Remove frontend translation of "debug:" message
[pacman-ng.git] / po / en_GB.po
blobb4a2f3c96996bb479ce49a8ce8098ab5d7b67507
1 # English (British) translations for Pacman package manager package.
2 # Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
3 # This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
4 # Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-01-16 10:39+1000\n"
12 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: src/pacman/add.c:40
20 #: src/pacman/remove.c:42
21 #, c-format
22 msgid "failed to release transaction (%s)\n"
23 msgstr "failed to release transaction (%s)\n"
25 #: src/pacman/add.c:77
26 #: src/pacman/query.c:363
27 #: src/pacman/remove.c:63
28 #: src/pacman/sync.c:784
29 msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
30 msgstr "no targets specified (use -h for help)\n"
32 #: src/pacman/add.c:104
33 #: src/pacman/sync.c:510
34 #, c-format
35 msgid "error: %s\n"
36 msgstr "error: %s\n"
38 #: src/pacman/add.c:107
39 #: src/pacman/remove.c:98
40 #: src/pacman/sync.c:484
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "  if you're sure a package manager is not already\n"
44 "  running, you can remove %s.\n"
45 msgstr ""
46 "  if you're sure a package manager is not already\n"
47 "  running, you can remove %s.\n"
49 #: src/pacman/add.c:114
50 #: src/pacman/remove.c:106
51 #, c-format
52 msgid "loading package data... "
53 msgstr "loading package data... "
55 #: src/pacman/add.c:118
56 #, c-format
57 msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
58 msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)"
60 #: src/pacman/add.c:124
61 #: src/pacman/remove.c:118
62 #: src/pacman/sync.c:176
63 #: src/pacman/sync.c:194
64 #, c-format
65 msgid "done.\n"
66 msgstr "done.\n"
68 #: src/pacman/add.c:129
69 #: src/pacman/remove.c:122
70 #: src/pacman/sync.c:646
71 #, c-format
72 msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
73 msgstr "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
75 #: src/pacman/add.c:141
76 #: src/pacman/remove.c:130
77 #: src/pacman/sync.c:655
78 #, c-format
79 msgid ":: %s: requires %s\n"
80 msgstr ":: %s: requires %s\n"
82 #: src/pacman/add.c:149
83 #, c-format
84 msgid ":: %s: conflicts with %s"
85 msgstr ":: %s: conflicts with %s"
87 #: src/pacman/add.c:158
88 #: src/pacman/sync.c:718
89 #, c-format
90 msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
91 msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
93 #: src/pacman/add.c:164
94 #: src/pacman/sync.c:724
95 #, c-format
96 msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
97 msgstr "%s: %s exists in filesystem\n"
99 #: src/pacman/add.c:170
100 #, c-format
101 msgid ""
102 "\n"
103 "errors occurred, no packages were upgraded.\n"
104 msgstr ""
105 "\n"
106 "errors occurred, no packages were upgraded.\n"
108 #: src/pacman/add.c:183
109 #: src/pacman/remove.c:168
110 #: src/pacman/sync.c:709
111 #, c-format
112 msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
113 msgstr "error: failed to commit transaction (%s)\n"
115 #: src/pacman/callback.c:165
116 #, c-format
117 msgid "checking dependencies...\n"
118 msgstr "checking dependencies...\n"
120 #: src/pacman/callback.c:169
121 #, c-format
122 msgid "checking for file conflicts...\n"
123 msgstr "checking for file conflicts...\n"
125 #: src/pacman/callback.c:173
126 #, c-format
127 msgid "resolving dependencies...\n"
128 msgstr "resolving dependencies...\n"
130 #: src/pacman/callback.c:176
131 #, c-format
132 msgid "looking for inter-conflicts...\n"
133 msgstr "looking for inter-conflicts...\n"
135 #: src/pacman/callback.c:180
136 #, c-format
137 msgid "installing %s...\n"
138 msgstr "installing %s...\n"
140 #: src/pacman/callback.c:191
141 #, c-format
142 msgid "removing %s...\n"
143 msgstr "removing %s...\n"
145 #: src/pacman/callback.c:202
146 #, c-format
147 msgid "upgrading %s...\n"
148 msgstr "upgrading %s...\n"
150 #: src/pacman/callback.c:213
151 #, c-format
152 msgid "checking package integrity...\n"
153 msgstr "checking package integrity...\n"
155 #: src/pacman/callback.c:216
156 #, c-format
157 msgid "checking delta integrity...\n"
158 msgstr "checking delta integrity...\n"
160 #: src/pacman/callback.c:219
161 #, c-format
162 msgid "applying deltas...\n"
163 msgstr "applying deltas...\n"
165 #: src/pacman/callback.c:222
166 #, c-format
167 msgid "generating %s with %s... "
168 msgstr "generating %s with %s... "
170 #: src/pacman/callback.c:225
171 #, c-format
172 msgid "success!\n"
173 msgstr "success!\n"
175 #: src/pacman/callback.c:228
176 #, c-format
177 msgid "failed.\n"
178 msgstr "failed.\n"
180 #: src/pacman/callback.c:237
181 #, c-format
182 msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
183 msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n"
185 #: src/pacman/callback.c:265
186 #, c-format
187 msgid ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
188 msgstr ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
190 #: src/pacman/callback.c:270
191 #, c-format
192 msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
193 msgstr ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
195 #: src/pacman/callback.c:276
196 #, c-format
197 msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
198 msgstr ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
200 #: src/pacman/callback.c:282
201 #, c-format
202 msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
203 msgstr ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
205 #: src/pacman/callback.c:288
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "Replacing %s with %s/%s\n"
210 msgstr ""
211 "Replacing %s with %s/%s\n"
214 #: src/pacman/callback.c:296
215 #, c-format
216 msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
217 msgstr ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
219 #: src/pacman/callback.c:304
220 #, c-format
221 msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
222 msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
224 #: src/pacman/callback.c:314
225 #, c-format
226 msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
227 msgstr ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
229 #: src/pacman/callback.c:364
230 msgid "installing"
231 msgstr "installing"
233 #: src/pacman/callback.c:367
234 msgid "upgrading"
235 msgstr "upgrading"
237 #: src/pacman/callback.c:370
238 msgid "removing"
239 msgstr "removing"
241 #: src/pacman/callback.c:373
242 msgid "checking for file conflicts"
243 msgstr "checking for file conflicts"
245 #: src/pacman/package.c:68
246 msgid "Explicitly installed"
247 msgstr "Explicitly installed"
249 #: src/pacman/package.c:71
250 msgid "Installed as a dependency for another package"
251 msgstr "Installed as a dependency for another package"
253 #: src/pacman/package.c:74
254 msgid "Unknown"
255 msgstr "Unknown"
257 #: src/pacman/package.c:89
258 msgid "Description    : "
259 msgstr "Description    : "
261 #: src/pacman/package.c:93
262 msgid "Filename       :"
263 msgstr "Filename       :"
265 #: src/pacman/package.c:95
266 msgid "Name           :"
267 msgstr "Name           :"
269 #: src/pacman/package.c:96
270 msgid "Version        :"
271 msgstr "Version        :"
273 #: src/pacman/package.c:97
274 msgid "URL            :"
275 msgstr "URL            :"
277 #: src/pacman/package.c:98
278 msgid "Licenses       :"
279 msgstr "Licences       :"
281 #: src/pacman/package.c:99
282 msgid "Groups         :"
283 msgstr "Groups         :"
285 #: src/pacman/package.c:100
286 msgid "Provides       :"
287 msgstr "Provides       :"
289 #: src/pacman/package.c:101
290 msgid "Depends On     :"
291 msgstr "Depends On     :"
293 #: src/pacman/package.c:102
294 msgid "Optional Deps  :"
295 msgstr "Optional Deps  :"
297 #: src/pacman/package.c:105
298 msgid "Required By    :"
299 msgstr "Required By    :"
301 #: src/pacman/package.c:108
302 msgid "Conflicts With :"
303 msgstr "Conflicts With :"
305 #: src/pacman/package.c:109
306 msgid "Replaces       :"
307 msgstr "Replaces       :"
309 #: src/pacman/package.c:111
310 #, c-format
311 msgid "Download Size  : %6.2f K\n"
312 msgstr "Download Size  : %6.2f K\n"
314 #: src/pacman/package.c:115
315 #, c-format
316 msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
317 msgstr "Compressed Size: %6.2f K\n"
319 #: src/pacman/package.c:119
320 #, c-format
321 msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
322 msgstr "Installed Size : %6.2f K\n"
324 #: src/pacman/package.c:121
325 msgid "Packager       :"
326 msgstr "Packager       :"
328 #: src/pacman/package.c:122
329 msgid "Architecture   :"
330 msgstr "Architecture   :"
332 #: src/pacman/package.c:123
333 msgid "Build Date     :"
334 msgstr "Build Date     :"
336 #: src/pacman/package.c:125
337 msgid "Install Date   :"
338 msgstr "Install Date   :"
340 #: src/pacman/package.c:126
341 msgid "Install Reason :"
342 msgstr "Install Reason :"
344 #: src/pacman/package.c:129
345 msgid "Install Script :"
346 msgstr "Install Script :"
348 #: src/pacman/package.c:130
349 msgid "Yes"
350 msgstr "Yes"
352 #: src/pacman/package.c:130
353 msgid "No"
354 msgstr "No"
356 #: src/pacman/package.c:135
357 msgid "MD5 Sum        :"
358 msgstr "MD5 Sum        :"
360 #: src/pacman/package.c:159
361 msgid "Repository     :"
362 msgstr "Repository     :"
364 #: src/pacman/package.c:169
365 #, c-format
366 msgid "Backup Files:\n"
367 msgstr "Backup Files:\n"
369 #: src/pacman/package.c:189
370 #, c-format
371 msgid "error: could not calculate checksums for %s\n"
372 msgstr "error: could not calculate checksums for %s\n"
374 #: src/pacman/package.c:197
375 #, c-format
376 msgid "MODIFIED\t%s\n"
377 msgstr "MODIFIED\t%s\n"
379 #: src/pacman/package.c:199
380 #, c-format
381 msgid "Not Modified\t%s\n"
382 msgstr "Not Modified\t%s\n"
384 #: src/pacman/package.c:203
385 #, c-format
386 msgid "MISSING\t\t%s\n"
387 msgstr "MISSING\t\t%s\n"
389 #: src/pacman/package.c:209
390 #, c-format
391 msgid "(none)\n"
392 msgstr "(none)\n"
394 #: src/pacman/package.c:243
395 #, c-format
396 msgid "error: no changelog available for '%s'.\n"
397 msgstr "error: no changelog available for '%s'.\n"
399 #: src/pacman/pacman.c:60
400 msgid "options"
401 msgstr "options"
403 #: src/pacman/pacman.c:61
404 msgid "file"
405 msgstr "file"
407 #: src/pacman/pacman.c:62
408 msgid "package"
409 msgstr "package"
411 #: src/pacman/pacman.c:63
412 msgid "usage"
413 msgstr "usage"
415 #: src/pacman/pacman.c:64
416 msgid "operation"
417 msgstr "operation"
419 #: src/pacman/pacman.c:76
420 #, c-format
421 msgid ""
422 "\n"
423 "use '%s --help' with other options for more syntax\n"
424 msgstr ""
425 "\n"
426 "use '%s --help' with other options for more syntax\n"
428 #: src/pacman/pacman.c:81
429 #: src/pacman/pacman.c:95
430 #: src/pacman/pacman.c:117
431 #, c-format
432 msgid "      --asdeps         install packages as non-explicitly installed\n"
433 msgstr "      --asdeps         install packages as non-explicitly installed\n"
435 #: src/pacman/pacman.c:82
436 #: src/pacman/pacman.c:88
437 #: src/pacman/pacman.c:96
438 #: src/pacman/pacman.c:119
439 #, c-format
440 msgid "  -d, --nodeps         skip dependency checks\n"
441 msgstr "  -d, --nodeps         skip dependency checks\n"
443 #: src/pacman/pacman.c:83
444 #: src/pacman/pacman.c:97
445 #: src/pacman/pacman.c:121
446 #, c-format
447 msgid "  -f, --force          force install, overwrite conflicting files\n"
448 msgstr "  -f, --force          force install, overwrite conflicting files\n"
450 #: src/pacman/pacman.c:87
451 #, c-format
452 msgid "  -c, --cascade        remove packages and all packages that depend on them\n"
453 msgstr "  -c, --cascade        remove packages and all packages that depend on them\n"
455 #: src/pacman/pacman.c:89
456 #, c-format
457 msgid "  -k, --dbonly         only remove database entry, do not remove files\n"
458 msgstr "  -k, --dbonly         only remove database entry, do not remove files\n"
460 #: src/pacman/pacman.c:90
461 #, c-format
462 msgid "  -n, --nosave         remove configuration files as well\n"
463 msgstr "  -n, --nosave         remove configuration files as well\n"
465 #: src/pacman/pacman.c:91
466 #, c-format
467 msgid "  -s, --recursive      remove dependencies also (that won't break packages)\n"
468 msgstr "  -s, --recursive      remove dependencies also (that won't break packages)\n"
470 #: src/pacman/pacman.c:101
471 #, c-format
472 msgid "  -c, --changelog      view the changelog of a package\n"
473 msgstr "  -c, --changelog      view the changelog of a package\n"
475 #: src/pacman/pacman.c:102
476 #, c-format
477 msgid "  -d, --deps           list all packages installed as dependencies\n"
478 msgstr "  -d, --deps           list all packages installed as dependencies\n"
480 #: src/pacman/pacman.c:103
481 #, c-format
482 msgid "  -e, --explicit       list all packages explicitly installed\n"
483 msgstr "  -e, --explicit       list all packages explicitly installed\n"
485 #: src/pacman/pacman.c:104
486 #: src/pacman/pacman.c:122
487 #, c-format
488 msgid "  -g, --groups         view all members of a package group\n"
489 msgstr "  -g, --groups         view all members of a package group\n"
491 #: src/pacman/pacman.c:105
492 #, c-format
493 msgid "  -i, --info           view package information (-ii for backup files)\n"
494 msgstr "  -i, --info           view package information (-ii for backup files)\n"
496 #: src/pacman/pacman.c:106
497 #, c-format
498 msgid "  -l, --list           list the contents of the queried package\n"
499 msgstr "  -l, --list           list the contents of the queried package\n"
501 #: src/pacman/pacman.c:107
502 #, c-format
503 msgid "  -m, --foreign        list installed packages not found in sync db(s)\n"
504 msgstr ""
505 "  -m, --foreign        list installed packages not found in sync db(s)\n"
506 "(s)\n"
508 #: src/pacman/pacman.c:108
509 #, c-format
510 msgid "  -o, --owns <file>    query the package that owns <file>\n"
511 msgstr "  -o, --owns <file>    query the package that owns <file>\n"
513 #: src/pacman/pacman.c:109
514 #, c-format
515 msgid "  -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
516 msgstr "  -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
518 #: src/pacman/pacman.c:110
519 #, c-format
520 msgid "  -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n"
521 msgstr "  -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n"
523 #: src/pacman/pacman.c:111
524 #, c-format
525 msgid "  -t, --unrequired     list all packages not required by any package\n"
526 msgstr "  -t, --unrequired     list all packages not required by any package\n"
528 #: src/pacman/pacman.c:112
529 #, c-format
530 msgid "  -u, --upgrades       list all packages that can be upgraded\n"
531 msgstr "  -u, --upgrades       list all packages that can be upgraded\n"
533 #: src/pacman/pacman.c:113
534 #, c-format
535 msgid "  -q, --quiet          show less information for query and search\n"
536 msgstr "  -q, --quiet          show less information for query and search\n"
538 #: src/pacman/pacman.c:118
539 #, c-format
540 msgid "  -c, --clean          remove old packages from cache directory (-cc for all)\n"
541 msgstr "  -c, --clean          remove old packages from cache directory (-cc for all)\n"
543 #: src/pacman/pacman.c:120
544 #, c-format
545 msgid "  -e, --dependsonly    install dependencies only\n"
546 msgstr "  -e, --dependsonly    install dependencies only\n"
548 #: src/pacman/pacman.c:123
549 #, c-format
550 msgid "  -i, --info           view package information\n"
551 msgstr "  -i, --info           view package information\n"
553 #: src/pacman/pacman.c:124
554 #, c-format
555 msgid "  -l, --list <repo>    view a list of packages in a repo\n"
556 msgstr "  -l, --list <repo>    view a list of packages in a repo\n"
558 #: src/pacman/pacman.c:125
559 #, c-format
560 msgid "  -p, --print-uris     print out URIs for given packages and their dependencies\n"
561 msgstr "  -p, --print-uris     print out URIs for given packages and their dependencies\n"
563 #: src/pacman/pacman.c:126
564 #, c-format
565 msgid "  -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
566 msgstr "  -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
568 #: src/pacman/pacman.c:127
569 #, c-format
570 msgid "  -u, --sysupgrade     upgrade all packages that are out of date\n"
571 msgstr "  -u, --sysupgrade     upgrade all packages that are out of date\n"
573 #: src/pacman/pacman.c:128
574 #, c-format
575 msgid "  -w, --downloadonly   download packages but do not install/upgrade anything\n"
576 msgstr "  -w, --downloadonly   download packages but do not install/upgrade anything\n"
578 #: src/pacman/pacman.c:129
579 #, c-format
580 msgid "  -y, --refresh        download fresh package databases from the server\n"
581 msgstr "  -y, --refresh        download fresh package databases from the server\n"
583 #: src/pacman/pacman.c:130
584 #, c-format
585 msgid "      --needed         only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
586 msgstr "      --needed         only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
588 #: src/pacman/pacman.c:131
589 #, c-format
590 msgid "      --ignore <pkg>   ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
591 msgstr "      --ignore <pkg>   ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
593 #: src/pacman/pacman.c:132
594 #, c-format
595 msgid ""
596 "      --ignoregroup <grp>\n"
597 "                       ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
598 msgstr ""
599 "      --ignoregroup <grp>\n"
600 "                       ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
602 #: src/pacman/pacman.c:134
603 #, c-format
604 msgid "  -q  --quiet          show less information for query and search\n"
605 msgstr "  -q  --quiet          show less information for query and search\n"
607 #: src/pacman/pacman.c:136
608 #, c-format
609 msgid "      --config <path>  set an alternate configuration file\n"
610 msgstr "      --config <path>  set an alternate configuration file\n"
612 #: src/pacman/pacman.c:137
613 #, c-format
614 msgid "      --logfile <path> set an alternate log file\n"
615 msgstr "      --logfile <path> set an alternate log file\n"
617 #: src/pacman/pacman.c:138
618 #, c-format
619 msgid "      --noconfirm      do not ask for any confirmation\n"
620 msgstr "      --noconfirm      do not ask for any confirmation\n"
622 #: src/pacman/pacman.c:139
623 #, c-format
624 msgid "      --noprogressbar  do not show a progress bar when downloading files\n"
625 msgstr "      --noprogressbar  do not show a progress bar when downloading files\n"
627 #: src/pacman/pacman.c:140
628 #, c-format
629 msgid "      --noscriptlet    do not execute the install scriptlet if one exists\n"
630 msgstr "      --noscriptlet    do not execute the install scriptlet if one exists\n"
632 #: src/pacman/pacman.c:141
633 #, c-format
634 msgid "  -v, --verbose        be verbose\n"
635 msgstr "  -v, --verbose        be verbose\n"
637 #: src/pacman/pacman.c:142
638 #, c-format
639 msgid "  -r, --root <path>    set an alternate installation root\n"
640 msgstr "  -r, --root <path>    set an alternate installation root\n"
642 #: src/pacman/pacman.c:143
643 #, c-format
644 msgid "  -b, --dbpath <path>  set an alternate database location\n"
645 msgstr "  -b, --dbpath <path>  set an alternate database location\n"
647 #: src/pacman/pacman.c:144
648 #, c-format
649 msgid "      --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
650 msgstr "      --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
652 #: src/pacman/pacman.c:157
653 #, c-format
654 msgid ""
655 "                       This program may be freely redistributed under\n"
656 "                       the terms of the GNU General Public License\n"
657 msgstr ""
658 "                       This program may be freely redistributed under\n"
659 "                       the terms of the GNU General Public License\n"
661 #: src/pacman/pacman.c:247
662 #, c-format
663 msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
664 msgstr "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
666 #: src/pacman/pacman.c:264
667 #, c-format
668 msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
669 msgstr "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
671 #: src/pacman/pacman.c:272
672 #, c-format
673 msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
674 msgstr "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
676 #: src/pacman/pacman.c:382
677 #, c-format
678 msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
679 msgstr "'%s' is not a valid debug level\n"
681 #: src/pacman/pacman.c:396
682 #: src/pacman/pacman.c:672
683 #, c-format
684 msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
685 msgstr "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
687 #: src/pacman/pacman.c:482
688 msgid "only one operation may be used at a time\n"
689 msgstr "only one operation may be used at a time\n"
691 #: src/pacman/pacman.c:542
692 #, c-format
693 msgid "config file %s could not be read.\n"
694 msgstr "config file %s could not be read.\n"
696 #: src/pacman/pacman.c:578
697 #, c-format
698 msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
699 msgstr "config file %s, line %d: bad section name.\n"
701 #: src/pacman/pacman.c:600
702 #, c-format
703 msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
704 msgstr "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
706 #: src/pacman/pacman.c:610
707 #, c-format
708 msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
709 msgstr "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
711 #: src/pacman/pacman.c:638
712 #: src/pacman/pacman.c:692
713 #: src/pacman/pacman.c:707
714 #, c-format
715 msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n"
716 msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' not recognised.\n"
718 #: src/pacman/pacman.c:777
719 #, c-format
720 msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
721 msgstr "failed to initialise alpm library (%s)\n"
723 #: src/pacman/pacman.c:814
724 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
725 msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
727 #: src/pacman/pacman.c:837
728 #, c-format
729 msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
730 msgstr "could not register 'local' database (%s)\n"
732 #: src/pacman/pacman.c:863
733 msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
734 msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
736 #: src/pacman/query.c:65
737 #, c-format
738 msgid "error: no file was specified for --owns\n"
739 msgstr "error: no file was specified for --owns\n"
741 #: src/pacman/query.c:78
742 #, c-format
743 msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
744 msgstr "error: failed to read file '%s': %s\n"
746 #: src/pacman/query.c:85
747 #, c-format
748 msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
749 msgstr "error: cannot determine ownership of a directory\n"
751 #: src/pacman/query.c:93
752 #, c-format
753 msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
754 msgstr "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
756 #: src/pacman/query.c:115
757 #, c-format
758 msgid "%s is owned by %s %s\n"
759 msgstr "%s is owned by %s %s\n"
761 #: src/pacman/query.c:123
762 #, c-format
763 msgid "error: No package owns %s\n"
764 msgstr "error: No package owns %s\n"
766 #: src/pacman/query.c:219
767 #, c-format
768 msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
769 msgstr "error: group \"%s\" was not found\n"
771 #: src/pacman/query.c:230
772 #, c-format
773 msgid "Checking for package upgrades... \n"
774 msgstr "Checking for package upgrades... \n"
776 #: src/pacman/query.c:241
777 #, c-format
778 msgid "no upgrades found.\n"
779 msgstr "no upgrades found.\n"
781 #: src/pacman/query.c:353
782 #: src/pacman/sync.c:774
783 msgid "no usable package repositories configured.\n"
784 msgstr "no usable package repositories configured.\n"
786 #: src/pacman/query.c:397
787 #, c-format
788 msgid "error: package \"%s\" not found\n"
789 msgstr "error: package \"%s\" not found\n"
791 #: src/pacman/remove.c:76
792 #, c-format
793 msgid ":: group %s:\n"
794 msgstr ":: group %s:\n"
796 #: src/pacman/remove.c:78
797 msgid "    Remove whole content? [Y/n] "
798 msgstr "    Remove whole content? [Y/n] "
800 #: src/pacman/remove.c:82
801 #, c-format
802 msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
803 msgstr ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
805 #: src/pacman/remove.c:95
806 #: src/pacman/sync.c:481
807 #: src/pacman/sync.c:543
808 #, c-format
809 msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
810 msgstr "error: failed to init transaction (%s)\n"
812 #: src/pacman/remove.c:111
813 #, c-format
814 msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
815 msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
817 #: src/pacman/remove.c:155
818 #: src/pacman/util.c:460
819 msgid "Targets:"
820 msgstr "Targets:"
822 #: src/pacman/remove.c:158
823 msgid ""
824 "\n"
825 "Do you want to remove these packages? [Y/n] "
826 msgstr ""
827 "\n"
828 "Do you want to remove these packages? [Y/n] "
830 #: src/pacman/sync.c:52
831 #, c-format
832 msgid "error: could not access database directory\n"
833 msgstr "error: could not access database directory\n"
835 #: src/pacman/sync.c:84
836 #, c-format
837 msgid "Do you want to remove %s? [Y/n] "
838 msgstr "Do you want to remove %s? [Y/n] "
840 #: src/pacman/sync.c:89
841 #, c-format
842 msgid "error: could not remove repository directory\n"
843 msgstr "error: could not remove repository directory\n"
845 #: src/pacman/sync.c:102
846 #, c-format
847 msgid "Database directory: %s\n"
848 msgstr "Database directory: %s\n"
850 #: src/pacman/sync.c:103
851 msgid "Do you want to remove unused repositories? [Y/n] "
852 msgstr "Do you want to remove unused repositories? [Y/n] "
854 #: src/pacman/sync.c:114
855 #, c-format
856 msgid "Database directory cleaned up\n"
857 msgstr "Database directory cleaned up\n"
859 #: src/pacman/sync.c:132
860 #: src/pacman/sync.c:179
861 #, c-format
862 msgid "Cache directory: %s\n"
863 msgstr "Cache directory: %s\n"
865 #: src/pacman/sync.c:133
866 msgid "Do you want to remove uninstalled packages from cache? [Y/n] "
867 msgstr "Do you want to remove uninstalled packages from cache? [Y/n] "
869 #: src/pacman/sync.c:136
870 #, c-format
871 msgid "removing old packages from cache... "
872 msgstr "removing old packages from cache... "
874 #: src/pacman/sync.c:140
875 #, c-format
876 msgid "error: could not access cache directory\n"
877 msgstr "error: could not access cache directory\n"
879 #: src/pacman/sync.c:180
880 msgid "Do you want to remove ALL packages from cache? [Y/n] "
881 msgstr "Do you want to remove ALL packages from cache? [Y/n] "
883 #: src/pacman/sync.c:183
884 #, c-format
885 msgid "removing all packages from cache... "
886 msgstr "removing all packages from cache... "
888 #: src/pacman/sync.c:186
889 #, c-format
890 msgid "error: could not remove cache directory\n"
891 msgstr "error: could not remove cache directory\n"
893 #: src/pacman/sync.c:191
894 #, c-format
895 msgid "error: could not create new cache directory\n"
896 msgstr "error: could not create new cache directory\n"
898 #: src/pacman/sync.c:218
899 #, c-format
900 msgid "error: failed to synchronize %s: %s\n"
901 msgstr "error: failed to synchronise %s: %s\n"
903 #: src/pacman/sync.c:221
904 #, c-format
905 msgid "error: failed to update %s (%s)\n"
906 msgstr "error: failed to update %s (%s)\n"
908 #: src/pacman/sync.c:225
909 #, c-format
910 msgid " %s is up to date\n"
911 msgstr " %s is up to date\n"
913 #: src/pacman/sync.c:368
914 #, c-format
915 msgid "error: repository '%s' does not exist\n"
916 msgstr "error: repository '%s' does not exist\n"
918 #: src/pacman/sync.c:383
919 #, c-format
920 msgid "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n"
921 msgstr "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n"
923 #: src/pacman/sync.c:403
924 #, c-format
925 msgid "error: package '%s' was not found\n"
926 msgstr "error: package '%s' was not found\n"
928 #: src/pacman/sync.c:440
929 #, c-format
930 msgid "error: repository \"%s\" was not found.\n"
931 msgstr "error: repository \"%s\" was not found.\n"
933 #: src/pacman/sync.c:492
934 #, c-format
935 msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
936 msgstr ":: Synchronising package databases...\n"
938 #: src/pacman/sync.c:495
939 #, c-format
940 msgid "error: failed to synchronize any databases\n"
941 msgstr "error: failed to synchronise any databases\n"
943 #: src/pacman/sync.c:507
944 #, c-format
945 msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
946 msgstr ":: Starting full system upgrade...\n"
948 #: src/pacman/sync.c:529
949 #, c-format
950 msgid ""
951 ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
952 ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
953 ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
954 ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
955 ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
956 msgstr ""
957 ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
958 ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
959 ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
960 ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
961 ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
963 #: src/pacman/sync.c:534
964 msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
965 msgstr ":: Cancel current operation? [Y/n] "
967 #: src/pacman/sync.c:536
968 #: src/pacman/sync.c:751
969 #, c-format
970 msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
971 msgstr "error: failed to release transaction (%s)\n"
973 #: src/pacman/sync.c:548
974 #, c-format
975 msgid "error: pacman: %s\n"
976 msgstr "error: pacman: %s\n"
978 #: src/pacman/sync.c:573
979 #, c-format
980 msgid "error: '%s': %s\n"
981 msgstr "error: '%s': %s\n"
983 #: src/pacman/sync.c:587
984 #, c-format
985 msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
986 msgstr ":: group %s (including ignored packages):\n"
988 #: src/pacman/sync.c:592
989 msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
990 msgstr ":: Install whole content? [Y/n] "
992 #: src/pacman/sync.c:599
993 #, c-format
994 msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
995 msgstr ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
997 #: src/pacman/sync.c:620
998 #, c-format
999 msgid "Warning: %s provides %s\n"
1000 msgstr "Warning: %s provides %s\n"
1002 #: src/pacman/sync.c:624
1003 #, c-format
1004 msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
1005 msgstr "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
1007 #: src/pacman/sync.c:635
1008 #, c-format
1009 msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
1010 msgstr "error: '%s': not found in sync db\n"
1012 #: src/pacman/sync.c:663
1013 #, c-format
1014 msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
1015 msgstr ":: %s: conflicts with %s\n"
1017 #: src/pacman/sync.c:677
1018 #, c-format
1019 msgid " local database is up to date\n"
1020 msgstr " local database is up to date\n"
1022 #: src/pacman/sync.c:689
1023 #, c-format
1024 msgid "Beginning download...\n"
1025 msgstr "Beginning download...\n"
1027 #: src/pacman/sync.c:692
1028 msgid "Proceed with download? [Y/n] "
1029 msgstr "Proceed with download? [Y/n] "
1031 #: src/pacman/sync.c:696
1032 #, c-format
1033 msgid "Beginning upgrade process...\n"
1034 msgstr "Beginning upgrade process...\n"
1036 #: src/pacman/sync.c:699
1037 msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
1038 msgstr "Proceed with installation? [Y/n] "
1040 #: src/pacman/sync.c:740
1041 #, c-format
1042 msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
1043 msgstr "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
1045 #: src/pacman/util.c:354
1046 #: src/pacman/util.c:386
1047 #, c-format
1048 msgid "None\n"
1049 msgstr "None\n"
1051 #: src/pacman/util.c:452
1052 msgid "Remove:"
1053 msgstr "Remove:"
1055 #: src/pacman/util.c:456
1056 #, c-format
1057 msgid "Total Removed Size:   %.2f MB\n"
1058 msgstr "Total Removed Size:   %.2f MB\n"
1060 #: src/pacman/util.c:463
1061 #, c-format
1062 msgid "Total Download Size:    %.2f MB\n"
1063 msgstr "Total Download Size:    %.2f MB\n"
1065 #: src/pacman/util.c:467
1066 #, c-format
1067 msgid "Total Installed Size:   %.2f MB\n"
1068 msgstr "Total Installed Size:   %.2f MB\n"
1070 #: src/pacman/util.c:494
1071 msgid "Y"
1072 msgstr "Y"
1074 #: src/pacman/util.c:494
1075 msgid "YES"
1076 msgstr "YES"
1078 #: src/pacman/util.c:543
1079 #, c-format
1080 msgid "debug: %s"
1081 msgstr "debug: %s"
1083 #: src/pacman/util.c:546
1084 #, c-format
1085 msgid "error: %s"
1086 msgstr "error: %s"
1088 #: src/pacman/util.c:549
1089 #, c-format
1090 msgid "warning: %s"
1091 msgstr "warning: %s"
1093 #: src/pacman/util.c:552
1094 #, c-format
1095 msgid "function: %s"
1096 msgstr "function: %s"
1098 #: src/pacman/util.c:590
1099 #, c-format
1100 msgid "debug: "
1101 msgstr "debug: "
1103 #: src/pacman/util.c:593
1104 #, c-format
1105 msgid "error: "
1106 msgstr "error: "
1108 #: src/pacman/util.c:596
1109 #, c-format
1110 msgid "warning: "
1111 msgstr "warning: "
1113 #: src/pacman/util.c:601
1114 #, c-format
1115 msgid "function: "
1116 msgstr "function: "
1118 #: scripts/gensync.sh.in:32
1119 msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
1120 msgstr "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
1122 #: scripts/gensync.sh.in:33
1123 msgid ""
1124 "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n"
1125 "from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n"
1126 "and then compresses it to <destfile>.\\n"
1127 "\\n"
1128 msgstr ""
1129 "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n"
1130 "from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n"
1131 "and then compresses it to <destfile>.\\n"
1132 "\\n"
1134 #: scripts/gensync.sh.in:37
1135 msgid ""
1136 "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
1137 "<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
1138 "\\n"
1139 msgstr ""
1140 "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
1141 "<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
1142 "\\n"
1144 #: scripts/gensync.sh.in:40
1145 msgid ""
1146 "note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n"
1147 "      {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n"
1148 "      package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n"
1149 "      generated database must reside in the same directory as your\\n"
1150 "      custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n"
1151 "\\n"
1152 msgstr ""
1153 "note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n"
1154 "      {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n"
1155 "      package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n"
1156 "      generated database must reside in the same directory as your\\n"
1157 "      custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n"
1158 "\\n"
1160 #: scripts/gensync.sh.in:46
1161 msgid "Example:  gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
1162 msgstr "Example:  gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
1164 #: scripts/gensync.sh.in:51
1165 #: scripts/makepkg.sh.in:1091
1166 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:57
1167 #: scripts/repo-remove.sh.in:64
1168 msgid ""
1169 "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
1170 "\\n"
1171 "This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
1172 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1173 msgstr ""
1174 "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
1175 "\\n"
1176 "This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
1177 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1179 #: scripts/gensync.sh.in:99
1180 #: scripts/updatesync.sh.in:98
1181 msgid "%s not found. Can not continue."
1182 msgstr "%s not found. Can not continue."
1184 #: scripts/gensync.sh.in:117
1185 msgid "invalid root dir: %s"
1186 msgstr "invalid root dir: %s"
1188 #: scripts/gensync.sh.in:119
1189 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
1190 msgstr "gensync: building database entries, generating md5sums..."
1192 #: scripts/gensync.sh.in:128
1193 #: scripts/updatesync.sh.in:126
1194 msgid "failed to parse %s"
1195 msgstr "failed to parse %s"
1197 #: scripts/gensync.sh.in:139
1198 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
1199 msgstr "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
1201 #: scripts/gensync.sh.in:149
1202 msgid "creating repo DB..."
1203 msgstr "creating repo DB..."
1205 #: scripts/makepkg.sh.in:100
1206 #: scripts/makepkg.sh.in:102
1207 #: scripts/repo-add.sh.in:46
1208 #: scripts/repo-remove.sh.in:43
1209 msgid "WARNING:"
1210 msgstr "WARNING:"
1212 #: scripts/makepkg.sh.in:109
1213 #: scripts/makepkg.sh.in:111
1214 #: scripts/repo-add.sh.in:51
1215 #: scripts/repo-remove.sh.in:48
1216 msgid "ERROR:"
1217 msgstr "ERROR:"
1219 #: scripts/makepkg.sh.in:142
1220 msgid "Cleaning up..."
1221 msgstr "Cleaning up..."
1223 #: scripts/makepkg.sh.in:192
1224 msgid "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!"
1225 msgstr "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!"
1227 #: scripts/makepkg.sh.in:193
1228 msgid "Please replace 'no' with '!': %s -> %s."
1229 msgstr "Please replace 'no' with '!': %s -> %s."
1231 #: scripts/makepkg.sh.in:197
1232 msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
1233 msgstr "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
1235 #: scripts/makepkg.sh.in:285
1236 msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
1237 msgstr "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
1239 #: scripts/makepkg.sh.in:286
1240 #: scripts/makepkg.sh.in:295
1241 #: scripts/makepkg.sh.in:448
1242 #: scripts/makepkg.sh.in:476
1243 #: scripts/makepkg.sh.in:522
1244 #: scripts/makepkg.sh.in:610
1245 #: scripts/makepkg.sh.in:638
1246 #: scripts/makepkg.sh.in:700
1247 #: scripts/makepkg.sh.in:775
1248 #: scripts/makepkg.sh.in:1108
1249 #: scripts/makepkg.sh.in:1421
1250 #: scripts/makepkg.sh.in:1425
1251 msgid "Aborting..."
1252 msgstr "Aborting..."
1254 #: scripts/makepkg.sh.in:294
1255 msgid "The download program %s is not installed."
1256 msgstr "The download program %s is not installed."
1258 #: scripts/makepkg.sh.in:310
1259 msgid "Pacman returned a fatal error (%i): %s"
1260 msgstr "Pacman returned a fatal error (%i): %s"
1262 #: scripts/makepkg.sh.in:334
1263 msgid "Installing missing dependencies..."
1264 msgstr "Installing missing dependencies..."
1266 #: scripts/makepkg.sh.in:344
1267 msgid "Pacman failed to install missing dependencies."
1268 msgstr "Pacman failed to install missing dependencies."
1270 #: scripts/makepkg.sh.in:348
1271 msgid "Building missing dependencies..."
1272 msgstr "Building missing dependencies..."
1274 #: scripts/makepkg.sh.in:353
1275 msgid "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s."
1276 msgstr "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s."
1278 #: scripts/makepkg.sh.in:361
1279 msgid "Could not find '%s' under %s"
1280 msgstr "Could not find '%s' under %s"
1282 #: scripts/makepkg.sh.in:378
1283 msgid "Failed to build '%s'"
1284 msgstr "Failed to build '%s'"
1286 #: scripts/makepkg.sh.in:411
1287 msgid "Failed to install all missing dependencies."
1288 msgstr "Failed to install all missing dependencies."
1290 #: scripts/makepkg.sh.in:414
1291 msgid "Missing Dependencies:"
1292 msgstr "Missing Dependencies:"
1294 #: scripts/makepkg.sh.in:444
1295 msgid "Retrieving Sources..."
1296 msgstr "Retrieving Sources..."
1298 #: scripts/makepkg.sh.in:447
1299 msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
1300 msgstr "You do not have write permission to store downloads in %s."
1302 #: scripts/makepkg.sh.in:458
1303 msgid "Found %s in build dir"
1304 msgstr "Found %s in build dir"
1306 #: scripts/makepkg.sh.in:462
1307 msgid "Using cached copy of %s"
1308 msgstr "Using cached copy of %s"
1310 #: scripts/makepkg.sh.in:470
1311 msgid "Downloading %s..."
1312 msgstr "Downloading %s..."
1314 #: scripts/makepkg.sh.in:475
1315 msgid "Failure while downloading %s"
1316 msgstr "Failure while downloading %s"
1318 #: scripts/makepkg.sh.in:486
1319 msgid "Generating checksums for source files..."
1320 msgstr "Generating checksums for source files..."
1322 #: scripts/makepkg.sh.in:495
1323 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
1324 msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
1326 #: scripts/makepkg.sh.in:500
1327 #: scripts/makepkg.sh.in:552
1328 msgid "Cannot find the '%s' program."
1329 msgstr "Cannot find the '%s' program."
1331 #: scripts/makepkg.sh.in:521
1332 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
1333 msgstr "Unable to find source file %s to generate checksum."
1335 #: scripts/makepkg.sh.in:547
1336 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
1337 msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
1339 #: scripts/makepkg.sh.in:558
1340 msgid "Validating source files with %s..."
1341 msgstr "Validating source files with %s..."
1343 #: scripts/makepkg.sh.in:568
1344 msgid "NOT FOUND"
1345 msgstr "NOT FOUND"
1347 #: scripts/makepkg.sh.in:577
1348 msgid "Passed"
1349 msgstr "Passed"
1351 #: scripts/makepkg.sh.in:579
1352 msgid "FAILED"
1353 msgstr "FAILED"
1355 #: scripts/makepkg.sh.in:587
1356 msgid "One or more files did not pass the validity check!"
1357 msgstr "One or more files did not pass the validity check!"
1359 #: scripts/makepkg.sh.in:591
1360 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
1361 msgstr "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
1363 #: scripts/makepkg.sh.in:597
1364 msgid "Extracting Sources..."
1365 msgstr "Extracting Sources..."
1367 #: scripts/makepkg.sh.in:609
1368 msgid "Unable to find source file %s for extraction."
1369 msgstr "Unable to find source file %s for extraction."
1371 #: scripts/makepkg.sh.in:637
1372 msgid "Failed to extract %s"
1373 msgstr "Failed to extract %s"
1375 #: scripts/makepkg.sh.in:669
1376 msgid "Starting build()..."
1377 msgstr "Starting build()..."
1379 #: scripts/makepkg.sh.in:699
1380 msgid "Build Failed."
1381 msgstr "Build Failed."
1383 #: scripts/makepkg.sh.in:708
1384 msgid "Tidying install..."
1385 msgstr "Tidying install..."
1387 #: scripts/makepkg.sh.in:711
1388 msgid "Removing info/doc files..."
1389 msgstr "Removing info/doc files..."
1391 #: scripts/makepkg.sh.in:716
1392 msgid "Compressing man pages..."
1393 msgstr "Compressing man pages..."
1395 #: scripts/makepkg.sh.in:750
1396 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
1397 msgstr "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
1399 #: scripts/makepkg.sh.in:762
1400 msgid "Removing libtool .la files..."
1401 msgstr "Removing libtool .la files..."
1403 #: scripts/makepkg.sh.in:767
1404 msgid "Removing empty directories..."
1405 msgstr "Removing empty directories..."
1407 #: scripts/makepkg.sh.in:774
1408 msgid "Missing pkg/ directory."
1409 msgstr "Missing pkg/ directory."
1411 #: scripts/makepkg.sh.in:780
1412 msgid "Creating package..."
1413 msgstr "Creating package..."
1415 #: scripts/makepkg.sh.in:791
1416 msgid "Generating .PKGINFO file..."
1417 msgstr "Generating .PKGINFO file..."
1419 #: scripts/makepkg.sh.in:837
1420 msgid "Please add a license line to your %s!"
1421 msgstr "Please add a license line to your %s!"
1423 #: scripts/makepkg.sh.in:838
1424 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
1425 msgstr "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
1427 #: scripts/makepkg.sh.in:846
1428 #: scripts/makepkg.sh.in:941
1429 msgid "Adding install script..."
1430 msgstr "Adding install script..."
1432 #: scripts/makepkg.sh.in:853
1433 msgid "Adding package changelog..."
1434 msgstr "Adding package changelog..."
1436 #: scripts/makepkg.sh.in:859
1437 msgid "Compressing package..."
1438 msgstr "Compressing package..."
1440 #: scripts/makepkg.sh.in:864
1441 msgid "Failed to create package file."
1442 msgstr "Failed to create package file."
1444 #: scripts/makepkg.sh.in:873
1445 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
1446 msgstr "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
1448 #: scripts/makepkg.sh.in:903
1449 msgid "Making delta from version %s..."
1450 msgstr "Making delta from version %s..."
1452 #: scripts/makepkg.sh.in:917
1453 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
1454 msgstr "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
1456 #: scripts/makepkg.sh.in:918
1457 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
1458 msgstr "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
1460 #: scripts/makepkg.sh.in:922
1461 msgid "Could not generate the package from the delta."
1462 msgstr "Could not generate the package from the delta."
1464 #: scripts/makepkg.sh.in:926
1465 msgid "Delta was not able to be created."
1466 msgstr "Delta was not able to be created."
1468 #: scripts/makepkg.sh.in:929
1469 msgid "No previous version found, skipping xdelta."
1470 msgstr "No previous version found, skipping xdelta."
1472 #: scripts/makepkg.sh.in:935
1473 msgid "Creating source package..."
1474 msgstr "Creating source package..."
1476 #: scripts/makepkg.sh.in:937
1477 #: scripts/makepkg.sh.in:949
1478 #: scripts/makepkg.sh.in:956
1479 msgid "Adding %s..."
1480 msgstr "Adding %s..."
1482 #: scripts/makepkg.sh.in:944
1483 msgid "Install script %s not found."
1484 msgstr "Install script %s not found."
1486 #: scripts/makepkg.sh.in:964
1487 msgid "Compressing source package..."
1488 msgstr "Compressing source package..."
1490 #: scripts/makepkg.sh.in:966
1491 msgid "Failed to create source package file."
1492 msgstr "Failed to create source package file."
1494 #: scripts/makepkg.sh.in:994
1495 msgid "Determining latest darcs revision..."
1496 msgstr "Determining latest darcs revision..."
1498 #: scripts/makepkg.sh.in:997
1499 msgid "Determining latest cvs revision..."
1500 msgstr "Determining latest cvs revision..."
1502 #: scripts/makepkg.sh.in:1000
1503 msgid "Determining latest git revision..."
1504 msgstr "Determining latest git revision..."
1506 #: scripts/makepkg.sh.in:1003
1507 msgid "Determining latest svn revision..."
1508 msgstr "Determining latest svn revision..."
1510 #: scripts/makepkg.sh.in:1006
1511 msgid "Determining latest bzr revision..."
1512 msgstr "Determining latest bzr revision..."
1514 #: scripts/makepkg.sh.in:1009
1515 msgid "Determining latest hg revision..."
1516 msgstr "Determining latest hg revision..."
1518 #: scripts/makepkg.sh.in:1024
1519 msgid "Version found: %s"
1520 msgstr "Version found: %s"
1522 #: scripts/makepkg.sh.in:1055
1523 msgid "Usage: %s [options]"
1524 msgstr "Usage: %s [options]"
1526 #: scripts/makepkg.sh.in:1057
1527 msgid "Options:"
1528 msgstr "Options:"
1530 #: scripts/makepkg.sh.in:1058
1531 msgid "  -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
1532 msgstr "  -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
1534 #: scripts/makepkg.sh.in:1059
1535 msgid "  -b, --builddeps  Build missing dependencies from source"
1536 msgstr "  -b, --builddeps  Build missing dependencies from source"
1538 #: scripts/makepkg.sh.in:1060
1539 msgid "  -c, --clean      Clean up work files after build"
1540 msgstr "  -c, --clean      Clean up work files after build"
1542 #: scripts/makepkg.sh.in:1061
1543 msgid "  -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
1544 msgstr "  -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
1546 #: scripts/makepkg.sh.in:1062
1547 msgid "  -d, --nodeps     Skip all dependency checks"
1548 msgstr "  -d, --nodeps     Skip all dependency checks"
1550 #: scripts/makepkg.sh.in:1063
1551 msgid "  -e, --noextract  Do not extract source files (use existing src/ dir)"
1552 msgstr "  -e, --noextract  Do not extract source files (use existing src/ dir)"
1554 #: scripts/makepkg.sh.in:1064
1555 msgid "  -f, --force      Overwrite existing package"
1556 msgstr "  -f, --force      Overwrite existing package"
1558 #: scripts/makepkg.sh.in:1065
1559 msgid "  -g, --geninteg   Generate integrity checks for source files"
1560 msgstr "  -g, --geninteg   Generate integrity checks for source files"
1562 #: scripts/makepkg.sh.in:1066
1563 msgid "  -h, --help       This help"
1564 msgstr "  -h, --help       This help"
1566 #: scripts/makepkg.sh.in:1067
1567 msgid "  -i, --install    Install package after successful build"
1568 msgstr "  -i, --install    Install package after successful build"
1570 #: scripts/makepkg.sh.in:1068
1571 msgid "  -L, --log        Log package build process"
1572 msgstr "  -L, --log        Log package build process"
1574 #: scripts/makepkg.sh.in:1069
1575 msgid "  -m, --nocolor    Disable colorized output messages"
1576 msgstr "  -m, --nocolor    Disable colourised output messages"
1578 #: scripts/makepkg.sh.in:1070
1579 msgid "  -o, --nobuild    Download and extract files only"
1580 msgstr "  -o, --nobuild    Download and extract files only"
1582 #: scripts/makepkg.sh.in:1071
1583 msgid "  -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
1584 msgstr "  -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
1586 #: scripts/makepkg.sh.in:1072
1587 msgid "  -r, --rmdeps     Remove installed dependencies after a successful build"
1588 msgstr "  -r, --rmdeps     Remove installed dependencies after a successful build"
1590 #: scripts/makepkg.sh.in:1074
1591 msgid "  -R, --repackage  Repackage contents of pkg/ without building"
1592 msgstr "  -R, --repackage  Repackage contents of pkg/ without building"
1594 #: scripts/makepkg.sh.in:1075
1595 msgid "  -s, --syncdeps   Install missing dependencies with pacman"
1596 msgstr "  -s, --syncdeps   Install missing dependencies with pacman"
1598 #: scripts/makepkg.sh.in:1076
1599 msgid "      --asroot     Allow makepkg to run as root user"
1600 msgstr "      --asroot     Allow makepkg to run as root user"
1602 #: scripts/makepkg.sh.in:1077
1603 msgid "      --holdver    Prevent automatic version bumping for development PKGBUILDs"
1604 msgstr "      --holdver    Prevent automatic version bumping for development PKGBUILDs"
1606 #: scripts/makepkg.sh.in:1078
1607 msgid "      --source     Do not build package; generate a source-only tarball"
1608 msgstr "      --source     Do not build package; generate a source-only tarball"
1610 #: scripts/makepkg.sh.in:1080
1611 msgid "These options can be passed to pacman:"
1612 msgstr "These options can be passed to pacman:"
1614 #: scripts/makepkg.sh.in:1082
1615 msgid "      --noconfirm      Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
1616 msgstr "      --noconfirm      Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
1618 #: scripts/makepkg.sh.in:1083
1619 msgid "      --noprogressbar  Do not show a progress bar when downloading files"
1620 msgstr "      --noprogressbar  Do not show a progress bar when downloading files"
1622 #: scripts/makepkg.sh.in:1085
1623 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
1624 msgstr "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
1626 #: scripts/makepkg.sh.in:1107
1627 msgid "%s not found."
1628 msgstr "%s not found."
1630 #: scripts/makepkg.sh.in:1169
1631 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
1632 msgstr "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
1634 #: scripts/makepkg.sh.in:1184
1635 msgid "--"
1636 msgstr "--"
1638 #: scripts/makepkg.sh.in:1191
1639 msgid "Cleaning up ALL files from %s."
1640 msgstr "Cleaning up ALL files from %s."
1642 #: scripts/makepkg.sh.in:1192
1643 msgid "    Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
1644 msgstr "    Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
1646 #: scripts/makepkg.sh.in:1198
1647 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
1648 msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
1650 #: scripts/makepkg.sh.in:1202
1651 msgid "Source cache cleaned."
1652 msgstr "Source cache cleaned."
1654 #: scripts/makepkg.sh.in:1207
1655 msgid "No files have been removed."
1656 msgstr "No files have been removed."
1658 #: scripts/makepkg.sh.in:1212
1659 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
1660 msgstr "Source destination must be defined in makepkg.conf."
1662 #: scripts/makepkg.sh.in:1213
1663 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
1664 msgstr "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
1666 #: scripts/makepkg.sh.in:1219
1667 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
1668 msgstr "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
1670 #: scripts/makepkg.sh.in:1226
1671 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
1672 msgstr "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
1674 #: scripts/makepkg.sh.in:1227
1675 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
1676 msgstr "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
1678 #: scripts/makepkg.sh.in:1228
1679 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
1680 msgstr "wish to run as root, please use the --asroot option."
1682 #: scripts/makepkg.sh.in:1232
1683 msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
1684 msgstr "The --asroot option is meant for the root user only."
1686 #: scripts/makepkg.sh.in:1233
1687 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
1688 msgstr "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
1690 #: scripts/makepkg.sh.in:1237
1691 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
1692 msgstr "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
1694 #: scripts/makepkg.sh.in:1238
1695 msgid "in the BUILDENV array in %s."
1696 msgstr "in the BUILDENV array in %s."
1698 #: scripts/makepkg.sh.in:1242
1699 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
1700 msgstr "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
1702 #: scripts/makepkg.sh.in:1243
1703 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
1704 msgstr "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
1706 #: scripts/makepkg.sh.in:1244
1707 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
1708 msgstr "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
1710 #: scripts/makepkg.sh.in:1249
1711 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
1712 msgstr "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
1714 #: scripts/makepkg.sh.in:1258
1715 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
1716 msgstr "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
1718 #: scripts/makepkg.sh.in:1259
1719 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
1720 msgstr "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
1722 #: scripts/makepkg.sh.in:1260
1723 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
1724 msgstr "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
1726 #: scripts/makepkg.sh.in:1270
1727 msgid "%s does not exist."
1728 msgstr "%s does not exist."
1730 #: scripts/makepkg.sh.in:1285
1731 #: scripts/makepkg.sh.in:1289
1732 #: scripts/makepkg.sh.in:1293
1733 msgid "%s is not allowed to be empty."
1734 msgstr "%s is not allowed to be empty."
1736 #: scripts/makepkg.sh.in:1297
1737 #: scripts/makepkg.sh.in:1301
1738 msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
1739 msgstr "%s is not allowed to contain hyphens."
1741 #: scripts/makepkg.sh.in:1311
1742 #: scripts/makepkg.sh.in:1316
1743 msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
1744 msgstr "%s is not available for the '%s' architecture."
1746 #: scripts/makepkg.sh.in:1312
1747 #: scripts/makepkg.sh.in:1317
1748 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
1749 msgstr "Note that many packages may need a line added to their %s"
1751 #: scripts/makepkg.sh.in:1313
1752 #: scripts/makepkg.sh.in:1318
1753 msgid "such as arch=('%s')."
1754 msgstr "such as arch=('%s')."
1756 #: scripts/makepkg.sh.in:1323
1757 msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
1758 msgstr "Install scriptlet (%s) does not exist."
1760 #: scripts/makepkg.sh.in:1337
1761 msgid "A package has already been built, installing existing package..."
1762 msgstr "A package has already been built, installing existing package..."
1764 #: scripts/makepkg.sh.in:1341
1765 #: scripts/makepkg.sh.in:1372
1766 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
1767 msgstr "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
1769 #: scripts/makepkg.sh.in:1350
1770 #: scripts/makepkg.sh.in:1449
1771 msgid "Skipping build."
1772 msgstr "Skipping build."
1774 #: scripts/makepkg.sh.in:1358
1775 msgid "Leaving fakeroot environment."
1776 msgstr "Leaving fakeroot environment."
1778 #: scripts/makepkg.sh.in:1362
1779 msgid "Making package: %s"
1780 msgstr "Making package: %s"
1782 #: scripts/makepkg.sh.in:1365
1783 msgid "Running makepkg as root..."
1784 msgstr "Running makepkg as root..."
1786 #: scripts/makepkg.sh.in:1376
1787 msgid "Source package created: %s"
1788 msgstr "Source package created: %s"
1790 #: scripts/makepkg.sh.in:1383
1791 msgid "Skipping dependency checks."
1792 msgstr "Skipping dependency checks."
1794 #: scripts/makepkg.sh.in:1390
1795 msgid "Checking Runtime Dependencies..."
1796 msgstr "Checking Runtime Dependencies..."
1798 #: scripts/makepkg.sh.in:1393
1799 msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
1800 msgstr "Checking Buildtime Dependencies..."
1802 #: scripts/makepkg.sh.in:1397
1803 msgid "Could not resolve all dependencies."
1804 msgstr "Could not resolve all dependencies."
1806 #: scripts/makepkg.sh.in:1401
1807 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
1808 msgstr "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
1810 #: scripts/makepkg.sh.in:1415
1811 msgid "Skipping source retrieval        -- using existing src/ tree"
1812 msgstr "Skipping source retrieval        -- using existing src/ tree"
1814 #: scripts/makepkg.sh.in:1416
1815 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
1816 msgstr "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
1818 #: scripts/makepkg.sh.in:1417
1819 msgid "Skipping source extraction       -- using existing src/ tree"
1820 msgstr "Skipping source extraction       -- using existing src/ tree"
1822 #: scripts/makepkg.sh.in:1420
1823 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
1824 msgstr "The source directory is empty, there is nothing to build!"
1826 #: scripts/makepkg.sh.in:1424
1827 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
1828 msgstr "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
1830 #: scripts/makepkg.sh.in:1435
1831 msgid "Sources are ready."
1832 msgstr "Sources are ready."
1834 #: scripts/makepkg.sh.in:1440
1835 msgid "Removing existing pkg/ directory..."
1836 msgstr "Removing existing pkg/ directory..."
1838 #: scripts/makepkg.sh.in:1458
1839 msgid "Entering fakeroot environment..."
1840 msgstr "Entering fakeroot environment..."
1842 #: scripts/makepkg.sh.in:1470
1843 msgid "Finished making: %s"
1844 msgstr "Finished making: %s"
1846 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:42
1847 msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
1848 msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]"
1850 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:43
1851 msgid ""
1852 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
1853 "of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
1854 "\\n"
1855 msgstr ""
1856 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
1857 "of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
1858 "\\n"
1860 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:46
1861 msgid ""
1862 "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
1863 "there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
1864 "This script attempts to relocate these small files into one\\n"
1865 "continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
1866 "drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
1867 "does not have to move around the disk as much.\\n"
1868 msgstr ""
1869 "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
1870 "there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
1871 "This script attempts to relocate these small files into one\\n"
1872 "continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
1873 "drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
1874 "does not have to move around the disk as much.\\n"
1876 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:89
1877 msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
1878 msgstr "diff tool was not found, please install diffutils."
1880 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:94
1881 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
1882 msgstr "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
1884 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:98
1885 msgid "%s does not exist or is not a directory."
1886 msgstr "%s does not exist or is not a directory."
1888 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:102
1889 msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
1890 msgstr "You must have correct permissions to optimise the database."
1892 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:106
1893 msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
1894 msgstr "ERROR: Can not create temp directory for database building."
1896 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:112
1897 msgid "MD5sum'ing the old database..."
1898 msgstr "MD5sum'ing the old database..."
1900 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:116
1901 msgid "Tar'ing up %s..."
1902 msgstr "Tar'ing up %s..."
1904 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:121
1905 msgid "Tar'ing up %s failed."
1906 msgstr "Tar'ing up %s failed."
1908 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:125
1909 msgid "Making and MD5sum'ing the new db..."
1910 msgstr "Making and MD5sum'ing the new db..."
1912 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:130
1913 msgid "Untar'ing %s failed."
1914 msgstr "Untar'ing %s failed."
1916 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:136
1917 msgid "Checking integrity..."
1918 msgstr "Checking integrity..."
1920 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:142
1921 msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
1922 msgstr "Integrity check FAILED, reverting to old database."
1924 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:147
1925 msgid "Putting the new database in place..."
1926 msgstr "Putting the new database in place..."
1928 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:156
1929 msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
1930 msgstr "Finished. Your pacman database has been optimised."
1932 #: scripts/pacman-optimize.sh.in:157
1933 msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
1934 msgstr "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
1936 #: scripts/repo-add.sh.in:57
1937 msgid ""
1938 "Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n"
1939 "\\n"
1940 msgstr ""
1941 "Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n"
1942 "\\n"
1944 #: scripts/repo-add.sh.in:58
1945 msgid ""
1946 "repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
1947 "Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
1948 "\\n"
1949 msgstr ""
1950 "repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
1951 "Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
1952 "\\n"
1954 #: scripts/repo-add.sh.in:61
1955 msgid ""
1956 "The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n"
1957 "tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n"
1958 "the package regardless.\\n"
1959 "\\n"
1960 msgstr ""
1961 "The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n"
1962 "tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n"
1963 "the package regardless.\\n"
1964 "\\n"
1966 #: scripts/repo-add.sh.in:65
1967 msgid "Example:  repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
1968 msgstr "Example:  repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
1970 #: scripts/repo-add.sh.in:70
1971 msgid ""
1972 "Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n"
1973 "\\n"
1974 "This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
1975 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1976 msgstr ""
1977 "Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n"
1978 "\\n"
1979 "This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
1980 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1982 #: scripts/repo-add.sh.in:174
1983 msgid "Invalid package file '%s'."
1984 msgstr "Invalid package file '%s'."
1986 #: scripts/repo-add.sh.in:183
1987 #: scripts/repo-remove.sh.in:89
1988 msgid "Removing existing package '%s'..."
1989 msgstr "Removing existing package '%s'..."
1991 #: scripts/repo-add.sh.in:193
1992 msgid "Creating 'desc' db entry..."
1993 msgstr "Creating 'desc' db entry..."
1995 #: scripts/repo-add.sh.in:203
1996 msgid "Computing md5 checksums..."
1997 msgstr "Computing md5 checksums..."
1999 #: scripts/repo-add.sh.in:215
2000 msgid "Creating 'depends' db entry..."
2001 msgstr "Creating 'depends' db entry..."
2003 #: scripts/repo-add.sh.in:231
2004 msgid "Creating 'deltas' db entry..."
2005 msgstr "Creating 'deltas' db entry..."
2007 #: scripts/repo-add.sh.in:237
2008 msgid "Added delta '%s'"
2009 msgstr "Added delta '%s'"
2011 #: scripts/repo-add.sh.in:239
2012 msgid "Could not add delta '%s'"
2013 msgstr "Could not add delta '%s'"
2015 #: scripts/repo-add.sh.in:277
2016 #: scripts/repo-remove.sh.in:121
2017 msgid "%s not found. Cannot continue."
2018 msgstr "%s not found. Cannot continue."
2020 #: scripts/repo-add.sh.in:287
2021 #: scripts/repo-remove.sh.in:131
2022 msgid "Cannot create temp directory for database building."
2023 msgstr "Cannot create temp directory for database building."
2025 #: scripts/repo-add.sh.in:298
2026 #: scripts/repo-remove.sh.in:140
2027 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
2028 msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
2030 #: scripts/repo-add.sh.in:301
2031 #: scripts/repo-remove.sh.in:143
2032 msgid "Extracting database to a temporary location..."
2033 msgstr "Extracting database to a temporary location..."
2035 #: scripts/repo-add.sh.in:307
2036 msgid "'%s' is not a package file, skipping"
2037 msgstr "'%s' is not a package file, skipping"
2039 #: scripts/repo-add.sh.in:309
2040 msgid "Adding package '%s'"
2041 msgstr "Adding package '%s'"
2043 #: scripts/repo-add.sh.in:316
2044 msgid "Package '%s' not found."
2045 msgstr "Package '%s' not found."
2047 #: scripts/repo-add.sh.in:323
2048 msgid "Creating updated database file %s"
2049 msgstr "Creating updated database file %s"
2051 #: scripts/repo-add.sh.in:333
2052 #: scripts/repo-remove.sh.in:168
2053 msgid "No compression set."
2054 msgstr "No compression set."
2056 #: scripts/repo-add.sh.in:341
2057 #: scripts/repo-remove.sh.in:176
2058 msgid "No packages modified, nothing to do."
2059 msgstr "No packages modified, nothing to do."
2061 #: scripts/repo-remove.sh.in:53
2062 msgid ""
2063 "repo-remove %s\\n"
2064 "\\n"
2065 msgstr ""
2066 "repo-remove %s\\n"
2067 "\\n"
2069 #: scripts/repo-remove.sh.in:54
2070 msgid ""
2071 "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n"
2072 "\\n"
2073 msgstr ""
2074 "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n"
2075 "\\n"
2077 #: scripts/repo-remove.sh.in:55
2078 msgid ""
2079 "repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
2080 "specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
2081 "packages to remove can be specified on the command line.\\n"
2082 "\\n"
2083 msgstr ""
2084 "repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
2085 "specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
2086 "packages to remove can be specified on the command line.\\n"
2087 "\\n"
2089 #: scripts/repo-remove.sh.in:59
2090 msgid "Example:  repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
2091 msgstr "Example:  repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
2093 #: scripts/repo-remove.sh.in:147
2094 msgid "Searching for package '%s'..."
2095 msgstr "Searching for package '%s'..."
2097 #: scripts/repo-remove.sh.in:152
2098 msgid "Package matching '%s' not found."
2099 msgstr "Package matching '%s' not found."
2101 #: scripts/repo-remove.sh.in:159
2102 msgid "Creating updated database file '%s'..."
2103 msgstr "Creating updated database file '%s'..."
2105 #: scripts/updatesync.sh.in:33
2106 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
2107 msgstr "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
2109 #: scripts/updatesync.sh.in:34
2110 msgid ""
2111 "updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n"
2112 "modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n"
2113 "directory and then compresses it to <destfile>.\\n"
2114 "\\n"
2115 msgstr ""
2116 "updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n"
2117 "modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n"
2118 "directory and then compresses it to <destfile>.\\n"
2119 "\\n"
2121 #: scripts/updatesync.sh.in:38
2122 msgid ""
2123 "There are two types of actions:\\n"
2124 "\\n"
2125 msgstr ""
2126 "There are two types of actions:\\n"
2127 "\\n"
2129 #: scripts/updatesync.sh.in:39
2130 msgid ""
2131 "upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n"
2132 "      It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
2133 msgstr ""
2134 "upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n"
2135 "      It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
2137 #: scripts/updatesync.sh.in:40
2138 msgid ""
2139 "del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n"
2140 "      name as an option.\\n"
2141 msgstr ""
2142 "del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n"
2143 "      name as an option.\\n"
2145 #: scripts/updatesync.sh.in:42
2146 msgid ""
2147 "updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
2148 "<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
2149 "\\n"
2150 msgstr ""
2151 "updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
2152 "<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
2153 "\\n"
2155 #: scripts/updatesync.sh.in:45
2156 msgid "Example:  updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
2157 msgstr "Example:  updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
2159 #: scripts/updatesync.sh.in:50
2160 msgid ""
2161 "Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n"
2162 "\\n"
2163 "This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
2164 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
2165 msgstr ""
2166 "Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n"
2167 "\\n"
2168 "This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
2169 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
2171 #: scripts/updatesync.sh.in:120
2172 msgid "%s not found"
2173 msgstr "%s not found"
2175 #: scripts/updatesync.sh.in:133
2176 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
2177 msgstr "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"