bugfix: binary field was never saved
[openerp-client.git] / bin / po / terp-msg.pot
blob24a124f3b2bf16a6c5022d6ebd55ea4bdc2bde89
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-21 13:38+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: bin/options.py:97
20 #, python-format
21 msgid "OpenERP Client %s"
22 msgstr ""
24 #: bin/options.py:98
25 msgid "specify alternate config file"
26 msgstr ""
28 #: bin/options.py:99
29 msgid "enable basic debugging"
30 msgstr ""
32 #: bin/options.py:100
33 msgid "specify channels to log"
34 msgstr ""
36 #: bin/options.py:101
37 msgid "specify the log level: INFO, DEBUG, WARNING, ERROR, CRITICAL"
38 msgstr ""
40 #: bin/options.py:102
41 msgid "specify the user login"
42 msgstr ""
44 #: bin/options.py:103
45 msgid "specify the server port"
46 msgstr ""
48 #: bin/options.py:104
49 msgid "specify the server ip/name"
50 msgstr ""
52 #: bin/rpc.py:149 bin/rpc.py:180 bin/modules/action/wizard.py:178
53 msgid "Connection refused !"
54 msgstr ""
56 #: bin/rpc.py:150
57 msgid "Connection refused!"
58 msgstr ""
60 #: bin/rpc.py:195 bin/rpc.py:197 bin/modules/action/wizard.py:190
61 #: bin/modules/action/wizard.py:196 bin/modules/action/wizard.py:198
62 msgid "Application Error"
63 msgstr ""
65 #: bin/rpc.py:197 bin/modules/action/wizard.py:198
66 msgid "View details"
67 msgstr ""
69 #: bin/plugins/__init__.py:35
70 msgid "Print Workflow"
71 msgstr ""
73 #: bin/plugins/__init__.py:36
74 msgid "Print Workflow (Complex)"
75 msgstr ""
77 #: bin/plugins/__init__.py:48
78 msgid "No available plugin for this resource !"
79 msgstr ""
81 #: bin/plugins/__init__.py:50
82 msgid "Choose a Plugin"
83 msgstr ""
85 #: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py:133
86 msgid "Relation Field: F1 New   F2 Open/Search"
87 msgstr ""
89 #: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py:198
90 #, python-format
91 msgid "Warning; field \"%s\" is required !"
92 msgstr ""
94 #: bin/widget/view/graph_gtk/parser.py:73
95 msgid "Can not generate graph !"
96 msgstr ""
98 #: bin/widget/view/form.py:152
99 msgid "You must save this record to use the relate button !"
100 msgstr ""
102 #: bin/widget/view/form.py:164
103 msgid "You must select a record to use the relate button !"
104 msgstr ""
106 #: bin/widget/view/form.py:182 bin/widget/view/form_gtk/parser.py:466
107 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:623
108 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:680
109 msgid "No other language available!"
110 msgstr ""
112 #: bin/widget/view/form.py:189 bin/widget/view/form_gtk/parser.py:525
113 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:629
114 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:686
115 msgid "Add Translation"
116 msgstr ""
118 #: bin/widget/view/form.py:240 bin/widget/view/form_gtk/parser.py:742
119 msgid "Translate label"
120 msgstr ""
122 #: bin/widget/view/list.py:218 bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:370
123 msgid "You must select a record to use the relation !"
124 msgstr ""
126 #: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py:40
127 msgid "Calendar view"
128 msgstr ""
130 #: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py:40
131 msgid "Not yet implemented"
132 msgstr ""
134 #: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py:41
135 msgid "You can use this feature in the web client"
136 msgstr ""
138 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:69
139 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:172 bin/widget_search/calendar.py:61
140 #: bin/widget_search/calendar.py:79 bin/terp.glade:2080
141 msgid "Open the calendar widget"
142 msgstr ""
144 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:124
145 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:247
146 msgid "This widget is readonly !"
147 msgstr ""
149 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:130
150 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:250 bin/widget_search/calendar.py:114
151 #: bin/terp.glade:2987
152 msgid "Tiny ERP - Date selection"
153 msgstr ""
155 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:256 bin/terp.glade:6172
156 msgid "Hour:"
157 msgstr ""
159 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:259 bin/terp.glade:6194
160 msgid "Minute:"
161 msgstr ""
163 #: bin/widget/view/form_gtk/wid_common.py:68
164 msgid "Always applicable !"
165 msgstr ""
167 #: bin/widget/view/form_gtk/url.py:120 bin/widget/view/form_gtk/binary.py:74
168 #: bin/widget/view/form_gtk/image.py:118
169 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:172 bin/modules/gui/main.py:1023
170 #: bin/terp.glade:8775
171 msgid "Open..."
172 msgstr ""
174 #: bin/widget/view/form_gtk/binary.py:84
175 msgid "Error reading the file"
176 msgstr ""
178 #: bin/widget/view/form_gtk/binary.py:88 bin/widget/view/form_gtk/image.py:125
179 #: bin/printer/printer.py:192 bin/modules/gui/window/win_export.py:283
180 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:147 bin/modules/gui/main.py:1090
181 msgid "Save As..."
182 msgstr ""
184 #: bin/widget/view/form_gtk/binary.py:95 bin/printer/printer.py:200
185 msgid "Error writing the file!"
186 msgstr ""
188 #: bin/widget/view/form_gtk/binary.py:114
189 #, python-format
190 msgid "%d bytes"
191 msgstr ""
193 #: bin/widget/view/form_gtk/date_widget.py:74
194 msgid ""
195 "You can use special operation by pressing +, - or =.  Plus/minus adds/"
196 "decrease the variable to the current selected date. Equals set part of "
197 "selected date. Available variables: 12h = 12 hours, 8d = 8 days, 4w = 4 "
198 "weeks, 1m = 1 month, 2y = 2 years. Some examples:\n"
199 "* +21d : adds 21 days to selected year\n"
200 "* =23w : set date to the 23th week of the year\n"
201 "* -4m : decrease 4 months to the current date\n"
202 "You can also use \"=\" to set the date to the current date/time and '-' to "
203 "clear the field."
204 msgstr ""
206 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:59
207 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:62 bin/terp.glade:5581
208 msgid "Tiny ERP - Link"
209 msgstr ""
211 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:153
212 #: bin/widget/view/form_gtk/interface.py:55 bin/terp.glade:2236
213 msgid "Set to default value"
214 msgstr ""
216 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:156 bin/terp.glade:2244
217 msgid "Set Default"
218 msgstr ""
220 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:167 bin/terp.glade:2265
221 #: bin/terp.glade:2452
222 msgid "Create a new entry"
223 msgstr ""
225 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:177 bin/terp.glade:2283
226 msgid "Edit this entry"
227 msgstr ""
229 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:187 bin/terp.glade:2300
230 msgid "Remove this entry"
231 msgstr ""
233 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:199 bin/terp.glade:2327
234 msgid "Previous"
235 msgstr ""
237 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:212 bin/terp.glade:2356
238 msgid "Next"
239 msgstr ""
241 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:224
242 msgid "Switch"
243 msgstr ""
245 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:268
246 msgid "You have to select a resource !"
247 msgstr ""
249 #: bin/widget/view/form_gtk/interface.py:56
250 msgid "Set as default"
251 msgstr ""
253 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:161
254 #: bin/widget/view/form_gtk/reference.py:100 bin/terp.glade:1296
255 #: bin/terp.glade:2135
256 msgid "Create a new resource"
257 msgstr ""
259 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:162
260 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:329
261 msgid "Open a resource"
262 msgstr ""
264 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:170 bin/terp.glade:1430
265 msgid "Action"
266 msgstr ""
268 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:171
269 msgid "Report"
270 msgstr ""
272 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:333
273 msgid "Search a resource"
274 msgstr ""
276 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:65
277 msgid "Wrong icon for the button !"
278 msgstr ""
280 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:134
281 msgid "Invalid Form, correct red fields !"
282 msgstr ""
284 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:456
285 msgid "You need to save resource before adding translations!"
286 msgstr ""
288 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:748
289 msgid "Translate view"
290 msgstr ""
292 #: bin/widget/view/form_gtk/reference.py:101 bin/terp.glade:2156
293 msgid "Search / Open a resource"
294 msgstr ""
296 #: bin/widget/view/form_gtk/image.py:78
297 msgid "Set Image"
298 msgstr ""
300 #: bin/widget/view/form_gtk/image.py:87
301 msgid "Save As"
302 msgstr ""
304 #: bin/widget/view/form_gtk/image.py:96
305 msgid "Clear"
306 msgstr ""
308 #: bin/widget/view/form_gtk/image.py:108
309 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:162
310 msgid "All files"
311 msgstr ""
313 #: bin/widget/view/form_gtk/image.py:112
314 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:166
315 msgid "Images"
316 msgstr ""
318 #: bin/widget_search/spinint.py:81 bin/widget_search/calendar.py:111
319 #: bin/widget_search/checkbox.py:63 bin/widget_search/char.py:55
320 #: bin/widget_search/spinbutton.py:77 bin/widget_search/reference.py:82
321 msgid "The content of the widget or ValueError if not valid"
322 msgstr ""
324 #: bin/widget_search/calendar.py:57
325 msgid "Start date"
326 msgstr ""
328 #: bin/widget_search/calendar.py:75
329 msgid "End date"
330 msgstr ""
332 #: bin/widget_search/checkbox.py:44 bin/widget_search/checkbox.py:57
333 msgid "Yes"
334 msgstr ""
336 #: bin/widget_search/checkbox.py:45
337 msgid "No"
338 msgstr ""
340 #: bin/widget_search/form.py:137
341 msgid "Limit :"
342 msgstr ""
344 #: bin/widget_search/form.py:146
345 msgid "Offset :"
346 msgstr ""
348 #: bin/widget_search/form.py:183
349 msgid "Parameters :"
350 msgstr ""
352 #: bin/widget_search/form.py:288
353 msgid "The content of the form or excpetion if not valid"
354 msgstr ""
356 #: bin/widget_search/wid_int.py:52
357 msgid "The content of the widget or excpetion if not valid"
358 msgstr ""
360 #: bin/tinyerp-client.py:141
361 msgid "Closing Tiny ERP, KeyboardInterrupt"
362 msgstr ""
364 #: bin/printer/printer.py:166
365 msgid ""
366 "Linux Automatic Printing not implemented.\n"
367 "Use preview option !"
368 msgstr ""
370 #: bin/printer/printer.py:174
371 msgid "Error no report"
372 msgstr ""
374 #: bin/modules/gui/window/win_search.py:85
375 #, python-format
376 msgid "Tiny ERP Search: %s"
377 msgstr ""
379 #: bin/modules/gui/window/win_search.py:86
380 #, python-format
381 msgid "Tiny ERP Search: %s (%%d result(s))"
382 msgstr ""
384 #: bin/modules/gui/window/view_tree/parse.py:44
385 msgid "Tree"
386 msgstr ""
388 #: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py:51
389 #: bin/modules/gui/window/form.py:199
390 msgid "ID"
391 msgstr ""
393 #: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py:57
394 msgid "Description"
395 msgstr ""
397 #: bin/modules/gui/window/win_import.py:62
398 msgid "XML-RPC error !"
399 msgstr ""
401 #: bin/modules/gui/window/win_import.py:65
402 #, python-format
403 msgid "Imported %d objects !"
404 msgstr ""
406 #: bin/modules/gui/window/win_import.py:101
407 #: bin/modules/gui/window/win_import.py:105
408 msgid "Field name"
409 msgstr ""
411 #: bin/modules/gui/window/__init__.py:41
412 msgid "Unknown Window"
413 msgstr ""
415 #: bin/modules/gui/window/form.py:179
416 msgid "No resource selected !"
417 msgstr ""
419 #: bin/modules/gui/window/form.py:193
420 msgid "You have to select one resource!"
421 msgstr ""
423 #: bin/modules/gui/window/form.py:200
424 msgid "Creation User"
425 msgstr ""
427 #: bin/modules/gui/window/form.py:201
428 msgid "Creation Date"
429 msgstr ""
431 #: bin/modules/gui/window/form.py:202
432 msgid "Latest Modification by"
433 msgstr ""
435 #: bin/modules/gui/window/form.py:203
436 msgid "Latest Modification Date"
437 msgstr ""
439 #: bin/modules/gui/window/form.py:214
440 msgid ""
441 "Record is not saved ! \n"
442 " Do You want to Clear Current Record ?"
443 msgstr ""
445 #: bin/modules/gui/window/form.py:217
446 msgid "Are you sure to remove this record ?"
447 msgstr ""
449 #: bin/modules/gui/window/form.py:219
450 msgid "Are you sure to remove those records ?"
451 msgstr ""
453 #: bin/modules/gui/window/form.py:223
454 msgid "Resources Cleared !"
455 msgstr ""
457 #: bin/modules/gui/window/form.py:225
458 msgid "Resources removed."
459 msgstr ""
461 #: bin/modules/gui/window/form.py:257
462 msgid "Working now on the duplicated document !"
463 msgstr ""
465 #: bin/modules/gui/window/form.py:265
466 msgid "Document saved !"
467 msgstr ""
469 #: bin/modules/gui/window/form.py:267
470 msgid "Invalid form !"
471 msgstr ""
473 #: bin/modules/gui/window/form.py:286 bin/modules/gui/window/form.py:381
474 msgid ""
475 "This record has been modified\n"
476 "do you want to save it ?"
477 msgstr ""
479 #: bin/modules/gui/window/form.py:334
480 msgid "No record selected!"
481 msgstr ""
483 #: bin/modules/gui/window/form.py:343
484 msgid "Print Screen"
485 msgstr ""
487 #: bin/modules/gui/window/form.py:362
488 msgid "No record selected"
489 msgstr ""
491 #: bin/modules/gui/window/form.py:367
492 msgid "New document"
493 msgstr ""
495 #: bin/modules/gui/window/form.py:369
496 msgid "Editing document (id: "
497 msgstr ""
499 #: bin/modules/gui/window/form.py:370
500 msgid "Record: "
501 msgstr ""
503 #: bin/modules/gui/window/form.py:371
504 msgid " of "
505 msgstr ""
507 #: bin/modules/gui/window/win_export.py:60
508 msgid " record(s) saved !"
509 msgstr ""
511 #: bin/modules/gui/window/win_export.py:63
512 msgid ""
513 "Operation failed !\n"
514 "I/O error"
515 msgstr ""
517 #: bin/modules/gui/window/win_export.py:87
518 msgid "Error Opening Excel !"
519 msgstr ""
521 #: bin/modules/gui/window/win_export.py:89
522 msgid ""
523 "Function only available for MS Office !\n"
524 "Sorry, OOo users :("
525 msgstr ""
527 #: bin/modules/gui/window/win_preference.py:76
528 msgid "Preference"
529 msgstr ""
531 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:119
532 msgid "Are you sure you want to remove this attachment ?"
533 msgstr ""
535 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:124
536 msgid "Select the destination file"
537 msgstr ""
539 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:135
540 msgid "Can not open file !"
541 msgstr ""
543 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:158
544 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:277
545 msgid "Can not write file !"
546 msgstr ""
548 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:264
549 msgid ""
550 "Unable to preview image file !\n"
551 "Verify the format."
552 msgstr ""
554 #: bin/modules/gui/window/win_selection.py:60
555 msgid "Name"
556 msgstr ""
558 #: bin/modules/gui/window/win_selection.py:64
559 msgid "Ressource Name"
560 msgstr ""
562 #: bin/modules/gui/window/win_selection.py:64
563 msgid "Names"
564 msgstr ""
566 #: bin/modules/gui/window/tree.py:200 bin/modules/gui/window/tree.py:256
567 msgid "No resource selected!"
568 msgstr ""
570 #: bin/modules/gui/window/tree.py:214
571 msgid ""
572 "Are you sure you want\n"
573 "to remove this record?"
574 msgstr ""
576 #: bin/modules/gui/window/tree.py:219
577 msgid "Error removing resource!"
578 msgstr ""
580 #: bin/modules/gui/window/tree.py:230
581 msgid "Unable to chroot: no tree resource selected"
582 msgstr ""
584 #: bin/modules/gui/main.py:139
585 msgid "Unknow"
586 msgstr ""
588 #: bin/modules/gui/main.py:143 bin/modules/gui/main.py:1108
589 msgid "Could not connect to server !"
590 msgstr ""
592 #: bin/modules/gui/main.py:150 bin/modules/gui/main.py:1112
593 msgid "No database found, you must create one !"
594 msgstr ""
596 #: bin/modules/gui/main.py:163
597 #, python-format
598 msgid ""
599 "The versions of the server (%s) and the client (%s) missmatch. The client "
600 "may not work properly. Use it at your own risks."
601 msgstr ""
603 #: bin/modules/gui/main.py:240
604 msgid "Do not use special characters !"
605 msgstr ""
607 #: bin/modules/gui/main.py:244
608 msgid "Can not connect to server, please change it !"
609 msgstr ""
611 #: bin/modules/gui/main.py:295
612 msgid ""
613 "The database name must contain only normal characters or \"_\".\n"
614 "You must avoid all accents, space or special characters."
615 msgstr ""
617 #: bin/modules/gui/main.py:295
618 msgid "Bad database name !"
619 msgstr ""
621 #: bin/modules/gui/main.py:329 bin/terp.glade:9811
622 msgid "<b>Operation in progress</b>"
623 msgstr ""
625 #: bin/modules/gui/main.py:333 bin/modules/action/wizard.py:154
626 #: bin/terp.glade:9833
627 msgid ""
628 "Please wait,\n"
629 "this operation may take a while..."
630 msgstr ""
632 #: bin/modules/gui/main.py:347 bin/modules/gui/main.py:349
633 #: bin/modules/gui/main.py:355
634 msgid "Could not create database."
635 msgstr ""
637 #: bin/modules/gui/main.py:347
638 msgid "Database already exists !"
639 msgstr ""
641 #: bin/modules/gui/main.py:349 bin/modules/gui/main.py:1018
642 #: bin/modules/gui/main.py:1037
643 msgid "Bad database administrator password !"
644 msgstr ""
646 #: bin/modules/gui/main.py:355 bin/modules/gui/main.py:362
647 msgid "Error during database creation !"
648 msgstr ""
650 #: bin/modules/gui/main.py:362
651 msgid ""
652 "The server crashed during installation.\n"
653 "We suggest you to drop this database."
654 msgstr ""
656 #: bin/modules/gui/main.py:380
657 msgid "The following users have been installed on your database:"
658 msgstr ""
660 #: bin/modules/gui/main.py:380
661 msgid "You can now connect to the database as an administrator."
662 msgstr ""
664 #: bin/modules/gui/main.py:414 bin/modules/gui/main.py:795
665 msgid "Press Ctrl+O to login"
666 msgstr ""
668 #: bin/modules/gui/main.py:454 bin/terp.glade:962
669 msgid "Default Theme"
670 msgstr ""
672 #: bin/modules/gui/main.py:621
673 msgid "Edit"
674 msgstr ""
676 #: bin/modules/gui/main.py:725
677 #, python-format
678 msgid "%s request(s)"
679 msgstr ""
681 #: bin/modules/gui/main.py:727
682 msgid "No request"
683 msgstr ""
685 #: bin/modules/gui/main.py:729
686 #, python-format
687 msgid " - %s request(s) sended"
688 msgstr ""
690 #: bin/modules/gui/main.py:766
691 msgid ""
692 "Connection error !\n"
693 "Unable to connect to the server !"
694 msgstr ""
696 #: bin/modules/gui/main.py:768
697 msgid ""
698 "Connection error !\n"
699 "Bad username or password !"
700 msgstr ""
702 #: bin/modules/gui/main.py:793
703 msgid "Not logged !"
704 msgstr ""
706 #: bin/modules/gui/main.py:868
707 msgid ""
708 "You can not log into the system !\n"
709 "Ask the administrator to verify\n"
710 "you have an action defined for your user."
711 msgstr ""
713 #: bin/modules/gui/main.py:900 bin/modules/gui/main.py:907
714 msgid "Do you really want to quit ?"
715 msgstr ""
717 #: bin/modules/gui/main.py:933
718 #, python-format
719 msgid "Attachments (%d)"
720 msgstr ""
722 #: bin/modules/gui/main.py:946
723 msgid "Attachments"
724 msgstr ""
726 #: bin/modules/gui/main.py:1009
727 msgid "Delete a database"
728 msgstr ""
730 #: bin/modules/gui/main.py:1015
731 msgid "Database dropped successfully !"
732 msgstr ""
734 #: bin/modules/gui/main.py:1018
735 msgid "Could not drop database."
736 msgstr ""
738 #: bin/modules/gui/main.py:1020
739 msgid "Couldn't drop database"
740 msgstr ""
742 #: bin/modules/gui/main.py:1034
743 msgid "Database restored successfully !"
744 msgstr ""
746 #: bin/modules/gui/main.py:1037
747 msgid "Could not restore database."
748 msgstr ""
750 #: bin/modules/gui/main.py:1039
751 msgid "Couldn't restore database"
752 msgstr ""
754 #: bin/modules/gui/main.py:1068
755 msgid "Confirmation password do not match new password, operation cancelled!"
756 msgstr ""
758 #: bin/modules/gui/main.py:1070
759 msgid "Validation Error."
760 msgstr ""
762 #: bin/modules/gui/main.py:1078
763 msgid "Could not change password database."
764 msgstr ""
766 #: bin/modules/gui/main.py:1079
767 msgid "Bas password provided !"
768 msgstr ""
770 #: bin/modules/gui/main.py:1081
771 msgid "Error, password not changed."
772 msgstr ""
774 #: bin/modules/gui/main.py:1087 bin/modules/gui/main.py:1104
775 msgid "Backup a database"
776 msgstr ""
778 #: bin/modules/gui/main.py:1100
779 msgid "Database backuped successfully !"
780 msgstr ""
782 #: bin/modules/gui/main.py:1102
783 msgid "Couldn't backup database."
784 msgstr ""
786 #: bin/modules/action/wizard.py:150 bin/terp.glade:9779
787 msgid "Operation in progress"
788 msgstr ""
790 #: bin/modules/action/main.py:53
791 msgid "Nothing to print!"
792 msgstr ""
794 #: bin/modules/action/main.py:70
795 msgid "Printing aborted, too long delay !"
796 msgstr ""
798 #: bin/modules/action/main.py:178
799 msgid "Select your action"
800 msgstr ""
802 #: bin/common/common.py:241
803 msgid ""
804 "Thank you for the feedback !\n"
805 "Your comments have been sent to Tiny ERP.\n"
806 "You should now start by creating a new database or\n"
807 "connecting to an existing server through the \"File\" menu."
808 msgstr ""
810 #: bin/common/common.py:245
811 msgid ""
812 "Thank you for testing Tiny ERP !\n"
813 "You should now start by creating a new database or\n"
814 "connecting to an existing server through the \"File\" menu."
815 msgstr ""
817 #: bin/common/common.py:348 bin/common/common.py:402
818 msgid "Support request sent !"
819 msgstr ""
821 #: bin/common/common.py:568
822 msgid "Open with..."
823 msgstr ""
825 #: bin/terp.glade:8
826 msgid "Tiny ERP - Login"
827 msgstr ""
829 #: bin/terp.glade:45
830 msgid "User:"
831 msgstr ""
833 #: bin/terp.glade:60 bin/terp.glade:9457 bin/terp.glade:9663
834 msgid "Password:"
835 msgstr ""
837 #: bin/terp.glade:74 bin/terp.glade:9354 bin/terp.glade:9617
838 #: bin/terp.glade:9976 bin/terp.glade:10370
839 msgid "Change"
840 msgstr ""
842 #: bin/terp.glade:108 bin/terp.glade:9442
843 msgid "Database:"
844 msgstr ""
846 #: bin/terp.glade:124 bin/terp.glade:9204 bin/terp.glade:9382
847 #: bin/terp.glade:9565 bin/terp.glade:10318
848 msgid "Server:"
849 msgstr ""
851 #: bin/terp.glade:263
852 msgid "_File"
853 msgstr ""
855 #: bin/terp.glade:270
856 msgid "_Connect..."
857 msgstr ""
859 #: bin/terp.glade:286
860 msgid "_Disconnect"
861 msgstr ""
863 #: bin/terp.glade:306
864 msgid "Databases"
865 msgstr ""
867 #: bin/terp.glade:313
868 msgid "_New database"
869 msgstr ""
871 #: bin/terp.glade:328
872 msgid "_Restore database"
873 msgstr ""
875 #: bin/terp.glade:343
876 msgid "_Backup database"
877 msgstr ""
879 #: bin/terp.glade:358
880 msgid "Dro_p database"
881 msgstr ""
883 #: bin/terp.glade:378
884 msgid "Administrator Password"
885 msgstr ""
887 #: bin/terp.glade:423
888 msgid "_User"
889 msgstr ""
891 #: bin/terp.glade:431
892 msgid "_Preferences"
893 msgstr ""
895 #: bin/terp.glade:451
896 msgid "_Send a request"
897 msgstr ""
899 #: bin/terp.glade:466
900 msgid "_Read my requests"
901 msgstr ""
903 #: bin/terp.glade:486
904 msgid "_Waiting Requests"
905 msgstr ""
907 #: bin/terp.glade:499
908 msgid "For_m"
909 msgstr ""
911 #: bin/terp.glade:507
912 msgid "_New"
913 msgstr ""
915 #: bin/terp.glade:523
916 msgid "_Save"
917 msgstr ""
919 #: bin/terp.glade:539
920 msgid "Copy this resource"
921 msgstr ""
923 #: bin/terp.glade:540
924 msgid "_Duplicate"
925 msgstr ""
927 #: bin/terp.glade:556
928 msgid "_Delete"
929 msgstr ""
931 #: bin/terp.glade:577
932 msgid "Find"
933 msgstr ""
935 #: bin/terp.glade:593
936 msgid "Ne_xt"
937 msgstr ""
939 #: bin/terp.glade:609
940 msgid "Pre_vious"
941 msgstr ""
943 #: bin/terp.glade:625
944 msgid "Switch to list/form"
945 msgstr ""
947 #: bin/terp.glade:641
948 msgid "_Menu"
949 msgstr ""
951 #: bin/terp.glade:662
952 msgid "_New Home Tab"
953 msgstr ""
955 #: bin/terp.glade:678 bin/terp.glade:7936
956 msgid "Close Tab"
957 msgstr ""
959 #: bin/terp.glade:694
960 msgid "Previous Tab"
961 msgstr ""
963 #: bin/terp.glade:703 bin/terp.glade:7880
964 msgid "Next Tab"
965 msgstr ""
967 #: bin/terp.glade:717
968 msgid "View _logs"
969 msgstr ""
971 #: bin/terp.glade:725
972 msgid "_Go to resource ID..."
973 msgstr ""
975 #: bin/terp.glade:739
976 msgid "_Open"
977 msgstr ""
979 #: bin/terp.glade:754
980 msgid "Reloa_d / Undo"
981 msgstr ""
983 #: bin/terp.glade:775
984 msgid "Repeat latest _action"
985 msgstr ""
987 #: bin/terp.glade:789
988 msgid "_Preview in PDF"
989 msgstr ""
991 #: bin/terp.glade:805
992 msgid "Previe_w in editor"
993 msgstr ""
995 #: bin/terp.glade:825
996 msgid "Expor_t data..."
997 msgstr ""
999 #: bin/terp.glade:840
1000 msgid "I_mport data..."
1001 msgstr ""
1003 #: bin/terp.glade:852
1004 msgid "_Options"
1005 msgstr ""
1007 #: bin/terp.glade:859
1008 msgid "_Menubar"
1009 msgstr ""
1011 #: bin/terp.glade:867
1012 msgid "Text _and Icons"
1013 msgstr ""
1015 #: bin/terp.glade:875
1016 msgid "_Icons only"
1017 msgstr ""
1019 #: bin/terp.glade:884
1020 msgid "_Text only"
1021 msgstr ""
1023 #: bin/terp.glade:897
1024 msgid "Client Mode"
1025 msgstr ""
1027 #: bin/terp.glade:905
1028 msgid "Normal"
1029 msgstr ""
1031 #: bin/terp.glade:913
1032 msgid "Mode PDA"
1033 msgstr ""
1035 #: bin/terp.glade:933
1036 msgid "_Theme"
1037 msgstr ""
1039 #: bin/terp.glade:941
1040 msgid "Tiny ERP Theme"
1041 msgstr ""
1043 #: bin/terp.glade:981
1044 msgid "_Forms"
1045 msgstr ""
1047 #: bin/terp.glade:989
1048 msgid "Right Toolbar"
1049 msgstr ""
1051 #: bin/terp.glade:997
1052 msgid "Tabs default position"
1053 msgstr ""
1055 #: bin/terp.glade:1005
1056 msgid "Top"
1057 msgstr ""
1059 #: bin/terp.glade:1013
1060 msgid "Left"
1061 msgstr ""
1063 #: bin/terp.glade:1022
1064 msgid "Right"
1065 msgstr ""
1067 #: bin/terp.glade:1031
1068 msgid "Bottom"
1069 msgstr ""
1071 #: bin/terp.glade:1044
1072 msgid "Tabs default orientation"
1073 msgstr ""
1075 #: bin/terp.glade:1052
1076 msgid "Horizontal"
1077 msgstr ""
1079 #: bin/terp.glade:1060
1080 msgid "Vertical"
1081 msgstr ""
1083 #: bin/terp.glade:1077
1084 msgid "_Print"
1085 msgstr ""
1087 #: bin/terp.glade:1084
1088 msgid "Previe_w before print"
1089 msgstr ""
1091 #: bin/terp.glade:1108
1092 msgid "_Save options"
1093 msgstr ""
1095 #: bin/terp.glade:1128
1096 msgid "_Plugins"
1097 msgstr ""
1099 #: bin/terp.glade:1136
1100 msgid "_Execute a plugin"
1101 msgstr ""
1103 #: bin/terp.glade:1156
1104 msgid "_Shortcuts"
1105 msgstr ""
1107 #: bin/terp.glade:1164
1108 msgid "_Help"
1109 msgstr ""
1111 #: bin/terp.glade:1171 bin/terp.glade:7262
1112 msgid "Support Request"
1113 msgstr ""
1115 #: bin/terp.glade:1191
1116 msgid "User _Manual"
1117 msgstr ""
1119 #: bin/terp.glade:1206
1120 msgid "_Contextual Help"
1121 msgstr ""
1123 #: bin/terp.glade:1222
1124 msgid "_Tips"
1125 msgstr ""
1127 #: bin/terp.glade:1237
1128 msgid "Keyboard Shortcuts"
1129 msgstr ""
1131 #: bin/terp.glade:1250
1132 msgid "_License"
1133 msgstr ""
1135 #: bin/terp.glade:1265
1136 msgid "_About..."
1137 msgstr ""
1139 #: bin/terp.glade:1307
1140 msgid "Edit / Save this resource"
1141 msgstr ""
1143 #: bin/terp.glade:1327
1144 msgid "Delete this resource"
1145 msgstr ""
1147 #: bin/terp.glade:1347
1148 msgid "Find a resource"
1149 msgstr ""
1151 #: bin/terp.glade:1358
1152 msgid "Go to previous matched search"
1153 msgstr ""
1155 #: bin/terp.glade:1369
1156 msgid "Go to next matched resource"
1157 msgstr ""
1159 #: bin/terp.glade:1380
1160 msgid "Switch current view: form / list / graph"
1161 msgstr ""
1163 #: bin/terp.glade:1381
1164 msgid "View"
1165 msgstr ""
1167 #: bin/terp.glade:1393
1168 msgid "Reload / Undo Form"
1169 msgstr ""
1171 #: bin/terp.glade:1394
1172 msgid "Reload"
1173 msgstr ""
1175 #: bin/terp.glade:1407 bin/terp.glade:1408
1176 msgid "Menu"
1177 msgstr ""
1179 #: bin/terp.glade:1429
1180 msgid "Launch actions about this resource"
1181 msgstr ""
1183 #: bin/terp.glade:1442
1184 msgid "Print documents"
1185 msgstr ""
1187 #: bin/terp.glade:1462
1188 msgid "Add an attachment to this resource"
1189 msgstr ""
1191 #: bin/terp.glade:1463
1192 msgid "Attachment"
1193 msgstr ""
1195 #: bin/terp.glade:1484
1196 msgid "Close this window"
1197 msgstr ""
1199 #: bin/terp.glade:1528
1200 msgid "Requests:"
1201 msgstr ""
1203 #: bin/terp.glade:1551
1204 msgid "Read my Requests"
1205 msgstr ""
1207 #: bin/terp.glade:1572
1208 msgid "Send a new request"
1209 msgstr ""
1211 #: bin/terp.glade:1612
1212 msgid "Tiny ERP - Tree Resources"
1213 msgstr ""
1215 #: bin/terp.glade:1666
1216 msgid "Shortcuts"
1217 msgstr ""
1219 #: bin/terp.glade:1799
1220 msgid "Tiny ERP - Forms"
1221 msgstr ""
1223 #: bin/terp.glade:1823
1224 msgid "State:"
1225 msgstr ""
1227 #: bin/terp.glade:1855
1228 msgid "Tiny ERP - About"
1229 msgstr ""
1231 #: bin/terp.glade:1869
1232 msgid ""
1233 "<b>About Tiny ERP</b>\n"
1234 "<i>The most advanced Open Source ERP &amp; CRM !</i>"
1235 msgstr ""
1237 #: bin/terp.glade:1908
1238 msgid ""
1239 "\n"
1240 "Tiny ERP - GTK Client - v%s\n"
1241 "\n"
1242 "Tiny ERP is an Open Source ERP+CRM\n"
1243 "for small to medium businesses.\n"
1244 "\n"
1245 "The whole source code is distributed under\n"
1246 "the terms of the GNU Public Licence.\n"
1247 "\n"
1248 "(c) 2003-TODAY, Tiny sprl\n"
1249 "\n"
1250 "More Info on www.TinyERP.com !"
1251 msgstr ""
1253 #: bin/terp.glade:1936
1254 msgid "_Tiny ERP"
1255 msgstr ""
1257 #: bin/terp.glade:1964
1258 msgid ""
1259 "\n"
1260 "(c) 2003-TODAY - Tiny sprl\n"
1261 "Tiny ERP is a product of Tiny sprl:\n"
1262 "\n"
1263 "Tiny sprl\n"
1264 "40 Chaussée de Namur\n"
1265 "1367 Gérompont\n"
1266 "Belgium\n"
1267 "\n"
1268 "Tel : (+32)81.81.37.00\n"
1269 "Mail: sales@tiny.be\n"
1270 "Web: http://tiny.be"
1271 msgstr ""
1273 #: bin/terp.glade:1995
1274 msgid "_Contact"
1275 msgstr ""
1277 #: bin/terp.glade:2047
1278 msgid "Tiny ERP - forms widget"
1279 msgstr ""
1281 #: bin/terp.glade:2229
1282 msgid "Titre"
1283 msgstr ""
1285 #: bin/terp.glade:2470
1286 msgid "Remove selected entry"
1287 msgstr ""
1289 #: bin/terp.glade:3043 bin/terp.glade:7615
1290 msgid "Tiny ERP - Confirmation"
1291 msgstr ""
1293 #: bin/terp.glade:3071 bin/terp.glade:7643 bin/terp.glade:9031
1294 msgid "Hello World!"
1295 msgstr ""
1297 #: bin/terp.glade:3120
1298 msgid "Tiny ERP - Selection"
1299 msgstr ""
1301 #: bin/terp.glade:3134
1302 msgid "Your selection:"
1303 msgstr ""
1305 #: bin/terp.glade:3214
1306 msgid "Tiny ERP - Filter"
1307 msgstr ""
1309 #: bin/terp.glade:3230
1310 msgid "S_earch:"
1311 msgstr ""
1313 #: bin/terp.glade:3254
1314 msgid "on _field:"
1315 msgstr ""
1317 #: bin/terp.glade:3266
1318 msgid "test"
1319 msgstr ""
1321 #: bin/terp.glade:3276
1322 msgid "_Select"
1323 msgstr ""
1325 #: bin/terp.glade:3293
1326 msgid "_Unselect"
1327 msgstr ""
1329 #: bin/terp.glade:3318
1330 msgid "Filter:"
1331 msgstr ""
1333 #: bin/terp.glade:3331
1334 msgid "AL_L"
1335 msgstr ""
1337 #: bin/terp.glade:3347
1338 msgid "N_ONE"
1339 msgstr ""
1341 #: bin/terp.glade:3407
1342 msgid "<b><u>Actions</u></b>"
1343 msgstr ""
1345 #: bin/terp.glade:3465
1346 msgid "Tiny ERP - Dialog"
1347 msgstr ""
1349 #: bin/terp.glade:3490
1350 msgid "Set to _Default"
1351 msgstr ""
1353 #: bin/terp.glade:3510
1354 msgid "Value _Preference"
1355 msgstr ""
1357 #: bin/terp.glade:3526
1358 msgid "Tiny ERP, Field Preference target"
1359 msgstr ""
1361 #: bin/terp.glade:3544
1362 msgid "Default _value:"
1363 msgstr ""
1365 #: bin/terp.glade:3605
1366 msgid "_Domain:"
1367 msgstr ""
1369 #: bin/terp.glade:3621
1370 msgid "Field _Name:"
1371 msgstr ""
1373 #: bin/terp.glade:3652
1374 msgid "<b>Value applicable if:</b>"
1375 msgstr ""
1377 #: bin/terp.glade:3684
1378 msgid "_only for you"
1379 msgstr ""
1381 #: bin/terp.glade:3698
1382 msgid "for _all users"
1383 msgstr ""
1385 #: bin/terp.glade:3718
1386 msgid "<b>Value applicable for:</b>"
1387 msgstr ""
1389 #: bin/terp.glade:3778
1390 msgid "Tiny ERP - Export to CSV"
1391 msgstr ""
1393 #: bin/terp.glade:3819
1394 msgid "<b>Predefined exports</b>"
1395 msgstr ""
1397 #: bin/terp.glade:3860 bin/terp.glade:8479
1398 msgid "<b>All fields</b>"
1399 msgstr ""
1401 #: bin/terp.glade:3903 bin/terp.glade:8521
1402 msgid "_Add"
1403 msgstr ""
1405 #: bin/terp.glade:3950 bin/terp.glade:8568
1406 msgid "_Remove"
1407 msgstr ""
1409 #: bin/terp.glade:3998
1410 msgid "_Nothing"
1411 msgstr ""
1413 #: bin/terp.glade:4055
1414 msgid "Save List"
1415 msgstr ""
1417 #: bin/terp.glade:4111
1418 msgid "<b>Fields to export</b>"
1419 msgstr ""
1421 #: bin/terp.glade:4141
1422 msgid ""
1423 "Open in Excel\n"
1424 "Save as CSV"
1425 msgstr ""
1427 #: bin/terp.glade:4160
1428 msgid "Add _field names"
1429 msgstr ""
1431 #: bin/terp.glade:4177
1432 msgid "<b>Opti_ons</b>"
1433 msgstr ""
1435 #: bin/terp.glade:4236
1436 msgid "Tiny ERP - Search"
1437 msgstr ""
1439 #: bin/terp.glade:4335
1440 msgid "Tiny ERP - Search Widgets"
1441 msgstr ""
1443 #: bin/terp.glade:4361 bin/terp.glade:4427
1444 msgid "-"
1445 msgstr ""
1447 #: bin/terp.glade:4398
1448 msgid "Date de début"
1449 msgstr ""
1451 #: bin/terp.glade:4501
1452 msgid "Search with this name"
1453 msgstr ""
1455 #: bin/terp.glade:4519
1456 msgid "Clear the field"
1457 msgstr ""
1459 #: bin/terp.glade:4570
1460 msgid ""
1461 "\n"
1462 "Yes\n"
1463 "No"
1464 msgstr ""
1466 #: bin/terp.glade:4593
1467 msgid "Tiny ERP - Attachment"
1468 msgstr ""
1470 #: bin/terp.glade:4618
1471 msgid "Filename:"
1472 msgstr ""
1474 #: bin/terp.glade:4661
1475 msgid "Description:"
1476 msgstr ""
1478 #: bin/terp.glade:4714
1479 msgid "Save text"
1480 msgstr ""
1482 #: bin/terp.glade:4914
1483 msgid "Tiny ERP - Error"
1484 msgstr ""
1486 #: bin/terp.glade:4929
1487 msgid "Application Error!"
1488 msgstr ""
1490 #: bin/terp.glade:4988
1491 msgid "<b>Error 404</b>"
1492 msgstr ""
1494 #: bin/terp.glade:5002
1495 msgid "<b>Error code:</b>"
1496 msgstr ""
1498 #: bin/terp.glade:5019
1499 msgid ""
1500 "This Page does not exist !\n"
1501 "Please retry"
1502 msgstr ""
1504 #: bin/terp.glade:5042
1505 msgid "<i>Click on the Support Request tab if you need more help !</i>"
1506 msgstr ""
1508 #: bin/terp.glade:5061
1509 msgid "De_scription"
1510 msgstr ""
1512 #: bin/terp.glade:5087
1513 msgid "Error details"
1514 msgstr ""
1516 #: bin/terp.glade:5101
1517 msgid "_Details"
1518 msgstr ""
1520 #: bin/terp.glade:5129
1521 msgid ""
1522 "<b>Complete this form to submit your bug and/or request a support.</b>\n"
1523 "<i>\n"
1524 "Your request will be send to Tiny ERP and we will reply you shortly.\n"
1525 "Note that we may not reply you if your Service Company is not a Tiny ERP "
1526 "partner.\n"
1527 "</i>"
1528 msgstr ""
1530 #: bin/terp.glade:5163 bin/terp.glade:7321
1531 msgid "<b>Your name:</b>"
1532 msgstr ""
1534 #: bin/terp.glade:5177 bin/terp.glade:7335
1535 msgid "<b>Your Company:</b>"
1536 msgstr ""
1538 #: bin/terp.glade:5191
1539 msgid "<b>Your Email:</b>"
1540 msgstr ""
1542 #: bin/terp.glade:5234
1543 msgid "Explain what you did:"
1544 msgstr ""
1546 #: bin/terp.glade:5248
1547 msgid "Others Comments:"
1548 msgstr ""
1550 #: bin/terp.glade:5334
1551 msgid "Send Support Request"
1552 msgstr ""
1554 #: bin/terp.glade:5367
1555 msgid "<b>support contract id</b>"
1556 msgstr ""
1558 #: bin/terp.glade:5390 bin/terp.glade:7488
1559 msgid ""
1560 "Not Urgent\n"
1561 "Medium\n"
1562 "Urgent\n"
1563 "Very Urgent"
1564 msgstr ""
1566 #: bin/terp.glade:5412 bin/terp.glade:7510
1567 msgid "Emergency:"
1568 msgstr ""
1570 #: bin/terp.glade:5427
1571 msgid "Phone Number:"
1572 msgstr ""
1574 #: bin/terp.glade:5486
1575 msgid "<b>_Support Request</b>"
1576 msgstr ""
1578 #: bin/terp.glade:5533
1579 msgid "Tiny ERP - Ressource Edit"
1580 msgstr ""
1582 #: bin/terp.glade:5651
1583 msgid "Tiny ERP - List"
1584 msgstr ""
1586 #: bin/terp.glade:5699
1587 msgid "Tiny ERP - Preferences"
1588 msgstr ""
1590 #: bin/terp.glade:5713
1591 msgid "<b>User preferences</b>"
1592 msgstr ""
1594 #: bin/terp.glade:5779
1595 msgid "Tip of the Day"
1596 msgstr ""
1598 #: bin/terp.glade:5826
1599 msgid "_Display a new tip next time?"
1600 msgstr ""
1602 #: bin/terp.glade:5879
1603 msgid "Pre_vious Tip"
1604 msgstr ""
1606 #: bin/terp.glade:5925
1607 msgid "Ne_xt Tip"
1608 msgstr ""
1610 #: bin/terp.glade:5971
1611 msgid "Tiny ERP - License"
1612 msgstr ""
1614 #: bin/terp.glade:5986
1615 msgid "Tiny ERP license"
1616 msgstr ""
1618 #: bin/terp.glade:6155
1619 msgid "Tiny ERP - Date & Time selection"
1620 msgstr ""
1622 #: bin/terp.glade:6274
1623 msgid "Go to resource ID"
1624 msgstr ""
1626 #: bin/terp.glade:6292
1627 msgid "Search ID:"
1628 msgstr ""
1630 #: bin/terp.glade:6378
1631 msgid "Tiny ERP Survey"
1632 msgstr ""
1634 #: bin/terp.glade:6394
1635 msgid "<b>Tiny ERP Survey</b>"
1636 msgstr ""
1638 #: bin/terp.glade:6407
1639 msgid ""
1640 "<i>Please fill in the following form in order to help us to improve Tiny ERP "
1641 "and better target new developments.</i>"
1642 msgstr ""
1644 #: bin/terp.glade:6437
1645 msgid "Industry:"
1646 msgstr ""
1648 #: bin/terp.glade:6449
1649 msgid "# Employees:"
1650 msgstr ""
1652 #: bin/terp.glade:6534
1653 msgid "Country:"
1654 msgstr ""
1656 #: bin/terp.glade:6548
1657 msgid "Your Role:"
1658 msgstr ""
1660 #: bin/terp.glade:6599
1661 msgid "System:"
1662 msgstr ""
1664 #: bin/terp.glade:6654
1665 msgid "How did you hear about us:"
1666 msgstr ""
1668 #: bin/terp.glade:6693
1669 msgid "Open Source:"
1670 msgstr ""
1672 #: bin/terp.glade:7003
1673 msgid "<b>Your company:</b>"
1674 msgstr ""
1676 #: bin/terp.glade:7035
1677 msgid "We plan to use Tiny ERP"
1678 msgstr ""
1680 #: bin/terp.glade:7049
1681 msgid "We plan to offer services on Tiny ERP"
1682 msgstr ""
1684 #: bin/terp.glade:7070
1685 msgid "Tell us why you try Tiny ERP and what are your current softwares:"
1686 msgstr ""
1688 #: bin/terp.glade:7104
1689 msgid "<b>Your interrest:</b>"
1690 msgstr ""
1692 #: bin/terp.glade:7139
1693 msgid "(Get Tiny ERP announces, docs and new releases by email)"
1694 msgstr ""
1696 #: bin/terp.glade:7155
1697 msgid "Company:"
1698 msgstr ""
1700 #: bin/terp.glade:7167
1701 msgid "E-Mail:"
1702 msgstr ""
1704 #: bin/terp.glade:7208
1705 msgid "<b>Keep Informed</b>"
1706 msgstr ""
1708 #: bin/terp.glade:7288
1709 msgid ""
1710 "<b>Complete this form to submit your bug and/or send a support request.</b>\n"
1711 "<i>\n"
1712 "Your request will be sent to the Tiny ERP team and we will reply shortly.\n"
1713 "Note that we may not reply if you do not have a support contract with Tiny "
1714 "or an official partner.</i>"
1715 msgstr ""
1717 #: bin/terp.glade:7349
1718 msgid "<b>Your email:</b>"
1719 msgstr ""
1721 #: bin/terp.glade:7392
1722 msgid "Explain your problem:"
1723 msgstr ""
1725 #: bin/terp.glade:7406
1726 msgid "Other comments:"
1727 msgstr ""
1729 #: bin/terp.glade:7465
1730 msgid "<b>Support contract id:</b>"
1731 msgstr ""
1733 #: bin/terp.glade:7525
1734 msgid "Phone number:"
1735 msgstr ""
1737 #: bin/terp.glade:7705
1738 msgid "Keyboard shortcuts"
1739 msgstr ""
1741 #: bin/terp.glade:7727
1742 msgid "<Ctrl> + O"
1743 msgstr ""
1745 #: bin/terp.glade:7740
1746 msgid "Connect"
1747 msgstr ""
1749 #: bin/terp.glade:7755
1750 msgid "<Ctrl> + F"
1751 msgstr ""
1753 #: bin/terp.glade:7768
1754 msgid "Find / Search"
1755 msgstr ""
1757 #: bin/terp.glade:7783
1758 msgid "<Ctrl> + D"
1759 msgstr ""
1761 #: bin/terp.glade:7796
1762 msgid "Delete"
1763 msgstr ""
1765 #: bin/terp.glade:7811
1766 msgid "<Ctrl> + N"
1767 msgstr ""
1769 #: bin/terp.glade:7824
1770 msgid "New"
1771 msgstr ""
1773 #: bin/terp.glade:7839
1774 msgid "<Ctrl> + <PgUp>"
1775 msgstr ""
1777 #: bin/terp.glade:7852
1778 msgid "Previous tab"
1779 msgstr ""
1781 #: bin/terp.glade:7867
1782 msgid "<Ctrl> + <PgDn>"
1783 msgstr ""
1785 #: bin/terp.glade:7895
1786 msgid "<Ctrl> + S"
1787 msgstr ""
1789 #: bin/terp.glade:7908
1790 msgid "<Ctrl> + W"
1791 msgstr ""
1793 #: bin/terp.glade:7921
1794 msgid "Save"
1795 msgstr ""
1797 #: bin/terp.glade:7951
1798 msgid "<PgUp>"
1799 msgstr ""
1801 #: bin/terp.glade:7964
1802 msgid "<PgDn>"
1803 msgstr ""
1805 #: bin/terp.glade:7977
1806 msgid "Previous record"
1807 msgstr ""
1809 #: bin/terp.glade:7992
1810 msgid "Next record"
1811 msgstr ""
1813 #: bin/terp.glade:8007
1814 msgid "<Ctrl> + L"
1815 msgstr ""
1817 #: bin/terp.glade:8020
1818 msgid "Switch view mode"
1819 msgstr ""
1821 #: bin/terp.glade:8035
1822 msgid "<Ctrl> + <Enter>"
1823 msgstr ""
1825 #: bin/terp.glade:8048
1826 msgid "Save and Close window"
1827 msgstr ""
1829 #: bin/terp.glade:8064
1830 msgid "<i>When editing a resource in a popup window</i>"
1831 msgstr ""
1833 #: bin/terp.glade:8080
1834 msgid "<Ctrl> + <Esc>"
1835 msgstr ""
1837 #: bin/terp.glade:8093
1838 msgid "Close window without saving"
1839 msgstr ""
1841 #: bin/terp.glade:8108
1842 msgid "<b>Shortcuts for TinyERP</b>"
1843 msgstr ""
1845 #: bin/terp.glade:8123
1846 msgid "Main Shortcuts"
1847 msgstr ""
1849 #: bin/terp.glade:8140
1850 msgid "<Ctrl> + X"
1851 msgstr ""
1853 #: bin/terp.glade:8153
1854 msgid "<Ctrl> + C"
1855 msgstr ""
1857 #: bin/terp.glade:8166
1858 msgid "<Ctrl> + V"
1859 msgstr ""
1861 #: bin/terp.glade:8179
1862 msgid "Cut selected text"
1863 msgstr ""
1865 #: bin/terp.glade:8194
1866 msgid "Copy selected text"
1867 msgstr ""
1869 #: bin/terp.glade:8209
1870 msgid "Paste selected text"
1871 msgstr ""
1873 #: bin/terp.glade:8224
1874 msgid "<Tab>"
1875 msgstr ""
1877 #: bin/terp.glade:8237
1878 msgid "Next editable widget"
1879 msgstr ""
1881 #: bin/terp.glade:8252
1882 msgid "<Shist> + <Tab>"
1883 msgstr ""
1885 #: bin/terp.glade:8265
1886 msgid "Previous editable widget"
1887 msgstr ""
1889 #: bin/terp.glade:8280
1890 msgid "<Enter>"
1891 msgstr ""
1893 #: bin/terp.glade:8293
1894 msgid "Auto-Complete text field"
1895 msgstr ""
1897 #: bin/terp.glade:8308
1898 msgid "F1"
1899 msgstr ""
1901 #: bin/terp.glade:8321
1902 msgid "Add a new line/field"
1903 msgstr ""
1905 #: bin/terp.glade:8336
1906 msgid "Open current field"
1907 msgstr ""
1909 #: bin/terp.glade:8350
1910 msgid "<b>Shortcuts in text entries</b>"
1911 msgstr ""
1913 #: bin/terp.glade:8362
1914 msgid "<b>Shortcuts in relation fields</b>"
1915 msgstr ""
1917 #: bin/terp.glade:8378
1918 msgid "F2"
1919 msgstr ""
1921 #: bin/terp.glade:8396
1922 msgid "Edition Widgets"
1923 msgstr ""
1925 #: bin/terp.glade:8434
1926 msgid "Import from CSV"
1927 msgstr ""
1929 #: bin/terp.glade:8616
1930 msgid "N_othing"
1931 msgstr ""
1933 #: bin/terp.glade:8675
1934 msgid "Auto-Detect"
1935 msgstr ""
1937 #: bin/terp.glade:8730
1938 msgid "<b>Fields to import</b>"
1939 msgstr ""
1941 #: bin/terp.glade:8765
1942 msgid "File to Import:"
1943 msgstr ""
1945 #: bin/terp.glade:8804
1946 msgid "Field Separater:"
1947 msgstr ""
1949 #: bin/terp.glade:8815
1950 msgid "Encoding:"
1951 msgstr ""
1953 #: bin/terp.glade:8844
1954 msgid "Text Delimiter:"
1955 msgstr ""
1957 #: bin/terp.glade:8872
1958 msgid "Lines to Skip:"
1959 msgstr ""
1961 #: bin/terp.glade:8923
1962 msgid "CSV Parameters"
1963 msgstr ""
1965 #: bin/terp.glade:9002
1966 msgid "Tiny ERP"
1967 msgstr ""
1969 #: bin/terp.glade:9099
1970 msgid "Server"
1971 msgstr ""
1973 #: bin/terp.glade:9109
1974 msgid "<b>Connect to a Tiny ERP server</b>"
1975 msgstr ""
1977 #: bin/terp.glade:9140
1978 msgid "Port:"
1979 msgstr ""
1981 #: bin/terp.glade:9188
1982 msgid "Protocol connection:"
1983 msgstr ""
1985 #: bin/terp.glade:9268
1986 msgid "Choose a database..."
1987 msgstr ""
1989 #: bin/terp.glade:9283
1990 msgid "<b>Backup a database</b>"
1991 msgstr ""
1993 #: bin/terp.glade:9516
1994 msgid "Restore a database"
1995 msgstr ""
1997 #: bin/terp.glade:9529
1998 msgid "<b>Restore a database</b>"
1999 msgstr ""
2001 #: bin/terp.glade:9580 bin/terp.glade:9939 bin/terp.glade:10333
2002 msgid "http://localhost:8069"
2003 msgstr ""
2005 #: bin/terp.glade:9677 bin/terp.glade:10061
2006 msgid "New database name:"
2007 msgstr ""
2009 #: bin/terp.glade:9704
2010 msgid "(must not contain any special char)"
2011 msgstr ""
2013 #: bin/terp.glade:9868
2014 msgid "Create a new database"
2015 msgstr ""
2017 #: bin/terp.glade:9881
2018 msgid "<b>Create a new database</b>"
2019 msgstr ""
2021 #: bin/terp.glade:9923
2022 msgid "Tiny ERP server:"
2023 msgstr ""
2025 #: bin/terp.glade:9934
2026 msgid ""
2027 "This is the URL of the Tiny ERP server. Use 'localhost' if the server is "
2028 "installed on this computer. Click on 'Change' to change the address."
2029 msgstr ""
2031 #: bin/terp.glade:10003
2032 msgid "Super admin password:"
2033 msgstr ""
2035 #: bin/terp.glade:10017
2036 msgid "Default language:"
2037 msgstr ""
2039 #: bin/terp.glade:10030
2040 msgid "Load demonstration data:"
2041 msgstr ""
2043 #: bin/terp.glade:10043
2044 msgid ""
2045 "Check this box if you want demo data to be installed on your new database."
2046 msgstr ""
2048 #: bin/terp.glade:10074
2049 msgid ""
2050 "Choose the name of the database that will be created. The name must not "
2051 "contain any special character. Exemple: 'terp'."
2052 msgstr ""
2054 #: bin/terp.glade:10103
2055 msgid "(use 'admin', if you did not changed it)"
2056 msgstr ""
2058 #: bin/terp.glade:10120
2059 msgid ""
2060 "This is the password of the user that have the rights to administer "
2061 "databases. This is not a Tiny ERP user, just a super administrator. If you "
2062 "did not changed it, the password is 'admin' after installation."
2063 msgstr ""
2065 #: bin/terp.glade:10138
2066 msgid "Hello World"
2067 msgstr ""
2069 #: bin/terp.glade:10153
2070 msgid ""
2071 "Choose the default language that will be installed for this database. You "
2072 "will be able to install new languages after installation through the "
2073 "administration menu."
2074 msgstr ""
2076 #: bin/terp.glade:10173
2077 msgid "(must not contain any special character)"
2078 msgstr ""
2080 #: bin/terp.glade:10230
2081 msgid "Change password"
2082 msgstr ""
2084 #: bin/terp.glade:10247
2085 msgid "<b>Change your super admin password</b>"
2086 msgstr ""
2088 #: bin/terp.glade:10276
2089 msgid "New password confirmation:"
2090 msgstr ""
2092 #: bin/terp.glade:10289
2093 msgid "New password:"
2094 msgstr ""
2096 #: bin/terp.glade:10302
2097 msgid "Old password:"
2098 msgstr ""
2100 #: bin/terp.glade:10489
2101 msgid "Tiny ERP Message"
2102 msgstr ""
2104 #: bin/terp.glade:10568
2105 msgid "Database creation"
2106 msgstr ""
2108 #: bin/terp.glade:10601
2109 msgid "<b>Database created successfully!</b>"
2110 msgstr ""
2112 #: bin/terp.glade:10633
2113 msgid ""
2114 "You can connect to the new database using one of the following account:\n"
2115 "\n"
2116 "    Administrator: admin / admin "
2117 msgstr ""
2119 #: bin/terp.glade:10758
2120 msgid "Concurrency exception"
2121 msgstr ""
2123 #: bin/terp.glade:10783
2124 msgid ""
2125 "<b>\n"
2126 "Write concurrency warning:\n"
2127 "</b>\n"
2128 "This document has been modified while you were editing it.\n"
2129 "  Choose:\n"
2130 "   - \"Cancel\" to cancel saving.\n"
2131 "   - \"Compare\" to see the modified version.\n"
2132 "   - \"Write anyway\" to save your current version.\n"
2133 msgstr ""
2135 #: bin/terp.glade:10846
2136 msgid "Compare"
2137 msgstr ""
2139 #: bin/terp.glade:10892
2140 msgid "Write anyway"
2141 msgstr ""