1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-02 15:32+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-02-05 22:16+0200\n"
8 "Last-Translator: Victor Volkov <hanut@php-myadmin.ru>\n"
9 "Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
30 msgstr "Номер страницы:"
32 #: browse_foreigners.php:133
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Целевое окно браузера не может быть обновлено. Возможно, вы закрыли "
39 "родительское окно или ваш браузер блокирует межоконные обновления из-за "
40 "настроек безопасности"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2817
43 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
44 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:106 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
69 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
70 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
73 #: tbl_change.php:1074 tbl_change.php:1111 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Использовать это значение"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Сервер для работы с потоковыми данными не настроен!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 msgid "Failed to fetch headers"
104 msgstr "Ошибка при считывании заголовков"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
107 msgid "Failed to open remote URL"
108 msgstr "Не удалось открыть удаленный URL"
112 msgid "Database %1$s has been created."
113 msgstr "База данных %1$s была создана."
115 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
116 msgid "Database comment: "
117 msgstr "Комментарий к базе данных:"
119 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
120 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
121 #: tbl_printview.php:127
122 msgid "Table comments"
123 msgstr "Комментарий к таблице"
125 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
126 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
127 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
129 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
131 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
132 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
133 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
171 msgstr "По умолчанию"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
183 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Отобразить дамп (схему) базы данных"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
236 #: export.php:371 navigation.php:304
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
242 msgstr "Выделить все"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
246 msgstr "Снять выделение"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Не указано имя базы данных!"
252 #: db_operations.php:272
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "База данных `%s` переименована в `%s`."
257 #: db_operations.php:276
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "База данных %s была скопирована в %s"
262 #: db_operations.php:399
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Переименовать базу данных в"
266 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:56
270 #: db_operations.php:433
271 msgid "Remove database"
272 msgstr "Удалить базу данных"
274 #: db_operations.php:445
276 msgid "Database %s has been dropped."
277 msgstr "База данных %s была удалена."
279 #: db_operations.php:450
280 msgid "Drop the database (DROP)"
281 msgstr "Удалить базу данных (DROP)"
283 #: db_operations.php:478
284 msgid "Copy database to"
285 msgstr "Скопировать базу данных в"
287 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
288 msgid "Structure only"
289 msgstr "Только структура"
291 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
292 msgid "Structure and data"
293 msgstr "Структура и данные"
295 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
297 msgstr "Только данные"
299 #: db_operations.php:495
300 msgid "CREATE DATABASE before copying"
301 msgstr "Перед копированием создать базу данных (CREATE DATABASE)"
303 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
304 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
305 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
310 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
311 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
312 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
313 msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT"
315 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
316 msgid "Add constraints"
317 msgstr "Добавить ограничения"
319 #: db_operations.php:519
320 msgid "Switch to copied database"
321 msgstr "Переключиться на скопированную базу данных"
323 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
324 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
325 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
326 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
327 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
328 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
329 #: tbl_tracking.php:320
333 #: db_operations.php:556
336 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
339 "Некоторые из расширенных возможностей phpMyAdmin недоступны. Для определения "
340 "причины нажмите %sздесь%s."
342 #: db_operations.php:589
343 msgid "Edit or export relational schema"
344 msgstr "Редакция или экспорт схемы связей"
346 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:170
347 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
348 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
349 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
350 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:1812
351 #: server_privileges.php:2076 server_synchronize.php:421
352 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
356 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
357 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
358 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
359 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
360 #: tbl_structure.php:869
364 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
368 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
369 #: libraries/export/sql.php:964
371 msgstr "используется"
373 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
374 #: libraries/export/sql.php:579
375 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
376 #: tbl_structure.php:901
380 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
381 #: libraries/export/sql.php:584
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
383 #: tbl_structure.php:909
385 msgstr "Последнее обновление"
387 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
388 #: libraries/export/sql.php:589
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
390 #: tbl_structure.php:917
392 msgstr "Последняя проверка"
394 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
397 msgid_plural "%s tables"
398 msgstr[0] "%s таблица"
399 msgstr[1] "%s таблицы"
400 msgstr[2] "%s таблиц"
402 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
403 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:140
404 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
405 #: view_operations.php:60
406 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
407 msgstr "SQL-запрос был успешно выполнен"
410 msgid "You have to choose at least one column to display"
412 "Для выполнения запроса, должен быть выбран отображаемый столбец/столбцы."
416 msgstr "Переключиться на"
419 msgid "visual builder"
420 msgstr "визуальный составитель запросов"
422 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
423 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
425 msgstr "Отсортировать"
427 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
428 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
429 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
430 #: tbl_select.php:277
432 msgstr "По возрастанию"
434 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
436 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
437 #: tbl_select.php:278
441 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
442 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
454 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
458 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
462 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
463 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:298
464 #: tbl_change.php:937 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
473 msgid "Add/Delete criteria rows"
474 msgstr "Добавить/удалить строки критериея"
477 msgid "Add/Delete columns"
478 msgstr "Добавить/удалить столбцы"
480 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
482 msgstr "Дополнить запрос"
486 msgstr "Использовать таблицы"
490 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
491 msgstr "SQL-запрос к базе данных <b>%s</b>:"
493 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
495 msgstr "Выполнить запрос"
497 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
498 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
499 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
500 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
501 msgid "Access denied"
502 msgstr "В доступе отказано"
504 #: db_search.php:64 db_search.php:307
505 msgid "at least one of the words"
506 msgstr "любое из слов"
508 #: db_search.php:65 db_search.php:308
512 #: db_search.php:66 db_search.php:309
513 msgid "the exact phrase"
514 msgstr "точное соответствие"
516 #: db_search.php:67 db_search.php:310
517 msgid "as regular expression"
518 msgstr "регулярное выражение"
522 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
523 msgstr "Результаты поиска по "<i>%s</i>" %s:"
527 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
528 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
529 msgstr[0] "%s соответствие в таблице <i>%s</i>"
530 msgstr[1] "%s соответствия в таблице <i>%s</i>"
531 msgstr[2] "%s соответствий в таблице <i>%s</i>"
533 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2819
534 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
535 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
536 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
540 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1190
541 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
546 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
547 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
548 #: tbl_row_action.php:62
554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
555 msgstr "Удалить соответствия для таблицы %s?"
559 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
560 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
561 msgstr[0] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> соответствие"
562 msgstr[1] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> соответствия"
563 msgstr[2] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> соответствий"
566 msgid "Search in database"
567 msgstr "Поиск в базе данных"
570 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
571 msgstr "Слово(а) или значение(я) для поиска (групповой символ: "%"):"
577 #: db_search.php:307 db_search.php:308
578 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
579 msgstr "Слова разделяются пробелом (\" \")."
582 msgid "Inside table(s):"
583 msgstr "В таблице/таблицах:"
586 msgid "Inside column:"
589 #: db_structure.php:59
590 msgid "No tables found in database"
591 msgstr "Таблиц в базе данных не найдено"
593 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
595 msgid "Table %s has been emptied"
596 msgstr "Таблица %s была очищена"
598 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
600 msgid "View %s has been dropped"
601 msgstr "Представление %s было удалено"
603 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
605 msgid "Table %s has been dropped"
606 msgstr "Таблица %s была удалена"
608 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
609 msgid "Tracking is active."
610 msgstr "Слежение включено."
612 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
613 msgid "Tracking is not active."
614 msgstr "Слежение выключено."
616 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1942
619 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
622 "Данное представление имеет, по меньшей мере, указанное количество строк. "
623 "Пожалуйста, обратитесь к %sдокументации%s."
625 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
626 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
628 msgstr "Представление"
630 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
631 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
632 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
636 #: db_structure.php:448
640 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
642 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
643 msgstr "%s - тип таблиц данного MySQL сервера устанавливаемый по умолчанию."
645 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
646 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
647 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
648 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
649 #: tbl_structure.php:554
650 msgid "With selected:"
651 msgstr "С отмеченными:"
653 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2078
654 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:570
655 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
657 msgstr "Отметить все"
659 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2079
660 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
661 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
663 msgstr "Снять выделение"
665 #: db_structure.php:495
666 msgid "Check tables having overhead"
667 msgstr "Отметить требующие оптимизации"
669 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
670 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
672 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
673 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
674 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
675 #: tbl_row_action.php:58
679 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
681 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
683 msgstr "Версия для печати"
685 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
686 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
687 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
691 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
692 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
693 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
694 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
695 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
696 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
700 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
701 #: tbl_operations.php:583
703 msgstr "Проверить таблицу"
705 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
706 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
707 msgid "Optimize table"
708 msgstr "Оптимизировать таблицу"
710 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
711 #: tbl_operations.php:613
713 msgstr "Восстановить таблицу"
715 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
716 #: tbl_operations.php:603
717 msgid "Analyze table"
718 msgstr "Анализ таблицы"
720 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
721 msgid "Data Dictionary"
722 msgstr "Словарь данных"
724 #: db_tracking.php:79
725 msgid "Tracked tables"
726 msgstr "Отслеживаемые таблицы"
728 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
729 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
730 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
731 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
732 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
733 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
734 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
735 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
736 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
737 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
741 #: db_tracking.php:86
743 msgstr "Последняя версия"
745 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
749 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
753 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
754 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
755 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
759 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
760 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
761 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
762 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
766 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
767 msgid "Delete tracking data for this table"
768 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
770 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
771 #: tbl_tracking.php:607
775 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
776 #: tbl_tracking.php:604
780 #: db_tracking.php:134
784 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
785 msgid "Tracking report"
786 msgstr "Отчёт слежения"
788 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
789 msgid "Structure snapshot"
790 msgstr "Обзор структуры"
792 #: db_tracking.php:165
793 msgid "Untracked tables"
794 msgstr "Неотслеживаемые таблицы"
796 #: db_tracking.php:185 db_tracking.php:187 tbl_structure.php:619
797 #: tbl_structure.php:621
799 msgstr "Отслеживать таблицу"
801 #: db_tracking.php:213
803 msgstr "Журнал базы данных"
805 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
807 msgid "Values for the column \"%s\""
808 msgstr "Значения для поля \"%s\""
810 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
811 msgid "Enter each value in a separate field."
812 msgstr "Добавьте каждое значение в отдельное поле."
814 #: enum_editor.php:57
815 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
816 msgstr "Обновить вставку и добавить новое значение"
818 #: enum_editor.php:67
822 #: enum_editor.php:68
823 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
824 msgstr "Скопируйте и вставьте объединенные значения в поле \"Длина/значения\""
827 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
828 msgstr "Выбранный тип экспорта возможен только в файл!"
830 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
832 msgid "Insufficient space to save the file %s."
833 msgstr "Для сохранения файла %s недостаточно дискового пространства."
838 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
840 "Файл %s уже существует на сервере, измените имя или включите параметр "
843 #: export.php:311 export.php:315
845 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
846 msgstr "Не достаточно прав для сохранения файла %s на веб-сервере."
850 msgid "Dump has been saved to file %s."
851 msgstr "Дамп был сохранен в файл %s."
856 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
857 "%s for ways to workaround this limit."
859 "Вероятно, размер загружаемого файла слишком велик. Способы обхода данного "
860 "ограничения описаны в %sдокументации%s."
862 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
863 #: libraries/File.class.php:611
864 msgid "File could not be read"
865 msgstr "Ошибка при чтении файла"
867 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
868 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
869 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
872 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
873 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
875 "Загружаемый файл сжат методом (%s), который не поддерживается, и поэтому не "
876 "может быть импортирован. Поддержка данного метода еще не реализована, либо "
877 "отключена при конфигурировании."
881 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
882 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
883 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
885 "Операция импорта невозможна. Причины: не выбран импортируемый файл; размер "
886 "импортируемого файла превышает максимально допустимый, заданный в настройках "
889 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
890 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
892 "Модули импорта - отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/import "
893 "установленной копии phpMyAdmin."
896 msgid "The bookmark has been deleted."
897 msgstr "Закладка удалена."
900 msgid "Showing bookmark"
901 msgstr "Отображение закладки"
903 #: import.php:401 sql.php:815
905 msgid "Bookmark %s created"
906 msgstr "Закладка "%s" создана"
908 #: import.php:407 import.php:413
910 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
911 msgstr "Импорт успешно завершен, запросов выполнено: %d."
915 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
916 "file and import will resume."
918 "Достигнут временной лимит. Если вы хотите завершить импорт, перезапустите "
919 "его выбрав тот же файл, и процесс продолжится с того места на котором "
924 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
925 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
927 "Несмотря на последний запуск, данные не были обработаны. Как правило это "
928 "означает, что phpMyAdmin не сможет завершить процесс импорта до тех пор, "
929 "пока не будет увеличено ограничение времени выполнения php-сценариев."
931 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
932 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
937 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
938 msgstr "Для работы phpMyAdmin нужен браузер с поддержкой <b>фреймов</b>."
940 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
941 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
942 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
943 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
944 msgid "Click to select"
947 #: js/messages.php:26
948 msgid "Click to unselect"
949 msgstr "Снятие выделения"
951 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
952 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
953 msgstr "Команда \"DROP DATABASE\" (удалить базу данных) - отключена."
955 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
956 msgid "Do you really want to "
957 msgstr "Вы действительно хотите выполнить запрос"
959 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
960 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
961 msgstr "База данных будет полностью удалена!"
963 #: js/messages.php:32
964 msgid "Dropping Event"
965 msgstr "Удаление события"
967 #: js/messages.php:33
968 msgid "Dropping Procedure"
969 msgstr "Удаление процедуры"
971 #: js/messages.php:35
972 msgid "Deleting tracking data"
973 msgstr "Удаление данных слежения"
975 #: js/messages.php:36
976 msgid "Dropping Primary Key/Index"
977 msgstr "Удаление первичного ключа / индекса"
979 #: js/messages.php:37
980 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
981 msgstr "Выполнение данной операции может занять длительное время. Продолжить?"
983 #: js/messages.php:40
984 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
985 msgstr "Вы собираетесь ОТКЛЮЧИТЬ хранилище BLOB данных!"
987 #: js/messages.php:41
989 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
990 msgstr "Вы уверены, что хотите отключить все BLOB ссылки для базы данных %s?"
992 #: js/messages.php:44
993 msgid "Missing value in the form!"
994 msgstr "Не заполнены необходимые поля формы!"
996 #: js/messages.php:45
997 msgid "This is not a number!"
998 msgstr "Введите число!"
1000 #: js/messages.php:48
1001 msgid "The host name is empty!"
1002 msgstr "Пустое имя хоста!"
1004 #: js/messages.php:49
1005 msgid "The user name is empty!"
1006 msgstr "Не задано имя пользователя!"
1008 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1009 msgid "The password is empty!"
1010 msgstr "Пароль не задан!"
1012 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1013 msgid "The passwords aren't the same!"
1014 msgstr "Некорректное подтверждение пароля!"
1016 #: js/messages.php:52
1017 msgid "Add a New User"
1018 msgstr "Добавить нового пользователя"
1020 #: js/messages.php:53
1022 msgstr "Создать пользователя"
1024 #: js/messages.php:54
1025 msgid "Reloading Privileges"
1026 msgstr "Перезагрузка привилегий"
1028 #: js/messages.php:55
1029 msgid "Removing Selected Users"
1030 msgstr "Удаление выбранных пользователей"
1032 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1033 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1037 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1038 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1039 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1043 #: js/messages.php:63
1047 #: js/messages.php:64
1048 msgid "Processing Request"
1049 msgstr "Обработка запроса"
1051 #: js/messages.php:65
1052 msgid "Error in Processing Request"
1053 msgstr "Ошибка при обработке запроса"
1055 #: js/messages.php:66
1056 msgid "Dropping Column"
1057 msgstr "Удаление столбца"
1059 #: js/messages.php:67
1060 msgid "Adding Primary Key"
1061 msgstr "Добавление первичного ключа"
1063 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1064 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1065 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1069 #: js/messages.php:71
1070 msgid "Renaming Databases"
1071 msgstr "Переименование базы данных"
1073 #: js/messages.php:72
1074 msgid "Reload Database"
1075 msgstr "Перезагрузка базы данных"
1077 #: js/messages.php:73
1078 msgid "Copying Database"
1079 msgstr "Копирование базы данных"
1081 #: js/messages.php:74
1082 msgid "Changing Charset"
1083 msgstr "Смена кодировки"
1085 #: js/messages.php:75
1086 msgid "Table must have at least one column"
1087 msgstr "У таблицы должен быть, как минимум, один столбец"
1089 #: js/messages.php:76
1090 msgid "Create Table"
1091 msgstr "Создать таблицу"
1093 #: js/messages.php:81
1097 #: js/messages.php:84
1098 msgid "Hide query box"
1099 msgstr "Скрыть поле запроса"
1101 #: js/messages.php:85
1102 msgid "Show query box"
1103 msgstr "Отобразить поле запроса"
1105 #: js/messages.php:86
1107 msgstr "Быстрая правка"
1109 #: js/messages.php:89
1110 msgid "Hide search criteria"
1111 msgstr "Скрыть параметры поиска"
1113 #: js/messages.php:90
1114 msgid "Show search criteria"
1115 msgstr "Отобразить параметры поиска"
1117 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1118 #: tbl_indexes.php:223
1120 msgstr "Игнорировать"
1122 #: js/messages.php:96
1123 msgid "Select referenced key"
1124 msgstr "Выберите ссылочный ключ"
1126 #: js/messages.php:97
1127 msgid "Select Foreign Key"
1128 msgstr "Выберите внешний ключ"
1130 #: js/messages.php:98
1131 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1133 "Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
1136 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1137 msgid "Choose column to display"
1138 msgstr "Выбор отображаемого столбца"
1140 #: js/messages.php:102
1141 msgid "Add an option for column "
1142 msgstr "Добавить параметр для столбца"
1144 #: js/messages.php:105
1145 msgid "Generate password"
1146 msgstr "Создать пароль"
1148 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1150 msgstr "Генерировать"
1152 #: js/messages.php:107
1153 msgid "Change Password"
1154 msgstr "Изменить пароль"
1156 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1160 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1163 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1164 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1166 "Доступна более новая версия phpMyAdmin и вам предлагается ее использовать. "
1167 "Новейшая версия %s, выпущена %s."
1169 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1170 #: js/messages.php:115
1171 #| msgid "Check for latest version"
1172 msgid ", latest stable version:"
1173 msgstr ", последняя стабильная версия:"
1175 #. l10n: Display text for calendar close link
1176 #: js/messages.php:130
1180 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1181 #: js/messages.php:132
1185 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1186 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1187 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1188 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1189 #: tbl_structure.php:893
1193 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1194 #: js/messages.php:136
1198 #: js/messages.php:139
1202 #: js/messages.php:140
1206 #: js/messages.php:141
1210 #: js/messages.php:142
1214 #: js/messages.php:143
1218 #: js/messages.php:144
1222 #: js/messages.php:145
1226 #: js/messages.php:146
1230 #: js/messages.php:147
1234 #: js/messages.php:148
1238 #: js/messages.php:149
1242 #: js/messages.php:150
1246 #. l10n: Short month name
1247 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1251 #. l10n: Short month name
1252 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1256 #. l10n: Short month name
1257 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1261 #. l10n: Short month name
1262 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1266 #. l10n: Short month name
1267 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1268 msgctxt "Short month name"
1272 #. l10n: Short month name
1273 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1277 #. l10n: Short month name
1278 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1282 #. l10n: Short month name
1283 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1287 #. l10n: Short month name
1288 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1292 #. l10n: Short month name
1293 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1297 #. l10n: Short month name
1298 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1302 #. l10n: Short month name
1303 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1307 #: js/messages.php:179
1309 msgstr "Воскресенье"
1311 #: js/messages.php:180
1313 msgstr "Понедельник"
1315 #: js/messages.php:181
1319 #: js/messages.php:182
1323 #: js/messages.php:183
1327 #: js/messages.php:184
1331 #: js/messages.php:185
1335 #. l10n: Short week day name
1336 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1340 #. l10n: Short week day name
1341 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1345 #. l10n: Short week day name
1346 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1350 #. l10n: Short week day name
1351 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1355 #. l10n: Short week day name
1356 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1360 #. l10n: Short week day name
1361 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1365 #. l10n: Short week day name
1366 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1370 #. l10n: Minimal week day name
1371 #: js/messages.php:205
1375 #. l10n: Minimal week day name
1376 #: js/messages.php:207
1380 #. l10n: Minimal week day name
1381 #: js/messages.php:209
1385 #. l10n: Minimal week day name
1386 #: js/messages.php:211
1390 #. l10n: Minimal week day name
1391 #: js/messages.php:213
1395 #. l10n: Minimal week day name
1396 #: js/messages.php:215
1400 #. l10n: Minimal week day name
1401 #: js/messages.php:217
1405 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1406 #: js/messages.php:219
1410 #: js/messages.php:221
1414 #: js/messages.php:222
1418 #: js/messages.php:223
1422 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1424 msgstr "Размер шрифта"
1426 #: libraries/File.class.php:310
1427 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1429 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы upload_max_filesize "
1430 "установленное в конфигурационном файле PHP (php.ini)."
1432 #: libraries/File.class.php:313
1434 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1437 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы MAX_FILE_SIZE, "
1438 "определенной в HTML форме."
1440 #: libraries/File.class.php:316
1441 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1442 msgstr "Загруженный файл был загружен только частично."
1444 #: libraries/File.class.php:319
1445 msgid "Missing a temporary folder."
1446 msgstr "Не найден каталог для хранения временных файлов."
1448 #: libraries/File.class.php:322
1449 msgid "Failed to write file to disk."
1450 msgstr "Ошибка при попытке записи файла на диск."
1452 #: libraries/File.class.php:325
1453 msgid "File upload stopped by extension."
1454 msgstr "Загрузка файла остановлена из-за расширения."
1456 #: libraries/File.class.php:328
1457 msgid "Unknown error in file upload."
1458 msgstr "При время загрузке файла произошла неизвестная ошибка."
1460 #: libraries/File.class.php:559
1462 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1463 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1464 msgstr "Ошибка при перемещении загруженного файла, см. FAQ 1.11"
1466 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1467 msgid "No index defined!"
1468 msgstr "Индекс не определен!"
1470 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1471 #: tbl_tracking.php:310
1475 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1476 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1477 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1478 #: tbl_tracking.php:316
1482 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1486 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1488 msgstr "Уникальных элементов"
1490 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1492 msgstr "Комментарий"
1494 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1495 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1496 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1497 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1498 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1502 #: libraries/Index.class.php:471
1503 msgid "The primary key has been dropped"
1504 msgstr "Первичный ключ был удален"
1506 #: libraries/Index.class.php:475
1508 msgid "Index %s has been dropped"
1509 msgstr "Индекс %s был удален"
1511 #: libraries/Index.class.php:579
1514 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1516 msgstr "Индексы %1$s и %2$s равнозначны и один из них может быть удалён."
1518 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1519 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1520 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1522 msgstr "Базы данных"
1524 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1525 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1526 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:933
1527 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1531 #: libraries/Message.class.php:281
1533 msgid "%1$d row affected."
1534 msgid_plural "%1$d rows affected."
1535 msgstr[0] "Затронута %1$d строка."
1536 msgstr[1] "Затронуто %1$d строки."
1537 msgstr[2] "Затронуто %1$d строк."
1539 #: libraries/Message.class.php:300
1541 msgid "%1$d row deleted."
1542 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1543 msgstr[0] "Удалена %1$d строка."
1544 msgstr[1] "Удалено %1$d строки."
1545 msgstr[2] "Удалено %1$d строк."
1547 #: libraries/Message.class.php:319
1549 msgid "%1$d row inserted."
1550 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1551 msgstr[0] "Добавлена %1$d строка."
1552 msgstr[1] "Добавлено %1$d строки."
1553 msgstr[2] "Добавлено %1$d строк."
1555 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1557 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1559 "Дополнительная информация о состоянии данного типа таблиц - отсутствует."
1561 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1563 msgid "%s is available on this MySQL server."
1564 msgstr "Данный MySQL-сервер поддерживает таблицы типа %s."
1566 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1568 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1569 msgstr "Тип таблиц %s был отключен на данном MySQL сервере."
1571 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1573 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1574 msgstr "Данный сервер MySQL не поддерживает тип таблиц %s."
1576 #: libraries/Table.class.php:1017
1577 msgid "Invalid database"
1578 msgstr "Некорректная база данных"
1580 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1581 msgid "Invalid table name"
1582 msgstr "Неправильное имя таблицы"
1584 #: libraries/Table.class.php:1046
1586 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1587 msgstr "Ошибка при переименовании таблицы %1$s в %2$s"
1589 #: libraries/Table.class.php:1129
1591 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1592 msgstr "Таблица `%s` была переименована в `%s`."
1594 #: libraries/Theme.class.php:160
1596 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1597 msgstr "Не найден правильный путь к изображениям для темы %s!"
1599 #: libraries/Theme.class.php:380
1600 msgid "No preview available."
1601 msgstr "Предпросмотр не доступен."
1603 #: libraries/Theme.class.php:383
1607 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1609 msgid "Default theme %s not found!"
1610 msgstr "Тема по-умолчанию %s не найдена!"
1612 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1614 msgid "Theme %s not found!"
1615 msgstr "Тема %s не найдена!"
1617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1619 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1620 msgstr "Путь к файлам темы %s не найден!"
1622 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1624 msgid "Theme / Style"
1625 msgstr "Тема / Стиль"
1627 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1628 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1629 msgstr "Соединение невозможно! Неверные настройки."
1631 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1633 #: test/theme.php:151
1635 msgid "Welcome to %s"
1636 msgstr "Добро пожаловать в %s"
1638 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1641 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1642 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1644 "Возможная причина - отсутствие файла конфигурации. Для его создания вы "
1645 "можете воспользоваться %1$sсценарием установки%2$s."
1647 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1649 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1650 "connection. You should check the host, username and password in your "
1651 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1652 "the administrator of the MySQL server."
1654 "phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, "
1655 "имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле config.inc."
1656 "php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от "
1657 "администратора сервера MySQL."
1659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1661 msgstr "Авторизация"
1663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1665 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1666 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1667 msgid "phpMyAdmin documentation"
1668 msgstr "Документация phpMyAdmin"
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1672 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1673 msgstr "Вы можете ввести хост/IP адрес и порт разделенные пробелом."
1675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1681 msgstr "Пользователь:"
1683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1688 msgid "Server Choice"
1689 msgstr "Выбор сервера"
1691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1692 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1693 msgstr "Для полноценной работы необходима поддержка cookies браузером."
1695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:637
1696 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1698 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1699 msgstr "Вход без пароля запрещен при конфигурации (смотрите AllowNoPassword)"
1701 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641
1702 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1704 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1706 "Отсутствие активности более %s секунд, пожалуйста, авторизуйтесь заново"
1708 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:651
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1710 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1711 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1712 msgstr "Невозможно подключиться к серверу MySQL"
1714 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1715 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1716 msgstr "Данные для входа не верны. В доступе отказано."
1718 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1720 msgid "File %s does not contain any key id"
1721 msgstr "Файл %s не содержит ключа идентификации"
1723 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1724 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1725 msgid "Hardware authentication failed"
1726 msgstr "Ошибка аппаратной идентификации"
1728 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1729 msgid "No valid authentication key plugged"
1730 msgstr "Отсутствует действенный подключенный ключ идентификации"
1732 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1733 msgid "Authenticating..."
1734 msgstr "Идентификация..."
1736 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1738 msgstr "Ошибка PBMS"
1740 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1741 msgid "PBMS connection failed:"
1742 msgstr "Ошибка подключения к PBMS:"
1744 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1745 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1746 msgstr "Ошибка получения информации о BLOB данных от PBMS:"
1748 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1749 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1750 msgstr "Ошибка получения заголовка Content-Type BLOB данных"
1752 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1754 msgstr "Просмотреть изображение"
1756 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1758 msgstr "Воспроизвести аудио"
1760 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1762 msgstr "Просмотреть видео"
1764 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1765 msgid "Download file"
1766 msgstr "Загрузить файл"
1768 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1770 msgid "Could not open file: %s"
1771 msgstr "Невозможно открыть файл: %s"
1773 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1774 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1775 #: server_status.php:385
1779 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1780 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1781 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1782 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1783 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1784 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1785 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1786 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1787 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1788 #: tbl_structure.php:757
1792 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1793 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1794 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1798 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1799 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1801 msgstr "Фрагментировано"
1803 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1804 msgid "Jump to database"
1805 msgstr "Перейти к базе данных"
1807 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1808 msgid "Not replicated"
1809 msgstr "Не реплицировано"
1811 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1813 msgstr "Реплицировано"
1815 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1817 msgid "Check privileges for database "%s"."
1818 msgstr "Проверить привилегии для базы данных "%s""
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1821 msgid "Check Privileges"
1822 msgstr "Проверить привилегии"
1824 #: libraries/chart.lib.php:40
1825 msgid "Query statistics"
1826 msgstr "Статистика запросов"
1828 #: libraries/chart.lib.php:63
1829 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1830 msgstr "Сравнение времени выполнения запроса (в микросекундах)"
1832 #: libraries/chart.lib.php:83
1833 msgid "Query results"
1834 msgstr "Результаты запроса"
1836 #: libraries/chart.lib.php:109
1837 msgid "No data found for the chart."
1838 msgstr "Данные для графика не найдены."
1840 #: libraries/chart.lib.php:249
1841 msgid "GD extension is needed for charts."
1842 msgstr "Для графиков необходимо расширение GD."
1844 #: libraries/chart.lib.php:252
1845 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1846 msgstr "Для всплывающих подсказок графиков необходимо расширение JSON."
1848 #: libraries/common.inc.php:576
1850 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1851 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1852 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1853 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1854 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1857 "phpMyAdmin не смог прочесть конфигурационный файл!<br />Это может случиться "
1858 "если PHP нашел в нем ошибку, или файл не найден.<br />Вызовите "
1859 "конфигурационный файл напрямую, используя ссылку данную ниже, и просмотрите "
1860 "сообщения об ошибках выдаваемые PHP. В большинстве случаев, возможна "
1861 "синтаксическая ошибка, например, где-то пропущена кавычка или точка с "
1862 "запятой.<br />Если отобразится пустая страница - все в порядке."
1864 #: libraries/common.inc.php:587
1866 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1867 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: %1$s"
1869 #: libraries/common.inc.php:592
1871 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1872 "configuration file!"
1874 "Директива <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ДОЛЖНА быть установлена в "
1875 "конфигурационном файле!"
1877 #: libraries/common.inc.php:622
1879 msgid "Invalid server index: %s"
1880 msgstr "Неверный индекс сервера: %s"
1882 #: libraries/common.inc.php:629
1884 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1886 "Для сервера %1$s указано неверное имя хоста. Исправьте настройки заданные в "
1887 "конфигурационном файле phpMyAdmin."
1889 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1890 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:169 test/theme.php:56
1894 #: libraries/common.inc.php:826
1895 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1897 "В конфигурационном файле phpMyAdmin установлен неверный метод аутентификации:"
1899 #: libraries/common.inc.php:929
1901 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1902 msgstr "Необходимо обновить %s до версии %s или выше."
1904 #: libraries/common.lib.php:145
1907 msgstr "Максимальный размер: %s%s"
1909 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1910 #: libraries/common.lib.php:407
1911 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1915 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1916 #: libraries/common.lib.php:411
1917 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1921 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1922 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1923 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1924 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1925 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1926 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
1928 msgid "Documentation"
1929 msgstr "Документация"
1931 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
1932 #: server_processlist.php:59 server_status.php:372
1936 #: libraries/common.lib.php:621
1937 msgid "MySQL said: "
1938 msgstr "Ответ MySQL: "
1940 #: libraries/common.lib.php:1071
1941 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1942 msgstr "Невозможно соединиться с SQL валидатором!"
1944 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
1946 msgstr "Анализ запроса"
1948 #: libraries/common.lib.php:1115
1949 msgid "Skip Explain SQL"
1950 msgstr "Убрать анализ"
1952 #: libraries/common.lib.php:1149
1953 msgid "Without PHP Code"
1954 msgstr "Убрать PHP-код"
1956 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
1957 msgid "Create PHP Code"
1960 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
1961 #: server_status.php:467
1965 #: libraries/common.lib.php:1179
1966 msgid "Skip Validate SQL"
1967 msgstr "Убрать проверку синтаксиса SQL"
1969 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
1970 msgid "Validate SQL"
1971 msgstr "Проверка синтаксиса"
1973 #: libraries/common.lib.php:1237
1974 msgid "Inline edit of this query"
1975 msgstr "Быстрое редактирование запроса"
1977 #: libraries/common.lib.php:1239
1979 msgstr "Быстрая правка"
1981 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
1983 msgstr "Профилирование"
1985 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1986 #: server_processlist.php:57
1990 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1991 #: libraries/common.lib.php:1362
1995 #: libraries/common.lib.php:1362
1999 #: libraries/common.lib.php:1362
2003 #: libraries/common.lib.php:1362
2007 #: libraries/common.lib.php:1362
2011 #: libraries/common.lib.php:1362
2015 #: libraries/common.lib.php:1362
2019 #. l10n: Thousands separator
2020 #: libraries/common.lib.php:1400
2024 #. l10n: Decimal separator
2025 #: libraries/common.lib.php:1402
2029 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2030 #: libraries/common.lib.php:1579
2031 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2032 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2033 msgstr "%B %d %Y г., %H:%M"
2035 #: libraries/common.lib.php:1889
2037 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2038 msgstr "%s дней, %s часов, %s минут и %s секунд"
2040 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2041 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2045 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2046 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2047 #: server_binlog.php:156
2051 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2052 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2056 #: libraries/common.lib.php:2409
2058 msgid "Jump to database "%s"."
2059 msgstr "Перейти к базе данных "%s""
2061 #: libraries/common.lib.php:2428
2063 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2065 "Работа параметра "%s" подвержена ошибке, описание смотрите на %s"
2067 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2068 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:291
2069 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2070 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2071 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2072 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2073 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2074 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2075 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2076 #: server_privileges.php:594 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2080 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2081 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2082 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2083 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2084 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2088 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2089 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2090 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2094 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2095 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2096 #: view_operations.php:87
2100 #: libraries/common.lib.php:2951
2101 msgid "Browse your computer:"
2102 msgstr "Обзор вашего компьютера:"
2104 #: libraries/common.lib.php:2964
2106 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2107 msgstr "Выберите из каталога загрузки сервера <b>%s</b>:"
2109 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2110 #: tbl_change.php:934
2111 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2112 msgstr "Установленный каталог загрузки не доступен"
2114 #: libraries/common.lib.php:2984
2115 msgid "There are no files to upload"
2116 msgstr "Файлы для загрузки отсутствуют"
2118 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2119 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2120 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2121 #: libraries/import.lib.php:1172
2125 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2126 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2127 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2131 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2132 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2133 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2134 msgid "structure and data"
2135 msgstr "структура и данные"
2137 #: libraries/config.values.php:99
2138 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2139 msgstr "Быстро - отображать минимальный набор параметров"
2141 #: libraries/config.values.php:100
2142 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2143 msgstr "По выбору - отображать все возможные параметры"
2145 #: libraries/config.values.php:101
2146 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2147 msgstr "По выбору - как выше, но без выбора быстро/по выбору"
2149 #: libraries/config.values.php:119
2150 msgid "complete inserts"
2151 msgstr "полная вставка"
2153 #: libraries/config.values.php:120
2154 msgid "extended inserts"
2155 msgstr "расширенная вставка"
2157 #: libraries/config.values.php:121
2158 msgid "both of the above"
2159 msgstr "оба верхних варианта"
2161 #: libraries/config.values.php:122
2162 msgid "neither of the above"
2163 msgstr "иначе, чем в вариантах выше"
2165 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2166 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2167 msgid "Not a positive number"
2168 msgstr "Значение должно быть положительным числом"
2170 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2171 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2172 msgid "Not a non-negative number"
2173 msgstr "Значение должно быть отрицательным числом"
2175 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2176 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2177 msgid "Not a valid port number"
2178 msgstr "Некорректно установлен номер порта"
2180 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2181 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2182 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2183 msgid "Incorrect value"
2184 msgstr "Некорректное значение"
2186 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2187 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2189 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2190 msgstr "Значение должно быть больше или равно %s"
2192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2194 msgid "Missing data for %s"
2195 msgstr "Отсутствуют данные для %s"
2197 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2198 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2202 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2203 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2205 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2206 msgstr "Для \"%s\" требуется расширение %s"
2208 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2210 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2211 msgstr "импорт не будет функционировать без функции (%s)"
2213 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2215 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2216 msgstr "экспорт не будет функционировать без функции (%s)"
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2219 msgid "SQL Validator is disabled"
2220 msgstr "SQL валидатор отключен"
2222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2223 msgid "SOAP extension not found"
2224 msgstr "Не найдено расширение SOAP"
2226 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2229 msgstr "максимум %s"
2231 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2232 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2233 msgstr "Эта настройка отключена и не будет применена при конфигурации"
2235 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2236 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2240 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2242 msgid "Set value: %s"
2243 msgstr "Установить значение: %s"
2245 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2246 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2247 msgid "Restore default value"
2248 msgstr "Восстановить изначальное значение"
2250 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2251 msgid "Allow users to customize this value"
2252 msgstr "Разрешить пользователям изменять данное значение"
2254 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2255 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2256 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2257 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1026 tbl_indexes.php:246
2258 #: tbl_relation.php:563
2262 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2263 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:141
2264 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1075
2268 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2269 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2270 msgstr "Улучшает эффективность обновления экрана"
2272 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2275 msgstr "Включить Ajax"
2277 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2279 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2281 "При включении позволяет ввести любой MySQL сервер в форме авторизации при "
2282 "установленной cookie идентификации"
2284 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2285 msgid "Allow login to any MySQL server"
2286 msgstr "Разрешить подключение к любому серверу MySQL"
2288 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2290 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2291 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2292 "cross-frame scripting attacks"
2294 "Включение данного параметра позволяет странице расположенной на другом "
2295 "домене вызвать phpMyAdmin внутри фрейма, что является потенциальной [strong]"
2296 "дырой в безопасности[/strong] допуская возможность XFS (Cross Frame "
2299 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2300 msgid "Allow third party framing"
2301 msgstr "Разрешить встраивание во фрейм"
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2304 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2306 "Показывать ссылку "Удалить базу данных" обычным пользователям"
2308 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2310 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2313 "Ключевая фраза используемая для кодировки cookies при [kbd]cookie[/kbd] "
2316 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2317 msgid "Blowfish secret"
2318 msgstr "Ключ Blowfish"
2320 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2321 msgid "Highlight selected rows"
2322 msgstr "Подсвечивать выбранные строки"
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2326 msgstr "Выделение строки"
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2329 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2330 msgstr "Подсветить строку при наведении курсора"
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2333 msgid "Highlight pointer"
2334 msgstr "Подсветить наведение"
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2338 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2339 "import and export operations"
2341 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] архивирование для "
2342 "операций импорта и экспорта"
2344 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2350 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2351 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2352 "kbd] - allows newlines in columns"
2354 "Определяет вид редактирования полей типа CHAR и VARCHAR. [kbd]input[/kbd] - "
2355 "позволяет ограничить длину вводимых данных, [kbd]textarea[/kbd] - позволяет "
2356 "использовать в полях перенос строки."
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2359 msgid "CHAR columns editing"
2360 msgstr "Редактирование полей типа CHAR"
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2363 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2364 msgstr "Ширина текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2367 msgid "CHAR textarea columns"
2368 msgstr "Ширина textarea для CHAR"
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2371 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2372 msgstr "Высота текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2375 msgid "CHAR textarea rows"
2376 msgstr "Высота textarea для CHAR"
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2379 msgid "Check config file permissions"
2380 msgstr "Проверка прав файла config"
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2384 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2385 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2387 "При экспорте в gzip/bzip2 архивы на лету, без необходимости выделения "
2388 "большого количества памяти. Если вы испытываете проблемы с созданными "
2389 "архивами, отключите данную функцию."
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2392 msgid "Compress on the fly"
2393 msgstr "Архивирование на лету"
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2396 #: setup/frames/index.inc.php:153
2397 msgid "Configuration file"
2398 msgstr "Конфигурационный файл"
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2402 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2403 "when you're about to lose data"
2404 msgstr "Выводить предупреждение при попытке полного удаления данных"
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2407 msgid "Confirm DROP queries"
2408 msgstr "Подтверждать DROP запросы"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2412 msgstr "Отладка SQL"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2415 msgid "Default display direction"
2416 msgstr "Вид отображения по умолчанию"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2420 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2421 "maximum number for which vertical model is used"
2423 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] или [kbd]horizontalflipped[/kbd] "
2424 "для определения горизонтального, вертикального или смешанного режима "
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2428 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2429 msgstr "Вид отображения столбцов при их редакции/создании"
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2432 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2433 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе базы данных"
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2436 msgid "Default database tab"
2437 msgstr "Вкладка по умолчанию для базы данных"
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2440 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2441 msgstr "Вкладка отображаемая при входе на сервер"
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2444 msgid "Default server tab"
2445 msgstr "Вкладка по умолчанию для сервера"
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2448 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2449 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе таблицы"
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2452 msgid "Default table tab"
2453 msgstr "Вкладка по умолчанию для таблицы"
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2456 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2457 msgstr "Показывать двоичные данные по умолчанию в шестнадцатеричном виде (HEX)"
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2460 msgid "Show binary contents as HEX"
2461 msgstr "Показывать бинарные данные в виде HEX значений"
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2464 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2466 "Выводить базы данных в виде последовательного списка вместо выпадающего"
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2469 msgid "Display databases as a list"
2470 msgstr "Отображать базы данных списком"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2473 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2475 "Выводить доступные для выбора серверы в виде последовательного списка вместо "
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2479 msgid "Display servers as a list"
2480 msgstr "Выводить серверы списком"
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2483 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2484 msgstr "Редактировать SQL запросы во всплывающем окне"
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2487 msgid "Edit in window"
2488 msgstr "Редактировать в окне"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2491 msgid "Display errors"
2492 msgstr "Выводить ошибки"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2495 msgid "Gather errors"
2496 msgstr "Собирать ошибки"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2499 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2501 "Отображать пиктограммы для сообщений об ошибках, а так же для "
2502 "предупреждающих и информационных сообщений"
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2505 msgid "Iconic errors"
2506 msgstr "Пиктограммы сообщений об ошибках"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2510 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2513 "Установите максимальное количество секунд, в течении которых скрипт может "
2514 "работать ([kbd]0[/kbd] без ограничения)"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2517 msgid "Maximum execution time"
2518 msgstr "Максимальное время выполнения"
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2521 msgid "Save as file"
2522 msgstr "Сохранить как файл"
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2525 msgid "Character set of the file"
2526 msgstr "Кодировка файла"
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2529 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2542 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2543 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2544 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2545 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2546 msgid "Put columns names in the first row"
2547 msgstr "Поместить названия полей в первой строке"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2551 #: libraries/import/ldi.php:41
2552 msgid "Columns enclosed by"
2553 msgstr "Значения полей обрамлены"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2557 #: libraries/import/ldi.php:42
2558 msgid "Columns escaped by"
2559 msgstr "Символ экранирования"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2566 msgid "Replace NULL by"
2567 msgstr "Заменить NULL на"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2570 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2571 msgstr "Удалить из полей символы перевода строки CRLF"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2575 #: libraries/import/ldi.php:40
2576 msgid "Columns terminated by"
2577 msgstr "Разделитель столбцов"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2580 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2581 msgid "Lines terminated by"
2582 msgstr "Разделитель строк"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2585 msgid "Excel edition"
2586 msgstr "Версия Excel"
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2589 msgid "Database name template"
2590 msgstr "Шаблон имени базы данных"
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2593 msgid "Server name template"
2594 msgstr "Шаблон имени сервера"
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2597 msgid "Table name template"
2598 msgstr "Шаблон имени таблицы"
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2603 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2604 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2606 msgstr "Сохранение таблицы"
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2609 msgid "Include table caption"
2610 msgstr "Добавить заголовок таблицы"
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2613 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2614 msgid "Table caption"
2615 msgstr "Заголовок таблицы"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2618 msgid "Continued table caption"
2619 msgstr "Заголовок таблицы (продолжение)"
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2622 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2624 msgstr "Идентификатор метки"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2628 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2638 msgid "Export method"
2639 msgstr "Метод экспорта"
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2642 msgid "Save on server"
2643 msgstr "Сохранить на сервере"
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2646 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2647 msgid "Overwrite existing file(s)"
2648 msgstr "Перезаписать существующий(е) файл(ы)"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2651 msgid "Remember file name template"
2652 msgstr "Запомнить шаблон имени файла"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2655 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2656 msgstr "Заключить названия таблиц и полей в косые кавычки"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2659 #: libraries/display_export.lib.php:351
2660 msgid "SQL compatibility mode"
2661 msgstr "Режим совместимости SQL"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2664 msgid "Syntax to use when inserting data"
2665 msgstr "Использовать синтаксис при вставке данных"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2668 msgid "Creation/Update/Check dates"
2669 msgstr "Даты создания, обновления и проверки"
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2672 msgid "Use delayed inserts"
2673 msgstr "Использовать отложенные вставки (DELAYED)"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2676 msgid "Disable foreign key checks"
2677 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2680 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2681 msgstr "Использовать шестнадцатеричное отображение для полей типа BLOB"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2684 msgid "Use ignore inserts"
2685 msgstr "Использовать игнорирующие вставки (IGNORE)"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2688 msgid "Maximal length of created query"
2689 msgstr "Максимальная длина создаваемого запроса"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2693 msgstr "Тип экспорта"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2696 msgid "Enclose export in a transaction"
2697 msgstr "Заключить экспорт в транзакцию"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2700 msgid "Export time in UTC"
2701 msgstr "Экспорт времени в UTC"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2704 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2706 "При использовании phpMyAdmin предпочитать использование безопасного "
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2710 msgid "Force SSL connection"
2711 msgstr "Предпочитать SSL соединение"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2715 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2716 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2718 "Порядок сортировки значений в списке внешних ключей. [kbd]content[/kbd] - "
2719 "ссылочные данные, [kbd]id[/kbd] - значение ключа"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2722 msgid "Foreign key dropdown order"
2723 msgstr "Сортировка внешних ключей"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2726 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2728 "Если значений меньше указанного, то они будут выведены в виде выпадающего "
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2732 msgid "Foreign key limit"
2733 msgstr "Лимит внешних ключей"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2740 msgid "Customize browse mode"
2741 msgstr "Настройка режима обзора данных"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2747 msgid "Customize default options"
2748 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2751 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2752 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2753 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2754 #: libraries/import/csv.php:21
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2760 msgstr "Разработчик"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2763 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2764 msgstr "Настройки для разработчиков phpMyAdmin"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2771 msgid "Customize edit mode"
2772 msgstr "Настройка режима редакции данных"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2775 msgid "Export defaults"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2779 msgid "Customize default export options"
2780 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2783 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2792 msgid "Set some commonly used options"
2793 msgstr "Настройте некоторые основные параметры"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2796 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2797 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2802 msgid "Import defaults"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2806 msgid "Customize default common import options"
2807 msgstr "Настройте параметры импорта используемые по умолчанию"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2810 msgid "Import / export"
2811 msgstr "Импорт / экспорт"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2814 msgid "Set import and export directories and compression options"
2815 msgstr "Установите директории импорта и экспорта, а так же параметры архивации"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2822 msgid "Databases display options"
2823 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2826 msgid "Navigation frame"
2827 msgstr "Фрейм навигации"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2830 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2831 msgstr "Настройки отображения фрейма навигации"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2834 #: setup/frames/index.inc.php:98
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2839 msgid "Servers display options"
2840 msgstr "Параметры отображения списка серверов"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2843 msgid "Tables display options"
2844 msgstr "Параметры отображения списка таблиц"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2848 msgstr "Основной фрейм"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2851 msgid "Microsoft Office"
2852 msgstr "Microsoft Office"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2855 msgid "Open Document"
2856 msgstr "Open Document"
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2859 msgid "Other core settings"
2860 msgstr "Другие настройки ядра"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2863 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2864 msgstr "Настройки не попадающие в другие разделы"
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2868 msgstr "Заголовки страниц"
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2872 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2873 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2874 "get special values."
2876 "Определите текст заголовка браузера. Для ввода особых значений используйте "
2877 "подставные строки, которые описаны в [a@Documentation.html#cfg_TitleTable]"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2881 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2882 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2883 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2884 msgid "Query window"
2885 msgstr "Окно запроса"
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2888 msgid "Customize query window options"
2889 msgstr "Настройте параметры окна запросов"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2893 msgstr "Безопасность"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2897 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2900 "Пожалуйста, обратите внимание, что phpMyAdmin - это только веб-интерфейс и "
2901 "его настройки не ограничивают доступ к самой MySQL"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2904 msgid "Basic settings"
2905 msgstr "Основные настройки"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2908 msgid "Authentication"
2909 msgstr "Идентификация"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2912 msgid "Authentication settings"
2913 msgstr "Настройки идентификации"
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2916 msgid "Server configuration"
2917 msgstr "Параметры сервера"
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2921 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2924 "Расширенное управление сервером. Не изменяйте данные параметры без "
2925 "достаточного понимания их назначения."
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2928 msgid "Enter server connection parameters"
2929 msgstr "Введите параметры соединения сервера"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2932 msgid "Configuration storage"
2933 msgstr "Хранение конфигурации"
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2937 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2938 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2939 "storage[/a] in documentation"
2941 "Настройка phpMyAdmin для установки расширенных возможностей. Смотрите в "
2942 "документации раздел описывающий [a@../Documentation.html#linked-tables]"
2943 "хранение конфигурации[/a]"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2946 msgid "Changes tracking"
2947 msgstr "Слежение за изменениями"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2951 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2954 "Слежение за изменениями произведенными в базе данных. Для работы требуется "
2955 "настройка хранения конфигурации phpMyAdmin."
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2958 msgid "Customize export options"
2959 msgstr "Модифицировать параметры экспорта"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2962 msgid "Customize import defaults"
2963 msgstr "Модифицировать изначальлные настройки импорта"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2966 msgid "Customize navigation frame"
2967 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:209
2970 msgid "Customize main frame"
2971 msgstr "Модифицировать основной фрейм"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
2974 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2976 msgstr "SQL запросы"
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2979 msgid "SQL Query box"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:213
2983 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2984 msgstr "Настройте ссылки выводимые в блоке SQL запросов"
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2987 msgid "SQL queries settings"
2988 msgstr "Настройки SQL запросов"
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2991 msgid "SQL Validator"
2992 msgstr "Валидатор SQL"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2996 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2997 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2998 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2999 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3001 "Если вы хотите использовать валидатор SQL, имейте в виду, что [strong]все "
3002 "SQL выражения сохраняются анонимно в статистических целях[/strong].[br][em]"
3003 "[a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright 2002 "
3004 "Upright Database Technology. Все права сохранены.[/em]"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3011 msgid "Customize startup page"
3012 msgstr "Настройка отображения главной страницы"
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3019 msgid "Choose how you want tabs to work"
3020 msgstr "Настройте отображение вкладок"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3024 msgstr "Текстовые поля"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3027 msgid "Customize text input fields"
3028 msgstr "Настройте отображение текстовых полей"
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3032 msgstr "Texy! текст"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3036 msgstr "Предупреждения"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3039 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3040 msgstr "Отключение некоторых предупреждений выводимых phpMyAdmin"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3044 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3045 "and export operations"
3047 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] архивирование для "
3048 "операций импорта и экспорта"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3055 msgid "Extra parameters for iconv"
3056 msgstr "Добавочные параметры iconv"
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3060 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3061 "if one of the queries failed"
3063 "В случае включения данного параметра, phpMyAdmin продолжит выполнение "
3064 "составного запроса, даже если одно из выражений вернет ошибку"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3067 msgid "Ignore multiple statement errors"
3068 msgstr "Игнорировать ошибки составных запросов"
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3072 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3073 "This might be good way to import large files, however it can break "
3076 "Позволяет прервать процесс импорта в случае определения приближения "
3077 "временного лимита на выполнение скрипта. Может помочь при импорте файлов "
3078 "большого размера, однако небезопасно для транзакций."
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3081 msgid "Partial import: allow interrupt"
3082 msgstr "Частичный импорт: разрешает прерывание"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3085 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3086 msgid "Do not abort on INSERT error"
3087 msgstr "Не прерывать при возникновении ошибки во время выполнения INSERT"
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3090 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3091 msgid "Replace table data with file"
3092 msgstr "Заместить данные таблицы данными из файла"
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3096 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3097 "table) and only SQL is always available"
3099 "Формат по умолчанию; обратите внимание, что список форматов зависит от "
3100 "положения (база данных, таблица) и только SQL доступен в любом случае"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3103 msgid "Format of imported file"
3104 msgstr "Формат импортируемого файла"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3107 msgid "Use LOCAL keyword"
3108 msgstr "Использовать ключевое слово LOCAL"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3112 msgid "Column names in first row"
3113 msgstr "Имена таблиц в первой строке"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3116 msgid "Do not import empty rows"
3117 msgstr "Пропускать пустые строки"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3120 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3121 msgstr "Импортировать денежные единицы (5.00 вместо $5.00)"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3124 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3125 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (.12 вместо 12.00%)"
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3128 msgid "Number of queries to skip from start"
3129 msgstr "Количество запросов пропускаемых от начала"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3132 msgid "Partial import: skip queries"
3133 msgstr "Частичный импорт: пропуск запросов"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3136 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3137 msgstr "Не использовать AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3140 msgid "Initial state for sliders"
3141 msgstr "Исходное положение раскрывающихся блоков"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3144 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3145 msgstr "Количество строк при вставке за один раз"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3148 msgid "Number of inserted rows"
3149 msgstr "Количество строк при вставке"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3152 msgid "Target for quick access icon"
3153 msgstr "Цель иконки быстрого доступа"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3156 msgid "Show logo in left frame"
3157 msgstr "Отображать логотип в левом фрейме"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3160 msgid "Display logo"
3161 msgstr "Выводить логотип"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3164 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3165 msgstr "Отображать вверху левого фрейма список доступных серверов"
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3168 msgid "Display servers selection"
3169 msgstr "Отображать выбор сервера"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3172 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3173 msgstr "Минимальное количество таблиц для отображения поля фильтра"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3176 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3177 msgstr "Строка разделяющая базы данных на различные уровни дерева"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3180 msgid "Database tree separator"
3181 msgstr "Разделитель дерева баз данных"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3185 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3188 "Только в облегченном варианте; отображать базы данных в виде дерева "
3189 "(определяется указанием разделителя ниже)"
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3192 msgid "Display databases in a tree"
3193 msgstr "Отображать базы данных в виде дерева"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3196 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3197 msgstr "Отключите данную функцию, если хотите видеть все базы данных сразу"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3200 msgid "Use light version"
3201 msgstr "Облегченный вариант"
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3204 msgid "Maximum table tree depth"
3205 msgstr "Максимальная глубина дерева таблиц"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3208 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3209 msgstr "Строка разделяющая таблицы на различные уровни дерева"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3212 msgid "Table tree separator"
3213 msgstr "Разделитель дерева таблиц"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3216 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3217 msgstr "URL на который будет ссылаться логотип из фрейма навигации"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3220 msgid "Logo link URL"
3221 msgstr "URL ссылка логотипа"
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3225 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3228 "Открывать ссылку в основном окне ([kbd]main[/kbd]) или в новом ([kbd]new[/"
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3232 msgid "Logo link target"
3233 msgstr "Цель ссылки логотипа"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3236 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3237 msgstr "Подсвечивать сервер при наведении курсора"
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3240 msgid "Enable highlighting"
3241 msgstr "Включить подсветку"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3244 msgid "Use less graphically intense tabs"
3245 msgstr "Выводить вкладки менее насыщенные графическими элементами"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3249 msgstr "Облегченные вкладки"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3253 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3255 "Максимальное количество символов отображаемых в любом нечисловом поле в "
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3259 msgid "Limit column characters"
3260 msgstr "Ограничить по количеству символов в поле"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3264 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3265 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3266 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3268 "Если TRUE, при выходе будут удалены cookies для всех серверов; если FALSE, "
3269 "при выходе будут затронуто только текущее подключение. При установке данного "
3270 "значения в FALSE можно легко забыть отключиться от других серверов при "
3271 "множественном подключении."
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3274 msgid "Delete all cookies on logout"
3275 msgstr "Удалить все cookies при выходе"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3279 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3280 "authentication mode"
3282 "Определяет необходимость выводить имя пользователя от предыдущего "
3283 "подключения при использовании cookie идентификации"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3286 msgid "Recall user name"
3287 msgstr "Выводить имя пользователя"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3291 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3292 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3293 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3294 "recommended for non-trusted environments."
3296 "Определяет время (в секундах), в течении которого данные входа должны "
3297 "храниться в браузере. Значение по умолчанию (0) означает, что они будут "
3298 "храниться только в течении существующей сессии, и будут удалены сразу после "
3299 "закрытия окна браузера. Хранение в течении сессии рекомендуется для "
3300 "использования в недружественном окружении."
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3303 msgid "Login cookie store"
3304 msgstr "Хранение cookie"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3307 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3308 msgstr "Определяет длительность (в секундах) действия cookie идентификации"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3311 msgid "Login cookie validity"
3312 msgstr "Срок действия cookie"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3315 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3317 "Двойное увеличение размера текстового поля для столбцов имеющих тип LONGTEXT"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3320 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3321 msgstr "Увеличение текстового поля для LONGTEXT"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3324 msgid "Use icons on main page"
3325 msgstr "Отображать пиктограммы на главной странице"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3328 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3330 "Максимальное количество символов используемых при отображении SQL запроса"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3333 msgid "Maximum displayed SQL length"
3334 msgstr "Максимальная длинна отображаемого SQL"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3338 msgid "Users cannot set a higher value"
3339 msgstr "Пользователи не смогут установить более высокое значение"
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3342 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3344 "Максимальное количество баз данных отображаемых в левом фрейме и списке баз "
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3348 msgid "Maximum databases"
3349 msgstr "Максимальное количество баз данных"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3353 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3354 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3357 "Количество строк при выводе результата запроса. Если строк больше, то будут "
3358 "выведены ссылки перелистывания страниц."
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3361 msgid "Maximum number of rows to display"
3362 msgstr "Максимальное количество строк"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3365 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3366 msgstr "Максимальное количество таблиц отображаемых в списке"
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3369 msgid "Maximum tables"
3370 msgstr "Максимальное количество таблиц"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3374 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3375 "cookie authentication"
3377 "Отключить отображение предупреждения при отсутствии mcrypt, необходимого для "
3378 "идентификации методом cookie"
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3381 msgid "mcrypt warning"
3382 msgstr "Предупреждение о mcrypt"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3386 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3387 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3389 "Максимальное количество байт, которые могут быть выделены скрипту. Пример: "
3390 "[kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] без ограничений)"
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3393 msgid "Memory limit"
3394 msgstr "Лимит памяти"
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3397 msgid "Show left delete link"
3398 msgstr "Отобразить ссылки удаления слева"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3401 msgid "Show right delete link"
3402 msgstr "Отобразить ссылки удаления справа"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3405 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3406 msgstr "Использовать естественный порядок сортировки имен таблиц и баз данных"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3409 msgid "Natural order"
3410 msgstr "Порядок сортировки"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3413 msgid "Use only icons, only text or both"
3414 msgstr "Использовать только иконки, только текст, или все вместе"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3417 msgid "Iconic navigation bar"
3418 msgstr "Иконки в строке навигации"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3421 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3423 "Используйте буферизацию вывода GZip для увеличения передачи данных по HTTP"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3426 msgid "GZip output buffering"
3427 msgstr "Буферизация вывода GZip"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3431 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3432 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3434 "[kbd]SMART[/kbd] - означает обратный порядок сортировки для полей имеющих "
3435 "тип TIME, DATE, DATETIME и TIMESTAMP; в ином случае порядок будет прямой"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3438 msgid "Default sorting order"
3439 msgstr "Порядок сортировки"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3442 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3443 msgstr "Использовать постоянные соединения с базами данных MySQL"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3446 msgid "Persistent connections"
3447 msgstr "Постоянные соединения"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3451 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3452 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3453 "configuration storage could not be found"
3455 "Отключить предупреждение отображаемое на странице структуры базы данных при "
3456 "отсутствии таблиц необходимых для хранения конфигурации phpMyAdmin"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3459 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3460 msgstr "Отсутствие таблиц хранения конфигурации phpMyAdmin"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3463 msgid "Iconic table operations"
3464 msgstr "Иконки операций над таблицами"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3467 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3468 msgstr "Запретить возможность редактирования данных полей типа BLOB и BINARY"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3471 msgid "Protect binary columns"
3472 msgstr "Защитить бинарные данные"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3476 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3477 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3478 "(lost by window close)."
3480 "Включите для хранения истории запросов с помощью базы данных (требуется "
3481 "настройка расширений phpMyAdmin). При отключении, для истории запросов "
3482 "используется JavaScript (история теряется при закрытии окна)."
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3485 msgid "Permanent query history"
3486 msgstr "Постоянная история запросов"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3489 msgid "How many queries are kept in history"
3490 msgstr "Количество запросов хранимых в истории"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3493 msgid "Query history length"
3494 msgstr "Длинна истории запросов"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3497 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3499 "Вкладка отображаемая при открытии нового всплывающего окна выполнения "
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3503 msgid "Default query window tab"
3504 msgstr "Вкладка по умолчанию для окна запросов"
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3507 msgid "Query window height (in pixels)"
3508 msgstr "Высота окна запроса (в пикселях)"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3511 msgid "Query window height"
3512 msgstr "Высота окна запроса"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3515 msgid "Query window width (in pixels)"
3516 msgstr "Ширина окна запроса (в пикселях)"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3519 msgid "Query window width"
3520 msgstr "Ширина окна запроса"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3523 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3524 msgstr "Выберите функцию, которая будет использоваться при перекодировании"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3527 msgid "Recoding engine"
3528 msgstr "Механизм перекодирования"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3531 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3533 "Повторять заголовки через каждые X ячеек; [kbd]0[/kbd] отключает данную "
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3537 msgid "Repeat headers"
3538 msgstr "Повтор заголовков"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3541 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3542 msgstr "Отобразить кнопку помощи вместо текста Документация"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3545 msgid "Show help button"
3546 msgstr "Отобразить кнопку помощи"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3549 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3550 msgstr "Каталог на сервере, в который можно сохранять файлы при экспорте"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3553 msgid "Save directory"
3554 msgstr "Каталог сохранения"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3557 msgid "Leave blank if not used"
3558 msgstr "Оставьте поле пустым, если не используете данную функцию"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3561 msgid "Host authorization order"
3562 msgstr "Последовательность идентификации хоста"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3565 msgid "Leave blank for defaults"
3566 msgstr "Оставьте поле пустым для использования значения по умолчанию"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3569 msgid "Host authorization rules"
3570 msgstr "Правила идентификации хоста"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3573 msgid "Allow logins without a password"
3574 msgstr "Разрешать подключения без пароля"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3577 msgid "Allow root login"
3578 msgstr "Разрешить вход под root"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3581 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3582 msgstr "Отображаемая строка при идентификации методом HTTP"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3586 msgstr "Область HTTP"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3590 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3591 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3594 "Путь к конфигурационному файлу для [a@http://swekey.com]аппаратной "
3595 "идентификации SweKey[/a] (пример, если располагается ниже корня хоста: /etc/"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3599 msgid "SweKey config file"
3600 msgstr "Конфигурационный файл SweKey"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3603 msgid "Authentication method to use"
3604 msgstr "Используемый метод идентификации"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3607 msgid "Authentication type"
3608 msgstr "Тип идентификации"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3612 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3613 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3615 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]закладок"
3616 "[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3619 msgid "Bookmark table"
3620 msgstr "Таблица закладок"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3624 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3625 "pma_column_info[/kbd]"
3627 "Для отключения поддержки комментариев/mime-типов полей оставьте поле пустым. "
3628 "Рекомендуется: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3631 msgid "Column information table"
3632 msgstr "Таблица информации полей"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3635 msgid "Compress connection to MySQL server"
3636 msgstr "Соединение с сервером MySQL с использованием сжатия данных"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3639 msgid "Compress connection"
3640 msgstr "Соединение со сжатием"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3643 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3644 msgstr "Способ соединения с сервером. Если не уверены, оставьте [kbd]tcp[/kbd]"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3647 msgid "Connection type"
3648 msgstr "Тип соединения"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3651 msgid "Control user password"
3652 msgstr "Пароль выделенного пользователя"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3656 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3657 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3659 "Специальный пользователь MySQL с ограниченными привилегиями. Подробнее "
3660 "смотрите на [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3663 msgid "Control user"
3664 msgstr "Выделенный пользователь"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3667 msgid "Count tables when showing database list"
3668 msgstr "При выводе баз данных показывать количество таблиц в них"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3671 msgid "Count tables"
3672 msgstr "Подсчитывать таблицы"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3676 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3679 "Для отключения поддержки Дизайнера Связей оставьте поле пустым. "
3680 "Рекомендуется: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3683 msgid "Designer table"
3684 msgstr "Таблица Дизайнера"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3688 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3689 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3691 "Подробнее смотрите на [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA "
3692 "bug tracker[/a] и [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3695 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3696 msgstr "Отключить использование INFORMATION_SCHEMA"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3699 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3701 "Выберите какое расширение PHP использовать для работы с MySQL. При "
3702 "возможности, используйте mysqli."
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3705 msgid "PHP extension to use"
3706 msgstr "PHP расширение"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3709 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3710 msgstr "Скрыть базы данных подпадающие под регулярное выражение (PCRE)"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3713 msgid "Hide databases"
3714 msgstr "Скрыть базы данных"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3718 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3721 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
3722 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3725 msgid "SQL query history table"
3726 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3729 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3730 msgstr "Хост на котором работает сервер MySQL"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3733 msgid "Server hostname"
3734 msgstr "Хост сервера"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3741 msgid "Try to connect without password"
3743 "Пытаться установить соединение без пароля, если пароль не был принят при "
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3747 msgid "Connect without password"
3748 msgstr "Соединять без пароля"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3752 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3753 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3754 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3755 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3756 "alphabetical order."
3758 "Вы можете использовать подстановочные символы (% и _), экранируйте их, если "
3759 "хотите использовать, как обычные литературные символы, т.е. используйте 'my"
3760 "\\_db' а не 'my_db'. С помощью данной настройки можно сортировать список баз "
3761 "данных, для чего достаточно ввести их имена в определенном порядке и "
3762 "использовать [kbd]*[/kbd] в конце для вывода оставшихся в алфавитном порядке."
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3765 msgid "Show only listed databases"
3766 msgstr "Показывать только базы данных из списка"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3769 msgid "Leave empty if not using config auth"
3770 msgstr "Если не используется идентификация config, оставьте поле пустым"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3773 msgid "Password for config auth"
3774 msgstr "Прописанный пароль"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3778 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3780 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
3781 "pma_pdf_pages[/kbd]"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3784 msgid "PDF schema: pages table"
3785 msgstr "PDF схема: страницы таблицы"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3789 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3790 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3791 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3793 "База данных используемая для расширенных функций: связей, закладок, и PDF. "
3794 "Для более полной информации смотрите [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]"
3795 "pmadb[/a]. Для отключения поддержки, оставьте поле пустым. Рекомендуется: "
3796 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3799 msgid "Database name"
3800 msgstr "Имя базы данных"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3803 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3805 "Порт на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3810 msgstr "Порт сервера"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3814 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3815 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3817 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
3818 "связанных таблиц[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_relation[/"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3822 msgid "Relation table"
3823 msgstr "Таблица связей"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3826 msgid "SQL command to fetch available databases"
3827 msgstr "SQL команда для выборки доступных баз данных"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3830 msgid "SHOW DATABASES command"
3831 msgstr "Команда SHOW DATABASES"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3835 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3836 "[/a] for an example"
3838 "Для примера смотрите раздел [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
3839 "auth_types#signon]типы идентификации[/a]"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3842 msgid "Signon session name"
3843 msgstr "Имя сессии для Signon"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3850 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3852 "Сокет на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3856 msgid "Server socket"
3857 msgstr "Сокет сервера"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3860 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3861 msgstr "Использовать SSL для соединения с MySQL"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3865 msgstr "Использовать SSL"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3869 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3871 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
3872 "pma_table_coords[/kbd]"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3875 msgid "PDF schema: table coordinates"
3876 msgstr "PDF схема: координаты таблиц"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3880 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3881 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3883 "Таблица для описания отображаемых полей. Для отключения поддержки данной "
3884 "функции оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3887 msgid "Display columns table"
3888 msgstr "Таблица с описаниями полей"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3892 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3893 "the log when creating a database."
3895 "Будет ли при создании базы данных, в журнал первой строкой добавлено "
3896 "выражение DROP DATABASE IF EXISTS."
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3899 msgid "Add DROP DATABASE"
3900 msgstr "Добавить DROP DATABASE"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3904 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3905 "log when creating a table."
3907 "Будет ли при создании таблицы, в журнал первой строкой добавлено выражение "
3908 "DROP TABLE IF EXISTS."
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3911 msgid "Add DROP TABLE"
3912 msgstr "Добавить DROP TABLE"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3916 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3917 "log when creating a view."
3919 "Будет ли при создании представления, в журнал первой строкой добавлено "
3920 "выражение DROP VIEW IF EXISTS."
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3923 msgid "Add DROP VIEW"
3924 msgstr "Добавить DROP VIEW"
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3927 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3929 "Определить список выражений используемых для автоматического создания новых "
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3933 msgid "Statements to track"
3934 msgstr "Слежение за выражениями"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3938 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3941 "Для отключения поддержки слежения за SQL запросами оставьте поле пустым. "
3942 "Рекомендуется: [kbd]pma_tracking[/kbd]"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3945 msgid "SQL query tracking table"
3946 msgstr "Таблица слежения за SQL запросами"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3950 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3953 "Должен ли механизм слежения создавать версии таблиц и представлений "
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3957 msgid "Automatically create versions"
3958 msgstr "Автоматическое создание версий"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3962 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3965 "Для отключения возможности хранения пользовательских настроек в базе данных "
3966 "оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_config[/kbd]"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3969 msgid "User preferences storage table"
3970 msgstr "Таблица хранения настроек пользователя"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3973 msgid "User for config auth"
3974 msgstr "Прописанный пользователь"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3978 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3979 "compatibility checks and thereby increases performance"
3981 "Отключите данную функцию, если вы уверены, что ваши таблицы pma_* не "
3982 "нуждаются в обновлении. Это предотвратит лишние проверки совместимости и "
3983 "соответственно увеличит производительность."
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3986 msgid "Verbose check"
3987 msgstr "Повторная проверка"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3991 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3994 "Пользовательское описание сервера. Оставьте пустым, чтобы вывести название "
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3998 msgid "Verbose name of this server"
3999 msgstr "Пользовательское имя сервера"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4002 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4004 "Позволяет вывести пользователю кнопку "показать все (записи)""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4007 msgid "Allow to display all the rows"
4008 msgstr "Разрешать вывод всех строк"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4012 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4013 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4014 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4016 "Пожалуйста, обратите внимание, что включение данного параметра не даст "
4017 "эффекта при идентификации методом [kbd]config[/kbd] из-за жестко "
4018 "прописанного пароля. Смена пароля в конфигурационном файле напрямую никак не "
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4022 msgid "Show password change form"
4023 msgstr "Вывести форму изменения пароля"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4026 msgid "Show create database form"
4027 msgstr "Вывести форму создания базы данных"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4031 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4034 "Определяет изначальное отображение типа полей в режиме редакции или вставки "
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4038 msgid "Show field types"
4039 msgstr "Отображение типа полей"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4042 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4043 msgstr "Выводить поля функций в режиме редактирования или вставки"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4046 msgid "Show function fields"
4047 msgstr "Выводить поля функций"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4051 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4054 "Вывести ссылку для отображения [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4058 msgid "Show phpinfo() link"
4059 msgstr "Вывести ссылку на phpinfo()"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4062 msgid "Show detailed MySQL server information"
4063 msgstr "Вывести подробную информацию по MySQL серверу"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4066 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4067 msgstr "Определяет вывод SQL запросов генерируемых phpMyAdmin"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4070 msgid "Show SQL queries"
4071 msgstr "Показывать SQL запросы"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4074 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4076 "Разрешить вывод статистики по базам данных и таблицам (например, объем "
4077 "занятого пространства)"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4080 msgid "Show statistics"
4081 msgstr "Показывать статистику"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4085 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4086 "comment and the real name"
4088 "Если включен вывод всплывающих подсказок и установлен вывод комментария, "
4089 "произойдет взаимная замена комментария и имени базы данных"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4092 msgid "Display database comment instead of its name"
4093 msgstr "Выводить вместо имени базы данных ее комментарий"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4097 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4098 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4099 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4100 "alias, the table name itself stays unchanged"
4102 "При выборе [kbd]nested[/kbd], комментарий таблицы будет выведен только у "
4103 "корневого значения, разделенных указанной в директиве $cfg"
4104 "['LeftFrameTableSeparator'] строкой, таблиц."
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4107 msgid "Display table comment instead of its name"
4108 msgstr "Комментарий таблицы вместо имени"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4111 msgid "Display table comments in tooltips"
4112 msgstr "Комментарии таблицы во всплывающих подсказках"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4116 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4118 "Отмечать использованные таблицы и делать возможным отображение баз данных с "
4119 "заблокированными таблицами"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4122 msgid "Skip locked tables"
4123 msgstr "Пропускать заблокированные таблицы"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4126 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4127 msgstr "Требуется подключенный SQL валидатор"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4130 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4131 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4132 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4133 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4134 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4135 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4141 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4144 "[strong]Внимание:[/strong] требуется расширение PHP SOAP, либо установленный "
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4148 msgid "Enable SQL Validator"
4149 msgstr "Включение SQL валидатора"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4153 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4156 "При наличии выделенного имени пользователя, пропишите его здесь (изначально "
4157 "используется [kbd]anonymous[/kbd])"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4160 #: tbl_tracking.php:456
4162 msgstr "Пользователь"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4166 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4167 "possible) or keep the text field empty"
4169 "Предлагать имя создаваемой базы данных при наличии такой возможности, или "
4170 "сохранение поля пустым"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4173 msgid "Suggest new database name"
4174 msgstr "Предлагать имя новой базы данных"
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4177 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4178 msgstr "При определении Suhosin, на главной странице выводится предупреждение"
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4181 msgid "Suhosin warning"
4182 msgstr "Предупреждение о Suhosin"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4186 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4187 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4189 "Размер текстового поля в режиме редактирования (в столбцах); данное значение "
4190 "будет приоритетным для текстовых полей SQL запроса (*2) и для окна запроса "
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4194 msgid "Textarea columns"
4195 msgstr "Столбцов в текстовом поле"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4199 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4200 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4202 "Размер текстового поля в режиме редактирования (в строках); данное значение "
4203 "будет приоритетным для текстовых полей SQL запроса (*2) и для окна запроса "
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4207 msgid "Textarea rows"
4208 msgstr "Строк в текстовом поле"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4211 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4212 msgstr "Заголовок окна браузера при выборе базы данных"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4215 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4216 msgstr "Заголовок окна браузера по умолчанию"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4219 msgid "Default title"
4220 msgstr "Заголовок по умолчанию"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4223 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4224 msgstr "Заголовок окна браузера при выборе сервера"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4227 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4228 msgstr "Заголовок окна браузера при выборе таблицы"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4232 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4233 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4234 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4235 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4237 "Добавьте прокси в виде [kbd]IP: доверенный HTTP заголовок[/kbd]. Следующий "
4238 "пример показывает, что phpMyAdmin должен доверять HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
4239 "Forwarded-For) заголовку пришедшему с прокси 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4240 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4243 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4244 msgstr "Список доверенных прокси для IP allow/deny"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4247 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4249 "Каталог на сервере, в который вы можете загружать файлы для последующего "
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4253 msgid "Upload directory"
4254 msgstr "Каталог загрузки"
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4257 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4258 msgstr "Разрешить поиск по всей базе данных"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4261 msgid "Use database search"
4262 msgstr "Использовать поиск по базе данных"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4266 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4267 "checkbox on the right"
4269 "При отключении, пользователи не смогут установить никакие из указанных ниже "
4270 "параметров, вне зависимости от галочки справа от них"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4273 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4274 msgstr "Включение вкладки разработчика в настройках"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4278 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4279 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4282 "Показывать количество затронутых каждым выражением строк в сложносоставных "
4283 "запросах. Для определения количества выражений в сложносоставном запросе "
4284 "смотрите libraries/import.lib.php."
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4287 msgid "Verbose multiple statements"
4288 msgstr "Комментировать составные запросы"
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4291 msgid "Check for latest version"
4292 msgstr "Проверить обновление"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4295 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4297 "Включает возможность проверки последней версии phpMyAdmin на главной "
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/lib/index.lib.php:118
4301 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4302 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4303 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4304 #: setup/lib/index.lib.php:200
4305 msgid "Version check"
4306 msgstr "Проверка версии"
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4310 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4311 "for import and export operations"
4313 "Включить [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
4314 "архивирование для операций импорта и экспорта"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4320 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4321 msgid "Config authentication"
4322 msgstr "Авторизация через конфигурационный файл"
4324 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4325 msgid "Cookie authentication"
4326 msgstr "Авторизация с помощью cookie"
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4329 msgid "HTTP authentication"
4330 msgstr "Авторизация с помощью HTTP"
4332 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4333 msgid "Signon authentication"
4334 msgstr "Авторизация с помощью Signon"
4336 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4338 msgid "CSV using LOAD DATA"
4339 msgstr "CSV, используя LOAD DATA"
4341 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4344 #: libraries/import/xls.php:20
4345 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4346 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4348 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4349 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4350 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4351 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4352 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4353 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4355 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4358 #: libraries/import/ods.php:22
4359 msgid "Open Document Spreadsheet"
4360 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4362 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4367 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4368 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4372 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4373 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4374 msgid "Database export options"
4375 msgstr "Параметры экспорта базы данных"
4377 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4379 #: libraries/export/excel.php:17
4380 msgid "CSV for MS Excel"
4381 msgstr "CSV для MS Excel"
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4384 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4385 #: libraries/export/htmlword.php:17
4386 msgid "Microsoft Word 2000"
4387 msgstr "Microsoft Word 2000"
4389 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4390 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4391 msgid "Open Document Text"
4392 msgstr "OpenDocument текст"
4394 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4395 msgid "Could not connect to MySQL server"
4396 msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL"
4398 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4399 msgid "Empty username while using config authentication method"
4401 "При использовании идентификации по конфигурационному файлу не установлено "
4404 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4405 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4407 "При использовании единого метода идентификации signon не установлено имя "
4410 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4411 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4413 "При использовании единого метода идентификации signon не установлен URL"
4415 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4416 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4418 "При использовании pmadb не установлен управляющий пользователь phpMyAdmin"
4420 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4421 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4423 "При использовании pmadb не установлен пароль управляющего пользователя "
4426 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4428 msgid "Incorrect IP address: %s"
4429 msgstr "Некорректно введен IP адрес: %s"
4431 #: libraries/core.lib.php:262
4433 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4434 msgstr "Расширение %s не найдено. Пожалуйста, проверьте ваши настройки PHP."
4436 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4437 #: libraries/export/sql.php:481
4441 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4442 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4443 #: setup/frames/index.inc.php:113
4447 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4448 #: libraries/db_links.inc.php:44
4449 msgid "Database seems to be empty!"
4450 msgstr "База данных - пуста!"
4452 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4453 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4457 #: libraries/db_links.inc.php:71
4459 msgstr "Запрос по шаблону"
4461 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4465 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4466 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4467 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4471 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4475 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4477 msgstr "Возвращаемый тип"
4479 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4481 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4483 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
4485 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4486 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4488 "Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве "
4489 "controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле "
4492 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4493 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4494 msgid "The server is not responding"
4495 msgstr "Сервер не отвечает"
4497 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4498 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4499 msgstr "(либо сокет локального MySQL-сервера некорректно настроен)"
4501 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4505 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:91
4506 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4507 msgid "Change password"
4508 msgstr "Изменить пароль"
4510 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4511 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4515 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4516 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4517 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4519 msgstr "Подтверждение"
4521 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4522 msgid "Password Hashing"
4523 msgstr "Хеширование пароля"
4525 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4526 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4527 msgstr "Совместимо с MySQL 4.0"
4529 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4530 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4531 msgid "Create new database"
4532 msgstr "Новая база данных"
4534 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4538 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4539 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4540 msgid "No Privileges"
4541 msgstr "Нет привилегий"
4543 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4545 msgid "Create table on database %s"
4546 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4548 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4549 msgid "Number of columns"
4550 msgstr "Количество столбцов"
4552 #: libraries/display_export.lib.php:35
4553 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4555 "Модули экспорта, отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/export "
4556 "установленной копии phpMyAdmin."
4558 #: libraries/display_export.lib.php:87
4559 msgid "Exporting databases from the current server"
4560 msgstr "Экспорт баз данных с текущего сервера"
4562 #: libraries/display_export.lib.php:89
4564 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4565 msgstr "Экспорт таблиц из базы данных \"%s\""
4567 #: libraries/display_export.lib.php:91
4569 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4570 msgstr "Экспорт строк из таблицы \"%s\""
4572 #: libraries/display_export.lib.php:97
4573 msgid "Export Method:"
4574 msgstr "Способ экспорта"
4576 #: libraries/display_export.lib.php:113
4577 msgid "Quick - display only the minimal options"
4578 msgstr "Быстрый - отображать минимум настроек"
4580 #: libraries/display_export.lib.php:129
4581 msgid "Custom - display all possible options"
4582 msgstr "Обычный - отображать все возможные настройки"
4584 #: libraries/display_export.lib.php:137
4585 msgid "Database(s):"
4586 msgstr "Базы данных:"
4588 #: libraries/display_export.lib.php:139
4592 #: libraries/display_export.lib.php:149
4596 #: libraries/display_export.lib.php:157
4597 msgid "Dump some row(s)"
4598 msgstr "Выгрузить часть строк"
4600 #: libraries/display_export.lib.php:159
4601 msgid "Number of rows:"
4602 msgstr "Количество строк:"
4604 #: libraries/display_export.lib.php:162
4605 msgid "Row to begin at:"
4606 msgstr "Начать со строки:"
4608 #: libraries/display_export.lib.php:173
4609 msgid "Dump all rows"
4610 msgstr "Выгрузить все строки"
4612 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4616 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4618 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4619 msgstr "Сохранить на сервере в каталоге <b>%s</b>"
4621 #: libraries/display_export.lib.php:206
4622 msgid "Save output to a file"
4623 msgstr "Сохранить вывод в файл"
4625 #: libraries/display_export.lib.php:227
4626 msgid "File name template:"
4627 msgstr "Шаблон имени файла:"
4629 #: libraries/display_export.lib.php:229
4630 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4631 msgstr "@SERVER@ будет замещено именем сервера"
4633 #: libraries/display_export.lib.php:231
4634 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4635 msgstr ", @DATABASE@ будет замещено именем базы данных"
4637 #: libraries/display_export.lib.php:233
4638 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4639 msgstr ", @TABLE@ будет замещено именем таблицы"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:237
4644 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4645 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4646 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4648 "Значение обрабатывается функцией %1$sstrftime%2$s, благодаря чему возможна "
4649 "вставка текущей даты и времени. Дополнительно могут быть использованы "
4650 "следующие подстановки: %3$s. Остальной текст останется без изменений. "
4651 "Подробности смотрите в %4$sFAQ%5$s."
4653 #: libraries/display_export.lib.php:275
4654 msgid "use this for future exports"
4655 msgstr "использовать для будущего экспорта"
4657 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4658 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4659 msgid "Character set of the file:"
4660 msgstr "Кодировка файла:"
4662 #: libraries/display_export.lib.php:309
4663 msgid "Compression:"
4664 msgstr "Компрессия:"
4666 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4667 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4668 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4672 #: libraries/display_export.lib.php:313
4676 #: libraries/display_export.lib.php:315
4680 #: libraries/display_export.lib.php:317
4684 #: libraries/display_export.lib.php:326
4685 msgid "View output as text"
4686 msgstr "Отобразить вывод как текст"
4688 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4689 #: libraries/export/codegen.php:37
4693 #: libraries/display_export.lib.php:336
4694 msgid "Format-specific options:"
4695 msgstr "Параметры формата:"
4697 #: libraries/display_export.lib.php:337
4699 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4700 "options for other formats."
4702 "Заполните параметры для выбранного формата и игнорируйте параметры остальных "
4705 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4706 msgid "Encoding Conversion:"
4707 msgstr "Изменение кодировки:"
4709 #: libraries/display_import.lib.php:66
4711 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4712 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4715 "Вероятно, загружаемый файл имеет больший размер, чем максимально допустимо, "
4716 "либо ошибка связана с использованием веб-ориентированных браузеров (Safari, "
4717 "Google Chrome, Arora и др.)."
4719 #: libraries/display_import.lib.php:76
4720 msgid "The file is being processed, please be patient."
4721 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл находится в обработке."
4723 #: libraries/display_import.lib.php:98
4725 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4727 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл был загружен. Детали загрузки недоступны."
4729 #: libraries/display_import.lib.php:129
4730 msgid "Importing into the current server"
4731 msgstr "Импорт на текущий сервер"
4733 #: libraries/display_import.lib.php:131
4735 msgid "Importing into the database \"%s\""
4736 msgstr "Импорт в базу данных \"%s\""
4738 #: libraries/display_import.lib.php:133
4740 msgid "Importing into the table \"%s\""
4741 msgstr "Импорт в таблицу \"%s\""
4743 #: libraries/display_import.lib.php:139
4744 msgid "File to Import:"
4745 msgstr "Импортируемый файл:"
4747 #: libraries/display_import.lib.php:156
4749 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4750 msgstr "Файл может быть сжат в архив (%s) или находиться без сжатия."
4752 #: libraries/display_import.lib.php:158
4754 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4755 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4757 "Имя сжатого файла должно заканчиваться в виде <b>.[формат].[сжатие]</b>. "
4758 "Пример: <b>.sql.zip</b>"
4760 #: libraries/display_import.lib.php:178
4761 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4762 msgstr "Загрузка файлов на сервер, невозможна."
4764 #: libraries/display_import.lib.php:208
4765 msgid "Partial Import:"
4766 msgstr "Частичный импорт:"
4768 #: libraries/display_import.lib.php:214
4771 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4773 "Процесс импорта был прерван из-за приближения временного лимита, после "
4774 "перезапуска импорт будет продолжен с позиции %d."
4776 #: libraries/display_import.lib.php:221
4778 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4779 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4780 "however it can break transactions.)</i>"
4782 "Разрешить скрипту разбивать процесс импорта при приближении временного "
4783 "лимита. <i>(Может быть использовано при импорте файлов большого размера, "
4784 "однако при этом вероятны проблемы с транзакциями.)</i>"
4786 #: libraries/display_import.lib.php:228
4787 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4788 msgstr "Количество пропускаемых строк, начиная от первой строки:"
4790 #: libraries/display_import.lib.php:250
4791 msgid "Format-Specific Options:"
4792 msgstr "Параметры формата:"
4794 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4795 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4801 msgid "%d is not valid row number."
4802 msgstr "Число %d не является правильным номером строки."
4804 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4805 msgid "row(s) starting from row #"
4806 msgstr "строки начиная от"
4808 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4810 msgstr "горизонтальном"
4812 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4813 msgid "horizontal (rotated headers)"
4814 msgstr "горизонтальном (повернутые заголовки)"
4816 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4818 msgstr "вертикальном"
4820 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4822 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4823 msgstr "в %s режиме, заголовки после каждых %s ячеек"
4825 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4827 msgstr "Сортировать по индексу"
4829 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4830 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4831 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4832 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4833 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4834 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4835 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4836 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4837 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4838 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4839 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4840 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4841 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4842 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4843 #: tbl_structure.php:845
4847 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4848 msgid "Partial texts"
4849 msgstr "Сокращенные тексты"
4851 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4853 msgstr "Полные тексты"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4856 msgid "Relational key"
4857 msgstr "Ссылочный ключ"
4859 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4860 msgid "Relational display column"
4861 msgstr "Отображение связанного поля"
4863 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4864 msgid "Show binary contents"
4865 msgstr "Показать бинарные данные"
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4868 msgid "Show BLOB contents"
4869 msgstr "Показать BLOB содержимое"
4871 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:159 tbl_change.php:306
4872 #: tbl_change.php:312
4876 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:123
4877 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4878 msgid "Browser transformation"
4879 msgstr "Преобразование"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4882 msgid "The row has been deleted"
4883 msgstr "Запись была удалена"
4885 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4886 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4894 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4895 msgid "Showing rows"
4896 msgstr "Отображает строки"
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4902 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4904 msgid "Query took %01.4f sec"
4905 msgstr "запрос занял %01.4f сек."
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4908 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4909 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4914 msgid "Query results operations"
4915 msgstr "Использование результатов запроса"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4918 msgid "Print view (with full texts)"
4919 msgstr "Версия для печати (полностью)"
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4922 msgid "Display chart"
4923 msgstr "Отобразить график"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:2255
4926 #| msgid "Create User"
4928 msgstr "Создать представление"
4930 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4931 msgid "Link not found"
4932 msgstr "Связь не найдена"
4934 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:216
4935 msgid "Version information"
4936 msgstr "Информация о версии"
4938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4939 msgid "Data home directory"
4940 msgstr "Домашний каталог для данных"
4942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4943 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4944 msgstr "Общая часть пути к каталогу для всех файлов данных InnoDB"
4946 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4948 msgstr "Файлы данных"
4950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4951 msgid "Autoextend increment"
4952 msgstr "Автоматическое увеличение"
4954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4956 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4957 "when it becomes full."
4959 "Размер (в мегабайтах) автоматического увеличения файла данных при "
4960 "переполнении табличной области"
4962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4963 msgid "Buffer pool size"
4964 msgstr "Размер буферного пула"
4966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4968 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4971 "Размер буфера памяти, который InnoDB использует для кеширования данных и "
4972 "индексов своих таблиц"
4974 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4976 msgstr "Буферный пул"
4978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
4979 msgid "InnoDB Status"
4980 msgstr "Состояние InnoDB"
4982 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4983 msgid "Buffer Pool Usage"
4984 msgstr "Использование"
4986 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4992 msgstr "Чистых страниц"
4994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4996 msgstr "Грязных страниц"
4998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4999 msgid "Pages containing data"
5000 msgstr "Страниц с данными"
5002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5003 msgid "Pages to be flushed"
5004 msgstr "Страниц к очистке"
5006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5008 msgstr "Занятых страниц"
5010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5011 msgid "Latched pages"
5012 msgstr "Блокированных страниц"
5014 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5015 msgid "Buffer Pool Activity"
5018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5019 msgid "Read requests"
5020 msgstr "Запросы на чтение"
5022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5023 msgid "Write requests"
5024 msgstr "Запросы на запись"
5026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5028 msgstr "Пропуски при чтении"
5030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5032 msgstr "Ожидание очистки"
5034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5035 msgid "Read misses in %"
5036 msgstr "Пропуски при чтении, в %"
5038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5039 msgid "Write waits in %"
5040 msgstr "Ожидание очистки, в %"
5042 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5043 msgid "Data pointer size"
5044 msgstr "Размер указателя в файле данных"
5046 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5048 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5049 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5051 "Изначальный размер указателя в файле данных, при создании таблиц (CREATE "
5052 "TABLE) типа MyISAM, с неустановленным параметром максимального числа строк "
5055 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5056 msgid "Automatic recovery mode"
5057 msgstr "Режим автоматического восстановления"
5059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5061 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5062 "myisam-recover server startup option."
5064 "Режим автоматического восстановления таблиц после сбоя. Устанавливается "
5065 "параметром --myisam-recover, при запуске сервера."
5067 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5068 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5069 msgstr "Максимальный размер временных индексных файлов"
5071 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5073 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5074 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5077 "Максимальный размер временного файла, который MySQL может использовать для "
5078 "восстановления индекса (при выполнении команд REPAIR TABLE, ALTER TABLE, или "
5079 "LOAD DATA INFILE). Для файлов, размер которых превышает указанное значение, "
5080 "индекс будет создаваться при помощи кеша индексов (такой алгоритм работает "
5081 "несколько медленнее, но более надежно)."
5083 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5084 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5085 msgstr "Максимальный размер временного файла при создании индекса"
5087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5089 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5090 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5093 "Если размер временного файла, используемого для быстрого создания индексов "
5094 "таблиц типа MyISAM, превышает на указанный здесь объем используемый кеш "
5095 "индекса, то предпочтение отдается менее быстрому, но более надежному методу "
5096 "кеширования индекса."
5098 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5099 msgid "Repair threads"
5100 msgstr "Потоков восстановления"
5102 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5104 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5105 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5107 "Если значение больше единицы, индексы таблиц типа MyISAM созданы параллельно "
5108 "(каждый индекс в своем потоке) во время процесса восстановления с помощью "
5109 "сортировки (Repair by sorting)."
5111 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5112 msgid "Sort buffer size"
5113 msgstr "Размер буфера сортировки"
5115 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5117 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5118 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5120 "Буфер, который выделяется для сортировки индексов при выполнении команды "
5121 "REPAIR TABLE или для создания индексов при помощи команд CREATE INDEX или "
5124 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5125 msgid "Garbage Threshold"
5126 msgstr "Порог захламления"
5128 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5129 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5131 "Процентное соотношение захламления в файле хранилища до его уплотнения."
5133 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5134 #: server_synchronize.php:1161
5138 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5140 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5141 "will disable HTTP communication with the daemon."
5143 "Порт для PBMS поточных соединений. Установка этого значения равным 0 "
5144 "запретит HTTP соединение с процессом."
5146 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5147 msgid "Repository Threshold"
5148 msgstr "Порог хранилища"
5150 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5152 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5153 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5156 "Максимальный размер файла хранилища BLOB. Вы можете использовать Kb, MB или "
5157 "GB для обозначения единицы измерения. Отсутствие единицы измерения означает "
5158 "значение в байтах."
5160 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5161 msgid "Temp Blob Timeout"
5162 msgstr "Лимит временного BLOB"
5164 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5166 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5167 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5169 "Интервал в секундах для временных BLOB данных. Загруженные BLOB данные "
5170 "удаляются по истечении этого времени, если на них не ссылаются записи в базе "
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5174 msgid "Temp Log Threshold"
5175 msgstr "Порог временного журнала"
5177 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5179 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5180 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5183 "Максимальный размер временного файла журнала BLOB. Вы можете использовать "
5184 "Kb, MB или GB для обозначения единицы измерения. Отсутствие единицы "
5185 "измерения означает значение в байтах."
5187 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5188 msgid "Max Keep Alive"
5189 msgstr "Максимальное время жизни"
5191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5193 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5194 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5196 "Временное ограничение для неактивных соединений с установленным флагом Keep-"
5197 "Alive. По истечении этого времени соединение будет закрыто. Лимит "
5198 "указывается в миллисекундах (1/1000)."
5200 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5201 msgid "Metadata Headers"
5202 msgstr "Заголовки метаданных"
5204 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5206 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5207 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5209 "Символ \":\" разделяет список заголовков метаданных, которые будут "
5210 "использоваться для инициализации pbms_metadata_header таблицы при создании "
5213 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5216 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5217 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5219 "Документацию и другую информацию по PBMS смотрите на %sстраницах сайта The "
5220 "PrimeBase Media Streaming%s."
5222 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5223 #| msgid "Relations"
5224 msgid "Related Links"
5225 msgstr "Дополнительные ссылки"
5227 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5228 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5229 msgstr "Блог Barry Leslie посвященный PrimeBase Media Streaming"
5231 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5232 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5233 msgstr "Домашняя страница PrimeBase XT"
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5236 msgid "Index cache size"
5237 msgstr "Размер кеша индекса"
5239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5241 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5242 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5244 "Объём памяти выделенной под кеш индексов. Изначальное значение 32MB. "
5245 "Выделенная здесь память используется только для кеширования индексных "
5248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5249 msgid "Record cache size"
5250 msgstr "Размер кеша записи"
5252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5254 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5255 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5256 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5258 "Объём памяти выделенной для кеширования данных таблицы. Изначальное значение "
5259 "32MB. Данная память используется для кеширования изменений в файлах хранения "
5260 "данных (.xtd) и указателей строк (.xtr)."
5262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5263 msgid "Log cache size"
5264 msgstr "Размер кеша журнала"
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5268 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5269 "transaction log data. The default is 16MB."
5271 "Объём памяти выделенной для кеширования данных журнала транзакций. "
5272 "Изначальное значение 16MB."
5274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5275 msgid "Log file threshold"
5276 msgstr "Порог файла журнала"
5278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5280 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5281 "default value is 16MB."
5283 "Размер журнала транзакций до отката, и создания нового журнала. Изначальное "
5286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5287 msgid "Transaction buffer size"
5288 msgstr "Размер буфера транзакций"
5290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5292 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5293 "buffers of this size). The default is 1MB."
5295 "Размер глобального буфера журнала транзакций (движок выделяет 2 буфера "
5296 "данного размера). Изначальное значение 1MB."
5298 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5299 msgid "Checkpoint frequency"
5300 msgstr "Частота проверки"
5302 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5304 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5305 "performed. The default value is 24MB."
5307 "Объем записанных данных в журнал транзакций, до произведения проверки. "
5308 "Изначальное значение 24MB."
5310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5311 msgid "Data log threshold"
5312 msgstr "Порог журнала данных"
5314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5316 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5317 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5318 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5319 "that can be stored in the database."
5321 "Максимальный размер файла журнала данных. Изначальное значение 64MB. PBXT "
5322 "максимально может создать 32000 журналов данных, используемых всеми "
5323 "таблицами. Таким образом, значение данной переменной может быть увеличено "
5324 "для увеличения общего объема данных, которые могут храниться в базе данных."
5326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5327 msgid "Garbage threshold"
5328 msgstr "Порог захламления"
5330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5332 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5333 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5335 "Процентное соотношение захламления в файле журнала данных до его компоновки. "
5336 "Значение между 1 и 99. Изначальное значение 50."
5338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5339 msgid "Log buffer size"
5340 msgstr "Размер буфера журнала"
5342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5344 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5345 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5346 "required to write a data log."
5348 "Размер буфера используемый для записи журнала данных. Изначально 256MB. "
5349 "Движок выделяет один буфер на поток, но только если поток требуется для "
5350 "записи данных журнала."
5352 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5353 msgid "Data file grow size"
5354 msgstr "Размер возрастания файла данных"
5356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5357 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5358 msgstr "Размер возрастания файлов хранения данных (.xtd)."
5360 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5361 msgid "Row file grow size"
5362 msgstr "Размер возрастания файла строк"
5364 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5365 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5366 msgstr "Размер возрастания файлов указателей строк (.xtr)."
5368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5369 msgid "Log file count"
5370 msgstr "Количество файлов журнала"
5372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5374 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5375 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5376 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5379 "Количество файлов журналов транзакций (pbxt/system/xlog*.xt) сохраняемых "
5380 "системой. При превышении количества журналов данного значения, старые "
5381 "журналы будут удалены, иначе они будут переименованы и получат следующий "
5384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5387 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5388 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5390 "Документацию и дальнейшую информацию по PBXT смотрите на %sдомашней странице "
5393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5394 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5395 msgstr "Блог Пола Маккалаха (Paul McCullagh) посвященный PrimeBase XT Blog"
5397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5398 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5399 msgstr "Домашняя страница PrimeBase Media Streaming (PBMS)"
5401 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5402 msgid "Columns separated with:"
5403 msgstr "Разделитель полей:"
5405 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5406 msgid "Columns enclosed with:"
5407 msgstr "Значения полей обрамлены:"
5409 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5410 msgid "Columns escaped with:"
5411 msgstr "Символ экранирования:"
5413 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5414 msgid "Lines terminated with:"
5415 msgstr "Разделитель строк:"
5417 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5418 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5419 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5420 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5421 msgid "Replace NULL with:"
5422 msgstr "Заменить NULL на:"
5424 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5425 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5426 msgstr "Удалить из полей символы разрыва строк"
5428 #: libraries/export/excel.php:32
5429 msgid "Excel edition:"
5430 msgstr "Версия Excel:"
5432 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5433 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5434 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5435 msgid "Data dump options"
5436 msgstr "Параметры сохранения данных"
5438 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5439 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5440 msgid "Dumping data for table"
5441 msgstr "Дамп данных таблицы"
5443 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5444 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5445 msgid "Table structure for table"
5446 msgstr "Структура таблицы"
5448 #: libraries/export/latex.php:13
5449 msgid "Content of table @TABLE@"
5450 msgstr "Содержимое таблицы @TABLE@"
5452 #: libraries/export/latex.php:14
5454 msgstr "(продолжение)"
5456 #: libraries/export/latex.php:15
5457 msgid "Structure of table @TABLE@"
5458 msgstr "Структура таблицы @TABLE@"
5460 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5461 #: libraries/export/sql.php:87
5462 msgid "Object creation options"
5463 msgstr "Параметры создания объектов"
5465 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5466 msgid "Table caption (continued)"
5467 msgstr "Заголовок таблицы (продолжение)"
5469 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5470 #: libraries/export/sql.php:40
5471 msgid "Display foreign key relationships"
5472 msgstr "Отобразить связи внешних ключей"
5474 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5475 msgid "Display comments"
5476 msgstr "Отобразить комментарии"
5478 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5479 #: libraries/export/sql.php:44
5480 msgid "Display MIME types"
5481 msgstr "Отобразить MIME типы"
5483 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5484 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5485 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5486 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5487 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5488 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5489 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5490 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5494 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5495 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5496 msgid "Generation Time"
5497 msgstr "Время создания"
5499 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5500 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:170
5501 msgid "Server version"
5502 msgstr "Версия сервера"
5504 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5505 #: libraries/export/xml.php:112
5509 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5510 msgid "MediaWiki Table"
5511 msgstr "Таблица MediaWiki"
5513 #: libraries/export/pdf.php:17
5517 #: libraries/export/pdf.php:23
5518 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5519 msgstr "(Создание отчета содержащего данные одной таблицы)"
5521 #: libraries/export/pdf.php:24
5522 msgid "Report title:"
5523 msgstr "Заголовок отчета"
5525 #: libraries/export/php_array.php:16
5529 #: libraries/export/sql.php:33
5531 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5532 "and server version)</i>"
5534 "Вывести комментарии <i>(включает такую информацию, как: время экспорта, "
5535 "версия PHP, и версия MySQL сервера)</i>"
5537 #: libraries/export/sql.php:35
5538 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5540 "Добавить в заголовок собственный комментарий (\n"
5541 " - разделитель строки):"
5543 #: libraries/export/sql.php:37
5545 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5548 "Включить время создания базы данных, время последнего обновления, и время "
5549 "последней проверки"
5551 #: libraries/export/sql.php:65
5553 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5555 "Максимальная совместимость с системой базы данных, или устаревшей версией "
5558 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5559 #: libraries/export/sql.php:107
5561 msgid "Add %s statement"
5562 msgstr "Добавить выражение %s"
5564 #: libraries/export/sql.php:91
5565 msgid "Add statements:"
5566 msgstr "Добавить выражения:"
5568 #: libraries/export/sql.php:111
5569 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5570 msgstr "Параметры <code>CREATE TABLE</code>:"
5572 #: libraries/export/sql.php:123
5574 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5575 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5577 "Заключить имена таблиц и полей в обратные кавычки <i>(защищает имена таблиц "
5578 "и полей содержащих специальные символы или зарезервированные слова)</i>"
5580 #: libraries/export/sql.php:136
5581 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5582 msgstr "Использовать вместо <code>INSERT</code> выражения:"
5584 #: libraries/export/sql.php:138
5585 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5586 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code>"
5588 #: libraries/export/sql.php:140
5589 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5590 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code>"
5592 #: libraries/export/sql.php:147
5593 msgid "Function to use when dumping data:"
5594 msgstr "Использовать оператор при сохранении данных:"
5596 #: libraries/export/sql.php:151
5597 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5598 msgstr "Использовать синтаксис при вставке данных:"
5600 #: libraries/export/sql.php:154
5602 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5603 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5606 "включение имен полей в каждом выражении <code>INSERT</code> <br /> "
5607 " Пример: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5610 #: libraries/export/sql.php:155
5612 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5613 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5616 "включение нескольких строк в каждом выражении <code>INSERT</code><br /> "
5617 " Пример: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), "
5618 "(4,5,6), (7,8,9)</code>"
5620 #: libraries/export/sql.php:156
5622 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5623 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5625 "комбинация обоих верхних вариантов<br /> Пример: "
5626 "<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</"
5629 #: libraries/export/sql.php:157
5631 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5632 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5634 "ни один из выше перечисленных<br /> Пример: "
5635 "<code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5637 #: libraries/export/sql.php:167
5639 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5642 "Сохранение бинарных полей в шестнадцатеричном виде <i>(к примеру, \"abc\" "
5643 "станет 0x616263)</i>"
5645 #: libraries/export/sql.php:171
5647 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5648 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5650 "Сохранять поля с типом TIMESTAMP в UTC <i>(позволяет сохранить и перенести "
5651 "поля с типом TIMESTAMP между серверами находящимися в различных временных "
5654 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5658 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5662 #: libraries/export/sql.php:683
5663 msgid "Constraints for dumped tables"
5664 msgstr "Ограничения внешнего ключа сохраненных таблиц"
5666 #: libraries/export/sql.php:692
5667 msgid "Constraints for table"
5668 msgstr "Ограничения внешнего ключа таблицы"
5670 #: libraries/export/sql.php:792
5671 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5672 msgstr "MIME-ТИПЫ ТАБЛИЦЫ"
5674 #: libraries/export/sql.php:804
5675 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5676 msgstr "Связи таблицы"
5678 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5679 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5683 #: libraries/export/sql.php:873
5684 msgid "Structure for view"
5685 msgstr "Структура для представления"
5687 #: libraries/export/sql.php:882
5688 msgid "Stand-in structure for view"
5689 msgstr "Дублирующая структура для представления"
5691 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5695 #: libraries/export/xml.php:30
5696 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5697 msgstr "Параметры создания объекта (рекомендуется выбрать все)"
5699 #: libraries/export/xml.php:40
5701 msgstr "Представления"
5703 #: libraries/export/xml.php:47
5704 msgid "Export contents"
5705 msgstr "Экспортировать содержимое"
5707 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5708 #: libraries/footer.inc.php:194
5709 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5710 msgstr "Открыть phpMyAdmin в новом окне"
5712 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5714 msgstr "Результат SQL-запроса"
5716 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5717 msgid "Generated by"
5720 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5721 #: tbl_get_field.php:34
5722 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5723 msgstr "MySQL вернула пустой результат (т.е. ноль строк)."
5725 #: libraries/import.lib.php:1141
5727 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5728 msgstr "Следующие структуры были созданы, либо изменены. Вы можете:"
5730 #: libraries/import.lib.php:1142
5731 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5732 msgstr "Просмотреть детали структуры нажав на её имя"
5734 #: libraries/import.lib.php:1143
5736 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5737 msgstr "Изменить любой параметр нажав на соответствующую ссылку Параметр"
5739 #: libraries/import.lib.php:1144
5740 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5741 msgstr "Отредактировать структуру перейдя по ссылке Структура"
5743 #: libraries/import.lib.php:1147
5744 msgid "Go to database"
5745 msgstr "Перейти к базе данных"
5747 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5751 #: libraries/import.lib.php:1169
5753 msgstr "Перейти к таблице"
5755 #: libraries/import.lib.php:1178
5757 msgstr "Перейти к отображению (VIEW)"
5759 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5760 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5762 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5763 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5765 "Первая строка файла содержит имена полей таблицы <i>(если данный параметр не "
5766 "выбран, то первая строка будет частью данных)</i>"
5768 #: libraries/import/csv.php:39
5770 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5771 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5772 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5774 "Если данные в строках файла расположены не в том же порядке, как в базе "
5775 "данных, введите здесь имена полей в соответствующей последовательности. "
5776 "Имена полей разделяются запятыми и не должны быть заключены в кавычки."
5778 #: libraries/import/csv.php:41
5779 msgid "Column names: "
5780 msgstr "Названия столбцов:"
5782 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5783 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5785 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5786 msgstr "Неправильный параметр импорта CSV: %s"
5788 #: libraries/import/csv.php:121
5791 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5792 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5794 "Указано ошибочное имя столбца (%s)! Убедитесь, что названия столбцов указаны "
5795 "верно, разделены запятыми, и не заключены в кавычки."
5797 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5799 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5800 msgstr "Неправильный формат входных CSV-данных в строке %d."
5802 #: libraries/import/csv.php:314
5804 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5805 msgstr "Несоответствие количества столбцов в CSV данных на строке %d."
5807 #: libraries/import/docsql.php:27
5811 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5812 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5814 msgstr "Имя таблицы"
5816 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5817 #: view_create.php:147
5818 msgid "Column names"
5819 msgstr "Названия столбцов"
5821 #: libraries/import/ldi.php:56
5822 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5823 msgstr "Этот модуль не поддерживает импорт сжатых данных!"
5825 #: libraries/import/ods.php:28
5826 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5827 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5829 "Импортировать проценты в виде десятичных значений <i>(напр. 12.00% в "
5832 #: libraries/import/ods.php:29
5833 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5834 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5835 msgstr "Импортировать денежные единицы <i>(напр. $5.00 в 5.00)</i>"
5837 #: libraries/import/sql.php:32
5838 #| msgid "SQL compatibility mode"
5839 msgid "SQL compatibility mode:"
5840 msgstr "Режим совместимости SQL:"
5842 #: libraries/import/sql.php:42
5843 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5844 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5846 "Не использовать атрибут <code>AUTO_INCREMENT</code> для нулевых значений"
5848 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5850 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5851 "the issue and try again."
5853 "Выбранный XML файл некорректен, либо неполон. Проверьте возможные ошибки и "
5854 "попробуйте ещё раз."
5856 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5858 msgctxt "None encoding conversion"
5862 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5863 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5864 msgid "Convert to Kana"
5865 msgstr "Конвертировать в Кану"
5867 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5868 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5869 #: tbl_structure.php:563
5873 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5874 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5875 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5876 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5880 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5881 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5882 #: tbl_structure.php:569
5884 msgstr "Полнотекстовый"
5886 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5888 msgstr "Нет изменений"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5895 #: tbl_change.php:527
5899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5904 msgid "Simplified Chinese"
5905 msgstr "Китайский упрощенный"
5907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5908 msgid "Traditional Chinese"
5909 msgstr "Китайский традиционный"
5911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5912 msgid "case-insensitive"
5913 msgstr "регистронезависимый"
5915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5916 msgid "case-sensitive"
5917 msgstr "регистрозависымый"
5919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5953 msgstr "телефонная книга"
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5988 msgid "West European"
5989 msgstr "Западно-Европейский"
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6008 msgid "Traditional Spanish"
6009 msgstr "Испанский традиционный"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6034 msgid "multilingual"
6035 msgstr "многоязычный"
6037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6038 msgid "Central European"
6039 msgstr "Центрально-Европейский"
6041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6055 msgstr "Кириллический"
6057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6074 msgid "Czech-Slovak"
6075 msgstr "Чехословацкий"
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6081 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6082 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6083 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6087 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6088 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6089 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6093 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6094 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6095 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6096 msgid "Reload navigation frame"
6097 msgstr "Обновить фрейм навигации"
6099 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6100 #| msgid "This format has no options"
6101 msgid "This format has no options"
6102 msgstr "Для этого формата нет настраиваемых параметров"
6104 #: libraries/relation.lib.php:83
6108 #: libraries/relation.lib.php:88
6112 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6113 #: pmd_relation_new.php:68
6114 msgid "General relation features"
6115 msgstr "Основные возможности связей"
6117 #: libraries/relation.lib.php:111
6118 msgid "Display Features"
6119 msgstr "Показать возможности"
6121 #: libraries/relation.lib.php:117
6122 msgid "Creation of PDFs"
6123 msgstr "Создание PDF-схемы"
6125 #: libraries/relation.lib.php:121
6126 msgid "Displaying Column Comments"
6127 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
6129 #: libraries/relation.lib.php:126
6131 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6133 "Необходимо обновить таблицу column_comments. Детали смотрите в документации."
6135 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6136 msgid "Bookmarked SQL query"
6137 msgstr "Созданные закладки"
6139 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6141 msgstr "История SQL-запросов"
6143 #: libraries/relation.lib.php:147
6144 msgid "User preferences"
6145 msgstr "Пользовательские настройки"
6147 #: libraries/relation.lib.php:151
6148 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6149 msgstr "Шаги необходимые для установки дополнительных функций:"
6151 #: libraries/relation.lib.php:153
6153 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6155 "Создайте необходимые таблицы с помощью скрипта "
6156 "<code>script/create_tables.sql</code>."
6158 #: libraries/relation.lib.php:154
6159 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6160 msgstr "Создайте пользователя pma и предоставьте доступ к этим таблицам."
6162 #: libraries/relation.lib.php:155
6164 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6165 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6167 "Подключите дополнительные функции в конфигурационном файле "
6168 "(<code>config.inc.php</code>), начните с примера в "
6169 "<code>config.sample.inc.php</code>."
6171 #: libraries/relation.lib.php:156
6172 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6174 "Перезайдите в phpMyAdmin, чтобы загрузить обновленный конфигурационный файл."
6176 #: libraries/relation.lib.php:1179
6177 msgid "no description"
6178 msgstr "нет описания"
6180 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6181 msgid "Slave configuration"
6182 msgstr "Настройка подчиненного сервера"
6184 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6185 msgid "Change or reconfigure master server"
6186 msgstr "Изменить, или перенастроить головной сервер"
6188 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6190 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6191 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6193 "Убедитесь, что в конфигурационном файле (my.cnf) имеется уникальное значение "
6194 "server-id. При необходимости, добавьте следующую строку в раздел [mysqld]:"
6196 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6197 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6198 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6199 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6200 #: server_synchronize.php:1169
6202 msgstr "Имя пользователя"
6204 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6205 msgid "Master status"
6206 msgstr "Статус Master"
6208 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6209 msgid "Slave status"
6210 msgstr "Статус Slave"
6212 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6213 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6217 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6218 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6219 #: server_status.php:770 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6220 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6224 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6228 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6230 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6233 "Только подчиненные сервера запущенные с ключом --report-host=host_name "
6234 "option видимы в данном списке."
6236 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6237 msgid "Add slave replication user"
6238 msgstr "Добавьте подчиненного пользователя репликации"
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6242 msgstr "Любой пользователь"
6244 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6245 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6246 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6247 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6248 msgid "Use text field"
6249 msgstr "Использовать текстовое поле"
6251 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6255 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6259 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6263 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6264 msgid "Use Host Table"
6265 msgstr "Использовать таблицу хостов"
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6269 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6270 "table are used instead."
6272 "При использовании таблицы хостов, данное поле игнорируется и значения "
6273 "берутся из прописанных при конфигурации."
6275 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6276 msgid "Generate Password"
6277 msgstr "Создать пароль"
6279 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6280 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6281 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6282 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6283 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6285 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6286 msgid "The %s table doesn't exist!"
6287 msgstr "Таблица %s не существует!"
6289 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6290 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6291 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6292 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6293 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6295 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6296 msgstr "Измените координаты таблицы %s"
6298 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6299 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6300 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6301 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6303 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6304 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6305 msgstr "Схема базы данных %s - Страница %s"
6307 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6308 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6309 msgid "This page does not contain any tables!"
6310 msgstr "Данная страница не содержит таблиц!"
6312 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6313 msgid "SCHEMA ERROR: "
6314 msgstr "Ошибка при создании схемы:"
6316 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6317 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6318 msgid "Relational schema"
6319 msgstr "Cхема связей"
6321 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6322 msgid "Table of contents"
6325 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6326 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6327 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6328 #: tbl_structure.php:200
6332 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6333 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6334 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6336 msgstr "Дополнительно"
6338 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6339 msgid "Create a page"
6340 msgstr "Создать новую страницу"
6342 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6343 #| msgid "Page number:"
6345 msgstr "Название страницы"
6347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6348 #| msgid "Automatic layout"
6349 msgid "Automatic layout based on"
6350 msgstr "Основание автоматической раскладки"
6352 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6353 msgid "Internal relations"
6354 msgstr "Внутренние связи"
6356 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6358 msgstr "FOREIGN KEY"
6360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6361 msgid "Please choose a page to edit"
6362 msgstr "Выбор страницы для редактирования"
6364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6365 #| msgid "Select Tables"
6367 msgstr "Выберите страницу"
6369 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6370 msgid "Select Tables"
6371 msgstr "Выберите таблицы"
6373 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6374 #| msgid "Relational schema"
6375 msgid "Display relational schema"
6376 msgstr "Отобразить схему связей"
6378 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6379 msgid "Select Export Relational Type"
6380 msgstr "Выберите тип экспорта связей"
6382 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6384 msgstr "Отображать сетку"
6386 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6388 msgstr "Отображать в цвете"
6390 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6391 msgid "Show dimension of tables"
6392 msgstr "Отображать размерность таблиц"
6394 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6395 msgid "Display all tables with the same width"
6396 msgstr "Показать все таблицы одинаковой ширины"
6398 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6399 msgid "Only show keys"
6400 msgstr "Only show keys"
6402 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6406 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6410 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6417 msgstr "Размер бумаги"
6419 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6421 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6422 "like to delete those references?"
6424 "На текущей странице присутствуют ссылки на таблицы, которые больше не "
6425 "существуют. Удалить эти ссылки?"
6427 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6428 msgid "Toggle scratchboard"
6429 msgstr "Отображение"
6431 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6432 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6436 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6437 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6439 msgid "Unknown language: %1$s."
6440 msgstr "Неизвестный язык: %1$s."
6442 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6443 #| msgid "Current server"
6444 msgid "Current Server"
6445 msgstr "Текущий сервер"
6447 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6448 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6450 msgstr "Бинарный журнал"
6452 #: libraries/server_links.inc.php:59
6456 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6457 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6461 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6465 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6467 msgstr "Типы таблиц"
6469 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6470 #: server_synchronize.php:1098
6472 msgstr "Синхронизировать"
6474 #: libraries/server_links.inc.php:99
6479 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6480 msgid "Source database"
6483 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6484 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6485 msgid "Current server"
6486 msgstr "Текущий сервер"
6488 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6489 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6490 msgid "Remote server"
6491 msgstr "Удалённый сервер"
6493 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6497 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6498 msgid "Target database"
6499 msgstr "Целевая база данных"
6501 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6503 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6504 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) на сервере %s"
6506 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6508 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6509 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) к базе данных %s"
6511 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6512 #| msgid "Column names"
6516 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6517 msgid "Bookmark this SQL query"
6518 msgstr "Создание закладки"
6520 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6521 msgid "Let every user access this bookmark"
6522 msgstr "Доступна для всех пользователей"
6524 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6525 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6526 msgstr "Заменить существующую с таким же именем"
6528 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6529 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6530 msgstr "Заблокировать содержимое окна запросов"
6532 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6534 msgstr "Разделитель"
6536 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6537 msgid " Show this query here again "
6538 msgstr "Показать данный запрос снова"
6540 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6549 msgid "Location of the text file"
6550 msgstr "Выбор файла"
6552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:937
6553 msgid "web server upload directory"
6554 msgstr "Из каталога загрузки"
6556 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6558 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6559 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6561 "Вероятно, SQL-запрос содержит ошибку. При наличии таковой, ниже будет "
6562 "выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая диагностику проблемы."
6564 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6566 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6567 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6568 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6569 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6570 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6571 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6572 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6573 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6574 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6576 "В работе SQL-парсера произошла ошибка. Убедитесь в корректности запроса, "
6577 "отсутствии в нем опечаток и незакрытых кавычек. Возможной причиной ошибки "
6578 "может быть загрузка файла, содержащего двоичные данные вне кавычек в тексте "
6579 "запроса. Попробуйте выполнить запрос через командную строку MySQL. При "
6580 "наличии таковой, ниже будет выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая "
6581 "диагностику проблемы. Если проблема не решается, хотя через интерфейс "
6582 "командной строки запрос отрабатывает корректно, выявите ту часть запроса, "
6583 "которая вызывает ошибку и отправьте разработчикам описание ошибки, снабдив "
6584 "его данными из секции CUT выведенной ниже:"
6586 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6590 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6594 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6598 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6602 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6603 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6606 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6607 msgid "Unclosed quote"
6608 msgstr "Незакрытая кавычка"
6610 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6611 msgid "Invalid Identifer"
6612 msgstr "Неправильный идентификатор"
6614 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6615 msgid "Unknown Punctuation String"
6616 msgstr "Неизвестная пунктуация"
6618 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6621 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6622 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6624 "Проверка синтаксиса SQL не осуществима. Проверьте, установлены ли "
6625 "необходимые модули расширений для PHP, описанные в %sдокументации%s."
6627 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6628 msgid "Table seems to be empty!"
6629 msgstr "Таблица - пуста!"
6631 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6633 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6634 msgstr "Слежение за %s.%s включено."
6636 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6637 msgid "Length/Values"
6638 msgstr "Длина/значения"
6640 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6643 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6644 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6645 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6646 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6648 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6649 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6650 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6651 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6653 "При создании полей типа "enum" и "set", данные значения "
6654 "должны иметь формат: 'a','b','c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и "
6655 "одинарной кавычки (') необходимо экранировать (предварять) символом обратной "
6656 "косой черты, например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
6658 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6660 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6661 "escaping or quotes, using this format: a"
6663 "Для значений поля \"По умолчанию\" не используйте символы экранирования и "
6666 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6669 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6670 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6672 "Для просмотра доступных MIME-типов и параметров преобразований "
6673 "воспользуйтесь данной ссылкой - %sописание преобразований%s"
6675 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6676 msgid "Transformation options"
6677 msgstr "Параметры преобразований"
6679 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6681 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6682 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6683 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6684 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6686 "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', 'c'..."
6687 "<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') необходимо "
6688 "экранировать (предварять) символом обратной косой черты, например: '\\\\xyz' "
6691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6692 msgid "ENUM or SET data too long?"
6695 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6696 msgid "Get more editing space"
6699 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6702 msgctxt "for default"
6706 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6708 msgstr "Как определено:"
6710 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6713 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6714 "author what %s does."
6716 "На данный момент описание отсутствует.<br />Работа используемой функции "
6717 "отображения преобразования %s, будет в скором времени описана."
6719 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6720 #: tbl_operations.php:352
6721 msgid "Storage Engine"
6724 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6725 msgid "PARTITION definition"
6726 msgstr "Определение разделов (PARTITION)"
6728 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6729 #, fuzzy, php-format
6730 #| msgid "Add column(s)"
6731 msgid "Add %s column(s)"
6732 msgstr "Добавить поле(я)"
6734 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6736 #| msgid "You have to add at least one field."
6737 msgid "You have to add at least one column."
6738 msgstr "Необходимо добавить хотя бы одно поле."
6740 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6742 #| msgid "Add a new server"
6743 msgid "+ Add a new value"
6744 msgstr "Добавить новый сервер"
6746 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6750 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6753 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6754 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6755 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6756 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6758 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6759 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6760 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6761 "need to set the first option to the empty string."
6763 "Отображает ссылку для загрузки бинарных данных поля. Возможно использование "
6764 "первого параметра для выбора имени файла, или использование второго "
6765 "параметра, как имени поля, которое содержит имя файла. В случае "
6766 "использования второго параметра, первый необходимо установить в виде пустой "
6769 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6771 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6772 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6774 "Отображает данные в шестнадцатеричном представлении. Необязательный первый "
6775 "параметр может быть использован для указания на то, через какие промежутки "
6776 "будет добавляться пробел (по умолчанию после двух полубайтов)."
6778 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6779 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6781 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6782 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6784 "Отображает уменьшенную иконку изображения, на которую можно нажать для "
6785 "увеличения. Параметрами задается максимальная ширина и высота картинки в "
6786 "пикселях. Изначальное соотношение сторон, сохраняется."
6788 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6789 msgid "Displays a link to download this image."
6790 msgstr "Отображает ссылку для загрузки изображения"
6792 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6795 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6796 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6797 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6798 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6799 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6800 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6801 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6802 #| "done using gmdate() function."
6804 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6805 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6806 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6807 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6808 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6809 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6810 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6811 "gmdate() function."
6813 "Отображает поля типа TIME, TIMESTAMP, DATETIME или время в формате Unix, в "
6814 "виде форматированного вывода. Первый параметр прибавляет смещение, в часах "
6815 "(по умолчанию: 0). Второй параметр задает иное форматирование строки даты/"
6816 "времени. Третий параметр определяет установку локального (строка \"local\") "
6817 "или всемирного (строка \"utc\") времени. В соответствии с установленным "
6818 "третьим параметром формат даты должен иметь различные значения - для \"local"
6819 "\" смотрите описание функции PHP strftime(), для \"utc\" - gmdate()."
6821 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6824 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6825 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6826 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6827 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6828 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6829 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6830 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6831 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6832 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6833 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6835 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6836 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6837 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6838 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6839 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6840 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6841 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6842 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6843 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6846 "ТОЛЬКО LINUX: Запускает внешнее приложение и подает ему на ввод данные поля. "
6847 "Возвращает обычный вывод приложения. По умолчанию используется Tidy "
6848 "(форматирование HTML-кода). По соображениям безопасности, необходимо вручную "
6849 "отредактировать файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
6850 "вписав доступные программы. Первый параметр задает номер используемой "
6851 "программы, во втором параметре передаются параметры собственно программы. "
6852 "При установке третьего параметра в 1, данные вывода будут преобразованы "
6853 "функцией PHP htmlspecialchars() (по умолчанию: 1). Установка червертого "
6854 "параметра в 1, предотвратит переносы строки и выведет данные в одну строку "
6855 "(по умолчанию: 1)."
6857 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6860 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6861 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6863 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6864 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6866 "Отображает содержимое поля как есть, без преобразования данных функцией PHP "
6867 "htmlspecialchars(). Таким образом поле может содержать рабочий HTML-код."
6869 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6872 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6873 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6874 #| "third options are the width and the height in pixels."
6876 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6877 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6878 "third options are the width and the height in pixels."
6880 "Показывает изображение и ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр "
6881 "является URL-префиксом, например \"http://domain.com/\". Второй и третий "
6882 "параметр - ширина и высота изображения в пикселях."
6884 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6887 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6888 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6891 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6892 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6895 "Отображает ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр - URL-префикс, "
6896 "например \"http://www.example.com/\". Второй параметр - заголовок ссылки."
6898 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6900 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6901 "standard dotted format."
6904 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6905 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6906 msgstr "Форматирует текст в виде SQL запроса с подсветкой синтаксиса"
6908 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6910 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6911 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6912 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6913 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6914 "(Default: \"...\")."
6916 "Показывает только часть строки. Первый параметр - сдвиг, определяющий начало "
6917 "выводимого текста (по умолчанию: 0). Второй параметр - количество "
6918 "возвращаемых символов (по умолчанию: до конца строки). Третий параметр "
6919 "определяет строку добавляемую вначале и/или в конце существующего отрывка "
6920 "(по умолчанию: \"...\")."
6922 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6924 #| msgid "Other core settings"
6925 msgid "Manage your settings"
6926 msgstr "Другие настройки ядра"
6928 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6930 #| msgid "Modifications have been saved"
6931 msgid "Configuration has been saved"
6932 msgstr "Изменения сохранены"
6934 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6937 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6938 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6941 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6943 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6944 msgid "Could not save configuration"
6945 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
6947 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6949 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6950 "import it for current session?"
6953 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6954 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6955 msgstr "Файлов внутри ZIP-архива не найдено!"
6957 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6958 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6959 msgid "Error in ZIP archive:"
6960 msgstr "Ошибка в ZIP-архиве:"
6964 #| msgid "General relation features"
6965 msgid "General Settings"
6966 msgstr "Основные возможности связей"
6969 msgid "MySQL connection collation"
6970 msgstr "Сопоставление соединения с MySQL"
6974 #| msgid "Other core settings"
6975 msgid "Appearance Settings"
6976 msgstr "Другие настройки ядра"
6979 msgid "Background color"
6986 #: main.php:154 prefs_manage.php:274
6989 msgid "More settings"
6993 msgid "Protocol version"
6994 msgstr "Версия протокола"
6996 #: main.php:173 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6997 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6998 #: server_processlist.php:53
7000 msgstr "Пользователь"
7003 msgid "MySQL charset"
7004 msgstr "MySQL-кодировка"
7011 msgid "MySQL client version"
7012 msgstr "Версия MySQL-клиента"
7015 msgid "PHP extension"
7016 msgstr "PHP расширение"
7019 msgid "Show PHP information"
7020 msgstr "Показать информацию PHP"
7027 msgid "Official Homepage"
7028 msgstr "Официальная страница phpMyAdmin"
7031 msgid "Mailing lists"
7036 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7037 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7038 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7039 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7041 "Конфигурационный файл phpMyAdmin содержит настройки MySQL по-умолчанию, "
7042 "согласно которым для привилегированного пользователя "root" не "
7043 "задан пароль. Такие настройки делают MySQL-сервер уязвимым для "
7044 "несанкционированного доступа, поэтому настоятельно рекомендуется установить "
7045 "пароль для пользователя "root"."
7049 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7050 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7053 "В конфигурации PHP включен, несовместимый с phpMyAdmin, параметр mbstring."
7054 "func_overload. Для предотвращения возможной потери данных, данный параметр "
7055 "должен быть выключен!"
7059 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7060 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7061 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7063 "При работе с многобайтными кодировками без установленного расширения PHP "
7064 ""mbstring", phpMyAdmin не в состоянии производить корректное "
7065 "разбиение строк, что может привести к непредсказуемым результатам. "
7066 "Установите расширение PHP "mbstring"."
7070 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7071 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7072 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7073 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7075 "Ваш PHP параметр [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7076 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] меньше, чем длительность "
7077 "cookie определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа истекут "
7078 "быстрее установленных."
7083 #| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
7084 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that "
7085 #| "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
7086 #| "will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7088 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7089 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7091 "Ваш PHP параметр [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7092 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] меньше, чем длительность "
7093 "cookie определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа истекут "
7094 "быстрее установленных."
7097 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7099 "При cookie-аутентификации, в конфигурационном файле необходимо задать "
7100 "парольную фразу установив значение директивы $cfg['blowfish_secret']."
7104 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7105 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7106 "has been configured."
7108 "Используемый скриптом настройки каталог [code]config[/code] все еще "
7109 "находится в установочной директории phpMyAdmin. Обязательно удалите его "
7110 "сразу после настройки phpMyAdmin."
7113 #, fuzzy, php-format
7115 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7116 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7118 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7119 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7121 "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
7122 "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
7126 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7127 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7134 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7135 "This may cause unpredictable behavior."
7137 "Версия клиентской библиотеки MySQL (%s) отличается от версии установленного "
7138 "MySQL-сервера (%s). Это может привести к некорректной работе."
7143 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7146 "Сервер использует защитную систему Suhosin. Для решения возможных проблем "
7147 "обратитесь к %sдокументации%s."
7149 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1189
7150 msgid "No databases"
7151 msgstr "Базы данных отсутствуют"
7153 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7157 #: navigation.php:277
7161 #: navigation.php:277
7163 #| msgid "table name"
7164 msgid "filter tables by name"
7165 msgstr "имя таблицы"
7167 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7169 #| msgid "Create table"
7170 msgctxt "short form"
7171 msgid "Create table"
7172 msgstr "Создать таблицу"
7174 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7175 msgid "Please select a database"
7176 msgstr "Выберите базу данных"
7178 #: pmd_general.php:75
7179 msgid "Show/Hide left menu"
7180 msgstr "Показать/скрыть левое меню"
7182 #: pmd_general.php:79
7183 msgid "Save position"
7184 msgstr "Сохранить расположение таблиц"
7186 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7187 msgid "Create table"
7188 msgstr "Создать таблицу"
7190 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7191 msgid "Create relation"
7192 msgstr "Создать связь"
7194 #: pmd_general.php:91
7198 #: pmd_general.php:94
7202 #: pmd_general.php:98
7203 msgid "Angular links"
7204 msgstr "Угловые линии связей"
7206 #: pmd_general.php:98
7207 msgid "Direct links"
7208 msgstr "Прямые линии связей"
7210 #: pmd_general.php:102
7211 msgid "Snap to grid"
7212 msgstr "Привязать к сетке"
7214 #: pmd_general.php:106
7215 msgid "Small/Big All"
7216 msgstr "Свернуть/развернуть отображение всех таблиц"
7218 #: pmd_general.php:110
7219 msgid "Toggle small/big"
7220 msgstr "Обратное отображение"
7222 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7223 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7224 msgstr "Импорт/экспорт координат таблиц в/из PDF-схемы"
7226 #: pmd_general.php:121
7228 #| msgid "Submit Query"
7230 msgstr "Выполнить запрос"
7232 #: pmd_general.php:126
7234 msgstr "Переместить меню"
7236 #: pmd_general.php:138
7237 msgid "Hide/Show all"
7238 msgstr "Скрыть/отобразить все таблицы"
7240 #: pmd_general.php:142
7241 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7242 msgstr "Скрыть/отобразить таблицы не имеющие связей"
7244 #: pmd_general.php:182
7245 msgid "Number of tables"
7246 msgstr "Количество таблиц"
7248 #: pmd_general.php:419
7249 msgid "Delete relation"
7250 msgstr "Удалить связь"
7252 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7254 #| msgid "Relation deleted"
7255 msgid "Relation operator"
7256 msgstr "Связь удалена"
7258 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7259 #: pmd_general.php:770
7265 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7266 #: pmd_general.php:776
7272 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7275 msgstr "Переименовать таблицу в"
7277 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7279 #| msgid "User name"
7281 msgstr "Имя пользователя"
7283 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7289 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7290 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7291 #: tbl_select.php:115
7295 #: pmd_general.php:811
7297 #| msgid "Table options"
7298 msgid "Active options"
7299 msgstr "Параметры таблицы"
7302 msgid "To select relation, click :"
7304 "Для выбора связи нажмите на точке соединения, как показано на картинке:"
7309 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7310 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7311 #| "appropriate field name."
7313 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7314 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7315 "appropriate column name."
7317 "Для того чтобы сделать столбец отображаемым, нажмите кнопку \"Выбор "
7318 "отображаемого столбца\" и выберите необходимый столбец. Отображаемые столбцы "
7319 "подсвечиваются розовым цветом."
7323 msgid "Page has been created"
7324 msgstr "Таблица %1$s была создана."
7327 msgid "Page creation failed"
7338 #| msgid "Import files"
7339 msgid "Import from selected page"
7340 msgstr "Импорт файлов"
7344 #| msgid "Export/Import to scale"
7345 msgid "Export to selected page"
7350 #| msgid "Create a new index"
7351 msgid "Create a page and export to it"
7352 msgstr "Создать новый индекс"
7356 #| msgid "User name"
7357 msgid "New page name: "
7358 msgstr "Имя пользователя"
7361 msgid "Export/Import to scale"
7366 msgstr "рекомендуемый"
7368 #: pmd_relation_new.php:29
7369 msgid "Error: relation already exists."
7370 msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
7372 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7373 msgid "Error: Relation not added."
7374 msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
7376 #: pmd_relation_new.php:62
7377 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7378 msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
7380 #: pmd_relation_new.php:84
7381 msgid "Internal relation added"
7382 msgstr "Добавлена внутренняя связь"
7384 #: pmd_relation_upd.php:55
7385 msgid "Relation deleted"
7386 msgstr "Связь удалена"
7388 #: pmd_save_pos.php:44
7389 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7390 msgstr "Ошибка сохранения координат."
7392 #: pmd_save_pos.php:52
7393 msgid "Modifications have been saved"
7394 msgstr "Изменения сохранены"
7396 #: prefs_forms.php:78
7398 #| msgid "Submitted form contains errors"
7399 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7400 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
7402 #: prefs_manage.php:80
7404 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7405 msgid "Could not import configuration"
7406 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s""
7408 #: prefs_manage.php:112
7409 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7412 #: prefs_manage.php:128
7413 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7416 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7417 msgid "Saved on: @DATE@"
7420 #: prefs_manage.php:239
7422 #| msgid "Import files"
7423 msgid "Import from file"
7424 msgstr "Импорт файлов"
7426 #: prefs_manage.php:245
7427 msgid "Import from browser's storage"
7430 #: prefs_manage.php:248
7431 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7434 #: prefs_manage.php:254
7436 #| msgid "Other core settings"
7437 msgid "You have no saved settings!"
7438 msgstr "Другие настройки ядра"
7440 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7441 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7444 #: prefs_manage.php:263
7446 #| msgid "Server configuration"
7447 msgid "Merge with current configuration"
7448 msgstr "Параметры сервера"
7450 #: prefs_manage.php:277
7453 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7457 #: prefs_manage.php:302
7458 msgid "Save to browser's storage"
7461 #: prefs_manage.php:306
7462 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7465 #: prefs_manage.php:308
7466 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7469 #: prefs_manage.php:323
7470 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7473 #: querywindow.php:93
7474 msgid "Import files"
7475 msgstr "Импорт файлов"
7477 #: querywindow.php:104
7481 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7483 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7484 msgstr "Таблица <b>%s</b> не найдена или не установлена в %s"
7486 #: schema_export.php:45
7488 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7489 msgid "File doesn't exist"
7490 msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
7492 #: server_binlog.php:106
7493 msgid "Select binary log to view"
7494 msgstr "Выберите бинарный журнал для просмотра"
7496 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7500 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7501 #: server_processlist.php:50
7502 msgid "Truncate Shown Queries"
7503 msgstr "Сокращенное отображение запросов"
7505 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7506 #: server_processlist.php:50
7507 msgid "Show Full Queries"
7508 msgstr "Развернутое отображение запросов"
7510 #: server_binlog.php:201
7512 msgstr "Файл журнала"
7514 #: server_binlog.php:202
7518 #: server_binlog.php:203
7520 msgstr "Тип события"
7522 #: server_binlog.php:205
7523 msgid "Original position"
7524 msgstr "Исходная позиция"
7526 #: server_binlog.php:206
7530 #: server_collations.php:39
7531 msgid "Character Sets and Collations"
7532 msgstr "Кодировки и сравнения"
7534 #: server_databases.php:64
7535 msgid "No databases selected."
7536 msgstr "Ни одна база данных не выбрана."
7538 #: server_databases.php:75
7540 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7541 msgstr "Удалено баз данных: %s"
7543 #: server_databases.php:100
7544 msgid "Databases statistics"
7545 msgstr "Статистика баз данных"
7547 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7548 #: server_replication.php:207
7549 msgid "Master replication"
7550 msgstr "Репликация головного сервера"
7552 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7553 msgid "Slave replication"
7554 msgstr "Репликация подчинённого сервера"
7556 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7557 msgid "Enable Statistics"
7558 msgstr "Включить статистику"
7560 #: server_databases.php:261
7562 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7563 "between the web server and the MySQL server."
7565 "Примечание: Включение статистики баз данных может спровоцировать большой "
7566 "трафик между веб-сервером и сервером MySQL."
7568 #: server_engines.php:47
7569 msgid "Storage Engines"
7570 msgstr "Типы таблиц"
7572 #: server_export.php:20
7573 msgid "View dump (schema) of databases"
7574 msgstr "Отобразить дамп (схему) баз данных"
7576 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7577 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7578 msgstr "Содержит все привилегии, за исключением GRANT"
7580 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7581 #: server_privileges.php:516
7582 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7583 msgstr "Разрешает изменение структуры существующих таблиц"
7585 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7586 #: server_privileges.php:522
7587 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7588 msgstr "Разрешает изменение и удаление хранимых процедур"
7590 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7591 #: server_privileges.php:515
7592 msgid "Allows creating new databases and tables."
7593 msgstr "Разрешает создание новых баз данных и таблиц"
7595 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7596 #: server_privileges.php:521
7597 msgid "Allows creating stored routines."
7598 msgstr "Разрешает создание хранимых процедур"
7600 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7601 msgid "Allows creating new tables."
7602 msgstr "Разрешает создание новых таблиц"
7604 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7605 #: server_privileges.php:519
7606 msgid "Allows creating temporary tables."
7607 msgstr "Разрешает создание временных таблиц"
7609 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7610 #: server_privileges.php:555
7611 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7613 "Разрешает создание, удаление и переименование учетных записей пользователей"
7615 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7616 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7617 #: server_privileges.php:531
7618 msgid "Allows creating new views."
7619 msgstr "Разрешает создание новых представлений (CREATE VIEW)"
7621 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7622 #: server_privileges.php:507
7623 msgid "Allows deleting data."
7624 msgstr "Разрешает удаление данных"
7626 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7627 #: server_privileges.php:518
7628 msgid "Allows dropping databases and tables."
7629 msgstr "Разрешает удаление баз данных и таблиц"
7631 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7632 msgid "Allows dropping tables."
7633 msgstr "Разрешает удаление таблиц"
7635 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7636 #: server_privileges.php:535
7637 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7638 msgstr "Разрешает настройку отложенных событий"
7640 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7641 #: server_privileges.php:523
7642 msgid "Allows executing stored routines."
7643 msgstr "Разрешает выполнение хранимых процедур"
7645 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7646 #: server_privileges.php:510
7647 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7648 msgstr "Разрешает импорт и экспорт данных в файлы"
7650 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7652 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7654 "Разрешает добавление пользователей и привилегий без перезагрузки таблиц "
7657 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7658 #: server_privileges.php:517
7659 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7660 msgstr "Разрешает создание и удаление индексов"
7662 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7663 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7664 msgid "Allows inserting and replacing data."
7665 msgstr "Разрешает вставку и замену данных"
7667 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7668 #: server_privileges.php:550
7669 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7670 msgstr "Разрешает блокировку таблиц для текущего потока"
7672 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7673 #: server_privileges.php:649
7674 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7676 "Максимальное количество новых подключений, которые пользователь может "
7677 "установить в течение часа"
7679 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7680 #: server_privileges.php:637
7681 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7683 "Максимальное количество запросов, которые пользователь может отправить в "
7686 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7687 #: server_privileges.php:643
7689 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7692 "Максимальное количество команд изменяющих какую-либо таблицу или базу "
7693 "данных, которые пользователь может выполнить в течение часа"
7695 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7696 #: server_privileges.php:655
7697 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7698 msgstr "Максимальное количество одновременных подключений одного пользователя"
7700 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7701 #: server_privileges.php:545
7702 msgid "Allows viewing processes of all users"
7703 msgstr "Разрешает просмотр процессов всех пользователей"
7705 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7706 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7707 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7708 msgstr "Не доступно в данной версии MySQL!"
7710 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7711 #: server_privileges.php:546
7712 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7713 msgstr "Разрешает перезагрузку настроек сервера и очистку его кешей"
7715 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7716 #: server_privileges.php:553
7717 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7718 msgstr "Разрешает запрашивать местонахождение головного и подчиненных серверов"
7720 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7721 #: server_privileges.php:554
7722 msgid "Needed for the replication slaves."
7723 msgstr "Необходимо для подчиненных серверов при репликации"
7725 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7726 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7727 msgid "Allows reading data."
7728 msgstr "Разрешает выборку данных"
7730 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7731 #: server_privileges.php:548
7732 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7733 msgstr "Разрешает доступ к полному списку баз данных"
7735 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7736 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7737 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7738 msgstr "Разрешает вывод запроса создающего представление (SHOW CREATE VIEW)"
7740 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7741 #: server_privileges.php:547
7742 msgid "Allows shutting down the server."
7743 msgstr "Разрешает остановку сервера"
7745 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7746 #: server_privileges.php:544
7748 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7749 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7750 "killing threads of other users."
7752 "Разрешает установку соединения, даже при достижении максимального количества "
7753 "соединений. (Требуется для большинства административных задач, таких как "
7754 "установка глобальных переменных или завершение процессов других "
7757 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7758 #: server_privileges.php:536
7759 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7760 msgstr "Разрешает создание и удаление триггеров"
7762 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7763 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7764 msgid "Allows changing data."
7765 msgstr "Разрешает изменение данных"
7767 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7768 msgid "No privileges."
7769 msgstr "Нет привилегий"
7771 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7774 msgctxt "None privileges"
7778 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7779 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7780 msgid "Table-specific privileges"
7781 msgstr " Привилегии уровня таблицы"
7783 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7784 #: server_privileges.php:1621
7785 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7786 msgstr "Примечание: типы привилегий MySQL отображаются по-английски."
7788 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7789 msgid "Global privileges"
7790 msgstr "Глобальные привилегии"
7792 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7793 msgid "Database-specific privileges"
7794 msgstr "Привилегии уровня базы данных"
7796 #: server_privileges.php:611
7797 msgid "Administration"
7798 msgstr "Администрирование"
7800 #: server_privileges.php:631
7801 msgid "Resource limits"
7802 msgstr "Ограничение на использование ресурсов"
7804 #: server_privileges.php:632
7805 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7807 "Замечание: Установка значения параметров в 0 (ноль), снимает ограничения."
7809 #: server_privileges.php:709
7810 msgid "Login Information"
7811 msgstr "Информация учетной записи"
7813 #: server_privileges.php:803
7814 msgid "Do not change the password"
7815 msgstr "Не менять пароль"
7817 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7819 #| msgid "No user(s) found."
7820 msgid "No user found."
7821 msgstr "Пользователей не найдено."
7823 #: server_privileges.php:880
7825 msgid "The user %s already exists!"
7826 msgstr "Пользователь %s уже существует!"
7828 #: server_privileges.php:963
7829 msgid "You have added a new user."
7830 msgstr "Был добавлен новый пользователь."
7832 #: server_privileges.php:1193
7834 msgid "You have updated the privileges for %s."
7835 msgstr "Были изменены привилегии для %s."
7837 #: server_privileges.php:1217
7839 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7840 msgstr "Отменены привилегии для %s."
7842 #: server_privileges.php:1253
7844 msgid "The password for %s was changed successfully."
7845 msgstr "Пароль для %s был успешно изменен."
7847 #: server_privileges.php:1273
7850 msgstr "Удаление %s"
7852 #: server_privileges.php:1287
7853 msgid "No users selected for deleting!"
7854 msgstr "Не выбраны пользователи подлежащие удалению!"
7856 #: server_privileges.php:1290
7857 msgid "Reloading the privileges"
7858 msgstr "Перезагрузка привилегий"
7860 #: server_privileges.php:1308
7861 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7862 msgstr "Выбранные пользователи были успешно удалены."
7864 #: server_privileges.php:1343
7865 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7866 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
7868 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7869 msgid "Edit Privileges"
7870 msgstr "Редактирование привилегий"
7872 #: server_privileges.php:1363
7876 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7877 #: server_privileges.php:2254
7881 #: server_privileges.php:1481
7882 msgid "User overview"
7883 msgstr "Обзор учетных записей"
7885 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7886 #: server_privileges.php:2164
7890 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7891 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7892 msgid "Add a new User"
7893 msgstr "Добавить нового пользователя"
7895 #: server_privileges.php:1695
7896 msgid "Remove selected users"
7897 msgstr "Удалить выделенных пользователей"
7899 #: server_privileges.php:1698
7900 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7901 msgstr "Отменить все активные привилегии пользователей и затем удалить их."
7903 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7904 #: server_privileges.php:1701
7905 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7906 msgstr "Удалить базы данных, имена которых совпадают с именами пользователей."
7908 #: server_privileges.php:1722
7911 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7912 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7913 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7914 "%sreload the privileges%s before you continue."
7916 "Примечание: phpMyAdmin получает информацию о пользовательских привилегиях "
7917 "непосредственно из таблиц привилегий MySQL. Содержимое этих таблиц может "
7918 "отличаться от привилегий, используемых сервером, если они были изменены "
7919 "вручную. В таком случае необходимо %sперезагрузить привилегии%s."
7921 #: server_privileges.php:1775
7922 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7923 msgstr "Выделенный пользователь не был найден в таблице привилегий."
7925 #: server_privileges.php:1815
7926 msgid "Column-specific privileges"
7927 msgstr "Привилегии уровня столбца"
7929 #: server_privileges.php:2016
7930 msgid "Add privileges on the following database"
7931 msgstr "Добавить привилегии на следующую базу"
7933 #: server_privileges.php:2034
7934 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7936 "При использовании в имени базы данных символов нижнего подчеркивания (_) и "
7937 "процента (%), необходимо экранировать их символом обратной косой черты (\\), "
7938 "в противном случае они будут интерпретированы как групповые символы"
7940 #: server_privileges.php:2037
7941 msgid "Add privileges on the following table"
7942 msgstr " Добавить привилегии на следующую таблицу"
7944 #: server_privileges.php:2094
7945 msgid "Change Login Information / Copy User"
7946 msgstr "Изменить/Копировать учетную запись"
7948 #: server_privileges.php:2097
7949 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7950 msgstr "Создать нового пользователя с такими же привилегиями..."
7952 #: server_privileges.php:2099
7953 msgid "... keep the old one."
7954 msgstr "и сохранить старого."
7956 #: server_privileges.php:2100
7957 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7958 msgstr "и удалить старого из таблиц пользователей."
7960 #: server_privileges.php:2101
7962 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7963 msgstr ", отменить все активные привилегии старого и затем удалить его."
7965 #: server_privileges.php:2102
7967 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7969 msgstr ", удалить старого из таблиц пользователей и перезагрузить привилегии."
7971 #: server_privileges.php:2125
7972 msgid "Database for user"
7973 msgstr "База данных для пользователя"
7975 #: server_privileges.php:2129
7978 msgctxt "Create none database for user"
7982 #: server_privileges.php:2130
7983 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7985 "Создать базу данных с именем пользователя в названии и предоставить на нее "
7988 #: server_privileges.php:2131
7989 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7991 "Предоставить полные привилегии на базы данных подпадающие под шаблон (имя "
7994 #: server_privileges.php:2134
7996 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7997 msgstr "Выставить полные привилегии на базу данных "%s""
7999 #: server_privileges.php:2157
8001 msgid "Users having access to "%s""
8002 msgstr "Пользователи с правами доступа к "%s""
8004 #: server_privileges.php:2265
8006 msgstr "Глобальный уровень"
8008 #: server_privileges.php:2267
8009 msgid "database-specific"
8010 msgstr "Уровень базы данных"
8012 #: server_privileges.php:2269
8014 msgstr "Групповой символ"
8016 #: server_processlist.php:21
8018 msgid "Thread %s was successfully killed."
8019 msgstr "Процесс %s был успешно завершен."
8021 #: server_processlist.php:23
8024 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8026 "phpMyAdmin не смог завершить работу потока с ID %s. Вероятно, он уже был "
8029 #: server_processlist.php:52
8033 #: server_replication.php:49
8034 msgid "Unknown error"
8035 msgstr "Неизвестная ошибка"
8037 #: server_replication.php:56
8039 msgid "Unable to connect to master %s."
8040 msgstr "Невозможно соединиться с головным сервером %s."
8042 #: server_replication.php:63
8044 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8046 "Невозможно прочесть позицию журнала у головного сервера. Вероятно проблема в "
8047 "настройке привилегий головного сервера."
8049 #: server_replication.php:69
8050 msgid "Unable to change master"
8051 msgstr "Невозможно изменить головной сервер"
8053 #: server_replication.php:72
8055 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8056 msgstr "Головной сервер успешно изменён на %s"
8058 #: server_replication.php:180
8059 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8060 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8062 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8063 msgid "Show master status"
8064 msgstr "Показать состояние головного сервера"
8066 #: server_replication.php:185
8067 msgid "Show connected slaves"
8068 msgstr "Показать соединённые подчиненные сервера"
8070 #: server_replication.php:208
8073 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8074 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8076 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. "
8077 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8079 #: server_replication.php:215
8080 msgid "Master configuration"
8081 msgstr "Настройка головного сервера"
8083 #: server_replication.php:216
8085 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8086 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8087 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8088 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8089 "replicated. Please select the mode:"
8091 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. Вы "
8092 "можете выбрать репликацию всех баз данных с игнорированием определенных "
8093 "(используйте, если хотите провести репликацию большинства баз данных), либо "
8094 "выбрать игнорирование всех баз данных по умолчанию и разрешение для "
8095 "репликации только определенных. Пожалуйста, выберите желаемый режим:"
8097 #: server_replication.php:219
8098 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8099 msgstr "Репликация всех баз данных; игнорировать:"
8101 #: server_replication.php:220
8102 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8103 msgstr "Игнорировать все базы данных; репликация:"
8105 #: server_replication.php:223
8106 msgid "Please select databases:"
8107 msgstr "Пожалуйста, выберите базы данных:"
8109 #: server_replication.php:226
8111 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8112 "and please restart the MySQL server afterwards."
8114 "Теперь добавьте данные строки в конец конфигурационного файла my.cnf, после "
8115 "чего перезапустите сервер MySQL."
8117 #: server_replication.php:228
8119 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8120 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8123 "Сразу после перезапуска MySQL сервера, пожалуйста, нажмите кнопку OK, после "
8124 "чего вы должны увидеть сообщение указывающее, что данный сервер <b>настроен</"
8127 #: server_replication.php:291
8128 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8131 #: server_replication.php:294
8132 msgid "Slave IO Thread not running!"
8135 #: server_replication.php:303
8137 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8139 "Сервер настроен в качестве подчиненного для процесса репликации. Произвести "
8142 #: server_replication.php:306
8143 msgid "See slave status table"
8144 msgstr "Смотрите таблицу состояния подчинённого сервера"
8146 #: server_replication.php:309
8147 msgid "Synchronize databases with master"
8148 msgstr "Синхронизировать базы данных с головным сервером"
8150 #: server_replication.php:320
8151 msgid "Control slave:"
8152 msgstr "Контролировать подчинённый сервер:"
8154 #: server_replication.php:323
8156 msgstr "Полный запуск"
8158 #: server_replication.php:323
8160 msgstr "Полная остановка"
8162 #: server_replication.php:324
8164 msgstr "Сбросить подчиненный сервер"
8166 #: server_replication.php:326
8168 #| msgid "SQL Thread %s only"
8169 msgid "Start SQL Thread only"
8170 msgstr "SQL только поток %s"
8172 #: server_replication.php:328
8174 #| msgid "SQL Thread %s only"
8175 msgid "Stop SQL Thread only"
8176 msgstr "SQL только поток %s"
8178 #: server_replication.php:331
8180 #| msgid "IO Thread %s only"
8181 msgid "Start IO Thread only"
8182 msgstr "IO только поток %s"
8184 #: server_replication.php:333
8186 #| msgid "IO Thread %s only"
8187 msgid "Stop IO Thread only"
8188 msgstr "IO только поток %s"
8190 #: server_replication.php:338
8191 msgid "Error management:"
8192 msgstr "Управление ошибками:"
8194 #: server_replication.php:340
8196 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
8197 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8199 "Игнорирование ошибок может привести к рассинхронизации головного и "
8200 "подчинённого сервера!"
8202 #: server_replication.php:342
8203 msgid "Skip current error"
8204 msgstr "Игнорировать текущую ошибку"
8206 #: server_replication.php:343
8208 msgstr "Пропустить следующую"
8210 #: server_replication.php:346
8214 #: server_replication.php:361
8217 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8218 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8220 "Данный сервер не настроен в качестве подчинённого для процесса репликации. "
8221 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8223 #: server_status.php:46
8225 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8226 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8227 "statements from the transaction."
8229 "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала и превысивших "
8230 "значение binlog_cache_size, вследствие чего содержащиеся в них SQL-выражения "
8231 "были сохранены во временном файле."
8233 #: server_status.php:47
8234 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8235 msgstr "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала."
8237 #: server_status.php:48
8239 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8240 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8241 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8242 "based instead of disk-based."
8244 "Количество временных таблиц, автоматически созданных сервером на диске, во "
8245 "время выполнения SQL-выражений. Если значение Created_tmp_disk_tables "
8246 "велико, следует увеличить значение переменной tmp_table_size, чтобы "
8247 "временные таблицы располагались в памяти, а не на жестком диске."
8249 #: server_status.php:49
8250 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8251 msgstr "Количество временных файлов, созданных MySQL-сервером (mysqld)."
8253 #: server_status.php:50
8255 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8256 "while executing statements."
8258 "Количество временных таблиц в памяти, созданных сервером автоматически в "
8259 "процессе выполнения SQL-выражений."
8261 #: server_status.php:51
8263 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8264 "(probably duplicate key)."
8266 "Количество ошибок, возникших в процессе обработки запросов INSERT DELAYED, "
8267 "например, из-за дублирования ключей."
8269 #: server_status.php:52
8271 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8272 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8273 msgstr "Количество обрабатываемых запросов INSERT DELAYED."
8275 #: server_status.php:53
8276 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8278 "Количество строк записанных в режиме отложенной вставки данных (INSERT "
8281 #: server_status.php:54
8282 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8283 msgstr "Количество выполненных команд FLUSH."
8285 #: server_status.php:55
8286 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8287 msgstr "Количество внутренних команд COMMIT."
8289 #: server_status.php:56
8290 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8291 msgstr "Количество запросов на удаление строк из таблицы."
8293 #: server_status.php:57
8295 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8296 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8297 "indicates the number of time tables have been discovered."
8299 "MySQL-сервер может запрашивать NDB Cluster о существовании таблиц с "
8300 "определенным именем. Этот процесс называется обнаружением. Handler_discover "
8301 "- число обнаружений таблиц."
8303 #: server_status.php:58
8305 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8306 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8307 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8309 "Количество запросов на чтение первой записи из индекса. При большом значении "
8310 "переменной, скорее всего, сервер многократно выполняет полное сканирование "
8311 "индекса. Например, SELECT col1 FROM foo, при условии, что col1 "
8314 #: server_status.php:59
8316 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8317 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8319 "Количество запросов на чтение строк, построенных на значении ключа. Большое "
8320 "значение переменной говорит о том, что запросы и таблицы проиндексированы "
8321 "надлежащим образом."
8323 #: server_status.php:60
8325 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8326 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8327 "if you are doing an index scan."
8329 "Количество запросов на чтение следующей строки в порядке расположения "
8330 "индексов. Значение увеличивается при запросе индексного столбца с "
8331 "ограничением по размеру или при сканировании индекса."
8333 #: server_status.php:61
8335 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8336 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8338 "Количество запросов на чтение предыдущей строки при ниспадающей сортировке "
8339 "индекса. Обычно используется при оптимизации: ORDER BY ... DESC."
8341 #: server_status.php:62
8343 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8344 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8345 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8346 "you have joins that don't use keys properly."
8348 "Количество запросов, на чтение строки, основанных на ее позиции. Большое "
8349 "значение переменной может быть обусловлено частым выполнением запросов "
8350 "использующих сортировку результата, выполнением большого числа запросов "
8351 "требующих полного сканирования таблиц, наличием объединений не использующих "
8352 "индексы надлежащим образом."
8354 #: server_status.php:63
8356 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8357 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8358 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8359 "advantage of the indexes you have."
8361 "Количество запросов на чтение следующей строки из файла данных. Данное "
8362 "значение будет высоким, при частом сканировании таблиц. Обычно это означает, "
8363 "что таблицы не проиндексированы надлежащим образом или запросы не используют "
8364 "преимущества индексов."
8366 #: server_status.php:64
8367 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8368 msgstr "Количество внутренних команд ROLLBACK."
8370 #: server_status.php:65
8371 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8372 msgstr "Количество запросов на обновление строк в таблице."
8374 #: server_status.php:66
8375 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8376 msgstr "Количество запросов на вставку строк в таблицу."
8378 #: server_status.php:67
8379 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8381 "Количество страниц содержащих данные ("грязные" или ""
8384 #: server_status.php:68
8385 msgid "The number of pages currently dirty."
8386 msgstr "Текущее количество "грязных" страниц."
8388 #: server_status.php:69
8389 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8391 "Количество страниц буферного пула, над которыми был осуществлен процесс "
8394 #: server_status.php:70
8395 msgid "The number of free pages."
8396 msgstr "Количество свободных страниц."
8398 #: server_status.php:71
8400 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8401 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8404 "Количество станиц заблокированных в буферном пуле InnoDB. Над этими "
8405 "страницами осуществляется процесс чтения или записи, либо они не могут быть "
8406 "очищены или удалены по какой-либо другой причине."
8408 #: server_status.php:72
8410 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8411 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8412 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8413 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8415 "Количество страниц занятых вследствие выделения под административные "
8416 "процессы, такие как: блокировка строки или адаптивное хеширование индекса. "
8417 "Значение можно рассчитать по формуле: Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8418 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8420 #: server_status.php:73
8421 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8422 msgstr "Общий размер буферного пула (в страницах)."
8424 #: server_status.php:74
8426 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8427 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8429 "Количество "случайных" опережающих чтений, инициированных InnoDB. "
8430 "Это происходит, когда запрос сканирует большую часть таблицы в случайном "
8433 #: server_status.php:75
8435 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8436 "InnoDB does a sequential full table scan."
8438 "Количество последовательных опережающих чтений, инициированных InnoDB. Это "
8439 "происходит, когда InnoDB выполняет полное последовательное сканирование "
8442 #: server_status.php:76
8443 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8444 msgstr "Количество последовательных запросов на чтение, выполненных InnoDB."
8446 #: server_status.php:77
8448 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8449 "and had to do a single-page read."
8451 "Количество последовательных запросов на чтение, которые InnoDB не смог "
8452 "выполнить из буферного пула и использовал постраничное чтение."
8454 #: server_status.php:78
8456 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8457 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8458 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8459 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8460 "properly, this value should be small."
8462 "Обычно, записи в буферный пул InnoDB выполняются в фоновом режиме. Однако, "
8463 "если необходимо чтение или создание страницы при отсутствии чистых таковых, "
8464 "сперва требуется ожидание их очистки. Данный счетчик показывает число таких "
8465 "ожиданий. Если размер буферного пула был установлен должным образом, "
8466 "значение будет небольшим."
8468 #: server_status.php:79
8469 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8470 msgstr "Количество записей, выполненных в буферный пул InnoDB."
8472 #: server_status.php:80
8473 msgid "The number of fsync() operations so far."
8474 msgstr "Количество операций fsync(), выполненных на данный момент."
8476 #: server_status.php:81
8477 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8478 msgstr "Текущее количество незавершенных операций fsync()."
8480 #: server_status.php:82
8481 msgid "The current number of pending reads."
8482 msgstr "Текущее количество незавершенных операций чтения."
8484 #: server_status.php:83
8485 msgid "The current number of pending writes."
8486 msgstr "Текущее количество незавершенных операций записи."
8488 #: server_status.php:84
8489 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8490 msgstr "Сумма данных (в байтах), прочитанных на данный момент."
8492 #: server_status.php:85
8493 msgid "The total number of data reads."
8494 msgstr "Общее количество операций чтения данных."
8496 #: server_status.php:86
8497 msgid "The total number of data writes."
8498 msgstr "Общее количество операций записи данных."
8500 #: server_status.php:87
8501 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8502 msgstr "Сумма данных (в байтах), записанных на данный момент."
8504 #: server_status.php:88
8505 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8507 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
8510 #: server_status.php:89
8511 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8513 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
8516 #: server_status.php:90
8518 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8519 "wait for it to be flushed before continuing."
8521 "Количество ожиданий очистки журнального буфера, вследствие малого его "
8524 #: server_status.php:91
8525 msgid "The number of log write requests."
8526 msgstr "Количество запросов на запись в журнал."
8528 #: server_status.php:92
8529 msgid "The number of physical writes to the log file."
8530 msgstr "Количество физических записей в файл журнала."
8532 #: server_status.php:93
8533 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8534 msgstr "Количество записей с помощью fsync(), сделанных в файл журнала."
8536 #: server_status.php:94
8537 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8539 "Количество незавершенных попыток синхронизации с помощью операции fsync()."
8541 #: server_status.php:95
8542 msgid "Pending log file writes."
8543 msgstr "Количество незавершенных запросов на запись в журнал."
8545 #: server_status.php:96
8546 msgid "The number of bytes written to the log file."
8547 msgstr "Объем данных в байтах, записанных в файл журнала."
8549 #: server_status.php:97
8550 msgid "The number of pages created."
8551 msgstr "Количество созданных страниц."
8553 #: server_status.php:98
8555 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8556 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8558 "Размер страницы, компилируемой в InnoDB (по умолчанию 16Кб). Многие значения "
8559 "приводятся в страницах, но зная объем страницы, можно перевести эти значения "
8562 #: server_status.php:99
8563 msgid "The number of pages read."
8564 msgstr "Количество прочитанных страниц."
8566 #: server_status.php:100
8567 msgid "The number of pages written."
8568 msgstr "Количество записанных страниц."
8570 #: server_status.php:101
8571 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8572 msgstr "Текущее количество ожиданий блокировок строк."
8574 #: server_status.php:102
8575 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8576 msgstr "Среднее время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8578 #: server_status.php:103
8579 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8580 msgstr "Общее время, ожидания блокировок строк (в миллисекундах)."
8582 #: server_status.php:104
8583 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8584 msgstr "Максимальное время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8586 #: server_status.php:105
8587 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8588 msgstr "Общее количество ожиданий блокировки строк."
8590 #: server_status.php:106
8591 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8592 msgstr "Количество строк, удаленных из таблиц InnoDB."
8594 #: server_status.php:107
8595 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8596 msgstr "Количество строк, добавленных в таблицы InnoDB."
8598 #: server_status.php:108
8599 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8600 msgstr "Количество строк, прочитанных из таблиц InnoDB."
8602 #: server_status.php:109
8603 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8604 msgstr "Количество строк, обновленных в таблицах InnoDB."
8606 #: server_status.php:110
8608 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8609 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8611 "Количество блоков в кеше индекса, которые были изменены, но еще не записаны "
8612 "на диск. Данный параметр также известен как Not_flushed_key_blocks."
8614 #: server_status.php:111
8616 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8617 "determine how much of the key cache is in use."
8619 "Количество неиспользуемых блоков в кеше индекса. Данный параметр позволяет "
8620 "определить как полно используется кеш индекса."
8622 #: server_status.php:112
8624 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8625 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8628 "Количество используемых блоков в кеше индекса. Данное значение - "
8629 "максимальное количество блоков, использованных одновременно."
8631 #: server_status.php:113
8632 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8633 msgstr "Количество запросов на чтение блока из кеша индексов."
8635 #: server_status.php:114
8637 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8638 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8639 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8641 "Количество физических операций чтения блока индексов с диска. Если значение "
8642 "велико - скорее всего, задано слишком маленькое значение переменной "
8643 "key_buffer_size. Коэффициент неудачных обращений к кешу может быть рассчитан "
8644 "как: Key_reads/Key_read_requests."
8646 #: server_status.php:115
8647 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8648 msgstr "Количество запросов на запись блока в кеш индекса."
8650 #: server_status.php:116
8651 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8652 msgstr "Количество физических операций записи блока индексов на диск."
8654 #: server_status.php:117
8656 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8657 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8658 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8660 "Общие затраты последнего компилированного запроса, рассчитанные "
8661 "оптимизатором запросов. Полезно при сравнении эффективности различных схем "
8662 "одного запроса. Изначальное нулевое значение, означает, что процесса "
8663 "компиляции запроса еще не было."
8665 #: server_status.php:118
8666 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8667 msgstr "Количество строк, ожидающих вставки в запросах INSERT DELAYED."
8669 #: server_status.php:119
8671 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8672 "table cache value is probably too small."
8674 "Общее количество открывавшихся таблиц. При большом значении переменной "
8675 "рекомендуется увеличить размер кеша таблиц (table_cache)."
8677 #: server_status.php:120
8678 msgid "The number of files that are open."
8679 msgstr "Количество открытых файлов."
8681 #: server_status.php:121
8682 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8684 "Количество открытых потоков (применяется к файлам журналов). Потоком "
8685 "называется файл, открытый с помощью функции fopen()."
8687 #: server_status.php:122
8688 msgid "The number of tables that are open."
8689 msgstr "Количество открытых таблиц."
8691 #: server_status.php:123
8692 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8693 msgstr "Количество свободных блоков памяти в кеше запросов."
8695 #: server_status.php:124
8696 msgid "The amount of free memory for query cache."
8697 msgstr "Объем свободной памяти для кеша запросов."
8699 #: server_status.php:125
8700 msgid "The number of cache hits."
8702 "Количество "попаданий" в кеш запросов, т.е. сколько запросов было "
8703 "удовлетворено запросами, находящимися в кеше."
8705 #: server_status.php:126
8706 msgid "The number of queries added to the cache."
8707 msgstr "Количество запросов, добавленных в кеш запросов."
8709 #: server_status.php:127
8711 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8712 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8713 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8714 "decide which queries to remove from the cache."
8716 "Количество запросов, удаленных из кеша для освобождения памяти под "
8717 "кеширование новых запросов. Эта информация может помочь при настройке "
8718 "размера кеша запросов. Кеш запросов использует стратегию LRU (дольше всего "
8719 "не использующиеся страницы заменяются новыми) при принятии решения об "
8720 "удаления запроса из кеша."
8722 #: server_status.php:128
8724 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8725 "query_cache_type setting)."
8727 "Количество запросов, которые оказались некешируемыми или для которых "
8728 "кеширование было подавлено с помощью ключевого слова SQL_NO_CACHE."
8730 #: server_status.php:129
8731 msgid "The number of queries registered in the cache."
8732 msgstr "Количество запросов, зарегистрированных в кеше."
8734 #: server_status.php:130
8735 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8736 msgstr "Суммарное количество блоков памяти, отведенных под кеш запросов."
8738 #: server_status.php:131
8739 msgctxt "$strShowStatusReset"
8743 #: server_status.php:132
8744 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8745 msgstr "Состояние отказоустойчивой репликации (пока не реализовано)."
8747 #: server_status.php:133
8749 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8750 "should carefully check the indexes of your tables."
8752 "Количество запросов-объединений, выполненных без использования индексов. "
8753 "Если значение переменной не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
8755 #: server_status.php:134
8756 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8758 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8759 "диапазону в таблице, на которую делается ссылка."
8761 #: server_status.php:135
8763 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8764 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8766 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8767 "диапазону для выборки строк из вторичной таблицы. Если значение переменной "
8768 "не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
8770 #: server_status.php:136
8772 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8773 "critical even if this is big.)"
8775 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8776 "диапазону в первой таблице. Обычно значение этой переменной не критично, "
8777 "даже если оно велико."
8779 #: server_status.php:137
8780 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8782 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием полного поиска "
8783 "по первой таблице."
8785 #: server_status.php:138
8786 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8788 "Количество временных таблиц, открытых в настоящий момент подчиненным потоком."
8790 #: server_status.php:139
8792 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8793 "retried transactions."
8795 "Общее количество повторов транзакций подчиненным потоком репликации с "
8798 #: server_status.php:140
8799 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8801 "Присваивается значение ON, если данный сервер функционирует как подчиненный, "
8802 "подключенный к главному."
8804 #: server_status.php:141
8806 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8809 "Количество потоков, на создание которых потребовалось более чем "
8810 "slow_launch_time секунд."
8812 #: server_status.php:142
8814 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8815 msgstr "Количество запросов, выполнявшихся более long_query_time секунд."
8817 #: server_status.php:143
8819 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8820 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8823 "Количество проходов, сделанных алгоритмом сортировки. При большом значении "
8824 "следует увеличить значение переменной sort_buffer_size."
8826 #: server_status.php:144
8827 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8829 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием диапазона."
8831 #: server_status.php:145
8832 msgid "The number of sorted rows."
8833 msgstr "Количество отсортированных строк."
8835 #: server_status.php:146
8836 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8838 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием полного "
8839 "сканирования таблицы."
8841 #: server_status.php:147
8842 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8844 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены "
8847 #: server_status.php:148
8849 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8850 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8851 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8852 "tables or use replication."
8854 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены только "
8855 "после определенного периода ожидания. Если значение велико и есть проблемы с "
8856 "производительностью, необходимо сначала оптимизировать свои запросы, а затем "
8857 "разбить свою таблицу (или таблицы) или использовать репликацию."
8859 #: server_status.php:149
8861 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8862 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8863 "raise your thread_cache_size."
8865 "Количество потоков в потоковом кеше. Частоту успешных обращений к кешу можно "
8866 "вычислить по формуле Threads_created/Connections. Если это значение окрашено "
8867 "в красный цвет - вам следует увеличить thread_cache_size."
8869 #: server_status.php:150
8870 msgid "The number of currently open connections."
8871 msgstr "Количество открытых текущих соединений."
8873 #: server_status.php:151
8875 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8876 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8877 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8880 "Полное количество потоков, созданных для поддержания соединений с клиентом. "
8881 "При большом значении переменной, можно увеличить значение переменной "
8882 "thread_cache_size (это не даст существенного выигрыша в производительности, "
8883 "при хорошей реализации потоков)."
8885 #: server_status.php:152
8886 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8887 msgstr "Количество процессов, находящихся в активном состоянии."
8889 #: server_status.php:163
8890 msgid "Runtime Information"
8891 msgstr "Текущее состояние MySQL"
8893 #: server_status.php:375
8897 #: server_status.php:376
8899 msgstr "Кеш запросов"
8901 #: server_status.php:377
8905 #: server_status.php:379
8906 msgid "Temporary data"
8907 msgstr "Временные данные"
8909 #: server_status.php:380
8910 msgid "Delayed inserts"
8911 msgstr "Отложенные вставки"
8913 #: server_status.php:381
8915 msgstr "Кеш индекса"
8917 #: server_status.php:382
8919 msgstr "Объединения"
8921 #: server_status.php:384
8925 #: server_status.php:386
8926 msgid "Transaction coordinator"
8927 msgstr "Координатор транзакций"
8929 #: server_status.php:397
8930 msgid "Flush (close) all tables"
8931 msgstr "Закрыть все таблицы"
8933 #: server_status.php:399
8934 msgid "Show open tables"
8935 msgstr "Список открытых таблиц"
8937 #: server_status.php:404
8938 msgid "Show slave hosts"
8939 msgstr "Информация о подчиненных серверах"
8941 #: server_status.php:410
8942 msgid "Show slave status"
8943 msgstr "Информация о состоянии сервера репликации"
8945 #: server_status.php:415
8946 msgid "Flush query cache"
8947 msgstr "Дефрагментировать кеш запросов"
8949 #: server_status.php:420
8950 msgid "Show processes"
8951 msgstr "Список процессов"
8953 #: server_status.php:470
8956 msgctxt "for Show status"
8960 #: server_status.php:476
8962 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8963 msgstr "MySQL сервер работает %s. Время запуска: %s."
8965 #: server_status.php:486
8967 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8969 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8971 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8973 #: server_status.php:488
8975 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8976 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8977 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8979 #: server_status.php:490
8981 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8982 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8983 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8985 #: server_status.php:492
8988 #| "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
8989 #| "information about replication status on the server, please visit the <a "
8990 #| "href=\"#replication\">replication section</a>."
8992 "For further information about replication status on the server, please visit "
8993 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8995 "Данный MySQL сервер работает, как %s в процессе <b>репликации</b>. Для "
8996 "получения подробной информации о состоянии репликации сервера, пожалуйста, "
8997 "перейдите в <a href=\"#replication\">раздел репликации</a>."
8999 #: server_status.php:509
9001 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
9002 "this MySQL server since its startup."
9004 "Трафик: статистика по сетевому трафику MySQL-сервера со времени его запуска."
9006 #: server_status.php:514
9010 #: server_status.php:514
9012 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9013 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9015 "На загруженном сервере, побайтовые счетчики могут переполняться, таким "
9016 "образом, статистика, передаваемая MySQL-сервером, может быть некорректной."
9018 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
9019 #: server_status.php:683
9023 #: server_status.php:520
9027 #: server_status.php:530
9031 #: server_status.php:559
9035 #: server_status.php:566
9036 msgid "max. concurrent connections"
9037 msgstr "Максимально одновременных"
9039 #: server_status.php:573
9040 msgid "Failed attempts"
9041 msgstr "Неудачных попыток"
9043 #: server_status.php:587
9047 #: server_status.php:616
9050 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9053 "Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - "
9056 #: server_status.php:626
9060 #: server_status.php:627
9064 #: server_status.php:682
9066 msgstr "Тип запроса"
9068 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9070 #| msgid "SQL Query box"
9071 msgid "Show query chart"
9074 #: server_status.php:723
9075 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9078 #: server_status.php:867
9079 msgid "Replication status"
9080 msgstr "Состояние репликации"
9082 #: server_synchronize.php:92
9083 msgid "Could not connect to the source"
9084 msgstr "Не получилось соединиться с источником"
9086 #: server_synchronize.php:95
9087 msgid "Could not connect to the target"
9088 msgstr "Не получилось соединиться с целевой базой данных"
9090 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9091 #: tbl_get_field.php:19
9093 msgid "'%s' database does not exist."
9094 msgstr "База данных '%s' не существует."
9096 #: server_synchronize.php:263
9097 msgid "Structure Synchronization"
9098 msgstr "Синхронизация структуры"
9100 #: server_synchronize.php:270
9101 msgid "Data Synchronization"
9102 msgstr "Синхронизация данных"
9104 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9106 msgstr "отсутствует"
9108 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9109 msgid "Structure Difference"
9110 msgstr "Различие структуры"
9112 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9113 msgid "Data Difference"
9114 msgstr "Различие данных"
9116 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9117 msgid "Add column(s)"
9118 msgstr "Добавить поле(я)"
9120 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9121 msgid "Remove column(s)"
9122 msgstr "Удалить поле(я)"
9124 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9125 msgid "Alter column(s)"
9126 msgstr "Изменить поле(я)"
9128 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9129 msgid "Remove index(s)"
9130 msgstr "Удалить индекс(ы)"
9132 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9133 msgid "Apply index(s)"
9134 msgstr "Применить индекс(ы)"
9136 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9137 msgid "Update row(s)"
9138 msgstr "Обновить строку(и)"
9140 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9141 msgid "Insert row(s)"
9142 msgstr "Вставить строку(и)"
9144 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9145 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9146 msgstr "Удалить все предыдущие строки из целевой таблицы?"
9148 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9149 msgid "Apply Selected Changes"
9150 msgstr "Применить выбранные изменения"
9152 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9153 msgid "Synchronize Databases"
9154 msgstr "Синхронизировать базы данных"
9156 #: server_synchronize.php:462
9157 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9158 msgstr "Выбранные целевые таблицы были синхронизированы с таблицами источника."
9160 #: server_synchronize.php:940
9161 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9162 msgstr "Целевая база данных была синхронизирована с базой данных источника"
9164 #: server_synchronize.php:1001
9165 msgid "The following queries have been executed:"
9166 msgstr "Выполнены следующие запросы:"
9168 #: server_synchronize.php:1120
9169 msgid "Enter manually"
9172 #: server_synchronize.php:1121
9174 #| msgid "Insecure connection"
9175 msgid "Current connection"
9176 msgstr "Небезопасное соединение"
9178 #: server_synchronize.php:1150
9179 #, fuzzy, php-format
9180 #| msgid "Configuration file"
9181 msgid "Configuration: %s"
9182 msgstr "Конфигурационный файл"
9184 #: server_synchronize.php:1165
9188 #: server_synchronize.php:1211
9190 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9191 "database will remain unchanged."
9193 "Целевая база данных будет полностью синхронизована с источником. База данных "
9194 "источника останется неизменной."
9196 #: server_variables.php:34
9197 msgid "Server variables and settings"
9198 msgstr "Серверные переменные и настройки"
9200 #: server_variables.php:54
9201 msgid "Session value"
9202 msgstr "Значение сессии"
9204 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9205 msgid "Global value"
9206 msgstr "Глобальное значение"
9208 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9212 #: setup/frames/index.inc.php:49
9213 msgid "Cannot load or save configuration"
9214 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
9216 #: setup/frames/index.inc.php:50
9219 #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
9220 #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
9221 #| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display "
9224 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9225 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9226 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9228 "Пожалуйста, создайте на сервере в корневой директории phpMyAdmin каталог [em]"
9229 "config[/em] и установите у него разрешение на запись, как описано в [a@../"
9230 "Documentation.html#setup_script]документации[/a]. В противном случае вы "
9231 "сможете только скачать, или просмотреть его."
9233 #: setup/frames/index.inc.php:57
9235 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9236 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9238 "Вы используете обычное, небезопасное соединение; все данные (включая "
9239 "потенциально критическую информацию, вроде паролей) передаются в "
9240 "незашифрованном виде!"
9242 #: setup/frames/index.inc.php:60
9245 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9246 "link[/a] to use a secure connection."
9248 "Если ваш сервер настроен также и на приём HTTPS запросов, перейдите по [a@%s]"
9249 "данной ссылке[/a] для использования безопасного соединения."
9251 #: setup/frames/index.inc.php:64
9252 msgid "Insecure connection"
9253 msgstr "Небезопасное соединение"
9255 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9259 #: setup/frames/index.inc.php:96
9260 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9261 msgstr "Показать скрытые сообщения (#MSG_COUNT)"
9263 #: setup/frames/index.inc.php:136
9264 msgid "There are no configured servers"
9265 msgstr "Отсутствуют настроенные сервера"
9267 #: setup/frames/index.inc.php:144
9269 msgstr "Новый сервер"
9271 #: setup/frames/index.inc.php:173
9272 msgid "Default language"
9273 msgstr "Язык по умолчанию"
9275 #: setup/frames/index.inc.php:183
9276 msgid "let the user choose"
9277 msgstr "Предоставить выбор пользователю"
9279 #: setup/frames/index.inc.php:194
9281 msgstr "- не выбран -"
9283 #: setup/frames/index.inc.php:197
9284 msgid "Default server"
9285 msgstr "Сервер по умолчанию"
9287 #: setup/frames/index.inc.php:207
9289 msgstr "Конец строки"
9291 #: setup/frames/index.inc.php:212
9295 #: setup/frames/index.inc.php:216
9299 #: setup/frames/index.inc.php:227
9300 msgid "phpMyAdmin homepage"
9301 msgstr "Домашняя страница phpMyAdmin"
9303 #: setup/frames/index.inc.php:228
9305 msgstr "Пожертвование"
9307 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9309 msgstr "Редактировать сервер"
9311 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9312 msgid "Add a new server"
9313 msgstr "Добавить новый сервер"
9315 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9317 msgstr "Предупреждение"
9319 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9320 msgid "Submitted form contains errors"
9321 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
9323 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9324 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9326 "Проверка данных на соответствие и возвращение в изначальное значение при "
9329 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9330 msgid "Ignore errors"
9331 msgstr "Игнорировать ошибки"
9333 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9335 msgstr "Показать форму"
9337 #: setup/lib/index.lib.php:119
9339 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9341 "Недоступны обработчик URL протокола или CURL. Проверка версии невозможна."
9343 #: setup/lib/index.lib.php:126
9345 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9348 "Не удалось получить текущую версию. Возможно вы не соединены с сетью, или "
9349 "сервер обновления не отвечает."
9351 #: setup/lib/index.lib.php:143
9352 msgid "Got invalid version string from server"
9353 msgstr "От сервера получена некорректная строка версии"
9355 #: setup/lib/index.lib.php:150
9356 msgid "Unparsable version string"
9357 msgstr "Строка версии не поддаётся разбору"
9359 #: setup/lib/index.lib.php:162
9360 #, fuzzy, php-format
9362 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
9363 #| "latest stable version is %s, released on %s."
9365 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9366 "version is %s, released on %s."
9368 "Вы используете подверсию, запустите [kbd]обновление svn[/kbd] :-)[br]"
9369 "Последняя стабильная версия %s, выпущена %s."
9371 #: setup/lib/index.lib.php:165
9372 msgid "No newer stable version is available"
9373 msgstr "Обновление стабильной версии недоступно"
9375 #: setup/lib/index.lib.php:250
9376 #, fuzzy, php-format
9378 #| "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9379 #| "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. "
9380 #| "If you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9381 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9382 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9383 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9385 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9386 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9387 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9388 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9390 "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] должен "
9391 "быть отключен, так как позволяет атакующему совершать перебор учетных данных "
9392 "к любому серверу MySQL. При необходимости активации данного параметра, "
9393 "используйте [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
9394 "доверенных прокси[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, если ваш "
9395 "IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам пользователей того "
9396 "же Интернет Провайдера."
9398 #: setup/lib/index.lib.php:252
9400 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9401 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9402 "you don't need to remember it."
9404 "Вы не установлили ключ blowfish и включили cookie идентификацию, по этой "
9405 "причине он был автоматически создан за вас. Данный ключ используется для "
9406 "кодировки cookies; вам не надо его запоминать."
9408 #: setup/lib/index.lib.php:253
9409 #, fuzzy, php-format
9411 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
9412 #| "and decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on "
9415 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9416 "unavailable on this system."
9418 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9419 "Bzip2 архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9422 #: setup/lib/index.lib.php:255
9424 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9425 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9427 "Данное значение должно быть внимательно проверено на предмет того, что "
9428 "директория не доступна извне, не открыта для чтения или записи для любого "
9429 "другого пользователя сервера."
9431 #: setup/lib/index.lib.php:256
9432 #, fuzzy, php-format
9433 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9434 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9436 "Вы должны использовать SSL соединение, если ваш веб-сервер его поддерживает"
9438 #: setup/lib/index.lib.php:258
9439 #, fuzzy, php-format
9441 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9442 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9445 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9446 "unavailable on this system."
9448 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9449 "GZip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9452 #: setup/lib/index.lib.php:260
9455 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9456 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9460 #: setup/lib/index.lib.php:262
9461 #, fuzzy, php-format
9463 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] "
9464 #| "should be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than "
9465 #| "1800 may pose a security risk such as impersonation."
9467 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9468 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9470 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Время действия cookie "
9471 "идентификации[/a] не должно превышать 1800 секунд (30 минут). Установка "
9472 "значения более 1800 может оказаться небезопасным в связи с возможным "
9473 "использованием сессии другим лицом."
9475 #: setup/lib/index.lib.php:264
9478 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9479 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9482 #: setup/lib/index.lib.php:266
9483 #, fuzzy, php-format
9485 #| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9486 #| "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host "
9487 #| "authentication[/a] settings and [a@?page=form&"
9488 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9489 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9490 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9492 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9493 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9494 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9495 "of users, including you, are connected to."
9497 "При необходимости используйте дополнительные настройки безопасности - [a@?"
9498 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]идентификация по "
9499 "хосту[/a] и [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
9500 "доверенных прокси серверов[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, "
9501 "если ваш IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам "
9502 "пользователей того же Интернет Провайдера."
9504 #: setup/lib/index.lib.php:268
9505 #, fuzzy, php-format
9507 #| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
9508 #| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
9509 #| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
9510 #| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
9511 #| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
9514 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9515 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9516 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9517 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9520 "Вы установили [kbd]config[/kbd] идентификацию и ввели имя полльзователя с "
9521 "паролем для автоматического входа, что крайне не рекомендуется для рабочего "
9522 "хоста. Любой, кто сможет узнать ссылку к phpMyAdmin сможет напрямую попасть "
9523 "в панель управления. Установите [a@?page=servers&mode=edit&id="
9524 "%1$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/"
9527 #: setup/lib/index.lib.php:270
9528 #, fuzzy, php-format
9530 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9531 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9533 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9536 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание Zip архивов[/"
9537 "a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной системе."
9539 #: setup/lib/index.lib.php:272
9540 #, fuzzy, php-format
9542 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
9543 #| "a] requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9545 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9548 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9549 "Zip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9552 #: setup/lib/index.lib.php:296
9554 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9555 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9557 "Вы должны использовать SSL соединение, если ваш веб-сервер его поддерживает"
9559 #: setup/lib/index.lib.php:306
9561 #| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9562 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9563 msgstr "По причине улучшения производительности, используйте расширение mysqli"
9565 #: setup/lib/index.lib.php:331
9566 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9567 msgstr "Вы разрешаете соединение с сервером без пароля."
9569 #: setup/lib/index.lib.php:351
9571 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9572 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9574 "Ключ кодирования слишком короткий, он должен содержать не менее 8 символов"
9576 #: setup/lib/index.lib.php:358
9578 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9579 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9580 msgstr "Ключ должен содержать символы алфавита, цифры [em]и[/em] знаки"
9582 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9583 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9584 msgid "Browse foreign values"
9585 msgstr "Обзор внешних значений"
9587 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9589 msgid "Inserted row id: %1$d"
9590 msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d"
9593 msgid "Showing as PHP code"
9594 msgstr "Отображает как PHP-код"
9596 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9597 msgid "Showing SQL query"
9598 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9602 #| msgid "Validate SQL"
9603 msgid "Validated SQL"
9604 msgstr "Проверка синтаксиса"
9608 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9609 msgstr "Проблемы с индексами таблицы `%s`"
9615 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9617 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9618 msgstr "Таблица %1$s была успешно изменена"
9620 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9624 #: tbl_change.php:730
9626 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9627 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9628 msgstr "Из-за большого количества данных<br />изменение может быть затруднено"
9630 #: tbl_change.php:847
9631 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9632 msgstr "Удалить ссылку хранилища BLOB данных"
9634 #: tbl_change.php:853
9635 msgid "Binary - do not edit"
9636 msgstr "Двоичные данные - не редактируются"
9638 #: tbl_change.php:901
9639 msgid "Upload to BLOB repository"
9640 msgstr "Загрузить в хранилище BLOB данных"
9642 #: tbl_change.php:1030
9643 msgid "Insert as new row"
9644 msgstr "Вставить запись"
9646 #: tbl_change.php:1031
9647 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9650 #: tbl_change.php:1032
9652 msgid "Show insert query"
9653 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9655 #: tbl_change.php:1043
9659 #: tbl_change.php:1047
9660 msgid "Go back to previous page"
9661 msgstr "Вернуться на предыдущую страницу"
9663 #: tbl_change.php:1048
9664 msgid "Insert another new row"
9665 msgstr "Добавить новую запись"
9667 #: tbl_change.php:1052
9668 msgid "Go back to this page"
9669 msgstr "Вернуться к данной странице"
9671 #: tbl_change.php:1060
9672 msgid "Edit next row"
9673 msgstr "Редактировать следующую строку"
9675 #: tbl_change.php:1071
9677 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9679 "Для перемещения между полями значения, используйте клавишу TAB, либо CTRL"
9680 "+клавиши со стрелками - для свободного перемещения"
9682 #: tbl_change.php:1109
9683 #, fuzzy, php-format
9684 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9685 msgid "Continue insertion with %s rows"
9686 msgstr "Количество вставляемых строк: %s"
9690 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9691 msgid "Chart generated successfully."
9692 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
9697 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9700 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9701 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9702 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
9716 #: tbl_chart.php:103
9717 msgid "X Axis label"
9720 #: tbl_chart.php:107
9721 msgid "Y Axis label"
9724 #: tbl_chart.php:112
9725 msgid "Area margins"
9728 #: tbl_chart.php:122
9729 msgid "Legend margins"
9732 #: tbl_chart.php:134
9738 #: tbl_chart.php:135
9742 #: tbl_chart.php:136
9746 #: tbl_chart.php:138
9752 #: tbl_chart.php:144
9754 #| msgid "Query type"
9756 msgstr "Тип запроса"
9758 #: tbl_chart.php:146
9764 #: tbl_chart.php:147
9768 #: tbl_chart.php:152
9769 msgid "Continuous image"
9772 #: tbl_chart.php:155
9774 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9775 "this to draw the whole chart in one image."
9778 #: tbl_chart.php:166
9780 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9783 #: tbl_chart.php:173
9785 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9786 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9789 #: tbl_chart.php:181
9793 #: tbl_create.php:56
9795 msgid "Table %s already exists!"
9796 msgstr "Таблица %s уже существует!"
9798 #: tbl_create.php:242
9800 msgid "Table %1$s has been created."
9801 msgstr "Таблица %1$s была создана."
9803 #: tbl_export.php:24
9804 msgid "View dump (schema) of table"
9805 msgstr "Отобразить дамп (схему) таблицы"
9807 #: tbl_indexes.php:66
9808 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9809 msgstr "Имя первичного индекса должно быть PRIMARY!"
9811 #: tbl_indexes.php:74
9812 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9813 msgstr "Невозможно переименовать индекс в PRIMARY!"
9815 #: tbl_indexes.php:90
9816 msgid "No index parts defined!"
9817 msgstr "Части индекса не определены!"
9819 #: tbl_indexes.php:158
9820 msgid "Create a new index"
9821 msgstr "Создать новый индекс"
9823 #: tbl_indexes.php:160
9824 msgid "Modify an index"
9825 msgstr "Изменить индекс"
9827 #: tbl_indexes.php:166
9829 msgstr "Имя индекса :"
9831 #: tbl_indexes.php:172
9833 msgstr "Тип индекса :"
9835 #: tbl_indexes.php:182
9837 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9838 msgstr "(Имя "PRIMARY" должен иметь <b>только</b> первичный индекс!)"
9840 #: tbl_indexes.php:249
9842 msgid "Add to index %s column(s)"
9843 msgstr "Добавить к индексу %s столбец(ы)"
9845 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9846 msgid "Column count has to be larger than zero."
9847 msgstr "Количество столбцов должно быть больше нуля."
9849 #: tbl_move_copy.php:44
9850 msgid "Can't move table to same one!"
9851 msgstr "Не возможно переместить таблицу саму в себя!"
9853 #: tbl_move_copy.php:46
9854 msgid "Can't copy table to same one!"
9855 msgstr "Невозможно скопировать таблицу саму в себя!"
9857 #: tbl_move_copy.php:54
9859 msgid "Table %s has been moved to %s."
9860 msgstr "Таблица %s была перемещена в %s."
9862 #: tbl_move_copy.php:56
9864 msgid "Table %s has been copied to %s."
9865 msgstr "Таблица %s была скопирована в %s."
9867 #: tbl_move_copy.php:80
9868 msgid "The table name is empty!"
9869 msgstr "Не задано имя таблицы!"
9871 #: tbl_operations.php:246
9872 msgid "Alter table order by"
9873 msgstr "Изменить сортировку таблицы"
9875 #: tbl_operations.php:255
9879 #: tbl_operations.php:275
9880 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9881 msgstr "Переместить таблицы в (база данных<b>.</b>таблица):"
9883 #: tbl_operations.php:333
9884 msgid "Table options"
9885 msgstr "Параметры таблицы"
9887 #: tbl_operations.php:337
9888 msgid "Rename table to"
9889 msgstr "Переименовать таблицу в"
9891 #: tbl_operations.php:513
9892 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9893 msgstr "Скопировать таблицу в (база данных<b>.</b>таблица):"
9895 #: tbl_operations.php:560
9896 msgid "Switch to copied table"
9897 msgstr "Переключиться на скопированную таблицу"
9899 #: tbl_operations.php:572
9900 msgid "Table maintenance"
9901 msgstr "Обслуживание таблицы"
9903 #: tbl_operations.php:593
9904 msgid "Defragment table"
9905 msgstr "Дефрагментировать таблицу"
9907 #: tbl_operations.php:632
9909 msgid "Table %s has been flushed"
9910 msgstr "Обновлен кеш таблицы %s"
9912 #: tbl_operations.php:638
9914 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9915 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9916 msgstr "Обновить кеш таблицы ("FLUSH")"
9918 #: tbl_operations.php:647
9920 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9921 msgid "Delete data or table"
9922 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
9924 #: tbl_operations.php:662
9925 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9928 #: tbl_operations.php:682
9930 #| msgid "Go to database"
9931 msgid "Delete the table (DROP)"
9932 msgstr "Перейти к базе данных"
9934 #: tbl_operations.php:703
9935 msgid "Partition maintenance"
9936 msgstr "Обслуживание разделов"
9938 #: tbl_operations.php:711
9940 msgid "Partition %s"
9943 #: tbl_operations.php:714
9947 #: tbl_operations.php:715
9951 #: tbl_operations.php:716
9953 msgstr "Оптимизация"
9955 #: tbl_operations.php:717
9957 msgstr "Перестройка"
9959 #: tbl_operations.php:718
9961 msgstr "Исправление"
9963 #: tbl_operations.php:730
9964 msgid "Remove partitioning"
9965 msgstr "Удалить разделение"
9967 #: tbl_operations.php:756
9968 msgid "Check referential integrity:"
9969 msgstr "Проверить целостность данных:"
9971 #: tbl_printview.php:72
9973 msgstr "Отображение таблиц"
9975 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9977 msgstr "Используемое пространство"
9979 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9981 msgstr "Использование"
9983 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9985 msgstr "Эффективность"
9987 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9988 msgid "Row Statistics"
9989 msgstr "Статистика строк"
9991 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9993 msgstr "Характеристика"
9995 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9997 msgstr "статический"
9999 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
10001 msgstr "динамический"
10003 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
10005 msgstr "Длина строки"
10007 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
10009 msgstr "Размер строки"
10011 #: tbl_relation.php:276
10013 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10014 msgstr "Ошибка создания внешнего ключа на %1$s (проверьте типы данных)"
10016 #: tbl_relation.php:402
10018 #| msgid "Internal relations"
10019 msgid "Internal relation"
10020 msgstr "Внутренние связи"
10022 #: tbl_relation.php:404
10024 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10027 "Внутренняя связь не обязательна, если существует соответствующая связь с "
10028 "помощью внешнего ключа (FOREIGN KEY)."
10030 #: tbl_relation.php:410
10032 #| msgid "Foreign key limit"
10033 msgid "Foreign key constraint"
10034 msgstr "Лимит внешних ключей"
10036 #: tbl_row_action.php:28
10037 msgid "No rows selected"
10038 msgstr "Для совершения действия необходимо выбрать одну или несколько строк"
10040 #: tbl_select.php:109
10041 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10042 msgstr "Выполнить \"запрос по образцу\" (групповой символ: \"%\")"
10044 #: tbl_select.php:233
10046 #| msgid "Select fields (at least one):"
10047 msgid "Select columns (at least one):"
10048 msgstr "Выберите поля (не менее одного):"
10050 #: tbl_select.php:251
10051 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10052 msgstr "Добавить условия поиска (тело для условия \"WHERE\"):"
10054 #: tbl_select.php:258
10055 msgid "Number of rows per page"
10056 msgstr "Количество строк на странице"
10058 #: tbl_select.php:264
10059 msgid "Display order:"
10060 msgstr "Сортировка:"
10062 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
10063 msgid "Browse distinct values"
10064 msgstr "Обзор уникальных значений"
10066 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
10067 msgid "Add primary key"
10070 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
10072 #| msgid "Apply index(s)"
10074 msgstr "Применить индекс(ы)"
10076 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
10077 msgid "Add unique index"
10080 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
10081 msgid "Add FULLTEXT index"
10084 #: tbl_structure.php:384
10087 msgctxt "None for default"
10091 #: tbl_structure.php:397
10092 #, fuzzy, php-format
10093 #| msgid "Table %s has been dropped"
10094 msgid "Column %s has been dropped"
10095 msgstr "Таблица %s была удалена"
10097 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
10099 msgid "A primary key has been added on %s"
10100 msgstr "Был добавлен первичный ключ к %s"
10102 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
10103 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10105 msgid "An index has been added on %s"
10106 msgstr "Был добавлен индекс для %s"
10108 #: tbl_structure.php:471
10110 #| msgid "Show versions"
10111 msgid "Show more actions"
10112 msgstr "Показать версии"
10114 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10115 msgid "Relation view"
10118 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10119 msgid "Propose table structure"
10120 msgstr "Анализ структуры таблицы"
10122 #: tbl_structure.php:631
10124 #| msgid "Add column(s)"
10126 msgstr "Добавить поле(я)"
10128 #: tbl_structure.php:645
10129 msgid "At End of Table"
10130 msgstr "В конец таблицы"
10132 #: tbl_structure.php:646
10133 msgid "At Beginning of Table"
10134 msgstr "В начало таблицы"
10136 #: tbl_structure.php:647
10141 #: tbl_structure.php:686
10142 #, fuzzy, php-format
10143 #| msgid "Create an index on %s columns"
10144 msgid "Create an index on %s columns"
10145 msgstr "Создать индекс для %s столбца/ов"
10147 #: tbl_structure.php:848
10148 msgid "partitioned"
10151 #: tbl_tracking.php:109
10153 msgid "Tracking report for table `%s`"
10154 msgstr "Отчёт слежения для таблицы `%s`"
10156 #: tbl_tracking.php:182
10158 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10159 msgstr "Версия %s создана, отслеживание %s.%s включено."
10161 #: tbl_tracking.php:190
10163 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10164 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s выключено."
10166 #: tbl_tracking.php:198
10168 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10169 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s включено."
10171 #: tbl_tracking.php:208
10172 msgid "SQL statements executed."
10173 msgstr "Выполненные SQL запросы."
10175 #: tbl_tracking.php:215
10177 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10178 "ensure that you have the privileges to do so."
10180 "Вы можете выполнить выгруженные запросы создав и использовав для этого "
10181 "временную базу данных. Убедитесь, что у вас есть для этого достаточные "
10184 #: tbl_tracking.php:216
10185 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10186 msgstr "Закомментируйте эти две строки, если они вам не нужны."
10188 #: tbl_tracking.php:225
10189 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10190 msgstr "SQL выражения успешно выгружены; скопируйте, либо выполните их."
10192 #: tbl_tracking.php:256
10194 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10195 msgstr "Обзор версии %s (SQL код)"
10197 #: tbl_tracking.php:375
10198 msgid "Tracking statements"
10199 msgstr "Отслеживаемые выражения"
10201 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10203 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10204 msgstr "Вывести %s с датой от %s до %s пользователя %s %s"
10206 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10210 #: tbl_tracking.php:406
10211 msgid "Data definition statement"
10212 msgstr "Выражение определяющее структуру"
10214 #: tbl_tracking.php:457
10215 msgid "Data manipulation statement"
10216 msgstr "Выражение изменяющее данные"
10218 #: tbl_tracking.php:501
10219 msgid "SQL dump (file download)"
10220 msgstr "Выгрузка SQL (файл)"
10222 #: tbl_tracking.php:502
10224 msgstr "Выгрузка SQL"
10226 #: tbl_tracking.php:503
10227 msgid "This option will replace your table and contained data."
10228 msgstr "Данный параметр заместит таблицу и содержащиеся в ней данные."
10230 #: tbl_tracking.php:503
10231 msgid "SQL execution"
10232 msgstr "Выполнение SQL запроса"
10234 #: tbl_tracking.php:515
10236 msgid "Export as %s"
10237 msgstr "Экспортировать как %s"
10239 #: tbl_tracking.php:555
10240 msgid "Show versions"
10241 msgstr "Показать версии"
10243 #: tbl_tracking.php:587
10247 #: tbl_tracking.php:634
10249 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10250 msgstr "Выключить слежение за %s.%s"
10252 #: tbl_tracking.php:636
10253 msgid "Deactivate now"
10256 #: tbl_tracking.php:647
10258 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10259 msgstr "Включить слежение за %s.%s"
10261 #: tbl_tracking.php:649
10262 msgid "Activate now"
10265 #: tbl_tracking.php:662
10267 msgid "Create version %s of %s.%s"
10268 msgstr "Создать версию %s из %s.%s"
10270 #: tbl_tracking.php:666
10271 msgid "Track these data definition statements:"
10272 msgstr "Отслеживать выражения определяющие структуру:"
10274 #: tbl_tracking.php:674
10275 msgid "Track these data manipulation statements:"
10276 msgstr "Отслеживать выражения изменяющие данные:"
10278 #: tbl_tracking.php:682
10279 msgid "Create version"
10280 msgstr "Создать версию"
10285 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10288 "Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге "
10292 msgid "Get more themes!"
10293 msgstr "Другие темы!"
10295 #: transformation_overview.php:24
10296 msgid "Available MIME types"
10297 msgstr "Доступные MIME-типы"
10299 #: transformation_overview.php:37
10301 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10303 "MIME-типы, выделенные курсивом, не имеют отдельной функции трансформации"
10305 #: transformation_overview.php:42
10306 msgid "Available transformations"
10307 msgstr "Доступные преобразования"
10309 #: transformation_overview.php:47
10311 #| msgid "Description"
10312 msgctxt "for MIME transformation"
10313 msgid "Description"
10316 #: user_password.php:48
10317 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10318 msgstr "Для доступа к данной странице у вас недостаточно прав!"
10320 #: user_password.php:110
10321 msgid "The profile has been updated."
10322 msgstr "Профиль был обновлен."
10324 #: view_create.php:141
10326 msgstr "VIEW название"
10328 #: view_operations.php:91
10330 msgid "Rename view to"
10331 msgstr "Переименовать таблицу в"
10333 #~ msgid "to/from page"
10334 #~ msgstr "Страница"
10336 #~ msgid "Disable Statistics"
10337 #~ msgstr "Отключить статистику"