Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / sr@latin.po
blob237333502c7377983adfdc6893297f8deb651e17
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-23 13:31+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2248
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:244
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1122
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:365
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:130
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
43 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
44 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2764
45 #: libraries/common.lib.php:2771 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
47 msgid "Search"
48 msgstr "Pretraživanje"
50 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
51 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
52 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1220
53 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1274
55 #: libraries/common.lib.php:2224 libraries/core.lib.php:544
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
58 #: libraries/display_export.lib.php:355 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:377
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 libraries/sql_query_form.lib.php:512
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:103 navigation.php:230
68 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
69 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
70 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
71 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
72 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
73 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
74 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
75 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
76 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
77 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
78 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
79 msgid "Go"
80 msgstr "Kreni"
82 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
83 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
84 msgid "Keyname"
85 msgstr "Ime ključa"
87 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
88 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
89 #: server_status.php:738
90 msgid "Description"
91 msgstr "Opis"
93 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
94 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
95 msgid "Use this value"
96 msgstr "Koristi ovu vrednost"
98 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
99 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
100 msgid "No blob streaming server configured!"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 #, fuzzy
105 #| msgid "Failed to write file to disk."
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr ""
113 #: db_create.php:44
114 #, fuzzy, php-format
115 msgid "Database %1$s has been created."
116 msgstr "Baza %s je odbačena."
118 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
119 msgid "Database comment: "
120 msgstr "Komentar baze:"
122 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220
123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
124 #: tbl_printview.php:127
125 msgid "Table comments"
126 msgstr "Komentari tabele"
128 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
129 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
130 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
134 #: tbl_change.php:301 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
135 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:196
136 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
137 #, fuzzy
138 #| msgid "Column names"
139 msgid "Column"
140 msgstr "Imena kolona"
142 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
143 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
144 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
145 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
146 #: libraries/export/texytext.php:227
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268
149 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2066
150 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_printview.php:140
151 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133 tbl_structure.php:197
152 #: tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:315
153 msgid "Type"
154 msgstr "Tip"
156 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
157 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
158 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1249
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
161 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:316
162 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:200 tbl_tracking.php:270
163 #: tbl_tracking.php:321
164 msgid "Null"
165 msgstr "Null"
167 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:250
168 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
169 #: libraries/export/texytext.php:229
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1250
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1271
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
173 #: tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:271
174 msgid "Default"
175 msgstr "Podrazumevano"
177 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1273 tbl_printview.php:147
182 msgid "Links to"
183 msgstr "Veze ka"
185 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
186 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
187 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
188 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
189 #: libraries/export/texytext.php:234
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1274
192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
193 msgid "Comments"
194 msgstr "Komentari"
196 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
197 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
198 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
199 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
202 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
203 #: server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
204 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
205 #: server_privileges.php:2183 sql.php:130 sql.php:191 tbl_printview.php:226
206 #: tbl_structure.php:371 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
207 msgid "No"
208 msgstr "Ne"
210 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
211 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
212 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
213 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
220 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
221 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1561
222 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
223 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:190
224 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:371
225 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
226 msgid "Yes"
227 msgstr "Da"
229 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
230 msgid "Print"
231 msgstr "Štampaj"
233 #: db_export.php:30
234 msgid "View dump (schema) of database"
235 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
237 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
238 #: db_tracking.php:30 export.php:371 navigation.php:320
239 msgid "No tables found in database."
240 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
242 #: db_export.php:44 db_search.php:326 server_export.php:26
243 msgid "Select All"
244 msgstr "Izaberi sve"
246 #: db_export.php:46 db_search.php:329 server_export.php:28
247 msgid "Unselect All"
248 msgstr "ništa"
250 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
251 msgid "The database name is empty!"
252 msgstr "Ime baze nije zadato!"
254 #: db_operations.php:231
255 #, php-format
256 msgid "Database %s has been renamed to %s"
257 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
259 #: db_operations.php:235
260 #, php-format
261 msgid "Database %s has been copied to %s"
262 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
264 #: db_operations.php:347
265 msgid "Rename database to"
266 msgstr "Preimenuj bazu u"
268 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
269 msgid "Command"
270 msgstr "Naredba"
272 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
273 msgid "and then"
274 msgstr "i onda"
276 #: db_operations.php:379
277 #, fuzzy
278 #| msgid "Rename database to"
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "Preimenuj bazu u"
282 #: db_operations.php:391
283 #, php-format
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "Baza %s je odbačena."
287 #: db_operations.php:396
288 #, fuzzy
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "Baza ne postoji"
292 #: db_operations.php:424
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "Kopiraj bazu u"
296 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "Samo struktura"
300 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "Struktura i podaci"
304 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
305 msgid "Data only"
306 msgstr "Samo podaci"
308 #: db_operations.php:441
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
312 #: db_operations.php:444 libraries/config/messages.inc.php:122
313 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
314 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "Dodaj %s"
319 #: db_operations.php:448 libraries/config/messages.inc.php:115
320 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
324 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "Dodaj ograničenja"
328 #: db_operations.php:465
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
332 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
333 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
335 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
336 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:198
337 #: tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
338 msgid "Collation"
339 msgstr "Sortiranje"
341 #: db_operations.php:498
342 #, fuzzy, php-format
343 #| msgid ""
344 #| "The additional features for working with linked tables have been "
345 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
346 msgid ""
347 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
348 "click %shere%s."
349 msgstr ""
350 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
351 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
353 #: db_operations.php:531
354 #, fuzzy
355 #| msgid "Relational schema"
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Relaciona shema"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
360 #: libraries/config/messages.inc.php:483 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:142
362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:242 server_privileges.php:1661
363 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
364 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
365 #: test/theme.php:74
366 msgid "Table"
367 msgstr "Tabela"
369 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
370 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
371 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:386 tbl_structure.php:475
373 #: tbl_structure.php:869
374 msgid "Rows"
375 msgstr "Redova"
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 msgid "Size"
379 msgstr "Veličina"
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:607
382 #: libraries/export/sql.php:947
383 msgid "in use"
384 msgstr "se koristi"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:562
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:901
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Napravljeno"
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:567
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:909
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Poslednja izmena"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:572
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:917
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Poslednja provera"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
408 #, fuzzy, php-format
409 #| msgid "%s table(s)"
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s tabela"
413 msgstr[1] "%s tabela"
414 msgstr[2] "%s tabela"
416 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
417 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
418 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
419 #: view_operations.php:60
420 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
421 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
423 #: db_qbe.php:38
424 msgid "You have to choose at least one column to display"
425 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
427 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
428 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
429 msgid "Sort"
430 msgstr "Sortiranje"
432 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
434 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
435 #: tbl_select.php:310
436 msgid "Ascending"
437 msgstr "Rastući"
439 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
441 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
442 #: tbl_select.php:311
443 msgid "Descending"
444 msgstr "Opadajući"
446 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
447 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
448 msgid "Show"
449 msgstr "Prikaži"
451 #: db_qbe.php:296
452 msgid "Criteria"
453 msgstr "Kriterijum"
455 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
456 msgid "Ins"
457 msgstr "Ins"
459 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
460 msgid "And"
461 msgstr "i"
463 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
464 msgid "Del"
465 msgstr "Del"
467 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
468 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:296
469 #: tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
470 msgid "Or"
471 msgstr "ili"
473 #: db_qbe.php:503
474 msgid "Modify"
475 msgstr "Promeni"
477 #: db_qbe.php:580
478 #, fuzzy
479 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
480 msgid "Add/Delete criteria rows"
481 msgstr "Dodaj/obriši polje za kriterijum"
483 #: db_qbe.php:592
484 #, fuzzy
485 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
486 msgid "Add/Delete columns"
487 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
489 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
490 msgid "Update Query"
491 msgstr "Ažuriraj upit"
493 #: db_qbe.php:613
494 msgid "Use Tables"
495 msgstr "Koristi tabele"
497 #: db_qbe.php:636
498 #, php-format
499 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
500 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
502 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1145
503 msgid "Submit Query"
504 msgstr "Izvrši SQL upit"
506 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
507 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
508 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
509 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
510 msgid "Access denied"
511 msgstr "Pristup odbijen"
513 #: db_search.php:62 db_search.php:293
514 msgid "at least one of the words"
515 msgstr "bar jednu od reči"
517 #: db_search.php:63 db_search.php:294
518 msgid "all words"
519 msgstr "sve reči"
521 #: db_search.php:64 db_search.php:295
522 msgid "the exact phrase"
523 msgstr "tačan izraz"
525 #: db_search.php:65 db_search.php:296
526 msgid "as regular expression"
527 msgstr "kao regularni izraz"
529 #: db_search.php:224
530 #, php-format
531 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
532 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
534 #: db_search.php:242
535 #, fuzzy, php-format
536 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
537 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
538 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
539 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
540 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
541 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
543 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
544 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
545 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2766
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:558
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Pregled"
551 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:171
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:278
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440 pmd_general.php:376
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Obriši"
563 #: db_search.php:267
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
566 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
567 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
568 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
569 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
570 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 #: db_search.php:281
573 msgid "Search in database"
574 msgstr "Pretraživanje baze"
576 #: db_search.php:284
577 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
578 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
580 #: db_search.php:289
581 msgid "Find:"
582 msgstr "Traži:"
584 #: db_search.php:293 db_search.php:294
585 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
586 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
588 #: db_search.php:307
589 msgid "Inside table(s):"
590 msgstr "Unutar tabela:"
592 #: db_search.php:337
593 #, fuzzy
594 #| msgid "Inside table(s):"
595 msgid "Inside column:"
596 msgstr "Unutar tabela:"
598 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
599 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
600 #: libraries/common.lib.php:2765 libraries/sql_query_form.lib.php:311
601 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:67
602 msgid "Insert"
603 msgstr "Novi zapis"
605 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
606 #: libraries/common.lib.php:2762 libraries/common.lib.php:2769
607 #: libraries/config/setup.forms.php:284 libraries/config/setup.forms.php:321
608 #: libraries/config/setup.forms.php:355
609 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
610 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
611 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
612 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
613 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
614 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:592 server_replication.php:313
615 #: tbl_tracking.php:263
616 msgid "Structure"
617 msgstr "Struktura"
619 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
620 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
621 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
622 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1593
623 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
624 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
625 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:562
626 msgid "Drop"
627 msgstr "Odbaci"
629 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
630 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
631 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1592
632 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
633 msgid "Empty"
634 msgstr "Isprazni"
636 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
637 #, php-format
638 msgid "Table %s has been emptied"
639 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
641 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
642 #, php-format
643 msgid "View %s has been dropped"
644 msgstr "Pogled %s je odbačen"
646 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
647 #, php-format
648 msgid "Table %s has been dropped"
649 msgstr "Tabela %s je odbačena"
651 #: db_structure.php:318
652 msgid "Tracking is active."
653 msgstr ""
655 #: db_structure.php:320
656 msgid "Tracking is not active."
657 msgstr ""
659 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
660 #, php-format
661 msgid ""
662 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
663 "%s."
664 msgstr ""
666 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:142
667 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:204 test/theme.php:73
668 msgid "View"
669 msgstr "Pogled"
671 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
672 #: libraries/server_links.inc.php:88 server_replication.php:31
673 #: server_replication.php:162 server_status.php:368
674 msgid "Replication"
675 msgstr "Replikacija"
677 #: db_structure.php:474
678 msgid "Sum"
679 msgstr "Ukupno"
681 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
682 #, php-format
683 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
684 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
686 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
687 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
688 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
689 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:546
690 #: tbl_structure.php:555
691 msgid "With selected:"
692 msgstr "Označeno:"
694 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
695 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:568
696 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:549
697 msgid "Check All"
698 msgstr "Označi sve"
700 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
701 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
702 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:553
703 msgid "Uncheck All"
704 msgstr "nijedno"
706 #: db_structure.php:521
707 msgid "Check tables having overhead"
708 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
710 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
711 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
712 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
713 msgid "Print view"
714 msgstr "Za štampu"
716 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
717 #: tbl_operations.php:578
718 msgid "Check table"
719 msgstr "Proveri tabelu"
721 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
722 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
723 msgid "Optimize table"
724 msgstr "Optimizuj tabelu"
726 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
727 #: tbl_operations.php:608
728 msgid "Repair table"
729 msgstr "Popravi tabelu"
731 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
732 #: tbl_operations.php:598
733 msgid "Analyze table"
734 msgstr "Analiziraj tabelu"
736 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543
737 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
738 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/display_tbl.lib.php:2183
739 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:67
740 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
741 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1376
742 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
743 msgid "Export"
744 msgstr "Izvoz"
746 #: db_structure.php:591 libraries/schema/User_Schema.class.php:392
747 msgid "Data Dictionary"
748 msgstr "Rečnik podataka"
750 #: db_tracking.php:61
751 #, fuzzy
752 msgid "Tracked tables"
753 msgstr "Proveri tabelu"
755 #: db_tracking.php:66 libraries/config/messages.inc.php:477
756 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
757 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
758 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
759 #: libraries/header.inc.php:119 libraries/header_printview.inc.php:57
760 #: server_databases.php:180 server_privileges.php:1656
761 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1975
762 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
763 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
764 msgid "Database"
765 msgstr "Baza podataka"
767 #: db_tracking.php:68
768 #, fuzzy
769 msgid "Last version"
770 msgstr "Napravi relaciju"
772 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
773 #, fuzzy
774 msgid "Created"
775 msgstr "Napravi"
777 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
778 msgid "Updated"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1291
782 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
783 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
784 msgid "Status"
785 msgstr "Status"
787 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
788 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
789 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
790 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:206
791 msgid "Action"
792 msgstr "Akcija"
794 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
795 msgid "Delete tracking data for this table"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
799 #: tbl_tracking.php:607
800 msgid "active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
804 #: tbl_tracking.php:604
805 msgid "not active"
806 msgstr ""
808 #: db_tracking.php:116
809 #, fuzzy
810 msgid "Versions"
811 msgstr "Persijski"
813 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
814 msgid "Tracking report"
815 msgstr ""
817 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
818 #, fuzzy
819 msgid "Structure snapshot"
820 msgstr "Samo struktura"
822 #: db_tracking.php:147
823 #, fuzzy
824 msgid "Untracked tables"
825 msgstr "Proveri tabelu"
827 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:619
828 #: tbl_structure.php:621
829 #, fuzzy
830 msgid "Track table"
831 msgstr "Proveri tabelu"
833 #: db_tracking.php:195
834 #, fuzzy
835 msgid "Database Log"
836 msgstr "Baza podataka"
838 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
839 #, php-format
840 msgid "Values for the column \"%s\""
841 msgstr ""
843 #: enum_editor.php:22
844 #, fuzzy
845 #| msgid ""
846 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
847 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
848 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
849 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
850 msgid ""
851 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
852 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
853 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
854 msgstr ""
855 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
856 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
857 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
858 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
860 #: export.php:73
861 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
862 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
864 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
865 #, php-format
866 msgid "Insufficient space to save the file %s."
867 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
869 #: export.php:307
870 #, php-format
871 msgid ""
872 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
873 msgstr ""
874 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
875 "opciju prepisivanja."
877 #: export.php:311 export.php:315
878 #, php-format
879 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
880 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
882 #: export.php:664
883 #, php-format
884 msgid "Dump has been saved to file %s."
885 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
887 #: import.php:58
888 #, php-format
889 msgid ""
890 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
891 "%s for ways to workaround this limit."
892 msgstr ""
893 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
894 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
896 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
897 #: libraries/File.class.php:676
898 msgid "File could not be read"
899 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
901 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
902 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
903 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
904 #, php-format
905 msgid ""
906 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
907 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
908 msgstr ""
909 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
910 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
912 #: import.php:335
913 msgid ""
914 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
915 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
916 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
917 msgstr ""
918 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
919 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
920 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
922 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
923 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
924 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
926 #: import.php:395
927 msgid "The bookmark has been deleted."
928 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
930 #: import.php:399
931 msgid "Showing bookmark"
932 msgstr "Prikazivanje markera"
934 #: import.php:401 sql.php:621
935 #, php-format
936 msgid "Bookmark %s created"
937 msgstr "Napravljen marker %s"
939 #: import.php:407 import.php:413
940 #, php-format
941 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
942 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
944 #: import.php:422
945 msgid ""
946 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
947 "file and import will resume."
948 msgstr ""
949 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
950 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
952 #: import.php:424
953 msgid ""
954 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
955 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
956 msgstr ""
957 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
958 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
959 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
961 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
962 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:217 user_password.php:110
963 msgid "Back"
964 msgstr "Nazad"
966 #: index.php:183
967 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
968 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
970 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
971 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
972 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
973 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
974 msgid "Click to select"
975 msgstr ""
977 #: js/messages.php:26
978 msgid "Click to unselect"
979 msgstr ""
981 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:87
982 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
983 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
985 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:185
986 msgid "Do you really want to "
987 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
989 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:170
990 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
991 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
993 #: js/messages.php:34
994 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:35
998 #, php-format
999 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:38
1003 msgid "Missing value in the form!"
1004 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1006 #: js/messages.php:39
1007 msgid "This is not a number!"
1008 msgstr "Ovo nije broj!"
1010 #: js/messages.php:42
1011 msgid "The host name is empty!"
1012 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1014 #: js/messages.php:43
1015 msgid "The user name is empty!"
1016 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1018 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
1019 msgid "The password is empty!"
1020 msgstr "Lozinka je prazna!"
1022 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
1023 msgid "The passwords aren't the same!"
1024 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1026 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1027 msgid "Cancel"
1028 msgstr "Otkaži"
1030 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
1031 msgid "Modifications have been saved"
1032 msgstr "Izmene su sačuvane"
1034 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
1035 msgid "Relation deleted"
1036 msgstr "Relacija obrisana"
1038 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
1039 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1040 msgstr ""
1042 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
1043 msgid "Internal relation added"
1044 msgstr "Dodata interna relacija"
1046 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1047 msgid "Error: Relation not added."
1048 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
1050 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
1051 msgid "Error: relation already exists."
1052 msgstr "Greška: relacija već postoji."
1054 #: js/messages.php:58
1055 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1056 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
1058 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
1059 #: libraries/relation.lib.php:101
1060 msgid "General relation features"
1061 msgstr "Opšte osobine relacija"
1063 #: js/messages.php:59 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
1064 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1065 msgid "Disabled"
1066 msgstr "Onemogućeno"
1068 #: js/messages.php:60
1069 msgid "Select referenced key"
1070 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1072 #: js/messages.php:61
1073 msgid "Select Foreign Key"
1074 msgstr "Izaberi strani ključ"
1076 #: js/messages.php:62
1077 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1078 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1080 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Choose field to display"
1083 msgid "Choose column to display"
1084 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1086 #: js/messages.php:66
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Generate Password"
1089 msgid "Generate password"
1090 msgstr "Napravi lozinku"
1092 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1093 msgid "Generate"
1094 msgstr "Napravi"
1096 #: js/messages.php:70
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Mon"
1099 msgid "More"
1100 msgstr "Pon"
1102 #. l10n: Display text for calendar close link
1103 #: js/messages.php:80
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Done"
1106 msgstr "Podaci"
1108 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1109 #: js/messages.php:82
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Previous"
1112 msgid "Prev"
1113 msgstr "Prethodna"
1115 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1116 #: js/messages.php:84 libraries/common.lib.php:2288
1117 #: libraries/common.lib.php:2291 libraries/display_tbl.lib.php:336
1118 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1119 #: tbl_structure.php:893
1120 msgid "Next"
1121 msgstr "Sledeći"
1123 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1124 #: js/messages.php:86
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Total"
1127 msgid "Today"
1128 msgstr "Ukupno"
1130 #: js/messages.php:89
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Binary"
1133 msgid "January"
1134 msgstr "Binarni"
1136 #: js/messages.php:90
1137 msgid "February"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:91
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Mar"
1143 msgid "March"
1144 msgstr "mar"
1146 #: js/messages.php:92
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Apr"
1149 msgid "April"
1150 msgstr "apr"
1152 #: js/messages.php:93
1153 msgid "May"
1154 msgstr "maj"
1156 #: js/messages.php:94
1157 #, fuzzy
1158 #| msgid "Jun"
1159 msgid "June"
1160 msgstr "jun"
1162 #: js/messages.php:95
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Jul"
1165 msgid "July"
1166 msgstr "jul"
1168 #: js/messages.php:96
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "Aug"
1171 msgid "August"
1172 msgstr "avg"
1174 #: js/messages.php:97
1175 msgid "September"
1176 msgstr ""
1178 #: js/messages.php:98
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Oct"
1181 msgid "October"
1182 msgstr "okt"
1184 #: js/messages.php:99
1185 msgid "November"
1186 msgstr ""
1188 #: js/messages.php:100
1189 msgid "December"
1190 msgstr ""
1192 #. l10n: Short month name
1193 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1496
1194 msgid "Jan"
1195 msgstr "jan"
1197 #. l10n: Short month name
1198 #: js/messages.php:106 libraries/common.lib.php:1498
1199 msgid "Feb"
1200 msgstr "feb"
1202 #. l10n: Short month name
1203 #: js/messages.php:108 libraries/common.lib.php:1500
1204 msgid "Mar"
1205 msgstr "mar"
1207 #. l10n: Short month name
1208 #: js/messages.php:110 libraries/common.lib.php:1502
1209 msgid "Apr"
1210 msgstr "apr"
1212 #. l10n: Short month name
1213 #: js/messages.php:112 libraries/common.lib.php:1504
1214 #, fuzzy
1215 #| msgid "May"
1216 msgctxt "Short month name"
1217 msgid "May"
1218 msgstr "maj"
1220 #. l10n: Short month name
1221 #: js/messages.php:114 libraries/common.lib.php:1506
1222 msgid "Jun"
1223 msgstr "jun"
1225 #. l10n: Short month name
1226 #: js/messages.php:116 libraries/common.lib.php:1508
1227 msgid "Jul"
1228 msgstr "jul"
1230 #. l10n: Short month name
1231 #: js/messages.php:118 libraries/common.lib.php:1510
1232 msgid "Aug"
1233 msgstr "avg"
1235 #. l10n: Short month name
1236 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1512
1237 msgid "Sep"
1238 msgstr "sep"
1240 #. l10n: Short month name
1241 #: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1514
1242 msgid "Oct"
1243 msgstr "okt"
1245 #. l10n: Short month name
1246 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1516
1247 msgid "Nov"
1248 msgstr "nov"
1250 #. l10n: Short month name
1251 #: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1518
1252 msgid "Dec"
1253 msgstr "dec"
1255 #: js/messages.php:129
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Sun"
1258 msgid "Sunday"
1259 msgstr "Ned"
1261 #: js/messages.php:130
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Mon"
1264 msgid "Monday"
1265 msgstr "Pon"
1267 #: js/messages.php:131
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Tue"
1270 msgid "Tuesday"
1271 msgstr "Uto"
1273 #: js/messages.php:132
1274 msgid "Wednesday"
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:133
1278 msgid "Thursday"
1279 msgstr ""
1281 #: js/messages.php:134
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Fri"
1284 msgid "Friday"
1285 msgstr "Pet"
1287 #: js/messages.php:135
1288 msgid "Saturday"
1289 msgstr ""
1291 #. l10n: Short week day name
1292 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1521
1293 msgid "Sun"
1294 msgstr "Ned"
1296 #. l10n: Short week day name
1297 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1523
1298 msgid "Mon"
1299 msgstr "Pon"
1301 #. l10n: Short week day name
1302 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1525
1303 msgid "Tue"
1304 msgstr "Uto"
1306 #. l10n: Short week day name
1307 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1527
1308 msgid "Wed"
1309 msgstr "Sre"
1311 #. l10n: Short week day name
1312 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1529
1313 msgid "Thu"
1314 msgstr "Čet"
1316 #. l10n: Short week day name
1317 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1531
1318 msgid "Fri"
1319 msgstr "Pet"
1321 #. l10n: Short week day name
1322 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1533
1323 msgid "Sat"
1324 msgstr "Sub"
1326 #. l10n: Minimal week day name
1327 #: js/messages.php:155
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "Sun"
1330 msgid "Su"
1331 msgstr "Ned"
1333 #. l10n: Minimal week day name
1334 #: js/messages.php:157
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "Mon"
1337 msgid "Mo"
1338 msgstr "Pon"
1340 #. l10n: Minimal week day name
1341 #: js/messages.php:159
1342 #, fuzzy
1343 #| msgid "Tue"
1344 msgid "Tu"
1345 msgstr "Uto"
1347 #. l10n: Minimal week day name
1348 #: js/messages.php:161
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "Wed"
1351 msgid "We"
1352 msgstr "Sre"
1354 #. l10n: Minimal week day name
1355 #: js/messages.php:163
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "Thu"
1358 msgid "Th"
1359 msgstr "Čet"
1361 #. l10n: Minimal week day name
1362 #: js/messages.php:165
1363 #, fuzzy
1364 #| msgid "Fri"
1365 msgid "Fr"
1366 msgstr "Pet"
1368 #. l10n: Minimal week day name
1369 #: js/messages.php:167
1370 #, fuzzy
1371 #| msgid "Sat"
1372 msgid "Sa"
1373 msgstr "Sub"
1375 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1376 #: js/messages.php:169
1377 msgid "Wk"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:171
1381 msgid "Hour"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:172
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "in use"
1387 msgid "Minute"
1388 msgstr "se koristi"
1390 #: js/messages.php:173
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "per second"
1393 msgid "Second"
1394 msgstr "u sekundi"
1396 #: libraries/Config.class.php:1190
1397 msgid "Font size"
1398 msgstr "Veličina fonta"
1400 #: libraries/File.class.php:315
1401 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1402 msgstr ""
1403 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1404 "ini."
1406 #: libraries/File.class.php:318
1407 msgid ""
1408 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1409 "the HTML form."
1410 msgstr ""
1411 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1412 "navedena u HTML formi."
1414 #: libraries/File.class.php:321
1415 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1416 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1418 #: libraries/File.class.php:324
1419 msgid "Missing a temporary folder."
1420 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1422 #: libraries/File.class.php:327
1423 msgid "Failed to write file to disk."
1424 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1426 #: libraries/File.class.php:330
1427 msgid "File upload stopped by extension."
1428 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1430 #: libraries/File.class.php:333
1431 msgid "Unknown error in file upload."
1432 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1434 #: libraries/File.class.php:624
1435 msgid ""
1436 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1437 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1438 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1440 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1441 msgid "No index defined!"
1442 msgstr "Ključ nije definisan!"
1444 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1445 msgid "Indexes"
1446 msgstr "Ključevi"
1448 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1449 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:31
1450 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:168
1451 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:565 tbl_tracking.php:316
1452 msgid "Unique"
1453 msgstr "Jedinstveni"
1455 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1456 msgid "Packed"
1457 msgstr ""
1459 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1460 msgid "Cardinality"
1461 msgstr "Kardinalnost"
1463 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Comment"
1466 msgstr "Komentari"
1468 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1469 #: libraries/common.lib.php:1121 libraries/config/messages.inc.php:457
1470 #: libraries/display_tbl.lib.php:1115 libraries/import.lib.php:1119
1471 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:170
1472 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1473 msgid "Edit"
1474 msgstr "Promeni"
1476 #: libraries/Index.class.php:471
1477 msgid "The primary key has been dropped"
1478 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1480 #: libraries/Index.class.php:475
1481 #, php-format
1482 msgid "Index %s has been dropped"
1483 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1485 #: libraries/Index.class.php:574
1486 #, php-format
1487 msgid ""
1488 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1489 "removed."
1490 msgstr ""
1492 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1493 #: libraries/server_links.inc.php:40 server_databases.php:99
1494 #: server_privileges.php:1656 test/theme.php:92
1495 msgid "Databases"
1496 msgstr "Baze"
1498 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1499 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1500 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:921
1501 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1502 msgid "Error"
1503 msgstr "Greška"
1505 #: libraries/Message.class.php:281
1506 #, php-format
1507 msgid "%1$d row affected."
1508 msgid_plural "%1$d rows affected."
1509 msgstr[0] ""
1510 msgstr[1] ""
1512 #: libraries/Message.class.php:300
1513 #, fuzzy, php-format
1514 #| msgid "No rows selected"
1515 msgid "%1$d row deleted."
1516 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1517 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1518 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1520 #: libraries/Message.class.php:319
1521 #, fuzzy, php-format
1522 #| msgid "No rows selected"
1523 msgid "%1$d row inserted."
1524 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1525 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1526 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1528 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1529 msgid ""
1530 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1531 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1533 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1534 #, php-format
1535 msgid "%s is available on this MySQL server."
1536 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1538 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1539 #, php-format
1540 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1541 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1543 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1544 #, php-format
1545 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1546 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1548 #: libraries/Table.class.php:1017
1549 msgid "Invalid database"
1550 msgstr "Neispravna baza podataka"
1552 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1553 msgid "Invalid table name"
1554 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1556 #: libraries/Table.class.php:1046
1557 #, php-format
1558 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1559 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1561 #: libraries/Table.class.php:1129
1562 #, php-format
1563 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1564 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1566 #: libraries/Theme.class.php:160
1567 #, php-format
1568 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1569 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1571 #: libraries/Theme.class.php:380
1572 msgid "No preview available."
1573 msgstr "Pregled ne postoji."
1575 #: libraries/Theme.class.php:383
1576 msgid "take it"
1577 msgstr "preuzmi"
1579 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1580 #, php-format
1581 msgid "Default theme %s not found!"
1582 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1584 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1585 #, php-format
1586 msgid "Theme %s not found!"
1587 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1589 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1590 #, php-format
1591 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1592 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1594 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1595 #: themes.php:40
1596 msgid "Theme / Style"
1597 msgstr "Tema / stil"
1599 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1600 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1601 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1603 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1604 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1605 #: test/theme.php:151
1606 #, php-format
1607 msgid "Welcome to %s"
1608 msgstr "Dobrodošli na %s"
1610 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1611 #, php-format
1612 msgid ""
1613 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1614 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1615 msgstr ""
1616 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1617 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1619 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1620 msgid ""
1621 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1622 "connection. You should check the host, username and password in your "
1623 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1624 "the administrator of the MySQL server."
1625 msgstr ""
1626 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1627 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1628 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1629 "MySQL servera."
1631 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1632 msgid "Log in"
1633 msgstr "Prijavljivanje"
1635 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1636 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1637 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1638 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1639 msgid "phpMyAdmin documentation"
1640 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1644 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1645 msgstr ""
1647 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1648 msgid "Server:"
1649 msgstr "Server"
1651 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1652 msgid "Username:"
1653 msgstr "Korisničko ime:"
1655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1656 msgid "Password:"
1657 msgstr "Lozinka:"
1659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1660 msgid "Server Choice"
1661 msgstr "Izbor servera"
1663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:66
1664 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1665 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1668 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1669 msgid ""
1670 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1671 msgstr ""
1673 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1674 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1675 #, php-format
1676 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1677 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1681 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1682 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1683 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1685 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1686 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1687 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1689 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1690 #, php-format
1691 msgid "File %s does not contain any key id"
1692 msgstr ""
1694 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1695 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1696 msgid "Hardware authentication failed"
1697 msgstr ""
1699 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1700 msgid "No valid authentication key plugged"
1701 msgstr ""
1703 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1704 msgid "Authenticating..."
1705 msgstr ""
1707 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1708 msgid "PBMS error"
1709 msgstr ""
1711 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1712 #, fuzzy
1713 #| msgid "MySQL connection collation"
1714 msgid "PBMS connection failed:"
1715 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1717 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1718 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1719 msgstr ""
1721 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1722 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1723 msgstr ""
1725 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1726 msgid "View image"
1727 msgstr ""
1729 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1730 msgid "Play audio"
1731 msgstr ""
1733 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1734 msgid "View video"
1735 msgstr ""
1737 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1738 msgid "Download file"
1739 msgstr ""
1741 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1742 #, php-format
1743 msgid "Could not open file: %s"
1744 msgstr ""
1746 #: libraries/common.inc.php:567
1747 msgid ""
1748 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1749 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1750 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1751 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1752 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1753 "is fine."
1754 msgstr ""
1755 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1756 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1757 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1758 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1759 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1760 "u redu."
1762 #: libraries/common.inc.php:578
1763 #, fuzzy, php-format
1764 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1765 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1766 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1768 #: libraries/common.inc.php:583
1769 msgid ""
1770 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1771 "configuration file!"
1772 msgstr ""
1773 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1774 "konfiguracionoj datoteci!"
1776 #: libraries/common.inc.php:613
1777 #, fuzzy, php-format
1778 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1779 msgid "Invalid server index: %s"
1780 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1782 #: libraries/common.inc.php:620
1783 #, php-format
1784 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1785 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1787 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/config/messages.inc.php:481
1788 #: libraries/header.inc.php:109 main.php:165 test/theme.php:56
1789 msgid "Server"
1790 msgstr "Server"
1792 #: libraries/common.inc.php:806
1793 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1794 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1796 #: libraries/common.inc.php:908
1797 #, php-format
1798 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1799 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
1801 #: libraries/common.lib.php:145
1802 #, php-format
1803 msgid "Max: %s%s"
1804 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
1806 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1807 #: libraries/common.lib.php:407
1808 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1809 msgid "en"
1810 msgstr "en"
1812 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1813 #: libraries/common.lib.php:411
1814 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1815 msgid "en"
1816 msgstr "en"
1818 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1819 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1820 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:169
1821 #: libraries/dbg/setup.php:24 libraries/display_export.lib.php:242
1822 #: libraries/engines/pbms.lib.php:72 libraries/engines/pbxt.lib.php:106
1823 #: libraries/relation.lib.php:79 libraries/sql_query_form.lib.php:421
1824 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 main.php:209
1825 msgid "Documentation"
1826 msgstr "Dokumentacija"
1828 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1829 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1830 msgid "SQL query"
1831 msgstr "SQL upit"
1833 #: libraries/common.lib.php:628
1834 msgid "MySQL said: "
1835 msgstr "MySQL reče: "
1837 #: libraries/common.lib.php:1059
1838 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1839 msgstr ""
1841 #: libraries/common.lib.php:1097 libraries/config/messages.inc.php:458
1842 msgid "Explain SQL"
1843 msgstr "Objasni SQL"
1845 #: libraries/common.lib.php:1100
1846 msgid "Skip Explain SQL"
1847 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
1849 #: libraries/common.lib.php:1134
1850 msgid "Without PHP Code"
1851 msgstr "bez PHP koda"
1853 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:460
1854 msgid "Create PHP Code"
1855 msgstr "Napravi PHP kod"
1857 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:459
1858 #: server_status.php:451
1859 msgid "Refresh"
1860 msgstr "Osveži"
1862 #: libraries/common.lib.php:1164
1863 msgid "Skip Validate SQL"
1864 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
1866 #: libraries/common.lib.php:1167 libraries/config/messages.inc.php:462
1867 msgid "Validate SQL"
1868 msgstr "Proveri SQL"
1870 #: libraries/common.lib.php:1217
1871 msgid "Inline edit of this query"
1872 msgstr ""
1874 #: libraries/common.lib.php:1219
1875 #, fuzzy
1876 #| msgid "Engines"
1877 msgid "Inline"
1878 msgstr "Skladištenja"
1880 #: libraries/common.lib.php:1273 libraries/common.lib.php:1288
1881 msgid "Profiling"
1882 msgstr "Profilisanje"
1884 #: libraries/common.lib.php:1292 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1885 #: server_processlist.php:57
1886 msgid "Time"
1887 msgstr "Vreme"
1889 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1890 #: libraries/common.lib.php:1320
1891 msgid "B"
1892 msgstr "bajtova"
1894 #: libraries/common.lib.php:1320
1895 msgid "KiB"
1896 msgstr "KB"
1898 #: libraries/common.lib.php:1320
1899 msgid "MiB"
1900 msgstr "MB"
1902 #: libraries/common.lib.php:1320
1903 msgid "GiB"
1904 msgstr "GB"
1906 #: libraries/common.lib.php:1320
1907 msgid "TiB"
1908 msgstr "TB"
1910 #: libraries/common.lib.php:1320
1911 msgid "PiB"
1912 msgstr "PB"
1914 #: libraries/common.lib.php:1320
1915 msgid "EiB"
1916 msgstr "EB"
1918 #. l10n: Thousands separator
1919 #: libraries/common.lib.php:1358
1920 msgid ","
1921 msgstr ","
1923 #. l10n: Decimal separator
1924 #: libraries/common.lib.php:1360
1925 msgid "."
1926 msgstr "."
1928 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1929 #: libraries/common.lib.php:1537
1930 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1931 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1932 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
1934 #: libraries/common.lib.php:1843
1935 #, php-format
1936 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1937 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
1939 #: libraries/common.lib.php:2257 libraries/common.lib.php:2260
1940 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:718
1941 msgid "Begin"
1942 msgstr "Početak"
1944 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1945 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1946 #: server_binlog.php:156
1947 msgid "Previous"
1948 msgstr "Prethodna"
1950 #: libraries/common.lib.php:2289 libraries/common.lib.php:2292
1951 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1952 msgid "End"
1953 msgstr "Kraj"
1955 #: libraries/common.lib.php:2364
1956 #, php-format
1957 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1958 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
1960 #: libraries/common.lib.php:2383
1961 #, php-format
1962 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1963 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
1965 #: libraries/common.lib.php:2763 libraries/common.lib.php:2770
1966 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
1967 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
1968 #: libraries/server_links.inc.php:44 libraries/tbl_links.inc.php:58
1969 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
1970 msgid "SQL"
1971 msgstr "SQL"
1973 #: libraries/common.lib.php:2772 libraries/db_links.inc.php:86
1974 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
1975 #: view_operations.php:87
1976 msgid "Operations"
1977 msgstr "Operacije"
1979 #: libraries/common.lib.php:2851
1980 msgid "Browse your computer:"
1981 msgstr ""
1983 #: libraries/common.lib.php:2864
1984 #, fuzzy, php-format
1985 #| msgid "web server upload directory"
1986 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
1987 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
1989 #: libraries/common.lib.php:2876 libraries/sql_query_form.lib.php:493
1990 #: tbl_change.php:922
1991 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
1992 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
1994 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
1995 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
1996 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
1997 #: libraries/import.lib.php:1141
1998 #, fuzzy
1999 msgid "structure"
2000 msgstr "Struktura"
2002 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2003 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2004 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2005 msgid "data"
2006 msgstr ""
2008 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2009 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2010 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2011 #, fuzzy
2012 #| msgid "Structure and data"
2013 msgid "structure and data"
2014 msgstr "Struktura i podaci"
2016 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2017 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2018 msgstr ""
2020 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2021 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2022 msgstr ""
2024 #: libraries/config.values.php:101
2025 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2026 msgstr ""
2028 #: libraries/config.values.php:119
2029 #, fuzzy
2030 #| msgid "Complete inserts"
2031 msgid "complete inserts"
2032 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2034 #: libraries/config.values.php:120
2035 #, fuzzy
2036 #| msgid "Extended inserts"
2037 msgid "extended inserts"
2038 msgstr "Prošireni INSERT"
2040 #: libraries/config.values.php:121
2041 msgid "both of the above"
2042 msgstr ""
2044 #: libraries/config.values.php:122
2045 msgid "neither of the above"
2046 msgstr ""
2048 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2049 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2050 msgid "Not a positive number"
2051 msgstr ""
2053 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2054 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2055 msgid "Not a non-negative number"
2056 msgstr ""
2058 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2059 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2060 msgid "Not a valid port number"
2061 msgstr ""
2063 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2064 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:566
2065 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2066 msgid "Incorrect value"
2067 msgstr ""
2069 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2070 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2071 #, php-format
2072 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2073 msgstr ""
2075 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:536
2076 #, php-format
2077 msgid "Missing data for %s"
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2081 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2082 #, fuzzy
2083 #| msgid "Variable"
2084 msgid "unavailable"
2085 msgstr "Promenljiva"
2087 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:729
2088 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2089 #, php-format
2090 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2091 msgstr ""
2093 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:747
2094 #, php-format
2095 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2096 msgstr ""
2098 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:751
2099 #, php-format
2100 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2101 msgstr ""
2103 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:758
2104 msgid "SQL Validator is disabled"
2105 msgstr ""
2107 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
2108 #, fuzzy
2109 msgid "SOAP extension not found"
2110 msgstr "verzija PHP-a"
2112 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2113 #, php-format
2114 msgid "maximum %s"
2115 msgstr ""
2117 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
2118 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2119 msgstr ""
2121 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:249
2122 #, php-format
2123 msgid "Set value: %s"
2124 msgstr ""
2126 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254
2127 #: libraries/config/messages.inc.php:346
2128 msgid "Restore default value"
2129 msgstr ""
2131 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:270
2132 msgid "Allow users to customize this value"
2133 msgstr ""
2135 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:337
2136 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:322
2137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2138 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
2139 #: tbl_relation.php:563
2140 msgid "Save"
2141 msgstr "Sačuvaj"
2143 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
2144 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:475 main.php:137
2145 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1071
2146 msgid "Reset"
2147 msgstr "Poništi"
2149 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2150 msgid ""
2151 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2152 msgstr ""
2154 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Allow login to any MySQL server"
2157 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2159 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2160 msgid ""
2161 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2162 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2163 "cross-frame scripting attacks"
2164 msgstr ""
2166 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2167 msgid "Allow third party framing"
2168 msgstr ""
2170 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2171 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2172 msgstr ""
2174 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2175 msgid ""
2176 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2177 "authentication"
2178 msgstr ""
2180 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2181 msgid "Blowfish secret"
2182 msgstr ""
2184 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2185 msgid "Highlight selected rows"
2186 msgstr ""
2188 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2189 msgid "Row marker"
2190 msgstr ""
2192 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2193 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2194 msgstr ""
2196 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2197 msgid "Highlight pointer"
2198 msgstr ""
2200 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2201 msgid ""
2202 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2203 "import and export operations"
2204 msgstr ""
2206 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2207 msgid "Bzip2"
2208 msgstr ""
2210 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2211 msgid ""
2212 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2213 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2214 "kbd] - allows newlines in columns"
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2218 msgid "CHAR columns editing"
2219 msgstr ""
2221 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2222 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2226 msgid "CHAR textarea columns"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2230 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2231 msgstr ""
2233 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2234 msgid "CHAR textarea rows"
2235 msgstr ""
2237 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2238 msgid "Check config file permissions"
2239 msgstr ""
2241 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2242 msgid ""
2243 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2244 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2248 msgid "Compress on the fly"
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2252 #: setup/frames/index.inc.php:153
2253 msgid "Configuration file"
2254 msgstr ""
2256 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2257 msgid ""
2258 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2259 "when you're about to lose data"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2263 msgid "Confirm DROP queries"
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2267 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2271 msgid "Debug PHP"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2275 msgid "Debug SQL"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Default display direction"
2281 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2283 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2284 msgid ""
2285 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2286 "maximum number for which vertical model is used"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2290 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2294 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Default database tab"
2300 msgstr "Preimenuj bazu u"
2302 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2303 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Default server tab"
2309 msgstr "Preimenuj bazu u"
2311 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2312 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Default table tab"
2318 msgstr "Preimenuj bazu u"
2320 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2321 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2325 msgid "Show binary contents as HEX"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2329 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2333 msgid "Display databases as a list"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2337 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2341 msgid "Display servers as a list"
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2345 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2349 #, fuzzy
2350 #| msgid "Edit next row"
2351 msgid "Edit in window"
2352 msgstr "Uredi sledeći red"
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2355 #, fuzzy
2356 #| msgid "Display Features"
2357 msgid "Display errors"
2358 msgstr "Prikaži osobine"
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2361 msgid "Gather errors"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2365 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2369 msgid "Iconic errors"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2373 msgid ""
2374 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2375 "limit)"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2379 msgid "Maximum execution time"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2383 msgid "Save as file"
2384 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:234
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Character set of the file"
2389 msgstr "Karakter set datoteke:"
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2392 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2393 msgid "Format"
2394 msgstr "Format"
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2397 msgid "Compression"
2398 msgstr "Kompresija"
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2405 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2406 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2407 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2408 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "Put fields names in the first row"
2411 msgid "Put columns names in the first row"
2412 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:236
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2416 #: libraries/import/ldi.php:41
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Fields enclosed by"
2419 msgid "Columns enclosed by"
2420 msgstr "Polja ograničena sa"
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:237
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2424 #: libraries/import/ldi.php:42
2425 #, fuzzy
2426 #| msgid "Fields escaped by"
2427 msgid "Columns escaped by"
2428 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2435 msgid "Replace NULL by"
2436 msgstr "Zameni NULL sa"
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2439 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:240
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2444 #: libraries/import/ldi.php:40
2445 #, fuzzy
2446 #| msgid "Lines terminated by"
2447 msgid "Columns terminated by"
2448 msgstr "Linije se završavaju sa"
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:235
2451 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2452 msgid "Lines terminated by"
2453 msgstr "Linije se završavaju sa"
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid "Excel edition"
2458 msgid "Excel edition"
2459 msgstr "Excel izdanje"
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Database name template"
2464 msgstr "Šablon imena datoteke"
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Server name template"
2469 msgstr "Šablon imena datoteke"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Table name template"
2474 msgstr "Šablon imena datoteke"
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:132
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2479 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2480 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2481 #, fuzzy
2482 #| msgid "%s table(s)"
2483 msgid "Dump table"
2484 msgstr "%s tabela"
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2487 msgid "Include table caption"
2488 msgstr "Uključi komentar tabele"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2491 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2492 msgid "Table caption"
2493 msgstr "Komentar tabele"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2496 msgid "Continued table caption"
2497 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2500 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2501 msgid "Label key"
2502 msgstr "Oznaka ključa"
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2506 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2507 msgid "MIME type"
2508 msgstr "MIME-tipovi"
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2512 msgid "Relations"
2513 msgstr "Relacije"
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2516 #, fuzzy
2517 #| msgid "Export type"
2518 msgid "Export method"
2519 msgstr "Tip izvoza"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:112
2522 msgid "Save on server"
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/display_export.lib.php:195
2526 #: libraries/display_export.lib.php:221
2527 msgid "Overwrite existing file(s)"
2528 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Remember file name template"
2533 msgstr "Šablon imena datoteke"
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2538 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2539 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2542 #: libraries/display_export.lib.php:354
2543 msgid "SQL compatibility mode"
2544 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2547 msgid "Syntax to use when inserting data"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2551 msgid "Creation/Update/Check dates"
2552 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2555 msgid "Use delayed inserts"
2556 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2559 msgid "Disable foreign key checks"
2560 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2563 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2564 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2567 msgid "Use ignore inserts"
2568 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2571 msgid "Maximal length of created query"
2572 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Export type"
2577 msgstr "Tip izvoza"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2580 msgid "Enclose export in a transaction"
2581 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Export time in UTC"
2586 msgstr "Tip izvoza"
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2589 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2593 msgid "Force SSL connection"
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2597 msgid ""
2598 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2599 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2603 msgid "Foreign key dropdown order"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2607 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2611 msgid "Foreign key limit"
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2615 msgid "Browse mode"
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2619 msgid "Customize browse mode"
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Customize default options"
2628 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2631 #: libraries/config/setup.forms.php:304
2632 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2633 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204 libraries/export/csv.php:16
2634 #: libraries/import/csv.php:21
2635 msgid "CSV"
2636 msgstr "CSV"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2639 msgid "Developer"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2643 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2647 msgid "Edit mode"
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2651 msgid "Customize edit mode"
2652 msgstr ""
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Export defaults"
2657 msgstr "Uvoz datoteka"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Customize default export options"
2662 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2665 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2666 msgid "Features"
2667 msgstr ""
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Generate"
2672 msgid "General"
2673 msgstr "Napravi"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2676 msgid "Set some commonly used options"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2680 #: libraries/server_links.inc.php:71 libraries/tbl_links.inc.php:82
2681 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2682 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2683 msgid "Import"
2684 msgstr "Uvoz"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Import defaults"
2689 msgstr "Uvoz datoteka"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2692 msgid "Customize default common import options"
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2696 msgid "Import / export"
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2700 msgid "Set import and export directories and compression options"
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2704 msgid "LaTeX"
2705 msgstr "LaTeX"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Databases display options"
2710 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2713 msgid "Navigation frame"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2717 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2721 #: setup/frames/index.inc.php:98
2722 msgid "Servers"
2723 msgstr "Serveri"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Servers display options"
2728 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2731 #: server_databases.php:128 server_status.php:370
2732 msgid "Tables"
2733 msgstr "Tabele"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Tables display options"
2738 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2741 msgid "Main frame"
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2745 msgid "Microsoft Office"
2746 msgstr ""
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2749 #, fuzzy
2750 #| msgid "Open Document Text"
2751 msgid "Open Document"
2752 msgstr "Open Document Text"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2755 msgid "Other core settings"
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2759 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2763 #, fuzzy
2764 #| msgid "Page number:"
2765 msgid "Page titles"
2766 msgstr "Broj strane:"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2769 msgid ""
2770 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2771 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2772 "get special values."
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2776 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2777 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2778 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2779 msgid "Query window"
2780 msgstr "Prozor za upite"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Customize query window options"
2785 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2788 msgid "Security"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2792 msgid ""
2793 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2794 "limit MySQL"
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2798 msgid "Basic settings"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2802 #, fuzzy
2803 #| msgid "Documentation"
2804 msgid "Authentication"
2805 msgstr "Dokumentacija"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Authentication settings"
2810 msgstr "Replikacija"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2813 msgid "Server configuration"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2817 msgid ""
2818 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2819 "what they are for"
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2823 msgid "Enter server connection parameters"
2824 msgstr ""
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2827 msgid "Configuration storage"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2831 msgid ""
2832 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2833 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2834 "storage[/a] in documentation"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2838 msgid "Changes tracking"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2842 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Customize export options"
2848 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Customize import defaults"
2853 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2856 msgid "Customize navigation frame"
2857 msgstr ""
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2860 msgid "Customize main frame"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2864 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2865 #, fuzzy
2866 msgid "SQL queries"
2867 msgstr "SQL upit"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2870 #, fuzzy
2871 msgid "SQL Query box"
2872 msgstr "SQL upit"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2875 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:214
2879 #, fuzzy
2880 msgid "SQL queries settings"
2881 msgstr "SQL upit"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2884 #, fuzzy
2885 #| msgid "SQL history"
2886 msgid "SQL Validator"
2887 msgstr "SQL istorijat"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2890 msgid ""
2891 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2892 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2893 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2894 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Startup"
2900 msgstr "Status"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2903 msgid "Customize startup page"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Tabs"
2909 msgstr "Tabela"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2912 msgid "Choose how you want tabs to work"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2916 #, fuzzy
2917 #| msgid "Use text field"
2918 msgid "Text fields"
2919 msgstr "Koristi tekst polje"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:222
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Customize text input fields"
2924 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
2927 msgid "Texy! text"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2931 msgid "Warnings"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2935 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2939 msgid ""
2940 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
2941 "and export operations"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:228
2945 msgid "GZip"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2949 msgid "Extra parameters for iconv"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:230
2953 msgid ""
2954 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2955 "if one of the queries failed"
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:231
2959 msgid "Ignore multiple statement errors"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:232
2963 #, fuzzy
2964 msgid ""
2965 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2966 "This might be good way to import large files, however it can break "
2967 "transactions."
2968 msgstr ""
2969 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
2970 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
2971 "strane može pokvariti transakcije."
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:233
2974 msgid "Partial import: allow interrupt"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
2978 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
2979 msgid "Ignore duplicate rows"
2980 msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
2983 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
2984 msgid "Replace table data with file"
2985 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:241
2988 msgid ""
2989 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2990 "table) and only SQL is always available"
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:242
2994 msgid "Format of imported file"
2995 msgstr "Format datoteka za uvoz"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
2998 msgid "Use LOCAL keyword"
2999 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3003 #, fuzzy
3004 #| msgid "Put fields names in the first row"
3005 msgid "Column names in first row"
3006 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3009 msgid "Do not import empty rows"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3013 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3017 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3021 #, fuzzy
3022 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3023 msgid "Number of queries to skip from start"
3024 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3027 msgid "Partial import: skip queries"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3031 #, fuzzy
3032 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3033 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3034 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3037 msgid "Initial state for sliders"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3041 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Number of inserted rows"
3047 msgstr "Broj sortiranih redova."
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3050 msgid "Target for quick access icon"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3054 msgid "Show logo in left frame"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3058 msgid "Display logo"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3062 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3066 msgid "Display servers selection"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3070 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Database tree separator"
3076 msgstr "Šablon imena datoteke"
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3079 msgid ""
3080 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3081 "defined below)"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3085 msgid "Display databases in a tree"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3089 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Use light version"
3095 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3098 msgid "Maximum table tree depth"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3102 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3106 msgid "Table tree separator"
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3110 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3114 msgid "Logo link URL"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3118 msgid ""
3119 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3120 "([kbd]new[/kbd])"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3124 msgid "Logo link target"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3128 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3132 msgid "Enable highlighting"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3136 msgid "Use less graphically intense tabs"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3140 msgid "Light tabs"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3144 msgid ""
3145 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3146 msgstr ""
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3149 msgid "Limit column characters"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3153 msgid ""
3154 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3155 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3156 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3160 msgid "Delete all cookies on logout"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3164 msgid ""
3165 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3166 "authentication mode"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3170 msgid "Recall user name"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3174 msgid ""
3175 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3176 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3177 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3178 "recommended for non-trusted environments."
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3182 msgid "Login cookie store"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3186 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3190 msgid "Login cookie validity"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3194 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3198 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3202 msgid "Use icons on main page"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3206 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3210 msgid "Maximum displayed SQL length"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/config/messages.inc.php:304
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3215 msgid "Users cannot set a higher value"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3219 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Maximum databases"
3225 msgstr "Baza ne postoji"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3228 msgid ""
3229 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3230 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3231 "shown."
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3235 msgid "Maximum number of rows to display"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3239 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3243 msgid "Maximum tables"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3247 msgid ""
3248 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3249 "cookie authentication"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3253 msgid "mcrypt warning"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3257 msgid ""
3258 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3259 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Memory limit"
3265 msgstr "Ograničenja resursa"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3268 #, fuzzy
3269 #| msgid "Show/Hide left menu"
3270 msgid "Show left delete link"
3271 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3274 msgid "Show right delete link"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3278 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3282 #, fuzzy
3283 #| msgid "Alter table order by"
3284 msgid "Natural order"
3285 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:315 libraries/config/messages.inc.php:325
3288 msgid "Use only icons, only text or both"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3292 msgid "Iconic navigation bar"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3296 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3300 msgid "GZip output buffering"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3304 msgid ""
3305 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3306 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3310 msgid "Default sorting order"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3314 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3318 msgid "Persistent connections"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3322 msgid ""
3323 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3324 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3325 "not be found"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3329 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3333 msgid "Iconic table operations"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3337 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3341 msgid "Protect binary columns"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3345 msgid ""
3346 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3347 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3348 "(lost by window close)."
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3352 msgid "Permanent query history"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3356 msgid "How many queries are kept in history"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3360 msgid "Query history length"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3364 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3368 msgid "Default query window tab"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:336 libraries/config/messages.inc.php:338
3372 msgid "Query window height (in pixels)"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3376 #, fuzzy
3377 #| msgid "Query window"
3378 msgid "Query window height"
3379 msgstr "Prozor za upite"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3382 #, fuzzy
3383 #| msgid "Query window"
3384 msgid "Query window width"
3385 msgstr "Prozor za upite"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3388 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3392 msgid "Recoding engine"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3396 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3400 #, fuzzy
3401 #| msgid "Repair threads"
3402 msgid "Repeat headers"
3403 msgstr "Niti popravke"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3406 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3410 msgid "Show help button"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3414 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Save directory"
3420 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3423 msgid "Leave blank if not used"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3427 msgid "Host authorization order"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3431 msgid "Leave blank for defaults"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3435 msgid "Host authorization rules"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3439 msgid "Allow logins without a password"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3443 msgid "Allow root login"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3447 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3451 msgid "HTTP Realm"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3455 msgid ""
3456 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3457 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3458 "swekey.conf)"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3462 msgid "SweKey config file"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3466 msgid "Authentication method to use"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:360 setup/frames/index.inc.php:114
3470 msgid "Authentication type"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3474 msgid ""
3475 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3476 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3480 msgid "Bookmark table"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3484 msgid ""
3485 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3486 "pma_column_info[/kbd]"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3490 msgid "Column information table"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3494 msgid "Compress connection to MySQL server"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3498 msgid "Compress connection"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3502 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Connection type"
3508 msgstr "Konekcije"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3511 msgid "Control user password"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3515 msgid ""
3516 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3517 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3521 msgid "Control user"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3525 msgid "Count tables when showing database list"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Count tables"
3531 msgstr "Nema tabela"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3534 msgid ""
3535 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3536 "kbd]"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Designer table"
3542 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3545 msgid ""
3546 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3547 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3551 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3555 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3559 #, fuzzy
3560 msgid "PHP extension to use"
3561 msgstr "verzija PHP-a"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3564 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Hide databases"
3570 msgstr "Baza ne postoji"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3573 msgid ""
3574 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3575 "kbd]"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3579 msgid "SQL query history table"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3583 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Server hostname"
3589 msgstr "naziv servera"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3592 msgid "Logout URL"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3596 msgid "Try to connect without password"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3600 msgid "Connect without password"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3604 msgid ""
3605 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3606 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3607 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3608 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3609 "alphabetical order."
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3613 msgid "Show only listed databases"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:391 libraries/config/messages.inc.php:428
3617 msgid "Leave empty if not using config auth"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3621 msgid "Password for config auth"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3625 msgid ""
3626 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3630 msgid "PDF schema: pages table"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3634 msgid ""
3635 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3636 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3637 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3641 #, fuzzy
3642 #| msgid "database name"
3643 msgid "Database name"
3644 msgstr "naziv baze"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3647 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Server port"
3653 msgstr "ID servera"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3656 msgid ""
3657 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3658 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Relation table"
3664 msgstr "Popravi tabelu"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3667 msgid "SQL command to fetch available databases"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3671 msgid "SHOW DATABASES command"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3675 msgid ""
3676 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3677 "[/a] for an example"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3681 msgid "Signon session name"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3685 msgid "Signon URL"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3689 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Server socket"
3695 msgstr "Izbor servera"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3698 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3702 msgid "Use SSL"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3706 msgid ""
3707 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3711 msgid "PDF schema: table coordinates"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3715 msgid ""
3716 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3717 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3721 #, fuzzy
3722 #| msgid "Displaying Column Comments"
3723 msgid "Display columns table"
3724 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3727 msgid ""
3728 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3729 "the log when creating a database."
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3733 msgid "Add DROP DATABASE"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3737 msgid ""
3738 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3739 "log when creating a table."
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3743 msgid "Add DROP TABLE"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3747 msgid ""
3748 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3749 "log when creating a view."
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3753 msgid "Add DROP VIEW"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3757 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3761 #, fuzzy
3762 #| msgid "Statements"
3763 msgid "Statements to track"
3764 msgstr "Ime"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3767 msgid ""
3768 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3769 "kbd]"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3773 msgid "SQL query tracking table"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3777 msgid ""
3778 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3779 "automatically."
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3783 #, fuzzy
3784 #| msgid "Automatic recovery mode"
3785 msgid "Automatically create versions"
3786 msgstr "Režim automatskog oporavka"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3789 msgid ""
3790 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3791 "pma_config[/kbd]"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3795 msgid "User preferences storage table"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3799 msgid "User for config auth"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3803 msgid ""
3804 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3805 "compatibility checks and thereby increases performance"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3809 msgid "Verbose check"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3813 msgid ""
3814 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3815 "hostname instead."
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3819 msgid "Verbose name of this server"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3823 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3827 msgid "Allow to display all the rows"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3831 msgid ""
3832 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3833 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3834 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3838 msgid "Show password change form"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3842 msgid "Show create database form"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3846 msgid ""
3847 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3848 "insert mode"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3852 #, fuzzy
3853 #| msgid "Show open tables"
3854 msgid "Show field types"
3855 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3858 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3862 msgid "Show function fields"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3866 msgid ""
3867 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3868 "output"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3872 msgid "Show phpinfo() link"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3876 msgid "Show detailed MySQL server information"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3880 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Show SQL queries"
3886 msgstr "Prikaži kompletne upite"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3889 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Show statistics"
3895 msgstr "Statistike reda"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3898 msgid ""
3899 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3900 "comment and the real name"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3904 msgid "Display database comment instead of its name"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3908 msgid ""
3909 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
3910 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
3911 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
3912 "alias, the table name itself stays unchanged"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3916 msgid "Display table comment instead of its name"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:454
3920 msgid "Display table comments in tooltips"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:455
3924 msgid ""
3925 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:456
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Skip locked tables"
3931 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:461
3934 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:463
3938 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
3939 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
3940 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
3941 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
3942 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
3943 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
3944 msgid "Password"
3945 msgstr "Lozinka"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:464
3948 msgid ""
3949 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
3950 "installed"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:465
3954 msgid "Enable SQL Validator"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:466
3958 msgid ""
3959 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
3960 "kbd])"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:405
3964 #: tbl_tracking.php:456
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Username"
3967 msgstr "Korisničko ime:"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:468
3970 msgid ""
3971 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
3972 "possible) or keep the text field empty"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:469
3976 msgid "Suggest new database name"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:470
3980 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:471
3984 msgid "Suhosin warning"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:472
3988 msgid ""
3989 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3990 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:473
3994 #, fuzzy
3995 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3996 msgid "Textarea columns"
3997 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4000 msgid ""
4001 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4002 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4006 msgid "Textarea rows"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4010 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4014 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Default title"
4020 msgstr "Preimenuj bazu u"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4023 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4027 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4031 msgid ""
4032 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4033 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4034 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4035 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4039 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4043 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Upload directory"
4049 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4052 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4056 msgid "Use database search"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4060 msgid ""
4061 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4062 "checkbox on the right"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4066 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4070 msgid ""
4071 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4072 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4073 "contain."
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4077 msgid "Verbose multiple statements"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:494 setup/frames/index.inc.php:229
4081 msgid "Check for latest version"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4085 msgid ""
4086 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4087 "for import and export operations"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4091 msgid "ZIP"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4095 msgid "Config authentication"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4099 msgid "Cookie authentication"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4103 msgid "HTTP authentication"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4107 msgid "Signon authentication"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4111 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4112 msgid "CSV using LOAD DATA"
4113 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4115 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:336
4116 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4117 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236 libraries/export/xls.php:17
4118 #: libraries/import/xls.php:20
4119 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:340
4123 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4124 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4125 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4126 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:349
4130 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4131 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:17
4132 #: libraries/import/ods.php:22
4133 msgid "Open Document Spreadsheet"
4134 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4136 #: libraries/config/setup.forms.php:280
4137 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:180
4138 msgid "Database export options"
4139 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4141 #: libraries/config/setup.forms.php:293 libraries/config/setup.forms.php:329
4142 #: libraries/config/setup.forms.php:360 libraries/config/setup.forms.php:365
4143 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
4144 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
4145 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
4146 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
4147 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4148 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:575
4149 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:757
4150 msgid "Data"
4151 msgstr "Podaci"
4153 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4154 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213
4155 #: libraries/export/excel.php:17
4156 msgid "CSV for MS Excel"
4157 msgstr "CSV za MS Excel"
4159 #: libraries/config/setup.forms.php:344
4160 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
4161 #: libraries/export/htmlword.php:17
4162 msgid "Microsoft Word 2000"
4163 msgstr "Microsoft Word 2000"
4165 #: libraries/config/setup.forms.php:353
4166 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:21
4167 msgid "Open Document Text"
4168 msgstr "Open Document Text"
4170 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4171 msgid "Could not connect to MySQL server"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4175 msgid "Empty username while using config authentication method"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4179 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4183 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4187 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4191 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4195 #, php-format
4196 msgid "Incorrect IP address: %s"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
4200 #, php-format
4201 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4205 #: libraries/export/sql.php:463
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Events"
4208 msgstr "Događaji"
4210 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4211 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4212 #: setup/frames/index.inc.php:113
4213 msgid "Name"
4214 msgstr "Ime"
4216 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4217 #: libraries/db_links.inc.php:44
4218 msgid "Database seems to be empty!"
4219 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4221 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4222 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4223 msgid "Tracking"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/db_links.inc.php:71
4227 msgid "Query"
4228 msgstr "Upit po primeru"
4230 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4231 msgid "Designer"
4232 msgstr "Dizajner"
4234 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:62
4235 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
4236 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
4237 msgid "Privileges"
4238 msgstr "Privilegije"
4240 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4241 msgid "Routines"
4242 msgstr "Rutine"
4244 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4245 msgid "Return type"
4246 msgstr "Povratni tip"
4248 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
4249 msgid ""
4250 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4251 "3.11[/a]"
4252 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4254 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4255 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
4256 msgid "Overhead"
4257 msgstr "Prekoračenje"
4259 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4260 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4261 msgstr ""
4262 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4263 "nije uspela."
4265 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
4266 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:406
4267 msgid "The server is not responding"
4268 msgstr "Server ne odgovara"
4270 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:406
4271 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4272 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4274 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360 tbl_structure.php:700
4275 msgid "Details..."
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:89
4279 #: user_password.php:106 user_password.php:124
4280 msgid "Change password"
4281 msgstr "Promeni lozinku"
4283 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4284 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
4285 msgid "No Password"
4286 msgstr "Nema lozinke"
4288 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4289 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4290 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
4291 msgid "Re-type"
4292 msgstr "Ponovite unos"
4294 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4295 msgid "Password Hashing"
4296 msgstr "Heširanje lozinke"
4298 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4299 #, fuzzy
4300 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4301 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4302 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4304 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4305 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4306 msgid "Create new database"
4307 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4309 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4310 msgid "Create"
4311 msgstr "Napravi"
4313 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
4314 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
4315 msgid "No Privileges"
4316 msgstr "Nema privilegija"
4318 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
4319 #, fuzzy
4320 #| msgid "Table must have at least one field."
4321 msgid "Table must have at least one column."
4322 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
4324 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
4325 #, php-format
4326 msgid "Create table on database %s"
4327 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4329 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
4330 #, fuzzy
4331 #| msgid "Number of fields"
4332 msgid "Number of columns"
4333 msgstr "Broj polja"
4335 #: libraries/display_export.lib.php:35
4336 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4337 msgstr ""
4338 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4340 #: libraries/display_export.lib.php:87
4341 #, fuzzy
4342 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4343 msgid "Exporting databases in the current server"
4344 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4346 #: libraries/display_export.lib.php:89
4347 #, fuzzy, php-format
4348 #| msgid "Create table on database %s"
4349 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4350 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4352 #: libraries/display_export.lib.php:91
4353 #, fuzzy, php-format
4354 #| msgid "Create table on database %s"
4355 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4356 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4358 #: libraries/display_export.lib.php:97
4359 #, fuzzy
4360 #| msgid "Export type"
4361 msgid "Export Method:"
4362 msgstr "Tip izvoza"
4364 #: libraries/display_export.lib.php:137
4365 #, fuzzy
4366 #| msgid "Databases"
4367 msgid "Database(s):"
4368 msgstr "Baze"
4370 #: libraries/display_export.lib.php:139
4371 #, fuzzy
4372 #| msgid "Tables"
4373 msgid "Table(s):"
4374 msgstr "Tabele"
4376 #: libraries/display_export.lib.php:149
4377 #, fuzzy
4378 #| msgid "Rows"
4379 msgid "Rows:"
4380 msgstr "Redova"
4382 #: libraries/display_export.lib.php:157
4383 msgid "Dump some row(s)"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/display_export.lib.php:159
4387 #, fuzzy
4388 #| msgid "Number of fields"
4389 msgid "Number of rows:"
4390 msgstr "Broj polja"
4392 #: libraries/display_export.lib.php:162
4393 msgid "Row to begin at:"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/display_export.lib.php:173
4397 msgid "Dump all rows"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4401 msgid "Output:"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4405 #, fuzzy, php-format
4406 #| msgid "Save on server in %s directory"
4407 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4408 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4410 #: libraries/display_export.lib.php:206
4411 #, fuzzy
4412 #| msgid "Save as file"
4413 msgid "Save output to a file"
4414 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4416 #: libraries/display_export.lib.php:227
4417 #, fuzzy
4418 #| msgid "File name template"
4419 msgid "File name template:"
4420 msgstr "Šablon imena datoteke"
4422 #: libraries/display_export.lib.php:230
4423 msgid "server name"
4424 msgstr "naziv servera"
4426 #: libraries/display_export.lib.php:233
4427 msgid "database name"
4428 msgstr "naziv baze"
4430 #: libraries/display_export.lib.php:236
4431 msgid "table name"
4432 msgstr "naziv tabele"
4434 #: libraries/display_export.lib.php:240
4435 #, fuzzy, php-format
4436 #| msgid ""
4437 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4438 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4439 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4440 msgid ""
4441 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4442 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4443 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4444 msgstr ""
4445 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4446 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4447 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4449 #: libraries/display_export.lib.php:278
4450 msgid "use this for future exports"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/display_export.lib.php:284 libraries/display_import.lib.php:188
4454 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:509
4455 msgid "Character set of the file:"
4456 msgstr "Karakter set datoteke:"
4458 #: libraries/display_export.lib.php:312
4459 #, fuzzy
4460 #| msgid "Compression"
4461 msgid "Compression:"
4462 msgstr "Kompresija"
4464 #: libraries/display_export.lib.php:314 libraries/display_tbl.lib.php:528
4465 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4466 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
4467 msgid "None"
4468 msgstr "nema"
4470 #: libraries/display_export.lib.php:316
4471 #, fuzzy
4472 #| msgid "\"zipped\""
4473 msgid "zipped"
4474 msgstr "\"zipovano\""
4476 #: libraries/display_export.lib.php:318
4477 #, fuzzy
4478 #| msgid "\"gzipped\""
4479 msgid "gzipped"
4480 msgstr "\"gzip-ovano\""
4482 #: libraries/display_export.lib.php:320
4483 #, fuzzy
4484 #| msgid "\"bzipped\""
4485 msgid "bzipped"
4486 msgstr "\"bzip-ovano\""
4488 #: libraries/display_export.lib.php:334 libraries/display_import.lib.php:244
4489 #: libraries/export/codegen.php:37
4490 #, fuzzy
4491 #| msgid "Format"
4492 msgid "Format:"
4493 msgstr "Format"
4495 #: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250
4496 msgid "Format-Specific Options:"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Encoding Conversion:"
4502 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4504 #: libraries/display_import.lib.php:66
4505 msgid ""
4506 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4507 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4508 "browsers."
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/display_import.lib.php:76
4512 msgid "The file is being processed, please be patient."
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/display_import.lib.php:98
4516 msgid ""
4517 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4518 "not available."
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/display_import.lib.php:129
4522 #, fuzzy
4523 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4524 msgid "Importing into the current server"
4525 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4527 #: libraries/display_import.lib.php:131
4528 #, fuzzy, php-format
4529 msgid "Importing into the database \"%s\""
4530 msgstr "Baza ne postoji"
4532 #: libraries/display_import.lib.php:133
4533 #, fuzzy, php-format
4534 msgid "Importing into the table \"%s\""
4535 msgstr "Baza ne postoji"
4537 #: libraries/display_import.lib.php:139
4538 #, fuzzy
4539 #| msgid "File to import"
4540 msgid "File to Import:"
4541 msgstr "Datoteka za uvoz"
4543 #: libraries/display_import.lib.php:156
4544 #, php-format
4545 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/display_import.lib.php:158
4549 msgid ""
4550 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4551 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/display_import.lib.php:178
4555 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4556 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4558 #: libraries/display_import.lib.php:208
4559 #, fuzzy
4560 #| msgid "Partial import"
4561 msgid "Partial Import:"
4562 msgstr "Delimični uvoz"
4564 #: libraries/display_import.lib.php:214
4565 #, php-format
4566 msgid ""
4567 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4568 msgstr ""
4569 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4570 "pozicije %d."
4572 #: libraries/display_import.lib.php:221
4573 #, fuzzy
4574 #| msgid ""
4575 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4576 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4577 #| "files, however it can break transactions."
4578 msgid ""
4579 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4580 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4581 "however it can break transactions.)</i>"
4582 msgstr ""
4583 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4584 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4585 "strane može pokvariti transakcije."
4587 #: libraries/display_import.lib.php:228
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4590 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4591 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4593 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4594 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4595 msgid "Language"
4596 msgstr "Jezik"
4598 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4599 #, php-format
4600 msgid "%d is not valid row number."
4601 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4603 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4604 #, fuzzy
4605 #| msgid "row(s) starting from record #"
4606 msgid "row(s) starting from row #"
4607 msgstr " redova počev od reda"
4609 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4610 msgid "horizontal"
4611 msgstr "horizontalnom"
4613 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4614 msgid "horizontal (rotated headers)"
4615 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4617 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4618 msgid "vertical"
4619 msgstr "vertikalnom"
4621 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4622 #, php-format
4623 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4624 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4626 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
4627 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
4628 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
4630 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4631 msgid "Sort by key"
4632 msgstr "Sortiraj po ključu"
4634 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4635 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4636 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4637 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4638 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4639 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4640 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4641 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4642 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4643 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4644 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4645 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4646 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4647 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4648 #: tbl_structure.php:845
4649 msgid "Options"
4650 msgstr "Opcije"
4652 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4653 msgid "Partial Texts"
4654 msgstr "Deo teksta"
4656 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4657 msgid "Full Texts"
4658 msgstr "Pun tekst"
4660 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Relational key"
4663 msgstr "Relaciona shema"
4665 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4666 #, fuzzy
4667 #| msgid "Relational schema"
4668 msgid "Relational display column"
4669 msgstr "Relaciona shema"
4671 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4672 msgid "Show binary contents"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4676 msgid "Show BLOB contents"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
4680 #: tbl_change.php:313
4681 msgid "Hide"
4682 msgstr "Sakrij"
4684 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4685 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4686 msgid "Browser transformation"
4687 msgstr "Tranformacije čitača"
4689 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
4690 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
4691 msgid "Execute bookmarked query"
4692 msgstr "Izvrši upamćen upit"
4694 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
4695 msgid "The row has been deleted"
4696 msgstr "Red je obrisan"
4698 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
4699 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4700 msgid "Kill"
4701 msgstr "Obustavi"
4703 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
4704 msgid "in query"
4705 msgstr "u upitu"
4707 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
4708 msgid "Showing rows"
4709 msgstr "Prikaz zapisa"
4711 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
4712 msgid "total"
4713 msgstr "ukupno"
4715 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:520
4716 #, php-format
4717 msgid "Query took %01.4f sec"
4718 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4720 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
4721 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4722 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:561
4723 msgid "Change"
4724 msgstr "Promeni"
4726 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
4727 msgid "Query results operations"
4728 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4730 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
4731 msgid "Print view (with full texts)"
4732 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
4734 #: libraries/display_tbl.lib.php:2318
4735 msgid "Link not found"
4736 msgstr "Veza nije pronađena"
4738 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
4739 msgid "Version information"
4740 msgstr "Informacije o verziji"
4742 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4743 msgid "Data home directory"
4744 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4746 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4747 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4748 msgstr ""
4749 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
4751 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4752 msgid "Data files"
4753 msgstr "Datoteke sa podacima"
4755 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4756 msgid "Autoextend increment"
4757 msgstr "Korak automatskog proširenja"
4759 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4760 msgid ""
4761 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4762 "when it becomes full."
4763 msgstr ""
4764 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
4765 "kada se napune."
4767 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4768 msgid "Buffer pool size"
4769 msgstr "Veličina prihvatnika"
4771 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4772 msgid ""
4773 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4774 "tables."
4775 msgstr ""
4776 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
4777 "indeksa svojih tabela."
4779 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4780 msgid "Buffer Pool"
4781 msgstr "Skup prihvatnika"
4783 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
4784 msgid "InnoDB Status"
4785 msgstr "InnoDB status"
4787 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4788 msgid "Buffer Pool Usage"
4789 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
4791 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4792 #: server_databases.php:316 server_status.php:524 server_status.php:585
4793 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
4794 msgid "Total"
4795 msgstr "Ukupno"
4797 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4798 msgid "pages"
4799 msgstr "strana"
4801 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4802 msgid "Free pages"
4803 msgstr "Slobodne strane"
4805 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4806 msgid "Dirty pages"
4807 msgstr "Prljave strane"
4809 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4810 msgid "Pages containing data"
4811 msgstr "Strane sa podacima"
4813 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4814 msgid "Pages to be flushed"
4815 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
4817 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4818 msgid "Busy pages"
4819 msgstr "Zauzete strane"
4821 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4822 msgid "Latched pages"
4823 msgstr "Zabravljene strane"
4825 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4826 msgid "Buffer Pool Activity"
4827 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
4829 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4830 msgid "Read requests"
4831 msgstr "Zahtevi za čitanje"
4833 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4834 msgid "Write requests"
4835 msgstr "Zahtevi za upis"
4837 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4838 msgid "Read misses"
4839 msgstr "Promašaji pri čitanju"
4841 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4842 msgid "Write waits"
4843 msgstr "Čekanja na upis"
4845 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4846 msgid "Read misses in %"
4847 msgstr "Promašaji čitanja u %"
4849 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4850 msgid "Write waits in %"
4851 msgstr "Čekanja na upis u %"
4853 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4854 msgid "Data pointer size"
4855 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
4857 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4858 msgid ""
4859 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4860 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4861 msgstr ""
4862 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
4863 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
4865 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4866 msgid "Automatic recovery mode"
4867 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4869 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4870 msgid ""
4871 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4872 "myisam-recover server startup option."
4873 msgstr ""
4874 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
4875 "servera opcijom --myisam-recover."
4877 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4878 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4879 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
4881 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4882 msgid ""
4883 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4884 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4885 "INFILE)."
4886 msgstr ""
4887 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
4888 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
4889 "INFILE operacija)."
4891 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4892 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4893 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
4895 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4896 msgid ""
4897 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4898 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4899 "method."
4900 msgstr ""
4901 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
4902 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
4903 "metod keširanja ključeva"
4905 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4906 msgid "Repair threads"
4907 msgstr "Niti popravke"
4909 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4910 msgid ""
4911 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4912 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4913 msgstr ""
4914 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
4915 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
4917 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
4918 msgid "Sort buffer size"
4919 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
4921 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
4922 msgid ""
4923 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
4924 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4925 msgstr ""
4926 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
4927 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
4929 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
4930 msgid "Garbage Threshold"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
4934 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
4938 #: server_synchronize.php:1161
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Port"
4941 msgstr "Sortiranje"
4943 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
4944 msgid ""
4945 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
4946 "will disable HTTP communication with the daemon."
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
4950 msgid "Repository Threshold"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
4954 msgid ""
4955 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
4956 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4957 "specified."
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
4961 msgid "Temp Blob Timeout"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
4965 msgid ""
4966 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
4967 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
4971 msgid "Temp Log Threshold"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
4975 msgid ""
4976 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
4977 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4978 "specified."
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
4982 msgid "Max Keep Alive"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
4986 msgid ""
4987 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
4988 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
4992 msgid "Metadata Headers"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
4996 msgid ""
4997 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
4998 "pbms_metadata_header table when a database is created."
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5002 msgid "Index cache size"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5006 msgid ""
5007 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5008 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5012 msgid "Record cache size"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5016 msgid ""
5017 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5018 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5019 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Log cache size"
5025 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5027 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5028 msgid ""
5029 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5030 "transaction log data. The default is 16MB."
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5034 msgid "Log file threshold"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5038 msgid ""
5039 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5040 "default value is 16MB."
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5044 msgid "Transaction buffer size"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5048 msgid ""
5049 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5050 "buffers of this size). The default is 1MB."
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5054 msgid "Checkpoint frequency"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5058 msgid ""
5059 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5060 "performed. The default value is 24MB."
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5064 msgid "Data log threshold"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5068 msgid ""
5069 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5070 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5071 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5072 "that can be stored in the database."
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5076 msgid "Garbage threshold"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5080 msgid ""
5081 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5082 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Log buffer size"
5088 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5090 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5091 msgid ""
5092 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5093 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5094 "required to write a data log."
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5098 msgid "Data file grow size"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5102 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5106 msgid "Row file grow size"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5110 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5114 msgid "Log file count"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5118 msgid ""
5119 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5120 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5121 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5122 "number."
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5126 #, fuzzy
5127 #| msgid "Lines terminated by"
5128 msgid "Columns separated with:"
5129 msgstr "Linije se završavaju sa"
5131 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5132 #, fuzzy
5133 #| msgid "Fields enclosed by"
5134 msgid "Columns enclosed with:"
5135 msgstr "Polja ograničena sa"
5137 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5138 #, fuzzy
5139 #| msgid "Fields escaped by"
5140 msgid "Columns escaped with:"
5141 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5143 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5144 #, fuzzy
5145 #| msgid "Lines terminated by"
5146 msgid "Lines terminated with:"
5147 msgstr "Linije se završavaju sa"
5149 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5150 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5151 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5152 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5153 #, fuzzy
5154 #| msgid "Replace NULL by"
5155 msgid "Replace NULL with:"
5156 msgstr "Zameni NULL sa"
5158 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5159 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/export/excel.php:32
5163 #, fuzzy
5164 #| msgid "Excel edition"
5165 msgid "Excel edition:"
5166 msgstr "Excel izdanje"
5168 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5169 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5170 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Data dump options"
5173 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5175 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5176 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5177 msgid "Dumping data for table"
5178 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5180 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5181 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5182 msgid "Table structure for table"
5183 msgstr "Struktura tabele"
5185 #: libraries/export/latex.php:13
5186 msgid "Content of table @TABLE@"
5187 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5189 #: libraries/export/latex.php:14
5190 msgid "(continued)"
5191 msgstr "(nastavljeno)"
5193 #: libraries/export/latex.php:15
5194 msgid "Structure of table @TABLE@"
5195 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5197 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5198 #: libraries/export/sql.php:87
5199 #, fuzzy
5200 #| msgid "Transformation options"
5201 msgid "Object creation options"
5202 msgstr "Opcije transformacije"
5204 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "Table caption"
5207 msgid "Table caption (continued)"
5208 msgstr "Komentar tabele"
5210 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5211 #: libraries/export/sql.php:40
5212 #, fuzzy
5213 #| msgid "Disable foreign key checks"
5214 msgid "Display foreign key relationships"
5215 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5217 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5218 #, fuzzy
5219 #| msgid "Displaying Column Comments"
5220 msgid "Display comments"
5221 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5223 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5224 #: libraries/export/sql.php:44
5225 #, fuzzy
5226 #| msgid "Available MIME types"
5227 msgid "Display MIME types"
5228 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5230 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5231 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5232 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5233 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5234 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
5235 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
5236 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
5237 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5238 msgid "Host"
5239 msgstr "Domaćin"
5241 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5242 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5243 msgid "Generation Time"
5244 msgstr "Vreme kreiranja"
5246 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5247 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:166
5248 msgid "Server version"
5249 msgstr "Verzija servera"
5251 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5252 #: libraries/export/xml.php:112
5253 msgid "PHP Version"
5254 msgstr "verzija PHP-a"
5256 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5257 msgid "MediaWiki Table"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:355
5261 msgid "PDF"
5262 msgstr "PDF"
5264 #: libraries/export/pdf.php:23
5265 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5266 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5268 #: libraries/export/pdf.php:24
5269 #, fuzzy
5270 #| msgid "Report title"
5271 msgid "Report title:"
5272 msgstr "Naslov izveštaja"
5274 #: libraries/export/php_array.php:16
5275 msgid "PHP array"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/export/sql.php:33
5279 msgid ""
5280 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5281 "and server version)</i>"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/export/sql.php:35
5285 #, fuzzy
5286 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5287 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5288 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5290 #: libraries/export/sql.php:37
5291 msgid ""
5292 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5293 "checked"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/export/sql.php:65
5297 msgid ""
5298 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5302 #: libraries/export/sql.php:107
5303 #, fuzzy, php-format
5304 #| msgid "Statements"
5305 msgid "Add %s statement"
5306 msgstr "Ime"
5308 #: libraries/export/sql.php:91
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "Statements"
5311 msgid "Add statements:"
5312 msgstr "Ime"
5314 #: libraries/export/sql.php:111
5315 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/export/sql.php:123
5319 msgid ""
5320 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5321 "names formed with special characters)</i>"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/export/sql.php:136
5325 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/export/sql.php:138
5329 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/export/sql.php:140
5333 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/export/sql.php:147
5337 msgid "Function to use when dumping data:"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/export/sql.php:151
5341 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/export/sql.php:154
5345 msgid ""
5346 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5347 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5348 "(1,2,3)</code>"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/export/sql.php:155
5352 msgid ""
5353 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5354 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5355 "(7,8,9)</code>"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/export/sql.php:156
5359 msgid ""
5360 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5361 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/export/sql.php:157
5365 msgid ""
5366 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5367 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/export/sql.php:167
5371 msgid ""
5372 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5373 "0x616263)</i>"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/export/sql.php:171
5377 msgid ""
5378 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5379 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5383 msgid "Procedures"
5384 msgstr "Procedure"
5386 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5387 msgid "Functions"
5388 msgstr "Funkcije"
5390 #: libraries/export/sql.php:666
5391 msgid "Constraints for dumped tables"
5392 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5394 #: libraries/export/sql.php:675
5395 msgid "Constraints for table"
5396 msgstr "Ograničenja za tabele"
5398 #: libraries/export/sql.php:775
5399 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5400 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5402 #: libraries/export/sql.php:787
5403 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5404 msgstr "RELACIJE TABELE"
5406 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5407 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5408 msgid "Triggers"
5409 msgstr "Okidači"
5411 #: libraries/export/sql.php:856
5412 msgid "Structure for view"
5413 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5415 #: libraries/export/sql.php:865
5416 msgid "Stand-in structure for view"
5417 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5419 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5420 msgid "XML"
5421 msgstr "XML"
5423 #: libraries/export/xml.php:30
5424 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/export/xml.php:40
5428 #, fuzzy
5429 #| msgid "View"
5430 msgid "Views"
5431 msgstr "Pogled"
5433 #: libraries/export/xml.php:47
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Export contents"
5436 msgstr "Tip izvoza"
5438 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:199
5439 #: libraries/footer.inc.php:202
5440 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5441 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5443 #: libraries/header.inc.php:128
5444 #, fuzzy
5445 msgid "New table"
5446 msgstr "Nema tabela"
5448 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5449 msgid "SQL result"
5450 msgstr "SQL rezultat"
5452 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5453 msgid "Generated by"
5454 msgstr "Generisao"
5456 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:516 tbl_change.php:175
5457 #: tbl_get_field.php:34
5458 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5459 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5461 #: libraries/import.lib.php:1110
5462 msgid ""
5463 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/import.lib.php:1111
5467 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/import.lib.php:1112
5471 msgid ""
5472 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/import.lib.php:1113
5476 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/import.lib.php:1116
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Go to database"
5482 msgstr "Baza ne postoji"
5484 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5485 msgid "settings"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/import.lib.php:1138
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Go to table"
5491 msgstr "Baza ne postoji"
5493 #: libraries/import.lib.php:1147
5494 msgid "Go to view"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5498 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5499 msgid ""
5500 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5501 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/import/csv.php:39
5505 msgid ""
5506 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5507 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5508 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/import/csv.php:41
5512 #, fuzzy
5513 #| msgid "Column names"
5514 msgid "Column names: "
5515 msgstr "Imena kolona"
5517 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5518 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5519 #, php-format
5520 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5521 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5523 #: libraries/import/csv.php:121
5524 #, php-format
5525 msgid ""
5526 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5527 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5531 #, php-format
5532 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5533 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5535 #: libraries/import/csv.php:314
5536 #, fuzzy, php-format
5537 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5538 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5539 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5541 #: libraries/import/docsql.php:27
5542 msgid "DocSQL"
5543 msgstr "DocSQL"
5545 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5546 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5547 msgid "Table name"
5548 msgstr "Naziv tabele"
5550 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:321
5551 #: view_create.php:147
5552 msgid "Column names"
5553 msgstr "Imena kolona"
5555 #: libraries/import/ldi.php:56
5556 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5557 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5559 #: libraries/import/ods.php:28
5560 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/import/ods.php:29
5564 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/import/sql.php:32
5568 #, fuzzy
5569 #| msgid "SQL compatibility mode"
5570 msgid "SQL compatibility mode:"
5571 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5573 #: libraries/import/sql.php:42
5574 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5578 msgid ""
5579 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5580 "the issue and try again."
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5584 #, fuzzy
5585 #| msgid "None"
5586 msgctxt "None encoding conversion"
5587 msgid "None"
5588 msgstr "nema"
5590 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5591 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5592 msgid "Convert to Kana"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5596 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
5597 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:564
5598 msgid "Primary"
5599 msgstr "Primarni"
5601 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5602 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5603 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5604 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:566
5605 #: tbl_structure.php:765
5606 msgid "Index"
5607 msgstr "Ključ"
5609 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5610 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
5611 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:569
5612 msgid "Fulltext"
5613 msgstr "Tekst ključ"
5615 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5616 msgid "No change"
5617 msgstr "Nema izmena"
5619 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5620 msgid "Charset"
5621 msgstr "Karakter set"
5623 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5624 #: tbl_change.php:510
5625 msgid "Binary"
5626 msgstr "Binarni"
5628 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5629 msgid "Bulgarian"
5630 msgstr "Bugarski"
5632 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5633 msgid "Simplified Chinese"
5634 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5636 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5637 msgid "Traditional Chinese"
5638 msgstr "Tradicionalni kineski"
5640 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5641 msgid "case-insensitive"
5642 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5644 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5645 msgid "case-sensitive"
5646 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5648 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5649 msgid "Croatian"
5650 msgstr "Hrvatski"
5652 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5653 msgid "Czech"
5654 msgstr "Češki"
5656 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5657 msgid "Danish"
5658 msgstr "Danski"
5660 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5661 msgid "English"
5662 msgstr "Engleski"
5664 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5665 msgid "Esperanto"
5666 msgstr "Esperanto"
5668 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5669 msgid "Estonian"
5670 msgstr "Estonski"
5672 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5673 msgid "German"
5674 msgstr "Nemački"
5676 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5677 msgid "dictionary"
5678 msgstr "rečnik"
5680 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5681 msgid "phone book"
5682 msgstr "telefonski imenik"
5684 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5685 msgid "Hungarian"
5686 msgstr "Mađarski"
5688 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5689 msgid "Icelandic"
5690 msgstr "Islandski"
5692 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5693 msgid "Japanese"
5694 msgstr "Japanski"
5696 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5697 msgid "Latvian"
5698 msgstr "Letonski"
5700 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5701 msgid "Lithuanian"
5702 msgstr "Litvanski"
5704 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5705 msgid "Korean"
5706 msgstr "Korejski"
5708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5709 msgid "Persian"
5710 msgstr "Persijski"
5712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5713 msgid "Polish"
5714 msgstr "Poljski"
5716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5717 msgid "West European"
5718 msgstr "Zapadnoevropski"
5720 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5721 msgid "Romanian"
5722 msgstr "Rumunski"
5724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5725 msgid "Slovak"
5726 msgstr "Slovački"
5728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5729 msgid "Slovenian"
5730 msgstr "Slovenači"
5732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5733 msgid "Spanish"
5734 msgstr "Španski"
5736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5737 msgid "Traditional Spanish"
5738 msgstr "Tradicionalni španski"
5740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5741 msgid "Swedish"
5742 msgstr "Švedski"
5744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5745 msgid "Thai"
5746 msgstr "Tajski"
5748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5749 msgid "Turkish"
5750 msgstr "Turski"
5752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5753 msgid "Ukrainian"
5754 msgstr "Ukrajinski"
5756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5757 msgid "Unicode"
5758 msgstr "Unikod"
5760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5761 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5763 msgid "multilingual"
5764 msgstr "višejezički"
5766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5767 msgid "Central European"
5768 msgstr "Centralnoevropski"
5770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5771 msgid "Russian"
5772 msgstr "Ruski"
5774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5775 msgid "Baltic"
5776 msgstr "Baltički"
5778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5779 msgid "Armenian"
5780 msgstr "Jermenski"
5782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5783 msgid "Cyrillic"
5784 msgstr "Ćirilični"
5786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5787 msgid "Arabic"
5788 msgstr "Arapski"
5790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5791 msgid "Hebrew"
5792 msgstr "Hebrejski"
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5795 msgid "Georgian"
5796 msgstr "Gruzijski"
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5799 msgid "Greek"
5800 msgstr "Grčki"
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5803 msgid "Czech-Slovak"
5804 msgstr "Češko-slovački"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5807 msgid "unknown"
5808 msgstr "nepoznat"
5810 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5811 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5812 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5813 msgid "Home"
5814 msgstr "Početna strana"
5816 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5817 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5818 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5819 msgid "Log out"
5820 msgstr "Odjavljivanje"
5822 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5823 #, fuzzy
5824 #| msgid "This format has no options"
5825 msgid "This format has no options"
5826 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
5828 #: libraries/relation.lib.php:77
5829 msgid "not OK"
5830 msgstr "nije u redu"
5832 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
5833 msgid "OK"
5834 msgstr "U redu"
5836 #: libraries/relation.lib.php:82
5837 msgid "Enabled"
5838 msgstr "Omogućeno"
5840 #: libraries/relation.lib.php:105
5841 msgid "Display Features"
5842 msgstr "Prikaži osobine"
5844 #: libraries/relation.lib.php:111
5845 msgid "Creation of PDFs"
5846 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
5848 #: libraries/relation.lib.php:115
5849 msgid "Displaying Column Comments"
5850 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5852 #: libraries/relation.lib.php:120
5853 msgid ""
5854 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5855 msgstr ""
5856 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
5858 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
5859 msgid "Bookmarked SQL query"
5860 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
5862 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5863 msgid "SQL history"
5864 msgstr "SQL istorijat"
5866 #: libraries/relation.lib.php:141
5867 msgid "User preferences"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/relation.lib.php:145
5871 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/relation.lib.php:147
5875 msgid ""
5876 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/relation.lib.php:148
5880 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/relation.lib.php:149
5884 msgid ""
5885 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5886 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/relation.lib.php:150
5890 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/relation.lib.php:1164
5894 msgid "no description"
5895 msgstr "nema opisa"
5897 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5898 msgid "Slave configuration"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
5902 msgid "Change or reconfigure master server"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5906 msgid ""
5907 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5908 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5912 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5913 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
5914 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
5915 #: server_synchronize.php:1169
5916 msgid "User name"
5917 msgstr "Ime korisnika"
5919 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Master status"
5922 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
5924 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Slave status"
5927 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
5929 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
5930 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
5931 msgid "Variable"
5932 msgstr "Promenljiva"
5934 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
5935 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
5936 #: tbl_structure.php:821
5937 msgid "Value"
5938 msgstr "Vrednost"
5940 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
5941 msgid "Server ID"
5942 msgstr "ID servera"
5944 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
5945 msgid ""
5946 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
5947 "this list."
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
5951 msgid "Add slave replication user"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
5955 msgid "Any user"
5956 msgstr "Bilo koji korisnik"
5958 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
5959 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
5960 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
5961 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
5962 msgid "Use text field"
5963 msgstr "Koristi tekst polje"
5965 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
5966 msgid "Any host"
5967 msgstr "Bilo koji domaćin"
5969 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
5970 msgid "Local"
5971 msgstr "Lokalni"
5973 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
5974 msgid "This Host"
5975 msgstr "Ovaj server"
5977 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
5978 msgid "Use Host Table"
5979 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
5981 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
5982 msgid ""
5983 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
5984 "table are used instead."
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
5988 msgid "Generate Password"
5989 msgstr "Napravi lozinku"
5991 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
5992 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:403
5993 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:507
5994 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:372
5995 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:215
5996 #, fuzzy, php-format
5997 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
5998 msgid "The %s table doesn't exist!"
5999 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6001 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:256
6002 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:444
6003 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:541
6004 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:414
6005 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:257
6006 #, php-format
6007 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6008 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6010 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:756
6011 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:871
6012 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:742
6013 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:505
6014 #, fuzzy, php-format
6015 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6016 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6017 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6019 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:176
6020 msgid "No tables"
6021 msgstr "Nema tabela"
6023 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
6024 msgid "SCHEMA ERROR: "
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
6028 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
6029 msgid "Relational schema"
6030 msgstr "Relaciona shema"
6032 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1099
6033 msgid "Table of contents"
6034 msgstr "Sadržaj"
6036 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
6037 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
6038 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6039 #: tbl_structure.php:199
6040 msgid "Attributes"
6041 msgstr "Atributi"
6043 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
6044 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1272 tbl_printview.php:144
6045 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:272
6046 msgid "Extra"
6047 msgstr "Dodatno"
6049 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95 pmd_pdf.php:111
6050 msgid "Create a page"
6051 msgstr "Napravi novu stranu"
6053 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:101
6054 #, fuzzy
6055 #| msgid "Page number:"
6056 msgid "Page name"
6057 msgstr "Broj strane:"
6059 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:105
6060 #, fuzzy
6061 #| msgid "Automatic layout"
6062 msgid "Automatic layout based on"
6063 msgstr "Automatski raspored"
6065 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:108
6066 msgid "Internal relations"
6067 msgstr "Unutrašnje relacije"
6069 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:118
6070 msgid "FOREIGN KEY"
6071 msgstr ""
6073 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:150
6074 msgid "Please choose a page to edit"
6075 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6077 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:155
6078 #, fuzzy
6079 #| msgid "Select Tables"
6080 msgid "Select page"
6081 msgstr "Izaberi tabele"
6083 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:213
6084 msgid "Select Tables"
6085 msgstr "Izaberi tabele"
6087 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6088 #, fuzzy
6089 #| msgid "Relational schema"
6090 msgid "Display relational schema"
6091 msgstr "Relaciona shema"
6093 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6094 #, fuzzy
6095 #| msgid "CSV"
6096 msgid "SVG"
6097 msgstr "CSV"
6099 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6100 msgid "DIA"
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:358
6104 msgid "VISIO"
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
6108 msgid "EPS"
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
6112 msgid "Select Export Relational Type"
6113 msgstr ""
6115 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6116 msgid "Show grid"
6117 msgstr "Prikaži mrežu"
6119 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6120 msgid "Show color"
6121 msgstr "Prikaži boju"
6123 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
6124 msgid "Show dimension of tables"
6125 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6127 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6128 msgid "Display all tables with the same width"
6129 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6131 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6132 msgid "Only show keys"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
6136 msgid "Landscape"
6137 msgstr "Položeno"
6139 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
6140 msgid "Portrait"
6141 msgstr "Uspravno"
6143 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
6144 #, fuzzy
6145 #| msgid "Creation"
6146 msgid "Orientation"
6147 msgstr "Napravljeno"
6149 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
6150 msgid "Paper size"
6151 msgstr "Dimenzije papira"
6153 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
6154 msgid ""
6155 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6156 "like to delete those references?"
6157 msgstr ""
6158 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6159 "obrišete te reference?"
6161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:474
6162 msgid "Toggle scratchboard"
6163 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6165 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6166 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6167 msgid "ltr"
6168 msgstr "ltr"
6170 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6171 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6172 #, php-format
6173 msgid "Unknown language: %1$s."
6174 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6176 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6177 #, fuzzy
6178 #| msgid "Server"
6179 msgid "Current Server"
6180 msgstr "Server"
6182 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_binlog.php:96
6183 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
6184 msgid "Binary log"
6185 msgstr "Binarni dnevnik"
6187 #: libraries/server_links.inc.php:57
6188 msgid "Processes"
6189 msgstr "Procesi"
6191 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_engines.php:125
6192 #: server_engines.php:129 server_status.php:414 test/theme.php:104
6193 msgid "Variables"
6194 msgstr "Promenljive"
6196 #: libraries/server_links.inc.php:79 test/theme.php:108
6197 msgid "Charsets"
6198 msgstr "Kodne strane"
6200 #: libraries/server_links.inc.php:83 test/theme.php:112
6201 msgid "Engines"
6202 msgstr "Skladištenja"
6204 #: libraries/server_links.inc.php:93 server_synchronize.php:1090
6205 #: server_synchronize.php:1098
6206 msgid "Synchronize"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/server_links.inc.php:97
6210 #, fuzzy
6211 #| msgid "General relation features"
6212 msgid "Settings"
6213 msgstr "Opšte osobine relacija"
6215 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Source database"
6218 msgstr "Pretraživanje baze"
6220 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6221 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6222 msgid "Current server"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6226 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6227 msgid "Remote server"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6231 msgid "Difference"
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Target database"
6237 msgstr "Pretraživanje baze"
6239 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
6240 #, php-format
6241 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6242 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6244 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
6245 #, php-format
6246 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6247 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6249 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
6250 #, fuzzy
6251 #| msgid "Column names"
6252 msgid "Columns"
6253 msgstr "Imena kolona"
6255 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:660 sql.php:661 sql.php:678
6256 msgid "Bookmark this SQL query"
6257 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6259 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:672
6260 msgid "Let every user access this bookmark"
6261 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6263 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
6264 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6265 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6267 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
6268 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6269 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6271 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6272 msgid "Delimiter"
6273 msgstr "Graničnik"
6275 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6276 msgid " Show this query here again "
6277 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6279 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
6280 msgid "Submit"
6281 msgstr "Pošalji"
6283 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
6284 msgid "View only"
6285 msgstr "Vidi samo"
6287 #: libraries/sql_query_form.lib.php:484 prefs_manage.php:241
6288 msgid "Location of the text file"
6289 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6291 #: libraries/sql_query_form.lib.php:496 tbl_change.php:925
6292 msgid "web server upload directory"
6293 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6295 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
6296 msgid ""
6297 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6298 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6299 msgstr ""
6300 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6301 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6303 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
6304 msgid ""
6305 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6306 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6307 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6308 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6309 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6310 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6311 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6312 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6313 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6314 msgstr ""
6315 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6316 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6317 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6318 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6319 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6320 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6321 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6322 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6323 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6325 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6326 msgid "BEGIN CUT"
6327 msgstr "POČETAK REZ"
6329 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6330 msgid "END CUT"
6331 msgstr "KRAJ REZ"
6333 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6334 msgid "BEGIN RAW"
6335 msgstr "POČETAK SIROVO"
6337 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
6338 msgid "END RAW"
6339 msgstr "KRAJ SIROVO"
6341 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
6342 msgid "Unclosed quote"
6343 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6345 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
6346 msgid "Invalid Identifer"
6347 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6349 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
6350 msgid "Unknown Punctuation String"
6351 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6353 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6354 #, php-format
6355 msgid ""
6356 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6357 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6358 msgstr ""
6359 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6360 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6362 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6363 msgid "Table seems to be empty!"
6364 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6366 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6367 #, php-format
6368 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6372 msgid "Length/Values"
6373 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6375 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6376 #, fuzzy
6377 #| msgid ""
6378 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6379 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6380 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6381 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6382 msgid ""
6383 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6384 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6385 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6386 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6387 msgstr ""
6388 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6389 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6390 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6391 "ili 'a\\'b')."
6393 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6394 msgid ""
6395 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6396 "escaping or quotes, using this format: a"
6397 msgstr ""
6398 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6399 "navodnika u ovom obliku: a"
6401 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6402 #, php-format
6403 msgid ""
6404 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6405 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6406 msgstr ""
6407 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6408 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6410 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6411 msgid "Transformation options"
6412 msgstr "Opcije transformacije"
6414 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6415 msgid ""
6416 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6417 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6418 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6419 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6420 msgstr ""
6421 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6422 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6423 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6424 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6426 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6427 msgid "ENUM or SET data too long?"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6431 msgid "Get more editing space"
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6435 #, fuzzy
6436 #| msgid "None"
6437 msgctxt "for default"
6438 msgid "None"
6439 msgstr "nema"
6441 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6442 msgid "As defined:"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6446 #, php-format
6447 msgid ""
6448 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6449 "author what %s does."
6450 msgstr ""
6451 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6453 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6454 #: tbl_operations.php:352
6455 msgid "Storage Engine"
6456 msgstr "Pogon skladištenja"
6458 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6459 msgid "PARTITION definition"
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:633
6463 #, fuzzy, php-format
6464 #| msgid "Add %s field(s)"
6465 msgid "Add %s column(s)"
6466 msgstr "Dodaj %s polja"
6468 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:627
6469 #, fuzzy
6470 #| msgid "You have to add at least one field."
6471 msgid "You have to add at least one column."
6472 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6474 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6475 #, fuzzy
6476 #| msgid ""
6477 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6478 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6479 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6480 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6481 msgid ""
6482 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6483 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6484 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6485 msgstr ""
6486 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6487 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6488 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6489 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6491 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6492 msgid "Event"
6493 msgstr "Događaji"
6495 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6496 #, fuzzy
6497 #| msgid ""
6498 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6499 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6500 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6501 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6502 msgid ""
6503 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6504 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6505 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6506 "need to set the first option to the empty string."
6507 msgstr ""
6508 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6509 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6510 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6511 "string"
6513 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6514 msgid ""
6515 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6516 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6517 msgstr ""
6518 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6519 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6521 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6522 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6523 msgid ""
6524 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6525 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6526 msgstr ""
6527 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6528 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6530 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6531 msgid "Displays a link to download this image."
6532 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6534 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6535 #, fuzzy
6536 #| msgid ""
6537 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6538 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6539 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6540 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6541 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6542 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6543 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6544 #| "done using gmdate() function."
6545 msgid ""
6546 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6547 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6548 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6549 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6550 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6551 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6552 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6553 "gmdate() function."
6554 msgstr ""
6555 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6556 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6557 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6558 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6559 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6560 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6561 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6562 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6563 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6565 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6566 #, fuzzy
6567 #| msgid ""
6568 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6569 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6570 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6571 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6572 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6573 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6574 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6575 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6576 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6577 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6578 msgid ""
6579 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6580 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6581 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6582 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6583 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6584 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6585 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6586 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6587 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6588 "(Default 1)."
6589 msgstr ""
6590 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6591 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6592 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6593 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6594 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6595 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6596 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6597 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6598 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6600 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6601 #, fuzzy
6602 #| msgid ""
6603 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6604 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6605 msgid ""
6606 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6607 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6608 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6610 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6611 #, fuzzy
6612 #| msgid ""
6613 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6614 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6615 #| "third options are the width and the height in pixels."
6616 msgid ""
6617 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6618 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6619 "third options are the width and the height in pixels."
6620 msgstr ""
6621 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6622 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6623 "visina."
6625 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6626 #, fuzzy
6627 #| msgid ""
6628 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6629 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6630 #| "for the link."
6631 msgid ""
6632 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6633 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6634 "the link."
6635 msgstr ""
6636 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6637 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6639 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6640 msgid ""
6641 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6642 "standard dotted format."
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6646 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6647 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6649 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6650 msgid ""
6651 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6652 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6653 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6654 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6655 "(Default: \"...\")."
6656 msgstr ""
6657 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6658 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6659 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6660 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6662 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6663 #, fuzzy
6664 #| msgid "General relation features"
6665 msgid "Manage your settings"
6666 msgstr "Opšte osobine relacija"
6668 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid "Modifications have been saved"
6671 msgid "Configuration has been saved"
6672 msgstr "Izmene su sačuvane"
6674 #: libraries/user_preferences.inc.php:69
6675 #, php-format
6676 msgid ""
6677 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6678 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6679 msgstr ""
6681 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6682 #, fuzzy
6683 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6684 msgid "Could not save configuration"
6685 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6687 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6688 msgid ""
6689 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6690 "import it for current session?"
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6694 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6695 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
6697 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6698 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6699 msgid "Error in ZIP archive:"
6700 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
6702 #: main.php:66
6703 #, fuzzy
6704 #| msgid "General relation features"
6705 msgid "General Settings"
6706 msgstr "Opšte osobine relacija"
6708 #: main.php:97
6709 msgid "MySQL connection collation"
6710 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
6712 #: main.php:112
6713 msgid "Appearance Settings"
6714 msgstr ""
6716 #: main.php:132
6717 msgid "Background color"
6718 msgstr ""
6720 #: main.php:133
6721 msgid "Choose..."
6722 msgstr ""
6724 #: main.php:150 prefs_manage.php:274
6725 #, fuzzy
6726 #| msgid "General relation features"
6727 msgid "More settings"
6728 msgstr "Opšte osobine relacija"
6730 #: main.php:167
6731 msgid "Protocol version"
6732 msgstr "Verzija protokola"
6734 #: main.php:169 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
6735 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
6736 #: server_processlist.php:53
6737 msgid "User"
6738 msgstr "Korisnik"
6740 #: main.php:173
6741 msgid "MySQL charset"
6742 msgstr "MySQL set karaktera"
6744 #: main.php:185
6745 msgid "Web server"
6746 msgstr ""
6748 #: main.php:191
6749 msgid "MySQL client version"
6750 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
6752 #: main.php:193
6753 #, fuzzy
6754 msgid "PHP extension"
6755 msgstr "verzija PHP-a"
6757 #: main.php:199
6758 msgid "Show PHP information"
6759 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
6761 #: main.php:210
6762 msgid "Wiki"
6763 msgstr ""
6765 #: main.php:213
6766 msgid "Official Homepage"
6767 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
6769 #: main.php:220
6770 msgid "Mailing lists"
6771 msgstr ""
6773 #: main.php:246
6774 msgid ""
6775 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6776 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6777 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6778 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6779 msgstr ""
6780 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
6781 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
6782 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
6783 "sigurnosni rizik."
6785 #: main.php:254
6786 msgid ""
6787 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6788 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6789 "corrupted!"
6790 msgstr ""
6791 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
6792 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
6793 "podacima!"
6795 #: main.php:262
6796 msgid ""
6797 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6798 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6799 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6800 msgstr ""
6801 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
6802 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
6803 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
6805 #: main.php:270
6806 msgid ""
6807 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6808 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6809 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6810 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6811 msgstr ""
6813 #: main.php:278
6814 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6815 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
6817 #: main.php:286
6818 msgid ""
6819 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6820 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6821 "has been configured."
6822 msgstr ""
6824 #: main.php:295
6825 #, php-format
6826 msgid ""
6827 "The additional features for working with linked tables have been "
6828 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6829 msgstr ""
6830 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
6831 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
6833 #: main.php:310
6834 msgid ""
6835 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6836 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6837 "automatically."
6838 msgstr ""
6840 #: main.php:325
6841 #, php-format
6842 msgid ""
6843 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6844 "This may cause unpredictable behavior."
6845 msgstr ""
6846 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
6847 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
6849 #: main.php:337
6850 #, php-format
6851 msgid ""
6852 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6853 "issues."
6854 msgstr ""
6856 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6857 msgid "Reload navigation frame"
6858 msgstr ""
6860 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
6861 msgid "No databases"
6862 msgstr "Baza ne postoji"
6864 #: navigation.php:292
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Filter"
6867 msgstr "Datoteke"
6869 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Clear"
6872 msgstr "Kalendar"
6874 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6875 #, fuzzy
6876 #| msgid "Create table"
6877 msgctxt "short form"
6878 msgid "Create table"
6879 msgstr "Napravi tabelu"
6881 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6882 msgid "Please select a database"
6883 msgstr "Izaberite bazu"
6885 #: pmd_general.php:63
6886 msgid "Show/Hide left menu"
6887 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
6889 #: pmd_general.php:67
6890 msgid "Save position"
6891 msgstr "Sačuvaj poziciju"
6893 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6894 msgid "Create table"
6895 msgstr "Napravi tabelu"
6897 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
6898 msgid "Create relation"
6899 msgstr "Napravi relaciju"
6901 #: pmd_general.php:79
6902 msgid "Reload"
6903 msgstr "Ponovo učitaj"
6905 #: pmd_general.php:82
6906 msgid "Help"
6907 msgstr "Pomoć"
6909 #: pmd_general.php:86
6910 msgid "Angular links"
6911 msgstr "Uglaste veze"
6913 #: pmd_general.php:86
6914 msgid "Direct links"
6915 msgstr "Direktne veze"
6917 #: pmd_general.php:90
6918 msgid "Snap to grid"
6919 msgstr "Drži se mreže"
6921 #: pmd_general.php:94
6922 msgid "Small/Big All"
6923 msgstr "Sve malo/veliko"
6925 #: pmd_general.php:98
6926 msgid "Toggle small/big"
6927 msgstr "Promeni malo/veliko"
6929 #: pmd_general.php:103
6930 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6931 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
6933 #: pmd_general.php:107
6934 msgid "Move Menu"
6935 msgstr "Premesti meni"
6937 #: pmd_general.php:119
6938 msgid "Hide/Show all"
6939 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
6941 #: pmd_general.php:123
6942 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
6943 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
6945 #: pmd_general.php:163
6946 msgid "Number of tables"
6947 msgstr "Broj tabela"
6949 #: pmd_general.php:371
6950 msgid "Delete relation"
6951 msgstr "Obriši relaciju"
6953 #: pmd_help.php:26
6954 msgid "To select relation, click :"
6955 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
6957 #: pmd_help.php:28
6958 #, fuzzy
6959 #| msgid ""
6960 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
6961 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
6962 #| "appropriate field name."
6963 msgid ""
6964 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
6965 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
6966 "appropriate column name."
6967 msgstr ""
6968 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
6969 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
6970 "naziv odgovarajućeg polja."
6972 #: pmd_pdf.php:60
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Page has been created"
6975 msgstr "Tabela %s je odbačena"
6977 #: pmd_pdf.php:62
6978 msgid "Page creation failed"
6979 msgstr ""
6981 #: pmd_pdf.php:82
6982 msgid "Export/Import to scale"
6983 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
6985 #: pmd_pdf.php:86
6986 msgid "recommended"
6987 msgstr "preporučeno"
6989 #: pmd_pdf.php:91
6990 msgid "to/from page"
6991 msgstr "od/do stranice"
6993 #: prefs_forms.php:78
6994 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
6995 msgstr ""
6997 #: prefs_manage.php:80
6998 #, fuzzy
6999 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7000 msgid "Could not import configuration"
7001 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7003 #: prefs_manage.php:112
7004 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7005 msgstr ""
7007 #: prefs_manage.php:128
7008 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7009 msgstr ""
7011 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7012 msgid "Saved on: @DATE@"
7013 msgstr ""
7015 #: prefs_manage.php:239
7016 #, fuzzy
7017 #| msgid "Import files"
7018 msgid "Import from file"
7019 msgstr "Uvoz datoteka"
7021 #: prefs_manage.php:245
7022 msgid "Import from browser's storage"
7023 msgstr ""
7025 #: prefs_manage.php:248
7026 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7027 msgstr ""
7029 #: prefs_manage.php:254
7030 msgid "You have no saved settings!"
7031 msgstr ""
7033 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7034 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7035 msgstr ""
7037 #: prefs_manage.php:263
7038 msgid "Merge with current configuration"
7039 msgstr ""
7041 #: prefs_manage.php:277
7042 #, php-format
7043 msgid ""
7044 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7045 "script%s."
7046 msgstr ""
7048 #: prefs_manage.php:302
7049 msgid "Save to browser's storage"
7050 msgstr ""
7052 #: prefs_manage.php:306
7053 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7054 msgstr ""
7056 #: prefs_manage.php:308
7057 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7058 msgstr ""
7060 #: prefs_manage.php:323
7061 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values"
7062 msgstr ""
7064 #: querywindow.php:93
7065 msgid "Import files"
7066 msgstr "Uvoz datoteka"
7068 #: querywindow.php:104
7069 msgid "All"
7070 msgstr "Sve"
7072 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7073 #, php-format
7074 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7075 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7077 #: schema_export.php:46
7078 #, fuzzy
7079 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7080 msgid "File doesn't exist"
7081 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7083 #: server_binlog.php:106
7084 msgid "Select binary log to view"
7085 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7087 #: server_binlog.php:122
7088 msgid "Files"
7089 msgstr "Datoteke"
7091 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7092 #: server_processlist.php:50
7093 msgid "Truncate Shown Queries"
7094 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7096 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7097 #: server_processlist.php:50
7098 msgid "Show Full Queries"
7099 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7101 #: server_binlog.php:201
7102 msgid "Log name"
7103 msgstr "Naziv dnevnika"
7105 #: server_binlog.php:202
7106 msgid "Position"
7107 msgstr "Pozicija"
7109 #: server_binlog.php:203
7110 msgid "Event type"
7111 msgstr "Vrsta događaja"
7113 #: server_binlog.php:205
7114 msgid "Original position"
7115 msgstr "Originalna pozicija"
7117 #: server_binlog.php:206
7118 msgid "Information"
7119 msgstr "Informacije"
7121 #: server_collations.php:39
7122 msgid "Character Sets and Collations"
7123 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7125 #: server_databases.php:63
7126 msgid "No databases selected."
7127 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7129 #: server_databases.php:74
7130 #, php-format
7131 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7132 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7134 #: server_databases.php:99
7135 msgid "Databases statistics"
7136 msgstr "Statistika baze"
7138 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7139 #: server_replication.php:207
7140 msgid "Master replication"
7141 msgstr ""
7143 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7144 msgid "Slave replication"
7145 msgstr ""
7147 #: server_databases.php:241
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Jump to database"
7150 msgstr "Baza ne postoji"
7152 #: server_databases.php:278
7153 msgid "Not replicated"
7154 msgstr ""
7156 #: server_databases.php:284
7157 #, fuzzy
7158 #| msgid "Replication"
7159 msgid "Replicated"
7160 msgstr "Replikacija"
7162 #: server_databases.php:300
7163 #, php-format
7164 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7165 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7167 #: server_databases.php:304 server_databases.php:305
7168 msgid "Check Privileges"
7169 msgstr "Proveri privilegije"
7171 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7172 msgid "Enable Statistics"
7173 msgstr "Uključi statistike"
7175 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7176 msgid "Disable Statistics"
7177 msgstr "Isključi statistike"
7179 #: server_databases.php:377
7180 msgid ""
7181 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7182 "between the web server and the MySQL server."
7183 msgstr ""
7184 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7185 "veb i MySQL servera."
7187 #: server_engines.php:47
7188 msgid "Storage Engines"
7189 msgstr "Pogoni skladištenja"
7191 #: server_export.php:20
7192 msgid "View dump (schema) of databases"
7193 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7195 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
7196 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7197 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7199 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
7200 #: server_privileges.php:514
7201 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7202 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7204 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
7205 #: server_privileges.php:520
7206 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7207 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7209 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
7210 #: server_privileges.php:513
7211 msgid "Allows creating new databases and tables."
7212 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7214 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
7215 #: server_privileges.php:519
7216 msgid "Allows creating stored routines."
7217 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7219 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
7220 msgid "Allows creating new tables."
7221 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7223 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
7224 #: server_privileges.php:517
7225 msgid "Allows creating temporary tables."
7226 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7228 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
7229 #: server_privileges.php:553
7230 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7231 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7233 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
7234 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
7235 #: server_privileges.php:529
7236 msgid "Allows creating new views."
7237 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7239 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
7240 #: server_privileges.php:505
7241 msgid "Allows deleting data."
7242 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7244 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
7245 #: server_privileges.php:516
7246 msgid "Allows dropping databases and tables."
7247 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7249 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
7250 msgid "Allows dropping tables."
7251 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7253 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
7254 #: server_privileges.php:533
7255 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7256 msgstr ""
7258 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
7259 #: server_privileges.php:521
7260 msgid "Allows executing stored routines."
7261 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7263 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
7264 #: server_privileges.php:508
7265 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7266 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7268 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
7269 msgid ""
7270 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7271 msgstr ""
7272 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7273 "privilegija."
7275 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7276 #: server_privileges.php:515
7277 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7278 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7280 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
7281 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
7282 msgid "Allows inserting and replacing data."
7283 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7285 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
7286 #: server_privileges.php:548
7287 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7288 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7290 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
7291 #: server_privileges.php:647
7292 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7293 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7295 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
7296 #: server_privileges.php:635
7297 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7298 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7300 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
7301 #: server_privileges.php:641
7302 msgid ""
7303 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7304 "execute per hour."
7305 msgstr ""
7306 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7307 "izvrši na sat."
7309 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
7310 #: server_privileges.php:653
7311 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7312 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7314 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
7315 #: server_privileges.php:543
7316 msgid "Allows viewing processes of all users"
7317 msgstr ""
7319 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
7320 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
7321 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7322 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7324 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
7325 #: server_privileges.php:544
7326 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7327 msgstr ""
7328 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7330 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
7331 #: server_privileges.php:551
7332 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7333 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7335 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
7336 #: server_privileges.php:552
7337 msgid "Needed for the replication slaves."
7338 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7340 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
7341 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
7342 msgid "Allows reading data."
7343 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7345 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
7346 #: server_privileges.php:546
7347 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7348 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7350 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
7351 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
7352 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7353 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7355 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
7356 #: server_privileges.php:545
7357 msgid "Allows shutting down the server."
7358 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7360 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
7361 #: server_privileges.php:542
7362 msgid ""
7363 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7364 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7365 "killing threads of other users."
7366 msgstr ""
7367 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7368 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7369 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7371 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7372 #: server_privileges.php:534
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7375 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7377 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
7378 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
7379 msgid "Allows changing data."
7380 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7382 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
7383 msgid "No privileges."
7384 msgstr "Nema privilegija."
7386 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
7387 #, fuzzy
7388 #| msgid "None"
7389 msgctxt "None privileges"
7390 msgid "None"
7391 msgstr "nema"
7393 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
7394 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
7395 msgid "Table-specific privileges"
7396 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7398 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
7399 #: server_privileges.php:1536
7400 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7401 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7403 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
7404 msgid "Global privileges"
7405 msgstr "Globalne privilegije"
7407 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
7408 msgid "Database-specific privileges"
7409 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7411 #: server_privileges.php:609
7412 msgid "Administration"
7413 msgstr "Administracija"
7415 #: server_privileges.php:629
7416 msgid "Resource limits"
7417 msgstr "Ograničenja resursa"
7419 #: server_privileges.php:630
7420 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7421 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7423 #: server_privileges.php:707
7424 msgid "Login Information"
7425 msgstr "Podaci o prijavi"
7427 #: server_privileges.php:801
7428 msgid "Do not change the password"
7429 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7431 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
7432 #, fuzzy
7433 #| msgid "No user(s) found."
7434 msgid "No user found."
7435 msgstr "Korisnik nije nađen."
7437 #: server_privileges.php:878
7438 #, php-format
7439 msgid "The user %s already exists!"
7440 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7442 #: server_privileges.php:961
7443 msgid "You have added a new user."
7444 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7446 #: server_privileges.php:1184
7447 #, php-format
7448 msgid "You have updated the privileges for %s."
7449 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7451 #: server_privileges.php:1208
7452 #, php-format
7453 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7454 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7456 #: server_privileges.php:1244
7457 #, php-format
7458 msgid "The password for %s was changed successfully."
7459 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7461 #: server_privileges.php:1264
7462 #, php-format
7463 msgid "Deleting %s"
7464 msgstr "Brišem %s"
7466 #: server_privileges.php:1275
7467 msgid "No users selected for deleting!"
7468 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7470 #: server_privileges.php:1278
7471 msgid "Reloading the privileges"
7472 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7474 #: server_privileges.php:1296
7475 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7476 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7478 #: server_privileges.php:1331
7479 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7480 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7482 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
7483 msgid "Edit Privileges"
7484 msgstr "Promeni privilegije"
7486 #: server_privileges.php:1368
7487 msgid "Revoke"
7488 msgstr "Zabrani"
7490 #: server_privileges.php:1400
7491 msgid "User overview"
7492 msgstr "Pregled korisnika"
7494 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
7495 #: server_privileges.php:2068
7496 msgid "Grant"
7497 msgstr "Omogući"
7499 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
7500 msgid "Any"
7501 msgstr "Bilo koji"
7503 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
7504 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
7505 msgid "Add a new User"
7506 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7508 #: server_privileges.php:1610
7509 msgid "Remove selected users"
7510 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7512 #: server_privileges.php:1613
7513 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7514 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7516 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
7517 #: server_privileges.php:1616
7518 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7519 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7521 #: server_privileges.php:1632
7522 #, php-format
7523 msgid ""
7524 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7525 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7526 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7527 "%sreload the privileges%s before you continue."
7528 msgstr ""
7529 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7530 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7531 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7532 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7534 #: server_privileges.php:1680
7535 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7536 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7538 #: server_privileges.php:1720
7539 msgid "Column-specific privileges"
7540 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7542 #: server_privileges.php:1921
7543 msgid "Add privileges on the following database"
7544 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7546 #: server_privileges.php:1939
7547 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7548 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7550 #: server_privileges.php:1942
7551 msgid "Add privileges on the following table"
7552 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7554 #: server_privileges.php:1999
7555 msgid "Change Login Information / Copy User"
7556 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7558 #: server_privileges.php:2002
7559 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7560 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7562 #: server_privileges.php:2004
7563 msgid "... keep the old one."
7564 msgstr "... sačuvaj stare."
7566 #: server_privileges.php:2005
7567 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7568 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7570 #: server_privileges.php:2006
7571 msgid ""
7572 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7573 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7575 #: server_privileges.php:2007
7576 msgid ""
7577 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7578 "afterwards."
7579 msgstr ""
7580 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7582 #: server_privileges.php:2029
7583 msgid "Database for user"
7584 msgstr "Baza za korisnika"
7586 #: server_privileges.php:2033
7587 #, fuzzy
7588 #| msgid "None"
7589 msgctxt "Create none database for user"
7590 msgid "None"
7591 msgstr "nema"
7593 #: server_privileges.php:2034
7594 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7595 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
7597 #: server_privileges.php:2035
7598 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7599 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
7601 #: server_privileges.php:2038
7602 #, fuzzy, php-format
7603 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7604 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7606 #: server_privileges.php:2061
7607 #, php-format
7608 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7609 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
7611 #: server_privileges.php:2169
7612 msgid "global"
7613 msgstr "globalno"
7615 #: server_privileges.php:2171
7616 msgid "database-specific"
7617 msgstr "Specifično za bazu"
7619 #: server_privileges.php:2173
7620 msgid "wildcard"
7621 msgstr "džoker"
7623 #: server_processlist.php:21
7624 #, php-format
7625 msgid "Thread %s was successfully killed."
7626 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
7628 #: server_processlist.php:23
7629 #, php-format
7630 msgid ""
7631 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7632 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
7634 #: server_processlist.php:52
7635 msgid "ID"
7636 msgstr "ID"
7638 #: server_replication.php:49
7639 msgid "Unknown error"
7640 msgstr ""
7642 #: server_replication.php:56
7643 #, php-format
7644 msgid "Unable to connect to master %s."
7645 msgstr ""
7647 #: server_replication.php:63
7648 msgid ""
7649 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7650 msgstr ""
7652 #: server_replication.php:69
7653 msgid "Unable to change master"
7654 msgstr ""
7656 #: server_replication.php:72
7657 #, php-format
7658 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7659 msgstr ""
7661 #: server_replication.php:180
7662 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7663 msgstr ""
7665 #: server_replication.php:182 server_status.php:391
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Show master status"
7668 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7670 #: server_replication.php:185
7671 msgid "Show connected slaves"
7672 msgstr ""
7674 #: server_replication.php:208
7675 #, php-format
7676 msgid ""
7677 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7678 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7679 msgstr ""
7681 #: server_replication.php:215
7682 msgid "Master configuration"
7683 msgstr ""
7685 #: server_replication.php:216
7686 msgid ""
7687 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7688 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7689 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7690 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7691 "replicated. Please select the mode:"
7692 msgstr ""
7694 #: server_replication.php:219
7695 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7696 msgstr ""
7698 #: server_replication.php:220
7699 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7700 msgstr ""
7702 #: server_replication.php:223
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Please select databases:"
7705 msgstr "Izaberite bazu"
7707 #: server_replication.php:226
7708 msgid ""
7709 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7710 "and please restart the MySQL server afterwards."
7711 msgstr ""
7713 #: server_replication.php:228
7714 msgid ""
7715 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7716 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7717 "master"
7718 msgstr ""
7720 #: server_replication.php:291
7721 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7722 msgstr ""
7724 #: server_replication.php:294
7725 msgid "Slave IO Thread not running!"
7726 msgstr ""
7728 #: server_replication.php:303
7729 msgid ""
7730 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7731 msgstr ""
7733 #: server_replication.php:306
7734 msgid "See slave status table"
7735 msgstr ""
7737 #: server_replication.php:309
7738 msgid "Synchronize databases with master"
7739 msgstr ""
7741 #: server_replication.php:320
7742 msgid "Control slave:"
7743 msgstr ""
7745 #: server_replication.php:323
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Full start"
7748 msgstr "Tekst ključ"
7750 #: server_replication.php:323
7751 #, fuzzy
7752 msgid "Full stop"
7753 msgstr "Tekst ključ"
7755 #: server_replication.php:324
7756 msgid "Reset slave"
7757 msgstr ""
7759 #: server_replication.php:325
7760 #, php-format
7761 msgid "SQL Thread %s only"
7762 msgstr ""
7764 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7765 #, fuzzy
7766 msgid "Start"
7767 msgstr "Sub"
7769 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7770 msgid "Stop"
7771 msgstr ""
7773 #: server_replication.php:326
7774 #, php-format
7775 msgid "IO Thread %s only"
7776 msgstr ""
7778 #: server_replication.php:330
7779 msgid "Error management:"
7780 msgstr ""
7782 #: server_replication.php:332
7783 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7784 msgstr ""
7786 #: server_replication.php:334
7787 msgid "Skip current error"
7788 msgstr ""
7790 #: server_replication.php:335
7791 msgid "Skip next"
7792 msgstr ""
7794 #: server_replication.php:338
7795 msgid "errors."
7796 msgstr ""
7798 #: server_replication.php:353
7799 #, php-format
7800 msgid ""
7801 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7802 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7803 msgstr ""
7805 #: server_status.php:39
7806 msgid ""
7807 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7808 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7809 "statements from the transaction."
7810 msgstr ""
7811 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
7812 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
7813 "smeste izraze iz transakcije."
7815 #: server_status.php:40
7816 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7817 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
7819 #: server_status.php:41
7820 msgid ""
7821 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7822 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7823 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7824 "based instead of disk-based."
7825 msgstr ""
7826 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
7827 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
7828 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
7829 "bazirane u memoriji umesto na disku."
7831 #: server_status.php:42
7832 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7833 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
7835 #: server_status.php:43
7836 msgid ""
7837 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7838 "while executing statements."
7839 msgstr ""
7840 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
7841 "izvršavao izraze."
7843 #: server_status.php:44
7844 msgid ""
7845 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7846 "(probably duplicate key)."
7847 msgstr ""
7848 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
7849 "(verovatno duplirani ključ)."
7851 #: server_status.php:45
7852 msgid ""
7853 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7854 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7855 msgstr ""
7856 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
7857 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
7859 #: server_status.php:46
7860 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7861 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
7863 #: server_status.php:47
7864 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7865 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
7867 #: server_status.php:48
7868 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7869 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
7871 #: server_status.php:49
7872 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7873 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
7875 #: server_status.php:50
7876 msgid ""
7877 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7878 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7879 "indicates the number of time tables have been discovered."
7880 msgstr ""
7881 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
7882 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
7883 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
7885 #: server_status.php:51
7886 msgid ""
7887 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7888 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7889 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7890 msgstr ""
7891 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
7892 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
7893 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
7895 #: server_status.php:52
7896 msgid ""
7897 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7898 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7899 msgstr ""
7900 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
7901 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
7903 #: server_status.php:53
7904 msgid ""
7905 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7906 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7907 "if you are doing an index scan."
7908 msgstr ""
7909 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
7910 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
7911 "skeniranje indeksa."
7913 #: server_status.php:54
7914 msgid ""
7915 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7916 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7917 msgstr ""
7918 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
7919 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
7921 #: server_status.php:55
7922 msgid ""
7923 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7924 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7925 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7926 "you have joins that don't use keys properly."
7927 msgstr ""
7928 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
7929 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
7930 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
7931 "koji ne koriste ključeve propisno."
7933 #: server_status.php:56
7934 msgid ""
7935 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7936 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7937 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7938 "advantage of the indexes you have."
7939 msgstr ""
7940 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
7941 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
7942 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
7943 "postojeće indekse."
7945 #: server_status.php:57
7946 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7947 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
7949 #: server_status.php:58
7950 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7951 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
7953 #: server_status.php:59
7954 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7955 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
7957 #: server_status.php:60
7958 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7959 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
7961 #: server_status.php:61
7962 msgid "The number of pages currently dirty."
7963 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
7965 #: server_status.php:62
7966 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7967 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
7969 #: server_status.php:63
7970 msgid "The number of free pages."
7971 msgstr "Broj slobodnih strana."
7973 #: server_status.php:64
7974 msgid ""
7975 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7976 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7977 "reason."
7978 msgstr ""
7979 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
7980 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
7981 "niti uklonjene."
7983 #: server_status.php:65
7984 msgid ""
7985 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7986 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7987 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7988 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7989 msgstr ""
7990 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
7991 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
7992 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
7993 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7995 #: server_status.php:66
7996 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7997 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
7999 #: server_status.php:67
8000 msgid ""
8001 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8002 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8003 msgstr ""
8004 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8005 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8007 #: server_status.php:68
8008 msgid ""
8009 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8010 "InnoDB does a sequential full table scan."
8011 msgstr ""
8012 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8013 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8015 #: server_status.php:69
8016 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8017 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8019 #: server_status.php:70
8020 msgid ""
8021 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8022 "and had to do a single-page read."
8023 msgstr ""
8024 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8025 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8027 #: server_status.php:71
8028 msgid ""
8029 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8030 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8031 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8032 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8033 "properly, this value should be small."
8034 msgstr ""
8035 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8036 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8037 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8038 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8039 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8041 #: server_status.php:72
8042 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8043 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8045 #: server_status.php:73
8046 msgid "The number of fsync() operations so far."
8047 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8049 #: server_status.php:74
8050 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8051 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8053 #: server_status.php:75
8054 msgid "The current number of pending reads."
8055 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8057 #: server_status.php:76
8058 msgid "The current number of pending writes."
8059 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8061 #: server_status.php:77
8062 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8063 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8065 #: server_status.php:78
8066 msgid "The total number of data reads."
8067 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8069 #: server_status.php:79
8070 msgid "The total number of data writes."
8071 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8073 #: server_status.php:80
8074 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8075 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8077 #: server_status.php:81
8078 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8079 msgstr ""
8080 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8081 "u ovu svrhu."
8083 #: server_status.php:82
8084 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8085 msgstr ""
8086 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8087 "u ovu svrhu."
8089 #: server_status.php:83
8090 msgid ""
8091 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8092 "wait for it to be flushed before continuing."
8093 msgstr ""
8094 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8095 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8097 #: server_status.php:84
8098 msgid "The number of log write requests."
8099 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8101 #: server_status.php:85
8102 msgid "The number of physical writes to the log file."
8103 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8105 #: server_status.php:86
8106 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8107 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8109 #: server_status.php:87
8110 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8111 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8113 #: server_status.php:88
8114 msgid "Pending log file writes."
8115 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8117 #: server_status.php:89
8118 msgid "The number of bytes written to the log file."
8119 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8121 #: server_status.php:90
8122 msgid "The number of pages created."
8123 msgstr "Broj napravljenih strana."
8125 #: server_status.php:91
8126 msgid ""
8127 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8128 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8129 msgstr ""
8130 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8131 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8132 "konvertuju u bajtove."
8134 #: server_status.php:92
8135 msgid "The number of pages read."
8136 msgstr "Broj pročitanih strana."
8138 #: server_status.php:93
8139 msgid "The number of pages written."
8140 msgstr "Broj zapisanih strana."
8142 #: server_status.php:94
8143 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8144 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8146 #: server_status.php:95
8147 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8148 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8150 #: server_status.php:96
8151 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8152 msgstr ""
8153 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8155 #: server_status.php:97
8156 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8157 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8159 #: server_status.php:98
8160 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8161 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8163 #: server_status.php:99
8164 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8165 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8167 #: server_status.php:100
8168 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8169 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8171 #: server_status.php:101
8172 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8173 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8175 #: server_status.php:102
8176 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8177 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8179 #: server_status.php:103
8180 msgid ""
8181 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8182 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8183 msgstr ""
8184 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8185 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8187 #: server_status.php:104
8188 msgid ""
8189 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8190 "determine how much of the key cache is in use."
8191 msgstr ""
8192 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8193 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8195 #: server_status.php:105
8196 msgid ""
8197 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8198 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8199 "one time."
8200 msgstr ""
8201 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8202 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8203 "isto vreme."
8205 #: server_status.php:106
8206 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8207 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8209 #: server_status.php:107
8210 msgid ""
8211 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8212 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8213 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8214 msgstr ""
8215 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8216 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8217 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8219 #: server_status.php:108
8220 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8221 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8223 #: server_status.php:109
8224 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8225 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8227 #: server_status.php:110
8228 msgid ""
8229 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8230 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8231 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8232 msgstr ""
8233 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8234 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8235 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8237 #: server_status.php:111
8238 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8239 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8241 #: server_status.php:112
8242 msgid ""
8243 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8244 "table cache value is probably too small."
8245 msgstr ""
8246 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8247 "verovatno premali."
8249 #: server_status.php:113
8250 msgid "The number of files that are open."
8251 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8253 #: server_status.php:114
8254 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8255 msgstr ""
8256 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8258 #: server_status.php:115
8259 msgid "The number of tables that are open."
8260 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8262 #: server_status.php:116
8263 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8264 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8266 #: server_status.php:117
8267 msgid "The amount of free memory for query cache."
8268 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8270 #: server_status.php:118
8271 msgid "The number of cache hits."
8272 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8274 #: server_status.php:119
8275 msgid "The number of queries added to the cache."
8276 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8278 #: server_status.php:120
8279 msgid ""
8280 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8281 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8282 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8283 "decide which queries to remove from the cache."
8284 msgstr ""
8285 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8286 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8287 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8288 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8290 #: server_status.php:121
8291 msgid ""
8292 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8293 "query_cache_type setting)."
8294 msgstr ""
8295 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8296 "podešavanja query_cache_type)."
8298 #: server_status.php:122
8299 msgid "The number of queries registered in the cache."
8300 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8302 #: server_status.php:123
8303 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8304 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8306 #: server_status.php:124
8307 msgctxt "$strShowStatusReset"
8308 msgid "Reset"
8309 msgstr "Reset"
8311 #: server_status.php:125
8312 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8313 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8315 #: server_status.php:126
8316 msgid ""
8317 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8318 "should carefully check the indexes of your tables."
8319 msgstr ""
8320 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8321 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8323 #: server_status.php:127
8324 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8325 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8327 #: server_status.php:128
8328 msgid ""
8329 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8330 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8331 msgstr ""
8332 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8333 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8334 "tabela.)"
8336 #: server_status.php:129
8337 msgid ""
8338 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8339 "critical even if this is big.)"
8340 msgstr ""
8341 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8342 "čak ni kada je ovo veliko)"
8344 #: server_status.php:130
8345 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8346 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8348 #: server_status.php:131
8349 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8350 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8352 #: server_status.php:132
8353 msgid ""
8354 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8355 "retried transactions."
8356 msgstr ""
8357 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8358 "pokušala transakcije."
8360 #: server_status.php:133
8361 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8362 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8364 #: server_status.php:134
8365 msgid ""
8366 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8367 "create."
8368 msgstr ""
8369 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8370 "pokrenute."
8372 #: server_status.php:135
8373 msgid ""
8374 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8375 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8377 #: server_status.php:136
8378 msgid ""
8379 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8380 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8381 "system variable."
8382 msgstr ""
8383 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8384 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8385 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8387 #: server_status.php:137
8388 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8389 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8391 #: server_status.php:138
8392 msgid "The number of sorted rows."
8393 msgstr "Broj sortiranih redova."
8395 #: server_status.php:139
8396 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8397 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8399 #: server_status.php:140
8400 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8401 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8403 #: server_status.php:141
8404 msgid ""
8405 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8406 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8407 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8408 "tables or use replication."
8409 msgstr ""
8410 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8411 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8412 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8413 "tabele ili da koristite replikaciju."
8415 #: server_status.php:142
8416 msgid ""
8417 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8418 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8419 "raise your thread_cache_size."
8420 msgstr ""
8421 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8422 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8423 "vaš thread_cache_size."
8425 #: server_status.php:143
8426 msgid "The number of currently open connections."
8427 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8429 #: server_status.php:144
8430 msgid ""
8431 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8432 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8433 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8434 "implementation.)"
8435 msgstr ""
8436 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8437 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8438 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8439 "performansama.)"
8441 #: server_status.php:145
8442 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8443 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8445 #: server_status.php:156
8446 msgid "Runtime Information"
8447 msgstr "Informacije o toku rada"
8449 #: server_status.php:360
8450 msgid "Handler"
8451 msgstr "Rukovalac"
8453 #: server_status.php:361
8454 msgid "Query cache"
8455 msgstr "Keš upita"
8457 #: server_status.php:362
8458 msgid "Threads"
8459 msgstr "Niti"
8461 #: server_status.php:364
8462 msgid "Temporary data"
8463 msgstr "Privremeni podaci"
8465 #: server_status.php:365
8466 msgid "Delayed inserts"
8467 msgstr "Odložena umetanja"
8469 #: server_status.php:366
8470 msgid "Key cache"
8471 msgstr "Keš ključeva"
8473 #: server_status.php:367
8474 msgid "Joins"
8475 msgstr "Spojevi"
8477 #: server_status.php:369
8478 msgid "Sorting"
8479 msgstr "Sortiranje"
8481 #: server_status.php:371
8482 msgid "Transaction coordinator"
8483 msgstr "Koordinator transakcija"
8485 #: server_status.php:381
8486 msgid "Flush (close) all tables"
8487 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8489 #: server_status.php:383
8490 msgid "Show open tables"
8491 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8493 #: server_status.php:388
8494 msgid "Show slave hosts"
8495 msgstr "Prikaži podređene server"
8497 #: server_status.php:394
8498 msgid "Show slave status"
8499 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8501 #: server_status.php:399
8502 msgid "Flush query cache"
8503 msgstr "Očisti keš upita"
8505 #: server_status.php:404
8506 msgid "Show processes"
8507 msgstr "Prikaži listu procesa"
8509 #: server_status.php:454
8510 #, fuzzy
8511 #| msgid "Reset"
8512 msgctxt "for Show status"
8513 msgid "Reset"
8514 msgstr "Poništi"
8516 #: server_status.php:460
8517 #, php-format
8518 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8519 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8521 #: server_status.php:470
8522 msgid ""
8523 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8524 "b> process."
8525 msgstr ""
8527 #: server_status.php:472
8528 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8529 msgstr ""
8531 #: server_status.php:474
8532 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8533 msgstr ""
8535 #: server_status.php:476
8536 msgid ""
8537 "For further information about replication status on the server, please visit "
8538 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8539 msgstr ""
8541 #: server_status.php:493
8542 msgid ""
8543 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8544 "this MySQL server since its startup."
8545 msgstr ""
8546 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8547 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8549 #: server_status.php:498
8550 msgid "Traffic"
8551 msgstr "Saobraćaj"
8553 #: server_status.php:498
8554 msgid ""
8555 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8556 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8557 msgstr ""
8558 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8559 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8561 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
8562 #: server_status.php:665
8563 msgid "per hour"
8564 msgstr "na sat"
8566 #: server_status.php:504
8567 msgid "Received"
8568 msgstr "Primljeno"
8570 #: server_status.php:514
8571 msgid "Sent"
8572 msgstr "Poslato"
8574 #: server_status.php:543
8575 msgid "Connections"
8576 msgstr "Konekcije"
8578 #: server_status.php:550
8579 msgid "max. concurrent connections"
8580 msgstr "maks. istovremenih veza"
8582 #: server_status.php:557
8583 msgid "Failed attempts"
8584 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8586 #: server_status.php:571
8587 msgid "Aborted"
8588 msgstr "Prekinuto"
8590 #: server_status.php:600
8591 #, php-format
8592 msgid ""
8593 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8594 "server."
8595 msgstr ""
8596 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
8597 "pokretanja."
8599 #: server_status.php:608
8600 msgid "per minute"
8601 msgstr "u minutu"
8603 #: server_status.php:609
8604 msgid "per second"
8605 msgstr "u sekundi"
8607 #: server_status.php:664
8608 msgid "Query type"
8609 msgstr "Vrsta upita"
8611 #: server_status.php:831
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Replication status"
8614 msgstr "Replikacija"
8616 #: server_synchronize.php:92
8617 msgid "Could not connect to the source"
8618 msgstr ""
8620 #: server_synchronize.php:95
8621 msgid "Could not connect to the target"
8622 msgstr ""
8624 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8625 #: tbl_get_field.php:19
8626 #, php-format
8627 msgid "'%s' database does not exist."
8628 msgstr ""
8630 #: server_synchronize.php:263
8631 msgid "Structure Synchronization"
8632 msgstr ""
8634 #: server_synchronize.php:270
8635 msgid "Data Synchronization"
8636 msgstr ""
8638 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8639 msgid "not present"
8640 msgstr ""
8642 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8643 #, fuzzy
8644 msgid "Structure Difference"
8645 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8647 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Data Difference"
8650 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8652 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8653 msgid "Add column(s)"
8654 msgstr ""
8656 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8657 msgid "Remove column(s)"
8658 msgstr ""
8660 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8661 msgid "Alter column(s)"
8662 msgstr ""
8664 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8665 msgid "Remove index(s)"
8666 msgstr ""
8668 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8669 msgid "Apply index(s)"
8670 msgstr ""
8672 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8673 msgid "Update row(s)"
8674 msgstr ""
8676 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8677 msgid "Insert row(s)"
8678 msgstr ""
8680 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8681 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8682 msgstr ""
8684 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8685 msgid "Apply Selected Changes"
8686 msgstr ""
8688 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8689 msgid "Synchronize Databases"
8690 msgstr ""
8692 #: server_synchronize.php:462
8693 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8694 msgstr ""
8696 #: server_synchronize.php:940
8697 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8698 msgstr ""
8700 #: server_synchronize.php:1001
8701 msgid "The following queries have been executed:"
8702 msgstr ""
8704 #: server_synchronize.php:1120
8705 msgid "Enter manually"
8706 msgstr ""
8708 #: server_synchronize.php:1121
8709 #, fuzzy
8710 #| msgid "max. concurrent connections"
8711 msgid "Current connection"
8712 msgstr "maks. istovremenih veza"
8714 #: server_synchronize.php:1150
8715 #, php-format
8716 msgid "Configuration: %s"
8717 msgstr ""
8719 #: server_synchronize.php:1165
8720 msgid "Socket"
8721 msgstr ""
8723 #: server_synchronize.php:1211
8724 msgid ""
8725 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8726 "database will remain unchanged."
8727 msgstr ""
8729 #: server_variables.php:34
8730 msgid "Server variables and settings"
8731 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
8733 #: server_variables.php:54
8734 msgid "Session value"
8735 msgstr "Vrednost sesije"
8737 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8738 msgid "Global value"
8739 msgstr "Globalna vrednost"
8741 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8742 msgid "Download"
8743 msgstr ""
8745 #: setup/frames/index.inc.php:49
8746 msgid "Cannot load or save configuration"
8747 msgstr ""
8749 #: setup/frames/index.inc.php:50
8750 msgid ""
8751 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8752 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8753 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8754 msgstr ""
8756 #: setup/frames/index.inc.php:57
8757 msgid ""
8758 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8759 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8760 msgstr ""
8762 #: setup/frames/index.inc.php:60
8763 #, php-format
8764 msgid ""
8765 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8766 "link[/a] to use a secure connection."
8767 msgstr ""
8769 #: setup/frames/index.inc.php:64
8770 msgid "Insecure connection"
8771 msgstr ""
8773 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8774 msgid "Overview"
8775 msgstr ""
8777 #: setup/frames/index.inc.php:96
8778 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8779 msgstr ""
8781 #: setup/frames/index.inc.php:136
8782 msgid "There are no configured servers"
8783 msgstr ""
8785 #: setup/frames/index.inc.php:144
8786 msgid "New server"
8787 msgstr ""
8789 #: setup/frames/index.inc.php:173
8790 msgid "Default language"
8791 msgstr ""
8793 #: setup/frames/index.inc.php:183
8794 msgid "let the user choose"
8795 msgstr ""
8797 #: setup/frames/index.inc.php:194
8798 msgid "- none -"
8799 msgstr ""
8801 #: setup/frames/index.inc.php:197
8802 msgid "Default server"
8803 msgstr ""
8805 #: setup/frames/index.inc.php:207
8806 msgid "End of line"
8807 msgstr ""
8809 #: setup/frames/index.inc.php:212
8810 msgid "Display"
8811 msgstr ""
8813 #: setup/frames/index.inc.php:216
8814 #, fuzzy
8815 msgid "Load"
8816 msgstr "Lokalni"
8818 #: setup/frames/index.inc.php:227
8819 #, fuzzy
8820 msgid "phpMyAdmin homepage"
8821 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
8823 #: setup/frames/index.inc.php:228
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Donate"
8826 msgstr "Podaci"
8828 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8829 msgid "Edit server"
8830 msgstr ""
8832 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Add a new server"
8835 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8837 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8838 msgid "Warning"
8839 msgstr ""
8841 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8842 msgid "Submitted form contains errors"
8843 msgstr ""
8845 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8846 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8847 msgstr ""
8849 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8850 msgid "Ignore errors"
8851 msgstr ""
8853 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Show form"
8856 msgstr "Prikaži boju"
8858 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8859 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8860 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8861 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8862 msgid "Version check"
8863 msgstr ""
8865 #: setup/lib/index.lib.php:119
8866 msgid ""
8867 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8868 msgstr ""
8870 #: setup/lib/index.lib.php:126
8871 msgid ""
8872 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8873 "not respond."
8874 msgstr ""
8876 #: setup/lib/index.lib.php:143
8877 msgid "Got invalid version string from server"
8878 msgstr ""
8880 #: setup/lib/index.lib.php:150
8881 msgid "Unparsable version string"
8882 msgstr ""
8884 #: setup/lib/index.lib.php:158
8885 #, php-format
8886 msgid ""
8887 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8888 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8889 msgstr ""
8891 #: setup/lib/index.lib.php:162
8892 #, php-format
8893 msgid ""
8894 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8895 "version is %s, released on %s."
8896 msgstr ""
8898 #: setup/lib/index.lib.php:165
8899 msgid "No newer stable version is available"
8900 msgstr ""
8902 #: setup/lib/index.lib.php:250
8903 msgid ""
8904 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8905 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
8906 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
8907 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
8908 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
8909 "of users, including you, are connected to."
8910 msgstr ""
8912 #: setup/lib/index.lib.php:251
8913 msgid ""
8914 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8915 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8916 "you don't need to remember it."
8917 msgstr ""
8919 #: setup/lib/index.lib.php:252
8920 #, php-format
8921 msgid ""
8922 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
8923 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8924 "system."
8925 msgstr ""
8927 #: setup/lib/index.lib.php:253
8928 msgid ""
8929 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8930 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8931 msgstr ""
8933 #: setup/lib/index.lib.php:254
8934 msgid ""
8935 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8936 "enabled if your web server supports it"
8937 msgstr ""
8939 #: setup/lib/index.lib.php:255
8940 #, php-format
8941 msgid ""
8942 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
8943 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8944 "system."
8945 msgstr ""
8947 #: setup/lib/index.lib.php:256
8948 msgid ""
8949 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
8950 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
8951 "pose a security risk such as impersonation."
8952 msgstr ""
8954 #: setup/lib/index.lib.php:257
8955 #, php-format
8956 msgid ""
8957 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8958 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8959 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
8960 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8961 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8962 "to."
8963 msgstr ""
8965 #: setup/lib/index.lib.php:258
8966 #, php-format
8967 msgid ""
8968 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
8969 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
8970 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
8971 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
8972 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
8973 msgstr ""
8975 #: setup/lib/index.lib.php:259
8976 #, php-format
8977 msgid ""
8978 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8979 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8980 msgstr ""
8982 #: setup/lib/index.lib.php:260
8983 #, php-format
8984 msgid ""
8985 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8986 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8987 msgstr ""
8989 #: setup/lib/index.lib.php:283
8990 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8991 msgstr ""
8993 #: setup/lib/index.lib.php:293
8994 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
8995 msgstr ""
8997 #: setup/lib/index.lib.php:318
8998 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
8999 msgstr ""
9001 #: setup/lib/index.lib.php:338
9002 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9003 msgstr ""
9005 #: setup/lib/index.lib.php:345
9006 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9007 msgstr ""
9009 #: sql.php:492 tbl_replace.php:380
9010 #, php-format
9011 msgid "Inserted row id: %1$d"
9012 msgstr ""
9014 #: sql.php:509
9015 msgid "Showing as PHP code"
9016 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9018 #: sql.php:512 tbl_replace.php:354
9019 msgid "Showing SQL query"
9020 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9022 #: sql.php:514
9023 #, fuzzy
9024 #| msgid "Validate SQL"
9025 msgid "Validated SQL"
9026 msgstr "Proveri SQL"
9028 #: sql.php:634
9029 #, php-format
9030 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9031 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9033 #: sql.php:666
9034 msgid "Label"
9035 msgstr "Naziv"
9037 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9038 #, fuzzy, php-format
9039 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9040 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9042 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9043 #: tbl_select.php:32
9044 msgid "Browse foreign values"
9045 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9047 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
9048 msgid "Function"
9049 msgstr "Funkcija"
9051 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
9052 msgid "Ignore"
9053 msgstr "Ignoriši"
9055 #: tbl_change.php:720
9056 #, fuzzy
9057 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9058 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9059 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9061 #: tbl_change.php:835
9062 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9063 msgstr ""
9065 #: tbl_change.php:841
9066 msgid "Binary - do not edit"
9067 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9069 #: tbl_change.php:889
9070 msgid "Upload to BLOB repository"
9071 msgstr ""
9073 #: tbl_change.php:1026
9074 msgid "Insert as new row"
9075 msgstr "Unesi kao novi red"
9077 #: tbl_change.php:1027
9078 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9079 msgstr ""
9081 #: tbl_change.php:1028
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Show insert query"
9084 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9086 #: tbl_change.php:1043
9087 msgid "Go back to previous page"
9088 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9090 #: tbl_change.php:1044
9091 msgid "Insert another new row"
9092 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9094 #: tbl_change.php:1048
9095 msgid "Go back to this page"
9096 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9098 #: tbl_change.php:1056
9099 msgid "Edit next row"
9100 msgstr "Uredi sledeći red"
9102 #: tbl_change.php:1067
9103 msgid ""
9104 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9105 msgstr ""
9106 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9107 "slobodno pomeranje"
9109 #: tbl_change.php:1105
9110 #, php-format
9111 msgid "Restart insertion with %s rows"
9112 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9114 #: tbl_create.php:55
9115 #, php-format
9116 msgid "Table %s already exists!"
9117 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9119 #: tbl_create.php:241
9120 #, fuzzy, php-format
9121 msgid "Table %1$s has been created."
9122 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9124 #: tbl_export.php:24
9125 msgid "View dump (schema) of table"
9126 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9128 #: tbl_indexes.php:66
9129 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9130 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9132 #: tbl_indexes.php:74
9133 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9134 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9136 #: tbl_indexes.php:90
9137 msgid "No index parts defined!"
9138 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9140 #: tbl_indexes.php:158
9141 msgid "Create a new index"
9142 msgstr "Napravi novi ključ"
9144 #: tbl_indexes.php:160
9145 msgid "Modify an index"
9146 msgstr "Izmeni ključ"
9148 #: tbl_indexes.php:166
9149 msgid "Index name:"
9150 msgstr "Ime ključa :"
9152 #: tbl_indexes.php:172
9153 msgid "Index type:"
9154 msgstr "Tip ključa :"
9156 #: tbl_indexes.php:182
9157 msgid ""
9158 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9159 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9161 #: tbl_indexes.php:249
9162 #, php-format
9163 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9164 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9166 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9167 msgid "Column count has to be larger than zero."
9168 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9170 #: tbl_move_copy.php:44
9171 msgid "Can't move table to same one!"
9172 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9174 #: tbl_move_copy.php:46
9175 msgid "Can't copy table to same one!"
9176 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9178 #: tbl_move_copy.php:54
9179 #, php-format
9180 msgid "Table %s has been moved to %s."
9181 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9183 #: tbl_move_copy.php:56
9184 #, php-format
9185 msgid "Table %s has been copied to %s."
9186 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9188 #: tbl_move_copy.php:80
9189 msgid "The table name is empty!"
9190 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9192 #: tbl_operations.php:246
9193 msgid "Alter table order by"
9194 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9196 #: tbl_operations.php:255
9197 msgid "(singly)"
9198 msgstr "(po jednom polju)"
9200 #: tbl_operations.php:275
9201 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9202 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9204 #: tbl_operations.php:333
9205 msgid "Table options"
9206 msgstr "Opcije tabele"
9208 #: tbl_operations.php:337
9209 msgid "Rename table to"
9210 msgstr "Promeni ime tabele u "
9212 #: tbl_operations.php:508
9213 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9214 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9216 #: tbl_operations.php:555
9217 msgid "Switch to copied table"
9218 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9220 #: tbl_operations.php:567
9221 msgid "Table maintenance"
9222 msgstr "Radnje na tabeli"
9224 #: tbl_operations.php:588
9225 msgid "Defragment table"
9226 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9228 #: tbl_operations.php:627
9229 #, php-format
9230 msgid "Table %s has been flushed"
9231 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9233 #: tbl_operations.php:633
9234 #, fuzzy
9235 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9236 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9237 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9239 #: tbl_operations.php:642
9240 #, fuzzy
9241 #| msgid "Dumping data for table"
9242 msgid "Delete data or table"
9243 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9245 #: tbl_operations.php:657
9246 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9247 msgstr ""
9249 #: tbl_operations.php:677
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Delete the table (DROP)"
9252 msgstr "Baza ne postoji"
9254 #: tbl_operations.php:698
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Partition maintenance"
9257 msgstr "Radnje na tabeli"
9259 #: tbl_operations.php:706
9260 #, php-format
9261 msgid "Partition %s"
9262 msgstr ""
9264 #: tbl_operations.php:709
9265 msgid "Analyze"
9266 msgstr ""
9268 #: tbl_operations.php:710
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Check"
9271 msgstr "Češki"
9273 #: tbl_operations.php:711
9274 msgid "Optimize"
9275 msgstr ""
9277 #: tbl_operations.php:712
9278 msgid "Rebuild"
9279 msgstr ""
9281 #: tbl_operations.php:713
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Repair"
9284 msgstr "Popravi tabelu"
9286 #: tbl_operations.php:725
9287 msgid "Remove partitioning"
9288 msgstr ""
9290 #: tbl_operations.php:751
9291 msgid "Check referential integrity:"
9292 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9294 #: tbl_printview.php:72
9295 msgid "Show tables"
9296 msgstr "Prikaži tabele"
9298 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9299 msgid "Space usage"
9300 msgstr "Zauzeće"
9302 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9303 msgid "Usage"
9304 msgstr "Zauzeće"
9306 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9307 msgid "Effective"
9308 msgstr "Efektivne"
9310 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9311 msgid "Row Statistics"
9312 msgstr "Statistike reda"
9314 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9315 msgid "Statements"
9316 msgstr "Ime"
9318 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9319 msgid "static"
9320 msgstr ""
9322 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9323 msgid "dynamic"
9324 msgstr "dinamički"
9326 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9327 msgid "Row length"
9328 msgstr "Dužina reda"
9330 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9331 msgid " Row size "
9332 msgstr "Veličina reda"
9334 #: tbl_relation.php:276
9335 #, php-format
9336 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9337 msgstr ""
9339 #: tbl_relation.php:402
9340 #, fuzzy
9341 #| msgid "Internal relations"
9342 msgid "Internal relation"
9343 msgstr "Unutrašnje relacije"
9345 #: tbl_relation.php:404
9346 msgid ""
9347 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9348 "relation exists."
9349 msgstr ""
9351 #: tbl_relation.php:410
9352 msgid "Foreign key constraint"
9353 msgstr ""
9355 #: tbl_row_action.php:28
9356 msgid "No rows selected"
9357 msgstr "Nema odabranih redova"
9359 #: tbl_select.php:129
9360 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9361 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9363 #: tbl_select.php:135
9364 msgid "Operator"
9365 msgstr "Operator"
9367 #: tbl_select.php:266
9368 #, fuzzy
9369 #| msgid "Select fields (at least one):"
9370 msgid "Select columns (at least one):"
9371 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9373 #: tbl_select.php:284
9374 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9375 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9377 #: tbl_select.php:291
9378 msgid "Number of rows per page"
9379 msgstr "Broj redova po strani"
9381 #: tbl_select.php:297
9382 msgid "Display order:"
9383 msgstr "Redosled prikaza:"
9385 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:163
9386 msgid "Browse distinct values"
9387 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9389 #: tbl_structure.php:382
9390 #, fuzzy
9391 #| msgid "None"
9392 msgctxt "None for default"
9393 msgid "None"
9394 msgstr "nema"
9396 #: tbl_structure.php:395
9397 #, fuzzy, php-format
9398 #| msgid "Table %s has been dropped"
9399 msgid "Column %s has been dropped"
9400 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9402 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:483
9403 #, php-format
9404 msgid "A primary key has been added on %s"
9405 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9407 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9408 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9409 #, php-format
9410 msgid "An index has been added on %s"
9411 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9413 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9414 msgid "Relation view"
9415 msgstr "Relacioni pogled"
9417 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9418 msgid "Propose table structure"
9419 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9421 #: tbl_structure.php:631
9422 #, fuzzy
9423 #| msgid "Add %s field(s)"
9424 msgid "Add column"
9425 msgstr "Dodaj %s polja"
9427 #: tbl_structure.php:645
9428 msgid "At End of Table"
9429 msgstr "Na kraju tabele"
9431 #: tbl_structure.php:646
9432 msgid "At Beginning of Table"
9433 msgstr "Na početku tabele"
9435 #: tbl_structure.php:647
9436 #, php-format
9437 msgid "After %s"
9438 msgstr "Posle %s"
9440 #: tbl_structure.php:686
9441 #, fuzzy, php-format
9442 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9443 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9444 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9446 #: tbl_structure.php:848
9447 msgid "partitioned"
9448 msgstr ""
9450 #: tbl_tracking.php:109
9451 #, php-format
9452 msgid "Tracking report for table `%s`"
9453 msgstr ""
9455 #: tbl_tracking.php:182
9456 #, php-format
9457 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9458 msgstr ""
9460 #: tbl_tracking.php:190
9461 #, php-format
9462 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9463 msgstr ""
9465 #: tbl_tracking.php:198
9466 #, php-format
9467 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9468 msgstr ""
9470 #: tbl_tracking.php:208
9471 msgid "SQL statements executed."
9472 msgstr ""
9474 #: tbl_tracking.php:215
9475 msgid ""
9476 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9477 "ensure that you have the privileges to do so."
9478 msgstr ""
9480 #: tbl_tracking.php:216
9481 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9482 msgstr ""
9484 #: tbl_tracking.php:225
9485 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9486 msgstr ""
9488 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
9489 msgid "Close"
9490 msgstr ""
9492 #: tbl_tracking.php:256
9493 #, php-format
9494 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9495 msgstr ""
9497 #: tbl_tracking.php:375
9498 msgid "Tracking statements"
9499 msgstr ""
9501 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9502 #, php-format
9503 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9504 msgstr ""
9506 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Date"
9509 msgstr "Podaci"
9511 #: tbl_tracking.php:406
9512 msgid "Data definition statement"
9513 msgstr ""
9515 #: tbl_tracking.php:457
9516 msgid "Data manipulation statement"
9517 msgstr ""
9519 #: tbl_tracking.php:501
9520 msgid "SQL dump (file download)"
9521 msgstr ""
9523 #: tbl_tracking.php:502
9524 msgid "SQL dump"
9525 msgstr ""
9527 #: tbl_tracking.php:503
9528 msgid "This option will replace your table and contained data."
9529 msgstr ""
9531 #: tbl_tracking.php:503
9532 msgid "SQL execution"
9533 msgstr ""
9535 #: tbl_tracking.php:515
9536 #, fuzzy, php-format
9537 msgid "Export as %s"
9538 msgstr "Tip izvoza"
9540 #: tbl_tracking.php:555
9541 msgid "Show versions"
9542 msgstr ""
9544 #: tbl_tracking.php:587
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Version"
9547 msgstr "Persijski"
9549 #: tbl_tracking.php:634
9550 #, php-format
9551 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9552 msgstr ""
9554 #: tbl_tracking.php:636
9555 msgid "Deactivate now"
9556 msgstr ""
9558 #: tbl_tracking.php:647
9559 #, php-format
9560 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9561 msgstr ""
9563 #: tbl_tracking.php:649
9564 msgid "Activate now"
9565 msgstr ""
9567 #: tbl_tracking.php:662
9568 #, php-format
9569 msgid "Create version %s of %s.%s"
9570 msgstr ""
9572 #: tbl_tracking.php:666
9573 msgid "Track these data definition statements:"
9574 msgstr ""
9576 #: tbl_tracking.php:674
9577 msgid "Track these data manipulation statements:"
9578 msgstr ""
9580 #: tbl_tracking.php:682
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Create version"
9583 msgstr "Napravi relaciju"
9585 #: themes.php:31
9586 #, php-format
9587 msgid ""
9588 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9589 "directory %s."
9590 msgstr ""
9591 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
9592 "direktorijumu %s."
9594 #: themes.php:41
9595 msgid "Get more themes!"
9596 msgstr ""
9598 #: transformation_overview.php:24
9599 msgid "Available MIME types"
9600 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
9602 #: transformation_overview.php:37
9603 msgid ""
9604 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9605 msgstr ""
9606 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
9608 #: transformation_overview.php:42
9609 msgid "Available transformations"
9610 msgstr "Dostupne transformacije"
9612 #: transformation_overview.php:47
9613 #, fuzzy
9614 #| msgid "Description"
9615 msgctxt "for MIME transformation"
9616 msgid "Description"
9617 msgstr "Opis"
9619 #: user_password.php:49
9620 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9621 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
9623 #: user_password.php:107
9624 msgid "The profile has been updated."
9625 msgstr "Profil je promenjen."
9627 #: view_create.php:141
9628 msgid "VIEW name"
9629 msgstr "naziv za VIEW"
9631 #: view_operations.php:91
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Rename view to"
9634 msgstr "Promeni ime tabele u "
9636 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9637 #~ msgstr "Uređivanje PDF strana"
9639 #~ msgid "Display PDF schema"
9640 #~ msgstr "Prikaži PDF shemu"
9642 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9643 #~ msgstr "Format rečnika podataka"
9645 #, fuzzy
9646 #~ msgid "PMA database"
9647 #~ msgstr "Baza ne postoji"
9649 #, fuzzy
9650 #~ msgid "yes"
9651 #~ msgstr "Da"
9653 #, fuzzy
9654 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9655 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9656 #~ msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
9658 #, fuzzy
9659 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9660 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9661 #~ msgstr "Prikaži %s redova počevši od reda %s."
9663 #~ msgid "remember template"
9664 #~ msgstr "zapamti šablon"
9666 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9667 #~ msgstr "Vrsta kompresije uvezenih datoteka će biti automatski odabrana: %s"
9669 #~ msgid "Add into comments"
9670 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
9672 #, fuzzy
9673 #~ msgid "Export triggers"
9674 #~ msgstr "Tip izvoza"
9676 #, fuzzy
9677 #~ msgid "Export views"
9678 #~ msgstr "Tip izvoza"
9680 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9681 #~ msgstr "Zadata je neispravna kolona (%s)!"
9683 #, fuzzy
9684 #~ msgid "Actions"
9685 #~ msgstr "Akcija"
9687 #, fuzzy
9688 #~| msgid "Table name"
9689 #~ msgid "Table removal"
9690 #~ msgstr "Naziv tabele"
9692 #, fuzzy
9693 #~| msgid "Enabled"
9694 #~ msgctxt "BLOB repository"
9695 #~ msgid "Enabled"
9696 #~ msgstr "Omogućeno"
9698 #, fuzzy
9699 #~ msgid "Disable"
9700 #~ msgstr "Onemogućeno"
9702 #, fuzzy
9703 #~ msgctxt "BLOB repository"
9704 #~ msgid "Repair"
9705 #~ msgstr "Popravi tabelu"
9707 #, fuzzy
9708 #~| msgid "Disabled"
9709 #~ msgctxt "BLOB repository"
9710 #~ msgid "Disabled"
9711 #~ msgstr "Onemogućeno"
9713 #, fuzzy
9714 #~ msgid "Enable"
9715 #~ msgstr "Omogućeno"
9717 #~ msgid ""
9718 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9719 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9720 #~ msgstr ""
9721 #~ "ne mogu da učitam ekstenziju %s,<br />molim proverite PHP konfiguraciju"
9723 #~ msgid ""
9724 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9725 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9726 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9727 #~ msgstr ""
9728 #~ "Ne mogu da učitam iconv ili recode ekstenzije potrebne za konverziju "
9729 #~ "skupova znakova, podesite PHP da dozvoli korišćenje ovih ekstenzija ili "
9730 #~ "onemogućite konverziju skupova znakova u phpMyAdmin-u."
9732 #~ msgid ""
9733 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9734 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9735 #~ "configuration."
9736 #~ msgstr ""
9737 #~ "Ne mogu da koristim iconv ili libiconv ili recode_string funkcije iako "
9738 #~ "ekstenzija prijavljuje da je učitana. Proverite vašu PHP konfiguraciju."