Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / sr@latin.po
blob7337abdfd6dae941956aa400db6f6cf74c8d706c
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:37+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-08-30 19:31+0200\n"
8 "Last-Translator: Vladimir Tošić <vtosic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2292
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1102
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1118
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:130
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:78 db_structure.php:79
43 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
44 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2815
45 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 tbl_create.php:308
47 msgid "Search"
48 msgstr "Pretraživanje"
50 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:382
51 #: db_operations.php:486 db_operations.php:510 db_search.php:359
52 #: db_structure.php:551 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
53 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1303
55 #: libraries/common.lib.php:2268 libraries/core.lib.php:544
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:125
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:177
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:411
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:450
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:104 navigation.php:230
68 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
69 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:666 server_privileges.php:1706
70 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2105
71 #: server_privileges.php:2145 server_replication.php:233
72 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
73 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:324 tbl_change.php:1071
74 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
75 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
76 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:651
77 #: tbl_structure.php:687 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
78 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
79 msgid "Go"
80 msgstr "Kreni"
82 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
83 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
84 msgid "Keyname"
85 msgstr "Ime ključa"
87 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
88 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
89 #: server_status.php:752
90 msgid "Description"
91 msgstr "Opis"
93 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
94 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
95 msgid "Use this value"
96 msgstr "Koristi ovu vrednost"
98 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
99 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
100 msgid "No blob streaming server configured!"
101 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 #, fuzzy
105 #| msgid "Failed to write file to disk."
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
113 #: db_create.php:55
114 #, fuzzy, php-format
115 msgid "Database %1$s has been created."
116 msgstr "Baza %s je odbačena."
118 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
119 #: server_databases.php:305
120 msgid "Check Privileges"
121 msgstr "Proveri privilegije"
123 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
124 msgid "Database comment: "
125 msgstr "Komentar baze:"
127 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
129 #: tbl_printview.php:127
130 msgid "Table comments"
131 msgstr "Komentari tabele"
133 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
134 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
135 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
139 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
140 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
141 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
142 #, fuzzy
143 #| msgid "Column names"
144 msgid "Column"
145 msgstr "Imena kolona"
147 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
148 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
149 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
150 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
151 #: libraries/export/texytext.php:227
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2158
155 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:308 tbl_chart.php:133
156 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
157 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:268
158 #: tbl_tracking.php:315
159 msgid "Type"
160 msgstr "Tip"
162 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
163 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
164 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:317
168 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
169 #: tbl_tracking.php:321
170 msgid "Null"
171 msgstr "Null"
173 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:485 libraries/export/htmlword.php:250
174 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
175 #: libraries/export/texytext.php:229
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
179 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
180 msgid "Default"
181 msgstr "Podrazumevano"
183 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
184 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
185 #: libraries/export/texytext.php:231
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269 tbl_printview.php:147
188 msgid "Links to"
189 msgstr "Veze ka"
191 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
192 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:106
193 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/htmlword.php:255
194 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
195 #: libraries/export/texytext.php:234
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
199 msgid "Comments"
200 msgstr "Komentari"
202 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
203 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1324
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1399 server_privileges.php:1410
210 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:1661
211 #: server_privileges.php:1976 server_privileges.php:1981
212 #: server_privileges.php:2275 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:372 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
214 msgid "No"
215 msgstr "Ne"
217 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
219 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
220 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1324
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1396
229 #: server_privileges.php:1407 server_privileges.php:1647
230 #: server_privileges.php:1661 server_privileges.php:1976
231 #: server_privileges.php:1979 server_privileges.php:2275 sql.php:259
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:372
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
234 msgid "Yes"
235 msgstr "Da"
237 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
238 msgid "Print"
239 msgstr "Štampaj"
241 #: db_export.php:30
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
246 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
251 msgid "Select All"
252 msgstr "Izaberi sve"
254 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
255 msgid "Unselect All"
256 msgstr "ništa"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:47
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Ime baze nije zadato!"
262 #: db_operations.php:239
263 #, php-format
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
267 #: db_operations.php:243
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
272 #: db_operations.php:365
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Preimenuj bazu u"
276 #: db_operations.php:370 server_processlist.php:56
277 msgid "Command"
278 msgstr "Naredba"
280 #: db_operations.php:397
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Ukloni bazu"
284 #: db_operations.php:409
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Baza %s je odbačena."
289 #: db_operations.php:414
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
293 #: db_operations.php:442
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Kopiraj bazu u"
297 #: db_operations.php:449 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Samo struktura"
301 #: db_operations.php:450 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struktura i podaci"
305 #: db_operations.php:451 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Samo podaci"
309 #: db_operations.php:459
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
313 #: db_operations.php:462 libraries/config/messages.inc.php:123
314 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:126
315 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_operations.php:533
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Dodaj %s"
320 #: db_operations.php:466 libraries/config/messages.inc.php:116
321 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
325 #: db_operations.php:470 tbl_operations.php:542
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Dodaj ograničenja"
329 #: db_operations.php:483
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
333 #: db_operations.php:503 libraries/Index.class.php:447
334 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
336 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
337 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
338 #: tbl_structure.php:857 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
339 msgid "Collation"
340 msgstr "Sortiranje"
342 #: db_operations.php:516
343 #, fuzzy, php-format
344 #| msgid ""
345 #| "The additional features for working with linked tables have been "
346 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
347 msgid ""
348 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
349 "click %shere%s."
350 msgstr ""
351 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
352 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
354 #: db_operations.php:549
355 #, fuzzy
356 #| msgid "Relational schema"
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Relaciona shema"
360 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
361 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
362 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
363 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238 server_privileges.php:1752
364 #: server_privileges.php:1808 server_privileges.php:2072
365 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
366 #: test/theme.php:74
367 msgid "Table"
368 msgstr "Tabela"
370 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
371 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
372 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
373 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:387 tbl_structure.php:474
374 #: tbl_structure.php:867
375 msgid "Rows"
376 msgstr "Redova"
378 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
379 msgid "Size"
380 msgstr "Veličina"
382 #: db_printview.php:160 db_structure.php:441 libraries/export/sql.php:607
383 #: libraries/export/sql.php:947
384 msgid "in use"
385 msgstr "se koristi"
387 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
388 #: libraries/export/sql.php:562
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:431
390 #: tbl_structure.php:899
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Napravljeno"
394 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
395 #: libraries/export/sql.php:567
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:441
397 #: tbl_structure.php:907
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Poslednja izmena"
401 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
402 #: libraries/export/sql.php:572
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231 tbl_printview.php:451
404 #: tbl_structure.php:915
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Poslednja provera"
408 #: db_printview.php:220 db_structure.php:464
409 #, fuzzy, php-format
410 #| msgid "%s table(s)"
411 msgid "%s table"
412 msgid_plural "%s tables"
413 msgstr[0] "%s tabela"
414 msgstr[1] "%s tabela"
415 msgstr[2] "%s tabela"
417 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
418 #: libraries/display_tbl.lib.php:1982 libraries/sql_query_form.lib.php:136
419 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
420 #: view_operations.php:60
421 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
422 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
424 #: db_qbe.php:38
425 msgid "You have to choose at least one column to display"
426 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
428 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Sortiranje"
433 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
435 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
436 #: tbl_select.php:310
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "Rastući"
440 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
442 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
443 #: tbl_select.php:311
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Opadajući"
447 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
448 #: tbl_change.php:271 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "Prikaži"
452 #: db_qbe.php:296
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Kriterijum"
456 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
461 msgid "And"
462 msgstr "i"
464 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:299
470 #: tbl_change.php:926 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
471 msgid "Or"
472 msgstr "ili"
474 #: db_qbe.php:503
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Promeni"
478 #: db_qbe.php:580
479 #, fuzzy
480 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
481 msgid "Add/Delete criteria rows"
482 msgstr "Dodaj/obriši polje za kriterijum"
484 #: db_qbe.php:592
485 #, fuzzy
486 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
487 msgid "Add/Delete columns"
488 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
490 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
491 msgid "Update Query"
492 msgstr "Ažuriraj upit"
494 #: db_qbe.php:613
495 msgid "Use Tables"
496 msgstr "Koristi tabele"
498 #: db_qbe.php:636
499 #, php-format
500 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
501 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
503 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1164
504 msgid "Submit Query"
505 msgstr "Izvrši SQL upit"
507 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
508 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
509 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
510 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
511 msgid "Access denied"
512 msgstr "Pristup odbijen"
514 #: db_search.php:65 db_search.php:308
515 msgid "at least one of the words"
516 msgstr "bar jednu od reči"
518 #: db_search.php:66 db_search.php:309
519 msgid "all words"
520 msgstr "sve reči"
522 #: db_search.php:67 db_search.php:310
523 msgid "the exact phrase"
524 msgstr "tačan izraz"
526 #: db_search.php:68 db_search.php:311
527 msgid "as regular expression"
528 msgstr "kao regularni izraz"
530 #: db_search.php:230
531 #, php-format
532 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
533 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
535 #: db_search.php:248
536 #, fuzzy, php-format
537 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
538 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
539 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
540 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
541 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
542 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:255 db_structure.php:76 db_structure.php:77
545 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
546 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2817
547 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
548 #: tbl_create.php:302 tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48
549 #: tbl_structure.php:556
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Pregled"
553 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
554 #: libraries/display_tbl.lib.php:2057
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:239
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:274
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:304
559 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
560 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
561 #: tbl_row_action.php:62
562 msgid "Delete"
563 msgstr "Obriši"
565 #: db_search.php:273
566 #, fuzzy, php-format
567 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
568 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
569 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
570 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
571 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
574 #: db_search.php:296
575 msgid "Search in database"
576 msgstr "Pretraživanje baze"
578 #: db_search.php:299
579 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
582 #: db_search.php:304
583 msgid "Find:"
584 msgstr "Traži:"
586 #: db_search.php:308 db_search.php:309
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
590 #: db_search.php:322
591 msgid "Inside table(s):"
592 msgstr "Unutar tabela:"
594 #: db_search.php:352
595 #, fuzzy
596 #| msgid "Inside table(s):"
597 msgid "Inside column:"
598 msgstr "Unutar tabela:"
600 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
601 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
602 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/sql_query_form.lib.php:314
603 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
604 #: tbl_create.php:311
605 msgid "Insert"
606 msgstr "Novi zapis"
608 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
609 #: libraries/common.lib.php:2813 libraries/common.lib.php:2820
610 #: libraries/config/setup.forms.php:288 libraries/config/setup.forms.php:325
611 #: libraries/config/setup.forms.php:359
612 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
613 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:227
614 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
615 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
616 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
617 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:595 server_replication.php:313
618 #: tbl_create.php:305 tbl_tracking.php:263
619 msgid "Structure"
620 msgstr "Struktura"
622 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
623 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
624 #: db_structure.php:529 db_structure.php:530 db_tracking.php:103
625 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1635
626 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
627 #: server_databases.php:363 tbl_create.php:319 tbl_structure.php:26
628 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:560
629 msgid "Drop"
630 msgstr "Odbaci"
632 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
633 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
634 #: db_structure.php:527 db_structure.php:528 libraries/common.lib.php:1634
635 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 tbl_create.php:314
636 msgid "Empty"
637 msgstr "Isprazni"
639 #: db_structure.php:302 tbl_operations.php:653
640 #, php-format
641 msgid "Table %s has been emptied"
642 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
644 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
645 #, php-format
646 msgid "View %s has been dropped"
647 msgstr "Pogled %s je odbačen"
649 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
650 #, php-format
651 msgid "Table %s has been dropped"
652 msgstr "Tabela %s je odbačena"
654 #: db_structure.php:318 tbl_create.php:294
655 msgid "Tracking is active."
656 msgstr ""
658 #: db_structure.php:320 tbl_create.php:296
659 msgid "Tracking is not active."
660 msgstr ""
662 #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945
663 #, php-format
664 msgid ""
665 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
666 "%s."
667 msgstr ""
669 #: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138
670 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
671 msgid "View"
672 msgstr "Pogled"
674 #: db_structure.php:469 libraries/db_structure.lib.php:40
675 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
676 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
677 msgid "Replication"
678 msgstr "Replikacija"
680 #: db_structure.php:473
681 msgid "Sum"
682 msgstr "Ukupno"
684 #: db_structure.php:480 libraries/StorageEngine.class.php:351
685 #, php-format
686 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
687 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
689 #: db_structure.php:508 db_structure.php:525 db_structure.php:526
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2082 libraries/display_tbl.lib.php:2087
691 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
692 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1678 tbl_structure.php:544
693 #: tbl_structure.php:553
694 msgid "With selected:"
695 msgstr "Označeno:"
697 #: db_structure.php:511 libraries/display_tbl.lib.php:2077
698 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:571
699 #: server_privileges.php:1681 tbl_structure.php:547
700 msgid "Check All"
701 msgstr "Označi sve"
703 #: db_structure.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:2078
704 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
705 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1685 tbl_structure.php:551
706 msgid "Uncheck All"
707 msgstr "nijedno"
709 #: db_structure.php:520
710 msgid "Check tables having overhead"
711 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
713 #: db_structure.php:531 db_structure.php:532 db_structure.php:583
714 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
715 #: tbl_structure.php:581 tbl_structure.php:583
716 msgid "Print view"
717 msgstr "Za štampu"
719 #: db_structure.php:533 db_structure.php:534 libraries/mult_submits.inc.php:41
720 #: tbl_operations.php:578
721 msgid "Check table"
722 msgstr "Proveri tabelu"
724 #: db_structure.php:535 db_structure.php:536 libraries/mult_submits.inc.php:46
725 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:799 tbl_structure.php:801
726 msgid "Optimize table"
727 msgstr "Optimizuj tabelu"
729 #: db_structure.php:537 db_structure.php:538 libraries/mult_submits.inc.php:51
730 #: tbl_operations.php:608
731 msgid "Repair table"
732 msgstr "Popravi tabelu"
734 #: db_structure.php:539 db_structure.php:540 libraries/mult_submits.inc.php:56
735 #: tbl_operations.php:598
736 msgid "Analyze table"
737 msgstr "Analiziraj tabelu"
739 #: db_structure.php:541 db_structure.php:542
740 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/db_links.inc.php:56
741 #: libraries/display_tbl.lib.php:2095 libraries/display_tbl.lib.php:2226
742 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
743 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
744 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1372
745 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
746 msgid "Export"
747 msgstr "Izvoz"
749 #: db_structure.php:590 libraries/schema/User_Schema.class.php:388
750 msgid "Data Dictionary"
751 msgstr "Rečnik podataka"
753 #: db_tracking.php:78
754 #, fuzzy
755 msgid "Tracked tables"
756 msgstr "Proveri tabelu"
758 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
759 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
760 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
761 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
762 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
763 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:1808
764 #: server_privileges.php:2066 server_processlist.php:55
765 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
766 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
767 msgid "Database"
768 msgstr "Baza podataka"
770 #: db_tracking.php:85
771 #, fuzzy
772 msgid "Last version"
773 msgstr "Napravi relaciju"
775 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
776 #, fuzzy
777 msgid "Created"
778 msgstr "Napravi"
780 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
781 msgid "Updated"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1322
785 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
786 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
787 msgid "Status"
788 msgstr "Status"
790 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
791 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
792 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:1812
793 #: server_privileges.php:2161 tbl_structure.php:207
794 msgid "Action"
795 msgstr "Akcija"
797 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
798 msgid "Delete tracking data for this table"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
802 #: tbl_tracking.php:607
803 msgid "active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
807 #: tbl_tracking.php:604
808 msgid "not active"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:133
812 #, fuzzy
813 msgid "Versions"
814 msgstr "Persijski"
816 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
817 msgid "Tracking report"
818 msgstr ""
820 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
821 #, fuzzy
822 msgid "Structure snapshot"
823 msgstr "Samo struktura"
825 #: db_tracking.php:164
826 #, fuzzy
827 msgid "Untracked tables"
828 msgstr "Proveri tabelu"
830 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:617
831 #: tbl_structure.php:619
832 #, fuzzy
833 msgid "Track table"
834 msgstr "Proveri tabelu"
836 #: db_tracking.php:212
837 #, fuzzy
838 msgid "Database Log"
839 msgstr "Baza podataka"
841 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
842 #, php-format
843 msgid "Values for the column \"%s\""
844 msgstr ""
846 #: enum_editor.php:22
847 #, fuzzy
848 #| msgid ""
849 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
850 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
851 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
852 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
853 msgid ""
854 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
855 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
856 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
857 msgstr ""
858 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
859 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
860 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
861 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
863 #: export.php:73
864 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
865 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
867 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
868 #, php-format
869 msgid "Insufficient space to save the file %s."
870 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
872 #: export.php:307
873 #, php-format
874 msgid ""
875 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
876 msgstr ""
877 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
878 "opciju prepisivanja."
880 #: export.php:311 export.php:315
881 #, php-format
882 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
883 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
885 #: export.php:664
886 #, php-format
887 msgid "Dump has been saved to file %s."
888 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
890 #: import.php:58
891 #, php-format
892 msgid ""
893 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
894 "%s for ways to workaround this limit."
895 msgstr ""
896 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
897 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
899 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
900 #: libraries/File.class.php:676
901 msgid "File could not be read"
902 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
904 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
905 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
906 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
907 #, php-format
908 msgid ""
909 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
910 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
911 msgstr ""
912 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
913 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
915 #: import.php:335
916 msgid ""
917 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
918 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
919 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
920 msgstr ""
921 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
922 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
923 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
925 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
926 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
927 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
929 #: import.php:395
930 msgid "The bookmark has been deleted."
931 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
933 #: import.php:399
934 msgid "Showing bookmark"
935 msgstr "Prikazivanje markera"
937 #: import.php:401 sql.php:804
938 #, php-format
939 msgid "Bookmark %s created"
940 msgstr "Napravljen marker %s"
942 #: import.php:407 import.php:413
943 #, php-format
944 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
945 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
947 #: import.php:422
948 msgid ""
949 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
950 "file and import will resume."
951 msgstr ""
952 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
953 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
955 #: import.php:424
956 msgid ""
957 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
958 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
959 msgstr ""
960 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
961 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
962 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
964 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
965 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:216 user_password.php:124
966 msgid "Back"
967 msgstr "Nazad"
969 #: index.php:183
970 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
971 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
973 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
974 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
975 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
976 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
977 msgid "Click to select"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:26
981 msgid "Click to unselect"
982 msgstr ""
984 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
985 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
986 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
988 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
989 msgid "Do you really want to "
990 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
992 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
993 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
994 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
996 #: js/messages.php:32
997 msgid "Dropping Event"
998 msgstr ""
1000 #: js/messages.php:33
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "Procedures"
1003 msgid "Dropping Procedure"
1004 msgstr "Procedure"
1006 #: js/messages.php:35
1007 #, fuzzy
1008 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1009 msgid "Deleting tracking data"
1010 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1012 #: js/messages.php:36
1013 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1014 msgstr ""
1016 #: js/messages.php:37
1017 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1018 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1020 #: js/messages.php:40
1021 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1022 msgstr ""
1024 #: js/messages.php:41
1025 #, php-format
1026 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1027 msgstr ""
1029 #: js/messages.php:44
1030 msgid "Missing value in the form!"
1031 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1033 #: js/messages.php:45
1034 msgid "This is not a number!"
1035 msgstr "Ovo nije broj!"
1037 #: js/messages.php:48
1038 msgid "The host name is empty!"
1039 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1041 #: js/messages.php:49
1042 msgid "The user name is empty!"
1043 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1045 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1239 user_password.php:65
1046 msgid "The password is empty!"
1047 msgstr "Lozinka je prazna!"
1049 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1237 user_password.php:68
1050 msgid "The passwords aren't the same!"
1051 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1053 #: js/messages.php:52
1054 #, fuzzy
1055 #| msgid "Add a new User"
1056 msgid "Add a New User"
1057 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1059 #: js/messages.php:53
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Create User"
1062 msgstr "Napravi relaciju"
1064 #: js/messages.php:54
1065 #, fuzzy
1066 #| msgid "Reloading the privileges"
1067 msgid "Reloading Privileges"
1068 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1070 #: js/messages.php:55
1071 #, fuzzy
1072 #| msgid "Remove selected users"
1073 msgid "Removing Selected Users"
1074 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1076 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1077 msgid "Close"
1078 msgstr ""
1080 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1081 msgid "Cancel"
1082 msgstr "Otkaži"
1084 #: js/messages.php:63
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Loading"
1087 msgstr "Lokalni"
1089 #: js/messages.php:64
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "Processes"
1092 msgid "Processing Request"
1093 msgstr "Procesi"
1095 #: js/messages.php:65
1096 msgid "Error in Processing Request"
1097 msgstr ""
1099 #: js/messages.php:66
1100 msgid "Dropping Column"
1101 msgstr ""
1103 #: js/messages.php:67
1104 msgid "Adding Primary Key"
1105 msgstr ""
1107 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1108 msgid "OK"
1109 msgstr "U redu"
1111 #: js/messages.php:71
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Rename database to"
1114 msgid "Renaming Databases"
1115 msgstr "Preimenuj bazu u"
1117 #: js/messages.php:72
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Remove database"
1120 msgid "Reload Database"
1121 msgstr "Ukloni bazu"
1123 #: js/messages.php:73
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Copy database to"
1126 msgid "Copying Database"
1127 msgstr "Kopiraj bazu u"
1129 #: js/messages.php:74
1130 #, fuzzy
1131 #| msgid "Charset"
1132 msgid "Changing Charset"
1133 msgstr "Karakter set"
1135 #: js/messages.php:75
1136 #, fuzzy
1137 #| msgid "Table must have at least one field."
1138 msgid "Table must have atleast 1 column"
1139 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1141 #: js/messages.php:76
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Create table"
1144 msgid "Create Table"
1145 msgstr "Napravi tabelu"
1147 #: js/messages.php:81
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "Search"
1150 msgid "Searching"
1151 msgstr "Pretraživanje"
1153 #: js/messages.php:84
1154 msgid "Toggle Query Box Visibility"
1155 msgstr ""
1157 #: js/messages.php:85
1158 #, fuzzy
1159 #| msgid "Engines"
1160 msgid "Inline Edit"
1161 msgstr "Skladištenja"
1163 #: js/messages.php:88 tbl_change.php:296 tbl_indexes.php:198
1164 #: tbl_indexes.php:223
1165 msgid "Ignore"
1166 msgstr "Ignoriši"
1168 #: js/messages.php:91 pmd_save_pos.php:52
1169 msgid "Modifications have been saved"
1170 msgstr "Izmene su sačuvane"
1172 #: js/messages.php:92 pmd_relation_upd.php:47
1173 msgid "Relation deleted"
1174 msgstr "Relacija obrisana"
1176 #: js/messages.php:93 pmd_relation_new.php:62
1177 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:84
1181 msgid "Internal relation added"
1182 msgstr "Dodata interna relacija"
1184 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1185 msgid "Error: Relation not added."
1186 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
1188 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:29
1189 msgid "Error: relation already exists."
1190 msgstr "Greška: relacija već postoji."
1192 #: js/messages.php:97
1193 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1194 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
1196 #: js/messages.php:98 libraries/relation.lib.php:89
1197 #: libraries/relation.lib.php:101
1198 msgid "General relation features"
1199 msgstr "Opšte osobine relacija"
1201 #: js/messages.php:98 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1202 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1203 msgid "Disabled"
1204 msgstr "Onemogućeno"
1206 #: js/messages.php:99
1207 msgid "Select referenced key"
1208 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1210 #: js/messages.php:100
1211 msgid "Select Foreign Key"
1212 msgstr "Izaberi strani ključ"
1214 #: js/messages.php:101
1215 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1216 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1218 #: js/messages.php:102 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1219 #, fuzzy
1220 #| msgid "Choose field to display"
1221 msgid "Choose column to display"
1222 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1224 #: js/messages.php:105
1225 #, fuzzy
1226 #| msgid "Generate Password"
1227 msgid "Generate password"
1228 msgstr "Napravi lozinku"
1230 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1231 msgid "Generate"
1232 msgstr "Napravi"
1234 #: js/messages.php:107
1235 #, fuzzy
1236 #| msgid "Change password"
1237 msgid "Change Password"
1238 msgstr "Promeni lozinku"
1240 #: js/messages.php:110
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Mon"
1243 msgid "More"
1244 msgstr "Pon"
1246 #. l10n: Display text for calendar close link
1247 #: js/messages.php:120
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Done"
1250 msgstr "Podaci"
1252 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1253 #: js/messages.php:122
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Previous"
1256 msgid "Prev"
1257 msgstr "Prethodna"
1259 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1260 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2332
1261 #: libraries/common.lib.php:2335 libraries/display_tbl.lib.php:336
1262 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1263 #: tbl_structure.php:891
1264 msgid "Next"
1265 msgstr "Sledeći"
1267 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1268 #: js/messages.php:126
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Total"
1271 msgid "Today"
1272 msgstr "Ukupno"
1274 #: js/messages.php:129
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Binary"
1277 msgid "January"
1278 msgstr "Binarni"
1280 #: js/messages.php:130
1281 msgid "February"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:131
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Mar"
1287 msgid "March"
1288 msgstr "mar"
1290 #: js/messages.php:132
1291 #, fuzzy
1292 #| msgid "Apr"
1293 msgid "April"
1294 msgstr "apr"
1296 #: js/messages.php:133
1297 msgid "May"
1298 msgstr "maj"
1300 #: js/messages.php:134
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Jun"
1303 msgid "June"
1304 msgstr "jun"
1306 #: js/messages.php:135
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Jul"
1309 msgid "July"
1310 msgstr "jul"
1312 #: js/messages.php:136
1313 #, fuzzy
1314 #| msgid "Aug"
1315 msgid "August"
1316 msgstr "avg"
1318 #: js/messages.php:137
1319 msgid "September"
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:138
1323 #, fuzzy
1324 #| msgid "Oct"
1325 msgid "October"
1326 msgstr "okt"
1328 #: js/messages.php:139
1329 msgid "November"
1330 msgstr ""
1332 #: js/messages.php:140
1333 msgid "December"
1334 msgstr ""
1336 #. l10n: Short month name
1337 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1537
1338 msgid "Jan"
1339 msgstr "jan"
1341 #. l10n: Short month name
1342 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1539
1343 msgid "Feb"
1344 msgstr "feb"
1346 #. l10n: Short month name
1347 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1541
1348 msgid "Mar"
1349 msgstr "mar"
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1543
1353 msgid "Apr"
1354 msgstr "apr"
1356 #. l10n: Short month name
1357 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1545
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "May"
1360 msgctxt "Short month name"
1361 msgid "May"
1362 msgstr "maj"
1364 #. l10n: Short month name
1365 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1547
1366 msgid "Jun"
1367 msgstr "jun"
1369 #. l10n: Short month name
1370 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1549
1371 msgid "Jul"
1372 msgstr "jul"
1374 #. l10n: Short month name
1375 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1551
1376 msgid "Aug"
1377 msgstr "avg"
1379 #. l10n: Short month name
1380 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1553
1381 msgid "Sep"
1382 msgstr "sep"
1384 #. l10n: Short month name
1385 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1555
1386 msgid "Oct"
1387 msgstr "okt"
1389 #. l10n: Short month name
1390 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1557
1391 msgid "Nov"
1392 msgstr "nov"
1394 #. l10n: Short month name
1395 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1559
1396 msgid "Dec"
1397 msgstr "dec"
1399 #: js/messages.php:169
1400 #, fuzzy
1401 #| msgid "Sun"
1402 msgid "Sunday"
1403 msgstr "Ned"
1405 #: js/messages.php:170
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Mon"
1408 msgid "Monday"
1409 msgstr "Pon"
1411 #: js/messages.php:171
1412 #, fuzzy
1413 #| msgid "Tue"
1414 msgid "Tuesday"
1415 msgstr "Uto"
1417 #: js/messages.php:172
1418 msgid "Wednesday"
1419 msgstr ""
1421 #: js/messages.php:173
1422 msgid "Thursday"
1423 msgstr ""
1425 #: js/messages.php:174
1426 #, fuzzy
1427 #| msgid "Fri"
1428 msgid "Friday"
1429 msgstr "Pet"
1431 #: js/messages.php:175
1432 msgid "Saturday"
1433 msgstr ""
1435 #. l10n: Short week day name
1436 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1562
1437 msgid "Sun"
1438 msgstr "Ned"
1440 #. l10n: Short week day name
1441 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1564
1442 msgid "Mon"
1443 msgstr "Pon"
1445 #. l10n: Short week day name
1446 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1566
1447 msgid "Tue"
1448 msgstr "Uto"
1450 #. l10n: Short week day name
1451 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1568
1452 msgid "Wed"
1453 msgstr "Sre"
1455 #. l10n: Short week day name
1456 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1570
1457 msgid "Thu"
1458 msgstr "Čet"
1460 #. l10n: Short week day name
1461 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1572
1462 msgid "Fri"
1463 msgstr "Pet"
1465 #. l10n: Short week day name
1466 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1574
1467 msgid "Sat"
1468 msgstr "Sub"
1470 #. l10n: Minimal week day name
1471 #: js/messages.php:195
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Sun"
1474 msgid "Su"
1475 msgstr "Ned"
1477 #. l10n: Minimal week day name
1478 #: js/messages.php:197
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Mon"
1481 msgid "Mo"
1482 msgstr "Pon"
1484 #. l10n: Minimal week day name
1485 #: js/messages.php:199
1486 #, fuzzy
1487 #| msgid "Tue"
1488 msgid "Tu"
1489 msgstr "Uto"
1491 #. l10n: Minimal week day name
1492 #: js/messages.php:201
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Wed"
1495 msgid "We"
1496 msgstr "Sre"
1498 #. l10n: Minimal week day name
1499 #: js/messages.php:203
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "Thu"
1502 msgid "Th"
1503 msgstr "Čet"
1505 #. l10n: Minimal week day name
1506 #: js/messages.php:205
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "Fri"
1509 msgid "Fr"
1510 msgstr "Pet"
1512 #. l10n: Minimal week day name
1513 #: js/messages.php:207
1514 #, fuzzy
1515 #| msgid "Sat"
1516 msgid "Sa"
1517 msgstr "Sub"
1519 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1520 #: js/messages.php:209
1521 msgid "Wk"
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:211
1525 msgid "Hour"
1526 msgstr ""
1528 #: js/messages.php:212
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "in use"
1531 msgid "Minute"
1532 msgstr "se koristi"
1534 #: js/messages.php:213
1535 #, fuzzy
1536 #| msgid "per second"
1537 msgid "Second"
1538 msgstr "u sekundi"
1540 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:160
1541 msgid "Font size"
1542 msgstr "Veličina fonta"
1544 #: libraries/File.class.php:315
1545 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1546 msgstr ""
1547 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1548 "ini."
1550 #: libraries/File.class.php:318
1551 msgid ""
1552 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1553 "the HTML form."
1554 msgstr ""
1555 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1556 "navedena u HTML formi."
1558 #: libraries/File.class.php:321
1559 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1560 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1562 #: libraries/File.class.php:324
1563 msgid "Missing a temporary folder."
1564 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1566 #: libraries/File.class.php:327
1567 msgid "Failed to write file to disk."
1568 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1570 #: libraries/File.class.php:330
1571 msgid "File upload stopped by extension."
1572 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1574 #: libraries/File.class.php:333
1575 msgid "Unknown error in file upload."
1576 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1578 #: libraries/File.class.php:624
1579 msgid ""
1580 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1581 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1582 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1584 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1585 msgid "No index defined!"
1586 msgstr "Ključ nije definisan!"
1588 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1589 msgid "Indexes"
1590 msgstr "Ključevi"
1592 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1593 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1594 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1595 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:563 tbl_tracking.php:316
1596 msgid "Unique"
1597 msgstr "Jedinstveni"
1599 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1600 msgid "Packed"
1601 msgstr ""
1603 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1604 msgid "Cardinality"
1605 msgstr "Kardinalnost"
1607 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Comment"
1610 msgstr "Komentari"
1612 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1613 #: libraries/common.lib.php:1140 libraries/config/messages.inc.php:458
1614 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1119
1615 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:169
1616 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1617 msgid "Edit"
1618 msgstr "Promeni"
1620 #: libraries/Index.class.php:471
1621 msgid "The primary key has been dropped"
1622 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1624 #: libraries/Index.class.php:475
1625 #, php-format
1626 msgid "Index %s has been dropped"
1627 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1629 #: libraries/Index.class.php:576
1630 #, php-format
1631 msgid ""
1632 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1633 "removed."
1634 msgstr ""
1636 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:173
1637 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1638 #: server_privileges.php:1747 test/theme.php:92
1639 msgid "Databases"
1640 msgstr "Baze"
1642 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1643 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1644 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:922
1645 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1646 msgid "Error"
1647 msgstr "Greška"
1649 #: libraries/Message.class.php:281
1650 #, php-format
1651 msgid "%1$d row affected."
1652 msgid_plural "%1$d rows affected."
1653 msgstr[0] ""
1654 msgstr[1] ""
1656 #: libraries/Message.class.php:300
1657 #, fuzzy, php-format
1658 #| msgid "No rows selected"
1659 msgid "%1$d row deleted."
1660 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1661 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1662 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1664 #: libraries/Message.class.php:319
1665 #, fuzzy, php-format
1666 #| msgid "No rows selected"
1667 msgid "%1$d row inserted."
1668 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1669 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1670 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1672 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1673 msgid ""
1674 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1675 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1677 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1678 #, php-format
1679 msgid "%s is available on this MySQL server."
1680 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1682 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1683 #, php-format
1684 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1685 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1687 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1688 #, php-format
1689 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1690 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1692 #: libraries/Table.class.php:1017
1693 msgid "Invalid database"
1694 msgstr "Neispravna baza podataka"
1696 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1697 msgid "Invalid table name"
1698 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1700 #: libraries/Table.class.php:1046
1701 #, php-format
1702 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1703 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1705 #: libraries/Table.class.php:1129
1706 #, php-format
1707 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1708 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1710 #: libraries/Theme.class.php:160
1711 #, php-format
1712 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1713 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1715 #: libraries/Theme.class.php:380
1716 msgid "No preview available."
1717 msgstr "Pregled ne postoji."
1719 #: libraries/Theme.class.php:383
1720 msgid "take it"
1721 msgstr "preuzmi"
1723 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1724 #, php-format
1725 msgid "Default theme %s not found!"
1726 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1728 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1729 #, php-format
1730 msgid "Theme %s not found!"
1731 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1733 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1734 #, php-format
1735 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1736 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1738 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1739 #: themes.php:40
1740 msgid "Theme / Style"
1741 msgstr "Tema / stil"
1743 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1744 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1745 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1747 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1748 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1749 #: test/theme.php:151
1750 #, php-format
1751 msgid "Welcome to %s"
1752 msgstr "Dobrodošli na %s"
1754 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1755 #, php-format
1756 msgid ""
1757 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1758 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1759 msgstr ""
1760 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1761 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1763 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1764 msgid ""
1765 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1766 "connection. You should check the host, username and password in your "
1767 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1768 "the administrator of the MySQL server."
1769 msgstr ""
1770 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1771 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1772 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1773 "MySQL servera."
1775 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1776 msgid "Log in"
1777 msgstr "Prijavljivanje"
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1781 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1782 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1783 msgid "phpMyAdmin documentation"
1784 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1788 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1789 msgstr ""
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1792 msgid "Server:"
1793 msgstr "Server"
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1796 msgid "Username:"
1797 msgstr "Korisničko ime:"
1799 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1800 msgid "Password:"
1801 msgstr "Lozinka:"
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1804 msgid "Server Choice"
1805 msgstr "Izbor servera"
1807 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1808 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1809 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1811 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1812 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1813 msgid ""
1814 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1818 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1819 #, php-format
1820 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1821 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1823 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1824 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1825 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1826 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1827 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1829 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1830 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1831 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1833 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1834 #, php-format
1835 msgid "File %s does not contain any key id"
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1840 msgid "Hardware authentication failed"
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1844 msgid "No valid authentication key plugged"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1848 msgid "Authenticating..."
1849 msgstr ""
1851 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1852 msgid "PBMS error"
1853 msgstr ""
1855 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "MySQL connection collation"
1858 msgid "PBMS connection failed:"
1859 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1862 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1866 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1870 msgid "View image"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1874 msgid "Play audio"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1878 msgid "View video"
1879 msgstr ""
1881 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1882 msgid "Download file"
1883 msgstr ""
1885 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1886 #, php-format
1887 msgid "Could not open file: %s"
1888 msgstr ""
1890 #: libraries/chart.lib.php:40
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Query statistics"
1893 msgstr "Statistike reda"
1895 #: libraries/chart.lib.php:63
1896 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1897 msgstr ""
1899 #: libraries/chart.lib.php:83
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Query results operations"
1902 msgid "Query results"
1903 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1905 #: libraries/chart.lib.php:109
1906 msgid "No data found for the chart."
1907 msgstr ""
1909 #: libraries/chart.lib.php:249
1910 msgid "GD extension is needed for charts."
1911 msgstr ""
1913 #: libraries/chart.lib.php:252
1914 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1915 msgstr ""
1917 #: libraries/common.inc.php:571
1918 msgid ""
1919 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1920 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1921 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1922 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1923 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1924 "is fine."
1925 msgstr ""
1926 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1927 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1928 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1929 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1930 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1931 "u redu."
1933 #: libraries/common.inc.php:582
1934 #, fuzzy, php-format
1935 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1936 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1937 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1939 #: libraries/common.inc.php:587
1940 msgid ""
1941 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1942 "configuration file!"
1943 msgstr ""
1944 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1945 "konfiguracionoj datoteci!"
1947 #: libraries/common.inc.php:617
1948 #, fuzzy, php-format
1949 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1950 msgid "Invalid server index: %s"
1951 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1953 #: libraries/common.inc.php:624
1954 #, php-format
1955 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1956 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1958 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1959 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1960 msgid "Server"
1961 msgstr "Server"
1963 #: libraries/common.inc.php:810
1964 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1965 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1967 #: libraries/common.inc.php:912
1968 #, php-format
1969 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1970 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
1972 #: libraries/common.lib.php:145
1973 #, php-format
1974 msgid "Max: %s%s"
1975 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
1977 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1978 #: libraries/common.lib.php:407
1979 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1980 msgid "en"
1981 msgstr "en"
1983 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1984 #: libraries/common.lib.php:411
1985 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1986 msgid "en"
1987 msgstr "en"
1989 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1990 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1991 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1992 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:72
1993 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1994 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1995 #: main.php:210
1996 msgid "Documentation"
1997 msgstr "Dokumentacija"
1999 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
2000 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2001 msgid "SQL query"
2002 msgstr "SQL upit"
2004 #: libraries/common.lib.php:628
2005 msgid "MySQL said: "
2006 msgstr "MySQL reče: "
2008 #: libraries/common.lib.php:1078
2009 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2010 msgstr ""
2012 #: libraries/common.lib.php:1116 libraries/config/messages.inc.php:459
2013 msgid "Explain SQL"
2014 msgstr "Objasni SQL"
2016 #: libraries/common.lib.php:1119
2017 msgid "Skip Explain SQL"
2018 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2020 #: libraries/common.lib.php:1153
2021 msgid "Without PHP Code"
2022 msgstr "bez PHP koda"
2024 #: libraries/common.lib.php:1156 libraries/config/messages.inc.php:461
2025 msgid "Create PHP Code"
2026 msgstr "Napravi PHP kod"
2028 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:460
2029 #: server_status.php:458
2030 msgid "Refresh"
2031 msgstr "Osveži"
2033 #: libraries/common.lib.php:1183
2034 msgid "Skip Validate SQL"
2035 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2037 #: libraries/common.lib.php:1186 libraries/config/messages.inc.php:463
2038 msgid "Validate SQL"
2039 msgstr "Proveri SQL"
2041 #: libraries/common.lib.php:1237
2042 msgid "Inline edit of this query"
2043 msgstr ""
2045 #: libraries/common.lib.php:1239
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Engines"
2048 msgid "Inline"
2049 msgstr "Skladištenja"
2051 #: libraries/common.lib.php:1302 libraries/common.lib.php:1318
2052 msgid "Profiling"
2053 msgstr "Profilisanje"
2055 #: libraries/common.lib.php:1323 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2056 #: server_processlist.php:57
2057 msgid "Time"
2058 msgstr "Vreme"
2060 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2061 #: libraries/common.lib.php:1361
2062 msgid "B"
2063 msgstr "bajtova"
2065 #: libraries/common.lib.php:1361
2066 msgid "KiB"
2067 msgstr "KB"
2069 #: libraries/common.lib.php:1361
2070 msgid "MiB"
2071 msgstr "MB"
2073 #: libraries/common.lib.php:1361
2074 msgid "GiB"
2075 msgstr "GB"
2077 #: libraries/common.lib.php:1361
2078 msgid "TiB"
2079 msgstr "TB"
2081 #: libraries/common.lib.php:1361
2082 msgid "PiB"
2083 msgstr "PB"
2085 #: libraries/common.lib.php:1361
2086 msgid "EiB"
2087 msgstr "EB"
2089 #. l10n: Thousands separator
2090 #: libraries/common.lib.php:1399
2091 msgid ","
2092 msgstr ","
2094 #. l10n: Decimal separator
2095 #: libraries/common.lib.php:1401
2096 msgid "."
2097 msgstr "."
2099 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2100 #: libraries/common.lib.php:1578
2101 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2102 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2103 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2105 #: libraries/common.lib.php:1888
2106 #, php-format
2107 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2108 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2110 #: libraries/common.lib.php:2301 libraries/common.lib.php:2304
2111 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2112 msgid "Begin"
2113 msgstr "Početak"
2115 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2116 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2117 #: server_binlog.php:156
2118 msgid "Previous"
2119 msgstr "Prethodna"
2121 #: libraries/common.lib.php:2333 libraries/common.lib.php:2336
2122 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2123 msgid "End"
2124 msgstr "Kraj"
2126 #: libraries/common.lib.php:2408
2127 #, php-format
2128 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2129 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2131 #: libraries/common.lib.php:2427
2132 #, php-format
2133 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2134 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2136 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2137 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/db_links.inc.php:53
2138 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2139 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2140 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2141 msgid "SQL"
2142 msgstr "SQL"
2144 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/db_links.inc.php:86
2145 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2146 #: view_operations.php:87
2147 msgid "Operations"
2148 msgstr "Operacije"
2150 #: libraries/common.lib.php:2948
2151 msgid "Browse your computer:"
2152 msgstr ""
2154 #: libraries/common.lib.php:2961
2155 #, fuzzy, php-format
2156 #| msgid "web server upload directory"
2157 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2158 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2160 #: libraries/common.lib.php:2973 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2161 #: tbl_change.php:923
2162 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2163 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2165 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2166 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2167 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2168 #: libraries/import.lib.php:1141
2169 #, fuzzy
2170 msgid "structure"
2171 msgstr "Struktura"
2173 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2174 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2175 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2176 msgid "data"
2177 msgstr ""
2179 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2180 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2181 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2182 #, fuzzy
2183 #| msgid "Structure and data"
2184 msgid "structure and data"
2185 msgstr "Struktura i podaci"
2187 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2188 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2189 msgstr ""
2191 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2192 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2193 msgstr ""
2195 #: libraries/config.values.php:101
2196 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2197 msgstr ""
2199 #: libraries/config.values.php:119
2200 #, fuzzy
2201 #| msgid "Complete inserts"
2202 msgid "complete inserts"
2203 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2205 #: libraries/config.values.php:120
2206 #, fuzzy
2207 #| msgid "Extended inserts"
2208 msgid "extended inserts"
2209 msgstr "Prošireni INSERT"
2211 #: libraries/config.values.php:121
2212 msgid "both of the above"
2213 msgstr ""
2215 #: libraries/config.values.php:122
2216 msgid "neither of the above"
2217 msgstr ""
2219 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2220 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2221 msgid "Not a positive number"
2222 msgstr ""
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2225 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2226 msgid "Not a non-negative number"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2230 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2231 msgid "Not a valid port number"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2236 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2237 msgid "Incorrect value"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2241 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2242 #, php-format
2243 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2247 #, php-format
2248 msgid "Missing data for %s"
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "Variable"
2255 msgid "unavailable"
2256 msgstr "Promenljiva"
2258 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2260 #, php-format
2261 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2265 #, php-format
2266 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2267 msgstr ""
2269 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2270 #, php-format
2271 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2275 msgid "SQL Validator is disabled"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2279 #, fuzzy
2280 msgid "SOAP extension not found"
2281 msgstr "verzija PHP-a"
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2284 #, php-format
2285 msgid "maximum %s"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2289 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2290 msgstr ""
2292 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2293 #, php-format
2294 msgid "Set value: %s"
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2298 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2299 msgid "Restore default value"
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2303 msgid "Allow users to customize this value"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2307 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:318
2308 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2309 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1023 tbl_indexes.php:246
2310 #: tbl_relation.php:563
2311 msgid "Save"
2312 msgstr "Sačuvaj"
2314 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2315 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471 main.php:138
2316 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1072
2317 msgid "Reset"
2318 msgstr "Poništi"
2320 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2321 msgid ""
2322 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Allow login to any MySQL server"
2328 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2330 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2331 msgid ""
2332 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2333 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2334 "cross-frame scripting attacks"
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2338 msgid "Allow third party framing"
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2342 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2346 msgid ""
2347 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2348 "authentication"
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2352 msgid "Blowfish secret"
2353 msgstr ""
2355 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2356 msgid "Highlight selected rows"
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2360 msgid "Row marker"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2364 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2368 msgid "Highlight pointer"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2372 msgid ""
2373 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2374 "import and export operations"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2378 msgid "Bzip2"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2382 msgid ""
2383 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2384 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2385 "kbd] - allows newlines in columns"
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2389 msgid "CHAR columns editing"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2393 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2397 msgid "CHAR textarea columns"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2401 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2405 msgid "CHAR textarea rows"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2409 msgid "Check config file permissions"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2413 msgid ""
2414 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2415 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2419 msgid "Compress on the fly"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2423 #: setup/frames/index.inc.php:153
2424 msgid "Configuration file"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2428 msgid ""
2429 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2430 "when you're about to lose data"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2434 msgid "Confirm DROP queries"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2438 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2442 msgid "Debug SQL"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Default display direction"
2448 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2451 msgid ""
2452 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2453 "maximum number for which vertical model is used"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2457 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2461 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Default database tab"
2467 msgstr "Preimenuj bazu u"
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2470 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Default server tab"
2476 msgstr "Preimenuj bazu u"
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2479 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Default table tab"
2485 msgstr "Preimenuj bazu u"
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2488 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:54 libraries/display_tbl.lib.php:597
2492 msgid "Show binary contents as HEX"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2496 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2500 msgid "Display databases as a list"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2504 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2508 msgid "Display servers as a list"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2512 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2516 #, fuzzy
2517 #| msgid "Edit next row"
2518 msgid "Edit in window"
2519 msgstr "Uredi sledeći red"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2522 #, fuzzy
2523 #| msgid "Display Features"
2524 msgid "Display errors"
2525 msgstr "Prikaži osobine"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2528 msgid "Gather errors"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2532 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2536 msgid "Iconic errors"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2540 msgid ""
2541 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2542 "limit)"
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2546 msgid "Maximum execution time"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:67 prefs_manage.php:299
2550 msgid "Save as file"
2551 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:235
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Character set of the file"
2556 msgstr "Karakter set datoteke:"
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:85
2559 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:827
2560 msgid "Format"
2561 msgstr "Format"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:70
2564 msgid "Compression"
2565 msgstr "Kompresija"
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:78
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:90
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:105
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/csv.php:27
2572 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2573 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2574 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2575 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2576 #, fuzzy
2577 #| msgid "Put fields names in the first row"
2578 msgid "Put columns names in the first row"
2579 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:73
2583 #: libraries/import/ldi.php:41
2584 #, fuzzy
2585 #| msgid "Fields enclosed by"
2586 msgid "Columns enclosed by"
2587 msgstr "Polja ograničena sa"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:77
2591 #: libraries/import/ldi.php:42
2592 #, fuzzy
2593 #| msgid "Fields escaped by"
2594 msgid "Columns escaped by"
2595 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:96
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:108
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/texytext.php:26
2602 msgid "Replace NULL by"
2603 msgstr "Zameni NULL sa"
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2606 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:241
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:61
2611 #: libraries/import/ldi.php:40
2612 #, fuzzy
2613 #| msgid "Lines terminated by"
2614 msgid "Columns terminated by"
2615 msgstr "Linije se završavaju sa"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:236
2618 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2619 msgid "Lines terminated by"
2620 msgstr "Linije se završavaju sa"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:79
2623 #, fuzzy
2624 #| msgid "Excel edition"
2625 msgid "Excel edition"
2626 msgstr "Excel izdanje"
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Database name template"
2631 msgstr "Šablon imena datoteke"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Server name template"
2636 msgstr "Šablon imena datoteke"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2639 #, fuzzy
2640 msgid "Table name template"
2641 msgstr "Šablon imena datoteke"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:101
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:133
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23
2646 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2647 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2648 #, fuzzy
2649 #| msgid "%s table(s)"
2650 msgid "Dump table"
2651 msgstr "%s tabela"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/export/latex.php:31
2654 msgid "Include table caption"
2655 msgstr "Uključi komentar tabele"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2658 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2659 msgid "Table caption"
2660 msgstr "Komentar tabele"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2663 msgid "Continued table caption"
2664 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2667 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2668 msgid "Label key"
2669 msgstr "Oznaka ključa"
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:107
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/odt.php:325
2673 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2674 msgid "MIME type"
2675 msgstr "MIME-tipovi"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:109
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_relation.php:396
2679 msgid "Relations"
2680 msgstr "Relacije"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:102
2683 #, fuzzy
2684 #| msgid "Export type"
2685 msgid "Export method"
2686 msgstr "Tip izvoza"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2689 msgid "Save on server"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2693 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2694 msgid "Overwrite existing file(s)"
2695 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:115
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Remember file name template"
2700 msgstr "Šablon imena datoteke"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:117
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2705 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2706 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:256
2709 #: libraries/display_export.lib.php:351
2710 msgid "SQL compatibility mode"
2711 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2714 msgid "Syntax to use when inserting data"
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2718 msgid "Creation/Update/Check dates"
2719 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2722 msgid "Use delayed inserts"
2723 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:53
2726 msgid "Disable foreign key checks"
2727 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:125
2730 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2731 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:127
2734 msgid "Use ignore inserts"
2735 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:163
2738 msgid "Maximal length of created query"
2739 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:134
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Export type"
2744 msgstr "Tip izvoza"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:50
2747 msgid "Enclose export in a transaction"
2748 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Export time in UTC"
2753 msgstr "Tip izvoza"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2756 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2760 msgid "Force SSL connection"
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2764 msgid ""
2765 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2766 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2770 msgid "Foreign key dropdown order"
2771 msgstr ""
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2774 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2778 msgid "Foreign key limit"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2782 msgid "Browse mode"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2786 msgid "Customize browse mode"
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:155
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Customize default options"
2795 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/setup.forms.php:229
2798 #: libraries/config/setup.forms.php:308
2799 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:133
2800 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:210 libraries/export/csv.php:16
2801 #: libraries/import/csv.php:21
2802 msgid "CSV"
2803 msgstr "CSV"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2806 msgid "Developer"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2810 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2814 msgid "Edit mode"
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2818 msgid "Customize edit mode"
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Export defaults"
2824 msgstr "Uvoz datoteka"
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Customize default export options"
2829 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:205
2832 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2833 msgid "Features"
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2837 #, fuzzy
2838 #| msgid "Generate"
2839 msgid "General"
2840 msgstr "Napravi"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2843 msgid "Set some commonly used options"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/db_links.inc.php:83
2847 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2848 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2849 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2850 msgid "Import"
2851 msgstr "Uvoz"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Import defaults"
2856 msgstr "Uvoz datoteka"
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2859 msgid "Customize default common import options"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2863 msgid "Import / export"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2867 msgid "Set import and export directories and compression options"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/export/latex.php:26
2871 msgid "LaTeX"
2872 msgstr "LaTeX"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Databases display options"
2877 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:175 setup/frames/menu.inc.php:18
2880 msgid "Navigation frame"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2884 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/select_server.lib.php:42
2888 #: setup/frames/index.inc.php:98
2889 msgid "Servers"
2890 msgstr "Serveri"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Servers display options"
2895 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/xml.php:36
2898 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2899 msgid "Tables"
2900 msgstr "Tabele"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Tables display options"
2905 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:19
2908 msgid "Main frame"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2912 msgid "Microsoft Office"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2916 #, fuzzy
2917 #| msgid "Open Document Text"
2918 msgid "Open Document"
2919 msgstr "Open Document Text"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2922 msgid "Other core settings"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2926 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Page number:"
2932 msgid "Page titles"
2933 msgstr "Broj strane:"
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2936 msgid ""
2937 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2938 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2939 "get special values."
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2943 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2944 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2945 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2946 msgid "Query window"
2947 msgstr "Prozor za upite"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Customize query window options"
2952 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2955 msgid "Security"
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2959 msgid ""
2960 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2961 "limit MySQL"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2965 msgid "Basic settings"
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2969 #, fuzzy
2970 #| msgid "Documentation"
2971 msgid "Authentication"
2972 msgstr "Dokumentacija"
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Authentication settings"
2977 msgstr "Replikacija"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2980 msgid "Server configuration"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2984 msgid ""
2985 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2986 "what they are for"
2987 msgstr ""
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2990 msgid "Enter server connection parameters"
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2994 msgid "Configuration storage"
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2998 msgid ""
2999 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3000 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3001 "storage[/a] in documentation"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3005 msgid "Changes tracking"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3009 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Customize export options"
3015 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Customize import defaults"
3020 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3023 msgid "Customize navigation frame"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3027 msgid "Customize main frame"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/messages.inc.php:214
3031 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3032 #, fuzzy
3033 msgid "SQL queries"
3034 msgstr "SQL upit"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3037 #, fuzzy
3038 msgid "SQL Query box"
3039 msgstr "SQL upit"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3042 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3046 #, fuzzy
3047 msgid "SQL queries settings"
3048 msgstr "SQL upit"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3051 #, fuzzy
3052 #| msgid "SQL history"
3053 msgid "SQL Validator"
3054 msgstr "SQL istorijat"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3057 msgid ""
3058 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3059 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3060 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3061 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Startup"
3067 msgstr "Status"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3070 msgid "Customize startup page"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Tabs"
3076 msgstr "Tabela"
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3079 msgid "Choose how you want tabs to work"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3083 #, fuzzy
3084 #| msgid "Use text field"
3085 msgid "Text fields"
3086 msgstr "Koristi tekst polje"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Customize text input fields"
3091 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/export/texytext.php:17
3094 msgid "Texy! text"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3098 msgid "Warnings"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3102 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3106 msgid ""
3107 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3108 "and export operations"
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3112 msgid "GZip"
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3116 msgid "Extra parameters for iconv"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3120 msgid ""
3121 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3122 "if one of the queries failed"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3126 msgid "Ignore multiple statement errors"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3130 #, fuzzy
3131 msgid ""
3132 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3133 "This might be good way to import large files, however it can break "
3134 "transactions."
3135 msgstr ""
3136 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3137 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3138 "strane može pokvariti transakcije."
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3141 msgid "Partial import: allow interrupt"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:246
3145 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3146 msgid "Ignore duplicate rows"
3147 msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:248
3150 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3151 msgid "Replace table data with file"
3152 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3155 msgid ""
3156 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3157 "table) and only SQL is always available"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3161 msgid "Format of imported file"
3162 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/ldi.php:45
3165 msgid "Use LOCAL keyword"
3166 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "Put fields names in the first row"
3172 msgid "Column names in first row"
3173 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ods.php:27
3176 msgid "Do not import empty rows"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3180 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3184 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3188 #, fuzzy
3189 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3190 msgid "Number of queries to skip from start"
3191 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3194 msgid "Partial import: skip queries"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3198 #, fuzzy
3199 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3200 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3201 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3204 msgid "Initial state for sliders"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3208 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Number of inserted rows"
3214 msgstr "Broj sortiranih redova."
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3217 msgid "Target for quick access icon"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3221 msgid "Show logo in left frame"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3225 msgid "Display logo"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3229 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3233 msgid "Display servers selection"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3237 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Database tree separator"
3243 msgstr "Šablon imena datoteke"
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3246 msgid ""
3247 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3248 "defined below)"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3252 msgid "Display databases in a tree"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3256 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Use light version"
3262 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3265 msgid "Maximum table tree depth"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3269 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3273 msgid "Table tree separator"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3277 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3281 msgid "Logo link URL"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3285 msgid ""
3286 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3287 "([kbd]new[/kbd])"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3291 msgid "Logo link target"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3295 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3299 msgid "Enable highlighting"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3303 msgid "Use less graphically intense tabs"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3307 msgid "Light tabs"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3311 msgid ""
3312 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3316 msgid "Limit column characters"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3320 msgid ""
3321 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3322 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3323 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3327 msgid "Delete all cookies on logout"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3331 msgid ""
3332 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3333 "authentication mode"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3337 msgid "Recall user name"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3341 msgid ""
3342 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3343 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3344 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3345 "recommended for non-trusted environments."
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3349 msgid "Login cookie store"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3353 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3357 msgid "Login cookie validity"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3361 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3365 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3369 msgid "Use icons on main page"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3373 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3377 msgid "Maximum displayed SQL length"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3382 msgid "Users cannot set a higher value"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3386 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Maximum databases"
3392 msgstr "Baza ne postoji"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3395 msgid ""
3396 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3397 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3398 "shown."
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3402 msgid "Maximum number of rows to display"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3406 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3410 msgid "Maximum tables"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3414 msgid ""
3415 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3416 "cookie authentication"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3420 msgid "mcrypt warning"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3424 msgid ""
3425 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3426 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Memory limit"
3432 msgstr "Ograničenja resursa"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3435 #, fuzzy
3436 #| msgid "Show/Hide left menu"
3437 msgid "Show left delete link"
3438 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3441 msgid "Show right delete link"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3445 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3449 #, fuzzy
3450 #| msgid "Alter table order by"
3451 msgid "Natural order"
3452 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3455 msgid "Use only icons, only text or both"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3459 msgid "Iconic navigation bar"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3463 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3467 msgid "GZip output buffering"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3471 msgid ""
3472 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3473 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3477 msgid "Default sorting order"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3481 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3485 msgid "Persistent connections"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3489 msgid ""
3490 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3491 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3492 "not be found"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3496 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3500 msgid "Iconic table operations"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3504 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3508 msgid "Protect binary columns"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3512 msgid ""
3513 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3514 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3515 "(lost by window close)."
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3519 msgid "Permanent query history"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3523 msgid "How many queries are kept in history"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3527 msgid "Query history length"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3531 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3535 msgid "Default query window tab"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3539 msgid "Query window height (in pixels)"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "Query window"
3545 msgid "Query window height"
3546 msgstr "Prozor za upite"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3549 #, fuzzy
3550 #| msgid "Query window"
3551 msgid "Query window width (in pixels)"
3552 msgstr "Prozor za upite"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3555 #, fuzzy
3556 #| msgid "Query window"
3557 msgid "Query window width"
3558 msgstr "Prozor za upite"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3561 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3565 msgid "Recoding engine"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3569 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3573 #, fuzzy
3574 #| msgid "Repair threads"
3575 msgid "Repeat headers"
3576 msgstr "Niti popravke"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3579 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3583 msgid "Show help button"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3587 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Save directory"
3593 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3596 msgid "Leave blank if not used"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3600 msgid "Host authorization order"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3604 msgid "Leave blank for defaults"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3608 msgid "Host authorization rules"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3612 msgid "Allow logins without a password"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3616 msgid "Allow root login"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3620 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3624 msgid "HTTP Realm"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3628 msgid ""
3629 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3630 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3631 "swekey.conf)"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3635 msgid "SweKey config file"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3639 msgid "Authentication method to use"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3643 msgid "Authentication type"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3647 msgid ""
3648 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3649 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3653 msgid "Bookmark table"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3657 msgid ""
3658 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3659 "pma_column_info[/kbd]"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3663 msgid "Column information table"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3667 msgid "Compress connection to MySQL server"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3671 msgid "Compress connection"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3675 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Connection type"
3681 msgstr "Konekcije"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3684 msgid "Control user password"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3688 msgid ""
3689 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3690 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3694 msgid "Control user"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3698 msgid "Count tables when showing database list"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Count tables"
3704 msgstr "Nema tabela"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3707 msgid ""
3708 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3709 "kbd]"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Designer table"
3715 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3718 msgid ""
3719 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3720 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3724 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3728 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3732 #, fuzzy
3733 msgid "PHP extension to use"
3734 msgstr "verzija PHP-a"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3737 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Hide databases"
3743 msgstr "Baza ne postoji"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3746 msgid ""
3747 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3748 "kbd]"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3752 msgid "SQL query history table"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3756 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Server hostname"
3762 msgstr "naziv servera"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3765 msgid "Logout URL"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3769 msgid "Try to connect without password"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3773 msgid "Connect without password"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3777 msgid ""
3778 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3779 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3780 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3781 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3782 "alphabetical order."
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3786 msgid "Show only listed databases"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3790 msgid "Leave empty if not using config auth"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3794 msgid "Password for config auth"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3798 msgid ""
3799 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3803 msgid "PDF schema: pages table"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3807 msgid ""
3808 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3809 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3810 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3814 #, fuzzy
3815 #| msgid "database name"
3816 msgid "Database name"
3817 msgstr "naziv baze"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3820 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Server port"
3826 msgstr "ID servera"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3829 msgid ""
3830 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3831 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Relation table"
3837 msgstr "Popravi tabelu"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3840 msgid "SQL command to fetch available databases"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3844 msgid "SHOW DATABASES command"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3848 msgid ""
3849 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3850 "[/a] for an example"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3854 msgid "Signon session name"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3858 msgid "Signon URL"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3862 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Server socket"
3868 msgstr "Izbor servera"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3871 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3875 msgid "Use SSL"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3879 msgid ""
3880 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3884 msgid "PDF schema: table coordinates"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3888 msgid ""
3889 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3890 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3894 #, fuzzy
3895 #| msgid "Displaying Column Comments"
3896 msgid "Display columns table"
3897 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3900 msgid ""
3901 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3902 "the log when creating a database."
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3906 msgid "Add DROP DATABASE"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3910 msgid ""
3911 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3912 "log when creating a table."
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3916 msgid "Add DROP TABLE"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3920 msgid ""
3921 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3922 "log when creating a view."
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3926 msgid "Add DROP VIEW"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3930 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Statements"
3936 msgid "Statements to track"
3937 msgstr "Ime"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3940 msgid ""
3941 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3942 "kbd]"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3946 msgid "SQL query tracking table"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3950 msgid ""
3951 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3952 "automatically."
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3956 #, fuzzy
3957 #| msgid "Automatic recovery mode"
3958 msgid "Automatically create versions"
3959 msgstr "Režim automatskog oporavka"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3962 msgid ""
3963 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3964 "pma_config[/kbd]"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3968 msgid "User preferences storage table"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3972 msgid "User for config auth"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3976 msgid ""
3977 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3978 "compatibility checks and thereby increases performance"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3982 msgid "Verbose check"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3986 msgid ""
3987 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3988 "hostname instead."
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3992 msgid "Verbose name of this server"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3996 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4000 msgid "Allow to display all the rows"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4004 msgid ""
4005 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4006 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4007 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4011 msgid "Show password change form"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4015 msgid "Show create database form"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4019 msgid ""
4020 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4021 "insert mode"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4025 #, fuzzy
4026 #| msgid "Show open tables"
4027 msgid "Show field types"
4028 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4031 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4035 msgid "Show function fields"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4039 msgid ""
4040 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4041 "output"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4045 msgid "Show phpinfo() link"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4049 msgid "Show detailed MySQL server information"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4053 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Show SQL queries"
4059 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4062 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Show statistics"
4068 msgstr "Statistike reda"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4071 msgid ""
4072 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4073 "comment and the real name"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4077 msgid "Display database comment instead of its name"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4081 msgid ""
4082 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4083 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4084 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4085 "alias, the table name itself stays unchanged"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4089 msgid "Display table comment instead of its name"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4093 msgid "Display table comments in tooltips"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4097 msgid ""
4098 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Skip locked tables"
4104 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4107 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4111 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4112 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4113 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4114 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:798
4115 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:813
4116 #: server_privileges.php:1620 server_synchronize.php:1173
4117 msgid "Password"
4118 msgstr "Lozinka"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4121 msgid ""
4122 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4123 "installed"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4127 msgid "Enable SQL Validator"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4131 msgid ""
4132 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4133 "kbd])"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4137 #: tbl_tracking.php:456
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Username"
4140 msgstr "Korisničko ime:"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4143 msgid ""
4144 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4145 "possible) or keep the text field empty"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4149 msgid "Suggest new database name"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4153 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4157 msgid "Suhosin warning"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4161 msgid ""
4162 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4163 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4167 #, fuzzy
4168 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4169 msgid "Textarea columns"
4170 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4173 msgid ""
4174 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4175 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4179 msgid "Textarea rows"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4183 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4187 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Default title"
4193 msgstr "Preimenuj bazu u"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4196 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4200 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4204 msgid ""
4205 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4206 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4207 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4208 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4212 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4216 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4220 #, fuzzy
4221 msgid "Upload directory"
4222 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4225 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4229 msgid "Use database search"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4233 msgid ""
4234 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4235 "checkbox on the right"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4239 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4243 msgid ""
4244 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4245 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4246 "contain."
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4250 msgid "Verbose multiple statements"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4254 msgid "Check for latest version"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4258 msgid ""
4259 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4260 "for import and export operations"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4264 msgid "ZIP"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4268 msgid "Config authentication"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4272 msgid "Cookie authentication"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4276 msgid "HTTP authentication"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4280 msgid "Signon authentication"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/setup.forms.php:237
4284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141 libraries/import/ldi.php:34
4285 msgid "CSV using LOAD DATA"
4286 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4288 #: libraries/config/setup.forms.php:246 libraries/config/setup.forms.php:340
4289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149
4290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:242 libraries/export/xls.php:17
4291 #: libraries/import/xls.php:20
4292 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:344
4296 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4297 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
4298 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4299 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:353
4303 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4304 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/ods.php:17
4305 #: libraries/import/ods.php:22
4306 msgid "Open Document Spreadsheet"
4307 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4309 #: libraries/config/setup.forms.php:259
4310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:162
4311 msgid "Quick"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/setup.forms.php:263
4315 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
4316 msgid "Custom"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/setup.forms.php:284
4320 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:186
4321 msgid "Database export options"
4322 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4324 #: libraries/config/setup.forms.php:297 libraries/config/setup.forms.php:333
4325 #: libraries/config/setup.forms.php:364 libraries/config/setup.forms.php:369
4326 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:199
4327 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
4328 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
4329 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
4330 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4331 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:578
4332 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:755
4333 msgid "Data"
4334 msgstr "Podaci"
4336 #: libraries/config/setup.forms.php:317
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
4338 #: libraries/export/excel.php:17
4339 msgid "CSV for MS Excel"
4340 msgstr "CSV za MS Excel"
4342 #: libraries/config/setup.forms.php:348
4343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250
4344 #: libraries/export/htmlword.php:17
4345 msgid "Microsoft Word 2000"
4346 msgstr "Microsoft Word 2000"
4348 #: libraries/config/setup.forms.php:357
4349 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259 libraries/export/odt.php:21
4350 msgid "Open Document Text"
4351 msgstr "Open Document Text"
4353 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4354 msgid "Could not connect to MySQL server"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4358 msgid "Empty username while using config authentication method"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4362 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4366 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4370 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4374 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4378 #, php-format
4379 msgid "Incorrect IP address: %s"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/core.lib.php:265
4383 #, php-format
4384 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4388 #: libraries/export/sql.php:463
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Events"
4391 msgstr "Događaji"
4393 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4394 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4395 #: setup/frames/index.inc.php:113
4396 msgid "Name"
4397 msgstr "Ime"
4399 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4400 #: libraries/db_links.inc.php:44
4401 msgid "Database seems to be empty!"
4402 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4404 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4405 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4406 msgid "Tracking"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/db_links.inc.php:71
4410 msgid "Query"
4411 msgstr "Upit po primeru"
4413 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4414 msgid "Designer"
4415 msgstr "Dizajner"
4417 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4418 #: server_privileges.php:113 server_privileges.php:1809
4419 #: server_privileges.php:2159 test/theme.php:116
4420 msgid "Privileges"
4421 msgstr "Privilegije"
4423 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4424 msgid "Routines"
4425 msgstr "Rutine"
4427 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4428 msgid "Return type"
4429 msgstr "Povratni tip"
4431 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1849
4432 msgid ""
4433 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4434 "3.11[/a]"
4435 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4437 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4438 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772
4439 msgid "Overhead"
4440 msgstr "Prekoračenje"
4442 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4443 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4444 msgstr ""
4445 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4446 "nije uspela."
4448 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4449 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4450 msgid "The server is not responding"
4451 msgstr "Server ne odgovara"
4453 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4454 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4455 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4457 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:698
4458 msgid "Details..."
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4462 #: user_password.php:120 user_password.php:138
4463 msgid "Change password"
4464 msgstr "Promeni lozinku"
4466 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4467 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:809
4468 msgid "No Password"
4469 msgstr "Nema lozinke"
4471 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4472 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4473 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:820
4474 msgid "Re-type"
4475 msgstr "Ponovite unos"
4477 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4478 msgid "Password Hashing"
4479 msgstr "Heširanje lozinke"
4481 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4482 #, fuzzy
4483 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4484 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4485 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4487 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4488 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4489 msgid "Create new database"
4490 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4492 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4493 msgid "Create"
4494 msgstr "Napravi"
4496 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:115
4497 #: server_privileges.php:1505 server_replication.php:33
4498 msgid "No Privileges"
4499 msgstr "Nema privilegija"
4501 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4502 #, php-format
4503 msgid "Create table on database %s"
4504 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4506 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4507 #, fuzzy
4508 #| msgid "Number of fields"
4509 msgid "Number of columns"
4510 msgstr "Broj polja"
4512 #: libraries/display_export.lib.php:35
4513 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4514 msgstr ""
4515 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4517 #: libraries/display_export.lib.php:87
4518 #, fuzzy
4519 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4520 msgid "Exporting databases in the current server"
4521 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4523 #: libraries/display_export.lib.php:89
4524 #, fuzzy, php-format
4525 #| msgid "Create table on database %s"
4526 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4527 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4529 #: libraries/display_export.lib.php:91
4530 #, fuzzy, php-format
4531 #| msgid "Create table on database %s"
4532 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4533 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4535 #: libraries/display_export.lib.php:97
4536 #, fuzzy
4537 #| msgid "Export type"
4538 msgid "Export Method:"
4539 msgstr "Tip izvoza"
4541 #: libraries/display_export.lib.php:137
4542 #, fuzzy
4543 #| msgid "Databases"
4544 msgid "Database(s):"
4545 msgstr "Baze"
4547 #: libraries/display_export.lib.php:139
4548 #, fuzzy
4549 #| msgid "Tables"
4550 msgid "Table(s):"
4551 msgstr "Tabele"
4553 #: libraries/display_export.lib.php:149
4554 #, fuzzy
4555 #| msgid "Rows"
4556 msgid "Rows:"
4557 msgstr "Redova"
4559 #: libraries/display_export.lib.php:157
4560 msgid "Dump some row(s)"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/display_export.lib.php:159
4564 #, fuzzy
4565 #| msgid "Number of fields"
4566 msgid "Number of rows:"
4567 msgstr "Broj polja"
4569 #: libraries/display_export.lib.php:162
4570 msgid "Row to begin at:"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/display_export.lib.php:173
4574 msgid "Dump all rows"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4578 msgid "Output:"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4582 #, fuzzy, php-format
4583 #| msgid "Save on server in %s directory"
4584 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4585 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4587 #: libraries/display_export.lib.php:206
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "Save as file"
4590 msgid "Save output to a file"
4591 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:227
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "File name template"
4596 msgid "File name template:"
4597 msgstr "Šablon imena datoteke"
4599 #: libraries/display_export.lib.php:229
4600 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/display_export.lib.php:231
4604 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/display_export.lib.php:233
4608 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/display_export.lib.php:237
4612 #, fuzzy, php-format
4613 #| msgid ""
4614 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4615 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4616 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4617 msgid ""
4618 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4619 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4620 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4621 msgstr ""
4622 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4623 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4624 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4626 #: libraries/display_export.lib.php:275
4627 msgid "use this for future exports"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4631 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4632 msgid "Character set of the file:"
4633 msgstr "Karakter set datoteke:"
4635 #: libraries/display_export.lib.php:309
4636 #, fuzzy
4637 #| msgid "Compression"
4638 msgid "Compression:"
4639 msgstr "Kompresija"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4642 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4643 #: server_privileges.php:1962 server_processlist.php:74
4644 msgid "None"
4645 msgstr "nema"
4647 #: libraries/display_export.lib.php:313
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "\"zipped\""
4650 msgid "zipped"
4651 msgstr "\"zipovano\""
4653 #: libraries/display_export.lib.php:315
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "\"gzipped\""
4656 msgid "gzipped"
4657 msgstr "\"gzip-ovano\""
4659 #: libraries/display_export.lib.php:317
4660 #, fuzzy
4661 #| msgid "\"bzipped\""
4662 msgid "bzipped"
4663 msgstr "\"bzip-ovano\""
4665 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4666 #: libraries/export/codegen.php:37
4667 #, fuzzy
4668 #| msgid "Format"
4669 msgid "Format:"
4670 msgstr "Format"
4672 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4673 msgid "Format-Specific Options:"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4677 #, fuzzy
4678 msgid "Encoding Conversion:"
4679 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4681 #: libraries/display_import.lib.php:66
4682 msgid ""
4683 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4684 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4685 "browsers."
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/display_import.lib.php:76
4689 msgid "The file is being processed, please be patient."
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/display_import.lib.php:98
4693 msgid ""
4694 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4695 "not available."
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/display_import.lib.php:129
4699 #, fuzzy
4700 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4701 msgid "Importing into the current server"
4702 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4704 #: libraries/display_import.lib.php:131
4705 #, fuzzy, php-format
4706 msgid "Importing into the database \"%s\""
4707 msgstr "Baza ne postoji"
4709 #: libraries/display_import.lib.php:133
4710 #, fuzzy, php-format
4711 msgid "Importing into the table \"%s\""
4712 msgstr "Baza ne postoji"
4714 #: libraries/display_import.lib.php:139
4715 #, fuzzy
4716 #| msgid "File to import"
4717 msgid "File to Import:"
4718 msgstr "Datoteka za uvoz"
4720 #: libraries/display_import.lib.php:156
4721 #, php-format
4722 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/display_import.lib.php:158
4726 msgid ""
4727 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4728 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/display_import.lib.php:178
4732 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4733 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4735 #: libraries/display_import.lib.php:208
4736 #, fuzzy
4737 #| msgid "Partial import"
4738 msgid "Partial Import:"
4739 msgstr "Delimični uvoz"
4741 #: libraries/display_import.lib.php:214
4742 #, php-format
4743 msgid ""
4744 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4745 msgstr ""
4746 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4747 "pozicije %d."
4749 #: libraries/display_import.lib.php:221
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid ""
4752 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4753 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4754 #| "files, however it can break transactions."
4755 msgid ""
4756 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4757 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4758 "however it can break transactions.)</i>"
4759 msgstr ""
4760 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4761 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4762 "strane može pokvariti transakcije."
4764 #: libraries/display_import.lib.php:228
4765 #, fuzzy
4766 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4767 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4768 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4770 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4771 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4772 msgid "Language"
4773 msgstr "Jezik"
4775 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4776 #, php-format
4777 msgid "%d is not valid row number."
4778 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "row(s) starting from record #"
4783 msgid "row(s) starting from row #"
4784 msgstr " redova počev od reda"
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4787 msgid "horizontal"
4788 msgstr "horizontalnom"
4790 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4791 msgid "horizontal (rotated headers)"
4792 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4794 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4795 msgid "vertical"
4796 msgstr "vertikalnom"
4798 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4799 #, php-format
4800 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4801 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4804 msgid "Sort by key"
4805 msgstr "Sortiraj po ključu"
4807 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4808 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4809 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4810 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4811 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4812 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4813 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4814 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4815 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4816 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4817 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4818 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4819 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4820 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4821 #: tbl_structure.php:843
4822 msgid "Options"
4823 msgstr "Opcije"
4825 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4826 msgid "Partial Texts"
4827 msgstr "Deo teksta"
4829 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4830 msgid "Full Texts"
4831 msgstr "Pun tekst"
4833 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Relational key"
4836 msgstr "Relaciona shema"
4838 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4839 #, fuzzy
4840 #| msgid "Relational schema"
4841 msgid "Relational display column"
4842 msgstr "Relaciona shema"
4844 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4845 msgid "Show binary contents"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4849 msgid "Show BLOB contents"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:308
4853 #: tbl_change.php:314
4854 msgid "Hide"
4855 msgstr "Sakrij"
4857 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4858 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4859 msgid "Browser transformation"
4860 msgstr "Tranformacije čitača"
4862 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4863 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4864 msgid "Execute bookmarked query"
4865 msgstr "Izvrši upamćen upit"
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4868 msgid "The row has been deleted"
4869 msgstr "Red je obrisan"
4871 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2057
4872 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4873 msgid "Kill"
4874 msgstr "Obustavi"
4876 #: libraries/display_tbl.lib.php:1935
4877 msgid "in query"
4878 msgstr "u upitu"
4880 #: libraries/display_tbl.lib.php:1953
4881 msgid "Showing rows"
4882 msgstr "Prikaz zapisa"
4884 #: libraries/display_tbl.lib.php:1963
4885 msgid "total"
4886 msgstr "ukupno"
4888 #: libraries/display_tbl.lib.php:1971 sql.php:597
4889 #, php-format
4890 msgid "Query took %01.4f sec"
4891 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4893 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/mult_submits.inc.php:112
4894 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4895 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:559
4896 msgid "Change"
4897 msgstr "Promeni"
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
4900 msgid "Query results operations"
4901 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
4904 msgid "Print view (with full texts)"
4905 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:82
4908 #, fuzzy
4909 #| msgid "Display PDF schema"
4910 msgid "Display chart"
4911 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383
4914 msgid "Link not found"
4915 msgstr "Veza nije pronađena"
4917 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4918 msgid "Version information"
4919 msgstr "Informacije o verziji"
4921 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4922 msgid "Data home directory"
4923 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4925 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4926 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4927 msgstr ""
4928 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
4930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4931 msgid "Data files"
4932 msgstr "Datoteke sa podacima"
4934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4935 msgid "Autoextend increment"
4936 msgstr "Korak automatskog proširenja"
4938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4939 msgid ""
4940 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4941 "when it becomes full."
4942 msgstr ""
4943 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
4944 "kada se napune."
4946 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4947 msgid "Buffer pool size"
4948 msgstr "Veličina prihvatnika"
4950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4951 msgid ""
4952 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4953 "tables."
4954 msgstr ""
4955 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
4956 "indeksa svojih tabela."
4958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4959 msgid "Buffer Pool"
4960 msgstr "Skup prihvatnika"
4962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4963 msgid "InnoDB Status"
4964 msgstr "InnoDB status"
4966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4967 msgid "Buffer Pool Usage"
4968 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
4970 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4971 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4972 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:786
4973 msgid "Total"
4974 msgstr "Ukupno"
4976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4977 msgid "pages"
4978 msgstr "strana"
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4981 msgid "Free pages"
4982 msgstr "Slobodne strane"
4984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4985 msgid "Dirty pages"
4986 msgstr "Prljave strane"
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4989 msgid "Pages containing data"
4990 msgstr "Strane sa podacima"
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4993 msgid "Pages to be flushed"
4994 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4997 msgid "Busy pages"
4998 msgstr "Zauzete strane"
5000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5001 msgid "Latched pages"
5002 msgstr "Zabravljene strane"
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5005 msgid "Buffer Pool Activity"
5006 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5009 msgid "Read requests"
5010 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5013 msgid "Write requests"
5014 msgstr "Zahtevi za upis"
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5017 msgid "Read misses"
5018 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5021 msgid "Write waits"
5022 msgstr "Čekanja na upis"
5024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5025 msgid "Read misses in %"
5026 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5029 msgid "Write waits in %"
5030 msgstr "Čekanja na upis u %"
5032 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5033 msgid "Data pointer size"
5034 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5036 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5037 msgid ""
5038 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5039 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5040 msgstr ""
5041 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5042 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5044 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5045 msgid "Automatic recovery mode"
5046 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5048 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5049 msgid ""
5050 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5051 "myisam-recover server startup option."
5052 msgstr ""
5053 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5054 "servera opcijom --myisam-recover."
5056 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5057 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5058 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5060 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5061 msgid ""
5062 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5063 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5064 "INFILE)."
5065 msgstr ""
5066 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5067 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5068 "INFILE operacija)."
5070 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5071 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5072 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5074 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5075 msgid ""
5076 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5077 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5078 "method."
5079 msgstr ""
5080 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5081 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5082 "metod keširanja ključeva"
5084 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5085 msgid "Repair threads"
5086 msgstr "Niti popravke"
5088 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5089 msgid ""
5090 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5091 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5092 msgstr ""
5093 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5094 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5096 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5097 msgid "Sort buffer size"
5098 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5100 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5101 msgid ""
5102 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5103 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5104 msgstr ""
5105 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5106 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5108 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5109 msgid "Garbage Threshold"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
5113 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
5117 #: server_synchronize.php:1161
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Port"
5120 msgstr "Sortiranje"
5122 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
5123 msgid ""
5124 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5125 "will disable HTTP communication with the daemon."
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5129 msgid "Repository Threshold"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
5133 msgid ""
5134 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5135 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5136 "specified."
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5140 msgid "Temp Blob Timeout"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
5144 msgid ""
5145 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5146 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5150 msgid "Temp Log Threshold"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
5154 msgid ""
5155 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5156 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5157 "specified."
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5161 msgid "Max Keep Alive"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
5165 msgid ""
5166 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5167 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5171 msgid "Metadata Headers"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
5175 msgid ""
5176 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5177 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5181 msgid "Index cache size"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5185 msgid ""
5186 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5187 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5191 msgid "Record cache size"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5195 msgid ""
5196 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5197 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5198 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Log cache size"
5204 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5207 msgid ""
5208 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5209 "transaction log data. The default is 16MB."
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5213 msgid "Log file threshold"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5217 msgid ""
5218 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5219 "default value is 16MB."
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5223 msgid "Transaction buffer size"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5227 msgid ""
5228 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5229 "buffers of this size). The default is 1MB."
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5233 msgid "Checkpoint frequency"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5237 msgid ""
5238 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5239 "performed. The default value is 24MB."
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5243 msgid "Data log threshold"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5247 msgid ""
5248 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5249 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5250 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5251 "that can be stored in the database."
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5255 msgid "Garbage threshold"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5259 msgid ""
5260 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5261 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Log buffer size"
5267 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5269 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5270 msgid ""
5271 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5272 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5273 "required to write a data log."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5277 msgid "Data file grow size"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5281 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5285 msgid "Row file grow size"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5289 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5293 msgid "Log file count"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5297 msgid ""
5298 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5299 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5300 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5301 "number."
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5305 #, fuzzy
5306 #| msgid "Lines terminated by"
5307 msgid "Columns separated with:"
5308 msgstr "Linije se završavaju sa"
5310 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5311 #, fuzzy
5312 #| msgid "Fields enclosed by"
5313 msgid "Columns enclosed with:"
5314 msgstr "Polja ograničena sa"
5316 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5317 #, fuzzy
5318 #| msgid "Fields escaped by"
5319 msgid "Columns escaped with:"
5320 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5322 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5323 #, fuzzy
5324 #| msgid "Lines terminated by"
5325 msgid "Lines terminated with:"
5326 msgstr "Linije se završavaju sa"
5328 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5329 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5330 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5331 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5332 #, fuzzy
5333 #| msgid "Replace NULL by"
5334 msgid "Replace NULL with:"
5335 msgstr "Zameni NULL sa"
5337 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5338 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/export/excel.php:32
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "Excel edition"
5344 msgid "Excel edition:"
5345 msgstr "Excel izdanje"
5347 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5348 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5349 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Data dump options"
5352 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5354 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5355 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5356 msgid "Dumping data for table"
5357 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5359 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5360 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5361 msgid "Table structure for table"
5362 msgstr "Struktura tabele"
5364 #: libraries/export/latex.php:13
5365 msgid "Content of table @TABLE@"
5366 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5368 #: libraries/export/latex.php:14
5369 msgid "(continued)"
5370 msgstr "(nastavljeno)"
5372 #: libraries/export/latex.php:15
5373 msgid "Structure of table @TABLE@"
5374 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5376 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5377 #: libraries/export/sql.php:87
5378 #, fuzzy
5379 #| msgid "Transformation options"
5380 msgid "Object creation options"
5381 msgstr "Opcije transformacije"
5383 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5384 #, fuzzy
5385 #| msgid "Table caption"
5386 msgid "Table caption (continued)"
5387 msgstr "Komentar tabele"
5389 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5390 #: libraries/export/sql.php:40
5391 #, fuzzy
5392 #| msgid "Disable foreign key checks"
5393 msgid "Display foreign key relationships"
5394 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5396 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5397 #, fuzzy
5398 #| msgid "Displaying Column Comments"
5399 msgid "Display comments"
5400 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5402 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5403 #: libraries/export/sql.php:44
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Available MIME types"
5406 msgid "Display MIME types"
5407 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5409 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5410 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5411 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5412 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5413 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:733
5414 #: server_privileges.php:736 server_privileges.php:792
5415 #: server_privileges.php:1619 server_privileges.php:2157
5416 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5417 msgid "Host"
5418 msgstr "Domaćin"
5420 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5421 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5422 msgid "Generation Time"
5423 msgstr "Vreme kreiranja"
5425 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5426 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5427 msgid "Server version"
5428 msgstr "Verzija servera"
5430 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5431 #: libraries/export/xml.php:112
5432 msgid "PHP Version"
5433 msgstr "verzija PHP-a"
5435 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5436 msgid "MediaWiki Table"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
5440 msgid "PDF"
5441 msgstr "PDF"
5443 #: libraries/export/pdf.php:23
5444 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5445 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5447 #: libraries/export/pdf.php:24
5448 #, fuzzy
5449 #| msgid "Report title"
5450 msgid "Report title:"
5451 msgstr "Naslov izveštaja"
5453 #: libraries/export/php_array.php:16
5454 msgid "PHP array"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/export/sql.php:33
5458 msgid ""
5459 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5460 "and server version)</i>"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/export/sql.php:35
5464 #, fuzzy
5465 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5466 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5467 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5469 #: libraries/export/sql.php:37
5470 msgid ""
5471 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5472 "checked"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/export/sql.php:65
5476 msgid ""
5477 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5481 #: libraries/export/sql.php:107
5482 #, fuzzy, php-format
5483 #| msgid "Statements"
5484 msgid "Add %s statement"
5485 msgstr "Ime"
5487 #: libraries/export/sql.php:91
5488 #, fuzzy
5489 #| msgid "Statements"
5490 msgid "Add statements:"
5491 msgstr "Ime"
5493 #: libraries/export/sql.php:111
5494 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/export/sql.php:123
5498 msgid ""
5499 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5500 "names formed with special characters)</i>"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/export/sql.php:136
5504 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/export/sql.php:138
5508 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/export/sql.php:140
5512 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/export/sql.php:147
5516 msgid "Function to use when dumping data:"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/export/sql.php:151
5520 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/export/sql.php:154
5524 msgid ""
5525 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5526 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5527 "(1,2,3)</code>"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/export/sql.php:155
5531 msgid ""
5532 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5533 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5534 "(7,8,9)</code>"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/export/sql.php:156
5538 msgid ""
5539 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5540 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/export/sql.php:157
5544 msgid ""
5545 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5546 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/export/sql.php:167
5550 msgid ""
5551 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5552 "0x616263)</i>"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/export/sql.php:171
5556 msgid ""
5557 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5558 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5562 msgid "Procedures"
5563 msgstr "Procedure"
5565 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5566 msgid "Functions"
5567 msgstr "Funkcije"
5569 #: libraries/export/sql.php:666
5570 msgid "Constraints for dumped tables"
5571 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5573 #: libraries/export/sql.php:675
5574 msgid "Constraints for table"
5575 msgstr "Ograničenja za tabele"
5577 #: libraries/export/sql.php:775
5578 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5579 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5581 #: libraries/export/sql.php:787
5582 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5583 msgstr "RELACIJE TABELE"
5585 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5586 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5587 msgid "Triggers"
5588 msgstr "Okidači"
5590 #: libraries/export/sql.php:856
5591 msgid "Structure for view"
5592 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5594 #: libraries/export/sql.php:865
5595 msgid "Stand-in structure for view"
5596 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5598 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5599 msgid "XML"
5600 msgstr "XML"
5602 #: libraries/export/xml.php:30
5603 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/export/xml.php:40
5607 #, fuzzy
5608 #| msgid "View"
5609 msgid "Views"
5610 msgstr "Pogled"
5612 #: libraries/export/xml.php:47
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Export contents"
5615 msgstr "Tip izvoza"
5617 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5618 #: libraries/footer.inc.php:192
5619 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5620 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5622 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5623 msgid "SQL result"
5624 msgstr "SQL rezultat"
5626 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5627 msgid "Generated by"
5628 msgstr "Generisao"
5630 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:593 tbl_change.php:176
5631 #: tbl_get_field.php:34
5632 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5633 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5635 #: libraries/import.lib.php:1110
5636 msgid ""
5637 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/import.lib.php:1111
5641 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/import.lib.php:1112
5645 msgid ""
5646 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/import.lib.php:1113
5650 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/import.lib.php:1116
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Go to database"
5656 msgstr "Baza ne postoji"
5658 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5659 msgid "settings"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/import.lib.php:1138
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Go to table"
5665 msgstr "Baza ne postoji"
5667 #: libraries/import.lib.php:1147
5668 msgid "Go to view"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5672 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5673 msgid ""
5674 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5675 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/import/csv.php:39
5679 msgid ""
5680 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5681 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5682 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/import/csv.php:41
5686 #, fuzzy
5687 #| msgid "Column names"
5688 msgid "Column names: "
5689 msgstr "Imena kolona"
5691 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5692 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5693 #, php-format
5694 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5695 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5697 #: libraries/import/csv.php:121
5698 #, php-format
5699 msgid ""
5700 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5701 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5705 #, php-format
5706 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5707 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5709 #: libraries/import/csv.php:314
5710 #, fuzzy, php-format
5711 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5712 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5713 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5715 #: libraries/import/docsql.php:27
5716 msgid "DocSQL"
5717 msgstr "DocSQL"
5719 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5720 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5721 msgid "Table name"
5722 msgstr "Naziv tabele"
5724 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:317
5725 #: view_create.php:147
5726 msgid "Column names"
5727 msgstr "Imena kolona"
5729 #: libraries/import/ldi.php:56
5730 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5731 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5733 #: libraries/import/ods.php:28
5734 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/import/ods.php:29
5738 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/import/sql.php:32
5742 #, fuzzy
5743 #| msgid "SQL compatibility mode"
5744 msgid "SQL compatibility mode:"
5745 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5747 #: libraries/import/sql.php:42
5748 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5752 msgid ""
5753 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5754 "the issue and try again."
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5758 #, fuzzy
5759 #| msgid "None"
5760 msgctxt "None encoding conversion"
5761 msgid "None"
5762 msgstr "nema"
5764 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5765 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5766 msgid "Convert to Kana"
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5770 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5771 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:562
5772 msgid "Primary"
5773 msgstr "Primarni"
5775 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5776 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5777 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5778 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:564
5779 #: tbl_structure.php:763
5780 msgid "Index"
5781 msgstr "Ključ"
5783 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5784 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5785 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:567
5786 msgid "Fulltext"
5787 msgstr "Tekst ključ"
5789 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5790 msgid "No change"
5791 msgstr "Nema izmena"
5793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5794 msgid "Charset"
5795 msgstr "Karakter set"
5797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5798 #: tbl_change.php:511
5799 msgid "Binary"
5800 msgstr "Binarni"
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5803 msgid "Bulgarian"
5804 msgstr "Bugarski"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5807 msgid "Simplified Chinese"
5808 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5811 msgid "Traditional Chinese"
5812 msgstr "Tradicionalni kineski"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5815 msgid "case-insensitive"
5816 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5819 msgid "case-sensitive"
5820 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5823 msgid "Croatian"
5824 msgstr "Hrvatski"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5827 msgid "Czech"
5828 msgstr "Češki"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5831 msgid "Danish"
5832 msgstr "Danski"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5835 msgid "English"
5836 msgstr "Engleski"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5839 msgid "Esperanto"
5840 msgstr "Esperanto"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5843 msgid "Estonian"
5844 msgstr "Estonski"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5847 msgid "German"
5848 msgstr "Nemački"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5851 msgid "dictionary"
5852 msgstr "rečnik"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5855 msgid "phone book"
5856 msgstr "telefonski imenik"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5859 msgid "Hungarian"
5860 msgstr "Mađarski"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5863 msgid "Icelandic"
5864 msgstr "Islandski"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5867 msgid "Japanese"
5868 msgstr "Japanski"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5871 msgid "Latvian"
5872 msgstr "Letonski"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5875 msgid "Lithuanian"
5876 msgstr "Litvanski"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5879 msgid "Korean"
5880 msgstr "Korejski"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5883 msgid "Persian"
5884 msgstr "Persijski"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5887 msgid "Polish"
5888 msgstr "Poljski"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5891 msgid "West European"
5892 msgstr "Zapadnoevropski"
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5895 msgid "Romanian"
5896 msgstr "Rumunski"
5898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5899 msgid "Slovak"
5900 msgstr "Slovački"
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5903 msgid "Slovenian"
5904 msgstr "Slovenači"
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5907 msgid "Spanish"
5908 msgstr "Španski"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5911 msgid "Traditional Spanish"
5912 msgstr "Tradicionalni španski"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5915 msgid "Swedish"
5916 msgstr "Švedski"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5919 msgid "Thai"
5920 msgstr "Tajski"
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5923 msgid "Turkish"
5924 msgstr "Turski"
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5927 msgid "Ukrainian"
5928 msgstr "Ukrajinski"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5931 msgid "Unicode"
5932 msgstr "Unikod"
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5937 msgid "multilingual"
5938 msgstr "višejezički"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5941 msgid "Central European"
5942 msgstr "Centralnoevropski"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5945 msgid "Russian"
5946 msgstr "Ruski"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5949 msgid "Baltic"
5950 msgstr "Baltički"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5953 msgid "Armenian"
5954 msgstr "Jermenski"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5957 msgid "Cyrillic"
5958 msgstr "Ćirilični"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5961 msgid "Arabic"
5962 msgstr "Arapski"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5965 msgid "Hebrew"
5966 msgstr "Hebrejski"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5969 msgid "Georgian"
5970 msgstr "Gruzijski"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5973 msgid "Greek"
5974 msgstr "Grčki"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5977 msgid "Czech-Slovak"
5978 msgstr "Češko-slovački"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5981 msgid "unknown"
5982 msgstr "nepoznat"
5984 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5985 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5986 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5987 msgid "Home"
5988 msgstr "Početna strana"
5990 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5991 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5992 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5993 msgid "Log out"
5994 msgstr "Odjavljivanje"
5996 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5997 #, fuzzy
5998 #| msgid "This format has no options"
5999 msgid "This format has no options"
6000 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6002 #: libraries/relation.lib.php:77
6003 msgid "not OK"
6004 msgstr "nije u redu"
6006 #: libraries/relation.lib.php:82
6007 msgid "Enabled"
6008 msgstr "Omogućeno"
6010 #: libraries/relation.lib.php:105
6011 msgid "Display Features"
6012 msgstr "Prikaži osobine"
6014 #: libraries/relation.lib.php:111
6015 msgid "Creation of PDFs"
6016 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6018 #: libraries/relation.lib.php:115
6019 msgid "Displaying Column Comments"
6020 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6022 #: libraries/relation.lib.php:120
6023 msgid ""
6024 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6025 msgstr ""
6026 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6028 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6029 msgid "Bookmarked SQL query"
6030 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6032 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6033 msgid "SQL history"
6034 msgstr "SQL istorijat"
6036 #: libraries/relation.lib.php:141
6037 msgid "User preferences"
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/relation.lib.php:145
6041 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/relation.lib.php:147
6045 msgid ""
6046 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/relation.lib.php:148
6050 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/relation.lib.php:149
6054 msgid ""
6055 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6056 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/relation.lib.php:150
6060 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/relation.lib.php:1164
6064 msgid "no description"
6065 msgstr "nema opisa"
6067 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6068 msgid "Slave configuration"
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6072 msgid "Change or reconfigure master server"
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6076 msgid ""
6077 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6078 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6083 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:713
6084 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:723
6085 #: server_synchronize.php:1169
6086 msgid "User name"
6087 msgstr "Ime korisnika"
6089 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Master status"
6092 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6094 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Slave status"
6097 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6099 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6100 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6101 msgid "Variable"
6102 msgstr "Promenljiva"
6104 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6105 #: tbl_change.php:318 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6106 #: tbl_structure.php:819
6107 msgid "Value"
6108 msgstr "Vrednost"
6110 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6111 msgid "Server ID"
6112 msgstr "ID servera"
6114 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6115 msgid ""
6116 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6117 "this list."
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6121 msgid "Add slave replication user"
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:718
6125 msgid "Any user"
6126 msgstr "Bilo koji korisnik"
6128 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6129 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:719
6130 #: server_privileges.php:786 server_privileges.php:810
6131 #: server_privileges.php:2015 server_privileges.php:2045
6132 msgid "Use text field"
6133 msgstr "Koristi tekst polje"
6135 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:766
6136 msgid "Any host"
6137 msgstr "Bilo koji domaćin"
6139 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:770
6140 msgid "Local"
6141 msgstr "Lokalni"
6143 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:775
6144 msgid "This Host"
6145 msgstr "Ovaj server"
6147 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:781
6148 msgid "Use Host Table"
6149 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6151 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:794
6152 msgid ""
6153 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6154 "table are used instead."
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6158 msgid "Generate Password"
6159 msgstr "Napravi lozinku"
6161 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:228
6162 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:401
6163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:505
6164 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:370
6165 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:214
6166 #, fuzzy, php-format
6167 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6168 msgid "The %s table doesn't exist!"
6169 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6171 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:254
6172 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:442
6173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:539
6174 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:412
6175 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:256
6176 #, php-format
6177 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6178 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6180 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:752
6181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:867
6182 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:738
6183 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:503
6184 #, fuzzy, php-format
6185 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6186 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6187 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6189 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:175
6190 msgid "No tables"
6191 msgstr "Nema tabela"
6193 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:208
6194 msgid "SCHEMA ERROR: "
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:892
6198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1120
6199 msgid "Relational schema"
6200 msgstr "Relaciona shema"
6202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
6203 msgid "Table of contents"
6204 msgstr "Sadržaj"
6206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
6208 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6209 #: tbl_structure.php:200
6210 msgid "Attributes"
6211 msgstr "Atributi"
6213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
6214 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:144
6215 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6216 msgid "Extra"
6217 msgstr "Dodatno"
6219 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:94 pmd_pdf.php:111
6220 msgid "Create a page"
6221 msgstr "Napravi novu stranu"
6223 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:100
6224 #, fuzzy
6225 #| msgid "Page number:"
6226 msgid "Page name"
6227 msgstr "Broj strane:"
6229 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:104
6230 #, fuzzy
6231 #| msgid "Automatic layout"
6232 msgid "Automatic layout based on"
6233 msgstr "Automatski raspored"
6235 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:107
6236 msgid "Internal relations"
6237 msgstr "Unutrašnje relacije"
6239 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:117
6240 msgid "FOREIGN KEY"
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
6244 msgid "Please choose a page to edit"
6245 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6247 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:154
6248 #, fuzzy
6249 #| msgid "Select Tables"
6250 msgid "Select page"
6251 msgstr "Izaberi tabele"
6253 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:212
6254 msgid "Select Tables"
6255 msgstr "Izaberi tabele"
6257 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:347
6258 #, fuzzy
6259 #| msgid "Relational schema"
6260 msgid "Display relational schema"
6261 msgstr "Relaciona shema"
6263 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6264 #, fuzzy
6265 #| msgid "CSV"
6266 msgid "SVG"
6267 msgstr "CSV"
6269 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:353
6270 msgid "DIA"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:354
6274 msgid "VISIO"
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
6278 msgid "EPS"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6282 msgid "Select Export Relational Type"
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:378
6286 msgid "Show grid"
6287 msgstr "Prikaži mrežu"
6289 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:380
6290 msgid "Show color"
6291 msgstr "Prikaži boju"
6293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6294 msgid "Show dimension of tables"
6295 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6297 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:385
6298 msgid "Display all tables with the same width"
6299 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6301 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:390
6302 msgid "Only show keys"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6306 msgid "Landscape"
6307 msgstr "Položeno"
6309 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
6310 msgid "Portrait"
6311 msgstr "Uspravno"
6313 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
6314 #, fuzzy
6315 #| msgid "Creation"
6316 msgid "Orientation"
6317 msgstr "Napravljeno"
6319 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
6320 msgid "Paper size"
6321 msgstr "Dimenzije papira"
6323 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:445
6324 msgid ""
6325 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6326 "like to delete those references?"
6327 msgstr ""
6328 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6329 "obrišete te reference?"
6331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470
6332 msgid "Toggle scratchboard"
6333 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6335 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6336 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6337 msgid "ltr"
6338 msgstr "ltr"
6340 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6341 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6342 #, php-format
6343 msgid "Unknown language: %1$s."
6344 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6346 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6347 #, fuzzy
6348 #| msgid "Server"
6349 msgid "Current Server"
6350 msgstr "Server"
6352 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6353 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6354 msgid "Binary log"
6355 msgstr "Binarni dnevnik"
6357 #: libraries/server_links.inc.php:59
6358 msgid "Processes"
6359 msgstr "Procesi"
6361 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6362 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6363 msgid "Variables"
6364 msgstr "Promenljive"
6366 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6367 msgid "Charsets"
6368 msgstr "Kodne strane"
6370 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6371 msgid "Engines"
6372 msgstr "Skladištenja"
6374 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6375 #: server_synchronize.php:1098
6376 msgid "Synchronize"
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/server_links.inc.php:99
6380 #, fuzzy
6381 #| msgid "General relation features"
6382 msgid "Settings"
6383 msgstr "Opšte osobine relacija"
6385 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Source database"
6388 msgstr "Pretraživanje baze"
6390 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6391 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6392 msgid "Current server"
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6396 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6397 msgid "Remote server"
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6401 msgid "Difference"
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Target database"
6407 msgstr "Pretraživanje baze"
6409 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6410 #, php-format
6411 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6412 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6414 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6415 #, php-format
6416 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6417 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6419 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6420 #, fuzzy
6421 #| msgid "Column names"
6422 msgid "Columns"
6423 msgstr "Imena kolona"
6425 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:843 sql.php:844 sql.php:861
6426 msgid "Bookmark this SQL query"
6427 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6429 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:855
6430 msgid "Let every user access this bookmark"
6431 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6433 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6434 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6435 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6437 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6438 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6439 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6441 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6442 msgid "Delimiter"
6443 msgstr "Graničnik"
6445 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6446 msgid " Show this query here again "
6447 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6449 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6450 msgid "Submit"
6451 msgstr "Pošalji"
6453 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6454 msgid "View only"
6455 msgstr "Vidi samo"
6457 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6458 msgid "Location of the text file"
6459 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6461 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:926
6462 msgid "web server upload directory"
6463 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6465 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6466 msgid ""
6467 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6468 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6469 msgstr ""
6470 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6471 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6473 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6474 msgid ""
6475 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6476 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6477 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6478 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6479 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6480 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6481 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6482 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6483 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6484 msgstr ""
6485 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6486 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6487 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6488 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6489 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6490 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6491 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6492 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6493 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6495 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6496 msgid "BEGIN CUT"
6497 msgstr "POČETAK REZ"
6499 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6500 msgid "END CUT"
6501 msgstr "KRAJ REZ"
6503 #: libraries/sqlparser.lib.php:180
6504 msgid "BEGIN RAW"
6505 msgstr "POČETAK SIROVO"
6507 #: libraries/sqlparser.lib.php:184
6508 msgid "END RAW"
6509 msgstr "KRAJ SIROVO"
6511 #: libraries/sqlparser.lib.php:368
6512 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
6516 msgid "Unclosed quote"
6517 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6519 #: libraries/sqlparser.lib.php:523
6520 msgid "Invalid Identifer"
6521 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6523 #: libraries/sqlparser.lib.php:640
6524 msgid "Unknown Punctuation String"
6525 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6527 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6528 #, php-format
6529 msgid ""
6530 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6531 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6532 msgstr ""
6533 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6534 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6536 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6537 msgid "Table seems to be empty!"
6538 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6540 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6541 #, php-format
6542 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6546 msgid "Length/Values"
6547 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6549 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6550 #, fuzzy
6551 #| msgid ""
6552 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6553 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6554 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6555 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6556 msgid ""
6557 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6558 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6559 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6560 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6561 msgstr ""
6562 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6563 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6564 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6565 "ili 'a\\'b')."
6567 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6568 msgid ""
6569 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6570 "escaping or quotes, using this format: a"
6571 msgstr ""
6572 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6573 "navodnika u ovom obliku: a"
6575 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6576 #, php-format
6577 msgid ""
6578 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6579 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6580 msgstr ""
6581 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6582 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6584 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6585 msgid "Transformation options"
6586 msgstr "Opcije transformacije"
6588 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6589 msgid ""
6590 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6591 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6592 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6593 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6594 msgstr ""
6595 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6596 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6597 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6598 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6600 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6601 msgid "ENUM or SET data too long?"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6605 msgid "Get more editing space"
6606 msgstr ""
6608 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6609 #, fuzzy
6610 #| msgid "None"
6611 msgctxt "for default"
6612 msgid "None"
6613 msgstr "nema"
6615 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6616 msgid "As defined:"
6617 msgstr ""
6619 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6620 #, php-format
6621 msgid ""
6622 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6623 "author what %s does."
6624 msgstr ""
6625 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6627 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6628 #: tbl_operations.php:352
6629 msgid "Storage Engine"
6630 msgstr "Pogon skladištenja"
6632 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6633 msgid "PARTITION definition"
6634 msgstr ""
6636 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:631
6637 #, fuzzy, php-format
6638 #| msgid "Add %s field(s)"
6639 msgid "Add %s column(s)"
6640 msgstr "Dodaj %s polja"
6642 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:625
6643 #, fuzzy
6644 #| msgid "You have to add at least one field."
6645 msgid "You have to add at least one column."
6646 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6648 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6649 #, fuzzy
6650 #| msgid ""
6651 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6652 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6653 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6654 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6655 msgid ""
6656 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6657 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6658 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6659 msgstr ""
6660 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6661 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6662 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6663 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6665 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6666 msgid "Event"
6667 msgstr "Događaji"
6669 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6670 #, fuzzy
6671 #| msgid ""
6672 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6673 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6674 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6675 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6676 msgid ""
6677 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6678 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6679 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6680 "need to set the first option to the empty string."
6681 msgstr ""
6682 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6683 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6684 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6685 "string"
6687 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6688 msgid ""
6689 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6690 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6691 msgstr ""
6692 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6693 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6695 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6696 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6697 msgid ""
6698 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6699 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6700 msgstr ""
6701 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6702 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6704 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6705 msgid "Displays a link to download this image."
6706 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6708 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid ""
6711 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6712 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6713 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6714 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6715 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6716 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6717 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6718 #| "done using gmdate() function."
6719 msgid ""
6720 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6721 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6722 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6723 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6724 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6725 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6726 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6727 "gmdate() function."
6728 msgstr ""
6729 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6730 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6731 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6732 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6733 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6734 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6735 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6736 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6737 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6739 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6740 #, fuzzy
6741 #| msgid ""
6742 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6743 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6744 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6745 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6746 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6747 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6748 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6749 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6750 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6751 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6752 msgid ""
6753 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6754 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6755 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6756 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6757 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6758 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6759 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6760 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6761 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6762 "(Default 1)."
6763 msgstr ""
6764 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6765 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6766 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6767 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6768 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6769 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6770 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6771 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6772 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6774 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6775 #, fuzzy
6776 #| msgid ""
6777 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6778 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6779 msgid ""
6780 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6781 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6782 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6784 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6785 #, fuzzy
6786 #| msgid ""
6787 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6788 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6789 #| "third options are the width and the height in pixels."
6790 msgid ""
6791 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6792 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6793 "third options are the width and the height in pixels."
6794 msgstr ""
6795 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6796 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6797 "visina."
6799 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6800 #, fuzzy
6801 #| msgid ""
6802 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6803 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6804 #| "for the link."
6805 msgid ""
6806 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6807 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6808 "the link."
6809 msgstr ""
6810 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6811 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6813 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6814 msgid ""
6815 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6816 "standard dotted format."
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6820 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6821 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6823 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6824 msgid ""
6825 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6826 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6827 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6828 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6829 "(Default: \"...\")."
6830 msgstr ""
6831 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6832 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6833 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6834 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6836 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6837 #, fuzzy
6838 #| msgid "General relation features"
6839 msgid "Manage your settings"
6840 msgstr "Opšte osobine relacija"
6842 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6843 #, fuzzy
6844 #| msgid "Modifications have been saved"
6845 msgid "Configuration has been saved"
6846 msgstr "Izmene su sačuvane"
6848 #: libraries/user_preferences.inc.php:54
6849 #, php-format
6850 msgid ""
6851 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6852 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6858 msgid "Could not save configuration"
6859 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6861 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6862 msgid ""
6863 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6864 "import it for current session?"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6868 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6869 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
6871 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6872 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6873 msgid "Error in ZIP archive:"
6874 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
6876 #: main.php:67
6877 #, fuzzy
6878 #| msgid "General relation features"
6879 msgid "General Settings"
6880 msgstr "Opšte osobine relacija"
6882 #: main.php:98
6883 msgid "MySQL connection collation"
6884 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
6886 #: main.php:113
6887 msgid "Appearance Settings"
6888 msgstr ""
6890 #: main.php:133
6891 msgid "Background color"
6892 msgstr ""
6894 #: main.php:134
6895 msgid "Choose..."
6896 msgstr ""
6898 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6899 #, fuzzy
6900 #| msgid "General relation features"
6901 msgid "More settings"
6902 msgstr "Opšte osobine relacija"
6904 #: main.php:168
6905 msgid "Protocol version"
6906 msgstr "Verzija protokola"
6908 #: main.php:170 server_privileges.php:1464 server_privileges.php:1618
6909 #: server_privileges.php:1737 server_privileges.php:2156
6910 #: server_processlist.php:53
6911 msgid "User"
6912 msgstr "Korisnik"
6914 #: main.php:174
6915 msgid "MySQL charset"
6916 msgstr "MySQL set karaktera"
6918 #: main.php:186
6919 msgid "Web server"
6920 msgstr ""
6922 #: main.php:192
6923 msgid "MySQL client version"
6924 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
6926 #: main.php:194
6927 #, fuzzy
6928 msgid "PHP extension"
6929 msgstr "verzija PHP-a"
6931 #: main.php:200
6932 msgid "Show PHP information"
6933 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
6935 #: main.php:211
6936 msgid "Wiki"
6937 msgstr ""
6939 #: main.php:214
6940 msgid "Official Homepage"
6941 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
6943 #: main.php:221
6944 msgid "Mailing lists"
6945 msgstr ""
6947 #: main.php:247
6948 msgid ""
6949 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6950 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6951 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6952 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6953 msgstr ""
6954 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
6955 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
6956 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
6957 "sigurnosni rizik."
6959 #: main.php:255
6960 msgid ""
6961 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6962 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6963 "corrupted!"
6964 msgstr ""
6965 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
6966 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
6967 "podacima!"
6969 #: main.php:263
6970 msgid ""
6971 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6972 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6973 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6974 msgstr ""
6975 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
6976 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
6977 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
6979 #: main.php:271
6980 msgid ""
6981 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6982 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6983 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6984 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6985 msgstr ""
6987 #: main.php:279
6988 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6989 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
6991 #: main.php:287
6992 msgid ""
6993 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6994 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6995 "has been configured."
6996 msgstr ""
6998 #: main.php:296
6999 #, php-format
7000 msgid ""
7001 "The additional features for working with linked tables have been "
7002 "deactivated. To find out why click %shere%s."
7003 msgstr ""
7004 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7005 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7007 #: main.php:311
7008 msgid ""
7009 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7010 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7011 "automatically."
7012 msgstr ""
7014 #: main.php:326
7015 #, php-format
7016 msgid ""
7017 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7018 "This may cause unpredictable behavior."
7019 msgstr ""
7020 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7021 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7023 #: main.php:338
7024 #, php-format
7025 msgid ""
7026 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7027 "issues."
7028 msgstr ""
7030 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7031 msgid "Reload navigation frame"
7032 msgstr ""
7034 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7035 msgid "No databases"
7036 msgstr "Baza ne postoji"
7038 #: navigation.php:292
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Filter"
7041 msgstr "Datoteke"
7043 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Clear"
7046 msgstr "Kalendar"
7048 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7049 #, fuzzy
7050 #| msgid "Create table"
7051 msgctxt "short form"
7052 msgid "Create table"
7053 msgstr "Napravi tabelu"
7055 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7056 msgid "Please select a database"
7057 msgstr "Izaberite bazu"
7059 #: pmd_general.php:63
7060 msgid "Show/Hide left menu"
7061 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7063 #: pmd_general.php:67
7064 msgid "Save position"
7065 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7067 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7068 msgid "Create table"
7069 msgstr "Napravi tabelu"
7071 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7072 msgid "Create relation"
7073 msgstr "Napravi relaciju"
7075 #: pmd_general.php:79
7076 msgid "Reload"
7077 msgstr "Ponovo učitaj"
7079 #: pmd_general.php:82
7080 msgid "Help"
7081 msgstr "Pomoć"
7083 #: pmd_general.php:86
7084 msgid "Angular links"
7085 msgstr "Uglaste veze"
7087 #: pmd_general.php:86
7088 msgid "Direct links"
7089 msgstr "Direktne veze"
7091 #: pmd_general.php:90
7092 msgid "Snap to grid"
7093 msgstr "Drži se mreže"
7095 #: pmd_general.php:94
7096 msgid "Small/Big All"
7097 msgstr "Sve malo/veliko"
7099 #: pmd_general.php:98
7100 msgid "Toggle small/big"
7101 msgstr "Promeni malo/veliko"
7103 #: pmd_general.php:103
7104 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7105 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7107 #: pmd_general.php:107
7108 msgid "Move Menu"
7109 msgstr "Premesti meni"
7111 #: pmd_general.php:119
7112 msgid "Hide/Show all"
7113 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7115 #: pmd_general.php:123
7116 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7117 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7119 #: pmd_general.php:163
7120 msgid "Number of tables"
7121 msgstr "Broj tabela"
7123 #: pmd_general.php:371
7124 msgid "Delete relation"
7125 msgstr "Obriši relaciju"
7127 #: pmd_help.php:26
7128 msgid "To select relation, click :"
7129 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7131 #: pmd_help.php:28
7132 #, fuzzy
7133 #| msgid ""
7134 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7135 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7136 #| "appropriate field name."
7137 msgid ""
7138 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7139 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7140 "appropriate column name."
7141 msgstr ""
7142 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7143 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7144 "naziv odgovarajućeg polja."
7146 #: pmd_pdf.php:60
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Page has been created"
7149 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7151 #: pmd_pdf.php:62
7152 msgid "Page creation failed"
7153 msgstr ""
7155 #: pmd_pdf.php:82
7156 msgid "Export/Import to scale"
7157 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7159 #: pmd_pdf.php:86
7160 msgid "recommended"
7161 msgstr "preporučeno"
7163 #: pmd_pdf.php:91
7164 msgid "to/from page"
7165 msgstr "od/do stranice"
7167 #: prefs_forms.php:78
7168 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7169 msgstr ""
7171 #: prefs_manage.php:80
7172 #, fuzzy
7173 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7174 msgid "Could not import configuration"
7175 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7177 #: prefs_manage.php:112
7178 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7179 msgstr ""
7181 #: prefs_manage.php:128
7182 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7183 msgstr ""
7185 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7186 msgid "Saved on: @DATE@"
7187 msgstr ""
7189 #: prefs_manage.php:239
7190 #, fuzzy
7191 #| msgid "Import files"
7192 msgid "Import from file"
7193 msgstr "Uvoz datoteka"
7195 #: prefs_manage.php:245
7196 msgid "Import from browser's storage"
7197 msgstr ""
7199 #: prefs_manage.php:248
7200 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7201 msgstr ""
7203 #: prefs_manage.php:254
7204 msgid "You have no saved settings!"
7205 msgstr ""
7207 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7208 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7209 msgstr ""
7211 #: prefs_manage.php:263
7212 msgid "Merge with current configuration"
7213 msgstr ""
7215 #: prefs_manage.php:277
7216 #, php-format
7217 msgid ""
7218 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7219 "script%s."
7220 msgstr ""
7222 #: prefs_manage.php:302
7223 msgid "Save to browser's storage"
7224 msgstr ""
7226 #: prefs_manage.php:306
7227 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7228 msgstr ""
7230 #: prefs_manage.php:308
7231 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7232 msgstr ""
7234 #: prefs_manage.php:323
7235 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7236 msgstr ""
7238 #: querywindow.php:93
7239 msgid "Import files"
7240 msgstr "Uvoz datoteka"
7242 #: querywindow.php:104
7243 msgid "All"
7244 msgstr "Sve"
7246 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7247 #, php-format
7248 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7249 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7251 #: schema_export.php:46
7252 #, fuzzy
7253 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7254 msgid "File doesn't exist"
7255 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7257 #: server_binlog.php:106
7258 msgid "Select binary log to view"
7259 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7261 #: server_binlog.php:122
7262 msgid "Files"
7263 msgstr "Datoteke"
7265 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7266 #: server_processlist.php:50
7267 msgid "Truncate Shown Queries"
7268 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7270 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7271 #: server_processlist.php:50
7272 msgid "Show Full Queries"
7273 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7275 #: server_binlog.php:201
7276 msgid "Log name"
7277 msgstr "Naziv dnevnika"
7279 #: server_binlog.php:202
7280 msgid "Position"
7281 msgstr "Pozicija"
7283 #: server_binlog.php:203
7284 msgid "Event type"
7285 msgstr "Vrsta događaja"
7287 #: server_binlog.php:205
7288 msgid "Original position"
7289 msgstr "Originalna pozicija"
7291 #: server_binlog.php:206
7292 msgid "Information"
7293 msgstr "Informacije"
7295 #: server_collations.php:39
7296 msgid "Character Sets and Collations"
7297 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7299 #: server_databases.php:63
7300 msgid "No databases selected."
7301 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7303 #: server_databases.php:74
7304 #, php-format
7305 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7306 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7308 #: server_databases.php:99
7309 msgid "Databases statistics"
7310 msgstr "Statistika baze"
7312 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7313 #: server_replication.php:207
7314 msgid "Master replication"
7315 msgstr ""
7317 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7318 msgid "Slave replication"
7319 msgstr ""
7321 #: server_databases.php:241
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Jump to database"
7324 msgstr "Baza ne postoji"
7326 #: server_databases.php:278
7327 msgid "Not replicated"
7328 msgstr ""
7330 #: server_databases.php:284
7331 #, fuzzy
7332 #| msgid "Replication"
7333 msgid "Replicated"
7334 msgstr "Replikacija"
7336 #: server_databases.php:300
7337 #, php-format
7338 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7339 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7341 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7342 msgid "Enable Statistics"
7343 msgstr "Uključi statistike"
7345 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7346 msgid "Disable Statistics"
7347 msgstr "Isključi statistike"
7349 #: server_databases.php:377
7350 msgid ""
7351 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7352 "between the web server and the MySQL server."
7353 msgstr ""
7354 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7355 "veb i MySQL servera."
7357 #: server_engines.php:47
7358 msgid "Storage Engines"
7359 msgstr "Pogoni skladištenja"
7361 #: server_export.php:20
7362 msgid "View dump (schema) of databases"
7363 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7365 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:268
7366 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7367 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7369 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:194
7370 #: server_privileges.php:517
7371 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7372 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7374 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:210
7375 #: server_privileges.php:523
7376 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7377 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7379 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:186
7380 #: server_privileges.php:516
7381 msgid "Allows creating new databases and tables."
7382 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7384 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:209
7385 #: server_privileges.php:522
7386 msgid "Allows creating stored routines."
7387 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7389 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:516
7390 msgid "Allows creating new tables."
7391 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7393 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:197
7394 #: server_privileges.php:520
7395 msgid "Allows creating temporary tables."
7396 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7398 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:211
7399 #: server_privileges.php:556
7400 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7401 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7403 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:201
7404 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:528
7405 #: server_privileges.php:532
7406 msgid "Allows creating new views."
7407 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7409 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:185
7410 #: server_privileges.php:508
7411 msgid "Allows deleting data."
7412 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7414 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:187
7415 #: server_privileges.php:519
7416 msgid "Allows dropping databases and tables."
7417 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7419 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:519
7420 msgid "Allows dropping tables."
7421 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7423 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:202
7424 #: server_privileges.php:536
7425 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7426 msgstr ""
7428 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:212
7429 #: server_privileges.php:524
7430 msgid "Allows executing stored routines."
7431 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7433 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
7434 #: server_privileges.php:511
7435 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7436 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7438 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:542
7439 msgid ""
7440 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7441 msgstr ""
7442 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7443 "privilegija."
7445 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:193
7446 #: server_privileges.php:518
7447 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7448 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7450 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:183
7451 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:506
7452 msgid "Allows inserting and replacing data."
7453 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7455 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:198
7456 #: server_privileges.php:551
7457 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7458 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7460 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:648
7461 #: server_privileges.php:650
7462 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7463 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7465 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:636
7466 #: server_privileges.php:638
7467 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7468 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7470 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
7471 #: server_privileges.php:644
7472 msgid ""
7473 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7474 "execute per hour."
7475 msgstr ""
7476 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7477 "izvrši na sat."
7479 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:654
7480 #: server_privileges.php:656
7481 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7482 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7484 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:190
7485 #: server_privileges.php:546
7486 msgid "Allows viewing processes of all users"
7487 msgstr ""
7489 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:192
7490 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:552
7491 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7492 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7494 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:188
7495 #: server_privileges.php:547
7496 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7497 msgstr ""
7498 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7500 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:200
7501 #: server_privileges.php:554
7502 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7503 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7505 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:199
7506 #: server_privileges.php:555
7507 msgid "Needed for the replication slaves."
7508 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7510 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:182
7511 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:505
7512 msgid "Allows reading data."
7513 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7515 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:195
7516 #: server_privileges.php:549
7517 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7518 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7520 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:206
7521 #: server_privileges.php:208 server_privileges.php:521
7522 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7523 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7525 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:189
7526 #: server_privileges.php:548
7527 msgid "Allows shutting down the server."
7528 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7530 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:196
7531 #: server_privileges.php:545
7532 msgid ""
7533 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7534 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7535 "killing threads of other users."
7536 msgstr ""
7537 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7538 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7539 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7541 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:203
7542 #: server_privileges.php:537
7543 #, fuzzy
7544 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7545 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7547 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:184
7548 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:507
7549 msgid "Allows changing data."
7550 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7552 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:262
7553 msgid "No privileges."
7554 msgstr "Nema privilegija."
7556 #: server_privileges.php:304 server_privileges.php:305
7557 #, fuzzy
7558 #| msgid "None"
7559 msgctxt "None privileges"
7560 msgid "None"
7561 msgstr "nema"
7563 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:568
7564 #: server_privileges.php:1805 server_privileges.php:1811
7565 msgid "Table-specific privileges"
7566 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7568 #: server_privileges.php:434 server_privileges.php:576
7569 #: server_privileges.php:1622
7570 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7571 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7573 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1621
7574 msgid "Global privileges"
7575 msgstr "Globalne privilegije"
7577 #: server_privileges.php:567 server_privileges.php:1805
7578 msgid "Database-specific privileges"
7579 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7581 #: server_privileges.php:612
7582 msgid "Administration"
7583 msgstr "Administracija"
7585 #: server_privileges.php:632
7586 msgid "Resource limits"
7587 msgstr "Ograničenja resursa"
7589 #: server_privileges.php:633
7590 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7591 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7593 #: server_privileges.php:710
7594 msgid "Login Information"
7595 msgstr "Podaci o prijavi"
7597 #: server_privileges.php:804
7598 msgid "Do not change the password"
7599 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7601 #: server_privileges.php:837 server_privileges.php:2293
7602 #, fuzzy
7603 #| msgid "No user(s) found."
7604 msgid "No user found."
7605 msgstr "Korisnik nije nađen."
7607 #: server_privileges.php:881
7608 #, php-format
7609 msgid "The user %s already exists!"
7610 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7612 #: server_privileges.php:964
7613 msgid "You have added a new user."
7614 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7616 #: server_privileges.php:1194
7617 #, php-format
7618 msgid "You have updated the privileges for %s."
7619 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7621 #: server_privileges.php:1218
7622 #, php-format
7623 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7624 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7626 #: server_privileges.php:1254
7627 #, php-format
7628 msgid "The password for %s was changed successfully."
7629 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7631 #: server_privileges.php:1274
7632 #, php-format
7633 msgid "Deleting %s"
7634 msgstr "Brišem %s"
7636 #: server_privileges.php:1288
7637 msgid "No users selected for deleting!"
7638 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7640 #: server_privileges.php:1291
7641 msgid "Reloading the privileges"
7642 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7644 #: server_privileges.php:1309
7645 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7646 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7648 #: server_privileges.php:1344
7649 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7650 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7652 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1736
7653 msgid "Edit Privileges"
7654 msgstr "Promeni privilegije"
7656 #: server_privileges.php:1364
7657 msgid "Revoke"
7658 msgstr "Zabrani"
7660 #: server_privileges.php:1391 server_privileges.php:1642
7661 #: server_privileges.php:2250
7662 msgid "Any"
7663 msgstr "Bilo koji"
7665 #: server_privileges.php:1482
7666 msgid "User overview"
7667 msgstr "Pregled korisnika"
7669 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1810
7670 #: server_privileges.php:2160
7671 msgid "Grant"
7672 msgstr "Omogući"
7674 #: server_privileges.php:1691 server_privileges.php:1715
7675 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2304
7676 msgid "Add a new User"
7677 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7679 #: server_privileges.php:1696
7680 msgid "Remove selected users"
7681 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7683 #: server_privileges.php:1699
7684 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7685 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7687 #: server_privileges.php:1700 server_privileges.php:1701
7688 #: server_privileges.php:1702
7689 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7690 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7692 #: server_privileges.php:1723
7693 #, php-format
7694 msgid ""
7695 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7696 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7697 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7698 "%sreload the privileges%s before you continue."
7699 msgstr ""
7700 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7701 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7702 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7703 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7705 #: server_privileges.php:1771
7706 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7707 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7709 #: server_privileges.php:1811
7710 msgid "Column-specific privileges"
7711 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7713 #: server_privileges.php:2012
7714 msgid "Add privileges on the following database"
7715 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7717 #: server_privileges.php:2030
7718 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7719 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7721 #: server_privileges.php:2033
7722 msgid "Add privileges on the following table"
7723 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7725 #: server_privileges.php:2090
7726 msgid "Change Login Information / Copy User"
7727 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7729 #: server_privileges.php:2093
7730 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7731 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7733 #: server_privileges.php:2095
7734 msgid "... keep the old one."
7735 msgstr "... sačuvaj stare."
7737 #: server_privileges.php:2096
7738 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7739 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7741 #: server_privileges.php:2097
7742 msgid ""
7743 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7744 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7746 #: server_privileges.php:2098
7747 msgid ""
7748 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7749 "afterwards."
7750 msgstr ""
7751 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7753 #: server_privileges.php:2121
7754 msgid "Database for user"
7755 msgstr "Baza za korisnika"
7757 #: server_privileges.php:2125
7758 #, fuzzy
7759 #| msgid "None"
7760 msgctxt "Create none database for user"
7761 msgid "None"
7762 msgstr "nema"
7764 #: server_privileges.php:2126
7765 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7766 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
7768 #: server_privileges.php:2127
7769 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7770 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
7772 #: server_privileges.php:2130
7773 #, fuzzy, php-format
7774 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7775 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7777 #: server_privileges.php:2153
7778 #, php-format
7779 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7780 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
7782 #: server_privileges.php:2261
7783 msgid "global"
7784 msgstr "globalno"
7786 #: server_privileges.php:2263
7787 msgid "database-specific"
7788 msgstr "Specifično za bazu"
7790 #: server_privileges.php:2265
7791 msgid "wildcard"
7792 msgstr "džoker"
7794 #: server_processlist.php:21
7795 #, php-format
7796 msgid "Thread %s was successfully killed."
7797 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
7799 #: server_processlist.php:23
7800 #, php-format
7801 msgid ""
7802 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7803 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
7805 #: server_processlist.php:52
7806 msgid "ID"
7807 msgstr "ID"
7809 #: server_replication.php:49
7810 msgid "Unknown error"
7811 msgstr ""
7813 #: server_replication.php:56
7814 #, php-format
7815 msgid "Unable to connect to master %s."
7816 msgstr ""
7818 #: server_replication.php:63
7819 msgid ""
7820 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7821 msgstr ""
7823 #: server_replication.php:69
7824 msgid "Unable to change master"
7825 msgstr ""
7827 #: server_replication.php:72
7828 #, php-format
7829 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7830 msgstr ""
7832 #: server_replication.php:180
7833 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7834 msgstr ""
7836 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Show master status"
7839 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7841 #: server_replication.php:185
7842 msgid "Show connected slaves"
7843 msgstr ""
7845 #: server_replication.php:208
7846 #, php-format
7847 msgid ""
7848 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7849 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7850 msgstr ""
7852 #: server_replication.php:215
7853 msgid "Master configuration"
7854 msgstr ""
7856 #: server_replication.php:216
7857 msgid ""
7858 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7859 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7860 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7861 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7862 "replicated. Please select the mode:"
7863 msgstr ""
7865 #: server_replication.php:219
7866 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7867 msgstr ""
7869 #: server_replication.php:220
7870 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7871 msgstr ""
7873 #: server_replication.php:223
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Please select databases:"
7876 msgstr "Izaberite bazu"
7878 #: server_replication.php:226
7879 msgid ""
7880 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7881 "and please restart the MySQL server afterwards."
7882 msgstr ""
7884 #: server_replication.php:228
7885 msgid ""
7886 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7887 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7888 "master"
7889 msgstr ""
7891 #: server_replication.php:291
7892 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7893 msgstr ""
7895 #: server_replication.php:294
7896 msgid "Slave IO Thread not running!"
7897 msgstr ""
7899 #: server_replication.php:303
7900 msgid ""
7901 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7902 msgstr ""
7904 #: server_replication.php:306
7905 msgid "See slave status table"
7906 msgstr ""
7908 #: server_replication.php:309
7909 msgid "Synchronize databases with master"
7910 msgstr ""
7912 #: server_replication.php:320
7913 msgid "Control slave:"
7914 msgstr ""
7916 #: server_replication.php:323
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Full start"
7919 msgstr "Tekst ključ"
7921 #: server_replication.php:323
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Full stop"
7924 msgstr "Tekst ključ"
7926 #: server_replication.php:324
7927 msgid "Reset slave"
7928 msgstr ""
7930 #: server_replication.php:325
7931 #, php-format
7932 msgid "SQL Thread %s only"
7933 msgstr ""
7935 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Start"
7938 msgstr "Sub"
7940 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7941 msgid "Stop"
7942 msgstr ""
7944 #: server_replication.php:326
7945 #, php-format
7946 msgid "IO Thread %s only"
7947 msgstr ""
7949 #: server_replication.php:330
7950 msgid "Error management:"
7951 msgstr ""
7953 #: server_replication.php:332
7954 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7955 msgstr ""
7957 #: server_replication.php:334
7958 msgid "Skip current error"
7959 msgstr ""
7961 #: server_replication.php:335
7962 msgid "Skip next"
7963 msgstr ""
7965 #: server_replication.php:338
7966 msgid "errors."
7967 msgstr ""
7969 #: server_replication.php:353
7970 #, php-format
7971 msgid ""
7972 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7973 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7974 msgstr ""
7976 #: server_status.php:46
7977 msgid ""
7978 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7979 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7980 "statements from the transaction."
7981 msgstr ""
7982 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
7983 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
7984 "smeste izraze iz transakcije."
7986 #: server_status.php:47
7987 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7988 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
7990 #: server_status.php:48
7991 msgid ""
7992 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7993 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7994 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7995 "based instead of disk-based."
7996 msgstr ""
7997 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
7998 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
7999 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8000 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8002 #: server_status.php:49
8003 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8004 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8006 #: server_status.php:50
8007 msgid ""
8008 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8009 "while executing statements."
8010 msgstr ""
8011 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8012 "izvršavao izraze."
8014 #: server_status.php:51
8015 msgid ""
8016 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8017 "(probably duplicate key)."
8018 msgstr ""
8019 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8020 "(verovatno duplirani ključ)."
8022 #: server_status.php:52
8023 msgid ""
8024 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8025 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8026 msgstr ""
8027 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8028 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8030 #: server_status.php:53
8031 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8032 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8034 #: server_status.php:54
8035 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8036 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8038 #: server_status.php:55
8039 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8040 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8042 #: server_status.php:56
8043 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8044 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8046 #: server_status.php:57
8047 msgid ""
8048 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8049 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8050 "indicates the number of time tables have been discovered."
8051 msgstr ""
8052 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8053 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8054 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8056 #: server_status.php:58
8057 msgid ""
8058 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8059 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8060 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8061 msgstr ""
8062 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8063 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8064 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8066 #: server_status.php:59
8067 msgid ""
8068 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8069 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8070 msgstr ""
8071 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8072 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8074 #: server_status.php:60
8075 msgid ""
8076 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8077 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8078 "if you are doing an index scan."
8079 msgstr ""
8080 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8081 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8082 "skeniranje indeksa."
8084 #: server_status.php:61
8085 msgid ""
8086 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8087 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8088 msgstr ""
8089 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8090 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8092 #: server_status.php:62
8093 msgid ""
8094 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8095 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8096 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8097 "you have joins that don't use keys properly."
8098 msgstr ""
8099 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8100 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8101 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8102 "koji ne koriste ključeve propisno."
8104 #: server_status.php:63
8105 msgid ""
8106 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8107 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8108 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8109 "advantage of the indexes you have."
8110 msgstr ""
8111 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8112 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8113 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8114 "postojeće indekse."
8116 #: server_status.php:64
8117 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8118 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8120 #: server_status.php:65
8121 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8122 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8124 #: server_status.php:66
8125 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8126 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8128 #: server_status.php:67
8129 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8130 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8132 #: server_status.php:68
8133 msgid "The number of pages currently dirty."
8134 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8136 #: server_status.php:69
8137 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8138 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8140 #: server_status.php:70
8141 msgid "The number of free pages."
8142 msgstr "Broj slobodnih strana."
8144 #: server_status.php:71
8145 msgid ""
8146 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8147 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8148 "reason."
8149 msgstr ""
8150 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8151 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8152 "niti uklonjene."
8154 #: server_status.php:72
8155 msgid ""
8156 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8157 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8158 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8159 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8160 msgstr ""
8161 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8162 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8163 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8164 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8166 #: server_status.php:73
8167 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8168 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8170 #: server_status.php:74
8171 msgid ""
8172 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8173 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8174 msgstr ""
8175 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8176 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8178 #: server_status.php:75
8179 msgid ""
8180 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8181 "InnoDB does a sequential full table scan."
8182 msgstr ""
8183 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8184 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8186 #: server_status.php:76
8187 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8188 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8190 #: server_status.php:77
8191 msgid ""
8192 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8193 "and had to do a single-page read."
8194 msgstr ""
8195 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8196 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8198 #: server_status.php:78
8199 msgid ""
8200 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8201 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8202 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8203 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8204 "properly, this value should be small."
8205 msgstr ""
8206 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8207 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8208 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8209 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8210 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8212 #: server_status.php:79
8213 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8214 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8216 #: server_status.php:80
8217 msgid "The number of fsync() operations so far."
8218 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8220 #: server_status.php:81
8221 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8222 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8224 #: server_status.php:82
8225 msgid "The current number of pending reads."
8226 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8228 #: server_status.php:83
8229 msgid "The current number of pending writes."
8230 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8232 #: server_status.php:84
8233 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8234 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8236 #: server_status.php:85
8237 msgid "The total number of data reads."
8238 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8240 #: server_status.php:86
8241 msgid "The total number of data writes."
8242 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8244 #: server_status.php:87
8245 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8246 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8248 #: server_status.php:88
8249 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8250 msgstr ""
8251 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8252 "u ovu svrhu."
8254 #: server_status.php:89
8255 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8256 msgstr ""
8257 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8258 "u ovu svrhu."
8260 #: server_status.php:90
8261 msgid ""
8262 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8263 "wait for it to be flushed before continuing."
8264 msgstr ""
8265 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8266 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8268 #: server_status.php:91
8269 msgid "The number of log write requests."
8270 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8272 #: server_status.php:92
8273 msgid "The number of physical writes to the log file."
8274 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8276 #: server_status.php:93
8277 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8278 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8280 #: server_status.php:94
8281 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8282 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8284 #: server_status.php:95
8285 msgid "Pending log file writes."
8286 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8288 #: server_status.php:96
8289 msgid "The number of bytes written to the log file."
8290 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8292 #: server_status.php:97
8293 msgid "The number of pages created."
8294 msgstr "Broj napravljenih strana."
8296 #: server_status.php:98
8297 msgid ""
8298 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8299 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8300 msgstr ""
8301 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8302 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8303 "konvertuju u bajtove."
8305 #: server_status.php:99
8306 msgid "The number of pages read."
8307 msgstr "Broj pročitanih strana."
8309 #: server_status.php:100
8310 msgid "The number of pages written."
8311 msgstr "Broj zapisanih strana."
8313 #: server_status.php:101
8314 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8315 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8317 #: server_status.php:102
8318 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8319 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8321 #: server_status.php:103
8322 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8323 msgstr ""
8324 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8326 #: server_status.php:104
8327 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8328 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8330 #: server_status.php:105
8331 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8332 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8334 #: server_status.php:106
8335 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8336 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8338 #: server_status.php:107
8339 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8340 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8342 #: server_status.php:108
8343 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8344 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8346 #: server_status.php:109
8347 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8348 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8350 #: server_status.php:110
8351 msgid ""
8352 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8353 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8354 msgstr ""
8355 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8356 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8358 #: server_status.php:111
8359 msgid ""
8360 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8361 "determine how much of the key cache is in use."
8362 msgstr ""
8363 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8364 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8366 #: server_status.php:112
8367 msgid ""
8368 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8369 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8370 "one time."
8371 msgstr ""
8372 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8373 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8374 "isto vreme."
8376 #: server_status.php:113
8377 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8378 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8380 #: server_status.php:114
8381 msgid ""
8382 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8383 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8384 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8385 msgstr ""
8386 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8387 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8388 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8390 #: server_status.php:115
8391 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8392 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8394 #: server_status.php:116
8395 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8396 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8398 #: server_status.php:117
8399 msgid ""
8400 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8401 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8402 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8403 msgstr ""
8404 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8405 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8406 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8408 #: server_status.php:118
8409 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8410 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8412 #: server_status.php:119
8413 msgid ""
8414 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8415 "table cache value is probably too small."
8416 msgstr ""
8417 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8418 "verovatno premali."
8420 #: server_status.php:120
8421 msgid "The number of files that are open."
8422 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8424 #: server_status.php:121
8425 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8426 msgstr ""
8427 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8429 #: server_status.php:122
8430 msgid "The number of tables that are open."
8431 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8433 #: server_status.php:123
8434 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8435 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8437 #: server_status.php:124
8438 msgid "The amount of free memory for query cache."
8439 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8441 #: server_status.php:125
8442 msgid "The number of cache hits."
8443 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8445 #: server_status.php:126
8446 msgid "The number of queries added to the cache."
8447 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8449 #: server_status.php:127
8450 msgid ""
8451 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8452 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8453 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8454 "decide which queries to remove from the cache."
8455 msgstr ""
8456 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8457 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8458 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8459 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8461 #: server_status.php:128
8462 msgid ""
8463 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8464 "query_cache_type setting)."
8465 msgstr ""
8466 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8467 "podešavanja query_cache_type)."
8469 #: server_status.php:129
8470 msgid "The number of queries registered in the cache."
8471 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8473 #: server_status.php:130
8474 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8475 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8477 #: server_status.php:131
8478 msgctxt "$strShowStatusReset"
8479 msgid "Reset"
8480 msgstr "Reset"
8482 #: server_status.php:132
8483 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8484 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8486 #: server_status.php:133
8487 msgid ""
8488 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8489 "should carefully check the indexes of your tables."
8490 msgstr ""
8491 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8492 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8494 #: server_status.php:134
8495 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8496 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8498 #: server_status.php:135
8499 msgid ""
8500 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8501 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8502 msgstr ""
8503 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8504 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8505 "tabela.)"
8507 #: server_status.php:136
8508 msgid ""
8509 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8510 "critical even if this is big.)"
8511 msgstr ""
8512 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8513 "čak ni kada je ovo veliko)"
8515 #: server_status.php:137
8516 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8517 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8519 #: server_status.php:138
8520 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8521 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8523 #: server_status.php:139
8524 msgid ""
8525 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8526 "retried transactions."
8527 msgstr ""
8528 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8529 "pokušala transakcije."
8531 #: server_status.php:140
8532 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8533 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8535 #: server_status.php:141
8536 msgid ""
8537 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8538 "create."
8539 msgstr ""
8540 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8541 "pokrenute."
8543 #: server_status.php:142
8544 msgid ""
8545 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8546 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8548 #: server_status.php:143
8549 msgid ""
8550 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8551 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8552 "system variable."
8553 msgstr ""
8554 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8555 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8556 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8558 #: server_status.php:144
8559 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8560 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8562 #: server_status.php:145
8563 msgid "The number of sorted rows."
8564 msgstr "Broj sortiranih redova."
8566 #: server_status.php:146
8567 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8568 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8570 #: server_status.php:147
8571 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8572 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8574 #: server_status.php:148
8575 msgid ""
8576 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8577 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8578 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8579 "tables or use replication."
8580 msgstr ""
8581 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8582 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8583 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8584 "tabele ili da koristite replikaciju."
8586 #: server_status.php:149
8587 msgid ""
8588 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8589 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8590 "raise your thread_cache_size."
8591 msgstr ""
8592 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8593 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8594 "vaš thread_cache_size."
8596 #: server_status.php:150
8597 msgid "The number of currently open connections."
8598 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8600 #: server_status.php:151
8601 msgid ""
8602 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8603 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8604 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8605 "implementation.)"
8606 msgstr ""
8607 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8608 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8609 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8610 "performansama.)"
8612 #: server_status.php:152
8613 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8614 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8616 #: server_status.php:163
8617 msgid "Runtime Information"
8618 msgstr "Informacije o toku rada"
8620 #: server_status.php:367
8621 msgid "Handler"
8622 msgstr "Rukovalac"
8624 #: server_status.php:368
8625 msgid "Query cache"
8626 msgstr "Keš upita"
8628 #: server_status.php:369
8629 msgid "Threads"
8630 msgstr "Niti"
8632 #: server_status.php:371
8633 msgid "Temporary data"
8634 msgstr "Privremeni podaci"
8636 #: server_status.php:372
8637 msgid "Delayed inserts"
8638 msgstr "Odložena umetanja"
8640 #: server_status.php:373
8641 msgid "Key cache"
8642 msgstr "Keš ključeva"
8644 #: server_status.php:374
8645 msgid "Joins"
8646 msgstr "Spojevi"
8648 #: server_status.php:376
8649 msgid "Sorting"
8650 msgstr "Sortiranje"
8652 #: server_status.php:378
8653 msgid "Transaction coordinator"
8654 msgstr "Koordinator transakcija"
8656 #: server_status.php:388
8657 msgid "Flush (close) all tables"
8658 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8660 #: server_status.php:390
8661 msgid "Show open tables"
8662 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8664 #: server_status.php:395
8665 msgid "Show slave hosts"
8666 msgstr "Prikaži podređene server"
8668 #: server_status.php:401
8669 msgid "Show slave status"
8670 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8672 #: server_status.php:406
8673 msgid "Flush query cache"
8674 msgstr "Očisti keš upita"
8676 #: server_status.php:411
8677 msgid "Show processes"
8678 msgstr "Prikaži listu procesa"
8680 #: server_status.php:461
8681 #, fuzzy
8682 #| msgid "Reset"
8683 msgctxt "for Show status"
8684 msgid "Reset"
8685 msgstr "Poništi"
8687 #: server_status.php:467
8688 #, php-format
8689 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8690 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8692 #: server_status.php:477
8693 msgid ""
8694 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8695 "b> process."
8696 msgstr ""
8698 #: server_status.php:479
8699 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8700 msgstr ""
8702 #: server_status.php:481
8703 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8704 msgstr ""
8706 #: server_status.php:483
8707 msgid ""
8708 "For further information about replication status on the server, please visit "
8709 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8710 msgstr ""
8712 #: server_status.php:500
8713 msgid ""
8714 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8715 "this MySQL server since its startup."
8716 msgstr ""
8717 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8718 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8720 #: server_status.php:505
8721 msgid "Traffic"
8722 msgstr "Saobraćaj"
8724 #: server_status.php:505
8725 msgid ""
8726 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8727 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8728 msgstr ""
8729 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8730 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8732 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8733 #: server_status.php:672
8734 msgid "per hour"
8735 msgstr "na sat"
8737 #: server_status.php:511
8738 msgid "Received"
8739 msgstr "Primljeno"
8741 #: server_status.php:521
8742 msgid "Sent"
8743 msgstr "Poslato"
8745 #: server_status.php:550
8746 msgid "Connections"
8747 msgstr "Konekcije"
8749 #: server_status.php:557
8750 msgid "max. concurrent connections"
8751 msgstr "maks. istovremenih veza"
8753 #: server_status.php:564
8754 msgid "Failed attempts"
8755 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8757 #: server_status.php:578
8758 msgid "Aborted"
8759 msgstr "Prekinuto"
8761 #: server_status.php:607
8762 #, php-format
8763 msgid ""
8764 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8765 "server."
8766 msgstr ""
8767 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
8768 "pokretanja."
8770 #: server_status.php:615
8771 msgid "per minute"
8772 msgstr "u minutu"
8774 #: server_status.php:616
8775 msgid "per second"
8776 msgstr "u sekundi"
8778 #: server_status.php:671
8779 msgid "Query type"
8780 msgstr "Vrsta upita"
8782 #: server_status.php:845
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Replication status"
8785 msgstr "Replikacija"
8787 #: server_synchronize.php:92
8788 msgid "Could not connect to the source"
8789 msgstr ""
8791 #: server_synchronize.php:95
8792 msgid "Could not connect to the target"
8793 msgstr ""
8795 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8796 #: tbl_get_field.php:19
8797 #, php-format
8798 msgid "'%s' database does not exist."
8799 msgstr ""
8801 #: server_synchronize.php:263
8802 msgid "Structure Synchronization"
8803 msgstr ""
8805 #: server_synchronize.php:270
8806 msgid "Data Synchronization"
8807 msgstr ""
8809 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8810 msgid "not present"
8811 msgstr ""
8813 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8814 #, fuzzy
8815 msgid "Structure Difference"
8816 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8818 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Data Difference"
8821 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8823 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8824 msgid "Add column(s)"
8825 msgstr ""
8827 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8828 msgid "Remove column(s)"
8829 msgstr ""
8831 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8832 msgid "Alter column(s)"
8833 msgstr ""
8835 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8836 msgid "Remove index(s)"
8837 msgstr ""
8839 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8840 msgid "Apply index(s)"
8841 msgstr ""
8843 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8844 msgid "Update row(s)"
8845 msgstr ""
8847 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8848 msgid "Insert row(s)"
8849 msgstr ""
8851 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8852 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8853 msgstr ""
8855 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8856 msgid "Apply Selected Changes"
8857 msgstr ""
8859 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8860 msgid "Synchronize Databases"
8861 msgstr ""
8863 #: server_synchronize.php:462
8864 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8865 msgstr ""
8867 #: server_synchronize.php:940
8868 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8869 msgstr ""
8871 #: server_synchronize.php:1001
8872 msgid "The following queries have been executed:"
8873 msgstr ""
8875 #: server_synchronize.php:1120
8876 msgid "Enter manually"
8877 msgstr ""
8879 #: server_synchronize.php:1121
8880 #, fuzzy
8881 #| msgid "max. concurrent connections"
8882 msgid "Current connection"
8883 msgstr "maks. istovremenih veza"
8885 #: server_synchronize.php:1150
8886 #, php-format
8887 msgid "Configuration: %s"
8888 msgstr ""
8890 #: server_synchronize.php:1165
8891 msgid "Socket"
8892 msgstr ""
8894 #: server_synchronize.php:1211
8895 msgid ""
8896 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8897 "database will remain unchanged."
8898 msgstr ""
8900 #: server_variables.php:34
8901 msgid "Server variables and settings"
8902 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
8904 #: server_variables.php:54
8905 msgid "Session value"
8906 msgstr "Vrednost sesije"
8908 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8909 msgid "Global value"
8910 msgstr "Globalna vrednost"
8912 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8913 msgid "Download"
8914 msgstr ""
8916 #: setup/frames/index.inc.php:49
8917 msgid "Cannot load or save configuration"
8918 msgstr ""
8920 #: setup/frames/index.inc.php:50
8921 msgid ""
8922 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8923 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8924 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8925 msgstr ""
8927 #: setup/frames/index.inc.php:57
8928 msgid ""
8929 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8930 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8931 msgstr ""
8933 #: setup/frames/index.inc.php:60
8934 #, php-format
8935 msgid ""
8936 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8937 "link[/a] to use a secure connection."
8938 msgstr ""
8940 #: setup/frames/index.inc.php:64
8941 msgid "Insecure connection"
8942 msgstr ""
8944 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8945 msgid "Overview"
8946 msgstr ""
8948 #: setup/frames/index.inc.php:96
8949 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8950 msgstr ""
8952 #: setup/frames/index.inc.php:136
8953 msgid "There are no configured servers"
8954 msgstr ""
8956 #: setup/frames/index.inc.php:144
8957 msgid "New server"
8958 msgstr ""
8960 #: setup/frames/index.inc.php:173
8961 msgid "Default language"
8962 msgstr ""
8964 #: setup/frames/index.inc.php:183
8965 msgid "let the user choose"
8966 msgstr ""
8968 #: setup/frames/index.inc.php:194
8969 msgid "- none -"
8970 msgstr ""
8972 #: setup/frames/index.inc.php:197
8973 msgid "Default server"
8974 msgstr ""
8976 #: setup/frames/index.inc.php:207
8977 msgid "End of line"
8978 msgstr ""
8980 #: setup/frames/index.inc.php:212
8981 msgid "Display"
8982 msgstr ""
8984 #: setup/frames/index.inc.php:216
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Load"
8987 msgstr "Lokalni"
8989 #: setup/frames/index.inc.php:227
8990 #, fuzzy
8991 msgid "phpMyAdmin homepage"
8992 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
8994 #: setup/frames/index.inc.php:228
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Donate"
8997 msgstr "Podaci"
8999 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9000 msgid "Edit server"
9001 msgstr ""
9003 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Add a new server"
9006 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9008 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9009 msgid "Warning"
9010 msgstr ""
9012 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9013 msgid "Submitted form contains errors"
9014 msgstr ""
9016 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9017 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9018 msgstr ""
9020 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9021 msgid "Ignore errors"
9022 msgstr ""
9024 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9025 #, fuzzy
9026 msgid "Show form"
9027 msgstr "Prikaži boju"
9029 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9030 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9031 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9032 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9033 msgid "Version check"
9034 msgstr ""
9036 #: setup/lib/index.lib.php:119
9037 msgid ""
9038 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9039 msgstr ""
9041 #: setup/lib/index.lib.php:126
9042 msgid ""
9043 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9044 "not respond."
9045 msgstr ""
9047 #: setup/lib/index.lib.php:143
9048 msgid "Got invalid version string from server"
9049 msgstr ""
9051 #: setup/lib/index.lib.php:150
9052 msgid "Unparsable version string"
9053 msgstr ""
9055 #: setup/lib/index.lib.php:158
9056 #, php-format
9057 msgid ""
9058 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9059 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9060 msgstr ""
9062 #: setup/lib/index.lib.php:162
9063 #, php-format
9064 msgid ""
9065 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9066 "version is %s, released on %s."
9067 msgstr ""
9069 #: setup/lib/index.lib.php:165
9070 msgid "No newer stable version is available"
9071 msgstr ""
9073 #: setup/lib/index.lib.php:250
9074 msgid ""
9075 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9076 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
9077 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
9078 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9079 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9080 "of users, including you, are connected to."
9081 msgstr ""
9083 #: setup/lib/index.lib.php:251
9084 msgid ""
9085 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9086 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9087 "you don't need to remember it."
9088 msgstr ""
9090 #: setup/lib/index.lib.php:252
9091 #, php-format
9092 msgid ""
9093 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9094 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9095 "system."
9096 msgstr ""
9098 #: setup/lib/index.lib.php:253
9099 msgid ""
9100 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9101 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9102 msgstr ""
9104 #: setup/lib/index.lib.php:254
9105 msgid ""
9106 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9107 "enabled if your web server supports it"
9108 msgstr ""
9110 #: setup/lib/index.lib.php:255
9111 #, php-format
9112 msgid ""
9113 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9114 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9115 "system."
9116 msgstr ""
9118 #: setup/lib/index.lib.php:256
9119 msgid ""
9120 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9121 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9122 "pose a security risk such as impersonation."
9123 msgstr ""
9125 #: setup/lib/index.lib.php:257
9126 #, php-format
9127 msgid ""
9128 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9129 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9130 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
9131 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9132 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9133 "to."
9134 msgstr ""
9136 #: setup/lib/index.lib.php:258
9137 #, php-format
9138 msgid ""
9139 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9140 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9141 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9142 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
9143 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9144 msgstr ""
9146 #: setup/lib/index.lib.php:259
9147 #, php-format
9148 msgid ""
9149 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9150 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9151 msgstr ""
9153 #: setup/lib/index.lib.php:260
9154 #, php-format
9155 msgid ""
9156 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9157 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9158 msgstr ""
9160 #: setup/lib/index.lib.php:283
9161 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9162 msgstr ""
9164 #: setup/lib/index.lib.php:293
9165 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9166 msgstr ""
9168 #: setup/lib/index.lib.php:318
9169 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9170 msgstr ""
9172 #: setup/lib/index.lib.php:338
9173 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9174 msgstr ""
9176 #: setup/lib/index.lib.php:345
9177 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9178 msgstr ""
9180 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9181 #, php-format
9182 msgid "Inserted row id: %1$d"
9183 msgstr ""
9185 #: sql.php:586
9186 msgid "Showing as PHP code"
9187 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9189 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9190 msgid "Showing SQL query"
9191 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9193 #: sql.php:591
9194 #, fuzzy
9195 #| msgid "Validate SQL"
9196 msgid "Validated SQL"
9197 msgstr "Proveri SQL"
9199 #: sql.php:817
9200 #, php-format
9201 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9202 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9204 #: sql.php:849
9205 msgid "Label"
9206 msgstr "Naziv"
9208 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9209 #, fuzzy, php-format
9210 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9211 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9213 #: tbl_change.php:246 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9214 #: tbl_select.php:32
9215 msgid "Browse foreign values"
9216 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9218 #: tbl_change.php:276 tbl_change.php:314
9219 msgid "Function"
9220 msgstr "Funkcija"
9222 #: tbl_change.php:721
9223 #, fuzzy
9224 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9225 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9226 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9228 #: tbl_change.php:836
9229 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9230 msgstr ""
9232 #: tbl_change.php:842
9233 msgid "Binary - do not edit"
9234 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9236 #: tbl_change.php:890
9237 msgid "Upload to BLOB repository"
9238 msgstr ""
9240 #: tbl_change.php:1027
9241 msgid "Insert as new row"
9242 msgstr "Unesi kao novi red"
9244 #: tbl_change.php:1028
9245 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9246 msgstr ""
9248 #: tbl_change.php:1029
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Show insert query"
9251 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9253 #: tbl_change.php:1040
9254 msgid "and then"
9255 msgstr "i onda"
9257 #: tbl_change.php:1044
9258 msgid "Go back to previous page"
9259 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9261 #: tbl_change.php:1045
9262 msgid "Insert another new row"
9263 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9265 #: tbl_change.php:1049
9266 msgid "Go back to this page"
9267 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9269 #: tbl_change.php:1057
9270 msgid "Edit next row"
9271 msgstr "Uredi sledeći red"
9273 #: tbl_change.php:1068
9274 msgid ""
9275 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9276 msgstr ""
9277 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9278 "slobodno pomeranje"
9280 #: tbl_change.php:1106
9281 #, php-format
9282 msgid "Restart insertion with %s rows"
9283 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9285 #: tbl_chart.php:57
9286 #, fuzzy
9287 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9288 msgid "Chart generated successfully."
9289 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9291 #: tbl_chart.php:60
9292 #, fuzzy
9293 #| msgid ""
9294 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9295 #| "3.11[/a]"
9296 msgid ""
9297 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9298 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9299 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9301 #: tbl_chart.php:91
9302 msgid "Width"
9303 msgstr ""
9305 #: tbl_chart.php:95
9306 msgid "Height"
9307 msgstr ""
9309 #: tbl_chart.php:99
9310 msgid "Title"
9311 msgstr ""
9313 #: tbl_chart.php:104
9314 msgid "X Axis label"
9315 msgstr ""
9317 #: tbl_chart.php:108
9318 msgid "Y Axis label"
9319 msgstr ""
9321 #: tbl_chart.php:113
9322 msgid "Area margins"
9323 msgstr ""
9325 #: tbl_chart.php:123
9326 msgid "Legend margins"
9327 msgstr ""
9329 #: tbl_chart.php:135
9330 #, fuzzy
9331 #| msgid "Mar"
9332 msgid "Bar"
9333 msgstr "mar"
9335 #: tbl_chart.php:136
9336 msgid "Line"
9337 msgstr ""
9339 #: tbl_chart.php:137
9340 msgid "Radar"
9341 msgstr ""
9343 #: tbl_chart.php:139
9344 #, fuzzy
9345 #| msgid "PiB"
9346 msgid "Pie"
9347 msgstr "PB"
9349 #: tbl_chart.php:145
9350 #, fuzzy
9351 #| msgid "Query type"
9352 msgid "Bar type"
9353 msgstr "Vrsta upita"
9355 #: tbl_chart.php:147
9356 msgid "Stacked"
9357 msgstr ""
9359 #: tbl_chart.php:148
9360 msgid "Multi"
9361 msgstr ""
9363 #: tbl_chart.php:153
9364 msgid "Continuous image"
9365 msgstr ""
9367 #: tbl_chart.php:156
9368 msgid ""
9369 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9370 "this to draw the whole chart in one image."
9371 msgstr ""
9373 #: tbl_chart.php:167
9374 msgid ""
9375 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9376 msgstr ""
9378 #: tbl_chart.php:174
9379 msgid ""
9380 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9381 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9382 msgstr ""
9384 #: tbl_chart.php:182
9385 msgid "Redraw"
9386 msgstr ""
9388 #: tbl_create.php:55
9389 #, php-format
9390 msgid "Table %s already exists!"
9391 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9393 #: tbl_create.php:241
9394 #, fuzzy, php-format
9395 msgid "Table %1$s has been created."
9396 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9398 #: tbl_export.php:24
9399 msgid "View dump (schema) of table"
9400 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9402 #: tbl_indexes.php:66
9403 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9404 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9406 #: tbl_indexes.php:74
9407 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9408 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9410 #: tbl_indexes.php:90
9411 msgid "No index parts defined!"
9412 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9414 #: tbl_indexes.php:158
9415 msgid "Create a new index"
9416 msgstr "Napravi novi ključ"
9418 #: tbl_indexes.php:160
9419 msgid "Modify an index"
9420 msgstr "Izmeni ključ"
9422 #: tbl_indexes.php:166
9423 msgid "Index name:"
9424 msgstr "Ime ključa :"
9426 #: tbl_indexes.php:172
9427 msgid "Index type:"
9428 msgstr "Tip ključa :"
9430 #: tbl_indexes.php:182
9431 msgid ""
9432 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9433 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9435 #: tbl_indexes.php:249
9436 #, php-format
9437 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9438 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9440 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:679 tbl_structure.php:690
9441 msgid "Column count has to be larger than zero."
9442 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9444 #: tbl_move_copy.php:44
9445 msgid "Can't move table to same one!"
9446 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9448 #: tbl_move_copy.php:46
9449 msgid "Can't copy table to same one!"
9450 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9452 #: tbl_move_copy.php:54
9453 #, php-format
9454 msgid "Table %s has been moved to %s."
9455 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9457 #: tbl_move_copy.php:56
9458 #, php-format
9459 msgid "Table %s has been copied to %s."
9460 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9462 #: tbl_move_copy.php:80
9463 msgid "The table name is empty!"
9464 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9466 #: tbl_operations.php:246
9467 msgid "Alter table order by"
9468 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9470 #: tbl_operations.php:255
9471 msgid "(singly)"
9472 msgstr "(po jednom polju)"
9474 #: tbl_operations.php:275
9475 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9476 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9478 #: tbl_operations.php:333
9479 msgid "Table options"
9480 msgstr "Opcije tabele"
9482 #: tbl_operations.php:337
9483 msgid "Rename table to"
9484 msgstr "Promeni ime tabele u "
9486 #: tbl_operations.php:508
9487 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9488 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9490 #: tbl_operations.php:555
9491 msgid "Switch to copied table"
9492 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9494 #: tbl_operations.php:567
9495 msgid "Table maintenance"
9496 msgstr "Radnje na tabeli"
9498 #: tbl_operations.php:588
9499 msgid "Defragment table"
9500 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9502 #: tbl_operations.php:627
9503 #, php-format
9504 msgid "Table %s has been flushed"
9505 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9507 #: tbl_operations.php:633
9508 #, fuzzy
9509 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9510 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9511 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9513 #: tbl_operations.php:642
9514 #, fuzzy
9515 #| msgid "Dumping data for table"
9516 msgid "Delete data or table"
9517 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9519 #: tbl_operations.php:657
9520 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9521 msgstr ""
9523 #: tbl_operations.php:677
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Delete the table (DROP)"
9526 msgstr "Baza ne postoji"
9528 #: tbl_operations.php:698
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Partition maintenance"
9531 msgstr "Radnje na tabeli"
9533 #: tbl_operations.php:706
9534 #, php-format
9535 msgid "Partition %s"
9536 msgstr ""
9538 #: tbl_operations.php:709
9539 msgid "Analyze"
9540 msgstr ""
9542 #: tbl_operations.php:710
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Check"
9545 msgstr "Češki"
9547 #: tbl_operations.php:711
9548 msgid "Optimize"
9549 msgstr ""
9551 #: tbl_operations.php:712
9552 msgid "Rebuild"
9553 msgstr ""
9555 #: tbl_operations.php:713
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Repair"
9558 msgstr "Popravi tabelu"
9560 #: tbl_operations.php:725
9561 msgid "Remove partitioning"
9562 msgstr ""
9564 #: tbl_operations.php:751
9565 msgid "Check referential integrity:"
9566 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9568 #: tbl_printview.php:72
9569 msgid "Show tables"
9570 msgstr "Prikaži tabele"
9572 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:746
9573 msgid "Space usage"
9574 msgstr "Zauzeće"
9576 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:750
9577 msgid "Usage"
9578 msgstr "Zauzeće"
9580 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:777
9581 msgid "Effective"
9582 msgstr "Efektivne"
9584 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:815
9585 msgid "Row Statistics"
9586 msgstr "Statistike reda"
9588 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:818
9589 msgid "Statements"
9590 msgstr "Ime"
9592 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:830
9593 msgid "static"
9594 msgstr ""
9596 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:832
9597 msgid "dynamic"
9598 msgstr "dinamički"
9600 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:875
9601 msgid "Row length"
9602 msgstr "Dužina reda"
9604 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:883
9605 msgid " Row size "
9606 msgstr "Veličina reda"
9608 #: tbl_relation.php:276
9609 #, php-format
9610 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9611 msgstr ""
9613 #: tbl_relation.php:402
9614 #, fuzzy
9615 #| msgid "Internal relations"
9616 msgid "Internal relation"
9617 msgstr "Unutrašnje relacije"
9619 #: tbl_relation.php:404
9620 msgid ""
9621 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9622 "relation exists."
9623 msgstr ""
9625 #: tbl_relation.php:410
9626 msgid "Foreign key constraint"
9627 msgstr ""
9629 #: tbl_row_action.php:28
9630 msgid "No rows selected"
9631 msgstr "Nema odabranih redova"
9633 #: tbl_select.php:129
9634 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9635 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9637 #: tbl_select.php:135
9638 msgid "Operator"
9639 msgstr "Operator"
9641 #: tbl_select.php:266
9642 #, fuzzy
9643 #| msgid "Select fields (at least one):"
9644 msgid "Select columns (at least one):"
9645 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9647 #: tbl_select.php:284
9648 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9649 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9651 #: tbl_select.php:291
9652 msgid "Number of rows per page"
9653 msgstr "Broj redova po strani"
9655 #: tbl_select.php:297
9656 msgid "Display order:"
9657 msgstr "Redosled prikaza:"
9659 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9660 msgid "Browse distinct values"
9661 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9663 #: tbl_structure.php:383
9664 #, fuzzy
9665 #| msgid "None"
9666 msgctxt "None for default"
9667 msgid "None"
9668 msgstr "nema"
9670 #: tbl_structure.php:396
9671 #, fuzzy, php-format
9672 #| msgid "Table %s has been dropped"
9673 msgid "Column %s has been dropped"
9674 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9676 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:482
9677 #, php-format
9678 msgid "A primary key has been added on %s"
9679 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9681 #: tbl_structure.php:422 tbl_structure.php:437 tbl_structure.php:452
9682 #: tbl_structure.php:495 tbl_structure.php:508 tbl_structure.php:521
9683 #, php-format
9684 msgid "An index has been added on %s"
9685 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9687 #: tbl_structure.php:595 tbl_structure.php:597
9688 msgid "Relation view"
9689 msgstr "Relacioni pogled"
9691 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
9692 msgid "Propose table structure"
9693 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9695 #: tbl_structure.php:629
9696 #, fuzzy
9697 #| msgid "Add %s field(s)"
9698 msgid "Add column"
9699 msgstr "Dodaj %s polja"
9701 #: tbl_structure.php:643
9702 msgid "At End of Table"
9703 msgstr "Na kraju tabele"
9705 #: tbl_structure.php:644
9706 msgid "At Beginning of Table"
9707 msgstr "Na početku tabele"
9709 #: tbl_structure.php:645
9710 #, php-format
9711 msgid "After %s"
9712 msgstr "Posle %s"
9714 #: tbl_structure.php:684
9715 #, fuzzy, php-format
9716 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9717 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9718 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9720 #: tbl_structure.php:846
9721 msgid "partitioned"
9722 msgstr ""
9724 #: tbl_tracking.php:109
9725 #, php-format
9726 msgid "Tracking report for table `%s`"
9727 msgstr ""
9729 #: tbl_tracking.php:182
9730 #, php-format
9731 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9732 msgstr ""
9734 #: tbl_tracking.php:190
9735 #, php-format
9736 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9737 msgstr ""
9739 #: tbl_tracking.php:198
9740 #, php-format
9741 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9742 msgstr ""
9744 #: tbl_tracking.php:208
9745 msgid "SQL statements executed."
9746 msgstr ""
9748 #: tbl_tracking.php:215
9749 msgid ""
9750 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9751 "ensure that you have the privileges to do so."
9752 msgstr ""
9754 #: tbl_tracking.php:216
9755 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9756 msgstr ""
9758 #: tbl_tracking.php:225
9759 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9760 msgstr ""
9762 #: tbl_tracking.php:256
9763 #, php-format
9764 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9765 msgstr ""
9767 #: tbl_tracking.php:375
9768 msgid "Tracking statements"
9769 msgstr ""
9771 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9772 #, php-format
9773 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9774 msgstr ""
9776 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Date"
9779 msgstr "Podaci"
9781 #: tbl_tracking.php:406
9782 msgid "Data definition statement"
9783 msgstr ""
9785 #: tbl_tracking.php:457
9786 msgid "Data manipulation statement"
9787 msgstr ""
9789 #: tbl_tracking.php:501
9790 msgid "SQL dump (file download)"
9791 msgstr ""
9793 #: tbl_tracking.php:502
9794 msgid "SQL dump"
9795 msgstr ""
9797 #: tbl_tracking.php:503
9798 msgid "This option will replace your table and contained data."
9799 msgstr ""
9801 #: tbl_tracking.php:503
9802 msgid "SQL execution"
9803 msgstr ""
9805 #: tbl_tracking.php:515
9806 #, fuzzy, php-format
9807 msgid "Export as %s"
9808 msgstr "Tip izvoza"
9810 #: tbl_tracking.php:555
9811 msgid "Show versions"
9812 msgstr ""
9814 #: tbl_tracking.php:587
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Version"
9817 msgstr "Persijski"
9819 #: tbl_tracking.php:634
9820 #, php-format
9821 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9822 msgstr ""
9824 #: tbl_tracking.php:636
9825 msgid "Deactivate now"
9826 msgstr ""
9828 #: tbl_tracking.php:647
9829 #, php-format
9830 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9831 msgstr ""
9833 #: tbl_tracking.php:649
9834 msgid "Activate now"
9835 msgstr ""
9837 #: tbl_tracking.php:662
9838 #, php-format
9839 msgid "Create version %s of %s.%s"
9840 msgstr ""
9842 #: tbl_tracking.php:666
9843 msgid "Track these data definition statements:"
9844 msgstr ""
9846 #: tbl_tracking.php:674
9847 msgid "Track these data manipulation statements:"
9848 msgstr ""
9850 #: tbl_tracking.php:682
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Create version"
9853 msgstr "Napravi relaciju"
9855 #: themes.php:31
9856 #, php-format
9857 msgid ""
9858 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9859 "directory %s."
9860 msgstr ""
9861 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
9862 "direktorijumu %s."
9864 #: themes.php:41
9865 msgid "Get more themes!"
9866 msgstr ""
9868 #: transformation_overview.php:24
9869 msgid "Available MIME types"
9870 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
9872 #: transformation_overview.php:37
9873 msgid ""
9874 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9875 msgstr ""
9876 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
9878 #: transformation_overview.php:42
9879 msgid "Available transformations"
9880 msgstr "Dostupne transformacije"
9882 #: transformation_overview.php:47
9883 #, fuzzy
9884 #| msgid "Description"
9885 msgctxt "for MIME transformation"
9886 msgid "Description"
9887 msgstr "Opis"
9889 #: user_password.php:49
9890 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9891 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
9893 #: user_password.php:111
9894 msgid "The profile has been updated."
9895 msgstr "Profil je promenjen."
9897 #: view_create.php:141
9898 msgid "VIEW name"
9899 msgstr "naziv za VIEW"
9901 #: view_operations.php:91
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Rename view to"
9904 msgstr "Promeni ime tabele u "
9906 #, fuzzy
9907 #~ msgid "New table"
9908 #~ msgstr "Nema tabela"
9910 #~ msgid "server name"
9911 #~ msgstr "naziv servera"
9913 #~ msgid "database name"
9914 #~ msgstr "naziv baze"
9916 #~ msgid "table name"
9917 #~ msgstr "naziv tabele"
9919 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9920 #~ msgstr "Uređivanje PDF strana"
9922 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9923 #~ msgstr "Format rečnika podataka"
9925 #, fuzzy
9926 #~ msgid "PMA database"
9927 #~ msgstr "Baza ne postoji"
9929 #, fuzzy
9930 #~ msgid "yes"
9931 #~ msgstr "Da"