1 #+TITLE: Notes on documenting Org
3 #+EMAIL: phil@yax.org.uk
6 #+TEXT: Notes to myself justifying the conventions and standards in my
7 #+TEXT: set of recent doc patches.
8 #+OPTIONS: H:3 num:t toc:t \n:nil @:t ::t |:t ^:t *:t TeX:t
12 I think it is an express objective of Carsten's that Org should be
13 readily accessible to all users of Emacs and not just those who might
14 happen to read or hack on the code of this particular package. To that
15 end significant effort has been made and continues to be made by the Org
16 community to ensure that high quality, user focused, documentation is
17 readily available to everyone.
19 Org itself contains a comprehensive guide to using all aspects of the
20 system, how to extend it yourself, and highlights some of the many
21 burgeoning number of add-on packages that others are contributing. This
22 guide, [[info:org:Top][The Org Manual]], concentrates on the facts of working with the
23 system. Supplementing this, the [[Org web pages]] contain pointers to many
24 tutorials and how-to's which capture much of spirit and imagination
25 people show when using Org as a basis for building broader
26 organizational systems that help them help themselves.
28 I use Org, but it is a big system, and so I happen to think that
29 improving the consistency, clarity and accuracy of Org documents helps
30 both me and all other users of the system. In support of this and by
31 way of justification and clarification, this short note attempts to
32 capture some of the existing guidelines and standards that have been
33 used in the patches I am submitting and, which I hope, may be adopted by
34 others when making their own contributions.
36 * Org - Referencing systems, packages, modes and much else
38 Originally Org was a single mode and there was no ambiguity about what
39 Org mode could refer to. Things have changed rapidly though and it
40 seems that Carsten now thinks of Org as the system encompassing the
41 major mode, some minor modes, and an increasing number of additional
42 packages and plug-ins that build on the core Org functionality. It is
43 really hard to find a consistent way to refer to all these things, but
44 what I am trying to do is follow these guidelines (which are not
45 perfect, merely a start):
47 - In general write "Org" as much as possible and, in particular, when
48 discussing concepts, features and functions that are generally
49 applicable to Org as a whole.
51 - Be more specific and write, for example, "the Orgtbl minor mode" when
52 referring to something unique to that feature. It maybe, for example,
53 a command is only available when you are actually editing a file using
54 just that mode, add-on package or plug-in.
56 - Prefer "Org mode" to "Org-mode" or "org-mode". This is simply because
57 it reflects an existing convention in [[info:emacs:Top][The Emacs Manual]] which
58 consistently documents mode names in this form - "Text mode", "Outline
59 mode", "Mail mode" etc.
61 - Likewise refer, if at all possible, to "Org file or "Org buffer"
62 meaning with, great generality, any file or buffer which requires use
63 of some part of Org to edit it properly.
65 - Org uses "org-..." to ring fence a name space for itself in the Emacs
66 code base. This is obviously retained in code snippets.
68 * Other Org specific conventions
70 Unless there is a good reason to do otherwise then try and adopt the
71 following conventions. (I think all can be justified by reference to
72 Carsten or precedent in other significant Emacs documentation...unless I
73 have made them up of course).
75 - Org has *lots* of commands and a /lot/ of them take prefix arguments
76 of one sort or another. Write in full "prefix argument", "numeric
77 prefix argument" or, maybe, "a numeric prefix argument N" when you
78 want to refer to the argument again.
80 - Org lives in various states of harmony and discord with other Emacs
81 packages. Try and write the names of those packages as their authors
82 and maintainers write them. So it should be (I think) BBDB, MH-E,
83 Rmail, VM, Gnus, CDLaTeX etc.
85 - TODO keywords, whether Org or user defined, are written in capitals.
87 - Built-in tags with a special meaning (eg ARCHIVE) are written in
88 uppercase. User defined tags (eg boss, home) are written in
91 - Built-in properties (eg PRIORITY) are written in uppercase. User defined
92 properties (eg Release) are written in lowercase.
94 - [[info:org:Top][The Org Manual]] uses the @chapter, @section and @subsection Texinfo
95 commands for sectioning. I have tried to capitalize significant words
96 in @chapter headings. In @section and @subsection headings, just the
97 first word is capitalized and all other words are lowercase (with
98 exceptions of course...). Thus, use:
100 @chapter Properties and Columns
102 @section Visibility cycling
106 @section Fast access to TODO states
110 - Only two of the standard Texinfo indexes are used; those for concepts
111 and keys. This has some implications:
113 + The preference is to document commands by key rather than by name
115 + Texinfo commands such as @var and @defoption are not used. The
116 preference for this type of thing is that the user browses the
117 customize groups. If you want or need to refer to, say, a variable
118 then document it as "the variable @code{org-startup-folded}"
120 + Entries in the concept index are normally all lower case unless
121 some other rule dictates otherwise.
123 - Org documentation is written in American English, which is somewhat
124 foreign as far as I am concerned, but live with it anyway.
126 - Org uses a number of compound words, words that I wouldn't necessarily
127 run together. Instead of worrying about whether these should be
128 separate, hyphenated or compound I have simply gone with the majority
129 case as originally written and then tried to make sure the spell
130 checker knows what this chosen standard should be so that I do not
131 worry about it anymore.
133 - I have run a spell checker periodically. Aspell works well and has a
134 useful Texinfo filter (although, annoyingly, I cannot make this work
135 with ispell.el and so I run it from the command line). I have an Org
136 specific Aspell configuration file (which sets an American dictionary,
137 rules for compound words etc) and which, along with the associated
138 word and replacement files, captures some of the more detailed and
139 somewhat arbitrary rules I have used.
141 - Org has really low entry barriers. The requirements seem simply
144 + You can use Text mode or, pretty much, any derivative of it
146 + You have some motivation to become slightly better organized.
148 Therefore, try and write the documentation so that it is relevant to,
149 and can be read by such a diverse audience.
154 # ispell-local-dictionary: "en_US-w_accents"
155 # ispell-local-pdict: "./.aspell.org.pws"