgens het "
6996 "standaard formaat met punten."
6998 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6999 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7000 msgstr "Maakt de tekst op als een SQL-query met syntax markeringen."
7002 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7004 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7005 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7006 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7007 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7008 "(Default: \"...\")."
7010 "Toont alleen een stuk van een string. De eerst optie is een offset om te "
7011 "bepalen waar de output van uw tekst start (Standaard 0). De tweede optie is "
7012 "een offset van de hoeveelheid tekst die terug wordt gegeven. Wanneer leeg, "
7013 "zal alle overgebleven tekst worden teruggeven. De derde optie definieert "
7014 "welke karakters worden toegevoegd aan de output wanneer een substring wordt "
7015 "teruggegeven (Standaard: ...) ."
7017 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7019 #| msgid "Other core settings"
7020 msgid "Manage your settings"
7021 msgstr "Overige instellingen"
7023 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7025 #| msgid "Modifications have been saved"
7026 msgid "Configuration has been saved"
7027 msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
7029 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7032 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7033 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7036 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
7038 #| msgid "Cannot load or save configuration"
7039 msgid "Could not save configuration"
7040 msgstr "Laden en opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
7042 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
7044 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7045 "import it for current session?"
7048 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7049 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7050 msgstr "Geen bestanden gevonden in ZIP archief!"
7052 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7053 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7054 msgid "Error in ZIP archive:"
7055 msgstr "Fout in ZIP-archief:"
7059 #| msgid "General relation features"
7060 msgid "General Settings"
7061 msgstr "Basis relatie opties"
7064 msgid "MySQL connection collation"
7065 msgstr "MySQL verbindingscollatie"
7069 #| msgid "Other core settings"
7070 msgid "Appearance Settings"
7071 msgstr "Overige instellingen"
7074 msgid "Background color"
7081 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
7084 msgid "More settings"
7085 msgstr "instellingen"
7088 msgid "Protocol version"
7089 msgstr "Protocolversie"
7091 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
7092 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
7093 #: server_processlist.php:53
7098 msgid "MySQL charset"
7099 msgstr "MySQL Karakterset"
7106 msgid "MySQL client version"
7107 msgstr "MySQL-client versie"
7110 msgid "PHP extension"
7111 msgstr "PHP uitbreiding"
7114 msgid "Show PHP information"
7115 msgstr "Laat informatie over PHP zien"
7122 msgid "Official Homepage"
7123 msgstr "Officiële phpMyAdmin Website"
7126 msgid "Mailing lists"
7131 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7132 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7133 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7134 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7136 "Uw configuratie bestand bevat instellingen (root zonder wachtwoord) die "
7137 "betrekking hebben tot het standaard MySQL account. Uw MySQL-server draait "
7138 "met deze standaard waardes, en is open voor ongewilde toegang. Het wordt dus "
7139 "aangeraden dit op te lossen."
7143 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7144 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7147 "U heeft mbstring.func_overload ingeschakeld in uw PHP configuratie. Deze "
7148 "optie is incompatibel met phpMyAdmin en kan ervoor zorgen dat sommige data "
7153 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7154 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7155 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7157 "De mbstring PHP extensie werd niet gevonden en u lijkt een multibyte "
7158 "karakterset te gebruiken. Zonder de mbstring extensie kan phpMyAdmin strings "
7159 "niet correct splitsen, wat tot onverwachte resultaten kan leiden."
7163 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7164 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7165 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7166 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7168 "De PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7169 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lager dan de "
7170 "ingestelde cookie geldigheid in phpMyAdmin. Hierdoor verloopt uw sessie "
7171 "eerder dan in phpMyAdmin is ingesteld."
7175 #| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
7176 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that "
7177 #| "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
7178 #| "will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7180 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7181 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7184 "[a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-"
7185 "maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lager dan de ingestelde cookie "
7186 "geldigheid in phpMyAdmin. Hierdoor verloopt uw sessie eerder dan in "
7187 "phpMyAdmin is ingesteld."
7190 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7192 "Het configuratiebestand heeft nu een geheime wachtwoordzin nodig "
7193 "(blowfish_secret)."
7197 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7198 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7199 "has been configured."
7201 "De [code]config[/code] directory, gebruikt door het setup-script, bestaat "
7202 "nog in de phpMyAdmin directory. Het kan beter worden verwijderd zodra "
7203 "phpMyAdmin is geconfigureerd."
7206 #, fuzzy, php-format
7208 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7209 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7211 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7212 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7214 "Extra opties om met tabellen te werken, die gelinkt zijn, zijn "
7215 "uitgeschakeld. Om te weten te komen waarom klik %shier%s."
7219 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7220 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7223 "Javascript wordt niet door uw browser ondersteund of de ondersteuning ervoor "
7224 "is uitgeschakeld. Bepaalde functionaliteit van phpMyAdmin zal niet "
7225 "beschikbaar zijn. Zo zal bijvoorbeeld het navigatieframe zich niet "
7226 "automatisch vernieuwen."
7231 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7232 "This may cause unpredictable behavior."
7234 "Uw PHP MySQL bibliotheek versie %s verschilt van uw MySQL-server versie %s. "
7235 "Dit kan onvoorspelbaar gedrag veroorzaken."
7240 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7243 "De server gebruikt Suhosin. Zie de %sdocumentatie%s voor mogelijke problemen."
7245 # Zowel "frame" als "window" vertalen naar "venster".
7246 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7247 msgid "Reload navigation frame"
7248 msgstr "Navigatievenster herladen."
7250 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
7251 msgid "No databases"
7252 msgstr "Geen databases"
7254 #: navigation.php:292
7258 #: navigation.php:292
7260 #| msgid "Alter table order by"
7261 msgid "filter tables by name"
7262 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
7264 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7268 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7269 msgctxt "short form"
7270 msgid "Create table"
7273 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7274 msgid "Please select a database"
7275 msgstr "Selecteer A.U.B. een database"
7277 #: pmd_general.php:76
7278 msgid "Show/Hide left menu"
7279 msgstr "Toon/Verberg linker menu"
7281 #: pmd_general.php:80
7282 msgid "Save position"
7283 msgstr "Posities opslaan"
7285 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7286 msgid "Create table"
7289 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7290 msgid "Create relation"
7291 msgstr "Maak relatie"
7293 #: pmd_general.php:92
7297 #: pmd_general.php:95
7301 #: pmd_general.php:99
7302 msgid "Angular links"
7303 msgstr "Hoekige verbindingen"
7305 #: pmd_general.php:99
7306 msgid "Direct links"
7307 msgstr "Directe verbindingen"
7309 #: pmd_general.php:103
7310 msgid "Snap to grid"
7311 msgstr "Kleef aan raster"
7313 #: pmd_general.php:107
7314 msgid "Small/Big All"
7315 msgstr "Alles In/uitklappen"
7317 #: pmd_general.php:111
7318 msgid "Toggle small/big"
7319 msgstr "Wissel klein/groot"
7321 #: pmd_general.php:116
7322 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7323 msgstr "Importeer/Exporteer coördinaten voor PDF-schema"
7325 #: pmd_general.php:122
7327 #| msgid "Submit Query"
7329 msgstr "Query uitvoeren"
7331 #: pmd_general.php:127
7333 msgstr "Verplaats Menu"
7335 #: pmd_general.php:139
7336 msgid "Hide/Show all"
7337 msgstr "Toon/Verberg alles"
7339 #: pmd_general.php:143
7340 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7341 msgstr "Verberg/Toon Tabellen zonder relatie"
7343 #: pmd_general.php:183
7344 msgid "Number of tables"
7345 msgstr "Aantal tabellen"
7347 #: pmd_general.php:420
7348 msgid "Delete relation"
7349 msgstr "Relatie verwijderen"
7351 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7353 #| msgid "Relation deleted"
7354 msgid "Relation operator"
7355 msgstr "Relatie verwijderd"
7357 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7358 #: pmd_general.php:771
7364 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7365 #: pmd_general.php:777
7371 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7373 #| msgid "Rename view to"
7375 msgstr "Hernoem view naar"
7377 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7379 #| msgid "User name"
7381 msgstr "Gebruikersnaam"
7383 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7389 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7390 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7391 #: tbl_select.php:135
7395 #: pmd_general.php:812
7397 #| msgid "Table options"
7398 msgid "Active options"
7399 msgstr "Tabelopties"
7402 msgid "To select relation, click :"
7403 msgstr "Klik om een relatie te selecteren:"
7408 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7409 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7410 #| "appropriate field name."
7412 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7413 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7414 "appropriate column name."
7416 "Het 'weer te geven veld' van een tabel heeft een roze achtergrond. Om dit te "
7417 "wijzigen, klik het \"Kies weer te geven veld\" icoon gevolgd door het weer "
7420 # Verleden tijd: "is aangemaakt" => "werd aangemaakt", ookal bestaat het nog steeds.
7421 # Wat doet "%1$s" hier?
7423 msgid "Page has been created"
7424 msgstr "De pagina werd aangemaakt."
7427 msgid "Page creation failed"
7428 msgstr "Het aanmaken van de pagina is mislukt"
7431 msgid "Export/Import to scale"
7432 msgstr "Exporteer/Importeer naar schaal"
7439 msgid "to/from page"
7440 msgstr "Van/tot pagina"
7442 #: pmd_relation_new.php:29
7443 msgid "Error: relation already exists."
7444 msgstr "Fout: relatie bestaat reeds."
7446 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7447 msgid "Error: Relation not added."
7448 msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd."
7450 #: pmd_relation_new.php:62
7451 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7452 msgstr "Vreemde sleutel(FOREIGN KEY) relatie toegevoegd"
7454 #: pmd_relation_new.php:84
7455 msgid "Internal relation added"
7456 msgstr "Interne relatie toegevoegd"
7458 #: pmd_relation_upd.php:55
7459 msgid "Relation deleted"
7460 msgstr "Relatie verwijderd"
7462 #: pmd_save_pos.php:44
7463 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7464 msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer."
7466 #: pmd_save_pos.php:52
7467 msgid "Modifications have been saved"
7468 msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
7470 #: prefs_forms.php:78
7472 #| msgid "Submitted form contains errors"
7473 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7474 msgstr "Het verstuurde formulier bevat fouten"
7476 # 'kon niet vanuit "%1$s" geladen worden' is juister.
7477 #: prefs_manage.php:80
7479 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7480 msgid "Could not import configuration"
7481 msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden vanuit: \"%1$s\""
7483 #: prefs_manage.php:112
7484 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7487 #: prefs_manage.php:128
7488 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7491 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7492 msgid "Saved on: @DATE@"
7495 #: prefs_manage.php:239
7497 #| msgid "Import files"
7498 msgid "Import from file"
7499 msgstr "Bestanden importeren"
7501 #: prefs_manage.php:245
7502 msgid "Import from browser's storage"
7505 #: prefs_manage.php:248
7506 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7509 #: prefs_manage.php:254
7511 #| msgid "Other core settings"
7512 msgid "You have no saved settings!"
7513 msgstr "Overige instellingen"
7515 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7516 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7519 #: prefs_manage.php:263
7521 #| msgid "Server configuration"
7522 msgid "Merge with current configuration"
7523 msgstr "Server configuratie"
7525 #: prefs_manage.php:277
7528 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7532 #: prefs_manage.php:302
7533 msgid "Save to browser's storage"
7536 #: prefs_manage.php:306
7537 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7540 #: prefs_manage.php:308
7541 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7544 #: prefs_manage.php:323
7545 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7548 #: querywindow.php:93
7549 msgid "Import files"
7550 msgstr "Bestanden importeren"
7552 #: querywindow.php:104
7556 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7558 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7559 msgstr "<b>%s</b> tabel niet gevonden of niet ingesteld in %s"
7561 #: schema_export.php:45
7563 #| msgid "The %s table doesn't exist!"
7564 msgid "File doesn't exist"
7565 msgstr "De tabel \"%s\" bestaat niet!"
7567 #: server_binlog.php:106
7568 msgid "Select binary log to view"
7569 msgstr "Selecteer de te bekijken binaire log"
7571 #: server_binlog.php:122
7575 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7576 #: server_processlist.php:50
7577 msgid "Truncate Shown Queries"
7578 msgstr "Getoonde queries afkappen"
7580 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7581 #: server_processlist.php:50
7582 msgid "Show Full Queries"
7583 msgstr "Toon volledige Queries"
7585 #: server_binlog.php:201
7589 #: server_binlog.php:202
7593 #: server_binlog.php:203
7595 msgstr "Gebeurtenis type"
7597 #: server_binlog.php:205
7598 msgid "Original position"
7599 msgstr "Originele positie"
7601 #: server_binlog.php:206
7605 #: server_collations.php:39
7606 msgid "Character Sets and Collations"
7607 msgstr "Karakter Sets en Collaties"
7609 #: server_databases.php:64
7610 msgid "No databases selected."
7611 msgstr "Er zijn geen databases geselecteerd."
7613 #: server_databases.php:75
7615 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7616 msgstr "%s databases zijn succesvol verwijderd."
7618 #: server_databases.php:100
7619 msgid "Databases statistics"
7620 msgstr "Database statistieken"
7622 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7623 #: server_replication.php:207
7624 msgid "Master replication"
7625 msgstr "Master replicatie"
7627 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7628 msgid "Slave replication"
7629 msgstr "Slave replicatie"
7631 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7632 msgid "Enable Statistics"
7633 msgstr "Statistieken aanzetten"
7635 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7636 msgid "Disable Statistics"
7637 msgstr "Statistieken uitzetten"
7639 #: server_databases.php:265
7641 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7642 "between the web server and the MySQL server."
7644 "Attentie: Het aanzeten van statistieken kan zorgen voor veel dataverkeer "
7645 "tussen de webserver en de MySQL-server."
7647 #: server_engines.php:47
7648 msgid "Storage Engines"
7649 msgstr "Opslag Engines"
7651 #: server_export.php:20
7652 msgid "View dump (schema) of databases"
7653 msgstr "Bekijk dump (schema) van de databases"
7655 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7656 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7657 msgstr "Bevat alle privileges behalve GRANT."
7659 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7660 #: server_privileges.php:516
7661 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7662 msgstr "Maakt het mogelijk de structuur van bestaande tabellen aan te passen."
7664 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7665 #: server_privileges.php:522
7666 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7667 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines te bewerken en te verwijderen."
7669 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7670 #: server_privileges.php:515
7671 msgid "Allows creating new databases and tables."
7672 msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe databases en tabellen te maken."
7674 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7675 #: server_privileges.php:521
7676 msgid "Allows creating stored routines."
7677 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines aan te maken."
7679 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7680 msgid "Allows creating new tables."
7681 msgstr "Maakt het mogelijk nieuwe tabellen te maken."
7683 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7684 #: server_privileges.php:519
7685 msgid "Allows creating temporary tables."
7686 msgstr "Maakt het mogelijk om tijdelijke tabellen te maken."
7688 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7689 #: server_privileges.php:555
7690 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7692 "Maakt het mogelijk om gebruikersaccounts te maken, hernoemen en verwijderen."
7694 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7695 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7696 #: server_privileges.php:531
7697 msgid "Allows creating new views."
7698 msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe views te maken."
7700 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7701 #: server_privileges.php:507
7702 msgid "Allows deleting data."
7703 msgstr "Maakt het mogelijk om data te verwijderen."
7705 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7706 #: server_privileges.php:518
7707 msgid "Allows dropping databases and tables."
7708 msgstr "Maakt het mogelijk om databases en tabellen te verwijderen."
7710 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7711 msgid "Allows dropping tables."
7712 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen te verwijderen."
7714 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7715 #: server_privileges.php:535
7716 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7717 msgstr "Maakt het mogelijk om gebeurtenissen in de planner te zetten"
7719 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7720 #: server_privileges.php:523
7721 msgid "Allows executing stored routines."
7722 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines uit te voeren."
7724 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7725 #: server_privileges.php:510
7726 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7728 "Maakt het mogelijk om data te importeren en te exporteren van en naar "
7731 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7733 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7735 "Maakt het mogelijk dat gebruikers en privileges toe te voegen zonder de "
7736 "privilegestabel opnieuw op te vragen."
7738 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7739 #: server_privileges.php:517
7740 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7741 msgstr "Maakt het mogelijk om indexen te creëren en te verwijderen."
7743 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7744 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7745 msgid "Allows inserting and replacing data."
7746 msgstr "Maakt het mogelijk om data in te voegen en te vervangen."
7748 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7749 #: server_privileges.php:550
7750 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7751 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen op slot te zetten voor de huidige thread."
7753 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7754 #: server_privileges.php:649
7755 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7757 "Limiteert het aantal nieuwe connecties die een gebruiker per uur mag openen."
7759 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7760 #: server_privileges.php:637
7761 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7762 msgstr "Limiteert het aantal queries dat een gebruiker mag versturen per uur."
7764 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7765 #: server_privileges.php:643
7767 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7770 "Limiteert het aantal commando's, welke een database of tabel veranderen, die "
7771 "een gebruiker per uur mag uitvoeren."
7773 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7774 #: server_privileges.php:655
7775 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7777 "Limiteert het aantal gelijktijdige verbindingen dat de gebruiker open kan "
7780 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7781 #: server_privileges.php:545
7782 msgid "Allows viewing processes of all users"
7783 msgstr "Maakt het mogelijk om processen van alle gebruikers te zien"
7785 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7786 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7787 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7788 msgstr "Heeft geen effect in deze MySQL versie."
7790 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7791 #: server_privileges.php:546
7792 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7794 "Maakt het mogelijk om de serverinstellingen opnieuw op te vragen en de cache "
7795 "van de server leeg te maken."
7797 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7798 #: server_privileges.php:553
7799 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7801 "Geeft het recht aan de gebruiker om te vragen waar de 'slaves' / 'masters' "
7804 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7805 #: server_privileges.php:554
7806 msgid "Needed for the replication slaves."
7807 msgstr "Nodig om 'slaves' te repliceren."
7809 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7810 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7811 msgid "Allows reading data."
7812 msgstr "Maakt het lezen van data mogelijk."
7814 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7815 #: server_privileges.php:548
7816 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7817 msgstr "Geeft toegang tot de complete lijst van databases."
7819 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7820 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7821 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7822 msgstr "Maakt het mogelijk om SHOW CREATE VIEW queries uit te voeren."
7824 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7825 #: server_privileges.php:547
7826 msgid "Allows shutting down the server."
7827 msgstr "Maakt het mogelijk om de server te stoppen."
7829 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7830 #: server_privileges.php:544
7832 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7833 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7834 "killing threads of other users."
7836 "Maakt het mogelijk verbinding te maken, zelfs als het maximale aantal "
7837 "verbindingen al is bereikt; Dit is vereist voor de meeste administratieve "
7838 "opties zoals het instellen van globale variabelen of het stoppen van threads "
7839 "van andere gebruikers."
7841 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7842 #: server_privileges.php:536
7843 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7844 msgstr "Maakt het mogelijk om triggers maken en te verwijderen"
7846 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7847 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7848 msgid "Allows changing data."
7849 msgstr "Maakt het mogelijk data aan te passen."
7851 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7852 msgid "No privileges."
7853 msgstr "Geen privileges."
7855 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7856 msgctxt "None privileges"
7860 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7861 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7862 msgid "Table-specific privileges"
7863 msgstr "Tabel-specifieke privileges"
7865 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7866 #: server_privileges.php:1621
7867 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7869 " Aantekening: de namen van de MySQL rechten zijn uitgedrukt in het Engels "
7871 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7872 msgid "Global privileges"
7873 msgstr "Globale privileges"
7875 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7876 msgid "Database-specific privileges"
7877 msgstr "Database-specifieke privileges"
7879 #: server_privileges.php:611
7880 msgid "Administration"
7881 msgstr "Administratie"
7883 #: server_privileges.php:631
7884 msgid "Resource limits"
7885 msgstr "Resource-beperkingen"
7887 #: server_privileges.php:632
7888 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7890 "Opmerking: Het instellen van deze waarden op 0 (nul) verwijdert de limiet."
7892 #: server_privileges.php:709
7893 msgid "Login Information"
7894 msgstr "Inloginformatie"
7896 #: server_privileges.php:803
7897 msgid "Do not change the password"
7898 msgstr "Wijzig het wachtwoord niet"
7901 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7902 msgid "No user found."
7903 msgstr "Geen gebruiker gevonden."
7905 #: server_privileges.php:880
7907 msgid "The user %s already exists!"
7908 msgstr "De gebruiker %s bestaat al!"
7910 #: server_privileges.php:963
7911 msgid "You have added a new user."
7912 msgstr "U heeft een nieuwe gebruiker toegevoegd."
7914 #: server_privileges.php:1193
7916 msgid "You have updated the privileges for %s."
7917 msgstr "U heeft de rechten aangepast voor %s."
7919 #: server_privileges.php:1217
7921 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7922 msgstr "U heeft de rechten ingetrokken voor %s"
7924 #: server_privileges.php:1253
7926 msgid "The password for %s was changed successfully."
7927 msgstr "Het wachtwoord voor %s is succesvol veranderd."
7929 #: server_privileges.php:1273
7932 msgstr "Verwijderen van %s"
7934 #: server_privileges.php:1287
7935 msgid "No users selected for deleting!"
7936 msgstr "Geen gebruikers geselecteerd om te verwijderen!"
7938 #: server_privileges.php:1290
7939 msgid "Reloading the privileges"
7940 msgstr "Bezig de privileges te verversen"
7942 #: server_privileges.php:1308
7943 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7944 msgstr "De geselecteerde gebruikers zijn met succes verwijderd."
7946 #: server_privileges.php:1343
7947 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7948 msgstr "De privileges zijn succesvol vernieuwd"
7950 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7951 msgid "Edit Privileges"
7952 msgstr "Wijzig rechten"
7954 #: server_privileges.php:1363
7956 msgstr "Ongedaan maken"
7958 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7959 #: server_privileges.php:2254
7963 #: server_privileges.php:1481
7964 msgid "User overview"
7965 msgstr "Gebruikers Overzicht"
7967 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7968 #: server_privileges.php:2164
7972 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7973 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7974 msgid "Add a new User"
7975 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
7977 #: server_privileges.php:1695
7978 msgid "Remove selected users"
7979 msgstr "Verwijder de geselecteerde gebruikers"
7981 #: server_privileges.php:1698
7982 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7984 "Trek alle actieve privileges in van alle gebruikers en verwijder deze daarna."
7986 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7987 #: server_privileges.php:1701
7988 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7989 msgstr "Verwijder de databases die dezelfde naam hebben als de gebruikers."
7991 #: server_privileges.php:1722
7994 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7995 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7996 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7997 "sreload the privileges%s before you continue."
7999 "Opmerking: phpMyAdmin krijgt de rechten voor de gebruikers uit de MySQL "
8000 "privileges tabel. De content van deze tabel kan verschillen met de rechten "
8001 "van de server als er handmatig aanpassingen zijn aangebracht. Mocht dit het "
8002 "geval zijn dan moet men %sde privilege tabel vernieuwen%s voordat men verder "
8005 #: server_privileges.php:1775
8006 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8008 "De geselecteerde gebruiker werd niet aangetroffen in de privileges tabel"
8010 #: server_privileges.php:1815
8011 msgid "Column-specific privileges"
8012 msgstr "Kolom-specifieke privileges"
8014 #: server_privileges.php:2016
8015 msgid "Add privileges on the following database"
8016 msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende database"
8018 #: server_privileges.php:2034
8019 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8021 "Wildcards _ en % moeten worden ge-escaped met een \\ om ze letterlijk te "
8024 #: server_privileges.php:2037
8025 msgid "Add privileges on the following table"
8026 msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende tabel"
8028 #: server_privileges.php:2094
8029 msgid "Change Login Information / Copy User"
8030 msgstr "Wijzig de Inlog Informatie / Kopieer gebruiker"
8032 #: server_privileges.php:2097
8033 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8034 msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan met dezelfde privileges en ..."
8036 #: server_privileges.php:2099
8037 msgid "... keep the old one."
8038 msgstr "... behoud de oude."
8040 #: server_privileges.php:2100
8041 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8042 msgstr " ... verwijder de oude van de user tabellen."
8044 #: server_privileges.php:2101
8046 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8048 " ... herstel alle actieve privileges van de oude en verwijder deze daarna."
8050 #: server_privileges.php:2102
8052 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8055 " ... verwijder de oude van de gebruikerstabellen en vernieuw de privileges "
8058 #: server_privileges.php:2125
8059 msgid "Database for user"
8060 msgstr "Database voor gebruiker"
8062 #: server_privileges.php:2129
8065 msgctxt "Create none database for user"
8069 #: server_privileges.php:2130
8070 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8071 msgstr "Maak een database met dezelfde naam en geef alle rechten hierop"
8073 #: server_privileges.php:2131
8074 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8075 msgstr "Geef alle rechten op de wildcard naam (gebruikersnaam\\_%)"
8077 #: server_privileges.php:2134
8079 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8080 msgstr "Geef alle rechten op de database "%s""
8082 #: server_privileges.php:2157
8084 msgid "Users having access to "%s""
8085 msgstr "Gebruikers die toegang hebben tot "%s""
8087 #: server_privileges.php:2265
8091 #: server_privileges.php:2267
8092 msgid "database-specific"
8093 msgstr "database-specifiek"
8095 #: server_privileges.php:2269
8099 #: server_processlist.php:21
8101 msgid "Thread %s was successfully killed."
8102 msgstr "Thread %s is succesvol afgesloten."
8104 #: server_processlist.php:23
8107 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8109 "phpMyAdmin is er niet in geslaagd om de %s te sluiten.Waarschijnlijk is het "
8112 #: server_processlist.php:52
8116 #: server_replication.php:49
8117 msgid "Unknown error"
8118 msgstr "Onbekende fout"
8120 #: server_replication.php:56
8122 msgid "Unable to connect to master %s."
8123 msgstr "Het verbinden met de master %s is mislukt."
8125 #: server_replication.php:63
8127 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8129 "Het lezen van de master-positie is mislukt. Mogelijk gaat het om een rechten "
8130 "probleem op de master."
8132 #: server_replication.php:69
8133 msgid "Unable to change master"
8134 msgstr "Wijzigen master mislukt"
8136 #: server_replication.php:72
8138 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8139 msgstr "Master server gewijzigd in %s"
8141 #: server_replication.php:180
8142 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8143 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
8145 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
8146 msgid "Show master status"
8147 msgstr "Toon master status"
8149 #: server_replication.php:185
8150 msgid "Show connected slaves"
8151 msgstr "Toon verbonden slaves"
8153 #: server_replication.php:208
8156 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8157 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8159 "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. Wilt u "
8160 "dit nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
8162 #: server_replication.php:215
8163 msgid "Master configuration"
8164 msgstr "Master instellingen"
8166 #: server_replication.php:216
8168 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8169 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8170 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8171 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8172 "replicated. Please select the mode:"
8174 "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. U kunt "
8175 "kiezen om alle databases te repliceren en enkele te negeren (handig indien u "
8176 "de meerderheid van uw databases wil repliceren) of u kiest ervoor om alleen "
8177 "enkele geselecteerde databases te repliceren."
8179 #: server_replication.php:219
8180 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8181 msgstr "Repliceer alle databases; Negeer:"
8183 #: server_replication.php:220
8184 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8185 msgstr "Negeer alle databases; Repliceer enkel:"
8187 #: server_replication.php:223
8188 msgid "Please select databases:"
8189 msgstr "Selecteer uit de onderstaande databases:"
8191 #: server_replication.php:226
8193 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8194 "and please restart the MySQL server afterwards."
8196 "Voeg nu de onderstaande regels aan uw my.cnf toe en herstart uw MySQL-server."
8198 #: server_replication.php:228
8200 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8201 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8204 "Nadat u bovenstaande regels aan uw instellingen heeft toegevoegd en de MySQL-"
8205 "server heeft herstart klikt u op Start. Hierna zou u de melding moeten "
8206 "krijgen dat de server is ingesteld als master."
8208 #: server_replication.php:291
8209 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8210 msgstr "Slave SQL Thread niet actief!"
8212 #: server_replication.php:294
8213 msgid "Slave IO Thread not running!"
8214 msgstr "Slave IO Thread niet actief!"
8216 #: server_replication.php:303
8218 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8219 msgstr "Server is ingesteld als slave in een replicatie proces."
8221 #: server_replication.php:306
8222 msgid "See slave status table"
8223 msgstr "Slave status tabel"
8225 #: server_replication.php:309
8226 msgid "Synchronize databases with master"
8227 msgstr "Synchronizeer databases met master"
8229 #: server_replication.php:320
8230 msgid "Control slave:"
8231 msgstr "Beheer slave:"
8233 #: server_replication.php:323
8235 msgstr "Start volledig"
8237 #: server_replication.php:323
8239 msgstr "Stop volledig"
8241 #: server_replication.php:324
8243 msgstr "Reset slave"
8245 #: server_replication.php:325
8247 msgid "SQL Thread %s only"
8248 msgstr "%s de SQL Thread"
8250 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8254 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8258 #: server_replication.php:326
8260 msgid "IO Thread %s only"
8261 msgstr "%s de IO Thread"
8263 #: server_replication.php:330
8264 msgid "Error management:"
8265 msgstr "Fouten beheer:"
8267 # "errors" => "fouten"
8268 # master and slave _what_?
8269 #: server_replication.php:332
8270 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8272 "Het overslaan van fouten kan leiden tot verschillen tussen de meester en "
8275 #: server_replication.php:334
8276 msgid "Skip current error"
8277 msgstr "Sla de huidige error over"
8279 #: server_replication.php:335
8281 msgstr "Sla de volgende"
8283 #: server_replication.php:338
8285 msgstr "errors over."
8287 #: server_replication.php:353
8290 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8291 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8293 "Deze server is niet ingesteld als slave in een replicatie proces. Wilt u dit "
8294 "nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
8296 #: server_status.php:46
8298 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8299 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8300 "statements from the transaction."
8302 "Het aantal transacties dat gebruik heeft gemaakt van het tijdelijke binaire "
8303 "log cache, maar die groter waren dan binlog_cache_size en daarom gebruik "
8304 "hebben gemaakt van een tijdelijkbestand om opdrachten uit de transactie op "
8307 #: server_status.php:47
8308 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8310 "Het aantal transactie dat gebruik maakte van het tijdelijke binaire log "
8313 #: server_status.php:48
8315 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8316 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8317 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8318 "based instead of disk-based."
8320 "Het aantal tijdelijke tabellen op schijf dat automatisch werd aangemaakt bij "
8321 "het uitvoeren van opdrachten. Indien Created_tmp_disk_tables groot is, kan "
8322 "het de moeite waard zijn om de waarde van tmp_table_size te verhogen, "
8323 "waardoor meer tijdelijke tabellen in het geheugen blijven in plaats van op "
8326 #: server_status.php:49
8327 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8328 msgstr "Het aantal tijdelijke bestanden dat door MySQL werd aangemaakt."
8330 #: server_status.php:50
8332 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8333 "while executing statements."
8335 "Het aantal in het geheugen geplaatste tijdelijke tabellen dat automatisch "
8336 "door de server werd aangemaakt tijdens het uitvoeren van opdrachten."
8338 #: server_status.php:51
8340 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8341 "(probably duplicate key)."
8343 "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen waarbij er een fout optrad "
8344 "(mogelijk een reeds bestaande sleutel)."
8346 #: server_status.php:52
8348 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8349 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8351 "Het aantal INSERT DELAYED afhandelings-threads in gebruik. Elke "
8352 "afzonderlijke tabel waarop INSERT DELAYED wordt toegepast krijgt een eigen "
8355 #: server_status.php:53
8356 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8357 msgstr "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen."
8359 #: server_status.php:54
8360 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8361 msgstr "Het aantal uitgevoerde FLUSH opdrachten."
8363 #: server_status.php:55
8364 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8365 msgstr "Het aantal interne COMMIT opdrachten."
8367 #: server_status.php:56
8368 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8369 msgstr "Het aantal keer dat een rij werd verwijderd uit een tabel."
8371 #: server_status.php:57
8373 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8374 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8375 "indicates the number of time tables have been discovered."
8377 "De MySQL-server kan aan de NDB Cluster opslag engine vragen naar een tabel "
8378 "met een bepaalde naam. Dit wordt discovery genoemd. Handler_discover geeft "
8379 "aan hoeveel tabellen met discovery werden opgezocht."
8381 #: server_status.php:58
8383 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8384 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8385 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8387 "Het aantal keer dat de eerste eenheid uit een index werd gelezen. Indien "
8388 "hoog geeft dit een indicatie dat de server veel scans doet op de volledige "
8389 "index; bijvoorbeeld SELECT kolom1 FROM foo, waarbij kolom een is geïndexeerd."
8391 #: server_status.php:59
8393 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8394 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8396 "Het aantal opdrachten om een rij te lezen op basis van de sleutel. Indien "
8397 "hoog is dit een indicatie dat er goed gebruik wordt gemaakt van de aanwezige "
8400 #: server_status.php:60
8402 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8403 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8404 "if you are doing an index scan."
8406 "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij in de sleutel volgorde.\tDit "
8407 "wordt verhoogd wanneer u een index kolom raadpleegt met een bereik beperking "
8408 "of bij het doen van een index scan."
8410 #: server_status.php:61
8412 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8413 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8415 "Het aantal leesopdrachten voor de voorgaande rij in de sleutel volgorde. Dit "
8416 "wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het optimaliseren van ORDER BY ... DESC."
8418 #: server_status.php:62
8420 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8421 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8422 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8423 "you have joins that don't use keys properly."
8425 "Het aantal leesopdrachten voor een rij op een vaste positie. Dit is hoog "
8426 "wanneer er veel gebruik wordt gemaakt van queries waarbij het resultaat "
8427 "gesorteerd moet worden. U gebruikt mogelijk veel queries waarvoor MySQL een "
8428 "gehele tabel moet scannen of er worden joins toegepast die niet goed "
8429 "gebruikmaken van sleutels."
8431 #: server_status.php:63
8433 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8434 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8435 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8436 "advantage of the indexes you have."
8438 "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij uit het data bestand. Dit is "
8439 "hoog wanneer er voor gebruik wordt gemaakt van table scans. Over het "
8440 "algemeen betekend dit dat de gebruikte tabellen niet optimaal van indexen "
8441 "zijn voorzien of dat de toegepaste queries hier niet optimaal gebruik van "
8444 #: server_status.php:64
8445 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8446 msgstr "Het aantal interne ROLLBACK opdrachten."
8448 #: server_status.php:65
8449 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8450 msgstr "Het aantal update opdrachten voor een tabel rij."
8452 #: server_status.php:66
8453 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8454 msgstr "Het aantal opdrachten om een rij aan een tabel toe te voegen."
8456 #: server_status.php:67
8457 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8458 msgstr "Het aantal pages dat data bevat (dirty en clean)."
8460 #: server_status.php:68
8461 msgid "The number of pages currently dirty."
8462 msgstr "Het aantal pages dat momenteel dirty is."
8464 #: server_status.php:69
8465 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8466 msgstr "Het aantal buffer pool pages dat is geschoond."
8468 #: server_status.php:70
8469 msgid "The number of free pages."
8470 msgstr "Het aantal vrije pages."
8472 #: server_status.php:71
8474 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8475 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8478 "Het aantal latched pages in de InnoDB buffer pool. Dit zijn pages waarin "
8479 "momenteel wordt gelezen of geschreven, of die om een andere reden niet "
8480 "geschoond of verwijderd kunnen worden."
8482 #: server_status.php:72
8484 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8485 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8486 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8487 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8489 "Het aantal pages dat in gebruik is voor administratieve doeleinden, zoals "
8490 "rij locks of hash indexen. Deze waarde kan worden berekend als "
8491 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8492 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8494 #: server_status.php:73
8495 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8496 msgstr "Totale formaat van de buffer pool, in pages."
8498 #: server_status.php:74
8500 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8501 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8503 "Het aantal \"random\" read-aheads dat door InnoDB werd geïnitieerd. Dit "
8504 "gebeurd wanneer een query een groot deel van een tabel laat scannen, maar in "
8505 "willekeurige volgorde."
8507 #: server_status.php:75
8509 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8510 "InnoDB does a sequential full table scan."
8512 "Het aantal sequentiele read-aheads dat door InnoDB werd geïnitieerd. Dit "
8513 "gebeurd wanneer er een volledige tabelscan wordt uitgevoerd."
8515 #: server_status.php:76
8516 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8517 msgstr "Het aantal logische read requests dat door InnoDB werd uitgevoerd."
8519 #: server_status.php:77
8521 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8522 "and had to do a single-page read."
8524 "Het aantal logische lees operaties dat InnoDB niet kon doen vanuit de buffer "
8525 "pool maar waarvoor een extra page ingeladen moest worden."
8527 #: server_status.php:78
8529 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8530 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8531 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8532 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8533 "properly, this value should be small."
8535 "Normaal gesproken gebeurd het schrijven naar de InnoDB buffer pool in de "
8536 "achtergrond. Echter wanneer er geen vrije pages beschikbaar zijn voor het "
8537 "inlezen van een nieuwe page moet er worden gewacht tot enkele pages zijn "
8538 "geschoond. Deze teller houd bij hoe vaak dit voorkomt. Indien het buffer "
8539 "pool formaat goed is ingesteld hoort deze waarde laag te zijn."
8541 #: server_status.php:79
8542 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8543 msgstr "Het aantal schrijf operaties uitgevoerd op de InnoDB buffer pool."
8545 #: server_status.php:80
8546 msgid "The number of fsync() operations so far."
8547 msgstr "Het aantal fsync() operaties."
8549 #: server_status.php:81
8550 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8551 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync() operaties."
8553 #: server_status.php:82
8554 msgid "The current number of pending reads."
8555 msgstr "Het aantal momenteel openstaande lees operaties."
8557 #: server_status.php:83
8558 msgid "The current number of pending writes."
8559 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties."
8561 #: server_status.php:84
8562 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8563 msgstr "De hoeveelheid gelezen data, in bytes."
8565 #: server_status.php:85
8566 msgid "The total number of data reads."
8567 msgstr "Het totale aantal data lees operaties."
8569 #: server_status.php:86
8570 msgid "The total number of data writes."
8571 msgstr "Het totale aantal data schrijf operaties."
8573 #: server_status.php:87
8574 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8575 msgstr "De hoeveelheid geschreven data, in bytes."
8577 #: server_status.php:88
8578 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8579 msgstr "Het aantal pages dat werd geschreven voor doublewrite operaties"
8581 #: server_status.php:89
8582 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8583 msgstr "Het aantal uitgevoerde doublewrite operaties"
8585 #: server_status.php:90
8587 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8588 "wait for it to be flushed before continuing."
8590 "Het aantal keer dat er gewacht moest worden vanwege een volle log buffer."
8592 #: server_status.php:91
8593 msgid "The number of log write requests."
8594 msgstr "Het aantal log schrijf opdrachten."
8596 #: server_status.php:92
8597 msgid "The number of physical writes to the log file."
8598 msgstr "Het aantal fysieke schrijf operaties op het log bestand."
8600 #: server_status.php:93
8601 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8602 msgstr "Het aantal fsync() schrijf operaties uitgevoerd op het log bestand."
8604 #: server_status.php:94
8605 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8606 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync() operaties op het logbestand."
8608 #: server_status.php:95
8609 msgid "Pending log file writes."
8610 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties op het logbestand."
8612 #: server_status.php:96
8613 msgid "The number of bytes written to the log file."
8614 msgstr "Het aantal bytes dat naar het logbestand werd geschreven."
8616 #: server_status.php:97
8617 msgid "The number of pages created."
8618 msgstr "Het aantal pages dat werd aangemaakt."
8620 #: server_status.php:98
8622 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8623 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8625 "De tijdens het compileren ingestelde InnoDB page grootte (standaard 16KB). "
8626 "Veel waarden worden geteld in pages. Een vaste page grootte maakt het "
8627 "eenvoudig deze te converteren naar bytes."
8629 #: server_status.php:99
8630 msgid "The number of pages read."
8631 msgstr "Het aantal gelezen pages."
8633 #: server_status.php:100
8634 msgid "The number of pages written."
8635 msgstr "Het aantal geschreven pages."
8637 #: server_status.php:101
8638 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8639 msgstr "Het aantal gelockte rijen waar momenteel op wordt gewacht."
8641 #: server_status.php:102
8642 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8644 "De gemiddelde tijd nodig om een rij lock te verkrijgen, in milliseconden."
8646 #: server_status.php:103
8647 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8649 "De totale tijd besteed aan het verkrijgen van rij locks, in milliseconden."
8651 #: server_status.php:104
8652 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8654 "De maximale tijd nodig om een rij lock te verkrijgen, in milliseconden."
8656 #: server_status.php:105
8657 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8658 msgstr "Het aantal keer dat er op een rij lock moest worden gewacht."
8660 #: server_status.php:106
8661 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8662 msgstr "Het aantal rijen dat werd verwijderd uit InnoDB tabellen."
8664 #: server_status.php:107
8665 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8666 msgstr "Het aantal rijen dat werd ingevoegd in InnoDB tabellen."
8668 #: server_status.php:108
8669 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8670 msgstr "Het aantal rijen dat werd gelezen uit InnoDB tabellen."
8672 #: server_status.php:109
8673 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8674 msgstr "Het aantal rijen dat werd bijgewerkt in InnoDB tabellen."
8676 #: server_status.php:110
8678 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8679 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8681 "Het aantal sleutelblokken in het sleutelcache welke zijn bijgewerkt maar nog "
8682 "niet naar disk zijn geschreven. Dit stond voorheen bekend als "
8683 "Not_flushed_key_blocks."
8685 #: server_status.php:111
8687 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8688 "determine how much of the key cache is in use."
8689 msgstr "Het aantal ongebruikte blokken in het sleutelcache."
8691 #: server_status.php:112
8693 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8694 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8697 "Het aantal gebruikte blokken in het sleutelcache. Dit is de maximaal "
8698 "behaalde waarde sinds het starten van de server."
8700 #: server_status.php:113
8701 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8702 msgstr "Het aantal leesopdrachten voor een sleutelblok uit het cache."
8704 #: server_status.php:114
8706 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8707 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8708 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8710 "Het aantal fysieke leesoperaties van een sleutelblok van schrijf. Indien "
8711 "key_reads groot is, is de waarde van key_buffer_size mogelijk te laag. De "
8712 "cache miss rate kan worden berekend met Key_reads / Key_read_requests."
8714 #: server_status.php:115
8715 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8716 msgstr "Het aantal schrijf opdrachten voor een sleutelblok naar het cache."
8718 #: server_status.php:116
8719 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8720 msgstr "Het aantal fysieke schrijf opdrachten voor een sleutelblok naar disk."
8722 #: server_status.php:117
8724 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8725 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8726 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8728 "De totale kosten voor de laatst gecompileerde query zoals berekend door de "
8729 "query optimizer. Dit kan nuttig zijn voor het vergelijken van de kosten van "
8730 "verschillende query plans voor dezelfde query. De standaardwaarde 0 betekend "
8731 "dat er nog geen query is gecompiled."
8733 #: server_status.php:118
8734 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8736 "Het aantal rijen dat klaar staan om te worden geschreven in INSERT DELAYED "
8739 #: server_status.php:119
8741 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8742 "table cache value is probably too small."
8744 "Het aantal tabellen dat werd geopend. Indien hoog, is mogelijk de table "
8745 "cache waarde te laag."
8747 #: server_status.php:120
8748 msgid "The number of files that are open."
8749 msgstr "Het totaal aantal geopende bestanden."
8751 #: server_status.php:121
8752 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8754 "Het aantal open streams (hoofdzakelijk gebruikt voor het schrijven van log)."
8756 #: server_status.php:122
8757 msgid "The number of tables that are open."
8758 msgstr "Het totaal aantal open tabellen."
8760 #: server_status.php:123
8761 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8762 msgstr "Het aantal vrije geheugen blokken in het query cache."
8764 #: server_status.php:124
8765 msgid "The amount of free memory for query cache."
8766 msgstr "De hoeveelheid vrij geheugen voor het query cache."
8768 #: server_status.php:125
8769 msgid "The number of cache hits."
8770 msgstr "Het aantal cache hits."
8772 #: server_status.php:126
8773 msgid "The number of queries added to the cache."
8774 msgstr "Het aantal queries dat aan het cache werd toegevoegd."
8776 #: server_status.php:127
8778 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8779 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8780 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8781 "decide which queries to remove from the cache."
8783 "Het aantal queries dat uit het cache werd verwijderd om plaats te maken voor "
8784 "nieuwe queries. Deze informatie kan worden gebruikt bij het instellen van de "
8785 "grootte van het query cache. Het query cache maakt gebruik van een minst "
8786 "recent gebruikt (least recently used, LRU) strategie om te bepalen welke "
8787 "queries worden verwijderd."
8789 #: server_status.php:128
8791 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8792 "query_cache_type setting)."
8794 "Het aantal niet gecachte queries (niet cachebaar, danwel niet gecached "
8795 "vanwege de query_cache_type instelling)."
8797 #: server_status.php:129
8798 msgid "The number of queries registered in the cache."
8799 msgstr "Het aantal queries dat in het cache staat."
8801 #: server_status.php:130
8802 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8803 msgstr "Het totaal aantal blokken in het query cache."
8805 #: server_status.php:131
8806 msgctxt "$strShowStatusReset"
8810 #: server_status.php:132
8811 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8812 msgstr "De status van failsafe replicatie (nog niet geïmplementeerd)."
8814 #: server_status.php:133
8816 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8817 "should carefully check the indexes of your tables."
8819 "Het aantal joins dat geen gebruik maakt van een index. Indien dit geen 0 is, "
8820 "is het aan te raden om het gebruik van indexen te controleren."
8822 #: server_status.php:134
8823 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8825 "Het aantal joins dat een bereik beperking toepassen op een gerefereerde "
8828 #: server_status.php:135
8830 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8831 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8833 "Het aantal joins zonder sleutel, dat na elke rij controleert op het gebruik "
8834 "van een sleutel. Indien dit geen 0 is, is het aan te raden om het gebruik "
8835 "van indexen te controleren."
8837 #: server_status.php:136
8839 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8840 "critical even if this is big.)"
8842 "Het aantal joins dat een bereik beperking gebruikt op de eerste tabel. (Dit "
8843 "hoeft geen groot probleem te zijn, zelfs niet bij grote tabellen.)"
8845 #: server_status.php:137
8846 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8847 msgstr "Het aantal joins dat een volledige scan van de eerste tabel uitvoerde."
8849 #: server_status.php:138
8850 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8852 "Het aantal momenteel openstaande tijdelijke tabellen voor de slave SQL "
8855 #: server_status.php:139
8857 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8858 "retried transactions."
8860 "Het totaal aantal transacties dat moest worden herhaald door de replicatie "
8861 "slave SQL thread, sinds het opstarten van de server."
8863 #: server_status.php:140
8864 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8866 "Dit staat op 'ON' indien deze server als een replicatie slave verbonden is "
8867 "met een master server."
8869 #: server_status.php:141
8871 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8874 "Het aantal threads waarvoor het opstarten langer dan slow_launch_time "
8877 #: server_status.php:142
8879 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8881 "Het aantal queries waarvan het uitvoeren langer dan long_query_time seconden "
8884 #: server_status.php:143
8886 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8887 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8890 "Het aantal samenvoegings-ronden dat het sorteer algoritme heeft moeten "
8891 "uitvoeren. Indien deze waarde hoog is, is het een optie om de systeem "
8892 "variabele sort_buffer_size te vergroten."
8894 #: server_status.php:144
8895 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8896 msgstr "Het aantal sorteringen dat werd uitgevoerd met een bereikbeperking."
8898 #: server_status.php:145
8899 msgid "The number of sorted rows."
8900 msgstr "Het aantal gesorteerde rijen."
8902 #: server_status.php:146
8903 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8905 "Het aantal sorteringen dat werd uitgevoerd door het scannen van de tabel."
8907 #: server_status.php:147
8908 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8909 msgstr "Het aantal keer dat een tabel lock direct kon worden verkregen."
8911 #: server_status.php:148
8913 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8914 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8915 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8916 "tables or use replication."
8918 "Het aantal keer dat een tabel lock niet direct kon worden verkregen, en er "
8919 "dus moest worden gewacht. Indien dit hoog is, en u last heeft van prestatie "
8920 "problemen, kunt u het beste eerst uw queries optimalizeren. Daarna kunt u "
8921 "nog kijken naar het splitsen van tabellen en het gebruik van replicatie."
8923 #: server_status.php:149
8925 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8926 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8927 "raise your thread_cache_size."
8929 "Het aantal threads in het thread cache. De cache hit rate kan worden "
8930 "berekend met Threads_created/Connections. Indien deze waarde rood staat "
8931 "aangegeven is het aan te raden om thread_cache_size te vergroten."
8933 #: server_status.php:150
8934 msgid "The number of currently open connections."
8935 msgstr "Het aantal momenteel openstaande verbindingen."
8937 #: server_status.php:151
8939 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8940 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8941 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8944 "Het aantal threads dat werd aangemaakt om verbindingen af te handelen. "
8945 "Indien deze waarde hoog is, kan het een optie zijn om thread_cache_size te "
8946 "verhogen. Dit geeft echter in de meeste gevallen, bij gebruik van een goede "
8947 "thead implementatie, geen noemenswaardige prestatie verbetering."
8949 #: server_status.php:152
8950 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8951 msgstr "Het aantal threads dat actief bezig is."
8953 #: server_status.php:163
8954 msgid "Runtime Information"
8955 msgstr "Runtime-informatie"
8957 #: server_status.php:367
8961 #: server_status.php:368
8963 msgstr "Query cache"
8965 #: server_status.php:369
8969 #: server_status.php:371
8970 msgid "Temporary data"
8971 msgstr "Tijdelijke data"
8973 #: server_status.php:372
8974 msgid "Delayed inserts"
8975 msgstr "Vertraagde inserts"
8977 #: server_status.php:373
8979 msgstr "Sleutelcache"
8981 #: server_status.php:374
8985 #: server_status.php:376
8989 #: server_status.php:378
8990 msgid "Transaction coordinator"
8991 msgstr "Transactie coördinator"
8993 #: server_status.php:388
8994 msgid "Flush (close) all tables"
8995 msgstr "Schoon (sluit) alle tabellen"
8997 #: server_status.php:390
8998 msgid "Show open tables"
8999 msgstr "Toon open tabellen"
9001 #: server_status.php:395
9002 msgid "Show slave hosts"
9003 msgstr "Toon slave hosts"
9005 #: server_status.php:401
9006 msgid "Show slave status"
9007 msgstr "Toon slave status"
9009 #: server_status.php:406
9010 msgid "Flush query cache"
9011 msgstr "Schoon query cache"
9013 #: server_status.php:411
9014 msgid "Show processes"
9015 msgstr "Laat processen zien"
9017 #: server_status.php:461
9020 msgctxt "for Show status"
9024 #: server_status.php:467
9026 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9027 msgstr "Deze MySQL-server draait inmiddels %s. Hij is gestart op %s."
9029 #: server_status.php:477
9031 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9033 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9035 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
9037 #: server_status.php:479
9039 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9040 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9041 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
9043 #: server_status.php:481
9045 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9046 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9047 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
9049 # Er moet een betere vertaling voor "replication" zijn. "Nadoen"?
9050 # "Deze MySQL-server functioneert als %s in een <b>replicatie</b> proces." weggehaald.
9051 #: server_status.php:483
9053 "For further information about replication status on the server, please visit "
9054 "the <a href=#replication>replication section</a>."
9056 "Kijk voor meer informatie over de replicatiestatus op deze server in de <a "
9057 "href=\"#replication\">replicatiestatus</a> sectie."
9059 #: server_status.php:500
9061 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
9062 "this MySQL server since its startup."
9064 "<b>Serververkeer</b>: Netwerkverkeer van deze MySQL-server, sinds deze is "
9067 #: server_status.php:505
9071 #: server_status.php:505
9073 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9074 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9076 "Op drukke servers kunnen de byte-tellers over hun maximum heengaan. Hierdoor "
9077 "kunnen de gerapporteerde statistieken afwijken."
9079 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
9080 #: server_status.php:672
9084 #: server_status.php:511
9088 #: server_status.php:521
9092 #: server_status.php:550
9096 #: server_status.php:557
9097 msgid "max. concurrent connections"
9098 msgstr "Max. gelijktijdige verbindingen"
9100 #: server_status.php:564
9101 msgid "Failed attempts"
9102 msgstr "Mislukte pogingen"
9104 #: server_status.php:578
9108 #: server_status.php:607
9111 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9114 "<b>Query-statistieken</b>: Sinds het opstarten zijn er %s queries gestuurd "
9117 #: server_status.php:615
9121 #: server_status.php:616
9123 msgstr "per seconde"
9125 #: server_status.php:671
9129 #: server_status.php:845
9130 msgid "Replication status"
9131 msgstr "Replicatie status"
9133 #: server_synchronize.php:92
9134 msgid "Could not connect to the source"
9135 msgstr "Verbinding naar de brondatabase is mislukt"
9137 #: server_synchronize.php:95
9138 msgid "Could not connect to the target"
9139 msgstr "Verbinding naar de bestemmingsdatabase is mislukt"
9141 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9142 #: tbl_get_field.php:19
9144 msgid "'%s' database does not exist."
9145 msgstr "Database '%s' bestaat niet."
9147 #: server_synchronize.php:263
9148 msgid "Structure Synchronization"
9149 msgstr "Structuur synchronizatie"
9151 #: server_synchronize.php:270
9152 msgid "Data Synchronization"
9153 msgstr "Gegevens synchronizatie"
9155 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9157 msgstr "niet aanwezig"
9159 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9160 msgid "Structure Difference"
9161 msgstr "Structuur verschillen"
9163 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9164 msgid "Data Difference"
9165 msgstr "Gegevens verschillen"
9167 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9168 msgid "Add column(s)"
9169 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
9171 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9172 msgid "Remove column(s)"
9173 msgstr "Kolom(men) verwijderen"
9175 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9176 msgid "Alter column(s)"
9177 msgstr "Kolom(men) wijzigen"
9179 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9180 msgid "Remove index(s)"
9181 msgstr "Index(en) verwijderen"
9183 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9184 msgid "Apply index(s)"
9185 msgstr "Index(en) toepassen"
9187 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9188 msgid "Update row(s)"
9189 msgstr "Rij(en) bijwerken"
9191 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9192 msgid "Insert row(s)"
9193 msgstr "Rij(en) toevoegen"
9195 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9196 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9197 msgstr "Verwijder alle huidige rij(en) uit de bestemmings tabellen"
9199 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9200 msgid "Apply Selected Changes"
9201 msgstr "Geselecteerde wijzigingen toepassen"
9203 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9204 msgid "Synchronize Databases"
9205 msgstr "Synchronizeer databases"
9207 #: server_synchronize.php:462
9208 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9209 msgstr "De geselecteerde tabellen zijn gesynchroniseerd met de bron tabellen."
9211 #: server_synchronize.php:940
9212 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9213 msgstr "De bestemmings database is gesynchronizeerd met de bron database"
9215 #: server_synchronize.php:1001
9216 msgid "The following queries have been executed:"
9217 msgstr "De volgende queries zijn uitgevoerd:"
9219 #: server_synchronize.php:1120
9220 msgid "Enter manually"
9221 msgstr "Geef handmatig op"
9223 #: server_synchronize.php:1121
9224 msgid "Current connection"
9225 msgstr "Huidige verbinding"
9227 #: server_synchronize.php:1150
9229 msgid "Configuration: %s"
9230 msgstr "Configuratie: %s"
9232 #: server_synchronize.php:1165
9236 #: server_synchronize.php:1211
9238 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9239 "database will remain unchanged."
9241 "De bestemmingsdatabase zal volledig worden gesynchroniseerd met de bron. De "
9242 "bron zal niet worden gewijzigd."
9244 #: server_variables.php:34
9245 msgid "Server variables and settings"
9246 msgstr "Servervariabelen en -instellingen"
9248 #: server_variables.php:54
9249 msgid "Session value"
9250 msgstr "Sessievariabelen"
9252 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9253 msgid "Global value"
9254 msgstr "Globale waarde"
9256 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9260 #: setup/frames/index.inc.php:49
9261 msgid "Cannot load or save configuration"
9262 msgstr "Laden en opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
9264 #: setup/frames/index.inc.php:50
9267 #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
9268 #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
9269 #| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display "
9272 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9273 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9274 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9276 "Maak een voor de webserver beschrijfbare directory met de naam [em]config[/"
9277 "em] aan in de phpMyAdmin hoofd directory zoals beschreven in de [a@../"
9278 "Documentation.html#setup_script]documentie[/a]. Anders is het enkel mogelijk "
9279 "om de gegenereerde configuratie te bekijken en te downloaden."
9281 #: setup/frames/index.inc.php:57
9283 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9284 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9286 "U gebruikt een verbinding die niet beveiligd is. Alle gegevens (inclusief "
9287 "potentieel gevoelige informatie zoals wachtwoorden) worden onversleuteld "
9290 #: setup/frames/index.inc.php:60
9293 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9294 "link[/a] to use a secure connection."
9296 "Indien uw server ook is ingesteld om HTTPS verbindingen te ondersteunen, "
9297 "gebruik dan [a@%s]deze link[/a] om de beveiligde verbinding te gebruiken."
9299 #: setup/frames/index.inc.php:64
9300 msgid "Insecure connection"
9301 msgstr "Onveilige verbinding"
9303 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9307 #: setup/frames/index.inc.php:96
9308 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9309 msgstr "Toon verborgen berichten (#MSG_COUNT)"
9311 #: setup/frames/index.inc.php:136
9312 msgid "There are no configured servers"
9313 msgstr "Er zijn momenteel geen servers geconfigureerd"
9315 #: setup/frames/index.inc.php:144
9317 msgstr "Nieuwe server"
9319 #: setup/frames/index.inc.php:173
9320 msgid "Default language"
9321 msgstr "Standaard taal"
9323 #: setup/frames/index.inc.php:183
9324 msgid "let the user choose"
9325 msgstr "laat de gebruiker kiezen"
9327 #: setup/frames/index.inc.php:194
9331 #: setup/frames/index.inc.php:197
9332 msgid "Default server"
9333 msgstr "Standaard server"
9335 #: setup/frames/index.inc.php:207
9339 #: setup/frames/index.inc.php:212
9343 #: setup/frames/index.inc.php:216
9347 #: setup/frames/index.inc.php:227
9348 msgid "phpMyAdmin homepage"
9349 msgstr "phpMyAdmin homepage"
9351 #: setup/frames/index.inc.php:228
9355 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9357 msgstr "Wijzig server"
9359 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9360 msgid "Add a new server"
9361 msgstr "Een server toevoegen"
9363 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9365 msgstr "Waarschuwing"
9367 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9368 msgid "Submitted form contains errors"
9369 msgstr "Het verstuurde formulier bevat fouten"
9371 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9372 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9374 "Doe een poging om foutieve velden te herstellen met hun standaardwaarde"
9376 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9377 msgid "Ignore errors"
9378 msgstr "Negeer foutmeldingen"
9380 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9382 msgstr "Toon formulier"
9384 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9385 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9386 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9387 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9388 msgid "Version check"
9389 msgstr "Versie controle"
9391 #: setup/lib/index.lib.php:119
9393 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9395 "Zowel de URL-wrapper als CURL zijn niet aanwezig. Versie controle is niet "
9398 #: setup/lib/index.lib.php:126
9400 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9403 "Het ophalen van de versie-informatie is mislukt. Mogelijk bent u offline, of "
9404 "is de upgrade server niet beschikbaar."
9406 #: setup/lib/index.lib.php:143
9407 msgid "Got invalid version string from server"
9408 msgstr "Een ongeldige versiecode was ontvangen van de server"
9410 #: setup/lib/index.lib.php:150
9411 msgid "Unparsable version string"
9412 msgstr "De versiecode werd niet herkend"
9414 #: setup/lib/index.lib.php:158
9417 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9418 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9420 "Een recentere versie van phpMyAdmin is beschikbaar, u zou een upgrade kunnen "
9421 "overwegen. De nieuwe versie is %s, uitgebracht op %s."
9423 #: setup/lib/index.lib.php:162
9424 #, fuzzy, php-format
9426 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
9427 #| "latest stable version is %s, released on %s."
9429 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9430 "version is %s, released on %s."
9432 "U gebruikt een subversion versie, start [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]De "
9433 "meest recente stabiele versie is %s, uitgebracht op %s."
9435 #: setup/lib/index.lib.php:165
9436 msgid "No newer stable version is available"
9437 msgstr "Er is geen recentere stabiele versie beschikbaar"
9439 #: setup/lib/index.lib.php:250
9440 #, fuzzy, php-format
9442 #| "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9443 #| "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. "
9444 #| "If you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9445 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9446 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9447 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9449 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9450 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9451 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9452 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9454 "Deze [a@?page=form&formset=features#tab_Security]optie[/a] zou "
9455 "uitgeschakeld moeten zijn gezien het de mogelijkheid geeft aan "
9456 "kwaadwillenden om op groteschaal inlog pogingen uit te voeren op "
9457 "willekeurige MySQL-servers. Indien toch noodzakelijk gebruik dan [a@?"
9458 "page=form&formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. "
9459 "Echter, IP-adres gebaseerde beveiliging is mogelijk niet betrouwbaar wanneer "
9460 "uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt waar ook vele andere "
9461 "klanten gebruik van maken."
9463 #: setup/lib/index.lib.php:252
9465 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9466 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9467 "you don't need to remember it."
9469 "U heeft geen blowfish geheim ingesteld en gebruikt cookie-authenticatie, een "
9470 "sleutel was automatisch voor u gegenereerd. Deze wordt gebruikt om cookies "
9471 "te versleutelen en hoeft u niet zelf te onthouden."
9473 #: setup/lib/index.lib.php:253
9474 #, fuzzy, php-format
9476 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
9477 #| "and decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on "
9480 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9481 "unavailable on this system."
9483 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compressie en "
9484 "decompressie[/a] vereisen de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op "
9487 #: setup/lib/index.lib.php:255
9489 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9490 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9491 msgstr "Deze waarde dient extra goed gecontroleerd te worden"
9493 #: setup/lib/index.lib.php:256
9494 #, fuzzy, php-format
9495 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9496 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9498 "U kunt het beste een HTTPS verbinding gebruiken wanneer uw webserver dit "
9501 #: setup/lib/index.lib.php:258
9502 #, fuzzy, php-format
9504 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9505 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9508 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9509 "unavailable on this system."
9511 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compressie en "
9512 "decompressie[/a] vereisen de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op "
9515 #: setup/lib/index.lib.php:260
9518 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9519 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9523 #: setup/lib/index.lib.php:262
9524 #, fuzzy, php-format
9526 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] "
9527 #| "should be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than "
9528 #| "1800 may pose a security risk such as impersonation."
9530 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9531 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9533 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Inlog cookie geldigheid[/a] zou "
9534 "maximaal 1800 seconds (30 minutes) moeten zijn. Een waarde hoger dan 1800 "
9535 "kan een beveiligingsrisico opleveren, waarbij iemand uw identiteit kan "
9538 #: setup/lib/index.lib.php:264
9541 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9542 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9545 #: setup/lib/index.lib.php:266
9546 #, fuzzy, php-format
9548 #| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9549 #| "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host "
9550 #| "authentication[/a] settings and [a@?page=form&"
9551 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9552 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9553 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9555 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9556 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9557 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9558 "of users, including you, are connected to."
9560 "Indien toch noodzakelijk gebruik dan tevens [a@?page=servers&"
9561 "mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]machine authenticatie[/a] "
9562 "instellingen en [a@?page=form&formset=features#tab_Security]vertrouwde "
9563 "proxy servers[/a]. Echter, IP-adres gebaseerde beveiliging is mogelijk niet "
9564 "betrouwbaar wanneer uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt, waar "
9565 "ook vele andere klanten gebruik van maken."
9567 #: setup/lib/index.lib.php:268
9568 #, fuzzy, php-format
9570 #| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
9571 #| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
9572 #| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
9573 #| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
9574 #| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
9577 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9578 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9579 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9580 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9583 "U gebruikt het [kbd]config[/kbd] authenticatie type en heeft de te gebruiken "
9584 "gebruikersnaam en wachtwoord hierbij opgegeven voor automatisch inloggen. "
9585 "Dit is niet aanbevolen voor productie systemen gezien iemand die het URL van "
9586 "phpMyAdmin achterhaald direct toegang heeft. Gebruik het [a@?"
9587 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]authenticatie type[/a] "
9588 "[kbd]cookie[/kbd] of [kbd]http[/kbd]."
9590 #: setup/lib/index.lib.php:270
9591 #, fuzzy, php-format
9593 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9594 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9596 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9599 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compressie[/a] "
9600 "vereist de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op dit systeem."
9602 #: setup/lib/index.lib.php:272
9603 #, fuzzy, php-format
9605 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
9606 #| "a] requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9608 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9611 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompressie[/a] "
9612 "vereist de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op dit systeem."
9614 #: setup/lib/index.lib.php:296
9616 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9617 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9619 "U kunt het beste een HTTPS verbinding gebruiken wanneer uw webserver dit "
9622 #: setup/lib/index.lib.php:306
9624 #| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9625 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9626 msgstr "Voor betere prestaties kunt u het beste mysqli gebruiken"
9628 #: setup/lib/index.lib.php:331
9629 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9631 "U staat het toe dat een gebruiker die geen wachtwoord heeft ingesteld kan "
9634 #: setup/lib/index.lib.php:351
9636 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9637 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9638 msgstr "Sleutel is te kort, deze moet minimaal 8 tekens bevatten"
9640 #: setup/lib/index.lib.php:358
9642 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9643 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9645 "Sleutel hoort letters, cijfers [em]and[/em] speciale tekens te bevatten"
9647 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9649 msgid "Inserted row id: %1$d"
9650 msgstr "Toegevoegd rij nummer: %1$d"
9653 msgid "Showing as PHP code"
9654 msgstr "Getoond als PHP-code"
9656 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9657 msgid "Showing SQL query"
9658 msgstr "Toont SQL-query"
9662 #| msgid "Validate SQL"
9663 msgid "Validated SQL"
9664 msgstr "Valideer SQL"
9668 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9669 msgstr "Problemen met de index(en) van de tabel `%s`"
9675 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9677 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9678 msgstr "Tabel %1$s is bijgewerkt"
9680 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9681 #: tbl_select.php:32
9682 msgid "Browse foreign values"
9683 msgstr "Bekijk vreemde waardes"
9685 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9689 #: tbl_change.php:723
9691 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9692 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9693 msgstr " Vanwege z'n lengte,<br /> is dit veld misschien niet te wijzigen "
9695 #: tbl_change.php:838
9696 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9697 msgstr "Verwijder BLOB Bewaarplaats Referentie"
9699 #: tbl_change.php:844
9700 msgid "Binary - do not edit"
9701 msgstr " Binair - niet aanpassen "
9703 #: tbl_change.php:892
9704 msgid "Upload to BLOB repository"
9705 msgstr "Upload naar BLOB bewaarplaats"
9707 #: tbl_change.php:1033
9708 msgid "Insert as new row"
9709 msgstr "Voeg toe als nieuwe rij"
9711 #: tbl_change.php:1034
9712 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9713 msgstr "Voeg toe als nieuwe rij en negeer foutmeldingen"
9715 #: tbl_change.php:1035
9716 msgid "Show insert query"
9717 msgstr "Toon insert-query"
9719 #: tbl_change.php:1046
9723 #: tbl_change.php:1050
9724 msgid "Go back to previous page"
9727 #: tbl_change.php:1051
9728 msgid "Insert another new row"
9729 msgstr "Voeg een nieuw record toe"
9731 #: tbl_change.php:1055
9732 msgid "Go back to this page"
9733 msgstr "Ga terug naar deze pagina"
9735 #: tbl_change.php:1063
9736 msgid "Edit next row"
9737 msgstr "Bewerk volgende rij"
9739 #: tbl_change.php:1074
9741 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9743 "Gebruik de TAB-knop om van waarde naar waarde te navigeren of CTRL+pijltjes "
9744 "om vrijuit te navigeren"
9746 #: tbl_change.php:1112
9747 #, fuzzy, php-format
9748 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9749 msgid "Continue insertion with %s rows"
9750 msgstr "Herstart het invoegen met %s rijen"
9754 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9755 msgid "Chart generated successfully."
9756 msgstr "De privileges zijn succesvol vernieuwd"
9761 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9764 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9765 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9767 "Bij benadering. Zie [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
9782 #: tbl_chart.php:103
9783 msgid "X Axis label"
9786 #: tbl_chart.php:107
9787 msgid "Y Axis label"
9790 #: tbl_chart.php:112
9791 msgid "Area margins"
9794 #: tbl_chart.php:122
9795 msgid "Legend margins"
9798 #: tbl_chart.php:134
9804 #: tbl_chart.php:135
9808 #: tbl_chart.php:136
9812 #: tbl_chart.php:138
9818 #: tbl_chart.php:144
9820 #| msgid "Query type"
9824 #: tbl_chart.php:146
9828 msgstr "Gecomprimeerd"
9830 #: tbl_chart.php:147
9834 #: tbl_chart.php:152
9835 msgid "Continuous image"
9838 #: tbl_chart.php:155
9840 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9841 "this to draw the whole chart in one image."
9844 #: tbl_chart.php:166
9846 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9849 #: tbl_chart.php:173
9851 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9852 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9855 #: tbl_chart.php:181
9859 #: tbl_create.php:56
9861 msgid "Table %s already exists!"
9862 msgstr "Tabel %s bestaat reeds!"
9864 #: tbl_create.php:242
9866 msgid "Table %1$s has been created."
9867 msgstr "Tabel %1$s is aangemaakt."
9869 #: tbl_export.php:24
9870 msgid "View dump (schema) of table"
9871 msgstr "Bekijk een dump (schema) van tabel"
9873 #: tbl_indexes.php:66
9874 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9875 msgstr "De naam van de primaire sleutel moet PRIMARY zijn!"
9877 #: tbl_indexes.php:74
9878 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9879 msgstr "Kan index niet naar PRIMARY hernoemen"
9881 #: tbl_indexes.php:90
9882 msgid "No index parts defined!"
9883 msgstr "Geen index-delen gedefinieerd!"
9885 #: tbl_indexes.php:158
9886 msgid "Create a new index"
9887 msgstr "Creëer een nieuwe index"
9889 #: tbl_indexes.php:160
9890 msgid "Modify an index"
9891 msgstr "Wijzig een index"
9893 #: tbl_indexes.php:166
9895 msgstr "Index naam :"
9897 #: tbl_indexes.php:172
9899 msgstr "Index type :"
9901 #: tbl_indexes.php:182
9903 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9905 "(\"PRIMARY\" <b>moet</b> de naam van en <b>alleen van</b> een primaire "
9908 #: tbl_indexes.php:249
9910 msgid "Add to index %s column(s)"
9911 msgstr "Voeg %s kolom(men) toe aan index"
9913 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9914 msgid "Column count has to be larger than zero."
9915 msgstr "Het aantal kolommen moet groter dan nul zijn."
9917 #: tbl_move_copy.php:44
9918 msgid "Can't move table to same one!"
9919 msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde verplaatsen!"
9921 #: tbl_move_copy.php:46
9922 msgid "Can't copy table to same one!"
9923 msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde kopiëren!"
9925 #: tbl_move_copy.php:54
9927 msgid "Table %s has been moved to %s."
9928 msgstr "Tabel %s is verplaatst naar %s."
9930 #: tbl_move_copy.php:56
9932 msgid "Table %s has been copied to %s."
9933 msgstr "Tabel %s is gekopieerd naar %s."
9935 #: tbl_move_copy.php:80
9936 msgid "The table name is empty!"
9937 msgstr "De tabelnaam is leeg!"
9939 #: tbl_operations.php:246
9940 msgid "Alter table order by"
9941 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
9943 #: tbl_operations.php:255
9947 #: tbl_operations.php:275
9948 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9949 msgstr "Verplaats tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
9951 #: tbl_operations.php:333
9952 msgid "Table options"
9953 msgstr "Tabelopties"
9955 #: tbl_operations.php:337
9956 msgid "Rename table to"
9957 msgstr "Tabel hernoemen naar"
9959 #: tbl_operations.php:513
9960 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9961 msgstr "Kopieer tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
9963 #: tbl_operations.php:560
9964 msgid "Switch to copied table"
9965 msgstr "Wissel naar de gekopieerde tabel"
9967 #: tbl_operations.php:572
9968 msgid "Table maintenance"
9969 msgstr "Tabelonderhoud"
9971 #: tbl_operations.php:593
9972 msgid "Defragment table"
9973 msgstr "Defragmenteer tabel"
9975 #: tbl_operations.php:632
9977 msgid "Table %s has been flushed"
9978 msgstr "Tabel %s is geschoond"
9980 #: tbl_operations.php:638
9982 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9983 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9984 msgstr "Schoon de tabel (\"FLUSH\")"
9986 #: tbl_operations.php:647
9988 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9989 msgid "Delete data or table"
9990 msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel"
9992 #: tbl_operations.php:662
9993 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9996 #: tbl_operations.php:682
9998 #| msgid "Go to database"
9999 msgid "Delete the table (DROP)"
10000 msgstr "Ga naar database"
10002 #: tbl_operations.php:703
10003 msgid "Partition maintenance"
10004 msgstr "Partitie onderhoud"
10006 #: tbl_operations.php:711
10008 msgid "Partition %s"
10009 msgstr "Partitie %s"
10011 #: tbl_operations.php:714
10015 #: tbl_operations.php:715
10017 msgstr "Controleer"
10019 #: tbl_operations.php:716
10021 msgstr "Optimaliseer"
10023 #: tbl_operations.php:717
10025 msgstr "Regenereer"
10027 #: tbl_operations.php:718
10031 #: tbl_operations.php:730
10032 msgid "Remove partitioning"
10033 msgstr "Verwijder partitionering"
10035 #: tbl_operations.php:756
10036 msgid "Check referential integrity:"
10037 msgstr "Controleer referentiële integriteit"
10039 #: tbl_printview.php:72
10040 msgid "Show tables"
10041 msgstr "Toon tabellen"
10043 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
10044 msgid "Space usage"
10045 msgstr "Ruimtegebruik"
10047 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
10051 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
10055 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
10056 msgid "Row Statistics"
10057 msgstr "Rij-statistiek"
10059 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
10061 msgstr "Opdrachten"
10063 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
10067 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
10071 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
10073 msgstr "Lengte van de rij"
10075 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
10077 msgstr " Grootte van de rij"
10079 #: tbl_relation.php:276
10081 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10083 "Fout bij het maken van vreemdesleutel naar %1$s (controleer data typen)"
10085 #: tbl_relation.php:402
10087 #| msgid "Internal relations"
10088 msgid "Internal relation"
10089 msgstr "Interne relaties"
10091 #: tbl_relation.php:404
10093 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10096 "Een interne relatie is niet noodzakelijk wanneer er reeds een vreemde sleutel"
10097 "(FOREIGN KEY) relatie bestaat."
10099 #: tbl_relation.php:410
10101 #| msgid "Foreign key limit"
10102 msgid "Foreign key constraint"
10103 msgstr "Vreemdesleutel limiet"
10105 #: tbl_row_action.php:28
10106 msgid "No rows selected"
10107 msgstr "Geen rijen geselecteerd"
10109 #: tbl_select.php:129
10110 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10111 msgstr "Voer een query op basis van een vergelijking uit (wildcard: \"%\")"
10113 #: tbl_select.php:266
10115 #| msgid "Select fields (at least one):"
10116 msgid "Select columns (at least one):"
10117 msgstr "Selecteer velden (tenminste 1):"
10119 #: tbl_select.php:284
10120 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10121 msgstr "Zoek condities toevoegen (het \"where\" gedeelte van de query):"
10123 #: tbl_select.php:291
10124 msgid "Number of rows per page"
10125 msgstr "records per pagina"
10127 #: tbl_select.php:297
10128 msgid "Display order:"
10129 msgstr "Weergave volgorde:"
10131 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
10132 msgid "Browse distinct values"
10133 msgstr "Bekijk unieke waarden"
10135 #: tbl_structure.php:384
10138 msgctxt "None for default"
10142 #: tbl_structure.php:397
10143 #, fuzzy, php-format
10144 #| msgid "Table %s has been dropped"
10145 msgid "Column %s has been dropped"
10146 msgstr "Tabel %s is vervallen"
10148 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
10150 msgid "A primary key has been added on %s"
10151 msgstr "Een primaire sleutel is toegevoegd aan %s"
10153 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
10154 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10156 msgid "An index has been added on %s"
10157 msgstr "Een index is toegevoegd aan %s"
10159 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10160 msgid "Relation view"
10161 msgstr "Relatieoverzicht"
10163 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10164 msgid "Propose table structure"
10165 msgstr "Tabelstructuur voorstellen"
10167 #: tbl_structure.php:631
10169 #| msgid "Add column(s)"
10171 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
10173 #: tbl_structure.php:645
10174 msgid "At End of Table"
10175 msgstr "Aan het eind van de tabel"
10177 #: tbl_structure.php:646
10178 msgid "At Beginning of Table"
10179 msgstr "Aan het begin van de tabel"
10181 #: tbl_structure.php:647
10186 #: tbl_structure.php:686
10187 #, fuzzy, php-format
10188 #| msgid "Create an index on %s columns"
10189 msgid "Create an index on %s columns"
10190 msgstr "Creëer een index op kolommen %s "
10192 #: tbl_structure.php:848
10193 msgid "partitioned"
10194 msgstr "gepartitioneerd"
10196 #: tbl_tracking.php:109
10198 msgid "Tracking report for table `%s`"
10199 msgstr "Tracking rapport voor tabel `%s`"
10201 #: tbl_tracking.php:182
10203 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10204 msgstr "Versie %s aangemaakt, tracking voor %s.%s ingeschakeld."
10206 #: tbl_tracking.php:190
10208 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10209 msgstr "Tracking voor %s.%s , versie %s is uitgeschakeld."
10211 #: tbl_tracking.php:198
10213 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10214 msgstr "Tracking voor %s.%s , versie %s ingeschakeld."
10216 #: tbl_tracking.php:208
10217 msgid "SQL statements executed."
10218 msgstr "SQL-statements uitgevoerd."
10220 #: tbl_tracking.php:215
10222 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10223 "ensure that you have the privileges to do so."
10225 "U kunt de dump gebruiken door deze in een een tijdelijke database te "
10226 "importeren. Let er wel op dat u hier rechten voor nodig heeft."
10228 #: tbl_tracking.php:216
10229 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10231 "De onderstaande 2 regels kunt u in commentaar zetten indien ze niet nodig "
10234 #: tbl_tracking.php:225
10235 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10236 msgstr "SQL-statements geëxporteerd. Kopiëer de dump of voer de dump uit."
10238 #: tbl_tracking.php:256
10240 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10241 msgstr "Versie %s snapshot (SQL-code)"
10243 #: tbl_tracking.php:375
10244 msgid "Tracking statements"
10245 msgstr "Tracking-statements"
10247 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10249 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10250 msgstr "Laat %s zien met datums van %s tot %s door gebruiker %s %s"
10252 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10256 #: tbl_tracking.php:406
10257 msgid "Data definition statement"
10258 msgstr "Definitie-statement"
10260 #: tbl_tracking.php:457
10261 msgid "Data manipulation statement"
10262 msgstr "Manipulatie-statement"
10264 #: tbl_tracking.php:501
10265 msgid "SQL dump (file download)"
10266 msgstr "SQL-dump (naar bestand)"
10268 #: tbl_tracking.php:502
10272 #: tbl_tracking.php:503
10273 msgid "This option will replace your table and contained data."
10274 msgstr "Deze optie vervangt de tabel en alle data van die tabel."
10276 #: tbl_tracking.php:503
10277 msgid "SQL execution"
10278 msgstr "SQL-uitvoering"
10280 #: tbl_tracking.php:515
10282 msgid "Export as %s"
10283 msgstr "Exporteren als %s"
10285 #: tbl_tracking.php:555
10286 msgid "Show versions"
10287 msgstr "Versies weergeven"
10289 #: tbl_tracking.php:587
10293 #: tbl_tracking.php:634
10295 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10296 msgstr "Tracking uitschakelen voor %s.%s"
10298 #: tbl_tracking.php:636
10299 msgid "Deactivate now"
10300 msgstr "Nu uitschakelen"
10302 #: tbl_tracking.php:647
10304 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10305 msgstr "Tracking inschakelen voor %s.%s"
10307 #: tbl_tracking.php:649
10308 msgid "Activate now"
10309 msgstr "Nu inschakelen"
10311 #: tbl_tracking.php:662
10313 msgid "Create version %s of %s.%s"
10314 msgstr "Versie %s van %s.%s aanmaken"
10316 #: tbl_tracking.php:666
10317 msgid "Track these data definition statements:"
10318 msgstr "Deze definitie-statements tracken:"
10320 #: tbl_tracking.php:674
10321 msgid "Track these data manipulation statements:"
10322 msgstr "Deze manipulatie-statements tracken:"
10324 #: tbl_tracking.php:682
10325 msgid "Create version"
10326 msgstr "Versie aanmaken"
10331 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10334 "Geen ondersteuning voor thema's, controleer uw configuratie en/of de thema's "
10335 "in de directory %s."
10338 msgid "Get more themes!"
10339 msgstr "Bekijk meer thema's!"
10341 #: transformation_overview.php:24
10342 msgid "Available MIME types"
10343 msgstr "Beschikbare MIME-types"
10345 #: transformation_overview.php:37
10347 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10349 "MIME-types die in schuingedrukt staan hebben geen aparte "
10350 "transformatiefuncties"
10352 #: transformation_overview.php:42
10353 msgid "Available transformations"
10354 msgstr "Beschikbare transformaties"
10356 #: transformation_overview.php:47
10358 #| msgid "Description"
10359 msgctxt "for MIME transformation"
10360 msgid "Description"
10361 msgstr "Beschrijving"
10363 #: user_password.php:48
10364 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10365 msgstr "U heeft niet genoeg rechten om hier te zijn!"
10367 #: user_password.php:110
10368 msgid "The profile has been updated."
10369 msgstr "Het profiel is aangepast."
10371 #: view_create.php:141
10375 #: view_operations.php:91
10376 msgid "Rename view to"
10377 msgstr "Hernoem view naar"
10380 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10381 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10383 #~ "Extra opties om met tabellen te werken, die gelinkt zijn, zijn "
10384 #~ "uitgeschakeld. Om te weten te komen waarom klik %shier%s."
10386 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10387 #~ msgstr "Negeer dubbele rijen"
10389 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10390 #~ msgstr "Voor de gebookmarkte query uit"
10392 #~ msgid "No tables"
10393 #~ msgstr "Geen Tabellen"