Ticket #2253: fixed formatting of DONT_SPLIT option.
[pantumic.git] / doc / man / hu / mc.1.in
blobcf39e5573d7a9c6b8578ba31eec71cc6b60b298a
1 .\"TOPICS "Tartalomjegyzék"
2 .TH MC 1 "@DATE_OF_MAN_PAGE@" "MC Version @DISTR_VERSION@" "GNU Midnight Commander"
3 .\"SKIP_SECTION"
4 .SH "NÉV"
5 mc \- Fájlkezelő Unix típusú rendszerekhez
6 .\"SKIP_SECTION"
7 .SH "ALKALMAZÁSA"
8 .B mc
9 [\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [\-v file]
10 .\"NODE "DESCRIPTION"
11 .SH "LEÍRÁS"
12 A Midnight Commander Unix típusú operációs rendszerekhez készített
13 könyvtár böngésző és filekezelő eszköz
14 .\"DONT_SPLIT"
15 .\"NODE "OPTIONS"
16 .SH "OPCIÓK"
17 .I "\-a"
18 A kereteket és vonalakat egyszerűsített karakterekkel rajzolja ki
19 .TP
20 .I "\-b"
21 Fekete\-fehér megjelenítés kérése
22 .TP
23 .I "\-c"
24 Engedélyezi a színes megjelenítést; nézd meg a
25 .\"LINK2"
26 Színek
27 .\"Colors"
28 részt további információkért.
29 .TP
30 .I "\-C opció"
31 Saját parancssori színválaszték beállításához használható.  Az
32 .B opció
33 használatáról a
34 .\"LINK2"
35 Színek
36 .\"Colors"
37 részben olvashatsz.
38 .TP
39 .I "\-d"
40 Nem engedélyezi az egér használatát.
41 .TP
42 .I "\-f"
43 Megjeleníti a Midnight Commander fájlainak elérési útvonalát, ahogy azt
44 a fordításnál beállítottuk.
45 .TP
46 .I "\-k"
47 Törli azon gyorsbillentyűket, amelyek alapértelmezésben a termcap/terminfo
48 adatbázisból töltődnek be. Csak HP terminálokon érdemes használni,
49 ahol a funkció billentyűk nem működnek.
50 .TP
51 .I "\-l fájl"
52 Fájlba menti a szerverrel lebonyolított ftpfs dialógus adatait.
53 .TP
54 .I "\-P"
55 A program befejezésekor a Midnight Commander kiírja az utolsó
56 munkakönyvtárat, ez nem használható közvetlenül, csak olyan különleges
57 shell funkcióval, amely lehetővé teszi az aktuális shell könyvtár
58 helyett a Midnight Commander által utoljára meglátogatott könyvtárra való
59 átváltást (köszönet a funkcióért és a funkcióhoz szükséges kódért Torben
60 Fjerdingstad\-nek és Sergey\-nek közreműködésükért). Kérlek, ne csinálj
61 szó szerinti másolatot a funkció beállításairól. A fájlok forrása a
62 .I @prefix@/share/mc/bin/mc.sh
63 (bash és zsh felhasználóknak), illetőleg a
64 .I @prefix@/share/mc/bin/mc.csh
65 (tcsh felhasználóknak) fájl. Ilyenkor, amikor a funkció beállításokat
66 változtatod, a profil értékeket nem szükséges megváltoztatnod, csak
67 arról gondoskodj, hogy az MC\-t ne fordítsd eltérő beállításokkal.
68 .PP
69 A bash és zsh funkciók lehetnének rövidebbek is, de a bash környezete
70 nem fogadja el a program C\-z háttérbe helyezését. A temp fájlok a saját
71 ~/.mc/tmp könyvtáradban találhatók, mert ez biztonságosabb, mint a közös
72 írható /tmp könyvtár.
73 .TP
74 .I "\-s"
75 Bekapcsolja a lassú terminál módot, ebben a módban a program nem használja
76 a sok energiát felemésztő vonal karaktereket és az un. bővített módot
77 kikapcsolja.
78 .TP
79 .I "\-t"
80 Ezt csak akkor használd, ha Slang\-gel és terminfo\-val fordítottad a
81 programot: a
82 .B TERMCAP
83 váltózó értékét használja, és nem a rendszer szintű terminál adatbázist.
84 .TP
85 .I "\-u"
86 Nem engedélyezi a konkurrens shell\-ek használatát (csak akkor használható,
87 ha a Midnight Commandert a "concurrent shell" támogatással fordították).
88 .TP
89 .I "\-U"
90 Engedélyezi a konkurens shell támogatást (csak akkor használható ha
91 a Midnight Commander fordításakor beállították a subshell támogatást,
92 mint választható lehetőséget).
93 .TP
94 .I "\-v fájl"
95 Belép a belső fájlnézőbe a kiválasztott fájl megtekintéséhez.
96 .TP
97 .I "\-V"
98 Megmutatja a program verziószámát.
99 .TP
100 .I "\-x"
101 Belép xterm módba. (Két képernyős módban használható, és az egér escape
102 szekvenciái is használhatóak).
104 Ha megadtad, akkor az első útvonal tartalma jelenik meg az aktuális
105 panelen; a második könyvtár útvonal pedig a másik panelen jelenik meg.
106 .\"NODE "Overview"
107 .SH "Áttekintés"
108 A Midnight Commander képernyőjének négy része van.  Csaknem az egész
109 képernyőt a két könyvtár panelre tölti ki.  Alapértelmezésben a képernyőn
110 alulról a második sor a parancssor, a legalsó sor pedig a funkció gombok
111 elnevezéseit jeleníti meg. A legfelső sor a
112 .\"LINK2"
113 Menüsor
114 .\"Menu Bar"
115 A menüsor esetleg nem látható, de könnyen megjeleníthető úgy, hogy a
116 felső sorra kattintasz az egérrel, vagy lenyomod az F9\-et.
118 A Midnight Commander lehetővé teszi, hogy egyszerre két panelt
119 láthassunk. Az egyik a panelek közül az aktív "current" panel
120 (a kiválasztó sáv az aktív panelen található). Majdnem minden
121 művelet a jelenlegi panelben történik. Néhány fájlművelet, úgy, mint
122 átnevezés\-áthelyezés és másolás alapértelmezésben a kiválasztatlan panelt
123 használja rendeltetési helyként (ne aggódj, végrehajtás előtt erre mindíg
124 rákérdez a megerősítés műveletnél). További információkért nézd meg a
125 .\"LINK2"
126 Könyvtár panelek\&,
127 .\"Directory Panels"
129 .\"LINK2"
130 Bal és Jobb oldali menük
131 .\"Left and Right Menus"
132 és a
133 .\"LINK2"
134 Fájl menü
135 .\"File Menu"
136 részt.
138 Futtathatsz rendszer parancsot is a Midnight Commander\-ből, annak egyszerű
139 begépelésével. A megjelenő shell parancssorba mindíg begépelheted a
140 parancsot és az Enter lenyomásakor a Midnight Commander lefuttatja azt;
141 olvasd el a
142 .\"LINK2"
143 Shell parancssor
144 .\"Shell Command Line"
145 és a
146 .\"LINK2"
147 Beviteli gombok
148 .\"Input Line Keys"
149 részt, hogy többet is megtudhass a parancssorról.
150 .\"NODE "Mouse Support"
151 .SH "Egér kezelés"
152 A Midnight Commander eredendően tartalmazza az egér támogatást. Ez
153 aktiválódik, ha
154 .B xterm(1)
155 terminálon futtatod (akkor is működik, amikor telnet, vagy rlogin
156 kapcsolatban vagy egy másik géppel az xterm\-ből), vagy, ha Linux konzolon
157 használod, és a
158 .B gpm
159 egér szerver fut.
161 Amikor bal gombbal kattintasz a fájlra, a könyvtár panalben a fájl
162 kiválasztódik; ha a jobb gombbal kattintasz, a fájlt ezzel megjelölöd
163 (vagy megszünteted azt, az azt megelőző állapotnak megfelelően).
165 A fájlra történő dupla kattintásra az MC megpróbálja futtani
166 azt, ha futtatható fájlról van szó; ha a
167 .\"LINK2"
168 fájl kiterjesztését
169 .\"Extension File Edit"
170 egy adott programhoz már hozzá rendelted, a fájl kiterjesztéséhez
171 hozzárendelt program lefut.
173 Továbbá rájuk kattintva láthatóvá teszi a parancs futtatásához megadott
174 funkció billentyű elnevezéseket is.
176 Ha az egérrel a könyvtár panel legfelső sorára kattintunk, az egy
177 oldalnyit lapozik visszafelé. Ennek megfelelően az alsó sorra kattintva
178 egy oldalnyit ugrasz előre. Ez az eszköze használható a
179 .\"LINK2"
180 Súgó néző
181 .\"Contents"
182 és a
183 .\"LINK2"
184 Könyvtárfa
185 .\"Directory Tree"
186 esetén is.
188 Az egérgomb automatikus ismétlésének határértéke alapesetben 400
189 ezredmásodpercnyi. Ez megváltoztatható az
190 .\"LINK2"
191 ~/.mc/ini
192 .\"Save Setup"
193 fájlban a
194 .I mouse_repeat_rate
195 paraméter értékének megváltoztatásával.
197 Ha a Commander\-t egér támogatással indítottad az eredeti egér
198 tulajdonságok (szöveg kivágás és beillesztés) a Shift gomb lenyomásával
199 érhetők el.
200 .\"NODE "Keys"
201 .SH "Billentyűzet"
202 Néhány Midnight Commander parancshoz szükséges a
203 .I Control (~vezérlő)
204 (ezeket CTRL\-lal vagy CTL\-lel jelöljük) és a
205 .I Meta (~Váltó)
206 (ezeket ALT\-tal vagy néha Compose\-zal jelöljük) gombok használata. Ebben
207 a leírásban a következő rövidítéseket használjuk:
209 C\-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Control billentyűt addíg, amíg
210 a megadott karaktert <kar> le nem ütöd. Így például a C\-f esetén: tartsd
211 lenyomva a Control billentyűt, amíg az f\-et begépeled.
213 M\-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Meta, vagy az Alt billentyűt
214 addíg, amíg a megfelelő karaktert <kar> be nem gépeled. Ha ez nem a
215 Meta, vagy az Alt billentyű, akkor használd az ESC\-et, a megfelelő
216 karakter <kar> begépelésekor. A Meta funkció Linux alatt úgy érhető el,
217 hogy megnyomjuk, majd elengedjük az ESC billentyűt. A Meta funkció az
218 ezután megnyomott billentyűre vonatkozik!
219 .PP A Midnight Commander
220 beviteli eszköze a GNU Emacs szerkesztő billentyűzet\-kombinációihoz
221 hasonlóan működik.
223 Több részben is beszélünk majd ezekről a gombokról. Az itt következők a
224 legfontosabbak ezek közül.
227 .\"LINK2"
228 Fájl menü
229 .\"File Menu"
230 rész tartalmazza a Fájl menü parancsainak billentyűzet gyorskapcsolóit.
231 Ez a rész tartalmazza még a funkció billentyűket is. Ezen parancsok
232 jobbára valamilyen műveletet végeznek el, általában a kiválasztott
233 fájlon, vagy a kijelölt fájlokon.
236 .\"LINK2"
237 Könyvtár panelek
238 .\"Directory Panels"
239 rész tartamazza azokat a billentyűket, amelyek a későbbi műveletekhez
240 kiválasztják, vagy kijelölik a fájlokat (a művelet általában a Fájl
241 menüben megtalálható).
244 .\"LINK2"
245 Shell Parancssor
246 .\"Shell Command Line"
247 felsorolja azokat a gombokat, amelyeket használhatsz a begépeléshez és a
248 parancssor szerkesztéshez. Ezek átmásolják a fájlnevet a könyvtár
249 panelből a parancssorba (a túlságosan sok gépelést elkerülendő), vagy
250 hozzáférést enged a parancssor előzményeihez.
252 .\"LINK2"
253 Beviteli gombok
254 .\"Input Line Keys"
255 a beviteli sorok szerkesztésére szolgálnak. Ezen eszközök a
256 parancssorban és lekérdező dialógus (query dialog) beviteli soraihoz
257 szükségesek.
258 .\"NODE "  Miscellaneous Keys"
259 .SH "  Különleges gombok"
260 Itt azon billentyűket találhatod meg, amelyek nem tartoznak bele
261 egyetlen más kategóriába sem:
263 .B Enter.
264 Ha található valamilyen szöveg a parancssorban (az egyik sor a panelek
265 aljánál), akkor azt lefuttatja, mint parancsot. Ha nem található szöveg
266 a parancssorban, és a kiválasztás egy könyvtár felett van a Midnight
267 Commander\-ben, akkor végrehajtja a
268 .B chdir(2)
269 (könyvtárváltás) parancsot a kiválasztott könyvtárra és újraolvassa a
270 panel információit; ha a kiválasztás egy futtatható fájlon van, akkor
271 lefuttatja azt. Végül, ha a kiválasztott fájl kiterjesztése szerepel a
272 .\"LINK2"
273 társításoknál\&,
274 .\"Extension File Edit"
275 akkor a kijelölt parancs fut le.
277 .B C\-l
278 Frissít minden információt a Midnight Commander.
280 .B C\-x c
281 Futtatja a
282 .\"LINK2"
283 Chmod
284 .\"Chmod"
285 parancsot a fájlon, vagy a kijelölt fájlokon.
287 .B C\-x o
288 Futtatja a
289 .\"LINK2"
290 Chown
291 .\"Chown"
292 parancsot a fájlon, vagy a kijelölt fájlokon.
294 .B C\-x l
295 Futtatja a link parancsot.
297 .B C\-x s
298 Futtatja a szimbolikus link parancsot.
300 .B C\-x i
301 Beállítja a másik panel információ megjelenítési
302 módját.
304 .B C\-x q
305 Beállítja a másik panelt a quick view\-ra (villámnézetre).
307 .B C\-x !
308 Futtatja a
309 .\"LINK2"
310 Parancskimenet panel
311 .\"External panelize"
312 parancsot.
314 .B C\-x h
315 Futtatja a
316 .\"LINK2"
317 könyvtár hozzáadása a Könyvjelzőkhöz
318 .\"Hotlist"
319 parancsot.
321 .B M\-!
322 Futtatja a Szűrés (Filtered view) parancsot, a
323 .\"LINK2"
324 Belső fájlnézőnek
325 .\"Internal File Viewer"
326 megfelelően.
328 .B M\-?
329 Futtatja a
330 .\"LINK2"
331 Fájl keresés
332 .\"Find File"
333 parancsot.
335 .B M\-c
336 Beugrik a
337 .\"LINK2"
338 Gyors cd
339 .\"Quick cd"
340 dialógboxba.
342 .B C\-o
343 A parancs futtatásakor xterm\-en Linux, vagy FreeBSD konzolon, megmutatja
344 az előzö parancs kimeneteit. Linux konzolon történő futtatáskor a
345 Midnight Commander egy beépített programot használ (cons.saver) a
346 képernyő\-információk elmentésére és visszaállítására. Tehát az MC
347 képernyőjét bármikor kikapcsolhatjuk, és visszakapcsolhatjuk.
349 Ha a subshell támogatást is befordították, bármikor begépelheted a C\-o
350 gombokat ahhoz, hogy visszatérhess a Midnight Commander saját
351 képernyőjéhez, majd a C\-o gombok használatával visszatérhetsz a
352 parancsodhoz. Ha az alkalmazásod felfüggesztett állapotba kerül, ennek a
353 trükknek a használatakor, nem leszel képes futtatni más parancsot a
354 Midnight Commander\-ből addíg, amíg a felfüggesztett alkalmazást meg nem
355 szakítod.
356 .\"NODE "  Directory Panels"
357 .SH "  Könyvtár panelek"
358 Ez a rész azon billentyűket sorolja fel, amelyek a könyvtár panelekben
359 használhatóak. Ha tudni akarod azt, hogy hogyan tudod megváltoztatni a
360 panelek külső megjelenését, akkor nézd meg a
361 .\"LINK2"
362 Bal és jobboldali menük
363 .\"Left and Right Menus"
364 részt.
366 .B Tab, C\-i
367 Váltja az aktuális panelt. Az előzőleg inaktív panel lesz a jelenlegi
368 panel és az előzőleg aktív panel lesz az inaktív panel. A kiválasztó sáv
369 az előzőleg aktívról átugrik az újonnan aktív panelre.
371 .B Insert, C\-t
372 DEPRECATED! A fájlok kijelölésére az Insert gombot használhatod (a kich1 terminfo
373 kombináció), vagy a C\-t (Control\-t) kombinációt. A kijelölés
374 megszüntetéséhez csak újra ki kell jelölni a kijelölt fájlt.
376 .B Insert
377 to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence). 
378 To untag files, just retag a tagged file.
380 .B M\-e
381 to change charset of panel you may use M\-e (Alt\-e).
382 Recoding is made from selected codepage into system codepage. To
383 cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel.
384 To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in 
385 the dialog of encodings.
387 .B M\-g, M\-r, M\-j
388 A panel legfelső, középső és alsó fájljának kiválasztásához használd
389 sorban a megfelelő billentyű\-kombinációt. Linuxban M\-h a "history"
390 bekapcsolására szolgál.
392 .B M\-t
393 Vált a jelenlegi lista megjelenítési módról a következő megjelenítési
394 módra. Ezzel gyorsan át tudsz váltani a hosszú listáról a rendezett
395 listára és a felhasználó által definiált listázási módra.
397 .B C\-\\\\ (control\-backslash)
398 Megjeleníti a
399 .\"LINK2"
400 Könyvjelzőket
401 .\"Hotlist"
402 és átvált a kiválasztott könyvtárra.
404 .B + \ (plusz)
405 Ez használható a fájlok csoportjainak kiválasztásához (kijelöléséhez). A
406 Midnight Commander megjelenít egy ablakot a jelölendő csoport pontos
407 kiterjesztésének megadásához. Ha a
408 .I Shell kifejezések
409 opció engedélyezve van, csak a pontos kiterjesztések használhatók a
410 shell\-ben kiterjesztésként (* jelent egy, vagy több karaktert, a ?
411 egyetlen karaktert). Ha a
412 .IR "Shell kifejezések" \-et
413 kikapcsolva tartjuk, a fájlok kijelölésére a normál kifejezések
414 használhatóak (lásd
415 .IR "ed (1)" ).
417 .B \\\\ (backslash).
418 Használd a "\\" gombot a fájlcsoportok kiválasztásának megszüntetéséhez.
419 Ez a Plusz gomb ellentettje.
421 .B crsr up, C\-p
422 Az előző panel\-bejegyzésre mozgatja a kiválasztó sávot.
424 .B crsr down, C\-n
425 A következő bejegyzésre lépteti a kiválasztó sávot a panelben.
427 .B home, a1, M\-<
428 A kiválasztó sávot a panel első bejegyzésére mozgatja.
430 .B end, c1, M\->
431 A kiválasztó sávot a panel utolsó bejegyzésére mozgatja.
433 .B Page Down, C\-v
434 A kiválasztó sávot egy oldallal lejjebb viszi.
436 .B Page Up, M\-v
437 A kiválasztó sávot egy oldallal feljebb viszi.
439 .B M\-o
440 Ha a másik panel a lista panel és te a könyvtárodon vagy az aktív
441 panelen, akkor a másik panel tartalma állítódik be a jelenleg aktív
442 könyvtárban (hasonlóan az Emacs C\-o gombjához), egyébként a másik panel
443 tartalma állítódik be a jelenlegi könyvtár eredeti könyvtárába. Ha a
444 kurzor könyvtáron áll, akkor az inaktív panelen megnyitja.
446 .B C\-PageUp, C\-PageDown
447 Csak Linux konzolon történő futtatáskor: könyvtárat vált felfelé (..) a
448 jelenleg kiválasztott könyvtárnak megfelelően.
450 .B M\-y
451 Az előzőleg látogatott könyvtárba lép vissza, ami azonos a panel tetején
452 látható '<' jelre egérrel történő kattintással.
454 .B M\-u
455 A következő látogatott könyvtárba lép át, azonos a '>'
456 egérrel történő lenyomásával.
458 .B M\-S\-h, M\-H
459 Megjeleníti a könyvtár előzményeket, azonos a 'v' egérrel történő
460 lenyomásával.
461 .\"NODE "  Quick search"
462 .SH "  Quick search"
464 .B C\-s, M\-s
465 Elindítja a fájl keresést a könyvtár listában.  Amikor a keresés
466 aktív, a billentyűlenyomások hozzáadódnak a keresett szöveghez a
467 parancssorban. Ha a
468 .I Mini fájlinfó
469 opció engedélyezve van, a kereső szöveg a mini\-fájlinfó sorban jelenik
470 meg. Amikor gépelsz, a mini kiválasztó sáv átlép a következő fájlra,
471 amely a begépelt szöveggel egyezik. A
472 .IR backspace ,
473 vagy a
474 .I DEL
475 gombokat használhatod a gépelési hibák javítására. Ha a C\-s gombokat
476 használod újra, új keresés kezdhető.
477 .\"NODE "  Shell Command Line"
478 .SH "  Shell parancssor"
479 Ez a rész tartalamazza azokat a billentyű\-kombinációkat,
480 amiket a túlságosan sok gépelés elkerülésére használhatunk a
481 shell parancsok begépelésénél.
483 .B M\-Enter
484 A jelenleg kiválasztott parancs nevét átmásolja a parancssorba.
486 .B C\-Enter
487 Azonos az M\-Enter\-rel, de ez csak Linux konzolon működik.
489 .B M\-Tab
490 Fájlnév, parancs, változó, felhasználónév és hostnév
491 .\"LINK2"
492 Kiegészítés
493 .\"Completion"
494 készítés. A hiányosan bebillenyűzött filenevet kiegészíti.
496 .B C\-x t, C\-x C\-t
497 A parancssorba másolja az aktív panel kijelölt fájlait (ha nincsennek
498 kijelölt fájlok, a kiválasztott fájlt) (C\-xt), vagy a másik paneléit
499 (C\-x C\-t).
501 .B C\-x p, C\-x C\-p
502 Az első billentyű\-sorozat az aktív panel elérési útját átmásolja a
503 parancssorba, a második billentyű\-sorozat pedig az inaktív panel
504 könyvtárának elérési útját másolja át a parancssorba.
506 .B C\-q
507 A quote (idézet) parancsot olyan karakterek beillesztésére használhatod,
508 amelyeket egyébként a Midnight Commander használ (ilyen pl. a '+'
509 szimbólum). Például a C\-+ elindítja a fájlkijelőlést ahelyett, hogy
510 beíródna a parancssorba. A
511 .B C\-q
512 segítségével viszont be lehet írni.
514 .B M\-p, M\-n
515 Ezeket a gombokat az előzőleg kiadott parancsok (a history) közötti
516 böngészésre használhatod. Az M\-p átléptet az előző bejegyzésre, az M\-n
517 átléptet a következő bejegyzésre.
519 .B M\-h
520 Megjeleníti a jelenlegi beviteli sor előzményeit (history).
521 .\"NODE "  General Movement Keys"
522 .SH "  Általános mozgási lehetőségek billentyűzettel"
523 A Súgó néző, a Fájl néző és a Könyvtárfa azonos kódokat használ a
524 mozgáshoz. Emiatt ezek pontosan ugyanazokat a billentyűket fogadják el.
525 Ezeken túl néhány olyan van, amely csak az adott eszköz számára
526 fogadható el.
528 A Midnight Commander többi része is használ néhány billentyűt a
529 mozgáshoz, ezért ebben a részben ezek is használhatók a mozgáshoz.
531 .B crsr Up, C\-p
532 Egy sort ugrik vissza.
534 .B crsr Down, C\-n
535 Egy sort ugrik előre.
537 .B Prev Page, Page Up, M\-v
538 Egy teljes oldalnyit ugrik vissza.
540 .B Next Page, Page Down, C\-v
541 Egy teljes oldalnyit ugrik előre.
543 .B Home, A1
544 A fájl elejére ugrik.
546 .B End, C1
547 A fájl végére ugrik.
549 A Súgó néző és a Fájl néző az itt látható további billentyű\-kombinációk
550 használatát teszi lehetővé:
552 .B b, C\-b, C\-h, Backspace, Delete
553 Egy teljes oldalnyit ugrik hátra.
555 .B Space bar
556 Egy teljes oldalnyit ugrik előre.
558 .B u, d
559 Egy fél oldalnyit ugrik vissza, vagy előre.
561 .B g, G
562 Az elejére, vagy a végére ugrik.
563 .\"NODE "  Input Line Keys"
564 .SH "  Beviteli gombok"
565 A beviteli sorok (ezek azok, amelyeket a
566 .\"LINK2"
567 Shell parancssor
568 .\"Shell Command Line"
569 és a programok lekérdező dialógusablakai használnak) a következő
570 billyentyűk használatát engedélyezik:
572 .B C\-a
573 a kurzor a sor elejére ugrik.
575 .B C\-e
576 a kurzor a sor végére ugrik.
578 .B C\-b, a kurzort egy pozícióval balra mozgatja.
580 .B C\-f, a kurzort egy pozicióval jobbra mozgatja.
582 .B M\-f
583 egy szónyit ugrik előre.
585 .B M\-b
586 egy szónyit ugrik vissza.
588 .B C\-h, backspace
589 törli az előző (balra eső) karaktert.
591 .B C\-d, Delete
592 törli az adott pontban lévő karaktert (a kurzor alól).
594 .B C\-@
595 beállítja a kijelölés helyét.
597 .B C\-w
598 kimásolja a szöveget a kurzor és a kijelölt rész közül a kill bufferbe
599 és a bemeneti sorokat törli a szövegből.
601 .B M\-w
602 kimásolja a szöveget a kurzor és a kijelölt rész közül a kill bufferbe.
604 .B C\-y
605 visszateszi a kill bufferben lévő bejegyzést.
607 .B C\-k
608 törli a szöveget a kurzortól a sor végéig.
610 .B M\-p, M\-n
611 Ezen billentyűk segítségével közvetlenül böngészhetünk az előzőleg
612 kiadott parancsok közt. Az M\-p visszaléptet az előző bejegyzésre, az M\-n
613 pedig átléptet a következőre.
615 .B M\-C\-h, M\-Backspace
616 egy szót töröl visszafelé.
618 .B M\-Tab
619 Fájlnév, parancs, változó, felhasználónév és hostname
620 .\"LINK2"
621 Kiegészítést
622 .\"Completion"
623 csinál.
624 .SH ""
625 .\"NODE "Menu Bar"
626 .SH "Menüsor"
627 A menüsor akkor jelenik meg, ha az F9\-es gombot lenyomod, vagy ha a
628 képernyő legfelső sorára kattintasz. A menüsor öt menüt tartalmaz:
629 "Bal", "Fájl", "Parancsok", "Beállítások" és "Jobb".
632 .\"LINK2"
633 Bal és jobboldali menük
634 .\"Left and Right Menus"
635 lehetővé teszik a bal és jobb oldali könyvtár panelek külső
636 megjelenítésének módosítását.
639 .\"LINK2"
640 Fájl menü
641 .\"File Menu"
642 felsorolja a kiválasztott fájlon, vagy a kijelölt fájlokon végrehajtható
643 parancsokat.
646 .\"LINK2"
647 Parancsok menü
648 .\"Command Menu"
649 felsorolja az általános és a jelenleg kiválasztott fájltól, kijelölt
650 fájloktól függetlenül végrehajtható parancsokat.
651 .\"NODE "  Left and Right Menus"
652 .SH "  Bal és jobboldali menük"
653 A könyvtárpanelek megjelenése változtatható a
654 .B "Bal"
656 .B "Jobb"
657 menükben.
658 .\"NODE "    Listing Mode..."
659 .SH "    Fájllista..."
660 A fájllista módozatok a fájlok megjelenítésének beállítására szolgálnak,
661 négy különböző listázási mód használható:
662 .BR Hosszúlista ,
663 .BR Rövidlista ,
664 .B Részleteslista
665 és a
666 .BR Felhasználói .
667 A hosszú könyvtár nézet megmutatja a fájlneveket, a méretüket és a
668 módosításuk idejét.
670 A rövid lista nézet csak a fájl nevét és ezt két oszlopban (ekkor
671 kétszer, vagy többször annyi fájlt láthatsz mint a többi nézetekben). A
672 részletes lista tisztán az
673 .B "ls \-l"
674 parancs kimenetét jeleníti meg. A részletes lista helyenként képernyő
675 széles is lehet.
677 Ha a "Felhasználói" megjelenítési formátumot választod, akkor te tudod
678 meghatározni azt, hogy mi is jelenjen meg a panelekben.
680 A felhasználói megjelenítésnek a panel méretét megadó bejegyzéssel kell
681 kezdődnie. Ez lehet "half" (fél), vagy "full" (teljes), ezek határozzák
682 meg azt, hogy a panelek fél, illetve teljes képernyő szélesen
683 jelenjenek\-e meg.
685 A panel méretének magadása után, meghatározhatod azt, hogy a panel két
686 oszlopot tartalmazzon, egy "2"\-es hozzáadásával a felhasználói
687 formátumot megadó szöveghez.
689 Ezután az opcionális fájl jellemzők neveit kell megadnod. Az itt
690 megjelenített értékek használhatóak:
692 .B name
693 a fájl nevét jeleníti meg.
695 .B size
696 a fájl méretét jeleníti meg.
698 .B bsize
699 ez a
700 .B size
701 formátum egyik formája. Megjeleníti a fájlok és könyvtárak méretét, ha
702 az utóbbi tartalmaz SUB\-DIR\-t vagy UP\-\-DIR\-t.
704 .B type
705 megjelenít egy egykarakteres érték típust. Ez a karakter állítja be azt,
706 hogy mit jelenítsen meg az
707 .B "ls \-F"
708 flaggel. A csillag\-jel a futtatható fájlokhoz, a "slash" jel (törtvonal)
709 a könyvtárakhoz, a "at\-sign" a linkekhez, az "equal" (egyenlőség) jel a
710 socket\-ekhez, a "hyphen" a karakteres eszközökhöz, a pluszjel a blokk
711 eszközökhöz, a "pipe" a fifo\-hoz, a "tilde" a könyvtárak szimbolikus
712 linkjeihez és a felkiáltójel a stalled szimlinkekhez (linkek, amik
713 sehova sem mutatnak) használhatók.
715 .B mark
716 a kijelölt fájl megjelölése, csillagozása, space, ha a fájl nem
717 kijelölt.
719 .B mtime
720 a fájl utolsó módosításának (modify) ideje.
722 .B atime
723 a fájl utolsó hozzáférésének (access) ideje.
725 .B ctime
726 a fájl készítésének (create) ideje.
728 .B perm
729 a megjelenített szöveg a fájl jelenlegi hozzáférési jogainak
730 (permission) bitjeit mutatja.
732 .B mode
733 a fájl jelenlegi nyolcas számrendszerbeli hozzáférését mutató bit
734 értéke.
736 .B nlink
737 a fájlra mutató linkek száma.
739 .B ngid
740 a GID (a csoport azonosító kódja; szám).
742 .B nuid
743 a UID  (felhasználó azonosító kódja; szám).
745 .B owner
746 a fájl tulajdonosa.
748 .B group
749 a fájl csoportja.
751 .B inode
752 a fájl inódja (helyfoglalása a harddiszken).
754 Ezeken kívül még a következő érték megnevezések adhatók meg az értékek
755 megjelenítéskori rendezéséhez:
757 .B space
758 helykitöltő a megjelenítési formátumban.
760 .B |
761 ez a karakter használható arra, hogy függőleges vonalat jelenítsünk meg.
763 Egy érték fix méretének megadásához (mezőszélesség megadás), csak egy
764 \&':'\-ra van szükséged és azt követően a megjelenített érték karaktereinek
765 számára, ha a szám egy '+' jelet követ, akkor a méret meghatározás a
766 minimum érték szélességet adja meg, ha a program több helyet talál a
767 képernyőn, mint ami az alap megjelenítéshez szükséges, ki tudja
768 használni a maradékot is, az értékek helyének kinyújtásával.
770 Például a
771 .B Hosszú lista
772 megjelenítés ehhez a formátumhoz hasonló:
774 half type name | size | mtime
777 .B Részletes lista
778 megjelenítés ennek a formátumnak megfelelő:
780 full perm space nlink space owner space group space size space mtime
781 space name
783 Érdemes például ezt kipróbálni:
785 half name | size:7 | type mode:3
787 A Paneleket még a következő módokba lehet állítani:
789 .B Infó
790 Az infó nézet a jelenleg kiválasztott fájlra vonatkozó adatokat mutatja,
791 és, ha látható információ a jelenlegi fájlrendszerről, akkor azt is.
793 .B Könyvtárfa
794 A könyvtárfa nézet azonos a
795 .\"LINK2"
796 Könyvtárfa
797 .\"Directory Tree"
798 eszközzel. Lásd az erről szóló részt további információkért.
800 .B Gyorsnézőke
801 Ebben a módban a panel átvált
802 .\"LINK2"
803 Belső fájlnézőre\&,
804 .\"Internal File Viewer"
805 amely megjeleníti a jelenleg kiválasztott fájl tartalmát, ha a panelt
806 választod ki (a tab billentyűvel, vagy az egérrel), elérhetővé válnak a
807 fájlnéző parancsai.
808 .\"NODE "    Sort Order..."
809 .SH "    Rendezés..."
810 Nyolc rendezési sorrend található itt: Név szerinti, Kiterjesztés
811 szerinti, Módosítás ideje szerinti, Elérés ideje szerinti, az inode
812 információk módosítása szerinti, Méret szerinti, az Inode szerinti és a
813 Rendezetlen elrendezés. A Rendezés dialógus ablakban választhatsz a
814 rendezési szabályok közül és megadhatod azt is, hogy a megjelenítés a
815 kijelölt rendezési sorrenddel ellentétes legyen a megfelelő box
816 kijelölésével.
818 Alapértelmezésben a könyvtárak a fájlok előtt találhatók, de ez
819 megváltoztatható a
820 .\"LINK2"
821 Beállításokban
822 .\"Options Menu"
823 .RB ( "Minden fájl vegyesen"
824 opciójával).
825 .\"NODE "    Filter..."
826 .SH "    Szűrés"
827 A szűrés parancs engedélyezi számodra azt, hogy meghatározhasd a shell
828 mintát (például
829 .BR *.tar.gz ),
830 ha csak az ilyen fájlokat szeretnéd megjeleníteni.  Tekintet nélkül
831 a filter kiegészítésre, a könyvtárak, és a könyvtárakra mutató linkek
832 megjelennek a könyvtár panelben.
833 .\"NODE "    Reread"
834 .SH "    Frissít"
835 A frissítés parancs újraolvassa a könyvtár fájl listáját. Ez más
836 processzekben is használható, amikor készítünk egy új fájlt, vagy törlünk
837 fájlokat. Ha a panelbe mentett fájlneveket használod, a panel újra fogja
838 olvastatni a könyvtár bejegyzéseket és törli ezen információkat (Lásd a
839 .\"LINK2"
840 Parancskimenet panel
841 .\"External panelize"
842 részt további információkért).
843 .\"NODE "  File Menu"
844 .SH "  Fájl menü"
845 A Midnight Commander az F1 \- F10 gombokat, mint gyorsbillentyűket
846 használja a Fájl menü parancsainak végrehajtásához. Az F\-es gombok
847 (funkciógombok) a TERMINFO kf1 ... kf10 escape szekvenciáit használják. Ha
848 a terminálon nincs funkciógomb támogatás, neked kell néhány funkciót
849 végrehajtanod az ESC (META) gomb és az 1\-től 9\-ig terjedő és a 0 számok
850 használatával ( F1\-től F9\-ig és F10 egyenként megfelelően).
852 A Fájl menü a következő parancsokat tartalmazza (a gyorsbillentyűk
853 megjegyzésként megtalálhatóak):
855 .B Súgó (F1)
857 Segítségül hívja a beépített hypertext Súgó nézőt. A
858 .\"LINK2"
859 Súgó nézőn\&,
860 .\"Contents"
861 belül a Tab gombot használhatod a következő link kiválasztására és az
862 Enter gombot a link követésére. A Space és a Backspace gombok az előre\-
863 és hátralépésre használhatóak a súgó oldalon belül. Az F1 újbóli
864 lenyomására egy teljes listát kapsz az elérhető gombokról.
866 .B Menü (F2)
868 Ez segítségül hívja a
869 .\"LINK2"
870 felhasználói menüt\&.
871 .\"Menu File Edit"
872 A felhasználói menü könnyű használatot biztosít az új menükkel és az
873 extra eszközökkel a Midnight Commander\-hez.
875 .B Megnéz (F3, Shift\-F3)
877 Megmutatja a jelenlegi fájlt. Alapértelmezésben ehhez a
878 .\"LINK2"
879 Belső fájlnézőt
880 .\"Internal File Viewer"
881 használja, de ha a "Belső Nézegető" opció ki van kapcsolva, a
882 .B PAGER
883 környezeti változóban megadott külső fájlnézőt fogja használni. Ha a
884 .B PAGER
885 értéke sincs megadva, a "view" parancsot fogja használni. Ha a
886 Shift\-F3\-at használod, a fájlnéző minden formázás, vagy átszerkesztés
887 nélkül nyitja meg a fájlt.
889 .B Szűrés... (M\-!)
891 Ez egy parancssort jelenít meg a kiadandó parancshoz és a hozzá tartozó
892 kiegészítés magadásához (a kiegészítés alapértelmezésben a jelenleg
893 kiválasztott fájl neve), a parancs kimeneteit a belső fájl nézővel
894 nézhetjük meg.
896 .B Szerkesztés (F4)
898 Alapértelmezésben a
899 .B vi
900 editort használja, vagy az
901 .B EDITOR
902 környezeti változóban megadott szerkesztőt, vagy a
903 .\"LINK2"
904 Belső fájl szerkesztőt\&,
905 .\"Internal File Editor"
906 ha a belső szerkesztő be van kapcsolva.
908 .B Másol (F5)
910 Egy beviteli ablakot jelenít meg, amely alapértelmezésben a nem
911 kiválasztott panel könyvtárát adja meg rendeltetési helyként, majd
912 átmásolja a kiválasztott fájlt (vagy kijelölt fájlokat, ha egynél több
913 fájlról van szó) a beviteli ablakban megadott könyvtárba. A folyamat
914 futását a C\-c, vagy ESC lenyomásával szakíthatod meg. A forrás maszk
915 beállításairól (ami általában a *, vagy a ^\\(.*\\)$ közül valamelyik.
916 Ezekről a "Shell kifejezések" beállításnál, illetve a
917 .\"LINK2"
918 Kijelölt fájlok másolása vagy áthelyezése
919 .\"Mask Copy/Rename"
920 rendeltetésénél olvashatsz.
922 Néhány rendszeren a láthatóság beállítható a háttérben történő
923 másoláshoz a background gomb kijelölésével (vagy a M\-b lenyomásával a
924 dialógboxban). A
925 .\"LINK2"
926 Háttérmunkák
927 .\"Background jobs"
928 a háttér processzek beállítására használható.
930 .B Link (C\-x l)
932 Hard linket csinál a fájlhoz.
934 .B SymLink (C\-x s)
936 Szimbolikus linket készít a jelenlegi fájlhoz. Azoknak, amik nem tudják
937 mire jók ezek a linkek: kapcsolatot hoz létre a fájlhoz a fájl egy
938 kicsiny másolatával, ám a forrás fájlnév és a célfájl fájlneve ugyanazt
939 a fájlt jeleníti meg.  Például, ha szerkeszted ezeket a fájlokat, minden
940 változtatás, amit elvégzel, mindkét fájlban végrehajtódik.  Néhányan a
941 linkeket alias\-nak (~álnév), vagy gyorsbillyentyűnek hívják.
943 A hard link valós fájlként látszik. Elkészítése után nem lehet megmondani
944 azt, hogy melyik az eredeti és melyik a link. Ha ezek közül az egyiket
945 törlöd, a másik sértetlen marad. Ez nagyon eltér attól, hogy egy fájl
946 önmaga másolataként jelenjen meg. Akkor használj hard linket, amikor
947 nem igazán tudod mit akarsz csinálni.
949 A szimbolikus link az eredeti fájl nevére vonatkozik. Ha az eredeti fájlt
950 töröljük, a szimbolikus link használhatatlan lesz. Ezt elég egyszerű
951 úgy megjegyezni, hogy ez a fájlok megjelenítése más néven. A Midnight
952 Commander "@"\-jelet jelenít meg a fájlnév előtt, ha az szimbolikus linkkel
953 mutat valahova (a könyvtárakat kivéve, ahol tilde (~) jelet mutat). Az
954 eredeti fájl, ahova mutat a link, láthatóvá válik a mini\-fájlinfó sorban,
955 ha a
956 .I "Mini fájlinfó"
957 opciót engedélyezted. Használj szimbolikus linket, ha el akarod kerülni
958 az összevisszaságot, amit a hard link okozhat.
960 .B Átnevezés, vagy mozgatás (F6)
962 Egy beviteli ablakot jelenít meg, amely alapértelmezésben a nem
963 kiválasztott panel könyvtárát adja meg rendeltetési helyként, és
964 átmásolja a kiválasztott fájlt (vagy kijelölt fájlokat, ha egynél
965 több fájlról van szó) a beviteli ablakban megadott könyvtárba úgy,
966 hogy az eredeti helyéről letörli. A folyamat futását a C\-c, vagy az
967 ESC lenyomásával megszakíthatod. További részletekért lásd a Másolás
968 műveletet az elöbbiekben, mivel több dolog azonos.
970 Néhány rendszeren a láthatóság beállítható a háttérben történő másolás a
971 .B Háttérben gomb
972 kijelölésével (vagy a M\-b lenyomásával a dialógboxban). A
973 .\"LINK2"
974 Háttérmunkák
975 .\"Background jobs"
976 használható a háttér processzek beállítására is.
978 .B Új könyvtár (F7)
980 Megnyit egy beviteli dialógus ablakot, amelyben megadhatod a készítendő
981 könyvtár jellemzőit.
983 .B Törlés (F8)
985 Törli a kiválasztott fájlt, vagy kijelölt fájlokat, vagy könyvtárakat
986 az aktuális panelben. A folyamatot a C\-c, vagy az ESC lenyomásával
987 megszakíthatod.
989 .B Gyors cd (M\-c)
990 Használd a
991 .\"LINK2"
992 Gyors cd
993 .\"Quick cd"
994 parancsot, ha teljes parancssort akarsz alkalmazni a könyvtárváltáshoz.
996 .B Csoport kiválasztás (+)
998 Ez a fájlok csoportjainak kiválasztására (kijelölésére) használható. A
999 Midnight Commander promptot (dialógus ablakot) jelenít meg a csoport
1000 meghatározásának leírására. Ha a
1001 .I Shell kifejezések
1002 et engedélyezted, a pontos beírásnak megfelelő fájlnevek választódnak
1003 ki a shell\-ben (*\-ot helyezve az üres\-, vagy a több karakterhez és ?\-et
1004 helyezve egy adott karakter helyére). Ha a
1005 .IR "Shell kifejezések" \-et
1006 kikapcsoltad, akkor a fájlok kijelölése a szabványos kifejezésekkel
1007 (regular expression) történik (lásd
1008 .IR "ed (1)" ).
1010 .B Csoport kiválasztás megszüntetése (\)
1012 A fájlcsoportok kiválasztottságának megszüntetésére szolgál.  Ez a
1013 .I "Csoport kiválasztás"
1014 parancs ellentéte.
1016 .B Kilépés (F10, Shift\-F10)
1018 Leállítja a Midnight Commander\-t. A Shift\-F10 akkor használható a
1019 kilépéshez, ha rejtett shellt használsz. A Shift\-F10 nem a Midnight
1020 Commander\-rel utoljára meglátogatott könyvtárat őrzi meg, hanem a Midnight
1021 Commander induláskori könyvtárát.
1022 .\"NODE "    Quick cd"
1023 .SH "    Gyors cd"
1024 Ez a parancs akkor használható, amikor a teljes parancssort akarod a
1025 .\"LINK2"
1027 .\"The cd internal command"
1028 parancshoz használni, parancssor nélkül. Ez a parancs egy kis dialógus
1029 ablakot jelenít meg, amelybe bármit begépelhetsz, amit a parancssorban a
1030 .B cd
1031 parancs után begépeltél volna, és ezután használd az entert.Ez az eszkőz
1032 mindenben ugyanaz, mint a
1033 .\"LINK2"
1034 belső cd parancs\&.
1035 .\"The cd internal command"
1036 .\"NODE "  Command Menu"
1037 .SH "  Parancsok menü"
1039 .\"LINK2"
1040 Könyvtárfa
1041 .\"Directory Tree"
1042 parancs lehetővé teszi számodra azt, hogy fa szerkezetben jelenítsd meg
1043 a könyvtárakat.
1046 .\"LINK2"
1047 Fájl keresés
1048 .\"Find File"
1049 parancs lehetővé teszi számodra a speciális fájlok megkeresését. A
1050 "Panelek felcserélése" parancs felcseréli a két könyvtár panel
1051 tartalmát.
1053 A "Panelok ki\-be" parancs megmutatja az utolsó shell parancs kimenetét.
1054 Ez csak xterm\-en, Linux\-on és FreeBSD konzolon működik.
1056 A Könyvtár összehasonlítás (C\-x d) parancs összehasonlítja a könyvtár
1057 paneleket egymással. Ilyenkor használható a Másol (F5) parancs a panelek
1058 azonossá tételére. Ennek három formája van. A gyors változat csak a fájlok
1059 méretét, és dátumát vizsgálja meg. Az alapos változat teljesen, byte\-ról
1060 byte\-ra végzi el a vizsgálatot. Az alapos változat nem használható,
1061 ha a gép nem támogatja az mmap(2) rendszerhívást. A 'Csak fájlhossz'
1062 szerinti változat csak a fájlméretet hasonlítja össze és nem ellenőrzi
1063 le a dátumukat.
1065 A Parancssor előzmények parancs megmutatja a begépelt parancsok
1066 listáját. Az itt kiválasztott parancs átmásolódik a parancssorba. A
1067 Parancssor előzmények a M\-p, vagy a M\-n begépelésével is elérhető.
1070 .\"LINK2"
1071 Könyvjelzők (C\-\\)
1072 .\"Hotlist"
1073 parancs felveszi a jelenlegi könyvtárat a gyakran használt könyvtárak
1074 közé.
1077 .\"LINK2"
1078 Parancskimenet panel
1079 .\"External panelize"
1080 lehetővé teszi számodra külső parancsok futtatását, majd a program
1081 tartalmát a jellegi panelbe teszi.
1084 .\"LINK2"
1085 Társítások
1086 .\"Extension File Edit"
1087 lehetővé teszik számodra a futtatandó programok meghatározását, a
1088 kiválasztott fájl kiterjesztésének (fájlnév vége) megfelelően akkor, ha
1089 futtatod, megtekinted a tartalmát, átszerkeszted vagy más egyéb dolgot
1090 szeretnél vele csinálni. A
1091 .\"LINK2"
1092 Menu editor edit
1093 .\"Menu File Edit"
1094 parancs a felhasználói menü szerkesztésére használható (ami az F2
1095 lenyomásával elérhető).
1096 .\"NODE "    Directory Tree"
1097 .SH "    Könyvtárfa"
1098 A Könyvtárfa parancs fa formában mutatja meg a könyvtárakat. Ebből a
1099 listából kiválaszthatsz egy könyvtárat és a Midnight Commander abba a
1100 könyvtárba lép át.
1102 Két lehetőség van a fa megjelenítésére. Az igazi könyvtárfa parancs
1103 elérhető a Parancsok menüből. A másik mód a Bal, vagy a Jobb menüben a
1104 fa nézet kiválasztása.
1106 A Midnight Commander a fa nézet készítéséhez csak minden könyvtár belső
1107 beállításait szkenneli le, így magszabadít téged a hosszú várakozástól. Ha
1108 megtalálod a megtekinteni kívánt könyvtárat, menj rá a szülökönyvtárára
1109 és nyomd le a C\-r\-t (vagy az F2\-t).
1111 A következő gombokat használhatod:
1113 .\"LINK2"
1114 Általános mozgási lehetőségek billentyűzettel\&.
1115 .\"General Movement Keys"
1117 .B Enter.
1118 A Könyvtárfánál kilép a Könyvtárfából és a jelenlegi panelben átváltja
1119 a könyvtárat. Fa nézetben átvált erre a könyvtárra a másik panelben és
1120 a jelenlegi panelben marad a fa nézet.
1122 .B C\-r, F2 (Újraolvasás).
1123 Újraolvassa ezt a könyvtárat. Ezt akkor használd, ha a fa nézet
1124 aktualitását vesztette: ez megkeresi a belső könyvtárakat és megmutat
1125 néhány belső könyvtárat, amely eddig nem létezett.
1127 .B F3 (Elfelejt).
1128 Törli ezt a könyvtárat a fa nézetből. Ezt az összevisszaság eltüntetésére
1129 használhatod a fa nézetben.  Ha vissza akarsz tenni egy könyvtárat a fa
1130 nézetbe, nyomd le az F2\-t a szülő könyvtáron állva.
1132 .B F4 (Statikus\-Dinamikus).
1133 Vált a dinamikus (alapértelmezett) és a statikus böngésző mód között.
1135 A statikus böngésző módban a Fel és Le gombokat használhatod a könyvtár
1136 kiválasztására. Minden ismert könyvtár látható.
1138 A dinamikus böngésző módban a Fel és Le gombokat a testvér könyvtárak
1139 kiválasztására, a Bal gombot a szülő könyvtárra való lépéshez és a Jobb
1140 gombot az alárendelt könyvtárra lépéshez. Csak a szülő, a testvér és
1141 az alárendelt könyvtár látható, a többi nem. A fa nézet a dinamikus
1142 váltáshoz használhatod.
1144 .B F5 (Másolás).
1145 A könyvtárat másolja.
1147 .B F6 (Átnevezés vagy mozgatás).
1148 Áthelyezi a könyvtárat.
1150 .B F7 (Létrehoz Könyvtárat).
1151 Új könyvtárat készít a könyvtár
1152 alá.
1154 .B F8 (Töröl).
1155 Törli a könyvtárat a fájlrendszerből.
1157 .B C\-s, M\-s
1158 Megkeresi a következő könyvtárat, amely megfelel a keresett szövegnek.
1159 Ha nincs ilyen könyvtár, akkor egy sorral lejjebb lép.
1161 .B C\-h, Backspace
1162 Törli az utolsó karaktert a keresési
1163 szövegben.
1165 .B Bármely más karakter.
1166 Karaktert tesz hozzá a keresési szöveghez és átlép a következő olyan
1167 könyvtárra, amely ezekkel a karakterekkel kezdődik. A fa nézetben
1168 először a C\-s\-sel tudod aktiválni a keresést. A keresett szöveg a mini
1169 fájlinfó sorban jelenik meg.
1171 A további műveletek csak a könyvtárfában érhetőek el. Ezeket a fa nézet
1172 nem támogatja.
1174 .B F1 (Súgó)
1175 Belép a Súgó nézőbe és megjeleníti ezt a részt.
1177 .B Esc, F10
1178 Kilép a Könyvtárfából. Nem vált könyvtárat.
1180 Az egér használható. A dupla kattintás egy Enter\-nek felel meg. További
1181 információkat az
1182 .\"LINK2"
1183 Egér kezelés
1184 .\"Mouse Support"
1185 részben találhatsz.
1186 .\"NODE "    Find File"
1187 .SH "    Fájl keresés"
1188 A Fájl keresés eszköz először megkérdezi a keresés induló könyvtárát,
1189 majd a keresett fájlnevet. A Könyvtárfa gomb lenyomásával kiválaszthatod
1190 az induló könyvtárat a
1191 .\"LINK2"
1192 Könyvtárfa
1193 .\"Directory Tree"
1194 nézetből.
1196 A tartalom mezőben szabványos kifejezéseket is használhatunk megadásával
1197 (man egrep(1)). Használd az egrep escape (kilépés) karakterét (backslash,
1198 \\). Például, ha az "strcmp (" szöveget keresed, ezt így add meg:
1199 "strcmp \\(" (a dupla idézőjel nélkül).
1201 Az Oké gomb lenyomásával indíthatod el a keresést. Keresés közben a
1202 keresés leállítható a Felfüggeszt gombbal és folytatható a Folytatás
1203 gombbal.
1205 Böngészhetsz a fájllistában a le és fel gombok használatával. Az Ugrás
1206 gombbal a jelenlegi könyvtárat fel tudod cserélni a kiválasztott
1207 fájléval. Az Újra gomb az új keresés paramétereit megkérdezi tőled. A
1208 Kilép gomb bezárja a keresés műveletet. A Panelba gomb a elhelyezi a
1209 jelenlegi könyvtárban a keresett fájlokat, így további műveletek
1210 végezhetőek velük (megtekintés, másolás, mozgatás, törlés és a többi). A
1211 panelba helyezés művelet után a C\-r lenyomásával visszatérhetsz a normál
1212 fájl listához.
1214 Lehetséges azon könyvtárak listájának megadása, amelyeket át szeretnénk
1215 ugrani a Fájl Keresés parancs használata során (például ha a keresés
1216 során el szeretnéd kerülni a CDROM\-ot, vagy az NFS könyvtárait amelyeket
1217 slow linkkel csatoltak).
1219 Az átlépendő könyvtárakat a
1220 .B ignore_dirs
1221 változó állítja be az ~/.mc/ini fájlod
1222 .B FindFile
1223 részében.
1225 A könyvtár elemeket kettősponttal tudod elválasztani egymástól, emire
1226 itt egy példát is láthatsz:
1229 [FindFile]
1230 ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
1234 .\"LINK2"
1235 Parancskimenet panel
1236 .\"External panelize"
1237 parancs használatos néhány műveletben.
1239 A Fájl keresés parancs egyszerű lekérdező eljárás, amely a
1240 Parancskimenet panelt használja a szükséges fájlok megkeresésére.
1241 .\"NODE "    External panelize"
1242 .SH "    Parancskimenet panel"
1243 A Parancskimenet panel lehetvé teszi számodra külső program futtatását,
1244 és a parancs kimenetének megjelenítését a jelenlegi panelben.
1246 Például, ha egyszerre szeretnéd módosítani a jelenlegi könyvtár összes
1247 szimbolikus linkjét a jelenlegi panelben, a következő parancsot is
1248 használhatod a parancskimenet panelben:
1251 find . \-type l \-print
1254 A parancs befejeztével a panelban lévő könyvtár\-bejegyzések száma nem
1255 nagyobb mint a jelenlegi könyvtáré, de minden szimbolikus link fájlt
1256 tartalmaz.
1258 Ha minden olyan fájlt meg akarsz jeleníteni a panelben, amelyet ftp
1259 szerverről töltöttél le, használhatod az awk parancsot az átmásolt
1260 fájlok neveit tartalmazó log fájl tartalmának megjelenítésére:
1263 awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
1266 A gyakran használt parancsokat elmentheted egy számodra egyértelmű
1267 néven, így azokat gyorsan újra előhívhatod a későbbiekben is. Úgy tudsz
1268 ilyen parancsokat létrehozni, hogy begépeled a parancsot a beviteli
1269 mezőbe, és lenyomod az Új gombot. Ekkor begépelheted azt a nevet,
1270 amilyen néven el szeretnéd menteni a parancsot. Következő alkalommal
1271 csak ki kell választanod a parancsot a listából ahhoz, hogy ne kelljen
1272 mégegyszer begépelned azt.
1273 .\"NODE "    Hotlist"
1274 .SH "    Könyvjelzők"
1275 A Könyvjelzők parancs megmutatja a gyorslistában szereplő könyvtárakat.
1276 A Midnight Commander  a kiválasztott értéknek megfelelő könyvtárra
1277 váltja át a panel tartalmát. A Könyvjelzők dialógus ablakból kiveheted a
1278 már létező elnevezés\-\-könyvtár párokat, és hozzáadhatsz újakat is.
1279 Továbbiak hozzáadásához a Hozzáadás a kedvencekhez parancsot
1280 használhatod (C\-x h), amely a jelenlegi könyvtárat hozzáadja a
1281 könyvjelzőkhöz. A felhasználó ezután egyéni megnevezéssel hivatkozhat a
1282 könyvtárra.
1284 Ezzel a gyakran használt könyvtárakhoz ugorhatunk. A CDPATH változó
1285 használatát megtekintheted a
1286 .\"LINK2"
1287 A cd belső parancs
1288 .\"The cd internal command"
1289 leírásánál.
1290 .\"NODE "    Extension File Edit"
1291 .SH "    Társítások"
1292 Ez az ~/.mc/bindings szerkesztéséhez segítségül fogja hívni a
1293 szövegszerkesztődet. A fájl formátuma a következő (a formátum a 3.0\-ás
1294 verzióval megváltozott):
1296 Minden # jellel kezdődő sor, vagy üres sor kommentárnak tekinthető.
1298 A sorok az első rovatban látható formátumnak megfelelően kezdődnek:
1300 .IR kulcsszó/desc ,
1301 pl. akármi a
1302 .I kulcsszó/
1303 után úgy, hogy a sor vége karakter előtt a
1304 .I desc
1305 áll kulcsszó lehet:
1307 .I shell
1309 bármely kiterjesztés esetén, amely ponttal kezdődik (nem szükséges a
1310 helyettesítő karaktert beírni, például: .tar az *.tar párja)
1312 .I regex
1314 (szabványos kifejezés; regular expression esetén)
1316 .I type
1318 (azokra a fájlokra illeszkedik, amelyek tartalmazzák a `file %f`
1319 szöveget. A fájlnév a `file %f` résztől törlődik)
1321 .I default
1323 (illeszkedik bármely fájlra, kiterjesztésétől függetlenül)
1325 A többi sor kezdődhet szóközzel, vagy tabulátorral, a formátumuk pedig a
1326 következő:
1328 .I keyword=command
1329 (szóközt nem szabad az egyenlőségjel mellé írni), ahol a
1330 .I kulcsszó
1331 lehet:
1333 .I Open
1334 (ha a felhasználó lenyomja az Enter\-t, vagy duplán kattint),
1335 .I View
1336 (F3) és
1337 .I Edit
1338 (F4).
1340 .I command
1341 ez bármely egysoros shell parancs lehet, az egyszerű
1342 .\"LINK2"
1343 Macro Helyettesítővel\&.
1344 .\"Macro Substitution"
1346 A feladatokatokat fentről lefelé értékeljük ki (tehát a sorrend nagyon
1347 fontos).  Ha néhány műveletet keresünk, a keresés úgy folytatódik,
1348 mintha ez a cél nem létezne (pl. ha a fájl tartalmazza az első és a
1349 második bejegyzést és a Nézet művelet hiányzik az elsőből, akkor az F3
1350 lenyomására a Nézet művelet a második bejegyzést fogja használni.
1351 Alapértelmezésben végrehajt minden műveletet.
1352 .\"NODE "    Background jobs"
1353 .SH "    Háttérmunkák"
1354 Ezzel szabályozhatod néhány Commander háttérfolyamat állapotát (csak a
1355 másolás és a mozgatás fájlműveletek tehetők háttérbe). Ezeket a
1356 háttérmunkákat állíthatod le, indíthatod újra, lőheted ki itt. A
1357 linuxban futó background processzekre hatástalan.
1358 .\"NODE "    Menu File Edit"
1359 .SH "    Menü szerkesztés"
1360 A felhasználói menüt a felhasználó testre szabhatja. Ez az aktulis
1361 könyvtár .mc.menu fájlja, ha az létezik, de csak, ha az a felhasználó
1362 (illetve a root) a tulajdonosa, és nem lehet bárki számára írható. Ha
1363 nem talál ilyen fájlt, az
1364 .I ~/.mc/menu
1365 keresése a következő lépés, egyébként pedig az mc az alapértelmezett
1366 rendszerszintű menüt használja, pl.:
1367 .IR @prefix@/share/mc/mc.menu ,
1368 esetleg @sysconfdir@/mc/mc.menu.
1370 A menü fájl formátuma nagyon egyszerű. A sorok, amelyek bármivel
1371 kezdődhetnek, de a space, vagy a tab megkülönböztetett menübejegyzések
1372 (gyorsbillentyűként definiálható az első karakter). Minden olyan sor ami
1373 szóközzel, tabulátorral kezdődik, parancs, amit lefuttat az mc, ha
1374 kiválasztottad a bejegyzést.
1376 Ha az opciót kiválasztod, a parancssor bemásolódik egy ideiglenes fájlba
1377 a temp könyvtárba (ez vagy az /usr/tmp, vagy a /tmp), és ilyenkor a fájl
1378 lefut. Ez lehetővé teszi a felhasználónak normál shell parancslista
1379 (script) készítését a menüben. Továbbá egyszerű Makrók helyezhetők el
1380 benne, amelyek a menü kód futtatása előtt futnak le. További
1381 információkért lásd a
1382 .\"LINK2"
1383 Macro Helyettesítő
1384 .\"Macro Substitution"
1385 részt.
1387 Egy példa az mc.menu fájlra:
1390 A       A kiválasztott fájlok listázása oktális formában
1391         od \-c %f
1393 B       A hiba leírás szerkesztése és elküldése a root\-nak
1394         I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
1395         vi $I
1396         mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I
1397         rm \-f $I
1399 M       Levél olvasás
1400         emacs \-f rmail
1402 N       A Usenet hírek elolvasása
1403         emacs \-f gnus
1405 H       Az info hypertext böngésző elindítása
1406         info
1408 J       A jelenlegi könyvtár rekurzív átmásolása a másikba
1409         tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
1411 K       Az aktuális könyvtárról archiválása
1412         echo \-n "Name of distribution file: "
1413         read tar
1414         ln \-s %d `dirname %d`/$tar
1415         cd ..
1416         tar cvhf ${tar}.tar $tar
1418 = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1419 X       A kijelölt tömörített tar fájl kicsomagolása
1420         tar xzvf %f
1423 .B Alapértelmezett Feltételek
1425 Néhány menü bejegyzés irányadó feltételként szerepelhet. A feltétel eslő
1426 oszlopában az '=' karakternek kell lennie. Ha a feltétel igaz, a
1427 menüpont alapértelmezett bejegyzéssé fog válni.
1430 Feltétel szintaktika:   = <belső\-felt.>
1431    vagy:                = <belső\-felt.> | <belső\-felt.> ...
1432    vagy:                = <belső\-felt.> & <belső\-felt.> ...
1434 A belső feltétel az alábbiak közül valamelyik:
1436   y <minta>             a jelenlegi fájlminta szintaktikusan
1437                         illeszkedik?
1438                         csak menüszerkesztéshez
1439   f <minta>             jelenlegi fájlminta egyezik?
1440   F <minta>             egyéb fájlminta egyezik?
1441   d <minta>             jelenlegi könyvtár minta egyezik?
1442   D <minta>             más könyvtár minta egyezik?
1443   t <type>              jelenlegi fájltípus?
1444   T <type>              más fájltípus?
1445   x <fájlnév>           ez futtatható fájlnév?
1446   ! <belső\-felt.>       a belső feltételek ellentéte
1449 A minta lehet a shell által értelmezett, vagy lehet szabványos
1450 kifejezés. Felülírhatod a rendszerszintű értékeket a Shell kifejezések
1451 opcióval a "shell_patterns=x" beírásával a menü fájl első sorában (ahol az
1452 "x" a 0 és 1 közül valamelyik lehet).
1454 A következő karakterek közül egyet, vagy többet is begépelhetsz:
1457   n     nem könyvtár
1458   r     szabályos fájl
1459   d     könyvtár
1460   l     link
1461   c     speciális karakter
1462   b     speciális blokk
1463   f     fifo
1464   s     socket
1465   x     futtatható fájl
1466   t     fájl kijelölve
1469 Például az 'rlf' bejegyzés esetén lehet fájl, link, vagy fifo. A 't'
1470 típus egy kicsit különleges, mert nem fájlon, hanem panelen dolgozik. A
1471 \&'=t t' feltétel igaz akkor, ha a jelenlegi panelben vannak kijelölt
1472 fájlok és hamis, ha nincsennek.
1474 Ha a feltétel '=?'\-lel kezdődik '=' helyett, a hibakereső (debug)
1475 kimenete jelenik meg, mialatt akkor a feltétel eredményét a program
1476 kiértékeli.
1478 A feltételek kiértékelése balról\-jobbra történik. Ennek megfelelően:
1480         = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1482 kibontva:
1484         ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
1487 Egy példa a feltételek használatára:
1490 = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1491 L       Listázza az aktuális tar archívumot
1492         gzip \-cd %f | tar xvf \-
1495 .B Járulékos feltételek
1497 Ha a feltétel '+'\-szal (vagy '+?'\-lel) kezdődik az '=' (vagy '=?')
1498 helyett, ez járulékos feltétel. Ha a feltétel igaz, a menü bejegyzés
1499 megjelenik a menüben. Ha a feltétel hamis, a menü bejegyzés nem jelenik
1500 meg.
1502 Kombinálhatod is az alapértelmezett és a járulékos feltételeket a
1503 feltétel sorának '+='\-lel, vagy '=+'\-szal (vagy '+=?'\-lel és '=+?\-lel',
1504 ha hiba követőt is szeretnél) kezdésével. Ha két eltérő feltételt
1505 szeretnél használni, egyet járulékosként és egyet alapértelmezettként,
1506 két feltételsort kell készítened; egyet '+'\-szal kezdődően és egy
1507 másikat '='\-lel kezdődően.
1509 A magyarázat sorát '#'\-kal kell kezdened. A kiegészítő magyarázat sorait
1510 \&'#'\-kal, space\-szel, vagy tab\-bal kell kezdened.
1511 .\"NODE "  Options Menu"
1512 .SH "  Beállítások"
1513 A Midnight Commander rendelkezik néhány olyan opcióval, amely lehetővé
1514 teszi a be\- illetve a kikapcsolását néhány dialógus eszköznek, amely az
1515 adott menüből elérhető. Az opció engedélyezett, ha csillag, vagy "x" áll
1516 előtte.
1519 .\"LINK2"
1520 Beállítások
1521 .\"Configuration"
1522 parancs dialógus ablakot nyit meg, amelyben a Midnight Commander főbb
1523 beállításait elvégezheted.
1526 .\"LINK2"
1527 Megjelenés
1528 .\"Layout"
1529 parancs dialógus ablakot jelenít meg, amelyben az mc képernyőn történő
1530 megjelenésének opcióit találod egy csokorban.
1533 .\"LINK2"
1534 Megerősítés
1535 .\"Confirmation"
1536 parancs dialógus ablakot jelenít meg, amelyben meg tudod adni azt, hogy
1537 mely műveletekhez kell megerősítést kérni.
1540 .\"LINK2"
1541 Képernyőbitek
1542 .\"Display bits"
1543 parancs dialógus ablakot nyit meg, amellyel beállíthatod azt, hogy
1544 milyen karakterek jelenhessenek meg a terminálodon.
1547 .\"LINK2"
1548 Billentyűzet tanítás
1549 .\"Learn keys"
1550 dialódus ablakot jelenít meg, amelyben megvizsgálhatod azokat a
1551 gombokat, amelyek nem működnek néhány terminálon, és kijavíthatod őket.
1554 .\"LINK2"
1555 Csatolt fájlrendszer...
1556 .\"Virtual FS"
1557 parancs olyan dialógus ablakot jelenít meg, amelyben VFS\-hez kapcsolódó
1558 opciókat adhatod meg.
1561 .\"LINK2"
1562 Beállítások mentése
1563 .\"Save Setup"
1564 parancs elmenti a Bal, Jobb és a Beállítások jelenlegi értékeit. Néhány
1565 egyéb beállítás is elmentődik.
1566 .\"NODE "    Configuration"
1567 .SH "    Az MC konfigurálása"
1568 A dialógus ablalban lévő opciók három csoportra bonthatók: Panel
1569 Beállítások, Futtatás után vár... és Egyéb.
1571 .B Panel Beállítások
1573 .I Backup fájlt mutat.
1574 Alapértelmezésben a Midnight Commander nem mutatja a '~'\-re végzödő
1575 fájlokat (a GNU' \-B opciójának megfelelően).
1577 .I Rejtett fájlt mutat.
1578 Alapértelmezésben a Midnight Commander láthatóvá teszi a ponttal kezdődő
1579 fájlokat (az ls \-a \-hoz hasonlóan).
1581 .I Kijelölés után lefele lép
1582 Alapértelmezésben, amikor kijelölsz egy fájlt (a Insert
1583 gomb közül valamelyikkel,) a kiválasztó sáv lefelé mozdul el.
1585 .I Legördülő menük.
1586 Amikor ezt az opciót engedélyezed, az
1587 .B F9
1588 gomb lenyomásakor a menü le fog ereszkedni, egyébként te csak a menü
1589 címét tudod megjeleníteni és ezek után tudod kiválasztani a menü
1590 bejegyzést a nyíl gombokkal, vagy annak megjelölt betűjével, és csak
1591 ekkortól tudsz menüpontot kiválasztani.
1593 .I Minden fájl vegyesen.
1594 Ha ezt az opciót engedélyezted, a fájlok és könyvtárak vegyesen jelennek
1595 meg. Ha az opció ki van kapcsolva, a felsorolás a könyvtárakkal (és a
1596 könyvtár linkekkel) fog kezdődni, és ezeket az egyéb fájlok követik.
1598 .I Gyors könyvtárlista.
1599 Ez az opció alapértelmezésben ki van kapcsolva. Ha bekapcsolod a gyors
1600 könyvtárlista funkciót, a Midnight Commander egy trükköt fog használni
1601 akkor, ha a könyvtár tartalma megváltozik. A trükk az, hogy csak
1602 akkor olvassa újra a könyvtárat, ha a könyvtár inode\-ja megváltozott;
1603 ez azt jelenti, hogy csak fájl létrehozásakor, és törlésekor kerül
1604 újraolvasásra. Ha valami a könyvtárban lévő fájl inode\-jában történik
1605 (fájlméret\-változás, módok, és tulajdonosok változnak, stb.) a
1606 megjelenítés nem kerül frisítésre. Ebben az esetben, ha az opció be van
1607 kapcsolva, kézzel tudod újraolvastatni a könyvtár tartalmát (a
1608 .IR C\-r \-rel).
1610 .B Futtatás után vár
1612 Az általad kiadott parancs lefutása után a Midnight Commander várhat
1613 amiatt, hogy meg tudd vizsgálni a parancs kimenetét. Három beállítás
1614 adható meg ennek a változónak:
1615 .I Soha
1616 Abban az esetben, ha te nem kívánod látni azt, hogy mit írt ki a
1617 parancs. Ha Linux, vagy FreeBSD konzolt, vagy xterm\-et használsz, a
1618 parancs kimenete a
1619 .I C\-o
1620 begépelésével megjeleníthető.
1621 .I Buta terminálokon
1622 várakozási üzenetet fogsz kapni azon a terminálon, amely nem képes
1623 megmutatni az utolsóként kiadott parancs kimenetét (bármilyen terminálon,
1624 amely nem xterm, vagy nem Linux konzol).
1625 .I Mindig
1626 A program mindig vár, miután a parancsod lefutott.
1628 .B Egyéb beállítások
1630 .I Részletes műveletinfó.
1631 Ez van bejelölve akkor, ha a fájl
1632 Másolás, Átnevezés és Törlés műveletek részletesek (pl., egy
1633 dialógus ablakot jelenít meg néhány művelethez). Ha lassú
1634 terminálod van, beállíthatod azt, hogy ne legyenek részletes
1635 műveletek. Automatikusan kikapcsolódik ez a beállítás, ha a
1636 terminálod sebessége kissebb mint 9600 bps.
1638 .I Byteok számítása
1639 Ha ez az opció engedélyezve van, a Midnight Commander számítja a teljes
1640 byte méretet és a teljes fájlszámot a Másolás, Átnevezés és a Törlés
1641 műveleteknél. Ez a funkció ellát téged több pontos folyamat sávval,
1642 kiegészítve azt néhány sebességgel. Ez az opció nem látható, ha a
1643 .IR "Részletes műveletinfó" t
1644 nem engedélyezted.
1646 .I Shell mintázatok
1647 Alapesetben a Kiválasztás, Kiválasztás megszüntetése és a Szűrés
1648 parancsok a shell\-nek megfelelő pontos kiterjesztéseket használják. A
1649 következő konverzió átalakítások vannak jelenleg: a '*' kicserélődik
1650 a '.*'\-gal (zeró, vagy több karakter); a '?' kicserélődik a '.'\-tal
1651 (pontosan egy karakter) és a '.' a szó szerinti ponttal. Ha az opció nem
1652 engedélyezett, akkor a szokásos kiterjesztések azonosak a ed\-ben lévőkkel:
1653 .IR "man ed" .
1655 .I Beállítások automatikus mentése
1656 Ha ez az opciót bekapcsoltad, amikor kilépsz a Midnight Commander\-ből,
1657 az MC opcióinak beállításait az ~/.mc/ini fájlba menti.
1659 .I Auto menük.
1660 Ha ez az opció engedélyezett, a felhasználói menü megjelenik az mc
1661 indításkor. Különösen azok számára ajánlott, akik nem szoktak hozzá a
1662 UNIX\-os környezethez.
1664 .I Belső szövegszerkesztő
1665 Ha ez az opció engedélyezve van, a beépített fájlszerkesztőt használja a
1666 fájlok szerkesztésére. Ha az opciót nem engedélyezzük, az mc az
1667 .B EDITOR
1668 környezeti változóban megadottat használja. Ha ez sincs megadva, a
1669 .BR vi \-t
1670 fogja használni. Lásd a
1671 .\"LINK2"
1672 Belső fájlszerkesztő\&.
1673 .\"Internal File Editor"
1674 részben.
1676 .I Belső nézegető.
1677 Ha ezt az opciót engedélyeztük, a beépített fájlnézőt fogja a fájlok
1678 tartalmának megtekintéséhez használni a program. Ha nem engedélyeztük, a
1679 .B PAGER
1680 környezeti változóban megadott pager értéket használja. Ha nincs megadva
1681 a pager értéke, a
1682 .B Megnéz
1683 parancsot használja. Lásd a
1684 .\"LINK2"
1685 Belső fájlnéző
1686 .\"Internal File Viewer"
1687 részben.
1689 .I Kiegészítés: minden mutat
1690 Alapértelmezésben a Midnight Commander megjelenít minden elem
1691 .\"LINK2"
1692 Kiegészítést\&.
1693 .\"Completion"
1694 Ha a kiegészítésben bizonytalan vagy, nyomd le az
1695 .BR M\-Tab \-ot
1696 és a második alkalommal kiegészíti, első alkalommal csak annyit jelenít
1697 meg, mint amennyit lát, és ebben az esetben a kétértelműség miatt egy
1698 beep hangot is kapsz. Ha látni szeretnéd az összes kiegészítést, az első
1699 .B M\-Tab
1700 lenyomása után, engedélyezd ezt az opciót.
1702 .I Forgó törtjel
1703 Ha ezt az opciót engedélyezted, a Midnight Commander forgó törtjelet
1704 jelenít meg a jobb felső sarokban, mutatva ezzel azt, hogy munka van
1705 folyamatban.
1707 .I Mozgás, mint lynx\-ben
1708 Ha ezt az opciót engedélyezted, a nyíl gombokat, mint automatikus
1709 könyvtárváltókat használhatod ha az aktuális kiválasztás egy belső
1710 könyvtár és a shell parancssor elérhető. Alapértelmezésben ez a
1711 beállítás ki van kapcsolva.
1713 .I Cd követi a linket
1714 Ez az opció, ha be van állítva, akkor a Midnight Commander követi a
1715 könyvtárak logikai kapcsolatait ha könyvtárat váltasz valamelyik
1716 panelben, vagy a cd parancsot használod. Ez alapértelmezésben a bash
1717 jellemzője. Amikor ez nincs beállítva, a Midnight Commander a valós
1718 könyvtárszerkezetet követi, úgy, mint amikor a cd..\-t gépeled be, a
1719 könyvtáron keresztül átlépsz a "szülő" könyvtárba, és nem abba a
1720 könyvtárba, amelyre a link mutat.
1722 .I Biztonságos törlés
1723 Ha ezt az opciót engedélyezted, a fájlok közvetlen szándék nélkül
1724 törlését megnehezíted.  Alapesetben egy "Megerősítés" dialógus ablaknan
1725 választhatunk az "Igen" és "Nem" gombok között törléskor. Alapesetben ez
1726 az opció nem engedélyezett.
1727 .\"NODE "    Layout"
1728 .SH "    Megjelenés"
1729 A Megjelenés dialógus ablakban megváltoztathatod a képernyő\-megjelenés
1730 beállításait. Beállíthatod azt, hogy a menüsor, a parancssor, a tippek
1731 és a funkcióbillentyűk láthatóak legyenek\-e. Linux, vagy FreeBSD
1732 konzolon megadhatod azt, hogy hány sorban legyen látható a megjelenő
1733 ablak.
1735 A képernyő nyugalomban lévő részén két panelt használhatunk.  Megadhatod
1736 azt, hogy vízszintesen, vagy függőlegesen ossza\-e fel a képernyőt a
1737 két panel. A felosztás lehet egyenlő arányú, vagy te is megadhatod az
1738 arány mértékét.
1740 Alapesetben a könyvtár panelokban lévő fájlok csak néhány színnel kerülnek
1741 megjelenítésre, de te azt is megadhatod, hogy a
1742 .I jogosultságok
1743 vagy a
1744 .I fájltípusok
1745 jelenjenek\-e meg speciális
1746 .\"LINK2"
1747 Színekkel\&.
1748 .\"Colors"
1749 Ha pl. a jogosultságokat kérted, a
1750 .I jogok
1751 és a
1752 .I mode
1753 értékek a Midnight Commander\-t futtató felhasználó jogainak megfelelően
1754 láthatók a
1755 .\"LINK2"
1756 Fájllistában
1757 .\"Listing Mode..."
1759 .I kiválasztás
1760 színével. Ez különösen előnyös, ha a könyvtárunkban más felhasználó
1761 fájljai is előfordulnak. Ha a fájltípus megjelölést engedélyezted,
1762 a fájlok a fájltípusuknak megfelelően jelennek meg (pl. könyvtár, core
1763 fájl, futtatható fájl, stb.).
1765 Ha a
1766 .I Mini fájlinfó
1767 opciót engedélyezted, egy sor lesz látható a panel alján, a látható,
1768 jelenleg is kiválasztott bejegyzések információival.
1769 .\"NODE "    Confirmation"
1770 .SH "    Megerősítés"
1771 Ebben a menüben tudod beállítani enter lenyomására a törlés,
1772 felülírás, futtatás, és programból történő kilépés
1773 Megerősítésének opcióit.
1774 .\"NODE "    Display bits"
1775 .SH "    Képernyőbitek"
1776 Ez az ablak a megjelenített karakterek tartományának beállítására
1777 szolgál. Ez a beállítás lehet 7\-bites, ha terminálod, vagy
1778 megjelenítésed csak a hét bites karaktereket támogatja; az
1779 ISO\-8859\-1\-ben az ISO\-8859\-1\-es karaktetábla valamennyi karaktere
1780 megjeleníthető; végül teljes 8 biten azokon a terminálokon, ahol teljes
1781 8 bitet meg tudsz jeleníteni. A két utolsó megjelenítési forma képes az
1782 ő és ű betűk kivételével az összes magyar betűt kijelezni a Belső
1783 filenézőben.
1784 .\"NODE "    Learn keys"
1785 .SH "    Billentyűzet tanítás"
1786 Ebben a dialógus ablakban tudod letesztelni azt, hogy terminálodon az
1787 F1\-F20, Home, End, stb. gombok megfelelően működnek\-e. Ezek gyakran nem
1788 működnek, mióta néhány Terminál adatbázis megváltozott.
1790 A mezőket a Tab gombbal és a vi mozgató gombjaival ('h' balra, 'j' le,
1791 \&'k' fel és 'l' jobbra) járhatod körbe. Ha egy kurzor gombot legalább
1792 egyszer megnyomsz, OK\-val jelöli; kilépéskor ez a állapot elmenthető.
1794 Ezek közül bármelyiket tesztelheted a gomb lenyomásával. Amint
1795 lenyomtad, a gomb megfelelően fog működni, és egy OK jelenik meg a gomb
1796 neve mellett. Amelyik gomb OK\-val jelölődik meg, általában az
1797 használható. Az F1 az első alkalommal csak le fogja ellenőrizni, hogy
1798 megfelelően műkődik\-e, másodszor már a súgót jeleníti meg. A tab gomb
1799 továbbra is működni fog.
1801 Ha néhány gomb nem működik megfelelően, akkor nem jelenik meg OK a gomb
1802 neve után. Ilyenkor lehetőséged van kijavítani ezt. Ezt ennek a gombnak
1803 a lenyomásával (egér, vagy a Tab gombbal és az Enter\-rel) tudod
1804 kijavítani. Ekkor egy piros színű üzenet jelenik meg amely arra kér
1805 téged, hogy üsd le a megfelelő gombot. Ha ezt meg akarod szakítani, csak
1806 nyomd le az Esc\-et, és várj amíg az üzenet el nem tűnik. Egyébként a
1807 begépelt gomb lesz az megkérdezett gombbal azonosított. Ezután a
1808 dialógus ablak eltűnik.
1810 Amikor végeztél minden gombbal, ezt elmentheted a Mentés gombbal az
1811 ~/.mc/ini fájlba, a [terminal:TERM] részbe (ahol a TERM a jelenlegi
1812 terminál neve), vagy elvetheted. Ha minden gombod megfelelően működik,
1813 és nem javítottál semmit, akkor (természetesen) nem fog menteni semmit
1814 sem.
1815 .\"NODE "    Virtual FS"
1816 .SH "    Csatolt (látszólagos) fájlrendszer"
1817 Ez az opció lehetővé teszi számodra a
1818 .\"LINK2"
1819 Csatolt fájlrendszer
1820 .\"Virtual File System"
1821 informcáció cache\-ének beállítását.
1823 A Midnight Commander a memóriában tárolja a csatolt fájlrendszer
1824 információit a fájlrendszeren lévő fájlok gyorsabb elérése érdekében
1825 (Például, könyvtár listázás trükkje távoli ftp szerverek esetén).
1827 Azonfelül a tömörített fájlok tartalmához való hozzáféréskor (például,
1828 tömörített tar fájlok) a Midnight Commander készít egy kitömörített temp
1829 fájlt a merevlemezeden.
1831 A memóriában és a temp fájlban lévő információk között van némi időbeni
1832 különbség, te a hozzáférési sebesség maximalizálása miatt átállíthatod a
1833 cached információk újraolvasási paramétereit.
1835 A Tar Fájlrendszer elég ügyesen kezeli a tar fájlokat:  csak beolvassa a
1836 könyvtár bejegyzéseket, és amikor szükséges a tar fájlban tárolt
1837 információk használata, újraolvassa azokat, és kinyeri a szükséges
1838 infókat.
1840 Igazából a tar fájlok tömörítettek maradnak (alap tar fájlok fajtái
1841 esetében), és mivel ezek a fájlok természetes fájlok (a tar fájlok
1842 könyvtár\-bejegyzéseinek kiolvasására nem kell várni), a tar fájlrendszer
1843 a fájlt a lemez temp könyvtárba kitömöríti, ilyenkor a kitömörített
1844 tarfájl hozzáférhető, mint szabványos tar fájl.
1846 Ha elkezdjük böngészni a merevlemezen található tar fájlokat, majd
1847 elkezdjük nézni a többit, elveszne a rájuk vonatkozó információ. A
1848 Midnight Commander a memória cache\-ben tárolja ezeket egy időre, hogy
1849 gyorsabb legyen az újraolvasásuk. Az alap frissítési idő egy perc.
1852 .\"LINK2"
1853 FTP fájlrendszer
1854 .\"FTP File System"
1855 az ftp szerverről beolvasott könyvtárszerkezetet éppígy a cache\-ben
1856 tárolja. A cache frissítési ideje az
1857 .I ftpfs cache elévülési idő
1858 opcióban konfigurálható. Alacsony érték esetén minden művelet nagyon
1859 lassúvá válhat az FTP fájlrendszeren, mivel minden művelet az ftp szerver
1860 lekérdezésével történik.
1862 Ezenfelül definiálhatod a proxy host\-ot az ftp adatforgalomhoz, és
1863 beállíthatod a Midnight Commander\-t, hogy mindíg használja a proxy
1864 host\-ot. Az ezzel kapcsolatos információkat lásd az
1865 .\"LINK2"
1866 FTP fájlrendszernél\&.
1867 .\"FTP File System"
1868 .\"NODE "    Save Setup"
1869 .SH "    Beállítások mentése"
1870 A Midnight Commander indításkor megpróbálja az indítási információkat
1871 beolvasni az
1872 .I ~/.mc/ini
1873 fájlból. Ha ez a fájl nem létezik, ezeket az információkat a
1874 rendszerszintű konfigurációs fájlból fogja beolvasni, amelyek a
1875 .I @prefix@/share/mc/mc.ini
1876 fájlban találhatóak meg. Ha ez a rendszerszintű konfigurációs fájl sem
1877 létezik, a MC az alapértelmezett beállításokat használja.
1880 .I Beállítások mentése
1881 parancs elmenti a
1882 .\"LINK2"
1883 Bal és Jobb oldali menü
1884 .\"Left and Right Menus"
1885 és a
1886 .\"LINK2"
1887 Beállítások
1888 .\"Options Menu"
1889 menü beállításait az ~/.mc/ini fájlba.
1891 Ha aktiválod az
1892 .I Auto Beállításmentés
1893 opciót a MC mindíg elmenti a beállításait kilépéskor.
1895 Még vannak beállítások, amelyek nem állíthatóak be a menükből. Ezek
1896 beállításához használd a kedvenc fájlszerkesztődet. Lásd a
1897 .\"LINK2"
1898 Speciális Beállítások
1899 .\"Special Settings"
1900 részt a további információkért.
1901 .SH ""
1902 .\"NODE "Executing operating system commands"
1903 .SH "Az operációs rendszer parancsainak futtatása"
1904 Közvetlenül futtathatod a parancsokat azok begépelésével a Midnight
1905 Commander beviteli sorába, vagy a futtatandó program kiválaszátásval
1906 valamely panelben a kiválasztó sáv segítségével, és az Enter
1907 használatával.
1909 Ha az Enter\-t az adott fájl felett lenyomod, nem indul el azonnal, hanem
1910 a Midnight Commander leellenőrzi a kiválasztott fájl kiterjesztését a
1911 .\"LINK2"
1912 Társításokban
1913 .\"Extension File Edit"
1914 találhatónak megfelelően. Ha talál egyezést, akkor a kódnak megfelelő
1915 bejegyzést futtatja. Egy nagyon egyszerű
1916 .\"LINK2"
1917 Macro Helyettesítő
1918 .\"Macro Substitution"
1919 végzi ezt el a parancs futtatása előtt.
1920 .\"NODE "  The cd internal command"
1921 .SH "  A cd belső parancs"
1923 .I cd
1924 parancs végrehajtását a Midnight Commander nem adja át a shellnek. Tehát
1925 a shellben értelmezett makrók és helyettesítések helyett a saját
1926 beállításai szerint dolgozik:
1928 .I Tilde helyettesítés
1929 A (~) karakter helyettesíti a home könyvtár nevét, ha hozzáfűzöl bármely
1930 felhasználói nevet, akkor az MC a megadott felhasználó saját HOME
1931 könyvtárára ugrik.
1933 Például a ~guest a guest felhasználó könyvtárára mutat, amíg a ~/guest a
1934 guest könyvtárra a te home könyvtáradban.
1936 .I Előző könyvtár
1937 Vissza tudsz ugrani abba a könyvtárba, ahol előzőleg voltál a '\-'
1938 speciális könyvtárnévvel így:
1939 .B cd \-
1941 .I CDPATH könyvtárak
1942 Ha a könyvtármeghatározás a
1943 .B cd
1944 parancs és nem a jelenlegi könyvtár, akkor a Midnight Commander a
1945 .B CDPATH
1946 környezeti változót keresi a könyvtárnevek között.
1948 Például te beállítod a
1949 .B CDPATH
1950 változót az ~/src:/usr/src\-re, lehetővé teszi számodra azt, hogy bármely
1951 könyvtárról a fájlrendszeren belül a relatív név használatával bárhonnan
1952 átléphess az ~/src\-be, vagy az /usr/src\-be bárhonnan (például a
1953 .I cd linux
1954 az /usr/src/linux könyvtárba léptet át).
1955 .\"NODE "  Macro Substitution"
1956 .SH "  Makro helyettesítő"
1957 Amikor belépsz a
1958 .\"LINK2"
1959 felhasználói menübe\&,
1960 .\"Menu File Edit"
1961 vagy a
1962 .\"LINK2"
1963 társítások parancsot\&,
1964 .\"Extension File Edit"
1965 futtatod, illetve a parancsot a parancssorból futtatod, a Makró
1966 Helyettesítőt használod.
1968 A makrók:
1970 .I "%i"
1972 A space\-szel jelölt rész, amely azonos a kurzor oszlop pozíciójával.
1973 Csak menü szerkesztéshez.
1975 .I "%y"
1977 A jelenlegi fájl szintaktikájának típusa. Csak menü szerkesztéshez.
1979 .I "%k"
1981 A blokk fájl neve.
1983 .I "%e"
1985 A hiba fájl neve.
1987 .I "%m"
1989 A jelenlegi menu neve.
1991 .I "%f"
1993 .I "%p"
1995 A jelenlegi fájl neve.
1997 .I "%n"
1999 Csak a jelenlegi fájlnév kiterjesztés nélkül.
2001 .I "%x"
2003 A jelenlegi fájl kiterjesztése.
2005 .I "%d"
2007 A jelenlegi könyvtár neve.
2009 .I "%F"
2011 A jelenlegi fájl a nem kijelölt panelben.
2013 .I "%D"
2015 A könyvtár neve a nem kiválasztott panelben.
2017 .I "%t"
2019 A jelenleg kijelölt fájlok.
2021 .I "%T"
2023 A kijelölt fájlok a nem aktív panelben.
2025 .I "%u"
2027 .I "%U"
2029 Azonos a %t és a %T makrókkal, de hozzáadáskor a fájlok nem kerülnek
2030 kijelölésre. Ezt a makrót csak egyszer használhatod egy menü fájlon
2031 belül, vagy fájl kiterjesztésben bekezdés esetén, mivel a következő
2032 alkalommal ezek nem lesznek kijelölt fájlok.
2034 .I "%s"
2036 .I "%S"
2038 A kiválasztott, kijelölt fájlok, ha vannak ilyenek. Egyébként a jelenlegi
2039 fájlok.
2041 .I "%cd"
2043 Ez a speciális makro, ami arra használható, hogy a jelenlegi könyvtárat
2044 lecserélhessük az előtte levő könyvtárra. Ezt elsősorban a
2045 .\"LINK2"
2046 Csatolt fájlrendszernél
2047 .\"Virtual File System"
2048 használhatjuk.
2050 .I "%view"
2052 Ez a makro használható a belső fájlnéző meghívására. Ez a makro
2053 használható egyedül, vagy kiegészítésekkel is. Ha ezen makro bármely
2054 kiegészítését használod, akkor annak zárójelen belül kell lennie. A
2055 kiegészítések a következők:
2056 .I ascii
2057 a fájlnéző ascii módú használatához;
2058 .I hex
2059 a hex mód használatához; a
2060 .I nroff
2061 mondja meg a fájlnézőnek az nroff a félkövér és az aláhúzás
2062 szekvenciáját; az
2063 .I unformated
2064 mondja meg a fájlnézőnek azt, hogy az nroff paranccsal készített
2065 vastagítása és aláhúzása nem használható.
2067 .I "%%"
2069 A % karakter
2071 .I "%{valamilyen szöveg}"
2073 Súgó a kiegészítéshez. Beviteli ablak jelenik meg, és a szöveg
2074 magyarázatként jelenik meg. A makró a felhasználó által begépelendő
2075 szöveget helyettesíti. Ezt az ESC, vagy az F10 lenyomásával tudja törölni
2076 a felhasználó.  Ez a makró jelenleg még nem működik a parancssorban.
2077 .\"NODE "  The subshell support"
2078 .SH "  A subshell támogatás"
2079 A subshell támogatás fordításkori opció, amely a shellek alkalmazásával
2080 működik: bash, tcsh and zsh.
2082 Amikor a subshell kódot aktiváljuk, a Midnight Commander létrehozza a
2083 shell\-ed másolatát (azét, amelyik a
2084 .B SHELL
2085 változóban definiálva van, vagy ilyen nincs, akkor az /etc/passwd fájlban
2086 találhatóét) és egy ál\-terminált fog futtatni, ahelyett, hogy minden
2087 parancsfuttatáskor az új shellt aktiválná, a parancs a subshellt fogja
2088 használni, ha megadtál ilyet. Ez lehetővé teszi számodra azt is, hogy
2089 megváltoztasd a környezeti változókat is, a shell funkciók használatával
2090 és megadva az értéküket, amelyeket a Midnight Commander\-ből való kilépésig
2091 használni fog.
2094 .BR bash \-t
2095 használsz, a subshell indító parancsait megadhatod az ~/.mc/bashrc
2096 fájlban, és tetszőleges billentyűzet térképet az ~/.mc/inputrc fájlban. A
2097 .B tcsh
2098 felhasználóknak az indítási parancsokat az ~/.mc/tcshrc fájlban van
2099 lehetőségük megadni.
2101 Amikor a subshell kódot használod, bármikor megszakíthatod az
2102 alkalmazásokat
2103 .BR C\-o \-val,
2104 és visszaugrasz a Midnight Commander\-be. Ha félbeszakítod az alkalmazást,
2105 nincs lehetőséged más külső parancsot futtatni, amíg ki nem lépsz a
2106 megszakított alkalmazásból.
2108 A subshell által használt további eszköz a Midnight Commander által
2109 megjelenített prompt, amely ugyanaz, mint amit a jelenleg használt shell
2110 is használ.
2112 Az OPTIONS részben további információkat olvashatsz arról, hogy hogyan
2113 vezérelheted a subshell kódot.
2114 .\"NODE "Chmod"
2115 .SH "Chmod (hozzáférési jogosultság)"
2116 A Chmod ablak a fájlok, könyvtárak attribútum bitjeinek beállítására
2117 szolgál. A
2118 .I C\-x c
2119 billenytűkombinációval is indítható ez a funkció.
2121 A Chmod ablak két részből áll \-
2122 .I Jogosultság
2124 .I Állomány
2125 (Az Állomány szó itt fájlt, vagy könyvtárnevet jelent).
2127 Az Állomány részben megjelenik a fájlok, illetve könyvtárak neve, és a
2128 hozzáférési jogok nyolcas számrendszerbeli formátumban, úgyanúgy mint a
2129 tulajdonos és a csoport neve.
2131 A Jogosultság részben az Állomány attribútumbitjének megfelelő sorban a
2132 check gombot kell kijelölni. Változtatáskor a nyolcas számrendszerbeli
2133 atribútumbitek megváltozott értékét az Állomány részben láthatod.
2135 A widgetek közötti mozgáshoz (gombok, és check gombok) a
2136 .IR "kurzor billentyűket" ,
2137 vagy a
2138 .I Tab
2139 gombot használhatod. A check gombok kijelöléséhez, vagy a gombok
2140 kijelöléséhez használd a
2141 .I Space
2142 gombot. Ezeken kívül még használhatsz gyorsbillentyűket is, a gombok
2143 gyorsabb kiválasztásához (a megjelölt betük a gombokon).
2145 Az attribútum bitek beállítására használd az Enter gombot.
2147 Amikor könyvtárak, vagy fájlok csoportjával dolgozol, csak rá kell
2148 kattintanod a megfelelő bitre annak kijelöléséhez, vagy a kijelölés
2149 törléséhez. Amikor kiválasztottad azokat a biteket, amiket meg akarsz
2150 változtatni, válasz ki egy gombot a művelet gombok közül (Bekapcsol,
2151 vagy Töröl).
2153 Végül, az itt megadott beállításoknak megfelelően állítsuk be
2154 az attribútumokat a
2155 .B [Mind]
2156 gombbal, ami az összes kijelölt fájlon végrehajtja a beállítást.
2159 .B [Beállít]
2160 csak a kijelölt attribútumokat állítja be a fájlokhoz.
2163 .B [Bekapcsol]
2164 a megjelölt biteket állítja be az összes fájlhoz.
2167 .B [Töröl]
2168 a megjelölt attribútum biteket törli a kiválasztott fájloknál.
2171 .B [Ok]
2172 egyetlen fájlhoz állítja be az attributumot.
2175 .B [Mégsem]
2176 kilép Chmod parancs módból.
2177 .\"NODE "Chown"
2178 .SH "Chown (Tulajdonos változtatása)"
2179 A Chown parancs a fájl tulajdonos, vagy csoport azonosítójának
2180 beállítására szolgál. A parancs gyorsbillentyűje a C\-x o.
2181 .\"NODE "Chown\-advanced"
2182 .SH "Haladó (bővített) Chown"
2183 A Haladó Chown parancs a
2184 .\"LINK2"
2185 Chmod
2186 .\"Chmod"
2187 és a
2188 .\"LINK2"
2189 Chown
2190 .\"Chown"
2191 parancsok kombinációja egyetlen ablakban. Egyszerre tudod megváltoztatni
2192 a fájlok jogosultságait, és tulajdonos, vagy csoport azonosítóját.
2193 .\"NODE "File Operations"
2194 .SH "Fájl műveletek"
2195 Amikor fájlokat másolsz, mozgatsz, vagy törölsz, a Midnight Commander a
2196 Fájl műveletek dialógus ablakot jeleníti meg. Majd megjeleníti az
2197 elkezdett művelet fájljait, ahol jobbára három folyamatsávot jelenít
2198 meg. A fájl sáv azt mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok közül a jelenleg
2199 másolt fájlnak mekkora részén hajtotta végre a művelet. A Darab sáv azt
2200 mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok közül hányat dolgozott fel eddig. A
2201 bájt sáv azt mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok teljes méretének
2202 mekkora része került már átmásolásra. Ha a Részletes műveletinfó ki van
2203 kapcsolva, a fájl és a bájtok sáv nem jelenik meg. Két gomb található a
2204 dialógus ablak alján. A Következő gomb lenyomásával át tudod lépni a
2205 jelenlegi fájlt. A Megszakít gomb megszakítja a műveletet, a fájlok
2206 visszamaradó részével nem történik semmi.
2208 Van három másik dialógus ablak is, amelyekkel a fájl műveleteknél
2209 találkozhatsz.
2211 A hiba dialógus ablak a hiba körülményeiröl értesít bennünket, és három
2212 választási lehetőséget tartalmaz. Normálisan a Következő gomb, amellyel
2213 átlépheted a jelenlegi fájlt, vagy a Megszakít gomb, amellyel
2214 megszakíthatod a további műveleteket, között választhatsz. Választhatod
2215 még az Újra gombot is, ha egy másik virtuális terminálról ki tudtad
2216 javítani a hibát.
2218 "A fájl már létezik" dialógus ablak jelenik meg, ha megpróbálod
2219 másolással, vagy áthelyezéssel felülírni a már létező fájlt. A dialógus
2220 ablak megmutatja mindkét fájl méretét és dátumát. Az Igen gombbal
2221 felüliratod a fájlt, a Nem gombbal átléped a fájlt, a Mind gombbal
2222 felüliratod az összes fájlt, a Nem gombbal átléped az összes hasonló
2223 fájlt és a Frissít gombbal felüliratod a fájlt, ha a célfájl nem azonos
2224 dátumú a forrás fájllal. A Megszakít gomb lenyomásával bárhol
2225 megszakíthatod a műveletet.
2227 A rekurzív törlés dialógus ablak jelenik meg akkor, amikor egy olyan
2228 könyvtárat akarsz törölni, amely nem üres. Az Igen gomb lenyomásakor
2229 rekurzívan törli a könyvtárat, a Nem lenyomásakor átlépi a könyvtárat, a
2230 Mind gomb lenyomásakor törli az összes könyvtárat, és a nem gomb átlépi
2231 az összes olyan könyvtárat, amely nem üres. A Megszakít gomb
2232 lenoymásával bárhol megállíthatod a folyamatot. Ha az Igen, vagy a Mind
2233 gombot választod egy Megerősítés. Az "Igen"\-t csak akkor válaszd, ha
2234 teljesen biztos vagy abban, hogy rekurzívan akarsz törölni.
2236 Ha vannak kijelölt fájlok, azok kijelöltsége a művelet sikeres
2237 végrehajtása után megszűnik. A művelet megszakításkor a kihagyott fájlok
2238 kijelöltek maradnak.
2239 .\"NODE "Mask Copy/Rename"
2240 .SH "Kijelölt fájlok másolása vagy áthelyezése"
2241 A másolás, vagy mozgatás művelet a fájlok átnevezésének legegyszerűbb
2242 módja. Ennek elvégzéséhez meg kell határoznod a megfelelő forrás
2243 maszkot, és általában a cél részben a rendeltetés szerinti maszknak
2244 megfelelően. Minden forrás maszkkal azonos fájl átmásolásra vagy
2245 átnevezésre kerül a cél maszknak megfelelően. Ha vannak kijelölt fájlok,
2246 csak a kijelölt fájlokra vonatkozik a átnevezett forrás maszk.
2248 Ezen kívül vannak egyéb opciók is, amiket még beállíthatsz:
2250 A link követés megadja vajon symlink, vagy hardlink készült\-e a forrás
2251 könyvtárban (rekurzívan belső könyvtáraknál), és új linket kell\-e
2252 csinálni a cél könyvtárba, vagy csak át kell másolnod a bejegyzést.
2254 "Létező könyvtárba belép" megmondja azt, hogy történjék, ha azonos nevű
2255 célkönyvtár létezik, mint amelyet elkezdtünk másolni. Az alapértelmezett
2256 művelet ilyenkor az, hogy ebbe a könyvtárba történő átmásoláskor,
2257 lehetővé teszi számodra azt, hogy a forrás könyvtárat átmásold. Talán
2258 egy példa segíteni fog:
2260 Neked a foo könyvtár tartalmát át kell másolnod a /bla/foo könyvtárba,
2261 amely már létezik. Normálisan (amikor az Ugrás (Dive) nincs beállítva),
2262 az mc be fogja másolni ezt a /bla/foo könyvtárba. Az opció
2263 engedélyezésekor a bejegyzéseket a /bla/foo/foo könyvtárba fogod
2264 másolni, mivel a könyvtár már létezik.
2266 Az "Attributumok megőrzése" megmondja azt, vajon az eredeti fájlok
2267 jogosultságait, időadatait, és (ha root vagy) az eredeti fájlok UID és
2268 GID értéekit. Ha ez az opció nincs beállítva, az umask jelenlegi értékét
2269 fogja használni a funkció.
2271 .B "Shell kifejezések be"
2273 Amikor a "Shell mintát használ" kifejezések opció be van kapcsolva, a
2274 forrás maszkhoz használhatsz használhatod a '*' és a '?' maszkokat. Ezek
2275 használhatóak a shellben is. A cél maszkhoz csak '*' és '\\<szám>' maszk
2276 használható. A célmaszk első '*' maszkja megfelel a forrás maszk első
2277 maszk csoportjának, a második '*' megfelel a második csoportnak, és így
2278 tovább. A '\\1' maszk megfelel a forrás maszk első maszk csoportjának, a
2279 \&'\\2' maszk megfelel a második csoportnak, és ez így megy '\\9'\-ig. A
2280 \&'\\0' maszk jelentése: a forrás fájl teljes neve.
2282 Két példa:
2284 Ha a forrás maszk, "*.tar.gz" a rendeltetésé a "/bla/*.tgz", a másolandó
2285 fájl a "foo.tar.gz", \- a másolat a "/bla" könyvtárban található
2286 "foo.tgz" lesz.
2288 Tételezzük fel azt, hogy fel akarod cserélni a fájlnevet a
2289 kiterjesztéssel, például a "file.c"\-t a "c.file"\-lal, és a többit. Ennek
2290 a forrásmaszkja a "*.*" lesz, a rendeltetésé pedig a "\\2.\\1".
2292 .B "Shell kifejezések ki"
2294 Amikor a shell kifejezések opció ki van kapcsolva az MC a továbbiakban
2295 nem csoportosít automatikusan. Az '\\(...\\)' kiegészítést kell
2296 használnod a forrásmaszkban, a célmaszk specifikációnak meagadásához. Ez
2297 jóval gördülékenyebb módszernel tűnik, de több gépelést igényel.
2298 Egyébként a cél maszk használata egyszerűbb, ha a Shell kifejezések
2299 opció be van kapcsolva.
2301 .B Kisbetű\-nagybetű csere"
2303 Magváltoztathatod a fájlnév betűnagyságát. Ha a '\\u'\-t, vagy a '\\l'\-t
2304 használod a cél maszkban, a következő karaktert naggyá, vagy kicsivé
2305 konvertálja.
2307 Ha a '\\U'\-t, vagy '\\L'\-t használod a cél maszkban a következő
2308 karakterek naggyá, illetve kicsivé fognak változni egészen addig, amíg
2309 \&'\\E', vagy '\\U', '\\L', vagy a fájlnév vége következik.
2311 Az '\\u' és '\\l' erősebb az '\\U'\-nál és az '\\L'\-nél.
2313 Például, ha a forrás maszk '*' (Shell kifejezés be van kapcsolva), vagy
2314 \&'^\\(.*\\)$' (Shell kifejezés ki van kapcsolva) és a célmaszk '\\L\\u*'
2315 a fájl nevek eleje nagybetűsre konvertálódik, a többi betű pedig
2316 kicsire.
2318 Ezeken kívül még használhatod a '\\' karaktert, mint hivatkozó
2319 karaktert. Például a  '\\\\'\-t a backslash\-hez és a '\\*'\-et a
2320 csillaghoz.
2321 .\"NODE "Internal File Viewer"
2322 .SH "Belső fájlnéző"
2323 A Belső fájlnéző két megjelenítési módra képes: ASCII és hex. A két mód
2324 közötti váltásra használd az F4\-es billentyűt. Ha a GNU gzip programot
2325 telepítetted, szükség esetén ezzel automatikusan kitömöríti a fájlokat.
2327 A fájlnéző megpróbálja megállapítani a legjobb módot az információk
2328 megjelenítéséhez a rendszerednek, vagy a fájl típusának megfelelően. A
2329 Belső fájlnéző használ néhány szövegrészletet a vastag, és az aláhúzott
2330 szövegattribútumok megjelenítésére azért, hogy a fájl megjelenítése
2331 szebb legyen.
2333 Amikor hex módban vagy, a keresés funkcióban lehetővé teszi
2334 hexadecimális értékek használatát.
2336 Használhatsz kevert hivatkozást is ezen értékeknek megfelelően: "Szöveg"
2337 0xFE 0xBB "további szöveg". A szöveg értékek közötti részt és a
2338 hivatkozás szövegét nem veszi figyelembe.
2340 Néhány belső részlet a fájlnézőről: Azokon a rendszereken, ahol létezik
2341 az mmap(2) rendszerhívás, a fájl programtérképe olvasódik be ehelyett;
2342 ha a rendszer nem tartalmazza az mmap(2) rendszerhívást, vagy a fájl
2343 tartalmaz olyan műveletet, mint ami megfelel a szűrőnek, a fájlnéző egy
2344 növekvő buffert fog használni, amely csak azokat a részeit tartalmazza a
2345 fájlnak, amelyekhez jelenleg hozzáférsz (ez tömörített fájlokra is
2346 vonatkozik).
2348 Ez a lista tartalmazza azokat a gombokat, amelyekhez művelet kapcsolódik
2349 a Midnight Commander belső fájlnézőjében.
2351 .B F1
2352 Elindítja a beépített hypertext súgót.
2354 .B F2
2355 Átvált sortörés módba.
2357 .B F4
2358 Átvált hex módba.
2360 .B F5
2361 Sorra lép. Egy promptot jelenít meg a sor számának megadására, és
2362 magjeleníti azt.
2364 .B F6, /.
2365 Szabványos kifejezés keresése.
2367 .B ?,
2368 Szabványosos kifejezés keresése visszafelé.
2370 .B F7
2371 Normál keresés / hex módú keresés.
2373 .B C\-s
2374 Normál keresést indít el, ha nem volt megelőző kifejezés keresés,
2375 egyébként a következő előfordulást keresi meg.
2377 .B C\-r.
2378 Keresés visszafelé, ha nem volt megelőző kifejezés keresés, egyébként a
2379 következő előfordulást keresi meg.
2381 .B n.
2382 A következő egyezőt keresi.
2384 .B F8
2385 Vált a Nyers és Feldolgozott mód között: ez a fájlt, úgy mutatja meg,
2386 ahogy megtalálta, vagy, ha folyamatszűrő meg van adva az mc.ext fájlban,
2387 akkor a szűrő kimenetét. A Jelenlegi mód mindig a másik, mit amit a gomb
2388 felirata mutat.
2390 .B F9
2391 Vált a formázott\-nem formázott mód között: amikor a formázott mód be van
2392 kapcsolva, néhány szöveg elemet, a vastagítást és az aláhúzást eltérő
2393 színnel jelenít meg. A menüsorban mindíg a másik felirat látható,
2394 jelezve, hogy milyen módba lehet átkapcsolni.
2396 .B F10, Esc.
2397 Kilép a Belső fájlnézőből.
2399 .B next\-page, space, C\-v.
2400 Egy lapot lapoz előre.
2402 .B prev\-page, M\-v, C\-b, backspace.
2403 Egy lapot lapoz vissza.
2405 .B down\-gomb
2406 Egy sort gördít elöre.
2408 .B up\-gomb
2409 Egy sort gördít vissza.
2411 .B C\-l
2412 Frissíti képernyőt.
2414 .B !
2415 Shell belépés a jelenlegi munkakönyvtárba.
2417 .B "[n] m"
2418 Beállítja az n kijelölést.
2420 .B "[n] r"
2421 Az n kijelölésre ugrik.
2423 .B C\-f
2424 A következő fájlra ugrik.
2426 .B C\-b
2427 Az elöző fájlra ugrik.
2429 .B M\-r
2430 Ki\- és bekapcsolja a vonalzót.
2432 Ez a rész a fájl fájlnézővel történő megjelenítésének leírását
2433 tartalmazta, lásd még a
2434 .\"LINK2"
2435 Társítások
2436 .\"Extension File Edit"
2437 részt.
2438 .\"NODE "Internal File Editor"
2439 .SH "Belső fájlszerkesztő"
2440 A Belső fájlszerkesztő egy rengeteg eszközzel ellátott, de egyszerű
2441 teljes képernyős szerkesztő. Az
2442 .B F4
2443 gomb segítségével lehet elindítani az inicializáló fájl
2444 .I use_internal_edit
2445 opciójának megfelelő beállításokkal. A kezelt fájlnál 16 MByte\-os
2446 mérethatárral rendelkezik, és hibátlanul lekezeli a bináris fájlokat is.
2448 Az eszközök, amielyek használhatók: Blokk másolás, mozgatás, törlés,
2449 kivágás, beillesztés;
2450 .I "billentyű a billentyű visszavonására";
2451 legördülő menük; fájl beillesztés; makró készítés; szabványos kifejezés
2452 keresés és csere; shift\-kurzor MSW\-MAC szöveg kijelölés (csak linux konzolon);
2453 beillesztés\-felülírás beállítás váltása; és a pipe szöveg blokkokkal a
2454 shell parancsok közvetlen elérése.
2456 A szerkesztő használata nagyon egyszerű és nem igényel magyarázatot.
2457 Annak megtekintéséhez, hogy melyik gomb mit csinál, a megfelelő
2458 legördülő menü megtekintése szükséges.  Egyéb gombok: Shift és nyíl
2459 billentyűk a szöveg kijelöléséhez. A
2460 .B Ctrl\-Ins
2461 kimásolja a szöveget a
2462 .BR cooledit.clip \-be
2463 és a
2464 .B Shift\-Ins
2465 beilleszti azt a cooledit.clip\-ből. A
2466 .B Shift\-Del
2467 kivágja a szöveget a
2468 .BR cooledit.clip \-be,
2469 és a
2470 .B Ctrl\-Del
2471 törli a kijelölt szöveget. A lezáró billentyűként szintén használható a
2472 Return az automatikus bekezdéssel. Az egér kijelölés is működik,
2473 kijelölhetsz egérrel a shift gomb lenyomásával, amíg a normál terminál
2474 egeret csak a szöveg megjelölésére használhatod.
2476 Macró megadásához nyomd le a
2477 .BR Ctrl\-R \-t
2478 és ekkor add meg a vezérlő gombokat a futtatandó folyamat megadásához.
2479 Nyomd le a
2480 .BR Ctrl\-R \-t
2481 újra, ha ezt be akarod fejezni. Ekkor a makróhoz bármilyen billentyűt
2482 hozzárendelhetsz az adott gomb lenyomásával. A makró lefut a
2483 .B Ctrl\-A
2484 és a megadott gomb lenyomásakor. A makró lefuttatható még akkor is, ha
2485 lenyomod a Váltó (Alt), Ctrl, vagy az Esc\-et és a megadott gombot,
2486 feltételezve azt, hogy a gombot nem használja más funkció. Miután
2487 megadtad, a makro parancs a home könyvtárad
2488 .B ~/.cedit/cooledit.macros
2489 fájljába kerül. A makrót a fájl megfelelő sorának törlésével végezheted
2493 .B F19
2494 formázza a szöveget
2495 .RB ( C ", " C++ ,
2496 vagy más kódra) amikor ez a rész
2497 .BR kijelölt .
2498 Ennek használatához elöször egy futtatható fájlt kell készítened
2499 .B ~/.cedit/edit.indent.rc
2500 néven. Szerkeszd ezt szkriptet, ha szükséges.
2502 A szerkesztő megjeleníti még a nem\-amerikai karaktereket is (160
2503 fölött). Amikor bináris fájlokat szerkesztesz, a Beállításoknál
2504 beállíthatod a
2505 .B Képernyőbiteket
2506 7 bitre a térközök tisztasága miatt.
2507 .\"NODE "Completion"
2508 .SH "Kiegészítés"
2509 A Midnight Commander begépeli neked a kívánt szöveget.
2511 Megkísérli kiegészíteni a szöveget a jelenlegi pozíciótól. Az MC
2512 kiegészíti a szöveget (ha a szöveg
2513 .BR $ \-ral
2514 kezdődik), felhasználónevet (ha a szöveg
2515 .BR ~ \-vel
2516 kezdődik), hostnevet (ha a szöveg
2517 .BR @ \-lel
2518 kezdődik), vagy parancsot (ha a parancssor azon részén állsz, ahova
2519 a parancsot kell begépelni, megjeleníti a kiegészítést, ha a shell
2520 tartalmazza a szót, és az a shell beépített parancsa). Ha ezek közül
2521 egyik sem egyezik, akkor fájlnév kiegészítéssel próbálkozik.
2523 A fájlnév, felhasználónév, változó és hostnév kiegészítése működik az
2524 összes beviteli sorban, a parancskiegészítés csak a parancssorban. Ha
2525 a kiegészítés kétértelmű (több érték megjelenítése lehetséges), a MC
2526 hangjelzést ad és a
2527 .\"LINK2"
2528 Beállítások
2529 .\"Configuration"
2530 dialogbox
2531 .I kiegészítés: összes
2532 opciójának megfelelően hajtja végre a további műveleteket. Ha ez az
2533 opció be van állítva, az összes megjeleníthető elem egy listában jelenik
2534 meg a jelenlegi pozíciótól kezdődően, a fel\-le nyilak segítségével, és
2536 .BR Enter \-rel
2537 tudod kiegészíteni a bejegyzésed. Ezen kívűl, még begépelhetsz az első
2538 helyre akkor, amikor a listában megjelenített összes kiegészítés eltér
2539 az általad kívánttól. Ha újra lenyomod a
2540 .BR M\-Tab \-ot,
2541 egy listarészlet jelenik meg a listában, egyébként pedig csak az első
2542 egyező elem, amely az összes kijelölt karakterrel egyezik. Hamarosan a
2543 kétértelműség meg fog szűnni, a dialógus ablak eltűnik, amit az
2544 .B Esc
2545 .B F10
2546 és a bal, illetve a jobb nyíl billentyűkkel is megtehetsz. Ha a
2547 .\"LINK2"
2548 kiegészítés: összes
2549 .\"Configuration"
2550 nincs beállítva, a dialógus ablak csak a
2551 .B M\-Tab
2552 második lenyomására jelenik meg, az első lenyomáskor, az MC csak
2553 hangjelzést ad.
2554 .\"NODE "Virtual File System"
2555 .SH "Csatolt (látszólagos) fájlrendszer"
2556 A Midnight Commander kód rétegekkel biztosítja azt, hozzáférj a
2557 fájlrednszerhez; Ez a kód réteg arra képes, hogy átváltson csatolt
2558 fájlrendszerre. A csatolt fájlrendszerre történő átváltás lehetővé teszi
2559 a Midnight Commander számára azt, hogy a fájl műveleteket végezzen akkor
2560 is, ha a fájlok nincsenek a UNIX fájlrendszeren.
2562 Jelenleg a Midnight Commander a következő Csatolt Fájlrendszerekkel
2563 rendelkezik (VFS): a helyi fájlrendszert a szokásos Unix fájlrendszeren
2564 lévő fájlokhoz használja; az ftpfs\-t, az FTP protokollal rendelkező
2565 távoli gépek fájlainak módosítására használja; a tarfs\-t a tar
2566 és tömörített tar fájlok módosítására használja; az undelfs\-t, a
2567 törölt fájlok visszaállítására használja az ext2\-es fájlrendszeren
2568 (az alapértelmezett fájlrendszer Linux rendszereken), a fish (a fájlok
2569 shellen keresztüli módosításához, mint pl. rsh és ssh) és végül az mcfs
2570 (a Midnight Commander fájlrendszere), amely hálózat alapú fájlrendszer.
2572 A VFS kódváltója minden elérési útvonal leírást értelmez és
2573 követi azt a megfelelő fájlrendszerrel, azt, hogy melyik
2574 rendszeren melyik használatos, azt a későbbiekben a
2575 megfelelő résznél találhatod meg.
2576 .\"NODE "  FTP File System"
2577 .SH "  FTP fájlrendszer"
2578 Az ftpfs lehetővé teszi számodra azt, hogy távoli gépeken
2579 használjunk fájlokat, ennek használatához, próbáld ki a
2580 panel FTP kapcsolat... parancsát (elérhető a menüből), vagy
2581 közvetlenül átválthatsz a jelenlegi könyvtárból a cd
2582 parancs használatával, valahogy így:
2584 .I /#ftp:[!][felhasználó[:jelszó]@]machine[:port][távoli\-könyvtár]
2587 .I felhasználó, port
2588 és a
2589 .I távoli\-könyvtár
2590 elemek opcionálisak. Ha megadod a
2591 .I felhasználó
2592 elemet, akkor a Midnight Commander a távoli gépre megpróbál ezzel a
2593 felhasználónévvel belépni, egyébként a te bejelentkező nevedet fogja
2594 használni. Opcionális a
2595 .I jelszó
2596 elem, ha meg van adva akkor ezt a jelszót fogja használni a
2597 bejelentkezéshez. Ajánlott ennek használata (soha ne tartsd ezeket a
2598 gyorslistádban, kivéve ha beállítod a megfelelő jogosultságokat, és még
2599 ekkor sem lesz minden esetben tökéletesen biztonságos megoldás).
2601 Példák:
2604     /#ftp:ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
2605     /#ftp:tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
2606     /#ftp:!behind.firewall.edu/pub
2607     /#ftp:guest@remote\-host.com:40/pub
2608     /#ftp:miguel:xxx@server/pub
2611 Tűzfalon keresztüli kapcsolat létrehozásához, az /#ftp:!  kiegészítés
2612 használatára van szükséged (pl., felkiáltójel a dupla perjel után)
2613 ahhoz, hogy a Midnight Commander használni tudja a proxy host\-ot az ftp
2614 átvitelhez. A
2615 .\"LINK2"
2616 Csatolt fájlrendszer...
2617 .\"Virtual FS"
2618 dialógus ablakban tudod beállítani a proxy host tulajdonságait.
2621 .\"LINK2"
2622 Csatolt fájlrendszer...
2623 .\"Virtual FS"
2624 dialógus ablak másik beállítandó opciója az
2625 .I ftp proxy\-n keresztül
2626 opció. Ez beállítja a program számára azt, hogy mindig használja a proxy
2627 host\-ot. Ha ez a változó be van állítva, akkor a program két dolgot
2628 csinál: konzultál a @prefix@/share/mc.no_proxy fájl soraival, hogy azok
2629 tartalmazzák\-e a host nevet, mint helyi eszközt (ha a host neve ponttal
2630 kezdődik, akkor ezt domainként tartja számon), és feltételezi azt, hogy
2631 a pont nélküli hostnevek közvetlenül felodhatók.
2633 Ha ftpfs kódot használsz csomagszűrő router esetén, akkor nincs
2634 lehetőséged a fájlok megszokott módon történő megnyitására, ezért neked
2635 kell a program számára megadnod azt, hogy a fájlokat passzív módon
2636 nyissa meg. Ennek használatához állítsd be az
2637 ftpfs_use_passive_connections opciót az indító fájlban.
2639 A Midnight Commander a könyvtárlistát a cache\-ben tárolja. A
2640 cache frissítésének ideje a
2641 .\"LINK2"
2642 Csatolt fájlrendszer...
2643 .\"Virtual FS"
2644 dialógus ablakban végezhető el. Ez komikus helyzetet idézhet elő akkor,
2645 amikor változtatást hajtasz végre a könyvtárban, és az nem jelenik meg
2646 addíg, amíg a cache\-t nem iratod újra a C\-r gombbal. Ez sajátos
2647 jellegzetesség (amikor tapasztalod ezt a hibát, gondolj arra, hogy az
2648 ftpfs\-el megváltoztatott fájlok esetleg az Atlanti\-óceán másik oldalán
2649 vannak).
2650 .\"NODE "  Tar File System"
2651 .SH "  Tar fájlrendszer"
2652 A Tar fájlrendszer gondoskodik arról, hogy csak olvasható módon a chdir
2653 parancs használatával hozzáférhess a tar fájlaidhoz és tömörített tar
2654 fájljaidhoz. A könyvtár tar fájlra történő átváltásához a tar fájlodat a
2655 következő szintaktikájú parancs segítségével tudod átváltani könyvtárrá:
2657 .I /filename.tar:utar/[dir\-inside\-tar]
2659 Az mc.ext fájl már tartalmaz gyorsbillentyűket a tar fájlokhoz, ezért
2660 csak rá kell mutatnod a tar fájlra és le kell nyomnod az entert ahhoz,
2661 hogy beléphess a tar fájlba, ehhez nézd meg a
2662 .\"LINK2"
2663 Társítások
2664 .\"Extension File Edit"
2665 részt, hogy megismerhesd az ezzel kapcsolatos információkat:
2667 Példák:
2670     mc\-3.0.tar.gz#utar/mc\-3.0/vfs
2671     /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar#utar
2674 Az utóbbi meghatározás a tar arhívum teljes elérési útját tartalmazza.
2675 .\"NODE "  FIle transfer over SHell filesystem"
2676 .SH "  Fájl áthelyezése a Shell fájlrendszeren túlra"
2677 A fish fájlrendszer hálózat alapú fájlrendszer, amely lehetővé teszi
2678 műveletek végrehajtását a távoli gépeken, mintha azok a saját gépeden
2679 lennének. Ennek használatához a másik oldali gépnek futtatnia kell a
2680 fish szervert, vagy bash kompatibilis shellel kell rendelkeznie.
2682 A távoli géphez történő kapcsolódáshoz csak könyvtárat kell váltanod a
2683 következő formátumnak megfelelő könyvtárba:
2686 /#sh:[felhasználó@]machine[:opciók];/[távoli\-könyvtár];</em>
2690 .IR felhasználó ,
2691 .I opciók
2692 és a
2693 .I távoli\-könyvtár
2694 elemek opcionálisak. Ha megadod a
2695 .I felhasználó
2696 elemet, akkor a Midnight Commander megpróbál belépni a távoli gépre
2697 ezzel a felhasználó névvel, egyébként pedig a te belépő nevedet
2698 használja.
2700 A 'C'
2701 .I opció
2702 a tömörítéshez használatos; a 'rsh' az rsh használatához az ssh helyett.
2703 Ha a
2704 .I távoli\-könyvtár
2705 elemet beírtad, a távoli gépnek ezt a könyvtárát állítod be.
2707 Példák:
2710     /#sh:onlyrsh.mx:r/linux/local
2711     /#sh:joe@want.compression.edu:C/private
2712     /#sh:joe@noncompressed.ssh.edu/private
2714 .\"NODE "  Undelete File System"
2715 .SH "  Törlés visszaállítása"
2716 (csak ext2; second extended filesystem)
2718 Linux rendszereken, ha azt válaszolod a konfiguráláskor, hogy használni
2719 akarod az ext2fs törlés visszavonás lehetőségét, akkor lehetőséged lesz
2720 a törlés művelet visszavonására. A Törlés visszaállítása funkció csak
2721 ext2 fájlrendszeren végezhető el. A Törlés visszaállítása csak
2722 csatlakozó eszköz az ext2fs library\-hoz: helyrehozza az összes törölt
2723 fájlnevet az ext2fs\-en, megjeleníti őket és a kiválasztott fájlokat a
2724 kiteszi a megadott partícióra.
2726 Ezen fájlrendszer használatához abba a speciális fájlrendszerbe kell
2727 belépned, amely "/#undel" meghatározással kezdődik, és annak az aktuális
2728 fájlrendszernek a nevét tartalmazza, ahol a visszaállítani kívánt file
2729 található.
2731 Például, ha a törölt fájlokat az első scsi lemez második partícióján
2732 szeretnénk visszaállítani, akkor a következő elérési utat kell
2733 megadnunk:
2736     /#undel:sda2
2739 Persze várakozni kell, amíg az undelfs a szükséges információkat
2740 beolvassa, a fájl böngészés megkezdése előtt.
2741 .\"NODE "Colors"
2742 .SH "Színek"
2743 A Midnight Commander megpróbálja megállapítani azt, hogy a terminál
2744 amelyet használsz, támogatja\-e a színhasználatot a terminál adatbázis és
2745 a terminál név segítségével. Néha ez összezavarodhat, ezért
2746 előfordulhat, hogy neked kell megmondanod azt, hogy színes, vagy
2747 színtelen módot használjon a \-c illetve a \-b kiegészítéssel.
2749 Ha a programot a Slang képernyő kezelővel fordították az ncurses
2750 helyett, szintén le fogja ellenőrizni a
2751 .B COLORTERM
2752 változó értékét, ha be van állítva, ez olyan hatású, mintha a \-c flaggal
2753 indítottál volna.
2755 Magadhatod azt a terminálnak, hogy mindíg a színes módot használja a
2756 Colors részben
2757 .I color_terminals
2758 változónál az indító fájlban. Így a terminál színtámogatásának vizsgálatát
2759 a Midnight Commander nem végzi el. Például:
2762 [Colors]
2763 color_terminals=linux,xterm
2764 color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2...
2767 A program mindkét opcióval fordítható (ncurses és slang).  Az ncurses nem
2768 jelent feltétlenül színes üzemmódot; csak a terminál adatbázist használja.
2770 A Midnight Commander lehetőséget nyújt az alapértelmezett színek
2771 beállítására. Jelenleg a színek a
2772 .B MC_COLOR_TABLE
2773 környezeti változóban, vagy a Colors részben definiálhatók az indító
2774 fájlban.
2776 Az alapértelmezett színtérképet a Colors rész a
2777 .I base_color
2778 változójából olvassa ki. Megadhatsz ettől eltérő színtérképet is, a
2779 terminál nevének kulcsszóként való használatával. Példa:
2782 [Colors]
2783 base_color=
2784 xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
2787 A színmeghatározás formátuma:
2790   <kulcsszó>=<előtérszín>,<háttérszín>:<kulcsszó>= ...
2793 A színek opcionálisak, a kulcsszavak a következők: normal, selected,
2794 marked, markselect, errors, input, reverse, gauge; A menü színek: menunormal,
2795 menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive; A dialog színek: dnormal, dfocus,
2796 dhotnormal, dhotfocus; Súgó színek: helpnormal, helpitalic, helpbold,
2797 helplink, helpslink; Fájlnéző színek: viewunderline; Speciális kijelölés
2798 színei: executable, directory, link, stalelink, device, special, core;
2799 Szerkesztő színei: editnormal, editbold, editmarked.
2801 .I input
2802 maghatározza a beviteli sorok színét a dialogus ablakora vonatkozóan.
2804 .I gauge
2805 meghatározza a folyamat\-mutató sáv (gauge) kitöltött részének, amely pl.
2806 azt mutatja, hogy a fájl másolásakor annak hány százaléka másolásolódott
2807 már át a grafikus megjelenítésben.
2809 A dialógus ablakok a következő színeket használják:
2810 .I dnormal
2811 a normál szöveghez,
2812 .I dfocus
2813 a jelenleg kiválasztott szövegelemekhez,
2814 .I dhotnormal
2815 a gyorsbillentyűk színei, amelyek eltérnek a normál szöveg színétől,
2816 aholis a
2817 .I dhotfocus
2818 színt használjuk a jelenleg kiválasztott komponensekhez.
2820 A menük azonos sémát használnak a menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel és a
2821 menuinactive részeknél.
2823 A súgó a következő színeket használja:
2824 .I helpnormal
2825 a normál szöveghez,
2826 .I helpitalic
2827 ahhoz a szöveghez, amelyet dőlt betűvel szeretnénk nyomatékosítani
2828 akarunk a manualban,
2829 .I helpbold
2830 ahhoz a szöveghez, amelyet félkövérrel szeretnénk nyomatékosítani a man
2831 oldalon,
2832 .IR helplink \-et
2833 a nem kiválaszott hyperlinkekhez használjuk és a
2834 .IR helpslink \-et
2835 a kiválasztott hyperlinkekhez.
2837 A kiemelés színei azt határozzák meg, a fájlok hogyan jelenjenek meg
2838 akkor, ha a kiemelés engedélyezve van (lásd a
2839 .\"LINK2"
2840 Megjelenés részt\&).
2841 .\"Layout"
2842 .I directory
2843 a könyvtárakhoz, és a könyvtárak szimbolikus linkjeihez használatos;
2844 .I executable
2845 a futtatható fájlokhoz;
2846 .I link
2847 a szimbolikus linkekhez, amelyekk még létezőek, és nem könyvtárra
2848 mutató linkek;
2849 .I stalelink
2850 az elvesztett szimbolikus linkekhez;
2851 .I device
2852 \- karakter és blokk eszközökhöz;
2853 .I special
2854 a speciális fájlokhoz, mint pl.FIFO\-k és az IPC socket\-ek;
2855 .I core
2856 a core fájlokhoz.
2858 A megjeleníthető színek: black (fekete), gray (szürke), red (piros),
2859 brightred (világospiros), green (zöld), brightgreen (világoszöld), brown
2860 (barna), yellow (sárga), blue (kék), brightblue (világoskék), magenta
2861 (bíborvörös), brightmagenta (világos bíborvörös), cyan, brightcyan
2862 (világos zöldeskék), lightgray (világosszürke) és a white (fehér). Van
2863 külön speciális kulcsszó az átlátszó háttérhez. Ez a 'default'
2864 (alapértelmezett). Csak a 'default'\-ot tudod háttérszínként használni.
2865 Példa:
2868 [Colors]
2869 base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
2871 .\"NODE "Special Settings"
2872 .SH "Speciális Beállítások"
2873 A legtöbb Midnight Commander beállítás a menükből is elérhető. Ám van
2874 néhány beállítás, ami csak a setup fájl szerkesztésével állítható be.
2876 Ezeket a változókat az ~/.mc/ini fájlban állíthatod be:
2878 .I clear_before_exec
2880 Alapértelmezésben a Midnight Commander törli a képernyőt, mielőtt
2881 futtatna egy parancsot. Ha a parancs kimenetét a képernyő alján
2882 szeretnéd látni, az ~/mc.ini fájlban javítsd ki a clear_before_exec
2883 értékét 0\-ra.
2885 .I confirm_view_dir
2887 Ha lenyomod az F3 gombot a könyvtár felett állva, normálisan a MC belép
2888 a könyvtárba. Ha ez a flag 1\-re van állítva, akkor az MC kijelölt fájlok
2889 esetén megerősítő kérdést fog feltenni, mielőtt könyvtárat váltana.
2891 .I ftpfs_retry_seconds
2893 Ez az érték az a szám, amely megadja azt, hogy Commander mennyit várjon
2894 mielőtt megpróbál újra kapcsolódni az ftp szerverre, elutasítás esetén.
2895 Ha az érték nulla, akkor nem próbálkozik újra a kapcsolatteremtéssel.
2897 .I ftpfs_use_passive_connections.
2899 Ez az opció alapesetben ki van kapcsolva. Ez teszi az ftpfs kódot
2900 használhatóvá passzív megnyitás módúvá a letöltött fájloknál. Ezt akkor
2901 használják, ha csomagszűrő routert használnak. Ez az opció csak akkor
2902 működik, ha a nem használsz ftp proxy\-t.
2904 .I max_dirt_limit
2906 Meghatározza azt, hogy hány képernyőfrissítést tudjon átlépni a Belső
2907 fájlnéző. Normálisan ez az érték nem meghatározott, mivel a kód
2908 automatikusan módosítja a képfrissítés sebességét, ha túl gyosran ütöd
2909 le egymás után a billentyűket. Habár a nagyon lassú gépeken, vagy, ha
2910 nagy billenty\ ismétlési sebességet állítottunk, a nagy érték tudja
2911 megfelelően frissíteni a képernyőt. A legjobb az ha a max_dirt_limit
2912 értékét 10\-re állítod, és ez az alapértelmezett érték.
2914 .I mouse_move_pages
2916 Vezérel akkor, amikor a panelben az egérrel legördítesz oldalanként,
2917 vagy sorról sorra.
2919 .I mouse_move_pages_viewer
2921 Vezérel akkor, amikor a panelben az egérrel legördítesz egy oldala
2922 oldalanként, vagy sorról sorra a Belső fájlnézőben.
2924 .I old_esc_mode
2926 Alapesetben a Midnight Commander az ESC gombot a gomb rendeltetésének
2927 megfelelően használja (Meta) (old_esc_mode=0), ha beállítod ezt az
2928 opciót, (old_esc_mode=1), akkor az ESC gomb egy másodpercig vár, és, ha
2929 ilyenkor nem nyomsz le egy kiegészítő gombot, az ESC műveletet
2930 megszakító gombként fog működni (ESC ESC).
2932 .I only_leading_plus_minus
2934 speciálisan kezeli a '+', '\-', '*' karaktereket a parancssorban
2935 (kiválasztás, kiválasztás megszüntetése, megfordítja a kiválasztást), de
2936 csak akkor, ha a parancssor üres. A parancssorban nem kell idézőjelek
2937 közé tenni. Amikor a parancssor nem üres, nem tudjuk megváltoztatni a
2938 kiválasztást.
2940 .I panel_scroll_pages
2942 Ha be van állítva (alapértelmezésben), a panel egy fél képernyőnyit fog
2943 fel\-le gördülni, ha a kurzor eléri a panel végét, vagy elejét, egyébként
2944 csak egy fájlt fog legördítani ilyenkor.
2946 .I show_output_starts_shell
2948 Ez a változó csak akkor működik, ha a subshell támogatást nem használod.
2949 Amikor a C\-o billentyű kombinációt használod, visszalépsz a felhasználói
2950 képernyőre, ha "egy" a beállítás, akkor a shellt frissíted. Egyébként
2951 bármely gomb lenyomásával visszatérhetsz a Midnight Commander\-hez.
2953 .I torben_fj_mode
2955 Ha ez a flag be van állítva, akkor a home és az end gombok kissé
2956 eltérően fognak működni a panelekben, a kiválasztást a panel első és
2957 utolsó fájljára mozgatja, s a következőképp működik: A home gombnál:
2958 Felmegy a középső sorra, ha lejjebb volt; egyébként a felső sor lép
2959 addíg, amíg el nem éri a legfelső sort, ebben ez esetben ez lesz a panel
2960 első fájlja. Az end gomb működése hasonló: Lemegy a középső sorra, ha
2961 felette volt; egyébként a legalsó sorra lép addíg, amíg el nem éri az
2962 utolsó fájl a panelben.
2964 .I use_file_to_guess_type
2966 Ha ez a változó be van állítva (alapértelmezésben) meg foja jelölni azt
2967 a fájl parancsot, amelyhez a
2968 .\"LINK2"
2969 Társításokban
2970 .\"Extension File Edit"
2971 a fájl típusnál egyezőt talált.
2973 .I xtree_mode
2975 Ha ez a változó be van kapcsolva (alapértelmezésben ki van kapcsolva),
2976 akkor, amikor a fájlrendszert a Fa panelben böngészed, az automatikusan
2977 újraolvassa a másik panelt a kiválasztott könyvtárnak megfelelő
2978 tartalommal.
2979 .\"NODE "Terminal databases"
2980 .SH "Terminál adatbázisok"
2981 A Midnight Commander lehetőséget nyújt a terminál adatbázis root jogok
2982 használata nélküli módosítására. A Midnight Commander a rendszer indító
2983 fájlban (az mc.lib fájlt a Midnight Commander library könyvtárában
2984 találjuk), vagy az ~/.mc/ini file "terminal:your\-terminal\-name" részében
2985 keres, és, a "terminal:general" rész minden sora tartalmazza azokat a
2986 billentyűzet szimbólumokat az egyenlőségjelet és a definiált szimbólumot
2987 követően, amelyeket te mag akarsz határozni. A \\e speciális formátumot
2988 az escape és a ^x\-t a control\-x karakter megjelenítésére használhatod.
2990 A látható billentyű szimbólumok:
2993 f0\-tól f20\-ig Funkció billentyűk f0\-f20
2994 bs            backspace
2995 home          home gomb
2996 end           end gomb
2997 up            kurzor fel gomb
2998 down          kurzor le gomb
2999 left          kurzor balra gomb
3000 right         kurzor jobbra gomb
3001 pgdn          page down gomb
3002 pgup          page up gomb
3003 insert        az insert karakter
3004 delete        a delete karakter
3005 complete      a lezáró
3008 Például ahhoz, hogy az insert gomb az Escape + [+ O + p\-pel legyen
3009 azonos, az alábbiakat állítsd be az ini fájlban:
3012 insert=\\e[Op
3016 .I complete
3017 billentyű szimbólum megjeleníti az escape szekvenciát, amely a leállító
3018 folyamatot indítja el, az M\-tab\-bal indítható el, de definiálhatsz más
3019 gombokat is ugyanerre a folyamatra (azokon a billentyűzeteken, ahol
3020 valamelyik gomb nem használható).
3021 .SH ""
3022 .\"NODE "FILES"
3023 .SH "Fájlok"
3024 A progam minden ezzel kapcsolatos infomációt az MCHOME környezeti
3025 változóban tárol. Ha ezt a változót nem állítottuk be, akkor ez vissza
3026 fog állítódni a /usr könyvtárra.
3028 .I @prefix@/share/mc/mc.hlp
3030 A program súgó fájlja.
3032 .I @prefix@/share/mc/mc.ext
3034 Az alapértelmezett rendszerszintű kiterjesztés fájl.
3036 .I ~/.mc/bindings
3038 A felhasználó saját kiterjesztései, nézet beállítások és szerkesztési
3039 beállítások. Ezek felülbírálják a rendszerszintű fájl bejegyzéseit, ha
3040 van ilyen.
3042 .I @prefix@/share/mc/mc.ini
3044 Az alapértelmezett rendszerszintű Midnight Commander beállítás, amelyet
3045 csak akkor használ, ha a felhasználónak nincs saját ~/.mc/ini fájlja.
3047 .I @prefix@/share/mc/mc.lib
3049 A Midnight Commander globális beállításai. Az ebben a fájlban elvégzett
3050 beállítások minden felhasználó Midnight Commander\-jére vonatkoznak, ez
3051 használható a site\-globális terminál beállításaihoz.
3053 .I ~/.mc/ini
3055 A felhasználó saját beállításai. Ha ez a fájl elérhető, akkor a
3056 beállítások ebből a fájlból olvasódnak be a rendszerszintű indító fájl
3057 helyett.
3059 .I @prefix@/share/mc/mc.hint
3061 Ez a fájl tartalmazza a program által megjelenített útmutattásokat
3062 (cookie\-kat).
3064 .I @prefix@/share/mc/mc.menu
3066 Ez a fájl azonos a rendszerszintű alkalmazás menüvel.
3068 .I ~/.mc/menu
3070 A falhasználó saját alkalmazás menüje. Ha ez a fájl elérhető a
3071 rendszerszintű alkalmazás menü helyett ezt fogja használni.
3073 .I ~/.mc/Tree
3075 A könyvtárlista a Könyvtárfa és a Fa nézethez.  Minden sor egy
3076 bejegyzés. Minden sor perjellel kezdik a teljes könyvtár neveknél. A
3077 sorok egy számmal kezdődnek, amik azonosak az elöző könyvtáréval. Ha ezt
3078 a fájlt el akarod készíteni a következő parancsot használd: 
3080 find / \-type d \-print | sort > ~/.mc/Tree"
3082 Normálisan nincs erre szükséged, mert a Midnight Commander automatikusan
3083 frissíti ezt.
3085 .I ./.mc.menu
3087 Helyi felhasználó által definiált menü. Ha ez a fájl létezik, ezt
3088 használja a home, vagy rendszerszintű alkalmazás menü helyett.
3089 .\"NODE "AVAILABILITY"
3090 .SH "A Midnight Commander frissítése"
3091 A program legutolsó verzióját az ftp.nuclecu.unam.mx címen a
3092 /linux/local könyvtárban találhatod meg, Európából pedig a
3093 sunsite.mff.cuni.cz címen a /GNU/mc könyvtárban és az ftp.teuto.de címen
3094 az /lmb/mc könyvtárban.
3095 .\"NODE "SEE ALSO"
3096 .SH "Lásd még..."
3097 ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1), tcsh(1),
3098 zsh(1).
3101 A Midnight Commander World Wide Web oldalának címe a
3102 következő:
3103         http://www.midnight\-commander.org/
3105 .\"NODE "AUTHORS"
3106 .SH "Szerzők"
3107 Miguel de Icaza (miguel@roxanne.nuclecu.unam.mx), Janne Kukonlehto
3108 (jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik (rodo@ucw.cz), Fred Leeflang
3109 (fredl@nebula.ow.org), Dugan Porter (dugan@b011.eunet.es), Jakub Jelinek
3110 (jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui (mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej
3111 Borsenkow (borsenkow.msk@sni.de), Norbert Warmuth
3112 (nwarmuth@privat.circular.de), Mauricio Plaza
3113 (mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer (psheer@icon.co.za) and Pavel
3114 Machek (pavel@ucw.cz) are the developers of this package; Alessandro
3115 Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) has been especially helpful debugging
3116 and enhancing the program's mouse support, John Davis
3117 (davis@space.mit.edu) also made his S\-Lang library available to us under
3118 the GPL and answered my questions about it, and the following people
3119 have contributed code and many bug fixes (in alphabetical order):
3121 Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl), alex@bcs.zp.ua (Alex I.
3122 Tkachenko), Antonio Palama, DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin
3123 van Eijk (wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de),
3124 Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens
3125 (root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, Win32 port
3126 (j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar),
3127 Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva
3128 (mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it),
3129 Pavel Roskin (proski@gnu.org), Sergey Ya. Korshunoff
3130 (root@seyko.msk.su), Thomas Pundt (pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur
3131 Bakeyev (timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo
3132 (tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad
3133 (torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su)
3134 and Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl).
3135 .\"NODE "BUGS"
3136 .SH "Hibák bejelentése"
3137 Nézd meg a disztribúció TODO fájlát, hogy megtudhasd, milyen teendők
3138 vannak még vissza.
3140 Ha a programmal kapcsolatos problémád van, akkor azt küld el az alábbi
3141 levélcímre: mc\-devel@gnome.org.
3143 Gondoskodj arról, hogy tartalmazza a hiba minél pontosabb
3144 meghatározását, a futtatott program verziószámát (az mc \-V parancs meg
3145 fogja jeleníttetni ezt), az operációs rendszert, amin futtatod a
3146 programot amikor az összeomlott, méltányolni fogjuk a részletes leírást.