Update all translation files
[pacman-ng.git] / po / en_GB.po
blobb14fa69b51b886cbe0caef4a7ef3a9fcac73b8af
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:47-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:45+0000\n"
12 "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: en_GB\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20 #, c-format
21 msgid "checking dependencies...\n"
22 msgstr "checking dependencies...\n"
24 #, c-format
25 msgid "checking for file conflicts...\n"
26 msgstr "checking for file conflicts...\n"
28 #, c-format
29 msgid "resolving dependencies...\n"
30 msgstr "resolving dependencies...\n"
32 #, c-format
33 msgid "looking for inter-conflicts...\n"
34 msgstr "looking for inter-conflicts...\n"
36 #, c-format
37 msgid "installing %s...\n"
38 msgstr "installing %s...\n"
40 #, c-format
41 msgid "removing %s...\n"
42 msgstr "removing %s...\n"
44 #, c-format
45 msgid "upgrading %s...\n"
46 msgstr "upgrading %s...\n"
48 #, c-format
49 msgid "checking package integrity...\n"
50 msgstr "checking package integrity...\n"
52 #, c-format
53 msgid "checking delta integrity...\n"
54 msgstr "checking delta integrity...\n"
56 #, c-format
57 msgid "applying deltas...\n"
58 msgstr "applying deltas...\n"
60 #, c-format
61 msgid "generating %s with %s... "
62 msgstr "generating %s with %s... "
64 #, c-format
65 msgid "success!\n"
66 msgstr "success!\n"
68 #, c-format
69 msgid "failed.\n"
70 msgstr "failed.\n"
72 #, c-format
73 msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
74 msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n"
76 #, c-format
77 msgid "checking available disk space...\n"
78 msgstr "checking available disk space...\n"
80 #, c-format
81 msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
82 msgstr ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
84 #, c-format
85 msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
86 msgstr ":: Replace %s with %s/%s?"
88 #, c-format
89 msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
90 msgstr ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
92 #, c-format
93 msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
94 msgstr ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
96 #, c-format
97 msgid ""
98 ":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
99 "dependencies:\n"
100 msgid_plural ""
101 ":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
102 "dependencies:\n"
103 msgstr[0] ""
104 ":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
105 "dependencies:\n"
106 msgstr[1] ""
107 ":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
108 "dependencies:\n"
110 #, c-format
111 msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
112 msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
113 msgstr[0] "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
114 msgstr[1] "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
116 #, c-format
117 msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
118 msgstr ":: There are %d providers available for %s:\n"
120 #, c-format
121 msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
122 msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
124 #, c-format
125 msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
126 msgstr ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
128 #, c-format
129 msgid "installing"
130 msgstr "installing"
132 #, c-format
133 msgid "upgrading"
134 msgstr "upgrading"
136 #, c-format
137 msgid "removing"
138 msgstr "removing"
140 #, c-format
141 msgid "checking for file conflicts"
142 msgstr "checking for file conflicts"
144 #, c-format
145 msgid "checking available disk space"
146 msgstr "checking available disk space"
148 #, c-format
149 msgid "checking package integrity"
150 msgstr "checking package integrity"
152 #, c-format
153 msgid "downloading %s...\n"
154 msgstr "downloading %s...\n"
156 #, c-format
157 msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
158 msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
160 #, c-format
161 msgid "could not get current working directory\n"
162 msgstr "could not get current working directory\n"
164 #, c-format
165 msgid "could not chdir to download directory %s\n"
166 msgstr "could not chdir to download directory %s\n"
168 #, c-format
169 msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
170 msgstr "running XferCommand: fork failed!\n"
172 #, c-format
173 msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
174 msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
176 #, c-format
177 msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
178 msgstr "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
183 msgstr ""
184 "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
188 msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
190 #, c-format
191 msgid ""
192 "The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
193 "defined.\n"
194 msgstr ""
195 "The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
196 "defined.\n"
198 #, c-format
199 msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
200 msgstr "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
202 #, c-format
203 msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
204 msgstr "failed to initialise alpm library (%s)\n"
206 #, c-format
207 msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
208 msgstr "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
212 msgstr "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
214 #, c-format
215 msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
216 msgstr "could not register '%s' database (%s)\n"
218 #, fuzzy, c-format
219 msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
220 msgstr "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
224 msgstr "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
226 #, c-format
227 msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
228 msgstr ""
230 #, c-format
231 msgid "config file %s could not be read.\n"
232 msgstr "config file %s could not be read.\n"
234 #, c-format
235 msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
236 msgstr "config file %s, line %d: bad section name.\n"
238 #, c-format
239 msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
240 msgstr "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
242 #, c-format
243 msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
244 msgstr "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
246 #, c-format
247 msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
248 msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
250 #, c-format
251 msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
252 msgstr "no targets specified (use -h for help)\n"
254 #, c-format
255 msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
256 msgstr "no install reason specified (use -h for help)\n"
258 #, c-format
259 msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
260 msgstr "could not set install reason for package %s (%s)\n"
262 #, c-format
263 msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
264 msgstr "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
266 #, c-format
267 msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
268 msgstr "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
270 #, c-format
271 msgid "Explicitly installed"
272 msgstr "Explicitly installed"
274 #, c-format
275 msgid "Installed as a dependency for another package"
276 msgstr "Installed as a dependency for another package"
278 #, c-format
279 msgid "Unknown"
280 msgstr "Unknown"
282 #, c-format
283 msgid "Repository     :"
284 msgstr "Repository     :"
286 #, c-format
287 msgid "Name           :"
288 msgstr "Name           :"
290 #, c-format
291 msgid "Version        :"
292 msgstr "Version        :"
294 #, c-format
295 msgid "URL            :"
296 msgstr "URL            :"
298 #, c-format
299 msgid "Licenses       :"
300 msgstr "Licences       :"
302 #, c-format
303 msgid "Groups         :"
304 msgstr "Groups         :"
306 #, c-format
307 msgid "Provides       :"
308 msgstr "Provides       :"
310 #, c-format
311 msgid "Depends On     :"
312 msgstr "Depends On     :"
314 #, c-format
315 msgid "Optional Deps  :"
316 msgstr "Optional Deps  :"
318 #, c-format
319 msgid "Required By    :"
320 msgstr "Required By    :"
322 #, c-format
323 msgid "Conflicts With :"
324 msgstr "Conflicts With :"
326 #, c-format
327 msgid "Replaces       :"
328 msgstr "Replaces       :"
330 #, fuzzy, c-format
331 msgid "Download Size  : %6.2f %s\n"
332 msgstr "Download Size  : %6.2f K\n"
334 #, fuzzy, c-format
335 msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
336 msgstr "Compressed Size: %6.2f K\n"
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
340 msgstr "Installed Size : %6.2f K\n"
342 #, c-format
343 msgid "Packager       :"
344 msgstr "Packager       :"
346 #, c-format
347 msgid "Architecture   :"
348 msgstr "Architecture   :"
350 #, c-format
351 msgid "Build Date     :"
352 msgstr "Build Date     :"
354 #, c-format
355 msgid "Install Date   :"
356 msgstr "Install Date   :"
358 #, c-format
359 msgid "Install Reason :"
360 msgstr "Install Reason :"
362 #, c-format
363 msgid "Install Script :"
364 msgstr "Install Script :"
366 #, c-format
367 msgid "Yes"
368 msgstr "Yes"
370 #, c-format
371 msgid "No"
372 msgstr "No"
374 #, c-format
375 msgid "MD5 Sum        :"
376 msgstr "MD5 Sum        :"
378 #, c-format
379 msgid "Description    :"
380 msgstr "Description    :"
382 #, c-format
383 msgid "could not calculate checksums for %s\n"
384 msgstr "could not calculate checksums for %s\n"
386 #, c-format
387 msgid "Backup Files:\n"
388 msgstr "Backup Files:\n"
390 #, c-format
391 msgid "(none)\n"
392 msgstr "(none)\n"
394 #, c-format
395 msgid "no changelog available for '%s'.\n"
396 msgstr "no changelog available for '%s'.\n"
398 #, c-format
399 msgid "options"
400 msgstr "options"
402 #, c-format
403 msgid "file(s)"
404 msgstr "file(s)"
406 #, c-format
407 msgid "package(s)"
408 msgstr "package(s)"
410 #, c-format
411 msgid "usage"
412 msgstr "usage"
414 #, c-format
415 msgid "operation"
416 msgstr "operation"
418 #, c-format
419 msgid "operations:\n"
420 msgstr "operations:\n"
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "\n"
425 "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
426 msgstr ""
427 "\n"
428 "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
430 #, c-format
431 msgid ""
432 "  -c, --cascade        remove packages and all packages that depend on them\n"
433 msgstr ""
434 "  -c, --cascade        remove packages and all packages that depend on them\n"
436 #, c-format
437 msgid "  -n, --nosave         remove configuration files\n"
438 msgstr "  -n, --nosave         remove configuration files\n"
440 #, c-format
441 msgid ""
442 "  -s, --recursive      remove unnecessary dependencies\n"
443 "                       (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
444 msgstr ""
445 "  -s, --recursive      remove unnecessary dependencies\n"
446 "                       (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
448 #, c-format
449 msgid "  -u, --unneeded       remove unneeded packages\n"
450 msgstr "  -u, --unneeded       remove unneeded packages\n"
452 #, c-format
453 msgid "  -c, --changelog      view the changelog of a package\n"
454 msgstr "  -c, --changelog      view the changelog of a package\n"
456 #, c-format
457 msgid ""
458 "  -d, --deps           list packages installed as dependencies [filter]\n"
459 msgstr ""
460 "  -d, --deps           list packages installed as dependencies [filter]\n"
462 #, c-format
463 msgid "  -e, --explicit       list packages explicitly installed [filter]\n"
464 msgstr "  -e, --explicit       list packages explicitly installed [filter]\n"
466 #, c-format
467 msgid "  -g, --groups         view all members of a package group\n"
468 msgstr "  -g, --groups         view all members of a package group\n"
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "  -i, --info           view package information (-ii for backup files)\n"
473 msgstr ""
474 "  -i, --info           view package information (-ii for backup files)\n"
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "  -k, --check          check that the files owned by the package(s) are "
479 "present\n"
480 msgstr ""
481 "  -k, --check          check that the files owned by the package(s) are "
482 "present\n"
484 #, c-format
485 msgid "  -l, --list           list the contents of the queried package\n"
486 msgstr "  -l, --list           list the contents of the queried package\n"
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "  -m, --foreign        list installed packages not found in sync db(s) "
491 "[filter]\n"
492 msgstr ""
493 "  -m, --foreign        list installed packages not found in sync db(s) "
494 "[filter]\n"
496 #, c-format
497 msgid "  -o, --owns <file>    query the package that owns <file>\n"
498 msgstr "  -o, --owns <file>    query the package that owns <file>\n"
500 #, c-format
501 msgid "  -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
502 msgstr "  -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
504 #, c-format
505 msgid "  -q, --quiet          show less information for query and search\n"
506 msgstr "  -q, --quiet          show less information for query and search\n"
508 #, c-format
509 msgid ""
510 "  -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
511 "strings\n"
512 msgstr ""
513 "  -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
514 "strings\n"
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "  -t, --unrequired     list packages not required by any package [filter]\n"
519 msgstr ""
520 "  -t, --unrequired     list packages not required by any package [filter]\n"
522 #, c-format
523 msgid "  -u, --upgrades       list outdated packages [filter]\n"
524 msgstr "  -u, --upgrades       list outdated packages [filter]\n"
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "  -c, --clean          remove old packages from cache directory (-cc for "
529 "all)\n"
530 msgstr ""
531 "  -c, --clean          remove old packages from cache directory (-cc for "
532 "all)\n"
534 #, c-format
535 msgid "  -i, --info           view package information\n"
536 msgstr "  -i, --info           view package information\n"
538 #, c-format
539 msgid "  -l, --list <repo>    view a list of packages in a repo\n"
540 msgstr "  -l, --list <repo>    view a list of packages in a repo\n"
542 #, c-format
543 msgid ""
544 "  -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
545 msgstr ""
546 "  -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
548 #, c-format
549 msgid ""
550 "  -u, --sysupgrade     upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
551 msgstr ""
552 "  -u, --sysupgrade     upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "  -w, --downloadonly   download packages but do not install/upgrade "
557 "anything\n"
558 msgstr ""
559 "  -w, --downloadonly   download packages but do not install/upgrade "
560 "anything\n"
562 #, c-format
563 msgid ""
564 "  -y, --refresh        download fresh package databases from the server\n"
565 msgstr ""
566 "  -y, --refresh        download fresh package databases from the server\n"
568 #, c-format
569 msgid "      --needed         don't reinstall up to date packages\n"
570 msgstr "      --needed         don't reinstall up to date packages\n"
572 #, c-format
573 msgid "      --asdeps         mark packages as non-explicitly installed\n"
574 msgstr "      --asdeps         mark packages as non-explicitly installed\n"
576 #, c-format
577 msgid "      --asexplicit     mark packages as explicitly installed\n"
578 msgstr "      --asexplicit     mark packages as explicitly installed\n"
580 #, c-format
581 msgid "  -f, --force          force install, overwrite conflicting files\n"
582 msgstr "  -f, --force          force install, overwrite conflicting files\n"
584 #, c-format
585 msgid "      --asdeps         install packages as non-explicitly installed\n"
586 msgstr "      --asdeps         install packages as non-explicitly installed\n"
588 #, c-format
589 msgid "      --asexplicit     install packages as explicitly installed\n"
590 msgstr "      --asexplicit     install packages as explicitly installed\n"
592 #, c-format
593 msgid ""
594 "      --ignore <pkg>   ignore a package upgrade (can be used more than "
595 "once)\n"
596 msgstr ""
597 "      --ignore <pkg>   ignore a package upgrade (can be used more than "
598 "once)\n"
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "      --ignoregroup <grp>\n"
603 "                       ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
604 msgstr ""
605 "      --ignoregroup <grp>\n"
606 "                       ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "  -d, --nodeps         skip dependency version checks (-dd to skip all "
611 "checks)\n"
612 msgstr ""
613 "  -d, --nodeps         skip dependency version checks (-dd to skip all "
614 "checks)\n"
616 #, c-format
617 msgid ""
618 "  -k, --dbonly         only modify database entries, not package files\n"
619 msgstr ""
620 "  -k, --dbonly         only modify database entries, not package files\n"
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "      --noprogressbar  do not show a progress bar when downloading files\n"
625 msgstr ""
626 "      --noprogressbar  do not show a progress bar when downloading files\n"
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "      --noscriptlet    do not execute the install scriptlet if one exists\n"
631 msgstr ""
632 "      --noscriptlet    do not execute the install scriptlet if one exists\n"
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "      --print          print the targets instead of performing the "
637 "operation\n"
638 msgstr ""
639 "      --print          print the targets instead of performing the "
640 "operation\n"
642 #, c-format
643 msgid ""
644 "      --print-format <string>\n"
645 "                       specify how the targets should be printed\n"
646 msgstr ""
647 "      --print-format <string>\n"
648 "                       specify how the targets should be printed\n"
650 #, c-format
651 msgid "  -b, --dbpath <path>  set an alternate database location\n"
652 msgstr "  -b, --dbpath <path>  set an alternate database location\n"
654 #, c-format
655 msgid "  -r, --root <path>    set an alternate installation root\n"
656 msgstr "  -r, --root <path>    set an alternate installation root\n"
658 #, c-format
659 msgid "  -v, --verbose        be verbose\n"
660 msgstr "  -v, --verbose        be verbose\n"
662 #, c-format
663 msgid "      --arch <arch>    set an alternate architecture\n"
664 msgstr "      --arch <arch>    set an alternate architecture\n"
666 #, c-format
667 msgid "      --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
668 msgstr "      --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
670 #, c-format
671 msgid "      --config <path>  set an alternate configuration file\n"
672 msgstr "      --config <path>  set an alternate configuration file\n"
674 #, c-format
675 msgid "      --debug          display debug messages\n"
676 msgstr "      --debug          display debug messages\n"
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "      --gpgdir <path>  set an alternate home directory for GnuPG\n"
680 msgstr "      --logfile <path> set an alternate log file\n"
682 #, c-format
683 msgid "      --logfile <path> set an alternate log file\n"
684 msgstr "      --logfile <path> set an alternate log file\n"
686 #, c-format
687 msgid "      --noconfirm      do not ask for any confirmation\n"
688 msgstr "      --noconfirm      do not ask for any confirmation\n"
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "                       This program may be freely redistributed under\n"
693 "                       the terms of the GNU General Public License.\n"
694 msgstr ""
695 "                       This program may be freely redistributed under\n"
696 "                       the terms of the GNU General Public License.\n"
698 #, c-format
699 msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
700 msgstr "'%s' is not a valid debug level\n"
702 #, c-format
703 msgid "only one operation may be used at a time\n"
704 msgstr "only one operation may be used at a time\n"
706 #, c-format
707 msgid "invalid option\n"
708 msgstr "invalid option\n"
710 #, c-format
711 msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
712 msgstr "buffer overflow detected in arg parsing\n"
714 #, c-format
715 msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
716 msgstr "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
718 #, c-format
719 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
720 msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
722 #, c-format
723 msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
724 msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
726 #, c-format
727 msgid "%s is owned by %s %s\n"
728 msgstr "%s is owned by %s %s\n"
730 #, c-format
731 msgid "no file was specified for --owns\n"
732 msgstr "no file was specified for --owns\n"
734 #, c-format
735 msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
736 msgstr "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
738 #, c-format
739 msgid "failed to read file '%s': %s\n"
740 msgstr "failed to read file '%s': %s\n"
742 #, c-format
743 msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
744 msgstr "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
746 #, c-format
747 msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
748 msgstr "cannot determine real path for '%s': %s\n"
750 #, c-format
751 msgid "path too long: %s%s\n"
752 msgstr "path too long: %s%s\n"
754 #, c-format
755 msgid "No package owns %s\n"
756 msgstr "No package owns %s\n"
758 #, c-format
759 msgid "group \"%s\" was not found\n"
760 msgstr "group \"%s\" was not found\n"
762 #, c-format
763 msgid "%s: %d total file, "
764 msgid_plural "%s: %d total files, "
765 msgstr[0] "%s: %d total file, "
766 msgstr[1] "%s: %d total files, "
768 #, c-format
769 msgid "%d missing file\n"
770 msgid_plural "%d missing files\n"
771 msgstr[0] "%d missing file\n"
772 msgstr[1] "%d missing files\n"
774 #, c-format
775 msgid "no usable package repositories configured.\n"
776 msgstr "no usable package repositories configured.\n"
778 #, c-format
779 msgid "package \"%s\" not found\n"
780 msgstr "package \"%s\" not found\n"
782 #, c-format
783 msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
784 msgstr "failed to prepare transaction (%s)\n"
786 #, c-format
787 msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
788 msgstr ":: package %s does not have a valid architecture\n"
790 #, c-format
791 msgid ":: %s: requires %s\n"
792 msgstr ":: %s: requires %s\n"
794 #, c-format
795 msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
796 msgstr "%s is designated as a HoldPkg.\n"
798 #, c-format
799 msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
800 msgstr "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
802 #, c-format
803 msgid " there is nothing to do\n"
804 msgstr " there is nothing to do\n"
806 #, c-format
807 msgid "Do you want to remove these packages?"
808 msgstr "Do you want to remove these packages?"
810 #, c-format
811 msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
812 msgstr "failed to commit transaction (%s)\n"
814 #, c-format
815 msgid "could not access database directory\n"
816 msgstr "could not access database directory\n"
818 #, c-format
819 msgid "could not remove %s\n"
820 msgstr "could not remove %s\n"
822 #, c-format
823 msgid "Do you want to remove %s?"
824 msgstr "Do you want to remove %s?"
826 #, c-format
827 msgid "Database directory: %s\n"
828 msgstr "Database directory: %s\n"
830 #, c-format
831 msgid "Do you want to remove unused repositories?"
832 msgstr "Do you want to remove unused repositories?"
834 #, c-format
835 msgid "Database directory cleaned up\n"
836 msgstr "Database directory cleaned up\n"
838 #, c-format
839 msgid "Cache directory: %s\n"
840 msgstr "Cache directory: %s\n"
842 #, c-format
843 msgid "Packages to keep:\n"
844 msgstr "Packages to keep:\n"
846 #, c-format
847 msgid "  All locally installed packages\n"
848 msgstr "  All locally installed packages\n"
850 #, c-format
851 msgid "  All current sync database packages\n"
852 msgstr "  All current sync database packages\n"
854 #, c-format
855 msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
856 msgstr "Do you want to remove all other packages from cache?"
858 #, c-format
859 msgid "removing old packages from cache...\n"
860 msgstr "removing old packages from cache...\n"
862 #, c-format
863 msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
864 msgstr "Do you want to remove ALL files from cache?"
866 #, c-format
867 msgid "removing all files from cache...\n"
868 msgstr "removing all files from cache...\n"
870 #, c-format
871 msgid "could not access cache directory %s\n"
872 msgstr "could not access cache directory %s\n"
874 #, c-format
875 msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
876 msgstr "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
878 #, c-format
879 msgid "failed to update %s (%s)\n"
880 msgstr "failed to update %s (%s)\n"
882 #, c-format
883 msgid " %s is up to date\n"
884 msgstr " %s is up to date\n"
886 #, c-format
887 msgid "failed to synchronize any databases\n"
888 msgstr "failed to synchronise any databases\n"
890 #, c-format
891 msgid "installed"
892 msgstr "installed"
894 #, c-format
895 msgid "repository '%s' does not exist\n"
896 msgstr "repository '%s' does not exist\n"
898 #, c-format
899 msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
900 msgstr "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
902 #, c-format
903 msgid "package '%s' was not found\n"
904 msgstr "package '%s' was not found\n"
906 #, c-format
907 msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
908 msgstr "repository \"%s\" was not found.\n"
910 #, c-format
911 msgid "skipping target: %s\n"
912 msgstr "skipping target: %s\n"
914 #, c-format
915 msgid "target not found: %s\n"
916 msgstr "target not found: %s\n"
918 #, c-format
919 msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
920 msgstr ":: There are %d members in group %s:\n"
922 #, c-format
923 msgid "database not found: %s\n"
924 msgstr "database not found: %s\n"
926 #, c-format
927 msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
928 msgstr ":: Starting full system upgrade...\n"
930 #, c-format
931 msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
932 msgstr ":: %s and %s are in conflict\n"
934 #, c-format
935 msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
936 msgstr ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
938 #, c-format
939 msgid "Proceed with download?"
940 msgstr "Proceed with download?"
942 #, c-format
943 msgid "Proceed with installation?"
944 msgstr "Proceed with installation?"
946 #, c-format
947 msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
948 msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
950 #, c-format
951 msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
952 msgstr "%s: %s exists in filesystem\n"
954 #, c-format
955 msgid "%s is invalid or corrupted\n"
956 msgstr "%s is invalid or corrupted\n"
958 #, c-format
959 msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
960 msgstr "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
962 #, c-format
963 msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
964 msgstr ":: Synchronising package databases...\n"
966 #, c-format
967 msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
968 msgstr ":: The following packages should be upgraded first :\n"
970 #, c-format
971 msgid ""
972 ":: Do you want to cancel the current operation\n"
973 ":: and upgrade these packages now?"
974 msgstr ""
975 ":: Do you want to cancel the current operation\n"
976 ":: and upgrade these packages now?"
978 #, c-format
979 msgid "failed to init transaction (%s)\n"
980 msgstr "failed to init transaction (%s)\n"
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "  if you're sure a package manager is not already\n"
985 "  running, you can remove %s\n"
986 msgstr ""
987 "  if you're sure a package manager is not already\n"
988 "  running, you can remove %s\n"
990 #, c-format
991 msgid "  try running pacman-db-upgrade\n"
992 msgstr "  try running pacman-db-upgrade\n"
994 #, c-format
995 msgid "failed to release transaction (%s)\n"
996 msgstr "failed to release transaction (%s)\n"
998 #, c-format
999 msgid "None"
1000 msgstr "None"
1002 #, c-format
1003 msgid "insufficient columns available for table display\n"
1004 msgstr ""
1006 #, c-format
1007 msgid "Name"
1008 msgstr ""
1010 #, c-format
1011 msgid "Old Version"
1012 msgstr ""
1014 #, c-format
1015 msgid "New Version"
1016 msgstr ""
1018 #, c-format
1019 msgid "Size"
1020 msgstr ""
1022 #, c-format
1023 msgid "Targets (%d):"
1024 msgstr "Targets (%d):"
1026 #, c-format
1027 msgid "Remove (%d):"
1028 msgstr "Remove (%d):"
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "Total Download Size:    %.2f %s\n"
1032 msgstr "Total Download Size:    %.2f MB\n"
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "Total Installed Size:   %.2f %s\n"
1036 msgstr "Total Installed Size:   %.2f MB\n"
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "Net Upgrade Size:       %.2f %s\n"
1040 msgstr "Total Download Size:    %.2f MB\n"
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "Total Removed Size:   %.2f %s\n"
1044 msgstr "Total Removed Size:   %.2f MB\n"
1046 #, c-format
1047 msgid "New optional dependencies for %s\n"
1048 msgstr "New optional dependencies for %s\n"
1050 #, c-format
1051 msgid "Optional dependencies for %s\n"
1052 msgstr "Optional dependencies for %s\n"
1054 #, c-format
1055 msgid "Repository %s\n"
1056 msgstr "Repository %s\n"
1058 #, c-format
1059 msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
1060 msgstr "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
1062 #, c-format
1063 msgid "Invalid number: %s\n"
1064 msgstr "Invalid number: %s\n"
1066 #, c-format
1067 msgid "Enter a selection (default=all)"
1068 msgstr "Enter a selection (default=all)"
1070 #, c-format
1071 msgid "Enter a number (default=%d)"
1072 msgstr "Enter a number (default=%d)"
1074 #, c-format
1075 msgid "[Y/n]"
1076 msgstr "[Y/n]"
1078 #, c-format
1079 msgid "[y/N]"
1080 msgstr "[y/N]"
1082 #, c-format
1083 msgid "Y"
1084 msgstr "Y"
1086 #, c-format
1087 msgid "YES"
1088 msgstr "YES"
1090 #, c-format
1091 msgid "N"
1092 msgstr "N"
1094 #, c-format
1095 msgid "NO"
1096 msgstr "NO"
1098 #, c-format
1099 msgid "failed to allocate string\n"
1100 msgstr "failed to allocate string\n"
1102 #, c-format
1103 msgid "error: %s"
1104 msgstr "error: %s"
1106 #, c-format
1107 msgid "warning: %s"
1108 msgstr "warning: %s"
1110 #, c-format
1111 msgid "error: "
1112 msgstr "error: "
1114 #, c-format
1115 msgid "warning: "
1116 msgstr "warning: "
1118 msgid "WARNING:"
1119 msgstr "WARNING:"
1121 msgid "ERROR:"
1122 msgstr "ERROR:"
1124 msgid "Cleaning up..."
1125 msgstr "Cleaning up..."
1127 msgid "Entering fakeroot environment..."
1128 msgstr "Entering fakeroot environment..."
1130 msgid "Unable to find source file %s."
1131 msgstr "Unable to find source file %s."
1133 msgid "Aborting..."
1134 msgstr "Aborting..."
1136 msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
1137 msgstr "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
1139 msgid "The download program %s is not installed."
1140 msgstr "The download program %s is not installed."
1142 msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
1143 msgstr "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
1145 msgid "Installing missing dependencies..."
1146 msgstr "Installing missing dependencies..."
1148 msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
1149 msgstr "'%s' failed to install missing dependencies."
1151 msgid "Missing Dependencies:"
1152 msgstr "Missing Dependencies:"
1154 msgid "Failed to remove installed dependencies."
1155 msgstr "Failed to remove installed dependencies."
1157 msgid "Retrieving Sources..."
1158 msgstr "Retrieving Sources..."
1160 msgid "Found %s"
1161 msgstr "Found %s"
1163 msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
1164 msgstr "%s was not found in the build directory and is not a URL."
1166 msgid "Downloading %s..."
1167 msgstr "Downloading %s..."
1169 msgid "Failure while downloading %s"
1170 msgstr "Failure while downloading %s"
1172 msgid "Generating checksums for source files..."
1173 msgstr "Generating checksums for source files..."
1175 msgid "Cannot find openssl."
1176 msgstr "Cannot find openssl."
1178 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
1179 msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
1181 msgid "Validating source files with %s..."
1182 msgstr "Validating source files with %s..."
1184 msgid "NOT FOUND"
1185 msgstr "NOT FOUND"
1187 msgid "Passed"
1188 msgstr "Passed"
1190 msgid "FAILED"
1191 msgstr "FAILED"
1193 msgid "One or more files did not pass the validity check!"
1194 msgstr "One or more files did not pass the validity check!"
1196 msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
1197 msgstr "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
1199 msgid "Integrity checks are missing."
1200 msgstr "Integrity checks are missing."
1202 msgid "Extracting Sources..."
1203 msgstr "Extracting Sources..."
1205 msgid "Extracting %s with %s"
1206 msgstr "Extracting %s with %s"
1208 msgid "Failed to extract %s"
1209 msgstr "Failed to extract %s"
1211 msgid "A failure occurred in %s()."
1212 msgstr "A failure occurred in %s()."
1214 msgid "Starting %s()..."
1215 msgstr "Starting %s()..."
1217 msgid "Tidying install..."
1218 msgstr "Tidying install..."
1220 msgid "Removing doc files..."
1221 msgstr "Removing doc files..."
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Purging unwanted files..."
1225 msgstr "Purging other files..."
1227 msgid "Compressing man and info pages..."
1228 msgstr "Compressing man and info pages..."
1230 msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
1231 msgstr "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
1233 msgid "Removing libtool .la files..."
1234 msgstr "Removing libtool .la files..."
1236 msgid "Removing empty directories..."
1237 msgstr "Removing empty directories..."
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Compressing binaries with %s..."
1241 msgstr "Compressing man and info pages..."
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Could not compress binary : %s"
1245 msgstr "could not access cache directory %s\n"
1247 msgid "Generating .PKGINFO file..."
1248 msgstr "Generating .PKGINFO file..."
1250 msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
1251 msgstr ""
1253 msgid "Please add a license line to your %s!"
1254 msgstr "Please add a license line to your %s!"
1256 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
1257 msgstr "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
1259 msgid "Backup entry file not in package : %s"
1260 msgstr "Backup entry file not in package : %s"
1262 msgid "Package contains reference to %s"
1263 msgstr "Package contains reference to %s"
1265 msgid "Missing pkg/ directory."
1266 msgstr "Missing pkg/ directory."
1268 msgid "Creating package..."
1269 msgstr "Creating package..."
1271 msgid "Adding %s file..."
1272 msgstr "Adding %s file..."
1274 msgid "Compressing package..."
1275 msgstr "Compressing package..."
1277 msgid "'%s' is not a valid archive extension."
1278 msgstr "'%s' is not a valid archive extension."
1280 msgid "Failed to create package file."
1281 msgstr "Failed to create package file."
1283 msgid "Failed to create symlink to package file."
1284 msgstr "Failed to create symlink to package file."
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Signing package..."
1288 msgstr "Creating package..."
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Created signature file %s."
1292 msgstr "Creating updated database file '%s'"
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Failed to sign package file."
1296 msgstr "Failed to create package file."
1298 msgid "Creating source package..."
1299 msgstr "Creating source package..."
1301 msgid "Adding %s..."
1302 msgstr "Adding %s..."
1304 msgid "Adding %s file (%s)..."
1305 msgstr "Adding %s file (%s)..."
1307 msgid "Compressing source package..."
1308 msgstr "Compressing source package..."
1310 msgid "Failed to create source package file."
1311 msgstr "Failed to create source package file."
1313 msgid "Failed to create symlink to source package file."
1314 msgstr "Failed to create symlink to source package file."
1316 msgid "Installing package %s with %s -U..."
1317 msgstr "Installing package %s with %s -U..."
1319 msgid "Installing %s package group with %s -U..."
1320 msgstr "Installing %s package group with %s -U..."
1322 msgid "Failed to install built package(s)."
1323 msgstr "Failed to install built package(s)."
1325 msgid "%s is not allowed to be empty."
1326 msgstr "%s is not allowed to be empty."
1328 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
1329 msgstr "%s is not allowed to start with a hyphen."
1331 msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
1332 msgstr "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
1334 msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
1335 msgstr "%s is not allowed to contain hyphens."
1337 msgid "%s must be an integer."
1338 msgstr "%s must be an integer."
1340 msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
1341 msgstr "%s is not available for the '%s' architecture."
1343 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
1344 msgstr "Note that many packages may need a line added to their %s"
1346 msgid "such as arch=('%s')."
1347 msgstr "such as arch=('%s')."
1349 msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
1350 msgstr "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
1352 msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
1353 msgstr "Backup entry should not contain leading slash : %s"
1355 msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
1356 msgstr "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
1358 msgid "%s file (%s) does not exist."
1359 msgstr "%s file (%s) does not exist."
1361 msgid "options array contains unknown option '%s'"
1362 msgstr "options array contains unknown option '%s'"
1364 msgid "missing package function for split package '%s'"
1365 msgstr "missing package function for split package '%s'"
1367 msgid "requested package %s is not provided in %s"
1368 msgstr "requested package %s is not provided in %s"
1370 msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
1371 msgstr ""
1373 msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
1374 msgstr ""
1376 msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
1377 msgstr ""
1379 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
1380 msgstr ""
1382 msgid "Determining latest %s revision..."
1383 msgstr "Determining latest %s revision..."
1385 msgid "Version found: %s"
1386 msgstr "Version found: %s"
1388 msgid "Usage: %s [options]"
1389 msgstr "Usage: %s [options]"
1391 msgid "Options:"
1392 msgstr "Options:"
1394 msgid "  -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
1395 msgstr "  -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
1397 msgid "  -c, --clean      Clean up work files after build"
1398 msgstr "  -c, --clean      Clean up work files after build"
1400 msgid "  -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
1401 msgstr "  -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
1403 msgid "  -d, --nodeps     Skip all dependency checks"
1404 msgstr "  -d, --nodeps     Skip all dependency checks"
1406 msgid "  -e, --noextract  Do not extract source files (use existing src/ dir)"
1407 msgstr "  -e, --noextract  Do not extract source files (use existing src/ dir)"
1409 msgid "  -f, --force      Overwrite existing package"
1410 msgstr "  -f, --force      Overwrite existing package"
1412 msgid "  -g, --geninteg   Generate integrity checks for source files"
1413 msgstr "  -g, --geninteg   Generate integrity checks for source files"
1415 #, fuzzy
1416 msgid "  -h, --help       Show this help message and exit"
1417 msgstr "  -h, --help       This help"
1419 msgid "  -i, --install    Install package after successful build"
1420 msgstr "  -i, --install    Install package after successful build"
1422 msgid "  -L, --log        Log package build process"
1423 msgstr "  -L, --log        Log package build process"
1425 msgid "  -m, --nocolor    Disable colorized output messages"
1426 msgstr "  -m, --nocolor    Disable colourised output messages"
1428 msgid "  -o, --nobuild    Download and extract files only"
1429 msgstr "  -o, --nobuild    Download and extract files only"
1431 msgid "  -p <file>        Use an alternate build script (instead of '%s')"
1432 msgstr "  -p <file>        Use an alternate build script (instead of '%s')"
1434 msgid ""
1435 "  -r, --rmdeps     Remove installed dependencies after a successful build"
1436 msgstr ""
1437 "  -r, --rmdeps     Remove installed dependencies after a successful build"
1439 msgid "  -R, --repackage  Repackage contents of the package without rebuilding"
1440 msgstr ""
1441 "  -R, --repackage  Repackage contents of the package without rebuilding"
1443 msgid "  -s, --syncdeps   Install missing dependencies with pacman"
1444 msgstr "  -s, --syncdeps   Install missing dependencies with pacman"
1446 msgid ""
1447 "  --allsource      Generate a source-only tarball including downloaded "
1448 "sources"
1449 msgstr ""
1450 "  --allsource      Generate a source-only tarball including downloaded "
1451 "sources"
1453 msgid "  --asroot         Allow makepkg to run as root user"
1454 msgstr "  --asroot         Allow makepkg to run as root user"
1456 msgid "  --check          Run the check() function in the %s"
1457 msgstr "  --check          Run the check() function in the %s"
1459 msgid "  --config <file>  Use an alternate config file (instead of '%s')"
1460 msgstr "  --config <file>  Use an alternate config file (instead of '%s')"
1462 msgid ""
1463 "  --holdver        Prevent automatic version bumping for development %ss"
1464 msgstr ""
1465 "  --holdver        Prevent automatic version bumping for development %ss"
1467 msgid ""
1468 "  --key <key>      Specify a key to use for gpg signing instead of the "
1469 "default"
1470 msgstr ""
1472 msgid "  --nocheck        Do not run the check() function in the %s"
1473 msgstr "  --nocheck        Do not run the check() function in the %s"
1475 #, fuzzy
1476 msgid "  --nosign         Do not create a signature for the package"
1477 msgstr "      --needed         don't reinstall up to date packages\n"
1479 msgid "  --pkg <list>     Only build listed packages from a split package"
1480 msgstr "  --pkg <list>     Only build listed packages from a split package"
1482 msgid "  --sign           Sign the resulting package with gpg"
1483 msgstr ""
1485 msgid "  --skipinteg      Do not fail when integrity checks are missing"
1486 msgstr "  --skipinteg      Do not fail when integrity checks are missing"
1488 msgid ""
1489 "  --source         Generate a source-only tarball without downloaded sources"
1490 msgstr ""
1491 "  --source         Generate a source-only tarball without downloaded sources"
1493 msgid "These options can be passed to pacman:"
1494 msgstr "These options can be passed to pacman:"
1496 msgid ""
1497 "  --noconfirm      Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
1498 msgstr ""
1499 "  --noconfirm      Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
1501 msgid "  --noprogressbar  Do not show a progress bar when downloading files"
1502 msgstr "  --noprogressbar  Do not show a progress bar when downloading files"
1504 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
1505 msgstr "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
1507 msgid ""
1508 "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
1509 "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
1510 "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
1511 "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1512 msgstr ""
1513 "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
1514 "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
1515 "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
1516 "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1518 msgid "%s not found."
1519 msgstr "%s not found."
1521 #, fuzzy
1522 msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
1523 msgstr "You do not have write permission to store packages in %s."
1525 msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
1526 msgstr "You do not have write permission to store packages in %s."
1528 msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
1529 msgstr "You do not have write permission to store downloads in %s."
1531 msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
1532 msgstr "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
1534 msgid "Cleaning up ALL files from %s."
1535 msgstr "Cleaning up ALL files from %s."
1537 msgid "    Are you sure you wish to do this? "
1538 msgstr "    Are you sure you wish to do this? "
1540 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
1541 msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
1543 msgid "Source cache cleaned."
1544 msgstr "Source cache cleaned."
1546 msgid "No files have been removed."
1547 msgstr "No files have been removed."
1549 msgid "Source destination must be defined in %s."
1550 msgstr "Source destination must be defined in %s."
1552 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
1553 msgstr "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
1555 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
1556 msgstr "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
1558 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
1559 msgstr "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
1561 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
1562 msgstr "wish to run as root, please use the --asroot option."
1564 msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
1565 msgstr "The --asroot option is meant for the root user only."
1567 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
1568 msgstr "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
1570 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
1571 msgstr "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
1573 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
1574 msgstr "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
1576 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
1577 msgstr "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
1579 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
1580 msgstr "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
1582 msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
1583 msgstr "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
1585 msgid "%s does not exist."
1586 msgstr "%s does not exist."
1588 msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
1589 msgstr "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
1591 msgid "There is no key in your keyring."
1592 msgstr ""
1594 msgid "A package has already been built, installing existing package..."
1595 msgstr "A package has already been built, installing existing package..."
1597 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
1598 msgstr "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
1600 msgid ""
1601 "The package group has already been built, installing existing packages..."
1602 msgstr ""
1603 "The package group has already been built, installing existing packages..."
1605 msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
1606 msgstr "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
1608 msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
1609 msgstr ""
1610 "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
1612 msgid "Leaving fakeroot environment."
1613 msgstr "Leaving fakeroot environment."
1615 msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
1616 msgstr "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
1618 msgid "File permissions may not be preserved."
1619 msgstr "File permissions may not be preserved."
1621 msgid "Making package: %s"
1622 msgstr "Making package: %s"
1624 msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
1625 msgstr "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
1627 msgid "Skipping integrity checks."
1628 msgstr "Skipping integrity checks."
1630 msgid "Source package created: %s"
1631 msgstr "Source package created: %s"
1633 msgid "Skipping dependency checks."
1634 msgstr "Skipping dependency checks."
1636 msgid "Checking runtime dependencies..."
1637 msgstr "Checking runtime dependencies..."
1639 msgid "Checking buildtime dependencies..."
1640 msgstr "Checking buildtime dependencies..."
1642 msgid "Could not resolve all dependencies."
1643 msgstr "Could not resolve all dependencies."
1645 msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
1646 msgstr "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
1648 msgid "Skipping source retrieval        -- using existing src/ tree"
1649 msgstr "Skipping source retrieval        -- using existing src/ tree"
1651 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
1652 msgstr "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
1654 msgid "Skipping source extraction       -- using existing src/ tree"
1655 msgstr "Skipping source extraction       -- using existing src/ tree"
1657 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
1658 msgstr "The source directory is empty, there is nothing to build!"
1660 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
1661 msgstr "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
1663 msgid "Sources are ready."
1664 msgstr "Sources are ready."
1666 msgid "Removing existing pkg/ directory..."
1667 msgstr "Removing existing pkg/ directory..."
1669 msgid "Finished making: %s"
1670 msgstr "Finished making: %s"
1672 msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
1673 msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]"
1675 msgid ""
1676 "Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
1677 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
1678 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1679 msgstr ""
1680 "Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
1681 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
1682 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1684 msgid "%s does not exist or is not a directory."
1685 msgstr "%s does not exist or is not a directory."
1687 msgid "%s is not a pacman database directory."
1688 msgstr "%s is not a pacman database directory."
1690 msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
1691 msgstr "You must have correct permissions to upgrade the database."
1693 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
1694 msgstr "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
1696 msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
1697 msgstr "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
1699 msgid "Done."
1700 msgstr "Done."
1702 msgid ""
1703 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
1704 "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
1705 msgstr ""
1706 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
1707 "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
1709 msgid ""
1710 "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
1711 "tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
1712 "attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
1713 "your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
1714 "them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
1715 "disk as much.\\n"
1716 msgstr ""
1717 "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
1718 "tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
1719 "attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
1720 "your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
1721 "them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
1722 "disk as much.\\n"
1724 msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
1725 msgstr "diff tool was not found, please install diffutils."
1727 msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
1728 msgstr "You must have correct permissions to optimise the database."
1730 msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
1731 msgstr "ERROR: Can not create temp directory for database building."
1733 msgid "MD5sum'ing the old database..."
1734 msgstr "MD5sum'ing the old database..."
1736 msgid "Tar'ing up %s..."
1737 msgstr "Tar'ing up %s..."
1739 msgid "Tar'ing up %s failed."
1740 msgstr "Tar'ing up %s failed."
1742 msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
1743 msgstr "Making and MD5sum'ing the new database..."
1745 msgid "Untar'ing %s failed."
1746 msgstr "Untar'ing %s failed."
1748 msgid "Syncing database to disk..."
1749 msgstr "Syncing database to disk..."
1751 msgid "Checking integrity..."
1752 msgstr "Checking integrity..."
1754 msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
1755 msgstr "Integrity check FAILED, reverting to old database."
1757 msgid "Rotating database into place..."
1758 msgstr "Rotating database into place..."
1760 msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
1761 msgstr "Finished. Your pacman database has been optimised."
1763 msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
1764 msgstr "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
1766 msgid ""
1767 "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
1768 "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
1769 msgstr ""
1770 "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
1771 "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
1773 msgid "Example:  pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
1774 msgstr "Example:  pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
1776 msgid ""
1777 "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
1778 "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
1779 "the extent permitted by law.\\n"
1780 msgstr ""
1781 "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
1782 "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
1783 "the extent permitted by law.\\n"
1785 msgid "Invalid package file '%s'."
1786 msgstr "Invalid package file '%s'."
1788 msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
1789 msgstr "The package names don't match : '%s' and '%s'"
1791 msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
1792 msgstr "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
1794 msgid "Both packages have the same version : '%s'"
1795 msgstr "Both packages have the same version : '%s'"
1797 msgid "Generating delta from version %s to version %s"
1798 msgstr "Generating delta from version %s to version %s"
1800 msgid "Delta could not be created."
1801 msgstr "Delta could not be created."
1803 msgid "Generated delta : '%s'"
1804 msgstr "Generated delta : '%s'"
1806 msgid "File '%s' does not exist"
1807 msgstr "File '%s' does not exist"
1809 msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
1810 msgstr "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
1814 msgstr "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
1816 msgid ""
1817 "repo-add will update a package database by reading a package file."
1818 "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
1819 msgstr ""
1820 "repo-add will update a package database by reading a package file."
1821 "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Options:\\n"
1825 msgstr "Options:"
1827 msgid "  -d, --delta       generate and add delta for package update\\n"
1828 msgstr ""
1830 #, fuzzy
1831 msgid "  -f, --files       update database's file list\\n"
1832 msgstr ""
1833 "Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
1835 #, fuzzy
1836 msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
1837 msgstr "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
1839 msgid ""
1840 "repo-remove will update a package database by removing the package name"
1841 "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
1842 "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
1843 msgstr ""
1844 "repo-remove will update a package database by removing the package name"
1845 "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
1846 "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
1848 msgid "  -q, --quiet       minimize output\\n"
1849 msgstr ""
1851 msgid "  -s, --sign        sign database with GnuPG after update\\n"
1852 msgstr ""
1854 #, fuzzy
1855 msgid "  -k, --key <key>   use the specified key to sign the database\\n"
1856 msgstr "  -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
1858 msgid "  -v, --verify      verify database's signature before update\\n"
1859 msgstr ""
1861 msgid ""
1862 "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
1863 "\\n"
1864 msgstr ""
1866 #, fuzzy
1867 msgid ""
1868 "Example:  repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
1869 msgstr "Example:  repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
1871 msgid "Example:  repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
1872 msgstr "Example:  repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
1874 #, fuzzy
1875 msgid ""
1876 "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
1877 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
1878 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1879 msgstr ""
1880 "Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
1881 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
1882 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1884 msgid "No database entry for package '%s'."
1885 msgstr "No database entry for package '%s'."
1887 msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
1888 msgstr "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
1890 msgid "Removing existing entry '%s'..."
1891 msgstr "Removing existing entry '%s'..."
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
1895 msgstr "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Signing database..."
1899 msgstr "Syncing database to disk..."
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Failed to sign package database."
1903 msgstr "Failed to create package file."
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Verifying database signature..."
1907 msgstr "Rotating database into place..."
1909 msgid "No existing signature found, skipping verification."
1910 msgstr ""
1912 msgid "Database signature file verified."
1913 msgstr ""
1915 msgid "Database signature was NOT valid!"
1916 msgstr ""
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Computing checksums..."
1920 msgstr "Computing md5 checksums..."
1922 msgid "An entry for '%s' already existed"
1923 msgstr "An entry for '%s' already existed"
1925 msgid "Creating '%s' db entry..."
1926 msgstr "Creating '%s' db entry..."
1928 msgid "Old package file not found: %s"
1929 msgstr "Old package file not found: %s"
1931 msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
1932 msgstr "Failed to acquire lockfile: %s."
1934 msgid "Held by process %s"
1935 msgstr "Held by process %s"
1937 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
1938 msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
1940 msgid "Extracting database to a temporary location..."
1941 msgstr "Extracting database to a temporary location..."
1943 msgid "Repository file '%s' was not found."
1944 msgstr "Repository file '%s' was not found."
1946 msgid "Repository file '%s' could not be created."
1947 msgstr "Repository file '%s' could not be created."
1949 msgid "File '%s' not found."
1950 msgstr "File '%s' not found."
1952 msgid "Adding delta '%s'"
1953 msgstr "Adding delta '%s'"
1955 msgid "'%s' is not a package file, skipping"
1956 msgstr "'%s' is not a package file, skipping"
1958 msgid "Adding package '%s'"
1959 msgstr "Adding package '%s'"
1961 msgid "Searching for delta '%s'..."
1962 msgstr "Searching for delta '%s'..."
1964 msgid "Delta matching '%s' not found."
1965 msgstr "Delta matching '%s' not found."
1967 msgid "Searching for package '%s'..."
1968 msgstr "Searching for package '%s'..."
1970 msgid "Package matching '%s' not found."
1971 msgstr "Package matching '%s' not found."
1973 msgid "Invalid command name '%s' specified."
1974 msgstr "Invalid command name '%s' specified."
1976 msgid "Cannot create temp directory for database building."
1977 msgstr "Cannot create temp directory for database building."
1979 msgid "Creating updated database file '%s'"
1980 msgstr "Creating updated database file '%s'"
1982 msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
1983 msgstr "'%s' does not have a valid archive extension."
1985 msgid "No packages remain, creating empty database."
1986 msgstr "No packages modified, nothing to do."
1988 msgid "No packages modified, nothing to do."
1989 msgstr "No packages modified, nothing to do."
1991 #~ msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
1992 #~ msgstr "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
1994 #~ msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
1995 #~ msgstr "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
1997 #~ msgid "requires an argument"
1998 #~ msgstr "requires an argument"
2000 #~ msgid "unrecognized option"
2001 #~ msgstr "unrecognised option"
2003 #~ msgid "invalid option"
2004 #~ msgstr "invalid option"
2006 #~ msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
2007 #~ msgstr "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
2009 #~ msgid "in the BUILDENV array in %s."
2010 #~ msgstr "in the BUILDENV array in %s."
2012 #~ msgid ""
2013 #~ "Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
2014 #~ "\\nand errors.\\n\\n"
2015 #~ msgstr ""
2016 #~ "Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
2017 #~ "\\nand errors.\\n\\n"
2019 #~ msgid ""
2020 #~ "Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
2021 #~ "\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
2022 #~ "\\nnext to the new one.\\n\\n"
2023 #~ msgstr ""
2024 #~ "Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
2025 #~ "\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
2026 #~ "\\nnext to the new one.\\n\\n"
2028 #~ msgid ""
2029 #~ "Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright "
2030 #~ "(c) 2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; "
2031 #~ "see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the "
2032 #~ "extent permitted by law.\\n"
2033 #~ msgstr ""
2034 #~ "Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright "
2035 #~ "(c) 2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; "
2036 #~ "see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the "
2037 #~ "extent permitted by law.\\n"