A few final changes for the 3.0.6 release
[pacman.git] / lib / libalpm / po / ru_RU.po
blobec5eb0d7c50accf98bb6334f596588d9af73e76a
1 # Russian translations for Pacman package manager package.
2 # Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
3 # This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
4 #  <4rayven@gmail.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-09-16 16:55-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-03-16 02:52+1000\n"
12 "Last-Translator:  Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
17 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 #: lib/libalpm/add.c:77
20 #, c-format
21 msgid "loading target '%s'"
22 msgstr ""
24 #: lib/libalpm/add.c:122
25 #, c-format
26 msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
27 msgstr ""
29 #: lib/libalpm/add.c:131
30 #, c-format
31 msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
32 msgstr ""
34 #: lib/libalpm/add.c:138
35 #, c-format
36 msgid "reading '%s' metadata"
37 msgstr "читаю метаданные из '%s'"
39 #: lib/libalpm/add.c:191 lib/libalpm/remove.c:111
40 msgid "looking for unsatisfied dependencies"
41 msgstr "поиск неразрешенных зависимостей"
43 #: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:483
44 msgid "looking for conflicts"
45 msgstr "поиск конфликтов"
47 #: lib/libalpm/add.c:208
48 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet"
49 msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано"
51 #: lib/libalpm/add.c:209
52 #, c-format
53 msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
54 msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd"
56 #: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147
57 msgid "sorting by dependencies"
58 msgstr "сортировка по зависимостям"
60 #: lib/libalpm/add.c:262
61 msgid "cleaning up"
62 msgstr "прибираем за собой"
64 #: lib/libalpm/add.c:277
65 msgid "looking for file conflicts"
66 msgstr "поиск конфликтующих файлов"
68 #: lib/libalpm/add.c:346
69 #, c-format
70 msgid "upgrading package %s-%s"
71 msgstr "обновляется пакет %s-%s"
73 #: lib/libalpm/add.c:370
74 #, c-format
75 msgid "adding package %s-%s"
76 msgstr "добавляю пакет %s-%s"
78 #: lib/libalpm/add.c:383
79 #, c-format
80 msgid "removing old package first (%s-%s)"
81 msgstr "сперва удаляю старый пакет (%s-%s)"
83 #: lib/libalpm/add.c:411
84 #, c-format
85 msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
86 msgstr "временно добавляю %s в список NoUpgrade"
88 #: lib/libalpm/add.c:429
89 msgid "extracting files"
90 msgstr "извлекаю файлы из архива"
92 #: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465
93 msgid "could not get current working directory"
94 msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию"
96 #: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501
97 #, c-format
98 msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
99 msgstr "%s в списке NoExtract, пропускаю при распаковке"
101 #: lib/libalpm/add.c:508
102 #, c-format
103 msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
104 msgstr ""
106 #: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:706
107 #, c-format
108 msgid "could not extract %s (%s)"
109 msgstr "не могу извлечь %s (%s)"
111 #: lib/libalpm/add.c:598
112 #, c-format
113 msgid "checking md5 hashes for %s"
114 msgstr "проверяю md5 хеши для %s"
116 #: lib/libalpm/add.c:600
117 #, c-format
118 msgid "checking sha1 hashes for %s"
119 msgstr "проверяю sha1 хеши для %s"
121 #: lib/libalpm/add.c:602
122 #, c-format
123 msgid "current:  %s"
124 msgstr "текущий:  %s"
126 #: lib/libalpm/add.c:603
127 #, c-format
128 msgid "new:      %s"
129 msgstr "новый:    %s"
131 #: lib/libalpm/add.c:604
132 #, c-format
133 msgid "original: %s"
134 msgstr "исходный: %s"
136 #: lib/libalpm/add.c:616
137 #, c-format
138 msgid "could not rename %s (%s)"
139 msgstr "не могу переименовать %s (%s)"
141 #: lib/libalpm/add.c:617
142 #, c-format
143 msgid "error: could not rename %s (%s)"
144 msgstr "ошибка: не могу переименовать %s (%s)"
146 #: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642
147 #, c-format
148 msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
149 msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)"
151 #: lib/libalpm/add.c:624
152 #, c-format
153 msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
154 msgstr "ошибка: не могу скопировать временный файл в %s (%s)"
156 #: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247
157 #, c-format
158 msgid "%s saved as %s"
159 msgstr "%s сохранен как %s"
161 #: lib/libalpm/add.c:629
162 #, c-format
163 msgid "warning: %s saved as %s"
164 msgstr "предупреждение: %s сохранен как %s"
166 #: lib/libalpm/add.c:639
167 #, c-format
168 msgid "action: installing new file: %s"
169 msgstr "действие: устанавливаю новый файл: %s"
171 #: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
172 msgid "action: leaving existing file in place"
173 msgstr "действие: оставляем существующий файл на месте"
175 #: lib/libalpm/add.c:663
176 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
177 msgstr ""
178 "действие: оставляем текущий файл нетронутым и устанавливаем новый с "
179 "суффиксом .pacnew"
181 #: lib/libalpm/add.c:666
182 #, c-format
183 msgid "could not install %s as %s: %s"
184 msgstr "не могу установить %s как %s: %s"
186 #: lib/libalpm/add.c:667
187 #, c-format
188 msgid "error: could not install %s as %s: %s"
189 msgstr "ошибка: не могу установить %s как %s: %s"
191 #: lib/libalpm/add.c:669
192 #, c-format
193 msgid "%s installed as %s"
194 msgstr "%s установлен как %s"
196 #: lib/libalpm/add.c:670
197 #, c-format
198 msgid "warning: %s installed as %s"
199 msgstr "предупреждение: %s установлен как %s"
201 #: lib/libalpm/add.c:684
202 #, c-format
203 msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
204 msgstr "%s есть в списке NoUpgrade -- пропускаю"
206 #: lib/libalpm/add.c:685
207 #, c-format
208 msgid "extracting %s as %s.pacnew"
209 msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew"
211 #: lib/libalpm/add.c:686
212 #, c-format
213 msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
214 msgstr "предупреждение: извлекаю %s как %s.pacnew"
216 #: lib/libalpm/add.c:689
217 #, c-format
218 msgid "extracting %s"
219 msgstr "извлекаю %s"
221 #: lib/libalpm/add.c:707
222 #, c-format
223 msgid "error: could not extract %s (%s)"
224 msgstr "ошибка: не могу извлечь %s (%s)"
226 #: lib/libalpm/add.c:719
227 #, c-format
228 msgid "appending backup entry for %s"
229 msgstr "добавляю запись для отката для %s"
231 #: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753
232 #, c-format
233 msgid "errors occurred while %s %s"
234 msgstr "во время %s %s произошли ошибки"
236 #: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
237 msgid "upgrading"
238 msgstr "обновляю"
240 #: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
241 msgid "installing"
242 msgstr "устанавливаю"
244 #: lib/libalpm/add.c:771
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
247 msgstr "'%s' был удален из пакета %s (%s => %s)"
249 #: lib/libalpm/add.c:783
250 #, c-format
251 msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
252 msgstr "обновляю '%s' в связи с изменениями в (%s)"
254 #: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788
255 #, c-format
256 msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
257 msgstr "не могу обновить '%s' из '%s'"
259 #: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336
260 msgid "updating database"
261 msgstr "обновляю базу данных"
263 #: lib/libalpm/add.c:802
264 #, c-format
265 msgid "adding database entry '%s'"
266 msgstr "добавляю в базу данных запись '%s'"
268 #: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807
269 #, c-format
270 msgid "could not update database entry %s-%s"
271 msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s"
273 #: lib/libalpm/add.c:813
274 #, c-format
275 msgid "could not add entry '%s' in cache"
276 msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш"
278 #: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
279 #, c-format
280 msgid "running \"ldconfig -r %s\""
281 msgstr "запускаю \"ldconfig -r %s\""
283 #: lib/libalpm/alpm.c:116
284 #, c-format
285 msgid "removing DB %s, %d remaining..."
286 msgstr "удаляю БД %s, %d осталось..."
288 #: lib/libalpm/alpm.c:181
289 #, fuzzy, c-format
290 msgid "unregistering database '%s'"
291 msgstr "дерегестрирую базу данных '%s'"
293 #: lib/libalpm/alpm.c:186
294 #, c-format
295 msgid "closing database '%s'"
296 msgstr "закрываю базу данных '%s'"
298 #: lib/libalpm/alpm.c:232
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
302 msgstr ""
303 "добавляю новый сервер в базу данных '%s': протокол '%s', сервер '%s', путь '%"
304 "s'"
306 #: lib/libalpm/alpm.c:236
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "serverlist flushed for '%s'"
309 msgstr "список серверов пополнен для '%s'"
311 #: lib/libalpm/alpm.c:279
312 #, c-format
313 msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)"
314 msgstr ""
315 "не удалось узнать время последнего обновления для %s (ни чего страшного)"
317 #: lib/libalpm/alpm.c:298
318 #, c-format
319 msgid "failed to sync db: %s [%d]"
320 msgstr "не удалось синхронизировать базу данных: %s [%d]"
322 #: lib/libalpm/alpm.c:302
323 #, c-format
324 msgid "sync: new mtime for %s: %s"
325 msgstr "синхронизация: обновлен mtime для %s: %s"
327 #: lib/libalpm/alpm.c:308
328 #, c-format
329 msgid "flushing database %s%s"
330 msgstr "обновляю базу данных %s%s"
332 #: lib/libalpm/alpm.c:312
333 #, c-format
334 msgid "could not remove database entry %s%s"
335 msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s"
337 #: lib/libalpm/alpm.c:481
338 #, c-format
339 msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
340 msgstr "не могу получить контрольную сумму sha1sum для пакета %s-%s"
342 #: lib/libalpm/alpm.c:487
343 #, c-format
344 msgid "sha1sums for package %s-%s match"
345 msgstr "контрольные суммы sha1sum для пакета %s-%s совпали"
347 #: lib/libalpm/alpm.c:490
348 #, c-format
349 msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
350 msgstr "контрольные суммы sha1sum для пакета %s-%s не совпали"
352 #: lib/libalpm/alpm.c:525
353 #, c-format
354 msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
355 msgstr "не могу получить контрольную сумму md5sum для пакета %s-%s"
357 #: lib/libalpm/alpm.c:531
358 #, c-format
359 msgid "md5sums for package %s-%s match"
360 msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s совпали"
362 #: lib/libalpm/alpm.c:534
363 #, c-format
364 msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
365 msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s не совпали"
367 #: lib/libalpm/alpm.c:783
368 #, c-format
369 msgid "could not remove lock file %s"
370 msgstr "не могу удалить lock-файл %s"
372 #: lib/libalpm/alpm.c:784
373 #, c-format
374 msgid "warning: could not remove lock file %s"
375 msgstr "предупреждение: не могу удалить lock-файл %s"
377 #: lib/libalpm/alpm.c:920
378 #, c-format
379 msgid "config: new section '%s'"
380 msgstr "config: новая секция '%s'"
382 #: lib/libalpm/alpm.c:951
383 msgid "config: nopassiveftp"
384 msgstr ""
386 #: lib/libalpm/alpm.c:954
387 msgid "config: usesyslog"
388 msgstr ""
390 #: lib/libalpm/alpm.c:957
391 msgid "config: chomp"
392 msgstr ""
394 #: lib/libalpm/alpm.c:960
395 msgid "config: usecolor"
396 msgstr ""
398 #: lib/libalpm/alpm.c:969
399 #, c-format
400 msgid "config: including %s"
401 msgstr ""
403 #: lib/libalpm/alpm.c:979 lib/libalpm/alpm.c:984
404 #, c-format
405 msgid "config: noupgrade: %s"
406 msgstr ""
408 #: lib/libalpm/alpm.c:992 lib/libalpm/alpm.c:997
409 #, c-format
410 msgid "config: noextract: %s"
411 msgstr ""
413 #: lib/libalpm/alpm.c:1005 lib/libalpm/alpm.c:1010
414 #, c-format
415 msgid "config: ignorepkg: %s"
416 msgstr ""
418 #: lib/libalpm/alpm.c:1018 lib/libalpm/alpm.c:1023
419 #, c-format
420 msgid "config: holdpkg: %s"
421 msgstr ""
423 #: lib/libalpm/alpm.c:1030
424 #, c-format
425 msgid "config: dbpath: %s"
426 msgstr ""
428 #: lib/libalpm/alpm.c:1037
429 #, c-format
430 msgid "config: cachedir: %s"
431 msgstr ""
433 #: lib/libalpm/alpm.c:1044
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "config: rootdir: %s"
436 msgstr "config: новая секция '%s'"
438 #: lib/libalpm/alpm.c:1047
439 #, c-format
440 msgid "config: logfile: %s"
441 msgstr ""
443 #: lib/libalpm/alpm.c:1050
444 #, c-format
445 msgid "config: xfercommand: %s"
446 msgstr ""
448 #: lib/libalpm/alpm.c:1055
449 #, c-format
450 msgid "config: upgradedelay: %d"
451 msgstr ""
453 #: lib/libalpm/alpm.c:1093 lib/libalpm/sync.c:107
454 msgid "checking for package replacements"
455 msgstr "проверяю замены для пакетов"
457 #: lib/libalpm/alpm.c:1104 lib/libalpm/sync.c:123
458 #, c-format
459 msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
460 msgstr "проверяю замену '%s' для пакета '%s'"
462 #: lib/libalpm/alpm.c:1107 lib/libalpm/sync.c:125
463 #, c-format
464 msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
465 msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)"
467 #: lib/libalpm/alpm.c:1137 lib/libalpm/sync.c:160
468 #, c-format
469 msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
470 msgstr "%s-%s выбран для обновления (будет заменен на %s-%s)"
472 #: lib/libalpm/alpm.c:1159 lib/libalpm/sync.c:194
473 #, c-format
474 msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
475 msgstr "'%s' не найден в базе данных -- пропускаю"
477 #: lib/libalpm/alpm.c:1173 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:509
478 #, c-format
479 msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
480 msgstr "'%s' уже выбран для удаления -- пропускаю"
482 #: lib/libalpm/alpm.c:1179
483 #, c-format
484 msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)"
485 msgstr "%s выбран для обновления (%s => %s)"
487 #: lib/libalpm/be_files.c:61
488 #, c-format
489 msgid "unpacking database '%s'"
490 msgstr "распаковываю базу данных '%s'"
492 #: lib/libalpm/be_files.c:78
493 #, c-format
494 msgid "opening database from path '%s'"
495 msgstr "открываю базу данных расположенную в '%s'"
497 #: lib/libalpm/be_files.c:182
498 #, c-format
499 msgid "db scan could not find package: %s"
500 msgstr "в БД не удалось найти пакет: %s"
502 #: lib/libalpm/be_files.c:186
503 #, c-format
504 msgid "invalid name for database entry '%s'"
505 msgstr ""
507 #: lib/libalpm/be_files.c:221
508 msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
509 msgstr ""
511 #: lib/libalpm/be_files.c:226
512 #, c-format
513 msgid ""
514 "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
515 msgstr ""
517 #: lib/libalpm/be_files.c:239
518 #, c-format
519 msgid "loading package data for %s : level=%d"
520 msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d"
522 #: lib/libalpm/be_files.c:247
523 #, c-format
524 msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
525 msgstr ""
527 #: lib/libalpm/be_files.c:255 lib/libalpm/be_files.c:401
528 #: lib/libalpm/be_files.c:424 lib/libalpm/be_files.c:515
529 #: lib/libalpm/be_files.c:605 lib/libalpm/be_files.c:632
530 #: lib/libalpm/package.c:208
531 #, c-format
532 msgid "could not open file %s: %s"
533 msgstr ""
535 #: lib/libalpm/be_files.c:512
536 #, c-format
537 msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
538 msgstr ""
540 #: lib/libalpm/be_files.c:602
541 #, c-format
542 msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
543 msgstr ""
545 #: lib/libalpm/be_files.c:629
546 #, c-format
547 msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
548 msgstr ""
550 #: lib/libalpm/cache.c:59
551 #, c-format
552 msgid "loading package cache for repository '%s'"
553 msgstr ""
555 #: lib/libalpm/cache.c:64
556 #, c-format
557 msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"
558 msgstr ""
560 #: lib/libalpm/cache.c:85
561 #, c-format
562 msgid "freeing package cache for repository '%s'"
563 msgstr ""
565 #: lib/libalpm/cache.c:109
566 #, c-format
567 msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'"
568 msgstr ""
570 #: lib/libalpm/cache.c:129
571 #, c-format
572 msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
573 msgstr ""
575 #: lib/libalpm/cache.c:149
576 #, c-format
577 msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
578 msgstr ""
580 #: lib/libalpm/cache.c:156
581 #, c-format
582 msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found"
583 msgstr ""
585 #: lib/libalpm/cache.c:178
586 #, c-format
587 msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache"
588 msgstr ""
590 #: lib/libalpm/cache.c:201
591 #, c-format
592 msgid "loading group cache for repository '%s'"
593 msgstr ""
595 #: lib/libalpm/conflict.c:69
596 #, c-format
597 msgid "   found conflict '%s' : package '%s'"
598 msgstr ""
600 #: lib/libalpm/conflict.c:78
601 #, c-format
602 msgid "   found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'"
603 msgstr ""
605 #: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143
606 #, c-format
607 msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error"
608 msgstr ""
610 #: lib/libalpm/conflict.c:107
611 #, c-format
612 msgid "checkconflicts: target '%s' vs db"
613 msgstr ""
615 #: lib/libalpm/conflict.c:149
616 #, c-format
617 msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets"
618 msgstr ""
620 #: lib/libalpm/conflict.c:181
621 #, c-format
622 msgid "checkconflicts: db vs target '%s'"
623 msgstr ""
625 #: lib/libalpm/conflict.c:201
626 #, c-format
627 msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts"
628 msgstr ""
630 #: lib/libalpm/conflict.c:257
631 #, c-format
632 msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s"
633 msgstr ""
635 #: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
636 #: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
637 #: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
638 #: lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:630 lib/libalpm/sync.c:727
639 #: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:614 lib/libalpm/util.c:621
640 #, c-format
641 msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
642 msgstr ""
644 #: lib/libalpm/db.c:64 lib/libalpm/db.c:71
645 #, c-format
646 msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
647 msgstr ""
649 #: lib/libalpm/db.c:167
650 msgid "attempt to re-register the 'local' DB"
651 msgstr ""
653 #: lib/libalpm/db.c:175
654 #, c-format
655 msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"
656 msgstr ""
658 #: lib/libalpm/db.c:181
659 #, c-format
660 msgid "registering database '%s'"
661 msgstr ""
663 #: lib/libalpm/db.c:186
664 #, c-format
665 msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
666 msgstr ""
668 #: lib/libalpm/db.c:197
669 #, c-format
670 msgid "opening database '%s'"
671 msgstr ""
673 #: lib/libalpm/deps.c:131
674 msgid "started sorting dependencies"
675 msgstr ""
677 #: lib/libalpm/deps.c:136
678 msgid "possible dependency cycle detected"
679 msgstr ""
681 #: lib/libalpm/deps.c:183
682 msgid "sorting dependencies finished"
683 msgstr ""
685 #: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310
686 msgid "null package found in package list"
687 msgstr ""
689 #: lib/libalpm/deps.c:230
690 #, c-format
691 msgid "cannot find package installed '%s'"
692 msgstr ""
694 #: lib/libalpm/deps.c:261
695 #, c-format
696 msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'"
697 msgstr ""
699 #: lib/libalpm/deps.c:280
700 #, c-format
701 msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"
702 msgstr ""
704 #: lib/libalpm/deps.c:289
705 #, c-format
706 msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'"
707 msgstr ""
709 #: lib/libalpm/deps.c:359
710 #, c-format
711 msgid "missing dependency '%s' for package '%s'"
712 msgstr ""
714 #: lib/libalpm/deps.c:409
715 #, c-format
716 msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
717 msgstr ""
719 #: lib/libalpm/deps.c:485
720 #, c-format
721 msgid "excluding %s -- explicitly installed"
722 msgstr ""
724 #: lib/libalpm/deps.c:532
725 #, c-format
726 msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
727 msgstr ""
729 #: lib/libalpm/deps.c:540 lib/libalpm/deps.c:551
730 #, c-format
731 msgid "adding '%s' to the targets"
732 msgstr ""
734 #: lib/libalpm/deps.c:583
735 msgid "started resolving dependencies"
736 msgstr ""
738 #: lib/libalpm/deps.c:601
739 #, c-format
740 msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
741 msgstr ""
743 #: lib/libalpm/deps.c:630
744 #, c-format
745 msgid ""
746 "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
747 msgstr ""
749 #: lib/libalpm/deps.c:647
750 #, c-format
751 msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
752 msgstr ""
754 #: lib/libalpm/deps.c:667
755 #, c-format
756 msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"
757 msgstr ""
759 #: lib/libalpm/deps.c:671
760 #, c-format
761 msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
762 msgstr "не удается удовлетворить зависимости для \"%s\""
764 #: lib/libalpm/deps.c:687
765 #, c-format
766 msgid "dependency cycle detected: %s"
767 msgstr "обнаружена циклическая зависимость: %s"
769 #: lib/libalpm/deps.c:691
770 msgid "finished resolving dependencies"
771 msgstr ""
773 #: lib/libalpm/error.c:40
774 msgid "out of memory!"
775 msgstr ""
777 #: lib/libalpm/error.c:42
778 msgid "unexpected system error"
779 msgstr ""
781 #: lib/libalpm/error.c:44
782 msgid "insufficient privileges"
783 msgstr ""
785 #: lib/libalpm/error.c:46
786 msgid "could not find or read file"
787 msgstr ""
789 #: lib/libalpm/error.c:48
790 msgid "wrong or NULL argument passed"
791 msgstr ""
793 #: lib/libalpm/error.c:51
794 msgid "library not initialized"
795 msgstr ""
797 #: lib/libalpm/error.c:53
798 msgid "library already initialized"
799 msgstr ""
801 #: lib/libalpm/error.c:55
802 msgid "unable to lock database"
803 msgstr "не удается заблокировать базу данных"
805 #: lib/libalpm/error.c:58
806 msgid "could not open database"
807 msgstr "не удается открыть базу данных"
809 #: lib/libalpm/error.c:60
810 msgid "could not create database"
811 msgstr "не удается создать базу данных"
813 #: lib/libalpm/error.c:62
814 msgid "database not initialized"
815 msgstr "база данных не инициализирована"
817 #: lib/libalpm/error.c:64
818 msgid "database already registered"
819 msgstr "база данных уже зарегистрирована"
821 #: lib/libalpm/error.c:66
822 msgid "could not find database"
823 msgstr "не удается найти базу данных"
825 #: lib/libalpm/error.c:68
826 msgid "could not update database"
827 msgstr "не удается обновить базу данных"
829 #: lib/libalpm/error.c:70
830 msgid "could not remove database entry"
831 msgstr "не удается удалить запись в базе данных"
833 #: lib/libalpm/error.c:73
834 msgid "invalid url for server"
835 msgstr "неверный url"
837 #: lib/libalpm/error.c:80
838 msgid "could not set parameter"
839 msgstr "ну могу установить параметр"
841 #: lib/libalpm/error.c:83
842 msgid "transaction already initialized"
843 msgstr ""
845 #: lib/libalpm/error.c:85 lib/libalpm/error.c:89
846 msgid "transaction not initialized"
847 msgstr ""
849 #: lib/libalpm/error.c:87
850 msgid "duplicate target"
851 msgstr ""
853 #: lib/libalpm/error.c:91
854 msgid "transaction not prepared"
855 msgstr ""
857 #: lib/libalpm/error.c:93
858 msgid "transaction aborted"
859 msgstr ""
861 #: lib/libalpm/error.c:95
862 msgid "operation not compatible with the transaction type"
863 msgstr ""
865 #: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:994
866 msgid "could not commit transaction"
867 msgstr ""
869 #: lib/libalpm/error.c:99
870 msgid "could not download all files"
871 msgstr "не могу загрузить все файлы"
873 #: lib/libalpm/error.c:102
874 msgid "could not find or read package"
875 msgstr "не удается найти или прочитать пакет"
877 #: lib/libalpm/error.c:104
878 msgid "invalid or corrupted package"
879 msgstr "пакет неправильный или поврежден"
881 #: lib/libalpm/error.c:106
882 msgid "cannot open package file"
883 msgstr "не удается открыть файл пакета"
885 #: lib/libalpm/error.c:108
886 msgid "cannot load package data"
887 msgstr "не удается загрузить данные пакета"
889 #: lib/libalpm/error.c:110
890 msgid "package already installed"
891 msgstr "пакет уже установлен"
893 #: lib/libalpm/error.c:112
894 msgid "package not installed or lesser version"
895 msgstr ""
897 #: lib/libalpm/error.c:114
898 msgid "cannot remove all files for package"
899 msgstr "не могу удалить все файлы пакета"
901 #: lib/libalpm/error.c:116
902 msgid "package name is not valid"
903 msgstr "неверное имя пакета"
905 #: lib/libalpm/error.c:118
906 msgid "corrupted package"
907 msgstr "пакет поврежден"
909 #: lib/libalpm/error.c:120
910 msgid "no such repository"
911 msgstr "нет такого репозитория"
913 #: lib/libalpm/error.c:123
914 msgid "group not found"
915 msgstr "группа не найдена"
917 #: lib/libalpm/error.c:126
918 msgid "could not satisfy dependencies"
919 msgstr "не удается удовлетворить зависимости"
921 #: lib/libalpm/error.c:128
922 msgid "conflicting dependencies"
923 msgstr ""
925 #: lib/libalpm/error.c:130
926 msgid "conflicting files"
927 msgstr ""
929 #: lib/libalpm/error.c:133
930 msgid "user aborted the operation"
931 msgstr "пользователь прервал операцию"
933 #: lib/libalpm/error.c:135
934 msgid "internal error"
935 msgstr "внутренняя ошибка"
937 #: lib/libalpm/error.c:137
938 msgid "libarchive error"
939 msgstr "ошибка в libarchive"
941 #: lib/libalpm/error.c:139
942 msgid "not enough space on disk"
943 msgstr "недостаточно места на диске"
945 #: lib/libalpm/error.c:142
946 msgid "not confirmed"
947 msgstr ""
949 #: lib/libalpm/error.c:145
950 msgid "bad configuration section name"
951 msgstr "неверное название секции в конфигурационном файле"
953 #: lib/libalpm/error.c:147
954 msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name"
955 msgstr ""
956 "название 'local' зарезервировано и не может использоваться как название "
957 "репозитория"
959 #: lib/libalpm/error.c:149
960 msgid "syntax error in config file"
961 msgstr "синтаксическая ошибка в конфигурационном файле"
963 #: lib/libalpm/error.c:151
964 msgid "all directives must belong to a section"
965 msgstr "все директивы должны находиться в соответствующих секциях"
967 #: lib/libalpm/error.c:153
968 msgid "invalid regular expression"
969 msgstr "неверное регулярное выражение"
971 #: lib/libalpm/error.c:156
972 msgid "connection to remote host failed"
973 msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту"
975 #: lib/libalpm/error.c:159
976 msgid "unexpected error"
977 msgstr "непредвиденная ошибка"
979 #: lib/libalpm/handle.c:163
980 #, c-format
981 msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
982 msgstr ""
984 #: lib/libalpm/handle.c:175
985 #, c-format
986 msgid "option 'root' = %s"
987 msgstr ""
989 #: lib/libalpm/handle.c:195
990 #, c-format
991 msgid "option 'dbpath' = %s"
992 msgstr ""
994 #: lib/libalpm/handle.c:211
995 #, c-format
996 msgid "option 'cachedir' = %s"
997 msgstr ""
999 #: lib/libalpm/md5driver.c:56
1000 #, c-format
1001 msgid "%s can't be opened\n"
1002 msgstr ""
1004 #: lib/libalpm/md5driver.c:74
1005 #, c-format
1006 msgid "md5(%s) = %s"
1007 msgstr ""
1009 #: lib/libalpm/package.c:147
1010 #, c-format
1011 msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
1012 msgstr ""
1014 #: lib/libalpm/package.c:158
1015 #, c-format
1016 msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
1017 msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s"
1019 #: lib/libalpm/package.c:163
1020 #, c-format
1021 msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
1022 msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)"
1024 #: lib/libalpm/package.c:171
1025 #, c-format
1026 msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
1027 msgstr ""
1029 #: lib/libalpm/package.c:222 lib/libalpm/package.c:281
1030 #, c-format
1031 msgid "%s: syntax error in description file line %d"
1032 msgstr ""
1034 #: lib/libalpm/package.c:355
1035 msgid "could not parse the package description file"
1036 msgstr ""
1038 #: lib/libalpm/package.c:359
1039 #, c-format
1040 msgid "missing package name in %s"
1041 msgstr ""
1043 #: lib/libalpm/package.c:363
1044 #, c-format
1045 msgid "missing package version in %s"
1046 msgstr ""
1048 #: lib/libalpm/package.c:398
1049 #, c-format
1050 msgid "could not remove tempfile %s"
1051 msgstr "не могу удалить временный файл %s"
1053 #: lib/libalpm/package.c:411 lib/libalpm/package.c:418
1054 #, c-format
1055 msgid "error while reading package: %s"
1056 msgstr "ошибка при чтении пакета: %s"
1058 #: lib/libalpm/package.c:424
1059 msgid "missing package metadata"
1060 msgstr ""
1062 #: lib/libalpm/package.c:431
1063 #, c-format
1064 msgid "missing package filelist in %s, generating one"
1065 msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его"
1067 #: lib/libalpm/package.c:570
1068 #, c-format
1069 msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
1070 msgstr "добавляю '%s' в поле requiredby для '%s'"
1072 #: lib/libalpm/package.c:584
1073 #, c-format
1074 msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
1075 msgstr "добавляю '%s' в поле requiredby для '%s' (обеспечивает :%s)"
1077 #: lib/libalpm/remove.c:79
1078 #, c-format
1079 msgid "could not find %s in database"
1080 msgstr "не могу найти %s в базе данных"
1082 #: lib/libalpm/remove.c:93
1083 #, c-format
1084 msgid "adding %s in the targets list"
1085 msgstr ""
1087 #: lib/libalpm/remove.c:121
1088 #, c-format
1089 msgid "pulling %s in the targets list"
1090 msgstr ""
1092 #: lib/libalpm/remove.c:124
1093 #, c-format
1094 msgid "could not find %s in database -- skipping"
1095 msgstr "не могу найти %s в базе данных --  пропускаю"
1097 #: lib/libalpm/remove.c:142
1098 msgid "finding removable dependencies"
1099 msgstr "ищу устранимые зависимости"
1101 #: lib/libalpm/remove.c:175
1102 #, c-format
1103 msgid "cannot remove file '%s': %s"
1104 msgstr "не могу удалить файл '%s': %s"
1106 #: lib/libalpm/remove.c:213
1107 #, c-format
1108 msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade"
1109 msgstr "Пакет '%s' не будет удален, так как он входит в список NoUpgrade"
1111 #: lib/libalpm/remove.c:220
1112 #, c-format
1113 msgid "file %s does not exist"
1114 msgstr "файл %s не существует"
1116 #: lib/libalpm/remove.c:227
1117 #, c-format
1118 msgid "keeping directory %s"
1119 msgstr "сохраняю директорию %s"
1121 #: lib/libalpm/remove.c:229
1122 #, c-format
1123 msgid "removing directory %s"
1124 msgstr "удаляю директорию %s"
1126 #: lib/libalpm/remove.c:236
1127 #, c-format
1128 msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal"
1129 msgstr ""
1131 #: lib/libalpm/remove.c:250
1132 #, c-format
1133 msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'"
1134 msgstr ""
1136 #: lib/libalpm/remove.c:254
1137 #, c-format
1138 msgid "unlinking %s"
1139 msgstr ""
1141 #: lib/libalpm/remove.c:261
1142 #, c-format
1143 msgid "cannot remove file %s: %s"
1144 msgstr "не могу удалить файл %s: %s"
1146 #: lib/libalpm/remove.c:294
1147 #, c-format
1148 msgid "removing package %s-%s"
1149 msgstr "удаляю пакет %s-%s"
1151 #: lib/libalpm/remove.c:309
1152 #, c-format
1153 msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
1154 msgstr "пакет '%s' не удален, так как не удается удалить все файлы"
1156 #: lib/libalpm/remove.c:316
1157 #, c-format
1158 msgid "removing %d files"
1159 msgstr "удаляю %d файлов"
1161 #: lib/libalpm/remove.c:337
1162 #, c-format
1163 msgid "removing database entry '%s'"
1164 msgstr "удаляю запись '%s' в базе данных"
1166 #: lib/libalpm/remove.c:339
1167 #, c-format
1168 msgid "could not remove database entry %s-%s"
1169 msgstr ""
1171 #: lib/libalpm/remove.c:344
1172 #, c-format
1173 msgid "could not remove entry '%s' from cache"
1174 msgstr ""
1176 #: lib/libalpm/sha1.c:397
1177 #, c-format
1178 msgid "sha1: %s can't be opened\n"
1179 msgstr ""
1181 #: lib/libalpm/sha1.c:412
1182 #, c-format
1183 msgid "sha1(%s) = %s"
1184 msgstr ""
1186 #: lib/libalpm/sync.c:183
1187 msgid "checking for package upgrades"
1188 msgstr "проверяю наличие обновлений"
1190 #: lib/libalpm/sync.c:215
1191 #, c-format
1192 msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
1193 msgstr "%s-%s выбран для обновления (%s => %s)"
1195 #: lib/libalpm/sync.c:270
1196 #, c-format
1197 msgid "searching for target in repo '%s'"
1198 msgstr ""
1200 #: lib/libalpm/sync.c:278 lib/libalpm/sync.c:301
1201 #, c-format
1202 msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
1203 msgstr ""
1205 #: lib/libalpm/sync.c:283 lib/libalpm/sync.c:306
1206 #, c-format
1207 msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
1208 msgstr ""
1210 #: lib/libalpm/sync.c:290
1211 #, c-format
1212 msgid "repository '%s' not found"
1213 msgstr "репозиторий '%s' не найден"
1215 #: lib/libalpm/sync.c:331
1216 #, c-format
1217 msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
1218 msgstr "%s-%s не устарел --  пропускаю"
1220 #: lib/libalpm/sync.c:354
1221 #, c-format
1222 msgid "adding target '%s' to the transaction set"
1223 msgstr ""
1225 #: lib/libalpm/sync.c:402
1226 msgid "resolving target's dependencies"
1227 msgstr "разрешаю зависимости пакетов"
1229 #: lib/libalpm/sync.c:422
1230 #, c-format
1231 msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
1232 msgstr ""
1234 #: lib/libalpm/sync.c:463
1235 msgid "looking for unresolvable dependencies"
1236 msgstr "ищу неразрешимые зависимости"
1238 #: lib/libalpm/sync.c:494
1239 #, c-format
1240 msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
1241 msgstr "пакет '%s' конфликтует с '%s'"
1243 #: lib/libalpm/sync.c:516
1244 #, c-format
1245 msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
1246 msgstr ""
1248 #: lib/libalpm/sync.c:527
1249 #, c-format
1250 msgid "package '%s' provides its own conflict"
1251 msgstr ""
1253 #: lib/libalpm/sync.c:550 lib/libalpm/sync.c:555
1254 #, c-format
1255 msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
1256 msgstr ""
1258 #: lib/libalpm/sync.c:567 lib/libalpm/sync.c:604
1259 #, c-format
1260 msgid "removing '%s' from target list"
1261 msgstr ""
1263 #: lib/libalpm/sync.c:576
1264 #, c-format
1265 msgid "resolving package '%s' conflict"
1266 msgstr "разрешаю конфликт пакета '%s'"
1268 #: lib/libalpm/sync.c:599
1269 #, c-format
1270 msgid "electing '%s' for removal"
1271 msgstr "помечаю '%s' для удаления"
1273 #: lib/libalpm/sync.c:610 lib/libalpm/sync.c:626
1274 msgid "unresolvable package conflicts detected"
1275 msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов"
1277 #: lib/libalpm/sync.c:678
1278 msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
1279 msgstr "проверяю зависимости пакетов отмеченных для удаления"
1281 #: lib/libalpm/sync.c:692
1282 msgid "something has gone horribly wrong"
1283 msgstr "произошло что-то ужасное и непонятное"
1285 #: lib/libalpm/sync.c:712
1286 #, c-format
1287 msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
1288 msgstr ""
1290 #: lib/libalpm/sync.c:808
1291 #, c-format
1292 msgid "%s is already in the cache\n"
1293 msgstr "%s уже есть в кэше\n"
1295 #: lib/libalpm/sync.c:819
1296 #, c-format
1297 msgid "no %s cache exists, creating...\n"
1298 msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n"
1300 #: lib/libalpm/sync.c:820
1301 #, c-format
1302 msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
1303 msgstr "предупреждение: кэш %s не существует, создаю..."
1305 #: lib/libalpm/sync.c:825
1306 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
1307 msgstr "не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp\n"
1309 #: lib/libalpm/sync.c:826
1310 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
1311 msgstr "предупреждение: не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp"
1313 #: lib/libalpm/sync.c:833
1314 #, c-format
1315 msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
1316 msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n"
1318 #: lib/libalpm/sync.c:863 lib/libalpm/sync.c:875
1319 #, c-format
1320 msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
1321 msgstr "не удалось получить md5 или sha1 контрольную сумму для пакета %s\n"
1323 #: lib/libalpm/sync.c:894
1324 #, c-format
1325 msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
1326 msgstr "архив %s был поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n"
1328 #: lib/libalpm/sync.c:896
1329 #, c-format
1330 msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
1331 msgstr "архив %s поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n"
1333 #: lib/libalpm/sync.c:917
1334 msgid "could not create removal transaction"
1335 msgstr ""
1337 #: lib/libalpm/sync.c:923
1338 msgid "could not initialize the removal transaction"
1339 msgstr ""
1341 #: lib/libalpm/sync.c:943
1342 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
1343 msgstr ""
1345 #: lib/libalpm/sync.c:945
1346 msgid "could not prepare removal transaction"
1347 msgstr ""
1349 #: lib/libalpm/sync.c:951
1350 msgid "could not commit removal transaction"
1351 msgstr ""
1353 #: lib/libalpm/sync.c:958
1354 msgid "installing packages"
1355 msgstr "устанавливаю пакеты"
1357 #: lib/libalpm/sync.c:961
1358 msgid "could not create transaction"
1359 msgstr ""
1361 #: lib/libalpm/sync.c:966
1362 msgid "could not initialize transaction"
1363 msgstr ""
1365 #: lib/libalpm/sync.c:989
1366 msgid "could not prepare transaction"
1367 msgstr ""
1369 #: lib/libalpm/sync.c:1001
1370 msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
1371 msgstr ""
1373 #: lib/libalpm/sync.c:1030
1374 #, c-format
1375 msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
1376 msgstr ""
1378 #: lib/libalpm/sync.c:1039
1379 #, c-format
1380 msgid "could not update new database entry %s-%s"
1381 msgstr ""
1383 #: lib/libalpm/sync.c:1079
1384 #, c-format
1385 msgid "found package '%s-%s' in sync"
1386 msgstr ""
1388 #: lib/libalpm/sync.c:1085
1389 #, c-format
1390 msgid "package '%s' not found in sync"
1391 msgstr "пакет '%s' не найден в базе данных"
1393 #: lib/libalpm/trans.c:271
1394 #, c-format
1395 msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
1396 msgstr ""
1398 #: lib/libalpm/trans.c:274
1399 msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
1400 msgstr ""
1402 #: lib/libalpm/trans.c:311 lib/libalpm/trans.c:341
1403 #, c-format
1404 msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
1405 msgstr ""
1407 #: lib/libalpm/trans.c:326 lib/libalpm/trans.c:356
1408 #, c-format
1409 msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
1410 msgstr ""
1412 #: lib/libalpm/trans.c:333
1413 #, c-format
1414 msgid "could not find dependency '%s'"
1415 msgstr ""
1417 #: lib/libalpm/util.c:142
1418 #, c-format
1419 msgid "failed to make path '%s' : %s"
1420 msgstr ""
1422 #: lib/libalpm/util.c:280
1423 #, c-format
1424 msgid "could not open %s: %s\n"
1425 msgstr ""
1427 #: lib/libalpm/util.c:293
1428 #, c-format
1429 msgid "could not extract %s: %s\n"
1430 msgstr ""
1432 #: lib/libalpm/util.c:350
1433 #, c-format
1434 msgid "logaction called: %s"
1435 msgstr ""
1437 #: lib/libalpm/util.c:445
1438 msgid "could not create temp directory"
1439 msgstr ""
1441 #: lib/libalpm/util.c:472
1442 #, c-format
1443 msgid "could not change directory to %s (%s)"
1444 msgstr ""
1446 #: lib/libalpm/util.c:476
1447 #, c-format
1448 msgid "executing %s script..."
1449 msgstr ""
1451 #: lib/libalpm/util.c:489
1452 #, c-format
1453 msgid "could not fork a new process (%s)"
1454 msgstr ""
1456 #: lib/libalpm/util.c:496
1457 #, c-format
1458 msgid "chrooting in %s"
1459 msgstr ""
1461 #: lib/libalpm/util.c:498
1462 #, c-format
1463 msgid "could not change the root directory (%s)"
1464 msgstr ""
1466 #: lib/libalpm/util.c:502
1467 #, c-format
1468 msgid "could not change directory to / (%s)"
1469 msgstr ""
1471 #: lib/libalpm/util.c:506
1472 #, c-format
1473 msgid "executing \"%s\""
1474 msgstr ""
1476 #: lib/libalpm/util.c:509
1477 #, c-format
1478 msgid "call to popen failed (%s)"
1479 msgstr ""
1481 #: lib/libalpm/util.c:541
1482 #, c-format
1483 msgid "call to waitpid failed (%s)"
1484 msgstr ""
1486 #: lib/libalpm/util.c:550
1487 #, c-format
1488 msgid "could not remove tmpdir %s"
1489 msgstr ""
1491 #: lib/libalpm/util.c:568
1492 #, c-format
1493 msgid "cannot read disk space information from %s: %s"
1494 msgstr ""
1496 #: lib/libalpm/util.c:609
1497 #, c-format
1498 msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
1499 msgstr ""
1501 #: lib/libalpm/versioncmp.c:279
1502 #, c-format
1503 msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s"
1504 msgstr ""
1506 #: lib/libalpm/versioncmp.c:284
1507 #, c-format
1508 msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
1509 msgstr ""