bugfix with calendar
[openerp-client.git] / bin / po / uk.po
blobec70e8b1c681d1b769f370d9776855d7b24bd583
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-18 16:37+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: bin/options.py:95
20 #, python-format
21 msgid "Tiny ERP Client %s"
22 msgstr ""
24 #: bin/options.py:96
25 msgid "specify alternate config file"
26 msgstr ""
28 #: bin/options.py:97
29 msgid "enable basic debugging"
30 msgstr ""
32 #: bin/options.py:98
33 msgid "specify channels to log"
34 msgstr ""
36 #: bin/options.py:99
37 msgid "specify the log level: INFO, DEBUG, WARNING, ERROR, CRITICAL"
38 msgstr ""
40 #: bin/options.py:100
41 msgid "specify the user login"
42 msgstr ""
44 #: bin/options.py:101
45 msgid "specify the server port"
46 msgstr ""
48 #: bin/options.py:102
49 msgid "specify the server ip/name"
50 msgstr ""
52 #: bin/rpc.py:149 bin/rpc.py:180 bin/modules/action/wizard.py:178
53 msgid "Connection refused !"
54 msgstr ""
56 #: bin/rpc.py:150
57 msgid "Connection refused!"
58 msgstr ""
60 #: bin/rpc.py:195 bin/rpc.py:197 bin/modules/action/wizard.py:190
61 #: bin/modules/action/wizard.py:196 bin/modules/action/wizard.py:198
62 msgid "Application Error"
63 msgstr ""
65 #: bin/rpc.py:197 bin/modules/action/wizard.py:198
66 msgid "View details"
67 msgstr ""
69 #: bin/plugins/__init__.py:35
70 msgid "Print Workflow"
71 msgstr ""
73 #: bin/plugins/__init__.py:36
74 msgid "Print Workflow (Complex)"
75 msgstr ""
77 #: bin/plugins/__init__.py:48
78 msgid "No available plugin for this resource !"
79 msgstr ""
81 #: bin/plugins/__init__.py:50
82 msgid "Choose a Plugin"
83 msgstr ""
85 #: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py:133
86 msgid "Relation Field: F1 New   F2 Open/Search"
87 msgstr ""
89 #: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py:198
90 #, python-format
91 msgid "Warning; field \"%s\" is required !"
92 msgstr ""
94 #: bin/widget/view/graph_gtk/parser.py:73
95 msgid "Can not generate graph !"
96 msgstr ""
98 #: bin/widget/view/form.py:152
99 msgid "You must save this record to use the relate button !"
100 msgstr ""
102 #: bin/widget/view/form.py:164
103 msgid "You must select a record to use the relate button !"
104 msgstr ""
106 #: bin/widget/view/form.py:182 bin/widget/view/form_gtk/parser.py:466
107 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:623
108 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:680
109 msgid "No other language available!"
110 msgstr ""
112 #: bin/widget/view/form.py:189 bin/widget/view/form_gtk/parser.py:525
113 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:629
114 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:686
115 msgid "Add Translation"
116 msgstr ""
118 #: bin/widget/view/form.py:240 bin/widget/view/form_gtk/parser.py:742
119 msgid "Translate label"
120 msgstr ""
122 #: bin/widget/view/list.py:218 bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:370
123 msgid "You must select a record to use the relation !"
124 msgstr ""
126 #: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py:40
127 msgid "Calendar view"
128 msgstr ""
130 #: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py:40
131 msgid "Not yet implemented"
132 msgstr ""
134 #: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py:41
135 msgid "You can use this feature in the web client"
136 msgstr ""
138 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:68
139 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:172 bin/widget_search/calendar.py:61
140 #: bin/widget_search/calendar.py:79 bin/terp.glade:2080
141 msgid "Open the calendar widget"
142 msgstr ""
144 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:123
145 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:247
146 msgid "This widget is readonly !"
147 msgstr ""
149 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:129
150 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:250 bin/widget_search/calendar.py:114
151 #: bin/terp.glade:2987
152 msgid "Tiny ERP - Date selection"
153 msgstr ""
155 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:256 bin/terp.glade:6172
156 msgid "Hour:"
157 msgstr ""
159 #: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py:259 bin/terp.glade:6194
160 msgid "Minute:"
161 msgstr ""
163 #: bin/widget/view/form_gtk/wid_common.py:68
164 msgid "Always applicable !"
165 msgstr ""
167 #: bin/widget/view/form_gtk/url.py:120 bin/widget/view/form_gtk/binary.py:74
168 #: bin/widget/view/form_gtk/image.py:118
169 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:172 bin/modules/gui/main.py:1006
170 #: bin/terp.glade:8775
171 msgid "Open..."
172 msgstr ""
174 #: bin/widget/view/form_gtk/binary.py:84
175 msgid "Error reading the file"
176 msgstr ""
178 #: bin/widget/view/form_gtk/binary.py:88 bin/widget/view/form_gtk/image.py:125
179 #: bin/printer/printer.py:192 bin/modules/gui/window/win_export.py:283
180 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:147 bin/modules/gui/main.py:1073
181 msgid "Save As..."
182 msgstr ""
184 #: bin/widget/view/form_gtk/binary.py:95 bin/printer/printer.py:200
185 msgid "Error writing the file!"
186 msgstr ""
188 #: bin/widget/view/form_gtk/binary.py:114
189 #, python-format
190 msgid "%d bytes"
191 msgstr ""
193 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:59
194 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:62 bin/terp.glade:5581
195 msgid "Tiny ERP - Link"
196 msgstr ""
198 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:153
199 #: bin/widget/view/form_gtk/interface.py:55 bin/terp.glade:2236
200 msgid "Set to default value"
201 msgstr ""
203 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:156 bin/terp.glade:2244
204 msgid "Set Default"
205 msgstr ""
207 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:167 bin/terp.glade:2265
208 #: bin/terp.glade:2452
209 msgid "Create a new entry"
210 msgstr ""
212 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:177 bin/terp.glade:2283
213 msgid "Edit this entry"
214 msgstr ""
216 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:187 bin/terp.glade:2300
217 msgid "Remove this entry"
218 msgstr ""
220 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:199 bin/terp.glade:2327
221 msgid "Previous"
222 msgstr ""
224 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:212 bin/terp.glade:2356
225 msgid "Next"
226 msgstr ""
228 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:224
229 msgid "Switch"
230 msgstr ""
232 #: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py:268
233 msgid "You have to select a resource !"
234 msgstr ""
236 #: bin/widget/view/form_gtk/interface.py:56
237 msgid "Set as default"
238 msgstr ""
240 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:161
241 #: bin/widget/view/form_gtk/reference.py:100 bin/terp.glade:1296
242 #: bin/terp.glade:2135
243 msgid "Create a new resource"
244 msgstr ""
246 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:162
247 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:329
248 msgid "Open a resource"
249 msgstr ""
251 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:170 bin/terp.glade:1430
252 msgid "Action"
253 msgstr ""
255 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:171
256 msgid "Report"
257 msgstr ""
259 #: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py:333
260 msgid "Search a resource"
261 msgstr ""
263 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:65
264 msgid "Wrong icon for the button !"
265 msgstr ""
267 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:134
268 msgid "Invalid Form, correct red fields !"
269 msgstr ""
271 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:456
272 msgid "You need to save resource before adding translations!"
273 msgstr ""
275 #: bin/widget/view/form_gtk/parser.py:748
276 msgid "Translate view"
277 msgstr ""
279 #: bin/widget/view/form_gtk/reference.py:101 bin/terp.glade:2156
280 msgid "Search / Open a resource"
281 msgstr ""
283 #: bin/widget/view/form_gtk/image.py:78
284 msgid "Set Image"
285 msgstr ""
287 #: bin/widget/view/form_gtk/image.py:87
288 msgid "Save As"
289 msgstr ""
291 #: bin/widget/view/form_gtk/image.py:96
292 msgid "Clear"
293 msgstr ""
295 #: bin/widget/view/form_gtk/image.py:108
296 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:162
297 msgid "All files"
298 msgstr ""
300 #: bin/widget/view/form_gtk/image.py:112
301 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:166
302 msgid "Images"
303 msgstr ""
305 #: bin/widget_search/spinint.py:81 bin/widget_search/calendar.py:111
306 #: bin/widget_search/checkbox.py:63 bin/widget_search/char.py:55
307 #: bin/widget_search/spinbutton.py:77 bin/widget_search/reference.py:82
308 msgid "The content of the widget or ValueError if not valid"
309 msgstr ""
311 #: bin/widget_search/calendar.py:57
312 msgid "Start date"
313 msgstr ""
315 #: bin/widget_search/calendar.py:75
316 msgid "End date"
317 msgstr ""
319 #: bin/widget_search/checkbox.py:44 bin/widget_search/checkbox.py:57
320 msgid "Yes"
321 msgstr ""
323 #: bin/widget_search/checkbox.py:45
324 msgid "No"
325 msgstr ""
327 #: bin/widget_search/form.py:137
328 msgid "Limit :"
329 msgstr ""
331 #: bin/widget_search/form.py:146
332 msgid "Offset :"
333 msgstr ""
335 #: bin/widget_search/form.py:183
336 msgid "Parameters :"
337 msgstr ""
339 #: bin/widget_search/form.py:288
340 msgid "The content of the form or excpetion if not valid"
341 msgstr ""
343 #: bin/widget_search/wid_int.py:52
344 msgid "The content of the widget or excpetion if not valid"
345 msgstr ""
347 #: bin/tinyerp-client.py:141
348 msgid "Closing Tiny ERP, KeyboardInterrupt"
349 msgstr ""
351 #: bin/printer/printer.py:166
352 msgid ""
353 "Linux Automatic Printing not implemented.\n"
354 "Use preview option !"
355 msgstr ""
357 #: bin/printer/printer.py:174
358 msgid "Error no report"
359 msgstr ""
361 #: bin/modules/gui/window/win_search.py:85
362 #, python-format
363 msgid "Tiny ERP Search: %s"
364 msgstr ""
366 #: bin/modules/gui/window/win_search.py:86
367 #, python-format
368 msgid "Tiny ERP Search: %s (%%d result(s))"
369 msgstr ""
371 #: bin/modules/gui/window/view_tree/parse.py:44
372 msgid "Tree"
373 msgstr ""
375 #: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py:51
376 #: bin/modules/gui/window/form.py:199
377 msgid "ID"
378 msgstr ""
380 #: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py:57
381 msgid "Description"
382 msgstr ""
384 #: bin/modules/gui/window/win_import.py:62
385 msgid "XML-RPC error !"
386 msgstr ""
388 #: bin/modules/gui/window/win_import.py:65
389 #, python-format
390 msgid "Imported %d objects !"
391 msgstr ""
393 #: bin/modules/gui/window/win_import.py:101
394 #: bin/modules/gui/window/win_import.py:105
395 msgid "Field name"
396 msgstr ""
398 #: bin/modules/gui/window/__init__.py:41
399 msgid "Unknown Window"
400 msgstr ""
402 #: bin/modules/gui/window/form.py:179
403 msgid "No resource selected !"
404 msgstr ""
406 #: bin/modules/gui/window/form.py:193
407 msgid "You have to select one resource!"
408 msgstr ""
410 #: bin/modules/gui/window/form.py:200
411 msgid "Creation User"
412 msgstr ""
414 #: bin/modules/gui/window/form.py:201
415 msgid "Creation Date"
416 msgstr ""
418 #: bin/modules/gui/window/form.py:202
419 msgid "Latest Modification by"
420 msgstr ""
422 #: bin/modules/gui/window/form.py:203
423 msgid "Latest Modification Date"
424 msgstr ""
426 #: bin/modules/gui/window/form.py:214
427 msgid ""
428 "Record is not saved ! \n"
429 " Do You want to Clear Current Record ?"
430 msgstr ""
432 #: bin/modules/gui/window/form.py:217
433 msgid "Are you sure to remove this record ?"
434 msgstr ""
436 #: bin/modules/gui/window/form.py:219
437 msgid "Are you sure to remove those records ?"
438 msgstr ""
440 #: bin/modules/gui/window/form.py:223
441 msgid "Resources Cleared !"
442 msgstr ""
444 #: bin/modules/gui/window/form.py:225
445 msgid "Resources removed."
446 msgstr ""
448 #: bin/modules/gui/window/form.py:257
449 msgid "Working now on the duplicated document !"
450 msgstr ""
452 #: bin/modules/gui/window/form.py:265
453 msgid "Document saved !"
454 msgstr ""
456 #: bin/modules/gui/window/form.py:267
457 msgid "Invalid form !"
458 msgstr ""
460 #: bin/modules/gui/window/form.py:286 bin/modules/gui/window/form.py:381
461 msgid ""
462 "This record has been modified\n"
463 "do you want to save it ?"
464 msgstr ""
466 #: bin/modules/gui/window/form.py:334
467 msgid "No record selected!"
468 msgstr ""
470 #: bin/modules/gui/window/form.py:343
471 msgid "Print Screen"
472 msgstr ""
474 #: bin/modules/gui/window/form.py:362
475 msgid "No record selected"
476 msgstr ""
478 #: bin/modules/gui/window/form.py:367
479 msgid "New document"
480 msgstr ""
482 #: bin/modules/gui/window/form.py:369
483 msgid "Editing document (id: "
484 msgstr ""
486 #: bin/modules/gui/window/form.py:370
487 msgid "Record: "
488 msgstr ""
490 #: bin/modules/gui/window/form.py:371
491 msgid " of "
492 msgstr ""
494 #: bin/modules/gui/window/win_export.py:60
495 msgid " record(s) saved !"
496 msgstr ""
498 #: bin/modules/gui/window/win_export.py:63
499 msgid ""
500 "Operation failed !\n"
501 "I/O error"
502 msgstr ""
504 #: bin/modules/gui/window/win_export.py:87
505 msgid "Error Opening Excel !"
506 msgstr ""
508 #: bin/modules/gui/window/win_export.py:89
509 msgid ""
510 "Function only available for MS Office !\n"
511 "Sorry, OOo users :("
512 msgstr ""
514 #: bin/modules/gui/window/win_preference.py:76
515 msgid "Preference"
516 msgstr ""
518 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:119
519 msgid "Are you sure you want to remove this attachment ?"
520 msgstr ""
522 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:124
523 msgid "Select the destination file"
524 msgstr ""
526 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:135
527 msgid "Can not open file !"
528 msgstr ""
530 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:158
531 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:277
532 msgid "Can not write file !"
533 msgstr ""
535 #: bin/modules/gui/window/win_attach.py:264
536 msgid ""
537 "Unable to preview image file !\n"
538 "Verify the format."
539 msgstr ""
541 #: bin/modules/gui/window/win_selection.py:60
542 msgid "Name"
543 msgstr ""
545 #: bin/modules/gui/window/win_selection.py:64
546 msgid "Ressource Name"
547 msgstr ""
549 #: bin/modules/gui/window/win_selection.py:64
550 msgid "Names"
551 msgstr ""
553 #: bin/modules/gui/window/tree.py:200 bin/modules/gui/window/tree.py:256
554 msgid "No resource selected!"
555 msgstr ""
557 #: bin/modules/gui/window/tree.py:214
558 msgid ""
559 "Are you sure you want\n"
560 "to remove this record?"
561 msgstr ""
563 #: bin/modules/gui/window/tree.py:219
564 msgid "Error removing resource!"
565 msgstr ""
567 #: bin/modules/gui/window/tree.py:230
568 msgid "Unable to chroot: no tree resource selected"
569 msgstr ""
571 #: bin/modules/gui/main.py:131 bin/modules/gui/main.py:1091
572 msgid "Could not connect to server !"
573 msgstr ""
575 #: bin/modules/gui/main.py:137 bin/modules/gui/main.py:1095
576 msgid "No database found, you must create one !"
577 msgstr ""
579 #: bin/modules/gui/main.py:223
580 msgid "Do not use special characters !"
581 msgstr ""
583 #: bin/modules/gui/main.py:227
584 msgid "Can not connect to server, please change it !"
585 msgstr ""
587 #: bin/modules/gui/main.py:278
588 msgid ""
589 "The database name must contain only normal characters or \"_\".\n"
590 "You must avoid all accents, space or special characters."
591 msgstr ""
593 #: bin/modules/gui/main.py:278
594 msgid "Bad database name !"
595 msgstr ""
597 #: bin/modules/gui/main.py:312 bin/terp.glade:9811
598 msgid "<b>Operation in progress</b>"
599 msgstr ""
601 #: bin/modules/gui/main.py:316 bin/modules/action/wizard.py:154
602 #: bin/terp.glade:9833
603 msgid ""
604 "Please wait,\n"
605 "this operation may take a while..."
606 msgstr ""
608 #: bin/modules/gui/main.py:330 bin/modules/gui/main.py:332
609 #: bin/modules/gui/main.py:338
610 msgid "Could not create database."
611 msgstr ""
613 #: bin/modules/gui/main.py:330
614 msgid "Database already exists !"
615 msgstr ""
617 #: bin/modules/gui/main.py:332 bin/modules/gui/main.py:1001
618 #: bin/modules/gui/main.py:1020
619 msgid "Bad database administrator password !"
620 msgstr ""
622 #: bin/modules/gui/main.py:338 bin/modules/gui/main.py:345
623 msgid "Error during database creation !"
624 msgstr ""
626 #: bin/modules/gui/main.py:345
627 msgid ""
628 "The server crashed during installation.\n"
629 "We suggest you to drop this database."
630 msgstr ""
632 #: bin/modules/gui/main.py:363
633 msgid "The following users have been installed on your database:"
634 msgstr ""
636 #: bin/modules/gui/main.py:363
637 msgid "You can now connect to the database as an administrator."
638 msgstr ""
640 #: bin/modules/gui/main.py:397 bin/modules/gui/main.py:778
641 msgid "Press Ctrl+O to login"
642 msgstr ""
644 #: bin/modules/gui/main.py:437 bin/terp.glade:962
645 msgid "Default Theme"
646 msgstr ""
648 #: bin/modules/gui/main.py:604
649 msgid "Edit"
650 msgstr ""
652 #: bin/modules/gui/main.py:708
653 #, python-format
654 msgid "%s request(s)"
655 msgstr ""
657 #: bin/modules/gui/main.py:710
658 msgid "No request"
659 msgstr ""
661 #: bin/modules/gui/main.py:712
662 #, python-format
663 msgid " - %s request(s) sended"
664 msgstr ""
666 #: bin/modules/gui/main.py:749
667 msgid ""
668 "Connection error !\n"
669 "Unable to connect to the server !"
670 msgstr ""
672 #: bin/modules/gui/main.py:751
673 msgid ""
674 "Connection error !\n"
675 "Bad username or password !"
676 msgstr ""
678 #: bin/modules/gui/main.py:776
679 msgid "Not logged !"
680 msgstr ""
682 #: bin/modules/gui/main.py:851
683 msgid ""
684 "You can not log into the system !\n"
685 "Ask the administrator to verify\n"
686 "you have an action defined for your user."
687 msgstr ""
689 #: bin/modules/gui/main.py:883 bin/modules/gui/main.py:890
690 msgid "Do you really want to quit ?"
691 msgstr ""
693 #: bin/modules/gui/main.py:916
694 #, python-format
695 msgid "Attachments (%d)"
696 msgstr ""
698 #: bin/modules/gui/main.py:929
699 msgid "Attachments"
700 msgstr ""
702 #: bin/modules/gui/main.py:992
703 msgid "Delete a database"
704 msgstr ""
706 #: bin/modules/gui/main.py:998
707 msgid "Database dropped successfully !"
708 msgstr ""
710 #: bin/modules/gui/main.py:1001
711 msgid "Could not drop database."
712 msgstr ""
714 #: bin/modules/gui/main.py:1003
715 msgid "Couldn't drop database"
716 msgstr ""
718 #: bin/modules/gui/main.py:1017
719 msgid "Database restored successfully !"
720 msgstr ""
722 #: bin/modules/gui/main.py:1020
723 msgid "Could not restore database."
724 msgstr ""
726 #: bin/modules/gui/main.py:1022
727 msgid "Couldn't restore database"
728 msgstr ""
730 #: bin/modules/gui/main.py:1051
731 msgid "Confirmation password do not match new password, operation cancelled!"
732 msgstr ""
734 #: bin/modules/gui/main.py:1053
735 msgid "Validation Error."
736 msgstr ""
738 #: bin/modules/gui/main.py:1061
739 msgid "Could not change password database."
740 msgstr ""
742 #: bin/modules/gui/main.py:1062
743 msgid "Bas password provided !"
744 msgstr ""
746 #: bin/modules/gui/main.py:1064
747 msgid "Error, password not changed."
748 msgstr ""
750 #: bin/modules/gui/main.py:1070 bin/modules/gui/main.py:1087
751 msgid "Backup a database"
752 msgstr ""
754 #: bin/modules/gui/main.py:1083
755 msgid "Database backuped successfully !"
756 msgstr ""
758 #: bin/modules/gui/main.py:1085
759 msgid "Couldn't backup database."
760 msgstr ""
762 #: bin/modules/action/wizard.py:150 bin/terp.glade:9779
763 msgid "Operation in progress"
764 msgstr ""
766 #: bin/modules/action/main.py:53
767 msgid "Nothing to print!"
768 msgstr ""
770 #: bin/modules/action/main.py:70
771 msgid "Printing aborted, too long delay !"
772 msgstr ""
774 #: bin/modules/action/main.py:178
775 msgid "Select your action"
776 msgstr ""
778 #: bin/common/common.py:241
779 msgid ""
780 "Thank you for the feedback !\n"
781 "Your comments have been sent to Tiny ERP.\n"
782 "You should now start by creating a new database or\n"
783 "connecting to an existing server through the \"File\" menu."
784 msgstr ""
786 #: bin/common/common.py:245
787 msgid ""
788 "Thank you for testing Tiny ERP !\n"
789 "You should now start by creating a new database or\n"
790 "connecting to an existing server through the \"File\" menu."
791 msgstr ""
793 #: bin/common/common.py:348 bin/common/common.py:402
794 msgid "Support request sent !"
795 msgstr ""
797 #: bin/common/common.py:568
798 msgid "Open with..."
799 msgstr ""
801 #: bin/terp.glade:8
802 msgid "Tiny ERP - Login"
803 msgstr ""
805 #: bin/terp.glade:45
806 msgid "User:"
807 msgstr ""
809 #: bin/terp.glade:60 bin/terp.glade:9457 bin/terp.glade:9663
810 msgid "Password:"
811 msgstr ""
813 #: bin/terp.glade:74 bin/terp.glade:9354 bin/terp.glade:9617
814 #: bin/terp.glade:9976 bin/terp.glade:10370
815 msgid "Change"
816 msgstr ""
818 #: bin/terp.glade:108 bin/terp.glade:9442
819 msgid "Database:"
820 msgstr ""
822 #: bin/terp.glade:124 bin/terp.glade:9204 bin/terp.glade:9382
823 #: bin/terp.glade:9565 bin/terp.glade:10318
824 msgid "Server:"
825 msgstr ""
827 #: bin/terp.glade:263
828 msgid "_File"
829 msgstr ""
831 #: bin/terp.glade:270
832 msgid "_Connect..."
833 msgstr ""
835 #: bin/terp.glade:286
836 msgid "_Disconnect"
837 msgstr ""
839 #: bin/terp.glade:306
840 msgid "Databases"
841 msgstr ""
843 #: bin/terp.glade:313
844 msgid "_New database"
845 msgstr ""
847 #: bin/terp.glade:328
848 msgid "_Restore database"
849 msgstr ""
851 #: bin/terp.glade:343
852 msgid "_Backup database"
853 msgstr ""
855 #: bin/terp.glade:358
856 msgid "Dro_p database"
857 msgstr ""
859 #: bin/terp.glade:378
860 msgid "Administrator Password"
861 msgstr ""
863 #: bin/terp.glade:423
864 msgid "_User"
865 msgstr ""
867 #: bin/terp.glade:431
868 msgid "_Preferences"
869 msgstr ""
871 #: bin/terp.glade:451
872 msgid "_Send a request"
873 msgstr ""
875 #: bin/terp.glade:466
876 msgid "_Read my requests"
877 msgstr ""
879 #: bin/terp.glade:486
880 msgid "_Waiting Requests"
881 msgstr ""
883 #: bin/terp.glade:499
884 msgid "For_m"
885 msgstr ""
887 #: bin/terp.glade:507
888 msgid "_New"
889 msgstr ""
891 #: bin/terp.glade:523
892 msgid "_Save"
893 msgstr ""
895 #: bin/terp.glade:539
896 msgid "Copy this resource"
897 msgstr ""
899 #: bin/terp.glade:540
900 msgid "_Duplicate"
901 msgstr ""
903 #: bin/terp.glade:556
904 msgid "_Delete"
905 msgstr ""
907 #: bin/terp.glade:577
908 msgid "Find"
909 msgstr ""
911 #: bin/terp.glade:593
912 msgid "Ne_xt"
913 msgstr ""
915 #: bin/terp.glade:609
916 msgid "Pre_vious"
917 msgstr ""
919 #: bin/terp.glade:625
920 msgid "Switch to list/form"
921 msgstr ""
923 #: bin/terp.glade:641
924 msgid "_Menu"
925 msgstr ""
927 #: bin/terp.glade:662
928 msgid "_New Home Tab"
929 msgstr ""
931 #: bin/terp.glade:678 bin/terp.glade:7936
932 msgid "Close Tab"
933 msgstr ""
935 #: bin/terp.glade:694
936 msgid "Previous Tab"
937 msgstr ""
939 #: bin/terp.glade:703 bin/terp.glade:7880
940 msgid "Next Tab"
941 msgstr ""
943 #: bin/terp.glade:717
944 msgid "View _logs"
945 msgstr ""
947 #: bin/terp.glade:725
948 msgid "_Go to resource ID..."
949 msgstr ""
951 #: bin/terp.glade:739
952 msgid "_Open"
953 msgstr ""
955 #: bin/terp.glade:754
956 msgid "Reloa_d / Undo"
957 msgstr ""
959 #: bin/terp.glade:775
960 msgid "Repeat latest _action"
961 msgstr ""
963 #: bin/terp.glade:789
964 msgid "_Preview in PDF"
965 msgstr ""
967 #: bin/terp.glade:805
968 msgid "Previe_w in editor"
969 msgstr ""
971 #: bin/terp.glade:825
972 msgid "Expor_t data..."
973 msgstr ""
975 #: bin/terp.glade:840
976 msgid "I_mport data..."
977 msgstr ""
979 #: bin/terp.glade:852
980 msgid "_Options"
981 msgstr ""
983 #: bin/terp.glade:859
984 msgid "_Menubar"
985 msgstr ""
987 #: bin/terp.glade:867
988 msgid "Text _and Icons"
989 msgstr ""
991 #: bin/terp.glade:875
992 msgid "_Icons only"
993 msgstr ""
995 #: bin/terp.glade:884
996 msgid "_Text only"
997 msgstr ""
999 #: bin/terp.glade:897
1000 msgid "Client Mode"
1001 msgstr ""
1003 #: bin/terp.glade:905
1004 msgid "Normal"
1005 msgstr ""
1007 #: bin/terp.glade:913
1008 msgid "Mode PDA"
1009 msgstr ""
1011 #: bin/terp.glade:933
1012 msgid "_Theme"
1013 msgstr ""
1015 #: bin/terp.glade:941
1016 msgid "Tiny ERP Theme"
1017 msgstr ""
1019 #: bin/terp.glade:981
1020 msgid "_Forms"
1021 msgstr ""
1023 #: bin/terp.glade:989
1024 msgid "Right Toolbar"
1025 msgstr ""
1027 #: bin/terp.glade:997
1028 msgid "Tabs default position"
1029 msgstr ""
1031 #: bin/terp.glade:1005
1032 msgid "Top"
1033 msgstr ""
1035 #: bin/terp.glade:1013
1036 msgid "Left"
1037 msgstr ""
1039 #: bin/terp.glade:1022
1040 msgid "Right"
1041 msgstr ""
1043 #: bin/terp.glade:1031
1044 msgid "Bottom"
1045 msgstr ""
1047 #: bin/terp.glade:1044
1048 msgid "Tabs default orientation"
1049 msgstr ""
1051 #: bin/terp.glade:1052
1052 msgid "Horizontal"
1053 msgstr ""
1055 #: bin/terp.glade:1060
1056 msgid "Vertical"
1057 msgstr ""
1059 #: bin/terp.glade:1077
1060 msgid "_Print"
1061 msgstr ""
1063 #: bin/terp.glade:1084
1064 msgid "Previe_w before print"
1065 msgstr ""
1067 #: bin/terp.glade:1108
1068 msgid "_Save options"
1069 msgstr ""
1071 #: bin/terp.glade:1128
1072 msgid "_Plugins"
1073 msgstr ""
1075 #: bin/terp.glade:1136
1076 msgid "_Execute a plugin"
1077 msgstr ""
1079 #: bin/terp.glade:1156
1080 msgid "_Shortcuts"
1081 msgstr ""
1083 #: bin/terp.glade:1164
1084 msgid "_Help"
1085 msgstr ""
1087 #: bin/terp.glade:1171 bin/terp.glade:7262
1088 msgid "Support Request"
1089 msgstr ""
1091 #: bin/terp.glade:1191
1092 msgid "User _Manual"
1093 msgstr ""
1095 #: bin/terp.glade:1206
1096 msgid "_Contextual Help"
1097 msgstr ""
1099 #: bin/terp.glade:1222
1100 msgid "_Tips"
1101 msgstr ""
1103 #: bin/terp.glade:1237
1104 msgid "Keyboard Shortcuts"
1105 msgstr ""
1107 #: bin/terp.glade:1250
1108 msgid "_License"
1109 msgstr ""
1111 #: bin/terp.glade:1265
1112 msgid "_About..."
1113 msgstr ""
1115 #: bin/terp.glade:1307
1116 msgid "Edit / Save this resource"
1117 msgstr ""
1119 #: bin/terp.glade:1327
1120 msgid "Delete this resource"
1121 msgstr ""
1123 #: bin/terp.glade:1347
1124 msgid "Find a resource"
1125 msgstr ""
1127 #: bin/terp.glade:1358
1128 msgid "Go to previous matched search"
1129 msgstr ""
1131 #: bin/terp.glade:1369
1132 msgid "Go to next matched resource"
1133 msgstr ""
1135 #: bin/terp.glade:1380
1136 msgid "Switch current view: form / list / graph"
1137 msgstr ""
1139 #: bin/terp.glade:1381
1140 msgid "View"
1141 msgstr ""
1143 #: bin/terp.glade:1393
1144 msgid "Reload / Undo Form"
1145 msgstr ""
1147 #: bin/terp.glade:1394
1148 msgid "Reload"
1149 msgstr ""
1151 #: bin/terp.glade:1407 bin/terp.glade:1408
1152 msgid "Menu"
1153 msgstr ""
1155 #: bin/terp.glade:1429
1156 msgid "Launch actions about this resource"
1157 msgstr ""
1159 #: bin/terp.glade:1442
1160 msgid "Print documents"
1161 msgstr ""
1163 #: bin/terp.glade:1462
1164 msgid "Add an attachment to this resource"
1165 msgstr ""
1167 #: bin/terp.glade:1463
1168 msgid "Attachment"
1169 msgstr ""
1171 #: bin/terp.glade:1484
1172 msgid "Close this window"
1173 msgstr ""
1175 #: bin/terp.glade:1528
1176 msgid "Requests:"
1177 msgstr ""
1179 #: bin/terp.glade:1551
1180 msgid "Read my Requests"
1181 msgstr ""
1183 #: bin/terp.glade:1572
1184 msgid "Send a new request"
1185 msgstr ""
1187 #: bin/terp.glade:1612
1188 msgid "Tiny ERP - Tree Resources"
1189 msgstr ""
1191 #: bin/terp.glade:1666
1192 msgid "Shortcuts"
1193 msgstr ""
1195 #: bin/terp.glade:1799
1196 msgid "Tiny ERP - Forms"
1197 msgstr ""
1199 #: bin/terp.glade:1823
1200 msgid "State:"
1201 msgstr ""
1203 #: bin/terp.glade:1855
1204 msgid "Tiny ERP - About"
1205 msgstr ""
1207 #: bin/terp.glade:1869
1208 msgid ""
1209 "<b>About Tiny ERP</b>\n"
1210 "<i>The most advanced Open Source ERP &amp; CRM !</i>"
1211 msgstr ""
1213 #: bin/terp.glade:1908
1214 msgid ""
1215 "\n"
1216 "Tiny ERP - GTK Client - v%s\n"
1217 "\n"
1218 "Tiny ERP is an Open Source ERP+CRM\n"
1219 "for small to medium businesses.\n"
1220 "\n"
1221 "The whole source code is distributed under\n"
1222 "the terms of the GNU Public Licence.\n"
1223 "\n"
1224 "(c) 2003-TODAY, Tiny sprl\n"
1225 "\n"
1226 "More Info on www.TinyERP.com !"
1227 msgstr ""
1229 #: bin/terp.glade:1936
1230 msgid "_Tiny ERP"
1231 msgstr ""
1233 #: bin/terp.glade:1964
1234 msgid ""
1235 "\n"
1236 "(c) 2003-TODAY - Tiny sprl\n"
1237 "Tiny ERP is a product of Tiny sprl:\n"
1238 "\n"
1239 "Tiny sprl\n"
1240 "40 Chaussée de Namur\n"
1241 "1367 Gérompont\n"
1242 "Belgium\n"
1243 "\n"
1244 "Tel : (+32)81.81.37.00\n"
1245 "Mail: sales@tiny.be\n"
1246 "Web: http://tiny.be"
1247 msgstr ""
1249 #: bin/terp.glade:1995
1250 msgid "_Contact"
1251 msgstr ""
1253 #: bin/terp.glade:2047
1254 msgid "Tiny ERP - forms widget"
1255 msgstr ""
1257 #: bin/terp.glade:2229
1258 msgid "Titre"
1259 msgstr ""
1261 #: bin/terp.glade:2470
1262 msgid "Remove selected entry"
1263 msgstr ""
1265 #: bin/terp.glade:3043 bin/terp.glade:7615
1266 msgid "Tiny ERP - Confirmation"
1267 msgstr ""
1269 #: bin/terp.glade:3071 bin/terp.glade:7643 bin/terp.glade:9031
1270 msgid "Hello World!"
1271 msgstr ""
1273 #: bin/terp.glade:3120
1274 msgid "Tiny ERP - Selection"
1275 msgstr ""
1277 #: bin/terp.glade:3134
1278 msgid "Your selection:"
1279 msgstr ""
1281 #: bin/terp.glade:3214
1282 msgid "Tiny ERP - Filter"
1283 msgstr ""
1285 #: bin/terp.glade:3230
1286 msgid "S_earch:"
1287 msgstr ""
1289 #: bin/terp.glade:3254
1290 msgid "on _field:"
1291 msgstr ""
1293 #: bin/terp.glade:3266
1294 msgid "test"
1295 msgstr ""
1297 #: bin/terp.glade:3276
1298 msgid "_Select"
1299 msgstr ""
1301 #: bin/terp.glade:3293
1302 msgid "_Unselect"
1303 msgstr ""
1305 #: bin/terp.glade:3318
1306 msgid "Filter:"
1307 msgstr ""
1309 #: bin/terp.glade:3331
1310 msgid "AL_L"
1311 msgstr ""
1313 #: bin/terp.glade:3347
1314 msgid "N_ONE"
1315 msgstr ""
1317 #: bin/terp.glade:3407
1318 msgid "<b><u>Actions</u></b>"
1319 msgstr ""
1321 #: bin/terp.glade:3465
1322 msgid "Tiny ERP - Dialog"
1323 msgstr ""
1325 #: bin/terp.glade:3490
1326 msgid "Set to _Default"
1327 msgstr ""
1329 #: bin/terp.glade:3510
1330 msgid "Value _Preference"
1331 msgstr ""
1333 #: bin/terp.glade:3526
1334 msgid "Tiny ERP, Field Preference target"
1335 msgstr ""
1337 #: bin/terp.glade:3544
1338 msgid "Default _value:"
1339 msgstr ""
1341 #: bin/terp.glade:3605
1342 msgid "_Domain:"
1343 msgstr ""
1345 #: bin/terp.glade:3621
1346 msgid "Field _Name:"
1347 msgstr ""
1349 #: bin/terp.glade:3652
1350 msgid "<b>Value applicable if:</b>"
1351 msgstr ""
1353 #: bin/terp.glade:3684
1354 msgid "_only for you"
1355 msgstr ""
1357 #: bin/terp.glade:3698
1358 msgid "for _all users"
1359 msgstr ""
1361 #: bin/terp.glade:3718
1362 msgid "<b>Value applicable for:</b>"
1363 msgstr ""
1365 #: bin/terp.glade:3778
1366 msgid "Tiny ERP - Export to CSV"
1367 msgstr ""
1369 #: bin/terp.glade:3819
1370 msgid "<b>Predefined exports</b>"
1371 msgstr ""
1373 #: bin/terp.glade:3860 bin/terp.glade:8479
1374 msgid "<b>All fields</b>"
1375 msgstr ""
1377 #: bin/terp.glade:3903 bin/terp.glade:8521
1378 msgid "_Add"
1379 msgstr ""
1381 #: bin/terp.glade:3950 bin/terp.glade:8568
1382 msgid "_Remove"
1383 msgstr ""
1385 #: bin/terp.glade:3998
1386 msgid "_Nothing"
1387 msgstr ""
1389 #: bin/terp.glade:4055
1390 msgid "Save List"
1391 msgstr ""
1393 #: bin/terp.glade:4111
1394 msgid "<b>Fields to export</b>"
1395 msgstr ""
1397 #: bin/terp.glade:4141
1398 msgid ""
1399 "Open in Excel\n"
1400 "Save as CSV"
1401 msgstr ""
1403 #: bin/terp.glade:4160
1404 msgid "Add _field names"
1405 msgstr ""
1407 #: bin/terp.glade:4177
1408 msgid "<b>Opti_ons</b>"
1409 msgstr ""
1411 #: bin/terp.glade:4236
1412 msgid "Tiny ERP - Search"
1413 msgstr ""
1415 #: bin/terp.glade:4335
1416 msgid "Tiny ERP - Search Widgets"
1417 msgstr ""
1419 #: bin/terp.glade:4361 bin/terp.glade:4427
1420 msgid "-"
1421 msgstr ""
1423 #: bin/terp.glade:4398
1424 msgid "Date de début"
1425 msgstr ""
1427 #: bin/terp.glade:4501
1428 msgid "Search with this name"
1429 msgstr ""
1431 #: bin/terp.glade:4519
1432 msgid "Clear the field"
1433 msgstr ""
1435 #: bin/terp.glade:4570
1436 msgid ""
1437 "\n"
1438 "Yes\n"
1439 "No"
1440 msgstr ""
1442 #: bin/terp.glade:4593
1443 msgid "Tiny ERP - Attachment"
1444 msgstr ""
1446 #: bin/terp.glade:4618
1447 msgid "Filename:"
1448 msgstr ""
1450 #: bin/terp.glade:4661
1451 msgid "Description:"
1452 msgstr ""
1454 #: bin/terp.glade:4714
1455 msgid "Save text"
1456 msgstr ""
1458 #: bin/terp.glade:4914
1459 msgid "Tiny ERP - Error"
1460 msgstr ""
1462 #: bin/terp.glade:4929
1463 msgid "Application Error!"
1464 msgstr ""
1466 #: bin/terp.glade:4988
1467 msgid "<b>Error 404</b>"
1468 msgstr ""
1470 #: bin/terp.glade:5002
1471 msgid "<b>Error code:</b>"
1472 msgstr ""
1474 #: bin/terp.glade:5019
1475 msgid ""
1476 "This Page does not exist !\n"
1477 "Please retry"
1478 msgstr ""
1480 #: bin/terp.glade:5042
1481 msgid "<i>Click on the Support Request tab if you need more help !</i>"
1482 msgstr ""
1484 #: bin/terp.glade:5061
1485 msgid "De_scription"
1486 msgstr ""
1488 #: bin/terp.glade:5087
1489 msgid "Error details"
1490 msgstr ""
1492 #: bin/terp.glade:5101
1493 msgid "_Details"
1494 msgstr ""
1496 #: bin/terp.glade:5129
1497 msgid ""
1498 "<b>Complete this form to submit your bug and/or request a support.</b>\n"
1499 "<i>\n"
1500 "Your request will be send to Tiny ERP and we will reply you shortly.\n"
1501 "Note that we may not reply you if your Service Company is not a Tiny ERP "
1502 "partner.\n"
1503 "</i>"
1504 msgstr ""
1506 #: bin/terp.glade:5163 bin/terp.glade:7321
1507 msgid "<b>Your name:</b>"
1508 msgstr ""
1510 #: bin/terp.glade:5177 bin/terp.glade:7335
1511 msgid "<b>Your Company:</b>"
1512 msgstr ""
1514 #: bin/terp.glade:5191
1515 msgid "<b>Your Email:</b>"
1516 msgstr ""
1518 #: bin/terp.glade:5234
1519 msgid "Explain what you did:"
1520 msgstr ""
1522 #: bin/terp.glade:5248
1523 msgid "Others Comments:"
1524 msgstr ""
1526 #: bin/terp.glade:5334
1527 msgid "Send Support Request"
1528 msgstr ""
1530 #: bin/terp.glade:5367
1531 msgid "<b>support contract id</b>"
1532 msgstr ""
1534 #: bin/terp.glade:5390 bin/terp.glade:7488
1535 msgid ""
1536 "Not Urgent\n"
1537 "Medium\n"
1538 "Urgent\n"
1539 "Very Urgent"
1540 msgstr ""
1542 #: bin/terp.glade:5412 bin/terp.glade:7510
1543 msgid "Emergency:"
1544 msgstr ""
1546 #: bin/terp.glade:5427
1547 msgid "Phone Number:"
1548 msgstr ""
1550 #: bin/terp.glade:5486
1551 msgid "<b>_Support Request</b>"
1552 msgstr ""
1554 #: bin/terp.glade:5533
1555 msgid "Tiny ERP - Ressource Edit"
1556 msgstr ""
1558 #: bin/terp.glade:5651
1559 msgid "Tiny ERP - List"
1560 msgstr ""
1562 #: bin/terp.glade:5699
1563 msgid "Tiny ERP - Preferences"
1564 msgstr ""
1566 #: bin/terp.glade:5713
1567 msgid "<b>User preferences</b>"
1568 msgstr ""
1570 #: bin/terp.glade:5779
1571 msgid "Tip of the Day"
1572 msgstr ""
1574 #: bin/terp.glade:5826
1575 msgid "_Display a new tip next time?"
1576 msgstr ""
1578 #: bin/terp.glade:5879
1579 msgid "Pre_vious Tip"
1580 msgstr ""
1582 #: bin/terp.glade:5925
1583 msgid "Ne_xt Tip"
1584 msgstr ""
1586 #: bin/terp.glade:5971
1587 msgid "Tiny ERP - License"
1588 msgstr ""
1590 #: bin/terp.glade:5986
1591 msgid "Tiny ERP license"
1592 msgstr ""
1594 #: bin/terp.glade:6155
1595 msgid "Tiny ERP - Date & Time selection"
1596 msgstr ""
1598 #: bin/terp.glade:6274
1599 msgid "Go to resource ID"
1600 msgstr ""
1602 #: bin/terp.glade:6292
1603 msgid "Search ID:"
1604 msgstr ""
1606 #: bin/terp.glade:6378
1607 msgid "Tiny ERP Survey"
1608 msgstr ""
1610 #: bin/terp.glade:6394
1611 msgid "<b>Tiny ERP Survey</b>"
1612 msgstr ""
1614 #: bin/terp.glade:6407
1615 msgid ""
1616 "<i>Please fill in the following form in order to help us to improve Tiny ERP "
1617 "and better target new developments.</i>"
1618 msgstr ""
1620 #: bin/terp.glade:6437
1621 msgid "Industry:"
1622 msgstr ""
1624 #: bin/terp.glade:6449
1625 msgid "# Employees:"
1626 msgstr ""
1628 #: bin/terp.glade:6534
1629 msgid "Country:"
1630 msgstr ""
1632 #: bin/terp.glade:6548
1633 msgid "Your Role:"
1634 msgstr ""
1636 #: bin/terp.glade:6599
1637 msgid "System:"
1638 msgstr ""
1640 #: bin/terp.glade:6654
1641 msgid "How did you hear about us:"
1642 msgstr ""
1644 #: bin/terp.glade:6693
1645 msgid "Open Source:"
1646 msgstr ""
1648 #: bin/terp.glade:7003
1649 msgid "<b>Your company:</b>"
1650 msgstr ""
1652 #: bin/terp.glade:7035
1653 msgid "We plan to use Tiny ERP"
1654 msgstr ""
1656 #: bin/terp.glade:7049
1657 msgid "We plan to offer services on Tiny ERP"
1658 msgstr ""
1660 #: bin/terp.glade:7070
1661 msgid "Tell us why you try Tiny ERP and what are your current softwares:"
1662 msgstr ""
1664 #: bin/terp.glade:7104
1665 msgid "<b>Your interrest:</b>"
1666 msgstr ""
1668 #: bin/terp.glade:7139
1669 msgid "(Get Tiny ERP announces, docs and new releases by email)"
1670 msgstr ""
1672 #: bin/terp.glade:7155
1673 msgid "Company:"
1674 msgstr ""
1676 #: bin/terp.glade:7167
1677 msgid "E-Mail:"
1678 msgstr ""
1680 #: bin/terp.glade:7208
1681 msgid "<b>Keep Informed</b>"
1682 msgstr ""
1684 #: bin/terp.glade:7288
1685 msgid ""
1686 "<b>Complete this form to submit your bug and/or send a support request.</b>\n"
1687 "<i>\n"
1688 "Your request will be sent to the Tiny ERP team and we will reply shortly.\n"
1689 "Note that we may not reply if you do not have a support contract with Tiny "
1690 "or an official partner.</i>"
1691 msgstr ""
1693 #: bin/terp.glade:7349
1694 msgid "<b>Your email:</b>"
1695 msgstr ""
1697 #: bin/terp.glade:7392
1698 msgid "Explain your problem:"
1699 msgstr ""
1701 #: bin/terp.glade:7406
1702 msgid "Other comments:"
1703 msgstr ""
1705 #: bin/terp.glade:7465
1706 msgid "<b>Support contract id:</b>"
1707 msgstr ""
1709 #: bin/terp.glade:7525
1710 msgid "Phone number:"
1711 msgstr ""
1713 #: bin/terp.glade:7705
1714 msgid "Keyboard shortcuts"
1715 msgstr ""
1717 #: bin/terp.glade:7727
1718 msgid "<Ctrl> + O"
1719 msgstr ""
1721 #: bin/terp.glade:7740
1722 msgid "Connect"
1723 msgstr ""
1725 #: bin/terp.glade:7755
1726 msgid "<Ctrl> + F"
1727 msgstr ""
1729 #: bin/terp.glade:7768
1730 msgid "Find / Search"
1731 msgstr ""
1733 #: bin/terp.glade:7783
1734 msgid "<Ctrl> + D"
1735 msgstr ""
1737 #: bin/terp.glade:7796
1738 msgid "Delete"
1739 msgstr ""
1741 #: bin/terp.glade:7811
1742 msgid "<Ctrl> + N"
1743 msgstr ""
1745 #: bin/terp.glade:7824
1746 msgid "New"
1747 msgstr ""
1749 #: bin/terp.glade:7839
1750 msgid "<Ctrl> + <PgUp>"
1751 msgstr ""
1753 #: bin/terp.glade:7852
1754 msgid "Previous tab"
1755 msgstr ""
1757 #: bin/terp.glade:7867
1758 msgid "<Ctrl> + <PgDn>"
1759 msgstr ""
1761 #: bin/terp.glade:7895
1762 msgid "<Ctrl> + S"
1763 msgstr ""
1765 #: bin/terp.glade:7908
1766 msgid "<Ctrl> + W"
1767 msgstr ""
1769 #: bin/terp.glade:7921
1770 msgid "Save"
1771 msgstr ""
1773 #: bin/terp.glade:7951
1774 msgid "<PgUp>"
1775 msgstr ""
1777 #: bin/terp.glade:7964
1778 msgid "<PgDn>"
1779 msgstr ""
1781 #: bin/terp.glade:7977
1782 msgid "Previous record"
1783 msgstr ""
1785 #: bin/terp.glade:7992
1786 msgid "Next record"
1787 msgstr ""
1789 #: bin/terp.glade:8007
1790 msgid "<Ctrl> + L"
1791 msgstr ""
1793 #: bin/terp.glade:8020
1794 msgid "Switch view mode"
1795 msgstr ""
1797 #: bin/terp.glade:8035
1798 msgid "<Ctrl> + <Enter>"
1799 msgstr ""
1801 #: bin/terp.glade:8048
1802 msgid "Save and Close window"
1803 msgstr ""
1805 #: bin/terp.glade:8064
1806 msgid "<i>When editing a resource in a popup window</i>"
1807 msgstr ""
1809 #: bin/terp.glade:8080
1810 msgid "<Ctrl> + <Esc>"
1811 msgstr ""
1813 #: bin/terp.glade:8093
1814 msgid "Close window without saving"
1815 msgstr ""
1817 #: bin/terp.glade:8108
1818 msgid "<b>Shortcuts for TinyERP</b>"
1819 msgstr ""
1821 #: bin/terp.glade:8123
1822 msgid "Main Shortcuts"
1823 msgstr ""
1825 #: bin/terp.glade:8140
1826 msgid "<Ctrl> + X"
1827 msgstr ""
1829 #: bin/terp.glade:8153
1830 msgid "<Ctrl> + C"
1831 msgstr ""
1833 #: bin/terp.glade:8166
1834 msgid "<Ctrl> + V"
1835 msgstr ""
1837 #: bin/terp.glade:8179
1838 msgid "Cut selected text"
1839 msgstr ""
1841 #: bin/terp.glade:8194
1842 msgid "Copy selected text"
1843 msgstr ""
1845 #: bin/terp.glade:8209
1846 msgid "Paste selected text"
1847 msgstr ""
1849 #: bin/terp.glade:8224
1850 msgid "<Tab>"
1851 msgstr ""
1853 #: bin/terp.glade:8237
1854 msgid "Next editable widget"
1855 msgstr ""
1857 #: bin/terp.glade:8252
1858 msgid "<Shist> + <Tab>"
1859 msgstr ""
1861 #: bin/terp.glade:8265
1862 msgid "Previous editable widget"
1863 msgstr ""
1865 #: bin/terp.glade:8280
1866 msgid "<Enter>"
1867 msgstr ""
1869 #: bin/terp.glade:8293
1870 msgid "Auto-Complete text field"
1871 msgstr ""
1873 #: bin/terp.glade:8308
1874 msgid "F1"
1875 msgstr ""
1877 #: bin/terp.glade:8321
1878 msgid "Add a new line/field"
1879 msgstr ""
1881 #: bin/terp.glade:8336
1882 msgid "Open current field"
1883 msgstr ""
1885 #: bin/terp.glade:8350
1886 msgid "<b>Shortcuts in text entries</b>"
1887 msgstr ""
1889 #: bin/terp.glade:8362
1890 msgid "<b>Shortcuts in relation fields</b>"
1891 msgstr ""
1893 #: bin/terp.glade:8378
1894 msgid "F2"
1895 msgstr ""
1897 #: bin/terp.glade:8396
1898 msgid "Edition Widgets"
1899 msgstr ""
1901 #: bin/terp.glade:8434
1902 msgid "Import from CSV"
1903 msgstr ""
1905 #: bin/terp.glade:8616
1906 msgid "N_othing"
1907 msgstr ""
1909 #: bin/terp.glade:8675
1910 msgid "Auto-Detect"
1911 msgstr ""
1913 #: bin/terp.glade:8730
1914 msgid "<b>Fields to import</b>"
1915 msgstr ""
1917 #: bin/terp.glade:8765
1918 msgid "File to Import:"
1919 msgstr ""
1921 #: bin/terp.glade:8804
1922 msgid "Field Separater:"
1923 msgstr ""
1925 #: bin/terp.glade:8815
1926 msgid "Encoding:"
1927 msgstr ""
1929 #: bin/terp.glade:8844
1930 msgid "Text Delimiter:"
1931 msgstr ""
1933 #: bin/terp.glade:8872
1934 msgid "Lines to Skip:"
1935 msgstr ""
1937 #: bin/terp.glade:8923
1938 msgid "CSV Parameters"
1939 msgstr ""
1941 #: bin/terp.glade:9002
1942 msgid "Tiny ERP"
1943 msgstr ""
1945 #: bin/terp.glade:9099
1946 msgid "Server"
1947 msgstr ""
1949 #: bin/terp.glade:9109
1950 msgid "<b>Connect to a Tiny ERP server</b>"
1951 msgstr ""
1953 #: bin/terp.glade:9140
1954 msgid "Port:"
1955 msgstr ""
1957 #: bin/terp.glade:9188
1958 msgid "Protocol connection:"
1959 msgstr ""
1961 #: bin/terp.glade:9268
1962 msgid "Choose a database..."
1963 msgstr ""
1965 #: bin/terp.glade:9283
1966 msgid "<b>Backup a database</b>"
1967 msgstr ""
1969 #: bin/terp.glade:9516
1970 msgid "Restore a database"
1971 msgstr ""
1973 #: bin/terp.glade:9529
1974 msgid "<b>Restore a database</b>"
1975 msgstr ""
1977 #: bin/terp.glade:9580 bin/terp.glade:9939 bin/terp.glade:10333
1978 msgid "http://localhost:8069"
1979 msgstr ""
1981 #: bin/terp.glade:9677 bin/terp.glade:10061
1982 msgid "New database name:"
1983 msgstr ""
1985 #: bin/terp.glade:9704
1986 msgid "(must not contain any special char)"
1987 msgstr ""
1989 #: bin/terp.glade:9868
1990 msgid "Create a new database"
1991 msgstr ""
1993 #: bin/terp.glade:9881
1994 msgid "<b>Create a new database</b>"
1995 msgstr ""
1997 #: bin/terp.glade:9923
1998 msgid "Tiny ERP server:"
1999 msgstr ""
2001 #: bin/terp.glade:9934
2002 msgid ""
2003 "This is the URL of the Tiny ERP server. Use 'localhost' if the server is "
2004 "installed on this computer. Click on 'Change' to change the address."
2005 msgstr ""
2007 #: bin/terp.glade:10003
2008 msgid "Super admin password:"
2009 msgstr ""
2011 #: bin/terp.glade:10017
2012 msgid "Default language:"
2013 msgstr ""
2015 #: bin/terp.glade:10030
2016 msgid "Load demonstration data:"
2017 msgstr ""
2019 #: bin/terp.glade:10043
2020 msgid ""
2021 "Check this box if you want demo data to be installed on your new database."
2022 msgstr ""
2024 #: bin/terp.glade:10074
2025 msgid ""
2026 "Choose the name of the database that will be created. The name must not "
2027 "contain any special character. Exemple: 'terp'."
2028 msgstr ""
2030 #: bin/terp.glade:10103
2031 msgid "(use 'admin', if you did not changed it)"
2032 msgstr ""
2034 #: bin/terp.glade:10120
2035 msgid ""
2036 "This is the password of the user that have the rights to administer "
2037 "databases. This is not a Tiny ERP user, just a super administrator. If you "
2038 "did not changed it, the password is 'admin' after installation."
2039 msgstr ""
2041 #: bin/terp.glade:10138
2042 msgid "Hello World"
2043 msgstr ""
2045 #: bin/terp.glade:10153
2046 msgid ""
2047 "Choose the default language that will be installed for this database. You "
2048 "will be able to install new languages after installation through the "
2049 "administration menu."
2050 msgstr ""
2052 #: bin/terp.glade:10173
2053 msgid "(must not contain any special character)"
2054 msgstr ""
2056 #: bin/terp.glade:10230
2057 msgid "Change password"
2058 msgstr ""
2060 #: bin/terp.glade:10247
2061 msgid "<b>Change your super admin password</b>"
2062 msgstr ""
2064 #: bin/terp.glade:10276
2065 msgid "New password confirmation:"
2066 msgstr ""
2068 #: bin/terp.glade:10289
2069 msgid "New password:"
2070 msgstr ""
2072 #: bin/terp.glade:10302
2073 msgid "Old password:"
2074 msgstr ""
2076 #: bin/terp.glade:10489
2077 msgid "Tiny ERP Message"
2078 msgstr ""
2080 #: bin/terp.glade:10568
2081 msgid "Database creation"
2082 msgstr ""
2084 #: bin/terp.glade:10601
2085 msgid "<b>Database created successfully!</b>"
2086 msgstr ""
2088 #: bin/terp.glade:10633
2089 msgid ""
2090 "You can connect to the new database using one of the following account:\n"
2091 "\n"
2092 "    Administrator: admin / admin "
2093 msgstr ""
2095 #: bin/terp.glade:10758
2096 msgid "Concurrency exception"
2097 msgstr ""
2099 #: bin/terp.glade:10783
2100 msgid ""
2101 "<b>\n"
2102 "Write concurrency warning:\n"
2103 "</b>\n"
2104 "This document has been modified while you were editing it.\n"
2105 "  Choose:\n"
2106 "   - \"Cancel\" to cancel saving.\n"
2107 "   - \"Compare\" to see the modified version.\n"
2108 "   - \"Write anyway\" to save your current version.\n"
2109 msgstr ""
2111 #: bin/terp.glade:10846
2112 msgid "Compare"
2113 msgstr ""
2115 #: bin/terp.glade:10892
2116 msgid "Write anyway"
2117 msgstr ""