Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / lt.po
blobff2dfb2426b2717de14a7be54cb79f84a13f36ab
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:48+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
15 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
16 #, php-format
17 msgid ""
18 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
19 "1$ssetup script%2$s to create one."
20 msgstr ""
21 "Labiausiai tikėtina priežastis yra ta, kad nesukūrėte nustatymų failo. "
22 "Galite pasinaudoti %1$snustatymų skriptu%2$s, kad sukurtumėte failą."
24 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
25 msgid ""
26 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
27 "connection. You should check the host, username and password in your "
28 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
29 "the administrator of the MySQL server."
30 msgstr ""
31 "phpMyAdmin nepavyko prisijungti prie MySQL darbinės stoties (jungtis "
32 "atmesta). Patikrinkite config.inc.php faile nurodytus duomenis (darbinės "
33 "stoties adresą, prisijungimo vardą ir slaptažodį) ir įsitikinkite ar jie "
34 "sutampa su duomenimis gautais iš darbinės stoties administratoriaus."
36 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation
37 #: libraries/common.lib.php:411
38 #, fuzzy
39 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
40 msgid "en"
41 msgstr "Siųsta"
43 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation
44 #: libraries/common.lib.php:415
45 #, fuzzy
46 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
47 msgid "en"
48 msgstr "Siųsta"
50 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
51 #: libraries/messages.inc.php:15
52 msgid "ltr"
53 msgstr "ltr"
55 #. l10n: Thousands separator
56 #: libraries/messages.inc.php:17
57 msgid ","
58 msgstr " "
60 #. l10n: Decimal separator
61 #: libraries/messages.inc.php:19
62 msgid "."
63 msgstr ","
65 #: libraries/messages.inc.php:21
66 msgid "B"
67 msgstr "B"
69 #: libraries/messages.inc.php:21
70 msgid "KiB"
71 msgstr "KB"
73 #: libraries/messages.inc.php:21
74 msgid "MiB"
75 msgstr "MB"
77 #: libraries/messages.inc.php:21
78 msgid "GiB"
79 msgstr "GB"
81 #: libraries/messages.inc.php:21
82 msgid "TiB"
83 msgstr "TB"
85 #: libraries/messages.inc.php:21
86 msgid "PiB"
87 msgstr "PB"
89 #: libraries/messages.inc.php:21
90 msgid "EiB"
91 msgstr "EB"
93 #: libraries/messages.inc.php:23
94 msgid "Sun"
95 msgstr "Sekmadienis"
97 #: libraries/messages.inc.php:23
98 msgid "Mon"
99 msgstr "Pirmadienis"
101 #: libraries/messages.inc.php:23
102 msgid "Tue"
103 msgstr "Antradienis"
105 #: libraries/messages.inc.php:23
106 msgid "Wed"
107 msgstr "Trečiadienis"
109 #: libraries/messages.inc.php:23
110 msgid "Thu"
111 msgstr "Ketvirtadienis"
113 #: libraries/messages.inc.php:23
114 msgid "Fri"
115 msgstr "Penktadienis"
117 #: libraries/messages.inc.php:23
118 msgid "Sat"
119 msgstr "Šeštadienis"
121 #: libraries/messages.inc.php:24
122 msgid "Jan"
123 msgstr "Sausio"
125 #: libraries/messages.inc.php:24
126 msgid "Feb"
127 msgstr "Vasario"
129 #: libraries/messages.inc.php:24
130 msgid "Mar"
131 msgstr "Kovo"
133 #: libraries/messages.inc.php:24
134 msgid "Apr"
135 msgstr "Balandžio"
137 #: libraries/messages.inc.php:24
138 msgid "May"
139 msgstr "Gegužio"
141 #: libraries/messages.inc.php:24
142 msgid "Jun"
143 msgstr "Birželio"
145 #: libraries/messages.inc.php:24
146 msgid "Jul"
147 msgstr "Liepos"
149 #: libraries/messages.inc.php:24
150 msgid "Aug"
151 msgstr "Rugpjūčio"
153 #: libraries/messages.inc.php:24
154 msgid "Sep"
155 msgstr "Rugsėjo"
157 #: libraries/messages.inc.php:24
158 msgid "Oct"
159 msgstr "Spalio"
161 #: libraries/messages.inc.php:24
162 msgid "Nov"
163 msgstr "Lapkričio"
165 #: libraries/messages.inc.php:24
166 msgid "Dec"
167 msgstr "Gruodžio"
169 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
170 #: libraries/messages.inc.php:26
171 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
172 msgstr " %Y m. %B %d d.  %H:%M"
174 #: libraries/messages.inc.php:27
175 #, php-format
176 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
177 msgstr "%s d., %s val., %s min. ir %s s."
179 #: libraries/messages.inc.php:29
180 msgid "Aborted"
181 msgstr "Atmestos jungtys"
183 #: libraries/messages.inc.php:30
184 msgid "Access denied"
185 msgstr "Jungtis neįmanoma"
187 #: libraries/messages.inc.php:31
188 msgid "Action"
189 msgstr "Valdymo veiksmai"
191 #: libraries/messages.inc.php:32
192 msgid "Actions"
193 msgstr "Veiksmai"
195 #: libraries/messages.inc.php:33
196 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
197 msgstr "Pridėti AUTO_INCREMENT reikšmę"
199 #: libraries/messages.inc.php:34
200 #, php-format
201 msgid "Add %s"
202 msgstr "Pridėti %s"
204 #: libraries/messages.inc.php:35
205 msgid "Add constraints"
206 msgstr "Pridėti apribojimą"
208 #: libraries/messages.inc.php:36
209 msgid "Add/Delete Field Columns"
210 msgstr "Įterpti/Trinti stulpelius"
212 #: libraries/messages.inc.php:37
213 msgid "Add/Delete Criteria Row"
214 msgstr "Įterpti/Trinti požymio eilutę(es)"
216 #: libraries/messages.inc.php:38
217 #, php-format
218 msgid "Add %s field(s)"
219 msgstr "Pridėti %s lauką(-us)"
221 #: libraries/messages.inc.php:39
222 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
223 msgstr "Įterpti savo komentarą į header sritį (eilučių skirtukas \\n )"
225 #: libraries/messages.inc.php:40
226 msgid "Add into comments"
227 msgstr "Pridėti į komentarus"
229 #: libraries/messages.inc.php:41
230 msgid "Add new field"
231 msgstr "Įterpti naują laukelį(ius)"
233 #: libraries/messages.inc.php:42
234 msgid "Add privileges on the following database"
235 msgstr "Sukurti privilegijas šiai duombazei"
237 #: libraries/messages.inc.php:43
238 msgid "Add privileges on the following table"
239 msgstr "Sukurti privilegijas šiai lentelei"
241 #: libraries/messages.inc.php:44
242 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
243 msgstr "Įterpkite paieškos sąlygas į \"where\" sakinį:"
245 #: libraries/messages.inc.php:45
246 #, php-format
247 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
248 msgstr "Įterpti indeksui papildomus &nbsp;%s&nbsp;stulpelį(ius)"
250 #: libraries/messages.inc.php:46
251 msgid "Add a new User"
252 msgstr "Sukurti naują vartotoją"
254 #: libraries/messages.inc.php:47
255 msgid "You have added a new user."
256 msgstr "Jūs sukūrėte naują vartotoją."
258 #: libraries/messages.inc.php:48
259 msgid "Administration"
260 msgstr "Administracija"
262 #: libraries/messages.inc.php:49
263 #, php-format
264 msgid "After %s"
265 msgstr "Po %s"
267 #: libraries/messages.inc.php:50
268 msgid "Go back to previous page"
269 msgstr "Sugrįžti į buvusį puslapį"
271 #: libraries/messages.inc.php:51
272 msgid "Insert another new row"
273 msgstr "Įterpti sekančią naują eilutę"
275 #: libraries/messages.inc.php:52
276 msgid "Edit next row"
277 msgstr "Redaguoti sekantį įrašą"
279 #: libraries/messages.inc.php:53
280 msgid "Go back to this page"
281 msgstr "Grįžti atgal į šį puslapį"
283 #: libraries/messages.inc.php:54
284 msgid "All"
285 msgstr "Viską"
287 #: libraries/messages.inc.php:55
288 msgid ""
289 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
290 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
291 "however it can break transactions."
292 msgstr ""
293 "Leisti sustabdyti importavimą jei skriptas nustato, kad priartėta prie laiko "
294 "limito. Gali būti naudinga importuojant didelius failus, tačiau gali "
295 "sugadinti transakcijas."
297 #: libraries/messages.inc.php:56
298 msgid "Display all tables with the same width"
299 msgstr "rodyti visas lenteles vienodo pločio?"
301 #: libraries/messages.inc.php:57
302 msgid "Alter table order by"
303 msgstr "Pakeisti lentelės rūšiavimą pagal:"
305 #: libraries/messages.inc.php:58
306 msgid "Analyze"
307 msgstr "Analizuoti"
309 #: libraries/messages.inc.php:59
310 msgid "Analyze table"
311 msgstr "Analizuoti lentelę"
313 #: libraries/messages.inc.php:60
314 msgid "And"
315 msgstr "IR"
317 #: libraries/messages.inc.php:61
318 msgid "and"
319 msgstr "ir"
321 #: libraries/messages.inc.php:62
322 msgid "and then"
323 msgstr "ir tada"
325 #: libraries/messages.inc.php:63
326 msgid "Angular links"
327 msgstr ""
329 #: libraries/messages.inc.php:64
330 #, php-format
331 msgid "An index has been added on %s"
332 msgstr "Indeksas sukurtas %s stulpeliui"
334 #: libraries/messages.inc.php:65
335 msgid "Any"
336 msgstr "Bet kurį(ią)"
338 #: libraries/messages.inc.php:66
339 msgid "Any host"
340 msgstr "Bet kurį prisijungimo adresą"
342 #: libraries/messages.inc.php:67
343 msgid "Any user"
344 msgstr "Bet kurį vartotoją"
346 #: libraries/messages.inc.php:68
347 msgid "Apply Selected Changes"
348 msgstr ""
350 #: libraries/messages.inc.php:69
351 msgid ""
352 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
353 "3.11[/a]"
354 msgstr "Gali būti apytikslis. Žiūrėkite DUK 3.11"
356 #: libraries/messages.inc.php:70
357 #, php-format
358 msgid "A primary key has been added on %s"
359 msgstr "Stulpeliui %s sukurtas PIRMINIS raktas"
361 #: libraries/messages.inc.php:71
362 msgid "Arabic"
363 msgstr "Arabų"
365 #: libraries/messages.inc.php:72
366 msgid "Armenian"
367 msgstr "Armėnų"
369 #: libraries/messages.inc.php:73
370 msgid "Ascending"
371 msgstr "Didėjimo tvarka"
373 #: libraries/messages.inc.php:74
374 msgid "As defined:"
375 msgstr ""
377 #: libraries/messages.inc.php:75
378 msgid "At Beginning of Table"
379 msgstr "Lentelės pradžioje"
381 #: libraries/messages.inc.php:76
382 msgid "At End of Table"
383 msgstr "Lentelės pabaigoje"
385 #: libraries/messages.inc.php:77
386 msgid "Attributes"
387 msgstr "Atributai"
389 #: libraries/messages.inc.php:78
390 msgid "Automatic layout"
391 msgstr "Automatinis išdėstymas"
393 #: libraries/messages.inc.php:80
394 msgid "Back"
395 msgstr "Atgal"
397 #: libraries/messages.inc.php:81
398 msgid "Baltic"
399 msgstr "Baltų"
401 #: libraries/messages.inc.php:82
402 msgid "BEGIN CUT"
403 msgstr "KIRPIMO PRADŽIA"
405 #: libraries/messages.inc.php:83
406 msgid "BEGIN RAW"
407 msgstr "RAW PRADŽIA"
409 #: libraries/messages.inc.php:84
410 msgid "Binary"
411 msgstr "Dvejetainis"
413 #: libraries/messages.inc.php:85
414 msgid "Binary - do not edit"
415 msgstr "Dvejetainis - nekeisti"
417 #: libraries/messages.inc.php:86
418 msgid "Binary log"
419 msgstr "Binarinis logas"
421 #: libraries/messages.inc.php:87
422 msgid "Event type"
423 msgstr "Event'o tipas"
425 #: libraries/messages.inc.php:88
426 msgid "Information"
427 msgstr "Informatcija"
429 #: libraries/messages.inc.php:89
430 msgid "Log name"
431 msgstr "Logo pavadinimas"
433 #: libraries/messages.inc.php:90
434 msgid "Original position"
435 msgstr "Pirminė padėtis"
437 #: libraries/messages.inc.php:91
438 msgid "Position"
439 msgstr "Padėtis"
441 #: libraries/messages.inc.php:92
442 msgid "Server ID"
443 msgstr "Serverio ID"
445 #: libraries/messages.inc.php:93
446 msgid "BLOB Repository"
447 msgstr "BLOB saugykla"
449 #: libraries/messages.inc.php:94
450 msgid "Damaged"
451 msgstr "Pažeista"
453 #: libraries/messages.inc.php:95
454 #, php-format
455 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
456 msgstr ""
458 #: libraries/messages.inc.php:96
459 #, fuzzy
460 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
461 msgid "Disabled"
462 msgstr "Išjungta"
464 #: libraries/messages.inc.php:97
465 msgid "Disable"
466 msgstr "Išjungti"
468 #: libraries/messages.inc.php:98
469 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
470 msgstr ""
472 #: libraries/messages.inc.php:99
473 #, fuzzy
474 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
475 msgid "Enabled"
476 msgstr "Įjungta"
478 #: libraries/messages.inc.php:100
479 msgid "Enable"
480 msgstr "Įjungti"
482 #: libraries/messages.inc.php:101
483 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
484 msgstr ""
486 #: libraries/messages.inc.php:102
487 #, fuzzy
488 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
489 msgid "Repair"
490 msgstr "Taisyti"
492 #: libraries/messages.inc.php:103
493 msgid "Upload to BLOB repository"
494 msgstr ""
496 #: libraries/messages.inc.php:104
497 msgid "Let every user access this bookmark"
498 msgstr "Leisti kitiems vartotojams naudotis šia žyme"
500 #: libraries/messages.inc.php:105
501 #, php-format
502 msgid "Bookmark %s created"
503 msgstr "Žymė %s sukurta"
505 #: libraries/messages.inc.php:106
506 msgid "The bookmark has been deleted."
507 msgstr "Nuoroda ištrinta."
509 #: libraries/messages.inc.php:107
510 msgid "Label"
511 msgstr "Nuorodos Antraštė"
513 #: libraries/messages.inc.php:108
514 msgid "Bookmarked SQL query"
515 msgstr "Sukurti nuoroda SQL-užklausai"
517 #: libraries/messages.inc.php:109
518 msgid "Replace existing bookmark of same name"
519 msgstr "Pakeisti jau egzistuojančią žymę tuo pačiu vardu"
521 #: libraries/messages.inc.php:110
522 msgid "Bookmark this SQL query"
523 msgstr "Sukurti nuorodą"
525 #: libraries/messages.inc.php:111
526 msgid "View only"
527 msgstr "Peržiūra"
529 #: libraries/messages.inc.php:112
530 msgid "Browse"
531 msgstr "Peržiūrėti"
533 #: libraries/messages.inc.php:113
534 msgid "Browse distinct values"
535 msgstr "Peržiūrėti skirtingas reikšmes"
537 #: libraries/messages.inc.php:114
538 msgid "Browse foreign values"
539 msgstr "Naršyti išorines reikšmes"
541 #: libraries/messages.inc.php:115
542 #, fuzzy
543 msgid "Buffer Pool Activity"
544 msgstr "Buferio pool'o dydis"
546 #: libraries/messages.inc.php:116
547 msgid "Buffer Pool"
548 msgstr "Buferio Pool'as"
550 #: libraries/messages.inc.php:117
551 msgid "Buffer Pool Usage"
552 msgstr "Buferio Pool'o naudojimas"
554 #: libraries/messages.inc.php:118
555 msgid "Read misses in %"
556 msgstr ""
558 #: libraries/messages.inc.php:119
559 msgid "Read misses"
560 msgstr ""
562 #: libraries/messages.inc.php:120
563 msgid "Write waits in %"
564 msgstr ""
566 #: libraries/messages.inc.php:121
567 msgid "Write waits"
568 msgstr ""
570 #: libraries/messages.inc.php:122
571 msgid "Bulgarian"
572 msgstr "Bulgarų"
574 #: libraries/messages.inc.php:123
575 #, fuzzy
576 msgid "Busy pages"
577 msgstr "Tušti puslapiai"
579 #: libraries/messages.inc.php:124
580 msgid "\"bzipped\""
581 msgstr "\"bzip\""
583 #: libraries/messages.inc.php:126
584 msgid "Calendar"
585 msgstr "Kalendorius"
587 #: libraries/messages.inc.php:127
588 msgid "Cancel"
589 msgstr "Atšaukti"
591 #: libraries/messages.inc.php:128
592 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
593 msgstr ""
595 #: libraries/messages.inc.php:129
596 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
597 msgstr ""
599 #: libraries/messages.inc.php:130
600 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
601 msgstr "Neprisijungia prie MySQL darbinės stoties"
603 #: libraries/messages.inc.php:131
604 #, php-format
605 msgid ""
606 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
607 "extension. Please check your PHP configuration."
608 msgstr "negalima įkrauti %s plėtinio,<br />pasitikrinkite php parinktis"
610 #: libraries/messages.inc.php:132
611 msgid ""
612 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
613 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
614 "conversion in phpMyAdmin."
615 msgstr ""
616 "Nepavyko užkrauti <em>iconv</em> arba <em>recode</em> plėtinių, reikalingų "
617 "koduotės kovertavimui. Suteikite PHP teises naudotis šiais išplėtimais arba "
618 "išjunkite phpMyAdmin koduotės konvertavimą. "
620 #: libraries/messages.inc.php:133
621 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
622 msgstr "Indeksą pervadinti PIRMINIU nepavyko!"
624 #: libraries/messages.inc.php:134
625 msgid ""
626 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
627 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
628 msgstr ""
629 "Kraunant plėtinių pranešimus, nepavyko pasinaudoti <em>iconv</em> arba "
630 "<em>libiconv</em> arba <em>recode_string</em> funkcijomis. Pasitkrinkite PHP "
631 "parinktis. "
633 #: libraries/messages.inc.php:135
634 msgid "Cardinality"
635 msgstr "Elementų skaičius"
637 #: libraries/messages.inc.php:136
638 msgid "case-insensitive"
639 msgstr "simbolių registras nesvarbus"
641 #: libraries/messages.inc.php:137
642 msgid "case-sensitive"
643 msgstr "simbolių registras svarbus"
645 #: libraries/messages.inc.php:138
646 msgid "Central European"
647 msgstr "Centrinės Europos"
649 #: libraries/messages.inc.php:139
650 msgid "Change"
651 msgstr "Redaguoti"
653 #: libraries/messages.inc.php:140
654 msgid "... keep the old one."
655 msgstr "... palikti seną vartotoją."
657 #: libraries/messages.inc.php:141
658 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
659 msgstr "Sukurti naują vartotoją su tom pačiom privilegijom ir ..."
661 #: libraries/messages.inc.php:142
662 msgid ""
663 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
664 "afterwards."
665 msgstr ""
666 " ... pašalinti seną vartotoją iš vartotojų lentelės ir poto perkrauti "
667 "privilegijas"
669 #: libraries/messages.inc.php:143
670 msgid " ... delete the old one from the user tables."
671 msgstr " ... pašalinti seną vartotoją iš vartotojų lentelės."
673 #: libraries/messages.inc.php:144
674 msgid ""
675 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
676 msgstr ""
677 " ... panaikinti visas privilegijas iš seno vartotojo ir poto jį pašalinti."
679 #: libraries/messages.inc.php:145
680 msgid "Change Login Information / Copy User"
681 msgstr "Pakeisti prisijungimo informaciją / Kopijuoti vartotojo duomenis"
683 #: libraries/messages.inc.php:146
684 msgid "Choose field to display"
685 msgstr "Pasirinkite lauką, kurį norite peržiūrėti"
687 #: libraries/messages.inc.php:147
688 msgid "Change password"
689 msgstr "Pakeisti slaptažodį"
691 #: libraries/messages.inc.php:148
692 msgid "Charset"
693 msgstr "Koduotė"
695 #: libraries/messages.inc.php:149
696 msgid "Character set of the file:"
697 msgstr "Simbolių koduotė faile:"
699 #: libraries/messages.inc.php:150
700 msgid "Character Sets and Collations"
701 msgstr "Simbolių rinkiniai ir Palyginimai"
703 #: libraries/messages.inc.php:151
704 msgid "Charsets"
705 msgstr "Koduotės"
707 #: libraries/messages.inc.php:152
708 msgid "Check All"
709 msgstr "Pažymėti visus"
711 #: libraries/messages.inc.php:153
712 #, fuzzy
713 msgid "Check"
714 msgstr "Čekų"
716 #: libraries/messages.inc.php:154
717 msgid "Check tables having overhead"
718 msgstr "Pažymėti turinčias perteklių"
720 #: libraries/messages.inc.php:155
721 msgid "Check Privileges"
722 msgstr "Patikrinti privilegijas"
724 #: libraries/messages.inc.php:156
725 #, php-format
726 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
727 msgstr "Patikrinti duombazės &quot;%s&quot; privilegijas."
729 #: libraries/messages.inc.php:157
730 msgid "Check table"
731 msgstr "Patikrinti lentelę"
733 #: libraries/messages.inc.php:158
734 msgid "Please choose a page to edit"
735 msgstr "Pasirinkite puslapį redagavimui"
737 #: libraries/messages.inc.php:159
738 msgid "Click to select"
739 msgstr "Spustelėkite pažymėjimui"
741 #: libraries/messages.inc.php:160
742 msgid "Click to unselect"
743 msgstr "Spustelėkite atžymėjimui"
745 #: libraries/messages.inc.php:161
746 msgid "Displaying Column Comments"
747 msgstr "Stulpelių komentarų išvedimas"
749 #: libraries/messages.inc.php:162
750 msgid "Collation"
751 msgstr "Palyginimas"
753 #: libraries/messages.inc.php:163
754 msgid "Column names"
755 msgstr "Stulpelių vardai"
757 #: libraries/messages.inc.php:164
758 msgid "Column-specific privileges"
759 msgstr "Specifinės stulpelių privilegijos"
761 #: libraries/messages.inc.php:165
762 msgid "Command"
763 msgstr "Komanda"
765 #: libraries/messages.inc.php:166
766 msgid "Comment"
767 msgstr "Komentaras"
769 #: libraries/messages.inc.php:167
770 msgid "Comments"
771 msgstr "Komentarai"
773 #: libraries/messages.inc.php:168
774 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
775 msgstr "Suderinamas sy MySQL&nbsp;4.0"
777 #: libraries/messages.inc.php:169
778 msgid "Complete inserts"
779 msgstr "Visiškas įterpimas"
781 #: libraries/messages.inc.php:170 libraries/messages.inc.php:958
782 msgid "Compression"
783 msgstr "Kompresija"
785 #: libraries/messages.inc.php:171
786 #, php-format
787 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
788 msgstr "Importuoto failo suspaudimo tipas bus automatiškai nustatytas iš: %s"
790 #: libraries/messages.inc.php:172
791 #, php-format
792 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
793 msgstr ""
795 #: libraries/messages.inc.php:173
796 msgid ""
797 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
798 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
799 "has been configured."
800 msgstr ""
802 #: libraries/messages.inc.php:174
803 msgid ""
804 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
805 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
806 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
807 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
808 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
809 "is fine."
810 msgstr ""
811 "phpMyAdmin negalėjo perskaityti nustatymų failo!<br />Tai galėjo nutikti "
812 "jeigu <u>php</u> rado faile vykdymo klaidą arba failo nerado visai.<br /"
813 ">Prašome kreiptis į nustatymų failą tiesiogiai (naudojantis nuoroda žemiau) "
814 "ir perskaityti gautus <u>php</u> klaidų pranešimą(us). Daugeliu atveju "
815 "vienoje/keletoje eilučių truksta kabučių ir/arba kabliataškio.<br />Jeigu "
816 "išvedamas tuščias naršyklės langas - viskas tvarkoje (klaidų nepastebėta)."
818 #: libraries/messages.inc.php:175
819 #, php-format
820 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
821 msgstr "Nustatykite lentelės %s koordinates"
823 #: libraries/messages.inc.php:176
824 msgid "Cannot connect: invalid settings."
825 msgstr "Neįmanoma prisijungti: neteisingi duomenys."
827 #: libraries/messages.inc.php:177
828 msgid "Connections"
829 msgstr "Prisijungimai"
831 #: libraries/messages.inc.php:178
832 msgid "Constraints for dumped tables"
833 msgstr "Apribojimai eksportuotom lentelėm"
835 #: libraries/messages.inc.php:179
836 msgid "Constraints for table"
837 msgstr "Apribojimai lentelei"
839 #: libraries/messages.inc.php:180
840 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
841 msgstr ""
843 #: libraries/messages.inc.php:181
844 msgid "Cookies must be enabled past this point."
845 msgstr "Sausainėliai(Cookies) turi būti priimami."
847 #: libraries/messages.inc.php:182
848 msgid "Copy"
849 msgstr "Kopijuoti"
851 #: libraries/messages.inc.php:183
852 #, php-format
853 msgid "Database %s has been copied to %s"
854 msgstr "Duombazė %s buvo nukopijuota į %s"
856 #: libraries/messages.inc.php:184
857 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
858 msgstr "Kopijuoti lentelė į (duombazė<b>.</b>lentelė):"
860 #: libraries/messages.inc.php:185
861 #, php-format
862 msgid "Table %s has been copied to %s."
863 msgstr "Letelė %s nukopijuota į %s."
865 #: libraries/messages.inc.php:186
866 msgid "Can't copy table to same one!"
867 msgstr "Negalima kopijuoti lentelės į ją pačią!"
869 #: libraries/messages.inc.php:187
870 #, fuzzy
871 msgid "Could not connect to the source"
872 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
874 #: libraries/messages.inc.php:188
875 #, fuzzy
876 msgid "Could not connect to the target"
877 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
879 #: libraries/messages.inc.php:189
880 #, php-format
881 msgid ""
882 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
883 msgstr ""
884 "phpMyAdmin negalėjo išjungti %s proceso. Gali būti jog jis jau užbaigė darbą."
886 #: libraries/messages.inc.php:190
887 msgid "Create"
888 msgstr "Sukurti"
890 #: libraries/messages.inc.php:191
891 msgid "CREATE DATABASE before copying"
892 msgstr "CREATE DATABASE prieš kopijuojant"
894 #: libraries/messages.inc.php:192
895 #, php-format
896 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
897 msgstr "Sukurti indeksą &nbsp;%s&nbsp;stulpeliui(iams)"
899 #: libraries/messages.inc.php:193
900 msgid "Create a new index"
901 msgstr "Sukurti naują indeksą"
903 #: libraries/messages.inc.php:194
904 msgid "Create new database"
905 msgstr "Sukurti naują duombazę"
907 #: libraries/messages.inc.php:195
908 #, php-format
909 msgid "Create table on database %s"
910 msgstr "Sukurti naują lentelę duombazėje %s"
912 #: libraries/messages.inc.php:196
913 msgid "Create a page"
914 msgstr "Sukurti naują puslapį"
916 #: libraries/messages.inc.php:197
917 msgid "Creation of PDFs"
918 msgstr "PDF failo generavimas"
920 #: libraries/messages.inc.php:198
921 #, fuzzy
922 msgid "Create relation"
923 msgstr "Paskutinė versija"
925 #: libraries/messages.inc.php:199
926 msgid "Create table"
927 msgstr "Sukurti lentelę"
929 #: libraries/messages.inc.php:200
930 #, fuzzy
931 msgctxt "$strCreateTableShort"
932 msgid "Create table"
933 msgstr "Sukurti lentelę"
935 #: libraries/messages.inc.php:201
936 msgid "Database for user"
937 msgstr ""
939 #: libraries/messages.inc.php:202
940 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
941 msgstr ""
943 #: libraries/messages.inc.php:203
944 #, fuzzy
945 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
946 msgid "None"
947 msgstr "Nėra"
949 #: libraries/messages.inc.php:204
950 #, fuzzy, php-format
951 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
952 msgstr "Patikrinti duombazės &quot;%s&quot; privilegijas."
954 #: libraries/messages.inc.php:205
955 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
956 msgstr ""
958 #: libraries/messages.inc.php:206
959 msgid "Creation/Update/Check dates"
960 msgstr "Sukūrimo/Atnaujinimo/Peržiūros datos"
962 #: libraries/messages.inc.php:207
963 msgid "Criteria"
964 msgstr "Kriterijai"
966 #: libraries/messages.inc.php:208
967 msgid "Croatian"
968 msgstr "Kroatų"
970 #: libraries/messages.inc.php:209
971 msgid "CSV"
972 msgstr "CSV"
974 #: libraries/messages.inc.php:210
975 msgid "Current server"
976 msgstr "Dabartinis serveris"
978 #: libraries/messages.inc.php:211
979 msgid "Custom color"
980 msgstr "Pasirinkta spalva"
982 #: libraries/messages.inc.php:212
983 msgid "Cyrillic"
984 msgstr "Kirylica"
986 #: libraries/messages.inc.php:213
987 msgid "Czech"
988 msgstr "Čekų"
990 #: libraries/messages.inc.php:214
991 msgid "Czech-Slovak"
992 msgstr "Čekų-Slovakų"
994 #: libraries/messages.inc.php:216
995 msgid "Danish"
996 msgstr "Danų"
998 #: libraries/messages.inc.php:217
999 msgid "Database"
1000 msgstr "Duombazė"
1002 #: libraries/messages.inc.php:218
1003 msgid "The database name is empty!"
1004 msgstr "Nenurodytas duombazės vardas!"
1006 #: libraries/messages.inc.php:219
1007 msgid "Database export options"
1008 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
1010 #: libraries/messages.inc.php:220
1011 #, php-format
1012 msgid "Database %1$s has been created."
1013 msgstr "Duomenų bazė %1$s sukurta."
1015 #: libraries/messages.inc.php:221
1016 #, php-format
1017 msgid "Database %s has been dropped."
1018 msgstr "Duombazė %s ištrinta."
1020 #: libraries/messages.inc.php:222
1021 #, php-format
1022 msgid "'%s' database does not exist."
1023 msgstr "'%s' duomenų bazė neegzistuoja."
1025 #: libraries/messages.inc.php:223 libraries/messages.inc.php:984
1026 msgid "Databases"
1027 msgstr "Duombazės"
1029 #: libraries/messages.inc.php:224
1030 #, php-format
1031 msgid "%s databases have been dropped successfully."
1032 msgstr "Sėkmingai pašalintos %s duombazės."
1034 #: libraries/messages.inc.php:225
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Source database"
1037 msgstr "Eiti į duomenų bazę"
1039 #: libraries/messages.inc.php:226
1040 msgid "Databases statistics"
1041 msgstr "Duombazių statistika"
1043 #: libraries/messages.inc.php:227
1044 msgid "Disable Statistics"
1045 msgstr "Leisti statistiką"
1047 #: libraries/messages.inc.php:228
1048 msgid "Enable Statistics"
1049 msgstr "Neleisti statistikos"
1051 #: libraries/messages.inc.php:229
1052 msgid ""
1053 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
1054 "between the web server and the MySQL server."
1055 msgstr ""
1056 "Pastaba: jeigu duombazės statistika įjungta - apkrovimas tarp www ir MySQL "
1057 "darbinių stočių, gali padidėti aukščiau normos."
1059 #: libraries/messages.inc.php:230
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Target database"
1062 msgstr "Paieška duombazėje"
1064 #: libraries/messages.inc.php:231
1065 msgid "Data"
1066 msgstr "Duomenys"
1068 #: libraries/messages.inc.php:232
1069 msgid "Data Dictionary"
1070 msgstr "Duomenų žodynas"
1072 #: libraries/messages.inc.php:233
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Data Difference"
1075 msgstr "Skirtumas"
1077 #: libraries/messages.inc.php:234
1078 msgid "Data only"
1079 msgstr "Tik duomenys"
1081 #: libraries/messages.inc.php:235
1082 msgid "Pages containing data"
1083 msgstr "Puslapiai su duomenimis"
1085 #: libraries/messages.inc.php:236
1086 msgid "Data Synchronization"
1087 msgstr "Duomenų sinchronizacija"
1089 #: libraries/messages.inc.php:237
1090 msgid "Database comment: "
1091 msgstr "Duombazės komantaras: "
1093 #: libraries/messages.inc.php:238
1094 msgid "Copy database to"
1095 msgstr "Kopijuoti duombazę į"
1097 #: libraries/messages.inc.php:239
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Database seems to be empty!"
1100 msgstr "Lentelė atrodo tuščia!"
1102 #: libraries/messages.inc.php:240
1103 msgid "Database-specific privileges"
1104 msgstr "Specifinės duombazių privilegijos"
1106 #: libraries/messages.inc.php:241
1107 msgid "Rename database to"
1108 msgstr "Pervadinti duombazę į"
1110 #: libraries/messages.inc.php:242
1111 msgid "database-specific"
1112 msgstr "priklausantis nuo duombazės tipo"
1114 #: libraries/messages.inc.php:243
1115 msgid "Default"
1116 msgstr "Nutylint"
1118 #: libraries/messages.inc.php:244
1119 #, php-format
1120 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
1121 msgstr "%s yra standartinis saugojimo variklis šiame MySQL serveryje."
1123 #: libraries/messages.inc.php:245
1124 msgid ""
1125 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
1126 "escaping or quotes, using this format: a"
1127 msgstr ""
1128 "Nenaudokite išskyrimo simbolių ar kabučiu, nurodydami reikšmę pagal "
1129 "nutylėjimą. Naudokitės šiuo formatu: a"
1131 #: libraries/messages.inc.php:246
1132 msgid "Defragment table"
1133 msgstr "Defragmentuoti lentelę"
1135 #: libraries/messages.inc.php:247
1136 msgid "Use delayed inserts"
1137 msgstr "Naudoti užlaikytus įterpimus"
1139 #: libraries/messages.inc.php:248
1140 msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
1141 msgstr "pašalinti vartotojus ir perkrauti privilegijas."
1143 #: libraries/messages.inc.php:249
1144 msgid ""
1145 "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
1146 msgstr ""
1147 "Tai yra švariausias būdas, bet privilegijų perkrovimas gali šiek tiek "
1148 "užtrukti."
1150 #: libraries/messages.inc.php:250
1151 msgid "Delete"
1152 msgstr "Trinti"
1154 #: libraries/messages.inc.php:251
1155 msgid "The row has been deleted"
1156 msgstr "Eilutė ištrinta"
1158 #: libraries/messages.inc.php:252
1159 msgid "No users selected for deleting!"
1160 msgstr "Nepasirinta vartotojų trynimui!"
1162 #: libraries/messages.inc.php:253
1163 msgid "Delete relation"
1164 msgstr ""
1166 #: libraries/messages.inc.php:254
1167 msgid "Delete tracking data for this table"
1168 msgstr ""
1170 #: libraries/messages.inc.php:255
1171 #, php-format
1172 msgid "Deleting %s"
1173 msgstr "Šaliname: %s"
1175 #: libraries/messages.inc.php:256
1176 msgid "Delimiter"
1177 msgstr "Skyriklis"
1179 #: libraries/messages.inc.php:257
1180 msgid ""
1181 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
1182 "like to delete those references?"
1183 msgstr ""
1184 "Šis puslapis turi nuorodų į lenteles, kurios jau neegzistuoja. Ar norite "
1185 "pašalinti šias nuorodas?"
1187 #: libraries/messages.inc.php:258
1188 msgid "Descending"
1189 msgstr "Mažėjimo tvarka"
1191 #: libraries/messages.inc.php:259
1192 msgid "Description"
1193 msgstr "Paaiškinimas"
1195 #: libraries/messages.inc.php:260
1196 msgid "Designer"
1197 msgstr ""
1199 #: libraries/messages.inc.php:261
1200 msgid ""
1201 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
1202 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
1203 "appropriate field name."
1204 msgstr ""
1206 #: libraries/messages.inc.php:262
1207 msgid "Details..."
1208 msgstr "Detalės..."
1210 #: libraries/messages.inc.php:263
1211 msgid "dictionary"
1212 msgstr "žodynas"
1214 #: libraries/messages.inc.php:264
1215 msgid "Difference"
1216 msgstr "Skirtumas"
1218 #: libraries/messages.inc.php:265
1219 msgid "Direct links"
1220 msgstr ""
1222 #: libraries/messages.inc.php:266
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Dirty pages"
1225 msgstr "Tušti puslapiai"
1227 #: libraries/messages.inc.php:267
1228 msgid "Disabled"
1229 msgstr "Išjungta"
1231 #: libraries/messages.inc.php:268
1232 msgid "Disable foreign key checks"
1233 msgstr "Atsisakyti išorinių raktų tikrinimo"
1235 #: libraries/messages.inc.php:269
1236 msgid "Display Features"
1237 msgstr "Išvedimo sąvybės"
1239 #: libraries/messages.inc.php:270
1240 msgid "Display order:"
1241 msgstr "Atvaizdavimo tvarka:"
1243 #: libraries/messages.inc.php:271
1244 msgid "Display PDF schema"
1245 msgstr "Rodyti PDF vaizdą"
1247 #: libraries/messages.inc.php:272
1248 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
1249 msgstr "Vykdyti \"užklausą pagal pavyzdį\" (pakaitos simbolis: \"%\")"
1251 #: libraries/messages.inc.php:273
1252 msgid "DocSQL"
1253 msgstr ""
1255 #: libraries/messages.inc.php:274
1256 msgid "Documentation"
1257 msgstr "?"
1259 #: libraries/messages.inc.php:275
1260 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
1261 msgstr ""
1263 #: libraries/messages.inc.php:276
1264 msgid "Download file"
1265 msgstr "Atsisiųsti failą"
1267 #: libraries/messages.inc.php:277
1268 msgid "Do you really want to "
1269 msgstr "Ar TIKRAI norite "
1271 #: libraries/messages.inc.php:278
1272 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1273 msgstr "Jūs ruošiatės SUNAIKINTI visą duombazę!"
1275 #: libraries/messages.inc.php:279
1276 msgid "Drop"
1277 msgstr "Šalinti"
1279 #: libraries/messages.inc.php:280
1280 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
1281 msgstr ""
1282 "Pašalinti duombazes, turinčias tokius pačius vardus kaip ir vartotojai."
1284 #: libraries/messages.inc.php:281
1285 msgid "Dump all rows"
1286 msgstr ""
1288 #: libraries/messages.inc.php:282
1289 msgid "Dumping data for table"
1290 msgstr "Sukurta duomenų kopija lentelei"
1292 #: libraries/messages.inc.php:283
1293 #, php-format
1294 msgid "Dump has been saved to file %s."
1295 msgstr "Duombazės atvaizdis išsaugotas faile %s."
1297 #: libraries/messages.inc.php:284
1298 #, php-format
1299 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1300 msgstr "Išvesti %s eilučių pradedant nuo %s eilutės."
1302 #: libraries/messages.inc.php:285
1303 msgid "dynamic"
1304 msgstr "dinaminis"
1306 #: libraries/messages.inc.php:287 libraries/messages.inc.php:1212
1307 msgid "Edit"
1308 msgstr "Redaguoti"
1310 #: libraries/messages.inc.php:288
1311 msgid "Edit PDF Pages"
1312 msgstr "Redaguoti PDF puslapius"
1314 #: libraries/messages.inc.php:289
1315 msgid "Edit Privileges"
1316 msgstr "Redaguoti privilegijas"
1318 #: libraries/messages.inc.php:290
1319 msgid "Effective"
1320 msgstr "Efektyvus"
1322 #: libraries/messages.inc.php:291
1323 msgid "Empty"
1324 msgstr "Išvalyti"
1326 #: libraries/messages.inc.php:292
1327 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
1328 msgstr "MySQL gražino tuščią rezultatų rinkinį (nėra eilučių)."
1330 #: libraries/messages.inc.php:293
1331 msgid "Enabled"
1332 msgstr "Įjungta"
1334 #: libraries/messages.inc.php:294
1335 msgid "Enclose export in a transaction"
1336 msgstr "Naudoti transakciją visam eksportui"
1338 #: libraries/messages.inc.php:295
1339 msgid "END CUT"
1340 msgstr "KIRPIMO PABAIGA"
1342 #: libraries/messages.inc.php:296
1343 msgid "End"
1344 msgstr "Pabaiga"
1346 #: libraries/messages.inc.php:297
1347 msgid "END RAW"
1348 msgstr "RAW PABAIGA"
1350 #: libraries/messages.inc.php:298
1351 #, php-format
1352 msgid "%s is available on this MySQL server."
1353 msgstr "%s nėra galimas šiame MySQL serveryje."
1355 #: libraries/messages.inc.php:299
1356 #, php-format
1357 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1358 msgstr "%s šiame MySQL serveryje yra išjungtas."
1360 #: libraries/messages.inc.php:300
1361 msgid "Engines"
1362 msgstr "Varikliai"
1364 #: libraries/messages.inc.php:301
1365 #, php-format
1366 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1367 msgstr "Šis MySQL serveris nepalaiko %s saugojimo variklio."
1369 #: libraries/messages.inc.php:302
1370 msgid "English"
1371 msgstr "Anglų"
1373 #: libraries/messages.inc.php:303
1374 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
1375 msgstr " Pastaba: MySQL privilegijų pavadinimai pateikiami anglų kalba"
1377 #: libraries/messages.inc.php:304
1378 msgid "Error"
1379 msgstr "Klaida"
1381 #: libraries/messages.inc.php:305
1382 msgid "Error in ZIP archive:"
1383 msgstr "Klaida ZIP archyve:"
1385 #: libraries/messages.inc.php:306
1386 msgid "Error: Relation not added."
1387 msgstr ""
1389 #: libraries/messages.inc.php:307
1390 msgid "Error: relation already exists."
1391 msgstr ""
1393 #: libraries/messages.inc.php:308
1394 #, php-format
1395 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1396 msgstr ""
1398 #: libraries/messages.inc.php:309
1399 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1400 msgstr ""
1402 #: libraries/messages.inc.php:310
1403 msgid "Esperanto"
1404 msgstr "Esperanto"
1406 #: libraries/messages.inc.php:311
1407 msgid "Estonian"
1408 msgstr "Estų"
1410 #: libraries/messages.inc.php:312
1411 msgid "Event"
1412 msgstr "Įvykis"
1414 #: libraries/messages.inc.php:313
1415 msgid "Events"
1416 msgstr "Įvykiai"
1418 #: libraries/messages.inc.php:314
1419 msgid "Excel edition"
1420 msgstr "Excel variantas"
1422 #: libraries/messages.inc.php:315
1423 msgid "Execute bookmarked query"
1424 msgstr "Įvykdyti išsaugotą užklausą"
1426 #: libraries/messages.inc.php:316 libraries/messages.inc.php:1213
1427 msgid "Explain SQL"
1428 msgstr "Paaiškinti"
1430 #: libraries/messages.inc.php:317
1431 msgid "Export"
1432 msgstr "Eksportuoti"
1434 #: libraries/messages.inc.php:318
1435 msgid "Export/Import to scale"
1436 msgstr ""
1438 #: libraries/messages.inc.php:319
1439 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
1440 msgstr ""
1442 #: libraries/messages.inc.php:320
1443 msgid "Extended inserts"
1444 msgstr "Išplėstinis įterpimas"
1446 #: libraries/messages.inc.php:321
1447 msgid "Extra"
1448 msgstr "Papildomai"
1450 #: libraries/messages.inc.php:323
1451 msgid "Failed attempts"
1452 msgstr "Nepavykę bandymai"
1454 #: libraries/messages.inc.php:324
1455 msgid "Field"
1456 msgstr "Laukas"
1458 #: libraries/messages.inc.php:325
1459 #, php-format
1460 msgid "Field %s has been dropped"
1461 msgstr "Laukas %s išmestas"
1463 #: libraries/messages.inc.php:326
1464 #, fuzzy
1465 msgid ""
1466 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1467 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1468 msgstr "Gali būti apytikslis. Žiūrėkite DUK 3.11"
1470 #: libraries/messages.inc.php:327
1471 msgid "Fields enclosed by"
1472 msgstr "Laukų reikšmės apskliaustos  simboliais"
1474 #: libraries/messages.inc.php:328
1475 msgid "Fields escaped by"
1476 msgstr "Laukų reikšmės baigiasi simboliu"
1478 #: libraries/messages.inc.php:329
1479 msgid "Fields"
1480 msgstr "Lauką"
1482 #: libraries/messages.inc.php:330
1483 msgid "Fields terminated by"
1484 msgstr "Laukų pabaigos žymė"
1486 #: libraries/messages.inc.php:331
1487 #, php-format
1488 msgid ""
1489 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
1490 msgstr ""
1491 "Failas pavadinimu %s jau yra darbinėje stotyje, pakeiskite norimą pavadinimą "
1492 "arba pasirinkite nustatymą leidžiantį perrašyti esamus failus."
1494 #: libraries/messages.inc.php:332
1495 msgid "File could not be read"
1496 msgstr "Negalima perskaityti failo"
1498 #: libraries/messages.inc.php:333
1499 msgid "database name"
1500 msgstr "duomenų bazės vardas"
1502 #: libraries/messages.inc.php:334
1503 msgid "server name"
1504 msgstr "serverio vardas"
1506 #: libraries/messages.inc.php:335
1507 msgid "table name"
1508 msgstr "lentelės vardas"
1510 #: libraries/messages.inc.php:336
1511 #, php-format
1512 msgid ""
1513 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
1514 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
1515 "3$s. Other text will be kept as is."
1516 msgstr ""
1517 "Ši reikšmė interpretuojama naudojant %1$sstrftime%2$s, taigi, galite naudoti "
1518 "laiko formatavimo eilutes. Taip pat pakeičiamos šios eilutės: %3$s. Kitas "
1519 "tekstas bus paliktas kaip yra."
1521 #: libraries/messages.inc.php:337
1522 msgid "File name template"
1523 msgstr "Failo pavadinimo šablonas"
1525 #: libraries/messages.inc.php:338
1526 msgid "remember template"
1527 msgstr "atsiminti šabloną"
1529 #: libraries/messages.inc.php:339
1530 msgid "Files"
1531 msgstr "Failai"
1533 #: libraries/messages.inc.php:340
1534 msgid "File to import"
1535 msgstr "Failas importavimui"
1537 #: libraries/messages.inc.php:341
1538 #, php-format
1539 msgid ""
1540 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
1541 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
1542 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
1543 "sreload the privileges%s before you continue."
1544 msgstr ""
1545 "Pastaba: phpMyAdmin gauna vartotojų teises tiesiai iš MySQL privilegijų "
1546 "lentelės. Šiose lentelėse nurodytos teisės gali skirtis nuo nustatymų "
1547 "failuose nurodytų teisių. Todėl %sperkraukite teises%s, jeigu norite tęsti. "
1549 #: libraries/messages.inc.php:342
1550 msgid "Flush query cache"
1551 msgstr ""
1553 #: libraries/messages.inc.php:343
1554 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
1555 msgstr "Išvalyti lentelę (\"FLUSH\")"
1557 #: libraries/messages.inc.php:344
1558 msgid "Flush (close) all tables"
1559 msgstr ""
1561 #: libraries/messages.inc.php:345
1562 msgid "Font size"
1563 msgstr "Šrifto dydis"
1565 #: libraries/messages.inc.php:346
1566 #, php-format
1567 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
1568 msgstr ""
1570 #: libraries/messages.inc.php:347
1571 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1572 msgstr ""
1574 #: libraries/messages.inc.php:348 libraries/messages.inc.php:962
1575 msgid "Format"
1576 msgstr "Formatas"
1578 #: libraries/messages.inc.php:349
1579 msgid "Missing value in the form!"
1580 msgstr "Trūksta reikšmės formoje !"
1582 #: libraries/messages.inc.php:350
1583 msgid "Free pages"
1584 msgstr "Tušti puslapiai"
1586 #: libraries/messages.inc.php:351
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Full start"
1589 msgstr "Fulltext"
1591 #: libraries/messages.inc.php:352
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Full stop"
1594 msgstr "Fulltext"
1596 #: libraries/messages.inc.php:353
1597 msgid "Full Texts"
1598 msgstr "Tekstus rodyti pilnai"
1600 #: libraries/messages.inc.php:354
1601 msgid "Function"
1602 msgstr "Funkcija"
1604 #: libraries/messages.inc.php:355
1605 msgid "Functions"
1606 msgstr "Funkcijos"
1608 #: libraries/messages.inc.php:357
1609 msgid "Generated by"
1610 msgstr "Generavo:"
1612 #: libraries/messages.inc.php:358
1613 msgid "General relation features"
1614 msgstr "Pagrindinės sąryšių sąvybės"
1616 #: libraries/messages.inc.php:359
1617 msgid "Generate"
1618 msgstr "Generuoti"
1620 #: libraries/messages.inc.php:360
1621 msgid "Generate Password"
1622 msgstr "Generuoti Slaiptažodį"
1624 #: libraries/messages.inc.php:361
1625 msgid "Generation Time"
1626 msgstr "Atlikimo laikas"
1628 #: libraries/messages.inc.php:362
1629 msgid "Georgian"
1630 msgstr "Gruzinų"
1632 #: libraries/messages.inc.php:363
1633 msgid "German"
1634 msgstr "Vokiečių"
1636 #: libraries/messages.inc.php:364
1637 msgid "Get more themes!"
1638 msgstr "Gauti daugiau išvaizdų!"
1640 #: libraries/messages.inc.php:365
1641 msgid "global"
1642 msgstr "globalus"
1644 #: libraries/messages.inc.php:366
1645 msgid "Global privileges"
1646 msgstr "Globalios teisės"
1648 #: libraries/messages.inc.php:367
1649 msgid "Global value"
1650 msgstr "Globali reikšmė"
1652 #: libraries/messages.inc.php:368
1653 msgid "Go"
1654 msgstr "Vykdyti"
1656 #: libraries/messages.inc.php:369
1657 msgid "Go to database"
1658 msgstr "Eiti į duomenų bazę"
1660 #: libraries/messages.inc.php:370
1661 msgid "Go to table"
1662 msgstr "Eiti į lentelę"
1664 #: libraries/messages.inc.php:371
1665 msgid "Go to view"
1666 msgstr ""
1668 #: libraries/messages.inc.php:372
1669 msgid "Grant"
1670 msgstr "Suteikti"
1672 #: libraries/messages.inc.php:373
1673 msgid "Greek"
1674 msgstr "Graikų"
1676 #: libraries/messages.inc.php:374
1677 msgid "\"gzipped\""
1678 msgstr "\"gzipped\""
1680 #: libraries/messages.inc.php:376
1681 msgid "Handler"
1682 msgstr ""
1684 #: libraries/messages.inc.php:377
1685 msgid "has been altered."
1686 msgstr "išplėsta."
1688 #: libraries/messages.inc.php:378
1689 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
1690 msgstr ""
1692 #: libraries/messages.inc.php:379
1693 msgid "You have to choose at least one column to display"
1694 msgstr "Pasirinkite bent vieną stulpelį išvedimui"
1696 #: libraries/messages.inc.php:380
1697 msgid "Hebrew"
1698 msgstr "Žydų"
1700 #: libraries/messages.inc.php:381
1701 msgid "Help"
1702 msgstr "Pagalba"
1704 #: libraries/messages.inc.php:382
1705 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
1706 msgstr ""
1708 #: libraries/messages.inc.php:383
1709 msgid "Hide"
1710 msgstr "Paslėpti"
1712 #: libraries/messages.inc.php:384
1713 msgid "Hide/Show all"
1714 msgstr "Paslėpti/rodyti visus"
1716 #: libraries/messages.inc.php:385
1717 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
1718 msgstr ""
1720 #: libraries/messages.inc.php:386
1721 msgid "Home"
1722 msgstr "Pradinis"
1724 #: libraries/messages.inc.php:387
1725 msgid "Official Homepage"
1726 msgstr "Oficialus phpMyAdmin tinklapis"
1728 #: libraries/messages.inc.php:388
1729 msgid "The host name is empty!"
1730 msgstr "Tuščias prisijungimo adresas!"
1732 #: libraries/messages.inc.php:389
1733 msgid "Host"
1734 msgstr "Darbinė stotis"
1736 #: libraries/messages.inc.php:390
1737 msgid ""
1738 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
1739 "table are used instead."
1740 msgstr ""
1742 #: libraries/messages.inc.php:391
1743 msgid "Microsoft Excel 2000"
1744 msgstr "Microsoft Excel 2000"
1746 #: libraries/messages.inc.php:392
1747 msgid "Microsoft Word 2000"
1748 msgstr "Microsoft Word 2000"
1750 #: libraries/messages.inc.php:393
1751 msgid "Hungarian"
1752 msgstr "Vengrų"
1754 #: libraries/messages.inc.php:395
1755 msgid "Icelandic"
1756 msgstr "Islandų"
1758 #: libraries/messages.inc.php:396
1759 msgid "ID"
1760 msgstr "ID"
1762 #: libraries/messages.inc.php:397
1763 msgid "Fulltext"
1764 msgstr "Fulltext"
1766 #: libraries/messages.inc.php:398
1767 msgid "Internet Explorer does not support this function."
1768 msgstr "Internet Explorer nepalaiko šios funkcijos."
1770 #: libraries/messages.inc.php:399
1771 msgid "Ignore duplicate rows"
1772 msgstr "Ignoruoti pasikartojančias eilutes"
1774 #: libraries/messages.inc.php:400
1775 msgid "Ignore"
1776 msgstr "Ignoruoti"
1778 #: libraries/messages.inc.php:401
1779 msgid "Use ignore inserts"
1780 msgstr "Ignoruoti INSERT užklausas."
1782 #: libraries/messages.inc.php:402
1783 msgid "Column names in first row"
1784 msgstr ""
1786 #: libraries/messages.inc.php:403
1787 msgid "Do not import empty rows"
1788 msgstr ""
1790 #: libraries/messages.inc.php:404
1791 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
1792 msgstr ""
1794 #: libraries/messages.inc.php:405
1795 msgid "Import files"
1796 msgstr "Importuoti failus"
1798 #: libraries/messages.inc.php:406 libraries/messages.inc.php:1032
1799 msgid "Format of imported file"
1800 msgstr "Įkelto failo formatas"
1802 #: libraries/messages.inc.php:407
1803 msgid "Import"
1804 msgstr "Importuoti"
1806 #: libraries/messages.inc.php:408
1807 msgid ""
1808 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1809 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1810 "browsers."
1811 msgstr ""
1813 #: libraries/messages.inc.php:409
1814 msgid ""
1815 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
1816 msgstr ""
1818 #: libraries/messages.inc.php:410
1819 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
1820 msgstr ""
1822 #: libraries/messages.inc.php:411
1823 msgid ""
1824 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
1825 msgstr ""
1827 #: libraries/messages.inc.php:412
1828 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
1829 msgstr ""
1831 #: libraries/messages.inc.php:413
1832 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/messages.inc.php:414 libraries/messages.inc.php:597
1836 msgid "Open Document Spreadsheet"
1837 msgstr "Open Document skaičiuoklė"
1839 #: libraries/messages.inc.php:415
1840 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/messages.inc.php:416
1844 msgid "The file is being processed, please be patient."
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/messages.inc.php:417
1848 #, php-format
1849 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/messages.inc.php:418
1853 msgid ""
1854 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1855 "not available."
1856 msgstr ""
1858 #: libraries/messages.inc.php:419
1859 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
1860 msgstr "Excel 97-2003 XLS darbaknygė"
1862 #: libraries/messages.inc.php:420
1863 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
1864 msgstr "Excel 2007 XLSX darbaknygė"
1866 #: libraries/messages.inc.php:421
1867 msgid "Indexes"
1868 msgstr "Indeksai"
1870 #: libraries/messages.inc.php:422
1871 #, php-format
1872 msgid ""
1873 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1874 "removed."
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/messages.inc.php:423
1878 #, php-format
1879 msgid "Index %s has been dropped"
1880 msgstr "Indeksas %s panaikintas"
1882 #: libraries/messages.inc.php:424
1883 msgid "Index"
1884 msgstr "Indeksas"
1886 #: libraries/messages.inc.php:425
1887 msgid "Index name:"
1888 msgstr "Indekso vardas&nbsp;:"
1890 #: libraries/messages.inc.php:426
1891 msgid "Index type:"
1892 msgstr "Indekso tipas&nbsp;:"
1894 #: libraries/messages.inc.php:427
1895 #, php-format
1896 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
1897 msgstr "Iškilo problemos su `%s` lentelės indeksais"
1899 #: libraries/messages.inc.php:428
1900 msgid "Autoextend increment"
1901 msgstr ""
1903 #: libraries/messages.inc.php:429
1904 msgid ""
1905 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
1906 "when it becomes full."
1907 msgstr ""
1909 #: libraries/messages.inc.php:430
1910 msgid "Buffer pool size"
1911 msgstr "Buferio pool'o dydis"
1913 #: libraries/messages.inc.php:431
1914 msgid ""
1915 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
1916 "tables."
1917 msgstr ""
1919 #: libraries/messages.inc.php:432
1920 msgid "Data files"
1921 msgstr "Duomenų failai"
1923 #: libraries/messages.inc.php:433
1924 msgid "Data home directory"
1925 msgstr ""
1927 #: libraries/messages.inc.php:434
1928 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
1929 msgstr "Bendra direktorijų kelio dalis visiems InnoDB duomenų failams."
1931 #: libraries/messages.inc.php:435
1932 msgid "pages"
1933 msgstr "puslapiai"
1935 #: libraries/messages.inc.php:436
1936 msgid "InnoDB Status"
1937 msgstr "InnoDB būsena"
1939 #: libraries/messages.inc.php:437
1940 msgid ""
1941 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
1942 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
1943 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
1944 "this security hole by setting a password for user 'root'."
1945 msgstr ""
1946 "Jūsų nustatymų faile yra nurodyti standartiniai nustatymai (pvz: root "
1947 "vartotojas be slaptažožio). Taip sutinkinta MySQL darbinė stotis yra "
1948 "nesaugi, bei gali būti atvira įsilaužimams, todėl rekomenduojame pakeisti "
1949 "šias parinktis."
1951 #: libraries/messages.inc.php:438
1952 msgid "Insert as new row"
1953 msgstr "Įterpti naują įrašą"
1955 #: libraries/messages.inc.php:439
1956 #, php-format
1957 msgid "Inserted row id: %1$d"
1958 msgstr ""
1960 #: libraries/messages.inc.php:440
1961 msgid "Insert as new row and ignore errors"
1962 msgstr "Įterpti kaip naują eilutę ir ignoruoti klaidas"
1964 #: libraries/messages.inc.php:441
1965 msgid "Insert"
1966 msgstr "Įterpti"
1968 #: libraries/messages.inc.php:442
1969 msgid "Interface"
1970 msgstr ""
1972 #: libraries/messages.inc.php:443
1973 msgid ""
1974 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
1975 "relation exists."
1976 msgstr ""
1978 #: libraries/messages.inc.php:444
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Internal relation added"
1981 msgstr "Vidiniai sąryšiai"
1983 #: libraries/messages.inc.php:445
1984 msgid "Internal relations"
1985 msgstr "Vidiniai sąryšiai"
1987 #: libraries/messages.inc.php:446
1988 msgid "in use"
1989 msgstr "šiuo metu naudojama"
1991 #: libraries/messages.inc.php:447
1992 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1993 msgstr ""
1995 #: libraries/messages.inc.php:448
1996 msgid "Column count has to be larger than zero."
1997 msgstr ""
1999 #: libraries/messages.inc.php:449
2000 #, php-format
2001 msgid "Invalid column (%s) specified!"
2002 msgstr ""
2004 #: libraries/messages.inc.php:450
2005 #, php-format
2006 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
2007 msgstr ""
2009 #: libraries/messages.inc.php:451
2010 #, php-format
2011 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2012 msgstr ""
2014 #: libraries/messages.inc.php:452
2015 #, php-format
2016 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
2017 msgstr ""
2019 #: libraries/messages.inc.php:453
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Invalid database"
2022 msgstr "Neteisingas lentelės vardas"
2024 #: libraries/messages.inc.php:454
2025 msgid "You have to add at least one field."
2026 msgstr ""
2028 #: libraries/messages.inc.php:455
2029 msgid "Table must have at least one field."
2030 msgstr ""
2032 #: libraries/messages.inc.php:456
2033 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
2034 msgstr ""
2036 #: libraries/messages.inc.php:457
2037 #, php-format
2038 msgid "%d is not valid row number."
2039 msgstr ""
2041 #: libraries/messages.inc.php:458
2042 #, php-format
2043 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2044 msgstr ""
2046 #: libraries/messages.inc.php:459
2047 #, php-format
2048 msgid "Invalid server index: \"%s\""
2049 msgstr ""
2051 #: libraries/messages.inc.php:460
2052 msgid "Invalid table name"
2053 msgstr "Neteisingas lentelės vardas"
2055 #: libraries/messages.inc.php:462
2056 msgid "Japanese"
2057 msgstr "Japonų"
2059 #: libraries/messages.inc.php:463
2060 msgid ""
2061 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
2062 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
2063 "automatically."
2064 msgstr ""
2066 #: libraries/messages.inc.php:464
2067 msgid "Joins"
2068 msgstr ""
2070 #: libraries/messages.inc.php:465
2071 #, php-format
2072 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2073 msgstr "Pereiti į &quot;%s&quot; duombazę."
2075 #: libraries/messages.inc.php:466
2076 msgid ""
2077 "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
2078 "usual until the privileges are reloaded."
2079 msgstr ""
2080 "Kol nėra perkrautos privilegijos, &quot;pašalinti&quot; vartotojai gali "
2081 "prisijungti prie MySQL darbinės stoties."
2083 #: libraries/messages.inc.php:467
2084 msgid "Just delete the users from the privilege tables."
2085 msgstr "tik pašalinti vartotojus iš privilegijų lentelės."
2087 #: libraries/messages.inc.php:469
2088 msgid "Do not change the password"
2089 msgstr "Nekeisti slaptažodžio"
2091 #: libraries/messages.inc.php:470
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Key cache"
2094 msgstr "Užklausų saugykla"
2096 #: libraries/messages.inc.php:471
2097 msgid "Keyname"
2098 msgstr "Raktinis žodis"
2100 #: libraries/messages.inc.php:472
2101 msgid "Kill"
2102 msgstr "Stabdyti procesą"
2104 #: libraries/messages.inc.php:473
2105 #, php-format
2106 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2107 msgstr ""
2109 #: libraries/messages.inc.php:474
2110 msgid "Korean"
2111 msgstr "Korėjiečių"
2113 #: libraries/messages.inc.php:476
2114 msgid "Landscape"
2115 msgstr "Peizažinis"
2117 #: libraries/messages.inc.php:477
2118 msgid "Language"
2119 msgstr "Kalba"
2121 #: libraries/messages.inc.php:478
2122 #, php-format
2123 msgid "Unknown language: %1$s."
2124 msgstr "Nežinoma kalba: %1$s."
2126 #: libraries/messages.inc.php:479
2127 msgid "Latched pages"
2128 msgstr ""
2130 #: libraries/messages.inc.php:480
2131 msgid "Table caption"
2132 msgstr "Lentelės antraštė"
2134 #: libraries/messages.inc.php:481
2135 msgid "Content of table __TABLE__"
2136 msgstr "Lentelės __TABLE__ turinys"
2138 #: libraries/messages.inc.php:482
2139 msgid "Continued table caption"
2140 msgstr "Lentelės antraštė (tęsinys)"
2142 #: libraries/messages.inc.php:483
2143 msgid "(continued)"
2144 msgstr "(tęsinys)"
2146 #: libraries/messages.inc.php:484
2147 msgid "Include table caption"
2148 msgstr "Įterpti lentelės antraštę"
2150 #: libraries/messages.inc.php:485
2151 msgid "Label key"
2152 msgstr "Pavadinimo raktas"
2154 #: libraries/messages.inc.php:486
2155 msgid "LaTeX"
2156 msgstr "LaTeX"
2158 #: libraries/messages.inc.php:487
2159 msgid "Structure of table __TABLE__"
2160 msgstr "Lentelės __TABLE__ struktūra"
2162 #: libraries/messages.inc.php:488
2163 msgid "Latvian"
2164 msgstr "Latvių"
2166 #: libraries/messages.inc.php:489
2167 msgid "CSV using LOAD DATA"
2168 msgstr "CSV naudojant LOAD DATA"
2170 #: libraries/messages.inc.php:490
2171 msgid "Use LOCAL keyword"
2172 msgstr ""
2174 #: libraries/messages.inc.php:491
2175 msgid "Length/Values"
2176 msgstr "Ilgis/reikšmės*"
2178 #: libraries/messages.inc.php:492
2179 msgid "Number of rows per page"
2180 msgstr "Eilučių skaičius puslapyje"
2182 #: libraries/messages.inc.php:493
2183 msgid "Lines terminated by"
2184 msgstr "Eilutės pabaigos žymė"
2186 #: libraries/messages.inc.php:494
2187 msgid "Link not found"
2188 msgstr "Sąryšis nerastas"
2190 #: libraries/messages.inc.php:495
2191 msgid "Links to"
2192 msgstr "Sąryšis su"
2194 #: libraries/messages.inc.php:496
2195 msgid "Lithuanian"
2196 msgstr "Lietuvių"
2198 #: libraries/messages.inc.php:497
2199 msgid "Local"
2200 msgstr "Lokali darbinė stotis"
2202 #: libraries/messages.inc.php:498
2203 msgid "Location of the text file"
2204 msgstr "Tekstiniai SQL užklausų failai"
2206 #: libraries/messages.inc.php:499
2207 msgid "Login Information"
2208 msgstr "Prisijungimo informacija"
2210 #: libraries/messages.inc.php:500
2211 msgid "Log in"
2212 msgstr "Prisijungti"
2214 #: libraries/messages.inc.php:501
2215 msgid ""
2216 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2217 msgstr ""
2219 #: libraries/messages.inc.php:502
2220 msgid "Log out"
2221 msgstr "Atsijungti"
2223 #: libraries/messages.inc.php:503
2224 msgid "Password:"
2225 msgstr "Slaptažodis:"
2227 #: libraries/messages.inc.php:504
2228 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2229 msgstr ""
2231 #: libraries/messages.inc.php:505
2232 msgid "Server:"
2233 msgstr "Darbinė stotis"
2235 #: libraries/messages.inc.php:506
2236 msgid "Username:"
2237 msgstr "Vartotojo vardas:"
2239 #: libraries/messages.inc.php:507
2240 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2241 msgstr "Operacija gali užtrukti. Tęsti?"
2243 #: libraries/messages.inc.php:509
2244 msgid "max. concurrent connections"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/messages.inc.php:510
2248 msgid "Maximal length of created query"
2249 msgstr "Didžiausias sukurtos užklausos ilgis"
2251 #: libraries/messages.inc.php:511
2252 #, php-format
2253 msgid "Max: %s%s"
2254 msgstr "Didžiausias dydis: %s%s"
2256 #: libraries/messages.inc.php:512
2257 msgid ""
2258 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
2259 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
2260 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
2261 msgstr ""
2262 "Nebuvo rastas PHP išplėtimas mbstring ir panašu, kad Jūs naudojate multibyte "
2263 "simbolių kodaciją. Be mbstring plėtinio phpMyAdmin negali tesingai skaidyti "
2264 "stringų, todėl galite sulaukti netikėtų rezultatų."
2266 #: libraries/messages.inc.php:513
2267 msgid ""
2268 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
2269 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
2270 "corrupted!"
2271 msgstr ""
2272 "Savo PHP konfigūracijoje Jūs įjungėte mbstring.func_overload. Šis nustatymas "
2273 "nėra suderinamas su phpMyAdmin ir gali pažeisti Jūsų duomenis!"
2275 #: libraries/messages.inc.php:514
2276 msgid "MediaWiki Table"
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/messages.inc.php:515
2280 msgid "Available MIME types"
2281 msgstr "Galimi MIME-tipai"
2283 #: libraries/messages.inc.php:516
2284 msgid "Available transformations"
2285 msgstr "Galimos transformacijos"
2287 #: libraries/messages.inc.php:517
2288 msgctxt "$strMIME_description"
2289 msgid "Description"
2290 msgstr "Paaiškinimas"
2292 #: libraries/messages.inc.php:518
2293 msgid "MIME type"
2294 msgstr "MIME tipai"
2296 #: libraries/messages.inc.php:519
2297 #, php-format
2298 msgid ""
2299 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
2300 "author what %s does."
2301 msgstr ""
2302 "Ši transformacija neturi paaiškinimo.<br />Klauskite autoriaus ką %s daro."
2304 #: libraries/messages.inc.php:520
2305 msgid "Browser transformation"
2306 msgstr "Naršyklės transformacija"
2308 #: libraries/messages.inc.php:521
2309 #, php-format
2310 msgid ""
2311 "For a list of available transformation options and their MIME type "
2312 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
2313 msgstr ""
2314 "Norėdami gauti pilną sąrašą galimų transformacijų ir jų MIME tipų "
2315 "transformacijų, spauskite %stransformacijos paaiškinimą%s"
2317 #: libraries/messages.inc.php:522
2318 msgid ""
2319 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
2320 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
2321 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
2322 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
2323 msgstr ""
2324 "Prašome įvesti transformacijos nustatymų reikšmes naudodami tokį įvedimo "
2325 "formatą: 'a', 100, b,'c'...<br />Jeigu tarp šių reikšmių prisireiks "
2326 "panaudoti viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį (\"\\\") arba viengubą kabutę "
2327 "(\"'\"), naudokite viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį prieš šiuos simbolius "
2328 "(pvz: '\\\\xyz' ar 'a\\'b')."
2330 #: libraries/messages.inc.php:523
2331 msgid "Transformation options"
2332 msgstr "Transformacijos nustatymai"
2334 #: libraries/messages.inc.php:524
2335 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2336 msgstr "MIME tipai lentelei"
2338 #: libraries/messages.inc.php:525
2339 msgid ""
2340 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
2341 msgstr ""
2342 "MIME tipai atspausdinti pasvirusiu šriftu neturi atskirų transformacijos "
2343 "funkcijos."
2345 #: libraries/messages.inc.php:526
2346 msgid "Modifications have been saved"
2347 msgstr "Pakeitimai išsaugoti"
2349 #: libraries/messages.inc.php:527
2350 msgid "Modify an index"
2351 msgstr "Keisti indeksą"
2353 #: libraries/messages.inc.php:528
2354 msgid "Modify"
2355 msgstr "Keisti"
2357 #: libraries/messages.inc.php:529
2358 msgid "Move Menu"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/messages.inc.php:530
2362 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
2363 msgstr "Perkelti lentelė į (duombazė<b>.</b>lentelė):"
2365 #: libraries/messages.inc.php:531
2366 #, php-format
2367 msgid "Table %s has been moved to %s."
2368 msgstr "Lentelė %s perkelta į %s."
2370 #: libraries/messages.inc.php:532
2371 msgid "Can't move table to same one!"
2372 msgstr "Negalima perkelti lentelės į ją pačią!"
2374 #: libraries/messages.inc.php:533
2375 msgid "multilingual"
2376 msgstr "daugiakalbis"
2378 #: libraries/messages.inc.php:534
2379 msgid "Data pointer size"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/messages.inc.php:535
2383 msgid ""
2384 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2385 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/messages.inc.php:536
2389 msgid ""
2390 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2391 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2392 "method."
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/messages.inc.php:537
2396 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2397 msgstr "Maksimalus laikinų failų dydis kuriant indeksus"
2399 #: libraries/messages.inc.php:538
2400 msgid ""
2401 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2402 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2403 "INFILE)."
2404 msgstr ""
2405 "Maksimalus MySQL'ui leistinas laikinų failų dydis perkuriant MyISAM indeksus "
2406 "(vykdant REPAIR TABLE, ALTER TABLE arba LOAD DATA INFILE)."
2408 #: libraries/messages.inc.php:539
2409 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2410 msgstr "Maksimalus laikinų rūšiavimo failų dydis"
2412 #: libraries/messages.inc.php:540
2413 msgid "Automatic recovery mode"
2414 msgstr "Automatinio atstatymo režimas"
2416 #: libraries/messages.inc.php:541
2417 msgid ""
2418 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2419 "myisam-recover server startup option."
2420 msgstr ""
2421 "Režimas, skirtas automatiniam nusprogusių MyISAM lentelių atstatymui, kuris "
2422 "nurodomas per --myisam-recover serverio startavimo parametrą."
2424 #: libraries/messages.inc.php:542
2425 msgid ""
2426 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2427 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2428 msgstr ""
2429 "Jei ši reikšmė yra didesnė už 1, vykdant Repair, rūšiavimo procesas MyISAM "
2430 "lentelių indeksus kuria lygegrečiai (kiekvieną indeksą savo gijoje)."
2432 #: libraries/messages.inc.php:543
2433 msgid "Repair threads"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/messages.inc.php:544
2437 msgid ""
2438 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2439 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/messages.inc.php:545
2443 msgid "Sort buffer size"
2444 msgstr "Rūšiavimo buferio dydis"
2446 #: libraries/messages.inc.php:546
2447 msgid "MySQL charset"
2448 msgstr "MySQL koduotė"
2450 #: libraries/messages.inc.php:547
2451 msgid "MySQL client version"
2452 msgstr "MySQL kliento versija"
2454 #: libraries/messages.inc.php:548
2455 msgid "MySQL connection collation"
2456 msgstr "MySQL prisijungimo rūšiavimas"
2458 #: libraries/messages.inc.php:549
2459 #, php-format
2460 msgid ""
2461 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
2462 "This may cause unpredictable behavior."
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/messages.inc.php:550
2466 msgid "MySQL said: "
2467 msgstr "MySQL atsakymas: "
2469 #: libraries/messages.inc.php:551
2470 msgid "Show processes"
2471 msgstr "Rodyti procesus"
2473 #: libraries/messages.inc.php:553
2474 msgid "Name"
2475 msgstr "Pavadinimas"
2477 #: libraries/messages.inc.php:554
2478 msgid "Filter"
2479 msgstr "Filtras"
2481 #: libraries/messages.inc.php:555
2482 #, fuzzy
2483 msgid "New table"
2484 msgstr "No tables"
2486 #: libraries/messages.inc.php:556
2487 msgid "Next"
2488 msgstr "Sekantis"
2490 #: libraries/messages.inc.php:557
2491 #, php-format
2492 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2493 msgstr ""
2494 "Daugiau nei %s sekundžių nebuvo atlikta jokių veiksmų. Prašau prisijungti iš "
2495 "naujo."
2497 #: libraries/messages.inc.php:558
2498 msgid "No databases"
2499 msgstr "Nėra duombazių"
2501 #: libraries/messages.inc.php:559
2502 msgid "No databases selected."
2503 msgstr "Nepažymėjote duombazės."
2505 #: libraries/messages.inc.php:560
2506 msgid ""
2507 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
2508 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
2509 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/messages.inc.php:561
2513 msgid "no description"
2514 msgstr "Aprašymo nėra"
2516 #: libraries/messages.inc.php:562
2517 msgid ""
2518 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2519 msgstr "Apie šio Saugojimo Variklio būseną nėra išsamios informacijos."
2521 #: libraries/messages.inc.php:563
2522 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
2523 msgstr "\"DROP DATABASE\" komandos įvykdyti negalima."
2525 #: libraries/messages.inc.php:564
2526 msgid "Skip Explain SQL"
2527 msgstr "Praleisti SQL užklausos aiškinimą"
2529 #: libraries/messages.inc.php:565
2530 msgid "No files found inside ZIP archive!"
2531 msgstr "ZIP archyve nerasta failų!"
2533 #: libraries/messages.inc.php:566
2534 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
2535 msgstr ""
2536 "phpMyAdmin draugiškesnis su <b>rėmelius</b> palaikančiomis naršyklėmis."
2538 #: libraries/messages.inc.php:567
2539 msgid "No index defined!"
2540 msgstr "Neaprašyti indeksai!"
2542 #: libraries/messages.inc.php:568
2543 msgid "No index parts defined!"
2544 msgstr "Neaprašytos indekso dalys!"
2546 #: libraries/messages.inc.php:569
2547 msgid "No change"
2548 msgstr "Nėra pakeitimų"
2550 #: libraries/messages.inc.php:570
2551 #, fuzzy
2552 msgctxt "$strNoneDefault"
2553 msgid "None"
2554 msgstr "Nėra"
2556 #: libraries/messages.inc.php:571
2557 msgid "None"
2558 msgstr "Nėra"
2560 #: libraries/messages.inc.php:572
2561 msgid "No"
2562 msgstr "Ne"
2564 #: libraries/messages.inc.php:573
2565 msgid "This format has no options"
2566 msgstr "Šis formatas neturi nustatymų"
2568 #: libraries/messages.inc.php:574
2569 msgid "No Password"
2570 msgstr "Nėra slaptažodžio"
2572 #: libraries/messages.inc.php:575
2573 #, php-format
2574 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
2575 msgstr "Nėra teisių išsaugoti failui %s."
2577 #: libraries/messages.inc.php:576
2578 msgid "Without PHP Code"
2579 msgstr "be PHP kodo"
2581 #: libraries/messages.inc.php:577
2582 msgid "No Privileges"
2583 msgstr "Nėra privilegijų"
2585 #: libraries/messages.inc.php:578
2586 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
2587 msgstr "Neturite pakankamai teisių"
2589 #: libraries/messages.inc.php:579
2590 msgid "No rows selected"
2591 msgstr "Nepasirinkti įrašai"
2593 #: libraries/messages.inc.php:580
2594 #, php-format
2595 msgid "Insufficient space to save the file %s."
2596 msgstr "Nėra pakankamai vietos išsaugoti failui %s."
2598 #: libraries/messages.inc.php:581
2599 msgid "No tables found in database."
2600 msgstr "Duombazėje nerasta lentelių."
2602 #: libraries/messages.inc.php:582
2603 #, php-format
2604 msgid ""
2605 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
2606 "directory %s."
2607 msgstr ""
2608 "Temos nėra palaikomos, patikrinkite savo konfigūraciją  ir/arba savo temų "
2609 "direktoriją %s."
2611 #: libraries/messages.inc.php:583
2612 msgid "This is not a number!"
2613 msgstr "Įveskite skaičių!"
2615 #: libraries/messages.inc.php:584
2616 msgid "not OK"
2617 msgstr "Negerai"
2619 #: libraries/messages.inc.php:585
2620 msgid "not present"
2621 msgstr ""
2623 #: libraries/messages.inc.php:586
2624 #, php-format
2625 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
2626 msgstr "Lentelė <b>%s</b> nerasta arba nenurodyta %s faile"
2628 #: libraries/messages.inc.php:587
2629 msgid "No user(s) found."
2630 msgstr "Nerasta vartotojo(ų)."
2632 #: libraries/messages.inc.php:588
2633 msgid "Skip Validate SQL"
2634 msgstr "Praleisti SQL užklausos tikrinimą"
2636 #: libraries/messages.inc.php:589
2637 msgid "Null"
2638 msgstr "Null"
2640 #: libraries/messages.inc.php:590
2641 msgid "Number of fields"
2642 msgstr "Laukų skaičius"
2644 #: libraries/messages.inc.php:591
2645 msgid "Number of tables"
2646 msgstr "Lentelių skaičius"
2648 #: libraries/messages.inc.php:592
2649 #, php-format
2650 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
2651 msgstr "%s atitikmuo(enys) lentelėje <i>%s</i>"
2653 #: libraries/messages.inc.php:593
2654 #, php-format
2655 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
2656 msgstr "<b>Viso:</b> <i>%s</i> atitikmuo(enys)"
2658 #: libraries/messages.inc.php:594 libraries/messages.inc.php:991
2659 msgid "Tables"
2660 msgstr "Lentelės"
2662 #: libraries/messages.inc.php:596
2663 msgid "OK"
2664 msgstr "Gerai"
2666 #: libraries/messages.inc.php:598
2667 msgid "Open Document Text"
2668 msgstr "Open Document tekstas"
2670 #: libraries/messages.inc.php:599
2671 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2672 msgstr "Atverti naują phpMyAdmin langą"
2674 #: libraries/messages.inc.php:600
2675 msgid "Operations"
2676 msgstr "Veiksmai"
2678 #: libraries/messages.inc.php:601
2679 msgid "Operator"
2680 msgstr "Operatorius"
2682 #: libraries/messages.inc.php:602
2683 msgid "Optimize"
2684 msgstr "Optimizuoti"
2686 #: libraries/messages.inc.php:603
2687 msgid "Optimize table"
2688 msgstr "Optimizuoti"
2690 #: libraries/messages.inc.php:604
2691 msgid "Options"
2692 msgstr "Nustatymai"
2694 #: libraries/messages.inc.php:605
2695 msgid "Or"
2696 msgstr "Arba"
2698 #: libraries/messages.inc.php:606
2699 msgid "Overhead"
2700 msgstr "Perteklius"
2702 #: libraries/messages.inc.php:607 libraries/messages.inc.php:964
2703 msgid "Overwrite existing file(s)"
2704 msgstr "Perrašyti esamus failus"
2706 #: libraries/messages.inc.php:609
2707 msgid "Packed"
2708 msgstr "Suspausta"
2710 #: libraries/messages.inc.php:610
2711 msgid "Page number:"
2712 msgstr "Puslapis:"
2714 #: libraries/messages.inc.php:611
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Pages to be flushed"
2717 msgstr "Lentelės buferis  %s išvalytas"
2719 #: libraries/messages.inc.php:612
2720 msgid "Paper size"
2721 msgstr "Lapo dydis"
2723 #: libraries/messages.inc.php:613
2724 msgid "Partial import"
2725 msgstr "Dalinis įkėlimas"
2727 #: libraries/messages.inc.php:614
2728 msgid "Partial Texts"
2729 msgstr "Tekstus rodyti dalinai"
2731 #: libraries/messages.inc.php:615
2732 msgid "PARTITION definition"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/messages.inc.php:616
2736 msgid "partitioned"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/messages.inc.php:617
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Partition maintenance"
2742 msgstr "Lentelės diagnostika"
2744 #: libraries/messages.inc.php:618
2745 #, php-format
2746 msgid "Partition %s"
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/messages.inc.php:619
2750 #, php-format
2751 msgid "The password for %s was changed successfully."
2752 msgstr "Vartotojo %s slaptažodis sėkmingai pakeistas."
2754 #: libraries/messages.inc.php:620
2755 msgid "The password is empty!"
2756 msgstr "Tuščias slaptažodis!"
2758 #: libraries/messages.inc.php:621
2759 msgid "Password Hashing"
2760 msgstr "Slaptažodžių Hešavimas"
2762 #: libraries/messages.inc.php:622
2763 msgid "The passwords aren't the same!"
2764 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
2766 #: libraries/messages.inc.php:623
2767 msgid "Password"
2768 msgstr "Slaptažodis"
2770 #: libraries/messages.inc.php:624
2771 msgid "Checkpoint frequency"
2772 msgstr ""
2774 #: libraries/messages.inc.php:625
2775 msgid ""
2776 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2777 "performed. The default value is 24MB."
2778 msgstr ""
2780 #: libraries/messages.inc.php:626
2781 msgid "Data file grow size"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/messages.inc.php:627
2785 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/messages.inc.php:628
2789 msgid "Data log threshold"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/messages.inc.php:629
2793 msgid ""
2794 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2795 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2796 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2797 "that can be stored in the database."
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/messages.inc.php:630
2801 msgid ""
2802 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2803 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2804 msgstr ""
2806 #: libraries/messages.inc.php:631
2807 msgid "Garbage threshold"
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/messages.inc.php:632
2811 msgid ""
2812 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2813 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/messages.inc.php:633
2817 msgid "Index cache size"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/messages.inc.php:634
2821 msgid ""
2822 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2823 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2824 "required to write a data log."
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/messages.inc.php:635
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Log buffer size"
2830 msgstr "Rūšiavimo buferio dydis"
2832 #: libraries/messages.inc.php:636
2833 msgid ""
2834 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2835 "transaction log data. The default is 16MB."
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/messages.inc.php:637
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Log cache size"
2841 msgstr "Rūšiavimo buferio dydis"
2843 #: libraries/messages.inc.php:638
2844 msgid ""
2845 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2846 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2847 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2848 "number."
2849 msgstr ""
2851 #: libraries/messages.inc.php:639
2852 msgid "Log file count"
2853 msgstr ""
2855 #: libraries/messages.inc.php:640
2856 msgid ""
2857 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2858 "default value is 16MB."
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/messages.inc.php:641
2862 msgid "Log file threshold"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/messages.inc.php:642
2866 msgid ""
2867 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2868 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2869 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/messages.inc.php:643
2873 msgid "Record cache size"
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/messages.inc.php:644
2877 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/messages.inc.php:645
2881 msgid "Row file grow size"
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/messages.inc.php:646
2885 msgid ""
2886 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2887 "buffers of this size). The default is 1MB."
2888 msgstr ""
2890 #: libraries/messages.inc.php:647
2891 msgid "Transaction buffer size"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/messages.inc.php:648
2895 #, php-format
2896 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
2897 msgstr "Duombazės \"%s\" schema - %s puslapis"
2899 #: libraries/messages.inc.php:649
2900 #, php-format
2901 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
2902 msgstr "Lentelė \"%s\" neegzistuoja!"
2904 #: libraries/messages.inc.php:650
2905 msgid "No tables"
2906 msgstr "No tables"
2908 #: libraries/messages.inc.php:651
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Page has been created"
2911 msgstr "Duomenų bazė %1$s sukurta."
2913 #: libraries/messages.inc.php:652
2914 msgid "Page creation failed"
2915 msgstr ""
2917 #: libraries/messages.inc.php:653
2918 msgid "PDF"
2919 msgstr "PDF"
2921 #: libraries/messages.inc.php:654
2922 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/messages.inc.php:655
2926 msgid "Report title"
2927 msgstr "Ataskaitos antraštė"
2929 #: libraries/messages.inc.php:656
2930 msgid "per hour"
2931 msgstr "per valandą"
2933 #: libraries/messages.inc.php:657
2934 msgid "per minute"
2935 msgstr "per minutę"
2937 #: libraries/messages.inc.php:658
2938 msgid "per second"
2939 msgstr "per sekundę"
2941 #: libraries/messages.inc.php:659
2942 msgid "Persian"
2943 msgstr "Persų"
2945 #: libraries/messages.inc.php:660
2946 msgid "phone book"
2947 msgstr "telefonų knyga"
2949 #: libraries/messages.inc.php:661
2950 msgid "PHP array"
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/messages.inc.php:1215
2954 msgid "Create PHP Code"
2955 msgstr "PHP kodas"
2957 #: libraries/messages.inc.php:663
2958 msgid "PHP extension"
2959 msgstr "PHP plėtinys"
2961 #: libraries/messages.inc.php:664
2962 msgid "PHP Version"
2963 msgstr "PHP versija"
2965 #: libraries/messages.inc.php:665
2966 msgid "Play audio"
2967 msgstr "Groti garsą"
2969 #: libraries/messages.inc.php:666
2970 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/messages.inc.php:667
2974 msgid ""
2975 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
2976 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/messages.inc.php:668
2980 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/messages.inc.php:669
2984 msgid ""
2985 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/messages.inc.php:670
2989 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/messages.inc.php:671
2993 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/messages.inc.php:672
2997 msgid "phpMyAdmin documentation"
2998 msgstr "phpMyAdmin'o dokumentacija"
3000 #: libraries/messages.inc.php:673
3001 msgid ""
3002 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
3003 "configuration file!"
3004 msgstr ""
3005 "Reikia nustatymų faile įrašyti <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> reikšmę!"
3007 #: libraries/messages.inc.php:674
3008 msgid "Polish"
3009 msgstr "Lenkų"
3011 #: libraries/messages.inc.php:675
3012 msgid "Port"
3013 msgstr "Jungtis"
3015 #: libraries/messages.inc.php:676
3016 msgid "Portrait"
3017 msgstr "Portretinis"
3019 #: libraries/messages.inc.php:677
3020 msgid "Begin"
3021 msgstr "Pradžia"
3023 #: libraries/messages.inc.php:678
3024 msgid "Previous"
3025 msgstr "Praėjęs"
3027 #: libraries/messages.inc.php:679
3028 msgid "The primary key has been dropped"
3029 msgstr "Panaikintas pirminis raktas"
3031 #: libraries/messages.inc.php:680
3032 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
3033 msgstr "Pirminio rakto pavadinimas turi būti \"PRIMARY\"!"
3035 #: libraries/messages.inc.php:681
3036 msgid ""
3037 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
3038 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>yra vienintelis</b> pirminio rakto tipas!)"
3040 #: libraries/messages.inc.php:682
3041 msgid "Primary"
3042 msgstr "Pirminis"
3044 #: libraries/messages.inc.php:683
3045 msgid "Print"
3046 msgstr "Spausdinti"
3048 #: libraries/messages.inc.php:684
3049 msgid "Print view (with full texts)"
3050 msgstr "Spausdinti rezultatus (su pilnais tekstais)"
3052 #: libraries/messages.inc.php:685
3053 msgid "Print view"
3054 msgstr "Spausdinti struktūrą"
3056 #: libraries/messages.inc.php:686
3057 msgid "Includes all privileges except GRANT."
3058 msgstr "Įtraukti visas teises, išskyrus GRANT."
3060 #: libraries/messages.inc.php:687
3061 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
3062 msgstr "Leisti keisti jau egzistuojančių lenetelių struktūrą."
3064 #: libraries/messages.inc.php:688
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
3067 msgstr "Leisti įterpti ir modifikuoti indeksus."
3069 #: libraries/messages.inc.php:689
3070 msgid "Allows creating new databases and tables."
3071 msgstr "Leisti kurti naujas duombazes ir lenteles."
3073 #: libraries/messages.inc.php:690
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Allows creating stored routines."
3076 msgstr "Leidžia sukurti naujus view'us."
3078 #: libraries/messages.inc.php:691
3079 msgid "Allows creating new tables."
3080 msgstr "Leisti kurti naujas lenteles."
3082 #: libraries/messages.inc.php:692
3083 msgid "Allows creating temporary tables."
3084 msgstr "Leisti kurti laikinas lenteles."
3086 #: libraries/messages.inc.php:693
3087 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
3088 msgstr "Leidžia kurti, šalinti ir pervadinti vartotojus."
3090 #: libraries/messages.inc.php:694
3091 msgid "Allows creating new views."
3092 msgstr "Leidžia sukurti naujus view'us."
3094 #: libraries/messages.inc.php:695
3095 msgid "Allows deleting data."
3096 msgstr "Leisti šalinti duomenis."
3098 #: libraries/messages.inc.php:696
3099 msgid "Allows dropping databases and tables."
3100 msgstr "Leisti šalinti duombazes ir lenteles."
3102 #: libraries/messages.inc.php:697
3103 msgid "Allows dropping tables."
3104 msgstr "Leisti šalinti lenteles."
3106 #: libraries/messages.inc.php:698
3107 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/messages.inc.php:699
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Allows executing stored routines."
3113 msgstr "Leidžia sukurti naujus view'us."
3115 #: libraries/messages.inc.php:700
3116 msgid "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
3117 msgstr "Leisti vykdyti išsaugotas procedūras; Negalioja šioje MySQL versijoje."
3119 #: libraries/messages.inc.php:701
3120 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
3121 msgstr "Leisti įterpti ir eksportuoti duomenis iš failų."
3123 #: libraries/messages.inc.php:702
3124 msgid ""
3125 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
3126 msgstr ""
3127 "Leisti įterpti naujus vartotojus, bei prisikirti privilegijas, neperkraunant "
3128 "privilegijų lentelės."
3130 #: libraries/messages.inc.php:703
3131 msgid "Allows creating and dropping indexes."
3132 msgstr "Leisti įterpti ir modifikuoti indeksus."
3134 #: libraries/messages.inc.php:704
3135 msgid "Allows inserting and replacing data."
3136 msgstr "Leisti įterpti ir modifikuoti duomenis."
3138 #: libraries/messages.inc.php:705
3139 msgid "Allows locking tables for the current thread."
3140 msgstr "Leisti užrakinti lenteles procesų metu."
3142 #: libraries/messages.inc.php:706
3143 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
3144 msgstr "Riboti prisijungimų kiekį per valandą."
3146 #: libraries/messages.inc.php:707
3147 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
3148 msgstr "Riboti užklausų kiekį per valandą"
3150 #: libraries/messages.inc.php:708
3151 msgid ""
3152 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
3153 "execute per hour."
3154 msgstr ""
3155 "Riboti komandų (kurios vienaip ar kitaip modifikuoja lenteles ar duombazes) "
3156 "kiekį per valandą."
3158 #: libraries/messages.inc.php:709
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
3161 msgstr "Riboti prisijungimų kiekį per valandą."
3163 #: libraries/messages.inc.php:710
3164 msgid "Allows viewing processes of all users"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/messages.inc.php:711
3168 msgid "Has no effect in this MySQL version."
3169 msgstr " Negalioja šioje MySQL versijoje."
3171 #: libraries/messages.inc.php:712
3172 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
3173 msgstr ""
3174 "Leisti perkrauti darbinę stotį, bei išvalyti laikinąją atmintį (cache)."
3176 #: libraries/messages.inc.php:713
3177 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
3178 msgstr ""
3179 "Leisti vartotojo užklausas dėl atstatymo master / slave darbinių stočių."
3181 #: libraries/messages.inc.php:714
3182 msgid "Needed for the replication slaves."
3183 msgstr "Reikalinga atstatyti slave darbinei stočiai"
3185 #: libraries/messages.inc.php:715
3186 msgid "Allows reading data."
3187 msgstr "Leisti skaityti duomenis."
3189 #: libraries/messages.inc.php:716
3190 msgid "Gives access to the complete list of databases."
3191 msgstr "Suteikti prieigą prie visų duombazių."
3193 #: libraries/messages.inc.php:717
3194 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
3195 msgstr "Leidžia vykdyti SHOW CREATE VIEW užklausas."
3197 #: libraries/messages.inc.php:718
3198 msgid "Allows shutting down the server."
3199 msgstr "Leisti išjungti serverį."
3201 #: libraries/messages.inc.php:719
3202 msgid ""
3203 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
3204 "required for most administrative operations like setting global variables or "
3205 "killing threads of other users."
3206 msgstr ""
3207 "Leisti prisijungti, kai viršytas prisijungimų kiekis; Reikalinga daugumai "
3208 "administratoriaus darbų, tokių kaip globalių reikšmių modifikavimui ar "
3209 "vartotojų atjungimui."
3211 #: libraries/messages.inc.php:720
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Allows creating and dropping triggers"
3214 msgstr "Leisti įterpti ir modifikuoti indeksus."
3216 #: libraries/messages.inc.php:721
3217 msgid "Allows changing data."
3218 msgstr "Leisti modifikuoti duomenis."
3220 #: libraries/messages.inc.php:722
3221 msgid "No privileges."
3222 msgstr "Be teisių."
3224 #: libraries/messages.inc.php:723
3225 msgid "Privileges"
3226 msgstr "Privilegijos"
3228 #: libraries/messages.inc.php:724
3229 msgid "The privileges were reloaded successfully."
3230 msgstr "Teisės sėkmingai perkrautos."
3232 #: libraries/messages.inc.php:725
3233 msgid "Procedures"
3234 msgstr "Procedūros"
3236 #: libraries/messages.inc.php:726
3237 msgid "Processes"
3238 msgstr "Procesai"
3240 #: libraries/messages.inc.php:727
3241 msgid "Process list"
3242 msgstr "Procesų sąrašas"
3244 #: libraries/messages.inc.php:728
3245 msgid "Profiling"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/messages.inc.php:729
3249 msgid "Protocol version"
3250 msgstr "Protokolo versija"
3252 #: libraries/messages.inc.php:730
3253 msgid "Put fields names in the first row"
3254 msgstr "Stulpelių pavadinimus įrašyti pirmoje eilutėje"
3256 #: libraries/messages.inc.php:732
3257 msgid "Del"
3258 msgstr "Pakeičiant"
3260 #: libraries/messages.inc.php:733
3261 msgid "Ins"
3262 msgstr "Įterpiant"
3264 #: libraries/messages.inc.php:734
3265 msgid "Query"
3266 msgstr "SQL&nbsp;užklausa"
3268 #: libraries/messages.inc.php:735
3269 msgid "The following queries have been executed:"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/messages.inc.php:736
3273 msgid "Query cache"
3274 msgstr "Užklausų saugykla"
3276 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/messages.inc.php:996
3277 msgid "Query window"
3278 msgstr "Užklausų langas"
3280 #: libraries/messages.inc.php:738
3281 #, php-format
3282 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3283 msgstr "SQL-užklausa duombazėje <b>%s</b>:"
3285 #: libraries/messages.inc.php:739
3286 msgid "Query results operations"
3287 msgstr "Veiksmai su užklausos rezultatais"
3289 #: libraries/messages.inc.php:740
3290 msgid "SQL history"
3291 msgstr "SQL užklausų istorija"
3293 #: libraries/messages.inc.php:741
3294 #, php-format
3295 msgid ""
3296 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
3297 "server."
3298 msgstr ""
3299 "<b>Užklausų statistika</b>: nuo paleidimo dienos buvo išsiųsta %s užklausų į "
3300 "serverį."
3302 #: libraries/messages.inc.php:742
3303 #, php-format
3304 msgid "Query took %01.4f sec"
3305 msgstr "Užklausa užtruko %01.4f sek."
3307 #: libraries/messages.inc.php:743
3308 msgid "Query type"
3309 msgstr "Užklausos tipas"
3311 #: libraries/messages.inc.php:744
3312 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3313 msgstr "Nekeisti šios užklausos už aktyvaus lango ribų."
3315 #: libraries/messages.inc.php:746
3316 msgid "Read requests"
3317 msgstr "Read užklausos"
3319 #: libraries/messages.inc.php:747
3320 msgid "Rebuild"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/messages.inc.php:748
3324 msgid "Received"
3325 msgstr "Gauta"
3327 #: libraries/messages.inc.php:749
3328 msgid "recommended"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/messages.inc.php:750
3332 msgid "Records"
3333 msgstr "Viso įrašų:"
3335 #: libraries/messages.inc.php:751
3336 msgid "Check referential integrity:"
3337 msgstr "Patikrinti sąryšių vientisumą:"
3339 #: libraries/messages.inc.php:752 libraries/messages.inc.php:1214
3340 msgid "Refresh"
3341 msgstr "Atnaujinti"
3343 #: libraries/messages.inc.php:753
3344 msgid "Relational display field"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/messages.inc.php:754
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Relational key"
3350 msgstr "Ryšių schema"
3352 #: libraries/messages.inc.php:755
3353 msgid "Relational schema"
3354 msgstr "Ryšių schema"
3356 #: libraries/messages.inc.php:756
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Relation deleted"
3359 msgstr "Peržiūrėti sąryšius"
3361 #: libraries/messages.inc.php:757
3362 #, php-format
3363 msgid ""
3364 "The additional features for working with linked tables have been "
3365 "deactivated. To find out why click %shere%s."
3366 msgstr ""
3367 "Nėra PMA lentelių, kurios leidžia dirbti su jungtinėmis MySQL lentelėmis. %"
3368 "sPaaiškinimas%s."
3370 #: libraries/messages.inc.php:758
3371 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3372 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
3374 #: libraries/messages.inc.php:759
3375 msgid "Relations"
3376 msgstr "Sąryšiai"
3378 #: libraries/messages.inc.php:760
3379 msgid "Relation view"
3380 msgstr "Peržiūrėti sąryšius"
3382 #: libraries/messages.inc.php:761
3383 msgid "Reloading the privileges"
3384 msgstr "Perkraunamos privilegijos"
3386 #: libraries/messages.inc.php:762
3387 msgid "Reload navigation frame"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/messages.inc.php:763
3391 msgid "Reload privileges"
3392 msgstr "Perkrauti privilegijas"
3394 #: libraries/messages.inc.php:764
3395 msgid "Reload"
3396 msgstr "Perkrauti"
3398 #: libraries/messages.inc.php:765
3399 msgid "Remote server"
3400 msgstr "Nutolęs serveris"
3402 #: libraries/messages.inc.php:766
3403 msgid "Remove CRLF characters within fields"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/messages.inc.php:767
3407 msgid "Remove partitioning"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/messages.inc.php:768
3411 msgid "Remove selected users"
3412 msgstr "Pašalinti pažymėtus vartotojus"
3414 #: libraries/messages.inc.php:769
3415 #, php-format
3416 msgid "Database %s has been renamed to %s"
3417 msgstr "Duombazė %s pervadinta į %s"
3419 #: libraries/messages.inc.php:770
3420 #, php-format
3421 msgid "Table %s has been renamed to %s"
3422 msgstr "Lentelė %s pervadinta į %s"
3424 #: libraries/messages.inc.php:771
3425 msgid "Rename table to"
3426 msgstr "Pervadinti lentelę į"
3428 #: libraries/messages.inc.php:772
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Rename view to"
3431 msgstr "Pervadinti lentelę į"
3433 #: libraries/messages.inc.php:773
3434 msgid "Repair"
3435 msgstr "Taisyti"
3437 #: libraries/messages.inc.php:774
3438 msgid "Repair table"
3439 msgstr "Redaguoti"
3441 #: libraries/messages.inc.php:775
3442 msgid "Replace NULL by"
3443 msgstr "Pakeisti NULL į"
3445 #: libraries/messages.inc.php:776
3446 msgid "Replace table data with file"
3447 msgstr "Pakeisti lentelės turinį failo duomenimis "
3449 #: libraries/messages.inc.php:777
3450 msgid ""
3451 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
3452 "and please restart the MySQL server afterwards."
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/messages.inc.php:778
3456 msgid "Add slave replication user"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/messages.inc.php:779
3460 #, php-format
3461 msgid "Master server changed succesfully to %s"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/messages.inc.php:780
3465 msgid "This server is configured as master in a replication process."
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/messages.inc.php:781
3469 msgid "Control slave:"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/messages.inc.php:782
3473 msgid ""
3474 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/messages.inc.php:783
3478 #, php-format
3479 msgid "Unable to connect to master %s."
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/messages.inc.php:784
3483 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/messages.inc.php:785
3487 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/messages.inc.php:786
3491 msgid ""
3492 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
3493 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
3494 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
3495 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
3496 "replicated. Please select the mode:"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/messages.inc.php:787
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Master configuration"
3502 msgstr "Serverio nustatymai"
3504 #: libraries/messages.inc.php:788
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Master replication"
3507 msgstr "Serverio nustatymai"
3509 #: libraries/messages.inc.php:789
3510 msgid "Replication"
3511 msgstr "Replikacija"
3513 #: libraries/messages.inc.php:790
3514 msgid ""
3515 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
3516 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
3517 "master"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/messages.inc.php:791
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Please select databases:"
3523 msgstr "Pasirinkite duombazę"
3525 #: libraries/messages.inc.php:792
3526 #, php-format
3527 msgid ""
3528 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
3529 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/messages.inc.php:793
3533 msgid ""
3534 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3535 "this list."
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/messages.inc.php:794
3539 msgid "Show connected slaves"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/messages.inc.php:795 libraries/messages.inc.php:1257
3543 msgid "Show master status"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/messages.inc.php:796
3547 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/messages.inc.php:797
3551 msgid "Change or reconfigure master server"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/messages.inc.php:798
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Slave configuration"
3557 msgstr "Serverio nustatymai"
3559 #: libraries/messages.inc.php:799
3560 msgid ""
3561 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/messages.inc.php:800
3565 msgid "Error management:"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/messages.inc.php:801
3569 #, php-format
3570 msgid "IO Thread %s only"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/messages.inc.php:802
3574 msgid "Slave IO Thread not running!"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/messages.inc.php:803
3578 #, php-format
3579 msgid ""
3580 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
3581 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/messages.inc.php:804
3585 msgid "Reset slave"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/messages.inc.php:805
3589 msgid "See slave status table"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/messages.inc.php:806
3593 msgid "Skip current error"
3594 msgstr "Praleisti klaidą"
3596 #: libraries/messages.inc.php:807
3597 msgid "errors."
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/messages.inc.php:808
3601 msgid "Skip next"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/messages.inc.php:809
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Slave replication"
3607 msgstr "Serverio nustatymai"
3609 #: libraries/messages.inc.php:810
3610 msgid "Slave SQL Thread not running!"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/messages.inc.php:811
3614 #, php-format
3615 msgid "SQL Thread %s only"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/messages.inc.php:812
3619 #, php-format
3620 msgid ""
3621 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
3622 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
3623 "\"#replication\">replication section</a>."
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/messages.inc.php:813
3627 msgid "Master status"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/messages.inc.php:814
3631 msgid "Replication status"
3632 msgstr "Replikacijos būsena"
3634 #: libraries/messages.inc.php:815
3635 msgid "Slave status"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/messages.inc.php:816
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Synchronize databases with master"
3641 msgstr "Sinchronizuoti duomenų bazes"
3643 #: libraries/messages.inc.php:817
3644 msgid "Unable to change master"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/messages.inc.php:818
3648 msgid "Unknown error"
3649 msgstr "Nežinoma klaida"
3651 #: libraries/messages.inc.php:819
3652 msgid "Reset"
3653 msgstr "Atstatyti į pradinę būseną"
3655 #: libraries/messages.inc.php:820
3656 msgid "Resource limits"
3657 msgstr "Išteklių apribojimai"
3659 #: libraries/messages.inc.php:821
3660 #, php-format
3661 msgid "Restart insertion with %s rows"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/messages.inc.php:822
3665 msgid "Re-type"
3666 msgstr "Įveskite dar kartą"
3668 #: libraries/messages.inc.php:823
3669 msgid ""
3670 "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
3671 "reloaded."
3672 msgstr ""
3673 "Kol nėra perkrautos privilegijos, vartotojai dar turės privilegiją USAGE."
3675 #: libraries/messages.inc.php:824
3676 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
3677 msgstr ""
3678 "Panaikinti visas aktyvias vartotojų privilegijas ir pašalinti vartotojus."
3680 #: libraries/messages.inc.php:825
3681 #, php-format
3682 msgid "You have revoked the privileges for %s"
3683 msgstr "Jūs panaikinote privilegijas %s"
3685 #: libraries/messages.inc.php:826
3686 msgid "Revoke"
3687 msgstr "Panaikinti"
3689 #: libraries/messages.inc.php:827
3690 msgid "Romanian"
3691 msgstr "Rumunų"
3693 #: libraries/messages.inc.php:828
3694 msgid "Return type"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/messages.inc.php:829
3698 msgid "Routines"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/messages.inc.php:830
3702 msgid "Row length"
3703 msgstr "Eilutės ilgis"
3705 #: libraries/messages.inc.php:831
3706 #, php-format
3707 msgid "%1$d row(s) affected."
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/messages.inc.php:832
3711 #, php-format
3712 msgid "%1$d row(s) deleted."
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/messages.inc.php:833
3716 msgid "row(s) starting from record #"
3717 msgstr "eilučių pradedant nuo"
3719 #: libraries/messages.inc.php:834
3720 #, php-format
3721 msgid "%1$d row(s) inserted."
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/messages.inc.php:835
3725 msgid " Row size "
3726 msgstr "Eilutės dydis"
3728 #: libraries/messages.inc.php:836
3729 msgid "horizontal (rotated headers)"
3730 msgstr "horizontalūs (pasukti pavadinimai)"
3732 #: libraries/messages.inc.php:837
3733 msgid "horizontal"
3734 msgstr "horizontaliai"
3736 #: libraries/messages.inc.php:838
3737 #, php-format
3738 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
3739 msgstr "išdėstant  %s pakartoti antraštes kas %s įrašų"
3741 #: libraries/messages.inc.php:839
3742 msgid "vertical"
3743 msgstr "vertikaliai"
3745 #: libraries/messages.inc.php:840
3746 msgid "Rows"
3747 msgstr "Eilutės"
3749 #: libraries/messages.inc.php:841
3750 msgid "Row Statistics"
3751 msgstr "Eilučių statistika"
3753 #: libraries/messages.inc.php:842
3754 #, php-format
3755 msgid "running on %s"
3756 msgstr "adresu %s"
3758 #: libraries/messages.inc.php:843
3759 msgid "Submit Query"
3760 msgstr "Vykdyti užklausą"
3762 #: libraries/messages.inc.php:844
3763 #, fuzzy, php-format
3764 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3765 msgstr "Vykdyti SQL sakinius duombazėje <strong>%s</strong>"
3767 #: libraries/messages.inc.php:845
3768 #, php-format
3769 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3770 msgstr "Vykdyti SQL sakinius duombazėje <strong>%s</strong>"
3772 #: libraries/messages.inc.php:846
3773 msgid "Russian"
3774 msgstr "Rusų"
3776 #: libraries/messages.inc.php:848
3777 #, php-format
3778 msgid "Save on server in %s directory"
3779 msgstr "Išsaugoti serveryje, kataloge pavadinimu %s"
3781 #: libraries/messages.inc.php:849
3782 msgid "Save position"
3783 msgstr "Išsaugoti vietą"
3785 #: libraries/messages.inc.php:850
3786 msgid "Save"
3787 msgstr "Išsaugoti"
3789 #: libraries/messages.inc.php:851
3790 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
3791 msgstr "Dydžio matas yra per mažas norint sutalpinti vaizdą viename lape."
3793 #: libraries/messages.inc.php:852
3794 msgid "Search in database"
3795 msgstr "Paieška duombazėje"
3797 #: libraries/messages.inc.php:853
3798 msgid "Inside field:"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/messages.inc.php:854
3802 msgid "Inside table(s):"
3803 msgstr "Lentelės(ių) viduje:"
3805 #: libraries/messages.inc.php:855
3806 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
3807 msgstr "Paieškos žodis(iai) arba reikšmė(ės) (pakaitos simbolis: \"%\"):"
3809 #: libraries/messages.inc.php:856
3810 msgid "at least one of the words"
3811 msgstr "bent vienas iš žodžių"
3813 #: libraries/messages.inc.php:857
3814 msgid "all words"
3815 msgstr "visi žodžiai"
3817 #: libraries/messages.inc.php:858
3818 msgid "the exact phrase"
3819 msgstr "ištisa frazė"
3821 #: libraries/messages.inc.php:859
3822 msgid "as regular expression"
3823 msgstr "kaip reguliarųjį išsireiškimą"
3825 #: libraries/messages.inc.php:860
3826 #, php-format
3827 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3828 msgstr "Paieškos rezultatai frazei \"<i>%s</i>\" %s:"
3830 #: libraries/messages.inc.php:861
3831 msgid "Search"
3832 msgstr "Paieška"
3834 #: libraries/messages.inc.php:862
3835 msgid "Find:"
3836 msgstr "Rasti:"
3838 #: libraries/messages.inc.php:863
3839 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
3840 msgstr "Nustatymų faile nurodykite slaptą frazę (blowfish_secret)."
3842 #: libraries/messages.inc.php:864
3843 msgid "Please select a database"
3844 msgstr "Pasirinkite duombazę"
3846 #: libraries/messages.inc.php:865
3847 msgid "Select All"
3848 msgstr "Pažymėti visus"
3850 #: libraries/messages.inc.php:866
3851 msgid "Select binary log to view"
3852 msgstr "Pasirinkite binarinį logą peržiūrai"
3854 #: libraries/messages.inc.php:867
3855 msgid "Select fields (at least one):"
3856 msgstr "Pasirinkite laukus (nors vieną)"
3858 #: libraries/messages.inc.php:868
3859 msgid "Select Foreign Key"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/messages.inc.php:869
3863 msgid "in query"
3864 msgstr "užklausą vykdoma"
3866 #: libraries/messages.inc.php:870
3867 msgid "Select referenced key"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/messages.inc.php:871
3871 msgid "Select Tables"
3872 msgstr "Pasirinkite lenteles"
3874 #: libraries/messages.inc.php:872 libraries/messages.inc.php:956
3875 msgid "Save as file"
3876 msgstr "Išsaugoti į failą"
3878 #: libraries/messages.inc.php:873
3879 msgid "Sent"
3880 msgstr "Siųsta"
3882 #: libraries/messages.inc.php:874
3883 msgid "Server Choice"
3884 msgstr "Pasirinkti serverį"
3886 #: libraries/messages.inc.php:875
3887 msgid "The server is not responding"
3888 msgstr "Serveris neatsako"
3890 #: libraries/messages.inc.php:876
3891 msgid "Server"
3892 msgstr "Serveris"
3894 #: libraries/messages.inc.php:877 libraries/messages.inc.php:989
3895 msgid "Servers"
3896 msgstr "Serveriai"
3898 #: libraries/messages.inc.php:878
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Delayed inserts"
3901 msgstr "Naudoti užlaikytus įterpimus"
3903 #: libraries/messages.inc.php:879
3904 msgid "Runtime Information"
3905 msgstr "Veikimo informacija"
3907 #: libraries/messages.inc.php:880
3908 #, php-format
3909 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
3910 msgstr "MySQL serverio veikimo trukmė: %s. Serveris pradėjo veikti: %s."
3912 #: libraries/messages.inc.php:881
3913 msgid "Variables"
3914 msgstr "Kintamieji"
3916 #: libraries/messages.inc.php:882
3917 msgid ""
3918 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
3919 "this MySQL server since its startup."
3920 msgstr ""
3921 "<b>Serverio apkrovimas</b>: šiose lentelėse saugoma statistinė informacija "
3922 "apie MySQL serverio apkrovimą nuo paleidimo dienos."
3924 #: libraries/messages.inc.php:883
3925 msgid "Server variables and settings"
3926 msgstr "Serverio kintamieji ir nustatymai"
3928 #: libraries/messages.inc.php:884
3929 msgid "Server version"
3930 msgstr "Serverio versija"
3932 #: libraries/messages.inc.php:885
3933 msgid ""
3934 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
3935 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
3936 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
3937 "sooner than configured in phpMyAdmin."
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/messages.inc.php:886
3941 msgid ""
3942 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
3943 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/messages.inc.php:887
3947 msgid "Session value"
3948 msgstr "Sesijos reikšmė"
3950 #: libraries/messages.inc.php:888
3951 msgid ""
3952 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3953 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3954 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3955 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3956 msgstr ""
3957 "Jeigu laukelio tipas yra \"enum\" arba \"set\", tuomet duomenų reikšmes "
3958 "reikia įvesti naudojant šį formatą: 'a','b','c'...<br />. Jeigu jums reikia "
3959 "įrašyti dešininį įžambųjį brūkšnį (\"\\\") arba kabutes(\"'\"), tuomet prieš "
3960 "šios simbolius reikia papildomo dešininio įžambaus brūkšnio (pavyzdžiui: '\\"
3961 "\\xyz' or 'a\\'b')."
3963 #: libraries/messages.inc.php:889
3964 msgid "settings"
3965 msgstr "nustatymai"
3967 #: libraries/messages.inc.php:890
3968 msgid "Allow character set conversion"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/messages.inc.php:891
3972 msgid ""
3973 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/messages.inc.php:892
3977 msgid ""
3978 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
3979 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
3980 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
3981 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
3982 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
3983 "of users, including you, are connected to."
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/messages.inc.php:893
3987 msgid "Allow login to any MySQL server"
3988 msgstr "Leisti jungtis prie bet kurio MySQL serverio"
3990 #: libraries/messages.inc.php:894
3991 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/messages.inc.php:895
3995 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/messages.inc.php:896
3999 msgid ""
4000 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4001 "authentication"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/messages.inc.php:897
4005 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/messages.inc.php:898
4009 msgid ""
4010 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
4011 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
4012 "you don't need to remember it."
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/messages.inc.php:899
4016 msgid "Blowfish secret"
4017 msgstr "Blowfish paslaptis"
4019 #: libraries/messages.inc.php:900
4020 msgid "Highlight selected rows"
4021 msgstr "Paryškinti pažymėtas eilutes"
4023 #: libraries/messages.inc.php:901
4024 msgid "Row marker"
4025 msgstr "Eilutės žymeklis"
4027 #: libraries/messages.inc.php:902
4028 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4029 msgstr "Paryškinti eilutę po pelės žymekliu"
4031 #: libraries/messages.inc.php:903
4032 msgid "Highlight pointer"
4033 msgstr "Paryškinti žymeklį"
4035 #: libraries/messages.inc.php:904
4036 msgid ""
4037 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4038 "import and export operations"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/messages.inc.php:905
4042 msgid "Bzip2"
4043 msgstr "Bzip2"
4045 #: libraries/messages.inc.php:906
4046 #, php-format
4047 msgid ""
4048 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
4049 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
4050 "system."
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/messages.inc.php:907
4054 msgid "Cannot load or save configuration"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/messages.inc.php:908
4058 msgid ""
4059 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
4060 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
4061 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/messages.inc.php:909
4065 msgid ""
4066 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4067 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4068 "kbd] - allows newlines in fields"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/messages.inc.php:910
4072 msgid "CHAR fields editing"
4073 msgstr "CHAR laukų redagavimas"
4075 #: libraries/messages.inc.php:911
4076 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/messages.inc.php:912
4080 msgid "CHAR textarea columns"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/messages.inc.php:913
4084 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/messages.inc.php:914
4088 msgid "CHAR textarea rows"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/messages.inc.php:915
4092 msgid "Check config file permissions"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/messages.inc.php:916
4096 msgid "Clear"
4097 msgstr "Išvalyti"
4099 #: libraries/messages.inc.php:917
4100 msgid ""
4101 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4102 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/messages.inc.php:918
4106 msgid "Compress on the fly"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/messages.inc.php:919
4110 msgid "Configuration file"
4111 msgstr "Nustatymų failas"
4113 #: libraries/messages.inc.php:920
4114 msgid ""
4115 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
4116 "when you're about to lose data"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/messages.inc.php:921
4120 msgid "Confirm DROP queries"
4121 msgstr "Patvirtinti DROP užklausas"
4123 #: libraries/messages.inc.php:922
4124 msgid "Default character set used for conversions"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/messages.inc.php:923
4128 msgid "Default character set"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/messages.inc.php:924
4132 msgid "Default language"
4133 msgstr "Įprastinė kalba"
4135 #: libraries/messages.inc.php:925
4136 msgid "Default server"
4137 msgstr "Įprastinis serveris"
4139 #: libraries/messages.inc.php:926
4140 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/messages.inc.php:927
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Default database tab"
4146 msgstr "Pervadinti duombazę į"
4148 #: libraries/messages.inc.php:928
4149 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/messages.inc.php:929
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Default server tab"
4155 msgstr "Įprastinis serveris"
4157 #: libraries/messages.inc.php:930
4158 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/messages.inc.php:931
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Default table tab"
4164 msgstr "Pervadinti duombazę į"
4166 #: libraries/messages.inc.php:932
4167 msgid ""
4168 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4169 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/messages.inc.php:933
4173 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/messages.inc.php:934
4177 msgid "Display databases as a list"
4178 msgstr "Rodyti duomenų bazes kaip sąrašą"
4180 #: libraries/messages.inc.php:935
4181 msgid "Display"
4182 msgstr "Rodymas"
4184 #: libraries/messages.inc.php:936
4185 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/messages.inc.php:937
4189 msgid "Display servers as a list"
4190 msgstr "Rodyti serverius kaip sąrašą"
4192 #: libraries/messages.inc.php:938
4193 msgid "Donate"
4194 msgstr "Paremti"
4196 #: libraries/messages.inc.php:939
4197 msgid "Download"
4198 msgstr "Parsisiųsti"
4200 #: libraries/messages.inc.php:940
4201 msgid "End of line"
4202 msgstr "Eilutės galas"
4204 #: libraries/messages.inc.php:941
4205 msgid "Could not connect to MySQL server"
4206 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
4208 #: libraries/messages.inc.php:942
4209 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/messages.inc.php:943
4213 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/messages.inc.php:944
4217 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/messages.inc.php:945
4221 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/messages.inc.php:946
4225 msgid "Empty username while using config authentication method"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/messages.inc.php:947
4229 msgid "Submitted form contains errors"
4230 msgstr "Pateiktoje formoje yra klaidų"
4232 #: libraries/messages.inc.php:948
4233 #, php-format
4234 msgid "Incorrect IP address: %s"
4235 msgstr "Neteisingas IP adresas: %s"
4237 #: libraries/messages.inc.php:949
4238 msgid "Not a valid port number"
4239 msgstr "Neteisingas jungties skaičius"
4241 #: libraries/messages.inc.php:950
4242 msgid "Incorrect value"
4243 msgstr "Neteisinga reikšmė"
4245 #: libraries/messages.inc.php:951
4246 #, php-format
4247 msgid "Missing data for %s"
4248 msgstr "Trūksta duomenų %s"
4250 #: libraries/messages.inc.php:952
4251 msgid "Not a non-negative number"
4252 msgstr "Nėra neneigiamas skaičius"
4254 #: libraries/messages.inc.php:953
4255 msgid "Not a positive number"
4256 msgstr "Nėra teigiamas skaičius"
4258 #: libraries/messages.inc.php:954
4259 msgid ""
4260 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4261 "limit)"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/messages.inc.php:955
4265 msgid "Maximum execution time"
4266 msgstr "Ilgiausias vykdymo laikas"
4268 #: libraries/messages.inc.php:957
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Character set of the file"
4271 msgstr "Simbolių koduotė faile:"
4273 #: libraries/messages.inc.php:959
4274 msgid "Database name template"
4275 msgstr "Duomenų bazės vardo šablonas"
4277 #: libraries/messages.inc.php:960
4278 msgid "Server name template"
4279 msgstr "Serverio vardo šablonas"
4281 #: libraries/messages.inc.php:961
4282 msgid "Table name template"
4283 msgstr "Lentelės vardo šablonas"
4285 #: libraries/messages.inc.php:963
4286 msgid "Save on server"
4287 msgstr "Išsaugoti serveryje"
4289 #: libraries/messages.inc.php:965
4290 msgid "Remember file name template"
4291 msgstr "Atsiminti failo vardo šabloną"
4293 #: libraries/messages.inc.php:966
4294 msgid "no"
4295 msgstr "ne"
4297 #: libraries/messages.inc.php:967
4298 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/messages.inc.php:968
4302 msgid ""
4303 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
4304 "enabled if your web server supports it"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/messages.inc.php:969
4308 msgid "Force SSL connection"
4309 msgstr "Naudoti SSL susijungimą"
4311 #: libraries/messages.inc.php:970
4312 msgid ""
4313 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4314 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/messages.inc.php:971
4318 msgid "Foreign key dropdown order"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/messages.inc.php:972
4322 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/messages.inc.php:973
4326 msgid "Foreign key limit"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/messages.inc.php:974
4330 msgid "Browse mode"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/messages.inc.php:975
4334 msgid "Customize browse mode"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/messages.inc.php:976
4338 msgid "Customize edit mode"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/messages.inc.php:977
4342 msgid "Edit mode"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/messages.inc.php:978
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Customize default export options"
4348 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
4350 #: libraries/messages.inc.php:979
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Export defaults"
4353 msgstr "Eksportuoti lenteles"
4355 #: libraries/messages.inc.php:980
4356 msgid "Customize default common import options"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/messages.inc.php:981
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Import defaults"
4362 msgstr "Importuoti failus"
4364 #: libraries/messages.inc.php:982
4365 msgid "Set import and export directories and compression options"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/messages.inc.php:983
4369 msgid "Import / export"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/messages.inc.php:985
4373 msgid "Databases display options"
4374 msgstr "Duomenų bazių rodymo nustatymai"
4376 #: libraries/messages.inc.php:986
4377 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/messages.inc.php:987
4381 msgid "Navigation frame"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/messages.inc.php:988
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Servers display options"
4387 msgstr "Lentelių rodymo nustatymai"
4389 #: libraries/messages.inc.php:990
4390 msgid "Tables display options"
4391 msgstr "Lentelių rodymo nustatymai"
4393 #: libraries/messages.inc.php:992
4394 msgid "Main frame"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/messages.inc.php:993
4398 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/messages.inc.php:994
4402 msgid "Other core settings"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/messages.inc.php:995
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Customize query window options"
4408 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
4410 #: libraries/messages.inc.php:997
4411 msgid ""
4412 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4413 "limit MySQL"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/messages.inc.php:998
4417 msgid "Security"
4418 msgstr "Saugumas"
4420 #: libraries/messages.inc.php:999
4421 msgid "Basic settings"
4422 msgstr "Pagrindiniai nustatymai"
4424 #: libraries/messages.inc.php:1000
4425 msgid ""
4426 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4427 "what they are for"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/messages.inc.php:1001
4431 msgid "Server configuration"
4432 msgstr "Serverio nustatymai"
4434 #: libraries/messages.inc.php:1002
4435 msgid "Enter server connection parameters"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/messages.inc.php:1003
4439 msgid "Enter login options for signon authentication"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/messages.inc.php:1004
4443 msgid "Signon login options"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/messages.inc.php:1005
4447 msgid ""
4448 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
4449 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
4450 "documentation"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/messages.inc.php:1006 libraries/messages.inc.php:1163
4454 msgid "PMA database"
4455 msgstr "PMA duomenų bazė"
4457 #: libraries/messages.inc.php:1007
4458 msgid "Customization"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/messages.inc.php:1008
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Customize export options"
4464 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
4466 #: libraries/messages.inc.php:1009
4467 msgid "Features"
4468 msgstr "Funkcijos"
4470 #: libraries/messages.inc.php:1010
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Customize import defaults"
4473 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
4475 #: libraries/messages.inc.php:1011
4476 msgid "Customize navigation frame"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/messages.inc.php:1012
4480 msgid "Customize main frame"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/messages.inc.php:1013
4484 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/messages.inc.php:1014
4488 msgid "SQL Query box"
4489 msgstr "SQL užklausos laukelis"
4491 #: libraries/messages.inc.php:1015
4492 msgid ""
4493 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
4494 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/messages.inc.php:1016
4498 #, fuzzy
4499 msgid "SQL queries"
4500 msgstr "SQL užklausa"
4502 #: libraries/messages.inc.php:1017
4503 msgid "Customize startup page"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/messages.inc.php:1018
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Startup"
4509 msgstr "Statusas"
4511 #: libraries/messages.inc.php:1019
4512 msgid "Choose how you want tabs to work"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/messages.inc.php:1020
4516 msgid "Tabs"
4517 msgstr "Kortelės"
4519 #: libraries/messages.inc.php:1021
4520 msgid ""
4521 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4522 "and export operations"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/messages.inc.php:1022
4526 msgid "GZip"
4527 msgstr "GZip"
4529 #: libraries/messages.inc.php:1023
4530 #, php-format
4531 msgid ""
4532 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
4533 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
4534 "system."
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/messages.inc.php:1024
4538 msgid "phpMyAdmin homepage"
4539 msgstr "phpMyAdmin tinklapis"
4541 #: libraries/messages.inc.php:1025
4542 msgid "Extra parameters for iconv"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/messages.inc.php:1026
4546 msgid "Ignore errors"
4547 msgstr "Ignoruoti klaidas"
4549 #: libraries/messages.inc.php:1027
4550 msgid ""
4551 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4552 "if one of the queries failed"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/messages.inc.php:1028
4556 msgid "Ignore multiple statement errors"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/messages.inc.php:1029
4560 #, fuzzy
4561 msgid ""
4562 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4563 "This might be good way to import large files, however it can break "
4564 "transactions."
4565 msgstr ""
4566 "Leisti sustabdyti importavimą jei skriptas nustato, kad priartėta prie laiko "
4567 "limito. Gali būti naudinga importuojant didelius failus, tačiau gali "
4568 "sugadinti transakcijas."
4570 #: libraries/messages.inc.php:1030
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Partial import: allow interrupt"
4573 msgstr "Dalinis importas: praleisti užklausas"
4575 #: libraries/messages.inc.php:1031
4576 msgid ""
4577 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4578 "table) and only SQL is always available"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/messages.inc.php:1376
4582 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4583 msgstr "Praleisti įrašų(užklausų) skaičių nuo pradžios"
4585 #: libraries/messages.inc.php:1034
4586 msgid "Partial import: skip queries"
4587 msgstr "Dalinis importas: praleisti užklausas"
4589 #: libraries/messages.inc.php:1035
4590 msgid "Insecure connection"
4591 msgstr "Nesaugus susijungimas"
4593 #: libraries/messages.inc.php:1036
4594 msgid ""
4595 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
4596 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/messages.inc.php:1037
4600 #, php-format
4601 msgid ""
4602 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
4603 "link[/a] to use a secure connection."
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/messages.inc.php:1038
4607 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/messages.inc.php:1039
4611 msgid "Number of inserted rows"
4612 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
4614 #: libraries/messages.inc.php:1040
4615 msgid "Target for quick access icon"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/messages.inc.php:1041
4619 msgid "Show logo in left frame"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/messages.inc.php:1042
4623 msgid "Display logo"
4624 msgstr "Rodyti logotipą"
4626 #: libraries/messages.inc.php:1043
4627 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/messages.inc.php:1044
4631 msgid "Display servers selection"
4632 msgstr "Rodyti serverių pasirinkimą"
4634 #: libraries/messages.inc.php:1045
4635 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/messages.inc.php:1046
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Database tree separator"
4641 msgstr "Duomenų bazės vardo šablonas"
4643 #: libraries/messages.inc.php:1047
4644 msgid ""
4645 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4646 "defined below)"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/messages.inc.php:1048
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Display databases in a tree"
4652 msgstr "Rodyti duomenų bazes kaip sąrašą"
4654 #: libraries/messages.inc.php:1049
4655 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/messages.inc.php:1050
4659 #, fuzzy
4660 msgid "Use light version"
4661 msgstr "MySQL kliento versija"
4663 #: libraries/messages.inc.php:1051
4664 msgid "Maximum table tree depth"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/messages.inc.php:1052
4668 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/messages.inc.php:1053
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Table tree separator"
4674 msgstr "Duomenų bazės vardo šablonas"
4676 #: libraries/messages.inc.php:1054
4677 msgid "Logo link URL"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/messages.inc.php:1055
4681 msgid ""
4682 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4683 "([kbd]new[/kbd])"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/messages.inc.php:1056
4687 msgid "Logo link target"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/messages.inc.php:1057
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4693 msgstr "Paryškinti eilutę po pelės žymekliu"
4695 #: libraries/messages.inc.php:1058
4696 msgid "Enable highlighting"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/messages.inc.php:1059
4700 msgid "let the user choose"
4701 msgstr "leisti vartotojui pasirinkti"
4703 #: libraries/messages.inc.php:1060
4704 msgid "Use less graphically intense tabs"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/messages.inc.php:1061
4708 msgid "Light tabs"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/messages.inc.php:1062
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Load"
4714 msgstr "Lokali darbinė stotis"
4716 #: libraries/messages.inc.php:1063
4717 msgid ""
4718 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4719 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4720 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/messages.inc.php:1064
4724 msgid "Delete all cookies on logout"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/messages.inc.php:1065
4728 msgid ""
4729 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4730 "authentication mode"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/messages.inc.php:1066
4734 msgid "Recall user name"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/messages.inc.php:1067
4738 msgid ""
4739 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4740 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4741 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4742 "recommended for non-trusted environments."
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/messages.inc.php:1068
4746 msgid "Login cookie store"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/messages.inc.php:1069
4750 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/messages.inc.php:1070
4754 msgid ""
4755 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
4756 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
4757 "pose a security risk such as impersonation."
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/messages.inc.php:1071
4761 msgid "Login cookie validity"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/messages.inc.php:1072
4765 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/messages.inc.php:1073
4769 msgid "Maximum displayed SQL length"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/messages.inc.php:1074
4773 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/messages.inc.php:1075
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Maximum databases"
4779 msgstr "Nėra duombazių"
4781 #: libraries/messages.inc.php:1076
4782 msgid ""
4783 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4784 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4785 "shown."
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/messages.inc.php:1077
4789 msgid "Maximum number of rows to display"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/messages.inc.php:1078
4793 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/messages.inc.php:1079
4797 msgid "Maximum tables"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/messages.inc.php:1080
4801 msgid ""
4802 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4803 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/messages.inc.php:1081
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Memory limit"
4809 msgstr "Išteklių apribojimai"
4811 #: libraries/messages.inc.php:1082 libraries/messages.inc.php:1094
4812 msgid "Use only icons, only text or both"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/messages.inc.php:1083
4816 msgid "Iconic navigation bar"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/messages.inc.php:1084
4820 msgid "New server"
4821 msgstr "Naujas serveris"
4823 #: libraries/messages.inc.php:1085
4824 msgid "There are no configured servers"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/messages.inc.php:1086
4828 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/messages.inc.php:1087
4832 msgid "GZip output buffering"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/messages.inc.php:1088
4836 msgid "- none -"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/messages.inc.php:1089
4840 msgid ""
4841 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
4842 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/messages.inc.php:1090
4846 msgid "Default sorting order"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/messages.inc.php:1091
4850 msgid "Overview"
4851 msgstr "Apžvalga"
4853 #: libraries/messages.inc.php:1092
4854 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/messages.inc.php:1093
4858 msgid "Persistent connections"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/messages.inc.php:1095
4862 msgid "Iconic table operations"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/messages.inc.php:1096
4866 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/messages.inc.php:1097
4870 msgid "Protect binary fields"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/messages.inc.php:1098
4874 msgid ""
4875 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
4876 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/messages.inc.php:1099
4880 msgid "Permanent query history"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/messages.inc.php:1100
4884 msgid "How many queries are kept in history"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/messages.inc.php:1101
4888 msgid "Query history length"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/messages.inc.php:1102
4892 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/messages.inc.php:1103
4896 msgid "Default query window tab"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/messages.inc.php:1104
4900 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/messages.inc.php:1105
4904 msgid "Recoding engine"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/messages.inc.php:1106
4908 msgid "Restore default value"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/messages.inc.php:1107
4912 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/messages.inc.php:1108
4916 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/messages.inc.php:1109
4920 msgid "Save directory"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/messages.inc.php:1110
4924 #, php-format
4925 msgid ""
4926 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4927 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4928 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4929 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
4930 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/messages.inc.php:1111
4934 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/messages.inc.php:1112
4938 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/messages.inc.php:1113
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Add a new server"
4944 msgstr "Sukurti naują vartotoją"
4946 #: libraries/messages.inc.php:1114
4947 msgid "Leave blank if not used"
4948 msgstr "Palikite tuščią, jei nenaudojamas"
4950 #: libraries/messages.inc.php:1115
4951 msgid "Host authentication order"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/messages.inc.php:1116
4955 msgid "Leave blank for defaults"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/messages.inc.php:1117
4959 msgid "Host authentication rules"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/messages.inc.php:1118
4963 msgid "Allow logins without a password"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/messages.inc.php:1119
4967 msgid "Allow root login"
4968 msgstr "Leisti prisijungti kaip root"
4970 #: libraries/messages.inc.php:1120
4971 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/messages.inc.php:1121
4975 msgid "HTTP Realm"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/messages.inc.php:1122
4979 msgid ""
4980 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4981 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4982 "swekey.conf)"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/messages.inc.php:1123
4986 msgid "SweKey config file"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/messages.inc.php:1124
4990 msgid "Authentication method to use"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/messages.inc.php:1125
4994 msgid "Authentication type"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/messages.inc.php:1126
4998 msgid ""
4999 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5000 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/messages.inc.php:1127
5004 msgid "Bookmark table"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/messages.inc.php:1128
5008 msgid ""
5009 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
5010 "pma_column_info[/kbd]"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/messages.inc.php:1129
5014 msgid "Column information table"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/messages.inc.php:1130
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Compress connection to MySQL server"
5020 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
5022 #: libraries/messages.inc.php:1131
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Compress connection"
5025 msgstr "Naudoti SSL susijungimą"
5027 #: libraries/messages.inc.php:1132
5028 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/messages.inc.php:1133
5032 msgid "Connection type"
5033 msgstr "Susijungimo tipas"
5035 #: libraries/messages.inc.php:1134
5036 msgid "Control user password"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/messages.inc.php:1135
5040 msgid ""
5041 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5042 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/messages.inc.php:1136
5046 msgid "Control user"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/messages.inc.php:1137
5050 msgid "Count tables when showing database list"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/messages.inc.php:1138
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Count tables"
5056 msgstr "No tables"
5058 #: libraries/messages.inc.php:1139
5059 msgid ""
5060 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
5061 "kbd]"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/messages.inc.php:1140
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Designer table"
5067 msgstr "Defragmentuoti lentelę"
5069 #: libraries/messages.inc.php:1141
5070 msgid ""
5071 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
5072 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/messages.inc.php:1142
5076 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5077 msgstr "Neleisti matyti INFORMATION_SCHEMA"
5079 #: libraries/messages.inc.php:1143
5080 #, php-format
5081 msgid ""
5082 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
5083 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
5084 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
5085 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
5086 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
5087 "to."
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/messages.inc.php:1144
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Edit server"
5093 msgstr "Naujas serveris"
5095 #: libraries/messages.inc.php:1145
5096 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/messages.inc.php:1146
5100 msgid "PHP extension to use"
5101 msgstr "Naudoti PHP išplėtimą"
5103 #: libraries/messages.inc.php:1147
5104 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/messages.inc.php:1148
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Hide databases"
5110 msgstr "Nėra duombazių"
5112 #: libraries/messages.inc.php:1149
5113 msgid ""
5114 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
5115 "kbd]"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/messages.inc.php:1150
5119 msgid "SQL query history table"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/messages.inc.php:1151
5123 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/messages.inc.php:1152
5127 msgid "Server hostname"
5128 msgstr "Serverio adresas"
5130 #: libraries/messages.inc.php:1153
5131 msgid "Logout URL"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/messages.inc.php:1154
5135 msgid "Try to connect without password"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/messages.inc.php:1155
5139 msgid "Connect without password"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/messages.inc.php:1156
5143 msgid ""
5144 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5145 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/messages.inc.php:1157
5149 msgid "Show only listed databases"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/messages.inc.php:1158 libraries/messages.inc.php:1182
5153 msgid "Leave empty if not using config auth"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/messages.inc.php:1159
5157 msgid "Password for config auth"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/messages.inc.php:1160
5161 msgid ""
5162 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/messages.inc.php:1161
5166 msgid "PDF schema: pages table"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/messages.inc.php:1162
5170 msgid ""
5171 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5172 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5173 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/messages.inc.php:1164
5177 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/messages.inc.php:1165
5181 msgid "Server port"
5182 msgstr "Serverio jungtis"
5184 #: libraries/messages.inc.php:1166
5185 msgid ""
5186 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5187 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/messages.inc.php:1167
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Relation table"
5193 msgstr "Redaguoti"
5195 #: libraries/messages.inc.php:1168
5196 msgid "SQL command to fetch available databases"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/messages.inc.php:1169
5200 msgid "SHOW DATABASES command"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/messages.inc.php:1170
5204 msgid ""
5205 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5206 "[/a] for an example"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/messages.inc.php:1171
5210 msgid "Signon session name"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/messages.inc.php:1172
5214 msgid "Signon URL"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/messages.inc.php:1173
5218 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/messages.inc.php:1174
5222 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/messages.inc.php:1175
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Server socket"
5228 msgstr "Serverio jungtis"
5230 #: libraries/messages.inc.php:1176
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5233 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
5235 #: libraries/messages.inc.php:1177
5236 msgid "Use SSL"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/messages.inc.php:1178
5240 msgid ""
5241 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/messages.inc.php:1179
5245 msgid "PDF schema: table coordinates"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/messages.inc.php:1180
5249 msgid ""
5250 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
5251 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/messages.inc.php:1181
5255 msgid "Display fields table"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/messages.inc.php:1183
5259 msgid "User for config auth"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/messages.inc.php:1184
5263 msgid ""
5264 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5265 "compatibility checks and thereby increases performance"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/messages.inc.php:1185
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Verbose check"
5271 msgstr "Versijos patikrinimas"
5273 #: libraries/messages.inc.php:1186
5274 msgid ""
5275 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5276 "hostname instead."
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/messages.inc.php:1187
5280 msgid "Verbose name of this server"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/messages.inc.php:1188
5284 #, php-format
5285 msgid "Set value: %s"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/messages.inc.php:1189
5289 msgid ""
5290 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/messages.inc.php:1190
5294 msgid "Allow to display all the rows"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/messages.inc.php:1191
5298 msgid ""
5299 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5300 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5301 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/messages.inc.php:1192
5305 msgid "Show password change form"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/messages.inc.php:1193
5309 msgid "Show create database form"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/messages.inc.php:1194
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Show form"
5315 msgstr "Rodyti spalvą"
5317 #: libraries/messages.inc.php:1195
5318 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/messages.inc.php:1196
5322 msgid "Show function fields"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/messages.inc.php:1197
5326 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/messages.inc.php:1198
5330 msgid ""
5331 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5332 "output"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/messages.inc.php:1199
5336 msgid "Show phpinfo() link"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/messages.inc.php:1200
5340 msgid "Show detailed MySQL server information"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/messages.inc.php:1201
5344 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/messages.inc.php:1202
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Show SQL queries"
5350 msgstr "Rodyti pilnas užklausas"
5352 #: libraries/messages.inc.php:1203
5353 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/messages.inc.php:1204
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Show statistics"
5359 msgstr "Eilučių statistika"
5361 #: libraries/messages.inc.php:1205
5362 msgid ""
5363 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5364 "comment and the real name"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/messages.inc.php:1206
5368 msgid "Display database comment instead of its name"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/messages.inc.php:1207
5372 msgid ""
5373 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5374 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5375 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5376 "alias, the table name itself stays unchanged"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/messages.inc.php:1208
5380 msgid "Display table comment instead of its name"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/messages.inc.php:1209
5384 msgid "Display table comments in tooltips"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/messages.inc.php:1210
5388 msgid ""
5389 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/messages.inc.php:1211
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Skip locked tables"
5395 msgstr "Rodyti lentelės"
5397 #: libraries/messages.inc.php:1216 libraries/messages.inc.php:1596
5398 msgid "Validate SQL"
5399 msgstr "Patikrinti SQL užklausą"
5401 #: libraries/messages.inc.php:1217
5402 msgid ""
5403 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5404 "possible) or keep the text field empty"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/messages.inc.php:1218
5408 msgid "Suggest new database name"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/messages.inc.php:1219
5412 msgid "yes"
5413 msgstr "taip"
5415 #: libraries/messages.inc.php:1220
5416 msgid ""
5417 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5418 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5419 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5420 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/messages.inc.php:1221
5424 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/messages.inc.php:1222
5428 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/messages.inc.php:1223
5432 msgid "Upload directory"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/messages.inc.php:1224
5436 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/messages.inc.php:1225
5440 msgid "Use database search"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/messages.inc.php:1226
5444 msgid ""
5445 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5446 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5447 "contain."
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/messages.inc.php:1227
5451 msgid "Verbose multiple statements"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/messages.inc.php:1228
5455 msgid ""
5456 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
5457 "not respond."
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/messages.inc.php:1229
5461 msgid "Got invalid version string from server"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/messages.inc.php:1230
5465 msgid "Check for latest version"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/messages.inc.php:1231
5469 #, php-format
5470 msgid ""
5471 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
5472 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/messages.inc.php:1232
5476 #, php-format
5477 msgid ""
5478 "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
5479 "latest stable version is %s, released on %s."
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/messages.inc.php:1233
5483 msgid "No newer stable version is available"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/messages.inc.php:1234
5487 msgid "Unparsable version string"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/messages.inc.php:1235
5491 msgid "Version check"
5492 msgstr "Versijos patikrinimas"
5494 #: libraries/messages.inc.php:1236
5495 msgid ""
5496 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/messages.inc.php:1237
5500 msgid "Warning"
5501 msgstr "Perspėjimas"
5503 #: libraries/messages.inc.php:1238
5504 msgid ""
5505 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5506 "for import and export operations"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/messages.inc.php:1239
5510 #, php-format
5511 msgid ""
5512 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
5513 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/messages.inc.php:1240
5517 #, php-format
5518 msgid ""
5519 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
5520 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/messages.inc.php:1241
5524 msgid "ZIP"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/messages.inc.php:1242
5528 msgid "Show all"
5529 msgstr "Rodyti viską"
5531 #: libraries/messages.inc.php:1243
5532 msgid "Show binary contents as HEX"
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/messages.inc.php:1244
5536 msgid "Show binary contents"
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/messages.inc.php:1245
5540 msgid "Show BLOB contents"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/messages.inc.php:1246
5544 msgid "Show color"
5545 msgstr "Rodyti spalvą"
5547 #: libraries/messages.inc.php:1247
5548 msgid "Data Dictionary Format"
5549 msgstr "Duomenų žodyno formatas"
5551 #: libraries/messages.inc.php:1248
5552 msgid "Show Full Queries"
5553 msgstr "Rodyti pilnas užklausas"
5555 #: libraries/messages.inc.php:1249
5556 msgid "Show grid"
5557 msgstr "Rodyti tinklelį"
5559 #: libraries/messages.inc.php:1250
5560 msgid "Show/Hide left menu"
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/messages.inc.php:1251
5564 msgid "Showing bookmark"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/messages.inc.php:1252
5568 msgid "Showing as PHP code"
5569 msgstr "Rodomas PHP kodas"
5571 #: libraries/messages.inc.php:1253
5572 msgid "Showing rows"
5573 msgstr "Rodomi įrašai"
5575 #: libraries/messages.inc.php:1254
5576 msgid "Showing SQL query"
5577 msgstr "Rodoma SQL užklausa"
5579 #: libraries/messages.inc.php:1255
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Show insert query"
5582 msgstr "Rodoma SQL užklausa"
5584 #: libraries/messages.inc.php:1256
5585 msgid "Only show keys"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/messages.inc.php:1258
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Show open tables"
5591 msgstr "Rodyti lentelės"
5593 #: libraries/messages.inc.php:1259
5594 msgid "Show PHP information"
5595 msgstr "Rodyti PHP informaciją"
5597 #: libraries/messages.inc.php:1260
5598 msgid "Show"
5599 msgstr "Rodyti"
5601 #: libraries/messages.inc.php:1261
5602 msgid "Show slave hosts"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/messages.inc.php:1262
5606 msgid "Show slave status"
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/messages.inc.php:1263
5610 msgid ""
5611 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5612 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5613 "statements from the transaction."
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/messages.inc.php:1264
5617 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/messages.inc.php:1265
5621 msgid ""
5622 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5623 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5624 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5625 "based instead of disk-based."
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/messages.inc.php:1266
5629 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/messages.inc.php:1267
5633 msgid ""
5634 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5635 "while executing statements."
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/messages.inc.php:1268
5639 msgid ""
5640 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5641 "(probably duplicate key)."
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/messages.inc.php:1269
5645 msgid ""
5646 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5647 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/messages.inc.php:1270
5651 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/messages.inc.php:1271
5655 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5656 msgstr "Įvykdytų FLUSH užklausų skaičius."
5658 #: libraries/messages.inc.php:1272
5659 #, fuzzy
5660 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5661 msgstr "Įvykdytų FLUSH užklausų skaičius."
5663 #: libraries/messages.inc.php:1273
5664 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/messages.inc.php:1274
5668 msgid ""
5669 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5670 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5671 "indicates the number of time tables have been discovered."
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/messages.inc.php:1275
5675 msgid ""
5676 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5677 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5678 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/messages.inc.php:1276
5682 msgid ""
5683 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5684 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/messages.inc.php:1277
5688 msgid ""
5689 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5690 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5691 "if you are doing an index scan."
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/messages.inc.php:1278
5695 msgid ""
5696 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5697 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/messages.inc.php:1279
5701 msgid ""
5702 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5703 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5704 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5705 "you have joins that don't use keys properly."
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/messages.inc.php:1280
5709 msgid ""
5710 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5711 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5712 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5713 "advantage of the indexes you have."
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/messages.inc.php:1281
5717 #, fuzzy
5718 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5719 msgstr "Įvykdytų FLUSH užklausų skaičius."
5721 #: libraries/messages.inc.php:1282
5722 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/messages.inc.php:1283
5726 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/messages.inc.php:1284
5730 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/messages.inc.php:1285
5734 #, fuzzy
5735 msgid "The number of pages currently dirty."
5736 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
5738 #: libraries/messages.inc.php:1286
5739 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/messages.inc.php:1287
5743 #, fuzzy
5744 msgid "The number of free pages."
5745 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
5747 #: libraries/messages.inc.php:1288
5748 msgid ""
5749 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5750 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5751 "reason."
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/messages.inc.php:1289
5755 msgid ""
5756 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5757 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5758 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5759 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/messages.inc.php:1290
5763 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/messages.inc.php:1291
5767 msgid ""
5768 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5769 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/messages.inc.php:1292
5773 msgid ""
5774 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5775 "InnoDB does a sequential full table scan."
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/messages.inc.php:1293
5779 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/messages.inc.php:1294
5783 msgid ""
5784 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5785 "and had to do a single-page read."
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/messages.inc.php:1295
5789 msgid ""
5790 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5791 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5792 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5793 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5794 "properly, this value should be small."
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/messages.inc.php:1296
5798 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/messages.inc.php:1297
5802 msgid "The number of fsync() operations so far."
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/messages.inc.php:1298
5806 #, fuzzy
5807 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5808 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
5810 #: libraries/messages.inc.php:1299
5811 #, fuzzy
5812 msgid "The current number of pending reads."
5813 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
5815 #: libraries/messages.inc.php:1300
5816 #, fuzzy
5817 msgid "The current number of pending writes."
5818 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
5820 #: libraries/messages.inc.php:1301
5821 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/messages.inc.php:1302
5825 msgid "The total number of data reads."
5826 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
5828 #: libraries/messages.inc.php:1303
5829 msgid "The total number of data writes."
5830 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
5832 #: libraries/messages.inc.php:1304
5833 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/messages.inc.php:1305
5837 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/messages.inc.php:1306
5841 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/messages.inc.php:1307
5845 msgid ""
5846 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5847 "wait for it to be flushed before continuing."
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/messages.inc.php:1308
5851 #, fuzzy
5852 msgid "The number of log write requests."
5853 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
5855 #: libraries/messages.inc.php:1309
5856 msgid "The number of physical writes to the log file."
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/messages.inc.php:1310
5860 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/messages.inc.php:1311
5864 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5865 msgstr ""
5867 #: libraries/messages.inc.php:1312
5868 msgid "Pending log file writes."
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/messages.inc.php:1313
5872 msgid "The number of bytes written to the log file."
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/messages.inc.php:1314
5876 #, fuzzy
5877 msgid "The number of pages created."
5878 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
5880 #: libraries/messages.inc.php:1315
5881 msgid ""
5882 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5883 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/messages.inc.php:1316
5887 #, fuzzy
5888 msgid "The number of pages read."
5889 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
5891 #: libraries/messages.inc.php:1317
5892 #, fuzzy
5893 msgid "The number of pages written."
5894 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
5896 #: libraries/messages.inc.php:1318
5897 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/messages.inc.php:1319
5901 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/messages.inc.php:1320
5905 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/messages.inc.php:1321
5909 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/messages.inc.php:1322
5913 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/messages.inc.php:1323
5917 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5918 msgstr ""
5920 #: libraries/messages.inc.php:1324
5921 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/messages.inc.php:1325
5925 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/messages.inc.php:1326
5929 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/messages.inc.php:1327
5933 msgid ""
5934 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5935 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/messages.inc.php:1328
5939 msgid ""
5940 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5941 "determine how much of the key cache is in use."
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/messages.inc.php:1329
5945 msgid ""
5946 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5947 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5948 "one time."
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/messages.inc.php:1330
5952 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/messages.inc.php:1331
5956 msgid ""
5957 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5958 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5959 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/messages.inc.php:1332
5963 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/messages.inc.php:1333
5967 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/messages.inc.php:1334
5971 msgid ""
5972 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5973 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5974 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/messages.inc.php:1335
5978 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/messages.inc.php:1336
5982 msgid ""
5983 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5984 "table cache value is probably too small."
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/messages.inc.php:1337
5988 #, fuzzy
5989 msgid "The number of files that are open."
5990 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
5992 #: libraries/messages.inc.php:1338
5993 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/messages.inc.php:1339
5997 #, fuzzy
5998 msgid "The number of tables that are open."
5999 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
6001 #: libraries/messages.inc.php:1340
6002 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/messages.inc.php:1341
6006 msgid "The amount of free memory for query cache."
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/messages.inc.php:1342
6010 #, fuzzy
6011 msgid "The number of cache hits."
6012 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
6014 #: libraries/messages.inc.php:1343
6015 msgid "The number of queries added to the cache."
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/messages.inc.php:1344
6019 msgid ""
6020 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
6021 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
6022 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
6023 "decide which queries to remove from the cache."
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/messages.inc.php:1345
6027 msgid ""
6028 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
6029 "query_cache_type setting)."
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/messages.inc.php:1346
6033 msgid "The number of queries registered in the cache."
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/messages.inc.php:1347
6037 msgid "The total number of blocks in the query cache."
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/messages.inc.php:1348
6041 #, fuzzy
6042 msgctxt "$strShowStatusReset"
6043 msgid "Reset"
6044 msgstr "Atstatyti į pradinę būseną"
6046 #: libraries/messages.inc.php:1349
6047 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/messages.inc.php:1350
6051 msgid ""
6052 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
6053 "should carefully check the indexes of your tables."
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/messages.inc.php:1351
6057 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/messages.inc.php:1352
6061 msgid ""
6062 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
6063 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/messages.inc.php:1353
6067 msgid ""
6068 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
6069 "critical even if this is big.)"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/messages.inc.php:1354
6073 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/messages.inc.php:1355
6077 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/messages.inc.php:1356
6081 msgid ""
6082 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
6083 "retried transactions."
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/messages.inc.php:1357
6087 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/messages.inc.php:1358
6091 msgid ""
6092 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
6093 "create."
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/messages.inc.php:1359
6097 msgid ""
6098 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/messages.inc.php:1360
6102 msgid ""
6103 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
6104 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
6105 "system variable."
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/messages.inc.php:1361
6109 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/messages.inc.php:1362
6113 #, fuzzy
6114 msgid "The number of sorted rows."
6115 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
6117 #: libraries/messages.inc.php:1363
6118 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/messages.inc.php:1364
6122 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/messages.inc.php:1365
6126 msgid ""
6127 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
6128 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
6129 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
6130 "tables or use replication."
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/messages.inc.php:1366
6134 msgid ""
6135 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
6136 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
6137 "raise your thread_cache_size."
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/messages.inc.php:1367
6141 msgid "The number of currently open connections."
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/messages.inc.php:1368
6145 msgid ""
6146 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
6147 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
6148 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
6149 "implementation.)"
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/messages.inc.php:1369
6153 msgid "The number of threads that are not sleeping."
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/messages.inc.php:1370
6157 msgid "Show dimension of tables"
6158 msgstr "Rodyti lentelių dydžius"
6160 #: libraries/messages.inc.php:1371
6161 msgid "Show tables"
6162 msgstr "Rodyti lentelės"
6164 #: libraries/messages.inc.php:1372
6165 msgid " Show this query here again "
6166 msgstr " Rodyti šią užklausą vėl "
6168 #: libraries/messages.inc.php:1373
6169 msgid "Simplified Chinese"
6170 msgstr "Supaprastinta Kiniečių"
6172 #: libraries/messages.inc.php:1374
6173 msgid "(singly)"
6174 msgstr "(pavieniui)"
6176 #: libraries/messages.inc.php:1375
6177 msgid "Size"
6178 msgstr "Dydis"
6180 #: libraries/messages.inc.php:1377
6181 msgid ""
6182 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6183 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/messages.inc.php:1378
6187 msgid "Slovak"
6188 msgstr "Slovakų"
6190 #: libraries/messages.inc.php:1379
6191 msgid "Slovenian"
6192 msgstr "Slovėnų"
6194 #: libraries/messages.inc.php:1380
6195 msgid "Small/Big All"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/messages.inc.php:1381
6199 msgid "Snap to grid"
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/messages.inc.php:1382
6203 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
6204 msgstr "(arba vietiniai MySQL serverio socketai yra blogai sukonfigūruoti)"
6206 #: libraries/messages.inc.php:1383
6207 msgid "Socket"
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/messages.inc.php:1384
6211 msgid "Sort by key"
6212 msgstr "Rūšiuoti pagal raktą"
6214 #: libraries/messages.inc.php:1385
6215 msgid "Sorting"
6216 msgstr "Rūšiavimas"
6218 #: libraries/messages.inc.php:1386
6219 msgid "Sort"
6220 msgstr "Rūšiuoti"
6222 #: libraries/messages.inc.php:1387
6223 msgid "Space usage"
6224 msgstr "Vietos naudojimas"
6226 #: libraries/messages.inc.php:1388
6227 msgid "Spanish"
6228 msgstr "Ispanų"
6230 #: libraries/messages.inc.php:1389
6231 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
6232 msgstr "Žodžiai atskirti tarpo simboliu (\" \")."
6234 #: libraries/messages.inc.php:1390
6235 msgid "SQL compatibility mode"
6236 msgstr "SQL suderinamumas"
6238 #: libraries/messages.inc.php:1391
6239 msgid "Export type"
6240 msgstr "Eksporto tipas"
6242 #: libraries/messages.inc.php:1392
6243 msgid "Export time in UTC"
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/messages.inc.php:1393
6247 msgid ""
6248 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6249 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6250 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6251 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6252 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6253 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6254 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6255 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6256 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6257 msgstr ""
6258 "Klaidą SQL interpretatoriuje. Prašome patikrinti  ar SQL užklausoje "
6259 "teisingai naudojamos kabutės. Kita, galima klaida, jog Jūs bandote atsiųsti "
6260 "dvejetainius (binary) duomenis neapskliaustus kabutėmis. Taip pat Jūs galite "
6261 "pabandyti įvykdyti savo užklausą iš MySQL konsolės. MySQL serverio išvesta "
6262 "informacija apie klaidą (jeigu tokių bus) gali padėti Jums nustatyti klaidos "
6263 "priežastį. Jeigu užklausa sėkmingai įvykdoma konsolėje, o SQL "
6264 "interpretatorius vistiek išveda pranešimus apie klaidas, prašome "
6265 "supaprastinite savo SQL užklausą ir perduodamų duomenų kiekį užklausoje ir "
6266 "praneškite apie klaidą programos kūrėjams su žemiau pateikiama informacija:"
6268 #: libraries/messages.inc.php:1394
6269 msgid ""
6270 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6271 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6272 msgstr ""
6273 "Klaida SQL užklausoje. Žemiau išvestas MySQL serverio pranešimas (jeigu toks "
6274 "yra), turėtų padėti Jums nustatyti klaidos priežastį"
6276 #: libraries/messages.inc.php:1395
6277 msgid "SQL query"
6278 msgstr "SQL užklausa"
6280 #: libraries/messages.inc.php:1396
6281 msgid "SQL result"
6282 msgstr "SQL rezultatas"
6284 #: libraries/messages.inc.php:1397
6285 msgid "SQL"
6286 msgstr "SQL"
6288 #: libraries/messages.inc.php:1398
6289 msgid "Invalid Identifer"
6290 msgstr "Klaidingas vardas"
6292 #: libraries/messages.inc.php:1399
6293 msgid "Unclosed quote"
6294 msgstr "Trūksta uždaromosios kabutės"
6296 #: libraries/messages.inc.php:1400
6297 msgid "Unknown Punctuation String"
6298 msgstr "Klaidinga skyryba"
6300 #: libraries/messages.inc.php:1401
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Stand-in structure for view"
6303 msgstr "Tik struktūra"
6305 #: libraries/messages.inc.php:1402
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Start"
6308 msgstr "Šeštadienis"
6310 #: libraries/messages.inc.php:1403
6311 msgid "Last check"
6312 msgstr "Paskutinis patikrinimas"
6314 #: libraries/messages.inc.php:1404
6315 msgid "Creation"
6316 msgstr "Sukurta"
6318 #: libraries/messages.inc.php:1405
6319 msgid "Statements"
6320 msgstr "Parametrai"
6322 #: libraries/messages.inc.php:1406
6323 msgid "static"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/messages.inc.php:1407
6327 msgid ""
6328 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6329 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/messages.inc.php:1408
6333 msgid "Last update"
6334 msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
6336 #: libraries/messages.inc.php:1409
6337 msgid "Status"
6338 msgstr "Statusas"
6340 #: libraries/messages.inc.php:1410
6341 msgid "Stop"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/messages.inc.php:1411
6345 msgid "Storage Engines"
6346 msgstr "Saugojimo varikliai"
6348 #: libraries/messages.inc.php:1412
6349 msgid "Storage Engine"
6350 msgstr "Saugojimo variklis"
6352 #: libraries/messages.inc.php:1413
6353 msgctxt "$strStrucCSV"
6354 msgid "CSV"
6355 msgstr "Duomenys CSV formatu"
6357 #: libraries/messages.inc.php:1414
6358 msgid "Structure and data"
6359 msgstr "Struktūra ir duomenys"
6361 #: libraries/messages.inc.php:1415
6362 msgid "CSV for MS Excel"
6363 msgstr "Duomenys ekselio CSV formatu"
6365 #: libraries/messages.inc.php:1416
6366 msgid "Native MS Excel format"
6367 msgstr "MS Excel duomenys"
6369 #: libraries/messages.inc.php:1417
6370 msgid "Structure only"
6371 msgstr "Tik struktūra"
6373 #: libraries/messages.inc.php:1418
6374 msgid "Propose table structure"
6375 msgstr "Analizuoti lentelės struktūrą"
6377 #: libraries/messages.inc.php:1419
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Structure Difference"
6380 msgstr "Skirtumas"
6382 #: libraries/messages.inc.php:1420
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Structure for view"
6385 msgstr "Tik struktūra"
6387 #: libraries/messages.inc.php:1421
6388 #, fuzzy
6389 msgid "structure"
6390 msgstr "Struktūra"
6392 #: libraries/messages.inc.php:1422
6393 msgid "Structure"
6394 msgstr "Struktūra"
6396 #: libraries/messages.inc.php:1423
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Structure Synchronization"
6399 msgstr "Duomenų sinchronizacija"
6401 #: libraries/messages.inc.php:1424
6402 msgid "Submit"
6403 msgstr "Siųsti"
6405 #: libraries/messages.inc.php:1425
6406 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
6407 msgstr "Jūsų SQL užklausa sėkmingai įvykdyta"
6409 #: libraries/messages.inc.php:1426
6410 #, php-format
6411 msgid ""
6412 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6413 "issues."
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/messages.inc.php:1427
6417 msgid "Sum"
6418 msgstr "Sumos"
6420 #: libraries/messages.inc.php:1428
6421 msgid "Swedish"
6422 msgstr "Švedų"
6424 #: libraries/messages.inc.php:1429
6425 msgid "Authenticating..."
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/messages.inc.php:1430
6429 msgid "Hardware authentication failed"
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/messages.inc.php:1431
6433 #, php-format
6434 msgid "File %s does not contain any key id"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/messages.inc.php:1432
6438 msgid "No valid authentication key plugged"
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/messages.inc.php:1433
6442 msgid "Switch to copied database"
6443 msgstr "Pereiti į nukopijuotą duombazę"
6445 #: libraries/messages.inc.php:1434
6446 msgid "Switch to copied table"
6447 msgstr "Pereiti į lentelės kopiją"
6449 #: libraries/messages.inc.php:1435
6450 msgid ""
6451 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6452 "database will remain unchanged."
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/messages.inc.php:1436
6456 msgid "Synchronize Databases"
6457 msgstr "Sinchronizuoti duomenų bazes"
6459 #: libraries/messages.inc.php:1437
6460 msgid "Synchronize"
6461 msgstr "Sinchronizuoti"
6463 #: libraries/messages.inc.php:1439
6464 msgid "Add column(s)"
6465 msgstr "Pridėti stulpelį(-ius)"
6467 #: libraries/messages.inc.php:1440
6468 #, php-format
6469 msgid "Table %s already exists!"
6470 msgstr "Lentelė %s jau yra!"
6472 #: libraries/messages.inc.php:1441
6473 msgid "Alter column(s)"
6474 msgstr "Pakeisti stulpelį(-ius)"
6476 #: libraries/messages.inc.php:1442
6477 #, php-format
6478 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6479 msgstr "Lentelė %1$s sėkmingai pakeista"
6481 #: libraries/messages.inc.php:1443
6482 msgid "Alter index(s)"
6483 msgstr "Keisti indeksą(-us)"
6485 #: libraries/messages.inc.php:1444
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Apply index(s)"
6488 msgstr "Keisti indeksą(-us)"
6490 #: libraries/messages.inc.php:1445
6491 msgid "Table comments"
6492 msgstr "Lentelės komentarai"
6494 #: libraries/messages.inc.php:1446
6495 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6496 msgstr ""
6498 #: libraries/messages.inc.php:1447
6499 msgid "The table name is empty!"
6500 msgstr "Tuščias lentelės vardas!"
6502 #: libraries/messages.inc.php:1448
6503 #, fuzzy, php-format
6504 msgid "Table %1$s has been created."
6505 msgstr "Duomenų bazė %1$s sukurta."
6507 #: libraries/messages.inc.php:1449
6508 #, php-format
6509 msgid "Table %s has been dropped"
6510 msgstr "Lentelė %s panaikinta"
6512 #: libraries/messages.inc.php:1450
6513 #, php-format
6514 msgid "Table %s has been emptied"
6515 msgstr "Lentelės reikšmės %s ištuštintos"
6517 #: libraries/messages.inc.php:1451
6518 #, php-format
6519 msgid "Table %s has been flushed"
6520 msgstr "Lentelės buferis  %s išvalytas"
6522 #: libraries/messages.inc.php:1452
6523 msgid "Insert row(s)"
6524 msgstr "Įterpti eilutę(-es)"
6526 #: libraries/messages.inc.php:1453
6527 msgid "Table seems to be empty!"
6528 msgstr "Lentelė atrodo tuščia!"
6530 #: libraries/messages.inc.php:1454
6531 msgid "Table maintenance"
6532 msgstr "Lentelės diagnostika"
6534 #: libraries/messages.inc.php:1455
6535 msgid "Table name"
6536 msgstr "Lentelės vardas"
6538 #: libraries/messages.inc.php:1456
6539 msgid "Table of contents"
6540 msgstr "Turinys"
6542 #: libraries/messages.inc.php:1457
6543 msgid "Table options"
6544 msgstr "Lentelės parinktys"
6546 #: libraries/messages.inc.php:1458
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Remove column(s)"
6549 msgstr "Pridėti stulpelį(-ius)"
6551 #: libraries/messages.inc.php:1459
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Remove index(s)"
6554 msgstr "Keisti indeksą(-us)"
6556 #: libraries/messages.inc.php:1460
6557 #, php-format
6558 msgid "%s table(s)"
6559 msgstr "%s lentelė(s)"
6561 #: libraries/messages.inc.php:1461
6562 msgid "Table structure for table"
6563 msgstr "Sukurta duomenų struktūra lentelei"
6565 #: libraries/messages.inc.php:1462
6566 msgid "Table"
6567 msgstr "Lentelė"
6569 #: libraries/messages.inc.php:1463
6570 msgid "Update row(s)"
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/messages.inc.php:1464
6574 msgid "take it"
6575 msgstr "pasirinkti"
6577 #: libraries/messages.inc.php:1465
6578 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/messages.inc.php:1466
6582 msgid "Table-specific privileges"
6583 msgstr "Specifinės lentelių privilegijos"
6585 #: libraries/messages.inc.php:1467
6586 msgid "Temporary data"
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/messages.inc.php:1468
6590 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6591 msgstr " Tai yra jo ilgis,<br /> šis laukelis neredaguojamas "
6593 #: libraries/messages.inc.php:1469
6594 msgid "Texy! text"
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/messages.inc.php:1470
6598 msgid "Thai"
6599 msgstr "Tailando"
6601 #: libraries/messages.inc.php:1471
6602 #, php-format
6603 msgid "Default theme %s not found!"
6604 msgstr "Standartinė tema %s nerasta!"
6606 #: libraries/messages.inc.php:1472
6607 msgid "No preview available."
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/messages.inc.php:1473
6611 #, php-format
6612 msgid "Theme %s not found!"
6613 msgstr "Tema %s nerasta!"
6615 #: libraries/messages.inc.php:1474
6616 #, php-format
6617 msgid "No valid image path for theme %s found!"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/messages.inc.php:1475
6621 #, php-format
6622 msgid "Theme path not found for theme %s!"
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/messages.inc.php:1476
6626 msgid "Theme / Style"
6627 msgstr "Tema / Stilius"
6629 #: libraries/messages.inc.php:1477
6630 msgid "This Host"
6631 msgstr "Dabartinis serveris"
6633 #: libraries/messages.inc.php:1478
6634 msgid "Threads"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/messages.inc.php:1479
6638 #, php-format
6639 msgid "Thread %s was successfully killed."
6640 msgstr "%s buvo sėkmingai išjungtas."
6642 #: libraries/messages.inc.php:1480
6643 #, php-format
6644 msgid ""
6645 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6646 msgstr ""
6648 #: libraries/messages.inc.php:1481
6649 msgid ""
6650 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6651 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/messages.inc.php:1482
6655 msgid ""
6656 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6657 "file and import will resume."
6658 msgstr ""
6660 #: libraries/messages.inc.php:1483
6661 msgid "Time"
6662 msgstr "Laikas"
6664 #: libraries/messages.inc.php:1484
6665 msgid "to/from page"
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/messages.inc.php:1485
6669 msgid "Toggle scratchboard"
6670 msgstr "įjungti scratchboard"
6672 #: libraries/messages.inc.php:1486
6673 msgid "Toggle small/big"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/messages.inc.php:1487
6677 msgid "To select relation, click :"
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/messages.inc.php:1488
6681 msgid "total"
6682 msgstr " iš viso "
6684 #: libraries/messages.inc.php:1489
6685 msgid "Total"
6686 msgstr "Viso"
6688 #: libraries/messages.inc.php:1490
6689 #, php-format
6690 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/messages.inc.php:1491
6694 msgid "Activate now"
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/messages.inc.php:1492
6698 #, php-format
6699 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/messages.inc.php:1493
6703 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/messages.inc.php:1494
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Create version"
6709 msgstr "Paskutinė versija"
6711 #: libraries/messages.inc.php:1495
6712 #, php-format
6713 msgid "Create version %s of %s.%s"
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/messages.inc.php:1496
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Database Log"
6719 msgstr "Duombazė"
6721 #: libraries/messages.inc.php:1497
6722 msgid "Data definition statement"
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/messages.inc.php:1498
6726 msgid "Data manipulation statement"
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/messages.inc.php:1499
6730 msgid "Date"
6731 msgstr "Data"
6733 #: libraries/messages.inc.php:1500
6734 msgid "Deactivate now"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/messages.inc.php:1501
6738 #, php-format
6739 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/messages.inc.php:1502
6743 #, fuzzy, php-format
6744 msgid "Export as %s"
6745 msgstr "Eksportuoti lenteles"
6747 #: libraries/messages.inc.php:1503
6748 msgid "Tracking is active."
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/messages.inc.php:1504
6752 msgid "Tracking is not active."
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/messages.inc.php:1505
6756 msgid "Tracking Mechanism"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/messages.inc.php:1506
6760 msgid "Close"
6761 msgstr "Uždaryti"
6763 #: libraries/messages.inc.php:1507
6764 #, php-format
6765 msgid "Tracking report for table `%s`"
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/messages.inc.php:1508
6769 msgid "Tracking report"
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/messages.inc.php:1509
6773 #, php-format
6774 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/messages.inc.php:1510
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Show versions"
6780 msgstr "Paskutinė versija"
6782 #: libraries/messages.inc.php:1511
6783 msgid "SQL dump (file download)"
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/messages.inc.php:1512
6787 msgid "SQL dump"
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/messages.inc.php:1513
6791 msgid "SQL statements executed."
6792 msgstr "SQL užklausos įvykdytos."
6794 #: libraries/messages.inc.php:1514
6795 msgid "This option will replace your table and contained data."
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/messages.inc.php:1515
6799 msgid "SQL execution"
6800 msgstr "SQL vykdymas"
6802 #: libraries/messages.inc.php:1516
6803 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/messages.inc.php:1517
6807 msgid "Tracking statements"
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/messages.inc.php:1518
6811 msgid "active"
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/messages.inc.php:1519
6815 msgid "not active"
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/messages.inc.php:1520
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Structure snapshot"
6821 msgstr "Tik struktūra"
6823 #: libraries/messages.inc.php:1521
6824 msgid "Created"
6825 msgstr "Sukurta"
6827 #: libraries/messages.inc.php:1522
6828 msgid "Last version"
6829 msgstr "Paskutinė versija"
6831 #: libraries/messages.inc.php:1523
6832 msgid "Updated"
6833 msgstr "Atnaujinta"
6835 #: libraries/messages.inc.php:1524
6836 msgid "Version"
6837 msgstr "Versija"
6839 #: libraries/messages.inc.php:1525
6840 msgid "Track these data definition statements:"
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/messages.inc.php:1526
6844 msgid "Track these data manipulation statements:"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/messages.inc.php:1527
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Tracked tables"
6850 msgstr "Patikrinti lentelę"
6852 #: libraries/messages.inc.php:1528
6853 msgid "Tracking"
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/messages.inc.php:1529
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Track table"
6859 msgstr "Patikrinti lentelę"
6861 #: libraries/messages.inc.php:1530
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Untracked tables"
6864 msgstr "Patikrinti lentelę"
6866 #: libraries/messages.inc.php:1531
6867 msgid "Username"
6868 msgstr "Vartotojo vardas"
6870 #: libraries/messages.inc.php:1532
6871 #, php-format
6872 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/messages.inc.php:1533
6876 #, php-format
6877 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/messages.inc.php:1534
6881 #, php-format
6882 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/messages.inc.php:1535
6886 #, php-format
6887 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/messages.inc.php:1536
6891 msgid "Versions"
6892 msgstr "Versijos"
6894 #: libraries/messages.inc.php:1537
6895 msgid ""
6896 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6897 "ensure that you have the privileges to do so."
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/messages.inc.php:1538
6901 msgid "Traditional Chinese"
6902 msgstr "Tradicinė Kiniečių"
6904 #: libraries/messages.inc.php:1539
6905 msgid "Traditional Spanish"
6906 msgstr "Tradicinė ispanų"
6908 #: libraries/messages.inc.php:1540
6909 msgid "Traffic"
6910 msgstr "Apkrovimas"
6912 #: libraries/messages.inc.php:1541
6913 msgid "Transaction coordinator"
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/messages.inc.php:1542
6917 msgid ""
6918 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6919 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6920 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6921 "need to set the first option to the empty string."
6922 msgstr ""
6923 "Įšvesti nuorodą dvejetainių lauko duomenų atsisiuntimui. Pirmas parametras - "
6924 "dvejetainių lauko duomenų failo pavadinimas. Antras parametras - galimas "
6925 "lentelės eilutės lauko turinčio failą pavadinimas. Jeigu pateiksite antrą "
6926 "parametrą, ištrinkite pirmojo parametro reikšmę."
6928 #: libraries/messages.inc.php:1543
6929 msgid ""
6930 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6931 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/messages.inc.php:1544
6935 msgid ""
6936 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6937 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6938 msgstr ""
6939 "Parodo aktyvų mažinį; nustatymai: plotis,aukštis pikseliais (išsaugo "
6940 "originalų santykį)"
6942 #: libraries/messages.inc.php:1545
6943 msgid "Displays a link to download this image."
6944 msgstr ""
6945 "Išvedama nuoroda į šį paveikslėlį (tiesioginis blob atsisiuntimas ir pan.)."
6947 #: libraries/messages.inc.php:1546
6948 msgid "See image/jpeg: inline"
6949 msgstr "Žr. image/jpeg: vidų"
6951 #: libraries/messages.inc.php:1547
6952 msgid ""
6953 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6954 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6955 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6956 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6957 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6958 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6959 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6960 "gmdate() function."
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/messages.inc.php:1548
6964 msgid ""
6965 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6966 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6967 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6968 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6969 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6970 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6971 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6972 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6973 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6974 "(Default 1)."
6975 msgstr ""
6976 "LINUX VARTOTOJAMS: Paleidžiama išorinė aplikacija ir duomenys imami iš "
6977 "standartinio įvedimo. Išvedama iš aplikacijos gauta informacija. Nutylint: "
6978 "bus Tidy korektiškam HTML kodo išvedimui. Saugumo sumetimais Jūs turite "
6979 "paredaguoti libraries/transformations/text_plain__external.inc.php failą ir "
6980 "įvesti tas aplikacijas, kurias naudosite. Pirmas parametras yra leidžiamų "
6981 "aplikacijų kiekis, kurias naudosite. Antras parametras yra specifiniai "
6982 "aplikacijų raktai. Jeigu trečias parametras lygus 1, tai išvedama "
6983 "informacija bus apdorota su htmlspecialchars() (nutylint: reikšmė lygi 1). "
6984 "Jeigu ketvirtas parametras lygus 1, tai išvedimo lentelės celė turės "
6985 "atributą NOWRAP, tam kad išvedama būtų atvaizduota be perkėlimų į kitas "
6986 "eilutes (nutylint: reikšmė lygi 1)."
6988 #: libraries/messages.inc.php:1549
6989 msgid ""
6990 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6991 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6992 msgstr "Išsaugo originalų lauko apipavidalinimą. Nevykdomas išvengimas."
6994 #: libraries/messages.inc.php:1550
6995 msgid ""
6996 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6997 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6998 "third options are the width and the height in pixels."
6999 msgstr ""
7000 "Gražinamas paveikslėlis ir nuoroda į įvedimo lauke įrašytą failo pavadinimą; "
7001 "argumentai: prefiksas (pvz \"http://domain.com/\"), plotis (pikseliais), "
7002 "aukštis (pikseliais)."
7004 #: libraries/messages.inc.php:1551
7005 msgid ""
7006 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
7007 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7008 "the link."
7009 msgstr ""
7010 "Gražinama nuoroda į įvedimo lauke įrašytą failo pavadinimą; argumentai: "
7011 "prefiksas (pvz \"http://domain.com/\"), nuorodos pavadinimas."
7013 #: libraries/messages.inc.php:1552
7014 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7015 msgstr ""
7017 #: libraries/messages.inc.php:1553
7018 msgid ""
7019 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7020 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7021 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7022 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7023 "(Default: \"...\")."
7024 msgstr ""
7025 "Rodoma tik dalis teksto. Pirmas parametras nurodo išvedamo teksto pradžią "
7026 "(nutylint: 0). Antrasis parametras nurodo išvedamo teksto kiekį. Jeigu "
7027 "antras parametras nenurodytas tai bus išvestas visas tekstas. Trečiasis "
7028 "parametras nurodo kurios raidės bus prijungtos prie išvedimo teksto "
7029 "(nutylint: ...)."
7031 #: libraries/messages.inc.php:1554
7032 msgid "Triggers"
7033 msgstr ""
7035 #: libraries/messages.inc.php:1555
7036 msgid "Truncate Shown Queries"
7037 msgstr "Trumpinti rodomas užklausas"
7039 #: libraries/messages.inc.php:1556
7040 msgid "Turkish"
7041 msgstr "Turkų"
7043 #: libraries/messages.inc.php:1557
7044 msgid "Type"
7045 msgstr "Tipas"
7047 #: libraries/messages.inc.php:1559
7048 msgid "Ukrainian"
7049 msgstr "Ukrainiečių"
7051 #: libraries/messages.inc.php:1560
7052 msgid "Uncheck All"
7053 msgstr "Atžymėti visus"
7055 #: libraries/messages.inc.php:1561
7056 msgid "Unicode"
7057 msgstr "Unicodas"
7059 #: libraries/messages.inc.php:1562
7060 msgid "Unique"
7061 msgstr "Unikalus"
7063 #: libraries/messages.inc.php:1563
7064 msgid "unknown"
7065 msgstr "nežinoma"
7067 #: libraries/messages.inc.php:1564
7068 msgid "Unselect All"
7069 msgstr "Atžymėti visus"
7071 #: libraries/messages.inc.php:1565
7072 #, php-format
7073 msgid ""
7074 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
7075 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
7076 msgstr ""
7078 #: libraries/messages.inc.php:1566
7079 #, php-format
7080 msgid "You have updated the privileges for %s."
7081 msgstr "Jūs pakeitėte privilegijas  %s."
7083 #: libraries/messages.inc.php:1567
7084 msgid "The profile has been updated."
7085 msgstr "Profilis papildytas."
7087 #: libraries/messages.inc.php:1568
7088 msgid "Update Query"
7089 msgstr "Atnaujinti užklausą"
7091 #: libraries/messages.inc.php:1569
7092 msgid ""
7093 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7094 msgstr ""
7095 "Informaciją, kaip atnaujinti Column_comments lentelę, galite rasti "
7096 "dokumentacijoje."
7098 #: libraries/messages.inc.php:1570
7099 #, php-format
7100 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
7101 msgstr "Rekomenduojame atnaujint %s iki %s ar vėlesnės versijos."
7103 #: libraries/messages.inc.php:1571
7104 msgid "Failed to write file to disk."
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/messages.inc.php:1572
7108 msgid "File upload stopped by extension."
7109 msgstr ""
7111 #: libraries/messages.inc.php:1573
7112 msgid ""
7113 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
7114 "the HTML form."
7115 msgstr ""
7117 #: libraries/messages.inc.php:1574
7118 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/messages.inc.php:1575
7122 msgid "Missing a temporary folder."
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/messages.inc.php:1576
7126 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/messages.inc.php:1577
7130 msgid "Unknown error in file upload."
7131 msgstr ""
7133 #: libraries/messages.inc.php:1578
7134 #, php-format
7135 msgid ""
7136 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
7137 "s for ways to workaround this limit."
7138 msgstr ""
7140 #: libraries/messages.inc.php:1579
7141 msgid "File uploads are not allowed on this server."
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/messages.inc.php:1580
7145 msgid "Usage"
7146 msgstr "Išnaudota"
7148 #: libraries/messages.inc.php:1581
7149 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
7150 msgstr "Lentelių ir laukų vardams naudoti šias kabutes ` `"
7152 #: libraries/messages.inc.php:1582
7153 msgid "Use Host Table"
7154 msgstr "Naudoti Host lentelę"
7156 #: libraries/messages.inc.php:1583
7157 #, php-format
7158 msgid "The user %s already exists!"
7159 msgstr "Vartotojas %s jau yra!"
7161 #: libraries/messages.inc.php:1584
7162 msgid "The user name is empty!"
7163 msgstr "Tuščias vartotojo vardas!"
7165 #: libraries/messages.inc.php:1585
7166 msgid "User name"
7167 msgstr "Vartotojo vardas"
7169 #: libraries/messages.inc.php:1586
7170 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7171 msgstr "Privilegijų lentelėje pasirinktas vartotojas nerastas."
7173 #: libraries/messages.inc.php:1587
7174 msgid "User overview"
7175 msgstr "Vartotojų peržiūra"
7177 #: libraries/messages.inc.php:1588
7178 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7179 msgstr "Pažymėti vartotojai sėkmingai pašalinti."
7181 #: libraries/messages.inc.php:1589
7182 #, php-format
7183 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7184 msgstr "Vartotojai turintys priėjimą prie &quot;%s&quot;"
7186 #: libraries/messages.inc.php:1590
7187 msgid "User"
7188 msgstr "Vartotojas"
7190 #: libraries/messages.inc.php:1591
7191 msgid ""
7192 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7193 msgstr ""
7194 "Šokinėjimui tarp reikšmių naudokite TAB mygtuką arba naudokite CTRL+rodyklės"
7196 #: libraries/messages.inc.php:1592
7197 msgid "Use Tables"
7198 msgstr "Naudoti lenteles"
7200 #: libraries/messages.inc.php:1593
7201 msgid "Use text field"
7202 msgstr "Naudokite teksto įvedimo lauką"
7204 #: libraries/messages.inc.php:1594
7205 msgid "Use this value"
7206 msgstr "Naudokite šią reikšmę"
7208 #: libraries/messages.inc.php:1597
7209 #, php-format
7210 msgid ""
7211 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7212 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7213 msgstr ""
7214 "Neveikia SQL interpretatorius. Prašome patikrinkite ar yra suinstaliuoti "
7215 "visi privalomi php moduliai, nurodyti %sdokumentacijoje%s."
7217 #: libraries/messages.inc.php:1598
7218 msgid "Value"
7219 msgstr "Reikšmė"
7221 #: libraries/messages.inc.php:1599
7222 msgid "Variable"
7223 msgstr "Kintamasis"
7225 #: libraries/messages.inc.php:1600
7226 msgid "Version information"
7227 msgstr "Versijos informacija"
7229 #: libraries/messages.inc.php:1601
7230 msgid "View dump (schema) of databases"
7231 msgstr "Peržiūrėti duombazių išrašą"
7233 #: libraries/messages.inc.php:1602
7234 msgid "View dump (schema) of database"
7235 msgstr "Sukurti, peržiūrėti duombazės atvaizdį"
7237 #: libraries/messages.inc.php:1603
7238 msgid "View dump (schema) of table"
7239 msgstr "Peržiūrėti lentelės struktūros atvaizdį"
7241 #: libraries/messages.inc.php:1604
7242 #, php-format
7243 msgid ""
7244 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
7245 "s."
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/messages.inc.php:1605
7249 #, php-format
7250 msgid "View %s has been dropped"
7251 msgstr "View'as %s buvo panaikintas"
7253 #: libraries/messages.inc.php:1606
7254 msgid "View image"
7255 msgstr "Žiūrėti paveikslėlį"
7257 #: libraries/messages.inc.php:1607
7258 msgid "VIEW name"
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/messages.inc.php:1608
7262 msgid "View video"
7263 msgstr "Žiūrėti video"
7265 #: libraries/messages.inc.php:1609
7266 msgid "View"
7267 msgstr "View'as"
7269 #: libraries/messages.inc.php:1611
7270 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
7271 msgstr "Nepasiekimas nurodytas www-serverio katalogas atsiuntimams."
7273 #: libraries/messages.inc.php:1612
7274 msgid "web server upload directory"
7275 msgstr "web serverio katalogas atsiuntimams"
7277 #: libraries/messages.inc.php:1613
7278 msgid "Web server"
7279 msgstr "Interneto serveris"
7281 #: libraries/messages.inc.php:1614
7282 #, php-format
7283 msgid "Welcome to %s"
7284 msgstr "Jūs naudojate %s"
7286 #: libraries/messages.inc.php:1615
7287 msgid "West European"
7288 msgstr "Vakarų Europos"
7290 #: libraries/messages.inc.php:1616
7291 msgid "Wiki"
7292 msgstr "Wiki"
7294 #: libraries/messages.inc.php:1617
7295 msgid "wildcard"
7296 msgstr "pakaitos simbolis"
7298 #: libraries/messages.inc.php:1618
7299 msgid ""
7300 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
7301 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
7302 "cross-window updates."
7303 msgstr ""
7304 "Tikslo langas neatnaujintas. Galbūt Jūs uždarėte pagrindinį langą arba Jūsų "
7305 "naršyklė blokuoja atnaujinimus tarp langų dėl nustatyto saugumo."
7307 #: libraries/messages.inc.php:1619
7308 msgid "With selected:"
7309 msgstr "Pasirinktus:"
7311 #: libraries/messages.inc.php:1620
7312 msgid "Write requests"
7313 msgstr "Write užklausos"
7315 #: libraries/messages.inc.php:1621
7316 msgid "Wrong username/password. Access denied."
7317 msgstr "Neteisingas vartotojo vardas arba slaptažodis. Priėjimas uždraustas."
7319 #: libraries/messages.inc.php:1623
7320 msgid ""
7321 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7322 "the issue and try again."
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/messages.inc.php:1624
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Export contents"
7328 msgstr "Eksportuoti funkcijas"
7330 #: libraries/messages.inc.php:1625
7331 msgid "Export functions"
7332 msgstr "Eksportuoti funkcijas"
7334 #: libraries/messages.inc.php:1626
7335 msgid "Export procedures"
7336 msgstr "Eksportuoti procedūras"
7338 #: libraries/messages.inc.php:1627
7339 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/messages.inc.php:1628
7343 msgid "Export tables"
7344 msgstr "Eksportuoti lenteles"
7346 #: libraries/messages.inc.php:1629
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Export triggers"
7349 msgstr "Eksportuoti lenteles"
7351 #: libraries/messages.inc.php:1630
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Export views"
7354 msgstr "Eksportuoti lenteles"
7356 #: libraries/messages.inc.php:1631
7357 msgid "XML"
7358 msgstr "XML"
7360 #: libraries/messages.inc.php:1633
7361 msgid "Yes"
7362 msgstr "Taip"
7364 #: libraries/messages.inc.php:1635
7365 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7366 msgstr "Pastaba: nėra jokių apribojimų jeigu reikšmė nurodyta lygi 0 (nuliui)."
7368 #: libraries/messages.inc.php:1636
7369 msgid "\"zipped\""
7370 msgstr "\"zip\""
7372 #: server_privileges.php:1904
7373 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7374 msgstr "Norint naudoti _ ir % simblius, juos reikėtų eskeipinti su \\"
7376 #~ msgid "utf-8"
7377 #~ msgstr "utf-8"
7379 #~ msgid "Jan0"
7380 #~ msgstr "Sausio0"
7382 #~ msgid "Jan1"
7383 #~ msgstr "Sausio1"
7385 #~ msgid "Jan2"
7386 #~ msgstr "Sausio2"