1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2300
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
30 msgstr "Номер страницы:"
32 #: browse_foreigners.php:130
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Целевое окно браузера не может быть обновлено. Возможно, вы закрыли "
39 "родительское окно или ваш браузер блокирует межоконные обновления из-за "
40 "настроек безопасности"
42 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2823
43 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:3005
44 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
49 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
51 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
52 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1311
54 #: libraries/common.lib.php:2276 libraries/core.lib.php:544
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
67 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
68 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
69 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
70 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
71 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
72 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
73 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
74 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
75 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
76 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
77 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
81 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
86 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:752
92 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
93 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Использовать это значение"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Ошибка при попытке записи файла на диск."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "База данных %1$s была создана."
117 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "Комментарий к базе данных:"
121 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
123 #: tbl_printview.php:127
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "Комментарий к таблице"
127 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
128 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
129 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
133 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
134 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
135 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
137 #| msgid "Column names"
139 msgstr "Названия столбцов"
141 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
142 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
143 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
144 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
145 #: libraries/export/texytext.php:227
146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
148 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
149 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
150 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
151 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
152 #: tbl_tracking.php:315
156 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
157 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
158 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
161 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
162 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
163 #: tbl_tracking.php:321
167 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
168 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
169 #: libraries/export/texytext.php:229
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
173 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
175 msgstr "По умолчанию"
177 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
185 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
186 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
187 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
188 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
189 #: libraries/export/texytext.php:234
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
197 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
198 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
199 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
202 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
203 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
204 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
205 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
206 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
207 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
211 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
212 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
213 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
214 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
221 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
222 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
223 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
224 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
225 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
226 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
227 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
231 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "View dump (schema) of database"
237 msgstr "Отобразить дамп (схему) базы данных"
239 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
240 #: export.php:371 navigation.php:320
241 msgid "No tables found in database."
242 msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено."
244 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
246 msgstr "Выделить все"
248 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
250 msgstr "Снять выделение"
252 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
253 msgid "The database name is empty!"
254 msgstr "Не указано имя базы данных!"
256 #: db_operations.php:268
258 msgid "Database %s has been renamed to %s"
259 msgstr "База данных `%s` переименована в `%s`."
261 #: db_operations.php:272
263 msgid "Database %s has been copied to %s"
264 msgstr "База данных %s была скопирована в %s"
266 #: db_operations.php:395
267 msgid "Rename database to"
268 msgstr "Переименовать базу данных в"
270 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
274 #: db_operations.php:429
276 #| msgid "Rename database to"
277 msgid "Remove database"
278 msgstr "Переименовать базу данных в"
280 #: db_operations.php:441
282 msgid "Database %s has been dropped."
283 msgstr "База данных %s была удалена."
285 #: db_operations.php:446
287 #| msgid "Go to database"
288 msgid "Drop the database (DROP)"
289 msgstr "Перейти к базе данных"
291 #: db_operations.php:474
292 msgid "Copy database to"
293 msgstr "Скопировать базу данных в"
295 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
296 msgid "Structure only"
297 msgstr "Только структура"
299 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
300 msgid "Structure and data"
301 msgstr "Структура и данные"
303 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
305 msgstr "Только данные"
307 #: db_operations.php:491
308 msgid "CREATE DATABASE before copying"
309 msgstr "Перед копированием создать базу данных (CREATE DATABASE)"
311 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
312 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
313 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
318 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
319 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
320 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
321 msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT"
323 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
324 msgid "Add constraints"
325 msgstr "Добавить ограничения"
327 #: db_operations.php:515
328 msgid "Switch to copied database"
329 msgstr "Переключиться на скопированную базу данных"
331 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
335 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
336 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
337 #: tbl_tracking.php:320
341 #: db_operations.php:548
344 #| "The additional features for working with linked tables have been "
345 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
347 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
351 "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
353 #: db_operations.php:581
355 #| msgid "Relational schema"
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Cхема связей"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
360 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
363 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
364 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
369 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
370 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
371 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
373 #: tbl_structure.php:869
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
382 #: libraries/export/sql.php:964
384 msgstr "используется"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:579
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:901
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:584
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:909
398 msgstr "Последнее обновление"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:589
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:917
405 msgstr "Последняя проверка"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
409 #| msgid "%s table(s)"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "Таблиц: %s"
413 msgstr[1] "Таблиц: %s"
414 msgstr[2] "Таблиц: %s"
416 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
417 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
418 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
419 #: view_operations.php:60
420 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
421 msgstr "SQL-запрос был успешно выполнен"
424 msgid "You have to choose at least one column to display"
426 "Для выполнения запроса, должен быть выбран отображаемый столбец/столбцы."
433 msgid "visual builder"
436 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
439 msgstr "Отсортировать"
441 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
444 #: tbl_select.php:310
446 msgstr "По возрастанию"
448 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
449 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
450 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
451 #: tbl_select.php:311
455 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
456 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
464 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
468 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
472 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
476 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
477 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
478 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
488 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
489 msgid "Add/Delete criteria rows"
490 msgstr "Добавить/удалить ряд критерия"
494 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
495 msgid "Add/Delete columns"
496 msgstr "Добавить/удалить столбец критерия"
498 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
500 msgstr "Дополнить запрос"
504 msgstr "Использовать таблицы"
508 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
509 msgstr "SQL-запрос к базе данных <b>%s</b>:"
511 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1167
513 msgstr "Выполнить запрос"
515 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
516 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
517 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
518 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
519 msgid "Access denied"
520 msgstr "В доступе отказано"
522 #: db_search.php:65 db_search.php:308
523 msgid "at least one of the words"
524 msgstr "любое из слов"
526 #: db_search.php:66 db_search.php:309
530 #: db_search.php:67 db_search.php:310
531 msgid "the exact phrase"
532 msgstr "точное соответствие"
534 #: db_search.php:68 db_search.php:311
535 msgid "as regular expression"
536 msgstr "регулярное выражение"
540 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
541 msgstr "Результаты поиска по "<i>%s</i>" %s:"
545 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
546 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
547 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
548 msgstr[0] "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
549 msgstr[1] "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
550 msgstr[2] "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
552 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2825
553 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
554 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
555 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
559 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
566 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
567 #: tbl_row_action.php:62
573 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
577 msgstr[1] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
578 msgstr[2] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
581 msgid "Search in database"
582 msgstr "Поиск в базе данных"
585 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Слово(а) или значение(я) для поиска (групповой символ: "%"):"
592 #: db_search.php:308 db_search.php:309
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Слова разделяются пробелом (\" \")."
597 msgid "Inside table(s):"
598 msgstr "В таблице/таблицах:"
602 #| msgid "Inside field:"
603 msgid "Inside column:"
604 msgstr "Внутри поля:"
606 #: db_structure.php:59
608 #| msgid "No tables found in database."
609 msgid "No tables found in database"
610 msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено."
612 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
614 msgid "Table %s has been emptied"
615 msgstr "Таблица %s была очищена"
617 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
619 msgid "View %s has been dropped"
620 msgstr "Представление %s было удалено"
622 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
624 msgid "Table %s has been dropped"
625 msgstr "Таблица %s была удалена"
627 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
628 msgid "Tracking is active."
629 msgstr "Слежение включено."
631 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
632 msgid "Tracking is not active."
633 msgstr "Слежение выключено."
635 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
638 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
641 "Данное представление имеет, по меньшей мере, указанное количество строк. "
642 "Пожалуйста, обратитесь к %sдокументации%s."
644 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
645 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
647 msgstr "Представление"
649 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
650 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
651 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
655 #: db_structure.php:441
659 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
661 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
662 msgstr "%s - тип таблиц данного MySQL сервера устанавливаемый по умолчанию."
664 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
665 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
666 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
667 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
668 #: tbl_structure.php:554
669 msgid "With selected:"
670 msgstr "С отмеченными:"
672 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
673 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
674 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
676 msgstr "Отметить все"
678 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
679 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
680 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
682 msgstr "Снять выделение"
684 #: db_structure.php:488
685 msgid "Check tables having overhead"
686 msgstr "Отметить требующие оптимизации"
688 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
689 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
691 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
692 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
693 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
694 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
698 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
699 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
700 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
702 msgstr "Версия для печати"
704 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1642
705 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
706 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
710 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
711 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1643
712 #: libraries/common.lib.php:3010 libraries/common.lib.php:3011
713 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
714 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
715 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
719 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
720 #: tbl_operations.php:583
722 msgstr "Проверить таблицу"
724 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
725 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
726 msgid "Optimize table"
727 msgstr "Оптимизировать таблицу"
729 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
730 #: tbl_operations.php:613
732 msgstr "Восстановить таблицу"
734 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
735 #: tbl_operations.php:603
736 msgid "Analyze table"
737 msgstr "Анализ таблицы"
739 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
740 msgid "Data Dictionary"
741 msgstr "Словарь данных"
743 #: db_tracking.php:78
744 msgid "Tracked tables"
745 msgstr "Отслеживаемые таблицы"
747 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
748 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
749 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
750 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
751 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:146
752 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
753 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
754 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
755 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
759 #: db_tracking.php:85
761 msgstr "Последняя версия"
763 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
767 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
771 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1330
772 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
773 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
777 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
778 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
779 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
780 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
784 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
785 msgid "Delete tracking data for this table"
786 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
788 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
789 #: tbl_tracking.php:607
793 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
794 #: tbl_tracking.php:604
798 #: db_tracking.php:133
802 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
803 msgid "Tracking report"
804 msgstr "Отчёт слежения"
806 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
807 msgid "Structure snapshot"
808 msgstr "Обзор структуры"
810 #: db_tracking.php:164
811 msgid "Untracked tables"
812 msgstr "Неотслеживаемые таблицы"
814 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
815 #: tbl_structure.php:621
817 msgstr "Отслеживать таблицу"
819 #: db_tracking.php:212
821 msgstr "Журнал базы данных"
823 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
825 msgid "Values for the column \"%s\""
828 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
829 msgid "Enter each value in a separate field."
833 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
834 msgstr "Выбранный тип экспорта возможен только в файл!"
836 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
838 msgid "Insufficient space to save the file %s."
839 msgstr "Для сохранения файла %s недостаточно дискового пространства."
844 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
846 "Файл %s уже существует на сервере, измените имя или включите параметр "
849 #: export.php:311 export.php:315
851 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
852 msgstr "Не достаточно прав для сохранения файла %s на веб-сервере."
856 msgid "Dump has been saved to file %s."
857 msgstr "Дамп был сохранен в файл %s."
862 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
863 "s for ways to workaround this limit."
865 "Вероятно, размер загружаемого файла слишком велик. Способы обхода данного "
866 "ограничения описаны в %sдокументации%s."
868 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
869 #: libraries/File.class.php:676
870 msgid "File could not be read"
871 msgstr "Ошибка при чтении файла"
873 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
874 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
875 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
878 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
879 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
881 "Загружаемый файл сжат методом (%s), который не поддерживается, и поэтому не "
882 "может быть импортирован. Поддержка данного метода еще не реализована, либо "
883 "отключена при конфигурировании."
887 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
888 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
889 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
891 "Операция импорта невозможна. Причины: не выбран импортируемый файл; размер "
892 "импортируемого файла превышает максимально допустимый, заданный в настройках "
895 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
896 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
898 "Модули импорта - отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/import "
899 "установленной копии phpMyAdmin."
902 msgid "The bookmark has been deleted."
903 msgstr "Закладка удалена."
906 msgid "Showing bookmark"
907 msgstr "Отображение закладки"
909 #: import.php:401 sql.php:807
911 msgid "Bookmark %s created"
912 msgstr "Закладка "%s" создана"
914 #: import.php:407 import.php:413
916 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
917 msgstr "Импорт успешно завершен, запросов выполнено: %d."
921 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
922 "file and import will resume."
924 "Достигнут временной лимит. Если вы хотите завершить импорт, перезапустите "
925 "его выбрав тот же файл, и процесс продолжится с того места на котором "
930 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
931 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
933 "Несмотря на последний запуск, данные не были обработаны. Как правило это "
934 "означает, что phpMyAdmin не сможет завершить процесс импорта до тех пор, "
935 "пока не будет увеличено ограничение времени выполнения php-сценариев."
937 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
938 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
943 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
944 msgstr "Для работы phpMyAdmin нужен браузер с поддержкой <b>фреймов</b>."
946 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
947 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
948 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
949 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
950 msgid "Click to select"
953 #: js/messages.php:26
954 msgid "Click to unselect"
955 msgstr "Снятие выделения"
957 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
958 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
959 msgstr "Команда \"DROP DATABASE\" (удалить базу данных) - отключена."
961 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
962 msgid "Do you really want to "
963 msgstr "Вы действительно хотите выполнить запрос"
965 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
966 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
967 msgstr "База данных будет полностью удалена!"
969 #: js/messages.php:32
970 msgid "Dropping Event"
973 #: js/messages.php:33
975 #| msgid "Procedures"
976 msgid "Dropping Procedure"
979 #: js/messages.php:35
981 #| msgid "Delete tracking data for this table"
982 msgid "Deleting tracking data"
983 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
985 #: js/messages.php:36
986 msgid "Dropping Primary Key/Index"
989 #: js/messages.php:37
990 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
991 msgstr "Выполнение данной операции может занять длительное время. Продолжить?"
993 #: js/messages.php:40
994 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
995 msgstr "Вы собираетесь ОТКЛЮЧИТЬ хранилище BLOB данных!"
997 #: js/messages.php:41
999 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1000 msgstr "Вы уверены, что хотите отключить все BLOB ссылки для базы данных %s?"
1002 #: js/messages.php:44
1003 msgid "Missing value in the form!"
1004 msgstr "Не заполнены необходимые поля формы!"
1006 #: js/messages.php:45
1007 msgid "This is not a number!"
1008 msgstr "Введите число!"
1010 #: js/messages.php:48
1011 msgid "The host name is empty!"
1012 msgstr "Пустое имя хоста!"
1014 #: js/messages.php:49
1015 msgid "The user name is empty!"
1016 msgstr "Не задано имя пользователя!"
1018 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1019 msgid "The password is empty!"
1020 msgstr "Пароль не задан!"
1022 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1023 msgid "The passwords aren't the same!"
1024 msgstr "Некорректное подтверждение пароля!"
1026 #: js/messages.php:52
1028 #| msgid "Add a new User"
1029 msgid "Add a New User"
1030 msgstr "Добавить нового пользователя"
1032 #: js/messages.php:53
1034 #| msgid "Create version"
1036 msgstr "Создать версию"
1038 #: js/messages.php:54
1040 #| msgid "Reloading the privileges"
1041 msgid "Reloading Privileges"
1042 msgstr "Перезагрузка привилегий"
1044 #: js/messages.php:55
1046 #| msgid "Remove selected users"
1047 msgid "Removing Selected Users"
1048 msgstr "Удалить выделенных пользователей"
1050 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1054 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1055 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1056 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1060 #: js/messages.php:63
1066 #: js/messages.php:64
1068 #| msgid "Processes"
1069 msgid "Processing Request"
1072 #: js/messages.php:65
1073 msgid "Error in Processing Request"
1076 #: js/messages.php:66
1077 msgid "Dropping Column"
1080 #: js/messages.php:67
1081 msgid "Adding Primary Key"
1084 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1085 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1086 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1090 #: js/messages.php:71
1092 #| msgid "Rename database to"
1093 msgid "Renaming Databases"
1094 msgstr "Переименовать базу данных в"
1096 #: js/messages.php:72
1098 #| msgid "Rename database to"
1099 msgid "Reload Database"
1100 msgstr "Переименовать базу данных в"
1102 #: js/messages.php:73
1104 #| msgid "Copy database to"
1105 msgid "Copying Database"
1106 msgstr "Скопировать базу данных в"
1108 #: js/messages.php:74
1111 msgid "Changing Charset"
1114 #: js/messages.php:75
1116 #| msgid "Table must have at least one field."
1117 msgid "Table must have at least one column"
1118 msgstr "У таблицы должно быть, как минимум, одно поле."
1120 #: js/messages.php:76
1122 #| msgid "Create table"
1123 msgid "Create Table"
1124 msgstr "Создать таблицу"
1126 #: js/messages.php:81
1132 #: js/messages.php:84
1134 #| msgid "SQL Query box"
1135 msgid "Hide query box"
1138 #: js/messages.php:85
1140 #| msgid "SQL Query box"
1141 msgid "Show query box"
1144 #: js/messages.php:86
1148 msgstr "Типы таблиц"
1150 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1151 #: tbl_indexes.php:223
1153 msgstr "Игнорировать"
1155 #: js/messages.php:92
1156 msgid "Select referenced key"
1157 msgstr "Выберите ссылочный ключ"
1159 #: js/messages.php:93
1160 msgid "Select Foreign Key"
1161 msgstr "Выберите внешний ключ"
1163 #: js/messages.php:94
1164 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1166 "Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
1169 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1171 #| msgid "Choose field to display"
1172 msgid "Choose column to display"
1173 msgstr "Выбор отображаемого столбца"
1175 #: js/messages.php:98
1176 msgid "Add an option for column "
1179 #: js/messages.php:101
1181 #| msgid "Generate Password"
1182 msgid "Generate password"
1183 msgstr "Создать пароль"
1185 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1187 msgstr "Генерировать"
1189 #: js/messages.php:103
1191 #| msgid "Change password"
1192 msgid "Change Password"
1193 msgstr "Изменить пароль"
1195 #: js/messages.php:106
1201 #. l10n: Display text for calendar close link
1202 #: js/messages.php:116
1206 msgstr "Пожертвование"
1208 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1209 #: js/messages.php:118
1215 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1216 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2340
1217 #: libraries/common.lib.php:2343 libraries/display_tbl.lib.php:336
1218 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1219 #: tbl_structure.php:893
1223 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1224 #: js/messages.php:122
1230 #: js/messages.php:125
1236 #: js/messages.php:126
1240 #: js/messages.php:127
1246 #: js/messages.php:128
1252 #: js/messages.php:129
1256 #: js/messages.php:130
1262 #: js/messages.php:131
1268 #: js/messages.php:132
1274 #: js/messages.php:133
1278 #: js/messages.php:134
1284 #: js/messages.php:135
1288 #: js/messages.php:136
1292 #. l10n: Short month name
1293 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1545
1297 #. l10n: Short month name
1298 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1547
1302 #. l10n: Short month name
1303 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1549
1307 #. l10n: Short month name
1308 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1551
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1553
1316 msgctxt "Short month name"
1320 #. l10n: Short month name
1321 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1555
1325 #. l10n: Short month name
1326 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1557
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1559
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1561
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1563
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1565
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1567
1355 #: js/messages.php:165
1361 #: js/messages.php:166
1367 #: js/messages.php:167
1373 #: js/messages.php:168
1377 #: js/messages.php:169
1381 #: js/messages.php:170
1387 #: js/messages.php:171
1391 #. l10n: Short week day name
1392 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1570
1396 #. l10n: Short week day name
1397 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1572
1401 #. l10n: Short week day name
1402 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1574
1406 #. l10n: Short week day name
1407 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1576
1411 #. l10n: Short week day name
1412 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1578
1416 #. l10n: Short week day name
1417 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1580
1421 #. l10n: Short week day name
1422 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1582
1426 #. l10n: Minimal week day name
1427 #: js/messages.php:191
1433 #. l10n: Minimal week day name
1434 #: js/messages.php:193
1440 #. l10n: Minimal week day name
1441 #: js/messages.php:195
1447 #. l10n: Minimal week day name
1448 #: js/messages.php:197
1454 #. l10n: Minimal week day name
1455 #: js/messages.php:199
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:201
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:203
1475 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1476 #: js/messages.php:205
1482 #: js/messages.php:207
1486 #: js/messages.php:208
1490 msgstr "используется"
1492 #: js/messages.php:209
1494 #| msgid "per second"
1498 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1500 msgstr "Размер шрифта"
1502 #: libraries/File.class.php:315
1503 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1505 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы upload_max_filesize "
1506 "установленное в конфигурационном файле PHP (php.ini)."
1508 #: libraries/File.class.php:318
1510 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1513 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы MAX_FILE_SIZE, "
1514 "определенной в HTML форме."
1516 #: libraries/File.class.php:321
1517 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1518 msgstr "Загруженный файл был загружен только частично."
1520 #: libraries/File.class.php:324
1521 msgid "Missing a temporary folder."
1522 msgstr "Не найден каталог для хранения временных файлов."
1524 #: libraries/File.class.php:327
1525 msgid "Failed to write file to disk."
1526 msgstr "Ошибка при попытке записи файла на диск."
1528 #: libraries/File.class.php:330
1529 msgid "File upload stopped by extension."
1530 msgstr "Загрузка файла остановлена из-за расширения."
1532 #: libraries/File.class.php:333
1533 msgid "Unknown error in file upload."
1534 msgstr "При время загрузке файла произошла неизвестная ошибка."
1536 #: libraries/File.class.php:624
1538 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1539 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1540 msgstr "Ошибка при перемещении загруженного файла, см. FAQ 1.11"
1542 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1543 msgid "No index defined!"
1544 msgstr "Индекс не определен!"
1546 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1547 #: tbl_tracking.php:310
1551 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1552 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1553 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1554 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1558 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1562 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1564 msgstr "Уникальных элементов"
1566 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1568 msgstr "Комментарий"
1570 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1571 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1572 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1573 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1574 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1578 #: libraries/Index.class.php:471
1579 msgid "The primary key has been dropped"
1580 msgstr "Первичный ключ был удален"
1582 #: libraries/Index.class.php:475
1584 msgid "Index %s has been dropped"
1585 msgstr "Индекс %s был удален"
1587 #: libraries/Index.class.php:576
1590 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1592 msgstr "Индексы %1$s и %2$s равнозначны и один из них может быть удалён."
1594 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1595 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1596 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1598 msgstr "Базы данных"
1600 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1601 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1602 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1603 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1607 #: libraries/Message.class.php:281
1608 #, fuzzy, php-format
1609 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1610 msgid "%1$d row affected."
1611 msgid_plural "%1$d rows affected."
1612 msgstr[0] "Затронуто строк: %1$d."
1613 msgstr[1] "Затронуто строк: %1$d."
1615 #: libraries/Message.class.php:300
1616 #, fuzzy, php-format
1617 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1618 msgid "%1$d row deleted."
1619 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1620 msgstr[0] "Удалено строк: %1$d."
1621 msgstr[1] "Удалено строк: %1$d."
1623 #: libraries/Message.class.php:319
1624 #, fuzzy, php-format
1625 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1626 msgid "%1$d row inserted."
1627 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1628 msgstr[0] "Вставлено строк: %1$d."
1629 msgstr[1] "Вставлено строк: %1$d."
1631 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1633 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1635 "Дополнительная информация о состоянии данного типа таблиц - отсутствует."
1637 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1639 msgid "%s is available on this MySQL server."
1640 msgstr "Данный MySQL-сервер поддерживает таблицы типа %s."
1642 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1644 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1645 msgstr "Тип таблиц %s был отключен на данном MySQL сервере."
1647 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1649 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1650 msgstr "Данный сервер MySQL не поддерживает тип таблиц %s."
1652 #: libraries/Table.class.php:1017
1653 msgid "Invalid database"
1654 msgstr "Некорректная база данных"
1656 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1657 msgid "Invalid table name"
1658 msgstr "Неправильное имя таблицы"
1660 #: libraries/Table.class.php:1046
1662 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1663 msgstr "Ошибка при переименовании таблицы %1$s в %2$s"
1665 #: libraries/Table.class.php:1129
1667 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1668 msgstr "Таблица `%s` была переименована в `%s`."
1670 #: libraries/Theme.class.php:160
1672 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1673 msgstr "Не найден правильный путь к изображениям для темы %s!"
1675 #: libraries/Theme.class.php:380
1676 msgid "No preview available."
1677 msgstr "Предпросмотр не доступен."
1679 #: libraries/Theme.class.php:383
1683 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1685 msgid "Default theme %s not found!"
1686 msgstr "Тема по-умолчанию %s не найдена!"
1688 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1690 msgid "Theme %s not found!"
1691 msgstr "Тема %s не найдена!"
1693 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1695 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1696 msgstr "Путь к файлам темы %s не найден!"
1698 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1700 msgid "Theme / Style"
1701 msgstr "Тема / Стиль"
1703 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1704 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1705 msgstr "Соединение невозможно! Неверные настройки."
1707 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1708 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1709 #: test/theme.php:151
1711 msgid "Welcome to %s"
1712 msgstr "Добро пожаловать в %s"
1714 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1717 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1718 "1$ssetup script%2$s to create one."
1720 "Возможная причина - отсутствие файла конфигурации. Для его создания вы "
1721 "можете воспользоваться %1$sсценарием установки%2$s."
1723 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1725 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1726 "connection. You should check the host, username and password in your "
1727 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1728 "the administrator of the MySQL server."
1730 "phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, "
1731 "имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле config.inc."
1732 "php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от "
1733 "администратора сервера MySQL."
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1737 msgstr "Авторизация"
1739 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1741 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1742 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1743 msgid "phpMyAdmin documentation"
1744 msgstr "Документация phpMyAdmin"
1746 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1748 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1749 msgstr "Вы можете ввести хост/IP адрес и порт разделенные пробелом."
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1755 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1757 msgstr "Пользователь:"
1759 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1764 msgid "Server Choice"
1765 msgstr "Выбор сервера"
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1768 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1769 msgstr "Для полноценной работы необходима поддержка cookies браузером."
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1772 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1774 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1775 msgstr "Вход без пароля запрещен при конфигурации (смотрите AllowNoPassword)"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1778 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1780 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1782 "Отсутствие активности более %s секунд, пожалуйста, авторизуйтесь заново"
1784 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1786 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1787 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1788 msgstr "Невозможно подключиться к серверу MySQL"
1790 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1791 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1792 msgstr "Данные для входа не верны. В доступе отказано."
1794 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1796 msgid "File %s does not contain any key id"
1797 msgstr "Файл %s не содержит ключа идентификации"
1799 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1800 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1801 msgid "Hardware authentication failed"
1802 msgstr "Ошибка аппаратной идентификации"
1804 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1805 msgid "No valid authentication key plugged"
1806 msgstr "Отсутствует действенный подключенный ключ идентификации"
1808 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1809 msgid "Authenticating..."
1810 msgstr "Идентификация..."
1812 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1816 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1818 #| msgid "MySQL connection collation"
1819 msgid "PBMS connection failed:"
1820 msgstr "Сопоставление соединения с MySQL"
1822 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1823 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1826 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1827 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1830 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1832 msgstr "Просмотреть изображение"
1834 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1836 msgstr "Воспроизвести аудио"
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1840 msgstr "Просмотреть видео"
1842 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1843 msgid "Download file"
1844 msgstr "Загрузить файл"
1846 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1848 msgid "Could not open file: %s"
1851 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1852 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1853 #: server_status.php:377
1857 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1858 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1859 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1860 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1861 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1862 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1863 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1864 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1865 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1866 #: tbl_structure.php:757
1870 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1871 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1872 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1876 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1877 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1879 msgstr "Фрагментировано"
1881 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1883 #| msgid "Go to database"
1884 msgid "Jump to database"
1885 msgstr "Перейти к базе данных"
1887 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1889 #| msgid "Master replication"
1890 msgid "Not replicated"
1891 msgstr "Репликация головного сервера"
1893 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1895 #| msgid "Replication"
1899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1901 msgid "Check privileges for database "%s"."
1902 msgstr "Проверить привилегии для базы данных "%s""
1904 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1905 msgid "Check Privileges"
1906 msgstr "Проверить привилегии"
1908 #: libraries/chart.lib.php:40
1910 #| msgid "Show statistics"
1911 msgid "Query statistics"
1912 msgstr "Показывать статистику"
1914 #: libraries/chart.lib.php:63
1915 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1918 #: libraries/chart.lib.php:83
1920 #| msgid "Query results operations"
1921 msgid "Query results"
1922 msgstr "Использование результатов запроса"
1924 #: libraries/chart.lib.php:109
1925 msgid "No data found for the chart."
1928 #: libraries/chart.lib.php:249
1929 msgid "GD extension is needed for charts."
1932 #: libraries/chart.lib.php:252
1933 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1936 #: libraries/common.inc.php:571
1938 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1939 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1940 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1941 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1942 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1945 "phpMyAdmin не смог прочесть конфигурационный файл!<br />Это может случиться "
1946 "если PHP нашел в нем ошибку, или файл не найден.<br />Вызовите "
1947 "конфигурационный файл напрямую, используя ссылку данную ниже, и просмотрите "
1948 "сообщения об ошибках выдаваемые PHP. В большинстве случаев, возможна "
1949 "синтаксическая ошибка, например, где-то пропущена кавычка или точка с "
1950 "запятой.<br />Если отобразится пустая страница - все в порядке."
1952 #: libraries/common.inc.php:582
1953 #, fuzzy, php-format
1954 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1955 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1956 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s""
1958 #: libraries/common.inc.php:587
1960 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1961 "configuration file!"
1963 "Директива <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ДОЛЖНА быть установлена в "
1964 "конфигурационном файле!"
1966 #: libraries/common.inc.php:617
1967 #, fuzzy, php-format
1968 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1969 msgid "Invalid server index: %s"
1970 msgstr "Неправильный номер сервера: "%s""
1972 #: libraries/common.inc.php:624
1974 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1976 "Для сервера %1$s указано неверное имя хоста. Исправьте настройки заданные в "
1977 "конфигурационном файле phpMyAdmin."
1979 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1980 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1984 #: libraries/common.inc.php:822
1985 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1987 "В конфигурационном файле phpMyAdmin установлен неверный метод аутентификации:"
1989 #: libraries/common.inc.php:926
1991 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1992 msgstr "Необходимо обновить %s до версии %s или выше."
1994 #: libraries/common.lib.php:145
1997 msgstr "Максимальный размер: %s%s"
1999 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2000 #: libraries/common.lib.php:407
2001 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2005 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2006 #: libraries/common.lib.php:411
2007 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2011 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2012 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2013 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2014 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2015 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
2016 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
2018 msgid "Documentation"
2019 msgstr "Документация"
2021 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
2022 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2026 #: libraries/common.lib.php:628
2027 msgid "MySQL said: "
2028 msgstr "Ответ MySQL: "
2030 #: libraries/common.lib.php:1078
2032 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
2033 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2034 msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL"
2036 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
2038 msgstr "Анализ запроса"
2040 #: libraries/common.lib.php:1122
2041 msgid "Skip Explain SQL"
2042 msgstr "Убрать анализ"
2044 #: libraries/common.lib.php:1156
2045 msgid "Without PHP Code"
2046 msgstr "Убрать PHP-код"
2048 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
2049 msgid "Create PHP Code"
2052 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
2053 #: server_status.php:458
2057 #: libraries/common.lib.php:1186
2058 msgid "Skip Validate SQL"
2059 msgstr "Убрать проверку синтаксиса SQL"
2061 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
2062 msgid "Validate SQL"
2063 msgstr "Проверка синтаксиса"
2065 #: libraries/common.lib.php:1244
2066 msgid "Inline edit of this query"
2069 #: libraries/common.lib.php:1246
2073 msgstr "Типы таблиц"
2075 #: libraries/common.lib.php:1310 libraries/common.lib.php:1326
2077 msgstr "Профилирование"
2079 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2080 #: server_processlist.php:57
2084 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2085 #: libraries/common.lib.php:1369
2089 #: libraries/common.lib.php:1369
2093 #: libraries/common.lib.php:1369
2097 #: libraries/common.lib.php:1369
2101 #: libraries/common.lib.php:1369
2105 #: libraries/common.lib.php:1369
2109 #: libraries/common.lib.php:1369
2113 #. l10n: Thousands separator
2114 #: libraries/common.lib.php:1407
2118 #. l10n: Decimal separator
2119 #: libraries/common.lib.php:1409
2123 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2124 #: libraries/common.lib.php:1586
2125 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2126 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2127 msgstr "%B %d %Y г., %H:%M"
2129 #: libraries/common.lib.php:1896
2131 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2132 msgstr "%s дней, %s часов, %s минут и %s секунд"
2134 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2135 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2139 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2140 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2141 #: server_binlog.php:156
2145 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2146 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2150 #: libraries/common.lib.php:2416
2152 msgid "Jump to database "%s"."
2153 msgstr "Перейти к базе данных "%s""
2155 #: libraries/common.lib.php:2435
2157 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2159 "Работа параметра "%s" подвержена ошибке, описание смотрите на %s"
2161 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2162 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/config/setup.forms.php:289
2163 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2164 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2165 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2166 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2167 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2168 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2169 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2170 #: tbl_tracking.php:263
2174 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/common.lib.php:2829
2175 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2176 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2177 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2178 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2182 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:3007
2183 #: libraries/common.lib.php:3008 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2184 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2188 #: libraries/common.lib.php:2831 libraries/db_links.inc.php:86
2189 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2190 #: view_operations.php:87
2194 #: libraries/common.lib.php:2957
2195 msgid "Browse your computer:"
2198 #: libraries/common.lib.php:2970
2199 #, fuzzy, php-format
2200 #| msgid "web server upload directory"
2201 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2202 msgstr "Из каталога загрузки"
2204 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2205 #: tbl_change.php:925
2206 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2207 msgstr "Установленный каталог загрузки не доступен"
2209 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2210 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2211 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2212 #: libraries/import.lib.php:1172
2216 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2217 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2218 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2222 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2223 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2224 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2226 #| msgid "Structure and data"
2227 msgid "structure and data"
2228 msgstr "Структура и данные"
2230 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2231 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2234 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2235 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2238 #: libraries/config.values.php:101
2239 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2242 #: libraries/config.values.php:119
2244 #| msgid "Complete inserts"
2245 msgid "complete inserts"
2246 msgstr "Полная вставка"
2248 #: libraries/config.values.php:120
2250 #| msgid "Extended inserts"
2251 msgid "extended inserts"
2252 msgstr "Расширенные вставки"
2254 #: libraries/config.values.php:121
2255 msgid "both of the above"
2258 #: libraries/config.values.php:122
2259 msgid "neither of the above"
2262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2263 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2264 msgid "Not a positive number"
2265 msgstr "Значение должно быть положительным числом"
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2268 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2269 msgid "Not a non-negative number"
2270 msgstr "Значение должно быть отрицательным числом"
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2273 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2274 msgid "Not a valid port number"
2275 msgstr "Некорректно установлен номер порта"
2277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2279 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2280 msgid "Incorrect value"
2281 msgstr "Некорректное значение"
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2284 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2286 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2291 msgid "Missing data for %s"
2292 msgstr "Отсутствуют данные для %s"
2294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2301 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2304 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2309 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2314 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2318 msgid "SQL Validator is disabled"
2321 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2323 #| msgid "PHP extension to use"
2324 msgid "SOAP extension not found"
2325 msgstr "PHP расширение"
2327 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2328 #, fuzzy, php-format
2329 #| msgid "Maximum tables"
2331 msgstr "Максимальное количество таблиц"
2333 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2334 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2337 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2338 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2342 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2344 msgid "Set value: %s"
2345 msgstr "Установить значение: %s"
2347 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2349 msgid "Restore default value"
2350 msgstr "Восстановить изначальное значение"
2352 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2353 msgid "Allow users to customize this value"
2356 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2358 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2359 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2360 #: tbl_relation.php:563
2364 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2366 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2372 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2374 "При включении позволяет ввести любой MySQL сервер в форме авторизации при "
2375 "установленной cookie идентификации"
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2378 msgid "Allow login to any MySQL server"
2379 msgstr "Разрешить подключение к любому серверу MySQL"
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2383 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2384 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2385 "cross-frame scripting attacks"
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2389 msgid "Allow third party framing"
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2393 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2395 "Показывать ссылку "Удалить базу данных" обычным пользователям"
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2399 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2402 "Ключевая фраза используемая для кодировки cookies при [kbd]cookie[/kbd] "
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2406 msgid "Blowfish secret"
2407 msgstr "Ключ Blowfish"
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2410 msgid "Highlight selected rows"
2411 msgstr "Подсвечивать выбранные строки"
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2415 msgstr "Выделение строки"
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2418 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2419 msgstr "Подсветить строку при наведении курсора"
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2422 msgid "Highlight pointer"
2423 msgstr "Подсветить наведение"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2427 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2428 "import and export operations"
2430 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] архивирование для "
2431 "операций импорта и экспорта"
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2440 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2441 #| "VARCHAR fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]"
2442 #| "textarea[/kbd] - allows newlines in fields"
2444 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2445 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2446 "kbd] - allows newlines in columns"
2448 "Определяет вид редактирования полей типа CHAR и VARCHAR. [kbd]input[/kbd] - "
2449 "позволяет ограничить длину вводимых данных, [kbd]textarea[/kbd] - позволяет "
2450 "использовать в полях перенос строки."
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2454 #| msgid "CHAR fields editing"
2455 msgid "CHAR columns editing"
2456 msgstr "Поля редактирования CHAR"
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2459 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2460 msgstr "Ширина текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2463 msgid "CHAR textarea columns"
2464 msgstr "Ширина textarea для CHAR"
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2467 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2468 msgstr "Высота текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2471 msgid "CHAR textarea rows"
2472 msgstr "Высота textarea для CHAR"
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2475 msgid "Check config file permissions"
2476 msgstr "Проверка прав файла config"
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2480 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2481 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2483 "При экспорте в gzip/bzip2 архивы на лету, без необходимости выделения "
2484 "большого количества памяти. Если вы испытываете проблемы с созданными "
2485 "архивами, отключите данную функцию."
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2488 msgid "Compress on the fly"
2489 msgstr "Архивирование на лету"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2492 #: setup/frames/index.inc.php:153
2493 msgid "Configuration file"
2494 msgstr "Конфигурационный файл"
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2498 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2499 "when you're about to lose data"
2500 msgstr "Выводить предупреждение при попытке полного удаления данных"
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2503 msgid "Confirm DROP queries"
2504 msgstr "Подтверждать DROP запросы"
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2512 #| msgid "Databases display options"
2513 msgid "Default display direction"
2514 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2518 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2519 "maximum number for which vertical model is used"
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2523 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2527 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2528 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе базы данных"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2531 msgid "Default database tab"
2532 msgstr "Вкладка по умолчанию для базы данных"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2535 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2536 msgstr "Вкладка отображаемая при входе на сервер"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2539 msgid "Default server tab"
2540 msgstr "Вкладка по умолчанию для сервера"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2543 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2544 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе таблицы"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2547 msgid "Default table tab"
2548 msgstr "Вкладка по умолчанию для таблицы"
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2552 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2553 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2554 msgstr "Показывать бинарные данные в виде HEX значений"
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2557 msgid "Show binary contents as HEX"
2558 msgstr "Показывать бинарные данные в виде HEX значений"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2561 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2563 "Выводить базы данных в виде последовательного списка вместо выпадающего"
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2566 msgid "Display databases as a list"
2567 msgstr "Отображать базы данных списком"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2570 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2572 "Выводить доступные для выбора серверы в виде последовательного списка вместо "
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2576 msgid "Display servers as a list"
2577 msgstr "Выводить серверы списком"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2580 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2585 #| msgid "Edit next row"
2586 msgid "Edit in window"
2587 msgstr "Редактировать следующую строку"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2591 #| msgid "Display Features"
2592 msgid "Display errors"
2593 msgstr "Показать возможности"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2597 #| msgid "Ignore errors"
2598 msgid "Gather errors"
2599 msgstr "Игнорировать ошибки"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2602 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2607 #| msgid "Ignore errors"
2608 msgid "Iconic errors"
2609 msgstr "Игнорировать ошибки"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2613 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2616 "Установите максимальное количество секунд, в течении которых скрипт может "
2617 "работать ([kbd]0[/kbd] без ограничения)"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2620 msgid "Maximum execution time"
2621 msgstr "Максимальное время выполнения"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2624 msgid "Save as file"
2625 msgstr "Сохранить как файл"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2628 msgid "Character set of the file"
2629 msgstr "Кодировка файла"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2632 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2645 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2646 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2647 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2648 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2650 #| msgid "Put fields names in the first row"
2651 msgid "Put columns names in the first row"
2652 msgstr "Поместить названия полей в первой строке"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2656 #: libraries/import/ldi.php:41
2658 #| msgid "Fields enclosed by"
2659 msgid "Columns enclosed by"
2660 msgstr "Значения полей обрамлены"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2664 #: libraries/import/ldi.php:42
2666 #| msgid "Fields escaped by"
2667 msgid "Columns escaped by"
2668 msgstr "Символ экранирования"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2675 msgid "Replace NULL by"
2676 msgstr "Заменить NULL на"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2680 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
2681 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2682 msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2686 #: libraries/import/ldi.php:40
2688 #| msgid "Lines terminated by"
2689 msgid "Columns terminated by"
2690 msgstr "Разделитель строк"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2693 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2694 msgid "Lines terminated by"
2695 msgstr "Разделитель строк"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2699 #| msgid "Excel edition"
2700 msgid "Excel edition"
2701 msgstr "Excel-версия"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2704 msgid "Database name template"
2705 msgstr "Шаблон имени базы данных"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2708 msgid "Server name template"
2709 msgstr "Шаблон имени сервера"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2712 msgid "Table name template"
2713 msgstr "Шаблон имени таблицы"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2718 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2719 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2721 #| msgid "%s table(s)"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2726 msgid "Include table caption"
2727 msgstr "Добавить заголовок таблицы"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2730 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2731 msgid "Table caption"
2732 msgstr "Заголовок таблицы"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2735 msgid "Continued table caption"
2736 msgstr "Заголовок таблицы (продолжение)"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2739 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2741 msgstr "Идентификатор метки"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2745 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2756 #| msgid "Export type"
2757 msgid "Export method"
2758 msgstr "Тип экспорта"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2761 msgid "Save on server"
2762 msgstr "Сохранить на сервере"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2765 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2766 msgid "Overwrite existing file(s)"
2767 msgstr "Перезаписать существующий(е) файл(ы)"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2770 msgid "Remember file name template"
2771 msgstr "Запомнить шаблон имени файла"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2775 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2776 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2777 msgstr "Заключить названия таблиц и полей в косые кавычки"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2780 #: libraries/display_export.lib.php:351
2781 msgid "SQL compatibility mode"
2782 msgstr "Режим совместимости SQL"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2785 msgid "Syntax to use when inserting data"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2789 msgid "Creation/Update/Check dates"
2790 msgstr "Даты создания, обновления и проверки"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2793 msgid "Use delayed inserts"
2794 msgstr "Использовать отложенные вставки (DELAYED)"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2797 msgid "Disable foreign key checks"
2798 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2801 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2802 msgstr "Использовать шестнадцатеричное отображение для полей типа BLOB"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2805 msgid "Use ignore inserts"
2806 msgstr "Использовать игнорирующие вставки (IGNORE)"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2809 msgid "Maximal length of created query"
2810 msgstr "Максимальная длина создаваемого запроса"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2814 #| msgid "Export tables"
2816 msgstr "Экспортировать таблицы"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2819 msgid "Enclose export in a transaction"
2820 msgstr "Заключить экспорт в транзакцию"
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2824 #| msgid "Export contents"
2825 msgid "Export time in UTC"
2826 msgstr "Экспортировать содержимое"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2829 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2831 "При использовании phpMyAdmin предпочитать использование безопасного "
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2835 msgid "Force SSL connection"
2836 msgstr "Предпочитать SSL соединение"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2840 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2841 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2843 "Порядок сортировки значений в списке внешних ключей. [kbd]content[/kbd] - "
2844 "ссылочные данные, [kbd]id[/kbd] - значение ключа"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2847 msgid "Foreign key dropdown order"
2848 msgstr "Сортировка внешних ключей"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2851 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2853 "Если значений меньше указанного, то они будут выведены в виде выпадающего "
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2857 msgid "Foreign key limit"
2858 msgstr "Лимит внешних ключей"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2865 msgid "Customize browse mode"
2866 msgstr "Настройка режима обзора данных"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2873 #| msgid "Customize default export options"
2874 msgid "Customize default options"
2875 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2878 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2879 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2880 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2881 #: libraries/import/csv.php:21
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2890 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2898 msgid "Customize edit mode"
2899 msgstr "Настройка режима редакции данных"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2902 msgid "Export defaults"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2906 msgid "Customize default export options"
2907 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2910 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2918 msgstr "Генерировать"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2921 msgid "Set some commonly used options"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2925 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2926 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2927 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2932 msgid "Import defaults"
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2936 msgid "Customize default common import options"
2937 msgstr "Настройте параметры импорта используемые по умолчанию"
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2940 msgid "Import / export"
2941 msgstr "Импорт / экспорт"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2944 msgid "Set import and export directories and compression options"
2945 msgstr "Установите директории импорта и экспорта, а так же параметры архивации"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2952 msgid "Databases display options"
2953 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2956 msgid "Navigation frame"
2957 msgstr "Фрейм навигации"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2960 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2961 msgstr "Настройки отображения фрейма навигации"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2964 #: setup/frames/index.inc.php:98
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2969 msgid "Servers display options"
2970 msgstr "Параметры отображения списка серверов"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2973 msgid "Tables display options"
2974 msgstr "Параметры отображения списка таблиц"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2978 msgstr "Основной фрейм"
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2981 msgid "Microsoft Office"
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2986 #| msgid "Open Document Text"
2987 msgid "Open Document"
2988 msgstr "OpenDocument текст"
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2991 msgid "Other core settings"
2992 msgstr "Другие настройки ядра"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2995 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2996 msgstr "Настройки не попадающие в другие разделы"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3000 #| msgid "Page number:"
3002 msgstr "Номер страницы:"
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3006 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3007 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3008 "get special values."
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3012 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3013 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3014 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3015 msgid "Query window"
3016 msgstr "Окно запроса"
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3019 msgid "Customize query window options"
3020 msgstr "Настройте параметры окна запросов"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3024 msgstr "Безопасность"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3028 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3031 "Пожалуйста, обратите внимание, что phpMyAdmin - это только веб-интерфейс и "
3032 "его настройки не ограничивают доступ к самой MySQL"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3035 msgid "Basic settings"
3036 msgstr "Основные настройки"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3040 #| msgid "Authentication type"
3041 msgid "Authentication"
3042 msgstr "Тип идентификации"
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3046 #| msgid "Authentication type"
3047 msgid "Authentication settings"
3048 msgstr "Тип идентификации"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3051 msgid "Server configuration"
3052 msgstr "Параметры сервера"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3056 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3059 "Расширенное управление сервером. Не изменяйте данные параметры без "
3060 "достаточного понимания их назначения."
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3063 msgid "Enter server connection parameters"
3064 msgstr "Введите параметры соединения сервера"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3068 #| msgid "Configuration file"
3069 msgid "Configuration storage"
3070 msgstr "Конфигурационный файл"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3075 #| "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
3076 #| "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
3077 #| "in documentation"
3079 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3080 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3081 "storage[/a] in documentation"
3083 "Настройка базы данных для установки расширенных возможностей phpMyAdmin. "
3084 "Смотрите в документации раздел описывающий [a@../Documentation.html#linked-"
3085 "tables]инфраструктуру связанных таблиц[/a]"
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3088 msgid "Changes tracking"
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3093 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3098 msgid "Customize export options"
3099 msgstr "Модифицировать параметры экспорта"
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3102 msgid "Customize import defaults"
3103 msgstr "Модифицировать изначальлные настройки импорта"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3106 msgid "Customize navigation frame"
3107 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3110 msgid "Customize main frame"
3111 msgstr "Модифицировать основной фрейм"
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3114 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3116 msgstr "SQL запросы"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3119 msgid "SQL Query box"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3123 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3124 msgstr "Настройте ссылки выводимые в блоке SQL запросов"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3128 #| msgid "SQL queries"
3129 msgid "SQL queries settings"
3130 msgstr "SQL запросы"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3134 #| msgid "SQL history"
3135 msgid "SQL Validator"
3136 msgstr "История SQL-запросов"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3140 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3141 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3142 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3143 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3151 msgid "Customize startup page"
3152 msgstr "Настройка отображения главной страницы"
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3159 msgid "Choose how you want tabs to work"
3160 msgstr "Настройте отображение вкладок"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3164 #| msgid "Use text field"
3166 msgstr "Использовать текстовое поле"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3170 #| msgid "Customize export options"
3171 msgid "Customize text input fields"
3172 msgstr "Модифицировать параметры экспорта"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3176 msgstr "Texy! текст"
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3182 msgstr "Предупреждение"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3185 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3190 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3191 "and export operations"
3193 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] архивирование для "
3194 "операций импорта и экспорта"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3201 msgid "Extra parameters for iconv"
3202 msgstr "Добавочные параметры iconv"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3206 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3207 "if one of the queries failed"
3209 "В случае включения данного параметра, phpMyAdmin продолжит выполнение "
3210 "составного запроса, даже если одно из выражений вернет ошибку"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3213 msgid "Ignore multiple statement errors"
3214 msgstr "Игнорировать ошибки составных запросов"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3218 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3219 "This might be good way to import large files, however it can break "
3222 "Позволяет прервать процесс импорта в случае определения приближения "
3223 "временного лимита на выполнение скрипта. Может помочь при импорте файлов "
3224 "большого размера, однако небезопасно для транзакций."
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3227 msgid "Partial import: allow interrupt"
3228 msgstr "Частичный импорт: разрешает прерывание"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3231 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3232 msgid "Do not abort on INSERT error"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3236 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3237 msgid "Replace table data with file"
3238 msgstr "Заместить данные таблицы данными из файла"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3242 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3243 "table) and only SQL is always available"
3245 "Формат по умолчанию; обратите внимание, что список форматов зависит от "
3246 "положения (база данных, таблица) и только SQL доступен в любом случае"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3249 msgid "Format of imported file"
3250 msgstr "Формат импортируемого файла"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3253 msgid "Use LOCAL keyword"
3254 msgstr "Использовать ключевое слово LOCAL"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3258 msgid "Column names in first row"
3259 msgstr "Имена таблиц в первой строке"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3262 msgid "Do not import empty rows"
3263 msgstr "Пропускать пустые строки"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3267 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3268 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3269 msgstr "Импортировать денежные единицы ($5.00 в 5.00)"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3273 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3274 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3275 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (12.00% в .12)"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3279 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3280 msgid "Number of queries to skip from start"
3281 msgstr "Количество запросов пропускаемых от начала импорта"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3284 msgid "Partial import: skip queries"
3285 msgstr "Частичный импорт: пропуск запросов"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3289 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3290 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3291 msgstr "Не используйте параметр AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3294 msgid "Initial state for sliders"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3298 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3299 msgstr "Количество строк при вставке за один раз"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3302 msgid "Number of inserted rows"
3303 msgstr "Количество строк при вставке"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3306 msgid "Target for quick access icon"
3307 msgstr "Цель иконки быстрого доступа"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3310 msgid "Show logo in left frame"
3311 msgstr "Отображать логотип в левом фрейме"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3314 msgid "Display logo"
3315 msgstr "Выводить логотип"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3318 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3319 msgstr "Отображать вверху левого фрейма список доступных серверов"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3322 msgid "Display servers selection"
3323 msgstr "Отображать выбор сервера"
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3327 #| msgid "Display databases in a tree"
3328 msgid "Display table filter"
3329 msgstr "Отображать базы данных в виде дерева"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3332 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3333 msgstr "Строка разделяющая базы данных на различные уровни дерева"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3336 msgid "Database tree separator"
3337 msgstr "Разделитель дерева баз данных"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3341 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3344 "Только в облегченном варианте; отображать базы данных в виде дерева "
3345 "(определяется указанием разделителя ниже)"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3348 msgid "Display databases in a tree"
3349 msgstr "Отображать базы данных в виде дерева"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3352 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3353 msgstr "Отключите данную функцию, если хотите видеть все базы данных сразу"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3356 msgid "Use light version"
3357 msgstr "Облегченный вариант"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3360 msgid "Maximum table tree depth"
3361 msgstr "Максимальная глубина дерева таблиц"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3364 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3365 msgstr "Строка разделяющая таблицы на различные уровни дерева"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3368 msgid "Table tree separator"
3369 msgstr "Разделитель дерева таблиц"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3372 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3376 msgid "Logo link URL"
3377 msgstr "URL ссылка логотипа"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3381 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3384 "Открывать ссылку в основном окне ([kbd]main[/kbd]) или в новом ([kbd]new[/"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3388 msgid "Logo link target"
3389 msgstr "Цель ссылки логотипа"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3392 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3393 msgstr "Подсвечивать сервер при наведении курсора"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3396 msgid "Enable highlighting"
3397 msgstr "Включить подсветку"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3400 msgid "Use less graphically intense tabs"
3401 msgstr "Выводить вкладки менее насыщенные графическими элементами"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3405 msgstr "Облегченные вкладки"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3409 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3411 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3413 "Максимальное количество символов используемых при отображении SQL запроса"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3416 msgid "Limit column characters"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3421 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3422 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3423 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3425 "Если TRUE, при выходе будут удалены cookies для всех серверов; если FALSE, "
3426 "при выходе будут затронуто только текущее подключение. При установке данного "
3427 "значения в FALSE можно легко забыть отключиться от других серверов при "
3428 "множественном подключении."
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3431 msgid "Delete all cookies on logout"
3432 msgstr "Удалить все cookies при выходе"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3436 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3437 "authentication mode"
3439 "Определяет необходимость выводить имя пользователя от предыдущего "
3440 "подключения при использовании cookie идентификации"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3443 msgid "Recall user name"
3444 msgstr "Выводить имя пользователя"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3448 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3449 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3450 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3451 "recommended for non-trusted environments."
3453 "Определяет время (в секундах), в течении которого данные входа должны "
3454 "храниться в браузере. Значение по умолчанию (0) означает, что они будут "
3455 "храниться только в течении существующей сессии, и будут удалены сразу после "
3456 "закрытия окна браузера. Хранение в течении сессии рекомендуется для "
3457 "использования в недружественном окружении."
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3460 msgid "Login cookie store"
3461 msgstr "Хранение cookie"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3464 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3465 msgstr "Определяет длительность (в секундах) действия cookie идентификации"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3468 msgid "Login cookie validity"
3469 msgstr "Срок действия cookie"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3472 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3476 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3480 msgid "Use icons on main page"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3484 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3486 "Максимальное количество символов используемых при отображении SQL запроса"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3489 msgid "Maximum displayed SQL length"
3490 msgstr "Максимальная длинна отображаемого SQL"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3494 msgid "Users cannot set a higher value"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3498 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3500 "Максимальное количество баз данных отображаемых в левом фрейме и списке баз "
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3504 msgid "Maximum databases"
3505 msgstr "Максимальное количество баз данных"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3509 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3510 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3513 "Количество строк при выводе результата запроса. Если строк больше, то будут "
3514 "выведены ссылки перелистывания страниц."
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3517 msgid "Maximum number of rows to display"
3518 msgstr "Максимальное количество строк"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3521 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3522 msgstr "Максимальное количество таблиц отображаемых в списке"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3525 msgid "Maximum tables"
3526 msgstr "Максимальное количество таблиц"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3530 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3531 "cookie authentication"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3535 msgid "mcrypt warning"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3540 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3541 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3543 "Максимальное количество байт, которые могут быть выделены скрипту. Пример: "
3544 "[kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] без ограничений)"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3547 msgid "Memory limit"
3548 msgstr "Лимит памяти"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3552 #| msgid "Show/Hide left menu"
3553 msgid "Show left delete link"
3554 msgstr "Показать/скрыть левое меню"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3557 msgid "Show right delete link"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3561 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3566 #| msgid "Alter table order by"
3567 msgid "Natural order"
3568 msgstr "Изменить сортировку таблицы"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3571 msgid "Use only icons, only text or both"
3572 msgstr "Использовать только иконки, только текст, или все вместе"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3575 msgid "Iconic navigation bar"
3576 msgstr "Иконки в строке навигации"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3579 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3581 "Используйте буферизацию вывода GZip для увеличения передачи данных по HTTP"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3584 msgid "GZip output buffering"
3585 msgstr "Буферизация вывода GZip"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3590 #| "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
3591 #| "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3593 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3594 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3596 "[kbd]SMART[/kbd] - означает обратный порядок для полей имеющих тип TIME, "
3597 "DATE, DATETIME и TIMESTAMP; в ином случае порядок будет прямой"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3600 msgid "Default sorting order"
3601 msgstr "Порядок сортировки"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3604 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3605 msgstr "Использовать постоянные соединения с базами данных MySQL"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3608 msgid "Persistent connections"
3609 msgstr "Постоянные соединения"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3613 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3614 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3615 "configuration storage could not be found"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3619 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3623 msgid "Iconic table operations"
3624 msgstr "Иконки операций над таблицами"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3628 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3629 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3630 msgstr "Запретить возможность редактирования данных полей типа BLOB и BINARY"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3634 #| msgid "Protect binary fields"
3635 msgid "Protect binary columns"
3636 msgstr "Защитить бинарные данные"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3641 #| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
3642 #| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
3644 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3645 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3646 "(lost by window close)."
3648 "Включите для хранения истории запросов с помощью базы данных (требуется "
3649 "pmadb). При отключении, для истории запросов используется JS (история "
3650 "теряется при закрытии окна)."
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3653 msgid "Permanent query history"
3654 msgstr "Постоянная история запросов"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3657 msgid "How many queries are kept in history"
3658 msgstr "Количество запросов хранимых в истории"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3661 msgid "Query history length"
3662 msgstr "Длинна истории запросов"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3665 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3667 "Вкладка отображаемая при открытии нового всплывающего окна выполнения "
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3671 msgid "Default query window tab"
3672 msgstr "Вкладка по умолчанию для окна запросов"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3675 msgid "Query window height (in pixels)"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3680 #| msgid "Query window"
3681 msgid "Query window height"
3682 msgstr "Окно запроса"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3686 #| msgid "Query window"
3687 msgid "Query window width (in pixels)"
3688 msgstr "Окно запроса"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3692 #| msgid "Query window"
3693 msgid "Query window width"
3694 msgstr "Окно запроса"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3697 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3698 msgstr "Выберите функцию, которая будет использоваться при перекодировании"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3701 msgid "Recoding engine"
3702 msgstr "Механизм перекодирования"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3705 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3710 #| msgid "Repair threads"
3711 msgid "Repeat headers"
3712 msgstr "Потоков восстановления"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3715 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3719 msgid "Show help button"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3723 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3724 msgstr "Каталог на сервере, в который можно сохранять файлы при экспорте"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3727 msgid "Save directory"
3728 msgstr "Каталог сохранения"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3731 msgid "Leave blank if not used"
3732 msgstr "Оставьте поле пустым, если не используете данную функцию"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3736 #| msgid "Host authentication order"
3737 msgid "Host authorization order"
3738 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3741 msgid "Leave blank for defaults"
3742 msgstr "Оставьте поле пустым для использования значения по умолчанию"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3746 #| msgid "Host authentication rules"
3747 msgid "Host authorization rules"
3748 msgstr "Правила хостов для идентификации"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3751 msgid "Allow logins without a password"
3752 msgstr "Разрешать подключения без пароля"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3755 msgid "Allow root login"
3756 msgstr "Разрешить вход под root"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3759 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3768 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3769 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3772 "Путь к конфигурационному файлу для [a@http://swekey.com]аппаратной "
3773 "идентификации SweKey[/a] (пример, если располагается ниже корня хоста: /etc/"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3777 msgid "SweKey config file"
3778 msgstr "Конфигурационный файл SweKey"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3781 msgid "Authentication method to use"
3782 msgstr "Используемый метод идентификации"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3785 msgid "Authentication type"
3786 msgstr "Тип идентификации"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3790 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3791 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3793 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]закладок"
3794 "[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3797 msgid "Bookmark table"
3798 msgstr "Таблица закладок"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3802 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3803 "pma_column_info[/kbd]"
3805 "Для отключения поддержки комментариев/mime-типов полей оставьте поле пустым. "
3806 "Рекомендуется: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3809 msgid "Column information table"
3810 msgstr "Таблица информации полей"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3813 msgid "Compress connection to MySQL server"
3814 msgstr "Соединение с сервером MySQL с использованием сжатия данных"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3817 msgid "Compress connection"
3818 msgstr "Соединение со сжатием"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3821 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3822 msgstr "Способ соединения с сервером. Если не уверены, оставьте [kbd]tcp[/kbd]"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3825 msgid "Connection type"
3826 msgstr "Тип соединения"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3829 msgid "Control user password"
3830 msgstr "Пароль выделенного пользователя"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3834 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3835 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3837 "Специальный пользователь MySQL с ограниченными привилегиями. Подробнее "
3838 "смотрите на [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3841 msgid "Control user"
3842 msgstr "Выделенный пользователь"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3845 msgid "Count tables when showing database list"
3846 msgstr "При выводе баз данных показывать количество таблиц в них"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3849 msgid "Count tables"
3850 msgstr "Подсчитывать таблицы"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3854 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3857 "Для отключения поддержки Дизайнера Связей оставьте поле пустым. "
3858 "Рекомендуется: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3861 msgid "Designer table"
3862 msgstr "Таблица Дизайнера"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3866 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3867 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3869 "Подробнее смотрите на [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA "
3870 "bug tracker[/a] и [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3873 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3874 msgstr "Отключить использование INFORMATION_SCHEMA"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3877 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3879 "Выберите какое расширение PHP использовать для работы с MySQL. При "
3880 "возможности, используйте mysqli."
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3883 msgid "PHP extension to use"
3884 msgstr "PHP расширение"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3887 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3888 msgstr "Скрыть базы данных подпадающие под регулярное выражение (PCRE)"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3891 msgid "Hide databases"
3892 msgstr "Скрыть базы данных"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3896 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3899 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
3900 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3903 msgid "SQL query history table"
3904 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3907 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3908 msgstr "Хост на котором работает сервер MySQL"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3911 msgid "Server hostname"
3912 msgstr "Хост сервера"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3919 msgid "Try to connect without password"
3921 "Пытаться установить соединение без пароля, если пароль не был принят при "
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3925 msgid "Connect without password"
3926 msgstr "Соединять без пароля"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3931 #| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want "
3932 #| "to use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
3934 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3935 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3936 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3937 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3938 "alphabetical order."
3940 "Вы можете использовать подстановочные символы (% и _), экранируйте их, если "
3941 "хотите использовать, как обычные литературные символы, т.е. используйте 'my"
3942 "\\_db' а не 'my_db'"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3945 msgid "Show only listed databases"
3946 msgstr "Показывать только базы данных из списка"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3949 msgid "Leave empty if not using config auth"
3950 msgstr "Если не используется идентификация config, оставьте поле пустым"
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3953 msgid "Password for config auth"
3954 msgstr "Прописанный пароль"
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3958 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3960 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
3961 "pma_pdf_pages[/kbd]"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3964 msgid "PDF schema: pages table"
3965 msgstr "PDF схема: страницы таблицы"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3969 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3970 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3971 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3973 "База данных используемая для расширенных функций: связей, закладок, и PDF. "
3974 "Для более полной информации смотрите [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]"
3975 "pmadb[/a]. Для отключения поддержки, оставьте поле пустым. Рекомендуется: "
3976 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3980 #| msgid "database name"
3981 msgid "Database name"
3982 msgstr "имя базы данных"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3985 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3987 "Порт на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3992 msgstr "Порт сервера"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3996 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3997 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3999 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
4000 "связанных таблиц[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_relation[/"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4004 msgid "Relation table"
4005 msgstr "Таблица связей"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4008 msgid "SQL command to fetch available databases"
4009 msgstr "SQL команда для выборки доступных баз данных"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4012 msgid "SHOW DATABASES command"
4013 msgstr "Команда SHOW DATABASES"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4017 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4018 "[/a] for an example"
4020 "Для примера смотрите раздел [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
4021 "auth_types#signon]типы идентификации[/a]"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4024 msgid "Signon session name"
4025 msgstr "Имя сессии для Signon"
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4032 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4034 "Сокет на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4038 msgid "Server socket"
4039 msgstr "Сокет сервера"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4042 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4043 msgstr "Использовать SSL для соединения с MySQL"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4047 msgstr "Использовать SSL"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4051 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4053 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
4054 "pma_table_coords[/kbd]"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4057 msgid "PDF schema: table coordinates"
4058 msgstr "PDF схема: координаты таблиц"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4063 #| "Table to describe the display fields, leave blank for no support; "
4064 #| "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4066 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4067 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4069 "Таблица для описания отображаемого поля. Для отключения поддержки данной "
4070 "функции оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4074 #| msgid "Display fields table"
4075 msgid "Display columns table"
4076 msgstr "Таблица отображения полей"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4080 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4081 "the log when creating a database."
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4085 msgid "Add DROP DATABASE"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4090 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4091 "log when creating a table."
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4095 msgid "Add DROP TABLE"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4100 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4101 "log when creating a view."
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4105 msgid "Add DROP VIEW"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4109 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4114 #| msgid "Statements"
4115 msgid "Statements to track"
4116 msgstr "Характеристика"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4121 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history"
4124 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4127 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
4128 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4132 #| msgid "SQL query history table"
4133 msgid "SQL query tracking table"
4134 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4138 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4144 #| msgid "Automatic recovery mode"
4145 msgid "Automatically create versions"
4146 msgstr "Режим автоматического восстановления"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4151 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history"
4154 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4157 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
4158 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4161 msgid "User preferences storage table"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4165 msgid "User for config auth"
4166 msgstr "Прописанный пользователь"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4170 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4171 "compatibility checks and thereby increases performance"
4173 "Отключите данную функцию, если вы уверены, что ваши таблицы pma_* не "
4174 "нуждаются в обновлении. Это предотвратит лишние проверки совместимости и "
4175 "соответственно увеличит производительность."
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4178 msgid "Verbose check"
4179 msgstr "Повторная проверка"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4183 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4186 "Пользовательское описание сервера. Оставьте пустым, чтобы вывести название "
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4190 msgid "Verbose name of this server"
4191 msgstr "Пользовательское имя сервера"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4196 #| "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
4197 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4198 msgstr "Позволяет вывести кнопку "показать все (записи)""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4201 msgid "Allow to display all the rows"
4202 msgstr "Разрешать вывод всех строк"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4206 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4207 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4208 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4210 "Пожалуйста, обратите внимание, что включение данного параметра не даст "
4211 "эффекта при идентификации методом [kbd]config[/kbd] из-за жестко "
4212 "прописанного пароля. Смена пароля в конфигурационном файле напрямую никак не "
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4216 msgid "Show password change form"
4217 msgstr "Вывести форму изменения пароля"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4220 msgid "Show create database form"
4221 msgstr "Вывести форму создания базы данных"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4225 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4231 #| msgid "Show open tables"
4232 msgid "Show field types"
4233 msgstr "Список открытых таблиц"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4236 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4237 msgstr "Выводить поля функций в режиме редактирования или вставки"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4240 msgid "Show function fields"
4241 msgstr "Выводить поля функций"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4245 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4248 "Вывести ссылку для отображения [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4252 msgid "Show phpinfo() link"
4253 msgstr "Вывести ссылку на phpinfo()"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4256 msgid "Show detailed MySQL server information"
4257 msgstr "Вывести подробную информацию по MySQL серверу"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4260 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4261 msgstr "Определяет вывод SQL запросов генерируемых phpMyAdmin"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4264 msgid "Show SQL queries"
4265 msgstr "Показывать SQL запросы"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4268 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4270 "Разрешить вывод статистики по базам данных и таблицам (например, объем "
4271 "занятого пространства)"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4274 msgid "Show statistics"
4275 msgstr "Показывать статистику"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4279 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4280 "comment and the real name"
4282 "Если включен вывод всплывающих подсказок и установлен вывод комментария, "
4283 "произойдет взаимная замена комментария и имени базы данных"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4286 msgid "Display database comment instead of its name"
4287 msgstr "Выводить вместо имени базы данных ее комментарий"
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4291 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4292 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4293 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4294 "alias, the table name itself stays unchanged"
4296 "При выборе [kbd]nested[/kbd], комментарий таблицы будет выведен только у "
4297 "корневого значения, разделенных указанной в директиве $cfg"
4298 "['LeftFrameTableSeparator'] строкой, таблиц."
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4301 msgid "Display table comment instead of its name"
4302 msgstr "Комментарий таблицы вместо имени"
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4305 msgid "Display table comments in tooltips"
4306 msgstr "Комментарии таблицы во всплывающих подсказках"
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4310 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4312 "Отмечать использованные таблицы и делать возможным отображение баз данных с "
4313 "заблокированными таблицами"
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4316 msgid "Skip locked tables"
4317 msgstr "Пропускать заблокированные таблицы"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4320 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4324 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4325 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4326 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4327 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4328 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4329 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4335 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4340 msgid "Enable SQL Validator"
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4345 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4350 #: tbl_tracking.php:456
4352 msgstr "Пользователь"
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4356 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4357 "possible) or keep the text field empty"
4359 "Предлагать имя создаваемой базы данных при наличии такой возможности, или "
4360 "сохранение поля пустым"
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4363 msgid "Suggest new database name"
4364 msgstr "Предлагать имя новой базы данных"
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4367 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4371 msgid "Suhosin warning"
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4376 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4377 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4382 #| msgid "CHAR textarea columns"
4383 msgid "Textarea columns"
4384 msgstr "Ширина textarea для CHAR"
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4388 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4389 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4394 #| msgid "CHAR textarea rows"
4395 msgid "Textarea rows"
4396 msgstr "Высота textarea для CHAR"
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4399 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4403 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4408 #| msgid "Default table tab"
4409 msgid "Default title"
4410 msgstr "Вкладка по умолчанию для таблицы"
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4413 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4417 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4422 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4423 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4424 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4425 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4427 "Добавьте прокси в виде [kbd]IP: доверенный HTTP заголовок[/kbd]. Следующий "
4428 "пример показывает, что phpMyAdmin должен доверять HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
4429 "Forwarded-For) заголовку пришедшему с прокси 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4430 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4433 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4434 msgstr "Список доверенных прокси для IP allow/deny"
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4437 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4439 "Каталог на сервере, в который вы можете загружать файлы для последующего "
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4443 msgid "Upload directory"
4444 msgstr "Каталог загрузки"
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4447 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4448 msgstr "Разрешить поиск по всей базе данных"
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4451 msgid "Use database search"
4452 msgstr "Использовать поиск по базе данных"
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4456 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4457 "checkbox on the right"
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4461 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4466 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4467 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4470 "Показывать количество затронутых каждым выражением строк в сложносоставных "
4471 "запросах. Для определения количества выражений в сложносоставном запросе "
4472 "смотрите libraries/import.lib.php."
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4475 msgid "Verbose multiple statements"
4476 msgstr "Комментировать составные запросы"
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4479 msgid "Check for latest version"
4480 msgstr "Проверить обновление"
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4484 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4485 "for import and export operations"
4487 "Включить [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
4488 "архивирование для операций импорта и экспорта"
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4494 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4496 #| msgid "Host authentication order"
4497 msgid "Config authentication"
4498 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4500 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4502 #| msgid "Host authentication order"
4503 msgid "Cookie authentication"
4504 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4506 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4508 #| msgid "Host authentication order"
4509 msgid "HTTP authentication"
4510 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4512 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4514 #| msgid "Host authentication order"
4515 msgid "Signon authentication"
4516 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4518 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4519 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4520 msgid "CSV using LOAD DATA"
4521 msgstr "CSV, используя LOAD DATA"
4523 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4524 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4525 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4526 #: libraries/import/xls.php:20
4527 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4528 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4530 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4531 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4532 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4533 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4534 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4535 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4537 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4538 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4539 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4540 #: libraries/import/ods.php:22
4541 msgid "Open Document Spreadsheet"
4542 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4544 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4545 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4549 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4550 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4552 #| msgid "Custom color"
4554 msgstr "Выбрать цвет"
4556 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4557 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4558 msgid "Database export options"
4559 msgstr "Параметры экспорта базы данных"
4561 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4562 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4563 #: libraries/export/excel.php:17
4564 msgid "CSV for MS Excel"
4565 msgstr "CSV для MS Excel"
4567 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4568 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4569 #: libraries/export/htmlword.php:17
4570 msgid "Microsoft Word 2000"
4571 msgstr "Microsoft Word 2000"
4573 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4574 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4575 msgid "Open Document Text"
4576 msgstr "OpenDocument текст"
4578 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4579 msgid "Could not connect to MySQL server"
4580 msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL"
4582 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4583 msgid "Empty username while using config authentication method"
4585 "При использовании идентификации по конфигурационному файлу не установлено "
4588 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4589 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4591 "При использовании единого метода идентификации signon не установлено имя "
4594 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4595 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4597 "При использовании единого метода идентификации signon не установлен URL"
4599 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4600 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4602 "При использовании pmadb не установлен управляющий пользователь phpMyAdmin"
4604 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4605 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4607 "При использовании pmadb не установлен пароль управляющего пользователя "
4610 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4612 msgid "Incorrect IP address: %s"
4613 msgstr "Некорректно введен IP адрес: %s"
4615 #: libraries/core.lib.php:265
4617 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4620 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4621 #: libraries/export/sql.php:481
4625 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4626 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4627 #: setup/frames/index.inc.php:113
4631 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4632 #: libraries/db_links.inc.php:44
4633 msgid "Database seems to be empty!"
4634 msgstr "База данных - пуста!"
4636 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4637 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4641 #: libraries/db_links.inc.php:71
4643 msgstr "Запрос по шаблону"
4645 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4649 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4650 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4651 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4655 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4659 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4661 msgstr "Возвращаемый тип"
4663 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4665 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4667 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
4669 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4670 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4672 "Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве "
4673 "controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле "
4676 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4677 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4678 msgid "The server is not responding"
4679 msgstr "Сервер не отвечает"
4681 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4682 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4683 msgstr "(либо сокет локального MySQL-сервера некорректно настроен)"
4685 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4689 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4690 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4691 msgid "Change password"
4692 msgstr "Изменить пароль"
4694 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4695 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4699 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4700 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4701 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4703 msgstr "Подтверждение"
4705 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4706 msgid "Password Hashing"
4707 msgstr "Хеширование пароля"
4709 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4711 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4712 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4713 msgstr "MySQL 4.0 совместимо"
4715 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4716 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4717 msgid "Create new database"
4718 msgstr "Новая база данных"
4720 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4724 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4725 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4726 msgid "No Privileges"
4727 msgstr "Нет привилегий"
4729 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4731 msgid "Create table on database %s"
4732 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4734 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4736 #| msgid "Number of fields"
4737 msgid "Number of columns"
4738 msgstr "Количество полей"
4740 #: libraries/display_export.lib.php:35
4741 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4743 "Модули экспорта, отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/export "
4744 "установленной копии phpMyAdmin."
4746 #: libraries/display_export.lib.php:87
4748 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4749 msgid "Exporting databases in the current server"
4750 msgstr "Разрешает блокировку таблиц для текущего потока"
4752 #: libraries/display_export.lib.php:89
4753 #, fuzzy, php-format
4754 #| msgid "Create table on database %s"
4755 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4756 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4758 #: libraries/display_export.lib.php:91
4759 #, fuzzy, php-format
4760 #| msgid "Create table on database %s"
4761 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4762 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4764 #: libraries/display_export.lib.php:97
4766 #| msgid "Export type"
4767 msgid "Export Method:"
4768 msgstr "Тип экспорта"
4770 #: libraries/display_export.lib.php:137
4772 #| msgid "Databases"
4773 msgid "Database(s):"
4774 msgstr "Базы данных"
4776 #: libraries/display_export.lib.php:139
4782 #: libraries/display_export.lib.php:149
4788 #: libraries/display_export.lib.php:157
4790 #| msgid "Dump all rows"
4791 msgid "Dump some row(s)"
4792 msgstr "Выгрузить все строки"
4794 #: libraries/display_export.lib.php:159
4796 #| msgid "Number of fields"
4797 msgid "Number of rows:"
4798 msgstr "Количество полей"
4800 #: libraries/display_export.lib.php:162
4801 msgid "Row to begin at:"
4804 #: libraries/display_export.lib.php:173
4805 msgid "Dump all rows"
4806 msgstr "Выгрузить все строки"
4808 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4812 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4813 #, fuzzy, php-format
4814 #| msgid "Save on server in %s directory"
4815 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4816 msgstr "Сохранить на сервере в каталоге %s"
4818 #: libraries/display_export.lib.php:206
4820 #| msgid "Save as file"
4821 msgid "Save output to a file"
4822 msgstr "Сохранить как файл"
4824 #: libraries/display_export.lib.php:227
4826 #| msgid "File name template"
4827 msgid "File name template:"
4828 msgstr "Шаблон имени файла"
4830 #: libraries/display_export.lib.php:229
4831 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4834 #: libraries/display_export.lib.php:231
4835 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4838 #: libraries/display_export.lib.php:233
4839 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4842 #: libraries/display_export.lib.php:237
4843 #, fuzzy, php-format
4845 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4846 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4847 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4849 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4850 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4851 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4853 "Значение обрабатывается функцией %1$sstrftime%2$s, благодаря чему возможна "
4854 "вставка текущей даты и времени. Дополнительно могут быть использованы "
4855 "следующие подстановки: %3$s. Остальной текст останется без изменений."
4857 #: libraries/display_export.lib.php:275
4858 msgid "use this for future exports"
4861 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4862 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4863 msgid "Character set of the file:"
4864 msgstr "Кодировка файла:"
4866 #: libraries/display_export.lib.php:309
4868 #| msgid "Compression"
4869 msgid "Compression:"
4872 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4873 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4874 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4878 #: libraries/display_export.lib.php:313
4880 #| msgid "\"zipped\""
4884 #: libraries/display_export.lib.php:315
4886 #| msgid "\"gzipped\""
4890 #: libraries/display_export.lib.php:317
4892 #| msgid "\"bzipped\""
4896 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4897 #: libraries/export/codegen.php:37
4903 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4904 msgid "Format-Specific Options:"
4907 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4909 #| msgid "Recoding engine"
4910 msgid "Encoding Conversion:"
4911 msgstr "Механизм перекодирования"
4913 #: libraries/display_import.lib.php:66
4915 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4916 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4919 "Вероятно, загружаемый файл имеет больший размер, чем максимально допустимо, "
4920 "либо ошибка связана с использованием веб-ориентированных браузеров (Safari, "
4921 "Google Chrome, Arora и др.)."
4923 #: libraries/display_import.lib.php:76
4924 msgid "The file is being processed, please be patient."
4925 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл находится в обработке."
4927 #: libraries/display_import.lib.php:98
4929 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4931 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл был загружен. Детали загрузки недоступны."
4933 #: libraries/display_import.lib.php:129
4935 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4936 msgid "Importing into the current server"
4937 msgstr "Невозможно подключиться к серверу MySQL"
4939 #: libraries/display_import.lib.php:131
4940 #, fuzzy, php-format
4941 #| msgid "Go to database"
4942 msgid "Importing into the database \"%s\""
4943 msgstr "Перейти к базе данных"
4945 #: libraries/display_import.lib.php:133
4946 #, fuzzy, php-format
4947 #| msgid "Go to database"
4948 msgid "Importing into the table \"%s\""
4949 msgstr "Перейти к базе данных"
4951 #: libraries/display_import.lib.php:139
4953 #| msgid "File to import"
4954 msgid "File to Import:"
4955 msgstr "Импортируемый файл"
4957 #: libraries/display_import.lib.php:156
4959 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4962 #: libraries/display_import.lib.php:158
4964 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4965 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4968 #: libraries/display_import.lib.php:178
4969 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4970 msgstr "Загрузка файлов на сервер, невозможна."
4972 #: libraries/display_import.lib.php:208
4974 #| msgid "Partial import"
4975 msgid "Partial Import:"
4976 msgstr "Частичный импорт"
4978 #: libraries/display_import.lib.php:214
4981 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4983 "Процесс импорта был прерван из-за приближения временного лимита, после "
4984 "перезапуска импорт будет продолжен с позиции %d."
4986 #: libraries/display_import.lib.php:221
4989 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4990 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4991 #| "files, however it can break transactions."
4993 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4994 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4995 "however it can break transactions.)</i>"
4997 "Разрешить скрипту разбивать процесс импорта при приближении временного "
4998 "лимита. Может быть использовано при импорте файлов большого размера."
5000 #: libraries/display_import.lib.php:228
5002 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5003 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5004 msgstr "Количество запросов пропускаемых от начала импорта"
5006 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5007 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5011 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
5013 msgid "%d is not valid row number."
5014 msgstr "Число %d не является правильным номером строки."
5016 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
5018 #| msgid "row(s) starting from record #"
5019 msgid "row(s) starting from row #"
5020 msgstr "строк начиная с"
5022 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
5024 msgstr "горизонтальном"
5026 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
5027 msgid "horizontal (rotated headers)"
5028 msgstr "горизонтальном (повернутые заголовки)"
5030 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
5032 msgstr "вертикальном"
5034 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
5036 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
5037 msgstr "в %s режиме, заголовки после каждых %s ячеек"
5039 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
5041 msgstr "Сортировать по индексу"
5043 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
5044 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
5045 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
5046 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
5047 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
5048 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
5049 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
5050 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
5051 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
5052 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
5053 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
5054 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
5055 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
5056 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
5057 #: tbl_structure.php:845
5061 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
5063 #| msgid "Partial Texts"
5064 msgid "Partial texts"
5065 msgstr "Сокращенное отображение данных"
5067 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
5069 #| msgid "Full Texts"
5071 msgstr "Развернутое отображение данных"
5073 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
5074 msgid "Relational key"
5075 msgstr "Ссылочный ключ"
5077 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
5079 #| msgid "Relational display field"
5080 msgid "Relational display column"
5081 msgstr "Значение связанного поля"
5083 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
5084 msgid "Show binary contents"
5085 msgstr "Показать бинарные данные"
5087 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
5088 msgid "Show BLOB contents"
5089 msgstr "Показать BLOB содержимое"
5091 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
5092 #: tbl_change.php:312
5096 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
5097 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5098 msgid "Browser transformation"
5099 msgstr "Преобразование"
5101 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
5102 msgid "The row has been deleted"
5103 msgstr "Запись была удалена"
5105 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
5106 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
5110 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
5114 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
5115 msgid "Showing rows"
5116 msgstr "Отображает строки"
5118 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
5122 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
5124 msgid "Query took %01.4f sec"
5125 msgstr "запрос занял %01.4f сек."
5127 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
5128 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5129 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5133 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
5134 msgid "Query results operations"
5135 msgstr "Использование результатов запроса"
5137 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
5138 msgid "Print view (with full texts)"
5139 msgstr "Версия для печати (полностью)"
5141 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
5143 #| msgid "Display PDF schema"
5144 msgid "Display chart"
5145 msgstr "Показать PDF-схему"
5147 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
5148 msgid "Link not found"
5149 msgstr "Связь не найдена"
5151 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5152 msgid "Version information"
5153 msgstr "Информация о версии"
5155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5156 msgid "Data home directory"
5157 msgstr "Домашний каталог для данных"
5159 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5160 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5161 msgstr "Общая часть пути к каталогу для всех файлов данных InnoDB"
5163 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5165 msgstr "Файлы данных"
5167 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5168 msgid "Autoextend increment"
5169 msgstr "Автоматическое увеличение"
5171 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5173 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5174 "when it becomes full."
5176 "Размер (в мегабайтах) автоматического увеличения файла данных при "
5177 "переполнении табличной области"
5179 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5180 msgid "Buffer pool size"
5181 msgstr "Размер буферного пула"
5183 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5185 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5188 "Размер буфера памяти, который InnoDB использует для кеширования данных и "
5189 "индексов своих таблиц"
5191 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5193 msgstr "Буферный пул"
5195 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
5196 msgid "InnoDB Status"
5197 msgstr "Состояние InnoDB"
5199 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5200 msgid "Buffer Pool Usage"
5201 msgstr "Использование"
5203 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5207 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5209 msgstr "Чистых страниц"
5211 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5213 msgstr "Грязных страниц"
5215 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5216 msgid "Pages containing data"
5217 msgstr "Страниц с данными"
5219 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5220 msgid "Pages to be flushed"
5221 msgstr "Страниц к очистке"
5223 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5225 msgstr "Занятых страниц"
5227 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5228 msgid "Latched pages"
5229 msgstr "Блокированных страниц"
5231 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5232 msgid "Buffer Pool Activity"
5235 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5236 msgid "Read requests"
5237 msgstr "Запросы на чтение"
5239 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5240 msgid "Write requests"
5241 msgstr "Запросы на запись"
5243 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5245 msgstr "Пропуски при чтении"
5247 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5249 msgstr "Ожидание очистки"
5251 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5252 msgid "Read misses in %"
5253 msgstr "Пропуски при чтении, в %"
5255 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5256 msgid "Write waits in %"
5257 msgstr "Ожидание очистки, в %"
5259 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5260 msgid "Data pointer size"
5261 msgstr "Размер указателя в файле данных"
5263 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5265 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5266 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5268 "Изначальный размер указателя в файле данных, при создании таблиц (CREATE "
5269 "TABLE) типа MyISAM, с неустановленным параметром максимального числа строк "
5272 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5273 msgid "Automatic recovery mode"
5274 msgstr "Режим автоматического восстановления"
5276 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5278 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5279 "myisam-recover server startup option."
5281 "Режим автоматического восстановления таблиц после сбоя. Устанавливается "
5282 "параметром --myisam-recover, при запуске сервера."
5284 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5285 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5286 msgstr "Максимальный размер временных индексных файлов"
5288 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5290 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5291 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5294 "Максимальный размер временного файла, который MySQL может использовать для "
5295 "восстановления индекса (при выполнении команд REPAIR TABLE, ALTER TABLE, или "
5296 "LOAD DATA INFILE). Для файлов, размер которых превышает указанное значение, "
5297 "индекс будет создаваться при помощи кеша индексов (такой алгоритм работает "
5298 "несколько медленнее, но более надежно)."
5300 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5301 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5302 msgstr "Максимальный размер временного файла при создании индекса"
5304 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5306 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5307 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5310 "Если размер временного файла, используемого для быстрого создания индексов "
5311 "таблиц типа MyISAM, превышает на указанный здесь объем используемый кеш "
5312 "индекса, то предпочтение отдается менее быстрому, но более надежному методу "
5313 "кеширования индекса."
5315 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5316 msgid "Repair threads"
5317 msgstr "Потоков восстановления"
5319 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5321 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5322 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5324 "Если значение больше единицы, индексы таблиц типа MyISAM созданы параллельно "
5325 "(каждый индекс в своем потоке) во время процесса восстановления с помощью "
5326 "сортировки (Repair by sorting)."
5328 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5329 msgid "Sort buffer size"
5330 msgstr "Размер буфера сортировки"
5332 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5334 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5335 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5337 "Буфер, который выделяется для сортировки индексов при выполнении команды "
5338 "REPAIR TABLE или для создания индексов при помощи команд CREATE INDEX или "
5341 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5343 #| msgid "Garbage threshold"
5344 msgid "Garbage Threshold"
5345 msgstr "Порог захламления"
5347 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5350 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5351 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5352 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5354 "Процентное соотношение захламления в файле журнала данных до его компоновки. "
5355 "Значение между 1 и 99. Изначальное значение 50."
5357 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5358 #: server_synchronize.php:1161
5362 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5364 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5365 "will disable HTTP communication with the daemon."
5368 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5369 msgid "Repository Threshold"
5372 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5374 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5375 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5379 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5380 msgid "Temp Blob Timeout"
5383 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5385 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5386 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5389 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5391 #| msgid "Log file threshold"
5392 msgid "Temp Log Threshold"
5393 msgstr "Порог файла журнала"
5395 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5397 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5398 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5402 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5403 msgid "Max Keep Alive"
5406 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5408 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5409 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5412 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5413 msgid "Metadata Headers"
5416 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5418 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5419 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5422 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5423 msgid "Index cache size"
5424 msgstr "Размер кеша индекса"
5426 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5428 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5429 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5431 "Объём памяти выделенной под кеш индексов. Изначальное значение 32MB. "
5432 "Выделенная здесь память используется только для кеширования индексных "
5435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5436 msgid "Record cache size"
5437 msgstr "Размер кеша записи"
5439 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5441 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5442 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5443 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5445 "Объём памяти выделенной для кеширования данных таблицы. Изначальное значение "
5446 "32MB. Данная память используется для кеширования изменений в файлах хранения "
5447 "данных (.xtd) и указателей строк (.xtr)."
5449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5450 msgid "Log cache size"
5451 msgstr "Размер кеша журнала"
5453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5455 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5456 "transaction log data. The default is 16MB."
5458 "Объём памяти выделенной для кеширования данных журнала транзакций. "
5459 "Изначальное значение 16MB."
5461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5462 msgid "Log file threshold"
5463 msgstr "Порог файла журнала"
5465 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5467 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5468 "default value is 16MB."
5470 "Размер журнала транзакций до отката, и создания нового журнала. Изначальное "
5473 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5474 msgid "Transaction buffer size"
5475 msgstr "Размер буфера транзакций"
5477 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5479 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5480 "buffers of this size). The default is 1MB."
5482 "Размер глобального буфера журнала транзакций (движок выделяет 2 буфера "
5483 "данного размера). Изначальное значение 1MB."
5485 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5486 msgid "Checkpoint frequency"
5487 msgstr "Частота проверки"
5489 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5491 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5492 "performed. The default value is 24MB."
5494 "Объем записанных данных в журнал транзакций, до произведения проверки. "
5495 "Изначальное значение 24MB."
5497 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5498 msgid "Data log threshold"
5499 msgstr "Порог журнала данных"
5501 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5503 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5504 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5505 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5506 "that can be stored in the database."
5508 "Максимальный размер файла журнала данных. Изначальное значение 64MB. PBXT "
5509 "максимально может создать 32000 журналов данных, используемых всеми "
5510 "таблицами. Таким образом, значение данной переменной может быть увеличено "
5511 "для увеличения общего объема данных, которые могут храниться в базе данных."
5513 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5514 msgid "Garbage threshold"
5515 msgstr "Порог захламления"
5517 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5519 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5520 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5522 "Процентное соотношение захламления в файле журнала данных до его компоновки. "
5523 "Значение между 1 и 99. Изначальное значение 50."
5525 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5526 msgid "Log buffer size"
5527 msgstr "Размер буфера журнала"
5529 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5531 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5532 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5533 "required to write a data log."
5535 "Размер буфера используемый для записи журнала данных. Изначально 256MB. "
5536 "Движок выделяет один буфер на поток, но только если поток требуется для "
5537 "записи данных журнала."
5539 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5540 msgid "Data file grow size"
5541 msgstr "Размер возрастания файла данных"
5543 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5544 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5545 msgstr "Размер возрастания файлов хранения данных (.xtd)."
5547 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5548 msgid "Row file grow size"
5549 msgstr "Размер возрастания файла строк"
5551 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5552 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5553 msgstr "Размер возрастания файлов указателей строк (.xtr)."
5555 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5556 msgid "Log file count"
5557 msgstr "Количество файлов журнала"
5559 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5561 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5562 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5563 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5566 "Количество файлов журналов транзакций (pbxt/system/xlog*.xt) сохраняемых "
5567 "системой. При превышении количества журналов данного значения, старые "
5568 "журналы будут удалены, иначе они будут переименованы и получат следующий "
5571 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5573 #| msgid "Lines terminated by"
5574 msgid "Columns separated with:"
5575 msgstr "Разделитель строк"
5577 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5579 #| msgid "Fields enclosed by"
5580 msgid "Columns enclosed with:"
5581 msgstr "Значения полей обрамлены"
5583 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5585 #| msgid "Fields escaped by"
5586 msgid "Columns escaped with:"
5587 msgstr "Символ экранирования"
5589 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5591 #| msgid "Lines terminated by"
5592 msgid "Lines terminated with:"
5593 msgstr "Разделитель строк"
5595 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5596 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5597 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5598 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5600 #| msgid "Replace NULL by"
5601 msgid "Replace NULL with:"
5602 msgstr "Заменить NULL на"
5604 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5606 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
5607 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5608 msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
5610 #: libraries/export/excel.php:32
5612 #| msgid "Excel edition"
5613 msgid "Excel edition:"
5614 msgstr "Excel-версия"
5616 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5617 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5618 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5620 #| msgid "Databases display options"
5621 msgid "Data dump options"
5622 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
5624 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5625 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5626 msgid "Dumping data for table"
5627 msgstr "Дамп данных таблицы"
5629 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5630 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5631 msgid "Table structure for table"
5632 msgstr "Структура таблицы"
5634 #: libraries/export/latex.php:13
5635 msgid "Content of table @TABLE@"
5636 msgstr "Содержимое таблицы @TABLE@"
5638 #: libraries/export/latex.php:14
5640 msgstr "(продолжение)"
5642 #: libraries/export/latex.php:15
5643 msgid "Structure of table @TABLE@"
5644 msgstr "Структура таблицы @TABLE@"
5646 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5647 #: libraries/export/sql.php:87
5649 #| msgid "Transformation options"
5650 msgid "Object creation options"
5651 msgstr "Параметры преобразований"
5653 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5655 #| msgid "Table caption"
5656 msgid "Table caption (continued)"
5657 msgstr "Заголовок таблицы"
5659 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5660 #: libraries/export/sql.php:40
5662 #| msgid "Disable foreign key checks"
5663 msgid "Display foreign key relationships"
5664 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
5666 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5668 #| msgid "Displaying Column Comments"
5669 msgid "Display comments"
5670 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
5672 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5673 #: libraries/export/sql.php:44
5675 #| msgid "Available MIME types"
5676 msgid "Display MIME types"
5677 msgstr "Доступные MIME-типы"
5679 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5680 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5681 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5682 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5683 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5684 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5685 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5686 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5690 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5691 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5692 msgid "Generation Time"
5693 msgstr "Время создания"
5695 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5696 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5697 msgid "Server version"
5698 msgstr "Версия сервера"
5700 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5701 #: libraries/export/xml.php:112
5705 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5706 msgid "MediaWiki Table"
5707 msgstr "Таблица MediaWiki"
5709 #: libraries/export/pdf.php:17
5713 #: libraries/export/pdf.php:23
5714 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5715 msgstr "(Создание отчета содержащего данные одной таблицы)"
5717 #: libraries/export/pdf.php:24
5719 #| msgid "Report title"
5720 msgid "Report title:"
5721 msgstr "Заголовок отчета"
5723 #: libraries/export/php_array.php:16
5727 #: libraries/export/sql.php:33
5729 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5730 "and server version)</i>"
5733 #: libraries/export/sql.php:35
5735 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5736 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5737 msgstr "Добавить собственный комментарий в заголовок (перевод строки: \\n)"
5739 #: libraries/export/sql.php:37
5741 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5745 #: libraries/export/sql.php:65
5747 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5750 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5751 #: libraries/export/sql.php:107
5752 #, fuzzy, php-format
5753 #| msgid "Statements"
5754 msgid "Add %s statement"
5755 msgstr "Характеристика"
5757 #: libraries/export/sql.php:91
5759 #| msgid "Statements"
5760 msgid "Add statements:"
5761 msgstr "Характеристика"
5763 #: libraries/export/sql.php:111
5764 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5767 #: libraries/export/sql.php:123
5769 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5770 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5773 #: libraries/export/sql.php:136
5774 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5777 #: libraries/export/sql.php:138
5778 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5781 #: libraries/export/sql.php:140
5782 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5785 #: libraries/export/sql.php:147
5786 msgid "Function to use when dumping data:"
5789 #: libraries/export/sql.php:151
5790 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5793 #: libraries/export/sql.php:154
5795 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5796 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5800 #: libraries/export/sql.php:155
5802 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5803 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5807 #: libraries/export/sql.php:156
5809 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5810 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5813 #: libraries/export/sql.php:157
5815 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5816 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5819 #: libraries/export/sql.php:167
5821 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5825 #: libraries/export/sql.php:171
5827 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5828 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5831 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5835 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5839 #: libraries/export/sql.php:683
5840 msgid "Constraints for dumped tables"
5841 msgstr "Ограничения внешнего ключа сохраненных таблиц"
5843 #: libraries/export/sql.php:692
5844 msgid "Constraints for table"
5845 msgstr "Ограничения внешнего ключа таблицы"
5847 #: libraries/export/sql.php:792
5848 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5849 msgstr "MIME-ТИПЫ ТАБЛИЦЫ"
5851 #: libraries/export/sql.php:804
5852 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5853 msgstr "Связи таблицы"
5855 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5856 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5860 #: libraries/export/sql.php:873
5861 msgid "Structure for view"
5862 msgstr "Структура для представления"
5864 #: libraries/export/sql.php:882
5865 msgid "Stand-in structure for view"
5866 msgstr "Дублирующая структура для представления"
5868 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5872 #: libraries/export/xml.php:30
5873 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5876 #: libraries/export/xml.php:40
5880 msgstr "Представление"
5882 #: libraries/export/xml.php:47
5883 msgid "Export contents"
5884 msgstr "Экспортировать содержимое"
5886 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5887 #: libraries/footer.inc.php:192
5888 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5889 msgstr "Открыть phpMyAdmin в новом окне"
5891 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5893 msgstr "Результат SQL-запроса"
5895 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5896 msgid "Generated by"
5899 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5900 #: tbl_get_field.php:34
5901 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5902 msgstr "MySQL вернула пустой результат (т.е. ноль строк)."
5904 #: libraries/import.lib.php:1141
5906 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5907 msgstr "Следующие структуры были созданы, либо изменены. Вы можете:"
5909 #: libraries/import.lib.php:1142
5910 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5911 msgstr "Просмотреть детали структуры нажав на её имя"
5913 #: libraries/import.lib.php:1143
5915 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5916 msgstr "Изменить любой параметр нажав на соответствующую ссылку Параметр"
5918 #: libraries/import.lib.php:1144
5919 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5920 msgstr "Отредактировать структуру перейдя по ссылке Структура"
5922 #: libraries/import.lib.php:1147
5923 msgid "Go to database"
5924 msgstr "Перейти к базе данных"
5926 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5930 #: libraries/import.lib.php:1169
5932 msgstr "Перейти к таблице"
5934 #: libraries/import.lib.php:1178
5936 msgstr "Перейти к отображению (VIEW)"
5938 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5939 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5941 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5942 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5945 #: libraries/import/csv.php:39
5947 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5948 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5949 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5952 #: libraries/import/csv.php:41
5954 #| msgid "Column names"
5955 msgid "Column names: "
5956 msgstr "Названия столбцов"
5958 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5959 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5961 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5962 msgstr "Неправильный параметр импорта CSV: %s"
5964 #: libraries/import/csv.php:121
5967 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5968 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5971 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5973 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5974 msgstr "Неправильный формат входных CSV-данных в строке %d."
5976 #: libraries/import/csv.php:314
5977 #, fuzzy, php-format
5978 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5979 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5980 msgstr "Неправильное количество полей во входных CSV-данных в строке %d."
5982 #: libraries/import/docsql.php:27
5986 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5987 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5989 msgstr "Имя таблицы"
5991 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5992 #: view_create.php:147
5993 msgid "Column names"
5994 msgstr "Названия столбцов"
5996 #: libraries/import/ldi.php:56
5997 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5998 msgstr "Этот модуль не поддерживает импорт сжатых данных!"
6000 #: libraries/import/ods.php:28
6002 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6003 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6004 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (12.00% в .12)"
6006 #: libraries/import/ods.php:29
6008 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6009 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6010 msgstr "Импортировать денежные единицы ($5.00 в 5.00)"
6012 #: libraries/import/sql.php:32
6014 #| msgid "SQL compatibility mode"
6015 msgid "SQL compatibility mode:"
6016 msgstr "Режим совместимости SQL"
6018 #: libraries/import/sql.php:42
6020 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6021 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6022 msgstr "Не используйте параметр AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
6024 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6026 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6027 "the issue and try again."
6029 "Выбранный XML файл некорректен, либо неполон. Проверьте возможные ошибки и "
6030 "попробуйте ещё раз."
6032 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6035 msgctxt "None encoding conversion"
6039 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6040 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6041 msgid "Convert to Kana"
6044 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
6045 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
6046 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
6050 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
6051 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
6052 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6053 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
6054 #: tbl_structure.php:765
6058 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
6059 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
6060 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
6062 msgstr "Полнотекстовый"
6064 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
6066 msgstr "Нет изменений"
6068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6073 #: tbl_change.php:509
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6082 msgid "Simplified Chinese"
6083 msgstr "Китайский упрощенный"
6085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6086 msgid "Traditional Chinese"
6087 msgstr "Китайский традиционный"
6089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6090 msgid "case-insensitive"
6091 msgstr "регистронезависимый"
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6094 msgid "case-sensitive"
6095 msgstr "регистрозависымый"
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6131 msgstr "телефонная книга"
6133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6145 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6149 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6161 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6165 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6166 msgid "West European"
6167 msgstr "Западно-Европейский"
6169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6181 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6185 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6186 msgid "Traditional Spanish"
6187 msgstr "Испанский традиционный"
6189 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6193 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6197 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6201 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6205 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6209 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6211 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6212 msgid "multilingual"
6213 msgstr "многоязычный"
6215 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6216 msgid "Central European"
6217 msgstr "Центрально-Европейский"
6219 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6223 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6227 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6231 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6233 msgstr "Кириллический"
6235 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6239 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6243 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6247 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6251 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6252 msgid "Czech-Slovak"
6253 msgstr "Чехословацкий"
6255 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6259 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6260 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6261 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6265 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6266 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6267 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6271 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6273 #| msgid "This format has no options"
6274 msgid "This format has no options"
6275 msgstr "Для этого формата нет настраиваемых параметров"
6277 #: libraries/relation.lib.php:77
6281 #: libraries/relation.lib.php:82
6285 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6286 #: pmd_relation_new.php:68
6287 msgid "General relation features"
6288 msgstr "Основные возможности связей"
6290 #: libraries/relation.lib.php:105
6291 msgid "Display Features"
6292 msgstr "Показать возможности"
6294 #: libraries/relation.lib.php:111
6295 msgid "Creation of PDFs"
6296 msgstr "Создание PDF-схемы"
6298 #: libraries/relation.lib.php:115
6299 msgid "Displaying Column Comments"
6300 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
6302 #: libraries/relation.lib.php:120
6304 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6306 "Необходимо обновить таблицу column_comments. Детали смотрите в документации."
6308 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6309 msgid "Bookmarked SQL query"
6310 msgstr "Созданные закладки"
6312 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6314 msgstr "История SQL-запросов"
6316 #: libraries/relation.lib.php:141
6317 msgid "User preferences"
6320 #: libraries/relation.lib.php:145
6321 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6324 #: libraries/relation.lib.php:147
6326 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6329 #: libraries/relation.lib.php:148
6330 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6333 #: libraries/relation.lib.php:149
6335 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6336 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6339 #: libraries/relation.lib.php:150
6340 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6343 #: libraries/relation.lib.php:1164
6344 msgid "no description"
6345 msgstr "нет описания"
6347 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6348 msgid "Slave configuration"
6349 msgstr "Настройка подчиненного сервера"
6351 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6352 msgid "Change or reconfigure master server"
6353 msgstr "Изменить, или перенастроить головной сервер"
6355 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6357 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6358 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6360 "Убедитесь, что в конфигурационном файле (my.cnf) имеется уникальное значение "
6361 "server-id. При необходимости, добавьте следующую строку в раздел [mysqld]:"
6363 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6364 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6365 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6366 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6367 #: server_synchronize.php:1169
6369 msgstr "Имя пользователя"
6371 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6372 msgid "Master status"
6373 msgstr "Статус Master"
6375 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6376 msgid "Slave status"
6377 msgstr "Статус Slave"
6379 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6380 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6384 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6385 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6386 #: server_status.php:751 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6387 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6391 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6395 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6397 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6400 "Только подчиненные сервера запущенные с ключом --report-host=host_name "
6401 "option видимы в данном списке."
6403 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6404 msgid "Add slave replication user"
6405 msgstr "Добавьте подчиненного пользователя репликации"
6407 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6409 msgstr "Любой пользователь"
6411 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6412 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6413 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6414 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6415 msgid "Use text field"
6416 msgstr "Использовать текстовое поле"
6418 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6422 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6426 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6430 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6431 msgid "Use Host Table"
6432 msgstr "Использовать таблицу хостов"
6434 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6436 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6437 "table are used instead."
6439 "При использовании таблицы хостов, данное поле игнорируется и значения "
6440 "берутся из прописанных при конфигурации."
6442 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6443 msgid "Generate Password"
6444 msgstr "Создать пароль"
6446 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6447 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6448 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6449 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6450 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6451 #, fuzzy, php-format
6452 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6453 msgid "The %s table doesn't exist!"
6454 msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
6456 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6457 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6458 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6459 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6460 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6462 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6463 msgstr "Измените координаты таблицы %s"
6465 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6466 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6467 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6468 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6469 #, fuzzy, php-format
6470 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6471 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6472 msgstr "Структура базы данных \"%s\" - Страница %s"
6474 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6476 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6477 msgid "This page does not contain any tables!"
6478 msgstr "Файл %s не содержит ключа идентификации"
6480 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6481 msgid "SCHEMA ERROR: "
6484 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6485 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6486 msgid "Relational schema"
6487 msgstr "Cхема связей"
6489 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6490 msgid "Table of contents"
6493 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6494 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6495 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6496 #: tbl_structure.php:200
6500 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6501 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6502 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6504 msgstr "Дополнительно"
6506 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6507 msgid "Create a page"
6508 msgstr "Создать новую страницу"
6510 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6512 #| msgid "Page number:"
6514 msgstr "Номер страницы:"
6516 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6518 #| msgid "Automatic layout"
6519 msgid "Automatic layout based on"
6520 msgstr "Автоматическая раскладка"
6522 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6523 msgid "Internal relations"
6524 msgstr "Внутренние связи"
6526 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6530 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6531 msgid "Please choose a page to edit"
6532 msgstr "Выбор страницы для редактирования"
6534 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6536 #| msgid "Select Tables"
6538 msgstr "Выберите таблицы"
6540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6541 msgid "Select Tables"
6542 msgstr "Выберите таблицы"
6544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6546 #| msgid "Relational schema"
6547 msgid "Display relational schema"
6548 msgstr "Cхема связей"
6550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6551 msgid "Select Export Relational Type"
6554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6556 msgstr "Отображать сетку"
6558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6560 msgstr "Отображать в цвете"
6562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6563 msgid "Show dimension of tables"
6564 msgstr "Отображать размерность таблиц"
6566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6567 msgid "Display all tables with the same width"
6568 msgstr "Показать все таблицы одинаковой ширины"
6570 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6571 msgid "Only show keys"
6572 msgstr "Only show keys"
6574 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6578 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6582 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6588 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6590 msgstr "Размер бумаги"
6592 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6594 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6595 "like to delete those references?"
6597 "На текущей странице присутствуют ссылки на таблицы, которые больше не "
6598 "существуют. Удалить эти ссылки?"
6600 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6601 msgid "Toggle scratchboard"
6602 msgstr "Отображение"
6604 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6605 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6609 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6610 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6612 msgid "Unknown language: %1$s."
6613 msgstr "Неизвестный язык: %1$s."
6615 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6617 #| msgid "Current server"
6618 msgid "Current Server"
6619 msgstr "Текущий сервер"
6621 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6622 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6624 msgstr "Бинарный журнал"
6626 #: libraries/server_links.inc.php:59
6630 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6631 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6635 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6639 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6641 msgstr "Типы таблиц"
6643 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6644 #: server_synchronize.php:1098
6646 msgstr "Синхронизировать"
6648 #: libraries/server_links.inc.php:99
6654 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6655 msgid "Source database"
6658 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6659 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6660 msgid "Current server"
6661 msgstr "Текущий сервер"
6663 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6664 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6665 msgid "Remote server"
6666 msgstr "Удалённый сервер"
6668 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6672 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6673 msgid "Target database"
6674 msgstr "Целевая база данных"
6676 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6678 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6679 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) на сервере %s"
6681 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6683 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6684 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) к базе данных %s"
6686 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6688 #| msgid "Column names"
6690 msgstr "Названия столбцов"
6692 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6693 msgid "Bookmark this SQL query"
6694 msgstr "Создание закладки"
6696 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6697 msgid "Let every user access this bookmark"
6698 msgstr "Доступна для всех пользователей"
6700 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6701 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6702 msgstr "Заменить существующую с таким же именем"
6704 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6705 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6706 msgstr "Заблокировать содержимое окна запросов"
6708 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6710 msgstr "Разделитель"
6712 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6713 msgid " Show this query here again "
6714 msgstr "Показать данный запрос снова"
6716 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6720 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6724 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6725 msgid "Location of the text file"
6726 msgstr "Выбор файла"
6728 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6729 msgid "web server upload directory"
6730 msgstr "Из каталога загрузки"
6732 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6734 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6735 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6737 "Вероятно, SQL-запрос содержит ошибку. При наличии таковой, ниже будет "
6738 "выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая диагностику проблемы."
6740 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6742 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6743 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6744 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6745 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6746 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6747 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6748 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6749 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6750 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6752 "В работе SQL-парсера произошла ошибка. Убедитесь в корректности запроса, "
6753 "отсутствии в нем опечаток и незакрытых кавычек. Возможной причиной ошибки "
6754 "может быть загрузка файла, содержащего двоичные данные вне кавычек в тексте "
6755 "запроса. Попробуйте выполнить запрос через командную строку MySQL. При "
6756 "наличии таковой, ниже будет выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая "
6757 "диагностику проблемы. Если проблема не решается, хотя через интерфейс "
6758 "командной строки запрос отрабатывает корректно, выявите ту часть запроса, "
6759 "которая вызывает ошибку и отправьте разработчикам описание ошибки, снабдив "
6760 "его данными из секции CUT выведенной ниже:"
6762 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6766 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6770 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6774 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6778 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6779 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6782 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6783 msgid "Unclosed quote"
6784 msgstr "Незакрытая кавычка"
6786 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6787 msgid "Invalid Identifer"
6788 msgstr "Неправильный идентификатор"
6790 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6791 msgid "Unknown Punctuation String"
6792 msgstr "Неизвестная пунктуация"
6794 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6797 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6798 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6800 "Проверка синтаксиса SQL не осуществима. Проверьте, установлены ли "
6801 "необходимые модули расширений для PHP, описанные в %sдокументации%s."
6803 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6804 msgid "Table seems to be empty!"
6805 msgstr "Таблица - пуста!"
6807 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6809 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6810 msgstr "Слежение за %s.%s включено."
6812 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6813 msgid "Length/Values"
6814 msgstr "Длина/значения"
6816 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6819 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6820 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6821 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6822 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6824 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6825 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6826 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6827 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6829 "При создании полей типа "enum" и "set", данные значения "
6830 "должны иметь формат: 'a','b','c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и "
6831 "одинарной кавычки (') необходимо экранировать (предварять) символом обратной "
6832 "косой черты, например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
6834 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6836 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6837 "escaping or quotes, using this format: a"
6839 "Для значений поля \"По умолчанию\" не используйте символы экранирования и "
6842 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6845 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6846 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6848 "Для просмотра доступных MIME-типов и параметров преобразований "
6849 "воспользуйтесь данной ссылкой - %sописание преобразований%s"
6851 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6852 msgid "Transformation options"
6853 msgstr "Параметры преобразований"
6855 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6857 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6858 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6859 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6860 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6862 "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', 'c'..."
6863 "<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') необходимо "
6864 "экранировать (предварять) символом обратной косой черты, например: '\\\\xyz' "
6867 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6868 msgid "ENUM or SET data too long?"
6871 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6872 msgid "Get more editing space"
6875 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6878 msgctxt "for default"
6882 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6884 msgstr "Как определено:"
6886 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6889 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6890 "author what %s does."
6892 "На данный момент описание отсутствует.<br />Работа используемой функции "
6893 "отображения преобразования %s, будет в скором времени описана."
6895 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6896 #: tbl_operations.php:352
6897 msgid "Storage Engine"
6900 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6901 msgid "PARTITION definition"
6902 msgstr "Определение разделов (PARTITION)"
6904 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6905 #, fuzzy, php-format
6906 #| msgid "Add column(s)"
6907 msgid "Add %s column(s)"
6908 msgstr "Добавить поле(я)"
6910 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6912 #| msgid "You have to add at least one field."
6913 msgid "You have to add at least one column."
6914 msgstr "Необходимо добавить хотя бы одно поле."
6916 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6920 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6923 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6924 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6925 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6926 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6928 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6929 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6930 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6931 "need to set the first option to the empty string."
6933 "Отображает ссылку для загрузки бинарных данных поля. Возможно использование "
6934 "первого параметра для выбора имени файла, или использование второго "
6935 "параметра, как имени поля, которое содержит имя файла. В случае "
6936 "использования второго параметра, первый необходимо установить в виде пустой "
6939 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6941 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6942 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6944 "Отображает данные в шестнадцатеричном представлении. Необязательный первый "
6945 "параметр может быть использован для указания на то, через какие промежутки "
6946 "будет добавляться пробел (по умолчанию после двух полубайтов)."
6948 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6949 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6951 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6952 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6954 "Отображает уменьшенную иконку изображения, на которую можно нажать для "
6955 "увеличения. Параметрами задается максимальная ширина и высота картинки в "
6956 "пикселях. Изначальное соотношение сторон, сохраняется."
6958 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6959 msgid "Displays a link to download this image."
6960 msgstr "Отображает ссылку для загрузки изображения"
6962 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6965 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6966 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6967 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6968 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6969 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6970 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6971 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6972 #| "done using gmdate() function."
6974 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6975 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6976 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6977 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6978 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6979 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6980 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6981 "gmdate() function."
6983 "Отображает поля типа TIME, TIMESTAMP, DATETIME или время в формате Unix, в "
6984 "виде форматированного вывода. Первый параметр прибавляет смещение, в часах "
6985 "(по умолчанию: 0). Второй параметр задает иное форматирование строки даты/"
6986 "времени. Третий параметр определяет установку локального (строка \"local\") "
6987 "или всемирного (строка \"utc\") времени. В соответствии с установленным "
6988 "третьим параметром формат даты должен иметь различные значения - для \"local"
6989 "\" смотрите описание функции PHP strftime(), для \"utc\" - gmdate()."
6991 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6994 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6995 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6996 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6997 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6998 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6999 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7000 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7001 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7002 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7003 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7005 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7006 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7007 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7008 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7009 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7010 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7011 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7012 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7013 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7016 "ТОЛЬКО LINUX: Запускает внешнее приложение и подает ему на ввод данные поля. "
7017 "Возвращает обычный вывод приложения. По умолчанию используется Tidy "
7018 "(форматирование HTML-кода). По соображениям безопасности, необходимо вручную "
7019 "отредактировать файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
7020 "вписав доступные программы. Первый параметр задает номер используемой "
7021 "программы, во втором параметре передаются параметры собственно программы. "
7022 "При установке третьего параметра в 1, данные вывода будут преобразованы "
7023 "функцией PHP htmlspecialchars() (по умолчанию: 1). Установка червертого "
7024 "параметра в 1, предотвратит переносы строки и выведет данные в одну строку "
7025 "(по умолчанию: 1)."
7027 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7030 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7031 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7033 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7034 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7036 "Отображает содержимое поля как есть, без преобразования данных функцией PHP "
7037 "htmlspecialchars(). Таким образом поле может содержать рабочий HTML-код."
7039 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7042 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7043 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7044 #| "third options are the width and the height in pixels."
7046 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7047 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7048 "third options are the width and the height in pixels."
7050 "Показывает изображение и ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр "
7051 "является URL-префиксом, например \"http://domain.com/\". Второй и третий "
7052 "параметр - ширина и высота изображения в пикселях."
7054 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7057 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7058 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7061 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7062 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7065 "Отображает ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр - URL-префикс, "
7066 "например \"http://www.example.com/\". Второй параметр - заголовок ссылки."
7068 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7070 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7071 "standard dotted format."
7074 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7075 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7076 msgstr "Форматирует текст в виде SQL запроса с подсветкой синтаксиса"
7078 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7080 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7081 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7082 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7083 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7084 "(Default: \"...\")."
7086 "Показывает только часть строки. Первый параметр - сдвиг, определяющий начало "
7087 "выводимого текста (по умолчанию: 0). Второй параметр - количество "
7088 "возвращаемых символов (по умолчанию: до конца строки). Третий параметр "
7089 "определяет строку добавляемую вначале и/или в конце существующего отрывка "
7090 "(по умолчанию: \"...\")."
7092 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7094 #| msgid "Other core settings"
7095 msgid "Manage your settings"
7096 msgstr "Другие настройки ядра"
7098 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7100 #| msgid "Modifications have been saved"
7101 msgid "Configuration has been saved"
7102 msgstr "Изменения сохранены"
7104 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7107 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7108 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7111 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
7113 #| msgid "Cannot load or save configuration"
7114 msgid "Could not save configuration"
7115 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
7117 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
7119 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7120 "import it for current session?"
7123 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7124 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7125 msgstr "Файлов внутри ZIP-архива не найдено!"
7127 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7128 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7129 msgid "Error in ZIP archive:"
7130 msgstr "Ошибка в ZIP-архиве:"
7134 #| msgid "General relation features"
7135 msgid "General Settings"
7136 msgstr "Основные возможности связей"
7139 msgid "MySQL connection collation"
7140 msgstr "Сопоставление соединения с MySQL"
7144 #| msgid "Other core settings"
7145 msgid "Appearance Settings"
7146 msgstr "Другие настройки ядра"
7149 msgid "Background color"
7156 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
7159 msgid "More settings"
7163 msgid "Protocol version"
7164 msgstr "Версия протокола"
7166 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
7167 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
7168 #: server_processlist.php:53
7170 msgstr "Пользователь"
7173 msgid "MySQL charset"
7174 msgstr "MySQL-кодировка"
7181 msgid "MySQL client version"
7182 msgstr "Версия MySQL-клиента"
7185 msgid "PHP extension"
7186 msgstr "PHP расширение"
7189 msgid "Show PHP information"
7190 msgstr "Показать информацию PHP"
7197 msgid "Official Homepage"
7198 msgstr "Официальная страница phpMyAdmin"
7201 msgid "Mailing lists"
7206 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7207 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7208 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7209 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7211 "Конфигурационный файл phpMyAdmin содержит настройки MySQL по-умолчанию, "
7212 "согласно которым для привилегированного пользователя "root" не "
7213 "задан пароль. Такие настройки делают MySQL-сервер уязвимым для "
7214 "несанкционированного доступа, поэтому настоятельно рекомендуется установить "
7215 "пароль для пользователя "root"."
7219 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7220 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7223 "В конфигурации PHP включен, несовместимый с phpMyAdmin, параметр mbstring."
7224 "func_overload. Для предотвращения возможной потери данных, данный параметр "
7225 "должен быть выключен!"
7229 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7230 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7231 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7233 "При работе с многобайтными кодировками без установленного расширения PHP "
7234 ""mbstring", phpMyAdmin не в состоянии производить корректное "
7235 "разбиение строк, что может привести к непредсказуемым результатам. "
7236 "Установите расширение PHP "mbstring"."
7240 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7241 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7242 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7243 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7245 "Ваш PHP параметр [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7246 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] меньше, чем длительность "
7247 "cookie определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа истекут "
7248 "быстрее установленных."
7253 #| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
7254 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that "
7255 #| "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
7256 #| "will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7258 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7259 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7261 "Ваш PHP параметр [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7262 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] меньше, чем длительность "
7263 "cookie определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа истекут "
7264 "быстрее установленных."
7267 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7269 "При cookie-аутентификации, в конфигурационном файле необходимо задать "
7270 "парольную фразу установив значение директивы $cfg['blowfish_secret']."
7274 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7275 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7276 "has been configured."
7278 "Используемый скриптом настройки каталог [code]config[/code] все еще "
7279 "находится в установочной директории phpMyAdmin. Обязательно удалите его "
7280 "сразу после настройки phpMyAdmin."
7283 #, fuzzy, php-format
7285 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7286 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7288 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7289 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7291 "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
7292 "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
7296 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7297 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7304 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7305 "This may cause unpredictable behavior."
7307 "Версия клиентской библиотеки MySQL (%s) отличается от версии установленного "
7308 "MySQL-сервера (%s). Это может привести к некорректной работе."
7313 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7316 "Сервер использует защитную систему Suhosin. Для решения возможных проблем "
7317 "обратитесь к %sдокументации%s."
7319 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7321 msgid "Reload navigation frame"
7322 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
7324 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
7325 msgid "No databases"
7326 msgstr "Базы данных отсутствуют"
7328 #: navigation.php:292
7332 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7336 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7338 #| msgid "Create table"
7339 msgctxt "short form"
7340 msgid "Create table"
7341 msgstr "Создать таблицу"
7343 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7344 msgid "Please select a database"
7345 msgstr "Выберите базу данных"
7347 #: pmd_general.php:76
7348 msgid "Show/Hide left menu"
7349 msgstr "Показать/скрыть левое меню"
7351 #: pmd_general.php:80
7352 msgid "Save position"
7353 msgstr "Сохранить расположение таблиц"
7355 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7356 msgid "Create table"
7357 msgstr "Создать таблицу"
7359 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7360 msgid "Create relation"
7361 msgstr "Создать связь"
7363 #: pmd_general.php:92
7367 #: pmd_general.php:95
7371 #: pmd_general.php:99
7372 msgid "Angular links"
7373 msgstr "Угловые линии связей"
7375 #: pmd_general.php:99
7376 msgid "Direct links"
7377 msgstr "Прямые линии связей"
7379 #: pmd_general.php:103
7380 msgid "Snap to grid"
7381 msgstr "Привязать к сетке"
7383 #: pmd_general.php:107
7384 msgid "Small/Big All"
7385 msgstr "Свернуть/развернуть отображение всех таблиц"
7387 #: pmd_general.php:111
7388 msgid "Toggle small/big"
7389 msgstr "Обратное отображение"
7391 #: pmd_general.php:116
7392 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7393 msgstr "Импорт/экспорт координат таблиц в/из PDF-схемы"
7395 #: pmd_general.php:122
7397 #| msgid "Submit Query"
7399 msgstr "Выполнить запрос"
7401 #: pmd_general.php:127
7403 msgstr "Переместить меню"
7405 #: pmd_general.php:139
7406 msgid "Hide/Show all"
7407 msgstr "Скрыть/отобразить все таблицы"
7409 #: pmd_general.php:143
7410 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7411 msgstr "Скрыть/отобразить таблицы не имеющие связей"
7413 #: pmd_general.php:183
7414 msgid "Number of tables"
7415 msgstr "Количество таблиц"
7417 #: pmd_general.php:420
7418 msgid "Delete relation"
7419 msgstr "Удалить связь"
7421 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7423 #| msgid "Relation deleted"
7424 msgid "Relation operator"
7425 msgstr "Связь удалена"
7427 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7428 #: pmd_general.php:771
7434 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7435 #: pmd_general.php:777
7441 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7444 msgstr "Переименовать таблицу в"
7446 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7448 #| msgid "User name"
7450 msgstr "Имя пользователя"
7452 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7458 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7459 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7460 #: tbl_select.php:135
7464 #: pmd_general.php:812
7466 #| msgid "Table options"
7467 msgid "Active options"
7468 msgstr "Параметры таблицы"
7471 msgid "To select relation, click :"
7473 "Для выбора связи нажмите на точке соединения, как показано на картинке:"
7478 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7479 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7480 #| "appropriate field name."
7482 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7483 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7484 "appropriate column name."
7486 "Для того чтобы сделать столбец отображаемым, нажмите кнопку \"Выбор "
7487 "отображаемого столбца\" и выберите необходимый столбец. Отображаемые столбцы "
7488 "подсвечиваются розовым цветом."
7492 msgid "Page has been created"
7493 msgstr "Таблица %1$s была создана."
7496 msgid "Page creation failed"
7500 msgid "Export/Import to scale"
7505 msgstr "рекомендуемый"
7508 msgid "to/from page"
7511 #: pmd_relation_new.php:29
7512 msgid "Error: relation already exists."
7513 msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
7515 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7516 msgid "Error: Relation not added."
7517 msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
7519 #: pmd_relation_new.php:62
7520 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7521 msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
7523 #: pmd_relation_new.php:84
7524 msgid "Internal relation added"
7525 msgstr "Добавлена внутренняя связь"
7527 #: pmd_relation_upd.php:55
7528 msgid "Relation deleted"
7529 msgstr "Связь удалена"
7531 #: pmd_save_pos.php:44
7532 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7533 msgstr "Ошибка сохранения координат."
7535 #: pmd_save_pos.php:52
7536 msgid "Modifications have been saved"
7537 msgstr "Изменения сохранены"
7539 #: prefs_forms.php:78
7541 #| msgid "Submitted form contains errors"
7542 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7543 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
7545 #: prefs_manage.php:80
7547 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7548 msgid "Could not import configuration"
7549 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s""
7551 #: prefs_manage.php:112
7552 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7555 #: prefs_manage.php:128
7556 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7559 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7560 msgid "Saved on: @DATE@"
7563 #: prefs_manage.php:239
7565 #| msgid "Import files"
7566 msgid "Import from file"
7567 msgstr "Импорт файлов"
7569 #: prefs_manage.php:245
7570 msgid "Import from browser's storage"
7573 #: prefs_manage.php:248
7574 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7577 #: prefs_manage.php:254
7579 #| msgid "Other core settings"
7580 msgid "You have no saved settings!"
7581 msgstr "Другие настройки ядра"
7583 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7584 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7587 #: prefs_manage.php:263
7589 #| msgid "Server configuration"
7590 msgid "Merge with current configuration"
7591 msgstr "Параметры сервера"
7593 #: prefs_manage.php:277
7596 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7600 #: prefs_manage.php:302
7601 msgid "Save to browser's storage"
7604 #: prefs_manage.php:306
7605 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7608 #: prefs_manage.php:308
7609 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7612 #: prefs_manage.php:323
7613 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7616 #: querywindow.php:93
7617 msgid "Import files"
7618 msgstr "Импорт файлов"
7620 #: querywindow.php:104
7624 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7626 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7627 msgstr "Таблица <b>%s</b> не найдена или не установлена в %s"
7629 #: schema_export.php:45
7631 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7632 msgid "File doesn't exist"
7633 msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
7635 #: server_binlog.php:106
7636 msgid "Select binary log to view"
7637 msgstr "Выберите бинарный журнал для просмотра"
7639 #: server_binlog.php:122
7643 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7644 #: server_processlist.php:50
7645 msgid "Truncate Shown Queries"
7646 msgstr "Сокращенное отображение запросов"
7648 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7649 #: server_processlist.php:50
7650 msgid "Show Full Queries"
7651 msgstr "Развернутое отображение запросов"
7653 #: server_binlog.php:201
7655 msgstr "Файл журнала"
7657 #: server_binlog.php:202
7661 #: server_binlog.php:203
7663 msgstr "Тип события"
7665 #: server_binlog.php:205
7666 msgid "Original position"
7667 msgstr "Исходная позиция"
7669 #: server_binlog.php:206
7673 #: server_collations.php:39
7674 msgid "Character Sets and Collations"
7675 msgstr "Кодировки и сравнения"
7677 #: server_databases.php:64
7678 msgid "No databases selected."
7679 msgstr "Ни одна база данных не выбрана."
7681 #: server_databases.php:75
7683 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7684 msgstr "Удалено баз данных: %s"
7686 #: server_databases.php:100
7687 msgid "Databases statistics"
7688 msgstr "Статистика баз данных"
7690 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7691 #: server_replication.php:207
7692 msgid "Master replication"
7693 msgstr "Репликация головного сервера"
7695 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7696 msgid "Slave replication"
7697 msgstr "Репликация подчинённого сервера"
7699 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7700 msgid "Enable Statistics"
7701 msgstr "Включить статистику"
7703 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7704 msgid "Disable Statistics"
7705 msgstr "Отключить статистику"
7707 #: server_databases.php:265
7709 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7710 "between the web server and the MySQL server."
7712 "Примечание: Включение статистики баз данных может спровоцировать большой "
7713 "трафик между веб-сервером и сервером MySQL."
7715 #: server_engines.php:47
7716 msgid "Storage Engines"
7717 msgstr "Типы таблиц"
7719 #: server_export.php:20
7720 msgid "View dump (schema) of databases"
7721 msgstr "Отобразить дамп (схему) баз данных"
7723 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7724 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7725 msgstr "Содержит все привилегии, за исключением GRANT"
7727 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7728 #: server_privileges.php:516
7729 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7730 msgstr "Разрешает изменение структуры существующих таблиц"
7732 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7733 #: server_privileges.php:522
7734 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7735 msgstr "Разрешает изменение и удаление хранимых процедур"
7737 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7738 #: server_privileges.php:515
7739 msgid "Allows creating new databases and tables."
7740 msgstr "Разрешает создание новых баз данных и таблиц"
7742 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7743 #: server_privileges.php:521
7744 msgid "Allows creating stored routines."
7745 msgstr "Разрешает создание хранимых процедур"
7747 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7748 msgid "Allows creating new tables."
7749 msgstr "Разрешает создание новых таблиц"
7751 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7752 #: server_privileges.php:519
7753 msgid "Allows creating temporary tables."
7754 msgstr "Разрешает создание временных таблиц"
7756 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7757 #: server_privileges.php:555
7758 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7760 "Разрешает создание, удаление и переименование учетных записей пользователей"
7762 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7763 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7764 #: server_privileges.php:531
7765 msgid "Allows creating new views."
7766 msgstr "Разрешает создание новых представлений (CREATE VIEW)"
7768 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7769 #: server_privileges.php:507
7770 msgid "Allows deleting data."
7771 msgstr "Разрешает удаление данных"
7773 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7774 #: server_privileges.php:518
7775 msgid "Allows dropping databases and tables."
7776 msgstr "Разрешает удаление баз данных и таблиц"
7778 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7779 msgid "Allows dropping tables."
7780 msgstr "Разрешает удаление таблиц"
7782 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7783 #: server_privileges.php:535
7784 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7785 msgstr "Разрешает настройку отложенных событий"
7787 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7788 #: server_privileges.php:523
7789 msgid "Allows executing stored routines."
7790 msgstr "Разрешает выполнение хранимых процедур"
7792 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7793 #: server_privileges.php:510
7794 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7795 msgstr "Разрешает импорт и экспорт данных в файлы"
7797 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7799 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7801 "Разрешает добавление пользователей и привилегий без перезагрузки таблиц "
7804 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7805 #: server_privileges.php:517
7806 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7807 msgstr "Разрешает создание и удаление индексов"
7809 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7810 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7811 msgid "Allows inserting and replacing data."
7812 msgstr "Разрешает вставку и замену данных"
7814 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7815 #: server_privileges.php:550
7816 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7817 msgstr "Разрешает блокировку таблиц для текущего потока"
7819 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7820 #: server_privileges.php:649
7821 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7823 "Максимальное количество новых подключений, которые пользователь может "
7824 "установить в течение часа"
7826 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7827 #: server_privileges.php:637
7828 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7830 "Максимальное количество запросов, которые пользователь может отправить в "
7833 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7834 #: server_privileges.php:643
7836 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7839 "Максимальное количество команд изменяющих какую-либо таблицу или базу "
7840 "данных, которые пользователь может выполнить в течение часа"
7842 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7843 #: server_privileges.php:655
7844 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7845 msgstr "Максимальное количество одновременных подключений одного пользователя"
7847 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7848 #: server_privileges.php:545
7849 msgid "Allows viewing processes of all users"
7850 msgstr "Разрешает просмотр процессов всех пользователей"
7852 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7853 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7854 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7855 msgstr "Не доступно в данной версии MySQL!"
7857 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7858 #: server_privileges.php:546
7859 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7860 msgstr "Разрешает перезагрузку настроек сервера и очистку его кешей"
7862 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7863 #: server_privileges.php:553
7864 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7865 msgstr "Разрешает запрашивать местонахождение головного и подчиненных серверов"
7867 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7868 #: server_privileges.php:554
7869 msgid "Needed for the replication slaves."
7870 msgstr "Необходимо для подчиненных серверов при репликации"
7872 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7873 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7874 msgid "Allows reading data."
7875 msgstr "Разрешает выборку данных"
7877 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7878 #: server_privileges.php:548
7879 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7880 msgstr "Разрешает доступ к полному списку баз данных"
7882 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7883 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7884 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7885 msgstr "Разрешает вывод запроса создающего представление (SHOW CREATE VIEW)"
7887 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7888 #: server_privileges.php:547
7889 msgid "Allows shutting down the server."
7890 msgstr "Разрешает остановку сервера"
7892 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7893 #: server_privileges.php:544
7895 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7896 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7897 "killing threads of other users."
7899 "Разрешает установку соединения, даже при достижении максимального количества "
7900 "соединений. (Требуется для большинства административных задач, таких как "
7901 "установка глобальных переменных или завершение процессов других "
7904 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7905 #: server_privileges.php:536
7906 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7907 msgstr "Разрешает создание и удаление триггеров"
7909 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7910 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7911 msgid "Allows changing data."
7912 msgstr "Разрешает изменение данных"
7914 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7915 msgid "No privileges."
7916 msgstr "Нет привилегий"
7918 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7921 msgctxt "None privileges"
7925 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7926 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7927 msgid "Table-specific privileges"
7928 msgstr " Привилегии уровня таблицы"
7930 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7931 #: server_privileges.php:1621
7932 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7933 msgstr "Примечание: типы привилегий MySQL отображаются по-английски."
7935 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7936 msgid "Global privileges"
7937 msgstr "Глобальные привилегии"
7939 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7940 msgid "Database-specific privileges"
7941 msgstr "Привилегии уровня базы данных"
7943 #: server_privileges.php:611
7944 msgid "Administration"
7945 msgstr "Администрирование"
7947 #: server_privileges.php:631
7948 msgid "Resource limits"
7949 msgstr "Ограничение на использование ресурсов"
7951 #: server_privileges.php:632
7952 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7954 "Замечание: Установка значения параметров в 0 (ноль), снимает ограничения."
7956 #: server_privileges.php:709
7957 msgid "Login Information"
7958 msgstr "Информация учетной записи"
7960 #: server_privileges.php:803
7961 msgid "Do not change the password"
7962 msgstr "Не менять пароль"
7964 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7966 #| msgid "No user(s) found."
7967 msgid "No user found."
7968 msgstr "Пользователей не найдено."
7970 #: server_privileges.php:880
7972 msgid "The user %s already exists!"
7973 msgstr "Пользователь %s уже существует!"
7975 #: server_privileges.php:963
7976 msgid "You have added a new user."
7977 msgstr "Был добавлен новый пользователь."
7979 #: server_privileges.php:1193
7981 msgid "You have updated the privileges for %s."
7982 msgstr "Были изменены привилегии для %s."
7984 #: server_privileges.php:1217
7986 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7987 msgstr "Отменены привилегии для %s."
7989 #: server_privileges.php:1253
7991 msgid "The password for %s was changed successfully."
7992 msgstr "Пароль для %s был успешно изменен."
7994 #: server_privileges.php:1273
7997 msgstr "Удаление %s"
7999 #: server_privileges.php:1287
8000 msgid "No users selected for deleting!"
8001 msgstr "Не выбраны пользователи подлежащие удалению!"
8003 #: server_privileges.php:1290
8004 msgid "Reloading the privileges"
8005 msgstr "Перезагрузка привилегий"
8007 #: server_privileges.php:1308
8008 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8009 msgstr "Выбранные пользователи были успешно удалены."
8011 #: server_privileges.php:1343
8012 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8013 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
8015 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
8016 msgid "Edit Privileges"
8017 msgstr "Редактирование привилегий"
8019 #: server_privileges.php:1363
8023 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
8024 #: server_privileges.php:2254
8028 #: server_privileges.php:1481
8029 msgid "User overview"
8030 msgstr "Обзор учетных записей"
8032 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
8033 #: server_privileges.php:2164
8037 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
8038 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
8039 msgid "Add a new User"
8040 msgstr "Добавить нового пользователя"
8042 #: server_privileges.php:1695
8043 msgid "Remove selected users"
8044 msgstr "Удалить выделенных пользователей"
8046 #: server_privileges.php:1698
8047 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8048 msgstr "Отменить все активные привилегии пользователей и затем удалить их."
8050 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
8051 #: server_privileges.php:1701
8052 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8053 msgstr "Удалить базы данных, имена которых совпадают с именами пользователей."
8055 #: server_privileges.php:1722
8058 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8059 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8060 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
8061 "sreload the privileges%s before you continue."
8063 "Примечание: phpMyAdmin получает информацию о пользовательских привилегиях "
8064 "непосредственно из таблиц привилегий MySQL. Содержимое этих таблиц может "
8065 "отличаться от привилегий, используемых сервером, если они были изменены "
8066 "вручную. В таком случае необходимо %sперезагрузить привилегии%s."
8068 #: server_privileges.php:1775
8069 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8070 msgstr "Выделенный пользователь не был найден в таблице привилегий."
8072 #: server_privileges.php:1815
8073 msgid "Column-specific privileges"
8074 msgstr "Привилегии уровня столбца"
8076 #: server_privileges.php:2016
8077 msgid "Add privileges on the following database"
8078 msgstr "Добавить привилегии на следующую базу"
8080 #: server_privileges.php:2034
8081 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8083 "При использовании в имени базы данных символов нижнего подчеркивания (_) и "
8084 "процента (%), необходимо экранировать их символом обратной косой черты (\\), "
8085 "в противном случае они будут интерпретированы как групповые символы"
8087 #: server_privileges.php:2037
8088 msgid "Add privileges on the following table"
8089 msgstr " Добавить привилегии на следующую таблицу"
8091 #: server_privileges.php:2094
8092 msgid "Change Login Information / Copy User"
8093 msgstr "Изменить/Копировать учетную запись"
8095 #: server_privileges.php:2097
8096 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8097 msgstr "Создать нового пользователя с такими же привилегиями..."
8099 #: server_privileges.php:2099
8100 msgid "... keep the old one."
8101 msgstr "и сохранить старого."
8103 #: server_privileges.php:2100
8104 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8105 msgstr "и удалить старого из таблиц пользователей."
8107 #: server_privileges.php:2101
8109 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8110 msgstr ", отменить все активные привилегии старого и затем удалить его."
8112 #: server_privileges.php:2102
8114 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8116 msgstr ", удалить старого из таблиц пользователей и перезагрузить привилегии."
8118 #: server_privileges.php:2125
8119 msgid "Database for user"
8120 msgstr "База данных для пользователя"
8122 #: server_privileges.php:2129
8125 msgctxt "Create none database for user"
8129 #: server_privileges.php:2130
8130 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8132 "Создать базу данных с именем пользователя в названии и предоставить на нее "
8135 #: server_privileges.php:2131
8136 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8138 "Предоставить полные привилегии на базы данных подпадающие под шаблон (имя "
8141 #: server_privileges.php:2134
8143 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8144 msgstr "Выставить полные привилегии на базу данных "%s""
8146 #: server_privileges.php:2157
8148 msgid "Users having access to "%s""
8149 msgstr "Пользователи с правами доступа к "%s""
8151 #: server_privileges.php:2265
8153 msgstr "Глобальный уровень"
8155 #: server_privileges.php:2267
8156 msgid "database-specific"
8157 msgstr "Уровень базы данных"
8159 #: server_privileges.php:2269
8161 msgstr "Групповой символ"
8163 #: server_processlist.php:21
8165 msgid "Thread %s was successfully killed."
8166 msgstr "Процесс %s был успешно завершен."
8168 #: server_processlist.php:23
8171 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8173 "phpMyAdmin не смог завершить работу потока с ID %s. Вероятно, он уже был "
8176 #: server_processlist.php:52
8180 #: server_replication.php:49
8181 msgid "Unknown error"
8182 msgstr "Неизвестная ошибка"
8184 #: server_replication.php:56
8186 msgid "Unable to connect to master %s."
8187 msgstr "Невозможно соединиться с головным сервером %s."
8189 #: server_replication.php:63
8191 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8193 "Невозможно прочесть позицию журнала у головного сервера. Вероятно проблема в "
8194 "настройке привилегий головного сервера."
8196 #: server_replication.php:69
8197 msgid "Unable to change master"
8198 msgstr "Невозможно изменить головной сервер"
8200 #: server_replication.php:72
8202 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8203 msgstr "Головной сервер успешно изменён на %s"
8205 #: server_replication.php:180
8206 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8207 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8209 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
8210 msgid "Show master status"
8211 msgstr "Показать состояние головного сервера"
8213 #: server_replication.php:185
8214 msgid "Show connected slaves"
8215 msgstr "Показать соединённые подчиненные сервера"
8217 #: server_replication.php:208
8220 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8221 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8223 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. "
8224 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8226 #: server_replication.php:215
8227 msgid "Master configuration"
8228 msgstr "Настройка головного сервера"
8230 #: server_replication.php:216
8232 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8233 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8234 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8235 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8236 "replicated. Please select the mode:"
8238 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. Вы "
8239 "можете выбрать репликацию всех баз данных с игнорированием определенных "
8240 "(используйте, если хотите провести репликацию большинства баз данных), либо "
8241 "выбрать игнорирование всех баз данных по умолчанию и разрешение для "
8242 "репликации только определенных. Пожалуйста, выберите желаемый режим:"
8244 #: server_replication.php:219
8245 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8246 msgstr "Репликация всех баз данных; игнорировать:"
8248 #: server_replication.php:220
8249 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8250 msgstr "Игнорировать все базы данных; репликация:"
8252 #: server_replication.php:223
8253 msgid "Please select databases:"
8254 msgstr "Пожалуйста, выберите базы данных:"
8256 #: server_replication.php:226
8258 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8259 "and please restart the MySQL server afterwards."
8261 "Теперь добавьте данные строки в конец конфигурационного файла my.cnf, после "
8262 "чего перезапустите сервер MySQL."
8264 #: server_replication.php:228
8266 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8267 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8270 "Сразу после перезапуска MySQL сервера, пожалуйста, нажмите кнопку OK, после "
8271 "чего вы должны увидеть сообщение указывающее, что данный сервер <b>настроен</"
8274 #: server_replication.php:291
8275 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8278 #: server_replication.php:294
8279 msgid "Slave IO Thread not running!"
8282 #: server_replication.php:303
8284 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8286 "Сервер настроен в качестве подчиненного для процесса репликации. Произвести "
8289 #: server_replication.php:306
8290 msgid "See slave status table"
8291 msgstr "Смотрите таблицу состояния подчинённого сервера"
8293 #: server_replication.php:309
8294 msgid "Synchronize databases with master"
8295 msgstr "Синхронизировать базы данных с головным сервером"
8297 #: server_replication.php:320
8298 msgid "Control slave:"
8299 msgstr "Контролировать подчинённый сервер:"
8301 #: server_replication.php:323
8303 msgstr "Полный запуск"
8305 #: server_replication.php:323
8307 msgstr "Полная остановка"
8309 #: server_replication.php:324
8311 msgstr "Сбросить подчиненный сервер"
8313 #: server_replication.php:325
8315 msgid "SQL Thread %s only"
8316 msgstr "SQL только поток %s"
8318 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8322 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8326 #: server_replication.php:326
8328 msgid "IO Thread %s only"
8329 msgstr "IO только поток %s"
8331 #: server_replication.php:330
8332 msgid "Error management:"
8333 msgstr "Управление ошибками:"
8335 #: server_replication.php:332
8337 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
8338 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8340 "Игнорирование ошибок может привести к рассинхронизации головного и "
8341 "подчинённого сервера!"
8343 #: server_replication.php:334
8344 msgid "Skip current error"
8345 msgstr "Игнорировать текущую ошибку"
8347 #: server_replication.php:335
8349 msgstr "Пропустить следующую"
8351 #: server_replication.php:338
8355 #: server_replication.php:353
8358 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8359 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8361 "Данный сервер не настроен в качестве подчинённого для процесса репликации. "
8362 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8364 #: server_status.php:46
8366 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8367 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8368 "statements from the transaction."
8370 "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала и превысивших "
8371 "значение binlog_cache_size, вследствие чего содержащиеся в них SQL-выражения "
8372 "были сохранены во временном файле."
8374 #: server_status.php:47
8375 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8376 msgstr "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала."
8378 #: server_status.php:48
8380 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8381 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8382 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8383 "based instead of disk-based."
8385 "Количество временных таблиц, автоматически созданных сервером на диске, во "
8386 "время выполнения SQL-выражений. Если значение Created_tmp_disk_tables "
8387 "велико, следует увеличить значение переменной tmp_table_size, чтобы "
8388 "временные таблицы располагались в памяти, а не на жестком диске."
8390 #: server_status.php:49
8391 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8392 msgstr "Количество временных файлов, созданных MySQL-сервером (mysqld)."
8394 #: server_status.php:50
8396 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8397 "while executing statements."
8399 "Количество временных таблиц в памяти, созданных сервером автоматически в "
8400 "процессе выполнения SQL-выражений."
8402 #: server_status.php:51
8404 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8405 "(probably duplicate key)."
8407 "Количество ошибок, возникших в процессе обработки запросов INSERT DELAYED, "
8408 "например, из-за дублирования ключей."
8410 #: server_status.php:52
8412 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8413 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8414 msgstr "Количество обрабатываемых запросов INSERT DELAYED."
8416 #: server_status.php:53
8417 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8419 "Количество строк записанных в режиме отложенной вставки данных (INSERT "
8422 #: server_status.php:54
8423 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8424 msgstr "Количество выполненных команд FLUSH."
8426 #: server_status.php:55
8427 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8428 msgstr "Количество внутренних команд COMMIT."
8430 #: server_status.php:56
8431 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8432 msgstr "Количество запросов на удаление строк из таблицы."
8434 #: server_status.php:57
8436 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8437 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8438 "indicates the number of time tables have been discovered."
8440 "MySQL-сервер может запрашивать NDB Cluster о существовании таблиц с "
8441 "определенным именем. Этот процесс называется обнаружением. Handler_discover "
8442 "- число обнаружений таблиц."
8444 #: server_status.php:58
8446 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8447 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8448 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8450 "Количество запросов на чтение первой записи из индекса. При большом значении "
8451 "переменной, скорее всего, сервер многократно выполняет полное сканирование "
8452 "индекса. Например, SELECT col1 FROM foo, при условии, что col1 "
8455 #: server_status.php:59
8457 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8458 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8460 "Количество запросов на чтение строк, построенных на значении ключа. Большое "
8461 "значение переменной говорит о том, что запросы и таблицы проиндексированы "
8462 "надлежащим образом."
8464 #: server_status.php:60
8466 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8467 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8468 "if you are doing an index scan."
8470 "Количество запросов на чтение следующей строки в порядке расположения "
8471 "индексов. Значение увеличивается при запросе индексного столбца с "
8472 "ограничением по размеру или при сканировании индекса."
8474 #: server_status.php:61
8476 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8477 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8479 "Количество запросов на чтение предыдущей строки при ниспадающей сортировке "
8480 "индекса. Обычно используется при оптимизации: ORDER BY ... DESC."
8482 #: server_status.php:62
8484 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8485 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8486 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8487 "you have joins that don't use keys properly."
8489 "Количество запросов, на чтение строки, основанных на ее позиции. Большое "
8490 "значение переменной может быть обусловлено частым выполнением запросов "
8491 "использующих сортировку результата, выполнением большого числа запросов "
8492 "требующих полного сканирования таблиц, наличием объединений не использующих "
8493 "индексы надлежащим образом."
8495 #: server_status.php:63
8497 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8498 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8499 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8500 "advantage of the indexes you have."
8502 "Количество запросов на чтение следующей строки из файла данных. Данное "
8503 "значение будет высоким, при частом сканировании таблиц. Обычно это означает, "
8504 "что таблицы не проиндексированы надлежащим образом или запросы не используют "
8505 "преимущества индексов."
8507 #: server_status.php:64
8508 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8509 msgstr "Количество внутренних команд ROLLBACK."
8511 #: server_status.php:65
8512 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8513 msgstr "Количество запросов на обновление строк в таблице."
8515 #: server_status.php:66
8516 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8517 msgstr "Количество запросов на вставку строк в таблицу."
8519 #: server_status.php:67
8520 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8522 "Количество страниц содержащих данные ("грязные" или ""
8525 #: server_status.php:68
8526 msgid "The number of pages currently dirty."
8527 msgstr "Текущее количество "грязных" страниц."
8529 #: server_status.php:69
8530 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8532 "Количество страниц буферного пула, над которыми был осуществлен процесс "
8535 #: server_status.php:70
8536 msgid "The number of free pages."
8537 msgstr "Количество свободных страниц."
8539 #: server_status.php:71
8541 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8542 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8545 "Количество станиц заблокированных в буферном пуле InnoDB. Над этими "
8546 "страницами осуществляется процесс чтения или записи, либо они не могут быть "
8547 "очищены или удалены по какой-либо другой причине."
8549 #: server_status.php:72
8551 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8552 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8553 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8554 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8556 "Количество страниц занятых вследствие выделения под административные "
8557 "процессы, такие как: блокировка строки или адаптивное хеширование индекса. "
8558 "Значение можно рассчитать по формуле: Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8559 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8561 #: server_status.php:73
8562 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8563 msgstr "Общий размер буферного пула (в страницах)."
8565 #: server_status.php:74
8567 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8568 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8570 "Количество "случайных" опережающих чтений, инициированных InnoDB. "
8571 "Это происходит, когда запрос сканирует большую часть таблицы в случайном "
8574 #: server_status.php:75
8576 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8577 "InnoDB does a sequential full table scan."
8579 "Количество последовательных опережающих чтений, инициированных InnoDB. Это "
8580 "происходит, когда InnoDB выполняет полное последовательное сканирование "
8583 #: server_status.php:76
8584 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8585 msgstr "Количество последовательных запросов на чтение, выполненных InnoDB."
8587 #: server_status.php:77
8589 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8590 "and had to do a single-page read."
8592 "Количество последовательных запросов на чтение, которые InnoDB не смог "
8593 "выполнить из буферного пула и использовал постраничное чтение."
8595 #: server_status.php:78
8597 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8598 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8599 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8600 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8601 "properly, this value should be small."
8603 "Обычно, записи в буферный пул InnoDB выполняются в фоновом режиме. Однако, "
8604 "если необходимо чтение или создание страницы при отсутствии чистых таковых, "
8605 "сперва требуется ожидание их очистки. Данный счетчик показывает число таких "
8606 "ожиданий. Если размер буферного пула был установлен должным образом, "
8607 "значение будет небольшим."
8609 #: server_status.php:79
8610 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8611 msgstr "Количество записей, выполненных в буферный пул InnoDB."
8613 #: server_status.php:80
8614 msgid "The number of fsync() operations so far."
8615 msgstr "Количество операций fsync(), выполненных на данный момент."
8617 #: server_status.php:81
8618 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8619 msgstr "Текущее количество незавершенных операций fsync()."
8621 #: server_status.php:82
8622 msgid "The current number of pending reads."
8623 msgstr "Текущее количество незавершенных операций чтения."
8625 #: server_status.php:83
8626 msgid "The current number of pending writes."
8627 msgstr "Текущее количество незавершенных операций записи."
8629 #: server_status.php:84
8630 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8631 msgstr "Сумма данных (в байтах), прочитанных на данный момент."
8633 #: server_status.php:85
8634 msgid "The total number of data reads."
8635 msgstr "Общее количество операций чтения данных."
8637 #: server_status.php:86
8638 msgid "The total number of data writes."
8639 msgstr "Общее количество операций записи данных."
8641 #: server_status.php:87
8642 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8643 msgstr "Сумма данных (в байтах), записанных на данный момент."
8645 #: server_status.php:88
8646 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8648 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
8651 #: server_status.php:89
8652 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8654 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
8657 #: server_status.php:90
8659 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8660 "wait for it to be flushed before continuing."
8662 "Количество ожиданий очистки журнального буфера, вследствие малого его "
8665 #: server_status.php:91
8666 msgid "The number of log write requests."
8667 msgstr "Количество запросов на запись в журнал."
8669 #: server_status.php:92
8670 msgid "The number of physical writes to the log file."
8671 msgstr "Количество физических записей в файл журнала."
8673 #: server_status.php:93
8674 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8675 msgstr "Количество записей с помощью fsync(), сделанных в файл журнала."
8677 #: server_status.php:94
8678 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8680 "Количество незавершенных попыток синхронизации с помощью операции fsync()."
8682 #: server_status.php:95
8683 msgid "Pending log file writes."
8684 msgstr "Количество незавершенных запросов на запись в журнал."
8686 #: server_status.php:96
8687 msgid "The number of bytes written to the log file."
8688 msgstr "Объем данных в байтах, записанных в файл журнала."
8690 #: server_status.php:97
8691 msgid "The number of pages created."
8692 msgstr "Количество созданных страниц."
8694 #: server_status.php:98
8696 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8697 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8699 "Размер страницы, компилируемой в InnoDB (по умолчанию 16Кб). Многие значения "
8700 "приводятся в страницах, но зная объем страницы, можно перевести эти значения "
8703 #: server_status.php:99
8704 msgid "The number of pages read."
8705 msgstr "Количество прочитанных страниц."
8707 #: server_status.php:100
8708 msgid "The number of pages written."
8709 msgstr "Количество записанных страниц."
8711 #: server_status.php:101
8712 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8713 msgstr "Текущее количество ожиданий блокировок строк."
8715 #: server_status.php:102
8716 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8717 msgstr "Среднее время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8719 #: server_status.php:103
8720 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8721 msgstr "Общее время, ожидания блокировок строк (в миллисекундах)."
8723 #: server_status.php:104
8724 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8725 msgstr "Максимальное время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8727 #: server_status.php:105
8728 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8729 msgstr "Общее количество ожиданий блокировки строк."
8731 #: server_status.php:106
8732 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8733 msgstr "Количество строк, удаленных из таблиц InnoDB."
8735 #: server_status.php:107
8736 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8737 msgstr "Количество строк, добавленных в таблицы InnoDB."
8739 #: server_status.php:108
8740 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8741 msgstr "Количество строк, прочитанных из таблиц InnoDB."
8743 #: server_status.php:109
8744 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8745 msgstr "Количество строк, обновленных в таблицах InnoDB."
8747 #: server_status.php:110
8749 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8750 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8752 "Количество блоков в кеше индекса, которые были изменены, но еще не записаны "
8753 "на диск. Данный параметр также известен как Not_flushed_key_blocks."
8755 #: server_status.php:111
8757 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8758 "determine how much of the key cache is in use."
8760 "Количество неиспользуемых блоков в кеше индекса. Данный параметр позволяет "
8761 "определить как полно используется кеш индекса."
8763 #: server_status.php:112
8765 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8766 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8769 "Количество используемых блоков в кеше индекса. Данное значение - "
8770 "максимальное количество блоков, использованных одновременно."
8772 #: server_status.php:113
8773 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8774 msgstr "Количество запросов на чтение блока из кеша индексов."
8776 #: server_status.php:114
8778 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8779 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8780 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8782 "Количество физических операций чтения блока индексов с диска. Если значение "
8783 "велико - скорее всего, задано слишком маленькое значение переменной "
8784 "key_buffer_size. Коэффициент неудачных обращений к кешу может быть рассчитан "
8785 "как: Key_reads/Key_read_requests."
8787 #: server_status.php:115
8788 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8789 msgstr "Количество запросов на запись блока в кеш индекса."
8791 #: server_status.php:116
8792 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8793 msgstr "Количество физических операций записи блока индексов на диск."
8795 #: server_status.php:117
8797 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8798 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8799 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8801 "Общие затраты последнего компилированного запроса, рассчитанные "
8802 "оптимизатором запросов. Полезно при сравнении эффективности различных схем "
8803 "одного запроса. Изначальное нулевое значение, означает, что процесса "
8804 "компиляции запроса еще не было."
8806 #: server_status.php:118
8807 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8808 msgstr "Количество строк, ожидающих вставки в запросах INSERT DELAYED."
8810 #: server_status.php:119
8812 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8813 "table cache value is probably too small."
8815 "Общее количество открывавшихся таблиц. При большом значении переменной "
8816 "рекомендуется увеличить размер кеша таблиц (table_cache)."
8818 #: server_status.php:120
8819 msgid "The number of files that are open."
8820 msgstr "Количество открытых файлов."
8822 #: server_status.php:121
8823 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8825 "Количество открытых потоков (применяется к файлам журналов). Потоком "
8826 "называется файл, открытый с помощью функции fopen()."
8828 #: server_status.php:122
8829 msgid "The number of tables that are open."
8830 msgstr "Количество открытых таблиц."
8832 #: server_status.php:123
8833 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8834 msgstr "Количество свободных блоков памяти в кеше запросов."
8836 #: server_status.php:124
8837 msgid "The amount of free memory for query cache."
8838 msgstr "Объем свободной памяти для кеша запросов."
8840 #: server_status.php:125
8841 msgid "The number of cache hits."
8843 "Количество "попаданий" в кеш запросов, т.е. сколько запросов было "
8844 "удовлетворено запросами, находящимися в кеше."
8846 #: server_status.php:126
8847 msgid "The number of queries added to the cache."
8848 msgstr "Количество запросов, добавленных в кеш запросов."
8850 #: server_status.php:127
8852 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8853 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8854 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8855 "decide which queries to remove from the cache."
8857 "Количество запросов, удаленных из кеша для освобождения памяти под "
8858 "кеширование новых запросов. Эта информация может помочь при настройке "
8859 "размера кеша запросов. Кеш запросов использует стратегию LRU (дольше всего "
8860 "не использующиеся страницы заменяются новыми) при принятии решения об "
8861 "удаления запроса из кеша."
8863 #: server_status.php:128
8865 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8866 "query_cache_type setting)."
8868 "Количество запросов, которые оказались некешируемыми или для которых "
8869 "кеширование было подавлено с помощью ключевого слова SQL_NO_CACHE."
8871 #: server_status.php:129
8872 msgid "The number of queries registered in the cache."
8873 msgstr "Количество запросов, зарегистрированных в кеше."
8875 #: server_status.php:130
8876 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8877 msgstr "Суммарное количество блоков памяти, отведенных под кеш запросов."
8879 #: server_status.php:131
8880 msgctxt "$strShowStatusReset"
8884 #: server_status.php:132
8885 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8886 msgstr "Состояние отказоустойчивой репликации (пока не реализовано)."
8888 #: server_status.php:133
8890 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8891 "should carefully check the indexes of your tables."
8893 "Количество запросов-объединений, выполненных без использования индексов. "
8894 "Если значение переменной не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
8896 #: server_status.php:134
8897 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8899 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8900 "диапазону в таблице, на которую делается ссылка."
8902 #: server_status.php:135
8904 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8905 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8907 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8908 "диапазону для выборки строк из вторичной таблицы. Если значение переменной "
8909 "не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
8911 #: server_status.php:136
8913 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8914 "critical even if this is big.)"
8916 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8917 "диапазону в первой таблице. Обычно значение этой переменной не критично, "
8918 "даже если оно велико."
8920 #: server_status.php:137
8921 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8923 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием полного поиска "
8924 "по первой таблице."
8926 #: server_status.php:138
8927 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8929 "Количество временных таблиц, открытых в настоящий момент подчиненным потоком."
8931 #: server_status.php:139
8933 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8934 "retried transactions."
8936 "Общее количество повторов транзакций подчиненным потоком репликации с "
8939 #: server_status.php:140
8940 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8942 "Присваивается значение ON, если данный сервер функционирует как подчиненный, "
8943 "подключенный к главному."
8945 #: server_status.php:141
8947 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8950 "Количество потоков, на создание которых потребовалось более чем "
8951 "slow_launch_time секунд."
8953 #: server_status.php:142
8955 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8956 msgstr "Количество запросов, выполнявшихся более long_query_time секунд."
8958 #: server_status.php:143
8960 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8961 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8964 "Количество проходов, сделанных алгоритмом сортировки. При большом значении "
8965 "следует увеличить значение переменной sort_buffer_size."
8967 #: server_status.php:144
8968 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8970 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием диапазона."
8972 #: server_status.php:145
8973 msgid "The number of sorted rows."
8974 msgstr "Количество отсортированных строк."
8976 #: server_status.php:146
8977 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8979 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием полного "
8980 "сканирования таблицы."
8982 #: server_status.php:147
8983 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8985 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены "
8988 #: server_status.php:148
8990 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8991 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8992 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8993 "tables or use replication."
8995 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены только "
8996 "после определенного периода ожидания. Если значение велико и есть проблемы с "
8997 "производительностью, необходимо сначала оптимизировать свои запросы, а затем "
8998 "разбить свою таблицу (или таблицы) или использовать репликацию."
9000 #: server_status.php:149
9002 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9003 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9004 "raise your thread_cache_size."
9006 "Количество потоков в потоковом кеше. Частоту успешных обращений к кешу можно "
9007 "вычислить по формуле Threads_created/Connections. Если это значение окрашено "
9008 "в красный цвет - вам следует увеличить thread_cache_size."
9010 #: server_status.php:150
9011 msgid "The number of currently open connections."
9012 msgstr "Количество открытых текущих соединений."
9014 #: server_status.php:151
9016 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9017 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9018 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9021 "Полное количество потоков, созданных для поддержания соединений с клиентом. "
9022 "При большом значении переменной, можно увеличить значение переменной "
9023 "thread_cache_size (это не даст существенного выигрыша в производительности, "
9024 "при хорошей реализации потоков)."
9026 #: server_status.php:152
9027 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9028 msgstr "Количество процессов, находящихся в активном состоянии."
9030 #: server_status.php:163
9031 msgid "Runtime Information"
9032 msgstr "Текущее состояние MySQL"
9034 #: server_status.php:367
9038 #: server_status.php:368
9040 msgstr "Кеш запросов"
9042 #: server_status.php:369
9046 #: server_status.php:371
9047 msgid "Temporary data"
9048 msgstr "Временные данные"
9050 #: server_status.php:372
9051 msgid "Delayed inserts"
9052 msgstr "Отложенные вставки"
9054 #: server_status.php:373
9056 msgstr "Кеш индекса"
9058 #: server_status.php:374
9060 msgstr "Объединения"
9062 #: server_status.php:376
9066 #: server_status.php:378
9067 msgid "Transaction coordinator"
9068 msgstr "Координатор транзакций"
9070 #: server_status.php:388
9071 msgid "Flush (close) all tables"
9072 msgstr "Закрыть все таблицы"
9074 #: server_status.php:390
9075 msgid "Show open tables"
9076 msgstr "Список открытых таблиц"
9078 #: server_status.php:395
9079 msgid "Show slave hosts"
9080 msgstr "Информация о подчиненных серверах"
9082 #: server_status.php:401
9083 msgid "Show slave status"
9084 msgstr "Информация о состоянии сервера репликации"
9086 #: server_status.php:406
9087 msgid "Flush query cache"
9088 msgstr "Дефрагментировать кеш запросов"
9090 #: server_status.php:411
9091 msgid "Show processes"
9092 msgstr "Список процессов"
9094 #: server_status.php:461
9097 msgctxt "for Show status"
9101 #: server_status.php:467
9103 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9104 msgstr "MySQL сервер работает %s. Время запуска: %s."
9106 #: server_status.php:477
9108 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9110 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9112 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
9114 #: server_status.php:479
9116 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9117 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9118 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
9120 #: server_status.php:481
9122 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9123 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9124 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
9126 #: server_status.php:483
9129 #| "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
9130 #| "information about replication status on the server, please visit the <a "
9131 #| "href=\"#replication\">replication section</a>."
9133 "For further information about replication status on the server, please visit "
9134 "the <a href=#replication>replication section</a>."
9136 "Данный MySQL сервер работает, как %s в процессе <b>репликации</b>. Для "
9137 "получения подробной информации о состоянии репликации сервера, пожалуйста, "
9138 "перейдите в <a href=\"#replication\">раздел репликации</a>."
9140 #: server_status.php:500
9142 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
9143 "this MySQL server since its startup."
9145 "Трафик: статистика по сетевому трафику MySQL-сервера со времени его запуска."
9147 #: server_status.php:505
9151 #: server_status.php:505
9153 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9154 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9156 "На загруженном сервере, побайтовые счетчики могут переполняться, таким "
9157 "образом, статистика, передаваемая MySQL-сервером, может быть некорректной."
9159 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
9160 #: server_status.php:672
9164 #: server_status.php:511
9168 #: server_status.php:521
9172 #: server_status.php:550
9176 #: server_status.php:557
9177 msgid "max. concurrent connections"
9178 msgstr "Максимально одновременных"
9180 #: server_status.php:564
9181 msgid "Failed attempts"
9182 msgstr "Неудачных попыток"
9184 #: server_status.php:578
9188 #: server_status.php:607
9191 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9194 "Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - %"
9197 #: server_status.php:615
9201 #: server_status.php:616
9205 #: server_status.php:671
9207 msgstr "Тип запроса"
9209 #: server_status.php:845
9210 msgid "Replication status"
9211 msgstr "Состояние репликации"
9213 #: server_synchronize.php:92
9214 msgid "Could not connect to the source"
9215 msgstr "Не получилось соединиться с источником"
9217 #: server_synchronize.php:95
9218 msgid "Could not connect to the target"
9219 msgstr "Не получилось соединиться с целевой базой данных"
9221 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9222 #: tbl_get_field.php:19
9224 msgid "'%s' database does not exist."
9225 msgstr "База данных '%s' не существует."
9227 #: server_synchronize.php:263
9228 msgid "Structure Synchronization"
9229 msgstr "Синхронизация структуры"
9231 #: server_synchronize.php:270
9232 msgid "Data Synchronization"
9233 msgstr "Синхронизация данных"
9235 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9237 msgstr "отсутствует"
9239 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9240 msgid "Structure Difference"
9241 msgstr "Различие структуры"
9243 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9244 msgid "Data Difference"
9245 msgstr "Различие данных"
9247 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9248 msgid "Add column(s)"
9249 msgstr "Добавить поле(я)"
9251 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9252 msgid "Remove column(s)"
9253 msgstr "Удалить поле(я)"
9255 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9256 msgid "Alter column(s)"
9257 msgstr "Изменить поле(я)"
9259 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9260 msgid "Remove index(s)"
9261 msgstr "Удалить индекс(ы)"
9263 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9264 msgid "Apply index(s)"
9265 msgstr "Применить индекс(ы)"
9267 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9268 msgid "Update row(s)"
9269 msgstr "Обновить строку(и)"
9271 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9272 msgid "Insert row(s)"
9273 msgstr "Вставить строку(и)"
9275 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9276 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9277 msgstr "Удалить все предыдущие строки из целевой таблицы?"
9279 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9280 msgid "Apply Selected Changes"
9281 msgstr "Применить выбранные изменения"
9283 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9284 msgid "Synchronize Databases"
9285 msgstr "Синхронизировать базы данных"
9287 #: server_synchronize.php:462
9288 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9289 msgstr "Выбранные целевые таблицы были синхронизированы с таблицами источника."
9291 #: server_synchronize.php:940
9292 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9293 msgstr "Целевая база данных была синхронизирована с базой данных источника"
9295 #: server_synchronize.php:1001
9296 msgid "The following queries have been executed:"
9297 msgstr "Выполнены следующие запросы:"
9299 #: server_synchronize.php:1120
9300 msgid "Enter manually"
9303 #: server_synchronize.php:1121
9305 #| msgid "Insecure connection"
9306 msgid "Current connection"
9307 msgstr "Небезопасное соединение"
9309 #: server_synchronize.php:1150
9310 #, fuzzy, php-format
9311 #| msgid "Configuration file"
9312 msgid "Configuration: %s"
9313 msgstr "Конфигурационный файл"
9315 #: server_synchronize.php:1165
9319 #: server_synchronize.php:1211
9321 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9322 "database will remain unchanged."
9324 "Целевая база данных будет полностью синхронизована с источником. База данных "
9325 "источника останется неизменной."
9327 #: server_variables.php:34
9328 msgid "Server variables and settings"
9329 msgstr "Серверные переменные и настройки"
9331 #: server_variables.php:54
9332 msgid "Session value"
9333 msgstr "Значение сессии"
9335 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9336 msgid "Global value"
9337 msgstr "Глобальное значение"
9339 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9343 #: setup/frames/index.inc.php:49
9344 msgid "Cannot load or save configuration"
9345 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
9347 #: setup/frames/index.inc.php:50
9350 #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
9351 #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
9352 #| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display "
9355 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9356 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9357 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9359 "Пожалуйста, создайте на сервере в корневой директории phpMyAdmin каталог [em]"
9360 "config[/em] и установите у него разрешение на запись, как описано в [a@../"
9361 "Documentation.html#setup_script]документации[/a]. В противном случае вы "
9362 "сможете только скачать, или просмотреть его."
9364 #: setup/frames/index.inc.php:57
9366 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9367 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9369 "Вы используете обычное, небезопасное соединение; все данные (включая "
9370 "потенциально критическую информацию, вроде паролей) передаются в "
9371 "незашифрованном виде!"
9373 #: setup/frames/index.inc.php:60
9376 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9377 "link[/a] to use a secure connection."
9379 "Если ваш сервер настроен также и на приём HTTPS запросов, перейдите по [a@%s]"
9380 "данной ссылке[/a] для использования безопасного соединения."
9382 #: setup/frames/index.inc.php:64
9383 msgid "Insecure connection"
9384 msgstr "Небезопасное соединение"
9386 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9390 #: setup/frames/index.inc.php:96
9391 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9392 msgstr "Показать скрытые сообщения (#MSG_COUNT)"
9394 #: setup/frames/index.inc.php:136
9395 msgid "There are no configured servers"
9396 msgstr "Отсутствуют настроенные сервера"
9398 #: setup/frames/index.inc.php:144
9400 msgstr "Новый сервер"
9402 #: setup/frames/index.inc.php:173
9403 msgid "Default language"
9404 msgstr "Язык по умолчанию"
9406 #: setup/frames/index.inc.php:183
9407 msgid "let the user choose"
9408 msgstr "Предоставить выбор пользователю"
9410 #: setup/frames/index.inc.php:194
9412 msgstr "- не выбран -"
9414 #: setup/frames/index.inc.php:197
9415 msgid "Default server"
9416 msgstr "Сервер по умолчанию"
9418 #: setup/frames/index.inc.php:207
9420 msgstr "Конец строки"
9422 #: setup/frames/index.inc.php:212
9426 #: setup/frames/index.inc.php:216
9430 #: setup/frames/index.inc.php:227
9431 msgid "phpMyAdmin homepage"
9432 msgstr "Домашняя страница phpMyAdmin"
9434 #: setup/frames/index.inc.php:228
9436 msgstr "Пожертвование"
9438 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9440 msgstr "Редактировать сервер"
9442 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9443 msgid "Add a new server"
9444 msgstr "Добавить новый сервер"
9446 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9448 msgstr "Предупреждение"
9450 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9451 msgid "Submitted form contains errors"
9452 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
9454 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9455 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9457 "Проверка данных на соответствие и возвращение в изначальное значение при "
9460 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9461 msgid "Ignore errors"
9462 msgstr "Игнорировать ошибки"
9464 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9466 msgstr "Показать форму"
9468 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9469 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9470 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9471 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9472 msgid "Version check"
9473 msgstr "Проверка версии"
9475 #: setup/lib/index.lib.php:119
9477 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9479 "Недоступны обработчик URL протокола или CURL. Проверка версии невозможна."
9481 #: setup/lib/index.lib.php:126
9483 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9486 "Не удалось получить текущую версию. Возможно вы не соединены с сетью, или "
9487 "сервер обновления не отвечает."
9489 #: setup/lib/index.lib.php:143
9490 msgid "Got invalid version string from server"
9491 msgstr "От сервера получена некорректная строка версии"
9493 #: setup/lib/index.lib.php:150
9494 msgid "Unparsable version string"
9495 msgstr "Строка версии не поддаётся разбору"
9497 #: setup/lib/index.lib.php:158
9500 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9501 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9503 "Доступна более новая версия phpMyAdmin и вам предлагается ее использовать. "
9504 "Новейшая версия %s, выпущена %s."
9506 #: setup/lib/index.lib.php:162
9507 #, fuzzy, php-format
9509 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
9510 #| "latest stable version is %s, released on %s."
9512 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9513 "version is %s, released on %s."
9515 "Вы используете подверсию, запустите [kbd]обновление svn[/kbd] :-)[br]"
9516 "Последняя стабильная версия %s, выпущена %s."
9518 #: setup/lib/index.lib.php:165
9519 msgid "No newer stable version is available"
9520 msgstr "Обновление стабильной версии недоступно"
9522 #: setup/lib/index.lib.php:250
9523 #, fuzzy, php-format
9525 #| "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9526 #| "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. "
9527 #| "If you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9528 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9529 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9530 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9532 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9533 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9534 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9535 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9537 "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] должен "
9538 "быть отключен, так как позволяет атакующему совершать перебор учетных данных "
9539 "к любому серверу MySQL. При необходимости активации данного параметра, "
9540 "используйте [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
9541 "доверенных прокси[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, если ваш "
9542 "IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам пользователей того "
9543 "же Интернет Провайдера."
9545 #: setup/lib/index.lib.php:252
9547 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9548 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9549 "you don't need to remember it."
9551 "Вы не установлили ключ blowfish и включили cookie идентификацию, по этой "
9552 "причине он был автоматически создан за вас. Данный ключ используется для "
9553 "кодировки cookies; вам не надо его запоминать."
9555 #: setup/lib/index.lib.php:253
9556 #, fuzzy, php-format
9558 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
9559 #| "and decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on "
9562 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9563 "unavailable on this system."
9565 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9566 "Bzip2 архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9569 #: setup/lib/index.lib.php:255
9571 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9572 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9574 "Данное значение должно быть внимательно проверено на предмет того, что "
9575 "директория не доступна извне, не открыта для чтения или записи для любого "
9576 "другого пользователя сервера."
9578 #: setup/lib/index.lib.php:256
9579 #, fuzzy, php-format
9580 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9581 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9583 "Вы должны использовать SSL соединение, если ваш веб-сервер его поддерживает"
9585 #: setup/lib/index.lib.php:258
9586 #, fuzzy, php-format
9588 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9589 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9592 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9593 "unavailable on this system."
9595 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9596 "GZip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9599 #: setup/lib/index.lib.php:260
9602 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9603 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9607 #: setup/lib/index.lib.php:262
9608 #, fuzzy, php-format
9610 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] "
9611 #| "should be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than "
9612 #| "1800 may pose a security risk such as impersonation."
9614 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9615 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9617 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Время действия cookie "
9618 "идентификации[/a] не должно превышать 1800 секунд (30 минут). Установка "
9619 "значения более 1800 может оказаться небезопасным в связи с возможным "
9620 "использованием сессии другим лицом."
9622 #: setup/lib/index.lib.php:264
9625 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9626 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9629 #: setup/lib/index.lib.php:266
9630 #, fuzzy, php-format
9632 #| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9633 #| "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host "
9634 #| "authentication[/a] settings and [a@?page=form&"
9635 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9636 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9637 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9639 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9640 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9641 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9642 "of users, including you, are connected to."
9644 "При необходимости используйте дополнительные настройки безопасности - [a@?"
9645 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]идентификация по "
9646 "хосту[/a] и [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
9647 "доверенных прокси серверов[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, "
9648 "если ваш IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам "
9649 "пользователей того же Интернет Провайдера."
9651 #: setup/lib/index.lib.php:268
9652 #, fuzzy, php-format
9654 #| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
9655 #| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
9656 #| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
9657 #| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
9658 #| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
9661 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9662 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9663 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9664 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9667 "Вы установили [kbd]config[/kbd] идентификацию и ввели имя полльзователя с "
9668 "паролем для автоматического входа, что крайне не рекомендуется для рабочего "
9669 "хоста. Любой, кто сможет узнать ссылку к phpMyAdmin сможет напрямую попасть "
9670 "в панель управления. Установите [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
9671 "$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/kbd]."
9673 #: setup/lib/index.lib.php:270
9674 #, fuzzy, php-format
9676 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9677 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9679 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9682 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание Zip архивов[/"
9683 "a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной системе."
9685 #: setup/lib/index.lib.php:272
9686 #, fuzzy, php-format
9688 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
9689 #| "a] requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9691 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9694 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9695 "Zip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9698 #: setup/lib/index.lib.php:296
9700 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9701 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9703 "Вы должны использовать SSL соединение, если ваш веб-сервер его поддерживает"
9705 #: setup/lib/index.lib.php:306
9707 #| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9708 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9709 msgstr "По причине улучшения производительности, используйте расширение mysqli"
9711 #: setup/lib/index.lib.php:331
9712 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9713 msgstr "Вы разрешаете соединение с сервером без пароля."
9715 #: setup/lib/index.lib.php:351
9717 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9718 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9720 "Ключ кодирования слишком короткий, он должен содержать не менее 8 символов"
9722 #: setup/lib/index.lib.php:358
9724 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9725 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9726 msgstr "Ключ должен содержать символы алфавита, цифры [em]и[/em] знаки"
9728 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9730 msgid "Inserted row id: %1$d"
9731 msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d"
9734 msgid "Showing as PHP code"
9735 msgstr "Отображает как PHP-код"
9737 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9738 msgid "Showing SQL query"
9739 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9743 #| msgid "Validate SQL"
9744 msgid "Validated SQL"
9745 msgstr "Проверка синтаксиса"
9749 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9750 msgstr "Проблемы с индексами таблицы `%s`"
9756 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9758 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9759 msgstr "Таблица %1$s была успешно изменена"
9761 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9762 #: tbl_select.php:32
9763 msgid "Browse foreign values"
9764 msgstr "Обзор внешних значений"
9766 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9770 #: tbl_change.php:723
9772 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9773 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9774 msgstr "Из-за большого количества данных<br />изменение может быть затруднено"
9776 #: tbl_change.php:838
9777 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9778 msgstr "Удалить ссылку хранилища BLOB данных"
9780 #: tbl_change.php:844
9781 msgid "Binary - do not edit"
9782 msgstr "Двоичные данные - не редактируются"
9784 #: tbl_change.php:892
9785 msgid "Upload to BLOB repository"
9786 msgstr "Загрузить в хранилище BLOB данных"
9788 #: tbl_change.php:1033
9789 msgid "Insert as new row"
9790 msgstr "Вставить запись"
9792 #: tbl_change.php:1034
9793 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9796 #: tbl_change.php:1035
9798 msgid "Show insert query"
9799 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9801 #: tbl_change.php:1046
9805 #: tbl_change.php:1050
9806 msgid "Go back to previous page"
9807 msgstr "Вернуться на предыдущую страницу"
9809 #: tbl_change.php:1051
9810 msgid "Insert another new row"
9811 msgstr "Добавить новую запись"
9813 #: tbl_change.php:1055
9814 msgid "Go back to this page"
9815 msgstr "Вернуться к данной странице"
9817 #: tbl_change.php:1063
9818 msgid "Edit next row"
9819 msgstr "Редактировать следующую строку"
9821 #: tbl_change.php:1074
9823 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9825 "Для перемещения между полями значения, используйте клавишу TAB, либо CTRL"
9826 "+клавиши со стрелками - для свободного перемещения"
9828 #: tbl_change.php:1112
9829 #, fuzzy, php-format
9830 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9831 msgid "Continue insertion with %s rows"
9832 msgstr "Количество вставляемых строк: %s"
9836 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9837 msgid "Chart generated successfully."
9838 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
9843 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9846 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9847 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9848 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
9862 #: tbl_chart.php:103
9863 msgid "X Axis label"
9866 #: tbl_chart.php:107
9867 msgid "Y Axis label"
9870 #: tbl_chart.php:112
9871 msgid "Area margins"
9874 #: tbl_chart.php:122
9875 msgid "Legend margins"
9878 #: tbl_chart.php:134
9884 #: tbl_chart.php:135
9888 #: tbl_chart.php:136
9892 #: tbl_chart.php:138
9898 #: tbl_chart.php:144
9900 #| msgid "Query type"
9902 msgstr "Тип запроса"
9904 #: tbl_chart.php:146
9910 #: tbl_chart.php:147
9914 #: tbl_chart.php:152
9915 msgid "Continuous image"
9918 #: tbl_chart.php:155
9920 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9921 "this to draw the whole chart in one image."
9924 #: tbl_chart.php:166
9926 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9929 #: tbl_chart.php:173
9931 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9932 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9935 #: tbl_chart.php:181
9939 #: tbl_create.php:56
9941 msgid "Table %s already exists!"
9942 msgstr "Таблица %s уже существует!"
9944 #: tbl_create.php:242
9946 msgid "Table %1$s has been created."
9947 msgstr "Таблица %1$s была создана."
9949 #: tbl_export.php:24
9950 msgid "View dump (schema) of table"
9951 msgstr "Отобразить дамп (схему) таблицы"
9953 #: tbl_indexes.php:66
9954 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9955 msgstr "Имя первичного индекса должно быть PRIMARY!"
9957 #: tbl_indexes.php:74
9958 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9959 msgstr "Невозможно переименовать индекс в PRIMARY!"
9961 #: tbl_indexes.php:90
9962 msgid "No index parts defined!"
9963 msgstr "Части индекса не определены!"
9965 #: tbl_indexes.php:158
9966 msgid "Create a new index"
9967 msgstr "Создать новый индекс"
9969 #: tbl_indexes.php:160
9970 msgid "Modify an index"
9971 msgstr "Изменить индекс"
9973 #: tbl_indexes.php:166
9975 msgstr "Имя индекса :"
9977 #: tbl_indexes.php:172
9979 msgstr "Тип индекса :"
9981 #: tbl_indexes.php:182
9983 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9984 msgstr "(Имя "PRIMARY" должен иметь <b>только</b> первичный индекс!)"
9986 #: tbl_indexes.php:249
9988 msgid "Add to index %s column(s)"
9989 msgstr "Добавить к индексу %s столбец(ы)"
9991 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9992 msgid "Column count has to be larger than zero."
9993 msgstr "Количество столбцов должно быть больше нуля."
9995 #: tbl_move_copy.php:44
9996 msgid "Can't move table to same one!"
9997 msgstr "Не возможно переместить таблицу саму в себя!"
9999 #: tbl_move_copy.php:46
10000 msgid "Can't copy table to same one!"
10001 msgstr "Невозможно скопировать таблицу саму в себя!"
10003 #: tbl_move_copy.php:54
10005 msgid "Table %s has been moved to %s."
10006 msgstr "Таблица %s была перемещена в %s."
10008 #: tbl_move_copy.php:56
10010 msgid "Table %s has been copied to %s."
10011 msgstr "Таблица %s была скопирована в %s."
10013 #: tbl_move_copy.php:80
10014 msgid "The table name is empty!"
10015 msgstr "Не задано имя таблицы!"
10017 #: tbl_operations.php:246
10018 msgid "Alter table order by"
10019 msgstr "Изменить сортировку таблицы"
10021 #: tbl_operations.php:255
10025 #: tbl_operations.php:275
10026 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10027 msgstr "Переместить таблицы в (база данных<b>.</b>таблица):"
10029 #: tbl_operations.php:333
10030 msgid "Table options"
10031 msgstr "Параметры таблицы"
10033 #: tbl_operations.php:337
10034 msgid "Rename table to"
10035 msgstr "Переименовать таблицу в"
10037 #: tbl_operations.php:513
10038 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10039 msgstr "Скопировать таблицу в (база данных<b>.</b>таблица):"
10041 #: tbl_operations.php:560
10042 msgid "Switch to copied table"
10043 msgstr "Переключиться на скопированную таблицу"
10045 #: tbl_operations.php:572
10046 msgid "Table maintenance"
10047 msgstr "Обслуживание таблицы"
10049 #: tbl_operations.php:593
10050 msgid "Defragment table"
10051 msgstr "Дефрагментировать таблицу"
10053 #: tbl_operations.php:632
10055 msgid "Table %s has been flushed"
10056 msgstr "Обновлен кеш таблицы %s"
10058 #: tbl_operations.php:638
10060 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10061 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10062 msgstr "Обновить кеш таблицы ("FLUSH")"
10064 #: tbl_operations.php:647
10066 #| msgid "Delete tracking data for this table"
10067 msgid "Delete data or table"
10068 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
10070 #: tbl_operations.php:662
10071 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10074 #: tbl_operations.php:682
10076 #| msgid "Go to database"
10077 msgid "Delete the table (DROP)"
10078 msgstr "Перейти к базе данных"
10080 #: tbl_operations.php:703
10081 msgid "Partition maintenance"
10082 msgstr "Обслуживание разделов"
10084 #: tbl_operations.php:711
10086 msgid "Partition %s"
10089 #: tbl_operations.php:714
10093 #: tbl_operations.php:715
10097 #: tbl_operations.php:716
10099 msgstr "Оптимизация"
10101 #: tbl_operations.php:717
10103 msgstr "Перестройка"
10105 #: tbl_operations.php:718
10107 msgstr "Исправление"
10109 #: tbl_operations.php:730
10110 msgid "Remove partitioning"
10111 msgstr "Удалить разделение"
10113 #: tbl_operations.php:756
10114 msgid "Check referential integrity:"
10115 msgstr "Проверить целостность данных:"
10117 #: tbl_printview.php:72
10118 msgid "Show tables"
10119 msgstr "Отображение таблиц"
10121 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
10122 msgid "Space usage"
10123 msgstr "Используемое пространство"
10125 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
10127 msgstr "Использование"
10129 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
10131 msgstr "Эффективность"
10133 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
10134 msgid "Row Statistics"
10135 msgstr "Статистика строк"
10137 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
10139 msgstr "Характеристика"
10141 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
10143 msgstr "статический"
10145 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
10147 msgstr "динамический"
10149 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
10151 msgstr "Длина строки"
10153 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
10155 msgstr "Размер строки"
10157 #: tbl_relation.php:276
10159 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10160 msgstr "Ошибка создания внешнего ключа на %1$s (проверьте типы данных)"
10162 #: tbl_relation.php:402
10164 #| msgid "Internal relations"
10165 msgid "Internal relation"
10166 msgstr "Внутренние связи"
10168 #: tbl_relation.php:404
10170 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10173 "Внутренняя связь не обязательна, если существует соответствующая связь с "
10174 "помощью внешнего ключа (FOREIGN KEY)."
10176 #: tbl_relation.php:410
10178 #| msgid "Foreign key limit"
10179 msgid "Foreign key constraint"
10180 msgstr "Лимит внешних ключей"
10182 #: tbl_row_action.php:28
10183 msgid "No rows selected"
10184 msgstr "Для совершения действия необходимо выбрать одну или несколько строк"
10186 #: tbl_select.php:129
10187 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10188 msgstr "Выполнить \"запрос по образцу\" (групповой символ: \"%\")"
10190 #: tbl_select.php:266
10192 #| msgid "Select fields (at least one):"
10193 msgid "Select columns (at least one):"
10194 msgstr "Выберите поля (не менее одного):"
10196 #: tbl_select.php:284
10197 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10198 msgstr "Добавить условия поиска (тело для условия \"WHERE\"):"
10200 #: tbl_select.php:291
10201 msgid "Number of rows per page"
10202 msgstr "Количество строк на странице"
10204 #: tbl_select.php:297
10205 msgid "Display order:"
10206 msgstr "Сортировка:"
10208 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
10209 msgid "Browse distinct values"
10210 msgstr "Обзор уникальных значений"
10212 #: tbl_structure.php:384
10215 msgctxt "None for default"
10219 #: tbl_structure.php:397
10220 #, fuzzy, php-format
10221 #| msgid "Table %s has been dropped"
10222 msgid "Column %s has been dropped"
10223 msgstr "Таблица %s была удалена"
10225 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
10227 msgid "A primary key has been added on %s"
10228 msgstr "Был добавлен первичный ключ к %s"
10230 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
10231 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10233 msgid "An index has been added on %s"
10234 msgstr "Был добавлен индекс для %s"
10236 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10237 msgid "Relation view"
10240 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10241 msgid "Propose table structure"
10242 msgstr "Анализ структуры таблицы"
10244 #: tbl_structure.php:631
10246 #| msgid "Add column(s)"
10248 msgstr "Добавить поле(я)"
10250 #: tbl_structure.php:645
10251 msgid "At End of Table"
10252 msgstr "В конец таблицы"
10254 #: tbl_structure.php:646
10255 msgid "At Beginning of Table"
10256 msgstr "В начало таблицы"
10258 #: tbl_structure.php:647
10263 #: tbl_structure.php:686
10264 #, fuzzy, php-format
10265 #| msgid "Create an index on %s columns"
10266 msgid "Create an index on %s columns"
10267 msgstr "Создать индекс для %s столбца/ов"
10269 #: tbl_structure.php:848
10270 msgid "partitioned"
10273 #: tbl_tracking.php:109
10275 msgid "Tracking report for table `%s`"
10276 msgstr "Отчёт слежения для таблицы `%s`"
10278 #: tbl_tracking.php:182
10280 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10281 msgstr "Версия %s создана, отслеживание %s.%s включено."
10283 #: tbl_tracking.php:190
10285 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10286 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s выключено."
10288 #: tbl_tracking.php:198
10290 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10291 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s включено."
10293 #: tbl_tracking.php:208
10294 msgid "SQL statements executed."
10295 msgstr "Выполненные SQL запросы."
10297 #: tbl_tracking.php:215
10299 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10300 "ensure that you have the privileges to do so."
10302 "Вы можете выполнить выгруженные запросы создав и использовав для этого "
10303 "временную базу данных. Убедитесь, что у вас есть для этого достаточные "
10306 #: tbl_tracking.php:216
10307 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10308 msgstr "Закомментируйте эти две строки, если они вам не нужны."
10310 #: tbl_tracking.php:225
10311 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10312 msgstr "SQL выражения успешно выгружены; скопируйте, либо выполните их."
10314 #: tbl_tracking.php:256
10316 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10317 msgstr "Обзор версии %s (SQL код)"
10319 #: tbl_tracking.php:375
10320 msgid "Tracking statements"
10321 msgstr "Отслеживаемые выражения"
10323 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10325 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10326 msgstr "Вывести %s с датой от %s до %s пользователя %s %s"
10328 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10332 #: tbl_tracking.php:406
10333 msgid "Data definition statement"
10334 msgstr "Выражение определяющее структуру"
10336 #: tbl_tracking.php:457
10337 msgid "Data manipulation statement"
10338 msgstr "Выражение изменяющее данные"
10340 #: tbl_tracking.php:501
10341 msgid "SQL dump (file download)"
10342 msgstr "Выгрузка SQL (файл)"
10344 #: tbl_tracking.php:502
10346 msgstr "Выгрузка SQL"
10348 #: tbl_tracking.php:503
10349 msgid "This option will replace your table and contained data."
10350 msgstr "Данный параметр заместит таблицу и содержащиеся в ней данные."
10352 #: tbl_tracking.php:503
10353 msgid "SQL execution"
10354 msgstr "Выполнение SQL запроса"
10356 #: tbl_tracking.php:515
10358 msgid "Export as %s"
10359 msgstr "Экспортировать как %s"
10361 #: tbl_tracking.php:555
10362 msgid "Show versions"
10363 msgstr "Показать версии"
10365 #: tbl_tracking.php:587
10369 #: tbl_tracking.php:634
10371 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10372 msgstr "Выключить слежение за %s.%s"
10374 #: tbl_tracking.php:636
10375 msgid "Deactivate now"
10378 #: tbl_tracking.php:647
10380 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10381 msgstr "Включить слежение за %s.%s"
10383 #: tbl_tracking.php:649
10384 msgid "Activate now"
10387 #: tbl_tracking.php:662
10389 msgid "Create version %s of %s.%s"
10390 msgstr "Создать версию %s из %s.%s"
10392 #: tbl_tracking.php:666
10393 msgid "Track these data definition statements:"
10394 msgstr "Отслеживать выражения определяющие структуру:"
10396 #: tbl_tracking.php:674
10397 msgid "Track these data manipulation statements:"
10398 msgstr "Отслеживать выражения изменяющие данные:"
10400 #: tbl_tracking.php:682
10401 msgid "Create version"
10402 msgstr "Создать версию"
10407 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10410 "Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге %"
10414 msgid "Get more themes!"
10415 msgstr "Другие темы!"
10417 #: transformation_overview.php:24
10418 msgid "Available MIME types"
10419 msgstr "Доступные MIME-типы"
10421 #: transformation_overview.php:37
10423 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10425 "MIME-типы, выделенные курсивом, не имеют отдельной функции трансформации"
10427 #: transformation_overview.php:42
10428 msgid "Available transformations"
10429 msgstr "Доступные преобразования"
10431 #: transformation_overview.php:47
10433 #| msgid "Description"
10434 msgctxt "for MIME transformation"
10435 msgid "Description"
10438 #: user_password.php:48
10439 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10440 msgstr "Для доступа к данной странице у вас недостаточно прав!"
10442 #: user_password.php:110
10443 msgid "The profile has been updated."
10444 msgstr "Профиль был обновлен."
10446 #: view_create.php:141
10448 msgstr "VIEW название"
10450 #: view_operations.php:91
10452 msgid "Rename view to"
10453 msgstr "Переименовать таблицу в"
10456 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10457 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10459 #~ "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
10460 #~ "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
10462 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10463 #~ msgstr "Игнорировать повторяющиеся строки"
10465 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10466 #~ msgstr "Выполнить отмеченный запрос"
10468 #~ msgid "No tables"
10469 #~ msgstr "Нет таблиц"
10477 #~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
10478 #~ "enabled if your web server supports it"
10480 #~ "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] "
10481 #~ "должен быть включен, если ваш сервер его поддерживает"
10485 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10486 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10487 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10488 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10490 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10491 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10492 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10495 #~ "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', "
10496 #~ "'c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') "
10497 #~ "необходимо экранировать (предварять) символом обратной косой черты, "
10498 #~ "например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
10502 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10503 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10504 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10505 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10507 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10508 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10509 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10511 #~ "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', "
10512 #~ "'c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') "
10513 #~ "необходимо экранировать (предварять) символом обратной косой черты, "
10514 #~ "например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
10517 #~ msgid "New table"
10518 #~ msgstr "Нет таблиц"
10520 #~ msgid "server name"
10521 #~ msgstr "имя сервера"
10523 #~ msgid "database name"
10524 #~ msgstr "имя базы данных"
10526 #~ msgid "table name"
10527 #~ msgstr "имя таблицы"
10529 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10530 #~ msgstr "Редактирование PDF-страниц"
10532 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10533 #~ msgstr "Ориентация страниц словаря данных"
10538 #~ msgid "Enter login options for signon authentication"
10539 #~ msgstr "Введите параметры входа для единого метода идентификации"
10541 #~ msgid "Signon login options"
10542 #~ msgstr "Параметры Signon входа"
10544 #~ msgid "PMA database"
10545 #~ msgstr "Расширения PMA"
10547 #~ msgid "Customization"
10548 #~ msgstr "Модификация"
10551 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
10552 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
10554 #~ "Настройки SQL запросов. Для установки параметров всплывающего окна SQL "
10555 #~ "запросов смотрите настройки [a@?page=form&"
10556 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]фрейма Навигации[/a]"
10562 #~| msgid "Remove CRLF characters within fields"
10563 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
10564 #~ msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
10567 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10568 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10569 #~ msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT"
10572 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10573 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10574 #~ msgstr "Дамп из %s строк, начиная с записи # %s."
10576 #~ msgid "remember template"
10577 #~ msgstr "запомнить шаблон"
10579 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10580 #~ msgstr "Автоматическое определение типа сжатия, варианты: %s"
10582 #~ msgid "Add into comments"
10583 #~ msgstr "Добавить в комментарии"
10585 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
10586 #~ msgstr "Экспортировать структуру (рекомендуется)"
10588 #~ msgid "Export functions"
10589 #~ msgstr "Экспортировать функции"
10591 #~ msgid "Export procedures"
10592 #~ msgstr "Экспортировать процедуры"
10594 #~ msgid "Export triggers"
10595 #~ msgstr "Экспортировать триггеры"
10597 #~ msgid "Export views"
10598 #~ msgstr "Экспортировать отображения (VIEW)"
10600 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10601 #~ msgstr "Выбран неверный столбец (%s)!"
10604 #~ msgstr "Действия"
10606 #~ msgid "Interface"
10607 #~ msgstr "Отображение"
10610 #~| msgid "Table name"
10611 #~ msgid "Table removal"
10612 #~ msgstr "Имя таблицы"
10614 #~ msgid "BLOB Repository"
10615 #~ msgstr "Хранилище данных типа BLOB"
10618 #~| msgid "Enabled"
10619 #~ msgctxt "BLOB repository"
10621 #~ msgstr "Доступно"
10624 #~ msgstr "Отключить"
10627 #~ msgstr "Повреждено"
10631 #~ msgctxt "BLOB repository"
10633 #~ msgstr "Исправление"
10636 #~| msgid "Disabled"
10637 #~ msgctxt "BLOB repository"
10638 #~ msgid "Disabled"
10639 #~ msgstr "Недоступно"
10642 #~ msgstr "Включить"
10645 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10646 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10648 #~ "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%"
10649 #~ "1$s[/em][/a]! Проверьте настройки PHP."
10652 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10653 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10654 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10656 #~ "Не подключены расширения iconv или recode, необходимые для конвертации "
10657 #~ "кодировок. Необходимо настроить PHP, включив данные расширения, или "
10658 #~ "отключить возможность конвертации кодировок в настройках phpMyAdmin."
10661 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10662 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10663 #~ "configuration."
10665 #~ "Несмотря на то что необходимые расширения загружены, использование "
10666 #~ "функций iconv, libiconv или recode_string - невозможно. Проверьте "
10667 #~ "настройки PHP."
10669 #~ msgid "Allow character set conversion"
10670 #~ msgstr "Разрешить перекодирование"
10672 #~ msgid "Default character set used for conversions"
10673 #~ msgstr "Кодировка по умолчанию используемая при перекодировании"
10675 #~ msgid "Default character set"
10676 #~ msgstr "Кодировка по умолчанию"