1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 12:47-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-03 16:52+0200\n"
8 "Last-Translator: Herman van Rink <rink@initfour.nl>\n"
9 "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2300
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Paginanummer:"
31 #: browse_foreigners.php:130
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Het doelvenster kon niet worden bijgewerkt. Misschien heeft u het venster "
38 "afgesloten of uw browser blokkeert bijwerkingen van uw venster"
40 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2823
41 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:3005
42 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1311
52 #: libraries/common.lib.php:2276 libraries/core.lib.php:544
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
65 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
66 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
67 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
68 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
69 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
70 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
71 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
72 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
73 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
74 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
75 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
79 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
84 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:752
90 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
91 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Gebruik deze waarde"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr "Geen blob streaming server geconfigureerd!"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 #| msgid "Failed to write file to disk."
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr "Ophalen van headers mislukt"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr "Openen van remote URL mislult"
111 msgid "Database %1$s has been created."
112 msgstr "Database %1$s is aangemaakt."
114 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
115 msgid "Database comment: "
116 msgstr "Database commentaar: "
118 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
119 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
120 #: tbl_printview.php:127
121 msgid "Table comments"
122 msgstr "Tabelopmerkingen"
124 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
125 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
126 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
130 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
131 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
132 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgstr "Standaardwaarde"
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
178 msgstr "Gelinkt naar"
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
182 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "Bekijk een dump (schema) van database"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
235 #: export.php:371 navigation.php:320
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgstr "Selecteer alles"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgstr "Deselecteer alles"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "De database naam is leeg!"
251 #: db_operations.php:268
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "Database %s is hernoemd naar %s"
256 #: db_operations.php:272
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "Database %s is gekopieerd naar %s"
261 #: db_operations.php:395
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Hernoem database naar"
265 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
269 #: db_operations.php:429
270 msgid "Remove database"
271 msgstr "Verwijder database"
273 #: db_operations.php:441
275 msgid "Database %s has been dropped."
276 msgstr "Database %s is vervallen."
278 #: db_operations.php:446
279 msgid "Drop the database (DROP)"
280 msgstr "Laat de database vervallen (DROP)"
282 #: db_operations.php:474
283 msgid "Copy database to"
284 msgstr "Kopieer database naar"
286 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
287 msgid "Structure only"
288 msgstr "Alleen structuur"
290 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
291 msgid "Structure and data"
292 msgstr "Structuur en gegevens"
294 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
298 #: db_operations.php:491
299 msgid "CREATE DATABASE before copying"
300 msgstr "CREATE DATABASE voor het kopiëren"
302 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
303 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
304 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
310 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
311 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
312 msgstr "Voeg AUTO_INCREMENT waarde toe"
314 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
315 msgid "Add constraints"
316 msgstr "Voeg beperkingen toe"
318 #: db_operations.php:515
319 msgid "Switch to copied database"
320 msgstr "Schakel naar de gekopieerde database"
322 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
323 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
325 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
326 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
327 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
328 #: tbl_tracking.php:320
332 #: db_operations.php:548
335 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
338 "De phpMyAdmin configuratie opslag is uitgeschakeld. Om te weten te komen "
339 "waarom klik %shier%s."
341 #: db_operations.php:581
342 #| msgid "Relational schema"
343 msgid "Edit or export relational schema"
344 msgstr "Bewerk of exporteer relationeel schema"
346 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
347 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
348 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
349 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
350 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
351 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
356 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
357 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
358 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
359 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
360 #: tbl_structure.php:869
364 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
368 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
369 #: libraries/export/sql.php:964
373 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
374 #: libraries/export/sql.php:579
375 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
376 #: tbl_structure.php:901
380 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
381 #: libraries/export/sql.php:584
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
383 #: tbl_structure.php:909
385 msgstr "Laatst bijgewerkt"
387 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
388 #: libraries/export/sql.php:589
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
390 #: tbl_structure.php:917
392 msgstr "Laatst gecontroleerd"
394 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
397 msgid_plural "%s tables"
399 msgstr[1] "%s tabellen"
401 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
402 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
403 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
404 #: view_operations.php:60
405 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
406 msgstr "Uw SQL-query is succesvol uitgevoerd."
409 msgid "You have to choose at least one column to display"
410 msgstr "Er moet ten minste 1 weer te geven kolom worden gekozen"
414 msgstr "Overschakelen naar"
417 msgid "visual builder"
418 msgstr "designer met query opbouw mogelijkheden"
420 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
421 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
425 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
427 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
428 #: tbl_select.php:310
432 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
434 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
435 #: tbl_select.php:311
439 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
440 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
448 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
452 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
456 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
460 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
461 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
462 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
471 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "Toevoegen/Verwijderen Criteria Rij"
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "Toevoegen/Verwijderen kolommen"
479 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
481 msgstr "Wijzig Query"
485 msgstr "Gebruik tabellen"
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "SQL-query op database <b>%s</b>:"
492 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1167
494 msgstr "Query uitvoeren"
496 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "Toegang geweigerd "
503 #: db_search.php:65 db_search.php:308
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "ten minste een van de woorden"
507 #: db_search.php:66 db_search.php:309
509 msgstr "alle woorden"
511 #: db_search.php:67 db_search.php:310
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "de exacte zin"
515 #: db_search.php:68 db_search.php:311
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "als een reguliere expressie"
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "Zoek resultaten voor \"<i>%s</i>\" %s:"
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "%s overeenkomst in de tabel <i>%s</i>"
529 msgstr[1] "%s overeenkomsten in de tabel <i>%s</i>"
531 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2825
532 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
533 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
534 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
538 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
539 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
541 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
545 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
546 #: tbl_row_action.php:62
552 #| msgid "Delete tracking data for this table"
553 msgid "Delete the matches for the %s table?"
554 msgstr "Verwijder gevonden rijen voor de tabel %s?"
558 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
559 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
560 msgstr[0] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomst"
561 msgstr[1] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomsten"
564 msgid "Search in database"
565 msgstr "Zoeken in de database"
568 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
569 msgstr "Woord(en) of waarde(s) waarnaar gezocht moet worden (wildcard: \"%\"):"
575 #: db_search.php:308 db_search.php:309
576 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
577 msgstr "Woorden worden gesplits door een spatiekarakter (\" \")."
580 msgid "Inside table(s):"
581 msgstr "In de tabel(len):"
584 #| msgid "Inside field:"
585 msgid "Inside column:"
586 msgstr "In de kolom:"
588 #: db_structure.php:59
589 #| msgid "No tables found in database."
590 msgid "No tables found in database"
591 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."
593 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
595 msgid "Table %s has been emptied"
596 msgstr "Tabel %s is leeg gemaakt"
598 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
600 msgid "View %s has been dropped"
601 msgstr "View %s is verwijderd"
603 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
605 msgid "Table %s has been dropped"
606 msgstr "Tabel %s is vervallen"
608 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
609 msgid "Tracking is active."
610 msgstr "Tracking is ingeschakeld."
612 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
613 msgid "Tracking is not active."
614 msgstr "Tracking is niet actief."
616 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
619 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
622 "Deze view heeft minimaal deze hoeveelheid aan rijen. Zie de %sdocumentatie%s."
624 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
625 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
629 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
630 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
631 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
635 #: db_structure.php:441
639 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
641 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
642 msgstr "%s is de standaard storage engine op deze MySQL-server."
644 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
645 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
646 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
647 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
648 #: tbl_structure.php:554
649 msgid "With selected:"
650 msgstr "Met geselecteerd:"
652 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
653 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
654 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
656 msgstr "Selecteer alles"
658 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
659 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
660 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
662 msgstr "Deselecteer alles"
664 #: db_structure.php:488
665 msgid "Check tables having overhead"
666 msgstr "Selecteer tabellen met overhead"
668 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
669 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
671 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
672 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
673 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
674 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
678 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
680 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
684 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1642
685 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
690 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
691 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1643
692 #: libraries/common.lib.php:3010 libraries/common.lib.php:3011
693 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
694 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
695 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
699 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
700 #: tbl_operations.php:583
702 msgstr "Controleer tabel"
704 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
705 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
706 msgid "Optimize table"
707 msgstr "Optimaliseer tabel"
709 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
710 #: tbl_operations.php:613
712 msgstr "Repareer tabel"
714 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
715 #: tbl_operations.php:603
716 msgid "Analyze table"
717 msgstr "Analyseer tabel"
719 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
720 msgid "Data Dictionary"
721 msgstr "Data Woordenboek"
723 #: db_tracking.php:78
724 msgid "Tracked tables"
725 msgstr "Tabellen met tracker"
727 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
728 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
729 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
730 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
731 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
732 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
733 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
734 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
735 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
739 #: db_tracking.php:85
741 msgstr "Laatste versie"
743 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
747 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
751 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1330
752 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
753 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
757 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
758 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
759 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
760 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
764 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
765 msgid "Delete tracking data for this table"
766 msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel"
768 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
769 #: tbl_tracking.php:607
771 msgstr "ingeschakeld"
773 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
774 #: tbl_tracking.php:604
778 #: db_tracking.php:133
782 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
783 msgid "Tracking report"
784 msgstr "Tracking-rapport"
786 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
787 msgid "Structure snapshot"
788 msgstr "Structuur-snapshot"
790 #: db_tracking.php:164
791 msgid "Untracked tables"
792 msgstr "Tabellen zonder tracker"
794 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
795 #: tbl_structure.php:621
797 msgstr "Tabel tracken"
799 #: db_tracking.php:212
801 msgstr "Database-log"
803 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
805 msgid "Values for the column \"%s\""
808 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
809 msgid "Enter each value in a separate field."
813 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
815 "Het geselecteerde export type dient als een bestand te worden opgeslagen!"
817 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
819 msgid "Insufficient space to save the file %s."
820 msgstr "Onvoldoende ruimte om het bestand %s op te slaan."
825 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
827 "Bestand %s bestaat al op de server, verander de bestandsnaam of activeer de "
828 "overschrijven optie."
830 #: export.php:311 export.php:315
832 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
833 msgstr "De web server heeft geen rechten om het bestand %s op te slaan."
837 msgid "Dump has been saved to file %s."
838 msgstr "Dump is bewaard als %s."
843 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
844 "s for ways to workaround this limit."
846 "U probeerde waarschijnlijk een bestand dat te groot is te uploaden. Zie de %"
847 "sdocumentatie%s voor mogelijkheden om dit te omzeilen."
849 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
850 #: libraries/File.class.php:676
851 msgid "File could not be read"
852 msgstr "Bestand kon niet worden gelezen"
854 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
855 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
856 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
859 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
860 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
862 "U probeerde een bestand met een niet ondersteunde compressie (%s) te "
863 "uploaden. De ondersteuning is niet geïmplementeerd of uitgeschakeld in de "
868 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
869 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
870 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
872 "Er is geen data ontvangen om te importeren. Dit kan gebeuren wanneer er geen "
873 "bestand werd verzonden, of wanneer deze werd afgekeurd op basis van de "
874 "maximale bestandsgrootte zoals opgegeven in de PHP-configuratie. Zie [a@./"
875 "Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
877 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
878 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
880 "De plugins voor het importeren konden niet worden geladen, controleer uw "
884 msgid "The bookmark has been deleted."
885 msgstr "De boekenlegger (Bookmark) is verwijderd."
888 msgid "Showing bookmark"
889 msgstr "Toon bookmark"
891 #: import.php:401 sql.php:807
893 msgid "Bookmark %s created"
894 msgstr "Bookmark %s aangemaakt"
896 #: import.php:407 import.php:413
898 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
899 msgstr "Import is geslaagd, %d queries uitgevoerd."
903 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
904 "file and import will resume."
906 "De maximale uitvoertijd is verstreken, indien u de import wil afmaken kunt u "
907 "het bestand opnieuw invoeren."
911 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
912 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
914 "Tijdens de laatste poging is er geen vooruitgang geboekt, meestal betekend "
915 "dit dat phpMyAdmin dit niet af kan maken tenzij de tijdsrestricties van PHP "
918 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
919 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
924 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
926 "phpMyAdmin werkt gebruiksvriendelijker met een browser die <b>frames</b> aan "
929 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
930 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
931 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
932 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
933 msgid "Click to select"
934 msgstr "Klik om te selecteren"
936 #: js/messages.php:26
937 msgid "Click to unselect"
938 msgstr "Klik om te de-selecteren"
940 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
941 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
942 msgstr "\"DROP DATABASE\"-opdrachten zijn niet mogelijk."
944 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
945 msgid "Do you really want to "
946 msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt "
948 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
949 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
950 msgstr "U staat op het punt een complete database te VERWIJDEREN!"
952 #: js/messages.php:32
953 msgid "Dropping Event"
956 #: js/messages.php:33
957 #| msgid "Procedures"
958 msgid "Dropping Procedure"
959 msgstr "Procedure komt te vervallen"
961 #: js/messages.php:35
962 #| msgid "Delete tracking data for this table"
963 msgid "Deleting tracking data"
964 msgstr "Tracking data voor deze tabel wordt verwijderd"
966 #: js/messages.php:36
967 msgid "Dropping Primary Key/Index"
970 #: js/messages.php:37
971 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
972 msgstr "Deze bewerking kan lang duren. Weet u het zeker?"
974 #: js/messages.php:40
975 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
976 msgstr "U staat op het punt om een BLOB Bewaarplaats UIT TE SCHAKELEN!"
978 #: js/messages.php:41
980 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
982 "U staat op het punt om alle BLOB referenties voor database %s uit te "
983 "schakelen. Weet u het zeker?"
985 #: js/messages.php:44
986 msgid "Missing value in the form!"
987 msgstr "Er ontbreekt een waarde in het formulier!"
989 #: js/messages.php:45
990 msgid "This is not a number!"
991 msgstr "Dit is geen cijfer!"
993 #: js/messages.php:48
994 msgid "The host name is empty!"
995 msgstr "De machinenaam is leeg!"
997 #: js/messages.php:49
998 msgid "The user name is empty!"
999 msgstr "De gebruikersnaam is leeg!"
1001 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1002 msgid "The password is empty!"
1003 msgstr "Het wachtwoord is leeg!"
1005 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1006 msgid "The passwords aren't the same!"
1007 msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!"
1009 #: js/messages.php:52
1010 #| msgid "Add a new User"
1011 msgid "Add a New User"
1012 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
1014 #: js/messages.php:53
1015 #| msgid "Create version"
1017 msgstr "Gebruiker aanmaken"
1019 #: js/messages.php:54
1020 #| msgid "Reloading the privileges"
1021 msgid "Reloading Privileges"
1022 msgstr "Bezig de privileges te verversen"
1024 #: js/messages.php:55
1025 #| msgid "Remove selected users"
1026 msgid "Removing Selected Users"
1027 msgstr "Geselecteerde gebruikers worden verwijderd"
1029 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1033 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1034 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1035 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1039 #: js/messages.php:63
1044 #: js/messages.php:64
1045 #| msgid "Processes"
1046 msgid "Processing Request"
1047 msgstr "Bezig met verwerken"
1049 #: js/messages.php:65
1050 msgid "Error in Processing Request"
1053 #: js/messages.php:66
1054 msgid "Dropping Column"
1057 #: js/messages.php:67
1058 msgid "Adding Primary Key"
1061 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1062 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1063 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1067 #: js/messages.php:71
1069 #| msgid "Rename database to"
1070 msgid "Renaming Databases"
1071 msgstr "Hernoem database naar"
1073 #: js/messages.php:72
1074 #| msgid "Rename database to"
1075 msgid "Reload Database"
1076 msgstr "Ververs database"
1078 #: js/messages.php:73
1080 #| msgid "Copy database to"
1081 msgid "Copying Database"
1082 msgstr "Kopieer database naar"
1084 #: js/messages.php:74
1087 msgid "Changing Charset"
1088 msgstr "Karakterset"
1090 #: js/messages.php:75
1091 #| msgid "Table must have at least one column."
1092 msgid "Table must have at least one column"
1093 msgstr "Tabel moet minimaal één kolom hebben."
1095 #: js/messages.php:76
1096 #| msgid "Create table"
1097 msgid "Create Table"
1100 #: js/messages.php:81
1105 #: js/messages.php:84
1106 #| msgid "SQL Query box"
1107 msgid "Hide query box"
1108 msgstr "SQL-query veld verbergen"
1110 #: js/messages.php:85
1111 #| msgid "SQL Query box"
1112 msgid "Show query box"
1113 msgstr "SQL-query veld tonen"
1115 # "Inline" vertaalt naar "rechtstreeks in het document", als het ware binnen iets anders.
1116 #: js/messages.php:86
1119 msgstr "Wijzig inline"
1121 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1122 #: tbl_indexes.php:223
1126 #: js/messages.php:92
1127 msgid "Select referenced key"
1128 msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel"
1130 #: js/messages.php:93
1131 msgid "Select Foreign Key"
1132 msgstr "Selecteer vreemde sleutel"
1134 #: js/messages.php:94
1135 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1136 msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
1138 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1139 #| msgid "Choose field to display"
1140 msgid "Choose column to display"
1141 msgstr "Kies weer te geven veld"
1143 #: js/messages.php:98
1144 msgid "Add an option for column "
1147 #: js/messages.php:101
1148 #| msgid "Generate Password"
1149 msgid "Generate password"
1150 msgstr "Genereer wachtwoord"
1152 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1156 #: js/messages.php:103
1157 #| msgid "Change password"
1158 msgid "Change Password"
1159 msgstr "Wijzig wachtwoord"
1161 #: js/messages.php:106
1166 #. l10n: Display text for calendar close link
1167 #: js/messages.php:116
1171 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1172 #: js/messages.php:118
1177 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1178 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2340
1179 #: libraries/common.lib.php:2343 libraries/display_tbl.lib.php:336
1180 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1181 #: tbl_structure.php:893
1185 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1186 #: js/messages.php:122
1190 #: js/messages.php:125
1194 #: js/messages.php:126
1198 #: js/messages.php:127
1202 #: js/messages.php:128
1206 #: js/messages.php:129
1210 #: js/messages.php:130
1214 #: js/messages.php:131
1218 #: js/messages.php:132
1222 #: js/messages.php:133
1226 #: js/messages.php:134
1230 #: js/messages.php:135
1234 #: js/messages.php:136
1238 #. l10n: Short month name
1239 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1545
1243 #. l10n: Short month name
1244 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1547
1248 #. l10n: Short month name
1249 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1549
1253 #. l10n: Short month name
1254 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1551
1258 #. l10n: Short month name
1259 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1553
1261 msgctxt "Short month name"
1265 #. l10n: Short month name
1266 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1555
1270 #. l10n: Short month name
1271 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1557
1275 #. l10n: Short month name
1276 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1559
1280 #. l10n: Short month name
1281 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1561
1285 #. l10n: Short month name
1286 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1563
1290 #. l10n: Short month name
1291 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1565
1295 #. l10n: Short month name
1296 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1567
1300 #: js/messages.php:165
1304 #: js/messages.php:166
1308 #: js/messages.php:167
1312 #: js/messages.php:168
1316 #: js/messages.php:169
1320 #: js/messages.php:170
1324 #: js/messages.php:171
1328 #. l10n: Short week day name
1329 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1570
1333 #. l10n: Short week day name
1334 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1572
1338 #. l10n: Short week day name
1339 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1574
1343 #. l10n: Short week day name
1344 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1576
1348 #. l10n: Short week day name
1349 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1578
1353 #. l10n: Short week day name
1354 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1580
1358 #. l10n: Short week day name
1359 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1582
1363 #. l10n: Minimal week day name
1364 #: js/messages.php:191
1368 #. l10n: Minimal week day name
1369 #: js/messages.php:193
1374 #. l10n: Minimal week day name
1375 #: js/messages.php:195
1380 #. l10n: Minimal week day name
1381 #: js/messages.php:197
1386 #. l10n: Minimal week day name
1387 #: js/messages.php:199
1393 #. l10n: Minimal week day name
1394 #: js/messages.php:201
1400 #. l10n: Minimal week day name
1401 #: js/messages.php:203
1405 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1406 #: js/messages.php:205
1410 #: js/messages.php:207
1414 #: js/messages.php:208
1418 #: js/messages.php:209
1422 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1424 msgstr "Font formaat"
1426 #: libraries/File.class.php:315
1427 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1429 "Het geuploade bestand overschrijd de 'upload_max_filesize' optie uit uw php."
1432 #: libraries/File.class.php:318
1434 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1437 "Het geuploade bestand overschrijd de MAX_FILE_SIZE-optie die was opgegeven "
1438 "in het HTML formulier."
1440 #: libraries/File.class.php:321
1441 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1442 msgstr "Het geuploade bestand was slechts gedeeltelijk ontvangen."
1444 #: libraries/File.class.php:324
1445 msgid "Missing a temporary folder."
1446 msgstr "De map voor tijdelijkebestanden ontbreekt."
1448 #: libraries/File.class.php:327
1449 msgid "Failed to write file to disk."
1450 msgstr "Opslaan van het bestand op de hardeschijf is mislukt."
1452 #: libraries/File.class.php:330
1453 msgid "File upload stopped by extension."
1454 msgstr "Upload afgebroken vanwege de extensie."
1456 #: libraries/File.class.php:333
1457 msgid "Unknown error in file upload."
1458 msgstr "Onbekende fout bij het uploaden."
1460 #: libraries/File.class.php:624
1462 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1463 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1465 "Fout bij het verplaatsen van het geuploade bestand, zie [a@./Documentation."
1466 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1468 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1469 msgid "No index defined!"
1470 msgstr "Geen index gedefinieerd!"
1472 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1473 #: tbl_tracking.php:310
1477 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1479 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1480 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1482 msgstr "Unieke waarde"
1484 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1486 msgstr "Gecomprimeerd"
1488 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1490 msgstr "Kardinaliteit"
1492 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1496 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1497 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1498 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1499 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1500 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1504 #: libraries/Index.class.php:471
1505 msgid "The primary key has been dropped"
1506 msgstr "De primaire sleutel is vervallen"
1508 #: libraries/Index.class.php:475
1510 msgid "Index %s has been dropped"
1511 msgstr "Index %s is vervallen"
1513 #: libraries/Index.class.php:576
1516 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1519 "De indexen %1$s en %2$s lijken hetzelfde, mogelijk kan een van beide worden "
1522 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1523 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1524 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1528 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1529 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1530 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1531 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1535 #: libraries/Message.class.php:281
1537 msgid "%1$d row affected."
1538 msgid_plural "%1$d rows affected."
1539 msgstr[0] "%1$d rij bijgewerkt."
1540 msgstr[1] "%1$d rijen bijgewerkt."
1542 #: libraries/Message.class.php:300
1544 msgid "%1$d row deleted."
1545 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1546 msgstr[0] "%1$d rij verwijderd."
1547 msgstr[1] "%1$d rijen verwijderd."
1549 #: libraries/Message.class.php:319
1551 msgid "%1$d row inserted."
1552 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1553 msgstr[0] "%1$d rij toegevoegd."
1554 msgstr[1] "%1$d rijen toegevoegd."
1556 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1558 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1560 "Er is geen gedetailleerde status informatie beschikbaar voor deze opslag "
1563 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1565 msgid "%s is available on this MySQL server."
1566 msgstr "%s is beschikbaar op deze MySQL-server."
1568 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1570 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1571 msgstr "%s is uitgeschakeld op deze MySQL-server."
1573 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1575 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1576 msgstr "Deze MySQL-server ondersteund de %s storage engine niet."
1578 #: libraries/Table.class.php:1017
1579 msgid "Invalid database"
1580 msgstr "Ongeldige database"
1582 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1583 msgid "Invalid table name"
1584 msgstr "Ongeldige tabel naam"
1586 #: libraries/Table.class.php:1046
1588 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1589 msgstr "Fout bij het hernoemen van de tabel %1$s naar %2$s"
1591 #: libraries/Table.class.php:1129
1593 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1594 msgstr "Tabel %s is hernoemd naar %s"
1596 #: libraries/Theme.class.php:160
1598 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1599 msgstr "Geen geldig afbeeldingen pad voor thema %s gevonden!"
1601 #: libraries/Theme.class.php:380
1602 msgid "No preview available."
1603 msgstr "Geen preview beschikbaar."
1605 #: libraries/Theme.class.php:383
1609 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1611 msgid "Default theme %s not found!"
1612 msgstr "Standaard thema %s niet gevonden!"
1614 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1616 msgid "Theme %s not found!"
1617 msgstr "Thema %s niet gevonden!"
1619 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1621 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1622 msgstr "Thema pad niet gevonden voor thema %s!"
1624 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1626 msgid "Theme / Style"
1627 msgstr "Thema / Stijl"
1629 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1630 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1631 msgstr "Kan niet verbinden: ongeldige instellingen."
1633 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1634 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1635 #: test/theme.php:151
1637 msgid "Welcome to %s"
1638 msgstr "Welkom op %s"
1640 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1643 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1644 "1$ssetup script%2$s to create one."
1646 "U heeft waarschijnlijk geen configuratiebestand aangemaakt. Het beste kunt u "
1647 "%1$ssetup script%2$s gebruiken om een te maken."
1649 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1651 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1652 "connection. You should check the host, username and password in your "
1653 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1654 "the administrator of the MySQL server."
1656 "phpMyAdmin probeerde met de MySQL-server te verbinden maar de server "
1657 "weigerde de verbinding. Controleer de machine, de gebruikersnaam en het "
1658 "wachtwoord in config.inc.php en zorg er voor dat deze overeenkomen met de "
1659 "informatie die u van de Beheerder van de MySQL-server kreeg."
1661 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1665 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1666 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1667 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1668 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1669 msgid "phpMyAdmin documentation"
1670 msgstr "phpMyAdmin Documentatie"
1672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1673 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1674 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1676 "U kunt een machinenaam/IP adres en poortnummer gescheiden door een spatie "
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1685 msgstr "Gebruikersnaam:"
1687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1689 msgstr "Wachtwoord:"
1691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1692 msgid "Server Choice"
1693 msgstr "Serverkeuze"
1695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1696 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1697 msgstr "Cookies moeten aan staan voorbij dit punt."
1699 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1700 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1702 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1704 "Inloggen zonder wachtwoord is niet toegestaan vanuit de instellingen (zie "
1707 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1708 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1710 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1711 msgstr "Geen activiteit voor %s seconden of meer, log a.u.b. opnieuw in"
1713 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1714 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1715 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1716 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1717 msgstr "Kan niet inloggen op de MySQL-server"
1719 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1720 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1721 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam/wachtwoord. Toegang geweigerd."
1723 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1725 msgid "File %s does not contain any key id"
1726 msgstr "Bestand %s bevat geen sleutel id"
1728 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1729 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1730 msgid "Hardware authentication failed"
1731 msgstr "Hardware authenticatie mislukt"
1733 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1734 msgid "No valid authentication key plugged"
1735 msgstr "Geen geldige authenticatie sleutel aanwezig"
1737 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1738 msgid "Authenticating..."
1739 msgstr "Authenticeren..."
1741 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1745 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1747 #| msgid "Page creation failed"
1748 msgid "PBMS connection failed:"
1749 msgstr "Het aanmaken van de pagina is mislukt"
1751 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1752 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1755 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1756 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1759 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1761 msgstr "Bekijk afbeelding"
1763 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1767 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1769 msgstr "Bekijk video"
1771 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1772 msgid "Download file"
1773 msgstr "Download bestand"
1775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1777 msgid "Could not open file: %s"
1780 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1781 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1782 #: server_status.php:377
1786 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1787 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1788 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1789 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1791 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1792 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1793 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1794 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1795 #: tbl_structure.php:757
1799 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1800 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1801 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1805 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1806 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1810 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1811 msgid "Jump to database"
1812 msgstr "Ga naar database"
1814 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1816 #| msgid "Master replication"
1817 msgid "Not replicated"
1818 msgstr "Master replicatie"
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1822 #| msgid "Replication"
1826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1828 msgid "Check privileges for database "%s"."
1829 msgstr "Controleer privileges voor database "%s"."
1831 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1832 msgid "Check Privileges"
1833 msgstr "Controleer privileges"
1835 #: libraries/chart.lib.php:40
1837 #| msgid "Show statistics"
1838 msgid "Query statistics"
1839 msgstr "Toon statistieken"
1841 #: libraries/chart.lib.php:63
1842 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1845 #: libraries/chart.lib.php:83
1847 #| msgid "Query results operations"
1848 msgid "Query results"
1849 msgstr "Query resultaat bewerkingen"
1851 #: libraries/chart.lib.php:109
1852 msgid "No data found for the chart."
1855 #: libraries/chart.lib.php:249
1856 msgid "GD extension is needed for charts."
1859 #: libraries/chart.lib.php:252
1860 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1863 #: libraries/common.inc.php:571
1865 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1866 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1867 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1868 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1869 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1872 "phpMyAdmin kon het configuratiebestand niet lezen! <br />Dit kan gebeuren "
1873 "als php een parse error in dit bestand aantreft of dit bestand helemaal niet "
1874 "gevonden kan worden.<br />Roep het configuratie bestand direct aan met de "
1875 "snelkoppeling hieronder en lees de PHP foutmelding(en). In de meeste "
1876 "gevallen ontbreekt er ergens bijvoorbeeld een quote.<br /> Wanneer er een "
1877 "blanco pagina wordt weergegeven zijn er geen problemen."
1879 # 'kon niet vanuit "%1$s" geladen worden' is juister.
1880 #: libraries/common.inc.php:582
1882 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1883 msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden vanuit: \"%1$s\""
1885 #: libraries/common.inc.php:587
1887 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1888 "configuration file!"
1890 "De <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> richtlijn MOET gezet zijn in het "
1891 "configuratiebestand!"
1893 #: libraries/common.inc.php:617
1894 #, fuzzy, php-format
1895 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1896 msgid "Invalid server index: %s"
1897 msgstr "Ongeldige serverindex: \"%s\""
1899 #: libraries/common.inc.php:624
1901 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1902 msgstr "Ongeldige machinenaam voor server %1$s. Controleer uw configuratie."
1904 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1905 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1909 #: libraries/common.inc.php:822
1910 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1911 msgstr "Ongeldige authenticatiemethode opgegeven in configuratie:"
1913 #: libraries/common.inc.php:926
1915 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1916 msgstr "U moet opwaarderen (upgraden) naar %s %s of hoger."
1918 #: libraries/common.lib.php:145
1921 msgstr "Maximale grootte: %s%s"
1923 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1924 #: libraries/common.lib.php:407
1925 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1929 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1930 #: libraries/common.lib.php:411
1931 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1935 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1936 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1937 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1938 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1939 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1940 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1942 msgid "Documentation"
1943 msgstr "Documentatie"
1945 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1946 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1950 #: libraries/common.lib.php:628
1951 msgid "MySQL said: "
1952 msgstr "MySQL retourneerde: "
1954 #: libraries/common.lib.php:1078
1956 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
1957 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1958 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server"
1960 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
1962 msgstr "Verklaar SQL"
1964 #: libraries/common.lib.php:1122
1965 msgid "Skip Explain SQL"
1966 msgstr "Uitleg SQL overslaan"
1968 #: libraries/common.lib.php:1156
1969 msgid "Without PHP Code"
1970 msgstr "zonder PHP-Code"
1972 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
1973 msgid "Create PHP Code"
1974 msgstr "Genereer PHP-Code"
1976 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
1977 #: server_status.php:458
1981 #: libraries/common.lib.php:1186
1982 msgid "Skip Validate SQL"
1983 msgstr "SQL-validatie overslaan"
1985 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
1986 msgid "Validate SQL"
1987 msgstr "Valideer SQL"
1989 #: libraries/common.lib.php:1244
1990 msgid "Inline edit of this query"
1991 msgstr "Rechtstreekse bewerking van deze query"
1993 # "Inline" vertaalt naar "rechtstreeks in het document", als het ware binnen iets anders.
1994 #: libraries/common.lib.php:1246
1996 msgstr "Rechtstreeks"
1998 #: libraries/common.lib.php:1310 libraries/common.lib.php:1326
2002 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2003 #: server_processlist.php:57
2007 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2008 #: libraries/common.lib.php:1369
2012 #: libraries/common.lib.php:1369
2016 #: libraries/common.lib.php:1369
2020 #: libraries/common.lib.php:1369
2024 #: libraries/common.lib.php:1369
2028 #: libraries/common.lib.php:1369
2032 #: libraries/common.lib.php:1369
2036 #. l10n: Thousands separator
2037 #: libraries/common.lib.php:1407
2041 #. l10n: Decimal separator
2042 #: libraries/common.lib.php:1409
2046 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2047 #: libraries/common.lib.php:1586
2048 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2049 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2050 msgstr "%d %B %Y om %H:%M"
2052 #: libraries/common.lib.php:1896
2054 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2055 msgstr "%s dagen, %s uren, %s minuten en %s seconden"
2057 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2058 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2062 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2063 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2064 #: server_binlog.php:156
2068 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2069 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2073 #: libraries/common.lib.php:2416
2075 msgid "Jump to database "%s"."
2076 msgstr "Ga naar database "%s"."
2078 #: libraries/common.lib.php:2435
2080 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2081 msgstr "De %s functionaliteit heeft last van een bekend probleem, zie %s"
2083 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2084 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/config/setup.forms.php:289
2085 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2086 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2087 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2088 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2089 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2090 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2091 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2092 #: tbl_tracking.php:263
2096 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/common.lib.php:2829
2097 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2098 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2099 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2100 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2104 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:3007
2105 #: libraries/common.lib.php:3008 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2106 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2110 #: libraries/common.lib.php:2831 libraries/db_links.inc.php:86
2111 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2112 #: view_operations.php:87
2114 msgstr "Handelingen"
2116 #: libraries/common.lib.php:2957
2117 msgid "Browse your computer:"
2120 #: libraries/common.lib.php:2970
2121 #, fuzzy, php-format
2122 #| msgid "web server upload directory"
2123 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2124 msgstr "web-server upload directory"
2126 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2127 #: tbl_change.php:925
2128 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2130 "De directory die u heeft ingesteld om te uploaden kan niet worden bereikt."
2132 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2133 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2134 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2135 #: libraries/import.lib.php:1172
2139 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2140 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2141 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2145 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2146 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2147 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2149 #| msgid "Structure and data"
2150 msgid "structure and data"
2151 msgstr "Structuur en gegevens"
2153 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2154 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2157 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2158 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2161 #: libraries/config.values.php:101
2162 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2165 #: libraries/config.values.php:119
2167 #| msgid "Complete inserts"
2168 msgid "complete inserts"
2169 msgstr "Invoegen voltooid"
2171 #: libraries/config.values.php:120
2173 #| msgid "Extended inserts"
2174 msgid "extended inserts"
2175 msgstr "Uitgebreide invoegingen"
2177 #: libraries/config.values.php:121
2178 msgid "both of the above"
2181 #: libraries/config.values.php:122
2182 msgid "neither of the above"
2185 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2186 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2187 msgid "Not a positive number"
2188 msgstr "Geen positief getal"
2190 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2191 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2192 msgid "Not a non-negative number"
2193 msgstr "Geen niet-negatief getal"
2195 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2196 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2197 msgid "Not a valid port number"
2198 msgstr "Geen geldig poortnummer"
2200 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2202 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2203 msgid "Incorrect value"
2204 msgstr "Foutieve waarde"
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2207 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2209 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2214 msgid "Missing data for %s"
2215 msgstr "Ontbrekende data voor %s"
2217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2227 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2232 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2237 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2241 msgid "SQL Validator is disabled"
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2246 #| msgid "PHP extension to use"
2247 msgid "SOAP extension not found"
2248 msgstr "PHP-extensie"
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2251 #, fuzzy, php-format
2252 #| msgid "Maximum tables"
2254 msgstr "Maximum aantal tabellen"
2256 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2257 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2260 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2261 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2263 msgstr "Uitgeschakeld"
2265 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2267 msgid "Set value: %s"
2268 msgstr "Zet waarde op: %s"
2270 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2271 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2272 msgid "Restore default value"
2273 msgstr "Herstel standaard waarde"
2275 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2276 msgid "Allow users to customize this value"
2279 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2280 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2281 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2282 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2283 #: tbl_relation.php:563
2287 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2288 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2289 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2293 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2295 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2297 "Indien ingeschakeld kan de gebruiker elke MySQL-server opgeven op het login "
2298 "formulier voor cookie authenticatie."
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2301 msgid "Allow login to any MySQL server"
2302 msgstr "Sta het inloggen op een willekeurige MySQL-server toe"
2304 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2306 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2307 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2308 "cross-frame scripting attacks"
2311 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2312 msgid "Allow third party framing"
2315 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2316 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2317 msgstr "Toon "Verwijder database" link voor normale gebruikers"
2319 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2321 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2324 "Geheime sleutelzin gebruikt voor de versleuteling van cookies in [kbd]cookie"
2325 "[/kbd] authenticatie"
2327 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2328 msgid "Blowfish secret"
2329 msgstr "Blowfish geheim"
2331 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2332 msgid "Highlight selected rows"
2333 msgstr "Markeer geselecteerde rijen"
2335 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2337 msgstr "Rij markering"
2339 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2340 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2341 msgstr "Markeer de door de muis aangewezen rij"
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2344 msgid "Highlight pointer"
2345 msgstr "Markeer muispijl"
2347 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2349 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2350 "import and export operations"
2352 "Schakel [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compressie in voor "
2353 "import en export bewerkingen"
2355 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2359 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2362 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2363 #| "VARCHAR fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]"
2364 #| "textarea[/kbd] - allows newlines in fields"
2366 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2367 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2368 "kbd] - allows newlines in columns"
2370 "Definieert welk type HTML element zal worden gebruikt voor CHAR en VARCHAR "
2371 "velden; [kbd]input[/kbd] - maakt het mogelijk om de invoer lengte te "
2372 "beperken, [kbd]textarea[/kbd] - maakt het mogelijk om meerdere regels in te "
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2377 #| msgid "CHAR fields editing"
2378 msgid "CHAR columns editing"
2379 msgstr "CHAR velden bewerken"
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2382 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2383 msgstr "Aantal kolommen voor CHAR/VARCHAR textareas"
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2386 msgid "CHAR textarea columns"
2387 msgstr "CHAR textarea kolommen"
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2390 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2391 msgstr "Aantal regels voor CHAR/VARCHAR textareas"
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2394 msgid "CHAR textarea rows"
2395 msgstr "CHAR textarea regels"
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2398 msgid "Check config file permissions"
2399 msgstr "Controleer de permissies op het configuratiebestand"
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2403 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2404 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2406 "Comprimeer gzip/bzip2 exports in een keer zonder dat er veel geheugen voor "
2407 "nodig is; indien u problemen ondervind met de gemaakte bestanden, schakel "
2408 "deze functie dan uit."
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2411 msgid "Compress on the fly"
2412 msgstr "Comprimeer direct"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2415 #: setup/frames/index.inc.php:153
2416 msgid "Configuration file"
2417 msgstr "Configuratiebestand"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2421 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2422 "when you're about to lose data"
2424 "Of er een waarschuwing("Weet u jet zeker...") moet worden getoond "
2425 "op het moment dat u gegevens gaat verwijderen"
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2428 msgid "Confirm DROP queries"
2429 msgstr "Bevestig 'DROP'-queries"
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2437 #| msgid "Databases display options"
2438 msgid "Default display direction"
2439 msgstr "Weergave opties voor databases"
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2443 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2444 "maximum number for which vertical model is used"
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2448 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2452 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2453 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een database"
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2456 msgid "Default database tab"
2457 msgstr "Standaard database tabblad"
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2460 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2461 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een server"
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2464 msgid "Default server tab"
2465 msgstr "Standaard server tabblad"
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2468 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2469 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een tabel"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2472 msgid "Default table tab"
2473 msgstr "Standaard tabel tabblad"
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2477 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2478 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2479 msgstr "Toon binaire-inhoud als HEX"
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2482 msgid "Show binary contents as HEX"
2483 msgstr "Toon binaire-inhoud als HEX"
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2486 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2487 msgstr "Toon een database overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2490 msgid "Display databases as a list"
2491 msgstr "Toon databases als een lijst"
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2494 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2495 msgstr "Toon een server overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2498 msgid "Display servers as a list"
2499 msgstr "Toon servers als een lijst"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2502 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2507 #| msgid "Edit next row"
2508 msgid "Edit in window"
2509 msgstr "Bewerk volgende rij"
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2513 #| msgid "Display Features"
2514 msgid "Display errors"
2515 msgstr "Toon Opties"
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2519 #| msgid "Ignore errors"
2520 msgid "Gather errors"
2521 msgstr "Negeer foutmeldingen"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2524 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2529 #| msgid "Ignore errors"
2530 msgid "Iconic errors"
2531 msgstr "Negeer foutmeldingen"
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2535 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2538 "Stel hier het maximale aantal seconden in dat een script mag gebruiken om te "
2539 "worden uitgevoerd ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2542 msgid "Maximum execution time"
2543 msgstr "Maximale uitvoertijd"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2546 msgid "Save as file"
2547 msgstr "Opslaan als bestand"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2550 msgid "Character set of the file"
2551 msgstr "Karakertset voor het bestand"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2554 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2567 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2568 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2569 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2570 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2572 #| msgid "Put fields names in the first row"
2573 msgid "Put columns names in the first row"
2574 msgstr "Plaats veldnamen in de eerste rij"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2578 #: libraries/import/ldi.php:41
2580 #| msgid "Fields enclosed by"
2581 msgid "Columns enclosed by"
2582 msgstr "Velden ingesloten door"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2586 #: libraries/import/ldi.php:42
2588 #| msgid "Fields escaped by"
2589 msgid "Columns escaped by"
2590 msgstr "Velden ontweken door"
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2597 msgid "Replace NULL by"
2598 msgstr "Vervang NULL door"
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2602 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
2603 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2604 msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2608 #: libraries/import/ldi.php:40
2610 #| msgid "Lines terminated by"
2611 msgid "Columns terminated by"
2612 msgstr "Regels beëindigd door"
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2615 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2616 msgid "Lines terminated by"
2617 msgstr "Regels beëindigd door"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2621 #| msgid "Excel edition"
2622 msgid "Excel edition"
2623 msgstr "Excel editie"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2626 msgid "Database name template"
2627 msgstr "Database naam template"
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2630 msgid "Server name template"
2631 msgstr "Server naam template"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2634 msgid "Table name template"
2635 msgstr "Tabel naam template"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2640 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2641 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2646 msgid "Include table caption"
2647 msgstr "Voeg tabeltitel toe"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2650 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2651 msgid "Table caption"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2655 msgid "Continued table caption"
2656 msgstr "Vervolgde tabeltitel"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2659 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2661 msgstr "Labelsleutel"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2665 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2676 #| msgid "Export type"
2677 msgid "Export method"
2678 msgstr "Export type"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2681 msgid "Save on server"
2682 msgstr "Opslaan op server"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2685 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2686 msgid "Overwrite existing file(s)"
2687 msgstr "Overschrijf bestaand(e) bestand(en)"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2690 msgid "Remember file name template"
2691 msgstr "Herinner bestandsnaam template"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2694 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2695 msgstr "Gebruik backticks (`) bij tabellen- en kolomnamen"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2698 #: libraries/display_export.lib.php:351
2699 msgid "SQL compatibility mode"
2700 msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2703 msgid "Syntax to use when inserting data"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2707 msgid "Creation/Update/Check dates"
2708 msgstr "Creatie/Update/Controleer datum"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2711 msgid "Use delayed inserts"
2712 msgstr "Gebruik vertraagde inserts"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2715 msgid "Disable foreign key checks"
2716 msgstr "controle op vreemde sleutels uitschakelen"
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2719 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2720 msgstr "Gebruik hexadecimaal voor BLOB"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2723 msgid "Use ignore inserts"
2724 msgstr "Gebruik 'INSERT IGNORE'"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2727 msgid "Maximal length of created query"
2728 msgstr "Maximale lengte van de gemaakte query"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2732 #| msgid "Export tables"
2734 msgstr "Exporteer tabellen"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2737 msgid "Enclose export in a transaction"
2738 msgstr "Sluit de export in een transactie"
2740 # UTC = Universal Time Zone, UTC laten staan.
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2742 msgid "Export time in UTC"
2743 msgstr "Exporteer tijd in UTC"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2746 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2747 msgstr "Dwing een beveiligde verbinding af tijdens het gebruik van phpMyAdmin"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2750 msgid "Force SSL connection"
2751 msgstr "Beveiligde verbinding (HTTPS) afdwingen"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2755 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2756 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2758 "Sorteer volgorde van elementen in een vreemdesleutel afrolmenu; [kbd]content"
2759 "[/kbd] is de gerefereerde data, [kbd]id[/kbd] is de sleutelwaarde"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2762 msgid "Foreign key dropdown order"
2763 msgstr "Vreemdesleutel afrolmenu sortering"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2766 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2767 msgstr "Een afrolmenu wordt gebruikt indien er minder items beschikbaar zijn"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2770 msgid "Foreign key limit"
2771 msgstr "Vreemdesleutel limiet"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2775 msgstr "Verkennen-mode"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2778 msgid "Customize browse mode"
2779 msgstr "Aanpassen verkennen-mode"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2786 #| msgid "Customize default export options"
2787 msgid "Customize default options"
2788 msgstr "Aanpassen standaard export opties"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2791 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2792 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2793 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2794 #: libraries/import/csv.php:21
2796 msgstr "CSV gegevens"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2803 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2808 msgstr "Wijzig-mode"
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2811 msgid "Customize edit mode"
2812 msgstr "Aanpassen wijzig-mode"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2815 msgid "Export defaults"
2816 msgstr "Export standaarden"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2819 msgid "Customize default export options"
2820 msgstr "Aanpassen standaard export opties"
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2823 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2834 msgid "Set some commonly used options"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2838 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2839 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2840 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2845 msgid "Import defaults"
2846 msgstr "Import opties"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2849 msgid "Customize default common import options"
2850 msgstr "Aanpassen standaard importeer opties"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2853 msgid "Import / export"
2854 msgstr "Importeer / exporteer"
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2857 msgid "Set import and export directories and compression options"
2858 msgstr "Aanpassen importeer- en exporteer-directories en compressie-opties"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2865 msgid "Databases display options"
2866 msgstr "Weergave opties voor databases"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2869 msgid "Navigation frame"
2870 msgstr "Navigatieframe"
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2873 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2874 msgstr "Weergave opties voor het navigatieframe"
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2877 #: setup/frames/index.inc.php:98
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2882 msgid "Servers display options"
2883 msgstr "Weergave opties voor servers"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2886 msgid "Tables display options"
2887 msgstr "Weergave opties voor tabellen"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2894 msgid "Microsoft Office"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2899 #| msgid "Open Document Text"
2900 msgid "Open Document"
2901 msgstr "Open Document Tekst"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2904 msgid "Other core settings"
2905 msgstr "Overige instellingen"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2908 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2909 msgstr "Instellingen die onder geen andere categorie pasten"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2913 #| msgid "Page number:"
2915 msgstr "Paginanummer:"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2919 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2920 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2921 "get special values."
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2925 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2926 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2927 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2928 msgid "Query window"
2929 msgstr "Query-venster"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2932 msgid "Customize query window options"
2933 msgstr "Aanpassen query-venster opties"
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2937 msgstr "Beveiliging"
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2941 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2944 "Bedenk dat phpMyAdmin enkel een gebruikersinterface is, en dat zijn functies "
2945 "niet direct MySQL beperken. "
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2948 msgid "Basic settings"
2949 msgstr "Basis instellingen"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2953 #| msgid "Authentication type"
2954 msgid "Authentication"
2955 msgstr "Authenticatie type"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2959 #| msgid "Authentication type"
2960 msgid "Authentication settings"
2961 msgstr "Authenticatie type"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2964 msgid "Server configuration"
2965 msgstr "Server configuratie"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2969 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2972 "Geavanceerde serverinstellingen, wijzig deze alleen wanneer u de werking "
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2976 msgid "Enter server connection parameters"
2977 msgstr "Geef de server verbindingsparameters"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2981 #| msgid "Configuration: %s"
2982 msgid "Configuration storage"
2983 msgstr "Configuratie: %s"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2988 #| "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
2989 #| "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
2990 #| "in documentation"
2992 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2993 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2994 "storage[/a] in documentation"
2996 "Configureer de phpMyAdmin database om toegang te krijgen tot extra "
2997 "functionaliteit, zie [a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables "
2998 "infrastructure[/a] in de documentatie"
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3001 msgid "Changes tracking"
3002 msgstr "Wijzigingen bijhouden"
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3007 #| "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
3009 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3012 "Bijhouden van wijzigingen in de database. Dit vereist een geconfigureerde "
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3016 msgid "Customize export options"
3017 msgstr "Aanpassen export opties"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3020 msgid "Customize import defaults"
3021 msgstr "Aanpassen importeer standaarden"
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3024 msgid "Customize navigation frame"
3025 msgstr "Aanpassen navigatieframe"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3028 msgid "Customize main frame"
3029 msgstr "Aanpassen hoofdframe"
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3032 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3034 msgstr "SQL-queries"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3037 msgid "SQL Query box"
3038 msgstr "SQL-query veld"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3041 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3042 msgstr "Aanpassen van links getoond in de SQL-query vensters"
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3046 #| msgid "SQL queries"
3047 msgid "SQL queries settings"
3048 msgstr "SQL-queries"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3052 #| msgid "SQL history"
3053 msgid "SQL Validator"
3054 msgstr "SQL-geschiedenis"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3058 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3059 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3060 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3061 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3066 msgstr "Beginpagina"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3069 msgid "Customize startup page"
3070 msgstr "Aanpassen beginpagina"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3077 msgid "Choose how you want tabs to work"
3078 msgstr "Aanpassen van tabblad functioneren"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3082 #| msgid "Use text field"
3084 msgstr "Gebruik tekstveld"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3088 #| msgid "Customize export options"
3089 msgid "Customize text input fields"
3090 msgstr "Aanpassen export opties"
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3094 msgstr "Texy! tekst"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3100 msgstr "Waarschuwing"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3103 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3108 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3109 "and export operations"
3111 "Gebruik [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compressie voor import "
3112 "en export operaties"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3119 msgid "Extra parameters for iconv"
3120 msgstr "Extra parameters voor iconv"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3124 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3125 "if one of the queries failed"
3127 "Indien ingeschakeld gaat phpMyAdmin door met het uitvoeren van queries als "
3128 "een query uit een meervoudige opdracht een fout oplevert."
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3131 msgid "Ignore multiple statement errors"
3132 msgstr "Negeer foutmeldingen bij meervoudige statements"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3136 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3137 "This might be good way to import large files, however it can break "
3140 "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de "
3141 "tijdslimiet nadert. Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote "
3142 "bestanden, maar kan transacties verstoren."
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3145 msgid "Partial import: allow interrupt"
3146 msgstr "Gedeeltelijke import: onderbreken toestaan"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3149 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3150 msgid "Do not abort on INSERT error"
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3154 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3155 msgid "Replace table data with file"
3156 msgstr "Vervang tabelgegevens door het bestand"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3160 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3161 "table) and only SQL is always available"
3163 "Standaard formaat; deze lijst is afhankelijk van de locatie (database, "
3164 "tabel), enkel SQL is altijd beschikbaar."
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3167 msgid "Format of imported file"
3168 msgstr "Formaat van het geïmporteerde bestand"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3171 msgid "Use LOCAL keyword"
3172 msgstr "Gebruik het LOCAL sleutelwoord"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3176 msgid "Column names in first row"
3177 msgstr "Kolomnamen in eerste rij"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3180 msgid "Do not import empty rows"
3181 msgstr "Lege rijen niet importeren"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3185 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3186 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3187 msgstr "Valuta importeren ($5.00 naar 5.00)"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3191 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3192 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3193 msgstr "Percentages als decimalen importeren (12.00% naar .12)"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3197 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3198 msgid "Number of queries to skip from start"
3199 msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3202 msgid "Partial import: skip queries"
3203 msgstr "Gedeeltelijke import: queries overslaan"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3207 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3208 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3209 msgstr "Gebruik geen AUTO_INCREMENT voor 0-waarden"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3212 msgid "Initial state for sliders"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3216 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3217 msgstr "Hoeveel rijen gelijktijdig kunnen worden ingevoegd"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3220 msgid "Number of inserted rows"
3221 msgstr "Aantal ingevoegde rijen"
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3224 msgid "Target for quick access icon"
3225 msgstr "Doel van snel-icoon"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3228 msgid "Show logo in left frame"
3229 msgstr "Toon logo in linker frame"
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3232 msgid "Display logo"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3236 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3237 msgstr "Toon serverkeuze bovenaan het linker frame"
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3240 msgid "Display servers selection"
3241 msgstr "Toon serverkeuze"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3245 #| msgid "Display databases in a tree"
3246 msgid "Display table filter"
3247 msgstr "Toon databases als een boom"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3250 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3251 msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in databasenamen"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3254 msgid "Database tree separator"
3255 msgstr "Database boomstructuur scheidingsteken"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3259 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3262 "Enkel de lichte versie; toon databases als een boomstructuur "
3263 "(scheidingsteken zoals hieronder aangegeven)"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3266 msgid "Display databases in a tree"
3267 msgstr "Toon databases als een boom"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3270 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3271 msgstr "Schaken dit uit wanneer u alle databases in een keer wil zien"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3274 msgid "Use light version"
3275 msgstr "Gebruik lichte versie"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3278 msgid "Maximum table tree depth"
3279 msgstr "Maximum tabel boomstructuur diepte"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3282 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3283 msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in tabelnamen"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3286 msgid "Table tree separator"
3287 msgstr "Tabel boomstructuur scheidingsteken"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3290 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3294 msgid "Logo link URL"
3295 msgstr "Logo link URL"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3299 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3302 "Open de pagina in het hoofdvenster ([kbd]main[/kbd]) of in een nieuwe ([kbd]"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3306 msgid "Logo link target"
3307 msgstr "Logo link bestemming"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3310 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3311 msgstr "Markeer server onder de muispijl"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3314 msgid "Enable highlighting"
3315 msgstr "Markeren inschakelen"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3318 msgid "Use less graphically intense tabs"
3319 msgstr "Gebruik grafisch minder intensieve tabbladen"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3323 msgstr "Lichte tabbladen"
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3327 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3329 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3331 "Maximaal aantal karakters dat wordt gebruikt bij het nonen van een SQL-query."
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3334 msgid "Limit column characters"
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3339 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3340 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3341 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3343 "Indien ingeschakeld worden de cookies voor alle servers verwijderd bij het "
3344 "uitloggen, anders gebeurd dit enkel voor de huidige server. Wanneer er met "
3345 "meerdere servers wordt gewerkt en dit niet is ingeschakeld kan het snel "
3346 "gebeuren dat u vergeet om uit te loggen voor een van de servers."
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3349 msgid "Delete all cookies on logout"
3350 msgstr "Delete alle cookies bij het uitloggen"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3354 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3355 "authentication mode"
3357 "Geeft aan of de laatst gebruikte gebruikersnaam moet worden herinnerd "
3358 "wanneer u geen gebruik maakt van de cookie authenticatie methode"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3361 msgid "Recall user name"
3362 msgstr "Herinner gebruikersnaam"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3366 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3367 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3368 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3369 "recommended for non-trusted environments."
3371 "Definieert hoe lang (in seconden) een login cookie bewaard moet worden door "
3372 "de browser. De standaard, 0, bewaard dit enkel voor de levensduur van de "
3373 "huidige sessie, en vervalt wanneer de browser wordt afgesloten. Dit is aan "
3374 "te raden voor niet vertrouwde omgevingen."
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3377 msgid "Login cookie store"
3378 msgstr "Inlog cookie opslag"
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3381 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3382 msgstr "Definieer hoelang (in seconden) een inlog cookie geldig blijft"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3385 msgid "Login cookie validity"
3386 msgstr "Inlog cookie geldigheid"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3389 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3393 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3397 msgid "Use icons on main page"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3401 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3403 "Maximaal aantal karakters dat wordt gebruikt bij het nonen van een SQL-query."
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3406 msgid "Maximum displayed SQL length"
3407 msgstr "Maximaal getoonden SQL lengte"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3411 msgid "Users cannot set a higher value"
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3415 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3417 "Het maximale\taantal databases dat wordt getoond in het linker frame en de "
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3421 msgid "Maximum databases"
3422 msgstr "Maximum aantal databases"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3426 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3427 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3430 "Het maximum aantal te tonen rijen tijdens het verkennen van een resultaat "
3431 "set. Indien de resultaat set meer rijen bevat worden "Volgende" en "
3432 ""Vorige" links getoond."
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3435 msgid "Maximum number of rows to display"
3436 msgstr "Maximum aantal te tonen rijen"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3439 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3440 msgstr "Het maximum aantal tabellen dat wordt getoond in de tabellen lijst"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3443 msgid "Maximum tables"
3444 msgstr "Maximum aantal tabellen"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3448 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3449 "cookie authentication"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3453 msgid "mcrypt warning"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3458 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3459 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3461 "Het aantal bytes aan geheugen dat een script maximaal mag gebruiken, "
3462 "bijvoorbeeld [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3465 msgid "Memory limit"
3466 msgstr "Geheugen limiet"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3470 #| msgid "Show/Hide left menu"
3471 msgid "Show left delete link"
3472 msgstr "Toon/Verberg linker menu"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3475 msgid "Show right delete link"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3479 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3484 #| msgid "Alter table order by"
3485 msgid "Natural order"
3486 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3489 msgid "Use only icons, only text or both"
3490 msgstr "Gebruik enkel iconen, enkel tekst of beide"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3493 msgid "Iconic navigation bar"
3494 msgstr "Icoon gebruik in navigatie balk"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3497 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3498 msgstr "gebruik GZip uitvoer buffering voor het versnellen van HTTP verkeer"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3501 msgid "GZip output buffering"
3502 msgstr "GZip uitvoer buffering"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3507 #| "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
3508 #| "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3510 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3511 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3513 "[kbd]SMART[/kbd] - op aflopende volgorde voor velden van het type TIME, "
3514 "DATE, DATETIME en TIMESTAMP, oplopend voor overige velden"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3517 msgid "Default sorting order"
3518 msgstr "Standaard sorteer volgorde"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3521 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3522 msgstr "Gebruik persistente connecties voor MySQL databases"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3525 msgid "Persistent connections"
3526 msgstr "Persistente connecties"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3530 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3531 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3532 "configuration storage could not be found"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3536 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3540 msgid "Iconic table operations"
3541 msgstr "Icoon gebruik bij tabel bewerkingen"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3545 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3546 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3547 msgstr "Blokkeer het bewerken van 'BLOB' en 'BINARY' velden"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3551 #| msgid "Protect binary fields"
3552 msgid "Protect binary columns"
3553 msgstr "Bescherm binaire velden"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3558 #| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
3559 #| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
3561 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3562 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3563 "(lost by window close)."
3565 "Schakel dit in wanneer u wil dat SQL-query historie wordt bijgehouden in een "
3566 "database (vereist pmadb). Indien uitgeschakeld worden JS-routines gebruikt "
3567 "die niet bewaard worden bij het sluiten van het venster."
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3570 msgid "Permanent query history"
3571 msgstr "Permanente query geschiedenis"
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3574 msgid "How many queries are kept in history"
3575 msgstr "Hoeveel queries er worden bewaard in de geschiedenis"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3578 msgid "Query history length"
3579 msgstr "Query geschiedenis lengte"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3582 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3583 msgstr "Tabblad dat wordt getoond bij het openen van een nieuw query-venster"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3586 msgid "Default query window tab"
3587 msgstr "Standaard query-venster tabblad"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3590 msgid "Query window height (in pixels)"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3595 #| msgid "Query window"
3596 msgid "Query window height"
3597 msgstr "Query-venster"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3601 #| msgid "Query window"
3602 msgid "Query window width (in pixels)"
3603 msgstr "Query-venster"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3607 #| msgid "Query window"
3608 msgid "Query window width"
3609 msgstr "Query-venster"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3612 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3614 "Selecteer welke functies worden gebruikt om karakterset conversies uit te "
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3618 msgid "Recoding engine"
3619 msgstr "Hercoderings engine"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3622 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3627 #| msgid "Repair threads"
3628 msgid "Repeat headers"
3629 msgstr "Reparatie threads"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3632 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3636 msgid "Show help button"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3640 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3641 msgstr "Directory op de server waar exports kunnen worden opgeslagen"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3644 msgid "Save directory"
3645 msgstr "Opslag directory"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3648 msgid "Leave blank if not used"
3649 msgstr "Laat dit veld leeg indien u het niet wenst te gebruiken"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3653 #| msgid "Host authentication order"
3654 msgid "Host authorization order"
3655 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3658 msgid "Leave blank for defaults"
3659 msgstr "Laat dit veld leeg om de standaardwaarde te gebruiken"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3663 #| msgid "Host authentication rules"
3664 msgid "Host authorization rules"
3665 msgstr "Host authenticatie regels"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3668 msgid "Allow logins without a password"
3669 msgstr "Inloggen zonder wachtwoord toestaan"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3672 msgid "Allow root login"
3673 msgstr "Root login toestaan"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3676 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3685 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3686 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3689 "Het pad naar het configuratiebestand voor [a@http://swekey.com]SweKey "
3690 "hardware authenticatie[/a] (niet binnen de document root directory van uw "
3691 "webserver; suggestie: /etc/swekey.conf)"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3694 msgid "SweKey config file"
3695 msgstr "SweKey configuratiebestand"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3698 msgid "Authentication method to use"
3699 msgstr "De te gebruiken authenticatie methode"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3702 msgid "Authentication type"
3703 msgstr "Authenticatie type"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3707 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3708 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3710 "Laat dit veld leeg om geen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]"
3711 "bookmarks[/a] te gebruiken, suggestie: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3714 msgid "Bookmark table"
3715 msgstr "Bookmark tabel"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3719 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3720 "pma_column_info[/kbd]"
3722 "Laat dit veld leeg om geen kolom commentaren en mimetypes te ondersteunen, "
3723 "suggestie: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3726 msgid "Column information table"
3727 msgstr "Kolom informatie tabel"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3730 msgid "Compress connection to MySQL server"
3731 msgstr "Comprimeer verbinding naar de MySQL-server"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3734 msgid "Compress connection"
3735 msgstr "Comprimeer verbinding"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3738 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3739 msgstr "Hoe te verbinden met de server, gebruik bij twijfel [kbd]tcp[/kbd]"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3742 msgid "Connection type"
3743 msgstr "Verbindingstype"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3746 msgid "Control user password"
3747 msgstr "Controle gebruiker wachtwoord"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3751 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3752 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3754 "Een speciale MySQL gebruiker met beperkte rechten, zie de [a@http://wiki."
3755 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a] voor meer informatie"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3758 msgid "Control user"
3759 msgstr "Controle gebruiker"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3762 msgid "Count tables when showing database list"
3763 msgstr "Tel het aantal tabellen bij het weergeven van een database lijst"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3766 msgid "Count tables"
3767 msgstr "Tel tabellen"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3771 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3774 "Laat dit veld leeg om de Designer niet te gebruiken, suggestie: [kbd]"
3775 "pma_designer_coords[/kbd]"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3778 msgid "Designer table"
3779 msgstr "Designer tabel"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3783 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3784 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3786 "Zie voor meer informatie: [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]"
3787 "PMA bug tracker[/a] en [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3790 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3791 msgstr "Maak geen gebruik van INFORMATION_SCHEMA"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3794 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3796 "Welke PHP-extensie er gebruikt zal worden; gebruik mysqli waar mogelijk"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3799 msgid "PHP extension to use"
3800 msgstr "PHP-extensie"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3803 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3805 "Verberg databases die aan de hier opgegeven reguliere expressie (PCRE) "
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3809 msgid "Hide databases"
3810 msgstr "Verberg databases"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3814 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3817 "Laat dit veld leeg om geen SQL-historie te ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3821 msgid "SQL query history table"
3822 msgstr "SQL-query historie tabel"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3825 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3826 msgstr "Machinenaam waar de MySQL-server bereikbaar is"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3829 msgid "Server hostname"
3830 msgstr "Server machinenaam"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3837 msgid "Try to connect without password"
3838 msgstr "Probeer te verbinden zonder wachtwoord"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3841 msgid "Connect without password"
3842 msgstr "Verbind zonder wachtwoord"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3847 #| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want "
3848 #| "to use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
3850 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3851 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3852 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3853 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3854 "alphabetical order."
3856 "U kunt gebruik maken van jokertekens (% en _), escape deze tekens indien u "
3857 "ze letterlijk wil gebruiken. Gebruik bijvoorbeeld 'mijn\\_db' en niet "
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3861 msgid "Show only listed databases"
3862 msgstr "Toon enkel de opgesomde databases"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3865 msgid "Leave empty if not using config auth"
3867 "Laat dit veld leeg indien u geen gebruik maakt van 'config' authenticatie"
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3870 msgid "Password for config auth"
3871 msgstr " authenticatie"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3875 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3877 "Laat dit veld leeg wanneer PDF-schema wil ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3878 "pma_pdf_pages[/kbd]"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3881 msgid "PDF schema: pages table"
3882 msgstr "PDF-schema: pagina's tabel"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3886 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3887 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3888 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3890 "Database die wordt gebruikt om relaties, bookmarks en PDF eigenschappen op "
3891 "te slaan. Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] voor meer "
3892 "informatie. Laat dit veld leeg om dit uit te schakelen, suggestie: [kbd]"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3897 #| msgid "database name"
3898 msgid "Database name"
3899 msgstr "databasenaam"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3902 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3904 "Het TCP poortnummer waarop MySQL luistert, laat dit veld leeg om de "
3905 "standaard waarde te gebruiken"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3909 msgstr "Server poort"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3913 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3914 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3916 "Laat dit veld leeg om geen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
3917 "relation-links[/a] te ondersteunen, suggestie: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3920 msgid "Relation table"
3921 msgstr "Relatie tabel"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3924 msgid "SQL command to fetch available databases"
3925 msgstr "SQL-commando om de beschikbare databases op te vragen"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3928 msgid "SHOW DATABASES command"
3929 msgstr "SHOW DATABASES opdracht"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3933 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3934 "[/a] for an example"
3936 "Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authenticatie typen[/"
3937 "a] voor een voorbeeld"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3940 msgid "Signon session name"
3941 msgstr "Signon sessienaam"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3948 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3950 "Het socket waarop de MySQL-server luistert, laat dit leeg voor de standaard "
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3954 msgid "Server socket"
3955 msgstr "Server socket"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3958 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3959 msgstr "SSL toepassen voor de verbinding naar de MySQL-server"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3963 msgstr "Gebruik SSL"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3967 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3969 "Laat dit veld leeg om geen PDF-schema te ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3970 "pma_table_coords[/kbd]"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3973 msgid "PDF schema: table coordinates"
3974 msgstr "PDF-schema: tabel coördinaten"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3979 #| "Table to describe the display fields, leave blank for no support; "
3980 #| "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3982 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3983 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3985 "De tabel waarin wordt opgeslagen wat het weer te geven veld van een tabel "
3986 "is, laat dit veld leeg om weer te geven velden niet te ondersteunen; "
3987 "suggestie: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3991 #| msgid "Display fields table"
3992 msgid "Display columns table"
3993 msgstr "Toon velden tabel"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3997 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3998 "the log when creating a database."
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4002 msgid "Add DROP DATABASE"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4007 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4008 "log when creating a table."
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4012 msgid "Add DROP TABLE"
4015 # "statement" hier vertalen is geen goed idee.
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4018 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4019 "log when creating a view."
4021 "Of een DROP VIEW IF EXISTS statement als de eerste lijn toegevoegd zal "
4022 "worden bij het aanmaken van een weergave of niet."
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4025 msgid "Add DROP VIEW"
4026 msgstr "Voeg DROP VIEW toe"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4029 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4034 #| msgid "Statements"
4035 msgid "Statements to track"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4040 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4043 "Laat dit veld leeg om geen SQL-geschiedenis te ondersteunen, voorgesteld: "
4044 "[kbd]pma_history[/kbd]"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4047 msgid "SQL query tracking table"
4048 msgstr "SQL-query opvolgingstabel"
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4052 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4055 "Of het opvolgsysteem versies voor tabellen en weergaven automatisch aanmaakt "
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4060 #| msgid "Automatic recovery mode"
4061 msgid "Automatically create versions"
4062 msgstr "Automatische herstelmodus"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4067 #| "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]"
4068 #| "pma_tracking[/kbd]"
4070 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4073 "Laat dit veld leeg om geen SQL-geschiedenis te ondersteunen, voorgesteld: "
4074 "[kbd]pma_history[/kbd]"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4077 msgid "User preferences storage table"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4081 msgid "User for config auth"
4082 msgstr " authenticatie"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4086 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4087 "compatibility checks and thereby increases performance"
4089 "Schakel dit uit wanneer u zeker weet dat uw pma_* tabellen up-to-date zijn. "
4090 "Dit voorkomt compatibiliteitscontroles en verbeterd daarmee de prestaties."
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4093 msgid "Verbose check"
4094 msgstr "Uitgebreide controle"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4098 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4101 "Een gebruiksvriendelijke naam voor deze server. Laat dit veld leeg om de "
4102 "machinenaam te tonen."
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4105 msgid "Verbose name of this server"
4106 msgstr "Uitgebreide naam voor deze server"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4111 #| "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
4112 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4113 msgstr "Of er een "Toon alle (rijen)" knop moet worden getoond."
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4116 msgid "Allow to display all the rows"
4117 msgstr "Toon alle rijen"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4121 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4122 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4123 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4125 "Let op: Deze functie heeft niet de verwachte werking wanneer u gebruik maakt "
4126 "van [kbd]config[/kbd] authenticatie, gezien uw wachtwoord dan vast in het "
4127 "configuratiebestand staat opgeslagen; dit beperkt echter niet de "
4128 "mogelijkheid om het bijbehorende SQL-commando handmatig uit te voeren."
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4131 msgid "Show password change form"
4132 msgstr "Toon formulier voor wachtwoord wijzigen"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4135 msgid "Show create database form"
4136 msgstr "Toon formulier om een nieuwe database te creëren"
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4140 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4146 #| msgid "Show open tables"
4147 msgid "Show field types"
4148 msgstr "Toon open tabellen"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4151 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4152 msgstr "Toon de functie velden tijdens het wijzigen/invoegen"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4155 msgid "Show function fields"
4156 msgstr "Toon functie velden"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4160 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4163 "Toon link naar de [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4167 msgid "Show phpinfo() link"
4168 msgstr "Toon phpinfo() link"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4171 msgid "Show detailed MySQL server information"
4172 msgstr "Toon gedetailleerde MySQL-server informatie "
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4175 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4177 "Geeft aan of SQL-queries die door phpMyAdmin werden gegenereerd moeten "
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4181 msgid "Show SQL queries"
4182 msgstr "Toon SQL-queries"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4185 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4187 "Maakt het mogelijk om statistieken over o.a. het ruimtegebruik van databases "
4188 "en tabellen te tonen"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4191 msgid "Show statistics"
4192 msgstr "Toon statistieken"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4196 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4197 "comment and the real name"
4199 "Indien tooltips zijn ingeschakeld en er een database opmerking aanwezig is, "
4200 "wisselt dit de opmerking en de werkelijke naam om "
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4203 msgid "Display database comment instead of its name"
4204 msgstr "Toon database opmerking in plaats van de naam"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4208 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4209 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4210 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4211 "alias, the table name itself stays unchanged"
4213 "Indien ingesteld op [kbd]nested[/kbd] wordt de opmerking enkel op basis van "
4214 "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] gesplitst. Hierdoor krijgt enkel de map de "
4215 "naam van de opmerking, de tabelnaam blijft ongewijzigd"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4218 msgid "Display table comment instead of its name"
4219 msgstr "Toon tabel opmerking in plaats van de naam"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4222 msgid "Display table comments in tooltips"
4223 msgstr "Toon tabel opmerking in een tooltip"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4227 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4229 "Markeer in gebruik zijnde tabellen, waardoor het mogelijk om een databases "
4230 "die deze tabellen bevat te tonen"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4233 msgid "Skip locked tables"
4234 msgstr "Herken vergrendelde tabellen"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4237 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4241 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4242 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4243 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4244 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4245 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4246 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4252 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4257 msgid "Enable SQL Validator"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4262 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4267 #: tbl_tracking.php:456
4269 msgstr "Gebruikersnaam"
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4273 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4274 "possible) or keep the text field empty"
4276 "Doe (indien mogelijk) een suggestie voor de naam van de aan te maken "
4277 "database in het hiervoor bestemde formulier, anders blijft het veld leeg. "
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4280 msgid "Suggest new database name"
4281 msgstr "Stel een databasenaam voor"
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4284 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4288 msgid "Suhosin warning"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4293 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4294 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4299 #| msgid "CHAR textarea columns"
4300 msgid "Textarea columns"
4301 msgstr "CHAR textarea kolommen"
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4305 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4306 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4311 #| msgid "CHAR textarea rows"
4312 msgid "Textarea rows"
4313 msgstr "CHAR textarea regels"
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4316 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4320 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4325 #| msgid "Default table tab"
4326 msgid "Default title"
4327 msgstr "Standaard tabel tabblad"
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4330 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4334 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4339 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4340 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4341 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4342 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4344 "Voer proxies in als [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. Het volgende "
4345 "voorbeeld geeft aan dat phpMyAdmin een HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4346 "For) header moet vertrouwen wanneer deze afkomstig is van het IP 1.2.3.4:[br]"
4347 "[kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4350 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4351 msgstr "Lijst van vertrouwde proxy servers"
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4354 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4356 "Directory op de server waar te importeren bestanden kunnen worden geupload"
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4359 msgid "Upload directory"
4360 msgstr "Upload directory"
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4363 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4364 msgstr "Maak het mogelijk om te zoeken binnen de gehele database"
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4367 msgid "Use database search"
4368 msgstr "Gebruik database doorzoeken"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4372 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4373 "checkbox on the right"
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4377 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4382 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4383 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4386 "Toon het aantal bijgewerkte rijen voor elke opdracht in een "
4387 "meervoudigeopdracht. Zie libraries/import.lib.php voor de criteria waarop "
4388 "wordt gebaseerd hoeveel opdrachten een query mag bevatten."
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4391 msgid "Verbose multiple statements"
4392 msgstr "Uitgebreide uitvoer voor meervoudigeopdrachten"
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4395 msgid "Check for latest version"
4396 msgstr "Controleer de meest recente versie"
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4400 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4401 "for import and export operations"
4403 "Gebruik [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compressie "
4404 "voor import en export operaties"
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4410 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4412 #| msgid "Host authentication order"
4413 msgid "Config authentication"
4414 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4416 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4418 #| msgid "Host authentication order"
4419 msgid "Cookie authentication"
4420 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4422 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4424 #| msgid "Host authentication order"
4425 msgid "HTTP authentication"
4426 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4428 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4430 #| msgid "Host authentication order"
4431 msgid "Signon authentication"
4432 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4434 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4435 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4436 msgid "CSV using LOAD DATA"
4437 msgstr "CSV met behulp van LOAD DATA"
4439 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4440 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4441 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4442 #: libraries/import/xls.php:20
4443 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4444 msgstr "Excel 97-2003 XLS Werkboek"
4446 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4447 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4448 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4449 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4450 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4451 msgstr "Excel 2007 XLSX Werkboek"
4453 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4454 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4455 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4456 #: libraries/import/ods.php:22
4457 msgid "Open Document Spreadsheet"
4458 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4460 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4461 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4465 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4466 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4468 #| msgid "Customization"
4470 msgstr "Aanpassingen"
4472 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4473 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4474 msgid "Database export options"
4475 msgstr "Database export opties"
4477 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4478 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4479 #: libraries/export/excel.php:17
4480 msgid "CSV for MS Excel"
4481 msgstr "CSV voor MS Excel data"
4483 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4484 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4485 #: libraries/export/htmlword.php:17
4486 msgid "Microsoft Word 2000"
4487 msgstr "Microsoft Word 2000"
4489 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4490 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4491 msgid "Open Document Text"
4492 msgstr "Open Document Tekst"
4494 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4495 msgid "Could not connect to MySQL server"
4496 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server"
4498 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4499 msgid "Empty username while using config authentication method"
4501 "Leeg het gebruikersnaam veld bij het gebruik van het authenticatie type [kbd]"
4504 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4505 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4507 "Er is geen signon sessie naam opgegeven terwijl u gebruik maakt van het "
4508 "authenticatie type [kbd]signon[/kbd]"
4510 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4511 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4513 "Er is geen signon URL opgegeven terwijl u gebruik maakt van het "
4514 "authenticatie type [kbd]signon[/kbd]"
4516 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4517 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4518 msgstr "De controle gebruikersnaam is leeg terwijl u wel de pmadb gebruikt"
4520 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4521 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4523 "Het wachtwoord voor de controle gebruiker is leeg terwijl u wel de pmadb "
4526 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4528 msgid "Incorrect IP address: %s"
4529 msgstr "Foutief IP adres: %s"
4531 #: libraries/core.lib.php:265
4533 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4536 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4537 #: libraries/export/sql.php:481
4539 msgstr "Gebeurtenissen"
4541 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4542 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4543 #: setup/frames/index.inc.php:113
4547 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4548 #: libraries/db_links.inc.php:44
4549 msgid "Database seems to be empty!"
4550 msgstr "Database lijkt leeg!"
4552 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4553 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4557 #: libraries/db_links.inc.php:71
4559 msgstr "Query opbouwen"
4561 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4565 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4566 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4567 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4571 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4575 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4577 msgstr "Retour type"
4579 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4581 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4584 "Bij benadering. Zie [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
4587 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4588 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4590 "Connectie voor de controle gebruiker zoals in de configuratie is opgegeven "
4593 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4594 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4595 msgid "The server is not responding"
4596 msgstr "De server reageert niet"
4598 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4599 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4600 msgstr "(of de MySQL-server heeft het socket niet juist ingesteld)"
4602 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4606 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4607 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4608 msgid "Change password"
4609 msgstr "Wijzig wachtwoord"
4611 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4612 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4614 msgstr "Geen wachtwoord"
4616 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4617 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4618 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4620 msgstr "Type opnieuw"
4622 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4623 msgid "Password Hashing"
4624 msgstr "Wachtwoord Hashing"
4626 # Kan ook vertaald worden als "werkt met ..."
4627 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4628 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4629 msgstr "Compatibel met MySQL 4.0"
4631 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4632 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4633 msgid "Create new database"
4634 msgstr "Nieuwe database aanmaken"
4636 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4640 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4641 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4642 msgid "No Privileges"
4643 msgstr "Geen rechten"
4645 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4647 msgid "Create table on database %s"
4648 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4650 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4652 #| msgid "Number of fields"
4653 msgid "Number of columns"
4654 msgstr "Aantal velden"
4656 #: libraries/display_export.lib.php:35
4657 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4659 "De plugins voor het exporteren konden niet worden geladen, controleer uw "
4662 #: libraries/display_export.lib.php:87
4664 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4665 msgid "Exporting databases in the current server"
4666 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen op slot te zetten voor de huidige thread."
4668 #: libraries/display_export.lib.php:89
4669 #, fuzzy, php-format
4670 #| msgid "Create table on database %s"
4671 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4672 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4674 #: libraries/display_export.lib.php:91
4675 #, fuzzy, php-format
4676 #| msgid "Create table on database %s"
4677 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4678 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4680 #: libraries/display_export.lib.php:97
4682 #| msgid "Export type"
4683 msgid "Export Method:"
4684 msgstr "Export type"
4686 #: libraries/display_export.lib.php:137
4688 #| msgid "Databases"
4689 msgid "Database(s):"
4692 #: libraries/display_export.lib.php:139
4698 #: libraries/display_export.lib.php:149
4704 #: libraries/display_export.lib.php:157
4706 #| msgid "Dump all rows"
4707 msgid "Dump some row(s)"
4708 msgstr "Dump alle rijen"
4710 #: libraries/display_export.lib.php:159
4712 #| msgid "Number of fields"
4713 msgid "Number of rows:"
4714 msgstr "Aantal velden"
4716 #: libraries/display_export.lib.php:162
4717 msgid "Row to begin at:"
4720 #: libraries/display_export.lib.php:173
4721 msgid "Dump all rows"
4722 msgstr "Dump alle rijen"
4724 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4728 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4729 #, fuzzy, php-format
4730 #| msgid "Save on server in %s directory"
4731 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4732 msgstr "Bewaar op de server in %s directory"
4734 #: libraries/display_export.lib.php:206
4736 #| msgid "Save as file"
4737 msgid "Save output to a file"
4738 msgstr "Opslaan als bestand"
4740 #: libraries/display_export.lib.php:227
4742 #| msgid "File name template"
4743 msgid "File name template:"
4744 msgstr "Bestandsnaam template"
4746 #: libraries/display_export.lib.php:229
4747 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4750 #: libraries/display_export.lib.php:231
4751 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4754 #: libraries/display_export.lib.php:233
4755 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4758 #: libraries/display_export.lib.php:237
4759 #, fuzzy, php-format
4761 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4762 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4763 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4765 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4766 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4767 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4769 "Deze waarde wordt geïnterpreteerd met behulp van %1$sstrftime%2$s, het "
4770 "gebruik van opmaakcodes is dan ook toegestaan. Daarnaast worden de volgende "
4771 "vertalingen toegepast: %3$s. Overige tekst zal gelijk blijven."
4773 #: libraries/display_export.lib.php:275
4774 msgid "use this for future exports"
4777 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4778 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4779 msgid "Character set of the file:"
4780 msgstr "Karakter set van het bestand:"
4782 #: libraries/display_export.lib.php:309
4784 #| msgid "Compression"
4785 msgid "Compression:"
4788 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4789 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4790 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4794 #: libraries/display_export.lib.php:313
4796 #| msgid "\"zipped\""
4800 #: libraries/display_export.lib.php:315
4802 #| msgid "\"gzipped\""
4804 msgstr "\"ge-gzipt\""
4806 #: libraries/display_export.lib.php:317
4808 #| msgid "\"bzipped\""
4810 msgstr "\"ge-bzipt\""
4812 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4813 #: libraries/export/codegen.php:37
4819 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4820 msgid "Format-Specific Options:"
4823 # Is er een betere vertaling voor 'encoding' ?
4824 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4826 #| msgid "Encoding conversion"
4827 msgid "Encoding Conversion:"
4828 msgstr "Omzetting van de codering"
4830 #: libraries/display_import.lib.php:66
4832 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4833 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4836 "Het geuploade bestand is mogelijk groter dan de limiet toestaat, of u heeft "
4837 "last van een een bekende bug in op webkit gebaseerde browsers(Safari, Google "
4840 #: libraries/display_import.lib.php:76
4841 msgid "The file is being processed, please be patient."
4842 msgstr "Het bestand wordt verwerkt, een ogenblik geduld."
4844 #: libraries/display_import.lib.php:98
4846 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4849 "Een ogenblik geduld, het bestand wordt geupload. Details over de voortgang "
4850 "zijn niet beschikbaar."
4852 #: libraries/display_import.lib.php:129
4854 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4855 msgid "Importing into the current server"
4856 msgstr "Kan niet inloggen op de MySQL-server"
4858 #: libraries/display_import.lib.php:131
4859 #, fuzzy, php-format
4860 #| msgid "Jump to database"
4861 msgid "Importing into the database \"%s\""
4862 msgstr "Ga naar database"
4864 #: libraries/display_import.lib.php:133
4865 #, fuzzy, php-format
4866 #| msgid "Jump to database"
4867 msgid "Importing into the table \"%s\""
4868 msgstr "Ga naar database"
4870 #: libraries/display_import.lib.php:139
4872 #| msgid "File to import"
4873 msgid "File to Import:"
4874 msgstr "Te importeren bestand"
4876 #: libraries/display_import.lib.php:156
4878 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4881 #: libraries/display_import.lib.php:158
4883 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4884 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4887 #: libraries/display_import.lib.php:178
4888 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4889 msgstr "Het uploaden van bestanden is niet toegestaan op deze server."
4891 #: libraries/display_import.lib.php:208
4893 #| msgid "Partial import"
4894 msgid "Partial Import:"
4895 msgstr "Gedeeltelijke import"
4897 #: libraries/display_import.lib.php:214
4900 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4902 "Tijdslimiet voor de import is verlopen, na het opnieuw versturen zal er "
4903 "hervat worden vanaf positie %d"
4905 #: libraries/display_import.lib.php:221
4908 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4909 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4910 #| "files, however it can break transactions."
4912 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4913 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4914 "however it can break transactions.)</i>"
4916 "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de "
4917 "tijdslimiet nadert. Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote "
4918 "bestanden, maar kan transacties verstoren."
4920 #: libraries/display_import.lib.php:228
4922 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4923 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4924 msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin"
4926 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4927 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4933 msgid "%d is not valid row number."
4934 msgstr "%d is geen geldig rij-nummer."
4936 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4937 msgid "row(s) starting from row #"
4938 msgstr "rij(en) beginnend bij"
4940 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4942 msgstr "horizontaal"
4944 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4945 msgid "horizontal (rotated headers)"
4946 msgstr "horizontaal (omgedraaide headers)"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4952 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4954 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4955 msgstr "in %s modus en herhaal kopregels na %s cellen"
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4959 msgstr "Sorteren op sleutel"
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4962 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4963 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4964 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4965 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4966 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4967 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4968 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4969 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4970 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4971 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4972 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4973 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4974 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4975 #: tbl_structure.php:845
4979 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4981 #| msgid "Partial Texts"
4982 msgid "Partial texts"
4983 msgstr "Gedeeltelijke teksten"
4985 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4987 #| msgid "Full Texts"
4989 msgstr "Volledige teksten"
4991 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4992 msgid "Relational key"
4993 msgstr "Relationele sleutel"
4995 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4997 #| msgid "Relational display field"
4998 msgid "Relational display column"
4999 msgstr "Relationele weergave veld"
5001 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
5002 msgid "Show binary contents"
5003 msgstr "Toon binaire inhoud"
5005 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
5006 msgid "Show BLOB contents"
5007 msgstr "Toon BLOB inhoud"
5009 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
5010 #: tbl_change.php:312
5014 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
5015 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5016 msgid "Browser transformation"
5017 msgstr "Browser transformaties"
5019 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
5020 msgid "The row has been deleted"
5021 msgstr "De rij is verwijderd"
5023 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
5024 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
5026 msgstr "stop proces"
5028 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
5032 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
5033 msgid "Showing rows"
5034 msgstr "Toon Records"
5036 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
5040 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
5042 msgid "Query took %01.4f sec"
5043 msgstr "Query duurde %01.4f sec"
5045 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
5046 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5047 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5051 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
5052 msgid "Query results operations"
5053 msgstr "Query resultaat bewerkingen"
5055 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
5056 msgid "Print view (with full texts)"
5057 msgstr "Afdrukken (met volledige teksten)"
5059 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
5061 #| msgid "Display PDF schema"
5062 msgid "Display chart"
5063 msgstr "Geef het PDF-schema weer"
5065 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
5066 msgid "Link not found"
5067 msgstr "Link niet gevonden"
5069 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5070 msgid "Version information"
5071 msgstr "Versie informatie"
5073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5074 msgid "Data home directory"
5075 msgstr "Data home directory"
5077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5078 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5080 "Het gemeenschappelijke deel van de directory waar alle InnoDB-data-bestanden "
5083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5085 msgstr "Data bestanden"
5087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5088 msgid "Autoextend increment"
5089 msgstr "Zelfgroei stapgrootte"
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5093 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5094 "when it becomes full."
5096 "De hoeveelheid waarmee een zelfgroeiende tabelruimte groeit wanneer deze "
5097 "dreigt vol te raken (Autoextend increment)."
5099 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5100 msgid "Buffer pool size"
5101 msgstr "Buffer pool grootte"
5103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5105 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5108 "De grootte van de geheugenbuffer dat InnoDB gebruikt voor het cachen van "
5109 "data en indexen van zijn tabellen"
5111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5113 msgstr "Buffer Pool"
5115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
5116 msgid "InnoDB Status"
5117 msgstr "InnoDB Status"
5119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5120 msgid "Buffer Pool Usage"
5121 msgstr "Buffer Pool Gebruik"
5123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5129 msgstr "Vrije pages"
5131 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5133 msgstr "Dirty pages"
5135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5136 msgid "Pages containing data"
5137 msgstr "Pages die data bevatten"
5139 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5140 msgid "Pages to be flushed"
5141 msgstr "Pages te schonen"
5143 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5147 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5148 msgid "Latched pages"
5149 msgstr "Latched pages"
5151 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5152 msgid "Buffer Pool Activity"
5153 msgstr "Buffer Pool Activiteit"
5155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5156 msgid "Read requests"
5157 msgstr "Lees aanvragen"
5159 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5160 msgid "Write requests"
5161 msgstr "Schrijf verzoeken"
5163 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5165 msgstr "Lees missers"
5167 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5169 msgstr "Schrijfvertragingen (write waits)"
5171 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5172 msgid "Read misses in %"
5173 msgstr "Lees missers in %"
5175 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5176 msgid "Write waits in %"
5177 msgstr "Schrijfvertragingen in %"
5179 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5180 msgid "Data pointer size"
5181 msgstr "Data pointer formaat"
5183 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5185 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5186 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5188 "Het standaard pointerformaat in bytes, te gebruiken in de 'CREATE TABLE'-"
5189 "opdracht voor MyISAM-tabellen, als de 'MAX_ROWS'-optie niet is opgegeven"
5191 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5192 msgid "Automatic recovery mode"
5193 msgstr "Automatische herstelmodus"
5195 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5197 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5198 "myisam-recover server startup option."
5200 "De modus voor het automatisch herstellen van gecrashete MyISAM-tabellen, "
5201 "zoals opgegeven met de schakeloptie --myisam-recover bij het opstarten van "
5204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5205 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5206 msgstr "Maximum grootte voor tijdelijke sorteer bestanden"
5208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5210 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5211 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5214 "De maximale grootte van het tijdelijke bestand dat MySQL mag gebruiken "
5215 "tijdens het opnieuw aanmaken van MyISAM-indexen (tijdens 'REPAIR TABLE', "
5216 "'ALTER TABLE' of 'LOAD DATA INFILE')"
5218 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5219 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5221 "De maximale grote van het tijdelijke bestand voor het aanmaken van indexen"
5223 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5225 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5226 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5229 "Als het tijdelijk bestand dat wordt gebruikt voor het aanmaken van MyISAM-"
5230 "indexen groter is dan 'key cache' hier aangegeven, verkies dan de 'key "
5233 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5234 msgid "Repair threads"
5235 msgstr "Reparatie threads"
5237 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5239 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5240 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5242 "Als deze waarde grote is dan 1 worden MyISAM-tabelindexen parallel "
5243 "aangemaakt tijdens het repareren door het sortereerproces (elke index in "
5244 "zijn eigen thread)."
5246 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5247 msgid "Sort buffer size"
5248 msgstr "Sorteer buffer grootte"
5250 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5252 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5253 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5255 "De buffer die gereserveerd wordt voor MyISAMi-indexen tijdens het uitvoeren "
5256 "van 'REPAIR TABLE' of bij het aanmaken van indexen met 'CREATE INDEX' of "
5259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5261 #| msgid "Garbage threshold"
5262 msgid "Garbage Threshold"
5263 msgstr "Garbage drempelwaaarde"
5265 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5268 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5269 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5270 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5272 "Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
5273 "geschoond. Dit is een waarde tussen 1 en 99. De standaard is 50."
5275 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5276 #: server_synchronize.php:1161
5280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5282 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5283 "will disable HTTP communication with the daemon."
5286 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5287 msgid "Repository Threshold"
5290 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5292 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5293 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5297 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5298 msgid "Temp Blob Timeout"
5301 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5303 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5304 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5307 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5309 #| msgid "Log file threshold"
5310 msgid "Temp Log Threshold"
5311 msgstr "Log file drempelwaarde"
5313 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5315 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5316 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5320 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5321 msgid "Max Keep Alive"
5324 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5326 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5327 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5330 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5331 msgid "Metadata Headers"
5334 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5336 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5337 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5341 msgid "Index cache size"
5342 msgstr "Index cache grootte"
5344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5346 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5347 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5349 "De hoeveelheid geheugen dat wordt gereserveerd voor het index cache. De "
5350 "standaard is 32MB. Het geheugen dat hier is rereserveerd wordt enkel "
5351 "gebruikt voor het cachen van index pages."
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5354 msgid "Record cache size"
5355 msgstr "Record cache grootte"
5357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5359 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5360 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5361 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5363 "Dit is de hoeveelheid geheugen dat is gereserveerd voor het record cache. De "
5364 "standaard is 32M. Dit geheugen wordt gebruikt om wijzigingen te cachen voor "
5365 "de handle data (.xtd) en rij pointer (.xtr) bestanden."
5367 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5368 msgid "Log cache size"
5369 msgstr "Log cache grootte"
5371 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5373 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5374 "transaction log data. The default is 16MB."
5376 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5377 "transaction log data. The default is 16MB."
5379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5380 msgid "Log file threshold"
5381 msgstr "Log file drempelwaarde"
5383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5385 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5386 "default value is 16MB."
5388 "De groote van de transactielog waarbij deze zal worden vervangen door een "
5389 "nieuw bestand. De standaard is 16M."
5391 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5392 msgid "Transaction buffer size"
5393 msgstr "Transactie buffer grootte"
5395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5397 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5398 "buffers of this size). The default is 1MB."
5400 "De grootte van de globale transactie log buffer (de engine reserveert 2 "
5401 "buffers van dit formaat). De standaard is 1M"
5403 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5404 msgid "Checkpoint frequency"
5405 msgstr "Checkpoint frequentie"
5407 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5409 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5410 "performed. The default value is 24MB."
5412 "De hoeveelheid data die kan worden geschreven naar de transactielog voordat "
5413 "er een nieuw checkpoint wordt aangemaakt. De standaard waarde is 24MB."
5415 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5416 msgid "Data log threshold"
5417 msgstr "Data log drempelwaarde"
5419 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5421 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5422 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5423 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5424 "that can be stored in the database."
5426 "Het maximale formaat van een data logbestand. De standaard waarde is 64M. "
5427 "PBXT kan een maximum van 32000data logs aanmaken, welke gebruikt worden voor "
5428 "alle tabellen. Deze waarde kan dan ook worden verhoogd om de maximale "
5429 "opslagcapasiteit te verhogen."
5431 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5432 msgid "Garbage threshold"
5433 msgstr "Garbage drempelwaaarde"
5435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5437 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5438 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5440 "Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
5441 "geschoond. Dit is een waarde tussen 1 en 99. De standaard is 50."
5443 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5444 msgid "Log buffer size"
5445 msgstr "Log buffer grootte"
5447 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5449 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5450 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5451 "required to write a data log."
5453 "De groote van de buffer die bij het schrijven naar de data log wordt "
5454 "gebruikt. De standaard is 256MB. De engine reserveerd een buffer per thread, "
5455 "maar enkel indien de thread ook moet schrijven naar de data log."
5457 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5458 msgid "Data file grow size"
5459 msgstr "Data bestand groei stapgrootte"
5461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5462 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5463 msgstr "De groei stapgrootte van de handle data (.xtd) bestanden."
5465 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5466 msgid "Row file grow size"
5467 msgstr "Row file groei stapgrootte"
5469 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5470 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5471 msgstr "De stapgroote waarmee de rij pointer (.xtr) bestanden groeien."
5473 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5474 msgid "Log file count"
5475 msgstr "Log file aantal"
5477 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5479 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5480 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5481 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5484 "Dit is het aantal transactie logbestanden (pbxt/system/xlog*.xt) welke het "
5485 "systeem zal bijhouden. Wanneer het aantal logbestanden hier overheenkomt "
5486 "zullen oude bestanden worden verwijderd, anders worden oude logbestanden "
5487 "hernoemd met een opgehoogd volgnummer"
5489 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5491 #| msgid "Lines terminated by"
5492 msgid "Columns separated with:"
5493 msgstr "Regels beëindigd door"
5495 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5497 #| msgid "Fields enclosed by"
5498 msgid "Columns enclosed with:"
5499 msgstr "Velden ingesloten door"
5501 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5503 #| msgid "Fields escaped by"
5504 msgid "Columns escaped with:"
5505 msgstr "Velden ontweken door"
5507 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5509 #| msgid "Lines terminated by"
5510 msgid "Lines terminated with:"
5511 msgstr "Regels beëindigd door"
5513 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5514 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5515 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5516 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5518 #| msgid "Replace NULL by"
5519 msgid "Replace NULL with:"
5520 msgstr "Vervang NULL door"
5522 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5524 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
5525 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5526 msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
5528 #: libraries/export/excel.php:32
5530 #| msgid "Excel edition"
5531 msgid "Excel edition:"
5532 msgstr "Excel editie"
5534 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5535 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5536 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5538 #| msgid "Databases display options"
5539 msgid "Data dump options"
5540 msgstr "Weergave opties voor databases"
5542 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5543 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5544 msgid "Dumping data for table"
5545 msgstr "Gegevens worden uitgevoerd voor tabel"
5547 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5548 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5549 msgid "Table structure for table"
5550 msgstr "Tabelstructuur voor tabel"
5552 #: libraries/export/latex.php:13
5554 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5555 msgid "Content of table @TABLE@"
5556 msgstr "Content van tabel __TABLE__"
5558 #: libraries/export/latex.php:14
5562 #: libraries/export/latex.php:15
5564 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5565 msgid "Structure of table @TABLE@"
5566 msgstr "Structuur van de tabel __TABLE__"
5568 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5569 #: libraries/export/sql.php:87
5571 #| msgid "Transformation options"
5572 msgid "Object creation options"
5573 msgstr "Transformatieopties"
5575 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5577 #| msgid "Table caption"
5578 msgid "Table caption (continued)"
5581 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5582 #: libraries/export/sql.php:40
5584 #| msgid "Disable foreign key checks"
5585 msgid "Display foreign key relationships"
5586 msgstr "controle op vreemde sleutels uitschakelen"
5588 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5590 #| msgid "Displaying Column Comments"
5591 msgid "Display comments"
5592 msgstr "Toon kolom commentaar"
5594 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5595 #: libraries/export/sql.php:44
5597 #| msgid "Available MIME types"
5598 msgid "Display MIME types"
5599 msgstr "Beschikbare MIME-types"
5601 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5602 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5603 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5604 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5605 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5606 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5607 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5608 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5612 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5613 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5614 msgid "Generation Time"
5615 msgstr "Genereertijd"
5617 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5618 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5619 msgid "Server version"
5620 msgstr "Serverversie"
5622 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5623 #: libraries/export/xml.php:112
5627 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5628 msgid "MediaWiki Table"
5629 msgstr "MediaWiki tabel"
5631 #: libraries/export/pdf.php:17
5635 #: libraries/export/pdf.php:23
5636 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5637 msgstr "(Genereert een rapport met de gegevens van een enkele tabel)"
5639 #: libraries/export/pdf.php:24
5641 #| msgid "Report title"
5642 msgid "Report title:"
5643 msgstr "Report titel"
5645 #: libraries/export/php_array.php:16
5649 #: libraries/export/sql.php:33
5651 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5652 "and server version)</i>"
5655 #: libraries/export/sql.php:35
5657 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5658 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5659 msgstr "Voeg een commentaar toe in de header (\\n om regels af te breken"
5661 #: libraries/export/sql.php:37
5663 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5667 #: libraries/export/sql.php:65
5669 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5672 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5673 #: libraries/export/sql.php:107
5674 #, fuzzy, php-format
5675 #| msgid "Statements"
5676 msgid "Add %s statement"
5679 #: libraries/export/sql.php:91
5681 #| msgid "Statements"
5682 msgid "Add statements:"
5685 #: libraries/export/sql.php:111
5686 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5689 #: libraries/export/sql.php:123
5691 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5692 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5695 #: libraries/export/sql.php:136
5696 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5699 #: libraries/export/sql.php:138
5700 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5703 #: libraries/export/sql.php:140
5704 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5707 #: libraries/export/sql.php:147
5708 msgid "Function to use when dumping data:"
5711 #: libraries/export/sql.php:151
5712 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5715 #: libraries/export/sql.php:154
5717 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5718 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5722 #: libraries/export/sql.php:155
5724 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5725 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5729 #: libraries/export/sql.php:156
5731 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5732 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5735 #: libraries/export/sql.php:157
5737 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5738 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5741 #: libraries/export/sql.php:167
5743 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5747 #: libraries/export/sql.php:171
5749 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5750 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5753 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5757 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5761 #: libraries/export/sql.php:683
5762 msgid "Constraints for dumped tables"
5763 msgstr "Beperkingen voor gedumpte tabellen"
5765 #: libraries/export/sql.php:692
5766 msgid "Constraints for table"
5767 msgstr "Beperkingen voor tabel"
5769 #: libraries/export/sql.php:792
5770 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5771 msgstr "MIME TYPES VOOR TABEL"
5773 #: libraries/export/sql.php:804
5774 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5775 msgstr "RELATIES VOOR TABEL"
5777 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5778 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5782 #: libraries/export/sql.php:873
5783 msgid "Structure for view"
5784 msgstr "Structuur voor de view"
5786 #: libraries/export/sql.php:882
5787 msgid "Stand-in structure for view"
5788 msgstr "Stand-in structuur voor view"
5790 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5794 #: libraries/export/xml.php:30
5795 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5798 #: libraries/export/xml.php:40
5804 #: libraries/export/xml.php:47
5805 msgid "Export contents"
5806 msgstr "Exporteer inhoud"
5808 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5809 #: libraries/footer.inc.php:192
5810 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5811 msgstr "Open nieuw phpMyAdmin scherm"
5813 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5815 msgstr "SQL-resultaat"
5817 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5818 msgid "Generated by"
5819 msgstr "Gegenereerd door"
5821 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5822 #: tbl_get_field.php:34
5823 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5824 msgstr "MySQL gaf een lege resultaat set terug (0 rijen)."
5826 #: libraries/import.lib.php:1141
5828 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5829 msgstr "De volgende structuren zijn aangemaakt of aangepast. Hier kunt u:"
5831 #: libraries/import.lib.php:1142
5832 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5833 msgstr "De inhoud van een structuur bekijken door er op te klikken"
5835 #: libraries/import.lib.php:1143
5837 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5838 msgstr "Een instelling veranderen door op \"Opties\" te klikken"
5840 #: libraries/import.lib.php:1144
5841 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5842 msgstr "Klik op de \"Structuur\"-koppeling om de structuur aan te passen"
5844 #: libraries/import.lib.php:1147
5845 msgid "Go to database"
5846 msgstr "Ga naar database"
5848 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5850 msgstr "instellingen"
5852 #: libraries/import.lib.php:1169
5854 msgstr "Ga naar tabel"
5856 #: libraries/import.lib.php:1178
5858 msgstr "Ga naar view"
5860 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5861 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5863 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5864 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5867 #: libraries/import/csv.php:39
5869 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5870 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5871 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5874 #: libraries/import/csv.php:41
5876 #| msgid "Column names"
5877 msgid "Column names: "
5878 msgstr "Kolom namen"
5880 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5881 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5883 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5884 msgstr "Ongeldige parameter voor CSV import: %s"
5886 #: libraries/import/csv.php:121
5889 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5890 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5893 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5895 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5896 msgstr "Ongeldig formaat van CSV invoer op regel %d."
5898 #: libraries/import/csv.php:314
5899 #, fuzzy, php-format
5900 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5901 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5902 msgstr "Verkeerd aantal velden in CSV invoer op regel %d."
5904 #: libraries/import/docsql.php:27
5908 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5909 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5913 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5914 #: view_create.php:147
5915 msgid "Column names"
5916 msgstr "Kolom namen"
5918 #: libraries/import/ldi.php:56
5919 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5920 msgstr "Deze plugin heeft geen ondersteuning voor gecomprimeerde imports!"
5922 #: libraries/import/ods.php:28
5924 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5925 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5926 msgstr "Percentages als decimalen importeren (12.00% naar .12)"
5928 #: libraries/import/ods.php:29
5930 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5931 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5932 msgstr "Valuta importeren ($5.00 naar 5.00)"
5934 #: libraries/import/sql.php:32
5936 #| msgid "SQL compatibility mode"
5937 msgid "SQL compatibility mode:"
5938 msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
5940 #: libraries/import/sql.php:42
5942 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5943 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5944 msgstr "Gebruik geen AUTO_INCREMENT voor 0-waarden"
5946 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5948 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5949 "the issue and try again."
5951 "Het XML-bestand was beschadigd of onvolledig. Repareer het bestand en "
5954 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5957 msgctxt "None encoding conversion"
5962 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5963 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5964 msgid "Convert to Kana"
5965 msgstr "Zet om naar Kana"
5967 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5968 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5969 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5971 msgstr "Primaire sleutel"
5973 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5974 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5975 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5976 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5977 #: tbl_structure.php:765
5981 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5982 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5983 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5985 msgstr "Volledige tekst"
5987 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5989 msgstr "Geen verandering"
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5993 msgstr "Karakterset"
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5996 #: tbl_change.php:509
6000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6005 msgid "Simplified Chinese"
6006 msgstr "Vereenvoudigd Chinese"
6008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6009 msgid "Traditional Chinese"
6010 msgstr "Traditioneel Chinees"
6012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6013 msgid "case-insensitive"
6014 msgstr "hoofdletter ongevoelig"
6016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6017 msgid "case-sensitive"
6018 msgstr "hoofdletter gevoelig"
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6050 msgstr "Woordenboek"
6052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6054 msgstr "Telefoonboek"
6056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6089 msgid "West European"
6090 msgstr "West Europees"
6092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6109 msgid "Traditional Spanish"
6110 msgstr "Traditioneel Spaans"
6112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6135 msgid "multilingual"
6138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6139 msgid "Central European"
6140 msgstr "Centraal Europees"
6142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6175 msgid "Czech-Slovak"
6176 msgstr "Tsjechische-Slowaak"
6178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6182 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6183 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6184 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6188 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6189 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6190 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6194 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6196 #| msgid "This format has no options"
6197 msgid "This format has no options"
6198 msgstr "Dit format heeft geen opties"
6200 #: libraries/relation.lib.php:77
6204 #: libraries/relation.lib.php:82
6206 msgstr "Ingeschakeld"
6208 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6209 #: pmd_relation_new.php:68
6210 msgid "General relation features"
6211 msgstr "Basis relatie opties"
6213 #: libraries/relation.lib.php:105
6214 msgid "Display Features"
6215 msgstr "Toon Opties"
6217 #: libraries/relation.lib.php:111
6218 msgid "Creation of PDFs"
6219 msgstr "Aanmaken van PDF bestanden"
6221 #: libraries/relation.lib.php:115
6222 msgid "Displaying Column Comments"
6223 msgstr "Toon kolom commentaar"
6225 #: libraries/relation.lib.php:120
6227 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6229 "Raadpleeg de Documentatie over hoe u uw Column_comments tabel bijwerkt."
6231 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6232 msgid "Bookmarked SQL query"
6233 msgstr "Opgeslagen SQL-query"
6235 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6237 msgstr "SQL-geschiedenis"
6239 #: libraries/relation.lib.php:141
6240 msgid "User preferences"
6243 #: libraries/relation.lib.php:145
6244 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6245 msgstr "Snelle stappen voor het instellen van geavanceerde functies:"
6247 #: libraries/relation.lib.php:147
6249 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6251 "Maak de benodigde tabellen aan met <code>script/create_tables.sql</code>."
6253 # hem/haar/het past beter maar het geslacht van de gebruiker is onvoorspelbaar.
6254 #: libraries/relation.lib.php:148
6255 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6256 msgstr "Maak een pma gebruiker aan en verleen die toegang tot deze tabellen."
6258 #: libraries/relation.lib.php:149
6260 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6261 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6263 "Schakel geavanceerde functionaliteit in, in het configuratie bestand "
6264 "(<code>config.inc.php</code>), als voorbeeld kunt u gebruik maken van "
6265 "<code>config.sample.inc.php</code>."
6267 #: libraries/relation.lib.php:150
6268 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6270 "Log opnieuw in op phpMyAdmin om het bijgewerkte configuratiebestand te laden."
6272 #: libraries/relation.lib.php:1164
6273 msgid "no description"
6274 msgstr "Geen beschrijving aanwezig"
6276 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6277 msgid "Slave configuration"
6278 msgstr "Slave instellingen"
6280 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6281 msgid "Change or reconfigure master server"
6282 msgstr "Wijzig master server"
6284 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6286 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6287 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6289 "Let er op dat u op iedere MySQL-server een uniek server-id heeft ingesteld. "
6290 "Zoniet voeg dan de onderstaande regels toe aan de [mysqld] sectie in "
6291 "bijvoorbeeld my.cnf."
6293 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6294 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6295 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6296 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6297 #: server_synchronize.php:1169
6299 msgstr "Gebruikersnaam"
6301 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6302 msgid "Master status"
6303 msgstr "Master status"
6305 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6306 msgid "Slave status"
6307 msgstr "Slave status"
6309 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6310 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6314 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6315 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6316 #: server_status.php:751 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6317 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6321 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6325 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6327 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6330 "Enkel slaves gestart met de optie --report-host=host_name zijn zichtbaar in "
6333 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6334 msgid "Add slave replication user"
6335 msgstr "Voeg slave replicatie gebruiker toe"
6337 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6339 msgstr "Een willekeurige gebruiker"
6341 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6342 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6343 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6344 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6345 msgid "Use text field"
6346 msgstr "Gebruik tekstveld"
6348 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6350 msgstr "Een willekeurige machine"
6352 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6356 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6358 msgstr "Deze machine"
6360 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6361 msgid "Use Host Table"
6362 msgstr "Gebruik Host Tabel"
6364 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6366 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6367 "table are used instead."
6369 "Indien er gebruik wordt gemaakt van de Host tabel is dit veld niet van "
6372 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6373 msgid "Generate Password"
6374 msgstr "Genereer wachtwoord"
6376 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6377 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6378 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6379 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6380 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6382 msgid "The %s table doesn't exist!"
6383 msgstr "De tabel \"%s\" bestaat niet!"
6385 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6386 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6387 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6388 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6389 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6391 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6392 msgstr "Configureer de coördinaten voor de tabel %s"
6394 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6396 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6397 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6398 #, fuzzy, php-format
6399 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6400 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6401 msgstr "Schema van de \"%s\" database - Pagina %s"
6403 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6405 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6406 msgid "This page does not contain any tables!"
6407 msgstr "Bestand %s bevat geen sleutel id"
6409 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6410 msgid "SCHEMA ERROR: "
6413 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6414 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6415 msgid "Relational schema"
6416 msgstr "Relationeel schema"
6418 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6419 msgid "Table of contents"
6420 msgstr "Inhoudsopgave"
6422 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6423 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6424 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6425 #: tbl_structure.php:200
6429 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6430 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6431 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6435 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6436 msgid "Create a page"
6437 msgstr "Creëer een nieuwe pagina"
6439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6441 #| msgid "Page number:"
6443 msgstr "Paginanummer:"
6445 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6447 #| msgid "Automatic layout"
6448 msgid "Automatic layout based on"
6449 msgstr "Automatische lay-out"
6451 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6452 msgid "Internal relations"
6453 msgstr "Interne relaties"
6455 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6459 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6460 msgid "Please choose a page to edit"
6461 msgstr "Kies een pagina om aan te passen"
6463 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6465 #| msgid "Select Tables"
6467 msgstr "Selecteer tabellen"
6469 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6470 msgid "Select Tables"
6471 msgstr "Selecteer tabellen"
6473 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6475 #| msgid "Relational schema"
6476 msgid "Display relational schema"
6477 msgstr "Relationeel schema"
6479 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6480 msgid "Select Export Relational Type"
6483 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6485 msgstr "Toon raster"
6487 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6491 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6492 msgid "Show dimension of tables"
6493 msgstr "Geef de dimensies van de tabellen weer"
6495 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6496 msgid "Display all tables with the same width"
6497 msgstr "Alle tabellen weergeven met dezelfde breedte?"
6499 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6500 msgid "Only show keys"
6501 msgstr "Alleen sleutels tonen"
6503 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6507 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6511 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6517 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6519 msgstr "Papierformaat"
6521 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6523 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6524 "like to delete those references?"
6526 "De huidige pagina heeft referenties met tabellen die niet langer bestaan. "
6527 "Wilt u deze referenties verwijderen?"
6529 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6530 msgid "Toggle scratchboard"
6531 msgstr "Aan/uit voorbeeldkader"
6533 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6534 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6538 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6539 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6541 msgid "Unknown language: %1$s."
6542 msgstr "Onbekende taal: %1$s."
6544 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6546 #| msgid "Current server"
6547 msgid "Current Server"
6548 msgstr "Huidige server"
6550 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6551 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6553 msgstr "Binaire log"
6555 #: libraries/server_links.inc.php:59
6559 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6560 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6564 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6566 msgstr "Karaktersets"
6568 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6572 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6573 #: server_synchronize.php:1098
6575 msgstr "Synchronizatie"
6577 #: libraries/server_links.inc.php:99
6581 msgstr "instellingen"
6583 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6584 msgid "Source database"
6585 msgstr "Bron database"
6587 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6588 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6589 msgid "Current server"
6590 msgstr "Huidige server"
6592 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6593 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6594 msgid "Remote server"
6595 msgstr "Andere server"
6597 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6601 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6602 msgid "Target database"
6603 msgstr "Doel database"
6605 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6607 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6608 msgstr "Voer SQL query/queries uit op de server %s"
6610 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6612 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6613 msgstr "Draai SQL query/queries op database %s"
6615 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6617 #| msgid "Column names"
6619 msgstr "Kolom namen"
6621 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6622 msgid "Bookmark this SQL query"
6623 msgstr "Sla deze SQL-query op"
6625 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6626 msgid "Let every user access this bookmark"
6627 msgstr "Geef elke gebruiker toegang tot deze bookmark"
6629 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6630 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6631 msgstr "Bookmark met dezelfde naam overschrijven"
6633 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6634 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6635 msgstr "Overschrijf deze query niet vanuit een ander scherm"
6637 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6639 msgstr "Scheidingsteken"
6641 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6642 msgid " Show this query here again "
6643 msgstr " Laat deze query hier zien "
6645 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6649 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6651 msgstr "Alleen bekijken"
6653 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6654 msgid "Location of the text file"
6655 msgstr "Locatie van het tekstbestand"
6657 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6658 msgid "web server upload directory"
6659 msgstr "web-server upload directory"
6661 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6663 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6664 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6666 "Er schijnt een fout te zitten in uw SQL-query. Mocht de MySQL-server een "
6667 "foutmelding hebben terug gegeven, probeer dan of u hiermee uw fout kunt "
6670 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6672 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6673 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6674 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6675 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6676 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6677 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6678 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6679 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6680 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6682 "Er is een kans dat u een fout heeft aangetroffen in de SQL-parser. Let er "
6683 "goed op, dat in de query op de correcte plaatsen quotes zijn geplaatst. Een "
6684 "ander mogelijkheid voor deze foutmelding is dat u het ge-quote tekstgedeelte "
6685 "in binaire mode heeft geplaatst. U kunt ook uw query proberen in de command "
6686 "line van MySQL. De MySQL-serverfoutmelding hieronder, mocht die aanwezig "
6687 "zijn, kan ook helpen met het opsporen van fouten. Blijft u problemen houden "
6688 "of als de parser fouten geeft terwijl het goed gaat in de command line van "
6689 "MySQL, probeer dan de SQL-query in te korten en een bug report met het "
6690 "stukje data te sturen van het CUT gedeelte hieronder:"
6692 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6696 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6700 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6704 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6708 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6709 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6712 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6713 msgid "Unclosed quote"
6714 msgstr "Quote niet afgesloten"
6716 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6717 msgid "Invalid Identifer"
6718 msgstr "Ongeldig herkenningsteken"
6720 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6721 msgid "Unknown Punctuation String"
6722 msgstr "Onbekende Punctuatie String"
6724 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6727 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6728 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6730 "De SQL-validatie kon niet worden geïnitialiseerd. Controleer of u de nodige "
6731 "PHP-extensies heeft geïnstalleerd, zoals beschreven in de %sdocumentatie%s."
6733 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6734 msgid "Table seems to be empty!"
6735 msgstr "Tabel lijkt leeg!"
6737 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6739 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6740 msgstr "Tracking is ingeschakeld voor %s.%s."
6742 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6743 msgid "Length/Values"
6744 msgstr "Lengte/Waardes*"
6746 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6749 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6750 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6751 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6752 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6754 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6755 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6756 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6757 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6759 "Als het veld type \"enum\" of \"set\" is, voer dan de waardes in volgens dit "
6760 "formaat: 'a','b','c'...<br />Als u een backslash moet plaatsen (\"\") of een "
6761 "enkel aanhalingsteken (\"'\") bij deze waardes, plaats er dan een backslash "
6762 "voor (voorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
6764 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6766 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6767 "escaping or quotes, using this format: a"
6769 "Voer voor standaard waarden aub een enkele waarde in, zonder backslash of "
6770 "aanhalingstekens, gebruik makend van dit formaat: a"
6772 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6775 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6776 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6778 "Voor een lijst met beschikbare transformatie opties en MIME-type "
6779 "transformaties, klik op %sTransformatie opties%s"
6781 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6782 msgid "Transformation options"
6783 msgstr "Transformatieopties"
6785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6787 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6788 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6789 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6790 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6792 "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', "
6793 "100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash (\"\") of een enkele quote "
6794 "(\"'\") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor "
6795 "(bijvoorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
6797 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6798 msgid "ENUM or SET data too long?"
6801 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6802 msgid "Get more editing space"
6805 # "Geen" of indien telbaar: "Geen enkele".
6806 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6807 msgctxt "for default"
6811 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6813 msgstr "Als aangegeven:"
6815 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6818 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6819 "author what %s does."
6821 "Geen beschrijving beschikbaar voor deze transformatie.<br />Raadpleeg de "
6822 "maker over wat %s doet."
6824 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6825 #: tbl_operations.php:352
6826 msgid "Storage Engine"
6827 msgstr "Opslag Engine"
6829 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6830 msgid "PARTITION definition"
6831 msgstr "PARTITION definitie"
6833 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6834 #, fuzzy, php-format
6835 #| msgid "Add column(s)"
6836 msgid "Add %s column(s)"
6837 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
6839 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6841 #| msgid "You have to add at least one field."
6842 msgid "You have to add at least one column."
6843 msgstr "U moet minimaal een veld toevoegen."
6845 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6847 msgstr "Gebeurtenis"
6849 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6852 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6853 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6854 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6855 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6857 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6858 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6859 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6860 "need to set the first option to the empty string."
6862 "Toon een link om de binaire data van een veld te downloaden. De eerste optie "
6863 "is de bestandsnaam van het binaire bestand, de tweede optie is een mogelijke "
6864 "veldnaam van een rij van de tabel, welke de bestandsnaam bevat. Wanneer de "
6865 "tweede optie wordt gekozen is het vereist dat de eerste optie leeg is."
6867 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6869 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6870 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6872 "Toont hexadecimale weergave van gegevens. De optionele parameter geeft aan "
6873 "wanneer er een spatie moet worden opgenomen (standaard elke 2 nibbles)."
6875 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6876 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6878 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6879 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6881 "Toont een klikbare miniatuurweergave; opties: maximale breedte en hoogte in "
6882 "pixels (behoudt de originele verhouding)"
6884 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6885 msgid "Displays a link to download this image."
6886 msgstr "Toont een link naar deze afbeelding (directe blob download, i.e.)."
6888 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6891 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6892 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6893 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6894 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6895 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6896 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6897 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6898 #| "done using gmdate() function."
6900 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6901 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6902 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6903 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6904 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6905 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6906 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6907 "gmdate() function."
6909 "Toont een TIME, TIMESTAMP, DATETIME of numeriek unix timestamp veld als een "
6910 "opgemaakte datum. De eerste optie is de offset (in uren) welke aan de "
6911 "timestamp zal worden toegevoegd (Standaard: 0). De tweede optie kan worden "
6912 "gebruikt om een alternatieve opmaak te specificeren. Als derde optie kan "
6913 "worden opgegeven of de lokale tijd, of de UTC variant moet worden gebruikt "
6914 "(gebruik \"local\" of \"utc\"). Afhangkelijk hiervan verschilt de opmaak "
6915 "code - voor \"local\" zie de documentatie van PHP's strftime() functie en "
6916 "voor \"utc\" de gmdate() function."
6918 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6921 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6922 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6923 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6924 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6925 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6926 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6927 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6928 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6929 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6930 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6932 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6933 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6934 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6935 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6936 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6937 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6938 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6939 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6940 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6943 "ALLEEN LINUX: Start een externe applicatie op en voedt het veld data via "
6944 "standaard input. Geeft standaard output van de applicatie terug. Standaard "
6945 "is Netjes, om nette HTML code te tonen. Om beveiligingsredenen zult u "
6946 "handmatig het bestand libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
6947 "moeten aanpassen en de tools die u mag draaien invoegen. De eerste opties is "
6948 "het nummer van het programma wat u wilt gebruiken, de tweede optie zijn de "
6949 "parameters voor dit programma. De derde parameter, wanneer ingesteld op 1, "
6950 "zal de output omzetten door middel van htmlspecialchars() (Standaard is 1). "
6951 "Een vierde parameter, wanneer ingesteld als 1 zal NOWRAP aan de content cell "
6952 "toevoegen, zodat de gehele output getoond zal worden zonder te "
6953 "herstructureren (Standaard 1)"
6955 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6958 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6959 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6961 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6962 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6964 "Preserveert het originele formaat van het veld. Er wordt geen Escaping "
6967 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6970 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6971 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6972 #| "third options are the width and the height in pixels."
6974 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6975 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6976 "third options are the width and the height in pixels."
6978 "Toont een plaatje en een link, het veld bevat de bestandsnaam. De eerste "
6979 "optie is een prefix als \"http://domein.com/\", de tweede optie is de "
6980 "breedte in pixels, de derde is de hoogte."
6982 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6985 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6986 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6989 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6990 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6993 "Toont een link, het veld bevat de bestandsnaam. De eerste optie is een "
6994 "prefix als \"http://domein.com/\", de tweede optie is de titel voor de link."
6996 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6999 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7000 "standard dotted format."
7002 "Zet een (IPv4) internet netwerkadres om in een tekenreeks volgens het "
7003 "standaard formaat met punten."
7005 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7006 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7007 msgstr "Maakt de tekst op als een SQL-query met syntax markeringen."
7009 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7011 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7012 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7013 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7014 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7015 "(Default: \"...\")."
7017 "Toont alleen een stuk van een string. De eerst optie is een offset om te "
7018 "bepalen waar de output van uw tekst start (Standaard 0). De tweede optie is "
7019 "een offset van de hoeveelheid tekst die terug wordt gegeven. Wanneer leeg, "
7020 "zal alle overgebleven tekst worden teruggeven. De derde optie definieert "
7021 "welke karakters worden toegevoegd aan de output wanneer een substring wordt "
7022 "teruggegeven (Standaard: ...) ."
7024 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7026 #| msgid "Other core settings"
7027 msgid "Manage your settings"
7028 msgstr "Overige instellingen"
7030 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7032 #| msgid "Modifications have been saved"
7033 msgid "Configuration has been saved"
7034 msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
7036 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7039 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7040 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7043 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
7045 #| msgid "Cannot load or save configuration"
7046 msgid "Could not save configuration"
7047 msgstr "Laden en opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
7049 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
7051 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7052 "import it for current session?"
7055 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7056 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7057 msgstr "Geen bestanden gevonden in ZIP archief!"
7059 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7060 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7061 msgid "Error in ZIP archive:"
7062 msgstr "Fout in ZIP-archief:"
7066 #| msgid "General relation features"
7067 msgid "General Settings"
7068 msgstr "Basis relatie opties"
7071 msgid "MySQL connection collation"
7072 msgstr "MySQL verbindingscollatie"
7076 #| msgid "Other core settings"
7077 msgid "Appearance Settings"
7078 msgstr "Overige instellingen"
7081 msgid "Background color"
7088 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
7091 msgid "More settings"
7092 msgstr "instellingen"
7095 msgid "Protocol version"
7096 msgstr "Protocolversie"
7098 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
7099 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
7100 #: server_processlist.php:53
7105 msgid "MySQL charset"
7106 msgstr "MySQL Karakterset"
7113 msgid "MySQL client version"
7114 msgstr "MySQL-client versie"
7117 msgid "PHP extension"
7118 msgstr "PHP uitbreiding"
7121 msgid "Show PHP information"
7122 msgstr "Laat informatie over PHP zien"
7129 msgid "Official Homepage"
7130 msgstr "Officiële phpMyAdmin Website"
7133 msgid "Mailing lists"
7138 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7139 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7140 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7141 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7143 "Uw configuratie bestand bevat instellingen (root zonder wachtwoord) die "
7144 "betrekking hebben tot het standaard MySQL account. Uw MySQL-server draait "
7145 "met deze standaard waardes, en is open voor ongewilde toegang. Het wordt dus "
7146 "aangeraden dit op te lossen."
7150 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7151 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7154 "U heeft mbstring.func_overload ingeschakeld in uw PHP configuratie. Deze "
7155 "optie is incompatibel met phpMyAdmin en kan ervoor zorgen dat sommige data "
7160 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7161 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7162 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7164 "De mbstring PHP extensie werd niet gevonden en u lijkt een multibyte "
7165 "karakterset te gebruiken. Zonder de mbstring extensie kan phpMyAdmin strings "
7166 "niet correct splitsen, wat tot onverwachte resultaten kan leiden."
7170 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7171 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7172 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7173 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7175 "De PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7176 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lager dan de "
7177 "ingestelde cookie geldigheid in phpMyAdmin. Hierdoor verloopt uw sessie "
7178 "eerder dan in phpMyAdmin is ingesteld."
7183 #| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
7184 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that "
7185 #| "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
7186 #| "will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7188 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7189 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7191 "De PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7192 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lager dan de "
7193 "ingestelde cookie geldigheid in phpMyAdmin. Hierdoor verloopt uw sessie "
7194 "eerder dan in phpMyAdmin is ingesteld."
7197 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7199 "Het configuratiebestand heeft nu een geheime wachtwoordzin nodig "
7200 "(blowfish_secret)."
7204 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7205 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7206 "has been configured."
7208 "De [code]config[/code] directory, gebruikt door het setup-script, bestaat "
7209 "nog in de phpMyAdmin directory. Het kan beter worden verwijderd zodra "
7210 "phpMyAdmin is geconfigureerd."
7213 #, fuzzy, php-format
7215 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7216 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7218 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7219 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7221 "Extra opties om met tabellen te werken, die gelinkt zijn, zijn "
7222 "uitgeschakeld. Om te weten te komen waarom klik %shier%s."
7226 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7227 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7230 "Javascript wordt niet door uw browser ondersteund of de ondersteuning ervoor "
7231 "is uitgeschakeld. Bepaalde functionaliteit van phpMyAdmin zal niet "
7232 "beschikbaar zijn. Zo zal bijvoorbeeld het navigatieframe zich niet "
7233 "automatisch vernieuwen."
7238 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7239 "This may cause unpredictable behavior."
7241 "Uw PHP MySQL bibliotheek versie %s verschilt van uw MySQL-server versie %s. "
7242 "Dit kan onvoorspelbaar gedrag veroorzaken."
7247 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7250 "De server gebruikt Suhosin. Zie de %sdocumentatie%s voor mogelijke problemen."
7252 # Zowel "frame" als "window" vertalen naar "venster".
7253 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7254 msgid "Reload navigation frame"
7255 msgstr "Navigatievenster herladen."
7257 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
7258 msgid "No databases"
7259 msgstr "Geen databases"
7261 #: navigation.php:292
7265 #: navigation.php:292
7267 #| msgid "Alter table order by"
7268 msgid "filter tables by name"
7269 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
7271 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7275 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7276 msgctxt "short form"
7277 msgid "Create table"
7280 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7281 msgid "Please select a database"
7282 msgstr "Selecteer A.U.B. een database"
7284 #: pmd_general.php:76
7285 msgid "Show/Hide left menu"
7286 msgstr "Toon/Verberg linker menu"
7288 #: pmd_general.php:80
7289 msgid "Save position"
7290 msgstr "Posities opslaan"
7292 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7293 msgid "Create table"
7296 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7297 msgid "Create relation"
7298 msgstr "Maak relatie"
7300 #: pmd_general.php:92
7304 #: pmd_general.php:95
7308 #: pmd_general.php:99
7309 msgid "Angular links"
7310 msgstr "Hoekige verbindingen"
7312 #: pmd_general.php:99
7313 msgid "Direct links"
7314 msgstr "Directe verbindingen"
7316 #: pmd_general.php:103
7317 msgid "Snap to grid"
7318 msgstr "Kleef aan raster"
7320 #: pmd_general.php:107
7321 msgid "Small/Big All"
7322 msgstr "Alles In/uitklappen"
7324 #: pmd_general.php:111
7325 msgid "Toggle small/big"
7326 msgstr "Wissel klein/groot"
7328 #: pmd_general.php:116
7329 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7330 msgstr "Importeer/Exporteer coördinaten voor PDF-schema"
7332 #: pmd_general.php:122
7334 #| msgid "Submit Query"
7336 msgstr "Query uitvoeren"
7338 #: pmd_general.php:127
7340 msgstr "Verplaats Menu"
7342 #: pmd_general.php:139
7343 msgid "Hide/Show all"
7344 msgstr "Toon/Verberg alles"
7346 #: pmd_general.php:143
7347 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7348 msgstr "Verberg/Toon Tabellen zonder relatie"
7350 #: pmd_general.php:183
7351 msgid "Number of tables"
7352 msgstr "Aantal tabellen"
7354 #: pmd_general.php:420
7355 msgid "Delete relation"
7356 msgstr "Relatie verwijderen"
7358 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7360 #| msgid "Relation deleted"
7361 msgid "Relation operator"
7362 msgstr "Relatie verwijderd"
7364 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7365 #: pmd_general.php:771
7371 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7372 #: pmd_general.php:777
7378 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7380 #| msgid "Rename view to"
7382 msgstr "Hernoem view naar"
7384 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7386 #| msgid "User name"
7388 msgstr "Gebruikersnaam"
7390 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7396 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7397 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7398 #: tbl_select.php:135
7402 #: pmd_general.php:812
7404 #| msgid "Table options"
7405 msgid "Active options"
7406 msgstr "Tabelopties"
7409 msgid "To select relation, click :"
7410 msgstr "Klik om een relatie te selecteren:"
7415 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7416 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7417 #| "appropriate field name."
7419 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7420 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7421 "appropriate column name."
7423 "Het 'weer te geven veld' van een tabel heeft een roze achtergrond. Om dit te "
7424 "wijzigen, klik het \"Kies weer te geven veld\" icoon gevolgd door het weer "
7427 # Verleden tijd: "is aangemaakt" => "werd aangemaakt", ookal bestaat het nog steeds.
7428 # Wat doet "%1$s" hier?
7430 msgid "Page has been created"
7431 msgstr "De pagina werd aangemaakt."
7434 msgid "Page creation failed"
7435 msgstr "Het aanmaken van de pagina is mislukt"
7438 msgid "Export/Import to scale"
7439 msgstr "Exporteer/Importeer naar schaal"
7446 msgid "to/from page"
7447 msgstr "Van/tot pagina"
7449 #: pmd_relation_new.php:29
7450 msgid "Error: relation already exists."
7451 msgstr "Fout: relatie bestaat reeds."
7453 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7454 msgid "Error: Relation not added."
7455 msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd."
7457 #: pmd_relation_new.php:62
7458 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7459 msgstr "Vreemde sleutel(FOREIGN KEY) relatie toegevoegd"
7461 #: pmd_relation_new.php:84
7462 msgid "Internal relation added"
7463 msgstr "Interne relatie toegevoegd"
7465 #: pmd_relation_upd.php:55
7466 msgid "Relation deleted"
7467 msgstr "Relatie verwijderd"
7469 #: pmd_save_pos.php:44
7470 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7471 msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer."
7473 #: pmd_save_pos.php:52
7474 msgid "Modifications have been saved"
7475 msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
7477 #: prefs_forms.php:78
7479 #| msgid "Submitted form contains errors"
7480 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7481 msgstr "Het verstuurde formulier bevat fouten"
7483 # 'kon niet vanuit "%1$s" geladen worden' is juister.
7484 #: prefs_manage.php:80
7486 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7487 msgid "Could not import configuration"
7488 msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden vanuit: \"%1$s\""
7490 #: prefs_manage.php:112
7491 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7494 #: prefs_manage.php:128
7495 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7498 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7499 msgid "Saved on: @DATE@"
7502 #: prefs_manage.php:239
7504 #| msgid "Import files"
7505 msgid "Import from file"
7506 msgstr "Bestanden importeren"
7508 #: prefs_manage.php:245
7509 msgid "Import from browser's storage"
7512 #: prefs_manage.php:248
7513 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7516 #: prefs_manage.php:254
7518 #| msgid "Other core settings"
7519 msgid "You have no saved settings!"
7520 msgstr "Overige instellingen"
7522 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7523 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7526 #: prefs_manage.php:263
7528 #| msgid "Server configuration"
7529 msgid "Merge with current configuration"
7530 msgstr "Server configuratie"
7532 #: prefs_manage.php:277
7535 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7539 #: prefs_manage.php:302
7540 msgid "Save to browser's storage"
7543 #: prefs_manage.php:306
7544 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7547 #: prefs_manage.php:308
7548 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7551 #: prefs_manage.php:323
7552 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7555 #: querywindow.php:93
7556 msgid "Import files"
7557 msgstr "Bestanden importeren"
7559 #: querywindow.php:104
7563 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7565 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7566 msgstr "<b>%s</b> tabel niet gevonden of niet ingesteld in %s"
7568 #: schema_export.php:45
7570 #| msgid "The %s table doesn't exist!"
7571 msgid "File doesn't exist"
7572 msgstr "De tabel \"%s\" bestaat niet!"
7574 #: server_binlog.php:106
7575 msgid "Select binary log to view"
7576 msgstr "Selecteer de te bekijken binaire log"
7578 #: server_binlog.php:122
7582 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7583 #: server_processlist.php:50
7584 msgid "Truncate Shown Queries"
7585 msgstr "Getoonde queries afkappen"
7587 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7588 #: server_processlist.php:50
7589 msgid "Show Full Queries"
7590 msgstr "Toon volledige Queries"
7592 #: server_binlog.php:201
7596 #: server_binlog.php:202
7600 #: server_binlog.php:203
7602 msgstr "Gebeurtenis type"
7604 #: server_binlog.php:205
7605 msgid "Original position"
7606 msgstr "Originele positie"
7608 #: server_binlog.php:206
7612 #: server_collations.php:39
7613 msgid "Character Sets and Collations"
7614 msgstr "Karakter Sets en Collaties"
7616 #: server_databases.php:64
7617 msgid "No databases selected."
7618 msgstr "Er zijn geen databases geselecteerd."
7620 #: server_databases.php:75
7622 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7623 msgstr "%s databases zijn succesvol verwijderd."
7625 #: server_databases.php:100
7626 msgid "Databases statistics"
7627 msgstr "Database statistieken"
7629 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7630 #: server_replication.php:207
7631 msgid "Master replication"
7632 msgstr "Master replicatie"
7634 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7635 msgid "Slave replication"
7636 msgstr "Slave replicatie"
7638 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7639 msgid "Enable Statistics"
7640 msgstr "Statistieken aanzetten"
7642 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7643 msgid "Disable Statistics"
7644 msgstr "Statistieken uitzetten"
7646 #: server_databases.php:265
7648 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7649 "between the web server and the MySQL server."
7651 "Attentie: Het aanzeten van statistieken kan zorgen voor veel dataverkeer "
7652 "tussen de webserver en de MySQL-server."
7654 #: server_engines.php:47
7655 msgid "Storage Engines"
7656 msgstr "Opslag Engines"
7658 #: server_export.php:20
7659 msgid "View dump (schema) of databases"
7660 msgstr "Bekijk dump (schema) van de databases"
7662 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7663 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7664 msgstr "Bevat alle privileges behalve GRANT."
7666 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7667 #: server_privileges.php:516
7668 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7669 msgstr "Maakt het mogelijk de structuur van bestaande tabellen aan te passen."
7671 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7672 #: server_privileges.php:522
7673 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7674 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines te bewerken en te verwijderen."
7676 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7677 #: server_privileges.php:515
7678 msgid "Allows creating new databases and tables."
7679 msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe databases en tabellen te maken."
7681 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7682 #: server_privileges.php:521
7683 msgid "Allows creating stored routines."
7684 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines aan te maken."
7686 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7687 msgid "Allows creating new tables."
7688 msgstr "Maakt het mogelijk nieuwe tabellen te maken."
7690 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7691 #: server_privileges.php:519
7692 msgid "Allows creating temporary tables."
7693 msgstr "Maakt het mogelijk om tijdelijke tabellen te maken."
7695 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7696 #: server_privileges.php:555
7697 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7699 "Maakt het mogelijk om gebruikersaccounts te maken, hernoemen en verwijderen."
7701 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7702 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7703 #: server_privileges.php:531
7704 msgid "Allows creating new views."
7705 msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe views te maken."
7707 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7708 #: server_privileges.php:507
7709 msgid "Allows deleting data."
7710 msgstr "Maakt het mogelijk om data te verwijderen."
7712 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7713 #: server_privileges.php:518
7714 msgid "Allows dropping databases and tables."
7715 msgstr "Maakt het mogelijk om databases en tabellen te verwijderen."
7717 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7718 msgid "Allows dropping tables."
7719 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen te verwijderen."
7721 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7722 #: server_privileges.php:535
7723 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7724 msgstr "Maakt het mogelijk om gebeurtenissen in de planner te zetten"
7726 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7727 #: server_privileges.php:523
7728 msgid "Allows executing stored routines."
7729 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines uit te voeren."
7731 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7732 #: server_privileges.php:510
7733 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7735 "Maakt het mogelijk om data te importeren en te exporteren van en naar "
7738 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7740 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7742 "Maakt het mogelijk dat gebruikers en privileges toe te voegen zonder de "
7743 "privilegestabel opnieuw op te vragen."
7745 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7746 #: server_privileges.php:517
7747 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7748 msgstr "Maakt het mogelijk om indexen te creëren en te verwijderen."
7750 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7751 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7752 msgid "Allows inserting and replacing data."
7753 msgstr "Maakt het mogelijk om data in te voegen en te vervangen."
7755 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7756 #: server_privileges.php:550
7757 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7758 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen op slot te zetten voor de huidige thread."
7760 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7761 #: server_privileges.php:649
7762 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7764 "Limiteert het aantal nieuwe connecties die een gebruiker per uur mag openen."
7766 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7767 #: server_privileges.php:637
7768 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7769 msgstr "Limiteert het aantal queries dat een gebruiker mag versturen per uur."
7771 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7772 #: server_privileges.php:643
7774 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7777 "Limiteert het aantal commando's, welke een database of tabel veranderen, die "
7778 "een gebruiker per uur mag uitvoeren."
7780 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7781 #: server_privileges.php:655
7782 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7784 "Limiteert het aantal gelijktijdige verbindingen dat de gebruiker open kan "
7787 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7788 #: server_privileges.php:545
7789 msgid "Allows viewing processes of all users"
7790 msgstr "Maakt het mogelijk om processen van alle gebruikers te zien"
7792 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7793 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7794 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7795 msgstr "Heeft geen effect in deze MySQL versie."
7797 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7798 #: server_privileges.php:546
7799 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7801 "Maakt het mogelijk om de serverinstellingen opnieuw op te vragen en de cache "
7802 "van de server leeg te maken."
7804 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7805 #: server_privileges.php:553
7806 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7808 "Geeft het recht aan de gebruiker om te vragen waar de 'slaves' / 'masters' "
7811 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7812 #: server_privileges.php:554
7813 msgid "Needed for the replication slaves."
7814 msgstr "Nodig om 'slaves' te repliceren."
7816 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7817 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7818 msgid "Allows reading data."
7819 msgstr "Maakt het lezen van data mogelijk."
7821 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7822 #: server_privileges.php:548
7823 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7824 msgstr "Geeft toegang tot de complete lijst van databases."
7826 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7827 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7828 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7829 msgstr "Maakt het mogelijk om SHOW CREATE VIEW queries uit te voeren."
7831 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7832 #: server_privileges.php:547
7833 msgid "Allows shutting down the server."
7834 msgstr "Maakt het mogelijk om de server te stoppen."
7836 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7837 #: server_privileges.php:544
7839 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7840 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7841 "killing threads of other users."
7843 "Maakt het mogelijk verbinding te maken, zelfs als het maximale aantal "
7844 "verbindingen al is bereikt; Dit is vereist voor de meeste administratieve "
7845 "opties zoals het instellen van globale variabelen of het stoppen van threads "
7846 "van andere gebruikers."
7848 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7849 #: server_privileges.php:536
7850 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7851 msgstr "Maakt het mogelijk om triggers maken en te verwijderen"
7853 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7854 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7855 msgid "Allows changing data."
7856 msgstr "Maakt het mogelijk data aan te passen."
7858 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7859 msgid "No privileges."
7860 msgstr "Geen privileges."
7862 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7863 msgctxt "None privileges"
7867 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7868 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7869 msgid "Table-specific privileges"
7870 msgstr "Tabel-specifieke privileges"
7872 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7873 #: server_privileges.php:1621
7874 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7876 " Aantekening: de namen van de MySQL rechten zijn uitgedrukt in het Engels "
7878 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7879 msgid "Global privileges"
7880 msgstr "Globale privileges"
7882 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7883 msgid "Database-specific privileges"
7884 msgstr "Database-specifieke privileges"
7886 #: server_privileges.php:611
7887 msgid "Administration"
7888 msgstr "Administratie"
7890 #: server_privileges.php:631
7891 msgid "Resource limits"
7892 msgstr "Resource-beperkingen"
7894 #: server_privileges.php:632
7895 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7897 "Opmerking: Het instellen van deze waarden op 0 (nul) verwijdert de limiet."
7899 #: server_privileges.php:709
7900 msgid "Login Information"
7901 msgstr "Inloginformatie"
7903 #: server_privileges.php:803
7904 msgid "Do not change the password"
7905 msgstr "Wijzig het wachtwoord niet"
7908 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7909 msgid "No user found."
7910 msgstr "Geen gebruiker gevonden."
7912 #: server_privileges.php:880
7914 msgid "The user %s already exists!"
7915 msgstr "De gebruiker %s bestaat al!"
7917 #: server_privileges.php:963
7918 msgid "You have added a new user."
7919 msgstr "U heeft een nieuwe gebruiker toegevoegd."
7921 #: server_privileges.php:1193
7923 msgid "You have updated the privileges for %s."
7924 msgstr "U heeft de rechten aangepast voor %s."
7926 #: server_privileges.php:1217
7928 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7929 msgstr "U heeft de rechten ingetrokken voor %s"
7931 #: server_privileges.php:1253
7933 msgid "The password for %s was changed successfully."
7934 msgstr "Het wachtwoord voor %s is succesvol veranderd."
7936 #: server_privileges.php:1273
7939 msgstr "Verwijderen van %s"
7941 #: server_privileges.php:1287
7942 msgid "No users selected for deleting!"
7943 msgstr "Geen gebruikers geselecteerd om te verwijderen!"
7945 #: server_privileges.php:1290
7946 msgid "Reloading the privileges"
7947 msgstr "Bezig de privileges te verversen"
7949 #: server_privileges.php:1308
7950 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7951 msgstr "De geselecteerde gebruikers zijn met succes verwijderd."
7953 #: server_privileges.php:1343
7954 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7955 msgstr "De privileges zijn succesvol vernieuwd"
7957 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7958 msgid "Edit Privileges"
7959 msgstr "Wijzig rechten"
7961 #: server_privileges.php:1363
7963 msgstr "Ongedaan maken"
7965 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7966 #: server_privileges.php:2254
7970 #: server_privileges.php:1481
7971 msgid "User overview"
7972 msgstr "Gebruikers Overzicht"
7974 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7975 #: server_privileges.php:2164
7979 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7980 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7981 msgid "Add a new User"
7982 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
7984 #: server_privileges.php:1695
7985 msgid "Remove selected users"
7986 msgstr "Verwijder de geselecteerde gebruikers"
7988 #: server_privileges.php:1698
7989 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7991 "Trek alle actieve privileges in van alle gebruikers en verwijder deze daarna."
7993 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7994 #: server_privileges.php:1701
7995 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7996 msgstr "Verwijder de databases die dezelfde naam hebben als de gebruikers."
7998 #: server_privileges.php:1722
8001 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8002 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8003 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
8004 "sreload the privileges%s before you continue."
8006 "Opmerking: phpMyAdmin krijgt de rechten voor de gebruikers uit de MySQL "
8007 "privileges tabel. De content van deze tabel kan verschillen met de rechten "
8008 "van de server als er handmatig aanpassingen zijn aangebracht. Mocht dit het "
8009 "geval zijn dan moet men %sde privilege tabel vernieuwen%s voordat men verder "
8012 #: server_privileges.php:1775
8013 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8015 "De geselecteerde gebruiker werd niet aangetroffen in de privileges tabel"
8017 #: server_privileges.php:1815
8018 msgid "Column-specific privileges"
8019 msgstr "Kolom-specifieke privileges"
8021 #: server_privileges.php:2016
8022 msgid "Add privileges on the following database"
8023 msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende database"
8025 #: server_privileges.php:2034
8026 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8028 "Wildcards _ en % moeten worden ge-escaped met een \\ om ze letterlijk te "
8031 #: server_privileges.php:2037
8032 msgid "Add privileges on the following table"
8033 msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende tabel"
8035 #: server_privileges.php:2094
8036 msgid "Change Login Information / Copy User"
8037 msgstr "Wijzig de Inlog Informatie / Kopieer gebruiker"
8039 #: server_privileges.php:2097
8040 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8041 msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan met dezelfde privileges en ..."
8043 #: server_privileges.php:2099
8044 msgid "... keep the old one."
8045 msgstr "... behoud de oude."
8047 #: server_privileges.php:2100
8048 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8049 msgstr " ... verwijder de oude van de user tabellen."
8051 #: server_privileges.php:2101
8053 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8055 " ... herstel alle actieve privileges van de oude en verwijder deze daarna."
8057 #: server_privileges.php:2102
8059 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8062 " ... verwijder de oude van de gebruikerstabellen en vernieuw de privileges "
8065 #: server_privileges.php:2125
8066 msgid "Database for user"
8067 msgstr "Database voor gebruiker"
8069 #: server_privileges.php:2129
8072 msgctxt "Create none database for user"
8076 #: server_privileges.php:2130
8077 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8078 msgstr "Maak een database met dezelfde naam en geef alle rechten hierop"
8080 #: server_privileges.php:2131
8081 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8082 msgstr "Geef alle rechten op de wildcard naam (gebruikersnaam\\_%)"
8084 #: server_privileges.php:2134
8086 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8087 msgstr "Geef alle rechten op de database "%s""
8089 #: server_privileges.php:2157
8091 msgid "Users having access to "%s""
8092 msgstr "Gebruikers die toegang hebben tot "%s""
8094 #: server_privileges.php:2265
8098 #: server_privileges.php:2267
8099 msgid "database-specific"
8100 msgstr "database-specifiek"
8102 #: server_privileges.php:2269
8106 #: server_processlist.php:21
8108 msgid "Thread %s was successfully killed."
8109 msgstr "Thread %s is succesvol afgesloten."
8111 #: server_processlist.php:23
8114 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8116 "phpMyAdmin is er niet in geslaagd om de %s te sluiten.Waarschijnlijk is het "
8119 #: server_processlist.php:52
8123 #: server_replication.php:49
8124 msgid "Unknown error"
8125 msgstr "Onbekende fout"
8127 #: server_replication.php:56
8129 msgid "Unable to connect to master %s."
8130 msgstr "Het verbinden met de master %s is mislukt."
8132 #: server_replication.php:63
8134 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8136 "Het lezen van de master-positie is mislukt. Mogelijk gaat het om een rechten "
8137 "probleem op de master."
8139 #: server_replication.php:69
8140 msgid "Unable to change master"
8141 msgstr "Wijzigen master mislukt"
8143 #: server_replication.php:72
8145 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8146 msgstr "Master server gewijzigd in %s"
8148 #: server_replication.php:180
8149 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8150 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
8152 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
8153 msgid "Show master status"
8154 msgstr "Toon master status"
8156 #: server_replication.php:185
8157 msgid "Show connected slaves"
8158 msgstr "Toon verbonden slaves"
8160 #: server_replication.php:208
8163 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8164 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8166 "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. Wilt u "
8167 "dit nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
8169 #: server_replication.php:215
8170 msgid "Master configuration"
8171 msgstr "Master instellingen"
8173 #: server_replication.php:216
8175 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8176 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8177 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8178 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8179 "replicated. Please select the mode:"
8181 "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. U kunt "
8182 "kiezen om alle databases te repliceren en enkele te negeren (handig indien u "
8183 "de meerderheid van uw databases wil repliceren) of u kiest ervoor om alleen "
8184 "enkele geselecteerde databases te repliceren."
8186 #: server_replication.php:219
8187 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8188 msgstr "Repliceer alle databases; Negeer:"
8190 #: server_replication.php:220
8191 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8192 msgstr "Negeer alle databases; Repliceer enkel:"
8194 #: server_replication.php:223
8195 msgid "Please select databases:"
8196 msgstr "Selecteer uit de onderstaande databases:"
8198 #: server_replication.php:226
8200 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8201 "and please restart the MySQL server afterwards."
8203 "Voeg nu de onderstaande regels aan uw my.cnf toe en herstart uw MySQL-server."
8205 #: server_replication.php:228
8207 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8208 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8211 "Nadat u bovenstaande regels aan uw instellingen heeft toegevoegd en de MySQL-"
8212 "server heeft herstart klikt u op Start. Hierna zou u de melding moeten "
8213 "krijgen dat de server is ingesteld als master."
8215 #: server_replication.php:291
8216 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8217 msgstr "Slave SQL Thread niet actief!"
8219 #: server_replication.php:294
8220 msgid "Slave IO Thread not running!"
8221 msgstr "Slave IO Thread niet actief!"
8223 #: server_replication.php:303
8225 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8226 msgstr "Server is ingesteld als slave in een replicatie proces."
8228 #: server_replication.php:306
8229 msgid "See slave status table"
8230 msgstr "Slave status tabel"
8232 #: server_replication.php:309
8233 msgid "Synchronize databases with master"
8234 msgstr "Synchronizeer databases met master"
8236 #: server_replication.php:320
8237 msgid "Control slave:"
8238 msgstr "Beheer slave:"
8240 #: server_replication.php:323
8242 msgstr "Start volledig"
8244 #: server_replication.php:323
8246 msgstr "Stop volledig"
8248 #: server_replication.php:324
8250 msgstr "Reset slave"
8252 #: server_replication.php:325
8254 msgid "SQL Thread %s only"
8255 msgstr "%s de SQL Thread"
8257 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8261 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8265 #: server_replication.php:326
8267 msgid "IO Thread %s only"
8268 msgstr "%s de IO Thread"
8270 #: server_replication.php:330
8271 msgid "Error management:"
8272 msgstr "Fouten beheer:"
8274 # "errors" => "fouten"
8275 # master and slave _what_?
8276 #: server_replication.php:332
8277 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8279 "Het overslaan van fouten kan leiden tot verschillen tussen de meester en "
8282 #: server_replication.php:334
8283 msgid "Skip current error"
8284 msgstr "Sla de huidige error over"
8286 #: server_replication.php:335
8288 msgstr "Sla de volgende"
8290 #: server_replication.php:338
8292 msgstr "errors over."
8294 #: server_replication.php:353
8297 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8298 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8300 "Deze server is niet ingesteld als slave in een replicatie proces. Wilt u dit "
8301 "nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
8303 #: server_status.php:46
8305 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8306 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8307 "statements from the transaction."
8309 "Het aantal transacties dat gebruik heeft gemaakt van het tijdelijke binaire "
8310 "log cache, maar die groter waren dan binlog_cache_size en daarom gebruik "
8311 "hebben gemaakt van een tijdelijkbestand om opdrachten uit de transactie op "
8314 #: server_status.php:47
8315 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8317 "Het aantal transactie dat gebruik maakte van het tijdelijke binaire log "
8320 #: server_status.php:48
8322 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8323 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8324 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8325 "based instead of disk-based."
8327 "Het aantal tijdelijke tabellen op schijf dat automatisch werd aangemaakt bij "
8328 "het uitvoeren van opdrachten. Indien Created_tmp_disk_tables groot is, kan "
8329 "het de moeite waard zijn om de waarde van tmp_table_size te verhogen, "
8330 "waardoor meer tijdelijke tabellen in het geheugen blijven in plaats van op "
8333 #: server_status.php:49
8334 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8335 msgstr "Het aantal tijdelijke bestanden dat door MySQL werd aangemaakt."
8337 #: server_status.php:50
8339 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8340 "while executing statements."
8342 "Het aantal in het geheugen geplaatste tijdelijke tabellen dat automatisch "
8343 "door de server werd aangemaakt tijdens het uitvoeren van opdrachten."
8345 #: server_status.php:51
8347 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8348 "(probably duplicate key)."
8350 "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen waarbij er een fout optrad "
8351 "(mogelijk een reeds bestaande sleutel)."
8353 #: server_status.php:52
8355 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8356 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8358 "Het aantal INSERT DELAYED afhandelings-threads in gebruik. Elke "
8359 "afzonderlijke tabel waarop INSERT DELAYED wordt toegepast krijgt een eigen "
8362 #: server_status.php:53
8363 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8364 msgstr "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen."
8366 #: server_status.php:54
8367 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8368 msgstr "Het aantal uitgevoerde FLUSH opdrachten."
8370 #: server_status.php:55
8371 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8372 msgstr "Het aantal interne COMMIT opdrachten."
8374 #: server_status.php:56
8375 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8376 msgstr "Het aantal keer dat een rij werd verwijderd uit een tabel."
8378 #: server_status.php:57
8380 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8381 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8382 "indicates the number of time tables have been discovered."
8384 "De MySQL-server kan aan de NDB Cluster opslag engine vragen naar een tabel "
8385 "met een bepaalde naam. Dit wordt discovery genoemd. Handler_discover geeft "
8386 "aan hoeveel tabellen met discovery werden opgezocht."
8388 #: server_status.php:58
8390 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8391 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8392 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8394 "Het aantal keer dat de eerste eenheid uit een index werd gelezen. Indien "
8395 "hoog geeft dit een indicatie dat de server veel scans doet op de volledige "
8396 "index; bijvoorbeeld SELECT kolom1 FROM foo, waarbij kolom een is geïndexeerd."
8398 #: server_status.php:59
8400 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8401 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8403 "Het aantal opdrachten om een rij te lezen op basis van de sleutel. Indien "
8404 "hoog is dit een indicatie dat er goed gebruik wordt gemaakt van de aanwezige "
8407 #: server_status.php:60
8409 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8410 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8411 "if you are doing an index scan."
8413 "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij in de sleutel volgorde.\tDit "
8414 "wordt verhoogd wanneer u een index kolom raadpleegt met een bereik beperking "
8415 "of bij het doen van een index scan."
8417 #: server_status.php:61
8419 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8420 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8422 "Het aantal leesopdrachten voor de voorgaande rij in de sleutel volgorde. Dit "
8423 "wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het optimaliseren van ORDER BY ... DESC."
8425 #: server_status.php:62
8427 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8428 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8429 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8430 "you have joins that don't use keys properly."
8432 "Het aantal leesopdrachten voor een rij op een vaste positie. Dit is hoog "
8433 "wanneer er veel gebruik wordt gemaakt van queries waarbij het resultaat "
8434 "gesorteerd moet worden. U gebruikt mogelijk veel queries waarvoor MySQL een "
8435 "gehele tabel moet scannen of er worden joins toegepast die niet goed "
8436 "gebruikmaken van sleutels."
8438 #: server_status.php:63
8440 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8441 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8442 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8443 "advantage of the indexes you have."
8445 "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij uit het data bestand. Dit is "
8446 "hoog wanneer er voor gebruik wordt gemaakt van table scans. Over het "
8447 "algemeen betekend dit dat de gebruikte tabellen niet optimaal van indexen "
8448 "zijn voorzien of dat de toegepaste queries hier niet optimaal gebruik van "
8451 #: server_status.php:64
8452 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8453 msgstr "Het aantal interne ROLLBACK opdrachten."
8455 #: server_status.php:65
8456 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8457 msgstr "Het aantal update opdrachten voor een tabel rij."
8459 #: server_status.php:66
8460 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8461 msgstr "Het aantal opdrachten om een rij aan een tabel toe te voegen."
8463 #: server_status.php:67
8464 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8465 msgstr "Het aantal pages dat data bevat (dirty en clean)."
8467 #: server_status.php:68
8468 msgid "The number of pages currently dirty."
8469 msgstr "Het aantal pages dat momenteel dirty is."
8471 #: server_status.php:69
8472 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8473 msgstr "Het aantal buffer pool pages dat is geschoond."
8475 #: server_status.php:70
8476 msgid "The number of free pages."
8477 msgstr "Het aantal vrije pages."
8479 #: server_status.php:71
8481 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8482 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8485 "Het aantal latched pages in de InnoDB buffer pool. Dit zijn pages waarin "
8486 "momenteel wordt gelezen of geschreven, of die om een andere reden niet "
8487 "geschoond of verwijderd kunnen worden."
8489 #: server_status.php:72
8491 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8492 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8493 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8494 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8496 "Het aantal pages dat in gebruik is voor administratieve doeleinden, zoals "
8497 "rij locks of hash indexen. Deze waarde kan worden berekend als "
8498 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8499 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8501 #: server_status.php:73
8502 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8503 msgstr "Totale formaat van de buffer pool, in pages."
8505 #: server_status.php:74
8507 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8508 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8510 "Het aantal \"random\" read-aheads dat door InnoDB werd geïnitieerd. Dit "
8511 "gebeurd wanneer een query een groot deel van een tabel laat scannen, maar in "
8512 "willekeurige volgorde."
8514 #: server_status.php:75
8516 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8517 "InnoDB does a sequential full table scan."
8519 "Het aantal sequentiele read-aheads dat door InnoDB werd geïnitieerd. Dit "
8520 "gebeurd wanneer er een volledige tabelscan wordt uitgevoerd."
8522 #: server_status.php:76
8523 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8524 msgstr "Het aantal logische read requests dat door InnoDB werd uitgevoerd."
8526 #: server_status.php:77
8528 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8529 "and had to do a single-page read."
8531 "Het aantal logische lees operaties dat InnoDB niet kon doen vanuit de buffer "
8532 "pool maar waarvoor een extra page ingeladen moest worden."
8534 #: server_status.php:78
8536 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8537 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8538 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8539 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8540 "properly, this value should be small."
8542 "Normaal gesproken gebeurd het schrijven naar de InnoDB buffer pool in de "
8543 "achtergrond. Echter wanneer er geen vrije pages beschikbaar zijn voor het "
8544 "inlezen van een nieuwe page moet er worden gewacht tot enkele pages zijn "
8545 "geschoond. Deze teller houd bij hoe vaak dit voorkomt. Indien het buffer "
8546 "pool formaat goed is ingesteld hoort deze waarde laag te zijn."
8548 #: server_status.php:79
8549 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8550 msgstr "Het aantal schrijf operaties uitgevoerd op de InnoDB buffer pool."
8552 #: server_status.php:80
8553 msgid "The number of fsync() operations so far."
8554 msgstr "Het aantal fsync() operaties."
8556 #: server_status.php:81
8557 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8558 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync() operaties."
8560 #: server_status.php:82
8561 msgid "The current number of pending reads."
8562 msgstr "Het aantal momenteel openstaande lees operaties."
8564 #: server_status.php:83
8565 msgid "The current number of pending writes."
8566 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties."
8568 #: server_status.php:84
8569 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8570 msgstr "De hoeveelheid gelezen data, in bytes."
8572 #: server_status.php:85
8573 msgid "The total number of data reads."
8574 msgstr "Het totale aantal data lees operaties."
8576 #: server_status.php:86
8577 msgid "The total number of data writes."
8578 msgstr "Het totale aantal data schrijf operaties."
8580 #: server_status.php:87
8581 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8582 msgstr "De hoeveelheid geschreven data, in bytes."
8584 #: server_status.php:88
8585 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8586 msgstr "Het aantal pages dat werd geschreven voor doublewrite operaties"
8588 #: server_status.php:89
8589 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8590 msgstr "Het aantal uitgevoerde doublewrite operaties"
8592 #: server_status.php:90
8594 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8595 "wait for it to be flushed before continuing."
8597 "Het aantal keer dat er gewacht moest worden vanwege een volle log buffer."
8599 #: server_status.php:91
8600 msgid "The number of log write requests."
8601 msgstr "Het aantal log schrijf opdrachten."
8603 #: server_status.php:92
8604 msgid "The number of physical writes to the log file."
8605 msgstr "Het aantal fysieke schrijf operaties op het log bestand."
8607 #: server_status.php:93
8608 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8609 msgstr "Het aantal fsync() schrijf operaties uitgevoerd op het log bestand."
8611 #: server_status.php:94
8612 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8613 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync() operaties op het logbestand."
8615 #: server_status.php:95
8616 msgid "Pending log file writes."
8617 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties op het logbestand."
8619 #: server_status.php:96
8620 msgid "The number of bytes written to the log file."
8621 msgstr "Het aantal bytes dat naar het logbestand werd geschreven."
8623 #: server_status.php:97
8624 msgid "The number of pages created."
8625 msgstr "Het aantal pages dat werd aangemaakt."
8627 #: server_status.php:98
8629 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8630 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8632 "De tijdens het compileren ingestelde InnoDB page grootte (standaard 16KB). "
8633 "Veel waarden worden geteld in pages. Een vaste page grootte maakt het "
8634 "eenvoudig deze te converteren naar bytes."
8636 #: server_status.php:99
8637 msgid "The number of pages read."
8638 msgstr "Het aantal gelezen pages."
8640 #: server_status.php:100
8641 msgid "The number of pages written."
8642 msgstr "Het aantal geschreven pages."
8644 #: server_status.php:101
8645 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8646 msgstr "Het aantal gelockte rijen waar momenteel op wordt gewacht."
8648 #: server_status.php:102
8649 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8651 "De gemiddelde tijd nodig om een rij lock te verkrijgen, in milliseconden."
8653 #: server_status.php:103
8654 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8656 "De totale tijd besteed aan het verkrijgen van rij locks, in milliseconden."
8658 #: server_status.php:104
8659 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8661 "De maximale tijd nodig om een rij lock te verkrijgen, in milliseconden."
8663 #: server_status.php:105
8664 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8665 msgstr "Het aantal keer dat er op een rij lock moest worden gewacht."
8667 #: server_status.php:106
8668 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8669 msgstr "Het aantal rijen dat werd verwijderd uit InnoDB tabellen."
8671 #: server_status.php:107
8672 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8673 msgstr "Het aantal rijen dat werd ingevoegd in InnoDB tabellen."
8675 #: server_status.php:108
8676 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8677 msgstr "Het aantal rijen dat werd gelezen uit InnoDB tabellen."
8679 #: server_status.php:109
8680 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8681 msgstr "Het aantal rijen dat werd bijgewerkt in InnoDB tabellen."
8683 #: server_status.php:110
8685 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8686 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8688 "Het aantal sleutelblokken in het sleutelcache welke zijn bijgewerkt maar nog "
8689 "niet naar disk zijn geschreven. Dit stond voorheen bekend als "
8690 "Not_flushed_key_blocks."
8692 #: server_status.php:111
8694 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8695 "determine how much of the key cache is in use."
8696 msgstr "Het aantal ongebruikte blokken in het sleutelcache."
8698 #: server_status.php:112
8700 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8701 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8704 "Het aantal gebruikte blokken in het sleutelcache. Dit is de maximaal "
8705 "behaalde waarde sinds het starten van de server."
8707 #: server_status.php:113
8708 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8709 msgstr "Het aantal leesopdrachten voor een sleutelblok uit het cache."
8711 #: server_status.php:114
8713 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8714 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8715 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8717 "Het aantal fysieke leesoperaties van een sleutelblok van schrijf. Indien "
8718 "key_reads groot is, is de waarde van key_buffer_size mogelijk te laag. De "
8719 "cache miss rate kan worden berekend met Key_reads / Key_read_requests."
8721 #: server_status.php:115
8722 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8723 msgstr "Het aantal schrijf opdrachten voor een sleutelblok naar het cache."
8725 #: server_status.php:116
8726 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8727 msgstr "Het aantal fysieke schrijf opdrachten voor een sleutelblok naar disk."
8729 #: server_status.php:117
8731 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8732 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8733 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8735 "De totale kosten voor de laatst gecompileerde query zoals berekend door de "
8736 "query optimizer. Dit kan nuttig zijn voor het vergelijken van de kosten van "
8737 "verschillende query plans voor dezelfde query. De standaardwaarde 0 betekend "
8738 "dat er nog geen query is gecompiled."
8740 #: server_status.php:118
8741 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8743 "Het aantal rijen dat klaar staan om te worden geschreven in INSERT DELAYED "
8746 #: server_status.php:119
8748 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8749 "table cache value is probably too small."
8751 "Het aantal tabellen dat werd geopend. Indien hoog, is mogelijk de table "
8752 "cache waarde te laag."
8754 #: server_status.php:120
8755 msgid "The number of files that are open."
8756 msgstr "Het totaal aantal geopende bestanden."
8758 #: server_status.php:121
8759 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8761 "Het aantal open streams (hoofdzakelijk gebruikt voor het schrijven van log)."
8763 #: server_status.php:122
8764 msgid "The number of tables that are open."
8765 msgstr "Het totaal aantal open tabellen."
8767 #: server_status.php:123
8768 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8769 msgstr "Het aantal vrije geheugen blokken in het query cache."
8771 #: server_status.php:124
8772 msgid "The amount of free memory for query cache."
8773 msgstr "De hoeveelheid vrij geheugen voor het query cache."
8775 #: server_status.php:125
8776 msgid "The number of cache hits."
8777 msgstr "Het aantal cache hits."
8779 #: server_status.php:126
8780 msgid "The number of queries added to the cache."
8781 msgstr "Het aantal queries dat aan het cache werd toegevoegd."
8783 #: server_status.php:127
8785 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8786 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8787 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8788 "decide which queries to remove from the cache."
8790 "Het aantal queries dat uit het cache werd verwijderd om plaats te maken voor "
8791 "nieuwe queries. Deze informatie kan worden gebruikt bij het instellen van de "
8792 "grootte van het query cache. Het query cache maakt gebruik van een minst "
8793 "recent gebruikt (least recently used, LRU) strategie om te bepalen welke "
8794 "queries worden verwijderd."
8796 #: server_status.php:128
8798 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8799 "query_cache_type setting)."
8801 "Het aantal niet gecachte queries (niet cachebaar, danwel niet gecached "
8802 "vanwege de query_cache_type instelling)."
8804 #: server_status.php:129
8805 msgid "The number of queries registered in the cache."
8806 msgstr "Het aantal queries dat in het cache staat."
8808 #: server_status.php:130
8809 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8810 msgstr "Het totaal aantal blokken in het query cache."
8812 #: server_status.php:131
8813 msgctxt "$strShowStatusReset"
8817 #: server_status.php:132
8818 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8819 msgstr "De status van failsafe replicatie (nog niet geïmplementeerd)."
8821 #: server_status.php:133
8823 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8824 "should carefully check the indexes of your tables."
8826 "Het aantal joins dat geen gebruik maakt van een index. Indien dit geen 0 is, "
8827 "is het aan te raden om het gebruik van indexen te controleren."
8829 #: server_status.php:134
8830 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8832 "Het aantal joins dat een bereik beperking toepassen op een gerefereerde "
8835 #: server_status.php:135
8837 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8838 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8840 "Het aantal joins zonder sleutel, dat na elke rij controleert op het gebruik "
8841 "van een sleutel. Indien dit geen 0 is, is het aan te raden om het gebruik "
8842 "van indexen te controleren."
8844 #: server_status.php:136
8846 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8847 "critical even if this is big.)"
8849 "Het aantal joins dat een bereik beperking gebruikt op de eerste tabel. (Dit "
8850 "hoeft geen groot probleem te zijn, zelfs niet bij grote tabellen.)"
8852 #: server_status.php:137
8853 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8854 msgstr "Het aantal joins dat een volledige scan van de eerste tabel uitvoerde."
8856 #: server_status.php:138
8857 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8859 "Het aantal momenteel openstaande tijdelijke tabellen voor de slave SQL "
8862 #: server_status.php:139
8864 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8865 "retried transactions."
8867 "Het totaal aantal transacties dat moest worden herhaald door de replicatie "
8868 "slave SQL thread, sinds het opstarten van de server."
8870 #: server_status.php:140
8871 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8873 "Dit staat op 'ON' indien deze server als een replicatie slave verbonden is "
8874 "met een master server."
8876 #: server_status.php:141
8878 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8881 "Het aantal threads waarvoor het opstarten langer dan slow_launch_time "
8884 #: server_status.php:142
8886 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8888 "Het aantal queries waarvan het uitvoeren langer dan long_query_time seconden "
8891 #: server_status.php:143
8893 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8894 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8897 "Het aantal samenvoegings-ronden dat het sorteer algoritme heeft moeten "
8898 "uitvoeren. Indien deze waarde hoog is, is het een optie om de systeem "
8899 "variabele sort_buffer_size te vergroten."
8901 #: server_status.php:144
8902 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8903 msgstr "Het aantal sorteringen dat werd uitgevoerd met een bereikbeperking."
8905 #: server_status.php:145
8906 msgid "The number of sorted rows."
8907 msgstr "Het aantal gesorteerde rijen."
8909 #: server_status.php:146
8910 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8912 "Het aantal sorteringen dat werd uitgevoerd door het scannen van de tabel."
8914 #: server_status.php:147
8915 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8916 msgstr "Het aantal keer dat een tabel lock direct kon worden verkregen."
8918 #: server_status.php:148
8920 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8921 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8922 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8923 "tables or use replication."
8925 "Het aantal keer dat een tabel lock niet direct kon worden verkregen, en er "
8926 "dus moest worden gewacht. Indien dit hoog is, en u last heeft van prestatie "
8927 "problemen, kunt u het beste eerst uw queries optimalizeren. Daarna kunt u "
8928 "nog kijken naar het splitsen van tabellen en het gebruik van replicatie."
8930 #: server_status.php:149
8932 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8933 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8934 "raise your thread_cache_size."
8936 "Het aantal threads in het thread cache. De cache hit rate kan worden "
8937 "berekend met Threads_created/Connections. Indien deze waarde rood staat "
8938 "aangegeven is het aan te raden om thread_cache_size te vergroten."
8940 #: server_status.php:150
8941 msgid "The number of currently open connections."
8942 msgstr "Het aantal momenteel openstaande verbindingen."
8944 #: server_status.php:151
8946 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8947 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8948 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8951 "Het aantal threads dat werd aangemaakt om verbindingen af te handelen. "
8952 "Indien deze waarde hoog is, kan het een optie zijn om thread_cache_size te "
8953 "verhogen. Dit geeft echter in de meeste gevallen, bij gebruik van een goede "
8954 "thead implementatie, geen noemenswaardige prestatie verbetering."
8956 #: server_status.php:152
8957 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8958 msgstr "Het aantal threads dat actief bezig is."
8960 #: server_status.php:163
8961 msgid "Runtime Information"
8962 msgstr "Runtime-informatie"
8964 #: server_status.php:367
8968 #: server_status.php:368
8970 msgstr "Query cache"
8972 #: server_status.php:369
8976 #: server_status.php:371
8977 msgid "Temporary data"
8978 msgstr "Tijdelijke data"
8980 #: server_status.php:372
8981 msgid "Delayed inserts"
8982 msgstr "Vertraagde inserts"
8984 #: server_status.php:373
8986 msgstr "Sleutelcache"
8988 #: server_status.php:374
8992 #: server_status.php:376
8996 #: server_status.php:378
8997 msgid "Transaction coordinator"
8998 msgstr "Transactie coördinator"
9000 #: server_status.php:388
9001 msgid "Flush (close) all tables"
9002 msgstr "Schoon (sluit) alle tabellen"
9004 #: server_status.php:390
9005 msgid "Show open tables"
9006 msgstr "Toon open tabellen"
9008 #: server_status.php:395
9009 msgid "Show slave hosts"
9010 msgstr "Toon slave hosts"
9012 #: server_status.php:401
9013 msgid "Show slave status"
9014 msgstr "Toon slave status"
9016 #: server_status.php:406
9017 msgid "Flush query cache"
9018 msgstr "Schoon query cache"
9020 #: server_status.php:411
9021 msgid "Show processes"
9022 msgstr "Laat processen zien"
9024 #: server_status.php:461
9027 msgctxt "for Show status"
9031 #: server_status.php:467
9033 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9034 msgstr "Deze MySQL-server draait inmiddels %s. Hij is gestart op %s."
9036 #: server_status.php:477
9038 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9040 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9042 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
9044 #: server_status.php:479
9046 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9047 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9048 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
9050 #: server_status.php:481
9052 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9053 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9054 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
9056 # Er moet een betere vertaling voor "replication" zijn. "Nadoen"?
9057 # "Deze MySQL-server functioneert als %s in een <b>replicatie</b> proces." weggehaald.
9058 #: server_status.php:483
9060 "For further information about replication status on the server, please visit "
9061 "the <a href=#replication>replication section</a>."
9063 "Kijk voor meer informatie over de replicatiestatus op deze server in de <a "
9064 "href=\"#replication\">replicatiestatus</a> sectie."
9066 #: server_status.php:500
9068 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
9069 "this MySQL server since its startup."
9071 "<b>Serververkeer</b>: Netwerkverkeer van deze MySQL-server, sinds deze is "
9074 #: server_status.php:505
9078 #: server_status.php:505
9080 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9081 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9083 "Op drukke servers kunnen de byte-tellers over hun maximum heengaan. Hierdoor "
9084 "kunnen de gerapporteerde statistieken afwijken."
9086 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
9087 #: server_status.php:672
9091 #: server_status.php:511
9095 #: server_status.php:521
9099 #: server_status.php:550
9103 #: server_status.php:557
9104 msgid "max. concurrent connections"
9105 msgstr "Max. gelijktijdige verbindingen"
9107 #: server_status.php:564
9108 msgid "Failed attempts"
9109 msgstr "Mislukte pogingen"
9111 #: server_status.php:578
9115 #: server_status.php:607
9118 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9121 "<b>Query-statistieken</b>: Sinds het opstarten zijn er %s queries gestuurd "
9124 #: server_status.php:615
9128 #: server_status.php:616
9130 msgstr "per seconde"
9132 #: server_status.php:671
9136 #: server_status.php:845
9137 msgid "Replication status"
9138 msgstr "Replicatie status"
9140 #: server_synchronize.php:92
9141 msgid "Could not connect to the source"
9142 msgstr "Verbinding naar de brondatabase is mislukt"
9144 #: server_synchronize.php:95
9145 msgid "Could not connect to the target"
9146 msgstr "Verbinding naar de bestemmingsdatabase is mislukt"
9148 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9149 #: tbl_get_field.php:19
9151 msgid "'%s' database does not exist."
9152 msgstr "Database '%s' bestaat niet."
9154 #: server_synchronize.php:263
9155 msgid "Structure Synchronization"
9156 msgstr "Structuur synchronizatie"
9158 #: server_synchronize.php:270
9159 msgid "Data Synchronization"
9160 msgstr "Gegevens synchronizatie"
9162 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9164 msgstr "niet aanwezig"
9166 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9167 msgid "Structure Difference"
9168 msgstr "Structuur verschillen"
9170 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9171 msgid "Data Difference"
9172 msgstr "Gegevens verschillen"
9174 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9175 msgid "Add column(s)"
9176 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
9178 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9179 msgid "Remove column(s)"
9180 msgstr "Kolom(men) verwijderen"
9182 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9183 msgid "Alter column(s)"
9184 msgstr "Kolom(men) wijzigen"
9186 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9187 msgid "Remove index(s)"
9188 msgstr "Index(en) verwijderen"
9190 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9191 msgid "Apply index(s)"
9192 msgstr "Index(en) toepassen"
9194 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9195 msgid "Update row(s)"
9196 msgstr "Rij(en) bijwerken"
9198 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9199 msgid "Insert row(s)"
9200 msgstr "Rij(en) toevoegen"
9202 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9203 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9204 msgstr "Verwijder alle huidige rij(en) uit de bestemmings tabellen"
9206 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9207 msgid "Apply Selected Changes"
9208 msgstr "Geselecteerde wijzigingen toepassen"
9210 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9211 msgid "Synchronize Databases"
9212 msgstr "Synchronizeer databases"
9214 #: server_synchronize.php:462
9215 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9216 msgstr "De geselecteerde tabellen zijn gesynchroniseerd met de bron tabellen."
9218 #: server_synchronize.php:940
9219 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9220 msgstr "De bestemmings database is gesynchronizeerd met de bron database"
9222 #: server_synchronize.php:1001
9223 msgid "The following queries have been executed:"
9224 msgstr "De volgende queries zijn uitgevoerd:"
9226 #: server_synchronize.php:1120
9227 msgid "Enter manually"
9228 msgstr "Geef handmatig op"
9230 #: server_synchronize.php:1121
9231 msgid "Current connection"
9232 msgstr "Huidige verbinding"
9234 #: server_synchronize.php:1150
9236 msgid "Configuration: %s"
9237 msgstr "Configuratie: %s"
9239 #: server_synchronize.php:1165
9243 #: server_synchronize.php:1211
9245 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9246 "database will remain unchanged."
9248 "De bestemmingsdatabase zal volledig worden gesynchroniseerd met de bron. De "
9249 "bron zal niet worden gewijzigd."
9251 #: server_variables.php:34
9252 msgid "Server variables and settings"
9253 msgstr "Servervariabelen en -instellingen"
9255 #: server_variables.php:54
9256 msgid "Session value"
9257 msgstr "Sessievariabelen"
9259 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9260 msgid "Global value"
9261 msgstr "Globale waarde"
9263 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9267 #: setup/frames/index.inc.php:49
9268 msgid "Cannot load or save configuration"
9269 msgstr "Laden en opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
9271 #: setup/frames/index.inc.php:50
9274 #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
9275 #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
9276 #| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display "
9279 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9280 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9281 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9283 "Maak een voor de webserver beschrijfbare directory met de naam [em]config[/"
9284 "em] aan in de phpMyAdmin hoofd directory zoals beschreven in de [a@../"
9285 "Documentation.html#setup_script]documentie[/a]. Anders is het enkel mogelijk "
9286 "om de gegenereerde configuratie te bekijken en te downloaden."
9288 #: setup/frames/index.inc.php:57
9290 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9291 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9293 "U gebruikt een verbinding die niet beveiligd is. Alle gegevens (inclusief "
9294 "potentieel gevoelige informatie zoals wachtwoorden) worden onversleuteld "
9297 #: setup/frames/index.inc.php:60
9300 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9301 "link[/a] to use a secure connection."
9303 "Indien uw server ook is ingesteld om HTTPS verbindingen te ondersteunen, "
9304 "gebruik dan [a@%s]deze link[/a] om de beveiligde verbinding te gebruiken."
9306 #: setup/frames/index.inc.php:64
9307 msgid "Insecure connection"
9308 msgstr "Onveilige verbinding"
9310 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9314 #: setup/frames/index.inc.php:96
9315 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9316 msgstr "Toon verborgen berichten (#MSG_COUNT)"
9318 #: setup/frames/index.inc.php:136
9319 msgid "There are no configured servers"
9320 msgstr "Er zijn momenteel geen servers geconfigureerd"
9322 #: setup/frames/index.inc.php:144
9324 msgstr "Nieuwe server"
9326 #: setup/frames/index.inc.php:173
9327 msgid "Default language"
9328 msgstr "Standaard taal"
9330 #: setup/frames/index.inc.php:183
9331 msgid "let the user choose"
9332 msgstr "laat de gebruiker kiezen"
9334 #: setup/frames/index.inc.php:194
9338 #: setup/frames/index.inc.php:197
9339 msgid "Default server"
9340 msgstr "Standaard server"
9342 #: setup/frames/index.inc.php:207
9346 #: setup/frames/index.inc.php:212
9350 #: setup/frames/index.inc.php:216
9354 #: setup/frames/index.inc.php:227
9355 msgid "phpMyAdmin homepage"
9356 msgstr "phpMyAdmin homepage"
9358 #: setup/frames/index.inc.php:228
9362 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9364 msgstr "Wijzig server"
9366 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9367 msgid "Add a new server"
9368 msgstr "Een server toevoegen"
9370 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9372 msgstr "Waarschuwing"
9374 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9375 msgid "Submitted form contains errors"
9376 msgstr "Het verstuurde formulier bevat fouten"
9378 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9379 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9381 "Doe een poging om foutieve velden te herstellen met hun standaardwaarde"
9383 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9384 msgid "Ignore errors"
9385 msgstr "Negeer foutmeldingen"
9387 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9389 msgstr "Toon formulier"
9391 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9392 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9393 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9394 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9395 msgid "Version check"
9396 msgstr "Versie controle"
9398 #: setup/lib/index.lib.php:119
9400 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9402 "Zowel de URL-wrapper als CURL zijn niet aanwezig. Versie controle is niet "
9405 #: setup/lib/index.lib.php:126
9407 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9410 "Het ophalen van de versie-informatie is mislukt. Mogelijk bent u offline, of "
9411 "is de upgrade server niet beschikbaar."
9413 #: setup/lib/index.lib.php:143
9414 msgid "Got invalid version string from server"
9415 msgstr "Een ongeldige versiecode was ontvangen van de server"
9417 #: setup/lib/index.lib.php:150
9418 msgid "Unparsable version string"
9419 msgstr "De versiecode werd niet herkend"
9421 #: setup/lib/index.lib.php:158
9424 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9425 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9427 "Een recentere versie van phpMyAdmin is beschikbaar, u zou een upgrade kunnen "
9428 "overwegen. De nieuwe versie is %s, uitgebracht op %s."
9430 #: setup/lib/index.lib.php:162
9431 #, fuzzy, php-format
9433 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
9434 #| "latest stable version is %s, released on %s."
9436 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9437 "version is %s, released on %s."
9439 "U gebruikt een subversion versie, start [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]De "
9440 "meest recente stabiele versie is %s, uitgebracht op %s."
9442 #: setup/lib/index.lib.php:165
9443 msgid "No newer stable version is available"
9444 msgstr "Er is geen recentere stabiele versie beschikbaar"
9446 #: setup/lib/index.lib.php:250
9447 #, fuzzy, php-format
9449 #| "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9450 #| "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. "
9451 #| "If you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9452 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9453 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9454 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9456 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9457 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9458 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9459 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9461 "Deze [a@?page=form&formset=features#tab_Security]optie[/a] zou "
9462 "uitgeschakeld moeten zijn gezien het de mogelijkheid geeft aan "
9463 "kwaadwillenden om op groteschaal inlog pogingen uit te voeren op "
9464 "willekeurige MySQL-servers. Indien toch noodzakelijk gebruik dan [a@?"
9465 "page=form&formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. "
9466 "Echter, IP-adres gebaseerde beveiliging is mogelijk niet betrouwbaar wanneer "
9467 "uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt waar ook vele andere "
9468 "klanten gebruik van maken."
9470 #: setup/lib/index.lib.php:252
9472 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9473 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9474 "you don't need to remember it."
9476 "U heeft geen blowfish geheim ingesteld en gebruikt cookie-authenticatie, een "
9477 "sleutel was automatisch voor u gegenereerd. Deze wordt gebruikt om cookies "
9478 "te versleutelen en hoeft u niet zelf te onthouden."
9480 #: setup/lib/index.lib.php:253
9481 #, fuzzy, php-format
9483 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
9484 #| "and decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on "
9487 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9488 "unavailable on this system."
9490 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compressie en "
9491 "decompressie[/a] vereisen de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op "
9494 #: setup/lib/index.lib.php:255
9496 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9497 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9498 msgstr "Deze waarde dient extra goed gecontroleerd te worden"
9500 #: setup/lib/index.lib.php:256
9501 #, fuzzy, php-format
9502 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9503 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9505 "U kunt het beste een HTTPS verbinding gebruiken wanneer uw webserver dit "
9508 #: setup/lib/index.lib.php:258
9509 #, fuzzy, php-format
9511 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9512 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9515 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9516 "unavailable on this system."
9518 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compressie en "
9519 "decompressie[/a] vereisen de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op "
9522 #: setup/lib/index.lib.php:260
9525 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9526 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9530 #: setup/lib/index.lib.php:262
9531 #, fuzzy, php-format
9533 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] "
9534 #| "should be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than "
9535 #| "1800 may pose a security risk such as impersonation."
9537 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9538 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9540 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Inlog cookie geldigheid[/a] zou "
9541 "maximaal 1800 seconds (30 minutes) moeten zijn. Een waarde hoger dan 1800 "
9542 "kan een beveiligingsrisico opleveren, waarbij iemand uw identiteit kan "
9545 #: setup/lib/index.lib.php:264
9548 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9549 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9552 #: setup/lib/index.lib.php:266
9553 #, fuzzy, php-format
9555 #| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9556 #| "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host "
9557 #| "authentication[/a] settings and [a@?page=form&"
9558 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9559 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9560 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9562 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9563 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9564 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9565 "of users, including you, are connected to."
9567 "Indien toch noodzakelijk gebruik dan tevens [a@?page=servers&"
9568 "mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]machine authenticatie[/a] "
9569 "instellingen en [a@?page=form&formset=features#tab_Security]vertrouwde "
9570 "proxy servers[/a]. Echter, IP-adres gebaseerde beveiliging is mogelijk niet "
9571 "betrouwbaar wanneer uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt, waar "
9572 "ook vele andere klanten gebruik van maken."
9574 #: setup/lib/index.lib.php:268
9575 #, fuzzy, php-format
9577 #| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
9578 #| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
9579 #| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
9580 #| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
9581 #| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
9584 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9585 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9586 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9587 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9590 "U gebruikt het [kbd]config[/kbd] authenticatie type en heeft de te gebruiken "
9591 "gebruikersnaam en wachtwoord hierbij opgegeven voor automatisch inloggen. "
9592 "Dit is niet aanbevolen voor productie systemen gezien iemand die het URL van "
9593 "phpMyAdmin achterhaald direct toegang heeft. Gebruik het [a@?"
9594 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]authenticatie type[/a] "
9595 "[kbd]cookie[/kbd] of [kbd]http[/kbd]."
9597 #: setup/lib/index.lib.php:270
9598 #, fuzzy, php-format
9600 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9601 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9603 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9606 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compressie[/a] "
9607 "vereist de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op dit systeem."
9609 #: setup/lib/index.lib.php:272
9610 #, fuzzy, php-format
9612 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
9613 #| "a] requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9615 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9618 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompressie[/a] "
9619 "vereist de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op dit systeem."
9621 #: setup/lib/index.lib.php:296
9623 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9624 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9626 "U kunt het beste een HTTPS verbinding gebruiken wanneer uw webserver dit "
9629 #: setup/lib/index.lib.php:306
9631 #| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9632 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9633 msgstr "Voor betere prestaties kunt u het beste mysqli gebruiken"
9635 #: setup/lib/index.lib.php:331
9636 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9638 "U staat het toe dat een gebruiker die geen wachtwoord heeft ingesteld kan "
9641 #: setup/lib/index.lib.php:351
9643 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9644 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9645 msgstr "Sleutel is te kort, deze moet minimaal 8 tekens bevatten"
9647 #: setup/lib/index.lib.php:358
9649 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9650 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9652 "Sleutel hoort letters, cijfers [em]and[/em] speciale tekens te bevatten"
9654 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9656 msgid "Inserted row id: %1$d"
9657 msgstr "Toegevoegd rij nummer: %1$d"
9660 msgid "Showing as PHP code"
9661 msgstr "Getoond als PHP-code"
9663 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9664 msgid "Showing SQL query"
9665 msgstr "Toont SQL-query"
9669 #| msgid "Validate SQL"
9670 msgid "Validated SQL"
9671 msgstr "Valideer SQL"
9675 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9676 msgstr "Problemen met de index(en) van de tabel `%s`"
9682 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9684 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9685 msgstr "Tabel %1$s is bijgewerkt"
9687 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9688 #: tbl_select.php:32
9689 msgid "Browse foreign values"
9690 msgstr "Bekijk vreemde waardes"
9692 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9696 #: tbl_change.php:723
9698 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9699 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9700 msgstr " Vanwege z'n lengte,<br /> is dit veld misschien niet te wijzigen "
9702 #: tbl_change.php:838
9703 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9704 msgstr "Verwijder BLOB Bewaarplaats Referentie"
9706 #: tbl_change.php:844
9707 msgid "Binary - do not edit"
9708 msgstr " Binair - niet aanpassen "
9710 #: tbl_change.php:892
9711 msgid "Upload to BLOB repository"
9712 msgstr "Upload naar BLOB bewaarplaats"
9714 #: tbl_change.php:1033
9715 msgid "Insert as new row"
9716 msgstr "Voeg toe als nieuwe rij"
9718 #: tbl_change.php:1034
9719 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9720 msgstr "Voeg toe als nieuwe rij en negeer foutmeldingen"
9722 #: tbl_change.php:1035
9723 msgid "Show insert query"
9724 msgstr "Toon insert-query"
9726 #: tbl_change.php:1046
9730 #: tbl_change.php:1050
9731 msgid "Go back to previous page"
9734 #: tbl_change.php:1051
9735 msgid "Insert another new row"
9736 msgstr "Voeg een nieuw record toe"
9738 #: tbl_change.php:1055
9739 msgid "Go back to this page"
9740 msgstr "Ga terug naar deze pagina"
9742 #: tbl_change.php:1063
9743 msgid "Edit next row"
9744 msgstr "Bewerk volgende rij"
9746 #: tbl_change.php:1074
9748 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9750 "Gebruik de TAB-knop om van waarde naar waarde te navigeren of CTRL+pijltjes "
9751 "om vrijuit te navigeren"
9753 #: tbl_change.php:1112
9754 #, fuzzy, php-format
9755 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9756 msgid "Continue insertion with %s rows"
9757 msgstr "Herstart het invoegen met %s rijen"
9761 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9762 msgid "Chart generated successfully."
9763 msgstr "De privileges zijn succesvol vernieuwd"
9768 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9771 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9772 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9774 "Bij benadering. Zie [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
9789 #: tbl_chart.php:103
9790 msgid "X Axis label"
9793 #: tbl_chart.php:107
9794 msgid "Y Axis label"
9797 #: tbl_chart.php:112
9798 msgid "Area margins"
9801 #: tbl_chart.php:122
9802 msgid "Legend margins"
9805 #: tbl_chart.php:134
9811 #: tbl_chart.php:135
9815 #: tbl_chart.php:136
9819 #: tbl_chart.php:138
9825 #: tbl_chart.php:144
9827 #| msgid "Query type"
9831 #: tbl_chart.php:146
9835 msgstr "Gecomprimeerd"
9837 #: tbl_chart.php:147
9841 #: tbl_chart.php:152
9842 msgid "Continuous image"
9845 #: tbl_chart.php:155
9847 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9848 "this to draw the whole chart in one image."
9851 #: tbl_chart.php:166
9853 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9856 #: tbl_chart.php:173
9858 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9859 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9862 #: tbl_chart.php:181
9866 #: tbl_create.php:56
9868 msgid "Table %s already exists!"
9869 msgstr "Tabel %s bestaat reeds!"
9871 #: tbl_create.php:242
9873 msgid "Table %1$s has been created."
9874 msgstr "Tabel %1$s is aangemaakt."
9876 #: tbl_export.php:24
9877 msgid "View dump (schema) of table"
9878 msgstr "Bekijk een dump (schema) van tabel"
9880 #: tbl_indexes.php:66
9881 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9882 msgstr "De naam van de primaire sleutel moet PRIMARY zijn!"
9884 #: tbl_indexes.php:74
9885 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9886 msgstr "Kan index niet naar PRIMARY hernoemen"
9888 #: tbl_indexes.php:90
9889 msgid "No index parts defined!"
9890 msgstr "Geen index-delen gedefinieerd!"
9892 #: tbl_indexes.php:158
9893 msgid "Create a new index"
9894 msgstr "Creëer een nieuwe index"
9896 #: tbl_indexes.php:160
9897 msgid "Modify an index"
9898 msgstr "Wijzig een index"
9900 #: tbl_indexes.php:166
9902 msgstr "Index naam :"
9904 #: tbl_indexes.php:172
9906 msgstr "Index type :"
9908 #: tbl_indexes.php:182
9910 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9912 "(\"PRIMARY\" <b>moet</b> de naam van en <b>alleen van</b> een primaire "
9915 #: tbl_indexes.php:249
9917 msgid "Add to index %s column(s)"
9918 msgstr "Voeg %s kolom(men) toe aan index"
9920 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9921 msgid "Column count has to be larger than zero."
9922 msgstr "Het aantal kolommen moet groter dan nul zijn."
9924 #: tbl_move_copy.php:44
9925 msgid "Can't move table to same one!"
9926 msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde verplaatsen!"
9928 #: tbl_move_copy.php:46
9929 msgid "Can't copy table to same one!"
9930 msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde kopiëren!"
9932 #: tbl_move_copy.php:54
9934 msgid "Table %s has been moved to %s."
9935 msgstr "Tabel %s is verplaatst naar %s."
9937 #: tbl_move_copy.php:56
9939 msgid "Table %s has been copied to %s."
9940 msgstr "Tabel %s is gekopieerd naar %s."
9942 #: tbl_move_copy.php:80
9943 msgid "The table name is empty!"
9944 msgstr "De tabelnaam is leeg!"
9946 #: tbl_operations.php:246
9947 msgid "Alter table order by"
9948 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
9950 #: tbl_operations.php:255
9954 #: tbl_operations.php:275
9955 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9956 msgstr "Verplaats tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
9958 #: tbl_operations.php:333
9959 msgid "Table options"
9960 msgstr "Tabelopties"
9962 #: tbl_operations.php:337
9963 msgid "Rename table to"
9964 msgstr "Tabel hernoemen naar"
9966 #: tbl_operations.php:513
9967 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9968 msgstr "Kopieer tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
9970 #: tbl_operations.php:560
9971 msgid "Switch to copied table"
9972 msgstr "Wissel naar de gekopieerde tabel"
9974 #: tbl_operations.php:572
9975 msgid "Table maintenance"
9976 msgstr "Tabelonderhoud"
9978 #: tbl_operations.php:593
9979 msgid "Defragment table"
9980 msgstr "Defragmenteer tabel"
9982 #: tbl_operations.php:632
9984 msgid "Table %s has been flushed"
9985 msgstr "Tabel %s is geschoond"
9987 #: tbl_operations.php:638
9989 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9990 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9991 msgstr "Schoon de tabel (\"FLUSH\")"
9993 #: tbl_operations.php:647
9995 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9996 msgid "Delete data or table"
9997 msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel"
9999 #: tbl_operations.php:662
10000 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10003 #: tbl_operations.php:682
10005 #| msgid "Go to database"
10006 msgid "Delete the table (DROP)"
10007 msgstr "Ga naar database"
10009 #: tbl_operations.php:703
10010 msgid "Partition maintenance"
10011 msgstr "Partitie onderhoud"
10013 #: tbl_operations.php:711
10015 msgid "Partition %s"
10016 msgstr "Partitie %s"
10018 #: tbl_operations.php:714
10022 #: tbl_operations.php:715
10024 msgstr "Controleer"
10026 #: tbl_operations.php:716
10028 msgstr "Optimaliseer"
10030 #: tbl_operations.php:717
10032 msgstr "Regenereer"
10034 #: tbl_operations.php:718
10038 #: tbl_operations.php:730
10039 msgid "Remove partitioning"
10040 msgstr "Verwijder partitionering"
10042 #: tbl_operations.php:756
10043 msgid "Check referential integrity:"
10044 msgstr "Controleer referentiële integriteit"
10046 #: tbl_printview.php:72
10047 msgid "Show tables"
10048 msgstr "Toon tabellen"
10050 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
10051 msgid "Space usage"
10052 msgstr "Ruimtegebruik"
10054 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
10058 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
10062 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
10063 msgid "Row Statistics"
10064 msgstr "Rij-statistiek"
10066 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
10068 msgstr "Opdrachten"
10070 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
10074 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
10078 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
10080 msgstr "Lengte van de rij"
10082 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
10084 msgstr " Grootte van de rij"
10086 #: tbl_relation.php:276
10088 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10090 "Fout bij het maken van vreemdesleutel naar %1$s (controleer data typen)"
10092 #: tbl_relation.php:402
10094 #| msgid "Internal relations"
10095 msgid "Internal relation"
10096 msgstr "Interne relaties"
10098 #: tbl_relation.php:404
10100 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10103 "Een interne relatie is niet noodzakelijk wanneer er reeds een vreemde sleutel"
10104 "(FOREIGN KEY) relatie bestaat."
10106 #: tbl_relation.php:410
10108 #| msgid "Foreign key limit"
10109 msgid "Foreign key constraint"
10110 msgstr "Vreemdesleutel limiet"
10112 #: tbl_row_action.php:28
10113 msgid "No rows selected"
10114 msgstr "Geen rijen geselecteerd"
10116 #: tbl_select.php:129
10117 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10118 msgstr "Voer een query op basis van een vergelijking uit (wildcard: \"%\")"
10120 #: tbl_select.php:266
10122 #| msgid "Select fields (at least one):"
10123 msgid "Select columns (at least one):"
10124 msgstr "Selecteer velden (tenminste 1):"
10126 #: tbl_select.php:284
10127 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10128 msgstr "Zoek condities toevoegen (het \"where\" gedeelte van de query):"
10130 #: tbl_select.php:291
10131 msgid "Number of rows per page"
10132 msgstr "records per pagina"
10134 #: tbl_select.php:297
10135 msgid "Display order:"
10136 msgstr "Weergave volgorde:"
10138 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
10139 msgid "Browse distinct values"
10140 msgstr "Bekijk unieke waarden"
10142 #: tbl_structure.php:384
10145 msgctxt "None for default"
10149 #: tbl_structure.php:397
10150 #, fuzzy, php-format
10151 #| msgid "Table %s has been dropped"
10152 msgid "Column %s has been dropped"
10153 msgstr "Tabel %s is vervallen"
10155 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
10157 msgid "A primary key has been added on %s"
10158 msgstr "Een primaire sleutel is toegevoegd aan %s"
10160 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
10161 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10163 msgid "An index has been added on %s"
10164 msgstr "Een index is toegevoegd aan %s"
10166 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10167 msgid "Relation view"
10168 msgstr "Relatieoverzicht"
10170 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10171 msgid "Propose table structure"
10172 msgstr "Tabelstructuur voorstellen"
10174 #: tbl_structure.php:631
10176 #| msgid "Add column(s)"
10178 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
10180 #: tbl_structure.php:645
10181 msgid "At End of Table"
10182 msgstr "Aan het eind van de tabel"
10184 #: tbl_structure.php:646
10185 msgid "At Beginning of Table"
10186 msgstr "Aan het begin van de tabel"
10188 #: tbl_structure.php:647
10193 #: tbl_structure.php:686
10194 #, fuzzy, php-format
10195 #| msgid "Create an index on %s columns"
10196 msgid "Create an index on %s columns"
10197 msgstr "Creëer een index op kolommen %s "
10199 #: tbl_structure.php:848
10200 msgid "partitioned"
10201 msgstr "gepartitioneerd"
10203 #: tbl_tracking.php:109
10205 msgid "Tracking report for table `%s`"
10206 msgstr "Tracking rapport voor tabel `%s`"
10208 #: tbl_tracking.php:182
10210 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10211 msgstr "Versie %s aangemaakt, tracking voor %s.%s ingeschakeld."
10213 #: tbl_tracking.php:190
10215 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10216 msgstr "Tracking voor %s.%s , versie %s is uitgeschakeld."
10218 #: tbl_tracking.php:198
10220 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10221 msgstr "Tracking voor %s.%s , versie %s ingeschakeld."
10223 #: tbl_tracking.php:208
10224 msgid "SQL statements executed."
10225 msgstr "SQL-statements uitgevoerd."
10227 #: tbl_tracking.php:215
10229 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10230 "ensure that you have the privileges to do so."
10232 "U kunt de dump gebruiken door deze in een een tijdelijke database te "
10233 "importeren. Let er wel op dat u hier rechten voor nodig heeft."
10235 #: tbl_tracking.php:216
10236 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10238 "De onderstaande 2 regels kunt u in commentaar zetten indien ze niet nodig "
10241 #: tbl_tracking.php:225
10242 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10243 msgstr "SQL-statements geëxporteerd. Kopiëer de dump of voer de dump uit."
10245 #: tbl_tracking.php:256
10247 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10248 msgstr "Versie %s snapshot (SQL-code)"
10250 #: tbl_tracking.php:375
10251 msgid "Tracking statements"
10252 msgstr "Tracking-statements"
10254 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10256 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10257 msgstr "Laat %s zien met datums van %s tot %s door gebruiker %s %s"
10259 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10263 #: tbl_tracking.php:406
10264 msgid "Data definition statement"
10265 msgstr "Definitie-statement"
10267 #: tbl_tracking.php:457
10268 msgid "Data manipulation statement"
10269 msgstr "Manipulatie-statement"
10271 #: tbl_tracking.php:501
10272 msgid "SQL dump (file download)"
10273 msgstr "SQL-dump (naar bestand)"
10275 #: tbl_tracking.php:502
10279 #: tbl_tracking.php:503
10280 msgid "This option will replace your table and contained data."
10281 msgstr "Deze optie vervangt de tabel en alle data van die tabel."
10283 #: tbl_tracking.php:503
10284 msgid "SQL execution"
10285 msgstr "SQL-uitvoering"
10287 #: tbl_tracking.php:515
10289 msgid "Export as %s"
10290 msgstr "Exporteren als %s"
10292 #: tbl_tracking.php:555
10293 msgid "Show versions"
10294 msgstr "Versies weergeven"
10296 #: tbl_tracking.php:587
10300 #: tbl_tracking.php:634
10302 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10303 msgstr "Tracking uitschakelen voor %s.%s"
10305 #: tbl_tracking.php:636
10306 msgid "Deactivate now"
10307 msgstr "Nu uitschakelen"
10309 #: tbl_tracking.php:647
10311 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10312 msgstr "Tracking inschakelen voor %s.%s"
10314 #: tbl_tracking.php:649
10315 msgid "Activate now"
10316 msgstr "Nu inschakelen"
10318 #: tbl_tracking.php:662
10320 msgid "Create version %s of %s.%s"
10321 msgstr "Versie %s van %s.%s aanmaken"
10323 #: tbl_tracking.php:666
10324 msgid "Track these data definition statements:"
10325 msgstr "Deze definitie-statements tracken:"
10327 #: tbl_tracking.php:674
10328 msgid "Track these data manipulation statements:"
10329 msgstr "Deze manipulatie-statements tracken:"
10331 #: tbl_tracking.php:682
10332 msgid "Create version"
10333 msgstr "Versie aanmaken"
10338 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10341 "Geen ondersteuning voor thema's, controleer uw configuratie en/of de thema's "
10342 "in de directory %s."
10345 msgid "Get more themes!"
10346 msgstr "Bekijk meer thema's!"
10348 #: transformation_overview.php:24
10349 msgid "Available MIME types"
10350 msgstr "Beschikbare MIME-types"
10352 #: transformation_overview.php:37
10354 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10356 "MIME-types die in schuingedrukt staan hebben geen aparte "
10357 "transformatiefuncties"
10359 #: transformation_overview.php:42
10360 msgid "Available transformations"
10361 msgstr "Beschikbare transformaties"
10363 #: transformation_overview.php:47
10365 #| msgid "Description"
10366 msgctxt "for MIME transformation"
10367 msgid "Description"
10368 msgstr "Beschrijving"
10370 #: user_password.php:48
10371 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10372 msgstr "U heeft niet genoeg rechten om hier te zijn!"
10374 #: user_password.php:110
10375 msgid "The profile has been updated."
10376 msgstr "Het profiel is aangepast."
10378 #: view_create.php:141
10382 #: view_operations.php:91
10383 msgid "Rename view to"
10384 msgstr "Hernoem view naar"
10387 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10388 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10390 #~ "Extra opties om met tabellen te werken, die gelinkt zijn, zijn "
10391 #~ "uitgeschakeld. Om te weten te komen waarom klik %shier%s."
10393 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10394 #~ msgstr "Negeer dubbele rijen"
10396 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10397 #~ msgstr "Voor de gebookmarkte query uit"
10399 #~ msgid "No tables"
10400 #~ msgstr "Geen Tabellen"