Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / et.po
blobbee3b5a95e0a16e312d040c2dcb9ebd14e1b3348
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2300
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2823
41 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:3005
42 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1311
52 #: libraries/common.lib.php:2276 libraries/core.lib.php:544
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
65 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
66 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
67 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
68 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
69 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
70 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
71 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
72 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
73 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
74 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
75 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:752
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
91 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:58
109 #, fuzzy, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Tabeli kommentaarid"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Column names"
134 msgid "Column"
135 msgstr "Väljade nimed"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tüüp"
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Vaikimisi"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Lingib "
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Kommentaarid"
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "Ei"
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
224 msgid "Yes"
225 msgstr "Jah"
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
228 msgid "Print"
229 msgstr "Prindi"
231 #: db_export.php:30
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
236 #: export.php:371 navigation.php:320
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Märgista kõik"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "Puhasta kõik"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
252 #: db_operations.php:268
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
257 #: db_operations.php:272
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
262 #: db_operations.php:395
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
266 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
267 msgid "Command"
268 msgstr "Käsk"
270 #: db_operations.php:429
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Rename database to"
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
276 #: db_operations.php:441
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
281 #: db_operations.php:446
282 #, fuzzy
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Pole andmebaase"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Kopeeri andmebaas"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Ainult struktuur"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Struktuur ja andmed"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Ainult andmed"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Lisa %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Lisa piirangud"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Määrang"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
346 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Seoseskeem"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Tabel"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Ridu"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Suurus"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "kasutusel"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Loodud"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Viimane muudatus"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Viimane vaatamine"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabel(it)"
408 msgstr[1] "%s tabel(it)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:310
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:311
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Kahanev"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Näita"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriteerium"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "ja"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
472 msgid "Or"
473 msgstr "või"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Muuda"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Uuenda päringut"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Kasuta tabeleid"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1167
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Lae päring"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Ligipääs keelatud"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "kõik sõnadest"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "täpne fraas"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "regulaaravaldisena"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2825
545 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Kustuta"
563 #: db_search.php:273
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
566 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
567 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
568 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
569 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
571 #: db_search.php:296
572 msgid "Search in database"
573 msgstr "Otsi andmebaasist"
575 #: db_search.php:299
576 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
577 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
579 #: db_search.php:304
580 msgid "Find:"
581 msgstr "Leia:"
583 #: db_search.php:308 db_search.php:309
584 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
585 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
587 #: db_search.php:322
588 msgid "Inside table(s):"
589 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
591 #: db_search.php:352
592 #, fuzzy
593 #| msgid "Inside table(s):"
594 msgid "Inside column:"
595 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
597 #: db_structure.php:59
598 #, fuzzy
599 #| msgid "No tables found in database."
600 msgid "No tables found in database"
601 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
603 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
604 #, php-format
605 msgid "Table %s has been emptied"
606 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
608 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
609 #, php-format
610 msgid "View %s has been dropped"
611 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
613 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
614 #, php-format
615 msgid "Table %s has been dropped"
616 msgstr "Tabel %s kustutatud"
618 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
619 msgid "Tracking is active."
620 msgstr ""
622 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
623 msgid "Tracking is not active."
624 msgstr ""
626 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
627 #, php-format
628 msgid ""
629 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
630 "s."
631 msgstr ""
633 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
634 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
635 msgid "View"
636 msgstr "Vaade"
638 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
639 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
640 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
641 msgid "Replication"
642 msgstr "Tiražeerimine"
644 #: db_structure.php:441
645 msgid "Sum"
646 msgstr "Summa"
648 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
649 #, php-format
650 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
651 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
653 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
654 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
655 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
656 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
657 #: tbl_structure.php:554
658 msgid "With selected:"
659 msgstr "Valitud:"
661 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
662 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
663 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
664 msgid "Check All"
665 msgstr "Märgista kõik"
667 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
668 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
669 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
670 msgid "Uncheck All"
671 msgstr "Puhasta kõik"
673 #: db_structure.php:488
674 msgid "Check tables having overhead"
675 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
677 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
678 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
680 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
681 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
682 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
683 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
684 msgid "Export"
685 msgstr "Ekspordi"
687 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
688 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
689 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
690 msgid "Print view"
691 msgstr "Trükivaade"
693 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1642
694 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
695 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
696 msgid "Empty"
697 msgstr "Tühjenda"
699 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
700 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1643
701 #: libraries/common.lib.php:3010 libraries/common.lib.php:3011
702 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
703 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
704 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
705 msgid "Drop"
706 msgstr "Kustuta"
708 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
709 #: tbl_operations.php:583
710 msgid "Check table"
711 msgstr "Kontrolli tabelit"
713 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
714 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
715 msgid "Optimize table"
716 msgstr "Optimiseeri tabelit"
718 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
719 #: tbl_operations.php:613
720 msgid "Repair table"
721 msgstr "Paranda tabelit"
723 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
724 #: tbl_operations.php:603
725 msgid "Analyze table"
726 msgstr "Analüüsi tabelit"
728 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
729 msgid "Data Dictionary"
730 msgstr "Andmesõnastik"
732 #: db_tracking.php:78
733 #, fuzzy
734 msgid "Tracked tables"
735 msgstr "Kontrolli tabelit"
737 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
738 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
739 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
740 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
741 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:146
742 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
743 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
744 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
745 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
746 msgid "Database"
747 msgstr "Andmebaas"
749 #: db_tracking.php:85
750 #, fuzzy
751 msgid "Last version"
752 msgstr "Suhte loomine (relation)"
754 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
755 #, fuzzy
756 msgid "Created"
757 msgstr "Loo"
759 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
760 msgid "Updated"
761 msgstr ""
763 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1330
764 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
765 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
766 msgid "Status"
767 msgstr "Staatus"
769 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
770 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
771 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
772 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
773 msgid "Action"
774 msgstr "Tegevus"
776 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
777 msgid "Delete tracking data for this table"
778 msgstr ""
780 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
781 #: tbl_tracking.php:607
782 msgid "active"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
786 #: tbl_tracking.php:604
787 msgid "not active"
788 msgstr ""
790 #: db_tracking.php:133
791 #, fuzzy
792 msgid "Versions"
793 msgstr "Pärsia"
795 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
796 msgid "Tracking report"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
800 #, fuzzy
801 msgid "Structure snapshot"
802 msgstr "Ainult struktuur"
804 #: db_tracking.php:164
805 #, fuzzy
806 msgid "Untracked tables"
807 msgstr "Kontrolli tabelit"
809 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
810 #: tbl_structure.php:621
811 #, fuzzy
812 msgid "Track table"
813 msgstr "Kontrolli tabelit"
815 #: db_tracking.php:212
816 #, fuzzy
817 msgid "Database Log"
818 msgstr "Andmebaas"
820 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
821 #, php-format
822 msgid "Values for the column \"%s\""
823 msgstr ""
825 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
826 msgid "Enter each value in a separate field."
827 msgstr ""
829 #: export.php:73
830 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
831 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
833 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
834 #, php-format
835 msgid "Insufficient space to save the file %s."
836 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
838 #: export.php:307
839 #, php-format
840 msgid ""
841 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
842 msgstr ""
843 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
844 "ülekirjutamise seadeid."
846 #: export.php:311 export.php:315
847 #, php-format
848 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
849 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
851 #: export.php:664
852 #, php-format
853 msgid "Dump has been saved to file %s."
854 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
856 #: import.php:58
857 #, php-format
858 msgid ""
859 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
860 "s for ways to workaround this limit."
861 msgstr ""
862 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
863 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
865 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
866 #: libraries/File.class.php:676
867 msgid "File could not be read"
868 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
870 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
871 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
872 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
873 #, php-format
874 msgid ""
875 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
876 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
877 msgstr ""
878 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
879 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
881 #: import.php:335
882 msgid ""
883 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
884 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
885 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
886 msgstr ""
887 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
888 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
889 "1.16."
891 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
892 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
893 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
895 #: import.php:395
896 msgid "The bookmark has been deleted."
897 msgstr "Järjehodja kustutati."
899 #: import.php:399
900 msgid "Showing bookmark"
901 msgstr "Näitan järjehoidjat"
903 #: import.php:401 sql.php:807
904 #, php-format
905 msgid "Bookmark %s created"
906 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
908 #: import.php:407 import.php:413
909 #, php-format
910 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
911 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
913 #: import.php:422
914 msgid ""
915 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
916 "file and import will resume."
917 msgstr ""
918 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
919 "sama fail uuesti ja import jätkub."
921 #: import.php:424
922 msgid ""
923 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
924 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
925 msgstr ""
926 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
927 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
928 "pikenda."
930 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
931 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
932 msgid "Back"
933 msgstr "Tagasi"
935 #: index.php:183
936 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
937 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
939 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
940 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
941 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
942 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
943 msgid "Click to select"
944 msgstr ""
946 #: js/messages.php:26
947 msgid "Click to unselect"
948 msgstr ""
950 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
951 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
952 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
954 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
955 msgid "Do you really want to "
956 msgstr "Kas te tõesti tahate "
958 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
959 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
960 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
962 #: js/messages.php:32
963 msgid "Dropping Event"
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:33
967 #, fuzzy
968 #| msgid "Procedures"
969 msgid "Dropping Procedure"
970 msgstr "Toimingud"
972 #: js/messages.php:35
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
975 msgid "Deleting tracking data"
976 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
978 #: js/messages.php:36
979 msgid "Dropping Primary Key/Index"
980 msgstr ""
982 #: js/messages.php:37
983 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
984 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
986 #: js/messages.php:40
987 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
988 msgstr ""
990 #: js/messages.php:41
991 #, php-format
992 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
993 msgstr ""
995 #: js/messages.php:44
996 msgid "Missing value in the form!"
997 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
999 #: js/messages.php:45
1000 msgid "This is not a number!"
1001 msgstr "See pole number!"
1003 #: js/messages.php:48
1004 msgid "The host name is empty!"
1005 msgstr "Masin on tühi!"
1007 #: js/messages.php:49
1008 msgid "The user name is empty!"
1009 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1011 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1012 msgid "The password is empty!"
1013 msgstr "Parool on tühi!"
1015 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1016 msgid "The passwords aren't the same!"
1017 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1019 #: js/messages.php:52
1020 #, fuzzy
1021 #| msgid "Add a new User"
1022 msgid "Add a New User"
1023 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1025 #: js/messages.php:53
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Create User"
1028 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1030 #: js/messages.php:54
1031 #, fuzzy
1032 #| msgid "Reload privileges"
1033 msgid "Reloading Privileges"
1034 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1036 #: js/messages.php:55
1037 #, fuzzy
1038 #| msgid "Remove selected users"
1039 msgid "Removing Selected Users"
1040 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1042 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1043 msgid "Close"
1044 msgstr ""
1046 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1047 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1048 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1049 msgid "Cancel"
1050 msgstr "Katkesta"
1052 #: js/messages.php:63
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Loading"
1055 msgstr "Lokaalne"
1057 #: js/messages.php:64
1058 #, fuzzy
1059 #| msgid "Processes"
1060 msgid "Processing Request"
1061 msgstr "Protsessid"
1063 #: js/messages.php:65
1064 msgid "Error in Processing Request"
1065 msgstr ""
1067 #: js/messages.php:66
1068 msgid "Dropping Column"
1069 msgstr ""
1071 #: js/messages.php:67
1072 msgid "Adding Primary Key"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1076 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1077 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1078 msgid "OK"
1079 msgstr "Korras"
1081 #: js/messages.php:71
1082 #, fuzzy
1083 #| msgid "Rename database to"
1084 msgid "Renaming Databases"
1085 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1087 #: js/messages.php:72
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "Rename database to"
1090 msgid "Reload Database"
1091 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1093 #: js/messages.php:73
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Copy database to"
1096 msgid "Copying Database"
1097 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1099 #: js/messages.php:74
1100 #, fuzzy
1101 #| msgid "Charset"
1102 msgid "Changing Charset"
1103 msgstr "Tähetabel"
1105 #: js/messages.php:75
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "Table must have at least one field."
1108 msgid "Table must have at least one column"
1109 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1111 #: js/messages.php:76
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Create table"
1114 msgid "Create Table"
1115 msgstr "Loo tabel"
1117 #: js/messages.php:81
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Search"
1120 msgid "Searching"
1121 msgstr "Otsi"
1123 #: js/messages.php:84
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Hide query box"
1126 msgstr "SQL-päring"
1128 #: js/messages.php:85
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Show query box"
1131 msgstr "SQL-päring"
1133 #: js/messages.php:86
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Engines"
1136 msgid "Inline Edit"
1137 msgstr "Mootor"
1139 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1140 #: tbl_indexes.php:223
1141 msgid "Ignore"
1142 msgstr "Ignoreeri"
1144 #: js/messages.php:92
1145 msgid "Select referenced key"
1146 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1148 #: js/messages.php:93
1149 msgid "Select Foreign Key"
1150 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1152 #: js/messages.php:94
1153 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1154 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1156 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1157 #, fuzzy
1158 #| msgid "Choose field to display"
1159 msgid "Choose column to display"
1160 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1162 #: js/messages.php:98
1163 msgid "Add an option for column "
1164 msgstr ""
1166 #: js/messages.php:101
1167 #, fuzzy
1168 #| msgid "Generate Password"
1169 msgid "Generate password"
1170 msgstr "Genereeri parool"
1172 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1173 msgid "Generate"
1174 msgstr "Genereeri"
1176 #: js/messages.php:103
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Change password"
1179 msgid "Change Password"
1180 msgstr "Muuda parooli"
1182 #: js/messages.php:106
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Mon"
1185 msgid "More"
1186 msgstr "Esm"
1188 #. l10n: Display text for calendar close link
1189 #: js/messages.php:116
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Done"
1192 msgstr "Andmed"
1194 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1195 #: js/messages.php:118
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Previous"
1198 msgid "Prev"
1199 msgstr "Eelmine"
1201 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1202 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2340
1203 #: libraries/common.lib.php:2343 libraries/display_tbl.lib.php:336
1204 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1205 #: tbl_structure.php:893
1206 msgid "Next"
1207 msgstr "Järgmine"
1209 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1210 #: js/messages.php:122
1211 #, fuzzy
1212 #| msgid "Total"
1213 msgid "Today"
1214 msgstr "Kokku"
1216 #: js/messages.php:125
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Binary"
1219 msgid "January"
1220 msgstr "Binaarne"
1222 #: js/messages.php:126
1223 msgid "February"
1224 msgstr ""
1226 #: js/messages.php:127
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Mar"
1229 msgid "March"
1230 msgstr "Mär"
1232 #: js/messages.php:128
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "Apr"
1235 msgid "April"
1236 msgstr "Apr"
1238 #: js/messages.php:129
1239 msgid "May"
1240 msgstr "Mai"
1242 #: js/messages.php:130
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Jun"
1245 msgid "June"
1246 msgstr "Jun"
1248 #: js/messages.php:131
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Jul"
1251 msgid "July"
1252 msgstr "Jul"
1254 #: js/messages.php:132
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Aug"
1257 msgid "August"
1258 msgstr "Aug"
1260 #: js/messages.php:133
1261 msgid "September"
1262 msgstr ""
1264 #: js/messages.php:134
1265 #, fuzzy
1266 #| msgid "Oct"
1267 msgid "October"
1268 msgstr "Okt"
1270 #: js/messages.php:135
1271 msgid "November"
1272 msgstr ""
1274 #: js/messages.php:136
1275 msgid "December"
1276 msgstr ""
1278 #. l10n: Short month name
1279 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1545
1280 msgid "Jan"
1281 msgstr "Jan"
1283 #. l10n: Short month name
1284 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1547
1285 msgid "Feb"
1286 msgstr "Veb"
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1549
1290 msgid "Mar"
1291 msgstr "Mär"
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1551
1295 msgid "Apr"
1296 msgstr "Apr"
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1553
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "May"
1302 msgctxt "Short month name"
1303 msgid "May"
1304 msgstr "Mai"
1306 #. l10n: Short month name
1307 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1555
1308 msgid "Jun"
1309 msgstr "Jun"
1311 #. l10n: Short month name
1312 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1557
1313 msgid "Jul"
1314 msgstr "Jul"
1316 #. l10n: Short month name
1317 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1559
1318 msgid "Aug"
1319 msgstr "Aug"
1321 #. l10n: Short month name
1322 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1561
1323 msgid "Sep"
1324 msgstr "Sep"
1326 #. l10n: Short month name
1327 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1563
1328 msgid "Oct"
1329 msgstr "Okt"
1331 #. l10n: Short month name
1332 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1565
1333 msgid "Nov"
1334 msgstr "Nov"
1336 #. l10n: Short month name
1337 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1567
1338 msgid "Dec"
1339 msgstr "Det"
1341 #: js/messages.php:165
1342 #, fuzzy
1343 #| msgid "Sun"
1344 msgid "Sunday"
1345 msgstr "Püh"
1347 #: js/messages.php:166
1348 #, fuzzy
1349 #| msgid "Mon"
1350 msgid "Monday"
1351 msgstr "Esm"
1353 #: js/messages.php:167
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Tue"
1356 msgid "Tuesday"
1357 msgstr "Tei"
1359 #: js/messages.php:168
1360 msgid "Wednesday"
1361 msgstr ""
1363 #: js/messages.php:169
1364 msgid "Thursday"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:170
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Fri"
1370 msgid "Friday"
1371 msgstr "Ree"
1373 #: js/messages.php:171
1374 msgid "Saturday"
1375 msgstr ""
1377 #. l10n: Short week day name
1378 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1570
1379 msgid "Sun"
1380 msgstr "Püh"
1382 #. l10n: Short week day name
1383 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1572
1384 msgid "Mon"
1385 msgstr "Esm"
1387 #. l10n: Short week day name
1388 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1574
1389 msgid "Tue"
1390 msgstr "Tei"
1392 #. l10n: Short week day name
1393 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1576
1394 msgid "Wed"
1395 msgstr "Kol"
1397 #. l10n: Short week day name
1398 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1578
1399 msgid "Thu"
1400 msgstr "Nel"
1402 #. l10n: Short week day name
1403 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1580
1404 msgid "Fri"
1405 msgstr "Ree"
1407 #. l10n: Short week day name
1408 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1582
1409 msgid "Sat"
1410 msgstr "Lau"
1412 #. l10n: Minimal week day name
1413 #: js/messages.php:191
1414 #, fuzzy
1415 #| msgid "Sun"
1416 msgid "Su"
1417 msgstr "Püh"
1419 #. l10n: Minimal week day name
1420 #: js/messages.php:193
1421 #, fuzzy
1422 #| msgid "Mon"
1423 msgid "Mo"
1424 msgstr "Esm"
1426 #. l10n: Minimal week day name
1427 #: js/messages.php:195
1428 #, fuzzy
1429 #| msgid "Tue"
1430 msgid "Tu"
1431 msgstr "Tei"
1433 #. l10n: Minimal week day name
1434 #: js/messages.php:197
1435 #, fuzzy
1436 #| msgid "Wed"
1437 msgid "We"
1438 msgstr "Kol"
1440 #. l10n: Minimal week day name
1441 #: js/messages.php:199
1442 #, fuzzy
1443 #| msgid "Thu"
1444 msgid "Th"
1445 msgstr "Nel"
1447 #. l10n: Minimal week day name
1448 #: js/messages.php:201
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Fri"
1451 msgid "Fr"
1452 msgstr "Ree"
1454 #. l10n: Minimal week day name
1455 #: js/messages.php:203
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Sat"
1458 msgid "Sa"
1459 msgstr "Lau"
1461 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1462 #: js/messages.php:205
1463 msgid "Wk"
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:207
1467 msgid "Hour"
1468 msgstr ""
1470 #: js/messages.php:208
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "in use"
1473 msgid "Minute"
1474 msgstr "kasutusel"
1476 #: js/messages.php:209
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "per second"
1479 msgid "Second"
1480 msgstr "sekundis"
1482 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1483 msgid "Font size"
1484 msgstr "Fondi suurus"
1486 #: libraries/File.class.php:315
1487 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1488 msgstr ""
1490 #: libraries/File.class.php:318
1491 msgid ""
1492 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1493 "the HTML form."
1494 msgstr ""
1496 #: libraries/File.class.php:321
1497 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1498 msgstr ""
1500 #: libraries/File.class.php:324
1501 msgid "Missing a temporary folder."
1502 msgstr ""
1504 #: libraries/File.class.php:327
1505 msgid "Failed to write file to disk."
1506 msgstr ""
1508 #: libraries/File.class.php:330
1509 msgid "File upload stopped by extension."
1510 msgstr ""
1512 #: libraries/File.class.php:333
1513 msgid "Unknown error in file upload."
1514 msgstr ""
1516 #: libraries/File.class.php:624
1517 #, fuzzy
1518 msgid ""
1519 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1520 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1521 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1523 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1524 msgid "No index defined!"
1525 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1527 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1528 #: tbl_tracking.php:310
1529 msgid "Indexes"
1530 msgstr "Indeksid"
1532 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1533 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1534 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1535 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1536 msgid "Unique"
1537 msgstr "Unikaalne"
1539 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1540 msgid "Packed"
1541 msgstr ""
1543 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1544 msgid "Cardinality"
1545 msgstr "Kasulikkus"
1547 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1548 #, fuzzy
1549 msgid "Comment"
1550 msgstr "Kommentaarid"
1552 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1553 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1554 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1555 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1556 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1557 msgid "Edit"
1558 msgstr "Muuda"
1560 #: libraries/Index.class.php:471
1561 msgid "The primary key has been dropped"
1562 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1564 #: libraries/Index.class.php:475
1565 #, php-format
1566 msgid "Index %s has been dropped"
1567 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1569 #: libraries/Index.class.php:576
1570 #, php-format
1571 msgid ""
1572 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1573 "removed."
1574 msgstr ""
1576 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1577 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1578 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1579 msgid "Databases"
1580 msgstr "Andmebaasid"
1582 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1583 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1584 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1585 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1586 msgid "Error"
1587 msgstr "Viga"
1589 #: libraries/Message.class.php:281
1590 #, php-format
1591 msgid "%1$d row affected."
1592 msgid_plural "%1$d rows affected."
1593 msgstr[0] ""
1594 msgstr[1] ""
1596 #: libraries/Message.class.php:300
1597 #, fuzzy, php-format
1598 #| msgid "No rows selected"
1599 msgid "%1$d row deleted."
1600 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1601 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1602 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1604 #: libraries/Message.class.php:319
1605 #, fuzzy, php-format
1606 #| msgid "No rows selected"
1607 msgid "%1$d row inserted."
1608 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1609 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1610 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1612 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1613 msgid ""
1614 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1615 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1617 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1618 #, php-format
1619 msgid "%s is available on this MySQL server."
1620 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1622 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1623 #, php-format
1624 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1625 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1627 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1628 #, php-format
1629 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1630 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1632 #: libraries/Table.class.php:1017
1633 msgid "Invalid database"
1634 msgstr "Vigane andmebaas"
1636 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1637 msgid "Invalid table name"
1638 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1640 #: libraries/Table.class.php:1046
1641 #, php-format
1642 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1643 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1645 #: libraries/Table.class.php:1129
1646 #, php-format
1647 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1648 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1650 #: libraries/Theme.class.php:160
1651 #, php-format
1652 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1653 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1655 #: libraries/Theme.class.php:380
1656 msgid "No preview available."
1657 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1659 #: libraries/Theme.class.php:383
1660 msgid "take it"
1661 msgstr "võta see"
1663 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1664 #, php-format
1665 msgid "Default theme %s not found!"
1666 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1668 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1669 #, php-format
1670 msgid "Theme %s not found!"
1671 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1673 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1674 #, php-format
1675 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1676 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1678 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1679 #: themes.php:40
1680 msgid "Theme / Style"
1681 msgstr "Teema / Stiil"
1683 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1684 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1685 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1687 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1689 #: test/theme.php:151
1690 #, php-format
1691 msgid "Welcome to %s"
1692 msgstr "Tere tulemast %s"
1694 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1695 #, php-format
1696 msgid ""
1697 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1698 "1$ssetup script%2$s to create one."
1699 msgstr ""
1700 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1701 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1703 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1704 msgid ""
1705 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1706 "connection. You should check the host, username and password in your "
1707 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1708 "the administrator of the MySQL server."
1709 msgstr ""
1710 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1711 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1712 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1713 "serveri administraatori käest."
1715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1716 msgid "Log in"
1717 msgstr "Sisselogimine"
1719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1720 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1721 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1722 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1723 msgid "phpMyAdmin documentation"
1724 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1726 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1727 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1728 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1729 msgstr ""
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1732 msgid "Server:"
1733 msgstr "Server"
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1736 msgid "Username:"
1737 msgstr "Kasutajanimi:"
1739 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1740 msgid "Password:"
1741 msgstr "Parool:"
1743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1744 msgid "Server Choice"
1745 msgstr "Serveri valik"
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1748 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1749 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1752 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1753 msgid ""
1754 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1755 msgstr ""
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1758 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1759 #, php-format
1760 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1761 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1764 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1765 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1766 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1767 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1769 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1770 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1771 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1773 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1774 #, php-format
1775 msgid "File %s does not contain any key id"
1776 msgstr ""
1778 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1779 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1780 msgid "Hardware authentication failed"
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1784 msgid "No valid authentication key plugged"
1785 msgstr ""
1787 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1788 msgid "Authenticating..."
1789 msgstr ""
1791 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1792 msgid "PBMS error"
1793 msgstr ""
1795 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "MySQL connection collation"
1798 msgid "PBMS connection failed:"
1799 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1802 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1803 msgstr ""
1805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1806 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1810 msgid "View image"
1811 msgstr ""
1813 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1814 msgid "Play audio"
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1818 msgid "View video"
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1822 msgid "Download file"
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1826 #, php-format
1827 msgid "Could not open file: %s"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1831 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1832 #: server_status.php:377
1833 msgid "Tables"
1834 msgstr "Tabelid"
1836 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1837 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1838 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1839 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1840 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1841 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1842 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1843 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1844 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1845 #: tbl_structure.php:757
1846 msgid "Data"
1847 msgstr "Andmed"
1849 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1850 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1851 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1852 msgid "Total"
1853 msgstr "Kokku"
1855 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1856 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1857 msgid "Overhead"
1858 msgstr "Ülejääv"
1860 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Jump to database"
1863 msgstr "Pole andmebaase"
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1866 msgid "Not replicated"
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Replication"
1872 msgid "Replicated"
1873 msgstr "Tiražeerimine"
1875 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1876 #, php-format
1877 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1878 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1880 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1881 msgid "Check Privileges"
1882 msgstr "Kontrollige privileege"
1884 #: libraries/chart.lib.php:40
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Query statistics"
1887 msgstr "Rea statistika"
1889 #: libraries/chart.lib.php:63
1890 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1891 msgstr ""
1893 #: libraries/chart.lib.php:83
1894 #, fuzzy
1895 #| msgid "Query results operations"
1896 msgid "Query results"
1897 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1899 #: libraries/chart.lib.php:109
1900 msgid "No data found for the chart."
1901 msgstr ""
1903 #: libraries/chart.lib.php:249
1904 msgid "GD extension is needed for charts."
1905 msgstr ""
1907 #: libraries/chart.lib.php:252
1908 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1909 msgstr ""
1911 #: libraries/common.inc.php:571
1912 msgid ""
1913 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1914 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1915 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1916 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1917 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1918 "is fine."
1919 msgstr ""
1920 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1921 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1922 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1923 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1924 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1925 "kõik korras."
1927 #: libraries/common.inc.php:582
1928 #, fuzzy, php-format
1929 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1930 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1931 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1933 #: libraries/common.inc.php:587
1934 msgid ""
1935 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1936 "configuration file!"
1937 msgstr ""
1938 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1939 "määratud olema!"
1941 #: libraries/common.inc.php:617
1942 #, fuzzy, php-format
1943 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1944 msgid "Invalid server index: %s"
1945 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1947 #: libraries/common.inc.php:624
1948 #, php-format
1949 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1950 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1952 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1953 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1954 msgid "Server"
1955 msgstr "Server"
1957 #: libraries/common.inc.php:822
1958 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1959 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1961 #: libraries/common.inc.php:926
1962 #, php-format
1963 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1964 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1966 #: libraries/common.lib.php:145
1967 #, php-format
1968 msgid "Max: %s%s"
1969 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
1971 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1972 #: libraries/common.lib.php:407
1973 #, fuzzy
1974 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1975 msgid "en"
1976 msgstr "Saadetud"
1978 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1979 #: libraries/common.lib.php:411
1980 #, fuzzy
1981 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1982 msgid "en"
1983 msgstr "Saadetud"
1985 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1986 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1987 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1988 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1989 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1990 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1991 #: main.php:212
1992 msgid "Documentation"
1993 msgstr "Dokumentatsioon"
1995 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1996 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1997 msgid "SQL query"
1998 msgstr "SQL-päring"
2000 #: libraries/common.lib.php:628
2001 msgid "MySQL said: "
2002 msgstr "MySQL ütles: "
2004 #: libraries/common.lib.php:1078
2005 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2006 msgstr ""
2008 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
2009 msgid "Explain SQL"
2010 msgstr "Seleta SQL-i"
2012 #: libraries/common.lib.php:1122
2013 msgid "Skip Explain SQL"
2014 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2016 #: libraries/common.lib.php:1156
2017 msgid "Without PHP Code"
2018 msgstr "ilma PHP koodita"
2020 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
2021 msgid "Create PHP Code"
2022 msgstr "Loo PHP kood"
2024 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
2025 #: server_status.php:458
2026 msgid "Refresh"
2027 msgstr "Uuenda"
2029 #: libraries/common.lib.php:1186
2030 msgid "Skip Validate SQL"
2031 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2033 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
2034 msgid "Validate SQL"
2035 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2037 #: libraries/common.lib.php:1244
2038 msgid "Inline edit of this query"
2039 msgstr ""
2041 #: libraries/common.lib.php:1246
2042 #, fuzzy
2043 #| msgid "Engines"
2044 msgid "Inline"
2045 msgstr "Mootor"
2047 #: libraries/common.lib.php:1310 libraries/common.lib.php:1326
2048 msgid "Profiling"
2049 msgstr ""
2051 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2052 #: server_processlist.php:57
2053 msgid "Time"
2054 msgstr "Aeg"
2056 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2057 #: libraries/common.lib.php:1369
2058 msgid "B"
2059 msgstr "Baiti"
2061 #: libraries/common.lib.php:1369
2062 msgid "KiB"
2063 msgstr "KB"
2065 #: libraries/common.lib.php:1369
2066 msgid "MiB"
2067 msgstr "MB"
2069 #: libraries/common.lib.php:1369
2070 msgid "GiB"
2071 msgstr "GB"
2073 #: libraries/common.lib.php:1369
2074 msgid "TiB"
2075 msgstr "TB"
2077 #: libraries/common.lib.php:1369
2078 msgid "PiB"
2079 msgstr "PB"
2081 #: libraries/common.lib.php:1369
2082 msgid "EiB"
2083 msgstr "EB"
2085 #. l10n: Thousands separator
2086 #: libraries/common.lib.php:1407
2087 msgid ","
2088 msgstr ","
2090 #. l10n: Decimal separator
2091 #: libraries/common.lib.php:1409
2092 msgid "."
2093 msgstr "."
2095 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2096 #: libraries/common.lib.php:1586
2097 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2098 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2099 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2101 #: libraries/common.lib.php:1896
2102 #, php-format
2103 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2104 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2106 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2107 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2108 msgid "Begin"
2109 msgstr "Algus"
2111 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2112 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2113 #: server_binlog.php:156
2114 msgid "Previous"
2115 msgstr "Eelmine"
2117 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2118 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2119 msgid "End"
2120 msgstr "Lõpp"
2122 #: libraries/common.lib.php:2416
2123 #, php-format
2124 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2125 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2127 #: libraries/common.lib.php:2435
2128 #, php-format
2129 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2130 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2132 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2133 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/config/setup.forms.php:289
2134 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2135 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2136 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2137 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2138 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2139 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2140 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2141 #: tbl_tracking.php:263
2142 msgid "Structure"
2143 msgstr "Struktuur"
2145 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/common.lib.php:2829
2146 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2147 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2148 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2149 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2150 msgid "SQL"
2151 msgstr "SQL"
2153 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:3007
2154 #: libraries/common.lib.php:3008 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2155 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2156 msgid "Insert"
2157 msgstr "Lisa"
2159 #: libraries/common.lib.php:2831 libraries/db_links.inc.php:86
2160 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2161 #: view_operations.php:87
2162 msgid "Operations"
2163 msgstr "Tegevused"
2165 #: libraries/common.lib.php:2957
2166 msgid "Browse your computer:"
2167 msgstr ""
2169 #: libraries/common.lib.php:2970
2170 #, fuzzy, php-format
2171 #| msgid "web server upload directory"
2172 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2173 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2175 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2176 #: tbl_change.php:925
2177 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2178 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2180 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2181 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2182 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2183 #: libraries/import.lib.php:1172
2184 #, fuzzy
2185 msgid "structure"
2186 msgstr "Struktuur"
2188 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2189 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2190 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2191 msgid "data"
2192 msgstr ""
2194 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2195 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2196 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "Structure and data"
2199 msgid "structure and data"
2200 msgstr "Struktuur ja andmed"
2202 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2203 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2204 msgstr ""
2206 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2207 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2208 msgstr ""
2210 #: libraries/config.values.php:101
2211 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2212 msgstr ""
2214 #: libraries/config.values.php:119
2215 #, fuzzy
2216 #| msgid "Complete inserts"
2217 msgid "complete inserts"
2218 msgstr "Täispikk INSERT"
2220 #: libraries/config.values.php:120
2221 #, fuzzy
2222 #| msgid "Extended inserts"
2223 msgid "extended inserts"
2224 msgstr "Laiendatud lisamised"
2226 #: libraries/config.values.php:121
2227 msgid "both of the above"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/config.values.php:122
2231 msgid "neither of the above"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2235 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2236 msgid "Not a positive number"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2240 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2241 msgid "Not a non-negative number"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2245 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2246 msgid "Not a valid port number"
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2251 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2252 msgid "Incorrect value"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2256 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2257 #, php-format
2258 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2262 #, php-format
2263 msgid "Missing data for %s"
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2268 #, fuzzy
2269 #| msgid "Variable"
2270 msgid "unavailable"
2271 msgstr "Muutuja"
2273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2275 #, php-format
2276 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2280 #, php-format
2281 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2285 #, php-format
2286 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2290 msgid "SQL Validator is disabled"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2294 #, fuzzy
2295 msgid "SOAP extension not found"
2296 msgstr "PHP versioon"
2298 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2299 #, php-format
2300 msgid "maximum %s"
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2304 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2308 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2309 msgid "Disabled"
2310 msgstr "Keelatud"
2312 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2313 #, php-format
2314 msgid "Set value: %s"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2318 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2319 msgid "Restore default value"
2320 msgstr ""
2322 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2323 msgid "Allow users to customize this value"
2324 msgstr ""
2326 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2327 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2329 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2330 #: tbl_relation.php:563
2331 msgid "Save"
2332 msgstr "Salvesta"
2334 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2335 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2336 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2337 msgid "Reset"
2338 msgstr "Tühista"
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2341 msgid ""
2342 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Allow login to any MySQL server"
2348 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2350 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2351 msgid ""
2352 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2353 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2354 "cross-frame scripting attacks"
2355 msgstr ""
2357 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2358 msgid "Allow third party framing"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2362 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2366 msgid ""
2367 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2368 "authentication"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2372 msgid "Blowfish secret"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2376 msgid "Highlight selected rows"
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2380 msgid "Row marker"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2384 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2388 msgid "Highlight pointer"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2392 msgid ""
2393 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2394 "import and export operations"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2398 msgid "Bzip2"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2402 msgid ""
2403 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2404 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2405 "kbd] - allows newlines in columns"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2409 msgid "CHAR columns editing"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2413 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2417 msgid "CHAR textarea columns"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2421 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2425 msgid "CHAR textarea rows"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2429 msgid "Check config file permissions"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2433 msgid ""
2434 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2435 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2439 msgid "Compress on the fly"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2443 #: setup/frames/index.inc.php:153
2444 msgid "Configuration file"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2448 msgid ""
2449 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2450 "when you're about to lose data"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2454 msgid "Confirm DROP queries"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2458 msgid "Debug SQL"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Default display direction"
2464 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2467 msgid ""
2468 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2469 "maximum number for which vertical model is used"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2473 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2477 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Default database tab"
2483 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2486 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Default server tab"
2492 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2495 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Default table tab"
2501 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2504 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2508 msgid "Show binary contents as HEX"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2512 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2516 msgid "Display databases as a list"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2520 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2524 msgid "Display servers as a list"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2528 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2532 #, fuzzy
2533 #| msgid "Edit next row"
2534 msgid "Edit in window"
2535 msgstr "Muuda järgmist rida"
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2538 #, fuzzy
2539 #| msgid "Display Features"
2540 msgid "Display errors"
2541 msgstr "Kuva võimalused"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2544 msgid "Gather errors"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2548 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2552 msgid "Iconic errors"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2556 msgid ""
2557 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2558 "limit)"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2562 msgid "Maximum execution time"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2566 msgid "Save as file"
2567 msgstr "Salvesta failina"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Character set of the file"
2572 msgstr "Faili tähetabel:"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2575 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2576 msgid "Format"
2577 msgstr "Formaat"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2580 msgid "Compression"
2581 msgstr "Pakkimine"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2588 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2589 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2590 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2591 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2592 #, fuzzy
2593 #| msgid "Put fields names in the first row"
2594 msgid "Put columns names in the first row"
2595 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2599 #: libraries/import/ldi.php:41
2600 #, fuzzy
2601 #| msgid "Fields enclosed by"
2602 msgid "Columns enclosed by"
2603 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2607 #: libraries/import/ldi.php:42
2608 #, fuzzy
2609 #| msgid "Fields escaped by"
2610 msgid "Columns escaped by"
2611 msgstr "Väljad varjatud"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2618 msgid "Replace NULL by"
2619 msgstr "Asenda NULL "
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2622 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2623 msgstr ""
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2627 #: libraries/import/ldi.php:40
2628 #, fuzzy
2629 #| msgid "Lines terminated by"
2630 msgid "Columns terminated by"
2631 msgstr "Read lõpetatud"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2634 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2635 msgid "Lines terminated by"
2636 msgstr "Read lõpetatud"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2639 #, fuzzy
2640 #| msgid "Excel edition"
2641 msgid "Excel edition"
2642 msgstr "Exceli versioon"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Database name template"
2647 msgstr "Faili nime template"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Server name template"
2652 msgstr "Faili nime template"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Table name template"
2657 msgstr "Faili nime template"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2662 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2663 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2664 #, fuzzy
2665 #| msgid "%s table(s)"
2666 msgid "Dump table"
2667 msgstr "%s tabel(it)"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2670 msgid "Include table caption"
2671 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2674 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2675 msgid "Table caption"
2676 msgstr "Tabeli seletus"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2679 msgid "Continued table caption"
2680 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2683 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2684 msgid "Label key"
2685 msgstr "Nimetuse võti"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2689 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2690 msgid "MIME type"
2691 msgstr "MIME-tüüp"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2695 msgid "Relations"
2696 msgstr "Suhted"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2699 #, fuzzy
2700 #| msgid "Export type"
2701 msgid "Export method"
2702 msgstr "Ekspordi tüüp"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2705 msgid "Save on server"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2709 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2710 msgid "Overwrite existing file(s)"
2711 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Remember file name template"
2716 msgstr "Faili nime template"
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2719 #, fuzzy
2720 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2721 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2722 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2725 #: libraries/display_export.lib.php:351
2726 msgid "SQL compatibility mode"
2727 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2730 msgid "Syntax to use when inserting data"
2731 msgstr ""
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2734 msgid "Creation/Update/Check dates"
2735 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2738 msgid "Use delayed inserts"
2739 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2742 msgid "Disable foreign key checks"
2743 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2746 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2750 msgid "Use ignore inserts"
2751 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2754 msgid "Maximal length of created query"
2755 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Export type"
2760 msgstr "Ekspordi tüüp"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2763 msgid "Enclose export in a transaction"
2764 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Export time in UTC"
2769 msgstr "Ekspordi tüüp"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2772 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2776 msgid "Force SSL connection"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2780 msgid ""
2781 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2782 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2786 msgid "Foreign key dropdown order"
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2790 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2794 msgid "Foreign key limit"
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2798 msgid "Browse mode"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2802 msgid "Customize browse mode"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Customize default options"
2811 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2814 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2815 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2816 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2817 #: libraries/import/csv.php:21
2818 msgid "CSV"
2819 msgstr "CSV"
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2822 msgid "Developer"
2823 msgstr ""
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2826 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2830 msgid "Edit mode"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2834 msgid "Customize edit mode"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Export defaults"
2840 msgstr "Importige failid"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Customize default export options"
2845 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2848 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2849 msgid "Features"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2853 #, fuzzy
2854 #| msgid "Generate"
2855 msgid "General"
2856 msgstr "Genereeri"
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2859 msgid "Set some commonly used options"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2863 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2864 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2865 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2866 msgid "Import"
2867 msgstr "Import"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2870 #, fuzzy
2871 msgid "Import defaults"
2872 msgstr "Importige failid"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2875 msgid "Customize default common import options"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2879 msgid "Import / export"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2883 msgid "Set import and export directories and compression options"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2887 msgid "LaTeX"
2888 msgstr "LaTeX"
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Databases display options"
2893 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2896 msgid "Navigation frame"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2900 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2904 #: setup/frames/index.inc.php:98
2905 msgid "Servers"
2906 msgstr "Serverid"
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Servers display options"
2911 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Tables display options"
2916 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2919 msgid "Main frame"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2923 #, fuzzy
2924 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2925 msgid "Microsoft Office"
2926 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2929 #, fuzzy
2930 #| msgid "Open Document Text"
2931 msgid "Open Document"
2932 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2935 msgid "Other core settings"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2939 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2943 #, fuzzy
2944 #| msgid "Page number:"
2945 msgid "Page titles"
2946 msgstr "Lehenumber:"
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2949 msgid ""
2950 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2951 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2952 "get special values."
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2956 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2957 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2958 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2959 msgid "Query window"
2960 msgstr "Päringuaken"
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Customize query window options"
2965 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2968 msgid "Security"
2969 msgstr ""
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2972 msgid ""
2973 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2974 "limit MySQL"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2978 msgid "Basic settings"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Documentation"
2984 msgid "Authentication"
2985 msgstr "Dokumentatsioon"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Authentication settings"
2990 msgstr "Tiražeerimine"
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2993 msgid "Server configuration"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2997 msgid ""
2998 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2999 "what they are for"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3003 msgid "Enter server connection parameters"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3007 msgid "Configuration storage"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3011 msgid ""
3012 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3013 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3014 "storage[/a] in documentation"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3018 msgid "Changes tracking"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3022 msgid ""
3023 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3024 "storage."
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Customize export options"
3030 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Customize import defaults"
3035 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3038 msgid "Customize navigation frame"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3042 msgid "Customize main frame"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3046 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3047 #, fuzzy
3048 msgid "SQL queries"
3049 msgstr "SQL-päring"
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3052 #, fuzzy
3053 msgid "SQL Query box"
3054 msgstr "SQL-päring"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3057 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3061 #, fuzzy
3062 msgid "SQL queries settings"
3063 msgstr "SQL-päring"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3066 #, fuzzy
3067 #| msgid "SQL history"
3068 msgid "SQL Validator"
3069 msgstr "SQL-ajalugu"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3072 msgid ""
3073 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3074 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3075 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3076 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Startup"
3082 msgstr "Staatus"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3085 msgid "Customize startup page"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Tabs"
3091 msgstr "Tabel"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3094 msgid "Choose how you want tabs to work"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3098 #, fuzzy
3099 #| msgid "Use text field"
3100 msgid "Text fields"
3101 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Customize text input fields"
3106 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3109 msgid "Texy! text"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3113 msgid "Warnings"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3117 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3121 msgid ""
3122 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3123 "and export operations"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3127 msgid "GZip"
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3131 msgid "Extra parameters for iconv"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3135 msgid ""
3136 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3137 "if one of the queries failed"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3141 msgid "Ignore multiple statement errors"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3145 #, fuzzy
3146 msgid ""
3147 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3148 "This might be good way to import large files, however it can break "
3149 "transactions."
3150 msgstr ""
3151 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3152 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3153 "ülekanded."
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3156 msgid "Partial import: allow interrupt"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3160 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3161 msgid "Do not abort on INSERT error"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3165 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3166 msgid "Replace table data with file"
3167 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3170 msgid ""
3171 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3172 "table) and only SQL is always available"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3176 msgid "Format of imported file"
3177 msgstr "Imporditud faili formaat"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3180 msgid "Use LOCAL keyword"
3181 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Put fields names in the first row"
3187 msgid "Column names in first row"
3188 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3191 msgid "Do not import empty rows"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3195 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3199 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3203 #, fuzzy
3204 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3205 msgid "Number of queries to skip from start"
3206 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3209 msgid "Partial import: skip queries"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3213 #, fuzzy
3214 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3215 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3216 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3219 msgid "Initial state for sliders"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3223 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Number of inserted rows"
3229 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3232 msgid "Target for quick access icon"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3236 msgid "Show logo in left frame"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3240 msgid "Display logo"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3244 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3248 msgid "Display servers selection"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3252 #, fuzzy
3253 #| msgid "Displaying Column Comments"
3254 msgid "Display table filter"
3255 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3258 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Database tree separator"
3264 msgstr "Faili nime template"
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3267 msgid ""
3268 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3269 "defined below)"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3273 msgid "Display databases in a tree"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3277 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Use light version"
3283 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3286 msgid "Maximum table tree depth"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3290 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3294 msgid "Table tree separator"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3298 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3302 msgid "Logo link URL"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3306 msgid ""
3307 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3308 "([kbd]new[/kbd])"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3312 msgid "Logo link target"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3316 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3320 msgid "Enable highlighting"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3324 msgid "Use less graphically intense tabs"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3328 msgid "Light tabs"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3332 msgid ""
3333 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3337 msgid "Limit column characters"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3341 msgid ""
3342 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3343 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3344 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3348 msgid "Delete all cookies on logout"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3352 msgid ""
3353 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3354 "authentication mode"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3358 msgid "Recall user name"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3362 msgid ""
3363 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3364 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3365 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3366 "recommended for non-trusted environments."
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3370 msgid "Login cookie store"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3374 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3378 msgid "Login cookie validity"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3382 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3386 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3390 msgid "Use icons on main page"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3394 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3398 msgid "Maximum displayed SQL length"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3403 msgid "Users cannot set a higher value"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3407 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Maximum databases"
3413 msgstr "Pole andmebaase"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3416 msgid ""
3417 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3418 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3419 "shown."
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3423 msgid "Maximum number of rows to display"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3427 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3431 msgid "Maximum tables"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3435 msgid ""
3436 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3437 "cookie authentication"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3441 msgid "mcrypt warning"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3445 msgid ""
3446 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3447 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Memory limit"
3453 msgstr "Ressursilimiidid"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3456 #, fuzzy
3457 #| msgid "Show/Hide left menu"
3458 msgid "Show left delete link"
3459 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3462 msgid "Show right delete link"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3466 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3470 #, fuzzy
3471 #| msgid "Alter table order by"
3472 msgid "Natural order"
3473 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3476 msgid "Use only icons, only text or both"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3480 msgid "Iconic navigation bar"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3484 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3488 msgid "GZip output buffering"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3492 msgid ""
3493 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3494 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3498 msgid "Default sorting order"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3502 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3506 msgid "Persistent connections"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3510 msgid ""
3511 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3512 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3513 "configuration storage could not be found"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3517 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3521 msgid "Iconic table operations"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3525 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3529 msgid "Protect binary columns"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3533 msgid ""
3534 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3535 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3536 "(lost by window close)."
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3540 msgid "Permanent query history"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3544 msgid "How many queries are kept in history"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3548 msgid "Query history length"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3552 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3556 msgid "Default query window tab"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3560 msgid "Query window height (in pixels)"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3564 #, fuzzy
3565 #| msgid "Query window"
3566 msgid "Query window height"
3567 msgstr "Päringuaken"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3570 #, fuzzy
3571 #| msgid "Query window"
3572 msgid "Query window width (in pixels)"
3573 msgstr "Päringuaken"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3576 #, fuzzy
3577 #| msgid "Query window"
3578 msgid "Query window width"
3579 msgstr "Päringuaken"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3582 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3586 msgid "Recoding engine"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3590 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3594 #, fuzzy
3595 #| msgid "Repair threads"
3596 msgid "Repeat headers"
3597 msgstr "Paranda lõimud"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3600 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3604 msgid "Show help button"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3608 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Save directory"
3614 msgstr "Andmete kodukataloog"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3617 msgid "Leave blank if not used"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3621 msgid "Host authorization order"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3625 msgid "Leave blank for defaults"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3629 msgid "Host authorization rules"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3633 msgid "Allow logins without a password"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3637 msgid "Allow root login"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3641 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3645 msgid "HTTP Realm"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3649 msgid ""
3650 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3651 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3652 "swekey.conf)"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3656 msgid "SweKey config file"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3660 msgid "Authentication method to use"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3664 msgid "Authentication type"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3668 msgid ""
3669 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3670 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3674 msgid "Bookmark table"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3678 msgid ""
3679 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3680 "pma_column_info[/kbd]"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3684 msgid "Column information table"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3688 msgid "Compress connection to MySQL server"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3692 msgid "Compress connection"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3696 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Connection type"
3702 msgstr "Ühendused"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3705 msgid "Control user password"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3709 msgid ""
3710 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3711 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3715 msgid "Control user"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3719 msgid "Count tables when showing database list"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Count tables"
3725 msgstr "Pole tabeleid"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3728 msgid ""
3729 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3730 "kbd]"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Designer table"
3736 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3739 msgid ""
3740 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3741 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3745 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3749 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3753 #, fuzzy
3754 msgid "PHP extension to use"
3755 msgstr "PHP versioon"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3758 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Hide databases"
3764 msgstr "Pole andmebaase"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3767 msgid ""
3768 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3769 "kbd]"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3773 msgid "SQL query history table"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3777 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Server hostname"
3783 msgstr "serveri nimi"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3786 msgid "Logout URL"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3790 msgid "Try to connect without password"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3794 msgid "Connect without password"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3798 msgid ""
3799 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3800 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3801 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3802 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3803 "alphabetical order."
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3807 msgid "Show only listed databases"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3811 msgid "Leave empty if not using config auth"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3815 msgid "Password for config auth"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3819 msgid ""
3820 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3824 msgid "PDF schema: pages table"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3828 msgid ""
3829 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3830 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3831 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3835 #, fuzzy
3836 #| msgid "database name"
3837 msgid "Database name"
3838 msgstr "andmebaasi nimi"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3841 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Server port"
3847 msgstr "Serveri ID"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3850 msgid ""
3851 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3852 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Relation table"
3858 msgstr "Paranda tabelit"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3861 msgid "SQL command to fetch available databases"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3865 msgid "SHOW DATABASES command"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3869 msgid ""
3870 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3871 "[/a] for an example"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3875 msgid "Signon session name"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3879 msgid "Signon URL"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3883 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Server socket"
3889 msgstr "Serveri valik"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3892 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3896 msgid "Use SSL"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3900 msgid ""
3901 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3905 msgid "PDF schema: table coordinates"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3909 msgid ""
3910 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3911 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3915 #, fuzzy
3916 #| msgid "Displaying Column Comments"
3917 msgid "Display columns table"
3918 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3921 msgid ""
3922 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3923 "the log when creating a database."
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3927 msgid "Add DROP DATABASE"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3931 msgid ""
3932 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3933 "log when creating a table."
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3937 msgid "Add DROP TABLE"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3941 msgid ""
3942 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3943 "log when creating a view."
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3947 msgid "Add DROP VIEW"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3951 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Statements"
3957 msgid "Statements to track"
3958 msgstr "Parameerid"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3961 msgid ""
3962 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3963 "kbd]"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3967 msgid "SQL query tracking table"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3971 msgid ""
3972 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3973 "automatically."
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3977 #, fuzzy
3978 #| msgid "Automatic recovery mode"
3979 msgid "Automatically create versions"
3980 msgstr "Automaatne taastamine"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3983 msgid ""
3984 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3985 "pma_config[/kbd]"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3989 msgid "User preferences storage table"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3993 msgid "User for config auth"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3997 msgid ""
3998 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3999 "compatibility checks and thereby increases performance"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4003 msgid "Verbose check"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4007 msgid ""
4008 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4009 "hostname instead."
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4013 msgid "Verbose name of this server"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4017 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4021 msgid "Allow to display all the rows"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4025 msgid ""
4026 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4027 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4028 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4032 msgid "Show password change form"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4036 msgid "Show create database form"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4040 msgid ""
4041 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4042 "insert mode"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4046 #, fuzzy
4047 #| msgid "Show open tables"
4048 msgid "Show field types"
4049 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4052 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4056 msgid "Show function fields"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4060 msgid ""
4061 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4062 "output"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4066 msgid "Show phpinfo() link"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4070 msgid "Show detailed MySQL server information"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4074 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Show SQL queries"
4080 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4083 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Show statistics"
4089 msgstr "Rea statistika"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4092 msgid ""
4093 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4094 "comment and the real name"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4098 msgid "Display database comment instead of its name"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4102 msgid ""
4103 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4104 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4105 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4106 "alias, the table name itself stays unchanged"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4110 msgid "Display table comment instead of its name"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4114 msgid "Display table comments in tooltips"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4118 msgid ""
4119 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Skip locked tables"
4125 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4128 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4132 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4133 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4134 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4135 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4136 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4137 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4138 msgid "Password"
4139 msgstr "Parool"
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4142 msgid ""
4143 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4144 "installed"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4148 msgid "Enable SQL Validator"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4152 msgid ""
4153 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4154 "kbd])"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4158 #: tbl_tracking.php:456
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Username"
4161 msgstr "Kasutajanimi:"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4164 msgid ""
4165 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4166 "possible) or keep the text field empty"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4170 msgid "Suggest new database name"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4174 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4178 msgid "Suhosin warning"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4182 msgid ""
4183 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4184 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4188 #, fuzzy
4189 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4190 msgid "Textarea columns"
4191 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4194 msgid ""
4195 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4196 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4200 msgid "Textarea rows"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4204 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4208 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Default title"
4214 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4217 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4221 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4225 msgid ""
4226 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4227 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4228 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4229 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4233 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4237 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Upload directory"
4243 msgstr "Andmete kodukataloog"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4246 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4250 msgid "Use database search"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4254 msgid ""
4255 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4256 "checkbox on the right"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4260 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4264 msgid ""
4265 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4266 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4267 "contain."
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4271 msgid "Verbose multiple statements"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4275 msgid "Check for latest version"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4279 msgid ""
4280 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4281 "for import and export operations"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4285 msgid "ZIP"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4289 msgid "Config authentication"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4293 msgid "Cookie authentication"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4297 msgid "HTTP authentication"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4301 msgid "Signon authentication"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4305 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4306 msgid "CSV using LOAD DATA"
4307 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4309 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4312 #: libraries/import/xls.php:20
4313 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4317 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4318 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4319 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4320 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4324 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4325 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4326 #: libraries/import/ods.php:22
4327 msgid "Open Document Spreadsheet"
4328 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4330 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4331 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4332 msgid "Quick"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4336 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4337 msgid "Custom"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4341 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4342 msgid "Database export options"
4343 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4345 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4347 #: libraries/export/excel.php:17
4348 msgid "CSV for MS Excel"
4349 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4351 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4353 #: libraries/export/htmlword.php:17
4354 msgid "Microsoft Word 2000"
4355 msgstr "Microsoft Word 2000"
4357 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4358 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4359 msgid "Open Document Text"
4360 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4362 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4363 msgid "Could not connect to MySQL server"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4367 msgid "Empty username while using config authentication method"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4371 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4375 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4379 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4383 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4387 #, php-format
4388 msgid "Incorrect IP address: %s"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/core.lib.php:265
4392 #, php-format
4393 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4397 #: libraries/export/sql.php:481
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Events"
4400 msgstr "Saadetud"
4402 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4403 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4404 #: setup/frames/index.inc.php:113
4405 msgid "Name"
4406 msgstr "Nimi"
4408 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4409 #: libraries/db_links.inc.php:44
4410 msgid "Database seems to be empty!"
4411 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4413 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4414 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4415 msgid "Tracking"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/db_links.inc.php:71
4419 msgid "Query"
4420 msgstr "Päring näite järgi"
4422 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4423 msgid "Designer"
4424 msgstr "Kujundaja"
4426 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4427 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4428 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4429 msgid "Privileges"
4430 msgstr "Privileegid"
4432 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4433 msgid "Routines"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4437 msgid "Return type"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4441 msgid ""
4442 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4443 "3.11[/a]"
4444 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4446 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4447 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4451 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4452 msgid "The server is not responding"
4453 msgstr "Server ei vasta"
4455 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4456 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4457 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4459 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4460 msgid "Details..."
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4464 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4465 msgid "Change password"
4466 msgstr "Muuda parooli"
4468 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4469 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4470 msgid "No Password"
4471 msgstr "Ilma paroolita"
4473 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4474 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4475 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4476 msgid "Re-type"
4477 msgstr "Sisesta uuesti"
4479 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4480 msgid "Password Hashing"
4481 msgstr "Parooli tärkimine"
4483 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4484 #, fuzzy
4485 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4486 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4487 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4489 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4490 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4491 msgid "Create new database"
4492 msgstr "Loo uus andmebaas"
4494 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4495 msgid "Create"
4496 msgstr "Loo"
4498 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4499 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4500 msgid "No Privileges"
4501 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4503 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4504 #, php-format
4505 msgid "Create table on database %s"
4506 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4508 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4509 #, fuzzy
4510 #| msgid "Number of fields"
4511 msgid "Number of columns"
4512 msgstr "Väljade arv"
4514 #: libraries/display_export.lib.php:35
4515 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4516 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4518 #: libraries/display_export.lib.php:87
4519 #, fuzzy
4520 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4521 msgid "Exporting databases in the current server"
4522 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4524 #: libraries/display_export.lib.php:89
4525 #, fuzzy, php-format
4526 #| msgid "Create table on database %s"
4527 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4528 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4530 #: libraries/display_export.lib.php:91
4531 #, fuzzy, php-format
4532 #| msgid "Create table on database %s"
4533 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4534 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4536 #: libraries/display_export.lib.php:97
4537 #, fuzzy
4538 #| msgid "Export type"
4539 msgid "Export Method:"
4540 msgstr "Ekspordi tüüp"
4542 #: libraries/display_export.lib.php:137
4543 #, fuzzy
4544 #| msgid "Databases"
4545 msgid "Database(s):"
4546 msgstr "Andmebaasid"
4548 #: libraries/display_export.lib.php:139
4549 #, fuzzy
4550 #| msgid "Tables"
4551 msgid "Table(s):"
4552 msgstr "Tabelid"
4554 #: libraries/display_export.lib.php:149
4555 #, fuzzy
4556 #| msgid "Rows"
4557 msgid "Rows:"
4558 msgstr "Ridu"
4560 #: libraries/display_export.lib.php:157
4561 msgid "Dump some row(s)"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/display_export.lib.php:159
4565 #, fuzzy
4566 #| msgid "Number of fields"
4567 msgid "Number of rows:"
4568 msgstr "Väljade arv"
4570 #: libraries/display_export.lib.php:162
4571 msgid "Row to begin at:"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/display_export.lib.php:173
4575 msgid "Dump all rows"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4579 msgid "Output:"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4583 #, fuzzy, php-format
4584 #| msgid "Save on server in %s directory"
4585 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4586 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4588 #: libraries/display_export.lib.php:206
4589 #, fuzzy
4590 #| msgid "Save as file"
4591 msgid "Save output to a file"
4592 msgstr "Salvesta failina"
4594 #: libraries/display_export.lib.php:227
4595 #, fuzzy
4596 #| msgid "File name template"
4597 msgid "File name template:"
4598 msgstr "Faili nime template"
4600 #: libraries/display_export.lib.php:229
4601 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/display_export.lib.php:231
4605 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/display_export.lib.php:233
4609 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/display_export.lib.php:237
4613 #, fuzzy, php-format
4614 #| msgid ""
4615 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4616 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4617 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4618 msgid ""
4619 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4620 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4621 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4622 msgstr ""
4623 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4624 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4625 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4627 #: libraries/display_export.lib.php:275
4628 msgid "use this for future exports"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4632 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4633 msgid "Character set of the file:"
4634 msgstr "Faili tähetabel:"
4636 #: libraries/display_export.lib.php:309
4637 #, fuzzy
4638 #| msgid "Compression"
4639 msgid "Compression:"
4640 msgstr "Pakkimine"
4642 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4643 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4644 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4645 msgid "None"
4646 msgstr "Pole"
4648 #: libraries/display_export.lib.php:313
4649 #, fuzzy
4650 #| msgid "\"zipped\""
4651 msgid "zipped"
4652 msgstr "\"zipitud\""
4654 #: libraries/display_export.lib.php:315
4655 #, fuzzy
4656 #| msgid "\"gzipped\""
4657 msgid "gzipped"
4658 msgstr "\"gzipitud\""
4660 #: libraries/display_export.lib.php:317
4661 #, fuzzy
4662 #| msgid "\"bzipped\""
4663 msgid "bzipped"
4664 msgstr "\"bzipitud\""
4666 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4667 #: libraries/export/codegen.php:37
4668 #, fuzzy
4669 #| msgid "Format"
4670 msgid "Format:"
4671 msgstr "Formaat"
4673 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4674 msgid "Format-Specific Options:"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Encoding Conversion:"
4680 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4682 #: libraries/display_import.lib.php:66
4683 msgid ""
4684 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4685 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4686 "browsers."
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/display_import.lib.php:76
4690 msgid "The file is being processed, please be patient."
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/display_import.lib.php:98
4694 msgid ""
4695 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4696 "not available."
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/display_import.lib.php:129
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4702 msgid "Importing into the current server"
4703 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4705 #: libraries/display_import.lib.php:131
4706 #, fuzzy, php-format
4707 msgid "Importing into the database \"%s\""
4708 msgstr "Pole andmebaase"
4710 #: libraries/display_import.lib.php:133
4711 #, fuzzy, php-format
4712 msgid "Importing into the table \"%s\""
4713 msgstr "Pole andmebaase"
4715 #: libraries/display_import.lib.php:139
4716 #, fuzzy
4717 #| msgid "File to import"
4718 msgid "File to Import:"
4719 msgstr "Imporditav Fail"
4721 #: libraries/display_import.lib.php:156
4722 #, php-format
4723 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/display_import.lib.php:158
4727 msgid ""
4728 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4729 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/display_import.lib.php:178
4733 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4734 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4736 #: libraries/display_import.lib.php:208
4737 #, fuzzy
4738 #| msgid "Partial import"
4739 msgid "Partial Import:"
4740 msgstr "Osaline import"
4742 #: libraries/display_import.lib.php:214
4743 #, php-format
4744 msgid ""
4745 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4746 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4748 #: libraries/display_import.lib.php:221
4749 #, fuzzy
4750 #| msgid ""
4751 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4752 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4753 #| "files, however it can break transactions."
4754 msgid ""
4755 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4756 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4757 "however it can break transactions.)</i>"
4758 msgstr ""
4759 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4760 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4761 "ülekanded."
4763 #: libraries/display_import.lib.php:228
4764 #, fuzzy
4765 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4766 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4767 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4769 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4770 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4771 msgid "Language"
4772 msgstr "Keel"
4774 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4775 #, php-format
4776 msgid "%d is not valid row number."
4777 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4779 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4780 #, fuzzy
4781 #| msgid "row(s) starting from record #"
4782 msgid "row(s) starting from row #"
4783 msgstr "read alates"
4785 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4786 msgid "horizontal"
4787 msgstr "horisontaalselt"
4789 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4790 msgid "horizontal (rotated headers)"
4791 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4793 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4794 msgid "vertical"
4795 msgstr "vertikaalselt"
4797 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4798 #, php-format
4799 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4800 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4802 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4803 msgid "Sort by key"
4804 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4806 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4807 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4808 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4809 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4810 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4811 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4812 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4813 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4814 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4815 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4816 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4817 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4818 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4819 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4820 #: tbl_structure.php:845
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Options"
4823 msgstr "Tegevused"
4825 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4826 #, fuzzy
4827 #| msgid "Partial Texts"
4828 msgid "Partial texts"
4829 msgstr "Lühendatud tekstid"
4831 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4832 #, fuzzy
4833 #| msgid "Full Texts"
4834 msgid "Full texts"
4835 msgstr "Täistekstid"
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Relational key"
4840 msgstr "Seoseskeem"
4842 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4843 #, fuzzy
4844 #| msgid "Relational schema"
4845 msgid "Relational display column"
4846 msgstr "Seoseskeem"
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4849 msgid "Show binary contents"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4853 msgid "Show BLOB contents"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4857 #: tbl_change.php:312
4858 msgid "Hide"
4859 msgstr "Peida"
4861 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4862 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4863 msgid "Browser transformation"
4864 msgstr "Browseri transformatsioon"
4866 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4867 msgid "The row has been deleted"
4868 msgstr "Rida kustutatud"
4870 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4871 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4872 msgid "Kill"
4873 msgstr "Tapa"
4875 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4876 msgid "in query"
4877 msgstr "päringus"
4879 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4880 msgid "Showing rows"
4881 msgstr "Näita ridu"
4883 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4884 msgid "total"
4885 msgstr "kokku"
4887 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4888 #, php-format
4889 msgid "Query took %01.4f sec"
4890 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4892 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4893 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4894 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4895 msgid "Change"
4896 msgstr "Muuda"
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4899 msgid "Query results operations"
4900 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4902 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4903 msgid "Print view (with full texts)"
4904 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4906 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4907 #, fuzzy
4908 #| msgid "Display PDF schema"
4909 msgid "Display chart"
4910 msgstr "Näita PDF skeemi"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4913 msgid "Link not found"
4914 msgstr "Linki ei leitud"
4916 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4917 msgid "Version information"
4918 msgstr "Versiooni info"
4920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4921 msgid "Data home directory"
4922 msgstr "Andmete kodukataloog"
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4925 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4926 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4929 msgid "Data files"
4930 msgstr "Andmefailid"
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4933 msgid "Autoextend increment"
4934 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4937 msgid ""
4938 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4939 "when it becomes full."
4940 msgstr ""
4941 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
4942 "tabeliruumile kui see täitub."
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4945 msgid "Buffer pool size"
4946 msgstr "Puhverdusala suurus"
4948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4949 msgid ""
4950 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4951 "tables."
4952 msgstr ""
4953 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
4954 "puhverdamiseks."
4956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4957 msgid "Buffer Pool"
4958 msgstr "Puhverdusala"
4960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4961 msgid "InnoDB Status"
4962 msgstr "InnoDB staatus"
4964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4965 msgid "Buffer Pool Usage"
4966 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
4968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4969 msgid "pages"
4970 msgstr "lehti"
4972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4973 msgid "Free pages"
4974 msgstr "Vabad lehed"
4976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4977 msgid "Dirty pages"
4978 msgstr "Mustad lehed"
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4981 msgid "Pages containing data"
4982 msgstr "Lehed andmetega"
4984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4985 msgid "Pages to be flushed"
4986 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4989 msgid "Busy pages"
4990 msgstr "Hõivatud lehed"
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4993 msgid "Latched pages"
4994 msgstr "Lukustatud lehed"
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4997 msgid "Buffer Pool Activity"
4998 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5001 msgid "Read requests"
5002 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5005 msgid "Write requests"
5006 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5009 msgid "Read misses"
5010 msgstr "Lugemis vigasid"
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5013 msgid "Write waits"
5014 msgstr "Kirjutamine ootab"
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5017 msgid "Read misses in %"
5018 msgstr "Lugemis vigasid %"
5020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5021 msgid "Write waits in %"
5022 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5024 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5025 msgid "Data pointer size"
5026 msgstr "Andmeviida suurus"
5028 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5029 msgid ""
5030 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5031 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5032 msgstr ""
5033 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5034 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5036 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5037 msgid "Automatic recovery mode"
5038 msgstr "Automaatne taastamine"
5040 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5041 msgid ""
5042 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5043 "myisam-recover server startup option."
5044 msgstr ""
5045 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5046 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5048 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5049 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5050 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5052 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5053 msgid ""
5054 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5055 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5056 "INFILE)."
5057 msgstr ""
5058 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5059 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5060 "INFILE)."
5062 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5063 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5064 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5066 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5067 msgid ""
5068 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5069 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5070 "method."
5071 msgstr ""
5072 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5073 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5074 "meetodit."
5076 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5077 msgid "Repair threads"
5078 msgstr "Paranda lõimud"
5080 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5081 msgid ""
5082 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5083 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5084 msgstr ""
5085 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5086 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5088 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5089 msgid "Sort buffer size"
5090 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5092 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5093 msgid ""
5094 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5095 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5096 msgstr ""
5097 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5098 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5100 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5101 msgid "Garbage Threshold"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5105 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5109 #: server_synchronize.php:1161
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Port"
5112 msgstr "Sorteeri"
5114 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5115 msgid ""
5116 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5117 "will disable HTTP communication with the daemon."
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5121 msgid "Repository Threshold"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5125 msgid ""
5126 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5127 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5128 "specified."
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5132 msgid "Temp Blob Timeout"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5136 msgid ""
5137 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5138 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5142 msgid "Temp Log Threshold"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5146 msgid ""
5147 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5148 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5149 "specified."
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5153 msgid "Max Keep Alive"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5157 msgid ""
5158 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5159 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5163 msgid "Metadata Headers"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5167 msgid ""
5168 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5169 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5173 msgid "Index cache size"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5177 msgid ""
5178 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5179 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5183 msgid "Record cache size"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5187 msgid ""
5188 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5189 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5190 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Log cache size"
5196 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5199 msgid ""
5200 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5201 "transaction log data. The default is 16MB."
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5205 msgid "Log file threshold"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5209 msgid ""
5210 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5211 "default value is 16MB."
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5215 msgid "Transaction buffer size"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5219 msgid ""
5220 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5221 "buffers of this size). The default is 1MB."
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5225 msgid "Checkpoint frequency"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5229 msgid ""
5230 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5231 "performed. The default value is 24MB."
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5235 msgid "Data log threshold"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5239 msgid ""
5240 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5241 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5242 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5243 "that can be stored in the database."
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5247 msgid "Garbage threshold"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5251 msgid ""
5252 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5253 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Log buffer size"
5259 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5261 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5262 msgid ""
5263 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5264 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5265 "required to write a data log."
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5269 msgid "Data file grow size"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5273 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5277 msgid "Row file grow size"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5281 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5285 msgid "Log file count"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5289 msgid ""
5290 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5291 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5292 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5293 "number."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid "Lines terminated by"
5299 msgid "Columns separated with:"
5300 msgstr "Read lõpetatud"
5302 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Fields enclosed by"
5305 msgid "Columns enclosed with:"
5306 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5308 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "Fields escaped by"
5311 msgid "Columns escaped with:"
5312 msgstr "Väljad varjatud"
5314 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5315 #, fuzzy
5316 #| msgid "Lines terminated by"
5317 msgid "Lines terminated with:"
5318 msgstr "Read lõpetatud"
5320 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5321 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5322 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5323 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Replace NULL by"
5326 msgid "Replace NULL with:"
5327 msgstr "Asenda NULL "
5329 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5330 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/export/excel.php:32
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "Excel edition"
5336 msgid "Excel edition:"
5337 msgstr "Exceli versioon"
5339 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5340 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5341 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Data dump options"
5344 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5346 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5347 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5348 msgid "Dumping data for table"
5349 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5351 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5352 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5353 msgid "Table structure for table"
5354 msgstr "Struktuur tabelile"
5356 #: libraries/export/latex.php:13
5357 #, fuzzy
5358 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5359 msgid "Content of table @TABLE@"
5360 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5362 #: libraries/export/latex.php:14
5363 msgid "(continued)"
5364 msgstr "(jätkub)"
5366 #: libraries/export/latex.php:15
5367 #, fuzzy
5368 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5369 msgid "Structure of table @TABLE@"
5370 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5372 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5373 #: libraries/export/sql.php:87
5374 #, fuzzy
5375 #| msgid "Transformation options"
5376 msgid "Object creation options"
5377 msgstr "Transformeerimise seaded"
5379 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5380 #, fuzzy
5381 #| msgid "Table caption"
5382 msgid "Table caption (continued)"
5383 msgstr "Tabeli seletus"
5385 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5386 #: libraries/export/sql.php:40
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Disable foreign key checks"
5389 msgid "Display foreign key relationships"
5390 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5392 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5393 #, fuzzy
5394 #| msgid "Displaying Column Comments"
5395 msgid "Display comments"
5396 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5398 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5399 #: libraries/export/sql.php:44
5400 #, fuzzy
5401 #| msgid "Available MIME types"
5402 msgid "Display MIME types"
5403 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5405 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5406 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5407 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5408 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5409 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5410 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5411 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5412 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5413 msgid "Host"
5414 msgstr "Masin"
5416 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5417 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5418 msgid "Generation Time"
5419 msgstr "Tegemisaeg"
5421 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5422 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5423 msgid "Server version"
5424 msgstr "Serveri versioon"
5426 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5427 #: libraries/export/xml.php:112
5428 msgid "PHP Version"
5429 msgstr "PHP versioon"
5431 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5432 msgid "MediaWiki Table"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/export/pdf.php:17
5436 msgid "PDF"
5437 msgstr "PDF"
5439 #: libraries/export/pdf.php:23
5440 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5441 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5443 #: libraries/export/pdf.php:24
5444 #, fuzzy
5445 #| msgid "Report title"
5446 msgid "Report title:"
5447 msgstr "Raporti pealkiri"
5449 #: libraries/export/php_array.php:16
5450 msgid "PHP array"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/export/sql.php:33
5454 msgid ""
5455 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5456 "and server version)</i>"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/export/sql.php:35
5460 #, fuzzy
5461 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5462 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5463 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5465 #: libraries/export/sql.php:37
5466 msgid ""
5467 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5468 "checked"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/export/sql.php:65
5472 msgid ""
5473 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5477 #: libraries/export/sql.php:107
5478 #, fuzzy, php-format
5479 #| msgid "Statements"
5480 msgid "Add %s statement"
5481 msgstr "Parameerid"
5483 #: libraries/export/sql.php:91
5484 #, fuzzy
5485 #| msgid "Statements"
5486 msgid "Add statements:"
5487 msgstr "Parameerid"
5489 #: libraries/export/sql.php:111
5490 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/export/sql.php:123
5494 msgid ""
5495 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5496 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/export/sql.php:136
5500 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/export/sql.php:138
5504 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/export/sql.php:140
5508 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/export/sql.php:147
5512 msgid "Function to use when dumping data:"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/export/sql.php:151
5516 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/export/sql.php:154
5520 msgid ""
5521 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5522 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5523 "(1,2,3)</code>"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/export/sql.php:155
5527 msgid ""
5528 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5529 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5530 "(7,8,9)</code>"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/export/sql.php:156
5534 msgid ""
5535 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5536 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/export/sql.php:157
5540 msgid ""
5541 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5542 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/export/sql.php:167
5546 msgid ""
5547 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5548 "0x616263)</i>"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/export/sql.php:171
5552 msgid ""
5553 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5554 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5558 msgid "Procedures"
5559 msgstr "Toimingud"
5561 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5562 msgid "Functions"
5563 msgstr "Funktsioonid"
5565 #: libraries/export/sql.php:683
5566 msgid "Constraints for dumped tables"
5567 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5569 #: libraries/export/sql.php:692
5570 msgid "Constraints for table"
5571 msgstr "Piirangud tabelile"
5573 #: libraries/export/sql.php:792
5574 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5575 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5577 #: libraries/export/sql.php:804
5578 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5579 msgstr "SEOSED TABELILE"
5581 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5582 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5583 msgid "Triggers"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/export/sql.php:873
5587 msgid "Structure for view"
5588 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5590 #: libraries/export/sql.php:882
5591 msgid "Stand-in structure for view"
5592 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5594 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5595 msgid "XML"
5596 msgstr "XML"
5598 #: libraries/export/xml.php:30
5599 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/export/xml.php:40
5603 #, fuzzy
5604 #| msgid "View"
5605 msgid "Views"
5606 msgstr "Vaade"
5608 #: libraries/export/xml.php:47
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Export contents"
5611 msgstr "Ekspordi tüüp"
5613 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5614 #: libraries/footer.inc.php:192
5615 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5616 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5618 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5619 msgid "SQL result"
5620 msgstr "SQL tulemus"
5622 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5623 msgid "Generated by"
5624 msgstr "Genereerija "
5626 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5627 #: tbl_get_field.php:34
5628 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5629 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5631 #: libraries/import.lib.php:1141
5632 msgid ""
5633 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/import.lib.php:1142
5637 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/import.lib.php:1143
5641 msgid ""
5642 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/import.lib.php:1144
5646 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/import.lib.php:1147
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Go to database"
5652 msgstr "Pole andmebaase"
5654 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5655 msgid "settings"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/import.lib.php:1169
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Go to table"
5661 msgstr "Pole andmebaase"
5663 #: libraries/import.lib.php:1178
5664 msgid "Go to view"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5668 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5669 msgid ""
5670 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5671 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/import/csv.php:39
5675 msgid ""
5676 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5677 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5678 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/import/csv.php:41
5682 #, fuzzy
5683 #| msgid "Column names"
5684 msgid "Column names: "
5685 msgstr "Väljade nimed"
5687 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5688 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5689 #, php-format
5690 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5691 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5693 #: libraries/import/csv.php:121
5694 #, php-format
5695 msgid ""
5696 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5697 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5701 #, php-format
5702 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5703 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5705 #: libraries/import/csv.php:314
5706 #, fuzzy, php-format
5707 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5708 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5709 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5711 #: libraries/import/docsql.php:27
5712 msgid "DocSQL"
5713 msgstr "DocSQL"
5715 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5716 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5717 msgid "Table name"
5718 msgstr "Tabeli nimi"
5720 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5721 #: view_create.php:147
5722 msgid "Column names"
5723 msgstr "Väljade nimed"
5725 #: libraries/import/ldi.php:56
5726 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5727 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5729 #: libraries/import/ods.php:28
5730 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/import/ods.php:29
5734 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/import/sql.php:32
5738 #, fuzzy
5739 #| msgid "SQL compatibility mode"
5740 msgid "SQL compatibility mode:"
5741 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5743 #: libraries/import/sql.php:42
5744 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5748 msgid ""
5749 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5750 "the issue and try again."
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5754 #, fuzzy
5755 #| msgid "None"
5756 msgctxt "None encoding conversion"
5757 msgid "None"
5758 msgstr "Pole"
5760 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5761 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5762 msgid "Convert to Kana"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5766 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5767 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5768 msgid "Primary"
5769 msgstr "Primaarne"
5771 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5772 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5773 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5774 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5775 #: tbl_structure.php:765
5776 msgid "Index"
5777 msgstr "Indeks"
5779 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5780 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5781 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5782 msgid "Fulltext"
5783 msgstr "Täistekst"
5785 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5786 msgid "No change"
5787 msgstr "Ei muudetud"
5789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5790 msgid "Charset"
5791 msgstr "Tähetabel"
5793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5794 #: tbl_change.php:509
5795 msgid "Binary"
5796 msgstr "Binaarne"
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5799 msgid "Bulgarian"
5800 msgstr "Bulgaaria"
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5803 msgid "Simplified Chinese"
5804 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5807 msgid "Traditional Chinese"
5808 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5811 msgid "case-insensitive"
5812 msgstr "tõstutundetu"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5815 msgid "case-sensitive"
5816 msgstr "tõstutundlik"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5819 msgid "Croatian"
5820 msgstr "Horvaatia"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5823 msgid "Czech"
5824 msgstr "Tsehhi"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5827 msgid "Danish"
5828 msgstr "Taani"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5831 msgid "English"
5832 msgstr "Inglise"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5835 msgid "Esperanto"
5836 msgstr "Esperanto"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5839 msgid "Estonian"
5840 msgstr "Eesti"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5843 msgid "German"
5844 msgstr "Saksa"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5847 msgid "dictionary"
5848 msgstr "sõnaraamat"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5851 msgid "phone book"
5852 msgstr "telefoniraamat"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5855 msgid "Hungarian"
5856 msgstr "Ungari"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5859 msgid "Icelandic"
5860 msgstr "Islandi"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5863 msgid "Japanese"
5864 msgstr "Jaapani"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5867 msgid "Latvian"
5868 msgstr "Läti"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5871 msgid "Lithuanian"
5872 msgstr "Leedu"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5875 msgid "Korean"
5876 msgstr "Korea"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5879 msgid "Persian"
5880 msgstr "Pärsia"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5883 msgid "Polish"
5884 msgstr "Poola"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5887 msgid "West European"
5888 msgstr "Lääne-Euroopa"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5891 msgid "Romanian"
5892 msgstr "Rumeenia"
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5895 msgid "Slovak"
5896 msgstr "Slovaki"
5898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5899 msgid "Slovenian"
5900 msgstr "Sloveenia"
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5903 msgid "Spanish"
5904 msgstr "Hispaania"
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5907 msgid "Traditional Spanish"
5908 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5911 msgid "Swedish"
5912 msgstr "Rootsi"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5915 msgid "Thai"
5916 msgstr "Tai"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5919 msgid "Turkish"
5920 msgstr "Türgi"
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5923 msgid "Ukrainian"
5924 msgstr "Ukraina"
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5927 msgid "Unicode"
5928 msgstr "Unikaalne"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5933 msgid "multilingual"
5934 msgstr "mitmekeelne"
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5937 msgid "Central European"
5938 msgstr "Kesk-Euroopa"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5941 msgid "Russian"
5942 msgstr "Vene"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5945 msgid "Baltic"
5946 msgstr "Balti"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5949 msgid "Armenian"
5950 msgstr "Armeenia"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5953 msgid "Cyrillic"
5954 msgstr "Kirillitsa"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5957 msgid "Arabic"
5958 msgstr "Araabia"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5961 msgid "Hebrew"
5962 msgstr "Heebrea"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5965 msgid "Georgian"
5966 msgstr "Gruusia"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5969 msgid "Greek"
5970 msgstr "Kreeka"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5973 msgid "Czech-Slovak"
5974 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5977 msgid "unknown"
5978 msgstr "tundmatu"
5980 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5981 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5982 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5983 msgid "Home"
5984 msgstr "Esileht"
5986 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5987 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5988 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5989 msgid "Log out"
5990 msgstr "Logi välja"
5992 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5993 #, fuzzy
5994 #| msgid "This format has no options"
5995 msgid "This format has no options"
5996 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
5998 #: libraries/relation.lib.php:77
5999 msgid "not OK"
6000 msgstr "Ei ole korras"
6002 #: libraries/relation.lib.php:82
6003 msgid "Enabled"
6004 msgstr "Lubatud"
6006 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6007 #: pmd_relation_new.php:68
6008 msgid "General relation features"
6009 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6011 #: libraries/relation.lib.php:105
6012 msgid "Display Features"
6013 msgstr "Kuva võimalused"
6015 #: libraries/relation.lib.php:111
6016 msgid "Creation of PDFs"
6017 msgstr "PDF-ide tegemine"
6019 #: libraries/relation.lib.php:115
6020 msgid "Displaying Column Comments"
6021 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6023 #: libraries/relation.lib.php:120
6024 msgid ""
6025 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6026 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6028 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6029 msgid "Bookmarked SQL query"
6030 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6032 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6033 msgid "SQL history"
6034 msgstr "SQL-ajalugu"
6036 #: libraries/relation.lib.php:141
6037 msgid "User preferences"
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/relation.lib.php:145
6041 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/relation.lib.php:147
6045 msgid ""
6046 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/relation.lib.php:148
6050 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/relation.lib.php:149
6054 msgid ""
6055 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6056 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/relation.lib.php:150
6060 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/relation.lib.php:1164
6064 msgid "no description"
6065 msgstr "pole kirjeldust"
6067 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6068 msgid "Slave configuration"
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6072 msgid "Change or reconfigure master server"
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6076 msgid ""
6077 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6078 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6083 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6084 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6085 #: server_synchronize.php:1169
6086 msgid "User name"
6087 msgstr "Kasutajanimi"
6089 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Master status"
6092 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6094 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Slave status"
6097 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6099 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6100 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6101 msgid "Variable"
6102 msgstr "Muutuja"
6104 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6105 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6106 #: server_status.php:751 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6107 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6108 msgid "Value"
6109 msgstr "Väärtus"
6111 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6112 msgid "Server ID"
6113 msgstr "Serveri ID"
6115 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6116 msgid ""
6117 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6118 "this list."
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6122 msgid "Add slave replication user"
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6126 msgid "Any user"
6127 msgstr "Kõik kasutajad"
6129 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6130 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6131 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6132 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6133 msgid "Use text field"
6134 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6136 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6137 msgid "Any host"
6138 msgstr "Kõik masinad"
6140 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6141 msgid "Local"
6142 msgstr "Lokaalne"
6144 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6145 msgid "This Host"
6146 msgstr "Antud host"
6148 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6149 msgid "Use Host Table"
6150 msgstr "Kasuta host tabelit"
6152 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6153 msgid ""
6154 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6155 "table are used instead."
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6159 msgid "Generate Password"
6160 msgstr "Genereeri parool"
6162 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6163 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6165 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6166 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6167 #, fuzzy, php-format
6168 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6169 msgid "The %s table doesn't exist!"
6170 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6172 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6173 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6175 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6176 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6177 #, php-format
6178 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6179 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6181 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6183 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6184 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6185 #, fuzzy, php-format
6186 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6187 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6188 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6190 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6191 msgid "This page does not contain any tables!"
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6195 msgid "SCHEMA ERROR: "
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6200 msgid "Relational schema"
6201 msgstr "Seoseskeem"
6203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6204 msgid "Table of contents"
6205 msgstr "Sisukord"
6207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6208 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6209 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6210 #: tbl_structure.php:200
6211 msgid "Attributes"
6212 msgstr "Parameetrid"
6214 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6216 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6217 msgid "Extra"
6218 msgstr "Ekstra"
6220 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6221 msgid "Create a page"
6222 msgstr "Loo uus leht"
6224 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6225 #, fuzzy
6226 #| msgid "Page number:"
6227 msgid "Page name"
6228 msgstr "Lehenumber:"
6230 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6231 #, fuzzy
6232 #| msgid "Automatic layout"
6233 msgid "Automatic layout based on"
6234 msgstr "Automaatne väljund"
6236 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6237 msgid "Internal relations"
6238 msgstr "Sisesed seosed"
6240 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6241 msgid "FOREIGN KEY"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6245 msgid "Please choose a page to edit"
6246 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6248 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6249 #, fuzzy
6250 #| msgid "Select All"
6251 msgid "Select page"
6252 msgstr "Märgista kõik"
6254 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6255 msgid "Select Tables"
6256 msgstr "Vali tabelid"
6258 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6259 #, fuzzy
6260 #| msgid "Relational schema"
6261 msgid "Display relational schema"
6262 msgstr "Seoseskeem"
6264 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6265 msgid "Select Export Relational Type"
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6269 msgid "Show grid"
6270 msgstr "Näita võrgustiku"
6272 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6273 msgid "Show color"
6274 msgstr "Näita värvi"
6276 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6277 msgid "Show dimension of tables"
6278 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6280 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6281 msgid "Display all tables with the same width"
6282 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6284 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6285 msgid "Only show keys"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6289 msgid "Landscape"
6290 msgstr "Laipilt"
6292 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6293 msgid "Portrait"
6294 msgstr "Portreepilt"
6296 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6297 #, fuzzy
6298 #| msgid "Creation"
6299 msgid "Orientation"
6300 msgstr "Loodud"
6302 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6303 msgid "Paper size"
6304 msgstr "Paberi suurus"
6306 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6307 msgid ""
6308 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6309 "like to delete those references?"
6310 msgstr ""
6311 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6312 "need viited?"
6314 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6315 msgid "Toggle scratchboard"
6316 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6318 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6319 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6320 msgid "ltr"
6321 msgstr "ltr"
6323 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6324 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6325 #, php-format
6326 msgid "Unknown language: %1$s."
6327 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6329 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6330 #, fuzzy
6331 #| msgid "Server"
6332 msgid "Current Server"
6333 msgstr "Server"
6335 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6336 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6337 msgid "Binary log"
6338 msgstr "Binaarne logi"
6340 #: libraries/server_links.inc.php:59
6341 msgid "Processes"
6342 msgstr "Protsessid"
6344 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6345 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6346 msgid "Variables"
6347 msgstr "Muutujad"
6349 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6350 msgid "Charsets"
6351 msgstr "Tähetabelid"
6353 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6354 msgid "Engines"
6355 msgstr "Mootor"
6357 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6358 #: server_synchronize.php:1098
6359 msgid "Synchronize"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/server_links.inc.php:99
6363 #, fuzzy
6364 #| msgid "General relation features"
6365 msgid "Settings"
6366 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6368 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Source database"
6371 msgstr "Otsi andmebaasist"
6373 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6374 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6375 msgid "Current server"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6379 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6380 msgid "Remote server"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6384 msgid "Difference"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Target database"
6390 msgstr "Otsi andmebaasist"
6392 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6393 #, php-format
6394 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6395 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6397 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6398 #, php-format
6399 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6400 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6402 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6403 #, fuzzy
6404 #| msgid "Column names"
6405 msgid "Columns"
6406 msgstr "Väljade nimed"
6408 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6409 msgid "Bookmark this SQL query"
6410 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6412 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6413 msgid "Let every user access this bookmark"
6414 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6416 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6417 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6418 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6420 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6421 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6422 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6424 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6425 msgid "Delimiter"
6426 msgstr "Eraldaja"
6428 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6429 msgid " Show this query here again "
6430 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6432 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6433 msgid "Submit"
6434 msgstr "Vali"
6436 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6437 msgid "View only"
6438 msgstr "Vaata ainult"
6440 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6441 msgid "Location of the text file"
6442 msgstr "tekstifaili asukoht"
6444 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6445 msgid "web server upload directory"
6446 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6448 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6449 msgid ""
6450 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6451 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6452 msgstr ""
6453 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6454 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6456 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6457 msgid ""
6458 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6459 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6460 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6461 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6462 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6463 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6464 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6465 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6466 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6467 msgstr ""
6468 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6469 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6470 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6471 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6472 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6473 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6474 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6475 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6476 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6477 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6479 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6480 msgid "BEGIN CUT"
6481 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6483 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6484 msgid "END CUT"
6485 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6487 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6488 msgid "BEGIN RAW"
6489 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6491 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6492 msgid "END RAW"
6493 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6495 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6496 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6500 msgid "Unclosed quote"
6501 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6503 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6504 msgid "Invalid Identifer"
6505 msgstr "Vigane identifikaator"
6507 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6508 msgid "Unknown Punctuation String"
6509 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6511 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6512 #, php-format
6513 msgid ""
6514 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6515 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6516 msgstr ""
6517 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6518 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6520 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6521 msgid "Table seems to be empty!"
6522 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6524 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6525 #, php-format
6526 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6530 msgid "Length/Values"
6531 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6533 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6534 #, fuzzy
6535 #| msgid ""
6536 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6537 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6538 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6539 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6540 msgid ""
6541 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6542 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6543 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6544 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6545 msgstr ""
6546 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6547 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6548 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6549 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6551 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6552 msgid ""
6553 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6554 "escaping or quotes, using this format: a"
6555 msgstr ""
6556 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6557 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6558 "kirjakuju: a"
6560 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6561 #, php-format
6562 msgid ""
6563 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6564 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6565 msgstr ""
6566 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6567 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6569 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6570 msgid "Transformation options"
6571 msgstr "Transformeerimise seaded"
6573 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6574 msgid ""
6575 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6576 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6577 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6578 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6579 msgstr ""
6580 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6581 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6582 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6583 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6586 msgid "ENUM or SET data too long?"
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6590 msgid "Get more editing space"
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6594 #, fuzzy
6595 #| msgid "None"
6596 msgctxt "for default"
6597 msgid "None"
6598 msgstr "Pole"
6600 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6601 msgid "As defined:"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6605 #, php-format
6606 msgid ""
6607 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6608 "author what %s does."
6609 msgstr ""
6610 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6611 "mida %s teeb."
6613 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6614 #: tbl_operations.php:352
6615 msgid "Storage Engine"
6616 msgstr "Varundusmootor"
6618 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6619 msgid "PARTITION definition"
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6623 #, fuzzy, php-format
6624 #| msgid "Add %s field(s)"
6625 msgid "Add %s column(s)"
6626 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6628 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6629 #, fuzzy
6630 #| msgid "You have to add at least one field."
6631 msgid "You have to add at least one column."
6632 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6634 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Event"
6637 msgstr "Saadetud"
6639 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6640 #, fuzzy
6641 #| msgid ""
6642 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6643 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6644 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6645 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6646 msgid ""
6647 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6648 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6649 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6650 "need to set the first option to the empty string."
6651 msgstr ""
6652 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6653 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6654 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6655 "tekst"
6657 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6658 msgid ""
6659 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6660 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6661 msgstr ""
6662 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6663 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6665 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6666 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6667 msgid ""
6668 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6669 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6670 msgstr ""
6671 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6672 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6674 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6675 msgid "Displays a link to download this image."
6676 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6678 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6679 #, fuzzy
6680 #| msgid ""
6681 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6682 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6683 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6684 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6685 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6686 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6687 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6688 #| "done using gmdate() function."
6689 msgid ""
6690 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6691 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6692 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6693 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6694 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6695 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6696 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6697 "gmdate() function."
6698 msgstr ""
6699 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6700 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6701 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6702 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6703 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6704 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6705 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6706 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6708 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid ""
6711 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6712 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6713 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6714 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6715 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6716 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6717 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6718 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6719 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6720 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6721 msgid ""
6722 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6723 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6724 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6725 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6726 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6727 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6728 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6729 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6730 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6731 "(Default 1)."
6732 msgstr ""
6733 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6734 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6735 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6736 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6737 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6738 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6739 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6740 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6741 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6742 "muutmata(vaikimisi 1)"
6744 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6745 #, fuzzy
6746 #| msgid ""
6747 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6748 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6749 msgid ""
6750 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6751 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6752 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6754 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6755 #, fuzzy
6756 #| msgid ""
6757 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6758 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6759 #| "third options are the width and the height in pixels."
6760 msgid ""
6761 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6762 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6763 "third options are the width and the height in pixels."
6764 msgstr ""
6765 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6766 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6767 "kõrgus."
6769 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6770 #, fuzzy
6771 #| msgid ""
6772 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6773 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6774 #| "for the link."
6775 msgid ""
6776 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6777 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6778 "the link."
6779 msgstr ""
6780 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6781 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6783 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6784 msgid ""
6785 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6786 "standard dotted format."
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6790 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6791 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6793 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6794 msgid ""
6795 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6796 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6797 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6798 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6799 "(Default: \"...\")."
6800 msgstr ""
6801 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6802 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6803 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6804 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6805 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6807 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6808 #, fuzzy
6809 #| msgid "General relation features"
6810 msgid "Manage your settings"
6811 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6813 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6814 #, fuzzy
6815 #| msgid "Modifications have been saved"
6816 msgid "Configuration has been saved"
6817 msgstr "Muutused salvestatud"
6819 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6820 #, php-format
6821 msgid ""
6822 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6823 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6827 #, fuzzy
6828 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6829 msgid "Could not save configuration"
6830 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6832 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6833 msgid ""
6834 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6835 "import it for current session?"
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6839 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6840 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6842 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6843 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6844 msgid "Error in ZIP archive:"
6845 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6847 #: main.php:67
6848 #, fuzzy
6849 #| msgid "General relation features"
6850 msgid "General Settings"
6851 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6853 #: main.php:99
6854 msgid "MySQL connection collation"
6855 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6857 #: main.php:115
6858 msgid "Appearance Settings"
6859 msgstr ""
6861 #: main.php:135
6862 msgid "Background color"
6863 msgstr ""
6865 #: main.php:136
6866 msgid "Choose..."
6867 msgstr ""
6869 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6870 #, fuzzy
6871 #| msgid "General relation features"
6872 msgid "More settings"
6873 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6875 #: main.php:170
6876 msgid "Protocol version"
6877 msgstr "Protokolli versioon"
6879 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6880 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6881 #: server_processlist.php:53
6882 msgid "User"
6883 msgstr "Kasutaja"
6885 #: main.php:176
6886 msgid "MySQL charset"
6887 msgstr "MySQLi tähetabel"
6889 #: main.php:188
6890 msgid "Web server"
6891 msgstr ""
6893 #: main.php:194
6894 msgid "MySQL client version"
6895 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6897 #: main.php:196
6898 #, fuzzy
6899 msgid "PHP extension"
6900 msgstr "PHP versioon"
6902 #: main.php:202
6903 msgid "Show PHP information"
6904 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
6906 #: main.php:213
6907 msgid "Wiki"
6908 msgstr ""
6910 #: main.php:216
6911 msgid "Official Homepage"
6912 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
6914 #: main.php:223
6915 msgid "Mailing lists"
6916 msgstr ""
6918 #: main.php:248
6919 msgid ""
6920 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6921 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6922 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6923 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6924 msgstr ""
6925 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
6926 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
6927 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
6928 "turvaauk kiiresti parandada."
6930 #: main.php:256
6931 msgid ""
6932 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6933 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6934 "corrupted!"
6935 msgstr ""
6936 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
6937 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
6939 #: main.php:264
6940 msgid ""
6941 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6942 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6943 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6944 msgstr ""
6945 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
6946 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
6947 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
6949 #: main.php:272
6950 msgid ""
6951 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6952 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6953 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6954 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6955 msgstr ""
6957 #: main.php:279
6958 msgid ""
6959 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6960 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6961 msgstr ""
6963 #: main.php:287
6964 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6965 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
6967 #: main.php:295
6968 msgid ""
6969 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6970 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6971 "has been configured."
6972 msgstr ""
6974 #: main.php:304
6975 #, fuzzy, php-format
6976 #| msgid ""
6977 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6978 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6979 msgid ""
6980 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6981 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6982 msgstr ""
6983 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
6984 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
6986 #: main.php:319
6987 msgid ""
6988 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6989 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6990 "automatically."
6991 msgstr ""
6993 #: main.php:334
6994 #, php-format
6995 msgid ""
6996 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6997 "This may cause unpredictable behavior."
6998 msgstr ""
7000 #: main.php:346
7001 #, php-format
7002 msgid ""
7003 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7004 "issues."
7005 msgstr ""
7007 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7008 msgid "Reload navigation frame"
7009 msgstr ""
7011 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
7012 msgid "No databases"
7013 msgstr "Pole andmebaase"
7015 #: navigation.php:292
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Filter"
7018 msgstr "Väljade arv"
7020 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Clear"
7023 msgstr "Kalender"
7025 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7026 #, fuzzy
7027 #| msgid "Create table"
7028 msgctxt "short form"
7029 msgid "Create table"
7030 msgstr "Loo tabel"
7032 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7033 msgid "Please select a database"
7034 msgstr "Valige andmebaas"
7036 #: pmd_general.php:76
7037 msgid "Show/Hide left menu"
7038 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7040 #: pmd_general.php:80
7041 msgid "Save position"
7042 msgstr "Salvesta positsioon"
7044 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7045 msgid "Create table"
7046 msgstr "Loo tabel"
7048 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7049 msgid "Create relation"
7050 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7052 #: pmd_general.php:92
7053 msgid "Reload"
7054 msgstr "Lae uuesti"
7056 #: pmd_general.php:95
7057 msgid "Help"
7058 msgstr "Abi"
7060 #: pmd_general.php:99
7061 msgid "Angular links"
7062 msgstr "Nurgelised lingid"
7064 #: pmd_general.php:99
7065 msgid "Direct links"
7066 msgstr "Otselingid"
7068 #: pmd_general.php:103
7069 msgid "Snap to grid"
7070 msgstr ""
7072 #: pmd_general.php:107
7073 msgid "Small/Big All"
7074 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7076 #: pmd_general.php:111
7077 msgid "Toggle small/big"
7078 msgstr ""
7080 #: pmd_general.php:116
7081 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7082 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7084 #: pmd_general.php:122
7085 #, fuzzy
7086 #| msgid "Submit Query"
7087 msgid "Build Query"
7088 msgstr "Lae päring"
7090 #: pmd_general.php:127
7091 msgid "Move Menu"
7092 msgstr "Liiguta menüü"
7094 #: pmd_general.php:139
7095 msgid "Hide/Show all"
7096 msgstr "Peida/Näita kõik"
7098 #: pmd_general.php:143
7099 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7100 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7102 #: pmd_general.php:183
7103 msgid "Number of tables"
7104 msgstr "Tabelite arv"
7106 #: pmd_general.php:420
7107 msgid "Delete relation"
7108 msgstr "Kustuta suhe"
7110 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7111 #, fuzzy
7112 #| msgid "Relation deleted"
7113 msgid "Relation operator"
7114 msgstr "Suhe kustutatud"
7116 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7117 #: pmd_general.php:771
7118 #, fuzzy
7119 #| msgid "Export"
7120 msgid "Except"
7121 msgstr "Ekspordi"
7123 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7124 #: pmd_general.php:777
7125 #, fuzzy
7126 #| msgid "in query"
7127 msgid "subquery"
7128 msgstr "päringus"
7130 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7131 #, fuzzy
7132 msgid "Rename to"
7133 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7135 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7136 #, fuzzy
7137 #| msgid "User name"
7138 msgid "New name"
7139 msgstr "Kasutajanimi"
7141 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7142 #, fuzzy
7143 #| msgid "Create"
7144 msgid "Aggregate"
7145 msgstr "Loo"
7147 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7148 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7149 #: tbl_select.php:135
7150 msgid "Operator"
7151 msgstr "Operaator"
7153 #: pmd_general.php:812
7154 #, fuzzy
7155 #| msgid "Table options"
7156 msgid "Active options"
7157 msgstr "Tabeli seaded"
7159 #: pmd_help.php:26
7160 msgid "To select relation, click :"
7161 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7163 #: pmd_help.php:28
7164 msgid ""
7165 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7166 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7167 "appropriate column name."
7168 msgstr ""
7170 #: pmd_pdf.php:60
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Page has been created"
7173 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7175 #: pmd_pdf.php:62
7176 msgid "Page creation failed"
7177 msgstr ""
7179 #: pmd_pdf.php:82
7180 msgid "Export/Import to scale"
7181 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7183 #: pmd_pdf.php:86
7184 msgid "recommended"
7185 msgstr "soovituslik"
7187 #: pmd_pdf.php:91
7188 msgid "to/from page"
7189 msgstr "Kuhu/Kust leht"
7191 #: pmd_relation_new.php:29
7192 msgid "Error: relation already exists."
7193 msgstr ""
7195 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7196 msgid "Error: Relation not added."
7197 msgstr ""
7199 #: pmd_relation_new.php:62
7200 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7201 msgstr ""
7203 #: pmd_relation_new.php:84
7204 msgid "Internal relation added"
7205 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7207 #: pmd_relation_upd.php:55
7208 msgid "Relation deleted"
7209 msgstr "Suhe kustutatud"
7211 #: pmd_save_pos.php:44
7212 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7213 msgstr ""
7215 #: pmd_save_pos.php:52
7216 msgid "Modifications have been saved"
7217 msgstr "Muutused salvestatud"
7219 #: prefs_forms.php:78
7220 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7221 msgstr ""
7223 #: prefs_manage.php:80
7224 #, fuzzy
7225 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7226 msgid "Could not import configuration"
7227 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7229 #: prefs_manage.php:112
7230 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7231 msgstr ""
7233 #: prefs_manage.php:128
7234 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7235 msgstr ""
7237 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7238 msgid "Saved on: @DATE@"
7239 msgstr ""
7241 #: prefs_manage.php:239
7242 #, fuzzy
7243 #| msgid "Import files"
7244 msgid "Import from file"
7245 msgstr "Importige failid"
7247 #: prefs_manage.php:245
7248 msgid "Import from browser's storage"
7249 msgstr ""
7251 #: prefs_manage.php:248
7252 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7253 msgstr ""
7255 #: prefs_manage.php:254
7256 msgid "You have no saved settings!"
7257 msgstr ""
7259 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7260 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7261 msgstr ""
7263 #: prefs_manage.php:263
7264 msgid "Merge with current configuration"
7265 msgstr ""
7267 #: prefs_manage.php:277
7268 #, php-format
7269 msgid ""
7270 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7271 "script%s."
7272 msgstr ""
7274 #: prefs_manage.php:302
7275 msgid "Save to browser's storage"
7276 msgstr ""
7278 #: prefs_manage.php:306
7279 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7280 msgstr ""
7282 #: prefs_manage.php:308
7283 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7284 msgstr ""
7286 #: prefs_manage.php:323
7287 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7288 msgstr ""
7290 #: querywindow.php:93
7291 msgid "Import files"
7292 msgstr "Importige failid"
7294 #: querywindow.php:104
7295 msgid "All"
7296 msgstr "Kõik"
7298 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7299 #, php-format
7300 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7301 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7303 #: schema_export.php:45
7304 #, fuzzy
7305 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7306 msgid "File doesn't exist"
7307 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7309 #: server_binlog.php:106
7310 msgid "Select binary log to view"
7311 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7313 #: server_binlog.php:122
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Files"
7316 msgstr "Väljade arv"
7318 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7319 #: server_processlist.php:50
7320 msgid "Truncate Shown Queries"
7321 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7323 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7324 #: server_processlist.php:50
7325 msgid "Show Full Queries"
7326 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7328 #: server_binlog.php:201
7329 msgid "Log name"
7330 msgstr "Logi nimi"
7332 #: server_binlog.php:202
7333 msgid "Position"
7334 msgstr "Positsioon"
7336 #: server_binlog.php:203
7337 msgid "Event type"
7338 msgstr "Sündmuse tüüp"
7340 #: server_binlog.php:205
7341 msgid "Original position"
7342 msgstr "Originaal positioon"
7344 #: server_binlog.php:206
7345 msgid "Information"
7346 msgstr "Informatsioon"
7348 #: server_collations.php:39
7349 msgid "Character Sets and Collations"
7350 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7352 #: server_databases.php:64
7353 msgid "No databases selected."
7354 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7356 #: server_databases.php:75
7357 #, php-format
7358 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7359 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7361 #: server_databases.php:100
7362 msgid "Databases statistics"
7363 msgstr "Andmebaaside statistika"
7365 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7366 #: server_replication.php:207
7367 msgid "Master replication"
7368 msgstr ""
7370 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7371 msgid "Slave replication"
7372 msgstr ""
7374 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7375 msgid "Enable Statistics"
7376 msgstr "Lubage statistika"
7378 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7379 msgid "Disable Statistics"
7380 msgstr "Keelake statistika"
7382 #: server_databases.php:265
7383 msgid ""
7384 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7385 "between the web server and the MySQL server."
7386 msgstr ""
7387 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7388 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7390 #: server_engines.php:47
7391 msgid "Storage Engines"
7392 msgstr "Varundusmootorid"
7394 #: server_export.php:20
7395 msgid "View dump (schema) of databases"
7396 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7398 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7399 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7400 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7402 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7403 #: server_privileges.php:516
7404 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7405 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7407 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7408 #: server_privileges.php:522
7409 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7410 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7412 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7413 #: server_privileges.php:515
7414 msgid "Allows creating new databases and tables."
7415 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7417 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7418 #: server_privileges.php:521
7419 msgid "Allows creating stored routines."
7420 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7422 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7423 msgid "Allows creating new tables."
7424 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7426 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7427 #: server_privileges.php:519
7428 msgid "Allows creating temporary tables."
7429 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7431 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7432 #: server_privileges.php:555
7433 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7434 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7436 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7437 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7438 #: server_privileges.php:531
7439 msgid "Allows creating new views."
7440 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7442 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7443 #: server_privileges.php:507
7444 msgid "Allows deleting data."
7445 msgstr "Lubab kustutada infot."
7447 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7448 #: server_privileges.php:518
7449 msgid "Allows dropping databases and tables."
7450 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7452 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7453 msgid "Allows dropping tables."
7454 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7456 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7457 #: server_privileges.php:535
7458 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7459 msgstr ""
7461 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7462 #: server_privileges.php:523
7463 msgid "Allows executing stored routines."
7464 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7466 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7467 #: server_privileges.php:510
7468 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7469 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7471 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7472 msgid ""
7473 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7474 msgstr ""
7475 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7476 "taaskäivitamata."
7478 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7479 #: server_privileges.php:517
7480 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7481 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7483 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7484 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7485 msgid "Allows inserting and replacing data."
7486 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7488 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7489 #: server_privileges.php:550
7490 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7491 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7493 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7494 #: server_privileges.php:649
7495 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7496 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7498 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7499 #: server_privileges.php:637
7500 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7501 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7503 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7504 #: server_privileges.php:643
7505 msgid ""
7506 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7507 "execute per hour."
7508 msgstr ""
7509 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7510 "tunnis kasutaja jaoks"
7512 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7513 #: server_privileges.php:655
7514 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7515 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7517 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7518 #: server_privileges.php:545
7519 msgid "Allows viewing processes of all users"
7520 msgstr ""
7522 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7523 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7524 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7525 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7527 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7528 #: server_privileges.php:546
7529 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7530 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7532 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7533 #: server_privileges.php:553
7534 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7535 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7537 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7538 #: server_privileges.php:554
7539 msgid "Needed for the replication slaves."
7540 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7542 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7543 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7544 msgid "Allows reading data."
7545 msgstr "Lubab lugeda infot."
7547 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7548 #: server_privileges.php:548
7549 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7550 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7552 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7553 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7554 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7555 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7557 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7558 #: server_privileges.php:547
7559 msgid "Allows shutting down the server."
7560 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7562 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7563 #: server_privileges.php:544
7564 msgid ""
7565 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7566 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7567 "killing threads of other users."
7568 msgstr ""
7569 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7570 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7571 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7573 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7574 #: server_privileges.php:536
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7577 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7579 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7580 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7581 msgid "Allows changing data."
7582 msgstr "Lubab muuta infot."
7584 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7585 msgid "No privileges."
7586 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7588 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7589 #, fuzzy
7590 #| msgid "None"
7591 msgctxt "None privileges"
7592 msgid "None"
7593 msgstr "Pole"
7595 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7596 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7597 msgid "Table-specific privileges"
7598 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7600 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7601 #: server_privileges.php:1621
7602 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7603 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7605 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7606 msgid "Global privileges"
7607 msgstr "Globaalsed privileegid"
7609 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7610 msgid "Database-specific privileges"
7611 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7613 #: server_privileges.php:611
7614 msgid "Administration"
7615 msgstr "Administreerimine"
7617 #: server_privileges.php:631
7618 msgid "Resource limits"
7619 msgstr "Ressursilimiidid"
7621 #: server_privileges.php:632
7622 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7623 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7625 #: server_privileges.php:709
7626 msgid "Login Information"
7627 msgstr "Logimise informatsioon"
7629 #: server_privileges.php:803
7630 msgid "Do not change the password"
7631 msgstr "Ärge muutke parooli"
7633 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "No user(s) found."
7636 msgid "No user found."
7637 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7639 #: server_privileges.php:880
7640 #, php-format
7641 msgid "The user %s already exists!"
7642 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7644 #: server_privileges.php:963
7645 msgid "You have added a new user."
7646 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7648 #: server_privileges.php:1193
7649 #, php-format
7650 msgid "You have updated the privileges for %s."
7651 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7653 #: server_privileges.php:1217
7654 #, php-format
7655 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7656 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7658 #: server_privileges.php:1253
7659 #, php-format
7660 msgid "The password for %s was changed successfully."
7661 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7663 #: server_privileges.php:1273
7664 #, php-format
7665 msgid "Deleting %s"
7666 msgstr "Kustutan %s"
7668 #: server_privileges.php:1287
7669 msgid "No users selected for deleting!"
7670 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7672 #: server_privileges.php:1290
7673 msgid "Reloading the privileges"
7674 msgstr "Taaslaen privileege"
7676 #: server_privileges.php:1308
7677 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7678 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7680 #: server_privileges.php:1343
7681 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7682 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7684 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7685 msgid "Edit Privileges"
7686 msgstr "Muuda privileege"
7688 #: server_privileges.php:1363
7689 msgid "Revoke"
7690 msgstr "Võta tagasi"
7692 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7693 #: server_privileges.php:2254
7694 msgid "Any"
7695 msgstr "kõik"
7697 #: server_privileges.php:1481
7698 msgid "User overview"
7699 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7701 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7702 #: server_privileges.php:2164
7703 msgid "Grant"
7704 msgstr "Õigused"
7706 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7707 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7708 msgid "Add a new User"
7709 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7711 #: server_privileges.php:1695
7712 msgid "Remove selected users"
7713 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7715 #: server_privileges.php:1698
7716 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7717 msgstr ""
7718 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7720 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7721 #: server_privileges.php:1701
7722 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7723 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7725 #: server_privileges.php:1722
7726 #, php-format
7727 msgid ""
7728 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7729 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7730 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7731 "sreload the privileges%s before you continue."
7732 msgstr ""
7733 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7734 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7735 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7736 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7738 #: server_privileges.php:1775
7739 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7740 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7742 #: server_privileges.php:1815
7743 msgid "Column-specific privileges"
7744 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7746 #: server_privileges.php:2016
7747 msgid "Add privileges on the following database"
7748 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7750 #: server_privileges.php:2034
7751 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7752 msgstr ""
7753 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7754 "sisestada"
7756 #: server_privileges.php:2037
7757 msgid "Add privileges on the following table"
7758 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7760 #: server_privileges.php:2094
7761 msgid "Change Login Information / Copy User"
7762 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7764 #: server_privileges.php:2097
7765 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7766 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7768 #: server_privileges.php:2099
7769 msgid "... keep the old one."
7770 msgstr "... hoia vana alles."
7772 #: server_privileges.php:2100
7773 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7774 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7776 #: server_privileges.php:2101
7777 msgid ""
7778 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7779 msgstr ""
7780 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7782 #: server_privileges.php:2102
7783 msgid ""
7784 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7785 "afterwards."
7786 msgstr ""
7787 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7789 #: server_privileges.php:2125
7790 msgid "Database for user"
7791 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7793 #: server_privileges.php:2129
7794 #, fuzzy
7795 #| msgid "None"
7796 msgctxt "Create none database for user"
7797 msgid "None"
7798 msgstr "Pole"
7800 #: server_privileges.php:2130
7801 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7802 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7804 #: server_privileges.php:2131
7805 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7806 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7808 #: server_privileges.php:2134
7809 #, fuzzy, php-format
7810 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7811 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7813 #: server_privileges.php:2157
7814 #, php-format
7815 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7816 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7818 #: server_privileges.php:2265
7819 msgid "global"
7820 msgstr "globaalne"
7822 #: server_privileges.php:2267
7823 msgid "database-specific"
7824 msgstr "andmebaasipõhine"
7826 #: server_privileges.php:2269
7827 msgid "wildcard"
7828 msgstr "metamärk"
7830 #: server_processlist.php:21
7831 #, php-format
7832 msgid "Thread %s was successfully killed."
7833 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7835 #: server_processlist.php:23
7836 #, php-format
7837 msgid ""
7838 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7839 msgstr ""
7840 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7841 "suletud."
7843 #: server_processlist.php:52
7844 msgid "ID"
7845 msgstr "ID"
7847 #: server_replication.php:49
7848 msgid "Unknown error"
7849 msgstr ""
7851 #: server_replication.php:56
7852 #, php-format
7853 msgid "Unable to connect to master %s."
7854 msgstr ""
7856 #: server_replication.php:63
7857 msgid ""
7858 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7859 msgstr ""
7861 #: server_replication.php:69
7862 msgid "Unable to change master"
7863 msgstr ""
7865 #: server_replication.php:72
7866 #, php-format
7867 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7868 msgstr ""
7870 #: server_replication.php:180
7871 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7872 msgstr ""
7874 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Show master status"
7877 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7879 #: server_replication.php:185
7880 msgid "Show connected slaves"
7881 msgstr ""
7883 #: server_replication.php:208
7884 #, php-format
7885 msgid ""
7886 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7887 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7888 msgstr ""
7890 #: server_replication.php:215
7891 msgid "Master configuration"
7892 msgstr ""
7894 #: server_replication.php:216
7895 msgid ""
7896 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7897 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7898 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7899 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7900 "replicated. Please select the mode:"
7901 msgstr ""
7903 #: server_replication.php:219
7904 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7905 msgstr ""
7907 #: server_replication.php:220
7908 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7909 msgstr ""
7911 #: server_replication.php:223
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Please select databases:"
7914 msgstr "Valige andmebaas"
7916 #: server_replication.php:226
7917 msgid ""
7918 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7919 "and please restart the MySQL server afterwards."
7920 msgstr ""
7922 #: server_replication.php:228
7923 msgid ""
7924 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7925 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7926 "master"
7927 msgstr ""
7929 #: server_replication.php:291
7930 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7931 msgstr ""
7933 #: server_replication.php:294
7934 msgid "Slave IO Thread not running!"
7935 msgstr ""
7937 #: server_replication.php:303
7938 msgid ""
7939 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7940 msgstr ""
7942 #: server_replication.php:306
7943 msgid "See slave status table"
7944 msgstr ""
7946 #: server_replication.php:309
7947 msgid "Synchronize databases with master"
7948 msgstr ""
7950 #: server_replication.php:320
7951 msgid "Control slave:"
7952 msgstr ""
7954 #: server_replication.php:323
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Full start"
7957 msgstr "Täistekst"
7959 #: server_replication.php:323
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Full stop"
7962 msgstr "Täistekst"
7964 #: server_replication.php:324
7965 msgid "Reset slave"
7966 msgstr ""
7968 #: server_replication.php:325
7969 #, php-format
7970 msgid "SQL Thread %s only"
7971 msgstr ""
7973 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Start"
7976 msgstr "Lau"
7978 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7979 msgid "Stop"
7980 msgstr ""
7982 #: server_replication.php:326
7983 #, php-format
7984 msgid "IO Thread %s only"
7985 msgstr ""
7987 #: server_replication.php:330
7988 msgid "Error management:"
7989 msgstr ""
7991 #: server_replication.php:332
7992 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7993 msgstr ""
7995 #: server_replication.php:334
7996 msgid "Skip current error"
7997 msgstr ""
7999 #: server_replication.php:335
8000 msgid "Skip next"
8001 msgstr ""
8003 #: server_replication.php:338
8004 msgid "errors."
8005 msgstr ""
8007 #: server_replication.php:353
8008 #, php-format
8009 msgid ""
8010 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8011 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8012 msgstr ""
8014 #: server_status.php:46
8015 msgid ""
8016 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8017 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8018 "statements from the transaction."
8019 msgstr ""
8020 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8021 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8022 "ülekande Käske (päringuid)."
8024 #: server_status.php:47
8025 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8026 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8028 #: server_status.php:48
8029 msgid ""
8030 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8031 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8032 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8033 "based instead of disk-based."
8034 msgstr ""
8035 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8036 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8037 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8039 #: server_status.php:49
8040 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8041 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8043 #: server_status.php:50
8044 msgid ""
8045 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8046 "while executing statements."
8047 msgstr ""
8048 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8049 "päringuid käivitades."
8051 #: server_status.php:51
8052 msgid ""
8053 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8054 "(probably duplicate key)."
8055 msgstr ""
8056 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8057 "korduv võti)."
8059 #: server_status.php:52
8060 msgid ""
8061 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8062 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8063 msgstr ""
8064 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8065 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8067 #: server_status.php:53
8068 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8069 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8071 #: server_status.php:54
8072 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8073 msgstr "FLUSH käskude arv."
8075 #: server_status.php:55
8076 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8077 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8079 #: server_status.php:56
8080 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8081 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8083 #: server_status.php:57
8084 msgid ""
8085 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8086 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8087 "indicates the number of time tables have been discovered."
8088 msgstr ""
8089 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8090 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8091 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8093 #: server_status.php:58
8094 msgid ""
8095 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8096 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8097 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8098 msgstr ""
8099 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8100 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8101 "arvates et col1 indekseeritud."
8103 #: server_status.php:59
8104 msgid ""
8105 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8106 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8107 msgstr ""
8108 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8109 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8111 #: server_status.php:60
8112 msgid ""
8113 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8114 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8115 "if you are doing an index scan."
8116 msgstr ""
8117 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8118 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8120 #: server_status.php:61
8121 msgid ""
8122 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8123 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8124 msgstr ""
8125 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8126 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8128 #: server_status.php:62
8129 msgid ""
8130 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8131 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8132 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8133 "you have joins that don't use keys properly."
8134 msgstr ""
8135 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8136 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8137 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8138 "kasuta võtmeid korralikult."
8140 #: server_status.php:63
8141 msgid ""
8142 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8143 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8144 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8145 "advantage of the indexes you have."
8146 msgstr ""
8147 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8148 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8149 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8150 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8152 #: server_status.php:64
8153 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8154 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8156 #: server_status.php:65
8157 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8158 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8160 #: server_status.php:66
8161 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8162 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8164 #: server_status.php:67
8165 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8166 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8168 #: server_status.php:68
8169 msgid "The number of pages currently dirty."
8170 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8172 #: server_status.php:69
8173 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8174 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8176 #: server_status.php:70
8177 msgid "The number of free pages."
8178 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8180 #: server_status.php:71
8181 msgid ""
8182 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8183 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8184 "reason."
8185 msgstr ""
8186 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8187 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8189 #: server_status.php:72
8190 msgid ""
8191 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8192 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8193 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8194 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8195 msgstr ""
8196 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8197 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8198 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8199 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8201 #: server_status.php:73
8202 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8203 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8205 #: server_status.php:74
8206 msgid ""
8207 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8208 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8209 msgstr ""
8210 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8211 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8213 #: server_status.php:75
8214 msgid ""
8215 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8216 "InnoDB does a sequential full table scan."
8217 msgstr ""
8218 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8219 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8221 #: server_status.php:76
8222 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8223 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8225 #: server_status.php:77
8226 msgid ""
8227 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8228 "and had to do a single-page read."
8229 msgstr ""
8230 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8231 "tegi üksiku lehe lugemise."
8233 #: server_status.php:78
8234 msgid ""
8235 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8236 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8237 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8238 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8239 "properly, this value should be small."
8240 msgstr ""
8241 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8242 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8243 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8244 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8246 #: server_status.php:79
8247 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8248 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8250 #: server_status.php:80
8251 msgid "The number of fsync() operations so far."
8252 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8254 #: server_status.php:81
8255 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8256 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8258 #: server_status.php:82
8259 msgid "The current number of pending reads."
8260 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8262 #: server_status.php:83
8263 msgid "The current number of pending writes."
8264 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8266 #: server_status.php:84
8267 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8268 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8270 #: server_status.php:85
8271 msgid "The total number of data reads."
8272 msgstr "Mitu korda loetud."
8274 #: server_status.php:86
8275 msgid "The total number of data writes."
8276 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8278 #: server_status.php:87
8279 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8280 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8282 #: server_status.php:88
8283 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8284 msgstr ""
8285 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8286 "põhjusel."
8288 #: server_status.php:89
8289 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8290 msgstr ""
8291 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8292 "just sellel põhjusel."
8294 #: server_status.php:90
8295 msgid ""
8296 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8297 "wait for it to be flushed before continuing."
8298 msgstr ""
8299 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8300 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8302 #: server_status.php:91
8303 msgid "The number of log write requests."
8304 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8306 #: server_status.php:92
8307 msgid "The number of physical writes to the log file."
8308 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8310 #: server_status.php:93
8311 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8312 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8314 #: server_status.php:94
8315 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8316 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8318 #: server_status.php:95
8319 msgid "Pending log file writes."
8320 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8322 #: server_status.php:96
8323 msgid "The number of bytes written to the log file."
8324 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8326 #: server_status.php:97
8327 msgid "The number of pages created."
8328 msgstr "Lehti loodud."
8330 #: server_status.php:98
8331 msgid ""
8332 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8333 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8334 msgstr ""
8335 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8336 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8338 #: server_status.php:99
8339 msgid "The number of pages read."
8340 msgstr "Lehti loetud."
8342 #: server_status.php:100
8343 msgid "The number of pages written."
8344 msgstr "Lehti kirjutatud."
8346 #: server_status.php:101
8347 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8348 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8350 #: server_status.php:102
8351 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8352 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8354 #: server_status.php:103
8355 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8356 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8358 #: server_status.php:104
8359 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8360 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8362 #: server_status.php:105
8363 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8364 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8366 #: server_status.php:106
8367 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8368 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8370 #: server_status.php:107
8371 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8372 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8374 #: server_status.php:108
8375 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8376 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8378 #: server_status.php:109
8379 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8380 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8382 #: server_status.php:110
8383 msgid ""
8384 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8385 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8386 msgstr ""
8387 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8388 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8390 #: server_status.php:111
8391 msgid ""
8392 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8393 "determine how much of the key cache is in use."
8394 msgstr ""
8395 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8396 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8398 #: server_status.php:112
8399 msgid ""
8400 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8401 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8402 "one time."
8403 msgstr ""
8404 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8405 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8407 #: server_status.php:113
8408 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8409 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8411 #: server_status.php:114
8412 msgid ""
8413 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8414 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8415 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8416 msgstr ""
8417 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8418 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8419 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8421 #: server_status.php:115
8422 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8423 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8425 #: server_status.php:116
8426 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8427 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8429 #: server_status.php:117
8430 msgid ""
8431 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8432 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8433 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8434 msgstr ""
8435 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8436 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8437 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8439 #: server_status.php:118
8440 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8441 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8443 #: server_status.php:119
8444 msgid ""
8445 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8446 "table cache value is probably too small."
8447 msgstr ""
8448 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8449 "kindlasti liiga väike."
8451 #: server_status.php:120
8452 msgid "The number of files that are open."
8453 msgstr "Mitu faili on avatud."
8455 #: server_status.php:121
8456 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8457 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8459 #: server_status.php:122
8460 msgid "The number of tables that are open."
8461 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8463 #: server_status.php:123
8464 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8465 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8467 #: server_status.php:124
8468 msgid "The amount of free memory for query cache."
8469 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8471 #: server_status.php:125
8472 msgid "The number of cache hits."
8473 msgstr "Leitud Puhvrist."
8475 #: server_status.php:126
8476 msgid "The number of queries added to the cache."
8477 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8479 #: server_status.php:127
8480 msgid ""
8481 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8482 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8483 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8484 "decide which queries to remove from the cache."
8485 msgstr ""
8486 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8487 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8488 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8489 "päringud eemaldada puhvrist."
8491 #: server_status.php:128
8492 msgid ""
8493 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8494 "query_cache_type setting)."
8495 msgstr ""
8496 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8497 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8499 #: server_status.php:129
8500 msgid "The number of queries registered in the cache."
8501 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8503 #: server_status.php:130
8504 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8505 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8507 #: server_status.php:131
8508 msgctxt "$strShowStatusReset"
8509 msgid "Reset"
8510 msgstr "Nulli"
8512 #: server_status.php:132
8513 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8514 msgstr ""
8515 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8516 "kasutuses)."
8518 #: server_status.php:133
8519 msgid ""
8520 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8521 "should carefully check the indexes of your tables."
8522 msgstr ""
8523 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8524 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8526 #: server_status.php:134
8527 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8528 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8530 #: server_status.php:135
8531 msgid ""
8532 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8533 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8534 msgstr ""
8535 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8536 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8537 "tabelite indekseid.)"
8539 #: server_status.php:136
8540 msgid ""
8541 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8542 "critical even if this is big.)"
8543 msgstr ""
8544 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8545 "kui see on väga suur.)"
8547 #: server_status.php:137
8548 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8549 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8551 #: server_status.php:138
8552 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8553 msgstr ""
8554 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8555 "poolt."
8557 #: server_status.php:139
8558 msgid ""
8559 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8560 "retried transactions."
8561 msgstr ""
8562 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8563 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8565 #: server_status.php:140
8566 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8567 msgstr ""
8568 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8570 #: server_status.php:141
8571 msgid ""
8572 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8573 "create."
8574 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8576 #: server_status.php:142
8577 msgid ""
8578 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8579 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8581 #: server_status.php:143
8582 msgid ""
8583 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8584 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8585 "system variable."
8586 msgstr ""
8587 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8588 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8590 #: server_status.php:144
8591 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8592 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8594 #: server_status.php:145
8595 msgid "The number of sorted rows."
8596 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8598 #: server_status.php:146
8599 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8600 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8602 #: server_status.php:147
8603 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8604 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8606 #: server_status.php:148
8607 msgid ""
8608 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8609 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8610 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8611 "tables or use replication."
8612 msgstr ""
8613 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8614 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8615 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8617 #: server_status.php:149
8618 msgid ""
8619 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8620 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8621 "raise your thread_cache_size."
8622 msgstr ""
8623 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8624 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8625 "thread_cache_size suurust."
8627 #: server_status.php:150
8628 msgid "The number of currently open connections."
8629 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8631 #: server_status.php:151
8632 msgid ""
8633 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8634 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8635 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8636 "implementation.)"
8637 msgstr ""
8638 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8639 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8640 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8642 #: server_status.php:152
8643 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8644 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8646 #: server_status.php:163
8647 msgid "Runtime Information"
8648 msgstr "Jooksev informatsioon"
8650 #: server_status.php:367
8651 msgid "Handler"
8652 msgstr "Töötleja"
8654 #: server_status.php:368
8655 msgid "Query cache"
8656 msgstr "Päringute vahemälu"
8658 #: server_status.php:369
8659 msgid "Threads"
8660 msgstr "Lõimud"
8662 #: server_status.php:371
8663 msgid "Temporary data"
8664 msgstr "Ajutised andmed "
8666 #: server_status.php:372
8667 msgid "Delayed inserts"
8668 msgstr "Ajastatud lisamised"
8670 #: server_status.php:373
8671 msgid "Key cache"
8672 msgstr "Võtme vahemälu"
8674 #: server_status.php:374
8675 msgid "Joins"
8676 msgstr "Liited"
8678 #: server_status.php:376
8679 msgid "Sorting"
8680 msgstr "Järjestamine"
8682 #: server_status.php:378
8683 msgid "Transaction coordinator"
8684 msgstr "Ülekande kordinaator"
8686 #: server_status.php:388
8687 msgid "Flush (close) all tables"
8688 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8690 #: server_status.php:390
8691 msgid "Show open tables"
8692 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8694 #: server_status.php:395
8695 msgid "Show slave hosts"
8696 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8698 #: server_status.php:401
8699 msgid "Show slave status"
8700 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8702 #: server_status.php:406
8703 msgid "Flush query cache"
8704 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8706 #: server_status.php:411
8707 msgid "Show processes"
8708 msgstr "Näita protsesse"
8710 #: server_status.php:461
8711 #, fuzzy
8712 #| msgid "Reset"
8713 msgctxt "for Show status"
8714 msgid "Reset"
8715 msgstr "Tühista"
8717 #: server_status.php:467
8718 #, php-format
8719 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8720 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8722 #: server_status.php:477
8723 msgid ""
8724 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8725 "b> process."
8726 msgstr ""
8728 #: server_status.php:479
8729 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8730 msgstr ""
8732 #: server_status.php:481
8733 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8734 msgstr ""
8736 #: server_status.php:483
8737 msgid ""
8738 "For further information about replication status on the server, please visit "
8739 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8740 msgstr ""
8742 #: server_status.php:500
8743 msgid ""
8744 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8745 "this MySQL server since its startup."
8746 msgstr ""
8747 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8748 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8750 #: server_status.php:505
8751 msgid "Traffic"
8752 msgstr "Liiklus"
8754 #: server_status.php:505
8755 msgid ""
8756 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8757 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8758 msgstr ""
8759 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8760 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8762 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8763 #: server_status.php:672
8764 msgid "per hour"
8765 msgstr "tunni kohta"
8767 #: server_status.php:511
8768 msgid "Received"
8769 msgstr "Saadud"
8771 #: server_status.php:521
8772 msgid "Sent"
8773 msgstr "Saadetud"
8775 #: server_status.php:550
8776 msgid "Connections"
8777 msgstr "Ühendused"
8779 #: server_status.php:557
8780 msgid "max. concurrent connections"
8781 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8783 #: server_status.php:564
8784 msgid "Failed attempts"
8785 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8787 #: server_status.php:578
8788 msgid "Aborted"
8789 msgstr "Katkestatud"
8791 #: server_status.php:607
8792 #, php-format
8793 msgid ""
8794 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8795 "server."
8796 msgstr ""
8797 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8798 "serverile."
8800 #: server_status.php:615
8801 msgid "per minute"
8802 msgstr "minutis"
8804 #: server_status.php:616
8805 msgid "per second"
8806 msgstr "sekundis"
8808 #: server_status.php:671
8809 msgid "Query type"
8810 msgstr "Päringu tüüp"
8812 #: server_status.php:845
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Replication status"
8815 msgstr "Tiražeerimine"
8817 #: server_synchronize.php:92
8818 msgid "Could not connect to the source"
8819 msgstr ""
8821 #: server_synchronize.php:95
8822 msgid "Could not connect to the target"
8823 msgstr ""
8825 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8826 #: tbl_get_field.php:19
8827 #, php-format
8828 msgid "'%s' database does not exist."
8829 msgstr ""
8831 #: server_synchronize.php:263
8832 msgid "Structure Synchronization"
8833 msgstr ""
8835 #: server_synchronize.php:270
8836 msgid "Data Synchronization"
8837 msgstr ""
8839 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8840 msgid "not present"
8841 msgstr ""
8843 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Structure Difference"
8846 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8848 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Data Difference"
8851 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8853 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8854 msgid "Add column(s)"
8855 msgstr ""
8857 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8858 msgid "Remove column(s)"
8859 msgstr ""
8861 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8862 msgid "Alter column(s)"
8863 msgstr ""
8865 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8866 msgid "Remove index(s)"
8867 msgstr ""
8869 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8870 msgid "Apply index(s)"
8871 msgstr ""
8873 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8874 msgid "Update row(s)"
8875 msgstr ""
8877 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8878 msgid "Insert row(s)"
8879 msgstr ""
8881 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8882 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8883 msgstr ""
8885 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8886 msgid "Apply Selected Changes"
8887 msgstr ""
8889 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8890 msgid "Synchronize Databases"
8891 msgstr ""
8893 #: server_synchronize.php:462
8894 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8895 msgstr ""
8897 #: server_synchronize.php:940
8898 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8899 msgstr ""
8901 #: server_synchronize.php:1001
8902 msgid "The following queries have been executed:"
8903 msgstr ""
8905 #: server_synchronize.php:1120
8906 msgid "Enter manually"
8907 msgstr ""
8909 #: server_synchronize.php:1121
8910 #, fuzzy
8911 #| msgid "max. concurrent connections"
8912 msgid "Current connection"
8913 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8915 #: server_synchronize.php:1150
8916 #, php-format
8917 msgid "Configuration: %s"
8918 msgstr ""
8920 #: server_synchronize.php:1165
8921 msgid "Socket"
8922 msgstr ""
8924 #: server_synchronize.php:1211
8925 msgid ""
8926 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8927 "database will remain unchanged."
8928 msgstr ""
8930 #: server_variables.php:34
8931 msgid "Server variables and settings"
8932 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
8934 #: server_variables.php:54
8935 msgid "Session value"
8936 msgstr "Sessiooni väärtus"
8938 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8939 msgid "Global value"
8940 msgstr "Üldine väärtus"
8942 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8943 msgid "Download"
8944 msgstr ""
8946 #: setup/frames/index.inc.php:49
8947 msgid "Cannot load or save configuration"
8948 msgstr ""
8950 #: setup/frames/index.inc.php:50
8951 msgid ""
8952 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8953 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8954 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8955 msgstr ""
8957 #: setup/frames/index.inc.php:57
8958 msgid ""
8959 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8960 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8961 msgstr ""
8963 #: setup/frames/index.inc.php:60
8964 #, php-format
8965 msgid ""
8966 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8967 "link[/a] to use a secure connection."
8968 msgstr ""
8970 #: setup/frames/index.inc.php:64
8971 msgid "Insecure connection"
8972 msgstr ""
8974 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8975 msgid "Overview"
8976 msgstr ""
8978 #: setup/frames/index.inc.php:96
8979 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8980 msgstr ""
8982 #: setup/frames/index.inc.php:136
8983 msgid "There are no configured servers"
8984 msgstr ""
8986 #: setup/frames/index.inc.php:144
8987 msgid "New server"
8988 msgstr ""
8990 #: setup/frames/index.inc.php:173
8991 msgid "Default language"
8992 msgstr ""
8994 #: setup/frames/index.inc.php:183
8995 msgid "let the user choose"
8996 msgstr ""
8998 #: setup/frames/index.inc.php:194
8999 msgid "- none -"
9000 msgstr ""
9002 #: setup/frames/index.inc.php:197
9003 msgid "Default server"
9004 msgstr ""
9006 #: setup/frames/index.inc.php:207
9007 msgid "End of line"
9008 msgstr ""
9010 #: setup/frames/index.inc.php:212
9011 msgid "Display"
9012 msgstr ""
9014 #: setup/frames/index.inc.php:216
9015 #, fuzzy
9016 msgid "Load"
9017 msgstr "Lokaalne"
9019 #: setup/frames/index.inc.php:227
9020 #, fuzzy
9021 msgid "phpMyAdmin homepage"
9022 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9024 #: setup/frames/index.inc.php:228
9025 #, fuzzy
9026 msgid "Donate"
9027 msgstr "Andmed"
9029 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9030 msgid "Edit server"
9031 msgstr ""
9033 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Add a new server"
9036 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9038 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9039 msgid "Warning"
9040 msgstr ""
9042 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9043 msgid "Submitted form contains errors"
9044 msgstr ""
9046 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9047 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9048 msgstr ""
9050 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9051 msgid "Ignore errors"
9052 msgstr ""
9054 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Show form"
9057 msgstr "Näita värvi"
9059 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9060 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9061 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9062 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9063 msgid "Version check"
9064 msgstr ""
9066 #: setup/lib/index.lib.php:119
9067 msgid ""
9068 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9069 msgstr ""
9071 #: setup/lib/index.lib.php:126
9072 msgid ""
9073 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9074 "not respond."
9075 msgstr ""
9077 #: setup/lib/index.lib.php:143
9078 msgid "Got invalid version string from server"
9079 msgstr ""
9081 #: setup/lib/index.lib.php:150
9082 msgid "Unparsable version string"
9083 msgstr ""
9085 #: setup/lib/index.lib.php:158
9086 #, php-format
9087 msgid ""
9088 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9089 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9090 msgstr ""
9092 #: setup/lib/index.lib.php:162
9093 #, php-format
9094 msgid ""
9095 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9096 "version is %s, released on %s."
9097 msgstr ""
9099 #: setup/lib/index.lib.php:165
9100 msgid "No newer stable version is available"
9101 msgstr ""
9103 #: setup/lib/index.lib.php:250
9104 #, php-format
9105 msgid ""
9106 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9107 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9108 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9109 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9110 msgstr ""
9112 #: setup/lib/index.lib.php:252
9113 msgid ""
9114 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9115 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9116 "you don't need to remember it."
9117 msgstr ""
9119 #: setup/lib/index.lib.php:253
9120 #, php-format
9121 msgid ""
9122 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9123 "unavailable on this system."
9124 msgstr ""
9126 #: setup/lib/index.lib.php:255
9127 msgid ""
9128 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9129 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9130 msgstr ""
9132 #: setup/lib/index.lib.php:256
9133 #, php-format
9134 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9135 msgstr ""
9137 #: setup/lib/index.lib.php:258
9138 #, php-format
9139 msgid ""
9140 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9141 "unavailable on this system."
9142 msgstr ""
9144 #: setup/lib/index.lib.php:260
9145 #, php-format
9146 msgid ""
9147 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9148 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9149 "(currently %d)."
9150 msgstr ""
9152 #: setup/lib/index.lib.php:262
9153 #, php-format
9154 msgid ""
9155 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9156 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9157 msgstr ""
9159 #: setup/lib/index.lib.php:264
9160 #, php-format
9161 msgid ""
9162 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9163 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9164 msgstr ""
9166 #: setup/lib/index.lib.php:266
9167 #, php-format
9168 msgid ""
9169 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9170 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9171 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9172 "of users, including you, are connected to."
9173 msgstr ""
9175 #: setup/lib/index.lib.php:268
9176 #, php-format
9177 msgid ""
9178 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9179 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9180 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9181 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9182 "http[/kbd]."
9183 msgstr ""
9185 #: setup/lib/index.lib.php:270
9186 #, php-format
9187 msgid ""
9188 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9189 "system."
9190 msgstr ""
9192 #: setup/lib/index.lib.php:272
9193 #, php-format
9194 msgid ""
9195 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9196 "system."
9197 msgstr ""
9199 #: setup/lib/index.lib.php:296
9200 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9201 msgstr ""
9203 #: setup/lib/index.lib.php:306
9204 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9205 msgstr ""
9207 #: setup/lib/index.lib.php:331
9208 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9209 msgstr ""
9211 #: setup/lib/index.lib.php:351
9212 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9213 msgstr ""
9215 #: setup/lib/index.lib.php:358
9216 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9217 msgstr ""
9219 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9220 #, php-format
9221 msgid "Inserted row id: %1$d"
9222 msgstr ""
9224 #: sql.php:586
9225 msgid "Showing as PHP code"
9226 msgstr "Näitan PHP koodina"
9228 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9229 msgid "Showing SQL query"
9230 msgstr "Näitan SQL päringut"
9232 #: sql.php:591
9233 #, fuzzy
9234 #| msgid "Validate SQL"
9235 msgid "Validated SQL"
9236 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9238 #: sql.php:820
9239 #, php-format
9240 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9241 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9243 #: sql.php:852
9244 msgid "Label"
9245 msgstr "Nimetus"
9247 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9248 #, fuzzy, php-format
9249 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9250 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9252 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9253 #: tbl_select.php:32
9254 msgid "Browse foreign values"
9255 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9257 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9258 msgid "Function"
9259 msgstr "Funktsioon"
9261 #: tbl_change.php:723
9262 #, fuzzy
9263 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9264 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9265 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9267 #: tbl_change.php:838
9268 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9269 msgstr ""
9271 #: tbl_change.php:844
9272 msgid "Binary - do not edit"
9273 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9275 #: tbl_change.php:892
9276 msgid "Upload to BLOB repository"
9277 msgstr ""
9279 #: tbl_change.php:1033
9280 msgid "Insert as new row"
9281 msgstr "Lisa uue reana"
9283 #: tbl_change.php:1034
9284 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9285 msgstr ""
9287 #: tbl_change.php:1035
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Show insert query"
9290 msgstr "Näitan SQL päringut"
9292 #: tbl_change.php:1046
9293 msgid "and then"
9294 msgstr "ja siis"
9296 #: tbl_change.php:1050
9297 msgid "Go back to previous page"
9298 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9300 #: tbl_change.php:1051
9301 msgid "Insert another new row"
9302 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9304 #: tbl_change.php:1055
9305 msgid "Go back to this page"
9306 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9308 #: tbl_change.php:1063
9309 msgid "Edit next row"
9310 msgstr "Muuda järgmist rida"
9312 #: tbl_change.php:1074
9313 msgid ""
9314 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9315 msgstr ""
9316 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9317 "liikuda noole suunas"
9319 #: tbl_change.php:1112
9320 #, php-format
9321 msgid "Continue insertion with %s rows"
9322 msgstr ""
9324 #: tbl_chart.php:56
9325 #, fuzzy
9326 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9327 msgid "Chart generated successfully."
9328 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9330 #: tbl_chart.php:59
9331 #, fuzzy
9332 #| msgid ""
9333 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9334 #| "3.11[/a]"
9335 msgid ""
9336 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9337 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9338 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9340 #: tbl_chart.php:90
9341 msgid "Width"
9342 msgstr ""
9344 #: tbl_chart.php:94
9345 msgid "Height"
9346 msgstr ""
9348 #: tbl_chart.php:98
9349 msgid "Title"
9350 msgstr ""
9352 #: tbl_chart.php:103
9353 msgid "X Axis label"
9354 msgstr ""
9356 #: tbl_chart.php:107
9357 msgid "Y Axis label"
9358 msgstr ""
9360 #: tbl_chart.php:112
9361 msgid "Area margins"
9362 msgstr ""
9364 #: tbl_chart.php:122
9365 msgid "Legend margins"
9366 msgstr ""
9368 #: tbl_chart.php:134
9369 #, fuzzy
9370 #| msgid "Mar"
9371 msgid "Bar"
9372 msgstr "Mär"
9374 #: tbl_chart.php:135
9375 msgid "Line"
9376 msgstr ""
9378 #: tbl_chart.php:136
9379 msgid "Radar"
9380 msgstr ""
9382 #: tbl_chart.php:138
9383 #, fuzzy
9384 #| msgid "PiB"
9385 msgid "Pie"
9386 msgstr "PB"
9388 #: tbl_chart.php:144
9389 #, fuzzy
9390 #| msgid "Query type"
9391 msgid "Bar type"
9392 msgstr "Päringu tüüp"
9394 #: tbl_chart.php:146
9395 msgid "Stacked"
9396 msgstr ""
9398 #: tbl_chart.php:147
9399 msgid "Multi"
9400 msgstr ""
9402 #: tbl_chart.php:152
9403 msgid "Continuous image"
9404 msgstr ""
9406 #: tbl_chart.php:155
9407 msgid ""
9408 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9409 "this to draw the whole chart in one image."
9410 msgstr ""
9412 #: tbl_chart.php:166
9413 msgid ""
9414 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9415 msgstr ""
9417 #: tbl_chart.php:173
9418 msgid ""
9419 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9420 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9421 msgstr ""
9423 #: tbl_chart.php:181
9424 msgid "Redraw"
9425 msgstr ""
9427 #: tbl_create.php:56
9428 #, php-format
9429 msgid "Table %s already exists!"
9430 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9432 #: tbl_create.php:242
9433 #, fuzzy, php-format
9434 msgid "Table %1$s has been created."
9435 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9437 #: tbl_export.php:24
9438 msgid "View dump (schema) of table"
9439 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9441 #: tbl_indexes.php:66
9442 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9443 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9445 #: tbl_indexes.php:74
9446 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9447 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9449 #: tbl_indexes.php:90
9450 msgid "No index parts defined!"
9451 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9453 #: tbl_indexes.php:158
9454 msgid "Create a new index"
9455 msgstr "Loo uus indeks"
9457 #: tbl_indexes.php:160
9458 msgid "Modify an index"
9459 msgstr "Muuda indeksit"
9461 #: tbl_indexes.php:166
9462 msgid "Index name:"
9463 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9465 #: tbl_indexes.php:172
9466 msgid "Index type:"
9467 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9469 #: tbl_indexes.php:182
9470 msgid ""
9471 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9472 msgstr ""
9473 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9475 #: tbl_indexes.php:249
9476 #, php-format
9477 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9478 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9480 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9481 msgid "Column count has to be larger than zero."
9482 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9484 #: tbl_move_copy.php:44
9485 msgid "Can't move table to same one!"
9486 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9488 #: tbl_move_copy.php:46
9489 msgid "Can't copy table to same one!"
9490 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9492 #: tbl_move_copy.php:54
9493 #, php-format
9494 msgid "Table %s has been moved to %s."
9495 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9497 #: tbl_move_copy.php:56
9498 #, php-format
9499 msgid "Table %s has been copied to %s."
9500 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9502 #: tbl_move_copy.php:80
9503 msgid "The table name is empty!"
9504 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9506 #: tbl_operations.php:246
9507 msgid "Alter table order by"
9508 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9510 #: tbl_operations.php:255
9511 msgid "(singly)"
9512 msgstr "(üksikult)"
9514 #: tbl_operations.php:275
9515 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9516 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9518 #: tbl_operations.php:333
9519 msgid "Table options"
9520 msgstr "Tabeli seaded"
9522 #: tbl_operations.php:337
9523 msgid "Rename table to"
9524 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9526 #: tbl_operations.php:513
9527 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9528 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9530 #: tbl_operations.php:560
9531 msgid "Switch to copied table"
9532 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9534 #: tbl_operations.php:572
9535 msgid "Table maintenance"
9536 msgstr "Tabeli hooldus"
9538 #: tbl_operations.php:593
9539 msgid "Defragment table"
9540 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9542 #: tbl_operations.php:632
9543 #, php-format
9544 msgid "Table %s has been flushed"
9545 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9547 #: tbl_operations.php:638
9548 #, fuzzy
9549 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9550 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9551 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9553 #: tbl_operations.php:647
9554 #, fuzzy
9555 #| msgid "Dumping data for table"
9556 msgid "Delete data or table"
9557 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9559 #: tbl_operations.php:662
9560 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9561 msgstr ""
9563 #: tbl_operations.php:682
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Delete the table (DROP)"
9566 msgstr "Pole andmebaase"
9568 #: tbl_operations.php:703
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Partition maintenance"
9571 msgstr "Tabeli hooldus"
9573 #: tbl_operations.php:711
9574 #, php-format
9575 msgid "Partition %s"
9576 msgstr ""
9578 #: tbl_operations.php:714
9579 msgid "Analyze"
9580 msgstr ""
9582 #: tbl_operations.php:715
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Check"
9585 msgstr "Tsehhi"
9587 #: tbl_operations.php:716
9588 msgid "Optimize"
9589 msgstr ""
9591 #: tbl_operations.php:717
9592 msgid "Rebuild"
9593 msgstr ""
9595 #: tbl_operations.php:718
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Repair"
9598 msgstr "Paranda tabelit"
9600 #: tbl_operations.php:730
9601 msgid "Remove partitioning"
9602 msgstr ""
9604 #: tbl_operations.php:756
9605 msgid "Check referential integrity:"
9606 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9608 #: tbl_printview.php:72
9609 msgid "Show tables"
9610 msgstr "Näita tabeleid"
9612 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9613 msgid "Space usage"
9614 msgstr "Ruumivõtt"
9616 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9617 msgid "Usage"
9618 msgstr "Kasutus"
9620 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9621 msgid "Effective"
9622 msgstr "Efektiivne"
9624 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9625 msgid "Row Statistics"
9626 msgstr "Rea statistika"
9628 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9629 msgid "Statements"
9630 msgstr "Parameerid"
9632 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9633 msgid "static"
9634 msgstr ""
9636 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9637 msgid "dynamic"
9638 msgstr "dünaamiline"
9640 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9641 msgid "Row length"
9642 msgstr "Rea pikkus"
9644 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9645 msgid " Row size "
9646 msgstr " rea suurus "
9648 #: tbl_relation.php:276
9649 #, php-format
9650 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9651 msgstr ""
9653 #: tbl_relation.php:402
9654 #, fuzzy
9655 #| msgid "Internal relations"
9656 msgid "Internal relation"
9657 msgstr "Sisesed seosed"
9659 #: tbl_relation.php:404
9660 msgid ""
9661 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9662 "relation exists."
9663 msgstr ""
9665 #: tbl_relation.php:410
9666 msgid "Foreign key constraint"
9667 msgstr ""
9669 #: tbl_row_action.php:28
9670 msgid "No rows selected"
9671 msgstr "Ridu pole valitud"
9673 #: tbl_select.php:129
9674 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9675 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9677 #: tbl_select.php:266
9678 #, fuzzy
9679 #| msgid "Select fields (at least one):"
9680 msgid "Select columns (at least one):"
9681 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9683 #: tbl_select.php:284
9684 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9685 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9687 #: tbl_select.php:291
9688 msgid "Number of rows per page"
9689 msgstr "Ridade arv lehel"
9691 #: tbl_select.php:297
9692 msgid "Display order:"
9693 msgstr "Näitamise järjekord:"
9695 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9696 msgid "Browse distinct values"
9697 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9699 #: tbl_structure.php:384
9700 #, fuzzy
9701 #| msgid "None"
9702 msgctxt "None for default"
9703 msgid "None"
9704 msgstr "Pole"
9706 #: tbl_structure.php:397
9707 #, fuzzy, php-format
9708 #| msgid "Table %s has been dropped"
9709 msgid "Column %s has been dropped"
9710 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9712 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9713 #, php-format
9714 msgid "A primary key has been added on %s"
9715 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9717 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9718 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9719 #, php-format
9720 msgid "An index has been added on %s"
9721 msgstr "Indeks lisati %s"
9723 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9724 msgid "Relation view"
9725 msgstr "Pärinevuse vaade"
9727 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9728 msgid "Propose table structure"
9729 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9731 #: tbl_structure.php:631
9732 #, fuzzy
9733 #| msgid "Add %s field(s)"
9734 msgid "Add column"
9735 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9737 #: tbl_structure.php:645
9738 msgid "At End of Table"
9739 msgstr "Tabeli lõppu"
9741 #: tbl_structure.php:646
9742 msgid "At Beginning of Table"
9743 msgstr "Tabeli algusesse"
9745 #: tbl_structure.php:647
9746 #, php-format
9747 msgid "After %s"
9748 msgstr "Peale %s"
9750 #: tbl_structure.php:686
9751 #, fuzzy, php-format
9752 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9753 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9754 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9756 #: tbl_structure.php:848
9757 msgid "partitioned"
9758 msgstr ""
9760 #: tbl_tracking.php:109
9761 #, php-format
9762 msgid "Tracking report for table `%s`"
9763 msgstr ""
9765 #: tbl_tracking.php:182
9766 #, php-format
9767 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9768 msgstr ""
9770 #: tbl_tracking.php:190
9771 #, php-format
9772 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9773 msgstr ""
9775 #: tbl_tracking.php:198
9776 #, php-format
9777 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9778 msgstr ""
9780 #: tbl_tracking.php:208
9781 msgid "SQL statements executed."
9782 msgstr ""
9784 #: tbl_tracking.php:215
9785 msgid ""
9786 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9787 "ensure that you have the privileges to do so."
9788 msgstr ""
9790 #: tbl_tracking.php:216
9791 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9792 msgstr ""
9794 #: tbl_tracking.php:225
9795 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9796 msgstr ""
9798 #: tbl_tracking.php:256
9799 #, php-format
9800 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9801 msgstr ""
9803 #: tbl_tracking.php:375
9804 msgid "Tracking statements"
9805 msgstr ""
9807 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9808 #, php-format
9809 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9810 msgstr ""
9812 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Date"
9815 msgstr "Andmed"
9817 #: tbl_tracking.php:406
9818 msgid "Data definition statement"
9819 msgstr ""
9821 #: tbl_tracking.php:457
9822 msgid "Data manipulation statement"
9823 msgstr ""
9825 #: tbl_tracking.php:501
9826 msgid "SQL dump (file download)"
9827 msgstr ""
9829 #: tbl_tracking.php:502
9830 msgid "SQL dump"
9831 msgstr ""
9833 #: tbl_tracking.php:503
9834 msgid "This option will replace your table and contained data."
9835 msgstr ""
9837 #: tbl_tracking.php:503
9838 msgid "SQL execution"
9839 msgstr ""
9841 #: tbl_tracking.php:515
9842 #, fuzzy, php-format
9843 msgid "Export as %s"
9844 msgstr "Ekspordi tüüp"
9846 #: tbl_tracking.php:555
9847 msgid "Show versions"
9848 msgstr ""
9850 #: tbl_tracking.php:587
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Version"
9853 msgstr "Pärsia"
9855 #: tbl_tracking.php:634
9856 #, php-format
9857 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9858 msgstr ""
9860 #: tbl_tracking.php:636
9861 msgid "Deactivate now"
9862 msgstr ""
9864 #: tbl_tracking.php:647
9865 #, php-format
9866 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9867 msgstr ""
9869 #: tbl_tracking.php:649
9870 msgid "Activate now"
9871 msgstr ""
9873 #: tbl_tracking.php:662
9874 #, php-format
9875 msgid "Create version %s of %s.%s"
9876 msgstr ""
9878 #: tbl_tracking.php:666
9879 msgid "Track these data definition statements:"
9880 msgstr ""
9882 #: tbl_tracking.php:674
9883 msgid "Track these data manipulation statements:"
9884 msgstr ""
9886 #: tbl_tracking.php:682
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Create version"
9889 msgstr "Suhte loomine (relation)"
9891 #: themes.php:31
9892 #, php-format
9893 msgid ""
9894 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9895 "directory %s."
9896 msgstr ""
9897 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
9898 "kataloogi %s."
9900 #: themes.php:41
9901 msgid "Get more themes!"
9902 msgstr ""
9904 #: transformation_overview.php:24
9905 msgid "Available MIME types"
9906 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
9908 #: transformation_overview.php:37
9909 msgid ""
9910 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9911 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
9913 #: transformation_overview.php:42
9914 msgid "Available transformations"
9915 msgstr "Available transformations"
9917 #: transformation_overview.php:47
9918 #, fuzzy
9919 #| msgid "Description"
9920 msgctxt "for MIME transformation"
9921 msgid "Description"
9922 msgstr "Kirjeldus"
9924 #: user_password.php:48
9925 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9926 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
9928 #: user_password.php:110
9929 msgid "The profile has been updated."
9930 msgstr "Profiil uuendatud."
9932 #: view_create.php:141
9933 msgid "VIEW name"
9934 msgstr ""
9936 #: view_operations.php:91
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Rename view to"
9939 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9941 #~ msgid ""
9942 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9943 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9944 #~ msgstr ""
9945 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
9946 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
9948 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9949 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
9951 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9952 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
9954 #~ msgid "No tables"
9955 #~ msgstr "Pole tabeleid"
9957 #, fuzzy
9958 #~| msgid "CSV"
9959 #~ msgid "SVG"
9960 #~ msgstr "CSV"
9962 #, fuzzy
9963 #~| msgid ""
9964 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9965 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9966 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9967 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9968 #~ msgid ""
9969 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9970 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9971 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9972 #~ "\\'b')."
9973 #~ msgstr ""
9974 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
9975 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
9976 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
9977 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
9979 #, fuzzy
9980 #~| msgid ""
9981 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9982 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9983 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9984 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9985 #~ msgid ""
9986 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9987 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9988 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9989 #~ msgstr ""
9990 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
9991 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
9992 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
9993 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
9995 #, fuzzy
9996 #~ msgid "New table"
9997 #~ msgstr "Pole tabeleid"
9999 #~ msgid "server name"
10000 #~ msgstr "serveri nimi"
10002 #~ msgid "database name"
10003 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10005 #~ msgid "table name"
10006 #~ msgstr "tabeli nimi"
10008 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10009 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10011 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10012 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10014 #, fuzzy
10015 #~ msgid "PMA database"
10016 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10018 #, fuzzy
10019 #~ msgid "yes"
10020 #~ msgstr "Jah"
10022 #, fuzzy
10023 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10024 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10025 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10027 #, fuzzy
10028 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10029 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10030 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10032 #~ msgid "remember template"
10033 #~ msgstr "jäta template meelde"
10035 #~ msgid "\"zipped\""
10036 #~ msgstr "\"zipitud\""
10038 #~ msgid "\"gzipped\""
10039 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10041 #~ msgid "\"bzipped\""
10042 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10044 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10045 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10047 #~ msgid "Add into comments"
10048 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10050 #, fuzzy
10051 #~ msgid "Export triggers"
10052 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10054 #, fuzzy
10055 #~ msgid "Export views"
10056 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10058 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10059 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10061 #, fuzzy
10062 #~ msgid "Actions"
10063 #~ msgstr "Tegevus"
10065 #, fuzzy
10066 #~| msgid "Table name"
10067 #~ msgid "Table removal"
10068 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10070 #, fuzzy
10071 #~| msgid "Enabled"
10072 #~ msgctxt "BLOB repository"
10073 #~ msgid "Enabled"
10074 #~ msgstr "Lubatud"
10076 #, fuzzy
10077 #~ msgid "Disable"
10078 #~ msgstr "Keelatud"
10080 #, fuzzy
10081 #~ msgctxt "BLOB repository"
10082 #~ msgid "Repair"
10083 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10085 #, fuzzy
10086 #~| msgid "Disabled"
10087 #~ msgctxt "BLOB repository"
10088 #~ msgid "Disabled"
10089 #~ msgstr "Keelatud"
10091 #, fuzzy
10092 #~ msgid "Enable"
10093 #~ msgstr "Lubatud"
10095 #~ msgid ""
10096 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10097 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10098 #~ msgstr ""
10099 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10101 #~ msgid ""
10102 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10103 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10104 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10105 #~ msgstr ""
10106 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10107 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10108 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10110 #~ msgid ""
10111 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10112 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10113 #~ "configuration."
10114 #~ msgstr ""
10115 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10116 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10118 #, fuzzy
10119 #~| msgid "Add new field"
10120 #~ msgid "Add field"
10121 #~ msgstr "Lisa uus väli"
10123 #~ msgid "Field"
10124 #~ msgstr "Väli"
10126 #~ msgid "Records"
10127 #~ msgstr "Kirjeid"
10129 #~ msgid "Fields terminated by"
10130 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10132 #~ msgid "Fields"
10133 #~ msgstr "Väljade arv"
10135 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10136 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10138 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10139 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10141 #, fuzzy
10142 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10143 #~ msgid ""
10144 #~ "Add custom comment into header (\n"
10145 #~ " splits lines)"
10146 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10148 #, fuzzy
10149 #~ msgid "and"
10150 #~ msgstr "ja"
10152 #, fuzzy
10153 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10154 #~ msgid "Disabled"
10155 #~ msgstr "Keelatud"
10157 #, fuzzy
10158 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10159 #~ msgid "Enabled"
10160 #~ msgstr "Lubatud"
10162 #, fuzzy
10163 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10164 #~ msgid "Repair"
10165 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10167 #~ msgid "Calendar"
10168 #~ msgstr "Kalender"
10170 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10171 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10173 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10174 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10176 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10177 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10179 #, fuzzy
10180 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10181 #~ msgid "Create table"
10182 #~ msgstr "Loo tabel"
10184 #, fuzzy
10185 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10186 #~ msgid "None"
10187 #~ msgstr "Pole"
10189 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10190 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10192 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10193 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10195 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10196 #~ msgid "Description"
10197 #~ msgstr "Kirjeldus"
10199 #, fuzzy
10200 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10201 #~ msgid "None"
10202 #~ msgstr "Pole"
10204 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10205 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10207 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10208 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10210 #~ msgid "running on %s"
10211 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10213 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10214 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10216 #, fuzzy
10217 #~| msgid ""
10218 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10219 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10220 #~| "time limits."
10221 #~ msgid ""
10222 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10223 #~ "phpMyAdmin won"
10224 #~ msgstr ""
10225 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10226 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10227 #~ "pikenda."
10229 #, fuzzy
10230 #~| msgid "None"
10231 #~ msgctxt "None action"
10232 #~ msgid "None"
10233 #~ msgstr "Pole"
10235 #, fuzzy
10236 #~| msgid "None"
10237 #~ msgctxt ""
10238 #~ msgid "None"
10239 #~ msgstr "Pole"
10241 #, fuzzy
10242 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10243 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10244 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10246 #, fuzzy
10247 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10248 #~ msgid "The %s table doesn"
10249 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10251 #, fuzzy
10252 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10253 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10254 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10256 #, fuzzy
10257 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10258 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10259 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10261 #, fuzzy
10262 #~| msgid ""
10263 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10264 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10265 #~ msgid ""
10266 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10267 #~ "Please check your PHP configuration."
10268 #~ msgstr ""
10269 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10271 #, fuzzy
10272 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10273 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10275 #, fuzzy
10276 #~| msgid ""
10277 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10278 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10279 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10280 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10281 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10282 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10283 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10284 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10285 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10286 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10287 #~ msgid ""
10288 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10289 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10290 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10291 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10292 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10293 #~ "be . "
10294 #~ msgstr ""
10295 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10296 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10297 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10298 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10299 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10300 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10301 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10302 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10303 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10304 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10306 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10307 #~ msgid "CSV"
10308 #~ msgstr "CSV andmed"
10310 #~ msgid "Copy"
10311 #~ msgstr "Kopeeri"
10313 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10314 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10316 #~ msgid ""
10317 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10318 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10320 #~ msgid "has been altered."
10321 #~ msgstr "on muudetud."
10323 #~ msgid ""
10324 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10325 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10326 #~ msgstr ""
10327 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10328 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10330 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10331 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10333 #~ msgid ""
10334 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10335 #~ msgstr ""
10336 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10337 #~ "MySQL versioonis."
10339 #~ msgid "Process list"
10340 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10342 #~ msgid ""
10343 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10344 #~ "reloaded."
10345 #~ msgstr ""
10346 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10347 #~ "taaslaetud."
10349 #~ msgid "Native MS Excel format"
10350 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10352 #, fuzzy
10353 #~| msgid "Select All"
10354 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10355 #~ msgid "Select"
10356 #~ msgstr "Märgista kõik"
10358 #, fuzzy
10359 #~| msgid "Insert"
10360 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10361 #~ msgid "Insert"
10362 #~ msgstr "Lisa"
10364 #, fuzzy
10365 #~| msgid "Update Query"
10366 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10367 #~ msgid "Update"
10368 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10370 #, fuzzy
10371 #~| msgid "Delete"
10372 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10373 #~ msgid "Delete"
10374 #~ msgstr "Kustuta"
10376 #~ msgid "utf-8"
10377 #~ msgstr "utf-8"
10379 #~ msgid "Jan0"
10380 #~ msgstr "Jan0"
10382 #~ msgid "Jan1"
10383 #~ msgstr "Jan1"
10385 #~ msgid "Jan2"
10386 #~ msgstr "Jan2"