Refresh .po files
[phpmyadmin-themes.git] / po / mn.po
blob51943eeb2da1acc32f428295d62d9a5ef47b28a6
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-27 07:14-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:76 libraries/common.lib.php:2293
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:139
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:157 libraries/common.lib.php:2816
40 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
41 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:160 db_operations.php:367 db_operations.php:412
47 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
48 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
49 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
51 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:218
64 #: pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
65 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
66 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
67 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
68 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
69 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1066
70 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
71 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
72 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:302 tbl_structure.php:653
73 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
74 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:179
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:176 browse_foreigners.php:178
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:760
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
90 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: db_create.php:58
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been created."
110 msgstr ""
112 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
113 msgid "Database comment: "
114 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
116 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
118 #: tbl_printview.php:127
119 msgid "Table comments"
120 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
122 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
123 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
124 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
128 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
129 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:111 tbl_structure.php:197
130 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
131 #, fuzzy
132 #| msgid "Column names"
133 msgid "Column"
134 msgstr "Баганын нэрс"
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:112
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
148 msgid "Type"
149 msgstr "Төрөл"
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
159 msgid "Null"
160 msgstr "Хоосон"
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
169 msgid "Default"
170 msgstr "Анхдагч"
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
177 msgid "Links to"
178 msgstr "Холбоос"
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
182 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
188 msgid "Comments"
189 msgstr "Тайлбар"
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
203 msgid "No"
204 msgstr "Үгүй"
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Тийм"
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
227 msgid "Print"
228 msgstr "Хэвлэх"
230 #: db_export.php:30
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
235 #: export.php:371 navigation.php:308
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
240 msgid "Select All"
241 msgstr "Бүгдийг сонгох"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
244 msgid "Unselect All"
245 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
251 #: db_operations.php:268
252 #, php-format
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
256 #: db_operations.php:272
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
261 #: db_operations.php:395
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
265 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
266 msgid "Command"
267 msgstr "Команд"
269 #: db_operations.php:429
270 #, fuzzy
271 #| msgid "Rename database to"
272 msgid "Remove database"
273 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
275 #: db_operations.php:441
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been dropped."
278 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
280 #: db_operations.php:446
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Copy database to"
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Нэмэх %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Тогтмол нэмэх"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:113
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Жишилт"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
346 "дарж шалгах."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Хамааралтай схем"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Хүснэгт "
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:611 navigation.php:633
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Мөрүүд"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Хэмжээ"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Үүсгэлт"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
408 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:289
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:290
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Буурахаар"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Харах"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Хэмжүүр"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Оруулах"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "БА"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Устгах"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:917 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:263
472 msgid "Or"
473 msgstr "Эсвэл"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Өөрчлөх"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Update асуулт"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Асуултыг илгээх"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Хандах эрхгүй"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "бүх үг"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "as regular expression"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
542 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
545 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Устгах"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Хайх:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
609 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
614 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
619 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
624 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1942
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Харц"
644 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Олшруулалт"
650 #: db_structure.php:441
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Нийт"
654 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
659 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Сонгогдсонтой:"
667 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2078
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
673 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2079
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Бүх чагтыг болих"
679 #: db_structure.php:488
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Дээдхийг шалгах"
683 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Гаргах"
693 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Хэвлэхээр харах"
699 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Хоосон"
705 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Хүснэгт шалгах"
719 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Хүснэгт засах"
729 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
734 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Өгөгдлийн толь"
738 #: db_tracking.php:78
739 msgid "Tracked tables"
740 msgstr ""
742 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
743 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
744 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
745 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
746 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
747 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
748 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
749 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
750 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
751 msgid "Database"
752 msgstr "ӨС"
754 #: db_tracking.php:85
755 msgid "Last version"
756 msgstr ""
758 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
759 msgid "Created"
760 msgstr ""
762 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
763 msgid "Updated"
764 msgstr ""
766 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
767 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
768 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
769 msgid "Status"
770 msgstr "Статус"
772 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
773 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
774 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
775 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
776 msgid "Action"
777 msgstr "Үйлдэл"
779 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
780 msgid "Delete tracking data for this table"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
784 #: tbl_tracking.php:607
785 msgid "active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
789 #: tbl_tracking.php:604
790 msgid "not active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:133
794 msgid "Versions"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
798 msgid "Tracking report"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Structure snapshot"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:164
806 msgid "Untracked tables"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
810 #: tbl_structure.php:621
811 msgid "Track table"
812 msgstr ""
814 #: db_tracking.php:212
815 msgid "Database Log"
816 msgstr ""
818 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
819 #, php-format
820 msgid "Values for the column \"%s\""
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
824 msgid "Enter each value in a separate field."
825 msgstr ""
827 #: export.php:73
828 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
829 msgstr ""
831 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
832 #, php-format
833 msgid "Insufficient space to save the file %s."
834 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
836 #: export.php:307
837 #, php-format
838 msgid ""
839 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
840 msgstr ""
841 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
843 #: export.php:311 export.php:315
844 #, php-format
845 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
846 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
848 #: export.php:664
849 #, php-format
850 msgid "Dump has been saved to file %s."
851 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
853 #: import.php:58
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
857 "s for ways to workaround this limit."
858 msgstr ""
860 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
861 #: libraries/File.class.php:611
862 msgid "File could not be read"
863 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
865 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
866 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
867 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
871 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
872 msgstr ""
874 #: import.php:335
875 msgid ""
876 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
877 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
878 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
879 msgstr ""
881 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
882 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
885 #: import.php:395
886 msgid "The bookmark has been deleted."
887 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
889 #: import.php:399
890 msgid "Showing bookmark"
891 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
893 #: import.php:401 sql.php:811
894 #, php-format
895 msgid "Bookmark %s created"
896 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
898 #: import.php:407 import.php:413
899 #, php-format
900 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
901 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
903 #: import.php:422
904 msgid ""
905 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
906 "file and import will resume."
907 msgstr ""
909 #: import.php:424
910 msgid ""
911 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
912 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
913 msgstr ""
915 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
916 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
917 msgid "Back"
918 msgstr "Өмнөх"
920 #: index.php:183
921 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
922 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
924 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
925 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
926 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
927 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
928 msgid "Click to select"
929 msgstr ""
931 #: js/messages.php:26
932 msgid "Click to unselect"
933 msgstr ""
935 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
936 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
937 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
939 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
940 msgid "Do you really want to "
941 msgstr "Та үнэхээр "
943 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
944 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
945 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
947 #: js/messages.php:32
948 msgid "Dropping Event"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:33
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Procedures"
954 msgid "Dropping Procedure"
955 msgstr "Процедурүүд"
957 #: js/messages.php:35
958 #, fuzzy
959 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
960 msgid "Deleting tracking data"
961 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
963 #: js/messages.php:36
964 msgid "Dropping Primary Key/Index"
965 msgstr ""
967 #: js/messages.php:37
968 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
969 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
971 #: js/messages.php:40
972 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:41
976 #, php-format
977 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:44
981 msgid "Missing value in the form!"
982 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
984 #: js/messages.php:45
985 msgid "This is not a number!"
986 msgstr "Энэ тоо биш!"
988 #: js/messages.php:48
989 msgid "The host name is empty!"
990 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
992 #: js/messages.php:49
993 msgid "The user name is empty!"
994 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
996 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
997 msgid "The password is empty!"
998 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1000 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1001 msgid "The passwords aren't the same!"
1002 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1004 #: js/messages.php:52
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Add a new User"
1007 msgid "Add a New User"
1008 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1010 #: js/messages.php:53
1011 #, fuzzy
1012 #| msgid "Create"
1013 msgid "Create User"
1014 msgstr "Үүсгэх"
1016 #: js/messages.php:54
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "Reload privileges"
1019 msgid "Reloading Privileges"
1020 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1022 #: js/messages.php:55
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Remove selected users"
1025 msgid "Removing Selected Users"
1026 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1028 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1029 msgid "Close"
1030 msgstr ""
1032 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1033 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1034 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1035 msgid "Cancel"
1036 msgstr "Болих"
1038 #: js/messages.php:63
1039 msgid "Loading"
1040 msgstr ""
1042 #: js/messages.php:64
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Processes"
1045 msgid "Processing Request"
1046 msgstr "Процессууд"
1048 #: js/messages.php:65
1049 msgid "Error in Processing Request"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:66
1053 msgid "Dropping Column"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:67
1057 msgid "Adding Primary Key"
1058 msgstr ""
1060 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1061 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1062 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1063 msgid "OK"
1064 msgstr "Бэлэн"
1066 #: js/messages.php:71
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Rename database to"
1069 msgid "Renaming Databases"
1070 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1072 #: js/messages.php:72
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Rename database to"
1075 msgid "Reload Database"
1076 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1078 #: js/messages.php:73
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Copy database to"
1081 msgid "Copying Database"
1082 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1084 #: js/messages.php:74
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Charset"
1087 msgid "Changing Charset"
1088 msgstr "Кодлол"
1090 #: js/messages.php:75
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Table must have at least one field."
1093 msgid "Table must have at least one column"
1094 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1096 #: js/messages.php:76
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Create table"
1099 msgid "Create Table"
1100 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1102 #: js/messages.php:81
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Search"
1105 msgid "Searching"
1106 msgstr "Хайх"
1108 #: js/messages.php:84
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "in query"
1111 msgid "Hide query box"
1112 msgstr "асуултад"
1114 #: js/messages.php:85
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Showing SQL query"
1117 msgid "Show query box"
1118 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1120 #: js/messages.php:86
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "Engines"
1123 msgid "Inline Edit"
1124 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1126 #: js/messages.php:89
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "in query"
1129 msgid "Hide search criteria"
1130 msgstr "асуултад"
1132 #: js/messages.php:90
1133 #, fuzzy
1134 #| msgid "Showing SQL query"
1135 msgid "Show search criteria"
1136 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1138 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1139 #: tbl_indexes.php:223
1140 msgid "Ignore"
1141 msgstr "Үл тоох"
1143 #: js/messages.php:96
1144 msgid "Select referenced key"
1145 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1147 #: js/messages.php:97
1148 msgid "Select Foreign Key"
1149 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1151 #: js/messages.php:98
1152 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1153 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1155 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "Choose field to display"
1158 msgid "Choose column to display"
1159 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1161 #: js/messages.php:102
1162 msgid "Add an option for column "
1163 msgstr ""
1165 #: js/messages.php:105
1166 #, fuzzy
1167 #| msgid "Generate Password"
1168 msgid "Generate password"
1169 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1171 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1172 msgid "Generate"
1173 msgstr "Бий болгох"
1175 #: js/messages.php:107
1176 #, fuzzy
1177 #| msgid "Change password"
1178 msgid "Change Password"
1179 msgstr "Нууц үг солих"
1181 #: js/messages.php:110
1182 #, fuzzy
1183 #| msgid "Mon"
1184 msgid "More"
1185 msgstr "Да"
1187 #. l10n: Display text for calendar close link
1188 #: js/messages.php:120
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "None"
1191 msgid "Done"
1192 msgstr "Байхгүй"
1194 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1195 #: js/messages.php:122
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Previous"
1198 msgid "Prev"
1199 msgstr "Өмнөх"
1201 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1202 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2333
1203 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1204 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1205 #: tbl_structure.php:893
1206 msgid "Next"
1207 msgstr "Цааш"
1209 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1210 #: js/messages.php:126
1211 #, fuzzy
1212 #| msgid "Total"
1213 msgid "Today"
1214 msgstr "Нийт"
1216 #: js/messages.php:129
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Binary"
1219 msgid "January"
1220 msgstr " Хоёртын "
1222 #: js/messages.php:130
1223 msgid "February"
1224 msgstr ""
1226 #: js/messages.php:131
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Mar"
1229 msgid "March"
1230 msgstr "3-р"
1232 #: js/messages.php:132
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "Apr"
1235 msgid "April"
1236 msgstr "4-р"
1238 #: js/messages.php:133
1239 msgid "May"
1240 msgstr "5-р"
1242 #: js/messages.php:134
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Jun"
1245 msgid "June"
1246 msgstr "6-р"
1248 #: js/messages.php:135
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Jul"
1251 msgid "July"
1252 msgstr "7-р"
1254 #: js/messages.php:136
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Aug"
1257 msgid "August"
1258 msgstr "8-р"
1260 #: js/messages.php:137
1261 msgid "September"
1262 msgstr ""
1264 #: js/messages.php:138
1265 #, fuzzy
1266 #| msgid "Oct"
1267 msgid "October"
1268 msgstr "10р"
1270 #: js/messages.php:139
1271 msgid "November"
1272 msgstr ""
1274 #: js/messages.php:140
1275 msgid "December"
1276 msgstr ""
1278 #. l10n: Short month name
1279 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1538
1280 msgid "Jan"
1281 msgstr "1-р"
1283 #. l10n: Short month name
1284 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1540
1285 msgid "Feb"
1286 msgstr "2-р"
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1542
1290 msgid "Mar"
1291 msgstr "3-р"
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1544
1295 msgid "Apr"
1296 msgstr "4-р"
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1546
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "May"
1302 msgctxt "Short month name"
1303 msgid "May"
1304 msgstr "5-р"
1306 #. l10n: Short month name
1307 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1548
1308 msgid "Jun"
1309 msgstr "6-р"
1311 #. l10n: Short month name
1312 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1550
1313 msgid "Jul"
1314 msgstr "7-р"
1316 #. l10n: Short month name
1317 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1552
1318 msgid "Aug"
1319 msgstr "8-р"
1321 #. l10n: Short month name
1322 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1554
1323 msgid "Sep"
1324 msgstr "9-р"
1326 #. l10n: Short month name
1327 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1556
1328 msgid "Oct"
1329 msgstr "10р"
1331 #. l10n: Short month name
1332 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1558
1333 msgid "Nov"
1334 msgstr "11р"
1336 #. l10n: Short month name
1337 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1560
1338 msgid "Dec"
1339 msgstr "12р"
1341 #: js/messages.php:169
1342 #, fuzzy
1343 #| msgid "Sun"
1344 msgid "Sunday"
1345 msgstr "Ня"
1347 #: js/messages.php:170
1348 #, fuzzy
1349 #| msgid "Mon"
1350 msgid "Monday"
1351 msgstr "Да"
1353 #: js/messages.php:171
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Tue"
1356 msgid "Tuesday"
1357 msgstr "Мя"
1359 #: js/messages.php:172
1360 msgid "Wednesday"
1361 msgstr ""
1363 #: js/messages.php:173
1364 msgid "Thursday"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:174
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Fri"
1370 msgid "Friday"
1371 msgstr "Ба"
1373 #: js/messages.php:175
1374 msgid "Saturday"
1375 msgstr ""
1377 #. l10n: Short week day name
1378 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1563
1379 msgid "Sun"
1380 msgstr "Ня"
1382 #. l10n: Short week day name
1383 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1565
1384 msgid "Mon"
1385 msgstr "Да"
1387 #. l10n: Short week day name
1388 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1567
1389 msgid "Tue"
1390 msgstr "Мя"
1392 #. l10n: Short week day name
1393 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1569
1394 msgid "Wed"
1395 msgstr "Лх"
1397 #. l10n: Short week day name
1398 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1571
1399 msgid "Thu"
1400 msgstr "Пү"
1402 #. l10n: Short week day name
1403 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1573
1404 msgid "Fri"
1405 msgstr "Ба"
1407 #. l10n: Short week day name
1408 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1575
1409 msgid "Sat"
1410 msgstr "Бя"
1412 #. l10n: Minimal week day name
1413 #: js/messages.php:195
1414 #, fuzzy
1415 #| msgid "Sun"
1416 msgid "Su"
1417 msgstr "Ня"
1419 #. l10n: Minimal week day name
1420 #: js/messages.php:197
1421 #, fuzzy
1422 #| msgid "Mon"
1423 msgid "Mo"
1424 msgstr "Да"
1426 #. l10n: Minimal week day name
1427 #: js/messages.php:199
1428 #, fuzzy
1429 #| msgid "Tue"
1430 msgid "Tu"
1431 msgstr "Мя"
1433 #. l10n: Minimal week day name
1434 #: js/messages.php:201
1435 #, fuzzy
1436 #| msgid "Wed"
1437 msgid "We"
1438 msgstr "Лх"
1440 #. l10n: Minimal week day name
1441 #: js/messages.php:203
1442 #, fuzzy
1443 #| msgid "Thu"
1444 msgid "Th"
1445 msgstr "Пү"
1447 #. l10n: Minimal week day name
1448 #: js/messages.php:205
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Fri"
1451 msgid "Fr"
1452 msgstr "Ба"
1454 #. l10n: Minimal week day name
1455 #: js/messages.php:207
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Sat"
1458 msgid "Sa"
1459 msgstr "Бя"
1461 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1462 #: js/messages.php:209
1463 msgid "Wk"
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:211
1467 msgid "Hour"
1468 msgstr ""
1470 #: js/messages.php:212
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "in use"
1473 msgid "Minute"
1474 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1476 #: js/messages.php:213
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "per second"
1479 msgid "Second"
1480 msgstr "секундэд"
1482 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1483 msgid "Font size"
1484 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1486 #: libraries/File.class.php:310
1487 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1488 msgstr ""
1490 #: libraries/File.class.php:313
1491 msgid ""
1492 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1493 "the HTML form."
1494 msgstr ""
1496 #: libraries/File.class.php:316
1497 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1498 msgstr ""
1500 #: libraries/File.class.php:319
1501 msgid "Missing a temporary folder."
1502 msgstr ""
1504 #: libraries/File.class.php:322
1505 msgid "Failed to write file to disk."
1506 msgstr ""
1508 #: libraries/File.class.php:325
1509 msgid "File upload stopped by extension."
1510 msgstr ""
1512 #: libraries/File.class.php:328
1513 msgid "Unknown error in file upload."
1514 msgstr ""
1516 #: libraries/File.class.php:559
1517 msgid ""
1518 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1519 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1520 msgstr ""
1522 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1523 msgid "No index defined!"
1524 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1526 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1527 #: tbl_tracking.php:310
1528 msgid "Indexes"
1529 msgstr "Индексүүд"
1531 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1532 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1533 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1534 #: tbl_tracking.php:316
1535 msgid "Unique"
1536 msgstr "Үл давтагдах"
1538 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1539 msgid "Packed"
1540 msgstr ""
1542 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1543 msgid "Cardinality"
1544 msgstr "Ерөнхий"
1546 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1547 msgid "Comment"
1548 msgstr ""
1550 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1551 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1552 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1553 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1554 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1555 msgid "Edit"
1556 msgstr "Засах"
1558 #: libraries/Index.class.php:471
1559 msgid "The primary key has been dropped"
1560 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1562 #: libraries/Index.class.php:475
1563 #, php-format
1564 msgid "Index %s has been dropped"
1565 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1567 #: libraries/Index.class.php:576
1568 #, php-format
1569 msgid ""
1570 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1571 "removed."
1572 msgstr ""
1574 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1575 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1576 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1577 msgid "Databases"
1578 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1580 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1581 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1582 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:913
1583 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1584 msgid "Error"
1585 msgstr "Алдаа"
1587 #: libraries/Message.class.php:281
1588 #, php-format
1589 msgid "%1$d row affected."
1590 msgid_plural "%1$d rows affected."
1591 msgstr[0] ""
1592 msgstr[1] ""
1594 #: libraries/Message.class.php:300
1595 #, fuzzy, php-format
1596 #| msgid "No rows selected"
1597 msgid "%1$d row deleted."
1598 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1599 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1600 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1602 #: libraries/Message.class.php:319
1603 #, fuzzy, php-format
1604 #| msgid "No rows selected"
1605 msgid "%1$d row inserted."
1606 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1607 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1608 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1610 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1611 msgid ""
1612 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1613 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1615 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1616 #, php-format
1617 msgid "%s is available on this MySQL server."
1618 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1620 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1621 #, php-format
1622 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1623 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1625 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1626 #, php-format
1627 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1628 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1630 #: libraries/Table.class.php:1017
1631 msgid "Invalid database"
1632 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1634 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1635 msgid "Invalid table name"
1636 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1638 #: libraries/Table.class.php:1046
1639 #, php-format
1640 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1641 msgstr ""
1643 #: libraries/Table.class.php:1129
1644 #, php-format
1645 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1646 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1648 #: libraries/Theme.class.php:160
1649 #, php-format
1650 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1651 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1653 #: libraries/Theme.class.php:380
1654 msgid "No preview available."
1655 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1657 #: libraries/Theme.class.php:383
1658 msgid "take it"
1659 msgstr "авах"
1661 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1662 #, php-format
1663 msgid "Default theme %s not found!"
1664 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1666 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1667 #, php-format
1668 msgid "Theme %s not found!"
1669 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1671 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1672 #, php-format
1673 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1674 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1676 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1677 #: themes.php:40
1678 msgid "Theme / Style"
1679 msgstr "Арьс / Загвар"
1681 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1682 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1683 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1685 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1686 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1687 #: test/theme.php:151
1688 #, php-format
1689 msgid "Welcome to %s"
1690 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1692 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1693 #, php-format
1694 msgid ""
1695 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1696 "1$ssetup script%2$s to create one."
1697 msgstr ""
1698 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
1699 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1701 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1702 msgid ""
1703 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1704 "connection. You should check the host, username and password in your "
1705 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1706 "the administrator of the MySQL server."
1707 msgstr ""
1708 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1709 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1712 msgid "Log in"
1713 msgstr "Нэвтрэх"
1715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1716 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1717 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1718 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1719 msgid "phpMyAdmin documentation"
1720 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1722 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1724 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1725 msgstr ""
1727 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1728 msgid "Server:"
1729 msgstr "Сервэр"
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1732 msgid "Username:"
1733 msgstr "Нэвтрэгч:"
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1736 msgid "Password:"
1737 msgstr "Нууц үг:"
1739 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1740 msgid "Server Choice"
1741 msgstr "Сервэр сонго"
1743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1744 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1745 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1748 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1749 msgid ""
1750 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1751 msgstr ""
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1754 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1755 #, php-format
1756 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1757 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1759 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1760 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1761 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1762 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1763 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1765 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1766 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1767 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1769 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1770 #, php-format
1771 msgid "File %s does not contain any key id"
1772 msgstr ""
1774 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1775 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1776 msgid "Hardware authentication failed"
1777 msgstr ""
1779 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1780 msgid "No valid authentication key plugged"
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1784 msgid "Authenticating..."
1785 msgstr ""
1787 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1788 msgid "PBMS error"
1789 msgstr ""
1791 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1792 #, fuzzy
1793 #| msgid "MySQL connection collation"
1794 msgid "PBMS connection failed:"
1795 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1798 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1799 msgstr ""
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1802 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1803 msgstr ""
1805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1806 msgid "View image"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1810 msgid "Play audio"
1811 msgstr ""
1813 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1814 msgid "View video"
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1818 msgid "Download file"
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1822 #, php-format
1823 msgid "Could not open file: %s"
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1827 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1828 #: server_status.php:377
1829 msgid "Tables"
1830 msgstr "Хүснэгт"
1832 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1833 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1834 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1835 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1836 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1837 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1838 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1839 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1840 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1841 #: tbl_structure.php:757
1842 msgid "Data"
1843 msgstr "Өгөгдөл"
1845 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1846 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1847 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1848 msgid "Total"
1849 msgstr "Нийт"
1851 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1852 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1853 msgid "Overhead"
1854 msgstr "Толгой дээр"
1856 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1857 #, fuzzy
1858 #| msgid "No databases"
1859 msgid "Jump to database"
1860 msgstr "ӨС байхгүй"
1862 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1863 msgid "Not replicated"
1864 msgstr ""
1866 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1867 #, fuzzy
1868 #| msgid "Replication"
1869 msgid "Replicated"
1870 msgstr "Олшруулалт"
1872 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1873 #, php-format
1874 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1875 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1877 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1878 msgid "Check Privileges"
1879 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1881 #: libraries/chart.lib.php:40
1882 #, fuzzy
1883 #| msgid "Databases statistics"
1884 msgid "Query statistics"
1885 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1887 #: libraries/chart.lib.php:63
1888 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1889 msgstr ""
1891 #: libraries/chart.lib.php:83
1892 #, fuzzy
1893 #| msgid "Query results operations"
1894 msgid "Query results"
1895 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1897 #: libraries/chart.lib.php:109
1898 msgid "No data found for the chart."
1899 msgstr ""
1901 #: libraries/chart.lib.php:249
1902 msgid "GD extension is needed for charts."
1903 msgstr ""
1905 #: libraries/chart.lib.php:252
1906 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1907 msgstr ""
1909 #: libraries/common.inc.php:575
1910 msgid ""
1911 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1912 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1913 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1914 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1915 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1916 "is fine."
1917 msgstr ""
1918 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1919 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1920 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1921 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1922 "энэ нь зүгээр байна"
1924 #: libraries/common.inc.php:586
1925 #, fuzzy, php-format
1926 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1927 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1928 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1930 #: libraries/common.inc.php:591
1931 msgid ""
1932 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1933 "configuration file!"
1934 msgstr ""
1935 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1937 #: libraries/common.inc.php:621
1938 #, fuzzy, php-format
1939 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1940 msgid "Invalid server index: %s"
1941 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1943 #: libraries/common.inc.php:628
1944 #, php-format
1945 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1946 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1948 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1949 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1950 msgid "Server"
1951 msgstr "Сервэр"
1953 #: libraries/common.inc.php:825
1954 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1955 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1957 #: libraries/common.inc.php:928
1958 #, php-format
1959 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1960 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1962 #: libraries/common.lib.php:145
1963 #, php-format
1964 msgid "Max: %s%s"
1965 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1967 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1968 #: libraries/common.lib.php:407
1969 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1970 msgid "en"
1971 msgstr ""
1973 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1974 #: libraries/common.lib.php:411
1975 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1976 msgid "en"
1977 msgstr ""
1979 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1980 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1981 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1982 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1983 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1984 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1985 #: main.php:212
1986 msgid "Documentation"
1987 msgstr "Баримт"
1989 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
1990 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1991 msgid "SQL query"
1992 msgstr "SQL-асуулт"
1994 #: libraries/common.lib.php:621
1995 msgid "MySQL said: "
1996 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
1998 #: libraries/common.lib.php:1071
1999 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2000 msgstr ""
2002 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2003 msgid "Explain SQL"
2004 msgstr "SQL тайлбар"
2006 #: libraries/common.lib.php:1115
2007 msgid "Skip Explain SQL"
2008 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2010 #: libraries/common.lib.php:1149
2011 msgid "Without PHP Code"
2012 msgstr "PHP-кодгүй"
2014 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2015 msgid "Create PHP Code"
2016 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2018 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2019 #: server_status.php:458
2020 msgid "Refresh"
2021 msgstr "Да.дуудах"
2023 #: libraries/common.lib.php:1179
2024 msgid "Skip Validate SQL"
2025 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2027 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2028 msgid "Validate SQL"
2029 msgstr "SQL-ийг батлах"
2031 #: libraries/common.lib.php:1237
2032 msgid "Inline edit of this query"
2033 msgstr ""
2035 #: libraries/common.lib.php:1239
2036 #, fuzzy
2037 #| msgid "Engines"
2038 msgid "Inline"
2039 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2041 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2042 msgid "Profiling"
2043 msgstr ""
2045 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2046 #: server_processlist.php:57
2047 msgid "Time"
2048 msgstr "Цаг"
2050 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2051 #: libraries/common.lib.php:1362
2052 msgid "B"
2053 msgstr "Байт"
2055 #: libraries/common.lib.php:1362
2056 msgid "KiB"
2057 msgstr "кБ"
2059 #: libraries/common.lib.php:1362
2060 msgid "MiB"
2061 msgstr "МБ"
2063 #: libraries/common.lib.php:1362
2064 msgid "GiB"
2065 msgstr "ГБ"
2067 #: libraries/common.lib.php:1362
2068 msgid "TiB"
2069 msgstr "TB"
2071 #: libraries/common.lib.php:1362
2072 msgid "PiB"
2073 msgstr "PB"
2075 #: libraries/common.lib.php:1362
2076 msgid "EiB"
2077 msgstr "EB"
2079 #. l10n: Thousands separator
2080 #: libraries/common.lib.php:1400
2081 msgid ","
2082 msgstr ","
2084 #. l10n: Decimal separator
2085 #: libraries/common.lib.php:1402
2086 msgid "."
2087 msgstr "."
2089 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2090 #: libraries/common.lib.php:1579
2091 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2092 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2093 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2095 #: libraries/common.lib.php:1889
2096 #, php-format
2097 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2098 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2100 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2101 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2102 msgid "Begin"
2103 msgstr "Эхлэл"
2105 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2106 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2107 #: server_binlog.php:156
2108 msgid "Previous"
2109 msgstr "Өмнөх"
2111 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2112 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2113 msgid "End"
2114 msgstr "Төгс"
2116 #: libraries/common.lib.php:2409
2117 #, php-format
2118 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2119 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2121 #: libraries/common.lib.php:2428
2122 #, php-format
2123 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2124 msgstr ""
2126 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2127 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2128 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2129 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2130 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2131 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2132 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2133 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2134 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2135 #: tbl_tracking.php:263
2136 msgid "Structure"
2137 msgstr "Бүтэц"
2139 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2140 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2141 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2142 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2143 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2144 msgid "SQL"
2145 msgstr "SQL"
2147 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2148 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2149 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2150 msgid "Insert"
2151 msgstr "Оруулах"
2153 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2154 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2155 #: view_operations.php:87
2156 msgid "Operations"
2157 msgstr "Үйлдлүүд"
2159 #: libraries/common.lib.php:2950
2160 msgid "Browse your computer:"
2161 msgstr ""
2163 #: libraries/common.lib.php:2963
2164 #, fuzzy, php-format
2165 #| msgid "web server upload directory"
2166 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2167 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2169 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2170 #: tbl_change.php:914
2171 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2172 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2174 #: libraries/common.lib.php:2983
2175 msgid "There are no files to upload"
2176 msgstr ""
2178 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2179 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2180 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2181 #: libraries/import.lib.php:1172
2182 msgid "structure"
2183 msgstr ""
2185 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2186 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2187 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2188 msgid "data"
2189 msgstr ""
2191 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2192 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2193 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2194 #, fuzzy
2195 #| msgid "Structure and data"
2196 msgid "structure and data"
2197 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2199 #: libraries/config.values.php:99
2200 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2201 msgstr ""
2203 #: libraries/config.values.php:100
2204 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2205 msgstr ""
2207 #: libraries/config.values.php:101
2208 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/config.values.php:119
2212 #, fuzzy
2213 #| msgid "Complete inserts"
2214 msgid "complete inserts"
2215 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2217 #: libraries/config.values.php:120
2218 #, fuzzy
2219 #| msgid "Extended inserts"
2220 msgid "extended inserts"
2221 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2223 #: libraries/config.values.php:121
2224 msgid "both of the above"
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/config.values.php:122
2228 msgid "neither of the above"
2229 msgstr ""
2231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2232 #: libraries/config/validate.lib.php:418
2233 msgid "Not a positive number"
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2237 #: libraries/config/validate.lib.php:431
2238 msgid "Not a non-negative number"
2239 msgstr ""
2241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2242 #: libraries/config/validate.lib.php:405
2243 msgid "Not a valid port number"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2248 #: libraries/config/validate.lib.php:356 libraries/config/validate.lib.php:446
2249 msgid "Incorrect value"
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2253 #: libraries/config/validate.lib.php:460
2254 #, php-format
2255 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2256 msgstr ""
2258 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2259 #, php-format
2260 msgid "Missing data for %s"
2261 msgstr ""
2263 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2265 #, fuzzy
2266 #| msgid "Variable"
2267 msgid "unavailable"
2268 msgstr "Хувьсагч"
2270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2272 #, php-format
2273 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2277 #, php-format
2278 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2279 msgstr ""
2281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2282 #, php-format
2283 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2284 msgstr ""
2286 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2287 msgid "SQL Validator is disabled"
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2291 #, fuzzy
2292 #| msgid "Link not found"
2293 msgid "SOAP extension not found"
2294 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2297 #, php-format
2298 msgid "maximum %s"
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2302 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2306 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2307 msgid "Disabled"
2308 msgstr "Хаагдсан"
2310 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2311 #, php-format
2312 msgid "Set value: %s"
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2316 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2317 msgid "Restore default value"
2318 msgstr ""
2320 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2321 msgid "Allow users to customize this value"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2325 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2326 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2327 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1018 tbl_indexes.php:246
2328 #: tbl_relation.php:563
2329 msgid "Save"
2330 msgstr "Хадгалах"
2332 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2333 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2334 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1067
2335 msgid "Reset"
2336 msgstr "Да.эхлэх"
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2339 msgid ""
2340 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2341 msgstr ""
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2344 msgid "Allow login to any MySQL server"
2345 msgstr ""
2347 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2348 msgid ""
2349 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2350 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2351 "cross-frame scripting attacks"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2355 msgid "Allow third party framing"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2359 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2363 msgid ""
2364 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2365 "authentication"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2369 msgid "Blowfish secret"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2373 msgid "Highlight selected rows"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2377 msgid "Row marker"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2381 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2385 msgid "Highlight pointer"
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2389 msgid ""
2390 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2391 "import and export operations"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2395 msgid "Bzip2"
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2399 msgid ""
2400 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2401 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2402 "kbd] - allows newlines in columns"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2406 msgid "CHAR columns editing"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2410 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2414 msgid "CHAR textarea columns"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2418 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2422 msgid "CHAR textarea rows"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2426 msgid "Check config file permissions"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2430 msgid ""
2431 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2432 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2436 msgid "Compress on the fly"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2440 #: setup/frames/index.inc.php:153
2441 msgid "Configuration file"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2445 msgid ""
2446 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2447 "when you're about to lose data"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2451 msgid "Confirm DROP queries"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2455 msgid "Debug SQL"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2459 #, fuzzy
2460 #| msgid "Relational schema"
2461 msgid "Default display direction"
2462 msgstr "Хамааралтай схем"
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2465 msgid ""
2466 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2467 "maximum number for which vertical model is used"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2471 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2475 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2479 msgid "Default database tab"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2483 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2487 msgid "Default server tab"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2491 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2495 msgid "Default table tab"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2499 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2503 msgid "Show binary contents as HEX"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2507 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2511 msgid "Display databases as a list"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2515 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2519 msgid "Display servers as a list"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2523 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2527 #, fuzzy
2528 #| msgid "Edit next row"
2529 msgid "Edit in window"
2530 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2533 #, fuzzy
2534 #| msgid "Display Features"
2535 msgid "Display errors"
2536 msgstr "Онцлог харуулах"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2539 msgid "Gather errors"
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2543 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2547 msgid "Iconic errors"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2551 msgid ""
2552 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2553 "limit)"
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2557 msgid "Maximum execution time"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2561 msgid "Save as file"
2562 msgstr "Илгээх"
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2565 msgid "Character set of the file"
2566 msgstr ""
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2569 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2570 msgid "Format"
2571 msgstr "Тогтнол"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2574 msgid "Compression"
2575 msgstr "Шахалт"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2582 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2583 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2584 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2585 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2586 #, fuzzy
2587 #| msgid "Put fields names in the first row"
2588 msgid "Put columns names in the first row"
2589 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2593 #: libraries/import/ldi.php:41
2594 #, fuzzy
2595 #| msgid "Fields enclosed by"
2596 msgid "Columns enclosed by"
2597 msgstr "Талбарыг хаасан"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2601 #: libraries/import/ldi.php:42
2602 #, fuzzy
2603 #| msgid "Fields escaped by"
2604 msgid "Columns escaped by"
2605 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2612 msgid "Replace NULL by"
2613 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2616 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2617 msgstr ""
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2621 #: libraries/import/ldi.php:40
2622 #, fuzzy
2623 #| msgid "Lines terminated by"
2624 msgid "Columns terminated by"
2625 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2628 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2629 msgid "Lines terminated by"
2630 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2633 #, fuzzy
2634 #| msgid "Excel edition"
2635 msgid "Excel edition"
2636 msgstr "Excel-засвар"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2639 msgid "Database name template"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2643 msgid "Server name template"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2647 msgid "Table name template"
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2653 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2654 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2655 #, fuzzy
2656 #| msgid "%s table(s)"
2657 msgid "Dump table"
2658 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2661 msgid "Include table caption"
2662 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2665 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2666 msgid "Table caption"
2667 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2670 msgid "Continued table caption"
2671 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2674 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2675 msgid "Label key"
2676 msgstr "Label key"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2680 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2681 msgid "MIME type"
2682 msgstr "MIME-төрөл"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2686 msgid "Relations"
2687 msgstr "Хамаарал"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2690 #, fuzzy
2691 #| msgid "Export type"
2692 msgid "Export method"
2693 msgstr "Гаргах төрөл"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2696 msgid "Save on server"
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2700 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2701 msgid "Overwrite existing file(s)"
2702 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2705 msgid "Remember file name template"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2709 #, fuzzy
2710 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2711 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2712 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2715 #: libraries/display_export.lib.php:351
2716 msgid "SQL compatibility mode"
2717 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2720 msgid "Syntax to use when inserting data"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2724 msgid "Creation/Update/Check dates"
2725 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2728 msgid "Use delayed inserts"
2729 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2732 msgid "Disable foreign key checks"
2733 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2736 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2740 msgid "Use ignore inserts"
2741 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2744 msgid "Maximal length of created query"
2745 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2748 #, fuzzy
2749 #| msgid "Export"
2750 msgid "Export type"
2751 msgstr "Гаргах"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2754 msgid "Enclose export in a transaction"
2755 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2758 msgid "Export time in UTC"
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2762 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2766 msgid "Force SSL connection"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2770 msgid ""
2771 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2772 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2776 msgid "Foreign key dropdown order"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2780 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2784 msgid "Foreign key limit"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2788 msgid "Browse mode"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2792 msgid "Customize browse mode"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2799 #, fuzzy
2800 #| msgid "Query results operations"
2801 msgid "Customize default options"
2802 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2805 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2806 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2807 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2808 #: libraries/import/csv.php:21
2809 msgid "CSV"
2810 msgstr "CSV"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2813 msgid "Developer"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2817 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2821 msgid "Edit mode"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2825 msgid "Customize edit mode"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2829 msgid "Export defaults"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2833 msgid "Customize default export options"
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2837 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2838 msgid "Features"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2842 #, fuzzy
2843 #| msgid "Generate"
2844 msgid "General"
2845 msgstr "Бий болгох"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2848 msgid "Set some commonly used options"
2849 msgstr ""
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2852 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2853 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2854 msgid "Import"
2855 msgstr "Оруулах"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2858 msgid "Import defaults"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2862 msgid "Customize default common import options"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2866 msgid "Import / export"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2870 msgid "Set import and export directories and compression options"
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2874 msgid "LaTeX"
2875 msgstr "LaTeX"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2878 msgid "Databases display options"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2882 msgid "Navigation frame"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2886 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2890 #: setup/frames/index.inc.php:98
2891 msgid "Servers"
2892 msgstr "Сервэрүүд"
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2895 msgid "Servers display options"
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2899 msgid "Tables display options"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2903 msgid "Main frame"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2907 #, fuzzy
2908 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2909 msgid "Microsoft Office"
2910 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2913 #, fuzzy
2914 #| msgid "Documentation"
2915 msgid "Open Document"
2916 msgstr "Баримт"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2919 msgid "Other core settings"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2923 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2924 msgstr ""
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2927 #, fuzzy
2928 #| msgid "Page number:"
2929 msgid "Page titles"
2930 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2933 msgid ""
2934 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2935 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2936 "get special values."
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2940 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2941 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2942 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2943 msgid "Query window"
2944 msgstr "Асуултын цонх"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2947 msgid "Customize query window options"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2951 msgid "Security"
2952 msgstr ""
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2955 msgid ""
2956 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2957 "limit MySQL"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2961 msgid "Basic settings"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2965 #, fuzzy
2966 #| msgid "Documentation"
2967 msgid "Authentication"
2968 msgstr "Баримт"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2971 msgid "Authentication settings"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2975 msgid "Server configuration"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2979 msgid ""
2980 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2981 "what they are for"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2985 msgid "Enter server connection parameters"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2989 msgid "Configuration storage"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2993 msgid ""
2994 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2995 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2996 "storage[/a] in documentation"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3000 msgid "Changes tracking"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3004 msgid ""
3005 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3006 "storage."
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3010 msgid "Customize export options"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3014 msgid "Customize import defaults"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3018 msgid "Customize navigation frame"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3022 msgid "Customize main frame"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3026 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3027 msgid "SQL queries"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3031 msgid "SQL Query box"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3035 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3036 msgstr ""
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3039 #, fuzzy
3040 #| msgid "Server variables and settings"
3041 msgid "SQL queries settings"
3042 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3045 #, fuzzy
3046 #| msgid "SQL history"
3047 msgid "SQL Validator"
3048 msgstr "SQL түүх"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3051 msgid ""
3052 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3053 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3054 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3055 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3059 msgid "Startup"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3063 msgid "Customize startup page"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3067 msgid "Tabs"
3068 msgstr ""
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3071 msgid "Choose how you want tabs to work"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3075 #, fuzzy
3076 #| msgid "Use text field"
3077 msgid "Text fields"
3078 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3081 #, fuzzy
3082 #| msgid "Use text field"
3083 msgid "Customize text input fields"
3084 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3087 msgid "Texy! text"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3091 msgid "Warnings"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3095 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3099 msgid ""
3100 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3101 "and export operations"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3105 msgid "GZip"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3109 msgid "Extra parameters for iconv"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3113 msgid ""
3114 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3115 "if one of the queries failed"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3119 msgid "Ignore multiple statement errors"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3123 msgid ""
3124 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3125 "This might be good way to import large files, however it can break "
3126 "transactions."
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3130 msgid "Partial import: allow interrupt"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3134 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3135 msgid "Do not abort on INSERT error"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3139 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3140 msgid "Replace table data with file"
3141 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3144 msgid ""
3145 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3146 "table) and only SQL is always available"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3150 msgid "Format of imported file"
3151 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3154 msgid "Use LOCAL keyword"
3155 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3159 #, fuzzy
3160 #| msgid "Put fields names in the first row"
3161 msgid "Column names in first row"
3162 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3165 msgid "Do not import empty rows"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3169 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3173 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3177 msgid "Number of queries to skip from start"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3181 msgid "Partial import: skip queries"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3187 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3188 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3191 msgid "Initial state for sliders"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3195 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3199 msgid "Number of inserted rows"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3203 msgid "Target for quick access icon"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3207 msgid "Show logo in left frame"
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3211 msgid "Display logo"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3215 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3219 msgid "Display servers selection"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3223 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3227 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3231 msgid "Database tree separator"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3235 msgid ""
3236 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3237 "defined below)"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3241 msgid "Display databases in a tree"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3245 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3249 msgid "Use light version"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3253 msgid "Maximum table tree depth"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3257 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3261 msgid "Table tree separator"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3265 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3269 msgid "Logo link URL"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3273 msgid ""
3274 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3275 "([kbd]new[/kbd])"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3279 msgid "Logo link target"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3283 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3287 msgid "Enable highlighting"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3291 msgid "Use less graphically intense tabs"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3295 msgid "Light tabs"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3299 msgid ""
3300 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3304 msgid "Limit column characters"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3308 msgid ""
3309 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3310 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3311 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3315 msgid "Delete all cookies on logout"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3319 msgid ""
3320 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3321 "authentication mode"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3325 msgid "Recall user name"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3329 msgid ""
3330 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3331 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3332 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3333 "recommended for non-trusted environments."
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3337 msgid "Login cookie store"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3341 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3345 msgid "Login cookie validity"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3349 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3353 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3357 msgid "Use icons on main page"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3361 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3365 msgid "Maximum displayed SQL length"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3370 msgid "Users cannot set a higher value"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3374 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3378 msgid "Maximum databases"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3382 msgid ""
3383 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3384 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3385 "shown."
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3389 msgid "Maximum number of rows to display"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3393 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3397 msgid "Maximum tables"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3401 msgid ""
3402 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3403 "cookie authentication"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3407 msgid "mcrypt warning"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3411 msgid ""
3412 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3413 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3417 msgid "Memory limit"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3421 #, fuzzy
3422 #| msgid "Show/Hide left menu"
3423 msgid "Show left delete link"
3424 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3427 msgid "Show right delete link"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3431 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3435 #, fuzzy
3436 #| msgid "Alter table order by"
3437 msgid "Natural order"
3438 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3441 msgid "Use only icons, only text or both"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3445 msgid "Iconic navigation bar"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3449 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3453 msgid "GZip output buffering"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3457 msgid ""
3458 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3459 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3463 msgid "Default sorting order"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3467 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3471 msgid "Persistent connections"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3475 msgid ""
3476 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3477 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3478 "configuration storage could not be found"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3482 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3486 msgid "Iconic table operations"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3490 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3494 msgid "Protect binary columns"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3498 msgid ""
3499 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3500 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3501 "(lost by window close)."
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3505 msgid "Permanent query history"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3509 msgid "How many queries are kept in history"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3513 msgid "Query history length"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3517 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3521 msgid "Default query window tab"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3525 msgid "Query window height (in pixels)"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3529 #, fuzzy
3530 #| msgid "Query window"
3531 msgid "Query window height"
3532 msgstr "Асуултын цонх"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3535 #, fuzzy
3536 #| msgid "Query window"
3537 msgid "Query window width (in pixels)"
3538 msgstr "Асуултын цонх"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3541 #, fuzzy
3542 #| msgid "Query window"
3543 msgid "Query window width"
3544 msgstr "Асуултын цонх"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3547 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3551 msgid "Recoding engine"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3555 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Repair threads"
3561 msgid "Repeat headers"
3562 msgstr "Thread засах"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3565 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3569 msgid "Show help button"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3573 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3577 msgid "Save directory"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3581 msgid "Leave blank if not used"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3585 msgid "Host authorization order"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3589 msgid "Leave blank for defaults"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3593 msgid "Host authorization rules"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3597 msgid "Allow logins without a password"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3601 msgid "Allow root login"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3605 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3609 msgid "HTTP Realm"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3613 msgid ""
3614 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3615 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3616 "swekey.conf)"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3620 msgid "SweKey config file"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3624 msgid "Authentication method to use"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3628 msgid "Authentication type"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3632 msgid ""
3633 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3634 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3638 msgid "Bookmark table"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3642 msgid ""
3643 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3644 "pma_column_info[/kbd]"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3648 msgid "Column information table"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3652 msgid "Compress connection to MySQL server"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3656 msgid "Compress connection"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3660 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3664 msgid "Connection type"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3668 msgid "Control user password"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3672 msgid ""
3673 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3674 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3678 msgid "Control user"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3682 msgid "Count tables when showing database list"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3686 msgid "Count tables"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3690 msgid ""
3691 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3692 "kbd]"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3696 msgid "Designer table"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3700 msgid ""
3701 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3702 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3706 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3710 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3714 msgid "PHP extension to use"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3718 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3722 msgid "Hide databases"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3726 msgid ""
3727 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3728 "kbd]"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3732 msgid "SQL query history table"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3736 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3740 msgid "Server hostname"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3744 msgid "Logout URL"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3748 msgid "Try to connect without password"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3752 msgid "Connect without password"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3756 msgid ""
3757 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3758 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3759 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3760 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3761 "alphabetical order."
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3765 msgid "Show only listed databases"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3769 msgid "Leave empty if not using config auth"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3773 msgid "Password for config auth"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3777 msgid ""
3778 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3782 msgid "PDF schema: pages table"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3786 msgid ""
3787 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3788 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3789 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3793 #, fuzzy
3794 #| msgid "database name"
3795 msgid "Database name"
3796 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3799 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3803 msgid "Server port"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3807 msgid ""
3808 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3809 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3813 msgid "Relation table"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3817 msgid "SQL command to fetch available databases"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3821 msgid "SHOW DATABASES command"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3825 msgid ""
3826 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3827 "[/a] for an example"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3831 msgid "Signon session name"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3835 msgid "Signon URL"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3839 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3843 msgid "Server socket"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3847 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3851 msgid "Use SSL"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3855 msgid ""
3856 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3860 msgid "PDF schema: table coordinates"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3864 msgid ""
3865 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3866 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3870 #, fuzzy
3871 #| msgid "Displaying Column Comments"
3872 msgid "Display columns table"
3873 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3876 msgid ""
3877 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3878 "the log when creating a database."
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3882 msgid "Add DROP DATABASE"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3886 msgid ""
3887 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3888 "log when creating a table."
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3892 msgid "Add DROP TABLE"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3896 msgid ""
3897 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3898 "log when creating a view."
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3902 msgid "Add DROP VIEW"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3906 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3910 #, fuzzy
3911 #| msgid "Statements"
3912 msgid "Statements to track"
3913 msgstr "Баримтжуулал"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3916 msgid ""
3917 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3918 "kbd]"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3922 msgid "SQL query tracking table"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3926 msgid ""
3927 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3928 "automatically."
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3932 #, fuzzy
3933 #| msgid "Automatic recovery mode"
3934 msgid "Automatically create versions"
3935 msgstr "Авто сэргээх горим"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3938 msgid ""
3939 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3940 "pma_config[/kbd]"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3944 msgid "User preferences storage table"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3948 msgid "User for config auth"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3952 msgid ""
3953 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3954 "compatibility checks and thereby increases performance"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3958 msgid "Verbose check"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3962 msgid ""
3963 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3964 "hostname instead."
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3968 msgid "Verbose name of this server"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3972 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3976 msgid "Allow to display all the rows"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3980 msgid ""
3981 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3982 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3983 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3987 msgid "Show password change form"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3991 msgid "Show create database form"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3995 msgid ""
3996 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3997 "insert mode"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4001 #, fuzzy
4002 #| msgid "Show open tables"
4003 msgid "Show field types"
4004 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4007 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4011 msgid "Show function fields"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4015 msgid ""
4016 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4017 "output"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4021 msgid "Show phpinfo() link"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4025 msgid "Show detailed MySQL server information"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4029 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4033 msgid "Show SQL queries"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4037 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4041 msgid "Show statistics"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4045 msgid ""
4046 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4047 "comment and the real name"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4051 msgid "Display database comment instead of its name"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4055 msgid ""
4056 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4057 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4058 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4059 "alias, the table name itself stays unchanged"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4063 msgid "Display table comment instead of its name"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4067 msgid "Display table comments in tooltips"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4071 msgid ""
4072 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4076 msgid "Skip locked tables"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4080 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4084 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4085 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4086 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4087 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4088 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4089 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4090 msgid "Password"
4091 msgstr "Нууц үг"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4094 msgid ""
4095 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4096 "installed"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4100 msgid "Enable SQL Validator"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4104 msgid ""
4105 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4106 "kbd])"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4110 #: tbl_tracking.php:456
4111 msgid "Username"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4115 msgid ""
4116 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4117 "possible) or keep the text field empty"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4121 msgid "Suggest new database name"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4125 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4129 msgid "Suhosin warning"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4133 msgid ""
4134 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4135 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4139 #, fuzzy
4140 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4141 msgid "Textarea columns"
4142 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4145 msgid ""
4146 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4147 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4151 msgid "Textarea rows"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4155 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4159 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4163 #, fuzzy
4164 #| msgid "Default"
4165 msgid "Default title"
4166 msgstr "Анхдагч"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4169 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4173 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4177 msgid ""
4178 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4179 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4180 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4181 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4185 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4189 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4193 msgid "Upload directory"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4197 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4201 msgid "Use database search"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4205 msgid ""
4206 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4207 "checkbox on the right"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4211 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4215 msgid ""
4216 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4217 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4218 "contain."
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4222 msgid "Verbose multiple statements"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4226 msgid "Check for latest version"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4230 msgid ""
4231 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4232 "for import and export operations"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4236 msgid "ZIP"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4240 msgid "Config authentication"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4244 msgid "Cookie authentication"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4248 msgid "HTTP authentication"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4252 msgid "Signon authentication"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4257 msgid "CSV using LOAD DATA"
4258 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4260 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4261 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4263 #: libraries/import/xls.php:20
4264 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4270 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4271 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4275 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4276 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4277 #: libraries/import/ods.php:22
4278 msgid "Open Document Spreadsheet"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4283 msgid "Quick"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4288 msgid "Custom"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4292 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4293 #, fuzzy
4294 #| msgid "Database export options"
4295 msgid "Database export options"
4296 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4298 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4299 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4300 #: libraries/export/excel.php:17
4301 msgid "CSV for MS Excel"
4302 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4304 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4305 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4306 #: libraries/export/htmlword.php:17
4307 msgid "Microsoft Word 2000"
4308 msgstr "Microsoft Word 2000"
4310 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4312 msgid "Open Document Text"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4316 msgid "Could not connect to MySQL server"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4320 msgid "Empty username while using config authentication method"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4324 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4328 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4332 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4336 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/validate.lib.php:363
4340 #, php-format
4341 msgid "Incorrect IP address: %s"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/core.lib.php:262
4345 #, php-format
4346 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4350 #: libraries/export/sql.php:481
4351 msgid "Events"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4355 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4356 #: setup/frames/index.inc.php:113
4357 msgid "Name"
4358 msgstr "Нэр"
4360 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4361 #: libraries/db_links.inc.php:44
4362 msgid "Database seems to be empty!"
4363 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4365 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4366 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4367 msgid "Tracking"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/db_links.inc.php:71
4371 msgid "Query"
4372 msgstr "Асуулт (Query)"
4374 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4375 msgid "Designer"
4376 msgstr "Дизайнч"
4378 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4379 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4380 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4381 msgid "Privileges"
4382 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4384 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4385 msgid "Routines"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4389 msgid "Return type"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4393 msgid ""
4394 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4395 "3.11[/a]"
4396 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4398 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4399 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4403 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4404 msgid "The server is not responding"
4405 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4407 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4408 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4409 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4411 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4412 msgid "Details..."
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4416 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4417 msgid "Change password"
4418 msgstr "Нууц үг солих"
4420 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4421 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4422 msgid "No Password"
4423 msgstr "Нууц үггүй"
4425 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4426 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4427 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4428 msgid "Re-type"
4429 msgstr "Дахин бич"
4431 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4432 msgid "Password Hashing"
4433 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4435 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4436 #, fuzzy
4437 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4438 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4439 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4441 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4442 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4443 msgid "Create new database"
4444 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4446 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4447 msgid "Create"
4448 msgstr "Үүсгэх"
4450 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4451 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4452 msgid "No Privileges"
4453 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4455 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4456 #, php-format
4457 msgid "Create table on database %s"
4458 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4460 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4461 #, fuzzy
4462 #| msgid "Number of fields"
4463 msgid "Number of columns"
4464 msgstr "Талбаруудын тоо"
4466 #: libraries/display_export.lib.php:35
4467 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/display_export.lib.php:87
4471 #, fuzzy
4472 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4473 msgid "Exporting databases from the current server"
4474 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4476 #: libraries/display_export.lib.php:89
4477 #, fuzzy, php-format
4478 #| msgid "Create table on database %s"
4479 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4480 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4482 #: libraries/display_export.lib.php:91
4483 #, fuzzy, php-format
4484 #| msgid "Create table on database %s"
4485 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4486 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4488 #: libraries/display_export.lib.php:97
4489 #, fuzzy
4490 #| msgid "Export type"
4491 msgid "Export Method:"
4492 msgstr "Гаргах төрөл"
4494 #: libraries/display_export.lib.php:113
4495 msgid "Quick - display only the minimal options"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/display_export.lib.php:129
4499 msgid "Custom - display all possible options"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/display_export.lib.php:137
4503 #, fuzzy
4504 #| msgid "Databases"
4505 msgid "Database(s):"
4506 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4508 #: libraries/display_export.lib.php:139
4509 #, fuzzy
4510 #| msgid "Tables"
4511 msgid "Table(s):"
4512 msgstr "Хүснэгт"
4514 #: libraries/display_export.lib.php:149
4515 #, fuzzy
4516 #| msgid "Rows"
4517 msgid "Rows:"
4518 msgstr "Мөрүүд"
4520 #: libraries/display_export.lib.php:157
4521 msgid "Dump some row(s)"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/display_export.lib.php:159
4525 #, fuzzy
4526 #| msgid "Number of fields"
4527 msgid "Number of rows:"
4528 msgstr "Талбаруудын тоо"
4530 #: libraries/display_export.lib.php:162
4531 msgid "Row to begin at:"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/display_export.lib.php:173
4535 msgid "Dump all rows"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4539 msgid "Output:"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4543 #, fuzzy, php-format
4544 #| msgid "Save on server in %s directory"
4545 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4546 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4548 #: libraries/display_export.lib.php:206
4549 #, fuzzy
4550 #| msgid "Save as file"
4551 msgid "Save output to a file"
4552 msgstr "Илгээх"
4554 #: libraries/display_export.lib.php:227
4555 #, fuzzy
4556 #| msgid "File name template"
4557 msgid "File name template:"
4558 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4560 #: libraries/display_export.lib.php:229
4561 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/display_export.lib.php:231
4565 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/display_export.lib.php:233
4569 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/display_export.lib.php:237
4573 #, fuzzy, php-format
4574 #| msgid ""
4575 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4576 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4577 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4578 msgid ""
4579 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4580 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4581 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4582 msgstr ""
4583 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4584 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
4585 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4587 #: libraries/display_export.lib.php:275
4588 msgid "use this for future exports"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4592 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4593 msgid "Character set of the file:"
4594 msgstr "Файлын кодлол:"
4596 #: libraries/display_export.lib.php:309
4597 #, fuzzy
4598 #| msgid "Compression"
4599 msgid "Compression:"
4600 msgstr "Шахалт"
4602 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4603 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4604 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4605 msgid "None"
4606 msgstr "Байхгүй"
4608 #: libraries/display_export.lib.php:313
4609 #, fuzzy
4610 #| msgid "\"zipped\""
4611 msgid "zipped"
4612 msgstr "zip-ээр шахах"
4614 #: libraries/display_export.lib.php:315
4615 #, fuzzy
4616 #| msgid "\"gzipped\""
4617 msgid "gzipped"
4618 msgstr "gzip-ээр шахах"
4620 #: libraries/display_export.lib.php:317
4621 #, fuzzy
4622 #| msgid "\"bzipped\""
4623 msgid "bzipped"
4624 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4626 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4627 #: libraries/export/codegen.php:37
4628 #, fuzzy
4629 #| msgid "Format"
4630 msgid "Format:"
4631 msgstr "Тогтнол"
4633 #: libraries/display_export.lib.php:336
4634 #, fuzzy
4635 #| msgid "Transformation options"
4636 msgid "Format-specific options:"
4637 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4639 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4640 msgid "Encoding Conversion:"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/display_import.lib.php:66
4644 msgid ""
4645 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4646 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4647 "browsers."
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/display_import.lib.php:76
4651 msgid "The file is being processed, please be patient."
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/display_import.lib.php:98
4655 msgid ""
4656 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4657 "not available."
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/display_import.lib.php:129
4661 #, fuzzy
4662 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4663 msgid "Importing into the current server"
4664 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4666 #: libraries/display_import.lib.php:131
4667 #, fuzzy, php-format
4668 #| msgid "No databases"
4669 msgid "Importing into the database \"%s\""
4670 msgstr "ӨС байхгүй"
4672 #: libraries/display_import.lib.php:133
4673 #, fuzzy, php-format
4674 #| msgid "No databases"
4675 msgid "Importing into the table \"%s\""
4676 msgstr "ӨС байхгүй"
4678 #: libraries/display_import.lib.php:139
4679 #, fuzzy
4680 #| msgid "File to import"
4681 msgid "File to Import:"
4682 msgstr "Оруулах файл"
4684 #: libraries/display_import.lib.php:156
4685 #, php-format
4686 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/display_import.lib.php:158
4690 msgid ""
4691 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4692 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/display_import.lib.php:178
4696 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/display_import.lib.php:208
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "Partial import"
4702 msgid "Partial Import:"
4703 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4705 #: libraries/display_import.lib.php:214
4706 #, php-format
4707 msgid ""
4708 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/display_import.lib.php:221
4712 #, fuzzy
4713 #| msgid ""
4714 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4715 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4716 #| "files, however it can break transactions."
4717 msgid ""
4718 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4719 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4720 "however it can break transactions.)</i>"
4721 msgstr ""
4722 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4723 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4724 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4726 #: libraries/display_import.lib.php:228
4727 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/display_import.lib.php:250
4731 msgid "Format-Specific Options:"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4735 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4736 msgid "Language"
4737 msgstr "Хэл"
4739 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4740 #, php-format
4741 msgid "%d is not valid row number."
4742 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4744 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4745 #, fuzzy
4746 #| msgid "row(s) starting from record #"
4747 msgid "row(s) starting from row #"
4748 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4750 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4751 msgid "horizontal"
4752 msgstr "хөндлөн"
4754 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4755 msgid "horizontal (rotated headers)"
4756 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4758 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4759 msgid "vertical"
4760 msgstr "босоо"
4762 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4763 #, php-format
4764 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4765 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4767 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4768 msgid "Sort by key"
4769 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4771 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4772 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4773 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4774 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4775 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4776 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4777 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4778 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4779 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4780 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4781 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4782 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4783 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4784 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:242
4785 #: tbl_structure.php:845
4786 msgid "Options"
4787 msgstr "Сонголтууд"
4789 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4790 #, fuzzy
4791 #| msgid "Partial Texts"
4792 msgid "Partial texts"
4793 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4796 #, fuzzy
4797 #| msgid "Full Texts"
4798 msgid "Full texts"
4799 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4801 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4802 msgid "Relational key"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4806 #, fuzzy
4807 #| msgid "Relational schema"
4808 msgid "Relational display column"
4809 msgstr "Хамааралтай схем"
4811 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4812 msgid "Show binary contents"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4816 msgid "Show BLOB contents"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4820 #: tbl_change.php:312
4821 msgid "Hide"
4822 msgstr "Нуух"
4824 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4825 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4826 msgid "Browser transformation"
4827 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4829 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4830 msgid "The row has been deleted"
4831 msgstr "Мөр устгагдсан"
4833 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4834 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4835 msgid "Kill"
4836 msgstr "Алах"
4838 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4839 msgid "in query"
4840 msgstr "асуултад"
4842 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4843 msgid "Showing rows"
4844 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4846 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4847 msgid "total"
4848 msgstr "Нийт"
4850 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4851 #, php-format
4852 msgid "Query took %01.4f sec"
4853 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4856 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4857 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4858 msgid "Change"
4859 msgstr "Солих"
4861 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4862 msgid "Query results operations"
4863 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4865 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4866 msgid "Print view (with full texts)"
4867 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4869 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4870 #, fuzzy
4871 #| msgid "Display PDF schema"
4872 msgid "Display chart"
4873 msgstr "PDF-схем харуулах"
4875 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4876 msgid "Link not found"
4877 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4879 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4880 msgid "Version information"
4881 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4883 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4884 msgid "Data home directory"
4885 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4887 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4888 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4889 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4891 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4892 msgid "Data files"
4893 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4896 msgid "Autoextend increment"
4897 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4900 msgid ""
4901 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4902 "when it becomes full."
4903 msgstr ""
4904 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4905 "when it becomes full."
4907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4908 msgid "Buffer pool size"
4909 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4911 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4912 msgid ""
4913 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4914 "tables."
4915 msgstr ""
4916 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4917 "хэмжээ."
4919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4920 msgid "Buffer Pool"
4921 msgstr "Буффер Pool"
4923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4924 msgid "InnoDB Status"
4925 msgstr "InnoDB байдал"
4927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4928 msgid "Buffer Pool Usage"
4929 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4932 msgid "pages"
4933 msgstr "хуудсууд"
4935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4936 msgid "Free pages"
4937 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
4939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4940 msgid "Dirty pages"
4941 msgstr "Бохир хуудсууд"
4943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4944 msgid "Pages containing data"
4945 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
4947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4948 msgid "Pages to be flushed"
4949 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
4951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4952 msgid "Busy pages"
4953 msgstr "Завгүй хуудсууд"
4955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4956 msgid "Latched pages"
4957 msgstr "Latched хуудсууд"
4959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4960 msgid "Buffer Pool Activity"
4961 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
4963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4964 msgid "Read requests"
4965 msgstr "Унших гуйлт"
4967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4968 msgid "Write requests"
4969 msgstr "Бичих гуйлт"
4971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4972 msgid "Read misses"
4973 msgstr "Уншилт алдагдсан"
4975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4976 msgid "Write waits"
4977 msgstr "Бичихээр хүлээх"
4979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4980 msgid "Read misses in %"
4981 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
4983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4984 msgid "Write waits in %"
4985 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
4987 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4988 msgid "Data pointer size"
4989 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
4991 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4992 msgid ""
4993 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4994 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4995 msgstr ""
4996 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
4997 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
4999 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5000 msgid "Automatic recovery mode"
5001 msgstr "Авто сэргээх горим"
5003 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5004 msgid ""
5005 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5006 "myisam-recover server startup option."
5007 msgstr ""
5008 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5009 "myisam-recover сонголтоор."
5011 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5012 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5013 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5015 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5016 msgid ""
5017 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5018 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5019 "INFILE)."
5020 msgstr ""
5021 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5022 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5024 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5025 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5026 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5028 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5029 msgid ""
5030 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5031 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5032 "method."
5033 msgstr ""
5034 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5035 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5036 "илүүд үзвэл."
5038 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5039 msgid "Repair threads"
5040 msgstr "Thread засах"
5042 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5043 msgid ""
5044 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5045 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5046 msgstr ""
5047 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5048 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5050 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5051 msgid "Sort buffer size"
5052 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5054 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5055 msgid ""
5056 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5057 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5058 msgstr ""
5059 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5060 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5062 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5063 msgid "Garbage Threshold"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5067 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5071 #: server_synchronize.php:1161
5072 msgid "Port"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5076 msgid ""
5077 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5078 "will disable HTTP communication with the daemon."
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5082 msgid "Repository Threshold"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5086 msgid ""
5087 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5088 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5089 "specified."
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5093 msgid "Temp Blob Timeout"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5097 msgid ""
5098 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5099 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5103 msgid "Temp Log Threshold"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5107 msgid ""
5108 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5109 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5110 "specified."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5114 msgid "Max Keep Alive"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5118 msgid ""
5119 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5120 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5124 msgid "Metadata Headers"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5128 msgid ""
5129 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5130 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5134 msgid "Index cache size"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5138 msgid ""
5139 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5140 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5144 msgid "Record cache size"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5148 msgid ""
5149 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5150 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5151 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5155 msgid "Log cache size"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5159 msgid ""
5160 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5161 "transaction log data. The default is 16MB."
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5165 msgid "Log file threshold"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5169 msgid ""
5170 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5171 "default value is 16MB."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5175 msgid "Transaction buffer size"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5179 msgid ""
5180 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5181 "buffers of this size). The default is 1MB."
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5185 msgid "Checkpoint frequency"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5189 msgid ""
5190 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5191 "performed. The default value is 24MB."
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5195 msgid "Data log threshold"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5199 msgid ""
5200 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5201 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5202 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5203 "that can be stored in the database."
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5207 msgid "Garbage threshold"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5211 msgid ""
5212 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5213 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5217 msgid "Log buffer size"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5221 msgid ""
5222 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5223 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5224 "required to write a data log."
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5228 msgid "Data file grow size"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5232 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5236 msgid "Row file grow size"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5240 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5244 msgid "Log file count"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5248 msgid ""
5249 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5250 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5251 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5252 "number."
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5256 #, fuzzy
5257 #| msgid "Lines terminated by"
5258 msgid "Columns separated with:"
5259 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5261 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5262 #, fuzzy
5263 #| msgid "Fields enclosed by"
5264 msgid "Columns enclosed with:"
5265 msgstr "Талбарыг хаасан"
5267 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5268 #, fuzzy
5269 #| msgid "Fields escaped by"
5270 msgid "Columns escaped with:"
5271 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5273 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5274 #, fuzzy
5275 #| msgid "Lines terminated by"
5276 msgid "Lines terminated with:"
5277 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5279 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5280 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5281 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5282 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5283 #, fuzzy
5284 #| msgid "Replace NULL by"
5285 msgid "Replace NULL with:"
5286 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5288 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5289 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/export/excel.php:32
5293 #, fuzzy
5294 #| msgid "Excel edition"
5295 msgid "Excel edition:"
5296 msgstr "Excel-засвар"
5298 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5299 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5300 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5301 #, fuzzy
5302 #| msgid "Database export options"
5303 msgid "Data dump options"
5304 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5306 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5307 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5308 msgid "Dumping data for table"
5309 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5311 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5312 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5313 msgid "Table structure for table"
5314 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5316 #: libraries/export/latex.php:13
5317 #, fuzzy
5318 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5319 msgid "Content of table @TABLE@"
5320 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5322 #: libraries/export/latex.php:14
5323 msgid "(continued)"
5324 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5326 #: libraries/export/latex.php:15
5327 #, fuzzy
5328 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5329 msgid "Structure of table @TABLE@"
5330 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5332 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5333 #: libraries/export/sql.php:87
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "Transformation options"
5336 msgid "Object creation options"
5337 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5339 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5340 #, fuzzy
5341 #| msgid "Table caption"
5342 msgid "Table caption (continued)"
5343 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5345 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5346 #: libraries/export/sql.php:40
5347 #, fuzzy
5348 #| msgid "Disable foreign key checks"
5349 msgid "Display foreign key relationships"
5350 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5352 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5353 #, fuzzy
5354 #| msgid "Displaying Column Comments"
5355 msgid "Display comments"
5356 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5358 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5359 #: libraries/export/sql.php:44
5360 #, fuzzy
5361 #| msgid "Available MIME types"
5362 msgid "Display MIME types"
5363 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5365 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5366 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5367 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5368 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5369 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5370 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5371 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5372 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5373 msgid "Host"
5374 msgstr "Хост"
5376 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5377 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5378 msgid "Generation Time"
5379 msgstr "Үүссэн цаг"
5381 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5382 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5383 msgid "Server version"
5384 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5386 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5387 #: libraries/export/xml.php:112
5388 msgid "PHP Version"
5389 msgstr "PHP хувилбар"
5391 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5392 msgid "MediaWiki Table"
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/export/pdf.php:17
5396 msgid "PDF"
5397 msgstr "PDF"
5399 #: libraries/export/pdf.php:23
5400 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/export/pdf.php:24
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Report title"
5406 msgid "Report title:"
5407 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5409 #: libraries/export/php_array.php:16
5410 msgid "PHP array"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/export/sql.php:33
5414 msgid ""
5415 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5416 "and server version)</i>"
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/export/sql.php:35
5420 #, fuzzy
5421 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5422 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5423 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5425 #: libraries/export/sql.php:37
5426 msgid ""
5427 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5428 "checked"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/export/sql.php:65
5432 msgid ""
5433 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5437 #: libraries/export/sql.php:107
5438 #, fuzzy, php-format
5439 #| msgid "Statements"
5440 msgid "Add %s statement"
5441 msgstr "Баримтжуулал"
5443 #: libraries/export/sql.php:91
5444 #, fuzzy
5445 #| msgid "Statements"
5446 msgid "Add statements:"
5447 msgstr "Баримтжуулал"
5449 #: libraries/export/sql.php:111
5450 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/export/sql.php:123
5454 msgid ""
5455 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5456 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/export/sql.php:136
5460 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/export/sql.php:138
5464 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/export/sql.php:140
5468 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/export/sql.php:147
5472 msgid "Function to use when dumping data:"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/export/sql.php:151
5476 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/export/sql.php:154
5480 msgid ""
5481 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5482 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5483 "(1,2,3)</code>"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/export/sql.php:155
5487 msgid ""
5488 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5489 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5490 "(7,8,9)</code>"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/export/sql.php:156
5494 msgid ""
5495 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5496 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/export/sql.php:157
5500 msgid ""
5501 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5502 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/export/sql.php:167
5506 msgid ""
5507 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5508 "0x616263)</i>"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/export/sql.php:171
5512 msgid ""
5513 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5514 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5518 msgid "Procedures"
5519 msgstr "Процедурүүд"
5521 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5522 msgid "Functions"
5523 msgstr "Функцүүд"
5525 #: libraries/export/sql.php:683
5526 msgid "Constraints for dumped tables"
5527 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5529 #: libraries/export/sql.php:692
5530 msgid "Constraints for table"
5531 msgstr "Constraints for table"
5533 #: libraries/export/sql.php:792
5534 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5535 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5537 #: libraries/export/sql.php:804
5538 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5539 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5541 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5542 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5543 msgid "Triggers"
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/export/sql.php:873
5547 msgid "Structure for view"
5548 msgstr "Харах бүтэц"
5550 #: libraries/export/sql.php:882
5551 msgid "Stand-in structure for view"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5555 msgid "XML"
5556 msgstr "XML"
5558 #: libraries/export/xml.php:30
5559 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/export/xml.php:40
5563 #, fuzzy
5564 #| msgid "View"
5565 msgid "Views"
5566 msgstr "Харц"
5568 #: libraries/export/xml.php:47
5569 msgid "Export contents"
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5573 #: libraries/footer.inc.php:192
5574 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5575 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5577 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5578 msgid "SQL result"
5579 msgstr "SQL-үр дүн"
5581 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5582 msgid "Generated by"
5583 msgstr "Үүсгэгч"
5585 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5586 #: tbl_get_field.php:34
5587 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5588 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5590 #: libraries/import.lib.php:1141
5591 msgid ""
5592 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/import.lib.php:1142
5596 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/import.lib.php:1143
5600 msgid ""
5601 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/import.lib.php:1144
5605 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/import.lib.php:1147
5609 msgid "Go to database"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5613 msgid "settings"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/import.lib.php:1169
5617 msgid "Go to table"
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/import.lib.php:1178
5621 msgid "Go to view"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5625 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5626 msgid ""
5627 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5628 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/import/csv.php:39
5632 msgid ""
5633 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5634 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5635 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/import/csv.php:41
5639 #, fuzzy
5640 #| msgid "Column names"
5641 msgid "Column names: "
5642 msgstr "Баганын нэрс"
5644 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5645 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5646 #, php-format
5647 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5648 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5650 #: libraries/import/csv.php:121
5651 #, php-format
5652 msgid ""
5653 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5654 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5658 #, php-format
5659 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5660 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5662 #: libraries/import/csv.php:314
5663 #, fuzzy, php-format
5664 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5665 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5666 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5668 #: libraries/import/docsql.php:27
5669 msgid "DocSQL"
5670 msgstr "DocSQL"
5672 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5673 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5674 msgid "Table name"
5675 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5677 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5678 #: view_create.php:147
5679 msgid "Column names"
5680 msgstr "Баганын нэрс"
5682 #: libraries/import/ldi.php:56
5683 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5684 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5686 #: libraries/import/ods.php:28
5687 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/import/ods.php:29
5691 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/import/sql.php:32
5695 #, fuzzy
5696 #| msgid "SQL compatibility mode"
5697 msgid "SQL compatibility mode:"
5698 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5700 #: libraries/import/sql.php:42
5701 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5705 msgid ""
5706 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5707 "the issue and try again."
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5711 #, fuzzy
5712 #| msgid "None"
5713 msgctxt "None encoding conversion"
5714 msgid "None"
5715 msgstr "Байхгүй"
5717 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5718 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5719 msgid "Convert to Kana"
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5723 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5724 #: tbl_structure.php:563
5725 msgid "Primary"
5726 msgstr "Үндсэн"
5728 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5729 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5730 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5731 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5732 msgid "Index"
5733 msgstr "Индекс"
5735 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5736 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5737 #: tbl_structure.php:569
5738 msgid "Fulltext"
5739 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5741 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5742 msgid "No change"
5743 msgstr "Солигдохгүй"
5745 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5746 msgid "Charset"
5747 msgstr "Кодлол"
5749 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5750 #: tbl_change.php:507
5751 msgid "Binary"
5752 msgstr " Хоёртын "
5754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5755 msgid "Bulgarian"
5756 msgstr "Болгар"
5758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5759 msgid "Simplified Chinese"
5760 msgstr "Энгийн хятад"
5762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5763 msgid "Traditional Chinese"
5764 msgstr "Уламжлалт хятд"
5766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5767 msgid "case-insensitive"
5768 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5771 msgid "case-sensitive"
5772 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5775 msgid "Croatian"
5776 msgstr "Хорват"
5778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5779 msgid "Czech"
5780 msgstr "Чех"
5782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5783 msgid "Danish"
5784 msgstr "Дани"
5786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5787 msgid "English"
5788 msgstr "Англи"
5790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5791 msgid "Esperanto"
5792 msgstr "Есперанто"
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5795 msgid "Estonian"
5796 msgstr "Эстони"
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5799 msgid "German"
5800 msgstr "Немец"
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5803 msgid "dictionary"
5804 msgstr "толь"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5807 msgid "phone book"
5808 msgstr "Утасны лавлах"
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5811 msgid "Hungarian"
5812 msgstr "Унгар"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5815 msgid "Icelandic"
5816 msgstr "Исланд"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5819 msgid "Japanese"
5820 msgstr "Япон"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5823 msgid "Latvian"
5824 msgstr "Латви"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5827 msgid "Lithuanian"
5828 msgstr "Латви"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5831 msgid "Korean"
5832 msgstr "Солонгос"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5835 msgid "Persian"
5836 msgstr "Перс"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5839 msgid "Polish"
5840 msgstr "Польш"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5843 msgid "West European"
5844 msgstr "Баруун-Европ"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5847 msgid "Romanian"
5848 msgstr "Румын"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5851 msgid "Slovak"
5852 msgstr "Словак"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5855 msgid "Slovenian"
5856 msgstr "Словени"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5859 msgid "Spanish"
5860 msgstr "Испани"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5863 msgid "Traditional Spanish"
5864 msgstr "Уламжлалт Испани"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5867 msgid "Swedish"
5868 msgstr "Швед"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5871 msgid "Thai"
5872 msgstr "Таи"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5875 msgid "Turkish"
5876 msgstr "Турк"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5879 msgid "Ukrainian"
5880 msgstr "Украин"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5883 msgid "Unicode"
5884 msgstr "Юникод"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5889 msgid "multilingual"
5890 msgstr "олонхэлийн"
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5893 msgid "Central European"
5894 msgstr "Төв-Европ"
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5897 msgid "Russian"
5898 msgstr "Орос"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5901 msgid "Baltic"
5902 msgstr "Балти"
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5905 msgid "Armenian"
5906 msgstr "Армян"
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5909 msgid "Cyrillic"
5910 msgstr "Кирилл"
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5913 msgid "Arabic"
5914 msgstr "Араб"
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5917 msgid "Hebrew"
5918 msgstr "Иврей"
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5921 msgid "Georgian"
5922 msgstr "Гүрж"
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5925 msgid "Greek"
5926 msgstr "Грек"
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5929 msgid "Czech-Slovak"
5930 msgstr "Чехословак"
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5933 msgid "unknown"
5934 msgstr "үлмэдэх"
5936 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5937 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5938 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5939 msgid "Home"
5940 msgstr "Гэр"
5942 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5943 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5944 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5945 msgid "Log out"
5946 msgstr "Гарах"
5948 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
5949 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
5950 #: libraries/navigation_header.inc.php:110
5951 msgid "Reload navigation frame"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5955 #, fuzzy
5956 #| msgid "This format has no options"
5957 msgid "This format has no options"
5958 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
5960 #: libraries/relation.lib.php:77
5961 msgid "not OK"
5962 msgstr "Бэлэн биш"
5964 #: libraries/relation.lib.php:82
5965 msgid "Enabled"
5966 msgstr "Нээлттэй"
5968 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
5969 #: pmd_relation_new.php:68
5970 msgid "General relation features"
5971 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
5973 #: libraries/relation.lib.php:105
5974 msgid "Display Features"
5975 msgstr "Онцлог харуулах"
5977 #: libraries/relation.lib.php:111
5978 msgid "Creation of PDFs"
5979 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
5981 #: libraries/relation.lib.php:115
5982 msgid "Displaying Column Comments"
5983 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5985 #: libraries/relation.lib.php:120
5986 msgid ""
5987 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5988 msgstr ""
5989 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
5991 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
5992 msgid "Bookmarked SQL query"
5993 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
5995 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5996 msgid "SQL history"
5997 msgstr "SQL түүх"
5999 #: libraries/relation.lib.php:141
6000 msgid "User preferences"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/relation.lib.php:145
6004 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/relation.lib.php:147
6008 msgid ""
6009 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/relation.lib.php:148
6013 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/relation.lib.php:149
6017 msgid ""
6018 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6019 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/relation.lib.php:150
6023 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/relation.lib.php:1164
6027 msgid "no description"
6028 msgstr "тайлбаргүй"
6030 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6031 msgid "Slave configuration"
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6035 msgid "Change or reconfigure master server"
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6039 msgid ""
6040 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6041 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6045 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6046 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6047 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6048 #: server_synchronize.php:1169
6049 msgid "User name"
6050 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6052 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6053 msgid "Master status"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6057 msgid "Slave status"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6061 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6062 msgid "Variable"
6063 msgstr "Хувьсагч"
6065 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6066 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6067 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6068 #: tbl_select.php:115 tbl_structure.php:821
6069 msgid "Value"
6070 msgstr "Утга"
6072 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6073 msgid "Server ID"
6074 msgstr "Server ID"
6076 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6077 msgid ""
6078 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6079 "this list."
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6083 msgid "Add slave replication user"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6087 msgid "Any user"
6088 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6090 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6091 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6092 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6093 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6094 msgid "Use text field"
6095 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6097 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6098 msgid "Any host"
6099 msgstr "Дурын хост"
6101 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6102 msgid "Local"
6103 msgstr "Local"
6105 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6106 msgid "This Host"
6107 msgstr "Энэ хост"
6109 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6110 msgid "Use Host Table"
6111 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6113 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6114 msgid ""
6115 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6116 "table are used instead."
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6120 msgid "Generate Password"
6121 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6123 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6124 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6126 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6127 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6128 #, fuzzy, php-format
6129 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6130 msgid "The %s table doesn't exist!"
6131 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6133 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6134 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6136 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6137 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6138 #, php-format
6139 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6140 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6142 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6144 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6145 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6146 #, fuzzy, php-format
6147 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6148 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6149 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6151 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6152 msgid "This page does not contain any tables!"
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6156 msgid "SCHEMA ERROR: "
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6161 msgid "Relational schema"
6162 msgstr "Хамааралтай схем"
6164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6165 msgid "Table of contents"
6166 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6171 #: tbl_structure.php:200
6172 msgid "Attributes"
6173 msgstr "Атрибутууд"
6175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6177 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6178 msgid "Extra"
6179 msgstr "Нэмэлт"
6181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6182 msgid "Create a page"
6183 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6186 #, fuzzy
6187 #| msgid "Page number:"
6188 msgid "Page name"
6189 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6191 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6192 #, fuzzy
6193 #| msgid "Automatic layout"
6194 msgid "Automatic layout based on"
6195 msgstr "Автомат байрлал"
6197 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6198 msgid "Internal relations"
6199 msgstr "Дотоод хамаарал"
6201 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6202 msgid "FOREIGN KEY"
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6206 msgid "Please choose a page to edit"
6207 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6209 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6210 #, fuzzy
6211 #| msgid "Select All"
6212 msgid "Select page"
6213 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6215 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6216 msgid "Select Tables"
6217 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6219 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6220 #, fuzzy
6221 #| msgid "Relational schema"
6222 msgid "Display relational schema"
6223 msgstr "Хамааралтай схем"
6225 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6226 msgid "Select Export Relational Type"
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6230 msgid "Show grid"
6231 msgstr "Тор харуулах"
6233 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6234 msgid "Show color"
6235 msgstr "Өнгө харах"
6237 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6238 msgid "Show dimension of tables"
6239 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6242 msgid "Display all tables with the same width"
6243 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6245 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6246 msgid "Only show keys"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6250 msgid "Landscape"
6251 msgstr "Ландшафт"
6253 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6254 msgid "Portrait"
6255 msgstr "Дүрслэл"
6257 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6258 #, fuzzy
6259 #| msgid "Creation"
6260 msgid "Orientation"
6261 msgstr "Үүсгэлт"
6263 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6264 msgid "Paper size"
6265 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6267 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6268 msgid ""
6269 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6270 "like to delete those references?"
6271 msgstr ""
6272 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6273 "уу?"
6275 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6276 msgid "Toggle scratchboard"
6277 msgstr "toggle scratchboard"
6279 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6280 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6281 msgid "ltr"
6282 msgstr "ltr"
6284 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6285 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6286 #, php-format
6287 msgid "Unknown language: %1$s."
6288 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6290 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6291 #, fuzzy
6292 #| msgid "Server"
6293 msgid "Current Server"
6294 msgstr "Сервэр"
6296 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6297 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6298 msgid "Binary log"
6299 msgstr "Хоёртын log"
6301 #: libraries/server_links.inc.php:59
6302 msgid "Processes"
6303 msgstr "Процессууд"
6305 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6306 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6307 msgid "Variables"
6308 msgstr "Утгууд"
6310 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6311 msgid "Charsets"
6312 msgstr "Кодлолууд"
6314 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6315 msgid "Engines"
6316 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6318 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6319 #: server_synchronize.php:1098
6320 msgid "Synchronize"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/server_links.inc.php:99
6324 #, fuzzy
6325 #| msgid "General relation features"
6326 msgid "Settings"
6327 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6329 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6330 msgid "Source database"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6334 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6335 msgid "Current server"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6339 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6340 msgid "Remote server"
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6344 msgid "Difference"
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6348 msgid "Target database"
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6352 #, php-format
6353 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6354 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6356 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6357 #, php-format
6358 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6359 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6362 #, fuzzy
6363 #| msgid "Column names"
6364 msgid "Columns"
6365 msgstr "Баганын нэрс"
6367 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6368 msgid "Bookmark this SQL query"
6369 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6371 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6372 msgid "Let every user access this bookmark"
6373 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6375 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6376 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6377 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6379 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6380 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6381 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6383 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6384 msgid "Delimiter"
6385 msgstr "Зааглагч"
6387 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6388 msgid " Show this query here again "
6389 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6391 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6392 msgid "Submit"
6393 msgstr "Илгээ"
6395 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6396 msgid "View only"
6397 msgstr "Зөвхөн харах"
6399 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6400 msgid "Location of the text file"
6401 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6403 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:917
6404 msgid "web server upload directory"
6405 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6407 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6408 msgid ""
6409 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6410 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6411 msgstr ""
6412 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6413 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6415 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6416 msgid ""
6417 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6418 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6419 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6420 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6421 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6422 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6423 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6424 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6425 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6426 msgstr ""
6427 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6428 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6429 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6430 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6431 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6432 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6433 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6434 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6435 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6437 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6438 msgid "BEGIN CUT"
6439 msgstr "BEGIN CUT"
6441 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6442 msgid "END CUT"
6443 msgstr "END CUT"
6445 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6446 msgid "BEGIN RAW"
6447 msgstr "BEGIN RAW"
6449 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6450 msgid "END RAW"
6451 msgstr "END RAW"
6453 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6454 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6458 msgid "Unclosed quote"
6459 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6461 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6462 msgid "Invalid Identifer"
6463 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6465 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6466 msgid "Unknown Punctuation String"
6467 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6469 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6470 #, php-format
6471 msgid ""
6472 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6473 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6474 msgstr ""
6475 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6476 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6478 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6479 msgid "Table seems to be empty!"
6480 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6482 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6483 #, php-format
6484 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6488 msgid "Length/Values"
6489 msgstr "Урт/Утгууд*"
6491 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid ""
6494 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6495 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6496 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6497 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6498 msgid ""
6499 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6500 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6501 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6502 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6503 msgstr ""
6504 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6505 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6506 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6507 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6510 msgid ""
6511 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6512 "escaping or quotes, using this format: a"
6513 msgstr ""
6514 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6515 "оруулна уу: a"
6517 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6518 #, php-format
6519 msgid ""
6520 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6521 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6522 msgstr ""
6523 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6524 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6526 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6527 msgid "Transformation options"
6528 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6530 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6531 msgid ""
6532 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6533 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6534 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6535 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6536 msgstr ""
6537 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6538 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6539 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6541 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6542 msgid "ENUM or SET data too long?"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6546 msgid "Get more editing space"
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6550 #, fuzzy
6551 #| msgid "None"
6552 msgctxt "for default"
6553 msgid "None"
6554 msgstr "Байхгүй"
6556 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6557 msgid "As defined:"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6561 #, php-format
6562 msgid ""
6563 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6564 "author what %s does."
6565 msgstr ""
6566 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6568 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6569 #: tbl_operations.php:352
6570 msgid "Storage Engine"
6571 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6573 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6574 msgid "PARTITION definition"
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6578 #, fuzzy, php-format
6579 #| msgid "Add %s field(s)"
6580 msgid "Add %s column(s)"
6581 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6583 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6584 #, fuzzy
6585 #| msgid "You have to add at least one field."
6586 msgid "You have to add at least one column."
6587 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6589 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6590 msgid "Event"
6591 msgstr "Үзэгдэл"
6593 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6594 #, fuzzy
6595 #| msgid ""
6596 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6597 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6598 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6599 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6600 msgid ""
6601 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6602 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6603 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6604 "need to set the first option to the empty string."
6605 msgstr ""
6606 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6607 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6608 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6610 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6611 msgid ""
6612 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6613 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6614 msgstr ""
6615 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6616 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6618 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6619 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6620 msgid ""
6621 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6622 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6623 msgstr ""
6624 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6625 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6627 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6628 msgid "Displays a link to download this image."
6629 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6631 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6632 msgid ""
6633 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6634 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6635 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6636 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6637 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6638 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6639 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6640 "gmdate() function."
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6644 #, fuzzy
6645 #| msgid ""
6646 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6647 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6648 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6649 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6650 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6651 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6652 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6653 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6654 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6655 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6656 msgid ""
6657 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6658 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6659 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6660 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6661 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6662 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6663 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6664 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6665 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6666 "(Default 1)."
6667 msgstr ""
6668 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6669 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6670 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6671 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6672 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6673 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6674 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6675 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6676 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6677 "reformatting (Default 1)"
6679 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6680 #, fuzzy
6681 #| msgid ""
6682 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6683 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6684 msgid ""
6685 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6686 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6687 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6689 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6690 #, fuzzy
6691 #| msgid ""
6692 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6693 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6694 #| "third options are the width and the height in pixels."
6695 msgid ""
6696 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6697 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6698 "third options are the width and the height in pixels."
6699 msgstr ""
6700 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6701 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6702 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6704 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6705 #, fuzzy
6706 #| msgid ""
6707 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6708 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6709 #| "for the link."
6710 msgid ""
6711 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6712 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6713 "the link."
6714 msgstr ""
6715 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6716 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6718 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6719 msgid ""
6720 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6721 "standard dotted format."
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6725 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6729 msgid ""
6730 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6731 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6732 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6733 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6734 "(Default: \"...\")."
6735 msgstr ""
6736 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6737 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6738 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6739 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6740 "returned (Default: ...)."
6742 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6743 #, fuzzy
6744 #| msgid "General relation features"
6745 msgid "Manage your settings"
6746 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6748 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6749 #, fuzzy
6750 #| msgid "Modifications have been saved"
6751 msgid "Configuration has been saved"
6752 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6754 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6755 #, php-format
6756 msgid ""
6757 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6758 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6762 #, fuzzy
6763 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6764 msgid "Could not save configuration"
6765 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6767 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6768 msgid ""
6769 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6770 "import it for current session?"
6771 msgstr ""
6773 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6774 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6775 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6777 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6778 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6779 msgid "Error in ZIP archive:"
6780 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6782 #: main.php:67
6783 #, fuzzy
6784 #| msgid "General relation features"
6785 msgid "General Settings"
6786 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6788 #: main.php:99
6789 msgid "MySQL connection collation"
6790 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6792 #: main.php:115
6793 msgid "Appearance Settings"
6794 msgstr ""
6796 #: main.php:135
6797 msgid "Background color"
6798 msgstr ""
6800 #: main.php:136
6801 msgid "Choose..."
6802 msgstr ""
6804 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6805 #, fuzzy
6806 #| msgid "General relation features"
6807 msgid "More settings"
6808 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6810 #: main.php:170
6811 msgid "Protocol version"
6812 msgstr "Протоколын хувилбар"
6814 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6815 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6816 #: server_processlist.php:53
6817 msgid "User"
6818 msgstr "Хэрэглэгч"
6820 #: main.php:176
6821 msgid "MySQL charset"
6822 msgstr "MySQL-кодлол"
6824 #: main.php:188
6825 msgid "Web server"
6826 msgstr ""
6828 #: main.php:194
6829 msgid "MySQL client version"
6830 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6832 #: main.php:196
6833 msgid "PHP extension"
6834 msgstr ""
6836 #: main.php:202
6837 msgid "Show PHP information"
6838 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6840 #: main.php:213
6841 msgid "Wiki"
6842 msgstr ""
6844 #: main.php:216
6845 msgid "Official Homepage"
6846 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6848 #: main.php:223
6849 msgid "Mailing lists"
6850 msgstr ""
6852 #: main.php:248
6853 msgid ""
6854 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6855 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6856 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6857 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6858 msgstr ""
6859 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6860 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6861 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6863 #: main.php:256
6864 msgid ""
6865 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6866 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6867 "corrupted!"
6868 msgstr ""
6869 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6870 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6872 #: main.php:264
6873 msgid ""
6874 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6875 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6876 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6877 msgstr ""
6878 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6879 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6880 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6882 #: main.php:272
6883 msgid ""
6884 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6885 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6886 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6887 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6888 msgstr ""
6890 #: main.php:279
6891 msgid ""
6892 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6893 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6894 msgstr ""
6896 #: main.php:287
6897 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6898 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6900 #: main.php:295
6901 msgid ""
6902 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6903 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6904 "has been configured."
6905 msgstr ""
6907 #: main.php:304
6908 #, fuzzy, php-format
6909 #| msgid ""
6910 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6911 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6912 msgid ""
6913 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6914 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6915 msgstr ""
6916 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6917 "дарж шалгах."
6919 #: main.php:319
6920 msgid ""
6921 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6922 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6923 "automatically."
6924 msgstr ""
6926 #: main.php:334
6927 #, php-format
6928 msgid ""
6929 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6930 "This may cause unpredictable behavior."
6931 msgstr ""
6933 #: main.php:346
6934 #, php-format
6935 msgid ""
6936 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6937 "issues."
6938 msgstr ""
6940 #: navigation.php:191 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
6941 msgid "No databases"
6942 msgstr "ӨС байхгүй"
6944 #: navigation.php:280 setup/frames/index.inc.php:219
6945 msgid "Clear"
6946 msgstr ""
6948 #: navigation.php:281
6949 msgid "Filter"
6950 msgstr ""
6952 #: navigation.php:281
6953 #, fuzzy
6954 #| msgid "table name"
6955 msgid "filter tables by name"
6956 msgstr "хүснэгтийн нэр"
6958 #: navigation.php:312 navigation.php:313
6959 #, fuzzy
6960 #| msgid "Create table"
6961 msgctxt "short form"
6962 msgid "Create table"
6963 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6965 #: navigation.php:315 navigation.php:477
6966 msgid "Please select a database"
6967 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
6969 #: pmd_general.php:76
6970 msgid "Show/Hide left menu"
6971 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
6973 #: pmd_general.php:80
6974 msgid "Save position"
6975 msgstr "Байрлал хадгалах"
6977 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6978 msgid "Create table"
6979 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6981 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
6982 msgid "Create relation"
6983 msgstr "Холбоо үүсгэх"
6985 #: pmd_general.php:92
6986 msgid "Reload"
6987 msgstr "Да.дууд"
6989 #: pmd_general.php:95
6990 msgid "Help"
6991 msgstr "Тусламж"
6993 #: pmd_general.php:99
6994 msgid "Angular links"
6995 msgstr "Шууд бус холбоос"
6997 #: pmd_general.php:99
6998 msgid "Direct links"
6999 msgstr "Шууд холбоос"
7001 #: pmd_general.php:103
7002 msgid "Snap to grid"
7003 msgstr ""
7005 #: pmd_general.php:107
7006 msgid "Small/Big All"
7007 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
7009 #: pmd_general.php:111
7010 msgid "Toggle small/big"
7011 msgstr ""
7013 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7014 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7015 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7017 #: pmd_general.php:122
7018 #, fuzzy
7019 #| msgid "Submit Query"
7020 msgid "Build Query"
7021 msgstr "Асуултыг илгээх"
7023 #: pmd_general.php:127
7024 msgid "Move Menu"
7025 msgstr "Цэс зөөх"
7027 #: pmd_general.php:139
7028 msgid "Hide/Show all"
7029 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7031 #: pmd_general.php:143
7032 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7033 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7035 #: pmd_general.php:183
7036 msgid "Number of tables"
7037 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7039 #: pmd_general.php:420
7040 msgid "Delete relation"
7041 msgstr "Холбоог устгах"
7043 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7044 #, fuzzy
7045 #| msgid "Relation deleted"
7046 msgid "Relation operator"
7047 msgstr "Холбоо устав"
7049 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7050 #: pmd_general.php:771
7051 #, fuzzy
7052 #| msgid "Export"
7053 msgid "Except"
7054 msgstr "Гаргах"
7056 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7057 #: pmd_general.php:777
7058 #, fuzzy
7059 #| msgid "in query"
7060 msgid "subquery"
7061 msgstr "асуултад"
7063 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7064 #, fuzzy
7065 #| msgid "Rename table to"
7066 msgid "Rename to"
7067 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7069 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7070 #, fuzzy
7071 #| msgid "User name"
7072 msgid "New name"
7073 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7075 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7076 #, fuzzy
7077 #| msgid "Create"
7078 msgid "Aggregate"
7079 msgstr "Үүсгэх"
7081 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7082 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7083 #: tbl_select.php:114
7084 msgid "Operator"
7085 msgstr "Оператор"
7087 #: pmd_general.php:812
7088 #, fuzzy
7089 #| msgid "Table options"
7090 msgid "Active options"
7091 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7093 #: pmd_help.php:26
7094 msgid "To select relation, click :"
7095 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7097 #: pmd_help.php:28
7098 msgid ""
7099 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7100 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7101 "appropriate column name."
7102 msgstr ""
7104 #: pmd_pdf.php:34
7105 msgid "Page has been created"
7106 msgstr ""
7108 #: pmd_pdf.php:37
7109 msgid "Page creation failed"
7110 msgstr ""
7112 #: pmd_pdf.php:89
7113 #, fuzzy
7114 #| msgid "pages"
7115 msgid "Page"
7116 msgstr "хуудсууд"
7118 #: pmd_pdf.php:99
7119 #, fuzzy
7120 #| msgid "Import files"
7121 msgid "Import from selected page"
7122 msgstr "Файл оруулах"
7124 #: pmd_pdf.php:100
7125 #, fuzzy
7126 #| msgid "Export/Import to scale"
7127 msgid "Export to selected page"
7128 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7130 #: pmd_pdf.php:102
7131 #, fuzzy
7132 #| msgid "Create a new index"
7133 msgid "Create a page and export to it"
7134 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7136 #: pmd_pdf.php:111
7137 #, fuzzy
7138 #| msgid "User name"
7139 msgid "New page name: "
7140 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7142 #: pmd_pdf.php:114
7143 msgid "Export/Import to scale"
7144 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7146 #: pmd_pdf.php:119
7147 msgid "recommended"
7148 msgstr "сайшаагдсан"
7150 #: pmd_relation_new.php:29
7151 msgid "Error: relation already exists."
7152 msgstr ""
7154 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7155 msgid "Error: Relation not added."
7156 msgstr ""
7158 #: pmd_relation_new.php:62
7159 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7160 msgstr ""
7162 #: pmd_relation_new.php:84
7163 msgid "Internal relation added"
7164 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7166 #: pmd_relation_upd.php:55
7167 msgid "Relation deleted"
7168 msgstr "Холбоо устав"
7170 #: pmd_save_pos.php:44
7171 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7172 msgstr ""
7174 #: pmd_save_pos.php:52
7175 msgid "Modifications have been saved"
7176 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7178 #: prefs_forms.php:78
7179 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7180 msgstr ""
7182 #: prefs_manage.php:80
7183 #, fuzzy
7184 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7185 msgid "Could not import configuration"
7186 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7188 #: prefs_manage.php:112
7189 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7190 msgstr ""
7192 #: prefs_manage.php:128
7193 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7194 msgstr ""
7196 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7197 msgid "Saved on: @DATE@"
7198 msgstr ""
7200 #: prefs_manage.php:239
7201 #, fuzzy
7202 #| msgid "Import files"
7203 msgid "Import from file"
7204 msgstr "Файл оруулах"
7206 #: prefs_manage.php:245
7207 msgid "Import from browser's storage"
7208 msgstr ""
7210 #: prefs_manage.php:248
7211 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7212 msgstr ""
7214 #: prefs_manage.php:254
7215 msgid "You have no saved settings!"
7216 msgstr ""
7218 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7219 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7220 msgstr ""
7222 #: prefs_manage.php:263
7223 msgid "Merge with current configuration"
7224 msgstr ""
7226 #: prefs_manage.php:277
7227 #, php-format
7228 msgid ""
7229 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7230 "script%s."
7231 msgstr ""
7233 #: prefs_manage.php:302
7234 msgid "Save to browser's storage"
7235 msgstr ""
7237 #: prefs_manage.php:306
7238 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7239 msgstr ""
7241 #: prefs_manage.php:308
7242 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7243 msgstr ""
7245 #: prefs_manage.php:323
7246 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7247 msgstr ""
7249 #: querywindow.php:93
7250 msgid "Import files"
7251 msgstr "Файл оруулах"
7253 #: querywindow.php:104
7254 msgid "All"
7255 msgstr "Бүх"
7257 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7258 #, php-format
7259 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7260 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7262 #: schema_export.php:45
7263 #, fuzzy
7264 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7265 msgid "File doesn't exist"
7266 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7268 #: server_binlog.php:106
7269 msgid "Select binary log to view"
7270 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7272 #: server_binlog.php:122
7273 msgid "Files"
7274 msgstr "Файлууд"
7276 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7277 #: server_processlist.php:50
7278 msgid "Truncate Shown Queries"
7279 msgstr "Truncate Shown Queries"
7281 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7282 #: server_processlist.php:50
7283 msgid "Show Full Queries"
7284 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7286 #: server_binlog.php:201
7287 msgid "Log name"
7288 msgstr "Log нэр"
7290 #: server_binlog.php:202
7291 msgid "Position"
7292 msgstr "Байрлал"
7294 #: server_binlog.php:203
7295 msgid "Event type"
7296 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7298 #: server_binlog.php:205
7299 msgid "Original position"
7300 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7302 #: server_binlog.php:206
7303 msgid "Information"
7304 msgstr "Мэдээлэл"
7306 #: server_collations.php:39
7307 msgid "Character Sets and Collations"
7308 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7310 #: server_databases.php:64
7311 msgid "No databases selected."
7312 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7314 #: server_databases.php:75
7315 #, php-format
7316 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7317 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7319 #: server_databases.php:100
7320 msgid "Databases statistics"
7321 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7323 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7324 #: server_replication.php:207
7325 msgid "Master replication"
7326 msgstr ""
7328 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7329 msgid "Slave replication"
7330 msgstr ""
7332 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7333 msgid "Enable Statistics"
7334 msgstr "Нээлттэй статистик"
7336 #: server_databases.php:260
7337 msgid ""
7338 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7339 "between the web server and the MySQL server."
7340 msgstr ""
7341 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7343 #: server_engines.php:47
7344 msgid "Storage Engines"
7345 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7347 #: server_export.php:20
7348 msgid "View dump (schema) of databases"
7349 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7351 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7352 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7353 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7355 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7356 #: server_privileges.php:516
7357 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7358 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7360 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7361 #: server_privileges.php:522
7362 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7363 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7365 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7366 #: server_privileges.php:515
7367 msgid "Allows creating new databases and tables."
7368 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7370 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7371 #: server_privileges.php:521
7372 msgid "Allows creating stored routines."
7373 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7375 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7376 msgid "Allows creating new tables."
7377 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7379 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7380 #: server_privileges.php:519
7381 msgid "Allows creating temporary tables."
7382 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7384 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7385 #: server_privileges.php:555
7386 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7387 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7389 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7390 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7391 #: server_privileges.php:531
7392 msgid "Allows creating new views."
7393 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7395 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7396 #: server_privileges.php:507
7397 msgid "Allows deleting data."
7398 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7400 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7401 #: server_privileges.php:518
7402 msgid "Allows dropping databases and tables."
7403 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7405 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7406 msgid "Allows dropping tables."
7407 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7409 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7410 #: server_privileges.php:535
7411 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7412 msgstr ""
7414 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7415 #: server_privileges.php:523
7416 msgid "Allows executing stored routines."
7417 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7419 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7420 #: server_privileges.php:510
7421 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7422 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7424 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7425 msgid ""
7426 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7427 msgstr ""
7428 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7429 "зөвшөөрөх."
7431 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7432 #: server_privileges.php:517
7433 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7434 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7436 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7437 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7438 msgid "Allows inserting and replacing data."
7439 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7441 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7442 #: server_privileges.php:550
7443 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7444 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7446 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7447 #: server_privileges.php:649
7448 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7449 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7451 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7452 #: server_privileges.php:637
7453 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7454 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7456 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7457 #: server_privileges.php:643
7458 msgid ""
7459 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7460 "execute per hour."
7461 msgstr ""
7462 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7463 "хязгаарлах."
7465 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7466 #: server_privileges.php:655
7467 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7468 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7470 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7471 #: server_privileges.php:545
7472 msgid "Allows viewing processes of all users"
7473 msgstr ""
7475 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7476 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7477 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7478 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7480 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7481 #: server_privileges.php:546
7482 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7483 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7485 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7486 #: server_privileges.php:553
7487 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7488 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7490 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7491 #: server_privileges.php:554
7492 msgid "Needed for the replication slaves."
7493 msgstr "Needed for the replication slaves."
7495 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7496 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7497 msgid "Allows reading data."
7498 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7500 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7501 #: server_privileges.php:548
7502 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7503 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7505 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7506 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7507 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7508 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7510 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7511 #: server_privileges.php:547
7512 msgid "Allows shutting down the server."
7513 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7515 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7516 #: server_privileges.php:544
7517 msgid ""
7518 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7519 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7520 "killing threads of other users."
7521 msgstr ""
7522 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7523 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7525 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7526 #: server_privileges.php:536
7527 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7528 msgstr ""
7530 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7531 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7532 msgid "Allows changing data."
7533 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7535 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7536 msgid "No privileges."
7537 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7539 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7540 #, fuzzy
7541 #| msgid "None"
7542 msgctxt "None privileges"
7543 msgid "None"
7544 msgstr "Байхгүй"
7546 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7547 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7548 msgid "Table-specific privileges"
7549 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7551 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7552 #: server_privileges.php:1621
7553 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7554 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7556 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7557 msgid "Global privileges"
7558 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7560 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7561 msgid "Database-specific privileges"
7562 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7564 #: server_privileges.php:611
7565 msgid "Administration"
7566 msgstr "Зохион байгуулалт"
7568 #: server_privileges.php:631
7569 msgid "Resource limits"
7570 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7572 #: server_privileges.php:632
7573 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7574 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7576 #: server_privileges.php:709
7577 msgid "Login Information"
7578 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7580 #: server_privileges.php:803
7581 msgid "Do not change the password"
7582 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7584 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7585 #, fuzzy
7586 #| msgid "No user(s) found."
7587 msgid "No user found."
7588 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7590 #: server_privileges.php:880
7591 #, php-format
7592 msgid "The user %s already exists!"
7593 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7595 #: server_privileges.php:963
7596 msgid "You have added a new user."
7597 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7599 #: server_privileges.php:1193
7600 #, fuzzy, php-format
7601 msgid "You have updated the privileges for %s."
7602 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7604 #: server_privileges.php:1217
7605 #, php-format
7606 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7607 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7609 #: server_privileges.php:1253
7610 #, php-format
7611 msgid "The password for %s was changed successfully."
7612 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7614 #: server_privileges.php:1273
7615 #, php-format
7616 msgid "Deleting %s"
7617 msgstr "%s-г устгаж байна"
7619 #: server_privileges.php:1287
7620 msgid "No users selected for deleting!"
7621 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7623 #: server_privileges.php:1290
7624 msgid "Reloading the privileges"
7625 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7627 #: server_privileges.php:1308
7628 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7629 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7631 #: server_privileges.php:1343
7632 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7633 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7635 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7636 msgid "Edit Privileges"
7637 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7639 #: server_privileges.php:1363
7640 msgid "Revoke"
7641 msgstr "Хүчингүй"
7643 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7644 #: server_privileges.php:2254
7645 msgid "Any"
7646 msgstr "Дурын"
7648 #: server_privileges.php:1481
7649 msgid "User overview"
7650 msgstr "User overview"
7652 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7653 #: server_privileges.php:2164
7654 msgid "Grant"
7655 msgstr "Хандив"
7657 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7658 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7659 msgid "Add a new User"
7660 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7662 #: server_privileges.php:1695
7663 msgid "Remove selected users"
7664 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7666 #: server_privileges.php:1698
7667 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7668 msgstr ""
7669 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7670 "болгох."
7672 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7673 #: server_privileges.php:1701
7674 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7675 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7677 #: server_privileges.php:1722
7678 #, php-format
7679 msgid ""
7680 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7681 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7682 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7683 "sreload the privileges%s before you continue."
7684 msgstr ""
7685 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7686 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7687 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7688 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7690 #: server_privileges.php:1775
7691 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7692 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7694 #: server_privileges.php:1815
7695 msgid "Column-specific privileges"
7696 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7698 #: server_privileges.php:2016
7699 msgid "Add privileges on the following database"
7700 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7702 #: server_privileges.php:2034
7703 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7704 msgstr ""
7706 #: server_privileges.php:2037
7707 msgid "Add privileges on the following table"
7708 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7710 #: server_privileges.php:2094
7711 msgid "Change Login Information / Copy User"
7712 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7714 #: server_privileges.php:2097
7715 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7716 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7718 #: server_privileges.php:2099
7719 msgid "... keep the old one."
7720 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7722 #: server_privileges.php:2100
7723 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7724 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7726 #: server_privileges.php:2101
7727 msgid ""
7728 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7729 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7731 #: server_privileges.php:2102
7732 msgid ""
7733 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7734 "afterwards."
7735 msgstr ""
7736 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7737 "дууд."
7739 #: server_privileges.php:2125
7740 msgid "Database for user"
7741 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7743 #: server_privileges.php:2129
7744 #, fuzzy
7745 #| msgid "None"
7746 msgctxt "Create none database for user"
7747 msgid "None"
7748 msgstr "Байхгүй"
7750 #: server_privileges.php:2130
7751 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7752 msgstr ""
7754 #: server_privileges.php:2131
7755 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7756 msgstr ""
7758 #: server_privileges.php:2134
7759 #, php-format
7760 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7761 msgstr ""
7763 #: server_privileges.php:2157
7764 #, php-format
7765 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7766 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7768 #: server_privileges.php:2265
7769 msgid "global"
7770 msgstr "global"
7772 #: server_privileges.php:2267
7773 msgid "database-specific"
7774 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7776 #: server_privileges.php:2269
7777 msgid "wildcard"
7778 msgstr "загвар"
7780 #: server_processlist.php:21
7781 #, php-format
7782 msgid "Thread %s was successfully killed."
7783 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7785 #: server_processlist.php:23
7786 #, php-format
7787 msgid ""
7788 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7789 msgstr ""
7790 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7792 #: server_processlist.php:52
7793 msgid "ID"
7794 msgstr "ID"
7796 #: server_replication.php:49
7797 msgid "Unknown error"
7798 msgstr ""
7800 #: server_replication.php:56
7801 #, php-format
7802 msgid "Unable to connect to master %s."
7803 msgstr ""
7805 #: server_replication.php:63
7806 msgid ""
7807 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7808 msgstr ""
7810 #: server_replication.php:69
7811 msgid "Unable to change master"
7812 msgstr ""
7814 #: server_replication.php:72
7815 #, php-format
7816 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7817 msgstr ""
7819 #: server_replication.php:180
7820 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7821 msgstr ""
7823 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7824 msgid "Show master status"
7825 msgstr ""
7827 #: server_replication.php:185
7828 msgid "Show connected slaves"
7829 msgstr ""
7831 #: server_replication.php:208
7832 #, php-format
7833 msgid ""
7834 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7835 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7836 msgstr ""
7838 #: server_replication.php:215
7839 msgid "Master configuration"
7840 msgstr ""
7842 #: server_replication.php:216
7843 msgid ""
7844 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7845 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7846 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7847 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7848 "replicated. Please select the mode:"
7849 msgstr ""
7851 #: server_replication.php:219
7852 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7853 msgstr ""
7855 #: server_replication.php:220
7856 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7857 msgstr ""
7859 #: server_replication.php:223
7860 msgid "Please select databases:"
7861 msgstr ""
7863 #: server_replication.php:226
7864 msgid ""
7865 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7866 "and please restart the MySQL server afterwards."
7867 msgstr ""
7869 #: server_replication.php:228
7870 msgid ""
7871 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7872 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7873 "master"
7874 msgstr ""
7876 #: server_replication.php:291
7877 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7878 msgstr ""
7880 #: server_replication.php:294
7881 msgid "Slave IO Thread not running!"
7882 msgstr ""
7884 #: server_replication.php:303
7885 msgid ""
7886 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7887 msgstr ""
7889 #: server_replication.php:306
7890 msgid "See slave status table"
7891 msgstr ""
7893 #: server_replication.php:309
7894 msgid "Synchronize databases with master"
7895 msgstr ""
7897 #: server_replication.php:320
7898 msgid "Control slave:"
7899 msgstr ""
7901 #: server_replication.php:323
7902 msgid "Full start"
7903 msgstr ""
7905 #: server_replication.php:323
7906 msgid "Full stop"
7907 msgstr ""
7909 #: server_replication.php:324
7910 msgid "Reset slave"
7911 msgstr ""
7913 #: server_replication.php:326
7914 #, fuzzy
7915 #| msgid "Structure only"
7916 msgid "Start SQL Thread only"
7917 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7919 #: server_replication.php:328
7920 msgid "Stop SQL Thread only"
7921 msgstr ""
7923 #: server_replication.php:331
7924 #, fuzzy
7925 #| msgid "Structure only"
7926 msgid "Start IO Thread only"
7927 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7929 #: server_replication.php:333
7930 msgid "Stop IO Thread only"
7931 msgstr ""
7933 #: server_replication.php:338
7934 msgid "Error management:"
7935 msgstr ""
7937 #: server_replication.php:340
7938 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7939 msgstr ""
7941 #: server_replication.php:342
7942 msgid "Skip current error"
7943 msgstr ""
7945 #: server_replication.php:343
7946 msgid "Skip next"
7947 msgstr ""
7949 #: server_replication.php:346
7950 msgid "errors."
7951 msgstr ""
7953 #: server_replication.php:361
7954 #, php-format
7955 msgid ""
7956 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7957 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7958 msgstr ""
7960 #: server_status.php:46
7961 msgid ""
7962 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7963 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7964 "statements from the transaction."
7965 msgstr ""
7966 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
7967 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
7968 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7970 #: server_status.php:47
7971 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7972 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7974 #: server_status.php:48
7975 msgid ""
7976 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7977 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7978 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7979 "based instead of disk-based."
7980 msgstr ""
7981 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
7982 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
7983 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
7984 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
7986 #: server_status.php:49
7987 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7988 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
7990 #: server_status.php:50
7991 msgid ""
7992 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7993 "while executing statements."
7994 msgstr ""
7995 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
7996 "хүснэгтүүдийн тоо."
7998 #: server_status.php:51
7999 msgid ""
8000 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8001 "(probably duplicate key)."
8002 msgstr ""
8003 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
8004 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
8006 #: server_status.php:52
8007 msgid ""
8008 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8009 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8010 msgstr ""
8011 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
8012 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
8014 #: server_status.php:53
8015 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8016 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
8018 #: server_status.php:54
8019 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8020 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
8022 #: server_status.php:55
8023 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8024 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
8026 #: server_status.php:56
8027 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8028 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
8030 #: server_status.php:57
8031 msgid ""
8032 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8033 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8034 "indicates the number of time tables have been discovered."
8035 msgstr ""
8036 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
8037 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
8038 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
8040 #: server_status.php:58
8041 msgid ""
8042 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8043 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8044 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8045 msgstr ""
8046 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8047 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8048 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8050 #: server_status.php:59
8051 msgid ""
8052 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8053 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8054 msgstr ""
8055 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8056 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8058 #: server_status.php:60
8059 msgid ""
8060 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8061 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8062 "if you are doing an index scan."
8063 msgstr ""
8064 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8065 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8066 "нэмэгдэж байдаг."
8068 #: server_status.php:61
8069 msgid ""
8070 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8071 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8072 msgstr ""
8073 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8074 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8076 #: server_status.php:62
8077 msgid ""
8078 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8079 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8080 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8081 "you have joins that don't use keys properly."
8082 msgstr ""
8083 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8084 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8085 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8086 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8088 #: server_status.php:63
8089 msgid ""
8090 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8091 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8092 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8093 "advantage of the indexes you have."
8094 msgstr ""
8095 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8096 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8097 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8098 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8100 #: server_status.php:64
8101 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8102 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8104 #: server_status.php:65
8105 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8106 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8108 #: server_status.php:66
8109 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8110 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8112 #: server_status.php:67
8113 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8114 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8116 #: server_status.php:68
8117 msgid "The number of pages currently dirty."
8118 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8120 #: server_status.php:69
8121 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8122 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8124 #: server_status.php:70
8125 msgid "The number of free pages."
8126 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8128 #: server_status.php:71
8129 msgid ""
8130 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8131 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8132 "reason."
8133 msgstr ""
8134 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8135 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8136 "хасагдсан."
8138 #: server_status.php:72
8139 msgid ""
8140 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8141 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8142 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8143 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8144 msgstr ""
8145 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8146 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8147 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8148 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8150 #: server_status.php:73
8151 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8152 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8154 #: server_status.php:74
8155 msgid ""
8156 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8157 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8158 msgstr ""
8159 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8160 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8162 #: server_status.php:75
8163 msgid ""
8164 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8165 "InnoDB does a sequential full table scan."
8166 msgstr ""
8167 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8168 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8170 #: server_status.php:76
8171 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8172 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8174 #: server_status.php:77
8175 msgid ""
8176 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8177 "and had to do a single-page read."
8178 msgstr ""
8179 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8180 "уншилтын тоо."
8182 #: server_status.php:78
8183 msgid ""
8184 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8185 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8186 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8187 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8188 "properly, this value should be small."
8189 msgstr ""
8191 #: server_status.php:79
8192 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8193 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8195 #: server_status.php:80
8196 msgid "The number of fsync() operations so far."
8197 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8199 #: server_status.php:81
8200 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8201 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8203 #: server_status.php:82
8204 msgid "The current number of pending reads."
8205 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8207 #: server_status.php:83
8208 msgid "The current number of pending writes."
8209 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8211 #: server_status.php:84
8212 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8213 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8215 #: server_status.php:85
8216 msgid "The total number of data reads."
8217 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8219 #: server_status.php:86
8220 msgid "The total number of data writes."
8221 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8223 #: server_status.php:87
8224 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8225 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8227 #: server_status.php:88
8228 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8229 msgstr ""
8231 #: server_status.php:89
8232 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8233 msgstr ""
8235 #: server_status.php:90
8236 msgid ""
8237 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8238 "wait for it to be flushed before continuing."
8239 msgstr ""
8241 #: server_status.php:91
8242 msgid "The number of log write requests."
8243 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8245 #: server_status.php:92
8246 msgid "The number of physical writes to the log file."
8247 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8249 #: server_status.php:93
8250 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8251 msgstr ""
8253 #: server_status.php:94
8254 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8255 msgstr ""
8257 #: server_status.php:95
8258 msgid "Pending log file writes."
8259 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8261 #: server_status.php:96
8262 msgid "The number of bytes written to the log file."
8263 msgstr ""
8265 #: server_status.php:97
8266 msgid "The number of pages created."
8267 msgstr ""
8269 #: server_status.php:98
8270 msgid ""
8271 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8272 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8273 msgstr ""
8275 #: server_status.php:99
8276 msgid "The number of pages read."
8277 msgstr ""
8279 #: server_status.php:100
8280 msgid "The number of pages written."
8281 msgstr ""
8283 #: server_status.php:101
8284 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8285 msgstr ""
8287 #: server_status.php:102
8288 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8289 msgstr ""
8291 #: server_status.php:103
8292 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8293 msgstr ""
8295 #: server_status.php:104
8296 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8297 msgstr ""
8299 #: server_status.php:105
8300 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8301 msgstr ""
8303 #: server_status.php:106
8304 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8305 msgstr ""
8307 #: server_status.php:107
8308 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8309 msgstr ""
8311 #: server_status.php:108
8312 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8313 msgstr ""
8315 #: server_status.php:109
8316 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8317 msgstr ""
8319 #: server_status.php:110
8320 msgid ""
8321 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8322 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8323 msgstr ""
8325 #: server_status.php:111
8326 msgid ""
8327 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8328 "determine how much of the key cache is in use."
8329 msgstr ""
8331 #: server_status.php:112
8332 msgid ""
8333 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8334 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8335 "one time."
8336 msgstr ""
8338 #: server_status.php:113
8339 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8340 msgstr ""
8342 #: server_status.php:114
8343 msgid ""
8344 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8345 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8346 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8347 msgstr ""
8349 #: server_status.php:115
8350 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8351 msgstr ""
8353 #: server_status.php:116
8354 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8355 msgstr ""
8357 #: server_status.php:117
8358 msgid ""
8359 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8360 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8361 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8362 msgstr ""
8364 #: server_status.php:118
8365 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8366 msgstr ""
8368 #: server_status.php:119
8369 msgid ""
8370 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8371 "table cache value is probably too small."
8372 msgstr ""
8374 #: server_status.php:120
8375 msgid "The number of files that are open."
8376 msgstr ""
8378 #: server_status.php:121
8379 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8380 msgstr ""
8382 #: server_status.php:122
8383 msgid "The number of tables that are open."
8384 msgstr ""
8386 #: server_status.php:123
8387 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8388 msgstr ""
8390 #: server_status.php:124
8391 msgid "The amount of free memory for query cache."
8392 msgstr ""
8394 #: server_status.php:125
8395 msgid "The number of cache hits."
8396 msgstr ""
8398 #: server_status.php:126
8399 msgid "The number of queries added to the cache."
8400 msgstr ""
8402 #: server_status.php:127
8403 msgid ""
8404 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8405 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8406 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8407 "decide which queries to remove from the cache."
8408 msgstr ""
8410 #: server_status.php:128
8411 msgid ""
8412 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8413 "query_cache_type setting)."
8414 msgstr ""
8416 #: server_status.php:129
8417 msgid "The number of queries registered in the cache."
8418 msgstr ""
8420 #: server_status.php:130
8421 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8422 msgstr ""
8424 #: server_status.php:131
8425 msgctxt "$strShowStatusReset"
8426 msgid "Reset"
8427 msgstr "Дахих"
8429 #: server_status.php:132
8430 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8431 msgstr ""
8433 #: server_status.php:133
8434 msgid ""
8435 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8436 "should carefully check the indexes of your tables."
8437 msgstr ""
8439 #: server_status.php:134
8440 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8441 msgstr ""
8443 #: server_status.php:135
8444 msgid ""
8445 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8446 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8447 msgstr ""
8449 #: server_status.php:136
8450 msgid ""
8451 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8452 "critical even if this is big.)"
8453 msgstr ""
8455 #: server_status.php:137
8456 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8457 msgstr ""
8459 #: server_status.php:138
8460 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8461 msgstr ""
8463 #: server_status.php:139
8464 msgid ""
8465 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8466 "retried transactions."
8467 msgstr ""
8469 #: server_status.php:140
8470 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8471 msgstr ""
8473 #: server_status.php:141
8474 msgid ""
8475 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8476 "create."
8477 msgstr ""
8479 #: server_status.php:142
8480 msgid ""
8481 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8482 msgstr ""
8484 #: server_status.php:143
8485 msgid ""
8486 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8487 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8488 "system variable."
8489 msgstr ""
8491 #: server_status.php:144
8492 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8493 msgstr ""
8495 #: server_status.php:145
8496 msgid "The number of sorted rows."
8497 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8499 #: server_status.php:146
8500 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8501 msgstr ""
8503 #: server_status.php:147
8504 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8505 msgstr ""
8507 #: server_status.php:148
8508 msgid ""
8509 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8510 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8511 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8512 "tables or use replication."
8513 msgstr ""
8515 #: server_status.php:149
8516 msgid ""
8517 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8518 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8519 "raise your thread_cache_size."
8520 msgstr ""
8522 #: server_status.php:150
8523 msgid "The number of currently open connections."
8524 msgstr ""
8526 #: server_status.php:151
8527 msgid ""
8528 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8529 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8530 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8531 "implementation.)"
8532 msgstr ""
8534 #: server_status.php:152
8535 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8536 msgstr ""
8538 #: server_status.php:163
8539 msgid "Runtime Information"
8540 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8542 #: server_status.php:367
8543 msgid "Handler"
8544 msgstr "Баригч"
8546 #: server_status.php:368
8547 msgid "Query cache"
8548 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8550 #: server_status.php:369
8551 msgid "Threads"
8552 msgstr "Thread-үүд"
8554 #: server_status.php:371
8555 msgid "Temporary data"
8556 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8558 #: server_status.php:372
8559 msgid "Delayed inserts"
8560 msgstr "Давталттай оруулалт"
8562 #: server_status.php:373
8563 msgid "Key cache"
8564 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8566 #: server_status.php:374
8567 msgid "Joins"
8568 msgstr "Нэгдэл"
8570 #: server_status.php:376
8571 msgid "Sorting"
8572 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8574 #: server_status.php:378
8575 msgid "Transaction coordinator"
8576 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8578 #: server_status.php:388
8579 msgid "Flush (close) all tables"
8580 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8582 #: server_status.php:390
8583 msgid "Show open tables"
8584 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8586 #: server_status.php:395
8587 msgid "Show slave hosts"
8588 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8590 #: server_status.php:401
8591 msgid "Show slave status"
8592 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8594 #: server_status.php:406
8595 msgid "Flush query cache"
8596 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8598 #: server_status.php:411
8599 msgid "Show processes"
8600 msgstr "Процесууд харах"
8602 #: server_status.php:461
8603 #, fuzzy
8604 #| msgid "Reset"
8605 msgctxt "for Show status"
8606 msgid "Reset"
8607 msgstr "Да.эхлэх"
8609 #: server_status.php:467
8610 #, php-format
8611 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8612 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8614 #: server_status.php:477
8615 msgid ""
8616 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8617 "b> process."
8618 msgstr ""
8620 #: server_status.php:479
8621 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8622 msgstr ""
8624 #: server_status.php:481
8625 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8626 msgstr ""
8628 #: server_status.php:483
8629 msgid ""
8630 "For further information about replication status on the server, please visit "
8631 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8632 msgstr ""
8634 #: server_status.php:500
8635 msgid ""
8636 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8637 "this MySQL server since its startup."
8638 msgstr ""
8639 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8640 "гуйвуулгыг харуулна."
8642 #: server_status.php:505
8643 msgid "Traffic"
8644 msgstr "Гуйвуулга"
8646 #: server_status.php:505
8647 msgid ""
8648 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8649 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8650 msgstr ""
8652 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8653 #: server_status.php:672
8654 msgid "per hour"
8655 msgstr "цагт"
8657 #: server_status.php:511
8658 msgid "Received"
8659 msgstr "Ирсэн"
8661 #: server_status.php:521
8662 msgid "Sent"
8663 msgstr "Илгээгдэв"
8665 #: server_status.php:550
8666 msgid "Connections"
8667 msgstr "Холболт"
8669 #: server_status.php:557
8670 msgid "max. concurrent connections"
8671 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8673 #: server_status.php:564
8674 msgid "Failed attempts"
8675 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8677 #: server_status.php:578
8678 msgid "Aborted"
8679 msgstr "Таслагдсан"
8681 #: server_status.php:607
8682 #, php-format
8683 msgid ""
8684 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8685 "server."
8686 msgstr ""
8687 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8689 #: server_status.php:615
8690 msgid "per minute"
8691 msgstr "минутад"
8693 #: server_status.php:616
8694 msgid "per second"
8695 msgstr "секундэд"
8697 #: server_status.php:671
8698 msgid "Query type"
8699 msgstr "Асуултын төрөл"
8701 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8702 #, fuzzy
8703 #| msgid "Showing SQL query"
8704 msgid "Show query chart"
8705 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8707 #: server_status.php:712
8708 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8709 msgstr ""
8711 #: server_status.php:853
8712 msgid "Replication status"
8713 msgstr ""
8715 #: server_synchronize.php:92
8716 msgid "Could not connect to the source"
8717 msgstr ""
8719 #: server_synchronize.php:95
8720 msgid "Could not connect to the target"
8721 msgstr ""
8723 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8724 #: tbl_get_field.php:19
8725 #, php-format
8726 msgid "'%s' database does not exist."
8727 msgstr ""
8729 #: server_synchronize.php:263
8730 msgid "Structure Synchronization"
8731 msgstr ""
8733 #: server_synchronize.php:270
8734 msgid "Data Synchronization"
8735 msgstr ""
8737 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8738 msgid "not present"
8739 msgstr ""
8741 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8742 msgid "Structure Difference"
8743 msgstr ""
8745 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8746 msgid "Data Difference"
8747 msgstr ""
8749 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8750 msgid "Add column(s)"
8751 msgstr ""
8753 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8754 msgid "Remove column(s)"
8755 msgstr ""
8757 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8758 msgid "Alter column(s)"
8759 msgstr ""
8761 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8762 msgid "Remove index(s)"
8763 msgstr ""
8765 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8766 msgid "Apply index(s)"
8767 msgstr ""
8769 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8770 msgid "Update row(s)"
8771 msgstr ""
8773 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8774 msgid "Insert row(s)"
8775 msgstr ""
8777 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8778 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8779 msgstr ""
8781 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8782 msgid "Apply Selected Changes"
8783 msgstr ""
8785 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8786 msgid "Synchronize Databases"
8787 msgstr ""
8789 #: server_synchronize.php:462
8790 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8791 msgstr ""
8793 #: server_synchronize.php:940
8794 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8795 msgstr ""
8797 #: server_synchronize.php:1001
8798 msgid "The following queries have been executed:"
8799 msgstr ""
8801 #: server_synchronize.php:1120
8802 msgid "Enter manually"
8803 msgstr ""
8805 #: server_synchronize.php:1121
8806 #, fuzzy
8807 #| msgid "max. concurrent connections"
8808 msgid "Current connection"
8809 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8811 #: server_synchronize.php:1150
8812 #, php-format
8813 msgid "Configuration: %s"
8814 msgstr ""
8816 #: server_synchronize.php:1165
8817 msgid "Socket"
8818 msgstr ""
8820 #: server_synchronize.php:1211
8821 msgid ""
8822 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8823 "database will remain unchanged."
8824 msgstr ""
8826 #: server_variables.php:34
8827 msgid "Server variables and settings"
8828 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8830 #: server_variables.php:54
8831 msgid "Session value"
8832 msgstr "Сессон утга"
8834 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8835 msgid "Global value"
8836 msgstr "Глобал утга"
8838 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8839 msgid "Download"
8840 msgstr ""
8842 #: setup/frames/index.inc.php:49
8843 msgid "Cannot load or save configuration"
8844 msgstr ""
8846 #: setup/frames/index.inc.php:50
8847 msgid ""
8848 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8849 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8850 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8851 msgstr ""
8853 #: setup/frames/index.inc.php:57
8854 msgid ""
8855 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8856 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8857 msgstr ""
8859 #: setup/frames/index.inc.php:60
8860 #, php-format
8861 msgid ""
8862 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8863 "link[/a] to use a secure connection."
8864 msgstr ""
8866 #: setup/frames/index.inc.php:64
8867 msgid "Insecure connection"
8868 msgstr ""
8870 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8871 msgid "Overview"
8872 msgstr ""
8874 #: setup/frames/index.inc.php:96
8875 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8876 msgstr ""
8878 #: setup/frames/index.inc.php:136
8879 msgid "There are no configured servers"
8880 msgstr ""
8882 #: setup/frames/index.inc.php:144
8883 msgid "New server"
8884 msgstr ""
8886 #: setup/frames/index.inc.php:173
8887 msgid "Default language"
8888 msgstr ""
8890 #: setup/frames/index.inc.php:183
8891 msgid "let the user choose"
8892 msgstr ""
8894 #: setup/frames/index.inc.php:194
8895 msgid "- none -"
8896 msgstr ""
8898 #: setup/frames/index.inc.php:197
8899 msgid "Default server"
8900 msgstr ""
8902 #: setup/frames/index.inc.php:207
8903 msgid "End of line"
8904 msgstr ""
8906 #: setup/frames/index.inc.php:212
8907 msgid "Display"
8908 msgstr ""
8910 #: setup/frames/index.inc.php:216
8911 msgid "Load"
8912 msgstr ""
8914 #: setup/frames/index.inc.php:227
8915 msgid "phpMyAdmin homepage"
8916 msgstr ""
8918 #: setup/frames/index.inc.php:228
8919 msgid "Donate"
8920 msgstr ""
8922 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8923 msgid "Edit server"
8924 msgstr ""
8926 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8927 msgid "Add a new server"
8928 msgstr ""
8930 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8931 msgid "Warning"
8932 msgstr ""
8934 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8935 msgid "Submitted form contains errors"
8936 msgstr ""
8938 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8939 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8940 msgstr ""
8942 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8943 msgid "Ignore errors"
8944 msgstr ""
8946 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8947 msgid "Show form"
8948 msgstr ""
8950 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8951 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8952 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8953 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8954 msgid "Version check"
8955 msgstr ""
8957 #: setup/lib/index.lib.php:119
8958 msgid ""
8959 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8960 msgstr ""
8962 #: setup/lib/index.lib.php:126
8963 msgid ""
8964 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8965 "not respond."
8966 msgstr ""
8968 #: setup/lib/index.lib.php:143
8969 msgid "Got invalid version string from server"
8970 msgstr ""
8972 #: setup/lib/index.lib.php:150
8973 msgid "Unparsable version string"
8974 msgstr ""
8976 #: setup/lib/index.lib.php:158
8977 #, php-format
8978 msgid ""
8979 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8980 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8981 msgstr ""
8983 #: setup/lib/index.lib.php:162
8984 #, php-format
8985 msgid ""
8986 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8987 "version is %s, released on %s."
8988 msgstr ""
8990 #: setup/lib/index.lib.php:165
8991 msgid "No newer stable version is available"
8992 msgstr ""
8994 #: setup/lib/index.lib.php:250
8995 #, php-format
8996 msgid ""
8997 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
8998 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
8999 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9000 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9001 msgstr ""
9003 #: setup/lib/index.lib.php:252
9004 msgid ""
9005 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9006 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9007 "you don't need to remember it."
9008 msgstr ""
9010 #: setup/lib/index.lib.php:253
9011 #, php-format
9012 msgid ""
9013 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9014 "unavailable on this system."
9015 msgstr ""
9017 #: setup/lib/index.lib.php:255
9018 msgid ""
9019 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9020 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9021 msgstr ""
9023 #: setup/lib/index.lib.php:256
9024 #, php-format
9025 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9026 msgstr ""
9028 #: setup/lib/index.lib.php:258
9029 #, php-format
9030 msgid ""
9031 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9032 "unavailable on this system."
9033 msgstr ""
9035 #: setup/lib/index.lib.php:260
9036 #, php-format
9037 msgid ""
9038 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9039 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9040 "(currently %d)."
9041 msgstr ""
9043 #: setup/lib/index.lib.php:262
9044 #, php-format
9045 msgid ""
9046 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9047 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9048 msgstr ""
9050 #: setup/lib/index.lib.php:264
9051 #, php-format
9052 msgid ""
9053 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9054 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9055 msgstr ""
9057 #: setup/lib/index.lib.php:266
9058 #, php-format
9059 msgid ""
9060 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9061 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9062 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9063 "of users, including you, are connected to."
9064 msgstr ""
9066 #: setup/lib/index.lib.php:268
9067 #, php-format
9068 msgid ""
9069 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9070 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9071 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9072 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9073 "http[/kbd]."
9074 msgstr ""
9076 #: setup/lib/index.lib.php:270
9077 #, php-format
9078 msgid ""
9079 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9080 "system."
9081 msgstr ""
9083 #: setup/lib/index.lib.php:272
9084 #, php-format
9085 msgid ""
9086 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9087 "system."
9088 msgstr ""
9090 #: setup/lib/index.lib.php:296
9091 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9092 msgstr ""
9094 #: setup/lib/index.lib.php:306
9095 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9096 msgstr ""
9098 #: setup/lib/index.lib.php:331
9099 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9100 msgstr ""
9102 #: setup/lib/index.lib.php:351
9103 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9104 msgstr ""
9106 #: setup/lib/index.lib.php:358
9107 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9108 msgstr ""
9110 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26
9111 #: tbl_select.php:29 tbl_select.php:32
9112 msgid "Browse foreign values"
9113 msgstr "Browse foreign values"
9115 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9116 #, php-format
9117 msgid "Inserted row id: %1$d"
9118 msgstr ""
9120 #: sql.php:586
9121 msgid "Showing as PHP code"
9122 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9124 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9125 msgid "Showing SQL query"
9126 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9128 #: sql.php:591
9129 #, fuzzy
9130 #| msgid "Validate SQL"
9131 msgid "Validated SQL"
9132 msgstr "SQL-ийг батлах"
9134 #: sql.php:824
9135 #, php-format
9136 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9137 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9139 #: sql.php:856
9140 msgid "Label"
9141 msgstr "Хаяг"
9143 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9144 #, php-format
9145 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9146 msgstr ""
9148 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9149 msgid "Function"
9150 msgstr "Функц"
9152 #: tbl_change.php:710
9153 #, fuzzy
9154 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9155 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9156 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9158 #: tbl_change.php:827
9159 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9160 msgstr ""
9162 #: tbl_change.php:833
9163 msgid "Binary - do not edit"
9164 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9166 #: tbl_change.php:881
9167 msgid "Upload to BLOB repository"
9168 msgstr ""
9170 #: tbl_change.php:1022
9171 msgid "Insert as new row"
9172 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9174 #: tbl_change.php:1023
9175 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9176 msgstr ""
9178 #: tbl_change.php:1024
9179 msgid "Show insert query"
9180 msgstr ""
9182 #: tbl_change.php:1035
9183 msgid "and then"
9184 msgstr "ба тэгээд"
9186 #: tbl_change.php:1039
9187 msgid "Go back to previous page"
9188 msgstr "Буцах"
9190 #: tbl_change.php:1040
9191 msgid "Insert another new row"
9192 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9194 #: tbl_change.php:1044
9195 msgid "Go back to this page"
9196 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9198 #: tbl_change.php:1052
9199 msgid "Edit next row"
9200 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9202 #: tbl_change.php:1063
9203 msgid ""
9204 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9205 msgstr ""
9206 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9207 "зөөгдөнө"
9209 #: tbl_change.php:1101
9210 #, php-format
9211 msgid "Continue insertion with %s rows"
9212 msgstr ""
9214 #: tbl_chart.php:56
9215 #, fuzzy
9216 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9217 msgid "Chart generated successfully."
9218 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9220 #: tbl_chart.php:59
9221 #, fuzzy
9222 #| msgid ""
9223 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9224 #| "3.11[/a]"
9225 msgid ""
9226 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9227 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9228 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9230 #: tbl_chart.php:90
9231 msgid "Width"
9232 msgstr ""
9234 #: tbl_chart.php:94
9235 msgid "Height"
9236 msgstr ""
9238 #: tbl_chart.php:98
9239 msgid "Title"
9240 msgstr ""
9242 #: tbl_chart.php:103
9243 msgid "X Axis label"
9244 msgstr ""
9246 #: tbl_chart.php:107
9247 msgid "Y Axis label"
9248 msgstr ""
9250 #: tbl_chart.php:112
9251 msgid "Area margins"
9252 msgstr ""
9254 #: tbl_chart.php:122
9255 msgid "Legend margins"
9256 msgstr ""
9258 #: tbl_chart.php:134
9259 #, fuzzy
9260 #| msgid "Mar"
9261 msgid "Bar"
9262 msgstr "3-р"
9264 #: tbl_chart.php:135
9265 msgid "Line"
9266 msgstr ""
9268 #: tbl_chart.php:136
9269 msgid "Radar"
9270 msgstr ""
9272 #: tbl_chart.php:138
9273 #, fuzzy
9274 #| msgid "PiB"
9275 msgid "Pie"
9276 msgstr "PB"
9278 #: tbl_chart.php:144
9279 #, fuzzy
9280 #| msgid "Query type"
9281 msgid "Bar type"
9282 msgstr "Асуултын төрөл"
9284 #: tbl_chart.php:146
9285 msgid "Stacked"
9286 msgstr ""
9288 #: tbl_chart.php:147
9289 msgid "Multi"
9290 msgstr ""
9292 #: tbl_chart.php:152
9293 msgid "Continuous image"
9294 msgstr ""
9296 #: tbl_chart.php:155
9297 msgid ""
9298 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9299 "this to draw the whole chart in one image."
9300 msgstr ""
9302 #: tbl_chart.php:166
9303 msgid ""
9304 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9305 msgstr ""
9307 #: tbl_chart.php:173
9308 msgid ""
9309 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9310 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9311 msgstr ""
9313 #: tbl_chart.php:181
9314 msgid "Redraw"
9315 msgstr ""
9317 #: tbl_create.php:56
9318 #, php-format
9319 msgid "Table %s already exists!"
9320 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9322 #: tbl_create.php:242
9323 #, php-format
9324 msgid "Table %1$s has been created."
9325 msgstr ""
9327 #: tbl_export.php:24
9328 msgid "View dump (schema) of table"
9329 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9331 #: tbl_indexes.php:66
9332 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9333 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9335 #: tbl_indexes.php:74
9336 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9337 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9339 #: tbl_indexes.php:90
9340 msgid "No index parts defined!"
9341 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9343 #: tbl_indexes.php:158
9344 msgid "Create a new index"
9345 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9347 #: tbl_indexes.php:160
9348 msgid "Modify an index"
9349 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9351 #: tbl_indexes.php:166
9352 msgid "Index name:"
9353 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9355 #: tbl_indexes.php:172
9356 msgid "Index type:"
9357 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9359 #: tbl_indexes.php:182
9360 msgid ""
9361 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9362 msgstr ""
9363 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9365 #: tbl_indexes.php:249
9366 #, php-format
9367 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9368 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9370 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9371 msgid "Column count has to be larger than zero."
9372 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9374 #: tbl_move_copy.php:44
9375 msgid "Can't move table to same one!"
9376 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9378 #: tbl_move_copy.php:46
9379 msgid "Can't copy table to same one!"
9380 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9382 #: tbl_move_copy.php:54
9383 #, php-format
9384 msgid "Table %s has been moved to %s."
9385 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9387 #: tbl_move_copy.php:56
9388 #, php-format
9389 msgid "Table %s has been copied to %s."
9390 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9392 #: tbl_move_copy.php:80
9393 msgid "The table name is empty!"
9394 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9396 #: tbl_operations.php:246
9397 msgid "Alter table order by"
9398 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9400 #: tbl_operations.php:255
9401 msgid "(singly)"
9402 msgstr "(дан)"
9404 #: tbl_operations.php:275
9405 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9406 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9408 #: tbl_operations.php:333
9409 msgid "Table options"
9410 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9412 #: tbl_operations.php:337
9413 msgid "Rename table to"
9414 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9416 #: tbl_operations.php:513
9417 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9418 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9420 #: tbl_operations.php:560
9421 msgid "Switch to copied table"
9422 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9424 #: tbl_operations.php:572
9425 msgid "Table maintenance"
9426 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9428 #: tbl_operations.php:593
9429 msgid "Defragment table"
9430 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9432 #: tbl_operations.php:632
9433 #, php-format
9434 msgid "Table %s has been flushed"
9435 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9437 #: tbl_operations.php:638
9438 #, fuzzy
9439 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9440 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9441 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9443 #: tbl_operations.php:647
9444 #, fuzzy
9445 #| msgid "Dumping data for table"
9446 msgid "Delete data or table"
9447 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9449 #: tbl_operations.php:662
9450 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9451 msgstr ""
9453 #: tbl_operations.php:682
9454 #, fuzzy
9455 #| msgid "Copy database to"
9456 msgid "Delete the table (DROP)"
9457 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9459 #: tbl_operations.php:703
9460 msgid "Partition maintenance"
9461 msgstr ""
9463 #: tbl_operations.php:711
9464 #, php-format
9465 msgid "Partition %s"
9466 msgstr ""
9468 #: tbl_operations.php:714
9469 msgid "Analyze"
9470 msgstr ""
9472 #: tbl_operations.php:715
9473 msgid "Check"
9474 msgstr ""
9476 #: tbl_operations.php:716
9477 msgid "Optimize"
9478 msgstr ""
9480 #: tbl_operations.php:717
9481 msgid "Rebuild"
9482 msgstr ""
9484 #: tbl_operations.php:718
9485 msgid "Repair"
9486 msgstr ""
9488 #: tbl_operations.php:730
9489 msgid "Remove partitioning"
9490 msgstr ""
9492 #: tbl_operations.php:756
9493 msgid "Check referential integrity:"
9494 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9496 #: tbl_printview.php:72
9497 msgid "Show tables"
9498 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9500 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9501 msgid "Space usage"
9502 msgstr "Ашиглалтын зай"
9504 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9505 msgid "Usage"
9506 msgstr "Ашиглалт"
9508 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9509 msgid "Effective"
9510 msgstr "Эффекттэй"
9512 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9513 msgid "Row Statistics"
9514 msgstr "Мөрийн статистик"
9516 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9517 msgid "Statements"
9518 msgstr "Баримтжуулал"
9520 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9521 msgid "static"
9522 msgstr ""
9524 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9525 msgid "dynamic"
9526 msgstr "динамик"
9528 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9529 msgid "Row length"
9530 msgstr "Мөрийн урт"
9532 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9533 msgid " Row size "
9534 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9536 #: tbl_relation.php:276
9537 #, fuzzy, php-format
9538 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9539 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9541 #: tbl_relation.php:402
9542 #, fuzzy
9543 #| msgid "Internal relations"
9544 msgid "Internal relation"
9545 msgstr "Дотоод хамаарал"
9547 #: tbl_relation.php:404
9548 msgid ""
9549 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9550 "relation exists."
9551 msgstr ""
9553 #: tbl_relation.php:410
9554 msgid "Foreign key constraint"
9555 msgstr ""
9557 #: tbl_row_action.php:28
9558 msgid "No rows selected"
9559 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9561 #: tbl_select.php:108
9562 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9563 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9565 #: tbl_select.php:245
9566 #, fuzzy
9567 #| msgid "Select fields (at least one):"
9568 msgid "Select columns (at least one):"
9569 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9571 #: tbl_select.php:263
9572 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9573 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9575 #: tbl_select.php:270
9576 msgid "Number of rows per page"
9577 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9579 #: tbl_select.php:276
9580 msgid "Display order:"
9581 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9583 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9584 msgid "Browse distinct values"
9585 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9587 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9588 msgid "Add primary key"
9589 msgstr ""
9591 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9592 #, fuzzy
9593 #| msgid "Add new field"
9594 msgid "Add index"
9595 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9597 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9598 msgid "Add unique index"
9599 msgstr ""
9601 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9602 msgid "Add FULLTEXT index"
9603 msgstr ""
9605 #: tbl_structure.php:384
9606 #, fuzzy
9607 #| msgid "None"
9608 msgctxt "None for default"
9609 msgid "None"
9610 msgstr "Байхгүй"
9612 #: tbl_structure.php:397
9613 #, fuzzy, php-format
9614 #| msgid "Table %s has been dropped"
9615 msgid "Column %s has been dropped"
9616 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9618 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9619 #, php-format
9620 msgid "A primary key has been added on %s"
9621 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9623 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9624 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9625 #, php-format
9626 msgid "An index has been added on %s"
9627 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9629 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9630 msgid "Relation view"
9631 msgstr "Хамаарал харах"
9633 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9634 msgid "Propose table structure"
9635 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9637 #: tbl_structure.php:631
9638 #, fuzzy
9639 #| msgid "Add %s field(s)"
9640 msgid "Add column"
9641 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9643 #: tbl_structure.php:645
9644 msgid "At End of Table"
9645 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9647 #: tbl_structure.php:646
9648 msgid "At Beginning of Table"
9649 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9651 #: tbl_structure.php:647
9652 #, php-format
9653 msgid "After %s"
9654 msgstr "%s-ы дараа"
9656 #: tbl_structure.php:686
9657 #, fuzzy, php-format
9658 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9659 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9660 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9662 #: tbl_structure.php:848
9663 msgid "partitioned"
9664 msgstr ""
9666 #: tbl_tracking.php:109
9667 #, php-format
9668 msgid "Tracking report for table `%s`"
9669 msgstr ""
9671 #: tbl_tracking.php:182
9672 #, php-format
9673 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9674 msgstr ""
9676 #: tbl_tracking.php:190
9677 #, php-format
9678 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9679 msgstr ""
9681 #: tbl_tracking.php:198
9682 #, php-format
9683 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9684 msgstr ""
9686 #: tbl_tracking.php:208
9687 msgid "SQL statements executed."
9688 msgstr ""
9690 #: tbl_tracking.php:215
9691 msgid ""
9692 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9693 "ensure that you have the privileges to do so."
9694 msgstr ""
9696 #: tbl_tracking.php:216
9697 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9698 msgstr ""
9700 #: tbl_tracking.php:225
9701 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9702 msgstr ""
9704 #: tbl_tracking.php:256
9705 #, php-format
9706 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9707 msgstr ""
9709 #: tbl_tracking.php:375
9710 msgid "Tracking statements"
9711 msgstr ""
9713 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9714 #, php-format
9715 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9716 msgstr ""
9718 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9719 msgid "Date"
9720 msgstr ""
9722 #: tbl_tracking.php:406
9723 msgid "Data definition statement"
9724 msgstr ""
9726 #: tbl_tracking.php:457
9727 msgid "Data manipulation statement"
9728 msgstr ""
9730 #: tbl_tracking.php:501
9731 msgid "SQL dump (file download)"
9732 msgstr ""
9734 #: tbl_tracking.php:502
9735 msgid "SQL dump"
9736 msgstr ""
9738 #: tbl_tracking.php:503
9739 msgid "This option will replace your table and contained data."
9740 msgstr ""
9742 #: tbl_tracking.php:503
9743 msgid "SQL execution"
9744 msgstr ""
9746 #: tbl_tracking.php:515
9747 #, php-format
9748 msgid "Export as %s"
9749 msgstr ""
9751 #: tbl_tracking.php:555
9752 msgid "Show versions"
9753 msgstr ""
9755 #: tbl_tracking.php:587
9756 msgid "Version"
9757 msgstr ""
9759 #: tbl_tracking.php:634
9760 #, php-format
9761 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9762 msgstr ""
9764 #: tbl_tracking.php:636
9765 msgid "Deactivate now"
9766 msgstr ""
9768 #: tbl_tracking.php:647
9769 #, php-format
9770 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9771 msgstr ""
9773 #: tbl_tracking.php:649
9774 msgid "Activate now"
9775 msgstr ""
9777 #: tbl_tracking.php:662
9778 #, php-format
9779 msgid "Create version %s of %s.%s"
9780 msgstr ""
9782 #: tbl_tracking.php:666
9783 msgid "Track these data definition statements:"
9784 msgstr ""
9786 #: tbl_tracking.php:674
9787 msgid "Track these data manipulation statements:"
9788 msgstr ""
9790 #: tbl_tracking.php:682
9791 msgid "Create version"
9792 msgstr ""
9794 #: themes.php:31
9795 #, php-format
9796 msgid ""
9797 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9798 "directory %s."
9799 msgstr ""
9800 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9801 "хар."
9803 #: themes.php:41
9804 msgid "Get more themes!"
9805 msgstr ""
9807 #: transformation_overview.php:24
9808 msgid "Available MIME types"
9809 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9811 #: transformation_overview.php:37
9812 msgid ""
9813 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9814 msgstr ""
9815 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9817 #: transformation_overview.php:42
9818 msgid "Available transformations"
9819 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9821 #: transformation_overview.php:47
9822 #, fuzzy
9823 #| msgid "Description"
9824 msgctxt "for MIME transformation"
9825 msgid "Description"
9826 msgstr "Тайлбар"
9828 #: user_password.php:48
9829 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9830 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9832 #: user_password.php:110
9833 msgid "The profile has been updated."
9834 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9836 #: view_create.php:141
9837 msgid "VIEW name"
9838 msgstr ""
9840 #: view_operations.php:91
9841 msgid "Rename view to"
9842 msgstr ""
9844 #~ msgid "to/from page"
9845 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
9847 #~ msgid "Disable Statistics"
9848 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
9850 #, fuzzy
9851 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9852 #~ msgid "Display table filter"
9853 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
9855 #~ msgid ""
9856 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9857 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9858 #~ msgstr ""
9859 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
9860 #~ "s дарж шалгах."
9862 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9863 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
9865 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9866 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9868 #~ msgid "No tables"
9869 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
9871 #, fuzzy
9872 #~| msgid "CSV"
9873 #~ msgid "SVG"
9874 #~ msgstr "CSV"
9876 #, fuzzy
9877 #~| msgid ""
9878 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9879 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9880 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9881 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9882 #~ msgid ""
9883 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9884 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9885 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9886 #~ "\\'b')."
9887 #~ msgstr ""
9888 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9889 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9890 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9892 #, fuzzy
9893 #~| msgid ""
9894 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9895 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9896 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9897 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9898 #~ msgid ""
9899 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9900 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9901 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9902 #~ msgstr ""
9903 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9904 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9905 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9907 #~ msgid "server name"
9908 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
9910 #~ msgid "database name"
9911 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
9913 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9914 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
9916 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9917 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
9919 #, fuzzy
9920 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9921 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9922 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9924 #, fuzzy
9925 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9926 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9927 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
9929 #~ msgid "remember template"
9930 #~ msgstr "загварыг санах"
9932 #~ msgid "\"zipped\""
9933 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
9935 #~ msgid "\"gzipped\""
9936 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
9938 #~ msgid "\"bzipped\""
9939 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
9941 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9942 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
9944 #~ msgid "Add into comments"
9945 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
9947 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9948 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
9950 #, fuzzy
9951 #~| msgid "Table name"
9952 #~ msgid "Table removal"
9953 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9955 #, fuzzy
9956 #~| msgid "Enabled"
9957 #~ msgctxt "BLOB repository"
9958 #~ msgid "Enabled"
9959 #~ msgstr "Нээлттэй"
9961 #, fuzzy
9962 #~| msgid "Repair table"
9963 #~ msgctxt "BLOB repository"
9964 #~ msgid "Repair"
9965 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
9967 #, fuzzy
9968 #~| msgid "Disabled"
9969 #~ msgctxt "BLOB repository"
9970 #~ msgid "Disabled"
9971 #~ msgstr "Хаагдсан"
9973 #~ msgid ""
9974 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9975 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9976 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9978 #~ msgid ""
9979 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9980 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9981 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9982 #~ msgstr ""
9983 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
9984 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
9985 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
9987 #~ msgid ""
9988 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9989 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9990 #~ "configuration."
9991 #~ msgstr ""
9992 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
9993 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
9995 #~ msgid "Field"
9996 #~ msgstr "Талбар"
9998 #~ msgid "Records"
9999 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
10001 #~ msgid "Fields terminated by"
10002 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
10004 #~ msgid "Fields"
10005 #~ msgstr "Талбарууд"
10007 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10008 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
10010 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10011 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
10013 #, fuzzy
10014 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10015 #~ msgid ""
10016 #~ "Add custom comment into header (\n"
10017 #~ " splits lines)"
10018 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10020 #~ msgid "Calendar"
10021 #~ msgstr "Цагалбар"
10023 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10024 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10026 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10027 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10029 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10030 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10032 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10033 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10035 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10036 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
10038 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10039 #~ msgid "Description"
10040 #~ msgstr "Тайлбар"
10042 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10043 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10045 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10046 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10048 #~ msgid "running on %s"
10049 #~ msgstr "%s дээр"
10051 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10052 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10054 #, fuzzy
10055 #~| msgid "None"
10056 #~ msgctxt "None action"
10057 #~ msgid "None"
10058 #~ msgstr "Байхгүй"
10060 #, fuzzy
10061 #~| msgid "None"
10062 #~ msgctxt ""
10063 #~ msgid "None"
10064 #~ msgstr "Байхгүй"
10066 #, fuzzy
10067 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10068 #~ msgid "The %s table doesn"
10069 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10071 #, fuzzy
10072 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10073 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10074 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10076 #, fuzzy
10077 #~| msgid ""
10078 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10079 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10080 #~ msgid ""
10081 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10082 #~ "Please check your PHP configuration."
10083 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10085 #, fuzzy
10086 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10087 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10088 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10090 #, fuzzy
10091 #~| msgid ""
10092 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10093 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10094 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10095 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10096 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10097 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10098 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10099 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10100 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10101 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10102 #~ msgid ""
10103 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10104 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10105 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10106 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10107 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10108 #~ "be . "
10109 #~ msgstr ""
10110 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10111 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10112 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10113 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10114 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10115 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10116 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10117 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10118 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10119 #~ "in the CUT section below:"
10121 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10122 #~ msgid "CSV"
10123 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10125 #~ msgid "Copy"
10126 #~ msgstr "Хуулах"
10128 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10129 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10131 #~ msgid ""
10132 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10133 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10135 #~ msgid "has been altered."
10136 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10138 #~ msgid ""
10139 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10140 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10141 #~ msgstr ""
10142 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10143 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10145 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10146 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10148 #~ msgid ""
10149 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10150 #~ msgstr ""
10151 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10152 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10154 #~ msgid "Process list"
10155 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10157 #~ msgid ""
10158 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10159 #~ "reloaded."
10160 #~ msgstr ""
10161 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10163 #~ msgid "Native MS Excel format"
10164 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10166 #, fuzzy
10167 #~| msgid "Select All"
10168 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10169 #~ msgid "Select"
10170 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10172 #, fuzzy
10173 #~| msgid "Insert"
10174 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10175 #~ msgid "Insert"
10176 #~ msgstr "Оруулах"
10178 #, fuzzy
10179 #~| msgid "Update Query"
10180 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10181 #~ msgid "Update"
10182 #~ msgstr "Update асуулт"
10184 #, fuzzy
10185 #~| msgid "Delete"
10186 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10187 #~ msgid "Delete"
10188 #~ msgstr "Устгах"
10190 #~ msgid "utf-8"
10191 #~ msgstr "utf-8"