1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:47-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:45+0000\n"
12 "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21 msgid "checking dependencies...\n"
22 msgstr "checking dependencies...\n"
25 msgid "checking for file conflicts...\n"
26 msgstr "checking for file conflicts...\n"
29 msgid "resolving dependencies...\n"
30 msgstr "resolving dependencies...\n"
33 msgid "looking for inter-conflicts...\n"
34 msgstr "looking for inter-conflicts...\n"
37 msgid "installing %s...\n"
38 msgstr "installing %s...\n"
41 msgid "removing %s...\n"
42 msgstr "removing %s...\n"
45 msgid "upgrading %s...\n"
46 msgstr "upgrading %s...\n"
49 msgid "checking package integrity...\n"
50 msgstr "checking package integrity...\n"
53 msgid "checking delta integrity...\n"
54 msgstr "checking delta integrity...\n"
57 msgid "applying deltas...\n"
58 msgstr "applying deltas...\n"
61 msgid "generating %s with %s... "
62 msgstr "generating %s with %s... "
73 msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
74 msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n"
77 msgid "checking available disk space...\n"
78 msgstr "checking available disk space...\n"
81 msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
82 msgstr ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
85 msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
86 msgstr ":: Replace %s with %s/%s?"
89 msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
90 msgstr ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
93 msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
94 msgstr ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
98 ":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
101 ":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
104 ":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
107 ":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
111 msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
112 msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
113 msgstr[0] "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
114 msgstr[1] "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
117 msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
118 msgstr ":: There are %d providers available for %s:\n"
121 msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
122 msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
125 msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
126 msgstr ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
141 msgid "checking for file conflicts"
142 msgstr "checking for file conflicts"
145 msgid "checking available disk space"
146 msgstr "checking available disk space"
149 msgid "checking package integrity"
150 msgstr "checking package integrity"
153 msgid "downloading %s...\n"
154 msgstr "downloading %s...\n"
157 msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
158 msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
161 msgid "could not get current working directory\n"
162 msgstr "could not get current working directory\n"
165 msgid "could not chdir to download directory %s\n"
166 msgstr "could not chdir to download directory %s\n"
169 msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
170 msgstr "running XferCommand: fork failed!\n"
173 msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
174 msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
177 msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
178 msgstr "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
182 "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
184 "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
187 msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
188 msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
192 "The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
195 "The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
199 msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
200 msgstr "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
203 msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
204 msgstr "failed to initialise alpm library (%s)\n"
207 msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
208 msgstr "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
211 msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
212 msgstr "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
215 msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
216 msgstr "could not register '%s' database (%s)\n"
219 msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
220 msgstr "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
223 msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
224 msgstr "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
227 msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
231 msgid "config file %s could not be read.\n"
232 msgstr "config file %s could not be read.\n"
235 msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
236 msgstr "config file %s, line %d: bad section name.\n"
239 msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
240 msgstr "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
243 msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
244 msgstr "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
247 msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
248 msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
251 msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
252 msgstr "no targets specified (use -h for help)\n"
255 msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
256 msgstr "no install reason specified (use -h for help)\n"
259 msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
260 msgstr "could not set install reason for package %s (%s)\n"
263 msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
264 msgstr "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
267 msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
268 msgstr "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
271 msgid "Explicitly installed"
272 msgstr "Explicitly installed"
275 msgid "Installed as a dependency for another package"
276 msgstr "Installed as a dependency for another package"
284 msgstr "Repository :"
312 msgstr "Depends On :"
315 msgid "Optional Deps :"
316 msgstr "Optional Deps :"
319 msgid "Required By :"
320 msgstr "Required By :"
323 msgid "Conflicts With :"
324 msgstr "Conflicts With :"
331 msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
332 msgstr "Download Size : %6.2f K\n"
335 msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
336 msgstr "Compressed Size: %6.2f K\n"
339 msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
340 msgstr "Installed Size : %6.2f K\n"
347 msgid "Architecture :"
348 msgstr "Architecture :"
352 msgstr "Build Date :"
355 msgid "Install Date :"
356 msgstr "Install Date :"
359 msgid "Install Reason :"
360 msgstr "Install Reason :"
363 msgid "Install Script :"
364 msgstr "Install Script :"
379 msgid "Description :"
380 msgstr "Description :"
383 msgid "could not calculate checksums for %s\n"
384 msgstr "could not calculate checksums for %s\n"
387 msgid "Backup Files:\n"
388 msgstr "Backup Files:\n"
395 msgid "no changelog available for '%s'.\n"
396 msgstr "no changelog available for '%s'.\n"
419 msgid "operations:\n"
420 msgstr "operations:\n"
425 "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
428 "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
432 " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
434 " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
437 msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
438 msgstr " -n, --nosave remove configuration files\n"
442 " -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
443 " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
445 " -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
446 " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
449 msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
450 msgstr " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
453 msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
454 msgstr " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
458 " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
460 " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
463 msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
464 msgstr " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
467 msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
468 msgstr " -g, --groups view all members of a package group\n"
472 " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
474 " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
478 " -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
481 " -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
485 msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
486 msgstr " -l, --list list the contents of the queried package\n"
490 " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
493 " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
497 msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
498 msgstr " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
501 msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
502 msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
505 msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
506 msgstr " -q, --quiet show less information for query and search\n"
510 " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
513 " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
518 " -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
520 " -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
523 msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
524 msgstr " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
528 " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
531 " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
535 msgid " -i, --info view package information\n"
536 msgstr " -i, --info view package information\n"
539 msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
540 msgstr " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
544 " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
546 " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
550 " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
552 " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
556 " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
559 " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
564 " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
566 " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
569 msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
570 msgstr " --needed don't reinstall up to date packages\n"
573 msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
574 msgstr " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
577 msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
578 msgstr " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
581 msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
582 msgstr " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
585 msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
586 msgstr " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
589 msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
590 msgstr " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
594 " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
597 " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
602 " --ignoregroup <grp>\n"
603 " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
605 " --ignoregroup <grp>\n"
606 " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
610 " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
613 " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
618 " -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
620 " -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
624 " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
626 " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
630 " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
632 " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
636 " --print print the targets instead of performing the "
639 " --print print the targets instead of performing the "
644 " --print-format <string>\n"
645 " specify how the targets should be printed\n"
647 " --print-format <string>\n"
648 " specify how the targets should be printed\n"
651 msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
652 msgstr " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
655 msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
656 msgstr " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
659 msgid " -v, --verbose be verbose\n"
660 msgstr " -v, --verbose be verbose\n"
663 msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
664 msgstr " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
667 msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
668 msgstr " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
671 msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
672 msgstr " --config <path> set an alternate configuration file\n"
675 msgid " --debug display debug messages\n"
676 msgstr " --debug display debug messages\n"
679 msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
680 msgstr " --logfile <path> set an alternate log file\n"
683 msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
684 msgstr " --logfile <path> set an alternate log file\n"
687 msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
688 msgstr " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
692 " This program may be freely redistributed under\n"
693 " the terms of the GNU General Public License.\n"
695 " This program may be freely redistributed under\n"
696 " the terms of the GNU General Public License.\n"
699 msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
700 msgstr "'%s' is not a valid debug level\n"
703 msgid "only one operation may be used at a time\n"
704 msgstr "only one operation may be used at a time\n"
707 msgid "invalid option\n"
708 msgstr "invalid option\n"
711 msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
712 msgstr "buffer overflow detected in arg parsing\n"
715 msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
716 msgstr "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
719 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
720 msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
723 msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
724 msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
727 msgid "%s is owned by %s %s\n"
728 msgstr "%s is owned by %s %s\n"
731 msgid "no file was specified for --owns\n"
732 msgstr "no file was specified for --owns\n"
735 msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
736 msgstr "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
739 msgid "failed to read file '%s': %s\n"
740 msgstr "failed to read file '%s': %s\n"
743 msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
744 msgstr "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
747 msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
748 msgstr "cannot determine real path for '%s': %s\n"
751 msgid "path too long: %s%s\n"
752 msgstr "path too long: %s%s\n"
755 msgid "No package owns %s\n"
756 msgstr "No package owns %s\n"
759 msgid "group \"%s\" was not found\n"
760 msgstr "group \"%s\" was not found\n"
763 msgid "%s: %d total file, "
764 msgid_plural "%s: %d total files, "
765 msgstr[0] "%s: %d total file, "
766 msgstr[1] "%s: %d total files, "
769 msgid "%d missing file\n"
770 msgid_plural "%d missing files\n"
771 msgstr[0] "%d missing file\n"
772 msgstr[1] "%d missing files\n"
775 msgid "no usable package repositories configured.\n"
776 msgstr "no usable package repositories configured.\n"
779 msgid "package \"%s\" not found\n"
780 msgstr "package \"%s\" not found\n"
783 msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
784 msgstr "failed to prepare transaction (%s)\n"
787 msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
788 msgstr ":: package %s does not have a valid architecture\n"
791 msgid ":: %s: requires %s\n"
792 msgstr ":: %s: requires %s\n"
795 msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
796 msgstr "%s is designated as a HoldPkg.\n"
799 msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
800 msgstr "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
803 msgid " there is nothing to do\n"
804 msgstr " there is nothing to do\n"
807 msgid "Do you want to remove these packages?"
808 msgstr "Do you want to remove these packages?"
811 msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
812 msgstr "failed to commit transaction (%s)\n"
815 msgid "could not access database directory\n"
816 msgstr "could not access database directory\n"
819 msgid "could not remove %s\n"
820 msgstr "could not remove %s\n"
823 msgid "Do you want to remove %s?"
824 msgstr "Do you want to remove %s?"
827 msgid "Database directory: %s\n"
828 msgstr "Database directory: %s\n"
831 msgid "Do you want to remove unused repositories?"
832 msgstr "Do you want to remove unused repositories?"
835 msgid "Database directory cleaned up\n"
836 msgstr "Database directory cleaned up\n"
839 msgid "Cache directory: %s\n"
840 msgstr "Cache directory: %s\n"
843 msgid "Packages to keep:\n"
844 msgstr "Packages to keep:\n"
847 msgid " All locally installed packages\n"
848 msgstr " All locally installed packages\n"
851 msgid " All current sync database packages\n"
852 msgstr " All current sync database packages\n"
855 msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
856 msgstr "Do you want to remove all other packages from cache?"
859 msgid "removing old packages from cache...\n"
860 msgstr "removing old packages from cache...\n"
863 msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
864 msgstr "Do you want to remove ALL files from cache?"
867 msgid "removing all files from cache...\n"
868 msgstr "removing all files from cache...\n"
871 msgid "could not access cache directory %s\n"
872 msgstr "could not access cache directory %s\n"
875 msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
876 msgstr "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
879 msgid "failed to update %s (%s)\n"
880 msgstr "failed to update %s (%s)\n"
883 msgid " %s is up to date\n"
884 msgstr " %s is up to date\n"
887 msgid "failed to synchronize any databases\n"
888 msgstr "failed to synchronise any databases\n"
895 msgid "repository '%s' does not exist\n"
896 msgstr "repository '%s' does not exist\n"
899 msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
900 msgstr "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
903 msgid "package '%s' was not found\n"
904 msgstr "package '%s' was not found\n"
907 msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
908 msgstr "repository \"%s\" was not found.\n"
911 msgid "skipping target: %s\n"
912 msgstr "skipping target: %s\n"
915 msgid "target not found: %s\n"
916 msgstr "target not found: %s\n"
919 msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
920 msgstr ":: There are %d members in group %s:\n"
923 msgid "database not found: %s\n"
924 msgstr "database not found: %s\n"
927 msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
928 msgstr ":: Starting full system upgrade...\n"
931 msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
932 msgstr ":: %s and %s are in conflict\n"
935 msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
936 msgstr ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
939 msgid "Proceed with download?"
940 msgstr "Proceed with download?"
943 msgid "Proceed with installation?"
944 msgstr "Proceed with installation?"
947 msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
948 msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
951 msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
952 msgstr "%s: %s exists in filesystem\n"
955 msgid "%s is invalid or corrupted\n"
956 msgstr "%s is invalid or corrupted\n"
959 msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
960 msgstr "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
963 msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
964 msgstr ":: Synchronising package databases...\n"
967 msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
968 msgstr ":: The following packages should be upgraded first :\n"
972 ":: Do you want to cancel the current operation\n"
973 ":: and upgrade these packages now?"
975 ":: Do you want to cancel the current operation\n"
976 ":: and upgrade these packages now?"
979 msgid "failed to init transaction (%s)\n"
980 msgstr "failed to init transaction (%s)\n"
984 " if you're sure a package manager is not already\n"
985 " running, you can remove %s\n"
987 " if you're sure a package manager is not already\n"
988 " running, you can remove %s\n"
991 msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
992 msgstr " try running pacman-db-upgrade\n"
995 msgid "failed to release transaction (%s)\n"
996 msgstr "failed to release transaction (%s)\n"
1003 msgid "insufficient columns available for table display\n"
1023 msgid "Targets (%d):"
1024 msgstr "Targets (%d):"
1027 msgid "Remove (%d):"
1028 msgstr "Remove (%d):"
1031 msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
1032 msgstr "Total Download Size: %.2f MB\n"
1035 msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
1036 msgstr "Total Installed Size: %.2f MB\n"
1039 msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
1040 msgstr "Total Download Size: %.2f MB\n"
1043 msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
1044 msgstr "Total Removed Size: %.2f MB\n"
1047 msgid "New optional dependencies for %s\n"
1048 msgstr "New optional dependencies for %s\n"
1051 msgid "Optional dependencies for %s\n"
1052 msgstr "Optional dependencies for %s\n"
1055 msgid "Repository %s\n"
1056 msgstr "Repository %s\n"
1059 msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
1060 msgstr "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
1063 msgid "Invalid number: %s\n"
1064 msgstr "Invalid number: %s\n"
1067 msgid "Enter a selection (default=all)"
1068 msgstr "Enter a selection (default=all)"
1071 msgid "Enter a number (default=%d)"
1072 msgstr "Enter a number (default=%d)"
1099 msgid "failed to allocate string\n"
1100 msgstr "failed to allocate string\n"
1108 msgstr "warning: %s"
1124 msgid "Cleaning up..."
1125 msgstr "Cleaning up..."
1127 msgid "Entering fakeroot environment..."
1128 msgstr "Entering fakeroot environment..."
1130 msgid "Unable to find source file %s."
1131 msgstr "Unable to find source file %s."
1134 msgstr "Aborting..."
1136 msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
1137 msgstr "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
1139 msgid "The download program %s is not installed."
1140 msgstr "The download program %s is not installed."
1142 msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
1143 msgstr "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
1145 msgid "Installing missing dependencies..."
1146 msgstr "Installing missing dependencies..."
1148 msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
1149 msgstr "'%s' failed to install missing dependencies."
1151 msgid "Missing Dependencies:"
1152 msgstr "Missing Dependencies:"
1154 msgid "Failed to remove installed dependencies."
1155 msgstr "Failed to remove installed dependencies."
1157 msgid "Retrieving Sources..."
1158 msgstr "Retrieving Sources..."
1163 msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
1164 msgstr "%s was not found in the build directory and is not a URL."
1166 msgid "Downloading %s..."
1167 msgstr "Downloading %s..."
1169 msgid "Failure while downloading %s"
1170 msgstr "Failure while downloading %s"
1172 msgid "Generating checksums for source files..."
1173 msgstr "Generating checksums for source files..."
1175 msgid "Cannot find openssl."
1176 msgstr "Cannot find openssl."
1178 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
1179 msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
1181 msgid "Validating source files with %s..."
1182 msgstr "Validating source files with %s..."
1193 msgid "One or more files did not pass the validity check!"
1194 msgstr "One or more files did not pass the validity check!"
1196 msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
1197 msgstr "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
1199 msgid "Integrity checks are missing."
1200 msgstr "Integrity checks are missing."
1202 msgid "Extracting Sources..."
1203 msgstr "Extracting Sources..."
1205 msgid "Extracting %s with %s"
1206 msgstr "Extracting %s with %s"
1208 msgid "Failed to extract %s"
1209 msgstr "Failed to extract %s"
1211 msgid "A failure occurred in %s()."
1212 msgstr "A failure occurred in %s()."
1214 msgid "Starting %s()..."
1215 msgstr "Starting %s()..."
1217 msgid "Tidying install..."
1218 msgstr "Tidying install..."
1220 msgid "Removing doc files..."
1221 msgstr "Removing doc files..."
1224 msgid "Purging unwanted files..."
1225 msgstr "Purging other files..."
1227 msgid "Compressing man and info pages..."
1228 msgstr "Compressing man and info pages..."
1230 msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
1231 msgstr "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
1233 msgid "Removing libtool .la files..."
1234 msgstr "Removing libtool .la files..."
1236 msgid "Removing empty directories..."
1237 msgstr "Removing empty directories..."
1240 msgid "Compressing binaries with %s..."
1241 msgstr "Compressing man and info pages..."
1244 msgid "Could not compress binary : %s"
1245 msgstr "could not access cache directory %s\n"
1247 msgid "Generating .PKGINFO file..."
1248 msgstr "Generating .PKGINFO file..."
1250 msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
1253 msgid "Please add a license line to your %s!"
1254 msgstr "Please add a license line to your %s!"
1256 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
1257 msgstr "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
1259 msgid "Backup entry file not in package : %s"
1260 msgstr "Backup entry file not in package : %s"
1262 msgid "Package contains reference to %s"
1263 msgstr "Package contains reference to %s"
1265 msgid "Missing pkg/ directory."
1266 msgstr "Missing pkg/ directory."
1268 msgid "Creating package..."
1269 msgstr "Creating package..."
1271 msgid "Adding %s file..."
1272 msgstr "Adding %s file..."
1274 msgid "Compressing package..."
1275 msgstr "Compressing package..."
1277 msgid "'%s' is not a valid archive extension."
1278 msgstr "'%s' is not a valid archive extension."
1280 msgid "Failed to create package file."
1281 msgstr "Failed to create package file."
1283 msgid "Failed to create symlink to package file."
1284 msgstr "Failed to create symlink to package file."
1287 msgid "Signing package..."
1288 msgstr "Creating package..."
1291 msgid "Created signature file %s."
1292 msgstr "Creating updated database file '%s'"
1295 msgid "Failed to sign package file."
1296 msgstr "Failed to create package file."
1298 msgid "Creating source package..."
1299 msgstr "Creating source package..."
1301 msgid "Adding %s..."
1302 msgstr "Adding %s..."
1304 msgid "Adding %s file (%s)..."
1305 msgstr "Adding %s file (%s)..."
1307 msgid "Compressing source package..."
1308 msgstr "Compressing source package..."
1310 msgid "Failed to create source package file."
1311 msgstr "Failed to create source package file."
1313 msgid "Failed to create symlink to source package file."
1314 msgstr "Failed to create symlink to source package file."
1316 msgid "Installing package %s with %s -U..."
1317 msgstr "Installing package %s with %s -U..."
1319 msgid "Installing %s package group with %s -U..."
1320 msgstr "Installing %s package group with %s -U..."
1322 msgid "Failed to install built package(s)."
1323 msgstr "Failed to install built package(s)."
1325 msgid "%s is not allowed to be empty."
1326 msgstr "%s is not allowed to be empty."
1328 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
1329 msgstr "%s is not allowed to start with a hyphen."
1331 msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
1332 msgstr "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
1334 msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
1335 msgstr "%s is not allowed to contain hyphens."
1337 msgid "%s must be an integer."
1338 msgstr "%s must be an integer."
1340 msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
1341 msgstr "%s is not available for the '%s' architecture."
1343 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
1344 msgstr "Note that many packages may need a line added to their %s"
1346 msgid "such as arch=('%s')."
1347 msgstr "such as arch=('%s')."
1349 msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
1350 msgstr "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
1352 msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
1353 msgstr "Backup entry should not contain leading slash : %s"
1355 msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
1356 msgstr "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
1358 msgid "%s file (%s) does not exist."
1359 msgstr "%s file (%s) does not exist."
1361 msgid "options array contains unknown option '%s'"
1362 msgstr "options array contains unknown option '%s'"
1364 msgid "missing package function for split package '%s'"
1365 msgstr "missing package function for split package '%s'"
1367 msgid "requested package %s is not provided in %s"
1368 msgstr "requested package %s is not provided in %s"
1370 msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
1373 msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
1376 msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
1379 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
1382 msgid "Determining latest %s revision..."
1383 msgstr "Determining latest %s revision..."
1385 msgid "Version found: %s"
1386 msgstr "Version found: %s"
1388 msgid "Usage: %s [options]"
1389 msgstr "Usage: %s [options]"
1394 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
1395 msgstr " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
1397 msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
1398 msgstr " -c, --clean Clean up work files after build"
1400 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
1401 msgstr " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
1403 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
1404 msgstr " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
1406 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
1407 msgstr " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
1409 msgid " -f, --force Overwrite existing package"
1410 msgstr " -f, --force Overwrite existing package"
1412 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
1413 msgstr " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
1416 msgid " -h, --help Show this help message and exit"
1417 msgstr " -h, --help This help"
1419 msgid " -i, --install Install package after successful build"
1420 msgstr " -i, --install Install package after successful build"
1422 msgid " -L, --log Log package build process"
1423 msgstr " -L, --log Log package build process"
1425 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
1426 msgstr " -m, --nocolor Disable colourised output messages"
1428 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
1429 msgstr " -o, --nobuild Download and extract files only"
1431 msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
1432 msgstr " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
1435 " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
1437 " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
1439 msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
1441 " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
1443 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
1444 msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
1447 " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
1450 " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
1453 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
1454 msgstr " --asroot Allow makepkg to run as root user"
1456 msgid " --check Run the check() function in the %s"
1457 msgstr " --check Run the check() function in the %s"
1459 msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
1460 msgstr " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
1463 " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
1465 " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
1468 " --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
1472 msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
1473 msgstr " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
1476 msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
1477 msgstr " --needed don't reinstall up to date packages\n"
1479 msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
1480 msgstr " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
1482 msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
1485 msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
1486 msgstr " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
1489 " --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
1491 " --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
1493 msgid "These options can be passed to pacman:"
1494 msgstr "These options can be passed to pacman:"
1497 " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
1499 " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
1501 msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
1502 msgstr " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
1504 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
1505 msgstr "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
1508 "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
1509 "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
1510 "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
1511 "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1513 "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
1514 "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
1515 "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
1516 "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1518 msgid "%s not found."
1519 msgstr "%s not found."
1522 msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
1523 msgstr "You do not have write permission to store packages in %s."
1525 msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
1526 msgstr "You do not have write permission to store packages in %s."
1528 msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
1529 msgstr "You do not have write permission to store downloads in %s."
1531 msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
1532 msgstr "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
1534 msgid "Cleaning up ALL files from %s."
1535 msgstr "Cleaning up ALL files from %s."
1537 msgid " Are you sure you wish to do this? "
1538 msgstr " Are you sure you wish to do this? "
1540 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
1541 msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
1543 msgid "Source cache cleaned."
1544 msgstr "Source cache cleaned."
1546 msgid "No files have been removed."
1547 msgstr "No files have been removed."
1549 msgid "Source destination must be defined in %s."
1550 msgstr "Source destination must be defined in %s."
1552 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
1553 msgstr "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
1555 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
1556 msgstr "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
1558 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
1559 msgstr "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
1561 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
1562 msgstr "wish to run as root, please use the --asroot option."
1564 msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
1565 msgstr "The --asroot option is meant for the root user only."
1567 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
1568 msgstr "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
1570 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
1571 msgstr "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
1573 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
1574 msgstr "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
1576 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
1577 msgstr "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
1579 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
1580 msgstr "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
1582 msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
1583 msgstr "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
1585 msgid "%s does not exist."
1586 msgstr "%s does not exist."
1588 msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
1589 msgstr "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
1591 msgid "There is no key in your keyring."
1594 msgid "A package has already been built, installing existing package..."
1595 msgstr "A package has already been built, installing existing package..."
1597 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
1598 msgstr "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
1601 "The package group has already been built, installing existing packages..."
1603 "The package group has already been built, installing existing packages..."
1605 msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
1606 msgstr "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
1608 msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
1610 "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
1612 msgid "Leaving fakeroot environment."
1613 msgstr "Leaving fakeroot environment."
1615 msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
1616 msgstr "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
1618 msgid "File permissions may not be preserved."
1619 msgstr "File permissions may not be preserved."
1621 msgid "Making package: %s"
1622 msgstr "Making package: %s"
1624 msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
1625 msgstr "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
1627 msgid "Skipping integrity checks."
1628 msgstr "Skipping integrity checks."
1630 msgid "Source package created: %s"
1631 msgstr "Source package created: %s"
1633 msgid "Skipping dependency checks."
1634 msgstr "Skipping dependency checks."
1636 msgid "Checking runtime dependencies..."
1637 msgstr "Checking runtime dependencies..."
1639 msgid "Checking buildtime dependencies..."
1640 msgstr "Checking buildtime dependencies..."
1642 msgid "Could not resolve all dependencies."
1643 msgstr "Could not resolve all dependencies."
1645 msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
1646 msgstr "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
1648 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
1649 msgstr "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
1651 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
1652 msgstr "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
1654 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
1655 msgstr "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
1657 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
1658 msgstr "The source directory is empty, there is nothing to build!"
1660 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
1661 msgstr "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
1663 msgid "Sources are ready."
1664 msgstr "Sources are ready."
1666 msgid "Removing existing pkg/ directory..."
1667 msgstr "Removing existing pkg/ directory..."
1669 msgid "Finished making: %s"
1670 msgstr "Finished making: %s"
1672 msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
1673 msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]"
1676 "Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
1677 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
1678 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1680 "Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
1681 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
1682 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1684 msgid "%s does not exist or is not a directory."
1685 msgstr "%s does not exist or is not a directory."
1687 msgid "%s is not a pacman database directory."
1688 msgstr "%s is not a pacman database directory."
1690 msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
1691 msgstr "You must have correct permissions to upgrade the database."
1693 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
1694 msgstr "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
1696 msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
1697 msgstr "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
1703 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
1704 "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
1706 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
1707 "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
1710 "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
1711 "tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
1712 "attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
1713 "your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
1714 "them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
1717 "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
1718 "tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
1719 "attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
1720 "your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
1721 "them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
1724 msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
1725 msgstr "diff tool was not found, please install diffutils."
1727 msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
1728 msgstr "You must have correct permissions to optimise the database."
1730 msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
1731 msgstr "ERROR: Can not create temp directory for database building."
1733 msgid "MD5sum'ing the old database..."
1734 msgstr "MD5sum'ing the old database..."
1736 msgid "Tar'ing up %s..."
1737 msgstr "Tar'ing up %s..."
1739 msgid "Tar'ing up %s failed."
1740 msgstr "Tar'ing up %s failed."
1742 msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
1743 msgstr "Making and MD5sum'ing the new database..."
1745 msgid "Untar'ing %s failed."
1746 msgstr "Untar'ing %s failed."
1748 msgid "Syncing database to disk..."
1749 msgstr "Syncing database to disk..."
1751 msgid "Checking integrity..."
1752 msgstr "Checking integrity..."
1754 msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
1755 msgstr "Integrity check FAILED, reverting to old database."
1757 msgid "Rotating database into place..."
1758 msgstr "Rotating database into place..."
1760 msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
1761 msgstr "Finished. Your pacman database has been optimised."
1763 msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
1764 msgstr "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
1767 "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
1768 "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
1770 "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
1771 "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
1773 msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
1774 msgstr "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
1777 "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
1778 "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
1779 "the extent permitted by law.\\n"
1781 "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
1782 "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
1783 "the extent permitted by law.\\n"
1785 msgid "Invalid package file '%s'."
1786 msgstr "Invalid package file '%s'."
1788 msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
1789 msgstr "The package names don't match : '%s' and '%s'"
1791 msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
1792 msgstr "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
1794 msgid "Both packages have the same version : '%s'"
1795 msgstr "Both packages have the same version : '%s'"
1797 msgid "Generating delta from version %s to version %s"
1798 msgstr "Generating delta from version %s to version %s"
1800 msgid "Delta could not be created."
1801 msgstr "Delta could not be created."
1803 msgid "Generated delta : '%s'"
1804 msgstr "Generated delta : '%s'"
1806 msgid "File '%s' does not exist"
1807 msgstr "File '%s' does not exist"
1809 msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
1810 msgstr "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
1813 msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
1814 msgstr "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
1817 "repo-add will update a package database by reading a package file."
1818 "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
1820 "repo-add will update a package database by reading a package file."
1821 "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
1827 msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
1831 msgid " -f, --files update database's file list\\n"
1833 "Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
1836 msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
1837 msgstr "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
1840 "repo-remove will update a package database by removing the package name"
1841 "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
1842 "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
1844 "repo-remove will update a package database by removing the package name"
1845 "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
1846 "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
1848 msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
1851 msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
1855 msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
1856 msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
1858 msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
1862 "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
1868 "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
1869 msgstr "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
1871 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
1872 msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
1876 "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
1877 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
1878 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1880 "Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
1881 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
1882 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1884 msgid "No database entry for package '%s'."
1885 msgstr "No database entry for package '%s'."
1887 msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
1888 msgstr "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
1890 msgid "Removing existing entry '%s'..."
1891 msgstr "Removing existing entry '%s'..."
1894 msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
1895 msgstr "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
1898 msgid "Signing database..."
1899 msgstr "Syncing database to disk..."
1902 msgid "Failed to sign package database."
1903 msgstr "Failed to create package file."
1906 msgid "Verifying database signature..."
1907 msgstr "Rotating database into place..."
1909 msgid "No existing signature found, skipping verification."
1912 msgid "Database signature file verified."
1915 msgid "Database signature was NOT valid!"
1919 msgid "Computing checksums..."
1920 msgstr "Computing md5 checksums..."
1922 msgid "An entry for '%s' already existed"
1923 msgstr "An entry for '%s' already existed"
1925 msgid "Creating '%s' db entry..."
1926 msgstr "Creating '%s' db entry..."
1928 msgid "Old package file not found: %s"
1929 msgstr "Old package file not found: %s"
1931 msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
1932 msgstr "Failed to acquire lockfile: %s."
1934 msgid "Held by process %s"
1935 msgstr "Held by process %s"
1937 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
1938 msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
1940 msgid "Extracting database to a temporary location..."
1941 msgstr "Extracting database to a temporary location..."
1943 msgid "Repository file '%s' was not found."
1944 msgstr "Repository file '%s' was not found."
1946 msgid "Repository file '%s' could not be created."
1947 msgstr "Repository file '%s' could not be created."
1949 msgid "File '%s' not found."
1950 msgstr "File '%s' not found."
1952 msgid "Adding delta '%s'"
1953 msgstr "Adding delta '%s'"
1955 msgid "'%s' is not a package file, skipping"
1956 msgstr "'%s' is not a package file, skipping"
1958 msgid "Adding package '%s'"
1959 msgstr "Adding package '%s'"
1961 msgid "Searching for delta '%s'..."
1962 msgstr "Searching for delta '%s'..."
1964 msgid "Delta matching '%s' not found."
1965 msgstr "Delta matching '%s' not found."
1967 msgid "Searching for package '%s'..."
1968 msgstr "Searching for package '%s'..."
1970 msgid "Package matching '%s' not found."
1971 msgstr "Package matching '%s' not found."
1973 msgid "Invalid command name '%s' specified."
1974 msgstr "Invalid command name '%s' specified."
1976 msgid "Cannot create temp directory for database building."
1977 msgstr "Cannot create temp directory for database building."
1979 msgid "Creating updated database file '%s'"
1980 msgstr "Creating updated database file '%s'"
1982 msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
1983 msgstr "'%s' does not have a valid archive extension."
1985 msgid "No packages remain, creating empty database."
1986 msgstr "No packages modified, nothing to do."
1988 msgid "No packages modified, nothing to do."
1989 msgstr "No packages modified, nothing to do."
1991 #~ msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
1992 #~ msgstr "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
1994 #~ msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
1995 #~ msgstr "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
1997 #~ msgid "requires an argument"
1998 #~ msgstr "requires an argument"
2000 #~ msgid "unrecognized option"
2001 #~ msgstr "unrecognised option"
2003 #~ msgid "invalid option"
2004 #~ msgstr "invalid option"
2006 #~ msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
2007 #~ msgstr "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
2009 #~ msgid "in the BUILDENV array in %s."
2010 #~ msgstr "in the BUILDENV array in %s."
2013 #~ "Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
2014 #~ "\\nand errors.\\n\\n"
2016 #~ "Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
2017 #~ "\\nand errors.\\n\\n"
2020 #~ "Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
2021 #~ "\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
2022 #~ "\\nnext to the new one.\\n\\n"
2024 #~ "Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
2025 #~ "\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
2026 #~ "\\nnext to the new one.\\n\\n"
2029 #~ "Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright "
2030 #~ "(c) 2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; "
2031 #~ "see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the "
2032 #~ "extent permitted by law.\\n"
2034 #~ "Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright "
2035 #~ "(c) 2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; "
2036 #~ "see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the "
2037 #~ "extent permitted by law.\\n"