pacman-key: rework importing distro/repo provided keyrings
[pacman-ng.git] / scripts / po / en_GB.po
blob723556fde40104d6d87ec5cceb0ece888bfcfe05
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-09 01:00+0000\n"
11 "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: en_GB\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19 msgid "WARNING:"
20 msgstr "WARNING:"
22 msgid "ERROR:"
23 msgstr "ERROR:"
25 msgid "Cleaning up..."
26 msgstr "Cleaning up..."
28 msgid "Entering %s environment..."
29 msgstr "Entering %s environment..."
31 msgid "Unable to find source file %s."
32 msgstr "Unable to find source file %s."
34 msgid "Aborting..."
35 msgstr "Aborting..."
37 msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
38 msgstr "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
40 msgid "The download program %s is not installed."
41 msgstr "The download program %s is not installed."
43 msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
44 msgstr "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
46 msgid "Installing missing dependencies..."
47 msgstr "Installing missing dependencies..."
49 msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
50 msgstr "'%s' failed to install missing dependencies."
52 msgid "Missing Dependencies:"
53 msgstr "Missing Dependencies:"
55 msgid "Failed to remove installed dependencies."
56 msgstr "Failed to remove installed dependencies."
58 msgid "Retrieving Sources..."
59 msgstr "Retrieving Sources..."
61 msgid "Found %s"
62 msgstr "Found %s"
64 msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
65 msgstr "%s was not found in the build directory and is not a URL."
67 msgid "Downloading %s..."
68 msgstr "Downloading %s..."
70 msgid "Failure while downloading %s"
71 msgstr "Failure while downloading %s"
73 msgid "Generating checksums for source files..."
74 msgstr "Generating checksums for source files..."
76 msgid "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums."
77 msgstr ""
78 "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums."
80 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
81 msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
83 msgid "Validating source files with %s..."
84 msgstr "Validating source files with %s..."
86 msgid "NOT FOUND"
87 msgstr "NOT FOUND"
89 msgid "Passed"
90 msgstr "Passed"
92 msgid "FAILED"
93 msgstr "FAILED"
95 msgid "One or more files did not pass the validity check!"
96 msgstr "One or more files did not pass the validity check!"
98 msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
99 msgstr "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
101 msgid "Integrity checks are missing."
102 msgstr "Integrity checks are missing."
104 msgid "Verifying source file signatures with %s..."
105 msgstr "Verifying source file signatures with %s..."
107 msgid "SIGNATURE NOT FOUND"
108 msgstr "SIGNATURE NOT FOUND"
110 msgid "SOURCE FILE NOT FOUND"
111 msgstr "SOURCE FILE NOT FOUND"
113 #, fuzzy
114 msgid "Unknown public key"
115 msgstr "Warning: Unknown public key"
117 msgid "Warning: the key has been revoked."
118 msgstr "Warning: the key has been revoked."
120 msgid "Warning: the signature has expired."
121 msgstr "Warning: the signature has expired."
123 msgid "Warning: the key has expired."
124 msgstr "Warning: the key has expired."
126 msgid "One or more PGP signatures could not be verified!"
127 msgstr "One or more PGP signatures could not be verified!"
129 msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures."
130 msgstr "Warnings have occurred while verifying the signatures."
132 msgid "Please make sure you really trust them."
133 msgstr "Please make sure you really trust them."
135 msgid "Skipping all source file integrity checks."
136 msgstr "Skipping all source file integrity checks."
138 msgid "Skipping verification of source file checksums."
139 msgstr "Skipping verification of source file checksums."
141 msgid "Skipping verification of source file PGP signatures."
142 msgstr "Skipping verification of source file PGP signatures."
144 msgid "Extracting Sources..."
145 msgstr "Extracting Sources..."
147 msgid "Extracting %s with %s"
148 msgstr "Extracting %s with %s"
150 msgid "Failed to extract %s"
151 msgstr "Failed to extract %s"
153 msgid "A failure occurred in %s()."
154 msgstr "A failure occurred in %s()."
156 msgid "Starting %s()..."
157 msgstr "Starting %s()..."
159 msgid "Tidying install..."
160 msgstr "Tidying install..."
162 msgid "Removing doc files..."
163 msgstr "Removing doc files..."
165 msgid "Purging unwanted files..."
166 msgstr "Purging unwanted files..."
168 msgid "Compressing man and info pages..."
169 msgstr "Compressing man and info pages..."
171 msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
172 msgstr "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
174 msgid "Removing %s files..."
175 msgstr "Removing %s files..."
177 msgid "Removing empty directories..."
178 msgstr "Removing empty directories..."
180 msgid "Compressing binaries with %s..."
181 msgstr "Compressing binaries with %s..."
183 msgid "Could not compress binary : %s"
184 msgstr "Could not compress binary : %s"
186 msgid "Generating %s file..."
187 msgstr "Generating %s file..."
189 msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
190 msgstr "Cannot find library listed in %s: %s"
192 msgid "Please add a license line to your %s!"
193 msgstr "Please add a license line to your %s!"
195 msgid "Example for GPL'ed software: %s."
196 msgstr "Example for GPL'ed software: %s."
198 msgid "%s entry file not in package : %s"
199 msgstr "%s entry file not in package : %s"
201 msgid "Package contains reference to %s"
202 msgstr "Package contains reference to %s"
204 msgid "Missing %s directory."
205 msgstr "Missing %s directory."
207 msgid "Creating package..."
208 msgstr "Creating package..."
210 msgid "Adding %s file..."
211 msgstr "Adding %s file..."
213 msgid "Compressing package..."
214 msgstr "Compressing package..."
216 msgid "'%s' is not a valid archive extension."
217 msgstr "'%s' is not a valid archive extension."
219 msgid "Failed to create package file."
220 msgstr "Failed to create package file."
222 msgid "Failed to create symlink to package file."
223 msgstr "Failed to create symlink to package file."
225 msgid "Signing package..."
226 msgstr "Signing package..."
228 msgid "Created signature file %s."
229 msgstr "Created signature file %s."
231 msgid "Failed to sign package file."
232 msgstr "Failed to sign package file."
234 msgid "Creating source package..."
235 msgstr "Creating source package..."
237 msgid "Adding %s..."
238 msgstr "Adding %s..."
240 msgid "Adding %s file (%s)..."
241 msgstr "Adding %s file (%s)..."
243 msgid "Compressing source package..."
244 msgstr "Compressing source package..."
246 msgid "Failed to create source package file."
247 msgstr "Failed to create source package file."
249 msgid "Failed to create symlink to source package file."
250 msgstr "Failed to create symlink to source package file."
252 msgid "Installing package %s with %s..."
253 msgstr "Installing package %s with %s..."
255 msgid "Installing %s package group with %s..."
256 msgstr "Installing %s package group with %s..."
258 msgid "Failed to install built package(s)."
259 msgstr "Failed to install built package(s)."
261 msgid "%s is not allowed to be empty."
262 msgstr "%s is not allowed to be empty."
264 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
265 msgstr "%s is not allowed to start with a hyphen."
267 msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace."
268 msgstr "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace."
270 msgid "%s is not allowed to contain hyphens or whitespace."
271 msgstr "%s is not allowed to contain hyphens or whitespace."
273 msgid "%s must be an integer."
274 msgstr "%s must be an integer."
276 msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
277 msgstr "%s is not available for the '%s' architecture."
279 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
280 msgstr "Note that many packages may need a line added to their %s"
282 msgid "such as %s."
283 msgstr "such as %s."
285 msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators."
286 msgstr "%s array cannot contain comparison (< or >) operators."
288 msgid "%s entry should not contain leading slash : %s"
289 msgstr "%s entry should not contain leading slash : %s"
291 msgid "Invalid syntax for %s : '%s'"
292 msgstr "Invalid syntax for %s : '%s'"
294 msgid "%s file (%s) does not exist."
295 msgstr "%s file (%s) does not exist."
297 msgid "%s array contains unknown option '%s'"
298 msgstr "%s array contains unknown option '%s'"
300 msgid "Missing %s function for split package '%s'"
301 msgstr "Missing %s function for split package '%s'"
303 msgid "Requested package %s is not provided in %s"
304 msgstr "Requested package %s is not provided in %s"
306 msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
307 msgstr "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
309 msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
310 msgstr "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
312 msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
313 msgstr "Cannot find the %s binary required for signing packages."
315 msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files."
316 msgstr "Cannot find the %s binary required for verifying source files."
318 msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
319 msgstr ""
320 "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
322 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
323 msgstr "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
325 msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation."
326 msgstr "Cannot find the %s binary required for distributed compilation."
328 msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage."
329 msgstr "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage."
331 msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping."
332 msgstr "Cannot find the %s binary required for object file stripping."
334 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages."
335 msgstr "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages."
337 msgid "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision."
338 msgstr "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision."
340 msgid "Determining latest %s revision..."
341 msgstr "Determining latest %s revision..."
343 msgid "Version found: %s"
344 msgstr "Version found: %s"
346 msgid "Usage: %s [options]"
347 msgstr "Usage: %s [options]"
349 msgid "Options:"
350 msgstr "Options:"
352 msgid "  -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s"
353 msgstr "  -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s"
355 msgid "  -c, --clean      Clean up work files after build"
356 msgstr "  -c, --clean      Clean up work files after build"
358 msgid "  -d, --nodeps     Skip all dependency checks"
359 msgstr "  -d, --nodeps     Skip all dependency checks"
361 msgid "  -e, --noextract  Do not extract source files (use existing %s dir)"
362 msgstr "  -e, --noextract  Do not extract source files (use existing %s dir)"
364 msgid "  -f, --force      Overwrite existing package"
365 msgstr "  -f, --force      Overwrite existing package"
367 msgid "  -g, --geninteg   Generate integrity checks for source files"
368 msgstr "  -g, --geninteg   Generate integrity checks for source files"
370 msgid "  -h, --help       Show this help message and exit"
371 msgstr "  -h, --help       Show this help message and exit"
373 msgid "  -i, --install    Install package after successful build"
374 msgstr "  -i, --install    Install package after successful build"
376 msgid "  -L, --log        Log package build process"
377 msgstr "  -L, --log        Log package build process"
379 msgid "  -m, --nocolor    Disable colorized output messages"
380 msgstr "  -m, --nocolor    Disable colourised output messages"
382 msgid "  -o, --nobuild    Download and extract files only"
383 msgstr "  -o, --nobuild    Download and extract files only"
385 msgid "  -p <file>        Use an alternate build script (instead of '%s')"
386 msgstr "  -p <file>        Use an alternate build script (instead of '%s')"
388 msgid ""
389 "  -r, --rmdeps     Remove installed dependencies after a successful build"
390 msgstr ""
391 "  -r, --rmdeps     Remove installed dependencies after a successful build"
393 msgid "  -R, --repackage  Repackage contents of the package without rebuilding"
394 msgstr ""
395 "  -R, --repackage  Repackage contents of the package without rebuilding"
397 msgid "  -s, --syncdeps   Install missing dependencies with %s"
398 msgstr "  -s, --syncdeps   Install missing dependencies with %s"
400 msgid ""
401 "  --allsource      Generate a source-only tarball including downloaded "
402 "sources"
403 msgstr ""
404 "  --allsource      Generate a source-only tarball including downloaded "
405 "sources"
407 msgid "  --asroot         Allow %s to run as root user"
408 msgstr "  --asroot         Allow %s to run as root user"
410 msgid "  --check          Run the %s function in the %s"
411 msgstr "  --check          Run the %s function in the %s"
413 msgid "  --config <file>  Use an alternate config file (instead of '%s')"
414 msgstr "  --config <file>  Use an alternate config file (instead of '%s')"
416 msgid ""
417 "  --holdver        Prevent automatic version bumping for development %ss"
418 msgstr ""
419 "  --holdver        Prevent automatic version bumping for development %ss"
421 msgid ""
422 "  --key <key>      Specify a key to use for %s signing instead of the default"
423 msgstr ""
424 "  --key <key>      Specify a key to use for %s signing instead of the default"
426 msgid "  --nocheck        Do not run the %s function in the %s"
427 msgstr "  --nocheck        Do not run the %s function in the %s"
429 msgid "  --nosign         Do not create a signature for the package"
430 msgstr "  --nosign         Do not create a signature for the package"
432 msgid "  --pkg <list>     Only build listed packages from a split package"
433 msgstr "  --pkg <list>     Only build listed packages from a split package"
435 msgid "  --sign           Sign the resulting package with %s"
436 msgstr "  --sign           Sign the resulting package with %s"
438 msgid "  --skipchecksums  Do not verify checksums of the source files"
439 msgstr "  --skipchecksums  Do not verify checksums of the source files"
441 msgid ""
442 "  --skipinteg      Do not perform any verification checks on source files"
443 msgstr ""
444 "  --skipinteg      Do not perform any verification checks on source files"
446 #, fuzzy
447 msgid "  --skippgpcheck   Do not verify source files with PGP signatures"
448 msgstr "  --skippgpcheck   Do not verify source files with pgp signatures"
450 msgid ""
451 "  --source         Generate a source-only tarball without downloaded sources"
452 msgstr ""
453 "  --source         Generate a source-only tarball without downloaded sources"
455 msgid "These options can be passed to %s:"
456 msgstr "These options can be passed to %s:"
458 msgid ""
459 "  --noconfirm      Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
460 msgstr ""
461 "  --noconfirm      Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
463 msgid "  --noprogressbar  Do not show a progress bar when downloading files"
464 msgstr "  --noprogressbar  Do not show a progress bar when downloading files"
466 msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'"
467 msgstr "If %s is not specified, %s will look for '%s'"
469 msgid ""
470 "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
471 "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
472 "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
473 "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
474 msgstr ""
475 "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
476 "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
477 "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
478 "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
480 msgid "%s not found."
481 msgstr "%s not found."
483 msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
484 msgstr "You do not have write permission to create packages in %s."
486 msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
487 msgstr "You do not have write permission to store packages in %s."
489 msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
490 msgstr "You do not have write permission to store downloads in %s."
492 msgid "\\0%s and %s cannot both be specified"
493 msgstr "\\0%s and %s cannot both be specified"
495 msgid ""
496 "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic "
497 "damage to your system. If you wish to run as root, please\\nuse the %s "
498 "option."
499 msgstr ""
501 #, fuzzy
502 msgid ""
503 "The %s option is meant for the root user only. Please\\nrerun %s without the "
504 "%s flag."
505 msgstr "The %s option is meant for the root user only."
507 msgid ""
508 "Running %s as an unprivileged user will result in non-root\\nownership of "
509 "the packaged files. Try using the %s environment by\\nplacing %s in the %s "
510 "array in %s."
511 msgstr ""
513 msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s."
514 msgstr "Do not use the %s option. This option is only for use by %s."
516 msgid "%s does not exist."
517 msgstr "%s does not exist."
519 msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced."
520 msgstr "%s contains %s characters and cannot be sourced."
522 msgid "The key %s does not exist in your keyring."
523 msgstr "The key %s does not exist in your keyring."
525 msgid "There is no key in your keyring."
526 msgstr "There is no key in your keyring."
528 msgid "A package has already been built, installing existing package..."
529 msgstr "A package has already been built, installing existing package..."
531 msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)"
532 msgstr "A package has already been built. (use %s to overwrite)"
534 msgid ""
535 "The package group has already been built, installing existing packages..."
536 msgstr ""
537 "The package group has already been built, installing existing packages..."
539 msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)"
540 msgstr "The package group has already been built. (use %s to overwrite)"
542 msgid "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)"
543 msgstr ""
544 "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)"
546 msgid "Leaving %s environment."
547 msgstr "Leaving %s environment."
549 msgid "Repackaging without the use of a %s function is deprecated."
550 msgstr "Repackaging without the use of a %s function is deprecated."
552 msgid "File permissions may not be preserved."
553 msgstr "File permissions may not be preserved."
555 msgid "Making package: %s"
556 msgstr "Making package: %s"
558 msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)"
559 msgstr "A source package has already been built. (use %s to overwrite)"
561 msgid "Source package created: %s"
562 msgstr "Source package created: %s"
564 msgid "Skipping dependency checks."
565 msgstr "Skipping dependency checks."
567 msgid "Checking runtime dependencies..."
568 msgstr "Checking runtime dependencies..."
570 msgid "Checking buildtime dependencies..."
571 msgstr "Checking buildtime dependencies..."
573 msgid "Could not resolve all dependencies."
574 msgstr "Could not resolve all dependencies."
576 msgid "%s was not found in %s; skipping dependency checks."
577 msgstr "%s was not found in %s; skipping dependency checks."
579 msgid "Skipping source retrieval        -- using existing %s tree"
580 msgstr "Skipping source retrieval        -- using existing %s tree"
582 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing %s tree"
583 msgstr "Skipping source integrity checks -- using existing %s tree"
585 msgid "Skipping source extraction       -- using existing %s tree"
586 msgstr "Skipping source extraction       -- using existing %s tree"
588 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
589 msgstr "The source directory is empty, there is nothing to build!"
591 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
592 msgstr "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
594 msgid "Sources are ready."
595 msgstr "Sources are ready."
597 msgid "Removing existing %s directory..."
598 msgstr "Removing existing %s directory..."
600 msgid "Finished making: %s"
601 msgstr "Finished making: %s"
603 msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
604 msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]"
606 msgid ""
607 "Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
608 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
609 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
610 msgstr ""
611 "Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
612 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
613 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
615 msgid "%s does not exist or is not a directory."
616 msgstr "%s does not exist or is not a directory."
618 msgid "%s is not a pacman database directory."
619 msgstr "%s is not a pacman database directory."
621 msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
622 msgstr "You must have correct permissions to upgrade the database."
624 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
625 msgstr "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
627 msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
628 msgstr "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
630 msgid "Done."
631 msgstr "Done."
633 msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
634 msgstr "Manage pacman's list of trusted keys"
636 msgid "  -a, --add [<file(s)>]     Add the specified keys (empty for stdin)"
637 msgstr "  -a, --add [<file(s)>]     Add the specified keys (empty for stdin)"
639 msgid "  -d, --delete <keyid(s)>   Remove the specified keyids"
640 msgstr "  -d, --delete <keyid(s)>   Remove the specified keyids"
642 msgid "  -e, --export [<keyid(s)>] Export the specified or all keyids"
643 msgstr "  -e, --export [<keyid(s)>] Export the specified or all keyids"
645 msgid ""
646 "  -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
647 msgstr ""
648 "  -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
650 msgid "  -h, --help                Show this help message and exit"
651 msgstr "  -h, --help                Show this help message and exit"
653 msgid "  -l, --list-keys [<keyid(s)>] List the specified or all keys"
654 msgstr "  -l, --list-keys [<keyid(s)>] List the specified or all keys"
656 msgid "  -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
657 msgstr "  -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
659 msgid "  -u, --updatedb            Update the trustdb of pacman"
660 msgstr "  -u, --updatedb            Update the trustdb of pacman"
662 msgid "  -v, --verify <signature>  Verify the file specified by the signature"
663 msgstr "  -v, --verify <signature>  Verify the file specified by the signature"
665 msgid "  -V, --version             Show program version"
666 msgstr "  -V, --version             Show program version"
668 #, fuzzy
669 msgid ""
670 "  --config <file>           Use an alternate config file (instead of"
671 "\\n                            '%s')"
672 msgstr "  --config <file>  Use an alternate config file (instead of '%s')"
674 msgid ""
675 "  --edit-key <keyid(s)>     Present a menu for key management task on keyids"
676 msgstr ""
677 "  --edit-key <keyid(s)>     Present a menu for key management task on keyids"
679 #, fuzzy
680 msgid ""
681 "  --gpgdir <dir>            Set an alternate directory for GnuPG (instead"
682 "\\n                            of '%s')"
683 msgstr "  --gpgdir <dir>            Set an alternate directory for gnupg"
685 msgid ""
686 "  --import <dir(s)>         Imports pubring.gpg and trustdb.gpg from dir(s)"
687 msgstr ""
688 "  --import <dir(s)>         Imports pubring.gpg and trustdb.gpg from dir(s)"
690 msgid ""
691 "  --import-trustdb <dir(s)> Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir"
692 "(s)"
693 msgstr ""
694 "  --import-trustdb <dir(s)> Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir"
695 "(s)"
697 msgid "  --init                    Ensure the keyring is properly initialized"
698 msgstr "  --init                    Ensure the keyring is properly initialised"
700 msgid "  --list-sigs [<keyid(s)>]  List keys and their signatures"
701 msgstr "  --list-sigs [<keyid(s)>]  List keys and their signatures"
703 msgid "  --reload                  Reload the default keys"
704 msgstr "  --reload                  Reload the default keys"
706 msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..."
707 msgstr "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..."
709 msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions."
710 msgstr "Use '%s' to correct the keyring permissions."
712 msgid "You do not have sufficient permissions to run this command..."
713 msgstr "You do not have sufficient permissions to run this command..."
715 msgid "Verifying official keys file signature..."
716 msgstr "Verifying official keys file signature..."
718 msgid "The signature of file %s is not valid."
719 msgstr "The signature of file %s is not valid."
721 msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
722 msgstr "Verifying deprecated keys file signature..."
724 msgid "Verifying deleted keys file signature..."
725 msgstr "Verifying deleted keys file signature..."
727 msgid "Appending official keys..."
728 msgstr "Appending official keys..."
730 msgid "Appending deprecated keys..."
731 msgstr "Appending deprecated keys..."
733 msgid "Removing deleted keys from keyring..."
734 msgstr "Removing deleted keys from keyring..."
736 msgid "Updating trust database..."
737 msgstr "Updating trust database..."
739 msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
740 msgstr "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
742 msgid "The key identified by %s does not exist"
743 msgstr "The key identified by %s does not exist"
745 msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
746 msgstr "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
748 msgid "%s needs to be run as root for this operation."
749 msgstr "%s needs to be run as root for this operation."
751 #, fuzzy
752 msgid "%s configuration file '%s' not found."
753 msgstr "%s configuation file '%s' not found."
755 msgid "no operation specified (use -h for help)"
756 msgstr "no operation specified (use -h for help)"
758 msgid "Multiple operations specified"
759 msgstr "Multiple operations specified"
761 msgid "Please run %s with each operation separately\\n"
762 msgstr "Please run %s with each operation separately\\n"
764 msgid ""
765 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
766 "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
767 msgstr ""
768 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
769 "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
771 msgid ""
772 "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
773 "tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
774 "attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
775 "your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
776 "them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
777 "disk as much.\\n"
778 msgstr ""
779 "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
780 "tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
781 "attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
782 "your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
783 "them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
784 "disk as much.\\n"
786 msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
787 msgstr "diff tool was not found, please install diffutils."
789 msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
790 msgstr "You must have correct permissions to optimise the database."
792 msgid "Can not create temp directory for database building."
793 msgstr "Can not create temp directory for database building."
795 msgid "MD5sum'ing the old database..."
796 msgstr "MD5sum'ing the old database..."
798 msgid "Tar'ing up %s..."
799 msgstr "Tar'ing up %s..."
801 msgid "Tar'ing up %s failed."
802 msgstr "Tar'ing up %s failed."
804 msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
805 msgstr "Making and MD5sum'ing the new database..."
807 msgid "Untar'ing %s failed."
808 msgstr "Untar'ing %s failed."
810 msgid "Syncing database to disk..."
811 msgstr "Syncing database to disk..."
813 msgid "Checking integrity..."
814 msgstr "Checking integrity..."
816 msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
817 msgstr "Integrity check FAILED, reverting to old database."
819 msgid "Rotating database into place..."
820 msgstr "Rotating database into place..."
822 msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
823 msgstr "Finished. Your pacman database has been optimised."
825 msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
826 msgstr "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
828 msgid ""
829 "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
830 "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
831 msgstr ""
832 "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
833 "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
835 msgid "Example:  pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
836 msgstr "Example:  pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
838 msgid ""
839 "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
840 "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
841 "the extent permitted by law.\\n"
842 msgstr ""
843 "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
844 "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
845 "the extent permitted by law.\\n"
847 msgid "Invalid package file '%s'."
848 msgstr "Invalid package file '%s'."
850 msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
851 msgstr "The package names don't match : '%s' and '%s'"
853 msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
854 msgstr "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
856 msgid "Both packages have the same version : '%s'"
857 msgstr "Both packages have the same version : '%s'"
859 msgid "Generating delta from version %s to version %s"
860 msgstr "Generating delta from version %s to version %s"
862 msgid "Delta could not be created."
863 msgstr "Delta could not be created."
865 msgid "Generated delta : '%s'"
866 msgstr "Generated delta : '%s'"
868 msgid "File '%s' does not exist"
869 msgstr "File '%s' does not exist"
871 msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
872 msgstr "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
874 msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
875 msgstr "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
877 msgid ""
878 "repo-add will update a package database by reading a package file."
879 "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
880 msgstr ""
881 "repo-add will update a package database by reading a package file."
882 "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
884 msgid "Options:\\n"
885 msgstr "Options:\\n"
887 msgid "  -d, --delta       generate and add delta for package update\\n"
888 msgstr "  -d, --delta       generate and add delta for package update\\n"
890 msgid "  -f, --files       update database's file list\\n"
891 msgstr "  -f, --files       update database's file list\\n"
893 msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
894 msgstr ""
895 "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
897 msgid ""
898 "repo-remove will update a package database by removing the package name"
899 "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
900 "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
901 msgstr ""
902 "repo-remove will update a package database by removing the package name"
903 "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
904 "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
906 msgid "  -q, --quiet       minimize output\\n"
907 msgstr "  -q, --quiet       minimise output\\n"
909 msgid "  -s, --sign        sign database with GnuPG after update\\n"
910 msgstr "  -s, --sign        sign database with GnuPG after update\\n"
912 msgid "  -k, --key <key>   use the specified key to sign the database\\n"
913 msgstr "  -k, --key <key>   use the specified key to sign the database\\n"
915 msgid "  -v, --verify      verify database's signature before update\\n"
916 msgstr "  -v, --verify      verify database's signature before update\\n"
918 msgid ""
919 "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
920 "\\n"
921 msgstr ""
922 "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
923 "\\n"
925 msgid ""
926 "Example:  repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
927 msgstr ""
928 "Example:  repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
930 msgid "Example:  repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
931 msgstr "Example:  repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
933 msgid ""
934 "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
935 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
936 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
937 msgstr ""
938 "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
939 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
940 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
942 msgid "No database entry for package '%s'."
943 msgstr "No database entry for package '%s'."
945 msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
946 msgstr "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
948 msgid "Removing existing entry '%s'..."
949 msgstr "Removing existing entry '%s'..."
951 #, fuzzy
952 msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
953 msgstr "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
955 msgid "Signing database..."
956 msgstr "Signing database..."
958 msgid "Failed to sign package database."
959 msgstr "Failed to sign package database."
961 msgid "Verifying database signature..."
962 msgstr "Verifying database signature..."
964 msgid "No existing signature found, skipping verification."
965 msgstr "No existing signature found, skipping verification."
967 msgid "Database signature file verified."
968 msgstr "Database signature file verified."
970 msgid "Database signature was NOT valid!"
971 msgstr "Database signature was NOT valid!"
973 msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
974 msgstr "'%s' does not have a valid archive extension."
976 msgid "An entry for '%s' already existed"
977 msgstr "An entry for '%s' already existed"
979 msgid "Computing checksums..."
980 msgstr "Computing checksums..."
982 #, fuzzy
983 msgid "Adding package signature..."
984 msgstr "Adding package '%s'"
986 msgid "Creating '%s' db entry..."
987 msgstr "Creating '%s' db entry..."
989 msgid "Old package file not found: %s"
990 msgstr "Old package file not found: %s"
992 msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
993 msgstr "Failed to acquire lockfile: %s."
995 msgid "Held by process %s"
996 msgstr "Held by process %s"
998 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
999 msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
1001 msgid "Extracting database to a temporary location..."
1002 msgstr "Extracting database to a temporary location..."
1004 msgid "Repository file '%s' was not found."
1005 msgstr "Repository file '%s' was not found."
1007 msgid "Repository file '%s' could not be created."
1008 msgstr "Repository file '%s' could not be created."
1010 msgid "File '%s' not found."
1011 msgstr "File '%s' not found."
1013 msgid "Adding delta '%s'"
1014 msgstr "Adding delta '%s'"
1016 msgid "'%s' is not a package file, skipping"
1017 msgstr "'%s' is not a package file, skipping"
1019 msgid "Adding package '%s'"
1020 msgstr "Adding package '%s'"
1022 msgid "Searching for delta '%s'..."
1023 msgstr "Searching for delta '%s'..."
1025 msgid "Delta matching '%s' not found."
1026 msgstr "Delta matching '%s' not found."
1028 msgid "Searching for package '%s'..."
1029 msgstr "Searching for package '%s'..."
1031 msgid "Package matching '%s' not found."
1032 msgstr "Package matching '%s' not found."
1034 msgid "Invalid command name '%s' specified."
1035 msgstr "Invalid command name '%s' specified."
1037 msgid "Cannot create temp directory for database building."
1038 msgstr "Cannot create temp directory for database building."
1040 msgid "Creating updated database file '%s'"
1041 msgstr "Creating updated database file '%s'"
1043 msgid "No packages remain, creating empty database."
1044 msgstr "No packages modified, nothing to do."
1046 msgid "No packages modified, nothing to do."
1047 msgstr "No packages modified, nothing to do."
1049 msgid "option %s requires an argument\\n"
1050 msgstr "option %s requires an argument\\n"
1052 msgid "unrecognized option"
1053 msgstr "unrecognised option"
1055 #~ msgid "Running %s as root is a BAD idea and can cause"
1056 #~ msgstr "Running %s as root is a BAD idea and can cause"
1058 #~ msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
1059 #~ msgstr "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
1061 #~ msgid "wish to run as root, please use the %s option."
1062 #~ msgstr "wish to run as root, please use the %s option."
1064 #~ msgid "Please rerun %s without the %s flag."
1065 #~ msgstr "Please rerun %s without the %s flag."
1067 #~ msgid "Running %s as an unprivileged user will result in non-root"
1068 #~ msgstr "Running %s as an unprivileged user will result in non-root"
1070 #~ msgid "ownership of the packaged files. Try using the %s environment by"
1071 #~ msgstr "ownership of the packaged files. Try using the %s environment by"
1073 #~ msgid "placing %s in the %s array in %s."
1074 #~ msgstr "placing %s in the %s array in %s."
1076 #~ msgid "  --config <file>           Use an alternate config file"
1077 #~ msgstr "  --config <file>           Use an alternate config file"
1079 #~ msgid "                                    (instead of '%s')"
1080 #~ msgstr "                                    (instead of '%s')"