Translations update
[openttd/fttd.git] / src / lang / hebrew.txt
blob6774b3bf265aee9c88b8ae194cb268d7b0e9a046
1 ##name Hebrew
2 ##ownname עברית
3 ##isocode he_IL
4 ##plural 0
5 ##textdir rtl
6 ##digitsep ,
7 ##digitsepcur ,
8 ##decimalsep .
9 ##winlangid 0x040d
10 ##grflangid 0x61
11 ##gender m f
12 ##case singular plural gen
15 # $Id$
17 # This file is part of OpenTTD.
18 # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
19 # OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
20 # See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
23 ##id 0x0000
24 STR_NULL                                                        :
25 STR_EMPTY                                                       :
26 STR_UNDEFINED                                                   :(מחרוזת לא ידועה)
27 STR_JUST_NOTHING                                                :כלום
29 # Cargo related strings
30 # Plural cargo name
31 STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
32 STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :נוסעים
33 STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :פחם
34 STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :דואר
35 STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :נפט
36 STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :בקר
37 STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :מוצרים
38 STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :תבואה
39 STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :עץ
40 STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :עפרת ברזל
41 STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :פלדה
42 STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :מוצרי ערך
43 STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :עפרת נחושת
44 STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :תירס
45 STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :פירות
46 STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :יהלומים
47 STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :מזון
48 STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :נייר
49 STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :זהב
50 STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :מים
51 STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :חיטה
52 STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :גומי
53 STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :סוכר
54 STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :צעצועים
55 STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :ממתקים
56 STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :קולה
57 STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :שערות סבתא
58 STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :בועות
59 STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :טופי
60 STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :סוללות
61 STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :פלסטיק
62 STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :משקאות מוגזים
64 # Singular cargo name
65 STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
66 STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :נוסע
67 STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.plural                             :נוסעים
68 STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :פחם
69 STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :דואר
70 STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :נפט
71 STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :בקר
72 STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :מוצר
73 STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.plural                                 :מוצרים
74 STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :תבואה
75 STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :עץ
76 STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :עפרת ברזל
77 STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.plural                              :עופרות ברזל
78 STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :פלדה
79 STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :מוצר ערך
80 STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.plural                             :מוצרי ערך
81 STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :עפרת נחושת
82 STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.plural                            :עופרות נחושת
83 STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :תירס
84 STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :פרי
85 STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.plural                                 :פירות
86 STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :יהלום
87 STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.plural                               :יהלומים
88 STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :מזון
89 STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :נייר
90 STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :זהב
91 STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :מים
92 STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :חיטה
93 STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :גומי
94 STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :סוכר
95 STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :צעצוע
96 STR_CARGO_SINGULAR_TOY.plural                                   :צעצועים
97 STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :ממתק
98 STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.plural                                 :ממתקים
99 STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :קולה
100 STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :צמר גפן מתוק
101 STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :בועה
102 STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.plural                                :בועות
103 STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :טופי
104 STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :סוללה
105 STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.plural                               :סוללות
106 STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :פלסטיק
107 STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :משקה מוגז
108 STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.plural                           :משקאות מוגזים
110 # Quantity of cargo
111 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
112 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{P 0 "נוסע " ""}{COMMA}{P "" " נוסעים"}
113 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} של פחם
114 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של דואר
115 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} של נפט
116 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{P 0 "פריט " ""}{COMMA}{P "" " פריטים"} של בקר
117 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{P 0 " ארגז" ""}{COMMA}{P "" " ארגזים"} של מוצרים
118 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} של חיטה
119 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} של עצים
120 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} של עפרת ברזל
121 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} של פלדה
122 STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של מוצרי ערך
123 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} של עפרת נחושת
124 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} של תירס
125 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT_LONG} של פירות
126 STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של יהלומים
127 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT_LONG} של מזון
128 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT_LONG} של נייר
129 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של זהב
130 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} של מים
131 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT_LONG} של חיטה
132 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} של גומי
133 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT_LONG} של סוכר
134 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{P 0 "צעצוע " ""}{COMMA}{P "" " צעצועים"}
135 STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של ממתקים
136 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} של קולה
137 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT_LONG} של צמר גפן מתוק
138 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{P 0 "בועה " ""}{COMMA}{P "" " בועות"}
139 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT_LONG} של טופי
140 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{P 0 "סוללה " ""}{COMMA}{P "" " סוללות"}
141 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} של פלסטיק
142 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{P 0 "משקה מוגז " ""}{COMMA}{P "" " משקאות מוגזים"}
143 STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A
145 # Two letter abbreviation of cargo name
146 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
147 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}נס
148 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT}פחם
149 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT}דו
150 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT}נפ
151 STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT}בק
152 STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT}מצ
153 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}תב
154 STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}עץ
155 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}עב
156 STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}בר
157 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}מע
158 STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}ענ
159 STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}תי
160 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}פר
161 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}יה
162 STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}מז
163 STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}ני
164 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}זה
165 STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}מים
166 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}חט
167 STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}גמ
168 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}סכ
169 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}צע
170 STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}מם
171 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}קולה
172 STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}סוכר על מקל
173 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}בועות
174 STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}טפ
175 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}בטריות
176 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}פל
177 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}ממ
178 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}כל
179 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}הכל
181 # 'Mode' of transport for cargoes
182 STR_PASSENGERS                                                  :{P 0 "נוסע " ""}{COMMA}{P "" " נוסעים"}
183 STR_BAGS                                                        :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"}
184 STR_TONS                                                        :{P 0 "טון " ""}{COMMA}{P "" " טונות"}
185 STR_LITERS                                                      :{P 0 "ליטר " ""}{COMMA}{P "" " ליטרים"}
186 STR_ITEMS                                                       :{P 0 "פריט " ""}{COMMA}{P "" "פריטים"}
187 STR_CRATES                                                      :{P 0 "ארגז " ""}{COMMA}{P "" "ארגזים"}
189 # Colours, do not shuffle
190 STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :כחול כהה
191 STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :ירוק חיוור
192 STR_COLOUR_PINK                                                 :ורוד
193 STR_COLOUR_YELLOW                                               :צהוב
194 STR_COLOUR_RED                                                  :אדום
195 STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :כחול בהיר
196 STR_COLOUR_GREEN                                                :ירוק
197 STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :ירוק כהה
198 STR_COLOUR_BLUE                                                 :כחול
199 STR_COLOUR_CREAM                                                :קרם
200 STR_COLOUR_MAUVE                                                :חום-סגול
201 STR_COLOUR_PURPLE                                               :סגול
202 STR_COLOUR_ORANGE                                               :כתום
203 STR_COLOUR_BROWN                                                :חום
204 STR_COLOUR_GREY                                                 :אפור
205 STR_COLOUR_WHITE                                                :לבן
207 # Units used in OpenTTD
208 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} מייל לשעה
209 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} קמ"ש
210 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} מטר\שניה
212 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}כ"ס
213 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}כ"ס
214 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}קילו וואט
216 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}ט'
217 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}ט'
218 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}ק"ג
220 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} טו{P ן נות}
221 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{P 0 "טון " ""}{COMMA}{P "" " טונות"}
222 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} ק"ג
224 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}גל'
225 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}ל'
226 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}מ'³
228 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} גלו{P ן ים}
229 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{P 0 "ליטר " ""}{COMMA}{P "" " ליטרים"}
230 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} ³מטר
232 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA} ליברות כוח
233 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ק"ג
234 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} קילו ניוטן
236 STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} רגל
237 STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA} מ'
238 STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} מ'
240 # Common window strings
241 STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}מחרוזת סינון:
242 STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}הכנס מחרוזת סינון
243 STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}הכנס מילת מפתח לסינון הרשימה לפיה
245 STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}בחר סדר קיבוץ
246 STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}(בחר(י) סדר מיון (עולה\יורד
247 STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}בחר\י קרטריון מיון
248 STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}בחר קריטריון סינון
249 STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}מיון לפי
250 STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}מיקום
251 STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}שנה שם
253 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}סגור חלון
254 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}כותרת החלון - גרור להזזה
255 STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}הצל חלון - הצג רק את שורת הכותרת
256 STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}הצג מידע דיבאג של newGRF
257 STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}שנה את גודל החלון לברירת המחדל. Ctrl+לחיצה לשמירה של גודל החלון כברירת המחדל
258 STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}'סמן חלון זה כחלון מוגן מפני מקש 'סגור את כל החלונות. Ctrl+Click לשמירה כברירת מחדל
259 STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}לחץ ומשוך כדי לשנות את גודל החלון
260 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}החלף בין גודל חלון קטן/גדול
261 STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}כפתור גלילה - גולל רשימה מעלה/מטה
262 STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}פס הגלילה - גלילה של רשימות ימינה\שמאלה
263 STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}הסרת בניינים וכו' במשבצת קרקע. מקש Ctrl מסמן את האזור באופן אלכנסוני. מקש Shift מעביר בין בנייה לבין הצגה של הערכת העלות
265 # Query window
266 STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}בחירת מחדל
267 STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}ביטול
268 STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}אישור
270 # On screen keyboard window
271 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
272 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
274 # Measurement tooltip
275 STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}{NUM} :אורך
276 STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}{NUM} x {NUM} : שטח
277 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}אורך: {NUM}{}הפרש גבהים: {HEIGHT}
278 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}איזור: {NUM} x {NUM}{}הפרש גבהים: {HEIGHT}
281 # These are used in buttons
282 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}שם
283 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}תאריך
284 # These are used in dropdowns
285 STR_SORT_BY_NAME                                                :שם
286 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :ייצור
287 STR_SORT_BY_TYPE                                                :סוג
288 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :סחורה שנשלחה
289 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :מספר
290 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :רווח שנה שעברה
291 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :רווח השנה
292 STR_SORT_BY_AGE                                                 :גיל
293 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :אמינות
294 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :סה"כ קיבולת מכל סוג סחורה
295 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :מקסימום מהירות
296 STR_SORT_BY_MODEL                                               :דגם
297 STR_SORT_BY_VALUE                                               :ערך
298 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :אורך
299 STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :זמן חיים נותר
300 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :עיכוב בלוח זמנים
301 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :סוג תחנה
302 STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :מטען כולל בהמתנה
303 STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :מטען זמין בהמתנה
304 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :דירוג מטען גבוה ביותר
305 STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :דירוג מטען נמוך ביותר
306 STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :מספר קטר
307 STR_SORT_BY_COST                                                :מחיר
308 STR_SORT_BY_POWER                                               :כח
309 STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :מאמץ גרירה
310 STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :תאריך ייצור
311 STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :עלות הפעלה
312 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :הספק\עלות הפעלה
313 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :קיבולת סחורה
314 STR_SORT_BY_RANGE                                               :טווח
315 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :אכלוסיה
316 STR_SORT_BY_RATING                                              :דרוג
318 # Tooltips for the main toolbar
319 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}השהה משחק
320 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}הרץ את הזמן במהירות
321 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}אפשרויות
322 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}שמור, עזוב משחק, צא
323 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}הראה מפה,חלון תצוגה נוסף או רשימת סימניות
324 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}הצג מדריך ערים
325 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}הצג סובסידיות
326 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}הצג רשימת תחנות החברה
327 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}הצג מידע כספי על החברה
328 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}הצג מידע כללי על החברה
329 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}הצג את סיפור החברה
330 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}הצג רשימת מטרות
331 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}הצג גרפים
332 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}הצג את טבלת ליגת החברות
333 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}ממן בניה של תעשייה חדשה או הצג את רשימת כל התעשיות
334 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}הצג את רשימת הרכבות של החברה. Ctrl+לחיצה בכדי לברור פתיחה של רשימת הקבוצה/רכבים
335 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}הצג את רשימת הרכבים של החברה. Ctrl+לחיצה בורר פתיחה של רשימת הרכבים/הקבוצות
336 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}הצג את רשימת כלי השייט של החברה. Ctrl+לחיצה בורר את פתיחת רשימת הרכבים/הקבוצות
337 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}הצג את רשימת כלי הטייס של החברה. Ctrl+לחיצה בורר את פתיחת רשימת הרכבים/הקבוצות
338 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}הגדל תצוגה
339 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}הקטן תצוגה
340 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}הנחת פסי רכבת
341 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}סלילת כבישים
342 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}בניית נתיבים ימיים
343 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}בניית נתיבי אויר
344 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}'הצג את סרגל פני השטח לעיצוב פני הקרקע, נטיעת עצים וכו
345 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}הצג את חלון הצלילים/מנגינת רקע
346 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}הצג הודעה אחרונה/מבזק חדשות אחרון, הצג הגדרות הודעה
347 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}מידע על איזור קרקע, קונסולה, דיבאג של סקריפטים, צילומי מסך, אודות OpenTTD
348 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}החלף סרגל כלים
350 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
351 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}שמור תרחיש, טען תרחיש, עזוב את עורך התרחישים, צא
352 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
353 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}עורך התרחישים
354 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}שנה את שנת ההתחלה לשנה 1 פחות
355 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}שנה את שנת ההתחלה לשנה 1 יותר
356 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}לחץ כאן להכנסת שנת ההתחלה
357 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}הצג מפה, מדריך עיירות
358 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}יצירת קרקע
359 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}יצירת ערים
360 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}יצירת תעשיות
361 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}סלילת כבישים
362 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}נטע עצים. מקש ה-Shift מעביר בין מצב בנייה לבין מצב הצגת הערכת עלות
363 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}מקם סימניה
364 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}מקם פריט. מקש ה-Shift מעביר בין מצב בנייה לבין מצב הצגת הערכת עלות
366 ############ range for SE file menu starts
367 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :שמור תרחיש
368 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :טען תרחיש
369 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :שמור מפת גבהים
370 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :טען מפת גבהים
371 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :עזוב את עורך התרחישים
372 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
373 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :יציאה
374 ############ range for SE file menu starts
376 ############ range for settings menu starts
377 STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :אפשרויות המשחק
378 STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :הגדרות מתקדמות
379 STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :הגדרות סקריפטים של משחק/שחקני מחשב
380 STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :הגדרות GRF חדש
381 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :אפשרויות שקיפות
382 STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :שמות ערים
383 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :שמות תחנות
384 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :שמות נקודות ציון מוצגים
385 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :סימניות
386 STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :שלטי ושמות המתחרה מוצגים
387 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :אנימציה מלאה
388 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :פרטים מלאים
389 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :בניינים שקופים
390 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :שלטים שקופים
391 ############ range ends here
393 ############ range for file menu starts
394 STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :שמור משחק
395 STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :טען משחק
396 STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :עזוב משחק
397 STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
398 STR_FILE_MENU_EXIT                                              :יציאה
399 ############ range ends here
401 # map menu
402 STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :מפת העולם
403 STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :השקפה נוספת
404 STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :מקרא זרימת מטענים
405 STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :רשימת שלטים
407 ############ range for town menu starts
408 STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :מדריך הערים
409 STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :ייסד עיר
410 ############ range ends here
412 ############ range for subsidies menu starts
413 STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :סובסידיות
414 ############ range ends here
416 ############ range for graph menu starts
417 STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :גרף רווח תפעולי
418 STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :גרף הכנסות
419 STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :גרף שינוע מטענים
420 STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :גרף היסטוריית ביצועים
421 STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :גרף שווי החברה
422 STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :שערי תשלום עבור שירותי הובלה
423 ############ range ends here
425 ############ range for company league menu starts
426 STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :טבלת ליגת החברות
427 STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :דירוג ביצועים מפורט
428 STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :טבלת ניקוד מירבי
429 ############ range ends here
431 ############ range for industry menu starts
432 STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :ספריית תעשיות
433 STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :שרשראות תעשיה
434 STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :ממן תעשיה חדשה
435 ############ range ends here
437 ############ range for railway construction menu starts
438 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :בניית מסילות
439 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :בניית מסילות רכבת מחושמלות
440 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :בניית מסילות חד פסיות
441 STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :בניית מסילות מגנטיות
442 ############ range ends here
444 ############ range for road construction menu starts
445 STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :סלילת כבישים
446 STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :בניית מסילה חשמלית
447 ############ range ends here
449 ############ range for waterways construction menu starts
450 STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :בניית נתיבי מים
451 ############ range ends here
453 ############ range for airport construction menu starts
454 STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :בניית שדה תעופה
455 ############ range ends here
457 ############ range for landscaping menu starts
458 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :עיצוב פני השטח
459 STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :נטע עצים
460 STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :מקם סימניות
461 ############ range ends here
463 ############ range for music menu starts
464 STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :צלילים/מנגינה
465 ############ range ends here
467 ############ range for message menu starts
468 STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :הודעה אחרונה/מבזק חדשות אחרון
469 STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :היסטורית הודעות
470 ############ range ends here
472 ############ range for about menu starts
473 STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :מידע על שטח קרקע
474 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
475 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :פתח/סגור קונסולה
476 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :דיבאג של סקריפטים של בינה מלאכותית או של המשחק
477 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :צילום מסך
478 STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :צילום מסך בהגדלה מלאה
479 STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :ברירת מחדל של תקריב צילום מסך
480 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :צילום מסך ענק
481 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD'{NBSP}אודות
482 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :מיישר ספרייטים
483 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :הדלק/כבה הצגת תיבות גבול של ספרייטים
484 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :הפעל/כבה צביעת בלוקים לא מעודכנים
485 ############ range ends here
487 ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
488 STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
489 STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
490 STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
491 STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
492 STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
493 STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
494 STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
495 STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
496 STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
497 STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
498 STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
499 STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
500 STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
501 STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
502 STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
503 STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16
504 STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17
505 STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18
506 STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19
507 STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20
508 STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21
509 STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22
510 STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23
511 STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24
512 STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25
513 STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26
514 STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27
515 STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28
516 STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29
517 STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30
518 STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31
519 ############ range for days ends
521 ############ range for months starts
522 STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :ינואר
523 STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :פברואר
524 STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :מרץ
525 STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :אפריל
526 STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :מאי
527 STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :יוני
528 STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :יולי
529 STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :אוגוסט
530 STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :ספטמבר
531 STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :אוקטובר
532 STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :נובמבר
533 STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :דצמבר
535 STR_MONTH_JAN                                                   :ינואר
536 STR_MONTH_FEB                                                   :פברואר
537 STR_MONTH_MAR                                                   :מרץ
538 STR_MONTH_APR                                                   :אפריל
539 STR_MONTH_MAY                                                   :מאי
540 STR_MONTH_JUN                                                   :יוני
541 STR_MONTH_JUL                                                   :יולי
542 STR_MONTH_AUG                                                   :אוגוסט
543 STR_MONTH_SEP                                                   :ספטמבר
544 STR_MONTH_OCT                                                   :אוקטובר
545 STR_MONTH_NOV                                                   :נובמבר
546 STR_MONTH_DEC                                                   :דצמבר
547 ############ range for months ends
549 # Graph window
550 STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}
551 STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}הצג מפתחות לגרפים
552 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
553 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
554 STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
555 STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}
557 STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}גרף רווח תפעולי
558 STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}גרף הכנסות
559 STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}יחידות מטען ששונעו
560 STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}(מדד הביצועים (הציון המירבי = 1000
561 STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}שווי החברות
563 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}שיעורי התשלום עבור הובלת מטענים
564 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}משך ההובלה בימים
565 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}תשלום עבור הובלת 10 יחידות (או 10,000 ליטר) למרחק 20 משבצות
566 STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}אפשר הכל
567 STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}בטל הכל
568 STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}הצג את כל המטענים בגרף שיעורי תשלום למטען
569 STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}הצג ללא מטענים בגרף שיעורי תשלום למטען
570 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}הצג/הסתר סוג מטען
571 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
573 STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}הצג דירוגי ביצועים מפורטים
575 # Graph key window
576 STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}מפתחות להשוואה בין החברות
577 STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}לחץ כאן בכדי להוסיף/להסיר את החברה מהגרף
579 # Company league window
580 STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}טבלת ליגת החברות
581 STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
582 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :מהנדס זוטר
583 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :מהנדס בכיר
584 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :מנהל תחבורה זוטר
585 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :מנהל תחבורה בכיר
586 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :דירקטור
587 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :מנכ"ל
588 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :יו"ר
589 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :נשיא
590 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :טייקון
592 # Performance detail window
593 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}ניתוח ביצועים מפורט
594 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}סעיף
595 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
596 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
597 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
598 STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}צפה בפרטים אודות חברה זו
599 ############ Those following lines need to be in this order!!
600 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK} : כלי תחבורה
601 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK} : תחנות
602 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}: רווח מינימלי
603 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}: הכנסה מינימלית
604 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}: הכנסה מקסימאלית
605 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                ::{BLACK}: מטענים ששונעו
606 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK} : סוגי מטענים
607 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}: מאזן
608 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK} : הלוואה
609 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}: סה"כ
610 ############ End of order list
611 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}מספר כלי תחבורה שהציגו רווחים בשנה החולפת. נכללים רכבים, רכבות, כלי שייט וכלי טייס
612 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}מספר התחנות שקיבלו שירות לאחרונה. כל חלק של תחנה (למשל, תחנות רכבת, תחנות אוטובוס, נמלי תעופה) נספרים בנפרד, אפילו אם הם חלקים של תחנה אחת
613 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}(הרווח של כלי התחבורה בעלי ההכנסה הנמוכה ביותר (רק כלים בני שנתיים ויותר נלקחים בחשבון
614 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש הגרוע ביותר ב-12 הריבעונים האחרונים
615 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש המוצלח ביותר ב-12 הריבעונים האחרונים
616 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}מספר יחידות המטען ששונעו בארבעת הריבעונים הארונים
617 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}מספר יחידות המטען ששונעו בריבעון האחרון
618 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}מאזן חשבון הבנק של החברה
619 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}גודל ההלוואה שלקחה החברה
620 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}סה"כ נקודות מתוך 1000 נקודות אפשריות
622 # Music window
623 STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}הגדרות מנגינה
624 STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}הכל
625 STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}סגנון ישן
626 STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}סגנון חדש
627 STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}סגנון קליל
628 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}מותאם אישית 1
629 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}מותאם אישית 2
630 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}עוצמת מנגינת רקע
631 STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}עוצמת הצלילים
632 STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINY_FONT}{BLACK}מינ'
633 STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINY_FONT}{BLACK}מקס'
634 STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINY_FONT}{BLACK}'
635 STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
636 STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
637 STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
638 STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
639 STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}רצועה
640 STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}כותרת
641 STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}ערבב
642 STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}תכנית
643 STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}דלג לרצועה הקודמת ברשימה
644 STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}דלג לרצועה הבאה ברשימה
645 STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}הפסק ניגון
646 STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}התחל לנגן
647 STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}משוך את הסמנים כדי לשנות את עצמת המנגינה/הצלילים
648 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}'בחר בתוכנית 'כל המנגינות
649 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'בחר בתוכנית 'סגנון ישן
650 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'בחר בתוכנית 'סגנון חדש
651 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}בחר בתוכנית מנגינה בסגנון קליל
652 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}(בחר בתוכנית 'מותאמת 1' (מוגדר על ידי המשתמש
653 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}(בחר בתוכנית 'מותאמת 2' (מוגדר על ידי המשתמש
654 STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}עירבוב תוכניות פועל/כבוי
655 STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}הצג את חלון בחירת המנגינה
657 STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}נבחרה ערכת מוזיקה ללא שירים. לא יושמעו שירים
659 # Playlist window
660 STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}בחירת תכנית מנגינה
661 STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
662 STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}רשימת רצועות
663 STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}תוכנית- '{STRING}'
664 STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}מחק
665 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}מחק תוכנית נוכחית
666 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}(לחץ כאן כדי להוסיף לתוכנית הנוכחית(מותאם אישית1 או מותאם אישית 2 בלבד
667 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}(לחץ על רצועה כדי להסיר אותה מהתוכנית הנוחכית(מותאם אישית 1 או מותאם אישית 2 בלבד
669 # Highscore window
670 STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}חמש החברות שהגיעו לשנת {NUM}
671 STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}טבלת ליגה של חברות ב {NUM}
672 STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}.{COMMA}
673 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :איש עסקים
674 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :יזם
675 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :תעשיין
676 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :קפיטליסט
677 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :איל הון
678 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :איל הון
679 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :טיקון המאה
680 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
681 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
682 STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} הגיעה למעמד '{STRING}'!
683 STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}'{2:STRING}' הגיע לדרגת {NBSP}{1:COMPANY} מ {NBSP}{0:PRESIDENT_NAME}
685 # Smallmap window
686 STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}{STRING} - מפה
688 STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :קווי מיתאר
689 STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :כלי תעבורה
690 STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :תעשיות
691 STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :זרימת מטענים
692 STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :דרכים
693 STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :צמחייה
694 STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :בעלים
695 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}הצג מתאר פני השטח
696 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}הצג כלי רכב
697 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}הצג תעשיות
698 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}הצג זרימת מטענים במפה
699 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}הצג נתיבי תעבורה
700 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}הצג צמחיה
701 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}הצג פרטי בעלות על קרקע
702 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}הקלק על סוג תעשיה כדי לאפשר או לבטל את הצגתה. קליק תוך לחיצה על מקש Ctrl מבטל את כל הסוגים פרט לזה הנבחר. קליק נוסף תוך לחיצה על מקש Ctrl יאפשר את כל סוגי התעשיות
703 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}הקלק על חברה כדי לאפשר או לבטל את הצגת נכסיה. קליק תוך לחיצה על מקש Ctrl מבטל את כל החברות פרט לזו הנבחרת. קליק נוסף תוך לחיצה על מקש Ctrl יאפשר את כל החברות
704 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :א{BLACK}לחץ על מטען כדי להציג את מאפייניו. Ctrl+לחיצה מציג רק את המטען הנבחר. Ctrl+לחיצה נוספת להצגת המטענים
706 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}כבישים
707 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}מסילות
708 STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}תחנות/שדות תעופה/נמלים
709 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}בניינים/תעשיות
710 STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}כלי תעבורה
711 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}רכבות
712 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}כלי רכב
713 STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}כלי שייט
714 STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}כלי טייס
715 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}נתיבי תחבורה
716 STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}יער
717 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}תחנת רכבת
718 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}תחנת טעינה למשאיות
719 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}תחנת אוטובוס
720 STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}שדה תעופה/מנחת מסוקים
721 STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}מזח
722 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}אדמת טרשים
723 STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}עשביה
724 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}אדמה חשופה
725 STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}שדות
726 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}עצים
727 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}סלעים
728 STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}מים
729 STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ללא בעלים
730 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}עיירות
731 STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}תעשיות
732 STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}מדבר
733 STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}שלג
735 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}הצג/הסתר שמות ערים
736 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}מרכז את המפה הקטנה על המיקום הנוכחי
737 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}({1:NUM}){0:STRING}
738 STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
739 STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
740 STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
741 STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}השתק את כולן
742 STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}הצג את כולן
743 STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}הצג גובה
744 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}אל תציג תעשיות על המפה
745 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}הצג את כל התעשיות על המפה
746 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}שנה מצב הצגה של מפת גבהים
747 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}הצג נכסיה של אף חברה על גבי המפה
748 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}הצג את כל נכסי החברות על גבי המפה
749 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}אל תציג מטענים במפה
750 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}הצג את כל המטענים במפה
752 # Status bar messages
753 STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}הצג הודעה או חדשות אחרונים
754 STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
755 STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  המשחק מושהה  *  *
756 STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}שמירה אוטומטית
757 STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  שומר משחק  *  *
759 # News message history
760 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}היסטוריית ההודעות
761 STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}רשימת ההודעות האחרונות
762 STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{1:STRING}  -  {0:STRING}
764 STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}הודעה
765 STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
767 STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}רכבת ראשונה הגיעה ל{STATION}!
768 STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}תושבים חוגגים . . .{}אוטובוס ראשון הגיע ל{STATION}!
769 STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}משאית ראשונה הגיעה ל{STATION}!
770 STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}חשמלית נוסעים ראשונה הגיעה ל{STATION}!
771 STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}חשמלית משא ראשונה הגיעה ל{STATION}!
772 STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}ספינה ראשונה הגיעה ל{STATION}!
773 STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}מטוס ראשון הגיע ל{STATION}!
775 STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK} !התנגשות רכבות {}{NBSP} נספו בפיצוץ כתוצאה מהתאונה {COMMA}
776 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}תאונת כלי רכב!{}נהג נהרג לאחר התנגשות ברכבת
777 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}תאונת כלי רכב!{}{NBSP}נהרגו לאחר התנגשות עם רכבת {COMMA}
778 STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK} !התרסקות מטוס {}{NBSP}{1:STATION} נספו בפיצוץ בשדה התעופה {NBSP}{0:COMMA}
779 STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}התרסקות מטוס!{}הדלק אזל במהלך הטיסה, {COMMA} נספו בפיצוץ
781 STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK} אסון ספינת אוויר ב-{STATION}!
782 STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}!!! כלי רכב התרסק בהתנגשות עם עצם בלתי מזוהה
783 STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}פיצוץ בבתי הזיקוק ליד {TOWN}!
784 STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}בית החרושת בסמוך ל{TOWN} הושמד בנסיבות מיסתוריות!
785 STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}עב"מ נחת בסמוך ל{TOWN}!
786 STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK} שרידי פיצוץ מכרה פחם משאירים עקבות הרס ליד {TOWN}!
787 STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}נעדרים,חשש גדול לחייהם {COMMA} מבול ! שיטפון ! לפחות
789 STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}!!!חברת תחבורה בקשיים
790 STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} תימכר או תוכרז כפושטת רגל אם לא תשפר את ביצועיה בקרוב!
791 STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}!איחוד חברות
792 STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} נמכרה ל-{STRING} עבור {CURRENCY_LONG}!
793 STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}!פשיטת רגל
794 STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}!נסגרה ע"י הנושים וכל נכסיה נמכרו {STRING}
795 STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}חברת תחבורה חדשה הוקמה
796 STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}חברת {STRING} החלה בבנייה ליד {TOWN}!
797 STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}!{STRING} רכשה את {STRING}
798 STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(מנהל)
800 STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} מימן הקמה של עיר חדשה בשם {TOWN}!
802 STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} חדש/ה בבנייה בסמוך ל{TOWN}!
803 STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{G=m}{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} חדש ננטע בסמוך ל{TOWN}!
805 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} הכריז/ה על סגירה בקרוב!
806 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}בעיות בהספקת חומרי גלם גרמו ל{STRING}להכריז על סגירה בקרוב!
807 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}מחסור בעצים בסביבה הקרובה גרם ל{STRING} להכריז על סגירה בקרוב!
809 STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}!היורו הינו המטבע היחידי המשמש לסחר חליפין בארצך {} האיחוד המוניטרי האירופאי
810 STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}מיתון עולמי!{}{}מומחי כלכלה חוששים מהגרוע מכל בזמן שהכלכלה בשפל!
811 STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}המיתון נגמר!{}{}מגמת עלייה במסחר מעניקה בטחון בזמן שהכלכלה מתחזקת!
813 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK} !מגביר/ה תפוקה {INDUSTRY}
814 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}מרבץ פחם חדש נמצא ב{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
815 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}מאגרי נפט חדשים נמצאו ב{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
816 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}שיטות חקלאות מתקדמות ב{INDUSTRY} צפויות להכפיל את הייצור!
817 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK} תפוקת {STRING} ב{INDUSTRY} עלתה ב-{COMMA}%!
818 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :תפוקת {BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} ירדה ב-50%
819 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}מגיפת מזיקים ב-{INDUSTRY}!{} התפוקה ירדה ב-50%!
820 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK} ייצור {STRING} חודשי ב{INDUSTRY} ירד ב-{COMMA}%!
822 STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}ממתין/ממתינה במוסך {VEHICLE}
823 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} ממתין במוסך כלי הרכב
824 STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}ממתינה במבדוק {VEHICLE}
825 STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}ממתין בסככת המטוסים {VEHICLE}
827 # Start of order review system
828 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
829 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}ל{VEHICLE} חסר(ים) יעד(ים) במסלול הנסיעה של
830 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}ל{VEHICLE} יעד שאינו קיים עוד עבור
831 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}ל{VEHICLE} כפילות ברשימת היעדים של
832 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} יעד בלתי חוקי במסלול הנסיעה של
833 # end of order system
835 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}מתיישן {VEHICLE}
836 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}מתיישן מאוד {VEHICLE}
837 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}מתיישן מאוד, וזקוק להחלפה בדחיפות {VEHICLE}
838 STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :אינה יכולה למצוא נתיב המשך {WHITE}{VEHICLE}
839 STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} הל{P "ך" "כה"} לאיבוד
840 STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :ריווחי {WHITE}{VEHICLE} שנה שעברה הם {CURRENCY_LONG}
841 STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE}אינ{G 0 "ו" "ה"} יכול{G 0 "" "ה"} להגיע אל היעד הבא כי הוא מחוץ לטווח
843 STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :כשלון בהתאמה מחדש הביא לעצירה של {WHITE}{VEHICLE}
844 STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}{1:STRING}{}נכשל {NBSP}{0:VEHICLE} חידוש אוטומטי עבור
846 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} חדש זמין!
847 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
848 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}{STRING} חדש זמין כעת  -  {ENGINE}!
850 STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} אינה מקבלת יותר {STRING}
851 STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} אינה מקבלת יותר {STRING} או {STRING}
852 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} מקבלת כעת {STRING}
853 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} מקבלת כעת {STRING} ו{STRING}
855 STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}פג תוקף הצעת סובסידיה:{}{}סובסידיה של הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} לא תזכה עוד בסיבסוד.
856 STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה הוסרה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} אינו מסובסד יותר.
857 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}הצעה למתן סובסידיה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} ראשון מ{STRING} אל {STRING} יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית!
858 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום גדול ב-50% לשנה הקרובה
859 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום כפול לשנה הקרובה!
860 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום משולש לשנה הקרובה!
861 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום מוכפל פי 4 לשנה הקרובה!
863 STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}פקקי תנועה ענקיים ב{TOWN}!{}{} תכנית לשיפוץ מקיף של הכבישים במימון {STRING} מביאה לקטסטרופת תנועה לשישה חודשים
864 STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}מונופול תחבורה!
865 STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}הרשות המקומית של {TOWN} חותמת חוזה עם {STRING} המעניק זכויות תעבורה בלעדיות למשך שנה!
867 # Extra view window
868 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}השקפה {COMMA}
869 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}העתק להשקפה
870 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}העתק את מיקום חלון התצוגה הראשי לחלון תצוגה זה
871 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}עבור למיקום שנמצא בחלון התצוגה
872 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}העתק את מיקום חלון התצוגה הזה אל חלון התצוגה הראשי
874 # Game options window
875 STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}אפשרויות משחק
876 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}מטבע
877 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}בחירת מטבע
879 ############ start of currency region
880 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :(GBP) לירה שטרלינג
881 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :(USD) דולר אמריקאי
882 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :(EUR) יורו
883 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :(JPY) ין יפני
884 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :(ATS) שילינג אוסטרלי
885 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :(BEF) פרנק בולגרי
886 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :(CHF) פרנק שוודי
887 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :(CZK) קרונה צ'כית
888 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :(DEM) מרק גרמני
889 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :(DKK) קרונה דנית
890 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :(ESP) פזטה ספרדית
891 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :(FIM) מרק פיני
892 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :(FRF) פרנק צרפתי
893 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :(GRD) דרכמה יוונית
894 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :(HUF) פורינט הונגרי
895 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :(ISK) קרונה איסלנדית
896 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :(ITL) לירה איטלקית
897 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :(NLG) גילדן הולנדי
898 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :(NOK) קרונה נורווגית
899 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :(PLN) זלוטי פולני
900 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :(RON) ליו רומני
901 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :(RUR) רובל רוסי
902 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :(SIT) טולר סלובני
903 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :(SEK) קרונה שוודית
904 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :(TRY) לירה טורקית
905 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :(SKK) קורונה סלובקית
906 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :(BRL) ריל ברזילאי
907 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :(EEK) קרוני אסטוני
908 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :(LTL) ליטאס ליטאי
909 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :(KRW) וון דרום קוריאני
910 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :(ZAR) ראנד דרום אפריקאי
911 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :אחר...
912 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :לארי גאורגי (GEL)
913 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :ריאל איראני (IRR)
914 ############ end of currency region
917 ############ start of measuring units region
918 ############ end of measuring units region
920 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}רכבי כביש
921 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}בחר את צד הכביש בו יסעו כלי הרכב
922 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :סע בצד שמאל
923 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :סע בצד ימין
925 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}שמות הערים
926 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}בחר סגנון של שמות הערים
928 ############ start of townname region
929 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :אנגלית
930 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :צרפתית
931 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :גרמנית
932 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :אנגלית
933 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :אמריקאי-לטיני
934 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :מצחיק
935 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :שוודית
936 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :הולנדית
937 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :פינית
938 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :פולנית
939 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :סלובקית
940 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :נורבגית
941 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :הונגרית
942 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :אוסטרית
943 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :רומנית
944 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :צ'כית
945 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :שווצרית
946 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :דנית
947 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :טורקית
948 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :איטלקית
949 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :רומאית
950 ############ end of townname region
952 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}שמירה אוטומטית
953 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}בחר פרק זמן בין שמירות אוטומטיות
955 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :כבוי
956 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :מידי חודש
957 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :כל 3 חודשים
958 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :כל 6 חודשים
959 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :כל 12 חודשים
961 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}שפה
962 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר את שפת הממשק
964 STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}מסך מלא
965 STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}סמן תיבה זו כדי לשחק OpenTTD על כל המסך
967 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}רזלוציית המסך
968 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר את רזולוציית המסך
969 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :אחר
971 STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}פורמט עבור צילומי מסך
972 STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}בחר את הפורמט של צילום המסך
974 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}ערכת גרפיקה בסיסית
975 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר בערכת גרפיקה בסיסית לשימוש
976 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{P 0 "קובץ " ""}{NUM}{P "" " קבצים"} חסר{P 0 "" ים}/הושחט{P 0 "" ו}
977 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הגרפיקה הבסיסית
979 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}ערכת צלילים בסיסיים
980 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר את ערכת הצלילים הבסיסיים לשימוש
981 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הצלילים הבסיסיים
983 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}ערכת מוזיקת בסיס
984 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר בערכת מוזיקת הבסיס לשימוש
985 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} קובץ פגום{P "" s}
986 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת המוזיקה הבסיסית
988 STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}נכשל בשינויי למסך מלא
990 # Custom currency window
992 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}מטבע מותאם אישית
993 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}שער חליפין: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
994 STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK} הקטן את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד
995 STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}הגדל את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד
996 STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}קבע את שער החליפין של המטבע שלך עם פאונד (£) אחד
998 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}תו מפריד: {ORANGE}{STRING}
999 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}קבע תו מפריד עבור סוג המטבע שלך
1001 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}תחילית: {ORANGE}{STRING}
1002 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}קבע את המחרוזת התחילית עבור המטבע שלך
1003 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}סופית: {ORANGE}{STRING}
1004 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}קבע את המחזורת הסופית עבור המטבע שלך
1006 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{ORANGE}{NUM} {LTBLUE} :החלפה ליורו
1007 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{ORANGE} ללא {LTBLUE} :החלפה ליורו
1008 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}קבע את השנה למעבר ליורו
1009 STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}עבור ליורו מוקדם יותר
1010 STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}עבור ליורו מאוחר יותר
1012 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{ORANGE}{CURRENCY_LONG}{LTBLUE} :תצוגה מקדימה
1013 STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 ליש"ט (£) במטבע שלך
1014 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}שנה פרמטר עבור מטבע מותאם אישית
1016 STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{ORANGE}{COMMA}{LTBLUE} : מספר מתחרים מירבי
1018 STR_NONE                                                        :ללא
1019 STR_FUNDING_ONLY                                                :מימון בלבד
1020 STR_MINIMAL                                                     :מזערי
1021 STR_NUM_VERY_LOW                                                :נמוך מאוד
1022 STR_NUM_LOW                                                     :נמוך
1023 STR_NUM_NORMAL                                                  :רגיל
1024 STR_NUM_HIGH                                                    :גבוה
1025 STR_NUM_CUSTOM                                                  :אחר
1026 STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :אחר ({NUM})
1028 STR_VARIETY_NONE                                                :ללא
1029 STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :נמוך מאוד
1030 STR_VARIETY_LOW                                                 :נמוך
1031 STR_VARIETY_MEDIUM                                              :בינוני
1032 STR_VARIETY_HIGH                                                :גבוה
1033 STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :גבוה מאוד
1035 STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :איטי ביותר
1036 STR_AI_SPEED_SLOW                                               :איטי
1037 STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :בינוני
1038 STR_AI_SPEED_FAST                                               :מהיר
1039 STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :מהיר ביותר
1041 STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :נמוך מאוד
1042 STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :נמוך
1043 STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :בינוני
1044 STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :גבוה
1045 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :אחר
1046 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :אחר ({NUM}%)
1048 STR_RIVERS_NONE                                                 :ללא
1049 STR_RIVERS_FEW                                                  :מעט
1050 STR_RIVERS_MODERATE                                             :בינוני
1051 STR_RIVERS_LOT                                                  :הרבה
1053 STR_DISASTER_NONE                                               :ללא
1054 STR_DISASTER_REDUCED                                            :מופחת
1055 STR_DISASTER_NORMAL                                             :רגיל
1057 STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
1058 STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
1059 STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
1060 STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
1062 STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :שטוח ביותר
1063 STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :שטוח
1064 STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :נוף גבעות
1065 STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :הררי
1067 STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :מתירני
1068 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :סביר
1069 STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :עויין
1071 STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}אין בינות מלאכותיות מתאימות...{}באפשרותך להוריד בינות מלאכותיות בעזרת מערכת ה'תוכן המקוון'
1073 # Advanced settings window
1074 STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}הגדרות מתקדמות
1075 STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}מחרוזת סינון:
1076 STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}הרחב הכל
1077 STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}צמצם הכל
1078 STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(אין הסבר זמין)
1079 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}ערך ברירת מחדל: {ORANGE}{STRING}
1080 STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}סוג הגדרה: {ORANGE}{STRING}
1081 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :הגדרת לקוח (לא מאוחסנת במשחקים שמורים; משפיעה על כל המשחקים)
1082 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :הגדרת משחק (מאוחסנת במשחקים שמורים; משפיעה על משחקים חדשים בלבד)
1083 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :הגדרת משחק (מאוחסנת במשחק שמור; משפיעה על המשחק הנוכחי בלבד)
1084 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :הגדרת חברה (מאוחסנת במשחק שמור; משפיעה על משחקים חדשים בלבד)
1085 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :הגדרת חברה (מאוחסנת במשחק שמור; משפיעה על החברה הנוכחית בלבד)
1087 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}קטגוריה:
1088 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}סוג:
1089 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}מגביל את הרשימה להלן כך שתציג רק הגדרות שהשתנו
1090 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :הגדרות בסיסיות
1091 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :הגדרות מתקדמות
1092 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :הגדרות מומחה / כל ההגדרות
1093 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :הגדרות בעלות ערך השונה מברירת המחדל
1094 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :הגדרות בעלות ערך השונה מזה אשר בהגדרות המשחק החדש שלך
1096 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}מגביל את הרשימה הבאה להגדרות מסוימות
1097 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :כל ההגדרות
1098 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :הגדרות משתמש(לא נמצא בשמורים; משפיע על כל המשחקים)
1099 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :הגדרות משחק (נמצא בשמורים; משפיע רק על משחקים חדשים)
1100 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :הגדרות משחק (נמצא בשמורים; משפיע רק על משחק נוכחי)
1101 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :הגדרות חברה (נמצא בשמורים; משפיע רק על משחקים חדשים)
1102 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :הגדרות חברה (נמצא בשמורים; משפיע רק על חברה נוכחית)
1103 STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES                               :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת {SILVER}הקטגוריה {} {BLACK} ל{WHITE}{STRING}
1104 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES                                   :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת {SILVER}הסוג {} {BLACK}ל{WHITE}כל סוגי ההגדרות
1105 STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES                      :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת{SILVER}הקטגוריה{} {BLACK}ל{WHITE}{STRING} {BLACK}וגם את {SILVER}הסוג {BLACK}ל{WHITE}כל סוגי ההגדרות
1106 STR_CONFIG_SETTINGS_NONE                                        :{WHITE}- אין -
1108 STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :כבוי
1109 STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :דלוק
1110 STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :מנוטרל
1112 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :כבוי
1113 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :עבור החברה שלי
1114 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :עבור כל החברות
1116 STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :ללא
1117 STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :מקורי
1118 STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :מציאותי
1120 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :שמאל
1121 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :מרכז
1122 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :ימין
1124 STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :סכום הלוואה ראשוני: {STRING}
1125 STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :סכום מירבי שחברה יכולה ללוות (מבלי לקחת בחשבון אינפלציה)
1126 STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :ריבית: {STRING}
1127 STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :ריבית עבור הלוואות; שולטת גם באינפלציה אם זו מאופשרות
1128 STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :עלויות תפעול: {STRING}
1129 STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :קבע את רמת התחזוקה ועלויות התפעול של רכבים ותשתיות
1130 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :מהירות בנייה: {STRING}
1131 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :הגבל את כמות פעולות הבנייה עבור שחקני מחשב
1132 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :קלקולי כלי רכב: {STRING}
1133 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :שלוט באיזו תדירות כלי רכב אשר אינם מתוחזקים כראוי יכולים להתקלקל
1134 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :מכפיל עבור סובסידיה: {STRING}
1135 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :קבע כמה משולם עבור חיבורים מסובסדים
1136 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :עלויות בנייה: {STRING}
1137 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :קבע את רמת העלויות של בנייה ורכישה
1138 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :מיתונים: {STRING}
1139 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :אם מאופשר מיתונים עלולים להתרחש מדי כמה שנים. בתקופת מיתון כל הייצור קטן יותר באופן משמעותי (הוא חוזר לרמתו הקודמת בסוף המיתון)
1140 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :מנע החלפת כיוון רכבות בתחנות: {STRING}
1141 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :אם מאופשר רכבות לא יחליפו כיוון בתחנות שאינן סופיות, גם אם עקב החלפת כיוון יש נתיב קצר יותר אל היעד הבא
1142 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :אסונות: {STRING}
1143 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :אפשר/מנע אסונות אשר עלולים מדי פעם לחסום או להרוס כלי רכב או תשתיות
1144 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :יחס מועצת העיר כלפי שינוי מבנה אזורי: {STRING}
1145 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :בחר באיזו מידה רעש ונזק סביבתי ע"י חברות משפיעים על הדירוג העירוני שלהן ופעולות בנייה עתידיות באזור
1147 STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :אפשר לבנות על מידרונות וחופים: {STRING}
1148 STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :אם מאופשר, ניתן לבנות מסילות ותחנות על גבי רוב המדרונות. אם מבוטל, ניתן לבנות אותם רק על מדרונות המתאימים לכיוון המסילה וכך אינם דורשים יסודות
1149 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{STRING} :'אפשר יצירת מילוי עפר תחת מבנים, פסי רכבת וכו
1150 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :אפשר שינוי פני השטח מתחת לבניינים ולמסילות ללא הסרתם
1151 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :אפשר לאזורי אגירת מים להיראות יותר ריאליסטיים: {STRING}
1152 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :אזורי אגירה בגדלים שונים עבור סוגים שונים של תחנות ונמלי תעופה
1153 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :אפשר הסרה של יותר כבישים גשרים וכו' שבבעלות עיירות: {STRING}
1154 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :הקל על הסרת מבנים ותשתיות בבעלות עיירות
1155 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :אורך מירבי של רכבות: {STRING}
1156 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :קבע את האורך המירבי של רכבות
1157 STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{P 0 " אריח" ""}{COMMA}{P 0 "" " אריחים"}
1158 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :כמות עשן/ניצוצות של כלי רכב: {STRING}
1159 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :קבע כמה עשן או כמה ניצוצות נפלטים ע"י כלי רכב
1160 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{STRING} :מודל האצת רכבות
1161 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :בחר את המודל הפיסיקלי עבור האצת רכבות. המודל ה-"מקורי" מעניש עבור מדרונות באופן שווה לכל כלי הרכב. המודל ה-"מציאותי" מעניש עבור מדרונות ועיקולים בהתאם לתכונות שונות שלהם, כגון אורך ומאמץ משיכה
1162 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :מודל האצת כלי רכב: {STRING}
1163 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :בחר את המודל הפיסיקלי עבור האצת רכבות. המודל ה-"מקורי" מעניש עבור מדרונות באופן שווה לכל כלי הרכב. המודל ה-"מציאותי" מעניש עבור מדרונות ועיקולים בהתאם לתכונות שונות שלהם, כגון "מאמץ משיכה"
1164 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :תלילות מדרון עבור רכבות: {STRING}
1165 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :תלילות של משבצת מדרון עבור רכבת. ערכים גבוהים יורת הופכים טיפוס גבעה לקשה יותר
1166 STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
1167 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :תלילות מדרון עבור רכבי כביש: {STRING}
1168 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :תלילות של משבצת מדרון עבור רכב כביש. ערכים גבוהים יורת הופכים טיפוס גבעה לקשה יותר
1169 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :אסור על רכבות וספינות לבצע פניות של 90 מעלות: {STRING}
1170 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :סיבוב של 90 מעלות מתרחש כאשר מסילה אנכית באה מיד אחרי מסילה אופקית במשבצת סמוכה, וכך מאלצת את הרכבת לבצע פנייה של 90 מעלות בעת חציית גבול המשבצות במקום פניית 45 הרגילה עבור צירופי מסילות אחרים. הנ"ל תקף גם לגבי רדיוס הסיבוב של אוניות
1171 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{STRING} :אפשר חיבור בין תחנות שאינן צמודות זו לזו
1172 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :אפשר הוספת חלקים לתחנה מבלי לגעת ישירות בחלקים הקיימים. דורש קליק בצירוף לחיצה על מקש Ctrl בעת מיקום החלקים החדשים
1173 STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :השתמש באלגוריתם טעינה משופר: {STRING}
1174 STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :אם מאופר, מספר רכבים הממתינים בתחנה מוטענים בזה אחר זה. טעינת הרכב הבא מתחילה רק כאשר ממתין די מטען לצורך מילוי הרכב הראשון
1175 STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :טען כלי רכב בהדרגה: {STRING}
1176 STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :טען רכבים בהדרגה באמצעות זמני טעינה ייחודיים לכל רכב, במקום לטעון הכל בבת אחת עם פרק זמן קבוע התלוי רק בכמות המטען הטעונה
1177 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :אנפלציה: {STRING}
1178 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :אפשר אינפלציה בכלכלה, כך שהעלויות עולות מעט מהר יותר מאשר התשלומים
1179 STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :מסור סחורה לתחנה רק כאשר יש ביקוש: {STRING}
1180 STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :מסור מטען לתחנה רק אם התבקש ע"י כלי רכב טוען. זה מונע דירוגים רעים עבור מטענים אשר אינם מקבלים שירות בתחנה
1181 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :אורך גשר מירבי: {STRING}
1182 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :אורך מירבי לבניית גשרים
1183 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :אורך מנהרה מירבי: {STRING}
1184 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :אורך מירבי לבניית מנהרות
1185 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{STRING} :שיטת היצירה של משאבי טבע חדשים
1186 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :אופן מימון תעשיה עיקרית. "ללא" משמע שלא ניתן לממן כאלו. "סיקור" משמע שניתן לממן כאלו, אך הבנייה מתרחשת בנקודה אקראית על גבי המפה ועלולה אף להיכשל. "כמו תעשיות אחרות" משמע שתעשיות גולמיות ניתנות לבנייה ע"י חברות כמו תעשיות עיבוד, בכל מקום שהן רוצות
1187 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ללא
1188 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :כמו שאר התעשיות
1189 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :איתור מחצבים
1190 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :אזרו שטוח סביב תעשיות: {STRING}
1191 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :כמות המקום השטוח סביב תעשיה. זה מבטיח שיהיה מקום פנוי סביב תעשיה לבניית מסילות וכו'
1192 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{STRING} :אפשר יצירת מספר תעשיות זהות בשטחה של עיר אחת
1193 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :בדרך כלל, עיירה אינה רוצה יותר מאחד מכל סוג של תעשייה. הגדרה זו תאפשר מספר תעשיות מאותו סוג באותה עיירה
1194 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :הצג רמזורים: {STRING}
1195 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :בחר באיזה צד של המסילה למקם רמזורים
1196 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :משמאל
1197 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :בצד הנסיעה
1198 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :מימין
1199 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :הראה את חלון מערך הכספים בכל סוף שנה : {STRING}
1200 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :אם מאופשר, חלון הכספים מופיע בסוף כל שנה כדי לאפשר בחינה קלה של המצב הכספי של החברה
1201 STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :הוראות חדשות הם תמיד 'לא לעצור' כבחירת מחדל: {STRING}
1202 STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :בדרך כלל, רכב יעצור בכל תחנה בה הוא עובר. ע"י הפעלת הגדרה זו, הוא יסע דרך כל התחנות בדרך על יעדו הסופי מבלי לעצור. שים לב, הגדרה זו רק קובעת ערך ברירת מחדל עבור הוראות חדשות. הוראות פרטניות יכולות להיות מוגדרות במפורש לכל אחת מבין ההתנהגויות בכל מקרה
1203 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :הוראות לרכבת חדשה לעצירת ברירת מחדל ב-{STRING} של הרציף
1204 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :מקום בו רכבת תעצור ברציף בברירת מחדל. ה-"קצה הקרוב" משמע קרוב לנקודת הכניסה, "אמצע" משמע באמצע הרציף, ו-"קצה רחוק" משמע הרחק מנקודת הכניסה. שים לב, הגדרה זו רק קובעת ערך ברירת מחדל עבור הוראות חדשות. הוראות פרטניות יכולות להיות מוגדרות במפורש לכל אחת מבין ההתנהגויות בכל מקרה
1205 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :קצה קרוב
1206 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :אמצע
1207 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :קצה רחוק
1208 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        ::(כלי רכב ממתינים(עם אפקט קונט {STRING}
1209 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :גרום לרכבי כביש להמתין מול תחנות מלאות עד שהן מתפנות
1210 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{STRING} :גלילת תצוגה בעת שסמן העכבר נמצא בסמוך לקצוות
1211 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :כאשר מאופשר, חלונות תצוגה יתחילו לגלול כאשר העכבר קרוב לקצה החלון
1212 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :מבוטל
1213 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :חלון תצוגה ראשי, מסך מלא בלבד
1214 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :חלון תצוגה ראשי
1215 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :כל חלון תצוגה
1216 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :אפשר נתינת שוחד לערים מקומיים {STRING}
1217 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :השואפשר לחברות לנסות לשחד את הרשות העירונית המקומית. אם חד מתגלה ע"י פקח, החברה לא תוכל לפעול בעיירה במשך שישה חודשים
1218 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :אפשר קנייה של אפשריות הובלה בלעדיים : {STRING}
1219 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :אם חברה קונה זכויות תעבורה בלעדיות בעיירה, תחנות (נוסעים ומטענים) של יריבים לא יקבלו מטען למשך שנה שלמה
1220 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :אפשר מימון מבנים: {STRING}
1221 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :אפשר לחברות להעניק כסף לעיירות לצורך מימון בתים חדשים
1222 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :אפשר מימון סלילה מחדש של כבישים מקומיים: {STRING}
1223 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :אפשר לחברות להעניק כסף לעיירות לצורך סלילה מחדש של כבישים, כדי לחבל בשירותים מבוססי כביש בעיירה
1224 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :אפשר שלחת כספים לחברות אחרות: {STRING}
1225 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :אפשר העברת כספים בין חברות במשחקים מרובי שחקנים
1226 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :הכפלת משקל מטען כדי לחקות רכבות כבדות: {STRING}
1227 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :קבע את השפעת נשיאת מטען ברכבות. ערך גבוה יותר גורם לנשיאת מטען להיות קשה יותר עבור רכבות, במיוחד בגבעות
1228 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :פקטור מהירות מטוסים: {STRING}
1229 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :קבע את מהיורתם היחסית של מטוסים לעומת סוגים אחרים של כלי רכב, כדי להקטין את היקף ההכנסות מהובלה באמצעות מטוסים
1230 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 חלקי {COMMA}
1231 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :מספר התרסקויות מטוסים: {STRING}
1232 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :קבע את הסיכוי להתרחשות של התרסקות מטוס
1233 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ללא
1234 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :מופחת
1235 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :רגיל
1236 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{STRING} :אפשר מעבר דרך תחנות על כבישים בבעלות עירונית
1237 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :אפשר בנייה של תחנות "על הדרך" בכבישים בבעלות עיירות
1238 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :אפשר נסיעה דרך תמרורי-עצירה על דרכים בבעלות מתחרים: {STRING}
1239 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :אפשר בנייה של תחנות "על הדרך" בכבישים בבעלות חברות אחרות
1240 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{STRING} :אפשר בניית תחנות בשכנות
1241 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :אפשר לתחנות שונות לדעת זו בזו
1242 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :אפשר מספר ערכות מנוע GRF חדשות: {STRING}
1243 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :אפשרות תאימות עבור NewGRF-ים ישנים. אל תבטל/י אפשרות זו, אלא אם את/ה יודע/ת בדיוק מה את/ה עושה!
1244 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}שינוי הגדרה זו אינה אפשרית כאשר קיימים כלי רכב
1245 STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :תחזוקת תשתיות: {STRING}
1246 STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :כאשר מאופשר, תשתיות גורמות לעלויות תחזוקה. העלות גדלה באופן שהוא מעבר ליחסי לעומת גודל הרשת, וכך משפיע יותר על חברות גדולות מאשר על חברות קטנות
1248 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :בטל התיישנות נמלי תעופה: {STRING}
1249 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :אפשור הגדרה זו גורם לכל סוג נמל תעופה להישאר זמין לעד אחרי השקתו
1251 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :התרע אם רכב אבוד: {STRING}
1252 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :הפעל הודעות אודות רכבים שאינם מסוגלים למצוא מסלול אל היעד שנקבע להם
1253 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{STRING} :בדוק מסלולי נסיעה
1254 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :כאשר מאופשר, הוראות כלי הרכב נבחנות מדי כמה זמן, וכמה בעיות ברורות מדווחות באמצעות מבזק חדשות כאשר הן מזוהות
1255 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :לא
1256 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :כן,למעט רכבים דוממים
1257 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :עבור כל כלי רכב
1258 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{STRING} :התרע על רכבים בעלי הכנסה שלילית
1259 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :כאשר מאופשר, נשלח מבזק חדשות כאשר רכב לא הכניס שום רווח במשך שנה קלנדרית
1260 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{STRING} :בטל התיישנות כלי רכב
1261 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :כאשר מאופשר, כל סוגי כלי הרכב נשארים זמינים לעד אחרי השקתם
1262 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :חידוש עצמי של רכב כשהוא נהיה ישן: {STRING}
1263 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :כאשר מאופשר, רכב המתקרב לסוף חייו מוחלף אוטומטית כאשר תנאי החידוש מתקיימים
1264 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :חדש כלי רכב באופן אוטומטי כאשר גילו הוא {STRING} לכל היותר
1265 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :גיל יחסי בו יש לשקול חידוש אוטומטי של כלי רכב
1266 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{P 0 "חודש " ""}{COMMA}{P "" "חודשים"} לפני
1267 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{P 0 "חודש " ""}{COMMA}{P "" "חודשים"} אחרי
1268 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :סכום הכסף המינימלי הנדרש בשביל חידוש: {STRING}
1269 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :סכום כסף מזערי אשר חייב להשאר בבנק לפני שקילת חידוש אוטומטי של כלי רכב
1270 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :משך הצגת הודעת שגיאה: {STRING}
1271 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :פרק הזמן להצגת הודעות שגיאה בחלון אדום. יש לשים לב כי כמה הודעות שגיאה (קריטיות) אינן נסגרות אוטומטית אחרי פרק זמן זה, אלא יש לסגור אותן ידנית
1272 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{P 0 "שנייה " ""}{COMMA}{P "" " שניות"}
1273 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :הצג רמזים צצים: {STRING}
1274 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :השהייה טרם הצגת רמזים צצים כאשר העכבר מרחף מעל חלק ממשק. לחלופין, ניתן לקשר רמזים צצים לכפתור העכבר הימני
1275 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :רחף למשך {P 0 "שניה " ""}{COMMA}{P "" " שניות"}
1276 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :קליק ימני
1277 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :הראה את אוכלוסיית העיר בתוך תוית השם של העיר: {STRING}
1278 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :הצג את אוכלוסייתן של עיירות בתווית שלהן על גבי המפה
1279 STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :עובי קווים בגרפים: {STRING}
1280 STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :עובי הקו בגרפים. קו דק ניתן לקריאה באופן מדויק יותר, אולם קל יותר לראות קו עבה ולהבחין בין הצבעים של קוים עבים
1282 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :יוצר אדמה: {STRING}
1283 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :מקורי
1284 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :בורא הקרקע
1285 STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :מרחק מירבי מן הקצה עבור מזקקות נפט: {STRING}
1286 STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :מזקקות נפט נבנות רק בקרבת גבול המפה, כלומר חוף הים עבור מפות בצורת אי
1287 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :גובה קו השלג: {STRING}
1288 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :רמת חספוס השטח (בבורא האדמה בלבד) : {STRING}
1289 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :חלק מאוד
1290 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :חלק
1291 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :מחוספס
1292 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :מחוספס מאוד
1293 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :אלגוריתם של נוטע העצים: {STRING}
1294 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :בכלל לא
1295 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :מקורי
1296 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :משופר
1297 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :סיבוב מפת גבהים: {STRING}
1298 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :נגד כיוון השעון
1299 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :בכיוון השעון
1300 STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{STRING} :עומק הקרקע עבור מפה שטוחה
1301 STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{STRING} :אפשר יצירת קרקע בשולי המפה
1302 STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :אם מבוטל, גבולות המפה תמיד יהיו אוקיינוס
1303 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}לפחות משבצת אחת בקצה הצפוני אינה ריקה
1304 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}לפחות משבצת אחת באחד הקצוות אינה מכוסה מים
1306 STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :התפרסות תחנה מירבית: {STRING}
1307 STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :שטח מירבי עליו יכולים להתפרס חלקיה השונים של תחנה בודדת. יש לשים לב כי ערכים גבוהים יאטו את המשחק
1308 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{STRING}טיפול אוטומטי במסוקים במנחת
1309 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :תחזק מסוקים אחרי כל נחיתה, אפילו אם אין מוסך בנמל התעופה
1310 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{STRING}ֿ :חבר את סרגל פני השטח לסרגלי בניית כבישים/מסילות/שדות תעופה/מזחים
1311 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :בעת פתיחת סרגל כלים של בנייה עבור סוג תעבורה, פתחג ם את סרגל הכלים עבור שינוי פני השטח
1312 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :צבע קרקע שבשימוש מפה קטנה: {STRING}
1313 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :צבע פני השטח במפה הקטנה
1314 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :ירוק
1315 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :ירוק כהה
1316 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :סגול
1317 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{STRING} :היפוך כיוון הגלילה של התצוגה
1318 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT                   :התנהגות בעת גלילת המפה באמצעות כפתור העכבר האמצעי. כאשר מבוטל, העכבר מזיז את המצלמה. כאשר מאופשר, העכבר מזיז את המפה
1319 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{STRING} :גלילה חלקה של התצוגה המשנית
1320 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :שלוט כיצד התצוגה הראשית נגללת למיקום מסוים כאשר מקליקים על המפה הקטנה אן כאשר נותנים הוראה לגלול לעצם מסוים על גבי המפה. אם מאופשר, חלון התצוגה נגלל באופן חלק, אם מבוטל הוא מוקפץ ישירות אל נקודת המטרה
1321 STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{STRING} :'הצג מידות בעת בניית כבישים/מסילות וכיוב
1322 STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :הצג מרחק במשבצות והבדלי גבהים בעת גרירה תוך כדי פעולות בנייה
1323 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{STRING} :הצג את צבעי החברה
1324 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :שלוט בשימוש בצבעים ייחודיים לסוגי כלי רכב (בניגוד לצבעים ייחודיים לחברה)
1325 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :לא
1326 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :החברה שלי
1327 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :כל החברות
1328 STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{STRING} :<ENTER> העדפת צ'אט קבוצתי ע"י
1329 STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :החלף את שיוך הצ'טים הפנים-חברתי והפומבי למקשים <ENTER> ו-<Ctrl+ENTER> בהתאמה
1330 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{STRING} :השתמש בכפתור הגלילה בעכבר עבור
1331 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :אפשר גלילה באמצעות גלגלי עכבר דו-מימדיים
1332 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :הקטנת/הגדלת מרחק מהתצוגה
1333 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :גלילה
1334 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :לא בשימוש
1335 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{STRING} :מהירות כפתור הגלילה בעכבר
1336 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :שלוט ברגישות הגלילה באמצעות גלגל עכבר
1337 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :מקלדת על גבי המסך: {STRING}
1338 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :בחר את השיטה לפתיחת המקדלת על גבי המסך להכנסת טקסט לתוך תיבות עריכה באמצעות העכבר בלבד. זה נועד למכשירים קטנים חסרי מקלדת ממשית
1339 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :מבוטל
1340 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :קליק כפול
1341 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :קליק יחיד (כאשר בפוקוס)
1342 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :קליק יחיד (מיד)
1344 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{STRING} :הדמיית כפתור ימני בעכבר
1345 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :בחר בשיטה לדימוי קליקים בכפתור העכבר הימני
1346 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command-click
1347 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-click
1348 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :כבוי
1350 STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :גלילה בלחיצה שמאלית: {STRING}
1351 STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :אפשר גלילת המפה באמצעות גרירתה עם כפתור העכבר השמאלי. אפשרות זו שימושית במיוחד בעת שימוש במסך מגע לצורך גלילה
1353 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :השתמש במבנה התאריך {STRING} בשביל שמות קבצי השמירה.
1354 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :פורמט התאריך בשמות קבצים של משחקים שמורים
1355 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :ארוך (31 בדצמבר 2008)
1356 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :קצר (31-12-2008)
1357 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
1359 STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :לוח צבעים ברירת מחדל שיש להניח עבור NewGRF-ים אשר אינם מפרטים לוח צבעים: {STRING}
1360 STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :לוח צבעים ברירת מחדל לשימוש עבור NewGRF-ים אשר אינם מפרטים איזה לוח צבעים הם צריכים
1361 STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :לוח צבעים ברירת מחדל (D)
1362 STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :לוח צבעים מיושן (W)
1364 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :עצור משחק אוטומטית אחרי התחלת משחק חדש: {STRING}
1365 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :כאשר מאופשר, המשחק יושהה אוטומטית בעת התחלת משחק חדש, דבר המאפשר בחינה מדוקדקת יותר של המפה
1366 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :כאשר המחשק מושהה הרשה: {STRING}
1367 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :בחר אילו פעולות ניתנות לביצוע בעת שהמשחק מושהה
1368 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :שום פעולות
1369 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :כל הפעולות שאינן פעולות בנייה
1370 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :כל הפעולות שאינן משנות את פני השטח
1371 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :כל הפעולות
1372 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :השתמש ברשימת כלי הרכב המתקדמת: {STRING}
1373 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :אפשר שימוש ברשימות כלי הרכב המתקדמות לצורך חלוקת כלי רכב לקבוצות
1374 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{STRING} :הצג מצביעי הטענה
1375 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :בחר האם מדדי טעינה יוצגו מעל רכבים בעת טעינתם או פריקתם
1376 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{STRING} :הצג לוח זמנים בפעימות במקום בימים
1377 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :הצג זמני נסיעה בלוחות זמנים בפעימות משחק במקום בימים
1378 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :הצג לוחות זמנים של הגעות ועזיבות: {STRING}
1379 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :הצג זמני הגעה ויציאה צפויים בלוחות זמנים
1380 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{STRING} :יצירה מהירה של מסלול הנסיעה
1381 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :בחר מראש את סמן ה-"גש אל" בעת פתיחת חלון הפקודות
1382 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{STRING} :(ברירת מחדל לפסי רכבת (בתחילת משחק או לאחר טעינה
1383 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :סוג מסילה לבחירה אחרי התחלה או טעינה של משחק. "הראשון הזמין" בוחר את סוג המסילה הישן ביותר, "האחרון הזמין" בוחר את סוג המסילה החדש ביותר, ו-"הנפוץ ביותר" בוחר את הסוג אשר נמצא בשימוש רחב ביותר כרגע
1384 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :הראשון הזמין
1385 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :האחרון הזמין
1386 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :הנפוץ ביותר
1387 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{STRING} :הדגש מסלולים שבשימוש
1388 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :תן צבע שונה למסילות שמורות כדי לסייע בבעיות עם רכבות המסרבות להיכנס לגושים מבוססי מסלול
1389 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{STRING}: שמור על כלי הבנייה פעילים לאחר השימוש
1390 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :השאר את כלי הבנייה עבור גשרים, מנהרות וכו' פתוחים אחרי השימוש
1391 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{STRING} : קבץ הוצאות בחלון הכספים של החברה
1392 STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :הגדר את הסידור עבור חלון הוצאות החברה
1394 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :מבזקי חדשות: {STRING}
1395 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :השמע צליל עבור הודעות חדשות מסוכמות
1396 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :עיתון: {STRING}
1397 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :השמע צליל בעת הצגת עיתונים
1398 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :סוף שנה: {STRING}
1399 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :השמע צליל בסוף שנה המסכם את תפקוד החברה בהשוואה לשנה הקודמת
1400 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :בנייה: {STRING}
1401 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :השמע צליל בעת הצלחת בנייה או פעולות אחרות
1402 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :הקשה על כפתורים: {STRING}
1403 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :השמע צפצוף בהקשת כפתורים
1404 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :אסונות/תאונות: {STRING}
1405 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :השמע קולות של תאונות ואסונות
1406 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :כלי רכב: {STRING}
1407 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :השמע קולות כלי רכב
1408 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :רקע: {STRING}
1409 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :השמע קולות רקע של פני השטח, תעשיות וערים
1411 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :מנע בניית תשתיות כאשר אין כלי רכב מתאימים זמינים: {STRING}
1412 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :כאשר מאופשר, תשתיות זמינות רק כאשר ישנם גם כלי רכב זמינים, דבר המונע בזבוז זמן וכסף על תשתיות בלתי שמישות
1413 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{STRING} :מספר רכבות מירבי לשחקן
1414 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :מספר מירבי של רכבות בהן חברה יכולה להחזיק
1415 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{STRING} :מספר משאיות/אוטובוסים מירבי לשחקן
1416 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :מספר מירבי של רכבי כביש בהם חברה יכולה להחזיק
1417 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{STRING} :מספר כלי טייס מירבי לשחקן
1418 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :מספר מירבי של מטוסים בהם חברה יכולה להחזיק
1419 STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{STRING} :מספר כלי שייט מירבי לשחקן
1420 STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :מספר מירבי של אוניות בהן חברה יכולה להחזיק
1422 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :מנע הפעלת רכבות ע”י שחקני המחשב: {STRING}
1423 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :אפשור הגדרה זו הופך בניית רכבות לבלתי אפשרית עבור שחקן מחשב
1424 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{STRING} :מנע הפעלת אוטובוסים/משאיות ע”י שחקני המחשב
1425 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :אפשור הגדרה זו הופך בניית רכבי כביש לבלתי אפשרית עבור שחקן מחשב
1426 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{STRING} :מנע הפעלת כלי טייס ע”י שחקני המחשב
1427 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :אפשור הגדרה זו הופך בניית מטוסים לבלתי אפשרית עבור שחקן מחשב
1428 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{STRING} :מנע הפעלת כלי שייט ע”י שחקני המחשב
1429 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :אפשור הגדרה זו הופך בניית אוניות לבלתי אפשרית עבור שחקן מחשב
1431 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :פרופיל הגדרות ברירת מחדל: {STRING}
1432 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :בחר באיזה פרופיל הגדרות להשתמש עבור שחקני מחשב אקראיים או עבור ערכים ראשוניים בעת הוספת שחקן מחשב חדש או סקריפט משחק
1433 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :קל
1434 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :בינוני
1435 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :קשה
1437 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{STRING} :אפשר שחקני מחשב במשחק רשת
1438 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :אפשר לשחקני מחשב להשתתף במשחקים מרובי משתתפים
1439 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#אופקודים המופעלים לפני סקריפטים מושהים: {STRING}
1440 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :מספר מירבי של צעדי חישוב אשר סקריפט יכול לבצע במהלך תור אחד
1442 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{STRING} :הצג מרווחי טיפול באחוזים
1443 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :בחר האם תחזוקת כלי רכב מופעלת על פי הזמן שעבר מאז התחזוקה האחרונה או על פי ירידת האמינות באחוז מסוים ביחס לאמינות המירבית
1444 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :ברירת מחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור רכבות: {STRING}
1445 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :קבע את ברירת המחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור רכבות חדשות, אם לא נקבע באופן מפורש מרווח זמן עבור כלי הרכב
1446 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{P 0 "יום " ""}{COMMA}{P "" " ימים"}/%
1447 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :מבוטל
1448 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :ברירת מחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור רכבי כביש: {STRING}
1449 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :קבע את ברירת המחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור רכבי כביש חדשים, אם לא נקבע באופן מפורש מרווח זמן עבור כלי הרכב
1450 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :ברירת מחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור מטוסים: {STRING}
1451 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :קבע את ברירת המחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור מטוסים חדשים, אם לא נקבע באופן מפורש מרווח זמן עבור כלי הרכב
1452 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :ברירת מחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור אוניות: {STRING}
1453 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :קבע את ברירת המחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור אוניות חדשות, אם לא נקבע באופן מפורש מרווח זמן עבור כלי הרכב
1454 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{STRING} :בטל טיפולים כאשר האפשרות לביטול תקלות נבחרה
1455 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :כאשר מאופשר, כלי רכב אינם מתוחזקים אם הם אינם יכולים להתקלקל
1456 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{STRING} :אפשר הגבלת מהירות עבור קרונות רכבת
1457 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :כאשר מאופשר, השתמש גם במגבלות מהירות של קרונות לצורך קביעות המהירות המירבית של רכבת
1458 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{STRING} : בטל פסים חשמליים
1459 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :אפשור הגדרה זו מבטל את הדרישה לחשמל מסילות כדי שקטרים חשמליים יוכלו לנסוע עליהן
1461 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :הגעה של כלי תחבורה ראשון לתחנה של השחקן: {STRING}
1462 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :הצג עיתון כאשר הרכב הראשון מגיע לתחנה של שחקן חדש
1463 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :הגעת כלי תחבורה ראשון לתחנה של מתחרה: {STRING}
1464 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :הצג עיתון כאשר הרכב הראשון מגיע לתחנה של מתחרה חדש
1465 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :תאונות / אסונות: {STRING}
1466 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :הצג עיתון כאשר מתרחשים תאונות או אסונות
1467 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :מידע על החברה: {STRING}
1468 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :הצג עיתון כאשר חברה נוסדת, או כאשר חברות בסכנת פשיטת רגל
1469 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :פתיחת תעשיות: {STRING}
1470 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :הצג עיתון כאשר תעשיות נפתחות
1471 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :סגירת תעשיות: {STRING}
1472 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :הצג עיתון כאשר תעשיות נסגרות
1473 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :שינויים בכלכלה: {STRING}
1474 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :הצג עיתון אודות שינויים גלובליים בכלכלה
1475 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :שינויים ביצור של תעשיות בשירות החברה: {STRING}
1476 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :הצג עיתון כאשר רמת הייצור של תעשיות משתנה, כאשר אלו משורתות ע"י החברה
1477 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :שינויים ביצור של תעשיות בשירות המתחרה/ים: {STRING}
1478 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :הצג עיתון כאשר רמת הייצור של תעשיות משתנה, כאשר אלו משורתות ע"י המתחרים
1479 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :שינויים ביצור תעשיה אחרת: {STRING}
1480 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :הצג עיתון כאשר רמת הייצור של תעשיות משתנה, כאשר אלו אינן משורתות ע"י החברה ומתחריה
1481 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :עיצות/מידע על כלי רכב של החברה: {STRING}
1482 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :הצג הודעות אודות רכבים הדורשים תשומת לב
1483 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :דגמים חדשים: {STRING}
1484 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :הצג עיתון כאשר סוג רכב חדש נהיה זמין
1485 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :שינויים במטענים המתקבלים: {STRING}
1486 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :הצג הודעות אודות שינויים בקבלת סחורות בתחנות
1487 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :סובסידיות: {STRING}
1488 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :הצג עיתון אודות אירועים הקשורים לסובסידיות
1489 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :מידע כללי: {STRING}
1490 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :הצג עיתון אודות אירועים כללים, כגון רכישת זכויות בלעדיות או מימון סלילה מחדש של כבישים
1492 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :כבוי
1493 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :תמצית
1494 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :מלא
1496 STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{STRING} :הצג חדשות צבעוניות החל משנת
1497 STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :השנה בה הודעות העיתונות מודפסות בצבע. לפני שנה זו הן מודפסות בשחור-לבן.
1498 STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{STRING} :שנת התחלה
1499 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :אפשר כלכלה עדינה (יותר, שינויים קטנים יותר): {STRING}
1500 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT                      :כאשר מאופשר, הייצור של תעשיה משתנה לעיתים קרובות יותר, ובצעדים קטנים יותר. להגדרה זו בדרך כלל אין שום השפעה אם סוגי תעשיות מסופקים ע"י NewGRF
1501 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :אפשר קניית מניות מחברות אחרות: {STRING}
1502 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :כאשר מאופשר, מתיר קנייה ומכירה של מניות של חברות. מניות יהיו זמינות רק עבור חברות המגיעות לגיל מסוים
1503 STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :אחוז הרווח מקטע נסיעה לתשלום במערכות הזנה: {STRING}
1504 STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :אחוז הרווח הניתן לקטעי ביניים במערכות הזנה, דבר הנותן שליטה מוגברת על ההכנסות
1505 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :בעת גרירה, הצב רמזורים בכל: {STRING}
1506 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :קבע את המרחק בו רמזורים ייבנו על מסילה עד המכשול הבא (רמזור, צומת), אם רמזורים נגררים
1507 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{P 0 "משבצת " ""}{COMMA}{P "" " משבצות"}
1508 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :בעת גרירה, שמור על מרחק קבוע בין רמזורים: {STRING}
1509 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :בחר את התנגהות הצבת הרמזורים בעת גרירת רמזורים תוך לחיצה על מקש Ctrl. אם מבוטל, רמזורים מוצבים סביב מנהרות וגשרים כדי למנוע קטעים ארוכים ללא רמזורים. אם מאופשר, רמזורים מוצבים בכל N משבצות, כך שיישור רמזורים במסילות מקבילות הוא קל יותר
1510 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{STRING} :בנה רמזורים מכאניים לפני
1511 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :קבע את השנה בה רמזורים חשמליים ישמשו במסילות. לפני שנה זו יהיו בשימוש רמזורים מכניים (פעולתם זהה, הם רק נראים אחרת)
1512 STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{STRING} :אפשר ממשק ויזואלי עבור רמזורים
1513 STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :הצג חלון לבחירת סוג הרמזור להצבה, במקום רק מעבר בין האפשרויות ללא חלון באמצעות הקלקה על "בנה רמזורים" תוך לחיצה על מקש Ctrl
1514 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{STRING} :ברירת מחדל לבניית רמזורי רכבת
1515 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :סוג רמזור לשימוש בברירת מחדל
1516 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :רמזורי בלוק
1517 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :רמזורי נתיב
1518 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :רמזורי נתיב חד סיטרי
1519 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{STRING} :הצג חלופות עבור רמזורים
1520 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :בחר בין אילו סוגי רמזורים לעבור כאשר מקליקים על "בנה רמזור" תוך לחיצה על מקש Ctrl
1521 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :רמזורי בלוק בלבד
1522 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :רמזורי נתיב בלבד
1523 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :הכל
1525 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :מתווה דרך לערים חדשות: {STRING}
1526 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :פריסה עבור רשת הכבישים של עיירות
1527 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :מקורי
1528 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :כבישים משופרים
1529 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 רשת
1530 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 רשת
1531 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :אקראי
1532 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :ערים יכולות לבנות דרכים: {STRING}
1533 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :אפשר לעיירות לסלול כבישים לצורך גדילה. בטל/י כדי למנוע מרשויות עירוניות לסלול כבישים לעצמן
1534 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :עיירות מורשות לבנות מפגשי כביש/מסילה: {STRING}
1535 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :אפשור הגדרה אז תרשה לעיירות לבנות מפגשי כביש/מסילה
1536 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{STRING} :אפשר שליטה של הערים ברמת הרעש בשדות תעופה
1537 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :כאשר הגדרה זו מבוטלת, יכולים להיות שני נמלי תעופה בכל עיירה. כאשר הגדרה זו מאופשרת, מספר נמלי התעופה מוגבל ע"י רף קבלת הרעש של העיירה, התלוי באוכלוסיה, בגודל נמל התעופה ובמרחקו מהעיירה
1538 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :ייסוד ערים במשחק: {STRING}
1539 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :אפשור הגדרה זו מרשה לשחקנים לייסד עיירות חדשות במשחק
1540 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :אסור
1541 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :מותר
1542 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :מותר, מתווה עיר מותאם אישית
1544 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :מיקום עצים במהלך המשחק: {STRING}
1545 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :שלוט בהופעה אקראית של עצים במהלך המשחק. זה עלול להשפיע על תעשיות המסתמכות על צמיחת עצים, לדוגמא מנסרות
1546 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :ללא {RED}(שובר מנסרת עץ)
1547 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :רק ביערות גשם
1548 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :בכל מקום
1550 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{STRING} :מיקום הסרגל העיקרי
1551 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :מיקום אופקי של סרגל הכלים הראשי בראש המסך
1552 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :מיקום שורת המצב: {STRING}
1553 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :מיקום אופקי של שורת המצב בתחתית המסך
1554 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :רדיוס הצמדת חלון: {STRING}
1555 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :מרחק מירבי בין חלונות בו החלון המוזז מיושר אוטומטית אל חלונות קרובים
1556 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{P 0 "פיקסל " ""}{COMMA}{P "" " פיקסלים"}
1557 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :מבוטל
1558 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Window soft limit (non-sticky): {STRING}
1559 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :מספר חלונות לא דביקים פתוחים לפני שחלונות ישנים נסגרים אוטומטית כדי לפנות מקום לחלונות חדשים
1560 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
1561 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :מבוטל
1562 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :רמת הגדלה מירבית: {STRING}
1563 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :רמת ההגדלה המירבית עבור חלונות תצוגה. יש לשים לב כי אפשור רמות הגדלה גבוהות יותר מגדיל את דרישות הזיכרון
1564 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :רמת הקטנה מירבית: {STRING}
1565 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :רמת התרחקות מירבית עבור חלונות תצוגה. רמות התרחקות גבוהות עלולות לגרום לאיטיות בזמן שהן בשימוש
1566 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :פי 4
1567 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :פי 2
1568 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :רגילה
1569 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :פי 2
1570 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :פי 4
1571 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :פי 8
1572 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{STRING} : קצב ההתרחבות של העיירות
1573 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :מהירות גדילת עיירות
1574 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :מבוטל
1575 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :איטי
1576 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :רגיל
1577 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :מהיר
1578 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :מהיר מאוד
1579 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :החלק מן העיירות אשר יהפכו לערים: {STRING}
1580 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :כמות העיירות אשר יהפכו לערים, כך עיירה אשר מתחילה גדולה יותר וגדלה מהר יותר
1581 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 ב-{COMMA}
1582 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :ללא
1583 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{STRING} :מכפיל התחלתי של גודל העיירות
1584 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :גודל ממוצע של ערים יחסית לעיירות רגילות בתחילת המשחק
1585 STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :הסר רכיבי-דרך לא הגיוניים במהלך בניית דרכים: {STRING}
1586 STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :הסר קצות כבישים ללא מוצא בעת סלילה מחדש ממומנת של כבישים
1588 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :עדכן את הגרף מדי {STRING} {P 0:2 יום ימים}
1589 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :זמן לחישוב מחדש של גרף הקישור. כל חישוב מחדש מחשב את התכניות של פריט יחיד בגרף. כלומר, בהגדרה של ערך X אין הכרח שכל הגרף יתעדכן מדי X ימים. רק פריט ממנו יתעדכן. ערך קטן יותר דורש יותר זמן מעבד לחישוב. ערך גבוה קובע זמן ארוך יותר עד שחלוקת המטען מתחילה בנתיב חדש.
1590 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :המתן {STRING} י{P 0:2 ום מים} לחישוב מחדש של גרף החלוקה
1592 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :יחידות מהירות: {STRING}
1593 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :כאשר מוצגת מהירות השתמש ביחידות הנבחרות
1594 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :בריטית (מייל לשעה)
1595 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :מטרי (קמ"ש)
1596 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :בינלאומית (מטר לשניה)
1598 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :יחידות הספק כלי תחבורה: {STRING}
1599 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :כאשר מוצג הספק כלי תחבורה השתמש ביחידות הנבחרות
1600 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :בריטית (כ"ס)
1601 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :מטרי (כ"ס)
1602 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :בינלאומית (קילו וואט)
1604 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :יחידות משקל: {STRING}
1605 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :כאשר מוצגים משקלים השתמש ביחידות הנבחרות
1606 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :בריטית (טון)
1607 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :מטרי (טון)
1608 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :בינלאומית (קילוגרם)
1610 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :יחידות נפח: {STRING}
1611 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :כאשר מוצגים נפחים השתמש ביחידות שנבחרו
1612 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :בריטית (גלון)
1613 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :מטרי (ליטר)
1614 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :בינלאומית (מטר מעוקב)
1616 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     :יחידות כח גרר: {STRING}
1617 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT            :כאשר מוצג כח גרר השתמש ביחידות הנבחרות
1618 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :בריטית (ליברות כח)
1619 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :מטרי (קילוגרם כוח)
1620 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :בינלאומית (קילו ניוטון)
1622 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :יחידות גובה: {STRING}
1623 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :כאשר מוצגים גבהים השתמש ביחידות שנבחרו.
1624 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :בריטית (רגל)
1625 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :מטרי (מטר)
1626 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (מטר)
1628 STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}ממשק חזותי
1629 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}הגדרות מיקום
1630 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}בנייה
1631 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}כלי תחבורה
1632 STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}תחנות
1633 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}כלכלה
1634 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH                                    :{ORANGE}התפלגות המטען
1635 STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}מתחרים
1636 STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}הצג הגדרות
1637 STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}אינטראקציה
1638 STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}צלילים
1639 STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}חדשות והודעות
1640 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}רמזורים
1641 STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}טיפול במטען
1642 STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}שחקני מחשב
1643 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}חידוש אוטומטי
1644 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}טיפולים
1645 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}ניתוב
1646 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}רכבות
1647 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}ערים
1648 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}תעשיות
1650 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :מקורי
1651 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(מומלץ)
1653 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{STRING} :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבות
1654 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבות
1655 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{STRING} :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבי כביש
1656 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבי כביש
1657 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{STRING} :אלגוריתם איתור נתיב עבור כלי שייט
1658 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :אלגוריתם איתור נתיב עבור אוניות
1659 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :החלפת כיוון אוטומטית ברמזורים: {STRING}
1660 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :אפשר לרכבות להחליף כיוון ברמזור, אם הן חיכו שם זמן ממושך
1662 STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}שנה ערך
1664 # Config errors
1665 STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}שגיאה בנוגע לקובץ התצורה...
1666 STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... שגיאה במערך '{STRING}'
1667 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... ערך לא חוקי '{STRING}' עבור '{STRING}'
1668 STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... תווים עוקבים בסוף ההגדרה '{STRING}'
1669 STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... מתעלם מ-NewGRF '{STRING}': מזהה GRF משוכפל לעומת '{STRING}'
1670 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... מתעלם מ-NewGRF לא חוקי '{STRING}': {STRING}
1671 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :לא נמצא
1672 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :לא בטיחותי עבור שימוש סטטי
1673 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :NewGRF מערכת
1674 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :לא תואם גרסה זו של OpenTTD
1675 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :לא ידוע
1676 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... רמת דחיסה '{STRING}' אינה חוקית
1677 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... פורמט שמירת משחק '{STRING}' אינו זמין. עובר להשתמש ב-'{STRING}'
1678 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... מתעלם מערכת גרפיקה בסיסית '{STRING}': לא נמצאה
1679 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... מתעלם מערכת צלילים בסיסית '{STRING}': לא נמצאה
1680 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... מתעלם מערכת מוסיקה בסיסית '{STRING}': לא נמצאה
1682 # Intro window
1683 STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
1685 STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}משחק חדש
1686 STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}טען משחק
1687 STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}שחק תרחיש
1688 STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}שחק במפת גבהים
1689 STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}עורך השלבים
1690 STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}משחק מרובה שחקנים
1692 STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}אפשרויות
1693 STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}טבלת ניקוד מירבי
1694 STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}הגדרות מתקדמות
1695 STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}(NewGRF)הגדרות שדרוג גראפי
1696 STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK} בדוק תוכן מקוון
1697 STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}הגדרות סקריפטים של משחק/שחקני מחשב
1698 STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}צא
1700 STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}התחל משחק חדש. Ctrl+לחיצה מדלג על תצורת מפה
1701 STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}טען משחק שמור
1702 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}התחל משחק חדש בשימוש מפת גבהים כנוף.
1703 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}התחל משחק חדש עם תרחיש מותאם אישית
1704 STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}צור עולם/תרחיש מותאמים אישית
1705 STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}התחל משחק מרובה משתתפים
1707 STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}אקלים ממוזג
1708 STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}אקלים קר
1709 STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}אקלים טרופי
1710 STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}ארץ הצעצועים
1712 STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}הצג הגדרות משחק
1713 STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}הצג טבלת ניקוד מירבי
1714 STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}הצג הגדרות מתקדמות
1715 STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}הצג הגדרות שדרוג גראפי
1716 STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK} חפש תוכן חדש/מעודכן להורדה
1717 STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK} הצג הגדרות סקריפטים של משחק/שחקני מחשב
1718 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}צא מ-'OpenTTD'
1720 STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}בתרגום זה חסרים {P 0 "מחרוזת " ""}{NUM}{P "" " מחרוזות"}. אנא עזור לשפר את OpenTTD ע"י הצטרפות כמתרגם. קרא בקובץ readme.txt לפרטים.
1722 # Quit window
1723 STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}צא
1724 STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}אתה בטוח שברצונך לצאת ולחזור ל{STRING}?
1725 STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}כן
1726 STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}לא
1728 # Supported OSes
1729 STR_OSNAME_WINDOWS                                              :חלונות
1730 STR_OSNAME_DOS                                                  :דוס
1731 STR_OSNAME_UNIX                                                 :יוניקס
1732 STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
1733 STR_OSNAME_BEOS                                                 :מערכת הפעלה בי
1734 STR_OSNAME_HAIKU                                                :הייקו
1735 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :מערכת הפעלה מורפ
1736 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :מערכת הפעלה אניגמה
1737 STR_OSNAME_OS2                                                  :מערכת הפעלה או.אס שתיים
1738 STR_OSNAME_SUNOS                                                :סולריס
1740 # Abandon game
1741 STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}עזוב משחק
1742 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}?האם אתה בטוח שברצונך לעזוב את המשחק
1743 STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}האם אתה בטוח שברצונך לצאת משלב זה?
1745 # Cheat window
1746 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}(cheats) טריקים
1747 STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}תיבות הסימון מציינות האם השתמשת בטריק הנתון בעבר
1748 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}אזהרה! את/ה עומ/ת לבגוד בחבריך למשחק. קח/י בחשבון שחרפה כזו תיזכר לנצח.
1749 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}- הגדל את כמות הכסף במאזנך ל
1750 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{ORANGE}{COMMA}{LTBLUE} :שחק כבעלי החברה
1751 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}טרקטור אימתני (הסרת מפעלים, רכיבים שאי אפשר להזיז): {ORANGE}{STRING}
1752 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מנהרות יכולות לחצות זו את זו
1753 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}מטוסי סילון לא יתרסקו (לעיתים קרובות) בשדות תעופה קטנים: {ORANGE}{STRING}
1754 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :אקלים ממוזג
1755 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :אקלים קר
1756 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :אקלים טרופי
1757 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :ארץ הצעצועים
1758 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}שנה תאריך:{ORANGE}{DATE_SHORT}
1759 STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}שנה את השנה הנוכחית
1760 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}אפשר שינוי ערכי התפוקה: {ORANGE}{STRING}
1762 # Livery window
1763 STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}הגדרות צבע חדשות
1765 STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}הצג הגדרות צבע כלליות
1766 STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}הצג הגדרות צבע לרכבות
1767 STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}הצג הגדרות צבע לרכבים
1768 STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}הצג הגדרות צבע לכלי שייט
1769 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}הצג הגדרות צבע לכלי טייס
1770 STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}בחר/י צבע עיקרי עבור ערכת הצבעים המסומנת. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl יקבע את הצבע הזה עבור כל ערכת צבעים
1771 STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}בחר/י צבע משני עבור ערכת הצבעים המסומנת. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl יקבע את הצבע הזה עבור כל ערכת צבעים
1772 STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK} .CTRL+click בחר הגדרת צבע שברצונך לערוך או מספר הגדרות ע"י
1774 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :צבע כללי
1775 STR_LIVERY_STEAM                                                :קטר קיטור
1776 STR_LIVERY_DIESEL                                               :קטר דיזל
1777 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :קטר חשמלי
1778 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :קטר חד-פס
1779 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :קטר פס מגנטי
1780 STR_LIVERY_DMU                                                  :די אמ יו
1781 STR_LIVERY_EMU                                                  :אי אמ יו
1782 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :(קרון נוסעים (קיטור
1783 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :(קרון נוסעים (דיזל
1784 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :(קרון נוסעים (חשמלי
1785 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :(קרון נוסעים (חד-פס
1786 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :(קרון נוסעים (פס מגנטי
1787 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :קרון מטען
1788 STR_LIVERY_BUS                                                  :אוטובוס
1789 STR_LIVERY_TRUCK                                                :משאית
1790 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :מעבורת נוסעים
1791 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :ספינת משא
1792 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :מסוק
1793 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :מטוס קטן
1794 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :מטוס גדול
1795 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :חשמלית נוסעים
1796 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :חשמלית משא
1798 # Face selection window
1799 STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}בחירת תווי פנים
1800 STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}בטל פנים חדשות
1801 STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}אישור תווי פנים
1803 STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}גבר
1804 STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}בחר תווי פנים של גברים
1805 STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}אישה
1806 STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}בחר תווי פנים של נשים
1807 STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}פנים חדשות
1808 STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}צור תווי פנים באקראי
1809 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}מתקדם
1810 STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}בחירת תוי פנים מתקדמת
1811 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}פשוט
1812 STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}בחירה פושטה של תוי פנים
1813 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}טען
1814 STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}טען פנים מקובץ
1815 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}הפנים החביבות עליך הוטענו מהקובץ
1816 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}תוי פנים מספר
1817 STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}צפה/שנה מספר סידורי של תוי הפנים
1818 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       ::{WHITE}צפה/שנה מספר סידורי של תוי הפנים
1819 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}המספר הסידורי של תוי הפנים הוחלף
1820 STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}לא ניתן לקבוע מספר פנים של השחקן - חייב להיות מספר בין 0 ל-4,294,967,295!
1821 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}שמור
1822 STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}שמור את הפנים לקובץ
1823 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}פנים אלה ישמרו כהעדפה אישית שלך בקובץ ההגדרות של המשחק
1824 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}אירופאי
1825 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}בחר תווי פנים אירופאיים
1826 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}אפריקני
1827 STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}בחר תווי פנים אפריקניים
1828 STR_FACE_YES                                                    :כן
1829 STR_FACE_NO                                                     :לא
1830 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}אפשר זקן/עגילים
1831 STR_FACE_HAIR                                                   ::שיער
1832 STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}שנה שיער
1833 STR_FACE_EYEBROWS                                               ::גבות
1834 STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}שנה גבות
1835 STR_FACE_EYECOLOUR                                              ::צבע עיניים
1836 STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}שנה צבע עיניים
1837 STR_FACE_GLASSES                                                ::משקפיים
1838 STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}אפשר משקפיים
1839 STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK} שנה משקפיים
1840 STR_FACE_NOSE                                                   :: אף
1841 STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}שנה אף
1842 STR_FACE_LIPS                                                   ::שפתיים
1843 STR_FACE_MOUSTACHE                                              ::שפם
1844 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה שפתיים או שפם
1845 STR_FACE_CHIN                                                   ::סנטר
1846 STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}שנה סנטר
1847 STR_FACE_JACKET                                                 ::חליפה
1848 STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}שנה חליפה
1849 STR_FACE_COLLAR                                                 ::צווארון
1850 STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}שנה צווארון
1851 STR_FACE_TIE                                                    ::עניבה
1852 STR_FACE_EARRING                                                ::עגילים
1853 STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK} שנה עניבה/עגילים
1855 # Network server list
1856 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}משחק רשת
1857 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK} :שם השחקן
1858 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}זהו שמך כפי שיצפה ע"י המשתתפים האחרים
1860 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}שם
1861 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}שם המשחק
1862 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
1863 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}לקוחות
1864 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}לקוחות מחוברים / מקסימום לקוחות{}חברות מחוברות / מקסימום חברות
1865 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
1866 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}גודל המפה
1867 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}גודל המפה במשחק{}לחץ למיון לפי שטח
1868 STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}תאריך
1869 STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}תאריך נוכחי
1870 STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}שנים
1871 STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}מספר שנים{}המשחק נמשך
1872 STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}'שפה, גירסת שרת וכו
1874 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}בחר משחק מהרשימה
1875 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}השרת אליו התחברת לאחרונה
1876 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}לחץ להתחברות חוזרת לשרת אליו התחברת לאחרונה
1878 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}מידע על המשחק
1879 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}לקוחות: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
1880 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}שפה: {WHITE}{STRING}
1881 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}סוג הקרקע: {WHITE}{STRING}
1882 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}גודל המפה: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
1883 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}גרסת השרת: {WHITE}{STRING}
1884 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}כתובת השרת: {WHITE}{STRING}
1885 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}תאריך התחלה: {WHITE}{DATE_SHORT}
1886 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}תאריך נוכחי: {WHITE}{DATE_SHORT}
1887 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}מוגן בסיסמה!
1888 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}שרת מנותק
1889 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}שרת מלא
1890 STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}גרסה לא תואמת
1891 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}אי התאמת קבצים גרפיים
1893 STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}הצטרף למשחק
1894 STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}רענן שרת
1895 STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}רענן את המידע המוצג לגבי השרת
1897 STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}אתר שרת
1898 STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}סרוק את הרשת לאיתור שרת
1899 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}הוסף שרת
1900 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}מוסיף שרת לרשימה שתמיד תבדק למשחקים פעילים.
1901 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}הפעל שרת
1902 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}הפעל שרת חדש
1904 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK} :שמך
1905 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}הזן את הכתובת של השרת
1907 # Start new multiplayer server
1908 STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}התחל משחק רב-משתתפים חדש
1910 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}שם המשחק:
1911 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}השם שיוצג למשתתפים אחרים בתפריט משחק רשת
1912 STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}קבע סיסמה
1913 STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}הגן על המשחק שלך עם סיסמה אם אתה לא רוצה שהוא יהיה זמין לכולם
1915 STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} לקוח{P "" "ות"}
1916 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}מקסימום לקוחות:
1917 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK} :מספר משתתפים מירבי
1918 STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} חבר{P "ה" "ות"}
1919 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}מקסימום חברות:
1920 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}הגבל את השרת למספר מסויים של חברות
1921 STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} צופ{P "ה" "ים"}
1922 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK} :מספר צופים מירבי
1923 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}הגבלת השרת למספר צופים מסויים
1924 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}שפת דיבור:
1925 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}שחקנים אחרים ידעו איו שפה מדוברת בשרת
1927 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}הזן שם למשחק רשת
1929 # Network game languages
1930 ############ Leave those lines in this order!!
1931 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :כלשהו
1932 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :אנגלית
1933 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :גרמנית
1934 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :צרפתית
1935 STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :ברזילאית
1936 STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :בולגרית
1937 STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :סינית
1938 STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :צ'כית
1939 STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :דנית
1940 STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :הולנדית
1941 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :אספרנטו
1942 STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :פינית
1943 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :הונגרית
1944 STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :איסלנדית
1945 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :איטלקית
1946 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :יפנית
1947 STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :קוריאנית
1948 STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :לטבית
1949 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :נורבגית
1950 STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :פולנית
1951 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :פורטוגזית
1952 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :רומנית
1953 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :רוסית
1954 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :סלובקית
1955 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :סלובנית
1956 STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :ספרדית
1957 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :שבדית
1958 STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :טורקית
1959 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :אוקראינית
1960 STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :אפריקנית
1961 STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :קרואטית
1962 STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :קטלונית
1963 STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :אסטונית
1964 STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :גליציאנית
1965 STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :יוונית
1966 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :לטבית
1967 ############ End of leave-in-this-order
1969 # Network game lobby
1970 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}לובי של משחק רשת
1972 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{ORANGE}{STRING} {BLACK} :מתכונן להצטרף אל
1973 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}רשימת החברות המשתתפות במשחק. ניתן להצטרף לחברה קיימת או ליצור חברה חדשה במידה וקיים מקום פנוי
1975 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}פרטי חברה
1976 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}שם החברה: {WHITE}{STRING}
1977 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{WHITE}{NUM}{SILVER} :שנת הקמה
1978 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}ערך החברה: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
1979 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{WHITE}{CURRENCY_LONG}{SILVER} :מאזן נוכחי
1980 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{WHITE}{CURRENCY_LONG}{SILVER} :הכנסות בשנה האחרונה
1981 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{WHITE}{NUM}{SILVER} :מדד הביצועים
1983 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} {SILVER} :כלי תעבורה
1984 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} {SILVER} :תחנות
1985 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{WHITE}{STRING} {SILVER} :שחקנים
1987 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}חברה חדשה
1988 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}יצירת חברה חדשה
1989 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}צפה במשחק
1990 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}הצטרף למשחק כצופה
1991 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}הצטרף לחברה
1992 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}הצטרף להנהלת חברה זו
1994 # Network connecting window
1995 STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}מתחבר...
1997 ############ Leave those lines in this order!!
1998 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) מתחבר...
1999 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) מקבל הרשאה...
2000 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) ממתין...
2001 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) טוען מפה...
2002 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) מעבד נתונים...
2003 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) נרשם...
2005 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}טוען מידע על המשחק...
2006 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}טוען מידע על החברה...
2007 ############ End of leave-in-this-order
2008 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{P 0 "שחקן " ""}{NUM}{P "" " שחקנים"} לפניך
2009 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} הורדו עד כה
2010 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} :הורדו
2012 STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}התנתק
2014 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}שרת מוגן. הזן סיסמה
2015 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}חברה מוגנת. הזן סיסמה
2017 # Network company list added strings
2018 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}רשימת משתתפים
2019 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}צפה
2020 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}חברה חדשה
2022 # Network client list
2023 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :בעט
2024 STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :חסימה
2025 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :נתן כסף
2026 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :דבר לכולם
2027 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :דבר לחברה
2028 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :הודעה פרטית
2030 STR_NETWORK_SERVER                                              :שרת
2031 STR_NETWORK_CLIENT                                              :לקוח
2032 STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :צופים
2034 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}הכנס סכום כסף שברצונך לתת
2035 STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR                              :{BLACK}צופה
2037 # Network set password
2038 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}בטל שמירת הסיסמה החדשה
2039 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}שמור את הסיסמה החדשה
2040 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}סיסמת החברה
2041 STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}ברירת המחדל לסיסמה
2042 STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}השתמש בסיסמה זו כברירת מחדל עבור חברות חדשות
2044 # Network company info join/password
2045 STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}הצטרף
2046 STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}הצטרף ושחק כשותף בחברה
2047 STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}ססמה
2048 STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}הגן על חברתך בסיסמה בכדי למנוע הצטרפות משתמשים בלתי-מורשים
2049 STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}קבע סיסמה לחברה
2051 # Network chat
2052 STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}שלח
2053 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[קבוצה] :
2054 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[פרטי] {STRING}:
2055 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[לכולם] :
2057 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[קבוצה] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2058 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[קבוצה] אל {STRING}: {WHITE}{STRING}
2059 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[פרטי] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2060 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[פרטי] ל {STRING}: {WHITE}{STRING}
2061 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[לכולם] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2062 STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}הקלד טקסט לצאט ברשת
2064 # Network messages
2065 STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}לא נמצאה רשת
2066 STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}לא נמצאו משחקים ברשת
2067 STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}השרת אינו מגיב
2068 STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Newgrf לא ניתן להתחבר עקב אי התאמת קבצי
2069 STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}סינכרון משחק רשת נכשל
2070 STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}הקשר לשרת נותק
2071 STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}טעינת משחק מקובץ נכשלה
2072 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}הפעלת השרת נכשלה
2073 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}ניסיון חיבור נכשל
2074 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}נכשל #{NUM} ניסיון התקשרות
2075 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}שגיאת התקשרות
2076 STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}אי התאמה לגרסת השרת
2077 STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}ססמה שגוייה
2078 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}השרת מלא
2079 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}הינך מודח משרת זה
2080 STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}נזרקת מהמשחק ע"י המשתתפים האחרים
2081 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}שימוש בטריקים אסור בשרת זה
2082 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}שלחת יותר מדי פקודות אל השרת
2083 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}לקח לך יותר מדי זמן להכניס את הסיסמא
2084 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}המחשב שלך איטי מדי כדי לעמוד בקצב של השרת
2085 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}למחשב שלך לקח יותר מדי זמן כדי להוריד את המפה
2086 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}למחשב שלך לקח יותר מדי זמן כדי להצטרף אל השרת
2088 ############ Leave those lines in this order!!
2089 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :שגיאה כללית
2090 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :שגירת סינכרון
2091 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :טעינת מפה נכשלה
2092 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :הקשר נותק
2093 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :בעיה בפרוטוקול
2094 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF חוסר התאמת
2095 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :אין אישור
2096 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :התקבלה חבילת מידע לא תקינה או לא צפויה
2097 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :גרסא שונה
2098 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :השם שבחרת תפוס
2099 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :סיסמא שגוייה
2100 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :המספר המזהה של החברה שגוי
2101 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :נזרקת על ידי הסרבר
2102 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :ניסית להשתמש בקודים
2103 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :השרת מלא
2104 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :שלח יותר מדי פקודות
2105 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :לא קיבל אף סיסמא בזמן
2106 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :פקיעת זמן כללית
2107 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :הורדת המפה ארכה זמן רב מדי
2108 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :עיבוד המפה ארך זמן רב מדי
2109 ############ End of leave-in-this-order
2111 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}איבוד קשר אפשרי
2112 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}ב- {NUM} שני{P "יה" "ות"} האחרוות לא התקבל מידע מהשרת
2114 # Network related errors
2115 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
2116 ############ Leave those lines in this order!!
2117 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :המשחק הופסק ({STRING})
2118 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :המשחק עדיין מופסק ({STRING})
2119 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :המשחק עדיין מופסק ({STRING}, {STRING})
2120 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :המשחק עדיין מופסק ({STRING}, {STRING}, {STRING})
2121 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :משחק עדיין מושהה ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
2122 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :המשחק הומשך ({STRING})
2123 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :מספר שחקנים
2124 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :מתחבר ללקוחות
2125 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :ידני
2126 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :סקריפט משחק
2127 ############ End of leave-in-this-order
2128 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :עוזב
2129 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :הצטרף למשחק {STRING} ***
2130 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} הצטרף למשחק (Client #{2:NUM})
2131 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :{2:NUM} .הצטרף לחברה מס {NBSP}{0:STRING} ***
2132 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :.הצטרף למשחק כצופה {STRING} ***
2133 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :{2:NUM} הקים חברה חדשה {NBSP}{0:STRING} ***
2134 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :({2:STRING}) עזב את המשחק {NBSP}{0:STRING} ***
2135 STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :{STRING} שינה את שמו ל {STRING} ***
2136 STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :{2:CURRENCY_LONG} נתן לחברתך {NBSP}{0:STRING} ***
2137 STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :{2:CURRENCY_LONG} {1:STRING} נתת ל ***
2138 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}השרת סגר את המשחק
2139 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}השרת מופעל מחדש...{}אנא המתן...
2141 # Content downloading window
2142 STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}הורדת תוכן
2143 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}סוג
2144 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK} סוג התוכן
2145 STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}שם
2146 STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK} שם התוכן
2147 STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK} לחץ על פריט לצפייה במידע, סמן להורדה
2148 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK} בחר הכל
2149 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK} בחר את כל התכנים להורדה
2150 STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK} בחר שידרוגים
2151 STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK} בחר את כל התכנים המהווים שדרוג לבחירה קיימת
2152 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK} בטל בחירה
2153 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK} בטל את כל הבחירות להורדה
2154 STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}סינון תוית\שם:
2155 STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}בקר באתר האינטרנט
2156 STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}בקר באתר האינטרנט עבור התוכן הזה
2157 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK} הורד
2158 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK} החל בהורדת התכנים שנבחרו
2159 STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{WHITE}{BYTES}{SILVER} :גודל ההורדה
2160 STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER} פרטי תוכן
2161 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}לא בחרת בפריט זה להורדה
2162 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}בחרת בפריט זה להורדה
2163 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER} פריט תלוי זה נבחר להורדה
2164 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER} כבר יש לך את זה
2165 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER} תוכן זה לא מוכר ואינו ניתן להורדה ב-OpenTTD
2166 STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}זוהי חלופה ל{STRING} קיים
2167 STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{WHITE}{STRING}{SILVER} :שם
2168 STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{WHITE}{STRING}{SILVER} :גירסה
2169 STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{WHITE}{STRING}{SILVER} :תיאור
2170 STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{WHITE}{STRING}{SILVER} :כתובת
2171 STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{WHITE}{STRING}{SILVER} :סוג
2172 STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{WHITE}{BYTES}{SILVER} :גודל ההורדה
2173 STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{WHITE}{STRING}{SILVER} :נבחר בגלל
2174 STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{WHITE}{STRING}{SILVER} :תלויות
2175 STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{WHITE}{STRING}{SILVER} :תגים
2176 STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD נבנה ללא תמיכה ב-"zlib"...
2177 STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... הורדת תוכן אינה אפשרית
2179 # Order of these is important!
2180 STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :גרפיקה בסיסית
2181 STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :(NewGRF)שדרוגים גרפיים
2182 STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :בינה מלאכותית
2183 STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :ספריית בינה מלאכותית
2184 STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :תרחיש
2185 STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :מפת גבהים
2186 STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :צלילים בסיסיים
2187 STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :מוזיקת בסיס
2188 STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :סקריפט משחק
2189 STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :ספריית סקריפטי משחק
2191 # Content downloading progress window
2192 STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}מוריד תוכן...
2193 STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}דורש קבצים...
2194 STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}({2:NUM} מתוך {NBSP}{1:NUM}) {NBSP}{0:STRING} :מוריד
2195 STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}הורדת קבצים הסתיימה
2196 STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}({2:NUM} %)הורדו {NBSP}{1:BYTES} מתוך {NBSP}{0:BYTES}
2198 # Content downloading error messages
2199 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}ניסיון התחברות לשרת התוכן נכשל...
2200 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}הורדת רבצים נכשלה...
2201 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... הקשר נותק
2202 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... הקובץ לא ניתן לכתיבה
2203 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}נכשלה פתיחה של קובץ מכווץ
2205 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}גרפיקה חסרה
2206 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD דורש גרפיקה כדי לפעול אבל כזו לא נמצאה. האם לאפשר ל-OpenTTD להוריד ולהתקין את הגרפיקה הזו?
2207 STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}כן, הורד את הגרפיקה
2208 STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}לא, צא מ-OpenTTD
2210 # Transparency settings window
2211 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}הגדרות שקיפות
2212 STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK} שנה שקיפות עבור שלטי תחנות. Ctrl+לחיצה לנעילה
2213 STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}שנה שקיפות עבור עצים. Ctrl+לחיצה לנעילה
2214 STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}שנה שקיפות עבור בניינים Ctrl+לחיצה לנעילה
2215 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}שנה שקיפות עבור תעשיות. Ctrl+לחיצה לנעילה
2216 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}שנה שקיפות עבור מבני תחבורה כמו תחנות, מוסכים ונקודות ציון. Ctrl+לחיצה לנעילה
2217 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה שקיפות עבור גשרים. Ctrl+לחיצה לנעילה
2218 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}שנה שקיפות עבור מבנים כגון מיגדלור ואנטנה. Ctrl+לחיצה לנעילה
2219 STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}שנה שקיפות עבור עמודי חשמל. Ctrl+לחיצה לנעילה
2220 STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה שקיפות עבור מצביעי הטענה. Ctrl+לחיצה לנעילה
2221 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}הסתר במקום הפוך לשקוף
2223 # Linkgraph legend window
2224 STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}מקרא זרימת מטענים
2226 # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
2228 # Base for station construction window(s)
2229 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}הדגשת שטח הכיסוי
2230 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}מופסק
2231 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}מופעל
2232 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}בטל הדגשת השטח המכוסה ע"י התחנה
2233 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}הדגש את השטח המכוסה ע"י התחנה
2234 STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}מקבלת: {GOLD}{CARGO_LIST}
2235 STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}מספקת: {GOLD}{CARGO_LIST}
2237 # Join station window
2238 STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}חבר לתחנה קיימת
2239 STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}בנה תחנה נפרדת
2241 STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}חבר נקודות ציון
2242 STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}בנה נקודת ציון נפרדת
2244 # Rail construction toolbar
2245 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :בניית מסילות
2246 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :בניית מסילות חשמליות
2247 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :בניית מסילות חד פסיות
2248 STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :בניית מסילות מגנטיות
2250 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}בניית מסילת רכבת. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת רכבת. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2251 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}בנה מסילה במצב בנייה אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת רכבת. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2252 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}בניית מוסך רכבות (לרכישה וטיפול ברכבות). Shift בורר בנייה/הערכת עלות
2253 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}הפוך מסילה לנקודת ציון. Ctrl מאפשר איחוד נקודות ציון. Shift בורר בנייה/הערכת עלות
2254 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}בניית תחנת רכבת. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הערכת עלות
2255 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}בניית רמזורי רכבת. Ctrl בורר בין איתות דגלים ואיתות תאורה{}גרירה בונה אותות לאורך מסילת רכבת ישרה. Ctrl בונה אותות עד להצטלבות הבאה{}Ctrl+לחיצה בורר פתיחת חלון בחירת איתותים. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2256 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}בניית גשרים למסילות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2257 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}חציבת מנהרות למסילות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2258 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}החלף מצב בנייה/הסרה של פסי רכבת, רמזורים, נקודות ציון ותחנות. החזקת Ctrl מסירה גם פסי רכבת מנקודות ציון ותחנות רכבת
2259 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}שנה/שדרג את המסילה. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2261 STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :מסילת ברזל
2262 STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :מסילת ברזל חשמלית
2263 STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :רכבת חד-פסית
2264 STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :מסילת ברזל מגנטית
2266 # Rail depot construction window
2267 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}כיוון המוסך
2268 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}בחר את הכיוון של מוסך הרכבת
2270 # Rail waypoint construction window
2271 STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}נקודת ציון
2272 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}בחר את סוג נקודות הציון
2274 # Rail station construction window
2275 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}בחירת תחנת רכבת
2276 STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}כיווניות
2277 STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}בחר כיוון תחנת רכבת
2278 STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}מספר המסילות
2279 STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}בחר מספר של רציפים לתחנת רכבת
2280 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}אורך רציף
2281 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}בחר אורך של תחנת רכבת
2282 STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}גרירה ושחרור
2283 STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}בניית תחנה ע"י גרירה ושחרור
2285 STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}בחר את סוג התחנה שיוצג
2286 STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}בחר את סוג התחנה לבנייה
2288 STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :תחנת בחירת מחדל
2289 STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :נקודות דרך
2291 # Signal window
2292 STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}בחירת רמזורים
2293 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}רמזור בלוק (מכאניים){}זהו הרמזורי הפשוט ביותר, מאפשר לרכבת אחת בלבד להמצא בבלוק מסויים בזמן נתון
2294 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}רמזור כניסה (סמפור) {}ירוקים כל עוד יש לפחות רמזור יציאה ירוק מקטע המסילה העוקב. אחרת מראה אדום
2295 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}רמזור יציאה (סמפור){} מתנהג בדומה לרמזור הבלוק, אבל נחוץ להצגת הצבע הנכון ברמזורי כניסה ורמזורים משולבים
2296 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}רמזור משולב (סמפור){}מתפקד כרמזור כניסה ויציאה במשולב. דבר זה מאפשר יצירת "עצים" מורכבים של רמזורים מקדימים
2297 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}רמזור נתיב (סמפור){} מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה בטוח. ניתן לחלוף על פני רמזור נתיב מאחורה
2298 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}רמזור נתיב חד-סטרי (סמפור){} רמזור נתיב מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה. לא ניתן לחלוף על פני רמזורי נתיב חד-סטריים מאחור
2299 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}רמזור בלוק (חשמלי){}זהו הרמזור הפשוט ביותר, מאפשר לרכבת אחת בלבד להמצא בבלוק מסויים בזמן נתון
2300 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}רמזור כניסה (חשמלי){}ירוק כל עוד יש לפחות רמזור יציאה ירוק אחד בקטע המסילה העוקב. אחרת-אדום
2301 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}רמזור יציאה (חשמלי){} מתנהג בדומה לרמזור בלוק, אבל נחוץ לשינוי הצבע הנכון ברמזורי כניסה ורמזורים משולבים
2302 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}רמזור משולב (חשמלי){}הרמזור המשולב מתפקד כרמזור כניסה ויציאה במשולב. מאפשרים יצירת "עצים" מורכבים של רמזורים מקדימים
2303 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}רמזור נתיב (חשמלי){}רמזור נתיב מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה בטוח. ניתן לחלוף על פני רמזורי נתיב רגילים מאחור
2304 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}רמזור נתיב חד-סטרי (חשמלי){}רמזור נתיב מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה. לא ניתן לחלוף על פני רמזורי נתיב חד סטריים מאחור
2305 STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}החלפת סוג הרמזור{}בחר סוג חדש ולחץ על רמזור קיים להחלפה. Ctrl+לחיצה בורר את הוריאציה של הסוג הנוכחי. Shift+לחיצה מראה הערכת עלות להחלפה
2306 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}צפיפות הרמזורים הנוצרים בעת גרירה
2307 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}הקטן צפיפות
2308 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}הגדל צפיפות
2310 # Bridge selection window
2311 STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}בחר סוג הגשר עליו תעבור המסילה
2312 STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}בחירת גשר לכביש
2313 STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK} בחירת סוג הגשר – בחר את הסוג שברצונך לבנות
2314 STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
2315 STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
2316 STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :גשר תלוי, ברזל
2317 STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :גשר קורות, ברזל
2318 STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :גשר זיז, פלדה
2319 STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :גשר תלוי, בטון
2320 STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :מעץ
2321 STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :בטון
2322 STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :צינורי, ברזל
2323 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :צינורי, סיליקון
2326 # Road construction toolbar
2327 STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}סלילת כבישים
2328 STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}בניה של רכבת קלה\חשמלית
2329 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}סלול קטע כביש. Ctrl בורר בניית/הסרת כביש. Shift בורר הערכת עלות של בנייה/הסרה
2330 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}בנה קטע מסילת חשמלית. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת חשמלית. Shift בורר הערכת עלות של בנייה/הסרה
2331 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}סלול כביש באופן אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הריסת כביש. Shift בורר בנייה/הצגת הערכת עלות
2332 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}בנה מסילת חשמלית באופן אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת חשמלית. Shift בורר בנייה/הצגת הערכת עלות
2333 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}בנה מוסך לכלי רכב (כדי לבנות ולתקן משאיות ואוטובוסים). Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2334 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}בנה מוסך לחשמלית (לרכישה ושירות חשמליות). Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2335 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}בנה תחנת אוטובוס. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2336 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}בנה תחנת נוסעים לחשמלית. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2337 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}בנה תחנת העמסה למשאיות. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2338 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}בנה תחנת משאות לחשמלית. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2339 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}הפעל\כבה כבישים חד סיטריים
2340 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}בנה גשר כביש. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2341 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}בנה גשר לחשמלית. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2342 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}בנה מנהרה לכביש. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2343 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}בנה מנהרה לחשמלית. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2344 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}שנה מצב בנה/הסר כבישים
2345 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}שנה מצב בנה\מחק למבני חשמלית
2347 # Road depot construction window
2348 STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}כיוון המוסך
2349 STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}כיוון המוסך
2350 STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}התמצאות מוסך חשמלית
2351 STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}בחר התמצאות למוסכי חשמלית
2353 # Road vehicle station construction window
2354 STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}כיוון תחנת אוטובוס
2355 STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}בחר כיוון תחנת אוטובוס
2356 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}כיוון תחנת משאיות
2357 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}בחר כיוון תחנת טעינה למשאיות
2358 STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}כוון תחנת חשמלית לנוסעים
2359 STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}בחר את כיוון התחנה
2360 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}כוון תחנת חשמלית משא
2361 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}בחר את כיוון התחנה
2363 # Waterways toolbar (last two for SE only)
2364 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}בניית נתיבי מים
2365 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}נתיבי מים
2366 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}בנה תעלות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2367 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}בניית תא שיט. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2368 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}בניית מבדוק אוניות (לרכישה ושירות כלי שייט). Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2369 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}בניית מזח לכלי שייט. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2370 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}מקם מצוף שיכול לשמש כנקודת ציון לכלי שייט. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2371 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}בנה מוביל-מים. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2372 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}הגדר את שטח המים.{}הכן תעלה, אלא אם כן CTRL לחוץ בגובה הים, ואז זה יציף את הסביבה במקום
2373 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}מקם נחלים
2375 # Ship depot construction window
2376 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}כיוון המבדוק
2377 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}בחר את כיוון המבדוק
2379 # Dock construction window
2380 STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}מזח
2382 # Airport toolbar
2383 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}שדות תעופה
2384 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}בנה שדה תעופה. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2386 # Airport construction window
2387 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}בחירת שדה תעופה
2388 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר את גודל/סוג שדה התעופה
2389 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}רמת שדה תעופה
2390 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}פריסה {NUM}
2392 STR_AIRPORT_SMALL                                               :קטן
2393 STR_AIRPORT_CITY                                                :עירוני
2394 STR_AIRPORT_METRO                                               :מחוזי
2395 STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :בינלאומי
2396 STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :שדה תעופה מאסף
2397 STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :שדה תעופה בינלאומי
2398 STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :מנחת מסוקים
2399 STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :מוסך מסוקים
2400 STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :תחנת מסוקים
2402 STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :שדות תעופה קטנים
2403 STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                                         :שדות תעופה גדולים
2404 STR_AIRPORT_CLASS_HUB                                           :נמלי תעופה
2405 STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :שדות תעופה למסוקים
2407 STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{GOLD}{COMMA}{BLACK} :רמת הרעש
2409 # Landscaping toolbar
2410 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}שינוי פני השטח
2411 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}הנמכת פינת קרקע. גרירה מנמיכה את הפינה הראשונה שנבחרה ומיישרת את השטח הנבחר לגובה החדש. Ctrl בוחר שטח באלכסון. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2412 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}הגבהת משבצת קרקע.גרירה מגביהה את הפינה הראשונה שנבחרה ומיישרת את השטח הנבחר לגובה החדש. Ctrl בוחר שטח באלכסון. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2413 STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}שיטוח הקרקע לגובה של הפינה הראשונה שנבחרה. Ctrl בוחר שטח באלכסון. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2414 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}קנה אדמה לשימוש עתידי. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2416 # Object construction window
2417 STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}פירט נבחר
2418 STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}בחר פריט לבנייה. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2419 STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}בחר את סוג הפריט לבנייה
2420 STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}צפיה מקדימה של האובייקט
2421 STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}גודל: {GOLD}{NUM} x {NUM} משבצת
2423 STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :מגדלורים
2424 STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :אנטנות
2426 # Tree planting window (last two for SE only)
2427 STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}עצים
2428 STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}בחר סוג עץ לנטיעה. במידה ויש עץ במשבצת, יתווספו עצים נוספים מסוגים שונים ללא קשר לסוג הנבחר
2429 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}עצים מסוג אקראי
2430 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}נטע עצים מסוג אקראי במקום זה. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2431 STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}עצים אקראיים
2432 STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}שתול עצים באופן אקראי על פני השטח
2434 # Land generation window (SE)
2435 STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}יצירת טופוגרפיה
2436 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}מקם אזורים סלעיים במפה
2437 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}.הגדר אזור מדברי{}.להסרה לחץ CRTL והחזק
2438 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}הגדל מספר משבצות לעיבוד
2439 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}הקטן מספר משבצות לעיבוד
2440 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}צור קרקע אקראית
2441 STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}צור תרחיש חדש
2442 STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}אפס קרקע
2443 STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}מחק מהמפה את כל הרכוש שבבעלות החברה
2445 STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}אפס קרקע
2446 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כל רכוש החברה?
2448 # Town generation window (SE)
2449 STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}יצירת ערים
2450 STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}עיירה חדשה
2451 STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ייסד עיר חדשה. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות
2452 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}עיר אקראית
2453 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}ייסד עיר במקום אקראי
2454 STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}ערים אקראיות
2455 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}פזר על המפה ערים באופן אקראי
2457 STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}שם העיר:
2458 STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}הכנס שם עיר
2459 STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}לחץ כדי להכניס שם עיר
2460 STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}שם אקראי
2461 STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}צור שם אקראי חדש
2463 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}:גודל העיר
2464 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}קטן
2465 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}בינוני
2466 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}גדול
2467 STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}אקראי
2468 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר את גודל העיר
2469 STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}עיר
2470 STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}ערים גדלות מהר יותר מאשר עיירות{}כתלות בהגדרות, הן גדולות יותר כאשר הן נוסדות
2472 STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}מתווה כביש של עיר:
2473 STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}בחר מתווה כביש לשימוש עבור עיר זו
2474 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}מקורי
2475 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}כבישים טובים יותר
2476 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}2x2 רשת
2477 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}3x3 רשת
2478 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}אקראי
2480 # Fund new industry window
2481 STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}ממן תעשיה חדשה
2482 STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר תעשיה מהרשימה
2483 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :תעשיות אקראיות
2484 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}פזר על המפה תעשיות באופן אקראי
2485 STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{YELLOW}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
2486 STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}צפה
2487 STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}בנה
2488 STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}ממן
2490 # Industry cargoes window
2491 STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}שרשרת תעשיות עבור תעשיה {STRING}
2492 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}שרשרת תעשיות עבור מטען {STRING}
2493 STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}תעשיות מייצרות
2494 STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}תעשיות מקבלות
2495 STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}בתים
2496 STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}הקלק על התעשיה כדי לראות את הספקים והלקוחות שלה
2497 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}הקלק על המטען כדי לראות את הספקים והלקוחות שלו
2498 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}הצג שרשרת
2499 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}הצג תעשיות המייצרות ומקבלות מטען
2500 STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}קישור למפה הקטנה
2501 STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}בחר גם את התעשיות המוצגות במפה הקטנה
2502 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}בחר מטען
2503 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}בחר את המטען אשר ברצונך להציג
2504 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}בחר תעשיה
2505 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}בחר את התעשיה אשר ברצונך להציג
2507 # Land area window
2508 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}מידע על שטח קרקע
2509 STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{LTBLUE}לא זמין {BLACK}:עלות פינוי
2510 STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{RED}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות פינוי
2511 STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}ההכנסה אחרי שפונה: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
2512 STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :לא זמין
2513 STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}{LTBLUE}{STRING} :בעלים
2514 STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}בעלי הכביש: {LTBLUE}{STRING}
2515 STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}:בעלי מסילת החשמלית{LTBLUE}{STRING}
2516 STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}בעלי מסילת הרכבת: {LTBLUE}{STRING}
2517 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} :רשות מקומית
2518 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :אין
2519 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}קואורדינטות: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
2520 STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{LTBLUE}{DATE_LONG}{BLACK} : תאריך בניה
2521 STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}{LTBLUE}{STRING}: אופי התחנה
2522 STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK} {LTBLUE}{STRING}: סוג התחנה
2523 STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}אופי נמל התעופה: {LTBLUE}{STRING}
2524 STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}שם נמל התעופה: {LTBLUE}{STRING}
2525 STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}שם משבצת נמל תעופה: {LTBLUE}{STRING}
2526 STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}{LTBLUE}{STRING}: שדרוג גראפי
2527 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK} :מקבל {LTBLUE}
2528 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({1:STRING} {0:COMMA}/8 )
2529 STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}מגבלת מהירות על המסילה: {LTBLUE}{VELOCITY}
2530 STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}הגבלת מהירות בכביש: {LTBLUE}{VELOCITY}
2532 # Description of land area of different tiles
2533 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :סלעים
2534 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :אדמה קשה
2535 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :קרקע חשופה
2536 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :עשבייה
2537 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :שדות
2538 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :אדמה מכוסה בשלג
2539 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :מדבר
2541 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :{STRING} מסילה
2542 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :{STRING} מסילה עם רמזורים חוסמים
2543 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :{STRING} מסילה עם רמזורים מקדימים
2544 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :{STRING} מסילה עם רמזורי יציאה
2545 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :{STRING} מסילה עם רמזורים משולבים
2546 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :{STRING} מסילה עם רמזורי נתיב
2547 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :{STRING} מסילה עם רמזורי נתיב חד-סטריים
2548 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :{STRING} מסילה עם רמזורים חוסמים ומקדימים
2549 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :{STRING} מסילה עם רמזורים חוסמים ורמזורי יציאה
2550 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :{STRING} מסילה עם רמזורים חוסמים ורמזורים משולבים
2551 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :{STRING} מסילה עם רמזורים חוסמים ורמזורי נתיב
2552 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :{STRING} מסילה עם רמזורים חוסמים ורמזורי נתיב חד-סטריים
2553 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :{STRING} מסילה עם רמזורים מקדימים ורמזורי יציאה
2554 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :{STRING} מסילה עם רמזורים מקדימים ורמזורים משולבים
2555 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :{STRING} מסילה עם רמזורים מקדימים ורמזורי נתיב
2556 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :{STRING} מסילה עם רמזורים מקדימים ורמזורי נתיב חד-סטריים
2557 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :{STRING} מסילה עם רמזורי יציאה ורמזורים משולבים
2558 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :{STRING} מסילה עם רמזורי יציאה ורמזורי נתיב
2559 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :{STRING} מסילה עם רמזורי יציאה ורמזורי נתיב חד-סטריים
2560 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :{STRING} מסילה עם רמזורים משולבים ורמזורי נתיב
2561 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :{STRING} מסילה עם רמזורים משולבים ורמזורי נתיב חד-סטריים
2562 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :{STRING} מסילה עם רמזורי נתיב ורמזורי נתיב חד-סטריים
2563 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :{STRING} מוסך רכבות
2565 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :כביש
2566 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :כביש עם תאורת רחוב
2567 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :שדירה
2568 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :מוסך לרכבים
2569 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :מפגש כביש/מסילה
2570 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :חשמלית
2572 # Houses come directly from their building names
2573 STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :(בבניה) {STRING}
2575 STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :עצים
2576 STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :יערות הגשם
2577 STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :צמחי קקטוס
2579 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :תחנת רכבת
2580 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :סככת מטוסים
2581 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :שדה תעופה
2582 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :אזור טעינה למשאיות
2583 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :תחנת אוטובוס
2584 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :מזח
2585 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :מצוף
2586 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :נקודת ציון
2588 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :מים
2589 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :תעלה
2590 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :תא שייט
2591 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :נהר
2592 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :חוף או גדה
2593 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :מבדוק
2595 # Industries come directly from their industry names
2597 STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :מנהרה למעבר רכבות
2598 STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :מנהרה למעבר רכבים
2600 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :גשר פלדה תלוי למעבר רכבות
2601 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :גשר קורות פלדה למעבר רכבות
2602 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :גשר זיז מפלדה למעבר רכבות
2603 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :גשר תלוי מבטון מזויין למעבר רכבות
2604 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :גשר עץ למעבר רכבות
2605 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :גשר בטון למעבר רכבות
2606 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :גשר צינורי למעבר רכבות
2608 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :גשר פלדה תלוי למעבר רכבים
2609 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :גשר קורות פלדה למעבר רכבים
2610 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :גשר זיז מפלדה למעבר רכבים
2611 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :גשר תלוי מבטון מזויין למעבר רכבים
2612 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :גשר עץ למעבר רכבים
2613 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :גשר בטון למעבר רכבים
2614 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :גשר צינורי למעבר רכבים
2616 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :מוביל-מים
2618 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :אנטנה
2619 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :מיגדלור
2620 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :מטה החברה
2621 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :שטח בבעלות חברה
2623 # About OpenTTD window
2624 STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}OpenTTD אודות
2625 STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}כל הזכויות שמורות , {COPYRIGHT}1995 כריס סויר - {NBSP}זכויות יוצרים מקוריות
2626 STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}{REV} גירסה , OpenTTD
2627 STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 The OpenTTD team
2629 # Save/load game/scenario
2630 STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}שמור משחק
2631 STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}טען משחק
2632 STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}שמור תרחיש
2633 STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}טען תרחיש
2634 STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}טען מפת גבהים
2635 STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}שמור מפת גבהים
2636 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}לחץ כאן כדי לעבור לתיקית בחירת מחדל של שמירות
2637 STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}בתים פנויים {BYTES}
2638 STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}רשימה של כוננים, תיקיות וקובצי משחקים שמורים
2639 STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}השם שנבחר לשמירה
2640 STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}מחק
2641 STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}מחק את קובץ השמירה שנבחר
2642 STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}שמור
2643 STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}שמור את המשחק הנוכחי עם השם שנבחר
2644 STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}טען
2645 STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}טען את המשחק שנבחר
2646 STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}פרטי משחק
2647 STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}אין מידע זמין
2648 STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
2649 STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
2651 STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}הכנס שם לשמירה
2653 # World generation
2654 STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}יצור עולם
2655 STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}:גודל המפה
2656 STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}בחר את גודל המפה במשבצות. מספר המשבצות הזמינות תהיה קצת קטנה יותר.
2657 STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
2658 STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK} :מספר העיירות
2659 STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK} :תאריך
2660 STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK} :מספר התעשיות
2661 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}גובה קו השלג
2662 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}הגבה את קו השלג
2663 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}הנמך את קו השלג
2664 STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK} :מספר אקראי
2665 STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}הכנס מספר אקראי כלשהוא
2666 STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}אקראית
2667 STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}בחר מספר אקראי שישמש בסיס ליצירת הקרקע
2668 STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK} :יצירת קרקע
2669 STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}אלגוריתם העצים:
2670 STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK} :סוג הקרקע
2671 STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK} :כמות ימים/אגמים
2672 STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}נהרות:
2673 STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK} :חלקלקות
2674 STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}הפצה מגוונת:
2675 STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}יצירת קרקע
2677 # Strings for map borders at game generation
2678 STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK} :שולי המפה
2679 STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}צפון-מערב
2680 STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}צפון-מזרח
2681 STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}דרום מזרח
2682 STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}דרום-מערב
2683 STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}יד חופשית
2684 STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}מים
2685 STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}אקראי
2686 STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}אקראי
2687 STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}ידני
2689 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK} :סיבוב מפת הגבהים
2690 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK} :שם מפת הגבהים
2691 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}גודל:
2692 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} על {NUM}
2694 STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}מספר אקראי
2695 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}שנה את גובה קו השלג
2696 STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}שנה את שנת הפתיחה
2698 # SE Map generation
2699 STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}סוג התרחיש
2700 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}קרקע שטוחה
2701 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}צור קרקע שטוחה
2702 STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}קרקע אקראית
2703 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK} :עומק הקרקע
2704 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}הנמך את גובה האדמה השטוחה ברמה אחת
2705 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}הגדל את עומק הקרקע
2707 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}שינוי עומק הקרקע
2709 # Map generation progress
2710 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}מחולל עולם...
2711 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}הפסק
2712 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}הפסק יצירת עולם חדש
2713 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}?בטוח שברצונך לעצור
2714 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% :הושלם
2715 STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
2716 STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}יצור עולם
2717 STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}יצירת נהרות
2718 STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}יצירת עצים
2719 STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}יצירת מבנים בלתי ניידים
2720 STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}יצירת איזורים סלעיים
2721 STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}קביעת הגדרות המשחק
2722 STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}מריץ לולאה על כל המשבצות
2723 STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}מריץ סקריפט
2724 STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}מכין את המשחק לפעולה
2726 # NewGRF settings
2727 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}(NewGRF) הגדרות שדרוג גראפי
2728 STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}מידע NewGRF מפורט
2729 STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}קבצי NewGRF פעילים
2730 STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}קבצי NewGRF לא פעילים
2731 STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}בחר הגדרות מוכנות:
2732 STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}מחרוזת סינון:
2733 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}טען סביבה גראפית
2734 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}שמור סביבה גראפית
2735 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}שמור את הרשימה הנוכחית כהגדרת סביבה גראפית
2736 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}תן שם לסביבה
2737 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}מחק סביבה גראפית
2738 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}מוחק את הסביבה הגראפית שנבחרה
2739 STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}הוסף
2740 STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}מוסיף את הקובץ שנבחר לרשימה
2741 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}רענן רשימת קבצים
2742 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}מרענן את רשימת הקבצים הזמינים
2743 STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}הסר
2744 STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}מסיר את הקובץ שנבחר מהרשימה
2745 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}העבר למעלה
2746 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}מעביר את הקובץ שנבחר כלפי מעלה ברשימה
2747 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}העבר למטה
2748 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}מעביר את הקובץ שנבחר כלפי מטה ברשימה
2749 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK} רשימת קבצי שדרוג גראפי מותקנים
2751 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}קבע ערכים
2752 STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}הצג פרמטרים
2753 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}החלף פלטת צבעים
2754 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}מחליף את פלטת הצבעים עבור קובץ השדרוג הגראפי שנבחר. השתמש באפשרות זו אם הצבעים שהתקבלו אינם די ברורים
2755 STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}החל הגדרות
2757 STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK} מצא תוכן חסר אונליין
2758 STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK} בדוק האם ניתן לאתר את התוכן החסר בשרת
2760 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{SILVER}{STRING}{BLACK}: שם קובץ
2761 STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
2762 STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}גרסא: {SILVER}{NUM}
2763 STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}גירסה מינימלת תואמת: {SILVER}{NUM}
2764 STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
2765 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{SILVER}{STRING}{BLACK}: פלטת צבעים
2766 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{SILVER}{STRING}{BLACK} :פרמטריֿם
2768 STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}לא קיים מידע
2769 STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}לא נמצא קובץ מתאים
2770 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}מושתק
2771 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}אינו תואם גרסא זו של OpenTTD
2773 # NewGRF parameters window
2774 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}שנה/י פרמטרים של NewGRF
2775 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}סגור
2776 STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}אתחל
2777 STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}הגדר את כל הפרמטרים לערך ברירת המחדל שלהם
2778 STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :פרמטר {NUM}
2779 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
2780 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}מספר הגדרות: {ORANGE}{NUM}
2782 # NewGRF inspect window
2783 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}בדוק - {STRING}
2784 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}הורה
2785 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}בחן את העצם של ההיקף שמעל
2787 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} ב-{HEX}
2788 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :אוביקט
2789 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :סוג מסילה
2791 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}משתנה NewGRF פרמטר 60+x (הקסה-דצימלי)
2793 # Sprite aligner window
2794 STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}מיישר ספרייט {COMMA} ({STRING})
2795 STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}הספרייט הבא
2796 STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}עבור לספרייט הבא, כאשר נדלג על כל הספרייטים המיוחדים ולבסוף נחזור לתחילת הרשימה
2797 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}דלג לספרייט
2798 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}עבור לספרייט הנתון. אם הוא אינו ספרייט רגיל, עבור לספרייט הרגיל הראשון שבא אחריו
2799 STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}הספרייט הקודם
2800 STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}עבור לספרייט הקודם, כאשר נדלג על כל הספרייטים המיוחדים ונחזור בסוף לתחילת הרשימה
2801 STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}הייצוג של הספרייט הנבחר. בעת ציור הספרייט, נתעלם מהיישור שלו
2802 STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}הזז את הספרייט, תוך שינוי מיקום על צירי ה-X וה-Y
2803 STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS                                      :{BLACK}X היסט: {NUM}, Y היסט: {NUM}
2804 STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}בחר ספרייט
2805 STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר ספרייט מנקודה כלשהיא במסך
2807 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}עבור לספרייט
2809 # NewGRF (self) generated warnings/errors
2810 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
2811 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}אזהרה: {SILVER}{STRING}
2812 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{SILVER}{STRING}{RED}: שגיאה
2813 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{SILVER}{STRING}{RED} :שגיאה חמורה
2814 STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}התרחשה שגיאה קריטית ב-NewGRF: {}{STRING}
2815 STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} לא יעבוד עם גרסת ה-TTDPatch שדווחה ע"י OpenTTD.
2816 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} היא עבור גרסת {STRING} של TTD.
2817 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} נועד להיות בשימוש יחד עם {STRING}
2818 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :פרמטר לא חוקי עבור {1:STRING}: פרמטר {STRING} ({NUM})
2819 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} חייב להיטען לפני {STRING}
2820 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} חייב להיטען אחרי {STRING}
2821 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} דורש גרסת {STRING} של OpenTTD ומעלה.
2822 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :קובץ השדרוג הגראפי אותו יועד לתרגם
2823 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :יותר מידי קבצי שדרוג גראפי פתוחים
2824 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Loading {1:STRING} as static NewGRF with {STRING} could cause desyncs.
2825 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :ספרייט לא מצופה (ספרייט {3:NUM})
2826 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :מאפיין Action 0 לא ידוע {4:HEX} (sprite {3:NUM})
2827 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :ניסיון שימוש ב-ID לא תקין (ספרייט {3:NUM})
2828 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} מכיל אלמנט גרפי שגוי. כל האלמנטים הגרפיים השגויים יוצגו כסימן שאלה אדום (?)
2829 STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :מכיל מספר רשומות Action 8 (ספרייט {3:NUM})
2830 STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :קראת אחר סוף הפסאודו-ספרייט (ספרייט {3:NUM})
2831 STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}בערכת גרפיקה הבסיסית חסרים מספר ספרייטים.{}אנא עדכן את הערכה הגרפית הבסיסית
2832 STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE                       :{WHITE}בערכת גרפיקה הבסיסית חסרים מספר ספרייטים.{}אנא עדכן את הערכה הגרפית הבסיסית.{}מכיוון שהינך משחק {YELLOW}גרסת פיתוח של OpenTTD{WHITE}, אולי תצטרך {YELLOW}גרסת פיתוח של ערכת הגרפיקה הבסיסית{WHITE}
2833 STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :משאב GRF המבוקש אינו זמין (ספרייט {3:NUM})
2834 STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} נהפך ללא זמין ע"י {2:STRING}
2835 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :מבנה פורמט ספרייט לא תקין/לא ידוע (ספרייט {3:NUM})
2837 # NewGRF related 'general' warnings
2838 STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}!אזהרה
2839 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}הנך עומד לבצע שינויים במהלך ריצת המשחק. פעולה זו עלולה לגרום לקריסה. נא לא לדווח על בעיות אלה.{} האם אתה בטוח לחלוטין שברצונך להמשיך?
2841 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
2842 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}הקובץ לא נמצא, הוטען קובץ תואם
2843 STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}לא ניתן להוסיף את הקובץ: מספר קבצי שדרוג גראפי מקסימאלי
2845 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}קבצים תואמים נטענו במקום קבצים חסרים
2846 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}שדרוגים גראפים אחדים לא נמצאו ולפיכך נוטרלו
2847 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}קבצים חסרים
2848 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}?הפשרת המשחק עלולה להביא לקריסה. להמשיך
2850 # NewGRF status
2851 STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :ללא
2852 STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :כל הקבצים נמצאים
2853 STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}נמצאו קבצים מתאימים
2854 STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}חסרים קבצים
2856 # NewGRF 'it's broken' warnings
2857 STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}התנהגות ה-NewGRF '{STRING}' עלולה לגרום לקריסה ו/או חוסר סנכרון
2858 STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}שינה את מצב קרון מונע עבור '{1:ENGINE}' כאשר לא נמצא במוסך
2859 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}זה שינה את אורך הרכב ל'{1:ENGINE}' כאשר לא במוסך
2860 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}רכבת '{VEHICLE}' השייכת לחברת '{COMPANY}' בעלת אורך לא חוקי. דבר זה נגרם ככל הנראה בעקבות בעיות ב-NEWGRF. המשחק עלול לצאת מסנכרון או לקרוס
2862 STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' סיפק מידע לא נכון
2863 STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}מידע מטען/התאמה מחדש עבור '{1:ENGINE}' שונה מרשימת הרכישה לאחר הבניה. דבר זה עלול לגרום לכישלון חידוש אוטומטי/החלפה בצורה נכונה
2864 STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' גרם ללולאה אינסופית בהתקשרות חזרה של הייצור
2865 STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}קריאה חוזרת {1:HEX} החזירה תוצאה לא מוכרת / לא תקינה {2:HEX}
2867 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
2868 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<מטען לא חוקי>
2869 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
2870 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} של <מטען לא חוקי>
2871 STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<דגם כלי רכב לא תקין>
2872 STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<תעשייה לא תקינה>
2874 # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
2875 STR_INVALID_VEHICLE                                             :<כלי תחבורה שגוי>
2877 # NewGRF scanning window
2878 STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}סורק NewGRF-ים
2879 STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}סורק NewGRF-ים. כתלות בכמות זה עלול לארוך זמן מה...
2880 STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" "-ים"} נסרק {P 0 "" "ו"} מתוך כ-{NUM} NewGRF{P "" "-ים"}
2881 STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :סורק עבור ארכיונים
2883 # Sign list window
2884 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}סימניות {COMMA} - רשימת סימניות
2885 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}התאם רישיות
2886 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}אפשר/בטל התאמת רישיות בעת השוואת שמות שלטים אל מחרוזת הסינון
2888 # Sign window
2889 STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}שנה את המלל של הסימניה
2890 STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}עבור לסימניה הבאה
2891 STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}עבור לסימניה הקודמת
2893 STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}הכנס שם סימניה
2895 # Town directory window
2896 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}ערים
2897 STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- אין -
2898 STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
2899 STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}שמות ערים - לחץ על שם כדי למקד את התצוגה על העיר. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום העיר
2900 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}אוכלוסיית העולם: {COMMA}
2902 # Town view window
2903 STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
2904 STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (עיר)
2905 STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :בתים {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :אוכלוסיה
2906 STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מספר מירבי {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :נוסעים בחודש שעבר
2907 STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מספר מירבי {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :שקי דואר בחודש שעבר
2908 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}המטען שצריך בשביל גידול עיר
2909 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} דרוש
2910 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} דרוש בחורף
2911 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} נמסר
2912 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (עדיין דרוש)
2913 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (נמסר)
2914 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}עיירה גדלה כל {P 0 " יום" ""}{ORANGE}{COMMA}{BLACK}{P "" " ימים"}
2915 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}עיירה גדלה כל {P 0 " יום" ""}{ORANGE}{COMMA}{BLACK}{P "" " ימים"} (ממומנת)
2916 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}העיירה {RED}איננה{BLACK} גדלה
2917 STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מירבית {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :רמת הרעש המותרת בעיר זו
2918 STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}מקד את התצוגה על מיקום העיר. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום העיר
2919 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}רשות מקומית
2920 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}הצג מידע על הרשות המקומית
2921 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}שנה את שם העיר
2923 STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}הרחב
2924 STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK} הרחב את העיירה
2925 STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}מחק
2926 STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}מחק את העיר
2928 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :שנה את שם העיר
2930 # Town local authority window
2931 STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}רשות מקומית {TOWN}
2932 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK} :מדד הביצועים של החברות
2933 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
2934 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}: פעולות זמינות
2935 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}רשימת דברים שניתן לעשות בעיר זאת - לחץ על פריט לפרטים נוספים
2936 STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}עשה זאת
2937 STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}ביצוע הפעולה שנבחרה
2939 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :קמפיין פירסום קטן
2940 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :קמפיין פירסום בינוני
2941 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :קמפיין פירסום גדול
2942 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :מימון של שיפוץ הכבישים המקומיים
2943 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :בניית פסל של בעל החברה
2944 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :ממן מבנים חדשים
2945 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :קניית זכויות הובלה בלעדיות
2946 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :שחד את העיריה המקומית
2948 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}.התחל מסע פירסום מקומי קטן, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לשירותי התחבורה שלך.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
2949 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}.התחל מסע פירסום מקומי בינוני, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לשירותי התחבורה שלך.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
2950 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}התחל מסע פרסום מקומי גדול, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורות לשירותי התחבורה שלך..{}עלות: {CURRENCY_LONG}
2951 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} ממן שיפוץ של מערכת הכבישים העירונית. הדבר גורם להפרעות תנועה ניכרות במשך כ-6 חודשים.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
2952 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}.ּבנה פסל של לכבודו של בעל החברה.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
2953 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}.ממן בניית מבנים מסחריים חדשים בעיר.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
2954 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}רכוש זכויות תחבורה בלעדיות למשך שנה אחת בעיר. רשות העירייה תאפשר לנוסעים ומטען להשתמש בתחנות החברה שלך בלבד.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
2955 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}שחד את הרשות המקומית כדי להגדיל את הדרוג שלך בעיר תוך כדי סיכון להתפס ולשלם קנס חמור.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
2957 # Goal window
2958 STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} מטרות
2959 STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}מטרות גלובליות
2960 STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}מטרות גלובליות:
2961 STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
2962 STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- אין -
2963 STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                                        :{ORANGE}- לא זמין -
2964 STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}מטרות חברה:
2965 STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}הקלק על מטרה כדי למרכז את התצוגה הראשית על תעשיה/עיירה/משבצת. קליק תוך כדי לחיצה על מקש Ctrl פותח חלון תצוגה חדש במיקום התעשיה/העיירה/המשבצת
2967 # Goal question window
2968 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :שאלה
2969 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :מידע
2970 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :אזהרה
2971 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :שגיאה
2973 ### Start of Goal Question button list
2974 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :ביטול
2975 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :אישור
2976 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :לא
2977 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :כן
2978 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :דחה
2979 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :קבל/י
2980 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :התעלם/י
2981 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :נסה/י שוב
2982 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :הקודם
2983 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :הבא
2984 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :עצור
2985 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :התחל
2986 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :סע
2987 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :המשך
2988 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :אתחל
2989 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :דחה
2990 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :היכנע
2991 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :סגור
2993 # Subsidies window
2994 STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}סובסידיות
2995 STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK} :סובסידיות למימון שירותי הובלה
2996 STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} (ב-{DATE_SHORT})
2997 STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- כלום -
2998 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK} :שירותים מסובסדים
2999 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, עד {DATE_SHORT})
3000 STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}לחץ על שירות כדי להתמקד על עיר/תעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום העיר/תעשייה
3002 # Story book window
3003 STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF                                 :{RED}מטרה לא תקינה
3005 # Station list window
3006 STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}שמות תחנות - לחץ על השם כדי להתמקד בתחנה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התחנה
3007 STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}לחץ והחזק מקש קונטרל כדי לבחור יותר מפריט אחד
3008 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {P 0 "תחנה " ""}{COMMA}{P "" " תחנות"}
3009 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW} {1:STATION_FEATURES}{0:STATION}
3010 STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
3011 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- כלום -
3012 STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}בחר את כל המתקנים
3013 STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}(ברח את כל סוגי הסחורה (כולל סחורה שלא מחכה
3014 STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}שום סחורה לא מחכה
3016 # Station view window
3017 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
3018 STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}ממתינים: {WHITE}{STRING}
3019 STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
3020 STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} בדרך מ{STATION})
3022 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}מקבל
3023 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}הצג רשימת סוגי המטען שהתחנה מקבלת
3024 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}מקבלת: {WHITE}{CARGO_LIST}
3026 STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}לתחנה זו זכויות תעבורה בלעדיות בעיירה זו.
3027 STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} רכשה זכויות תעבורה בלעדיות בעיירה זו.
3029 STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}דירוג
3030 STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}הצג את דירוג השירות
3032 STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}קבץ לפי
3033 STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :תחנה: בהמתנה
3034 STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :כמות: בהמתנה
3035 STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :תחנה: מתוכננת
3036 STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :כמות: מתוכננת
3037 STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} מ{STATION}
3038 STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT} דרך {STATION}
3039 STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} אל {STATION}
3040 STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} מתחנה לא ידועה
3041 STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} אל תחנה כלשהי
3042 STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} דרך תחנה כלשהי
3043 STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} מתחנה זו
3044 STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}{CARGO_SHORT} עוצר בתחנה זו
3045 STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} ליעד זה
3046 STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ללא עצירה
3048 STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :מקור-דרך-יעד
3049 STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V                                    :מקור-יעד-דרך
3050 STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :דרך-מקור-יעד
3051 STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S                                    :דרך-יעד-מקור
3052 STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V                                    :יעד-מקור-דרך
3053 STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S                                    :מקור-דרך-יעד
3055 ############ range for rating starts
3056 STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :מחריד
3057 STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :דל מאד
3058 STR_CARGO_RATING_POOR                                           :דל
3059 STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :בינוני
3060 STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :טוב
3061 STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :טוב מאד
3062 STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :מצויין
3063 STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :מדהים
3064 ############ range for rating ends
3066 STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום תחנה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום תחנה
3067 STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה שם של תחנה
3069 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}הצג את כל הרכבות העוברות דרך תחנה זו
3070 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}הצג את כל הרכבים העוברים דרך תחנה זו
3071 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}הצג את כל כלי הטייס העוברים דרך תחנה זו
3072 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}הצג את כל כלי השייט העוברים דרך תחנה זו
3074 STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :שנה שם של תחנה/אזור טעינה
3076 STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}סגור נמל תעופה
3077 STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}מנע ממטוסים לנחות בנמל תעופה זה
3079 # Waypoint/buoy view window
3080 STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
3081 STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום ציון הדרך. Ctrl+לחיצה פותח תצוגה חדשה על מיקום ציון הדרך
3082 STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}שנה שם נקודת ציון
3083 STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום מצוף. Ctrl+לחיצה פותח חלון תצוגה חדש על מיקום מצוף
3084 STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}שנה שם מצוף
3086 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}ערוך שם נקודת ציון
3088 # Finances window
3089 STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} נתונים כלכליים {BLACK}{COMPANY_NUM}
3090 STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}הוצאות/הכנסות
3091 STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
3092 STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}בנייה
3093 STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}כלי תחבורה חדשים
3094 STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}עלות הפעלת רכבות
3095 STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}עלות תפעול רכבים
3096 STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD} עלות הפעלת כלי טייס
3097 STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD} עלות הפעלת כלי שייט
3098 STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}הוצאות אחזקה
3099 STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}הכנסת הרכבות
3100 STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}הכנסת כלי הרכב
3101 STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}הכנסת כלי הטייס
3102 STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}הכנסת כלי השייט
3103 STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}ריבית על ההלוואה
3104 STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}אחר
3105 STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
3106 STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
3107 STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}:סה”כ
3108 STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}חשבון הבנק
3109 STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}הלוואה
3110 STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{BLACK}{CURRENCY_LONG}{WHITE}: הלוואה מירבית
3111 STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
3112 STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}לווה {CURRENCY_LONG}
3113 STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}הגדל את ההלוואה. Ctrl+לחיצה מלווה ככל שניתן
3114 STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}החזר {CURRENCY_LONG}
3115 STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}פרע חלק מההלוואה.Ctrl+לחיצה פורע ככל שניתן
3116 STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}תשתיות
3118 # Company view
3119 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
3120 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(מנהל)
3122 STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{WHITE}{NUM} {GOLD} :שנת הקמה
3123 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}:הגדרות צבע
3124 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD} :כלי רכב
3125 STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}רכבות {COMMA}
3126 STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}רכבים {COMMA}
3127 STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}מטוסים {COMMA}
3128 STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}כלי שייט {COMMA}
3129 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}אין
3130 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}{CURRENCY_LONG}{WHITE}:שווי החברה
3131 STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({1:COMPANY} נמצאים בבעלות{NBSP} {0:COMMA}%)
3132 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}תשתיות:
3133 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{P 0 "חלק מסילה " ""}{COMMA}{P "" " חלקי מסילה"}
3134 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{P 0 "חלק כביש " ""}{COMMA}{P "" " חלקי כביש"}
3135 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{P 0 "משבצת מים " ""}{COMMA}{P "" " משבצות מים"}
3136 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{P 0 "משבצת תחנה " ""}{COMMA}{P "" " משבצות תחנה"}
3137 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{P 0 "נמל תעופה " ""}{COMMA}{P "" " נמלי תעופה"}
3138 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}ללא
3140 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}בנה בניין מטה
3141 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}הקם את מטה החברה
3142 STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}צפה במטה
3143 STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}צפה במטה החברה
3144 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}שנה מיקום המטה
3145 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}מקם מחדש את מטה החברה עבור 1% משווי החברה. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא מיקום מחדש של המטה
3146 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}פרטים
3147 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}צפה בספירות מפורטות של תשתיות
3149 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}פנים חדשות
3150 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר פנים חדשות למנהל
3151 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}הגדרות צבע
3152 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}שנה את צבעי כלי הרכב שבבעלות החברה
3153 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}שם החברה
3154 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}שנה את שם החברה
3155 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}שם המנהל
3156 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}שנה את שם המנהל
3158 STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}קנה 25% ממניות החברה
3159 STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}מכור 25% ממניות החברה שברשותך
3160 STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}קנה 25% ממניות חברה זו. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישת המניה
3161 STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}מכור 25% ממניות חברה זו. Shift+לחיצה מציג הערכת הכנסות ללא מכירת המניה
3163 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :שם החברה
3164 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :שם המנהל
3166 STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}.אנו מחפשים אחר קונה לחברה{} ? {NBSP}{1:CURRENCY_LONG} תמורת {NBSP}{0:COMPANY} האם אתה מעוניין לקנות את
3168 # Company infrastructure window
3169 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}תתיות של {COMPANY}
3170 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}חלקי מסילה:
3171 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}רמזורים
3172 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}חלקי כביש:
3173 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD                            :{WHITE}כביש
3174 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY                         :{WHITE}מסילת רכבת קלה
3175 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}משבצות מים:
3176 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}תעלות
3177 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}תחנות:
3178 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}משבצות תחנה
3179 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}נמלי תעופה
3180 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/שנה
3182 # Industry directory
3183 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}תעשיות
3184 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- אין -
3185 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{YELLOW}(שונעו {NBSP}{3:COMMA}%){BLACK} ({1:CARGO_LONG}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY}
3186 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{YELLOW}(שונעו {NBSP} {6:COMMA}%/{5:COMMA}%) {BLACK} ({3:CARGO_LONG}{4:STRING}/{1:CARGO_LONG}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY}
3187 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
3188 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}רשימת תעשיות - לחץ על שם כדי להתמקד בתעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התעשייה
3190 # Industry view
3191 STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
3192 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK} :תפוקה בחודש שעבר
3193 STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{BLACK}(הובלו {NBSP}{2:COMMA}%) {YELLOW}{1:STRING}{0:CARGO_LONG}
3194 STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום התעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התעשייה
3195 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}רמת הפקה: {YELLOW}{COMMA}%
3197 ############ range for requires starts
3198 STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{YELLOW}{1:STRING}{0:STRING}{BLACK} : דורש
3199 STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{YELLOW}{3:STRING}{2:STRING},{1:STRING}{0:STRING}{BLACK} :דורש
3200 STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{YELLOW}{5:STRING}{4:STRING},{3:STRING}{2:STRING},{1:STRING}{0:STRING}{BLACK} :דורש
3201 ############ range for requires ends
3203 ############ range for produces starts
3204 STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}סחורה שמחכה לעיבוד:
3205 STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}
3206 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{YELLOW}{1:STRING}{0:STRING}{BLACK} :מייצר
3207 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{YELLOW}{3:STRING}{2:STRING},{1:STRING}{0:STRING}{BLACK} :מייצר
3208 ############ range for produces ends
3210 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}שנה תפוקה (כפולות של 8, עד 2040)
3211 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}שינוי ברמת ההפקה (עד 800% אחוז)
3213 # Vehicle lists
3214 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}רכבות{NBSP} {1:COMMA} - {0:STRING}
3215 STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}כלי רכב {NBSP}{1:COMMA} - {0:STRING}
3216 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}כלי שייט {NBSP}{1:COMMA} - {0:STRING}
3217 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               ::{WHITE}כלי טייס {NBSP}{1:COMMA} - {0:STRING}
3219 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}רכבות - בחר רכבת לצפייה במידע
3220 STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}כלי רכב - לחץ על כלי רכב למידע
3221 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}כלי שייט – בחר כלי לצפיה במידע
3222 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}כלי טייס – לחץ על כלי לצפיה במידע
3224 STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}{1:CURRENCY_LONG} :בשנה שעברה{NBSP} {0:CURRENCY_LONG}) :רווח השנה
3226 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :רכבות זמינות
3227 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :רכבים זמינים
3228 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :כלי שייט זמינות
3229 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :כלי טייס זמינים
3230 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK} ראה רשימה של קטרים זמינים לסוג כלי הרכב הזה
3232 STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}נהל רשימה
3233 STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}שלח הוראות לכל כלי הרכב ברשימה זו
3234 STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :החלף כלי רכב
3235 STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :שלח לטיפול
3237 STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :שלח רכבת למוסך
3238 STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :שלח כלי רכב למוסך
3239 STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :שלח אוניה למוסך
3240 STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :שלך כלי תעופה להנגר
3242 STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל הכלים ברשימה
3243 STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל הכלים ברשימה
3245 STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}רכבים עם יעדים מצומדים {COMMA}
3247 # Group window
3248 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :כל הרכבות
3249 STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :כל הרכבים
3250 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :כל כלי השייט
3251 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :כל כלי הטייס
3253 STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :רכבות לא משוייכות
3254 STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :רכבים לא משוייכים
3255 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :כלי שייט לא משוייכים
3256 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :כלי טייס לא משוייכים
3258 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}קבוצות כלים – לחץ על קבוצה לצפייה בכל הכלים השייכים אליה
3259 STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}לחץ ליצירת קבוצה חדשה
3260 STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}מחק את הקבוצה שנבחרה
3261 STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}שנה את שם הקבוצה
3262 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}לחץ על מנת להגן על הכלים בקבוצה בפני החלפה אוטומטית
3264 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :הוסף כלים
3265 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :הסר את כל הכלים מהקבוצה
3267 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}שנה שם קבוצה
3269 # Build vehicle window
3270 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :רכבות חדשות
3271 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :רכבות חשמליות חדשות
3272 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          ::רכבות חד-פס חדשות
3273 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :רכבות פס מגנטי חדשות
3275 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :רכבות זמינות
3276 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :כלי רכב חדשים
3277 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :כלי שייט חדשים
3278 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :כלי טייס חדש
3280 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{GOLD}{1:WEIGHT_SHORT}{BLACK} :משקל {GOLD}{0:CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
3281 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}מהירות: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} הספק: {GOLD}{POWER}
3282 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות
3283 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}מהירות על גבי אוקיינוס: {GOLD}{VELOCITY}
3284 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}מהחרות על גבי תעלה/נהר: {GOLD}{VELOCITY}
3285 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   ::לשנה {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות תפעולית
3286 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{GOLD}{1:STRING} {0:CARGO_LONG}{BLACK} :קיבולת
3287 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(ניתן להתאמה)
3288 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}מודל: {GOLD}{NUM}{BLACK} משך חיים: {GOLD}{COMMA} שנ{P ה ים}
3289 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{GOLD}{COMMA}%{BLACK} :אמינות מירבית
3290 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
3291 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}משקל: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
3292 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{GOLD}{1:VELOCITY}{BLACK} : מהירות {GOLD}{0:CURRENCY_LONG} {BLACK} :מחיר
3293 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}קיבולת: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
3294 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}קרונות ממונעים: {GOLD}+{POWER}{BLACK} משקל: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
3295 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK} :ניתן להתאים ל{GOLD}{STRING}
3296 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :כל סוגי המטען
3297 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{CARGO_LIST} כל סוגי המטען למעט
3298 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}כוח סחיבה מקסימלי: {GOLD}{FORCE}
3299 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}טווח: {GOLD}{COMMA} משבצות
3301 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK} בחירת קרונות - לחץ על קרון לקבלת מידע
3302 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}רשימת כלי הרכב - בחר כלי רכב למידע
3303 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}כלי שייט – בחר כלי לצפיה במידע
3304 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}כלי טייס – בחר כלי לצפיה במידע
3306 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}רכוש כלי רכב
3307 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}רכוש כלי רכב
3308 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}רכוש כלי שייט
3309 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}רכוש כלי טייס
3311 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}רכוש את קרון הרכבת שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3312 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}רכוש את כלי הרכב שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3313 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}רכוש את כלי השייט שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3314 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}רכוש את כלי הטייס שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3316 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}שנה שם
3317 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}שנה שם
3318 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}החלף שם
3319 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}החלף שם
3321 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}שנה את שם סוג הקרון
3322 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}שנה את שם סוג כלי הרכב
3323 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}החלף שם סוג כלי השייט
3324 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}החלף שם סוג כלי הטיס
3326 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}שנה את שם סוג קרון הרכבת
3327 STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}שנה את שם סוג כלי הרכב
3328 STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}החלף שם סוג כלי השייט
3329 STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}החלף שם סוג כלי הטיס
3331 # Depot window
3332 STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
3334 STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}שנה שם של מוסך
3335 STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :שינוי שם מוסך
3337 STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
3338 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{0:ENGINE}{1:STRING}
3339 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{P 0 "כלי רכב " ""}{NUM}{P "" " כלי רכב"}{STRING}
3340 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
3342 STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}רכבות - לחצן ימני על רכבת לקבלת מידע, גרור עם לחצן שמאלי קרון להוספתו/הסרתו מהרכבת. החזק Ctrl כדי לבצע את הפונקציות על השרשרת הבאה
3343 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}כלי רכב - לחיצה ימנית על כלי רכב למידע
3344 STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}כלי שייט – לחיצה ימנית על כלי לצפיה במידע
3345 STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}כלי טייס – לחיצה ימנית על הכלי לצפיה במידע
3347 STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}גרור קרון/קטר לכאן כדי למכור אותו
3348 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}גרור כלי רכב לכאן על מנת למכור אותו
3349 STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}גרור כלי שייט לכאן על מנת למכרו
3350 STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}גרור כלי טייס לכאן על מנת למכרו
3352 STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}גרור את הקטר לכאן כדי למכור את הרכבת
3354 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}מכור את כל הרכבות שבמוסך
3355 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}מכור את כל כלי הרכב שבמוסך
3356 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}מכור את כל כלי השייט שבמבדוק
3357 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}מכור את כל כלי הטייס שבסככה
3359 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}החלף אוטומטית את כל הרכבות שבמוסך
3360 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}החלף אוטומטית את כל הרכבים שבמוסך
3361 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}החלף אוטומטית את כל כלי השייט שבמבדוק
3362 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}החלף אוטומאטית את כל כלי הטייס שבסככה
3364 STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}כלים חדשים
3365 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}כלי רכב חדשים
3366 STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}כלי שייט חדש
3367 STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}כלי טייס חדש
3369 STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}רכוש קרון חדש
3370 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}רכוש כלי רכב חדש
3371 STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}רכוש כלי שייט חדש
3372 STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}רכוש כלי טייס חדש
3374 STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}שכפל רכבת
3375 STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}שכפל רכב
3376 STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}שכפל כלי שייט
3377 STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}שכפל כלי טייס
3379 STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של הרכבת וכל קרונותיה. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על רכבת בתוך או מחוץ למוסך. Ctrl+לחיצה לשיתוף הוראות הרכבת. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3380 STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי רכב. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי רכב בתוך או מחוץ למוסך. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את הוראות כלי הרכב. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3381 STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי שייט חדש. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי שייט בתוך או מחוץ למבדוק. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את הוראות כלי השייט. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3382 STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי הטייס. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי טייס בתוך או מחוץ למוסך-המטוסים. Ctrl+לחיצה משתף את הוראות כלי הטייס. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3384 STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}מקד את החלון הראשי על מיקום מוסך הרכבות. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המוסך
3385 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום מוסך כלי הרכב. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המוסך
3386 STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מבדוק הספינות. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המבדוק
3387 STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על סככת המטוסים. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום סככת המטוסים
3389 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}מציג את רשימת הרכבות העוברות במוסך זה
3390 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}מציג את כל הרכבים העוברים במוסך זה
3391 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}מציג את כל האוניות העוברות במבדוק זה
3392 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}מציג את כל כלי הטייס העוברים בסככת המטוסים בשדה תעופה זה
3394 STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל הרכבות במוסך
3395 STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל הרכבים במוסך
3396 STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל כלי השייט במבדוק
3397 STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל כלי הטייס בסככה
3399 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל הרכבות מהמוסך
3400 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל הרכבים מהמוסך
3401 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל כלי השייט מהמבדוק
3402 STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל כלי הטייס מהסככה
3404 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}?אתה עומד למכור את כל כלי הרכב במוסך. להמשיך
3406 # Engine preview window
3407 STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}הודעה מיצרן הרכב
3408 STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}?חדש/ה! האם אתה מעוניין לבחון כלי זה באופן בלעדי לפני הוצאתו לשוק {STRING} זה עתה סיימנו את תכנונו של
3409 STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :קטר רכבת
3410 STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :כלי רכב
3411 STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :כלי טיס
3412 STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :כלי שייט
3413 STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :קטר חד-פס
3414 STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :קטר פס מגנטי
3416 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}{1:WEIGHT_SHORT} :משקל  {NBSP}{0:CURRENCY_LONG}  :מחיר {}  {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע   {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO_LONG} : קיבולת {NBSP} לשנה  {NBSP}{4:CURRENCY_LONG} :עלות תפעולית
3417 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} משקל: {WEIGHT_SHORT}{}מהירות: {VELOCITY}  הספק: {POWER}  מקסימלי T.E.: {6:FORCE}{}עלות תפעולית: {4:CURRENCY_LONG}/לשנה{}קיבולת: {5:CARGO_LONG}
3418 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מקסימלית: {VELOCITY}{}קיבולת: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}עלות שוטפת: {CURRENCY_LONG}/לשנה
3419 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מקסימלית: {VELOCITY}{}קיבולת: {CARGO_LONG}{}הוצאה שוטפת: {CURRENCY_LONG}/לשנה
3420 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מירבית: {VELOCITY} טווח: {COMMA} משבצות{}קיבולת: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}עלות תפעול: {CURRENCY_LONG}/שנה
3421 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מירבית: {VELOCITY} טווח: {COMMA} משבצות{}קיבולת: {CARGO_LONG}{}עלות תפעול: {CURRENCY_LONG}/שנה
3423 # Autoreplace window
3424 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}החלף {STRING} - {STRING}
3425 STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :רכבת
3426 STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :רכב
3427 STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :כלי שייט
3428 STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :כלי טייס
3430 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}בחר את סוג המנוע/קטר שברצונך להחליף
3431 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}בחר את הקטר/מנוע שברצונך לבנות במקום הקטר/מנוע הקיים
3433 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}החל בהחלפת הכלים
3434 STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :החלף את כל כלי הרכב כעת
3435 STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :החלף כלי רכב ישנים בלבד
3436 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}לחץ כאן על מנת להתחיל בהחלפה
3437 STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}לא מחליף
3438 STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}לא נבחר כלי
3439 STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} כאשר ישן
3440 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}הפסק את החלפת הכלים
3441 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}לחץ כאן להפסיק את ההחלפה
3443 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{ORANGE}{STRING}{BLACK} : מחליף
3444 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}החלף בין חלונות החלפת קרון וקטר
3445 STR_REPLACE_ENGINES                                             :מנועים/קטרים
3446 STR_REPLACE_WAGONS                                              :קרונות
3448 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}בחר את סוג המסילה עבורה ברצונך להחליף קטרים
3449 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK} מציג אילו קטרים מוחלפים זה בזה
3450 STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :רכבות
3451 STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :רכבות חשמליות
3452 STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :רכבות חד-פס
3453 STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :רכבות פס-מגנטי
3455 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{ORANGE}{STRING}{BLACK} : הסרת קרונות
3456 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}שמור על האורך המקורי של הרכבת בעת שימוש בהחלפה אוטומטית, במידה והקטר מאריך את הרכבת הסר קרונות מתחילת הרכבת
3458 # Vehicle view
3459 STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
3461 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}מרכז את התצוגה על מיקום הרכבת. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי הרכבת בתצוגה הראשית
3462 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}מרכז את התצוגה על מיקומו של כלי הרכב. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי כלי הרכב בתצוגה הראשית
3463 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי השייט. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי כל השייט בתצוגה הראשית
3464 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי הטייס. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי כלי הטייס בתצוגה הראשית
3466 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}.שלח את הרכבת למוסך
3467 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}.שלח את כלי הרכב למוסך
3468 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}שלח את כלי השייט למבדוק
3469 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Sשלח את כלי הטייס לסככת המטוסים
3471 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק נוסף של הרכבת וכל קרונותיה. Ctrl+לחיצה ישתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3472 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק נוסף של כלי הרכב. Ctrl+לחיצה תשתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3473 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי השייט. Ctrl+לחיצה תשתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3474 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי הטייס. Ctrl+לחיצה תשתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3476 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}הכרח את הרכבת להמשיך מבלי להמתין לרמזור
3478 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}התאם את הרכבת לנשיאת משא שונה
3479 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}התאם מחדש כלי שייט לנשיאת מטען אחר
3480 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}התאם מחדש כלי שייט לנשיאת מטען אחר
3481 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}התאם כלי טייס לנשיאת מטען נתון
3483 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}שנה את כיוון הנסיעה של הרכבת
3484 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}הכרח את כלי הרכב להסתובב
3486 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}הצג את הוראות הרכבת. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של הרכבת
3487 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}הצג את הוראות כלי הרכב. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי הרכב
3488 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}הצג את הוראות כלי השייט. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי השייט
3489 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}הצג את הוראות כלי הטייס. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי הטייס
3491 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}הצג את נתוני הרכבת
3492 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}הצג את פרטי כלי הרכב
3493 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}הצג פרטי כלי שייט
3494 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}הצג פרטי כלי טייס
3496 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}פעולה רכבת נוכחית - לחץ כדי לעצור/להפעיל את הרכבת. Ctrl+לחיצה על מנת לגרור ליעד
3497 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}פעולת כלי רכב נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי הרכב. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
3498 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}פעולת כלי שייט נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי השייט. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
3499 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}פעולת כלי טייס נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי השייט. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
3501 # Messages in the start stop button in the vehicle view
3502 STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}טעינה / פריקה
3503 STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE} עוזב/ת
3504 STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}!התרסק/הֿ
3505 STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}התקלקל
3506 STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}נעצרה
3507 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}{VELOCITY} ,עוצרת
3508 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}סוג מסילה לא מתאים לרכבת זו
3509 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}ממתינה לנתיב פנוי
3510 STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}מרחק גדול מדי עד ליעד הבא
3512 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}פונה אל {STATION}, {VELOCITY}
3513 STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}אין הוראות, {VELOCITY}
3514 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE} {1:VELOCITY},{0:WAYPOINT} :בדרך אל
3515 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}בדרך אל {DEPOT}, {VELOCITY}
3516 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}קבלת שירות ב{DEPOT}, {VELOCITY}
3518 # Vehicle stopped/started animations
3519 STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}הופסק
3520 STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}הופסק
3521 STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}הותחל
3522 STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}הותחל
3524 # Vehicle details
3525 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
3526 STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}שם
3528 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}תן שם לרכבת
3529 STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}תן שם לכלי הרכב
3530 STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}תן שם לכלי השייט
3531 STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}תן שם לכלי הטייס
3533 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}גיל: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   עלות שוטפת: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/לשנה
3534 # The next two need to stay in this order
3535 STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :({1:COMMA}) שנים {NBSP}{0:COMMA}
3536 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}({1:COMMA}) שנים {NBSP}{0:COMMA}
3538 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY}
3539 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}מהירות מירבית: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}טווח: {LTBLUE}{COMMA} משבצות
3540 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}משקל: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}הספק: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY}
3541 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}משקל: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}הספק: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. מקסימלי: {LTBLUE}{FORCE}
3543 STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}רווח בשנה הנוכחת: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (שנה שעברה: {CURRENCY_LONG})
3544 STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}מהימנות: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}קלקול מאז טיפול אחרון: {LTBLUE}{COMMA}
3546 STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}נבנה: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} ערך: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
3547 STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}אין{STRING}
3548 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
3549 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
3550 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
3552 STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}העברת סכום: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
3554 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
3555 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
3556 STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}הגדל את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מגדיל את המרווח ב-5
3557 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}הקטן את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מקטינה את המרווח ב-5
3560 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}תן שם לרכבת
3561 STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}תן שם לכלי הרכב
3562 STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}תן שם לכלי השייט
3563 STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}תן שם לכלי הטייס
3565 # Extra buttons for train details windows
3566 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{2:CURRENCY_LONG}{BLACK}  :ערך {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK}  :נבנה {LTBLUE}{0:ENGINE}
3567 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{1:CURRENCY_LONG}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{0:ENGINE}
3569 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}:סה"כ קיבולת הסחורה ברכבת זאת
3570 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
3571 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
3573 STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}ריקה
3574 STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{1:STATION} מ {NBSP}{0:CARGO_LONG}
3575 STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}(x{2:NUM}){1:STATION} מ {NBSP}{0:CARGO_LONG}
3577 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}משא
3578 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}הצג פרטי המשא
3579 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}מידע
3580 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}הצג פרטי הקרונות
3581 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}קיבולות
3582 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}הצג קיבולת לכל קרון
3583 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}סה"כ סחורה
3584 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}הצג את הקיבולת הכללית של הרכבת בפיצול לסוגי מטען
3586 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK} :קיבולת {LTBLUE}
3588 # Vehicle refit
3589 STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}(התאם) {VEHICLE}
3590 STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}בחר את סוג המטען עבור כלי שייט זה
3591 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{RED}{1:CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות ההתאמה {}{GOLD}{0:CARGO_LONG}{BLACK} :קיבולת
3592 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}רווח מציוד מחדש: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
3593 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}עלות אבזור מחדש: {RED}{CURRENCY_LONG}
3594 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}רווח מציוד מחדש: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
3595 STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר כלי רכב לאבזור מחדש. גרירה באמצעות העכבר מאפשרת לבחור מספר כלי רכב. קליק במקום ריק יבחר את כלי הרכב כולו. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl יבחר כלי רכב ואת השרשרת העוקבת
3597 STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}בחר את סוג המשא עבור הרכבת
3598 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר את סוג המטען לנשיאה
3599 STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}בחר את סוג המטען עבור כלי שייט זה
3600 STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}בחר את סוג המטען עבור כלי טייס זה
3602 STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}התאם רכבת
3603 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}התאם כלי רכב
3604 STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}התאם כלי שייט
3605 STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}התאם כלי טייס
3607 STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}התאם את הרכבת לנשיאת המשא שנבחר
3608 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}התאם את כלי הרכב לנשיאת המטען שנבחר
3609 STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}}התאם את כלי השייט לנשיאת המטען שנבחר
3610 STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}התאם את כלי הטייס לנשיאת המטען שנבחר
3612 # Order view
3613 STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}(יעדים) {VEHICLE}
3614 STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}לוח זמנים
3615 STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}עבור להצגת לוח זמנים
3617 STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}רשימת יעדים - לחץ על יעד על מנת להדגישו. Ctrl+לחיצה מתמקד ביעד
3618 STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
3619 STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}
3621 STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - סוף רשימת היעדים - -
3622 STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - סוף של הוראות משותפות - -
3624 # Order bottom buttons
3625 STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}ללא עצירה
3626 STR_ORDER_GO_TO                                                 :לך אל
3627 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :לך אל ללא עצירה
3628 STR_ORDER_GO_VIA                                                :עבור דרך
3629 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :עבור דרך ללא עצירה
3630 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}שנה את דפוס העצירה ביעד שנבחר
3632 STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}העמס מטען מסויים במלואו
3633 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :העמס מטען זמין
3634 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :העמס כל מטען במלואו
3635 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :העמס כל סוג מטען במלואו
3636 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :אל תעמיס
3637 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}שנה את דפוס ההעמסה ביעד שנבחר
3639 STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}פרוק הכל
3640 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :פרוק אם המשא מתקבל
3641 STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :פרוק הכל
3642 STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :העבר
3643 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :אל תפרוק
3644 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}שנה את דפוס הפריקה ביעד שנבחר
3646 STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}התאם מחדש
3647 STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}בחר את סוג המיטען אליו יותאם הכלי ביעד זה
3648 STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}אבזור מחדש אוטומטי
3649 STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}בחרלאיזה סוג מטען לאבזר מחדש בפקודה זו. הקלק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl כדי להסיר את הוראת האבזור מחדש. אבזור מחדש יתרחש רק אם כלי הרכב מאפשר זאת
3650 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :מטען קבוע
3651 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :מטען זמין
3653 STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}טיפול
3654 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :עבור תמיד דרך
3655 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :טפל במידת הצורך
3656 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :עצור
3657 STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}דלג על היעד שנבחר אלא אם הכלי זקוק לטיפול
3659 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}נתוני כלי הרכב עליהם יתבסס הדילוג
3661 # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
3662 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :אחוז טעינה
3663 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :אמינות
3664 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :מהירות מירבית
3665 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :גיל (שנים)
3666 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :זקוק לטיפול
3667 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :תמיד
3668 STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :זמן חיים נותר (שנים)
3670 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}כיצד יושוו נתוני כלי הרכב לערך נתון מסויים
3671 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :שווה ל
3672 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :שונה מ
3673 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :קטן מ
3674 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :קטן או שווה ל
3675 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :גדול מ
3676 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :גדול או שווה
3677 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :אמת
3678 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :שקר
3680 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}ערך להשוואה מול נתוני כלי הרכב
3681 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}:הכנס ערך כבסיס להשוואהֿ
3683 STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}דלג
3684 STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}דלג על היעד הנוכחי, עבור ליעד הבא
3686 STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}מחק
3687 STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}מחק את היעד המודגש
3688 STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}מחק את כל הפקודות
3689 STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}הפסק שיתוף
3690 STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}הפסק את שיתוף רשימת הפקודות. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl מוחק בנוסף את כל הפקודות עבור כלי רכב זה
3692 STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}עבור אל
3693 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :עבור דרך המוסך הקרוב
3694 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :עבור דרך סככת המטוסים הקרובה
3695 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :דילוג מותנה על יעד
3696 STR_ORDER_SHARE                                                 :שתף פקודות
3697 STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}הכנס הוראה חדשה לפני ההוראה המודגשת, או הוסף הוראה לסוף הרשימה. Ctrl גורם להוראות של תחנות להיות 'טען מטען כלשהו במלואו', נקודות ציון להיות 'ללא עצירה' והוראות מוסכים להיות 'בשירות'. 'שתף הוראות' או Ctrl מאפשר שיתוף הוראות עם כלי הרכב הנבחר. לחיצה על כלי רכב מעתיקה את ההוראות ממנו. הוראה למוסך מבטלת את הטיפולים האוטומטיים של כלי הרכב
3699 STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}הצג את כל הרכבים אשר עבורם יעד זה הוא מצומד
3701 # String parts to build the order string
3702 STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :{WAYPOINT} :עבור דרך
3703 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :{WAYPOINT} :עבור ללא עצירה דרך
3705 STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :טיפול ב
3706 STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :טיפול ללא עצירה ב
3708 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :הקרוב
3709 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :סככת המטוסים הקרובה
3710 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :מוסך רכבות
3711 STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :מוסך רכבים
3712 STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :מבדוק ספינות
3713 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{2:STRING} {1:STRING} {0:STRING}
3714 STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
3716 STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :({STRING} התאם לנשיאת)
3717 STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(ועצור {STRING} התאם לנשיאת)
3718 STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(עצור)
3720 STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{2:STRING} {1:STATION} {0:STRING}
3722 STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(משתמע)
3724 STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(העמס הכל)
3725 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(העמס כל סוג מטען במלואו)
3726 STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(אל תעמיס)
3727 STR_ORDER_UNLOAD                                                :(פרוק והטען מחדש)
3728 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(פרוק והמתן להעמסה מלאה)
3729 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(פרוק והמתן להעמסה מלאה של כל מטען)
3730 STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(פרוק ועזוב ריק)
3731 STR_ORDER_TRANSFER                                              :(העבר מטען קיים, הטען מחדש)
3732 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(העבר מטען קיים והמתן להעמסה מלאה)
3733 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(העבר מטען קיים והמתן עד להעמסה מלאה של כל סוג מטען)
3734 STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(העבר מטען קיים ועזוב ריק)
3735 STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(אל תפרוק והעמס מטען זמין)
3736 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(אל תפרוק והמתן להעמסה מלאה)
3737 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(אל תפרוק, המתן עד להעמסה כוללת ומלאה)
3738 STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(אל תפרוק ואל תעמיס)
3740 STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
3741 STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(מטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
3742 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(מטען מלא של כל מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
3743 STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(פרוק וקח מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
3744 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(פרוק והמתן למטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
3745 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(פרוק והמתן למטען מלא כלשהו עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
3746 STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(העבר וקח מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
3747 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(העבר ומתן למטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
3748 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(העבר ומתן למטען מלא כלשהו עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
3749 STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(ללא פריקה וקח מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
3750 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(ללא פריקה והמתן למטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
3751 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(ללא פריקה והמתן למטען מלא כלשהו עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
3753 STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :מטען זמין
3755 STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[קצה קרוב]
3756 STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[אמצע]
3757 STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[קצה רחוק]
3759 STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (היעד הבא נמצא מחוץ לטווח)
3761 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :{COMMA} :דלג ליעד
3762 STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :{3:COMMA} {2:STRING} {1:STRING} כאשר {NBSP}{0:COMMA}{NBSP} דלג ליעד
3763 STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :{2:STRING} {1:STRING} כאשר {NBSP}{0:COMMA} דלג ליעד
3765 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED}(יעד שגוי)
3767 # Time table window
3768 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}(לוח זמנים){VEHICLE}
3769 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}יעדים
3770 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}עבור להצגת יעדים
3772 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}לוח זמנים – בחר יעד
3774 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :ללא מסע
3775 STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :סע (אוטומטי; לוח זמנים נקבע לפי הפקודה הידנית הבאה)
3776 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :(מסע (ללא לוח זמנים
3777 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :סע במהירות שהיא לכל היותר {2:VELOCITY} (ללא לוח זמנים)
3778 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{STRING} ערוך מסע ל
3779 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :סע למשך {STRING} במהירות שהיא לכל היותר {VELOCITY}
3780 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :{STRING} והמתן למשך
3781 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :{STRING} וערוך מסע ל
3782 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{P 0 "יום " ""}{COMMA}{P "" " ימים"}
3783 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{P 0 "פעימה " ""}{COMMA}{P "" " פעימות"}
3785 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}{STRING} להשלמת לוח זמנים זה נדרשים
3786 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}.(לא כל היעדים תוזמנו) {STRING} להשלמת לוח זמנים זה ידרשו לפחות
3788 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}כלי זה פועל לפי לוח זמנים
3789 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}{STRING} רכב זה מאחר ב
3790 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}{STRING} רכב זה מקדים ב
3791 STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}לוח זמנים זה עדיין לא התחיל
3792 STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}לוח זמנים זה יתחיל ב-{STRING}
3794 STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}תאריך התחלה
3795 STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר תאריך כנקודת ההתחלה ללוח הזמנים. Ctrl+לחיצה קובע את נקודת ההתחלה של לוח זמנים זה ומפזר בצורה אחידה בין כל כלי התחבורה המשותפים בלוח זמנים זה לפי סדרם, במידה וכל ההוראות כפופות ללוח הזמנים.
3797 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}שנה זמן
3798 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
3800 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}אפס זמן
3801 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}אפס את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
3803 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}שנה מגבלת מהירות
3804 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}שנה את מהירות הנסיעה המירבית של הפקודה המסומנת
3806 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}הסר מגבלת מהירות
3807 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}הסר את מהירות הנסיעה המירבית של הפקודה המסומנת
3809 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}אפס מונה איחורים
3810 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן
3812 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}מילוי אוטומטי
3813 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}מלא את לוח הזמנים אוטומטית עם הערכים מהנסיעה הבאה (Ctrl+לחיצה כדי לשמור על זמני ההמתנה)
3815 STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}צפוי
3816 STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}מתוכנן
3817 STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}החלף בין מתוכנן וצפוי
3819 STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
3820 STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :D:
3823 # Date window (for timetable)
3824 STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}קבע תאריך
3825 STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}קבע תאריך
3826 STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}השתמש בתאריך הנבחר כתאריך ההתחלה של לוח זמנים זה
3827 STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}בחר יום
3828 STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}בחר חודש
3829 STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}בחר שנה
3832 # AI debug window
3833 STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}דה-באג למשחק/בינה מלאכותית
3834 STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
3835 STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}שם הבינה המלאכותית
3836 STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}הגדרות
3837 STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}שנה את הגדרות הבינה המלאכותית
3838 STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}טען מחדש בינה מלאכותית
3839 STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK} הטען מחדש את הסקריפט ואתחל בינה מלאכותית
3840 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}אפשר/בטל עצירה כאשר הודעת לוג של AI מתאימה למחרוזת העצירה
3841 STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}עצירה פועלת:
3842 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}עצירה פועלת
3843 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}כאשר הודעת לוג של הבינה המלאכותית מתאימה למחרוזת זו, המשחק יופסק
3844 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}התאם רישיות
3845 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}בחר התאמת רישיות בהשוואת הודעות לוג של AI כנגד מחרוזת העצירה
3846 STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}המשך
3847 STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}בטל הפסקה והמשך את הבינה המלאכותית
3848 STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}צפה בפלט הדיבאג עבור שחקן מחשב זה
3849 STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}סקריפט משחק
3850 STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}בדוק את הלוג של סקריפט המשחק
3852 STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :לא נמצאה בינה מלאכותית מתאימה לטעינה.{}בינה מלאכותית זו הינה מדומה ולא תעשה כלום.{}באפשרותך להוריד מספר אלגורתמים של בינה מלאכותית בעזרת מערכת 'תוכן מקוון'.
3853 STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}אחד מאלגורתמי הבינה המלאכותית קרס. אנא דווח זאת ליוצר האלגוריתם וצרף צילום מסך של מסך הדה-באג.
3854 STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}חלון הדה-באג זמין רק עבור השרת
3856 # AI configuration window
3857 STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}הגדרות משחק/בינה מלאכותית
3858 STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}סקריפט המשחק אשר יטען במשחק הבא
3859 STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}שחקני המחשב אשר יטענו במשחק הבא
3860 STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :שחקן אנושי
3861 STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :בינה מלאכותית אקראית
3862 STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(ללא)
3864 STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}הזז מעלה
3865 STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}הזז את ה-AI הנבחר מעלה ברשימה
3866 STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}הזז מטה
3867 STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}הזז את ה-AI הנבחר למטה ברשימה
3869 STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}סקריפט משחק
3870 STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}שחקני מחשב
3872 STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}בחר {STRING}
3873 STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
3874 STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :שחקן מחשב
3875 STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :סקריפט משחק
3876 STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}טען סקריפט נוסף
3877 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}שנה הגדרות
3878 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה הגדרות בינה מלאכותית
3880 # Available AIs window
3881 STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}זמין {STRING}
3882 STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :שחקני מחשב
3883 STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :סקריפטי משחק
3884 STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK} לחץ לבחירת בינה מלאכותית
3886 STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}יוצר: {ORANGE}{STRING}
3887 STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}גרסה: {ORANGE}{NUM}
3888 STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}קישור: {ORANGE}{STRING}
3890 STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}אשר
3891 STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK} בחר בינה מלאכותית שהודגשה
3892 STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}בטל
3893 STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}אל תשנה את התסריט
3895 # AI Parameters
3896 STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} פרמטרים
3897 STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :שחקן מחשב
3898 STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :סקריפט משחק
3899 STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}סגור
3900 STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}אתחל
3901 STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
3902 STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :מספר הימים להתחלת שחקן מחשב זה אחרי הקודם (פחות או יותר): {ORANGE}{STRING}
3905 # Textfile window
3906 STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} "קרא אותי" של {STRING}
3907 STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} רשימת שינויים של {STRING}
3908 STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} רשיון של {STRING}
3909 STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT                                          :{WHITE}גלישת טקסט
3910 STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP                                  :{BLACK}אפשר גלישת טקסט של החלון כך שכולו יוצג ללא צורך בגלילה
3911 STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}צפה ב-"קרא אותי"
3912 STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}רשימת שינויים
3913 STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}רשיון
3916 # Vehicle loading indicators
3917 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
3918 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
3919 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
3920 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
3921 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
3922 STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
3923 STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
3924 STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%
3926 # Income 'floats'
3927 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}{CURRENCY_LONG} :מחיר
3928 STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}{CURRENCY_LONG} :מחיר
3929 STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN} {CURRENCY_LONG} :הכנסה
3930 STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN} {CURRENCY_LONG} :הכנסה
3931 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}
3932 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}
3933 STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}{CURRENCY_LONG} :מחיר משוער
3934 STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}{CURRENCY_LONG} :הכנסה משוערת
3936 # Saveload messages
3937 STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}!שמירה מתבצעת,{} אנא המתן עד לסיום השמירה
3938 STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}שמירה אוטומטית נכשלה
3939 STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}לא ניתן לקרוא מהדיסק
3940 STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}שמירת המשחק נכשלה
3941 STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}לא ניתן למחוק את הקובץ
3942 STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}טעינת המשחק נכשלה
3943 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :{WHITE}שגיאה פנימית: {STRING}
3944 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :{WHITE}קובץ השמיקה פגום - {STRING}
3945 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :{WHITE}קובץ השמירה נשמר עם גירסא חדישה יותר של המשחק
3946 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :{WHITE}קובץ לא קריא
3947 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :{WHITE}קןבץ לא כתיב
3948 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :{WHITE}בדיקת שלמות נתונים נכשלה
3949 STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<לא זמין>
3950 STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}המשחק נשמר בגירסה ללא תמיכה בחשמליות. כל החשמליות הוסרו.
3952 # Map generation messages
3953 STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}יצירת המפה בוטלה...{}... אין מיקומי ערים מתאימים
3954 STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   ::{WHITE}אין ערים בתרחיש זה...
3956 STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}לא יכול לטעון שטח אדמה מקובץ...
3957 STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... הקובץ לא נמצא
3958 STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... לא יכול להמיר את סוג התמונה. צריך תמונת PNG של 8 או 24-ביט
3959 STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... משהו לא הלך כשורה. (כנראה קובץ לא תקין)
3961 STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}לא יכול לטעון קרקע מתמונת BMP...
3962 STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... לא יכול להמיר סוג תמונה
3964 STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... התמונה גדולה מדי
3966 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}אזהרת קנה מידה
3967 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}?שינוי גדול של גודל המפה המקורית אינו מומלץ. להמשיך
3969 # Soundset messages
3970 STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}נמצאה ערכת צלילים לגיבוי בלבד. אם ברצונך לשמוע צלילים במשחק, יש להתקין ערכת צלילים בעזרת מערכת הורדת תוכן
3972 # Screenshot related messages
3973 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}צילום מסך ענק
3974 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}צילום המסך יהיה בעל רזולוציה של {COMMA} x {COMMA} פיקסלים. תהליך הצילום עלול לארוך זמן מה. האם ברצונך להמשיך?
3976 STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}תמונת המסך נשמרה בהצלחה כ-'{STRING}'
3977 STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}!לא יכול ליצור תמונה
3979 # Error message titles
3980 STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}הודעה
3981 STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}{STRING} -הודעה מ
3983 # Generic construction errors
3984 STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}מחוץ לשטח המפה
3985 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}קרוב מדי לקצה המפה
3986 STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}{CURRENCY_LONG} אין מספיק כסף - צריך
3987 STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}דרושה קרקע שטוחה
3988 STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}שיפוע הקרקע בכיוון לא נכון
3989 STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}לא ניתן לעשות זאת...
3990 STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}יש להסיר את הבניין תחילה
3991 STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}לא ניתן לפנות אזור זה...
3992 STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... אזור לא מתאים
3993 STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... כבר בנוי
3994 STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... בבעלות {STRING}
3995 STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... השטח בבעלותה של חברה אחרת
3996 STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... הגעת למגבלת שינוי פני הקרקע
3997 STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... הגעת למגבלת פינוי המשבצות
3998 STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... הגעת למגבלת נטיעת העצים
3999 STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}השם חייב להיות ייחודי
4000 STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}חוסם את הדרך {1:STRING}
4001 STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}אסור בזמן שהמשחק מושהה
4003 # Local authority errors
4004 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}הרשות המקומית של {TOWN} מתנגדת לפעולה זו
4005 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}הרשות המקומית של {TOWN} מתנגדת לבניית שדה תעופה נוסף בעיר
4006 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}הרשות המקומית ב{TOWN} מתנגדת להקמת שדה תעופה בשל חשש מהרעש
4007 STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}נסיונך לשוחד התגלה ע"י חוקר אזורי
4009 # Levelling errors
4010 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן להגביה את הקרקע...
4011 STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן להנמיך את הקרקע...
4012 STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן לשטח את פני הקרקע כאן...
4013 STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}חפירה תפגע במנהרה
4014 STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... כבר בגובה ים
4015 STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... גבוה מידי
4016 STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... הקרקע כבר שטוחה
4018 # Company related errors
4019 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם החברה...
4020 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם המנהל...
4022 STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... גודל ההלוואה המירבי הוא {CURRENCY_LONG}
4023 STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}לא ניתן לקבל הלוואה נוספת
4024 STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... אין הלוואה להחזיר
4025 STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... דרושים {CURRENCY_LONG}
4026 STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}לא ניתן להחזיר את ההלוואה...
4027 STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}לא ניתן למסור כסף שנלווה מהבנק...
4028 STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}לא ניתן לקנות את החברה...
4029 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}לא ניתן לבנות את מטה החברה באתר זה...
4030 STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}אין באפשרותך לקנות 25% ממניות חברה זו...
4031 STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}אין באפשרותך למכור 25% ממניות חברה זו...
4032 STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}חברה זו צעירה מידי ואינה יכולה לסחור במניותיה...
4034 # Town related errors
4035 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}לא ניתן לבנות ערים
4036 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}לא ניתן לשנות את השם של העיר הזאת...
4037 STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן להקים עיירה כאן...
4038 STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}לא ניתן להרחיב עיירה...
4039 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... קרוב מידי לקצה המפה
4040 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... קרוב מידי לעיר אחרת
4041 STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... יותר מידי ערים
4042 STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... אין יותר מקום על המפה
4043 STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}העיר לא תבנה כבישים. באפשרותך לאפשר בניית כבישים בעזרת תפריט הגדרות מתקמדות->כלכלה->ערים
4044 STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}עבודות כביש בפעולה
4045 STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}לא ניתן למחוק עיר זו...{}תחנה או מוסך מקושר לעיר או שמשבצת בבעלות העיר לא ניתנת להסרה
4046 STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... אין אף מיקום מתאים לפסל במרכז עיירה זו
4048 # Industry related errors
4049 STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... יותר מידי תעשיות
4050 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}לא ניתן ליצור תעשיות...
4051 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}לא ניתן לבנות {STRING} כאן...
4052 STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן תעשיה מסוג זה...
4053 STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... קרוב מידי לתעשיה אחרת
4054 STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... יש להקים עיר קודם
4055 STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... ניתן רק אחד בכל עיר
4056 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... ניתן לבנות בערים עם אוכלוסייה בעלת לפחות 1200 איש
4057 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... יכול להבנות רק ליד אזורי יערות הגשם
4058 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... יכול להבנות רק ליד אזורי מדבר
4059 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... יכול להבנות רק בערים (במקום בתים)
4060 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... ניתן לבנייה רק בקרבת מרכז עיירה
4061 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... ניתן לבנות רק באיזורים נמוכים
4062 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... יכול להיות ממוקם בסמוך לשולי המפה בלבד
4063 STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... יער יכול להנטע רק מעל קו השלג
4064 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... ניתן/ת לבנייה רק מעל לקו השלג
4065 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... ניתן/ת לבנייה רק מתחת לקו השלג
4067 # Station construction related errors
4068 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת רכבת כאן...
4069 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת אוטובוס...
4070 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת טעינה למשאיות...
4071 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת חשמלית לנוסעים...
4072 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת חשמלית לסחורה...
4073 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן לבנות מזח כאן...
4074 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}לא ניתן לבנות שדה תעופה כאן...
4076 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}ניסיון לחבר בין תחנות קיימות
4077 STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... פריסת התחנה חורגת מהמותר
4078 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}יותר מידי תחנות/אזורי טעינה
4079 STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}התחנה מורכבת מיותר מידי חלקים
4080 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}יותר מידי תחנות אוטובוס
4081 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}יותר מידי תחנות משאיות
4082 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}קרוב מידי לתחנה או איזור טעינה אחרים
4083 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}יותר מידי קרוב למזח אחר
4084 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}קרוב מידי לשדה תעופה אחר
4085 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}לא ניתן לשנות שם תחנה...
4086 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... כביש זה בבעלות עירונית
4087 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}הכביש פונה לכיוון לא נכון...
4088 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... לתחנות "על הדרך" לא יכולות להיות פינות
4089 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... לתחנות "על הדרך" לא יכולות להיות צמתים
4091 # Station destruction related errors
4092 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}... לא ניתן לבטל חלק מהתחנה
4093 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}חייב למחוק תחנת רכבת קודם
4094 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת אוטובוס...
4095 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת משאיות...
4096 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת חשמלית לנוסעים...
4097 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת חשמלית למטען...
4098 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}יש להסיר שלטי כביש תחילה
4099 STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... אין כאן תחנה
4101 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}יש להרוס תחנת רכבת תחילה
4102 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}יש להסיר את תחנת האוטובוס תחילה
4103 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}יש להסיר את תחנת המשאיות תחילה
4104 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}יש להסיר את תחנת החשמלית תחילה
4105 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}יש להסיר את תחנת החשמלית תחילה
4106 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}יש להסיר את המזח תחילה
4107 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}יש להרוס את שדה התעופה תחילה
4109 # Waypoint related errors
4110 STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}נוגע ביותר מנקודת ציון אחת
4111 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}קרובה מידי לנקודת ציון אחרת
4113 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת רכבת באתר זה...
4114 STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}לא ניתן למקם מצוף במשבצת זו...
4115 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}שינוי שם נקודת הציון נכשל...
4117 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת רכבת מאתר זה...
4118 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}יש להסיר נקודת ציון של פסי רכבת תחילה
4119 STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... מצוף חוסם את הדרך
4120 STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... המצוף בשימוש ע"י חברה אחרת!
4122 # Depot related errors
4123 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}לא ניתן לבנות מוסך רכבת כאן...
4124 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}לא ניתן לבנות מוסך כלי רכב כאן...
4125 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}לא ניתן לבנות מוסך לחשמלית כאן...
4126 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}לא ניתן לבנות מבדוק כאן...
4128 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}לא ניתן לשנות שם מוסך...
4130 STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... חייבת להיעצר במוסך
4131 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}חייב להיעצר בתוך מוסך לכלי רכב...
4132 STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... חייב להיעצר במבדוק
4133 STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... חייב להיעצר בסככת מטוסים
4135 STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}ניתן לשנות את הרכבת בעת עצירה במוסך בלבד
4136 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}רכבת ארוכה מידי
4137 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}לא ניתן להפוך כיוון כלי הרכב...
4138 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}מורכבים ממספר יחידות...
4139 STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :סוג הפסים אינו מתאים
4141 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}לא ניתן להזיז את כלי הרכב...
4142 STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}הקטר האחורי עוקב תמיד אחר הקטר הקידמי
4143 STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}לא מוצא נתיב למוסך מקומי
4144 STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}לא ניתן לאתר מוסך כלי רכב מקומי
4146 STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :סוג מוסך שגוי
4148 # Autoreplace related errors
4149 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}ארוכה מידי לאחר ביצוע ההחלפה {VEHICLE}
4150 STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}לא יושמו כללים להחלפה/חידוש אוטומטיים
4151 STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(הגבלת כסף)
4153 # Rail construction errors
4154 STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}שילוב מסילות בלתי אפשרי
4155 STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}יש להסיר רמזורים תחילה
4156 STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}אין מסילת רכבת מתאימה
4157 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}יש להסיר את המסילה הקיימת תחילה
4158 STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}כביש חד סיטרי או חסום
4159 STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}מפגשי כביש/מסילה אין אפשריים עבור סוג מסילה זה
4160 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}לא ניתן למקם רמזורים כאן...
4161 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}לא ניתן להניח פסי רכבת כאן...
4162 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}לא ניתן להסיר פסי רכבת ממשבצת זו...
4163 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}לא ניתן להסיר רמזורים מכאן...
4164 STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}לא ניתן להחלף רמזורים...
4165 STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... אין מסילת רכבת
4166 STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... אין רמזורים
4168 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}לא ניתן לשנות כאן את סוג המסילה...
4170 # Road construction errors
4171 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}יש להסיר את הכביש תחילה
4172 STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... כבישים חד סיטריים לא יכולים להכיל צמתים
4173 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן לבנות כביש כאן...
4174 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}לא ניתן לבנות מסילות חשמלית כאן...
4175 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}לא ניתן להסיר כביש מכאן...
4176 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}לא ניתן להסיר מסילת רכבת חשמלית מכאן...
4177 STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... אין כביש
4178 STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... אין רכבת קלה
4180 # Waterway construction errors
4181 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן תעלה...
4182 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן שער ימי...
4183 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן נהר...
4184 STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... חייב להיבנות על מים
4185 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... לא ניתן לבנות על מים
4186 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}לא ניתן לבנות על ים...
4187 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}לא ניתן לבנות על תעלה...
4188 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}לא ניתן לבנות על נהר...
4189 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}חובה למחוק את התעלה קודם
4190 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}לא ניתן לבנות מוביל-מים באתר זה...
4192 # Tree related errors
4193 STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... קיים כאן עץ
4194 STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... שטח לא נכון עבור סוג עץ זה
4195 STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}לא יכול לטעת עצים במשבצת זו...
4197 # Bridge related errors
4198 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}לא ניתן לבנות גשר כאן...
4199 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}יש לפרק את הגשר תחילה
4200 STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}לא ניתן להתחיל ולסיים באותה הנקודה
4201 STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}צדדי הגשר לא באותו הגובה
4202 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}גשר נמוך מידי עבור השטח
4203 STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}התחלה וסיום חייבים להיות באותו הקו
4204 STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... קצות הגשר צריכים להיות על קרקע
4205 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... גשר ארוך מידי
4206 STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}הגשר יסתיים מחוץ למפה
4208 # Tunnel related errors
4209 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}לא ניתן להקים מנהרה כאן...
4210 STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}אזור לא מתאים לכניסה למנהרה
4211 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}יש להרוס את המנהרה תחילה
4212 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}מנהרה אחרת מפריעה
4213 STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}התעלה תסתיים מחוץ למפה
4214 STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}לא ניתן היה לפנות את השטח בקצה השני של המנהרה
4215 STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... מנהרה ארוכה מדי
4217 # Object related errors
4218 STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... יותר מדי עצמים
4219 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}לא ניתן לבנות עצם...
4220 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}עצם חוסם את הדרך
4221 STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... מטה חברה חוסם את הדרך
4222 STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}לא ניתן לקנות שטח זה...
4223 STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... שטח זה כבר בבעלותך!
4225 # Group related errors
4226 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}לא ניתן ליצור קבוצה...
4227 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}לא ניתן למחוק קבוצה זו...
4228 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}לא ניתן לשנות שם קבוצה...
4229 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}לא ניתן למחוק את כל הכלים מקבוצה זו...
4230 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}לא ניתן להוסיף כלי זה לקבוצה זו...
4231 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}לא ניתן להוסיף כלים משותפים לרשימה זו...
4233 # Generic vehicle errors
4234 STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}רכבת חוסמת את המעבר
4235 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}כלי רכב חוסם את הדרך
4236 STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך
4237 STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}כלי טייס חוסם את הדרך
4239 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}לא ניתן להתאים את הרכבת לנשיאת מטען זה...
4240 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}לא ניתן להתאים את כלי הרכב לנשיאת מטען זה...
4241 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}לא ניתן להתאים את כלי השייט לנשיאת מטען זה...
4242 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}לא ניתן להתאים את כלי הטייס לנשיאת מטען זה...
4244 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}לא ניתן לתת שם לרכבת...
4245 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}... לא ניתן לשנות את שם כלי הרכב
4246 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}לא ניתן לתת שם לכלי שייט זה...
4247 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}לא ניתן לתת שם לכלי טייס זה...
4249 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}לא ניתן לעצור/להתחיל בנסיעה...
4250 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה...
4251 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}לא ניתן לעצור/להתחיל את כלי השייט...
4252 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}לא ניתן לעצור/להתחיל את כלי הטייס...
4254 STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}לא ניתן לשלוח רכבת למוסך...
4255 STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}לא ניתן לשלוח את כלי הרכב למוסך...
4256 STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק...
4257 STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}לא ניתן לשלוח את כלי הטייס לסככת המטוסים...
4259 STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}לא ניתן לבנות רכבת...
4260 STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי רכב...
4261 STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי שייט זה...
4262 STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי טייס...
4264 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם סוג הקרון...
4265 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם הסוג של כלי הרכב...
4266 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם הסוג של כלי השייט...
4267 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם הסוג של כלי הטייס...
4269 STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}לא ניתן למכור את הרכבת...
4270 STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}לא ניתן למכור כלי רכב...
4271 STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}לא ניתן למכור כלי שייט זה...
4272 STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}לא ניתן למכור את כלי הטייס...
4274 STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}קטר לא זמין
4275 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}רכב לא זמין
4276 STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}כלי שייט לא זמין
4277 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}כלי טייס לא זמין
4279 STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}יותר מידי כלי תעבורה במשחק
4280 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}לא ניתן לשנות את מרווחי הטיפול...
4282 STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... הרכב נהרס
4284 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL                          :{WHITE}כלי תחבורה לא יהיו זמינים
4285 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION              :{WHITE}שנה הגדרות NewGRF
4286 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET                             :{WHITE}כלי תחבורה עדיין לא זמינים
4287 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION                 :{WHITE}התחל משחק חדש אחרי {DATE_SHORT} או השתמש ב-NewGRF המכיל כלי תחבורה קדומים
4289 # Specific vehicle errors
4290 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}לא ניתן להכריח את הרכבת לעבור ברמזור בעת סכנה...
4291 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}לא ניתן להפוך את כיוון הנסיעה של הרכבת...
4292 STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :לרכבת אין כוח
4294 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}לא ניתן לבצע סיבוב של כלי הרכב...
4296 STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}נמצא בטיסה
4298 # Order related errors
4299 STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}לא נותר מקום יעדים נוספים
4300 STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}יותר מדי יעדים
4301 STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}לא ניתן להוסיף יעד...
4302 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}לא ניתן למחוק יעד זה...
4303 STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}לא ניתן לשנות יעד זה...
4304 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}לא ניתן להזיז יעד זה...
4305 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}לא ניתן לדלג על היעד הנוכחי...
4306 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}לא ניתן לדלג על היעד שנבחר...
4307 STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לכל התחנות
4308 STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לתחנה זו
4309 STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... כלי רכב בעל ההוראה הזו לא יכול להגיע לתחנה זו
4311 STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}לא ניתן לשתף יעדים...
4312 STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}לא ניתן להפסיק לשתף רשימת פקודות...
4313 STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}לא ניתן להעתיק רשימת יעדים...
4314 STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... רחוק מידי מהיעד הקודם
4315 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... למטוס אין טווח גדול מספיק
4317 # Timetable related errors
4318 STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}לא ניתן ליצור לוח זמנים עבור רכב זה...
4319 STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}כלי רכב יכולים להמתין בתחנות בלבד
4320 STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}כלי הרכב אינו עוצר בתחנה זו
4322 # Sign related errors
4323 STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... יותר מידי סימניות
4324 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן להציב כאן סימניה...
4325 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}... ניתן לשנות את שם הסימניה
4326 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}לא ניתן למחוק סימניה...
4328 # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
4329 STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :משחק סימולציה המבוסס על תחבורה, הון ופאר
4331 # Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
4333 ##id 0x2000
4334 # Town building names
4335 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :בניין משרדים גבוה
4336 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :בניין משרדים
4337 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :בניין דירות
4338 STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :בית כנסת
4339 STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :בניין משרדים גדול
4340 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :בתים
4341 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :מלון
4342 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :פסל
4343 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :מזרקה
4344 STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :פארק
4345 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :בניין משרדים
4346 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :חנויות ומשרדים
4347 STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :בניין משרדים מודרני
4348 STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :מחסן סחורות
4349 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :בניין משרדים
4350 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :אצטדיון
4351 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :בתים ישנים
4352 STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :קוטג'ים
4353 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :בתים
4354 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :דירות
4355 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :בניין משרדים גבוה
4356 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :חניות ומשרדים
4357 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :חניות ומשרדים
4358 STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :תאטרון
4359 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :איצטדיון
4360 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :משרדים
4361 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :בתים
4362 STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :בית-קולנוע
4363 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :קניון
4364 STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :איגלו
4365 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :טיפי
4366 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :בית-ספל
4367 STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :בנק דן-חסכן
4369 ##id 0x4800
4370 # industry names
4371 STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :מכרה פחם
4372 STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :תחנת כוח
4373 STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :מנסרת עץ
4374 STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :יער
4375 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :בית זיקוק
4376 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :אסדת קידוח נפט
4377 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :מפעל
4378 STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :בית דפוס
4379 STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :מכרה ברזל
4380 STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :חווה
4381 STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen                                      :חוות
4382 STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :מכרה נחושת
4383 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :בארות נפט
4384 STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :בנק
4385 STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :מפעל עיבוד מזון
4386 STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :מפעל ליצור נייר
4387 STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :מכרה זהב
4388 STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :בנק
4389 STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :מכרה יהלומים
4390 STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :מכרה ברזל
4391 STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :מטע עצי פרי
4392 STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :מטע עצי גומי
4393 STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :משאבת מים
4394 STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :מגדל מים
4395 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :מפעל
4396 STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :חווה
4397 STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen                                    :חוות
4398 STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :מנסרת עץ
4399 STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :יער צמר גפן מתוק
4400 STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :מפעל ממתקים
4401 STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :חוות סוללות
4402 STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :בארות קולה
4403 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :חנות צעצועים
4404 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :מפעל צעצועים
4405 STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :מזרקות פלסטיק
4406 STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :מפעל למשקאות מוגזים
4407 STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :מחולל בועות
4408 STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :מחצבת טופי
4409 STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :מכרה סוכר
4411 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
4412 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
4413 ##id 0x6000
4414 STR_SV_EMPTY                                                    :
4415 STR_SV_UNNAMED                                                  :ללא שם
4416 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :רכבת {COMMA}
4417 STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :רכב {COMMA}
4418 STR_SV_SHIP_NAME                                                :כלי שייט {COMMA}
4419 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :כלי טייס {COMMA}
4421 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
4422 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :תחנת {STRING} צפון
4423 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :תחנת {STRING} דרום
4424 STR_SV_STNAME_EAST                                              :תחנת {STRING} מזרח
4425 STR_SV_STNAME_WEST                                              :תחנת {STRING} מערב
4426 STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :תחנת {STRING} מרכז
4427 STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :תחנת מעבר {STRING}
4428 STR_SV_STNAME_HALT                                              :תחנת עצירה {STRING}
4429 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :תחנת עמק {STRING}
4430 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :תחנת רמות {STRING}
4431 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :תחנת יער {STRING}
4432 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :תחנת {STRING} לצד אגם
4433 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :תחנת החלפה {STRING}
4434 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :נמל תעופה {STRING}
4435 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :שדה הנפט {STRING}
4436 STR_SV_STNAME_MINES                                             :מכרות {STRING}
4437 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :רציפי {STRING}
4438 STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
4439 STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
4440 ##id 0x6020
4441 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :תחנת מפגש {STRING}
4442 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :תחנת מסיעי {STRING}
4443 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :תחנת הסתעפות {STRING}
4444 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :עילית {STRING}
4445 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :תחתית {STRING}
4446 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :מנחת מסוקי {STRING}
4447 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :יער {STRING}
4448 STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} תחנה מספר {NUM}
4449 ############ end of savegame specific region!
4451 ##id 0x8000
4452 # Vehicle names
4453 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :(קירבי-פאול' (קיטור'
4454 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :(אם-גי-אס' 250 (דיזל'
4455 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :'פלודיפוט' (קיטור)
4456 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :'פאוורנאוט' (קיטור)
4457 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :מייטי מובר (קיטור)
4458 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :(פלודיפוט' (דיזל'
4459 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :'פאוורנאוט' (דיזל)
4460 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :(וויילס' 2-8-0 (קיטור'
4461 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :(צ'ייני' ג'ובילי (קיטור'
4462 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :(גינזו' אי-4 (קיטור'
4463 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :(אס-אייץ' 8-פי (קיטור'
4464 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :(מנלי-מורל די-אמ-יו' (דיזל'
4465 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :(דאש' (דיזל'
4466 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :(אס-אייץ' הנדרי' 25 (דיזל'
4467 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :(יו-יו' 37 (דיזל'
4468 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :(פלוס' 47 (דיזל'
4469 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :(סי-אס' 4000 (דיזל'
4470 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :(סי-אס' 2400 (דיזל'
4471 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :(סנטניאל' (דיזל'
4472 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :'קלינג 3100' (דיזל)
4473 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :(טרנר טורבו' (דיזל'
4474 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :(אמ-ג'י-אס' 1000 (דיזל'
4475 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :(אס-איץ' 125 (דיזל'
4476 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :(אס-איץ' 30 (חשמלי'
4477 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :(אס-איץ' 40 (חשמלי'
4478 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :(טי-אי-אם' (חשמלי'
4479 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :(אסיה-סטאר' (חשמלי'
4480 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :קרון נוסעים
4481 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :קרון דואר
4482 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :קרון פחם
4483 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :קרון נפט
4484 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :קרון בקר
4485 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :קרון מוצרים
4486 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :קרון תבואה
4487 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :קרון עץ
4488 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :קרון עפרת-ברזל
4489 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :קרון פלדה
4490 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :קרון משוריין
4491 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :קרון אוכל
4492 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :קרון נייר
4493 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :קרון עפרת-נחושת
4494 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :קרון מים
4495 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :קרון פירות
4496 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :קרון גומי
4497 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :קרון סוכר
4498 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :קרון צמר גפן מתוק
4499 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :קרון טופי
4500 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :קרון בועות
4501 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :קרון קולה
4502 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :קרון ממתקים
4503 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :קרון צעצועים
4504 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :קרון סוללות
4505 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :קרון משקאות מוגזים
4506 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :קרון פלסטיק
4507 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :(חשמלי) 'X2001'
4508 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :(מילניום זיד -1' (חשמלי'
4509 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :'ויזזוואאוו זד-99'
4510 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :קרון נוסעים
4511 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :קרון דואר
4512 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :קרון פחם
4513 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :קרון נפט
4514 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :קרון בקר
4515 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :קרון מוצרים
4516 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :קרון תבואה
4517 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :קרון עץ
4518 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :קרון עפרת-ברזל
4519 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :קרון פלדה
4520 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :קרון משוריין
4521 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :קרון אוכל
4522 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :קרון נייר
4523 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :קרון עפרת-נחושת
4524 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :קרון מים
4525 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :קרון פירות
4526 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :קרון גומי
4527 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :קרון סוכר
4528 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :קרון צמר גפן מתוק
4529 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :קרון טופי
4530 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :קרון בועות
4531 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :קרון קולה
4532 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :קרון ממתקים
4533 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :קרון צעצועים
4534 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :קרון סוללות
4535 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :קרון משקאות מוגזים
4536 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :קרון פלסטיק
4537 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :(לב-1' ליוויתן (חשמלי'
4538 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :(לב-2' ציקלופ (חשמלי'
4539 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :(לב-3' פגהסוס (חשמלי'
4540 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :(לב-4' כימרה (חשמלי'
4541 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :'וויזוואוו רקטה'
4542 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :קרון נוסעים
4543 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :קרון דואר
4544 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :קרון פחם
4545 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :קרון נפט
4546 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :קרון בקר
4547 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :קרון מוצרים
4548 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :קרון תבואה
4549 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :קרון עץ
4550 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :קרון עפרת-ברזל
4551 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :קרון פלדה
4552 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :קרון משוריין
4553 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :קרון אוכל
4554 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :קרון נייר
4555 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :קרון עפרת-נחושת
4556 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :קרון מים
4557 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :קרון פירות
4558 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :קרון גומי
4559 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :קרון סוכר
4560 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :קרון צמר גפן מתוק
4561 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :קרון טופי
4562 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :קרון בועות
4563 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :קרון קולה
4564 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :קרון ממתקים
4565 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :קרון צעצועים
4566 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :קרון סוללות
4567 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :קרון משקאות מוגזים
4568 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :קרון פלסטיק
4569 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :אוטובוס 'ריגאל' אם-פי-אס
4570 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :'אוטובוס 'הירפורד-ליאופרד
4571 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :'אוטובוס 'פוסטר
4572 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :'אוטובוס 'אם-קי 2 סופרבוס
4573 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :אוטובוס 'בינבה' 1
4574 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :אוטובוס 'בינבה' 2
4575 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :אוטובוס 'בינבה' 3
4576 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :'משאית פחם 'באלוג
4577 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :'משאית פחם 'יו-איץ' אל
4578 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :'משאית פחם 'די-דבליו
4579 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :'משאית דואר 'אם-פי-אס
4580 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :'משאית דואר 'ריינארד
4581 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :'משאית דואר 'פרי
4582 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :משאית סופר-דואר
4583 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :משאית דואר 'פאוורנאוט'
4584 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :משאית דואר 'וויזוואוו'
4585 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :'מיכלית נפט 'וויטקומב
4586 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :'מיכלית נפט 'פוסטר
4587 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :'מיכלית נפט פרי
4588 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :'משאית בקר 'טלבוט
4589 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :'משאית בקר 'יו-איץ'-אל
4590 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :'משאית בקר 'פוסטר
4591 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :'משאית מוצרים 'באלוג
4592 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :משאית מוצרים 'קרייגהד'
4593 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :'משאית מוצרים 'גוס
4594 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :'משאית תבואה 'הירפורד
4595 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :'משאית תבואה 'תומאס
4596 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :'משאית תבואה 'גוס
4597 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :'משאית עץ 'וויטקומב
4598 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :'משאית עץ 'פוסטר
4599 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :משאית עץ 'מורלנד'
4600 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :'משאית עפרת ברזל 'אם-פי אס
4601 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :'משאית עפרת ברזל 'יו-איץ' -אל
4602 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :'משאית עפרת ברזל 'צ'יפי
4603 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :'משאית פלדה 'באלוג
4604 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :'משאית פלדה 'יו-איץ'-אל
4605 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :'משאית פלדה 'קלינג
4606 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :'משאית משוריינת 'באלוג
4607 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :'משאית משוריינת 'יו-איץ'-אל
4608 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :'משאית משוריינת 'פוסטר
4609 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :'משאית מזון 'פוסטר
4610 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :'משאית מזון 'פרי
4611 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :'משאית מזון 'צ'יפי
4612 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :'משאית נייר 'יו-איץ'-אל
4613 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :'משאית נייר 'באלוג
4614 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :'משאית נייר 'אם-פי-אס
4615 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :'משאית עפרת נחושת 'אם-פי אס
4616 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :'משאית עפרת נחושת 'יו-איץ'-אל
4617 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :'משאית עפרת נחושת 'גוס
4618 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :'מיכלית מים 'יו-איץ'-אל
4619 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :'מיכלית מים 'באלוג
4620 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :'מיכלית מים 'אם-פי אס
4621 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :'משאית פירות 'באלוג
4622 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :'משאית פירות 'יו-איץ'-אל
4623 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :'משאית פירות 'קלינג
4624 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :'משאית גומי 'באלוג
4625 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :'משאית גומי 'יו-איץ'-אל
4626 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :'משאית גומי 'אר-אם-טי
4627 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :משאית סוכר 'מייטי מובר'
4628 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :משאית סוכר 'פאוורנאוט'
4629 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :משאית סוכר 'וויזוואוו'
4630 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :משאית קולה 'מייטי מובר'
4631 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :משאית קולה 'פאוורנאוט'
4632 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :משאית קולה 'וויזוואוו'
4633 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :משאית צמר גפן מתוק 'מייטי מובר'
4634 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :משאית צמר גפן מתוק 'פאוורנאוט'
4635 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :משאית צמר גפן מתוק 'וויזוואוו'
4636 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :משאית טופי 'מייטי מובר'
4637 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :משאית טופי 'פאוורנאוט'
4638 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :משאית טופי 'וויזוואוו'
4639 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :משאית צעצועים 'מייטי מובר'
4640 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :משאית צעצועים 'פאוורנאוט'
4641 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :משאית צעצועים 'וויזוואוו'
4642 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :משאית ממתקים 'מייטי מובר'
4643 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :משאית ממתקים 'פאוורנאוט'
4644 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :משאית ממתקים 'וויזוואוו'
4645 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :משאית סוללות 'מייטי מובר'
4646 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :משאית סוללות 'פאוורנאוט'
4647 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :משאית סוללות 'וויזוואוו'
4648 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :משאית משקאות תוססים 'מייטי מובר'
4649 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :משאית משקאות תוססים 'פאוורנאוט'
4650 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :משאית משקאות תוססים 'וויזוואוו'
4651 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :משאית פלסטיק 'מייטי מובר'
4652 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :משאית פלסטיק 'פאוורנאוט'
4653 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :משאית פלסטיק 'וויזוואוו'
4654 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :משאית בועות 'מייטי מובר'
4655 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :משאית בועות 'פאוורנאוט'
4656 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :משאית בועות 'וויזוואוו'
4657 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :'מיכלית נפט 'אם-פי-אס
4658 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :'מיכלית נפט 'סי-אס בע”מ
4659 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :מעבורת נוסעים 'MPS'
4660 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :מעבורת נוסעים 'FFP'
4661 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :'רחפת 'באקוול 300
4662 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :'מעבורת נוסעים 'צו'גר צ'וג
4663 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :'מעבורת נוסעים 'שיברשייק
4664 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :ספינת משא יאט
4665 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :ספינת משא באקוול
4666 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :ספינת משא מייטי מובר
4667 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :ספינת משא פאוורנאוט
4668 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :'סמפסון יו-52'
4669 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :'קולמן קאונט'
4670 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :'אף-אף-פי דארט'
4671 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :'יאט הוגאן'
4672 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :'באקוול קוסטוולד אל-בי 3'
4673 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :'באקוול לוקט אל-בי 8'
4674 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :'באקוול לוקט אל-בי 9'
4675 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :'באקוול לוקט אל-בי 80'
4676 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :'באקוול לוקט אל-בי 10'
4677 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :'באקוול לוקט אל-בי 11'
4678 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :'יאט אירוספייס יאק 1-11'
4679 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :'דארווין 100'
4680 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :'דארווין 200'
4681 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :'דארווין 300'
4682 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :'דארווין 400'
4683 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :'דארווין 500'
4684 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :'דארווין 600'
4685 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :'גורו גאלקסי'
4686 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :'אייר-טקסי אי-21'
4687 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :'אייר-טקסי אי-31'
4688 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :'אייר-טקסי אי-32'
4689 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :'אייר-טקסי אי-33'
4690 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :'יאט אירוספייס וי-אי-אי 46'
4691 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :'דינגר 100'
4692 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :'אייר-טקסי אי-34'
4693 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :'יאט זייד-שאטל'
4694 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :'קלינג קי-1'
4695 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :'קלינג קי-6'
4696 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :'קלינג קי-7'
4697 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :'דארווין 700'
4698 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :'אפ-אפ-פי הייפרדארט 2'
4699 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :'דינגר 200'
4700 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :'דינגר 1000'
4701 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :'פלודיפוט 100'
4702 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :'פלודיפוט 500'
4703 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :'פלאשבאנג אקס-1'
4704 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :'ג'וגארפליין אם-1'
4705 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :'פלאשבאנג וייזר'
4706 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :'הליקופטר 'טריקריו
4707 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :'הליקופטר 'גורו אקס-2
4708 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :הליקופטר 'פאוורנאוט'
4710 ##id 0x8800
4711 # Formatting of some strings
4712 STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
4713 STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
4714 STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{2:NUM} ב{1:STRING} {LRM}{0:STRING}
4715 STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
4717 STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :מצוף {TOWN}
4718 STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :מצוף {TOWN} #{COMMA}
4719 STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :({COMMA} חברה)
4720 STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :{COMMA} קבוצה
4721 STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{1:STRING.gen} {0:TOWN}
4722 STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :נקודת ציון {TOWN}
4723 STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :נקודת ציון {TOWN} #{COMMA}
4725 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :מוסך רכבות {TOWN}
4726 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} מוסך רכבות #{COMMA}
4727 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :מוסך כלי רכב {TOWN}
4728 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} מוסך כלי רכב #{COMMA}
4729 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :מוסך ספינות {TOWN}
4730 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} מוסך ספינות #{COMMA}
4731 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :סככת מטוסים {STATION}
4733 STR_UNKNOWN_STATION                                             :תחנה לא ידועה
4734 STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :סימניה
4735 STR_COMPANY_SOMEONE                                             :מישהו
4737 STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{1:STRING} ,{0:COMPANY}
4738 STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :{1:STRING},צופה
4740 # Viewport strings
4741 STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
4742 STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
4743 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
4744 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
4746 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
4747 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
4749 STR_VIEWPORT_STATION                                            :{1:STATION_FEATURES}{0:STATION}
4750 STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}
4752 STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
4753 STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
4755 # Simple strings to get specific types of data
4756 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
4757 STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
4758 STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
4759 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
4760 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
4761 STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
4762 STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
4763 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
4764 STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
4765 STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
4766 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
4767 STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
4769 STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
4770 STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
4771 STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
4772 STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
4773 STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
4774 STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
4775 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
4776 STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
4777 STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
4778 STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
4779 STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
4780 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
4781 STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
4782 STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
4783 STR_JUST_BIG_RAW_STRING                                         :{BIG_FONT}{STRING}
4785 # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
4786 STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
4787 STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
4788 STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
4789 STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
4790 STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
4791 STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
4792 STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
4793 STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
4794 STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
4795 STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
4796 STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
4797 STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
4798 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
4799 STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
4800 STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
4801 STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
4802 STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
4803 STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
4804 STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
4805 STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
4806 STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
4807 STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
4808 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
4809 STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
4810 STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
4811 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
4812 STR_ORANGE_STRING1_WHITE                                        :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
4813 STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
4814 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
4815 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
4816 STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
4818 STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
4819 STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
4820 STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
4821 STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
4822 STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
4823 STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
4824 STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7
4826 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
4827 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
4828 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
4829 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
4830 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
4832 STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})