Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / et.po
blobdc9e8073b1b3c5d78ee60c5422efb33d4b7b19c0
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-09 07:56-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2790
41 #: libraries/common.lib.php:2797 libraries/common.lib.php:2972
42 #: libraries/common.lib.php:2973 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
65 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
67 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
68 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
73 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:771
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr ""
115 #: db_create.php:58
116 #, fuzzy, php-format
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
124 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "Tabeli kommentaarid"
130 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
136 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
137 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
138 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
139 #, fuzzy
140 #| msgid "Column names"
141 msgid "Column"
142 msgstr "Väljade nimed"
144 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "Tüüp"
159 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "Vaikimisi"
180 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Lingib "
188 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "Kommentaarid"
199 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
208 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
209 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
210 #: server_privileges.php:2285 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "Ei"
215 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
226 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
227 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
228 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
229 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
230 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:259
231 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
232 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
233 msgid "Yes"
234 msgstr "Jah"
236 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
237 msgid "Print"
238 msgstr "Prindi"
240 #: db_export.php:30
241 msgid "View dump (schema) of database"
242 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
244 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
245 #: export.php:371 navigation.php:304
246 msgid "No tables found in database."
247 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
249 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
250 msgid "Select All"
251 msgstr "Märgista kõik"
253 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
254 msgid "Unselect All"
255 msgstr "Puhasta kõik"
257 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
258 msgid "The database name is empty!"
259 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
261 #: db_operations.php:272
262 #, php-format
263 msgid "Database %s has been renamed to %s"
264 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
266 #: db_operations.php:276
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been copied to %s"
269 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
271 #: db_operations.php:399
272 msgid "Rename database to"
273 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
275 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
276 msgid "Command"
277 msgstr "Käsk"
279 #: db_operations.php:433
280 #, fuzzy
281 #| msgid "Rename database to"
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
285 #: db_operations.php:445
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
290 #: db_operations.php:450
291 #, fuzzy
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Pole andmebaase"
295 #: db_operations.php:478
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Kopeeri andmebaas"
299 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Ainult struktuur"
303 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Struktuur ja andmed"
307 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Ainult andmed"
311 #: db_operations.php:495
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
315 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
316 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
317 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Lisa %s"
322 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
323 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
327 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Lisa piirangud"
331 #: db_operations.php:519
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
335 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
339 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
340 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
341 #: tbl_tracking.php:320
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Määrang"
345 #: db_operations.php:556
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "The additional features for working with linked tables have been "
349 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
355 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
357 #: db_operations.php:589
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Seoseskeem"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
365 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
366 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
367 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
368 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
369 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
370 msgid "Table"
371 msgstr "Tabel"
373 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
374 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
375 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
377 #: tbl_structure.php:869
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Ridu"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
382 msgid "Size"
383 msgstr "Suurus"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
386 #: libraries/export/sql.php:964
387 msgid "in use"
388 msgstr "kasutusel"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
391 #: libraries/export/sql.php:579
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:901
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Loodud"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
398 #: libraries/export/sql.php:584
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:909
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Viimane muudatus"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
405 #: libraries/export/sql.php:589
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:917
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Viimane vaatamine"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s tabel(it)"
417 msgstr[1] "%s tabel(it)"
419 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989 libraries/sql_query_form.lib.php:140
421 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
422 #: view_operations.php:60
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
426 #: db_qbe.php:38
427 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
430 #: db_qbe.php:183
431 msgid "Switch to"
432 msgstr ""
434 #: db_qbe.php:187
435 msgid "visual builder"
436 msgstr ""
438 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
440 msgid "Sort"
441 msgstr "Sorteeri"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
445 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
446 #: tbl_select.php:277
447 msgid "Ascending"
448 msgstr "Kasvav"
450 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
451 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
452 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
453 #: tbl_select.php:278
454 msgid "Descending"
455 msgstr "Kahanev"
457 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
458 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
459 msgid "Show"
460 msgstr "Näita"
462 #: db_qbe.php:323
463 msgid "Criteria"
464 msgstr "Kriteerium"
466 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
467 msgid "Ins"
468 msgstr "Ins"
470 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
471 msgid "And"
472 msgstr "ja"
474 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
475 msgid "Del"
476 msgstr "Del"
478 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
480 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Or"
482 msgstr "või"
484 #: db_qbe.php:530
485 msgid "Modify"
486 msgstr "Muuda"
488 #: db_qbe.php:607
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
491 msgid "Add/Delete criteria rows"
492 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
494 #: db_qbe.php:619
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
497 msgid "Add/Delete columns"
498 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
500 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
501 msgid "Update Query"
502 msgstr "Uuenda päringut"
504 #: db_qbe.php:640
505 msgid "Use Tables"
506 msgstr "Kasuta tabeleid"
508 #: db_qbe.php:663
509 #, php-format
510 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
511 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
513 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
514 msgid "Submit Query"
515 msgstr "Lae päring"
517 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
520 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
521 msgid "Access denied"
522 msgstr "Ligipääs keelatud"
524 #: db_search.php:64 db_search.php:307
525 msgid "at least one of the words"
526 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
528 #: db_search.php:65 db_search.php:308
529 msgid "all words"
530 msgstr "kõik sõnadest"
532 #: db_search.php:66 db_search.php:309
533 msgid "the exact phrase"
534 msgstr "täpne fraas"
536 #: db_search.php:67 db_search.php:310
537 msgid "as regular expression"
538 msgstr "regulaaravaldisena"
540 #: db_search.php:229
541 #, php-format
542 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
543 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
545 #: db_search.php:247
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
548 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
549 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
550 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
551 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
553 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2792
554 #: libraries/common.lib.php:2970 libraries/common.lib.php:2971
555 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
556 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
557 msgid "Browse"
558 msgstr "Vaata"
560 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1200
561 #: libraries/display_tbl.lib.php:2068
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
567 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
568 #: tbl_row_action.php:62
569 msgid "Delete"
570 msgstr "Kustuta"
572 #: db_search.php:259
573 #, fuzzy, php-format
574 #| msgid "Dumping data for table"
575 msgid "Delete the matches for the %s table?"
576 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
578 #: db_search.php:272
579 #, fuzzy, php-format
580 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
581 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
582 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
583 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
584 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
586 #: db_search.php:295
587 msgid "Search in database"
588 msgstr "Otsi andmebaasist"
590 #: db_search.php:298
591 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
592 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
594 #: db_search.php:303
595 msgid "Find:"
596 msgstr "Leia:"
598 #: db_search.php:307 db_search.php:308
599 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
600 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
602 #: db_search.php:321
603 msgid "Inside table(s):"
604 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
606 #: db_search.php:351
607 #, fuzzy
608 #| msgid "Inside table(s):"
609 msgid "Inside column:"
610 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
612 #: db_structure.php:59
613 #, fuzzy
614 #| msgid "No tables found in database."
615 msgid "No tables found in database"
616 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
618 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been emptied"
621 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
623 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
624 #, php-format
625 msgid "View %s has been dropped"
626 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
628 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
629 #, php-format
630 msgid "Table %s has been dropped"
631 msgstr "Tabel %s kustutatud"
633 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
634 msgid "Tracking is active."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
638 msgid "Tracking is not active."
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1952
642 #, php-format
643 msgid ""
644 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
645 "s."
646 msgstr ""
648 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
649 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
650 msgid "View"
651 msgstr "Vaade"
653 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
654 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
655 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
656 msgid "Replication"
657 msgstr "Tiražeerimine"
659 #: db_structure.php:448
660 msgid "Sum"
661 msgstr "Summa"
663 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
664 #, php-format
665 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
666 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
668 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2093 libraries/display_tbl.lib.php:2098
670 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
671 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
672 #: tbl_structure.php:554
673 msgid "With selected:"
674 msgstr "Valitud:"
676 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2088
677 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
678 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
679 msgid "Check All"
680 msgstr "Märgista kõik"
682 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2089
683 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
684 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
685 msgid "Uncheck All"
686 msgstr "Puhasta kõik"
688 #: db_structure.php:495
689 msgid "Check tables having overhead"
690 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
692 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
693 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2106 libraries/display_tbl.lib.php:2240
695 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
696 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
697 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
698 #: tbl_row_action.php:58
699 msgid "Export"
700 msgstr "Ekspordi"
702 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
703 #: libraries/display_tbl.lib.php:2195 libraries/mult_submits.inc.php:27
704 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
705 msgid "Print view"
706 msgstr "Trükivaade"
708 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
709 #: libraries/common.lib.php:2979 libraries/common.lib.php:2980
710 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
711 msgid "Empty"
712 msgstr "Tühjenda"
714 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
715 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
716 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/common.lib.php:2978
717 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
718 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
719 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
720 msgid "Drop"
721 msgstr "Kustuta"
723 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
724 #: tbl_operations.php:583
725 msgid "Check table"
726 msgstr "Kontrolli tabelit"
728 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
729 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
730 msgid "Optimize table"
731 msgstr "Optimiseeri tabelit"
733 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
734 #: tbl_operations.php:613
735 msgid "Repair table"
736 msgstr "Paranda tabelit"
738 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
739 #: tbl_operations.php:603
740 msgid "Analyze table"
741 msgstr "Analüüsi tabelit"
743 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
744 msgid "Data Dictionary"
745 msgstr "Andmesõnastik"
747 #: db_tracking.php:79
748 #, fuzzy
749 msgid "Tracked tables"
750 msgstr "Kontrolli tabelit"
752 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
753 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
754 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
755 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
756 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
757 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
758 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
759 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
760 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
761 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
762 msgid "Database"
763 msgstr "Andmebaas"
765 #: db_tracking.php:86
766 #, fuzzy
767 msgid "Last version"
768 msgstr "Suhte loomine (relation)"
770 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
771 #, fuzzy
772 msgid "Created"
773 msgstr "Loo"
775 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
776 msgid "Updated"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
780 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
781 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
782 msgid "Status"
783 msgstr "Staatus"
785 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
786 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
787 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
788 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
789 msgid "Action"
790 msgstr "Tegevus"
792 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
793 msgid "Delete tracking data for this table"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
797 #: tbl_tracking.php:607
798 msgid "active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
802 #: tbl_tracking.php:604
803 msgid "not active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:134
807 #, fuzzy
808 msgid "Versions"
809 msgstr "Pärsia"
811 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
812 msgid "Tracking report"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
816 #, fuzzy
817 msgid "Structure snapshot"
818 msgstr "Ainult struktuur"
820 #: db_tracking.php:181
821 #, fuzzy
822 msgid "Untracked tables"
823 msgstr "Kontrolli tabelit"
825 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
826 #: tbl_structure.php:621
827 #, fuzzy
828 msgid "Track table"
829 msgstr "Kontrolli tabelit"
831 #: db_tracking.php:229
832 #, fuzzy
833 msgid "Database Log"
834 msgstr "Andmebaas"
836 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
837 #, php-format
838 msgid "Values for the column \"%s\""
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
842 msgid "Enter each value in a separate field."
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:57
846 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:67
850 msgid "Output"
851 msgstr ""
853 #: enum_editor.php:68
854 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
855 msgstr ""
857 #: export.php:73
858 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
861 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
862 #, php-format
863 msgid "Insufficient space to save the file %s."
864 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
866 #: export.php:307
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
870 msgstr ""
871 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
872 "ülekirjutamise seadeid."
874 #: export.php:311 export.php:315
875 #, php-format
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
879 #: export.php:664
880 #, php-format
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
884 #: import.php:58
885 #, php-format
886 msgid ""
887 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
888 "s for ways to workaround this limit."
889 msgstr ""
890 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
891 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
893 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
894 #: libraries/File.class.php:611
895 msgid "File could not be read"
896 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
898 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
899 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
900 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
901 #, php-format
902 msgid ""
903 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
904 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
905 msgstr ""
906 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
907 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
909 #: import.php:335
910 msgid ""
911 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
912 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
913 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
914 msgstr ""
915 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
916 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
917 "1.16."
919 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
920 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
921 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
923 #: import.php:395
924 msgid "The bookmark has been deleted."
925 msgstr "Järjehodja kustutati."
927 #: import.php:399
928 msgid "Showing bookmark"
929 msgstr "Näitan järjehoidjat"
931 #: import.php:401 sql.php:815
932 #, php-format
933 msgid "Bookmark %s created"
934 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
936 #: import.php:407 import.php:413
937 #, php-format
938 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
939 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
941 #: import.php:422
942 msgid ""
943 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
944 "file and import will resume."
945 msgstr ""
946 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
947 "sama fail uuesti ja import jätkub."
949 #: import.php:424
950 msgid ""
951 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
952 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
953 msgstr ""
954 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
955 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
956 "pikenda."
958 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
959 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
960 msgid "Back"
961 msgstr "Tagasi"
963 #: index.php:185
964 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
965 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
967 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
968 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
969 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
970 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
971 msgid "Click to select"
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:26
975 msgid "Click to unselect"
976 msgstr ""
978 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
979 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
980 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
982 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
983 msgid "Do you really want to "
984 msgstr "Kas te tõesti tahate "
986 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
987 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
988 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
990 #: js/messages.php:32
991 msgid "Dropping Event"
992 msgstr ""
994 #: js/messages.php:33
995 #, fuzzy
996 #| msgid "Procedures"
997 msgid "Dropping Procedure"
998 msgstr "Toimingud"
1000 #: js/messages.php:35
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1003 msgid "Deleting tracking data"
1004 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1006 #: js/messages.php:36
1007 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:37
1011 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1012 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1014 #: js/messages.php:40
1015 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1016 msgstr ""
1018 #: js/messages.php:41
1019 #, php-format
1020 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1021 msgstr ""
1023 #: js/messages.php:44
1024 msgid "Missing value in the form!"
1025 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1027 #: js/messages.php:45
1028 msgid "This is not a number!"
1029 msgstr "See pole number!"
1031 #: js/messages.php:48
1032 msgid "The host name is empty!"
1033 msgstr "Masin on tühi!"
1035 #: js/messages.php:49
1036 msgid "The user name is empty!"
1037 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1039 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1040 msgid "The password is empty!"
1041 msgstr "Parool on tühi!"
1043 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1044 msgid "The passwords aren't the same!"
1045 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1047 #: js/messages.php:52
1048 #, fuzzy
1049 #| msgid "Add a new User"
1050 msgid "Add a New User"
1051 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1053 #: js/messages.php:53
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Create User"
1056 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1058 #: js/messages.php:54
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Reload privileges"
1061 msgid "Reloading Privileges"
1062 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1064 #: js/messages.php:55
1065 #, fuzzy
1066 #| msgid "Remove selected users"
1067 msgid "Removing Selected Users"
1068 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1070 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1071 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1072 msgid "Close"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1076 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1077 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1078 msgid "Cancel"
1079 msgstr "Katkesta"
1081 #: js/messages.php:63
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Loading"
1084 msgstr "Lokaalne"
1086 #: js/messages.php:64
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Processes"
1089 msgid "Processing Request"
1090 msgstr "Protsessid"
1092 #: js/messages.php:65
1093 msgid "Error in Processing Request"
1094 msgstr ""
1096 #: js/messages.php:66
1097 msgid "Dropping Column"
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:67
1101 msgid "Adding Primary Key"
1102 msgstr ""
1104 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1105 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1106 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1107 msgid "OK"
1108 msgstr "Korras"
1110 #: js/messages.php:71
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Rename database to"
1113 msgid "Renaming Databases"
1114 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1116 #: js/messages.php:72
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Rename database to"
1119 msgid "Reload Database"
1120 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1122 #: js/messages.php:73
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Copy database to"
1125 msgid "Copying Database"
1126 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1128 #: js/messages.php:74
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Charset"
1131 msgid "Changing Charset"
1132 msgstr "Tähetabel"
1134 #: js/messages.php:75
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Table must have at least one field."
1137 msgid "Table must have at least one column"
1138 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1140 #: js/messages.php:76
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Create table"
1143 msgid "Create Table"
1144 msgstr "Loo tabel"
1146 #: js/messages.php:81
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Search"
1149 msgid "Searching"
1150 msgstr "Otsi"
1152 #: js/messages.php:84
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Hide query box"
1155 msgstr "SQL-päring"
1157 #: js/messages.php:85
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Show query box"
1160 msgstr "SQL-päring"
1162 #: js/messages.php:86
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Engines"
1165 msgid "Inline Edit"
1166 msgstr "Mootor"
1168 #: js/messages.php:89
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Hide search criteria"
1171 msgstr "SQL-päring"
1173 #: js/messages.php:90
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Show search criteria"
1176 msgstr "SQL-päring"
1178 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1179 #: tbl_indexes.php:223
1180 msgid "Ignore"
1181 msgstr "Ignoreeri"
1183 #: js/messages.php:96
1184 msgid "Select referenced key"
1185 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1187 #: js/messages.php:97
1188 msgid "Select Foreign Key"
1189 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1191 #: js/messages.php:98
1192 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1193 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1195 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Choose field to display"
1198 msgid "Choose column to display"
1199 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1201 #: js/messages.php:102
1202 msgid "Add an option for column "
1203 msgstr ""
1205 #: js/messages.php:105
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Generate Password"
1208 msgid "Generate password"
1209 msgstr "Genereeri parool"
1211 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1212 msgid "Generate"
1213 msgstr "Genereeri"
1215 #: js/messages.php:107
1216 #, fuzzy
1217 #| msgid "Change password"
1218 msgid "Change Password"
1219 msgstr "Muuda parooli"
1221 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "Mon"
1224 msgid "More"
1225 msgstr "Esm"
1227 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1228 #, php-format
1229 msgid ""
1230 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1231 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1232 msgstr ""
1234 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1235 #: js/messages.php:115
1236 #, fuzzy
1237 msgid ", latest stable version:"
1238 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1240 #. l10n: Display text for calendar close link
1241 #: js/messages.php:130
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Done"
1244 msgstr "Andmed"
1246 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1247 #: js/messages.php:132
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Previous"
1250 msgid "Prev"
1251 msgstr "Eelmine"
1253 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1254 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1255 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1256 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1257 #: tbl_structure.php:893
1258 msgid "Next"
1259 msgstr "Järgmine"
1261 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1262 #: js/messages.php:136
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Total"
1265 msgid "Today"
1266 msgstr "Kokku"
1268 #: js/messages.php:139
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Binary"
1271 msgid "January"
1272 msgstr "Binaarne"
1274 #: js/messages.php:140
1275 msgid "February"
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:141
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Mar"
1281 msgid "March"
1282 msgstr "Mär"
1284 #: js/messages.php:142
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Apr"
1287 msgid "April"
1288 msgstr "Apr"
1290 #: js/messages.php:143
1291 msgid "May"
1292 msgstr "Mai"
1294 #: js/messages.php:144
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Jun"
1297 msgid "June"
1298 msgstr "Jun"
1300 #: js/messages.php:145
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Jul"
1303 msgid "July"
1304 msgstr "Jul"
1306 #: js/messages.php:146
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Aug"
1309 msgid "August"
1310 msgstr "Aug"
1312 #: js/messages.php:147
1313 msgid "September"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:148
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Oct"
1319 msgid "October"
1320 msgstr "Okt"
1322 #: js/messages.php:149
1323 msgid "November"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:150
1327 msgid "December"
1328 msgstr ""
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1332 msgid "Jan"
1333 msgstr "Jan"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1337 msgid "Feb"
1338 msgstr "Veb"
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1342 msgid "Mar"
1343 msgstr "Mär"
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1347 msgid "Apr"
1348 msgstr "Apr"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "May"
1354 msgctxt "Short month name"
1355 msgid "May"
1356 msgstr "Mai"
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1360 msgid "Jun"
1361 msgstr "Jun"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1365 msgid "Jul"
1366 msgstr "Jul"
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1370 msgid "Aug"
1371 msgstr "Aug"
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1375 msgid "Sep"
1376 msgstr "Sep"
1378 #. l10n: Short month name
1379 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1380 msgid "Oct"
1381 msgstr "Okt"
1383 #. l10n: Short month name
1384 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1385 msgid "Nov"
1386 msgstr "Nov"
1388 #. l10n: Short month name
1389 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1390 msgid "Dec"
1391 msgstr "Det"
1393 #: js/messages.php:179
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Sun"
1396 msgid "Sunday"
1397 msgstr "Püh"
1399 #: js/messages.php:180
1400 #, fuzzy
1401 #| msgid "Mon"
1402 msgid "Monday"
1403 msgstr "Esm"
1405 #: js/messages.php:181
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Tue"
1408 msgid "Tuesday"
1409 msgstr "Tei"
1411 #: js/messages.php:182
1412 msgid "Wednesday"
1413 msgstr ""
1415 #: js/messages.php:183
1416 msgid "Thursday"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:184
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Fri"
1422 msgid "Friday"
1423 msgstr "Ree"
1425 #: js/messages.php:185
1426 msgid "Saturday"
1427 msgstr ""
1429 #. l10n: Short week day name
1430 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1431 msgid "Sun"
1432 msgstr "Püh"
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1436 msgid "Mon"
1437 msgstr "Esm"
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1441 msgid "Tue"
1442 msgstr "Tei"
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1446 msgid "Wed"
1447 msgstr "Kol"
1449 #. l10n: Short week day name
1450 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1451 msgid "Thu"
1452 msgstr "Nel"
1454 #. l10n: Short week day name
1455 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1456 msgid "Fri"
1457 msgstr "Ree"
1459 #. l10n: Short week day name
1460 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1461 msgid "Sat"
1462 msgstr "Lau"
1464 #. l10n: Minimal week day name
1465 #: js/messages.php:205
1466 #, fuzzy
1467 #| msgid "Sun"
1468 msgid "Su"
1469 msgstr "Püh"
1471 #. l10n: Minimal week day name
1472 #: js/messages.php:207
1473 #, fuzzy
1474 #| msgid "Mon"
1475 msgid "Mo"
1476 msgstr "Esm"
1478 #. l10n: Minimal week day name
1479 #: js/messages.php:209
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "Tue"
1482 msgid "Tu"
1483 msgstr "Tei"
1485 #. l10n: Minimal week day name
1486 #: js/messages.php:211
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "Wed"
1489 msgid "We"
1490 msgstr "Kol"
1492 #. l10n: Minimal week day name
1493 #: js/messages.php:213
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "Thu"
1496 msgid "Th"
1497 msgstr "Nel"
1499 #. l10n: Minimal week day name
1500 #: js/messages.php:215
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "Fri"
1503 msgid "Fr"
1504 msgstr "Ree"
1506 #. l10n: Minimal week day name
1507 #: js/messages.php:217
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "Sat"
1510 msgid "Sa"
1511 msgstr "Lau"
1513 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1514 #: js/messages.php:219
1515 msgid "Wk"
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:221
1519 msgid "Hour"
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:222
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid "in use"
1525 msgid "Minute"
1526 msgstr "kasutusel"
1528 #: js/messages.php:223
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "per second"
1531 msgid "Second"
1532 msgstr "sekundis"
1534 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1535 msgid "Font size"
1536 msgstr "Fondi suurus"
1538 #: libraries/File.class.php:310
1539 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1540 msgstr ""
1542 #: libraries/File.class.php:313
1543 msgid ""
1544 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1545 "the HTML form."
1546 msgstr ""
1548 #: libraries/File.class.php:316
1549 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1550 msgstr ""
1552 #: libraries/File.class.php:319
1553 msgid "Missing a temporary folder."
1554 msgstr ""
1556 #: libraries/File.class.php:322
1557 msgid "Failed to write file to disk."
1558 msgstr ""
1560 #: libraries/File.class.php:325
1561 msgid "File upload stopped by extension."
1562 msgstr ""
1564 #: libraries/File.class.php:328
1565 msgid "Unknown error in file upload."
1566 msgstr ""
1568 #: libraries/File.class.php:559
1569 #, fuzzy
1570 msgid ""
1571 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1572 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1573 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1575 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1576 msgid "No index defined!"
1577 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1579 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1580 #: tbl_tracking.php:310
1581 msgid "Indexes"
1582 msgstr "Indeksid"
1584 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1586 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1587 #: tbl_tracking.php:316
1588 msgid "Unique"
1589 msgstr "Unikaalne"
1591 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1592 msgid "Packed"
1593 msgstr ""
1595 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1596 msgid "Cardinality"
1597 msgstr "Kasulikkus"
1599 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Comment"
1602 msgstr "Kommentaarid"
1604 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1605 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:461
1606 #: libraries/display_tbl.lib.php:1164 libraries/import.lib.php:1150
1607 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1608 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1609 msgid "Edit"
1610 msgstr "Muuda"
1612 #: libraries/Index.class.php:471
1613 msgid "The primary key has been dropped"
1614 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1616 #: libraries/Index.class.php:475
1617 #, php-format
1618 msgid "Index %s has been dropped"
1619 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1621 #: libraries/Index.class.php:579
1622 #, php-format
1623 msgid ""
1624 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1625 "removed."
1626 msgstr ""
1628 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1629 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1630 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1631 msgid "Databases"
1632 msgstr "Andmebaasid"
1634 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1635 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1636 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1637 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1638 msgid "Error"
1639 msgstr "Viga"
1641 #: libraries/Message.class.php:281
1642 #, php-format
1643 msgid "%1$d row affected."
1644 msgid_plural "%1$d rows affected."
1645 msgstr[0] ""
1646 msgstr[1] ""
1648 #: libraries/Message.class.php:300
1649 #, fuzzy, php-format
1650 #| msgid "No rows selected"
1651 msgid "%1$d row deleted."
1652 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1653 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1654 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1656 #: libraries/Message.class.php:319
1657 #, fuzzy, php-format
1658 #| msgid "No rows selected"
1659 msgid "%1$d row inserted."
1660 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1661 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1662 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1665 msgid ""
1666 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1667 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1670 #, php-format
1671 msgid "%s is available on this MySQL server."
1672 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1674 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1675 #, php-format
1676 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1677 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1679 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1680 #, php-format
1681 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1682 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1684 #: libraries/Table.class.php:1017
1685 msgid "Invalid database"
1686 msgstr "Vigane andmebaas"
1688 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1689 msgid "Invalid table name"
1690 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1692 #: libraries/Table.class.php:1046
1693 #, php-format
1694 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1695 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1697 #: libraries/Table.class.php:1129
1698 #, php-format
1699 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1700 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1702 #: libraries/Theme.class.php:160
1703 #, php-format
1704 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1705 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1707 #: libraries/Theme.class.php:380
1708 msgid "No preview available."
1709 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1711 #: libraries/Theme.class.php:383
1712 msgid "take it"
1713 msgstr "võta see"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1716 #, php-format
1717 msgid "Default theme %s not found!"
1718 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1721 #, php-format
1722 msgid "Theme %s not found!"
1723 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1726 #, php-format
1727 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1728 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1730 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1731 #: themes.php:40
1732 msgid "Theme / Style"
1733 msgstr "Teema / Stiil"
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1736 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1737 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1739 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1741 #: test/theme.php:151
1742 #, php-format
1743 msgid "Welcome to %s"
1744 msgstr "Tere tulemast %s"
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1747 #, php-format
1748 msgid ""
1749 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1750 "1$ssetup script%2$s to create one."
1751 msgstr ""
1752 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1753 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1755 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1756 msgid ""
1757 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1758 "connection. You should check the host, username and password in your "
1759 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1760 "the administrator of the MySQL server."
1761 msgstr ""
1762 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1763 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1764 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1765 "serveri administraatori käest."
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1768 msgid "Log in"
1769 msgstr "Sisselogimine"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1773 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1774 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1775 msgid "phpMyAdmin documentation"
1776 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1780 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1784 msgid "Server:"
1785 msgstr "Server"
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1788 msgid "Username:"
1789 msgstr "Kasutajanimi:"
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1792 msgid "Password:"
1793 msgstr "Parool:"
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1796 msgid "Server Choice"
1797 msgstr "Serveri valik"
1799 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1800 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1801 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1804 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1805 msgid ""
1806 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1810 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1811 #, php-format
1812 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1813 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1818 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1819 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1821 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1822 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1823 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1826 #, php-format
1827 msgid "File %s does not contain any key id"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1831 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1832 msgid "Hardware authentication failed"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1836 msgid "No valid authentication key plugged"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1840 msgid "Authenticating..."
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1844 msgid "PBMS error"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "MySQL connection collation"
1850 msgid "PBMS connection failed:"
1851 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1854 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1858 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1862 msgid "View image"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1866 msgid "Play audio"
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1870 msgid "View video"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1874 msgid "Download file"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1878 #, php-format
1879 msgid "Could not open file: %s"
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1883 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1884 #: server_status.php:385
1885 msgid "Tables"
1886 msgstr "Tabelid"
1888 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1889 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1890 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1891 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1895 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1896 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1897 #: tbl_structure.php:757
1898 msgid "Data"
1899 msgstr "Andmed"
1901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1902 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1903 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1904 msgid "Total"
1905 msgstr "Kokku"
1907 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1908 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1909 msgid "Overhead"
1910 msgstr "Ülejääv"
1912 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Jump to database"
1915 msgstr "Pole andmebaase"
1917 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1918 msgid "Not replicated"
1919 msgstr ""
1921 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1922 #, fuzzy
1923 #| msgid "Replication"
1924 msgid "Replicated"
1925 msgstr "Tiražeerimine"
1927 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1928 #, php-format
1929 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1930 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1932 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1933 msgid "Check Privileges"
1934 msgstr "Kontrollige privileege"
1936 #: libraries/chart.lib.php:40
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Query statistics"
1939 msgstr "Rea statistika"
1941 #: libraries/chart.lib.php:63
1942 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1943 msgstr ""
1945 #: libraries/chart.lib.php:83
1946 #, fuzzy
1947 #| msgid "Query results operations"
1948 msgid "Query results"
1949 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1951 #: libraries/chart.lib.php:109
1952 msgid "No data found for the chart."
1953 msgstr ""
1955 #: libraries/chart.lib.php:249
1956 msgid "GD extension is needed for charts."
1957 msgstr ""
1959 #: libraries/chart.lib.php:252
1960 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1961 msgstr ""
1963 #: libraries/common.inc.php:576
1964 msgid ""
1965 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1966 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1967 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1968 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1969 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1970 "is fine."
1971 msgstr ""
1972 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1973 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1974 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1975 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1976 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1977 "kõik korras."
1979 #: libraries/common.inc.php:587
1980 #, fuzzy, php-format
1981 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1982 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1983 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1985 #: libraries/common.inc.php:592
1986 msgid ""
1987 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1988 "configuration file!"
1989 msgstr ""
1990 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1991 "määratud olema!"
1993 #: libraries/common.inc.php:622
1994 #, fuzzy, php-format
1995 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1996 msgid "Invalid server index: %s"
1997 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1999 #: libraries/common.inc.php:629
2000 #, php-format
2001 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2002 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2004 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2005 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
2006 msgid "Server"
2007 msgstr "Server"
2009 #: libraries/common.inc.php:826
2010 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2011 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2013 #: libraries/common.inc.php:929
2014 #, php-format
2015 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2016 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2018 #: libraries/common.lib.php:145
2019 #, php-format
2020 msgid "Max: %s%s"
2021 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2023 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2024 #: libraries/common.lib.php:407
2025 #, fuzzy
2026 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2027 msgid "en"
2028 msgstr "Saadetud"
2030 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2031 #: libraries/common.lib.php:411
2032 #, fuzzy
2033 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2034 msgid "en"
2035 msgstr "Saadetud"
2037 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2038 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2039 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2040 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2041 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2043 #: main.php:222
2044 msgid "Documentation"
2045 msgstr "Dokumentatsioon"
2047 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2048 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2049 msgid "SQL query"
2050 msgstr "SQL-päring"
2052 #: libraries/common.lib.php:621
2053 msgid "MySQL said: "
2054 msgstr "MySQL ütles: "
2056 #: libraries/common.lib.php:1071
2057 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2058 msgstr ""
2060 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:462
2061 msgid "Explain SQL"
2062 msgstr "Seleta SQL-i"
2064 #: libraries/common.lib.php:1115
2065 msgid "Skip Explain SQL"
2066 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2068 #: libraries/common.lib.php:1149
2069 msgid "Without PHP Code"
2070 msgstr "ilma PHP koodita"
2072 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:464
2073 msgid "Create PHP Code"
2074 msgstr "Loo PHP kood"
2076 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:463
2077 #: server_status.php:467
2078 msgid "Refresh"
2079 msgstr "Uuenda"
2081 #: libraries/common.lib.php:1179
2082 msgid "Skip Validate SQL"
2083 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2085 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:466
2086 msgid "Validate SQL"
2087 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2089 #: libraries/common.lib.php:1237
2090 msgid "Inline edit of this query"
2091 msgstr ""
2093 #: libraries/common.lib.php:1239
2094 #, fuzzy
2095 #| msgid "Engines"
2096 msgid "Inline"
2097 msgstr "Mootor"
2099 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2100 msgid "Profiling"
2101 msgstr ""
2103 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2104 #: server_processlist.php:65
2105 msgid "Time"
2106 msgstr "Aeg"
2108 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2109 #: libraries/common.lib.php:1362
2110 msgid "B"
2111 msgstr "Baiti"
2113 #: libraries/common.lib.php:1362
2114 msgid "KiB"
2115 msgstr "KB"
2117 #: libraries/common.lib.php:1362
2118 msgid "MiB"
2119 msgstr "MB"
2121 #: libraries/common.lib.php:1362
2122 msgid "GiB"
2123 msgstr "GB"
2125 #: libraries/common.lib.php:1362
2126 msgid "TiB"
2127 msgstr "TB"
2129 #: libraries/common.lib.php:1362
2130 msgid "PiB"
2131 msgstr "PB"
2133 #: libraries/common.lib.php:1362
2134 msgid "EiB"
2135 msgstr "EB"
2137 #. l10n: Thousands separator
2138 #: libraries/common.lib.php:1400
2139 msgid ","
2140 msgstr ","
2142 #. l10n: Decimal separator
2143 #: libraries/common.lib.php:1402
2144 msgid "."
2145 msgstr "."
2147 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2148 #: libraries/common.lib.php:1579
2149 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2150 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2151 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2153 #: libraries/common.lib.php:1889
2154 #, php-format
2155 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2156 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2158 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2159 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2160 msgid "Begin"
2161 msgstr "Algus"
2163 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2164 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2165 #: server_binlog.php:156
2166 msgid "Previous"
2167 msgstr "Eelmine"
2169 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2170 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2171 msgid "End"
2172 msgstr "Lõpp"
2174 #: libraries/common.lib.php:2409
2175 #, php-format
2176 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2177 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2179 #: libraries/common.lib.php:2428
2180 #, php-format
2181 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2182 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2184 #: libraries/common.lib.php:2788 libraries/common.lib.php:2795
2185 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/config/setup.forms.php:291
2186 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2187 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2188 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2189 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2190 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2191 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2193 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2194 msgid "Structure"
2195 msgstr "Struktuur"
2197 #: libraries/common.lib.php:2789 libraries/common.lib.php:2796
2198 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2199 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2200 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2201 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2202 msgid "SQL"
2203 msgstr "SQL"
2205 #: libraries/common.lib.php:2791 libraries/common.lib.php:2974
2206 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2207 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2208 msgid "Insert"
2209 msgstr "Lisa"
2211 #: libraries/common.lib.php:2798 libraries/db_links.inc.php:86
2212 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2213 #: view_operations.php:87
2214 msgid "Operations"
2215 msgstr "Tegevused"
2217 #: libraries/common.lib.php:2924
2218 msgid "Browse your computer:"
2219 msgstr ""
2221 #: libraries/common.lib.php:2937
2222 #, fuzzy, php-format
2223 #| msgid "web server upload directory"
2224 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2225 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2227 #: libraries/common.lib.php:2949 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2228 #: tbl_change.php:956
2229 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2230 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2232 #: libraries/common.lib.php:2957
2233 msgid "There are no files to upload"
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2237 msgid "Both"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config.values.php:74
2241 msgid "Open"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config.values.php:74
2245 #, fuzzy
2246 #| msgid "Unclosed quote"
2247 msgid "Closed"
2248 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
2250 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2251 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2252 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2253 #: libraries/import.lib.php:1172
2254 #, fuzzy
2255 msgid "structure"
2256 msgstr "Struktuur"
2258 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2259 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2260 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2261 msgid "data"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2265 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2266 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2267 #, fuzzy
2268 #| msgid "Structure and data"
2269 msgid "structure and data"
2270 msgstr "Struktuur ja andmed"
2272 #: libraries/config.values.php:99
2273 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/config.values.php:100
2277 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/config.values.php:101
2281 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config.values.php:119
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid "Complete inserts"
2287 msgid "complete inserts"
2288 msgstr "Täispikk INSERT"
2290 #: libraries/config.values.php:120
2291 #, fuzzy
2292 #| msgid "Extended inserts"
2293 msgid "extended inserts"
2294 msgstr "Laiendatud lisamised"
2296 #: libraries/config.values.php:121
2297 msgid "both of the above"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/config.values.php:122
2301 msgid "neither of the above"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2305 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2306 msgid "Not a positive number"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2310 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2311 msgid "Not a non-negative number"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2315 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2316 msgid "Not a valid port number"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2320 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2321 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2322 msgid "Incorrect value"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2326 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2327 #, php-format
2328 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2332 #, php-format
2333 msgid "Missing data for %s"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2337 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2338 #, fuzzy
2339 #| msgid "Variable"
2340 msgid "unavailable"
2341 msgstr "Muutuja"
2343 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2344 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2345 #, php-format
2346 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2350 #, php-format
2351 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2355 #, php-format
2356 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2360 msgid "SQL Validator is disabled"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2364 #, fuzzy
2365 msgid "SOAP extension not found"
2366 msgstr "PHP versioon"
2368 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2369 #, php-format
2370 msgid "maximum %s"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2374 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2378 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2379 msgid "Disabled"
2380 msgstr "Keelatud"
2382 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2383 #, php-format
2384 msgid "Set value: %s"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2389 msgid "Restore default value"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2393 msgid "Allow users to customize this value"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2397 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2398 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2399 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2400 #: tbl_relation.php:563
2401 msgid "Save"
2402 msgstr "Salvesta"
2404 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2406 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2407 msgid "Reset"
2408 msgstr "Tühista"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2411 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Enable Ajax"
2417 msgstr "Lubatud"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2420 msgid ""
2421 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Allow login to any MySQL server"
2427 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2430 msgid ""
2431 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2432 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2433 "cross-frame scripting attacks"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2437 msgid "Allow third party framing"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2441 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2445 msgid ""
2446 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2447 "authentication"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2451 msgid "Blowfish secret"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2455 msgid "Highlight selected rows"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2459 msgid "Row marker"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2463 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2467 msgid "Highlight pointer"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2471 msgid ""
2472 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2473 "import and export operations"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2477 msgid "Bzip2"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2481 msgid ""
2482 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2483 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2484 "kbd] - allows newlines in columns"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2488 msgid "CHAR columns editing"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2492 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2496 msgid "CHAR textarea columns"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2500 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2504 msgid "CHAR textarea rows"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2508 msgid "Check config file permissions"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2512 msgid ""
2513 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2514 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2518 msgid "Compress on the fly"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2522 #: setup/frames/index.inc.php:153
2523 msgid "Configuration file"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2527 msgid ""
2528 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2529 "when you're about to lose data"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2533 msgid "Confirm DROP queries"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2537 msgid "Debug SQL"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Default display direction"
2543 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2546 msgid ""
2547 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2548 "maximum number for which vertical model is used"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2552 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2556 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Default database tab"
2562 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2565 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2566 msgstr ""
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Default server tab"
2571 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2574 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Default table tab"
2580 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2583 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2587 msgid "Show binary contents as HEX"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2591 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2595 msgid "Display databases as a list"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2599 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2603 msgid "Display servers as a list"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2607 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2611 #, fuzzy
2612 #| msgid "Edit next row"
2613 msgid "Edit in window"
2614 msgstr "Muuda järgmist rida"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2617 #, fuzzy
2618 #| msgid "Display Features"
2619 msgid "Display errors"
2620 msgstr "Kuva võimalused"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2623 msgid "Gather errors"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2627 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2631 msgid "Iconic errors"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2635 msgid ""
2636 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2637 "limit)"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2641 msgid "Maximum execution time"
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2645 msgid "Save as file"
2646 msgstr "Salvesta failina"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Character set of the file"
2651 msgstr "Faili tähetabel:"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2654 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2655 msgid "Format"
2656 msgstr "Formaat"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2659 msgid "Compression"
2660 msgstr "Pakkimine"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2667 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2668 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2669 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2670 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2671 #, fuzzy
2672 #| msgid "Put fields names in the first row"
2673 msgid "Put columns names in the first row"
2674 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2678 #: libraries/import/ldi.php:41
2679 #, fuzzy
2680 #| msgid "Fields enclosed by"
2681 msgid "Columns enclosed by"
2682 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2686 #: libraries/import/ldi.php:42
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "Fields escaped by"
2689 msgid "Columns escaped by"
2690 msgstr "Väljad varjatud"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2697 msgid "Replace NULL by"
2698 msgstr "Asenda NULL "
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2701 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2706 #: libraries/import/ldi.php:40
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "Lines terminated by"
2709 msgid "Columns terminated by"
2710 msgstr "Read lõpetatud"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2713 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2714 msgid "Lines terminated by"
2715 msgstr "Read lõpetatud"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2718 #, fuzzy
2719 #| msgid "Excel edition"
2720 msgid "Excel edition"
2721 msgstr "Exceli versioon"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Database name template"
2726 msgstr "Faili nime template"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Server name template"
2731 msgstr "Faili nime template"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Table name template"
2736 msgstr "Faili nime template"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2741 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2742 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2743 #, fuzzy
2744 #| msgid "%s table(s)"
2745 msgid "Dump table"
2746 msgstr "%s tabel(it)"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2749 msgid "Include table caption"
2750 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2753 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2754 msgid "Table caption"
2755 msgstr "Tabeli seletus"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2758 msgid "Continued table caption"
2759 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2762 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2763 msgid "Label key"
2764 msgstr "Nimetuse võti"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2769 msgid "MIME type"
2770 msgstr "MIME-tüüp"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2774 msgid "Relations"
2775 msgstr "Suhted"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2778 #, fuzzy
2779 #| msgid "Export type"
2780 msgid "Export method"
2781 msgstr "Ekspordi tüüp"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2784 msgid "Save on server"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2788 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2789 msgid "Overwrite existing file(s)"
2790 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Remember file name template"
2795 msgstr "Faili nime template"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2798 #, fuzzy
2799 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2800 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2801 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2804 #: libraries/display_export.lib.php:351
2805 msgid "SQL compatibility mode"
2806 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2809 msgid "Syntax to use when inserting data"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2813 msgid "Creation/Update/Check dates"
2814 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2817 msgid "Use delayed inserts"
2818 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2821 msgid "Disable foreign key checks"
2822 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2825 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2829 msgid "Use ignore inserts"
2830 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2833 msgid "Maximal length of created query"
2834 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Export type"
2839 msgstr "Ekspordi tüüp"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2842 msgid "Enclose export in a transaction"
2843 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Export time in UTC"
2848 msgstr "Ekspordi tüüp"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2851 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2855 msgid "Force SSL connection"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2859 msgid ""
2860 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2861 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2865 msgid "Foreign key dropdown order"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2869 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2873 msgid "Foreign key limit"
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2877 msgid "Browse mode"
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2881 msgid "Customize browse mode"
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Customize default options"
2890 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2893 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2896 #: libraries/import/csv.php:21
2897 msgid "CSV"
2898 msgstr "CSV"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2901 msgid "Developer"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2905 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2909 msgid "Edit mode"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2913 msgid "Customize edit mode"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Export defaults"
2919 msgstr "Importige failid"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Customize default export options"
2924 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2927 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2928 msgid "Features"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Generate"
2934 msgid "General"
2935 msgstr "Genereeri"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2938 msgid "Set some commonly used options"
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2942 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2943 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2944 msgid "Import"
2945 msgstr "Import"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Import defaults"
2950 msgstr "Importige failid"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2953 msgid "Customize default common import options"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2957 msgid "Import / export"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2961 msgid "Set import and export directories and compression options"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2965 msgid "LaTeX"
2966 msgstr "LaTeX"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Databases display options"
2971 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2974 msgid "Navigation frame"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2978 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2982 #: setup/frames/index.inc.php:98
2983 msgid "Servers"
2984 msgstr "Serverid"
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Servers display options"
2989 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Tables display options"
2994 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2997 msgid "Main frame"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3003 msgid "Microsoft Office"
3004 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3007 #, fuzzy
3008 #| msgid "Open Document Text"
3009 msgid "Open Document"
3010 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3013 msgid "Other core settings"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3017 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3021 #, fuzzy
3022 #| msgid "Page number:"
3023 msgid "Page titles"
3024 msgstr "Lehenumber:"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3027 msgid ""
3028 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3029 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3030 "get special values."
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3034 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3035 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3036 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3037 msgid "Query window"
3038 msgstr "Päringuaken"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Customize query window options"
3043 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3046 msgid "Security"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3050 msgid ""
3051 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3052 "limit MySQL"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3056 msgid "Basic settings"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Documentation"
3062 msgid "Authentication"
3063 msgstr "Dokumentatsioon"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Authentication settings"
3068 msgstr "Tiražeerimine"
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3071 msgid "Server configuration"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3075 msgid ""
3076 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3077 "what they are for"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3081 msgid "Enter server connection parameters"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3085 msgid "Configuration storage"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3089 msgid ""
3090 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3091 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3092 "storage[/a] in documentation"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3096 msgid "Changes tracking"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3100 msgid ""
3101 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3102 "storage."
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Customize export options"
3108 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Customize import defaults"
3113 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3116 msgid "Customize navigation frame"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3120 msgid "Customize main frame"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3124 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3125 #, fuzzy
3126 msgid "SQL queries"
3127 msgstr "SQL-päring"
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3130 #, fuzzy
3131 msgid "SQL Query box"
3132 msgstr "SQL-päring"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3135 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3139 #, fuzzy
3140 msgid "SQL queries settings"
3141 msgstr "SQL-päring"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "SQL history"
3146 msgid "SQL Validator"
3147 msgstr "SQL-ajalugu"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3150 msgid ""
3151 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3152 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3153 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3154 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Startup"
3160 msgstr "Staatus"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3163 msgid "Customize startup page"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Tabs"
3169 msgstr "Tabel"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3172 msgid "Choose how you want tabs to work"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "Use text field"
3178 msgid "Text fields"
3179 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Customize text input fields"
3184 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3187 msgid "Texy! text"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3191 msgid "Warnings"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3195 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3199 msgid ""
3200 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3201 "and export operations"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3205 msgid "GZip"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3209 msgid "Extra parameters for iconv"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3213 msgid ""
3214 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3215 "if one of the queries failed"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3219 msgid "Ignore multiple statement errors"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3223 #, fuzzy
3224 msgid ""
3225 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3226 "This might be good way to import large files, however it can break "
3227 "transactions."
3228 msgstr ""
3229 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3230 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3231 "ülekanded."
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3234 msgid "Partial import: allow interrupt"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3238 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3239 msgid "Do not abort on INSERT error"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3243 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3244 msgid "Replace table data with file"
3245 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3248 msgid ""
3249 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3250 "table) and only SQL is always available"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3254 msgid "Format of imported file"
3255 msgstr "Imporditud faili formaat"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3258 msgid "Use LOCAL keyword"
3259 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3263 #, fuzzy
3264 #| msgid "Put fields names in the first row"
3265 msgid "Column names in first row"
3266 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3269 msgid "Do not import empty rows"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3273 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3277 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3281 #, fuzzy
3282 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3283 msgid "Number of queries to skip from start"
3284 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3287 msgid "Partial import: skip queries"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3291 #, fuzzy
3292 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3293 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3294 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3297 msgid "Initial state for sliders"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3301 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Number of inserted rows"
3307 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3310 msgid "Target for quick access icon"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3314 msgid "Show logo in left frame"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3318 msgid "Display logo"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3322 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3326 msgid "Display servers selection"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3330 #, fuzzy
3331 #| msgid "The number of tables that are open."
3332 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3333 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3336 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Database tree separator"
3342 msgstr "Faili nime template"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3345 msgid ""
3346 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3347 "defined below)"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3351 msgid "Display databases in a tree"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3355 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Use light version"
3361 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3364 msgid "Maximum table tree depth"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3368 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3372 msgid "Table tree separator"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3376 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3380 msgid "Logo link URL"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3384 msgid ""
3385 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3386 "([kbd]new[/kbd])"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3390 msgid "Logo link target"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3394 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3398 msgid "Enable highlighting"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3402 msgid "Use less graphically intense tabs"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3406 msgid "Light tabs"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3410 msgid ""
3411 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3415 msgid "Limit column characters"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3419 msgid ""
3420 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3421 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3422 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3426 msgid "Delete all cookies on logout"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3430 msgid ""
3431 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3432 "authentication mode"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3436 msgid "Recall user name"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3440 msgid ""
3441 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3442 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3443 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3444 "recommended for non-trusted environments."
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3448 msgid "Login cookie store"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3452 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3456 msgid "Login cookie validity"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3460 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3464 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3468 msgid "Use icons on main page"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3472 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3476 msgid "Maximum displayed SQL length"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3481 msgid "Users cannot set a higher value"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3485 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Maximum databases"
3491 msgstr "Pole andmebaase"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3494 msgid ""
3495 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3496 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3497 "shown."
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3501 msgid "Maximum number of rows to display"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3505 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3509 msgid "Maximum tables"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3513 msgid ""
3514 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3515 "cookie authentication"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3519 msgid "mcrypt warning"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3523 msgid ""
3524 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3525 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Memory limit"
3531 msgstr "Ressursilimiidid"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3534 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3538 msgid "Show table row links on left side"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3542 msgid "Show table row links on right side"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3546 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3550 #, fuzzy
3551 #| msgid "Alter table order by"
3552 msgid "Natural order"
3553 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3556 msgid "Use only icons, only text or both"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3560 msgid "Iconic navigation bar"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3564 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3568 msgid "GZip output buffering"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3572 msgid ""
3573 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3574 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3578 msgid "Default sorting order"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3582 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3586 msgid "Persistent connections"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3590 msgid ""
3591 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3592 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3593 "configuration storage could not be found"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3597 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3601 msgid "Iconic table operations"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3605 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3609 msgid "Protect binary columns"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3613 msgid ""
3614 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3615 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3616 "(lost by window close)."
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3620 msgid "Permanent query history"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3624 msgid "How many queries are kept in history"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3628 msgid "Query history length"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3632 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3636 msgid "Default query window tab"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3640 msgid "Query window height (in pixels)"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3644 #, fuzzy
3645 #| msgid "Query window"
3646 msgid "Query window height"
3647 msgstr "Päringuaken"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "Query window"
3652 msgid "Query window width (in pixels)"
3653 msgstr "Päringuaken"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3656 #, fuzzy
3657 #| msgid "Query window"
3658 msgid "Query window width"
3659 msgstr "Päringuaken"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3662 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3666 msgid "Recoding engine"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3670 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3674 #, fuzzy
3675 #| msgid "Repair threads"
3676 msgid "Repeat headers"
3677 msgstr "Paranda lõimud"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3680 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3684 msgid "Show help button"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3688 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Save directory"
3694 msgstr "Andmete kodukataloog"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3697 msgid "Leave blank if not used"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3701 msgid "Host authorization order"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3705 msgid "Leave blank for defaults"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3709 msgid "Host authorization rules"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3713 msgid "Allow logins without a password"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3717 msgid "Allow root login"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3721 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3725 msgid "HTTP Realm"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3729 msgid ""
3730 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3731 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3732 "swekey.conf)"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3736 msgid "SweKey config file"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3740 msgid "Authentication method to use"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3744 msgid "Authentication type"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3748 msgid ""
3749 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3750 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3754 msgid "Bookmark table"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3758 msgid ""
3759 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3760 "pma_column_info[/kbd]"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3764 msgid "Column information table"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3768 msgid "Compress connection to MySQL server"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3772 msgid "Compress connection"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3776 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Connection type"
3782 msgstr "Ühendused"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3785 msgid "Control user password"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3789 msgid ""
3790 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3791 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3795 msgid "Control user"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3799 msgid "Count tables when showing database list"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Count tables"
3805 msgstr "Pole tabeleid"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3808 msgid ""
3809 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3810 "kbd]"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Designer table"
3816 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3819 msgid ""
3820 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3821 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3825 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3829 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3833 #, fuzzy
3834 msgid "PHP extension to use"
3835 msgstr "PHP versioon"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3838 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Hide databases"
3844 msgstr "Pole andmebaase"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3847 msgid ""
3848 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3849 "kbd]"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3853 msgid "SQL query history table"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3857 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Server hostname"
3863 msgstr "serveri nimi"
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3866 msgid "Logout URL"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3870 msgid "Try to connect without password"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3874 msgid "Connect without password"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3878 msgid ""
3879 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3880 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3881 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3882 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3883 "alphabetical order."
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3887 msgid "Show only listed databases"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3891 msgid "Leave empty if not using config auth"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3895 msgid "Password for config auth"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3899 msgid ""
3900 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3904 msgid "PDF schema: pages table"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3908 msgid ""
3909 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3910 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3911 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3915 #, fuzzy
3916 #| msgid "database name"
3917 msgid "Database name"
3918 msgstr "andmebaasi nimi"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3921 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Server port"
3927 msgstr "Serveri ID"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3930 msgid ""
3931 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3932 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Relation table"
3938 msgstr "Paranda tabelit"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3941 msgid "SQL command to fetch available databases"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3945 msgid "SHOW DATABASES command"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3949 msgid ""
3950 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3951 "[/a] for an example"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3955 msgid "Signon session name"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3959 msgid "Signon URL"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3963 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Server socket"
3969 msgstr "Serveri valik"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3972 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3976 msgid "Use SSL"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3980 msgid ""
3981 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3985 msgid "PDF schema: table coordinates"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3989 msgid ""
3990 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3991 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3995 #, fuzzy
3996 #| msgid "Displaying Column Comments"
3997 msgid "Display columns table"
3998 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4001 msgid ""
4002 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4003 "the log when creating a database."
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4007 msgid "Add DROP DATABASE"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4011 msgid ""
4012 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4013 "log when creating a table."
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4017 msgid "Add DROP TABLE"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4021 msgid ""
4022 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4023 "log when creating a view."
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4027 msgid "Add DROP VIEW"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4031 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4035 #, fuzzy
4036 #| msgid "Statements"
4037 msgid "Statements to track"
4038 msgstr "Parameerid"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4041 msgid ""
4042 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4043 "kbd]"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4047 msgid "SQL query tracking table"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4051 msgid ""
4052 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4053 "automatically."
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4057 #, fuzzy
4058 #| msgid "Automatic recovery mode"
4059 msgid "Automatically create versions"
4060 msgstr "Automaatne taastamine"
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4063 msgid ""
4064 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4065 "pma_config[/kbd]"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4069 msgid "User preferences storage table"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4073 msgid "User for config auth"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4077 msgid ""
4078 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4079 "compatibility checks and thereby increases performance"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4083 msgid "Verbose check"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4087 msgid ""
4088 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4089 "hostname instead."
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4093 msgid "Verbose name of this server"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4097 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4101 msgid "Allow to display all the rows"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4105 msgid ""
4106 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4107 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4108 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4112 msgid "Show password change form"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4116 msgid "Show create database form"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4120 msgid ""
4121 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4122 "insert mode"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4126 #, fuzzy
4127 #| msgid "Show open tables"
4128 msgid "Show field types"
4129 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4132 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4136 msgid "Show function fields"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4140 msgid ""
4141 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4142 "output"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4146 msgid "Show phpinfo() link"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4150 msgid "Show detailed MySQL server information"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4154 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Show SQL queries"
4160 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4163 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Show statistics"
4169 msgstr "Rea statistika"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4172 msgid ""
4173 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4174 "comment and the real name"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4178 msgid "Display database comment instead of its name"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4182 msgid ""
4183 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4184 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4185 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4186 "alias, the table name itself stays unchanged"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4190 msgid "Display table comment instead of its name"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4194 msgid "Display table comments in tooltips"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4198 msgid ""
4199 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Skip locked tables"
4205 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4208 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4212 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4213 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4214 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4215 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4216 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4217 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4218 msgid "Password"
4219 msgstr "Parool"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4222 msgid ""
4223 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4224 "installed"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4228 msgid "Enable SQL Validator"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4232 msgid ""
4233 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4234 "kbd])"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4238 #: tbl_tracking.php:456
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Username"
4241 msgstr "Kasutajanimi:"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4244 msgid ""
4245 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4246 "possible) or keep the text field empty"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4250 msgid "Suggest new database name"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4254 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4258 msgid "Suhosin warning"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4262 msgid ""
4263 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4264 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4268 #, fuzzy
4269 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4270 msgid "Textarea columns"
4271 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4274 msgid ""
4275 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4276 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4280 msgid "Textarea rows"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4284 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4288 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Default title"
4294 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4297 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4301 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4305 msgid ""
4306 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4307 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4308 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4309 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4313 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4317 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Upload directory"
4323 msgstr "Andmete kodukataloog"
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4326 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4330 msgid "Use database search"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4334 msgid ""
4335 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4336 "checkbox on the right"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4340 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4344 msgid ""
4345 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4346 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4347 "contain."
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4351 msgid "Verbose multiple statements"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4355 msgid "Check for latest version"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4359 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4363 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4364 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4365 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4366 #: setup/lib/index.lib.php:200
4367 msgid "Version check"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4371 msgid ""
4372 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4373 "for import and export operations"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4377 msgid "ZIP"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4381 msgid "Config authentication"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4385 msgid "Cookie authentication"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4389 msgid "HTTP authentication"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4393 msgid "Signon authentication"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4397 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4398 msgid "CSV using LOAD DATA"
4399 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4401 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4402 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4403 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4404 #: libraries/import/xls.php:20
4405 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4409 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4410 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4411 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4412 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4416 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4417 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4418 #: libraries/import/ods.php:22
4419 msgid "Open Document Spreadsheet"
4420 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4422 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4423 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4424 msgid "Quick"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4428 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4429 msgid "Custom"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4433 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4434 msgid "Database export options"
4435 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4437 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4438 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4439 #: libraries/export/excel.php:17
4440 msgid "CSV for MS Excel"
4441 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4443 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4444 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4445 #: libraries/export/htmlword.php:17
4446 msgid "Microsoft Word 2000"
4447 msgstr "Microsoft Word 2000"
4449 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4450 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4451 msgid "Open Document Text"
4452 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4454 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4455 msgid "Could not connect to MySQL server"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4459 msgid "Empty username while using config authentication method"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4463 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4467 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4471 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4475 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4479 #, php-format
4480 msgid "Incorrect IP address: %s"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/core.lib.php:262
4484 #, php-format
4485 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4489 #: libraries/export/sql.php:481
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Events"
4492 msgstr "Saadetud"
4494 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4495 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4496 #: setup/frames/index.inc.php:113
4497 msgid "Name"
4498 msgstr "Nimi"
4500 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4501 #: libraries/db_links.inc.php:44
4502 msgid "Database seems to be empty!"
4503 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4505 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4506 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4507 msgid "Tracking"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/db_links.inc.php:71
4511 msgid "Query"
4512 msgstr "Päring näite järgi"
4514 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4515 msgid "Designer"
4516 msgstr "Kujundaja"
4518 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4519 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4520 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4521 msgid "Privileges"
4522 msgstr "Privileegid"
4524 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4525 msgid "Routines"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4529 msgid "Return type"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1856
4533 msgid ""
4534 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4535 "3.11[/a]"
4536 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4538 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4539 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4543 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4544 msgid "The server is not responding"
4545 msgstr "Server ei vasta"
4547 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4548 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4549 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4551 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4552 msgid "Details..."
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4556 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4557 msgid "Change password"
4558 msgstr "Muuda parooli"
4560 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4561 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4562 msgid "No Password"
4563 msgstr "Ilma paroolita"
4565 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4566 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4567 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4568 msgid "Re-type"
4569 msgstr "Sisesta uuesti"
4571 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4572 msgid "Password Hashing"
4573 msgstr "Parooli tärkimine"
4575 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4578 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4579 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4581 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4582 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4583 msgid "Create new database"
4584 msgstr "Loo uus andmebaas"
4586 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4587 msgid "Create"
4588 msgstr "Loo"
4590 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4591 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4592 msgid "No Privileges"
4593 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4595 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4596 #, php-format
4597 msgid "Create table on database %s"
4598 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4600 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4601 #, fuzzy
4602 #| msgid "Number of fields"
4603 msgid "Number of columns"
4604 msgstr "Väljade arv"
4606 #: libraries/display_export.lib.php:35
4607 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4608 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4610 #: libraries/display_export.lib.php:87
4611 #, fuzzy
4612 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4613 msgid "Exporting databases from the current server"
4614 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4616 #: libraries/display_export.lib.php:89
4617 #, fuzzy, php-format
4618 #| msgid "Create table on database %s"
4619 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4620 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4622 #: libraries/display_export.lib.php:91
4623 #, fuzzy, php-format
4624 #| msgid "Create table on database %s"
4625 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4626 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4628 #: libraries/display_export.lib.php:97
4629 #, fuzzy
4630 #| msgid "Export type"
4631 msgid "Export Method:"
4632 msgstr "Ekspordi tüüp"
4634 #: libraries/display_export.lib.php:113
4635 msgid "Quick - display only the minimal options"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/display_export.lib.php:129
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Custom - display all possible options"
4641 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4643 #: libraries/display_export.lib.php:137
4644 #, fuzzy
4645 #| msgid "Databases"
4646 msgid "Database(s):"
4647 msgstr "Andmebaasid"
4649 #: libraries/display_export.lib.php:139
4650 #, fuzzy
4651 #| msgid "Tables"
4652 msgid "Table(s):"
4653 msgstr "Tabelid"
4655 #: libraries/display_export.lib.php:149
4656 #, fuzzy
4657 #| msgid "Rows"
4658 msgid "Rows:"
4659 msgstr "Ridu"
4661 #: libraries/display_export.lib.php:157
4662 msgid "Dump some row(s)"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/display_export.lib.php:159
4666 #, fuzzy
4667 #| msgid "Number of fields"
4668 msgid "Number of rows:"
4669 msgstr "Väljade arv"
4671 #: libraries/display_export.lib.php:162
4672 msgid "Row to begin at:"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/display_export.lib.php:173
4676 msgid "Dump all rows"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4680 msgid "Output:"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4684 #, fuzzy, php-format
4685 #| msgid "Save on server in %s directory"
4686 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4687 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4689 #: libraries/display_export.lib.php:206
4690 #, fuzzy
4691 #| msgid "Save as file"
4692 msgid "Save output to a file"
4693 msgstr "Salvesta failina"
4695 #: libraries/display_export.lib.php:227
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid "File name template"
4698 msgid "File name template:"
4699 msgstr "Faili nime template"
4701 #: libraries/display_export.lib.php:229
4702 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/display_export.lib.php:231
4706 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/display_export.lib.php:233
4710 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/display_export.lib.php:237
4714 #, fuzzy, php-format
4715 #| msgid ""
4716 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4717 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4718 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4719 msgid ""
4720 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4721 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4722 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4723 msgstr ""
4724 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4725 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4726 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4728 #: libraries/display_export.lib.php:275
4729 msgid "use this for future exports"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4733 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4734 msgid "Character set of the file:"
4735 msgstr "Faili tähetabel:"
4737 #: libraries/display_export.lib.php:309
4738 #, fuzzy
4739 #| msgid "Compression"
4740 msgid "Compression:"
4741 msgstr "Pakkimine"
4743 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4744 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4745 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4746 msgid "None"
4747 msgstr "Pole"
4749 #: libraries/display_export.lib.php:313
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "\"zipped\""
4752 msgid "zipped"
4753 msgstr "\"zipitud\""
4755 #: libraries/display_export.lib.php:315
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "\"gzipped\""
4758 msgid "gzipped"
4759 msgstr "\"gzipitud\""
4761 #: libraries/display_export.lib.php:317
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "\"bzipped\""
4764 msgid "bzipped"
4765 msgstr "\"bzipitud\""
4767 #: libraries/display_export.lib.php:326
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "Save as file"
4770 msgid "View output as text"
4771 msgstr "Salvesta failina"
4773 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4774 #: libraries/export/codegen.php:37
4775 #, fuzzy
4776 #| msgid "Format"
4777 msgid "Format:"
4778 msgstr "Formaat"
4780 #: libraries/display_export.lib.php:336
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "Transformation options"
4783 msgid "Format-specific options:"
4784 msgstr "Transformeerimise seaded"
4786 #: libraries/display_export.lib.php:337
4787 msgid ""
4788 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4789 "options for other formats."
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Encoding Conversion:"
4795 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4797 #: libraries/display_import.lib.php:66
4798 msgid ""
4799 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4800 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4801 "browsers."
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/display_import.lib.php:76
4805 msgid "The file is being processed, please be patient."
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/display_import.lib.php:98
4809 msgid ""
4810 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4811 "not available."
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/display_import.lib.php:129
4815 #, fuzzy
4816 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4817 msgid "Importing into the current server"
4818 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4820 #: libraries/display_import.lib.php:131
4821 #, fuzzy, php-format
4822 msgid "Importing into the database \"%s\""
4823 msgstr "Pole andmebaase"
4825 #: libraries/display_import.lib.php:133
4826 #, fuzzy, php-format
4827 msgid "Importing into the table \"%s\""
4828 msgstr "Pole andmebaase"
4830 #: libraries/display_import.lib.php:139
4831 #, fuzzy
4832 #| msgid "File to import"
4833 msgid "File to Import:"
4834 msgstr "Imporditav Fail"
4836 #: libraries/display_import.lib.php:156
4837 #, php-format
4838 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/display_import.lib.php:158
4842 msgid ""
4843 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4844 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/display_import.lib.php:178
4848 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4849 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4851 #: libraries/display_import.lib.php:208
4852 #, fuzzy
4853 #| msgid "Partial import"
4854 msgid "Partial Import:"
4855 msgstr "Osaline import"
4857 #: libraries/display_import.lib.php:214
4858 #, php-format
4859 msgid ""
4860 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4861 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4863 #: libraries/display_import.lib.php:221
4864 #, fuzzy
4865 #| msgid ""
4866 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4867 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4868 #| "files, however it can break transactions."
4869 msgid ""
4870 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4871 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4872 "however it can break transactions.)</i>"
4873 msgstr ""
4874 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4875 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4876 "ülekanded."
4878 #: libraries/display_import.lib.php:228
4879 #, fuzzy
4880 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4881 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4882 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4884 #: libraries/display_import.lib.php:250
4885 msgid "Format-Specific Options:"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4889 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4890 msgid "Language"
4891 msgstr "Keel"
4893 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4894 #, php-format
4895 msgid "%d is not valid row number."
4896 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4899 #, fuzzy
4900 #| msgid "row(s) starting from record #"
4901 msgid "row(s) starting from row #"
4902 msgstr "read alates"
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4905 msgid "horizontal"
4906 msgstr "horisontaalselt"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4909 msgid "horizontal (rotated headers)"
4910 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4913 msgid "vertical"
4914 msgstr "vertikaalselt"
4916 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4917 #, php-format
4918 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4919 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4922 msgid "Sort by key"
4923 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4926 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4927 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4928 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4929 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4930 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4931 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4932 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4933 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4934 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4935 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4936 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4937 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4938 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4939 #: tbl_structure.php:845
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Options"
4942 msgstr "Tegevused"
4944 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4945 #, fuzzy
4946 #| msgid "Partial Texts"
4947 msgid "Partial texts"
4948 msgstr "Lühendatud tekstid"
4950 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4951 #, fuzzy
4952 #| msgid "Full Texts"
4953 msgid "Full texts"
4954 msgstr "Täistekstid"
4956 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Relational key"
4959 msgstr "Seoseskeem"
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4962 #, fuzzy
4963 #| msgid "Relational schema"
4964 msgid "Relational display column"
4965 msgstr "Seoseskeem"
4967 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4968 msgid "Show binary contents"
4969 msgstr ""
4971 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4972 msgid "Show BLOB contents"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4976 #: tbl_change.php:321
4977 msgid "Hide"
4978 msgstr "Peida"
4980 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4981 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4982 msgid "Browser transformation"
4983 msgstr "Browseri transformatsioon"
4985 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165
4986 msgid "Copy"
4987 msgstr "Kopeeri"
4989 #: libraries/display_tbl.lib.php:1180 libraries/display_tbl.lib.php:1192
4990 msgid "The row has been deleted"
4991 msgstr "Rida kustutatud"
4993 #: libraries/display_tbl.lib.php:1219 libraries/display_tbl.lib.php:2068
4994 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
4995 msgid "Kill"
4996 msgstr "Tapa"
4998 #: libraries/display_tbl.lib.php:1942
4999 msgid "in query"
5000 msgstr "päringus"
5002 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
5003 msgid "Showing rows"
5004 msgstr "Näita ridu"
5006 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970
5007 msgid "total"
5008 msgstr "kokku"
5010 #: libraries/display_tbl.lib.php:1978 sql.php:597
5011 #, php-format
5012 msgid "Query took %01.4f sec"
5013 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5015 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/mult_submits.inc.php:112
5016 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5017 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5018 msgid "Change"
5019 msgstr "Muuda"
5021 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
5022 msgid "Query results operations"
5023 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5025 #: libraries/display_tbl.lib.php:2202
5026 msgid "Print view (with full texts)"
5027 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5029 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246 tbl_chart.php:81
5030 #, fuzzy
5031 #| msgid "Display PDF schema"
5032 msgid "Display chart"
5033 msgstr "Näita PDF skeemi"
5035 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Create view"
5038 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5040 #: libraries/display_tbl.lib.php:2396
5041 msgid "Link not found"
5042 msgstr "Linki ei leitud"
5044 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5045 msgid "Version information"
5046 msgstr "Versiooni info"
5048 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5049 msgid "Data home directory"
5050 msgstr "Andmete kodukataloog"
5052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5053 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5054 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5057 msgid "Data files"
5058 msgstr "Andmefailid"
5060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5061 msgid "Autoextend increment"
5062 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5065 msgid ""
5066 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5067 "when it becomes full."
5068 msgstr ""
5069 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5070 "tabeliruumile kui see täitub."
5072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5073 msgid "Buffer pool size"
5074 msgstr "Puhverdusala suurus"
5076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5077 msgid ""
5078 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5079 "tables."
5080 msgstr ""
5081 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5082 "puhverdamiseks."
5084 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5085 msgid "Buffer Pool"
5086 msgstr "Puhverdusala"
5088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5089 msgid "InnoDB Status"
5090 msgstr "InnoDB staatus"
5092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5093 msgid "Buffer Pool Usage"
5094 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5097 msgid "pages"
5098 msgstr "lehti"
5100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5101 msgid "Free pages"
5102 msgstr "Vabad lehed"
5104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5105 msgid "Dirty pages"
5106 msgstr "Mustad lehed"
5108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5109 msgid "Pages containing data"
5110 msgstr "Lehed andmetega"
5112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5113 msgid "Pages to be flushed"
5114 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5117 msgid "Busy pages"
5118 msgstr "Hõivatud lehed"
5120 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5121 msgid "Latched pages"
5122 msgstr "Lukustatud lehed"
5124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5125 msgid "Buffer Pool Activity"
5126 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5128 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5129 msgid "Read requests"
5130 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5132 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5133 msgid "Write requests"
5134 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5136 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5137 msgid "Read misses"
5138 msgstr "Lugemis vigasid"
5140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5141 msgid "Write waits"
5142 msgstr "Kirjutamine ootab"
5144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5145 msgid "Read misses in %"
5146 msgstr "Lugemis vigasid %"
5148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5149 msgid "Write waits in %"
5150 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5152 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5153 msgid "Data pointer size"
5154 msgstr "Andmeviida suurus"
5156 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5157 msgid ""
5158 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5159 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5160 msgstr ""
5161 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5162 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5164 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5165 msgid "Automatic recovery mode"
5166 msgstr "Automaatne taastamine"
5168 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5169 msgid ""
5170 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5171 "myisam-recover server startup option."
5172 msgstr ""
5173 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5174 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5176 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5177 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5178 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5180 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5181 msgid ""
5182 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5183 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5184 "INFILE)."
5185 msgstr ""
5186 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5187 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5188 "INFILE)."
5190 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5191 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5192 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5194 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5195 msgid ""
5196 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5197 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5198 "method."
5199 msgstr ""
5200 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5201 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5202 "meetodit."
5204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5205 msgid "Repair threads"
5206 msgstr "Paranda lõimud"
5208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5209 msgid ""
5210 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5211 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5212 msgstr ""
5213 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5214 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5216 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5217 msgid "Sort buffer size"
5218 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5220 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5221 msgid ""
5222 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5223 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5224 msgstr ""
5225 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5226 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5229 msgid "Garbage Threshold"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5233 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5237 #: server_synchronize.php:1159
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Port"
5240 msgstr "Sorteeri"
5242 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5243 msgid ""
5244 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5245 "will disable HTTP communication with the daemon."
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5249 msgid "Repository Threshold"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5253 msgid ""
5254 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5255 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5256 "specified."
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5260 msgid "Temp Blob Timeout"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5264 msgid ""
5265 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5266 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5270 msgid "Temp Log Threshold"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5274 msgid ""
5275 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5276 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5277 "specified."
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5281 msgid "Max Keep Alive"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5285 msgid ""
5286 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5287 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5291 msgid "Metadata Headers"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5295 msgid ""
5296 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5297 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5301 #, php-format
5302 msgid ""
5303 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5304 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5308 #, fuzzy
5309 #| msgid "Relations"
5310 msgid "Related Links"
5311 msgstr "Suhted"
5313 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5314 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5318 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5322 msgid "Index cache size"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5326 msgid ""
5327 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5328 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5332 msgid "Record cache size"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5336 msgid ""
5337 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5338 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5339 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Log cache size"
5345 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5348 msgid ""
5349 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5350 "transaction log data. The default is 16MB."
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5354 msgid "Log file threshold"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5358 msgid ""
5359 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5360 "default value is 16MB."
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5364 msgid "Transaction buffer size"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5368 msgid ""
5369 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5370 "buffers of this size). The default is 1MB."
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5374 msgid "Checkpoint frequency"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5378 msgid ""
5379 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5380 "performed. The default value is 24MB."
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5384 msgid "Data log threshold"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5388 msgid ""
5389 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5390 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5391 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5392 "that can be stored in the database."
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5396 msgid "Garbage threshold"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5400 msgid ""
5401 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5402 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Log buffer size"
5408 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5410 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5411 msgid ""
5412 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5413 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5414 "required to write a data log."
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5418 msgid "Data file grow size"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5422 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5426 msgid "Row file grow size"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5430 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5434 msgid "Log file count"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5438 msgid ""
5439 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5440 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5441 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5442 "number."
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5446 #, php-format
5447 msgid ""
5448 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5449 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5453 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5457 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Lines terminated by"
5463 msgid "Columns separated with:"
5464 msgstr "Read lõpetatud"
5466 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5467 #, fuzzy
5468 #| msgid "Fields enclosed by"
5469 msgid "Columns enclosed with:"
5470 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5472 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5473 #, fuzzy
5474 #| msgid "Fields escaped by"
5475 msgid "Columns escaped with:"
5476 msgstr "Väljad varjatud"
5478 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5479 #, fuzzy
5480 #| msgid "Lines terminated by"
5481 msgid "Lines terminated with:"
5482 msgstr "Read lõpetatud"
5484 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5485 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5486 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5487 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5488 #, fuzzy
5489 #| msgid "Replace NULL by"
5490 msgid "Replace NULL with:"
5491 msgstr "Asenda NULL "
5493 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5494 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/export/excel.php:32
5498 #, fuzzy
5499 #| msgid "Excel edition"
5500 msgid "Excel edition:"
5501 msgstr "Exceli versioon"
5503 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5504 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5505 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Data dump options"
5508 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5510 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5511 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5512 msgid "Dumping data for table"
5513 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5515 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5516 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5517 msgid "Table structure for table"
5518 msgstr "Struktuur tabelile"
5520 #: libraries/export/latex.php:13
5521 #, fuzzy
5522 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5523 msgid "Content of table @TABLE@"
5524 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5526 #: libraries/export/latex.php:14
5527 msgid "(continued)"
5528 msgstr "(jätkub)"
5530 #: libraries/export/latex.php:15
5531 #, fuzzy
5532 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5533 msgid "Structure of table @TABLE@"
5534 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5536 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5537 #: libraries/export/sql.php:87
5538 #, fuzzy
5539 #| msgid "Transformation options"
5540 msgid "Object creation options"
5541 msgstr "Transformeerimise seaded"
5543 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5544 #, fuzzy
5545 #| msgid "Table caption"
5546 msgid "Table caption (continued)"
5547 msgstr "Tabeli seletus"
5549 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5550 #: libraries/export/sql.php:40
5551 #, fuzzy
5552 #| msgid "Disable foreign key checks"
5553 msgid "Display foreign key relationships"
5554 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5556 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5557 #, fuzzy
5558 #| msgid "Displaying Column Comments"
5559 msgid "Display comments"
5560 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5562 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5563 #: libraries/export/sql.php:44
5564 #, fuzzy
5565 #| msgid "Available MIME types"
5566 msgid "Display MIME types"
5567 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5569 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5570 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5571 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5572 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5573 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5574 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5575 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5576 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5577 msgid "Host"
5578 msgstr "Masin"
5580 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5581 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5582 msgid "Generation Time"
5583 msgstr "Tegemisaeg"
5585 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5586 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5587 msgid "Server version"
5588 msgstr "Serveri versioon"
5590 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5591 #: libraries/export/xml.php:112
5592 msgid "PHP Version"
5593 msgstr "PHP versioon"
5595 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5596 msgid "MediaWiki Table"
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/export/pdf.php:17
5600 msgid "PDF"
5601 msgstr "PDF"
5603 #: libraries/export/pdf.php:23
5604 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5605 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5607 #: libraries/export/pdf.php:24
5608 #, fuzzy
5609 #| msgid "Report title"
5610 msgid "Report title:"
5611 msgstr "Raporti pealkiri"
5613 #: libraries/export/php_array.php:16
5614 msgid "PHP array"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/export/sql.php:33
5618 msgid ""
5619 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5620 "and server version)</i>"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/export/sql.php:35
5624 #, fuzzy
5625 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5626 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5627 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5629 #: libraries/export/sql.php:37
5630 msgid ""
5631 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5632 "checked"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/export/sql.php:65
5636 msgid ""
5637 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5641 #: libraries/export/sql.php:107
5642 #, fuzzy, php-format
5643 #| msgid "Statements"
5644 msgid "Add %s statement"
5645 msgstr "Parameerid"
5647 #: libraries/export/sql.php:91
5648 #, fuzzy
5649 #| msgid "Statements"
5650 msgid "Add statements:"
5651 msgstr "Parameerid"
5653 #: libraries/export/sql.php:111
5654 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/export/sql.php:123
5658 msgid ""
5659 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5660 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/export/sql.php:136
5664 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/export/sql.php:138
5668 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/export/sql.php:140
5672 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/export/sql.php:147
5676 msgid "Function to use when dumping data:"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/export/sql.php:151
5680 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/export/sql.php:154
5684 msgid ""
5685 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5686 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5687 "(1,2,3)</code>"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/export/sql.php:155
5691 msgid ""
5692 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5693 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5694 "(7,8,9)</code>"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/export/sql.php:156
5698 msgid ""
5699 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5700 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/export/sql.php:157
5704 msgid ""
5705 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5706 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/export/sql.php:167
5710 msgid ""
5711 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5712 "0x616263)</i>"
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/export/sql.php:171
5716 msgid ""
5717 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5718 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5722 msgid "Procedures"
5723 msgstr "Toimingud"
5725 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5726 msgid "Functions"
5727 msgstr "Funktsioonid"
5729 #: libraries/export/sql.php:683
5730 msgid "Constraints for dumped tables"
5731 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5733 #: libraries/export/sql.php:692
5734 msgid "Constraints for table"
5735 msgstr "Piirangud tabelile"
5737 #: libraries/export/sql.php:792
5738 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5739 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5741 #: libraries/export/sql.php:804
5742 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5743 msgstr "SEOSED TABELILE"
5745 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5746 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5747 msgid "Triggers"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/export/sql.php:873
5751 msgid "Structure for view"
5752 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5754 #: libraries/export/sql.php:882
5755 msgid "Stand-in structure for view"
5756 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5758 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5759 msgid "XML"
5760 msgstr "XML"
5762 #: libraries/export/xml.php:30
5763 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/export/xml.php:40
5767 #, fuzzy
5768 #| msgid "View"
5769 msgid "Views"
5770 msgstr "Vaade"
5772 #: libraries/export/xml.php:47
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Export contents"
5775 msgstr "Ekspordi tüüp"
5777 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5778 #: libraries/footer.inc.php:194
5779 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5780 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5782 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5783 msgid "SQL result"
5784 msgstr "SQL tulemus"
5786 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5787 msgid "Generated by"
5788 msgstr "Genereerija "
5790 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:179
5791 #: tbl_get_field.php:34
5792 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5793 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5795 #: libraries/import.lib.php:1141
5796 msgid ""
5797 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/import.lib.php:1142
5801 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5802 msgstr ""
5804 #: libraries/import.lib.php:1143
5805 msgid ""
5806 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/import.lib.php:1144
5810 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/import.lib.php:1147
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Go to database"
5816 msgstr "Pole andmebaase"
5818 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5819 msgid "settings"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/import.lib.php:1169
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Go to table"
5825 msgstr "Pole andmebaase"
5827 #: libraries/import.lib.php:1178
5828 msgid "Go to view"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5832 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5833 msgid ""
5834 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5835 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/import/csv.php:39
5839 msgid ""
5840 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5841 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5842 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/import/csv.php:41
5846 #, fuzzy
5847 #| msgid "Column names"
5848 msgid "Column names: "
5849 msgstr "Väljade nimed"
5851 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5852 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5853 #, php-format
5854 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5855 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5857 #: libraries/import/csv.php:121
5858 #, php-format
5859 msgid ""
5860 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5861 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5865 #, php-format
5866 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5867 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5869 #: libraries/import/csv.php:314
5870 #, fuzzy, php-format
5871 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5872 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5873 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5875 #: libraries/import/docsql.php:27
5876 msgid "DocSQL"
5877 msgstr "DocSQL"
5879 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5880 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5881 msgid "Table name"
5882 msgstr "Tabeli nimi"
5884 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5885 #: view_create.php:147
5886 msgid "Column names"
5887 msgstr "Väljade nimed"
5889 #: libraries/import/ldi.php:56
5890 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5891 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5893 #: libraries/import/ods.php:28
5894 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/import/ods.php:29
5898 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/import/sql.php:32
5902 #, fuzzy
5903 #| msgid "SQL compatibility mode"
5904 msgid "SQL compatibility mode:"
5905 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5907 #: libraries/import/sql.php:42
5908 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5912 msgid ""
5913 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5914 "the issue and try again."
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5918 #, fuzzy
5919 #| msgid "None"
5920 msgctxt "None encoding conversion"
5921 msgid "None"
5922 msgstr "Pole"
5924 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5925 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5926 msgid "Convert to Kana"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5930 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5931 #: tbl_structure.php:563
5932 msgid "Primary"
5933 msgstr "Primaarne"
5935 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5936 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5937 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5938 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5939 msgid "Index"
5940 msgstr "Indeks"
5942 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5943 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5944 #: tbl_structure.php:569
5945 msgid "Fulltext"
5946 msgstr "Täistekst"
5948 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5949 msgid "No change"
5950 msgstr "Ei muudetud"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5953 msgid "Charset"
5954 msgstr "Tähetabel"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5957 #: tbl_change.php:549
5958 msgid "Binary"
5959 msgstr "Binaarne"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5962 msgid "Bulgarian"
5963 msgstr "Bulgaaria"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5966 msgid "Simplified Chinese"
5967 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5970 msgid "Traditional Chinese"
5971 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5974 msgid "case-insensitive"
5975 msgstr "tõstutundetu"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5978 msgid "case-sensitive"
5979 msgstr "tõstutundlik"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5982 msgid "Croatian"
5983 msgstr "Horvaatia"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5986 msgid "Czech"
5987 msgstr "Tsehhi"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5990 msgid "Danish"
5991 msgstr "Taani"
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5994 msgid "English"
5995 msgstr "Inglise"
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5998 msgid "Esperanto"
5999 msgstr "Esperanto"
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6002 msgid "Estonian"
6003 msgstr "Eesti"
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6006 msgid "German"
6007 msgstr "Saksa"
6009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6010 msgid "dictionary"
6011 msgstr "sõnaraamat"
6013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6014 msgid "phone book"
6015 msgstr "telefoniraamat"
6017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6018 msgid "Hungarian"
6019 msgstr "Ungari"
6021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6022 msgid "Icelandic"
6023 msgstr "Islandi"
6025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6026 msgid "Japanese"
6027 msgstr "Jaapani"
6029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6030 msgid "Latvian"
6031 msgstr "Läti"
6033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6034 msgid "Lithuanian"
6035 msgstr "Leedu"
6037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6038 msgid "Korean"
6039 msgstr "Korea"
6041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6042 msgid "Persian"
6043 msgstr "Pärsia"
6045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6046 msgid "Polish"
6047 msgstr "Poola"
6049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6050 msgid "West European"
6051 msgstr "Lääne-Euroopa"
6053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6054 msgid "Romanian"
6055 msgstr "Rumeenia"
6057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6058 msgid "Slovak"
6059 msgstr "Slovaki"
6061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6062 msgid "Slovenian"
6063 msgstr "Sloveenia"
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6066 msgid "Spanish"
6067 msgstr "Hispaania"
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6070 msgid "Traditional Spanish"
6071 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6074 msgid "Swedish"
6075 msgstr "Rootsi"
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6078 msgid "Thai"
6079 msgstr "Tai"
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6082 msgid "Turkish"
6083 msgstr "Türgi"
6085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6086 msgid "Ukrainian"
6087 msgstr "Ukraina"
6089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6090 msgid "Unicode"
6091 msgstr "Unikaalne"
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6096 msgid "multilingual"
6097 msgstr "mitmekeelne"
6099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6100 msgid "Central European"
6101 msgstr "Kesk-Euroopa"
6103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6104 msgid "Russian"
6105 msgstr "Vene"
6107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6108 msgid "Baltic"
6109 msgstr "Balti"
6111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6112 msgid "Armenian"
6113 msgstr "Armeenia"
6115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6116 msgid "Cyrillic"
6117 msgstr "Kirillitsa"
6119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6120 msgid "Arabic"
6121 msgstr "Araabia"
6123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6124 msgid "Hebrew"
6125 msgstr "Heebrea"
6127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6128 msgid "Georgian"
6129 msgstr "Gruusia"
6131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6132 msgid "Greek"
6133 msgstr "Kreeka"
6135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6136 msgid "Czech-Slovak"
6137 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6140 msgid "unknown"
6141 msgstr "tundmatu"
6143 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6144 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6145 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6146 msgid "Home"
6147 msgstr "Esileht"
6149 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6150 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6151 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6152 msgid "Log out"
6153 msgstr "Logi välja"
6155 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6156 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6157 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6158 msgid "Reload navigation frame"
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6162 #, fuzzy
6163 #| msgid "This format has no options"
6164 msgid "This format has no options"
6165 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6167 #: libraries/relation.lib.php:83
6168 msgid "not OK"
6169 msgstr "Ei ole korras"
6171 #: libraries/relation.lib.php:88
6172 msgid "Enabled"
6173 msgstr "Lubatud"
6175 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6176 #: pmd_relation_new.php:68
6177 msgid "General relation features"
6178 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6180 #: libraries/relation.lib.php:111
6181 msgid "Display Features"
6182 msgstr "Kuva võimalused"
6184 #: libraries/relation.lib.php:117
6185 msgid "Creation of PDFs"
6186 msgstr "PDF-ide tegemine"
6188 #: libraries/relation.lib.php:121
6189 msgid "Displaying Column Comments"
6190 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6192 #: libraries/relation.lib.php:126
6193 msgid ""
6194 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6195 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6197 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6198 msgid "Bookmarked SQL query"
6199 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6201 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6202 msgid "SQL history"
6203 msgstr "SQL-ajalugu"
6205 #: libraries/relation.lib.php:147
6206 msgid "User preferences"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/relation.lib.php:151
6210 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/relation.lib.php:153
6214 msgid ""
6215 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/relation.lib.php:154
6219 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/relation.lib.php:155
6223 msgid ""
6224 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6225 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/relation.lib.php:156
6229 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/relation.lib.php:1179
6233 msgid "no description"
6234 msgstr "pole kirjeldust"
6236 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6237 msgid "Slave configuration"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6241 msgid "Change or reconfigure master server"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6245 msgid ""
6246 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6247 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6251 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6252 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6253 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6254 #: server_synchronize.php:1167
6255 msgid "User name"
6256 msgstr "Kasutajanimi"
6258 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Master status"
6261 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6263 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Slave status"
6266 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6268 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6269 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6270 msgid "Variable"
6271 msgstr "Muutuja"
6273 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6274 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6275 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6276 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6277 msgid "Value"
6278 msgstr "Väärtus"
6280 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6281 msgid "Server ID"
6282 msgstr "Serveri ID"
6284 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6285 msgid ""
6286 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6287 "this list."
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6291 msgid "Add slave replication user"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6295 msgid "Any user"
6296 msgstr "Kõik kasutajad"
6298 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6299 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6300 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6301 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6302 msgid "Use text field"
6303 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6305 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6306 msgid "Any host"
6307 msgstr "Kõik masinad"
6309 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6310 msgid "Local"
6311 msgstr "Lokaalne"
6313 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6314 msgid "This Host"
6315 msgstr "Antud host"
6317 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6318 msgid "Use Host Table"
6319 msgstr "Kasuta host tabelit"
6321 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6322 msgid ""
6323 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6324 "table are used instead."
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6328 msgid "Generate Password"
6329 msgstr "Genereeri parool"
6331 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6332 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6333 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6334 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6335 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6336 #, fuzzy, php-format
6337 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6338 msgid "The %s table doesn't exist!"
6339 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6341 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6342 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6343 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6344 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6345 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6346 #, php-format
6347 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6348 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6350 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6351 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6352 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6353 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6354 #, fuzzy, php-format
6355 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6356 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6357 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6359 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6360 msgid "This page does not contain any tables!"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6364 msgid "SCHEMA ERROR: "
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6368 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6369 msgid "Relational schema"
6370 msgstr "Seoseskeem"
6372 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6373 msgid "Table of contents"
6374 msgstr "Sisukord"
6376 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6377 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6378 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6379 #: tbl_structure.php:200
6380 msgid "Attributes"
6381 msgstr "Parameetrid"
6383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6385 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6386 msgid "Extra"
6387 msgstr "Ekstra"
6389 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6390 msgid "Create a page"
6391 msgstr "Loo uus leht"
6393 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6394 #, fuzzy
6395 #| msgid "Page number:"
6396 msgid "Page name"
6397 msgstr "Lehenumber:"
6399 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6400 #, fuzzy
6401 #| msgid "Automatic layout"
6402 msgid "Automatic layout based on"
6403 msgstr "Automaatne väljund"
6405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6406 msgid "Internal relations"
6407 msgstr "Sisesed seosed"
6409 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6410 msgid "FOREIGN KEY"
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6414 msgid "Please choose a page to edit"
6415 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6417 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6418 #, fuzzy
6419 #| msgid "Select All"
6420 msgid "Select page"
6421 msgstr "Märgista kõik"
6423 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6424 msgid "Select Tables"
6425 msgstr "Vali tabelid"
6427 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6428 #, fuzzy
6429 #| msgid "Relational schema"
6430 msgid "Display relational schema"
6431 msgstr "Seoseskeem"
6433 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6434 msgid "Select Export Relational Type"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6438 msgid "Show grid"
6439 msgstr "Näita võrgustiku"
6441 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6442 msgid "Show color"
6443 msgstr "Näita värvi"
6445 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6446 msgid "Show dimension of tables"
6447 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6449 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6450 msgid "Display all tables with the same width"
6451 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6453 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6454 msgid "Only show keys"
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6458 msgid "Landscape"
6459 msgstr "Laipilt"
6461 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6462 msgid "Portrait"
6463 msgstr "Portreepilt"
6465 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6466 #, fuzzy
6467 #| msgid "Creation"
6468 msgid "Orientation"
6469 msgstr "Loodud"
6471 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6472 msgid "Paper size"
6473 msgstr "Paberi suurus"
6475 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6476 msgid ""
6477 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6478 "like to delete those references?"
6479 msgstr ""
6480 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6481 "need viited?"
6483 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6484 msgid "Toggle scratchboard"
6485 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6487 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6488 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6489 msgid "ltr"
6490 msgstr "ltr"
6492 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6493 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6494 #, php-format
6495 msgid "Unknown language: %1$s."
6496 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6498 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6499 #, fuzzy
6500 #| msgid "Server"
6501 msgid "Current Server"
6502 msgstr "Server"
6504 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6505 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6506 msgid "Binary log"
6507 msgstr "Binaarne logi"
6509 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6510 msgid "Processes"
6511 msgstr "Protsessid"
6513 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6514 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6515 msgid "Variables"
6516 msgstr "Muutujad"
6518 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6519 msgid "Charsets"
6520 msgstr "Tähetabelid"
6522 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6523 msgid "Engines"
6524 msgstr "Mootor"
6526 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6527 #: server_synchronize.php:1098
6528 msgid "Synchronize"
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/server_links.inc.php:99
6532 #, fuzzy
6533 #| msgid "General relation features"
6534 msgid "Settings"
6535 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6537 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Source database"
6540 msgstr "Otsi andmebaasist"
6542 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6543 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6544 msgid "Current server"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6548 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6549 msgid "Remote server"
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6553 msgid "Difference"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Target database"
6559 msgstr "Otsi andmebaasist"
6561 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6562 #, php-format
6563 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6564 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6567 #, php-format
6568 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6569 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6571 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6572 #, fuzzy
6573 #| msgid "Column names"
6574 msgid "Columns"
6575 msgstr "Väljade nimed"
6577 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6578 msgid "Bookmark this SQL query"
6579 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6581 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6582 msgid "Let every user access this bookmark"
6583 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6585 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6586 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6587 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6589 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6590 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6591 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6593 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6594 msgid "Delimiter"
6595 msgstr "Eraldaja"
6597 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6598 msgid " Show this query here again "
6599 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6601 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6602 msgid "Submit"
6603 msgstr "Vali"
6605 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6606 msgid "View only"
6607 msgstr "Vaata ainult"
6609 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6610 msgid "Location of the text file"
6611 msgstr "tekstifaili asukoht"
6613 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6614 msgid "web server upload directory"
6615 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6617 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6618 msgid ""
6619 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6620 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6621 msgstr ""
6622 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6623 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6625 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6626 msgid ""
6627 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6628 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6629 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6630 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6631 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6632 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6633 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6634 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6635 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6636 msgstr ""
6637 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6638 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6639 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6640 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6641 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6642 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6643 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6644 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6645 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6646 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6648 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6649 msgid "BEGIN CUT"
6650 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6652 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6653 msgid "END CUT"
6654 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6656 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6657 msgid "BEGIN RAW"
6658 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6660 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6661 msgid "END RAW"
6662 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6664 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6665 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6669 msgid "Unclosed quote"
6670 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6672 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6673 msgid "Invalid Identifer"
6674 msgstr "Vigane identifikaator"
6676 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6677 msgid "Unknown Punctuation String"
6678 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6680 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6681 #, php-format
6682 msgid ""
6683 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6684 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6685 msgstr ""
6686 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6687 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6689 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6690 msgid "Table seems to be empty!"
6691 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6693 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6694 #, php-format
6695 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6699 msgid "Length/Values"
6700 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6702 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6703 #, fuzzy
6704 #| msgid ""
6705 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6706 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6707 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6708 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6709 msgid ""
6710 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6711 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6712 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6713 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6714 msgstr ""
6715 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6716 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6717 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6718 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6720 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6721 msgid ""
6722 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6723 "escaping or quotes, using this format: a"
6724 msgstr ""
6725 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6726 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6727 "kirjakuju: a"
6729 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6730 #, php-format
6731 msgid ""
6732 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6733 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6734 msgstr ""
6735 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6736 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6738 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6739 msgid "Transformation options"
6740 msgstr "Transformeerimise seaded"
6742 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6743 msgid ""
6744 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6745 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6746 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6747 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6748 msgstr ""
6749 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6750 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6751 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6752 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6754 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6755 msgid "ENUM or SET data too long?"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6759 msgid "Get more editing space"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6763 #, fuzzy
6764 #| msgid "None"
6765 msgctxt "for default"
6766 msgid "None"
6767 msgstr "Pole"
6769 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6770 msgid "As defined:"
6771 msgstr ""
6773 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6774 #, php-format
6775 msgid ""
6776 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6777 "author what %s does."
6778 msgstr ""
6779 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6780 "mida %s teeb."
6782 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6783 #: tbl_operations.php:352
6784 msgid "Storage Engine"
6785 msgstr "Varundusmootor"
6787 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6788 msgid "PARTITION definition"
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6792 #, fuzzy, php-format
6793 #| msgid "Add %s field(s)"
6794 msgid "Add %s column(s)"
6795 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6797 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6798 #, fuzzy
6799 #| msgid "You have to add at least one field."
6800 msgid "You have to add at least one column."
6801 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6803 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6804 #, fuzzy
6805 msgid "+ Add a new value"
6806 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6808 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Event"
6811 msgstr "Saadetud"
6813 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6814 #, fuzzy
6815 #| msgid ""
6816 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6817 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6818 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6819 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6820 msgid ""
6821 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6822 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6823 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6824 "need to set the first option to the empty string."
6825 msgstr ""
6826 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6827 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6828 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6829 "tekst"
6831 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6832 msgid ""
6833 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6834 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6835 msgstr ""
6836 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6837 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6839 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6840 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6841 msgid ""
6842 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6843 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6844 msgstr ""
6845 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6846 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6848 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6849 msgid "Displays a link to download this image."
6850 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6852 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6853 #, fuzzy
6854 #| msgid ""
6855 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6856 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6857 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6858 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6859 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6860 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6861 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6862 #| "done using gmdate() function."
6863 msgid ""
6864 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6865 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6866 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6867 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6868 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6869 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6870 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6871 "gmdate() function."
6872 msgstr ""
6873 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6874 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6875 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6876 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6877 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6878 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6879 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6880 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6882 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6883 #, fuzzy
6884 #| msgid ""
6885 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6886 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6887 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6888 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6889 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6890 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6891 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6892 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6893 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6894 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6895 msgid ""
6896 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6897 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6898 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6899 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6900 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6901 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6902 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6903 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6904 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6905 "(Default 1)."
6906 msgstr ""
6907 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6908 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6909 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6910 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6911 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6912 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6913 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6914 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6915 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6916 "muutmata(vaikimisi 1)"
6918 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6919 #, fuzzy
6920 #| msgid ""
6921 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6922 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6923 msgid ""
6924 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6925 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6926 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6928 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6929 #, fuzzy
6930 #| msgid ""
6931 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6932 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6933 #| "third options are the width and the height in pixels."
6934 msgid ""
6935 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6936 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6937 "third options are the width and the height in pixels."
6938 msgstr ""
6939 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6940 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6941 "kõrgus."
6943 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6944 #, fuzzy
6945 #| msgid ""
6946 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6947 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6948 #| "for the link."
6949 msgid ""
6950 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6951 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6952 "the link."
6953 msgstr ""
6954 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6955 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6957 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6958 msgid ""
6959 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6960 "standard dotted format."
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6964 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6965 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6967 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6968 msgid ""
6969 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6970 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6971 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6972 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6973 "(Default: \"...\")."
6974 msgstr ""
6975 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6976 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6977 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6978 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6979 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6981 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6982 #, fuzzy
6983 #| msgid "General relation features"
6984 msgid "Manage your settings"
6985 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6987 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6988 #, fuzzy
6989 #| msgid "Modifications have been saved"
6990 msgid "Configuration has been saved"
6991 msgstr "Muutused salvestatud"
6993 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6994 #, php-format
6995 msgid ""
6996 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6997 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
7001 #, fuzzy
7002 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7003 msgid "Could not save configuration"
7004 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7006 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
7007 msgid ""
7008 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7009 "import it for current session?"
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7013 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7014 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
7016 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7017 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7018 msgid "Error in ZIP archive:"
7019 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
7021 #: main.php:68
7022 #, fuzzy
7023 #| msgid "General relation features"
7024 msgid "General Settings"
7025 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7027 #: main.php:105
7028 msgid "MySQL connection collation"
7029 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
7031 #: main.php:121
7032 msgid "Appearance Settings"
7033 msgstr ""
7035 #: main.php:141
7036 msgid "Background color"
7037 msgstr ""
7039 #: main.php:142
7040 msgid "Choose..."
7041 msgstr ""
7043 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7044 #, fuzzy
7045 #| msgid "General relation features"
7046 msgid "More settings"
7047 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7049 #: main.php:176
7050 msgid "Protocol version"
7051 msgstr "Protokolli versioon"
7053 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7054 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7055 #: server_processlist.php:61
7056 msgid "User"
7057 msgstr "Kasutaja"
7059 #: main.php:182
7060 msgid "MySQL charset"
7061 msgstr "MySQLi tähetabel"
7063 #: main.php:194
7064 msgid "Web server"
7065 msgstr ""
7067 #: main.php:200
7068 msgid "MySQL client version"
7069 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7071 #: main.php:202
7072 #, fuzzy
7073 msgid "PHP extension"
7074 msgstr "PHP versioon"
7076 #: main.php:208
7077 msgid "Show PHP information"
7078 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7080 #: main.php:223
7081 msgid "Wiki"
7082 msgstr ""
7084 #: main.php:226
7085 msgid "Official Homepage"
7086 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7088 #: main.php:227
7089 #, fuzzy
7090 #| msgid "Attributes"
7091 msgid "Contribute"
7092 msgstr "Parameetrid"
7094 #: main.php:228
7095 msgid "Get support"
7096 msgstr ""
7098 #: main.php:229
7099 #, fuzzy
7100 #| msgid "No change"
7101 msgid "List of changes"
7102 msgstr "Ei muudetud"
7104 #: main.php:253
7105 msgid ""
7106 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7107 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7108 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7109 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7110 msgstr ""
7111 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7112 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7113 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7114 "turvaauk kiiresti parandada."
7116 #: main.php:261
7117 msgid ""
7118 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7119 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7120 "corrupted!"
7121 msgstr ""
7122 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7123 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7125 #: main.php:269
7126 msgid ""
7127 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7128 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7129 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7130 msgstr ""
7131 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7132 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7133 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7135 #: main.php:277
7136 msgid ""
7137 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7138 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7139 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7140 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7141 msgstr ""
7143 #: main.php:284
7144 msgid ""
7145 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7146 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7147 msgstr ""
7149 #: main.php:292
7150 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7151 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7153 #: main.php:300
7154 msgid ""
7155 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7156 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7157 "has been configured."
7158 msgstr ""
7160 #: main.php:309
7161 #, fuzzy, php-format
7162 #| msgid ""
7163 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7164 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7165 msgid ""
7166 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7167 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7168 msgstr ""
7169 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7170 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7172 #: main.php:324
7173 msgid ""
7174 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7175 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7176 "automatically."
7177 msgstr ""
7179 #: main.php:339
7180 #, php-format
7181 msgid ""
7182 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7183 "This may cause unpredictable behavior."
7184 msgstr ""
7186 #: main.php:351
7187 #, php-format
7188 msgid ""
7189 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7190 "issues."
7191 msgstr ""
7193 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7194 msgid "No databases"
7195 msgstr "Pole andmebaase"
7197 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Clear"
7200 msgstr "Kalender"
7202 #: navigation.php:277
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Filter"
7205 msgstr "Väljade arv"
7207 #: navigation.php:277
7208 #, fuzzy
7209 #| msgid "table name"
7210 msgid "filter tables by name"
7211 msgstr "tabeli nimi"
7213 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7214 #, fuzzy
7215 #| msgid "Create table"
7216 msgctxt "short form"
7217 msgid "Create table"
7218 msgstr "Loo tabel"
7220 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7221 msgid "Please select a database"
7222 msgstr "Valige andmebaas"
7224 #: pmd_general.php:75
7225 msgid "Show/Hide left menu"
7226 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7228 #: pmd_general.php:79
7229 msgid "Save position"
7230 msgstr "Salvesta positsioon"
7232 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7233 msgid "Create table"
7234 msgstr "Loo tabel"
7236 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7237 msgid "Create relation"
7238 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7240 #: pmd_general.php:91
7241 msgid "Reload"
7242 msgstr "Lae uuesti"
7244 #: pmd_general.php:94
7245 msgid "Help"
7246 msgstr "Abi"
7248 #: pmd_general.php:98
7249 msgid "Angular links"
7250 msgstr "Nurgelised lingid"
7252 #: pmd_general.php:98
7253 msgid "Direct links"
7254 msgstr "Otselingid"
7256 #: pmd_general.php:102
7257 msgid "Snap to grid"
7258 msgstr ""
7260 #: pmd_general.php:106
7261 msgid "Small/Big All"
7262 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7264 #: pmd_general.php:110
7265 msgid "Toggle small/big"
7266 msgstr ""
7268 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7269 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7270 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7272 #: pmd_general.php:121
7273 #, fuzzy
7274 #| msgid "Submit Query"
7275 msgid "Build Query"
7276 msgstr "Lae päring"
7278 #: pmd_general.php:126
7279 msgid "Move Menu"
7280 msgstr "Liiguta menüü"
7282 #: pmd_general.php:138
7283 msgid "Hide/Show all"
7284 msgstr "Peida/Näita kõik"
7286 #: pmd_general.php:142
7287 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7288 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7290 #: pmd_general.php:182
7291 msgid "Number of tables"
7292 msgstr "Tabelite arv"
7294 #: pmd_general.php:419
7295 msgid "Delete relation"
7296 msgstr "Kustuta suhe"
7298 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7299 #, fuzzy
7300 #| msgid "Relation deleted"
7301 msgid "Relation operator"
7302 msgstr "Suhe kustutatud"
7304 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7305 #: pmd_general.php:770
7306 #, fuzzy
7307 #| msgid "Export"
7308 msgid "Except"
7309 msgstr "Ekspordi"
7311 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7312 #: pmd_general.php:776
7313 #, fuzzy
7314 #| msgid "in query"
7315 msgid "subquery"
7316 msgstr "päringus"
7318 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Rename to"
7321 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7323 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "User name"
7326 msgid "New name"
7327 msgstr "Kasutajanimi"
7329 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7330 #, fuzzy
7331 #| msgid "Create"
7332 msgid "Aggregate"
7333 msgstr "Loo"
7335 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7336 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7337 #: tbl_select.php:115
7338 msgid "Operator"
7339 msgstr "Operaator"
7341 #: pmd_general.php:811
7342 #, fuzzy
7343 #| msgid "Table options"
7344 msgid "Active options"
7345 msgstr "Tabeli seaded"
7347 #: pmd_help.php:26
7348 msgid "To select relation, click :"
7349 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7351 #: pmd_help.php:28
7352 msgid ""
7353 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7354 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7355 "appropriate column name."
7356 msgstr ""
7358 #: pmd_pdf.php:34
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Page has been created"
7361 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7363 #: pmd_pdf.php:37
7364 msgid "Page creation failed"
7365 msgstr ""
7367 #: pmd_pdf.php:89
7368 #, fuzzy
7369 #| msgid "pages"
7370 msgid "Page"
7371 msgstr "lehti"
7373 #: pmd_pdf.php:99
7374 #, fuzzy
7375 #| msgid "Import files"
7376 msgid "Import from selected page"
7377 msgstr "Importige failid"
7379 #: pmd_pdf.php:100
7380 #, fuzzy
7381 #| msgid "Export/Import to scale"
7382 msgid "Export to selected page"
7383 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7385 #: pmd_pdf.php:102
7386 #, fuzzy
7387 #| msgid "Create a new index"
7388 msgid "Create a page and export to it"
7389 msgstr "Loo uus indeks"
7391 #: pmd_pdf.php:111
7392 #, fuzzy
7393 #| msgid "User name"
7394 msgid "New page name: "
7395 msgstr "Kasutajanimi"
7397 #: pmd_pdf.php:114
7398 msgid "Export/Import to scale"
7399 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7401 #: pmd_pdf.php:119
7402 msgid "recommended"
7403 msgstr "soovituslik"
7405 #: pmd_relation_new.php:29
7406 msgid "Error: relation already exists."
7407 msgstr ""
7409 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7410 msgid "Error: Relation not added."
7411 msgstr ""
7413 #: pmd_relation_new.php:62
7414 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7415 msgstr ""
7417 #: pmd_relation_new.php:84
7418 msgid "Internal relation added"
7419 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7421 #: pmd_relation_upd.php:55
7422 msgid "Relation deleted"
7423 msgstr "Suhe kustutatud"
7425 #: pmd_save_pos.php:44
7426 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7427 msgstr ""
7429 #: pmd_save_pos.php:52
7430 msgid "Modifications have been saved"
7431 msgstr "Muutused salvestatud"
7433 #: prefs_forms.php:78
7434 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7435 msgstr ""
7437 #: prefs_manage.php:80
7438 #, fuzzy
7439 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7440 msgid "Could not import configuration"
7441 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7443 #: prefs_manage.php:112
7444 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7445 msgstr ""
7447 #: prefs_manage.php:128
7448 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7449 msgstr ""
7451 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7452 msgid "Saved on: @DATE@"
7453 msgstr ""
7455 #: prefs_manage.php:239
7456 #, fuzzy
7457 #| msgid "Import files"
7458 msgid "Import from file"
7459 msgstr "Importige failid"
7461 #: prefs_manage.php:245
7462 msgid "Import from browser's storage"
7463 msgstr ""
7465 #: prefs_manage.php:248
7466 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7467 msgstr ""
7469 #: prefs_manage.php:254
7470 msgid "You have no saved settings!"
7471 msgstr ""
7473 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7474 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7475 msgstr ""
7477 #: prefs_manage.php:263
7478 msgid "Merge with current configuration"
7479 msgstr ""
7481 #: prefs_manage.php:277
7482 #, php-format
7483 msgid ""
7484 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7485 "script%s."
7486 msgstr ""
7488 #: prefs_manage.php:302
7489 msgid "Save to browser's storage"
7490 msgstr ""
7492 #: prefs_manage.php:306
7493 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7494 msgstr ""
7496 #: prefs_manage.php:308
7497 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7498 msgstr ""
7500 #: prefs_manage.php:323
7501 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7502 msgstr ""
7504 #: querywindow.php:93
7505 msgid "Import files"
7506 msgstr "Importige failid"
7508 #: querywindow.php:104
7509 msgid "All"
7510 msgstr "Kõik"
7512 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7513 #, php-format
7514 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7515 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7517 #: schema_export.php:45
7518 #, fuzzy
7519 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7520 msgid "File doesn't exist"
7521 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7523 #: server_binlog.php:106
7524 msgid "Select binary log to view"
7525 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7527 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Files"
7530 msgstr "Väljade arv"
7532 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7533 #: server_processlist.php:58
7534 msgid "Truncate Shown Queries"
7535 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7537 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7538 #: server_processlist.php:58
7539 msgid "Show Full Queries"
7540 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7542 #: server_binlog.php:199
7543 msgid "Log name"
7544 msgstr "Logi nimi"
7546 #: server_binlog.php:200
7547 msgid "Position"
7548 msgstr "Positsioon"
7550 #: server_binlog.php:201
7551 msgid "Event type"
7552 msgstr "Sündmuse tüüp"
7554 #: server_binlog.php:203
7555 msgid "Original position"
7556 msgstr "Originaal positioon"
7558 #: server_binlog.php:204
7559 msgid "Information"
7560 msgstr "Informatsioon"
7562 #: server_collations.php:39
7563 msgid "Character Sets and Collations"
7564 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7566 #: server_databases.php:64
7567 msgid "No databases selected."
7568 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7570 #: server_databases.php:75
7571 #, php-format
7572 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7573 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7575 #: server_databases.php:100
7576 msgid "Databases statistics"
7577 msgstr "Andmebaaside statistika"
7579 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7580 #: server_replication.php:207
7581 msgid "Master replication"
7582 msgstr ""
7584 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7585 msgid "Slave replication"
7586 msgstr ""
7588 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7589 msgid "Enable Statistics"
7590 msgstr "Lubage statistika"
7592 #: server_databases.php:261
7593 msgid ""
7594 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7595 "between the web server and the MySQL server."
7596 msgstr ""
7597 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7598 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7600 #: server_engines.php:47
7601 msgid "Storage Engines"
7602 msgstr "Varundusmootorid"
7604 #: server_export.php:20
7605 msgid "View dump (schema) of databases"
7606 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7608 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7609 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7610 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7612 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7613 #: server_privileges.php:522
7614 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7615 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7617 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7618 #: server_privileges.php:528
7619 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7620 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7622 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7623 #: server_privileges.php:521
7624 msgid "Allows creating new databases and tables."
7625 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7627 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7628 #: server_privileges.php:527
7629 msgid "Allows creating stored routines."
7630 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7632 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7633 msgid "Allows creating new tables."
7634 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7636 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7637 #: server_privileges.php:525
7638 msgid "Allows creating temporary tables."
7639 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7641 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7642 #: server_privileges.php:561
7643 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7644 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7646 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7647 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7648 #: server_privileges.php:537
7649 msgid "Allows creating new views."
7650 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7652 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7653 #: server_privileges.php:513
7654 msgid "Allows deleting data."
7655 msgstr "Lubab kustutada infot."
7657 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7658 #: server_privileges.php:524
7659 msgid "Allows dropping databases and tables."
7660 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7662 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7663 msgid "Allows dropping tables."
7664 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7666 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7667 #: server_privileges.php:541
7668 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7669 msgstr ""
7671 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7672 #: server_privileges.php:529
7673 msgid "Allows executing stored routines."
7674 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7676 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7677 #: server_privileges.php:516
7678 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7679 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7681 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7682 msgid ""
7683 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7684 msgstr ""
7685 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7686 "taaskäivitamata."
7688 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7689 #: server_privileges.php:523
7690 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7691 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7693 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7694 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7695 msgid "Allows inserting and replacing data."
7696 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7698 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7699 #: server_privileges.php:556
7700 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7701 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7703 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7704 #: server_privileges.php:655
7705 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7706 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7708 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7709 #: server_privileges.php:643
7710 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7711 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7713 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7714 #: server_privileges.php:649
7715 msgid ""
7716 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7717 "execute per hour."
7718 msgstr ""
7719 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7720 "tunnis kasutaja jaoks"
7722 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7723 #: server_privileges.php:661
7724 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7725 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7727 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7728 #: server_privileges.php:551
7729 msgid "Allows viewing processes of all users"
7730 msgstr ""
7732 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7733 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7734 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7735 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7737 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7738 #: server_privileges.php:552
7739 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7740 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7742 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7743 #: server_privileges.php:559
7744 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7745 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7747 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7748 #: server_privileges.php:560
7749 msgid "Needed for the replication slaves."
7750 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7752 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7753 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7754 msgid "Allows reading data."
7755 msgstr "Lubab lugeda infot."
7757 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7758 #: server_privileges.php:554
7759 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7760 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7762 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7763 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7764 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7765 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7767 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7768 #: server_privileges.php:553
7769 msgid "Allows shutting down the server."
7770 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7772 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7773 #: server_privileges.php:550
7774 msgid ""
7775 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7776 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7777 "killing threads of other users."
7778 msgstr ""
7779 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7780 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7781 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7783 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7784 #: server_privileges.php:542
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7787 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7789 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7790 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7791 msgid "Allows changing data."
7792 msgstr "Lubab muuta infot."
7794 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7795 msgid "No privileges."
7796 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7798 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7799 #, fuzzy
7800 #| msgid "None"
7801 msgctxt "None privileges"
7802 msgid "None"
7803 msgstr "Pole"
7805 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7806 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7807 msgid "Table-specific privileges"
7808 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7810 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7811 #: server_privileges.php:1627
7812 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7813 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7815 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7816 msgid "Global privileges"
7817 msgstr "Globaalsed privileegid"
7819 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7820 msgid "Database-specific privileges"
7821 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7823 #: server_privileges.php:617
7824 msgid "Administration"
7825 msgstr "Administreerimine"
7827 #: server_privileges.php:637
7828 msgid "Resource limits"
7829 msgstr "Ressursilimiidid"
7831 #: server_privileges.php:638
7832 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7833 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7835 #: server_privileges.php:715
7836 msgid "Login Information"
7837 msgstr "Logimise informatsioon"
7839 #: server_privileges.php:809
7840 msgid "Do not change the password"
7841 msgstr "Ärge muutke parooli"
7843 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7844 #, fuzzy
7845 #| msgid "No user(s) found."
7846 msgid "No user found."
7847 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7849 #: server_privileges.php:886
7850 #, php-format
7851 msgid "The user %s already exists!"
7852 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7854 #: server_privileges.php:969
7855 msgid "You have added a new user."
7856 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7858 #: server_privileges.php:1199
7859 #, php-format
7860 msgid "You have updated the privileges for %s."
7861 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7863 #: server_privileges.php:1223
7864 #, php-format
7865 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7866 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7868 #: server_privileges.php:1259
7869 #, php-format
7870 msgid "The password for %s was changed successfully."
7871 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7873 #: server_privileges.php:1279
7874 #, php-format
7875 msgid "Deleting %s"
7876 msgstr "Kustutan %s"
7878 #: server_privileges.php:1293
7879 msgid "No users selected for deleting!"
7880 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7882 #: server_privileges.php:1296
7883 msgid "Reloading the privileges"
7884 msgstr "Taaslaen privileege"
7886 #: server_privileges.php:1314
7887 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7888 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7890 #: server_privileges.php:1349
7891 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7892 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7894 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7895 msgid "Edit Privileges"
7896 msgstr "Muuda privileege"
7898 #: server_privileges.php:1369
7899 msgid "Revoke"
7900 msgstr "Võta tagasi"
7902 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7903 #: server_privileges.php:2260
7904 msgid "Any"
7905 msgstr "kõik"
7907 #: server_privileges.php:1487
7908 msgid "User overview"
7909 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7911 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7912 #: server_privileges.php:2170
7913 msgid "Grant"
7914 msgstr "Õigused"
7916 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7917 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7918 msgid "Add a new User"
7919 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7921 #: server_privileges.php:1701
7922 msgid "Remove selected users"
7923 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7925 #: server_privileges.php:1704
7926 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7927 msgstr ""
7928 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7930 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7931 #: server_privileges.php:1707
7932 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7933 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7935 #: server_privileges.php:1728
7936 #, php-format
7937 msgid ""
7938 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7939 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7940 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7941 "sreload the privileges%s before you continue."
7942 msgstr ""
7943 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7944 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7945 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7946 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7948 #: server_privileges.php:1781
7949 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7950 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7952 #: server_privileges.php:1821
7953 msgid "Column-specific privileges"
7954 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7956 #: server_privileges.php:2022
7957 msgid "Add privileges on the following database"
7958 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7960 #: server_privileges.php:2040
7961 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7962 msgstr ""
7963 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7964 "sisestada"
7966 #: server_privileges.php:2043
7967 msgid "Add privileges on the following table"
7968 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7970 #: server_privileges.php:2100
7971 msgid "Change Login Information / Copy User"
7972 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7974 #: server_privileges.php:2103
7975 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7976 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7978 #: server_privileges.php:2105
7979 msgid "... keep the old one."
7980 msgstr "... hoia vana alles."
7982 #: server_privileges.php:2106
7983 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7984 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7986 #: server_privileges.php:2107
7987 msgid ""
7988 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7989 msgstr ""
7990 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7992 #: server_privileges.php:2108
7993 msgid ""
7994 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7995 "afterwards."
7996 msgstr ""
7997 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7999 #: server_privileges.php:2131
8000 msgid "Database for user"
8001 msgstr "Andmebaas kasutajale"
8003 #: server_privileges.php:2135
8004 #, fuzzy
8005 #| msgid "None"
8006 msgctxt "Create none database for user"
8007 msgid "None"
8008 msgstr "Pole"
8010 #: server_privileges.php:2136
8011 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8012 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
8014 #: server_privileges.php:2137
8015 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8016 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
8018 #: server_privileges.php:2140
8019 #, fuzzy, php-format
8020 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8021 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
8023 #: server_privileges.php:2163
8024 #, php-format
8025 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8026 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
8028 #: server_privileges.php:2271
8029 msgid "global"
8030 msgstr "globaalne"
8032 #: server_privileges.php:2273
8033 msgid "database-specific"
8034 msgstr "andmebaasipõhine"
8036 #: server_privileges.php:2275
8037 msgid "wildcard"
8038 msgstr "metamärk"
8040 #: server_processlist.php:29
8041 #, php-format
8042 msgid "Thread %s was successfully killed."
8043 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
8045 #: server_processlist.php:31
8046 #, php-format
8047 msgid ""
8048 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8049 msgstr ""
8050 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
8051 "suletud."
8053 #: server_processlist.php:60
8054 msgid "ID"
8055 msgstr "ID"
8057 #: server_replication.php:49
8058 msgid "Unknown error"
8059 msgstr ""
8061 #: server_replication.php:56
8062 #, php-format
8063 msgid "Unable to connect to master %s."
8064 msgstr ""
8066 #: server_replication.php:63
8067 msgid ""
8068 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8069 msgstr ""
8071 #: server_replication.php:69
8072 msgid "Unable to change master"
8073 msgstr ""
8075 #: server_replication.php:72
8076 #, php-format
8077 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8078 msgstr ""
8080 #: server_replication.php:180
8081 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8082 msgstr ""
8084 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Show master status"
8087 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8089 #: server_replication.php:185
8090 msgid "Show connected slaves"
8091 msgstr ""
8093 #: server_replication.php:208
8094 #, php-format
8095 msgid ""
8096 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8097 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8098 msgstr ""
8100 #: server_replication.php:215
8101 msgid "Master configuration"
8102 msgstr ""
8104 #: server_replication.php:216
8105 msgid ""
8106 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8107 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8108 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8109 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8110 "replicated. Please select the mode:"
8111 msgstr ""
8113 #: server_replication.php:219
8114 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8115 msgstr ""
8117 #: server_replication.php:220
8118 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8119 msgstr ""
8121 #: server_replication.php:223
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Please select databases:"
8124 msgstr "Valige andmebaas"
8126 #: server_replication.php:226
8127 msgid ""
8128 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8129 "and please restart the MySQL server afterwards."
8130 msgstr ""
8132 #: server_replication.php:228
8133 msgid ""
8134 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8135 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8136 "master"
8137 msgstr ""
8139 #: server_replication.php:291
8140 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8141 msgstr ""
8143 #: server_replication.php:294
8144 msgid "Slave IO Thread not running!"
8145 msgstr ""
8147 #: server_replication.php:303
8148 msgid ""
8149 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8150 msgstr ""
8152 #: server_replication.php:306
8153 msgid "See slave status table"
8154 msgstr ""
8156 #: server_replication.php:309
8157 msgid "Synchronize databases with master"
8158 msgstr ""
8160 #: server_replication.php:320
8161 msgid "Control slave:"
8162 msgstr ""
8164 #: server_replication.php:323
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Full start"
8167 msgstr "Täistekst"
8169 #: server_replication.php:323
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Full stop"
8172 msgstr "Täistekst"
8174 #: server_replication.php:324
8175 msgid "Reset slave"
8176 msgstr ""
8178 #: server_replication.php:326
8179 #, fuzzy
8180 #| msgid "Structure only"
8181 msgid "Start SQL Thread only"
8182 msgstr "Ainult struktuur"
8184 #: server_replication.php:328
8185 msgid "Stop SQL Thread only"
8186 msgstr ""
8188 #: server_replication.php:331
8189 #, fuzzy
8190 #| msgid "Structure only"
8191 msgid "Start IO Thread only"
8192 msgstr "Ainult struktuur"
8194 #: server_replication.php:333
8195 msgid "Stop IO Thread only"
8196 msgstr ""
8198 #: server_replication.php:338
8199 msgid "Error management:"
8200 msgstr ""
8202 #: server_replication.php:340
8203 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8204 msgstr ""
8206 #: server_replication.php:342
8207 msgid "Skip current error"
8208 msgstr ""
8210 #: server_replication.php:343
8211 msgid "Skip next"
8212 msgstr ""
8214 #: server_replication.php:346
8215 msgid "errors."
8216 msgstr ""
8218 #: server_replication.php:361
8219 #, php-format
8220 msgid ""
8221 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8222 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8223 msgstr ""
8225 #: server_status.php:46
8226 msgid ""
8227 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8228 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8229 "statements from the transaction."
8230 msgstr ""
8231 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8232 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8233 "ülekande Käske (päringuid)."
8235 #: server_status.php:47
8236 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8237 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8239 #: server_status.php:48
8240 msgid ""
8241 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8242 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8243 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8244 "based instead of disk-based."
8245 msgstr ""
8246 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8247 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8248 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8250 #: server_status.php:49
8251 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8252 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8254 #: server_status.php:50
8255 msgid ""
8256 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8257 "while executing statements."
8258 msgstr ""
8259 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8260 "päringuid käivitades."
8262 #: server_status.php:51
8263 msgid ""
8264 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8265 "(probably duplicate key)."
8266 msgstr ""
8267 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8268 "korduv võti)."
8270 #: server_status.php:52
8271 msgid ""
8272 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8273 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8274 msgstr ""
8275 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8276 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8278 #: server_status.php:53
8279 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8280 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8282 #: server_status.php:54
8283 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8284 msgstr "FLUSH käskude arv."
8286 #: server_status.php:55
8287 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8288 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8290 #: server_status.php:56
8291 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8292 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8294 #: server_status.php:57
8295 msgid ""
8296 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8297 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8298 "indicates the number of time tables have been discovered."
8299 msgstr ""
8300 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8301 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8302 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8304 #: server_status.php:58
8305 msgid ""
8306 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8307 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8308 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8309 msgstr ""
8310 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8311 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8312 "arvates et col1 indekseeritud."
8314 #: server_status.php:59
8315 msgid ""
8316 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8317 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8318 msgstr ""
8319 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8320 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8322 #: server_status.php:60
8323 msgid ""
8324 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8325 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8326 "if you are doing an index scan."
8327 msgstr ""
8328 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8329 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8331 #: server_status.php:61
8332 msgid ""
8333 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8334 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8335 msgstr ""
8336 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8337 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8339 #: server_status.php:62
8340 msgid ""
8341 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8342 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8343 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8344 "you have joins that don't use keys properly."
8345 msgstr ""
8346 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8347 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8348 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8349 "kasuta võtmeid korralikult."
8351 #: server_status.php:63
8352 msgid ""
8353 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8354 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8355 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8356 "advantage of the indexes you have."
8357 msgstr ""
8358 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8359 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8360 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8361 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8363 #: server_status.php:64
8364 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8365 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8367 #: server_status.php:65
8368 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8369 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8371 #: server_status.php:66
8372 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8373 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8375 #: server_status.php:67
8376 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8377 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8379 #: server_status.php:68
8380 msgid "The number of pages currently dirty."
8381 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8383 #: server_status.php:69
8384 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8385 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8387 #: server_status.php:70
8388 msgid "The number of free pages."
8389 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8391 #: server_status.php:71
8392 msgid ""
8393 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8394 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8395 "reason."
8396 msgstr ""
8397 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8398 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8400 #: server_status.php:72
8401 msgid ""
8402 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8403 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8404 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8405 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8406 msgstr ""
8407 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8408 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8409 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8410 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8412 #: server_status.php:73
8413 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8414 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8416 #: server_status.php:74
8417 msgid ""
8418 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8419 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8420 msgstr ""
8421 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8422 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8424 #: server_status.php:75
8425 msgid ""
8426 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8427 "InnoDB does a sequential full table scan."
8428 msgstr ""
8429 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8430 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8432 #: server_status.php:76
8433 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8434 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8436 #: server_status.php:77
8437 msgid ""
8438 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8439 "and had to do a single-page read."
8440 msgstr ""
8441 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8442 "tegi üksiku lehe lugemise."
8444 #: server_status.php:78
8445 msgid ""
8446 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8447 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8448 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8449 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8450 "properly, this value should be small."
8451 msgstr ""
8452 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8453 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8454 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8455 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8457 #: server_status.php:79
8458 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8459 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8461 #: server_status.php:80
8462 msgid "The number of fsync() operations so far."
8463 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8465 #: server_status.php:81
8466 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8467 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8469 #: server_status.php:82
8470 msgid "The current number of pending reads."
8471 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8473 #: server_status.php:83
8474 msgid "The current number of pending writes."
8475 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8477 #: server_status.php:84
8478 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8479 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8481 #: server_status.php:85
8482 msgid "The total number of data reads."
8483 msgstr "Mitu korda loetud."
8485 #: server_status.php:86
8486 msgid "The total number of data writes."
8487 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8489 #: server_status.php:87
8490 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8491 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8493 #: server_status.php:88
8494 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8495 msgstr ""
8496 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8497 "põhjusel."
8499 #: server_status.php:89
8500 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8501 msgstr ""
8502 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8503 "just sellel põhjusel."
8505 #: server_status.php:90
8506 msgid ""
8507 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8508 "wait for it to be flushed before continuing."
8509 msgstr ""
8510 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8511 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8513 #: server_status.php:91
8514 msgid "The number of log write requests."
8515 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8517 #: server_status.php:92
8518 msgid "The number of physical writes to the log file."
8519 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8521 #: server_status.php:93
8522 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8523 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8525 #: server_status.php:94
8526 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8527 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8529 #: server_status.php:95
8530 msgid "Pending log file writes."
8531 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8533 #: server_status.php:96
8534 msgid "The number of bytes written to the log file."
8535 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8537 #: server_status.php:97
8538 msgid "The number of pages created."
8539 msgstr "Lehti loodud."
8541 #: server_status.php:98
8542 msgid ""
8543 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8544 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8545 msgstr ""
8546 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8547 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8549 #: server_status.php:99
8550 msgid "The number of pages read."
8551 msgstr "Lehti loetud."
8553 #: server_status.php:100
8554 msgid "The number of pages written."
8555 msgstr "Lehti kirjutatud."
8557 #: server_status.php:101
8558 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8559 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8561 #: server_status.php:102
8562 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8563 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8565 #: server_status.php:103
8566 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8567 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8569 #: server_status.php:104
8570 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8571 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8573 #: server_status.php:105
8574 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8575 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8577 #: server_status.php:106
8578 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8579 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8581 #: server_status.php:107
8582 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8583 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8585 #: server_status.php:108
8586 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8587 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8589 #: server_status.php:109
8590 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8591 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8593 #: server_status.php:110
8594 msgid ""
8595 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8596 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8597 msgstr ""
8598 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8599 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8601 #: server_status.php:111
8602 msgid ""
8603 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8604 "determine how much of the key cache is in use."
8605 msgstr ""
8606 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8607 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8609 #: server_status.php:112
8610 msgid ""
8611 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8612 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8613 "one time."
8614 msgstr ""
8615 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8616 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8618 #: server_status.php:113
8619 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8620 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8622 #: server_status.php:114
8623 msgid ""
8624 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8625 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8626 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8627 msgstr ""
8628 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8629 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8630 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8632 #: server_status.php:115
8633 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8634 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8636 #: server_status.php:116
8637 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8638 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8640 #: server_status.php:117
8641 msgid ""
8642 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8643 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8644 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8645 msgstr ""
8646 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8647 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8648 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8650 #: server_status.php:118
8651 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8652 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8654 #: server_status.php:119
8655 msgid ""
8656 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8657 "table cache value is probably too small."
8658 msgstr ""
8659 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8660 "kindlasti liiga väike."
8662 #: server_status.php:120
8663 msgid "The number of files that are open."
8664 msgstr "Mitu faili on avatud."
8666 #: server_status.php:121
8667 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8668 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8670 #: server_status.php:122
8671 msgid "The number of tables that are open."
8672 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8674 #: server_status.php:123
8675 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8676 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8678 #: server_status.php:124
8679 msgid "The amount of free memory for query cache."
8680 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8682 #: server_status.php:125
8683 msgid "The number of cache hits."
8684 msgstr "Leitud Puhvrist."
8686 #: server_status.php:126
8687 msgid "The number of queries added to the cache."
8688 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8690 #: server_status.php:127
8691 msgid ""
8692 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8693 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8694 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8695 "decide which queries to remove from the cache."
8696 msgstr ""
8697 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8698 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8699 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8700 "päringud eemaldada puhvrist."
8702 #: server_status.php:128
8703 msgid ""
8704 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8705 "query_cache_type setting)."
8706 msgstr ""
8707 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8708 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8710 #: server_status.php:129
8711 msgid "The number of queries registered in the cache."
8712 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8714 #: server_status.php:130
8715 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8716 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8718 #: server_status.php:131
8719 msgctxt "$strShowStatusReset"
8720 msgid "Reset"
8721 msgstr "Nulli"
8723 #: server_status.php:132
8724 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8725 msgstr ""
8726 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8727 "kasutuses)."
8729 #: server_status.php:133
8730 msgid ""
8731 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8732 "should carefully check the indexes of your tables."
8733 msgstr ""
8734 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8735 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8737 #: server_status.php:134
8738 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8739 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8741 #: server_status.php:135
8742 msgid ""
8743 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8744 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8745 msgstr ""
8746 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8747 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8748 "tabelite indekseid.)"
8750 #: server_status.php:136
8751 msgid ""
8752 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8753 "critical even if this is big.)"
8754 msgstr ""
8755 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8756 "kui see on väga suur.)"
8758 #: server_status.php:137
8759 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8760 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8762 #: server_status.php:138
8763 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8764 msgstr ""
8765 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8766 "poolt."
8768 #: server_status.php:139
8769 msgid ""
8770 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8771 "retried transactions."
8772 msgstr ""
8773 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8774 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8776 #: server_status.php:140
8777 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8778 msgstr ""
8779 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8781 #: server_status.php:141
8782 msgid ""
8783 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8784 "create."
8785 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8787 #: server_status.php:142
8788 msgid ""
8789 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8790 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8792 #: server_status.php:143
8793 msgid ""
8794 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8795 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8796 "system variable."
8797 msgstr ""
8798 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8799 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8801 #: server_status.php:144
8802 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8803 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8805 #: server_status.php:145
8806 msgid "The number of sorted rows."
8807 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8809 #: server_status.php:146
8810 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8811 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8813 #: server_status.php:147
8814 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8815 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8817 #: server_status.php:148
8818 msgid ""
8819 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8820 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8821 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8822 "tables or use replication."
8823 msgstr ""
8824 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8825 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8826 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8828 #: server_status.php:149
8829 msgid ""
8830 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8831 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8832 "raise your thread_cache_size."
8833 msgstr ""
8834 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8835 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8836 "thread_cache_size suurust."
8838 #: server_status.php:150
8839 msgid "The number of currently open connections."
8840 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8842 #: server_status.php:151
8843 msgid ""
8844 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8845 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8846 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8847 "implementation.)"
8848 msgstr ""
8849 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8850 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8851 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8853 #: server_status.php:152
8854 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8855 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8857 #: server_status.php:163
8858 msgid "Runtime Information"
8859 msgstr "Jooksev informatsioon"
8861 #: server_status.php:375
8862 msgid "Handler"
8863 msgstr "Töötleja"
8865 #: server_status.php:376
8866 msgid "Query cache"
8867 msgstr "Päringute vahemälu"
8869 #: server_status.php:377
8870 msgid "Threads"
8871 msgstr "Lõimud"
8873 #: server_status.php:379
8874 msgid "Temporary data"
8875 msgstr "Ajutised andmed "
8877 #: server_status.php:380
8878 msgid "Delayed inserts"
8879 msgstr "Ajastatud lisamised"
8881 #: server_status.php:381
8882 msgid "Key cache"
8883 msgstr "Võtme vahemälu"
8885 #: server_status.php:382
8886 msgid "Joins"
8887 msgstr "Liited"
8889 #: server_status.php:384
8890 msgid "Sorting"
8891 msgstr "Järjestamine"
8893 #: server_status.php:386
8894 msgid "Transaction coordinator"
8895 msgstr "Ülekande kordinaator"
8897 #: server_status.php:397
8898 msgid "Flush (close) all tables"
8899 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8901 #: server_status.php:399
8902 msgid "Show open tables"
8903 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8905 #: server_status.php:404
8906 msgid "Show slave hosts"
8907 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8909 #: server_status.php:410
8910 msgid "Show slave status"
8911 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8913 #: server_status.php:415
8914 msgid "Flush query cache"
8915 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8917 #: server_status.php:420
8918 msgid "Show processes"
8919 msgstr "Näita protsesse"
8921 #: server_status.php:470
8922 #, fuzzy
8923 #| msgid "Reset"
8924 msgctxt "for Show status"
8925 msgid "Reset"
8926 msgstr "Tühista"
8928 #: server_status.php:476
8929 #, php-format
8930 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8931 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8933 #: server_status.php:486
8934 msgid ""
8935 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8936 "b> process."
8937 msgstr ""
8939 #: server_status.php:488
8940 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8941 msgstr ""
8943 #: server_status.php:490
8944 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8945 msgstr ""
8947 #: server_status.php:492
8948 msgid ""
8949 "For further information about replication status on the server, please visit "
8950 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8951 msgstr ""
8953 #: server_status.php:509
8954 msgid ""
8955 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8956 "this MySQL server since its startup."
8957 msgstr ""
8958 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8959 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8961 #: server_status.php:514
8962 msgid "Traffic"
8963 msgstr "Liiklus"
8965 #: server_status.php:514
8966 msgid ""
8967 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8968 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8969 msgstr ""
8970 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8971 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8973 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8974 #: server_status.php:683
8975 msgid "per hour"
8976 msgstr "tunni kohta"
8978 #: server_status.php:520
8979 msgid "Received"
8980 msgstr "Saadud"
8982 #: server_status.php:530
8983 msgid "Sent"
8984 msgstr "Saadetud"
8986 #: server_status.php:559
8987 msgid "Connections"
8988 msgstr "Ühendused"
8990 #: server_status.php:566
8991 msgid "max. concurrent connections"
8992 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8994 #: server_status.php:573
8995 msgid "Failed attempts"
8996 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8998 #: server_status.php:587
8999 msgid "Aborted"
9000 msgstr "Katkestatud"
9002 #: server_status.php:616
9003 #, php-format
9004 msgid ""
9005 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9006 "server."
9007 msgstr ""
9008 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
9009 "serverile."
9011 #: server_status.php:626
9012 msgid "per minute"
9013 msgstr "minutis"
9015 #: server_status.php:627
9016 msgid "per second"
9017 msgstr "sekundis"
9019 #: server_status.php:682
9020 msgid "Query type"
9021 msgstr "Päringu tüüp"
9023 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9024 #, fuzzy
9025 msgid "Show query chart"
9026 msgstr "SQL-päring"
9028 #: server_status.php:723
9029 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9030 msgstr ""
9032 #: server_status.php:867
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Replication status"
9035 msgstr "Tiražeerimine"
9037 #: server_synchronize.php:92
9038 msgid "Could not connect to the source"
9039 msgstr ""
9041 #: server_synchronize.php:95
9042 msgid "Could not connect to the target"
9043 msgstr ""
9045 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9046 #: tbl_get_field.php:19
9047 #, php-format
9048 msgid "'%s' database does not exist."
9049 msgstr ""
9051 #: server_synchronize.php:263
9052 msgid "Structure Synchronization"
9053 msgstr ""
9055 #: server_synchronize.php:270
9056 msgid "Data Synchronization"
9057 msgstr ""
9059 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9060 msgid "not present"
9061 msgstr ""
9063 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Structure Difference"
9066 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9068 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9069 #, fuzzy
9070 msgid "Data Difference"
9071 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9073 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9074 msgid "Add column(s)"
9075 msgstr ""
9077 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9078 msgid "Remove column(s)"
9079 msgstr ""
9081 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9082 msgid "Alter column(s)"
9083 msgstr ""
9085 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9086 msgid "Remove index(s)"
9087 msgstr ""
9089 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9090 msgid "Apply index(s)"
9091 msgstr ""
9093 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9094 msgid "Update row(s)"
9095 msgstr ""
9097 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9098 msgid "Insert row(s)"
9099 msgstr ""
9101 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9102 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9103 msgstr ""
9105 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9106 msgid "Apply Selected Changes"
9107 msgstr ""
9109 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9110 msgid "Synchronize Databases"
9111 msgstr ""
9113 #: server_synchronize.php:462
9114 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9115 msgstr ""
9117 #: server_synchronize.php:940
9118 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9119 msgstr ""
9121 #: server_synchronize.php:1001
9122 msgid "The following queries have been executed:"
9123 msgstr ""
9125 #: server_synchronize.php:1118
9126 msgid "Enter manually"
9127 msgstr ""
9129 #: server_synchronize.php:1119
9130 #, fuzzy
9131 #| msgid "max. concurrent connections"
9132 msgid "Current connection"
9133 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9135 #: server_synchronize.php:1148
9136 #, php-format
9137 msgid "Configuration: %s"
9138 msgstr ""
9140 #: server_synchronize.php:1163
9141 msgid "Socket"
9142 msgstr ""
9144 #: server_synchronize.php:1209
9145 msgid ""
9146 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9147 "database will remain unchanged."
9148 msgstr ""
9150 #: server_variables.php:34
9151 msgid "Server variables and settings"
9152 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9154 #: server_variables.php:54
9155 msgid "Session value"
9156 msgstr "Sessiooni väärtus"
9158 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9159 msgid "Global value"
9160 msgstr "Üldine väärtus"
9162 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9163 msgid "Download"
9164 msgstr ""
9166 #: setup/frames/index.inc.php:49
9167 msgid "Cannot load or save configuration"
9168 msgstr ""
9170 #: setup/frames/index.inc.php:50
9171 msgid ""
9172 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9173 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9174 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9175 msgstr ""
9177 #: setup/frames/index.inc.php:57
9178 msgid ""
9179 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9180 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9181 msgstr ""
9183 #: setup/frames/index.inc.php:60
9184 #, php-format
9185 msgid ""
9186 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9187 "link[/a] to use a secure connection."
9188 msgstr ""
9190 #: setup/frames/index.inc.php:64
9191 msgid "Insecure connection"
9192 msgstr ""
9194 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9195 msgid "Overview"
9196 msgstr ""
9198 #: setup/frames/index.inc.php:96
9199 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9200 msgstr ""
9202 #: setup/frames/index.inc.php:136
9203 msgid "There are no configured servers"
9204 msgstr ""
9206 #: setup/frames/index.inc.php:144
9207 msgid "New server"
9208 msgstr ""
9210 #: setup/frames/index.inc.php:173
9211 msgid "Default language"
9212 msgstr ""
9214 #: setup/frames/index.inc.php:183
9215 msgid "let the user choose"
9216 msgstr ""
9218 #: setup/frames/index.inc.php:194
9219 msgid "- none -"
9220 msgstr ""
9222 #: setup/frames/index.inc.php:197
9223 msgid "Default server"
9224 msgstr ""
9226 #: setup/frames/index.inc.php:207
9227 msgid "End of line"
9228 msgstr ""
9230 #: setup/frames/index.inc.php:212
9231 msgid "Display"
9232 msgstr ""
9234 #: setup/frames/index.inc.php:216
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Load"
9237 msgstr "Lokaalne"
9239 #: setup/frames/index.inc.php:227
9240 #, fuzzy
9241 msgid "phpMyAdmin homepage"
9242 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9244 #: setup/frames/index.inc.php:228
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Donate"
9247 msgstr "Andmed"
9249 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9250 msgid "Edit server"
9251 msgstr ""
9253 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Add a new server"
9256 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9258 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9259 msgid "Warning"
9260 msgstr ""
9262 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9263 msgid "Submitted form contains errors"
9264 msgstr ""
9266 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9267 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9268 msgstr ""
9270 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9271 msgid "Ignore errors"
9272 msgstr ""
9274 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Show form"
9277 msgstr "Näita värvi"
9279 #: setup/lib/index.lib.php:119
9280 msgid ""
9281 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9282 msgstr ""
9284 #: setup/lib/index.lib.php:126
9285 msgid ""
9286 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9287 "not respond."
9288 msgstr ""
9290 #: setup/lib/index.lib.php:143
9291 msgid "Got invalid version string from server"
9292 msgstr ""
9294 #: setup/lib/index.lib.php:150
9295 msgid "Unparsable version string"
9296 msgstr ""
9298 #: setup/lib/index.lib.php:162
9299 #, php-format
9300 msgid ""
9301 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9302 "version is %s, released on %s."
9303 msgstr ""
9305 #: setup/lib/index.lib.php:165
9306 msgid "No newer stable version is available"
9307 msgstr ""
9309 #: setup/lib/index.lib.php:250
9310 #, php-format
9311 msgid ""
9312 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9313 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9314 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9315 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9316 msgstr ""
9318 #: setup/lib/index.lib.php:252
9319 msgid ""
9320 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9321 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9322 "you don't need to remember it."
9323 msgstr ""
9325 #: setup/lib/index.lib.php:253
9326 #, php-format
9327 msgid ""
9328 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9329 "unavailable on this system."
9330 msgstr ""
9332 #: setup/lib/index.lib.php:255
9333 msgid ""
9334 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9335 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9336 msgstr ""
9338 #: setup/lib/index.lib.php:256
9339 #, php-format
9340 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9341 msgstr ""
9343 #: setup/lib/index.lib.php:258
9344 #, php-format
9345 msgid ""
9346 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9347 "unavailable on this system."
9348 msgstr ""
9350 #: setup/lib/index.lib.php:260
9351 #, php-format
9352 msgid ""
9353 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9354 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9355 "(currently %d)."
9356 msgstr ""
9358 #: setup/lib/index.lib.php:262
9359 #, php-format
9360 msgid ""
9361 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9362 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9363 msgstr ""
9365 #: setup/lib/index.lib.php:264
9366 #, php-format
9367 msgid ""
9368 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9369 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9370 msgstr ""
9372 #: setup/lib/index.lib.php:266
9373 #, php-format
9374 msgid ""
9375 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9376 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9377 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9378 "of users, including you, are connected to."
9379 msgstr ""
9381 #: setup/lib/index.lib.php:268
9382 #, php-format
9383 msgid ""
9384 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9385 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9386 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9387 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9388 "http[/kbd]."
9389 msgstr ""
9391 #: setup/lib/index.lib.php:270
9392 #, php-format
9393 msgid ""
9394 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9395 "system."
9396 msgstr ""
9398 #: setup/lib/index.lib.php:272
9399 #, php-format
9400 msgid ""
9401 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9402 "system."
9403 msgstr ""
9405 #: setup/lib/index.lib.php:296
9406 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9407 msgstr ""
9409 #: setup/lib/index.lib.php:306
9410 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9411 msgstr ""
9413 #: setup/lib/index.lib.php:331
9414 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9415 msgstr ""
9417 #: setup/lib/index.lib.php:351
9418 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9419 msgstr ""
9421 #: setup/lib/index.lib.php:358
9422 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9423 msgstr ""
9425 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9426 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9427 msgid "Browse foreign values"
9428 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9430 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9431 #, php-format
9432 msgid "Inserted row id: %1$d"
9433 msgstr ""
9435 #: sql.php:586
9436 msgid "Showing as PHP code"
9437 msgstr "Näitan PHP koodina"
9439 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9440 msgid "Showing SQL query"
9441 msgstr "Näitan SQL päringut"
9443 #: sql.php:591
9444 #, fuzzy
9445 #| msgid "Validate SQL"
9446 msgid "Validated SQL"
9447 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9449 #: sql.php:828
9450 #, php-format
9451 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9452 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9454 #: sql.php:860
9455 msgid "Label"
9456 msgstr "Nimetus"
9458 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9459 #, fuzzy, php-format
9460 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9461 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9463 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9464 msgid "Function"
9465 msgstr "Funktsioon"
9467 #: tbl_change.php:752
9468 #, fuzzy
9469 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9470 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9471 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9473 #: tbl_change.php:869
9474 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9475 msgstr ""
9477 #: tbl_change.php:875
9478 msgid "Binary - do not edit"
9479 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9481 #: tbl_change.php:923
9482 msgid "Upload to BLOB repository"
9483 msgstr ""
9485 #: tbl_change.php:1052
9486 msgid "Insert as new row"
9487 msgstr "Lisa uue reana"
9489 #: tbl_change.php:1053
9490 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9491 msgstr ""
9493 #: tbl_change.php:1054
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Show insert query"
9496 msgstr "Näitan SQL päringut"
9498 #: tbl_change.php:1065
9499 msgid "and then"
9500 msgstr "ja siis"
9502 #: tbl_change.php:1069
9503 msgid "Go back to previous page"
9504 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9506 #: tbl_change.php:1070
9507 msgid "Insert another new row"
9508 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9510 #: tbl_change.php:1074
9511 msgid "Go back to this page"
9512 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9514 #: tbl_change.php:1082
9515 msgid "Edit next row"
9516 msgstr "Muuda järgmist rida"
9518 #: tbl_change.php:1093
9519 msgid ""
9520 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9521 msgstr ""
9522 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9523 "liikuda noole suunas"
9525 #: tbl_change.php:1131
9526 #, php-format
9527 msgid "Continue insertion with %s rows"
9528 msgstr ""
9530 #: tbl_chart.php:56
9531 #, fuzzy
9532 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9533 msgid "Chart generated successfully."
9534 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9536 #: tbl_chart.php:59
9537 #, fuzzy
9538 #| msgid ""
9539 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9540 #| "3.11[/a]"
9541 msgid ""
9542 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9543 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9544 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9546 #: tbl_chart.php:90
9547 msgid "Width"
9548 msgstr ""
9550 #: tbl_chart.php:94
9551 msgid "Height"
9552 msgstr ""
9554 #: tbl_chart.php:98
9555 msgid "Title"
9556 msgstr ""
9558 #: tbl_chart.php:103
9559 msgid "X Axis label"
9560 msgstr ""
9562 #: tbl_chart.php:107
9563 msgid "Y Axis label"
9564 msgstr ""
9566 #: tbl_chart.php:112
9567 msgid "Area margins"
9568 msgstr ""
9570 #: tbl_chart.php:122
9571 msgid "Legend margins"
9572 msgstr ""
9574 #: tbl_chart.php:134
9575 #, fuzzy
9576 #| msgid "Mar"
9577 msgid "Bar"
9578 msgstr "Mär"
9580 #: tbl_chart.php:135
9581 msgid "Line"
9582 msgstr ""
9584 #: tbl_chart.php:136
9585 msgid "Radar"
9586 msgstr ""
9588 #: tbl_chart.php:138
9589 #, fuzzy
9590 #| msgid "PiB"
9591 msgid "Pie"
9592 msgstr "PB"
9594 #: tbl_chart.php:144
9595 #, fuzzy
9596 #| msgid "Query type"
9597 msgid "Bar type"
9598 msgstr "Päringu tüüp"
9600 #: tbl_chart.php:146
9601 msgid "Stacked"
9602 msgstr ""
9604 #: tbl_chart.php:147
9605 msgid "Multi"
9606 msgstr ""
9608 #: tbl_chart.php:152
9609 msgid "Continuous image"
9610 msgstr ""
9612 #: tbl_chart.php:155
9613 msgid ""
9614 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9615 "this to draw the whole chart in one image."
9616 msgstr ""
9618 #: tbl_chart.php:166
9619 msgid ""
9620 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9621 msgstr ""
9623 #: tbl_chart.php:173
9624 msgid ""
9625 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9626 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9627 msgstr ""
9629 #: tbl_chart.php:181
9630 msgid "Redraw"
9631 msgstr ""
9633 #: tbl_create.php:56
9634 #, php-format
9635 msgid "Table %s already exists!"
9636 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9638 #: tbl_create.php:242
9639 #, fuzzy, php-format
9640 msgid "Table %1$s has been created."
9641 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9643 #: tbl_export.php:24
9644 msgid "View dump (schema) of table"
9645 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9647 #: tbl_indexes.php:66
9648 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9649 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9651 #: tbl_indexes.php:74
9652 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9653 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9655 #: tbl_indexes.php:90
9656 msgid "No index parts defined!"
9657 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9659 #: tbl_indexes.php:158
9660 msgid "Create a new index"
9661 msgstr "Loo uus indeks"
9663 #: tbl_indexes.php:160
9664 msgid "Modify an index"
9665 msgstr "Muuda indeksit"
9667 #: tbl_indexes.php:166
9668 msgid "Index name:"
9669 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9671 #: tbl_indexes.php:172
9672 msgid "Index type:"
9673 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9675 #: tbl_indexes.php:182
9676 msgid ""
9677 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9678 msgstr ""
9679 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9681 #: tbl_indexes.php:249
9682 #, php-format
9683 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9684 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9686 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9687 msgid "Column count has to be larger than zero."
9688 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9690 #: tbl_move_copy.php:44
9691 msgid "Can't move table to same one!"
9692 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9694 #: tbl_move_copy.php:46
9695 msgid "Can't copy table to same one!"
9696 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9698 #: tbl_move_copy.php:54
9699 #, php-format
9700 msgid "Table %s has been moved to %s."
9701 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9703 #: tbl_move_copy.php:56
9704 #, php-format
9705 msgid "Table %s has been copied to %s."
9706 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9708 #: tbl_move_copy.php:80
9709 msgid "The table name is empty!"
9710 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9712 #: tbl_operations.php:246
9713 msgid "Alter table order by"
9714 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9716 #: tbl_operations.php:255
9717 msgid "(singly)"
9718 msgstr "(üksikult)"
9720 #: tbl_operations.php:275
9721 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9722 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9724 #: tbl_operations.php:333
9725 msgid "Table options"
9726 msgstr "Tabeli seaded"
9728 #: tbl_operations.php:337
9729 msgid "Rename table to"
9730 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9732 #: tbl_operations.php:513
9733 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9734 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9736 #: tbl_operations.php:560
9737 msgid "Switch to copied table"
9738 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9740 #: tbl_operations.php:572
9741 msgid "Table maintenance"
9742 msgstr "Tabeli hooldus"
9744 #: tbl_operations.php:593
9745 msgid "Defragment table"
9746 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9748 #: tbl_operations.php:632
9749 #, php-format
9750 msgid "Table %s has been flushed"
9751 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9753 #: tbl_operations.php:638
9754 #, fuzzy
9755 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9756 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9757 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9759 #: tbl_operations.php:647
9760 #, fuzzy
9761 #| msgid "Dumping data for table"
9762 msgid "Delete data or table"
9763 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9765 #: tbl_operations.php:662
9766 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9767 msgstr ""
9769 #: tbl_operations.php:682
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Delete the table (DROP)"
9772 msgstr "Pole andmebaase"
9774 #: tbl_operations.php:703
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Partition maintenance"
9777 msgstr "Tabeli hooldus"
9779 #: tbl_operations.php:711
9780 #, php-format
9781 msgid "Partition %s"
9782 msgstr ""
9784 #: tbl_operations.php:714
9785 msgid "Analyze"
9786 msgstr ""
9788 #: tbl_operations.php:715
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Check"
9791 msgstr "Tsehhi"
9793 #: tbl_operations.php:716
9794 msgid "Optimize"
9795 msgstr ""
9797 #: tbl_operations.php:717
9798 msgid "Rebuild"
9799 msgstr ""
9801 #: tbl_operations.php:718
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Repair"
9804 msgstr "Paranda tabelit"
9806 #: tbl_operations.php:730
9807 msgid "Remove partitioning"
9808 msgstr ""
9810 #: tbl_operations.php:756
9811 msgid "Check referential integrity:"
9812 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9814 #: tbl_printview.php:72
9815 msgid "Show tables"
9816 msgstr "Näita tabeleid"
9818 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9819 msgid "Space usage"
9820 msgstr "Ruumivõtt"
9822 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9823 msgid "Usage"
9824 msgstr "Kasutus"
9826 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9827 msgid "Effective"
9828 msgstr "Efektiivne"
9830 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9831 msgid "Row Statistics"
9832 msgstr "Rea statistika"
9834 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9835 msgid "Statements"
9836 msgstr "Parameerid"
9838 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9839 msgid "static"
9840 msgstr ""
9842 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9843 msgid "dynamic"
9844 msgstr "dünaamiline"
9846 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9847 msgid "Row length"
9848 msgstr "Rea pikkus"
9850 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9851 msgid " Row size "
9852 msgstr " rea suurus "
9854 #: tbl_relation.php:276
9855 #, php-format
9856 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9857 msgstr ""
9859 #: tbl_relation.php:402
9860 #, fuzzy
9861 #| msgid "Internal relations"
9862 msgid "Internal relation"
9863 msgstr "Sisesed seosed"
9865 #: tbl_relation.php:404
9866 msgid ""
9867 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9868 "relation exists."
9869 msgstr ""
9871 #: tbl_relation.php:410
9872 msgid "Foreign key constraint"
9873 msgstr ""
9875 #: tbl_row_action.php:28
9876 msgid "No rows selected"
9877 msgstr "Ridu pole valitud"
9879 #: tbl_select.php:109
9880 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9881 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9883 #: tbl_select.php:233
9884 #, fuzzy
9885 #| msgid "Select fields (at least one):"
9886 msgid "Select columns (at least one):"
9887 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9889 #: tbl_select.php:251
9890 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9891 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9893 #: tbl_select.php:258
9894 msgid "Number of rows per page"
9895 msgstr "Ridade arv lehel"
9897 #: tbl_select.php:264
9898 msgid "Display order:"
9899 msgstr "Näitamise järjekord:"
9901 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9902 msgid "Browse distinct values"
9903 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9905 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9906 msgid "Add primary key"
9907 msgstr ""
9909 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9910 #, fuzzy
9911 #| msgid "Add new field"
9912 msgid "Add index"
9913 msgstr "Lisa uus väli"
9915 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9916 msgid "Add unique index"
9917 msgstr ""
9919 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9920 msgid "Add FULLTEXT index"
9921 msgstr ""
9923 #: tbl_structure.php:384
9924 #, fuzzy
9925 #| msgid "None"
9926 msgctxt "None for default"
9927 msgid "None"
9928 msgstr "Pole"
9930 #: tbl_structure.php:397
9931 #, fuzzy, php-format
9932 #| msgid "Table %s has been dropped"
9933 msgid "Column %s has been dropped"
9934 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9936 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9937 #, php-format
9938 msgid "A primary key has been added on %s"
9939 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9941 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9942 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9943 #, php-format
9944 msgid "An index has been added on %s"
9945 msgstr "Indeks lisati %s"
9947 #: tbl_structure.php:471
9948 #, fuzzy
9949 #| msgid "Show PHP information"
9950 msgid "Show more actions"
9951 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
9953 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9954 msgid "Relation view"
9955 msgstr "Pärinevuse vaade"
9957 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9958 msgid "Propose table structure"
9959 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9961 #: tbl_structure.php:631
9962 #, fuzzy
9963 #| msgid "Add %s field(s)"
9964 msgid "Add column"
9965 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9967 #: tbl_structure.php:645
9968 msgid "At End of Table"
9969 msgstr "Tabeli lõppu"
9971 #: tbl_structure.php:646
9972 msgid "At Beginning of Table"
9973 msgstr "Tabeli algusesse"
9975 #: tbl_structure.php:647
9976 #, php-format
9977 msgid "After %s"
9978 msgstr "Peale %s"
9980 #: tbl_structure.php:686
9981 #, fuzzy, php-format
9982 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9983 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9984 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9986 #: tbl_structure.php:848
9987 msgid "partitioned"
9988 msgstr ""
9990 #: tbl_tracking.php:109
9991 #, php-format
9992 msgid "Tracking report for table `%s`"
9993 msgstr ""
9995 #: tbl_tracking.php:182
9996 #, php-format
9997 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9998 msgstr ""
10000 #: tbl_tracking.php:190
10001 #, php-format
10002 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10003 msgstr ""
10005 #: tbl_tracking.php:198
10006 #, php-format
10007 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10008 msgstr ""
10010 #: tbl_tracking.php:208
10011 msgid "SQL statements executed."
10012 msgstr ""
10014 #: tbl_tracking.php:215
10015 msgid ""
10016 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10017 "ensure that you have the privileges to do so."
10018 msgstr ""
10020 #: tbl_tracking.php:216
10021 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10022 msgstr ""
10024 #: tbl_tracking.php:225
10025 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10026 msgstr ""
10028 #: tbl_tracking.php:256
10029 #, php-format
10030 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10031 msgstr ""
10033 #: tbl_tracking.php:375
10034 msgid "Tracking statements"
10035 msgstr ""
10037 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10038 #, php-format
10039 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10040 msgstr ""
10042 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Date"
10045 msgstr "Andmed"
10047 #: tbl_tracking.php:406
10048 msgid "Data definition statement"
10049 msgstr ""
10051 #: tbl_tracking.php:457
10052 msgid "Data manipulation statement"
10053 msgstr ""
10055 #: tbl_tracking.php:501
10056 msgid "SQL dump (file download)"
10057 msgstr ""
10059 #: tbl_tracking.php:502
10060 msgid "SQL dump"
10061 msgstr ""
10063 #: tbl_tracking.php:503
10064 msgid "This option will replace your table and contained data."
10065 msgstr ""
10067 #: tbl_tracking.php:503
10068 msgid "SQL execution"
10069 msgstr ""
10071 #: tbl_tracking.php:515
10072 #, fuzzy, php-format
10073 msgid "Export as %s"
10074 msgstr "Ekspordi tüüp"
10076 #: tbl_tracking.php:555
10077 msgid "Show versions"
10078 msgstr ""
10080 #: tbl_tracking.php:587
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Version"
10083 msgstr "Pärsia"
10085 #: tbl_tracking.php:634
10086 #, php-format
10087 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10088 msgstr ""
10090 #: tbl_tracking.php:636
10091 msgid "Deactivate now"
10092 msgstr ""
10094 #: tbl_tracking.php:647
10095 #, php-format
10096 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10097 msgstr ""
10099 #: tbl_tracking.php:649
10100 msgid "Activate now"
10101 msgstr ""
10103 #: tbl_tracking.php:662
10104 #, php-format
10105 msgid "Create version %s of %s.%s"
10106 msgstr ""
10108 #: tbl_tracking.php:666
10109 msgid "Track these data definition statements:"
10110 msgstr ""
10112 #: tbl_tracking.php:674
10113 msgid "Track these data manipulation statements:"
10114 msgstr ""
10116 #: tbl_tracking.php:682
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Create version"
10119 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10121 #: themes.php:31
10122 #, php-format
10123 msgid ""
10124 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10125 "directory %s."
10126 msgstr ""
10127 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10128 "kataloogi %s."
10130 #: themes.php:41
10131 msgid "Get more themes!"
10132 msgstr ""
10134 #: transformation_overview.php:24
10135 msgid "Available MIME types"
10136 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10138 #: transformation_overview.php:37
10139 msgid ""
10140 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10141 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10143 #: transformation_overview.php:42
10144 msgid "Available transformations"
10145 msgstr "Available transformations"
10147 #: transformation_overview.php:47
10148 #, fuzzy
10149 #| msgid "Description"
10150 msgctxt "for MIME transformation"
10151 msgid "Description"
10152 msgstr "Kirjeldus"
10154 #: user_password.php:48
10155 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10156 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10158 #: user_password.php:110
10159 msgid "The profile has been updated."
10160 msgstr "Profiil uuendatud."
10162 #: view_create.php:141
10163 msgid "VIEW name"
10164 msgstr ""
10166 #: view_operations.php:91
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Rename view to"
10169 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10171 #, fuzzy
10172 #~| msgid "Show/Hide left menu"
10173 #~ msgid "Show left delete link"
10174 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
10176 #, fuzzy
10177 #~ msgid "yes"
10178 #~ msgstr "Jah"
10180 #~ msgid "to/from page"
10181 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10183 #~ msgid "Disable Statistics"
10184 #~ msgstr "Keelake statistika"
10186 #, fuzzy
10187 #~ msgid "Start"
10188 #~ msgstr "Lau"
10190 #, fuzzy
10191 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10192 #~ msgid "Display table filter"
10193 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10195 #~ msgid ""
10196 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10197 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10198 #~ msgstr ""
10199 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10200 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10202 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10203 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10205 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10206 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10208 #~ msgid "No tables"
10209 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10211 #, fuzzy
10212 #~| msgid "CSV"
10213 #~ msgid "SVG"
10214 #~ msgstr "CSV"
10216 #, fuzzy
10217 #~| msgid ""
10218 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10219 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10220 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10221 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10222 #~ msgid ""
10223 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10224 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10225 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10226 #~ "\\'b')."
10227 #~ msgstr ""
10228 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10229 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10230 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10231 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10233 #, fuzzy
10234 #~| msgid ""
10235 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10236 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10237 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10238 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10239 #~ msgid ""
10240 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10241 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10242 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10243 #~ msgstr ""
10244 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10245 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10246 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10247 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10249 #, fuzzy
10250 #~ msgid "New table"
10251 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10253 #~ msgid "server name"
10254 #~ msgstr "serveri nimi"
10256 #~ msgid "database name"
10257 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10259 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10260 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10262 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10263 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10265 #, fuzzy
10266 #~ msgid "PMA database"
10267 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10269 #, fuzzy
10270 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10271 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10272 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10274 #, fuzzy
10275 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10276 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10277 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10279 #~ msgid "remember template"
10280 #~ msgstr "jäta template meelde"
10282 #~ msgid "\"zipped\""
10283 #~ msgstr "\"zipitud\""
10285 #~ msgid "\"gzipped\""
10286 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10288 #~ msgid "\"bzipped\""
10289 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10291 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10292 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10294 #~ msgid "Add into comments"
10295 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10297 #, fuzzy
10298 #~ msgid "Export triggers"
10299 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10301 #, fuzzy
10302 #~ msgid "Export views"
10303 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10305 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10306 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10308 #, fuzzy
10309 #~ msgid "Actions"
10310 #~ msgstr "Tegevus"
10312 #, fuzzy
10313 #~| msgid "Table name"
10314 #~ msgid "Table removal"
10315 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10317 #, fuzzy
10318 #~| msgid "Enabled"
10319 #~ msgctxt "BLOB repository"
10320 #~ msgid "Enabled"
10321 #~ msgstr "Lubatud"
10323 #, fuzzy
10324 #~ msgid "Disable"
10325 #~ msgstr "Keelatud"
10327 #, fuzzy
10328 #~ msgctxt "BLOB repository"
10329 #~ msgid "Repair"
10330 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10332 #, fuzzy
10333 #~| msgid "Disabled"
10334 #~ msgctxt "BLOB repository"
10335 #~ msgid "Disabled"
10336 #~ msgstr "Keelatud"
10338 #~ msgid ""
10339 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10340 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10341 #~ msgstr ""
10342 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10344 #~ msgid ""
10345 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10346 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10347 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10348 #~ msgstr ""
10349 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10350 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10351 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10353 #~ msgid ""
10354 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10355 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10356 #~ "configuration."
10357 #~ msgstr ""
10358 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10359 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10361 #~ msgid "Field"
10362 #~ msgstr "Väli"
10364 #~ msgid "Records"
10365 #~ msgstr "Kirjeid"
10367 #~ msgid "Fields terminated by"
10368 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10370 #~ msgid "Fields"
10371 #~ msgstr "Väljade arv"
10373 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10374 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10376 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10377 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10379 #, fuzzy
10380 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10381 #~ msgid ""
10382 #~ "Add custom comment into header (\n"
10383 #~ " splits lines)"
10384 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10386 #, fuzzy
10387 #~ msgid "and"
10388 #~ msgstr "ja"
10390 #, fuzzy
10391 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10392 #~ msgid "Disabled"
10393 #~ msgstr "Keelatud"
10395 #, fuzzy
10396 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10397 #~ msgid "Enabled"
10398 #~ msgstr "Lubatud"
10400 #, fuzzy
10401 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10402 #~ msgid "Repair"
10403 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10405 #~ msgid "Calendar"
10406 #~ msgstr "Kalender"
10408 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10409 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10411 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10412 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10414 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10415 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10417 #, fuzzy
10418 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10419 #~ msgid "Create table"
10420 #~ msgstr "Loo tabel"
10422 #, fuzzy
10423 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10424 #~ msgid "None"
10425 #~ msgstr "Pole"
10427 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10428 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10430 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10431 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10433 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10434 #~ msgid "Description"
10435 #~ msgstr "Kirjeldus"
10437 #, fuzzy
10438 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10439 #~ msgid "None"
10440 #~ msgstr "Pole"
10442 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10443 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10445 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10446 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10448 #~ msgid "running on %s"
10449 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10451 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10452 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10454 #, fuzzy
10455 #~| msgid ""
10456 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10457 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10458 #~| "time limits."
10459 #~ msgid ""
10460 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10461 #~ "phpMyAdmin won"
10462 #~ msgstr ""
10463 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10464 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10465 #~ "pikenda."
10467 #, fuzzy
10468 #~| msgid "None"
10469 #~ msgctxt "None action"
10470 #~ msgid "None"
10471 #~ msgstr "Pole"
10473 #, fuzzy
10474 #~| msgid "None"
10475 #~ msgctxt ""
10476 #~ msgid "None"
10477 #~ msgstr "Pole"
10479 #, fuzzy
10480 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10481 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10482 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10484 #, fuzzy
10485 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10486 #~ msgid "The %s table doesn"
10487 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10489 #, fuzzy
10490 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10491 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10492 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10494 #, fuzzy
10495 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10496 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10497 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10499 #, fuzzy
10500 #~| msgid ""
10501 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10502 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10503 #~ msgid ""
10504 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10505 #~ "Please check your PHP configuration."
10506 #~ msgstr ""
10507 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10509 #, fuzzy
10510 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10511 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10513 #, fuzzy
10514 #~| msgid ""
10515 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10516 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10517 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10518 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10519 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10520 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10521 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10522 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10523 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10524 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10525 #~ msgid ""
10526 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10527 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10528 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10529 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10530 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10531 #~ "be . "
10532 #~ msgstr ""
10533 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10534 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10535 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10536 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10537 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10538 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10539 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10540 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10541 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10542 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10544 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10545 #~ msgid "CSV"
10546 #~ msgstr "CSV andmed"
10548 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10549 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10551 #~ msgid ""
10552 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10553 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10555 #~ msgid "has been altered."
10556 #~ msgstr "on muudetud."
10558 #~ msgid ""
10559 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10560 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10561 #~ msgstr ""
10562 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10563 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10565 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10566 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10568 #~ msgid ""
10569 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10570 #~ msgstr ""
10571 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10572 #~ "MySQL versioonis."
10574 #~ msgid "Process list"
10575 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10577 #~ msgid ""
10578 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10579 #~ "reloaded."
10580 #~ msgstr ""
10581 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10582 #~ "taaslaetud."
10584 #~ msgid "Native MS Excel format"
10585 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10587 #, fuzzy
10588 #~| msgid "Select All"
10589 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10590 #~ msgid "Select"
10591 #~ msgstr "Märgista kõik"
10593 #, fuzzy
10594 #~| msgid "Insert"
10595 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10596 #~ msgid "Insert"
10597 #~ msgstr "Lisa"
10599 #, fuzzy
10600 #~| msgid "Update Query"
10601 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10602 #~ msgid "Update"
10603 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10605 #, fuzzy
10606 #~| msgid "Delete"
10607 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10608 #~ msgid "Delete"
10609 #~ msgstr "Kustuta"
10611 #~ msgid "utf-8"
10612 #~ msgstr "utf-8"
10614 #~ msgid "Jan0"
10615 #~ msgstr "Jan0"
10617 #~ msgid "Jan1"
10618 #~ msgstr "Jan1"
10620 #~ msgid "Jan2"
10621 #~ msgstr "Jan2"