1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-02 15:32+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-09-24 10:00+0200\n"
8 "Last-Translator: Giovanni Uccio <giovanni.uccio@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Numero pagina:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "La finestra destinataria del browser non può essere aggiornata. Può darsi "
38 "che sia stata chiusa la finestra madre o che il vostro browser stia "
39 "bloccando gli aggiornamenti fra browsers a causa di qualche impostazione di "
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2817
43 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
44 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:106 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
69 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
70 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
73 #: tbl_change.php:1074 tbl_change.php:1111 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Usa questa opzione"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 msgid "Failed to fetch headers"
104 msgstr "Non sono riuscito a leggere le intestazioni"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
107 msgid "Failed to open remote URL"
108 msgstr "Non sono riuscito a leggere l'URL remoto"
112 msgid "Database %1$s has been created."
113 msgstr "Il database %1$s è stato creato."
115 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
116 msgid "Database comment: "
117 msgstr "Commento al Database: "
119 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
120 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
121 #: tbl_printview.php:127
122 msgid "Table comments"
123 msgstr "Commenti sulla tabella"
125 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
126 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
127 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
129 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
131 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
132 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
133 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
135 msgstr "Nomi delle colonne"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
179 msgstr "Collegamenti a"
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
183 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
236 #: export.php:371 navigation.php:304
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
242 msgstr "Seleziona tutto"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
246 msgstr "Deseleziona tutto"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Il nome del DataBase è vuoto!"
252 #: db_operations.php:272
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Il DataBase %s è stato rinominato in %s"
257 #: db_operations.php:276
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Il Database %s è stato copiato in %s"
262 #: db_operations.php:399
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Rinomina il DataBase in"
266 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:56
270 #: db_operations.php:433
271 msgid "Remove database"
272 msgstr "Rinomina il DataBase in"
274 #: db_operations.php:445
276 msgid "Database %s has been dropped."
277 msgstr "Il Database %s è stato eliminato."
279 #: db_operations.php:450
280 msgid "Drop the database (DROP)"
281 msgstr "Calcella il database (DROP)"
283 #: db_operations.php:478
284 msgid "Copy database to"
285 msgstr "Copia il Database in"
287 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
288 msgid "Structure only"
289 msgstr "Solo struttura"
291 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
292 msgid "Structure and data"
293 msgstr "Struttura e dati"
295 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 #: db_operations.php:495
300 msgid "CREATE DATABASE before copying"
301 msgstr "CREATE DATABASE prima di copiare"
303 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
304 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
305 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
310 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
311 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
312 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
313 msgstr "Aggiungi valore AUTO_INCREMENT"
315 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
316 msgid "Add constraints"
317 msgstr "Aggiungi vincoli"
319 #: db_operations.php:519
320 msgid "Switch to copied database"
321 msgstr "Passare al Database copiato"
323 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
324 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
325 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
326 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
327 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
328 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
329 #: tbl_tracking.php:320
333 #: db_operations.php:556
336 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
339 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
340 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
342 #: db_operations.php:589
343 msgid "Edit or export relational schema"
344 msgstr "Modifica o esporta schema relazionale"
346 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:170
347 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
348 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
349 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
350 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:1812
351 #: server_privileges.php:2076 server_synchronize.php:421
352 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
356 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
357 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
358 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
359 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
360 #: tbl_structure.php:869
364 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
368 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
369 #: libraries/export/sql.php:964
373 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
374 #: libraries/export/sql.php:579
375 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
376 #: tbl_structure.php:901
380 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
381 #: libraries/export/sql.php:584
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
383 #: tbl_structure.php:909
385 msgstr "Ultimo cambiamento"
387 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
388 #: libraries/export/sql.php:589
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
390 #: tbl_structure.php:917
392 msgstr "Ultimo controllo"
394 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
396 #| msgid "%s table(s)"
398 msgid_plural "%s tables"
399 msgstr[0] "%s tabella(e)"
400 msgstr[1] "%s tabella(e)"
402 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
403 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:140
404 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
405 #: view_operations.php:60
406 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
407 msgstr "La query è stata eseguita con successo"
410 msgid "You have to choose at least one column to display"
411 msgstr "Devi scegliere almeno una Colonna da mostrare"
418 msgid "visual builder"
421 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
426 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
428 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
429 #: tbl_select.php:277
433 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
435 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
436 #: tbl_select.php:278
440 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
441 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
449 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
453 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
457 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
461 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
462 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:298
463 #: tbl_change.php:937 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "Aggiungi/Cancella criterio"
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
479 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
481 msgstr "Aggiorna Query"
485 msgstr "Utilizza tabelle"
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
492 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
496 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "Accesso negato"
503 #: db_search.php:64 db_search.php:307
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "almeno una delle parole"
507 #: db_search.php:65 db_search.php:308
509 msgstr "tutte le parole"
511 #: db_search.php:66 db_search.php:309
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "la frase esatta"
515 #: db_search.php:67 db_search.php:310
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "come espressione regolare"
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "%s corrispondenze nella tabella <i>%s</i>"
529 msgstr[1] "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
531 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2819
532 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
533 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
534 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
538 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1190
539 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
541 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
545 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
546 #: tbl_row_action.php:62
552 #| msgid "Delete tracking data for this table"
553 msgid "Delete the matches for the %s table?"
554 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
558 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
559 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
560 msgstr[0] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
561 msgstr[1] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
564 msgid "Search in database"
565 msgstr "Cerca nel database"
568 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
569 msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
575 #: db_search.php:307 db_search.php:308
576 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
577 msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
580 msgid "Inside table(s):"
581 msgstr "Nella/e tabella/e:"
584 msgid "Inside column:"
585 msgstr "Campi contenuti:"
587 #: db_structure.php:59
589 #| msgid "No tables found in database."
590 msgid "No tables found in database"
591 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
593 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
595 msgid "Table %s has been emptied"
596 msgstr "La tabella %s è stata svuotata"
598 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
600 msgid "View %s has been dropped"
601 msgstr "La vista %s è stata eliminata"
603 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
605 msgid "Table %s has been dropped"
606 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
608 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
609 msgid "Tracking is active."
610 msgstr "Il tracking è attivo."
612 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
613 msgid "Tracking is not active."
614 msgstr "Il tracking non è attivo."
616 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1942
619 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
622 "Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
623 "controlla la %sdocumentazione%s."
625 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
626 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
630 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
631 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
632 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
634 msgstr "Replicazione"
636 #: db_structure.php:448
640 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
642 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
643 msgstr "%s è il motore di memorizzazione predefinito su questo server MySQL."
645 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
646 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
647 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
648 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
649 #: tbl_structure.php:554
650 msgid "With selected:"
651 msgstr "Se selezionati:"
653 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2078
654 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:570
655 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
657 msgstr "Seleziona tutti"
659 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2079
660 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
661 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
663 msgstr "Deseleziona tutti"
665 #: db_structure.php:495
666 msgid "Check tables having overhead"
667 msgstr "Controllo addizionale"
669 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
670 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
672 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
673 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
674 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
675 #: tbl_row_action.php:58
679 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
681 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
683 msgstr "Visualizza per stampa"
685 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
686 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
687 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
691 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
692 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
693 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
694 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
695 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
696 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
700 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
701 #: tbl_operations.php:583
703 msgstr "Controlla tabella"
705 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
706 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
707 msgid "Optimize table"
708 msgstr "Ottimizza tabella"
710 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
711 #: tbl_operations.php:613
713 msgstr "Ripara tabella"
715 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
716 #: tbl_operations.php:603
717 msgid "Analyze table"
718 msgstr "Analizza tabella"
720 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
721 msgid "Data Dictionary"
722 msgstr "Data Dictionary"
724 #: db_tracking.php:79
725 msgid "Tracked tables"
726 msgstr "Controlla tabelle"
728 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
729 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
730 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
731 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
732 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
733 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
734 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
735 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
736 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
737 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
741 #: db_tracking.php:86
743 msgstr "Ultima versione"
745 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
749 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
753 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
754 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
755 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
759 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
760 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
761 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
762 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
766 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
767 msgid "Delete tracking data for this table"
768 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
770 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
771 #: tbl_tracking.php:607
775 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
776 #: tbl_tracking.php:604
780 #: db_tracking.php:134
784 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
785 msgid "Tracking report"
786 msgstr "Rapporto tracking"
788 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
789 msgid "Structure snapshot"
790 msgstr "Solo struttura"
792 #: db_tracking.php:165
793 msgid "Untracked tables"
794 msgstr "Controlla tabella"
796 #: db_tracking.php:185 db_tracking.php:187 tbl_structure.php:619
797 #: tbl_structure.php:621
799 msgstr "Controlla tabella"
801 #: db_tracking.php:213
803 msgstr "Log database"
805 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
807 msgid "Values for the column \"%s\""
808 msgstr "Valore per la colonna \"%s\""
810 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
811 msgid "Enter each value in a separate field."
812 msgstr "Inserisci ogni valore in un campo separato"
814 #: enum_editor.php:57
815 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
818 #: enum_editor.php:67
822 #: enum_editor.php:68
823 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
827 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
829 "Il tipo di esportazione selezionato necessita di essere salvato in un file!"
831 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
833 msgid "Insufficient space to save the file %s."
834 msgstr "Spazio insufficiente per salvare il file %s."
839 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
841 "Il file %s esiste già sul server: prego, cambiare nome del file o "
842 "selezionare l'opzione \"sovrascrivi\"."
844 #: export.php:311 export.php:315
846 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
847 msgstr "Il server web non possiede i privilegi per salvare il file %s."
851 msgid "Dump has been saved to file %s."
852 msgstr "Il dump è stato salvato sul file %s."
857 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
858 "%s for ways to workaround this limit."
860 "Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grosso. "
861 "Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s Per i modi di aggirare "
864 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
865 #: libraries/File.class.php:611
866 msgid "File could not be read"
867 msgstr "Il file non può essere letto"
869 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
870 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
871 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
874 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
875 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
877 "Stai cercando di importare un file con un tipo di compressione (%s) non "
878 "supportato. Altrimenti il supporto per questo tipo di compressione non è "
879 "stato ancora implementato o è stato disabilitato dalla tua configurazione."
883 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
884 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
885 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
887 "Non sono stati ricevuti dati da importare. O non è stato indicato alcun nome "
888 "file, oppure è stato superata la dimensione massima consentita per il file, "
889 "impostata nella configurazione di PHP. Vedi FAQ 1.16."
891 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
892 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
894 "Non posso caricare i plugins di importazione, controlla la tua "
898 msgid "The bookmark has been deleted."
899 msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
902 msgid "Showing bookmark"
903 msgstr "Mostrando i segnalibri"
905 #: import.php:401 sql.php:815
907 msgid "Bookmark %s created"
908 msgstr "Segnalibro %s creato"
910 #: import.php:407 import.php:413
912 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
913 msgstr "Importazione eseguita con successo, %d query eseguite."
917 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
918 "file and import will resume."
920 "Superato il tempo limite dello script, se vuoi finire l'importazione inoltra "
921 "nuovamente il file e il processo riprenderà."
925 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
926 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
928 "Nell'ultima esecuzione nessun dato è stato processato, questo, solitamente, "
929 "vuole dire che che phpMyAdmin non è in grado di ultimare l'operazione fino a "
930 "che non verrà aumentato il parametro php time limits."
932 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
933 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
938 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
939 msgstr "phpMyAdmin funziona meglio con browser che supportano frames"
941 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
942 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
943 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
944 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
945 msgid "Click to select"
946 msgstr "Clicca per selezionare"
948 #: js/messages.php:26
949 msgid "Click to unselect"
950 msgstr "Clicca per deselezionare"
952 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
953 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
954 msgstr "I comandi \"DROP DATABASE\" sono disabilitati."
956 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
957 msgid "Do you really want to "
960 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
961 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
962 msgstr "Si sta per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intero DataBase!"
964 #: js/messages.php:32
965 msgid "Dropping Event"
968 #: js/messages.php:33
970 #| msgid "Procedures"
971 msgid "Dropping Procedure"
974 #: js/messages.php:35
976 #| msgid "Delete tracking data for this table"
977 msgid "Deleting tracking data"
978 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
980 #: js/messages.php:36
981 msgid "Dropping Primary Key/Index"
982 msgstr "Cancellazione Chiave primaria/index"
984 #: js/messages.php:37
985 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
986 msgstr "Questa operazione potrebbe impiegare molto tempo. Procedere comunque?"
988 #: js/messages.php:40
989 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
990 msgstr "Stai per DISABILITARE una repository BLOB!"
992 #: js/messages.php:41
994 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
996 "Sei sicuro di voler disabilitare tutte le referenze BLOB per il database %s?"
998 #: js/messages.php:44
999 msgid "Missing value in the form!"
1000 msgstr "Valore mancante nel form!"
1002 #: js/messages.php:45
1003 msgid "This is not a number!"
1004 msgstr "Questo non è un numero!"
1006 #: js/messages.php:48
1007 msgid "The host name is empty!"
1008 msgstr "Il nome di host è vuoto!"
1010 #: js/messages.php:49
1011 msgid "The user name is empty!"
1012 msgstr "Il nome utente è vuoto!"
1014 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1015 msgid "The password is empty!"
1016 msgstr "La password è vuota!"
1018 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1019 msgid "The passwords aren't the same!"
1020 msgstr "La password non coincide!"
1022 #: js/messages.php:52
1023 msgid "Add a New User"
1024 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
1026 #: js/messages.php:53
1028 msgstr "Crea utente"
1030 #: js/messages.php:54
1031 msgid "Reloading Privileges"
1032 msgstr "Ricaricamento privilegi"
1034 #: js/messages.php:55
1035 msgid "Removing Selected Users"
1036 msgstr "Rimozione Utenti Selezionati"
1038 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1039 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1043 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1044 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1045 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1049 #: js/messages.php:63
1051 msgstr "Caricamento"
1053 #: js/messages.php:64
1054 msgid "Processing Request"
1055 msgstr "Elaborazione Richiesta"
1057 #: js/messages.php:65
1058 msgid "Error in Processing Request"
1059 msgstr "Errore nel processare la richiesta"
1061 #: js/messages.php:66
1062 msgid "Dropping Column"
1065 #: js/messages.php:67
1066 msgid "Adding Primary Key"
1069 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1070 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1071 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1075 #: js/messages.php:71
1077 #| msgid "Rename database to"
1078 msgid "Renaming Databases"
1079 msgstr "Rinomina il DataBase in"
1081 #: js/messages.php:72
1083 #| msgid "Remove database"
1084 msgid "Reload Database"
1085 msgstr "Rinomina il DataBase in"
1087 #: js/messages.php:73
1089 #| msgid "Copy database to"
1090 msgid "Copying Database"
1091 msgstr "Copia il Database in"
1093 #: js/messages.php:74
1096 msgid "Changing Charset"
1097 msgstr "Set di caratteri"
1099 #: js/messages.php:75
1100 msgid "Table must have at least one column"
1101 msgstr "La tabella deve avere come minimo una colonna"
1103 #: js/messages.php:76
1104 msgid "Create Table"
1105 msgstr "Crea tabella"
1107 #: js/messages.php:81
1113 #: js/messages.php:84
1115 msgid "Hide query box"
1118 #: js/messages.php:85
1120 msgid "Show query box"
1123 #: js/messages.php:86
1129 #: js/messages.php:89
1131 msgid "Hide search criteria"
1134 #: js/messages.php:90
1136 msgid "Show search criteria"
1139 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1140 #: tbl_indexes.php:223
1144 #: js/messages.php:96
1145 msgid "Select referenced key"
1146 msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
1148 #: js/messages.php:97
1149 msgid "Select Foreign Key"
1150 msgstr "Seleziona Foreign Key"
1152 #: js/messages.php:98
1153 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1154 msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
1156 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1157 msgid "Choose column to display"
1158 msgstr "Scegli il campo da mostrare"
1160 #: js/messages.php:102
1161 msgid "Add an option for column "
1164 #: js/messages.php:105
1165 msgid "Generate password"
1166 msgstr "Genera Password"
1168 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1172 #: js/messages.php:107
1173 msgid "Change Password"
1174 msgstr "Cambia password"
1176 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1180 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1183 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1184 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1187 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1188 #: js/messages.php:115
1190 #| msgid "Check for latest version"
1191 msgid ", latest stable version:"
1192 msgstr "Controlla l'ultima versione"
1194 #. l10n: Display text for calendar close link
1195 #: js/messages.php:130
1199 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1200 #: js/messages.php:132
1204 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1205 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1206 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1207 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1208 #: tbl_structure.php:893
1212 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1213 #: js/messages.php:136
1217 #: js/messages.php:139
1221 #: js/messages.php:140
1225 #: js/messages.php:141
1229 #: js/messages.php:142
1233 #: js/messages.php:143
1237 #: js/messages.php:144
1241 #: js/messages.php:145
1245 #: js/messages.php:146
1249 #: js/messages.php:147
1253 #: js/messages.php:148
1257 #: js/messages.php:149
1261 #: js/messages.php:150
1265 #. l10n: Short month name
1266 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1270 #. l10n: Short month name
1271 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1275 #. l10n: Short month name
1276 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1280 #. l10n: Short month name
1281 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1285 #. l10n: Short month name
1286 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1287 msgctxt "Short month name"
1291 #. l10n: Short month name
1292 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1296 #. l10n: Short month name
1297 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1301 #. l10n: Short month name
1302 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1306 #. l10n: Short month name
1307 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1311 #. l10n: Short month name
1312 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1316 #. l10n: Short month name
1317 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1321 #. l10n: Short month name
1322 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1326 #: js/messages.php:179
1330 #: js/messages.php:180
1334 #: js/messages.php:181
1338 #: js/messages.php:182
1342 #: js/messages.php:183
1346 #: js/messages.php:184
1350 #: js/messages.php:185
1354 #. l10n: Short week day name
1355 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1359 #. l10n: Short week day name
1360 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1364 #. l10n: Short week day name
1365 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1369 #. l10n: Short week day name
1370 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1374 #. l10n: Short week day name
1375 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1379 #. l10n: Short week day name
1380 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1384 #. l10n: Short week day name
1385 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1389 #. l10n: Minimal week day name
1390 #: js/messages.php:205
1394 #. l10n: Minimal week day name
1395 #: js/messages.php:207
1399 #. l10n: Minimal week day name
1400 #: js/messages.php:209
1404 #. l10n: Minimal week day name
1405 #: js/messages.php:211
1409 #. l10n: Minimal week day name
1410 #: js/messages.php:213
1414 #. l10n: Minimal week day name
1415 #: js/messages.php:215
1419 #. l10n: Minimal week day name
1420 #: js/messages.php:217
1424 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1425 #: js/messages.php:219
1429 #: js/messages.php:221
1433 #: js/messages.php:222
1437 #: js/messages.php:223
1441 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1443 msgstr "Dimensione font"
1445 #: libraries/File.class.php:310
1446 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1447 msgstr "Il file caricato eccede il parametro upload_max_filesize in php.ini."
1449 #: libraries/File.class.php:313
1451 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1454 "Il file caricato eccede il parametro MAX_FILE_SIZE specificato nel form HTML."
1456 #: libraries/File.class.php:316
1457 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1458 msgstr "Il file è stato solo parzialmente caricato."
1460 #: libraries/File.class.php:319
1461 msgid "Missing a temporary folder."
1462 msgstr "Non trovo la cartella temporanea."
1464 #: libraries/File.class.php:322
1465 msgid "Failed to write file to disk."
1466 msgstr "Non riesco a scrivere il file su disco."
1468 #: libraries/File.class.php:325
1469 msgid "File upload stopped by extension."
1470 msgstr "Caricamento del file interrotto per estensione errata."
1472 #: libraries/File.class.php:328
1473 msgid "Unknown error in file upload."
1474 msgstr "Errore sconosciuto nel caricamento del file."
1476 #: libraries/File.class.php:559
1478 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1479 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1480 msgstr "Errore nello spostare il file caricato, vedi FAQ 1.11"
1482 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1483 msgid "No index defined!"
1484 msgstr "Nessun indice definito!"
1486 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1487 #: tbl_tracking.php:310
1491 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1492 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1493 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1494 #: tbl_tracking.php:316
1498 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1502 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1504 msgstr "Cardinalità"
1506 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1510 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1511 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1512 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1513 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1514 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1518 #: libraries/Index.class.php:471
1519 msgid "The primary key has been dropped"
1520 msgstr "La chiave primaria è stata eliminata"
1522 #: libraries/Index.class.php:475
1524 msgid "Index %s has been dropped"
1525 msgstr "L'indice %s è stato eliminato"
1527 #: libraries/Index.class.php:579
1530 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1533 "Gli indici %1$s e %2$s sembrano essere uguali e andrebbero, possibilmente, "
1536 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1537 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1538 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1542 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1543 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1544 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:933
1545 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1549 #: libraries/Message.class.php:281
1551 msgid "%1$d row affected."
1552 msgid_plural "%1$d rows affected."
1553 msgstr[0] "%1$d riga modificata."
1554 msgstr[1] "%1$d righe modificate."
1556 #: libraries/Message.class.php:300
1558 msgid "%1$d row deleted."
1559 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1560 msgstr[0] "%1$d riga cancellata."
1561 msgstr[1] "%1$d righe cancellate."
1563 #: libraries/Message.class.php:319
1565 msgid "%1$d row inserted."
1566 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1567 msgstr[0] "%1$d riga inserita."
1568 msgstr[1] "%1$d righe inserite."
1570 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1572 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1574 "Non è disponibile nessuna informazione dettagliata sullo stato di questo "
1575 "motore di memorizzazione."
1577 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1579 msgid "%s is available on this MySQL server."
1580 msgstr "%s è disponibile su questo server MySQL."
1582 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1584 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1585 msgstr "%s è stato disabilitato su questo server MySQL."
1587 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1589 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1590 msgstr "Questo server MySQL non supporta il motore di memorizzazione %s."
1592 #: libraries/Table.class.php:1017
1593 msgid "Invalid database"
1594 msgstr "Database non valido"
1596 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1597 msgid "Invalid table name"
1598 msgstr "Nome tabella non valido"
1600 #: libraries/Table.class.php:1046
1602 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1603 msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
1605 #: libraries/Table.class.php:1129
1607 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1608 msgstr "La tabella %s è stata rinominata %s"
1610 #: libraries/Theme.class.php:160
1612 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1613 msgstr "Nessun percorso per le immagini per il tema %s trovato!"
1615 #: libraries/Theme.class.php:380
1616 msgid "No preview available."
1617 msgstr "Nessuna preview disponibile."
1619 #: libraries/Theme.class.php:383
1623 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1625 msgid "Default theme %s not found!"
1626 msgstr "Tema di default %s non trovato!"
1628 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1630 msgid "Theme %s not found!"
1631 msgstr "Tema %s non trovato!"
1633 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1635 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1636 msgstr "Percorso per il tema non trovato %s!"
1638 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1640 msgid "Theme / Style"
1641 msgstr "Tema / Stile"
1643 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1644 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1645 msgstr "Impossibile connettersi: impostazioni non valide."
1647 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1648 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1649 #: test/theme.php:151
1651 msgid "Welcome to %s"
1652 msgstr "Benvenuto in %s"
1654 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1657 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1658 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1660 "La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
1661 "configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."
1663 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1665 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1666 "connection. You should check the host, username and password in your "
1667 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1668 "the administrator of the MySQL server."
1670 "phpMyAdmin ha provato a connettersi al server MySQL, e il server ha "
1671 "rifiutato la connessione. Si dovrebbe controllare il nome dell'host, "
1672 "l'username e la password nel file config.inc.php ed assicurarsi che "
1673 "corrispondano alle informazioni fornite dall'amministratore del server MySQL."
1675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1681 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1682 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1683 msgid "phpMyAdmin documentation"
1684 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
1686 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1688 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1689 msgstr "Puoi inserire Indirizzo IP/hostname a porta separati dallo spazio."
1691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1697 msgstr "Nome utente:"
1699 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1704 msgid "Server Choice"
1705 msgstr "Scelta del server"
1707 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1708 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1709 msgstr "Da questo punto in poi, i cookie devono essere abilitati."
1711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:637
1712 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1714 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1716 "Login senza password è vietato dalla configurazione (vedi AllowNoPassword)"
1718 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641
1719 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1721 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1723 "Nessuna attività da %s secondi o più, si prega di autenticarsi nuovamente"
1725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:651
1726 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1727 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1728 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1729 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
1731 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1732 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1733 msgstr "Nome utente o password errati. Accesso negato."
1735 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1737 msgid "File %s does not contain any key id"
1738 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
1740 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1741 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1742 msgid "Hardware authentication failed"
1743 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
1745 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1746 msgid "No valid authentication key plugged"
1747 msgstr "Nessuna chiave di autentificazione valida inserita"
1749 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1750 msgid "Authenticating..."
1751 msgstr "Autenticazione..."
1753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1758 msgid "PBMS connection failed:"
1759 msgstr "Creazione della pagina fallita"
1761 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1762 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1765 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1766 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1769 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1771 msgstr "Visualizza immagine"
1773 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1775 msgstr "Avvia audio"
1777 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1779 msgstr "Visualizza video"
1781 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1782 msgid "Download file"
1783 msgstr "Scarica file"
1785 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1787 msgid "Could not open file: %s"
1788 msgstr "Non riesco ad aprire il file: %s"
1790 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1791 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1792 #: server_status.php:385
1796 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1797 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1798 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1799 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1800 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1801 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1802 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1803 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1804 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1805 #: tbl_structure.php:757
1809 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1810 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1811 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1815 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1816 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1822 #| msgid "Go to database"
1823 msgid "Jump to database"
1824 msgstr "Vai al database"
1826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1828 msgid "Not replicated"
1829 msgstr "Configurazione del server"
1831 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1833 #| msgid "Replication"
1835 msgstr "Replicazione"
1837 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1839 msgid "Check privileges for database "%s"."
1840 msgstr "Controlla i privilegi per il database \"%s\"."
1842 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1843 msgid "Check Privileges"
1844 msgstr "Controlla i privilegi"
1846 #: libraries/chart.lib.php:40
1847 msgid "Query statistics"
1848 msgstr "Statistiche query"
1850 #: libraries/chart.lib.php:63
1851 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1852 msgstr "Rapporto tempo esecuzione query (in microsecondi)"
1854 #: libraries/chart.lib.php:83
1856 #| msgid "Query results operations"
1857 msgid "Query results"
1858 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
1860 #: libraries/chart.lib.php:109
1861 msgid "No data found for the chart."
1864 #: libraries/chart.lib.php:249
1865 msgid "GD extension is needed for charts."
1868 #: libraries/chart.lib.php:252
1869 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1872 #: libraries/common.inc.php:576
1874 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1875 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1876 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1877 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1878 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1881 "phpMyAdmin non riesce a leggere il file di configurazione!<br />Questo può "
1882 "accadere se il php trova un parse error in esso oppure il php non trova il "
1883 "file.<br />Richiamate il file di configurazione direttamente utilizzando il "
1884 "link sotto e leggete il/i messaggio/i di errore del php che ricevete. Nella "
1885 "maggior parte dei casi ci sono un apostrofo o una virgoletta mancanti.<br /"
1886 ">Se ricevete una pagina bianca, allora è tutto a posto."
1888 #: libraries/common.inc.php:587
1890 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1891 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
1893 #: libraries/common.inc.php:592
1895 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1896 "configuration file!"
1898 "La direttiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DEVE essere impostata nel file "
1899 "di configurazione!"
1901 #: libraries/common.inc.php:622
1903 msgid "Invalid server index: %s"
1904 msgstr "Indice server non valido: %s"
1906 #: libraries/common.inc.php:629
1908 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1910 "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
1912 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1913 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:169 test/theme.php:56
1917 #: libraries/common.inc.php:826
1918 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1919 msgstr "Metodo di autenticazione settato nella configurazione non valido:"
1921 #: libraries/common.inc.php:929
1923 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1924 msgstr "Si dovrebbe aggiornare %s alla versione %s o successiva."
1926 #: libraries/common.lib.php:145
1929 msgstr "Dimensione massima: %s%s"
1931 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1932 #: libraries/common.lib.php:407
1933 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1937 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1938 #: libraries/common.lib.php:411
1939 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1943 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1944 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1945 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1946 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1947 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1948 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
1950 msgid "Documentation"
1951 msgstr "Documentazione"
1953 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
1954 #: server_processlist.php:59 server_status.php:372
1958 #: libraries/common.lib.php:621
1959 msgid "MySQL said: "
1960 msgstr "Messaggio di MySQL: "
1962 #: libraries/common.lib.php:1071
1963 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1964 msgstr "Non sono riuscito a connettermi all'SQL Validator!"
1966 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
1970 #: libraries/common.lib.php:1115
1971 msgid "Skip Explain SQL"
1972 msgstr "Non Spiegare SQL"
1974 #: libraries/common.lib.php:1149
1975 msgid "Without PHP Code"
1976 msgstr "senza codice PHP"
1978 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
1979 msgid "Create PHP Code"
1980 msgstr "Crea il codice PHP"
1982 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
1983 #: server_status.php:467
1987 #: libraries/common.lib.php:1179
1988 msgid "Skip Validate SQL"
1989 msgstr "Non Validare SQL"
1991 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
1992 msgid "Validate SQL"
1995 #: libraries/common.lib.php:1237
1996 msgid "Inline edit of this query"
1997 msgstr "Modifica inline di questa query"
1999 #: libraries/common.lib.php:1239
2003 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2007 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2008 #: server_processlist.php:57
2012 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2013 #: libraries/common.lib.php:1362
2017 #: libraries/common.lib.php:1362
2021 #: libraries/common.lib.php:1362
2025 #: libraries/common.lib.php:1362
2029 #: libraries/common.lib.php:1362
2033 #: libraries/common.lib.php:1362
2037 #: libraries/common.lib.php:1362
2041 #. l10n: Thousands separator
2042 #: libraries/common.lib.php:1400
2046 #. l10n: Decimal separator
2047 #: libraries/common.lib.php:1402
2051 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2052 #: libraries/common.lib.php:1579
2053 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2054 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2055 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
2057 #: libraries/common.lib.php:1889
2059 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2060 msgstr "%s giorni, %s ore, %s minuti e %s secondi"
2062 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2063 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2067 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2068 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2069 #: server_binlog.php:156
2073 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2074 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2078 #: libraries/common.lib.php:2409
2080 msgid "Jump to database "%s"."
2081 msgstr "Passa al database \"%s\"."
2083 #: libraries/common.lib.php:2428
2085 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2086 msgstr "La %s funzionalità è affetta da un bug noto, vedi %s"
2088 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2089 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:291
2090 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2091 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2092 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2093 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2094 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2095 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2096 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2097 #: server_privileges.php:594 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2101 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2102 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2103 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2104 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2105 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2109 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2110 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2111 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2115 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2116 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2117 #: view_operations.php:87
2121 #: libraries/common.lib.php:2951
2122 msgid "Browse your computer:"
2123 msgstr "Cerca sul tuo computer:"
2125 #: libraries/common.lib.php:2964
2126 #, fuzzy, php-format
2127 #| msgid "web server upload directory"
2128 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2129 msgstr "directory di upload del web-server"
2131 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2132 #: tbl_change.php:934
2133 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2134 msgstr "La directory impostata per l'upload non può essere trovata"
2136 #: libraries/common.lib.php:2984
2137 msgid "There are no files to upload"
2140 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2141 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2142 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2143 #: libraries/import.lib.php:1172
2147 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2148 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2149 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2153 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2154 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2155 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2157 #| msgid "Structure and data"
2158 msgid "structure and data"
2159 msgstr "Struttura e dati"
2161 #: libraries/config.values.php:99
2162 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2163 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
2165 #: libraries/config.values.php:100
2166 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2167 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
2169 #: libraries/config.values.php:101
2170 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2173 #: libraries/config.values.php:119
2174 msgid "complete inserts"
2175 msgstr "Inserimenti completi"
2177 #: libraries/config.values.php:120
2179 #| msgid "Delayed inserts"
2180 msgid "extended inserts"
2181 msgstr "Inserimento ritardato"
2183 #: libraries/config.values.php:121
2184 msgid "both of the above"
2187 #: libraries/config.values.php:122
2188 msgid "neither of the above"
2191 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2192 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2193 msgid "Not a positive number"
2196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2197 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2198 msgid "Not a non-negative number"
2201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2202 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2203 msgid "Not a valid port number"
2204 msgstr "Numero della porta non valido"
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2208 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2209 msgid "Incorrect value"
2210 msgstr "Valore non corretto"
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2213 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2215 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2216 msgstr "Il valore deve essere uguale o minore di %s"
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2220 msgid "Missing data for %s"
2223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2226 msgstr "non disponibile"
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2231 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2232 msgstr "\"%s\" richiede l'estensione %s"
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2236 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2241 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2246 msgid "SQL Validator is disabled"
2247 msgstr "<b>$cfg['SQLValidator']['use']</b> boolean"
2249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2251 msgid "SOAP extension not found"
2252 msgstr "Estensioni PHP"
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2259 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2260 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2263 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2264 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2266 msgstr "Disabilitata"
2268 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2270 msgid "Set value: %s"
2271 msgstr "Imposta valore: %s"
2273 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2274 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2275 msgid "Restore default value"
2276 msgstr "Ripristinare valori predefiniti"
2278 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2279 msgid "Allow users to customize this value"
2282 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2283 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2284 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2285 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1026 tbl_indexes.php:246
2286 #: tbl_relation.php:563
2290 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2291 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:141
2292 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1075
2296 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2297 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2306 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2308 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2311 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2313 msgid "Allow login to any MySQL server"
2314 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
2316 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2318 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2319 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2320 "cross-frame scripting attacks"
2323 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2325 #| msgid "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2326 msgid "Allow third party framing"
2327 msgstr "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2329 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2330 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2333 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2335 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2339 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2340 msgid "Blowfish secret"
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2344 msgid "Highlight selected rows"
2347 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2351 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2352 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2355 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2356 msgid "Highlight pointer"
2359 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2361 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2362 "import and export operations"
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2371 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2372 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2373 "kbd] - allows newlines in columns"
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2377 msgid "CHAR columns editing"
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2381 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2385 msgid "CHAR textarea columns"
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2389 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2393 msgid "CHAR textarea rows"
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2397 msgid "Check config file permissions"
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2402 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2403 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2407 msgid "Compress on the fly"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2411 #: setup/frames/index.inc.php:153
2412 msgid "Configuration file"
2413 msgstr "File di configurazione"
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2417 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2418 "when you're about to lose data"
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2422 msgid "Confirm DROP queries"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2431 msgid "Default display direction"
2432 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2436 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2437 "maximum number for which vertical model is used"
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2441 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2445 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2450 msgid "Default database tab"
2451 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2454 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2459 msgid "Default server tab"
2460 msgstr "Server predefinito"
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2463 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2468 msgid "Default table tab"
2469 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2473 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2474 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2475 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2478 msgid "Show binary contents as HEX"
2479 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2482 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2486 msgid "Display databases as a list"
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2490 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2494 msgid "Display servers as a list"
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2498 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2503 #| msgid "Edit next row"
2504 msgid "Edit in window"
2505 msgstr "Modifica il record successivo"
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2509 #| msgid "Display Features"
2510 msgid "Display errors"
2511 msgstr "Mostra Caratteristiche"
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2515 #| msgid "Ignore errors"
2516 msgid "Gather errors"
2517 msgstr "Ignora errori"
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2520 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2521 msgstr "Mostra le icone per messaggi di informazone, errore ed avviso"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2525 #| msgid "Ignore errors"
2526 msgid "Iconic errors"
2527 msgstr "Ignora errori"
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2531 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2536 msgid "Maximum execution time"
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2540 msgid "Save as file"
2541 msgstr "Salva con nome..."
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2545 msgid "Character set of the file"
2546 msgstr "Set di caratteri del file:"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2549 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2555 msgstr "Compressione"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2562 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2563 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2564 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2565 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2567 #| msgid "Put fields names in the first row"
2568 msgid "Put columns names in the first row"
2569 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2573 #: libraries/import/ldi.php:41
2575 #| msgid "Fields enclosed by"
2576 msgid "Columns enclosed by"
2577 msgstr "Campo composto da"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2581 #: libraries/import/ldi.php:42
2583 #| msgid "Fields escaped by"
2584 msgid "Columns escaped by"
2585 msgstr "Campo impedito da"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2592 msgid "Replace NULL by"
2593 msgstr "Sostituisci NULL con"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2596 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2601 #: libraries/import/ldi.php:40
2603 #| msgid "Lines terminated by"
2604 msgid "Columns terminated by"
2605 msgstr "Linee terminate da"
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2608 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2609 msgid "Lines terminated by"
2610 msgstr "Linee terminate da"
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2614 #| msgid "Excel edition"
2615 msgid "Excel edition"
2616 msgstr "Edizione Excel"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2620 msgid "Database name template"
2621 msgstr "Nome file template"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2625 msgid "Server name template"
2626 msgstr "Nome file template"
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2630 msgid "Table name template"
2631 msgstr "Nome file template"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2636 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2637 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2639 #| msgid "%s table(s)"
2641 msgstr "%s tabella(e)"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2644 msgid "Include table caption"
2645 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2648 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2649 msgid "Table caption"
2650 msgstr "Sottotitolo della tabella"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2654 #| msgid "Include table caption"
2655 msgid "Continued table caption"
2656 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2659 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2661 msgstr "Chiave etichetta"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2665 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2676 #| msgid "Export Method:"
2677 msgid "Export method"
2678 msgstr "Metodo di esportazione:"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2681 msgid "Save on server"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2685 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2686 msgid "Overwrite existing file(s)"
2687 msgstr "Sovrascrivi file(s) esistente/i"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2691 msgid "Remember file name template"
2692 msgstr "Nome file template"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2695 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2699 #: libraries/display_export.lib.php:351
2700 msgid "SQL compatibility mode"
2701 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2704 msgid "Syntax to use when inserting data"
2705 msgstr "Sintassi da utilizzare nell'inserimento dei dati"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2708 msgid "Creation/Update/Check dates"
2709 msgstr "Creazione/Aggiornamento/Controllo dati"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2713 #| msgid "Delayed inserts"
2714 msgid "Use delayed inserts"
2715 msgstr "Inserimento ritardato"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2718 msgid "Disable foreign key checks"
2719 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2722 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2727 #| msgid "Delayed inserts"
2728 msgid "Use ignore inserts"
2729 msgstr "Inserimento ritardato"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2732 msgid "Maximal length of created query"
2733 msgstr "Lunghezza massima di una query creata"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2742 msgid "Enclose export in a transaction"
2743 msgstr "Includi export in una transazione"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2747 #| msgid "Export contents"
2748 msgid "Export time in UTC"
2749 msgstr "Esporta contenuti"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2752 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2757 msgid "Force SSL connection"
2758 msgstr "Connessione non sicura"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2762 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2763 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2767 msgid "Foreign key dropdown order"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2771 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2775 msgid "Foreign key limit"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2784 msgid "Customize browse mode"
2785 msgstr "Personalizza frame principale"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2792 msgid "Customize default options"
2793 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2796 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2797 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2798 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2799 #: libraries/import/csv.php:21
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2808 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2817 msgid "Customize edit mode"
2818 msgstr "Personalizza frame principale"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2822 msgid "Export defaults"
2823 msgstr "Importa file"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2827 msgid "Customize default export options"
2828 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2831 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2833 msgstr "Caratteristiche"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2842 msgid "Set some commonly used options"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2846 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2847 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2853 msgid "Import defaults"
2854 msgstr "Importa file"
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2858 msgid "Customize default common import options"
2859 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2862 msgid "Import / export"
2863 msgstr "Importa / esporta"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2866 msgid "Set import and export directories and compression options"
2868 "Imposta le opzioni di compressione e cartelle per l'esportazione e "
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2876 msgid "Databases display options"
2877 msgstr "Opzioni di visualizzazione dei Database"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2880 msgid "Navigation frame"
2881 msgstr "Frame di navigazione"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2884 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2885 msgstr "Personalizza l'aspetto del frame di navigazione"
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2888 #: setup/frames/index.inc.php:98
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2893 msgid "Servers display options"
2894 msgstr "Opzioni di visualizzazione dei server"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2897 msgid "Tables display options"
2898 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2905 msgid "Microsoft Office"
2906 msgstr "Microsoft Office"
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2910 #| msgid "Open Document Text"
2911 msgid "Open Document"
2912 msgstr "Testo nel formato Open Document"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2915 msgid "Other core settings"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2919 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2924 #| msgid "Page number:"
2926 msgstr "Numero pagina:"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2930 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2931 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2932 "get special values."
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2936 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2937 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2938 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2939 msgid "Query window"
2940 msgstr "Finestra della Query"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2944 msgid "Customize query window options"
2945 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2953 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2958 msgid "Basic settings"
2959 msgstr "Impostazioni di base"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2963 #| msgid "Authentication type"
2964 msgid "Authentication"
2965 msgstr "Tipo di autenticazione"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2969 #| msgid "Authentication type"
2970 msgid "Authentication settings"
2971 msgstr "Tipo di autenticazione"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2974 msgid "Server configuration"
2975 msgstr "Configurazione del server"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2979 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2984 msgid "Enter server connection parameters"
2985 msgstr "Inserisci i parametri di connessione al server"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2989 #| msgid "Configuration"
2990 msgid "Configuration storage"
2991 msgstr "Configurazione"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2995 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2996 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2997 "storage[/a] in documentation"
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3001 msgid "Changes tracking"
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3006 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3011 msgid "Customize export options"
3012 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3016 msgid "Customize import defaults"
3017 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3020 msgid "Customize navigation frame"
3021 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3024 msgid "Customize main frame"
3025 msgstr "Personalizza frame principale"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3028 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3035 msgid "SQL Query box"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3039 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3044 msgid "SQL queries settings"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3049 #| msgid "SQL history"
3050 msgid "SQL Validator"
3051 msgstr "Storico dell'SQL"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3055 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3056 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3057 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3058 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3066 msgid "Customize startup page"
3067 msgstr "Personalizza la pagina di avvio"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3074 msgid "Choose how you want tabs to work"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3079 msgstr "Campi di testo"
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3082 msgid "Customize text input fields"
3083 msgstr "Personalizza le opzioni dei campi di input"
3085 # I think "Texy" is a mistake because on KB "y" is close to "t"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3088 msgstr "Testo! testo"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3097 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3102 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3103 "and export operations"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3111 msgid "Extra parameters for iconv"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3116 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3117 "if one of the queries failed"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3121 msgid "Ignore multiple statement errors"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3127 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3128 "This might be good way to import large files, however it can break "
3131 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
3132 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
3133 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3136 msgid "Partial import: allow interrupt"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3140 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3141 msgid "Do not abort on INSERT error"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3145 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3146 msgid "Replace table data with file"
3147 msgstr "Sostituisci i dati della tabella col file"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3151 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3152 "table) and only SQL is always available"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3156 msgid "Format of imported file"
3157 msgstr "Formato del file importato"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3160 msgid "Use LOCAL keyword"
3161 msgstr "Usa LOCAL keyword"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3166 #| msgid "Put fields names in the first row"
3167 msgid "Column names in first row"
3168 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3171 msgid "Do not import empty rows"
3172 msgstr "Non importare righe vuote"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3176 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3177 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3178 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3182 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3183 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3184 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3188 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3189 msgid "Number of queries to skip from start"
3190 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3193 msgid "Partial import: skip queries"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3198 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3199 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3200 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3203 msgid "Initial state for sliders"
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3207 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3212 msgid "Number of inserted rows"
3213 msgstr "Il numero di righe ordinate."
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3216 msgid "Target for quick access icon"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3220 msgid "Show logo in left frame"
3221 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3224 msgid "Display logo"
3225 msgstr "Visualizza logo"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3228 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3232 msgid "Display servers selection"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3237 #| msgid "The number of tables that are open."
3238 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3239 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3242 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3243 msgstr "Stringa che separa i database in livelli dell'albero differenti"
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3247 msgid "Database tree separator"
3248 msgstr "Nome file template"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3252 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3257 msgid "Display databases in a tree"
3258 msgstr "Visualizza i database in un albero"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3261 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3265 msgid "Use light version"
3266 msgstr "Usa versione leggera"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3269 msgid "Maximum table tree depth"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3273 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3277 msgid "Table tree separator"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3281 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3285 msgid "Logo link URL"
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3290 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3295 msgid "Logo link target"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3299 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3303 msgid "Enable highlighting"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3307 msgid "Use less graphically intense tabs"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3317 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3319 "Maximal number of Chars showed in any non-numeric field on browse view. Can "
3320 "be turned off by a toggle button on the browse page."
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3323 msgid "Limit column characters"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3328 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3329 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3330 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3334 msgid "Delete all cookies on logout"
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3339 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3340 "authentication mode"
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3344 msgid "Recall user name"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3349 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3350 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3351 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3352 "recommended for non-trusted environments."
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3356 msgid "Login cookie store"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3360 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3364 msgid "Login cookie validity"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3368 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3372 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3376 msgid "Use icons on main page"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3380 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3384 msgid "Maximum displayed SQL length"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3389 msgid "Users cannot set a higher value"
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3393 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3398 msgid "Maximum databases"
3399 msgstr "Nessun database"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3404 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3405 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3408 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3409 "contains more rows, Previous/Next links will be shown."
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3412 msgid "Maximum number of rows to display"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3416 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3420 msgid "Maximum tables"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3426 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3427 "cookie authentication"
3429 "Se preferite invece non utilizzare feature come queste impostate la "
3430 "variabile su <tt>TRUE</tt>: quando fatto questo messaggio non sarà più "
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3434 msgid "mcrypt warning"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3439 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3440 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3444 msgid "Memory limit"
3445 msgstr "Limite memoria"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3449 #| msgid "Show/Hide left menu"
3450 msgid "Show left delete link"
3451 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3454 msgid "Show right delete link"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3458 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3463 #| msgid "Alter table order by"
3464 msgid "Natural order"
3465 msgstr "Altera tabella ordinata per"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3468 msgid "Use only icons, only text or both"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3472 msgid "Iconic navigation bar"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3476 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3480 msgid "GZip output buffering"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3485 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3486 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3490 msgid "Default sorting order"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3494 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3498 msgid "Persistent connections"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3503 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3504 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3505 "configuration storage could not be found"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3510 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3511 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3514 msgid "Iconic table operations"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3518 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3523 #| msgid "Show binary contents"
3524 msgid "Protect binary columns"
3525 msgstr "Mostra contenuti binari"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3529 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3530 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3531 "(lost by window close)."
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3535 msgid "Permanent query history"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3539 msgid "How many queries are kept in history"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3543 msgid "Query history length"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3547 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3551 msgid "Default query window tab"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3555 msgid "Query window height (in pixels)"
3556 msgstr "Altezza finestra query (in pixels)"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3559 msgid "Query window height"
3560 msgstr "Altezza finestra query"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3563 msgid "Query window width (in pixels)"
3564 msgstr "Larghezza finestra query (in pixel)"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3567 msgid "Query window width"
3568 msgstr "Larghezza finestra query"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3571 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3575 msgid "Recoding engine"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3580 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3581 msgstr "Repeat the headers every X cells, or 0 to deactivate."
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3584 msgid "Repeat headers"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3588 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3592 msgid "Show help button"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3596 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3601 msgid "Save directory"
3602 msgstr "Home directory dei dati"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3605 msgid "Leave blank if not used"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3610 msgid "Host authorization order"
3611 msgstr "Tipo di autenticazione"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3614 msgid "Leave blank for defaults"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3619 msgid "Host authorization rules"
3620 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3623 msgid "Allow logins without a password"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3627 msgid "Allow root login"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3631 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3640 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3641 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3646 msgid "SweKey config file"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3650 msgid "Authentication method to use"
3651 msgstr "Metodo di autenticazione da usare"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3654 msgid "Authentication type"
3655 msgstr "Tipo di autenticazione"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3659 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3660 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3664 msgid "Bookmark table"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3669 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3670 "pma_column_info[/kbd]"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3674 msgid "Column information table"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3678 msgid "Compress connection to MySQL server"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3683 msgid "Compress connection"
3684 msgstr "Connessione non sicura"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3687 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3691 msgid "Connection type"
3692 msgstr "Tipo di connessione"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3695 msgid "Control user password"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3700 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3701 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3705 msgid "Control user"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3709 msgid "Count tables when showing database list"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3714 msgid "Count tables"
3715 msgstr "Nessuna Tabella"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3719 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3725 msgid "Designer table"
3726 msgstr "Deframmenta la tabella"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3730 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3731 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3735 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3739 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3744 msgid "PHP extension to use"
3745 msgstr "Estensioni PHP"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3748 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3753 msgid "Hide databases"
3754 msgstr "Nessun database"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3758 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3763 msgid "SQL query history table"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3767 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3772 msgid "Server hostname"
3773 msgstr "nome server"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3780 msgid "Try to connect without password"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3784 msgid "Connect without password"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3789 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3790 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3791 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3792 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3793 "alphabetical order."
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3797 msgid "Show only listed databases"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3801 msgid "Leave empty if not using config auth"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3805 msgid "Password for config auth"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3810 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3814 msgid "PDF schema: pages table"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3819 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3820 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3821 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3826 #| msgid "database name"
3827 msgid "Database name"
3828 msgstr "nome database"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3831 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3837 msgstr "ID del server"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3841 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3842 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3847 msgid "Relation table"
3848 msgstr "Ripara tabella"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3851 msgid "SQL command to fetch available databases"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3855 msgid "SHOW DATABASES command"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3860 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3861 "[/a] for an example"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3865 msgid "Signon session name"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3873 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3878 msgid "Server socket"
3879 msgstr "Scelta del server"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3882 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3891 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3895 msgid "PDF schema: table coordinates"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3900 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3901 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3906 #| msgid "Displaying Column Comments"
3907 msgid "Display columns table"
3908 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3912 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3913 "the log when creating a database."
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3917 msgid "Add DROP DATABASE"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3922 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3923 "log when creating a table."
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3927 msgid "Add DROP TABLE"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3932 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3933 "log when creating a view."
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3937 msgid "Add DROP VIEW"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3941 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3946 #| msgid "Statements"
3947 msgid "Statements to track"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3952 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3957 msgid "SQL query tracking table"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3962 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3968 #| msgid "Automatic recovery mode"
3969 msgid "Automatically create versions"
3970 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3974 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3979 msgid "User preferences storage table"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3983 msgid "User for config auth"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3988 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3989 "compatibility checks and thereby increases performance"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3994 msgid "Verbose check"
3995 msgstr "Controllo versione"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3999 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4004 msgid "Verbose name of this server"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4008 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4012 msgid "Allow to display all the rows"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4017 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4018 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4019 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4023 msgid "Show password change form"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4027 msgid "Show create database form"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4033 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4036 "Defines whether MySQL functions fields should be displayed or not in edit/"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4041 #| msgid "Show open tables"
4042 msgid "Show field types"
4043 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4046 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4050 msgid "Show function fields"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4055 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4060 msgid "Show phpinfo() link"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4064 msgid "Show detailed MySQL server information"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4068 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4073 msgid "Show SQL queries"
4074 msgstr "Mostra query complete"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4077 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4082 msgid "Show statistics"
4083 msgstr "Statistiche righe"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4087 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4088 "comment and the real name"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4092 msgid "Display database comment instead of its name"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4097 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4098 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4099 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4100 "alias, the table name itself stays unchanged"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4104 msgid "Display table comment instead of its name"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4108 msgid "Display table comments in tooltips"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4113 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4118 msgid "Skip locked tables"
4119 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4122 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4126 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4127 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4128 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4129 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4130 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4131 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4137 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4142 msgid "Enable SQL Validator"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4147 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4152 #: tbl_tracking.php:456
4155 msgstr "Nome utente:"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4159 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4160 "possible) or keep the text field empty"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4164 msgid "Suggest new database name"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4168 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4172 msgid "Suhosin warning"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4177 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4178 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4183 #| msgid "Add/Delete columns"
4184 msgid "Textarea columns"
4185 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4189 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4190 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4194 msgid "Textarea rows"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4198 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4202 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4207 msgid "Default title"
4208 msgstr "Rinomina il DataBase in"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4211 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4215 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4220 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4221 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4222 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4223 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4227 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4231 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4236 msgid "Upload directory"
4237 msgstr "Home directory dei dati"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4240 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4244 msgid "Use database search"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4249 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4250 "checkbox on the right"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4254 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4259 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4260 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4265 msgid "Verbose multiple statements"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4269 msgid "Check for latest version"
4270 msgstr "Controlla l'ultima versione"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4273 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/lib/index.lib.php:118
4277 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4278 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4279 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4280 #: setup/lib/index.lib.php:200
4281 msgid "Version check"
4282 msgstr "Controllo versione"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4286 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4287 "for import and export operations"
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4294 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4296 #| msgid "'config' authentication mode"
4297 msgid "Config authentication"
4298 msgstr "Modalità di autenticazione 'config'"
4300 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4302 msgid "Cookie authentication"
4303 msgstr "<b>Modalità di autenticazione 'cookie':</b>"
4305 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4307 msgid "HTTP authentication"
4308 msgstr "Tipo di autenticazione"
4310 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4312 #| msgid "'signon' authentication mode"
4313 msgid "Signon authentication"
4314 msgstr "Modalità di autenticazione 'signon'"
4316 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4317 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4318 msgid "CSV using LOAD DATA"
4319 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4321 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4322 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4323 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4324 #: libraries/import/xls.php:20
4325 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4326 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4329 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4331 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4332 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4333 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4335 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4336 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4338 #: libraries/import/ods.php:22
4339 msgid "Open Document Spreadsheet"
4340 msgstr "Foglio di calcolo nel formato Open Document"
4342 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4347 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4348 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4350 #| msgid "Customization"
4352 msgstr "Personalizzazione"
4354 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4355 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4357 msgid "Database export options"
4358 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
4360 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4361 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4362 #: libraries/export/excel.php:17
4363 msgid "CSV for MS Excel"
4364 msgstr "CSV per dati MS Excel"
4366 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4367 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4368 #: libraries/export/htmlword.php:17
4369 msgid "Microsoft Word 2000"
4370 msgstr "Microsoft Word 2000"
4372 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4373 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4374 msgid "Open Document Text"
4375 msgstr "Testo nel formato Open Document"
4377 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4378 msgid "Could not connect to MySQL server"
4381 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4382 msgid "Empty username while using config authentication method"
4385 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4386 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4389 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4390 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4393 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4394 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4397 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4398 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4401 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4403 msgid "Incorrect IP address: %s"
4406 #: libraries/core.lib.php:262
4408 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4409 msgstr "L'estensione %s è mancante. Controlla la tua configurazione di PHP."
4411 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4412 #: libraries/export/sql.php:481
4416 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4417 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4418 #: setup/frames/index.inc.php:113
4422 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4423 #: libraries/db_links.inc.php:44
4424 msgid "Database seems to be empty!"
4425 msgstr "Il databse sembra essere vuoto!"
4427 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4428 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4432 #: libraries/db_links.inc.php:71
4434 msgstr "Query da esempio"
4436 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4440 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4441 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4442 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4446 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4450 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4452 msgstr "Tipo di risultato"
4454 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4456 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4458 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
4460 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4461 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4463 "Connessione per controluser come definito nella configurazione fallita."
4465 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4466 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4467 msgid "The server is not responding"
4468 msgstr "Il server non risponde"
4470 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4471 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4472 msgstr "(o il socket del server locale MySQL non è correttamente configurato)"
4474 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4476 msgstr "Dettagli..."
4478 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:91
4479 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4480 msgid "Change password"
4481 msgstr "Cambia password"
4483 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4484 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4486 msgstr "Nessuna Password"
4488 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4489 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4490 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4492 msgstr "Reinserisci"
4494 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4495 msgid "Password Hashing"
4496 msgstr "Password Hashing"
4498 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4499 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4500 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
4502 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4503 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4504 msgid "Create new database"
4505 msgstr "Crea un nuovo database"
4507 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4511 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4512 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4513 msgid "No Privileges"
4514 msgstr "Nessun Privilegio"
4516 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4518 msgid "Create table on database %s"
4519 msgstr "Crea una nuova tabella nel database %s"
4521 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4522 msgid "Number of columns"
4523 msgstr "Numero di colonne"
4525 #: libraries/display_export.lib.php:35
4526 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4528 "Non posso caricare i plugins di esportazione. Controlla l'installazione!"
4530 #: libraries/display_export.lib.php:87
4532 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4533 msgid "Exporting databases from the current server"
4534 msgstr "Sto esportando i database dal server corrente"
4536 #: libraries/display_export.lib.php:89
4537 #, fuzzy, php-format
4538 #| msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4539 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4540 msgstr "Sto esportando le tabelle nel database \"%s\""
4542 #: libraries/display_export.lib.php:91
4543 #, fuzzy, php-format
4544 #| msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4545 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4546 msgstr "Sto esportando le colonne nella tabella \"%s\""
4548 #: libraries/display_export.lib.php:97
4549 msgid "Export Method:"
4550 msgstr "Metodo di esportazione:"
4552 #: libraries/display_export.lib.php:113
4554 #| msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4555 msgid "Quick - display only the minimal options"
4556 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
4558 #: libraries/display_export.lib.php:129
4560 #| msgid "Custom - display all possible options to configure"
4561 msgid "Custom - display all possible options"
4562 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
4564 #: libraries/display_export.lib.php:137
4565 msgid "Database(s):"
4568 #: libraries/display_export.lib.php:139
4572 #: libraries/display_export.lib.php:149
4576 #: libraries/display_export.lib.php:157
4577 msgid "Dump some row(s)"
4580 #: libraries/display_export.lib.php:159
4582 #| msgid "Number of fields"
4583 msgid "Number of rows:"
4584 msgstr "Numero di campi"
4586 #: libraries/display_export.lib.php:162
4587 msgid "Row to begin at:"
4590 #: libraries/display_export.lib.php:173
4591 msgid "Dump all rows"
4594 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4598 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4599 #, fuzzy, php-format
4600 #| msgid "Save on server in %s directory"
4601 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4602 msgstr "Salva sul server nella directory %s"
4604 #: libraries/display_export.lib.php:206
4606 #| msgid "Save as file"
4607 msgid "Save output to a file"
4608 msgstr "Salva con nome..."
4610 #: libraries/display_export.lib.php:227
4612 #| msgid "File name template"
4613 msgid "File name template:"
4614 msgstr "Nome file template"
4616 #: libraries/display_export.lib.php:229
4617 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4620 #: libraries/display_export.lib.php:231
4621 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4624 #: libraries/display_export.lib.php:233
4625 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4628 #: libraries/display_export.lib.php:237
4629 #, fuzzy, php-format
4631 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4632 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4633 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4635 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4636 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4637 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4639 "Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
4640 "usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
4641 "le seguenti trasformazioni: %3$s. Il testo rimanente resterà invariato."
4643 #: libraries/display_export.lib.php:275
4644 msgid "use this for future exports"
4647 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4648 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4649 msgid "Character set of the file:"
4650 msgstr "Set di caratteri del file:"
4652 #: libraries/display_export.lib.php:309
4654 #| msgid "Compression"
4655 msgid "Compression:"
4656 msgstr "Compressione"
4658 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4659 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4660 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4664 #: libraries/display_export.lib.php:313
4666 #| msgid "\"zipped\""
4668 msgstr "\"compresso con zip\""
4670 #: libraries/display_export.lib.php:315
4672 #| msgid "\"gzipped\""
4674 msgstr "\"compresso con gzip\""
4676 #: libraries/display_export.lib.php:317
4678 #| msgid "\"bzipped\""
4680 msgstr "\"compresso con bzip\""
4682 #: libraries/display_export.lib.php:326
4684 #| msgid "Save as file"
4685 msgid "View output as text"
4686 msgstr "Salva con nome..."
4688 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4689 #: libraries/export/codegen.php:37
4695 #: libraries/display_export.lib.php:336
4697 #| msgid "Transformation options"
4698 msgid "Format-specific options:"
4699 msgstr "Opzioni di Transformation"
4701 #: libraries/display_export.lib.php:337
4703 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4704 "options for other formats."
4707 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4709 #| msgid "Use light version"
4710 msgid "Encoding Conversion:"
4711 msgstr "Usa versione leggera"
4713 #: libraries/display_import.lib.php:66
4715 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4716 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4719 "Il file che viene caricato è probabilmente più grande della dimensione "
4720 "massima consentita o questo è un bug noto in browser basati su WebKit "
4721 "(Safari, Google Chrome, Arora, ecc)."
4723 #: libraries/display_import.lib.php:76
4724 msgid "The file is being processed, please be patient."
4725 msgstr "Il file è in fase di elaborazione, vi preghiamo di essere pazienti."
4727 #: libraries/display_import.lib.php:98
4729 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4732 "Pazienza mentre il file viene caricato. Dettagli sulla upload non sono "
4735 #: libraries/display_import.lib.php:129
4737 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4738 msgid "Importing into the current server"
4739 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
4741 #: libraries/display_import.lib.php:131
4742 #, fuzzy, php-format
4743 #| msgid "Go to database"
4744 msgid "Importing into the database \"%s\""
4745 msgstr "Vai al database"
4747 #: libraries/display_import.lib.php:133
4748 #, fuzzy, php-format
4749 #| msgid "Go to database"
4750 msgid "Importing into the table \"%s\""
4751 msgstr "Vai al database"
4753 #: libraries/display_import.lib.php:139
4755 #| msgid "File to import"
4756 msgid "File to Import:"
4757 msgstr "File importato"
4759 #: libraries/display_import.lib.php:156
4761 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4764 #: libraries/display_import.lib.php:158
4766 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4767 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4770 #: libraries/display_import.lib.php:178
4771 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4772 msgstr "Non è permesso l'upload dei file su questo server."
4774 #: libraries/display_import.lib.php:208
4776 #| msgid "Partial import"
4777 msgid "Partial Import:"
4778 msgstr "Importazione parziale"
4780 #: libraries/display_import.lib.php:214
4783 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4785 "Una precedente importazione è entrata in timeout, dopo un nuovo inoltro "
4786 "riprenderà dalla posizione: %d."
4788 #: libraries/display_import.lib.php:221
4791 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4792 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4793 #| "files, however it can break transactions."
4795 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4796 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4797 "however it can break transactions.)</i>"
4799 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
4800 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
4801 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
4803 #: libraries/display_import.lib.php:228
4805 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4806 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4807 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
4809 #: libraries/display_import.lib.php:250
4810 msgid "Format-Specific Options:"
4813 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4814 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4818 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4820 msgid "%d is not valid row number."
4821 msgstr "%d non è un numero valido di righe."
4823 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4825 #| msgid "row(s) starting from record #"
4826 msgid "row(s) starting from row #"
4827 msgstr "righe a partire da"
4829 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4831 msgstr " orizzontale "
4833 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4834 msgid "horizontal (rotated headers)"
4835 msgstr "orizzontale (headers ruotati)"
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4839 msgstr " verticale "
4841 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4843 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4844 msgstr " in modalità %s e ripeti gli headers dopo %s celle "
4846 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4848 msgstr "Ordina per chiave"
4850 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4851 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4852 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4853 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4854 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4855 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4856 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4857 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4858 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4859 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4860 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4861 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4862 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4863 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4864 #: tbl_structure.php:845
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4870 #| msgid "Partial Texts"
4871 msgid "Partial texts"
4872 msgstr "Testo parziale"
4874 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4876 #| msgid "Full Texts"
4878 msgstr "Testo completo"
4880 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4881 msgid "Relational key"
4882 msgstr "Chiave relazionale"
4884 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4886 #| msgid "Relational display field"
4887 msgid "Relational display column"
4888 msgstr "Mosta il campo relazionale"
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4891 msgid "Show binary contents"
4892 msgstr "Mostra contenuti binari"
4894 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4895 msgid "Show BLOB contents"
4896 msgstr "Mostra contenuti BLOB"
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:159 tbl_change.php:306
4899 #: tbl_change.php:312
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:123
4904 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4905 msgid "Browser transformation"
4906 msgstr "Trasformazione del Browser"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4909 msgid "The row has been deleted"
4910 msgstr "La riga è stata cancellata"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4913 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4919 msgstr "nella query"
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4922 msgid "Showing rows"
4923 msgstr "Visualizzazione record "
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4929 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4931 msgid "Query took %01.4f sec"
4932 msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
4934 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4935 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4936 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4940 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4941 msgid "Query results operations"
4942 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
4944 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4945 msgid "Print view (with full texts)"
4946 msgstr "Vista stampa (con full text)"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4950 #| msgid "Display PDF schema"
4951 msgid "Display chart"
4952 msgstr "Mostra lo schema del PDF"
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:2255
4956 #| msgid "Create User"
4958 msgstr "Crea utente"
4960 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4961 msgid "Link not found"
4962 msgstr "Link non trovato"
4964 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:216
4965 msgid "Version information"
4966 msgstr "Informazioni sulla versione"
4968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4969 msgid "Data home directory"
4970 msgstr "Home directory dei dati"
4972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4973 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4974 msgstr "La parte comune del path della directory per tutti i file dati InnoDB."
4976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4981 msgid "Autoextend increment"
4982 msgstr "Incremento autoextend"
4984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4986 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4987 "when it becomes full."
4989 " La dimensione di incremento per aumentare la dimensione di una tabella "
4990 "autoextending quando diventa piena."
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4993 msgid "Buffer pool size"
4994 msgstr "Dimensione del Buffer pool"
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4998 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5001 "La dimensione del buffer di memoria InnoDB cacha dati e indici delle proprie "
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5006 msgstr "Buffer Pool"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5009 msgid "InnoDB Status"
5010 msgstr "Stato InnoDB"
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5013 msgid "Buffer Pool Usage"
5014 msgstr "Utilizzo del Buffer Pool"
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5022 msgstr "Pagine libere"
5024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5026 msgstr "Pagine sporche"
5028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5029 msgid "Pages containing data"
5030 msgstr "Pagine contenenti dati"
5032 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5033 msgid "Pages to be flushed"
5034 msgstr "Pagine che devono essere flushate"
5036 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5038 msgstr "Pagine occupate"
5040 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5041 msgid "Latched pages"
5042 msgstr "Latched pages"
5044 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5045 msgid "Buffer Pool Activity"
5046 msgstr "Attività del Buffer Pool"
5048 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5049 msgid "Read requests"
5050 msgstr "Richieste di lettura"
5052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5053 msgid "Write requests"
5054 msgstr "Richieste di scrittura"
5056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5062 msgstr "In attesa di scrittura"
5064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5065 msgid "Read misses in %"
5066 msgstr "Non letto in %"
5068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5069 msgid "Write waits in %"
5070 msgstr "In attesa di scrittura in %"
5072 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5073 msgid "Data pointer size"
5074 msgstr "Domensione del puntatore dati"
5076 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5078 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5079 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5081 "Dimensione del puntatore predefinito in Bytes, che deve essere usata da "
5082 "CREATE TABLE per le tabelle MyISAM quando non è stata specificata l'opzione "
5085 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5086 msgid "Automatic recovery mode"
5087 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
5089 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5091 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5092 "myisam-recover server startup option."
5094 "La modalità di irppristino automatico di tabelle MyISAM corrotte, come "
5095 "impostato tramite l'opzione di lan cio del server --myisam-recover."
5097 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5098 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5099 msgstr "Dimensione massima dei file temporanei di ordinamento"
5101 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5103 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5104 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5107 "La dimensione massima dei file temporanei MySQL può essere utilizzata nella "
5108 "rigenerazione di un indice MyISAM (durante un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o "
5109 "LOAD DATA INFILE)."
5111 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5112 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5113 msgstr "Dimensione massima per i file temporanei nella creazione di un indice"
5115 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5117 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5118 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5121 "Se il file temporaneo è usato per la creazione veloce di un indice MyISAM, "
5122 "occuperebbe più spazio dell'utilizzo del metodo key cache con la quantità "
5123 "ivi specificata: perciò si deve prediligere il metodo key cache."
5125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5126 msgid "Repair threads"
5127 msgstr "Thread di riparazione"
5129 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5131 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5132 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5134 "Se questo valore è maggiore di 1, gli indici della tabella MyISAM vengono "
5135 "creati in parallelo (ogni indice nel suo thread) durante il processo di "
5136 "ordinamento Repair by."
5138 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5139 msgid "Sort buffer size"
5140 msgstr "Ordina la dimensione del buffer"
5142 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5144 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5145 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5147 "Il buffer che viene allocato nell'ordinamento degli indici MyISAM durante un "
5148 "REPAIR TABLE o nella creazione degli indici con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
5150 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5152 #| msgid "Garbage threshold"
5153 msgid "Garbage Threshold"
5154 msgstr "Dimensione del cestino"
5156 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5159 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5160 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5161 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5163 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5164 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5165 "valore di default è 50."
5167 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5168 #: server_synchronize.php:1161
5171 msgstr "Ordinamento"
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5175 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5176 "will disable HTTP communication with the daemon."
5179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5180 msgid "Repository Threshold"
5183 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5185 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5186 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5190 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5191 msgid "Temp Blob Timeout"
5194 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5196 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5197 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5200 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5202 #| msgid "Log file threshold"
5203 msgid "Temp Log Threshold"
5204 msgstr "Soglia dei file di log"
5206 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5208 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5209 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5213 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5214 msgid "Max Keep Alive"
5217 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5219 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5220 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5223 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5224 msgid "Metadata Headers"
5227 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5229 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5230 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5233 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5236 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5237 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5240 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5242 #| msgid "Relations"
5243 msgid "Related Links"
5246 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5247 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5250 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5251 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5255 msgid "Index cache size"
5256 msgstr "Dimensione cache degli indici"
5258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5260 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5261 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5263 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Il valore di "
5264 "default è 32MB. La memoria allocata qui è usata solo per la cache delle "
5267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5268 msgid "Record cache size"
5269 msgstr "Dimensione cache dei record"
5271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5273 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5274 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5275 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5277 "L'ammontare della memoria allocata nella cache dei record, usata per la "
5278 "cache dei dati della tabella. The default value is 32MB. This memory is used "
5279 "to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5282 msgid "Log cache size"
5283 msgstr "Dimensione cache dei log"
5285 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5287 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5288 "transaction log data. The default is 16MB."
5290 "L'ammontare di memoria allocata per la cache del log delle trasazioni. Il "
5291 "valore di default è 16MB."
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5294 msgid "Log file threshold"
5295 msgstr "Soglia dei file di log"
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5299 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5300 "default value is 16MB."
5302 "La dimensione del log delle trasazioni prima di un rollover, quando viene "
5303 "creato un nuovo file. Il valore di default è 16MB."
5305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5306 msgid "Transaction buffer size"
5307 msgstr "Dimensione buffer delle transazioni"
5309 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5311 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5312 "buffers of this size). The default is 1MB."
5314 "La dimensione del buffer globale dei log di trasazione (il motore alloca 2 "
5315 "buffer di questa dimensione). Il valore di default è 1MB."
5317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5318 msgid "Checkpoint frequency"
5319 msgstr "Frequheckpoint"
5321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5323 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5324 "performed. The default value is 24MB."
5326 "L'ammontare dei dati scritti sul log delle trasazioni, prima che sia "
5327 "eseguito un checkpoint. Il valore di default è 24MB."
5329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5330 msgid "Data log threshold"
5331 msgstr "Dimensione del log dei dati"
5333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5335 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5336 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5337 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5338 "that can be stored in the database."
5340 "La dimensione massima di un file con i log. Il valore di default è 64MB. "
5341 "PBXT può creare un massimo di 32000 log dei dati, che sono usati da tutte le "
5342 "tabelle. Il valore può essere incrementato per aumentare la dimensione "
5343 "massima dei dati che possono essere memorizzati complessivamente nel "
5346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5347 msgid "Garbage threshold"
5348 msgstr "Dimensione del cestino"
5350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5352 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5353 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5355 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5356 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5357 "valore di default è 50."
5359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5360 msgid "Log buffer size"
5361 msgstr "Dimensione del buffer dei log"
5363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5365 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5366 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5367 "required to write a data log."
5369 "La dimensione del buffer usata quando si scrive un log dei dati. Il valore "
5370 "di default è 256MB. Il motore allora un buffer per ciascun thread, ma solo "
5371 "se è necessario scrivere un log dei dati."
5373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5374 msgid "Data file grow size"
5375 msgstr "Dimensione incremento del file dei dati"
5377 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5378 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5379 msgstr "Dimensione dell'incremento del file (.xtd) con gli \"handle data\"."
5381 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5382 msgid "Row file grow size"
5383 msgstr "Dimensione incremento del file delle righe"
5385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5386 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5388 "Dimensione dell'incremento del file (.xtr) con i puntatori delle righe."
5390 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5391 msgid "Log file count"
5392 msgstr "Numero dei file di log"
5394 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5396 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5397 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5398 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5401 "Questo è il numero dei file di log della trasazioni (pbxt/system/xlog*.xt) "
5402 "che il sistema conserva. Se il numero dei log è superiore i file più sono "
5403 "cancellati, altrimenti vengono rinominati e gli viene assegnato il numero "
5406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5409 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5410 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5413 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5414 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5418 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5421 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5423 #| msgid "Lines terminated by"
5424 msgid "Columns separated with:"
5425 msgstr "Linee terminate da"
5427 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5429 #| msgid "Fields enclosed by"
5430 msgid "Columns enclosed with:"
5431 msgstr "Campo composto da"
5433 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5435 #| msgid "Fields escaped by"
5436 msgid "Columns escaped with:"
5437 msgstr "Campo impedito da"
5439 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5441 #| msgid "Lines terminated by"
5442 msgid "Lines terminated with:"
5443 msgstr "Linee terminate da"
5445 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5446 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5447 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5448 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5450 #| msgid "Replace NULL by"
5451 msgid "Replace NULL with:"
5452 msgstr "Sostituisci NULL con"
5454 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5455 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5458 #: libraries/export/excel.php:32
5460 #| msgid "Excel edition"
5461 msgid "Excel edition:"
5462 msgstr "Edizione Excel"
5464 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5465 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5466 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5468 msgid "Data dump options"
5469 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
5471 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5472 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5473 msgid "Dumping data for table"
5474 msgstr "Dump dei dati per la tabella"
5476 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5477 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5478 msgid "Table structure for table"
5479 msgstr "Struttura della tabella"
5481 #: libraries/export/latex.php:13
5483 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5484 msgid "Content of table @TABLE@"
5485 msgstr "Contenuto della tabella __TABLE__"
5487 #: libraries/export/latex.php:14
5491 #: libraries/export/latex.php:15
5493 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5494 msgid "Structure of table @TABLE@"
5495 msgstr "Struttura della tabella __TABLE__"
5497 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5498 #: libraries/export/sql.php:87
5500 #| msgid "Transformation options"
5501 msgid "Object creation options"
5502 msgstr "Opzioni di Transformation"
5504 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5506 #| msgid "Table caption"
5507 msgid "Table caption (continued)"
5508 msgstr "Sottotitolo della tabella"
5510 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5511 #: libraries/export/sql.php:40
5513 #| msgid "Disable foreign key checks"
5514 msgid "Display foreign key relationships"
5515 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
5517 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5519 #| msgid "Displaying Column Comments"
5520 msgid "Display comments"
5521 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
5523 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5524 #: libraries/export/sql.php:44
5526 #| msgid "Available MIME types"
5527 msgid "Display MIME types"
5528 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
5530 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5531 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5532 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5533 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5534 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5535 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5536 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5537 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5541 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5542 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5543 msgid "Generation Time"
5544 msgstr "Generato il"
5546 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5547 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:170
5548 msgid "Server version"
5549 msgstr "Versione MySQL"
5551 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5552 #: libraries/export/xml.php:112
5554 msgstr "Versione PHP"
5556 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5557 msgid "MediaWiki Table"
5558 msgstr "Tabella MediaWiki"
5560 #: libraries/export/pdf.php:17
5564 #: libraries/export/pdf.php:23
5565 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5566 msgstr "(Genera un report contenete i dati di una singola tabella)"
5568 #: libraries/export/pdf.php:24
5570 #| msgid "Report title"
5571 msgid "Report title:"
5572 msgstr "Titolo del Report"
5574 #: libraries/export/php_array.php:16
5578 #: libraries/export/sql.php:33
5580 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5581 "and server version)</i>"
5584 #: libraries/export/sql.php:35
5586 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5587 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5589 "Aggiunge un commento personalizzato all'header (\\n per tornare a capo)"
5591 #: libraries/export/sql.php:37
5593 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5597 #: libraries/export/sql.php:65
5599 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5602 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5603 #: libraries/export/sql.php:107
5604 #, fuzzy, php-format
5605 #| msgid "Statements"
5606 msgid "Add %s statement"
5609 #: libraries/export/sql.php:91
5611 #| msgid "Statements"
5612 msgid "Add statements:"
5615 #: libraries/export/sql.php:111
5617 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5618 msgstr "<code>, VARIABLE as myname</code>"
5620 #: libraries/export/sql.php:123
5623 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5624 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5626 "\"Enclose table and field names with backquotes\" ensures that field and "
5627 "table names formed with special characters are protected."
5629 #: libraries/export/sql.php:136
5630 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5633 #: libraries/export/sql.php:138
5634 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5637 #: libraries/export/sql.php:140
5638 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5641 #: libraries/export/sql.php:147
5642 msgid "Function to use when dumping data:"
5645 #: libraries/export/sql.php:151
5646 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5649 #: libraries/export/sql.php:154
5651 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5652 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5656 #: libraries/export/sql.php:155
5658 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5659 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5663 #: libraries/export/sql.php:156
5665 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5666 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5669 #: libraries/export/sql.php:157
5671 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5672 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5675 #: libraries/export/sql.php:167
5677 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5681 #: libraries/export/sql.php:171
5683 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5684 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5687 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5691 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5695 #: libraries/export/sql.php:683
5696 msgid "Constraints for dumped tables"
5697 msgstr "Limiti per le tabelle scaricate"
5699 #: libraries/export/sql.php:692
5700 msgid "Constraints for table"
5701 msgstr "Limiti per la tabella"
5703 #: libraries/export/sql.php:792
5704 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5705 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5707 #: libraries/export/sql.php:804
5708 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5709 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5711 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5712 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5716 #: libraries/export/sql.php:873
5717 msgid "Structure for view"
5718 msgstr "Struttura per la vista"
5720 #: libraries/export/sql.php:882
5721 msgid "Stand-in structure for view"
5722 msgstr "Struttura Stand-in per le viste"
5724 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5728 #: libraries/export/xml.php:30
5729 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5732 #: libraries/export/xml.php:40
5738 #: libraries/export/xml.php:47
5739 msgid "Export contents"
5740 msgstr "Esporta contenuti"
5742 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5743 #: libraries/footer.inc.php:194
5744 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5745 msgstr "Apri una nuova finestra di PhpMyAdmin"
5747 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5749 msgstr "Risultato SQL"
5751 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5752 msgid "Generated by"
5753 msgstr "Generato da"
5755 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5756 #: tbl_get_field.php:34
5757 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5758 msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."
5760 #: libraries/import.lib.php:1141
5762 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5763 msgstr "Le seguenti strutture sono state create o modificate. Qui tu puoi:"
5765 #: libraries/import.lib.php:1142
5766 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5767 msgstr "Visualizza i contenuti delle strutture facendo click sul loro nome"
5769 #: libraries/import.lib.php:1143
5771 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5773 "Modificare ogni impostazione cliccando sul corrispondente link \"Opzioni\""
5775 #: libraries/import.lib.php:1144
5776 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5777 msgstr "Modifica la sua struttura seguendo il link \"Struttura\""
5779 #: libraries/import.lib.php:1147
5780 msgid "Go to database"
5781 msgstr "Vai al database"
5783 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5785 msgstr "impostazioni"
5787 #: libraries/import.lib.php:1169
5789 msgstr "Vai alla tabella"
5791 #: libraries/import.lib.php:1178
5793 msgstr "Vai alla visualizzazione"
5795 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5796 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5798 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5799 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5802 #: libraries/import/csv.php:39
5804 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5805 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5806 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5809 #: libraries/import/csv.php:41
5811 #| msgid "Column names"
5812 msgid "Column names: "
5813 msgstr "Nomi delle colonne"
5815 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5816 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5818 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5819 msgstr "Parametro non valido per importazione CSV: %s"
5821 #: libraries/import/csv.php:121
5824 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5825 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5828 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5830 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5831 msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %d."
5833 #: libraries/import/csv.php:314
5834 #, fuzzy, php-format
5835 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5836 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5837 msgstr "Contatore di campo non valido nell'input CSV alla linea %d."
5839 #: libraries/import/docsql.php:27
5843 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5844 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5846 msgstr "Nome tabella"
5848 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5849 #: view_create.php:147
5850 msgid "Column names"
5851 msgstr "Nomi delle colonne"
5853 #: libraries/import/ldi.php:56
5854 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5855 msgstr "Questo plugin non supporta importazioni di dati compressi!"
5857 #: libraries/import/ods.php:28
5859 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5860 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5861 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
5863 #: libraries/import/ods.php:29
5865 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5866 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5867 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
5869 #: libraries/import/sql.php:32
5871 #| msgid "SQL compatibility mode"
5872 msgid "SQL compatibility mode:"
5873 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
5875 #: libraries/import/sql.php:42
5877 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5878 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5879 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
5881 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5883 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5884 "the issue and try again."
5887 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5888 msgctxt "None encoding conversion"
5892 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5893 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5894 msgid "Convert to Kana"
5897 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5898 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5899 #: tbl_structure.php:563
5903 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5904 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5905 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5906 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5910 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5911 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5912 #: tbl_structure.php:569
5914 msgstr "Testo completo"
5916 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5918 msgstr "Nessun cambiamento"
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5922 msgstr "Set di caratteri"
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5925 #: tbl_change.php:527
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5934 msgid "Simplified Chinese"
5935 msgstr "Cinese Semplificato"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5938 msgid "Traditional Chinese"
5939 msgstr "Cinese Tradizionale"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5942 msgid "case-insensitive"
5943 msgstr "case-insensitive"
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5946 msgid "case-sensitive"
5947 msgstr "case-sensitive"
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6018 msgid "West European"
6019 msgstr "Europeo Occidentale"
6021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6038 msgid "Traditional Spanish"
6039 msgstr "Spagnolo tradizionale"
6041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6064 msgid "multilingual"
6065 msgstr "multilingua"
6067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6068 msgid "Central European"
6069 msgstr "Europeo Centrale"
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6104 msgid "Czech-Slovak"
6105 msgstr "Ceco-Slovacco"
6107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6109 msgstr "sconosciuto"
6111 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6112 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6113 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6117 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6118 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6119 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6121 msgstr "Disconnetti"
6123 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6124 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6125 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6127 msgid "Reload navigation frame"
6128 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
6130 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6132 #| msgid "This format has no options"
6133 msgid "This format has no options"
6134 msgstr "Questo formato non ha opzioni"
6136 #: libraries/relation.lib.php:83
6140 #: libraries/relation.lib.php:88
6144 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6145 #: pmd_relation_new.php:68
6146 msgid "General relation features"
6147 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6149 #: libraries/relation.lib.php:111
6150 msgid "Display Features"
6151 msgstr "Mostra Caratteristiche"
6153 #: libraries/relation.lib.php:117
6154 msgid "Creation of PDFs"
6155 msgstr "Creazione di PDF"
6157 #: libraries/relation.lib.php:121
6158 msgid "Displaying Column Comments"
6159 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
6161 #: libraries/relation.lib.php:126
6163 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6165 "Prego leggere la documentazione su come aggiornare la vostra tabella "
6168 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6169 msgid "Bookmarked SQL query"
6170 msgstr "Query SQL aggiunte ai preferiti"
6172 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6174 msgstr "Storico dell'SQL"
6176 #: libraries/relation.lib.php:147
6177 msgid "User preferences"
6180 #: libraries/relation.lib.php:151
6181 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6184 #: libraries/relation.lib.php:153
6186 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6187 msgstr "Crea le tabelle necessarie <code>script/create_tables.sql</code>."
6189 #: libraries/relation.lib.php:154
6190 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6191 msgstr "Crea l'utente pma e dagli accesso a queste tabelle."
6193 #: libraries/relation.lib.php:155
6195 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6196 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6198 "Attiva funzionalità avanzate nel file di configuratione (<code>config.inc."
6199 "php</code>), per esempio partendo da <code>config.sample.inc.php</code>."
6201 #: libraries/relation.lib.php:156
6202 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6205 #: libraries/relation.lib.php:1179
6206 msgid "no description"
6207 msgstr "nessuna Description"
6209 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6211 msgid "Slave configuration"
6212 msgstr "Configurazione del server"
6214 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6215 msgid "Change or reconfigure master server"
6218 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6220 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6221 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6224 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6225 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6226 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6227 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6228 #: server_synchronize.php:1169
6230 msgstr "Nome utente"
6232 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6234 msgid "Master status"
6235 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6237 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6239 msgid "Slave status"
6240 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6242 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6243 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6247 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6248 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6249 #: server_status.php:770 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6250 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6254 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6256 msgstr "ID del server"
6258 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6260 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6264 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6265 msgid "Add slave replication user"
6268 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6270 msgstr "Qualsiasi utente"
6272 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6273 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6274 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6275 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6276 msgid "Use text field"
6277 msgstr "Utilizza campo text"
6279 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6281 msgstr "Qualsiasi host"
6283 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6287 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6289 msgstr "Questo Host"
6291 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6292 msgid "Use Host Table"
6293 msgstr "Utilizza la Tabella dell'Host"
6295 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6297 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6298 "table are used instead."
6300 "Quando la tabella Host è usata, questo campo è ignorato e i valori "
6301 "memorizzati nella tabella Host invece utilizzati."
6303 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6304 msgid "Generate Password"
6305 msgstr "Genera Password"
6307 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6308 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6309 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6310 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6311 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6312 #, fuzzy, php-format
6313 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6314 msgid "The %s table doesn't exist!"
6315 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
6317 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6318 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6319 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6320 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6321 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6323 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6324 msgstr "Prego, configurare le coordinate per la tabella %s"
6326 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6327 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6328 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6329 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6330 #, fuzzy, php-format
6331 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6332 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6333 msgstr "Schema del database \"%s\" - Pagina %s"
6335 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6337 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6338 msgid "This page does not contain any tables!"
6339 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
6341 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6342 msgid "SCHEMA ERROR: "
6345 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6346 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6347 msgid "Relational schema"
6348 msgstr "Schema relazionale"
6350 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6351 msgid "Table of contents"
6352 msgstr "Tabella dei contenuti"
6354 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6355 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6356 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6357 #: tbl_structure.php:200
6361 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6362 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6363 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6368 msgid "Create a page"
6369 msgstr "Crea una nuova pagina"
6371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6373 #| msgid "Page number:"
6375 msgstr "Numero pagina:"
6377 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6379 #| msgid "Automatic layout"
6380 msgid "Automatic layout based on"
6381 msgstr "Impaginazione automatica"
6383 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6384 msgid "Internal relations"
6385 msgstr "Relazioni interne"
6387 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6391 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6392 msgid "Please choose a page to edit"
6393 msgstr "Prego scegliere una Page da modificare"
6395 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6397 #| msgid "Select Tables"
6399 msgstr "Seleziona Tables"
6401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6402 msgid "Select Tables"
6403 msgstr "Seleziona Tables"
6405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6407 #| msgid "Relational schema"
6408 msgid "Display relational schema"
6409 msgstr "Schema relazionale"
6411 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6412 msgid "Select Export Relational Type"
6415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6417 msgstr "Mostra la griglia"
6419 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6421 msgstr "Mostra il colore"
6423 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6424 msgid "Show dimension of tables"
6425 msgstr "Mostra la dimensione delle tabelle"
6427 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6428 msgid "Display all tables with the same width"
6429 msgstr "mostra tutte le Tabelle con la stessa larghezza?"
6431 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6432 msgid "Only show keys"
6433 msgstr "Mostra solo le chiavi"
6435 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6437 msgstr "Orizzontale"
6439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6443 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6449 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6451 msgstr "Dimensioni carta"
6453 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6455 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6456 "like to delete those references?"
6458 "La Pagina corrente contiene Riferimenti a Tabelle che non esistono più. "
6459 "Volete cancellare questi Riferimenti?"
6461 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6462 msgid "Toggle scratchboard"
6463 msgstr "(dis)attiva scratchboard"
6465 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6466 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6470 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6471 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6473 msgid "Unknown language: %1$s."
6474 msgstr "Lingua non conosciuta : %1$s."
6476 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6478 #| msgid "Current server"
6479 msgid "Current Server"
6480 msgstr "Server attuale"
6482 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6483 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6485 msgstr "Log binario"
6487 #: libraries/server_links.inc.php:59
6491 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6492 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6496 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6498 msgstr "Set di caratteri"
6500 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6504 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6505 #: server_synchronize.php:1098
6507 msgstr "Sincronizza"
6509 #: libraries/server_links.inc.php:99
6513 msgstr "impostazioni"
6515 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6516 msgid "Source database"
6517 msgstr "Database di origine"
6519 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6520 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6521 msgid "Current server"
6522 msgstr "Server attuale"
6524 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6525 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6526 msgid "Remote server"
6527 msgstr "Server remoto"
6529 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6533 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6534 msgid "Target database"
6535 msgstr "Database di destinazione"
6537 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6539 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6540 msgstr "Eseguendo query SQL sul server %s"
6542 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6544 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6545 msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"
6547 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6549 #| msgid "Column names"
6551 msgstr "Nomi delle colonne"
6553 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6554 msgid "Bookmark this SQL query"
6555 msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"
6557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6558 msgid "Let every user access this bookmark"
6559 msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"
6561 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6562 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6563 msgstr "Sostituisci segnalibro esistente se con lo stesso nome"
6565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6566 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6567 msgstr "Non sovrascrivere questa query da fuori della finestra"
6569 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6571 msgstr "Delimitatori"
6573 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6574 msgid " Show this query here again "
6575 msgstr "Mostra di nuovo questa query"
6577 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6581 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6583 msgstr "Visualizza solo"
6585 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6586 msgid "Location of the text file"
6587 msgstr "Percorso del file"
6589 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:937
6590 msgid "web server upload directory"
6591 msgstr "directory di upload del web-server"
6593 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6595 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6596 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6598 "Pare che ci sia un errore nella query SQL immessa. L'errore del server MySQL "
6599 "mostrato qui sotto, se c'è, può anche aiutare nella risoluzione del problema"
6601 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6603 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6604 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6605 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6606 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6607 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6608 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6609 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6610 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6611 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6613 "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, esaminate "
6614 "la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano corrette e non "
6615 "sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere che si stia "
6616 "cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area di testo "
6617 "virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di comando di "
6618 "MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce n'è uno, può "
6619 "anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono ancora problemi, o "
6620 "se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece l'interfaccia a riga di "
6621 "comando non mostra problemi, si può ridurre la query SQL in ingresso alla "
6622 "singola query che causa problemi, e inviare un bug report con i dati "
6623 "riportati nella sezione CUT qui sotto:"
6625 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6629 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6633 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6637 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6641 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6642 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6645 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6646 msgid "Unclosed quote"
6647 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
6649 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6650 msgid "Invalid Identifer"
6651 msgstr "Identificatore Non Valido"
6653 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6654 msgid "Unknown Punctuation String"
6655 msgstr "Stringa di Punctuation Sconosciuta"
6657 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6660 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6661 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6663 "L'SQL validator non può essere inizializzato. Prego controllare di avere "
6664 "installato le estensioni php necessarie come descritto nella %sdocumentazione"
6667 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6668 msgid "Table seems to be empty!"
6669 msgstr "La tabella sembra essere vuota!"
6671 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6673 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6676 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6677 msgid "Length/Values"
6678 msgstr "Lunghezza/Set*"
6680 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6683 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6684 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6685 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6686 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6688 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6689 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6690 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6691 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6693 "Se il tipo di campo è \"enum\" o \"set\", immettere i valori usando il "
6694 "formato: 'a','b','c'...<br />Se comunque dovete mettere dei backslash (\"\\"
6695 "\") o dei single quote (\"'\") davanti a questi valori anteporre un \"\\"
6696 "\" (per esempio '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
6698 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6700 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6701 "escaping or quotes, using this format: a"
6703 "Per i valori predefiniti, prego inserire un singolo valore, senza backslash "
6704 "escaping o virgolette, utilizzando questo formato: a"
6706 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6709 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6710 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6712 "Per una lista di opzioni di trasformazione disponibili e le loro rispettive "
6713 "trasformazioni di tipi-MIME, cliccate su %strasformazione descrizioni%s"
6715 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6716 msgid "Transformation options"
6717 msgstr "Opzioni di Transformation"
6719 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6721 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6722 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6723 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6724 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6726 "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
6727 "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un "
6728 "backslash (\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno "
6729 "backslashati (per es. '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6732 msgid "ENUM or SET data too long?"
6735 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6736 msgid "Get more editing space"
6739 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6742 msgctxt "for default"
6746 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6748 msgstr "Come definito:"
6750 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6753 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6754 "author what %s does."
6756 "Nessuna descrizione è disponibile per questa trasformazione.<br />Prego, "
6757 "chiedere all'autore cosa %s faccia."
6759 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6760 #: tbl_operations.php:352
6761 msgid "Storage Engine"
6762 msgstr "Motore di Memorizzazione"
6764 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6765 msgid "PARTITION definition"
6766 msgstr "Definizione Partizioni"
6768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6769 #, fuzzy, php-format
6770 #| msgid "Add %s field(s)"
6771 msgid "Add %s column(s)"
6772 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
6774 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6776 #| msgid "You have to add at least one field."
6777 msgid "You have to add at least one column."
6778 msgstr "Deviaggiungere come minimo un campo."
6780 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6782 #| msgid "Add a new server"
6783 msgid "+ Add a new value"
6784 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
6786 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6790 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6793 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6794 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6795 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6796 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6798 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6799 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6800 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6801 "need to set the first option to the empty string."
6803 "Visualizza un collegamento per trasferire i dati di un campo in formato "
6804 "binario. La prima opzione è il nome del file binario. La seconda opzione è "
6805 "un nome di campo possibile di una riga della tabella che contiene il nome di "
6806 "schedario. Se fornite una seconda opzione dovete avere la prima opzione "
6807 "settata ad una stringa vuota"
6809 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6811 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6812 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6814 "Mostra una rappresentazione esadecimale dei dati. Il primo parametro, "
6815 "opzionale, specifica ogni quanto deve essere aggiunto uno spazio (default a "
6818 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6819 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6821 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6822 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6824 "Mostra un thumbnalil cliccabile; opzioni: larghezza,altezza in pixel "
6825 "(mantiere la proporzione iniziale)"
6827 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6828 msgid "Displays a link to download this image."
6829 msgstr "Mostra un link a questa immagine (download blob diretto, i.e.)."
6831 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6834 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6835 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6836 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6837 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6838 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6839 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6840 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6841 #| "done using gmdate() function."
6843 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6844 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6845 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6846 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6847 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6848 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6849 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6850 "gmdate() function."
6852 "Mostra i campi TIME, TIMESTAMP, DATETIME o il TIMESTAMP UNIX come data "
6853 "formattata. La prima opzione è l'offset (in ore) che verrà aggiunto all'ora "
6854 "(Default: 0). Usare la seconda opzione per specificare un differente formato "
6855 "di data/ora. La terza opzione determina se vuoi vedere l'ora locale o UTC "
6856 "(usa \"local\" o \"utc\" per questo). In relazione a questo, il formato data "
6857 "ha differenti valori - per \"local\" guarda la documentazione della funzione "
6858 "PHP strftime(); per \"utc\" viene usata la funzione gmdate()."
6860 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6863 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6864 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6865 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6866 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6867 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6868 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6869 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6870 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6871 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6872 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6874 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6875 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6876 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6877 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6878 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6879 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6880 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6881 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6882 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6885 "SOLO PER LINUX: Lancia un'applicazione esterna e riempie i dati dei campi "
6886 "tramite lo standard input. Restituisce lo standard output dell'applicazione. "
6887 "L'impostazione predefinita è Tidy, per stampare in maniera corretta il "
6888 "codice HTML. Per motivi di sicurezza, dovete editare manualmente il file "
6889 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserire gli "
6890 "strumenti che permettete di utilizzare. La prima opzione è così il numero "
6891 "del programma che volete utilizzare e la seconda sono i parametri per il "
6892 "programma. Il terzo parametro, se impostato a 1 convertirà l'output "
6893 "utilizzando htmlspecialchars() (Predefinito: 1). Un quarto parametro, se "
6894 "impostato a 1 inserirà un NOWRAP al contenuto della cella così che l'intero "
6895 "output sarà mostrato senza essere riformattato (Predefinito: 1)"
6897 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6900 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6901 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6903 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6904 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6906 "Preserva l'originale formattazione del campo. Nessun Escaping viene "
6909 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6912 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6913 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6914 #| "third options are the width and the height in pixels."
6916 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6917 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6918 "third options are the width and the height in pixels."
6920 "Mostra un collegamento ad una immagine esterna; il campo contiene il nome "
6921 "del file; la prima opzione è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la "
6922 "seconda opzione è la larghezza in pixel, la terza è l'altezza."
6924 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6927 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6928 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6931 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6932 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6935 "Mostra un collegamento, il campo contiene il nome del file; la prima opzione "
6936 "è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la seconda opzione è un "
6937 "titolo per il collegamento."
6939 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6941 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6942 "standard dotted format."
6945 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6946 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6947 msgstr "Formatta il testo come query SQL con evidenziazione della sintassi."
6949 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6951 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6952 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6953 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6954 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6955 "(Default: \"...\")."
6957 "Mostra soltanto una parte della stringa. La prima opzione è l'offset che "
6958 "serve a definire dove inizia l'output del vostro testo (Prefinito: 0). La "
6959 "seconda opzione è un offset che indica quanto testo viene restituito. Se "
6960 "vuoto, restituisce tutto il testo rimanente. La terza opzione definisce "
6961 "quali caratteri saranno aggiunti in fondo all'output quando una soptto-"
6962 "stringa viene restituita (Predefinito: ...) ."
6964 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6966 #| msgid "General relation features"
6967 msgid "Manage your settings"
6968 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6970 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6972 #| msgid "Modifications have been saved"
6973 msgid "Configuration has been saved"
6974 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
6976 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6979 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6980 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6983 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6985 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6986 msgid "Could not save configuration"
6987 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
6989 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6991 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6992 "import it for current session?"
6995 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6996 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6997 msgstr "Non sono stati trovati file ZIP all'interno dell'archivio!"
6999 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7000 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7001 msgid "Error in ZIP archive:"
7002 msgstr "Errore nell'archivio ZIP:"
7006 #| msgid "General relation features"
7007 msgid "General Settings"
7008 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
7011 msgid "MySQL connection collation"
7012 msgstr "collation della connessione di MySQL"
7016 #| msgid "Basic settings"
7017 msgid "Appearance Settings"
7018 msgstr "Impostazioni di base"
7021 msgid "Background color"
7028 #: main.php:154 prefs_manage.php:274
7031 msgid "More settings"
7032 msgstr "impostazioni"
7035 msgid "Protocol version"
7036 msgstr "Versione protocollo"
7038 #: main.php:173 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
7039 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
7040 #: server_processlist.php:53
7045 msgid "MySQL charset"
7046 msgstr "Set di caratteri MySQL"
7053 msgid "MySQL client version"
7054 msgstr "Versione MySQL client"
7057 msgid "PHP extension"
7058 msgstr "Estensioni PHP"
7061 msgid "Show PHP information"
7062 msgstr "Mostra le info sul PHP"
7069 msgid "Official Homepage"
7070 msgstr "Home page ufficiale di phpMyAdmin"
7073 msgid "Mailing lists"
7078 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7079 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7080 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7081 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7083 "Il file di configurazione in uso contiene impostazioni (root con nessuna "
7084 "password) che corrispondono ai privilegi dell'account MySQL predefinito. Un "
7085 "server MySQL funzionante con queste impostazioni è aperto a intrusioni, e si "
7086 "dovrebbe realmente riparare a questa falla nella sicurezza."
7090 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7091 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7094 "Avete abilitato mbstring.func_overload nella configurazione del PHP. Questa "
7095 "opzione è incompatibile con phpMyAdmin e potrebbe causare la corruzione di "
7100 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7101 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7102 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7104 "L'estensione PHP mbstring non è stata trovata e sembra che si stia "
7105 "utilizzando un set di caratteri multibyte. Senza l'estensione mbstring, "
7106 "phpMyAdmin non è in grado di dividere correttamente le stringhe di caratteri "
7107 "e questo può portare a risultati inaspettati."
7111 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7112 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7113 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7114 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7119 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7120 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7124 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7126 "Adesso c'è bisogno di una password per il file di configurazione "
7127 "(blowfish_secret)."
7131 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7132 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7133 "has been configured."
7135 "La cartella [code]config[/code], che è utilizzata dallo script di "
7136 "installazione, esiste ancora nella cartella del tuo phpMyAdmin. Si consiglia "
7137 "di rimuoverla una volta configurato phpMyAdmin."
7140 #, fuzzy, php-format
7142 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
7143 #| "why click %shere%s."
7145 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7146 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7148 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
7149 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
7153 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7154 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7157 "Il supporto Javascript è mancante o disabilitato sul tuo browser, alcune "
7158 "funzioni di phpMyAdmin saranno mancanti. Per esempio la navigazione dei "
7159 "frame non sarà aggiornata automaticamente."
7164 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7165 "This may cause unpredictable behavior."
7167 "Le tue librerie di PHP per MySQL versione %s sono diverse dalla versione di "
7168 "MySQL server %s. Potrebbe causare comportamenti imprevedibili."
7173 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7176 "Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: "
7177 "%sdocumentation%s per possibili problemi."
7179 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1189
7180 msgid "No databases"
7181 msgstr "Nessun database"
7183 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7188 #: navigation.php:277
7193 #: navigation.php:277
7195 #| msgid "Alter table order by"
7196 msgid "filter tables by name"
7197 msgstr "Altera tabella ordinata per"
7199 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7201 #| msgid "Create table"
7202 msgctxt "short form"
7203 msgid "Create table"
7204 msgstr "Crea tabelle"
7206 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7207 msgid "Please select a database"
7208 msgstr "Prego, selezionare un database"
7210 #: pmd_general.php:75
7211 msgid "Show/Hide left menu"
7212 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
7214 #: pmd_general.php:79
7215 msgid "Save position"
7216 msgstr "Salva la posizione"
7218 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7219 msgid "Create table"
7220 msgstr "Crea tabelle"
7222 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7223 msgid "Create relation"
7224 msgstr "Crea relazioni"
7226 #: pmd_general.php:91
7230 #: pmd_general.php:94
7234 #: pmd_general.php:98
7235 msgid "Angular links"
7236 msgstr "Link angolari"
7238 #: pmd_general.php:98
7239 msgid "Direct links"
7240 msgstr "Link diretti"
7242 #: pmd_general.php:102
7243 msgid "Snap to grid"
7244 msgstr "Calamita alla griglia"
7246 #: pmd_general.php:106
7247 msgid "Small/Big All"
7248 msgstr "Espandi/Contrai"
7250 #: pmd_general.php:110
7251 msgid "Toggle small/big"
7252 msgstr "Contrai/Espandi"
7254 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7255 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7256 msgstr "Importa/esporta le coordinate per PDF schema"
7258 #: pmd_general.php:121
7260 #| msgid "Submit Query"
7262 msgstr "Invia Query"
7264 #: pmd_general.php:126
7268 #: pmd_general.php:138
7269 msgid "Hide/Show all"
7270 msgstr "Mostra/nascondi tutto"
7272 #: pmd_general.php:142
7273 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7274 msgstr "Mostra/nascondi tabella senza relazioni"
7276 #: pmd_general.php:182
7277 msgid "Number of tables"
7278 msgstr "Numero di tabelle"
7280 #: pmd_general.php:419
7281 msgid "Delete relation"
7282 msgstr "Elimina relazione"
7284 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7286 #| msgid "Relation deleted"
7287 msgid "Relation operator"
7288 msgstr "Relazione cancellata"
7290 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7291 #: pmd_general.php:770
7297 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7298 #: pmd_general.php:776
7302 msgstr "nella query"
7304 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7307 msgstr "Rinomina la tabella in"
7309 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7311 #| msgid "User name"
7313 msgstr "Nome utente"
7315 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7321 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7322 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7323 #: tbl_select.php:115
7327 #: pmd_general.php:811
7329 #| msgid "Table options"
7330 msgid "Active options"
7331 msgstr "Opzioni della tabella"
7334 msgid "To select relation, click :"
7335 msgstr "Per selezionare una relazione, click :"
7340 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7341 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7342 #| "appropriate field name."
7344 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7345 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7346 "appropriate column name."
7348 "Il campi da mostrare sono in colore rosa. Per impostare/togliere un campo "
7349 "come campo da mostrare, clicca l'icona \"Scegli il campo da mostrare\", e "
7350 "poi clicca sul nome appropriato del campo."
7353 msgid "Page has been created"
7354 msgstr "La pagina è stata creata"
7357 msgid "Page creation failed"
7358 msgstr "Creazione della pagina fallita"
7368 #| msgid "Import files"
7369 msgid "Import from selected page"
7370 msgstr "Importa file"
7374 #| msgid "Export/Import to scale"
7375 msgid "Export to selected page"
7376 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
7380 #| msgid "Create a new index"
7381 msgid "Create a page and export to it"
7382 msgstr "Crea un nuovo indice"
7386 #| msgid "User name"
7387 msgid "New page name: "
7388 msgstr "Nome utente"
7391 msgid "Export/Import to scale"
7392 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
7396 msgstr "raccomandato"
7398 #: pmd_relation_new.php:29
7399 msgid "Error: relation already exists."
7400 msgstr "Errore: relazione già esistente."
7402 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7403 msgid "Error: Relation not added."
7404 msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
7406 #: pmd_relation_new.php:62
7407 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7408 msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
7410 #: pmd_relation_new.php:84
7411 msgid "Internal relation added"
7412 msgstr "Aggiunte relazioni internet"
7414 #: pmd_relation_upd.php:55
7415 msgid "Relation deleted"
7416 msgstr "Relazione cancellata"
7418 #: pmd_save_pos.php:44
7419 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7420 msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
7422 #: pmd_save_pos.php:52
7423 msgid "Modifications have been saved"
7424 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
7426 #: prefs_forms.php:78
7427 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7430 #: prefs_manage.php:80
7432 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7433 msgid "Could not import configuration"
7434 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
7436 #: prefs_manage.php:112
7437 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7440 #: prefs_manage.php:128
7441 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7444 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7445 msgid "Saved on: @DATE@"
7448 #: prefs_manage.php:239
7450 #| msgid "Import files"
7451 msgid "Import from file"
7452 msgstr "Importa file"
7454 #: prefs_manage.php:245
7455 msgid "Import from browser's storage"
7458 #: prefs_manage.php:248
7459 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7462 #: prefs_manage.php:254
7463 msgid "You have no saved settings!"
7466 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7467 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7470 #: prefs_manage.php:263
7472 #| msgid "Server configuration"
7473 msgid "Merge with current configuration"
7474 msgstr "Configurazione del server"
7476 #: prefs_manage.php:277
7479 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7483 #: prefs_manage.php:302
7484 msgid "Save to browser's storage"
7487 #: prefs_manage.php:306
7488 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7491 #: prefs_manage.php:308
7492 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7495 #: prefs_manage.php:323
7496 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7499 #: querywindow.php:93
7500 msgid "Import files"
7501 msgstr "Importa file"
7503 #: querywindow.php:104
7507 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7509 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7510 msgstr "<b>%s</b> tabella non trovata o non settata in %s"
7512 #: schema_export.php:45
7514 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7515 msgid "File doesn't exist"
7516 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
7518 #: server_binlog.php:106
7519 msgid "Select binary log to view"
7520 msgstr "Selezionare il log binario da visualizzare"
7522 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7526 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7527 #: server_processlist.php:50
7528 msgid "Truncate Shown Queries"
7529 msgstr "Tronca le Query Mostrate"
7531 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7532 #: server_processlist.php:50
7533 msgid "Show Full Queries"
7534 msgstr "Mostra query complete"
7536 #: server_binlog.php:201
7538 msgstr "Nome del Log"
7540 #: server_binlog.php:202
7544 #: server_binlog.php:203
7546 msgstr "Tipo di evento"
7548 #: server_binlog.php:205
7549 msgid "Original position"
7550 msgstr "Posizione originale"
7552 #: server_binlog.php:206
7554 msgstr "Informazioni"
7556 #: server_collations.php:39
7557 msgid "Character Sets and Collations"
7558 msgstr "Set di Caratteri e Collation"
7560 #: server_databases.php:64
7561 msgid "No databases selected."
7562 msgstr "Nessun database selezionato."
7564 #: server_databases.php:75
7566 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7567 msgstr "%s databases sono stati cancellati correttamente."
7569 #: server_databases.php:100
7570 msgid "Databases statistics"
7571 msgstr "Statistiche dei databases"
7573 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7574 #: server_replication.php:207
7576 msgid "Master replication"
7577 msgstr "Configurazione del server"
7579 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7581 msgid "Slave replication"
7582 msgstr "Configurazione del server"
7584 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7585 msgid "Enable Statistics"
7586 msgstr "Abilita le Statistiche"
7588 #: server_databases.php:261
7590 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7591 "between the web server and the MySQL server."
7593 "N.B.: Abilitare qui le statistiche del Database potrebbe causare del "
7594 "traffico intenso fra il server web e MySQL."
7596 #: server_engines.php:47
7597 msgid "Storage Engines"
7598 msgstr "Motori di Memorizzazione"
7600 #: server_export.php:20
7601 msgid "View dump (schema) of databases"
7602 msgstr "Visualizza il dump (schema) dei databases"
7604 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7605 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7606 msgstr "Comprende tutti i privilegi tranne GRANT."
7608 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7609 #: server_privileges.php:516
7610 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7611 msgstr "Permette di alterare la struttura di tabelle esistenti."
7613 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7614 #: server_privileges.php:522
7615 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7616 msgstr "Permette l'alterazione e l'eliminazione di routines memorizzate."
7618 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7619 #: server_privileges.php:515
7620 msgid "Allows creating new databases and tables."
7621 msgstr "Permette di creare nuove tabelle e nuovi databases."
7623 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7624 #: server_privileges.php:521
7625 msgid "Allows creating stored routines."
7626 msgstr "Permette la creazione di routines memorizzate."
7628 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7629 msgid "Allows creating new tables."
7630 msgstr "Permette di creare nuove tabelle."
7632 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7633 #: server_privileges.php:519
7634 msgid "Allows creating temporary tables."
7635 msgstr "Permette di creare tabelle temporanee."
7637 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7638 #: server_privileges.php:555
7639 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7640 msgstr "Permette di creare, cancellare e rinominare gli account utente."
7642 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7643 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7644 #: server_privileges.php:531
7645 msgid "Allows creating new views."
7646 msgstr "Permette la creazione di nuove viste."
7648 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7649 #: server_privileges.php:507
7650 msgid "Allows deleting data."
7651 msgstr "Permette di cancellare dati."
7653 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7654 #: server_privileges.php:518
7655 msgid "Allows dropping databases and tables."
7656 msgstr "Permette di eliminare databases e tabelle."
7658 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7659 msgid "Allows dropping tables."
7660 msgstr "Permette di eliminare tabelle."
7662 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7663 #: server_privileges.php:535
7664 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7665 msgstr "Permette di impostare gli eventi per lo scheduler"
7667 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7668 #: server_privileges.php:523
7669 msgid "Allows executing stored routines."
7670 msgstr "Permette l'esecuzione di routines memorizzate."
7672 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7673 #: server_privileges.php:510
7674 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7675 msgstr "Permette di importare dati da e esportare dati in file."
7677 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7679 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7681 "Permette di aggiungere utenti e privilegi senza ricaricare le tabelle dei "
7684 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7685 #: server_privileges.php:517
7686 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7687 msgstr "Permette di creare ed eliminare gli indici."
7689 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7690 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7691 msgid "Allows inserting and replacing data."
7692 msgstr "Permette di inserire e sovrascrivere dati."
7694 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7695 #: server_privileges.php:550
7696 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7697 msgstr "Permette di bloccare le tabelle per il thread corrente."
7699 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7700 #: server_privileges.php:649
7701 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7703 "Limita il numero di nuove connessioni che un utente può aprire in un'ora."
7705 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7706 #: server_privileges.php:637
7707 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7709 "Limita il numero di query che un utente può mandare al server in un'ora."
7711 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7712 #: server_privileges.php:643
7714 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7717 "Limita il numero di comandi che possono cambiare una tabella o un database "
7718 "che un utente può eseguire in un'ora."
7720 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7721 #: server_privileges.php:655
7722 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7723 msgstr "Limite di connessioni simultanee che un utente può fare."
7725 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7726 #: server_privileges.php:545
7727 msgid "Allows viewing processes of all users"
7728 msgstr "Permette di vedere i processi di tutti gli utenti"
7730 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7731 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7732 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7733 msgstr "Non ha alcun effetto in questa versione di MySQL."
7735 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7736 #: server_privileges.php:546
7737 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7739 "Permette di ricaricare i parametri del server e di resettare la cache del "
7742 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7743 #: server_privileges.php:553
7744 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7746 "Accorda il diritto ad un utente di domandare dove sono i masters/slaves."
7748 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7749 #: server_privileges.php:554
7750 msgid "Needed for the replication slaves."
7751 msgstr "Necessario per la replicazione degli slaves."
7753 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7754 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7755 msgid "Allows reading data."
7756 msgstr "Permette di leggere i dati."
7758 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7759 #: server_privileges.php:548
7760 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7761 msgstr "Accorda l'accesso alla lista completa dei databases."
7763 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7764 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7765 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7766 msgstr "Permette di effettuare query del tipo SHOW CREATE VIEW."
7768 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7769 #: server_privileges.php:547
7770 msgid "Allows shutting down the server."
7771 msgstr "Permette di chiudere il server."
7773 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7774 #: server_privileges.php:544
7776 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7777 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7778 "killing threads of other users."
7780 "Permette altre connessioni, anche se è stato raggiunto il massimo numero di "
7781 "connessioni; Necessario per molte operazioni di amministrazione come il "
7782 "settaggio di variabili globali o la cancellazione dei threads di altri "
7785 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7786 #: server_privileges.php:536
7787 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7788 msgstr "Permette di creare e di eliminare i triggers"
7790 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7791 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7792 msgid "Allows changing data."
7793 msgstr "Permette di cambiare i dati."
7795 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7796 msgid "No privileges."
7797 msgstr "Nessun privilegio."
7799 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7802 msgctxt "None privileges"
7806 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7807 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7808 msgid "Table-specific privileges"
7809 msgstr "Privilegi relativi alle tabelle"
7811 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7812 #: server_privileges.php:1621
7813 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7814 msgstr "Nota: i nomi dei privilegi di MySQL sono in Inglese"
7816 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7817 msgid "Global privileges"
7818 msgstr "Privilegi globali"
7820 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7821 msgid "Database-specific privileges"
7822 msgstr "Privilegi specifici al database"
7824 #: server_privileges.php:611
7825 msgid "Administration"
7826 msgstr "Amministrazione"
7828 #: server_privileges.php:631
7829 msgid "Resource limits"
7830 msgstr "Limiti di risorse"
7832 #: server_privileges.php:632
7833 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7834 msgstr "N.B.: 0 (zero) significa nessun limite."
7836 #: server_privileges.php:709
7837 msgid "Login Information"
7838 msgstr "Informazioni di Login"
7840 #: server_privileges.php:803
7841 msgid "Do not change the password"
7842 msgstr "Non cambiare la password"
7844 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7846 #| msgid "No user(s) found."
7847 msgid "No user found."
7848 msgstr "Nessun utente trovato."
7850 #: server_privileges.php:880
7852 msgid "The user %s already exists!"
7853 msgstr "L'utente %s esiste già!"
7855 #: server_privileges.php:963
7856 msgid "You have added a new user."
7857 msgstr "Hai aggiunto un nuovo utente."
7859 #: server_privileges.php:1193
7861 msgid "You have updated the privileges for %s."
7862 msgstr "Hai aggiornato i permessi per %s."
7864 #: server_privileges.php:1217
7866 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7867 msgstr "Hai revocato i privilegi per %s"
7869 #: server_privileges.php:1253
7871 msgid "The password for %s was changed successfully."
7872 msgstr "La password per l'utente %s è cambiata con successo."
7874 #: server_privileges.php:1273
7877 msgstr "Cancellazione in corso di %s"
7879 #: server_privileges.php:1287
7880 msgid "No users selected for deleting!"
7881 msgstr "Nessun utente selezionato per la cancellazione!"
7883 #: server_privileges.php:1290
7884 msgid "Reloading the privileges"
7885 msgstr "Caricamento dei privilegi in corso"
7887 #: server_privileges.php:1308
7888 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7889 msgstr "Gli utenti selezionati sono stati cancellati con successo."
7891 #: server_privileges.php:1343
7892 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7893 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
7895 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7896 msgid "Edit Privileges"
7897 msgstr "Modifica Privilegi"
7899 #: server_privileges.php:1363
7903 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7904 #: server_privileges.php:2254
7908 #: server_privileges.php:1481
7909 msgid "User overview"
7910 msgstr "Vista d'insieme dell'utente"
7912 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7913 #: server_privileges.php:2164
7917 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7918 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7919 msgid "Add a new User"
7920 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
7922 #: server_privileges.php:1695
7923 msgid "Remove selected users"
7924 msgstr "Rimuove gli utenti selezionati"
7926 #: server_privileges.php:1698
7927 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7928 msgstr "Revoca tutti i privilegi attivi agli utenti e dopo li cancella."
7930 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7931 #: server_privileges.php:1701
7932 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7933 msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."
7935 #: server_privileges.php:1722
7938 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7939 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7940 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7941 "%sreload the privileges%s before you continue."
7943 "N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
7944 "dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "
7945 "privilegi usati dal server se sono stati fatti cambiamenti manuali. In "
7946 "questo caso, Si dovrebbero %srinfrescare i privilegi%s prima di continuare."
7948 #: server_privileges.php:1775
7949 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7950 msgstr "L'utente selezionato non è stato trovato nella tabella dei privilegi."
7952 #: server_privileges.php:1815
7953 msgid "Column-specific privileges"
7954 msgstr "Privilegi relativi alle colonne"
7956 #: server_privileges.php:2016
7957 msgid "Add privileges on the following database"
7958 msgstr "Aggiungi privilegi sul seguente database"
7960 #: server_privileges.php:2034
7961 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7963 "I caratteri jolly _ e % dovrebbero essere preceduti da un \\ per l'utilizzo "
7966 #: server_privileges.php:2037
7967 msgid "Add privileges on the following table"
7968 msgstr "Aggiungi privilegi sulla seguente tabella"
7970 #: server_privileges.php:2094
7971 msgid "Change Login Information / Copy User"
7972 msgstr "Cambia le Informazioni di Login / Copia Utente"
7974 #: server_privileges.php:2097
7975 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7976 msgstr "Crea un nuovo utente con gli stessi privilegi e ..."
7978 #: server_privileges.php:2099
7979 msgid "... keep the old one."
7980 msgstr "... mantieni quello vecchio."
7982 #: server_privileges.php:2100
7983 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7984 msgstr " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti."
7986 #: server_privileges.php:2101
7988 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7990 " ... revoca tutti i privilegi attivi da quello vecchio e in seguito "
7993 #: server_privileges.php:2102
7995 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7998 " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti e in seguito "
7999 "ricarica i privilegi."
8001 #: server_privileges.php:2125
8002 msgid "Database for user"
8003 msgstr "Database per l'utente"
8005 #: server_privileges.php:2129
8008 msgctxt "Create none database for user"
8012 #: server_privileges.php:2130
8013 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8014 msgstr "Crea un database con lo stesso nome e concedi tutti i privilegi"
8016 #: server_privileges.php:2131
8017 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8018 msgstr "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)"
8020 #: server_privileges.php:2134
8022 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8023 msgstr "Garantisci tutti i privilegi per il database "%s""
8025 #: server_privileges.php:2157
8027 msgid "Users having access to "%s""
8028 msgstr "Utenti che hanno accesso a \"%s\""
8030 #: server_privileges.php:2265
8034 #: server_privileges.php:2267
8035 msgid "database-specific"
8036 msgstr "specifico del database"
8038 #: server_privileges.php:2269
8042 #: server_processlist.php:21
8044 msgid "Thread %s was successfully killed."
8045 msgstr "Il thread %s è stato terminato con successo."
8047 #: server_processlist.php:23
8050 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8052 "phpMyAdmin non è in grado di terminare il thread %s. Probabilmente è già "
8055 #: server_processlist.php:52
8059 #: server_replication.php:49
8060 msgid "Unknown error"
8063 #: server_replication.php:56
8065 msgid "Unable to connect to master %s."
8068 #: server_replication.php:63
8070 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8073 #: server_replication.php:69
8074 msgid "Unable to change master"
8077 #: server_replication.php:72
8079 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8082 #: server_replication.php:180
8083 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8086 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8088 msgid "Show master status"
8089 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
8091 #: server_replication.php:185
8092 msgid "Show connected slaves"
8095 #: server_replication.php:208
8098 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8099 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8102 #: server_replication.php:215
8104 msgid "Master configuration"
8105 msgstr "Configurazione del server"
8107 #: server_replication.php:216
8109 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8110 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8111 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8112 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8113 "replicated. Please select the mode:"
8116 #: server_replication.php:219
8117 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8120 #: server_replication.php:220
8121 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8124 #: server_replication.php:223
8126 msgid "Please select databases:"
8127 msgstr "Prego, selezionare un database"
8129 #: server_replication.php:226
8131 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8132 "and please restart the MySQL server afterwards."
8135 #: server_replication.php:228
8137 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8138 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8142 #: server_replication.php:291
8143 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8146 #: server_replication.php:294
8147 msgid "Slave IO Thread not running!"
8150 #: server_replication.php:303
8152 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8155 #: server_replication.php:306
8156 msgid "See slave status table"
8159 #: server_replication.php:309
8160 msgid "Synchronize databases with master"
8161 msgstr "Sincronizza i database con il master"
8163 #: server_replication.php:320
8164 msgid "Control slave:"
8167 #: server_replication.php:323
8169 msgstr "Pieno avvio"
8171 #: server_replication.php:323
8173 msgstr "Pieno spegnimento"
8175 #: server_replication.php:324
8179 #: server_replication.php:326
8181 #| msgid "Structure only"
8182 msgid "Start SQL Thread only"
8183 msgstr "Solo struttura"
8185 #: server_replication.php:328
8186 msgid "Stop SQL Thread only"
8189 #: server_replication.php:331
8191 #| msgid "Structure only"
8192 msgid "Start IO Thread only"
8193 msgstr "Solo struttura"
8195 #: server_replication.php:333
8196 msgid "Stop IO Thread only"
8199 #: server_replication.php:338
8200 msgid "Error management:"
8203 #: server_replication.php:340
8204 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8207 #: server_replication.php:342
8208 msgid "Skip current error"
8211 #: server_replication.php:343
8215 #: server_replication.php:346
8219 #: server_replication.php:361
8222 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8223 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8226 #: server_status.php:46
8228 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8229 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8230 "statements from the transaction."
8232 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario, "
8233 "ma che oltrepassano il valore di binlog_cache_size e usano un file "
8234 "temporaneo per salvare gli statements dalle transazioni."
8236 #: server_status.php:47
8237 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8239 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario."
8241 #: server_status.php:48
8243 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8244 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8245 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8246 "based instead of disk-based."
8248 "Il numero delle tabelle temporanee create automaticamente sul disco dal "
8249 "server mentre esegue i comandi. Se il valore Created_tmp_disk_tables è "
8250 "grande, potresti voler aumentare il valore tmp_table_size, per fare im modo "
8251 "che le tabelle temporanee siano memory-based anzichè disk-based."
8253 #: server_status.php:49
8254 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8255 msgstr "Numero di file temporanei che mysqld ha creato."
8257 #: server_status.php:50
8259 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8260 "while executing statements."
8262 "Il numero di tabelle temporanee create automaticamente in memoria dal server "
8263 "durante l'esecuzione dei comandi."
8265 #: server_status.php:51
8267 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8268 "(probably duplicate key)."
8270 "Numero di righe scritte con INSERT DELAYED in cui ci sono stati degli errori "
8271 "(probabilmete chiave dublicata)."
8273 #: server_status.php:52
8275 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8276 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8278 "Il numero di processi INSERT DELAYED in uso. Ciascuna tabella su cui è usato "
8279 "INSERT DELAYED occupa un thread."
8281 #: server_status.php:53
8282 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8283 msgstr "Il numero di righe INSERT DELAYED scritte."
8285 #: server_status.php:54
8286 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8287 msgstr "Il numero di comandi FLUSH eseguiti."
8289 #: server_status.php:55
8290 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8291 msgstr "Il numero di comandi interni COMMIT eseguiti."
8293 #: server_status.php:56
8294 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8295 msgstr "Il numero di volte in cui una riga è stata cancellata da una tabella."
8297 #: server_status.php:57
8299 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8300 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8301 "indicates the number of time tables have been discovered."
8303 "Il server MySQL può chiedere al motore di storage NDB Cluster se conosce una "
8304 "tabella sulla base di un nome dato. Questo è chaiamto discovery. "
8305 "Handler_discover indica il numero di volte che una tabella è stata trovata."
8307 #: server_status.php:58
8309 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8310 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8311 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8313 "Il numero di volte che il primo valore è stato letto da un indice. Se è "
8314 "troppo alto è probabile che il server stia facendo molte scansioni complete "
8315 "degli indici; per esempio, SELECT col1 FROM foo, assumento che col1 sia "
8318 #: server_status.php:59
8320 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8321 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8323 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su di una chiave. Se è "
8324 "alta, è un buon indice che le tue query e le tue tabelle sono correttamente "
8327 #: server_status.php:60
8329 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8330 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8331 "if you are doing an index scan."
8333 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva nell'ordine delle "
8334 "chiavi. Questo valore è incrementato se stai facendo una query su di una "
8335 "colonna indice con un range costante, oppure se stai facendo una scansione "
8338 #: server_status.php:61
8340 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8341 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8343 "Il numero di richieste per leggere la riga precedente nell'ordine delle "
8344 "chiavi. Questo metodo di lettura è principalmente utilizzato per ottimizzare "
8345 "ORDER BY ... DESC."
8347 #: server_status.php:62
8349 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8350 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8351 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8352 "you have joins that don't use keys properly."
8354 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su una posizione fissa. "
8355 "Questo valore è alto se stai facendo molte richieste che richiedono un "
8356 "ordinamento dei risultati. Probabilmente hai molte query che che richiedono "
8357 "a MySQL di leggere l'intera tabella oppure ci sono dei joins che non usano "
8358 "le chiavi correttamente."
8360 #: server_status.php:63
8362 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8363 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8364 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8365 "advantage of the indexes you have."
8367 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva in un file di dati. "
8368 "Questo valore è alto se stai facendo molte scansioni della tabella. "
8369 "Generalmente è un segnale che le tue tabelle non sono correttamente "
8370 "indicizzate, o che le query non sono state scritte per trarre vantaggi dagli "
8373 #: server_status.php:64
8374 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8375 msgstr "Il numero di comandi ROLLBACK interni."
8377 #: server_status.php:65
8378 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8379 msgstr "Il numero di richieste per aggiornare una riga in una tabella."
8381 #: server_status.php:66
8382 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8383 msgstr "Il numero di richieste per inserire una riga in una tabella."
8385 #: server_status.php:67
8386 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8387 msgstr "Il numero di pagine che contengono dati (sporchi o puliti)."
8389 #: server_status.php:68
8390 msgid "The number of pages currently dirty."
8391 msgstr "Il numero di pagine attualmente sporche."
8393 #: server_status.php:69
8394 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8396 "Il numero di buffer pool pages che hanno avuto richiesta di essere "
8399 #: server_status.php:70
8400 msgid "The number of free pages."
8401 msgstr "Il numero di pagine libere."
8403 #: server_status.php:71
8405 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8406 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8409 "Il numero di pagine bloccate in un InnoDB buffer pool. Queste pagine sono "
8410 "attualmente in lettura o in scittura e non possono essere aggiornate o "
8411 "rimosse per altre ragioni."
8413 #: server_status.php:72
8415 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8416 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8417 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8418 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8420 "Il numero di pagine occupate perchè sono state allocate per amministrazione, "
8421 "come row locks o per hash index adattivi. Questo valore può essere calcolato "
8422 "come Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8423 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8425 #: server_status.php:73
8426 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8427 msgstr "Il numero totale di buffer pool, in pagine."
8429 #: server_status.php:74
8431 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8432 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8434 "Il numero di read-aheads \"random\" InnoDB iniziate. Questo accade quando "
8435 "una query legge una porzione di una tabella, ma in ordine casuale."
8437 #: server_status.php:75
8439 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8440 "InnoDB does a sequential full table scan."
8442 "Il numero di read-aheads InnoDB sequanziali. Questo accade quando InnoDB "
8443 "esegue una scansione completa sequenziale di una tabella."
8445 #: server_status.php:76
8446 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8447 msgstr "Il numero di richieste logiche che InnoDb ha fatto."
8449 #: server_status.php:77
8451 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8452 "and had to do a single-page read."
8454 "Il numero di richieste logiche che InnoDB non può soddisfare dal buffer pool "
8455 "e che devono fare una lettura di una pagina singola."
8457 #: server_status.php:78
8459 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8460 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8461 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8462 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8463 "properly, this value should be small."
8465 "Normalmente le sritture nel buffer pool InnoDB vengono effettuate in "
8466 "background. Tuttavia se è necessario leggere o creare una pagina, e non sono "
8467 "disponibile pagine pulite è necessario attendere che le pagine siano "
8468 "aggiornate prima. Questo contatore conta le istanze di queste attese. Se la "
8469 "dimesione del buffer pool è stata settata correttamente questo valore "
8470 "dovrebbe essere basso."
8472 #: server_status.php:79
8473 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8474 msgstr "Il numero di scritture effettuate nel buffer pool InnoDB."
8476 #: server_status.php:80
8477 msgid "The number of fsync() operations so far."
8478 msgstr "Il numero delle operazioni fsync() fino ad ora."
8480 #: server_status.php:81
8481 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8482 msgstr "Il numero di operazioni fsync() in attesa."
8484 #: server_status.php:82
8485 msgid "The current number of pending reads."
8486 msgstr "Il numero di letture in attesa."
8488 #: server_status.php:83
8489 msgid "The current number of pending writes."
8490 msgstr "Il numero di scritture in attesa."
8492 #: server_status.php:84
8493 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8494 msgstr "La quantità di dati letti fino ad ora, in bytes."
8496 #: server_status.php:85
8497 msgid "The total number of data reads."
8498 msgstr "Il numero totale di dati letti."
8500 #: server_status.php:86
8501 msgid "The total number of data writes."
8502 msgstr "Il numero totale di dati scritti."
8504 #: server_status.php:87
8505 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8506 msgstr "La quantità di dati scritti fino ad ora, in bytes."
8508 #: server_status.php:88
8509 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8511 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8512 "sono state scritte a questo scopo."
8514 #: server_status.php:89
8515 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8517 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8518 "sono state scritte a questo scopo."
8520 #: server_status.php:90
8522 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8523 "wait for it to be flushed before continuing."
8525 "Il numero di attese che abbiamo avuto perchè il buffer di log era troppo "
8526 "piccolo e abbiamo duvuto attendere che fosse aggiornato prima di continuare."
8528 #: server_status.php:91
8529 msgid "The number of log write requests."
8530 msgstr "Il numero di richieste di scrittura dei log."
8532 #: server_status.php:92
8533 msgid "The number of physical writes to the log file."
8534 msgstr "Il numero scritture fisiche del log file."
8536 #: server_status.php:93
8537 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8538 msgstr "Il numero di scritture fsync fatte sul log file."
8540 #: server_status.php:94
8541 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8542 msgstr "Il numero degli fsyncs in sospeso sul log file."
8544 #: server_status.php:95
8545 msgid "Pending log file writes."
8546 msgstr "Il numero di scritture in sospeso sul log file."
8548 #: server_status.php:96
8549 msgid "The number of bytes written to the log file."
8550 msgstr "Il numero di bytes scritti sul log file."
8552 #: server_status.php:97
8553 msgid "The number of pages created."
8554 msgstr "Il numero di pagine create."
8556 #: server_status.php:98
8558 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8559 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8561 "La dimesione di-compilazione delle pagine InnoDB (default 16KB). Molti "
8562 "valori sono conteggiati nelle pagine; la dimesione delle pagine permette di "
8563 "convertirli facilmente in bytes."
8565 #: server_status.php:99
8566 msgid "The number of pages read."
8567 msgstr "Il numero di pagine lette."
8569 #: server_status.php:100
8570 msgid "The number of pages written."
8571 msgstr "Il numero di pagine scritte."
8573 #: server_status.php:101
8574 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8575 msgstr "Il numero di row locks attualmente in attesa."
8577 #: server_status.php:102
8578 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8579 msgstr "Il tempo medio per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8581 #: server_status.php:103
8582 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8583 msgstr "Il tempo totale per l'acquisizione di un row locks, in millisecondi."
8585 #: server_status.php:104
8586 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8587 msgstr "Il tempo massimo per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8589 #: server_status.php:105
8590 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8591 msgstr "Il numero di volte che un row lock ha dovuto attendere."
8593 #: server_status.php:106
8594 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8595 msgstr "Il numero di righe cancellate da una tabella InnoDB."
8597 #: server_status.php:107
8598 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8599 msgstr "Il numero di righe inserite da una tabella InnoDB."
8601 #: server_status.php:108
8602 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8603 msgstr "Il numero di righe lette da una tabella InnoDB."
8605 #: server_status.php:109
8606 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8607 msgstr "Il numero di righe aggiornate da una tabella InnoDB."
8609 #: server_status.php:110
8611 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8612 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8614 "Il numero di blocchi chaive aggiunti nella cache chiave che sono stati "
8615 "cambiati, ma che non sono stai aggiornati su disco. E' conosciuto con il "
8616 "nome di Not_flushed_key_blocks."
8618 #: server_status.php:111
8620 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8621 "determine how much of the key cache is in use."
8623 "Il numero di blocchi non usati nella cache chiave. Puoi usare questo valore "
8624 "per determinare quanta cache chiave è in uso."
8626 #: server_status.php:112
8628 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8629 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8632 "Il numero di blocchi usati nella cache chiave. The number of used blocks in "
8633 "the key cache. Questo valore è un'importante segnale che indica il numero "
8634 "massimo di blocchi che sono stati in uso contemporaneamente."
8636 #: server_status.php:113
8637 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8638 msgstr "Il numero di richieste per le ggere un blocco chiave dalla cache."
8640 #: server_status.php:114
8642 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8643 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8644 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8646 "Il numero di letture fisiche dal disco di un blocco chiave. Se Key_reads è "
8647 "grande allora il valore key_buffer_size è probabilmente troppo piccolo. IIl "
8648 "rapporto di cache miss rate può essere calcolato come Key_reads/"
8649 "Key_read_requests."
8651 #: server_status.php:115
8652 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8653 msgstr "Il numero di richieste per scrivere una blocco chiave nella cache."
8655 #: server_status.php:116
8656 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8657 msgstr "Il numero di scritture fisiche di un blocco chiave sul disco."
8659 #: server_status.php:117
8661 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8662 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8663 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8665 "Il costo totale dell'ultima query compilata così come computato "
8666 "dall'ottimizzatore delle query. Utile per comparare il costo di differenti "
8667 "query per la stessa operazione di query. Il valore di default è 0, che "
8668 "significa che nessuna query è stata ancora compilata."
8670 #: server_status.php:118
8671 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8673 "In numero di righe in attesa di essere scritte nella coda INSERT DELAYED."
8675 #: server_status.php:119
8677 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8678 "table cache value is probably too small."
8680 "Il numero di tabelle che sono state aperte. Se il valore opened_tables è "
8681 "grande, probabilmente il valore di table cache è troppo piccolo."
8683 #: server_status.php:120
8684 msgid "The number of files that are open."
8685 msgstr "Il numero di file che sono aperti."
8687 #: server_status.php:121
8688 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8690 "il numero di stream che sono aperti (usato principalmente per il logging)."
8692 #: server_status.php:122
8693 msgid "The number of tables that are open."
8694 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
8696 #: server_status.php:123
8697 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8698 msgstr "Il numero di blocchi di memoria liberi nella cache delle query."
8700 #: server_status.php:124
8701 msgid "The amount of free memory for query cache."
8702 msgstr "L'ammontare di memoria libera nella cache delle query."
8704 #: server_status.php:125
8705 msgid "The number of cache hits."
8706 msgstr "Il numero di cache hits."
8708 #: server_status.php:126
8709 msgid "The number of queries added to the cache."
8710 msgstr "Il numero di query aggiunte alla cache."
8712 #: server_status.php:127
8714 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8715 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8716 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8717 "decide which queries to remove from the cache."
8719 "Il numero di query che sono state rimosse dalla cache per liberare memoria "
8720 "per la cache di nuove query. Questa informazione può aiutarti per "
8721 "parametrare la dimensione della cache delle query. La cache delle query usa "
8722 "una strategia di \"meno usate recentemente\" (LRU - least recently used) per "
8723 "decidere quali query rimuovere dalla cache."
8725 #: server_status.php:128
8727 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8728 "query_cache_type setting)."
8730 "Il numero di query non in cache (impossibilità di inserirle nella cache "
8731 "oppure non inserite per i settaggi del parametro query_cache_type)."
8733 #: server_status.php:129
8734 msgid "The number of queries registered in the cache."
8735 msgstr "Il numero di query registrate nella cache."
8737 #: server_status.php:130
8738 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8739 msgstr "Il numero totale di blocchi nella cache delle query."
8741 #: server_status.php:131
8742 msgctxt "$strShowStatusReset"
8746 #: server_status.php:132
8747 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8748 msgstr "Lo sato delle repliche failsafe (non ancora implementato)."
8750 #: server_status.php:133
8752 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8753 "should carefully check the indexes of your tables."
8755 "Il numero di joins che non usano gli indici. (Se questo valore non è 0, "
8756 "dovresti controllare attentamente gli indici delle tue tabelle.)"
8758 #: server_status.php:134
8759 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8761 "Il numero di joins che usano una ricerca limitata su di una tabella di "
8764 #: server_status.php:135
8766 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8767 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8769 "Il numero di joins senza chiavi che controllano per l'uso di una chiave dopo "
8770 "ogni riga. (Se questo valore non è 0, dovresti controllare attentamente gli "
8771 "indici delle tue tabelle.)"
8773 #: server_status.php:136
8775 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8776 "critical even if this is big.)"
8778 "Il numero di joins che usano un range sulla prima tabella. (Non è, "
8779 "solitamente, un valore critico anche se è grande.)"
8781 #: server_status.php:137
8782 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8784 "Il numero di join che hanno effettuato una scansione completa della prima "
8787 #: server_status.php:138
8788 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8789 msgstr "Il numero di tabelle temporaneamente aperte da processi SQL slave."
8791 #: server_status.php:139
8793 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8794 "retried transactions."
8796 "Numero totale di volte (dalla partenza) in cui la replica slave SQL ha "
8797 "ritentato una transazione."
8799 #: server_status.php:140
8800 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8802 "Questa chiave è ON se questo è un server slave connesso ad un server master."
8804 #: server_status.php:141
8806 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8809 "Numero di processi che hanno impiegato più di \"slow_launch_time\" secondi "
8812 #: server_status.php:142
8814 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8816 "Numero di query che hanno impiegato più di \"long_query_time\" seconds."
8818 #: server_status.php:143
8820 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8821 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8824 "Il numero di fusioni passate all'algoritmo di ordianemento che sono state "
8825 "fatte. Se questo valore è grande, dovresti incrementare la variabile di "
8826 "sistema sort_buffer_size."
8828 #: server_status.php:144
8829 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8830 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati eseguiti in un intervallo."
8832 #: server_status.php:145
8833 msgid "The number of sorted rows."
8834 msgstr "Il numero di righe ordinate."
8836 #: server_status.php:146
8837 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8838 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati fatti leggendo la tabella."
8840 #: server_status.php:147
8841 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8842 msgstr "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente."
8844 #: server_status.php:148
8846 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8847 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8848 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8849 "tables or use replication."
8851 "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente ed era "
8852 "necessaria un'attesa. Se è alto, potresti avere dei problemi con le "
8853 "performance, dovresti prima ottimizzare le query, oppure sia utilizzare le "
8854 "repliche, sia dividere le tabelle."
8856 #: server_status.php:149
8858 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8859 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8860 "raise your thread_cache_size."
8862 "Il numero dei processi nella cache dei processi. L'hit rate della cache può "
8863 "essere calcolato come processi_creati/connessioni. Se questo valore è rosso "
8864 "devi aumentare la tua thread_cache_size."
8866 #: server_status.php:150
8867 msgid "The number of currently open connections."
8868 msgstr "Il numero di connessioni correntemente aperte."
8870 #: server_status.php:151
8872 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8873 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8874 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8877 "Il numero di processi creati per gestire le connessioni. Se Threads_created "
8878 "è grosso, devi probabilmente aumentare il valore thread_cache_size. "
8879 "(Normalmente questo non fornisce un significatico incremento delle "
8880 "performace se hai una buona implementazione dei processi.)"
8882 #: server_status.php:152
8883 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8884 msgstr "Il numero di processi non in attesa."
8886 #: server_status.php:163
8887 msgid "Runtime Information"
8888 msgstr "Informazioni di Runtime"
8890 #: server_status.php:375
8894 #: server_status.php:376
8896 msgstr "Cache delle query"
8898 #: server_status.php:377
8902 #: server_status.php:379
8903 msgid "Temporary data"
8904 msgstr "Dati temporanei"
8906 #: server_status.php:380
8907 msgid "Delayed inserts"
8908 msgstr "Inserimento ritardato"
8910 #: server_status.php:381
8914 #: server_status.php:382
8918 #: server_status.php:384
8922 #: server_status.php:386
8923 msgid "Transaction coordinator"
8924 msgstr "Coordinatore delle transazioni"
8926 #: server_status.php:397
8927 msgid "Flush (close) all tables"
8928 msgstr "Rinfresca (chiudi) tutte le tabelle"
8930 #: server_status.php:399
8931 msgid "Show open tables"
8932 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
8934 #: server_status.php:404
8935 msgid "Show slave hosts"
8936 msgstr "Mostra gli hosts slave"
8938 #: server_status.php:410
8939 msgid "Show slave status"
8940 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
8942 #: server_status.php:415
8943 msgid "Flush query cache"
8944 msgstr "Rinfresca la cache delle query"
8946 #: server_status.php:420
8947 msgid "Show processes"
8948 msgstr "Visualizza processi in esecuzione"
8950 #: server_status.php:470
8953 msgctxt "for Show status"
8957 #: server_status.php:476
8959 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8960 msgstr "Questo server MySQL sta girando da %s. E' stato avviato il %s."
8962 #: server_status.php:486
8964 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8968 #: server_status.php:488
8969 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8972 #: server_status.php:490
8973 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8976 #: server_status.php:492
8978 "For further information about replication status on the server, please visit "
8979 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8982 #: server_status.php:509
8984 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8985 "this MySQL server since its startup."
8987 "<b>Traffico del server</b>: Queste tabelle mostrano le statistiche del "
8988 "traffico di rete di questo server MySQL dal momento del suo avvio."
8990 #: server_status.php:514
8994 #: server_status.php:514
8996 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8997 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8999 "Su di un server sovraccarico, il contatore dei bytes potrebbe incrementarsi, "
9000 "e per questa ragione le statistiche riportate dal server MySQL potrebbero "
9001 "non essere corrette."
9003 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
9004 #: server_status.php:683
9008 #: server_status.php:520
9012 #: server_status.php:530
9016 #: server_status.php:559
9018 msgstr "Connessioni"
9020 #: server_status.php:566
9021 msgid "max. concurrent connections"
9022 msgstr "max. connessioni contemporanee"
9024 #: server_status.php:573
9025 msgid "Failed attempts"
9026 msgstr "Tentativi falliti"
9028 #: server_status.php:587
9032 #: server_status.php:616
9035 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9038 "<b>Query delle Statistiche</b>: Dall'avvio, %s query sono state effettuate "
9041 #: server_status.php:626
9045 #: server_status.php:627
9049 #: server_status.php:682
9051 msgstr "Tipo di Query"
9053 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9055 msgid "Show query chart"
9058 #: server_status.php:723
9059 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9062 #: server_status.php:867
9064 msgid "Replication status"
9065 msgstr "Replicazione"
9067 #: server_synchronize.php:92
9068 msgid "Could not connect to the source"
9069 msgstr "Impossibile connettersi all'origine"
9071 #: server_synchronize.php:95
9072 msgid "Could not connect to the target"
9073 msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione"
9075 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9076 #: tbl_get_field.php:19
9078 msgid "'%s' database does not exist."
9079 msgstr "database '%s' non esistente."
9081 #: server_synchronize.php:263
9082 msgid "Structure Synchronization"
9085 #: server_synchronize.php:270
9086 msgid "Data Synchronization"
9087 msgstr "Sincronizzazione dati"
9089 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9091 msgstr "non presente"
9093 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9095 msgid "Structure Difference"
9096 msgstr "Struttura per la vista"
9098 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9099 msgid "Data Difference"
9100 msgstr "Differenze dei dati"
9102 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9103 msgid "Add column(s)"
9106 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9107 msgid "Remove column(s)"
9110 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9111 msgid "Alter column(s)"
9114 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9115 msgid "Remove index(s)"
9118 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9119 msgid "Apply index(s)"
9122 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9123 msgid "Update row(s)"
9126 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9127 msgid "Insert row(s)"
9130 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9131 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9134 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9135 msgid "Apply Selected Changes"
9136 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
9138 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9139 msgid "Synchronize Databases"
9140 msgstr "Sincronizzare i database"
9142 #: server_synchronize.php:462
9143 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9145 "Le tabelle di destinazione selezionate sono state sincronizzate con le "
9146 "tabelle di origine."
9148 #: server_synchronize.php:940
9149 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9152 #: server_synchronize.php:1001
9153 msgid "The following queries have been executed:"
9154 msgstr "Le seguenti query sono state eseguite:"
9156 #: server_synchronize.php:1120
9157 msgid "Enter manually"
9160 #: server_synchronize.php:1121
9162 #| msgid "Insecure connection"
9163 msgid "Current connection"
9164 msgstr "Connessione non sicura"
9166 #: server_synchronize.php:1150
9167 #, fuzzy, php-format
9168 #| msgid "Configuration"
9169 msgid "Configuration: %s"
9170 msgstr "Configurazione"
9172 #: server_synchronize.php:1165
9176 #: server_synchronize.php:1211
9178 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9179 "database will remain unchanged."
9182 #: server_variables.php:34
9183 msgid "Server variables and settings"
9184 msgstr "Variabili e parametri del Server"
9186 #: server_variables.php:54
9187 msgid "Session value"
9188 msgstr "Valore sessione"
9190 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9191 msgid "Global value"
9192 msgstr "Valore globale"
9194 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9198 #: setup/frames/index.inc.php:49
9199 msgid "Cannot load or save configuration"
9200 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
9202 #: setup/frames/index.inc.php:50
9204 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9205 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9206 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9209 #: setup/frames/index.inc.php:57
9211 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9212 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9215 #: setup/frames/index.inc.php:60
9218 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9219 "link[/a] to use a secure connection."
9222 #: setup/frames/index.inc.php:64
9223 msgid "Insecure connection"
9224 msgstr "Connessione non sicura"
9226 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9230 #: setup/frames/index.inc.php:96
9231 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9234 #: setup/frames/index.inc.php:136
9235 msgid "There are no configured servers"
9236 msgstr "Non ci sono server configurati"
9238 #: setup/frames/index.inc.php:144
9240 msgstr "Nuovo server"
9242 #: setup/frames/index.inc.php:173
9243 msgid "Default language"
9244 msgstr "Lingua predefinita"
9246 #: setup/frames/index.inc.php:183
9247 msgid "let the user choose"
9250 #: setup/frames/index.inc.php:194
9252 msgstr "- nessuno -"
9254 #: setup/frames/index.inc.php:197
9255 msgid "Default server"
9256 msgstr "Server predefinito"
9258 #: setup/frames/index.inc.php:207
9262 #: setup/frames/index.inc.php:212
9266 #: setup/frames/index.inc.php:216
9270 #: setup/frames/index.inc.php:227
9272 msgid "phpMyAdmin homepage"
9273 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
9275 #: setup/frames/index.inc.php:228
9279 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9281 msgstr "Modifica server"
9283 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9284 msgid "Add a new server"
9285 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
9287 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9291 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9292 msgid "Submitted form contains errors"
9295 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9296 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9299 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9300 msgid "Ignore errors"
9301 msgstr "Ignora errori"
9303 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9305 msgstr "Visualizza form"
9307 #: setup/lib/index.lib.php:119
9309 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9312 #: setup/lib/index.lib.php:126
9314 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9318 #: setup/lib/index.lib.php:143
9319 msgid "Got invalid version string from server"
9322 #: setup/lib/index.lib.php:150
9323 msgid "Unparsable version string"
9326 #: setup/lib/index.lib.php:162
9329 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9330 "version is %s, released on %s."
9333 #: setup/lib/index.lib.php:165
9334 msgid "No newer stable version is available"
9337 #: setup/lib/index.lib.php:250
9340 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9341 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9342 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9343 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9346 #: setup/lib/index.lib.php:252
9348 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9349 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9350 "you don't need to remember it."
9353 #: setup/lib/index.lib.php:253
9356 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9357 "unavailable on this system."
9360 #: setup/lib/index.lib.php:255
9362 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9363 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9366 #: setup/lib/index.lib.php:256
9368 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9371 #: setup/lib/index.lib.php:258
9374 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9375 "unavailable on this system."
9378 #: setup/lib/index.lib.php:260
9381 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9382 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9386 #: setup/lib/index.lib.php:262
9389 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9390 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9393 #: setup/lib/index.lib.php:264
9396 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9397 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9400 #: setup/lib/index.lib.php:266
9403 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9404 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9405 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9406 "of users, including you, are connected to."
9409 #: setup/lib/index.lib.php:268
9412 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9413 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9414 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9415 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9419 #: setup/lib/index.lib.php:270
9422 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9426 #: setup/lib/index.lib.php:272
9429 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9433 #: setup/lib/index.lib.php:296
9434 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9437 #: setup/lib/index.lib.php:306
9438 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9441 #: setup/lib/index.lib.php:331
9442 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9445 #: setup/lib/index.lib.php:351
9446 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9449 #: setup/lib/index.lib.php:358
9450 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9453 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9454 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9455 msgid "Browse foreign values"
9456 msgstr "Naviga tra i valori esterni"
9458 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9460 msgid "Inserted row id: %1$d"
9461 msgstr "Inserita riga id: %1$d"
9464 msgid "Showing as PHP code"
9465 msgstr "Mostrando il codice PHP"
9467 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9468 msgid "Showing SQL query"
9469 msgstr "Mostrando la query SQL"
9473 #| msgid "Validate SQL"
9474 msgid "Validated SQL"
9479 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9480 msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"
9486 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9488 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9489 msgstr "La tabella %1$s è già stata modificata con successo"
9491 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9495 #: tbl_change.php:730
9497 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9498 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9500 " A causa della sua lunghezza,<br /> questo campo non può essere modificato "
9502 #: tbl_change.php:847
9503 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9504 msgstr "Rimuovi le referenze al REPOSITORY BLOB"
9506 #: tbl_change.php:853
9507 msgid "Binary - do not edit"
9508 msgstr "Tipo di dato Binario - non modificare"
9510 #: tbl_change.php:901
9511 msgid "Upload to BLOB repository"
9512 msgstr "Carica nella repository BLOB"
9514 #: tbl_change.php:1030
9515 msgid "Insert as new row"
9516 msgstr "Inserisci come nuova riga"
9518 #: tbl_change.php:1031
9519 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9520 msgstr "Inserisci come nuova riga e ignora gli errori"
9522 #: tbl_change.php:1032
9524 msgid "Show insert query"
9525 msgstr "Mostrando la query SQL"
9527 #: tbl_change.php:1043
9531 #: tbl_change.php:1047
9532 msgid "Go back to previous page"
9535 #: tbl_change.php:1048
9536 msgid "Insert another new row"
9537 msgstr "Inserisci un nuovo record"
9539 #: tbl_change.php:1052
9540 msgid "Go back to this page"
9541 msgstr "Torna a questa pagina"
9543 #: tbl_change.php:1060
9544 msgid "Edit next row"
9545 msgstr "Modifica il record successivo"
9547 #: tbl_change.php:1071
9549 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9551 "Usare il tasto TAB per spostare il cursore di valore in valore, o CTRL"
9552 "+frecce per spostarlo altrove"
9554 #: tbl_change.php:1109
9555 #, fuzzy, php-format
9556 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9557 msgid "Continue insertion with %s rows"
9558 msgstr "Riprendi inserimento con la riga %s"
9562 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9563 msgid "Chart generated successfully."
9564 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
9569 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9572 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9573 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9574 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
9588 #: tbl_chart.php:103
9589 msgid "X Axis label"
9592 #: tbl_chart.php:107
9593 msgid "Y Axis label"
9596 #: tbl_chart.php:112
9597 msgid "Area margins"
9600 #: tbl_chart.php:122
9601 msgid "Legend margins"
9604 #: tbl_chart.php:134
9610 #: tbl_chart.php:135
9614 #: tbl_chart.php:136
9618 #: tbl_chart.php:138
9624 #: tbl_chart.php:144
9626 #| msgid "Query type"
9628 msgstr "Tipo di Query"
9630 #: tbl_chart.php:146
9636 #: tbl_chart.php:147
9640 #: tbl_chart.php:152
9641 msgid "Continuous image"
9644 #: tbl_chart.php:155
9646 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9647 "this to draw the whole chart in one image."
9650 #: tbl_chart.php:166
9652 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9655 #: tbl_chart.php:173
9657 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9658 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9660 "Nota che non tutta la tabella dei risultati può essere inserita nel grafico "
9661 "guarda <a href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ "
9664 #: tbl_chart.php:181
9668 #: tbl_create.php:56
9670 msgid "Table %s already exists!"
9671 msgstr "La tabella %s esiste già!"
9673 #: tbl_create.php:242
9675 msgid "Table %1$s has been created."
9676 msgstr "La tabella %1$s è stata creata."
9678 #: tbl_export.php:24
9679 msgid "View dump (schema) of table"
9680 msgstr "Visualizza dump (schema) della tabella"
9682 #: tbl_indexes.php:66
9683 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9684 msgstr "Il nome della chiave primaria deve essere... PRIMARY!"
9686 #: tbl_indexes.php:74
9687 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9688 msgstr "Impossibile rinominare l'indice a PRIMARIO!"
9690 #: tbl_indexes.php:90
9691 msgid "No index parts defined!"
9692 msgstr "Nessuna parte di indice definita!"
9694 #: tbl_indexes.php:158
9695 msgid "Create a new index"
9696 msgstr "Crea un nuovo indice"
9698 #: tbl_indexes.php:160
9699 msgid "Modify an index"
9700 msgstr "Modifica un indice"
9702 #: tbl_indexes.php:166
9704 msgstr "Nome dell'indice :"
9706 #: tbl_indexes.php:172
9708 msgstr "Tipo di indice :"
9710 #: tbl_indexes.php:182
9712 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9714 "(\"PRIMARY\" <b>deve</b> essere il nome di, e <b>solo di</b>, una chiave "
9717 #: tbl_indexes.php:249
9719 msgid "Add to index %s column(s)"
9720 msgstr "Aggiungi all'indice %s colonna/e"
9722 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9723 msgid "Column count has to be larger than zero."
9724 msgstr "Il contatore delle colonne deve essere superiore a 0."
9726 #: tbl_move_copy.php:44
9727 msgid "Can't move table to same one!"
9728 msgstr "Impossibile spostare la tabella su se stessa!"
9730 #: tbl_move_copy.php:46
9731 msgid "Can't copy table to same one!"
9732 msgstr "Impossibile copiare la tabella su se stessa!"
9734 #: tbl_move_copy.php:54
9736 msgid "Table %s has been moved to %s."
9737 msgstr "La tabella %s è stata spostata in %s."
9739 #: tbl_move_copy.php:56
9741 msgid "Table %s has been copied to %s."
9742 msgstr "La tabella %s è stata copiata su %s."
9744 #: tbl_move_copy.php:80
9745 msgid "The table name is empty!"
9746 msgstr "Il nome della tabella è vuoto!"
9748 #: tbl_operations.php:246
9749 msgid "Alter table order by"
9750 msgstr "Altera tabella ordinata per"
9752 #: tbl_operations.php:255
9754 msgstr "(singolarmente)"
9756 #: tbl_operations.php:275
9757 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9758 msgstr "Sposta la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9760 #: tbl_operations.php:333
9761 msgid "Table options"
9762 msgstr "Opzioni della tabella"
9764 #: tbl_operations.php:337
9765 msgid "Rename table to"
9766 msgstr "Rinomina la tabella in"
9768 #: tbl_operations.php:513
9769 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9770 msgstr "Copia la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9772 #: tbl_operations.php:560
9773 msgid "Switch to copied table"
9774 msgstr "Passa alla tabella copiata"
9776 #: tbl_operations.php:572
9777 msgid "Table maintenance"
9778 msgstr "Amministrazione tabella"
9780 #: tbl_operations.php:593
9781 msgid "Defragment table"
9782 msgstr "Deframmenta la tabella"
9784 #: tbl_operations.php:632
9786 msgid "Table %s has been flushed"
9787 msgstr "La tabella %s è stata inizializzata"
9789 #: tbl_operations.php:638
9791 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9792 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9793 msgstr "Inizializza (\"FLUSH\") la tabella"
9795 #: tbl_operations.php:647
9797 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9798 msgid "Delete data or table"
9799 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
9801 #: tbl_operations.php:662
9802 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9805 #: tbl_operations.php:682
9807 #| msgid "Go to database"
9808 msgid "Delete the table (DROP)"
9809 msgstr "Vai al database"
9811 #: tbl_operations.php:703
9812 msgid "Partition maintenance"
9813 msgstr "Manutenzione partizione"
9815 #: tbl_operations.php:711
9817 msgid "Partition %s"
9818 msgstr "Partizione %s"
9820 #: tbl_operations.php:714
9824 #: tbl_operations.php:715
9828 #: tbl_operations.php:716
9832 #: tbl_operations.php:717
9836 #: tbl_operations.php:718
9840 #: tbl_operations.php:730
9841 msgid "Remove partitioning"
9842 msgstr "Rimuove partizionamento"
9844 #: tbl_operations.php:756
9845 msgid "Check referential integrity:"
9846 msgstr "Controlla l'integrità delle referenze:"
9848 #: tbl_printview.php:72
9850 msgstr "Mostra le tabelle"
9852 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9854 msgstr "Spazio utilizzato"
9856 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9860 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9864 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9865 msgid "Row Statistics"
9866 msgstr "Statistiche righe"
9868 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9872 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9876 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9880 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9882 msgstr "Lunghezza riga"
9884 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9886 msgstr "Dimensione riga"
9888 #: tbl_relation.php:276
9890 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9892 "Errore nel creare una \"foreign key\" su %1$s (controlla il tipo di dati)"
9894 #: tbl_relation.php:402
9896 #| msgid "Internal relations"
9897 msgid "Internal relation"
9898 msgstr "Relazioni interne"
9900 #: tbl_relation.php:404
9902 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9905 "Una relazione interna non %è necessaria, quando una corrispondente relazione "
9906 "FOREIGN KEY esiste."
9908 #: tbl_relation.php:410
9909 msgid "Foreign key constraint"
9912 #: tbl_row_action.php:28
9913 msgid "No rows selected"
9914 msgstr "Nessuna riga selezionata"
9916 #: tbl_select.php:109
9917 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9918 msgstr "Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\")"
9920 #: tbl_select.php:233
9922 #| msgid "Select fields (at least one):"
9923 msgid "Select columns (at least one):"
9924 msgstr "Seleziona campi (almeno uno):"
9926 #: tbl_select.php:251
9927 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9928 msgstr "Aggiungi condizioni di ricerca (corpo della clausola \"where\"):"
9930 #: tbl_select.php:258
9931 msgid "Number of rows per page"
9932 msgstr "record per pagina"
9934 #: tbl_select.php:264
9935 msgid "Display order:"
9936 msgstr "Ordine di visualizzazione:"
9938 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9939 msgid "Browse distinct values"
9940 msgstr "Naviga tra i valori DISTINCT"
9942 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9943 msgid "Add primary key"
9946 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9950 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9951 msgid "Add unique index"
9954 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9955 msgid "Add FULLTEXT index"
9958 #: tbl_structure.php:384
9961 msgctxt "None for default"
9965 #: tbl_structure.php:397
9966 #, fuzzy, php-format
9967 #| msgid "Table %s has been dropped"
9968 msgid "Column %s has been dropped"
9969 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
9971 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9973 msgid "A primary key has been added on %s"
9974 msgstr "Una chiave primaria è stata aggiunta in %s"
9976 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9977 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9979 msgid "An index has been added on %s"
9980 msgstr "Un indice è stato aggiunto in %s"
9982 #: tbl_structure.php:471
9984 #| msgid "Show PHP information"
9985 msgid "Show more actions"
9986 msgstr "Mostra le info sul PHP"
9988 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9989 msgid "Relation view"
9990 msgstr "Vedi relazioni"
9992 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9993 msgid "Propose table structure"
9994 msgstr "Proponi la struttura della tabella"
9996 #: tbl_structure.php:631
9998 #| msgid "Add %s field(s)"
10000 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
10002 #: tbl_structure.php:645
10003 msgid "At End of Table"
10004 msgstr "Alla fine della tabella"
10006 #: tbl_structure.php:646
10007 msgid "At Beginning of Table"
10008 msgstr "All'inizio della tabella"
10010 #: tbl_structure.php:647
10015 #: tbl_structure.php:686
10016 #, fuzzy, php-format
10017 #| msgid "Create an index on %s columns"
10018 msgid "Create an index on %s columns"
10019 msgstr "Crea un indice su %s columns"
10021 #: tbl_structure.php:848
10022 msgid "partitioned"
10023 msgstr "partizionato"
10025 #: tbl_tracking.php:109
10027 msgid "Tracking report for table `%s`"
10030 #: tbl_tracking.php:182
10032 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10035 #: tbl_tracking.php:190
10037 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10040 #: tbl_tracking.php:198
10042 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10045 #: tbl_tracking.php:208
10046 msgid "SQL statements executed."
10049 #: tbl_tracking.php:215
10051 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10052 "ensure that you have the privileges to do so."
10055 #: tbl_tracking.php:216
10056 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10059 #: tbl_tracking.php:225
10060 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10063 #: tbl_tracking.php:256
10065 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10068 #: tbl_tracking.php:375
10069 msgid "Tracking statements"
10072 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10074 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10077 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10082 #: tbl_tracking.php:406
10083 msgid "Data definition statement"
10086 #: tbl_tracking.php:457
10087 msgid "Data manipulation statement"
10090 #: tbl_tracking.php:501
10091 msgid "SQL dump (file download)"
10094 #: tbl_tracking.php:502
10098 #: tbl_tracking.php:503
10099 msgid "This option will replace your table and contained data."
10102 #: tbl_tracking.php:503
10103 msgid "SQL execution"
10106 #: tbl_tracking.php:515
10107 #, fuzzy, php-format
10108 msgid "Export as %s"
10109 msgstr "Tipo di esportazione"
10111 #: tbl_tracking.php:555
10112 msgid "Show versions"
10115 #: tbl_tracking.php:587
10119 #: tbl_tracking.php:634
10121 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10122 msgstr "Disattiva il tracking per %s.%s"
10124 #: tbl_tracking.php:636
10125 msgid "Deactivate now"
10126 msgstr "Disattiva ora"
10128 #: tbl_tracking.php:647
10130 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10131 msgstr "Attiva il tracking per %s.%s"
10133 #: tbl_tracking.php:649
10134 msgid "Activate now"
10135 msgstr "Attiva ora"
10137 #: tbl_tracking.php:662
10139 msgid "Create version %s of %s.%s"
10140 msgstr "Crea versione %s di %s.%s"
10142 #: tbl_tracking.php:666
10143 msgid "Track these data definition statements:"
10146 #: tbl_tracking.php:674
10147 msgid "Track these data manipulation statements:"
10150 #: tbl_tracking.php:682
10151 msgid "Create version"
10152 msgstr "Crea versione"
10157 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10160 "Nessun supporto per i temi, si prega di controllare la configurazione e/o i "
10161 "temi nella cartella %s."
10164 msgid "Get more themes!"
10165 msgstr "Scarica altri temi!"
10167 #: transformation_overview.php:24
10168 msgid "Available MIME types"
10169 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
10171 #: transformation_overview.php:37
10173 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10175 "Tipi-MIME stampati in italics non hanno una funzione di trasformazione "
10178 #: transformation_overview.php:42
10179 msgid "Available transformations"
10180 msgstr "Trasformazioni disponibili"
10182 #: transformation_overview.php:47
10184 #| msgid "Description"
10185 msgctxt "for MIME transformation"
10186 msgid "Description"
10187 msgstr "Descrizione"
10189 #: user_password.php:48
10190 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10191 msgstr "Non hai i permessi per effettuare questa operazione!"
10193 #: user_password.php:110
10194 msgid "The profile has been updated."
10195 msgstr "Il profilo è stato aggiornato."
10197 #: view_create.php:141
10199 msgstr "Nome VISTA"
10201 #: view_operations.php:91
10203 msgid "Rename view to"
10204 msgstr "Rinomina la tabella in"
10206 #~ msgid "to/from page"
10207 #~ msgstr "da/per pagina"
10209 #~ msgid "Disable Statistics"
10210 #~ msgstr "Disabilita le Statistiche"
10216 #~ msgid "Display table filter"
10217 #~ msgstr "Visualizza filtri colonne"
10220 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10221 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10223 #~ "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con "
10224 #~ "le tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
10226 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10227 #~ msgstr "Ignora le righe duplicate"
10229 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10230 #~ msgstr "Esegue la query dalle preferite"
10232 #~ msgid "No tables"
10233 #~ msgstr "Nessuna Tabella"