1 # translation of pt_BR.po to Português do Brasil
2 # Portuguese translations for Pacman package manager package.
3 # Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
4 # This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
7 # (First author here) <(email here)>, 2007.
8 # Lincoln de Sousa <lincoln@archlinux-br.org>, 2007.
9 # Hugo Doria <hugodoria@archlinux-br.org>, 2007.
10 # Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>, 2007.
13 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
15 "POT-Creation-Date: 2007-09-16 16:55-0500\n"
16 "PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:18-0300\n"
17 "Last-Translator: Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 #: lib/libalpm/add.c:77
27 msgid "loading target '%s'"
28 msgstr "carregando pacotes '%s'"
30 #: lib/libalpm/add.c:122
32 msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
33 msgstr "substituindo a versão antiga %s-%s por '%s' na lista de pacotes"
35 #: lib/libalpm/add.c:131
37 msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
38 msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de pacotes -- pulando"
40 #: lib/libalpm/add.c:138
42 msgid "reading '%s' metadata"
43 msgstr "lendo os metadados de '%s'"
45 #: lib/libalpm/add.c:191 lib/libalpm/remove.c:111
46 msgid "looking for unsatisfied dependencies"
47 msgstr "procurando por dependências não satisfeitas"
49 #: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:483
50 msgid "looking for conflicts"
51 msgstr "procurando por conflitos"
53 #: lib/libalpm/add.c:208
54 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet"
55 msgstr "substituir pacotes com -A e -U ainda não é suportado"
57 #: lib/libalpm/add.c:209
59 msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
60 msgstr "por favor, remova '%s' primeiro usando -Rd"
62 #: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147
63 msgid "sorting by dependencies"
64 msgstr "ordenando por dependências"
66 #: lib/libalpm/add.c:262
70 #: lib/libalpm/add.c:277
71 msgid "looking for file conflicts"
72 msgstr "procurando por conflitos de arquivos"
74 #: lib/libalpm/add.c:346
76 msgid "upgrading package %s-%s"
77 msgstr "atualizando pacote %s-%s"
79 #: lib/libalpm/add.c:370
81 msgid "adding package %s-%s"
82 msgstr "adicionando pacote %s-%s"
84 #: lib/libalpm/add.c:383
86 msgid "removing old package first (%s-%s)"
87 msgstr "removendo pacotes antigos primeiro (%s-%s)"
89 #: lib/libalpm/add.c:411
91 msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
92 msgstr "adicionando %s para NoUpgrade temporariamente"
94 #: lib/libalpm/add.c:429
95 msgid "extracting files"
96 msgstr "extraindo arquivos"
98 #: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465
99 msgid "could not get current working directory"
100 msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual"
102 #: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501
104 msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
105 msgstr "%s está incluso em NoExtract -- não descompactando"
107 #: lib/libalpm/add.c:508
109 msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
110 msgstr "o pacote %s está incluso em trans->skip_add, não descompactando"
112 #: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:706
114 msgid "could not extract %s (%s)"
115 msgstr "não foi possível extrair %s (%s)"
117 #: lib/libalpm/add.c:598
119 msgid "checking md5 hashes for %s"
120 msgstr "verificando hashes md5 para %s"
122 #: lib/libalpm/add.c:600
124 msgid "checking sha1 hashes for %s"
125 msgstr "verificando hashes sha1 para %s"
127 #: lib/libalpm/add.c:602
132 #: lib/libalpm/add.c:603
137 #: lib/libalpm/add.c:604
140 msgstr "original: %s"
142 #: lib/libalpm/add.c:616
144 msgid "could not rename %s (%s)"
145 msgstr "não foi possível renomear %s (%s)"
147 #: lib/libalpm/add.c:617
149 msgid "error: could not rename %s (%s)"
150 msgstr "erro: não foi possível renomear %s (%s)"
152 #: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642
154 msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
155 msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)"
157 #: lib/libalpm/add.c:624
159 msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
160 msgstr "erro: não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)"
162 #: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247
164 msgid "%s saved as %s"
165 msgstr "%s salvo como %s"
167 #: lib/libalpm/add.c:629
169 msgid "warning: %s saved as %s"
170 msgstr "aviso: %s salvo como %s"
172 #: lib/libalpm/add.c:639
174 msgid "action: installing new file: %s"
175 msgstr "ação: instalando novo arquivo: %s"
177 #: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
178 msgid "action: leaving existing file in place"
179 msgstr "ação: preservando o arquivo existente"
181 #: lib/libalpm/add.c:663
182 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
184 "ação: preservando o arquivo existente e instalando o novo com um final ."
187 #: lib/libalpm/add.c:666
189 msgid "could not install %s as %s: %s"
190 msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s"
192 #: lib/libalpm/add.c:667
194 msgid "error: could not install %s as %s: %s"
195 msgstr "erro: não foi possível instalar %s como %s: %s"
197 #: lib/libalpm/add.c:669
199 msgid "%s installed as %s"
200 msgstr "%s instalado como %s"
202 #: lib/libalpm/add.c:670
204 msgid "warning: %s installed as %s"
205 msgstr "atenção: %s instalado como %s"
207 #: lib/libalpm/add.c:684
209 msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
210 msgstr "%s está como NoUpgrade -- pulando"
212 #: lib/libalpm/add.c:685
214 msgid "extracting %s as %s.pacnew"
215 msgstr "extraindo %s como %s.pacnew"
217 #: lib/libalpm/add.c:686
219 msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
220 msgstr "aviso: extraindo %s como %s.pacnew"
222 #: lib/libalpm/add.c:689
224 msgid "extracting %s"
225 msgstr "extraindo %s"
227 #: lib/libalpm/add.c:707
229 msgid "error: could not extract %s (%s)"
230 msgstr "erro: não foi possível descompactar %s (%s)"
232 #: lib/libalpm/add.c:719
234 msgid "appending backup entry for %s"
235 msgstr "adicionando entrada de backup para %s"
237 #: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753
239 msgid "errors occurred while %s %s"
240 msgstr "erros ocorreram durante %s %s"
242 #: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
246 #: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
250 #: lib/libalpm/add.c:771
252 msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
253 msgstr "a provisão '%s' foi removida do pacote %s (%s => %s)"
255 #: lib/libalpm/add.c:783
257 msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
258 msgstr "atualizando '%s' devido a uma mudança de provisão (%s)"
260 #: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788
262 msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
263 msgstr "não foi possível atualizar a provisão '%s' para '%s'"
265 #: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336
266 msgid "updating database"
267 msgstr "atualizando base de dados"
269 #: lib/libalpm/add.c:802
271 msgid "adding database entry '%s'"
272 msgstr "adicionando a entrada de base de dados '%s'"
274 #: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807
276 msgid "could not update database entry %s-%s"
277 msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s"
279 #: lib/libalpm/add.c:813
281 msgid "could not add entry '%s' in cache"
282 msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache"
284 #: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
286 msgid "running \"ldconfig -r %s\""
287 msgstr "executando \"ldconfig -r %s\""
289 #: lib/libalpm/alpm.c:116
291 msgid "removing DB %s, %d remaining..."
292 msgstr "removendo DB %s, %d continua existindo..."
294 #: lib/libalpm/alpm.c:181
296 msgid "unregistering database '%s'"
297 msgstr "desregistrando a base de dados '%s'"
299 #: lib/libalpm/alpm.c:186
301 msgid "closing database '%s'"
302 msgstr "fechando a base de dados '%s'"
304 #: lib/libalpm/alpm.c:232
307 "adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
309 "adicionando novo servidor à base de dados '%s': protocolo '%s', servidor '%"
312 #: lib/libalpm/alpm.c:236
314 msgid "serverlist flushed for '%s'"
315 msgstr "lista de servidores nivelada para '%s'"
317 #: lib/libalpm/alpm.c:279
319 msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)"
321 "falha para conseguir o horário da última atualização de %s (no big deal)"
323 #: lib/libalpm/alpm.c:298
325 msgid "failed to sync db: %s [%d]"
326 msgstr "falha ao sincronizar base de dados: %s [%d]"
328 #: lib/libalpm/alpm.c:302
330 msgid "sync: new mtime for %s: %s"
331 msgstr "sincronizar: novo mtime para %s: %s"
333 #: lib/libalpm/alpm.c:308
335 msgid "flushing database %s%s"
336 msgstr "nivelando a base de dados %s%s"
338 #: lib/libalpm/alpm.c:312
340 msgid "could not remove database entry %s%s"
341 msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s"
343 #: lib/libalpm/alpm.c:481
345 msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
346 msgstr "não foi possível conseguir a soma sha1 para o pacote %s-%s"
348 #: lib/libalpm/alpm.c:487
350 msgid "sha1sums for package %s-%s match"
351 msgstr "somas sha1 para o pacote %s - %s coincidem"
353 #: lib/libalpm/alpm.c:490
355 msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
356 msgstr "somas sha1 não coincidem para o pacote %s-%s"
358 #: lib/libalpm/alpm.c:525
360 msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
361 msgstr "não foi possível conseguir a soma md5 para o pacote %s-%s"
363 #: lib/libalpm/alpm.c:531
365 msgid "md5sums for package %s-%s match"
366 msgstr "somas md5 para o pacote %s - %s coincidem"
368 #: lib/libalpm/alpm.c:534
370 msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
371 msgstr "somas md5 não coincidem para o pacote %s-%s"
373 #: lib/libalpm/alpm.c:783
375 msgid "could not remove lock file %s"
376 msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s"
378 #: lib/libalpm/alpm.c:784
380 msgid "warning: could not remove lock file %s"
381 msgstr "aviso: não foi possível remover o arquivo de lock %s"
383 #: lib/libalpm/alpm.c:920
385 msgid "config: new section '%s'"
386 msgstr "configuração: nova seção '%s'"
388 #: lib/libalpm/alpm.c:951
389 msgid "config: nopassiveftp"
390 msgstr "configuração: nopassiveftp"
392 #: lib/libalpm/alpm.c:954
393 msgid "config: usesyslog"
394 msgstr "configuração: usesyslog"
396 #: lib/libalpm/alpm.c:957
397 msgid "config: chomp"
398 msgstr "configuração: chomp"
400 #: lib/libalpm/alpm.c:960
401 msgid "config: usecolor"
402 msgstr "configuração: usecolor"
404 #: lib/libalpm/alpm.c:969
406 msgid "config: including %s"
407 msgstr "configuração: including %s"
409 #: lib/libalpm/alpm.c:979 lib/libalpm/alpm.c:984
411 msgid "config: noupgrade: %s"
412 msgstr "configuração: noupgrade: %s"
414 #: lib/libalpm/alpm.c:992 lib/libalpm/alpm.c:997
416 msgid "config: noextract: %s"
417 msgstr "configuração: noextract: %s"
419 #: lib/libalpm/alpm.c:1005 lib/libalpm/alpm.c:1010
421 msgid "config: ignorepkg: %s"
422 msgstr "configuração: ignorepkg: %s"
424 #: lib/libalpm/alpm.c:1018 lib/libalpm/alpm.c:1023
426 msgid "config: holdpkg: %s"
427 msgstr "configuração: holdpkg: %s"
429 #: lib/libalpm/alpm.c:1030
431 msgid "config: dbpath: %s"
432 msgstr "configuração: dbpath: %s"
434 #: lib/libalpm/alpm.c:1037
436 msgid "config: cachedir: %s"
437 msgstr "configuração: cachedir: %s"
439 #: lib/libalpm/alpm.c:1044
441 msgid "config: rootdir: %s"
442 msgstr "configuração: cachedir: %s"
444 #: lib/libalpm/alpm.c:1047
446 msgid "config: logfile: %s"
447 msgstr "configuração: logfile: %s"
449 #: lib/libalpm/alpm.c:1050
451 msgid "config: xfercommand: %s"
452 msgstr "configuração: xfercommand: %s"
454 #: lib/libalpm/alpm.c:1055
456 msgid "config: upgradedelay: %d"
457 msgstr "configuração: upgradedelay: %d"
459 #: lib/libalpm/alpm.c:1093 lib/libalpm/sync.c:107
460 msgid "checking for package replacements"
461 msgstr "verificando por substitutos do pacote"
463 #: lib/libalpm/alpm.c:1104 lib/libalpm/sync.c:123
465 msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
466 msgstr "verificando substituto '%s' para o pacote '%s'"
468 #: lib/libalpm/alpm.c:1107 lib/libalpm/sync.c:125
470 msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
473 #: lib/libalpm/alpm.c:1137 lib/libalpm/sync.c:160
475 msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
478 #: lib/libalpm/alpm.c:1159 lib/libalpm/sync.c:194
480 msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
483 #: lib/libalpm/alpm.c:1173 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:509
485 msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
488 #: lib/libalpm/alpm.c:1179
490 msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)"
493 #: lib/libalpm/be_files.c:61
495 msgid "unpacking database '%s'"
496 msgstr "descompactando base de dados '%s'"
498 #: lib/libalpm/be_files.c:78
500 msgid "opening database from path '%s'"
501 msgstr "abrindo base de dados '%s'"
503 #: lib/libalpm/be_files.c:182
505 msgid "db scan could not find package: %s"
506 msgstr "não foi possível encontrar a base de dados"
508 #: lib/libalpm/be_files.c:186
510 msgid "invalid name for database entry '%s'"
511 msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'"
513 #: lib/libalpm/be_files.c:221
514 msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
517 #: lib/libalpm/be_files.c:226
520 "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
523 #: lib/libalpm/be_files.c:239
525 msgid "loading package data for %s : level=%d"
528 #: lib/libalpm/be_files.c:247
530 msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
533 #: lib/libalpm/be_files.c:255 lib/libalpm/be_files.c:401
534 #: lib/libalpm/be_files.c:424 lib/libalpm/be_files.c:515
535 #: lib/libalpm/be_files.c:605 lib/libalpm/be_files.c:632
536 #: lib/libalpm/package.c:208
538 msgid "could not open file %s: %s"
539 msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s"
541 #: lib/libalpm/be_files.c:512
543 msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
546 #: lib/libalpm/be_files.c:602
548 msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
551 #: lib/libalpm/be_files.c:629
553 msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
556 #: lib/libalpm/cache.c:59
558 msgid "loading package cache for repository '%s'"
561 #: lib/libalpm/cache.c:64
563 msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"
566 #: lib/libalpm/cache.c:85
568 msgid "freeing package cache for repository '%s'"
571 #: lib/libalpm/cache.c:109
573 msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'"
576 #: lib/libalpm/cache.c:129
578 msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
581 #: lib/libalpm/cache.c:149
583 msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
586 #: lib/libalpm/cache.c:156
588 msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found"
591 #: lib/libalpm/cache.c:178
593 msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache"
596 #: lib/libalpm/cache.c:201
598 msgid "loading group cache for repository '%s'"
601 #: lib/libalpm/conflict.c:69
603 msgid " found conflict '%s' : package '%s'"
606 #: lib/libalpm/conflict.c:78
608 msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'"
611 #: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143
613 msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error"
614 msgstr "pacote '%s' conflita com '%s'"
616 #: lib/libalpm/conflict.c:107
618 msgid "checkconflicts: target '%s' vs db"
621 #: lib/libalpm/conflict.c:149
623 msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets"
626 #: lib/libalpm/conflict.c:181
628 msgid "checkconflicts: db vs target '%s'"
631 #: lib/libalpm/conflict.c:201
633 msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts"
636 #: lib/libalpm/conflict.c:257
638 msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s"
641 #: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
642 #: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
643 #: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
644 #: lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:630 lib/libalpm/sync.c:727
645 #: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:614 lib/libalpm/util.c:621
647 msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
650 #: lib/libalpm/db.c:64 lib/libalpm/db.c:71
652 msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
655 #: lib/libalpm/db.c:167
656 msgid "attempt to re-register the 'local' DB"
659 #: lib/libalpm/db.c:175
661 msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"
664 #: lib/libalpm/db.c:181
666 msgid "registering database '%s'"
669 #: lib/libalpm/db.c:186
671 msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
674 #: lib/libalpm/db.c:197
676 msgid "opening database '%s'"
677 msgstr "abrindo base de dados '%s'"
679 #: lib/libalpm/deps.c:131
680 msgid "started sorting dependencies"
683 #: lib/libalpm/deps.c:136
684 msgid "possible dependency cycle detected"
687 #: lib/libalpm/deps.c:183
688 msgid "sorting dependencies finished"
691 #: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310
692 msgid "null package found in package list"
695 #: lib/libalpm/deps.c:230
697 msgid "cannot find package installed '%s'"
700 #: lib/libalpm/deps.c:261
702 msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'"
705 #: lib/libalpm/deps.c:280
707 msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"
710 #: lib/libalpm/deps.c:289
712 msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'"
715 #: lib/libalpm/deps.c:359
717 msgid "missing dependency '%s' for package '%s'"
720 #: lib/libalpm/deps.c:409
722 msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
725 #: lib/libalpm/deps.c:485
727 msgid "excluding %s -- explicitly installed"
730 #: lib/libalpm/deps.c:532
732 msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
735 #: lib/libalpm/deps.c:540 lib/libalpm/deps.c:551
737 msgid "adding '%s' to the targets"
740 #: lib/libalpm/deps.c:583
741 msgid "started resolving dependencies"
744 #: lib/libalpm/deps.c:601
746 msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
749 #: lib/libalpm/deps.c:630
752 "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
755 #: lib/libalpm/deps.c:647
757 msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
760 #: lib/libalpm/deps.c:667
762 msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"
765 #: lib/libalpm/deps.c:671
767 msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
770 #: lib/libalpm/deps.c:687
772 msgid "dependency cycle detected: %s"
775 #: lib/libalpm/deps.c:691
776 msgid "finished resolving dependencies"
779 #: lib/libalpm/error.c:40
780 msgid "out of memory!"
783 #: lib/libalpm/error.c:42
784 msgid "unexpected system error"
787 #: lib/libalpm/error.c:44
788 msgid "insufficient privileges"
791 #: lib/libalpm/error.c:46
792 msgid "could not find or read file"
795 #: lib/libalpm/error.c:48
796 msgid "wrong or NULL argument passed"
799 #: lib/libalpm/error.c:51
800 msgid "library not initialized"
801 msgstr "biblioteca não inicializada"
803 #: lib/libalpm/error.c:53
804 msgid "library already initialized"
805 msgstr "biblioteca já inicializada"
807 #: lib/libalpm/error.c:55
808 msgid "unable to lock database"
811 #: lib/libalpm/error.c:58
812 msgid "could not open database"
813 msgstr "não foi possível abrir a base de dados"
815 #: lib/libalpm/error.c:60
816 msgid "could not create database"
817 msgstr "não foi possível criar a base de dados"
819 #: lib/libalpm/error.c:62
820 msgid "database not initialized"
821 msgstr "base de dados não inicializada"
823 #: lib/libalpm/error.c:64
824 msgid "database already registered"
825 msgstr "base de dados já registrada"
827 #: lib/libalpm/error.c:66
828 msgid "could not find database"
829 msgstr "não foi possível encontrar a base de dados"
831 #: lib/libalpm/error.c:68
832 msgid "could not update database"
833 msgstr "não foi possível atualizar a base de dados"
835 #: lib/libalpm/error.c:70
836 msgid "could not remove database entry"
837 msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados"
839 #: lib/libalpm/error.c:73
840 msgid "invalid url for server"
843 #: lib/libalpm/error.c:80
844 msgid "could not set parameter"
847 #: lib/libalpm/error.c:83
848 msgid "transaction already initialized"
851 #: lib/libalpm/error.c:85 lib/libalpm/error.c:89
852 msgid "transaction not initialized"
855 #: lib/libalpm/error.c:87
856 msgid "duplicate target"
857 msgstr "alvo duplicado"
859 #: lib/libalpm/error.c:91
860 msgid "transaction not prepared"
863 #: lib/libalpm/error.c:93
864 msgid "transaction aborted"
867 #: lib/libalpm/error.c:95
868 msgid "operation not compatible with the transaction type"
871 #: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:994
872 msgid "could not commit transaction"
875 #: lib/libalpm/error.c:99
876 msgid "could not download all files"
879 #: lib/libalpm/error.c:102
880 msgid "could not find or read package"
883 #: lib/libalpm/error.c:104
884 msgid "invalid or corrupted package"
887 #: lib/libalpm/error.c:106
888 msgid "cannot open package file"
891 #: lib/libalpm/error.c:108
892 msgid "cannot load package data"
895 #: lib/libalpm/error.c:110
896 msgid "package already installed"
899 #: lib/libalpm/error.c:112
900 msgid "package not installed or lesser version"
903 #: lib/libalpm/error.c:114
904 msgid "cannot remove all files for package"
907 #: lib/libalpm/error.c:116
908 msgid "package name is not valid"
909 msgstr "o nome do pacote não é valido"
911 #: lib/libalpm/error.c:118
912 msgid "corrupted package"
913 msgstr "pacote corrompido"
915 #: lib/libalpm/error.c:120
916 msgid "no such repository"
919 #: lib/libalpm/error.c:123
920 msgid "group not found"
921 msgstr "grupo não encontrado"
923 #: lib/libalpm/error.c:126
924 msgid "could not satisfy dependencies"
927 #: lib/libalpm/error.c:128
928 msgid "conflicting dependencies"
931 #: lib/libalpm/error.c:130
932 msgid "conflicting files"
935 #: lib/libalpm/error.c:133
936 msgid "user aborted the operation"
939 #: lib/libalpm/error.c:135
940 msgid "internal error"
941 msgstr "erro interno"
943 #: lib/libalpm/error.c:137
944 msgid "libarchive error"
947 #: lib/libalpm/error.c:139
948 msgid "not enough space on disk"
949 msgstr "espaço insuficiente em disco"
951 #: lib/libalpm/error.c:142
952 msgid "not confirmed"
955 #: lib/libalpm/error.c:145
956 msgid "bad configuration section name"
959 #: lib/libalpm/error.c:147
960 msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name"
963 #: lib/libalpm/error.c:149
964 msgid "syntax error in config file"
967 #: lib/libalpm/error.c:151
968 msgid "all directives must belong to a section"
971 #: lib/libalpm/error.c:153
972 msgid "invalid regular expression"
973 msgstr "expressão regular inválida"
975 #: lib/libalpm/error.c:156
976 msgid "connection to remote host failed"
979 #: lib/libalpm/error.c:159
980 msgid "unexpected error"
981 msgstr "erro inesperado"
983 #: lib/libalpm/handle.c:163
985 msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
988 #: lib/libalpm/handle.c:175
990 msgid "option 'root' = %s"
993 #: lib/libalpm/handle.c:195
995 msgid "option 'dbpath' = %s"
998 #: lib/libalpm/handle.c:211
1000 msgid "option 'cachedir' = %s"
1003 #: lib/libalpm/md5driver.c:56
1005 msgid "%s can't be opened\n"
1008 #: lib/libalpm/md5driver.c:74
1010 msgid "md5(%s) = %s"
1013 #: lib/libalpm/package.c:147
1015 msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
1018 #: lib/libalpm/package.c:158
1020 msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
1023 #: lib/libalpm/package.c:163
1025 msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
1028 #: lib/libalpm/package.c:171
1030 msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
1033 #: lib/libalpm/package.c:222 lib/libalpm/package.c:281
1035 msgid "%s: syntax error in description file line %d"
1038 #: lib/libalpm/package.c:355
1039 msgid "could not parse the package description file"
1042 #: lib/libalpm/package.c:359
1044 msgid "missing package name in %s"
1047 #: lib/libalpm/package.c:363
1049 msgid "missing package version in %s"
1052 #: lib/libalpm/package.c:398
1054 msgid "could not remove tempfile %s"
1057 #: lib/libalpm/package.c:411 lib/libalpm/package.c:418
1059 msgid "error while reading package: %s"
1062 #: lib/libalpm/package.c:424
1063 msgid "missing package metadata"
1066 #: lib/libalpm/package.c:431
1068 msgid "missing package filelist in %s, generating one"
1071 #: lib/libalpm/package.c:570
1073 msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
1076 #: lib/libalpm/package.c:584
1078 msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
1081 #: lib/libalpm/remove.c:79
1083 msgid "could not find %s in database"
1086 #: lib/libalpm/remove.c:93
1088 msgid "adding %s in the targets list"
1091 #: lib/libalpm/remove.c:121
1093 msgid "pulling %s in the targets list"
1096 #: lib/libalpm/remove.c:124
1098 msgid "could not find %s in database -- skipping"
1101 #: lib/libalpm/remove.c:142
1102 msgid "finding removable dependencies"
1105 #: lib/libalpm/remove.c:175
1107 msgid "cannot remove file '%s': %s"
1110 #: lib/libalpm/remove.c:213
1112 msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade"
1115 #: lib/libalpm/remove.c:220
1117 msgid "file %s does not exist"
1118 msgstr "o arquivo %s não existe"
1120 #: lib/libalpm/remove.c:227
1122 msgid "keeping directory %s"
1123 msgstr "mantendo diretório %s"
1125 #: lib/libalpm/remove.c:229
1127 msgid "removing directory %s"
1128 msgstr "removendo diretório %s"
1130 #: lib/libalpm/remove.c:236
1132 msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal"
1135 #: lib/libalpm/remove.c:250
1137 msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'"
1140 #: lib/libalpm/remove.c:254
1142 msgid "unlinking %s"
1145 #: lib/libalpm/remove.c:261
1147 msgid "cannot remove file %s: %s"
1150 #: lib/libalpm/remove.c:294
1152 msgid "removing package %s-%s"
1155 #: lib/libalpm/remove.c:309
1157 msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
1160 #: lib/libalpm/remove.c:316
1162 msgid "removing %d files"
1163 msgstr "removendo diretório %s"
1165 #: lib/libalpm/remove.c:337
1167 msgid "removing database entry '%s'"
1170 #: lib/libalpm/remove.c:339
1172 msgid "could not remove database entry %s-%s"
1175 #: lib/libalpm/remove.c:344
1177 msgid "could not remove entry '%s' from cache"
1180 #: lib/libalpm/sha1.c:397
1182 msgid "sha1: %s can't be opened\n"
1185 #: lib/libalpm/sha1.c:412
1187 msgid "sha1(%s) = %s"
1190 #: lib/libalpm/sync.c:183
1191 msgid "checking for package upgrades"
1194 #: lib/libalpm/sync.c:215
1196 msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
1199 #: lib/libalpm/sync.c:270
1201 msgid "searching for target in repo '%s'"
1204 #: lib/libalpm/sync.c:278 lib/libalpm/sync.c:301
1206 msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
1209 #: lib/libalpm/sync.c:283 lib/libalpm/sync.c:306
1211 msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
1214 #: lib/libalpm/sync.c:290
1216 msgid "repository '%s' not found"
1219 #: lib/libalpm/sync.c:331
1221 msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
1224 #: lib/libalpm/sync.c:354
1226 msgid "adding target '%s' to the transaction set"
1229 #: lib/libalpm/sync.c:402
1230 msgid "resolving target's dependencies"
1233 #: lib/libalpm/sync.c:422
1235 msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
1238 #: lib/libalpm/sync.c:463
1239 msgid "looking for unresolvable dependencies"
1242 #: lib/libalpm/sync.c:494
1244 msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
1245 msgstr "pacote '%s' conflita com '%s'"
1247 #: lib/libalpm/sync.c:516
1249 msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
1252 #: lib/libalpm/sync.c:527
1254 msgid "package '%s' provides its own conflict"
1257 #: lib/libalpm/sync.c:550 lib/libalpm/sync.c:555
1259 msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
1262 #: lib/libalpm/sync.c:567 lib/libalpm/sync.c:604
1264 msgid "removing '%s' from target list"
1265 msgstr "removendo '%s' da lista de alvos"
1267 #: lib/libalpm/sync.c:576
1269 msgid "resolving package '%s' conflict"
1272 #: lib/libalpm/sync.c:599
1274 msgid "electing '%s' for removal"
1277 #: lib/libalpm/sync.c:610 lib/libalpm/sync.c:626
1278 msgid "unresolvable package conflicts detected"
1281 #: lib/libalpm/sync.c:678
1282 msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
1285 #: lib/libalpm/sync.c:692
1286 msgid "something has gone horribly wrong"
1289 #: lib/libalpm/sync.c:712
1291 msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
1294 #: lib/libalpm/sync.c:808
1296 msgid "%s is already in the cache\n"
1299 #: lib/libalpm/sync.c:819
1301 msgid "no %s cache exists, creating...\n"
1304 #: lib/libalpm/sync.c:820
1306 msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
1309 #: lib/libalpm/sync.c:825
1310 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
1313 #: lib/libalpm/sync.c:826
1314 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
1317 #: lib/libalpm/sync.c:833
1319 msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
1322 #: lib/libalpm/sync.c:863 lib/libalpm/sync.c:875
1324 msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
1327 #: lib/libalpm/sync.c:894
1329 msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
1332 #: lib/libalpm/sync.c:896
1334 msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
1337 #: lib/libalpm/sync.c:917
1338 msgid "could not create removal transaction"
1341 #: lib/libalpm/sync.c:923
1342 msgid "could not initialize the removal transaction"
1345 #: lib/libalpm/sync.c:943
1346 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
1349 #: lib/libalpm/sync.c:945
1350 msgid "could not prepare removal transaction"
1353 #: lib/libalpm/sync.c:951
1354 msgid "could not commit removal transaction"
1357 #: lib/libalpm/sync.c:958
1358 msgid "installing packages"
1361 #: lib/libalpm/sync.c:961
1362 msgid "could not create transaction"
1365 #: lib/libalpm/sync.c:966
1366 msgid "could not initialize transaction"
1369 #: lib/libalpm/sync.c:989
1370 msgid "could not prepare transaction"
1373 #: lib/libalpm/sync.c:1001
1374 msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
1377 #: lib/libalpm/sync.c:1030
1379 msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
1382 #: lib/libalpm/sync.c:1039
1384 msgid "could not update new database entry %s-%s"
1387 #: lib/libalpm/sync.c:1079
1389 msgid "found package '%s-%s' in sync"
1390 msgstr "atualizando pacote %s-%s"
1392 #: lib/libalpm/sync.c:1085
1394 msgid "package '%s' not found in sync"
1397 #: lib/libalpm/trans.c:271
1399 msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
1402 #: lib/libalpm/trans.c:274
1403 msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
1406 #: lib/libalpm/trans.c:311 lib/libalpm/trans.c:341
1408 msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
1411 #: lib/libalpm/trans.c:326 lib/libalpm/trans.c:356
1413 msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
1416 #: lib/libalpm/trans.c:333
1418 msgid "could not find dependency '%s'"
1419 msgstr "não foi possível encontrar a dependência '%s'"
1421 #: lib/libalpm/util.c:142
1423 msgid "failed to make path '%s' : %s"
1426 #: lib/libalpm/util.c:280
1428 msgid "could not open %s: %s\n"
1431 #: lib/libalpm/util.c:293
1433 msgid "could not extract %s: %s\n"
1436 #: lib/libalpm/util.c:350
1438 msgid "logaction called: %s"
1441 #: lib/libalpm/util.c:445
1442 msgid "could not create temp directory"
1445 #: lib/libalpm/util.c:472
1447 msgid "could not change directory to %s (%s)"
1450 #: lib/libalpm/util.c:476
1452 msgid "executing %s script..."
1455 #: lib/libalpm/util.c:489
1457 msgid "could not fork a new process (%s)"
1460 #: lib/libalpm/util.c:496
1462 msgid "chrooting in %s"
1465 #: lib/libalpm/util.c:498
1467 msgid "could not change the root directory (%s)"
1470 #: lib/libalpm/util.c:502
1472 msgid "could not change directory to / (%s)"
1475 #: lib/libalpm/util.c:506
1477 msgid "executing \"%s\""
1478 msgstr "executando \"%s\""
1480 #: lib/libalpm/util.c:509
1482 msgid "call to popen failed (%s)"
1485 #: lib/libalpm/util.c:541
1487 msgid "call to waitpid failed (%s)"
1490 #: lib/libalpm/util.c:550
1492 msgid "could not remove tmpdir %s"
1495 #: lib/libalpm/util.c:568
1497 msgid "cannot read disk space information from %s: %s"
1500 #: lib/libalpm/util.c:609
1502 msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
1505 #: lib/libalpm/versioncmp.c:279
1507 msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s"
1510 #: lib/libalpm/versioncmp.c:284
1512 msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
1515 #~ msgid "%s saved as %s.pacorig"
1516 #~ msgstr "%s salvo como %s.pacorig"