Merge branch 'master' of ssh://ruleant@phpmyadmin.git.sourceforge.net/gitroot/phpmyad...
[phpmyadmin-themes.git] / po / sr@latin.po
blobe7f01f35c4af16553a8bb26b0d5d510c55c75083
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-10-04 08:08-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-08-30 19:31+0200\n"
8 "Last-Translator: Vladimir Tošić <vtosic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sr@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2295
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:130
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:148 libraries/build_action_titles.inc.php:15
43 #: libraries/build_action_titles.inc.php:16
44 #: libraries/build_action_titles.inc.php:27
45 #: libraries/build_action_titles.inc.php:29
46 #: libraries/build_action_titles.inc.php:40
47 #: libraries/build_action_titles.inc.php:42 libraries/common.lib.php:2818
48 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:60
49 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
50 msgid "Search"
51 msgstr "Pretraživanje"
53 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:383
54 #: db_operations.php:489 db_operations.php:513 db_search.php:359
55 #: db_structure.php:514 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
56 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
57 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1306
58 #: libraries/common.lib.php:2271 libraries/core.lib.php:544
59 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
60 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
61 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
62 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
63 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
68 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:104 navigation.php:230
71 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
72 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
73 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
74 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
75 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
76 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1076
77 #: tbl_change.php:1113 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
78 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
79 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:652
80 #: tbl_structure.php:688 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
81 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "Kreni"
85 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
86 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "Ime ključa"
90 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
92 #: server_status.php:752
93 msgid "Description"
94 msgstr "Opis"
96 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
97 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Koristi ovu vrednost"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 #, fuzzy
108 #| msgid "Failed to write file to disk."
109 msgid "Failed to fetch headers"
110 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
112 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
113 msgid "Failed to open remote URL"
114 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
116 #: db_create.php:55
117 #, fuzzy, php-format
118 msgid "Database %1$s has been created."
119 msgstr "Baza %s je odbačena."
121 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
122 #: server_databases.php:305
123 msgid "Check Privileges"
124 msgstr "Proveri privilegije"
126 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
127 msgid "Database comment: "
128 msgstr "Komentar baze:"
130 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
132 #: tbl_printview.php:127
133 msgid "Table comments"
134 msgstr "Komentari tabele"
136 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
137 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
138 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
142 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
143 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
144 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
145 #, fuzzy
146 #| msgid "Column names"
147 msgid "Column"
148 msgstr "Imena kolona"
150 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
151 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
152 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
153 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
154 #: libraries/export/texytext.php:227
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
158 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
159 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
160 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:750 tbl_tracking.php:268
161 #: tbl_tracking.php:315
162 msgid "Type"
163 msgstr "Tip"
165 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
166 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
167 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
171 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
172 #: tbl_tracking.php:321
173 msgid "Null"
174 msgstr "Null"
176 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:445 libraries/export/htmlword.php:250
177 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
178 #: libraries/export/texytext.php:229
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
182 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
183 msgid "Default"
184 msgstr "Podrazumevano"
186 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
187 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
188 #: libraries/export/texytext.php:231
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
191 msgid "Links to"
192 msgstr "Veze ka"
194 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
195 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
196 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
197 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
198 #: libraries/export/texytext.php:234
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
202 msgid "Comments"
203 msgstr "Komentari"
205 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
206 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
207 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
208 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
209 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
212 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
213 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
214 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
215 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
216 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
217 msgid "No"
218 msgstr "Ne"
220 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
221 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
222 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
223 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
229 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
230 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
231 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1395
232 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
233 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
234 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
235 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
236 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
237 msgid "Yes"
238 msgstr "Da"
240 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
241 msgid "Print"
242 msgstr "Štampaj"
244 #: db_export.php:30
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
248 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
249 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
253 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
254 msgid "Select All"
255 msgstr "Izaberi sve"
257 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
258 msgid "Unselect All"
259 msgstr "ništa"
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "Ime baze nije zadato!"
265 #: db_operations.php:239
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
270 #: db_operations.php:243
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
275 #: db_operations.php:366
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "Preimenuj bazu u"
279 #: db_operations.php:371 server_processlist.php:56
280 msgid "Command"
281 msgstr "Naredba"
283 #: db_operations.php:400
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Ukloni bazu"
287 #: db_operations.php:412
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "Baza %s je odbačena."
292 #: db_operations.php:417
293 msgid "Drop the database (DROP)"
294 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
296 #: db_operations.php:445
297 msgid "Copy database to"
298 msgstr "Kopiraj bazu u"
300 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
301 msgid "Structure only"
302 msgstr "Samo struktura"
304 #: db_operations.php:453 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
305 msgid "Structure and data"
306 msgstr "Struktura i podaci"
308 #: db_operations.php:454 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
309 msgid "Data only"
310 msgstr "Samo podaci"
312 #: db_operations.php:462
313 msgid "CREATE DATABASE before copying"
314 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
316 #: db_operations.php:465 libraries/config/messages.inc.php:122
317 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
318 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
319 #, php-format
320 msgid "Add %s"
321 msgstr "Dodaj %s"
323 #: db_operations.php:469 libraries/config/messages.inc.php:115
324 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
325 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
326 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
328 #: db_operations.php:473 tbl_operations.php:542
329 msgid "Add constraints"
330 msgstr "Dodaj ograničenja"
332 #: db_operations.php:486
333 msgid "Switch to copied database"
334 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
336 #: db_operations.php:506 libraries/Index.class.php:447
337 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:729
339 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
340 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
341 #: tbl_structure.php:858 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Sortiranje"
345 #: db_operations.php:519
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "The additional features for working with linked tables have been "
349 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
355 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
357 #: db_operations.php:552
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Relaciona shema"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
364 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
365 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
366 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
367 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
368 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
369 #: test/theme.php:74
370 msgid "Table"
371 msgstr "Tabela"
373 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
374 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:147
375 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
377 #: tbl_structure.php:868
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Redova"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
382 msgid "Size"
383 msgstr "Veličina"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:401 libraries/export/sql.php:624
386 #: libraries/export/sql.php:964
387 msgid "in use"
388 msgstr "se koristi"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
391 #: libraries/export/sql.php:579
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:900
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Napravljeno"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
398 #: libraries/export/sql.php:584
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:908
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Poslednja izmena"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
405 #: libraries/export/sql.php:589
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:916
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Poslednja provera"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:424
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s tabela"
417 msgstr[1] "%s tabela"
418 msgstr[2] "%s tabela"
420 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
421 #: libraries/display_tbl.lib.php:1988 libraries/sql_query_form.lib.php:136
422 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
423 #: view_operations.php:60
424 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
425 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
427 #: db_qbe.php:38
428 msgid "You have to choose at least one column to display"
429 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
431 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
433 msgid "Sort"
434 msgstr "Sortiranje"
436 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
438 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
439 #: tbl_select.php:310
440 msgid "Ascending"
441 msgstr "Rastući"
443 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
445 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
446 #: tbl_select.php:311
447 msgid "Descending"
448 msgstr "Opadajući"
450 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
451 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
452 msgid "Show"
453 msgstr "Prikaži"
455 #: db_qbe.php:296
456 msgid "Criteria"
457 msgstr "Kriterijum"
459 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
460 msgid "Ins"
461 msgstr "Ins"
463 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
464 msgid "And"
465 msgstr "i"
467 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
468 msgid "Del"
469 msgstr "Del"
471 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
472 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
473 #: tbl_change.php:927 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
474 msgid "Or"
475 msgstr "ili"
477 #: db_qbe.php:503
478 msgid "Modify"
479 msgstr "Promeni"
481 #: db_qbe.php:580
482 #, fuzzy
483 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Dodaj/obriši polje za kriterijum"
487 #: db_qbe.php:592
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
493 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
494 msgid "Update Query"
495 msgstr "Ažuriraj upit"
497 #: db_qbe.php:613
498 msgid "Use Tables"
499 msgstr "Koristi tabele"
501 #: db_qbe.php:636
502 #, php-format
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
506 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1167
507 msgid "Submit Query"
508 msgstr "Izvrši SQL upit"
510 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Pristup odbijen"
517 #: db_search.php:65 db_search.php:308
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "bar jednu od reči"
521 #: db_search.php:66 db_search.php:309
522 msgid "all words"
523 msgstr "sve reči"
525 #: db_search.php:67 db_search.php:310
526 msgid "the exact phrase"
527 msgstr "tačan izraz"
529 #: db_search.php:68 db_search.php:311
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "kao regularni izraz"
533 #: db_search.php:230
534 #, php-format
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #: db_search.php:248
539 #, fuzzy, php-format
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
544 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
545 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
547 #: db_search.php:255 libraries/build_action_titles.inc.php:13
548 #: libraries/build_action_titles.inc.php:14
549 #: libraries/build_action_titles.inc.php:26
550 #: libraries/build_action_titles.inc.php:28
551 #: libraries/build_action_titles.inc.php:39
552 #: libraries/build_action_titles.inc.php:41 libraries/common.lib.php:2820
553 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
554 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
555 msgid "Browse"
556 msgstr "Pregled"
558 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2063
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
565 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
566 #: tbl_row_action.php:62
567 msgid "Delete"
568 msgstr "Obriši"
570 #: db_search.php:273
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
576 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
577 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
579 #: db_search.php:296
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Pretraživanje baze"
583 #: db_search.php:299
584 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
587 #: db_search.php:304
588 msgid "Find:"
589 msgstr "Traži:"
591 #: db_search.php:308 db_search.php:309
592 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
593 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
595 #: db_search.php:322
596 msgid "Inside table(s):"
597 msgstr "Unutar tabela:"
599 #: db_search.php:352
600 #, fuzzy
601 #| msgid "Inside table(s):"
602 msgid "Inside column:"
603 msgstr "Unutar tabela:"
605 #: db_structure.php:262 tbl_operations.php:653
606 #, php-format
607 msgid "Table %s has been emptied"
608 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
610 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:670
611 #, php-format
612 msgid "View %s has been dropped"
613 msgstr "Pogled %s je odbačen"
615 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:670
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been dropped"
618 msgstr "Tabela %s je odbačena"
620 #: db_structure.php:278 tbl_create.php:295
621 msgid "Tracking is active."
622 msgstr ""
624 #: db_structure.php:280 tbl_create.php:297
625 msgid "Tracking is not active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:364 libraries/display_tbl.lib.php:1951
629 #, php-format
630 msgid ""
631 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
632 "s."
633 msgstr ""
635 #: db_structure.php:378 db_structure.php:392 libraries/header.inc.php:138
636 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
637 msgid "View"
638 msgstr "Pogled"
640 #: db_structure.php:429 libraries/db_structure.lib.php:40
641 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
642 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
643 msgid "Replication"
644 msgstr "Replikacija"
646 #: db_structure.php:433
647 msgid "Sum"
648 msgstr "Ukupno"
650 #: db_structure.php:440 libraries/StorageEngine.class.php:351
651 #, php-format
652 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
653 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
655 #: db_structure.php:468 db_structure.php:485 db_structure.php:486
656 #: libraries/display_tbl.lib.php:2088 libraries/display_tbl.lib.php:2093
657 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
658 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
659 #: tbl_structure.php:554
660 msgid "With selected:"
661 msgstr "Označeno:"
663 #: db_structure.php:471 libraries/display_tbl.lib.php:2083
664 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:570
665 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
666 msgid "Check All"
667 msgstr "Označi sve"
669 #: db_structure.php:475 libraries/display_tbl.lib.php:2084
670 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
671 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
672 msgid "Uncheck All"
673 msgstr "nijedno"
675 #: db_structure.php:480
676 msgid "Check tables having overhead"
677 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
679 #: db_structure.php:487 db_structure.php:488
680 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/display_tbl.lib.php:2232
682 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
683 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
684 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
685 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
686 msgid "Export"
687 msgstr "Izvoz"
689 #: db_structure.php:489 db_structure.php:490 db_structure.php:545
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2187 libraries/mult_submits.inc.php:27
691 #: tbl_structure.php:582 tbl_structure.php:584
692 msgid "Print view"
693 msgstr "Za štampu"
695 #: db_structure.php:493 db_structure.php:494
696 #: libraries/build_action_titles.inc.php:22
697 #: libraries/build_action_titles.inc.php:23
698 #: libraries/build_action_titles.inc.php:35
699 #: libraries/build_action_titles.inc.php:36
700 #: libraries/build_action_titles.inc.php:48
701 #: libraries/build_action_titles.inc.php:49 libraries/common.lib.php:1637
702 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
703 msgid "Empty"
704 msgstr "Isprazni"
706 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496 db_tracking.php:103
707 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/build_action_titles.inc.php:20
708 #: libraries/build_action_titles.inc.php:21
709 #: libraries/build_action_titles.inc.php:33
710 #: libraries/build_action_titles.inc.php:34
711 #: libraries/build_action_titles.inc.php:46
712 #: libraries/build_action_titles.inc.php:47 libraries/common.lib.php:1638
713 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
714 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
715 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
716 msgid "Drop"
717 msgstr "Odbaci"
719 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 libraries/mult_submits.inc.php:41
720 #: tbl_operations.php:578
721 msgid "Check table"
722 msgstr "Proveri tabelu"
724 #: db_structure.php:499 db_structure.php:500 libraries/mult_submits.inc.php:46
725 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:800 tbl_structure.php:802
726 msgid "Optimize table"
727 msgstr "Optimizuj tabelu"
729 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/mult_submits.inc.php:51
730 #: tbl_operations.php:608
731 msgid "Repair table"
732 msgstr "Popravi tabelu"
734 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 libraries/mult_submits.inc.php:56
735 #: tbl_operations.php:598
736 msgid "Analyze table"
737 msgstr "Analiziraj tabelu"
739 #: db_structure.php:552 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
740 msgid "Data Dictionary"
741 msgstr "Rečnik podataka"
743 #: db_tracking.php:78
744 #, fuzzy
745 msgid "Tracked tables"
746 msgstr "Proveri tabelu"
748 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
749 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
750 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
751 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
752 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
753 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
754 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
755 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
756 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
757 msgid "Database"
758 msgstr "Baza podataka"
760 #: db_tracking.php:85
761 #, fuzzy
762 msgid "Last version"
763 msgstr "Napravi relaciju"
765 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
766 #, fuzzy
767 msgid "Created"
768 msgstr "Napravi"
770 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
771 msgid "Updated"
772 msgstr ""
774 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1325
775 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
776 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
777 msgid "Status"
778 msgstr "Status"
780 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
781 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
782 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
783 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
784 msgid "Action"
785 msgstr "Akcija"
787 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
788 msgid "Delete tracking data for this table"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
792 #: tbl_tracking.php:607
793 msgid "active"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
797 #: tbl_tracking.php:604
798 msgid "not active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:133
802 #, fuzzy
803 msgid "Versions"
804 msgstr "Persijski"
806 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
807 msgid "Tracking report"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
811 #, fuzzy
812 msgid "Structure snapshot"
813 msgstr "Samo struktura"
815 #: db_tracking.php:164
816 #, fuzzy
817 msgid "Untracked tables"
818 msgstr "Proveri tabelu"
820 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:618
821 #: tbl_structure.php:620
822 #, fuzzy
823 msgid "Track table"
824 msgstr "Proveri tabelu"
826 #: db_tracking.php:212
827 #, fuzzy
828 msgid "Database Log"
829 msgstr "Baza podataka"
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
832 #, php-format
833 msgid "Values for the column \"%s\""
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
837 msgid "Enter each value in a separate field."
838 msgstr ""
840 #: export.php:73
841 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
842 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
844 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
845 #, php-format
846 msgid "Insufficient space to save the file %s."
847 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
849 #: export.php:307
850 #, php-format
851 msgid ""
852 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
853 msgstr ""
854 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
855 "opciju prepisivanja."
857 #: export.php:311 export.php:315
858 #, php-format
859 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
860 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
862 #: export.php:664
863 #, php-format
864 msgid "Dump has been saved to file %s."
865 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
867 #: import.php:58
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
871 "s for ways to workaround this limit."
872 msgstr ""
873 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
874 "sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
876 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
877 #: libraries/File.class.php:676
878 msgid "File could not be read"
879 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
881 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
882 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
883 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
884 #, php-format
885 msgid ""
886 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
887 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
888 msgstr ""
889 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
890 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
892 #: import.php:335
893 msgid ""
894 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
895 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
896 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
897 msgstr ""
898 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
899 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
900 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
902 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
903 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
904 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
906 #: import.php:395
907 msgid "The bookmark has been deleted."
908 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
910 #: import.php:399
911 msgid "Showing bookmark"
912 msgstr "Prikazivanje markera"
914 #: import.php:401 sql.php:807
915 #, php-format
916 msgid "Bookmark %s created"
917 msgstr "Napravljen marker %s"
919 #: import.php:407 import.php:413
920 #, php-format
921 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
922 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
924 #: import.php:422
925 msgid ""
926 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
927 "file and import will resume."
928 msgstr ""
929 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
930 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
932 #: import.php:424
933 msgid ""
934 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
935 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
936 msgstr ""
937 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
938 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
939 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
941 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
942 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
943 msgid "Back"
944 msgstr "Nazad"
946 #: index.php:183
947 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
948 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
950 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
951 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
952 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
953 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
954 msgid "Click to select"
955 msgstr ""
957 #: js/messages.php:26
958 msgid "Click to unselect"
959 msgstr ""
961 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
962 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
963 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
965 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
966 msgid "Do you really want to "
967 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
969 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
970 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
971 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
973 #: js/messages.php:32
974 msgid "Dropping Event"
975 msgstr ""
977 #: js/messages.php:33
978 #, fuzzy
979 #| msgid "Procedures"
980 msgid "Dropping Procedure"
981 msgstr "Procedure"
983 #: js/messages.php:35
984 #, fuzzy
985 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
986 msgid "Deleting tracking data"
987 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
989 #: js/messages.php:36
990 msgid "Dropping Primary Key/Index"
991 msgstr ""
993 #: js/messages.php:37
994 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
995 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
997 #: js/messages.php:40
998 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:41
1002 #, php-format
1003 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1004 msgstr ""
1006 #: js/messages.php:44
1007 msgid "Missing value in the form!"
1008 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1010 #: js/messages.php:45
1011 msgid "This is not a number!"
1012 msgstr "Ovo nije broj!"
1014 #: js/messages.php:48
1015 msgid "The host name is empty!"
1016 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1018 #: js/messages.php:49
1019 msgid "The user name is empty!"
1020 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1022 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1023 msgid "The password is empty!"
1024 msgstr "Lozinka je prazna!"
1026 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1027 msgid "The passwords aren't the same!"
1028 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1030 #: js/messages.php:52
1031 #, fuzzy
1032 #| msgid "Add a new User"
1033 msgid "Add a New User"
1034 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1036 #: js/messages.php:53
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Create User"
1039 msgstr "Napravi relaciju"
1041 #: js/messages.php:54
1042 #, fuzzy
1043 #| msgid "Reloading the privileges"
1044 msgid "Reloading Privileges"
1045 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1047 #: js/messages.php:55
1048 #, fuzzy
1049 #| msgid "Remove selected users"
1050 msgid "Removing Selected Users"
1051 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1053 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1054 msgid "Close"
1055 msgstr ""
1057 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1058 msgid "Cancel"
1059 msgstr "Otkaži"
1061 #: js/messages.php:63
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Loading"
1064 msgstr "Lokalni"
1066 #: js/messages.php:64
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Processes"
1069 msgid "Processing Request"
1070 msgstr "Procesi"
1072 #: js/messages.php:65
1073 msgid "Error in Processing Request"
1074 msgstr ""
1076 #: js/messages.php:66
1077 msgid "Dropping Column"
1078 msgstr ""
1080 #: js/messages.php:67
1081 msgid "Adding Primary Key"
1082 msgstr ""
1084 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1085 msgid "OK"
1086 msgstr "U redu"
1088 #: js/messages.php:71
1089 #, fuzzy
1090 #| msgid "Rename database to"
1091 msgid "Renaming Databases"
1092 msgstr "Preimenuj bazu u"
1094 #: js/messages.php:72
1095 #, fuzzy
1096 #| msgid "Remove database"
1097 msgid "Reload Database"
1098 msgstr "Ukloni bazu"
1100 #: js/messages.php:73
1101 #, fuzzy
1102 #| msgid "Copy database to"
1103 msgid "Copying Database"
1104 msgstr "Kopiraj bazu u"
1106 #: js/messages.php:74
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "Charset"
1109 msgid "Changing Charset"
1110 msgstr "Karakter set"
1112 #: js/messages.php:75
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Table must have at least one field."
1115 msgid "Table must have at least one column"
1116 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1118 #: js/messages.php:76
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Create table"
1121 msgid "Create Table"
1122 msgstr "Napravi tabelu"
1124 #: js/messages.php:81
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Search"
1127 msgid "Searching"
1128 msgstr "Pretraživanje"
1130 #: js/messages.php:84
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Hide query box"
1133 msgstr "SQL upit"
1135 #: js/messages.php:85
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Show query box"
1138 msgstr "SQL upit"
1140 #: js/messages.php:86
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Engines"
1143 msgid "Inline Edit"
1144 msgstr "Skladištenja"
1146 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1147 #: tbl_indexes.php:223
1148 msgid "Ignore"
1149 msgstr "Ignoriši"
1151 #: js/messages.php:92 pmd_save_pos.php:52
1152 msgid "Modifications have been saved"
1153 msgstr "Izmene su sačuvane"
1155 #: js/messages.php:93 pmd_relation_upd.php:47
1156 msgid "Relation deleted"
1157 msgstr "Relacija obrisana"
1159 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:62
1160 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1161 msgstr ""
1163 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:84
1164 msgid "Internal relation added"
1165 msgstr "Dodata interna relacija"
1167 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1168 msgid "Error: Relation not added."
1169 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
1171 #: js/messages.php:97 pmd_relation_new.php:29
1172 msgid "Error: relation already exists."
1173 msgstr "Greška: relacija već postoji."
1175 #: js/messages.php:98
1176 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1177 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
1179 #: js/messages.php:99 libraries/relation.lib.php:89
1180 #: libraries/relation.lib.php:101
1181 msgid "General relation features"
1182 msgstr "Opšte osobine relacija"
1184 #: js/messages.php:99 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1185 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1186 msgid "Disabled"
1187 msgstr "Onemogućeno"
1189 #: js/messages.php:100
1190 msgid "Select referenced key"
1191 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1193 #: js/messages.php:101
1194 msgid "Select Foreign Key"
1195 msgstr "Izaberi strani ključ"
1197 #: js/messages.php:102
1198 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1199 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1201 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "Choose field to display"
1204 msgid "Choose column to display"
1205 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1207 #: js/messages.php:106
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "Generate Password"
1210 msgid "Generate password"
1211 msgstr "Napravi lozinku"
1213 #: js/messages.php:107 libraries/replication_gui.lib.php:365
1214 msgid "Generate"
1215 msgstr "Napravi"
1217 #: js/messages.php:108
1218 #, fuzzy
1219 #| msgid "Change password"
1220 msgid "Change Password"
1221 msgstr "Promeni lozinku"
1223 #: js/messages.php:111
1224 #, fuzzy
1225 #| msgid "Mon"
1226 msgid "More"
1227 msgstr "Pon"
1229 #. l10n: Display text for calendar close link
1230 #: js/messages.php:121
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Done"
1233 msgstr "Podaci"
1235 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1236 #: js/messages.php:123
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Previous"
1239 msgid "Prev"
1240 msgstr "Prethodna"
1242 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1243 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:2335
1244 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/display_tbl.lib.php:336
1245 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1246 #: tbl_structure.php:892
1247 msgid "Next"
1248 msgstr "Sledeći"
1250 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1251 #: js/messages.php:127
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "Total"
1254 msgid "Today"
1255 msgstr "Ukupno"
1257 #: js/messages.php:130
1258 #, fuzzy
1259 #| msgid "Binary"
1260 msgid "January"
1261 msgstr "Binarni"
1263 #: js/messages.php:131
1264 msgid "February"
1265 msgstr ""
1267 #: js/messages.php:132
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Mar"
1270 msgid "March"
1271 msgstr "mar"
1273 #: js/messages.php:133
1274 #, fuzzy
1275 #| msgid "Apr"
1276 msgid "April"
1277 msgstr "apr"
1279 #: js/messages.php:134
1280 msgid "May"
1281 msgstr "maj"
1283 #: js/messages.php:135
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Jun"
1286 msgid "June"
1287 msgstr "jun"
1289 #: js/messages.php:136
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Jul"
1292 msgid "July"
1293 msgstr "jul"
1295 #: js/messages.php:137
1296 #, fuzzy
1297 #| msgid "Aug"
1298 msgid "August"
1299 msgstr "avg"
1301 #: js/messages.php:138
1302 msgid "September"
1303 msgstr ""
1305 #: js/messages.php:139
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "Oct"
1308 msgid "October"
1309 msgstr "okt"
1311 #: js/messages.php:140
1312 msgid "November"
1313 msgstr ""
1315 #: js/messages.php:141
1316 msgid "December"
1317 msgstr ""
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1540
1321 msgid "Jan"
1322 msgstr "jan"
1324 #. l10n: Short month name
1325 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1542
1326 msgid "Feb"
1327 msgstr "feb"
1329 #. l10n: Short month name
1330 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1544
1331 msgid "Mar"
1332 msgstr "mar"
1334 #. l10n: Short month name
1335 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1546
1336 msgid "Apr"
1337 msgstr "apr"
1339 #. l10n: Short month name
1340 #: js/messages.php:153 libraries/common.lib.php:1548
1341 #, fuzzy
1342 #| msgid "May"
1343 msgctxt "Short month name"
1344 msgid "May"
1345 msgstr "maj"
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1550
1349 msgid "Jun"
1350 msgstr "jun"
1352 #. l10n: Short month name
1353 #: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1552
1354 msgid "Jul"
1355 msgstr "jul"
1357 #. l10n: Short month name
1358 #: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1554
1359 msgid "Aug"
1360 msgstr "avg"
1362 #. l10n: Short month name
1363 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1556
1364 msgid "Sep"
1365 msgstr "sep"
1367 #. l10n: Short month name
1368 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1558
1369 msgid "Oct"
1370 msgstr "okt"
1372 #. l10n: Short month name
1373 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1560
1374 msgid "Nov"
1375 msgstr "nov"
1377 #. l10n: Short month name
1378 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1562
1379 msgid "Dec"
1380 msgstr "dec"
1382 #: js/messages.php:170
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Sun"
1385 msgid "Sunday"
1386 msgstr "Ned"
1388 #: js/messages.php:171
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Mon"
1391 msgid "Monday"
1392 msgstr "Pon"
1394 #: js/messages.php:172
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Tue"
1397 msgid "Tuesday"
1398 msgstr "Uto"
1400 #: js/messages.php:173
1401 msgid "Wednesday"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:174
1405 msgid "Thursday"
1406 msgstr ""
1408 #: js/messages.php:175
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "Fri"
1411 msgid "Friday"
1412 msgstr "Pet"
1414 #: js/messages.php:176
1415 msgid "Saturday"
1416 msgstr ""
1418 #. l10n: Short week day name
1419 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1565
1420 msgid "Sun"
1421 msgstr "Ned"
1423 #. l10n: Short week day name
1424 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1567
1425 msgid "Mon"
1426 msgstr "Pon"
1428 #. l10n: Short week day name
1429 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1569
1430 msgid "Tue"
1431 msgstr "Uto"
1433 #. l10n: Short week day name
1434 #: js/messages.php:186 libraries/common.lib.php:1571
1435 msgid "Wed"
1436 msgstr "Sre"
1438 #. l10n: Short week day name
1439 #: js/messages.php:188 libraries/common.lib.php:1573
1440 msgid "Thu"
1441 msgstr "Čet"
1443 #. l10n: Short week day name
1444 #: js/messages.php:190 libraries/common.lib.php:1575
1445 msgid "Fri"
1446 msgstr "Pet"
1448 #. l10n: Short week day name
1449 #: js/messages.php:192 libraries/common.lib.php:1577
1450 msgid "Sat"
1451 msgstr "Sub"
1453 #. l10n: Minimal week day name
1454 #: js/messages.php:196
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Sun"
1457 msgid "Su"
1458 msgstr "Ned"
1460 #. l10n: Minimal week day name
1461 #: js/messages.php:198
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Mon"
1464 msgid "Mo"
1465 msgstr "Pon"
1467 #. l10n: Minimal week day name
1468 #: js/messages.php:200
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Tue"
1471 msgid "Tu"
1472 msgstr "Uto"
1474 #. l10n: Minimal week day name
1475 #: js/messages.php:202
1476 #, fuzzy
1477 #| msgid "Wed"
1478 msgid "We"
1479 msgstr "Sre"
1481 #. l10n: Minimal week day name
1482 #: js/messages.php:204
1483 #, fuzzy
1484 #| msgid "Thu"
1485 msgid "Th"
1486 msgstr "Čet"
1488 #. l10n: Minimal week day name
1489 #: js/messages.php:206
1490 #, fuzzy
1491 #| msgid "Fri"
1492 msgid "Fr"
1493 msgstr "Pet"
1495 #. l10n: Minimal week day name
1496 #: js/messages.php:208
1497 #, fuzzy
1498 #| msgid "Sat"
1499 msgid "Sa"
1500 msgstr "Sub"
1502 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1503 #: js/messages.php:210
1504 msgid "Wk"
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:212
1508 msgid "Hour"
1509 msgstr ""
1511 #: js/messages.php:213
1512 #, fuzzy
1513 #| msgid "in use"
1514 msgid "Minute"
1515 msgstr "se koristi"
1517 #: js/messages.php:214
1518 #, fuzzy
1519 #| msgid "per second"
1520 msgid "Second"
1521 msgstr "u sekundi"
1523 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1524 msgid "Font size"
1525 msgstr "Veličina fonta"
1527 #: libraries/File.class.php:315
1528 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1529 msgstr ""
1530 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1531 "ini."
1533 #: libraries/File.class.php:318
1534 msgid ""
1535 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1536 "the HTML form."
1537 msgstr ""
1538 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1539 "navedena u HTML formi."
1541 #: libraries/File.class.php:321
1542 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1543 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1545 #: libraries/File.class.php:324
1546 msgid "Missing a temporary folder."
1547 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1549 #: libraries/File.class.php:327
1550 msgid "Failed to write file to disk."
1551 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1553 #: libraries/File.class.php:330
1554 msgid "File upload stopped by extension."
1555 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1557 #: libraries/File.class.php:333
1558 msgid "Unknown error in file upload."
1559 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1561 #: libraries/File.class.php:624
1562 msgid ""
1563 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1564 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1565 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1567 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1568 msgid "No index defined!"
1569 msgstr "Ključ nije definisan!"
1571 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1572 msgid "Indexes"
1573 msgstr "Ključevi"
1575 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1576 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1577 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1578 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1579 msgid "Unique"
1580 msgstr "Jedinstveni"
1582 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1583 msgid "Packed"
1584 msgstr ""
1586 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1587 msgid "Cardinality"
1588 msgstr "Kardinalnost"
1590 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Comment"
1593 msgstr "Komentari"
1595 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1596 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1597 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1150
1598 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1599 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1600 msgid "Edit"
1601 msgstr "Promeni"
1603 #: libraries/Index.class.php:471
1604 msgid "The primary key has been dropped"
1605 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1607 #: libraries/Index.class.php:475
1608 #, php-format
1609 msgid "Index %s has been dropped"
1610 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1612 #: libraries/Index.class.php:576
1613 #, php-format
1614 msgid ""
1615 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1616 "removed."
1617 msgstr ""
1619 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1620 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1621 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1622 msgid "Databases"
1623 msgstr "Baze"
1625 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1627 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:923
1628 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1629 msgid "Error"
1630 msgstr "Greška"
1632 #: libraries/Message.class.php:281
1633 #, php-format
1634 msgid "%1$d row affected."
1635 msgid_plural "%1$d rows affected."
1636 msgstr[0] ""
1637 msgstr[1] ""
1639 #: libraries/Message.class.php:300
1640 #, fuzzy, php-format
1641 #| msgid "No rows selected"
1642 msgid "%1$d row deleted."
1643 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1644 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1645 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1647 #: libraries/Message.class.php:319
1648 #, fuzzy, php-format
1649 #| msgid "No rows selected"
1650 msgid "%1$d row inserted."
1651 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1652 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1653 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1655 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1656 msgid ""
1657 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1658 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1660 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1661 #, php-format
1662 msgid "%s is available on this MySQL server."
1663 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1665 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1666 #, php-format
1667 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1668 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1670 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1671 #, php-format
1672 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1673 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1675 #: libraries/Table.class.php:1017
1676 msgid "Invalid database"
1677 msgstr "Neispravna baza podataka"
1679 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1680 msgid "Invalid table name"
1681 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1683 #: libraries/Table.class.php:1046
1684 #, php-format
1685 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1686 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1688 #: libraries/Table.class.php:1129
1689 #, php-format
1690 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1691 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1693 #: libraries/Theme.class.php:160
1694 #, php-format
1695 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1696 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1698 #: libraries/Theme.class.php:380
1699 msgid "No preview available."
1700 msgstr "Pregled ne postoji."
1702 #: libraries/Theme.class.php:383
1703 msgid "take it"
1704 msgstr "preuzmi"
1706 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1707 #, php-format
1708 msgid "Default theme %s not found!"
1709 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1711 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1712 #, php-format
1713 msgid "Theme %s not found!"
1714 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1716 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1717 #, php-format
1718 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1719 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1721 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1722 #: themes.php:40
1723 msgid "Theme / Style"
1724 msgstr "Tema / stil"
1726 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1727 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1728 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1730 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1732 #: test/theme.php:151
1733 #, php-format
1734 msgid "Welcome to %s"
1735 msgstr "Dobrodošli na %s"
1737 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1738 #, php-format
1739 msgid ""
1740 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1741 "1$ssetup script%2$s to create one."
1742 msgstr ""
1743 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1744 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1747 msgid ""
1748 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1749 "connection. You should check the host, username and password in your "
1750 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1751 "the administrator of the MySQL server."
1752 msgstr ""
1753 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1754 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1755 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1756 "MySQL servera."
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1759 msgid "Log in"
1760 msgstr "Prijavljivanje"
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1764 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1765 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1766 msgid "phpMyAdmin documentation"
1767 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1771 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1772 msgstr ""
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1775 msgid "Server:"
1776 msgstr "Server"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1779 msgid "Username:"
1780 msgstr "Korisničko ime:"
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1783 msgid "Password:"
1784 msgstr "Lozinka:"
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1787 msgid "Server Choice"
1788 msgstr "Izbor servera"
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1791 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1792 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1795 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1796 msgid ""
1797 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1798 msgstr ""
1800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1801 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1802 #, php-format
1803 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1804 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1806 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1807 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1808 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1809 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1810 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1812 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1813 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1814 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1816 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1817 #, php-format
1818 msgid "File %s does not contain any key id"
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1822 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1823 msgid "Hardware authentication failed"
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1827 msgid "No valid authentication key plugged"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1831 msgid "Authenticating..."
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1835 msgid "PBMS error"
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1839 #, fuzzy
1840 #| msgid "MySQL connection collation"
1841 msgid "PBMS connection failed:"
1842 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1844 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1845 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1846 msgstr ""
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1849 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1853 msgid "View image"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1857 msgid "Play audio"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1861 msgid "View video"
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1865 msgid "Download file"
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1869 #, php-format
1870 msgid "Could not open file: %s"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/build_action_titles.inc.php:17
1874 #: libraries/build_action_titles.inc.php:18
1875 #: libraries/build_action_titles.inc.php:30
1876 #: libraries/build_action_titles.inc.php:31
1877 #: libraries/build_action_titles.inc.php:43
1878 #: libraries/build_action_titles.inc.php:44 libraries/common.lib.php:2819
1879 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/sql_query_form.lib.php:317
1880 #: libraries/tbl_links.inc.php:67
1881 msgid "Insert"
1882 msgstr "Novi zapis"
1884 #: libraries/build_action_titles.inc.php:19
1885 #: libraries/build_action_titles.inc.php:32
1886 #: libraries/build_action_titles.inc.php:45 libraries/common.lib.php:2816
1887 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/config/setup.forms.php:289
1888 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
1889 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
1890 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
1891 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
1892 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
1893 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
1894 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
1895 #: tbl_tracking.php:263
1896 msgid "Structure"
1897 msgstr "Struktura"
1899 #: libraries/chart.lib.php:40
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Query statistics"
1902 msgstr "Statistike reda"
1904 #: libraries/chart.lib.php:63
1905 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1906 msgstr ""
1908 #: libraries/chart.lib.php:83
1909 #, fuzzy
1910 #| msgid "Query results operations"
1911 msgid "Query results"
1912 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1914 #: libraries/chart.lib.php:109
1915 msgid "No data found for the chart."
1916 msgstr ""
1918 #: libraries/chart.lib.php:249
1919 msgid "GD extension is needed for charts."
1920 msgstr ""
1922 #: libraries/chart.lib.php:252
1923 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1924 msgstr ""
1926 #: libraries/common.inc.php:571
1927 msgid ""
1928 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1929 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1930 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1931 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1932 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1933 "is fine."
1934 msgstr ""
1935 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1936 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1937 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1938 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1939 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1940 "u redu."
1942 #: libraries/common.inc.php:582
1943 #, fuzzy, php-format
1944 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1945 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1946 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1948 #: libraries/common.inc.php:587
1949 msgid ""
1950 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1951 "configuration file!"
1952 msgstr ""
1953 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1954 "konfiguracionoj datoteci!"
1956 #: libraries/common.inc.php:617
1957 #, fuzzy, php-format
1958 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1959 msgid "Invalid server index: %s"
1960 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1962 #: libraries/common.inc.php:624
1963 #, php-format
1964 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1965 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1967 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1968 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1969 msgid "Server"
1970 msgstr "Server"
1972 #: libraries/common.inc.php:822
1973 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1974 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1976 #: libraries/common.inc.php:926
1977 #, php-format
1978 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1979 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
1981 #: libraries/common.lib.php:145
1982 #, php-format
1983 msgid "Max: %s%s"
1984 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
1986 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1987 #: libraries/common.lib.php:407
1988 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1989 msgid "en"
1990 msgstr "en"
1992 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1993 #: libraries/common.lib.php:411
1994 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1995 msgid "en"
1996 msgstr "en"
1998 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1999 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2000 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2001 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2002 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
2003 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
2004 #: main.php:210
2005 msgid "Documentation"
2006 msgstr "Dokumentacija"
2008 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
2009 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2010 msgid "SQL query"
2011 msgstr "SQL upit"
2013 #: libraries/common.lib.php:628
2014 msgid "MySQL said: "
2015 msgstr "MySQL reče: "
2017 #: libraries/common.lib.php:1078
2018 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2019 msgstr ""
2021 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
2022 msgid "Explain SQL"
2023 msgstr "Objasni SQL"
2025 #: libraries/common.lib.php:1122
2026 msgid "Skip Explain SQL"
2027 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2029 #: libraries/common.lib.php:1156
2030 msgid "Without PHP Code"
2031 msgstr "bez PHP koda"
2033 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
2034 msgid "Create PHP Code"
2035 msgstr "Napravi PHP kod"
2037 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
2038 #: server_status.php:458
2039 msgid "Refresh"
2040 msgstr "Osveži"
2042 #: libraries/common.lib.php:1186
2043 msgid "Skip Validate SQL"
2044 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2046 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
2047 msgid "Validate SQL"
2048 msgstr "Proveri SQL"
2050 #: libraries/common.lib.php:1240
2051 msgid "Inline edit of this query"
2052 msgstr ""
2054 #: libraries/common.lib.php:1242
2055 #, fuzzy
2056 #| msgid "Engines"
2057 msgid "Inline"
2058 msgstr "Skladištenja"
2060 #: libraries/common.lib.php:1305 libraries/common.lib.php:1321
2061 msgid "Profiling"
2062 msgstr "Profilisanje"
2064 #: libraries/common.lib.php:1326 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2065 #: server_processlist.php:57
2066 msgid "Time"
2067 msgstr "Vreme"
2069 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2070 #: libraries/common.lib.php:1364
2071 msgid "B"
2072 msgstr "bajtova"
2074 #: libraries/common.lib.php:1364
2075 msgid "KiB"
2076 msgstr "KB"
2078 #: libraries/common.lib.php:1364
2079 msgid "MiB"
2080 msgstr "MB"
2082 #: libraries/common.lib.php:1364
2083 msgid "GiB"
2084 msgstr "GB"
2086 #: libraries/common.lib.php:1364
2087 msgid "TiB"
2088 msgstr "TB"
2090 #: libraries/common.lib.php:1364
2091 msgid "PiB"
2092 msgstr "PB"
2094 #: libraries/common.lib.php:1364
2095 msgid "EiB"
2096 msgstr "EB"
2098 #. l10n: Thousands separator
2099 #: libraries/common.lib.php:1402
2100 msgid ","
2101 msgstr ","
2103 #. l10n: Decimal separator
2104 #: libraries/common.lib.php:1404
2105 msgid "."
2106 msgstr "."
2108 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2109 #: libraries/common.lib.php:1581
2110 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2111 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2112 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2114 #: libraries/common.lib.php:1891
2115 #, php-format
2116 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2117 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2119 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2120 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2121 msgid "Begin"
2122 msgstr "Početak"
2124 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/common.lib.php:2308
2125 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2126 #: server_binlog.php:156
2127 msgid "Previous"
2128 msgstr "Prethodna"
2130 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2131 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2132 msgid "End"
2133 msgstr "Kraj"
2135 #: libraries/common.lib.php:2411
2136 #, php-format
2137 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2138 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2140 #: libraries/common.lib.php:2430
2141 #, php-format
2142 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2143 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2145 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:2824
2146 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2147 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2148 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2149 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2150 msgid "SQL"
2151 msgstr "SQL"
2153 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/db_links.inc.php:86
2154 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2155 #: view_operations.php:87
2156 msgid "Operations"
2157 msgstr "Operacije"
2159 #: libraries/common.lib.php:2952
2160 msgid "Browse your computer:"
2161 msgstr ""
2163 #: libraries/common.lib.php:2965
2164 #, fuzzy, php-format
2165 #| msgid "web server upload directory"
2166 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2167 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2169 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2170 #: tbl_change.php:924
2171 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2172 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2174 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2175 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2176 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2177 #: libraries/import.lib.php:1172
2178 #, fuzzy
2179 msgid "structure"
2180 msgstr "Struktura"
2182 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2183 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2184 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2185 msgid "data"
2186 msgstr ""
2188 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2189 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2190 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Structure and data"
2193 msgid "structure and data"
2194 msgstr "Struktura i podaci"
2196 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2197 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2198 msgstr ""
2200 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2201 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2202 msgstr ""
2204 #: libraries/config.values.php:101
2205 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2206 msgstr ""
2208 #: libraries/config.values.php:119
2209 #, fuzzy
2210 #| msgid "Complete inserts"
2211 msgid "complete inserts"
2212 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2214 #: libraries/config.values.php:120
2215 #, fuzzy
2216 #| msgid "Extended inserts"
2217 msgid "extended inserts"
2218 msgstr "Prošireni INSERT"
2220 #: libraries/config.values.php:121
2221 msgid "both of the above"
2222 msgstr ""
2224 #: libraries/config.values.php:122
2225 msgid "neither of the above"
2226 msgstr ""
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2229 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2230 msgid "Not a positive number"
2231 msgstr ""
2233 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2234 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2235 msgid "Not a non-negative number"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2239 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2240 msgid "Not a valid port number"
2241 msgstr ""
2243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2245 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2246 msgid "Incorrect value"
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2250 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2251 #, php-format
2252 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2256 #, php-format
2257 msgid "Missing data for %s"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2262 #, fuzzy
2263 #| msgid "Variable"
2264 msgid "unavailable"
2265 msgstr "Promenljiva"
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2268 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2269 #, php-format
2270 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2271 msgstr ""
2273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2274 #, php-format
2275 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2279 #, php-format
2280 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2284 msgid "SQL Validator is disabled"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2288 #, fuzzy
2289 msgid "SOAP extension not found"
2290 msgstr "verzija PHP-a"
2292 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2293 #, php-format
2294 msgid "maximum %s"
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2298 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2302 #, php-format
2303 msgid "Set value: %s"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2307 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2308 msgid "Restore default value"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2312 msgid "Allow users to customize this value"
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2316 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2317 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2318 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1028 tbl_indexes.php:246
2319 #: tbl_relation.php:563
2320 msgid "Save"
2321 msgstr "Sačuvaj"
2323 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2324 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:138
2325 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1077
2326 msgid "Reset"
2327 msgstr "Poništi"
2329 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2330 msgid ""
2331 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Allow login to any MySQL server"
2337 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2339 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2340 msgid ""
2341 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2342 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2343 "cross-frame scripting attacks"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2347 msgid "Allow third party framing"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2351 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2355 msgid ""
2356 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2357 "authentication"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2361 msgid "Blowfish secret"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2365 msgid "Highlight selected rows"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2369 msgid "Row marker"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2373 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2377 msgid "Highlight pointer"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2381 msgid ""
2382 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2383 "import and export operations"
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2387 msgid "Bzip2"
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2391 msgid ""
2392 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2393 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2394 "kbd] - allows newlines in columns"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2398 msgid "CHAR columns editing"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2402 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2406 msgid "CHAR textarea columns"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2410 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2414 msgid "CHAR textarea rows"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2418 msgid "Check config file permissions"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2422 msgid ""
2423 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2424 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2428 msgid "Compress on the fly"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2432 #: setup/frames/index.inc.php:153
2433 msgid "Configuration file"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2437 msgid ""
2438 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2439 "when you're about to lose data"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2443 msgid "Confirm DROP queries"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2447 msgid "Debug SQL"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Default display direction"
2453 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2456 msgid ""
2457 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2458 "maximum number for which vertical model is used"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2462 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2466 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Default database tab"
2472 msgstr "Preimenuj bazu u"
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2475 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Default server tab"
2481 msgstr "Preimenuj bazu u"
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2484 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Default table tab"
2490 msgstr "Preimenuj bazu u"
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2493 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2497 msgid "Show binary contents as HEX"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2501 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2505 msgid "Display databases as a list"
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2509 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2513 msgid "Display servers as a list"
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2517 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2521 #, fuzzy
2522 #| msgid "Edit next row"
2523 msgid "Edit in window"
2524 msgstr "Uredi sledeći red"
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2527 #, fuzzy
2528 #| msgid "Display Features"
2529 msgid "Display errors"
2530 msgstr "Prikaži osobine"
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2533 msgid "Gather errors"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2537 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2541 msgid "Iconic errors"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2545 msgid ""
2546 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2547 "limit)"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2551 msgid "Maximum execution time"
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2555 msgid "Save as file"
2556 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Character set of the file"
2561 msgstr "Karakter set datoteke:"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2564 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:828
2565 msgid "Format"
2566 msgstr "Format"
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2569 msgid "Compression"
2570 msgstr "Kompresija"
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2577 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2578 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2579 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2580 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2581 #, fuzzy
2582 #| msgid "Put fields names in the first row"
2583 msgid "Put columns names in the first row"
2584 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2588 #: libraries/import/ldi.php:41
2589 #, fuzzy
2590 #| msgid "Fields enclosed by"
2591 msgid "Columns enclosed by"
2592 msgstr "Polja ograničena sa"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2596 #: libraries/import/ldi.php:42
2597 #, fuzzy
2598 #| msgid "Fields escaped by"
2599 msgid "Columns escaped by"
2600 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2607 msgid "Replace NULL by"
2608 msgstr "Zameni NULL sa"
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2611 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2616 #: libraries/import/ldi.php:40
2617 #, fuzzy
2618 #| msgid "Lines terminated by"
2619 msgid "Columns terminated by"
2620 msgstr "Linije se završavaju sa"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2623 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2624 msgid "Lines terminated by"
2625 msgstr "Linije se završavaju sa"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2628 #, fuzzy
2629 #| msgid "Excel edition"
2630 msgid "Excel edition"
2631 msgstr "Excel izdanje"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Database name template"
2636 msgstr "Šablon imena datoteke"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2639 #, fuzzy
2640 msgid "Server name template"
2641 msgstr "Šablon imena datoteke"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Table name template"
2646 msgstr "Šablon imena datoteke"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2651 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2652 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2653 #, fuzzy
2654 #| msgid "%s table(s)"
2655 msgid "Dump table"
2656 msgstr "%s tabela"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2659 msgid "Include table caption"
2660 msgstr "Uključi komentar tabele"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2663 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2664 msgid "Table caption"
2665 msgstr "Komentar tabele"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2668 msgid "Continued table caption"
2669 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2672 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2673 msgid "Label key"
2674 msgstr "Oznaka ključa"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2678 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2679 msgid "MIME type"
2680 msgstr "MIME-tipovi"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2684 msgid "Relations"
2685 msgstr "Relacije"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2688 #, fuzzy
2689 #| msgid "Export type"
2690 msgid "Export method"
2691 msgstr "Tip izvoza"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2694 msgid "Save on server"
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2698 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2699 msgid "Overwrite existing file(s)"
2700 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Remember file name template"
2705 msgstr "Šablon imena datoteke"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2708 #, fuzzy
2709 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2710 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2711 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2714 #: libraries/display_export.lib.php:351
2715 msgid "SQL compatibility mode"
2716 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2719 msgid "Syntax to use when inserting data"
2720 msgstr ""
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2723 msgid "Creation/Update/Check dates"
2724 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2727 msgid "Use delayed inserts"
2728 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2731 msgid "Disable foreign key checks"
2732 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2735 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2736 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2739 msgid "Use ignore inserts"
2740 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2743 msgid "Maximal length of created query"
2744 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Export type"
2749 msgstr "Tip izvoza"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2752 msgid "Enclose export in a transaction"
2753 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Export time in UTC"
2758 msgstr "Tip izvoza"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2761 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2765 msgid "Force SSL connection"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2769 msgid ""
2770 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2771 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2772 msgstr ""
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2775 msgid "Foreign key dropdown order"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2779 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2783 msgid "Foreign key limit"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2787 msgid "Browse mode"
2788 msgstr ""
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2791 msgid "Customize browse mode"
2792 msgstr ""
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Customize default options"
2800 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2803 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2804 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2805 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2806 #: libraries/import/csv.php:21
2807 msgid "CSV"
2808 msgstr "CSV"
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2811 msgid "Developer"
2812 msgstr ""
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2815 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2816 msgstr ""
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2819 msgid "Edit mode"
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2823 msgid "Customize edit mode"
2824 msgstr ""
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Export defaults"
2829 msgstr "Uvoz datoteka"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Customize default export options"
2834 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2837 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2838 msgid "Features"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2842 #, fuzzy
2843 #| msgid "Generate"
2844 msgid "General"
2845 msgstr "Napravi"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2848 msgid "Set some commonly used options"
2849 msgstr ""
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2852 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2853 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2854 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2855 msgid "Import"
2856 msgstr "Uvoz"
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Import defaults"
2861 msgstr "Uvoz datoteka"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2864 msgid "Customize default common import options"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2868 msgid "Import / export"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2872 msgid "Set import and export directories and compression options"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2876 msgid "LaTeX"
2877 msgstr "LaTeX"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Databases display options"
2882 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2885 msgid "Navigation frame"
2886 msgstr ""
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2889 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2890 msgstr ""
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2893 #: setup/frames/index.inc.php:98
2894 msgid "Servers"
2895 msgstr "Serveri"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Servers display options"
2900 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2903 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2904 msgid "Tables"
2905 msgstr "Tabele"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Tables display options"
2910 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2913 msgid "Main frame"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2917 msgid "Microsoft Office"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2921 #, fuzzy
2922 #| msgid "Open Document Text"
2923 msgid "Open Document"
2924 msgstr "Open Document Text"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2927 msgid "Other core settings"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2931 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "Page number:"
2937 msgid "Page titles"
2938 msgstr "Broj strane:"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2941 msgid ""
2942 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2943 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2944 "get special values."
2945 msgstr ""
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2948 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2949 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2950 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2951 msgid "Query window"
2952 msgstr "Prozor za upite"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Customize query window options"
2957 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2960 msgid "Security"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2964 msgid ""
2965 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2966 "limit MySQL"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2970 msgid "Basic settings"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2974 #, fuzzy
2975 #| msgid "Documentation"
2976 msgid "Authentication"
2977 msgstr "Dokumentacija"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Authentication settings"
2982 msgstr "Replikacija"
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2985 msgid "Server configuration"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2989 msgid ""
2990 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2991 "what they are for"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2995 msgid "Enter server connection parameters"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2999 msgid "Configuration storage"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3003 msgid ""
3004 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3005 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3006 "storage[/a] in documentation"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3010 msgid "Changes tracking"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3014 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Customize export options"
3020 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Customize import defaults"
3025 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3028 msgid "Customize navigation frame"
3029 msgstr ""
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3032 msgid "Customize main frame"
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3036 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3037 #, fuzzy
3038 msgid "SQL queries"
3039 msgstr "SQL upit"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3042 #, fuzzy
3043 msgid "SQL Query box"
3044 msgstr "SQL upit"
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3047 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3051 #, fuzzy
3052 msgid "SQL queries settings"
3053 msgstr "SQL upit"
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3056 #, fuzzy
3057 #| msgid "SQL history"
3058 msgid "SQL Validator"
3059 msgstr "SQL istorijat"
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3062 msgid ""
3063 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3064 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3065 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3066 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Startup"
3072 msgstr "Status"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3075 msgid "Customize startup page"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Tabs"
3081 msgstr "Tabela"
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3084 msgid "Choose how you want tabs to work"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3088 #, fuzzy
3089 #| msgid "Use text field"
3090 msgid "Text fields"
3091 msgstr "Koristi tekst polje"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Customize text input fields"
3096 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3099 msgid "Texy! text"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3103 msgid "Warnings"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3107 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3111 msgid ""
3112 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3113 "and export operations"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3117 msgid "GZip"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3121 msgid "Extra parameters for iconv"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3125 msgid ""
3126 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3127 "if one of the queries failed"
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3131 msgid "Ignore multiple statement errors"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3135 #, fuzzy
3136 msgid ""
3137 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3138 "This might be good way to import large files, however it can break "
3139 "transactions."
3140 msgstr ""
3141 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3142 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3143 "strane može pokvariti transakcije."
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3146 msgid "Partial import: allow interrupt"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3150 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3151 msgid "Ignore duplicate rows"
3152 msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3155 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3156 msgid "Replace table data with file"
3157 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3160 msgid ""
3161 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3162 "table) and only SQL is always available"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3166 msgid "Format of imported file"
3167 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3170 msgid "Use LOCAL keyword"
3171 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3175 #, fuzzy
3176 #| msgid "Put fields names in the first row"
3177 msgid "Column names in first row"
3178 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3181 msgid "Do not import empty rows"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3185 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3189 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3193 #, fuzzy
3194 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3195 msgid "Number of queries to skip from start"
3196 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3199 msgid "Partial import: skip queries"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3203 #, fuzzy
3204 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3205 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3206 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3209 msgid "Initial state for sliders"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3213 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Number of inserted rows"
3219 msgstr "Broj sortiranih redova."
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3222 msgid "Target for quick access icon"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3226 msgid "Show logo in left frame"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3230 msgid "Display logo"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3234 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3238 msgid "Display servers selection"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3242 #, fuzzy
3243 #| msgid "Displaying Column Comments"
3244 msgid "Display table filter"
3245 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3248 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Database tree separator"
3254 msgstr "Šablon imena datoteke"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3257 msgid ""
3258 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3259 "defined below)"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3263 msgid "Display databases in a tree"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3267 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Use light version"
3273 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3276 msgid "Maximum table tree depth"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3280 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3284 msgid "Table tree separator"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3288 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3292 msgid "Logo link URL"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3296 msgid ""
3297 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3298 "([kbd]new[/kbd])"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3302 msgid "Logo link target"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3306 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3310 msgid "Enable highlighting"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3314 msgid "Use less graphically intense tabs"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3318 msgid "Light tabs"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3322 msgid ""
3323 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3327 msgid "Limit column characters"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3331 msgid ""
3332 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3333 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3334 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3338 msgid "Delete all cookies on logout"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3342 msgid ""
3343 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3344 "authentication mode"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3348 msgid "Recall user name"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3352 msgid ""
3353 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3354 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3355 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3356 "recommended for non-trusted environments."
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3360 msgid "Login cookie store"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3364 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3368 msgid "Login cookie validity"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3372 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3376 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3380 msgid "Use icons on main page"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3384 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3388 msgid "Maximum displayed SQL length"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3393 msgid "Users cannot set a higher value"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3397 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Maximum databases"
3403 msgstr "Baza ne postoji"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3406 msgid ""
3407 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3408 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3409 "shown."
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3413 msgid "Maximum number of rows to display"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3417 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3421 msgid "Maximum tables"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3425 msgid ""
3426 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3427 "cookie authentication"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3431 msgid "mcrypt warning"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3435 msgid ""
3436 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3437 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Memory limit"
3443 msgstr "Ograničenja resursa"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3446 #, fuzzy
3447 #| msgid "Show/Hide left menu"
3448 msgid "Show left delete link"
3449 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3452 msgid "Show right delete link"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3456 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3460 #, fuzzy
3461 #| msgid "Alter table order by"
3462 msgid "Natural order"
3463 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3466 msgid "Use only icons, only text or both"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3470 msgid "Iconic navigation bar"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3474 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3478 msgid "GZip output buffering"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3482 msgid ""
3483 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3484 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3488 msgid "Default sorting order"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3492 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3496 msgid "Persistent connections"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3500 msgid ""
3501 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3502 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3503 "configuration storage could not be found"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3507 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3511 msgid "Iconic table operations"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3515 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3519 msgid "Protect binary columns"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3523 msgid ""
3524 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3525 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3526 "(lost by window close)."
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3530 msgid "Permanent query history"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3534 msgid "How many queries are kept in history"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3538 msgid "Query history length"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3542 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3546 msgid "Default query window tab"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3550 msgid "Query window height (in pixels)"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3554 #, fuzzy
3555 #| msgid "Query window"
3556 msgid "Query window height"
3557 msgstr "Prozor za upite"
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3560 #, fuzzy
3561 #| msgid "Query window"
3562 msgid "Query window width (in pixels)"
3563 msgstr "Prozor za upite"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3566 #, fuzzy
3567 #| msgid "Query window"
3568 msgid "Query window width"
3569 msgstr "Prozor za upite"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3572 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3576 msgid "Recoding engine"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3580 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3584 #, fuzzy
3585 #| msgid "Repair threads"
3586 msgid "Repeat headers"
3587 msgstr "Niti popravke"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3590 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3594 msgid "Show help button"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3598 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Save directory"
3604 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3607 msgid "Leave blank if not used"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3611 msgid "Host authorization order"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3615 msgid "Leave blank for defaults"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3619 msgid "Host authorization rules"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3623 msgid "Allow logins without a password"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3627 msgid "Allow root login"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3631 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3635 msgid "HTTP Realm"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3639 msgid ""
3640 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3641 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3642 "swekey.conf)"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3646 msgid "SweKey config file"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3650 msgid "Authentication method to use"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3654 msgid "Authentication type"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3658 msgid ""
3659 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3660 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3664 msgid "Bookmark table"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3668 msgid ""
3669 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3670 "pma_column_info[/kbd]"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3674 msgid "Column information table"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3678 msgid "Compress connection to MySQL server"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3682 msgid "Compress connection"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3686 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Connection type"
3692 msgstr "Konekcije"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3695 msgid "Control user password"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3699 msgid ""
3700 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3701 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3705 msgid "Control user"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3709 msgid "Count tables when showing database list"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Count tables"
3715 msgstr "Nema tabela"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3718 msgid ""
3719 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3720 "kbd]"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Designer table"
3726 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3729 msgid ""
3730 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3731 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3735 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3739 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3743 #, fuzzy
3744 msgid "PHP extension to use"
3745 msgstr "verzija PHP-a"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3748 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Hide databases"
3754 msgstr "Baza ne postoji"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3757 msgid ""
3758 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3759 "kbd]"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3763 msgid "SQL query history table"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3767 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Server hostname"
3773 msgstr "naziv servera"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3776 msgid "Logout URL"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3780 msgid "Try to connect without password"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3784 msgid "Connect without password"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3788 msgid ""
3789 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3790 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3791 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3792 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3793 "alphabetical order."
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3797 msgid "Show only listed databases"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3801 msgid "Leave empty if not using config auth"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3805 msgid "Password for config auth"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3809 msgid ""
3810 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3814 msgid "PDF schema: pages table"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3818 msgid ""
3819 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3820 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3821 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3825 #, fuzzy
3826 #| msgid "database name"
3827 msgid "Database name"
3828 msgstr "naziv baze"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3831 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Server port"
3837 msgstr "ID servera"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3840 msgid ""
3841 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3842 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Relation table"
3848 msgstr "Popravi tabelu"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3851 msgid "SQL command to fetch available databases"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3855 msgid "SHOW DATABASES command"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3859 msgid ""
3860 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3861 "[/a] for an example"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3865 msgid "Signon session name"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3869 msgid "Signon URL"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3873 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Server socket"
3879 msgstr "Izbor servera"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3882 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3886 msgid "Use SSL"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3890 msgid ""
3891 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3895 msgid "PDF schema: table coordinates"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3899 msgid ""
3900 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3901 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3905 #, fuzzy
3906 #| msgid "Displaying Column Comments"
3907 msgid "Display columns table"
3908 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3911 msgid ""
3912 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3913 "the log when creating a database."
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3917 msgid "Add DROP DATABASE"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3921 msgid ""
3922 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3923 "log when creating a table."
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3927 msgid "Add DROP TABLE"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3931 msgid ""
3932 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3933 "log when creating a view."
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3937 msgid "Add DROP VIEW"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3941 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3945 #, fuzzy
3946 #| msgid "Statements"
3947 msgid "Statements to track"
3948 msgstr "Ime"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3951 msgid ""
3952 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3953 "kbd]"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3957 msgid "SQL query tracking table"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3961 msgid ""
3962 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3963 "automatically."
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3967 #, fuzzy
3968 #| msgid "Automatic recovery mode"
3969 msgid "Automatically create versions"
3970 msgstr "Režim automatskog oporavka"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3973 msgid ""
3974 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3975 "pma_config[/kbd]"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3979 msgid "User preferences storage table"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3983 msgid "User for config auth"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3987 msgid ""
3988 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3989 "compatibility checks and thereby increases performance"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3993 msgid "Verbose check"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3997 msgid ""
3998 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3999 "hostname instead."
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4003 msgid "Verbose name of this server"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4007 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4011 msgid "Allow to display all the rows"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4015 msgid ""
4016 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4017 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4018 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4022 msgid "Show password change form"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4026 msgid "Show create database form"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4030 msgid ""
4031 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4032 "insert mode"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4036 #, fuzzy
4037 #| msgid "Show open tables"
4038 msgid "Show field types"
4039 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4042 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4046 msgid "Show function fields"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4050 msgid ""
4051 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4052 "output"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4056 msgid "Show phpinfo() link"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4060 msgid "Show detailed MySQL server information"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4064 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Show SQL queries"
4070 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4073 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Show statistics"
4079 msgstr "Statistike reda"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4082 msgid ""
4083 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4084 "comment and the real name"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4088 msgid "Display database comment instead of its name"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4092 msgid ""
4093 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4094 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4095 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4096 "alias, the table name itself stays unchanged"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4100 msgid "Display table comment instead of its name"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4104 msgid "Display table comments in tooltips"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4108 msgid ""
4109 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Skip locked tables"
4115 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4118 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4122 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4123 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4124 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4125 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4126 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4127 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4128 msgid "Password"
4129 msgstr "Lozinka"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4132 msgid ""
4133 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4134 "installed"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4138 msgid "Enable SQL Validator"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4142 msgid ""
4143 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4144 "kbd])"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4148 #: tbl_tracking.php:456
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Username"
4151 msgstr "Korisničko ime:"
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4154 msgid ""
4155 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4156 "possible) or keep the text field empty"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4160 msgid "Suggest new database name"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4164 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4168 msgid "Suhosin warning"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4172 msgid ""
4173 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4174 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4178 #, fuzzy
4179 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4180 msgid "Textarea columns"
4181 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4184 msgid ""
4185 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4186 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4190 msgid "Textarea rows"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4194 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4198 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Default title"
4204 msgstr "Preimenuj bazu u"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4207 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4211 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4215 msgid ""
4216 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4217 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4218 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4219 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4223 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4227 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Upload directory"
4233 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4236 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4240 msgid "Use database search"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4244 msgid ""
4245 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4246 "checkbox on the right"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4250 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4254 msgid ""
4255 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4256 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4257 "contain."
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4261 msgid "Verbose multiple statements"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4265 msgid "Check for latest version"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4269 msgid ""
4270 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4271 "for import and export operations"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4275 msgid "ZIP"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4279 msgid "Config authentication"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4283 msgid "Cookie authentication"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4287 msgid "HTTP authentication"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4291 msgid "Signon authentication"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4295 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4296 msgid "CSV using LOAD DATA"
4297 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4299 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4300 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4301 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4302 #: libraries/import/xls.php:20
4303 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4307 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4308 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4309 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4310 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4314 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4315 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4316 #: libraries/import/ods.php:22
4317 msgid "Open Document Spreadsheet"
4318 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4320 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4321 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4322 msgid "Quick"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4326 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4327 msgid "Custom"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4331 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4332 msgid "Database export options"
4333 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4335 #: libraries/config/setup.forms.php:298 libraries/config/setup.forms.php:334
4336 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:370
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
4338 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
4339 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
4340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
4341 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
4342 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:577
4343 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:756
4344 msgid "Data"
4345 msgstr "Podaci"
4347 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4348 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4349 #: libraries/export/excel.php:17
4350 msgid "CSV for MS Excel"
4351 msgstr "CSV za MS Excel"
4353 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4354 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4355 #: libraries/export/htmlword.php:17
4356 msgid "Microsoft Word 2000"
4357 msgstr "Microsoft Word 2000"
4359 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4361 msgid "Open Document Text"
4362 msgstr "Open Document Text"
4364 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4365 msgid "Could not connect to MySQL server"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4369 msgid "Empty username while using config authentication method"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4373 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4377 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4381 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4385 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4389 #, php-format
4390 msgid "Incorrect IP address: %s"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/core.lib.php:265
4394 #, php-format
4395 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4399 #: libraries/export/sql.php:481
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Events"
4402 msgstr "Događaji"
4404 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4405 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4406 #: setup/frames/index.inc.php:113
4407 msgid "Name"
4408 msgstr "Ime"
4410 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4411 #: libraries/db_links.inc.php:44
4412 msgid "Database seems to be empty!"
4413 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4415 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4416 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4417 msgid "Tracking"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/db_links.inc.php:71
4421 msgid "Query"
4422 msgstr "Upit po primeru"
4424 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4425 msgid "Designer"
4426 msgstr "Dizajner"
4428 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4429 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4430 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4431 msgid "Privileges"
4432 msgstr "Privilegije"
4434 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4435 msgid "Routines"
4436 msgstr "Rutine"
4438 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4439 msgid "Return type"
4440 msgstr "Povratni tip"
4442 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1855
4443 msgid ""
4444 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4445 "3.11[/a]"
4446 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4448 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4449 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:773
4450 msgid "Overhead"
4451 msgstr "Prekoračenje"
4453 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4454 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4455 msgstr ""
4456 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4457 "nije uspela."
4459 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4460 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4461 msgid "The server is not responding"
4462 msgstr "Server ne odgovara"
4464 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4465 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4466 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4468 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:699
4469 msgid "Details..."
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4473 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4474 msgid "Change password"
4475 msgstr "Promeni lozinku"
4477 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4478 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4479 msgid "No Password"
4480 msgstr "Nema lozinke"
4482 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4483 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4484 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4485 msgid "Re-type"
4486 msgstr "Ponovite unos"
4488 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4489 msgid "Password Hashing"
4490 msgstr "Heširanje lozinke"
4492 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4493 #, fuzzy
4494 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4495 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4496 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4498 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4499 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4500 msgid "Create new database"
4501 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4503 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4504 msgid "Create"
4505 msgstr "Napravi"
4507 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:114
4508 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4509 msgid "No Privileges"
4510 msgstr "Nema privilegija"
4512 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4513 #, php-format
4514 msgid "Create table on database %s"
4515 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4517 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4518 #, fuzzy
4519 #| msgid "Number of fields"
4520 msgid "Number of columns"
4521 msgstr "Broj polja"
4523 #: libraries/display_export.lib.php:35
4524 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4525 msgstr ""
4526 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4528 #: libraries/display_export.lib.php:87
4529 #, fuzzy
4530 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4531 msgid "Exporting databases in the current server"
4532 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4534 #: libraries/display_export.lib.php:89
4535 #, fuzzy, php-format
4536 #| msgid "Create table on database %s"
4537 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4538 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4540 #: libraries/display_export.lib.php:91
4541 #, fuzzy, php-format
4542 #| msgid "Create table on database %s"
4543 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4544 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4546 #: libraries/display_export.lib.php:97
4547 #, fuzzy
4548 #| msgid "Export type"
4549 msgid "Export Method:"
4550 msgstr "Tip izvoza"
4552 #: libraries/display_export.lib.php:137
4553 #, fuzzy
4554 #| msgid "Databases"
4555 msgid "Database(s):"
4556 msgstr "Baze"
4558 #: libraries/display_export.lib.php:139
4559 #, fuzzy
4560 #| msgid "Tables"
4561 msgid "Table(s):"
4562 msgstr "Tabele"
4564 #: libraries/display_export.lib.php:149
4565 #, fuzzy
4566 #| msgid "Rows"
4567 msgid "Rows:"
4568 msgstr "Redova"
4570 #: libraries/display_export.lib.php:157
4571 msgid "Dump some row(s)"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/display_export.lib.php:159
4575 #, fuzzy
4576 #| msgid "Number of fields"
4577 msgid "Number of rows:"
4578 msgstr "Broj polja"
4580 #: libraries/display_export.lib.php:162
4581 msgid "Row to begin at:"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/display_export.lib.php:173
4585 msgid "Dump all rows"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4589 msgid "Output:"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4593 #, fuzzy, php-format
4594 #| msgid "Save on server in %s directory"
4595 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4596 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4598 #: libraries/display_export.lib.php:206
4599 #, fuzzy
4600 #| msgid "Save as file"
4601 msgid "Save output to a file"
4602 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4604 #: libraries/display_export.lib.php:227
4605 #, fuzzy
4606 #| msgid "File name template"
4607 msgid "File name template:"
4608 msgstr "Šablon imena datoteke"
4610 #: libraries/display_export.lib.php:229
4611 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/display_export.lib.php:231
4615 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/display_export.lib.php:233
4619 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/display_export.lib.php:237
4623 #, fuzzy, php-format
4624 #| msgid ""
4625 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4626 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4627 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4628 msgid ""
4629 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4630 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4631 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4632 msgstr ""
4633 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4634 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4635 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4637 #: libraries/display_export.lib.php:275
4638 msgid "use this for future exports"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4642 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4643 msgid "Character set of the file:"
4644 msgstr "Karakter set datoteke:"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:309
4647 #, fuzzy
4648 #| msgid "Compression"
4649 msgid "Compression:"
4650 msgstr "Kompresija"
4652 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4653 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4654 #: server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4655 msgid "None"
4656 msgstr "nema"
4658 #: libraries/display_export.lib.php:313
4659 #, fuzzy
4660 #| msgid "\"zipped\""
4661 msgid "zipped"
4662 msgstr "\"zipovano\""
4664 #: libraries/display_export.lib.php:315
4665 #, fuzzy
4666 #| msgid "\"gzipped\""
4667 msgid "gzipped"
4668 msgstr "\"gzip-ovano\""
4670 #: libraries/display_export.lib.php:317
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "\"bzipped\""
4673 msgid "bzipped"
4674 msgstr "\"bzip-ovano\""
4676 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4677 #: libraries/export/codegen.php:37
4678 #, fuzzy
4679 #| msgid "Format"
4680 msgid "Format:"
4681 msgstr "Format"
4683 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4684 msgid "Format-Specific Options:"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Encoding Conversion:"
4690 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4692 #: libraries/display_import.lib.php:66
4693 msgid ""
4694 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4695 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4696 "browsers."
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/display_import.lib.php:76
4700 msgid "The file is being processed, please be patient."
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/display_import.lib.php:98
4704 msgid ""
4705 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4706 "not available."
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/display_import.lib.php:129
4710 #, fuzzy
4711 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4712 msgid "Importing into the current server"
4713 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4715 #: libraries/display_import.lib.php:131
4716 #, fuzzy, php-format
4717 msgid "Importing into the database \"%s\""
4718 msgstr "Baza ne postoji"
4720 #: libraries/display_import.lib.php:133
4721 #, fuzzy, php-format
4722 msgid "Importing into the table \"%s\""
4723 msgstr "Baza ne postoji"
4725 #: libraries/display_import.lib.php:139
4726 #, fuzzy
4727 #| msgid "File to import"
4728 msgid "File to Import:"
4729 msgstr "Datoteka za uvoz"
4731 #: libraries/display_import.lib.php:156
4732 #, php-format
4733 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/display_import.lib.php:158
4737 msgid ""
4738 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4739 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/display_import.lib.php:178
4743 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4744 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4746 #: libraries/display_import.lib.php:208
4747 #, fuzzy
4748 #| msgid "Partial import"
4749 msgid "Partial Import:"
4750 msgstr "Delimični uvoz"
4752 #: libraries/display_import.lib.php:214
4753 #, php-format
4754 msgid ""
4755 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4756 msgstr ""
4757 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4758 "pozicije %d."
4760 #: libraries/display_import.lib.php:221
4761 #, fuzzy
4762 #| msgid ""
4763 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4764 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4765 #| "files, however it can break transactions."
4766 msgid ""
4767 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4768 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4769 "however it can break transactions.)</i>"
4770 msgstr ""
4771 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4772 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4773 "strane može pokvariti transakcije."
4775 #: libraries/display_import.lib.php:228
4776 #, fuzzy
4777 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4778 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4779 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4781 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4782 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4783 msgid "Language"
4784 msgstr "Jezik"
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4787 #, php-format
4788 msgid "%d is not valid row number."
4789 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4791 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4792 #, fuzzy
4793 #| msgid "row(s) starting from record #"
4794 msgid "row(s) starting from row #"
4795 msgstr " redova počev od reda"
4797 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4798 msgid "horizontal"
4799 msgstr "horizontalnom"
4801 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4802 msgid "horizontal (rotated headers)"
4803 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4805 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4806 msgid "vertical"
4807 msgstr "vertikalnom"
4809 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4810 #, php-format
4811 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4812 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4814 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4815 msgid "Sort by key"
4816 msgstr "Sortiraj po ključu"
4818 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4819 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4820 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4821 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4822 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4823 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4824 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4825 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4826 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4827 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4828 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4829 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4830 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4831 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4832 #: tbl_structure.php:844
4833 msgid "Options"
4834 msgstr "Opcije"
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4837 msgid "Partial Texts"
4838 msgstr "Deo teksta"
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4841 msgid "Full Texts"
4842 msgstr "Pun tekst"
4844 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Relational key"
4847 msgstr "Relaciona shema"
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4850 #, fuzzy
4851 #| msgid "Relational schema"
4852 msgid "Relational display column"
4853 msgstr "Relaciona shema"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4856 msgid "Show binary contents"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4860 msgid "Show BLOB contents"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:306
4864 #: tbl_change.php:312
4865 msgid "Hide"
4866 msgstr "Sakrij"
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4869 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4870 msgid "Browser transformation"
4871 msgstr "Tranformacije čitača"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4874 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4875 msgid "Execute bookmarked query"
4876 msgstr "Izvrši upamćen upit"
4878 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4879 msgid "The row has been deleted"
4880 msgstr "Red je obrisan"
4882 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2063
4883 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4884 msgid "Kill"
4885 msgstr "Obustavi"
4887 #: libraries/display_tbl.lib.php:1941
4888 msgid "in query"
4889 msgstr "u upitu"
4891 #: libraries/display_tbl.lib.php:1959
4892 msgid "Showing rows"
4893 msgstr "Prikaz zapisa"
4895 #: libraries/display_tbl.lib.php:1969
4896 msgid "total"
4897 msgstr "ukupno"
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 sql.php:597
4900 #, php-format
4901 msgid "Query took %01.4f sec"
4902 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/mult_submits.inc.php:112
4905 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4906 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4907 msgid "Change"
4908 msgstr "Promeni"
4910 #: libraries/display_tbl.lib.php:2166
4911 msgid "Query results operations"
4912 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:2194
4915 msgid "Print view (with full texts)"
4916 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:2238 tbl_chart.php:81
4919 #, fuzzy
4920 #| msgid "Display PDF schema"
4921 msgid "Display chart"
4922 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4924 #: libraries/display_tbl.lib.php:2389
4925 msgid "Link not found"
4926 msgstr "Veza nije pronađena"
4928 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4929 msgid "Version information"
4930 msgstr "Informacije o verziji"
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4933 msgid "Data home directory"
4934 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4937 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4938 msgstr ""
4939 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
4941 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4942 msgid "Data files"
4943 msgstr "Datoteke sa podacima"
4945 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4946 msgid "Autoextend increment"
4947 msgstr "Korak automatskog proširenja"
4949 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4950 msgid ""
4951 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4952 "when it becomes full."
4953 msgstr ""
4954 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
4955 "kada se napune."
4957 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4958 msgid "Buffer pool size"
4959 msgstr "Veličina prihvatnika"
4961 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4962 msgid ""
4963 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4964 "tables."
4965 msgstr ""
4966 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
4967 "indeksa svojih tabela."
4969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4970 msgid "Buffer Pool"
4971 msgstr "Skup prihvatnika"
4973 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4974 msgid "InnoDB Status"
4975 msgstr "InnoDB status"
4977 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4978 msgid "Buffer Pool Usage"
4979 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
4981 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4982 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4983 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:787
4984 msgid "Total"
4985 msgstr "Ukupno"
4987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4988 msgid "pages"
4989 msgstr "strana"
4991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4992 msgid "Free pages"
4993 msgstr "Slobodne strane"
4995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4996 msgid "Dirty pages"
4997 msgstr "Prljave strane"
4999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5000 msgid "Pages containing data"
5001 msgstr "Strane sa podacima"
5003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5004 msgid "Pages to be flushed"
5005 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5008 msgid "Busy pages"
5009 msgstr "Zauzete strane"
5011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5012 msgid "Latched pages"
5013 msgstr "Zabravljene strane"
5015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5016 msgid "Buffer Pool Activity"
5017 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5020 msgid "Read requests"
5021 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5024 msgid "Write requests"
5025 msgstr "Zahtevi za upis"
5027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5028 msgid "Read misses"
5029 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5032 msgid "Write waits"
5033 msgstr "Čekanja na upis"
5035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5036 msgid "Read misses in %"
5037 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5040 msgid "Write waits in %"
5041 msgstr "Čekanja na upis u %"
5043 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5044 msgid "Data pointer size"
5045 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5047 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5048 msgid ""
5049 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5050 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5051 msgstr ""
5052 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5053 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5055 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5056 msgid "Automatic recovery mode"
5057 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5060 msgid ""
5061 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5062 "myisam-recover server startup option."
5063 msgstr ""
5064 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5065 "servera opcijom --myisam-recover."
5067 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5068 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5069 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5071 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5072 msgid ""
5073 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5074 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5075 "INFILE)."
5076 msgstr ""
5077 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5078 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5079 "INFILE operacija)."
5081 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5082 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5083 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5085 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5086 msgid ""
5087 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5088 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5089 "method."
5090 msgstr ""
5091 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5092 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5093 "metod keširanja ključeva"
5095 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5096 msgid "Repair threads"
5097 msgstr "Niti popravke"
5099 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5100 msgid ""
5101 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5102 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5103 msgstr ""
5104 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5105 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5107 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5108 msgid "Sort buffer size"
5109 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5111 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5112 msgid ""
5113 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5114 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5115 msgstr ""
5116 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5117 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5119 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5120 msgid "Garbage Threshold"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5124 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5128 #: server_synchronize.php:1161
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Port"
5131 msgstr "Sortiranje"
5133 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5134 msgid ""
5135 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5136 "will disable HTTP communication with the daemon."
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5140 msgid "Repository Threshold"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5144 msgid ""
5145 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5146 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5147 "specified."
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5151 msgid "Temp Blob Timeout"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5155 msgid ""
5156 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5157 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5161 msgid "Temp Log Threshold"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5165 msgid ""
5166 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5167 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5168 "specified."
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5172 msgid "Max Keep Alive"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5176 msgid ""
5177 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5178 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5182 msgid "Metadata Headers"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5186 msgid ""
5187 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5188 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5192 msgid "Index cache size"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5196 msgid ""
5197 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5198 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5202 msgid "Record cache size"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5206 msgid ""
5207 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5208 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5209 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Log cache size"
5215 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5217 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5218 msgid ""
5219 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5220 "transaction log data. The default is 16MB."
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5224 msgid "Log file threshold"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5228 msgid ""
5229 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5230 "default value is 16MB."
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5234 msgid "Transaction buffer size"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5238 msgid ""
5239 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5240 "buffers of this size). The default is 1MB."
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5244 msgid "Checkpoint frequency"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5248 msgid ""
5249 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5250 "performed. The default value is 24MB."
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5254 msgid "Data log threshold"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5258 msgid ""
5259 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5260 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5261 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5262 "that can be stored in the database."
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5266 msgid "Garbage threshold"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5270 msgid ""
5271 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5272 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Log buffer size"
5278 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5281 msgid ""
5282 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5283 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5284 "required to write a data log."
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5288 msgid "Data file grow size"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5292 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5296 msgid "Row file grow size"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5300 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5304 msgid "Log file count"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5308 msgid ""
5309 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5310 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5311 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5312 "number."
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5316 #, fuzzy
5317 #| msgid "Lines terminated by"
5318 msgid "Columns separated with:"
5319 msgstr "Linije se završavaju sa"
5321 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5322 #, fuzzy
5323 #| msgid "Fields enclosed by"
5324 msgid "Columns enclosed with:"
5325 msgstr "Polja ograničena sa"
5327 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5328 #, fuzzy
5329 #| msgid "Fields escaped by"
5330 msgid "Columns escaped with:"
5331 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5333 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "Lines terminated by"
5336 msgid "Lines terminated with:"
5337 msgstr "Linije se završavaju sa"
5339 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5340 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5341 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5342 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5343 #, fuzzy
5344 #| msgid "Replace NULL by"
5345 msgid "Replace NULL with:"
5346 msgstr "Zameni NULL sa"
5348 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5349 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/export/excel.php:32
5353 #, fuzzy
5354 #| msgid "Excel edition"
5355 msgid "Excel edition:"
5356 msgstr "Excel izdanje"
5358 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5359 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5360 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Data dump options"
5363 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5365 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5366 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5367 msgid "Dumping data for table"
5368 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5370 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5371 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5372 msgid "Table structure for table"
5373 msgstr "Struktura tabele"
5375 #: libraries/export/latex.php:13
5376 msgid "Content of table @TABLE@"
5377 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5379 #: libraries/export/latex.php:14
5380 msgid "(continued)"
5381 msgstr "(nastavljeno)"
5383 #: libraries/export/latex.php:15
5384 msgid "Structure of table @TABLE@"
5385 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5387 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5388 #: libraries/export/sql.php:87
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "Transformation options"
5391 msgid "Object creation options"
5392 msgstr "Opcije transformacije"
5394 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5395 #, fuzzy
5396 #| msgid "Table caption"
5397 msgid "Table caption (continued)"
5398 msgstr "Komentar tabele"
5400 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5401 #: libraries/export/sql.php:40
5402 #, fuzzy
5403 #| msgid "Disable foreign key checks"
5404 msgid "Display foreign key relationships"
5405 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5407 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "Displaying Column Comments"
5410 msgid "Display comments"
5411 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5413 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5414 #: libraries/export/sql.php:44
5415 #, fuzzy
5416 #| msgid "Available MIME types"
5417 msgid "Display MIME types"
5418 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5420 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5421 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5422 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5423 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5424 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5425 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5426 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5427 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5428 msgid "Host"
5429 msgstr "Domaćin"
5431 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5432 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5433 msgid "Generation Time"
5434 msgstr "Vreme kreiranja"
5436 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5437 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5438 msgid "Server version"
5439 msgstr "Verzija servera"
5441 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5442 #: libraries/export/xml.php:112
5443 msgid "PHP Version"
5444 msgstr "verzija PHP-a"
5446 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5447 msgid "MediaWiki Table"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/export/pdf.php:17
5451 msgid "PDF"
5452 msgstr "PDF"
5454 #: libraries/export/pdf.php:23
5455 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5456 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5458 #: libraries/export/pdf.php:24
5459 #, fuzzy
5460 #| msgid "Report title"
5461 msgid "Report title:"
5462 msgstr "Naslov izveštaja"
5464 #: libraries/export/php_array.php:16
5465 msgid "PHP array"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/export/sql.php:33
5469 msgid ""
5470 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5471 "and server version)</i>"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/export/sql.php:35
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5477 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5478 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5480 #: libraries/export/sql.php:37
5481 msgid ""
5482 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5483 "checked"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/export/sql.php:65
5487 msgid ""
5488 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5492 #: libraries/export/sql.php:107
5493 #, fuzzy, php-format
5494 #| msgid "Statements"
5495 msgid "Add %s statement"
5496 msgstr "Ime"
5498 #: libraries/export/sql.php:91
5499 #, fuzzy
5500 #| msgid "Statements"
5501 msgid "Add statements:"
5502 msgstr "Ime"
5504 #: libraries/export/sql.php:111
5505 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/export/sql.php:123
5509 msgid ""
5510 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5511 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/export/sql.php:136
5515 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/export/sql.php:138
5519 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/export/sql.php:140
5523 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/export/sql.php:147
5527 msgid "Function to use when dumping data:"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/export/sql.php:151
5531 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/export/sql.php:154
5535 msgid ""
5536 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5537 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5538 "(1,2,3)</code>"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/export/sql.php:155
5542 msgid ""
5543 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5544 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5545 "(7,8,9)</code>"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/export/sql.php:156
5549 msgid ""
5550 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5551 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/export/sql.php:157
5555 msgid ""
5556 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5557 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/export/sql.php:167
5561 msgid ""
5562 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5563 "0x616263)</i>"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/export/sql.php:171
5567 msgid ""
5568 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5569 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5573 msgid "Procedures"
5574 msgstr "Procedure"
5576 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5577 msgid "Functions"
5578 msgstr "Funkcije"
5580 #: libraries/export/sql.php:683
5581 msgid "Constraints for dumped tables"
5582 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5584 #: libraries/export/sql.php:692
5585 msgid "Constraints for table"
5586 msgstr "Ograničenja za tabele"
5588 #: libraries/export/sql.php:792
5589 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5590 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5592 #: libraries/export/sql.php:804
5593 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5594 msgstr "RELACIJE TABELE"
5596 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5597 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5598 msgid "Triggers"
5599 msgstr "Okidači"
5601 #: libraries/export/sql.php:873
5602 msgid "Structure for view"
5603 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5605 #: libraries/export/sql.php:882
5606 msgid "Stand-in structure for view"
5607 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5609 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5610 msgid "XML"
5611 msgstr "XML"
5613 #: libraries/export/xml.php:30
5614 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/export/xml.php:40
5618 #, fuzzy
5619 #| msgid "View"
5620 msgid "Views"
5621 msgstr "Pogled"
5623 #: libraries/export/xml.php:47
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Export contents"
5626 msgstr "Tip izvoza"
5628 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5629 #: libraries/footer.inc.php:192
5630 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5631 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5633 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5634 msgid "SQL result"
5635 msgstr "SQL rezultat"
5637 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5638 msgid "Generated by"
5639 msgstr "Generisao"
5641 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5642 #: tbl_get_field.php:34
5643 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5644 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5646 #: libraries/import.lib.php:1141
5647 msgid ""
5648 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/import.lib.php:1142
5652 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/import.lib.php:1143
5656 msgid ""
5657 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/import.lib.php:1144
5661 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/import.lib.php:1147
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Go to database"
5667 msgstr "Baza ne postoji"
5669 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5670 msgid "settings"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/import.lib.php:1169
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Go to table"
5676 msgstr "Baza ne postoji"
5678 #: libraries/import.lib.php:1178
5679 msgid "Go to view"
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5683 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5684 msgid ""
5685 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5686 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/import/csv.php:39
5690 msgid ""
5691 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5692 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5693 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/import/csv.php:41
5697 #, fuzzy
5698 #| msgid "Column names"
5699 msgid "Column names: "
5700 msgstr "Imena kolona"
5702 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5703 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5704 #, php-format
5705 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5706 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5708 #: libraries/import/csv.php:121
5709 #, php-format
5710 msgid ""
5711 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5712 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5716 #, php-format
5717 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5718 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5720 #: libraries/import/csv.php:314
5721 #, fuzzy, php-format
5722 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5723 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5724 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5726 #: libraries/import/docsql.php:27
5727 msgid "DocSQL"
5728 msgstr "DocSQL"
5730 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5731 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5732 msgid "Table name"
5733 msgstr "Naziv tabele"
5735 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5736 #: view_create.php:147
5737 msgid "Column names"
5738 msgstr "Imena kolona"
5740 #: libraries/import/ldi.php:56
5741 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5742 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5744 #: libraries/import/ods.php:28
5745 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/import/ods.php:29
5749 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/import/sql.php:32
5753 #, fuzzy
5754 #| msgid "SQL compatibility mode"
5755 msgid "SQL compatibility mode:"
5756 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5758 #: libraries/import/sql.php:42
5759 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5763 msgid ""
5764 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5765 "the issue and try again."
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5769 #, fuzzy
5770 #| msgid "None"
5771 msgctxt "None encoding conversion"
5772 msgid "None"
5773 msgstr "nema"
5775 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5776 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5777 msgid "Convert to Kana"
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5781 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5782 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5783 msgid "Primary"
5784 msgstr "Primarni"
5786 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5787 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5788 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5789 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5790 #: tbl_structure.php:764
5791 msgid "Index"
5792 msgstr "Ključ"
5794 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5795 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5796 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:568
5797 msgid "Fulltext"
5798 msgstr "Tekst ključ"
5800 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5801 msgid "No change"
5802 msgstr "Nema izmena"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5805 msgid "Charset"
5806 msgstr "Karakter set"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5809 #: tbl_change.php:509
5810 msgid "Binary"
5811 msgstr "Binarni"
5813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5814 msgid "Bulgarian"
5815 msgstr "Bugarski"
5817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5818 msgid "Simplified Chinese"
5819 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5822 msgid "Traditional Chinese"
5823 msgstr "Tradicionalni kineski"
5825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5826 msgid "case-insensitive"
5827 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5830 msgid "case-sensitive"
5831 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5834 msgid "Croatian"
5835 msgstr "Hrvatski"
5837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5838 msgid "Czech"
5839 msgstr "Češki"
5841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5842 msgid "Danish"
5843 msgstr "Danski"
5845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5846 msgid "English"
5847 msgstr "Engleski"
5849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5850 msgid "Esperanto"
5851 msgstr "Esperanto"
5853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5854 msgid "Estonian"
5855 msgstr "Estonski"
5857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5858 msgid "German"
5859 msgstr "Nemački"
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5862 msgid "dictionary"
5863 msgstr "rečnik"
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5866 msgid "phone book"
5867 msgstr "telefonski imenik"
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5870 msgid "Hungarian"
5871 msgstr "Mađarski"
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5874 msgid "Icelandic"
5875 msgstr "Islandski"
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5878 msgid "Japanese"
5879 msgstr "Japanski"
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5882 msgid "Latvian"
5883 msgstr "Letonski"
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5886 msgid "Lithuanian"
5887 msgstr "Litvanski"
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5890 msgid "Korean"
5891 msgstr "Korejski"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5894 msgid "Persian"
5895 msgstr "Persijski"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5898 msgid "Polish"
5899 msgstr "Poljski"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5902 msgid "West European"
5903 msgstr "Zapadnoevropski"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5906 msgid "Romanian"
5907 msgstr "Rumunski"
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5910 msgid "Slovak"
5911 msgstr "Slovački"
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5914 msgid "Slovenian"
5915 msgstr "Slovenači"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5918 msgid "Spanish"
5919 msgstr "Španski"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5922 msgid "Traditional Spanish"
5923 msgstr "Tradicionalni španski"
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5926 msgid "Swedish"
5927 msgstr "Švedski"
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5930 msgid "Thai"
5931 msgstr "Tajski"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5934 msgid "Turkish"
5935 msgstr "Turski"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5938 msgid "Ukrainian"
5939 msgstr "Ukrajinski"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5942 msgid "Unicode"
5943 msgstr "Unikod"
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5948 msgid "multilingual"
5949 msgstr "višejezički"
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5952 msgid "Central European"
5953 msgstr "Centralnoevropski"
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5956 msgid "Russian"
5957 msgstr "Ruski"
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5960 msgid "Baltic"
5961 msgstr "Baltički"
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5964 msgid "Armenian"
5965 msgstr "Jermenski"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5968 msgid "Cyrillic"
5969 msgstr "Ćirilični"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5972 msgid "Arabic"
5973 msgstr "Arapski"
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5976 msgid "Hebrew"
5977 msgstr "Hebrejski"
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5980 msgid "Georgian"
5981 msgstr "Gruzijski"
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5984 msgid "Greek"
5985 msgstr "Grčki"
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5988 msgid "Czech-Slovak"
5989 msgstr "Češko-slovački"
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5992 msgid "unknown"
5993 msgstr "nepoznat"
5995 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5996 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5997 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5998 msgid "Home"
5999 msgstr "Početna strana"
6001 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6002 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6003 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6004 msgid "Log out"
6005 msgstr "Odjavljivanje"
6007 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6008 #, fuzzy
6009 #| msgid "This format has no options"
6010 msgid "This format has no options"
6011 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6013 #: libraries/relation.lib.php:77
6014 msgid "not OK"
6015 msgstr "nije u redu"
6017 #: libraries/relation.lib.php:82
6018 msgid "Enabled"
6019 msgstr "Omogućeno"
6021 #: libraries/relation.lib.php:105
6022 msgid "Display Features"
6023 msgstr "Prikaži osobine"
6025 #: libraries/relation.lib.php:111
6026 msgid "Creation of PDFs"
6027 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6029 #: libraries/relation.lib.php:115
6030 msgid "Displaying Column Comments"
6031 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6033 #: libraries/relation.lib.php:120
6034 msgid ""
6035 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6036 msgstr ""
6037 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6039 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6040 msgid "Bookmarked SQL query"
6041 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6043 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6044 msgid "SQL history"
6045 msgstr "SQL istorijat"
6047 #: libraries/relation.lib.php:141
6048 msgid "User preferences"
6049 msgstr ""
6051 #: libraries/relation.lib.php:145
6052 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/relation.lib.php:147
6056 msgid ""
6057 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/relation.lib.php:148
6061 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/relation.lib.php:149
6065 msgid ""
6066 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6067 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/relation.lib.php:150
6071 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/relation.lib.php:1164
6075 msgid "no description"
6076 msgstr "nema opisa"
6078 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6079 msgid "Slave configuration"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6083 msgid "Change or reconfigure master server"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6087 msgid ""
6088 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6089 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6093 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6094 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6095 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6096 #: server_synchronize.php:1169
6097 msgid "User name"
6098 msgstr "Ime korisnika"
6100 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Master status"
6103 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6105 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Slave status"
6108 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6110 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6111 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6112 msgid "Variable"
6113 msgstr "Promenljiva"
6115 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6116 #: tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6117 #: tbl_structure.php:820
6118 msgid "Value"
6119 msgstr "Vrednost"
6121 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6122 msgid "Server ID"
6123 msgstr "ID servera"
6125 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6126 msgid ""
6127 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6128 "this list."
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6132 msgid "Add slave replication user"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6136 msgid "Any user"
6137 msgstr "Bilo koji korisnik"
6139 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6140 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6141 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6142 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6143 msgid "Use text field"
6144 msgstr "Koristi tekst polje"
6146 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6147 msgid "Any host"
6148 msgstr "Bilo koji domaćin"
6150 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6151 msgid "Local"
6152 msgstr "Lokalni"
6154 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6155 msgid "This Host"
6156 msgstr "Ovaj server"
6158 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6159 msgid "Use Host Table"
6160 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6162 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6163 msgid ""
6164 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6165 "table are used instead."
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6169 msgid "Generate Password"
6170 msgstr "Napravi lozinku"
6172 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6173 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6175 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6176 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6177 #, fuzzy, php-format
6178 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6179 msgid "The %s table doesn't exist!"
6180 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6182 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6183 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6185 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6186 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6187 #, php-format
6188 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6189 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6191 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6193 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6194 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6195 #, fuzzy, php-format
6196 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6197 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6198 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6200 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6201 msgid "No tables"
6202 msgstr "Nema tabela"
6204 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6205 msgid "SCHEMA ERROR: "
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6210 msgid "Relational schema"
6211 msgstr "Relaciona shema"
6213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6214 msgid "Table of contents"
6215 msgstr "Sadržaj"
6217 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6219 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6220 #: tbl_structure.php:200
6221 msgid "Attributes"
6222 msgstr "Atributi"
6224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6226 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6227 msgid "Extra"
6228 msgstr "Dodatno"
6230 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6231 msgid "Create a page"
6232 msgstr "Napravi novu stranu"
6234 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6235 #, fuzzy
6236 #| msgid "Page number:"
6237 msgid "Page name"
6238 msgstr "Broj strane:"
6240 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6241 #, fuzzy
6242 #| msgid "Automatic layout"
6243 msgid "Automatic layout based on"
6244 msgstr "Automatski raspored"
6246 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6247 msgid "Internal relations"
6248 msgstr "Unutrašnje relacije"
6250 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6251 msgid "FOREIGN KEY"
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6255 msgid "Please choose a page to edit"
6256 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6258 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6259 #, fuzzy
6260 #| msgid "Select Tables"
6261 msgid "Select page"
6262 msgstr "Izaberi tabele"
6264 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6265 msgid "Select Tables"
6266 msgstr "Izaberi tabele"
6268 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6269 #, fuzzy
6270 #| msgid "Relational schema"
6271 msgid "Display relational schema"
6272 msgstr "Relaciona shema"
6274 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6275 msgid "Select Export Relational Type"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6279 msgid "Show grid"
6280 msgstr "Prikaži mrežu"
6282 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6283 msgid "Show color"
6284 msgstr "Prikaži boju"
6286 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6287 msgid "Show dimension of tables"
6288 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6290 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6291 msgid "Display all tables with the same width"
6292 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6294 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6295 msgid "Only show keys"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6299 msgid "Landscape"
6300 msgstr "Položeno"
6302 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6303 msgid "Portrait"
6304 msgstr "Uspravno"
6306 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6307 #, fuzzy
6308 #| msgid "Creation"
6309 msgid "Orientation"
6310 msgstr "Napravljeno"
6312 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6313 msgid "Paper size"
6314 msgstr "Dimenzije papira"
6316 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6317 msgid ""
6318 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6319 "like to delete those references?"
6320 msgstr ""
6321 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6322 "obrišete te reference?"
6324 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6325 msgid "Toggle scratchboard"
6326 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6328 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6329 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6330 msgid "ltr"
6331 msgstr "ltr"
6333 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6334 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6335 #, php-format
6336 msgid "Unknown language: %1$s."
6337 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6339 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6340 #, fuzzy
6341 #| msgid "Server"
6342 msgid "Current Server"
6343 msgstr "Server"
6345 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6346 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6347 msgid "Binary log"
6348 msgstr "Binarni dnevnik"
6350 #: libraries/server_links.inc.php:59
6351 msgid "Processes"
6352 msgstr "Procesi"
6354 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6355 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6356 msgid "Variables"
6357 msgstr "Promenljive"
6359 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6360 msgid "Charsets"
6361 msgstr "Kodne strane"
6363 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6364 msgid "Engines"
6365 msgstr "Skladištenja"
6367 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6368 #: server_synchronize.php:1098
6369 msgid "Synchronize"
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/server_links.inc.php:99
6373 #, fuzzy
6374 #| msgid "General relation features"
6375 msgid "Settings"
6376 msgstr "Opšte osobine relacija"
6378 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Source database"
6381 msgstr "Pretraživanje baze"
6383 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6384 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6385 msgid "Current server"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6389 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6390 msgid "Remote server"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6394 msgid "Difference"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Target database"
6400 msgstr "Pretraživanje baze"
6402 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6403 #, php-format
6404 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6405 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6407 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6408 #, php-format
6409 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6410 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6412 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6413 #, fuzzy
6414 #| msgid "Column names"
6415 msgid "Columns"
6416 msgstr "Imena kolona"
6418 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6419 msgid "Bookmark this SQL query"
6420 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6422 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6423 msgid "Let every user access this bookmark"
6424 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6426 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6427 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6428 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6430 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6431 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6432 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6434 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6435 msgid "Delimiter"
6436 msgstr "Graničnik"
6438 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6439 msgid " Show this query here again "
6440 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6442 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6443 msgid "Submit"
6444 msgstr "Pošalji"
6446 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6447 msgid "View only"
6448 msgstr "Vidi samo"
6450 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6451 msgid "Location of the text file"
6452 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6454 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:927
6455 msgid "web server upload directory"
6456 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6458 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6459 msgid ""
6460 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6461 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6462 msgstr ""
6463 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6464 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6466 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6467 msgid ""
6468 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6469 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6470 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6471 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6472 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6473 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6474 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6475 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6476 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6477 msgstr ""
6478 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6479 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6480 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6481 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6482 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6483 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6484 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6485 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6486 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6488 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6489 msgid "BEGIN CUT"
6490 msgstr "POČETAK REZ"
6492 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6493 msgid "END CUT"
6494 msgstr "KRAJ REZ"
6496 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6497 msgid "BEGIN RAW"
6498 msgstr "POČETAK SIROVO"
6500 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6501 msgid "END RAW"
6502 msgstr "KRAJ SIROVO"
6504 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6505 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6509 msgid "Unclosed quote"
6510 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6512 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6513 msgid "Invalid Identifer"
6514 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6516 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6517 msgid "Unknown Punctuation String"
6518 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6520 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6521 #, php-format
6522 msgid ""
6523 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6524 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6525 msgstr ""
6526 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6527 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6529 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6530 msgid "Table seems to be empty!"
6531 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6533 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6534 #, php-format
6535 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6539 msgid "Length/Values"
6540 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6542 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6543 #, fuzzy
6544 #| msgid ""
6545 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6546 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6547 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6548 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6549 msgid ""
6550 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6551 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6552 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6553 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6554 msgstr ""
6555 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6556 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6557 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6558 "ili 'a\\'b')."
6560 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6561 msgid ""
6562 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6563 "escaping or quotes, using this format: a"
6564 msgstr ""
6565 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6566 "navodnika u ovom obliku: a"
6568 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6569 #, php-format
6570 msgid ""
6571 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6572 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6573 msgstr ""
6574 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6575 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6577 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6578 msgid "Transformation options"
6579 msgstr "Opcije transformacije"
6581 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6582 msgid ""
6583 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6584 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6585 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6586 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6587 msgstr ""
6588 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6589 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6590 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6591 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6593 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6594 msgid "ENUM or SET data too long?"
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6598 msgid "Get more editing space"
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6602 #, fuzzy
6603 #| msgid "None"
6604 msgctxt "for default"
6605 msgid "None"
6606 msgstr "nema"
6608 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6609 msgid "As defined:"
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6613 #, php-format
6614 msgid ""
6615 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6616 "author what %s does."
6617 msgstr ""
6618 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6620 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6621 #: tbl_operations.php:352
6622 msgid "Storage Engine"
6623 msgstr "Pogon skladištenja"
6625 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6626 msgid "PARTITION definition"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:632
6630 #, fuzzy, php-format
6631 #| msgid "Add %s field(s)"
6632 msgid "Add %s column(s)"
6633 msgstr "Dodaj %s polja"
6635 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:626
6636 #, fuzzy
6637 #| msgid "You have to add at least one field."
6638 msgid "You have to add at least one column."
6639 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6641 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6642 msgid "Event"
6643 msgstr "Događaji"
6645 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6646 #, fuzzy
6647 #| msgid ""
6648 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6649 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6650 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6651 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6652 msgid ""
6653 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6654 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6655 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6656 "need to set the first option to the empty string."
6657 msgstr ""
6658 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6659 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6660 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6661 "string"
6663 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6664 msgid ""
6665 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6666 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6667 msgstr ""
6668 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6669 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6671 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6672 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6673 msgid ""
6674 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6675 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6676 msgstr ""
6677 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6678 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6680 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6681 msgid "Displays a link to download this image."
6682 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6684 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid ""
6687 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6688 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6689 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6690 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6691 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6692 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6693 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6694 #| "done using gmdate() function."
6695 msgid ""
6696 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6697 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6698 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6699 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6700 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6701 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6702 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6703 "gmdate() function."
6704 msgstr ""
6705 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6706 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6707 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6708 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6709 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6710 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6711 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6712 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6713 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6715 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6716 #, fuzzy
6717 #| msgid ""
6718 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6719 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6720 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6721 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6722 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6723 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6724 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6725 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6726 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6727 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6728 msgid ""
6729 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6730 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6731 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6732 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6733 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6734 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6735 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6736 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6737 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6738 "(Default 1)."
6739 msgstr ""
6740 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6741 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6742 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6743 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6744 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6745 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6746 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6747 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6748 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6750 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6751 #, fuzzy
6752 #| msgid ""
6753 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6754 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6755 msgid ""
6756 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6757 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6758 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6760 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6761 #, fuzzy
6762 #| msgid ""
6763 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6764 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6765 #| "third options are the width and the height in pixels."
6766 msgid ""
6767 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6768 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6769 "third options are the width and the height in pixels."
6770 msgstr ""
6771 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6772 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6773 "visina."
6775 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6776 #, fuzzy
6777 #| msgid ""
6778 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6779 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6780 #| "for the link."
6781 msgid ""
6782 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6783 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6784 "the link."
6785 msgstr ""
6786 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6787 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6789 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6790 msgid ""
6791 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6792 "standard dotted format."
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6796 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6797 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6799 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6800 msgid ""
6801 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6802 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6803 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6804 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6805 "(Default: \"...\")."
6806 msgstr ""
6807 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6808 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6809 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6810 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6812 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6813 #, fuzzy
6814 #| msgid "General relation features"
6815 msgid "Manage your settings"
6816 msgstr "Opšte osobine relacija"
6818 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid "Modifications have been saved"
6821 msgid "Configuration has been saved"
6822 msgstr "Izmene su sačuvane"
6824 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6825 #, php-format
6826 msgid ""
6827 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6828 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6832 #, fuzzy
6833 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6834 msgid "Could not save configuration"
6835 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6837 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6838 msgid ""
6839 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6840 "import it for current session?"
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6844 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6845 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
6847 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6848 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6849 msgid "Error in ZIP archive:"
6850 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
6852 #: main.php:67
6853 #, fuzzy
6854 #| msgid "General relation features"
6855 msgid "General Settings"
6856 msgstr "Opšte osobine relacija"
6858 #: main.php:98
6859 msgid "MySQL connection collation"
6860 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
6862 #: main.php:113
6863 msgid "Appearance Settings"
6864 msgstr ""
6866 #: main.php:133
6867 msgid "Background color"
6868 msgstr ""
6870 #: main.php:134
6871 msgid "Choose..."
6872 msgstr ""
6874 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6875 #, fuzzy
6876 #| msgid "General relation features"
6877 msgid "More settings"
6878 msgstr "Opšte osobine relacija"
6880 #: main.php:168
6881 msgid "Protocol version"
6882 msgstr "Verzija protokola"
6884 #: main.php:170 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6885 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6886 #: server_processlist.php:53
6887 msgid "User"
6888 msgstr "Korisnik"
6890 #: main.php:174
6891 msgid "MySQL charset"
6892 msgstr "MySQL set karaktera"
6894 #: main.php:186
6895 msgid "Web server"
6896 msgstr ""
6898 #: main.php:192
6899 msgid "MySQL client version"
6900 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
6902 #: main.php:194
6903 #, fuzzy
6904 msgid "PHP extension"
6905 msgstr "verzija PHP-a"
6907 #: main.php:200
6908 msgid "Show PHP information"
6909 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
6911 #: main.php:211
6912 msgid "Wiki"
6913 msgstr ""
6915 #: main.php:214
6916 msgid "Official Homepage"
6917 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
6919 #: main.php:221
6920 msgid "Mailing lists"
6921 msgstr ""
6923 #: main.php:246
6924 msgid ""
6925 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6926 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6927 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6928 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6929 msgstr ""
6930 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
6931 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
6932 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
6933 "sigurnosni rizik."
6935 #: main.php:254
6936 msgid ""
6937 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6938 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6939 "corrupted!"
6940 msgstr ""
6941 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
6942 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
6943 "podacima!"
6945 #: main.php:262
6946 msgid ""
6947 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6948 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6949 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6950 msgstr ""
6951 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
6952 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
6953 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
6955 #: main.php:270
6956 msgid ""
6957 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6958 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6959 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6960 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6961 msgstr ""
6963 #: main.php:278
6964 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6965 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
6967 #: main.php:286
6968 msgid ""
6969 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6970 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6971 "has been configured."
6972 msgstr ""
6974 #: main.php:295
6975 #, php-format
6976 msgid ""
6977 "The additional features for working with linked tables have been "
6978 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6979 msgstr ""
6980 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
6981 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
6983 #: main.php:310
6984 msgid ""
6985 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6986 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6987 "automatically."
6988 msgstr ""
6990 #: main.php:325
6991 #, php-format
6992 msgid ""
6993 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6994 "This may cause unpredictable behavior."
6995 msgstr ""
6996 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
6997 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
6999 #: main.php:337
7000 #, php-format
7001 msgid ""
7002 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7003 "issues."
7004 msgstr ""
7006 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7007 msgid "Reload navigation frame"
7008 msgstr ""
7010 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7011 msgid "No databases"
7012 msgstr "Baza ne postoji"
7014 #: navigation.php:292
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Filter"
7017 msgstr "Datoteke"
7019 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Clear"
7022 msgstr "Kalendar"
7024 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7025 #, fuzzy
7026 #| msgid "Create table"
7027 msgctxt "short form"
7028 msgid "Create table"
7029 msgstr "Napravi tabelu"
7031 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7032 msgid "Please select a database"
7033 msgstr "Izaberite bazu"
7035 #: pmd_general.php:63
7036 msgid "Show/Hide left menu"
7037 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7039 #: pmd_general.php:67
7040 msgid "Save position"
7041 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7043 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7044 msgid "Create table"
7045 msgstr "Napravi tabelu"
7047 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7048 msgid "Create relation"
7049 msgstr "Napravi relaciju"
7051 #: pmd_general.php:79
7052 msgid "Reload"
7053 msgstr "Ponovo učitaj"
7055 #: pmd_general.php:82
7056 msgid "Help"
7057 msgstr "Pomoć"
7059 #: pmd_general.php:86
7060 msgid "Angular links"
7061 msgstr "Uglaste veze"
7063 #: pmd_general.php:86
7064 msgid "Direct links"
7065 msgstr "Direktne veze"
7067 #: pmd_general.php:90
7068 msgid "Snap to grid"
7069 msgstr "Drži se mreže"
7071 #: pmd_general.php:94
7072 msgid "Small/Big All"
7073 msgstr "Sve malo/veliko"
7075 #: pmd_general.php:98
7076 msgid "Toggle small/big"
7077 msgstr "Promeni malo/veliko"
7079 #: pmd_general.php:103
7080 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7081 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7083 #: pmd_general.php:107
7084 msgid "Move Menu"
7085 msgstr "Premesti meni"
7087 #: pmd_general.php:119
7088 msgid "Hide/Show all"
7089 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7091 #: pmd_general.php:123
7092 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7093 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7095 #: pmd_general.php:163
7096 msgid "Number of tables"
7097 msgstr "Broj tabela"
7099 #: pmd_general.php:371
7100 msgid "Delete relation"
7101 msgstr "Obriši relaciju"
7103 #: pmd_help.php:26
7104 msgid "To select relation, click :"
7105 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7107 #: pmd_help.php:28
7108 #, fuzzy
7109 #| msgid ""
7110 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7111 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7112 #| "appropriate field name."
7113 msgid ""
7114 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7115 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7116 "appropriate column name."
7117 msgstr ""
7118 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7119 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7120 "naziv odgovarajućeg polja."
7122 #: pmd_pdf.php:60
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Page has been created"
7125 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7127 #: pmd_pdf.php:62
7128 msgid "Page creation failed"
7129 msgstr ""
7131 #: pmd_pdf.php:82
7132 msgid "Export/Import to scale"
7133 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7135 #: pmd_pdf.php:86
7136 msgid "recommended"
7137 msgstr "preporučeno"
7139 #: pmd_pdf.php:91
7140 msgid "to/from page"
7141 msgstr "od/do stranice"
7143 #: prefs_forms.php:78
7144 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7145 msgstr ""
7147 #: prefs_manage.php:80
7148 #, fuzzy
7149 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7150 msgid "Could not import configuration"
7151 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7153 #: prefs_manage.php:112
7154 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7155 msgstr ""
7157 #: prefs_manage.php:128
7158 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7159 msgstr ""
7161 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7162 msgid "Saved on: @DATE@"
7163 msgstr ""
7165 #: prefs_manage.php:239
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Import files"
7168 msgid "Import from file"
7169 msgstr "Uvoz datoteka"
7171 #: prefs_manage.php:245
7172 msgid "Import from browser's storage"
7173 msgstr ""
7175 #: prefs_manage.php:248
7176 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7177 msgstr ""
7179 #: prefs_manage.php:254
7180 msgid "You have no saved settings!"
7181 msgstr ""
7183 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7184 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7185 msgstr ""
7187 #: prefs_manage.php:263
7188 msgid "Merge with current configuration"
7189 msgstr ""
7191 #: prefs_manage.php:277
7192 #, php-format
7193 msgid ""
7194 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7195 "script%s."
7196 msgstr ""
7198 #: prefs_manage.php:302
7199 msgid "Save to browser's storage"
7200 msgstr ""
7202 #: prefs_manage.php:306
7203 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7204 msgstr ""
7206 #: prefs_manage.php:308
7207 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7208 msgstr ""
7210 #: prefs_manage.php:323
7211 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7212 msgstr ""
7214 #: querywindow.php:93
7215 msgid "Import files"
7216 msgstr "Uvoz datoteka"
7218 #: querywindow.php:104
7219 msgid "All"
7220 msgstr "Sve"
7222 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7223 #, php-format
7224 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7225 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7227 #: schema_export.php:45
7228 #, fuzzy
7229 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7230 msgid "File doesn't exist"
7231 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7233 #: server_binlog.php:106
7234 msgid "Select binary log to view"
7235 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7237 #: server_binlog.php:122
7238 msgid "Files"
7239 msgstr "Datoteke"
7241 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7242 #: server_processlist.php:50
7243 msgid "Truncate Shown Queries"
7244 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7246 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7247 #: server_processlist.php:50
7248 msgid "Show Full Queries"
7249 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7251 #: server_binlog.php:201
7252 msgid "Log name"
7253 msgstr "Naziv dnevnika"
7255 #: server_binlog.php:202
7256 msgid "Position"
7257 msgstr "Pozicija"
7259 #: server_binlog.php:203
7260 msgid "Event type"
7261 msgstr "Vrsta događaja"
7263 #: server_binlog.php:205
7264 msgid "Original position"
7265 msgstr "Originalna pozicija"
7267 #: server_binlog.php:206
7268 msgid "Information"
7269 msgstr "Informacije"
7271 #: server_collations.php:39
7272 msgid "Character Sets and Collations"
7273 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7275 #: server_databases.php:63
7276 msgid "No databases selected."
7277 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7279 #: server_databases.php:74
7280 #, php-format
7281 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7282 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7284 #: server_databases.php:99
7285 msgid "Databases statistics"
7286 msgstr "Statistika baze"
7288 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7289 #: server_replication.php:207
7290 msgid "Master replication"
7291 msgstr ""
7293 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7294 msgid "Slave replication"
7295 msgstr ""
7297 #: server_databases.php:241
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Jump to database"
7300 msgstr "Baza ne postoji"
7302 #: server_databases.php:278
7303 msgid "Not replicated"
7304 msgstr ""
7306 #: server_databases.php:284
7307 #, fuzzy
7308 #| msgid "Replication"
7309 msgid "Replicated"
7310 msgstr "Replikacija"
7312 #: server_databases.php:300
7313 #, php-format
7314 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7315 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7317 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7318 msgid "Enable Statistics"
7319 msgstr "Uključi statistike"
7321 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7322 msgid "Disable Statistics"
7323 msgstr "Isključi statistike"
7325 #: server_databases.php:377
7326 msgid ""
7327 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7328 "between the web server and the MySQL server."
7329 msgstr ""
7330 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7331 "veb i MySQL servera."
7333 #: server_engines.php:47
7334 msgid "Storage Engines"
7335 msgstr "Pogoni skladištenja"
7337 #: server_export.php:20
7338 msgid "View dump (schema) of databases"
7339 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7341 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7342 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7343 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7345 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7346 #: server_privileges.php:516
7347 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7348 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7350 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7351 #: server_privileges.php:522
7352 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7353 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7355 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7356 #: server_privileges.php:515
7357 msgid "Allows creating new databases and tables."
7358 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7360 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7361 #: server_privileges.php:521
7362 msgid "Allows creating stored routines."
7363 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7365 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7366 msgid "Allows creating new tables."
7367 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7369 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7370 #: server_privileges.php:519
7371 msgid "Allows creating temporary tables."
7372 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7374 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7375 #: server_privileges.php:555
7376 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7377 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7379 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7380 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7381 #: server_privileges.php:531
7382 msgid "Allows creating new views."
7383 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7385 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7386 #: server_privileges.php:507
7387 msgid "Allows deleting data."
7388 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7390 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7391 #: server_privileges.php:518
7392 msgid "Allows dropping databases and tables."
7393 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7395 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7396 msgid "Allows dropping tables."
7397 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7399 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7400 #: server_privileges.php:535
7401 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7402 msgstr ""
7404 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7405 #: server_privileges.php:523
7406 msgid "Allows executing stored routines."
7407 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7409 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7410 #: server_privileges.php:510
7411 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7412 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7414 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7415 msgid ""
7416 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7417 msgstr ""
7418 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7419 "privilegija."
7421 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7422 #: server_privileges.php:517
7423 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7424 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7426 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7427 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7428 msgid "Allows inserting and replacing data."
7429 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7431 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7432 #: server_privileges.php:550
7433 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7434 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7436 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7437 #: server_privileges.php:649
7438 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7439 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7441 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7442 #: server_privileges.php:637
7443 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7444 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7446 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7447 #: server_privileges.php:643
7448 msgid ""
7449 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7450 "execute per hour."
7451 msgstr ""
7452 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7453 "izvrši na sat."
7455 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7456 #: server_privileges.php:655
7457 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7458 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7460 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7461 #: server_privileges.php:545
7462 msgid "Allows viewing processes of all users"
7463 msgstr ""
7465 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7466 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7467 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7468 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7470 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7471 #: server_privileges.php:546
7472 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7473 msgstr ""
7474 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7476 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7477 #: server_privileges.php:553
7478 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7479 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7481 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7482 #: server_privileges.php:554
7483 msgid "Needed for the replication slaves."
7484 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7486 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7487 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7488 msgid "Allows reading data."
7489 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7491 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7492 #: server_privileges.php:548
7493 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7494 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7496 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7497 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7498 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7499 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7501 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7502 #: server_privileges.php:547
7503 msgid "Allows shutting down the server."
7504 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7506 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7507 #: server_privileges.php:544
7508 msgid ""
7509 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7510 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7511 "killing threads of other users."
7512 msgstr ""
7513 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7514 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7515 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7517 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7518 #: server_privileges.php:536
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7521 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7523 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7524 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7525 msgid "Allows changing data."
7526 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7528 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7529 msgid "No privileges."
7530 msgstr "Nema privilegija."
7532 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7533 #, fuzzy
7534 #| msgid "None"
7535 msgctxt "None privileges"
7536 msgid "None"
7537 msgstr "nema"
7539 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7540 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7541 msgid "Table-specific privileges"
7542 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7544 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7545 #: server_privileges.php:1621
7546 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7547 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7549 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7550 msgid "Global privileges"
7551 msgstr "Globalne privilegije"
7553 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7554 msgid "Database-specific privileges"
7555 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7557 #: server_privileges.php:611
7558 msgid "Administration"
7559 msgstr "Administracija"
7561 #: server_privileges.php:631
7562 msgid "Resource limits"
7563 msgstr "Ograničenja resursa"
7565 #: server_privileges.php:632
7566 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7567 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7569 #: server_privileges.php:709
7570 msgid "Login Information"
7571 msgstr "Podaci o prijavi"
7573 #: server_privileges.php:803
7574 msgid "Do not change the password"
7575 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7577 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7578 #, fuzzy
7579 #| msgid "No user(s) found."
7580 msgid "No user found."
7581 msgstr "Korisnik nije nađen."
7583 #: server_privileges.php:880
7584 #, php-format
7585 msgid "The user %s already exists!"
7586 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7588 #: server_privileges.php:963
7589 msgid "You have added a new user."
7590 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7592 #: server_privileges.php:1193
7593 #, php-format
7594 msgid "You have updated the privileges for %s."
7595 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7597 #: server_privileges.php:1217
7598 #, php-format
7599 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7600 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7602 #: server_privileges.php:1253
7603 #, php-format
7604 msgid "The password for %s was changed successfully."
7605 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7607 #: server_privileges.php:1273
7608 #, php-format
7609 msgid "Deleting %s"
7610 msgstr "Brišem %s"
7612 #: server_privileges.php:1287
7613 msgid "No users selected for deleting!"
7614 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7616 #: server_privileges.php:1290
7617 msgid "Reloading the privileges"
7618 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7620 #: server_privileges.php:1308
7621 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7622 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7624 #: server_privileges.php:1343
7625 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7626 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7628 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7629 msgid "Edit Privileges"
7630 msgstr "Promeni privilegije"
7632 #: server_privileges.php:1363
7633 msgid "Revoke"
7634 msgstr "Zabrani"
7636 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7637 #: server_privileges.php:2254
7638 msgid "Any"
7639 msgstr "Bilo koji"
7641 #: server_privileges.php:1481
7642 msgid "User overview"
7643 msgstr "Pregled korisnika"
7645 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7646 #: server_privileges.php:2164
7647 msgid "Grant"
7648 msgstr "Omogući"
7650 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7651 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7652 msgid "Add a new User"
7653 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7655 #: server_privileges.php:1695
7656 msgid "Remove selected users"
7657 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7659 #: server_privileges.php:1698
7660 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7661 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7663 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7664 #: server_privileges.php:1701
7665 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7666 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7668 #: server_privileges.php:1722
7669 #, php-format
7670 msgid ""
7671 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7672 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7673 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7674 "sreload the privileges%s before you continue."
7675 msgstr ""
7676 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7677 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7678 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7679 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7681 #: server_privileges.php:1775
7682 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7683 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7685 #: server_privileges.php:1815
7686 msgid "Column-specific privileges"
7687 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7689 #: server_privileges.php:2016
7690 msgid "Add privileges on the following database"
7691 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7693 #: server_privileges.php:2034
7694 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7695 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7697 #: server_privileges.php:2037
7698 msgid "Add privileges on the following table"
7699 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7701 #: server_privileges.php:2094
7702 msgid "Change Login Information / Copy User"
7703 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7705 #: server_privileges.php:2097
7706 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7707 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7709 #: server_privileges.php:2099
7710 msgid "... keep the old one."
7711 msgstr "... sačuvaj stare."
7713 #: server_privileges.php:2100
7714 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7715 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7717 #: server_privileges.php:2101
7718 msgid ""
7719 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7720 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7722 #: server_privileges.php:2102
7723 msgid ""
7724 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7725 "afterwards."
7726 msgstr ""
7727 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7729 #: server_privileges.php:2125
7730 msgid "Database for user"
7731 msgstr "Baza za korisnika"
7733 #: server_privileges.php:2129
7734 #, fuzzy
7735 #| msgid "None"
7736 msgctxt "Create none database for user"
7737 msgid "None"
7738 msgstr "nema"
7740 #: server_privileges.php:2130
7741 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7742 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
7744 #: server_privileges.php:2131
7745 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7746 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
7748 #: server_privileges.php:2134
7749 #, fuzzy, php-format
7750 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7751 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7753 #: server_privileges.php:2157
7754 #, php-format
7755 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7756 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
7758 #: server_privileges.php:2265
7759 msgid "global"
7760 msgstr "globalno"
7762 #: server_privileges.php:2267
7763 msgid "database-specific"
7764 msgstr "Specifično za bazu"
7766 #: server_privileges.php:2269
7767 msgid "wildcard"
7768 msgstr "džoker"
7770 #: server_processlist.php:21
7771 #, php-format
7772 msgid "Thread %s was successfully killed."
7773 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
7775 #: server_processlist.php:23
7776 #, php-format
7777 msgid ""
7778 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7779 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
7781 #: server_processlist.php:52
7782 msgid "ID"
7783 msgstr "ID"
7785 #: server_replication.php:49
7786 msgid "Unknown error"
7787 msgstr ""
7789 #: server_replication.php:56
7790 #, php-format
7791 msgid "Unable to connect to master %s."
7792 msgstr ""
7794 #: server_replication.php:63
7795 msgid ""
7796 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7797 msgstr ""
7799 #: server_replication.php:69
7800 msgid "Unable to change master"
7801 msgstr ""
7803 #: server_replication.php:72
7804 #, php-format
7805 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7806 msgstr ""
7808 #: server_replication.php:180
7809 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7810 msgstr ""
7812 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Show master status"
7815 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7817 #: server_replication.php:185
7818 msgid "Show connected slaves"
7819 msgstr ""
7821 #: server_replication.php:208
7822 #, php-format
7823 msgid ""
7824 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7825 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7826 msgstr ""
7828 #: server_replication.php:215
7829 msgid "Master configuration"
7830 msgstr ""
7832 #: server_replication.php:216
7833 msgid ""
7834 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7835 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7836 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7837 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7838 "replicated. Please select the mode:"
7839 msgstr ""
7841 #: server_replication.php:219
7842 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7843 msgstr ""
7845 #: server_replication.php:220
7846 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7847 msgstr ""
7849 #: server_replication.php:223
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Please select databases:"
7852 msgstr "Izaberite bazu"
7854 #: server_replication.php:226
7855 msgid ""
7856 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7857 "and please restart the MySQL server afterwards."
7858 msgstr ""
7860 #: server_replication.php:228
7861 msgid ""
7862 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7863 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7864 "master"
7865 msgstr ""
7867 #: server_replication.php:291
7868 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7869 msgstr ""
7871 #: server_replication.php:294
7872 msgid "Slave IO Thread not running!"
7873 msgstr ""
7875 #: server_replication.php:303
7876 msgid ""
7877 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7878 msgstr ""
7880 #: server_replication.php:306
7881 msgid "See slave status table"
7882 msgstr ""
7884 #: server_replication.php:309
7885 msgid "Synchronize databases with master"
7886 msgstr ""
7888 #: server_replication.php:320
7889 msgid "Control slave:"
7890 msgstr ""
7892 #: server_replication.php:323
7893 #, fuzzy
7894 msgid "Full start"
7895 msgstr "Tekst ključ"
7897 #: server_replication.php:323
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Full stop"
7900 msgstr "Tekst ključ"
7902 #: server_replication.php:324
7903 msgid "Reset slave"
7904 msgstr ""
7906 #: server_replication.php:325
7907 #, php-format
7908 msgid "SQL Thread %s only"
7909 msgstr ""
7911 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Start"
7914 msgstr "Sub"
7916 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7917 msgid "Stop"
7918 msgstr ""
7920 #: server_replication.php:326
7921 #, php-format
7922 msgid "IO Thread %s only"
7923 msgstr ""
7925 #: server_replication.php:330
7926 msgid "Error management:"
7927 msgstr ""
7929 #: server_replication.php:332
7930 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7931 msgstr ""
7933 #: server_replication.php:334
7934 msgid "Skip current error"
7935 msgstr ""
7937 #: server_replication.php:335
7938 msgid "Skip next"
7939 msgstr ""
7941 #: server_replication.php:338
7942 msgid "errors."
7943 msgstr ""
7945 #: server_replication.php:353
7946 #, php-format
7947 msgid ""
7948 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7949 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7950 msgstr ""
7952 #: server_status.php:46
7953 msgid ""
7954 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7955 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7956 "statements from the transaction."
7957 msgstr ""
7958 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
7959 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
7960 "smeste izraze iz transakcije."
7962 #: server_status.php:47
7963 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7964 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
7966 #: server_status.php:48
7967 msgid ""
7968 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7969 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7970 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7971 "based instead of disk-based."
7972 msgstr ""
7973 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
7974 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
7975 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
7976 "bazirane u memoriji umesto na disku."
7978 #: server_status.php:49
7979 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7980 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
7982 #: server_status.php:50
7983 msgid ""
7984 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7985 "while executing statements."
7986 msgstr ""
7987 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
7988 "izvršavao izraze."
7990 #: server_status.php:51
7991 msgid ""
7992 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7993 "(probably duplicate key)."
7994 msgstr ""
7995 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
7996 "(verovatno duplirani ključ)."
7998 #: server_status.php:52
7999 msgid ""
8000 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8001 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8002 msgstr ""
8003 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8004 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8006 #: server_status.php:53
8007 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8008 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8010 #: server_status.php:54
8011 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8012 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8014 #: server_status.php:55
8015 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8016 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8018 #: server_status.php:56
8019 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8020 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8022 #: server_status.php:57
8023 msgid ""
8024 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8025 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8026 "indicates the number of time tables have been discovered."
8027 msgstr ""
8028 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8029 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8030 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8032 #: server_status.php:58
8033 msgid ""
8034 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8035 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8036 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8037 msgstr ""
8038 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8039 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8040 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8042 #: server_status.php:59
8043 msgid ""
8044 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8045 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8046 msgstr ""
8047 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8048 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8050 #: server_status.php:60
8051 msgid ""
8052 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8053 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8054 "if you are doing an index scan."
8055 msgstr ""
8056 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8057 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8058 "skeniranje indeksa."
8060 #: server_status.php:61
8061 msgid ""
8062 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8063 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8064 msgstr ""
8065 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8066 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8068 #: server_status.php:62
8069 msgid ""
8070 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8071 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8072 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8073 "you have joins that don't use keys properly."
8074 msgstr ""
8075 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8076 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8077 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8078 "koji ne koriste ključeve propisno."
8080 #: server_status.php:63
8081 msgid ""
8082 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8083 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8084 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8085 "advantage of the indexes you have."
8086 msgstr ""
8087 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8088 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8089 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8090 "postojeće indekse."
8092 #: server_status.php:64
8093 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8094 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8096 #: server_status.php:65
8097 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8098 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8100 #: server_status.php:66
8101 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8102 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8104 #: server_status.php:67
8105 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8106 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8108 #: server_status.php:68
8109 msgid "The number of pages currently dirty."
8110 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8112 #: server_status.php:69
8113 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8114 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8116 #: server_status.php:70
8117 msgid "The number of free pages."
8118 msgstr "Broj slobodnih strana."
8120 #: server_status.php:71
8121 msgid ""
8122 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8123 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8124 "reason."
8125 msgstr ""
8126 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8127 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8128 "niti uklonjene."
8130 #: server_status.php:72
8131 msgid ""
8132 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8133 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8134 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8135 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8136 msgstr ""
8137 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8138 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8139 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8140 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8142 #: server_status.php:73
8143 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8144 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8146 #: server_status.php:74
8147 msgid ""
8148 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8149 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8150 msgstr ""
8151 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8152 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8154 #: server_status.php:75
8155 msgid ""
8156 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8157 "InnoDB does a sequential full table scan."
8158 msgstr ""
8159 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8160 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8162 #: server_status.php:76
8163 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8164 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8166 #: server_status.php:77
8167 msgid ""
8168 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8169 "and had to do a single-page read."
8170 msgstr ""
8171 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8172 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8174 #: server_status.php:78
8175 msgid ""
8176 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8177 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8178 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8179 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8180 "properly, this value should be small."
8181 msgstr ""
8182 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8183 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8184 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8185 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8186 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8188 #: server_status.php:79
8189 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8190 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8192 #: server_status.php:80
8193 msgid "The number of fsync() operations so far."
8194 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8196 #: server_status.php:81
8197 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8198 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8200 #: server_status.php:82
8201 msgid "The current number of pending reads."
8202 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8204 #: server_status.php:83
8205 msgid "The current number of pending writes."
8206 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8208 #: server_status.php:84
8209 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8210 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8212 #: server_status.php:85
8213 msgid "The total number of data reads."
8214 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8216 #: server_status.php:86
8217 msgid "The total number of data writes."
8218 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8220 #: server_status.php:87
8221 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8222 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8224 #: server_status.php:88
8225 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8226 msgstr ""
8227 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8228 "u ovu svrhu."
8230 #: server_status.php:89
8231 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8232 msgstr ""
8233 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8234 "u ovu svrhu."
8236 #: server_status.php:90
8237 msgid ""
8238 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8239 "wait for it to be flushed before continuing."
8240 msgstr ""
8241 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8242 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8244 #: server_status.php:91
8245 msgid "The number of log write requests."
8246 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8248 #: server_status.php:92
8249 msgid "The number of physical writes to the log file."
8250 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8252 #: server_status.php:93
8253 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8254 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8256 #: server_status.php:94
8257 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8258 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8260 #: server_status.php:95
8261 msgid "Pending log file writes."
8262 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8264 #: server_status.php:96
8265 msgid "The number of bytes written to the log file."
8266 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8268 #: server_status.php:97
8269 msgid "The number of pages created."
8270 msgstr "Broj napravljenih strana."
8272 #: server_status.php:98
8273 msgid ""
8274 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8275 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8276 msgstr ""
8277 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8278 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8279 "konvertuju u bajtove."
8281 #: server_status.php:99
8282 msgid "The number of pages read."
8283 msgstr "Broj pročitanih strana."
8285 #: server_status.php:100
8286 msgid "The number of pages written."
8287 msgstr "Broj zapisanih strana."
8289 #: server_status.php:101
8290 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8291 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8293 #: server_status.php:102
8294 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8295 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8297 #: server_status.php:103
8298 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8299 msgstr ""
8300 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8302 #: server_status.php:104
8303 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8304 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8306 #: server_status.php:105
8307 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8308 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8310 #: server_status.php:106
8311 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8312 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8314 #: server_status.php:107
8315 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8316 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8318 #: server_status.php:108
8319 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8320 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8322 #: server_status.php:109
8323 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8324 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8326 #: server_status.php:110
8327 msgid ""
8328 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8329 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8330 msgstr ""
8331 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8332 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8334 #: server_status.php:111
8335 msgid ""
8336 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8337 "determine how much of the key cache is in use."
8338 msgstr ""
8339 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8340 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8342 #: server_status.php:112
8343 msgid ""
8344 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8345 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8346 "one time."
8347 msgstr ""
8348 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8349 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8350 "isto vreme."
8352 #: server_status.php:113
8353 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8354 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8356 #: server_status.php:114
8357 msgid ""
8358 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8359 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8360 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8361 msgstr ""
8362 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8363 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8364 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8366 #: server_status.php:115
8367 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8368 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8370 #: server_status.php:116
8371 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8372 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8374 #: server_status.php:117
8375 msgid ""
8376 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8377 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8378 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8379 msgstr ""
8380 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8381 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8382 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8384 #: server_status.php:118
8385 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8386 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8388 #: server_status.php:119
8389 msgid ""
8390 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8391 "table cache value is probably too small."
8392 msgstr ""
8393 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8394 "verovatno premali."
8396 #: server_status.php:120
8397 msgid "The number of files that are open."
8398 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8400 #: server_status.php:121
8401 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8402 msgstr ""
8403 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8405 #: server_status.php:122
8406 msgid "The number of tables that are open."
8407 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8409 #: server_status.php:123
8410 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8411 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8413 #: server_status.php:124
8414 msgid "The amount of free memory for query cache."
8415 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8417 #: server_status.php:125
8418 msgid "The number of cache hits."
8419 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8421 #: server_status.php:126
8422 msgid "The number of queries added to the cache."
8423 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8425 #: server_status.php:127
8426 msgid ""
8427 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8428 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8429 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8430 "decide which queries to remove from the cache."
8431 msgstr ""
8432 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8433 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8434 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8435 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8437 #: server_status.php:128
8438 msgid ""
8439 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8440 "query_cache_type setting)."
8441 msgstr ""
8442 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8443 "podešavanja query_cache_type)."
8445 #: server_status.php:129
8446 msgid "The number of queries registered in the cache."
8447 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8449 #: server_status.php:130
8450 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8451 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8453 #: server_status.php:131
8454 msgctxt "$strShowStatusReset"
8455 msgid "Reset"
8456 msgstr "Reset"
8458 #: server_status.php:132
8459 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8460 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8462 #: server_status.php:133
8463 msgid ""
8464 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8465 "should carefully check the indexes of your tables."
8466 msgstr ""
8467 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8468 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8470 #: server_status.php:134
8471 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8472 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8474 #: server_status.php:135
8475 msgid ""
8476 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8477 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8478 msgstr ""
8479 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8480 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8481 "tabela.)"
8483 #: server_status.php:136
8484 msgid ""
8485 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8486 "critical even if this is big.)"
8487 msgstr ""
8488 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8489 "čak ni kada je ovo veliko)"
8491 #: server_status.php:137
8492 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8493 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8495 #: server_status.php:138
8496 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8497 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8499 #: server_status.php:139
8500 msgid ""
8501 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8502 "retried transactions."
8503 msgstr ""
8504 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8505 "pokušala transakcije."
8507 #: server_status.php:140
8508 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8509 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8511 #: server_status.php:141
8512 msgid ""
8513 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8514 "create."
8515 msgstr ""
8516 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8517 "pokrenute."
8519 #: server_status.php:142
8520 msgid ""
8521 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8522 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8524 #: server_status.php:143
8525 msgid ""
8526 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8527 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8528 "system variable."
8529 msgstr ""
8530 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8531 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8532 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8534 #: server_status.php:144
8535 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8536 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8538 #: server_status.php:145
8539 msgid "The number of sorted rows."
8540 msgstr "Broj sortiranih redova."
8542 #: server_status.php:146
8543 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8544 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8546 #: server_status.php:147
8547 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8548 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8550 #: server_status.php:148
8551 msgid ""
8552 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8553 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8554 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8555 "tables or use replication."
8556 msgstr ""
8557 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8558 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8559 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8560 "tabele ili da koristite replikaciju."
8562 #: server_status.php:149
8563 msgid ""
8564 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8565 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8566 "raise your thread_cache_size."
8567 msgstr ""
8568 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8569 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8570 "vaš thread_cache_size."
8572 #: server_status.php:150
8573 msgid "The number of currently open connections."
8574 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8576 #: server_status.php:151
8577 msgid ""
8578 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8579 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8580 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8581 "implementation.)"
8582 msgstr ""
8583 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8584 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8585 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8586 "performansama.)"
8588 #: server_status.php:152
8589 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8590 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8592 #: server_status.php:163
8593 msgid "Runtime Information"
8594 msgstr "Informacije o toku rada"
8596 #: server_status.php:367
8597 msgid "Handler"
8598 msgstr "Rukovalac"
8600 #: server_status.php:368
8601 msgid "Query cache"
8602 msgstr "Keš upita"
8604 #: server_status.php:369
8605 msgid "Threads"
8606 msgstr "Niti"
8608 #: server_status.php:371
8609 msgid "Temporary data"
8610 msgstr "Privremeni podaci"
8612 #: server_status.php:372
8613 msgid "Delayed inserts"
8614 msgstr "Odložena umetanja"
8616 #: server_status.php:373
8617 msgid "Key cache"
8618 msgstr "Keš ključeva"
8620 #: server_status.php:374
8621 msgid "Joins"
8622 msgstr "Spojevi"
8624 #: server_status.php:376
8625 msgid "Sorting"
8626 msgstr "Sortiranje"
8628 #: server_status.php:378
8629 msgid "Transaction coordinator"
8630 msgstr "Koordinator transakcija"
8632 #: server_status.php:388
8633 msgid "Flush (close) all tables"
8634 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8636 #: server_status.php:390
8637 msgid "Show open tables"
8638 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8640 #: server_status.php:395
8641 msgid "Show slave hosts"
8642 msgstr "Prikaži podređene server"
8644 #: server_status.php:401
8645 msgid "Show slave status"
8646 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8648 #: server_status.php:406
8649 msgid "Flush query cache"
8650 msgstr "Očisti keš upita"
8652 #: server_status.php:411
8653 msgid "Show processes"
8654 msgstr "Prikaži listu procesa"
8656 #: server_status.php:461
8657 #, fuzzy
8658 #| msgid "Reset"
8659 msgctxt "for Show status"
8660 msgid "Reset"
8661 msgstr "Poništi"
8663 #: server_status.php:467
8664 #, php-format
8665 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8666 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8668 #: server_status.php:477
8669 msgid ""
8670 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8671 "b> process."
8672 msgstr ""
8674 #: server_status.php:479
8675 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8676 msgstr ""
8678 #: server_status.php:481
8679 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8680 msgstr ""
8682 #: server_status.php:483
8683 msgid ""
8684 "For further information about replication status on the server, please visit "
8685 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8686 msgstr ""
8688 #: server_status.php:500
8689 msgid ""
8690 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8691 "this MySQL server since its startup."
8692 msgstr ""
8693 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8694 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8696 #: server_status.php:505
8697 msgid "Traffic"
8698 msgstr "Saobraćaj"
8700 #: server_status.php:505
8701 msgid ""
8702 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8703 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8704 msgstr ""
8705 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8706 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8708 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8709 #: server_status.php:672
8710 msgid "per hour"
8711 msgstr "na sat"
8713 #: server_status.php:511
8714 msgid "Received"
8715 msgstr "Primljeno"
8717 #: server_status.php:521
8718 msgid "Sent"
8719 msgstr "Poslato"
8721 #: server_status.php:550
8722 msgid "Connections"
8723 msgstr "Konekcije"
8725 #: server_status.php:557
8726 msgid "max. concurrent connections"
8727 msgstr "maks. istovremenih veza"
8729 #: server_status.php:564
8730 msgid "Failed attempts"
8731 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8733 #: server_status.php:578
8734 msgid "Aborted"
8735 msgstr "Prekinuto"
8737 #: server_status.php:607
8738 #, php-format
8739 msgid ""
8740 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8741 "server."
8742 msgstr ""
8743 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
8744 "pokretanja."
8746 #: server_status.php:615
8747 msgid "per minute"
8748 msgstr "u minutu"
8750 #: server_status.php:616
8751 msgid "per second"
8752 msgstr "u sekundi"
8754 #: server_status.php:671
8755 msgid "Query type"
8756 msgstr "Vrsta upita"
8758 #: server_status.php:845
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Replication status"
8761 msgstr "Replikacija"
8763 #: server_synchronize.php:92
8764 msgid "Could not connect to the source"
8765 msgstr ""
8767 #: server_synchronize.php:95
8768 msgid "Could not connect to the target"
8769 msgstr ""
8771 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8772 #: tbl_get_field.php:19
8773 #, php-format
8774 msgid "'%s' database does not exist."
8775 msgstr ""
8777 #: server_synchronize.php:263
8778 msgid "Structure Synchronization"
8779 msgstr ""
8781 #: server_synchronize.php:270
8782 msgid "Data Synchronization"
8783 msgstr ""
8785 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8786 msgid "not present"
8787 msgstr ""
8789 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Structure Difference"
8792 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8794 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Data Difference"
8797 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8799 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8800 msgid "Add column(s)"
8801 msgstr ""
8803 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8804 msgid "Remove column(s)"
8805 msgstr ""
8807 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8808 msgid "Alter column(s)"
8809 msgstr ""
8811 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8812 msgid "Remove index(s)"
8813 msgstr ""
8815 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8816 msgid "Apply index(s)"
8817 msgstr ""
8819 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8820 msgid "Update row(s)"
8821 msgstr ""
8823 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8824 msgid "Insert row(s)"
8825 msgstr ""
8827 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8828 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8829 msgstr ""
8831 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8832 msgid "Apply Selected Changes"
8833 msgstr ""
8835 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8836 msgid "Synchronize Databases"
8837 msgstr ""
8839 #: server_synchronize.php:462
8840 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8841 msgstr ""
8843 #: server_synchronize.php:940
8844 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8845 msgstr ""
8847 #: server_synchronize.php:1001
8848 msgid "The following queries have been executed:"
8849 msgstr ""
8851 #: server_synchronize.php:1120
8852 msgid "Enter manually"
8853 msgstr ""
8855 #: server_synchronize.php:1121
8856 #, fuzzy
8857 #| msgid "max. concurrent connections"
8858 msgid "Current connection"
8859 msgstr "maks. istovremenih veza"
8861 #: server_synchronize.php:1150
8862 #, php-format
8863 msgid "Configuration: %s"
8864 msgstr ""
8866 #: server_synchronize.php:1165
8867 msgid "Socket"
8868 msgstr ""
8870 #: server_synchronize.php:1211
8871 msgid ""
8872 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8873 "database will remain unchanged."
8874 msgstr ""
8876 #: server_variables.php:34
8877 msgid "Server variables and settings"
8878 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
8880 #: server_variables.php:54
8881 msgid "Session value"
8882 msgstr "Vrednost sesije"
8884 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8885 msgid "Global value"
8886 msgstr "Globalna vrednost"
8888 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8889 msgid "Download"
8890 msgstr ""
8892 #: setup/frames/index.inc.php:49
8893 msgid "Cannot load or save configuration"
8894 msgstr ""
8896 #: setup/frames/index.inc.php:50
8897 msgid ""
8898 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8899 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8900 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8901 msgstr ""
8903 #: setup/frames/index.inc.php:57
8904 msgid ""
8905 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8906 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8907 msgstr ""
8909 #: setup/frames/index.inc.php:60
8910 #, php-format
8911 msgid ""
8912 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8913 "link[/a] to use a secure connection."
8914 msgstr ""
8916 #: setup/frames/index.inc.php:64
8917 msgid "Insecure connection"
8918 msgstr ""
8920 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8921 msgid "Overview"
8922 msgstr ""
8924 #: setup/frames/index.inc.php:96
8925 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8926 msgstr ""
8928 #: setup/frames/index.inc.php:136
8929 msgid "There are no configured servers"
8930 msgstr ""
8932 #: setup/frames/index.inc.php:144
8933 msgid "New server"
8934 msgstr ""
8936 #: setup/frames/index.inc.php:173
8937 msgid "Default language"
8938 msgstr ""
8940 #: setup/frames/index.inc.php:183
8941 msgid "let the user choose"
8942 msgstr ""
8944 #: setup/frames/index.inc.php:194
8945 msgid "- none -"
8946 msgstr ""
8948 #: setup/frames/index.inc.php:197
8949 msgid "Default server"
8950 msgstr ""
8952 #: setup/frames/index.inc.php:207
8953 msgid "End of line"
8954 msgstr ""
8956 #: setup/frames/index.inc.php:212
8957 msgid "Display"
8958 msgstr ""
8960 #: setup/frames/index.inc.php:216
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Load"
8963 msgstr "Lokalni"
8965 #: setup/frames/index.inc.php:227
8966 #, fuzzy
8967 msgid "phpMyAdmin homepage"
8968 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
8970 #: setup/frames/index.inc.php:228
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Donate"
8973 msgstr "Podaci"
8975 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8976 msgid "Edit server"
8977 msgstr ""
8979 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Add a new server"
8982 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8984 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8985 msgid "Warning"
8986 msgstr ""
8988 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8989 msgid "Submitted form contains errors"
8990 msgstr ""
8992 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8993 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8994 msgstr ""
8996 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8997 msgid "Ignore errors"
8998 msgstr ""
9000 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Show form"
9003 msgstr "Prikaži boju"
9005 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9006 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9007 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9008 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9009 msgid "Version check"
9010 msgstr ""
9012 #: setup/lib/index.lib.php:119
9013 msgid ""
9014 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9015 msgstr ""
9017 #: setup/lib/index.lib.php:126
9018 msgid ""
9019 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9020 "not respond."
9021 msgstr ""
9023 #: setup/lib/index.lib.php:143
9024 msgid "Got invalid version string from server"
9025 msgstr ""
9027 #: setup/lib/index.lib.php:150
9028 msgid "Unparsable version string"
9029 msgstr ""
9031 #: setup/lib/index.lib.php:158
9032 #, php-format
9033 msgid ""
9034 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9035 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9036 msgstr ""
9038 #: setup/lib/index.lib.php:162
9039 #, php-format
9040 msgid ""
9041 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9042 "version is %s, released on %s."
9043 msgstr ""
9045 #: setup/lib/index.lib.php:165
9046 msgid "No newer stable version is available"
9047 msgstr ""
9049 #: setup/lib/index.lib.php:250
9050 #, php-format
9051 msgid ""
9052 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9053 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9054 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9055 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9056 msgstr ""
9058 #: setup/lib/index.lib.php:252
9059 msgid ""
9060 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9061 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9062 "you don't need to remember it."
9063 msgstr ""
9065 #: setup/lib/index.lib.php:253
9066 #, php-format
9067 msgid ""
9068 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9069 "unavailable on this system."
9070 msgstr ""
9072 #: setup/lib/index.lib.php:255
9073 msgid ""
9074 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9075 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9076 msgstr ""
9078 #: setup/lib/index.lib.php:256
9079 #, php-format
9080 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9081 msgstr ""
9083 #: setup/lib/index.lib.php:258
9084 #, php-format
9085 msgid ""
9086 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9087 "unavailable on this system."
9088 msgstr ""
9090 #: setup/lib/index.lib.php:260
9091 #, php-format
9092 msgid ""
9093 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9094 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9095 "(currently %d)."
9096 msgstr ""
9098 #: setup/lib/index.lib.php:262
9099 #, php-format
9100 msgid ""
9101 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9102 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9103 msgstr ""
9105 #: setup/lib/index.lib.php:264
9106 #, php-format
9107 msgid ""
9108 "%sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to %sLogin "
9109 "cookie store%s."
9110 msgstr ""
9112 #: setup/lib/index.lib.php:266
9113 #, php-format
9114 msgid ""
9115 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9116 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9117 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9118 "of users, including you, are connected to."
9119 msgstr ""
9121 #: setup/lib/index.lib.php:268
9122 #, php-format
9123 msgid ""
9124 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9125 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9126 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9127 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9128 "http[/kbd]."
9129 msgstr ""
9131 #: setup/lib/index.lib.php:270
9132 #, php-format
9133 msgid ""
9134 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9135 "system."
9136 msgstr ""
9138 #: setup/lib/index.lib.php:272
9139 #, php-format
9140 msgid ""
9141 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9142 "system."
9143 msgstr ""
9145 #: setup/lib/index.lib.php:296
9146 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9147 msgstr ""
9149 #: setup/lib/index.lib.php:306
9150 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9151 msgstr ""
9153 #: setup/lib/index.lib.php:331
9154 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9155 msgstr ""
9157 #: setup/lib/index.lib.php:351
9158 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9159 msgstr ""
9161 #: setup/lib/index.lib.php:358
9162 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9163 msgstr ""
9165 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9166 #, php-format
9167 msgid "Inserted row id: %1$d"
9168 msgstr ""
9170 #: sql.php:586
9171 msgid "Showing as PHP code"
9172 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9174 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9175 msgid "Showing SQL query"
9176 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9178 #: sql.php:591
9179 #, fuzzy
9180 #| msgid "Validate SQL"
9181 msgid "Validated SQL"
9182 msgstr "Proveri SQL"
9184 #: sql.php:820
9185 #, php-format
9186 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9187 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9189 #: sql.php:852
9190 msgid "Label"
9191 msgstr "Naziv"
9193 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9194 #, fuzzy, php-format
9195 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9196 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9198 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9199 #: tbl_select.php:32
9200 msgid "Browse foreign values"
9201 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9203 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9204 msgid "Function"
9205 msgstr "Funkcija"
9207 #: tbl_change.php:722
9208 #, fuzzy
9209 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9210 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9211 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9213 #: tbl_change.php:837
9214 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9215 msgstr ""
9217 #: tbl_change.php:843
9218 msgid "Binary - do not edit"
9219 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9221 #: tbl_change.php:891
9222 msgid "Upload to BLOB repository"
9223 msgstr ""
9225 #: tbl_change.php:1032
9226 msgid "Insert as new row"
9227 msgstr "Unesi kao novi red"
9229 #: tbl_change.php:1033
9230 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9231 msgstr ""
9233 #: tbl_change.php:1034
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Show insert query"
9236 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9238 #: tbl_change.php:1045
9239 msgid "and then"
9240 msgstr "i onda"
9242 #: tbl_change.php:1049
9243 msgid "Go back to previous page"
9244 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9246 #: tbl_change.php:1050
9247 msgid "Insert another new row"
9248 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9250 #: tbl_change.php:1054
9251 msgid "Go back to this page"
9252 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9254 #: tbl_change.php:1062
9255 msgid "Edit next row"
9256 msgstr "Uredi sledeći red"
9258 #: tbl_change.php:1073
9259 msgid ""
9260 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9261 msgstr ""
9262 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9263 "slobodno pomeranje"
9265 #: tbl_change.php:1111
9266 #, fuzzy, php-format
9267 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9268 msgid "Continue insertion with %s rows"
9269 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9271 #: tbl_chart.php:56
9272 #, fuzzy
9273 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9274 msgid "Chart generated successfully."
9275 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9277 #: tbl_chart.php:59
9278 #, fuzzy
9279 #| msgid ""
9280 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9281 #| "3.11[/a]"
9282 msgid ""
9283 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9284 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9285 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9287 #: tbl_chart.php:90
9288 msgid "Width"
9289 msgstr ""
9291 #: tbl_chart.php:94
9292 msgid "Height"
9293 msgstr ""
9295 #: tbl_chart.php:98
9296 msgid "Title"
9297 msgstr ""
9299 #: tbl_chart.php:103
9300 msgid "X Axis label"
9301 msgstr ""
9303 #: tbl_chart.php:107
9304 msgid "Y Axis label"
9305 msgstr ""
9307 #: tbl_chart.php:112
9308 msgid "Area margins"
9309 msgstr ""
9311 #: tbl_chart.php:122
9312 msgid "Legend margins"
9313 msgstr ""
9315 #: tbl_chart.php:134
9316 #, fuzzy
9317 #| msgid "Mar"
9318 msgid "Bar"
9319 msgstr "mar"
9321 #: tbl_chart.php:135
9322 msgid "Line"
9323 msgstr ""
9325 #: tbl_chart.php:136
9326 msgid "Radar"
9327 msgstr ""
9329 #: tbl_chart.php:138
9330 #, fuzzy
9331 #| msgid "PiB"
9332 msgid "Pie"
9333 msgstr "PB"
9335 #: tbl_chart.php:144
9336 #, fuzzy
9337 #| msgid "Query type"
9338 msgid "Bar type"
9339 msgstr "Vrsta upita"
9341 #: tbl_chart.php:146
9342 msgid "Stacked"
9343 msgstr ""
9345 #: tbl_chart.php:147
9346 msgid "Multi"
9347 msgstr ""
9349 #: tbl_chart.php:152
9350 msgid "Continuous image"
9351 msgstr ""
9353 #: tbl_chart.php:155
9354 msgid ""
9355 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9356 "this to draw the whole chart in one image."
9357 msgstr ""
9359 #: tbl_chart.php:166
9360 msgid ""
9361 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9362 msgstr ""
9364 #: tbl_chart.php:173
9365 msgid ""
9366 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9367 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9368 msgstr ""
9370 #: tbl_chart.php:181
9371 msgid "Redraw"
9372 msgstr ""
9374 #: tbl_create.php:56
9375 #, php-format
9376 msgid "Table %s already exists!"
9377 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9379 #: tbl_create.php:242
9380 #, fuzzy, php-format
9381 msgid "Table %1$s has been created."
9382 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9384 #: tbl_export.php:24
9385 msgid "View dump (schema) of table"
9386 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9388 #: tbl_indexes.php:66
9389 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9390 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9392 #: tbl_indexes.php:74
9393 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9394 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9396 #: tbl_indexes.php:90
9397 msgid "No index parts defined!"
9398 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9400 #: tbl_indexes.php:158
9401 msgid "Create a new index"
9402 msgstr "Napravi novi ključ"
9404 #: tbl_indexes.php:160
9405 msgid "Modify an index"
9406 msgstr "Izmeni ključ"
9408 #: tbl_indexes.php:166
9409 msgid "Index name:"
9410 msgstr "Ime ključa :"
9412 #: tbl_indexes.php:172
9413 msgid "Index type:"
9414 msgstr "Tip ključa :"
9416 #: tbl_indexes.php:182
9417 msgid ""
9418 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9419 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9421 #: tbl_indexes.php:249
9422 #, php-format
9423 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9424 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9426 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:680 tbl_structure.php:691
9427 msgid "Column count has to be larger than zero."
9428 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9430 #: tbl_move_copy.php:44
9431 msgid "Can't move table to same one!"
9432 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9434 #: tbl_move_copy.php:46
9435 msgid "Can't copy table to same one!"
9436 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9438 #: tbl_move_copy.php:54
9439 #, php-format
9440 msgid "Table %s has been moved to %s."
9441 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9443 #: tbl_move_copy.php:56
9444 #, php-format
9445 msgid "Table %s has been copied to %s."
9446 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9448 #: tbl_move_copy.php:80
9449 msgid "The table name is empty!"
9450 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9452 #: tbl_operations.php:246
9453 msgid "Alter table order by"
9454 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9456 #: tbl_operations.php:255
9457 msgid "(singly)"
9458 msgstr "(po jednom polju)"
9460 #: tbl_operations.php:275
9461 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9462 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9464 #: tbl_operations.php:333
9465 msgid "Table options"
9466 msgstr "Opcije tabele"
9468 #: tbl_operations.php:337
9469 msgid "Rename table to"
9470 msgstr "Promeni ime tabele u "
9472 #: tbl_operations.php:508
9473 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9474 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9476 #: tbl_operations.php:555
9477 msgid "Switch to copied table"
9478 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9480 #: tbl_operations.php:567
9481 msgid "Table maintenance"
9482 msgstr "Radnje na tabeli"
9484 #: tbl_operations.php:588
9485 msgid "Defragment table"
9486 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9488 #: tbl_operations.php:627
9489 #, php-format
9490 msgid "Table %s has been flushed"
9491 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9493 #: tbl_operations.php:633
9494 #, fuzzy
9495 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9496 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9497 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9499 #: tbl_operations.php:642
9500 #, fuzzy
9501 #| msgid "Dumping data for table"
9502 msgid "Delete data or table"
9503 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9505 #: tbl_operations.php:657
9506 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9507 msgstr ""
9509 #: tbl_operations.php:677
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Delete the table (DROP)"
9512 msgstr "Baza ne postoji"
9514 #: tbl_operations.php:698
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Partition maintenance"
9517 msgstr "Radnje na tabeli"
9519 #: tbl_operations.php:706
9520 #, php-format
9521 msgid "Partition %s"
9522 msgstr ""
9524 #: tbl_operations.php:709
9525 msgid "Analyze"
9526 msgstr ""
9528 #: tbl_operations.php:710
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Check"
9531 msgstr "Češki"
9533 #: tbl_operations.php:711
9534 msgid "Optimize"
9535 msgstr ""
9537 #: tbl_operations.php:712
9538 msgid "Rebuild"
9539 msgstr ""
9541 #: tbl_operations.php:713
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Repair"
9544 msgstr "Popravi tabelu"
9546 #: tbl_operations.php:725
9547 msgid "Remove partitioning"
9548 msgstr ""
9550 #: tbl_operations.php:751
9551 msgid "Check referential integrity:"
9552 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9554 #: tbl_printview.php:72
9555 msgid "Show tables"
9556 msgstr "Prikaži tabele"
9558 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:747
9559 msgid "Space usage"
9560 msgstr "Zauzeće"
9562 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:751
9563 msgid "Usage"
9564 msgstr "Zauzeće"
9566 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:778
9567 msgid "Effective"
9568 msgstr "Efektivne"
9570 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:816
9571 msgid "Row Statistics"
9572 msgstr "Statistike reda"
9574 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:819
9575 msgid "Statements"
9576 msgstr "Ime"
9578 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:831
9579 msgid "static"
9580 msgstr ""
9582 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:833
9583 msgid "dynamic"
9584 msgstr "dinamički"
9586 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:876
9587 msgid "Row length"
9588 msgstr "Dužina reda"
9590 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:884
9591 msgid " Row size "
9592 msgstr "Veličina reda"
9594 #: tbl_relation.php:276
9595 #, php-format
9596 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9597 msgstr ""
9599 #: tbl_relation.php:402
9600 #, fuzzy
9601 #| msgid "Internal relations"
9602 msgid "Internal relation"
9603 msgstr "Unutrašnje relacije"
9605 #: tbl_relation.php:404
9606 msgid ""
9607 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9608 "relation exists."
9609 msgstr ""
9611 #: tbl_relation.php:410
9612 msgid "Foreign key constraint"
9613 msgstr ""
9615 #: tbl_row_action.php:28
9616 msgid "No rows selected"
9617 msgstr "Nema odabranih redova"
9619 #: tbl_select.php:129
9620 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9621 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9623 #: tbl_select.php:135
9624 msgid "Operator"
9625 msgstr "Operator"
9627 #: tbl_select.php:266
9628 #, fuzzy
9629 #| msgid "Select fields (at least one):"
9630 msgid "Select columns (at least one):"
9631 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9633 #: tbl_select.php:284
9634 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9635 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9637 #: tbl_select.php:291
9638 msgid "Number of rows per page"
9639 msgstr "Broj redova po strani"
9641 #: tbl_select.php:297
9642 msgid "Display order:"
9643 msgstr "Redosled prikaza:"
9645 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9646 msgid "Browse distinct values"
9647 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9649 #: tbl_structure.php:384
9650 #, fuzzy
9651 #| msgid "None"
9652 msgctxt "None for default"
9653 msgid "None"
9654 msgstr "nema"
9656 #: tbl_structure.php:397
9657 #, fuzzy, php-format
9658 #| msgid "Table %s has been dropped"
9659 msgid "Column %s has been dropped"
9660 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9662 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9663 #, php-format
9664 msgid "A primary key has been added on %s"
9665 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9667 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9668 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9669 #, php-format
9670 msgid "An index has been added on %s"
9671 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9673 #: tbl_structure.php:596 tbl_structure.php:598
9674 msgid "Relation view"
9675 msgstr "Relacioni pogled"
9677 #: tbl_structure.php:605 tbl_structure.php:607
9678 msgid "Propose table structure"
9679 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9681 #: tbl_structure.php:630
9682 #, fuzzy
9683 #| msgid "Add %s field(s)"
9684 msgid "Add column"
9685 msgstr "Dodaj %s polja"
9687 #: tbl_structure.php:644
9688 msgid "At End of Table"
9689 msgstr "Na kraju tabele"
9691 #: tbl_structure.php:645
9692 msgid "At Beginning of Table"
9693 msgstr "Na početku tabele"
9695 #: tbl_structure.php:646
9696 #, php-format
9697 msgid "After %s"
9698 msgstr "Posle %s"
9700 #: tbl_structure.php:685
9701 #, fuzzy, php-format
9702 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9703 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9704 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9706 #: tbl_structure.php:847
9707 msgid "partitioned"
9708 msgstr ""
9710 #: tbl_tracking.php:109
9711 #, php-format
9712 msgid "Tracking report for table `%s`"
9713 msgstr ""
9715 #: tbl_tracking.php:182
9716 #, php-format
9717 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9718 msgstr ""
9720 #: tbl_tracking.php:190
9721 #, php-format
9722 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9723 msgstr ""
9725 #: tbl_tracking.php:198
9726 #, php-format
9727 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9728 msgstr ""
9730 #: tbl_tracking.php:208
9731 msgid "SQL statements executed."
9732 msgstr ""
9734 #: tbl_tracking.php:215
9735 msgid ""
9736 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9737 "ensure that you have the privileges to do so."
9738 msgstr ""
9740 #: tbl_tracking.php:216
9741 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9742 msgstr ""
9744 #: tbl_tracking.php:225
9745 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9746 msgstr ""
9748 #: tbl_tracking.php:256
9749 #, php-format
9750 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9751 msgstr ""
9753 #: tbl_tracking.php:375
9754 msgid "Tracking statements"
9755 msgstr ""
9757 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9758 #, php-format
9759 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9760 msgstr ""
9762 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Date"
9765 msgstr "Podaci"
9767 #: tbl_tracking.php:406
9768 msgid "Data definition statement"
9769 msgstr ""
9771 #: tbl_tracking.php:457
9772 msgid "Data manipulation statement"
9773 msgstr ""
9775 #: tbl_tracking.php:501
9776 msgid "SQL dump (file download)"
9777 msgstr ""
9779 #: tbl_tracking.php:502
9780 msgid "SQL dump"
9781 msgstr ""
9783 #: tbl_tracking.php:503
9784 msgid "This option will replace your table and contained data."
9785 msgstr ""
9787 #: tbl_tracking.php:503
9788 msgid "SQL execution"
9789 msgstr ""
9791 #: tbl_tracking.php:515
9792 #, fuzzy, php-format
9793 msgid "Export as %s"
9794 msgstr "Tip izvoza"
9796 #: tbl_tracking.php:555
9797 msgid "Show versions"
9798 msgstr ""
9800 #: tbl_tracking.php:587
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Version"
9803 msgstr "Persijski"
9805 #: tbl_tracking.php:634
9806 #, php-format
9807 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9808 msgstr ""
9810 #: tbl_tracking.php:636
9811 msgid "Deactivate now"
9812 msgstr ""
9814 #: tbl_tracking.php:647
9815 #, php-format
9816 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9817 msgstr ""
9819 #: tbl_tracking.php:649
9820 msgid "Activate now"
9821 msgstr ""
9823 #: tbl_tracking.php:662
9824 #, php-format
9825 msgid "Create version %s of %s.%s"
9826 msgstr ""
9828 #: tbl_tracking.php:666
9829 msgid "Track these data definition statements:"
9830 msgstr ""
9832 #: tbl_tracking.php:674
9833 msgid "Track these data manipulation statements:"
9834 msgstr ""
9836 #: tbl_tracking.php:682
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Create version"
9839 msgstr "Napravi relaciju"
9841 #: themes.php:31
9842 #, php-format
9843 msgid ""
9844 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9845 "directory %s."
9846 msgstr ""
9847 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
9848 "direktorijumu %s."
9850 #: themes.php:41
9851 msgid "Get more themes!"
9852 msgstr ""
9854 #: transformation_overview.php:24
9855 msgid "Available MIME types"
9856 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
9858 #: transformation_overview.php:37
9859 msgid ""
9860 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9861 msgstr ""
9862 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
9864 #: transformation_overview.php:42
9865 msgid "Available transformations"
9866 msgstr "Dostupne transformacije"
9868 #: transformation_overview.php:47
9869 #, fuzzy
9870 #| msgid "Description"
9871 msgctxt "for MIME transformation"
9872 msgid "Description"
9873 msgstr "Opis"
9875 #: user_password.php:48
9876 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9877 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
9879 #: user_password.php:110
9880 msgid "The profile has been updated."
9881 msgstr "Profil je promenjen."
9883 #: view_create.php:141
9884 msgid "VIEW name"
9885 msgstr "naziv za VIEW"
9887 #: view_operations.php:91
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Rename view to"
9890 msgstr "Promeni ime tabele u "
9892 #, fuzzy
9893 #~| msgid "CSV"
9894 #~ msgid "SVG"
9895 #~ msgstr "CSV"
9897 #, fuzzy
9898 #~| msgid ""
9899 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9900 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9901 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9902 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9903 #~ msgid ""
9904 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9905 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9906 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9907 #~ "\\'b')."
9908 #~ msgstr ""
9909 #~ "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: "
9910 #~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") "
9911 #~ "ili apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred "
9912 #~ "njih (na primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
9914 #, fuzzy
9915 #~| msgid ""
9916 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9917 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9918 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9919 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9920 #~ msgid ""
9921 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9922 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9923 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9924 #~ msgstr ""
9925 #~ "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: "
9926 #~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") "
9927 #~ "ili apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred "
9928 #~ "njih (na primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
9930 #, fuzzy
9931 #~ msgid "New table"
9932 #~ msgstr "Nema tabela"
9934 #~ msgid "server name"
9935 #~ msgstr "naziv servera"
9937 #~ msgid "database name"
9938 #~ msgstr "naziv baze"
9940 #~ msgid "table name"
9941 #~ msgstr "naziv tabele"
9943 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9944 #~ msgstr "Uređivanje PDF strana"
9946 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9947 #~ msgstr "Format rečnika podataka"
9949 #, fuzzy
9950 #~ msgid "PMA database"
9951 #~ msgstr "Baza ne postoji"
9953 #, fuzzy
9954 #~ msgid "yes"
9955 #~ msgstr "Da"