Added expressive indications and dynamics to ActeUnSceneQuatre
[opera_libre.git] / texte / didascalies.ly
blobc0dc6cf834282982ed12508141ef65823d7d7ea2
1 %------------------------------------------------------------------%
2 % Opéra Libre -- didascalies.ly %
3 % %
4 % (c) Lewis Trondheim & Valentin Villenave, 2008 %
5 % %
6 %------------------------------------------------------------------%
9 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
10 % %
11 % AFFAIRE ETRANGERE %
12 % %
13 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
15 Noir = \markup { \larger \rounded-box \smallCaps "Noir."}
17 MmJeu = "Même jeu."
19 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
20 % Prologue %
21 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
23 PrologueAAA = "Ce tableau se joue à l'avant-scène, rideau fermé.
24 La musique commence dans le noir."
26 PrologueA = "Entre le Chef de la Garde, par la même porte que le public.
27 Il traverse la salle vivement, semblant chercher quelqu'un dans le public,
28 jusqu'au moment où on le découvre dans la lumière."
30 PrologueB = "Il arrive enfin sur scène, face public, de plus en plus
31 exagérément lyrique..."
33 PrologueC = "Entre le Roi, déboulant sur scène par le centre du rideau,
34 derrière le Chef de la Garde, qui sursaute."
36 PrologueD = "Le Roi, peu intéressé, regarde dans le vague..."
38 PrologueE = "se fige..."
40 PrologueF = "... avant de réagir vivement."
42 PrologueG = "Le Chef se lamente avec affectation."
44 PrologueH = "Même jeu du Chef, derrière le Roi..."
46 PrologueI = "... qui se retourne brusquement pour le prendre à partie."
48 PrologueJ = "Un temps. Le Chef de la Garde hésite, va pour chanter,
49 puis se ravise. Même jeu. Puis enfin, avec un regard en coin vers le Roi :"
51 PrologueK = "Le Roi, après être resté pensif un moment, semble se ressaisir."
53 PrologueL = "Le Roi réfléchit, puis se penche un peu sur le côté."
55 PrologueM = "Le Roi pousse une exclamation de dégoût."
57 PrologueN = "Un temps. Le Roi et le Chef semblent chercher leurs mots..."
59 PrologueO = "mais ne parviennent qu'à crier derechef, ensemble."
61 PrologueP = "Le Roi, déconcerté et pensif, marmonne en cherchant ses mots"
63 PrologueQ = "Le Roi sort en continuant de chanter."
65 PrologueR = "Resté seul, le Chef regarde autour de lui, puis, au public :"
69 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
70 % ACTE I %
71 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
74 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Premier Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
76 ActeUnSceneUnAAA = "La lumière, montant avec la musique,
77 délimite bientôt une cellule étroite..."
79 ActeUnSceneUnA = "... dans
80 laquelle se trouve l’Étranger, allongé sur un
81 austère lit d’hôpital. Ses jambes sont
82 entravées par une lanière, et sa tête disparaît
83 sous des bandelettes."
85 ActeUnSceneUnB = "Peu à peu il s’éveille..."
87 ActeUnSceneUnC = "se redresse..."
89 ActeUnSceneUnD = "mais son mouvement lui arrache un cri de douleur."
91 ActeUnSceneUnE = "Il tourne la tête vers la droite : même jeu."
93 ActeUnSceneUnF = "Puis vers la gauche : même jeu, et ainsi de suite..."
95 %FIXME: variable names need some reordering.
97 ActeUnSceneUnFF = "Il s'active de plus en plus, produisant de ce fait
98 des cris variés et improbables."
100 ActeUnSceneUnFFF = "En se débattant, il en vient à s'assener un coup
101 dans l'entrejambe, et pousse un long cri plaintif et aigu."
103 ActeUnSceneUnG = "Épuisé, il finit par s’affaler sur le lit."
105 ActeUnSceneUnH = "Entrent le Roi et le Docteur, conversant avec agitation."
107 ActeUnSceneUnHH = "Interloqué, l'Étranger bafouille."
109 ActeUnSceneUnI = "Le Roi tente d’intervenir..."
111 ActeUnSceneUnJ = "mais se voit interrompre par le Docteur,
112 d’un geste péremptoire."
114 ActeUnSceneUnK = "Il sort de sa poche, l’un après l’autre, divers
115 objets — par exemple un canard en plastique,
116 un très long parapluie, un bilboquet cassé."
118 ActeUnSceneUnL = "Tour à tour, il les présente cérémonieusement
119 à l’Étranger , qui reste parfaitement impassible."
121 ActeUnSceneUnM = "Il lui présente enfin une vieille chaussette
122 toute rapiécée, devant laquelle l’Étranger semble réfléchir..."
124 ActeUnSceneUnN = "Le Docteur se tourne vers le Roi."
126 ActeUnSceneUnO = "Puis vers l’Étranger..."
128 ActeUnSceneUnP = "mais ce dernier semble perdu dans ses pensées ;"
130 ActeUnSceneUnQ = "et c’est le Roi qui finit par reprendre."
132 ActeUnSceneUnR = "Le Docteur va pour sortir , poursuivi par le
133 Roi qui, au comble de l’exaspération, finit par l’empoigner."
135 ActeUnSceneUnS = "Silence brusque. Le Roi se fige dans son
136 mouvement, sans même fermer la bouche."
138 ActeUnSceneUnT = "Puis on entend, dans le noir, la voix du Roi,
139 soudain très calme."
141 %------------------------------------------------------------------%
143 ActeUnSceneUnBisAAA = "La lumière revient peu à peu à mesure que la
144 musique monte. On découvre le Roi, figé dans
145 la même position à l’avant-scène. Le Docteur
146 a disparu."
148 ActeUnSceneUnBisA = "Le Roi s'anime tout d'un coup, dans la
149 même dynamique que précédemment."
151 ActeUnSceneUnBisB = "Il s’interrompt soudain, comme si une pensée
152 gênante lui venait. Il cherche à se ressaisir..."
154 ActeUnSceneUnBisC = "...mais s’interrompt à nouveau, de plus en
155 plus préoccupé."
157 ActeUnSceneUnBisD = "À cet instant seulement, il se souvient de la présence de
158 l’Étranger derrière lui et reste face public,
159 terrorisé à l’idée de se retourner."
161 ActeUnSceneUnBisE = "L’Étranger, qui pendant ce temps est parvenu
162 à défaire ses entraves, se lève."
165 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Deuxième Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
167 InterludeUnA = "La lumière monte dans le silence. La scène
168 reste déserte un bref instant, puis Dieu entre
169 au moment où la musique commence. D’allure
170 quelconque, il est habillé en jardinier."
172 InterludeUnB = "Il parcourt la scène, inspectant le décor de
173 papier , puis s’arrête devant les plantes à
174 l’avant-scène."
176 InterludeUnC = "Il commence à en tailler
177 certaines à l’aide de son sécateur ,
178 méticuleusement."
180 InterludeUnD = "Puis soudain, après un
181 instant de réflexion, il déchiquette une plante,
182 d'un geste délibérément maladroit."
184 InterludeUnE = "Il répète ensuite ce même jeu, sur l’une ou l’autre
185 plante, toujours très calmement."
187 InterludeUnF = "À la fin de l’interlude orchestral, visiblement
188 satisfait, il contemple le plateau jonché de
189 débris informes..."
191 InterludeUnG = "puis s’éloigne tranquillement,
192 tandis que la Reine entre par l’autre côté,
193 perdue dans ses pensées, un coffret de bijoux
194 entre les mains."
196 %------------------------------------------------------------------%
198 ActeUnSceneDeuxA = "Elle n’achève pas sa phrase, apercevant le
199 Roi qui entre par l’autre côté sans la voir."
201 ActeUnSceneDeuxB = "Le Roi reste figé un temps ; puis,
202 manifestement embarrassé..."
204 ActeUnSceneDeuxC = "La Reine réfléchit."
206 ActeUnSceneDeuxD = "Ravi, le Roi sort de sa poche un collier de pierres
207 précieuses, et va pour le lui donner en récompense..."
209 ActeUnSceneDeuxE = "mais il interrompt son geste, soudain très inquiet."
211 ActeUnSceneDeuxF = "Il s’interrompt, se rendant compte de l’idiotie
212 de sa répétition (il a toujours le collier à la
213 main). Après un temps, très séchement :"
215 ActeUnSceneDeuxG = "La Reine l'interrompt, prenant enfin et de
216 mauvaise grâce le collier des mains du Roi."
218 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Troisième Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
220 ActeUnSceneTroisA = "La lumière revient sur la cellule de l'Étranger ,
221 qui se tient immobile, seul. Entre le Chef de la
222 Garde, d'abord impérieux..."
224 ActeUnSceneTroisB = "puis soudain anodin, presque guilleret :"
226 ActeUnSceneTroisC = "Même jeu du Chef, très insouciant."
228 ActeUnSceneTroisD = "Silence. L'Étranger se fige face public, livide."
230 ActeUnSceneTroisE = "Le Chef s'approche peu à peu, bientôt gagné
231 par l'inquiétude de l'Étranger..."
233 ActeUnSceneTroisF = "Le Chef de la Garde se démène, agite les bras..."
235 ActeUnSceneTroisG = "et retrouve tout d'un coup sa désinvolture."
237 ActeUnSceneTroisH = "Le Chef, soudain pensif."
239 ActeUnSceneTroisI = "Devant la mine déconfite du Chef, l'Étranger
240 s'approche de lui à son tour, comme pour le consoler."
242 ActeUnSceneTroisJ = "La lumière s'éteint sur le Chef, laissant un
243 instant l'Étranger seul en scène, figé."
245 %------------------------------------------------------------------%
247 ActeUnSceneTroisBisA = "Quand la lumière revient, Dieu est de nouveau
248 en scène, à s'occuper des plantes comme pour un interlude."
250 ActeUnSceneTroisBisB = "Le Roi passe au fond sans le voir,
251 absorbé et marmonnant sombrement."
253 ActeUnSceneTroisBisC = "Un instant désarçonné, il se ressaisit."
255 ActeUnSceneTroisBisD = "Dieu compulse son livre."
257 ActeUnSceneTroisBisE = "Il lui tend une bourse, dont Dieu se saisit
258 prestement."
260 ActeUnSceneTroisBisF = "Dieu s'éloigne doucement..."
262 ActeUnSceneTroisBisG = "Le Roi, resté seul en scène, contemple le plafond, hésitant...
263 Puis regarde dans la direction où Dieu vient de sortir."
265 %------------------------------------------------------------------%
267 ActeUnSceneTroisTerA = "Quand la lumière revient, l'Étranger est seul
268 en scène, silencieux."
270 ActeUnSceneTroisTerB = "Entre le Docteur, un dossier sous le bras."
272 ActeUnSceneTroisTerC = "Il l'entraîne un peu plus loin, vers un avion de
273 bois un peu disloqué."
275 ActeUnSceneTroisTerD = "Le Docteur ouvre son dossier et brandit une
276 tache du test de Rorschach."
278 ActeUnSceneTroisTerE = "Il lui montre une autre tache."
280 ActeUnSceneTroisTerF = "Le Docteur hésite un instant ; puis, montrant
281 le ciel :"
283 ActeUnSceneTroisTerG = "Il sort, laissant l'Étranger seul en scène."
285 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Quatrième Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
287 ActeUnSceneQuatreA = "La lumière monte dans le silence, dévoilant le
288 Roi, la Reine et l'Étranger attablés et en plein
289 dîner ; immobiles et muets, ils ne se regardent
290 pas."
292 ActeUnSceneQuatreB = "La musique s'interrompt en suspens, dans un
293 silence pesant. Le pianiste arpège un accord de dominante,
294 en une manière d'encouragement ; mais tour à tour, les personnages
295 vont pour chanter, et se ravisent."
297 ActeUnSceneQuatreC = "Même jeu, plusieurs fois ; enfin la
298 Reine prend la parole."
300 ActeUnSceneQuatreD = "L'Étranger reste silencieux."
302 ActeUnSceneQuatreE = "L'Étranger continue, pour lui-même..."
304 ActeUnSceneQuatreF = "Le Roi soupire sombrement."
306 ActeUnSceneQuatreG = "Regard rêveur et émerveillé de la Reine."
308 ActeUnSceneQuatreH = "Elle porte les mains à son collier, avec
309 un effroi soudain."
311 ActeUnSceneQuatreI = "L'Étranger fait mine de retrouver la mémoire..."
313 ActeUnSceneQuatreJ = "Il se verse à boire, et poursuit
314 sur un ton anodin."
316 ActeUnSceneQuatreK = "Il repose son verre dans un silence glacial."
318 ActeUnSceneQuatreL = "Entre Dieu."
320 ActeUnSceneQuatreM = "Dieu va pour sortir, mais le Roi le rattrape."
322 ActeUnSceneQuatreMM = "On entend le Chef accourir (soit de la coulisse,
323 soit de la salle)."
325 ActeUnSceneQuatreN = "Entre le Chef. On sent le Roi tenté d'embastiller
326 Dieu, mais un regard de ce dernier lui fait perdre
327 contenance ; il désigne alors l'Étranger."
329 ActeUnSceneQuatreO = "Le Chef entraîne l'Étranger dans la coulisse.
330 Dieu, au bout d'un instant, désoeuvré, finit par sortir
331 de l'autre côté."
333 ActeUnSceneQuatreP = "Seuls restent en scène le Roi et la Reine,
334 qui s'attablent pour finir leur dîner."
336 ActeUnSceneQuatreQ = "D'un geste désinvolte, elle désigne le menton
337 du Roi... au demeurant dissimulé sous une imposante barbe."
339 ActeUnSceneQuatreR = "Dans la salle (ou l'orchestre), on retrouve le
340 Chef de la Garde, qui emmène l'Étranger au cachot."
342 ActeUnSceneQuatreS = "Soudain l'Étranger s'immobilise."
344 ActeUnSceneQuatreT = "Le Chef recule aussitôt, et se protège
345 avec ses bras."
347 ActeUnSceneQuatreU = "L'Étranger tourne les talons et se met en chemin."
349 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
350 % ACTE II %
351 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
353 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Premier Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
355 ActeDeuxSceneUnA = "Dans le noir et le silence, le Docteur
356 rassemble les débris de la machine volante (il
357 peut s'éclairer d'une lampe), en un espace
358 scénique à part – lequel peut se situer dans la
359 fosse, parmi le public, ou ailleurs. Alors qu'il
360 commence à les examiner, la musique
361 commence, et la lumière monte peu à peu. Le
362 rideau se lève sur un décor différent du
363 premier acte (il peut s'agir de la cour du
364 château)."
366 ActeDeuxSceneUnB = "Entre la Reine, qui traverse la scène, déserte,
367 pour rejoindre le Docteur ."
369 ActeDeuxSceneUnC = "Dubitatif, le Docteur fait les cent pas en
370 marmonnant."
372 ActeDeuxSceneUnD = "Entre Dieu, d'un pas assuré. Il se met à déambuler
373 sur scène tout comme le Docteur, mais sans
374 qu'ils ne se croisent ou se remarquent l'un
375 l'autre."
377 ActeDeuxSceneUnE = "Le Docteur se saisit d'un morceau de l'avion."
379 ActeDeuxSceneUnF = "Dieu brandit son livre."
381 ActeDeuxSceneUnG = "La Reine tente faiblement d'intervenir."
383 ActeDeuxSceneUnH = "La Reine intervient enfin avec autorité."
385 ActeDeuxSceneUnI = "Plus doucement, en regardant le ciel :"
387 ActeDeuxSceneUnJ = "La Reine reste songeuse."
389 %------------------------------------------------------------------%
391 ActeDeuxSceneUnBisA = "Quand la lumière revient, le Roi est en scène ;
392 il arbore un air réjoui et guilleret."
394 ActeDeuxSceneUnBisB = "Entre le Chef de la Garde, poussant l'Étranger à
395 coups de pied dans l'arrière-train."
397 ActeDeuxSceneUnBisC = "Un temps. L'Étranger reste sans voix, puis
398 reprend, perplexe..."
400 ActeDeuxSceneUnBisD = "Il lui assène un coup de poing en plein visage ;
401 le Roi s'effondre, évanoui, sous les yeux stupéfaits du Chef."
403 ActeDeuxSceneUnBisE = "Ce dernier reste sans voix, visiblement choqué."
405 ActeDeuxSceneUnBisF = "Tentant de se reprendre, il crie."
407 ActeDeuxSceneUnBisG = "Il s'arrête pour reprendre son souffle,
408 et regarde le Roi au sol, soudainement pensif, presque fasciné."
410 ActeDeuxSceneUnBisH = "Plus doucement, et pour lui-même."
412 ActeDeuxSceneUnBisI = "L'Étranger donne un coup de pied au Roi ; le
413 Chef se décompose."
415 ActeDeuxSceneUnBisJ = "Du pied, l'Étranger donne à nouveau un tout
416 petit coup au Roi."
418 ActeDeuxSceneUnBisK = "Le Chef s'approche doucement, visiblement tenté ;
419 soudain des accords de l'orchestre l'interrompent.
420 Il hésite un peu, puis même jeu. Enfin, au prix d'un effort manifeste,
421 il arme son pied..."
423 ActeDeuxSceneUnBisL = "Mais à cet instant précis, le Roi revient à lui,
424 et entreprend de se relever. Le Chef recule précipitamment."
426 ActeDeuxSceneUnBisM = "Le Chef se prosterne."
428 ActeDeuxSceneUnBisN = "Le Chef interrompt l'Étranger,
429 d'un quasi-aboiement."
431 ActeDeuxSceneUnBisO = "L'Étranger s'interrompt, supris."
433 ActeDeuxSceneUnBisP = "L'Étranger lui redonne un coup de poing au
434 visage ; le Roi s'effondre de nouveau."
436 ActeDeuxSceneUnBisQ = "Le Chef gémit piteusement."
438 ActeDeuxSceneUnBisR = "Il va pour taper à nouveau le Roi, mais le
439 Chef le ceinture de ses bras pour l'en empêcher, et l'éloigne
440 tant bien que mal."
442 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Deuxième Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
444 ActeDeuxSceneDeuxA = "Dans le noir apparaît à nouveau la machine
445 de l'Étranger. La Reine est toujours à pied
446 d'oeuvre, en silence, comme si elle n'avait
447 cessé de s'y affairer pendant la scène
448 précédente."
450 ActeDeuxSceneDeuxB = "Soudain, sous l'effet d'une de ses
451 manipulations, la machine esquisse un
452 mouvement, ponctué par l'orchestre."
454 ActeDeuxSceneDeuxC = "La lumière diminue sur la Reine, sans
455 toutefois s'éteindre complètement. Sur scène,
456 on retrouve l'Étranger, au cachot ; on le voit
457 soit par une fenêtre ou un soupirail, soit par
458 un mur absent."
460 ActeDeuxSceneDeuxD = "Tout au long de la scène, chacun des
461 personnages se trouvera ainsi dans un espace
462 scénique différent, que la lumière délimitera à
463 chaque fois qu'il prendra la parole."
465 ActeDeuxSceneDeuxE = "Le Roi est sur un lit d'hôpital, maintenu par le
466 Docteur."
468 ActeDeuxSceneDeuxF = "Le Docteur sort une bande et entreprend de lui
469 panser la tête."
471 ActeDeuxSceneDeuxG = "Dieu est toujours occupé à tailler et arroser
472 les plantes."
474 ActeDeuxSceneDeuxH = "L'Étranger ramasse des ossements sur le sol
475 du cachot."
477 ActeDeuxSceneDeuxI = "Le Docteur semble dresser l'oreille, comme s'il
478 entendait la Reine au loin."
480 ActeDeuxSceneDeuxJ = "Distraitement, il sort, laissant le Roi avec son
481 bandage, interdit."
483 ActeDeuxSceneDeuxK = "De son côté, Dieu maugrée de plus en plus
484 vigoureusement."
486 ActeDeuxSceneDeuxL = "Le Docteur a rejoint la Reine."
488 ActeDeuxSceneDeuxM = "La Reine exécute, au fur et à mesure et de
489 plus en plus vite, les indications du Docteur."
491 ActeDeuxSceneDeuxN = "L'Étranger se saisit d'un tibia, très théâtralement."
493 ActeDeuxSceneDeuxO = "Entre le Chef de la Garde ; il se dirige vers
494 les oubliettes, dans l'ombre."
496 ActeDeuxSceneDeuxP = "La lumière éclaire soudain les oubliettes.
497 L'Étranger n'y est plus ; des os sont plantés
498 dans le mur et suggèrent une évasion."
500 ActeDeuxSceneDeuxQ = "Les lumières se rallument sur l'Étranger,
501 qui fuit à l'autre bout de la scène, son os à la main."
503 ActeDeuxSceneDeuxR = "Les lumières se rallument sur l'Étranger, un peu
504 plus loin ; et ainsi de suite."
506 ActeDeuxSceneDeuxS = "La lumière s'allume sur le Roi, dans son
507 lit. Sa couronne est posée sur sa tête désormais entièrement bandée."
509 ActeDeuxSceneDeuxT = "Mais c'est l'Étranger qui fait irruption dans la
510 lumière."
512 ActeDeuxSceneDeuxU = "Le Roi le reconnaît, et peine à finir sa phrase."
514 ActeDeuxSceneDeuxV = "Un temps. Ils se jaugent en silence, immobiles. Puis l'Étranger
515 lève lentement son bras, armé du tibia..."
517 ActeDeuxSceneDeuxW = "Le Roi, sentant venir le coup, lance un
518 long cri modulé..."
520 ActeDeuxSceneDeuxX = "... mais c'est de l'autre main que l'Étranger
521 l'assomme sèchement."
523 ActeDeuxSceneDeuxY = "L'Étranger desserre le poing et se dégourdit les doigts."
525 ActeDeuxSceneDeuxZ = "On entend le Chef accourir au loin. L'Étranger
526 regarde à gauche puis à droite..."
528 ActeDeuxSceneDeuxZA = "... enfin il ramasse la couronne et la met sur sa
529 tête, juste avant que ne surgisse le Chef."
531 %FIXME: needs reordering here.
533 ActeDeuxSceneDeuxZAA = "Ce dernier, qui s'apprêtait à faire une entrée
534 fracassante, opte au dernier moment pour une posture ostensiblement
535 désinvolte, faussement modeste."
537 ActeDeuxSceneDeuxZB = "Le Chef de la Garde, suspicieux, regarde le Roi
538 au sol, puis l'Étranger, qui escamote précipitamment le tibia dans son dos."
540 ActeDeuxSceneDeuxZBB = "Le Chef se jette à genoux."
542 ActeDeuxSceneDeuxZC = "Le Chef ne bouge pas."
544 ActeDeuxSceneDeuxZD = "Pendant que le Chef s'éloigne, l'Étranger se met
545 en quête d'une cachette pour son os."
547 ActeDeuxSceneDeuxZDD = "Dans le noir , on entend peu à peu tous les
548 personnages, chacun plongés dans leur tâche..."
550 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Troisième Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
552 ActeDeuxSceneTroisA = "La scène s'éclaire en totalité, révélant une situation
553 nouvelle : le Roi est dans les oubliettes, quelque peu hagard. Le Chef de la Garde se
554 tient à la porte, de pied ferme."
556 ActeDeuxSceneTroisB = "Entre l'Étranger, discrètement de l'autre côté."
558 ActeDeuxSceneTroisC = "Le Roi crie à la cantonnade, avec véhémence."
560 ActeDeuxSceneTroisD = "Il désigne un des squelettes dans le cachot."
562 ActeDeuxSceneTroisE = "Le Chef de la Garde tance le Roi sans se retourner."
564 ActeDeuxSceneTroisF = "Alors que l'Étranger tente de traverser la
565 scène en catimini, entre la Reine, chargée
566 d'outils divers et plus ou moins incongrus."
568 ActeDeuxSceneTroisG = "Comme s'il l'avait entendu, le Roi
569 signale bruyamment sa présence, pendant que le Chef demeure imperturbable."
571 ActeDeuxSceneTroisH = "Elle s'approche de lui et chuchote afin que le Chef
572 n'entende pas."
574 ActeDeuxSceneTroisI = "Le Chef, qui tendait l'oreille,
575 rectifie la position, comme piqué au vif."
577 ActeDeuxSceneTroisJ = "Dieu s'affaire toujours sur des plantes, de plus en plus
578 virulent."
580 ActeDeuxSceneTroisK = "L'Étranger désigne les outils de la Reine."
582 ActeDeuxSceneTroisL = "À ces mots, le Chef de la Garde accourt et se baisse
583 comme pour le porter."
585 ActeDeuxSceneTroisM = "Pendant qu'ils montent tous trois vers le fond de la
586 scène (où l'on aperçoit les portes du château,
587 donnant sur le ciel), Dieu passe en trombe à
588 l'avant scène, arrachant et malmenant les
589 plantes dans une frénésie destructrice."
591 ActeDeuxSceneTroisN = "La machine volante, pleinement reconstituée,
592 est amenée sur scène, devant les personnages réunis autour du Docteur, qui dirige la
593 manoeuvre. Elle est manifestement en marche (ce que peut suggérer une hélice en
594 mouvement, ou tout autre moyen), et prête à décoller . L'orchestre reprend le
595 motif correspondant au mouvement du moteur de la machine."
597 ActeDeuxSceneTroisO = "Le Docteur, cependant que la machine
598 s'immobilise, s'empare des outils que lui a apportés la Reine,
599 pour mettre la dernière main aux réparations."
601 ActeDeuxSceneTroisP = "Le Docteur sort une énorme scie pour
602 éliminer l'extrémité d'un tout petit tasseau qui dépasse."
604 ActeDeuxSceneTroisQ = "Son travail terminé, le Docteur se fige,
605 visiblement mal à l'aise avec ses outils. Lentement, il se baisse
606 pour les poser au sol."
608 ActeDeuxSceneTroisR = "Ému, l'Étranger descend vers l'avant-scène en
609 examinant la machine. Les autres personnages s'immobilisent pendant son
610 aparté."
612 ActeDeuxSceneTroisS = "Il s'enflamme peu à peu."
614 ActeDeuxSceneTroisT = "Un temps. Il retrouve lentement ses esprits, et
615 remonte rejoindre les autres personnages."
617 ActeDeuxSceneTroisU = "Il reprend sa conversation avec le Docteur,
618 machinalement."
620 ActeDeuxSceneTroisV = "Il s'interrompt, surpris de son propre tic de
621 langage ; le Docteur poursuit sans lui prêter la moindre attention."
623 ActeDeuxSceneTroisW = "L'Étranger s'apprête à dire «oui», mais se retient
624 de justesse."
626 ActeDeuxSceneTroisX = "Le Chef de la Garde s'incline ;
627 au moment où il va pour sortir, l'Étranger le retient."
629 ActeDeuxSceneTroisY = "La Reine entraîne l'Étranger sur le côté pour lui
630 parler à part."
632 ActeDeuxSceneTroisZ = "Pendant que la Reine réfléchit, perturbée, le
633 Docteur prend à son tour l'Étranger par le bras et l'entretient en aparté."
635 ActeDeuxSceneTroisZA = "Le Docteur et la Reine tirent l'Étranger par les
636 bras, chacun dans une direction différente."
638 ActeDeuxSceneTroisZB = "Entre le Roi, déboulant en trombe les bras tendus,
639 et retenu tant bien que mal par le Chef de la Garde."
641 ActeDeuxSceneTroisZC = "L'Étranger arme son bras ; le Roi recule vivement."
643 ActeDeuxSceneTroisZD = "Le Roi se tourne vers le Chef, plus implorant
644 qu'impérieux..."
645 %FIXME
646 ActeDeuxSceneTroisZEE = "L'Étranger désigne la machine d'un geste théâtral,
647 et hésite un instant pour la dénommer."
649 ActeDeuxSceneTroisZE = "Le Chef donne un petit coup de poing sur la
650 tête du Roi..."
652 ActeDeuxSceneTroisZF = "... qui se résoud à obtempérer. Le Chef de la Garde
653 regarde son poing avec admiration."
655 ActeDeuxSceneTroisZG = "Le chef de la Garde pousse le Roi vers l'avion ;
656 mais Dieu, encombré de ses sécateurs, s'interpose théâtralement."
658 ActeDeuxSceneTroisZH = "Sous les regards interloqués de l'assistance, le
659 Docteur bouscule Dieu (sans un regard), et entreprend de grimper dans la machine."
661 ActeDeuxSceneTroisZI = "Le Roi s'avance et embarque laborieusement."
663 ActeDeuxSceneTroisZJ = "La Reine grimpe à son tour dans la machine.
664 Elle semble chercher en vain des rimes en
665 «tion», pour simplement finir par lancer :"
667 ActeDeuxSceneTroisZL = "Tous les regards se tournent vers l'Étranger ; mais
668 c'est Dieu qu'il désigne."
670 ActeDeuxSceneTroisZM = "Le Chef de la Garde s'exécute."
672 ActeDeuxSceneTroisZN = "En prenant place, Dieu bouscule le Roi, qui choit
673 sur une grosse manette. La machine a un soubresaut, et la musique s'interrompt."
675 ActeDeuxSceneTroisZO = "Soudain propulsée, la machine volante disparaît
676 rapidement, sous le regard dépité de l'Étranger."
678 ActeDeuxSceneTroisZP = "Au fond, le Chef regarde au loin et semble
679 suivre des yeux la chute de l'avion."
681 ActeDeuxSceneTroisZQ = "En silence, le Chef vient rejoindre l'Étranger,
682 face au public, à l'avant-scène. Après un temps, il lui adresse
683 quelques signes de connivence, avec un sourire sans malice."
685 ActeDeuxSceneTroisZR = "Un temps. L'Étranger soupire."
687 ActeDeuxSceneTroisZS = "Le Chef désigne la salle, le public, le théâtre."