"Continue insertion" feature did not work with "Browse foreign values" links
[phpmyadmin-themes.git] / po / sr@latin.po
blob4f593a591d1fffc7f5f5f66518a23ccc50b1bf47
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-14 11:27-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sr@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2293
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:130
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2816
43 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
44 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
51 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
52 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
67 #: pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
68 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
69 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
70 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
71 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
72 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
73 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
74 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
75 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
76 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
77 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:760
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
93 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: db_create.php:58
113 #, php-format
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
117 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "Komentar baze:"
121 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
123 #: tbl_printview.php:127
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "Komentari tabele"
127 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
128 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
129 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
133 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
134 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
135 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
136 msgid "Column"
137 msgstr "Kolona"
139 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
140 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
141 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
142 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
143 #: libraries/export/texytext.php:227
144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
145 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
147 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
148 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
149 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
150 #: tbl_tracking.php:315
151 msgid "Type"
152 msgstr "Tip"
154 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
155 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
156 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
160 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
161 #: tbl_tracking.php:321
162 msgid "Null"
163 msgstr "Null"
165 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
166 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
167 #: libraries/export/texytext.php:229
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
171 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
172 msgid "Default"
173 msgstr "Podrazumevano"
175 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
180 msgid "Links to"
181 msgstr "Veze ka"
183 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
184 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
185 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
186 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
187 #: libraries/export/texytext.php:234
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
190 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
191 msgid "Comments"
192 msgstr "Komentari"
194 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
195 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
196 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
197 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
198 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
200 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
201 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
202 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
203 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
204 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
205 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
206 msgid "No"
207 msgstr "Ne"
209 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
210 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
211 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
212 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
219 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
220 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
221 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
222 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
223 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
224 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
225 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
226 msgid "Yes"
227 msgstr "Da"
229 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
230 msgid "Print"
231 msgstr "Štampaj"
233 #: db_export.php:30
234 msgid "View dump (schema) of database"
235 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
237 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
238 #: export.php:371 navigation.php:320
239 msgid "No tables found in database."
240 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
242 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
243 msgid "Select All"
244 msgstr "Izaberi sve"
246 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
247 msgid "Unselect All"
248 msgstr "ništa"
250 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
251 msgid "The database name is empty!"
252 msgstr "Ime baze nije zadato!"
254 #: db_operations.php:268
255 #, php-format
256 msgid "Database %s has been renamed to %s"
257 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
259 #: db_operations.php:272
260 #, php-format
261 msgid "Database %s has been copied to %s"
262 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
264 #: db_operations.php:395
265 msgid "Rename database to"
266 msgstr "Preimenuj bazu u"
268 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
269 msgid "Command"
270 msgstr "Naredba"
272 #: db_operations.php:429
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Ukloni bazu"
276 #: db_operations.php:441
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Baza %s je odbačena."
281 #: db_operations.php:446
282 msgid "Drop the database (DROP)"
283 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
285 #: db_operations.php:474
286 msgid "Copy database to"
287 msgstr "Kopiraj bazu u"
289 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
290 msgid "Structure only"
291 msgstr "Samo struktura"
293 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
294 msgid "Structure and data"
295 msgstr "Struktura i podaci"
297 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
298 msgid "Data only"
299 msgstr "Samo podaci"
301 #: db_operations.php:491
302 msgid "CREATE DATABASE before copying"
303 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
305 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
306 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
307 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
308 #, php-format
309 msgid "Add %s"
310 msgstr "Dodaj %s"
312 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
313 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
314 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
315 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
317 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
318 msgid "Add constraints"
319 msgstr "Dodaj ograničenja"
321 #: db_operations.php:515
322 msgid "Switch to copied database"
323 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
325 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
326 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
329 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
330 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
331 #: tbl_tracking.php:320
332 msgid "Collation"
333 msgstr "Sortiranje"
335 #: db_operations.php:548
336 #, fuzzy, php-format
337 #| msgid ""
338 #| "The additional features for working with linked tables have been "
339 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
340 msgid ""
341 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
342 "click %shere%s."
343 msgstr ""
344 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
345 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
347 #: db_operations.php:581
348 #, fuzzy
349 #| msgid "Relational schema"
350 msgid "Edit or export relational schema"
351 msgstr "Relaciona shema"
353 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
354 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
355 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
356 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
357 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
358 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
359 #: test/theme.php:74
360 msgid "Table"
361 msgstr "Tabela"
363 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
364 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
365 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
366 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
367 #: tbl_structure.php:869
368 msgid "Rows"
369 msgstr "Redova"
371 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
372 msgid "Size"
373 msgstr "Veličina"
375 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
376 #: libraries/export/sql.php:964
377 msgid "in use"
378 msgstr "se koristi"
380 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
381 #: libraries/export/sql.php:579
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
383 #: tbl_structure.php:901
384 msgid "Creation"
385 msgstr "Napravljeno"
387 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
388 #: libraries/export/sql.php:584
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
390 #: tbl_structure.php:909
391 msgid "Last update"
392 msgstr "Poslednja izmena"
394 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
395 #: libraries/export/sql.php:589
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
397 #: tbl_structure.php:917
398 msgid "Last check"
399 msgstr "Poslednja provera"
401 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
402 #, php-format
403 msgid "%s table"
404 msgid_plural "%s tables"
405 msgstr[0] "%s tabela"
406 msgstr[1] "%s tabele"
407 msgstr[2] "%s tabela"
409 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
411 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
412 #: view_operations.php:60
413 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
414 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
416 #: db_qbe.php:38
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
420 #: db_qbe.php:182
421 msgid "Switch to"
422 msgstr ""
424 #: db_qbe.php:186
425 msgid "visual builder"
426 msgstr ""
428 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Sortiranje"
433 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
435 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
436 #: tbl_select.php:310
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "Rastući"
440 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
442 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
443 #: tbl_select.php:311
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Opadajući"
447 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
448 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "Prikaži"
452 #: db_qbe.php:319
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Kriterijum"
456 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
461 msgid "And"
462 msgstr "i"
464 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
470 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
471 msgid "Or"
472 msgstr "ili"
474 #: db_qbe.php:526
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Promeni"
478 #: db_qbe.php:603
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
482 #: db_qbe.php:615
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
486 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "Ažuriraj upit"
490 #: db_qbe.php:636
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "Koristi tabele"
494 #: db_qbe.php:659
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
499 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "Izvrši SQL upit"
503 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "Pristup odbijen"
510 #: db_search.php:65 db_search.php:308
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "bar jednu od reči"
514 #: db_search.php:66 db_search.php:309
515 msgid "all words"
516 msgstr "sve reči"
518 #: db_search.php:67 db_search.php:310
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "tačan izraz"
522 #: db_search.php:68 db_search.php:311
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "kao regularni izraz"
526 #: db_search.php:230
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
531 #: db_search.php:248
532 #, fuzzy, php-format
533 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
534 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
535 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
536 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
541 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
542 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
543 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
544 msgid "Browse"
545 msgstr "Pregled"
547 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
548 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
553 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
554 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
555 #: tbl_row_action.php:62
556 msgid "Delete"
557 msgstr "Obriši"
559 #: db_search.php:260
560 #, fuzzy, php-format
561 #| msgid "Dumping data for table"
562 msgid "Delete the matches for the %s table?"
563 msgstr "Prikaz podataka tabele"
565 #: db_search.php:273
566 #, fuzzy, php-format
567 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
568 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
569 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
570 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
571 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
574 #: db_search.php:296
575 msgid "Search in database"
576 msgstr "Pretraživanje baze"
578 #: db_search.php:299
579 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
582 #: db_search.php:304
583 msgid "Find:"
584 msgstr "Traži:"
586 #: db_search.php:308 db_search.php:309
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
590 #: db_search.php:322
591 msgid "Inside table(s):"
592 msgstr "Unutar tabela:"
594 #: db_search.php:352
595 #, fuzzy
596 #| msgid "Inside table(s):"
597 msgid "Inside column:"
598 msgstr "Unutar tabela:"
600 #: db_structure.php:59
601 #, fuzzy
602 #| msgid "No tables found in database."
603 msgid "No tables found in database"
604 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
606 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been emptied"
609 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
611 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
612 #, php-format
613 msgid "View %s has been dropped"
614 msgstr "Pogled %s je odbačen"
616 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
617 #, php-format
618 msgid "Table %s has been dropped"
619 msgstr "Tabela %s je odbačena"
621 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
622 msgid "Tracking is active."
623 msgstr ""
625 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
626 msgid "Tracking is not active."
627 msgstr ""
629 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
633 "s."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
637 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
638 msgid "View"
639 msgstr "Pogled"
641 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
642 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
643 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
644 msgid "Replication"
645 msgstr "Replikacija"
647 #: db_structure.php:441
648 msgid "Sum"
649 msgstr "Ukupno"
651 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
652 #, php-format
653 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
654 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
656 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
659 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
660 #: tbl_structure.php:554
661 msgid "With selected:"
662 msgstr "Označeno:"
664 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
665 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
666 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
667 msgid "Check All"
668 msgstr "Označi sve"
670 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
671 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
672 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
673 msgid "Uncheck All"
674 msgstr "nijedno"
676 #: db_structure.php:488
677 msgid "Check tables having overhead"
678 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
680 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
681 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
683 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
684 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
685 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
686 #: tbl_row_action.php:58
687 msgid "Export"
688 msgstr "Izvoz"
690 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
692 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Za štampu"
696 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
697 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
698 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
699 msgid "Empty"
700 msgstr "Isprazni"
702 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
703 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
704 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
705 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
706 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
707 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
708 msgid "Drop"
709 msgstr "Odbaci"
711 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
712 #: tbl_operations.php:583
713 msgid "Check table"
714 msgstr "Proveri tabelu"
716 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
717 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
718 msgid "Optimize table"
719 msgstr "Optimizuj tabelu"
721 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
722 #: tbl_operations.php:613
723 msgid "Repair table"
724 msgstr "Popravi tabelu"
726 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
727 #: tbl_operations.php:603
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Analiziraj tabelu"
731 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "Rečnik podataka"
735 #: db_tracking.php:78
736 #, fuzzy
737 msgid "Tracked tables"
738 msgstr "Proveri tabelu"
740 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
741 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
742 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
743 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
744 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
745 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
746 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
747 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
748 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
749 msgid "Database"
750 msgstr "Baza podataka"
752 #: db_tracking.php:85
753 #, fuzzy
754 msgid "Last version"
755 msgstr "Napravi relaciju"
757 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
758 #, fuzzy
759 msgid "Created"
760 msgstr "Napravi"
762 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
763 msgid "Updated"
764 msgstr ""
766 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
767 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
768 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
769 msgid "Status"
770 msgstr "Status"
772 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
773 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
774 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
775 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
776 msgid "Action"
777 msgstr "Akcija"
779 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
780 msgid "Delete tracking data for this table"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
784 #: tbl_tracking.php:607
785 msgid "active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
789 #: tbl_tracking.php:604
790 msgid "not active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:133
794 #, fuzzy
795 msgid "Versions"
796 msgstr "Persijski"
798 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
799 msgid "Tracking report"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
803 #, fuzzy
804 msgid "Structure snapshot"
805 msgstr "Samo struktura"
807 #: db_tracking.php:164
808 #, fuzzy
809 msgid "Untracked tables"
810 msgstr "Proveri tabelu"
812 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
813 #: tbl_structure.php:621
814 #, fuzzy
815 msgid "Track table"
816 msgstr "Proveri tabelu"
818 #: db_tracking.php:212
819 #, fuzzy
820 msgid "Database Log"
821 msgstr "Baza podataka"
823 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
824 #, php-format
825 msgid "Values for the column \"%s\""
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
829 msgid "Enter each value in a separate field."
830 msgstr ""
832 #: export.php:73
833 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
834 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
836 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
837 #, php-format
838 msgid "Insufficient space to save the file %s."
839 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
841 #: export.php:307
842 #, php-format
843 msgid ""
844 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
845 msgstr ""
846 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
847 "opciju prepisivanja."
849 #: export.php:311 export.php:315
850 #, php-format
851 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
852 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
854 #: export.php:664
855 #, php-format
856 msgid "Dump has been saved to file %s."
857 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
859 #: import.php:58
860 #, php-format
861 msgid ""
862 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
863 "s for ways to workaround this limit."
864 msgstr ""
865 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
866 "sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
868 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
869 #: libraries/File.class.php:611
870 msgid "File could not be read"
871 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
873 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
874 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
875 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
876 #, php-format
877 msgid ""
878 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
879 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
880 msgstr ""
881 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
882 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
884 #: import.php:335
885 msgid ""
886 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
887 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
888 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
889 msgstr ""
890 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
891 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
892 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
894 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
895 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
896 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
898 #: import.php:395
899 msgid "The bookmark has been deleted."
900 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
902 #: import.php:399
903 msgid "Showing bookmark"
904 msgstr "Prikazivanje markera"
906 #: import.php:401 sql.php:811
907 #, php-format
908 msgid "Bookmark %s created"
909 msgstr "Napravljen marker %s"
911 #: import.php:407 import.php:413
912 #, php-format
913 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
914 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
916 #: import.php:422
917 msgid ""
918 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
919 "file and import will resume."
920 msgstr ""
921 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
922 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
924 #: import.php:424
925 msgid ""
926 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
927 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
928 msgstr ""
929 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
930 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
931 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
933 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
934 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
935 msgid "Back"
936 msgstr "Nazad"
938 #: index.php:183
939 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
940 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
942 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
943 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
944 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
945 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
946 msgid "Click to select"
947 msgstr ""
949 #: js/messages.php:26
950 msgid "Click to unselect"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
954 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
955 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
957 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
958 msgid "Do you really want to "
959 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
961 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
962 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
963 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
965 #: js/messages.php:32
966 msgid "Dropping Event"
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:33
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Procedures"
972 msgid "Dropping Procedure"
973 msgstr "Procedure"
975 #: js/messages.php:35
976 #, fuzzy
977 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
978 msgid "Deleting tracking data"
979 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
981 #: js/messages.php:36
982 msgid "Dropping Primary Key/Index"
983 msgstr ""
985 #: js/messages.php:37
986 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
987 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
989 #: js/messages.php:40
990 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
991 msgstr ""
993 #: js/messages.php:41
994 #, php-format
995 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
996 msgstr ""
998 #: js/messages.php:44
999 msgid "Missing value in the form!"
1000 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1002 #: js/messages.php:45
1003 msgid "This is not a number!"
1004 msgstr "Ovo nije broj!"
1006 #: js/messages.php:48
1007 msgid "The host name is empty!"
1008 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1010 #: js/messages.php:49
1011 msgid "The user name is empty!"
1012 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1014 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1015 msgid "The password is empty!"
1016 msgstr "Lozinka je prazna!"
1018 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1019 msgid "The passwords aren't the same!"
1020 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1022 #: js/messages.php:52
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Add a new User"
1025 msgid "Add a New User"
1026 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1028 #: js/messages.php:53
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Create User"
1031 msgstr "Napravi relaciju"
1033 #: js/messages.php:54
1034 #, fuzzy
1035 #| msgid "Reloading the privileges"
1036 msgid "Reloading Privileges"
1037 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1039 #: js/messages.php:55
1040 #, fuzzy
1041 #| msgid "Remove selected users"
1042 msgid "Removing Selected Users"
1043 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1045 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1046 msgid "Close"
1047 msgstr ""
1049 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1050 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1051 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1052 msgid "Cancel"
1053 msgstr "Otkaži"
1055 #: js/messages.php:63
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Loading"
1058 msgstr "Lokalni"
1060 #: js/messages.php:64
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Processes"
1063 msgid "Processing Request"
1064 msgstr "Procesi"
1066 #: js/messages.php:65
1067 msgid "Error in Processing Request"
1068 msgstr ""
1070 #: js/messages.php:66
1071 msgid "Dropping Column"
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:67
1075 msgid "Adding Primary Key"
1076 msgstr ""
1078 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1079 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1080 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1081 msgid "OK"
1082 msgstr "U redu"
1084 #: js/messages.php:71
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Rename database to"
1087 msgid "Renaming Databases"
1088 msgstr "Preimenuj bazu u"
1090 #: js/messages.php:72
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Remove database"
1093 msgid "Reload Database"
1094 msgstr "Ukloni bazu"
1096 #: js/messages.php:73
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Copy database to"
1099 msgid "Copying Database"
1100 msgstr "Kopiraj bazu u"
1102 #: js/messages.php:74
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Charset"
1105 msgid "Changing Charset"
1106 msgstr "Karakter set"
1108 #: js/messages.php:75
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "Table must have at least one field."
1111 msgid "Table must have at least one column"
1112 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1114 #: js/messages.php:76
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Create table"
1117 msgid "Create Table"
1118 msgstr "Napravi tabelu"
1120 #: js/messages.php:81
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "Search"
1123 msgid "Searching"
1124 msgstr "Pretraživanje"
1126 #: js/messages.php:84
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Hide query box"
1129 msgstr "SQL upit"
1131 #: js/messages.php:85
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Show query box"
1134 msgstr "SQL upit"
1136 #: js/messages.php:86
1137 #, fuzzy
1138 #| msgid "Engines"
1139 msgid "Inline Edit"
1140 msgstr "Skladištenja"
1142 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1143 #: tbl_indexes.php:223
1144 msgid "Ignore"
1145 msgstr "Ignoriši"
1147 #: js/messages.php:92
1148 msgid "Select referenced key"
1149 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1151 #: js/messages.php:93
1152 msgid "Select Foreign Key"
1153 msgstr "Izaberi strani ključ"
1155 #: js/messages.php:94
1156 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1157 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1159 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "Choose field to display"
1162 msgid "Choose column to display"
1163 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1165 #: js/messages.php:98
1166 msgid "Add an option for column "
1167 msgstr ""
1169 #: js/messages.php:101
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Generate Password"
1172 msgid "Generate password"
1173 msgstr "Napravi lozinku"
1175 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1176 msgid "Generate"
1177 msgstr "Napravi"
1179 #: js/messages.php:103
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "Change password"
1182 msgid "Change Password"
1183 msgstr "Promeni lozinku"
1185 #: js/messages.php:106
1186 #, fuzzy
1187 #| msgid "Mon"
1188 msgid "More"
1189 msgstr "Pon"
1191 #. l10n: Display text for calendar close link
1192 #: js/messages.php:116
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Done"
1195 msgstr "Podaci"
1197 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1198 #: js/messages.php:118
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Previous"
1201 msgid "Prev"
1202 msgstr "Prethodna"
1204 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1205 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2333
1206 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1207 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1208 #: tbl_structure.php:893
1209 msgid "Next"
1210 msgstr "Sledeći"
1212 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1213 #: js/messages.php:122
1214 #, fuzzy
1215 #| msgid "Total"
1216 msgid "Today"
1217 msgstr "Ukupno"
1219 #: js/messages.php:125
1220 #, fuzzy
1221 #| msgid "Binary"
1222 msgid "January"
1223 msgstr "Binarni"
1225 #: js/messages.php:126
1226 msgid "February"
1227 msgstr ""
1229 #: js/messages.php:127
1230 #, fuzzy
1231 #| msgid "Mar"
1232 msgid "March"
1233 msgstr "mar"
1235 #: js/messages.php:128
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "Apr"
1238 msgid "April"
1239 msgstr "apr"
1241 #: js/messages.php:129
1242 msgid "May"
1243 msgstr "maj"
1245 #: js/messages.php:130
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Jun"
1248 msgid "June"
1249 msgstr "jun"
1251 #: js/messages.php:131
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "Jul"
1254 msgid "July"
1255 msgstr "jul"
1257 #: js/messages.php:132
1258 #, fuzzy
1259 #| msgid "Aug"
1260 msgid "August"
1261 msgstr "avg"
1263 #: js/messages.php:133
1264 msgid "September"
1265 msgstr ""
1267 #: js/messages.php:134
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Oct"
1270 msgid "October"
1271 msgstr "okt"
1273 #: js/messages.php:135
1274 msgid "November"
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:136
1278 msgid "December"
1279 msgstr ""
1281 #. l10n: Short month name
1282 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1538
1283 msgid "Jan"
1284 msgstr "jan"
1286 #. l10n: Short month name
1287 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1540
1288 msgid "Feb"
1289 msgstr "feb"
1291 #. l10n: Short month name
1292 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1542
1293 msgid "Mar"
1294 msgstr "mar"
1296 #. l10n: Short month name
1297 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1544
1298 msgid "Apr"
1299 msgstr "apr"
1301 #. l10n: Short month name
1302 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1546
1303 #, fuzzy
1304 #| msgid "May"
1305 msgctxt "Short month name"
1306 msgid "May"
1307 msgstr "maj"
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1548
1311 msgid "Jun"
1312 msgstr "jun"
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1550
1316 msgid "Jul"
1317 msgstr "jul"
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1552
1321 msgid "Aug"
1322 msgstr "avg"
1324 #. l10n: Short month name
1325 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1554
1326 msgid "Sep"
1327 msgstr "sep"
1329 #. l10n: Short month name
1330 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1556
1331 msgid "Oct"
1332 msgstr "okt"
1334 #. l10n: Short month name
1335 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1558
1336 msgid "Nov"
1337 msgstr "nov"
1339 #. l10n: Short month name
1340 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1560
1341 msgid "Dec"
1342 msgstr "dec"
1344 #: js/messages.php:165
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "Sun"
1347 msgid "Sunday"
1348 msgstr "Ned"
1350 #: js/messages.php:166
1351 #, fuzzy
1352 #| msgid "Mon"
1353 msgid "Monday"
1354 msgstr "Pon"
1356 #: js/messages.php:167
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "Tue"
1359 msgid "Tuesday"
1360 msgstr "Uto"
1362 #: js/messages.php:168
1363 msgid "Wednesday"
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:169
1367 msgid "Thursday"
1368 msgstr ""
1370 #: js/messages.php:170
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Fri"
1373 msgid "Friday"
1374 msgstr "Pet"
1376 #: js/messages.php:171
1377 msgid "Saturday"
1378 msgstr ""
1380 #. l10n: Short week day name
1381 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1563
1382 msgid "Sun"
1383 msgstr "Ned"
1385 #. l10n: Short week day name
1386 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1565
1387 msgid "Mon"
1388 msgstr "Pon"
1390 #. l10n: Short week day name
1391 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1567
1392 msgid "Tue"
1393 msgstr "Uto"
1395 #. l10n: Short week day name
1396 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1569
1397 msgid "Wed"
1398 msgstr "Sre"
1400 #. l10n: Short week day name
1401 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1571
1402 msgid "Thu"
1403 msgstr "Čet"
1405 #. l10n: Short week day name
1406 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1573
1407 msgid "Fri"
1408 msgstr "Pet"
1410 #. l10n: Short week day name
1411 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1575
1412 msgid "Sat"
1413 msgstr "Sub"
1415 #. l10n: Minimal week day name
1416 #: js/messages.php:191
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "Sun"
1419 msgid "Su"
1420 msgstr "Ned"
1422 #. l10n: Minimal week day name
1423 #: js/messages.php:193
1424 #, fuzzy
1425 #| msgid "Mon"
1426 msgid "Mo"
1427 msgstr "Pon"
1429 #. l10n: Minimal week day name
1430 #: js/messages.php:195
1431 #, fuzzy
1432 #| msgid "Tue"
1433 msgid "Tu"
1434 msgstr "Uto"
1436 #. l10n: Minimal week day name
1437 #: js/messages.php:197
1438 #, fuzzy
1439 #| msgid "Wed"
1440 msgid "We"
1441 msgstr "Sre"
1443 #. l10n: Minimal week day name
1444 #: js/messages.php:199
1445 #, fuzzy
1446 #| msgid "Thu"
1447 msgid "Th"
1448 msgstr "Čet"
1450 #. l10n: Minimal week day name
1451 #: js/messages.php:201
1452 #, fuzzy
1453 #| msgid "Fri"
1454 msgid "Fr"
1455 msgstr "Pet"
1457 #. l10n: Minimal week day name
1458 #: js/messages.php:203
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "Sat"
1461 msgid "Sa"
1462 msgstr "Sub"
1464 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1465 #: js/messages.php:205
1466 msgid "Wk"
1467 msgstr ""
1469 #: js/messages.php:207
1470 msgid "Hour"
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:208
1474 #, fuzzy
1475 #| msgid "in use"
1476 msgid "Minute"
1477 msgstr "se koristi"
1479 #: js/messages.php:209
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "per second"
1482 msgid "Second"
1483 msgstr "u sekundi"
1485 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1486 msgid "Font size"
1487 msgstr "Veličina fonta"
1489 #: libraries/File.class.php:310
1490 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1491 msgstr ""
1492 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1493 "ini."
1495 #: libraries/File.class.php:313
1496 msgid ""
1497 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1498 "the HTML form."
1499 msgstr ""
1500 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1501 "navedena u HTML formi."
1503 #: libraries/File.class.php:316
1504 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1505 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1507 #: libraries/File.class.php:319
1508 msgid "Missing a temporary folder."
1509 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1511 #: libraries/File.class.php:322
1512 msgid "Failed to write file to disk."
1513 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1515 #: libraries/File.class.php:325
1516 msgid "File upload stopped by extension."
1517 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1519 #: libraries/File.class.php:328
1520 msgid "Unknown error in file upload."
1521 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1523 #: libraries/File.class.php:559
1524 msgid ""
1525 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1526 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1527 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1529 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1530 msgid "No index defined!"
1531 msgstr "Ključ nije definisan!"
1533 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1534 #: tbl_tracking.php:310
1535 msgid "Indexes"
1536 msgstr "Ključevi"
1538 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1540 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1541 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1542 msgid "Unique"
1543 msgstr "Jedinstveni"
1545 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1546 msgid "Packed"
1547 msgstr ""
1549 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1550 msgid "Cardinality"
1551 msgstr "Kardinalnost"
1553 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Comment"
1556 msgstr "Komentari"
1558 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1559 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1560 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1561 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1562 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1563 msgid "Edit"
1564 msgstr "Promeni"
1566 #: libraries/Index.class.php:471
1567 msgid "The primary key has been dropped"
1568 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1570 #: libraries/Index.class.php:475
1571 #, php-format
1572 msgid "Index %s has been dropped"
1573 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1575 #: libraries/Index.class.php:576
1576 #, php-format
1577 msgid ""
1578 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1579 "removed."
1580 msgstr ""
1582 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1583 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1584 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1585 msgid "Databases"
1586 msgstr "Baze"
1588 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1589 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1590 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1591 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1592 msgid "Error"
1593 msgstr "Greška"
1595 #: libraries/Message.class.php:281
1596 #, php-format
1597 msgid "%1$d row affected."
1598 msgid_plural "%1$d rows affected."
1599 msgstr[0] ""
1600 msgstr[1] ""
1602 #: libraries/Message.class.php:300
1603 #, fuzzy, php-format
1604 #| msgid "No rows selected"
1605 msgid "%1$d row deleted."
1606 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1607 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1608 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1610 #: libraries/Message.class.php:319
1611 #, fuzzy, php-format
1612 #| msgid "No rows selected"
1613 msgid "%1$d row inserted."
1614 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1615 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1616 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1618 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1619 msgid ""
1620 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1621 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1623 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1624 #, php-format
1625 msgid "%s is available on this MySQL server."
1626 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1628 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1629 #, php-format
1630 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1631 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1633 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1634 #, php-format
1635 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1636 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1638 #: libraries/Table.class.php:1017
1639 msgid "Invalid database"
1640 msgstr "Neispravna baza podataka"
1642 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1643 msgid "Invalid table name"
1644 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1646 #: libraries/Table.class.php:1046
1647 #, php-format
1648 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1649 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1651 #: libraries/Table.class.php:1129
1652 #, php-format
1653 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1654 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1656 #: libraries/Theme.class.php:160
1657 #, php-format
1658 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1659 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1661 #: libraries/Theme.class.php:380
1662 msgid "No preview available."
1663 msgstr "Pregled ne postoji."
1665 #: libraries/Theme.class.php:383
1666 msgid "take it"
1667 msgstr "preuzmi"
1669 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1670 #, php-format
1671 msgid "Default theme %s not found!"
1672 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1674 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1675 #, php-format
1676 msgid "Theme %s not found!"
1677 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1679 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1680 #, php-format
1681 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1682 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1684 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1685 #: themes.php:40
1686 msgid "Theme / Style"
1687 msgstr "Tema / stil"
1689 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1690 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1691 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1693 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1695 #: test/theme.php:151
1696 #, php-format
1697 msgid "Welcome to %s"
1698 msgstr "Dobrodošli na %s"
1700 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1701 #, php-format
1702 msgid ""
1703 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1704 "1$ssetup script%2$s to create one."
1705 msgstr ""
1706 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1707 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1709 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1710 msgid ""
1711 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1712 "connection. You should check the host, username and password in your "
1713 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1714 "the administrator of the MySQL server."
1715 msgstr ""
1716 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1717 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1718 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1719 "MySQL servera."
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1722 msgid "Log in"
1723 msgstr "Prijavljivanje"
1725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1726 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1727 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1728 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1729 msgid "phpMyAdmin documentation"
1730 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1732 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1733 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1734 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1735 msgstr ""
1737 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1738 msgid "Server:"
1739 msgstr "Server"
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1742 msgid "Username:"
1743 msgstr "Korisničko ime:"
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1746 msgid "Password:"
1747 msgstr "Lozinka:"
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1750 msgid "Server Choice"
1751 msgstr "Izbor servera"
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1754 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1755 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1758 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1759 msgid ""
1760 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1761 msgstr ""
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1764 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1765 #, php-format
1766 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1767 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1771 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1772 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1773 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1775 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1776 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1777 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1779 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1780 #, php-format
1781 msgid "File %s does not contain any key id"
1782 msgstr ""
1784 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1785 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1786 msgid "Hardware authentication failed"
1787 msgstr ""
1789 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1790 msgid "No valid authentication key plugged"
1791 msgstr ""
1793 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1794 msgid "Authenticating..."
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1798 msgid "PBMS error"
1799 msgstr ""
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "MySQL connection collation"
1804 msgid "PBMS connection failed:"
1805 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1807 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1808 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1812 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1813 msgstr ""
1815 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1816 msgid "View image"
1817 msgstr ""
1819 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1820 msgid "Play audio"
1821 msgstr ""
1823 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1824 msgid "View video"
1825 msgstr ""
1827 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1828 msgid "Download file"
1829 msgstr ""
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1832 #, php-format
1833 msgid "Could not open file: %s"
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1837 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1838 #: server_status.php:377
1839 msgid "Tables"
1840 msgstr "Tabele"
1842 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1843 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1844 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1845 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1846 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1847 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1848 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1849 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1850 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1851 #: tbl_structure.php:757
1852 msgid "Data"
1853 msgstr "Podaci"
1855 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1856 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1857 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1858 msgid "Total"
1859 msgstr "Ukupno"
1861 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1862 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1863 msgid "Overhead"
1864 msgstr "Prekoračenje"
1866 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Jump to database"
1869 msgstr "Baza ne postoji"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1872 msgid "Not replicated"
1873 msgstr ""
1875 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Replication"
1878 msgid "Replicated"
1879 msgstr "Replikacija"
1881 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1882 #, php-format
1883 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1884 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1887 msgid "Check Privileges"
1888 msgstr "Proveri privilegije"
1890 #: libraries/chart.lib.php:40
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Query statistics"
1893 msgstr "Statistike reda"
1895 #: libraries/chart.lib.php:63
1896 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1897 msgstr ""
1899 #: libraries/chart.lib.php:83
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Query results operations"
1902 msgid "Query results"
1903 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1905 #: libraries/chart.lib.php:109
1906 msgid "No data found for the chart."
1907 msgstr ""
1909 #: libraries/chart.lib.php:249
1910 msgid "GD extension is needed for charts."
1911 msgstr ""
1913 #: libraries/chart.lib.php:252
1914 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1915 msgstr ""
1917 #: libraries/common.inc.php:575
1918 msgid ""
1919 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1920 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1921 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1922 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1923 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1924 "is fine."
1925 msgstr ""
1926 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1927 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1928 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1929 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1930 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1931 "u redu."
1933 #: libraries/common.inc.php:586
1934 #, fuzzy, php-format
1935 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1936 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1937 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1939 #: libraries/common.inc.php:591
1940 msgid ""
1941 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1942 "configuration file!"
1943 msgstr ""
1944 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1945 "konfiguracionoj datoteci!"
1947 #: libraries/common.inc.php:621
1948 #, fuzzy, php-format
1949 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1950 msgid "Invalid server index: %s"
1951 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1953 #: libraries/common.inc.php:628
1954 #, php-format
1955 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1956 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1958 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1959 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1960 msgid "Server"
1961 msgstr "Server"
1963 #: libraries/common.inc.php:825
1964 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1965 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1967 #: libraries/common.inc.php:928
1968 #, php-format
1969 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1970 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
1972 #: libraries/common.lib.php:145
1973 #, php-format
1974 msgid "Max: %s%s"
1975 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
1977 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1978 #: libraries/common.lib.php:407
1979 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1980 msgid "en"
1981 msgstr "en"
1983 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1984 #: libraries/common.lib.php:411
1985 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1986 msgid "en"
1987 msgstr "en"
1989 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1990 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1991 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1992 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1993 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1994 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1995 #: main.php:212
1996 msgid "Documentation"
1997 msgstr "Dokumentacija"
1999 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2000 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2001 msgid "SQL query"
2002 msgstr "SQL upit"
2004 #: libraries/common.lib.php:621
2005 msgid "MySQL said: "
2006 msgstr "MySQL reče: "
2008 #: libraries/common.lib.php:1071
2009 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2010 msgstr ""
2012 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2013 msgid "Explain SQL"
2014 msgstr "Objasni SQL"
2016 #: libraries/common.lib.php:1115
2017 msgid "Skip Explain SQL"
2018 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2020 #: libraries/common.lib.php:1149
2021 msgid "Without PHP Code"
2022 msgstr "bez PHP koda"
2024 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2025 msgid "Create PHP Code"
2026 msgstr "Napravi PHP kod"
2028 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2029 #: server_status.php:458
2030 msgid "Refresh"
2031 msgstr "Osveži"
2033 #: libraries/common.lib.php:1179
2034 msgid "Skip Validate SQL"
2035 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2037 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2038 msgid "Validate SQL"
2039 msgstr "Proveri SQL"
2041 #: libraries/common.lib.php:1237
2042 msgid "Inline edit of this query"
2043 msgstr ""
2045 #: libraries/common.lib.php:1239
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Engines"
2048 msgid "Inline"
2049 msgstr "Skladištenja"
2051 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2052 msgid "Profiling"
2053 msgstr "Profilisanje"
2055 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2056 #: server_processlist.php:57
2057 msgid "Time"
2058 msgstr "Vreme"
2060 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2061 #: libraries/common.lib.php:1362
2062 msgid "B"
2063 msgstr "bajtova"
2065 #: libraries/common.lib.php:1362
2066 msgid "KiB"
2067 msgstr "KB"
2069 #: libraries/common.lib.php:1362
2070 msgid "MiB"
2071 msgstr "MB"
2073 #: libraries/common.lib.php:1362
2074 msgid "GiB"
2075 msgstr "GB"
2077 #: libraries/common.lib.php:1362
2078 msgid "TiB"
2079 msgstr "TB"
2081 #: libraries/common.lib.php:1362
2082 msgid "PiB"
2083 msgstr "PB"
2085 #: libraries/common.lib.php:1362
2086 msgid "EiB"
2087 msgstr "EB"
2089 #. l10n: Thousands separator
2090 #: libraries/common.lib.php:1400
2091 msgid ","
2092 msgstr ","
2094 #. l10n: Decimal separator
2095 #: libraries/common.lib.php:1402
2096 msgid "."
2097 msgstr "."
2099 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2100 #: libraries/common.lib.php:1579
2101 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2102 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2103 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2105 #: libraries/common.lib.php:1889
2106 #, php-format
2107 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2108 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2110 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2111 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2112 msgid "Begin"
2113 msgstr "Početak"
2115 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2116 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2117 #: server_binlog.php:156
2118 msgid "Previous"
2119 msgstr "Prethodna"
2121 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2122 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2123 msgid "End"
2124 msgstr "Kraj"
2126 #: libraries/common.lib.php:2409
2127 #, php-format
2128 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2129 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2131 #: libraries/common.lib.php:2428
2132 #, php-format
2133 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2134 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2136 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2137 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2138 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2139 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2140 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2141 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2142 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2143 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2144 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2145 #: tbl_tracking.php:263
2146 msgid "Structure"
2147 msgstr "Struktura"
2149 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2150 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2151 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2152 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2153 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2154 msgid "SQL"
2155 msgstr "SQL"
2157 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2158 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2159 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2160 msgid "Insert"
2161 msgstr "Novi zapis"
2163 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2164 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2165 #: view_operations.php:87
2166 msgid "Operations"
2167 msgstr "Operacije"
2169 #: libraries/common.lib.php:2950
2170 msgid "Browse your computer:"
2171 msgstr ""
2173 #: libraries/common.lib.php:2963
2174 #, fuzzy, php-format
2175 #| msgid "web server upload directory"
2176 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2177 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2179 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2180 #: tbl_change.php:925
2181 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2182 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2184 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2185 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2186 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2187 #: libraries/import.lib.php:1172
2188 #, fuzzy
2189 msgid "structure"
2190 msgstr "Struktura"
2192 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2193 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2194 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2195 msgid "data"
2196 msgstr ""
2198 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2199 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2200 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2201 #, fuzzy
2202 #| msgid "Structure and data"
2203 msgid "structure and data"
2204 msgstr "Struktura i podaci"
2206 #: libraries/config.values.php:99
2207 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2208 msgstr ""
2210 #: libraries/config.values.php:100
2211 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2212 msgstr ""
2214 #: libraries/config.values.php:101
2215 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2216 msgstr ""
2218 #: libraries/config.values.php:119
2219 #, fuzzy
2220 #| msgid "Complete inserts"
2221 msgid "complete inserts"
2222 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2224 #: libraries/config.values.php:120
2225 #, fuzzy
2226 #| msgid "Extended inserts"
2227 msgid "extended inserts"
2228 msgstr "Prošireni INSERT"
2230 #: libraries/config.values.php:121
2231 msgid "both of the above"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/config.values.php:122
2235 msgid "neither of the above"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2239 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2240 msgid "Not a positive number"
2241 msgstr ""
2243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2244 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2245 msgid "Not a non-negative number"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2249 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2250 msgid "Not a valid port number"
2251 msgstr ""
2253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2255 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2256 msgid "Incorrect value"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2260 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2261 #, php-format
2262 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2266 #, php-format
2267 msgid "Missing data for %s"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Variable"
2274 msgid "unavailable"
2275 msgstr "Promenljiva"
2277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2279 #, php-format
2280 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2284 #, php-format
2285 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2289 #, php-format
2290 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2294 msgid "SQL Validator is disabled"
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2298 #, fuzzy
2299 msgid "SOAP extension not found"
2300 msgstr "verzija PHP-a"
2302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2303 #, php-format
2304 msgid "maximum %s"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2308 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2312 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2313 msgid "Disabled"
2314 msgstr "Onemogućeno"
2316 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2317 #, php-format
2318 msgid "Set value: %s"
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2322 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2323 msgid "Restore default value"
2324 msgstr ""
2326 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2327 msgid "Allow users to customize this value"
2328 msgstr ""
2330 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2332 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2333 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2334 #: tbl_relation.php:563
2335 msgid "Save"
2336 msgstr "Sačuvaj"
2338 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2339 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2340 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2341 msgid "Reset"
2342 msgstr "Poništi"
2344 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2345 msgid ""
2346 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Allow login to any MySQL server"
2352 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2355 msgid ""
2356 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2357 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2358 "cross-frame scripting attacks"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2362 msgid "Allow third party framing"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2366 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2370 msgid ""
2371 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2372 "authentication"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2376 msgid "Blowfish secret"
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2380 msgid "Highlight selected rows"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2384 msgid "Row marker"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2388 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2392 msgid "Highlight pointer"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2396 msgid ""
2397 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2398 "import and export operations"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2402 msgid "Bzip2"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2406 msgid ""
2407 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2408 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2409 "kbd] - allows newlines in columns"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2413 msgid "CHAR columns editing"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2417 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2421 msgid "CHAR textarea columns"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2425 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2429 msgid "CHAR textarea rows"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2433 msgid "Check config file permissions"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2437 msgid ""
2438 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2439 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2443 msgid "Compress on the fly"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2447 #: setup/frames/index.inc.php:153
2448 msgid "Configuration file"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2452 msgid ""
2453 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2454 "when you're about to lose data"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2458 msgid "Confirm DROP queries"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2462 msgid "Debug SQL"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Default display direction"
2468 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2471 msgid ""
2472 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2473 "maximum number for which vertical model is used"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2477 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2481 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Default database tab"
2487 msgstr "Preimenuj bazu u"
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2490 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Default server tab"
2496 msgstr "Preimenuj bazu u"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2499 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Default table tab"
2505 msgstr "Preimenuj bazu u"
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2508 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2512 msgid "Show binary contents as HEX"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2516 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2520 msgid "Display databases as a list"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2524 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2528 msgid "Display servers as a list"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2532 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid "Edit next row"
2538 msgid "Edit in window"
2539 msgstr "Uredi sledeći red"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2542 #, fuzzy
2543 #| msgid "Display Features"
2544 msgid "Display errors"
2545 msgstr "Prikaži osobine"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2548 msgid "Gather errors"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2552 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2556 msgid "Iconic errors"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2560 msgid ""
2561 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2562 "limit)"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2566 msgid "Maximum execution time"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2570 msgid "Save as file"
2571 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Character set of the file"
2576 msgstr "Karakter set datoteke:"
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2579 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2580 msgid "Format"
2581 msgstr "Format"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2584 msgid "Compression"
2585 msgstr "Kompresija"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2592 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2593 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2594 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2595 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2596 #, fuzzy
2597 #| msgid "Put fields names in the first row"
2598 msgid "Put columns names in the first row"
2599 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2603 #: libraries/import/ldi.php:41
2604 #, fuzzy
2605 #| msgid "Fields enclosed by"
2606 msgid "Columns enclosed by"
2607 msgstr "Polja ograničena sa"
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2611 #: libraries/import/ldi.php:42
2612 #, fuzzy
2613 #| msgid "Fields escaped by"
2614 msgid "Columns escaped by"
2615 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2622 msgid "Replace NULL by"
2623 msgstr "Zameni NULL sa"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2626 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2631 #: libraries/import/ldi.php:40
2632 #, fuzzy
2633 #| msgid "Lines terminated by"
2634 msgid "Columns terminated by"
2635 msgstr "Linije se završavaju sa"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2638 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2639 msgid "Lines terminated by"
2640 msgstr "Linije se završavaju sa"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid "Excel edition"
2645 msgid "Excel edition"
2646 msgstr "Excel izdanje"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Database name template"
2651 msgstr "Šablon imena datoteke"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Server name template"
2656 msgstr "Šablon imena datoteke"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Table name template"
2661 msgstr "Šablon imena datoteke"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2666 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2667 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid "%s table(s)"
2670 msgid "Dump table"
2671 msgstr "%s tabela"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2674 msgid "Include table caption"
2675 msgstr "Uključi komentar tabele"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2678 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2679 msgid "Table caption"
2680 msgstr "Komentar tabele"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2683 msgid "Continued table caption"
2684 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2687 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2688 msgid "Label key"
2689 msgstr "Oznaka ključa"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2693 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2694 msgid "MIME type"
2695 msgstr "MIME-tipovi"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2699 msgid "Relations"
2700 msgstr "Relacije"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid "Export type"
2705 msgid "Export method"
2706 msgstr "Tip izvoza"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2709 msgid "Save on server"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2713 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2714 msgid "Overwrite existing file(s)"
2715 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Remember file name template"
2720 msgstr "Šablon imena datoteke"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2723 #, fuzzy
2724 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2725 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2726 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2729 #: libraries/display_export.lib.php:351
2730 msgid "SQL compatibility mode"
2731 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2734 msgid "Syntax to use when inserting data"
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2738 msgid "Creation/Update/Check dates"
2739 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2742 msgid "Use delayed inserts"
2743 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2746 msgid "Disable foreign key checks"
2747 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2750 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2751 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2754 msgid "Use ignore inserts"
2755 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2758 msgid "Maximal length of created query"
2759 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2762 #, fuzzy
2763 msgid "Export type"
2764 msgstr "Tip izvoza"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2767 msgid "Enclose export in a transaction"
2768 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Export time in UTC"
2773 msgstr "Tip izvoza"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2776 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2780 msgid "Force SSL connection"
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2784 msgid ""
2785 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2786 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2790 msgid "Foreign key dropdown order"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2794 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2798 msgid "Foreign key limit"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2802 msgid "Browse mode"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2806 msgid "Customize browse mode"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Customize default options"
2815 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2818 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2819 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2820 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2821 #: libraries/import/csv.php:21
2822 msgid "CSV"
2823 msgstr "CSV"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2826 msgid "Developer"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2830 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2834 msgid "Edit mode"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2838 msgid "Customize edit mode"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Export defaults"
2844 msgstr "Uvoz datoteka"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Customize default export options"
2849 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2852 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2853 msgid "Features"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2857 #, fuzzy
2858 #| msgid "Generate"
2859 msgid "General"
2860 msgstr "Napravi"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2863 msgid "Set some commonly used options"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2867 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2868 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2869 msgid "Import"
2870 msgstr "Uvoz"
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Import defaults"
2875 msgstr "Uvoz datoteka"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2878 msgid "Customize default common import options"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2882 msgid "Import / export"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2886 msgid "Set import and export directories and compression options"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2890 msgid "LaTeX"
2891 msgstr "LaTeX"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Databases display options"
2896 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2899 msgid "Navigation frame"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2903 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2907 #: setup/frames/index.inc.php:98
2908 msgid "Servers"
2909 msgstr "Serveri"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Servers display options"
2914 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Tables display options"
2919 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2922 msgid "Main frame"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2926 msgid "Microsoft Office"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Open Document Text"
2932 msgid "Open Document"
2933 msgstr "Open Document Text"
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2936 msgid "Other core settings"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2940 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2944 #, fuzzy
2945 #| msgid "Page number:"
2946 msgid "Page titles"
2947 msgstr "Broj strane:"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2950 msgid ""
2951 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2952 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2953 "get special values."
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2957 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2958 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2959 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2960 msgid "Query window"
2961 msgstr "Prozor za upite"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Customize query window options"
2966 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2969 msgid "Security"
2970 msgstr ""
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2973 msgid ""
2974 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2975 "limit MySQL"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2979 msgid "Basic settings"
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2983 #, fuzzy
2984 #| msgid "Documentation"
2985 msgid "Authentication"
2986 msgstr "Dokumentacija"
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Authentication settings"
2991 msgstr "Replikacija"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2994 msgid "Server configuration"
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2998 msgid ""
2999 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3000 "what they are for"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3004 msgid "Enter server connection parameters"
3005 msgstr ""
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3008 msgid "Configuration storage"
3009 msgstr ""
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3012 msgid ""
3013 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3014 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3015 "storage[/a] in documentation"
3016 msgstr ""
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3019 msgid "Changes tracking"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3023 msgid ""
3024 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3025 "storage."
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Customize export options"
3031 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Customize import defaults"
3036 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3039 msgid "Customize navigation frame"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3043 msgid "Customize main frame"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3047 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3048 #, fuzzy
3049 msgid "SQL queries"
3050 msgstr "SQL upit"
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3053 #, fuzzy
3054 msgid "SQL Query box"
3055 msgstr "SQL upit"
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3058 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3062 #, fuzzy
3063 msgid "SQL queries settings"
3064 msgstr "SQL upit"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3067 #, fuzzy
3068 #| msgid "SQL history"
3069 msgid "SQL Validator"
3070 msgstr "SQL istorijat"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3073 msgid ""
3074 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3075 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3076 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3077 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Startup"
3083 msgstr "Status"
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3086 msgid "Customize startup page"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Tabs"
3092 msgstr "Tabela"
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3095 msgid "Choose how you want tabs to work"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3099 #, fuzzy
3100 #| msgid "Use text field"
3101 msgid "Text fields"
3102 msgstr "Koristi tekst polje"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Customize text input fields"
3107 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3110 msgid "Texy! text"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3114 msgid "Warnings"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3118 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3122 msgid ""
3123 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3124 "and export operations"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3128 msgid "GZip"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3132 msgid "Extra parameters for iconv"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3136 msgid ""
3137 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3138 "if one of the queries failed"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3142 msgid "Ignore multiple statement errors"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3146 #, fuzzy
3147 msgid ""
3148 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3149 "This might be good way to import large files, however it can break "
3150 "transactions."
3151 msgstr ""
3152 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3153 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3154 "strane može pokvariti transakcije."
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3157 msgid "Partial import: allow interrupt"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3161 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3162 msgid "Do not abort on INSERT error"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3166 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3167 msgid "Replace table data with file"
3168 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3171 msgid ""
3172 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3173 "table) and only SQL is always available"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3177 msgid "Format of imported file"
3178 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3181 msgid "Use LOCAL keyword"
3182 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3186 #, fuzzy
3187 #| msgid "Put fields names in the first row"
3188 msgid "Column names in first row"
3189 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3192 msgid "Do not import empty rows"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3196 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3200 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3204 #, fuzzy
3205 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3206 msgid "Number of queries to skip from start"
3207 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3210 msgid "Partial import: skip queries"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3214 #, fuzzy
3215 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3216 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3217 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3220 msgid "Initial state for sliders"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3224 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Number of inserted rows"
3230 msgstr "Broj sortiranih redova."
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3233 msgid "Target for quick access icon"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3237 msgid "Show logo in left frame"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3241 msgid "Display logo"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3245 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3249 msgid "Display servers selection"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3253 #, fuzzy
3254 #| msgid "The number of tables that are open."
3255 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3256 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3259 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Database tree separator"
3265 msgstr "Šablon imena datoteke"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3268 msgid ""
3269 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3270 "defined below)"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3274 msgid "Display databases in a tree"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3278 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Use light version"
3284 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3287 msgid "Maximum table tree depth"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3291 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3295 msgid "Table tree separator"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3299 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3303 msgid "Logo link URL"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3307 msgid ""
3308 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3309 "([kbd]new[/kbd])"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3313 msgid "Logo link target"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3317 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3321 msgid "Enable highlighting"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3325 msgid "Use less graphically intense tabs"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3329 msgid "Light tabs"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3333 msgid ""
3334 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3338 msgid "Limit column characters"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3342 msgid ""
3343 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3344 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3345 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3349 msgid "Delete all cookies on logout"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3353 msgid ""
3354 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3355 "authentication mode"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3359 msgid "Recall user name"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3363 msgid ""
3364 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3365 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3366 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3367 "recommended for non-trusted environments."
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3371 msgid "Login cookie store"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3375 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3379 msgid "Login cookie validity"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3383 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3387 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3391 msgid "Use icons on main page"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3395 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3399 msgid "Maximum displayed SQL length"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3404 msgid "Users cannot set a higher value"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3408 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Maximum databases"
3414 msgstr "Baza ne postoji"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3417 msgid ""
3418 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3419 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3420 "shown."
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3424 msgid "Maximum number of rows to display"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3428 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3432 msgid "Maximum tables"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3436 msgid ""
3437 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3438 "cookie authentication"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3442 msgid "mcrypt warning"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3446 msgid ""
3447 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3448 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Memory limit"
3454 msgstr "Ograničenja resursa"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3457 #, fuzzy
3458 #| msgid "Show/Hide left menu"
3459 msgid "Show left delete link"
3460 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3463 msgid "Show right delete link"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3467 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3471 #, fuzzy
3472 #| msgid "Alter table order by"
3473 msgid "Natural order"
3474 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3477 msgid "Use only icons, only text or both"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3481 msgid "Iconic navigation bar"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3485 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3489 msgid "GZip output buffering"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3493 msgid ""
3494 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3495 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3499 msgid "Default sorting order"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3503 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3507 msgid "Persistent connections"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3511 msgid ""
3512 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3513 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3514 "configuration storage could not be found"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3518 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3522 msgid "Iconic table operations"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3526 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3530 msgid "Protect binary columns"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3534 msgid ""
3535 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3536 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3537 "(lost by window close)."
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3541 msgid "Permanent query history"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3545 msgid "How many queries are kept in history"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3549 msgid "Query history length"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3553 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3557 msgid "Default query window tab"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3561 msgid "Query window height (in pixels)"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3565 #, fuzzy
3566 #| msgid "Query window"
3567 msgid "Query window height"
3568 msgstr "Prozor za upite"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3571 #, fuzzy
3572 #| msgid "Query window"
3573 msgid "Query window width (in pixels)"
3574 msgstr "Prozor za upite"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3577 #, fuzzy
3578 #| msgid "Query window"
3579 msgid "Query window width"
3580 msgstr "Prozor za upite"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3583 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3587 msgid "Recoding engine"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3591 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3595 #, fuzzy
3596 #| msgid "Repair threads"
3597 msgid "Repeat headers"
3598 msgstr "Niti popravke"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3601 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3605 msgid "Show help button"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3609 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Save directory"
3615 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3618 msgid "Leave blank if not used"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3622 msgid "Host authorization order"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3626 msgid "Leave blank for defaults"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3630 msgid "Host authorization rules"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3634 msgid "Allow logins without a password"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3638 msgid "Allow root login"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3642 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3646 msgid "HTTP Realm"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3650 msgid ""
3651 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3652 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3653 "swekey.conf)"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3657 msgid "SweKey config file"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3661 msgid "Authentication method to use"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3665 msgid "Authentication type"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3669 msgid ""
3670 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3671 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3675 msgid "Bookmark table"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3679 msgid ""
3680 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3681 "pma_column_info[/kbd]"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3685 msgid "Column information table"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3689 msgid "Compress connection to MySQL server"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3693 msgid "Compress connection"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3697 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Connection type"
3703 msgstr "Konekcije"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3706 msgid "Control user password"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3710 msgid ""
3711 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3712 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3716 msgid "Control user"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3720 msgid "Count tables when showing database list"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Count tables"
3726 msgstr "Nema tabela"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3729 msgid ""
3730 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3731 "kbd]"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Designer table"
3737 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3740 msgid ""
3741 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3742 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3746 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3750 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3754 #, fuzzy
3755 msgid "PHP extension to use"
3756 msgstr "verzija PHP-a"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3759 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Hide databases"
3765 msgstr "Baza ne postoji"
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3768 msgid ""
3769 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3770 "kbd]"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3774 msgid "SQL query history table"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3778 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Server hostname"
3784 msgstr "naziv servera"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3787 msgid "Logout URL"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3791 msgid "Try to connect without password"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3795 msgid "Connect without password"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3799 msgid ""
3800 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3801 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3802 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3803 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3804 "alphabetical order."
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3808 msgid "Show only listed databases"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3812 msgid "Leave empty if not using config auth"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3816 msgid "Password for config auth"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3820 msgid ""
3821 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3825 msgid "PDF schema: pages table"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3829 msgid ""
3830 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3831 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3832 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3836 #, fuzzy
3837 #| msgid "database name"
3838 msgid "Database name"
3839 msgstr "naziv baze"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3842 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Server port"
3848 msgstr "ID servera"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3851 msgid ""
3852 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3853 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Relation table"
3859 msgstr "Popravi tabelu"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3862 msgid "SQL command to fetch available databases"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3866 msgid "SHOW DATABASES command"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3870 msgid ""
3871 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3872 "[/a] for an example"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3876 msgid "Signon session name"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3880 msgid "Signon URL"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3884 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Server socket"
3890 msgstr "Izbor servera"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3893 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3897 msgid "Use SSL"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3901 msgid ""
3902 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3906 msgid "PDF schema: table coordinates"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3910 msgid ""
3911 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3912 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid "Displaying Column Comments"
3918 msgid "Display columns table"
3919 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3922 msgid ""
3923 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3924 "the log when creating a database."
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3928 msgid "Add DROP DATABASE"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3932 msgid ""
3933 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3934 "log when creating a table."
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3938 msgid "Add DROP TABLE"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3942 msgid ""
3943 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3944 "log when creating a view."
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3948 msgid "Add DROP VIEW"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3952 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3956 #, fuzzy
3957 #| msgid "Statements"
3958 msgid "Statements to track"
3959 msgstr "Ime"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3962 msgid ""
3963 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3964 "kbd]"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3968 msgid "SQL query tracking table"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3972 msgid ""
3973 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3974 "automatically."
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3978 #, fuzzy
3979 #| msgid "Automatic recovery mode"
3980 msgid "Automatically create versions"
3981 msgstr "Režim automatskog oporavka"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3984 msgid ""
3985 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3986 "pma_config[/kbd]"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3990 msgid "User preferences storage table"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3994 msgid "User for config auth"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3998 msgid ""
3999 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4000 "compatibility checks and thereby increases performance"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4004 msgid "Verbose check"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4008 msgid ""
4009 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4010 "hostname instead."
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4014 msgid "Verbose name of this server"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4018 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4022 msgid "Allow to display all the rows"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4026 msgid ""
4027 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4028 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4029 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4033 msgid "Show password change form"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4037 msgid "Show create database form"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4041 msgid ""
4042 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4043 "insert mode"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4047 #, fuzzy
4048 #| msgid "Show open tables"
4049 msgid "Show field types"
4050 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4053 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4057 msgid "Show function fields"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4061 msgid ""
4062 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4063 "output"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4067 msgid "Show phpinfo() link"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4071 msgid "Show detailed MySQL server information"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4075 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Show SQL queries"
4081 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4084 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Show statistics"
4090 msgstr "Statistike reda"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4093 msgid ""
4094 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4095 "comment and the real name"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4099 msgid "Display database comment instead of its name"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4103 msgid ""
4104 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4105 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4106 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4107 "alias, the table name itself stays unchanged"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4111 msgid "Display table comment instead of its name"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4115 msgid "Display table comments in tooltips"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4119 msgid ""
4120 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Skip locked tables"
4126 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4129 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4133 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4134 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4135 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4136 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4137 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4138 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4139 msgid "Password"
4140 msgstr "Lozinka"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4143 msgid ""
4144 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4145 "installed"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4149 msgid "Enable SQL Validator"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4153 msgid ""
4154 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4155 "kbd])"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4159 #: tbl_tracking.php:456
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Username"
4162 msgstr "Korisničko ime:"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4165 msgid ""
4166 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4167 "possible) or keep the text field empty"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4171 msgid "Suggest new database name"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4175 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4179 msgid "Suhosin warning"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4183 msgid ""
4184 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4185 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4189 #, fuzzy
4190 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4191 msgid "Textarea columns"
4192 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4195 msgid ""
4196 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4197 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4201 msgid "Textarea rows"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4205 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4209 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Default title"
4215 msgstr "Preimenuj bazu u"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4218 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4222 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4226 msgid ""
4227 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4228 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4229 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4230 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4234 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4238 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Upload directory"
4244 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4247 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4251 msgid "Use database search"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4255 msgid ""
4256 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4257 "checkbox on the right"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4261 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4265 msgid ""
4266 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4267 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4268 "contain."
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4272 msgid "Verbose multiple statements"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4276 msgid "Check for latest version"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4280 msgid ""
4281 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4282 "for import and export operations"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4286 msgid "ZIP"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4290 msgid "Config authentication"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4294 msgid "Cookie authentication"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4298 msgid "HTTP authentication"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4302 msgid "Signon authentication"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4306 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4307 msgid "CSV using LOAD DATA"
4308 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4310 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4312 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4313 #: libraries/import/xls.php:20
4314 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4318 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4319 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4320 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4321 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4325 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4326 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4327 #: libraries/import/ods.php:22
4328 msgid "Open Document Spreadsheet"
4329 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4331 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4332 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4333 msgid "Quick"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4338 msgid "Custom"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4343 msgid "Database export options"
4344 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4346 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4348 #: libraries/export/excel.php:17
4349 msgid "CSV for MS Excel"
4350 msgstr "CSV za MS Excel"
4352 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4354 #: libraries/export/htmlword.php:17
4355 msgid "Microsoft Word 2000"
4356 msgstr "Microsoft Word 2000"
4358 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4359 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4360 msgid "Open Document Text"
4361 msgstr "Open Document Text"
4363 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4364 msgid "Could not connect to MySQL server"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4368 msgid "Empty username while using config authentication method"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4372 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4376 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4380 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4384 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4388 #, php-format
4389 msgid "Incorrect IP address: %s"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/core.lib.php:262
4393 #, php-format
4394 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4398 #: libraries/export/sql.php:481
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Events"
4401 msgstr "Događaji"
4403 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4404 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4405 #: setup/frames/index.inc.php:113
4406 msgid "Name"
4407 msgstr "Ime"
4409 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4410 #: libraries/db_links.inc.php:44
4411 msgid "Database seems to be empty!"
4412 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4414 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4415 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4416 msgid "Tracking"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/db_links.inc.php:71
4420 msgid "Query"
4421 msgstr "Upit po primeru"
4423 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4424 msgid "Designer"
4425 msgstr "Dizajner"
4427 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4428 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4429 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4430 msgid "Privileges"
4431 msgstr "Privilegije"
4433 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4434 msgid "Routines"
4435 msgstr "Rutine"
4437 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4438 msgid "Return type"
4439 msgstr "Povratni tip"
4441 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4442 msgid ""
4443 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4444 "3.11[/a]"
4445 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4447 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4448 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4449 msgstr ""
4450 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4451 "nije uspela."
4453 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4454 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4455 msgid "The server is not responding"
4456 msgstr "Server ne odgovara"
4458 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4459 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4460 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4462 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4463 msgid "Details..."
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4467 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4468 msgid "Change password"
4469 msgstr "Promeni lozinku"
4471 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4472 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4473 msgid "No Password"
4474 msgstr "Nema lozinke"
4476 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4477 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4478 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4479 msgid "Re-type"
4480 msgstr "Ponovite unos"
4482 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4483 msgid "Password Hashing"
4484 msgstr "Heširanje lozinke"
4486 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4487 #, fuzzy
4488 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4489 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4490 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4492 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4493 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4494 msgid "Create new database"
4495 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4497 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4498 msgid "Create"
4499 msgstr "Napravi"
4501 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4502 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4503 msgid "No Privileges"
4504 msgstr "Nema privilegija"
4506 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4507 #, php-format
4508 msgid "Create table on database %s"
4509 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4511 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4512 #, fuzzy
4513 #| msgid "Number of fields"
4514 msgid "Number of columns"
4515 msgstr "Broj polja"
4517 #: libraries/display_export.lib.php:35
4518 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4519 msgstr ""
4520 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4522 #: libraries/display_export.lib.php:87
4523 #, fuzzy
4524 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4525 msgid "Exporting databases from the current server"
4526 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4528 #: libraries/display_export.lib.php:89
4529 #, fuzzy, php-format
4530 #| msgid "Create table on database %s"
4531 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4532 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4534 #: libraries/display_export.lib.php:91
4535 #, fuzzy, php-format
4536 #| msgid "Create table on database %s"
4537 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4538 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4540 #: libraries/display_export.lib.php:97
4541 #, fuzzy
4542 #| msgid "Export type"
4543 msgid "Export Method:"
4544 msgstr "Tip izvoza"
4546 #: libraries/display_export.lib.php:113
4547 msgid "Quick - display only the minimal options"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/display_export.lib.php:129
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Custom - display all possible options"
4553 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4555 #: libraries/display_export.lib.php:137
4556 #, fuzzy
4557 #| msgid "Databases"
4558 msgid "Database(s):"
4559 msgstr "Baze"
4561 #: libraries/display_export.lib.php:139
4562 #, fuzzy
4563 #| msgid "Tables"
4564 msgid "Table(s):"
4565 msgstr "Tabele"
4567 #: libraries/display_export.lib.php:149
4568 #, fuzzy
4569 #| msgid "Rows"
4570 msgid "Rows:"
4571 msgstr "Redova"
4573 #: libraries/display_export.lib.php:157
4574 msgid "Dump some row(s)"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/display_export.lib.php:159
4578 #, fuzzy
4579 #| msgid "Number of fields"
4580 msgid "Number of rows:"
4581 msgstr "Broj polja"
4583 #: libraries/display_export.lib.php:162
4584 msgid "Row to begin at:"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/display_export.lib.php:173
4588 msgid "Dump all rows"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4592 msgid "Output:"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4596 #, fuzzy, php-format
4597 #| msgid "Save on server in %s directory"
4598 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4599 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4601 #: libraries/display_export.lib.php:206
4602 #, fuzzy
4603 #| msgid "Save as file"
4604 msgid "Save output to a file"
4605 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4607 #: libraries/display_export.lib.php:227
4608 #, fuzzy
4609 #| msgid "File name template"
4610 msgid "File name template:"
4611 msgstr "Šablon imena datoteke"
4613 #: libraries/display_export.lib.php:229
4614 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/display_export.lib.php:231
4618 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/display_export.lib.php:233
4622 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/display_export.lib.php:237
4626 #, fuzzy, php-format
4627 #| msgid ""
4628 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4629 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4630 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4631 msgid ""
4632 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4633 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4634 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4635 msgstr ""
4636 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4637 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4638 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4640 #: libraries/display_export.lib.php:275
4641 msgid "use this for future exports"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4645 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4646 msgid "Character set of the file:"
4647 msgstr "Karakter set datoteke:"
4649 #: libraries/display_export.lib.php:309
4650 #, fuzzy
4651 #| msgid "Compression"
4652 msgid "Compression:"
4653 msgstr "Kompresija"
4655 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4656 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4657 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4658 msgid "None"
4659 msgstr "nema"
4661 #: libraries/display_export.lib.php:313
4662 #, fuzzy
4663 #| msgid "\"zipped\""
4664 msgid "zipped"
4665 msgstr "\"zipovano\""
4667 #: libraries/display_export.lib.php:315
4668 #, fuzzy
4669 #| msgid "\"gzipped\""
4670 msgid "gzipped"
4671 msgstr "\"gzip-ovano\""
4673 #: libraries/display_export.lib.php:317
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "\"bzipped\""
4676 msgid "bzipped"
4677 msgstr "\"bzip-ovano\""
4679 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4680 #: libraries/export/codegen.php:37
4681 #, fuzzy
4682 #| msgid "Format"
4683 msgid "Format:"
4684 msgstr "Format"
4686 #: libraries/display_export.lib.php:336
4687 #, fuzzy
4688 #| msgid "Transformation options"
4689 msgid "Format-specific options:"
4690 msgstr "Opcije transformacije"
4692 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Encoding Conversion:"
4695 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4697 #: libraries/display_import.lib.php:66
4698 msgid ""
4699 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4700 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4701 "browsers."
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/display_import.lib.php:76
4705 msgid "The file is being processed, please be patient."
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/display_import.lib.php:98
4709 msgid ""
4710 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4711 "not available."
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/display_import.lib.php:129
4715 #, fuzzy
4716 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4717 msgid "Importing into the current server"
4718 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4720 #: libraries/display_import.lib.php:131
4721 #, fuzzy, php-format
4722 msgid "Importing into the database \"%s\""
4723 msgstr "Baza ne postoji"
4725 #: libraries/display_import.lib.php:133
4726 #, fuzzy, php-format
4727 msgid "Importing into the table \"%s\""
4728 msgstr "Baza ne postoji"
4730 #: libraries/display_import.lib.php:139
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "File to import"
4733 msgid "File to Import:"
4734 msgstr "Datoteka za uvoz"
4736 #: libraries/display_import.lib.php:156
4737 #, php-format
4738 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/display_import.lib.php:158
4742 msgid ""
4743 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4744 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/display_import.lib.php:178
4748 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4749 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4751 #: libraries/display_import.lib.php:208
4752 #, fuzzy
4753 #| msgid "Partial import"
4754 msgid "Partial Import:"
4755 msgstr "Delimični uvoz"
4757 #: libraries/display_import.lib.php:214
4758 #, php-format
4759 msgid ""
4760 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4761 msgstr ""
4762 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4763 "pozicije %d."
4765 #: libraries/display_import.lib.php:221
4766 #, fuzzy
4767 #| msgid ""
4768 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4769 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4770 #| "files, however it can break transactions."
4771 msgid ""
4772 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4773 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4774 "however it can break transactions.)</i>"
4775 msgstr ""
4776 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4777 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4778 "strane može pokvariti transakcije."
4780 #: libraries/display_import.lib.php:228
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4783 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4784 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4786 #: libraries/display_import.lib.php:250
4787 msgid "Format-Specific Options:"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4791 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4792 msgid "Language"
4793 msgstr "Jezik"
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4796 #, php-format
4797 msgid "%d is not valid row number."
4798 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4800 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4801 #, fuzzy
4802 #| msgid "row(s) starting from record #"
4803 msgid "row(s) starting from row #"
4804 msgstr " redova počev od reda"
4806 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4807 msgid "horizontal"
4808 msgstr "horizontalnom"
4810 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4811 msgid "horizontal (rotated headers)"
4812 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4814 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4815 msgid "vertical"
4816 msgstr "vertikalnom"
4818 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4819 #, php-format
4820 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4821 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4823 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4824 msgid "Sort by key"
4825 msgstr "Sortiraj po ključu"
4827 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4828 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4829 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4830 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4831 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4832 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4833 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4834 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4835 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4836 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4837 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4838 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4839 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4840 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4841 #: tbl_structure.php:845
4842 msgid "Options"
4843 msgstr "Opcije"
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4846 #, fuzzy
4847 #| msgid "Partial Texts"
4848 msgid "Partial texts"
4849 msgstr "Deo teksta"
4851 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4852 #, fuzzy
4853 #| msgid "Full Texts"
4854 msgid "Full texts"
4855 msgstr "Pun tekst"
4857 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Relational key"
4860 msgstr "Relaciona shema"
4862 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4863 #, fuzzy
4864 #| msgid "Relational schema"
4865 msgid "Relational display column"
4866 msgstr "Relaciona shema"
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4869 msgid "Show binary contents"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4873 msgid "Show BLOB contents"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4877 #: tbl_change.php:312
4878 msgid "Hide"
4879 msgstr "Sakrij"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4882 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4883 msgid "Browser transformation"
4884 msgstr "Tranformacije čitača"
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4887 msgid "The row has been deleted"
4888 msgstr "Red je obrisan"
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4891 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4892 msgid "Kill"
4893 msgstr "Obustavi"
4895 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4896 msgid "in query"
4897 msgstr "u upitu"
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4900 msgid "Showing rows"
4901 msgstr "Prikaz zapisa"
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4904 msgid "total"
4905 msgstr "ukupno"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4908 #, php-format
4909 msgid "Query took %01.4f sec"
4910 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4913 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4914 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4915 msgid "Change"
4916 msgstr "Promeni"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4919 msgid "Query results operations"
4920 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4923 msgid "Print view (with full texts)"
4924 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4927 #, fuzzy
4928 #| msgid "Display PDF schema"
4929 msgid "Display chart"
4930 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4932 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4933 msgid "Link not found"
4934 msgstr "Veza nije pronađena"
4936 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4937 msgid "Version information"
4938 msgstr "Informacije o verziji"
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4941 msgid "Data home directory"
4942 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4945 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4946 msgstr ""
4947 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
4949 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4950 msgid "Data files"
4951 msgstr "Datoteke sa podacima"
4953 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4954 msgid "Autoextend increment"
4955 msgstr "Korak automatskog proširenja"
4957 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4958 msgid ""
4959 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4960 "when it becomes full."
4961 msgstr ""
4962 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
4963 "kada se napune."
4965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4966 msgid "Buffer pool size"
4967 msgstr "Veličina prihvatnika"
4969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4970 msgid ""
4971 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4972 "tables."
4973 msgstr ""
4974 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
4975 "indeksa svojih tabela."
4977 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4978 msgid "Buffer Pool"
4979 msgstr "Skup prihvatnika"
4981 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4982 msgid "InnoDB Status"
4983 msgstr "InnoDB status"
4985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4986 msgid "Buffer Pool Usage"
4987 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
4989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4990 msgid "pages"
4991 msgstr "strana"
4993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4994 msgid "Free pages"
4995 msgstr "Slobodne strane"
4997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4998 msgid "Dirty pages"
4999 msgstr "Prljave strane"
5001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5002 msgid "Pages containing data"
5003 msgstr "Strane sa podacima"
5005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5006 msgid "Pages to be flushed"
5007 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5010 msgid "Busy pages"
5011 msgstr "Zauzete strane"
5013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5014 msgid "Latched pages"
5015 msgstr "Zabravljene strane"
5017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5018 msgid "Buffer Pool Activity"
5019 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5022 msgid "Read requests"
5023 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5026 msgid "Write requests"
5027 msgstr "Zahtevi za upis"
5029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5030 msgid "Read misses"
5031 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5034 msgid "Write waits"
5035 msgstr "Čekanja na upis"
5037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5038 msgid "Read misses in %"
5039 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5042 msgid "Write waits in %"
5043 msgstr "Čekanja na upis u %"
5045 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5046 msgid "Data pointer size"
5047 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5049 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5050 msgid ""
5051 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5052 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5053 msgstr ""
5054 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5055 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5057 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5058 msgid "Automatic recovery mode"
5059 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5061 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5062 msgid ""
5063 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5064 "myisam-recover server startup option."
5065 msgstr ""
5066 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5067 "servera opcijom --myisam-recover."
5069 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5070 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5071 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5073 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5074 msgid ""
5075 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5076 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5077 "INFILE)."
5078 msgstr ""
5079 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5080 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5081 "INFILE operacija)."
5083 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5084 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5085 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5088 msgid ""
5089 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5090 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5091 "method."
5092 msgstr ""
5093 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5094 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5095 "metod keširanja ključeva"
5097 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5098 msgid "Repair threads"
5099 msgstr "Niti popravke"
5101 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5102 msgid ""
5103 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5104 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5105 msgstr ""
5106 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5107 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5109 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5110 msgid "Sort buffer size"
5111 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5113 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5114 msgid ""
5115 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5116 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5117 msgstr ""
5118 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5119 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5121 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5122 msgid "Garbage Threshold"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5126 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5130 #: server_synchronize.php:1161
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Port"
5133 msgstr "Sortiranje"
5135 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5136 msgid ""
5137 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5138 "will disable HTTP communication with the daemon."
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5142 msgid "Repository Threshold"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5146 msgid ""
5147 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5148 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5149 "specified."
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5153 msgid "Temp Blob Timeout"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5157 msgid ""
5158 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5159 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5163 msgid "Temp Log Threshold"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5167 msgid ""
5168 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5169 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5170 "specified."
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5174 msgid "Max Keep Alive"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5178 msgid ""
5179 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5180 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5184 msgid "Metadata Headers"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5188 msgid ""
5189 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5190 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5194 msgid "Index cache size"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5198 msgid ""
5199 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5200 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5204 msgid "Record cache size"
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5208 msgid ""
5209 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5210 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5211 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Log cache size"
5217 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5220 msgid ""
5221 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5222 "transaction log data. The default is 16MB."
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5226 msgid "Log file threshold"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5230 msgid ""
5231 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5232 "default value is 16MB."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5236 msgid "Transaction buffer size"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5240 msgid ""
5241 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5242 "buffers of this size). The default is 1MB."
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5246 msgid "Checkpoint frequency"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5250 msgid ""
5251 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5252 "performed. The default value is 24MB."
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5256 msgid "Data log threshold"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5260 msgid ""
5261 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5262 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5263 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5264 "that can be stored in the database."
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5268 msgid "Garbage threshold"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5272 msgid ""
5273 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5274 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Log buffer size"
5280 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5282 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5283 msgid ""
5284 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5285 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5286 "required to write a data log."
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5290 msgid "Data file grow size"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5294 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5298 msgid "Row file grow size"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5302 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5306 msgid "Log file count"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5310 msgid ""
5311 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5312 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5313 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5314 "number."
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Lines terminated by"
5320 msgid "Columns separated with:"
5321 msgstr "Linije se završavaju sa"
5323 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Fields enclosed by"
5326 msgid "Columns enclosed with:"
5327 msgstr "Polja ograničena sa"
5329 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5330 #, fuzzy
5331 #| msgid "Fields escaped by"
5332 msgid "Columns escaped with:"
5333 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5335 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5336 #, fuzzy
5337 #| msgid "Lines terminated by"
5338 msgid "Lines terminated with:"
5339 msgstr "Linije se završavaju sa"
5341 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5342 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5343 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5344 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5345 #, fuzzy
5346 #| msgid "Replace NULL by"
5347 msgid "Replace NULL with:"
5348 msgstr "Zameni NULL sa"
5350 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5351 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/export/excel.php:32
5355 #, fuzzy
5356 #| msgid "Excel edition"
5357 msgid "Excel edition:"
5358 msgstr "Excel izdanje"
5360 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5361 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5362 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Data dump options"
5365 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5367 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5368 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5369 msgid "Dumping data for table"
5370 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5372 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5373 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5374 msgid "Table structure for table"
5375 msgstr "Struktura tabele"
5377 #: libraries/export/latex.php:13
5378 msgid "Content of table @TABLE@"
5379 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5381 #: libraries/export/latex.php:14
5382 msgid "(continued)"
5383 msgstr "(nastavljeno)"
5385 #: libraries/export/latex.php:15
5386 msgid "Structure of table @TABLE@"
5387 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5389 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5390 #: libraries/export/sql.php:87
5391 #, fuzzy
5392 #| msgid "Transformation options"
5393 msgid "Object creation options"
5394 msgstr "Opcije transformacije"
5396 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5397 #, fuzzy
5398 #| msgid "Table caption"
5399 msgid "Table caption (continued)"
5400 msgstr "Komentar tabele"
5402 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5403 #: libraries/export/sql.php:40
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Disable foreign key checks"
5406 msgid "Display foreign key relationships"
5407 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5409 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5410 #, fuzzy
5411 #| msgid "Displaying Column Comments"
5412 msgid "Display comments"
5413 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5415 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5416 #: libraries/export/sql.php:44
5417 #, fuzzy
5418 #| msgid "Available MIME types"
5419 msgid "Display MIME types"
5420 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5422 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5423 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5424 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5425 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5426 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5427 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5428 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5429 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5430 msgid "Host"
5431 msgstr "Domaćin"
5433 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5434 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5435 msgid "Generation Time"
5436 msgstr "Vreme kreiranja"
5438 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5439 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5440 msgid "Server version"
5441 msgstr "Verzija servera"
5443 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5444 #: libraries/export/xml.php:112
5445 msgid "PHP Version"
5446 msgstr "verzija PHP-a"
5448 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5449 msgid "MediaWiki Table"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/export/pdf.php:17
5453 msgid "PDF"
5454 msgstr "PDF"
5456 #: libraries/export/pdf.php:23
5457 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5458 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5460 #: libraries/export/pdf.php:24
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Report title"
5463 msgid "Report title:"
5464 msgstr "Naslov izveštaja"
5466 #: libraries/export/php_array.php:16
5467 msgid "PHP array"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/export/sql.php:33
5471 msgid ""
5472 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5473 "and server version)</i>"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/export/sql.php:35
5477 #, fuzzy
5478 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5479 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5480 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5482 #: libraries/export/sql.php:37
5483 msgid ""
5484 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5485 "checked"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/export/sql.php:65
5489 msgid ""
5490 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5494 #: libraries/export/sql.php:107
5495 #, fuzzy, php-format
5496 #| msgid "Statements"
5497 msgid "Add %s statement"
5498 msgstr "Ime"
5500 #: libraries/export/sql.php:91
5501 #, fuzzy
5502 #| msgid "Statements"
5503 msgid "Add statements:"
5504 msgstr "Ime"
5506 #: libraries/export/sql.php:111
5507 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/export/sql.php:123
5511 msgid ""
5512 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5513 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/export/sql.php:136
5517 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/export/sql.php:138
5521 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/export/sql.php:140
5525 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/export/sql.php:147
5529 msgid "Function to use when dumping data:"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/export/sql.php:151
5533 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/export/sql.php:154
5537 msgid ""
5538 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5539 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5540 "(1,2,3)</code>"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/export/sql.php:155
5544 msgid ""
5545 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5546 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5547 "(7,8,9)</code>"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/export/sql.php:156
5551 msgid ""
5552 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5553 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/export/sql.php:157
5557 msgid ""
5558 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5559 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/export/sql.php:167
5563 msgid ""
5564 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5565 "0x616263)</i>"
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/export/sql.php:171
5569 msgid ""
5570 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5571 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5575 msgid "Procedures"
5576 msgstr "Procedure"
5578 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5579 msgid "Functions"
5580 msgstr "Funkcije"
5582 #: libraries/export/sql.php:683
5583 msgid "Constraints for dumped tables"
5584 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5586 #: libraries/export/sql.php:692
5587 msgid "Constraints for table"
5588 msgstr "Ograničenja za tabele"
5590 #: libraries/export/sql.php:792
5591 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5592 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5594 #: libraries/export/sql.php:804
5595 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5596 msgstr "RELACIJE TABELE"
5598 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5599 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5600 msgid "Triggers"
5601 msgstr "Okidači"
5603 #: libraries/export/sql.php:873
5604 msgid "Structure for view"
5605 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5607 #: libraries/export/sql.php:882
5608 msgid "Stand-in structure for view"
5609 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5611 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5612 msgid "XML"
5613 msgstr "XML"
5615 #: libraries/export/xml.php:30
5616 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/export/xml.php:40
5620 #, fuzzy
5621 #| msgid "View"
5622 msgid "Views"
5623 msgstr "Pogled"
5625 #: libraries/export/xml.php:47
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Export contents"
5628 msgstr "Tip izvoza"
5630 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5631 #: libraries/footer.inc.php:192
5632 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5633 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5635 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5636 msgid "SQL result"
5637 msgstr "SQL rezultat"
5639 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5640 msgid "Generated by"
5641 msgstr "Generisao"
5643 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5644 #: tbl_get_field.php:34
5645 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5646 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5648 #: libraries/import.lib.php:1141
5649 msgid ""
5650 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/import.lib.php:1142
5654 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/import.lib.php:1143
5658 msgid ""
5659 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/import.lib.php:1144
5663 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/import.lib.php:1147
5667 #, fuzzy
5668 msgid "Go to database"
5669 msgstr "Baza ne postoji"
5671 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5672 msgid "settings"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/import.lib.php:1169
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Go to table"
5678 msgstr "Baza ne postoji"
5680 #: libraries/import.lib.php:1178
5681 msgid "Go to view"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5685 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5686 msgid ""
5687 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5688 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/import/csv.php:39
5692 msgid ""
5693 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5694 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5695 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/import/csv.php:41
5699 #, fuzzy
5700 #| msgid "Column names"
5701 msgid "Column names: "
5702 msgstr "Imena kolona"
5704 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5705 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5706 #, php-format
5707 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5708 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5710 #: libraries/import/csv.php:121
5711 #, php-format
5712 msgid ""
5713 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5714 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5718 #, php-format
5719 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5720 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5722 #: libraries/import/csv.php:314
5723 #, fuzzy, php-format
5724 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5725 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5726 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5728 #: libraries/import/docsql.php:27
5729 msgid "DocSQL"
5730 msgstr "DocSQL"
5732 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5733 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5734 msgid "Table name"
5735 msgstr "Naziv tabele"
5737 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5738 #: view_create.php:147
5739 msgid "Column names"
5740 msgstr "Imena kolona"
5742 #: libraries/import/ldi.php:56
5743 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5744 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5746 #: libraries/import/ods.php:28
5747 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/import/ods.php:29
5751 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/import/sql.php:32
5755 #, fuzzy
5756 #| msgid "SQL compatibility mode"
5757 msgid "SQL compatibility mode:"
5758 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5760 #: libraries/import/sql.php:42
5761 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5765 msgid ""
5766 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5767 "the issue and try again."
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5771 #, fuzzy
5772 #| msgid "None"
5773 msgctxt "None encoding conversion"
5774 msgid "None"
5775 msgstr "nema"
5777 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5778 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5779 msgid "Convert to Kana"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5783 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5784 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5785 msgid "Primary"
5786 msgstr "Primarni"
5788 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5789 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5790 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5791 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5792 #: tbl_structure.php:765
5793 msgid "Index"
5794 msgstr "Ključ"
5796 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5797 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5798 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5799 msgid "Fulltext"
5800 msgstr "Tekst ključ"
5802 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5803 msgid "No change"
5804 msgstr "Nema izmena"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5807 msgid "Charset"
5808 msgstr "Karakter set"
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5811 #: tbl_change.php:509
5812 msgid "Binary"
5813 msgstr "Binarni"
5815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5816 msgid "Bulgarian"
5817 msgstr "Bugarski"
5819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5820 msgid "Simplified Chinese"
5821 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5824 msgid "Traditional Chinese"
5825 msgstr "Tradicionalni kineski"
5827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5828 msgid "case-insensitive"
5829 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5832 msgid "case-sensitive"
5833 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5836 msgid "Croatian"
5837 msgstr "Hrvatski"
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5840 msgid "Czech"
5841 msgstr "Češki"
5843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5844 msgid "Danish"
5845 msgstr "Danski"
5847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5848 msgid "English"
5849 msgstr "Engleski"
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5852 msgid "Esperanto"
5853 msgstr "Esperanto"
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5856 msgid "Estonian"
5857 msgstr "Estonski"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5860 msgid "German"
5861 msgstr "Nemački"
5863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5864 msgid "dictionary"
5865 msgstr "rečnik"
5867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5868 msgid "phone book"
5869 msgstr "telefonski imenik"
5871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5872 msgid "Hungarian"
5873 msgstr "Mađarski"
5875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5876 msgid "Icelandic"
5877 msgstr "Islandski"
5879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5880 msgid "Japanese"
5881 msgstr "Japanski"
5883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5884 msgid "Latvian"
5885 msgstr "Letonski"
5887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5888 msgid "Lithuanian"
5889 msgstr "Litvanski"
5891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5892 msgid "Korean"
5893 msgstr "Korejski"
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5896 msgid "Persian"
5897 msgstr "Persijski"
5899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5900 msgid "Polish"
5901 msgstr "Poljski"
5903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5904 msgid "West European"
5905 msgstr "Zapadnoevropski"
5907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5908 msgid "Romanian"
5909 msgstr "Rumunski"
5911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5912 msgid "Slovak"
5913 msgstr "Slovački"
5915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5916 msgid "Slovenian"
5917 msgstr "Slovenači"
5919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5920 msgid "Spanish"
5921 msgstr "Španski"
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5924 msgid "Traditional Spanish"
5925 msgstr "Tradicionalni španski"
5927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5928 msgid "Swedish"
5929 msgstr "Švedski"
5931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5932 msgid "Thai"
5933 msgstr "Tajski"
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5936 msgid "Turkish"
5937 msgstr "Turski"
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5940 msgid "Ukrainian"
5941 msgstr "Ukrajinski"
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5944 msgid "Unicode"
5945 msgstr "Unikod"
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5950 msgid "multilingual"
5951 msgstr "višejezički"
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5954 msgid "Central European"
5955 msgstr "Centralnoevropski"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5958 msgid "Russian"
5959 msgstr "Ruski"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5962 msgid "Baltic"
5963 msgstr "Baltički"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5966 msgid "Armenian"
5967 msgstr "Jermenski"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5970 msgid "Cyrillic"
5971 msgstr "Ćirilični"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5974 msgid "Arabic"
5975 msgstr "Arapski"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5978 msgid "Hebrew"
5979 msgstr "Hebrejski"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5982 msgid "Georgian"
5983 msgstr "Gruzijski"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5986 msgid "Greek"
5987 msgstr "Grčki"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5990 msgid "Czech-Slovak"
5991 msgstr "Češko-slovački"
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5994 msgid "unknown"
5995 msgstr "nepoznat"
5997 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5998 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5999 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6000 msgid "Home"
6001 msgstr "Početna strana"
6003 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6004 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6005 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6006 msgid "Log out"
6007 msgstr "Odjavljivanje"
6009 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6010 #, fuzzy
6011 #| msgid "This format has no options"
6012 msgid "This format has no options"
6013 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6015 #: libraries/relation.lib.php:77
6016 msgid "not OK"
6017 msgstr "nije u redu"
6019 #: libraries/relation.lib.php:82
6020 msgid "Enabled"
6021 msgstr "Omogućeno"
6023 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6024 #: pmd_relation_new.php:68
6025 msgid "General relation features"
6026 msgstr "Opšte osobine relacija"
6028 #: libraries/relation.lib.php:105
6029 msgid "Display Features"
6030 msgstr "Prikaži osobine"
6032 #: libraries/relation.lib.php:111
6033 msgid "Creation of PDFs"
6034 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6036 #: libraries/relation.lib.php:115
6037 msgid "Displaying Column Comments"
6038 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6040 #: libraries/relation.lib.php:120
6041 msgid ""
6042 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6043 msgstr ""
6044 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6046 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6047 msgid "Bookmarked SQL query"
6048 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6050 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6051 msgid "SQL history"
6052 msgstr "SQL istorijat"
6054 #: libraries/relation.lib.php:141
6055 msgid "User preferences"
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/relation.lib.php:145
6059 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6060 msgstr ""
6062 #: libraries/relation.lib.php:147
6063 msgid ""
6064 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/relation.lib.php:148
6068 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/relation.lib.php:149
6072 msgid ""
6073 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6074 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6075 msgstr ""
6077 #: libraries/relation.lib.php:150
6078 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/relation.lib.php:1164
6082 msgid "no description"
6083 msgstr "nema opisa"
6085 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6086 msgid "Slave configuration"
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6090 msgid "Change or reconfigure master server"
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6094 msgid ""
6095 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6096 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6100 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6101 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6102 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6103 #: server_synchronize.php:1169
6104 msgid "User name"
6105 msgstr "Ime korisnika"
6107 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Master status"
6110 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6112 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Slave status"
6115 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6117 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6118 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6119 msgid "Variable"
6120 msgstr "Promenljiva"
6122 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6123 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6124 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6125 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6126 msgid "Value"
6127 msgstr "Vrednost"
6129 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6130 msgid "Server ID"
6131 msgstr "ID servera"
6133 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6134 msgid ""
6135 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6136 "this list."
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6140 msgid "Add slave replication user"
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6144 msgid "Any user"
6145 msgstr "Bilo koji korisnik"
6147 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6148 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6149 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6150 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6151 msgid "Use text field"
6152 msgstr "Koristi tekst polje"
6154 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6155 msgid "Any host"
6156 msgstr "Bilo koji domaćin"
6158 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6159 msgid "Local"
6160 msgstr "Lokalni"
6162 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6163 msgid "This Host"
6164 msgstr "Ovaj server"
6166 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6167 msgid "Use Host Table"
6168 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6170 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6171 msgid ""
6172 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6173 "table are used instead."
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6177 msgid "Generate Password"
6178 msgstr "Napravi lozinku"
6180 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6181 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6183 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6184 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6185 #, fuzzy, php-format
6186 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6187 msgid "The %s table doesn't exist!"
6188 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6190 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6191 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6193 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6194 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6195 #, php-format
6196 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6197 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6199 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6201 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6202 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6203 #, fuzzy, php-format
6204 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6205 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6206 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6208 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6209 msgid "This page does not contain any tables!"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6213 msgid "SCHEMA ERROR: "
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6217 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6218 msgid "Relational schema"
6219 msgstr "Relaciona shema"
6221 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6222 msgid "Table of contents"
6223 msgstr "Sadržaj"
6225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6227 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6228 #: tbl_structure.php:200
6229 msgid "Attributes"
6230 msgstr "Atributi"
6232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6234 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6235 msgid "Extra"
6236 msgstr "Dodatno"
6238 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6239 msgid "Create a page"
6240 msgstr "Napravi novu stranu"
6242 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6243 #, fuzzy
6244 #| msgid "Page number:"
6245 msgid "Page name"
6246 msgstr "Broj strane:"
6248 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6249 #, fuzzy
6250 #| msgid "Automatic layout"
6251 msgid "Automatic layout based on"
6252 msgstr "Automatski raspored"
6254 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6255 msgid "Internal relations"
6256 msgstr "Unutrašnje relacije"
6258 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6259 msgid "FOREIGN KEY"
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6263 msgid "Please choose a page to edit"
6264 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6266 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6267 #, fuzzy
6268 #| msgid "Select Tables"
6269 msgid "Select page"
6270 msgstr "Izaberi tabele"
6272 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6273 msgid "Select Tables"
6274 msgstr "Izaberi tabele"
6276 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6277 #, fuzzy
6278 #| msgid "Relational schema"
6279 msgid "Display relational schema"
6280 msgstr "Relaciona shema"
6282 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6283 msgid "Select Export Relational Type"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6287 msgid "Show grid"
6288 msgstr "Prikaži mrežu"
6290 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6291 msgid "Show color"
6292 msgstr "Prikaži boju"
6294 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6295 msgid "Show dimension of tables"
6296 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6298 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6299 msgid "Display all tables with the same width"
6300 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6302 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6303 msgid "Only show keys"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6307 msgid "Landscape"
6308 msgstr "Položeno"
6310 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6311 msgid "Portrait"
6312 msgstr "Uspravno"
6314 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6315 #, fuzzy
6316 #| msgid "Creation"
6317 msgid "Orientation"
6318 msgstr "Napravljeno"
6320 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6321 msgid "Paper size"
6322 msgstr "Dimenzije papira"
6324 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6325 msgid ""
6326 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6327 "like to delete those references?"
6328 msgstr ""
6329 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6330 "obrišete te reference?"
6332 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6333 msgid "Toggle scratchboard"
6334 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6336 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6337 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6338 msgid "ltr"
6339 msgstr "ltr"
6341 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6342 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6343 #, php-format
6344 msgid "Unknown language: %1$s."
6345 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6347 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6348 #, fuzzy
6349 #| msgid "Server"
6350 msgid "Current Server"
6351 msgstr "Server"
6353 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6354 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6355 msgid "Binary log"
6356 msgstr "Binarni dnevnik"
6358 #: libraries/server_links.inc.php:59
6359 msgid "Processes"
6360 msgstr "Procesi"
6362 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6363 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6364 msgid "Variables"
6365 msgstr "Promenljive"
6367 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6368 msgid "Charsets"
6369 msgstr "Kodne strane"
6371 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6372 msgid "Engines"
6373 msgstr "Skladištenja"
6375 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6376 #: server_synchronize.php:1098
6377 msgid "Synchronize"
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/server_links.inc.php:99
6381 #, fuzzy
6382 #| msgid "General relation features"
6383 msgid "Settings"
6384 msgstr "Opšte osobine relacija"
6386 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Source database"
6389 msgstr "Pretraživanje baze"
6391 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6392 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6393 msgid "Current server"
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6397 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6398 msgid "Remote server"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6402 msgid "Difference"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Target database"
6408 msgstr "Pretraživanje baze"
6410 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6411 #, php-format
6412 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6413 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6415 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6416 #, php-format
6417 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6418 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6420 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6421 #, fuzzy
6422 #| msgid "Column names"
6423 msgid "Columns"
6424 msgstr "Imena kolona"
6426 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6427 msgid "Bookmark this SQL query"
6428 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6430 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6431 msgid "Let every user access this bookmark"
6432 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6434 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6435 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6436 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6438 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6439 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6440 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6442 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6443 msgid "Delimiter"
6444 msgstr "Graničnik"
6446 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6447 msgid " Show this query here again "
6448 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6450 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6451 msgid "Submit"
6452 msgstr "Pošalji"
6454 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6455 msgid "View only"
6456 msgstr "Vidi samo"
6458 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6459 msgid "Location of the text file"
6460 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6462 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6463 msgid "web server upload directory"
6464 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6466 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6467 msgid ""
6468 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6469 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6470 msgstr ""
6471 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6472 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6474 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6475 msgid ""
6476 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6477 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6478 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6479 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6480 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6481 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6482 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6483 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6484 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6485 msgstr ""
6486 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6487 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6488 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6489 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6490 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6491 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6492 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6493 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6494 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6496 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6497 msgid "BEGIN CUT"
6498 msgstr "POČETAK REZ"
6500 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6501 msgid "END CUT"
6502 msgstr "KRAJ REZ"
6504 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6505 msgid "BEGIN RAW"
6506 msgstr "POČETAK SIROVO"
6508 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6509 msgid "END RAW"
6510 msgstr "KRAJ SIROVO"
6512 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6513 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6517 msgid "Unclosed quote"
6518 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6520 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6521 msgid "Invalid Identifer"
6522 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6524 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6525 msgid "Unknown Punctuation String"
6526 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6528 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6529 #, php-format
6530 msgid ""
6531 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6532 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6533 msgstr ""
6534 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6535 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6537 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6538 msgid "Table seems to be empty!"
6539 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6541 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6542 #, php-format
6543 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6547 msgid "Length/Values"
6548 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6550 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6551 #, fuzzy
6552 #| msgid ""
6553 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6554 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6555 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6556 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6557 msgid ""
6558 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6559 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6560 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6561 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6562 msgstr ""
6563 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6564 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6565 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6566 "ili 'a\\'b')."
6568 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6569 msgid ""
6570 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6571 "escaping or quotes, using this format: a"
6572 msgstr ""
6573 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6574 "navodnika u ovom obliku: a"
6576 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6577 #, php-format
6578 msgid ""
6579 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6580 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6581 msgstr ""
6582 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6583 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6586 msgid "Transformation options"
6587 msgstr "Opcije transformacije"
6589 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6590 msgid ""
6591 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6592 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6593 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6594 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6595 msgstr ""
6596 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6597 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6598 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6599 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6601 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6602 msgid "ENUM or SET data too long?"
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6606 msgid "Get more editing space"
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6610 #, fuzzy
6611 #| msgid "None"
6612 msgctxt "for default"
6613 msgid "None"
6614 msgstr "nema"
6616 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6617 msgid "As defined:"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6621 #, php-format
6622 msgid ""
6623 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6624 "author what %s does."
6625 msgstr ""
6626 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6628 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6629 #: tbl_operations.php:352
6630 msgid "Storage Engine"
6631 msgstr "Pogon skladištenja"
6633 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6634 msgid "PARTITION definition"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6638 #, fuzzy, php-format
6639 #| msgid "Add %s field(s)"
6640 msgid "Add %s column(s)"
6641 msgstr "Dodaj %s polja"
6643 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6644 #, fuzzy
6645 #| msgid "You have to add at least one field."
6646 msgid "You have to add at least one column."
6647 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6649 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6650 msgid "Event"
6651 msgstr "Događaji"
6653 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6654 #, fuzzy
6655 #| msgid ""
6656 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6657 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6658 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6659 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6660 msgid ""
6661 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6662 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6663 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6664 "need to set the first option to the empty string."
6665 msgstr ""
6666 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6667 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6668 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6669 "string"
6671 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6672 msgid ""
6673 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6674 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6675 msgstr ""
6676 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6677 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6679 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6680 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6681 msgid ""
6682 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6683 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6684 msgstr ""
6685 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6686 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6688 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6689 msgid "Displays a link to download this image."
6690 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6692 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6693 #, fuzzy
6694 #| msgid ""
6695 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6696 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6697 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6698 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6699 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6700 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6701 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6702 #| "done using gmdate() function."
6703 msgid ""
6704 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6705 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6706 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6707 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6708 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6709 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6710 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6711 "gmdate() function."
6712 msgstr ""
6713 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6714 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6715 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6716 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6717 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6718 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6719 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6720 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6721 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6723 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6724 #, fuzzy
6725 #| msgid ""
6726 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6727 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6728 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6729 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6730 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6731 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6732 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6733 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6734 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6735 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6736 msgid ""
6737 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6738 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6739 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6740 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6741 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6742 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6743 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6744 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6745 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6746 "(Default 1)."
6747 msgstr ""
6748 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6749 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6750 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6751 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6752 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6753 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6754 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6755 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6756 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6758 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6759 #, fuzzy
6760 #| msgid ""
6761 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6762 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6763 msgid ""
6764 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6765 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6766 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6768 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6769 #, fuzzy
6770 #| msgid ""
6771 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6772 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6773 #| "third options are the width and the height in pixels."
6774 msgid ""
6775 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6776 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6777 "third options are the width and the height in pixels."
6778 msgstr ""
6779 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6780 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6781 "visina."
6783 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6784 #, fuzzy
6785 #| msgid ""
6786 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6787 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6788 #| "for the link."
6789 msgid ""
6790 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6791 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6792 "the link."
6793 msgstr ""
6794 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6795 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6797 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6798 msgid ""
6799 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6800 "standard dotted format."
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6804 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6805 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6807 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6808 msgid ""
6809 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6810 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6811 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6812 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6813 "(Default: \"...\")."
6814 msgstr ""
6815 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6816 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6817 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6818 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6820 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6821 #, fuzzy
6822 #| msgid "General relation features"
6823 msgid "Manage your settings"
6824 msgstr "Opšte osobine relacija"
6826 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6827 #, fuzzy
6828 #| msgid "Modifications have been saved"
6829 msgid "Configuration has been saved"
6830 msgstr "Izmene su sačuvane"
6832 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6833 #, php-format
6834 msgid ""
6835 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6836 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6837 msgstr ""
6839 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6840 #, fuzzy
6841 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6842 msgid "Could not save configuration"
6843 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6845 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6846 msgid ""
6847 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6848 "import it for current session?"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6852 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6853 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
6855 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6856 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6857 msgid "Error in ZIP archive:"
6858 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
6860 #: main.php:67
6861 #, fuzzy
6862 #| msgid "General relation features"
6863 msgid "General Settings"
6864 msgstr "Opšte osobine relacija"
6866 #: main.php:99
6867 msgid "MySQL connection collation"
6868 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
6870 #: main.php:115
6871 msgid "Appearance Settings"
6872 msgstr ""
6874 #: main.php:135
6875 msgid "Background color"
6876 msgstr ""
6878 #: main.php:136
6879 msgid "Choose..."
6880 msgstr ""
6882 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6883 #, fuzzy
6884 #| msgid "General relation features"
6885 msgid "More settings"
6886 msgstr "Opšte osobine relacija"
6888 #: main.php:170
6889 msgid "Protocol version"
6890 msgstr "Verzija protokola"
6892 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6893 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6894 #: server_processlist.php:53
6895 msgid "User"
6896 msgstr "Korisnik"
6898 #: main.php:176
6899 msgid "MySQL charset"
6900 msgstr "MySQL set karaktera"
6902 #: main.php:188
6903 msgid "Web server"
6904 msgstr ""
6906 #: main.php:194
6907 msgid "MySQL client version"
6908 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
6910 #: main.php:196
6911 #, fuzzy
6912 msgid "PHP extension"
6913 msgstr "verzija PHP-a"
6915 #: main.php:202
6916 msgid "Show PHP information"
6917 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
6919 #: main.php:213
6920 msgid "Wiki"
6921 msgstr ""
6923 #: main.php:216
6924 msgid "Official Homepage"
6925 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
6927 #: main.php:223
6928 msgid "Mailing lists"
6929 msgstr ""
6931 #: main.php:248
6932 msgid ""
6933 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6934 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6935 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6936 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6937 msgstr ""
6938 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
6939 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
6940 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
6941 "sigurnosni rizik."
6943 #: main.php:256
6944 msgid ""
6945 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6946 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6947 "corrupted!"
6948 msgstr ""
6949 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
6950 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
6951 "podacima!"
6953 #: main.php:264
6954 msgid ""
6955 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6956 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6957 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6958 msgstr ""
6959 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
6960 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
6961 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
6963 #: main.php:272
6964 msgid ""
6965 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6966 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6967 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6968 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6969 msgstr ""
6971 #: main.php:279
6972 msgid ""
6973 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6974 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6975 msgstr ""
6977 #: main.php:287
6978 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6979 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
6981 #: main.php:295
6982 msgid ""
6983 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6984 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6985 "has been configured."
6986 msgstr ""
6988 #: main.php:304
6989 #, fuzzy, php-format
6990 #| msgid ""
6991 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6992 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6993 msgid ""
6994 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6995 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6996 msgstr ""
6997 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
6998 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7000 #: main.php:319
7001 msgid ""
7002 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7003 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7004 "automatically."
7005 msgstr ""
7007 #: main.php:334
7008 #, php-format
7009 msgid ""
7010 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7011 "This may cause unpredictable behavior."
7012 msgstr ""
7013 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7014 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7016 #: main.php:346
7017 #, php-format
7018 msgid ""
7019 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7020 "issues."
7021 msgstr ""
7023 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7024 msgid "Reload navigation frame"
7025 msgstr ""
7027 #: navigation.php:203 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
7028 msgid "No databases"
7029 msgstr "Baza ne postoji"
7031 #: navigation.php:292
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Filter"
7034 msgstr "Datoteke"
7036 #: navigation.php:292
7037 #, fuzzy
7038 #| msgid "table name"
7039 msgid "filter tables by name"
7040 msgstr "naziv tabele"
7042 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Clear"
7045 msgstr "Kalendar"
7047 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid "Create table"
7050 msgctxt "short form"
7051 msgid "Create table"
7052 msgstr "Napravi tabelu"
7054 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7055 msgid "Please select a database"
7056 msgstr "Izaberite bazu"
7058 #: pmd_general.php:76
7059 msgid "Show/Hide left menu"
7060 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7062 #: pmd_general.php:80
7063 msgid "Save position"
7064 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7066 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7067 msgid "Create table"
7068 msgstr "Napravi tabelu"
7070 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7071 msgid "Create relation"
7072 msgstr "Napravi relaciju"
7074 #: pmd_general.php:92
7075 msgid "Reload"
7076 msgstr "Ponovo učitaj"
7078 #: pmd_general.php:95
7079 msgid "Help"
7080 msgstr "Pomoć"
7082 #: pmd_general.php:99
7083 msgid "Angular links"
7084 msgstr "Uglaste veze"
7086 #: pmd_general.php:99
7087 msgid "Direct links"
7088 msgstr "Direktne veze"
7090 #: pmd_general.php:103
7091 msgid "Snap to grid"
7092 msgstr "Drži se mreže"
7094 #: pmd_general.php:107
7095 msgid "Small/Big All"
7096 msgstr "Sve malo/veliko"
7098 #: pmd_general.php:111
7099 msgid "Toggle small/big"
7100 msgstr "Promeni malo/veliko"
7102 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7103 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7104 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7106 #: pmd_general.php:122
7107 #, fuzzy
7108 #| msgid "Submit Query"
7109 msgid "Build Query"
7110 msgstr "Izvrši SQL upit"
7112 #: pmd_general.php:127
7113 msgid "Move Menu"
7114 msgstr "Premesti meni"
7116 #: pmd_general.php:139
7117 msgid "Hide/Show all"
7118 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7120 #: pmd_general.php:143
7121 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7122 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7124 #: pmd_general.php:183
7125 msgid "Number of tables"
7126 msgstr "Broj tabela"
7128 #: pmd_general.php:420
7129 msgid "Delete relation"
7130 msgstr "Obriši relaciju"
7132 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7133 #, fuzzy
7134 #| msgid "Relation deleted"
7135 msgid "Relation operator"
7136 msgstr "Relacija obrisana"
7138 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7139 #: pmd_general.php:771
7140 #, fuzzy
7141 #| msgid "Export"
7142 msgid "Except"
7143 msgstr "Izvoz"
7145 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7146 #: pmd_general.php:777
7147 #, fuzzy
7148 #| msgid "in query"
7149 msgid "subquery"
7150 msgstr "u upitu"
7152 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Rename to"
7155 msgstr "Promeni ime tabele u "
7157 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7158 #, fuzzy
7159 #| msgid "User name"
7160 msgid "New name"
7161 msgstr "Ime korisnika"
7163 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7164 #, fuzzy
7165 #| msgid "Create"
7166 msgid "Aggregate"
7167 msgstr "Napravi"
7169 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7170 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7171 #: tbl_select.php:135
7172 msgid "Operator"
7173 msgstr "Operator"
7175 #: pmd_general.php:812
7176 #, fuzzy
7177 #| msgid "Table options"
7178 msgid "Active options"
7179 msgstr "Opcije tabele"
7181 #: pmd_help.php:26
7182 msgid "To select relation, click :"
7183 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7185 #: pmd_help.php:28
7186 #, fuzzy
7187 #| msgid ""
7188 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7189 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7190 #| "appropriate field name."
7191 msgid ""
7192 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7193 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7194 "appropriate column name."
7195 msgstr ""
7196 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7197 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7198 "naziv odgovarajućeg polja."
7200 #: pmd_pdf.php:34
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Page has been created"
7203 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7205 #: pmd_pdf.php:37
7206 msgid "Page creation failed"
7207 msgstr ""
7209 #: pmd_pdf.php:89
7210 #, fuzzy
7211 #| msgid "pages"
7212 msgid "Page"
7213 msgstr "strana"
7215 #: pmd_pdf.php:99
7216 #, fuzzy
7217 #| msgid "Import files"
7218 msgid "Import from selected page"
7219 msgstr "Uvoz datoteka"
7221 #: pmd_pdf.php:100
7222 #, fuzzy
7223 #| msgid "Export/Import to scale"
7224 msgid "Export to selected page"
7225 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7227 #: pmd_pdf.php:102
7228 #, fuzzy
7229 #| msgid "Create a new index"
7230 msgid "Create a page and export to it"
7231 msgstr "Napravi novi ključ"
7233 #: pmd_pdf.php:111
7234 #, fuzzy
7235 #| msgid "User name"
7236 msgid "New page name: "
7237 msgstr "Ime korisnika"
7239 #: pmd_pdf.php:114
7240 msgid "Export/Import to scale"
7241 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7243 #: pmd_pdf.php:119
7244 msgid "recommended"
7245 msgstr "preporučeno"
7247 #: pmd_relation_new.php:29
7248 msgid "Error: relation already exists."
7249 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7251 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7252 msgid "Error: Relation not added."
7253 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7255 #: pmd_relation_new.php:62
7256 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7257 msgstr ""
7259 #: pmd_relation_new.php:84
7260 msgid "Internal relation added"
7261 msgstr "Dodata interna relacija"
7263 #: pmd_relation_upd.php:55
7264 msgid "Relation deleted"
7265 msgstr "Relacija obrisana"
7267 #: pmd_save_pos.php:44
7268 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7269 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7271 #: pmd_save_pos.php:52
7272 msgid "Modifications have been saved"
7273 msgstr "Izmene su sačuvane"
7275 #: prefs_forms.php:78
7276 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7277 msgstr ""
7279 #: prefs_manage.php:80
7280 #, fuzzy
7281 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7282 msgid "Could not import configuration"
7283 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7285 #: prefs_manage.php:112
7286 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7287 msgstr ""
7289 #: prefs_manage.php:128
7290 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7291 msgstr ""
7293 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7294 msgid "Saved on: @DATE@"
7295 msgstr ""
7297 #: prefs_manage.php:239
7298 #, fuzzy
7299 #| msgid "Import files"
7300 msgid "Import from file"
7301 msgstr "Uvoz datoteka"
7303 #: prefs_manage.php:245
7304 msgid "Import from browser's storage"
7305 msgstr ""
7307 #: prefs_manage.php:248
7308 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7309 msgstr ""
7311 #: prefs_manage.php:254
7312 msgid "You have no saved settings!"
7313 msgstr ""
7315 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7316 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7317 msgstr ""
7319 #: prefs_manage.php:263
7320 msgid "Merge with current configuration"
7321 msgstr ""
7323 #: prefs_manage.php:277
7324 #, php-format
7325 msgid ""
7326 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7327 "script%s."
7328 msgstr ""
7330 #: prefs_manage.php:302
7331 msgid "Save to browser's storage"
7332 msgstr ""
7334 #: prefs_manage.php:306
7335 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7336 msgstr ""
7338 #: prefs_manage.php:308
7339 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7340 msgstr ""
7342 #: prefs_manage.php:323
7343 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7344 msgstr ""
7346 #: querywindow.php:93
7347 msgid "Import files"
7348 msgstr "Uvoz datoteka"
7350 #: querywindow.php:104
7351 msgid "All"
7352 msgstr "Sve"
7354 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7355 #, php-format
7356 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7357 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7359 #: schema_export.php:45
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7362 msgid "File doesn't exist"
7363 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7365 #: server_binlog.php:106
7366 msgid "Select binary log to view"
7367 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7369 #: server_binlog.php:122
7370 msgid "Files"
7371 msgstr "Datoteke"
7373 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7374 #: server_processlist.php:50
7375 msgid "Truncate Shown Queries"
7376 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7378 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7379 #: server_processlist.php:50
7380 msgid "Show Full Queries"
7381 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7383 #: server_binlog.php:201
7384 msgid "Log name"
7385 msgstr "Naziv dnevnika"
7387 #: server_binlog.php:202
7388 msgid "Position"
7389 msgstr "Pozicija"
7391 #: server_binlog.php:203
7392 msgid "Event type"
7393 msgstr "Vrsta događaja"
7395 #: server_binlog.php:205
7396 msgid "Original position"
7397 msgstr "Originalna pozicija"
7399 #: server_binlog.php:206
7400 msgid "Information"
7401 msgstr "Informacije"
7403 #: server_collations.php:39
7404 msgid "Character Sets and Collations"
7405 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7407 #: server_databases.php:64
7408 msgid "No databases selected."
7409 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7411 #: server_databases.php:75
7412 #, php-format
7413 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7414 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7416 #: server_databases.php:100
7417 msgid "Databases statistics"
7418 msgstr "Statistika baze"
7420 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7421 #: server_replication.php:207
7422 msgid "Master replication"
7423 msgstr ""
7425 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7426 msgid "Slave replication"
7427 msgstr ""
7429 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7430 msgid "Enable Statistics"
7431 msgstr "Uključi statistike"
7433 #: server_databases.php:260
7434 msgid ""
7435 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7436 "between the web server and the MySQL server."
7437 msgstr ""
7438 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7439 "veb i MySQL servera."
7441 #: server_engines.php:47
7442 msgid "Storage Engines"
7443 msgstr "Pogoni skladištenja"
7445 #: server_export.php:20
7446 msgid "View dump (schema) of databases"
7447 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7449 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7450 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7451 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7453 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7454 #: server_privileges.php:516
7455 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7456 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7458 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7459 #: server_privileges.php:522
7460 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7461 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7463 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7464 #: server_privileges.php:515
7465 msgid "Allows creating new databases and tables."
7466 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7468 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7469 #: server_privileges.php:521
7470 msgid "Allows creating stored routines."
7471 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7473 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7474 msgid "Allows creating new tables."
7475 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7477 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7478 #: server_privileges.php:519
7479 msgid "Allows creating temporary tables."
7480 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7482 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7483 #: server_privileges.php:555
7484 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7485 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7487 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7488 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7489 #: server_privileges.php:531
7490 msgid "Allows creating new views."
7491 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7493 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7494 #: server_privileges.php:507
7495 msgid "Allows deleting data."
7496 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7498 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7499 #: server_privileges.php:518
7500 msgid "Allows dropping databases and tables."
7501 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7503 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7504 msgid "Allows dropping tables."
7505 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7507 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7508 #: server_privileges.php:535
7509 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7510 msgstr ""
7512 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7513 #: server_privileges.php:523
7514 msgid "Allows executing stored routines."
7515 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7517 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7518 #: server_privileges.php:510
7519 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7520 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7522 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7523 msgid ""
7524 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7525 msgstr ""
7526 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7527 "privilegija."
7529 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7530 #: server_privileges.php:517
7531 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7532 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7534 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7535 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7536 msgid "Allows inserting and replacing data."
7537 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7539 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7540 #: server_privileges.php:550
7541 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7542 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7544 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7545 #: server_privileges.php:649
7546 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7547 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7549 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7550 #: server_privileges.php:637
7551 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7552 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7554 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7555 #: server_privileges.php:643
7556 msgid ""
7557 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7558 "execute per hour."
7559 msgstr ""
7560 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7561 "izvrši na sat."
7563 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7564 #: server_privileges.php:655
7565 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7566 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7568 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7569 #: server_privileges.php:545
7570 msgid "Allows viewing processes of all users"
7571 msgstr ""
7573 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7574 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7575 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7576 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7578 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7579 #: server_privileges.php:546
7580 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7581 msgstr ""
7582 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7584 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7585 #: server_privileges.php:553
7586 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7587 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7589 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7590 #: server_privileges.php:554
7591 msgid "Needed for the replication slaves."
7592 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7594 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7595 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7596 msgid "Allows reading data."
7597 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7599 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7600 #: server_privileges.php:548
7601 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7602 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7604 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7605 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7606 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7607 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7609 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7610 #: server_privileges.php:547
7611 msgid "Allows shutting down the server."
7612 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7614 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7615 #: server_privileges.php:544
7616 msgid ""
7617 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7618 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7619 "killing threads of other users."
7620 msgstr ""
7621 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7622 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7623 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7625 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7626 #: server_privileges.php:536
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7629 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7631 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7632 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7633 msgid "Allows changing data."
7634 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7636 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7637 msgid "No privileges."
7638 msgstr "Nema privilegija."
7640 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7641 #, fuzzy
7642 #| msgid "None"
7643 msgctxt "None privileges"
7644 msgid "None"
7645 msgstr "nema"
7647 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7648 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7649 msgid "Table-specific privileges"
7650 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7652 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7653 #: server_privileges.php:1621
7654 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7655 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7657 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7658 msgid "Global privileges"
7659 msgstr "Globalne privilegije"
7661 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7662 msgid "Database-specific privileges"
7663 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7665 #: server_privileges.php:611
7666 msgid "Administration"
7667 msgstr "Administracija"
7669 #: server_privileges.php:631
7670 msgid "Resource limits"
7671 msgstr "Ograničenja resursa"
7673 #: server_privileges.php:632
7674 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7675 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7677 #: server_privileges.php:709
7678 msgid "Login Information"
7679 msgstr "Podaci o prijavi"
7681 #: server_privileges.php:803
7682 msgid "Do not change the password"
7683 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7685 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7686 #, fuzzy
7687 #| msgid "No user(s) found."
7688 msgid "No user found."
7689 msgstr "Korisnik nije nađen."
7691 #: server_privileges.php:880
7692 #, php-format
7693 msgid "The user %s already exists!"
7694 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7696 #: server_privileges.php:963
7697 msgid "You have added a new user."
7698 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7700 #: server_privileges.php:1193
7701 #, php-format
7702 msgid "You have updated the privileges for %s."
7703 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7705 #: server_privileges.php:1217
7706 #, php-format
7707 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7708 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7710 #: server_privileges.php:1253
7711 #, php-format
7712 msgid "The password for %s was changed successfully."
7713 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7715 #: server_privileges.php:1273
7716 #, php-format
7717 msgid "Deleting %s"
7718 msgstr "Brišem %s"
7720 #: server_privileges.php:1287
7721 msgid "No users selected for deleting!"
7722 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7724 #: server_privileges.php:1290
7725 msgid "Reloading the privileges"
7726 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7728 #: server_privileges.php:1308
7729 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7730 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7732 #: server_privileges.php:1343
7733 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7734 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7736 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7737 msgid "Edit Privileges"
7738 msgstr "Promeni privilegije"
7740 #: server_privileges.php:1363
7741 msgid "Revoke"
7742 msgstr "Zabrani"
7744 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7745 #: server_privileges.php:2254
7746 msgid "Any"
7747 msgstr "Bilo koji"
7749 #: server_privileges.php:1481
7750 msgid "User overview"
7751 msgstr "Pregled korisnika"
7753 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7754 #: server_privileges.php:2164
7755 msgid "Grant"
7756 msgstr "Omogući"
7758 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7759 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7760 msgid "Add a new User"
7761 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7763 #: server_privileges.php:1695
7764 msgid "Remove selected users"
7765 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7767 #: server_privileges.php:1698
7768 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7769 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7771 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7772 #: server_privileges.php:1701
7773 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7774 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7776 #: server_privileges.php:1722
7777 #, php-format
7778 msgid ""
7779 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7780 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7781 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7782 "sreload the privileges%s before you continue."
7783 msgstr ""
7784 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7785 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7786 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7787 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7789 #: server_privileges.php:1775
7790 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7791 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7793 #: server_privileges.php:1815
7794 msgid "Column-specific privileges"
7795 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7797 #: server_privileges.php:2016
7798 msgid "Add privileges on the following database"
7799 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7801 #: server_privileges.php:2034
7802 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7803 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7805 #: server_privileges.php:2037
7806 msgid "Add privileges on the following table"
7807 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7809 #: server_privileges.php:2094
7810 msgid "Change Login Information / Copy User"
7811 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7813 #: server_privileges.php:2097
7814 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7815 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7817 #: server_privileges.php:2099
7818 msgid "... keep the old one."
7819 msgstr "... sačuvaj stare."
7821 #: server_privileges.php:2100
7822 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7823 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7825 #: server_privileges.php:2101
7826 msgid ""
7827 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7828 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7830 #: server_privileges.php:2102
7831 msgid ""
7832 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7833 "afterwards."
7834 msgstr ""
7835 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7837 #: server_privileges.php:2125
7838 msgid "Database for user"
7839 msgstr "Baza za korisnika"
7841 #: server_privileges.php:2129
7842 #, fuzzy
7843 #| msgid "None"
7844 msgctxt "Create none database for user"
7845 msgid "None"
7846 msgstr "nema"
7848 #: server_privileges.php:2130
7849 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7850 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
7852 #: server_privileges.php:2131
7853 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7854 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
7856 #: server_privileges.php:2134
7857 #, fuzzy, php-format
7858 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7859 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7861 #: server_privileges.php:2157
7862 #, php-format
7863 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7864 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
7866 #: server_privileges.php:2265
7867 msgid "global"
7868 msgstr "globalno"
7870 #: server_privileges.php:2267
7871 msgid "database-specific"
7872 msgstr "Specifično za bazu"
7874 #: server_privileges.php:2269
7875 msgid "wildcard"
7876 msgstr "džoker"
7878 #: server_processlist.php:21
7879 #, php-format
7880 msgid "Thread %s was successfully killed."
7881 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
7883 #: server_processlist.php:23
7884 #, php-format
7885 msgid ""
7886 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7887 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
7889 #: server_processlist.php:52
7890 msgid "ID"
7891 msgstr "ID"
7893 #: server_replication.php:49
7894 msgid "Unknown error"
7895 msgstr ""
7897 #: server_replication.php:56
7898 #, php-format
7899 msgid "Unable to connect to master %s."
7900 msgstr ""
7902 #: server_replication.php:63
7903 msgid ""
7904 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7905 msgstr ""
7907 #: server_replication.php:69
7908 msgid "Unable to change master"
7909 msgstr ""
7911 #: server_replication.php:72
7912 #, php-format
7913 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7914 msgstr ""
7916 #: server_replication.php:180
7917 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7918 msgstr ""
7920 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Show master status"
7923 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7925 #: server_replication.php:185
7926 msgid "Show connected slaves"
7927 msgstr ""
7929 #: server_replication.php:208
7930 #, php-format
7931 msgid ""
7932 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7933 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7934 msgstr ""
7936 #: server_replication.php:215
7937 msgid "Master configuration"
7938 msgstr ""
7940 #: server_replication.php:216
7941 msgid ""
7942 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7943 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7944 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7945 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7946 "replicated. Please select the mode:"
7947 msgstr ""
7949 #: server_replication.php:219
7950 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7951 msgstr ""
7953 #: server_replication.php:220
7954 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7955 msgstr ""
7957 #: server_replication.php:223
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Please select databases:"
7960 msgstr "Izaberite bazu"
7962 #: server_replication.php:226
7963 msgid ""
7964 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7965 "and please restart the MySQL server afterwards."
7966 msgstr ""
7968 #: server_replication.php:228
7969 msgid ""
7970 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7971 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7972 "master"
7973 msgstr ""
7975 #: server_replication.php:291
7976 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7977 msgstr ""
7979 #: server_replication.php:294
7980 msgid "Slave IO Thread not running!"
7981 msgstr ""
7983 #: server_replication.php:303
7984 msgid ""
7985 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7986 msgstr ""
7988 #: server_replication.php:306
7989 msgid "See slave status table"
7990 msgstr ""
7992 #: server_replication.php:309
7993 msgid "Synchronize databases with master"
7994 msgstr ""
7996 #: server_replication.php:320
7997 msgid "Control slave:"
7998 msgstr ""
8000 #: server_replication.php:323
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Full start"
8003 msgstr "Tekst ključ"
8005 #: server_replication.php:323
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Full stop"
8008 msgstr "Tekst ključ"
8010 #: server_replication.php:324
8011 msgid "Reset slave"
8012 msgstr ""
8014 #: server_replication.php:326
8015 #, fuzzy
8016 #| msgid "Structure only"
8017 msgid "Start SQL Thread only"
8018 msgstr "Samo struktura"
8020 #: server_replication.php:328
8021 msgid "Stop SQL Thread only"
8022 msgstr ""
8024 #: server_replication.php:331
8025 #, fuzzy
8026 #| msgid "Structure only"
8027 msgid "Start IO Thread only"
8028 msgstr "Samo struktura"
8030 #: server_replication.php:333
8031 msgid "Stop IO Thread only"
8032 msgstr ""
8034 #: server_replication.php:338
8035 msgid "Error management:"
8036 msgstr ""
8038 #: server_replication.php:340
8039 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8040 msgstr ""
8042 #: server_replication.php:342
8043 msgid "Skip current error"
8044 msgstr ""
8046 #: server_replication.php:343
8047 msgid "Skip next"
8048 msgstr ""
8050 #: server_replication.php:346
8051 msgid "errors."
8052 msgstr ""
8054 #: server_replication.php:361
8055 #, php-format
8056 msgid ""
8057 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8058 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8059 msgstr ""
8061 #: server_status.php:46
8062 msgid ""
8063 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8064 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8065 "statements from the transaction."
8066 msgstr ""
8067 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8068 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8069 "smeste izraze iz transakcije."
8071 #: server_status.php:47
8072 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8073 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8075 #: server_status.php:48
8076 msgid ""
8077 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8078 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8079 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8080 "based instead of disk-based."
8081 msgstr ""
8082 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8083 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8084 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8085 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8087 #: server_status.php:49
8088 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8089 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8091 #: server_status.php:50
8092 msgid ""
8093 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8094 "while executing statements."
8095 msgstr ""
8096 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8097 "izvršavao izraze."
8099 #: server_status.php:51
8100 msgid ""
8101 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8102 "(probably duplicate key)."
8103 msgstr ""
8104 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8105 "(verovatno duplirani ključ)."
8107 #: server_status.php:52
8108 msgid ""
8109 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8110 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8111 msgstr ""
8112 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8113 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8115 #: server_status.php:53
8116 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8117 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8119 #: server_status.php:54
8120 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8121 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8123 #: server_status.php:55
8124 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8125 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8127 #: server_status.php:56
8128 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8129 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8131 #: server_status.php:57
8132 msgid ""
8133 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8134 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8135 "indicates the number of time tables have been discovered."
8136 msgstr ""
8137 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8138 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8139 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8141 #: server_status.php:58
8142 msgid ""
8143 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8144 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8145 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8146 msgstr ""
8147 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8148 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8149 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8151 #: server_status.php:59
8152 msgid ""
8153 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8154 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8155 msgstr ""
8156 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8157 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8159 #: server_status.php:60
8160 msgid ""
8161 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8162 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8163 "if you are doing an index scan."
8164 msgstr ""
8165 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8166 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8167 "skeniranje indeksa."
8169 #: server_status.php:61
8170 msgid ""
8171 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8172 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8173 msgstr ""
8174 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8175 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8177 #: server_status.php:62
8178 msgid ""
8179 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8180 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8181 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8182 "you have joins that don't use keys properly."
8183 msgstr ""
8184 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8185 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8186 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8187 "koji ne koriste ključeve propisno."
8189 #: server_status.php:63
8190 msgid ""
8191 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8192 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8193 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8194 "advantage of the indexes you have."
8195 msgstr ""
8196 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8197 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8198 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8199 "postojeće indekse."
8201 #: server_status.php:64
8202 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8203 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8205 #: server_status.php:65
8206 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8207 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8209 #: server_status.php:66
8210 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8211 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8213 #: server_status.php:67
8214 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8215 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8217 #: server_status.php:68
8218 msgid "The number of pages currently dirty."
8219 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8221 #: server_status.php:69
8222 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8223 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8225 #: server_status.php:70
8226 msgid "The number of free pages."
8227 msgstr "Broj slobodnih strana."
8229 #: server_status.php:71
8230 msgid ""
8231 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8232 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8233 "reason."
8234 msgstr ""
8235 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8236 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8237 "niti uklonjene."
8239 #: server_status.php:72
8240 msgid ""
8241 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8242 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8243 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8244 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8245 msgstr ""
8246 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8247 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8248 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8249 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8251 #: server_status.php:73
8252 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8253 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8255 #: server_status.php:74
8256 msgid ""
8257 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8258 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8259 msgstr ""
8260 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8261 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8263 #: server_status.php:75
8264 msgid ""
8265 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8266 "InnoDB does a sequential full table scan."
8267 msgstr ""
8268 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8269 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8271 #: server_status.php:76
8272 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8273 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8275 #: server_status.php:77
8276 msgid ""
8277 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8278 "and had to do a single-page read."
8279 msgstr ""
8280 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8281 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8283 #: server_status.php:78
8284 msgid ""
8285 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8286 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8287 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8288 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8289 "properly, this value should be small."
8290 msgstr ""
8291 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8292 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8293 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8294 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8295 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8297 #: server_status.php:79
8298 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8299 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8301 #: server_status.php:80
8302 msgid "The number of fsync() operations so far."
8303 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8305 #: server_status.php:81
8306 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8307 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8309 #: server_status.php:82
8310 msgid "The current number of pending reads."
8311 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8313 #: server_status.php:83
8314 msgid "The current number of pending writes."
8315 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8317 #: server_status.php:84
8318 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8319 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8321 #: server_status.php:85
8322 msgid "The total number of data reads."
8323 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8325 #: server_status.php:86
8326 msgid "The total number of data writes."
8327 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8329 #: server_status.php:87
8330 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8331 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8333 #: server_status.php:88
8334 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8335 msgstr ""
8336 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8337 "u ovu svrhu."
8339 #: server_status.php:89
8340 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8341 msgstr ""
8342 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8343 "u ovu svrhu."
8345 #: server_status.php:90
8346 msgid ""
8347 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8348 "wait for it to be flushed before continuing."
8349 msgstr ""
8350 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8351 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8353 #: server_status.php:91
8354 msgid "The number of log write requests."
8355 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8357 #: server_status.php:92
8358 msgid "The number of physical writes to the log file."
8359 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8361 #: server_status.php:93
8362 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8363 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8365 #: server_status.php:94
8366 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8367 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8369 #: server_status.php:95
8370 msgid "Pending log file writes."
8371 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8373 #: server_status.php:96
8374 msgid "The number of bytes written to the log file."
8375 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8377 #: server_status.php:97
8378 msgid "The number of pages created."
8379 msgstr "Broj napravljenih strana."
8381 #: server_status.php:98
8382 msgid ""
8383 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8384 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8385 msgstr ""
8386 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8387 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8388 "konvertuju u bajtove."
8390 #: server_status.php:99
8391 msgid "The number of pages read."
8392 msgstr "Broj pročitanih strana."
8394 #: server_status.php:100
8395 msgid "The number of pages written."
8396 msgstr "Broj zapisanih strana."
8398 #: server_status.php:101
8399 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8400 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8402 #: server_status.php:102
8403 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8404 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8406 #: server_status.php:103
8407 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8408 msgstr ""
8409 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8411 #: server_status.php:104
8412 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8413 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8415 #: server_status.php:105
8416 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8417 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8419 #: server_status.php:106
8420 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8421 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8423 #: server_status.php:107
8424 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8425 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8427 #: server_status.php:108
8428 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8429 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8431 #: server_status.php:109
8432 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8433 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8435 #: server_status.php:110
8436 msgid ""
8437 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8438 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8439 msgstr ""
8440 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8441 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8443 #: server_status.php:111
8444 msgid ""
8445 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8446 "determine how much of the key cache is in use."
8447 msgstr ""
8448 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8449 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8451 #: server_status.php:112
8452 msgid ""
8453 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8454 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8455 "one time."
8456 msgstr ""
8457 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8458 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8459 "isto vreme."
8461 #: server_status.php:113
8462 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8463 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8465 #: server_status.php:114
8466 msgid ""
8467 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8468 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8469 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8470 msgstr ""
8471 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8472 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8473 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8475 #: server_status.php:115
8476 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8477 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8479 #: server_status.php:116
8480 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8481 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8483 #: server_status.php:117
8484 msgid ""
8485 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8486 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8487 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8488 msgstr ""
8489 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8490 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8491 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8493 #: server_status.php:118
8494 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8495 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8497 #: server_status.php:119
8498 msgid ""
8499 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8500 "table cache value is probably too small."
8501 msgstr ""
8502 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8503 "verovatno premali."
8505 #: server_status.php:120
8506 msgid "The number of files that are open."
8507 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8509 #: server_status.php:121
8510 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8511 msgstr ""
8512 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8514 #: server_status.php:122
8515 msgid "The number of tables that are open."
8516 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8518 #: server_status.php:123
8519 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8520 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8522 #: server_status.php:124
8523 msgid "The amount of free memory for query cache."
8524 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8526 #: server_status.php:125
8527 msgid "The number of cache hits."
8528 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8530 #: server_status.php:126
8531 msgid "The number of queries added to the cache."
8532 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8534 #: server_status.php:127
8535 msgid ""
8536 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8537 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8538 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8539 "decide which queries to remove from the cache."
8540 msgstr ""
8541 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8542 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8543 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8544 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8546 #: server_status.php:128
8547 msgid ""
8548 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8549 "query_cache_type setting)."
8550 msgstr ""
8551 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8552 "podešavanja query_cache_type)."
8554 #: server_status.php:129
8555 msgid "The number of queries registered in the cache."
8556 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8558 #: server_status.php:130
8559 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8560 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8562 #: server_status.php:131
8563 msgctxt "$strShowStatusReset"
8564 msgid "Reset"
8565 msgstr "Reset"
8567 #: server_status.php:132
8568 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8569 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8571 #: server_status.php:133
8572 msgid ""
8573 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8574 "should carefully check the indexes of your tables."
8575 msgstr ""
8576 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8577 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8579 #: server_status.php:134
8580 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8581 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8583 #: server_status.php:135
8584 msgid ""
8585 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8586 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8587 msgstr ""
8588 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8589 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8590 "tabela.)"
8592 #: server_status.php:136
8593 msgid ""
8594 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8595 "critical even if this is big.)"
8596 msgstr ""
8597 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8598 "čak ni kada je ovo veliko)"
8600 #: server_status.php:137
8601 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8602 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8604 #: server_status.php:138
8605 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8606 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8608 #: server_status.php:139
8609 msgid ""
8610 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8611 "retried transactions."
8612 msgstr ""
8613 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8614 "pokušala transakcije."
8616 #: server_status.php:140
8617 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8618 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8620 #: server_status.php:141
8621 msgid ""
8622 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8623 "create."
8624 msgstr ""
8625 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8626 "pokrenute."
8628 #: server_status.php:142
8629 msgid ""
8630 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8631 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8633 #: server_status.php:143
8634 msgid ""
8635 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8636 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8637 "system variable."
8638 msgstr ""
8639 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8640 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8641 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8643 #: server_status.php:144
8644 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8645 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8647 #: server_status.php:145
8648 msgid "The number of sorted rows."
8649 msgstr "Broj sortiranih redova."
8651 #: server_status.php:146
8652 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8653 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8655 #: server_status.php:147
8656 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8657 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8659 #: server_status.php:148
8660 msgid ""
8661 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8662 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8663 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8664 "tables or use replication."
8665 msgstr ""
8666 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8667 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8668 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8669 "tabele ili da koristite replikaciju."
8671 #: server_status.php:149
8672 msgid ""
8673 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8674 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8675 "raise your thread_cache_size."
8676 msgstr ""
8677 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8678 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8679 "vaš thread_cache_size."
8681 #: server_status.php:150
8682 msgid "The number of currently open connections."
8683 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8685 #: server_status.php:151
8686 msgid ""
8687 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8688 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8689 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8690 "implementation.)"
8691 msgstr ""
8692 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8693 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8694 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8695 "performansama.)"
8697 #: server_status.php:152
8698 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8699 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8701 #: server_status.php:163
8702 msgid "Runtime Information"
8703 msgstr "Informacije o toku rada"
8705 #: server_status.php:367
8706 msgid "Handler"
8707 msgstr "Rukovalac"
8709 #: server_status.php:368
8710 msgid "Query cache"
8711 msgstr "Keš upita"
8713 #: server_status.php:369
8714 msgid "Threads"
8715 msgstr "Niti"
8717 #: server_status.php:371
8718 msgid "Temporary data"
8719 msgstr "Privremeni podaci"
8721 #: server_status.php:372
8722 msgid "Delayed inserts"
8723 msgstr "Odložena umetanja"
8725 #: server_status.php:373
8726 msgid "Key cache"
8727 msgstr "Keš ključeva"
8729 #: server_status.php:374
8730 msgid "Joins"
8731 msgstr "Spojevi"
8733 #: server_status.php:376
8734 msgid "Sorting"
8735 msgstr "Sortiranje"
8737 #: server_status.php:378
8738 msgid "Transaction coordinator"
8739 msgstr "Koordinator transakcija"
8741 #: server_status.php:388
8742 msgid "Flush (close) all tables"
8743 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8745 #: server_status.php:390
8746 msgid "Show open tables"
8747 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8749 #: server_status.php:395
8750 msgid "Show slave hosts"
8751 msgstr "Prikaži podređene server"
8753 #: server_status.php:401
8754 msgid "Show slave status"
8755 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8757 #: server_status.php:406
8758 msgid "Flush query cache"
8759 msgstr "Očisti keš upita"
8761 #: server_status.php:411
8762 msgid "Show processes"
8763 msgstr "Prikaži listu procesa"
8765 #: server_status.php:461
8766 #, fuzzy
8767 #| msgid "Reset"
8768 msgctxt "for Show status"
8769 msgid "Reset"
8770 msgstr "Poništi"
8772 #: server_status.php:467
8773 #, php-format
8774 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8775 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8777 #: server_status.php:477
8778 msgid ""
8779 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8780 "b> process."
8781 msgstr ""
8783 #: server_status.php:479
8784 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8785 msgstr ""
8787 #: server_status.php:481
8788 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8789 msgstr ""
8791 #: server_status.php:483
8792 msgid ""
8793 "For further information about replication status on the server, please visit "
8794 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8795 msgstr ""
8797 #: server_status.php:500
8798 msgid ""
8799 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8800 "this MySQL server since its startup."
8801 msgstr ""
8802 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8803 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8805 #: server_status.php:505
8806 msgid "Traffic"
8807 msgstr "Saobraćaj"
8809 #: server_status.php:505
8810 msgid ""
8811 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8812 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8813 msgstr ""
8814 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8815 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8817 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8818 #: server_status.php:672
8819 msgid "per hour"
8820 msgstr "na sat"
8822 #: server_status.php:511
8823 msgid "Received"
8824 msgstr "Primljeno"
8826 #: server_status.php:521
8827 msgid "Sent"
8828 msgstr "Poslato"
8830 #: server_status.php:550
8831 msgid "Connections"
8832 msgstr "Konekcije"
8834 #: server_status.php:557
8835 msgid "max. concurrent connections"
8836 msgstr "maks. istovremenih veza"
8838 #: server_status.php:564
8839 msgid "Failed attempts"
8840 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8842 #: server_status.php:578
8843 msgid "Aborted"
8844 msgstr "Prekinuto"
8846 #: server_status.php:607
8847 #, php-format
8848 msgid ""
8849 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8850 "server."
8851 msgstr ""
8852 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
8853 "pokretanja."
8855 #: server_status.php:615
8856 msgid "per minute"
8857 msgstr "u minutu"
8859 #: server_status.php:616
8860 msgid "per second"
8861 msgstr "u sekundi"
8863 #: server_status.php:671
8864 msgid "Query type"
8865 msgstr "Vrsta upita"
8867 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Show query chart"
8870 msgstr "SQL upit"
8872 #: server_status.php:712
8873 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8874 msgstr ""
8876 #: server_status.php:853
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Replication status"
8879 msgstr "Replikacija"
8881 #: server_synchronize.php:92
8882 msgid "Could not connect to the source"
8883 msgstr ""
8885 #: server_synchronize.php:95
8886 msgid "Could not connect to the target"
8887 msgstr ""
8889 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8890 #: tbl_get_field.php:19
8891 #, php-format
8892 msgid "'%s' database does not exist."
8893 msgstr ""
8895 #: server_synchronize.php:263
8896 msgid "Structure Synchronization"
8897 msgstr ""
8899 #: server_synchronize.php:270
8900 msgid "Data Synchronization"
8901 msgstr ""
8903 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8904 msgid "not present"
8905 msgstr ""
8907 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Structure Difference"
8910 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8912 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Data Difference"
8915 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8917 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8918 msgid "Add column(s)"
8919 msgstr ""
8921 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8922 msgid "Remove column(s)"
8923 msgstr ""
8925 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8926 msgid "Alter column(s)"
8927 msgstr ""
8929 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8930 msgid "Remove index(s)"
8931 msgstr ""
8933 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8934 msgid "Apply index(s)"
8935 msgstr ""
8937 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8938 msgid "Update row(s)"
8939 msgstr ""
8941 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8942 msgid "Insert row(s)"
8943 msgstr ""
8945 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8946 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8947 msgstr ""
8949 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8950 msgid "Apply Selected Changes"
8951 msgstr ""
8953 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8954 msgid "Synchronize Databases"
8955 msgstr ""
8957 #: server_synchronize.php:462
8958 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8959 msgstr ""
8961 #: server_synchronize.php:940
8962 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8963 msgstr ""
8965 #: server_synchronize.php:1001
8966 msgid "The following queries have been executed:"
8967 msgstr ""
8969 #: server_synchronize.php:1120
8970 msgid "Enter manually"
8971 msgstr ""
8973 #: server_synchronize.php:1121
8974 #, fuzzy
8975 #| msgid "max. concurrent connections"
8976 msgid "Current connection"
8977 msgstr "maks. istovremenih veza"
8979 #: server_synchronize.php:1150
8980 #, php-format
8981 msgid "Configuration: %s"
8982 msgstr ""
8984 #: server_synchronize.php:1165
8985 msgid "Socket"
8986 msgstr ""
8988 #: server_synchronize.php:1211
8989 msgid ""
8990 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8991 "database will remain unchanged."
8992 msgstr ""
8994 #: server_variables.php:34
8995 msgid "Server variables and settings"
8996 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
8998 #: server_variables.php:54
8999 msgid "Session value"
9000 msgstr "Vrednost sesije"
9002 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9003 msgid "Global value"
9004 msgstr "Globalna vrednost"
9006 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9007 msgid "Download"
9008 msgstr ""
9010 #: setup/frames/index.inc.php:49
9011 msgid "Cannot load or save configuration"
9012 msgstr ""
9014 #: setup/frames/index.inc.php:50
9015 msgid ""
9016 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9017 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9018 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9019 msgstr ""
9021 #: setup/frames/index.inc.php:57
9022 msgid ""
9023 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9024 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9025 msgstr ""
9027 #: setup/frames/index.inc.php:60
9028 #, php-format
9029 msgid ""
9030 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9031 "link[/a] to use a secure connection."
9032 msgstr ""
9034 #: setup/frames/index.inc.php:64
9035 msgid "Insecure connection"
9036 msgstr ""
9038 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9039 msgid "Overview"
9040 msgstr ""
9042 #: setup/frames/index.inc.php:96
9043 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9044 msgstr ""
9046 #: setup/frames/index.inc.php:136
9047 msgid "There are no configured servers"
9048 msgstr ""
9050 #: setup/frames/index.inc.php:144
9051 msgid "New server"
9052 msgstr ""
9054 #: setup/frames/index.inc.php:173
9055 msgid "Default language"
9056 msgstr ""
9058 #: setup/frames/index.inc.php:183
9059 msgid "let the user choose"
9060 msgstr ""
9062 #: setup/frames/index.inc.php:194
9063 msgid "- none -"
9064 msgstr ""
9066 #: setup/frames/index.inc.php:197
9067 msgid "Default server"
9068 msgstr ""
9070 #: setup/frames/index.inc.php:207
9071 msgid "End of line"
9072 msgstr ""
9074 #: setup/frames/index.inc.php:212
9075 msgid "Display"
9076 msgstr ""
9078 #: setup/frames/index.inc.php:216
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Load"
9081 msgstr "Lokalni"
9083 #: setup/frames/index.inc.php:227
9084 #, fuzzy
9085 msgid "phpMyAdmin homepage"
9086 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9088 #: setup/frames/index.inc.php:228
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Donate"
9091 msgstr "Podaci"
9093 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9094 msgid "Edit server"
9095 msgstr ""
9097 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Add a new server"
9100 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9102 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9103 msgid "Warning"
9104 msgstr ""
9106 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9107 msgid "Submitted form contains errors"
9108 msgstr ""
9110 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9111 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9112 msgstr ""
9114 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9115 msgid "Ignore errors"
9116 msgstr ""
9118 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Show form"
9121 msgstr "Prikaži boju"
9123 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9124 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9125 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9126 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9127 msgid "Version check"
9128 msgstr ""
9130 #: setup/lib/index.lib.php:119
9131 msgid ""
9132 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9133 msgstr ""
9135 #: setup/lib/index.lib.php:126
9136 msgid ""
9137 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9138 "not respond."
9139 msgstr ""
9141 #: setup/lib/index.lib.php:143
9142 msgid "Got invalid version string from server"
9143 msgstr ""
9145 #: setup/lib/index.lib.php:150
9146 msgid "Unparsable version string"
9147 msgstr ""
9149 #: setup/lib/index.lib.php:158
9150 #, php-format
9151 msgid ""
9152 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9153 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9154 msgstr ""
9156 #: setup/lib/index.lib.php:162
9157 #, php-format
9158 msgid ""
9159 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9160 "version is %s, released on %s."
9161 msgstr ""
9163 #: setup/lib/index.lib.php:165
9164 msgid "No newer stable version is available"
9165 msgstr ""
9167 #: setup/lib/index.lib.php:250
9168 #, php-format
9169 msgid ""
9170 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9171 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9172 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9173 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9174 msgstr ""
9176 #: setup/lib/index.lib.php:252
9177 msgid ""
9178 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9179 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9180 "you don't need to remember it."
9181 msgstr ""
9183 #: setup/lib/index.lib.php:253
9184 #, php-format
9185 msgid ""
9186 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9187 "unavailable on this system."
9188 msgstr ""
9190 #: setup/lib/index.lib.php:255
9191 msgid ""
9192 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9193 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9194 msgstr ""
9196 #: setup/lib/index.lib.php:256
9197 #, php-format
9198 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9199 msgstr ""
9201 #: setup/lib/index.lib.php:258
9202 #, php-format
9203 msgid ""
9204 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9205 "unavailable on this system."
9206 msgstr ""
9208 #: setup/lib/index.lib.php:260
9209 #, php-format
9210 msgid ""
9211 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9212 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9213 "(currently %d)."
9214 msgstr ""
9216 #: setup/lib/index.lib.php:262
9217 #, php-format
9218 msgid ""
9219 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9220 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9221 msgstr ""
9223 #: setup/lib/index.lib.php:264
9224 #, php-format
9225 msgid ""
9226 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9227 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9228 msgstr ""
9230 #: setup/lib/index.lib.php:266
9231 #, php-format
9232 msgid ""
9233 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9234 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9235 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9236 "of users, including you, are connected to."
9237 msgstr ""
9239 #: setup/lib/index.lib.php:268
9240 #, php-format
9241 msgid ""
9242 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9243 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9244 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9245 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9246 "http[/kbd]."
9247 msgstr ""
9249 #: setup/lib/index.lib.php:270
9250 #, php-format
9251 msgid ""
9252 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9253 "system."
9254 msgstr ""
9256 #: setup/lib/index.lib.php:272
9257 #, php-format
9258 msgid ""
9259 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9260 "system."
9261 msgstr ""
9263 #: setup/lib/index.lib.php:296
9264 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9265 msgstr ""
9267 #: setup/lib/index.lib.php:306
9268 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9269 msgstr ""
9271 #: setup/lib/index.lib.php:331
9272 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9273 msgstr ""
9275 #: setup/lib/index.lib.php:351
9276 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9277 msgstr ""
9279 #: setup/lib/index.lib.php:358
9280 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9281 msgstr ""
9283 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9284 #, php-format
9285 msgid "Inserted row id: %1$d"
9286 msgstr ""
9288 #: sql.php:586
9289 msgid "Showing as PHP code"
9290 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9292 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9293 msgid "Showing SQL query"
9294 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9296 #: sql.php:591
9297 #, fuzzy
9298 #| msgid "Validate SQL"
9299 msgid "Validated SQL"
9300 msgstr "Proveri SQL"
9302 #: sql.php:824
9303 #, php-format
9304 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9305 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9307 #: sql.php:856
9308 msgid "Label"
9309 msgstr "Naziv"
9311 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9312 #, fuzzy, php-format
9313 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9314 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9316 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9317 #: tbl_select.php:32
9318 msgid "Browse foreign values"
9319 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9321 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9322 msgid "Function"
9323 msgstr "Funkcija"
9325 #: tbl_change.php:723
9326 #, fuzzy
9327 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9328 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9329 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9331 #: tbl_change.php:838
9332 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9333 msgstr ""
9335 #: tbl_change.php:844
9336 msgid "Binary - do not edit"
9337 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9339 #: tbl_change.php:892
9340 msgid "Upload to BLOB repository"
9341 msgstr ""
9343 #: tbl_change.php:1033
9344 msgid "Insert as new row"
9345 msgstr "Unesi kao novi red"
9347 #: tbl_change.php:1034
9348 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9349 msgstr ""
9351 #: tbl_change.php:1035
9352 #, fuzzy
9353 msgid "Show insert query"
9354 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9356 #: tbl_change.php:1046
9357 msgid "and then"
9358 msgstr "i onda"
9360 #: tbl_change.php:1050
9361 msgid "Go back to previous page"
9362 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9364 #: tbl_change.php:1051
9365 msgid "Insert another new row"
9366 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9368 #: tbl_change.php:1055
9369 msgid "Go back to this page"
9370 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9372 #: tbl_change.php:1063
9373 msgid "Edit next row"
9374 msgstr "Uredi sledeći red"
9376 #: tbl_change.php:1074
9377 msgid ""
9378 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9379 msgstr ""
9380 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9381 "slobodno pomeranje"
9383 #: tbl_change.php:1112
9384 #, fuzzy, php-format
9385 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9386 msgid "Continue insertion with %s rows"
9387 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9389 #: tbl_chart.php:56
9390 #, fuzzy
9391 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9392 msgid "Chart generated successfully."
9393 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9395 #: tbl_chart.php:59
9396 #, fuzzy
9397 #| msgid ""
9398 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9399 #| "3.11[/a]"
9400 msgid ""
9401 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9402 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9403 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9405 #: tbl_chart.php:90
9406 msgid "Width"
9407 msgstr ""
9409 #: tbl_chart.php:94
9410 msgid "Height"
9411 msgstr ""
9413 #: tbl_chart.php:98
9414 msgid "Title"
9415 msgstr ""
9417 #: tbl_chart.php:103
9418 msgid "X Axis label"
9419 msgstr ""
9421 #: tbl_chart.php:107
9422 msgid "Y Axis label"
9423 msgstr ""
9425 #: tbl_chart.php:112
9426 msgid "Area margins"
9427 msgstr ""
9429 #: tbl_chart.php:122
9430 msgid "Legend margins"
9431 msgstr ""
9433 #: tbl_chart.php:134
9434 #, fuzzy
9435 #| msgid "Mar"
9436 msgid "Bar"
9437 msgstr "mar"
9439 #: tbl_chart.php:135
9440 msgid "Line"
9441 msgstr ""
9443 #: tbl_chart.php:136
9444 msgid "Radar"
9445 msgstr ""
9447 #: tbl_chart.php:138
9448 #, fuzzy
9449 #| msgid "PiB"
9450 msgid "Pie"
9451 msgstr "PB"
9453 #: tbl_chart.php:144
9454 #, fuzzy
9455 #| msgid "Query type"
9456 msgid "Bar type"
9457 msgstr "Vrsta upita"
9459 #: tbl_chart.php:146
9460 msgid "Stacked"
9461 msgstr ""
9463 #: tbl_chart.php:147
9464 msgid "Multi"
9465 msgstr ""
9467 #: tbl_chart.php:152
9468 msgid "Continuous image"
9469 msgstr ""
9471 #: tbl_chart.php:155
9472 msgid ""
9473 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9474 "this to draw the whole chart in one image."
9475 msgstr ""
9477 #: tbl_chart.php:166
9478 msgid ""
9479 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9480 msgstr ""
9482 #: tbl_chart.php:173
9483 msgid ""
9484 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9485 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9486 msgstr ""
9488 #: tbl_chart.php:181
9489 msgid "Redraw"
9490 msgstr ""
9492 #: tbl_create.php:56
9493 #, php-format
9494 msgid "Table %s already exists!"
9495 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9497 #: tbl_create.php:242
9498 #, fuzzy, php-format
9499 msgid "Table %1$s has been created."
9500 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9502 #: tbl_export.php:24
9503 msgid "View dump (schema) of table"
9504 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9506 #: tbl_indexes.php:66
9507 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9508 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9510 #: tbl_indexes.php:74
9511 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9512 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9514 #: tbl_indexes.php:90
9515 msgid "No index parts defined!"
9516 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9518 #: tbl_indexes.php:158
9519 msgid "Create a new index"
9520 msgstr "Napravi novi ključ"
9522 #: tbl_indexes.php:160
9523 msgid "Modify an index"
9524 msgstr "Izmeni ključ"
9526 #: tbl_indexes.php:166
9527 msgid "Index name:"
9528 msgstr "Ime ključa :"
9530 #: tbl_indexes.php:172
9531 msgid "Index type:"
9532 msgstr "Tip ključa :"
9534 #: tbl_indexes.php:182
9535 msgid ""
9536 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9537 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9539 #: tbl_indexes.php:249
9540 #, php-format
9541 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9542 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9544 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9545 msgid "Column count has to be larger than zero."
9546 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9548 #: tbl_move_copy.php:44
9549 msgid "Can't move table to same one!"
9550 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9552 #: tbl_move_copy.php:46
9553 msgid "Can't copy table to same one!"
9554 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9556 #: tbl_move_copy.php:54
9557 #, php-format
9558 msgid "Table %s has been moved to %s."
9559 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9561 #: tbl_move_copy.php:56
9562 #, php-format
9563 msgid "Table %s has been copied to %s."
9564 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9566 #: tbl_move_copy.php:80
9567 msgid "The table name is empty!"
9568 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9570 #: tbl_operations.php:246
9571 msgid "Alter table order by"
9572 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9574 #: tbl_operations.php:255
9575 msgid "(singly)"
9576 msgstr "(po jednom polju)"
9578 #: tbl_operations.php:275
9579 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9580 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9582 #: tbl_operations.php:333
9583 msgid "Table options"
9584 msgstr "Opcije tabele"
9586 #: tbl_operations.php:337
9587 msgid "Rename table to"
9588 msgstr "Promeni ime tabele u "
9590 #: tbl_operations.php:513
9591 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9592 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9594 #: tbl_operations.php:560
9595 msgid "Switch to copied table"
9596 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9598 #: tbl_operations.php:572
9599 msgid "Table maintenance"
9600 msgstr "Radnje na tabeli"
9602 #: tbl_operations.php:593
9603 msgid "Defragment table"
9604 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9606 #: tbl_operations.php:632
9607 #, php-format
9608 msgid "Table %s has been flushed"
9609 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9611 #: tbl_operations.php:638
9612 #, fuzzy
9613 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9614 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9615 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9617 #: tbl_operations.php:647
9618 #, fuzzy
9619 #| msgid "Dumping data for table"
9620 msgid "Delete data or table"
9621 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9623 #: tbl_operations.php:662
9624 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9625 msgstr ""
9627 #: tbl_operations.php:682
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Delete the table (DROP)"
9630 msgstr "Baza ne postoji"
9632 #: tbl_operations.php:703
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Partition maintenance"
9635 msgstr "Radnje na tabeli"
9637 #: tbl_operations.php:711
9638 #, php-format
9639 msgid "Partition %s"
9640 msgstr ""
9642 #: tbl_operations.php:714
9643 msgid "Analyze"
9644 msgstr ""
9646 #: tbl_operations.php:715
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Check"
9649 msgstr "Češki"
9651 #: tbl_operations.php:716
9652 msgid "Optimize"
9653 msgstr ""
9655 #: tbl_operations.php:717
9656 msgid "Rebuild"
9657 msgstr ""
9659 #: tbl_operations.php:718
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Repair"
9662 msgstr "Popravi tabelu"
9664 #: tbl_operations.php:730
9665 msgid "Remove partitioning"
9666 msgstr ""
9668 #: tbl_operations.php:756
9669 msgid "Check referential integrity:"
9670 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9672 #: tbl_printview.php:72
9673 msgid "Show tables"
9674 msgstr "Prikaži tabele"
9676 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9677 msgid "Space usage"
9678 msgstr "Zauzeće"
9680 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9681 msgid "Usage"
9682 msgstr "Zauzeće"
9684 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9685 msgid "Effective"
9686 msgstr "Efektivne"
9688 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9689 msgid "Row Statistics"
9690 msgstr "Statistike reda"
9692 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9693 msgid "Statements"
9694 msgstr "Ime"
9696 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9697 msgid "static"
9698 msgstr ""
9700 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9701 msgid "dynamic"
9702 msgstr "dinamički"
9704 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9705 msgid "Row length"
9706 msgstr "Dužina reda"
9708 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9709 msgid " Row size "
9710 msgstr "Veličina reda"
9712 #: tbl_relation.php:276
9713 #, php-format
9714 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9715 msgstr ""
9717 #: tbl_relation.php:402
9718 #, fuzzy
9719 #| msgid "Internal relations"
9720 msgid "Internal relation"
9721 msgstr "Unutrašnje relacije"
9723 #: tbl_relation.php:404
9724 msgid ""
9725 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9726 "relation exists."
9727 msgstr ""
9729 #: tbl_relation.php:410
9730 msgid "Foreign key constraint"
9731 msgstr ""
9733 #: tbl_row_action.php:28
9734 msgid "No rows selected"
9735 msgstr "Nema odabranih redova"
9737 #: tbl_select.php:129
9738 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9739 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9741 #: tbl_select.php:266
9742 #, fuzzy
9743 #| msgid "Select fields (at least one):"
9744 msgid "Select columns (at least one):"
9745 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9747 #: tbl_select.php:284
9748 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9749 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9751 #: tbl_select.php:291
9752 msgid "Number of rows per page"
9753 msgstr "Broj redova po strani"
9755 #: tbl_select.php:297
9756 msgid "Display order:"
9757 msgstr "Redosled prikaza:"
9759 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9760 msgid "Browse distinct values"
9761 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9763 #: tbl_structure.php:384
9764 #, fuzzy
9765 #| msgid "None"
9766 msgctxt "None for default"
9767 msgid "None"
9768 msgstr "nema"
9770 #: tbl_structure.php:397
9771 #, fuzzy, php-format
9772 #| msgid "Table %s has been dropped"
9773 msgid "Column %s has been dropped"
9774 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9776 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9777 #, php-format
9778 msgid "A primary key has been added on %s"
9779 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9781 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9782 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9783 #, php-format
9784 msgid "An index has been added on %s"
9785 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9787 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9788 msgid "Relation view"
9789 msgstr "Relacioni pogled"
9791 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9792 msgid "Propose table structure"
9793 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9795 #: tbl_structure.php:631
9796 #, fuzzy
9797 #| msgid "Add %s field(s)"
9798 msgid "Add column"
9799 msgstr "Dodaj %s polja"
9801 #: tbl_structure.php:645
9802 msgid "At End of Table"
9803 msgstr "Na kraju tabele"
9805 #: tbl_structure.php:646
9806 msgid "At Beginning of Table"
9807 msgstr "Na početku tabele"
9809 #: tbl_structure.php:647
9810 #, php-format
9811 msgid "After %s"
9812 msgstr "Posle %s"
9814 #: tbl_structure.php:686
9815 #, fuzzy, php-format
9816 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9817 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9818 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9820 #: tbl_structure.php:848
9821 msgid "partitioned"
9822 msgstr ""
9824 #: tbl_tracking.php:109
9825 #, php-format
9826 msgid "Tracking report for table `%s`"
9827 msgstr ""
9829 #: tbl_tracking.php:182
9830 #, php-format
9831 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9832 msgstr ""
9834 #: tbl_tracking.php:190
9835 #, php-format
9836 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9837 msgstr ""
9839 #: tbl_tracking.php:198
9840 #, php-format
9841 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9842 msgstr ""
9844 #: tbl_tracking.php:208
9845 msgid "SQL statements executed."
9846 msgstr ""
9848 #: tbl_tracking.php:215
9849 msgid ""
9850 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9851 "ensure that you have the privileges to do so."
9852 msgstr ""
9854 #: tbl_tracking.php:216
9855 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9856 msgstr ""
9858 #: tbl_tracking.php:225
9859 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9860 msgstr ""
9862 #: tbl_tracking.php:256
9863 #, php-format
9864 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9865 msgstr ""
9867 #: tbl_tracking.php:375
9868 msgid "Tracking statements"
9869 msgstr ""
9871 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9872 #, php-format
9873 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9874 msgstr ""
9876 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Date"
9879 msgstr "Podaci"
9881 #: tbl_tracking.php:406
9882 msgid "Data definition statement"
9883 msgstr ""
9885 #: tbl_tracking.php:457
9886 msgid "Data manipulation statement"
9887 msgstr ""
9889 #: tbl_tracking.php:501
9890 msgid "SQL dump (file download)"
9891 msgstr ""
9893 #: tbl_tracking.php:502
9894 msgid "SQL dump"
9895 msgstr ""
9897 #: tbl_tracking.php:503
9898 msgid "This option will replace your table and contained data."
9899 msgstr ""
9901 #: tbl_tracking.php:503
9902 msgid "SQL execution"
9903 msgstr ""
9905 #: tbl_tracking.php:515
9906 #, fuzzy, php-format
9907 msgid "Export as %s"
9908 msgstr "Tip izvoza"
9910 #: tbl_tracking.php:555
9911 msgid "Show versions"
9912 msgstr ""
9914 #: tbl_tracking.php:587
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Version"
9917 msgstr "Persijski"
9919 #: tbl_tracking.php:634
9920 #, php-format
9921 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9922 msgstr ""
9924 #: tbl_tracking.php:636
9925 msgid "Deactivate now"
9926 msgstr ""
9928 #: tbl_tracking.php:647
9929 #, php-format
9930 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9931 msgstr ""
9933 #: tbl_tracking.php:649
9934 msgid "Activate now"
9935 msgstr ""
9937 #: tbl_tracking.php:662
9938 #, php-format
9939 msgid "Create version %s of %s.%s"
9940 msgstr ""
9942 #: tbl_tracking.php:666
9943 msgid "Track these data definition statements:"
9944 msgstr ""
9946 #: tbl_tracking.php:674
9947 msgid "Track these data manipulation statements:"
9948 msgstr ""
9950 #: tbl_tracking.php:682
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Create version"
9953 msgstr "Napravi relaciju"
9955 #: themes.php:31
9956 #, php-format
9957 msgid ""
9958 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9959 "directory %s."
9960 msgstr ""
9961 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
9962 "direktorijumu %s."
9964 #: themes.php:41
9965 msgid "Get more themes!"
9966 msgstr ""
9968 #: transformation_overview.php:24
9969 msgid "Available MIME types"
9970 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
9972 #: transformation_overview.php:37
9973 msgid ""
9974 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9975 msgstr ""
9976 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
9978 #: transformation_overview.php:42
9979 msgid "Available transformations"
9980 msgstr "Dostupne transformacije"
9982 #: transformation_overview.php:47
9983 #, fuzzy
9984 #| msgid "Description"
9985 msgctxt "for MIME transformation"
9986 msgid "Description"
9987 msgstr "Opis"
9989 #: user_password.php:48
9990 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9991 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
9993 #: user_password.php:110
9994 msgid "The profile has been updated."
9995 msgstr "Profil je promenjen."
9997 #: view_create.php:141
9998 msgid "VIEW name"
9999 msgstr "naziv za VIEW"
10001 #: view_operations.php:91
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Rename view to"
10004 msgstr "Promeni ime tabele u "
10006 #~ msgid "to/from page"
10007 #~ msgstr "od/do stranice"
10009 #~ msgid "Disable Statistics"
10010 #~ msgstr "Isključi statistike"
10012 #, fuzzy
10013 #~ msgid "Hide query chart"
10014 #~ msgstr "SQL upit"
10016 #, fuzzy
10017 #~ msgid "Start"
10018 #~ msgstr "Sub"
10020 #, fuzzy
10021 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10022 #~ msgid "Display table filter"
10023 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10025 #~ msgid ""
10026 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10027 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10028 #~ msgstr ""
10029 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10030 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10032 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10033 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10035 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10036 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10038 #~ msgid "No tables"
10039 #~ msgstr "Nema tabela"