1 # Vietnamese translation for GCC.
2 # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
4 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2010.
8 "Project-Id-Version: gcc 4.5.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-13 22:15+1030\n"
12 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
21 #: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
22 #: cp/error.c:611 cp/error.c:890
26 #: c-objc-common.c:173
30 #: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
31 #, gcc-internal-format
32 msgid "expected end of line"
33 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
35 #: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
36 #: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
37 #: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
38 #: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
39 #: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
40 #: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
41 #, gcc-internal-format
42 msgid "expected %<;%>"
43 msgstr "mong đợi %<;%>"
45 #: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
46 #: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
47 #: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
48 #: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
49 #: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
50 #: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
51 #: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
53 #, gcc-internal-format
54 msgid "expected %<(%>"
55 msgstr "mong đợi %<(%>"
57 #: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
58 #: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
59 #, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<,%>"
61 msgstr "mong đợi %<,%>"
63 #: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
64 #: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
65 #: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
66 #: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
67 #: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
68 #: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
69 #: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
70 #: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
71 #: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
72 #: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
73 #: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
74 #: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
75 #, gcc-internal-format
76 msgid "expected %<)%>"
77 msgstr "mong đợi %<)%>"
79 #: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
80 #: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
81 #, gcc-internal-format
82 msgid "expected %<]%>"
83 msgstr "mong đợi %<]%>"
86 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
87 msgstr "mong đợi %<;%>, %<,%> or %<)%>"
89 #: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
90 #, gcc-internal-format
91 msgid "expected %<}%>"
92 msgstr "mong đợi %<}%>"
94 #: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
95 #: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
96 #, gcc-internal-format
97 msgid "expected %<{%>"
98 msgstr "mong đợi %<{%>"
100 #: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
101 #: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
102 #: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
103 #, gcc-internal-format
104 msgid "expected %<:%>"
105 msgstr "mong đợi %<:%>"
107 #: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
108 #, gcc-internal-format
109 msgid "expected %<while%>"
110 msgstr "mong đợi %<while%>"
114 msgid "expected %<.%>"
115 msgstr "mong đợi %<;%>"
117 #: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
119 #, gcc-internal-format
120 msgid "expected %<@end%>"
121 msgstr "mong đợi %<@end%>"
123 #: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
124 #, gcc-internal-format
125 msgid "expected %<>%>"
126 msgstr "mong đợi %<>%>"
128 #: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
129 #, gcc-internal-format
130 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
131 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
133 #: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
134 #, gcc-internal-format
135 msgid "expected %<=%>"
136 msgstr "mong đợi %<=%>"
138 #: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
139 #, gcc-internal-format
140 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
141 msgstr "mong đợi %<#pragma omp section%> hoặc %<}%>"
148 msgid "flow control insn inside a basic block"
149 msgstr "gặp lệnh điều khiển luồng bên trong một khối cơ bản"
152 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
153 msgstr "gặp lệnh không đúng trong cạnh failthru"
156 msgid "insn outside basic block"
157 msgstr "gặp lệnh bên ngoài khối cơ bản"
160 msgid "return not followed by barrier"
161 msgstr "trả lại không có hàng rào theo sau"
165 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
166 msgstr "gcc bị hủy bỏ nội bộ trong %s, vào %s:%d"
170 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
171 msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER phải được lập."
176 msgstr "không có đối số nào"
178 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
179 #: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
184 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
185 #: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
192 msgid "collect2 version %s"
193 msgstr "collect2 phiên bản %s"
197 msgid "%d constructor found\n"
198 msgid_plural "%d constructors found\n"
199 msgstr[0] "Tìm thấy %d bộ cấu trúc\n"
203 msgid "%d destructor found\n"
204 msgid_plural "%d destructors found\n"
205 msgstr[0] "Tìm thấy %d bộ hủy cấu trúc\n"
209 msgid "%d frame table found\n"
210 msgid_plural "%d frame tables found\n"
211 msgstr[0] "Tìm thấy %d bảng khung\n"
213 #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
215 msgid "can't get program status"
216 msgstr "không thể lấy trạng thái về chương trình"
220 msgid "could not open response file %s"
221 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
225 msgid "could not write to response file %s"
226 msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng %s"
230 msgid "could not close response file %s"
231 msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
235 msgid "[cannot find %s]"
236 msgstr "[không tìm thấy %s]"
240 msgid "cannot find '%s'"
241 msgstr "không tìm thấy « %s »"
243 #: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
245 msgid "pex_init failed"
246 msgstr "pex_init bị lỗi"
250 msgid "[Leaving %s]\n"
251 msgstr "[Đang rời khỏi %s]\n"
257 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
260 "write_c_file - tên kết xuất là %s, tiền tố là %s\n"
264 msgid "cannot find 'nm'"
265 msgstr "không tìm thấy « nm »"
269 msgid "can't open nm output"
270 msgstr "không thể mở kết xuất nm"
274 msgid "init function found in object %s"
275 msgstr "hàm init được tìm trong đối tượng %s"
279 msgid "fini function found in object %s"
280 msgstr "hàm fini được tìm trong đối tượng %s"
284 msgid "can't open ldd output"
285 msgstr "không thể mở kết xuất ldd"
291 "ldd output with constructors/destructors.\n"
294 "kết xuất ldd với bộ (hủy) cấu trúc.\n"
298 msgid "dynamic dependency %s not found"
299 msgstr "không tìm thấy quan hệ phụ thuộc năng động %s"
303 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
304 msgstr "không thể mở quan hệ phụ thuộc năng động « %s »"
308 msgid "%s: not a COFF file"
309 msgstr "%s: không phải là một tập tin COFF"
313 msgid "%s: cannot open as COFF file"
314 msgstr "%s: không thể mở dưới dạng tập tin COFF"
318 msgid "library lib%s not found"
319 msgstr "không tìm thấy thư viện lib%s"
323 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
328 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
333 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
334 msgstr "tiến trình biên dịch bị chấm dứt do « -Wfatal-errors ».\n"
338 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
339 msgstr "tiến trình biên dịch bị chấm dứt do « -Wfatal-errors ».\n"
344 "Please submit a full bug report,\n"
345 "with preprocessed source if appropriate.\n"
346 "See %s for instructions.\n"
348 "Hãy gửi một báo cáo lỗi đầy đủ,\n"
349 "gồm có mã nguồn tiền xử lý nếu thích hợp.\n"
350 "Xem %s để tìm hướng dẫn.\n"
354 msgid "compilation terminated.\n"
355 msgstr "tiến trình biên dịch bị chấm dứt.\n"
359 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
360 msgstr "%s:%d: lộn xộn do lỗi trước nên hủy bỏ\n"
364 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
365 msgstr "Lỗi biên dịch nội bộ : đã nhập lại hàm thông báo lỗi.\n"
368 msgid "negative insn length"
369 msgstr "chiều dài lệnh âm"
372 msgid "could not split insn"
373 msgstr "không thể chia tách lệnh"
376 msgid "invalid 'asm': "
381 msgid "nested assembly dialect alternatives"
382 msgstr "các sự xen kẽ phương ngôn assembly lồng nhau"
384 #: final.c:3269 final.c:3281
386 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
387 msgstr "sự xen kẽ phương ngôn assembly chưa chấm dứt"
391 msgid "operand number missing after %%-letter"
392 msgstr "số thứ tự toán hạng còn thiếu đằng sau %%-letter"
394 #: final.c:3331 final.c:3372
396 msgid "operand number out of range"
397 msgstr "số thứ tự toán hạng ở ngoại phạm vi"
401 msgid "invalid %%-code"
406 msgid "'%%l' operand isn't a label"
407 msgstr "toán hạng « %%l » không phải là một nhãn"
409 #. We can't handle floating point constants;
410 #. PRINT_OPERAND must handle them.
411 #. We can't handle floating point constants;
412 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
413 #. We can't handle floating point constants;
414 #. PRINT_OPERAND must handle them.
415 #: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
417 msgid "floating constant misused"
418 msgstr "sai sử dụng hằng số nổi"
420 #: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
422 msgid "invalid expression as operand"
423 msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
427 msgid "Using built-in specs.\n"
428 msgstr "Đang sử dụng các đặc tả dựng sẵn.\n"
433 "Setting spec %s to '%s'\n"
436 "Đang lập đặc tả %s thành « %s »\n"
441 msgid "Reading specs from %s\n"
442 msgstr "Đang đọc các đặc tả từ %s\n"
446 msgid "could not find specs file %s\n"
447 msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
451 msgid "rename spec %s to %s\n"
452 msgstr "thay đổi tên của đặc tả %s thành %s\n"
472 "Go ahead? (y or n) "
477 # Variable: don't translate; Biến: đừng dịch
480 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
481 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
485 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
486 msgstr "Sử dụng: %s [tuỳ_chọn] tệp...\n"
493 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
494 msgstr " -pass-exit-codes Thoát với mã lỗi cao nhất từ một giai đoạn nào đó\n"
497 msgid " --help Display this information\n"
498 msgstr " --help Hiển thị trợ giúp này\n"
501 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
502 msgstr " --target-help Hiển thị những tuỳ chọn dòng lệnh đặc trưng cho đích\n"
505 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
507 " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
509 "help\t\t\t\ttrợ giúp\n"
510 "optimizers\t\tbộ tối ưu hoá\n"
511 "warnings\t\t\tcảnh báo\n"
512 "params\t\t\t(viết tắt parameters) tham số\n"
513 "joined\t\t\tnối lại\n"
514 "separate\t\t\tkhông nối lại\n"
515 "undocumented\t\tkhông có tài liệu diễn tả\n"
518 msgid " Display specific types of command line options\n"
519 msgstr " Hiển thị một số loại tuỳ chọn dòng lệnh nào đó\n"
522 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
523 msgstr " (Hãy sử dụng « -v --help » để hiển thị các tuỳ chọn dòng lệnh của tiến trình con)\n"
526 msgid " --version Display compiler version information\n"
527 msgstr " --version Hiển thị thông tin về phiên bản của bộ biên dịch\n"
530 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
531 msgstr " -dumpspecs Hiển thị tất cả các chuỗi đặc tả dựng sẵn\n"
534 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
535 msgstr " -dumpversion Hiển thị phiên bản của bộ biên dịch\n"
538 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
539 msgstr " -dumpmachine Hiển thị bộ xử lý đích của bộ biên dịch\n"
542 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
544 " -print-search-dirs\n"
545 " Hiển thị những thư mục nằm trên đường dẫn tìm kiếm của bộ biên dịch\n"
548 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
549 msgstr " -print-libgcc-file-name Hiển thị tên của thư viện bổ trợ của bộ biên dịch\n"
552 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
553 msgstr " -print-file-name=<thư_viện> Hiển thị đường dẫn đầy đủ đến thư viện này\n"
556 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
558 " -print-prog-name=<trình>\n"
559 " Hiển thị đường dẫn đầy đủ đến thành phần bộ biên dịch này\n"
562 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
563 msgstr " -print-multi-directory Hiển thị thư mục gốc cho các phiên bản thư viện libgcc\n"
567 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
568 " multiple library search directories\n"
570 " -print-multi-lib\n"
571 " Hiển thị sự ánh xạ giữa các tuỳ chọn dòng lệnh và nhiều thư mục tìm kiếm thư viện\n"
574 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
575 msgstr " -print-multi-os-directory Hiển thị đường dẫn tương đối đến các thư mục HĐH\n"
578 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
579 msgstr " -print-sysroot Hiển thị thư mục chứa các thư viện đích\n"
582 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
583 msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Hiển thị hậu tố sysroot dùng để tìm phần đầu\n"
586 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
589 " Gửi cho chương trình dịch mã số các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n"
592 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
595 " Gửi cho bộ tiền xử lý các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n"
598 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
601 " Gửi cho bộ liên kết các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n"
604 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
605 msgstr " -Xassembler <đối_số> Gửi đối số này cho chương trình dịch mã số\n"
608 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
609 msgstr " -Xpreprocessor <đối_số> Gửi đối số này cho bộ tiền xử lý\n"
612 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
613 msgstr " -Xlinker <đối_số> Gửi đối số này cho bộ liên kết\n"
616 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
617 msgstr " -save-temps Đừng xoá bỏ tập tin trung gian\n"
620 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
621 msgstr " -save-temps=<đối_số> Đừng xoá bỏ tập tin trung gian\n"
625 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
626 " prefixes to other gcc components\n"
628 " -no-canonical-prefixes Đừng làm cho đường dẫn theo đúng quy tắc\n"
629 " khi xây dựng tiền tố tương ứng với thành phần gcc khác\n"
632 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
633 msgstr " -pipe Dùng ống dẫn thay cho tập tin trung gian\n"
636 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
637 msgstr " -time Đếm thời gian chạy mỗi tiến trình con\n"
640 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
641 msgstr " -specs=<tệp> Ghi đè lên đặc tả dựng sẵn bằng nội dung của tập tin này\n"
644 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
645 msgstr " -std=<tiêu_chuẩn> Giả sử là các nguồn đầu vào là theo tiêu chuẩn này\n"
649 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
652 " --sysroot=<thư_mục>\n"
653 " Dùng thư mục này làm thư mục gốc cho các phần đầu và thư viện\n"
656 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
657 msgstr " -B <thư_mục> Thêm thư mục này vào các đường dẫn tìm kiếm của bộ biên dịch\n"
660 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
661 msgstr " -v Hiển thị những chương trình được gọi bởi bộ biên dịch\n"
664 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
666 " -### Giống như « -v » nhưng mà tuỳ chọn nằm trong dấu nháy\n"
667 " và lệnh không được thực hiện\n"
670 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
671 msgstr " -E Chỉ tiền xử lý, đừng biên dịch, dịch mã số hoặc liên kết\n"
674 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
675 msgstr " -S Chỉ biên dịch, đừng dịch mã số hoặc liên kết\n"
678 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
679 msgstr " -c Biên dịch và dịch mã số mà đừng liên kết\n"
682 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
683 msgstr " -o <tệp> Để kết xuất vào tập tin này\n"
687 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
688 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
689 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
690 " guessing the language based on the file's extension\n"
692 " -x <ngôn_ngữ> Ghi rõ ngôn ngữ của những tập tin nhập vào mà theo sau\n"
693 " \t\t Các ngôn ngữ có thể sử dụng: c, c++, none\n"
694 " « none » (không có) = hoàn nguyên về ứng dụng mặc định\n"
695 " là đoán ngôn ngữ dựa vào phần mở rộng của tập tin\n"
701 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
702 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
703 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
706 "Tuỳ chọn bắt đầu với một của « -g, -f, -m, -O, -W, --param »\n"
707 "thì được tự động gửi cho những tiến trình con khác nhau được %s gọi.\n"
708 "Phải sử dụng tuỳ chọn « -W<chữ> » để gửi thêm tuỳ chọn cho những tiến trình này.\n"
712 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
713 msgstr "Đang xử lý đặc tả %c%s%c, mà « %s »\n"
717 msgid "install: %s%s\n"
718 msgstr "cài đặt: %s%s\n"
722 msgid "programs: %s\n"
723 msgstr "chương trình: %s\n"
727 msgid "libraries: %s\n"
728 msgstr "thư viện: %s\n"
734 "For bug reporting instructions, please see:\n"
737 "Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, thăm địa chỉ:\n"
739 # Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
745 #: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
749 #: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
752 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
753 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
756 "Đây là phần mềm tự do; hãy xem mã nguồn để tìm thấy điều kiện sao chép.\n"
757 "KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý\n"
758 "KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT.\n"
768 msgid "Configured with: %s\n"
769 msgstr "Cấu hình bằng %s\n"
773 msgid "Thread model: %s\n"
774 msgstr "Mẫu nhánh: %s\n"
778 msgid "gcc version %s %s\n"
779 msgstr "gcc phiên bản %s %s\n"
783 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
784 msgstr "Trình điều khiển gcc phiên bản %s %sexecuting gcc phiên bản %s\n"
795 "Tuỳ chọn liên kết\n"
802 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
805 "Hãy sử dụng « -Wl,tùy_chọn » để gửi tuỳ chọn đó cho bộ liên kết.\n"
811 "Assembler options\n"
812 "=================\n"
815 "Tuỳ chọn dịch mã số\n"
816 "=================\n"
822 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
825 "Hãy sử dụng « -Wl,tùy_chọn » để gửi tuỳ chọn đó cho chương trình dịch mã số.\n"
831 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
834 "Sử dụng: gcov [TÙY_CHỌN]... TỆP_NGUỒN...\n"
840 "Print code coverage information.\n"
843 "In ra thông tin về bao quát của mã\n"
848 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
849 msgstr " -h, --help Hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát.\n"
853 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
854 msgstr " -v, --version Hiển thị số thứ tự phiên bản, sau đó thoát.\n"
858 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
859 msgstr " -a, --all-blocks Hiển thị thông tin cho mọi khối cơ bản\n"
863 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
864 msgstr " -b, --branch-probabilities Bao gồm trong kết xuất các xác xuất nhánh\n"
869 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
870 " rather than percentages\n"
871 msgstr " -c, --branch-counts Đưa ra số đếm các nhánh được theo, thay cho phần trăm\n"
875 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
876 msgstr " -n, --no-output Đừng tạo tập tin kết xuất\n"
881 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
883 msgstr " -l, --long-file-names Dùng tên tập tin kết xuất dài cho tập tin nguồn được bao gồm\n"
887 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
888 msgstr " -f, --function-summaries Xuất bản tóm tắt cho mỗi hàm\n"
892 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
894 " -o, --object-directory TMỤC|TỆP\n"
895 " Quét thư mục này hoặc tập tin được gọi này tìm tập tin đối tượng\n"
899 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
900 msgstr " -p, --preserve-paths Bảo tồn tất cả các thành phần tên đường dẫn\n"
904 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
905 msgstr " -u, --unconditional-branches Cũng hiển thị số đếm các nhánh không điều khiển\n"
909 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
910 msgstr " --help Hiển thị trợ giúp này\n"
916 "For bug reporting instructions, please see:\n"
920 "Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, thăm địa chỉ:\n"
923 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
932 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
933 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
934 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
937 "Đây là phần mềm tự do : bạn có quyền sửa đổi và phát hành lại nó.\n"
938 "KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý\n"
939 "KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT.\n"
944 msgid "%s:no functions found\n"
945 msgstr "%s: không tìm thấy hàm\n"
947 #: gcov.c:578 gcov.c:606
954 msgid "%s:creating '%s'\n"
955 msgstr "%s: đang tạo « %s »\n"
959 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
960 msgstr "%s: gặp lỗi khi ghi tập tin kết xuất « %s »\n"
964 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
965 msgstr "%s: không thể mở tập tin kết xuất « %s »\n"
969 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
970 msgstr "%s: tập tin nguồn vẫn mới hơn tập tin đồ thị « %s »\n"
974 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
975 msgstr "(thông điệp này được hiển thị chỉ một lần cho mỗi tập tin nguồn)\n"
979 msgid "%s:cannot open graph file\n"
980 msgstr "%s: không thể mở tập tin đồ thị\n"
984 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
985 msgstr "%s: không phải là một tập tin đồ thị gcov\n"
989 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
990 msgstr "%s: phiên bản « %.4s » mà thích « %.4s » hơn\n"
994 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
995 msgstr "%s: đã thấy khối cho « %s »\n"
999 msgid "%s:corrupted\n"
1000 msgstr "%s: bị hỏng\n"
1004 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1005 msgstr "%s: không thể mở tập tin dữ liệu, giả sử là nó chưa thực hiện\n"
1009 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1010 msgstr "%s: không phải là một tập tin dữ liệu gcov\n"
1014 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1015 msgstr "%s: phiên bản « %.4s » mà thích phiên bản « %.4s » hơn\n"
1019 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1020 msgstr "%s: dấu hiệu không tương ứng với tập tin đồ thị\n"
1024 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1025 msgstr "%s: không rõ hàm « %u »\n"
1029 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1030 msgstr "%s: hồ sơ không tương ứng với « %s »\n"
1034 msgid "%s:overflowed\n"
1035 msgstr "%s: bị tràn\n"
1039 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1040 msgstr "%s: « %s » còn thiếu khối đi vào và/hay đi ra\n"
1044 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1045 msgstr "%s: « %s » có cung đến khối đi vào\n"
1049 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1050 msgstr "%s: « %s » có cung từ khối đi vào\n"
1054 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1055 msgstr "%s: đồ thị không thể giải được cho « %s »\n"
1060 msgstr "%s « %s »\n"
1064 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1065 msgstr "Dòng được thực hiện: %s trên %d\n"
1069 msgid "No executable lines\n"
1070 msgstr "Không có dòng thực thị\n"
1074 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1075 msgstr "Nhánh được thực hiện: %s trên %d\n"
1079 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1080 msgstr "Đã lấy ít nhất một lần: %s trên %d\n"
1084 msgid "No branches\n"
1085 msgstr "Không có nhánh\n"
1089 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1090 msgstr "Cuộc gọi được thực hiện: %s trên %d\n"
1095 msgstr "Không có cuộc gọi\n"
1099 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1100 msgstr "%s: không có dòng cho « %s »\n"
1104 msgid "call %2d returned %s\n"
1105 msgstr "cuộc gọi %2d trả lại %s\n"
1109 msgid "call %2d never executed\n"
1110 msgstr "cuộc gọi %2d chưa bao giờ thực hiện\n"
1114 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1115 msgstr "nhánh %2d được lấy %s%s\n"
1119 msgid "branch %2d never executed\n"
1120 msgstr "nhánh %2d chưa bao giờ thực hiện\n"
1124 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1125 msgstr "%2d không điều kiện được lấy %s\n"
1129 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1130 msgstr "%2d không điều kiện chưa bao giờ thực hiện\n"
1134 msgid "%s:cannot open source file\n"
1135 msgstr "%s: không thể mở tập tin nguồn\n"
1138 msgid "PRE disabled"
1142 msgid "GCSE disabled"
1143 msgstr "GCSE bị tắt"
1146 msgid "const/copy propagation disabled"
1147 msgstr "Chức năng lan truyền hằng số / sao chép bị tắt"
1151 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1152 msgstr "đang bỏ qua thư mục trùng « %s »\n"
1156 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1157 msgstr " vì nó là một thư mục không phải hệ thống mà nhân đôi một thư mục hệ thống\n"
1161 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1162 msgstr "đang bỏ qua thư mục không tồn tại « %s »\n"
1166 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1167 msgstr "#include \"...\" việc tìm kiếm bắt đầu ở đây:\n"
1171 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1172 msgstr "#include <...> việc tìm kiếm bắt đầu ở đây:\n"
1176 msgid "End of search list.\n"
1177 msgstr "Kết thúc danh sách tìm kiếm.\n"
1179 #: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
1183 #. Opening quotation mark.
1188 #. Closing quotation mark.
1193 #: ipa-pure-const.c:155
1195 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1196 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
1198 #: ipa-pure-const.c:156
1199 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1203 msgid "At top level:"
1204 msgstr "Ở cấp đầu :"
1206 #: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
1208 msgid "In member function %qs"
1209 msgstr "Trong hàm bộ phận %qs"
1211 #: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
1213 msgid "In function %qs"
1214 msgstr "Trong hàm %qs"
1216 #: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
1218 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1219 msgstr " trực tiếp từ %qs tại %s:%d:%d"
1221 #: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
1223 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1224 msgstr " trực tiếp từ %qs tại %s:%d"
1226 #: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
1228 msgid " inlined from %qs"
1229 msgstr " trực tiếp từ %qs"
1231 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1232 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1233 msgstr "giả sử rằng vòng lặp có giới hạn"
1235 #: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
1236 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1237 msgstr "không thể tối ưu hoá vòng lặp có thể là vô hạn"
1239 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
1240 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1241 msgstr "giả sử rằng bộ đếm vòng lặp không bị tràn"
1243 #: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
1244 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1245 msgstr "không thể tối ưu hoá vòng lặp vì bộ đếm vòng lặp có thể bị tràn"
1247 #: lto-wrapper.c:222
1249 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1250 msgstr "%s bị chấm dứt với tín hiệu %d [%s], cũng đổ lõi"
1252 #: lto-wrapper.c:225
1254 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1255 msgstr "%s bị chấm dứt với tín hiệu %d [%s]"
1257 #: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
1258 #, gcc-internal-format
1259 msgid "%s returned %d exit status"
1260 msgstr "%s trả lại trạng thái thoát %d"
1262 #: lto-wrapper.c:246
1264 msgid "deleting LTRANS file %s"
1265 msgstr "đang xoá bỏ tập tin LTRANS %s"
1267 #: lto-wrapper.c:268
1269 msgid "failed to open %s"
1270 msgstr "không mở được %s"
1272 #: lto-wrapper.c:273
1274 msgid "could not write to temporary file %s"
1275 msgstr "không thể ghi vào tập tin tạm thời %s"
1277 #: lto-wrapper.c:312
1279 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1282 #: lto-wrapper.c:317
1284 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1287 #: lto-wrapper.c:326
1289 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1292 #: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
1294 msgid "invalid LTO mode"
1295 msgstr "sai lập chế độ LTO"
1297 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
1298 #: lto-wrapper.c:492
1303 #. What to print when a switch has no documentation.
1305 msgid "This switch lacks documentation"
1306 msgstr "Cái chuyển này còn thiếu tài liệu hướng dẫn"
1318 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1319 msgstr " Không tìm thấy tuỳ chọn có những đặc điểm đã muốn\n"
1323 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1324 msgstr " Không tìm thấy. Hãy sử dụng « --help=%s » để hiển thị * tất cả * các tuỳ chọn được giao diện %s hỗ trợ\n"
1328 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1329 msgstr " Đã hiển thị tất cả các tuỳ chọn có những đặc điểm đã muốn\n"
1332 msgid "The following options are target specific"
1333 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn đặc trưng cho đích"
1336 msgid "The following options control compiler warning messages"
1337 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn điều khiển các thông điệp cảnh báo của bộ biên dịch"
1340 msgid "The following options control optimizations"
1341 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn điều khiển việc tối ưu hoá"
1343 #: opts.c:1554 opts.c:1593
1344 msgid "The following options are language-independent"
1345 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn không phụ thuộc vào ngôn ngữ"
1348 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1349 msgstr "Tuỳ chọn « --param » nhận ra những điều theo đây như là tham số"
1352 msgid "The following options are specific to just the language "
1353 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn đặc trưng cho chỉ ngôn ngữ "
1356 msgid "The following options are supported by the language "
1357 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn được hỗ trợ bởi ngôn ngữ "
1360 msgid "The following options are not documented"
1361 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn không có tài liệu diễn tả"
1364 msgid "The following options take separate arguments"
1365 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn chấp nhận các đối số riêng"
1368 msgid "The following options take joined arguments"
1369 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn chấp nhận các đối số nối lại"
1372 msgid "The following options are language-related"
1373 msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn liên quan đến ngôn ngữ"
1377 msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
1378 msgstr "cảnh báo : đối số « --help » %.*s vẫn mơ hồ, hãy chính xác hơn\n"
1382 msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
1383 msgstr "cảnh báo : không nhận ra đối số tới tuỳ chọn « --help= »: %.*s\n"
1386 msgid "enabled by default"
1395 msgstr "Phần bổ sung"
1399 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1400 msgstr "*** CẢNH BÁO *** có phần bổ sung vẫn hoạt động: đừng thông báo trường hợp này như là một lỗi nếu bạn có thể tạo nó lần nữa mà không hiệu lực phần bổ sung nào.\n"
1403 msgid "unable to generate reloads for:"
1404 msgstr "không thể tạo ra việc nạp lại cho :"
1407 msgid "this is the insn:"
1408 msgstr "đây là lệnh:"
1410 #. It's the compiler's fault.
1412 msgid "could not find a spill register"
1413 msgstr "không tìm thấy một thanh ghi làm tràn"
1415 #. It's the compiler's fault.
1417 msgid "VOIDmode on an output"
1418 msgstr "Chế độ VOIDmode trên một đầu ra"
1422 msgid "failure trying to reload:"
1423 msgstr "Không thành công khi thử nạp lại:"
1426 msgid "unrecognizable insn:"
1427 msgstr "không nhận ra lệnh:"
1430 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1431 msgstr "lệnh không thỏa những ràng buộc của nó :"
1435 msgid "collect: reading %s\n"
1436 msgstr "tập hợp: đang đọc %s\n"
1440 msgid "removing .rpo file"
1441 msgstr "đang gỡ bỏ tập tin .rpo"
1445 msgid "renaming .rpo file"
1446 msgstr "đang thay tên tập tin .rpo"
1450 msgid "collect: recompiling %s\n"
1451 msgstr "tập hợp: đang biên dịch lại %s\n"
1455 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1456 msgstr "tập hợp: đang điều chỉnh %s trong %s\n"
1460 msgid "collect: relinking\n"
1461 msgstr "tập hợp: đang liên kết lại\n"
1465 msgid "unrecoverable error"
1466 msgstr "lỗi không thể phục hồi được"
1471 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1472 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1474 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1475 "%s\tbiên dịch bằng GNU C phiên bản %s, "
1479 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1480 msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) biên dịch bằng CC, "
1484 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1485 msgstr "GMP phiên bản %s, MPFR phiên bản %s, MPC phiên bản %s\n"
1489 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1490 msgstr "%s%swarning: phiên bản phần đầu %s %s vẫn khác với phiên bản thư viện %s.\n"
1494 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1495 msgstr "%s%sGGC tìm ra: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1498 msgid "options passed: "
1499 msgstr "tuỳ chọn được gửi: "
1502 msgid "options enabled: "
1503 msgstr "tuỳ chọn đã bật: "
1507 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1508 msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « %s »"
1511 msgid "out of memory"
1512 msgstr "không đủ bộ nhớ"
1515 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1516 msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « -fpic »"
1519 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1520 msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « -fpie »"
1523 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
1524 msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá && hoặc || tới & hoặc |"
1527 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
1528 msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá ==, != hoặc ! tới đặc tính hoặc ^"
1531 msgid "function not considered for inlining"
1532 msgstr "hàm không phải được tính để chèn vào trực tiếp"
1534 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1536 msgid "function body not available"
1537 msgstr "thân hàm không sẵn sàng"
1540 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1541 msgstr "hàm trực tiếp bên ngoài đã xác định lại thì không phải được tính để chèn vào trực tiếp"
1543 #. Function is not inlinable.
1545 msgid "function not inlinable"
1546 msgstr "hàm không thể chèn vào trực tiếp"
1548 #. Function is not an inlining candidate.
1550 msgid "function not inline candidate"
1551 msgstr "hàm không phải là ứng xử để chèn vào trực tiếp"
1554 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1555 msgstr "đã tới giới hạn « --param large-function-growth »"
1558 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1559 msgstr "đã tới giới hạn « --param large-stack-frame-growth »"
1562 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1563 msgstr "đã tới giới hạn « --param max-inline-insns-single »"
1566 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1567 msgstr "đã tới giới hạn « --param max-inline-insns-auto »"
1570 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1571 msgstr "đã tới giới hạn « --param inline-unit-growth »"
1573 #. Recursive inlining.
1575 msgid "recursive inlining"
1576 msgstr "chèn vào trực tiếp một cách đệ quy"
1578 #. Call is unlikely.
1580 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1581 msgstr "cuộc gọi không chắc, và kích cỡ mã sẽ tăng lại"
1584 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1585 msgstr "hàm không phải được tuyên bố trực tiếp, và kích cỡ mã sẽ tăng lại"
1588 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1589 msgstr "đang tối ưu hoá cho kích cỡ, và kích cỡ mã sẽ tăng lại"
1591 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
1593 msgid "target specific option mismatch"
1594 msgstr "tuỳ chọn đặc trưng cho đích vẫn không tương ứng"
1597 msgid "mismatched arguments"
1598 msgstr "các đối số không tương ứng với nhau"
1601 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1602 msgstr "cuộc gọi hàm gián tiếp lần đầu tiên không phải được tính để chèn vào trực tiếp"
1605 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1610 msgid "function body can be overwriten at linktime"
1611 msgstr "thân hàm không sẵn sàng"
1613 #. The remainder are real diagnostic types.
1614 #: diagnostic.def:33
1615 msgid "fatal error: "
1616 msgstr "lỗi nghiêm trọng: "
1618 #: diagnostic.def:34
1619 msgid "internal compiler error: "
1620 msgstr "lỗi biên dịch nôi bộ : "
1622 #: diagnostic.def:35
1626 #: diagnostic.def:36
1627 msgid "sorry, unimplemented: "
1628 msgstr "tiếc là chưa thực hiện: "
1630 #: diagnostic.def:37
1632 msgstr "cảnh báo : "
1634 #: diagnostic.def:38
1635 msgid "anachronism: "
1638 #: diagnostic.def:39
1642 #: diagnostic.def:40
1646 # Name: don't translate; Tên: đừng dịch
1647 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1648 #. prefix does not matter.
1649 #: diagnostic.def:43
1653 # Name: don't translate; Tên: đừng dịch
1654 #: diagnostic.def:44
1656 msgstr "permerror: "
1659 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
1660 msgstr "Tỷ lệ ngưỡng giữa số đếm cấu trúc hiện thời và nóng nhất"
1663 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1664 msgstr "Kết quả tối đa ước lượng của nhánh được thấy là dự đoán được"
1667 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1668 msgstr "Số tối đa các lệnh trong một lệnh riêng lẻ mà thích hợp với việc chèn vào trực tiếp"
1671 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1672 msgstr "Số tối đa các lệnh khi tự động chèn vào trực tiếp"
1675 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1676 msgstr "Số tối đa các lệnh đến đó hàm trực tiếp có thể tới bằng cách chèn vào trực tiếp một cách đệ quy"
1679 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1680 msgstr "Số tối đa các lệnh đến đó hàm không phải trực tiếp có thể tới bằng cách chèn vào trực tiếp một cách đệ quy"
1683 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1684 msgstr "Độ sâu tối đa của việc chèn vào trực tiếp một cách đệ quy cho hàm trực tiếp"
1687 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1688 msgstr "Độ sâu tối đa của việc chèn vào trực tiếp một cách đệ quy cho hàm không phải trực tiếp"
1691 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1692 msgstr "Chèn vào trực tiếp một cách đệ quy chỉ khi xác xuất cuộc gọi được thực hiện cũng vượt quá tham số"
1695 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1696 msgstr "Số tối đa các lần chèn vào trực tiếp loại gián tiếp lồng nhau được làm bởi bộ chèn vào trực tiếp sớm"
1699 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
1703 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1707 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1708 msgstr "Dùng « -fvariable-expansion-in-unroller » thì số tối đa các lần mở rộng một biến nào đó trong khi bỏ cuộn vòng lặp"
1711 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1712 msgstr "Dùng « -ftree-vectorize » thì biên giới vòng lặp tối thiểu của một vòng lặp cần tính để véc-tơ hoá"
1715 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1716 msgstr "Số tối đa các lệnh cần tính để điền vào một khe đợi"
1719 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1720 msgstr "Số tối đa các lệnh cần tính để tìm thông tin thanh ghi vẫn hiện thời và chính xác"
1723 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1724 msgstr "Chiều dài tối đa của danh sách các thao tác bị hoãn của tiến trình định thời"
1727 msgid "The size of function body to be considered large"
1728 msgstr "Kích cỡ thân hàm cần thấy là lớn"
1731 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1732 msgstr "Độ tăng lên tối đa (theo phần trăm) do chèn hàm lớn vào trực tiếp"
1735 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1736 msgstr "Kích cỡ đơn vị thông dịch cần thấy là lớn"
1739 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1740 msgstr "Độ tăng lên (theo phần trăm) được phép cho đơn vị biên dịch đưa ra do việc chèn vào trực tiếp"
1743 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1744 msgstr "Độ tăng lên (theo phần trăm) được phép cho đơn vị biên dịch đưa ra do sự lan truyền bất biến thuộc liên quá trình"
1747 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1748 msgstr "Độ tăng lên tối đa ước lượng của thân hàm do chèn vào trực tiếp sớm một cuộc gọi riêng lẻ"
1751 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1752 msgstr "Kích cỡ khung đống nên thấy là lớn"
1755 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1756 msgstr "Độ tăng lên khung đống tối đa (theo phần trăm) do chèn vào trực tiếp"
1759 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1760 msgstr "Vùng nhớ tối đa cho GCSE cấp phát"
1763 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1764 msgstr "Tỷ lệ ngững để thực hiện việc khử bộ phận sự thửa sau khi nạp lại"
1767 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1768 msgstr "Tỷ lệ ngững của số đếm lần thực hiện cạnh tới hạn cũng cho phép thực hiện việc khử sự thửa sau khi nạp lại"
1771 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1775 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1779 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1783 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1784 msgstr "Số tối đa các lệnh cần tính nên bỏ cuộn trong một vòng lặp"
1787 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1788 msgstr "Số tối đa các lệnh trung bình cần tính nên bỏ cuộn trong một vòng lặp"
1791 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1792 msgstr "Số tối đa các lần bỏ cuộn một vòng lặp riêng lẻ"
1795 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1796 msgstr "Số tối đa các lệnh của một vòng lặp được lột"
1799 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1800 msgstr "Số tối đa các lần lột một vòng lặp riêng lẻ"
1803 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1804 msgstr "Số tối đa các lệnh của một vòng lặp được lột hoàn toàn"
1807 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1808 msgstr "Số tối đa các lần lột một vòng lặp riêng lẻ được lột hoàn toàn"
1811 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1812 msgstr "Số tối đa các lệnh của một vòng lặp được lột mà cuộn chỉ một lần"
1815 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1816 msgstr "Độ sâu tối đa của một bộ vòng lặp xếp lồng vào nhau được chúng ta lột hoàn toàn"
1819 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1820 msgstr "Số tối đa các lệnh của một vòng lặp chưa chuyển đổi nhánh"
1823 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1824 msgstr "Số tối đa các lần hủy chuyển đổi nhánh trong một vòng lặp riêng lẻ"
1827 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1828 msgstr "Đóng kết với số các lần lặp lại được ước lượng bởi thuật toán phân tích số sức mạnh vũ phu các lần lặp lại "
1831 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1832 msgstr "Đóng kết với giá của một biểu tượng để tính số các lần lặp lại"
1835 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1836 msgstr "Một hệ số để điều hưởng giới hạn trên được bộ định thời mô-đu-lô swing sử dụng để định thời một vòng lặp"
1839 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1840 msgstr "Số các chu kỳ được bộ định thời mô-đu-lô swing tính khi kiểm tra sự xung đột bằng DFA"
1843 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1844 msgstr "Một ngưỡng trên số trung bình đếm vòng lặp được bộ định thời mô-đu-lô swing tính"
1847 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1848 msgstr "Chọn phân số của số tối đa đếm lần lặp lại khối cơ bản trong chương trình mà cũng quy định rằng khối cơ bản cần phải được thấy là nóng"
1851 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1852 msgstr "Chọn phân số của tần số tối đa lần thực hiện khối cơ bản trong hàm mà cũng quy định rằng khối cơ bản cần phải được thấy là nóng"
1855 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1856 msgstr "Chọn phân số của tần số tối đa lần thực hiện khối cơ bản trong hàm mà cũng quy định rằng khối cơ bản được xếp hàng"
1859 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1860 msgstr "Vòng lặp nào lặp lại ít nhất số lần lặp lại được chọn thì được xếp hàng các vòng lặp"
1863 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1864 msgstr "Số tối đa các lần lặp lại vòng lặp dự đoán một cách tĩnh"
1867 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1868 msgstr "Phần trăm hàm (tăng cấp theo tần số thực hiện) mà phải được bao quát bởi việc tạo vết. Được sử dụng khi có sẵn sàng thông tin phản hồi từ hồ sơ"
1871 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1872 msgstr "Phần trăm hàm (tăng cấp theo tần số thực hiện) mà phải được bao quát bởi việc tạo vết. Được sử dụng khi không có sẵn sàng thông tin phản hồi từ hồ sơ"
1875 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1876 msgstr "Độ tâng lên tối đa (theo phần trăm) do đuôi bị nhân đôi"
1879 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1880 msgstr "Dừng tăng lên ngược nếu xác xuất ngược có cạnh tốt nhất vẫn nhỏ hơn ngưỡng này (theo phần trăm)"
1883 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1884 msgstr "Dừng tăng lên tiếp nếu xác xuất có cạnh tốt nhất vẫn nhỏ hơn ngưỡng này (theo phần trăm). Được sử dụng khi có sẵn sàng thông tin phản hồi từ hồ sơ"
1887 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1888 msgstr "Dừng tăng lên tiếp nếu xác xuất có cạnh tốt nhất vẫn nhỏ hơn ngưỡng này (theo phần trăm). Được sử dụng khi không có sẵn sàng thông tin phản hồi từ hồ sơ"
1891 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1892 msgstr "Số tối đa các cạnh gửi đến cần tính để nhảy chéo"
1895 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1896 msgstr "Số tối thiểu các lệnh tương ứng cần tính để nhảy chéo"
1899 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1900 msgstr "Hệ số mở rộng tối đa khi sao chép khối cơ bản"
1903 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1904 msgstr "Số tối đa các lệnh cần nhân đôi khi gỡ bỏ hệ số khỏi goto đã tính"
1907 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1908 msgstr "Chiều dài tối đa của đường dẫn được tính trong CSE"
1911 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1912 msgstr "Số tối đa các lệnh được CSE xử lý trước khi chuyển hết ra ngoài"
1915 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1916 msgstr "Giá tối thiểu của một biểu tượng giá rất cao trong sự chuyển động bất biến vòng lặp"
1919 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1920 msgstr "Đóng kết với số các điều ứng cử dưới đó tất cả các điều ứng cử được tính trong sự tối ưu hoá iv"
1923 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1924 msgstr "Đóng kết với số các lần sử dụng iv trong vòng lặp được tối ưu hoá bằng sự tối ưu hoá iv"
1927 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1928 msgstr "Gặp tập hợp chứa số nhỏ hơn các điều ứng cử thì lúc nào cũng thử gỡ bỏ iv chưa dùng nào trong khi tối ưu hoá nó"
1931 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1932 msgstr "Đóng kết với kích cỡ biểu tượng được sử dụng trong bộ phân tích sự khai căn vô hướng"
1935 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1936 msgstr "Đóng kết với số các biến trong hệ thống ràng buộc Omega"
1939 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1940 msgstr "Đóng kết với số các bất đẳng thức trong hệ thống ràng buộc Omega"
1943 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1944 msgstr "Đóng kết với số các đẳng thức trong hệ thống ràng buộc Omega"
1947 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1948 msgstr "Đóng kết với số các yếu tố đại diện trong hệ thống ràng buộc Omega"
1951 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1952 msgstr "Đóng kết với kích cỡ của bảng chuỗi duy nhất trong hệ thống ràng buộc Omega"
1955 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1956 msgstr "Đóng kết với số các khoá trong hệ thống ràng buộc Omega"
1959 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1960 msgstr "Nếu lập thành 1 thì sử dụng phương pháp giá cao để loại trừ tất cả các ràng buộc thừa"
1963 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1964 msgstr "Đóng kết với số các sự kiểm tra lúc chạy được chèn bởi việc kiểm tra phiên bản vòng lặp để xếp hàng của bộ véc-tơ hoá"
1967 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1968 msgstr "Đóng kết với số các sự kiểm tra lúc chạy được chèn bởi việc kiểm tra phiên bản vòng lặp cho bí danh của bộ véc-tơ hoá"
1971 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1972 msgstr "Số tối đa các vị trí bộ nhớ được thư viện cselib ghi lưu"
1975 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1976 msgstr "Sự mở rộng miền nhớ tối thiểu để gây ra tập hợp rác, theo phần trăm của kích cỡ miền nhớ hoàn toàn"
1979 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1980 msgstr "Sự mở rộng miền nhớ tối thiểu (theo kilô-byte) trước khi bắt đầu tập hợp rác"
1983 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1984 msgstr "Số tối đa các lệnh cần quét ngược khi tìm một sự nạp lại tương đương"
1986 #: params.def:556 params.def:566
1987 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
1988 msgstr "Số tối đa các khối mỗi vùng cần tính để định thời giữa các khối"
1990 #: params.def:561 params.def:571
1991 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
1992 msgstr "Số tối đa các lệnh mỗi vùng cần tính để định thời giữa các khối"
1995 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
1996 msgstr "Xác xuất tối thiểu có thể tới một khối nguồn để định thời giữa các khối một cách lý thuyết có tính chất suy đoán"
1999 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2000 msgstr "Số tối đa các lần lặp lại qua CFG để kéo dài vùng"
2003 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2004 msgstr "Khoảng đợi xung đột tối đa trước khi một lệnh được tính để di chuyển một cách lý thuyết có tính chất suy đoán"
2007 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2008 msgstr "Xác xuất tối thiểu (theo phần trăm) có suy đoán đúng, để định thời lệnh thuộc lý thuyết có tính chất suy đoán"
2011 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2012 msgstr "Kích cỡ tối đa của cửa sổ nhìn trước của việc định thời lựa chọn"
2015 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2016 msgstr "Số tối đa các lần có thể định thời một lệnh nào đó"
2019 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2020 msgstr "Số tối đa các lệnh trong danh sách sẵn sàng mà được thấy là thích hợp với chức năng thay đổi tên"
2023 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2024 msgstr "Khoảng cách tối thiểu giữa vị trí lưu và nạp có thể xung đột với nhau"
2027 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2028 msgstr "Số tối đa các nút RTL có thể ghi lưu như là giá trị cuối cùng của bộ kết hợp"
2031 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2032 msgstr "Biên giới trên để chia sẻ hằng số nguyên"
2035 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2036 msgstr "Số tối thiểu các sự ánh xạ ảo cần suy tính nên chuyển đổi sang tên ảo đầy đủ"
2039 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2040 msgstr "Tỷ lệ giữa sự ánh xạ ảo và ký hiệu ảo để thực hiện việc thay đổi tên ảo đầy đủ"
2043 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2044 msgstr "Biên giới dưới của một vùng đệm được tính để bảo vệ chống đống bị đập tan ra"
2047 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2048 msgstr "Số tối đa các câu lệnh được phép trong một khối cần được nhân đôi khi sắp xếp bước nhảy theo nhánh"
2051 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2052 msgstr "Số tối đa các trường trong một cấu trúc trước khi tiến trình phân tích hàm trỏ thấy cấu trúc đó là một biến riêng lẻ"
2055 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2056 msgstr "Số tối đa các câu lệnh sẵn sàng đưa ra cần được tính bởi bộ định thời trong lần đầu tiên chạy thủ tục định thời"
2059 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2060 msgstr "Số các lệnh được thực hiện trước khi hoàn tất quá trình lấy sẵn (prefetch)"
2063 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2064 msgstr "Số các quá trình lấy sẵn có thể chạy đồng thời"
2067 msgid "The size of L1 cache"
2068 msgstr "Kích cỡ của vùng nhớ tạm cấp 1"
2071 msgid "The size of L1 cache line"
2072 msgstr "Kích cỡ của đường vùng nhớ tạm cấp 1"
2075 msgid "The size of L2 cache"
2076 msgstr "Kích cỡ của vùng nhớ tạm cấp 2"
2079 msgid "Whether to use canonical types"
2080 msgstr "Có nên sử dụng loại hợp nguyên tắc hay không"
2083 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2084 msgstr "Chiều dài tối đa của tập hợp antic bộ phận khi thực hiện sự tối ưu hoá sẵn cây"
2087 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2088 msgstr "Kích cỡ tối đa của một SCC trước khi SCCVN dừng xử lý một hàm"
2091 msgid "Max loops number for regional RA"
2092 msgstr "Số tối đa các vòng lặp cho RA thuộc miền"
2095 msgid "Max size of conflict table in MB"
2096 msgstr "Kích cỡ tối đa (theo MB) của bảng xung đột"
2099 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2100 msgstr "Số các thanh ghi mỗi hạng còn lại chưa dùng do chuyển động bất biến vòng lặp"
2103 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2104 msgstr "Tỷ lệ tối đa giữa kích cỡ mảng và các nhánh chuyển đổi để chuyển đổi nhánh"
2107 msgid "size of tiles for loop blocking"
2108 msgstr "kích cỡ tile (đơn vị dữ liệu) để chặn vòng lặp"
2111 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2112 msgstr "số tối đa các tham số trong một SCoP"
2115 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2116 msgstr "số tối đa các khối cơ bản mỗi hàm cần được Graphite phân tích"
2119 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2120 msgstr "số tối đa các khối cơ bản trong vòng lặp để chuyển động bất biến vòng lặp"
2123 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2124 msgstr "Số tối đa các lệnh trong khối cơ bản cần tính để véc-tơ hoá SLP"
2127 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2128 msgstr "Tỷ lệ tối thiểu giữa các lệnh và các lần lấy sẵn để hiệu lực lấy sẵn cho một vòng lặp không rõ số đếm lần đi qua"
2131 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2132 msgstr "Tỷ lệ tối thiểu giữa các lệnh và các thao tác vùng nhớ để hiệu lực lấy sẵn trong một vòng lặp"
2135 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2136 msgstr "Kích cỡ tối đa của bảng chuỗi duy nhất theo dõi var"
2139 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2140 msgstr "UID tối thiểu cần sử dụng cho một lệnh không gỡ rối"
2143 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2144 msgstr "Độ tăng lên tối đa được pháp của kích cỡ tham số mới ipa-sra thì thay thế một hàm trỏ theo một chiều rộng tập hợp"
2147 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
2151 msgid "Number of paritions program should be split to"
2155 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
2158 #: c-family/c-format.c:368
2162 #: c-family/c-format.c:369
2164 msgid "field width specifier"
2165 msgstr "bề rộng trường"
2167 #: c-family/c-format.c:370
2169 msgid "field precision specifier"
2170 msgstr "ồ chính xác trường"
2172 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
2176 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
2177 msgid "the ' ' printf flag"
2178 msgstr "cờ printf « »"
2180 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2181 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
2185 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2186 #: config/i386/msformat-c.c:51
2187 msgid "the '+' printf flag"
2188 msgstr "cờ printf « + »"
2190 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2191 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
2192 #: config/i386/msformat-c.c:87
2196 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2197 #: config/i386/msformat-c.c:52
2198 msgid "the '#' printf flag"
2199 msgstr "cờ printf « # »"
2201 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
2202 #: config/i386/msformat-c.c:53
2206 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2207 msgid "the '0' printf flag"
2208 msgstr "cờ printf « 0 »"
2210 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
2211 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
2215 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
2216 msgid "the '-' printf flag"
2217 msgstr "cờ printf « - »"
2219 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
2220 #: config/i386/msformat-c.c:75
2224 #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
2225 msgid "the ''' printf flag"
2226 msgstr "cờ printf « ' »"
2228 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
2232 #: c-family/c-format.c:490
2233 msgid "the 'I' printf flag"
2234 msgstr "cờ printf « I »"
2236 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
2237 #: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
2238 #: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
2240 msgstr "bề rộng trường"
2242 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
2243 #: config/i386/msformat-c.c:56
2244 msgid "field width in printf format"
2245 msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng printf"
2247 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2248 #: config/i386/msformat-c.c:57
2250 msgstr "độ chính xác"
2252 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2253 #: config/i386/msformat-c.c:57
2254 msgid "precision in printf format"
2255 msgstr "độ chính xác theo định dạng printf"
2257 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2258 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
2259 #: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
2260 msgid "length modifier"
2261 msgstr "đồ sửa đổi bề dài"
2263 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2264 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
2265 msgid "length modifier in printf format"
2266 msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng printf"
2268 #: c-family/c-format.c:545
2272 #: c-family/c-format.c:545
2273 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2274 msgstr "cờ chẩn đoán « q »"
2276 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2277 msgid "assignment suppression"
2278 msgstr "thu hồi sự gán"
2280 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2281 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2282 msgstr "tính năng scanf để thu hồi sự gán"
2284 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
2288 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
2289 msgid "the 'a' scanf flag"
2290 msgstr "cờ scanf « a »"
2292 #: c-family/c-format.c:559
2296 #: c-family/c-format.c:559
2297 msgid "the 'm' scanf flag"
2298 msgstr "cờ scanf « m »"
2300 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2301 msgid "field width in scanf format"
2302 msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng scanf"
2304 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2305 msgid "length modifier in scanf format"
2306 msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng scanf"
2308 #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
2309 msgid "the ''' scanf flag"
2310 msgstr "cờ scanf « ' »"
2312 #: c-family/c-format.c:563
2313 msgid "the 'I' scanf flag"
2314 msgstr "cờ scanf « I »"
2316 #: c-family/c-format.c:578
2320 #: c-family/c-format.c:578
2321 msgid "the '_' strftime flag"
2322 msgstr "cờ strftime « _ »"
2324 #: c-family/c-format.c:579
2325 msgid "the '-' strftime flag"
2326 msgstr "cờ strftime « - »"
2328 #: c-family/c-format.c:580
2329 msgid "the '0' strftime flag"
2330 msgstr "cờ strftime « 0 »"
2332 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
2336 #: c-family/c-format.c:581
2337 msgid "the '^' strftime flag"
2338 msgstr "cờ strftime « ^ »"
2340 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
2341 msgid "the '#' strftime flag"
2342 msgstr "cờ strftime « # »"
2344 #: c-family/c-format.c:583
2345 msgid "field width in strftime format"
2346 msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng stfrtime"
2348 #: c-family/c-format.c:584
2349 msgid "'E' modifier"
2350 msgstr "đồ sửa đổi « E »"
2352 #: c-family/c-format.c:584
2353 msgid "the 'E' strftime modifier"
2354 msgstr "đồ sửa đổi « E » của strftime"
2356 #: c-family/c-format.c:585
2357 msgid "'O' modifier"
2358 msgstr "đồ sửa đổi « O »"
2360 #: c-family/c-format.c:585
2361 msgid "the 'O' strftime modifier"
2362 msgstr "đồ sửa đổi « O » của strftime"
2364 #: c-family/c-format.c:586
2365 msgid "the 'O' modifier"
2366 msgstr "đồ sửa đổi « O »"
2368 #: c-family/c-format.c:604
2369 msgid "fill character"
2370 msgstr "ký tự điền vào"
2372 #: c-family/c-format.c:604
2373 msgid "fill character in strfmon format"
2374 msgstr "ký tự điền vào theo định dạng strftime"
2376 #: c-family/c-format.c:605
2377 msgid "the '^' strfmon flag"
2378 msgstr "cờ strfmon « ^ »"
2380 #: c-family/c-format.c:606
2381 msgid "the '+' strfmon flag"
2382 msgstr "cờ strfmon « + »"
2384 #: c-family/c-format.c:607
2388 #: c-family/c-format.c:607
2389 msgid "the '(' strfmon flag"
2390 msgstr "cờ strfmon « ( »"
2392 #: c-family/c-format.c:608
2396 #: c-family/c-format.c:608
2397 msgid "the '!' strfmon flag"
2398 msgstr "cờ strfmon « ! »"
2400 #: c-family/c-format.c:609
2401 msgid "the '-' strfmon flag"
2402 msgstr "cờ strfmon « - »"
2404 #: c-family/c-format.c:610
2405 msgid "field width in strfmon format"
2406 msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng strfmon"
2408 #: c-family/c-format.c:611
2409 msgid "left precision"
2410 msgstr "đồ chính xác bên trái"
2412 #: c-family/c-format.c:611
2413 msgid "left precision in strfmon format"
2414 msgstr "đồ chính xác bên trái theo định dạng strfmon"
2416 #: c-family/c-format.c:612
2417 msgid "right precision"
2418 msgstr "đồ chính xác bên phải"
2420 #: c-family/c-format.c:612
2421 msgid "right precision in strfmon format"
2422 msgstr "đồ chính xác bên phải theo định dạng strfmon"
2424 #: c-family/c-format.c:613
2425 msgid "length modifier in strfmon format"
2426 msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng strfmon"
2428 #. Handle deferred options from command-line.
2429 #: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
2430 msgid "<command-line>"
2431 msgstr "<dòng lệnh>"
2433 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2434 msgid "<type-error>"
2437 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2438 msgid "<unnamed-unsigned:"
2439 msgstr "<không tên không ký:"
2441 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2442 msgid "<unnamed-signed:"
2443 msgstr "<không tên có ký:"
2445 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2446 msgid "<unnamed-float:"
2447 msgstr "<không tên nổi:"
2449 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2450 msgid "<unnamed-fixed:"
2451 msgstr "<không tên cố định:"
2453 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2454 msgid "<typedef-error>"
2455 msgstr "<lỗi xác định loại>"
2457 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2461 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
2462 msgid "<erroneous-expression>"
2463 msgstr "<biểu tượng bị lỗi>"
2465 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
2466 msgid "<return-value>"
2467 msgstr "<giá trị trả lại>"
2469 #: config/alpha/alpha.c:5146
2471 msgid "invalid %%H value"
2472 msgstr "giá trị %%H sai"
2474 #: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
2476 msgid "invalid %%J value"
2477 msgstr "giá trị %%J sai"
2479 #: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
2481 msgid "invalid %%r value"
2482 msgstr "giá trị %%r sai"
2484 #: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
2485 #: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
2487 msgid "invalid %%R value"
2488 msgstr "giá trị %%R sai"
2490 #: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
2491 #: config/xtensa/xtensa.c:2271
2493 msgid "invalid %%N value"
2494 msgstr "giá trị %%N sai"
2496 #: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
2498 msgid "invalid %%P value"
2499 msgstr "giá trị %%P sai"
2501 #: config/alpha/alpha.c:5229
2503 msgid "invalid %%h value"
2504 msgstr "giá trị %%h sai"
2506 #: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
2508 msgid "invalid %%L value"
2509 msgstr "giá trị %%L sai"
2511 #: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
2513 msgid "invalid %%m value"
2514 msgstr "giá trị %%m sai"
2516 #: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
2518 msgid "invalid %%M value"
2519 msgstr "giá trị %%M sai"
2521 #: config/alpha/alpha.c:5328
2523 msgid "invalid %%U value"
2524 msgstr "giá trị %%U sai"
2526 #: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
2527 #: config/rs6000/rs6000.c:15675
2529 msgid "invalid %%s value"
2530 msgstr "giá trị %%s sai"
2532 #: config/alpha/alpha.c:5377
2534 msgid "invalid %%C value"
2535 msgstr "giá trị %%C sai"
2537 #: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
2539 msgid "invalid %%E value"
2540 msgstr "giá trị %%E sai"
2542 #: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
2544 msgid "unknown relocation unspec"
2545 msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại"
2547 #: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
2548 #: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
2550 msgid "invalid %%xn code"
2551 msgstr "mã %%xn sai"
2553 #: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
2555 msgid "invalid operand to %%R code"
2556 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%R"
2558 #: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
2560 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2561 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%H/%%L"
2563 #: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
2565 msgid "invalid operand to %%U code"
2566 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%U"
2568 #: config/arc/arc.c:1802
2570 msgid "invalid operand to %%V code"
2571 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%V"
2574 #. Undocumented flag.
2575 #: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
2577 msgid "invalid operand output code"
2578 msgstr "sai lập mã kết xuất toán hạng"
2580 #: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
2582 msgid "predicated Thumb instruction"
2583 msgstr "lệnh Thumb căn cứ vào"
2585 #: config/arm/arm.c:15785
2587 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2588 msgstr "gặp lệnh căn cứ vào trong dãy có điều kiện"
2590 #: config/arm/arm.c:15955
2592 msgid "invalid shift operand"
2593 msgstr "sai lập toán hạng dời"
2595 #: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
2596 #: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
2597 #: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
2598 #: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
2599 #: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
2600 #: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
2601 #: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
2602 #: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
2603 #: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
2604 #: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
2606 msgid "invalid operand for code '%c'"
2607 msgstr "sai lập toán hạng cho mã « %c »"
2609 #: config/arm/arm.c:16116
2611 msgid "instruction never executed"
2612 msgstr "lệnh chưa bao giờ thực hiện"
2614 #: config/arm/arm.c:16454
2616 msgid "missing operand"
2617 msgstr "toán hạng còn thiếu"
2619 #: config/arm/arm.c:18884
2620 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2621 msgstr "tham số hàm không thể có loại « __fp16 »"
2623 #: config/arm/arm.c:18894
2624 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2625 msgstr "hàm không thể trả lại loại « __fp16 »"
2627 #: config/avr/avr.c:1097
2629 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2630 msgstr "toán hạng địa chỉ yêu cầu ràng buộc cho thanh ghi X, Y, hay Z"
2632 #: config/avr/avr.c:1223
2633 msgid "bad address, not a constant):"
2634 msgstr "địa chỉ sai, không phải là một hằng số):"
2636 #: config/avr/avr.c:1236
2637 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2638 msgstr "địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
2640 #: config/avr/avr.c:1243
2641 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2642 msgstr "địa chỉ sai, không phải post_inc hoặc pre_dec:"
2644 #: config/avr/avr.c:1254
2645 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2646 msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : địa chỉ sai:"
2648 #: config/avr/avr.c:1279
2649 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2650 msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : không rõ chế độ :"
2652 #: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
2653 msgid "invalid insn:"
2656 #: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
2657 #: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
2658 #: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
2659 msgid "incorrect insn:"
2660 msgstr "lệnh không đúng:"
2662 #: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
2663 #: config/avr/avr.c:2765
2664 msgid "unknown move insn:"
2665 msgstr "không rõ lệnh di chuyển:"
2667 #: config/avr/avr.c:2995
2668 msgid "bad shift insn:"
2669 msgstr "lệnh dời sai:"
2671 #: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
2672 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2673 msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : dời không đúng:"
2675 #: config/bfin/bfin.c:1645
2677 msgid "invalid %%j value"
2678 msgstr "giá trị %%j sai"
2680 #: config/bfin/bfin.c:1838
2682 msgid "invalid const_double operand"
2683 msgstr "toán hạng const_double sai"
2685 #: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
2686 #: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
2687 #: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
2688 #: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
2689 #: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
2690 #, gcc-internal-format
2694 #: config/cris/cris.c:622
2695 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2696 msgstr "gặp loại chỉ mục (index-type) bất thường trong cris_print_index"
2698 #: config/cris/cris.c:639
2699 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2700 msgstr "gặp loại cơ bản (base-type) bất thường trong cris_print_index"
2702 #: config/cris/cris.c:704
2703 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2704 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
2706 #: config/cris/cris.c:721
2707 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2708 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « o »"
2710 #: config/cris/cris.c:740
2711 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2712 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « O »"
2714 #: config/cris/cris.c:773
2715 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2716 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « p »"
2718 #: config/cris/cris.c:812
2719 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2720 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « z »"
2722 #: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
2723 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2724 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « H »"
2726 #: config/cris/cris.c:886
2727 msgid "bad register"
2728 msgstr "thanh ghi sai"
2730 #: config/cris/cris.c:930
2731 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2732 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « e »"
2734 #: config/cris/cris.c:947
2735 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2736 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « m »"
2738 #: config/cris/cris.c:972
2739 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2740 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « A »"
2742 #: config/cris/cris.c:995
2743 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2744 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « D »"
2746 #: config/cris/cris.c:1009
2747 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2748 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « T »"
2750 #: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
2751 msgid "invalid operand modifier letter"
2752 msgstr "sai lập chữ sửa đổi toán hạng"
2754 #: config/cris/cris.c:1086
2755 msgid "unexpected multiplicative operand"
2756 msgstr "gặp toán hạng nhân lên bất thường"
2758 #: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
2759 msgid "unexpected operand"
2760 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
2762 #: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
2763 msgid "unrecognized address"
2764 msgstr "không nhận ra địa chỉ"
2766 #: config/cris/cris.c:2279
2767 msgid "unrecognized supposed constant"
2768 msgstr "không nhận ra điều nên là hằng số"
2770 #: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
2771 msgid "unexpected side-effects in address"
2772 msgstr "gặp hiệu ứng khác bất thường trong địa chỉ"
2774 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2776 #: config/cris/cris.c:3607
2778 msgid "unidentifiable call op"
2779 msgstr "Không thể nhận diện toán tử gọi"
2781 #: config/cris/cris.c:3659
2783 msgid "PIC register isn't set up"
2784 msgstr "Chưa thiết lập thanh ghi PIC"
2786 #: config/fr30/fr30.c:514
2788 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2789 msgstr "fr30_print_operand_address: địa chỉ chưa quản lý"
2791 #: config/fr30/fr30.c:538
2793 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2794 msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%p"
2796 #: config/fr30/fr30.c:558
2798 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2799 msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%b"
2801 #: config/fr30/fr30.c:579
2803 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2804 msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%B"
2806 #: config/fr30/fr30.c:587
2808 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2809 msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%A"
2811 #: config/fr30/fr30.c:604
2813 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2814 msgstr "fr30_print_operand: sai lập mã %%x"
2816 #: config/fr30/fr30.c:611
2818 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2819 msgstr "fr30_print_operand: sai lập mã %%F"
2821 #: config/fr30/fr30.c:628
2823 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2824 msgstr "fr30_print_operand: không rõ mã"
2826 #: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
2827 #: config/fr30/fr30.c:689
2829 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2830 msgstr "fr30_print_operand: MEM chưa quản lý"
2832 #: config/frv/frv.c:2602
2833 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2834 msgstr "sai lập lệnh tới frv_print_operand_address:"
2836 #: config/frv/frv.c:2613
2837 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2838 msgstr "sai lập thanh ghi tới frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2840 #: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
2841 #: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
2842 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2843 msgstr "sai lập lệnh tới frv_print_operand_memory_reference:"
2845 #: config/frv/frv.c:2783
2847 msgid "bad condition code"
2848 msgstr "mã điều kiện sai"
2850 #: config/frv/frv.c:2859
2851 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2852 msgstr "gặp lệnh sai trong frv_print_operand, lập sai const_double"
2854 #: config/frv/frv.c:2920
2855 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2856 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « e »:"
2858 #: config/frv/frv.c:2928
2859 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2860 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « F »:"
2862 #: config/frv/frv.c:2944
2863 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2864 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « f »:"
2866 #: config/frv/frv.c:2958
2867 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2868 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « g »:"
2870 #: config/frv/frv.c:3006
2871 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2872 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « L »:"
2874 #: config/frv/frv.c:3019
2875 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2876 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « M/N »:"
2878 #: config/frv/frv.c:3040
2879 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2880 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « O »:"
2882 #: config/frv/frv.c:3058
2883 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2884 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « P »:"
2886 #: config/frv/frv.c:3078
2887 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2888 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, trường hợp « z »"
2890 #: config/frv/frv.c:3109
2891 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2892 msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, trường hợp « 0 »"
2894 #: config/frv/frv.c:3114
2895 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2896 msgstr "frv_print_operand: gặp mã không rõ"
2898 #: config/frv/frv.c:4515
2899 msgid "bad output_move_single operand"
2900 msgstr "lập sai toán hạng output_move_single"
2902 #: config/frv/frv.c:4642
2903 msgid "bad output_move_double operand"
2904 msgstr "lập sai toán hạng output_move_double"
2906 #: config/frv/frv.c:4784
2907 msgid "bad output_condmove_single operand"
2908 msgstr "lập sai toán hạng output_condmove_single"
2910 # Unsure of meaning; có nghĩa không chắc lắm
2911 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
2912 #. particular machine description choice. Every machine description should
2913 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
2916 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
2918 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
2920 #: config/frv/frv.h:302
2925 #: config/i386/i386.c:12993
2927 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2928 msgstr "lập sai UNSPEC như là toán hạng"
2930 #: config/i386/i386.c:13590
2932 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2933 msgstr "« %%& » bị sử dụng mà không có tham chiếu TLS năng động cục bộ"
2935 #: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
2937 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
2938 msgstr "sai lập kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng « %c »"
2940 #: config/i386/i386.c:13751
2942 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
2943 msgstr "sử dụng loại toán hạng không hợp lệ với mã toán hạng « %c »"
2945 #: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
2947 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2948 msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « D »"
2950 #: config/i386/i386.c:13897
2952 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
2953 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « C »"
2955 #: config/i386/i386.c:13907
2957 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
2958 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « F »"
2960 #: config/i386/i386.c:13925
2962 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
2963 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « c »"
2965 #: config/i386/i386.c:13935
2967 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
2968 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « f »"
2970 #: config/i386/i386.c:14038
2972 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2973 msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « Y »"
2975 #: config/i386/i386.c:14064
2977 msgid "invalid operand code '%c'"
2978 msgstr "mã toán hạng sai « %c »"
2980 #: config/i386/i386.c:14114
2982 msgid "invalid constraints for operand"
2983 msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng"
2985 #: config/i386/i386.c:22022
2986 msgid "unknown insn mode"
2987 msgstr "không rõ chế độ lệnh"
2989 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
2990 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
2991 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
2993 msgid "environment variable DJGPP not defined"
2994 msgstr "chưa xác định biến môi trường DJGPP"
2996 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
2998 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
2999 msgstr "biến môi trường DJGPP chỉ tới tập tin còn thiếu « %s »"
3001 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3003 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3004 msgstr "biến môi trường DJGPP chỉ tới tập tin bị hỏng « %s »"
3006 #: config/ia64/ia64.c:5029
3008 msgid "invalid %%G mode"
3009 msgstr "chế độ %%G không hợp lệ"
3011 #: config/ia64/ia64.c:5199
3013 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3014 msgstr "ia64_print_operand: gặp mã không hợp lệ"
3016 #: config/ia64/ia64.c:10855
3017 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3018 msgstr "sai chuyển đổi từ %<__fpreg%>"
3020 #: config/ia64/ia64.c:10858
3021 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3022 msgstr "sai chuyển đổi sang %<__fpreg%>"
3024 #: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
3025 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3026 msgstr "thao tác sai %<__fpreg%>"
3028 #: config/iq2000/iq2000.c:3170
3030 msgid "invalid %%P operand"
3031 msgstr "gặp toán hạng %%P sai"
3033 #: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
3035 msgid "invalid %%p value"
3036 msgstr "gặp giá trị %%p sai"
3038 #: config/iq2000/iq2000.c:3235
3040 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3041 msgstr "sai sử dụng %%d, %%x hoặc %%X"
3043 #: config/lm32/lm32.c:526
3045 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3046 msgstr "Chỉ 0.0 nạp được như là một điều ngay lập tức"
3048 #: config/lm32/lm32.c:596
3050 msgstr "toán hạng sai"
3052 #: config/lm32/lm32.c:608
3053 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3054 msgstr "không cho phép sử dụng địa chỉ tuyệt đối tương đối không phải gp"
3056 #: config/lm32/lm32.c:612
3057 msgid "invalid addressing mode"
3058 msgstr "sai lập chế độ đặt địa chỉ"
3060 #: config/m32r/m32r.c:2122
3062 msgid "invalid operand to %%s code"
3063 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%s"
3065 #: config/m32r/m32r.c:2129
3067 msgid "invalid operand to %%p code"
3068 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%p"
3070 #: config/m32r/m32r.c:2184
3071 msgid "bad insn for 'A'"
3072 msgstr "sai lập lệnh cho « A »"
3074 #: config/m32r/m32r.c:2231
3076 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3077 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%T/%%B"
3079 #: config/m32r/m32r.c:2254
3081 msgid "invalid operand to %%N code"
3082 msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%N"
3084 #: config/m32r/m32r.c:2287
3085 msgid "pre-increment address is not a register"
3086 msgstr "địa chỉ tiền gia không phải là một thanh ghi"
3088 #: config/m32r/m32r.c:2294
3089 msgid "pre-decrement address is not a register"
3090 msgstr "địa chỉ tiền giảm không phải là một thanh ghi"
3092 #: config/m32r/m32r.c:2301
3093 msgid "post-increment address is not a register"
3094 msgstr "địa chỉ hậu gia không phải là một thanh ghi"
3096 #: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
3097 #: config/rs6000/rs6000.c:25033
3099 msgstr "địa chỉ sai"
3101 #: config/m32r/m32r.c:2396
3102 msgid "lo_sum not of register"
3103 msgstr "lo_sum không phải thanh ghi"
3105 #. !!!! SCz wrong here.
3106 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
3107 msgid "move insn not handled"
3108 msgstr "lệnh di chuyển chưa quản lý"
3110 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
3111 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
3112 msgid "invalid register in the move instruction"
3113 msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
3115 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
3116 msgid "invalid operand in the instruction"
3117 msgstr "lệnh chứa một toán hạng sai"
3119 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
3120 msgid "invalid register in the instruction"
3121 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
3123 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
3124 msgid "operand 1 must be a hard register"
3125 msgstr "toán hạng 1 phải là một thanh ghi cứng"
3127 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
3128 msgid "invalid rotate insn"
3129 msgstr "lệnh quay sai"
3131 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
3132 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3133 msgstr "sử dụng ba thanh ghi IX, IY, Z trong cùng một lệnh"
3135 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
3136 msgid "cannot do z-register replacement"
3137 msgstr "không thể làm sự thay thế thanh ghi Z"
3139 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
3140 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3141 msgstr "lệnh chứa một sự thay thế thanh ghi Z sai"
3143 #: config/mep/mep.c:3321
3145 msgid "invalid %%L code"
3148 #: config/microblaze/microblaze.c:1741
3150 msgid "unknown punctuation '%c'"
3151 msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »"
3153 #: config/microblaze/microblaze.c:1750
3155 msgid "null pointer"
3158 #: config/microblaze/microblaze.c:1785
3160 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3163 #: config/microblaze/microblaze.c:1814
3165 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3168 #: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
3170 msgid "insn contains an invalid address !"
3171 msgstr "địa chỉ sai"
3173 #: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
3174 #: config/xtensa/xtensa.c:2391
3175 msgid "invalid address"
3176 msgstr "địa chỉ sai"
3178 #: config/microblaze/microblaze.c:1947
3180 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3183 #: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
3185 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3186 msgstr "« %%%c » không phải là một tiền tố toán hạng đúng"
3188 #: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
3189 #: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
3190 #: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
3192 msgid "invalid use of '%%%c'"
3193 msgstr "sai sử dụng « %%%c »"
3195 #: config/mips/mips.c:7879
3196 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3197 msgstr "mips_debugger_offset bị gọi mà không có hàm trỏ tới đống/khung/đối_số"
3199 #: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
3200 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3201 msgstr "MMIX nội bộ : mong đợi một CONST_INT, không phải như thế"
3203 #: config/mmix/mmix.c:1665
3204 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3205 msgstr "MMIX nội bộ : sai lập giá trị cho « m », không phải là một CONST_INT"
3207 #: config/mmix/mmix.c:1684
3208 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3209 msgstr "MMIX nội bộ : mong đợi một thanh ghi, không phải như thế"
3211 #: config/mmix/mmix.c:1694
3212 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3213 msgstr "MMIX nội bộ : mong đợi một rằng buộc, không phải như thế"
3215 #. We need the original here.
3216 #: config/mmix/mmix.c:1778
3217 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3218 msgstr "MMIX nội bộ : không thể giải mã toán hạng này"
3220 #: config/mmix/mmix.c:1835
3221 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3222 msgstr "MMIX nội bộ : đây không phải là một địa chỉ nhận ra"
3224 #: config/mmix/mmix.c:2710
3225 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3226 msgstr "MMIX nội bộ : đang thử xuất điều kiện sai đảo ngược:"
3228 #: config/mmix/mmix.c:2717
3229 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3230 msgstr "MMIX nội bộ : CC của điều này là gì?"
3232 #: config/mmix/mmix.c:2721
3233 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3234 msgstr "MMIX nội bộ : CC của điều này là gì?"
3236 #: config/mmix/mmix.c:2785
3237 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3238 msgstr "MMIX nội bộ : đây không phải là một hằng số :"
3240 #: config/picochip/picochip.c:2682
3241 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3242 msgstr "picochip_print_memory_address : toán hạng không phải dựa vào vùng nhớ"
3244 #: config/picochip/picochip.c:2941
3245 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3246 msgstr "Không rõ chế độ trong print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3248 #: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
3249 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3250 msgstr "Địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
3252 #: config/picochip/picochip.c:3033
3253 msgid "Bad address, not register:"
3254 msgstr "Địa chỉ sai, không phải thanh ghi:"
3256 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3258 msgid "Out of stack space.\n"
3259 msgstr "Không đủ sức chứa trong đống.\n"
3261 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3263 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3264 msgstr "Hãy thử chạy « %s » trong trình bao để tăng giới hạn.\n"
3266 #: config/rs6000/rs6000.c:2711
3267 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3268 msgstr "« -mvsx » yêu cầu điểm phù động loại phần cứng"
3270 #: config/rs6000/rs6000.c:2716
3271 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3272 msgstr "« -mvsx » và « -mpaired » không tương thích với nhau"
3274 #: config/rs6000/rs6000.c:2721
3275 msgid "-mvsx used with little endian code"
3276 msgstr "« -mvsx » bị sử dụng với mã về cuối nhỏ"
3278 #: config/rs6000/rs6000.c:2723
3279 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3280 msgstr "« -mvsx » yêu cầu đặt địa chỉ một cách phụ lục"
3282 #: config/rs6000/rs6000.c:2727
3283 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3284 msgstr "« -mvsx » và « -mno-altivec » không tương thích với nhau"
3286 #: config/rs6000/rs6000.c:2729
3287 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3288 msgstr "« -mno-altivec » thì tắt vsx"
3290 #: config/rs6000/rs6000.c:7598
3292 msgstr "sai di chuyển"
3294 #: config/rs6000/rs6000.c:15414
3296 msgid "invalid %%c value"
3297 msgstr "giá trị %%c sai"
3299 #: config/rs6000/rs6000.c:15442
3301 msgid "invalid %%f value"
3302 msgstr "giá trị %%f sai"
3304 #: config/rs6000/rs6000.c:15451
3306 msgid "invalid %%F value"
3307 msgstr "giá trị %%F sai"
3309 #: config/rs6000/rs6000.c:15460
3311 msgid "invalid %%G value"
3312 msgstr "giá trị %%G sai"
3314 #: config/rs6000/rs6000.c:15495
3316 msgid "invalid %%j code"
3319 #: config/rs6000/rs6000.c:15505
3321 msgid "invalid %%J code"
3324 #: config/rs6000/rs6000.c:15515
3326 msgid "invalid %%k value"
3327 msgstr "giá trị %%k sai"
3329 #: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
3331 msgid "invalid %%K value"
3332 msgstr "giá trị %%K sai"
3334 #: config/rs6000/rs6000.c:15594
3336 msgid "invalid %%O value"
3337 msgstr "giá trị %%O sai"
3339 #: config/rs6000/rs6000.c:15641
3341 msgid "invalid %%q value"
3342 msgstr "giá trị %%q sai"
3344 #: config/rs6000/rs6000.c:15685
3346 msgid "invalid %%S value"
3347 msgstr "giá trị %%S sai"
3349 #: config/rs6000/rs6000.c:15725
3351 msgid "invalid %%T value"
3352 msgstr "giá trị %%T sai"
3354 #: config/rs6000/rs6000.c:15735
3356 msgid "invalid %%u value"
3357 msgstr "giá trị %%u sai"
3359 #: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
3361 msgid "invalid %%v value"
3362 msgstr "giá trị %%v sai"
3364 #: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
3366 msgid "invalid %%x value"
3367 msgstr "giá trị %%x sai"
3369 #: config/rs6000/rs6000.c:15989
3371 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3372 msgstr "giá trị %%y sai, hãy thử sử dụng ràng buộc « Z »"
3374 #: config/rs6000/rs6000.c:27149
3375 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3376 msgstr "đối số AltiVec bị gửi cho hàm không nguyên mẫu"
3378 #: config/s390/s390.c:5134
3380 msgid "cannot decompose address"
3381 msgstr "không thể phân ly địa chỉ"
3383 #: config/s390/s390.c:5357
3384 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3385 msgstr "KHÔNG RÕ trong print_operand !?"
3387 #: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
3388 #: config/score/score7.c:1272
3390 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3391 msgstr "sai lập toán hạng cho mã: « %c »"
3393 #: config/sh/sh.c:1182
3395 msgid "invalid operand to %%R"
3396 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
3398 #: config/sh/sh.c:1209
3400 msgid "invalid operand to %%S"
3401 msgstr "sai lập toán hạng tới %%S"
3403 #: config/sh/sh.c:9139
3404 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3405 msgstr "tạo và sử dụng với các kiến trúc hoặc ABI khác nhau"
3407 #: config/sh/sh.c:9141
3408 msgid "created and used with different ABIs"
3409 msgstr "tạo và sử dụng với các ABI khác nhau"
3411 #: config/sh/sh.c:9143
3412 msgid "created and used with different endianness"
3413 msgstr "tạo và sử dụng với các trình trạng cuối khác nhau"
3415 #: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
3417 msgid "invalid %%Y operand"
3418 msgstr "toán hạng %%Y sai"
3420 #: config/sparc/sparc.c:7423
3422 msgid "invalid %%A operand"
3423 msgstr "toán hạng %%A sai"
3425 #: config/sparc/sparc.c:7433
3427 msgid "invalid %%B operand"
3428 msgstr "toán hạng %%B sai"
3430 #: config/sparc/sparc.c:7472
3432 msgid "invalid %%c operand"
3433 msgstr "toán hạng %%c sai"
3435 #: config/sparc/sparc.c:7494
3437 msgid "invalid %%d operand"
3438 msgstr "toán hạng %%d sai"
3440 #: config/sparc/sparc.c:7511
3442 msgid "invalid %%f operand"
3443 msgstr "toán hạng %%f sai"
3445 #: config/sparc/sparc.c:7525
3447 msgid "invalid %%s operand"
3448 msgstr "toán hạng %%s sai"
3450 #: config/sparc/sparc.c:7579
3452 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3453 msgstr "hằng số dài dài không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
3455 #: config/sparc/sparc.c:7582
3457 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3458 msgstr "hằng số điểm phù động không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
3460 #: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
3462 msgid "'B' operand is not constant"
3463 msgstr "toán hạng « B » không phải là một hằng số"
3465 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3467 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3468 msgstr "toán hạng « B » có nhiều bit được lập"
3470 #: config/stormy16/stormy16.c:1801
3472 msgid "'o' operand is not constant"
3473 msgstr "toán hạng « o » không phải là một hằng số"
3475 #: config/stormy16/stormy16.c:1833
3477 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3478 msgstr "xstormy16_print_operand: gặp mã không rõ"
3480 #: config/v850/v850.c:339
3481 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3482 msgstr "const_double_split nhận một lệnh sai:"
3484 #: config/v850/v850.c:921
3485 msgid "output_move_single:"
3486 msgstr "output_move_single:"
3488 #: config/vax/vax.c:419
3490 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3491 msgstr "ký hiệu dùng với thanh ghi cả hai loại cơ bản và phụ lục"
3493 #: config/vax/vax.c:428
3495 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3496 msgstr "ký hiệu với hiệu số dùng trong chế độ PIC"
3498 #: config/vax/vax.c:514
3500 msgid "symbol used as immediate operand"
3501 msgstr "ký hiệu dùng như là toán hạng ngay lập tức"
3503 #: config/vax/vax.c:1539
3504 msgid "illegal operand detected"
3505 msgstr "phát hiện toán hạng cấm"
3507 #: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
3508 #: config/xtensa/xtensa.c:778
3510 msgstr "sai kiểm tra"
3512 #: config/xtensa/xtensa.c:2248
3514 msgid "invalid %%D value"
3515 msgstr "giá trị %%D sai"
3517 #: config/xtensa/xtensa.c:2285
3518 msgid "invalid mask"
3521 #: config/xtensa/xtensa.c:2318
3523 msgid "invalid %%d value"
3524 msgstr "giá trị %%d sai"
3526 #: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
3528 msgid "invalid %%t/%%b value"
3529 msgstr "giá trị %%t/%%b sai"
3531 #: config/xtensa/xtensa.c:2416
3532 msgid "no register in address"
3533 msgstr "địa chỉ không chứa thanh ghi"
3535 #: config/xtensa/xtensa.c:2424
3536 msgid "address offset not a constant"
3537 msgstr "hiệu số địa chỉ không phải là một hằng số"
3539 #: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
3540 msgid "candidates are:"
3543 #: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
3544 msgid "candidate is:"
3548 msgid "candidate 1:"
3552 msgid "candidate 2:"
3555 #: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
3557 msgstr "<không tên>"
3559 #: cp/cxx-pretty-print.c:2119
3560 msgid "template-parameter-"
3561 msgstr "template-parameter-"
3564 msgid "candidates are: %+#D"
3565 msgstr "ứng cử là: %+#D"
3567 #: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
3568 #, gcc-internal-format
3569 msgid "candidate is: %+#D"
3570 msgstr "ứng cử là: %+#D"
3574 msgstr "<còn thiếu>"
3577 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3578 msgstr "<danh sách bộ sơ khởi nằm trong dấu ngoặc>"
3581 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3582 msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
3585 msgid "<type error>"
3590 msgid "<anonymous %s>"
3591 msgstr "<%s nặc danh>"
3593 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
3594 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3600 msgid "<typeprefixerror>"
3601 msgstr "<lỗi sửa sẵn loại>"
3605 msgid "(static initializers for %s)"
3606 msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
3610 msgid "(static destructors for %s)"
3611 msgstr "(bộ hủy tĩnh cho %s)"
3615 msgstr "bảng vtable cho"
3618 msgid "<return value> "
3619 msgstr "<giá trị trả lại>"
3624 msgstr "({nặc danh})"
3627 msgid "<enumerator>"
3631 msgid "<declaration error>"
3632 msgstr "<lỗi tuyên bố>"
3638 #: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
3639 msgid "<template parameter error>"
3640 msgstr "<lỗi tham số mẫu>"
3644 msgstr "<lời tuyên bố>"
3646 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3647 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3649 msgid "<throw-expression>"
3650 msgstr "<biểu thức ném>"
3654 msgstr "<chưa phân tích cú pháp>"
3657 msgid "<expression error>"
3658 msgstr "<lỗi biểu thức>"
3661 msgid "<unknown operator>"
3662 msgstr "<không rõ toán hạng>"
3673 msgid "At global scope:"
3674 msgstr "Theo phạm vi toàn cục:"
3678 msgid "In static member function %qs"
3679 msgstr "Trong hàm bộ phận tĩnh %qs"
3683 msgid "In copy constructor %qs"
3684 msgstr "Trong bộ dựng bản sao %qs"
3688 msgid "In constructor %qs"
3689 msgstr "Trong bộ dựng %qs"
3693 msgid "In destructor %qs"
3694 msgstr "Trong bộ hủy %qs"
3697 msgid "In lambda function"
3698 msgstr "Trong hàm λ"
3702 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3703 msgstr "%s: Trong bộ tạo lần %qs:\n"
3707 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
3708 msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ %qs\n"
3712 msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
3713 msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ %qs\n"
3715 #: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
3717 msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
3718 msgstr "%s:%d: lần tạo từ %qs\n"
3722 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
3723 msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ đây"
3727 msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
3728 msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ đây"
3732 msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
3733 msgstr "%s:%d: lần tạo từ đây"
3737 msgid "%s:%d: instantiated from here"
3738 msgstr "%s:%d: lần tạo từ đây"
3742 msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3743 msgstr "%s:%d:%d: [ đang bỏ qua %d ngữ cảnh tạo lần ]\n"
3747 msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3748 msgstr "%s:%d: [ đang bỏ qua %d ngữ cảnh tạo lần ]\n"
3752 msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
3753 msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ %qs\n"
3757 msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
3758 msgstr "%s:%d: lần tạo từ %qs\n"
3761 msgid "target is not pointer or reference to class"
3762 msgstr "đích không phải là hàm trỏ hoặc tham chiếu đến hạng"
3765 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3766 msgstr "đích không phải là hàm trỏ hoặc tham chiếu đến loại hoàn toàn"
3769 msgid "target is not pointer or reference"
3770 msgstr "đích không phải là một hàm trỏ hoặc một tham chiếu"
3773 msgid "source is not a pointer"
3774 msgstr "nguồn không phải là một hàm trỏ"
3777 msgid "source is not a pointer to class"
3778 msgstr "nguồn không phải là một hàm trỏ tới hạng"
3781 msgid "source is a pointer to incomplete type"
3782 msgstr "nguồn là một hàm trỏ tới loại không hoàn toàn"
3785 msgid "source is not of class type"
3786 msgstr "nguồn không phải có loại hạng"
3789 msgid "source is of incomplete class type"
3790 msgstr "nguồn có loại hạng không hoàn toàn"
3793 msgid "conversion casts away constness"
3794 msgstr "việc chuyển đổi cũng bỏ trình trạng bất biến"
3797 msgid "source type is not polymorphic"
3798 msgstr "nguồn không có loại nhiều dạng"
3800 #: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
3801 #, gcc-internal-format
3802 msgid "wrong type argument to unary minus"
3803 msgstr "đối số có loại sai đối với dấu trừ nguyên phân"
3805 #: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
3806 #, gcc-internal-format
3807 msgid "wrong type argument to unary plus"
3808 msgstr "đối số có loại sai đối với dấu cộng nguyên phân"
3810 #: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
3811 #, gcc-internal-format
3812 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3813 msgstr "đối số có loại sai đối với phần bù bit"
3815 #: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
3816 #, gcc-internal-format
3817 msgid "wrong type argument to abs"
3818 msgstr "đối số có loại sai đối với bộ tuyệt đối"
3820 #: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
3821 #, gcc-internal-format
3822 msgid "wrong type argument to conjugation"
3823 msgstr "đối số có loại sai đối với phần chia"
3826 msgid "in argument to unary !"
3827 msgstr "trong đối số tới bộ nguyên phân !"
3830 msgid "no pre-increment operator for type"
3831 msgstr "không có toán tử tiền gia cho loại"
3834 msgid "no post-increment operator for type"
3835 msgstr "không có toán tử hậu gia cho loại"
3838 msgid "no pre-decrement operator for type"
3839 msgstr "không có toán tử giảm gia cho loại"
3842 msgid "no post-decrement operator for type"
3843 msgstr "không có toán tử hậu giảm cho loại"
3845 #: fortran/arith.c:96
3846 msgid "Arithmetic OK at %L"
3847 msgstr "Số học đúng tại %L"
3849 #: fortran/arith.c:99
3850 msgid "Arithmetic overflow at %L"
3851 msgstr "Số học bị tràn tại %L"
3853 #: fortran/arith.c:102
3854 msgid "Arithmetic underflow at %L"
3855 msgstr "Số học bị tràn ngược tại %L"
3857 #: fortran/arith.c:105
3858 msgid "Arithmetic NaN at %L"
3859 msgstr "Số học NaN (không phải là một con số) tại %L"
3861 #: fortran/arith.c:108
3862 msgid "Division by zero at %L"
3863 msgstr "Chia cho không tại %L"
3865 #: fortran/arith.c:111
3866 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
3867 msgstr "Các toán hạng mảng không tương xứng với nhau tại %L"
3869 #: fortran/arith.c:115
3870 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
3871 msgstr "số nguyên nằm ở ngoại phạm vi đối xứng ngụ ý bởi ngôn ngữ Fortran Tiêu Chuẩn tại %L"
3873 #: fortran/arith.c:1346
3874 msgid "elemental binary operation"
3875 msgstr "thao tác nhị phân loại yếu tố"
3877 #: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
3879 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
3880 msgstr "đối số « %s » và « %s » cho %s thực chất"
3882 #: fortran/check.c:2152
3884 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
3885 msgstr "đối số « a%d » và « a%d » cho « %s » thực chất"
3887 #: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
3889 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
3890 msgstr "đối số « %s » và « %s » cho « %s » thực chất"
3892 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
3893 #: fortran/error.c:902
3897 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
3901 #: fortran/error.c:956
3902 msgid "Fatal Error:"
3903 msgstr "Lỗi nghiêm trọng:"
3905 #: fortran/expr.c:607
3907 msgid "Constant expression required at %C"
3908 msgstr "Tại %C thì yêu cầu biểu thức bất biến"
3910 #: fortran/expr.c:610
3912 msgid "Integer expression required at %C"
3913 msgstr "Tại %C thì yêu cầu biểu thức số nguyên"
3915 #: fortran/expr.c:615
3917 msgid "Integer value too large in expression at %C"
3918 msgstr "Giá trị số nguyên quá lớn trong biểu thức tại %C"
3920 #: fortran/expr.c:3141
3921 msgid "array assignment"
3922 msgstr "sự gán mảng"
3924 #: fortran/gfortranspec.c:274
3927 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
3928 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
3929 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
3930 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
3933 "GNU Fortran được phát hành mà KHÔNG BẢO ĐẢM GÌ CẢ,\n"
3934 "với điều khiển được pháp luật cho phép.\n"
3935 "Bạn có thể phân phối nó với điều kiện của\n"
3936 "Giấy Phép Công Cộng Gnu (GPL).\n"
3937 "Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING.\n"
3940 #: fortran/gfortranspec.c:418
3943 msgstr "Đang điều khiển:"
3945 #: fortran/interface.c:2238 fortran/intrinsic.c:3621
3946 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
3950 msgid "Positive width required"
3951 msgstr "Yêu cầu chiều rộng dương"
3954 msgid "Nonnegative width required"
3955 msgstr "Yêu cầu chiều rộng không phải âm"
3958 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
3959 msgstr "Gặp yếu tố bất thường « %c » trong chuỗi định dạng tại %L"
3962 msgid "Unexpected end of format string"
3963 msgstr "Gặp kết thức chuỗi định dạng bất thường"
3966 msgid "Zero width in format descriptor"
3967 msgstr "Bộ mô tả định dạng chứa chiều rộng số không"
3970 msgid "Missing leading left parenthesis"
3971 msgstr "Thiếu dấu ngoặc đơn mở đi trước"
3974 msgid "Left parenthesis required after '*'"
3975 msgstr "Đẳng sau « * » thì yêu cầu một dấu ngoặc đơn mở"
3978 msgid "Expected P edit descriptor"
3979 msgstr "Mong đợi bộ mô tả chỉnh sửa « P »"
3981 #. P requires a prior number.
3983 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
3984 msgstr "Bộ mô tả « P » yêu cầu hệ số tỷ lệ đi trước"
3986 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
3987 msgid "Comma required after P descriptor"
3988 msgstr "Đẳng sau bộ mô tả « P » thì yêu cầu một dấu phẩy"
3991 msgid "Positive width required with T descriptor"
3992 msgstr "Dùng bộ mô tả « T » thì yêu cầu chiều rộng dương"
3995 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
3996 msgstr "Dùng bộ mô tả « g0 » thì không cho phép bộ ghi rõ « E »"
3999 msgid "Positive exponent width required"
4000 msgstr "Yêu cầu chiều rộng lũy thừa dương"
4003 msgid "Period required in format specifier"
4004 msgstr "Bộ ghi rõ định dạng thì yêu cầu một dấu chấm"
4006 #: fortran/io.c:1521
4011 #: fortran/io.c:2818
4013 msgid "internal unit in WRITE"
4016 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4017 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4018 #: fortran/io.c:3999
4020 msgid "%s tag with INQUIRE"
4023 #: fortran/matchexp.c:28
4025 msgid "Syntax error in expression at %C"
4026 msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong biểu thức tại %C"
4028 #: fortran/module.c:985
4029 msgid "Unexpected EOF"
4030 msgstr "Gặp kết thúc tập tin bất thường"
4032 #: fortran/module.c:1017
4033 msgid "Unexpected end of module in string constant"
4034 msgstr "Gặp kết thúc mô-đun bất thường trong hằng số chuỗi"
4036 #: fortran/module.c:1071
4037 msgid "Integer overflow"
4038 msgstr "Tràn số nguyên"
4040 #: fortran/module.c:1102
4041 msgid "Name too long"
4042 msgstr "Tên quá dài"
4044 #: fortran/module.c:1209
4048 #: fortran/module.c:1253
4049 msgid "Expected name"
4050 msgstr "Mong đợi một tên"
4052 #: fortran/module.c:1256
4053 msgid "Expected left parenthesis"
4054 msgstr "Mong đợi một dấu ngoặc đơn mở"
4056 #: fortran/module.c:1259
4057 msgid "Expected right parenthesis"
4058 msgstr "Mong đợi một dấu ngoặc đơn đóng"
4060 #: fortran/module.c:1262
4061 msgid "Expected integer"
4062 msgstr "Mong đợi một số nguyên"
4064 #: fortran/module.c:1265
4065 msgid "Expected string"
4066 msgstr "Mong đợi một chuỗi"
4068 #: fortran/module.c:1289
4069 msgid "find_enum(): Enum not found"
4070 msgstr "find_enum(): không tìm thấy bộ đếm"
4072 #: fortran/module.c:1908
4073 msgid "Expected attribute bit name"
4074 msgstr "Mong đợi một tên bit thuộc tính"
4076 #: fortran/module.c:2777
4077 msgid "Expected integer string"
4078 msgstr "Mong đợi một chuỗi số nguyên"
4080 #: fortran/module.c:2781
4081 msgid "Error converting integer"
4082 msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi số nguyên"
4084 #: fortran/module.c:2803
4085 msgid "Expected real string"
4086 msgstr "Mong đợi một chuỗi thật"
4088 #: fortran/module.c:3020
4089 msgid "Expected expression type"
4090 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
4092 #: fortran/module.c:3074
4093 msgid "Bad operator"
4094 msgstr "Toán tử sai"
4096 #: fortran/module.c:3163
4097 msgid "Bad type in constant expression"
4098 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
4100 #: fortran/module.c:5669
4101 msgid "Unexpected end of module"
4102 msgstr "Gặp kết thức mô-đun bất thường"
4104 #: fortran/parse.c:1166
4105 msgid "arithmetic IF"
4106 msgstr "IF (nếu) số học"
4108 #: fortran/parse.c:1175
4109 msgid "attribute declaration"
4110 msgstr "lời tuyên bố thuộc tính"
4112 #: fortran/parse.c:1211
4113 msgid "data declaration"
4114 msgstr "lời tuyên bố dữ liệu"
4116 #: fortran/parse.c:1220
4117 msgid "derived type declaration"
4118 msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
4120 #: fortran/parse.c:1314
4122 msgstr "IF (nếu) loại khối"
4124 #: fortran/parse.c:1323
4125 msgid "implied END DO"
4126 msgstr "ngụ ý END DO (kết thúc làm)"
4128 #: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
4132 #: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
4133 msgid "pointer assignment"
4134 msgstr "sự gán hàm trỏ"
4136 #: fortran/parse.c:1429
4138 msgstr "IF (nếu) đơn giản"
4140 #: fortran/resolve.c:499
4141 msgid "module procedure"
4142 msgstr "thủ tục mô-đun"
4144 #: fortran/resolve.c:500
4145 msgid "internal function"
4148 #: fortran/resolve.c:1896
4149 msgid "elemental procedure"
4150 msgstr "thủ tục loại yếu tố"
4152 #: fortran/resolve.c:3654
4154 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4155 msgstr "Gặp ngữ cảnh sai cho hàm trỏ NULL() tại %%L"
4157 #: fortran/resolve.c:3670
4159 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4160 msgstr "Tại %%L có một toán tử thuộc số nguyên phân « %s » với toán hạng %s"
4162 #: fortran/resolve.c:3686
4164 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4165 msgstr "Tại %%L có một toán tử thuộc số nhị phân « %s » với các toán hạng %s/%s"
4167 #: fortran/resolve.c:3701
4169 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4170 msgstr "Tại %%L có một toán tử ghép nối chuỗi với các toán hạng %s/%s"
4172 #: fortran/resolve.c:3720
4174 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4175 msgstr "Tại %%L có một toán tử hợp lý « %s » với các toán hạng %s/%s"
4177 #: fortran/resolve.c:3734
4179 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4180 msgstr "Tại %%L có một toán tử « .not. » với toán hạng %s"
4182 #: fortran/resolve.c:3748
4183 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4184 msgstr "Không thể so sánh các số lượng PHỨC TẠP tại %L"
4186 #: fortran/resolve.c:3777
4188 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4189 msgstr "Tại %%L thì các bộ hợp lý phải được so sánh với %s thay cho %s"
4191 #: fortran/resolve.c:3783
4193 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4194 msgstr "Tại %%L có một toán tử so sánh « %s » với các toán hạng %s/%s"
4196 #: fortran/resolve.c:3791
4198 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4199 msgstr "Không rõ toán tử « %s » tại %%L"
4201 #: fortran/resolve.c:3793
4203 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4204 msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng « %s » với toán hạng %s"
4206 #: fortran/resolve.c:3796
4208 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4209 msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng « %s » với các toán hạng %s/%s"
4211 #: fortran/resolve.c:3882
4213 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4214 msgstr "Tại %%L và %%L có một toán tử với các phân hàng mâu thuẫn nhau"
4216 #: fortran/resolve.c:6136
4217 msgid "Loop variable"
4218 msgstr "Biến vòng lặp"
4220 #: fortran/resolve.c:6140
4222 msgid "iterator variable"
4223 msgstr "Biến vòng lặp"
4225 #: fortran/resolve.c:6145
4226 msgid "Start expression in DO loop"
4227 msgstr "Biểu thức bắt đầu trong vòng lặp DO (làm)"
4229 #: fortran/resolve.c:6149
4230 msgid "End expression in DO loop"
4231 msgstr "Biểu thức kết thúc trong vòng lặp DO (làm)"
4233 #: fortran/resolve.c:6153
4234 msgid "Step expression in DO loop"
4235 msgstr "Biểu thức bước trong vòng lặp DO (làm)"
4237 #: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
4238 msgid "DEALLOCATE object"
4241 #: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
4242 msgid "ALLOCATE object"
4245 #: fortran/resolve.c:6884
4247 msgid "STAT variable"
4248 msgstr "Biến vòng lặp"
4250 #: fortran/resolve.c:6927
4252 msgid "ERRMSG variable"
4253 msgstr "Biến vòng lặp"
4255 #: fortran/resolve.c:7941
4256 msgid "item in READ"
4259 #: fortran/trans-array.c:1137
4261 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4262 msgstr "Bộ dựng mảng chứa các chiều dài KÝ_TỰ khác nhau (%ld/%ld)"
4264 #: fortran/trans-decl.c:4204
4266 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4267 msgstr "Chiều dài chuỗi thật không tương ứng với điều tuyên bố cho đối số giả « %s » (%ld/%ld)"
4269 #: fortran/trans-decl.c:4212
4271 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4272 msgstr "Chiều dài chuỗi thật vẫn nhỏ hơn điều tuyên bố cho đối số giả « %s » (%ld/%ld)"
4274 #: fortran/trans-expr.c:5059
4276 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4279 #: fortran/trans-intrinsic.c:890
4281 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4282 msgstr "%3$s chứa các chiều dài ký tự khác nhau (%1$ld/%2$ld)"
4284 #: fortran/trans-intrinsic.c:5413
4286 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4287 msgstr "Điều thực chất REPEAT (lặp lại) có đối số NCOPIES (số các bản sao) với giá trị âm (%lld)"
4289 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
4290 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4291 msgstr "Điều thực chất REPEAT (lặp lại) có đối số NCOPIES (số các bản sao) quá lớn"
4293 #: fortran/trans-io.c:508
4294 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4295 msgstr "Câu lệnh V/R chứa con số đơn vị quá nhỏ"
4297 #: fortran/trans-io.c:517
4298 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4299 msgstr "Câu lệnh V/R chứa con số đơn vị quá lớn"
4301 #: fortran/trans-stmt.c:155
4302 msgid "Assigned label is not a target label"
4303 msgstr "Nhãn đã gán không phải là một nhãn đích"
4305 #: fortran/trans-stmt.c:655
4307 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4310 #: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
4311 msgid "Loop variable has been modified"
4312 msgstr "Biến vòng lặp bị sửa đổi"
4314 #: fortran/trans-stmt.c:1131
4315 msgid "DO step value is zero"
4316 msgstr "Giá trị bước DO (làm) là số không"
4318 #: fortran/trans.c:48
4319 msgid "Array reference out of bounds"
4320 msgstr "Tham chiếu mảng ở ngoại phạm vi"
4322 #: fortran/trans.c:49
4323 msgid "Incorrect function return value"
4324 msgstr "Giá trị trả lại hàm không đúng"
4326 #: fortran/trans.c:556
4327 msgid "Memory allocation failed"
4328 msgstr "Lỗi cấp phát vùng nhớ"
4330 #: fortran/trans.c:645
4331 msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
4332 msgstr "Thử cấp phát một vùng nhớ âm. Có thể tràn số nguyên"
4334 #: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
4335 msgid "Out of memory"
4336 msgstr "Không đủ bộ nhớ"
4338 #: fortran/trans.c:776
4340 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4341 msgstr "Đang thử cấp phát một mảng đã cấp phát « %s »"
4343 #: fortran/trans.c:782
4345 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4346 msgstr "Đang thử cấp phát một mảng đã cấp phát"
4348 #: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
4350 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4351 msgstr "Đang thử BỎ cấp phát một mảng đã bỏ cấp phát « %s »"
4353 #: fortran/trans.c:1080
4354 msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
4355 msgstr "Đang thử cấp phát một vùng nhớ âm."
4357 #: java/jcf-dump.c:1062
4359 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4360 msgstr "Không phải là một tập tin .class Java đúng.\n"
4362 #: java/jcf-dump.c:1068
4364 msgid "error while parsing constant pool\n"
4365 msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của vùng gộp hằng số\n"
4367 #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
4368 #, gcc-internal-format
4369 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4370 msgstr "gặp lỗi trong mục nhập vùng gộp hằng số #%d\n"
4372 #: java/jcf-dump.c:1084
4374 msgid "error while parsing fields\n"
4375 msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của các trường\n"
4377 #: java/jcf-dump.c:1090
4379 msgid "error while parsing methods\n"
4380 msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của các phương pháp\n"
4382 #: java/jcf-dump.c:1096
4384 msgid "error while parsing final attributes\n"
4385 msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của các thuộc tính cuối cùng\n"
4387 #: java/jcf-dump.c:1133
4389 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4390 msgstr "Hãy thử chạy câu lệnh trợ giúp « jcf-dump --help » để xem thêm thông tin.\n"
4392 #: java/jcf-dump.c:1140
4395 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4398 "Sử dụng: jcf-dump [TÙY_CHỌN]... HẠNG...\n"
4401 #: java/jcf-dump.c:1141
4404 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4407 "Hiển thị nội dung của một tập tin hạng theo một định dạng cho người đọc được.\n"
4410 #: java/jcf-dump.c:1142
4412 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
4413 msgstr " -c Tháo rời các thân phương pháp\n"
4415 #: java/jcf-dump.c:1143
4417 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
4418 msgstr " --javap Tạo kết xuất bằng định dạng « javap »\n"
4420 #: java/jcf-dump.c:1145
4422 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
4423 msgstr " --classpath ĐƯỜNG_DẪN Lập đường dẫn theo đó cần tìm tập tin .class (hạng)\n"
4425 #: java/jcf-dump.c:1146
4427 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
4428 msgstr " -ITHƯ_MỤC Phụ thêm thư mục vào đường dẫn hạng\n"
4430 #: java/jcf-dump.c:1147
4432 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
4433 msgstr " --bootclasspath ĐƯỜNG_DẪN Có quyền cao hơn đường dẫn hạng dựng sẵn\n"
4435 #: java/jcf-dump.c:1148
4437 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
4438 msgstr " --extdirs ĐƯỜNG_DẪN Lập đường dẫn đến thư mục phần mở rộng\n"
4440 #: java/jcf-dump.c:1149
4442 msgid " -o FILE Set output file name\n"
4443 msgstr " -o TỆP Lập tên tập tin kết xuất\n"
4445 #: java/jcf-dump.c:1151
4447 msgid " --help Print this help, then exit\n"
4448 msgstr " --help Hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát\n"
4450 #: java/jcf-dump.c:1152
4452 msgid " --version Print version number, then exit\n"
4453 msgstr " --version Hiển thị số thứ tự phiên bản, sau đó thoát\n"
4455 #: java/jcf-dump.c:1153
4457 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
4458 msgstr " -v, --verbose Hiển thị thêm thông tin trong khi chạy\n"
4460 #: java/jcf-dump.c:1155
4463 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4466 "Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, hãy xem:\n"
4469 #: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251
4471 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4472 msgstr "jcf-dump: chưa ghi rõ hạng nào\n"
4474 #: java/jcf-dump.c:1271
4476 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4477 msgstr "Không thể mở « %s » cho kết xuất.\n"
4479 #: java/jcf-dump.c:1316
4481 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4482 msgstr "kho nén .zip/.jar có định dạng dai\n"
4484 #: java/jcf-dump.c:1434
4486 msgid "Bad byte codes.\n"
4487 msgstr "Mã byte sai.\n"
4489 #: java/jvgenmain.c:47
4491 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4492 msgstr "Sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]... TÊN_HẠNGmain [TỆP_XUẤT]\n"
4494 #: java/jvgenmain.c:111
4496 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4497 msgstr "%s: Không thể mở tập tin kết xuất: %s\n"
4499 #: java/jvgenmain.c:157
4501 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4502 msgstr "%s: Không đóng được tập tin kết xuất %s\n"
4504 #: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
4505 msgid "may not use both -EB and -EL"
4506 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -EB » và « -EL »"
4508 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4509 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4510 msgstr "tuỳ chọn « -shared » (chia sẻ) hiện thời không được hỗ trợ cho VAX ELF"
4512 #: config/i386/linux-unwind.h:186
4513 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4514 msgstr "ax ; {int $0x80 | cuộc_gọi_hệ_thống"
4516 #: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
4517 #: config/i386/cygwin.h:116
4518 msgid "shared and mdll are not compatible"
4519 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
4521 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
4522 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4523 msgstr "hai tùy chọn « --pg » và « --fomit-frame-pointer » không tương thích với nhau"
4525 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4526 msgid "-c or -S required for Ada"
4527 msgstr "sử dụng Ada thì cũng yêu cầu « -c » hoặc « -S »"
4529 #: config/mcore/mcore.h:54
4530 msgid "the m210 does not have little endian support"
4531 msgstr "m210 không có hỗ trợ về cuối nhỏ"
4533 #: config/darwin.h:223
4534 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4535 msgstr "chỉ cho phép sử dụng « -current_version » với « -dynamiclib »"
4537 #: config/darwin.h:225
4538 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4539 msgstr "chỉ cho phép sử dụng « -install_name » với « -dynamiclib »"
4541 #: config/darwin.h:230
4542 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4543 msgstr "không cho phép sử dụng « -bundle » với « -dynamiclib »"
4545 #: config/darwin.h:231
4546 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4547 msgstr "không cho phép sử dụng « -bundle_loader » với « -dynamiclib »"
4549 #: config/darwin.h:232
4550 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4551 msgstr "không cho phép sử dụng « -client_name » với « -dynamiclib »"
4553 #: config/darwin.h:237
4554 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4555 msgstr "không cho phép sử dụng « -force_flat_namespace » với « -dynamiclib »"
4557 #: config/darwin.h:239
4558 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4559 msgstr "không cho phép sử dụng « -keep_private_externs » với « -dynamiclib »"
4561 #: config/darwin.h:240
4562 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4563 msgstr "không cho phép sử dụng « -private_bundle » với « -dynamiclib »"
4565 #: java/lang-specs.h:33
4566 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4567 msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-files » không tương thích với nhau"
4569 #: java/lang-specs.h:34
4570 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4571 msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-file » không tương thích với nhau"
4573 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4574 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4575 msgstr "có nên kết hợp tuỳ chọn « --femit-class-file »với « -fsyntax-only »"
4577 #: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
4578 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
4579 #: config/alpha/freebsd.h:34
4581 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4582 msgstr "sử dụng gprof(1) thì đề nghị bạn lập « -pg » thay cho « -p »"
4584 #: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
4585 #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
4586 #: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
4587 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4588 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -m32 » và « -m64 »"
4590 #: config/bfin/elf.h:54
4591 msgid "no processor type specified for linking"
4592 msgstr "chưa ghi rõ loại bộ xử lý cần liên kết"
4594 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4595 msgid "profiling not supported with -mg"
4596 msgstr "không hỗ trợ sử dụng chức năng đo hiệu năng sử dụng với « -mg »"
4598 #: config/i386/nwld.h:34
4600 msgid "static linking is not supported"
4601 msgstr "Không hỗ trợ chức năng liên kết tĩnh."
4603 #: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
4604 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
4605 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4606 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4608 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4609 msgstr "Cảnh báo : đề nghị bạn liên kết dùng « -static » vì thư viện hệ thống"
4611 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
4612 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
4613 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4614 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4615 msgid " profiling support are only provided in archive format"
4616 msgstr " cũng hỗ trợ chức năng đo hiệu năng sử dụng chỉ được cung cấp theo định dạng kho lưu"
4618 #: config/vxworks.h:71
4619 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4620 msgstr "hai tùy chọn « -Xbind-now » và « -Xbind-lazy » không tương thích với nhau"
4622 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
4623 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4624 msgstr "Objective C của GNU không còn hỗ trợ chức năng biên dịch truyền thống"
4626 #: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
4627 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
4628 msgid "does not support multilib"
4629 msgstr "không hỗ trợ chức năng đa thư viện"
4631 #: config/arm/arm.h:178
4632 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
4633 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -msoft-float » (loại mềm) và « -mhard_float » (loại cứng)"
4635 #: config/arm/arm.h:180
4636 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4637 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -mbig-endian » (về cuối lớn) và « -mlittle-endian » (về cuối nhỏ)"
4639 #: config/cris/cris.h:197
4641 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4642 msgstr "Đừng ghi rõ đồng thời hai tuỳ chọn « -march=... » và « -mcpu=... »"
4644 #: config/sh/sh.h:469
4645 msgid "SH2a does not support little-endian"
4646 msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ"
4648 #: config/rx/rx.h:66
4649 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4650 msgstr "« -mas100-syntax » không tương thích với « -gdwarf »"
4652 #: config/rx/rx.h:67
4653 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4654 msgstr "CPU rx200 không có phần cứng đơn vị điểm phù động (FPU)"
4656 #: config/rs6000/darwin.h:99
4657 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4658 msgstr " sử dụng các cái chuyển loại tạo mã xung đột với nhau"
4660 #: config/mips/r3900.h:34
4661 msgid "-mhard-float not supported"
4662 msgstr "không hỗ trợ « -mhard-float »"
4664 #: config/mips/r3900.h:36
4665 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4666 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -msingle-float » và « -msoft-float »"
4669 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4670 msgstr "C của GNU không còn hỗ trợ « -traditional » mà không có « -E »"
4673 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4674 msgstr "Nhập từ đầu vào tiêu chuẩn thì cũng yêu cầu tuỳ chọn « -E » hoặc « -x »"
4676 #: config/i386/i386.h:555
4678 msgid "'-msse5' was removed"
4679 msgstr "« -msse5 » đã bị gỡ bỏ."
4681 #: config/s390/tpf.h:120
4682 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4683 msgstr "trên TPF-OS thì không hỗ trợ « static »"
4686 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4687 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mthreads » và « mlegacy-threads »"
4690 msgid "cannot use mshared and static together"
4691 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mshared » và « static »"
4693 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4694 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4695 msgstr "gfortran không hỗ trợ sử dụng « -E » mà không có « -cpp »"
4697 #: java/lang.opt:122
4698 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
4699 msgstr "Cảnh báo nếu tìm câu lệnh trống bị phản đối"
4701 #: java/lang.opt:126
4702 msgid "Warn if .class files are out of date"
4703 msgstr "Cảnh báo nếu có tập tin .class quá cũ"
4705 #: java/lang.opt:130
4706 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
4707 msgstr "Cảnh báo nếu ghi rõ bộ sửa đổi không cần thiết"
4709 #: java/lang.opt:150
4710 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
4711 msgstr "--CLASSPATH\tBị phản đối; có nên sử dụng « --classpath » để thay thế"
4713 #: java/lang.opt:157
4714 msgid "Permit the use of the assert keyword"
4715 msgstr "Cho phép sử dụng từ khoá « assert »"
4717 #: java/lang.opt:179
4718 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
4719 msgstr "--bootclasspath=<đường_dẫn>\tThay thế đường dẫn hệ thống"
4721 #: java/lang.opt:183
4722 msgid "Generate checks for references to NULL"
4723 msgstr "Tạo ra sự kiểm tra có tham chiếu đến NULL (vô giá trị)"
4725 #: java/lang.opt:187
4726 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
4727 msgstr "--classpath=<đường_dẫn>\tLập đường dẫn hạng"
4729 #: java/lang.opt:194
4730 msgid "Output a class file"
4731 msgstr "Xuất một tập tin hạng"
4733 #: java/lang.opt:198
4734 msgid "Alias for -femit-class-file"
4735 msgstr "Bí danh cho « -femit-class-file »"
4737 #: java/lang.opt:202
4738 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
4739 msgstr "--encoding=<mã_ký_tự>\tChọn mã ký tự của đầu vào (mặc định là miền địa phương)"
4741 #: java/lang.opt:206
4742 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
4743 msgstr "--extdirs=<đường_dẫn>\tLập đường dẫn đến thư mục phần mở rộng"
4745 #: java/lang.opt:216
4746 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
4747 msgstr "Tập tin nhập vào là một tập tin chứa danh sách các tên tập tin cần biên dịch"
4749 #: java/lang.opt:223
4750 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
4751 msgstr "Lúc nào cũng kiểm tra có kho lưu hạng không phải được gcj tạo ra"
4753 #: java/lang.opt:227
4754 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
4755 msgstr "Giả sử là lúc chạy thì sử dụng một bảng chuỗi duy nhất để ánh xạ một đối tượng tới cấu trúc đồng bộ của nó"
4757 #: java/lang.opt:231
4758 msgid "Generate instances of Class at runtime"
4759 msgstr "Lúc chạy thì tạo ra các thể hiện Hạng"
4761 #: java/lang.opt:235
4762 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
4763 msgstr "Sử dụng bảng hiệu số cho cuộc gọi phương pháp ảo"
4765 #: java/lang.opt:242
4766 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
4767 msgstr "Giả sử là các hàm sở hữu được thực hiện dùng JNI"
4769 #: java/lang.opt:246
4770 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
4771 msgstr "Hiệu lực sự tối ưu hoá mã sơ khởi hạng tĩnh"
4773 #: java/lang.opt:253
4774 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
4775 msgstr "Giảm số lượng siêu dữ liệu phản chiếu được tạo ra"
4777 #: java/lang.opt:257
4778 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
4779 msgstr "Hiệu lực sự kiểm tra khả năng sự gán cho việc lưu vào mảng đối tượng"
4781 #: java/lang.opt:261
4782 msgid "Generate code for the Boehm GC"
4783 msgstr "Tạo ra mã cho Boehm GC"
4785 #: java/lang.opt:265
4786 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
4787 msgstr "Gọi một hàm thư viện để chia số nguyên"
4789 #: java/lang.opt:269
4790 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
4791 msgstr "Tạo ra mã cho các thao tác atomic dựng sẵn"
4793 #: java/lang.opt:273
4794 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
4795 msgstr "Điều được tạo ra thì nên được nạp bởi bộ nạp và khởi động"
4797 #: java/lang.opt:277
4798 msgid "Set the source language version"
4799 msgstr "Lập phiên bản ngôn ngữ nguồn"
4801 #: java/lang.opt:281
4802 msgid "Set the target VM version"
4803 msgstr "Lập phiên bản VM đích"
4805 #: ada/gcc-interface/lang.opt:114
4806 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
4807 msgstr "-gnat<tuỳ_chọn>\tGhi rõ các tuỳ chọn tới GNAT"
4809 #: fortran/lang.opt:147
4810 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
4811 msgstr "-J<thư_mục>\tĐể vào thư mục này các tập tin MÔ-ĐUN"
4813 #: fortran/lang.opt:199
4814 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
4815 msgstr "Cảnh báo về đối số giả có thể bị chồng lấp"
4817 #: fortran/lang.opt:203
4818 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
4819 msgstr "Cảnh báo về sự xếp hàng các khối CHUNG"
4821 #: fortran/lang.opt:207
4822 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
4823 msgstr "Cảnh báo về ký hiệu « & » còn thiếu trong hằng ký tự tiếp tục"
4825 #: fortran/lang.opt:211
4826 msgid "Warn about creation of array temporaries"
4827 msgstr "Cảnh báo về sự tạo mục mảng tạm thời"
4829 #: fortran/lang.opt:215
4830 msgid "Warn about truncated character expressions"
4831 msgstr "Cảnh báo về biểu thức ký tự bị cắt ngắn"
4833 #: fortran/lang.opt:223
4835 msgid "Warn about most implicit conversions"
4836 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố hàm ngầm"
4838 #: fortran/lang.opt:227
4839 msgid "Warn about calls with implicit interface"
4840 msgstr "Cảnh báo về cuộc gọi có giao diện ngầm"
4842 #: fortran/lang.opt:231
4843 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
4844 msgstr "Cảnh báo về thủ tục được gọi mà không phải được tuyên bố dứt khoát"
4846 #: fortran/lang.opt:235
4847 msgid "Warn about truncated source lines"
4848 msgstr "Cảnh báo về dòng nguồn bị cắt ngắn"
4850 #: fortran/lang.opt:239
4851 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
4852 msgstr "Cảnh báo về điều thực chất không phải thuộc về tiêu chuẩn được chọn"
4854 #: fortran/lang.opt:247
4855 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
4856 msgstr "Cảnh báo về cấu trúc « đáng ngờ"
4858 #: fortran/lang.opt:251
4859 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
4860 msgstr "Cho phép sử dụng ký tự tab một cách không phù hợp"
4862 #: fortran/lang.opt:255
4863 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
4864 msgstr "Cảnh báo về biểu thức hằng thuộc số bị tràn ngược"
4866 #: fortran/lang.opt:259
4867 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
4868 msgstr "Cảnh báo nếu một thủ tục người dùng có cùng một tên với một điều thực chất"
4870 #: fortran/lang.opt:263
4872 msgid "Warn about unused dummy arguments."
4873 msgstr "Cảnh báo về đối số giả có thể bị chồng lấp"
4875 #: fortran/lang.opt:267
4876 msgid "Enable preprocessing"
4877 msgstr "Bật khả năng tiền xử lý"
4879 #: fortran/lang.opt:275
4880 msgid "Disable preprocessing"
4881 msgstr "Tắt khả năng tiền xử lý"
4883 #: fortran/lang.opt:283
4884 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
4885 msgstr "Bật sự xếp hàng các khối CHUNG"
4887 #: fortran/lang.opt:287
4888 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
4889 msgstr "Tất cả các thủ tục về điều thực chất vẫn sẵn sàng bất chấp tiêu chuẩn được chọn"
4891 #: fortran/lang.opt:295
4892 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
4893 msgstr "Đừng xử lý giá trị cục bộ hoặc khối CHUNG như là nó được đặt tên trong câu lệnh LƯU"
4895 #: fortran/lang.opt:299
4896 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
4897 msgstr "Ghi rõ rằng một dấu chéo ngược trong một chuỗi thì giới thiệu một ký tự thoát"
4899 #: fortran/lang.opt:303
4900 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
4901 msgstr "Xuất một vết ngược khi gặp lỗi lúc chạy"
4903 #: fortran/lang.opt:307
4904 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
4905 msgstr "-fblas-matmul-limit=<số>\tKích cỡ của ma trận nhỏ nhất cho đó matmul sẽ sử dụng BLAS"
4907 #: fortran/lang.opt:311
4908 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
4909 msgstr "Cảnh báo lúc chạy nếu một mục mảng tạm thời đã được tạo cho một đối số thủ tục"
4911 #: fortran/lang.opt:315
4912 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
4913 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng định dạng về cuối lớn"
4915 #: fortran/lang.opt:319
4916 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
4917 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng định dạng về cuối nhỏ"
4919 #: fortran/lang.opt:323
4920 msgid "Use native format for unformatted files"
4921 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng định dạng sở hữu"
4923 #: fortran/lang.opt:327
4924 msgid "Swap endianness for unformatted files"
4925 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì trao đổi tình trạng cuối"
4927 #: fortran/lang.opt:331
4928 msgid "Use the Cray Pointer extension"
4929 msgstr "Sử dụng phần mở rộng hàm trỏ Cray Pointer"
4931 #: fortran/lang.opt:335
4932 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
4933 msgstr "Có dạng cố định thì qua chữ « D » trong cột đầu tiên"
4935 #: fortran/lang.opt:339
4936 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
4937 msgstr "Thấy dòng có chữ « D » trong cột đầu tiên là ghi chú"
4939 #: fortran/lang.opt:343
4940 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
4941 msgstr "Lập loại độ chính xác đôi mặc định thành một loại có chiều rộng 8 byte"
4943 #: fortran/lang.opt:347
4944 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
4945 msgstr "Lập loại số nguyên mặc định thành một loại có chiều rộng 8 byte"
4947 #: fortran/lang.opt:351
4948 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
4949 msgstr "Lập loại thật mặc định thành một loại có chiều rộng 8 byte"
4951 #: fortran/lang.opt:355
4952 msgid "Allow dollar signs in entity names"
4953 msgstr "Cho phép tên thực thể chứa dấu đồng đô la « $ »"
4955 #: fortran/lang.opt:359
4956 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
4957 msgstr "Gặp lỗi lúc chạy thì đổ một tập tin lõi"
4959 #: fortran/lang.opt:363
4960 msgid "Display the code tree after parsing"
4961 msgstr "Một khi phân tích cú pháp thì hiển thị cây mã nguồn"
4963 #: fortran/lang.opt:367
4965 msgid "Display the code tree after front end optimization"
4966 msgstr "Một khi phân tích cú pháp thì hiển thị cây mã nguồn"
4968 #: fortran/lang.opt:371
4970 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
4971 msgstr "Một khi phân tích cú pháp thì hiển thị cây mã nguồn"
4973 #: fortran/lang.opt:375
4974 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
4975 msgstr "Ghi rõ rằng có nên sử dụng một thư viện BLAS bên ngoài cho cuộc gọi matmul trên mạng có kích cỡ lớn"
4977 #: fortran/lang.opt:379
4978 msgid "Use f2c calling convention"
4979 msgstr "Sử dụng quy ước gọi f2c"
4981 #: fortran/lang.opt:383
4982 msgid "Assume that the source file is fixed form"
4983 msgstr "Giả sử là tập tin nguồn có dạng cố định"
4985 #: fortran/lang.opt:387
4986 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
4987 msgstr "Ghi rõ vị trí ở đó có các mô-đun thực chất đã biên dịch"
4989 #: fortran/lang.opt:391
4990 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
4991 msgstr "Trong chế độ cố định thì cũng cho phép chiều rộng dòng ký tự tùy ý"
4993 #: fortran/lang.opt:395
4994 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
4995 msgstr "-ffixed-line-length-<số>\tTrong chế độ cố định thì chiều rộng dòng ký tự là số này"
4997 #: fortran/lang.opt:399
4998 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
4999 msgstr "-ffpe-trap=[...]\tĐừng lại theo ngoại lệ điểm phù động"
5001 #: fortran/lang.opt:403
5002 msgid "Assume that the source file is free form"
5003 msgstr "Giả sử là tập tin nguồn có dạng tự do"
5005 #: fortran/lang.opt:407
5006 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5007 msgstr "Trong chế độ tự do thì cũng cho phép chiều rộng dòng ký tự tùy ý"
5009 #: fortran/lang.opt:411
5010 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5011 msgstr "-ffree-line-length-<số>\tTrong chế độ tự do thì chiều rộng dòng ký tự là số này"
5013 #: fortran/lang.opt:415
5014 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5015 msgstr "Ghi rõ rằng không cho phép tạo loại ngầm nào, nếu không bị ghi đè bởi câu lệnh THỰC CHẤT dứt khoát"
5017 #: fortran/lang.opt:419
5018 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5019 msgstr "-finit-character=<số>\tSơ khởi các biến ký tự cục bộ thành giá trị ASCII này"
5021 #: fortran/lang.opt:423
5022 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5023 msgstr "-finit-integer=<số>\tSơ khởi các biến số nguyên cục bộ thành giá trị này"
5025 #: fortran/lang.opt:427
5026 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5027 msgstr "Sơ khởi các biến cục bộ thành số không (từ g77)"
5029 #: fortran/lang.opt:431
5030 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5031 msgstr "-finit-logical=<true|false>\tSơ khởi các biến hợp lý cục bộ (true=đúng, false=sai)"
5033 #: fortran/lang.opt:435
5034 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5036 "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tSơ khởi các biến thật cục bộ\n"
5037 "\tzero\t\tsố không\n"
5038 "\tnan\t\tkhông phải là một con số\n"
5040 "\t-inf\t\tkhông vô hạn"
5042 #: fortran/lang.opt:439
5043 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5044 msgstr "-fmax-array-constructor=<số>\tSố tối đa các đối tượng trong một bộ cấu tạo mảng"
5046 #: fortran/lang.opt:443
5047 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5048 msgstr "-fmax-identifier-length=<số>\tChiều dài tối đa của bộ nhận diện"
5050 #: fortran/lang.opt:447
5051 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5052 msgstr "-fmax-subrecord-length=<số>\tChiều dài tối đa của mục ghi phụ"
5054 #: fortran/lang.opt:451
5055 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5056 msgstr "-fmax-stack-var-size=<số>\tKích cỡ theo byte của mảng lớn nhất sẽ được để vào đống"
5058 #: fortran/lang.opt:455
5059 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5060 msgstr "Lập thành PRIVATE (riêng) tình trạng truy cập của thực thể mô-đun."
5062 #: fortran/lang.opt:463
5063 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5064 msgstr "Thử bố trí các loại có hướng một cách tóm gọn nhất có thể"
5066 #: fortran/lang.opt:471
5067 msgid "Protect parentheses in expressions"
5068 msgstr "Bảo vệ dấu ngoặc đơn trong biểu thức"
5070 #: fortran/lang.opt:475
5071 msgid "Enable range checking during compilation"
5072 msgstr "Hiệu lực chức năng kiểm tra phạm vi trong khi biên dịch"
5074 #: fortran/lang.opt:479
5075 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5076 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng một ký hiệu đánh dấu mục ghi loại 4 byte"
5078 #: fortran/lang.opt:483
5079 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5080 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng một ký hiệu đánh dấu mục ghi loại 8 byte"
5082 #: fortran/lang.opt:487
5083 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5084 msgstr "Cấp phát các biến cúc bộ trên đống để cho phép đệ quy một cách gián tiếp"
5086 #: fortran/lang.opt:491
5087 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5088 msgstr "Vào thủ tục thì cũng sao chép các phần mảng vào một khối kề nhau"
5090 #: fortran/lang.opt:495
5091 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5094 #: fortran/lang.opt:499
5095 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5096 msgstr "-fcheck=[...]\tGhi rõ có nên thực hiện những hàm kiểm tra lúc chạy nào"
5098 #: fortran/lang.opt:503
5099 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5100 msgstr "Tên đã chứa một dấu gạch dưới thì phụ thêm một dấu gạch dưới bổ sung"
5102 #: fortran/lang.opt:511
5103 msgid "Apply negative sign to zero values"
5104 msgstr "Có giá trị số không thì áp dụng ký hiệu trừ"
5106 #: fortran/lang.opt:515
5107 msgid "Append underscores to externally visible names"
5108 msgstr "Có tên hiển thị bên ngoài thì phụ thêm dấu gạch dưới"
5110 #: fortran/lang.opt:519
5111 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5112 msgstr "Biên dịch đồng thời tất cả các đơn vị chương trình, và kiểm tra tất cả các giao diện"
5114 #: fortran/lang.opt:559
5115 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5116 msgstr "Liên kết tĩnh thư viện bổ trợ Fortran của GNU (libgfortran)"
5118 #: fortran/lang.opt:563
5119 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5120 msgstr "Làm cho hợp với tiêu chuẩn ISO Fortran 2003"
5122 #: fortran/lang.opt:567
5123 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5124 msgstr "Làm cho hợp với tiêu chuẩn ISO Fortran 2008"
5126 #: fortran/lang.opt:571
5127 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5128 msgstr "Làm cho hợp với tiêu chuẩn ISO Fortran 95"
5130 #: fortran/lang.opt:575
5131 msgid "Conform to nothing in particular"
5132 msgstr "Làm cho hợp với không gì đặc biệt"
5134 #: fortran/lang.opt:579
5135 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5136 msgstr "Chấp nhận phần mở rộng để hỗ trợ mã nguồn thừa tự"
5138 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209
5139 msgid "Do not use hardware fp"
5140 msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
5142 #: config/alpha/alpha.opt:27
5143 msgid "Use fp registers"
5144 msgstr "Sử dụng thanh ghi loại điểm phù động"
5146 #: config/alpha/alpha.opt:31
5150 #: config/alpha/alpha.opt:35
5151 msgid "Do not assume GAS"
5152 msgstr "Đừng giả sử GAS"
5154 #: config/alpha/alpha.opt:39
5155 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5156 msgstr "Yêu cầu hàm thư viện toán học thích hợp với IEEE (OSF/1)"
5158 #: config/alpha/alpha.opt:43
5159 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5160 msgstr "Xuất mã thích hợp với IEEE mà không có ngoại lệ không chính xác"
5162 #: config/alpha/alpha.opt:50
5163 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5164 msgstr "Đừng xuất hằng số nguyên phức tạp vào vùng nhớ chỉ đọc"
5166 #: config/alpha/alpha.opt:54
5168 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại VAX"
5170 #: config/alpha/alpha.opt:58
5171 msgid "Do not use VAX fp"
5172 msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại VAX"
5174 #: config/alpha/alpha.opt:62
5175 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5176 msgstr "Xuất mã cho phần mở rộng ISA byte/từ"
5178 #: config/alpha/alpha.opt:66
5179 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5180 msgstr "Xuất mã cho phần mở rộng ISA ảnh động di chuyển"
5182 #: config/alpha/alpha.opt:70
5183 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5184 msgstr "Xuất mã cho phần mở rộng ISA loại điểm phù động về di chuyển v tính căn bậc hai"
5186 #: config/alpha/alpha.opt:74
5187 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5188 msgstr "Xuất mã cho phần mở rộng ISA đếm"
5190 #: config/alpha/alpha.opt:78
5191 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5192 msgstr "Xuất mã dùng chỉ thị định vị lại dứt khoát"
5194 #: config/alpha/alpha.opt:82
5195 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5196 msgstr "Xuất vào vùng dữ liệu nhỏ sự định vị lại 16-bit"
5198 #: config/alpha/alpha.opt:86
5199 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5200 msgstr "Xuất vào vùng dữ liệu nhỏ sự định vị lại 32-bit"
5202 #: config/alpha/alpha.opt:90
5203 msgid "Emit direct branches to local functions"
5204 msgstr "Xuất nhánh trực tiếp tới hàm cục bộ"
5206 #: config/alpha/alpha.opt:94
5207 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5208 msgstr "Xuất nhánh gián tiếp tới hàm cục bộ"
5210 #: config/alpha/alpha.opt:98
5211 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5212 msgstr "Đối với hàm trỏ nhánh thì xuất rdval thay cho rduniq"
5214 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
5215 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5216 msgid "Use 128-bit long double"
5217 msgstr "Sử dụng đôi dài 128-bit"
5219 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
5220 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5221 msgid "Use 64-bit long double"
5222 msgstr "Sử dụng đôi dài 64-bit"
5224 #: config/alpha/alpha.opt:110
5225 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5226 msgstr "Sử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời CPU đó"
5228 #: config/alpha/alpha.opt:114
5229 msgid "Schedule given CPU"
5230 msgstr "Định thời CPU đưa ra"
5232 #: config/alpha/alpha.opt:118
5233 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5234 msgstr "Điều khiển chế độ làm tròn loại điểm phù động đã tạo ra"
5236 #: config/alpha/alpha.opt:122
5237 msgid "Control the IEEE trap mode"
5238 msgstr "Điều khiển chế độ đặt bẫy IEEE"
5240 #: config/alpha/alpha.opt:126
5241 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5242 msgstr "Điều khiển độ chính xác đưa ra cho ngoại lệ về điểm phù động"
5244 #: config/alpha/alpha.opt:130
5245 msgid "Tune expected memory latency"
5246 msgstr "Điều chỉnh độ ngấm ngầm vùng nhớ mong đợi"
5248 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5249 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
5250 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5251 msgstr "Ghi rõ kích cỡ bit của hiệu số TLS lập tức"
5253 #: config/frv/frv.opt:23
5254 msgid "Use 4 media accumulators"
5255 msgstr "Sử dụng 4 bộ tích luỹ môi giới"
5257 #: config/frv/frv.opt:27
5258 msgid "Use 8 media accumulators"
5259 msgstr "Sử dụng 8 bộ tích luỹ môi giới"
5261 #: config/frv/frv.opt:31
5262 msgid "Enable label alignment optimizations"
5263 msgstr "Hiệu lực sự tối ưu hoá cách xếp hàng nhãn"
5265 #: config/frv/frv.opt:35
5266 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5267 msgstr "Cấp phát động các thanh ghi CC"
5269 #: config/frv/frv.opt:42
5270 msgid "Set the cost of branches"
5271 msgstr "Lập giá của nhánh"
5273 #: config/frv/frv.opt:46
5274 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5275 msgstr "Hiệu lực sự thực hiện có điều kiện mà khác với moves/scc"
5277 #: config/frv/frv.opt:50
5278 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5279 msgstr "Thay đổi chiều dài tối đa của dãy được thực hiện có điều kiện"
5281 #: config/frv/frv.opt:54
5282 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5283 msgstr "Thay đổi số các thanh ghi tạm thời còn sẵn sàng cho dãy được thực hiện có điều kiện"
5285 #: config/frv/frv.opt:58
5286 msgid "Enable conditional moves"
5287 msgstr "Hiệu lực sự di chuyển có điều kiện"
5289 #: config/frv/frv.opt:62
5290 msgid "Set the target CPU type"
5291 msgstr "Lập loại CPU đích"
5293 #: config/frv/frv.opt:84
5294 msgid "Use fp double instructions"
5295 msgstr "Sử dụng câu lệnh đôi loại điểm phù động"
5297 #: config/frv/frv.opt:88
5298 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5299 msgstr "Sửa đổi ABI để cho phép câu lệnh từ đôi"
5301 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5302 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5303 msgstr "Hiệu lực chế độ PIC Mô tả Hàm"
5305 #: config/frv/frv.opt:96
5306 msgid "Just use icc0/fcc0"
5307 msgstr "Chỉ sử dụng icc0/fcc0"
5309 #: config/frv/frv.opt:100
5310 msgid "Only use 32 FPRs"
5311 msgstr "Chỉ sử dụng 32 FPR"
5313 #: config/frv/frv.opt:104
5315 msgstr "Sử dụng 64 FPR"
5317 #: config/frv/frv.opt:108
5318 msgid "Only use 32 GPRs"
5319 msgstr "Chỉ sử dụng 32 GPR"
5321 #: config/frv/frv.opt:112
5323 msgstr "Sử dụng 64 GPR"
5325 #: config/frv/frv.opt:116
5326 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5327 msgstr "Hiệu lực sử dụng GPREL cho dữ liệu chỉ đọc trong FDPIC"
5329 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
5330 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
5331 msgid "Use hardware floating point"
5332 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
5334 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5335 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5336 msgstr "Hiệu lực sự chèn trực tiếp PLT vào cuộc gọi hàm"
5338 #: config/frv/frv.opt:128
5339 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5340 msgstr "Hiệu lực sự hỗ trợ PIC để xây dựng thư viện"
5342 #: config/frv/frv.opt:132
5343 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5344 msgstr "Tùy theo các yêu cầu của sự liên kết EABI"
5346 #: config/frv/frv.opt:136
5347 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5348 msgstr "Không cho phép gọi trực tiếp cho hàm toàn cục"
5350 #: config/frv/frv.opt:140
5351 msgid "Use media instructions"
5352 msgstr "Sử dụng câu lệnh môi giới"
5354 #: config/frv/frv.opt:144
5355 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5356 msgstr "Sử dụng nhiều câu lệnh nhân_cộng/trừ"
5358 #: config/frv/frv.opt:148
5359 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5360 msgstr "Hiệu lực sự tối ưu hoá &&/|| trong quá trình thực hiện có điều kiện"
5362 #: config/frv/frv.opt:152
5363 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5364 msgstr "Hiệu lực sự tối ưu hoá quá trình thực hiện có điều kiện mà cũng lồng nhau"
5366 #: config/frv/frv.opt:157
5367 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5368 msgstr "Đừng đánh dấu cái chuyển ABI trong e_flags"
5370 #: config/frv/frv.opt:161
5371 msgid "Remove redundant membars"
5372 msgstr "Gỡ bỏ thanh vùng nhớ thừa"
5374 #: config/frv/frv.opt:165
5375 msgid "Pack VLIW instructions"
5376 msgstr "Đóng gói các câu lệnh VLIW"
5378 #: config/frv/frv.opt:169
5379 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5380 msgstr "Hiệu lực chức năng lập GPR thành kết quả của phép so sánh"
5382 #: config/frv/frv.opt:173
5383 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5384 msgstr "Sửa đổi khoảng thời gian nhìn trước của công cụ định thời"
5386 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5387 msgid "Use software floating point"
5388 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại phần mềm"
5390 #: config/frv/frv.opt:181
5391 msgid "Assume a large TLS segment"
5392 msgstr "Giả sử một đoạn TLS lớn"
5394 #: config/frv/frv.opt:185
5395 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5396 msgstr "Đừng giả sử một đoạn TLS lớn"
5398 #: config/frv/frv.opt:190
5399 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5400 msgstr "Gây ra chương trình gas in ra thống kê về tomcat"
5402 #: config/frv/frv.opt:195
5403 msgid "Link with the library-pic libraries"
5404 msgstr "Liên kết với các thư viện library-pic"
5406 #: config/frv/frv.opt:199
5407 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5408 msgstr "Cho phép đóng gói nhánh với câu lệnh khác"
5410 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
5411 msgid "Target the AM33 processor"
5412 msgstr "Đặt mục đích là bộ xử lý AM33"
5414 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
5415 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5416 msgstr "Đặt mục đích là bộ xử lý AM33/2.0"
5418 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
5420 msgid "Target the AM34 processor"
5421 msgstr "Đặt mục đích là bộ xử lý AM33"
5423 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
5424 msgid "Tune code for the given processor"
5425 msgstr "Điều chỉnh mã cho bộ xử lý đưa ra"
5427 #: config/mn10300/mn10300.opt:39
5428 msgid "Work around hardware multiply bug"
5429 msgstr "Khắc phục lỗi nhân lên phần cứng"
5431 #: config/mn10300/mn10300.opt:44
5432 msgid "Enable linker relaxations"
5433 msgstr "Hiệu lực hàm yếu về bộ liên kết"
5435 #: config/mn10300/mn10300.opt:48
5436 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5437 msgstr "Trả lại hàm trỏ trong cả hai a0 và d0"
5439 #: config/s390/tpf.opt:23
5440 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5441 msgstr "Hiệu lực mã tìm đường TFP-OS"
5443 #: config/s390/tpf.opt:27
5444 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5445 msgstr "Ghi rõ đối tượng chính cho TFP-OS"
5447 #: config/s390/s390.opt:23
5451 #: config/s390/s390.opt:27
5455 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80
5456 msgid "Generate code for given CPU"
5457 msgstr "Tạo ra mã cho CPU đưa ra"
5459 #: config/s390/s390.opt:35
5460 msgid "Maintain backchain pointer"
5461 msgstr "Bảo tồn hàm trỏ dây chuyền ngược"
5463 #: config/s390/s390.opt:39
5464 msgid "Additional debug prints"
5465 msgstr "Lần bổ sung in ra thông tin gỡ rối"
5467 #: config/s390/s390.opt:43
5468 msgid "ESA/390 architecture"
5469 msgstr "Kiến trúc ESA/390"
5471 #: config/s390/s390.opt:47
5472 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
5473 msgstr "Hiệu lực câu lệnh nhân/cộng hợp nhau"
5475 #: config/s390/s390.opt:51
5476 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5477 msgstr "Hiệu lực sự hỗ trợ phần cứng điểm phù động thập phân"
5479 #: config/s390/s390.opt:55
5480 msgid "Enable hardware floating point"
5481 msgstr "Hiệu lực điểm phù động loại phần cứng"
5483 #: config/s390/s390.opt:67
5484 msgid "Use packed stack layout"
5485 msgstr "Sử dụng bố trí đống đóng gói"
5487 #: config/s390/s390.opt:71
5488 msgid "Use bras for executable < 64k"
5489 msgstr "Sử dụng BRAS cho tập tin thực thị < 64k"
5491 #: config/s390/s390.opt:75
5492 msgid "Disable hardware floating point"
5493 msgstr "Tắt điểm phù động loại phần cứng"
5495 #: config/s390/s390.opt:79
5496 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5497 msgstr "Lập số tối đa các byte cần để cho kích cỡ đống trước khi gây ra một câu lệnh đặt bẫy"
5499 #: config/s390/s390.opt:83
5500 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5501 msgstr "Xuất mã bổ sung trong đoạn mở đầu hàm để đặt bẫy nếu kích cỡ đống vượt quá giới hạn đưa ra"
5503 #: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
5504 #: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
5505 msgid "Schedule code for given CPU"
5506 msgstr "Định thời mã cho CPU đưa ra"
5508 #: config/s390/s390.opt:91
5510 msgstr "Cách sử dụng mvcle"
5512 #: config/s390/s390.opt:95
5513 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5514 msgstr "Cảnh báo nếu một hàm sử dụng alloca hoặc tạo một mảng có kích cỡ năng động"
5516 #: config/s390/s390.opt:99
5517 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5518 msgstr "Cảnh báo nếu có một hàm riêng lẻ với kích cỡ khung vượt quá kích cỡ khung đưa ra"
5520 #: config/s390/s390.opt:103
5521 msgid "z/Architecture"
5522 msgstr "z/Kiến trúc"
5524 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5525 msgid "Generate ILP32 code"
5526 msgstr "Tạo ra mã ILP32"
5528 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5529 msgid "Generate LP64 code"
5530 msgstr "Tạo ra mã LP64"
5532 #: config/ia64/ia64.opt:21
5533 msgid "Generate big endian code"
5534 msgstr "Tạo ra mã về cuối lớn"
5536 #: config/ia64/ia64.opt:25
5537 msgid "Generate little endian code"
5538 msgstr "Tạo ra mã về cuối nhỏ"
5540 #: config/ia64/ia64.opt:29
5541 msgid "Generate code for GNU as"
5542 msgstr "Tạo ra mã cho as của GNU"
5544 #: config/ia64/ia64.opt:33
5545 msgid "Generate code for GNU ld"
5546 msgstr "Tạo ra mã cho ld của GNU"
5548 #: config/ia64/ia64.opt:37
5549 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5550 msgstr "Xuất bit dừng lại đẳng trước và sau asm mở rộng hay thay đổi"
5552 #: config/ia64/ia64.opt:41
5553 msgid "Use in/loc/out register names"
5554 msgstr "Sử dụng tên thanh ghi loại in/loc/out"
5556 #: config/ia64/ia64.opt:48
5557 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5558 msgstr "Hiệu lực sử dụng « sdata/scommon/sbss »"
5560 #: config/ia64/ia64.opt:52
5561 msgid "Generate code without GP reg"
5562 msgstr "Tạo ra mã không có GP reg"
5564 #: config/ia64/ia64.opt:56
5565 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5566 msgstr "gp bất biến (mà lưu/phục_hồi gp khi được gọi gián tiếp)"
5568 #: config/ia64/ia64.opt:60
5569 msgid "Generate self-relocatable code"
5570 msgstr "Tạo ra mã có thể tự định vị lại"
5572 #: config/ia64/ia64.opt:64
5573 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5574 msgstr "Tạo ra phép chia điểm phù động trực tiếp, tối ưu hoá cho sự ngấm ngầm"
5576 #: config/ia64/ia64.opt:68
5577 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5578 msgstr "Tạo ra phép chia điểm phù động trực tiếp, tối ưu hoá cho tốc độ truyền dữ liệu"
5580 #: config/ia64/ia64.opt:75
5581 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5582 msgstr "Tạo ra phép chia số nguyên trực tiếp, tối ưu hoá cho sự ngấm ngầm"
5584 #: config/ia64/ia64.opt:79
5585 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5586 msgstr "Tạo ra phép chia số nguyên trực tiếp, tối ưu hoá cho tốc độ truyền dữ liệu"
5588 #: config/ia64/ia64.opt:83
5589 msgid "Do not inline integer division"
5590 msgstr "Đừng chèn vào trực tiếp phép chia số nguyên"
5592 #: config/ia64/ia64.opt:87
5593 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5594 msgstr "Tạo ra căn bậc hai trực tiếp, tối ưu cho sự ngấm ngầm"
5596 #: config/ia64/ia64.opt:91
5597 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5598 msgstr "Tạo ra căn bậc hai trực tiếp, tối ưu cho tốc độ truyền dữ liệu"
5600 #: config/ia64/ia64.opt:95
5601 msgid "Do not inline square root"
5602 msgstr "Đừng chèn vào trực tiếp căn bậc hai"
5604 #: config/ia64/ia64.opt:99
5605 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5606 msgstr "Hiệu lực thông tin gỡ rối dòng Dwarf 2 thông qua as của GNU"
5608 #: config/ia64/ia64.opt:103
5609 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5610 msgstr "Hiệu lực sự để sớm hơn các bit dừng lại, để định thời một cách thành công hơn"
5612 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
5613 #: config/pa/pa.opt:51
5614 msgid "Specify range of registers to make fixed"
5615 msgstr "Ghi rõ phạm vi các thanh ghi cần làm cho cố định"
5617 #: config/ia64/ia64.opt:119
5618 msgid "Use data speculation before reload"
5619 msgstr "Sử dụng phép đầu cơ loại dữ liệu trước khi nạp lại"
5621 #: config/ia64/ia64.opt:123
5622 msgid "Use data speculation after reload"
5623 msgstr "Sử dụng phép đầu cơ loại dữ liệu sau khi nạp lại"
5625 #: config/ia64/ia64.opt:127
5626 msgid "Use control speculation"
5627 msgstr "Sử dụng phép đầu cơ loại điều khiển"
5629 #: config/ia64/ia64.opt:131
5630 msgid "Use in block data speculation before reload"
5631 msgstr "Sử dụng phép đầu cơ loại dữ liệu theo khối trước khi nạp lại"
5633 #: config/ia64/ia64.opt:135
5634 msgid "Use in block data speculation after reload"
5635 msgstr "Sử dụng phép đầu cơ loại dữ liệu theo khối sau khi nạp lại"
5637 #: config/ia64/ia64.opt:139
5638 msgid "Use in block control speculation"
5639 msgstr "Sử dụng phép đầu cơ loại điều khiển theo khối"
5641 #: config/ia64/ia64.opt:143
5642 msgid "Use simple data speculation check"
5643 msgstr "Sử dụng hàm kiểm tra phép đầu cơ loại dữ liệu đơn giản"
5645 #: config/ia64/ia64.opt:147
5646 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
5647 msgstr "Sử dụng hàm kiểm tra phép đầu cơ loại dữ liệu đơn giản để đầu cơ về điều khiển"
5649 #: config/ia64/ia64.opt:151
5650 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5651 msgstr "Lập thì câu lệnh đầu cơ về dữ liệu sẽ được chọn để định thời chỉ nếu không có sự chọn khác nào vào lúc này"
5653 #: config/ia64/ia64.opt:155
5654 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5655 msgstr "Lập thì câu lệnh đầu cơ về điều khiển sẽ được chọn để định thời chỉ nếu không có sự chọn khác nào vào lúc này"
5657 #: config/ia64/ia64.opt:159
5658 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
5659 msgstr "Đếm các quan hệ phụ thuộc loại đầu cơ trong khi tính mức ưu tiên của câu lệnh"
5661 #: config/ia64/ia64.opt:163
5662 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
5663 msgstr "Đang định thời thì cũng để một bit dừng lại vào đẳng sau mọi chu kỳ"
5665 #: config/ia64/ia64.opt:167
5666 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
5667 msgstr "Giả sử rằng các việc nạp/lưu loại điểm phù động không phải rất có thể gây ra sự xung đột khi được để vào cùng một nhóm câu lệnh"
5669 #: config/ia64/ia64.opt:171
5670 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
5671 msgstr "Giới hạn mềm về số các câu lệnh vùng nhớ mỗi nhóm câu lệnh, gán mức ưu tiên thấp hơn cho câu lệnh vùng nhớ theo sau mà thử định thời trong cùng một nhóm câu lệnh. Hữu ích để ngăn cản sự xung đột đối với nhóm vùng nhớ tạm. Giá trị mặc định là 1"
5673 #: config/ia64/ia64.opt:175
5675 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
5676 msgstr "Ép buộc giới hạn cứng là số tối đa các câu lệnh vùng nhớ « msched-max-memory-insns » trong nhóm câu lệnh. Không thì giới hạn là « mềm » (thích thao tác không phải vùng nhớ hơn khi tới giới hạn này)"
5678 #: config/ia64/ia64.opt:179
5679 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
5680 msgstr "Đừng tạo ra hàm kiểm tra đối với đầu cơ về điều khiển khi định thời một cách lựa chọn"
5682 #: config/ia64/ia64.opt:183
5683 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
5684 msgstr "Hiệu lực câu lệnh hợp nhau loại nhân/cộng và nhân/trừ"
5686 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
5687 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
5688 msgstr "! Tốt hơn nếu tự động tạo ra tập tin này."
5690 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
5691 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
5692 msgstr "VÉC_TƠ-KÝ_HIỆU=(__divdi3=THỦ_TỤC)"
5694 #: config/m32c/m32c.opt:24
5695 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
5696 msgstr "-msim\tSử dụng khoảng thời gian chạy của bộ mô phỏng"
5698 #: config/m32c/m32c.opt:28
5699 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
5700 msgstr "-mcpu=r8c\tBiên dịch mã cho biến thế R8C"
5702 #: config/m32c/m32c.opt:32
5703 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
5704 msgstr "-mcpu=m16c\tBiên dịch mã cho biến thế M16C"
5706 #: config/m32c/m32c.opt:36
5707 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
5708 msgstr "-mcpu=m32cm\tBiên dịch mã cho biến thế M32CM"
5710 #: config/m32c/m32c.opt:40
5711 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
5712 msgstr "-mcpu=m32c\tBiên dịch mã cho biến thế M32C"
5714 #: config/m32c/m32c.opt:44
5715 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
5716 msgstr "-memregs=\tSố các byte memreg (mặc định: 16, phạm vi: 0..16)"
5718 #: config/sparc/little-endian.opt:23
5719 msgid "Generate code for little-endian"
5720 msgstr "Tạo ra mã cho tình trạng cuối nhỏ"
5722 #: config/sparc/little-endian.opt:27
5723 msgid "Generate code for big-endian"
5724 msgstr "Tạo ra mã cho tình trạng cuối lớn"
5726 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
5727 msgid "Use hardware FP"
5728 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
5730 #: config/sparc/sparc.opt:31
5731 msgid "Do not use hardware FP"
5732 msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
5734 #: config/sparc/sparc.opt:35
5735 msgid "Assume possible double misalignment"
5736 msgstr "Giả sử có thể bị sai đôi xếp hàng"
5738 #: config/sparc/sparc.opt:39
5739 msgid "Use ABI reserved registers"
5740 msgstr "Sử dụng thanh ghi dành riêng cho ABI"
5742 #: config/sparc/sparc.opt:43
5743 msgid "Use hardware quad FP instructions"
5744 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại bốn điểm phù động phần cứng"
5746 #: config/sparc/sparc.opt:47
5747 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
5748 msgstr "Đừng sử dụng câu lệnh loại bốn điểm phù động phần cứng"
5750 #: config/sparc/sparc.opt:51
5751 msgid "Compile for V8+ ABI"
5752 msgstr "Biên dịch cho ABI loại V8+"
5754 #: config/sparc/sparc.opt:55
5755 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
5756 msgstr "Sử dụng phần mở rộng của Tập hợp Câu lệnh Trực quan UltraSPARC"
5758 #: config/sparc/sparc.opt:59
5759 msgid "Pointers are 64-bit"
5760 msgstr "Hàm trỏ là 64-bit"
5762 #: config/sparc/sparc.opt:63
5763 msgid "Pointers are 32-bit"
5764 msgstr "Hàm trỏ là 32-bit"
5766 #: config/sparc/sparc.opt:67
5767 msgid "Use 64-bit ABI"
5768 msgstr "Sử dụng ABI 64-bit"
5770 #: config/sparc/sparc.opt:71
5771 msgid "Use 32-bit ABI"
5772 msgstr "Sử dụng ABI 32-bit"
5774 #: config/sparc/sparc.opt:75
5775 msgid "Use stack bias"
5776 msgstr "Sử dụng khuynh hướng về đống"
5778 #: config/sparc/sparc.opt:79
5779 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
5780 msgstr "Sử dụng cấu trúc khi xếp hàng mạnh hơn các bản sao từ đôi"
5782 #: config/sparc/sparc.opt:83
5783 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
5784 msgstr "Tối ưu hoá các câu lệnh gọi đuôi trong bộ dịch mã số và bộ liên kết"
5786 #: config/sparc/sparc.opt:87
5787 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
5788 msgstr "Sử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời mã cho CPU đó"
5790 #: config/sparc/sparc.opt:95
5791 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
5792 msgstr "Sử dụng mẫu mã SPARC-V9 đưa ra"
5794 #: config/sparc/sparc.opt:99
5795 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
5796 msgstr "Hiệu lực chức năng kiểm tra trả lại cấu trúc psABI 32-bit ngặt"
5798 #: config/m32r/m32r.opt:23
5799 msgid "Compile for the m32rx"
5800 msgstr "Biên dịch cho m32x"
5802 #: config/m32r/m32r.opt:27
5803 msgid "Compile for the m32r2"
5804 msgstr "Biên dịch cho m32r2"
5806 #: config/m32r/m32r.opt:31
5807 msgid "Compile for the m32r"
5808 msgstr "Biên dịch cho m32r"
5810 #: config/m32r/m32r.opt:35
5811 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
5812 msgstr "Xếp hàng tất cả các vòng lặp theo biên giới 32-byte"
5814 #: config/m32r/m32r.opt:39
5815 msgid "Prefer branches over conditional execution"
5816 msgstr "Thích nhánh hơn sự thực hiện có điều kiện"
5818 #: config/m32r/m32r.opt:43
5819 msgid "Give branches their default cost"
5820 msgstr "Gán cho mỗi nhánh giá mặc định của nó"
5822 #: config/m32r/m32r.opt:47
5823 msgid "Display compile time statistics"
5824 msgstr "Hiển thị thống kê về khoảng thời gian biên dịch"
5826 #: config/m32r/m32r.opt:51
5827 msgid "Specify cache flush function"
5828 msgstr "Ghi rõ hàm chuyển hết vùng nhớ tạm ra ngoài"
5830 #: config/m32r/m32r.opt:55
5831 msgid "Specify cache flush trap number"
5832 msgstr "Ghi rõ số thứ tự bẫy chuyển hết vùng nhớ tạm ra ngoài"
5834 #: config/m32r/m32r.opt:59
5835 msgid "Only issue one instruction per cycle"
5836 msgstr "Chỉ đưa ra một câu lệnh từng chu kỳ"
5838 #: config/m32r/m32r.opt:63
5839 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
5840 msgstr "Cho phép đưa ra hai câu lệnh từng chu kỳ"
5842 #: config/m32r/m32r.opt:67
5843 msgid "Code size: small, medium or large"
5846 " • small\t\t\tnhỏ\n"
5847 " • medium\t\tvừa\n"
5848 " • large\t\t\tlớn."
5850 #: config/m32r/m32r.opt:71
5851 msgid "Don't call any cache flush functions"
5852 msgstr "Đừng gọi hàm nào chuyển hết vùng nhớ tạm ra ngoài"
5854 #: config/m32r/m32r.opt:75
5855 msgid "Don't call any cache flush trap"
5856 msgstr "Đừng gọi bẫy nào chuyển hết vùng nhớ tạm ra ngoài"
5858 #: config/m32r/m32r.opt:82
5859 msgid "Small data area: none, sdata, use"
5861 "Vùng dữ liệu nhỏ :\n"
5862 " • none\tkhông có\n"
5866 #: config/m68k/m68k.opt:23
5867 msgid "Generate code for a 520X"
5868 msgstr "Tạo ra mã cho một 520X"
5870 #: config/m68k/m68k.opt:27
5871 msgid "Generate code for a 5206e"
5872 msgstr "Tạo ra mã cho một 5206e"
5874 #: config/m68k/m68k.opt:31
5875 msgid "Generate code for a 528x"
5876 msgstr "Tạo ra mã cho một 528X"
5878 #: config/m68k/m68k.opt:35
5879 msgid "Generate code for a 5307"
5880 msgstr "Tạo ra mã cho một 5307"
5882 #: config/m68k/m68k.opt:39
5883 msgid "Generate code for a 5407"
5884 msgstr "Tạo ra mã cho một 5407"
5886 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
5887 msgid "Generate code for a 68000"
5888 msgstr "Tạo ra mã cho một 68000"
5890 #: config/m68k/m68k.opt:47
5891 msgid "Generate code for a 68010"
5892 msgstr "Tạo ra mã cho một 68010"
5894 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
5895 msgid "Generate code for a 68020"
5896 msgstr "Tạo ra mã cho một 68020"
5898 #: config/m68k/m68k.opt:55
5899 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
5900 msgstr "Tạo ra mã cho một 68040 mà không có câu lệnh mới nào"
5902 #: config/m68k/m68k.opt:59
5903 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
5904 msgstr "Tạo ra mã cho một 68060 mà không có câu lệnh mới nào"
5906 #: config/m68k/m68k.opt:63
5907 msgid "Generate code for a 68030"
5908 msgstr "Tạo ra mã cho một 68030"
5910 #: config/m68k/m68k.opt:67
5911 msgid "Generate code for a 68040"
5912 msgstr "Tạo ra mã cho một 68040"
5914 #: config/m68k/m68k.opt:71
5915 msgid "Generate code for a 68060"
5916 msgstr "Tạo ra mã cho một 680220"
5918 #: config/m68k/m68k.opt:75
5919 msgid "Generate code for a 68302"
5920 msgstr "Tạo ra mã cho một 68302"
5922 #: config/m68k/m68k.opt:79
5923 msgid "Generate code for a 68332"
5924 msgstr "Tạo ra mã cho một 68332"
5926 #: config/m68k/m68k.opt:84
5927 msgid "Generate code for a 68851"
5928 msgstr "Tạo ra mã cho một 68851"
5930 #: config/m68k/m68k.opt:88
5931 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
5932 msgstr "Tạo ra mã sử dụng câu lệnh loại điểm phù động 68881"
5934 #: config/m68k/m68k.opt:92
5935 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
5936 msgstr "Xếp hàng tất cả các biến theo một biên giới 32-byte"
5938 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
5939 msgid "Specify the name of the target architecture"
5940 msgstr "Ghi rõ tên của kiến trúc đích"
5942 #: config/m68k/m68k.opt:100
5943 msgid "Use the bit-field instructions"
5944 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại trường-bit"
5946 #: config/m68k/m68k.opt:112
5947 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
5948 msgstr "Tạo ra mã cho một ColdFire v4e"
5950 #: config/m68k/m68k.opt:116
5951 msgid "Specify the target CPU"
5952 msgstr "Ghi rõ CPU đích"
5954 #: config/m68k/m68k.opt:120
5955 msgid "Generate code for a cpu32"
5956 msgstr "Tạo ra mã cho một cpu32"
5958 #: config/m68k/m68k.opt:124
5959 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
5960 msgstr "Sử dụng câu lệnh chia phần cứng trong ColdFire"
5962 #: config/m68k/m68k.opt:128
5963 msgid "Generate code for a Fido A"
5964 msgstr "Tạo ra mã cho một Fido A"
5966 #: config/m68k/m68k.opt:132
5967 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
5968 msgstr "Tạo ra mã mả sử dụng câu lệnh loại điểm phù động phần cứng"
5970 #: config/m68k/m68k.opt:136
5971 msgid "Enable ID based shared library"
5972 msgstr "Hiệu lực thư viện dùng chung dựa vào mã số (ID)"
5974 #: config/m68k/m68k.opt:140
5975 msgid "Do not use the bit-field instructions"
5976 msgstr "Đừng sử dụng câu lệnh loại trường-bit"
5978 #: config/m68k/m68k.opt:144
5979 msgid "Use normal calling convention"
5980 msgstr "Sử dụng quy ước gọi thông thường"
5982 #: config/m68k/m68k.opt:148
5983 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
5984 msgstr "Thấy « type » (loại) « int » (số nguyên) có chiều rộng 32 bit"
5986 #: config/m68k/m68k.opt:152
5987 msgid "Generate pc-relative code"
5988 msgstr "Tạo ra mã tương đối với PC (pc-relative)"
5990 #: config/m68k/m68k.opt:156
5991 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
5992 msgstr "Sử dụng một quy ước gọi khác bằng « rtd »"
5994 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
5995 msgid "Enable separate data segment"
5996 msgstr "Hiệu lực đoạn dữ liệu riêng"
5998 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
5999 msgid "ID of shared library to build"
6000 msgstr "mã số (ID) của thư viện dùng chung cần xây dựng"
6002 #: config/m68k/m68k.opt:168
6003 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6004 msgstr "Thấy « type » (loại) « int » (số nguyên) có chiều rộng 16 bit"
6006 #: config/m68k/m68k.opt:172
6007 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6008 msgstr "Tạo ra mã chứa cuộc gọi thư viện cho điểm phù động"
6010 #: config/m68k/m68k.opt:176
6011 msgid "Do not use unaligned memory references"
6012 msgstr "Đừng sử dụng tham chiếu vùng nhớ tạm chưa xếp hàng"
6014 #: config/m68k/m68k.opt:180
6015 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6016 msgstr "Điều chỉnh cho CPU hay kiến trúc đưa ra"
6018 #: config/m68k/m68k.opt:184
6019 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6020 msgstr "Hỗ trợ nhiều hơn 8192 mục nhập GOT trên ColdFire"
6022 #: config/m68k/m68k.opt:188
6023 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6024 msgstr "Hỗ trợ đoạn TLS lớn hơn 64K"
6026 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145
6027 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6028 msgstr "Sử dụng toán học IEEE cho phép so sánh loại điểm phù động"
6030 #: config/i386/djgpp.opt:25
6031 msgid "Ignored (obsolete)"
6032 msgstr "Bị bỏ qua (quá cũ)"
6034 #: config/i386/mingw.opt:23
6035 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6036 msgstr "Cảnh báo về phần mở rộng chiều rộng scanf/printf không phải tùy theo ISO"
6038 #: config/i386/mingw.opt:27
6039 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6040 msgstr "Gán quyền thực hiện cho hàm lồng nhau trên đống."
6042 #: config/i386/i386.opt:66
6043 msgid "sizeof(long double) is 16"
6044 msgstr "kích cỡ (đôi dài) là 16"
6046 #: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141
6047 msgid "Use hardware fp"
6048 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
6050 #: config/i386/i386.opt:74
6051 msgid "sizeof(long double) is 12"
6052 msgstr "kích cỡ (đôi dài) là 12"
6054 #: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206
6055 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6056 msgstr "Trong đoạn mở đầu hàm thì dành riêng sức chứa cho đối số gửi ra"
6058 #: config/i386/i386.opt:82
6059 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6060 msgstr "Xếp hàng một số đôi theo biên giới dword"
6062 #: config/i386/i386.opt:86
6063 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6064 msgstr "Đầu hàng được xếp hàng theo lũy thừa 2 này"
6066 #: config/i386/i386.opt:90
6067 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6068 msgstr "Đích nhảy được xếp hàng theo lũy thừa 2 này"
6070 #: config/i386/i386.opt:94
6071 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6072 msgstr "Mã vòng lặp được xếp hàng theo lũy thừa 2 này"
6074 #: config/i386/i386.opt:98
6075 msgid "Align destination of the string operations"
6076 msgstr "Đích xếp hàng của các thao tác chuỗi"
6078 #: config/i386/i386.opt:106
6079 msgid "Use given assembler dialect"
6080 msgstr "Sử dụng phương ngôn dịch mã số đưa ra"
6082 #: config/i386/i386.opt:110
6083 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6084 msgstr "Nhánh có giá này (1-5, đơn vị tùy ý)"
6086 #: config/i386/i386.opt:114
6087 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6088 msgstr "Dữ liệu vượt quá ngưỡng này thì để vào phần « .ldata » trong mẫu môi giới x86-64"
6090 #: config/i386/i386.opt:118
6091 msgid "Use given x86-64 code model"
6092 msgstr "Sử dụng mẫu mã x86-64 đưa ra"
6094 #: config/i386/i386.opt:121
6096 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6097 msgstr "« -mcpu » bị phản đối. Hãy sử dụng « -mtune » hoặc « -march » để thay thế."
6099 #: config/i386/i386.opt:125
6100 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6101 msgstr "Tạo ra sin, cos, sqrt cho FPU (đơn vị điểm phù động)"
6103 #: config/i386/i386.opt:129
6104 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6105 msgstr "Lúc nào cũng sử dụng DRAP (hàm trỏ đối số đã xếp hàng năng động) để xếp hàng lại đống"
6107 #: config/i386/i386.opt:133
6108 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6109 msgstr "Trả lại giá trị của hàm trong thanh ghi FPU (đơn vị điểm phù động)"
6111 #: config/i386/i386.opt:137
6112 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6113 msgstr "Tạo ra toán học loại điểm phù động dùng tập hợp câu lệnh đưa ra"
6115 #: config/i386/i386.opt:149
6116 msgid "Inline all known string operations"
6117 msgstr "Chèn vào trực tiếp tất cả các thao tác chuỗi được biết"
6119 #: config/i386/i386.opt:153
6120 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6121 msgstr "Chèn vào trực tiếp các thao tác chuỗi loại memset/memcpy, mà thực hiện phiên bản trực tiếp chỉ cho khối nhỏ"
6123 #: config/i386/i386.opt:156
6125 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6126 msgstr "« -mintel-syntax » bị phản đối. Hãy sử dụng « -masm=intel » để thay thế."
6128 #: config/i386/i386.opt:161
6129 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6130 msgstr "Sử dụng bố trí trường bit sở hữu (MS)"
6132 #: config/i386/i386.opt:177
6133 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6134 msgstr "Bỏ sót hàm trỏ khung trong hàm lá"
6136 #: config/i386/i386.opt:181
6137 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6138 msgstr "Lập độ chính xác điểm phù động 80387 (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6140 #: config/i386/i386.opt:185
6141 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6142 msgstr "Thử bảo tồn đống được xếp hàng theo lũy thừa 2 này"
6144 #: config/i386/i386.opt:189
6145 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6146 msgstr "Giả sử đống gửi đến được xếp hàng theo lũy thừa 2 này"
6148 #: config/i386/i386.opt:193
6149 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6150 msgstr "Sử dụng câu lệnh đẩy để lưu các đối số gửi đi"
6152 #: config/i386/i386.opt:197
6153 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6154 msgstr "Sử dụng vùng màu đỏ trong mã x86-64"
6156 #: config/i386/i386.opt:201
6157 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6158 msgstr "Số các thanh ghi được sử dụng để gửi đối số nguyên cho đích"
6160 #: config/i386/i386.opt:205
6161 msgid "Alternate calling convention"
6162 msgstr "Quy ước gọi xen kẽ"
6164 #: config/i386/i386.opt:213
6165 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6166 msgstr "Sử dụng quy ước gửi qua thanh ghi loại SSE cho chế độ SF và DF"
6168 #: config/i386/i386.opt:217
6169 msgid "Realign stack in prologue"
6170 msgstr "Xếp hàng lại đống trong đoạn mở đầu"
6172 #: config/i386/i386.opt:221
6173 msgid "Enable stack probing"
6174 msgstr "Hiệu lực chức năng dò đống"
6176 #: config/i386/i386.opt:225
6177 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6178 msgstr "Chọn chiến lược để tạo ra thao tác chuỗi dùng"
6180 #: config/i386/i386.opt:229
6181 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6182 msgstr "Sử dụng phương ngôn lưu theo nhánh cục bộ"
6184 #: config/i386/i386.opt:233
6186 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6187 msgstr "Sử dụng tham chiếu trực tiếp đối với %gs khi truy cập đến dữ liệu của nó"
6189 #: config/i386/i386.opt:241
6190 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6191 msgstr "Tạo ra mã thích hợp với ABI đưa ra"
6193 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
6194 msgid "Vector library ABI to use"
6195 msgstr "ABI thư viện véc-tơ cần sử dụng"
6197 #: config/i386/i386.opt:249
6198 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6201 #: config/i386/i386.opt:253
6202 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6203 msgstr "Tạo ra số đảo thay cho divss và sqrtss."
6205 #: config/i386/i386.opt:257
6206 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6207 msgstr "Tạo ra câu lệnh cld trong đoạn mở đầu hàm."
6209 #: config/i386/i386.opt:261
6210 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6213 #: config/i386/i386.opt:266
6214 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
6217 #: config/i386/i386.opt:273
6218 msgid "Generate 32bit i386 code"
6219 msgstr "Tạo ra mã i386 32-bit"
6221 #: config/i386/i386.opt:277
6222 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6223 msgstr "Tạo ra mã x86-64 64-bit"
6225 #: config/i386/i386.opt:281
6226 msgid "Support MMX built-in functions"
6227 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn MMX"
6229 #: config/i386/i386.opt:285
6230 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6231 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn 3DNow!"
6233 #: config/i386/i386.opt:289
6234 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6235 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn 3DNow! Athlon"
6237 #: config/i386/i386.opt:293
6238 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6239 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX và SSE"
6241 #: config/i386/i386.opt:297
6242 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6243 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE và SSE2"
6245 #: config/i386/i386.opt:301
6246 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6247 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2 và SSE3"
6249 #: config/i386/i386.opt:305
6250 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6251 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2, SSE3 và SSSE3"
6253 #: config/i386/i386.opt:309
6254 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6255 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 và SSE4.1"
6257 #: config/i386/i386.opt:313 config/i386/i386.opt:317
6258 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6259 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 và SSE4.2"
6261 #: config/i386/i386.opt:321
6262 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6263 msgstr "Đừng hỗ trợ hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại SSE4.1 và SSE4.2"
6265 #: config/i386/i386.opt:325
6266 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6267 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 và AVX"
6269 #: config/i386/i386.opt:329
6270 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6271 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX và FMA"
6273 #: config/i386/i386.opt:333
6274 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6275 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại MMX, SSE, SSE2, SSE3 và SSE4A"
6277 #: config/i386/i386.opt:337
6278 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6279 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại FMA4"
6281 #: config/i386/i386.opt:341
6282 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6283 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại XOP"
6285 #: config/i386/i386.opt:345
6286 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6287 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại LWP"
6289 #: config/i386/i386.opt:349
6290 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6291 msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh ABM (thao tác bit cấp cao)."
6293 #: config/i386/i386.opt:353
6294 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6295 msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh popcnt."
6297 #: config/i386/i386.opt:357
6299 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6300 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại FMA4"
6302 #: config/i386/i386.opt:361
6304 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6305 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại FMA4"
6307 #: config/i386/i386.opt:365
6308 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6309 msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh cmpxchg16b."
6311 #: config/i386/i386.opt:369
6312 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6313 msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh sahf trong mã x86-64 64-bit."
6315 #: config/i386/i386.opt:373
6316 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6317 msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh movbe."
6319 #: config/i386/i386.opt:377
6320 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6321 msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh crc32."
6323 #: config/i386/i386.opt:381
6324 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6325 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại AES"
6327 #: config/i386/i386.opt:385
6328 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6329 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại PCLMUL"
6331 #: config/i386/i386.opt:389
6332 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6333 msgstr "Mã hoá câu lệnh SSE với tiền tố VEX"
6335 #: config/i386/i386.opt:393
6337 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6338 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại AES"
6340 #: config/i386/i386.opt:397
6342 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6343 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại AES"
6345 #: config/i386/i386.opt:401
6347 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6348 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại FMA4"
6350 #: config/i386/i386.opt:405
6352 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6353 msgstr "Gọi mcount để đo hiệu năng sử dụng đẳng trước một đoạn mở đầu hàm"
6355 #: config/i386/i386.opt:409
6356 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6359 #: config/i386/cygming.opt:23
6360 msgid "Create console application"
6361 msgstr "Tạo ứng dụng bàn giao tiép"
6363 #: config/i386/cygming.opt:27
6364 msgid "Generate code for a DLL"
6365 msgstr "Tạo ra mã cho một DLL"
6367 #: config/i386/cygming.opt:31
6368 msgid "Ignore dllimport for functions"
6369 msgstr "Bỏ qua dllimport đối với chức năng"
6371 #: config/i386/cygming.opt:35
6372 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6373 msgstr "Sử dụng hỗ trợ nhánh đặc trưng cho Mingw"
6375 #: config/i386/cygming.opt:39
6376 msgid "Set Windows defines"
6377 msgstr "Lập lời xác định Windows"
6379 #: config/i386/cygming.opt:43
6380 msgid "Create GUI application"
6381 msgstr "Tạo ứng dụng GUI"
6383 #: config/i386/cygming.opt:47
6384 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6385 msgstr "Sử dụng phần mở rộng GNU tới định dạng PE cho dữ liệu chung xếp hàng"
6387 #: config/i386/cygming.opt:51
6388 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6389 msgstr "Biên dịch mã nhờ trình bao bọc DLL Cygwin để hỗ trợ chức năng thay thế toán tử C++ mới/xoá"
6391 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6392 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6393 msgstr "Sử dụng hàm khởi chạy Unicode và xác định vĩ lệnh UNICODE"
6395 #: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
6396 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6397 msgstr "Làm cho hợp hơn với cú pháp XLC của IBM"
6399 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
6400 msgid "Generate 64-bit code"
6401 msgstr "Tạo ra mã 64-bit"
6403 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
6404 msgid "Generate 32-bit code"
6405 msgstr "Tạo ra mã 32-bit"
6407 #: config/rs6000/rs6000.opt:25
6408 msgid "Use POWER instruction set"
6409 msgstr "Sử dụng tập hợp câu lệnh POWER"
6411 #: config/rs6000/rs6000.opt:29
6412 msgid "Do not use POWER instruction set"
6413 msgstr "Đừng sử dụng tập hợp câu lệnh POWER"
6415 #: config/rs6000/rs6000.opt:33
6416 msgid "Use POWER2 instruction set"
6417 msgstr "Sử dụng tập hợp câu lệnh POWER2"
6419 #: config/rs6000/rs6000.opt:37
6420 msgid "Use PowerPC instruction set"
6421 msgstr "Sử dụng tập hợp câu lệnh PowerPC"
6423 #: config/rs6000/rs6000.opt:41
6424 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6425 msgstr "Đừng sử dụng tập hợp câu lệnh PowerPC"
6427 #: config/rs6000/rs6000.opt:45
6428 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6429 msgstr "Sử dụng tập hợp câu lệnh PowerPC-64"
6431 #: config/rs6000/rs6000.opt:49
6432 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6433 msgstr "Sử dụng các câu lệnh tùy chọn của nhóm General Purpose (thường dụng) PowerPC"
6435 #: config/rs6000/rs6000.opt:53
6436 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6437 msgstr "Sử dụng các câu lệnh tùy chọn của nhóm Graphics (đồ họa) PowerPC"
6439 #: config/rs6000/rs6000.opt:57
6440 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6441 msgstr "Sử dụng câu lệnh mfcr trường đơn PowerPC V2.01"
6443 #: config/rs6000/rs6000.opt:61
6444 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6445 msgstr "Sử dụng câu lệnh popcntb PowerPC V2.02"
6447 #: config/rs6000/rs6000.opt:65
6448 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6449 msgstr "Sử dụng câu lệnh làm tròn loại điểm phù động PowerPC V2.02"
6451 #: config/rs6000/rs6000.opt:69
6452 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6453 msgstr "Sử dụng câu lệnh so sánh các byte PowerPC V2.05"
6455 #: config/rs6000/rs6000.opt:73
6456 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6457 msgstr "Sử dụng câu lệnh dời điểm phù động đến/từ GPR PowerPC V2.05 mở rộng"
6459 #: config/rs6000/rs6000.opt:77
6460 msgid "Use AltiVec instructions"
6461 msgstr "Sử dụng câu lệnh AltiVec"
6463 #: config/rs6000/rs6000.opt:81
6464 msgid "Use decimal floating point instructions"
6465 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
6467 #: config/rs6000/rs6000.opt:85
6468 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6469 msgstr "Sử dụng câu lệnh nhân nửa từ 4xx"
6471 #: config/rs6000/rs6000.opt:89
6472 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6473 msgstr "Sử dụng câu lệnh dlmzb tìm kiếm chuỗi 4xx"
6475 #: config/rs6000/rs6000.opt:93
6476 msgid "Generate load/store multiple instructions"
6477 msgstr "Tạo ra câu lệnh nạp/lưu nội"
6479 #: config/rs6000/rs6000.opt:97
6480 msgid "Generate string instructions for block moves"
6481 msgstr "Tạo ra câu lệnh chuỗi để di chuyển khối"
6483 #: config/rs6000/rs6000.opt:101
6484 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6485 msgstr "Sử dụng phím gọi nhớ mới cho kiến trúc PowerPC"
6487 #: config/rs6000/rs6000.opt:105
6488 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6489 msgstr "Sử dụng phím gọi nhớ cũ cho kiến trúc PowerPC"
6491 #: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
6492 msgid "Do not use hardware floating point"
6493 msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
6495 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
6496 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6497 msgstr "Sử dụng câu lệnh popcntd PowerPC V2.06"
6499 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
6500 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
6503 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
6504 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6505 msgstr "Sử dụng câu lệnh véc-tơ/vô_hướng (VSX)"
6507 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
6508 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6509 msgstr "Đừng tạo ra câu lệnh nạp/lưu với bản cập nhật"
6511 #: config/rs6000/rs6000.opt:173
6512 msgid "Generate load/store with update instructions"
6513 msgstr "Tạo ra câu lệnh nạp/lưu với bản cập nhật"
6515 #: config/rs6000/rs6000.opt:177
6516 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6517 msgstr "Tránh sự tạo ra câu lệnh nạp/lưu phụ lục khi có thể"
6519 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
6520 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
6521 msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân/cộng hợp nhau"
6523 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
6524 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6525 msgstr "Đánh dấu cuộc gọi « __tls_get_addr » bằng thông tin về đối số"
6527 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
6528 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6529 msgstr "Định thời bắt đầu và kết thúc thủ tục"
6531 #: config/rs6000/rs6000.opt:196
6532 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6533 msgstr "Trả lại tất cả các cấu trúc trong vùng nhớ (AIX mặc định)"
6535 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
6536 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6537 msgstr "Trả lại các cấu trúc nhỏ trong thanh ghi (SVR4 mặc định)"
6539 #: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
6541 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
6542 msgstr "Tạo ra cân bậc hai đảo loại phần mềm để tăng tốc độ truyền dữ liệu"
6544 #: config/rs6000/rs6000.opt:216
6545 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
6548 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
6549 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6550 msgstr "Đừng để vào TOC hằng số loại điểm phù động"
6552 #: config/rs6000/rs6000.opt:224
6553 msgid "Place floating point constants in TOC"
6554 msgstr "Để vào TOC hằng số loại điểm phù động"
6556 #: config/rs6000/rs6000.opt:228
6557 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6558 msgstr "Đừng để vào TOC hằng số loại ký_hiệu+hiệu_số"
6560 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
6561 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6562 msgstr "Để vào TOC hằng số loại ký_hiệu+hiệu_số"
6564 #: config/rs6000/rs6000.opt:243
6565 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6566 msgstr "Sử dụng chỉ một mục nhập TOC từng thủ tục"
6568 #: config/rs6000/rs6000.opt:247
6569 msgid "Put everything in the regular TOC"
6570 msgstr "Để tất cả vào TOC bình thường"
6572 #: config/rs6000/rs6000.opt:251
6573 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6574 msgstr "Tạo ra câu lệnh VRSAVE khi tạo ra mã AltiVec"
6576 #: config/rs6000/rs6000.opt:255
6577 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6579 "-mvrsave=yes/no\t\tTùy chọn bị phản đối.\n"
6580 "\tHãy sử dụng « -mvrsave/-mno-vrsave » để thay thế. (yes=có, no=không)"
6582 #: config/rs6000/rs6000.opt:259
6583 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
6586 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
6587 msgid "Generate isel instructions"
6588 msgstr "Tạo ra câu lệnh isel"
6590 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
6591 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
6593 "-misel=yes/no\t\tTùy chọn bị phản đối.\n"
6594 "\tHãy sử dụng « -misel/-mno-isel » để thay thế. (yes=có, no=không)"
6596 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
6597 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6598 msgstr "Tạo ra câu lệnh SIMD SPE trong E500"
6600 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
6601 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6602 msgstr "Tạo ra câu lệnh đôi-đơn PPC750CL"
6604 #: config/rs6000/rs6000.opt:279
6605 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
6607 "-mspe=yes/no\t\tTùy chọn bị phản đối.\n"
6608 "\tHãy sử dụng « -mspe/-mno-spe » để thay thế. (yes=có, no=không)"
6610 #: config/rs6000/rs6000.opt:283
6611 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6612 msgstr "-mdebug=\tBật kết xuất gỡ rối"
6614 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
6615 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6616 msgstr "-mabi=\tGhi rõ ABI cần sử dụng"
6618 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
6619 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6620 msgstr "-mcpu=\tSử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời mã cho CPU đó"
6622 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
6623 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6624 msgstr "-mtune=\tĐịnh thời mã cho CPU đưa ra"
6626 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
6627 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6628 msgstr "-mtraceback=\tChọn bảng vét lùi đầy đủ (full), bộ phận (part) hoặc không có (none)"
6630 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
6631 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6632 msgstr "Tránh giới hạn phạm vi nào trong câu lệnh gọi"
6634 #: config/rs6000/rs6000.opt:307
6635 msgid "Generate Cell microcode"
6636 msgstr "Tạo ra mã vi Cell"
6638 #: config/rs6000/rs6000.opt:311
6639 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6640 msgstr "Cảnh báo khi xuất một câu lệnh mã vi Cell"
6642 #: config/rs6000/rs6000.opt:315
6643 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6644 msgstr "Cảnh báo về sử dụng loại AltiVec « vector long ... »"
6646 #: config/rs6000/rs6000.opt:319
6647 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
6648 msgstr "-mfloat-gprs=\tChọn phương pháp điểm phù động GPR"
6650 #: config/rs6000/rs6000.opt:323
6651 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
6652 msgstr "-mlong-double-<số>\tGhi rõ kích cỡ của đôi dài (64 hay 128 bit)"
6654 #: config/rs6000/rs6000.opt:327
6655 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
6656 msgstr "Quyết định những quan hệ phụ thuộc nào giữa các câu lệnh thì được thấy có giá cao"
6658 #: config/rs6000/rs6000.opt:331
6659 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
6660 msgstr "Ghi rõ lược đồ chèn nop hậu định thời nào cần áp dụng"
6662 #: config/rs6000/rs6000.opt:335
6663 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
6664 msgstr "Ghi rõ cách xếp hàng các trường cấu trúc: mặc định (default) hay tự nhiên (natural)"
6666 #: config/rs6000/rs6000.opt:339
6667 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
6668 msgstr "Ghi rõ mức ưu tiên định thời cho câu lệnh bị hạn chế khe gửi đi"
6670 #: config/rs6000/rs6000.opt:343
6671 msgid "Single-precision floating point unit"
6672 msgstr "Đơn vị điểm phù động chính xác đơn"
6674 #: config/rs6000/rs6000.opt:347
6675 msgid "Double-precision floating point unit"
6676 msgstr "Đơn vị điểm phù động chính xác đôi"
6678 #: config/rs6000/rs6000.opt:351
6679 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
6680 msgstr "Đơn vị điểm phù động không hỗ trợ phép chia và phép tính căn bậc hai"
6682 #: config/rs6000/rs6000.opt:355
6683 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
6684 msgstr "-mfpu=\tGhi rõ điểm phù động (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (cũng ngụ ý « -mxilinx-fpu »)"
6686 #: config/rs6000/rs6000.opt:359
6687 msgid "Specify Xilinx FPU."
6688 msgstr "Ghi rõ FPU loại Xilinx."
6690 #: config/rs6000/aix64.opt:24
6691 msgid "Compile for 64-bit pointers"
6692 msgstr "Biên dịch cho hàm trỏ loại 64-bit"
6694 #: config/rs6000/aix64.opt:28
6695 msgid "Compile for 32-bit pointers"
6696 msgstr "Biên dịch cho hàm trỏ loại 32-bit"
6698 #: config/rs6000/aix64.opt:32
6699 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
6700 msgstr "Hỗ trợ chức năng gửi thông điệp qua với Môi trường Song song (Parellel Environment)"
6702 #: config/rs6000/linux64.opt:24
6703 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
6704 msgstr "Gọi mcount để đo hiệu năng sử dụng đẳng trước một đoạn mở đầu hàm"
6706 #: config/rs6000/linux64.opt:28
6707 msgid "Select code model"
6710 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
6711 msgid "Select ABI calling convention"
6712 msgstr "Chọn quy ước gọi ABI"
6714 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
6715 msgid "Select method for sdata handling"
6716 msgstr "Chọn phương pháp để quản lý sdata"
6718 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
6719 msgid "Align to the base type of the bit-field"
6720 msgstr "Xếp hàng theo loại cơ bản của trường bit"
6722 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
6723 msgid "Produce code relocatable at runtime"
6724 msgstr "Xuất mã có thể định vị lại vào lúc chạy"
6726 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
6727 msgid "Produce little endian code"
6728 msgstr "Xuất mã về cuối nhỏ"
6730 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
6731 msgid "Produce big endian code"
6732 msgstr "Xuất mã về cuối lớn"
6734 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
6735 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
6736 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
6737 msgid "no description yet"
6738 msgstr "chưa có mô tả"
6740 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
6741 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
6742 msgstr "Gia sử là mọi biến đối số biến đổi đều được nguyên mẫu"
6744 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
6746 msgstr "Sử dụng EABI"
6748 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
6749 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
6750 msgstr "Cho phép trường bit đi qua biên giới từ"
6752 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
6753 msgid "Use alternate register names"
6754 msgstr "Sử dụng tên thanh ghi xen kẽ"
6756 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
6757 msgid "Use default method for sdata handling"
6758 msgstr "Sử dụng phương pháp mặc định để quản lý sdata"
6760 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
6761 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
6762 msgstr "Liên kết với « libsim.a », « libc.a » và « sim-crt0.o »"
6764 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
6765 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
6766 msgstr "Liên kết với « libads.a », « libc.a » và « crt0.o »"
6768 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
6769 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
6770 msgstr "Liên kết với « libyk.a », « libc.a » và « crt0.o »"
6772 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
6773 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
6774 msgstr "Liên kết với « libmvme.a », « libc.a » và « crt0.o »"
6776 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
6777 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
6778 msgstr "Lập bit « PPC_EMB » trong phần đầu cờ ELF"
6780 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
6781 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
6782 msgstr "Tạo ra mã để sử dụng một PLT và GOT không thực hiện"
6784 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
6785 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
6786 msgstr "Tạo ra mã cho BSS PLT thực hiện cũ"
6788 #: config/spu/spu.opt:20
6789 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
6790 msgstr "Cảnh báo khi tạo ra sự định vị lại vào lúc chạy"
6792 #: config/spu/spu.opt:24
6793 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
6794 msgstr "Xuất lỗi khi tạo ra sự định vị lại vào lúc chạy"
6796 #: config/spu/spu.opt:28
6797 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
6798 msgstr "Ghi rõ giá của nhánh (mặc định là 20)"
6800 #: config/spu/spu.opt:32
6801 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
6802 msgstr "Kiểm tra lại hàm nạp và hàm lưu không đi qua câu lệnh DMA"
6804 #: config/spu/spu.opt:36
6805 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
6806 msgstr "Thuộc tính hay thay đổi (volatile) phải được ghi rõ trên bất cứ vùng nhớ nào bị DMA tác động."
6808 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
6809 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
6810 msgstr "Chèn nops khi có thể tăng hiệu suất bằng cách cho phép đưa ra đôi (mặc định)"
6812 #: config/spu/spu.opt:48
6813 msgid "Use standard main function as entry for startup"
6814 msgstr "Sử dụng hàm chính tiêu chuẩn làm điểm vào để khởi chạy"
6816 #: config/spu/spu.opt:52
6817 msgid "Generate branch hints for branches"
6818 msgstr "Đối với nhánh thì tạo ra lời gợi ý nhánh"
6820 #: config/spu/spu.opt:56
6821 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
6822 msgstr "Số tối đa các nops cần chèn cho một lời gợi ý (mặc định là 2)"
6824 #: config/spu/spu.opt:60
6825 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
6826 msgstr "Số tối đa (xấp xỉ) các câu lệnh cần cho phép giữa một lời gợi ý và nhánh tương ứng [125]"
6828 #: config/spu/spu.opt:64
6829 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
6830 msgstr "Tạo ra mã để đặt địa chỉ 18 bit"
6832 #: config/spu/spu.opt:68
6833 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
6834 msgstr "Tạo ra mã để đặt địa chỉ 32 bit"
6836 #: config/spu/spu.opt:76
6837 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
6838 msgstr "Chèn câu lệnh hbrp đẳng sau đích nhánh đã gợi ý để tránh vấn đề SPU đang treo cứng"
6840 #: config/spu/spu.opt:88
6841 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
6842 msgstr "Truy cập đến biến trong đối tượng PPU 32-bit (mặc định)"
6844 #: config/spu/spu.opt:92
6845 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
6846 msgstr "Truy cập đến biến trong đối tượng PPU 64-bit"
6848 #: config/spu/spu.opt:96
6849 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
6850 msgstr "Cho phép chuyển đổi giữa hàm trỏ loại « __ea » và chung (mặc định)"
6852 #: config/spu/spu.opt:100
6853 msgid "Size (in KB) of software data cache"
6854 msgstr "Kích cỡ (theo KB) của vùng nhớ tạm dữ liệu loại phần mềm"
6856 #: config/spu/spu.opt:104
6857 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
6858 msgstr "Tự động ghi trả lại các đường dẫn vùng nhớ tạm dữ liệu loại phần mềm (mặc định)"
6860 #: config/mcore/mcore.opt:23
6861 msgid "Generate code for the M*Core M210"
6862 msgstr "Tạo ra mã cho M*Core M210"
6864 #: config/mcore/mcore.opt:27
6865 msgid "Generate code for the M*Core M340"
6866 msgstr "Tạo ra mã cho M*Core M340"
6868 #: config/mcore/mcore.opt:31
6869 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
6870 msgstr "Ép buộc các hàm được xếp hàng theo một biên giới 4-byte"
6872 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
6873 msgid "Generate big-endian code"
6874 msgstr "Tạo ra mã về cuối lớn"
6876 #: config/mcore/mcore.opt:39
6877 msgid "Emit call graph information"
6878 msgstr "Xuất thông tin về đồ thị gọi"
6880 #: config/mcore/mcore.opt:43
6881 msgid "Use the divide instruction"
6882 msgstr "Sử dụng câu lệnh chia"
6884 #: config/mcore/mcore.opt:47
6885 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
6886 msgstr "Chèn hằng số vào trực tiếp nếu có thể làm trong nhiều nhất 2 câu lệnh"
6888 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
6889 msgid "Generate little-endian code"
6890 msgstr "Tạo ra mã về cuối nhỏ"
6892 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
6893 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
6894 msgstr "Giả sử đã cung cấp hỗ trợ vào lúc chạy, vì thế bỏ sót « -lsim » khỏi dòng lệnh liên kết"
6896 #: config/mcore/mcore.opt:60
6897 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
6898 msgstr "Trong thao tác bit thì sử dụng điều lập tức có kích cỡ tùy ý"
6900 #: config/mcore/mcore.opt:64
6901 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
6902 msgstr "Thích truy cập loại từ hơn truy cập loại byte"
6904 #: config/mcore/mcore.opt:71
6905 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
6906 msgstr "Lập số lượng tối đa cho một thao tác lượng gia loại đống đơn"
6908 #: config/mcore/mcore.opt:75
6909 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
6910 msgstr "Lúc nào cũng thấy trường bit có kích cỡ số nguyên"
6912 #: config/arc/arc.opt:32
6913 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
6914 msgstr "Phụ thêm tên CPU vào tất cả các tên ký hiệu công cộng"
6916 #: config/arc/arc.opt:42
6917 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
6918 msgstr "-mcpu=CPU\tBiên dịch mã cho CPU biến thế ARC"
6920 #: config/arc/arc.opt:46
6921 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
6922 msgstr "-mtext=PHẦN\tĐể các hàm vào phần này"
6924 #: config/arc/arc.opt:50
6925 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
6926 msgstr "-mdata=PHẦN\tĐể dữ liệu vào phần này"
6928 #: config/arc/arc.opt:54
6929 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
6930 msgstr "-mrodata=PHẦN\tĐể dữ liệu chỉ-đọc vào phần này"
6932 #: config/sh/sh.opt:45
6933 msgid "Generate SH1 code"
6934 msgstr "Tạo ra mã SH1"
6936 #: config/sh/sh.opt:49
6937 msgid "Generate SH2 code"
6938 msgstr "Tạo ra mã SH2"
6940 #: config/sh/sh.opt:53
6941 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
6942 msgstr "Tạo ra mã SH2a-FPU chính xác đôi mặc định"
6944 #: config/sh/sh.opt:57
6945 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
6946 msgstr "Tạo ra mã SH2a không có FPU"
6948 #: config/sh/sh.opt:61
6949 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
6950 msgstr "Tạo ra mã SH2a-FPU chính xác đơn mặc định"
6952 #: config/sh/sh.opt:65
6953 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
6954 msgstr "Tạo ra chỉ mã SH2a-FPU chính xác đơn"
6956 #: config/sh/sh.opt:69
6957 msgid "Generate SH2e code"
6958 msgstr "Tạo ra mã SH2e"
6960 #: config/sh/sh.opt:73
6961 msgid "Generate SH3 code"
6962 msgstr "Tạo ra mã SH3"
6964 #: config/sh/sh.opt:77
6965 msgid "Generate SH3e code"
6966 msgstr "Tạo ra mã SH3e"
6968 #: config/sh/sh.opt:81
6969 msgid "Generate SH4 code"
6970 msgstr "Tạo ra mã SH4"
6972 #: config/sh/sh.opt:85
6973 msgid "Generate SH4-100 code"
6974 msgstr "Tạo ra mã SH4-100"
6976 #: config/sh/sh.opt:89
6977 msgid "Generate SH4-200 code"
6978 msgstr "Tạo ra mã SH4-200"
6980 #: config/sh/sh.opt:95
6981 msgid "Generate SH4-300 code"
6982 msgstr "Tạo ra mã SH4-300"
6984 #: config/sh/sh.opt:99
6985 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
6986 msgstr "Tạo ra mã SH4 không có FPU"
6988 #: config/sh/sh.opt:103
6989 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
6990 msgstr "Tạo ra mã SH4-100 không có FPU"
6992 #: config/sh/sh.opt:107
6993 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
6994 msgstr "Tạo ra mã SH4-200 không có FPU"
6996 #: config/sh/sh.opt:111
6997 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
6998 msgstr "Tạo ra mã SH4-300 không có FPU"
7000 #: config/sh/sh.opt:115
7001 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7002 msgstr "Tạo ra mã cho loạt SH4 340 (không có MMU/FPU)"
7004 #: config/sh/sh.opt:120
7005 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7006 msgstr "Tạo ra mã cho loạt SH4 400 (không có MMU/FPU)"
7008 #: config/sh/sh.opt:125
7009 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7010 msgstr "Tạo ra mã cho loạt SH4 500 (không có MMU/FPU)"
7012 #: config/sh/sh.opt:130
7013 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7014 msgstr "Tạo ra mã SH4 chính xác đơn mặc định"
7016 #: config/sh/sh.opt:134
7017 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7018 msgstr "Tạo ra mã SH4-100 chính xác đơn mặc định"
7020 #: config/sh/sh.opt:138
7021 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7022 msgstr "Tạo ra mã SH4-200 chính xác đơn mặc định"
7024 #: config/sh/sh.opt:142
7025 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7026 msgstr "Tạo ra mã SH4-300 chính xác đơn mặc định"
7028 #: config/sh/sh.opt:146
7029 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7030 msgstr "Tạo ra chỉ mã SH4 chính xác đơn"
7032 #: config/sh/sh.opt:150
7033 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7034 msgstr "Tạo ra chỉ mã SH4-100 chính xác đơn"
7036 #: config/sh/sh.opt:154
7037 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7038 msgstr "Tạo ra chỉ mã SH4-200 chính xác đơn"
7040 #: config/sh/sh.opt:158
7041 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7042 msgstr "Tạo ra chỉ mã SH4-300 chính xác đơn"
7044 #: config/sh/sh.opt:162
7045 msgid "Generate SH4a code"
7046 msgstr "Tạo ra mã SH4a"
7048 #: config/sh/sh.opt:166
7049 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7050 msgstr "Tạo ra mã SH4a không có FPU"
7052 #: config/sh/sh.opt:170
7053 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7054 msgstr "Tạo ra mã SH4a chính xác đơn mặc định"
7056 #: config/sh/sh.opt:174
7057 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7058 msgstr "Tạo ra chỉ mã SH4a chính xác đơn"
7060 #: config/sh/sh.opt:178
7061 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7062 msgstr "Tạo ra mã SH4al-dsp"
7064 #: config/sh/sh.opt:182
7065 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7066 msgstr "Tạo ra mã SHmedia 32-bit"
7068 #: config/sh/sh.opt:186
7069 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7070 msgstr "Tạo ra mã SHmedia 32-bit không có FPU"
7072 #: config/sh/sh.opt:190
7073 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7074 msgstr "Tạo ra mã SHmedia 64-bit"
7076 #: config/sh/sh.opt:194
7077 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7078 msgstr "Tạo ra mã SHmedia 64-bit không có FPU"
7080 #: config/sh/sh.opt:198
7081 msgid "Generate SHcompact code"
7082 msgstr "Tạo ra mã SHcompact"
7084 #: config/sh/sh.opt:202
7085 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7086 msgstr "Tạo ra mã SHcompact không có FPU"
7088 #: config/sh/sh.opt:210
7089 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7090 msgstr "Điều chỉnh tốc độ bỏ cuộn để tránh quá tải thanh ghi đích, nếu lợi ích bỏ cuộn không có nhiều giá trị hơn"
7092 #: config/sh/sh.opt:214
7093 msgid "Generate code in big endian mode"
7094 msgstr "Tạo mã trong chế độ về cuối lớn"
7096 #: config/sh/sh.opt:218
7097 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7098 msgstr "Tạo ra hiệu số 32-bit trong bảng cái chuyển"
7100 #: config/sh/sh.opt:222
7101 msgid "Generate bit instructions"
7102 msgstr "Tạo ra câu lệnh bit"
7104 #: config/sh/sh.opt:226
7105 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7106 msgstr "Giá cần giả sử đối với một câu lệnh nhánh"
7108 #: config/sh/sh.opt:230
7109 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7110 msgstr "Hiệu lực mẫu cbranchdi4"
7112 #: config/sh/sh.opt:234
7113 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7114 msgstr "Xuất mẫu « cmpeqdi_t pattern » ngay cả khi tuỳ chọn « -mcbranchdi » vẫn hoạt động."
7116 #: config/sh/sh.opt:238
7117 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7118 msgstr "Hiệu lực khắc phục cut2 SH5"
7120 #: config/sh/sh.opt:242
7121 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7122 msgstr "Xếp hàng các đôi theo biên giới 64-bit"
7124 #: config/sh/sh.opt:246
7125 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7126 msgstr "Chiến lược chia là một của: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7128 #: config/sh/sh.opt:250
7129 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7130 msgstr "Ghi rõ tên cho hàm chia đã ký 32-bit"
7132 #: config/sh/sh.opt:254
7133 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7134 msgstr "Hiệu lực sử dụng thay ghi điểm phù động 64-bit trong câu lệnh fmov. Xem « -mdalign » nếu cũng yêu cầu xếp hàng theo 64-bit."
7136 #: config/sh/sh.opt:262
7137 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7138 msgstr "Hiệu lực sử dụng thao tác nhân-tích_lũy loại điểm phù động hợp nhau"
7140 #: config/sh/sh.opt:266
7141 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7142 msgstr "Giá cần giả sử đối với câu lệnh gettr"
7144 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7145 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7146 msgstr "Theo quy ước gọi SuperH / Renesas (còn gọi là Hitachi)"
7148 #: config/sh/sh.opt:274
7149 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7150 msgstr "Đối với mã điểm phù động thì làm hợp hơn với IEEE"
7152 #: config/sh/sh.opt:278
7153 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7154 msgstr "Hiệu lực sử dụng chế độ đặt địa chỉ loại phụ lục cho SHmedia32/SHcompact"
7156 #: config/sh/sh.opt:282
7157 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7158 msgstr "chèn mã vào trực tiếp để làm mất hiệu lực các mục nhập vùng nhớ tạm câu lệnh sau khi thiết lập các trampoline hàm lồng nhau"
7160 #: config/sh/sh.opt:286
7161 msgid "Assume symbols might be invalid"
7162 msgstr "Giả sử là ký hiệu có thể không hợp lệ"
7164 #: config/sh/sh.opt:290
7165 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7166 msgstr "Phụ chú câu lệnh dịch mã số bằng địa chỉ ước lượng"
7168 #: config/sh/sh.opt:294
7169 msgid "Generate code in little endian mode"
7170 msgstr "Tạo ra mã trong chế độ về cuối nhỏ"
7172 #: config/sh/sh.opt:298
7173 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7174 msgstr "Đánh dấu thanh ghi MAC như là bị cuộc gọi ghi đè"
7176 #: config/sh/sh.opt:304
7177 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7178 msgstr "Làm cho cấu trúc là một bội số cho 4 byte (cảnh báo : ABI bị sửa đổi)"
7180 #: config/sh/sh.opt:308
7181 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7182 msgstr "Xuất cuộc gọi hàm dùng bảng hiệu số toàn cục khi tạo ra PIC"
7184 #: config/sh/sh.opt:312
7185 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7186 msgstr "Giả sử là câu oệnh pt* sẽ không bẫy"
7188 #: config/sh/sh.opt:316
7189 msgid "Shorten address references during linking"
7190 msgstr "Cắt ngắn tham chiếu địa chỉ trong khi liên kết"
7192 #: config/sh/sh.opt:324
7193 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
7194 msgstr "Bị phân đối nên hãy sử dụng đối số « -Os » để thay thế"
7196 #: config/sh/sh.opt:328
7197 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7198 msgstr "Giá cần giả sử cho một câu lệnh nhân lên"
7200 #: config/sh/sh.opt:332
7201 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7202 msgstr "Đừng tạo ra mã chỉ có chế độ quyền đặc biệt; cũng ngụ ý « -mno-inline-ic_invalidate » nếu mã trực tiếp không có tác động trong chế độ người dùng"
7204 #: config/sh/sh.opt:338
7205 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7206 msgstr "Làm ra vẻ rằng « branch-around-a-move » là một sự di chuyển có điều kiện."
7208 #: config/sh/superh.opt:6
7209 msgid "Board name [and memory region]."
7210 msgstr "Tên bộ mạch [và vùng nhớ]."
7212 #: config/sh/superh.opt:10
7213 msgid "Runtime name."
7214 msgstr "Tên lúc chạy."
7216 #: config/arm/arm.opt:23
7217 msgid "Specify an ABI"
7218 msgstr "Ghi rõ một ABI"
7220 #: config/arm/arm.opt:27
7221 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7222 msgstr "Tạo ra một cuộc gọi nên hủy bỏ nếu một hàm không trả lại còn trả lại"
7224 #: config/arm/arm.opt:34
7225 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7226 msgstr "Gửi đối số loại điểm phù động trong thanh ghi loại điểm phù động"
7228 #: config/arm/arm.opt:38
7229 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7230 msgstr "Tạo ra các khung đống làm hợp với APCS"
7232 #: config/arm/arm.opt:42
7233 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7234 msgstr "Tạo ra mã PIC loại vào lại"
7236 #: config/arm/arm.opt:56
7237 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7238 msgstr "Giả sử là CPU đích được cấu hình về cuối lớn"
7240 #: config/arm/arm.opt:60
7241 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7242 msgstr "Thumb: Giả sử là hàm không phải tĩnh có thể được gọi từ mã ARM"
7244 #: config/arm/arm.opt:64
7245 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7246 msgstr "Thumb: Giả sử là hàm trỏ có thể trở tới mã không phải tùy theo Thumb"
7248 #: config/arm/arm.opt:68
7249 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7250 msgstr "Cirrus: Để các NOP để tránh sai kết hợp các câu lệnh"
7252 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7253 msgid "Specify the name of the target CPU"
7254 msgstr "Ghi rõ tên của CPU đích"
7256 #: config/arm/arm.opt:76
7257 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7258 msgstr "Ghi rõ có nên sử dụng phần cứng điểm phù động hay không"
7260 #: config/arm/arm.opt:83
7261 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7262 msgstr "Ghi rõ định dạng điểm phù động « __fp16 »"
7264 #: config/arm/arm.opt:94
7265 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7266 msgstr "Ghi rõ tên của phần cứng / định dạng đích về điểm phù động"
7268 #: config/arm/arm.opt:98
7269 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7270 msgstr "Bí danh cho « -mfloat-abi=hard »"
7272 #: config/arm/arm.opt:102
7273 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7274 msgstr "Giả sử là CPU đích được cấu hình về cuối nhỏ"
7276 #: config/arm/arm.opt:106
7277 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7278 msgstr "Tạo ra câu lệnh gọi dưới dạng cuộc gọi gián tiếp, nếu cần thiết"
7280 #: config/arm/arm.opt:110
7281 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7282 msgstr "Ghi rõ thanh ghi cần sử dụng để đặt địa chỉ PIC"
7284 #: config/arm/arm.opt:114
7285 msgid "Store function names in object code"
7286 msgstr "Lưu các tên hàm trong mã đối tượng"
7288 #: config/arm/arm.opt:118
7289 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7290 msgstr "Cho phép định thời dãy đoạn mở đầu của một hàm nào đó"
7292 #: config/arm/arm.opt:122
7293 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7294 msgstr "Đừng nạp thanh ghi PIC trong đoạn mở đầu hàm"
7296 #: config/arm/arm.opt:126
7297 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7298 msgstr "Bí danh cho « -mfloat-abi=soft »"
7300 #: config/arm/arm.opt:130
7301 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7302 msgstr "Ghi rõ sự xếp hàng bit tối thiểu của cấu trúc"
7304 #: config/arm/arm.opt:134
7305 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7306 msgstr "Biên dịch cho Thumb, không phải cho ARM"
7308 #: config/arm/arm.opt:138
7309 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7310 msgstr "Hỗ trợ cuộc gọi giữa các tập hợp câu lệnh loại Thumb và ARM"
7312 #: config/arm/arm.opt:142
7313 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7314 msgstr "Ghi rõ cách truy cập đến hàm trỏ mạch"
7316 #: config/arm/arm.opt:146
7317 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7318 msgstr "Thumb: Tạo ra khung đống (không phải loại lá) ngay cả khi không cần thiết"
7320 #: config/arm/arm.opt:150
7321 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7322 msgstr "Thumb: Tạo ra khung đống (loại lá) ngay cả khi không cần thiết"
7324 #: config/arm/arm.opt:158
7325 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7326 msgstr "Giả sử các byte về cuối lớn, các từ về cuối nhỏ"
7328 #: config/arm/arm.opt:162
7329 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7330 msgstr "Sử dụng thanh ghi từ bốn (thay cho từ đôi) Neon để véc-tơ hoá"
7332 #: config/arm/arm.opt:166
7333 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7334 msgstr "Chỉ tạo ra sự định vị lại tuyệt đối với giá trị kích cỡ từ."
7336 #: config/arm/arm.opt:170
7337 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7338 msgstr "Tránh các thanh ghi đích và địa chỉ chồng chéo lên nhau đối với câu lệnh LDRD"
7340 #: config/arm/pe.opt:23
7341 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7342 msgstr "Bỏ qua thuộc tính dllimport về hàm"
7344 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7345 msgid "Generate code for an 11/10"
7346 msgstr "Tạo ra mã cho một 11/10"
7348 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7349 msgid "Generate code for an 11/40"
7350 msgstr "Tạo ra mã cho một 11/40"
7352 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7353 msgid "Generate code for an 11/45"
7354 msgstr "Tạo ra mã cho một 11/45"
7356 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7357 msgid "Use 16-bit abs patterns"
7358 msgstr "Sử dụng mẫu tuyệt đối 16-bit"
7360 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7361 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7362 msgstr "Trả lại kết quả điểm phù động bằng ac0 (bằng fr0 trong cú pháp dịch mã số UNIX)"
7364 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7365 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7366 msgstr "Đừng sử dụng mẫu được chèn vào trực tiếp để sao chép vùng nhớ"
7368 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7369 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7370 msgstr "Sử dụng mẫu được chèn vào trực tiếp để sao chép vùng nhớ"
7372 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7373 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7374 msgstr "Đừng làm ra vẻ là nhánh có giá cao"
7376 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7377 msgid "Pretend that branches are expensive"
7378 msgstr "Làm ra vẻ là nhánh có giá cao"
7380 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7381 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7382 msgstr "Sử dụng cú pháp dịch mã số DEC"
7384 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7385 msgid "Use 32 bit float"
7386 msgstr "Sử dụng điểm phù động 32-bit"
7388 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
7389 msgid "Use 64 bit float"
7390 msgstr "Sử dụng điểm phù động 64-bit"
7392 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7393 msgid "Use 16 bit int"
7394 msgstr "Sử dụng số nguyên 16-bit"
7396 #: config/pdp11/pdp11.opt:79
7397 msgid "Use 32 bit int"
7398 msgstr "Sử dụng số nguyên 32-bit"
7400 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7401 msgid "Target has split I&D"
7402 msgstr "Đích có I&D bị chia ra"
7404 #: config/pdp11/pdp11.opt:91
7405 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7406 msgstr "Sử dụng cú pháp dịch mã số UNIX"
7408 #: config/avr/avr.opt:23
7409 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7410 msgstr "Sử dụng chương trình con cho đoạn mở/đóng hàm"
7412 #: config/avr/avr.opt:27
7413 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7414 msgstr "-mmcu=MCU\tChọn MCU đích"
7416 #: config/avr/avr.opt:34
7417 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7418 msgstr "Sử dụng một loại số nguyên 8-bit"
7420 #: config/avr/avr.opt:38
7421 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7422 msgstr "Thay đổi hàm trỏ đống mà không tắt tín hiệu gián đoạn"
7424 #: config/avr/avr.opt:48
7425 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7426 msgstr "Sử dụng rjmp/rcall (phạm vi bị hạn chế) trên thiết bị >8K"
7428 #: config/avr/avr.opt:52
7429 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7430 msgstr "Thay đổi chỉ 8 bit thấp của hàm trỏ đống"
7432 #: config/avr/avr.opt:56
7433 msgid "Relax branches"
7434 msgstr "Làm yếu các nhánh"
7436 #: config/avr/avr.opt:60
7438 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7439 msgstr "Làm cho máy làm yếu bộ liên kết giả sử rằng bộ đếm chương trình đã cuộn lại."
7441 #: config/crx/crx.opt:23
7442 msgid "Support multiply accumulate instructions"
7443 msgstr "Hỗ trợ câu lệnh nhân-tích_lũy"
7445 #: config/crx/crx.opt:27
7446 msgid "Do not use push to store function arguments"
7447 msgstr "Đừng sử dụng push để lưu các đối số hàm"
7449 #: config/crx/crx.opt:31
7450 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7451 msgstr "Hạn chế doloop thành cấp lồng nhau đưa ra"
7453 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
7454 msgid "Generate cpp defines for server IO"
7455 msgstr "Tạo ra các lời xác định cpp cho V/R máy phục vụ"
7457 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7458 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7459 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7460 msgstr "Ghi rõ tiêu chuẩn UNIX cho lời xác định sẵn và chức năng liên kết"
7462 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
7463 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7464 msgstr "Tạo ra các lời xác định cpp cho V/R máy trạm"
7466 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7467 msgid "Generate PA1.0 code"
7468 msgstr "Tạo ra mã PA1.0"
7470 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7471 msgid "Generate PA1.1 code"
7472 msgstr "Tạo ra mã PA1.1"
7474 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7475 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7476 msgstr "Tạo ra mã PA2.0 (yêu cầu binutils 2.10 hay sau)"
7478 #: config/pa/pa.opt:35
7479 msgid "Generate code for huge switch statements"
7480 msgstr "Tạo ra mã cho câu lệnh chuyển rất lớn"
7482 #: config/pa/pa.opt:39
7483 msgid "Disable FP regs"
7484 msgstr "Tắt các thanh ghi loại điểm phù động"
7486 #: config/pa/pa.opt:43
7487 msgid "Disable indexed addressing"
7488 msgstr "Tắt chức năng đặt địa chỉ loại phụ lục"
7490 #: config/pa/pa.opt:47
7491 msgid "Generate fast indirect calls"
7492 msgstr "Tạo ra các cuộc gọi gián tiếp nhanh"
7494 #: config/pa/pa.opt:55
7495 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7496 msgstr "Giả sử là mã sẽ được GAS dịch"
7498 #: config/pa/pa.opt:59
7499 msgid "Put jumps in call delay slots"
7500 msgstr "Để bước nhảy vào khe hàng đợi cuộc gọi"
7502 #: config/pa/pa.opt:64
7503 msgid "Enable linker optimizations"
7504 msgstr "Hiệu lực số tối ưu hoá bộ liên kết"
7506 #: config/pa/pa.opt:68
7507 msgid "Always generate long calls"
7508 msgstr "Lúc nào cũng tạo ra cuộc gọi dài"
7510 #: config/pa/pa.opt:72
7511 msgid "Emit long load/store sequences"
7512 msgstr "Xuất dãy nạp/lưu dài"
7514 #: config/pa/pa.opt:80
7515 msgid "Disable space regs"
7516 msgstr "Tắt thanh ghi loại sức chứa"
7518 #: config/pa/pa.opt:96
7519 msgid "Use portable calling conventions"
7520 msgstr "Sử dụng quy ước gọi di động"
7522 #: config/pa/pa.opt:100
7523 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7524 msgstr "Ghi rõ CPU cho mục đích định thời, một của: 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000"
7526 #: config/pa/pa.opt:112
7527 msgid "Do not disable space regs"
7528 msgstr "Đừng tắt thanh ghi loại sức chứa"
7530 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7531 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7532 msgstr "Giả sử là mã sẽ được liên kết bởi ld của GNU"
7534 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7535 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7536 msgstr "Giả sử là mã sẽ được liên kết bởi ld của HP"
7538 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7539 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7540 msgstr "Sử dụng câu lệnh CONST16 để nạp các hằng số"
7542 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7543 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7546 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7547 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7548 msgstr "Sử dụng câu lệnh CALLXn gián tiếp cho chương trình lớn"
7550 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7551 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7552 msgstr "Tự động xếp hàng các đích nhánh để giảm giá nhánh thừa"
7554 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7555 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7556 msgstr "Chèn vào nhau các vùng gộp nghĩa chữ và mã trong phần văn bản"
7558 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7559 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7560 msgstr "-mno-serialize-volatile\tĐối với câu lệnh MEMW thì đừng cũng xếp theo thứ tự các tham chiếu đến vùng nhớ hay thay đổi"
7562 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7563 msgid "Provide libraries for the simulator"
7564 msgstr "Cung cấp thư viện cho bộ mô phỏng"
7566 #: config/mips/mips.opt:23
7567 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7568 msgstr "-mabi=ABI\tTạo ra làm hợp với ABI đưa ra"
7570 #: config/mips/mips.opt:27
7571 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7572 msgstr "Tạo ra mã có thể sử dụng được trong đối tượng năng động có kiểu SVR4"
7574 #: config/mips/mips.opt:31
7575 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7576 msgstr "Sử dụng câu lệnh « mad » loại PMC"
7578 #: config/mips/mips.opt:35
7579 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7580 msgstr "-march=ISA\tTạo ra mã cho ISA đưa ra"
7582 #: config/mips/mips.opt:39
7583 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7584 msgstr "-mbranch-cost=GIÁ\tLập giá của nhánh thành khoảng số các câu lệnh này"
7586 #: config/mips/mips.opt:43
7587 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7588 msgstr "Sử dụng câu lệnh rất có thể thích hợp với nhanh (Branch Likely), thì ghi đè lên giá trị mặc định của kiến trúc đó"
7590 #: config/mips/mips.opt:47
7591 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
7592 msgstr "Bật/tắt ASE MIPS16 trên các hàm qua lại, để kiểm tra chức năng của bộ dịch mã số"
7594 #: config/mips/mips.opt:51
7595 msgid "Trap on integer divide by zero"
7596 msgstr "Bẫy khi số nguyên chia cho số không"
7598 #: config/mips/mips.opt:55
7599 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
7600 msgstr "-mcode-readable=THIẾT_LẬP\tGhi rõ khi nào câu lệnh có quyền truy cập đến mã"
7602 #: config/mips/mips.opt:59
7603 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
7604 msgstr "Sử dụng dãy tạo-nhánh-và-ngắt (branch-and-break) để kiểm tra có số nguyên chia cho số không"
7606 #: config/mips/mips.opt:63
7607 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
7608 msgstr "Sử dụng câu lệnh bẫy để kiểm tra có số nguyên chia cho số không"
7610 #: config/mips/mips.opt:67
7611 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
7612 msgstr "Cho phép sử dụng câu lệnh MDMX"
7614 #: config/mips/mips.opt:71
7615 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
7616 msgstr "Cho phép câu lệnh điểm phù động phần cứng bao quát thao tác cả hai 32-bit và 64-bit"
7618 #: config/mips/mips.opt:75
7619 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
7620 msgstr "Sử dụng câu lệnh MIPS-DSP"
7622 #: config/mips/mips.opt:79
7623 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
7624 msgstr "Sử dụng câu lệnh MIPS-DSP REV 2"
7626 #: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80
7627 msgid "Use big-endian byte order"
7628 msgstr "Sử dụng thứ tự byte về cuối lớn"
7630 #: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84
7631 msgid "Use little-endian byte order"
7632 msgstr "Sử dụng thứ tự byte về cuối nhỏ"
7634 #: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
7635 msgid "Use ROM instead of RAM"
7636 msgstr "Sử dụng ROM thay cho RAM"
7638 #: config/mips/mips.opt:101
7639 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
7640 msgstr "Sử dụng toán tử dịch mã số %reloc() kiểu NewABI"
7642 #: config/mips/mips.opt:105
7643 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
7644 msgstr "Sử dụng « -G » cho dữ liệu không phải được xác định bởi đối tượng hiện thời"
7646 #: config/mips/mips.opt:109
7647 msgid "Work around certain R4000 errata"
7648 msgstr "Khắc phục một số lỗi R4000 nào đó"
7650 #: config/mips/mips.opt:113
7651 msgid "Work around certain R4400 errata"
7652 msgstr "Khắc phục một số lỗi R4400 nào đó"
7654 #: config/mips/mips.opt:117
7655 msgid "Work around certain R10000 errata"
7656 msgstr "Khắc phục một số lỗi R10000 nào đó"
7658 #: config/mips/mips.opt:121
7659 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
7660 msgstr "Khắc phục một những lỗi cho các lõi SB-1 bản sửa đổi 2 sớm"
7662 #: config/mips/mips.opt:125
7663 msgid "Work around certain VR4120 errata"
7664 msgstr "Khắc phục một số lỗi VR4120 nào đó"
7666 #: config/mips/mips.opt:129
7667 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
7668 msgstr "Khắc phục một số lỗi mflo/mfhi VR4130 nào đó"
7670 #: config/mips/mips.opt:133
7671 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
7672 msgstr "Khắc phục một lỗi phần cứng 4300 sớm"
7674 #: config/mips/mips.opt:137
7675 msgid "FP exceptions are enabled"
7676 msgstr "Đã bật ngoại lệ điểm phù động"
7678 #: config/mips/mips.opt:141
7679 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
7680 msgstr "Sử dụng thanh ghi điểm phù động 32-bit"
7682 #: config/mips/mips.opt:145
7683 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
7684 msgstr "Sử dụng thanh ghi điểm phù động 64-bit"
7686 #: config/mips/mips.opt:149
7687 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
7688 msgstr "-mflush-func=HÀM\tSử dụng hàm này để chuyển hết vùng nhớ tạm ra ngoài trước khi gọi trampoline đống"
7690 #: config/mips/mips.opt:153
7691 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
7692 msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân-cộng loại điểm phù động"
7694 #: config/mips/mips.opt:157
7695 msgid "Use 32-bit general registers"
7696 msgstr "Sử dụng thanh ghi chung 32-bit"
7698 #: config/mips/mips.opt:161
7699 msgid "Use 64-bit general registers"
7700 msgstr "Sử dụng thanh ghi chung 64-bit"
7702 #: config/mips/mips.opt:165
7703 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
7704 msgstr "Sử dụng chức năng đặt địa chỉ tương đối với GP để truy cập đến dữ liệu nhỏ"
7706 #: config/mips/mips.opt:169
7707 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
7708 msgstr "Khi tạo ra mãn « -mabicalls » thì cho phép tập tin thực thi sử dụng PLT và sao chép sự định vị lại"
7710 #: config/mips/mips.opt:173
7711 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
7712 msgstr "Cho phép sử dụng ABI và các câu lệnh loại điểm phù động phần cứng"
7714 #: config/mips/mips.opt:177
7715 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
7716 msgstr "Tạo ra mã có thể được liên kết an toàn với mã MIPS16."
7718 #: config/mips/mips.opt:181
7719 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
7720 msgstr "-mipsSỐ\tTạo ra mã cho cấp ISA SỐ"
7722 #: config/mips/mips.opt:185
7723 msgid "Generate MIPS16 code"
7724 msgstr "Tạo ra mã MIPS16"
7726 #: config/mips/mips.opt:189
7727 msgid "Use MIPS-3D instructions"
7728 msgstr "Sử dụng câu lệnh MIPS-3D"
7730 #: config/mips/mips.opt:193
7731 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
7732 msgstr "Sử dụng câu lệnh ll, sc và sync"
7734 #: config/mips/mips.opt:197
7735 msgid "Use -G for object-local data"
7736 msgstr "Sử dụng « -G » cho dữ liệu cục bộ với đối tượng"
7738 #: config/mips/mips.opt:201
7739 msgid "Use indirect calls"
7740 msgstr "Sử dụng cuộc gọi gián tiếp"
7742 #: config/mips/mips.opt:205
7743 msgid "Use a 32-bit long type"
7744 msgstr "Sử dụng một loại dài 32-bit"
7746 #: config/mips/mips.opt:209
7747 msgid "Use a 64-bit long type"
7748 msgstr "Sử dụng một loại dài 64-bit"
7750 #: config/mips/mips.opt:213
7751 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
7752 msgstr "Gửi địa chỉ của vị trí lưu « ra » cho « _mcount » trong $12"
7754 #: config/mips/mips.opt:217
7755 msgid "Don't optimize block moves"
7756 msgstr "Đừng tối ưu hoá sự di chuyển khối"
7758 #: config/mips/mips.opt:221
7759 msgid "Use the mips-tfile postpass"
7760 msgstr "Sử dụng postpass loại mips-tfile"
7762 #: config/mips/mips.opt:225
7763 msgid "Allow the use of MT instructions"
7764 msgstr "Cho phép sử dụng câu lệnh MT"
7766 #: config/mips/mips.opt:229
7767 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
7768 msgstr "Ngăn cản sử dụng câu lệnh nào loại điểm phù động"
7770 #: config/mips/mips.opt:233
7771 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
7772 msgstr "Đừng sử dụng một hàm chuyển hết vùng nhớ tạm ra ngoài trước khi gọi trampoline stack"
7774 #: config/mips/mips.opt:237
7775 msgid "Do not use MDMX instructions"
7776 msgstr "Đừng sử dụng câu lệnh MDMX"
7778 #: config/mips/mips.opt:241
7779 msgid "Generate normal-mode code"
7780 msgstr "Tạo ra mã có chế độ thông thường"
7782 #: config/mips/mips.opt:245
7783 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
7784 msgstr "Đừng sử dụng câu lệnh MIPS-3D"
7786 #: config/mips/mips.opt:249
7787 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
7788 msgstr "Sử dụng câu lệnh điểm phù động đôi-đơn"
7790 #: config/mips/mips.opt:253
7791 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
7792 msgstr "-mr10k-cache-barrier=THIẾT_LẬP\tGhi rõ khi nào nên chèn rào cản vùng nhớ tạm r10k"
7794 #: config/mips/mips.opt:257
7795 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
7796 msgstr "Thử cho phép bộ liên kết chuyển đổi cuộc gọi PIC sang cuộc gọi trực tiếp"
7798 #: config/mips/mips.opt:261
7799 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
7800 msgstr "Khi tạo ra mã « -mabicalls », làm cho mã thích hợp với sử dụng trong thư viện dùng chung"
7802 #: config/mips/mips.opt:265
7803 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
7804 msgstr "Hạn chế sử dụng câu lệnh điểm phù động phần cứng thành thao tác 32-bit"
7806 #: config/mips/mips.opt:269
7807 msgid "Use SmartMIPS instructions"
7808 msgstr "Sử dụng câu lệnh SmartMIPS"
7810 #: config/mips/mips.opt:273
7811 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
7812 msgstr "Ngăn cản sử dụng câu lệnh nào có loại điểm phù động phần cứng"
7814 #: config/mips/mips.opt:277
7815 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
7816 msgstr "Tối ưu hoá việc nạp địa chỉ lui/addiu"
7818 #: config/mips/mips.opt:281
7819 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
7820 msgstr "Giả sử là mọi ký hiệu đều có giá trị 32-bit"
7822 #: config/mips/mips.opt:285
7823 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
7824 msgstr "Sử dụng câu lệnh synci để làm mất hiệu lực i-cache"
7826 #: config/mips/mips.opt:289
7827 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
7828 msgstr "-mtune=BỘ_XỬ_LÝ\tTối ưu hoá kết xuất cho bộ xử lý này"
7830 #: config/mips/mips.opt:293 config/iq2000/iq2000.opt:44
7831 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
7832 msgstr "Để vào ROM các hằng số chưa sơ khởi (yêu cầu « -membedded-data »)"
7834 #: config/mips/mips.opt:297
7835 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
7836 msgstr "Tối ưu hoá sự xếp hàng một cách đặc trưng cho VR4130"
7838 #: config/mips/mips.opt:301
7839 msgid "Lift restrictions on GOT size"
7840 msgstr "Bỏ giới hạn về kích cỡ GOT"
7842 #: config/fr30/fr30.opt:23
7843 msgid "Assume small address space"
7844 msgstr "Giả sử là có một vùng địa chỉ nhỏ"
7846 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
7847 msgid "Compile for a 68HC11"
7848 msgstr "Biên dịch cho một 68HC11"
7850 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
7851 msgid "Compile for a 68HC12"
7852 msgstr "Biên dịch cho một 68HC12"
7854 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
7855 msgid "Compile for a 68HCS12"
7856 msgstr "Biên dịch cho một 68HCS12"
7858 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
7859 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
7860 msgstr "Cho phép tự động tiền/hậu giảm/tăng dần"
7862 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
7863 msgid "Min/max instructions allowed"
7864 msgstr "Cho phép câu lệnh tối đa/thiểu"
7866 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
7867 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
7868 msgstr "Sử dụng call và rtc cho cuộc gọi và cuộc trả lại của hàm"
7870 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
7871 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
7872 msgstr "Không cho phép tự động tiền/hậu tăng/giảm dần"
7874 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
7875 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
7876 msgstr "Sử dụng jsr và rts cho cuộc gọi và cuộc trả lại của hàm"
7878 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
7879 msgid "Min/max instructions not allowed"
7880 msgstr "Không cho phép câu lệnh tối đa/thiểu"
7882 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
7883 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
7884 msgstr "Sử dụng chế độ đặt địa chỉ trực tiếp cho thanh ghi mềm"
7886 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
7887 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
7888 msgstr "Biên dịch với chế độ số nguyên 32-bit"
7890 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
7891 msgid "Specify the register allocation order"
7892 msgstr "Ghi rõ thứ tự cấp phát thanh ghi"
7894 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
7895 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
7896 msgstr "Đừng sử dụng chế độ đặt địa chỉ trực tiếp cho thanh ghi mềm"
7898 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
7899 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
7900 msgstr "Biên dịch với chế độ số nguyên 16-bit"
7902 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
7903 msgid "Indicate the number of soft registers available"
7904 msgstr "Ngụ ý số các thanh ghi mềm còn sẵn sàng"
7906 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
7907 msgid "Target DFLOAT double precision code"
7908 msgstr "Đặt mục đích là mã chính xác đôi DFLOAT"
7910 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
7911 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
7912 msgstr "Tạo ra mã chính xác đôi GFLOAT"
7914 #: config/vax/vax.opt:39
7915 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
7916 msgstr "Tạo ra mã cho bộ dịch mã số GNU (gas)"
7918 #: config/vax/vax.opt:43
7919 msgid "Generate code for UNIX assembler"
7920 msgstr "Tạo ra mã cho bộ dịch mã số UNIX"
7922 #: config/vax/vax.opt:47
7923 msgid "Use VAXC structure conventions"
7924 msgstr "Sử dụng quy ước cấu trúc VAXC"
7926 #: config/vax/vax.opt:51
7927 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
7928 msgstr "Sử dụng các mẫu adddi3/subdi3 mới"
7930 #: config/cris/linux.opt:27
7931 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
7932 msgstr "Đừng sử dụng tham chiếu GOTPLT cùng với « -fpic » hoặc « -fPIC »"
7934 #: config/cris/cris.opt:45
7935 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
7936 msgstr "Khắc phục lỗi trong câu lệnh nhân lên"
7938 #: config/cris/cris.opt:51
7939 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
7940 msgstr "Biên dịch cho ETRAX 4 (CRIS v3)"
7942 #: config/cris/cris.opt:56
7943 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
7944 msgstr "Biên dịch cho ETRAX 100 (CRIS v8)"
7946 #: config/cris/cris.opt:64
7947 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
7948 msgstr "Xuất nhiều thông tin gỡ rối trong mã dịch mã số"
7950 #: config/cris/cris.opt:71
7951 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
7952 msgstr "Đừng sử dụng mã điều kiện từ câu lệnh thông thường"
7954 #: config/cris/cris.opt:80
7955 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
7956 msgstr "Đừng xuất chế độ đặt địa chỉ với sự gán hiệu ứng khác"
7958 #: config/cris/cris.opt:89
7959 msgid "Do not tune stack alignment"
7960 msgstr "Đừng điều chỉnh sự xếp hàng đống"
7962 #: config/cris/cris.opt:98
7963 msgid "Do not tune writable data alignment"
7964 msgstr "Đừng điều chỉnh sự xếp hàng dữ liệu có thể ghi được"
7966 #: config/cris/cris.opt:107
7967 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
7968 msgstr "Đừng điều chỉnh sự xếp hàng mã và dữ liệu chỉ-đọc"
7970 #: config/cris/cris.opt:116
7971 msgid "Align code and data to 32 bits"
7972 msgstr "Xếp hàng mã và dữ liệu theo 32-bit"
7974 #: config/cris/cris.opt:133
7975 msgid "Don't align items in code or data"
7976 msgstr "Đừng xếp hàng các mục trong mã hoặc dữ liệu"
7978 #: config/cris/cris.opt:142
7979 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
7980 msgstr "Đừng xuất đoạn mở/đóng hàm"
7982 #: config/cris/cris.opt:149
7983 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
7984 msgstr "Sử dụng những tuỳ chọn hiệu lực nhiều tính năng nhất tùy theo giới hạn của tuỳ chọn khác"
7986 #: config/cris/cris.opt:158
7987 msgid "Override -mbest-lib-options"
7988 msgstr "Ghi đè lên « -mbest-lib-options »"
7990 #: config/cris/cris.opt:165
7991 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
7992 msgstr "-march=KIẾN_TRÚC\tTạo ra mã cho phiến tinh thể hoặc CPU đưa ra"
7994 #: config/cris/cris.opt:169
7995 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
7996 msgstr "-mtune=KIẾN_TRÚC\tĐiều chỉnh sự xếp hàng cho phiến tinh thể hoặc CPU đưa ra"
7998 #: config/cris/cris.opt:173
7999 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8000 msgstr "-mmax-stackframe=KÍCH_CỠ\tCảnh báo khung đống nào vượt quá kích cỡ này"
8002 #: config/h8300/h8300.opt:23
8003 msgid "Generate H8S code"
8004 msgstr "Tạo ra mã H8S"
8006 #: config/h8300/h8300.opt:27
8007 msgid "Generate H8SX code"
8008 msgstr "Tạo ra mã H8SX"
8010 #: config/h8300/h8300.opt:31
8011 msgid "Generate H8S/2600 code"
8012 msgstr "Tạo ra mã H8S/2600"
8014 #: config/h8300/h8300.opt:35
8015 msgid "Make integers 32 bits wide"
8016 msgstr "Làm cho số nguyên có chiều rộng 32 bit"
8018 #: config/h8300/h8300.opt:42
8019 msgid "Use registers for argument passing"
8020 msgstr "Sử dụng thanh ghi để gửi đối số qua"
8022 #: config/h8300/h8300.opt:46
8023 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8024 msgstr "Tính là truy cập chậm đến vùng nhớ tạm theo byte"
8026 #: config/h8300/h8300.opt:50
8027 msgid "Enable linker relaxing"
8028 msgstr "Hiệu lực làm yếu bộ liên kết"
8030 #: config/h8300/h8300.opt:54
8031 msgid "Generate H8/300H code"
8032 msgstr "Tạo ra mã H8/300H"
8034 #: config/h8300/h8300.opt:58
8035 msgid "Enable the normal mode"
8036 msgstr "Hiệu lực chế độ thông thường"
8038 #: config/h8300/h8300.opt:62
8039 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8040 msgstr "Sử dụng các quy tắc xếp hàng H8/300"
8042 #: config/v850/v850.opt:23
8043 msgid "Use registers r2 and r5"
8044 msgstr "Sử dụng những thanh ghi r2 và r5"
8046 #: config/v850/v850.opt:27
8047 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8048 msgstr "Sử dụng mục nhập 4-byte trong bảng cái chuyển"
8050 #: config/v850/v850.opt:31
8051 msgid "Enable backend debugging"
8052 msgstr "Hiệu lực chức năng gỡ rối hậu phương"
8054 #: config/v850/v850.opt:35
8055 msgid "Do not use the callt instruction"
8056 msgstr "Đừng sử dụng câu lệnh « callt »"
8058 #: config/v850/v850.opt:39
8059 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8060 msgstr "Sử dụng lại r30 một cách từng hàm"
8062 #: config/v850/v850.opt:43
8063 msgid "Support Green Hills ABI"
8064 msgstr "Hỗ trợ ABI Green Hills"
8066 #: config/v850/v850.opt:47
8067 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8068 msgstr "Cấm cuộc gọi hàm tương đối với PC"
8070 #: config/v850/v850.opt:51
8071 msgid "Use stubs for function prologues"
8072 msgstr "Sử dụng mẩu cho đoạn mở đầu hàm"
8074 #: config/v850/v850.opt:55
8075 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8076 msgstr "Lập kích cỡ tối đa của dữ liệu thích hợp với vùng SDA"
8078 #: config/v850/v850.opt:59
8079 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8080 msgstr "Hiệu lực sử dụng câu lệnh nạp ngắn"
8082 #: config/v850/v850.opt:63
8083 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8084 msgstr "Bằng: -mep -mprolog-function"
8086 #: config/v850/v850.opt:67
8087 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8088 msgstr "Lập kích cỡ tối đa của dữ liệu thích hợp với vùng TDA"
8090 #: config/v850/v850.opt:71
8091 msgid "Enforce strict alignment"
8092 msgstr "Ép buộc sự xếp hàng ngặt"
8094 #: config/v850/v850.opt:75
8095 msgid "Enforce table jump"
8098 #: config/v850/v850.opt:82
8099 msgid "Compile for the v850 processor"
8100 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850"
8102 #: config/v850/v850.opt:86
8103 msgid "Compile for the v850e processor"
8104 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850e"
8106 #: config/v850/v850.opt:90
8107 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8108 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850e1"
8110 #: config/v850/v850.opt:94
8112 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8113 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850e"
8115 #: config/v850/v850.opt:98
8117 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8118 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850e"
8120 #: config/v850/v850.opt:102
8121 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8122 msgstr "Lập kích cỡ tối đa của dữ liệu thích hợp với vùng ZDA"
8124 #: config/mmix/mmix.opt:24
8125 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8126 msgstr "Cho thư viện các bản thực chất: gửi mọi tham số qua thanh ghi"
8128 #: config/mmix/mmix.opt:28
8129 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8130 msgstr "Sử dụng đống thanh ghi cho tham số và giá trị trả lại"
8132 #: config/mmix/mmix.opt:32
8133 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8134 msgstr "Sử dụng thanh ghi bị cuộc gọi ghi đè cho tham số và giá trị trả lại"
8136 #: config/mmix/mmix.opt:37
8137 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8138 msgstr "Sử dụng câu lệnh so sánh loại điểm phù động tùy theo épxilông"
8140 #: config/mmix/mmix.opt:41
8141 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8142 msgstr "Sử dụng việc nạp vùng nhớ loại mở rộng số không, không phải việc mở rộng ký hiệu"
8144 #: config/mmix/mmix.opt:45
8145 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8146 msgstr "Tạo ra kết quả chia có phần dư với cùng một ký hiệu (-/+) với số chia (không phải với số bị chia)"
8148 #: config/mmix/mmix.opt:49
8149 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8150 msgstr "Thêm dấu hai chấm « : » vào trước ký hiệu toàn cục (để sử dụng với TIỀN_TỐ)"
8152 #: config/mmix/mmix.opt:53
8153 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8154 msgstr "Đừng cung cấp một địa chỉ bắt đầu mặc định 0x100 của chương trình"
8156 #: config/mmix/mmix.opt:57
8157 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8158 msgstr "Liên kết tới chương trình xuất theo định dạng ELF (hơn là mmo)"
8160 #: config/mmix/mmix.opt:61
8161 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8162 msgstr "Sử dụng phím gới nhớ P cho nhánh dự đoán tĩnh là không còn sẵn sàng"
8164 #: config/mmix/mmix.opt:65
8165 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8166 msgstr "Đừng sử dụng phím gới nhớ P cho nhánh"
8168 #: config/mmix/mmix.opt:79
8169 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8170 msgstr "Sử dụng địa chỉ mà cấp phát thanh ghi toàn cục"
8172 #: config/mmix/mmix.opt:83
8173 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8174 msgstr "Đừng sử dụng địa chỉ mà cấp phát thanh ghi toàn cục"
8176 #: config/mmix/mmix.opt:87
8177 msgid "Generate a single exit point for each function"
8178 msgstr "Tạo ra một điểm ra khỏi riêng lẻ cho mỗi hàm"
8180 #: config/mmix/mmix.opt:91
8181 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8182 msgstr "Đừng sạo ra một điểm ra khỏi riêng lẻ cho mỗi hàm"
8184 #: config/mmix/mmix.opt:95
8185 msgid "Set start-address of the program"
8186 msgstr "Lập địa chỉ bắt đầu của chương trình"
8188 #: config/mmix/mmix.opt:99
8189 msgid "Set start-address of data"
8190 msgstr "Lập địa chỉ bắt đầu của dữ liệu"
8192 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
8193 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8194 msgstr "Ghi rõ CPU cho mục đích tạo ra mã"
8196 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
8197 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8198 msgstr "Ghi rõ CPU cho mục đích định thời"
8200 #: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:65
8201 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8202 msgstr "Sử dụng phần sdata/sbss tương đối với GP"
8204 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
8205 msgid "No default crt0.o"
8206 msgstr "Không có « crt0.o » mặc định"
8208 #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141
8209 msgid "Use simulator runtime"
8210 msgstr "Sử dụng thời gian chạy của bộ mô phỏng"
8212 #: config/bfin/bfin.opt:31
8213 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8214 msgstr "Bỏ sót hàm trỏ khung cho hàm lá"
8216 #: config/bfin/bfin.opt:35
8217 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8218 msgstr "Chương trình nằm hoàn toàn trong 64k thấp của vùng nhớ"
8220 #: config/bfin/bfin.opt:39
8221 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8222 msgstr "Khắc phục một sự dị thường phần cứng bằng cách thêm một số NOP vào trước nó"
8224 #: config/bfin/bfin.opt:44
8225 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8226 msgstr "Tránh sự nạp suy đoán để khắc phục một sự dị thường loại phần cứng."
8228 #: config/bfin/bfin.opt:48
8229 msgid "Enabled ID based shared library"
8230 msgstr "Hiệu lực thư viện dùng chung dựa vào mã số (ID)"
8232 #: config/bfin/bfin.opt:52
8233 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8234 msgstr "Tạo ra mã sẽ không được liên kết đối với thư viện dùng chung mã số khác nào,"
8236 #: config/bfin/bfin.opt:65
8237 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8238 msgstr "Tránh sự tạo ra cuộc gọi tương đối với PC; sử dụng hành động gián tiếp"
8240 #: config/bfin/bfin.opt:69
8241 msgid "Link with the fast floating-point library"
8242 msgstr "Liên kết với thư viện điểm phù động nhanh"
8244 #: config/bfin/bfin.opt:81
8245 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8246 msgstr "Kiểm tra đống dùng biên giới trong vùng nhớ nháp cấp 1"
8248 #: config/bfin/bfin.opt:85
8249 msgid "Enable multicore support"
8250 msgstr "Hiệu lực khả năng hỗ trợ đa lõi"
8252 #: config/bfin/bfin.opt:89
8253 msgid "Build for Core A"
8254 msgstr "Xây dựng cho Lõi A"
8256 #: config/bfin/bfin.opt:93
8257 msgid "Build for Core B"
8258 msgstr "Xây dựng cho Lõi B"
8260 #: config/bfin/bfin.opt:97
8261 msgid "Build for SDRAM"
8262 msgstr "Xây dựng cho SDRAM"
8264 #: config/bfin/bfin.opt:101
8265 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8266 msgstr "Giả sử là các ICPLB được hiệu lực vào lúc chạy."
8268 #: config/picochip/picochip.opt:23
8269 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8270 msgstr "Ghi rõ có nên đặt mục đích là loại AE nào. Tuỳ chọn này cũng lập mul-type (đa loại) và byte-access (truy cập từng byte)."
8272 #: config/picochip/picochip.opt:27
8273 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8274 msgstr "Ghi rõ có nên sử dụng cách nhân lên nào: mem, mac, hoặc none (không có)."
8276 #: config/picochip/picochip.opt:31
8277 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8278 msgstr "Ghi rõ có nên sử dụng các câu lệnh truy cập từng byte hay không. (Tùy chọn này được hiệu lực theo mặc định.)"
8280 #: config/picochip/picochip.opt:35
8281 msgid "Enable debug output to be generated."
8282 msgstr "Hiệu lực chức năng tạo ra kết xuất gỡ rối."
8284 #: config/picochip/picochip.opt:39
8285 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8286 msgstr "Cho phép sử dụng một giá trị ký hiệu dưới dạng một giá trị lập tức trong một câu lệnh."
8288 #: config/picochip/picochip.opt:43
8289 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8290 msgstr "Tạo ra cảnh báo khi thấy là mã thiếu khả năng bị tạo ra."
8292 #: config/vxworks.opt:24
8293 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8294 msgstr "Giả sử có môi trường RTP VxWorks"
8296 #: config/vxworks.opt:31
8297 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8298 msgstr "Giả sử có môi trường vThreads VxWorks"
8300 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
8301 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
8302 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
8303 #: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
8305 msgid "missing filename after %qs"
8308 #: config/darwin.opt:102
8309 msgid "Generate compile-time CFString objects"
8312 #: config/darwin.opt:145
8313 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
8316 #: config/darwin.opt:150
8317 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
8320 #: config/darwin.opt:154
8321 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
8322 msgstr "Tạo ra mã thích hợp với bản thực thị (KHÔNG PHẢI thư viện dùng chung)"
8324 #: config/darwin.opt:158
8325 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8326 msgstr "Tạo ra mã thích hợp với chức năng gỡ rối trả kết quả nhanh"
8328 #: config/darwin.opt:166
8329 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8330 msgstr "Phiên bản Mac OSX cũ nhất trên đó chương trình này chạy được"
8332 #: config/darwin.opt:170
8333 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8334 msgstr "Lập kích cỡ biểu thức bun thành 1"
8336 #: config/darwin.opt:174
8337 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8338 msgstr "Tạo ra mã cho phần mở rộng hạt nhân có thể nạp được với Darwin"
8340 #: config/darwin.opt:178
8341 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8342 msgstr "Tạo ra mã cho hạt nhân hoặc phần mở rộng hạt nhân có thể nạp được"
8344 #: config/darwin.opt:182
8345 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8346 msgstr "-iframework <thư_mục>\tPhụ thêm thư mục này vào đường dẫn bao gồm khuôn khổ hệ thống"
8348 #: config/lynx.opt:23
8349 msgid "Support legacy multi-threading"
8350 msgstr "Hỗ trợ chức năng đa luồng thừa tự"
8352 #: config/lynx.opt:27
8353 msgid "Use shared libraries"
8354 msgstr "Sử dụng thư viện dùng chung"
8356 #: config/lynx.opt:31
8357 msgid "Support multi-threading"
8358 msgstr "Hỗ trợ chức năng đa luồng"
8360 #: config/score/score.opt:31
8361 msgid "Disable bcnz instruction"
8362 msgstr "Tắt câu lệnh bcnz"
8364 #: config/score/score.opt:35
8365 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8366 msgstr "Hiệu lực câu lệnh nạp/lưu chưa xếp hàng"
8368 #: config/score/score.opt:39
8369 msgid "Support SCORE 5 ISA"
8370 msgstr "Hỗ trợ SCORE 5 ISA"
8372 #: config/score/score.opt:43
8373 msgid "Support SCORE 5U ISA"
8374 msgstr "Hỗ trợ SCORE 5U ISA"
8376 #: config/score/score.opt:47
8377 msgid "Support SCORE 7 ISA"
8378 msgstr "Hỗ trợ SCORE 7 ISA"
8380 #: config/score/score.opt:51
8381 msgid "Support SCORE 7D ISA"
8382 msgstr "Hỗ trợ SCORE 7D ISA"
8384 #: config/score/score.opt:55
8385 msgid "Support SCORE 3 ISA"
8386 msgstr "Hỗ trợ SCORE 3 ISA"
8388 #: config/score/score.opt:59
8389 msgid "Support SCORE 3d ISA"
8390 msgstr "Hỗ trợ SCORE 3d ISA"
8392 #: config/linux.opt:24
8393 msgid "Use Bionic C library"
8396 #: config/linux.opt:28
8397 msgid "Use GNU C library"
8400 #: config/linux.opt:32
8402 msgid "Use uClibc C library"
8403 msgstr "Sử dụng thư viện uClibc thay cho libc của GNU"
8405 #: config/mep/mep.opt:21
8406 msgid "Enable absolute difference instructions"
8407 msgstr "Hiệu lực câu lệnh khác biệt tuyệt đối"
8409 #: config/mep/mep.opt:25
8410 msgid "Enable all optional instructions"
8411 msgstr "Hiệu lực tất cả các câu lệnh vẫn tuỳ chọn"
8413 #: config/mep/mep.opt:29
8414 msgid "Enable average instructions"
8415 msgstr "Hiệu lực các câu lệnh tính số trung bình"
8417 #: config/mep/mep.opt:33
8418 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8419 msgstr "Giá trị có thể lập được có kích cỡ đến số này thì nằm trong phần based (dựa vào). (mặc định là 0)"
8421 #: config/mep/mep.opt:37
8422 msgid "Enable bit manipulation instructions"
8423 msgstr "Hiệu lực các câu lệnh thao tác bit"
8425 #: config/mep/mep.opt:41
8426 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8428 "Phần vào đó cần để tất cả các giá trị bất biến có thể lập được (tiny, near, far) (không có giá trị mặc định)\n"
8433 #: config/mep/mep.opt:45
8434 msgid "Enable clip instructions"
8435 msgstr "Hiệu lực các câu lệnh trích đoạn"
8437 #: config/mep/mep.opt:49
8438 msgid "Configuration name"
8439 msgstr "Tên cấu hình"
8441 #: config/mep/mep.opt:53
8442 msgid "Enable MeP Coprocessor"
8443 msgstr "Hiệu lực bộ đồng xử lý MeP"
8445 #: config/mep/mep.opt:57
8446 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8447 msgstr "Hiệu lực bộ đồng xử lý MeP với thanh ghi 32-bit"
8449 #: config/mep/mep.opt:61
8450 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8451 msgstr "Hiệu lực bộ đồng xử lý MeP với thanh ghi 64-bit"
8453 #: config/mep/mep.opt:65
8454 msgid "Enable IVC2 scheduling"
8455 msgstr "Hiệu lực chức năng định thời IVC2"
8457 #: config/mep/mep.opt:69
8458 msgid "Const variables default to the near section"
8459 msgstr "Giá trị bất biến có thể lập được thì có phần mặc định là « near » (gần)"
8461 #: config/mep/mep.opt:76
8462 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8463 msgstr "Hiệu lực câu lệnh chia loại 32-bit"
8465 #: config/mep/mep.opt:91
8466 msgid "__io vars are volatile by default"
8467 msgstr "Biến __io thì hay thay đổi theo mặc định"
8469 #: config/mep/mep.opt:95
8470 msgid "All variables default to the far section"
8471 msgstr "Tất cả các giá trị có thể lập được thì có phần mặc định là « far » (xa)"
8473 #: config/mep/mep.opt:99
8474 msgid "Enable leading zero instructions"
8475 msgstr "Hiệu lực câu lệnh có số không đi trước"
8477 #: config/mep/mep.opt:106
8478 msgid "All variables default to the near section"
8479 msgstr "Tất cả các giá trị có thể lập được thì có phần mặc định là « near » (gần)"
8481 #: config/mep/mep.opt:110
8482 msgid "Enable min/max instructions"
8483 msgstr "Hiệu lực câu lệnh tính số tối đa/thiểu"
8485 #: config/mep/mep.opt:114
8486 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8487 msgstr "Hiệu lực câu lệnh nhân lên loại 32-bit"
8489 #: config/mep/mep.opt:118
8490 msgid "Disable all optional instructions"
8491 msgstr "Tắt tất cả các câu lệnh vẫn tuỳ chọn"
8493 #: config/mep/mep.opt:125
8494 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8495 msgstr "Cho phép gcc sử dụng câu lệnh repeat/erepeat"
8497 #: config/mep/mep.opt:129
8498 msgid "All variables default to the tiny section"
8499 msgstr "Tất cả các giá trị có thể lập được thì có phần mặc định là « tiny » (rất nhỏ)"
8501 #: config/mep/mep.opt:133
8502 msgid "Enable saturation instructions"
8503 msgstr "Hiệu lực câu lệnh lập trạng thái bão hoà"
8505 #: config/mep/mep.opt:137
8506 msgid "Use sdram version of runtime"
8507 msgstr "Sử dụng phiên bản sdram của thời gian chạy"
8509 #: config/mep/mep.opt:145
8510 msgid "Use simulator runtime without vectors"
8511 msgstr "Sử dụng thời gian chạy của bộ mô phỏng mà không có véc-tơ"
8513 #: config/mep/mep.opt:149
8514 msgid "All functions default to the far section"
8515 msgstr "Tất cả các hàm thì có phần mặc định là « far » (xa)"
8517 #: config/mep/mep.opt:153
8518 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8519 msgstr "Giá trị có thể lập được có kích cỡ đến số này thì nằm trong phần tiny (rất nhỏ). (mặc định là 4)"
8521 #: config/vms/vms.opt:21
8522 msgid "Malloc data into P2 space"
8523 msgstr "Malloc dữ liệu vào vùng P2"
8525 #: config/vms/vms.opt:25
8526 msgid "Set name of main routine for the debugger"
8527 msgstr "Lập tên của hàm chính cho chương trình gỡ rối"
8529 #: config/rx/rx.opt:26
8530 msgid "Store doubles in 64 bits."
8531 msgstr "Lưu đôi theo 64 bit."
8533 #: config/rx/rx.opt:30
8534 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
8535 msgstr "Lưu đôi theo 32 bit. Đây là thiết lập mặc định."
8537 #: config/rx/rx.opt:34
8538 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
8539 msgstr "Tắt khả năng sử dụng câu lệnh điểm phù động RX."
8541 #: config/rx/rx.opt:41
8542 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
8543 msgstr "Bật khả năng sử dụng câu lệnh điểm phù động RX. Đây là thiết lập mặc định."
8545 #: config/rx/rx.opt:47
8546 msgid "Specify the target RX cpu type."
8547 msgstr "Ghi rõ loại CPU RX đích."
8549 #: config/rx/rx.opt:53
8550 msgid "Data is stored in big-endian format."
8551 msgstr "Dữ liệu được lưu theo định dạng về cuối lớn."
8553 #: config/rx/rx.opt:57
8554 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
8555 msgstr "Dữ liệu được lưu theo định dạng về cuối nhỏ. (Mặc định)."
8557 #: config/rx/rx.opt:63
8558 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
8559 msgstr "Kích cỡ tối đa của biến loại toàn cục và tĩnh mà có thể được để vào vùng dữ liệu nhỏ."
8561 #: config/rx/rx.opt:69
8562 msgid "Use the simulator runtime."
8563 msgstr "Sử dụng thời gian chạy của bộ mô phỏng."
8565 #: config/rx/rx.opt:75
8566 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
8567 msgstr "Tạo ra kết xuất chương trình dịch mã số vẫn thích hợp với chương trình dịch mã số AS100 Renesas. Trường hợp này có thể hạn chế khả năng của bộ biên dịch. Thiết lập mặc định là tạo ra cú pháp tương thích với GAS."
8569 #: config/rx/rx.opt:81
8570 msgid "Enable linker relaxation."
8571 msgstr "Hiệu lực chức năng làm yếu bộ liên kết."
8573 #: config/rx/rx.opt:87
8574 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
8575 msgstr "Kích cỡ tối đa (theo byte) của giá trị bất biến được phép làm toán hạng."
8577 #: config/rx/rx.opt:93
8578 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
8579 msgstr "Ghi rõ số các thanh ghi cần dành riêng cho bộ quản lý tín hiệu gián đoạn."
8581 #: config/rx/rx.opt:99
8582 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
8583 msgstr "Ghi rõ nếu hàm gián đoạn nên lưu và phục hồi thanh ghi tích lũy hay không."
8585 #: config/lm32/lm32.opt:24
8586 msgid "Enable multiply instructions"
8587 msgstr "Hiệu lực câu lệnh nhân lên"
8589 #: config/lm32/lm32.opt:28
8590 msgid "Enable divide and modulus instructions"
8591 msgstr "Hiệu lực câu lệnh chia và câu lệnh tạo giá trị tuyệt đối"
8593 #: config/lm32/lm32.opt:32
8594 msgid "Enable barrel shift instructions"
8595 msgstr "Hiệu lực câu lệnh « barrel shift »"
8597 #: config/lm32/lm32.opt:36
8598 msgid "Enable sign extend instructions"
8599 msgstr "Hiệu lực câu lệnh mở rộng ký hiệu"
8601 #: config/lm32/lm32.opt:40
8602 msgid "Enable user-defined instructions"
8603 msgstr "Hiệu lực câu lệnh được người dùng xác định"
8605 #: config/microblaze/microblaze.opt:25
8607 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
8608 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại phần mềm"
8610 #: config/microblaze/microblaze.opt:29
8612 msgid "Use hardware floating point instructions"
8613 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
8615 #: config/microblaze/microblaze.opt:33
8616 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
8619 #: config/microblaze/microblaze.opt:37
8621 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
8622 msgstr "-mcpu=\tSử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời mã cho CPU đó"
8624 #: config/microblaze/microblaze.opt:41
8626 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
8627 msgstr "Đừng tối ưu hoá sự di chuyển khối"
8629 #: config/microblaze/microblaze.opt:45
8630 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
8633 #: config/microblaze/microblaze.opt:49
8634 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
8637 #: config/microblaze/microblaze.opt:53
8638 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
8641 #: config/microblaze/microblaze.opt:57
8643 msgid "Use pattern compare instructions"
8644 msgstr "Sử dụng câu lệnh đôi loại điểm phù động"
8646 #: config/microblaze/microblaze.opt:61
8648 msgid "Check for stack overflow at runtime"
8649 msgstr "Lúc chạy thì tạo ra các thể hiện Hạng"
8651 #: config/microblaze/microblaze.opt:69
8652 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
8655 #: config/microblaze/microblaze.opt:73
8656 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
8659 #: config/microblaze/microblaze.opt:77
8661 msgid "Use hardware floating point converstion instructions"
8662 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
8664 #: config/microblaze/microblaze.opt:81
8666 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
8667 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
8669 #: config/microblaze/microblaze.opt:85
8670 msgid "Description for mxl-mode-executable"
8673 #: config/microblaze/microblaze.opt:89
8674 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
8677 #: config/microblaze/microblaze.opt:93
8678 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
8681 #: config/microblaze/microblaze.opt:97
8682 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
8685 #: config/linux-android.opt:23
8687 msgid "Generate code for the Android platform."
8688 msgstr "Tạo ra mã cho hệ điều hành Android."
8691 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
8694 #: config/sol2.opt:23
8696 msgid "Pass -z text to linker"
8697 msgstr "Gửi cho bộ liên kết « -assert pure-text »"
8699 #: config/fused-madd.opt:23
8700 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
8703 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
8705 msgid "assertion missing after %qs"
8708 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
8709 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
8711 msgid "macro name missing after %qs"
8714 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
8715 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1049
8716 #: c-family/c.opt:1069 c-family/c.opt:1073 c-family/c.opt:1077
8718 msgid "missing path after %qs"
8721 #: c-family/c.opt:186
8722 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
8724 "-A<hỏi>=<đáp>\tKhắng định trả lời cho một câu hỏi nào đó.\n"
8725 "\t\tThêm dấu trừ « - » vào trước <hỏi> thì tắt <đáp> đó."
8727 #: c-family/c.opt:190
8728 msgid "Do not discard comments"
8729 msgstr "Đừng loại bỏ ghi chú"
8731 #: c-family/c.opt:194
8732 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
8733 msgstr "Đừng loại bỏ ghi chú trong sự mở rộng vĩ lệnh"
8735 #: c-family/c.opt:198
8736 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
8737 msgstr "-D<vĩ_lệnh>[=<giá_trị>]\tXác định vĩ lệnh này có giá trị này. Chỉ đưa ra vĩ lệnh thì giá trị được giả sử là 1"
8739 #: c-family/c.opt:205
8740 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
8741 msgstr "-F <thư_mục>\tPhụ thêm thư mục này vào đường dẫn bao gồm khuôn khổ chính"
8743 #: c-family/c.opt:209
8744 msgid "Print the name of header files as they are used"
8745 msgstr "In ra tên của tập tin phần đầu nào đang được sử dụng"
8747 #: c-family/c.opt:213
8748 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
8749 msgstr "-I <thư_mục>\tPhụ thêm thư mục này vào đường dẫn bao gồm chính"
8751 #: c-family/c.opt:217
8752 msgid "Generate make dependencies"
8753 msgstr "Tạo ra quan hệ phụ thuộc của make"
8755 #: c-family/c.opt:221
8756 msgid "Generate make dependencies and compile"
8757 msgstr "Tạo ra quan hệ phụ thuộc của make, và biên dịch"
8759 #: c-family/c.opt:225
8760 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
8761 msgstr "-MF <tệp>\tGhi vào tập tin này kết xuất về quan hệ phụ thuộc"
8763 #: c-family/c.opt:229
8764 msgid "Treat missing header files as generated files"
8765 msgstr "Thấy tập tin phần đầu còn thiếu là tập tin được tạo ra"
8767 #: c-family/c.opt:233
8768 msgid "Like -M but ignore system header files"
8769 msgstr "Giống như « -M » mà bỏ qua tập tin phần đầu của hệ thống"
8771 #: c-family/c.opt:237
8772 msgid "Like -MD but ignore system header files"
8773 msgstr "Giống như « -MD » mà bỏ qua tập tin phần đầu của hệ thống"
8775 #: c-family/c.opt:241
8776 msgid "Generate phony targets for all headers"
8777 msgstr "Tạo ra đích giả cho mọi phần đầu"
8779 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
8781 msgid "missing makefile target after %qs"
8784 #: c-family/c.opt:245
8785 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
8786 msgstr "-MQ <đích>\tThêm một đích được MAKE trích dẫn"
8788 #: c-family/c.opt:249
8789 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
8790 msgstr "-MT <đích>\tThêm một đích không phải được trích dẫn"
8792 #: c-family/c.opt:253
8793 msgid "Do not generate #line directives"
8794 msgstr "Đừng tạo ra chỉ thị « #line »"
8796 #: c-family/c.opt:257
8797 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
8798 msgstr "-U<vĩ_lệnh>\tHủy xác định vĩ lệnh này"
8800 #: c-family/c.opt:261
8801 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
8802 msgstr "Cảnh báo về trường hợp sẽ thay đổi khi biên dịch bằng một bộ biên dịch tương thích với ABI"
8804 #: c-family/c.opt:268
8805 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
8806 msgstr "Cảnh báo về sử dụng địa chỉ vùng nhớ một cách đáng ngờ"
8808 #: c-family/c.opt:272
8809 msgid "Enable most warning messages"
8810 msgstr "Hiệu lực phần lớn các thông điệp cảnh báo"
8812 #: c-family/c.opt:276
8813 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
8814 msgstr "Cảnh báo khi nào một sự gán Objective-C bị chặn bởi bộ nhặt rác"
8816 #: c-family/c.opt:280
8817 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
8818 msgstr "Cảnh báo về gán hàm cho loại không tương thích"
8820 #: c-family/c.opt:284
8821 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
8822 msgstr "Cảnh báo khi một vĩ lệnh bộ tiền xử lý dựng sẵn chưa được xác định hoặc được xác định lại"
8824 #: c-family/c.opt:288
8825 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
8826 msgstr "Cảnh báo về cấu trúc C không nằm trong tập hợp phụ chung của C và C++"
8828 #: c-family/c.opt:292
8829 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
8830 msgstr "Cảnh báo về cấu trúc C++ có nghĩa khác nhau giữa ISO C++ 1998 và ISO C++ 200x"
8832 #: c-family/c.opt:296
8833 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
8834 msgstr "Cảnh báo về sự gán mà loại bỏ đoạn điều kiện"
8836 #: c-family/c.opt:300
8837 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
8838 msgstr "Cảnh báo về chữ in thấp có loại « char »"
8840 #: c-family/c.opt:304
8841 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
8842 msgstr "Cảnh báo về biến có thể bị thay đổi bởi « longjmp » hoặc « vfork »"
8844 #: c-family/c.opt:308
8845 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
8846 msgstr "Cảnh báo về ghi chú khối có thể lồng nhau, và ghi chú C++ chiếm giữ nhiều dòng vật lý"
8848 #: c-family/c.opt:312
8849 msgid "Synonym for -Wcomment"
8850 msgstr "Từ đồng nghĩa với « -Wcomment »"
8852 #: c-family/c.opt:316
8853 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
8854 msgstr "Cảnh báo về sự chuyển đổi loại ngầm có thể thay đổi một giá trị"
8856 #: c-family/c.opt:320
8857 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
8858 msgstr "Cảnh báo về chuyển đổi NULL từ/đến một loại không phải hàm trỏ"
8860 #: c-family/c.opt:324
8861 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
8862 msgstr "Cảnh báo về sự chuyển đổi loại ngầm giữa số nguyên có dấu và không có dấu"
8864 #: c-family/c.opt:328
8865 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
8866 msgstr "Cảnh báo khi mọi bộ cấu trúc và bộ hủy cấu trúc đều là riêng"
8868 #: c-family/c.opt:332
8869 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
8870 msgstr "Cảnh báo khi phát hiện một lời tuyên bố đẳng sau một câu lệnh"
8872 #: c-family/c.opt:336
8873 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
8874 msgstr "Cảnh báo nếu sử dụng một tính năng bộ biên dịch, hạng, phương pháp hay trường bị phản đối"
8876 #: c-family/c.opt:340
8877 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
8878 msgstr "Cảnh báo về số nguyên chia cho số không vào lúc biên dịch"
8880 #: c-family/c.opt:344
8881 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
8882 msgstr "Cảnh báo về sự vượt quá quy tắc Effective C++"
8884 #: c-family/c.opt:348
8885 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
8886 msgstr "Cảnh báo về thân trống trong một câu lệnh « if » (nếu) hay « else » (không thì)"
8888 #: c-family/c.opt:352
8889 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
8890 msgstr "Cảnh báo về hiệu bài thừa đẳng sau « #elif » và « #endif »"
8892 #: c-family/c.opt:356
8893 msgid "Warn about comparison of different enum types"
8894 msgstr "Cảnh báo về sự so sánh các loại đếm (enum) khác nhau"
8896 #: c-family/c.opt:364
8897 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
8898 msgstr "Cái chuyển này bị phản đối: hãy thay thế bằng « -Werror=implicit-function-declaration »"
8900 #: c-family/c.opt:368
8901 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
8902 msgstr "Cảnh báo nếu kiểm tra đẳng thức của con số điểm phù động"
8904 #: c-family/c.opt:372
8905 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
8906 msgstr "Cảnh báo khi phát hiện sự dị thường về chuỗi định dạng printf/scanf/strftime/strfmon"
8908 #: c-family/c.opt:376
8909 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
8910 msgstr "Cảnh báo nếu gửi cho hàm quá nhiều đối số đối với chuỗi định dạng của nó"
8912 #: c-family/c.opt:380
8913 msgid "Warn about format strings that are not literals"
8914 msgstr "Cảnh báo về chuỗi định dạng không phải có nghĩa chữ"
8916 #: c-family/c.opt:384
8917 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
8918 msgstr "Cảnh báo về chuỗi định dạng chứa NUL byte"
8920 #: c-family/c.opt:388
8921 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
8922 msgstr "Cảnh báo về hàm định dạng có thể gây ra vấn đề bảo mật"
8924 #: c-family/c.opt:392
8925 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
8926 msgstr "Cảnh báo về định dạng strftime xuất năm chỉ có hai chữ số"
8928 #: c-family/c.opt:396
8929 msgid "Warn about zero-length formats"
8930 msgstr "Cảnh báo về định dạng có chiều dài số không"
8932 #: c-family/c.opt:403
8933 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
8934 msgstr "Cảnh báo khi nào đoạn điều kiện loại bị bỏ qua."
8936 #: c-family/c.opt:407
8937 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
8938 msgstr "Cảnh báo về biến bị tự sơ khởi"
8940 #: c-family/c.opt:411
8942 msgid "Warn about implicit declarations"
8943 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố hàm ngầm"
8945 #: c-family/c.opt:415
8947 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
8948 msgstr "Cảnh báo về sự chuyển đổi loại ngầm có thể thay đổi một giá trị"
8950 #: c-family/c.opt:419
8951 msgid "Warn about implicit function declarations"
8952 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố hàm ngầm"
8954 #: c-family/c.opt:423
8955 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
8956 msgstr "Cảnh báo khi một lời tuyên bố không ghi rõ loại"
8958 #: c-family/c.opt:430
8959 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
8960 msgstr "Cảnh báo khi có một sự gán cho một hàm trỏ từ một số nguyên có kích cỡ khác"
8962 #: c-family/c.opt:434
8963 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
8964 msgstr "Cảnh báo khi sai sử dụng vĩ lệnh « offsetof »"
8966 #: c-family/c.opt:438
8967 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
8968 msgstr "Cảnh báo về tập tin PCH được tìm thấy mà không phải được sử dụng"
8970 #: c-family/c.opt:442
8971 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
8972 msgstr "Cảnh báo khi một bước nhảy còn thiếu sự sơ khởi biến"
8974 #: c-family/c.opt:446
8975 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
8976 msgstr "Cảnh báo khi một toán tử hợp lý cứ ước lượng là đúng hoặc là sai một cách đáng ngờ"
8978 #: c-family/c.opt:450
8979 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
8980 msgstr "Bật « -pedantic » thì đừng cảnh báo về sử dụng « long long »"
8982 #: c-family/c.opt:454
8983 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
8984 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố « main » đáng ngờ"
8986 #: c-family/c.opt:458
8987 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
8988 msgstr "Cảnh báo về đoạn sơ khởi có thể thiếu dấu ngoặc móc"
8990 #: c-family/c.opt:462
8991 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
8992 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
8994 #: c-family/c.opt:466
8995 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
8996 msgstr "Cảnh báo về đoạn sơ khởi cấu trúc thiếu trường"
8998 #: c-family/c.opt:470
8999 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9000 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
9002 #: c-family/c.opt:474
9003 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9004 msgstr "Cảnh báo khi người dùng xác định một thư mục không tồn tại"
9006 #: c-family/c.opt:478
9007 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9008 msgstr "Cảnh báo về tham số hàm được tuyên bố mà không ghi rõ loại, trong hàm kiểu K&R"
9010 #: c-family/c.opt:482
9011 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9012 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục mà không có nguyên mẫu"
9014 #: c-family/c.opt:486
9015 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9016 msgstr "Cảnh báo về sử dụng hằng số ký tự đa ký tự"
9018 #: c-family/c.opt:490
9019 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9020 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố « extern » (bên ngoài) ở ngoại phạm vi tập tin"
9022 #: c-family/c.opt:494
9023 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9026 #: c-family/c.opt:498
9027 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9028 msgstr "Cảnh báo khi hàm bạn không làm mẫu được tuyên bố bên trong một mẫu"
9030 #: c-family/c.opt:502
9031 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9032 msgstr "Cảnh báo về bộ hủy cấu trúc không phải ảo"
9034 #: c-family/c.opt:506
9035 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9036 msgstr "Cảnh báo khi NULL được gửi cho khe đối số đánh dấu là yêu cầu giá trị không phải NULL"
9038 #: c-family/c.opt:510
9039 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9040 msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tCảnh báo về chuỗi Unicode không phải chuẩn hoá"
9042 #: c-family/c.opt:514
9043 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9044 msgstr "Cảnh báo nếu một sự gán kiểu C được sử dụng trong một chương trình"
9046 #: c-family/c.opt:518
9047 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9048 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố kiểu cũ"
9050 #: c-family/c.opt:522
9051 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9052 msgstr "Cảnh báo về lời xác định tham số kiểu cũ"
9054 #: c-family/c.opt:526
9055 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9056 msgstr "Cảnh báo về chuỗi dài hơn chiều dài di động tối đa được tiêu chuẩn ghi rõ"
9058 #: c-family/c.opt:530
9059 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9060 msgstr "Cảnh báo về tên hàm ảo quá tải"
9062 #: c-family/c.opt:534
9063 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9064 msgstr "Cảnh báo về ghi đẻ lên đoạn sơ khởi mà không có hiệu ứng khác"
9066 #: c-family/c.opt:538
9067 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9068 msgstr "Cảnh báo về trường bit đóng gói có hiệu số bị thay đổi trong GCC 4.4"
9070 #: c-family/c.opt:542
9071 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9072 msgstr "Cảnh báo về dấu ngoặc đơn có thể bị thiếu"
9074 #: c-family/c.opt:546
9075 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9076 msgstr "Cảnh báo khi chuyển đổi loại hàm trỏ sang hàm bộ phận"
9078 #: c-family/c.opt:550
9079 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9080 msgstr "Cảnh báo về số học trỏ đến hàm"
9082 #: c-family/c.opt:554
9083 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9086 #: c-family/c.opt:558
9087 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9090 #: c-family/c.opt:562
9091 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9094 #: c-family/c.opt:566
9095 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9098 #: c-family/c.opt:570
9099 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9102 #: c-family/c.opt:574
9103 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9106 #: c-family/c.opt:578
9107 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9110 #: c-family/c.opt:582
9111 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9114 #: c-family/c.opt:586
9115 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9118 #: c-family/c.opt:590
9119 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9122 #: c-family/c.opt:594
9123 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9126 #: c-family/c.opt:598
9127 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9130 #: c-family/c.opt:602
9131 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9134 #: c-family/c.opt:606
9135 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9138 #: c-family/c.opt:610
9139 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9142 #: c-family/c.opt:614
9143 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
9146 #: c-family/c.opt:622
9147 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9150 #: c-family/c.opt:626
9151 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9154 #: c-family/c.opt:630
9155 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9158 #: c-family/c.opt:634
9159 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9162 #: c-family/c.opt:638
9163 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9166 #: c-family/c.opt:642
9167 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9170 #: c-family/c.opt:646
9171 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9174 #: c-family/c.opt:650
9175 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9178 #: c-family/c.opt:654
9179 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9182 #: c-family/c.opt:658
9183 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9186 #: c-family/c.opt:662
9187 msgid "Warn if a variable length array is used"
9190 #: c-family/c.opt:666
9191 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9194 #: c-family/c.opt:670
9195 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9198 #: c-family/c.opt:674
9199 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9202 #: c-family/c.opt:678
9203 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9206 #: c-family/c.opt:686
9207 msgid "Enforce class member access control semantics"
9210 #: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
9211 #: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:818
9212 #: c-family/c.opt:829 c-family/c.opt:832 c-family/c.opt:846 c-family/c.opt:949
9213 #: c-family/c.opt:960 c-family/c.opt:974 c-family/c.opt:1005
9214 #: c-family/c.opt:1009 c-family/c.opt:1025 c-family/c-opts.c:561
9215 #, gcc-internal-format
9216 msgid "switch %qs is no longer supported"
9219 #: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1006
9220 #: c-family/c.opt:1010 c-family/c.opt:1026
9222 msgid "No longer supported"
9223 msgstr "không hỗ trợ « -pipe »"
9225 #: c-family/c.opt:697
9226 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9229 #: c-family/c.opt:701
9230 msgid "Recognize built-in functions"
9233 #: c-family/c.opt:708
9234 msgid "Check the return value of new"
9237 #: c-family/c.opt:712
9238 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9241 #: c-family/c.opt:716
9242 msgid "Reduce the size of object files"
9245 #: c-family/c.opt:719
9247 msgid "no class name specified with %qs"
9250 #: c-family/c.opt:720
9251 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9254 #: c-family/c.opt:724
9255 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9258 #: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
9259 #: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
9260 #: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
9261 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
9264 #: c-family/c.opt:732
9265 msgid "Preprocess directives only."
9268 #: c-family/c.opt:736
9269 msgid "Permit '$' as an identifier character"
9272 #: c-family/c.opt:743
9273 msgid "Generate code to check exception specifications"
9276 #: c-family/c.opt:750
9277 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9280 #: c-family/c.opt:754
9281 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9284 #: c-family/c.opt:758
9285 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9288 #: c-family/c.opt:766
9289 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9292 #: c-family/c.opt:770
9293 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9296 #: c-family/c.opt:774
9297 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9300 #: c-family/c.opt:778
9301 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9304 #: c-family/c.opt:782
9305 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9308 #: c-family/c.opt:788
9309 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
9312 #: c-family/c.opt:795
9313 msgid "Assume normal C execution environment"
9316 #: c-family/c.opt:803
9317 msgid "Export functions even if they can be inlined"
9320 #: c-family/c.opt:807
9321 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9324 #: c-family/c.opt:811
9325 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9328 #: c-family/c.opt:815
9329 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9332 #: c-family/c.opt:822
9333 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9336 #: c-family/c.opt:826
9337 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9340 #: c-family/c.opt:836
9341 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9344 #: c-family/c.opt:840
9345 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9348 #: c-family/c.opt:850
9349 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
9352 #: c-family/c.opt:856
9353 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9356 #: c-family/c.opt:860
9357 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9360 #: c-family/c.opt:866
9361 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9364 #: c-family/c.opt:870
9365 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9368 #: c-family/c.opt:875
9369 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9372 #: c-family/c.opt:879
9373 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
9376 #: c-family/c.opt:883
9377 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9380 #: c-family/c.opt:887
9381 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9384 #: c-family/c.opt:898
9385 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9388 #: c-family/c.opt:902
9389 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9392 #: c-family/c.opt:906
9394 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
9395 msgstr "Hiệu lực hàm yếu về bộ liên kết"
9397 #: c-family/c.opt:910
9398 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9401 #: c-family/c.opt:914
9402 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9405 #: c-family/c.opt:918
9406 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9409 #: c-family/c.opt:922
9410 msgid "Enable automatic template instantiation"
9413 #: c-family/c.opt:926
9414 msgid "Generate run time type descriptor information"
9417 #: c-family/c.opt:930
9418 msgid "Use the same size for double as for float"
9421 #: c-family/c.opt:934
9422 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9425 #: c-family/c.opt:938
9426 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9429 #: c-family/c.opt:942
9430 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9433 #: c-family/c.opt:946
9434 msgid "Make \"char\" signed by default"
9437 #: c-family/c.opt:953
9438 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9441 #: c-family/c.opt:957
9442 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
9445 #: c-family/c.opt:964
9446 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9449 #: c-family/c.opt:971
9450 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9453 #: c-family/c.opt:978
9454 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9457 #: c-family/c.opt:982
9458 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9461 #: c-family/c.opt:986
9462 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9465 #: c-family/c.opt:990
9466 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9469 #: c-family/c.opt:994
9470 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9473 #: c-family/c.opt:998
9474 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
9477 #: c-family/c.opt:1002
9478 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
9481 #: c-family/c.opt:1014
9482 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
9485 #: c-family/c.opt:1018
9486 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
9489 #: c-family/c.opt:1022
9490 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
9493 #: c-family/c.opt:1030
9494 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
9497 #: c-family/c.opt:1034
9498 msgid "Dump declarations to a .decl file"
9501 #: c-family/c.opt:1038
9502 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
9505 #: c-family/c.opt:1042
9506 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
9509 #: c-family/c.opt:1046
9510 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
9513 #: c-family/c.opt:1050
9514 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9517 #: c-family/c.opt:1054
9518 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
9521 #: c-family/c.opt:1058
9522 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
9525 #: c-family/c.opt:1062
9526 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
9529 #: c-family/c.opt:1066
9530 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
9533 #: c-family/c.opt:1070
9534 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
9537 #: c-family/c.opt:1074
9538 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
9541 #: c-family/c.opt:1078
9542 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
9545 #: c-family/c.opt:1082
9546 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9549 #: c-family/c.opt:1086
9550 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9553 #: c-family/c.opt:1096
9554 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
9557 #: c-family/c.opt:1100
9558 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
9561 #: c-family/c.opt:1116
9562 msgid "Generate C header of platform-specific features"
9565 #: c-family/c.opt:1120
9566 msgid "Remap file names when including files"
9569 #: c-family/c.opt:1124
9570 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
9573 #: c-family/c.opt:1128
9574 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
9577 #: c-family/c.opt:1135
9578 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
9581 #: c-family/c.opt:1139 c-family/c.opt:1143 c-family/c.opt:1186
9582 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
9585 #: c-family/c.opt:1147 c-family/c.opt:1194
9586 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
9589 #: c-family/c.opt:1151
9590 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9593 #: c-family/c.opt:1155
9594 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
9597 #: c-family/c.opt:1159
9598 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
9601 #: c-family/c.opt:1166
9602 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
9605 #: c-family/c.opt:1170 c-family/c.opt:1174
9606 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
9609 #: c-family/c.opt:1178
9610 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
9613 #: c-family/c.opt:1182
9614 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
9617 #: c-family/c.opt:1190
9618 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
9621 #: c-family/c.opt:1198
9622 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
9625 #: c-family/c.opt:1205
9626 msgid "Enable traditional preprocessing"
9629 #: c-family/c.opt:1209
9630 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
9633 #: c-family/c.opt:1213
9634 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
9638 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
9642 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
9646 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
9650 msgid "The resolution file"
9654 msgid "Display this information"
9658 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
9662 msgid "Alias for --help=target"
9666 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
9670 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
9674 msgid "Optimize for space rather than speed"
9678 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
9682 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
9686 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
9690 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
9694 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
9698 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
9703 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
9704 msgstr "Xuất một vết ngược khi gặp lỗi lúc chạy"
9707 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
9711 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
9715 msgid "Treat all warnings as errors"
9719 msgid "Treat specified warning as error"
9723 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
9727 msgid "Exit on the first error occurred"
9731 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
9735 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
9739 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
9743 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
9746 #: common.opt:436 common.opt:488
9747 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
9751 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9755 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
9759 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
9763 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
9767 msgid "Warn when one local variable shadows another"
9771 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
9774 #: common.opt:464 common.opt:468
9775 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
9778 #: common.opt:472 common.opt:476
9779 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
9784 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
9785 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
9789 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
9790 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
9793 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
9797 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
9801 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
9805 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
9810 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
9811 msgstr "Cảnh báo khi nào đoạn điều kiện loại bị bỏ qua."
9814 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
9818 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
9821 #: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
9822 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
9826 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
9830 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
9834 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
9838 msgid "Warn when a function is unused"
9842 msgid "Warn when a label is unused"
9846 msgid "Warn when a function parameter is unused"
9850 msgid "Warn when an expression value is unused"
9854 msgid "Warn when a variable is unused"
9858 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
9862 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
9866 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
9870 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
9874 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
9878 msgid "Align the start of functions"
9882 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
9886 msgid "Align all labels"
9890 msgid "Align the start of loops"
9894 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
9898 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
9902 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
9906 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
9910 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
9914 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
9918 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
9922 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
9926 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
9930 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
9934 msgid "Save registers around function calls"
9938 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
9942 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
9946 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
9950 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
9954 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
9958 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
9962 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
9966 msgid "Perform cross-jumping optimization"
9970 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
9974 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
9978 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
9982 msgid "Place data items into their own section"
9986 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
9990 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
9994 msgid "Map one directory name to another in debug information"
9998 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10002 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10006 msgid "Delete useless null pointer checks"
10010 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10014 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10018 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10022 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10026 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10030 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10034 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10038 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10042 msgid "Perform early inlining"
10046 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10050 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10053 #: common.opt:858 common.opt:862
10054 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10058 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10062 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10066 msgid "Enable exception handling"
10070 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10074 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10078 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10082 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10086 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10090 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10094 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
10098 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10102 msgid "Place each function into its own section"
10106 msgid "Perform global common subexpression elimination"
10110 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10114 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10118 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10122 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10126 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10130 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10134 msgid "Mark all loops as parallel"
10138 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10142 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10146 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10151 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
10152 msgstr "Hiệu lực câu lệnh có số không đi trước"
10155 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
10159 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10163 msgid "Process #ident directives"
10167 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10171 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10175 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
10179 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
10183 msgid "Do not generate .size directives"
10187 msgid "Perform indirect inlining"
10191 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10195 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10199 msgid "Integrate simple functions into their callers"
10203 msgid "Integrate functions called once into their callers"
10207 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10211 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10215 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
10219 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
10223 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10227 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10231 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
10235 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10239 msgid "Discover pure and const functions"
10243 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10247 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10251 msgid "Perform structure layout optimizations based"
10255 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10259 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10263 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10267 msgid "Share slots for saving different hard registers."
10271 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10275 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10279 msgid "Optimize induction variables on trees"
10283 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10287 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10291 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10295 msgid "Give external symbols a leading underscore"
10299 msgid "Enable link-time optimization."
10303 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
10307 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
10311 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
10316 msgid "Disable partioning and streaming"
10317 msgstr "Tắt chức năng đặt địa chỉ loại phụ lục"
10320 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10324 msgid "Report various link-time optimization statistics"
10328 msgid "Set errno after built-in math functions"
10333 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
10334 msgstr "-fmax-errors=<số>\tSố tối đa các lỗi cần thông báo"
10337 msgid "Report on permanent memory allocation"
10341 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10345 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10349 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10353 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
10357 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10361 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10365 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10369 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10373 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10377 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10381 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10385 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10389 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
10393 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
10397 msgid "When possible do not generate stack frames"
10401 msgid "Do the full register move optimization pass"
10405 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
10409 msgid "Perform partial inlining"
10412 #: common.opt:1258 common.opt:1262
10413 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
10417 msgid "Pack structure members together without holes"
10421 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
10425 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
10429 msgid "Perform loop peeling"
10433 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
10437 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
10441 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
10445 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
10449 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
10453 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
10457 msgid "Specify a plugin to load"
10461 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
10465 msgid "Run predictive commoning optimization."
10469 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
10473 msgid "Enable basic program profiling code"
10477 msgid "Insert arc-based program profiling code"
10481 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
10485 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
10489 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
10493 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10497 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
10501 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10505 msgid "Insert code to profile values of expressions"
10509 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
10513 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
10517 msgid "Return small aggregates in registers"
10521 msgid "Enables a register move optimization"
10525 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
10529 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
10533 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
10537 msgid "Reorder functions to improve code placement"
10541 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
10545 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
10549 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
10553 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
10557 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
10561 msgid "Allow speculative motion of some loads"
10565 msgid "Allow speculative motion of more loads"
10569 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
10573 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
10577 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
10581 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
10585 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
10589 msgid "Run selective scheduling after reload"
10593 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
10597 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
10601 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
10605 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
10609 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
10613 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10617 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10621 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
10625 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
10629 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
10633 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
10637 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
10641 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
10645 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
10649 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
10653 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
10657 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
10661 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
10665 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
10669 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
10674 msgid "Generate discontiguous stack frames"
10675 msgstr "Tạo ra các khung đống làm hợp với APCS"
10678 msgid "Split wide types into independent registers"
10682 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
10686 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
10690 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
10694 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
10698 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
10702 msgid "Use propolice as a stack protection method"
10706 msgid "Use a stack protection method for every function"
10711 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
10712 msgstr "Sử dụng lại r30 một cách từng hàm"
10715 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
10719 msgid "Treat signed overflow as undefined"
10723 msgid "Check for syntax errors, then stop"
10727 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
10731 msgid "Perform jump threading optimizations"
10735 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
10739 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
10743 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
10747 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
10751 msgid "Assume floating-point operations can trap"
10755 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
10759 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
10764 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
10765 msgstr "Hiệu lực số tối ưu hoá bộ liên kết"
10768 msgid "Enable loop header copying on trees"
10772 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
10776 msgid "Enable copy propagation on trees"
10780 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
10784 msgid "Perform conversions of switch initializations."
10788 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
10792 msgid "Enable dominator optimizations"
10796 msgid "Enable dead store elimination"
10800 msgid "Enable forward propagation on trees"
10804 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
10808 msgid "Enable loop distribution on trees"
10812 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
10816 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
10820 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
10824 msgid "Create canonical induction variables in loops"
10828 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
10832 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
10836 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
10840 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
10844 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
10848 msgid "Enable reassociation on tree level"
10852 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
10856 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
10860 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
10864 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
10868 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
10872 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
10876 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
10880 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
10884 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
10888 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
10892 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
10896 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
10900 msgid "Perform loop unswitching"
10904 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
10908 msgid "Perform variable tracking"
10912 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
10916 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
10920 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
10924 msgid "Enable loop vectorization on trees"
10928 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
10932 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
10936 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
10940 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
10944 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
10948 msgid "Add extra commentary to assembler output"
10952 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
10956 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
10960 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
10964 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
10968 msgid "Perform whole program optimizations"
10972 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
10976 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
10980 msgid "Generate debug information in default format"
10984 msgid "Generate debug information in COFF format"
10988 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
10992 msgid "Generate debug information in default extended format"
10996 msgid "Generate debug information in STABS format"
11000 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11004 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11008 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11012 msgid "Toggle debug information generation"
11016 msgid "Generate debug information in VMS format"
11020 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11024 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11028 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
11032 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11036 msgid "Enable function profiling"
11040 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11044 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11048 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11052 msgid "Enable verbose output"
11056 msgid "Display the compiler's version"
11060 msgid "Suppress warnings"
11064 msgid "Create a shared library"
11068 msgid "Create a position independent executable"
11071 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
11072 #, gcc-internal-format
11073 msgid "%qE attribute directive ignored"
11077 #, gcc-internal-format
11078 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
11082 #, gcc-internal-format
11083 msgid "%qE attribute does not apply to types"
11087 #, gcc-internal-format
11088 msgid "%qE attribute only applies to function types"
11092 #, gcc-internal-format
11093 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
11096 #: bb-reorder.c:1886
11097 #, gcc-internal-format
11098 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
11102 #, gcc-internal-format
11103 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
11107 #, gcc-internal-format
11108 msgid "offset outside bounds of constant string"
11112 #, gcc-internal-format
11113 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11117 #, gcc-internal-format
11118 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11122 #, gcc-internal-format
11123 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11127 #, gcc-internal-format
11128 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11131 #: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
11132 #, gcc-internal-format
11133 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
11137 #, gcc-internal-format
11138 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
11142 #, gcc-internal-format
11143 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
11147 #, gcc-internal-format
11148 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
11151 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
11152 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
11153 #: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
11154 #, gcc-internal-format
11155 msgid "if this code is reached, the program will abort"
11159 #, gcc-internal-format
11160 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
11164 #, gcc-internal-format
11165 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
11169 #, gcc-internal-format
11170 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
11174 #, gcc-internal-format
11175 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
11179 #, gcc-internal-format
11180 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
11184 #, fuzzy, gcc-internal-format
11185 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
11186 msgstr "Bỏ sót hàm trỏ khung cho hàm lá"
11188 #: builtins.c:5628 builtins.c:5642
11189 #, gcc-internal-format
11190 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
11193 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
11195 #: builtins.c:6037 expr.c:9306
11196 #, gcc-internal-format
11197 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
11200 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
11203 #, gcc-internal-format
11204 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
11208 #, gcc-internal-format
11209 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
11213 #, gcc-internal-format
11214 msgid "target format does not support infinity"
11217 #: builtins.c:11777
11218 #, gcc-internal-format
11219 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
11222 #: builtins.c:11785
11223 #, gcc-internal-format
11224 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
11227 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
11228 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
11229 #: builtins.c:11798
11230 #, gcc-internal-format
11231 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
11234 #: builtins.c:11803
11235 #, gcc-internal-format
11236 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
11239 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
11240 #. not the last argument even though the user used the last
11241 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
11242 #. argument so that we will get wrong-code because of
11244 #: builtins.c:11833
11245 #, gcc-internal-format
11246 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
11249 #: builtins.c:11843
11250 #, gcc-internal-format
11251 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
11254 #: builtins.c:11959
11255 #, gcc-internal-format
11256 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
11259 #: builtins.c:11972
11260 #, gcc-internal-format
11261 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
11264 #: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
11265 #, gcc-internal-format
11266 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
11269 #: builtins.c:12159
11270 #, gcc-internal-format
11271 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
11274 #: builtins.c:12247
11275 #, gcc-internal-format
11276 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
11279 #: builtins.c:12250
11280 #, gcc-internal-format
11281 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
11284 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
11285 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
11286 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
11287 #. making it a constraint in that case was rejected in
11289 #: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
11290 #: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
11291 #, gcc-internal-format
11292 msgid "void value not ignored as it ought to be"
11295 #: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
11296 #, gcc-internal-format
11297 msgid "conversion to non-scalar type requested"
11301 #, gcc-internal-format
11302 msgid "array %q+D assumed to have one element"
11306 #, gcc-internal-format
11307 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
11311 #, gcc-internal-format
11312 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
11316 #, gcc-internal-format
11317 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
11320 #: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
11321 #, gcc-internal-format
11322 msgid "label %q+D used but not defined"
11326 #, gcc-internal-format
11327 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
11331 #, gcc-internal-format
11332 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
11335 #: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
11336 #, gcc-internal-format
11337 msgid "unused variable %q+D"
11341 #, gcc-internal-format
11342 msgid "variable %qD set but not used"
11346 #, gcc-internal-format
11347 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
11350 #: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
11351 #, gcc-internal-format
11352 msgid "originally defined here"
11356 #, gcc-internal-format
11357 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
11361 #, gcc-internal-format
11362 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
11366 #, gcc-internal-format
11367 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
11371 #, gcc-internal-format
11372 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
11376 #, gcc-internal-format
11377 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
11380 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
11381 #. for this poor-style construct.
11383 #, gcc-internal-format
11384 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
11388 #, gcc-internal-format
11389 msgid "previous definition of %q+D was here"
11393 #, gcc-internal-format
11394 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
11398 #, gcc-internal-format
11399 msgid "previous declaration of %q+D was here"
11403 #, gcc-internal-format
11404 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
11408 #, gcc-internal-format
11409 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
11412 #: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
11413 #, gcc-internal-format
11414 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
11418 #, gcc-internal-format
11419 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
11422 #. If types don't match for a built-in, throw away the
11423 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
11424 #. won't print anything.
11426 #, gcc-internal-format
11427 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
11430 #: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
11431 #, gcc-internal-format
11432 msgid "conflicting types for %q+D"
11436 #, gcc-internal-format
11437 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
11441 #, gcc-internal-format
11442 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
11446 #, gcc-internal-format
11447 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
11451 #, gcc-internal-format
11452 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
11456 #, gcc-internal-format
11457 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
11461 #, gcc-internal-format
11462 msgid "redefinition of typedef %q+D"
11465 #. Whether there is a constraint violation for the types not
11466 #. being the same cannot be determined at compile time; a
11467 #. warning that there may be one at runtime is considered
11468 #. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
11470 #, gcc-internal-format
11471 msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
11474 #: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
11475 #, gcc-internal-format
11476 msgid "redefinition of %q+D"
11479 #: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
11480 #, gcc-internal-format
11481 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
11484 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
11485 #, gcc-internal-format
11486 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
11490 #, gcc-internal-format
11491 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
11495 #, gcc-internal-format
11496 msgid "but not here"
11500 #, gcc-internal-format
11501 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
11505 #, gcc-internal-format
11506 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
11510 #, gcc-internal-format
11511 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
11515 #, gcc-internal-format
11516 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
11520 #, gcc-internal-format
11521 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
11525 #, gcc-internal-format
11526 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
11530 #, gcc-internal-format
11531 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
11535 #, gcc-internal-format
11536 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
11540 #, gcc-internal-format
11541 msgid "redefinition of parameter %q+D"
11545 #, gcc-internal-format
11546 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
11550 #, gcc-internal-format
11551 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
11555 #, gcc-internal-format
11556 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
11560 #, gcc-internal-format
11561 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
11565 #, gcc-internal-format
11566 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
11569 #: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
11570 #, gcc-internal-format
11571 msgid "shadowed declaration is here"
11575 #, gcc-internal-format
11576 msgid "nested extern declaration of %qD"
11579 #: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
11580 #, gcc-internal-format
11581 msgid "implicit declaration of function %qE"
11585 #, gcc-internal-format
11586 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
11590 #, gcc-internal-format
11591 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
11595 #, gcc-internal-format
11596 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
11600 #, gcc-internal-format
11601 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
11605 #, gcc-internal-format
11606 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
11609 #: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
11610 #, gcc-internal-format
11611 msgid "label %qE referenced outside of any function"
11615 #, gcc-internal-format
11616 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
11620 #, gcc-internal-format
11621 msgid "jump skips variable initialization"
11624 #: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
11625 #, gcc-internal-format
11626 msgid "label %qD defined here"
11629 #: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
11630 #, gcc-internal-format
11631 msgid "%qD declared here"
11634 #: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
11635 #, gcc-internal-format
11636 msgid "jump into statement expression"
11640 #, gcc-internal-format
11641 msgid "duplicate label declaration %qE"
11644 #: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
11645 #, gcc-internal-format
11646 msgid "duplicate label %qD"
11650 #, gcc-internal-format
11651 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
11655 #, gcc-internal-format
11656 msgid "switch jumps over variable initialization"
11659 #: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
11660 #, gcc-internal-format
11661 msgid "switch starts here"
11665 #, gcc-internal-format
11666 msgid "switch jumps into statement expression"
11670 #, gcc-internal-format
11671 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
11674 #: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
11675 #, gcc-internal-format
11676 msgid "invalid use of %<restrict%>"
11680 #, gcc-internal-format
11681 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
11685 #, gcc-internal-format
11686 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
11690 #, gcc-internal-format
11691 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
11694 #: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
11695 #, gcc-internal-format
11696 msgid "useless type name in empty declaration"
11700 #, gcc-internal-format
11701 msgid "%<inline%> in empty declaration"
11705 #, gcc-internal-format
11706 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
11710 #, gcc-internal-format
11711 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
11715 #, gcc-internal-format
11716 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
11720 #, gcc-internal-format
11721 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
11725 #, gcc-internal-format
11726 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
11729 #: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
11730 #, gcc-internal-format
11731 msgid "empty declaration"
11735 #, gcc-internal-format
11736 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
11740 #, gcc-internal-format
11741 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
11745 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
11747 #: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
11748 #, gcc-internal-format
11749 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
11753 #, gcc-internal-format
11754 msgid "%q+D is usually a function"
11758 #, gcc-internal-format
11759 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
11763 #, gcc-internal-format
11764 msgid "function %qD is initialized like a variable"
11767 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
11769 #, gcc-internal-format
11770 msgid "parameter %qD is initialized"
11773 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
11774 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
11775 #. sense to permit them to be initialized given that
11776 #. ordinary VLAs may not be initialized.
11777 #: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
11778 #, gcc-internal-format
11779 msgid "variable-sized object may not be initialized"
11780 msgstr "không thể sơ khởi một đối tượng có kích cỡ biến đổi"
11783 #, gcc-internal-format
11784 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
11787 #: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
11788 #, gcc-internal-format
11789 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
11793 #, fuzzy, gcc-internal-format
11794 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
11795 msgstr "chuyển đổi enum trong bộ sơ khởi thì không hợp lệ trong C++"
11797 #: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
11798 #, gcc-internal-format
11799 msgid "%qD should be initialized"
11803 #, gcc-internal-format
11804 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
11808 #, gcc-internal-format
11809 msgid "array size missing in %q+D"
11813 #, gcc-internal-format
11814 msgid "zero or negative size array %q+D"
11817 #: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
11818 #, gcc-internal-format
11819 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
11823 #, gcc-internal-format
11824 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
11828 #, gcc-internal-format
11829 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
11833 #, gcc-internal-format
11834 msgid "cannot put object with volatile field into register"
11838 #, gcc-internal-format
11839 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
11843 #, gcc-internal-format
11844 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
11848 #, gcc-internal-format
11849 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
11852 #: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
11853 #, gcc-internal-format
11854 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
11858 #, gcc-internal-format
11859 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
11863 #, gcc-internal-format
11864 msgid "negative width in bit-field %qs"
11868 #, gcc-internal-format
11869 msgid "zero width for bit-field %qs"
11873 #, gcc-internal-format
11874 msgid "bit-field %qs has invalid type"
11878 #, gcc-internal-format
11879 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
11883 #, gcc-internal-format
11884 msgid "width of %qs exceeds its type"
11888 #, gcc-internal-format
11889 msgid "%qs is narrower than values of its type"
11893 #, gcc-internal-format
11894 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
11898 #, gcc-internal-format
11899 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
11903 #, gcc-internal-format
11904 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
11908 #, gcc-internal-format
11909 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
11913 #, gcc-internal-format
11914 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
11918 #, gcc-internal-format
11919 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
11923 #, gcc-internal-format
11924 msgid "variable length array %qE is used"
11927 #: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
11928 #, gcc-internal-format
11929 msgid "variable length array is used"
11932 #: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
11933 #, gcc-internal-format
11934 msgid "variably modified %qE at file scope"
11938 #, gcc-internal-format
11939 msgid "variably modified field at file scope"
11943 #, gcc-internal-format
11944 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
11948 #, gcc-internal-format
11949 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
11953 #, gcc-internal-format
11954 msgid "duplicate %<const%>"
11958 #, gcc-internal-format
11959 msgid "duplicate %<restrict%>"
11963 #, gcc-internal-format
11964 msgid "duplicate %<volatile%>"
11968 #, gcc-internal-format
11969 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
11973 #, gcc-internal-format
11974 msgid "function definition declared %<auto%>"
11978 #, gcc-internal-format
11979 msgid "function definition declared %<register%>"
11983 #, gcc-internal-format
11984 msgid "function definition declared %<typedef%>"
11988 #, gcc-internal-format
11989 msgid "function definition declared %<__thread%>"
11993 #, gcc-internal-format
11994 msgid "storage class specified for structure field %qE"
11998 #, gcc-internal-format
11999 msgid "storage class specified for structure field"
12003 #, gcc-internal-format
12004 msgid "storage class specified for parameter %qE"
12008 #, gcc-internal-format
12009 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
12012 #: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
12013 #, gcc-internal-format
12014 msgid "storage class specified for typename"
12018 #, gcc-internal-format
12019 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
12023 #, gcc-internal-format
12024 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
12028 #, gcc-internal-format
12029 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
12033 #, gcc-internal-format
12034 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
12038 #, gcc-internal-format
12039 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
12043 #, gcc-internal-format
12044 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
12047 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
12048 #. array type which is converted to pointer type)
12049 #. may have static or type qualifiers.
12050 #: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
12051 #, gcc-internal-format
12052 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
12056 #, gcc-internal-format
12057 msgid "declaration of %qE as array of voids"
12061 #, gcc-internal-format
12062 msgid "declaration of type name as array of voids"
12066 #, gcc-internal-format
12067 msgid "declaration of %qE as array of functions"
12071 #, gcc-internal-format
12072 msgid "declaration of type name as array of functions"
12075 #: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
12076 #, gcc-internal-format
12077 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
12081 #, gcc-internal-format
12082 msgid "size of array %qE has non-integer type"
12086 #, gcc-internal-format
12087 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
12091 #, gcc-internal-format
12092 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
12096 #, gcc-internal-format
12097 msgid "ISO C forbids zero-size array"
12101 #, gcc-internal-format
12102 msgid "size of array %qE is negative"
12106 #, gcc-internal-format
12107 msgid "size of unnamed array is negative"
12110 #: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
12111 #, gcc-internal-format
12112 msgid "size of array %qE is too large"
12115 #: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
12116 #, gcc-internal-format
12117 msgid "size of unnamed array is too large"
12121 #, gcc-internal-format
12122 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
12127 #, gcc-internal-format
12128 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
12132 #, gcc-internal-format
12133 msgid "array type has incomplete element type"
12137 #, gcc-internal-format
12138 msgid "%qE declared as function returning a function"
12142 #, gcc-internal-format
12143 msgid "type name declared as function returning a function"
12147 #, gcc-internal-format
12148 msgid "%qE declared as function returning an array"
12152 #, gcc-internal-format
12153 msgid "type name declared as function returning an array"
12157 #, gcc-internal-format
12158 msgid "function definition has qualified void return type"
12161 #: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
12162 #, gcc-internal-format
12163 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
12166 #: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
12167 #, gcc-internal-format
12168 msgid "ISO C forbids qualified function types"
12172 #, gcc-internal-format
12173 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
12177 #, gcc-internal-format
12178 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
12182 #, gcc-internal-format
12183 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
12187 #, gcc-internal-format
12188 msgid "%qs specified for parameter %qE"
12192 #, gcc-internal-format
12193 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
12197 #, gcc-internal-format
12198 msgid "%qs specified for structure field %qE"
12202 #, gcc-internal-format
12203 msgid "%qs specified for structure field"
12207 #, gcc-internal-format
12208 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
12212 #, gcc-internal-format
12213 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
12218 #, gcc-internal-format
12219 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
12222 #: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
12223 #, gcc-internal-format
12224 msgid "variable or field %qE declared void"
12228 #, gcc-internal-format
12229 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
12233 #, gcc-internal-format
12234 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
12238 #, gcc-internal-format
12239 msgid "field %qE declared as a function"
12243 #, gcc-internal-format
12244 msgid "field %qE has incomplete type"
12248 #, gcc-internal-format
12249 msgid "unnamed field has incomplete type"
12252 #: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
12253 #, gcc-internal-format
12254 msgid "invalid storage class for function %qE"
12258 #, gcc-internal-format
12259 msgid "cannot inline function %<main%>"
12263 #, gcc-internal-format
12264 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
12268 #, gcc-internal-format
12269 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
12273 #, gcc-internal-format
12274 msgid "non-nested function with variably modified type"
12278 #, gcc-internal-format
12279 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
12282 #: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
12283 #, gcc-internal-format
12284 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
12288 #, gcc-internal-format
12289 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
12293 #, gcc-internal-format
12294 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
12298 #, gcc-internal-format
12299 msgid "parameter %u has incomplete type"
12303 #, gcc-internal-format
12304 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
12308 #, gcc-internal-format
12309 msgid "parameter %u has void type"
12313 #, gcc-internal-format
12314 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
12317 #: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
12318 #, gcc-internal-format
12319 msgid "%<void%> must be the only parameter"
12323 #, gcc-internal-format
12324 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
12327 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
12329 #, gcc-internal-format
12330 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
12333 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
12335 #, gcc-internal-format
12336 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
12340 #, gcc-internal-format
12341 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
12345 #, gcc-internal-format
12346 msgid "enum type defined here"
12350 #, gcc-internal-format
12351 msgid "struct defined here"
12355 #, gcc-internal-format
12356 msgid "union defined here"
12360 #, gcc-internal-format
12361 msgid "redefinition of %<union %E%>"
12365 #, gcc-internal-format
12366 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
12370 #, gcc-internal-format
12371 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
12375 #, gcc-internal-format
12376 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
12379 #: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
12380 #, gcc-internal-format
12381 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
12384 #: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
12385 #, gcc-internal-format
12386 msgid "declaration does not declare anything"
12390 #, gcc-internal-format
12391 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
12395 #, gcc-internal-format
12396 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
12399 #: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
12400 #, gcc-internal-format
12401 msgid "duplicate member %q+D"
12405 #, gcc-internal-format
12406 msgid "union has no named members"
12410 #, gcc-internal-format
12411 msgid "union has no members"
12415 #, gcc-internal-format
12416 msgid "struct has no named members"
12420 #, gcc-internal-format
12421 msgid "struct has no members"
12425 #, gcc-internal-format
12426 msgid "flexible array member in union"
12430 #, gcc-internal-format
12431 msgid "flexible array member not at end of struct"
12435 #, gcc-internal-format
12436 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
12440 #, gcc-internal-format
12441 msgid "union cannot be made transparent"
12445 #, gcc-internal-format
12446 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
12449 #. This enum is a named one that has been declared already.
12451 #, gcc-internal-format
12452 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
12456 #, gcc-internal-format
12457 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
12461 #, gcc-internal-format
12462 msgid "specified mode too small for enumeral values"
12465 #: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
12466 #, gcc-internal-format
12467 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
12471 #, gcc-internal-format
12472 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
12476 #, gcc-internal-format
12477 msgid "overflow in enumeration values"
12481 #, gcc-internal-format
12482 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
12486 #, gcc-internal-format
12487 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
12491 #, gcc-internal-format
12492 msgid "return type is an incomplete type"
12496 #, gcc-internal-format
12497 msgid "return type defaults to %<int%>"
12501 #, gcc-internal-format
12502 msgid "no previous prototype for %qD"
12506 #, gcc-internal-format
12507 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
12511 #, gcc-internal-format
12512 msgid "no previous declaration for %qD"
12516 #, gcc-internal-format
12517 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
12521 #, gcc-internal-format
12522 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
12526 #, gcc-internal-format
12527 msgid "%qD is normally a non-static function"
12531 #, gcc-internal-format
12532 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
12536 #, gcc-internal-format
12537 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
12541 #, gcc-internal-format
12542 msgid "parameter name omitted"
12546 #, gcc-internal-format
12547 msgid "old-style function definition"
12551 #, gcc-internal-format
12552 msgid "parameter name missing from parameter list"
12556 #, gcc-internal-format
12557 msgid "%qD declared as a non-parameter"
12561 #, gcc-internal-format
12562 msgid "multiple parameters named %qD"
12566 #, gcc-internal-format
12567 msgid "parameter %qD declared with void type"
12570 #: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
12571 #, gcc-internal-format
12572 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
12576 #, gcc-internal-format
12577 msgid "parameter %qD has incomplete type"
12581 #, gcc-internal-format
12582 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
12586 #, gcc-internal-format
12587 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
12591 #, gcc-internal-format
12592 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
12595 #: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
12596 #, gcc-internal-format
12597 msgid "prototype declaration"
12601 #, gcc-internal-format
12602 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
12606 #, gcc-internal-format
12607 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
12611 #, gcc-internal-format
12612 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
12616 #, gcc-internal-format
12617 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
12620 #: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
12621 #, gcc-internal-format
12622 msgid "no return statement in function returning non-void"
12626 #, gcc-internal-format
12627 msgid "parameter %qD set but not used"
12630 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
12631 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
12634 #, gcc-internal-format
12635 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
12639 #, gcc-internal-format
12640 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
12644 #, gcc-internal-format
12645 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
12649 #, gcc-internal-format
12650 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
12654 #, gcc-internal-format
12655 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
12659 #, gcc-internal-format
12660 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
12664 #, gcc-internal-format
12665 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
12669 #, gcc-internal-format
12670 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
12674 #, gcc-internal-format
12675 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
12678 #: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
12679 #, gcc-internal-format
12680 msgid "duplicate %qE"
12683 #: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
12684 #, gcc-internal-format
12685 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
12688 #: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
12689 #, gcc-internal-format
12690 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
12694 #, gcc-internal-format
12695 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
12699 #, gcc-internal-format
12700 msgid "ISO C90 does not support complex types"
12704 #, gcc-internal-format
12705 msgid "ISO C does not support saturating types"
12709 #, gcc-internal-format
12710 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
12714 #, fuzzy, gcc-internal-format
12715 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
12716 msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ"
12719 #, gcc-internal-format
12720 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
12723 #: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
12724 #, gcc-internal-format
12725 msgid "fixed-point types not supported for this target"
12729 #, gcc-internal-format
12730 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
12734 #, gcc-internal-format
12735 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
12739 #, gcc-internal-format
12740 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
12744 #, gcc-internal-format
12745 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
12749 #, gcc-internal-format
12750 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
12754 #, gcc-internal-format
12755 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
12759 #, gcc-internal-format
12760 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
12764 #, gcc-internal-format
12765 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
12769 #, gcc-internal-format
12770 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
12774 #, gcc-internal-format
12775 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
12779 #, gcc-internal-format
12780 msgid "%<__thread%> used with %qE"
12784 #, gcc-internal-format
12785 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
12789 #, gcc-internal-format
12790 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
12793 #: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
12794 #, gcc-internal-format
12795 msgid "ISO C does not support complex integer types"
12798 #: c-decl.c:9706 toplev.c:686
12799 #, gcc-internal-format
12800 msgid "%q+F used but never defined"
12804 #, gcc-internal-format
12805 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
12809 #, gcc-internal-format
12810 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
12813 #: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
12814 #, gcc-internal-format
12815 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
12818 #: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
12819 #, gcc-internal-format
12820 msgid "unknown type name %qE"
12823 #: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
12824 #, gcc-internal-format
12825 msgid "expected declaration specifiers"
12828 #: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
12829 #, gcc-internal-format
12830 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
12834 #, gcc-internal-format
12835 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
12839 #, gcc-internal-format
12840 msgid "attributes may not be specified before"
12844 #, gcc-internal-format
12845 msgid "data definition has no type or storage class"
12848 #: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
12849 #, gcc-internal-format
12850 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
12853 #. This can appear in many cases looking nothing like a
12854 #. function definition, so we don't give a more specific
12855 #. error suggesting there was one.
12856 #: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
12857 #, gcc-internal-format
12858 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
12862 #, gcc-internal-format
12863 msgid "ISO C forbids nested functions"
12867 #, gcc-internal-format
12868 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
12872 #, gcc-internal-format
12873 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
12876 #: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
12877 #, gcc-internal-format
12878 msgid "expected string literal"
12882 #, gcc-internal-format
12883 msgid "expression in static assertion is not an integer"
12887 #, fuzzy, gcc-internal-format
12888 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
12889 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
12892 #, fuzzy, gcc-internal-format
12893 msgid "expression in static assertion is not constant"
12894 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải hằng số"
12896 #. Report the error.
12897 #: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
12898 #, gcc-internal-format
12899 msgid "static assertion failed: %E"
12902 #: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
12903 #: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
12904 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
12905 #: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
12906 #: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
12907 #: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
12908 #: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
12909 #: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
12910 #: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
12911 #, gcc-internal-format
12912 msgid "expected identifier"
12915 #: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
12916 #, gcc-internal-format
12917 msgid "comma at end of enumerator list"
12921 #, gcc-internal-format
12922 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
12926 #, gcc-internal-format
12927 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
12931 #, gcc-internal-format
12932 msgid "expected class name"
12935 #: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
12936 #, gcc-internal-format
12937 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
12941 #, gcc-internal-format
12942 msgid "no semicolon at end of struct or union"
12945 #: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
12946 #, gcc-internal-format
12947 msgid "expected specifier-qualifier-list"
12951 #, gcc-internal-format
12952 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
12956 #, gcc-internal-format
12957 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
12961 #, gcc-internal-format
12962 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
12966 #, gcc-internal-format
12967 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
12971 #, gcc-internal-format
12972 msgid "expected identifier or %<(%>"
12976 #, gcc-internal-format
12977 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
12981 #, gcc-internal-format
12982 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
12986 #, gcc-internal-format
12987 msgid "wide string literal in %<asm%>"
12991 #, gcc-internal-format
12992 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
12996 #, gcc-internal-format
12997 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
13001 #, gcc-internal-format
13002 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
13006 #, gcc-internal-format
13007 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
13011 #, gcc-internal-format
13012 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
13016 #, gcc-internal-format
13017 msgid "ISO C forbids label declarations"
13020 #: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
13021 #, gcc-internal-format
13022 msgid "expected declaration or statement"
13025 #: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
13026 #, gcc-internal-format
13027 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
13031 #, gcc-internal-format
13032 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
13035 #: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
13036 #, gcc-internal-format
13037 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
13041 #, gcc-internal-format
13042 msgid "label at end of compound statement"
13046 #, gcc-internal-format
13047 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
13051 #, gcc-internal-format
13052 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
13056 #, gcc-internal-format
13057 msgid "expected identifier or %<*%>"
13060 #. Avoid infinite loop in error recovery:
13061 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
13062 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
13063 #. it to proceed further.
13064 #: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
13065 #, gcc-internal-format
13066 msgid "expected statement"
13069 #: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
13070 #, gcc-internal-format
13071 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
13074 #: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
13075 #, gcc-internal-format
13076 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
13084 #: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
13085 #, gcc-internal-format
13086 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
13090 #, fuzzy, gcc-internal-format
13091 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
13092 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
13095 #, gcc-internal-format
13096 msgid "missing collection in fast enumeration"
13100 #, gcc-internal-format
13101 msgid "%E qualifier ignored on asm"
13105 #, gcc-internal-format
13106 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13110 #, gcc-internal-format
13111 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
13115 #, gcc-internal-format
13116 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
13119 #: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
13120 #, gcc-internal-format
13121 msgid "expected expression"
13125 #, gcc-internal-format
13126 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
13130 #, gcc-internal-format
13131 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
13135 #, gcc-internal-format
13136 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
13140 #, gcc-internal-format
13141 msgid "compound literal has variable size"
13145 #, gcc-internal-format
13146 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
13150 #, gcc-internal-format
13151 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
13155 #, gcc-internal-format
13156 msgid "extra semicolon in method definition specified"
13160 #, gcc-internal-format
13161 msgid "method attributes must be specified at the end only"
13165 #, gcc-internal-format
13166 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
13170 #, gcc-internal-format
13171 msgid "objective-c method declaration is expected"
13175 #, gcc-internal-format
13176 msgid "no type or storage class may be specified here,"
13179 #: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
13180 #, fuzzy, gcc-internal-format
13181 msgid "unknown property attribute"
13182 msgstr "<không rõ toán hạng>"
13185 #, gcc-internal-format
13186 msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
13189 #: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
13190 #, gcc-internal-format
13191 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
13194 #: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
13195 #, gcc-internal-format
13196 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
13199 #: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
13200 #, gcc-internal-format
13201 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
13204 #: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
13205 #, gcc-internal-format
13206 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
13209 #: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
13210 #, gcc-internal-format
13211 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
13214 #: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
13215 #, gcc-internal-format
13216 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
13219 #: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
13220 #, gcc-internal-format
13221 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
13224 #: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
13225 #, gcc-internal-format
13226 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
13229 #: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
13230 #, gcc-internal-format
13231 msgid "too many %qs clauses"
13234 #: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
13235 #, gcc-internal-format
13236 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
13239 #: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
13240 #, gcc-internal-format
13241 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
13244 #: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
13245 #, gcc-internal-format
13246 msgid "expected integer expression"
13250 #, gcc-internal-format
13251 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
13254 #: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
13255 #, gcc-internal-format
13256 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
13259 #: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
13260 #, gcc-internal-format
13261 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
13264 #: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
13265 #, gcc-internal-format
13266 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
13269 #: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
13270 #, gcc-internal-format
13271 msgid "invalid schedule kind"
13274 #: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
13275 #, gcc-internal-format
13276 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
13279 #: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
13280 #, gcc-internal-format
13281 msgid "%qs is not valid for %qs"
13284 #: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
13285 #, gcc-internal-format
13286 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
13289 #: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
13290 #, gcc-internal-format
13291 msgid "expected %<(%> or end of line"
13294 #: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
13295 #, gcc-internal-format
13296 msgid "for statement expected"
13299 #: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
13300 #, gcc-internal-format
13301 msgid "expected iteration declaration or initialization"
13305 #, gcc-internal-format
13306 msgid "not enough perfectly nested loops"
13309 #: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
13310 #, gcc-internal-format
13311 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
13314 #: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
13315 #, gcc-internal-format
13316 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
13320 #, gcc-internal-format
13321 msgid "%qD is not a variable"
13324 #: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
13325 #, gcc-internal-format
13326 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
13329 #: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
13330 #, gcc-internal-format
13331 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
13334 #: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
13335 #, gcc-internal-format
13336 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
13340 #, gcc-internal-format
13341 msgid "%qD has an incomplete type"
13344 #: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
13345 #, gcc-internal-format
13346 msgid "invalid use of void expression"
13350 #, gcc-internal-format
13351 msgid "invalid use of flexible array member"
13354 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
13355 #, gcc-internal-format
13356 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
13360 #, gcc-internal-format
13361 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
13364 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
13366 #, gcc-internal-format
13367 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
13371 #, gcc-internal-format
13372 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
13375 #: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
13376 #, gcc-internal-format
13377 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
13381 #, gcc-internal-format
13382 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
13386 #, gcc-internal-format
13387 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
13391 #, gcc-internal-format
13392 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
13396 #, gcc-internal-format
13397 msgid "types are not quite compatible"
13401 #, gcc-internal-format
13402 msgid "pointer target types incompatible in C++"
13406 #, gcc-internal-format
13407 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
13410 #: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
13411 #, gcc-internal-format
13412 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
13416 #, gcc-internal-format
13417 msgid "%qT has no member named %qE"
13421 #, gcc-internal-format
13422 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
13426 #, gcc-internal-format
13427 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
13431 #, gcc-internal-format
13432 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
13436 #, gcc-internal-format
13437 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
13441 #, gcc-internal-format
13442 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
13446 #, gcc-internal-format
13447 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
13451 #, gcc-internal-format
13452 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
13455 #: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
13456 #, gcc-internal-format
13457 msgid "array subscript is not an integer"
13461 #, gcc-internal-format
13462 msgid "subscripted value is pointer to function"
13466 #, gcc-internal-format
13467 msgid "index value is out of bound"
13471 #, gcc-internal-format
13472 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
13476 #, gcc-internal-format
13477 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
13481 #, gcc-internal-format
13482 msgid "enum constant defined here"
13486 #, gcc-internal-format
13487 msgid "called object %qE is not a function"
13490 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
13491 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
13492 #. executions of the program must execute the code.
13494 #, gcc-internal-format
13495 msgid "function called through a non-compatible type"
13498 #: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
13499 #, gcc-internal-format
13500 msgid "function with qualified void return type called"
13504 #, fuzzy, gcc-internal-format
13505 msgid "too many arguments to method %qE"
13506 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
13508 #: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
13509 #, gcc-internal-format
13510 msgid "too many arguments to function %qE"
13513 #: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
13514 #, gcc-internal-format
13515 msgid "declared here"
13519 #, gcc-internal-format
13520 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
13524 #, gcc-internal-format
13525 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
13529 #, gcc-internal-format
13530 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
13534 #, gcc-internal-format
13535 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
13539 #, gcc-internal-format
13540 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
13544 #, gcc-internal-format
13545 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
13549 #, gcc-internal-format
13550 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
13554 #, gcc-internal-format
13555 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
13559 #, gcc-internal-format
13560 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
13564 #, gcc-internal-format
13565 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
13569 #, gcc-internal-format
13570 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
13574 #, gcc-internal-format
13575 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
13578 #: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
13579 #, gcc-internal-format
13580 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
13583 #: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
13584 #, gcc-internal-format
13585 msgid "too few arguments to function %qE"
13588 #: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
13589 #, gcc-internal-format
13590 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
13594 #, gcc-internal-format
13595 msgid "comparison between %qT and %qT"
13599 #, gcc-internal-format
13600 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
13604 #, gcc-internal-format
13605 msgid "pointer to a function used in subtraction"
13609 #, gcc-internal-format
13610 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
13614 #, gcc-internal-format
13615 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
13619 #, gcc-internal-format
13620 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
13624 #, gcc-internal-format
13625 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
13629 #, gcc-internal-format
13630 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
13633 #: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
13634 #, gcc-internal-format
13635 msgid "wrong type argument to increment"
13638 #: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
13639 #, gcc-internal-format
13640 msgid "wrong type argument to decrement"
13644 #, gcc-internal-format
13645 msgid "increment of pointer to unknown structure"
13649 #, gcc-internal-format
13650 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
13654 #, gcc-internal-format
13655 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
13659 #, gcc-internal-format
13660 msgid "assignment of read-only member %qD"
13664 #, gcc-internal-format
13665 msgid "increment of read-only member %qD"
13669 #, gcc-internal-format
13670 msgid "decrement of read-only member %qD"
13674 #, gcc-internal-format
13675 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
13678 #: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
13679 #, gcc-internal-format
13680 msgid "assignment of read-only variable %qD"
13683 #: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
13684 #, gcc-internal-format
13685 msgid "increment of read-only variable %qD"
13688 #: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
13689 #, gcc-internal-format
13690 msgid "decrement of read-only variable %qD"
13694 #, gcc-internal-format
13695 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
13698 #: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
13699 #, gcc-internal-format
13700 msgid "assignment of read-only location %qE"
13703 #: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
13704 #, gcc-internal-format
13705 msgid "increment of read-only location %qE"
13708 #: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
13709 #, gcc-internal-format
13710 msgid "decrement of read-only location %qE"
13714 #, gcc-internal-format
13715 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
13719 #, gcc-internal-format
13720 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
13724 #, gcc-internal-format
13725 msgid "global register variable %qD used in nested function"
13729 #, gcc-internal-format
13730 msgid "register variable %qD used in nested function"
13734 #, gcc-internal-format
13735 msgid "address of global register variable %qD requested"
13739 #, gcc-internal-format
13740 msgid "address of register variable %qD requested"
13744 #, gcc-internal-format
13745 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
13748 #: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
13749 #, gcc-internal-format
13750 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
13754 #, gcc-internal-format
13755 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
13759 #, gcc-internal-format
13760 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
13763 #: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
13764 #, gcc-internal-format
13765 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
13769 #, gcc-internal-format
13770 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
13773 #: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
13774 #, gcc-internal-format
13775 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
13779 #, gcc-internal-format
13780 msgid "type mismatch in conditional expression"
13784 #, gcc-internal-format
13785 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
13789 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
13793 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
13797 #, gcc-internal-format
13798 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
13802 #, gcc-internal-format
13803 msgid "cast specifies array type"
13807 #, gcc-internal-format
13808 msgid "cast specifies function type"
13812 #, gcc-internal-format
13813 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
13817 #, gcc-internal-format
13818 msgid "ISO C forbids casts to union type"
13822 #, gcc-internal-format
13823 msgid "cast to union type from type not present in union"
13827 #, gcc-internal-format
13828 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
13832 #, gcc-internal-format
13833 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
13837 #, gcc-internal-format
13838 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
13842 #, gcc-internal-format
13843 msgid "cast increases required alignment of target type"
13847 #, gcc-internal-format
13848 msgid "cast from pointer to integer of different size"
13852 #, gcc-internal-format
13853 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
13856 #: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
13857 #, gcc-internal-format
13858 msgid "cast to pointer from integer of different size"
13862 #, gcc-internal-format
13863 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
13867 #, gcc-internal-format
13868 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
13872 #, gcc-internal-format
13873 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
13876 #: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
13877 #, gcc-internal-format
13878 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
13881 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
13882 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
13884 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
13885 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
13886 #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
13887 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
13888 #: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
13889 #, gcc-internal-format
13890 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
13894 #, gcc-internal-format
13895 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
13898 #: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
13899 #, gcc-internal-format
13900 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
13901 msgstr "chuyển đổi enum trong bộ sơ khởi thì không hợp lệ trong C++"
13904 #, gcc-internal-format
13905 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
13909 #, gcc-internal-format
13910 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
13913 #: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
13914 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
13917 #: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
13918 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
13921 #: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
13922 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
13925 #: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
13926 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
13929 #: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
13930 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
13933 #: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
13934 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
13937 #: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
13938 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
13941 #: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
13942 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
13946 #, gcc-internal-format
13947 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
13951 #, gcc-internal-format
13952 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
13956 #, gcc-internal-format
13957 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
13961 #, gcc-internal-format
13962 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
13966 #, gcc-internal-format
13967 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
13971 #, gcc-internal-format
13972 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
13976 #, gcc-internal-format
13977 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
13981 #, gcc-internal-format
13982 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
13986 #, gcc-internal-format
13987 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
13990 #: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
13991 #, gcc-internal-format
13992 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
13996 #, gcc-internal-format
13997 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
14001 #, gcc-internal-format
14002 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
14006 #, gcc-internal-format
14007 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
14011 #, gcc-internal-format
14012 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
14016 #, gcc-internal-format
14017 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
14021 #, gcc-internal-format
14022 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
14026 #, gcc-internal-format
14027 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
14031 #, gcc-internal-format
14032 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
14036 #, gcc-internal-format
14037 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
14041 #, gcc-internal-format
14042 msgid "assignment from incompatible pointer type"
14046 #, gcc-internal-format
14047 msgid "initialization from incompatible pointer type"
14051 #, gcc-internal-format
14052 msgid "return from incompatible pointer type"
14055 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
14056 #. unprototyped functions.
14057 #: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
14058 #, gcc-internal-format
14059 msgid "invalid use of non-lvalue array"
14060 msgstr "sai sử dụng mảng không phải lvalue"
14063 #, gcc-internal-format
14064 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
14068 #, gcc-internal-format
14069 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
14073 #, gcc-internal-format
14074 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
14078 #, gcc-internal-format
14079 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
14083 #, gcc-internal-format
14084 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
14088 #, gcc-internal-format
14089 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
14093 #, gcc-internal-format
14094 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
14098 #, gcc-internal-format
14099 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
14102 #: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
14103 #, gcc-internal-format
14104 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
14108 #, gcc-internal-format
14109 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
14113 #, gcc-internal-format
14114 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
14118 #, gcc-internal-format
14119 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
14123 #, gcc-internal-format
14124 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
14127 #: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
14128 #, gcc-internal-format
14129 msgid "(near initialization for %qs)"
14133 #, gcc-internal-format
14134 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
14135 msgstr "mảng bị sơ khởi từ hằng số chuỗi nằm trong ngoặc đơn"
14137 #: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
14138 #, gcc-internal-format
14139 msgid "initialization of a flexible array member"
14140 msgstr "đã sơ khởi một bộ phận mảng dẻo"
14142 #: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
14143 #, gcc-internal-format
14144 msgid "char-array initialized from wide string"
14145 msgstr "mảng ký tự bị sơ khởi từ chuỗi rộng"
14148 #, gcc-internal-format
14149 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
14150 msgstr "mảng ký tự rộng bị sơ khởi từ chuỗi không phải rộng"
14153 #, gcc-internal-format
14154 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
14155 msgstr "mảng ký tự rộng bị sơ khởi từ chuỗi rộng không tương thích"
14158 #, gcc-internal-format
14159 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
14160 msgstr "mảng loại không thích hợp bị sơ khởi từ hằng số chuỗi"
14163 #, gcc-internal-format
14164 msgid "array initialized from non-constant array expression"
14165 msgstr "mảng bị sơ khởi từ biểu tượng mảng không phải hằng số"
14167 #: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
14169 #, gcc-internal-format
14170 msgid "initializer element is not constant"
14171 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải hằng số"
14173 #: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
14174 #, gcc-internal-format
14175 msgid "initializer element is not a constant expression"
14176 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
14178 #: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
14179 #, gcc-internal-format
14180 msgid "initializer element is not computable at load time"
14181 msgstr "yếu tố sơ khởi không tính được vào lúc nạp"
14184 #, gcc-internal-format
14185 msgid "invalid initializer"
14186 msgstr "bộ sơ khởi sai"
14188 #: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
14189 #, gcc-internal-format
14190 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
14194 #, gcc-internal-format
14195 msgid "extra brace group at end of initializer"
14196 msgstr "gặp nhóm ngoặc móc thừa tại kết thúc của bộ sơ khởi"
14199 #, gcc-internal-format
14200 msgid "missing braces around initializer"
14201 msgstr "thiếu ngoặc móc chung quanh bộ sơ khởi"
14204 #, gcc-internal-format
14205 msgid "braces around scalar initializer"
14206 msgstr "ngoặc chung quanh bộ sơ khởi vô hướng"
14209 #, gcc-internal-format
14210 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
14211 msgstr "bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi trong một ngữ cảnh lồng nhau"
14214 #, gcc-internal-format
14215 msgid "missing initializer"
14216 msgstr "bộ sơ khởi còn thiếu"
14219 #, gcc-internal-format
14220 msgid "empty scalar initializer"
14221 msgstr "bộ sơ khởi vô hướng vẫn trống"
14224 #, gcc-internal-format
14225 msgid "extra elements in scalar initializer"
14226 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi vô hướng"
14228 #: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
14229 #, gcc-internal-format
14230 msgid "array index in non-array initializer"
14231 msgstr "gặp chỉ mục mảng trong bộ sơ khởi không phải mảng"
14233 #: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
14234 #, gcc-internal-format
14235 msgid "field name not in record or union initializer"
14236 msgstr "không có tên trường trong bộ sơ khởi hợp hoặc mục ghi"
14239 #, gcc-internal-format
14240 msgid "array index in initializer not of integer type"
14241 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không có loại số nguyên"
14243 #: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
14244 #, gcc-internal-format
14245 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
14246 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
14248 #: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
14249 #, gcc-internal-format
14250 msgid "nonconstant array index in initializer"
14251 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
14253 #: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
14254 #, gcc-internal-format
14255 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
14256 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng vượt quá giới hạn mảng"
14259 #, gcc-internal-format
14260 msgid "empty index range in initializer"
14261 msgstr "bộ sơ khởi chứa phạm vi chỉ mục vẫn trống"
14264 #, gcc-internal-format
14265 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
14266 msgstr "bộ sơ khởi chứa một phạm vi chỉ mục mảng vượt quá giới hạn mảng"
14269 #, gcc-internal-format
14270 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
14273 #: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
14274 #, gcc-internal-format
14275 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
14276 msgstr "trường đã sơ khởi với hiệu ứng khác bị ghi đè"
14278 #: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
14279 #, gcc-internal-format
14280 msgid "initialized field overwritten"
14281 msgstr "trường đã sơ khởi bị ghi đè"
14284 #, gcc-internal-format
14285 msgid "excess elements in char array initializer"
14286 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi mảng ký tự"
14288 #: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
14289 #, gcc-internal-format
14290 msgid "excess elements in struct initializer"
14291 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi cấu trúc"
14294 #, gcc-internal-format
14295 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
14296 msgstr "một bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi một cách không phải tĩnh"
14299 #, gcc-internal-format
14300 msgid "excess elements in union initializer"
14301 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi hợp"
14304 #, gcc-internal-format
14305 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
14309 #, gcc-internal-format
14310 msgid "excess elements in array initializer"
14311 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi mảng"
14314 #, gcc-internal-format
14315 msgid "excess elements in vector initializer"
14316 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi véc-tơ"
14319 #, gcc-internal-format
14320 msgid "excess elements in scalar initializer"
14321 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi vô hướng"
14324 #, gcc-internal-format
14325 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
14328 #: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
14329 #, gcc-internal-format
14330 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
14334 #, gcc-internal-format
14335 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
14339 #, gcc-internal-format
14340 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
14344 #, gcc-internal-format
14345 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
14349 #, gcc-internal-format
14350 msgid "function returns address of local variable"
14353 #: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
14354 #, gcc-internal-format
14355 msgid "switch quantity not an integer"
14359 #, gcc-internal-format
14360 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
14363 #: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
14364 #, gcc-internal-format
14365 msgid "case label is not an integer constant expression"
14368 #: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
14369 #, gcc-internal-format
14370 msgid "case label not within a switch statement"
14374 #, gcc-internal-format
14375 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
14378 #: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
14379 #, gcc-internal-format
14380 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
14383 #: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
14384 #, gcc-internal-format
14385 msgid "break statement not within loop or switch"
14388 #: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
14389 #, gcc-internal-format
14390 msgid "continue statement not within a loop"
14393 #: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
14394 #, gcc-internal-format
14395 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
14398 #: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
14399 #, gcc-internal-format
14400 msgid "statement with no effect"
14404 #, gcc-internal-format
14405 msgid "expression statement has incomplete type"
14408 #: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
14409 #, gcc-internal-format
14410 msgid "right shift count is negative"
14413 #: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
14414 #, gcc-internal-format
14415 msgid "right shift count >= width of type"
14418 #: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
14419 #, gcc-internal-format
14420 msgid "left shift count is negative"
14423 #: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
14424 #, gcc-internal-format
14425 msgid "left shift count >= width of type"
14428 #: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
14429 #, gcc-internal-format
14430 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
14433 #: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
14434 #, gcc-internal-format
14435 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
14438 #: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
14439 #, gcc-internal-format
14440 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
14443 #: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
14444 #, gcc-internal-format
14445 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
14448 #: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
14449 #, gcc-internal-format
14450 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
14453 #: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
14454 #, gcc-internal-format
14455 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
14458 #: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
14459 #, gcc-internal-format
14460 msgid "comparison between pointer and integer"
14464 #, gcc-internal-format
14465 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
14469 #, gcc-internal-format
14470 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
14474 #, gcc-internal-format
14475 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
14478 #: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
14479 #, gcc-internal-format
14480 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
14483 #: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
14484 #, gcc-internal-format
14485 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
14488 #: c-typeck.c:10335
14489 #, gcc-internal-format
14490 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
14493 #: c-typeck.c:10339
14494 #, gcc-internal-format
14495 msgid "used struct type value where scalar is required"
14498 #: c-typeck.c:10343
14499 #, gcc-internal-format
14500 msgid "used union type value where scalar is required"
14503 #: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
14504 #, gcc-internal-format
14505 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
14508 #: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
14509 #, gcc-internal-format
14510 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
14513 #: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
14514 #, gcc-internal-format
14515 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
14518 #: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
14519 #, gcc-internal-format
14520 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
14523 #: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
14524 #, gcc-internal-format
14525 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
14528 #: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
14529 #, gcc-internal-format
14530 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
14533 #: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
14534 #, gcc-internal-format
14535 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
14538 #: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
14539 #, gcc-internal-format
14540 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
14543 #: c-typeck.c:10758
14544 #, gcc-internal-format
14545 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
14549 #, gcc-internal-format
14550 msgid "function call has aggregate value"
14553 #: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
14554 #, gcc-internal-format
14555 msgid "size of variable %q+D is too large"
14558 #: cfgexpand.c:3960
14559 #, gcc-internal-format
14560 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
14563 #: cfgexpand.c:3964
14564 #, gcc-internal-format
14565 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
14569 #, gcc-internal-format
14570 msgid "bb %d on wrong place"
14574 #, gcc-internal-format
14575 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
14579 #, gcc-internal-format
14580 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
14584 #, gcc-internal-format
14585 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
14589 #, gcc-internal-format
14590 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
14594 #, gcc-internal-format
14595 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
14599 #, gcc-internal-format
14600 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
14604 #, gcc-internal-format
14605 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
14609 #, gcc-internal-format
14610 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
14614 #, gcc-internal-format
14615 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
14619 #, gcc-internal-format
14620 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
14623 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
14624 #, gcc-internal-format
14625 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
14629 #, gcc-internal-format
14630 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
14634 #, gcc-internal-format
14635 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
14639 #, gcc-internal-format
14640 msgid "verify_flow_info failed"
14644 #, gcc-internal-format
14645 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
14649 #, gcc-internal-format
14650 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
14654 #, gcc-internal-format
14655 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
14659 #, gcc-internal-format
14660 msgid "%s does not support split_block"
14664 #, gcc-internal-format
14665 msgid "%s does not support move_block_after"
14669 #, gcc-internal-format
14670 msgid "%s does not support delete_basic_block"
14674 #, gcc-internal-format
14675 msgid "%s does not support split_edge"
14679 #, gcc-internal-format
14680 msgid "%s does not support create_basic_block"
14684 #, gcc-internal-format
14685 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
14689 #, gcc-internal-format
14690 msgid "%s does not support predict_edge"
14694 #, gcc-internal-format
14695 msgid "%s does not support predicted_by_p"
14699 #, gcc-internal-format
14700 msgid "%s does not support merge_blocks"
14704 #, gcc-internal-format
14705 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
14709 #, gcc-internal-format
14710 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
14714 #, gcc-internal-format
14715 msgid "%s does not support duplicate_block"
14719 #, gcc-internal-format
14720 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
14724 #, gcc-internal-format
14725 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
14729 #, gcc-internal-format
14730 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
14734 #, gcc-internal-format
14735 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
14739 #, gcc-internal-format
14740 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
14744 #, gcc-internal-format
14745 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
14749 #, gcc-internal-format
14750 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
14754 #, gcc-internal-format
14755 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
14759 #, gcc-internal-format
14760 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
14764 #, gcc-internal-format
14765 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
14769 #, gcc-internal-format
14770 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
14774 #, gcc-internal-format
14775 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
14779 #, gcc-internal-format
14780 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
14784 #, gcc-internal-format
14785 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
14789 #, gcc-internal-format
14790 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
14794 #, gcc-internal-format
14795 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
14799 #, gcc-internal-format
14800 msgid "corrupted exits list of loop %d"
14804 #, gcc-internal-format
14805 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
14809 #, gcc-internal-format
14810 msgid "exit %d->%d not recorded"
14814 #, gcc-internal-format
14815 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
14819 #, fuzzy, gcc-internal-format
14820 msgid "too many loop exits recorded"
14821 msgstr "quá nhiều tập tin kết xuất lto"
14824 #, gcc-internal-format
14825 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
14829 #, gcc-internal-format
14830 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
14834 #, gcc-internal-format
14835 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
14839 #, gcc-internal-format
14840 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
14844 #, gcc-internal-format
14845 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
14849 #, gcc-internal-format
14850 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
14854 #, gcc-internal-format
14855 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
14859 #, gcc-internal-format
14860 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
14864 #, gcc-internal-format
14865 msgid "too many eh edges %i"
14869 #, gcc-internal-format
14870 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
14874 #, gcc-internal-format
14875 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
14879 #, gcc-internal-format
14880 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
14884 #, gcc-internal-format
14885 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
14889 #, gcc-internal-format
14890 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
14894 #, gcc-internal-format
14895 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
14899 #, gcc-internal-format
14900 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
14904 #, gcc-internal-format
14905 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
14908 #: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
14909 #, gcc-internal-format
14910 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
14914 #, gcc-internal-format
14915 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
14919 #, gcc-internal-format
14920 msgid "in basic block %d:"
14923 #: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
14924 #, gcc-internal-format
14925 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
14929 #, gcc-internal-format
14930 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
14934 #, gcc-internal-format
14935 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
14939 #, gcc-internal-format
14940 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
14944 #, gcc-internal-format
14945 msgid "missing barrier after block %i"
14949 #, gcc-internal-format
14950 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
14954 #, gcc-internal-format
14955 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
14959 #, gcc-internal-format
14960 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
14964 #, gcc-internal-format
14965 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
14969 #, gcc-internal-format
14970 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
14973 #: cgraphunit.c:415
14974 #, gcc-internal-format
14975 msgid "caller edge count is negative"
14978 #: cgraphunit.c:420
14979 #, gcc-internal-format
14980 msgid "caller edge frequency is negative"
14983 #: cgraphunit.c:425
14984 #, gcc-internal-format
14985 msgid "caller edge frequency is too large"
14988 #: cgraphunit.c:434
14989 #, gcc-internal-format
14990 msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
14993 #: cgraphunit.c:463
14994 #, gcc-internal-format
14995 msgid "aux field set for edge %s->%s"
14998 #: cgraphunit.c:470
14999 #, gcc-internal-format
15000 msgid "execution count is negative"
15003 #: cgraphunit.c:475
15004 #, gcc-internal-format
15005 msgid "externally visible inline clone"
15008 #: cgraphunit.c:480
15009 #, gcc-internal-format
15010 msgid "inline clone with address taken"
15013 #: cgraphunit.c:485
15014 #, gcc-internal-format
15015 msgid "inline clone is needed"
15018 #: cgraphunit.c:492
15019 #, gcc-internal-format
15020 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
15023 #: cgraphunit.c:499
15024 #, gcc-internal-format
15025 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
15028 #: cgraphunit.c:516
15029 #, gcc-internal-format
15030 msgid "inlined_to pointer is wrong"
15033 #: cgraphunit.c:521
15034 #, gcc-internal-format
15035 msgid "multiple inline callers"
15038 #: cgraphunit.c:528
15039 #, gcc-internal-format
15040 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
15043 #: cgraphunit.c:537
15044 #, gcc-internal-format
15045 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
15048 #: cgraphunit.c:542
15049 #, gcc-internal-format
15050 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
15053 #: cgraphunit.c:548
15054 #, gcc-internal-format
15055 msgid "node not found in cgraph_hash"
15058 #: cgraphunit.c:560
15059 #, gcc-internal-format
15060 msgid "node has wrong clone_of"
15063 #: cgraphunit.c:572
15064 #, gcc-internal-format
15065 msgid "node has wrong clone list"
15068 #: cgraphunit.c:578
15069 #, gcc-internal-format
15070 msgid "node is in clone list but it is not clone"
15073 #: cgraphunit.c:583
15074 #, gcc-internal-format
15075 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
15078 #: cgraphunit.c:588
15079 #, gcc-internal-format
15080 msgid "double linked list of clones corrupted"
15083 #: cgraphunit.c:597
15084 #, gcc-internal-format
15085 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
15088 #: cgraphunit.c:602
15089 #, gcc-internal-format
15090 msgid "node is alone in a comdat group"
15093 #: cgraphunit.c:609
15094 #, gcc-internal-format
15095 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
15098 #: cgraphunit.c:644
15099 #, gcc-internal-format
15100 msgid "shared call_stmt:"
15103 #: cgraphunit.c:652
15104 #, gcc-internal-format
15105 msgid "edge points to same body alias:"
15108 #: cgraphunit.c:664
15109 #, gcc-internal-format
15110 msgid "edge points to wrong declaration:"
15113 #: cgraphunit.c:673
15114 #, gcc-internal-format
15115 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
15118 #: cgraphunit.c:683
15119 #, gcc-internal-format
15120 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
15123 #: cgraphunit.c:699
15124 #, gcc-internal-format
15125 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
15128 #: cgraphunit.c:711
15129 #, gcc-internal-format
15130 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
15133 #: cgraphunit.c:722
15134 #, gcc-internal-format
15135 msgid "verify_cgraph_node failed"
15138 #: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
15139 #, gcc-internal-format
15140 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
15143 #: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
15144 #, gcc-internal-format
15145 msgid "failed to reclaim unneeded function"
15148 #: cgraphunit.c:1838
15149 #, gcc-internal-format
15150 msgid "nodes with unreleased memory found"
15153 #: collect2.c:1496 opts.c:1259
15154 #, gcc-internal-format
15155 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
15159 #, gcc-internal-format
15160 msgid "unknown demangling style '%s'"
15164 #, gcc-internal-format
15165 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
15169 #, gcc-internal-format
15170 msgid "cannot find 'ldd'"
15174 #, gcc-internal-format
15175 msgid "cannot convert to a pointer type"
15179 #, gcc-internal-format
15180 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
15184 #, gcc-internal-format
15185 msgid "aggregate value used where a float was expected"
15189 #, gcc-internal-format
15190 msgid "conversion to incomplete type"
15193 #: convert.c:853 convert.c:929
15194 #, gcc-internal-format
15195 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
15199 #, gcc-internal-format
15200 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
15204 #, gcc-internal-format
15205 msgid "pointer value used where a complex was expected"
15209 #, gcc-internal-format
15210 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
15214 #, gcc-internal-format
15215 msgid "can%'t convert value to a vector"
15219 #, gcc-internal-format
15220 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
15224 #, gcc-internal-format
15225 msgid "%qs is not a gcov data file"
15229 #, gcc-internal-format
15230 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
15233 #: coverage.c:275 coverage.c:283
15234 #, gcc-internal-format
15235 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
15238 #: coverage.c:277 coverage.c:369
15239 #, gcc-internal-format
15240 msgid "checksum is %x instead of %x"
15243 #: coverage.c:285 coverage.c:372
15244 #, gcc-internal-format
15245 msgid "number of counters is %d instead of %d"
15249 #, gcc-internal-format
15250 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
15254 #, gcc-internal-format
15255 msgid "%qs has overflowed"
15259 #, gcc-internal-format
15260 msgid "no coverage for function %qE found"
15264 #, gcc-internal-format
15265 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
15269 #, gcc-internal-format
15270 msgid "coverage mismatch ignored"
15274 #, gcc-internal-format
15275 msgid "execution counts estimated"
15279 #, gcc-internal-format
15280 msgid "execution counts assumed to be zero"
15284 #, gcc-internal-format
15285 msgid "this can result in poorly optimized code"
15289 #, gcc-internal-format
15290 msgid "cannot open %s"
15294 #, gcc-internal-format
15295 msgid "error writing %qs"
15299 #, fuzzy, gcc-internal-format
15300 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
15301 msgstr "« %s » không phải là một tuỳ chọn hợp lệ cho bộ tiền xử lý"
15304 #, gcc-internal-format
15305 msgid "too many input files"
15306 msgstr "quá nhiều tập tin nhập vào"
15309 #, gcc-internal-format
15310 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
15314 #, gcc-internal-format
15315 msgid "-fdbg-cnt=%s"
15319 #, gcc-internal-format
15324 #, gcc-internal-format
15325 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
15328 #: diagnostic.c:893
15329 #, gcc-internal-format
15330 msgid "in %s, at %s:%d"
15333 #: dominance.c:1028
15334 #, gcc-internal-format
15335 msgid "dominator of %d status unknown"
15338 #: dominance.c:1035
15339 #, gcc-internal-format
15340 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
15343 #: dwarf2out.c:4085
15344 #, gcc-internal-format
15345 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
15348 #: dwarf2out.c:5571
15349 #, gcc-internal-format
15350 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
15353 #: dwarf2out.c:13475
15354 #, gcc-internal-format
15355 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
15359 #, gcc-internal-format
15360 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
15364 #, gcc-internal-format
15369 #, gcc-internal-format
15370 msgid "internal consistency failure"
15374 #, gcc-internal-format
15375 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
15379 #, gcc-internal-format
15380 msgid "abort in %s, at %s:%d"
15384 #, gcc-internal-format
15385 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
15389 #, gcc-internal-format
15390 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
15393 #: except.c:3305 except.c:3330
15394 #, gcc-internal-format
15395 msgid "region_array is corrupted for region %i"
15398 #: except.c:3318 except.c:3349
15399 #, gcc-internal-format
15400 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
15404 #, gcc-internal-format
15405 msgid "outer block of region %i is wrong"
15409 #, gcc-internal-format
15410 msgid "negative nesting depth of region %i"
15414 #, gcc-internal-format
15415 msgid "region of lp %i is wrong"
15419 #, gcc-internal-format
15420 msgid "tree list ends on depth %i"
15424 #, gcc-internal-format
15425 msgid "region_array does not match region_tree"
15429 #, gcc-internal-format
15430 msgid "lp_array does not match region_tree"
15434 #, gcc-internal-format
15435 msgid "verify_eh_tree failed"
15439 #, gcc-internal-format
15440 msgid "stack limits not supported on this target"
15444 #, gcc-internal-format
15445 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
15449 #, gcc-internal-format
15450 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
15454 #, gcc-internal-format
15455 msgid "mis-aligned access used for structure member"
15459 #, gcc-internal-format
15460 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
15464 #, gcc-internal-format
15465 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
15469 #, gcc-internal-format
15470 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
15474 #, gcc-internal-format
15475 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
15479 #, gcc-internal-format
15480 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
15484 #, gcc-internal-format
15485 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
15488 #: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
15489 #, fuzzy, gcc-internal-format
15490 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
15491 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
15493 #: final.c:4401 tree-optimize.c:187
15494 #, fuzzy, gcc-internal-format
15495 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
15496 msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
15498 #: fixed-value.c:104
15499 #, gcc-internal-format
15500 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
15503 #: fold-const.c:637
15504 #, gcc-internal-format
15505 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
15508 #: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
15509 #, gcc-internal-format
15510 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
15513 #: fold-const.c:4871
15514 #, gcc-internal-format
15515 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
15518 #: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
15519 #, gcc-internal-format
15520 msgid "comparison is always %d"
15523 #: fold-const.c:5482
15524 #, gcc-internal-format
15525 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
15528 #: fold-const.c:5487
15529 #, gcc-internal-format
15530 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
15533 #: fold-const.c:8474
15534 #, gcc-internal-format
15535 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
15538 #: fold-const.c:8638
15539 #, fuzzy, gcc-internal-format
15540 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
15541 msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá && hoặc || tới & hoặc |"
15543 #: fold-const.c:8877
15544 #, gcc-internal-format
15545 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
15548 #: fold-const.c:13807
15549 #, gcc-internal-format
15550 msgid "fold check: original tree changed by fold"
15554 #, gcc-internal-format
15555 msgid "total size of local objects too large"
15558 #: function.c:1732 gimplify.c:5060
15559 #, gcc-internal-format
15560 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
15564 #, gcc-internal-format
15565 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
15569 #, gcc-internal-format
15570 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
15574 #, gcc-internal-format
15575 msgid "function returns an aggregate"
15579 #, gcc-internal-format
15580 msgid "unused parameter %q+D"
15583 #: gcc.c:1709 gcc.c:1729
15584 #, gcc-internal-format
15585 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
15586 msgstr "đặc tả chứa cú pháp %%include dạng sai sau %ld ký tự"
15588 #: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
15589 #, gcc-internal-format
15590 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
15591 msgstr "đặc tả chứa cú pháp %%rename dạng sai sau %ld ký tự"
15594 #, gcc-internal-format
15595 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
15596 msgstr "đặc tả chứa đặc tả %s không có tên mới"
15599 #, fuzzy, gcc-internal-format
15600 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
15601 msgstr "%s: đã thử thay đổi tên của đặc tả « %s » thành đặc tả đã xác định « %s »"
15604 #, gcc-internal-format
15605 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
15606 msgstr "đặc tả chứa một lệnh %% không rõ sai sau %ld ký tự"
15608 #: gcc.c:1833 gcc.c:1846
15609 #, gcc-internal-format
15610 msgid "specs file malformed after %ld characters"
15611 msgstr "tập tin đặc tả dạng sai sau %ld ký tự"
15614 #, gcc-internal-format
15615 msgid "spec file has no spec for linking"
15616 msgstr "tập tin đặc tả không có đặc tả để liên kết"
15619 #, fuzzy, gcc-internal-format
15620 msgid "system path %qs is not absolute"
15621 msgstr "đường dẫn « %s » không phải tuyệt đối"
15624 #, gcc-internal-format
15625 msgid "-pipe not supported"
15626 msgstr "không hỗ trợ « -pipe »"
15629 #, fuzzy, gcc-internal-format
15630 msgid "pex_init failed: %m"
15631 msgstr "pex_init bị lỗi"
15634 #, fuzzy, gcc-internal-format
15635 msgid "failed to get exit status: %m"
15636 msgstr "không lấy được trạng thái thoát"
15639 #, fuzzy, gcc-internal-format
15640 msgid "failed to get process times: %m"
15641 msgstr "không lấy được thời gian tiến trình"
15644 #, fuzzy, gcc-internal-format
15645 msgid "%s (program %s)"
15646 msgstr "chương trình: %s\n"
15648 #: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
15649 #, fuzzy, gcc-internal-format
15650 msgid "unrecognized command line option %qs"
15651 msgstr "không nhận ra lệnh:"
15654 #, fuzzy, gcc-internal-format
15655 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
15656 msgstr "« %s » là một tuỳ chọn « -save-temps » không rõ"
15659 #, gcc-internal-format
15660 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
15664 #, gcc-internal-format
15665 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
15669 #, fuzzy, gcc-internal-format
15670 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
15671 msgstr "không tìm thấy văn lệnh liên kết mặc định « %s » trong các đường dẫn tìm kiếm thư viện"
15674 #, fuzzy, gcc-internal-format
15675 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
15676 msgstr "cái chuyển « %s » không bắt đầu bằng « - »"
15679 #, gcc-internal-format
15680 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
15684 #, gcc-internal-format
15685 msgid "could not open temporary response file %s"
15686 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
15689 #, gcc-internal-format
15690 msgid "could not write to temporary response file %s"
15691 msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng tạm thời %s"
15694 #, gcc-internal-format
15695 msgid "could not close temporary response file %s"
15696 msgstr "không thể đóng tập tin đáp ứng tạm thời %s"
15699 #, fuzzy, gcc-internal-format
15700 msgid "spec %qs invalid"
15701 msgstr "đặc tả « %s » không hợp lệ"
15704 #, fuzzy, gcc-internal-format
15705 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
15706 msgstr "đặc tả « %s » có « %%0%c » không hợp lệ"
15709 #, fuzzy, gcc-internal-format
15710 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
15711 msgstr "đặc tả « %s » có « %%W%c » không hợp lệ"
15714 #, fuzzy, gcc-internal-format
15715 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
15716 msgstr "đặc tả « %s » có « %%x%c » không hợp lệ"
15718 #. Catch the case where a spec string contains something like
15719 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
15720 #. hand side of the :.
15722 #, gcc-internal-format
15723 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
15727 #, gcc-internal-format
15728 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
15732 #, gcc-internal-format
15733 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
15737 #, fuzzy, gcc-internal-format
15738 msgid "unknown spec function %qs"
15739 msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »"
15742 #, fuzzy, gcc-internal-format
15743 msgid "error in args to spec function %qs"
15744 msgstr "gặp lỗi trong các đối số tới hàm đặc tả « %s »"
15747 #, gcc-internal-format
15748 msgid "malformed spec function name"
15749 msgstr "tên hàm đặc tả dạng sai"
15753 #, gcc-internal-format
15754 msgid "no arguments for spec function"
15755 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
15758 #, gcc-internal-format
15759 msgid "malformed spec function arguments"
15760 msgstr "đối số hàm đặc tả dạng sai"
15763 #, fuzzy, gcc-internal-format
15764 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
15765 msgstr "đặc tả giữa ngoặc móc « %s » không hợp lệ tại « %c »"
15768 #, fuzzy, gcc-internal-format
15769 msgid "braced spec body %qs is invalid"
15770 msgstr "sai lập thân của đặc tả giữa ngoặc móc « %s »"
15773 #, gcc-internal-format
15774 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
15778 #, gcc-internal-format
15779 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
15782 #: gcc.c:6015 gcc.c:6056
15783 #, gcc-internal-format
15784 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
15787 #: gcc.c:6035 gcc.c:6072
15788 #, gcc-internal-format
15789 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
15793 #, fuzzy, gcc-internal-format
15794 msgid "atexit failed"
15795 msgstr "pex_init bị lỗi"
15798 #, gcc-internal-format
15799 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
15803 #, gcc-internal-format
15804 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
15808 #, fuzzy, gcc-internal-format
15809 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
15810 msgstr "không nhận ra lệnh:"
15812 #. The error status indicates that only one set of fixed
15813 #. headers should be built.
15815 #, gcc-internal-format
15816 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
15817 msgstr "không được cấu hình với hậu số phần đầu sysroot"
15820 #, gcc-internal-format
15821 msgid "no input files"
15822 msgstr "không có tập tin nhập vào"
15825 #, gcc-internal-format
15826 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
15827 msgstr "không thể ghi rõ nhiều tập tin với tuỳ chọn « -S » hoặc « -E », và hai tuỳ chọn « -o » và « c » loại từ lẫn nhau"
15830 #, gcc-internal-format
15831 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
15835 #, gcc-internal-format
15836 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
15840 #, gcc-internal-format
15841 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
15845 #, gcc-internal-format
15846 msgid "comparing final insns dumps"
15850 #, fuzzy, gcc-internal-format
15851 msgid "-fuse-linker-plugin, but "
15852 msgstr "-fuse-linker-plugin, mà không tìm thấy liblto_plugin.so"
15855 #, gcc-internal-format
15856 msgid "could not find libgcc.a"
15857 msgstr "không tìm thấy libgcc.a"
15860 #, gcc-internal-format
15861 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
15865 #, gcc-internal-format
15866 msgid "language %s not recognized"
15870 #, gcc-internal-format
15875 #, fuzzy, gcc-internal-format
15876 msgid "multilib spec %qs is invalid"
15877 msgstr "đặc tả đa thư viện « %s » không hợp lệ"
15880 #, fuzzy, gcc-internal-format
15881 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
15882 msgstr "sự loại từ đa thư viện « %s » không hợp lệ"
15884 #: gcc.c:7380 gcc.c:7521
15885 #, fuzzy, gcc-internal-format
15886 msgid "multilib select %qs is invalid"
15887 msgstr "sự lựa chọn đa thư viện « %s » không hợp lệ"
15890 #, fuzzy, gcc-internal-format
15891 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
15892 msgstr "sự loại từ đa thư viện « %s » không hợp lệ"
15895 #, fuzzy, gcc-internal-format
15896 msgid "environment variable %qs not defined"
15897 msgstr "chưa xác định biến môi trường « %s »"
15899 #: gcc.c:7877 gcc.c:7882
15900 #, fuzzy, gcc-internal-format
15901 msgid "invalid version number %qs"
15902 msgstr "số thứ tự phiên bản không hợp lệ « %s »"
15905 #, gcc-internal-format
15906 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
15907 msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
15910 #, gcc-internal-format
15911 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
15912 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
15915 #, fuzzy, gcc-internal-format
15916 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
15917 msgstr "không rõ toán tử « %s » trong %%:version-compare"
15920 #, gcc-internal-format
15921 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
15922 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-dump-opt"
15925 #, gcc-internal-format
15926 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
15927 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-self-opt"
15930 #, gcc-internal-format
15931 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
15932 msgstr "quá ít đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt"
15935 #, gcc-internal-format
15936 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
15937 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt"
15940 #, gcc-internal-format
15941 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
15942 msgstr "đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt không kết thúc bằng « .gk »"
15945 #, gcc-internal-format
15946 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
15950 #, gcc-internal-format
15951 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
15954 #: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
15955 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
15956 #: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
15957 #, gcc-internal-format
15958 msgid "can%'t write PCH file: %m"
15961 #: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
15962 #, gcc-internal-format
15963 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
15966 #: ggc-common.c:588
15967 #, gcc-internal-format
15968 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
15971 #: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
15972 #: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
15973 #, gcc-internal-format
15974 msgid "can%'t read PCH file: %m"
15977 #: ggc-common.c:666
15978 #, gcc-internal-format
15979 msgid "had to relocate PCH"
15983 #, gcc-internal-format
15984 msgid "open /dev/zero: %m"
15987 #: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
15988 #, gcc-internal-format
15989 msgid "can%'t write PCH file"
15992 #: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
15993 #, gcc-internal-format
15994 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
15998 #, gcc-internal-format
15999 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
16003 #, gcc-internal-format
16004 msgid "using result of function returning %<void%>"
16008 #, gcc-internal-format
16009 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
16013 #, gcc-internal-format
16014 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
16018 #, gcc-internal-format
16019 msgid "memory input %d is not directly addressable"
16023 #, gcc-internal-format
16024 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
16027 #: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
16028 #, gcc-internal-format
16029 msgid "enclosing task"
16033 #, gcc-internal-format
16034 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
16038 #, gcc-internal-format
16039 msgid "enclosing parallel"
16043 #, gcc-internal-format
16044 msgid "iteration variable %qE should be private"
16048 #, gcc-internal-format
16049 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
16053 #, gcc-internal-format
16054 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
16058 #, gcc-internal-format
16059 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
16063 #, gcc-internal-format
16064 msgid "gimplification failed"
16067 #: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
16068 #: objc/objc-act.c:562
16069 #, gcc-internal-format
16070 msgid "can%'t open %s: %m"
16073 #: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
16075 #, gcc-internal-format
16076 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
16079 #: graphite-poly.c:609
16080 #, fuzzy, gcc-internal-format
16081 msgid "the file is not in OpenScop format"
16082 msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng printf"
16084 #: graphite-poly.c:620
16085 #, gcc-internal-format
16086 msgid "the language is not recognized"
16089 #: graphite-poly.c:631
16090 #, gcc-internal-format
16091 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
16094 #: graphite-poly.c:644
16095 #, gcc-internal-format
16096 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
16099 #: graphite-poly.c:735
16100 #, gcc-internal-format
16101 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
16104 #: graphite-poly.c:758
16105 #, gcc-internal-format
16106 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
16109 #: graphite.c:318 toplev.c:1771
16110 #, gcc-internal-format
16111 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
16114 #: haifa-sched.c:186
16115 #, gcc-internal-format
16116 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
16119 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
16120 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
16121 #. this should never happen.
16122 #: ipa-reference.c:1199
16123 #, gcc-internal-format
16124 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
16127 #: ira.c:1385 ira.c:1398 ira.c:1412
16128 #, gcc-internal-format
16129 msgid "%s cannot be used in asm here"
16132 #: lto-cgraph.c:1068
16133 #, gcc-internal-format
16134 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
16137 #: lto-cgraph.c:1219
16138 #, gcc-internal-format
16139 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
16142 #: lto-cgraph.c:1225
16143 #, gcc-internal-format
16144 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
16147 #: lto-cgraph.c:1291
16148 #, gcc-internal-format
16149 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
16152 #: lto-cgraph.c:1447
16153 #, gcc-internal-format
16154 msgid "combining units with different profiles is not supported"
16157 #: lto-cgraph.c:1476
16158 #, fuzzy, gcc-internal-format
16159 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
16160 msgstr "[không tìm thấy %s]"
16162 #: lto-cgraph.c:1486
16163 #, fuzzy, gcc-internal-format
16164 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
16165 msgstr "[không tìm thấy %s]"
16167 #: lto-cgraph.c:1494
16168 #, fuzzy, gcc-internal-format
16169 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
16170 msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
16172 #: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
16173 #: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
16174 #, gcc-internal-format
16175 msgid "compressed stream: %s"
16178 #: lto-section-in.c:69
16179 #, gcc-internal-format
16180 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
16183 #: lto-streamer-in.c:80
16184 #, gcc-internal-format
16185 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
16188 #: lto-streamer-in.c:91
16189 #, gcc-internal-format
16190 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
16193 #: lto-streamer-in.c:105
16194 #, gcc-internal-format
16195 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
16198 #: lto-streamer-in.c:149
16199 #, gcc-internal-format
16200 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
16203 #: lto-streamer-in.c:209
16204 #, gcc-internal-format
16205 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
16208 #: lto-streamer-in.c:991
16209 #, gcc-internal-format
16210 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
16213 #: lto-streamer-in.c:2256
16214 #, gcc-internal-format
16215 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
16218 #: lto-streamer-in.c:2350
16219 #, gcc-internal-format
16220 msgid "optimization options not supported yet"
16223 #: lto-streamer-in.c:2498
16224 #, gcc-internal-format
16225 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
16228 #: lto-streamer-in.c:2542
16229 #, gcc-internal-format
16230 msgid "target specific builtin not available"
16233 #: lto-streamer-out.c:1237
16234 #, gcc-internal-format
16235 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
16238 #: lto-streamer-out.c:1261
16239 #, gcc-internal-format
16240 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
16243 #: lto-streamer-out.c:1305
16244 #, gcc-internal-format
16245 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
16248 #: lto-streamer.c:161
16249 #, gcc-internal-format
16250 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
16253 #: lto-streamer.c:793
16254 #, gcc-internal-format
16255 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
16258 #: lto-symtab.c:532
16259 #, gcc-internal-format
16260 msgid "%qD has already been defined"
16263 #: lto-symtab.c:534
16264 #, gcc-internal-format
16265 msgid "previously defined here"
16268 #: lto-symtab.c:615
16269 #, gcc-internal-format
16270 msgid "type of %qD does not match original declaration"
16273 #: lto-symtab.c:622
16274 #, gcc-internal-format
16275 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
16278 #: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
16279 #, gcc-internal-format
16280 msgid "previously declared here"
16283 #: lto-symtab.c:659
16284 #, gcc-internal-format
16285 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
16288 #: lto-symtab.c:717
16289 #, gcc-internal-format
16290 msgid "variable %qD redeclared as function"
16293 #: lto-symtab.c:723
16294 #, gcc-internal-format
16295 msgid "function %qD redeclared as variable"
16299 #, gcc-internal-format
16300 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
16304 #, gcc-internal-format
16305 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
16309 #, gcc-internal-format
16310 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
16314 #, gcc-internal-format
16315 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
16319 #, gcc-internal-format
16320 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
16324 #, gcc-internal-format
16325 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
16328 #: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
16329 #, gcc-internal-format
16330 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
16333 #: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
16334 #, gcc-internal-format
16335 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
16338 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
16340 #, gcc-internal-format
16341 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
16344 #: opts-common.c:876
16345 #, gcc-internal-format
16346 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
16349 #: opts-common.c:892
16350 #, fuzzy, gcc-internal-format
16351 msgid "missing argument to %qs"
16352 msgstr "trong đối số tới bộ nguyên phân !"
16354 #: opts-common.c:898 opts.c:948
16355 #, gcc-internal-format
16356 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
16360 #, gcc-internal-format
16361 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
16365 #, gcc-internal-format
16366 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
16370 #, gcc-internal-format
16371 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
16375 #, gcc-internal-format
16376 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
16379 #. Eventually this should become a hard error IMO.
16381 #, gcc-internal-format
16382 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
16386 #, gcc-internal-format
16387 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
16391 #, gcc-internal-format
16392 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
16396 #, gcc-internal-format
16397 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
16401 #, gcc-internal-format
16402 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
16405 #: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
16406 #, gcc-internal-format
16407 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
16410 #: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
16411 #, gcc-internal-format
16412 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
16415 #: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
16416 #, gcc-internal-format
16417 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
16421 #, gcc-internal-format
16422 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
16426 #, gcc-internal-format
16427 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
16431 #, gcc-internal-format
16432 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
16436 #, gcc-internal-format
16437 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
16441 #, fuzzy, gcc-internal-format
16442 msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
16443 msgstr "Để vào TOC hằng số loại điểm phù động"
16446 #, gcc-internal-format
16447 msgid "unknown excess precision style \"%s\""
16451 #, gcc-internal-format
16452 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
16455 #: opts.c:1952 opts.c:1960
16456 #, gcc-internal-format
16457 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
16461 #, gcc-internal-format
16462 msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
16466 #, gcc-internal-format
16467 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
16471 #, gcc-internal-format
16472 msgid "unrecognized register name \"%s\""
16476 #, gcc-internal-format
16477 msgid "unknown tls-model \"%s\""
16481 #, gcc-internal-format
16482 msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
16486 #, gcc-internal-format
16487 msgid "unknown ira region \"%s\""
16491 #, gcc-internal-format
16492 msgid "dwarf version %d is not supported"
16496 #, gcc-internal-format
16497 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
16501 #, gcc-internal-format
16502 msgid "invalid --param value %qs"
16506 #, gcc-internal-format
16507 msgid "target system does not support debug output"
16511 #, gcc-internal-format
16512 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
16516 #, gcc-internal-format
16517 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
16521 #, gcc-internal-format
16522 msgid "debug output level %s is too high"
16526 #, gcc-internal-format
16527 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
16531 #, gcc-internal-format
16532 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
16536 #, gcc-internal-format
16537 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
16540 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
16542 #, gcc-internal-format
16543 msgid "invalid parameter %qs"
16547 #, fuzzy, gcc-internal-format
16548 msgid "invalid pass positioning operation"
16549 msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
16552 #, gcc-internal-format
16553 msgid "plugin cannot register a missing pass"
16557 #, gcc-internal-format
16558 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
16562 #, gcc-internal-format
16563 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
16567 #, gcc-internal-format
16568 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
16572 #, gcc-internal-format
16573 msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
16577 #, gcc-internal-format
16579 "plugin %s was specified with different paths:\n"
16585 #, gcc-internal-format
16586 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
16590 #, gcc-internal-format
16591 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
16595 #, gcc-internal-format
16596 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
16600 #, gcc-internal-format
16601 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
16605 #, gcc-internal-format
16606 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
16610 #, fuzzy, gcc-internal-format
16612 "cannot load plugin %s\n"
16614 msgstr "[không tìm thấy %s]"
16617 #, gcc-internal-format
16619 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
16624 #, fuzzy, gcc-internal-format
16626 "cannot find %s in plugin %s\n"
16628 msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
16631 #, fuzzy, gcc-internal-format
16632 msgid "fail to initialize plugin %s"
16633 msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
16636 #, gcc-internal-format
16637 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
16641 #, gcc-internal-format
16642 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
16646 #, gcc-internal-format
16647 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
16651 #, gcc-internal-format
16652 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
16656 #, gcc-internal-format
16657 msgid "correcting inconsistent profile data"
16661 #, gcc-internal-format
16662 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
16666 #, gcc-internal-format
16667 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
16671 #, gcc-internal-format
16672 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
16676 #, gcc-internal-format
16677 msgid "output constraint %d must specify a single register"
16681 #, gcc-internal-format
16682 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
16686 #, gcc-internal-format
16687 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
16691 #, gcc-internal-format
16692 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
16696 #, gcc-internal-format
16697 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
16701 #, gcc-internal-format
16702 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
16706 #, gcc-internal-format
16707 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
16711 #, gcc-internal-format
16712 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
16716 #, gcc-internal-format
16717 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
16721 #, gcc-internal-format
16722 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
16726 #, gcc-internal-format
16727 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
16731 #, gcc-internal-format
16732 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
16735 #: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
16736 #: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
16737 #: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
16738 #, gcc-internal-format
16739 msgid "unknown register name: %s"
16743 #, gcc-internal-format
16744 msgid "stack register used for global register variable"
16748 #, gcc-internal-format
16749 msgid "global register variable follows a function definition"
16753 #, gcc-internal-format
16754 msgid "register used for two global register variables"
16758 #, gcc-internal-format
16759 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
16763 #, gcc-internal-format
16764 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
16768 #, gcc-internal-format
16769 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
16773 #, gcc-internal-format
16774 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
16777 #: reload.c:3807 reload.c:4067
16778 #, gcc-internal-format
16779 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
16783 #, gcc-internal-format
16784 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
16788 #, gcc-internal-format
16789 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
16793 #, gcc-internal-format
16794 msgid "try reducing the number of local variables"
16798 #, gcc-internal-format
16799 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
16803 #, gcc-internal-format
16804 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
16808 #, gcc-internal-format
16809 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
16813 #, gcc-internal-format
16814 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
16818 #, gcc-internal-format
16819 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
16823 #, gcc-internal-format
16824 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
16828 #, gcc-internal-format
16829 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
16833 #, gcc-internal-format
16834 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
16838 #, gcc-internal-format
16839 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
16843 #, gcc-internal-format
16844 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
16848 #, gcc-internal-format
16849 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
16853 #, gcc-internal-format
16854 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
16858 #, gcc-internal-format
16859 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
16863 #, gcc-internal-format
16864 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
16868 #, gcc-internal-format
16869 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
16873 #, gcc-internal-format
16874 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
16877 #: stmt.c:360 stmt.c:459
16878 #, gcc-internal-format
16879 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
16883 #, gcc-internal-format
16884 msgid "matching constraint not valid in output operand"
16888 #, gcc-internal-format
16889 msgid "input operand constraint contains %qc"
16893 #, gcc-internal-format
16894 msgid "matching constraint references invalid operand number"
16898 #, gcc-internal-format
16899 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
16903 #, gcc-internal-format
16904 msgid "matching constraint does not allow a register"
16908 #, gcc-internal-format
16909 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16913 #, gcc-internal-format
16914 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16918 #, gcc-internal-format
16919 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
16923 #, gcc-internal-format
16924 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16928 #, gcc-internal-format
16929 msgid "output number %d not directly addressable"
16933 #, gcc-internal-format
16934 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16938 #, gcc-internal-format
16939 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
16943 #, gcc-internal-format
16944 msgid "asm clobber conflict with output operand"
16948 #, gcc-internal-format
16949 msgid "asm clobber conflict with input operand"
16953 #, gcc-internal-format
16954 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16958 #, gcc-internal-format
16959 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16963 #, gcc-internal-format
16964 msgid "duplicate asm operand name %qs"
16968 #, gcc-internal-format
16969 msgid "missing close brace for named operand"
16973 #, gcc-internal-format
16974 msgid "undefined named operand %qs"
16977 #: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
16978 #, gcc-internal-format
16979 msgid "value computed is not used"
16982 #: stor-layout.c:161
16983 #, gcc-internal-format
16984 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
16987 #: stor-layout.c:163
16988 #, gcc-internal-format
16989 msgid "variable-size type declared outside of any function"
16992 #: stor-layout.c:751
16993 #, gcc-internal-format
16994 msgid "size of %q+D is %d bytes"
16997 #: stor-layout.c:753
16998 #, gcc-internal-format
16999 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
17002 #: stor-layout.c:1171
17003 #, gcc-internal-format
17004 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
17007 #: stor-layout.c:1175
17008 #, gcc-internal-format
17009 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
17012 #: stor-layout.c:1193
17013 #, gcc-internal-format
17014 msgid "padding struct to align %q+D"
17017 #: stor-layout.c:1254
17018 #, fuzzy, gcc-internal-format
17019 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
17020 msgstr "Cảnh báo về trường bit đóng gói có hiệu số bị thay đổi trong GCC 4.4"
17022 #: stor-layout.c:1561
17023 #, gcc-internal-format
17024 msgid "padding struct size to alignment boundary"
17027 #: stor-layout.c:1589
17028 #, gcc-internal-format
17029 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
17032 #: stor-layout.c:1593
17033 #, gcc-internal-format
17034 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
17037 #: stor-layout.c:1599
17038 #, gcc-internal-format
17039 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
17042 #: stor-layout.c:1601
17043 #, gcc-internal-format
17044 msgid "packed attribute is unnecessary"
17047 #: stor-layout.c:2080
17048 #, gcc-internal-format
17049 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
17053 #, gcc-internal-format
17054 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
17058 #, gcc-internal-format
17059 msgid "nested functions not supported on this target"
17063 #, gcc-internal-format
17064 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
17067 #: targhooks.c:1145
17068 #, gcc-internal-format
17069 msgid "target attribute is not supported on this machine"
17072 #: targhooks.c:1155
17073 #, gcc-internal-format
17074 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
17078 #, gcc-internal-format
17079 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
17083 #, gcc-internal-format
17084 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
17088 #, gcc-internal-format
17089 msgid "ld returned %d exit status"
17093 #, gcc-internal-format
17094 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
17098 #, gcc-internal-format
17099 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
17103 #, gcc-internal-format
17104 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17108 #, gcc-internal-format
17109 msgid "%q+D defined but not used"
17113 #, gcc-internal-format
17114 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17118 #, gcc-internal-format
17119 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
17123 #, gcc-internal-format
17124 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17128 #, gcc-internal-format
17129 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
17133 #, gcc-internal-format
17134 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17138 #, gcc-internal-format
17139 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
17143 #, gcc-internal-format
17144 msgid "%qE is deprecated: %s"
17148 #, gcc-internal-format
17149 msgid "%qE is deprecated"
17153 #, gcc-internal-format
17154 msgid "type is deprecated: %s"
17158 #, gcc-internal-format
17159 msgid "type is deprecated"
17163 #, gcc-internal-format
17164 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
17168 #, gcc-internal-format
17169 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
17173 #, gcc-internal-format
17174 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
17178 #, gcc-internal-format
17179 msgid "this target does not support %qs"
17183 #, gcc-internal-format
17184 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
17188 #, gcc-internal-format
17189 msgid "this target machine does not have delayed branches"
17193 #, gcc-internal-format
17194 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
17198 #, fuzzy, gcc-internal-format
17199 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
17200 msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
17203 #, gcc-internal-format
17204 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
17208 #, gcc-internal-format
17209 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
17213 #, gcc-internal-format
17214 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
17218 #, gcc-internal-format
17219 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
17223 #, gcc-internal-format
17224 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
17228 #, gcc-internal-format
17229 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
17233 #, gcc-internal-format
17234 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
17238 #, gcc-internal-format
17239 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
17243 #, gcc-internal-format
17244 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
17248 #, gcc-internal-format
17249 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
17253 #, gcc-internal-format
17254 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
17258 #, gcc-internal-format
17259 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
17263 #, gcc-internal-format
17264 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
17268 #, gcc-internal-format
17269 msgid "error writing to %s: %m"
17272 #: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
17273 #, gcc-internal-format
17274 msgid "error closing %s: %m"
17278 #, gcc-internal-format
17279 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
17283 #, gcc-internal-format
17284 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
17288 #, gcc-internal-format
17289 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
17293 #, gcc-internal-format
17294 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
17297 #: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
17298 #, gcc-internal-format
17299 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
17303 #, fuzzy, gcc-internal-format
17304 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
17305 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
17308 #, fuzzy, gcc-internal-format
17309 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
17310 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
17313 #, gcc-internal-format
17314 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
17318 #, gcc-internal-format
17319 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
17322 #: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
17323 #, gcc-internal-format
17324 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
17328 #, gcc-internal-format
17329 msgid "non-integral used in condition"
17333 #, gcc-internal-format
17334 msgid "invalid conditional operand"
17338 #, gcc-internal-format
17339 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
17343 #, gcc-internal-format
17344 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
17348 #, gcc-internal-format
17349 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
17353 #, gcc-internal-format
17354 msgid "invalid reference prefix"
17358 #, gcc-internal-format
17359 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
17363 #, gcc-internal-format
17364 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
17368 #, gcc-internal-format
17369 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
17373 #, gcc-internal-format
17374 msgid "invalid expression for min lvalue"
17378 #, gcc-internal-format
17379 msgid "invalid operand in indirect reference"
17383 #, gcc-internal-format
17384 msgid "invalid operands to array reference"
17388 #, gcc-internal-format
17389 msgid "type mismatch in array reference"
17393 #, gcc-internal-format
17394 msgid "type mismatch in array range reference"
17398 #, gcc-internal-format
17399 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
17403 #, gcc-internal-format
17404 msgid "type mismatch in component reference"
17408 #, gcc-internal-format
17409 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
17413 #, gcc-internal-format
17414 msgid "conversion of register to a different size"
17418 #, fuzzy, gcc-internal-format
17419 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
17420 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
17423 #, fuzzy, gcc-internal-format
17424 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
17425 msgstr "sai lập toán hạng dời"
17428 #, gcc-internal-format
17429 msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
17433 #, gcc-internal-format
17434 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
17438 #, gcc-internal-format
17439 msgid "invalid function in gimple call"
17443 #, gcc-internal-format
17444 msgid "non-function in gimple call"
17448 #, gcc-internal-format
17449 msgid "invalid LHS in gimple call"
17453 #, gcc-internal-format
17454 msgid "LHS in noreturn call"
17458 #, gcc-internal-format
17459 msgid "invalid conversion in gimple call"
17463 #, gcc-internal-format
17464 msgid "invalid static chain in gimple call"
17468 #, gcc-internal-format
17469 msgid "static chain in indirect gimple call"
17473 #, gcc-internal-format
17474 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
17478 #, gcc-internal-format
17479 msgid "invalid argument to gimple call"
17483 #, gcc-internal-format
17484 msgid "invalid operands in gimple comparison"
17488 #, gcc-internal-format
17489 msgid "type mismatch in comparison expression"
17493 #, gcc-internal-format
17494 msgid "non-register as LHS of unary operation"
17498 #, gcc-internal-format
17499 msgid "invalid operand in unary operation"
17503 #, gcc-internal-format
17504 msgid "invalid types in nop conversion"
17508 #, gcc-internal-format
17509 msgid "invalid types in address space conversion"
17513 #, gcc-internal-format
17514 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
17518 #, gcc-internal-format
17519 msgid "invalid types in conversion to floating point"
17523 #, gcc-internal-format
17524 msgid "invalid types in conversion to integer"
17528 #, gcc-internal-format
17529 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
17533 #, gcc-internal-format
17534 msgid "non-register as LHS of binary operation"
17538 #, gcc-internal-format
17539 msgid "invalid operands in binary operation"
17543 #, gcc-internal-format
17544 msgid "type mismatch in complex expression"
17548 #, gcc-internal-format
17549 msgid "type mismatch in shift expression"
17553 #, gcc-internal-format
17554 msgid "type mismatch in vector shift expression"
17558 #, gcc-internal-format
17559 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
17563 #, gcc-internal-format
17564 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
17568 #, gcc-internal-format
17569 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
17573 #, gcc-internal-format
17574 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
17578 #, gcc-internal-format
17579 msgid "type mismatch in binary truth expression"
17583 #, gcc-internal-format
17584 msgid "type mismatch in binary expression"
17588 #, gcc-internal-format
17589 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
17593 #, fuzzy, gcc-internal-format
17594 msgid "invalid operands in ternary operation"
17595 msgstr "lệnh chứa một toán hạng sai"
17598 #, gcc-internal-format
17599 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
17603 #, fuzzy, gcc-internal-format
17604 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
17605 msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân/cộng hợp nhau"
17608 #, gcc-internal-format
17609 msgid "non-trivial conversion at assignment"
17613 #, gcc-internal-format
17614 msgid "invalid operand in unary expression"
17618 #, gcc-internal-format
17619 msgid "type mismatch in address expression"
17622 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
17623 #, gcc-internal-format
17624 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
17628 #, gcc-internal-format
17629 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
17633 #, gcc-internal-format
17634 msgid "invalid operand in return statement"
17638 #, gcc-internal-format
17639 msgid "invalid conversion in return statement"
17643 #, gcc-internal-format
17644 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
17648 #, gcc-internal-format
17649 msgid "invalid operand to switch statement"
17653 #, fuzzy, gcc-internal-format
17654 msgid "invalid PHI result"
17655 msgstr "địa chỉ sai"
17658 #, fuzzy, gcc-internal-format
17659 msgid "invalid PHI argument"
17660 msgstr "giá trị %%H sai"
17663 #, gcc-internal-format
17664 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
17668 #, gcc-internal-format
17669 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
17673 #, gcc-internal-format
17674 msgid "invalid labels in gimple cond"
17678 #, gcc-internal-format
17679 msgid "verify_gimple failed"
17683 #, gcc-internal-format
17684 msgid "invalid function in call statement"
17688 #, gcc-internal-format
17689 msgid "invalid pure const state for function"
17692 #: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
17693 #, gcc-internal-format
17694 msgid "in statement"
17698 #, gcc-internal-format
17699 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
17703 #, gcc-internal-format
17704 msgid "statement marked for throw in middle of block"
17708 #, gcc-internal-format
17709 msgid "dead STMT in EH table"
17713 #, gcc-internal-format
17714 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
17718 #, gcc-internal-format
17719 msgid "missing PHI def"
17723 #, gcc-internal-format
17724 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
17727 #: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
17728 #, gcc-internal-format
17729 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
17733 #, gcc-internal-format
17734 msgid "invalid GIMPLE statement"
17738 #, gcc-internal-format
17739 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
17743 #, gcc-internal-format
17744 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
17748 #, gcc-internal-format
17749 msgid "incorrect setting of landing pad number"
17753 #, gcc-internal-format
17754 msgid "verify_stmts failed"
17758 #, gcc-internal-format
17759 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
17763 #, gcc-internal-format
17764 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
17768 #, gcc-internal-format
17769 msgid "fallthru to exit from bb %d"
17773 #, gcc-internal-format
17774 msgid "nonlocal label "
17778 #, gcc-internal-format
17779 msgid "EH landing pad label "
17782 #: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
17783 #, gcc-internal-format
17788 #, gcc-internal-format
17789 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
17793 #, gcc-internal-format
17794 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
17798 #, gcc-internal-format
17799 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
17802 #: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
17803 #, gcc-internal-format
17804 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
17808 #, gcc-internal-format
17809 msgid "explicit goto at end of bb %d"
17813 #, gcc-internal-format
17814 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
17818 #, gcc-internal-format
17819 msgid "found default case not at the start of case vector"
17823 #, gcc-internal-format
17824 msgid "case labels not sorted: "
17828 #, gcc-internal-format
17829 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
17833 #, gcc-internal-format
17834 msgid "missing edge %i->%i"
17838 #, gcc-internal-format
17839 msgid "%<noreturn%> function does return"
17843 #, gcc-internal-format
17844 msgid "control reaches end of non-void function"
17848 #, gcc-internal-format
17849 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
17853 #, gcc-internal-format
17854 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
17858 #, fuzzy, gcc-internal-format
17859 msgid "could not open dump file %qs: %m"
17860 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
17862 #: tree-dump.c:1062
17863 #, gcc-internal-format
17864 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
17868 #, gcc-internal-format
17869 msgid "BB %i has multiple EH edges"
17873 #, gcc-internal-format
17874 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
17878 #, gcc-internal-format
17879 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
17883 #, gcc-internal-format
17884 msgid "BB %i is missing an EH edge"
17888 #, gcc-internal-format
17889 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
17892 #: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
17893 #, gcc-internal-format
17894 msgid "BB %i is missing an edge"
17898 #, gcc-internal-format
17899 msgid "BB %i too many fallthru edges"
17903 #, gcc-internal-format
17904 msgid "BB %i has incorrect edge"
17908 #, gcc-internal-format
17909 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
17912 #: tree-inline.c:2972
17913 #, gcc-internal-format
17914 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
17917 #: tree-inline.c:2986
17918 #, gcc-internal-format
17919 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
17922 #: tree-inline.c:3023
17923 #, gcc-internal-format
17924 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
17927 #: tree-inline.c:3037
17928 #, gcc-internal-format
17929 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
17932 #: tree-inline.c:3051
17933 #, gcc-internal-format
17934 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
17937 #: tree-inline.c:3063
17938 #, gcc-internal-format
17939 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
17942 #: tree-inline.c:3071
17943 #, gcc-internal-format
17944 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
17947 #: tree-inline.c:3083
17948 #, gcc-internal-format
17949 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
17952 #: tree-inline.c:3103
17953 #, gcc-internal-format
17954 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
17957 #: tree-inline.c:3206
17958 #, gcc-internal-format
17959 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
17962 #: tree-inline.c:3214
17963 #, gcc-internal-format
17964 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
17967 #: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
17968 #, gcc-internal-format
17969 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
17972 #: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
17973 #, gcc-internal-format
17974 msgid "called from here"
17977 #: tree-mudflap.c:896
17978 #, gcc-internal-format
17979 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
17982 #: tree-mudflap.c:1103
17983 #, gcc-internal-format
17984 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
17987 #: tree-mudflap.c:1347
17988 #, gcc-internal-format
17989 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
17992 #: tree-nomudflap.c:48
17993 #, gcc-internal-format
17994 msgid "mudflap: this language is not supported"
17997 #: tree-optimize.c:450
17998 #, gcc-internal-format
17999 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18002 #: tree-optimize.c:453
18003 #, gcc-internal-format
18004 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18007 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
18008 #: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
18009 #, gcc-internal-format
18010 msgid "SSA corruption"
18013 #: tree-profile.c:398
18014 #, gcc-internal-format
18015 msgid "unimplemented functionality"
18018 #: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
18019 #, gcc-internal-format
18020 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
18024 #, gcc-internal-format
18025 msgid "expected an SSA_NAME object"
18029 #, gcc-internal-format
18030 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
18034 #, gcc-internal-format
18035 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
18039 #, gcc-internal-format
18040 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
18044 #, gcc-internal-format
18045 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
18049 #, gcc-internal-format
18050 msgid "found a real definition for a non-register"
18054 #, gcc-internal-format
18055 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
18059 #, gcc-internal-format
18060 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
18064 #, gcc-internal-format
18065 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
18068 #: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
18069 #, gcc-internal-format
18070 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
18074 #, gcc-internal-format
18075 msgid "missing definition"
18079 #, gcc-internal-format
18080 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
18084 #, gcc-internal-format
18085 msgid "definition in block %i follows the use"
18089 #, gcc-internal-format
18090 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
18094 #, gcc-internal-format
18095 msgid "no immediate_use list"
18099 #, gcc-internal-format
18100 msgid "wrong immediate use list"
18104 #, gcc-internal-format
18105 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
18109 #, gcc-internal-format
18110 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
18114 #, gcc-internal-format
18115 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
18119 #, gcc-internal-format
18120 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
18124 #, gcc-internal-format
18125 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
18129 #, gcc-internal-format
18130 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
18134 #, gcc-internal-format
18135 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
18139 #, gcc-internal-format
18140 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
18144 #, gcc-internal-format
18145 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
18149 #, gcc-internal-format
18150 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
18154 #, gcc-internal-format
18155 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
18159 #, gcc-internal-format
18160 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
18164 #, gcc-internal-format
18165 msgid "verify_ssa failed"
18169 #, gcc-internal-format
18170 msgid "%qD was declared here"
18174 #, gcc-internal-format
18175 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "array subscript is outside array bounds"
18183 #: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
18184 #, gcc-internal-format
18185 msgid "array subscript is above array bounds"
18188 #: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
18189 #, gcc-internal-format
18190 msgid "array subscript is below array bounds"
18194 #, gcc-internal-format
18195 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
18199 #, gcc-internal-format
18200 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
18204 #, gcc-internal-format
18205 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
18209 #, gcc-internal-format
18210 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
18214 #, gcc-internal-format
18215 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
18219 #, gcc-internal-format
18220 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
18224 #, gcc-internal-format
18225 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
18229 #, gcc-internal-format
18230 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
18234 #, gcc-internal-format
18235 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
18239 #, gcc-internal-format
18240 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
18243 #: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
18244 #: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
18245 #: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
18246 #: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
18247 #: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
18248 #: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
18249 #: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
18250 #: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
18251 #: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
18252 #: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
18253 #: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
18254 #: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
18255 #: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
18256 #: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
18257 #: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
18258 #: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
18259 #: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
18260 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
18261 #: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
18262 #, gcc-internal-format
18263 msgid "%qE attribute ignored"
18267 #, gcc-internal-format
18268 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
18272 #, gcc-internal-format
18273 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
18276 #: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
18277 #, gcc-internal-format
18278 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
18281 #: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
18282 #, gcc-internal-format
18283 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
18287 #, gcc-internal-format
18288 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
18292 #, gcc-internal-format
18293 msgid "arrays of functions are not meaningful"
18297 #, gcc-internal-format
18298 msgid "function return type cannot be function"
18301 #: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
18302 #, gcc-internal-format
18303 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
18307 #, gcc-internal-format
18308 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
18312 #, gcc-internal-format
18313 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
18317 #, gcc-internal-format
18318 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
18322 #, gcc-internal-format
18323 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
18327 #, gcc-internal-format
18328 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
18332 #, gcc-internal-format
18333 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
18337 #, gcc-internal-format
18338 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
18342 #, gcc-internal-format
18343 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
18346 #: value-prof.c:378
18347 #, gcc-internal-format
18348 msgid "dead histogram"
18351 #: value-prof.c:409
18352 #, gcc-internal-format
18353 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
18356 #: value-prof.c:422
18357 #, gcc-internal-format
18358 msgid "verify_histograms failed"
18361 #: value-prof.c:469
18362 #, gcc-internal-format
18363 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
18366 #: value-prof.c:479
18367 #, gcc-internal-format
18368 msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
18371 #: var-tracking.c:6141
18372 #, gcc-internal-format
18373 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
18376 #: var-tracking.c:6145
18377 #, gcc-internal-format
18378 msgid "variable tracking size limit exceeded"
18382 #, gcc-internal-format
18383 msgid "%+D causes a section type conflict"
18387 #, gcc-internal-format
18388 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
18391 #: varasm.c:1089 varasm.c:1097
18392 #, gcc-internal-format
18393 msgid "register name not specified for %q+D"
18397 #, gcc-internal-format
18398 msgid "invalid register name for %q+D"
18402 #, gcc-internal-format
18403 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
18407 #, gcc-internal-format
18408 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
18412 #, gcc-internal-format
18413 msgid "global register variable has initial value"
18417 #, gcc-internal-format
18418 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
18422 #, gcc-internal-format
18423 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
18427 #, gcc-internal-format
18428 msgid "global destructors not supported on this target"
18432 #, gcc-internal-format
18433 msgid "global constructors not supported on this target"
18437 #, gcc-internal-format
18438 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
18442 #, gcc-internal-format
18443 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
18447 #, gcc-internal-format
18448 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
18452 #, gcc-internal-format
18453 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
18457 #, gcc-internal-format
18458 msgid "invalid initial value for member %qE"
18461 #: varasm.c:5057 varasm.c:5101
18462 #, gcc-internal-format
18463 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
18467 #, gcc-internal-format
18468 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
18472 #, gcc-internal-format
18473 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
18477 #, gcc-internal-format
18478 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
18481 #: varasm.c:5132 varasm.c:5608
18482 #, gcc-internal-format
18483 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
18487 #, gcc-internal-format
18488 msgid "weakref is not supported in this configuration"
18491 #: varasm.c:5374 varasm.c:5605
18492 #, gcc-internal-format
18493 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
18497 #, gcc-internal-format
18498 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
18502 #, gcc-internal-format
18503 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
18507 #, gcc-internal-format
18508 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
18512 #, gcc-internal-format
18513 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
18517 #, gcc-internal-format
18518 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
18521 #: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
18522 #, gcc-internal-format
18523 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
18527 #, gcc-internal-format
18528 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
18531 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
18533 #, gcc-internal-format
18534 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
18537 #: c-family/c-common.c:865
18538 #, gcc-internal-format
18539 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
18542 #: c-family/c-common.c:915
18543 #, gcc-internal-format
18544 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
18547 #: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
18548 #, gcc-internal-format
18549 msgid "overflow in constant expression"
18552 #: c-family/c-common.c:1443
18553 #, gcc-internal-format
18554 msgid "integer overflow in expression"
18557 #: c-family/c-common.c:1448
18558 #, gcc-internal-format
18559 msgid "floating point overflow in expression"
18562 #: c-family/c-common.c:1452
18563 #, gcc-internal-format
18564 msgid "fixed-point overflow in expression"
18567 #: c-family/c-common.c:1456
18568 #, gcc-internal-format
18569 msgid "vector overflow in expression"
18572 #: c-family/c-common.c:1462
18573 #, gcc-internal-format
18574 msgid "complex integer overflow in expression"
18577 #: c-family/c-common.c:1465
18578 #, gcc-internal-format
18579 msgid "complex floating point overflow in expression"
18582 #: c-family/c-common.c:1508
18583 #, gcc-internal-format
18584 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
18587 #: c-family/c-common.c:1511
18588 #, gcc-internal-format
18589 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
18592 #: c-family/c-common.c:1556
18593 #, gcc-internal-format
18594 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
18597 #: c-family/c-common.c:1560
18598 #, gcc-internal-format
18599 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
18602 #: c-family/c-common.c:1595
18603 #, gcc-internal-format
18604 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
18607 #: c-family/c-common.c:1610
18608 #, gcc-internal-format
18609 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
18612 #: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
18613 #, gcc-internal-format
18614 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
18617 #: c-family/c-common.c:1666
18618 #, gcc-internal-format
18619 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
18622 #: c-family/c-common.c:1675
18623 #, gcc-internal-format
18624 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
18627 #: c-family/c-common.c:1684
18628 #, gcc-internal-format
18629 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
18632 #: c-family/c-common.c:1694
18633 #, gcc-internal-format
18634 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
18637 #: c-family/c-common.c:1743
18638 #, gcc-internal-format
18639 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
18642 #: c-family/c-common.c:1899
18643 #, gcc-internal-format
18644 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
18647 #: c-family/c-common.c:1920
18648 #, gcc-internal-format
18649 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
18652 #: c-family/c-common.c:1923
18653 #, gcc-internal-format
18654 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
18657 #: c-family/c-common.c:1950
18658 #, gcc-internal-format
18659 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
18662 #: c-family/c-common.c:2042
18663 #, gcc-internal-format
18664 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
18667 #: c-family/c-common.c:2079
18668 #, gcc-internal-format
18669 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
18672 #: c-family/c-common.c:2107
18673 #, gcc-internal-format
18674 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
18677 #: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
18678 #, gcc-internal-format
18679 msgid "overflow in implicit constant conversion"
18682 #: c-family/c-common.c:2300
18683 #, gcc-internal-format
18684 msgid "operation on %qE may be undefined"
18687 #: c-family/c-common.c:2592
18688 #, gcc-internal-format
18689 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
18692 #: c-family/c-common.c:2632
18693 #, gcc-internal-format
18694 msgid "case label value is less than minimum value for type"
18697 #: c-family/c-common.c:2640
18698 #, gcc-internal-format
18699 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
18702 #: c-family/c-common.c:2648
18703 #, gcc-internal-format
18704 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
18707 #: c-family/c-common.c:2657
18708 #, gcc-internal-format
18709 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
18712 #: c-family/c-common.c:2736
18713 #, gcc-internal-format
18714 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
18717 #: c-family/c-common.c:3238
18718 #, gcc-internal-format
18719 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
18722 #: c-family/c-common.c:3473
18723 #, gcc-internal-format
18724 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
18727 #: c-family/c-common.c:3475
18728 #, gcc-internal-format
18729 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
18732 #: c-family/c-common.c:3554
18733 #, gcc-internal-format
18734 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
18737 #: c-family/c-common.c:3564
18738 #, gcc-internal-format
18739 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
18742 #: c-family/c-common.c:3606
18743 #, gcc-internal-format
18744 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
18747 #: c-family/c-common.c:3612
18748 #, gcc-internal-format
18749 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
18752 #: c-family/c-common.c:3618
18753 #, gcc-internal-format
18754 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
18757 #: c-family/c-common.c:3830
18758 #, gcc-internal-format
18759 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
18762 #: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
18763 #, gcc-internal-format
18764 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
18767 #: c-family/c-common.c:4189
18768 #, gcc-internal-format
18769 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
18772 #: c-family/c-common.c:4202
18773 #, gcc-internal-format
18774 msgid "invalid application of %qs to a void type"
18777 #: c-family/c-common.c:4210
18778 #, gcc-internal-format
18779 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
18782 #: c-family/c-common.c:4252
18783 #, gcc-internal-format
18784 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
18787 #: c-family/c-common.c:4968
18788 #, gcc-internal-format
18789 msgid "cannot disable built-in function %qs"
18792 #: c-family/c-common.c:5160
18793 #, gcc-internal-format
18794 msgid "pointers are not permitted as case values"
18797 #: c-family/c-common.c:5167
18798 #, gcc-internal-format
18799 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
18802 #: c-family/c-common.c:5193
18803 #, gcc-internal-format
18804 msgid "empty range specified"
18807 #: c-family/c-common.c:5253
18808 #, gcc-internal-format
18809 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
18812 #: c-family/c-common.c:5255
18813 #, gcc-internal-format
18814 msgid "this is the first entry overlapping that value"
18817 #: c-family/c-common.c:5259
18818 #, gcc-internal-format
18819 msgid "duplicate case value"
18822 #: c-family/c-common.c:5260
18823 #, gcc-internal-format
18824 msgid "previously used here"
18827 #: c-family/c-common.c:5264
18828 #, gcc-internal-format
18829 msgid "multiple default labels in one switch"
18832 #: c-family/c-common.c:5266
18833 #, gcc-internal-format
18834 msgid "this is the first default label"
18837 #: c-family/c-common.c:5318
18838 #, gcc-internal-format
18839 msgid "case value %qs not in enumerated type"
18842 #: c-family/c-common.c:5323
18843 #, gcc-internal-format
18844 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
18847 #: c-family/c-common.c:5382
18848 #, gcc-internal-format
18849 msgid "switch missing default case"
18852 #: c-family/c-common.c:5454
18853 #, gcc-internal-format
18854 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
18857 #: c-family/c-common.c:5480
18858 #, gcc-internal-format
18859 msgid "taking the address of a label is non-standard"
18862 #: c-family/c-common.c:5667
18863 #, gcc-internal-format
18864 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
18867 #: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
18868 #, gcc-internal-format
18869 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
18872 #: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
18873 #, fuzzy, gcc-internal-format
18874 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
18875 msgstr "Xuất nhánh gián tiếp tới hàm cục bộ"
18877 #: c-family/c-common.c:6054
18878 #, gcc-internal-format
18879 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
18882 #: c-family/c-common.c:6151
18883 #, gcc-internal-format
18884 msgid "destructor priorities are not supported"
18887 #: c-family/c-common.c:6153
18888 #, gcc-internal-format
18889 msgid "constructor priorities are not supported"
18892 #: c-family/c-common.c:6170
18893 #, gcc-internal-format
18894 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
18897 #: c-family/c-common.c:6175
18898 #, gcc-internal-format
18899 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
18902 #: c-family/c-common.c:6183
18903 #, gcc-internal-format
18904 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
18907 #: c-family/c-common.c:6186
18908 #, gcc-internal-format
18909 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
18912 #: c-family/c-common.c:6342
18913 #, gcc-internal-format
18914 msgid "unknown machine mode %qE"
18917 #: c-family/c-common.c:6371
18918 #, gcc-internal-format
18919 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
18922 #: c-family/c-common.c:6374
18923 #, gcc-internal-format
18924 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
18927 #: c-family/c-common.c:6383
18928 #, gcc-internal-format
18929 msgid "unable to emulate %qs"
18932 #: c-family/c-common.c:6394
18933 #, gcc-internal-format
18934 msgid "invalid pointer mode %qs"
18937 #: c-family/c-common.c:6411
18938 #, gcc-internal-format
18939 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
18942 #: c-family/c-common.c:6422
18943 #, gcc-internal-format
18944 msgid "no data type for mode %qs"
18947 #: c-family/c-common.c:6432
18948 #, gcc-internal-format
18949 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
18952 #: c-family/c-common.c:6459
18953 #, gcc-internal-format
18954 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
18957 #: c-family/c-common.c:6491
18958 #, gcc-internal-format
18959 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
18962 #: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
18963 #: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
18968 #: c-family/c-common.c:6510
18969 #, gcc-internal-format
18970 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
18973 #: c-family/c-common.c:6518
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
18978 #: c-family/c-common.c:6525
18979 #, gcc-internal-format
18980 msgid "section attributes are not supported for this target"
18983 #: c-family/c-common.c:6557
18984 #, gcc-internal-format
18985 msgid "requested alignment is not a constant"
18988 #: c-family/c-common.c:6562
18989 #, gcc-internal-format
18990 msgid "requested alignment is not a power of 2"
18993 #: c-family/c-common.c:6567
18994 #, gcc-internal-format
18995 msgid "requested alignment is too large"
18998 #: c-family/c-common.c:6595
18999 #, gcc-internal-format
19000 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
19003 #: c-family/c-common.c:6602
19004 #, gcc-internal-format
19005 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
19008 #: c-family/c-common.c:6606
19009 #, gcc-internal-format
19010 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
19013 #: c-family/c-common.c:6631
19014 #, gcc-internal-format
19015 msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
19018 #: c-family/c-common.c:6636
19019 #, gcc-internal-format
19020 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
19023 #: c-family/c-common.c:6673
19024 #, gcc-internal-format
19025 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
19028 #: c-family/c-common.c:6681
19029 #, gcc-internal-format
19030 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
19033 #: c-family/c-common.c:6698
19034 #, gcc-internal-format
19035 msgid "attribute %qE argument not a string"
19038 #: c-family/c-common.c:6774
19039 #, gcc-internal-format
19040 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
19043 #: c-family/c-common.c:6796
19044 #, gcc-internal-format
19045 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
19048 #: c-family/c-common.c:6825
19049 #, gcc-internal-format
19050 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
19053 #: c-family/c-common.c:6831
19054 #, gcc-internal-format
19055 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
19058 #: c-family/c-common.c:6844
19059 #, gcc-internal-format
19060 msgid "visibility argument not a string"
19063 #: c-family/c-common.c:6856
19064 #, gcc-internal-format
19065 msgid "%qE attribute ignored on types"
19068 #: c-family/c-common.c:6872
19069 #, gcc-internal-format
19070 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
19073 #: c-family/c-common.c:6883
19074 #, gcc-internal-format
19075 msgid "%qD redeclared with different visibility"
19078 #: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
19079 #, gcc-internal-format
19080 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
19083 #: c-family/c-common.c:6974
19084 #, gcc-internal-format
19085 msgid "tls_model argument not a string"
19088 #: c-family/c-common.c:6987
19089 #, gcc-internal-format
19090 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
19093 #: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
19094 #: config/m32c/m32c.c:3156
19095 #, gcc-internal-format
19096 msgid "%qE attribute applies only to functions"
19099 #: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
19100 #, gcc-internal-format
19101 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
19104 #: c-family/c-common.c:7059
19105 #, gcc-internal-format
19106 msgid "alloc_size parameter outside range"
19109 #: c-family/c-common.c:7176
19110 #, gcc-internal-format
19111 msgid "deprecated message is not a string"
19114 #: c-family/c-common.c:7217
19115 #, gcc-internal-format
19116 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
19119 #: c-family/c-common.c:7277
19120 #, gcc-internal-format
19121 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
19124 #: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
19125 #: ada/gcc-interface/utils.c:5433
19126 #, gcc-internal-format
19127 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
19130 #: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
19131 #: ada/gcc-interface/utils.c:5439
19132 #, gcc-internal-format
19133 msgid "zero vector size"
19136 #: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
19137 #: ada/gcc-interface/utils.c:5446
19138 #, gcc-internal-format
19139 msgid "number of components of the vector not a power of two"
19142 #: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
19143 #, gcc-internal-format
19144 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
19147 #: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
19148 #, gcc-internal-format
19149 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
19152 #: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
19153 #, gcc-internal-format
19154 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
19157 #: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
19158 #, gcc-internal-format
19159 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
19162 #: c-family/c-common.c:7443
19163 #, gcc-internal-format
19164 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
19167 #: c-family/c-common.c:7457
19168 #, gcc-internal-format
19169 msgid "missing sentinel in function call"
19172 #: c-family/c-common.c:7498
19173 #, gcc-internal-format
19174 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
19177 #: c-family/c-common.c:7563
19178 #, gcc-internal-format
19179 msgid "cleanup argument not an identifier"
19182 #: c-family/c-common.c:7570
19183 #, gcc-internal-format
19184 msgid "cleanup argument not a function"
19187 #: c-family/c-common.c:7609
19188 #, gcc-internal-format
19189 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
19192 #: c-family/c-common.c:7620
19193 #, gcc-internal-format
19194 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
19197 #: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
19198 #, gcc-internal-format
19199 msgid "requested position is not an integer constant"
19202 #: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
19203 #, gcc-internal-format
19204 msgid "requested position is less than zero"
19207 #: c-family/c-common.c:7766
19208 #, gcc-internal-format
19209 msgid "bad option %s to optimize attribute"
19212 #: c-family/c-common.c:7769
19213 #, gcc-internal-format
19214 msgid "bad option %s to pragma attribute"
19217 #: c-family/c-common.c:7998
19218 #, gcc-internal-format
19219 msgid "not enough arguments to function %qE"
19222 #: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
19223 #, gcc-internal-format
19224 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
19227 #: c-family/c-common.c:8057
19228 #, gcc-internal-format
19229 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
19232 #: c-family/c-common.c:8073
19233 #, gcc-internal-format
19234 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
19237 #: c-family/c-common.c:8409
19238 #, gcc-internal-format
19239 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
19242 #: c-family/c-common.c:8414
19243 #, gcc-internal-format
19244 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
19247 #: c-family/c-common.c:8421
19248 #, gcc-internal-format
19249 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
19252 #: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
19253 #, gcc-internal-format
19254 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
19257 #: c-family/c-common.c:8493
19258 #, gcc-internal-format
19259 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
19262 #: c-family/c-common.c:8529
19263 #, gcc-internal-format
19264 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
19267 #: c-family/c-common.c:8542
19268 #, gcc-internal-format
19269 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
19272 #: c-family/c-common.c:8545
19273 #, gcc-internal-format
19274 msgid "lvalue required as increment operand"
19277 #: c-family/c-common.c:8548
19278 #, gcc-internal-format
19279 msgid "lvalue required as decrement operand"
19282 #: c-family/c-common.c:8551
19283 #, gcc-internal-format
19284 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
19287 #: c-family/c-common.c:8554
19288 #, gcc-internal-format
19289 msgid "lvalue required in asm statement"
19292 #: c-family/c-common.c:8684
19293 #, gcc-internal-format
19294 msgid "size of array is too large"
19297 #: c-family/c-common.c:8943
19298 #, gcc-internal-format
19299 msgid "array subscript has type %<char%>"
19302 #: c-family/c-common.c:8978
19303 #, gcc-internal-format
19304 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
19307 #: c-family/c-common.c:8981
19308 #, gcc-internal-format
19309 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
19312 #: c-family/c-common.c:8987
19313 #, gcc-internal-format
19314 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
19317 #: c-family/c-common.c:8990
19318 #, gcc-internal-format
19319 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
19322 #: c-family/c-common.c:8996
19323 #, gcc-internal-format
19324 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
19327 #: c-family/c-common.c:9005
19328 #, gcc-internal-format
19329 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
19332 #: c-family/c-common.c:9010
19333 #, gcc-internal-format
19334 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
19337 #: c-family/c-common.c:9014
19338 #, gcc-internal-format
19339 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
19342 #: c-family/c-common.c:9024
19343 #, gcc-internal-format
19344 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
19347 #: c-family/c-common.c:9029
19348 #, gcc-internal-format
19349 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
19352 #: c-family/c-common.c:9035
19353 #, gcc-internal-format
19354 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
19357 #: c-family/c-common.c:9038
19358 #, gcc-internal-format
19359 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
19362 #: c-family/c-common.c:9043
19363 #, gcc-internal-format
19364 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
19367 #: c-family/c-common.c:9047
19368 #, gcc-internal-format
19369 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
19372 #: c-family/c-common.c:9055
19373 #, gcc-internal-format
19374 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
19377 #: c-family/c-common.c:9061
19378 #, gcc-internal-format
19379 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
19382 #: c-family/c-common.c:9072
19383 #, gcc-internal-format
19384 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
19387 #: c-family/c-common.c:9087
19388 #, gcc-internal-format
19389 msgid "label %q+D defined but not used"
19392 #: c-family/c-common.c:9089
19393 #, gcc-internal-format
19394 msgid "label %q+D declared but not defined"
19397 #: c-family/c-common.c:9109
19398 #, gcc-internal-format
19399 msgid "division by zero"
19402 #: c-family/c-common.c:9141
19403 #, gcc-internal-format
19404 msgid "comparison between types %qT and %qT"
19407 #: c-family/c-common.c:9192
19408 #, gcc-internal-format
19409 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
19412 #: c-family/c-common.c:9243
19413 #, gcc-internal-format
19414 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
19417 #: c-family/c-common.c:9246
19418 #, gcc-internal-format
19419 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
19422 #: c-family/c-common.c:9256
19423 #, gcc-internal-format
19424 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
19427 #: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314
19428 #, gcc-internal-format
19429 msgid "format string has invalid operand number"
19432 #: c-family/c-format.c:144
19433 #, gcc-internal-format
19434 msgid "function does not return string type"
19437 #: c-family/c-format.c:177
19438 #, gcc-internal-format
19439 msgid "format string argument is not a string type"
19442 #: c-family/c-format.c:203
19443 #, gcc-internal-format
19444 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
19447 #: c-family/c-format.c:206
19448 #, gcc-internal-format
19449 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
19452 #: c-family/c-format.c:216
19453 #, gcc-internal-format
19454 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
19457 #: c-family/c-format.c:238
19458 #, gcc-internal-format
19459 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
19462 #: c-family/c-format.c:282
19463 #, gcc-internal-format
19464 msgid "unrecognized format specifier"
19467 #: c-family/c-format.c:297
19468 #, gcc-internal-format
19469 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
19472 #: c-family/c-format.c:306
19473 #, gcc-internal-format
19474 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
19477 #: c-family/c-format.c:320
19478 #, gcc-internal-format
19479 msgid "%<...%> has invalid operand number"
19482 #: c-family/c-format.c:327
19483 #, gcc-internal-format
19484 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
19487 #: c-family/c-format.c:1066
19488 #, gcc-internal-format
19489 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
19492 #: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224
19493 #, gcc-internal-format
19494 msgid "missing $ operand number in format"
19497 #: c-family/c-format.c:1188
19498 #, gcc-internal-format
19499 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
19502 #: c-family/c-format.c:1195
19503 #, gcc-internal-format
19504 msgid "operand number out of range in format"
19507 #: c-family/c-format.c:1218
19508 #, gcc-internal-format
19509 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
19512 #: c-family/c-format.c:1250
19513 #, gcc-internal-format
19514 msgid "$ operand number used after format without operand number"
19517 #: c-family/c-format.c:1281
19518 #, gcc-internal-format
19519 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
19522 #: c-family/c-format.c:1376
19523 #, gcc-internal-format
19524 msgid "format not a string literal, format string not checked"
19527 #: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394
19528 #, gcc-internal-format
19529 msgid "format not a string literal and no format arguments"
19532 #: c-family/c-format.c:1397
19533 #, gcc-internal-format
19534 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
19537 #: c-family/c-format.c:1410
19538 #, gcc-internal-format
19539 msgid "too many arguments for format"
19542 #: c-family/c-format.c:1413
19543 #, gcc-internal-format
19544 msgid "unused arguments in $-style format"
19547 #: c-family/c-format.c:1416
19548 #, gcc-internal-format
19549 msgid "zero-length %s format string"
19552 #: c-family/c-format.c:1420
19553 #, gcc-internal-format
19554 msgid "format is a wide character string"
19557 #: c-family/c-format.c:1423
19558 #, gcc-internal-format
19559 msgid "unterminated format string"
19562 #: c-family/c-format.c:1667
19563 #, gcc-internal-format
19564 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
19567 #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
19568 #, gcc-internal-format
19569 msgid "repeated %s in format"
19572 #: c-family/c-format.c:1724
19573 #, gcc-internal-format
19574 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
19577 #: c-family/c-format.c:1812
19578 #, gcc-internal-format
19579 msgid "zero width in %s format"
19582 #: c-family/c-format.c:1830
19583 #, gcc-internal-format
19584 msgid "empty left precision in %s format"
19587 #: c-family/c-format.c:1906
19588 #, gcc-internal-format
19589 msgid "empty precision in %s format"
19592 #: c-family/c-format.c:1975
19593 #, gcc-internal-format
19594 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
19597 #: c-family/c-format.c:2008
19598 #, gcc-internal-format
19599 msgid "conversion lacks type at end of format"
19602 #: c-family/c-format.c:2019
19603 #, gcc-internal-format
19604 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
19607 #: c-family/c-format.c:2022
19608 #, gcc-internal-format
19609 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
19612 #: c-family/c-format.c:2029
19613 #, gcc-internal-format
19614 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
19617 #: c-family/c-format.c:2045
19618 #, gcc-internal-format
19619 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
19622 #: c-family/c-format.c:2054
19623 #, gcc-internal-format
19624 msgid "%s does not support %s"
19627 #: c-family/c-format.c:2064
19628 #, gcc-internal-format
19629 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
19632 #: c-family/c-format.c:2100
19633 #, gcc-internal-format
19634 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
19637 #: c-family/c-format.c:2104
19638 #, gcc-internal-format
19639 msgid "%s ignored with %s in %s format"
19642 #: c-family/c-format.c:2111
19643 #, gcc-internal-format
19644 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
19647 #: c-family/c-format.c:2115
19648 #, gcc-internal-format
19649 msgid "use of %s and %s together in %s format"
19652 #: c-family/c-format.c:2134
19653 #, gcc-internal-format
19654 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
19657 #: c-family/c-format.c:2137
19658 #, gcc-internal-format
19659 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
19662 #. The end of the format string was reached.
19663 #: c-family/c-format.c:2154
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
19668 #: c-family/c-format.c:2168
19669 #, gcc-internal-format
19670 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
19673 #: c-family/c-format.c:2186
19674 #, gcc-internal-format
19675 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
19678 #: c-family/c-format.c:2203
19679 #, gcc-internal-format
19680 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
19683 #: c-family/c-format.c:2206
19684 #, gcc-internal-format
19685 msgid "operand number specified for format taking no argument"
19688 #: c-family/c-format.c:2291
19689 #, gcc-internal-format
19690 msgid "embedded %<\\0%> in format"
19693 #: c-family/c-format.c:2360
19694 #, gcc-internal-format
19695 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
19698 #: c-family/c-format.c:2368
19699 #, gcc-internal-format
19700 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
19703 #: c-family/c-format.c:2388
19704 #, gcc-internal-format
19705 msgid "writing into constant object (argument %d)"
19708 #: c-family/c-format.c:2399
19709 #, gcc-internal-format
19710 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
19713 #: c-family/c-format.c:2515
19714 #, gcc-internal-format
19715 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
19718 #: c-family/c-format.c:2522
19719 #, gcc-internal-format
19720 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
19723 #: c-family/c-format.c:2530
19724 #, gcc-internal-format
19725 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
19728 #: c-family/c-format.c:2537
19729 #, gcc-internal-format
19730 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
19733 #: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754
19734 #, gcc-internal-format
19735 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
19738 #: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764
19739 #, gcc-internal-format
19740 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
19743 #: c-family/c-format.c:2660
19744 #, gcc-internal-format
19745 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
19748 #: c-family/c-format.c:2713
19749 #, gcc-internal-format
19750 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
19753 #: c-family/c-format.c:2730
19754 #, gcc-internal-format
19755 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
19758 #: c-family/c-format.c:2735
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
19763 #: c-family/c-format.c:3008
19764 #, gcc-internal-format
19765 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
19768 #: c-family/c-format.c:3020
19769 #, gcc-internal-format
19770 msgid "strftime formats cannot format arguments"
19773 #: c-family/c-lex.c:228
19774 #, gcc-internal-format
19775 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
19778 #: c-family/c-lex.c:263
19779 #, gcc-internal-format
19780 msgid "ignoring #pragma %s %s"
19784 #: c-family/c-lex.c:385
19785 #, gcc-internal-format
19786 msgid "stray %<@%> in program"
19789 #: c-family/c-lex.c:400
19790 #, gcc-internal-format
19791 msgid "stray %qs in program"
19794 #: c-family/c-lex.c:410
19795 #, gcc-internal-format
19796 msgid "missing terminating %c character"
19799 #: c-family/c-lex.c:412
19800 #, gcc-internal-format
19801 msgid "stray %qc in program"
19804 #: c-family/c-lex.c:414
19805 #, gcc-internal-format
19806 msgid "stray %<\\%o%> in program"
19809 #: c-family/c-lex.c:586
19810 #, gcc-internal-format
19811 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
19814 #: c-family/c-lex.c:590
19815 #, gcc-internal-format
19816 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
19819 #: c-family/c-lex.c:610
19820 #, gcc-internal-format
19821 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
19824 #: c-family/c-lex.c:647
19825 #, gcc-internal-format
19826 msgid "unsuffixed float constant"
19829 #: c-family/c-lex.c:679
19830 #, gcc-internal-format
19831 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
19834 #: c-family/c-lex.c:684
19835 #, gcc-internal-format
19836 msgid "non-standard suffix on floating constant"
19839 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
19840 #, gcc-internal-format
19841 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
19844 #: c-family/c-lex.c:749
19845 #, gcc-internal-format
19846 msgid "floating constant truncated to zero"
19849 #: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
19850 #, gcc-internal-format
19851 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
19854 #: c-family/c-lex.c:968
19855 #, gcc-internal-format
19856 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
19859 #: c-family/c-omp.c:123
19860 #, gcc-internal-format
19861 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
19864 #: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
19865 #, gcc-internal-format
19866 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
19869 #: c-family/c-omp.c:270
19870 #, gcc-internal-format
19871 msgid "%qE is not initialized"
19874 #: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
19875 #, gcc-internal-format
19876 msgid "missing controlling predicate"
19879 #: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
19880 #, gcc-internal-format
19881 msgid "invalid controlling predicate"
19884 #: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
19885 #, gcc-internal-format
19886 msgid "missing increment expression"
19889 #: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
19890 #, gcc-internal-format
19891 msgid "invalid increment expression"
19894 #: c-family/c-opts.c:303
19895 #, gcc-internal-format
19896 msgid "-I- specified twice"
19899 #: c-family/c-opts.c:306
19900 #, gcc-internal-format
19901 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
19904 #: c-family/c-opts.c:486
19905 #, gcc-internal-format
19906 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
19909 #: c-family/c-opts.c:500
19910 #, gcc-internal-format
19911 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
19914 #: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
19915 #, gcc-internal-format
19916 msgid "output filename specified twice"
19919 #: c-family/c-opts.c:851
19920 #, gcc-internal-format
19921 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
19924 #: c-family/c-opts.c:864
19925 #, gcc-internal-format
19926 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
19929 #: c-family/c-opts.c:943
19930 #, gcc-internal-format
19931 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
19934 #: c-family/c-opts.c:945
19935 #, gcc-internal-format
19936 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
19939 #: c-family/c-opts.c:947
19940 #, gcc-internal-format
19941 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
19944 #: c-family/c-opts.c:949
19945 #, gcc-internal-format
19946 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
19949 #: c-family/c-opts.c:951
19950 #, gcc-internal-format
19951 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
19954 #: c-family/c-opts.c:953
19955 #, gcc-internal-format
19956 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
19959 #: c-family/c-opts.c:983
19960 #, gcc-internal-format
19961 msgid "opening output file %s: %m"
19964 #: c-family/c-opts.c:988
19965 #, gcc-internal-format
19966 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
19969 #: c-family/c-opts.c:1068
19970 #, gcc-internal-format
19971 msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
19974 #: c-family/c-opts.c:1072
19975 #, gcc-internal-format
19976 msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
19979 #: c-family/c-opts.c:1075
19980 #, gcc-internal-format
19981 msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
19984 #: c-family/c-opts.c:1079
19985 #, gcc-internal-format
19986 msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
19989 #: c-family/c-opts.c:1126
19990 #, gcc-internal-format
19991 msgid "opening dependency file %s: %m"
19994 #: c-family/c-opts.c:1136
19995 #, gcc-internal-format
19996 msgid "closing dependency file %s: %m"
19999 #: c-family/c-opts.c:1139
20000 #, gcc-internal-format
20001 msgid "when writing output to %s: %m"
20004 #: c-family/c-opts.c:1219
20005 #, gcc-internal-format
20006 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
20009 #: c-family/c-opts.c:1242
20010 #, gcc-internal-format
20011 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
20014 #: c-family/c-opts.c:1272
20015 #, gcc-internal-format
20016 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
20019 #: c-family/c-opts.c:1274
20020 #, gcc-internal-format
20021 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
20024 #: c-family/c-opts.c:1425
20025 #, gcc-internal-format
20026 msgid "too late for # directive to set debug directory"
20029 #: c-family/c-pch.c:133
20030 #, gcc-internal-format
20031 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
20034 #: c-family/c-pch.c:155
20035 #, gcc-internal-format
20036 msgid "can%'t write to %s: %m"
20039 #: c-family/c-pch.c:161
20040 #, gcc-internal-format
20041 msgid "%qs is not a valid output file"
20044 #: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
20045 #, gcc-internal-format
20046 msgid "can%'t write %s: %m"
20049 #: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
20050 #, gcc-internal-format
20051 msgid "can%'t seek in %s: %m"
20054 #: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
20055 #: c-family/c-pch.c:344
20056 #, gcc-internal-format
20057 msgid "can%'t read %s: %m"
20060 #: c-family/c-pch.c:486
20061 #, gcc-internal-format
20062 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
20065 #: c-family/c-pch.c:487
20066 #, gcc-internal-format
20067 msgid "use #include instead"
20070 #: c-family/c-pch.c:493
20071 #, gcc-internal-format
20072 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
20075 #: c-family/c-pch.c:498
20076 #, gcc-internal-format
20077 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
20080 #: c-family/c-pch.c:499
20081 #, gcc-internal-format
20082 msgid "%s: PCH file was invalid"
20085 #: c-family/c-pragma.c:104
20086 #, gcc-internal-format
20087 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
20090 #: c-family/c-pragma.c:117
20091 #, gcc-internal-format
20092 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
20095 #: c-family/c-pragma.c:131
20096 #, gcc-internal-format
20097 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
20100 #: c-family/c-pragma.c:133
20101 #, gcc-internal-format
20102 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
20105 #: c-family/c-pragma.c:154
20106 #, gcc-internal-format
20107 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
20110 #: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
20111 #, gcc-internal-format
20112 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
20115 #: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
20116 #, gcc-internal-format
20117 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
20120 #: c-family/c-pragma.c:174
20121 #, gcc-internal-format
20122 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
20125 #: c-family/c-pragma.c:176
20126 #, gcc-internal-format
20127 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
20130 #: c-family/c-pragma.c:185
20131 #, gcc-internal-format
20132 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
20135 #: c-family/c-pragma.c:214
20136 #, gcc-internal-format
20137 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
20140 #: c-family/c-pragma.c:217
20141 #, gcc-internal-format
20142 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
20145 #: c-family/c-pragma.c:237
20146 #, gcc-internal-format
20147 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
20150 #: c-family/c-pragma.c:279
20151 #, gcc-internal-format
20152 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
20155 #: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
20156 #, gcc-internal-format
20157 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
20160 #: c-family/c-pragma.c:366
20161 #, gcc-internal-format
20162 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
20165 #: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
20166 #, gcc-internal-format
20167 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
20170 #: c-family/c-pragma.c:452
20171 #, gcc-internal-format
20172 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
20175 #: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
20176 #, gcc-internal-format
20177 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
20180 #: c-family/c-pragma.c:493
20181 #, gcc-internal-format
20182 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
20185 #: c-family/c-pragma.c:513
20186 #, gcc-internal-format
20187 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
20190 #: c-family/c-pragma.c:516
20191 #, gcc-internal-format
20192 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
20195 #: c-family/c-pragma.c:523
20196 #, gcc-internal-format
20197 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
20200 #: c-family/c-pragma.c:550
20201 #, gcc-internal-format
20202 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
20205 #: c-family/c-pragma.c:583
20206 #, gcc-internal-format
20207 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
20210 #: c-family/c-pragma.c:646
20211 #, gcc-internal-format
20212 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
20215 #: c-family/c-pragma.c:688
20216 #, gcc-internal-format
20217 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
20220 #: c-family/c-pragma.c:694
20221 #, gcc-internal-format
20222 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
20225 #: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
20226 #, gcc-internal-format
20227 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
20230 #: c-family/c-pragma.c:702
20231 #, gcc-internal-format
20232 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
20235 #: c-family/c-pragma.c:710
20236 #, gcc-internal-format
20237 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
20240 #: c-family/c-pragma.c:727
20241 #, gcc-internal-format
20242 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20245 #: c-family/c-pragma.c:746
20246 #, gcc-internal-format
20247 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20250 #: c-family/c-pragma.c:750
20251 #, gcc-internal-format
20252 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20255 #: c-family/c-pragma.c:762
20256 #, gcc-internal-format
20257 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20260 #: c-family/c-pragma.c:775
20261 #, gcc-internal-format
20262 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
20265 #: c-family/c-pragma.c:788
20266 #, gcc-internal-format
20267 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
20270 #: c-family/c-pragma.c:815
20271 #, gcc-internal-format
20272 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
20275 #: c-family/c-pragma.c:821
20276 #, gcc-internal-format
20277 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
20280 #: c-family/c-pragma.c:844
20281 #, gcc-internal-format
20282 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
20285 #: c-family/c-pragma.c:857
20286 #, gcc-internal-format
20287 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
20290 #: c-family/c-pragma.c:883
20291 #, gcc-internal-format
20292 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
20295 #: c-family/c-pragma.c:889
20296 #, gcc-internal-format
20297 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
20300 #: c-family/c-pragma.c:931
20301 #, gcc-internal-format
20302 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
20305 #: c-family/c-pragma.c:961
20306 #, gcc-internal-format
20307 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
20310 #: c-family/c-pragma.c:968
20311 #, gcc-internal-format
20312 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
20315 #: c-family/c-pragma.c:1010
20316 #, gcc-internal-format
20317 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
20320 #: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
20321 #, gcc-internal-format
20322 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
20325 #: c-family/c-pragma.c:1050
20326 #, gcc-internal-format
20327 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
20330 #: c-family/c-pragma.c:1060
20331 #, gcc-internal-format
20332 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
20335 #: c-family/c-pragma.c:1063
20336 #, gcc-internal-format
20337 msgid "#pragma message: %s"
20340 #: c-family/c-pragma.c:1100
20341 #, gcc-internal-format
20342 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
20345 #: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
20346 #, gcc-internal-format
20347 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
20350 #: c-family/c-pragma.c:1127
20351 #, gcc-internal-format
20352 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
20355 #: c-family/c-pragma.c:1145
20356 #, gcc-internal-format
20357 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
20360 #: c-family/c-pragma.c:1154
20361 #, gcc-internal-format
20362 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
20365 #: c-family/c-pragma.c:1160
20366 #, gcc-internal-format
20367 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
20370 #: config/darwin-c.c:86
20371 #, gcc-internal-format
20372 msgid "too many #pragma options align=reset"
20375 #: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
20376 #: config/darwin-c.c:113
20377 #, gcc-internal-format
20378 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
20381 #: config/darwin-c.c:116
20382 #, gcc-internal-format
20383 msgid "junk at end of '#pragma options'"
20386 #: config/darwin-c.c:126
20387 #, gcc-internal-format
20388 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
20391 #: config/darwin-c.c:138
20392 #, gcc-internal-format
20393 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
20396 #: config/darwin-c.c:159
20397 #, gcc-internal-format
20398 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
20401 #: config/darwin-c.c:162
20402 #, gcc-internal-format
20403 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
20406 #: config/darwin-c.c:173
20407 #, gcc-internal-format
20408 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
20411 #: config/darwin-c.c:181
20412 #, gcc-internal-format
20413 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
20416 #: config/darwin-c.c:184
20417 #, gcc-internal-format
20418 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
20421 #: config/darwin-c.c:410
20422 #, gcc-internal-format
20423 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
20426 #: config/darwin-c.c:593
20427 #, gcc-internal-format
20428 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
20431 #: config/darwin-driver.c:90
20432 #, gcc-internal-format
20433 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
20436 #: config/darwin-driver.c:136
20437 #, gcc-internal-format
20438 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
20441 #: config/darwin.c:1480
20442 #, fuzzy, gcc-internal-format
20443 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
20444 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
20446 #: config/darwin.c:1568
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
20451 #: config/darwin.c:1575
20452 #, gcc-internal-format
20453 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
20456 #: config/darwin.c:1714
20457 #, gcc-internal-format
20458 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
20461 #: config/darwin.c:1875
20462 #, fuzzy, gcc-internal-format
20463 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
20464 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
20466 #: config/darwin.c:2002
20467 #, gcc-internal-format
20468 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
20471 #: config/darwin.c:2181
20472 #, gcc-internal-format
20473 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
20476 #: config/darwin.c:2188
20477 #, fuzzy, gcc-internal-format
20478 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
20479 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại AES"
20481 #: config/darwin.c:2233
20482 #, fuzzy, gcc-internal-format
20483 msgid "CFString literal is missing"
20484 msgstr "đối số tới « -Xlinker » còn thiếu"
20486 #: config/darwin.c:2244
20487 #, gcc-internal-format
20488 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
20491 #: config/darwin.c:2267
20492 #, gcc-internal-format
20493 msgid "%s in CFString literal"
20496 #: config/host-darwin.c:63
20497 #, gcc-internal-format
20498 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
20501 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
20502 #, gcc-internal-format
20503 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
20506 #: config/sol2-c.c:102
20507 #, gcc-internal-format
20508 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
20511 #: config/sol2-c.c:117
20512 #, gcc-internal-format
20513 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
20516 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
20517 #, gcc-internal-format
20518 msgid "malformed %<#pragma align%>"
20521 #: config/sol2-c.c:136
20522 #, gcc-internal-format
20523 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
20526 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
20527 #, gcc-internal-format
20528 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
20531 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
20532 #, gcc-internal-format
20533 msgid "malformed %<#pragma init%>"
20536 #: config/sol2-c.c:195
20537 #, gcc-internal-format
20538 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
20541 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
20542 #, gcc-internal-format
20543 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
20546 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
20547 #, gcc-internal-format
20548 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
20551 #: config/sol2-c.c:254
20552 #, gcc-internal-format
20553 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
20556 #: config/sol2.c:55
20557 #, gcc-internal-format
20558 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
20561 #: config/vxworks.c:147
20562 #, gcc-internal-format
20563 msgid "PIC is only supported for RTPs"
20566 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
20567 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
20568 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
20569 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
20570 #. are not supported.
20571 #: config/darwin.h:412
20572 #, gcc-internal-format
20573 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
20577 #: config/vx-common.h:89
20578 #, gcc-internal-format
20579 msgid "profiler support for VxWorks"
20582 #: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
20583 #, gcc-internal-format
20584 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
20587 #: config/alpha/alpha.c:295
20588 #, gcc-internal-format
20589 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
20592 #: config/alpha/alpha.c:319
20593 #, gcc-internal-format
20594 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
20597 #: config/alpha/alpha.c:330
20598 #, gcc-internal-format
20599 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
20602 #: config/alpha/alpha.c:347
20603 #, gcc-internal-format
20604 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
20607 #: config/alpha/alpha.c:361
20608 #, gcc-internal-format
20609 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
20612 #: config/alpha/alpha.c:376
20613 #, gcc-internal-format
20614 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
20617 #: config/alpha/alpha.c:390
20618 #, gcc-internal-format
20619 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
20622 #: config/alpha/alpha.c:402
20623 #, gcc-internal-format
20624 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
20627 #: config/alpha/alpha.c:409
20628 #, gcc-internal-format
20629 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
20632 #: config/alpha/alpha.c:416
20633 #, gcc-internal-format
20634 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
20637 #: config/alpha/alpha.c:432
20638 #, gcc-internal-format
20639 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
20642 #: config/alpha/alpha.c:437
20643 #, gcc-internal-format
20644 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
20647 #: config/alpha/alpha.c:441
20648 #, gcc-internal-format
20649 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
20652 #: config/alpha/alpha.c:469
20653 #, gcc-internal-format
20654 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
20657 #: config/alpha/alpha.c:484
20658 #, gcc-internal-format
20659 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
20662 #: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
20663 #: config/s390/s390.c:9037
20664 #, gcc-internal-format
20665 msgid "bad builtin fcode"
20668 #: config/arc/arc.c:406
20669 #, gcc-internal-format
20670 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
20673 #: config/arc/arc.c:414
20674 #, gcc-internal-format
20675 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
20678 #: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
20679 #, gcc-internal-format
20680 msgid "bad value (%s) for %s switch"
20683 #: config/arm/arm.c:1435
20684 #, gcc-internal-format
20685 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
20688 #: config/arm/arm.c:1560
20689 #, gcc-internal-format
20690 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
20693 #: config/arm/arm.c:1577
20694 #, gcc-internal-format
20695 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
20698 #: config/arm/arm.c:1585
20699 #, gcc-internal-format
20700 msgid "target CPU does not support ARM mode"
20703 #: config/arm/arm.c:1591
20704 #, gcc-internal-format
20705 msgid "target CPU does not support interworking"
20708 #: config/arm/arm.c:1597
20709 #, gcc-internal-format
20710 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
20713 #: config/arm/arm.c:1615
20714 #, gcc-internal-format
20715 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
20718 #: config/arm/arm.c:1618
20719 #, gcc-internal-format
20720 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
20723 #: config/arm/arm.c:1622
20724 #, gcc-internal-format
20725 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
20728 #: config/arm/arm.c:1630
20729 #, gcc-internal-format
20730 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
20733 #: config/arm/arm.c:1633
20734 #, gcc-internal-format
20735 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
20738 #: config/arm/arm.c:1641
20739 #, gcc-internal-format
20740 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
20743 #: config/arm/arm.c:1644
20744 #, gcc-internal-format
20745 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
20748 #: config/arm/arm.c:1704
20749 #, gcc-internal-format
20750 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
20753 #: config/arm/arm.c:1707
20754 #, gcc-internal-format
20755 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
20758 #: config/arm/arm.c:1716
20759 #, gcc-internal-format
20760 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
20763 #: config/arm/arm.c:1744
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
20768 #: config/arm/arm.c:1783
20769 #, gcc-internal-format
20770 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
20773 #: config/arm/arm.c:1791
20774 #, gcc-internal-format
20775 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
20778 #: config/arm/arm.c:1796
20779 #, gcc-internal-format
20780 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
20783 #: config/arm/arm.c:1799
20784 #, gcc-internal-format
20785 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
20788 #: config/arm/arm.c:1806
20789 #, gcc-internal-format
20790 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
20793 #: config/arm/arm.c:1810
20794 #, gcc-internal-format
20795 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
20798 #: config/arm/arm.c:1814
20799 #, gcc-internal-format
20800 msgid "__fp16 and no ldrh"
20803 #: config/arm/arm.c:1834
20804 #, gcc-internal-format
20805 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
20808 #: config/arm/arm.c:1858
20809 #, gcc-internal-format
20810 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
20813 #: config/arm/arm.c:1871
20814 #, gcc-internal-format
20815 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
20818 #: config/arm/arm.c:1885
20819 #, gcc-internal-format
20820 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
20823 #: config/arm/arm.c:1891
20824 #, gcc-internal-format
20825 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
20828 #: config/arm/arm.c:1900
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
20833 #: config/arm/arm.c:1912
20834 #, gcc-internal-format
20835 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
20838 #: config/arm/arm.c:1921
20839 #, gcc-internal-format
20840 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
20843 #: config/arm/arm.c:1960
20844 #, gcc-internal-format
20845 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
20848 #: config/arm/arm.c:3800
20849 #, gcc-internal-format
20850 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
20853 #: config/arm/arm.c:3802
20854 #, gcc-internal-format
20855 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
20858 #: config/arm/arm.c:3821
20859 #, gcc-internal-format
20860 msgid "PCS variant"
20863 #: config/arm/arm.c:4016
20864 #, gcc-internal-format
20865 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
20868 #: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
20869 #: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
20870 #: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
20871 #: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
20872 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
20873 #: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
20874 #: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
20875 #: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
20876 #: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
20877 #: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
20878 #, gcc-internal-format
20879 msgid "%qE attribute only applies to functions"
20882 #: config/arm/arm.c:17539
20883 #, gcc-internal-format
20884 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
20887 #: config/arm/arm.c:19119
20888 #, gcc-internal-format
20889 msgid "argument must be a constant"
20892 #. @@@ better error message
20893 #: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
20894 #, gcc-internal-format
20895 msgid "selector must be an immediate"
20898 #. @@@ better error message
20899 #: config/arm/arm.c:19507
20900 #, gcc-internal-format
20901 msgid "mask must be an immediate"
20904 #: config/arm/arm.c:20283
20905 #, gcc-internal-format
20906 msgid "no low registers available for popping high registers"
20909 #: config/arm/arm.c:20508
20910 #, gcc-internal-format
20911 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
20914 #: config/arm/arm.c:22784
20915 #, gcc-internal-format
20916 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
20919 #: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
20924 #: config/arm/pe.c:168
20925 #, gcc-internal-format
20926 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
20929 #: config/avr/avr.c:450
20930 #, gcc-internal-format
20931 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
20934 #: config/avr/avr.c:1169
20935 #, gcc-internal-format
20936 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
20939 #: config/avr/avr.c:1226
20940 #, gcc-internal-format
20941 msgid "accessing data memory with program memory address"
20944 #: config/avr/avr.c:1266
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "accessing program memory with data memory address"
20949 #: config/avr/avr.c:4682
20950 #, gcc-internal-format
20951 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
20954 #: config/avr/avr.c:4691
20955 #, gcc-internal-format
20956 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
20959 #: config/avr/avr.c:4841
20960 #, gcc-internal-format
20961 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
20964 #: config/avr/avr.c:4975
20965 #, gcc-internal-format
20966 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
20969 #: config/avr/avr.c:4989
20970 #, gcc-internal-format
20971 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
20974 #: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
20975 #, gcc-internal-format
20976 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
20979 #: config/bfin/bfin.c:2599
20980 #, gcc-internal-format
20981 msgid "-mcpu=%s is not valid"
20984 #: config/bfin/bfin.c:2635
20985 #, gcc-internal-format
20986 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
20989 #: config/bfin/bfin.c:2696
20990 #, gcc-internal-format
20991 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
20994 #: config/bfin/bfin.c:2699
20995 #, fuzzy, gcc-internal-format
20996 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
20997 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mthreads » và « mlegacy-threads »"
20999 #: config/bfin/bfin.c:2702
21000 #, gcc-internal-format
21001 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
21004 #: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
21005 #, gcc-internal-format
21006 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
21009 #: config/bfin/bfin.c:2727
21010 #, gcc-internal-format
21011 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
21014 #: config/bfin/bfin.c:2730
21015 #, gcc-internal-format
21016 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
21019 #: config/bfin/bfin.c:2733
21020 #, gcc-internal-format
21021 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
21024 #: config/bfin/bfin.c:2736
21025 #, fuzzy, gcc-internal-format
21026 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
21027 msgstr "« -mglibc » và « -muclibc » bị dùng với nhau"
21029 #: config/bfin/bfin.c:5579
21030 #, gcc-internal-format
21031 msgid "multiple function type attributes specified"
21034 #: config/bfin/bfin.c:5646
21035 #, gcc-internal-format
21036 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
21039 #: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
21040 #: config/mep/mep.c:4018
21041 #, gcc-internal-format
21042 msgid "%qE attribute only applies to variables"
21045 #: config/bfin/bfin.c:5703
21046 #, gcc-internal-format
21047 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
21050 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
21051 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
21052 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
21054 #: config/cris/cris.c:514
21055 #, gcc-internal-format
21056 msgid "MULT case in cris_op_str"
21059 #: config/cris/cris.c:853
21060 #, gcc-internal-format
21061 msgid "invalid use of ':' modifier"
21062 msgstr "số dòng sai"
21064 #: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
21065 #, gcc-internal-format
21066 msgid "internal error: bad register: %d"
21069 #: config/cris/cris.c:1628
21070 #, gcc-internal-format
21071 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
21074 #: config/cris/cris.c:1725
21075 #, gcc-internal-format
21076 msgid "unknown cc_attr value"
21079 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
21080 #: config/cris/cris.c:2110
21081 #, gcc-internal-format
21082 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
21085 #: config/cris/cris.c:2402
21086 #, gcc-internal-format
21087 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
21090 #: config/cris/cris.c:2430
21091 #, gcc-internal-format
21092 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
21095 #: config/cris/cris.c:2466
21096 #, gcc-internal-format
21097 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
21100 #: config/cris/cris.c:2487
21101 #, gcc-internal-format
21102 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
21105 #: config/cris/cris.c:2502
21106 #, gcc-internal-format
21107 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
21110 #: config/cris/cris.c:2728
21111 #, fuzzy, gcc-internal-format
21112 msgid "unknown src"
21113 msgstr "<không rõ>"
21115 #: config/cris/cris.c:2789
21116 #, fuzzy, gcc-internal-format
21117 msgid "unknown dest"
21118 msgstr "không rõ chế độ lệnh"
21120 #: config/cris/cris.c:3074
21121 #, gcc-internal-format
21122 msgid "stackframe too big: %d bytes"
21125 #: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
21126 #, gcc-internal-format
21127 msgid "expand_binop failed in movsi got"
21130 #: config/cris/cris.c:3676
21131 #, fuzzy, gcc-internal-format
21132 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
21133 msgstr "Chưa thiết lập thanh ghi PIC"
21135 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
21136 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
21137 #. 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
21138 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
21140 #. This file is part of GCC.
21142 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
21143 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
21144 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
21145 #. any later version.
21147 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
21148 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21149 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
21150 #. GNU General Public License for more details.
21152 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21153 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
21154 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21155 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
21156 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
21157 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
21158 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
21159 #. really, but needs an update anyway.
21161 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
21162 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
21163 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
21164 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
21165 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
21166 #. the section-comment is present.
21167 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
21168 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
21169 #. settings not repeated below. This file contains general CRIS
21170 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
21171 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
21173 #: config/cris/cris.h:43
21174 #, gcc-internal-format
21175 msgid "CRIS-port assertion failed: "
21178 #. Node: Caller Saves
21179 #. (no definitions)
21180 #. Node: Function entry
21181 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
21182 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
21184 #: config/cris/cris.h:885
21185 #, gcc-internal-format
21186 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
21189 #: config/crx/crx.h:342
21190 #, gcc-internal-format
21191 msgid "profiler support for CRX"
21194 #: config/frv/frv.c:8747
21195 #, gcc-internal-format
21196 msgid "accumulator is not a constant integer"
21199 #: config/frv/frv.c:8752
21200 #, gcc-internal-format
21201 msgid "accumulator number is out of bounds"
21204 #: config/frv/frv.c:8763
21205 #, gcc-internal-format
21206 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
21209 #: config/frv/frv.c:8839
21210 #, gcc-internal-format
21211 msgid "invalid IACC argument"
21214 #: config/frv/frv.c:8862
21215 #, gcc-internal-format
21216 msgid "%qs expects a constant argument"
21219 #: config/frv/frv.c:8867
21220 #, gcc-internal-format
21221 msgid "constant argument out of range for %qs"
21224 #: config/frv/frv.c:9348
21225 #, gcc-internal-format
21226 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
21229 #: config/frv/frv.c:9360
21230 #, gcc-internal-format
21231 msgid "this media function is only available on the fr500"
21234 #: config/frv/frv.c:9388
21235 #, gcc-internal-format
21236 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
21239 #: config/frv/frv.c:9407
21240 #, gcc-internal-format
21241 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
21244 #: config/frv/frv.c:9416
21245 #, gcc-internal-format
21246 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
21249 #: config/frv/frv.c:9428
21250 #, gcc-internal-format
21251 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
21254 #: config/h8300/h8300.c:344
21255 #, gcc-internal-format
21256 msgid "-ms2600 is used without -ms"
21259 #: config/h8300/h8300.c:350
21260 #, gcc-internal-format
21261 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
21264 #: config/i386/host-cygwin.c:64
21265 #, gcc-internal-format
21266 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
21269 #: config/i386/host-cygwin.c:75
21270 #, gcc-internal-format
21271 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
21274 #: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
21275 #, gcc-internal-format
21276 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
21279 #: config/i386/i386.c:3299
21280 #, gcc-internal-format
21281 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
21284 #: config/i386/i386.c:3345
21285 #, gcc-internal-format
21286 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
21289 #: config/i386/i386.c:3362
21290 #, gcc-internal-format
21291 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
21294 #: config/i386/i386.c:3377
21295 #, gcc-internal-format
21296 msgid "code model %s does not support PIC mode"
21299 #: config/i386/i386.c:3383
21300 #, gcc-internal-format
21301 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
21304 #: config/i386/i386.c:3407
21305 #, gcc-internal-format
21306 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
21309 #: config/i386/i386.c:3411
21310 #, gcc-internal-format
21311 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
21314 #: config/i386/i386.c:3414
21315 #, gcc-internal-format
21316 msgid "%i-bit mode not compiled in"
21319 #: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
21320 #, gcc-internal-format
21321 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
21324 #: config/i386/i386.c:3517
21325 #, gcc-internal-format
21326 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
21329 #: config/i386/i386.c:3520
21330 #, gcc-internal-format
21331 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
21334 #: config/i386/i386.c:3632
21335 #, gcc-internal-format
21336 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
21339 #: config/i386/i386.c:3635
21340 #, gcc-internal-format
21341 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
21344 #: config/i386/i386.c:3648
21345 #, gcc-internal-format
21346 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
21349 #: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
21350 #, gcc-internal-format
21351 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
21354 #: config/i386/i386.c:3663
21355 #, gcc-internal-format
21356 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
21359 #: config/i386/i386.c:3678
21360 #, gcc-internal-format
21361 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
21364 #: config/i386/i386.c:3713
21365 #, gcc-internal-format
21366 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
21369 #: config/i386/i386.c:3721
21370 #, gcc-internal-format
21371 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
21374 #: config/i386/i386.c:3733
21375 #, gcc-internal-format
21376 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
21379 #: config/i386/i386.c:3741
21380 #, gcc-internal-format
21381 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
21384 #: config/i386/i386.c:3757
21385 #, gcc-internal-format
21386 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
21389 #: config/i386/i386.c:3817
21390 #, gcc-internal-format
21391 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
21394 #: config/i386/i386.c:3820
21395 #, gcc-internal-format
21396 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
21399 #: config/i386/i386.c:3840
21400 #, gcc-internal-format
21401 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
21404 #: config/i386/i386.c:3853
21405 #, gcc-internal-format
21406 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
21409 #: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
21410 #, gcc-internal-format
21411 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
21414 #: config/i386/i386.c:3883
21415 #, gcc-internal-format
21416 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
21419 #: config/i386/i386.c:3890
21420 #, gcc-internal-format
21421 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
21424 #: config/i386/i386.c:3906
21425 #, gcc-internal-format
21426 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
21429 #: config/i386/i386.c:3927
21430 #, gcc-internal-format
21431 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
21434 #: config/i386/i386.c:3940
21435 #, gcc-internal-format
21436 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
21439 #: config/i386/i386.c:4026
21440 #, gcc-internal-format
21441 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
21444 #: config/i386/i386.c:4033
21445 #, fuzzy, gcc-internal-format
21446 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
21447 msgstr "« -mas100-syntax » không tương thích với « -gdwarf »"
21449 #: config/i386/i386.c:4455
21450 #, gcc-internal-format
21451 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
21454 #: config/i386/i386.c:4477
21455 #, gcc-internal-format
21456 msgid "option(\"%s\") was already specified"
21459 #: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
21460 #, gcc-internal-format
21461 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
21464 #: config/i386/i386.c:5096
21465 #, fuzzy, gcc-internal-format
21466 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
21467 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
21469 #: config/i386/i386.c:5103
21470 #, gcc-internal-format
21471 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
21474 #: config/i386/i386.c:5109
21475 #, gcc-internal-format
21476 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
21479 #: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
21480 #, gcc-internal-format
21481 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
21484 #: config/i386/i386.c:5138
21485 #, gcc-internal-format
21486 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
21489 #: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
21490 #, fuzzy, gcc-internal-format
21491 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
21492 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
21494 #: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
21495 #, gcc-internal-format
21496 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
21499 #: config/i386/i386.c:5160
21500 #, gcc-internal-format
21501 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
21504 #: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
21505 #, fuzzy, gcc-internal-format
21506 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
21507 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
21509 #: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
21510 #, fuzzy, gcc-internal-format
21511 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
21512 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
21514 #: config/i386/i386.c:5187
21515 #, gcc-internal-format
21516 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
21519 #: config/i386/i386.c:5341
21520 #, gcc-internal-format
21521 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
21524 #: config/i386/i386.c:5344
21525 #, gcc-internal-format
21526 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
21529 #: config/i386/i386.c:5548
21530 #, gcc-internal-format
21531 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
21534 #: config/i386/i386.c:5701
21535 #, gcc-internal-format
21536 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
21539 #: config/i386/i386.c:5824
21540 #, gcc-internal-format
21541 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
21544 #: config/i386/i386.c:6006
21545 #, gcc-internal-format
21546 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
21549 #: config/i386/i386.c:6122
21550 #, gcc-internal-format
21551 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
21554 #: config/i386/i386.c:6237
21555 #, gcc-internal-format
21556 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
21559 #: config/i386/i386.c:6383
21560 #, gcc-internal-format
21561 msgid "SSE register return with SSE disabled"
21564 #: config/i386/i386.c:6389
21565 #, gcc-internal-format
21566 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
21569 #: config/i386/i386.c:6405
21570 #, gcc-internal-format
21571 msgid "x87 register return with x87 disabled"
21574 #: config/i386/i386.c:6783
21575 #, gcc-internal-format
21576 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
21579 #: config/i386/i386.c:6821
21580 #, gcc-internal-format
21581 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
21584 #: config/i386/i386.c:7194
21585 #, gcc-internal-format
21586 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
21589 #: config/i386/i386.c:7503
21590 #, gcc-internal-format
21591 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
21594 #: config/i386/i386.c:7513
21595 #, gcc-internal-format
21596 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
21599 #: config/i386/i386.c:8938
21600 #, gcc-internal-format
21601 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
21604 #: config/i386/i386.c:8944
21605 #, gcc-internal-format
21606 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
21609 #: config/i386/i386.c:10090
21610 #, gcc-internal-format
21611 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
21614 #: config/i386/i386.c:11061
21615 #, gcc-internal-format
21616 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
21619 #: config/i386/i386.c:11075
21620 #, gcc-internal-format
21621 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
21624 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
21625 #. around the addition and comparison.
21626 #: config/i386/i386.c:11086
21627 #, gcc-internal-format
21628 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
21631 #: config/i386/i386.c:13428
21632 #, gcc-internal-format
21633 msgid "extended registers have no high halves"
21636 #: config/i386/i386.c:13443
21637 #, gcc-internal-format
21638 msgid "unsupported operand size for extended register"
21641 #: config/i386/i386.c:13688
21642 #, gcc-internal-format
21643 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
21646 #: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
21647 #, gcc-internal-format
21648 msgid "last argument must be an immediate"
21651 #: config/i386/i386.c:26055
21652 #, gcc-internal-format
21653 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
21656 #: config/i386/i386.c:26150
21657 #, gcc-internal-format
21658 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
21661 #: config/i386/i386.c:26507
21662 #, gcc-internal-format
21663 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
21666 #: config/i386/i386.c:26516
21667 #, gcc-internal-format
21668 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
21671 #: config/i386/i386.c:26525
21672 #, gcc-internal-format
21673 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
21676 #: config/i386/i386.c:26534
21677 #, gcc-internal-format
21678 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
21681 #: config/i386/i386.c:26543
21682 #, gcc-internal-format
21683 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
21686 #: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
21687 #, gcc-internal-format
21688 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
21691 #: config/i386/i386.c:26757
21692 #, gcc-internal-format
21693 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
21696 #: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
21697 #, gcc-internal-format
21698 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
21701 #: config/i386/i386.c:26966
21702 #, gcc-internal-format
21703 msgid "%qE needs unknown isa option"
21706 #: config/i386/i386.c:26970
21707 #, gcc-internal-format
21708 msgid "%qE needs isa option %s"
21711 #: config/i386/i386.c:29034
21712 #, gcc-internal-format
21713 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
21716 #: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
21717 #, gcc-internal-format
21718 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
21721 #: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
21722 #, gcc-internal-format
21723 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
21726 #: config/i386/i386.c:33251
21727 #, gcc-internal-format
21728 msgid "vector permutation requires vector constant"
21731 #: config/i386/i386.c:33261
21732 #, gcc-internal-format
21733 msgid "invalid vector permutation constant"
21736 #: config/i386/i386.c:33309
21737 #, gcc-internal-format
21738 msgid "vector permutation (%d %d)"
21741 #: config/i386/i386.c:33312
21742 #, gcc-internal-format
21743 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
21746 #: config/i386/i386.c:33316
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
21751 #: config/i386/i386.c:33321
21752 #, gcc-internal-format
21753 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
21756 #: config/i386/winnt.c:84
21757 #, gcc-internal-format
21758 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
21761 #: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
21762 #: config/sh/symbian-cxx.c:121
21763 #, gcc-internal-format
21764 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
21767 #: config/i386/winnt.c:295
21768 #, gcc-internal-format
21769 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
21772 #: config/i386/winnt.c:448
21773 #, gcc-internal-format
21774 msgid "%q+D causes a section type conflict"
21777 #: config/i386/cygming.h:205
21778 #, gcc-internal-format
21779 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
21782 #: config/i386/cygming.h:211
21783 #, gcc-internal-format
21784 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
21787 #: config/i386/djgpp.h:180
21788 #, gcc-internal-format
21789 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
21792 #: config/i386/i386-interix.h:256
21793 #, gcc-internal-format
21794 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
21797 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
21798 #. result otherwise.
21799 #: config/i386/netware.h:81
21800 #, gcc-internal-format
21801 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
21804 #: config/ia64/ia64-c.c:52
21805 #, gcc-internal-format
21806 msgid "malformed #pragma builtin"
21809 #: config/ia64/ia64.c:689
21810 #, gcc-internal-format
21811 msgid "invalid argument of %qE attribute"
21814 #: config/ia64/ia64.c:702
21815 #, gcc-internal-format
21816 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
21819 #: config/ia64/ia64.c:709
21820 #, gcc-internal-format
21821 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
21824 #: config/ia64/ia64.c:717
21825 #, gcc-internal-format
21826 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
21829 #: config/ia64/ia64.c:758
21830 #, gcc-internal-format
21831 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
21834 #: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
21835 #: config/spu/spu.c:5077
21836 #, gcc-internal-format
21837 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
21840 #: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
21841 #: config/spu/spu.c:5103
21842 #, gcc-internal-format
21843 msgid "%s-%s is an empty range"
21846 #: config/ia64/ia64.c:5631
21847 #, gcc-internal-format
21848 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
21851 #: config/ia64/ia64.c:5656
21852 #, gcc-internal-format
21853 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
21856 #: config/ia64/ia64.c:10916
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "version attribute is not a string"
21861 #: config/iq2000/iq2000.c:1856
21862 #, gcc-internal-format
21863 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
21866 #: config/iq2000/iq2000.c:2635
21867 #, gcc-internal-format
21868 msgid "argument %qd is not a constant"
21871 #: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
21872 #, gcc-internal-format
21873 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
21876 #: config/iq2000/iq2000.c:3092
21877 #, gcc-internal-format
21878 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
21881 #: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
21882 #, gcc-internal-format
21883 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
21886 #: config/m32c/m32c-pragma.c:63
21887 #, gcc-internal-format
21888 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
21891 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70
21892 #, gcc-internal-format
21893 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
21896 #: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
21897 #, gcc-internal-format
21898 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
21901 #: config/m32c/m32c-pragma.c:113
21902 #, gcc-internal-format
21903 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
21906 #: config/m32c/m32c-pragma.c:118
21907 #, gcc-internal-format
21908 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
21911 #: config/m32c/m32c.c:441
21912 #, gcc-internal-format
21913 msgid "invalid target memregs value '%d'"
21916 #: config/m32c/m32c.c:3148
21917 #, gcc-internal-format
21918 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
21921 #. The argument must be a constant integer.
21922 #: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
21923 #, gcc-internal-format
21924 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
21927 #: config/m32c/m32c.c:3173
21928 #, gcc-internal-format
21929 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
21932 #: config/m32c/m32c.c:4431
21933 #, gcc-internal-format
21934 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
21937 #: config/m32c/m32c.c:4532
21938 #, gcc-internal-format
21939 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
21942 #: config/m32r/m32r.c:439
21943 #, gcc-internal-format
21944 msgid "invalid argument of %qs attribute"
21947 #: config/m68hc11/m68hc11.c:326
21948 #, gcc-internal-format
21949 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
21952 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
21953 #, gcc-internal-format
21954 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
21957 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
21958 #, gcc-internal-format
21959 msgid "%<trap%> attribute is already used"
21962 #: config/m68k/m68k.c:583
21963 #, gcc-internal-format
21964 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
21967 #: config/m68k/m68k.c:654
21968 #, gcc-internal-format
21969 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
21972 #: config/m68k/m68k.c:716
21973 #, gcc-internal-format
21974 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
21977 #: config/m68k/m68k.c:721
21978 #, gcc-internal-format
21979 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
21982 #: config/m68k/m68k.c:824
21983 #, gcc-internal-format
21984 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
21987 #: config/m68k/m68k.c:831
21988 #, gcc-internal-format
21989 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
21992 #: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
21993 #, gcc-internal-format
21994 msgid "stack limit expression is not supported"
21997 #: config/mep/mep-pragma.c:73
21998 #, gcc-internal-format
21999 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
22002 #: config/mep/mep-pragma.c:87
22003 #, gcc-internal-format
22004 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
22007 #: config/mep/mep-pragma.c:126
22008 #, gcc-internal-format
22009 msgid "invalid coprocessor register range"
22012 #: config/mep/mep-pragma.c:146
22013 #, gcc-internal-format
22014 msgid "invalid coprocessor register %qE"
22017 #: config/mep/mep-pragma.c:169
22018 #, gcc-internal-format
22019 msgid "malformed coprocessor register"
22022 #: config/mep/mep-pragma.c:256
22023 #, gcc-internal-format
22024 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
22027 #: config/mep/mep-pragma.c:263
22028 #, gcc-internal-format
22029 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
22032 #: config/mep/mep-pragma.c:297
22033 #, gcc-internal-format
22034 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
22037 #: config/mep/mep-pragma.c:302
22038 #, gcc-internal-format
22039 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
22042 #: config/mep/mep-pragma.c:320
22043 #, gcc-internal-format
22044 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
22047 #: config/mep/mep-pragma.c:342
22048 #, gcc-internal-format
22049 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
22052 #: config/mep/mep-pragma.c:356
22053 #, gcc-internal-format
22054 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
22057 #: config/mep/mep-pragma.c:361
22058 #, gcc-internal-format
22059 msgid "coprocessor not enabled"
22062 #: config/mep/mep-pragma.c:372
22063 #, gcc-internal-format
22064 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
22067 #: config/mep/mep-pragma.c:394
22068 #, gcc-internal-format
22069 msgid "malformed #pragma call"
22072 #: config/mep/mep.c:317
22073 #, gcc-internal-format
22074 msgid "-fpic is not supported"
22077 #: config/mep/mep.c:319
22078 #, gcc-internal-format
22079 msgid "-fPIC is not supported"
22082 #: config/mep/mep.c:321
22083 #, gcc-internal-format
22084 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
22087 #: config/mep/mep.c:323
22088 #, gcc-internal-format
22089 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
22092 #: config/mep/mep.c:325
22093 #, gcc-internal-format
22094 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
22097 #: config/mep/mep.c:327
22098 #, gcc-internal-format
22099 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
22102 #: config/mep/mep.c:329
22103 #, gcc-internal-format
22104 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
22107 #: config/mep/mep.c:331
22108 #, gcc-internal-format
22109 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
22112 #: config/mep/mep.c:338
22113 #, gcc-internal-format
22114 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
22117 #: config/mep/mep.c:1465
22118 #, gcc-internal-format
22119 msgid "unusual TP-relative address"
22122 #: config/mep/mep.c:3437
22123 #, gcc-internal-format
22124 msgid "unconvertible operand %c %qs"
22127 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
22128 #, gcc-internal-format
22129 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
22132 #: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956
22133 #, gcc-internal-format
22134 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
22137 #: config/mep/mep.c:3942
22138 #, gcc-internal-format
22139 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
22142 #: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274
22143 #, gcc-internal-format
22144 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
22147 #: config/mep/mep.c:3996
22148 #, gcc-internal-format
22149 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
22152 #: config/mep/mep.c:4002
22153 #, gcc-internal-format
22154 msgid "interrupt function must have return type of void"
22157 #: config/mep/mep.c:4007
22158 #, gcc-internal-format
22159 msgid "interrupt function must have no arguments"
22162 #: config/mep/mep.c:4028
22163 #, gcc-internal-format
22164 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
22167 #: config/mep/mep.c:4061
22168 #, gcc-internal-format
22169 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
22172 #: config/mep/mep.c:4071
22173 #, gcc-internal-format
22174 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
22177 #: config/mep/mep.c:4072
22178 #, gcc-internal-format
22179 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
22182 #: config/mep/mep.c:4079
22183 #, gcc-internal-format
22184 msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
22187 #: config/mep/mep.c:4080
22188 #, gcc-internal-format
22189 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
22192 #: config/mep/mep.c:4085
22193 #, gcc-internal-format
22194 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
22197 #: config/mep/mep.c:4233
22198 #, gcc-internal-format
22199 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
22202 #: config/mep/mep.c:4399
22203 #, gcc-internal-format
22204 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
22207 #: config/mep/mep.c:4547
22208 #, gcc-internal-format
22209 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
22212 #: config/mep/mep.c:4645
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
22217 #: config/mep/mep.c:4650
22218 #, gcc-internal-format
22219 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
22222 #: config/mep/mep.c:6100
22223 #, gcc-internal-format
22224 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
22227 #: config/mep/mep.c:6103
22228 #, gcc-internal-format
22229 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
22232 #: config/mep/mep.c:6106
22233 #, gcc-internal-format
22234 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
22237 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
22238 #, gcc-internal-format
22239 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
22242 #: config/mep/mep.c:6271
22243 #, gcc-internal-format
22244 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
22247 #: config/mep/mep.c:6324
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "too few arguments to %qE"
22252 #: config/mep/mep.c:6329
22253 #, gcc-internal-format
22254 msgid "too many arguments to %qE"
22257 #: config/mep/mep.c:6347
22258 #, gcc-internal-format
22259 msgid "argument %d of %qE must be an address"
22262 #: config/mep/mep.c:7143
22263 #, gcc-internal-format
22264 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
22267 #: config/mep/mep.c:7149
22268 #, gcc-internal-format
22269 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
22272 #: config/microblaze/microblaze.c:1285
22273 #, gcc-internal-format
22274 msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
22277 #: config/microblaze/microblaze.c:1288
22278 #, gcc-internal-format
22279 msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
22282 #: config/microblaze/microblaze.c:1313
22283 #, gcc-internal-format
22284 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
22287 #: config/microblaze/microblaze.c:1356
22288 #, gcc-internal-format
22289 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
22292 #: config/microblaze/microblaze.c:1360
22293 #, gcc-internal-format
22294 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
22297 #: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
22298 #, gcc-internal-format
22299 msgid "%qs attribute only applies to functions"
22302 #: config/mips/mips.c:1382
22303 #, gcc-internal-format
22304 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
22307 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
22308 #, gcc-internal-format
22309 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
22312 #: config/mips/mips.c:2922
22313 #, gcc-internal-format
22317 #: config/mips/mips.c:6412
22318 #, gcc-internal-format
22319 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
22322 #: config/mips/mips.c:9231
22323 #, gcc-internal-format
22324 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
22327 #: config/mips/mips.c:9233
22328 #, gcc-internal-format
22329 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
22332 #: config/mips/mips.c:9235
22333 #, gcc-internal-format
22334 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
22337 #: config/mips/mips.c:13222
22338 #, gcc-internal-format
22339 msgid "invalid argument to built-in function"
22342 #: config/mips/mips.c:13463
22343 #, gcc-internal-format
22344 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
22347 #: config/mips/mips.c:14053
22348 #, gcc-internal-format
22349 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
22352 #: config/mips/mips.c:15274
22353 #, gcc-internal-format
22354 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
22357 #: config/mips/mips.c:15277
22358 #, gcc-internal-format
22359 msgid "MIPS16 -mxgot code"
22362 #: config/mips/mips.c:15280
22363 #, gcc-internal-format
22364 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
22367 #: config/mips/mips.c:15416
22368 #, gcc-internal-format
22369 msgid "CPU names must be lower case"
22372 #: config/mips/mips.c:15569
22373 #, gcc-internal-format
22374 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
22377 #: config/mips/mips.c:15585
22378 #, gcc-internal-format
22379 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
22382 #: config/mips/mips.c:15600
22383 #, gcc-internal-format
22384 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
22387 #: config/mips/mips.c:15602
22388 #, gcc-internal-format
22389 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
22392 #: config/mips/mips.c:15604
22393 #, gcc-internal-format
22394 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
22397 #: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
22398 #, gcc-internal-format
22399 msgid "unsupported combination: %s"
22402 #: config/mips/mips.c:15626
22403 #, gcc-internal-format
22404 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
22407 #: config/mips/mips.c:15629
22408 #, gcc-internal-format
22409 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
22412 #: config/mips/mips.c:15683
22413 #, gcc-internal-format
22414 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
22417 #: config/mips/mips.c:15723
22418 #, gcc-internal-format
22419 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
22422 #: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
22423 #, gcc-internal-format
22424 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
22427 #: config/mips/mips.c:15748
22428 #, gcc-internal-format
22429 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
22432 #: config/mips/mips.c:15757
22433 #, gcc-internal-format
22434 msgid "%qs must be used with %qs"
22437 #: config/mips/mips.c:15764
22438 #, gcc-internal-format
22439 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
22442 #: config/mips/mips.c:15770
22443 #, gcc-internal-format
22444 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
22447 #: config/mips/mips.c:15875
22448 #, gcc-internal-format
22449 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
22452 #: config/mips/mips.c:15879
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
22457 #: config/mips/mips.c:16351
22458 #, gcc-internal-format
22459 msgid "mips16 function profiling"
22462 #: config/mmix/mmix.c:283
22463 #, gcc-internal-format
22464 msgid "-f%s not supported: ignored"
22467 #: config/mmix/mmix.c:770
22468 #, gcc-internal-format
22469 msgid "support for mode %qs"
22472 #: config/mmix/mmix.c:784
22473 #, gcc-internal-format
22474 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
22477 #: config/mmix/mmix.c:963
22478 #, gcc-internal-format
22479 msgid "function_profiler support for MMIX"
22482 #: config/mmix/mmix.c:985
22483 #, gcc-internal-format
22484 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
22487 #: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
22488 #, gcc-internal-format
22489 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
22492 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
22493 #: config/mmix/mmix.c:1726
22494 #, gcc-internal-format
22495 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
22498 #: config/mmix/mmix.c:2012
22499 #, gcc-internal-format
22500 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
22503 #: config/mmix/mmix.c:2246
22504 #, gcc-internal-format
22505 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
22508 #: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
22509 #, gcc-internal-format
22510 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
22513 #: config/mn10300/mn10300.c:146
22514 #, gcc-internal-format
22515 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
22518 #: config/pa/pa.c:546
22519 #, gcc-internal-format
22520 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
22523 #: config/pa/pa.c:551
22524 #, gcc-internal-format
22525 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
22528 #: config/pa/pa.c:556
22529 #, gcc-internal-format
22530 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
22533 #: config/pa/pa.c:557
22534 #, gcc-internal-format
22535 msgid "-g option disabled"
22538 #: config/pa/pa.c:8530
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
22543 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
22548 #: config/picochip/picochip.c:434
22549 #, gcc-internal-format
22550 msgid "invalid AE type specified (%s)"
22553 #: config/picochip/picochip.c:457
22554 #, gcc-internal-format
22555 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
22558 #: config/picochip/picochip.c:752
22559 #, gcc-internal-format
22560 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
22563 #: config/picochip/picochip.c:919
22564 #, gcc-internal-format
22565 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
22568 #: config/picochip/picochip.c:1602
22569 #, gcc-internal-format
22570 msgid "LCFI labels have already been deferred"
22573 #: config/picochip/picochip.c:1665
22574 #, gcc-internal-format
22575 msgid "LM label has already been deferred"
22578 #: config/picochip/picochip.c:1675
22579 #, gcc-internal-format
22580 msgid "LCFI labels have already been deferred."
22583 #: config/picochip/picochip.c:1957
22584 #, gcc-internal-format
22585 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
22588 #: config/picochip/picochip.c:2060
22589 #, gcc-internal-format
22590 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
22593 #: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
22594 #, gcc-internal-format
22595 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
22598 #: config/picochip/picochip.c:2452
22599 #, gcc-internal-format
22600 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
22603 #: config/picochip/picochip.c:2489
22604 #, gcc-internal-format
22605 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
22608 #: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
22609 #, gcc-internal-format
22610 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
22613 #: config/picochip/picochip.c:2563
22614 #, gcc-internal-format
22615 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
22618 #: config/picochip/picochip.c:3434
22619 #, gcc-internal-format
22620 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
22623 #: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
22624 #, gcc-internal-format
22625 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
22628 #: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
22629 #: config/picochip/picochip.c:4162
22630 #, gcc-internal-format
22631 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
22634 #: config/picochip/picochip.c:4123
22635 #, gcc-internal-format
22636 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
22639 #: config/picochip/picochip.c:4418
22640 #, gcc-internal-format
22641 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
22644 #: config/rs6000/host-darwin.c:62
22645 #, gcc-internal-format
22646 msgid "Segmentation Fault (code)"
22649 #: config/rs6000/host-darwin.c:132
22650 #, gcc-internal-format
22651 msgid "Segmentation Fault"
22654 #: config/rs6000/host-darwin.c:146
22655 #, gcc-internal-format
22656 msgid "While setting up signal stack: %m"
22659 #: config/rs6000/host-darwin.c:152
22660 #, gcc-internal-format
22661 msgid "While setting up signal handler: %m"
22664 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
22666 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
22668 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
22670 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
22671 #. whether or not new function declarations receive a longcall
22672 #. attribute by default.
22673 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
22674 #, gcc-internal-format
22675 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
22678 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
22679 #, gcc-internal-format
22680 msgid "missing open paren"
22683 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
22684 #, gcc-internal-format
22685 msgid "missing number"
22688 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
22689 #, gcc-internal-format
22690 msgid "missing close paren"
22693 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
22694 #, gcc-internal-format
22695 msgid "number must be 0 or 1"
22698 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
22699 #, gcc-internal-format
22700 msgid "junk at end of #pragma longcall"
22703 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
22704 #, gcc-internal-format
22705 msgid "%s only accepts %d arguments"
22708 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
22709 #, gcc-internal-format
22710 msgid "%s only accepts 1 argument"
22713 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
22714 #, gcc-internal-format
22715 msgid "%s only accepts 2 arguments"
22718 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
22719 #, gcc-internal-format
22720 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
22723 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
22724 #, gcc-internal-format
22725 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
22728 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
22729 #, gcc-internal-format
22730 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
22733 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
22734 #, gcc-internal-format
22735 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
22738 #: config/rs6000/rs6000.c:2288
22739 #, gcc-internal-format
22740 msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
22743 #: config/rs6000/rs6000.c:2290
22744 #, gcc-internal-format
22745 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
22748 #: config/rs6000/rs6000.c:2292
22749 #, gcc-internal-format
22750 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
22753 #: config/rs6000/rs6000.c:2294
22754 #, gcc-internal-format
22755 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
22758 #: config/rs6000/rs6000.c:2386
22759 #, gcc-internal-format
22760 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
22763 #: config/rs6000/rs6000.c:2663
22764 #, gcc-internal-format
22765 msgid "AltiVec not supported in this target"
22768 #: config/rs6000/rs6000.c:2665
22769 #, fuzzy, gcc-internal-format
22770 msgid "SPE not supported in this target"
22771 msgstr "không hỗ trợ sử dụng chức năng đo hiệu năng sử dụng với « -mg »"
22773 #: config/rs6000/rs6000.c:2692
22774 #, gcc-internal-format
22775 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
22778 #: config/rs6000/rs6000.c:2699
22779 #, gcc-internal-format
22780 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
22783 #: config/rs6000/rs6000.c:2786
22784 #, gcc-internal-format
22785 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
22788 #: config/rs6000/rs6000.c:2826
22789 #, gcc-internal-format
22790 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
22793 #: config/rs6000/rs6000.c:2835
22794 #, gcc-internal-format
22795 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
22798 #: config/rs6000/rs6000.c:3253
22799 #, gcc-internal-format
22800 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
22803 #: config/rs6000/rs6000.c:3711
22804 #, gcc-internal-format
22805 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
22808 #: config/rs6000/rs6000.c:3763
22809 #, gcc-internal-format
22810 msgid "unknown value %s for -mfpu"
22813 #: config/rs6000/rs6000.c:4149
22814 #, fuzzy, gcc-internal-format
22815 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
22816 msgstr "sai lập toán hạng cho mã: « %c »"
22818 #: config/rs6000/rs6000.c:4307
22819 #, gcc-internal-format
22820 msgid "not configured for ABI: '%s'"
22823 #: config/rs6000/rs6000.c:4320
22824 #, gcc-internal-format
22825 msgid "using darwin64 ABI"
22828 #: config/rs6000/rs6000.c:4325
22829 #, gcc-internal-format
22830 msgid "using old darwin ABI"
22833 #: config/rs6000/rs6000.c:4332
22834 #, gcc-internal-format
22835 msgid "using IBM extended precision long double"
22838 #: config/rs6000/rs6000.c:4338
22839 #, gcc-internal-format
22840 msgid "using IEEE extended precision long double"
22843 #: config/rs6000/rs6000.c:4343
22844 #, gcc-internal-format
22845 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
22848 #: config/rs6000/rs6000.c:4370
22849 #, gcc-internal-format
22850 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
22853 #: config/rs6000/rs6000.c:4380
22854 #, gcc-internal-format
22855 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
22858 #: config/rs6000/rs6000.c:4401
22859 #, gcc-internal-format
22860 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
22863 #: config/rs6000/rs6000.c:4409
22864 #, gcc-internal-format
22865 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
22868 #: config/rs6000/rs6000.c:4416
22869 #, gcc-internal-format
22870 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
22873 #: config/rs6000/rs6000.c:4432
22874 #, gcc-internal-format
22875 msgid "-msimple-fpu option ignored"
22878 #: config/rs6000/rs6000.c:7694
22879 #, gcc-internal-format
22880 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
22883 #: config/rs6000/rs6000.c:7764
22884 #, gcc-internal-format
22885 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
22888 #: config/rs6000/rs6000.c:8093
22889 #, gcc-internal-format
22890 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
22893 #: config/rs6000/rs6000.c:9008
22894 #, gcc-internal-format
22895 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
22898 #: config/rs6000/rs6000.c:9634
22899 #, gcc-internal-format
22900 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
22903 #: config/rs6000/rs6000.c:10581
22904 #, gcc-internal-format
22905 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
22908 #: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
22909 #, gcc-internal-format
22910 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
22913 #: config/rs6000/rs6000.c:10723
22914 #, gcc-internal-format
22915 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
22918 #: config/rs6000/rs6000.c:10775
22919 #, gcc-internal-format
22920 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
22923 #: config/rs6000/rs6000.c:11031
22924 #, gcc-internal-format
22925 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
22928 #: config/rs6000/rs6000.c:11049
22929 #, gcc-internal-format
22930 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
22933 #: config/rs6000/rs6000.c:11061
22934 #, gcc-internal-format
22935 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
22938 #: config/rs6000/rs6000.c:11232
22939 #, gcc-internal-format
22940 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
22943 #: config/rs6000/rs6000.c:11376
22944 #, gcc-internal-format
22945 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
22948 #: config/rs6000/rs6000.c:11467
22949 #, gcc-internal-format
22950 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
22953 #: config/rs6000/rs6000.c:11777
22954 #, gcc-internal-format
22955 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
22958 #: config/rs6000/rs6000.c:11824
22959 #, gcc-internal-format
22960 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
22963 #: config/rs6000/rs6000.c:11849
22964 #, gcc-internal-format
22965 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
22968 #: config/rs6000/rs6000.c:11921
22969 #, gcc-internal-format
22970 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
22973 #: config/rs6000/rs6000.c:13287
22974 #, gcc-internal-format
22975 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
22978 #: config/rs6000/rs6000.c:13294
22979 #, gcc-internal-format
22980 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
22983 #: config/rs6000/rs6000.c:13307
22984 #, gcc-internal-format
22985 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
22988 #: config/rs6000/rs6000.c:19187
22989 #, gcc-internal-format
22990 msgid "stack frame too large"
22993 #: config/rs6000/rs6000.c:19711
22994 #, gcc-internal-format
22995 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
22998 #: config/rs6000/rs6000.c:22578
22999 #, gcc-internal-format
23000 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
23003 #: config/rs6000/rs6000.c:24616
23004 #, gcc-internal-format
23005 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
23008 #: config/rs6000/rs6000.c:24618
23009 #, gcc-internal-format
23010 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
23013 #: config/rs6000/rs6000.c:24620
23014 #, gcc-internal-format
23015 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
23018 #: config/rs6000/rs6000.c:24622
23019 #, gcc-internal-format
23020 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
23023 #: config/rs6000/rs6000.c:24628
23024 #, gcc-internal-format
23025 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
23028 #: config/rs6000/rs6000.c:24631
23029 #, gcc-internal-format
23030 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
23033 #: config/rs6000/rs6000.c:24636
23034 #, gcc-internal-format
23035 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23038 #: config/rs6000/rs6000.c:24639
23039 #, gcc-internal-format
23040 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23043 #: config/rs6000/rs6000.c:27184
23044 #, gcc-internal-format
23045 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
23048 #: config/rs6000/rs6000.c:27188
23049 #, gcc-internal-format
23050 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
23053 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
23054 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
23055 #, gcc-internal-format
23056 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
23059 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
23060 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
23061 #, gcc-internal-format
23062 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
23065 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
23066 #: config/rs6000/aix61.h:43
23067 #, gcc-internal-format
23068 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
23071 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
23072 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
23077 #: config/rs6000/e500.h:40
23078 #, gcc-internal-format
23079 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
23082 #: config/rs6000/e500.h:42
23083 #, gcc-internal-format
23084 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
23087 #: config/rs6000/e500.h:44
23088 #, gcc-internal-format
23089 msgid "64-bit E500 not supported"
23092 #: config/rs6000/e500.h:46
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "E500 and FPRs not supported"
23097 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
23098 #, gcc-internal-format
23099 msgid "-m64 not supported in this configuration"
23102 #: config/rs6000/linux64.h:125
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
23107 #: config/rs6000/linux64.h:131
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
23112 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
23113 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
23115 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
23116 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
23117 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
23118 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
23120 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
23121 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
23122 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
23123 #. abi's store the return address.
23124 #: config/rs6000/rs6000.h:1767
23125 #, gcc-internal-format
23126 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
23129 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23130 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23131 #: config/rs6000/sysv4.h:130
23132 #, gcc-internal-format
23133 msgid "bad value for -mcall-%s"
23136 #: config/rs6000/sysv4.h:146
23137 #, gcc-internal-format
23138 msgid "bad value for -msdata=%s"
23141 #: config/rs6000/sysv4.h:163
23142 #, gcc-internal-format
23143 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
23146 #: config/rs6000/sysv4.h:172
23147 #, gcc-internal-format
23148 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
23151 #: config/rs6000/sysv4.h:181
23152 #, gcc-internal-format
23153 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
23156 #: config/rs6000/sysv4.h:190
23157 #, gcc-internal-format
23158 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
23161 #: config/rs6000/sysv4.h:196
23162 #, gcc-internal-format
23163 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
23166 #: config/rs6000/sysv4.h:203
23167 #, gcc-internal-format
23168 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
23171 #: config/rs6000/sysv4.h:210
23172 #, gcc-internal-format
23173 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
23176 #: config/rs6000/sysv4.h:215
23177 #, gcc-internal-format
23178 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
23181 #: config/rs6000/sysv4.h:233
23182 #, gcc-internal-format
23183 msgid "-m%s not supported in this configuration"
23186 #: config/rx/rx.c:428
23187 #, gcc-internal-format
23188 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
23191 #: config/rx/rx.c:2019
23192 #, gcc-internal-format
23193 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
23196 #: config/rx/rx.c:2021
23197 #, gcc-internal-format
23198 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
23201 #: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
23202 #, gcc-internal-format
23203 msgid "bad builtin code"
23206 #: config/rx/rx.c:2204
23207 #, gcc-internal-format
23208 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
23211 #: config/rx/rx.c:2209
23212 #, fuzzy, gcc-internal-format
23213 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23214 msgstr "CPU rx200 không có phần cứng đơn vị điểm phù động (FPU)"
23216 #: config/rx/rx.c:2242
23217 #, gcc-internal-format
23218 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
23221 #: config/s390/s390.c:1577
23222 #, gcc-internal-format
23223 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23226 #: config/s390/s390.c:1584
23227 #, gcc-internal-format
23228 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23231 #: config/s390/s390.c:1635
23232 #, gcc-internal-format
23233 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
23236 #: config/s390/s390.c:1637
23237 #, gcc-internal-format
23238 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
23241 #: config/s390/s390.c:1644
23242 #, fuzzy, gcc-internal-format
23243 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
23244 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
23246 #: config/s390/s390.c:1647
23247 #, fuzzy, gcc-internal-format
23248 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
23249 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
23251 #: config/s390/s390.c:1657
23252 #, gcc-internal-format
23253 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
23256 #: config/s390/s390.c:1681
23257 #, gcc-internal-format
23258 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
23261 #: config/s390/s390.c:1687
23262 #, gcc-internal-format
23263 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
23266 #: config/s390/s390.c:1689
23267 #, gcc-internal-format
23268 msgid "stack size must not be greater than 64k"
23271 #: config/s390/s390.c:1692
23272 #, gcc-internal-format
23273 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
23276 #: config/s390/s390.c:7277
23277 #, gcc-internal-format
23278 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
23281 #: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
23282 #, gcc-internal-format
23283 msgid "frame size of function %qs is "
23286 #: config/s390/s390.c:8023
23287 #, gcc-internal-format
23288 msgid "frame size of %qs is "
23291 #: config/s390/s390.c:8027
23292 #, gcc-internal-format
23293 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
23296 #: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
23301 #: config/sh/sh.c:926
23302 #, gcc-internal-format
23303 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
23306 #: config/sh/sh.c:947
23307 #, gcc-internal-format
23308 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
23311 #: config/sh/sh.c:7666
23312 #, gcc-internal-format
23313 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
23316 #: config/sh/sh.c:8823
23317 #, gcc-internal-format
23318 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
23321 #: config/sh/sh.c:8881
23322 #, gcc-internal-format
23323 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
23326 #: config/sh/sh.c:8911
23327 #, gcc-internal-format
23328 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
23331 #: config/sh/sh.c:8928
23332 #, gcc-internal-format
23333 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
23336 #: config/sh/sh.c:8950
23337 #, gcc-internal-format
23338 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
23341 #. The argument must be a constant string.
23342 #: config/sh/sh.c:9023
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
23347 #: config/sh/sh.c:11587
23348 #, gcc-internal-format
23349 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
23352 #: config/sh/sh.c:11608
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
23357 #: config/sh/sh.c:11616
23358 #, gcc-internal-format
23359 msgid "need a call-clobbered target register"
23362 #: config/sh/symbian-base.c:113
23363 #, gcc-internal-format
23364 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
23367 #: config/sh/symbian-base.c:120
23368 #, gcc-internal-format
23369 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
23372 #: config/sh/symbian-base.c:211
23373 #, gcc-internal-format
23374 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
23377 #: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
23378 #, gcc-internal-format
23379 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
23382 #: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
23383 #: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
23384 #: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
23385 #: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
23386 #, gcc-internal-format
23387 msgid "%qs attribute ignored"
23390 #: config/sh/symbian-cxx.c:107
23391 #, gcc-internal-format
23392 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
23396 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
23397 #, gcc-internal-format
23398 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
23401 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
23402 #: config/sh/vxworks.h:43
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
23407 #: config/sparc/sparc.c:763
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "%s is not supported by this configuration"
23412 #: config/sparc/sparc.c:770
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
23417 #: config/sparc/sparc.c:790
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
23422 #: config/sparc/sparc.c:795
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
23427 #: config/spu/spu-c.c:135
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
23432 #: config/spu/spu-c.c:166
23433 #, gcc-internal-format
23434 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
23437 #: config/spu/spu-c.c:178
23438 #, gcc-internal-format
23439 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
23442 #: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "unknown architecture %qs"
23447 #: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
23448 #, gcc-internal-format
23449 msgid "creating run-time relocation for %qD"
23452 #: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
23453 #, gcc-internal-format
23454 msgid "creating run-time relocation"
23457 #: config/spu/spu.c:6426
23458 #, gcc-internal-format
23459 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
23462 #: config/spu/spu.c:6446
23463 #, gcc-internal-format
23464 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
23467 #: config/spu/spu.c:6475
23468 #, gcc-internal-format
23469 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
23472 #: config/stormy16/stormy16.c:1090
23473 #, gcc-internal-format
23474 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
23477 #: config/stormy16/stormy16.c:1243
23478 #, gcc-internal-format
23479 msgid "function_profiler support"
23482 #: config/stormy16/stormy16.c:1333
23483 #, gcc-internal-format
23484 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
23487 #: config/stormy16/stormy16.c:1877
23488 #, gcc-internal-format
23489 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
23492 #: config/stormy16/stormy16.c:2245
23493 #, gcc-internal-format
23494 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
23497 #: config/stormy16/stormy16.c:2252
23498 #, gcc-internal-format
23499 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
23502 #: config/v850/v850-c.c:68
23503 #, gcc-internal-format
23504 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
23507 #: config/v850/v850-c.c:71
23508 #, gcc-internal-format
23509 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
23512 #: config/v850/v850-c.c:97
23513 #, gcc-internal-format
23514 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
23517 #: config/v850/v850-c.c:105
23518 #, gcc-internal-format
23519 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
23522 #: config/v850/v850-c.c:154
23523 #, gcc-internal-format
23524 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
23527 #: config/v850/v850-c.c:171
23528 #, gcc-internal-format
23529 msgid "unrecognized section name %qE"
23532 #: config/v850/v850-c.c:186
23533 #, gcc-internal-format
23534 msgid "malformed #pragma ghs section"
23537 #: config/v850/v850-c.c:205
23538 #, gcc-internal-format
23539 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
23542 #: config/v850/v850-c.c:216
23543 #, gcc-internal-format
23544 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
23547 #: config/v850/v850-c.c:227
23548 #, gcc-internal-format
23549 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
23552 #: config/v850/v850-c.c:238
23553 #, gcc-internal-format
23554 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
23557 #: config/v850/v850-c.c:249
23558 #, gcc-internal-format
23559 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
23562 #: config/v850/v850-c.c:260
23563 #, gcc-internal-format
23564 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
23567 #: config/v850/v850-c.c:271
23568 #, gcc-internal-format
23569 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
23572 #: config/v850/v850.c:104
23573 #, gcc-internal-format
23574 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
23577 #: config/v850/v850.c:2172
23578 #, gcc-internal-format
23579 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
23582 #: config/v850/v850.c:2183
23583 #, gcc-internal-format
23584 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
23587 #: config/v850/v850.c:2314
23588 #, gcc-internal-format
23589 msgid "bogus JR construction: %d"
23592 #: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
23593 #, gcc-internal-format
23594 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
23597 #: config/v850/v850.c:2419
23598 #, gcc-internal-format
23599 msgid "bogus JARL construction: %d"
23602 #: config/v850/v850.c:2716
23603 #, gcc-internal-format
23604 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
23607 #: config/v850/v850.c:2735
23608 #, gcc-internal-format
23609 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
23612 #: config/v850/v850.c:2837
23613 #, gcc-internal-format
23614 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
23617 #: config/v850/v850.c:2854
23618 #, gcc-internal-format
23619 msgid "too much stack space to prepare: %d"
23622 #: config/xtensa/xtensa.c:2126
23623 #, gcc-internal-format
23624 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
23627 #: config/xtensa/xtensa.c:2161
23628 #, gcc-internal-format
23629 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
23632 #: config/xtensa/xtensa.c:2168
23633 #, gcc-internal-format
23634 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
23637 #: config/xtensa/xtensa.c:3226
23638 #, gcc-internal-format
23639 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
23642 #: ada/gcc-interface/misc.c:137
23643 #, gcc-internal-format
23644 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
23647 #: ada/gcc-interface/misc.c:236
23648 #, gcc-internal-format
23649 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
23652 #: ada/gcc-interface/utils.c:5135
23653 #, gcc-internal-format
23654 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
23657 #: ada/gcc-interface/utils.c:5147
23658 #, gcc-internal-format
23659 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
23662 #: ada/gcc-interface/utils.c:5218
23663 #, gcc-internal-format
23664 msgid "%qE attribute has no effect"
23667 #: ada/gcc-interface/utils.c:5332
23668 #, gcc-internal-format
23669 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
23672 #: ada/gcc-interface/utils.c:5395
23673 #, gcc-internal-format
23674 msgid "attribute %qs applies to array types only"
23677 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
23678 #, gcc-internal-format
23679 msgid "invalid element type for attribute %qs"
23683 #, gcc-internal-format
23684 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
23688 #, gcc-internal-format
23689 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
23693 #, gcc-internal-format
23694 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
23698 #, gcc-internal-format
23699 msgid "%s %T <conversion>"
23703 #, gcc-internal-format
23704 msgid "%s %+#D <near match>"
23708 #, gcc-internal-format
23709 msgid "%s %+#D <deleted>"
23712 #: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
23713 #, gcc-internal-format
23718 #, gcc-internal-format
23719 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
23723 #, gcc-internal-format
23724 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
23727 #: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
23728 #, gcc-internal-format
23729 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
23732 #: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
23733 #, gcc-internal-format
23734 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
23737 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
23738 #. pointer-to-member-function.
23740 #, gcc-internal-format
23741 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
23745 #, gcc-internal-format
23746 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
23750 #, gcc-internal-format
23751 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
23755 #, gcc-internal-format
23756 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
23760 #, gcc-internal-format
23761 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
23765 #, gcc-internal-format
23766 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
23770 #, gcc-internal-format
23771 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
23775 #, gcc-internal-format
23776 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
23780 #, gcc-internal-format
23781 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
23785 #, gcc-internal-format
23786 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
23790 #, gcc-internal-format
23791 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
23795 #, gcc-internal-format
23796 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
23800 #, gcc-internal-format
23801 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
23805 #, gcc-internal-format
23806 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
23810 #, gcc-internal-format
23811 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
23815 #, gcc-internal-format
23816 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
23820 #, gcc-internal-format
23821 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
23825 #, gcc-internal-format
23826 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
23829 #: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
23830 #, gcc-internal-format
23831 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
23835 #, gcc-internal-format
23836 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
23840 #, gcc-internal-format
23841 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
23845 #, gcc-internal-format
23846 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
23850 #, gcc-internal-format
23851 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
23855 #, gcc-internal-format
23856 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
23860 #, gcc-internal-format
23861 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
23865 #, gcc-internal-format
23866 msgid "selected for placement delete"
23870 #, gcc-internal-format
23871 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
23875 #, gcc-internal-format
23876 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
23880 #, gcc-internal-format
23881 msgid "%q+#D is private"
23885 #, gcc-internal-format
23886 msgid "%q+#D is protected"
23890 #, gcc-internal-format
23891 msgid "%q+#D is inaccessible"
23895 #, gcc-internal-format
23896 msgid "within this context"
23900 #, gcc-internal-format
23901 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
23905 #, gcc-internal-format
23906 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
23910 #, gcc-internal-format
23911 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
23915 #, gcc-internal-format
23916 msgid "too many braces around initializer for %qT"
23919 #: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
23920 #, gcc-internal-format
23921 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
23924 #: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
23925 #, gcc-internal-format
23926 msgid " initializing argument %P of %qD"
23930 #, gcc-internal-format
23931 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
23934 #: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
23935 #, gcc-internal-format
23936 msgid " initializing argument %P of %q+D"
23940 #, gcc-internal-format
23941 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
23945 #, gcc-internal-format
23946 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
23949 #: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
23950 #, gcc-internal-format
23951 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
23955 #, gcc-internal-format
23956 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
23960 #, gcc-internal-format
23961 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
23964 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
23966 #, gcc-internal-format
23967 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
23971 #, gcc-internal-format
23972 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
23976 #, gcc-internal-format
23977 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
23981 #, gcc-internal-format
23982 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
23986 #, gcc-internal-format
23987 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
23991 #, gcc-internal-format
23992 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
23996 #, gcc-internal-format
23997 msgid "deducing %qT as %qT"
24001 #, gcc-internal-format
24002 msgid " in call to %q+D"
24006 #, gcc-internal-format
24007 msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
24011 #, gcc-internal-format
24012 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
24016 #, gcc-internal-format
24017 msgid "call to non-function %qD"
24020 #: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
24021 #, gcc-internal-format
24022 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
24026 #, gcc-internal-format
24027 msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
24031 #, gcc-internal-format
24032 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
24036 #, gcc-internal-format
24037 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
24041 #, gcc-internal-format
24042 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
24046 #, gcc-internal-format
24047 msgid "cannot call member function %qD without object"
24051 #, gcc-internal-format
24052 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
24055 #: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
24056 #, gcc-internal-format
24057 msgid " in call to %qD"
24061 #, gcc-internal-format
24062 msgid "choosing %qD over %qD"
24066 #, gcc-internal-format
24067 msgid " for conversion from %qT to %qT"
24071 #, gcc-internal-format
24072 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
24076 #, gcc-internal-format
24077 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
24081 #, gcc-internal-format
24082 msgid " candidate 1: %q+#F"
24086 #, gcc-internal-format
24087 msgid " candidate 2: %q+#F"
24091 #, gcc-internal-format
24092 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
24096 #, gcc-internal-format
24097 msgid "could not convert %qE to %qT"
24101 #, gcc-internal-format
24102 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
24106 #, gcc-internal-format
24107 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
24111 #, gcc-internal-format
24112 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
24116 #, gcc-internal-format
24117 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
24121 #, gcc-internal-format
24122 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
24126 #, gcc-internal-format
24127 msgid "repeated using declaration %q+D"
24131 #, gcc-internal-format
24132 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
24136 #, gcc-internal-format
24137 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
24141 #, gcc-internal-format
24146 #, gcc-internal-format
24147 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
24151 #, gcc-internal-format
24152 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
24155 #: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
24156 #, gcc-internal-format
24157 msgid "%q+D invalid in %q#T"
24161 #, gcc-internal-format
24162 msgid " because of local method %q+#D with same name"
24166 #, gcc-internal-format
24167 msgid " because of local member %q+#D with same name"
24171 #, gcc-internal-format
24172 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
24176 #, gcc-internal-format
24177 msgid "all member functions in class %qT are private"
24181 #, gcc-internal-format
24182 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
24186 #, gcc-internal-format
24187 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
24191 #, gcc-internal-format
24192 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
24195 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
24197 #, gcc-internal-format
24198 msgid "%q+D was hidden"
24202 #, gcc-internal-format
24206 #: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
24207 #, gcc-internal-format
24208 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
24212 #, gcc-internal-format
24213 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
24216 #: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
24217 #, gcc-internal-format
24218 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
24222 #, gcc-internal-format
24223 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
24226 #: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
24227 #, gcc-internal-format
24228 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
24232 #, gcc-internal-format
24233 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
24237 #, gcc-internal-format
24238 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
24242 #, gcc-internal-format
24243 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
24247 #, gcc-internal-format
24248 msgid "negative width in bit-field %q+D"
24252 #, gcc-internal-format
24253 msgid "zero width for bit-field %q+D"
24257 #, gcc-internal-format
24258 msgid "width of %q+D exceeds its type"
24262 #, gcc-internal-format
24263 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
24272 #, gcc-internal-format
24273 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
24277 #, gcc-internal-format
24278 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
24282 #, gcc-internal-format
24283 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
24287 #, gcc-internal-format
24288 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
24292 #, gcc-internal-format
24293 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
24297 #, gcc-internal-format
24298 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
24302 #, gcc-internal-format
24303 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
24307 #, gcc-internal-format
24308 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
24312 #, gcc-internal-format
24313 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
24317 #, gcc-internal-format
24318 msgid "field %q+#D with same name as class"
24322 #, gcc-internal-format
24323 msgid "%q#T has pointer data members"
24327 #, gcc-internal-format
24328 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
24332 #, gcc-internal-format
24333 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
24342 #, gcc-internal-format
24343 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
24347 #, gcc-internal-format
24348 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
24352 #, gcc-internal-format
24353 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
24357 #, gcc-internal-format
24358 msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
24362 #, gcc-internal-format
24363 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
24367 #, gcc-internal-format
24368 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
24371 #. If the function is defaulted outside the class, we just
24372 #. give the synthesis error.
24374 #, gcc-internal-format
24375 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
24379 #, gcc-internal-format
24380 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
24384 #, gcc-internal-format
24385 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
24389 #, gcc-internal-format
24390 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
24394 #, gcc-internal-format
24395 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
24399 #, gcc-internal-format
24400 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
24404 #, gcc-internal-format
24405 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
24409 #, gcc-internal-format
24410 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
24414 #, gcc-internal-format
24415 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
24419 #, gcc-internal-format
24420 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
24423 #: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
24424 #, gcc-internal-format
24425 msgid "redefinition of %q#T"
24429 #, gcc-internal-format
24430 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
24434 #, gcc-internal-format
24435 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
24439 #, gcc-internal-format
24440 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
24444 #, gcc-internal-format
24445 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
24449 #, gcc-internal-format
24450 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
24454 #, gcc-internal-format
24455 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
24459 #, gcc-internal-format
24460 msgid "assuming pointer to member %qD"
24464 #, gcc-internal-format
24465 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
24468 #: cp/class.c:6597 cp/class.c:6631
24469 #, gcc-internal-format
24470 msgid "not enough type information"
24474 #, gcc-internal-format
24475 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
24478 #. [basic.scope.class]
24480 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
24481 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
24483 #: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
24484 #, gcc-internal-format
24485 msgid "declaration of %q#D"
24489 #, gcc-internal-format
24490 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
24493 #: cp/cp-gimplify.c:94
24494 #, gcc-internal-format
24495 msgid "continue statement not within loop or switch"
24498 #: cp/cp-gimplify.c:1241
24499 #, gcc-internal-format
24500 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
24504 #, gcc-internal-format
24505 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
24509 #, gcc-internal-format
24510 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
24513 #: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
24514 #, gcc-internal-format
24515 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
24519 #, gcc-internal-format
24520 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
24524 #, gcc-internal-format
24525 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
24529 #, gcc-internal-format
24530 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
24539 #, gcc-internal-format
24540 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
24543 #: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
24554 #, gcc-internal-format
24555 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
24563 #: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
24564 #, gcc-internal-format
24565 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
24569 #, gcc-internal-format
24570 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
24574 #, gcc-internal-format
24575 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
24579 #, gcc-internal-format
24580 msgid "pseudo-destructor is not called"
24584 #, gcc-internal-format
24585 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
24589 #, gcc-internal-format
24590 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
24594 #, gcc-internal-format
24595 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
24599 #, gcc-internal-format
24600 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
24609 #, gcc-internal-format
24610 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
24619 #, gcc-internal-format
24620 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
24624 #, gcc-internal-format
24625 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
24629 #, gcc-internal-format
24630 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
24634 #, gcc-internal-format
24635 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
24639 #, gcc-internal-format
24640 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
24644 #, gcc-internal-format
24645 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
24649 #, gcc-internal-format
24650 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
24654 #, gcc-internal-format
24655 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
24659 #, gcc-internal-format
24660 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
24664 #, gcc-internal-format
24665 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
24669 #, gcc-internal-format
24670 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
24674 #, gcc-internal-format
24675 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
24679 #, gcc-internal-format
24680 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
24684 #, gcc-internal-format
24685 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
24689 #, gcc-internal-format
24690 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
24694 #, gcc-internal-format
24695 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
24699 #, gcc-internal-format
24700 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
24704 #, gcc-internal-format
24705 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
24709 #, gcc-internal-format
24710 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
24714 #, gcc-internal-format
24715 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
24719 #, gcc-internal-format
24720 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
24724 #, gcc-internal-format
24725 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
24729 #, gcc-internal-format
24730 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
24734 #, gcc-internal-format
24735 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
24739 #, gcc-internal-format
24740 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
24744 #, gcc-internal-format
24745 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
24749 #, fuzzy, gcc-internal-format
24750 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
24751 msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
24754 #, gcc-internal-format
24755 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
24759 #, gcc-internal-format
24760 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
24764 #, gcc-internal-format
24765 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
24769 #, gcc-internal-format
24770 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
24774 #, gcc-internal-format
24775 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
24779 #, gcc-internal-format
24780 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
24784 #, gcc-internal-format
24785 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
24789 #, gcc-internal-format
24790 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
24794 #, gcc-internal-format
24795 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
24799 #, gcc-internal-format
24800 msgid "right operand of comma operator has no effect"
24804 #, gcc-internal-format
24805 msgid "left operand of comma operator has no effect"
24809 #, gcc-internal-format
24810 msgid "statement has no effect"
24814 #, gcc-internal-format
24815 msgid "for increment expression has no effect"
24819 #, gcc-internal-format
24820 msgid "converting NULL to non-pointer type"
24824 #, gcc-internal-format
24825 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
24829 #, gcc-internal-format
24830 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
24834 #, gcc-internal-format
24835 msgid "variable %q+D set but not used"
24839 #, gcc-internal-format
24840 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
24843 #: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
24844 #, gcc-internal-format
24845 msgid "previous declaration of %q+D"
24849 #, gcc-internal-format
24850 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
24854 #, gcc-internal-format
24855 msgid "from previous declaration %q+F"
24859 #, gcc-internal-format
24860 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
24864 #, gcc-internal-format
24865 msgid "from previous declaration %q+D"
24869 #, gcc-internal-format
24870 msgid "function %q+D redeclared as inline"
24874 #, gcc-internal-format
24875 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
24879 #, gcc-internal-format
24880 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
24884 #, gcc-internal-format
24885 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
24888 #: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
24889 #, gcc-internal-format
24890 msgid "shadowing built-in function %q#D"
24893 #: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
24894 #, gcc-internal-format
24895 msgid "shadowing library function %q#D"
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
24904 #, gcc-internal-format
24905 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
24908 #: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
24909 #, gcc-internal-format
24910 msgid "new declaration %q#D"
24914 #, gcc-internal-format
24915 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
24924 #, gcc-internal-format
24925 msgid "previous declaration of %q+#D"
24929 #, gcc-internal-format
24930 msgid "declaration of template %q#D"
24933 #: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
24934 #: cp/name-lookup.c:821
24935 #, gcc-internal-format
24936 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
24939 #: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
24940 #, gcc-internal-format
24941 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
24945 #, gcc-internal-format
24946 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
24950 #, gcc-internal-format
24951 msgid "previous declaration %q+#D here"
24955 #, gcc-internal-format
24956 msgid "conflicting declaration %q#D"
24960 #, gcc-internal-format
24961 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
24964 #. [namespace.alias]
24966 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
24967 #. the name of any other entity in the same declarative region.
24968 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
24969 #. declared as the name of any other entity in any global scope
24972 #, gcc-internal-format
24973 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
24977 #, gcc-internal-format
24978 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
24982 #, gcc-internal-format
24983 msgid "%q+#D previously defined here"
24986 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "prototype for %q+#D"
24993 #, gcc-internal-format
24994 msgid "follows non-prototype definition here"
24998 #, gcc-internal-format
24999 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
25003 #, gcc-internal-format
25004 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
25007 #: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
25008 #, gcc-internal-format
25009 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
25012 #: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
25013 #, gcc-internal-format
25014 msgid "after previous specification in %q+#D"
25018 #, gcc-internal-format
25019 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
25023 #, gcc-internal-format
25024 msgid "deleted definition of %qD"
25028 #, gcc-internal-format
25029 msgid "after previous declaration %q+D"
25032 #. From [temp.expl.spec]:
25034 #. If a template, a member template or the member of a class
25035 #. template is explicitly specialized then that
25036 #. specialization shall be declared before the first use of
25037 #. that specialization that would cause an implicit
25038 #. instantiation to take place, in every translation unit in
25039 #. which such a use occurs.
25041 #, gcc-internal-format
25042 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
25046 #, gcc-internal-format
25047 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
25051 #, gcc-internal-format
25052 msgid "conflicts with previous declaration here"
25055 #. Reject two definitions.
25056 #: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
25057 #, gcc-internal-format
25058 msgid "redefinition of %q#D"
25062 #, gcc-internal-format
25063 msgid "%qD conflicts with used function"
25067 #, gcc-internal-format
25068 msgid "%q#D not declared in class"
25071 #: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
25072 #, gcc-internal-format
25073 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
25076 #: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
25077 #, gcc-internal-format
25078 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
25085 #, gcc-internal-format
25086 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
25090 #, gcc-internal-format
25091 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
25095 #, gcc-internal-format
25096 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
25099 #: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
25100 #, gcc-internal-format
25101 msgid "redeclaration of %q#D"
25105 #, gcc-internal-format
25106 msgid "jump to label %qD"
25110 #, gcc-internal-format
25111 msgid "jump to case label"
25114 #: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
25115 #, gcc-internal-format
25119 #: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
25120 #, gcc-internal-format
25121 msgid " exits OpenMP structured block"
25125 #, gcc-internal-format
25126 msgid " crosses initialization of %q+#D"
25129 #: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
25130 #, gcc-internal-format
25131 msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
25134 #: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
25135 #, gcc-internal-format
25136 msgid " enters try block"
25139 #. Can't skip init of __exception_info.
25140 #: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
25141 #, gcc-internal-format
25142 msgid " enters catch block"
25145 #: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
25146 #, gcc-internal-format
25147 msgid " enters OpenMP structured block"
25150 #: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
25151 #, gcc-internal-format
25152 msgid "jump to label %q+D"
25156 #, gcc-internal-format
25157 msgid " skips initialization of %q+#D"
25161 #, gcc-internal-format
25162 msgid "label named wchar_t"
25166 #, gcc-internal-format
25167 msgid "%qD is not a type"
25170 #: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
25171 #, gcc-internal-format
25172 msgid "%qD used without template parameters"
25176 #, gcc-internal-format
25177 msgid "%q#T is not a class"
25180 #: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
25181 #, gcc-internal-format
25182 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
25186 #, gcc-internal-format
25187 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
25196 #, gcc-internal-format
25197 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "template parameters do not match template"
25205 #: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
25206 #, gcc-internal-format
25207 msgid "%q+D declared here"
25211 #, gcc-internal-format
25212 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
25216 #, gcc-internal-format
25217 msgid "an anonymous union cannot have function members"
25221 #, gcc-internal-format
25222 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
25226 #, gcc-internal-format
25227 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
25231 #, gcc-internal-format
25232 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
25236 #, gcc-internal-format
25237 msgid "multiple types in one declaration"
25241 #, gcc-internal-format
25242 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
25246 #, gcc-internal-format
25247 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
25251 #, gcc-internal-format
25252 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
25256 #, gcc-internal-format
25257 msgid "%qs can only be specified for functions"
25261 #, gcc-internal-format
25262 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
25266 #, gcc-internal-format
25267 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
25271 #, gcc-internal-format
25272 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
25276 #, gcc-internal-format
25277 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
25281 #, gcc-internal-format
25282 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
25286 #, gcc-internal-format
25287 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
25291 #, gcc-internal-format
25292 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
25296 #, gcc-internal-format
25297 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
25301 #, gcc-internal-format
25302 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
25305 #. A template type parameter or other dependent type.
25307 #, gcc-internal-format
25308 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
25311 #: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
25312 #, gcc-internal-format
25313 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
25317 #, gcc-internal-format
25318 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
25322 #, gcc-internal-format
25323 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
25327 #, gcc-internal-format
25328 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
25332 #, gcc-internal-format
25333 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
25337 #, gcc-internal-format
25338 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
25342 #, gcc-internal-format
25343 msgid "duplicate initialization of %qD"
25347 #, gcc-internal-format
25348 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
25352 #, gcc-internal-format
25353 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
25357 #, gcc-internal-format
25358 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
25361 #: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
25362 #, gcc-internal-format
25363 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
25366 #: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
25367 #, gcc-internal-format
25368 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
25372 #, gcc-internal-format
25373 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
25377 #, gcc-internal-format
25378 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
25382 #, gcc-internal-format
25383 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
25387 #, gcc-internal-format
25388 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
25392 #, gcc-internal-format
25393 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
25397 #, gcc-internal-format
25398 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
25402 #, gcc-internal-format
25403 msgid "array size missing in %qD"
25407 #, gcc-internal-format
25408 msgid "zero-size array %qD"
25411 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
25412 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
25413 #. message in grokdeclarator.
25415 #, gcc-internal-format
25416 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
25420 #, gcc-internal-format
25421 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
25425 #, gcc-internal-format
25426 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
25430 #, gcc-internal-format
25431 msgid " you can work around this by removing the initializer"
25435 #, gcc-internal-format
25436 msgid "uninitialized const %qD"
25440 #, gcc-internal-format
25441 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
25465 #, gcc-internal-format
25466 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
25470 #, gcc-internal-format
25471 msgid "missing braces around initializer for %qT"
25474 #: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
25475 #: cp/typeck2.c:1301
25476 #, gcc-internal-format
25477 msgid "too many initializers for %qT"
25481 #, gcc-internal-format
25482 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
25486 #, gcc-internal-format
25487 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
25491 #, gcc-internal-format
25492 msgid "variable-sized compound literal"
25496 #, gcc-internal-format
25497 msgid "%qD has incomplete type"
25501 #, gcc-internal-format
25502 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
25506 #, gcc-internal-format
25507 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
25511 #, gcc-internal-format
25512 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
25516 #, gcc-internal-format
25517 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
25521 #, fuzzy, gcc-internal-format
25522 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
25523 msgstr "một bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi một cách không phải tĩnh"
25526 #, gcc-internal-format
25527 msgid "(an out of class initialization is required)"
25531 #, gcc-internal-format
25532 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
25536 #, gcc-internal-format
25537 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
25541 #, gcc-internal-format
25542 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
25546 #, gcc-internal-format
25547 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
25551 #, gcc-internal-format
25552 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
25556 #, gcc-internal-format
25557 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
25561 #, gcc-internal-format
25562 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
25566 #, gcc-internal-format
25567 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
25571 #, gcc-internal-format
25572 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
25576 #, gcc-internal-format
25577 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
25581 #, gcc-internal-format
25582 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
25586 #, gcc-internal-format
25587 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
25591 #, gcc-internal-format
25592 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
25596 #, gcc-internal-format
25597 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
25601 #, gcc-internal-format
25602 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
25606 #, gcc-internal-format
25607 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
25611 #, gcc-internal-format
25612 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
25616 #, gcc-internal-format
25617 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
25621 #, gcc-internal-format
25622 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
25631 #, gcc-internal-format
25632 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
25636 #, gcc-internal-format
25637 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
25641 #, gcc-internal-format
25642 msgid "%q+D declared as a friend"
25646 #, gcc-internal-format
25647 msgid "%q+D declared with an exception specification"
25651 #, gcc-internal-format
25652 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
25656 #, gcc-internal-format
25657 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
25660 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
25662 #, gcc-internal-format
25663 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
25667 #, gcc-internal-format
25668 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
25672 #, gcc-internal-format
25673 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
25677 #, gcc-internal-format
25678 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
25682 #, gcc-internal-format
25683 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
25687 #, gcc-internal-format
25688 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
25692 #, gcc-internal-format
25693 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
25696 #: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
25697 #, gcc-internal-format
25698 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
25702 #, gcc-internal-format
25703 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
25712 #, gcc-internal-format
25713 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
25717 #, gcc-internal-format
25718 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
25722 #, gcc-internal-format
25723 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
25726 #: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
25727 #, gcc-internal-format
25728 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
25731 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
25732 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
25733 #. entities. Since it's not always an error in the
25734 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
25736 #, gcc-internal-format
25737 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
25741 #, gcc-internal-format
25742 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
25746 #, gcc-internal-format
25747 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
25751 #, gcc-internal-format
25752 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
25756 #, gcc-internal-format
25757 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
25761 #, gcc-internal-format
25762 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
25766 #, gcc-internal-format
25767 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
25771 #, gcc-internal-format
25772 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
25776 #, gcc-internal-format
25777 msgid "size of array has non-integral type %qT"
25781 #, gcc-internal-format
25782 msgid "size of array %qD is negative"
25786 #, gcc-internal-format
25787 msgid "size of array is negative"
25791 #, gcc-internal-format
25792 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
25796 #, gcc-internal-format
25797 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
25801 #, gcc-internal-format
25802 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
25806 #, gcc-internal-format
25807 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
25811 #, gcc-internal-format
25812 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
25816 #, gcc-internal-format
25817 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
25821 #, gcc-internal-format
25822 msgid "variable length array %qD is used"
25826 #, gcc-internal-format
25827 msgid "overflow in array dimension"
25831 #, gcc-internal-format
25832 msgid "declaration of %qD as array of void"
25836 #, gcc-internal-format
25837 msgid "creating array of void"
25841 #, gcc-internal-format
25842 msgid "declaration of %qD as array of functions"
25846 #, gcc-internal-format
25847 msgid "creating array of functions"
25851 #, gcc-internal-format
25852 msgid "declaration of %qD as array of references"
25856 #, gcc-internal-format
25857 msgid "creating array of references"
25861 #, gcc-internal-format
25862 msgid "declaration of %qD as array of function members"
25866 #, gcc-internal-format
25867 msgid "creating array of function members"
25871 #, gcc-internal-format
25872 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
25876 #, gcc-internal-format
25877 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
25881 #, gcc-internal-format
25882 msgid "return type specification for constructor invalid"
25886 #, gcc-internal-format
25887 msgid "return type specification for destructor invalid"
25891 #, gcc-internal-format
25892 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
25896 #, gcc-internal-format
25897 msgid "unnamed variable or field declared void"
25901 #, gcc-internal-format
25902 msgid "variable or field declared void"
25906 #, gcc-internal-format
25907 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
25916 #, gcc-internal-format
25917 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
25921 #, gcc-internal-format
25922 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
25925 #: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
25926 #, gcc-internal-format
25927 msgid "declaration of %qD as non-function"
25931 #, gcc-internal-format
25932 msgid "declaration of %qD as non-member"
25936 #, gcc-internal-format
25937 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
25941 #, gcc-internal-format
25942 msgid "function definition does not declare parameters"
25946 #, gcc-internal-format
25947 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
25951 #, gcc-internal-format
25952 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
25956 #, gcc-internal-format
25957 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
25960 #: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
25961 #, gcc-internal-format
25962 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
25965 #: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
25966 #, gcc-internal-format
25967 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
25976 #, gcc-internal-format
25977 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
25981 #, gcc-internal-format
25982 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "%<long%> invalid for %qs"
25991 #, gcc-internal-format
25992 msgid "%<short%> invalid for %qs"
25996 #, gcc-internal-format
25997 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
26001 #, gcc-internal-format
26002 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
26006 #, gcc-internal-format
26007 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
26011 #, gcc-internal-format
26012 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
26016 #, gcc-internal-format
26017 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
26021 #, gcc-internal-format
26022 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
26026 #, gcc-internal-format
26027 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
26031 #, gcc-internal-format
26032 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "complex invalid for %qs"
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
26046 #, gcc-internal-format
26047 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
26051 #, gcc-internal-format
26052 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
26056 #, gcc-internal-format
26057 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
26066 #, gcc-internal-format
26067 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "parameter declared %<auto%>"
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "storage class specified for %qs"
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "storage class specified for parameter %qs"
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
26121 #, gcc-internal-format
26122 msgid "%qs declared as function returning a function"
26126 #, gcc-internal-format
26127 msgid "%qs declared as function returning an array"
26131 #, gcc-internal-format
26132 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
26136 #, gcc-internal-format
26137 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
26141 #, gcc-internal-format
26142 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
26146 #, gcc-internal-format
26147 msgid "destructor cannot be static member function"
26151 #, gcc-internal-format
26152 msgid "destructors may not be cv-qualified"
26156 #, gcc-internal-format
26157 msgid "constructors cannot be declared virtual"
26161 #, fuzzy, gcc-internal-format
26162 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
26163 msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
26165 #. Cannot be both friend and virtual.
26167 #, gcc-internal-format
26168 msgid "virtual functions cannot be friends"
26172 #, gcc-internal-format
26173 msgid "friend declaration not in class definition"
26177 #, gcc-internal-format
26178 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
26182 #, gcc-internal-format
26183 msgid "destructors may not have parameters"
26187 #, gcc-internal-format
26188 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
26191 #: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
26192 #, gcc-internal-format
26193 msgid "cannot declare reference to %q#T"
26197 #, gcc-internal-format
26198 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
26202 #, gcc-internal-format
26203 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
26207 #, gcc-internal-format
26208 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
26212 #, gcc-internal-format
26213 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
26217 #, gcc-internal-format
26218 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
26222 #, gcc-internal-format
26223 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
26227 #, gcc-internal-format
26228 msgid "template-id %qD used as a declarator"
26232 #, gcc-internal-format
26233 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
26237 #, gcc-internal-format
26238 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
26242 #, gcc-internal-format
26243 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
26247 #, gcc-internal-format
26248 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
26252 #, gcc-internal-format
26253 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
26257 #, gcc-internal-format
26258 msgid "size of array %qs is too large"
26262 #, gcc-internal-format
26263 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
26267 #, gcc-internal-format
26268 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
26271 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
26272 #. declarations of constructors within a class definition.
26274 #, gcc-internal-format
26275 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
26279 #, gcc-internal-format
26280 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
26284 #, gcc-internal-format
26285 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
26309 #, gcc-internal-format
26310 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
26314 #, gcc-internal-format
26315 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
26319 #, gcc-internal-format
26320 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
26334 #, gcc-internal-format
26335 msgid "template parameters cannot be friends"
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
26344 #, gcc-internal-format
26345 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
26349 #, gcc-internal-format
26350 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
26359 #, gcc-internal-format
26360 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
26368 #. Something like struct S { int N::j; };
26370 #, gcc-internal-format
26371 msgid "invalid use of %<::%>"
26375 #, gcc-internal-format
26376 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
26380 #, gcc-internal-format
26381 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
26385 #, gcc-internal-format
26386 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
26405 #, gcc-internal-format
26406 msgid "field %qD has incomplete type"
26410 #, gcc-internal-format
26411 msgid "name %qT has incomplete type"
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid " in instantiation of template %qT"
26420 #, gcc-internal-format
26421 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
26425 #, fuzzy, gcc-internal-format
26426 msgid "non-static data member initializers"
26427 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
26430 #, gcc-internal-format
26431 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
26435 #, gcc-internal-format
26436 msgid "making %qD static"
26440 #, gcc-internal-format
26441 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
26445 #, gcc-internal-format
26446 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
26450 #, gcc-internal-format
26451 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
26455 #, gcc-internal-format
26456 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
26460 #, gcc-internal-format
26461 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
26465 #, gcc-internal-format
26466 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
26470 #, gcc-internal-format
26471 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
26475 #, gcc-internal-format
26476 msgid "virtual non-class function %qs"
26480 #, gcc-internal-format
26481 msgid "%qs defined in a non-class scope"
26485 #, gcc-internal-format
26486 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
26489 #. FIXME need arm citation
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "cannot declare static function inside another function"
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "static member %qD declared %<register%>"
26506 #, gcc-internal-format
26507 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
26511 #, gcc-internal-format
26512 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
26516 #, gcc-internal-format
26517 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
26521 #, gcc-internal-format
26522 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
26526 #, gcc-internal-format
26527 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
26536 #, gcc-internal-format
26537 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
26541 #, gcc-internal-format
26542 msgid "parameter %qD has Java class type"
26546 #, gcc-internal-format
26547 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
26551 #, gcc-internal-format
26552 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
26556 #, gcc-internal-format
26557 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
26567 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
26568 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
26569 #. and either there are no other parameters or else all other
26570 #. parameters have default arguments.
26572 #. We *don't* complain about member template instantiations that
26573 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
26574 #. what constructor to use during overload resolution. Since
26575 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
26576 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
26577 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
26578 #. existence. Theoretically, they should never even be
26579 #. instantiated, but that's hard to forestall.
26581 #, gcc-internal-format
26582 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
26586 #, gcc-internal-format
26587 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
26591 #, gcc-internal-format
26592 msgid "%qD may not be declared as static"
26596 #, gcc-internal-format
26597 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
26601 #, gcc-internal-format
26602 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
26606 #, gcc-internal-format
26607 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
26611 #, gcc-internal-format
26612 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
26616 #, gcc-internal-format
26617 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
26621 #, gcc-internal-format
26622 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
26626 #, gcc-internal-format
26627 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
26631 #, gcc-internal-format
26632 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
26636 #, gcc-internal-format
26637 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
26642 #, gcc-internal-format
26643 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
26647 #, gcc-internal-format
26648 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
26657 #, gcc-internal-format
26658 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
26662 #, gcc-internal-format
26663 msgid "%qD must take either zero or one argument"
26667 #, gcc-internal-format
26668 msgid "%qD must take either one or two arguments"
26672 #, gcc-internal-format
26673 msgid "prefix %qD should return %qT"
26677 #, gcc-internal-format
26678 msgid "postfix %qD should return %qT"
26682 #, gcc-internal-format
26683 msgid "%qD must take %<void%>"
26686 #: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
26687 #, gcc-internal-format
26688 msgid "%qD must take exactly one argument"
26692 #, gcc-internal-format
26693 msgid "%qD must take exactly two arguments"
26697 #, gcc-internal-format
26698 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
26702 #, gcc-internal-format
26703 msgid "%qD should return by value"
26706 #: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
26707 #, gcc-internal-format
26708 msgid "%qD cannot have default arguments"
26712 #, gcc-internal-format
26713 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
26717 #, gcc-internal-format
26718 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
26722 #, gcc-internal-format
26723 msgid "%q+D has a previous declaration here"
26727 #, gcc-internal-format
26728 msgid "%qT referred to as %qs"
26731 #: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
26732 #, gcc-internal-format
26733 msgid "%q+T has a previous declaration here"
26737 #, gcc-internal-format
26738 msgid "%qT referred to as enum"
26741 #. If a class template appears as elaborated type specifier
26742 #. without a template header such as:
26744 #. template <class T> class C {};
26745 #. void f(class C); // No template header here
26747 #. then the required template argument is missing.
26749 #, gcc-internal-format
26750 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
26753 #: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
26754 #, gcc-internal-format
26755 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
26758 #: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
26759 #: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
26760 #, gcc-internal-format
26761 msgid "reference to %qD is ambiguous"
26765 #, gcc-internal-format
26766 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
26770 #, gcc-internal-format
26771 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
26775 #, gcc-internal-format
26776 msgid "previous declaration %q+D"
26780 #, gcc-internal-format
26781 msgid "derived union %qT invalid"
26785 #, gcc-internal-format
26786 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
26790 #, gcc-internal-format
26791 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
26795 #, gcc-internal-format
26796 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
26800 #, gcc-internal-format
26801 msgid "recursive type %qT undefined"
26805 #, gcc-internal-format
26806 msgid "duplicate base type %qT invalid"
26810 #, gcc-internal-format
26811 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
26814 #: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
26815 #, gcc-internal-format
26816 msgid "previous definition here"
26820 #, gcc-internal-format
26821 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
26825 #, gcc-internal-format
26826 msgid "different underlying type in enum %q#T"
26830 #, gcc-internal-format
26831 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
26836 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
26837 #. enumeration is ill-formed.
26839 #, gcc-internal-format
26840 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
26844 #, gcc-internal-format
26845 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
26849 #, gcc-internal-format
26850 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
26854 #, gcc-internal-format
26855 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
26859 #, gcc-internal-format
26860 msgid "return type %q#T is incomplete"
26864 #, gcc-internal-format
26865 msgid "return type has Java class type %q#T"
26868 #: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
26869 #, gcc-internal-format
26870 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
26874 #, gcc-internal-format
26875 msgid "no previous declaration for %q+D"
26879 #, gcc-internal-format
26880 msgid "invalid function declaration"
26884 #, gcc-internal-format
26885 msgid "parameter %qD declared void"
26889 #, gcc-internal-format
26890 msgid "parameter %q+D set but not used"
26894 #, gcc-internal-format
26895 msgid "invalid member function declaration"
26899 #, gcc-internal-format
26900 msgid "%qD is already defined in class %qT"
26904 #, gcc-internal-format
26905 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
26909 #, gcc-internal-format
26910 msgid "name missing for member function"
26913 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
26914 #, gcc-internal-format
26915 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
26919 #, gcc-internal-format
26920 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
26924 #, gcc-internal-format
26925 msgid "deleting array %q#D"
26929 #, gcc-internal-format
26930 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
26934 #, gcc-internal-format
26935 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
26939 #, gcc-internal-format
26940 msgid "deleting %qT is undefined"
26943 #: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
26944 #, gcc-internal-format
26945 msgid "template declaration of %q#D"
26949 #, gcc-internal-format
26950 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
26954 #, gcc-internal-format
26955 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
26959 #, gcc-internal-format
26960 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
26964 #, gcc-internal-format
26965 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
26969 #, gcc-internal-format
26970 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
26974 #, gcc-internal-format
26975 msgid "explicit template argument list not allowed"
26979 #, gcc-internal-format
26980 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
26984 #, gcc-internal-format
26985 msgid "%qD is already defined in %qT"
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "invalid initializer for member function %qD"
26994 #, gcc-internal-format
26995 msgid "initializer specified for static member function %qD"
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "field initializer is not constant"
27004 #, gcc-internal-format
27005 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
27014 #, gcc-internal-format
27015 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
27039 #, gcc-internal-format
27040 msgid "anonymous struct not inside named type"
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
27049 #, gcc-internal-format
27050 msgid "anonymous union with no members"
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
27058 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
27060 #. The first parameter shall not have an associated default
27063 #, gcc-internal-format
27064 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
27068 #, gcc-internal-format
27069 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
27073 #, gcc-internal-format
27074 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
27078 #, gcc-internal-format
27079 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
27088 #, gcc-internal-format
27089 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
27093 #, gcc-internal-format
27094 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
27098 #, gcc-internal-format
27099 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
27103 #, gcc-internal-format
27104 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
27108 #, gcc-internal-format
27109 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
27113 #, gcc-internal-format
27114 msgid "inline function %q+D used but never defined"
27118 #, gcc-internal-format
27119 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
27122 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
27123 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
27125 #, gcc-internal-format
27126 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format
27131 msgid "use of deleted function %qD"
27132 msgstr "Trong hàm bộ phận %qs"
27135 #, gcc-internal-format
27136 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27140 #, gcc-internal-format
27141 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27145 #, gcc-internal-format
27146 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27150 #, gcc-internal-format
27151 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27155 #, gcc-internal-format
27156 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27160 #, gcc-internal-format
27161 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27165 #, gcc-internal-format
27166 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27170 #, gcc-internal-format
27171 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27174 #. Can't throw a reference.
27176 #, gcc-internal-format
27177 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
27185 #. Thrown object must be a Throwable.
27187 #, gcc-internal-format
27188 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
27192 #, gcc-internal-format
27193 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
27196 #: cp/except.c:421 java/except.c:583
27197 #, gcc-internal-format
27198 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
27202 #, gcc-internal-format
27203 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
27206 #: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
27207 #, gcc-internal-format
27208 msgid "%qD should never be overloaded"
27212 #, gcc-internal-format
27213 msgid " in thrown expression"
27217 #, gcc-internal-format
27218 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
27222 #, gcc-internal-format
27223 msgid "exception of type %qT will be caught"
27227 #, gcc-internal-format
27228 msgid " by earlier handler for %qT"
27231 #: cp/except.c:1015
27232 #, gcc-internal-format
27233 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
27236 #: cp/except.c:1098
27237 #, gcc-internal-format
27238 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
27241 #: cp/except.c:1100
27242 #, gcc-internal-format
27243 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
27247 #, gcc-internal-format
27248 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
27252 #, gcc-internal-format
27253 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
27257 #. Friend declarations shall not declare partial
27258 #. specializations.
27259 #. template <class U> friend class T::X<U>;
27261 #. Friend declarations shall not declare partial
27262 #. specializations.
27263 #: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
27264 #, gcc-internal-format
27265 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
27269 #, gcc-internal-format
27270 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
27274 #, gcc-internal-format
27275 msgid "%qT is not a member of %qT"
27279 #, gcc-internal-format
27280 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
27284 #, gcc-internal-format
27285 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
27288 #. template <class T> friend class T;
27290 #, gcc-internal-format
27291 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
27294 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
27296 #, gcc-internal-format
27297 msgid "%q#T is not a template"
27301 #, gcc-internal-format
27302 msgid "%qD is already a friend of %qT"
27306 #, gcc-internal-format
27307 msgid "%qT is already a friend of %qT"
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
27316 #, gcc-internal-format
27317 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
27321 #, gcc-internal-format
27322 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
27326 #, gcc-internal-format
27327 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "value-initialization of reference"
27336 #, gcc-internal-format
27337 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
27341 #, gcc-internal-format
27342 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
27346 #, gcc-internal-format
27347 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
27351 #, fuzzy, gcc-internal-format
27352 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
27353 msgstr "bộ sơ khởi sai"
27355 #: cp/init.c:513 cp/init.c:531
27356 #, gcc-internal-format
27357 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
27361 #, gcc-internal-format
27362 msgid "uninitialized reference member %qD"
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "%q+D will be initialized after"
27376 #, gcc-internal-format
27377 msgid "base %qT will be initialized after"
27381 #, gcc-internal-format
27386 #, gcc-internal-format
27391 #, gcc-internal-format
27392 msgid " when initialized here"
27396 #, gcc-internal-format
27397 msgid "multiple initializations given for %qD"
27401 #, gcc-internal-format
27402 msgid "multiple initializations given for base %qT"
27406 #, gcc-internal-format
27407 msgid "initializations for multiple members of %qT"
27411 #, gcc-internal-format
27412 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
27416 #, gcc-internal-format
27417 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
27420 #: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
27421 #, gcc-internal-format
27422 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
27426 #, gcc-internal-format
27427 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
27431 #, gcc-internal-format
27432 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
27436 #, gcc-internal-format
27437 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
27441 #, gcc-internal-format
27442 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
27446 #, gcc-internal-format
27447 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
27451 #, gcc-internal-format
27452 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
27456 #, gcc-internal-format
27457 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
27461 #, gcc-internal-format
27462 msgid "bad array initializer"
27465 #: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
27466 #, gcc-internal-format
27467 msgid "%qT is not a class type"
27471 #, gcc-internal-format
27472 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
27476 #, gcc-internal-format
27477 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
27481 #, gcc-internal-format
27482 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
27486 #, gcc-internal-format
27487 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
27491 #, gcc-internal-format
27492 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
27496 #, gcc-internal-format
27497 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
27501 #, gcc-internal-format
27502 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
27506 #, gcc-internal-format
27507 msgid "uninitialized const member in %q#T"
27511 #, gcc-internal-format
27512 msgid "invalid type %<void%> for new"
27516 #, gcc-internal-format
27517 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
27521 #, gcc-internal-format
27522 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
27526 #, gcc-internal-format
27527 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
27531 #, gcc-internal-format
27532 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
27535 #: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
27536 #, gcc-internal-format
27537 msgid "request for member %qD is ambiguous"
27541 #, gcc-internal-format
27542 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
27546 #, gcc-internal-format
27547 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
27551 #, gcc-internal-format
27552 msgid "size in array new must have integral type"
27556 #, gcc-internal-format
27557 msgid "new cannot be applied to a reference type"
27561 #, gcc-internal-format
27562 msgid "new cannot be applied to a function type"
27566 #, gcc-internal-format
27567 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
27571 #, gcc-internal-format
27572 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
27576 #, gcc-internal-format
27577 msgid "initializer ends prematurely"
27581 #, gcc-internal-format
27582 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
27586 #, gcc-internal-format
27587 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
27591 #, gcc-internal-format
27592 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
27596 #, gcc-internal-format
27597 msgid "unknown array size in delete"
27601 #, gcc-internal-format
27602 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
27606 #, gcc-internal-format
27607 msgid "junk at end of #pragma %s"
27611 #, gcc-internal-format
27612 msgid "invalid #pragma %s"
27616 #, gcc-internal-format
27617 msgid "#pragma vtable no longer supported"
27621 #, gcc-internal-format
27622 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
27626 #, gcc-internal-format
27627 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
27631 #, gcc-internal-format
27632 msgid "%qD not defined"
27636 #, gcc-internal-format
27637 msgid "%qD was not declared in this scope"
27640 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
27641 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
27642 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
27643 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
27644 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
27647 #. Note that we have the exact wording of the following message in
27648 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
27649 #. be kept in synch.
27651 #, gcc-internal-format
27652 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
27656 #, gcc-internal-format
27657 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
27660 #: cp/mangle.c:1951
27661 #, gcc-internal-format
27662 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
27665 #: cp/mangle.c:2181
27666 #, gcc-internal-format
27667 msgid "mangling unknown fixed point type"
27670 #: cp/mangle.c:2586
27671 #, gcc-internal-format
27672 msgid "mangling %C"
27675 #: cp/mangle.c:2638
27676 #, gcc-internal-format
27677 msgid "mangling new-expression"
27680 #: cp/mangle.c:2672
27681 #, gcc-internal-format
27682 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
27685 #: cp/mangle.c:2980
27686 #, gcc-internal-format
27687 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
27690 #: cp/mangle.c:3096
27691 #, gcc-internal-format
27692 msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
27696 #, gcc-internal-format
27697 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
27700 #: cp/method.c:648 cp/method.c:979
27701 #, gcc-internal-format
27702 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
27705 #: cp/method.c:654 cp/method.c:985
27706 #, gcc-internal-format
27707 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
27711 #, gcc-internal-format
27712 msgid "synthesized method %qD first required here "
27716 #, gcc-internal-format
27717 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
27720 #: cp/method.c:1002
27721 #, fuzzy, gcc-internal-format
27722 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
27723 msgstr "Để vào ROM các hằng số chưa sơ khởi (yêu cầu « -membedded-data »)"
27725 #: cp/method.c:1008
27726 #, gcc-internal-format
27727 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
27730 #: cp/method.c:1240
27731 #, gcc-internal-format
27732 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
27735 #: cp/method.c:1351
27736 #, gcc-internal-format
27737 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
27740 #: cp/method.c:1353
27741 #, gcc-internal-format
27742 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
27745 #: cp/method.c:1362
27746 #, gcc-internal-format
27747 msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
27750 #: cp/method.c:1554
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "defaulted declaration %q+D"
27755 #: cp/method.c:1556
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "does not match expected signature %qD"
27760 #: cp/method.c:1577
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
27765 #: cp/method.c:1617
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "%qD cannot be defaulted"
27770 #: cp/method.c:1626
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
27775 #: cp/method.c:1632
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
27780 #: cp/method.c:1635
27781 #, gcc-internal-format
27782 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
27785 #: cp/method.c:1712
27786 #, gcc-internal-format
27787 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
27790 #: cp/name-lookup.c:731
27791 #, gcc-internal-format
27792 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
27795 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
27798 #. [basic.start.main]
27800 #. This function shall not be overloaded.
27801 #: cp/name-lookup.c:761
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
27806 #: cp/name-lookup.c:762
27807 #, gcc-internal-format
27811 #: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
27816 #: cp/name-lookup.c:812
27817 #, gcc-internal-format
27818 msgid "due to different exception specifications"
27821 #: cp/name-lookup.c:903
27822 #, gcc-internal-format
27823 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
27826 #: cp/name-lookup.c:904
27827 #, gcc-internal-format
27828 msgid "previous external decl of %q+#D"
27831 #: cp/name-lookup.c:995
27832 #, gcc-internal-format
27833 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
27836 #: cp/name-lookup.c:996
27837 #, gcc-internal-format
27838 msgid "global declaration %q+#D"
27841 #: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
27842 #, gcc-internal-format
27843 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
27846 #: cp/name-lookup.c:1085
27847 #, gcc-internal-format
27848 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
27851 #. Location of previous decl is not useful in this case.
27852 #: cp/name-lookup.c:1114
27853 #, gcc-internal-format
27854 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
27857 #: cp/name-lookup.c:1128
27858 #, gcc-internal-format
27859 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
27862 #: cp/name-lookup.c:1251
27863 #, gcc-internal-format
27864 msgid "name lookup of %qD changed"
27867 #: cp/name-lookup.c:1252
27868 #, gcc-internal-format
27869 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
27872 #: cp/name-lookup.c:1254
27873 #, gcc-internal-format
27874 msgid " matches this %q+D under old rules"
27877 #: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
27878 #, gcc-internal-format
27879 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
27882 #: cp/name-lookup.c:1274
27883 #, gcc-internal-format
27884 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
27887 #: cp/name-lookup.c:1283
27888 #, gcc-internal-format
27889 msgid " using obsolete binding at %q+D"
27892 #: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
27893 #, gcc-internal-format
27894 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
27897 #: cp/name-lookup.c:1344
27898 #, gcc-internal-format
27899 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
27902 #: cp/name-lookup.c:1347
27903 #, gcc-internal-format
27904 msgid "%s %s %p %d\n"
27907 #: cp/name-lookup.c:2077
27908 #, gcc-internal-format
27909 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
27912 #: cp/name-lookup.c:2094
27913 #, gcc-internal-format
27914 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
27917 #: cp/name-lookup.c:2117
27918 #, gcc-internal-format
27919 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
27922 #: cp/name-lookup.c:2118
27923 #, gcc-internal-format
27924 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
27927 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
27928 #. This can only be using-declaration for class member.
27929 #: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
27930 #, gcc-internal-format
27931 msgid "%qT is not a namespace"
27935 #. A using-declaration shall not name a template-id.
27936 #: cp/name-lookup.c:2206
27937 #, gcc-internal-format
27938 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
27941 #: cp/name-lookup.c:2213
27942 #, gcc-internal-format
27943 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
27946 #: cp/name-lookup.c:2249
27947 #, gcc-internal-format
27948 msgid "%qD not declared"
27951 #: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
27952 #: cp/name-lookup.c:2371
27953 #, gcc-internal-format
27954 msgid "%qD is already declared in this scope"
27957 #: cp/name-lookup.c:2978
27958 #, gcc-internal-format
27959 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
27962 #: cp/name-lookup.c:2985
27963 #, gcc-internal-format
27964 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
27967 #: cp/name-lookup.c:2990
27968 #, gcc-internal-format
27969 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
27972 #: cp/name-lookup.c:2995
27973 #, gcc-internal-format
27974 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
27977 #: cp/name-lookup.c:3045
27978 #, gcc-internal-format
27979 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
27982 #: cp/name-lookup.c:3113
27983 #, gcc-internal-format
27984 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
27987 #: cp/name-lookup.c:3121
27988 #, gcc-internal-format
27989 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
27992 #: cp/name-lookup.c:3204
27993 #, gcc-internal-format
27994 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
27997 #: cp/name-lookup.c:3249
27998 #, gcc-internal-format
27999 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
28002 #: cp/name-lookup.c:3256
28003 #, gcc-internal-format
28004 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
28007 #: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
28008 #, gcc-internal-format
28009 msgid "%qD attribute directive ignored"
28012 #: cp/name-lookup.c:3310
28013 #, gcc-internal-format
28014 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
28017 #: cp/name-lookup.c:3623
28018 #, gcc-internal-format
28019 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
28022 #: cp/name-lookup.c:3627
28023 #, gcc-internal-format
28024 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
28027 #: cp/name-lookup.c:5100
28028 #, gcc-internal-format
28029 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
28032 #: cp/name-lookup.c:5547
28033 #, gcc-internal-format
28034 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
28037 #: cp/name-lookup.c:5556
28038 #, gcc-internal-format
28039 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
28042 #: cp/optimize.c:341
28043 #, gcc-internal-format
28044 msgid "making multiple clones of %qD"
28048 #, gcc-internal-format
28049 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
28052 #: cp/parser.c:2308
28053 #, gcc-internal-format
28054 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
28057 #: cp/parser.c:2339
28058 #, gcc-internal-format
28059 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
28062 #: cp/parser.c:2342
28063 #, gcc-internal-format
28064 msgid "%<::%E%> has not been declared"
28067 #: cp/parser.c:2345
28068 #, gcc-internal-format
28069 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
28072 #: cp/parser.c:2348
28073 #, gcc-internal-format
28074 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
28077 #: cp/parser.c:2351
28078 #, gcc-internal-format
28079 msgid "%qE has not been declared"
28082 #: cp/parser.c:2358
28083 #, gcc-internal-format
28084 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
28087 #: cp/parser.c:2362
28088 #, fuzzy, gcc-internal-format
28089 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
28090 msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
28092 #: cp/parser.c:2367
28093 #, gcc-internal-format
28094 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
28097 #: cp/parser.c:2380
28098 #, gcc-internal-format
28099 msgid "%<::%E%> is not a type"
28102 #: cp/parser.c:2383
28103 #, fuzzy, gcc-internal-format
28104 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
28105 msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
28107 #: cp/parser.c:2387
28108 #, gcc-internal-format
28109 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
28112 #: cp/parser.c:2399
28113 #, fuzzy, gcc-internal-format
28114 msgid "%qE is not a type"
28115 msgstr "nguồn không phải có loại hạng"
28117 #: cp/parser.c:2402
28118 #, fuzzy, gcc-internal-format
28119 msgid "%qE is not a class or namespace"
28120 msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
28122 #: cp/parser.c:2406
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
28127 #: cp/parser.c:2449
28128 #, gcc-internal-format
28129 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
28132 #: cp/parser.c:2470
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "duplicate %qs"
28137 #: cp/parser.c:2515
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "new types may not be defined in a return type"
28142 #: cp/parser.c:2517
28143 #, gcc-internal-format
28144 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
28147 #: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
28148 #, gcc-internal-format
28149 msgid "%qT is not a template"
28152 #: cp/parser.c:2539
28153 #, gcc-internal-format
28154 msgid "%qE is not a template"
28157 #: cp/parser.c:2541
28158 #, gcc-internal-format
28159 msgid "invalid template-id"
28162 #: cp/parser.c:2574
28163 #, fuzzy, gcc-internal-format
28164 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
28165 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
28167 #: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
28168 #, gcc-internal-format
28169 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
28172 #: cp/parser.c:2583
28173 #, fuzzy, gcc-internal-format
28174 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
28175 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
28177 #: cp/parser.c:2587
28178 #, gcc-internal-format
28179 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
28182 #: cp/parser.c:2591
28183 #, fuzzy, gcc-internal-format
28184 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
28185 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
28187 #: cp/parser.c:2595
28188 #, fuzzy, gcc-internal-format
28189 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
28190 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
28192 #: cp/parser.c:2599
28193 #, fuzzy, gcc-internal-format
28194 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
28195 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
28197 #: cp/parser.c:2603
28198 #, fuzzy, gcc-internal-format
28199 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
28200 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
28202 #: cp/parser.c:2607
28203 #, fuzzy, gcc-internal-format
28204 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
28205 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
28207 #: cp/parser.c:2611
28208 #, gcc-internal-format
28209 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
28212 #: cp/parser.c:2615
28213 #, fuzzy, gcc-internal-format
28214 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
28215 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
28217 #: cp/parser.c:2618
28218 #, fuzzy, gcc-internal-format
28219 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
28220 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
28222 #: cp/parser.c:2622
28223 #, gcc-internal-format
28224 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
28227 #: cp/parser.c:2668
28228 #, fuzzy, gcc-internal-format
28229 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
28230 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
28232 #: cp/parser.c:2696
28233 #, gcc-internal-format
28234 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
28237 #: cp/parser.c:2699
28238 #, gcc-internal-format
28239 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
28242 #. Something like 'unsigned A a;'
28243 #: cp/parser.c:2702
28244 #, gcc-internal-format
28245 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
28248 #. Issue an error message.
28249 #: cp/parser.c:2706
28250 #, gcc-internal-format
28251 msgid "%qE does not name a type"
28254 #: cp/parser.c:2715
28255 #, gcc-internal-format
28256 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28259 #: cp/parser.c:2742
28260 #, gcc-internal-format
28261 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
28264 #: cp/parser.c:2757
28265 #, gcc-internal-format
28266 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
28270 #: cp/parser.c:2763
28271 #, gcc-internal-format
28272 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
28275 #: cp/parser.c:2766
28276 #, gcc-internal-format
28277 msgid "and %qT has no template constructors"
28280 #: cp/parser.c:2771
28281 #, gcc-internal-format
28282 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
28285 #: cp/parser.c:2775
28286 #, gcc-internal-format
28287 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
28290 #: cp/parser.c:3322
28291 #, fuzzy, gcc-internal-format
28292 msgid "expected string-literal"
28293 msgstr "Mong đợi một chuỗi"
28295 #: cp/parser.c:3374
28296 #, gcc-internal-format
28297 msgid "a wide string is invalid in this context"
28300 #: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
28301 #, fuzzy, gcc-internal-format
28302 msgid "expected declaration"
28303 msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
28305 #: cp/parser.c:3564
28306 #, gcc-internal-format
28307 msgid "fixed-point types not supported in C++"
28310 #: cp/parser.c:3644
28311 #, gcc-internal-format
28312 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
28315 #: cp/parser.c:3656
28316 #, gcc-internal-format
28317 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
28320 #: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
28321 #, fuzzy, gcc-internal-format
28322 msgid "expected primary-expression"
28323 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
28325 #: cp/parser.c:3734
28326 #, gcc-internal-format
28327 msgid "%<this%> may not be used in this context"
28330 #: cp/parser.c:3848
28331 #, fuzzy, gcc-internal-format
28332 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
28333 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố « extern » (bên ngoài) ở ngoại phạm vi tập tin"
28335 #: cp/parser.c:3982
28336 #, gcc-internal-format
28337 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
28340 #: cp/parser.c:4146
28341 #, fuzzy, gcc-internal-format
28342 msgid "expected id-expression"
28343 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
28345 #: cp/parser.c:4276
28346 #, gcc-internal-format
28347 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
28350 #: cp/parser.c:4397
28351 #, gcc-internal-format
28352 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
28355 #: cp/parser.c:4412
28356 #, gcc-internal-format
28357 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
28360 #: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
28361 #, fuzzy, gcc-internal-format
28362 msgid "expected unqualified-id"
28363 msgstr "Mong đợi một tên"
28365 #: cp/parser.c:4759
28366 #, gcc-internal-format
28367 msgid "expected nested-name-specifier"
28370 #: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
28371 #, gcc-internal-format
28372 msgid "types may not be defined in casts"
28375 #: cp/parser.c:5001
28376 #, gcc-internal-format
28377 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
28380 #. Warn the user that a compound literal is not
28381 #. allowed in standard C++.
28382 #: cp/parser.c:5110
28383 #, gcc-internal-format
28384 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
28387 #: cp/parser.c:5486
28388 #, gcc-internal-format
28389 msgid "%qE does not have class type"
28392 #: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
28393 #, gcc-internal-format
28394 msgid "invalid use of %qD"
28397 #: cp/parser.c:5834
28398 #, gcc-internal-format
28399 msgid "non-scalar type"
28402 #: cp/parser.c:5970
28403 #, gcc-internal-format
28404 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
28407 #: cp/parser.c:6201
28408 #, gcc-internal-format
28409 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
28412 #: cp/parser.c:6203
28413 #, gcc-internal-format
28414 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
28417 #: cp/parser.c:6284
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
28422 #: cp/parser.c:6408
28423 #, gcc-internal-format
28424 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
28427 #: cp/parser.c:6663
28428 #, gcc-internal-format
28429 msgid "use of old-style cast"
28432 #: cp/parser.c:6792
28433 #, gcc-internal-format
28434 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
28437 #: cp/parser.c:6795
28438 #, gcc-internal-format
28439 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
28442 #: cp/parser.c:6940
28443 #, gcc-internal-format
28444 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
28447 #: cp/parser.c:7524
28448 #, gcc-internal-format
28449 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
28452 #: cp/parser.c:7647
28453 #, gcc-internal-format
28454 msgid "expected end of capture-list"
28457 #: cp/parser.c:7698
28458 #, gcc-internal-format
28459 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
28462 #: cp/parser.c:7792
28463 #, gcc-internal-format
28464 msgid "default argument specified for lambda parameter"
28467 #: cp/parser.c:8152
28468 #, gcc-internal-format
28469 msgid "expected labeled-statement"
28472 #: cp/parser.c:8189
28473 #, gcc-internal-format
28474 msgid "case label %qE not within a switch statement"
28477 #: cp/parser.c:8262
28478 #, gcc-internal-format
28479 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
28482 #: cp/parser.c:8271
28483 #, gcc-internal-format
28484 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
28487 #: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
28488 #, gcc-internal-format
28489 msgid "expected selection-statement"
28492 #: cp/parser.c:8561
28493 #, gcc-internal-format
28494 msgid "types may not be defined in conditions"
28497 #: cp/parser.c:8709
28498 #, gcc-internal-format
28499 msgid "types may not be defined in range-based for loops"
28502 #: cp/parser.c:8862
28503 #, gcc-internal-format
28504 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
28507 #: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
28508 #, gcc-internal-format
28509 msgid "expected iteration-statement"
28512 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
28513 #: cp/parser.c:9155
28514 #, gcc-internal-format
28515 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
28518 #: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
28519 #, fuzzy, gcc-internal-format
28520 msgid "expected jump-statement"
28521 msgstr "Mong đợi một tên"
28523 #: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
28524 #, gcc-internal-format
28525 msgid "extra %<;%>"
28528 #: cp/parser.c:9526
28529 #, gcc-internal-format
28530 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
28533 #: cp/parser.c:9664
28534 #, gcc-internal-format
28535 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
28538 #: cp/parser.c:9805
28539 #, gcc-internal-format
28540 msgid "%<friend%> used outside of class"
28543 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
28544 #. we're complaining about C++0x compatibility.
28545 #: cp/parser.c:9864
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
28550 #: cp/parser.c:9900
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "decl-specifier invalid in condition"
28555 #: cp/parser.c:9991
28556 #, gcc-internal-format
28557 msgid "class definition may not be declared a friend"
28560 #: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
28561 #, gcc-internal-format
28562 msgid "templates may not be %<virtual%>"
28565 #: cp/parser.c:10101
28566 #, fuzzy, gcc-internal-format
28567 msgid "invalid linkage-specification"
28568 msgstr "Hiệu lực số tối ưu hoá bộ liên kết"
28570 #: cp/parser.c:10226
28571 #, gcc-internal-format
28572 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
28575 #: cp/parser.c:10481
28576 #, gcc-internal-format
28577 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
28580 #: cp/parser.c:10566
28581 #, fuzzy, gcc-internal-format
28582 msgid "only constructors take member initializers"
28583 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
28585 #: cp/parser.c:10588
28586 #, gcc-internal-format
28587 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
28590 #: cp/parser.c:10643
28591 #, gcc-internal-format
28592 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
28595 #: cp/parser.c:10711
28596 #, gcc-internal-format
28597 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
28600 #: cp/parser.c:11019
28601 #, fuzzy, gcc-internal-format
28602 msgid "expected operator"
28603 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
28605 #. Warn that we do not support `export'.
28606 #: cp/parser.c:11056
28607 #, gcc-internal-format
28608 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
28611 #: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
28612 #, gcc-internal-format
28613 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
28616 #: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
28621 #: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
28622 #, gcc-internal-format
28623 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
28626 #: cp/parser.c:11540
28627 #, fuzzy, gcc-internal-format
28628 msgid "expected template-id"
28629 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
28631 #: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
28632 #, fuzzy, gcc-internal-format
28633 msgid "expected %<<%>"
28634 msgstr "mong đợi %<;%>"
28636 #: cp/parser.c:11594
28637 #, gcc-internal-format
28638 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
28641 #: cp/parser.c:11598
28642 #, gcc-internal-format
28643 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
28646 #: cp/parser.c:11676
28647 #, gcc-internal-format
28648 msgid "parse error in template argument list"
28651 #. The name does not name a template.
28652 #: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
28653 #, fuzzy, gcc-internal-format
28654 msgid "expected template-name"
28655 msgstr "Mong đợi một tên"
28657 #. Explain what went wrong.
28658 #: cp/parser.c:11790
28659 #, gcc-internal-format
28660 msgid "non-template %qD used as template"
28663 #: cp/parser.c:11792
28664 #, gcc-internal-format
28665 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
28668 #: cp/parser.c:11925
28669 #, gcc-internal-format
28670 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
28673 #: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
28674 #, fuzzy, gcc-internal-format
28675 msgid "expected template-argument"
28676 msgstr "template-parameter-"
28678 #: cp/parser.c:12176
28679 #, gcc-internal-format
28680 msgid "invalid non-type template argument"
28683 #: cp/parser.c:12290
28684 #, gcc-internal-format
28685 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
28688 #: cp/parser.c:12293
28689 #, gcc-internal-format
28690 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
28693 #: cp/parser.c:12350
28694 #, gcc-internal-format
28695 msgid "template specialization with C linkage"
28698 #: cp/parser.c:12570
28699 #, fuzzy, gcc-internal-format
28700 msgid "expected type specifier"
28701 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
28703 #: cp/parser.c:12787
28704 #, fuzzy, gcc-internal-format
28705 msgid "expected template-id for type"
28706 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
28708 #: cp/parser.c:12814
28709 #, fuzzy, gcc-internal-format
28710 msgid "expected type-name"
28711 msgstr "Mong đợi một tên"
28713 #: cp/parser.c:13001
28714 #, gcc-internal-format
28715 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
28718 #: cp/parser.c:13185
28719 #, gcc-internal-format
28720 msgid "declaration %qD does not declare anything"
28723 #: cp/parser.c:13271
28724 #, gcc-internal-format
28725 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
28728 #: cp/parser.c:13275
28729 #, gcc-internal-format
28730 msgid "attributes ignored on template instantiation"
28733 #: cp/parser.c:13280
28734 #, gcc-internal-format
28735 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
28738 #: cp/parser.c:13401
28739 #, gcc-internal-format
28740 msgid "%qD is an enumeration template"
28743 #: cp/parser.c:13409
28744 #, gcc-internal-format
28745 msgid "%qD is not an enumerator-name"
28748 #: cp/parser.c:13469
28749 #, fuzzy, gcc-internal-format
28750 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
28751 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
28753 #: cp/parser.c:13513
28754 #, gcc-internal-format
28755 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
28758 #: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
28759 #, gcc-internal-format
28760 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
28763 #: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
28764 #, gcc-internal-format
28765 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
28768 #: cp/parser.c:13550
28769 #, gcc-internal-format
28770 msgid "multiple definition of %q#T"
28773 #: cp/parser.c:13576
28774 #, gcc-internal-format
28775 msgid "opaque-enum-specifier without name"
28778 #: cp/parser.c:13579
28779 #, gcc-internal-format
28780 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
28783 #: cp/parser.c:13748
28784 #, gcc-internal-format
28785 msgid "%qD is not a namespace-name"
28788 #: cp/parser.c:13749
28789 #, fuzzy, gcc-internal-format
28790 msgid "expected namespace-name"
28791 msgstr "Mong đợi một tên"
28793 #: cp/parser.c:13876
28794 #, gcc-internal-format
28795 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
28798 #: cp/parser.c:14017
28799 #, gcc-internal-format
28800 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
28803 #: cp/parser.c:14431
28804 #, gcc-internal-format
28805 msgid "a function-definition is not allowed here"
28808 #: cp/parser.c:14443
28809 #, gcc-internal-format
28810 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
28813 #: cp/parser.c:14447
28814 #, gcc-internal-format
28815 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
28818 #: cp/parser.c:14484
28819 #, gcc-internal-format
28820 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
28823 #. Anything else is an error.
28824 #: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
28825 #, fuzzy, gcc-internal-format
28826 msgid "expected initializer"
28827 msgstr "Mong đợi một số nguyên"
28829 #: cp/parser.c:14532
28830 #, fuzzy, gcc-internal-format
28831 msgid "invalid type in declaration"
28832 msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
28834 #: cp/parser.c:14607
28835 #, gcc-internal-format
28836 msgid "initializer provided for function"
28839 #: cp/parser.c:14640
28840 #, gcc-internal-format
28841 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
28844 #: cp/parser.c:15037
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "array bound is not an integer constant"
28849 #: cp/parser.c:15158
28850 #, gcc-internal-format
28851 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
28854 #: cp/parser.c:15162
28855 #, gcc-internal-format
28856 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
28859 #: cp/parser.c:15190
28860 #, gcc-internal-format
28861 msgid "invalid use of constructor as a template"
28864 #: cp/parser.c:15192
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
28869 #. We do not attempt to print the declarator
28870 #. here because we do not have enough
28871 #. information about its original syntactic
28873 #: cp/parser.c:15209
28874 #, fuzzy, gcc-internal-format
28875 msgid "invalid declarator"
28876 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
28878 #: cp/parser.c:15275
28879 #, fuzzy, gcc-internal-format
28880 msgid "expected declarator"
28881 msgstr "Mong đợi bộ mô tả chỉnh sửa « P »"
28883 #: cp/parser.c:15370
28884 #, gcc-internal-format
28885 msgid "%qD is a namespace"
28888 #: cp/parser.c:15386
28889 #, fuzzy, gcc-internal-format
28890 msgid "expected ptr-operator"
28891 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
28893 #: cp/parser.c:15445
28894 #, gcc-internal-format
28895 msgid "duplicate cv-qualifier"
28898 #: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
28899 #, gcc-internal-format
28900 msgid "invalid use of %<auto%>"
28903 #: cp/parser.c:15661
28904 #, fuzzy, gcc-internal-format
28905 msgid "expected type-specifier"
28906 msgstr "Mong đợi một số nguyên"
28908 #: cp/parser.c:15904
28909 #, fuzzy, gcc-internal-format
28910 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
28911 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
28913 #: cp/parser.c:15961
28914 #, gcc-internal-format
28915 msgid "types may not be defined in parameter types"
28918 #: cp/parser.c:16184
28919 #, gcc-internal-format
28920 msgid "file ends in default argument"
28923 #: cp/parser.c:16230
28924 #, gcc-internal-format
28925 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
28928 #: cp/parser.c:16234
28929 #, gcc-internal-format
28930 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
28933 #: cp/parser.c:16550
28934 #, gcc-internal-format
28935 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
28938 #: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
28939 #, fuzzy, gcc-internal-format
28940 msgid "expected class-name"
28941 msgstr "Mong đợi một tên"
28943 #: cp/parser.c:17132
28944 #, fuzzy, gcc-internal-format
28945 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
28946 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
28948 #: cp/parser.c:17143
28949 #, gcc-internal-format
28950 msgid "global qualification of class name is invalid"
28953 #: cp/parser.c:17149
28954 #, gcc-internal-format
28955 msgid "qualified name does not name a class"
28958 #: cp/parser.c:17160
28959 #, gcc-internal-format
28960 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
28963 #: cp/parser.c:17193
28964 #, gcc-internal-format
28965 msgid "extra qualification not allowed"
28968 #: cp/parser.c:17205
28969 #, gcc-internal-format
28970 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
28973 #: cp/parser.c:17235
28974 #, gcc-internal-format
28975 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
28978 #: cp/parser.c:17266
28979 #, gcc-internal-format
28980 msgid "could not resolve typename type"
28983 #: cp/parser.c:17318
28984 #, gcc-internal-format
28985 msgid "previous definition of %q+#T"
28988 #: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
28989 #, fuzzy, gcc-internal-format
28990 msgid "expected class-key"
28991 msgstr "Mong đợi một tên"
28993 #: cp/parser.c:17590
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
28998 #: cp/parser.c:17605
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "friend declaration does not name a class or function"
29003 #: cp/parser.c:17789
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "pure-specifier on function-definition"
29008 #: cp/parser.c:17837
29009 #, fuzzy, gcc-internal-format
29010 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
29011 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
29013 #: cp/parser.c:17901
29014 #, gcc-internal-format
29015 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
29018 #: cp/parser.c:17936
29019 #, fuzzy, gcc-internal-format
29020 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
29021 msgstr "<danh sách bộ sơ khởi nằm trong dấu ngoặc>"
29023 #: cp/parser.c:18068
29024 #, gcc-internal-format
29025 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
29028 #: cp/parser.c:18088
29029 #, gcc-internal-format
29030 msgid "more than one access specifier in base-specified"
29033 #: cp/parser.c:18112
29034 #, gcc-internal-format
29035 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
29038 #: cp/parser.c:18115
29039 #, gcc-internal-format
29040 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
29043 #: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
29044 #, gcc-internal-format
29045 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
29048 #: cp/parser.c:18214
29049 #, gcc-internal-format
29050 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
29053 #: cp/parser.c:18413
29054 #, gcc-internal-format
29055 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
29058 #: cp/parser.c:19310
29059 #, gcc-internal-format
29060 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
29063 #: cp/parser.c:19315
29064 #, gcc-internal-format
29065 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
29068 #: cp/parser.c:19319
29069 #, gcc-internal-format
29070 msgid "too few template-parameter-lists"
29073 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
29076 #. template <class T> template <class U> void S::f();
29077 #: cp/parser.c:19326
29078 #, gcc-internal-format
29079 msgid "too many template-parameter-lists"
29082 #: cp/parser.c:19614
29083 #, gcc-internal-format
29084 msgid "named return values are no longer supported"
29087 #: cp/parser.c:19694
29088 #, gcc-internal-format
29089 msgid "invalid declaration of member template in local class"
29092 #: cp/parser.c:19703
29093 #, gcc-internal-format
29094 msgid "template with C linkage"
29097 #: cp/parser.c:19722
29098 #, fuzzy, gcc-internal-format
29099 msgid "invalid explicit specialization"
29100 msgstr "bộ sơ khởi sai"
29102 #: cp/parser.c:19849
29103 #, gcc-internal-format
29104 msgid "template declaration of %<typedef%>"
29107 #: cp/parser.c:19918
29108 #, gcc-internal-format
29109 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
29112 #: cp/parser.c:20141
29113 #, gcc-internal-format
29114 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
29117 #: cp/parser.c:20154
29118 #, gcc-internal-format
29119 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
29122 #: cp/parser.c:20495
29123 #, gcc-internal-format
29124 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
29127 #: cp/parser.c:20508
29128 #, gcc-internal-format
29129 msgid "%<__thread%> before %qD"
29132 #: cp/parser.c:20612
29133 #, fuzzy, gcc-internal-format
29134 msgid "expected %<new%>"
29135 msgstr "mong đợi %<;%>"
29137 #: cp/parser.c:20615
29138 #, fuzzy, gcc-internal-format
29139 msgid "expected %<delete%>"
29140 msgstr "mong đợi %<while%>"
29142 #: cp/parser.c:20618
29143 #, fuzzy, gcc-internal-format
29144 msgid "expected %<return%>"
29145 msgstr "mong đợi %<@end%>"
29147 #: cp/parser.c:20624
29148 #, fuzzy, gcc-internal-format
29149 msgid "expected %<extern%>"
29150 msgstr "mong đợi %<@end%>"
29152 #: cp/parser.c:20627
29153 #, fuzzy, gcc-internal-format
29154 msgid "expected %<static_assert%>"
29155 msgstr "mong đợi %<while%>"
29157 #: cp/parser.c:20630
29158 #, fuzzy, gcc-internal-format
29159 msgid "expected %<decltype%>"
29160 msgstr "mong đợi %<while%>"
29162 #: cp/parser.c:20633
29163 #, fuzzy, gcc-internal-format
29164 msgid "expected %<operator%>"
29165 msgstr "mong đợi %<;%>"
29167 #: cp/parser.c:20636
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 msgid "expected %<class%>"
29170 msgstr "mong đợi %<;%>"
29172 #: cp/parser.c:20639
29173 #, fuzzy, gcc-internal-format
29174 msgid "expected %<template%>"
29175 msgstr "mong đợi %<while%>"
29177 #: cp/parser.c:20642
29178 #, fuzzy, gcc-internal-format
29179 msgid "expected %<namespace%>"
29180 msgstr "mong đợi %<;%>"
29182 #: cp/parser.c:20645
29183 #, fuzzy, gcc-internal-format
29184 msgid "expected %<using%>"
29185 msgstr "mong đợi %<;%>"
29187 #: cp/parser.c:20648
29188 #, fuzzy, gcc-internal-format
29189 msgid "expected %<asm%>"
29190 msgstr "mong đợi %<;%>"
29192 #: cp/parser.c:20651
29193 #, fuzzy, gcc-internal-format
29194 msgid "expected %<try%>"
29195 msgstr "mong đợi %<;%>"
29197 #: cp/parser.c:20654
29198 #, fuzzy, gcc-internal-format
29199 msgid "expected %<catch%>"
29200 msgstr "mong đợi %<;%>"
29202 #: cp/parser.c:20657
29203 #, fuzzy, gcc-internal-format
29204 msgid "expected %<throw%>"
29205 msgstr "mong đợi %<;%>"
29207 #: cp/parser.c:20660
29208 #, fuzzy, gcc-internal-format
29209 msgid "expected %<__label__%>"
29210 msgstr "mong đợi %<while%>"
29212 #: cp/parser.c:20663
29213 #, fuzzy, gcc-internal-format
29214 msgid "expected %<@try%>"
29215 msgstr "mong đợi %<;%>"
29217 #: cp/parser.c:20666
29218 #, fuzzy, gcc-internal-format
29219 msgid "expected %<@synchronized%>"
29220 msgstr "mong đợi %<@end%>"
29222 #: cp/parser.c:20669
29223 #, fuzzy, gcc-internal-format
29224 msgid "expected %<@throw%>"
29225 msgstr "mong đợi %<;%>"
29227 #: cp/parser.c:20694
29228 #, fuzzy, gcc-internal-format
29229 msgid "expected %<[%>"
29230 msgstr "mong đợi %<;%>"
29232 #: cp/parser.c:20700
29233 #, fuzzy, gcc-internal-format
29234 msgid "expected %<::%>"
29235 msgstr "mong đợi %<:%>"
29237 #: cp/parser.c:20712
29238 #, fuzzy, gcc-internal-format
29239 msgid "expected %<...%>"
29240 msgstr "mong đợi %<;%>"
29242 #: cp/parser.c:20715
29243 #, fuzzy, gcc-internal-format
29244 msgid "expected %<*%>"
29245 msgstr "mong đợi %<;%>"
29247 #: cp/parser.c:20718
29248 #, fuzzy, gcc-internal-format
29249 msgid "expected %<~%>"
29250 msgstr "mong đợi %<;%>"
29252 #: cp/parser.c:20724
29253 #, fuzzy, gcc-internal-format
29254 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
29255 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
29257 #: cp/parser.c:20752
29258 #, fuzzy, gcc-internal-format
29259 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
29260 msgstr "mong đợi %<;%>, %<,%> or %<)%>"
29262 #: cp/parser.c:20983
29263 #, gcc-internal-format
29264 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
29267 #: cp/parser.c:21004
29268 #, gcc-internal-format
29269 msgid "%qD redeclared with different access"
29272 #: cp/parser.c:21023
29273 #, gcc-internal-format
29274 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
29277 #: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
29278 #, gcc-internal-format
29279 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
29282 #: cp/parser.c:21408
29283 #, gcc-internal-format
29284 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
29287 #: cp/parser.c:21437
29288 #, gcc-internal-format
29289 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
29292 #: cp/parser.c:21781
29293 #, gcc-internal-format
29294 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
29297 #: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
29298 #, gcc-internal-format
29299 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
29302 #: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
29303 #, gcc-internal-format
29304 msgid "method attributes must be specified at the end"
29307 #: cp/parser.c:21975
29308 #, gcc-internal-format
29309 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
29312 #: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
29313 #, gcc-internal-format
29314 msgid "invalid type for instance variable"
29317 #: cp/parser.c:22307
29318 #, gcc-internal-format
29319 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
29322 #: cp/parser.c:22447
29323 #, gcc-internal-format
29324 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
29327 #: cp/parser.c:22454
29328 #, gcc-internal-format
29329 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
29332 #: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
29333 #, fuzzy, gcc-internal-format
29334 msgid "invalid type for property"
29335 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « p »"
29337 #: cp/parser.c:22835
29338 #, gcc-internal-format
29339 msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
29342 #: cp/parser.c:24111
29343 #, gcc-internal-format
29344 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
29347 #: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
29348 #, gcc-internal-format
29349 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
29352 #: cp/parser.c:24345
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "not enough collapsed for loops"
29357 #: cp/parser.c:24805
29358 #, gcc-internal-format
29359 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
29362 #: cp/parser.c:24968
29363 #, gcc-internal-format
29364 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
29368 #, gcc-internal-format
29369 msgid "data member %qD cannot be a member template"
29373 #, gcc-internal-format
29374 msgid "invalid member template declaration %qD"
29378 #, gcc-internal-format
29379 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
29388 #, gcc-internal-format
29389 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "specialization of %qD in different namespace"
29397 #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
29398 #, gcc-internal-format
29399 msgid " from definition of %q+#D"
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
29408 #, gcc-internal-format
29409 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
29413 #, gcc-internal-format
29414 msgid "specialization of %qT after instantiation"
29418 #, gcc-internal-format
29419 msgid "specializing %q#T in different namespace"
29422 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
29423 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
29425 #, gcc-internal-format
29426 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
29430 #, gcc-internal-format
29431 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
29435 #, gcc-internal-format
29436 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
29440 #, gcc-internal-format
29441 msgid "specialization of %qD after instantiation"
29445 #, gcc-internal-format
29446 msgid "%qD is not a function template"
29450 #, gcc-internal-format
29451 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
29455 #, gcc-internal-format
29456 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
29460 #, gcc-internal-format
29461 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
29464 #. This case handles bogus declarations like template <>
29465 #. template <class T> void f<int>();
29466 #: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
29467 #, gcc-internal-format
29468 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
29472 #, gcc-internal-format
29473 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
29477 #, gcc-internal-format
29478 msgid "definition provided for explicit instantiation"
29482 #, gcc-internal-format
29483 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
29487 #, gcc-internal-format
29488 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
29492 #, gcc-internal-format
29493 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
29497 #, gcc-internal-format
29498 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
29502 #, gcc-internal-format
29503 msgid "default argument specified in explicit specialization"
29507 #, gcc-internal-format
29508 msgid "%qD is not a template function"
29512 #, gcc-internal-format
29513 msgid "%qD is not declared in %qD"
29516 #. From [temp.expl.spec]:
29518 #. If such an explicit specialization for the member
29519 #. of a class template names an implicitly-declared
29520 #. special member function (clause _special_), the
29521 #. program is ill-formed.
29523 #. Similar language is found in [temp.explicit].
29525 #, gcc-internal-format
29526 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
29530 #, gcc-internal-format
29531 msgid "no member function %qD declared in %qT"
29535 #, gcc-internal-format
29536 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
29540 #, gcc-internal-format
29541 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
29545 #, gcc-internal-format
29546 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
29550 #, gcc-internal-format
29551 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
29554 #: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
29555 #, gcc-internal-format
29560 #, gcc-internal-format
29561 msgid " <anonymous>"
29565 #, gcc-internal-format
29566 msgid "declaration of %q+#D"
29570 #, gcc-internal-format
29571 msgid " shadows template parm %q+#D"
29575 #, gcc-internal-format
29576 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
29580 #, gcc-internal-format
29581 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
29585 #, gcc-internal-format
29586 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
29590 #, gcc-internal-format
29591 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
29595 #, gcc-internal-format
29596 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
29600 #, gcc-internal-format
29601 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
29602 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
29606 #, gcc-internal-format
29607 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
29611 #, gcc-internal-format
29612 msgid "no default argument for %qD"
29616 #, gcc-internal-format
29617 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
29621 #, gcc-internal-format
29622 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
29626 #, gcc-internal-format
29627 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
29631 #, gcc-internal-format
29632 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
29636 #, gcc-internal-format
29637 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
29641 #, gcc-internal-format
29642 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
29645 #: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
29646 #, gcc-internal-format
29647 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
29651 #, gcc-internal-format
29652 msgid "template class without a name"
29657 #. A destructor shall not be a member template.
29659 #, gcc-internal-format
29660 msgid "destructor %qD declared as member template"
29663 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
29665 #. An allocation function can be a function
29666 #. template. ... Template allocation functions shall
29667 #. have two or more parameters.
29669 #, gcc-internal-format
29670 msgid "invalid template declaration of %qD"
29674 #, gcc-internal-format
29675 msgid "template definition of non-template %q#D"
29679 #, gcc-internal-format
29680 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
29684 #, gcc-internal-format
29685 msgid "got %d template parameters for %q#D"
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "got %d template parameters for %q#T"
29694 #, gcc-internal-format
29695 msgid " but %d required"
29699 #, gcc-internal-format
29700 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
29704 #, gcc-internal-format
29705 msgid "use template<> for an explicit specialization"
29709 #, gcc-internal-format
29710 msgid "%qT is not a template type"
29714 #, gcc-internal-format
29715 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
29719 #, gcc-internal-format
29720 msgid "redeclared with %d template parameter"
29721 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
29725 #, gcc-internal-format
29726 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
29727 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
29731 #, gcc-internal-format
29732 msgid "template parameter %q+#D"
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "redeclared here as %q#D"
29740 #. We have in [temp.param]:
29742 #. A template-parameter may not be given default arguments
29743 #. by two different declarations in the same scope.
29745 #, gcc-internal-format
29746 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
29750 #, gcc-internal-format
29751 msgid "original definition appeared here"
29755 #, gcc-internal-format
29756 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
29759 #: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
29760 #, gcc-internal-format
29761 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
29765 #, gcc-internal-format
29766 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
29770 #, gcc-internal-format
29771 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
29775 #, gcc-internal-format
29776 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
29780 #, gcc-internal-format
29781 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
29785 #, gcc-internal-format
29786 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
29790 #, gcc-internal-format
29791 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
29795 #, gcc-internal-format
29796 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
29800 #, gcc-internal-format
29801 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
29805 #, gcc-internal-format
29806 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
29810 #, gcc-internal-format
29811 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
29820 #, gcc-internal-format
29821 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
29830 #, gcc-internal-format
29831 msgid "try using %qE instead"
29835 #, gcc-internal-format
29836 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
29845 #, gcc-internal-format
29846 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
29854 #: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
29855 #, gcc-internal-format
29856 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
29860 #, gcc-internal-format
29861 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
29865 #, gcc-internal-format
29866 msgid " expected a class template, got %qE"
29870 #, gcc-internal-format
29871 msgid " expected a type, got %qE"
29875 #, gcc-internal-format
29876 msgid " expected a type, got %qT"
29880 #, gcc-internal-format
29881 msgid " expected a class template, got %qT"
29885 #, gcc-internal-format
29886 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
29889 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
29892 #, gcc-internal-format
29893 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
29897 #, gcc-internal-format
29898 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
29901 #: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
29902 #, gcc-internal-format
29903 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
29907 #, gcc-internal-format
29908 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
29912 #, gcc-internal-format
29913 msgid "provided for %q+D"
29917 #, gcc-internal-format
29918 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
29922 #, gcc-internal-format
29923 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
29927 #, gcc-internal-format
29928 msgid "template argument %d is invalid"
29932 #, gcc-internal-format
29933 msgid "non-template type %qT used as a template"
29937 #, gcc-internal-format
29938 msgid "for template declaration %q+D"
29942 #, gcc-internal-format
29943 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
29947 #, gcc-internal-format
29948 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
29952 #, gcc-internal-format
29953 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
29957 #, gcc-internal-format
29958 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
29961 #. It may seem that this case cannot occur, since:
29963 #. typedef void f();
29964 #. void g() { f x; }
29966 #. declares a function, not a variable. However:
29968 #. typedef void f();
29969 #. template <typename T> void g() { T t; }
29970 #. template void g<f>();
29972 #. is an attempt to declare a variable with function
29975 #, gcc-internal-format
29976 msgid "variable %qD has function type"
29980 #, gcc-internal-format
29981 msgid "invalid parameter type %qT"
29985 #, gcc-internal-format
29986 msgid "in declaration %q+D"
29990 #, gcc-internal-format
29991 msgid "function returning an array"
29995 #, gcc-internal-format
29996 msgid "function returning a function"
30000 #, gcc-internal-format
30001 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
30005 #, gcc-internal-format
30006 msgid "forming reference to void"
30010 #, gcc-internal-format
30011 msgid "forming pointer to reference type %qT"
30015 #, gcc-internal-format
30016 msgid "forming reference to reference type %qT"
30020 #, gcc-internal-format
30021 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
30025 #, gcc-internal-format
30026 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
30030 #, gcc-internal-format
30031 msgid "creating pointer to member of type void"
30035 #, gcc-internal-format
30036 msgid "creating array of %qT"
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
30045 #, gcc-internal-format
30046 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
30050 #, gcc-internal-format
30051 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
30055 #, gcc-internal-format
30056 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
30060 #, gcc-internal-format
30061 msgid "use of %qs in template"
30065 #, gcc-internal-format
30066 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
30070 #, gcc-internal-format
30071 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
30075 #, gcc-internal-format
30076 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
30080 #, gcc-internal-format
30081 msgid "using invalid field %qD"
30084 #: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
30085 #, gcc-internal-format
30086 msgid "invalid use of pack expansion expression"
30089 #: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
30090 #, gcc-internal-format
30091 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
30095 #, gcc-internal-format
30096 msgid "%qT is not a class or namespace"
30100 #, gcc-internal-format
30101 msgid "%qD is not a class or namespace"
30105 #, gcc-internal-format
30106 msgid "%qT is/uses anonymous type"
30110 #, gcc-internal-format
30111 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
30115 #, gcc-internal-format
30116 msgid "%qT is a variably modified type"
30120 #, gcc-internal-format
30121 msgid "integral expression %qE is not constant"
30125 #, gcc-internal-format
30126 msgid " trying to instantiate %qD"
30130 #, gcc-internal-format
30131 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
30135 #, gcc-internal-format
30139 #: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
30140 #, gcc-internal-format
30141 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
30145 #, gcc-internal-format
30146 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
30149 #: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
30150 #, gcc-internal-format
30151 msgid "no matching template for %qD found"
30155 #, gcc-internal-format
30156 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
30160 #, gcc-internal-format
30161 msgid "explicit instantiation of %q#D"
30165 #, gcc-internal-format
30166 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
30169 #: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
30170 #, gcc-internal-format
30171 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
30174 #: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
30175 #, gcc-internal-format
30176 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
30180 #, gcc-internal-format
30181 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
30185 #, gcc-internal-format
30186 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
30190 #, gcc-internal-format
30191 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
30195 #, gcc-internal-format
30196 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
30201 #. The definition of a non-exported function template, a
30202 #. non-exported member function template, or a non-exported
30203 #. member function or static data member of a class template
30204 #. shall be present in every translation unit in which it is
30205 #. explicitly instantiated.
30207 #, gcc-internal-format
30208 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
30212 #, gcc-internal-format
30213 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
30217 #, gcc-internal-format
30218 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
30222 #, gcc-internal-format
30223 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
30227 #, gcc-internal-format
30228 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
30232 #, gcc-internal-format
30233 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
30242 #, gcc-internal-format
30243 msgid "-frepo must be used with -c"
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "mysterious repository information in %s"
30252 #, fuzzy, gcc-internal-format
30253 msgid "can%'t create repository information file %qs"
30254 msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời"
30257 #, gcc-internal-format
30258 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
30262 #, gcc-internal-format
30263 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
30267 #, gcc-internal-format
30268 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
30271 #: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
30272 #, gcc-internal-format
30273 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
30277 #, gcc-internal-format
30278 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
30282 #, gcc-internal-format
30283 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
30287 #, gcc-internal-format
30288 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
30292 #, gcc-internal-format
30293 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
30296 #: cp/search.c:1856
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
30301 #: cp/search.c:1858 cp/search.c:1873 cp/search.c:1878 cp/search.c:1897
30302 #, gcc-internal-format
30303 msgid " overriding %q+#D"
30306 #: cp/search.c:1872
30307 #, gcc-internal-format
30308 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
30311 #: cp/search.c:1877
30312 #, gcc-internal-format
30313 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
30316 #: cp/search.c:1887
30317 #, gcc-internal-format
30318 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
30321 #: cp/search.c:1888
30322 #, gcc-internal-format
30323 msgid " overriding %q+#F"
30326 #: cp/search.c:1896
30327 #, gcc-internal-format
30328 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
30331 #: cp/search.c:1906
30332 #, gcc-internal-format
30333 msgid "deleted function %q+D"
30336 #: cp/search.c:1907
30337 #, gcc-internal-format
30338 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
30341 #: cp/search.c:1912
30342 #, gcc-internal-format
30343 msgid "non-deleted function %q+D"
30346 #: cp/search.c:1913
30347 #, gcc-internal-format
30348 msgid "overriding deleted function %q+D"
30351 #. A static member function cannot match an inherited
30352 #. virtual member function.
30353 #: cp/search.c:2010
30354 #, gcc-internal-format
30355 msgid "%q+#D cannot be declared"
30358 #: cp/search.c:2011
30359 #, gcc-internal-format
30360 msgid " since %q+#D declared in base class"
30363 #: cp/semantics.c:776
30364 #, gcc-internal-format
30365 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
30368 #: cp/semantics.c:1349
30369 #, gcc-internal-format
30370 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
30373 #: cp/semantics.c:1407
30374 #, gcc-internal-format
30375 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
30378 #: cp/semantics.c:1506
30379 #, gcc-internal-format
30380 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
30383 #: cp/semantics.c:1508
30384 #, gcc-internal-format
30385 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
30388 #: cp/semantics.c:1509
30389 #, gcc-internal-format
30390 msgid "from this location"
30393 #: cp/semantics.c:2085
30394 #, gcc-internal-format
30395 msgid "arguments to destructor are not allowed"
30398 #: cp/semantics.c:2143
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
30403 #: cp/semantics.c:2149
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
30408 #: cp/semantics.c:2151
30409 #, gcc-internal-format
30410 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
30413 #: cp/semantics.c:2175
30414 #, gcc-internal-format
30415 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
30418 #: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
30419 #, gcc-internal-format
30420 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
30423 #: cp/semantics.c:2202
30424 #, gcc-internal-format
30425 msgid "%qE is not of type %qT"
30428 #: cp/semantics.c:2246
30429 #, gcc-internal-format
30430 msgid "compound literal of non-object type %qT"
30433 #: cp/semantics.c:2318
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
30438 #: cp/semantics.c:2360
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
30443 #: cp/semantics.c:2363
30444 #, gcc-internal-format
30445 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
30448 #: cp/semantics.c:2380
30449 #, gcc-internal-format
30450 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
30453 #: cp/semantics.c:2411
30454 #, gcc-internal-format
30455 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
30458 #: cp/semantics.c:2625
30459 #, gcc-internal-format
30460 msgid "invalid base-class specification"
30463 #: cp/semantics.c:2637
30464 #, gcc-internal-format
30465 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
30468 #: cp/semantics.c:2662
30469 #, gcc-internal-format
30470 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30473 #: cp/semantics.c:2666
30474 #, gcc-internal-format
30475 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30478 #: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
30479 #, gcc-internal-format
30480 msgid "%qD is not a member of %qT"
30483 #: cp/semantics.c:2674
30484 #, gcc-internal-format
30485 msgid "%qD is not a member of %qD"
30488 #: cp/semantics.c:2676
30489 #, gcc-internal-format
30490 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30493 #: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
30494 #, gcc-internal-format
30495 msgid "%qD is not captured"
30498 #: cp/semantics.c:2899
30499 #, gcc-internal-format
30500 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
30503 #: cp/semantics.c:2901
30504 #, gcc-internal-format
30505 msgid " %q+#D declared here"
30508 #: cp/semantics.c:2912
30509 #, gcc-internal-format
30510 msgid "use of parameter %qD outside function body"
30513 #: cp/semantics.c:2949
30514 #, gcc-internal-format
30515 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
30518 #: cp/semantics.c:3106
30519 #, gcc-internal-format
30520 msgid "use of namespace %qD as expression"
30523 #: cp/semantics.c:3111
30524 #, gcc-internal-format
30525 msgid "use of class template %qT as expression"
30528 #. Ambiguous reference to base members.
30529 #: cp/semantics.c:3117
30530 #, gcc-internal-format
30531 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
30534 #: cp/semantics.c:3139
30535 #, gcc-internal-format
30536 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
30539 #: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
30540 #, gcc-internal-format
30541 msgid "type of %qE is unknown"
30544 #: cp/semantics.c:3274
30545 #, gcc-internal-format
30546 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
30549 #: cp/semantics.c:3285
30550 #, gcc-internal-format
30551 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
30554 #: cp/semantics.c:3680
30555 #, gcc-internal-format
30556 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
30559 #: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
30560 #, gcc-internal-format
30561 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
30564 #: cp/semantics.c:3703
30565 #, gcc-internal-format
30566 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
30569 #: cp/semantics.c:3725
30570 #, gcc-internal-format
30571 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
30574 #: cp/semantics.c:3755
30575 #, gcc-internal-format
30576 msgid "num_threads expression must be integral"
30579 #: cp/semantics.c:3769
30580 #, gcc-internal-format
30581 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
30584 #: cp/semantics.c:3901
30585 #, gcc-internal-format
30586 msgid "%qE has reference type for %qs"
30589 #: cp/semantics.c:3972
30590 #, gcc-internal-format
30591 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
30594 #: cp/semantics.c:3986
30595 #, gcc-internal-format
30596 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
30599 #: cp/semantics.c:4131
30600 #, gcc-internal-format
30601 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
30604 #: cp/semantics.c:4661
30605 #, gcc-internal-format
30606 msgid "non-constant condition for static assertion"
30609 #: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
30610 #, gcc-internal-format
30611 msgid "argument to decltype must be an expression"
30614 #: cp/semantics.c:4835
30615 #, gcc-internal-format
30616 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
30619 #: cp/semantics.c:4925
30620 #, gcc-internal-format
30621 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
30624 #: cp/semantics.c:5191
30625 #, gcc-internal-format
30626 msgid "__is_convertible_to"
30629 #: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
30630 #, gcc-internal-format
30631 msgid "incomplete type %qT not allowed"
30634 #: cp/semantics.c:5308
30635 #, gcc-internal-format
30636 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
30639 #: cp/semantics.c:5387
30640 #, gcc-internal-format
30641 msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
30644 #: cp/semantics.c:5398
30645 #, fuzzy, gcc-internal-format
30646 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
30647 msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
30649 #: cp/semantics.c:5408
30650 #, gcc-internal-format
30651 msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
30654 #: cp/semantics.c:5561
30655 #, gcc-internal-format
30656 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
30659 #: cp/semantics.c:5628
30660 #, gcc-internal-format
30661 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
30664 #: cp/semantics.c:5941
30665 #, gcc-internal-format
30666 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
30669 #: cp/semantics.c:5955
30670 #, gcc-internal-format
30671 msgid "%qD is not a constexpr function"
30674 #: cp/semantics.c:5974
30675 #, gcc-internal-format
30676 msgid "%qD used before its definition"
30679 #: cp/semantics.c:6001
30680 #, gcc-internal-format
30681 msgid "call has circular dependency"
30684 #: cp/semantics.c:6087
30685 #, fuzzy, gcc-internal-format
30686 msgid "%q+E is not a constant expression"
30687 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
30689 #: cp/semantics.c:6204
30690 #, fuzzy, gcc-internal-format
30691 msgid "array subscript out of bound"
30692 msgstr "Tham chiếu mảng ở ngoại phạm vi"
30694 #: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
30695 #, fuzzy, gcc-internal-format
30696 msgid "%qE is not a constant expression"
30697 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
30699 #: cp/semantics.c:6257
30700 #, fuzzy, gcc-internal-format
30701 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
30702 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
30704 #: cp/semantics.c:6608
30705 #, gcc-internal-format
30706 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
30709 #: cp/semantics.c:6672
30710 #, fuzzy, gcc-internal-format
30711 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
30712 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
30714 #: cp/semantics.c:6678
30715 #, gcc-internal-format
30716 msgid "%q#D is not const"
30719 #: cp/semantics.c:6681
30720 #, gcc-internal-format
30721 msgid "%q#D is volatile"
30724 #: cp/semantics.c:6684
30725 #, fuzzy, gcc-internal-format
30726 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
30727 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
30729 #: cp/semantics.c:6693
30730 #, gcc-internal-format
30731 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
30734 #: cp/semantics.c:6696
30735 #, gcc-internal-format
30736 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
30739 #: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
30740 #, gcc-internal-format
30741 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
30744 #: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
30745 #, fuzzy, gcc-internal-format
30746 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
30747 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
30749 #: cp/semantics.c:6975
30750 #, fuzzy, gcc-internal-format
30751 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
30752 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
30754 #: cp/semantics.c:7171
30755 #, gcc-internal-format
30756 msgid "expression %qE has side-effects"
30759 #: cp/semantics.c:7192
30760 #, fuzzy, gcc-internal-format
30761 msgid "%qE is not a potential constant expression"
30762 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
30764 #: cp/semantics.c:7210
30765 #, fuzzy, gcc-internal-format
30766 msgid "%qE is not a function name"
30767 msgstr "%s: không tìm thấy hàm\n"
30769 #: cp/semantics.c:7225
30770 #, gcc-internal-format
30771 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
30774 #: cp/semantics.c:7245
30775 #, fuzzy, gcc-internal-format
30776 msgid "object argument is not a potential constant expression"
30777 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
30779 #: cp/semantics.c:7253
30780 #, fuzzy, gcc-internal-format
30781 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
30782 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
30784 #: cp/semantics.c:7276
30785 #, gcc-internal-format
30786 msgid "variable %qD is not declared constexpr"
30789 #: cp/semantics.c:7317
30790 #, gcc-internal-format
30791 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
30794 #: cp/semantics.c:7375
30795 #, gcc-internal-format
30796 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
30799 #: cp/semantics.c:7388
30800 #, fuzzy, gcc-internal-format
30801 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
30802 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
30804 #: cp/semantics.c:7406
30805 #, fuzzy, gcc-internal-format
30806 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
30807 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
30809 #: cp/semantics.c:7549
30810 #, fuzzy, gcc-internal-format
30811 msgid "unexpected ast of kind %s"
30812 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
30814 #: cp/semantics.c:7681
30815 #, gcc-internal-format
30816 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
30819 #: cp/semantics.c:7850
30820 #, gcc-internal-format
30821 msgid "cannot capture %qE by reference"
30824 #: cp/semantics.c:7873
30825 #, gcc-internal-format
30826 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
30829 #: cp/semantics.c:8004
30830 #, gcc-internal-format
30831 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
30835 #, gcc-internal-format
30836 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
30840 #, gcc-internal-format
30841 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
30845 #, gcc-internal-format
30846 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
30850 #, gcc-internal-format
30851 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
30855 #, gcc-internal-format
30856 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
30860 #, gcc-internal-format
30861 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
30865 #, gcc-internal-format
30866 msgid "requested init_priority is out of range"
30870 #, gcc-internal-format
30871 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
30875 #, gcc-internal-format
30876 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
30880 #, gcc-internal-format
30881 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
30884 #: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
30885 #, gcc-internal-format
30886 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
30889 #: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
30890 #, gcc-internal-format
30891 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
30894 #: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
30895 #, gcc-internal-format
30896 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
30900 #, gcc-internal-format
30901 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
30905 #, gcc-internal-format
30906 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
30910 #, gcc-internal-format
30911 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
30915 #, gcc-internal-format
30916 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
30920 #, gcc-internal-format
30921 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
30925 #, gcc-internal-format
30926 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
30929 #: cp/typeck.c:1401
30930 #, gcc-internal-format
30931 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
30934 #: cp/typeck.c:1408
30935 #, gcc-internal-format
30936 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
30939 #: cp/typeck.c:1533
30940 #, gcc-internal-format
30941 msgid "invalid application of %qs to a member function"
30944 #: cp/typeck.c:1610
30945 #, gcc-internal-format
30946 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
30949 #: cp/typeck.c:1618
30950 #, gcc-internal-format
30951 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
30954 #: cp/typeck.c:1669
30955 #, gcc-internal-format
30956 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
30959 #: cp/typeck.c:1680
30960 #, gcc-internal-format
30961 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
30964 #: cp/typeck.c:1738
30965 #, gcc-internal-format
30966 msgid "invalid use of non-static member function"
30969 #: cp/typeck.c:2017
30970 #, gcc-internal-format
30971 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
30974 #: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
30975 #, gcc-internal-format
30976 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
30979 #: cp/typeck.c:2169
30980 #, gcc-internal-format
30981 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
30984 #: cp/typeck.c:2225
30985 #, gcc-internal-format
30986 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
30989 #: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
30990 #, gcc-internal-format
30991 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
30994 #: cp/typeck.c:2256
30995 #, gcc-internal-format
30996 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
30999 #: cp/typeck.c:2384
31000 #, gcc-internal-format
31001 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
31004 #: cp/typeck.c:2392
31005 #, gcc-internal-format
31006 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
31009 #: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
31010 #, gcc-internal-format
31011 msgid "%qD is not a template"
31014 #: cp/typeck.c:2559
31015 #, gcc-internal-format
31016 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
31019 #: cp/typeck.c:2583
31020 #, gcc-internal-format
31021 msgid "%qT is not a base of %qT"
31024 #: cp/typeck.c:2603
31025 #, gcc-internal-format
31026 msgid "%qD has no member named %qE"
31029 #: cp/typeck.c:2619
31030 #, gcc-internal-format
31031 msgid "%qD is not a member template function"
31034 #: cp/typeck.c:2764
31035 #, gcc-internal-format
31036 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
31039 #: cp/typeck.c:2795
31040 #, gcc-internal-format
31041 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
31044 #: cp/typeck.c:2798
31045 #, gcc-internal-format
31046 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
31049 #: cp/typeck.c:2801
31050 #, gcc-internal-format
31051 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
31054 #: cp/typeck.c:2810
31055 #, gcc-internal-format
31056 msgid "invalid type argument"
31059 #: cp/typeck.c:2813
31060 #, gcc-internal-format
31061 msgid "invalid type argument of array indexing"
31064 #: cp/typeck.c:2816
31065 #, gcc-internal-format
31066 msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
31069 #: cp/typeck.c:2819
31070 #, gcc-internal-format
31071 msgid "invalid type argument of implicit conversion"
31074 #: cp/typeck.c:2851
31075 #, gcc-internal-format
31076 msgid "subscript missing in array reference"
31079 #: cp/typeck.c:2935
31080 #, gcc-internal-format
31081 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
31084 #: cp/typeck.c:2948
31085 #, gcc-internal-format
31086 msgid "subscripting array declared %<register%>"
31089 #: cp/typeck.c:2985
31090 #, gcc-internal-format
31091 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
31094 #: cp/typeck.c:3051
31095 #, gcc-internal-format
31096 msgid "object missing in use of %qE"
31099 #: cp/typeck.c:3248
31100 #, gcc-internal-format
31101 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
31104 #: cp/typeck.c:3267
31105 #, gcc-internal-format
31106 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
31109 #: cp/typeck.c:3282
31110 #, gcc-internal-format
31111 msgid "%qE cannot be used as a function"
31114 #: cp/typeck.c:3330
31115 #, fuzzy, gcc-internal-format
31116 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
31117 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
31119 #: cp/typeck.c:3331
31120 #, fuzzy, gcc-internal-format
31121 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
31122 msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
31124 #: cp/typeck.c:3336
31125 #, fuzzy, gcc-internal-format
31126 msgid "too many arguments to member function %q#D"
31127 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
31129 #: cp/typeck.c:3337
31130 #, fuzzy, gcc-internal-format
31131 msgid "too few arguments to member function %q#D"
31132 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
31134 #: cp/typeck.c:3343
31135 #, fuzzy, gcc-internal-format
31136 msgid "too many arguments to function %q#D"
31137 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
31139 #: cp/typeck.c:3344
31140 #, fuzzy, gcc-internal-format
31141 msgid "too few arguments to function %q#D"
31142 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
31144 #: cp/typeck.c:3354
31145 #, fuzzy, gcc-internal-format
31146 msgid "too many arguments to method %q#D"
31147 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
31149 #: cp/typeck.c:3355
31150 #, fuzzy, gcc-internal-format
31151 msgid "too few arguments to method %q#D"
31152 msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
31154 #: cp/typeck.c:3358
31155 #, gcc-internal-format
31156 msgid "too many arguments to function"
31159 #: cp/typeck.c:3359
31160 #, gcc-internal-format
31161 msgid "too few arguments to function"
31164 #: cp/typeck.c:3438
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
31169 #: cp/typeck.c:3441
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
31174 #: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
31175 #, gcc-internal-format
31176 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
31179 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
31181 #: cp/typeck.c:3767
31182 #, gcc-internal-format
31183 msgid "NULL used in arithmetic"
31186 #: cp/typeck.c:3958
31187 #, gcc-internal-format
31188 msgid "left rotate count is negative"
31191 #: cp/typeck.c:3959
31192 #, gcc-internal-format
31193 msgid "right rotate count is negative"
31196 #: cp/typeck.c:3965
31197 #, gcc-internal-format
31198 msgid "left rotate count >= width of type"
31201 #: cp/typeck.c:3966
31202 #, gcc-internal-format
31203 msgid "right rotate count >= width of type"
31206 #: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
31207 #, gcc-internal-format
31208 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
31211 #: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
31212 #, gcc-internal-format
31213 msgid "the address of %qD will never be NULL"
31216 #: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
31217 #, gcc-internal-format
31218 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
31221 #: cp/typeck.c:4256
31222 #, gcc-internal-format
31223 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
31226 #: cp/typeck.c:4303
31227 #, gcc-internal-format
31228 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
31231 #: cp/typeck.c:4520
31232 #, gcc-internal-format
31233 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
31236 #: cp/typeck.c:4522
31237 #, gcc-internal-format
31238 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
31241 #: cp/typeck.c:4524
31242 #, gcc-internal-format
31243 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
31246 #: cp/typeck.c:4537
31247 #, gcc-internal-format
31248 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
31251 #: cp/typeck.c:4595
31252 #, gcc-internal-format
31253 msgid "taking address of constructor %qE"
31256 #: cp/typeck.c:4596
31257 #, gcc-internal-format
31258 msgid "taking address of destructor %qE"
31261 #: cp/typeck.c:4610
31262 #, gcc-internal-format
31263 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
31266 #: cp/typeck.c:4613
31267 #, gcc-internal-format
31268 msgid " a qualified-id is required"
31271 #: cp/typeck.c:4618
31272 #, gcc-internal-format
31273 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
31276 #. An expression like &memfn.
31277 #: cp/typeck.c:4769
31278 #, gcc-internal-format
31279 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
31282 #: cp/typeck.c:4774
31283 #, gcc-internal-format
31284 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
31287 #. Make this a permerror because we used to accept it.
31288 #: cp/typeck.c:4811
31289 #, gcc-internal-format
31290 msgid "taking address of temporary"
31293 #: cp/typeck.c:4813
31294 #, gcc-internal-format
31295 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
31298 #: cp/typeck.c:4830
31299 #, gcc-internal-format
31300 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
31303 #: cp/typeck.c:4887
31304 #, gcc-internal-format
31305 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
31308 #: cp/typeck.c:4915
31309 #, gcc-internal-format
31310 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
31313 #: cp/typeck.c:5193
31314 #, gcc-internal-format
31315 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
31318 #: cp/typeck.c:5194
31319 #, gcc-internal-format
31320 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
31323 #: cp/typeck.c:5210
31324 #, gcc-internal-format
31325 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
31328 #: cp/typeck.c:5211
31329 #, gcc-internal-format
31330 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
31333 #: cp/typeck.c:5222
31334 #, gcc-internal-format
31335 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
31338 #: cp/typeck.c:5223
31339 #, gcc-internal-format
31340 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
31343 #: cp/typeck.c:5249
31344 #, gcc-internal-format
31345 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
31348 #: cp/typeck.c:5408
31349 #, gcc-internal-format
31350 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
31353 #: cp/typeck.c:5431
31354 #, gcc-internal-format
31355 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
31358 #: cp/typeck.c:5436
31359 #, gcc-internal-format
31360 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
31363 #: cp/typeck.c:5508
31364 #, gcc-internal-format
31365 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
31368 #: cp/typeck.c:5512
31369 #, gcc-internal-format
31370 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
31373 #: cp/typeck.c:5516
31374 #, gcc-internal-format
31375 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
31378 #: cp/typeck.c:5548
31379 #, gcc-internal-format
31380 msgid "%s expression list treated as compound expression"
31383 #: cp/typeck.c:5621
31384 #, gcc-internal-format
31385 msgid "no context to resolve type of %qE"
31388 #: cp/typeck.c:5652
31389 #, gcc-internal-format
31390 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
31393 #: cp/typeck.c:5657
31394 #, gcc-internal-format
31395 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
31398 #: cp/typeck.c:5662
31399 #, gcc-internal-format
31400 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
31403 #: cp/typeck.c:5976
31404 #, gcc-internal-format
31405 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
31408 #: cp/typeck.c:5999
31409 #, gcc-internal-format
31410 msgid "converting from %qT to %qT"
31413 #: cp/typeck.c:6048
31414 #, gcc-internal-format
31415 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
31418 #: cp/typeck.c:6118
31419 #, gcc-internal-format
31420 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
31423 #: cp/typeck.c:6150
31424 #, gcc-internal-format
31425 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
31428 #. Only issue a warning, as we have always supported this
31429 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
31430 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
31432 #: cp/typeck.c:6169
31433 #, gcc-internal-format
31434 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
31437 #: cp/typeck.c:6182
31438 #, gcc-internal-format
31439 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
31442 #: cp/typeck.c:6238
31443 #, gcc-internal-format
31444 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
31447 #: cp/typeck.c:6247
31448 #, gcc-internal-format
31449 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
31452 #: cp/typeck.c:6272
31453 #, gcc-internal-format
31454 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
31457 #: cp/typeck.c:6321
31458 #, gcc-internal-format
31459 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
31462 #: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
31463 #, gcc-internal-format
31464 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
31467 #: cp/typeck.c:6415
31468 #, gcc-internal-format
31469 msgid "invalid cast to function type %qT"
31472 #: cp/typeck.c:6677
31473 #, gcc-internal-format
31474 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
31477 #: cp/typeck.c:6735
31478 #, fuzzy, gcc-internal-format
31479 msgid "assigning to an array from an initializer list"
31480 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
31482 #: cp/typeck.c:6747
31483 #, gcc-internal-format
31484 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
31487 #: cp/typeck.c:6761
31488 #, gcc-internal-format
31489 msgid "array used as initializer"
31492 #: cp/typeck.c:6763
31493 #, gcc-internal-format
31494 msgid "invalid array assignment"
31497 #: cp/typeck.c:6875
31498 #, gcc-internal-format
31499 msgid " in pointer to member function conversion"
31502 #: cp/typeck.c:6889
31503 #, gcc-internal-format
31504 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
31507 #: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
31508 #, gcc-internal-format
31509 msgid " in pointer to member conversion"
31512 #: cp/typeck.c:7034
31513 #, gcc-internal-format
31514 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
31517 #: cp/typeck.c:7316
31518 #, gcc-internal-format
31519 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
31522 #: cp/typeck.c:7322
31523 #, gcc-internal-format
31524 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
31527 #: cp/typeck.c:7326
31528 #, gcc-internal-format
31529 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
31532 #: cp/typeck.c:7330
31533 #, gcc-internal-format
31534 msgid "cannot convert %qT to %qT"
31537 #: cp/typeck.c:7334
31538 #, gcc-internal-format
31539 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
31542 #: cp/typeck.c:7338
31543 #, gcc-internal-format
31544 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
31547 #: cp/typeck.c:7342
31548 #, gcc-internal-format
31549 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
31552 #: cp/typeck.c:7365
31553 #, fuzzy, gcc-internal-format
31554 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
31555 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
31557 #: cp/typeck.c:7369
31558 #, fuzzy, gcc-internal-format
31559 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
31560 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
31562 #: cp/typeck.c:7374
31563 #, fuzzy, gcc-internal-format
31564 msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
31565 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
31567 #: cp/typeck.c:7379
31568 #, fuzzy, gcc-internal-format
31569 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
31570 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
31572 #: cp/typeck.c:7389
31573 #, fuzzy, gcc-internal-format
31574 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
31575 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
31577 #: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
31578 #, gcc-internal-format
31579 msgid "in passing argument %P of %q+D"
31582 #: cp/typeck.c:7542
31583 #, gcc-internal-format
31584 msgid "returning reference to temporary"
31587 #: cp/typeck.c:7549
31588 #, gcc-internal-format
31589 msgid "reference to non-lvalue returned"
31592 #: cp/typeck.c:7565
31593 #, gcc-internal-format
31594 msgid "reference to local variable %q+D returned"
31597 #: cp/typeck.c:7568
31598 #, gcc-internal-format
31599 msgid "address of local variable %q+D returned"
31602 #: cp/typeck.c:7603
31603 #, gcc-internal-format
31604 msgid "returning a value from a destructor"
31607 #. If a return statement appears in a handler of the
31608 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
31609 #: cp/typeck.c:7611
31610 #, gcc-internal-format
31611 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
31614 #. You can't return a value from a constructor.
31615 #: cp/typeck.c:7614
31616 #, gcc-internal-format
31617 msgid "returning a value from a constructor"
31620 #: cp/typeck.c:7632
31621 #, gcc-internal-format
31622 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
31625 #: cp/typeck.c:7638
31626 #, gcc-internal-format
31627 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
31630 #: cp/typeck.c:7664
31631 #, gcc-internal-format
31632 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
31635 #: cp/typeck.c:7685
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
31640 #: cp/typeck.c:7715
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
31645 #. Make this a permerror because we used to accept it.
31646 #: cp/typeck.c:8287
31647 #, gcc-internal-format
31648 msgid "using temporary as lvalue"
31651 #: cp/typeck.c:8289
31652 #, gcc-internal-format
31653 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
31657 #, gcc-internal-format
31658 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
31661 #: cp/typeck2.c:105
31662 #, gcc-internal-format
31663 msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
31666 #: cp/typeck2.c:107
31667 #, gcc-internal-format
31668 msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
31671 #: cp/typeck2.c:109
31672 #, gcc-internal-format
31673 msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
31676 #: cp/typeck2.c:111
31677 #, gcc-internal-format
31678 msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
31681 #: cp/typeck2.c:115
31682 #, gcc-internal-format
31683 msgid "assignment of read-only data-member %qD"
31686 #: cp/typeck2.c:117
31687 #, gcc-internal-format
31688 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
31691 #: cp/typeck2.c:119
31692 #, gcc-internal-format
31693 msgid "increment of read-only data-member %qD"
31696 #: cp/typeck2.c:121
31697 #, gcc-internal-format
31698 msgid "decrement of read-only data-member %qD"
31701 #: cp/typeck2.c:130
31702 #, gcc-internal-format
31703 msgid "assignment of constant field %qD"
31706 #: cp/typeck2.c:132
31707 #, gcc-internal-format
31708 msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
31711 #: cp/typeck2.c:134
31712 #, gcc-internal-format
31713 msgid "increment of constant field %qD"
31716 #: cp/typeck2.c:136
31717 #, gcc-internal-format
31718 msgid "decrement of constant field %qD"
31721 #: cp/typeck2.c:142
31722 #, gcc-internal-format
31723 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
31726 #: cp/typeck2.c:152
31727 #, gcc-internal-format
31728 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
31731 #: cp/typeck2.c:154
31732 #, gcc-internal-format
31733 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
31736 #: cp/typeck2.c:156
31737 #, gcc-internal-format
31738 msgid "increment of read-only parameter %qD"
31741 #: cp/typeck2.c:158
31742 #, gcc-internal-format
31743 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
31746 #: cp/typeck2.c:165
31747 #, gcc-internal-format
31748 msgid "assignment of read-only reference %qD"
31751 #: cp/typeck2.c:167
31752 #, gcc-internal-format
31753 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
31756 #: cp/typeck2.c:169
31757 #, gcc-internal-format
31758 msgid "increment of read-only reference %qD"
31761 #: cp/typeck2.c:171
31762 #, gcc-internal-format
31763 msgid "decrement of read-only reference %qD"
31766 #: cp/typeck2.c:175
31767 #, gcc-internal-format
31768 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
31771 #: cp/typeck2.c:177
31772 #, gcc-internal-format
31773 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
31776 #: cp/typeck2.c:179
31777 #, gcc-internal-format
31778 msgid "increment of read-only named return value %qD"
31781 #: cp/typeck2.c:181
31782 #, gcc-internal-format
31783 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
31786 #: cp/typeck2.c:185
31787 #, gcc-internal-format
31788 msgid "assignment of function %qD"
31791 #: cp/typeck2.c:187
31792 #, gcc-internal-format
31793 msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
31796 #: cp/typeck2.c:189
31797 #, gcc-internal-format
31798 msgid "increment of function %qD"
31801 #: cp/typeck2.c:191
31802 #, gcc-internal-format
31803 msgid "decrement of function %qD"
31806 #: cp/typeck2.c:197
31807 #, gcc-internal-format
31808 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
31811 #: cp/typeck2.c:383
31812 #, gcc-internal-format
31813 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
31816 #: cp/typeck2.c:386
31817 #, gcc-internal-format
31818 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
31821 #: cp/typeck2.c:389
31822 #, gcc-internal-format
31823 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
31826 #: cp/typeck2.c:393
31827 #, gcc-internal-format
31828 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
31831 #: cp/typeck2.c:395
31832 #, gcc-internal-format
31833 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
31836 #. Here we do not have location information.
31837 #: cp/typeck2.c:398
31838 #, gcc-internal-format
31839 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
31842 #: cp/typeck2.c:400
31843 #, gcc-internal-format
31844 msgid "invalid abstract type for %q+D"
31847 #: cp/typeck2.c:403
31848 #, gcc-internal-format
31849 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
31852 #: cp/typeck2.c:412
31853 #, gcc-internal-format
31854 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
31857 #: cp/typeck2.c:416
31858 #, gcc-internal-format
31862 #: cp/typeck2.c:424
31863 #, gcc-internal-format
31864 msgid " since type %qT has pure virtual functions"
31867 #: cp/typeck2.c:454
31868 #, gcc-internal-format
31869 msgid "%q+D has incomplete type"
31872 #: cp/typeck2.c:467
31873 #, gcc-internal-format
31874 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
31877 #: cp/typeck2.c:470
31878 #, gcc-internal-format
31879 msgid "forward declaration of %q+#T"
31882 #: cp/typeck2.c:473
31883 #, gcc-internal-format
31884 msgid "declaration of %q+#T"
31887 #: cp/typeck2.c:478
31888 #, gcc-internal-format
31889 msgid "invalid use of %qT"
31892 #: cp/typeck2.c:494
31893 #, gcc-internal-format
31894 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
31897 #: cp/typeck2.c:503
31898 #, gcc-internal-format
31899 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
31902 #: cp/typeck2.c:508
31903 #, gcc-internal-format
31904 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
31907 #: cp/typeck2.c:514
31908 #, gcc-internal-format
31909 msgid "invalid use of dependent type %qT"
31912 #: cp/typeck2.c:523
31913 #, gcc-internal-format
31914 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
31917 #: cp/typeck2.c:527
31918 #, gcc-internal-format
31919 msgid "overloaded function with no contextual type information"
31922 #: cp/typeck2.c:530
31923 #, gcc-internal-format
31924 msgid "insufficient contextual information to determine type"
31927 #: cp/typeck2.c:719
31928 #, gcc-internal-format
31929 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
31932 #: cp/typeck2.c:732
31933 #, gcc-internal-format
31934 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
31937 #: cp/typeck2.c:838
31938 #, gcc-internal-format
31939 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
31942 #: cp/typeck2.c:896
31943 #, gcc-internal-format
31944 msgid "int-array initialized from non-wide string"
31947 #: cp/typeck2.c:901
31948 #, gcc-internal-format
31949 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
31952 #: cp/typeck2.c:916
31953 #, gcc-internal-format
31954 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
31957 #: cp/typeck2.c:962
31958 #, gcc-internal-format
31959 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
31962 #: cp/typeck2.c:979
31963 #, gcc-internal-format
31964 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
31967 #: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
31968 #, gcc-internal-format
31969 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
31972 #: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
31973 #, gcc-internal-format
31974 msgid "missing initializer for member %qD"
31977 #: cp/typeck2.c:1207
31978 #, gcc-internal-format
31979 msgid "uninitialized const member %qD"
31982 #: cp/typeck2.c:1209
31983 #, gcc-internal-format
31984 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
31987 #: cp/typeck2.c:1211
31988 #, gcc-internal-format
31989 msgid "member %qD is uninitialized reference"
31992 #: cp/typeck2.c:1279
31993 #, gcc-internal-format
31994 msgid "no field %qD found in union being initialized"
31997 #: cp/typeck2.c:1288
31998 #, gcc-internal-format
31999 msgid "index value instead of field name in union initializer"
32002 #: cp/typeck2.c:1447
32003 #, gcc-internal-format
32004 msgid "circular pointer delegation detected"
32007 #: cp/typeck2.c:1457
32008 #, gcc-internal-format
32009 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
32012 #: cp/typeck2.c:1481
32013 #, gcc-internal-format
32014 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
32017 #: cp/typeck2.c:1483
32018 #, gcc-internal-format
32019 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
32022 #: cp/typeck2.c:1508
32023 #, gcc-internal-format
32024 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
32027 #: cp/typeck2.c:1517
32028 #, gcc-internal-format
32029 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
32032 #: cp/typeck2.c:1539
32033 #, gcc-internal-format
32034 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
32037 #: cp/typeck2.c:1600
32038 #, gcc-internal-format
32039 msgid "invalid value-initialization of reference type"
32042 #: cp/typeck2.c:1799
32043 #, gcc-internal-format
32044 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
32047 #: cp/typeck2.c:1802
32048 #, gcc-internal-format
32049 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
32052 #: fortran/arith.c:46
32053 #, gcc-internal-format
32054 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
32057 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
32058 #, gcc-internal-format
32059 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
32062 #: fortran/arith.c:913
32063 #, gcc-internal-format
32064 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
32067 #: fortran/arith.c:1909
32068 #, gcc-internal-format
32069 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
32072 #: fortran/arith.c:1913
32073 #, gcc-internal-format
32074 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32077 #: fortran/arith.c:1918
32078 #, gcc-internal-format
32079 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32082 #: fortran/arith.c:1923
32083 #, gcc-internal-format
32084 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32087 #: fortran/arith.c:1928
32088 #, gcc-internal-format
32089 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
32092 #: fortran/arith.c:1932
32093 #, gcc-internal-format
32094 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
32097 #: fortran/arith.c:1936
32098 #, gcc-internal-format
32099 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
32102 #: fortran/arith.c:2268
32103 #, gcc-internal-format
32104 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
32107 #: fortran/array.c:97
32108 #, gcc-internal-format
32109 msgid "Expected array subscript at %C"
32112 #: fortran/array.c:106
32113 #, fuzzy, gcc-internal-format
32114 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
32115 msgstr "Gặp yếu tố bất thường « %c » trong chuỗi định dạng tại %L"
32117 #: fortran/array.c:130
32118 #, gcc-internal-format
32119 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
32122 #: fortran/array.c:138
32123 #, gcc-internal-format
32124 msgid "Expected array subscript stride at %C"
32127 #: fortran/array.c:195
32128 #, gcc-internal-format
32129 msgid "Invalid form of array reference at %C"
32132 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
32133 #, gcc-internal-format
32134 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
32137 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
32138 #: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
32139 #: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
32140 #, gcc-internal-format
32141 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
32144 #: fortran/array.c:221
32145 #, gcc-internal-format
32146 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
32149 #: fortran/array.c:236
32150 #, gcc-internal-format
32151 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
32154 #: fortran/array.c:246
32155 #, gcc-internal-format
32156 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
32159 #: fortran/array.c:249
32160 #, gcc-internal-format
32161 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
32164 #: fortran/array.c:254
32165 #, gcc-internal-format
32166 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
32169 #: fortran/array.c:306
32170 #, gcc-internal-format
32171 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
32174 #: fortran/array.c:309
32175 #, gcc-internal-format
32176 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
32179 #: fortran/array.c:400
32180 #, gcc-internal-format
32181 msgid "Expected expression in array specification at %C"
32184 #: fortran/array.c:479
32185 #, gcc-internal-format
32186 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
32189 #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
32190 #, gcc-internal-format
32191 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
32194 #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
32195 #, gcc-internal-format
32196 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
32199 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
32200 #, gcc-internal-format
32201 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
32204 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
32205 #, gcc-internal-format
32206 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
32209 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
32210 #, gcc-internal-format
32211 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
32214 #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
32215 #, gcc-internal-format
32216 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
32219 #: fortran/array.c:550
32220 #, gcc-internal-format
32221 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
32224 #: fortran/array.c:563
32225 #, gcc-internal-format
32226 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
32229 #: fortran/array.c:651
32230 #, gcc-internal-format
32231 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
32234 #: fortran/array.c:871
32235 #, gcc-internal-format
32236 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
32239 #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
32240 #, gcc-internal-format
32241 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
32244 #: fortran/array.c:1015
32245 #, gcc-internal-format
32246 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
32249 #: fortran/array.c:1035
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
32254 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
32259 #: fortran/array.c:1057
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
32264 #: fortran/array.c:1142
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
32269 #: fortran/array.c:1469
32270 #, gcc-internal-format
32271 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
32274 #. Problems occur when we get something like
32275 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
32276 #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
32277 #, gcc-internal-format
32278 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
32281 #: fortran/array.c:1802
32282 #, gcc-internal-format
32283 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
32286 #: fortran/check.c:45
32287 #, gcc-internal-format
32288 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
32291 #: fortran/check.c:61
32292 #, gcc-internal-format
32293 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
32296 #: fortran/check.c:89
32297 #, gcc-internal-format
32298 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
32301 #: fortran/check.c:104
32302 #, gcc-internal-format
32303 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
32306 #: fortran/check.c:121
32307 #, gcc-internal-format
32308 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
32311 #: fortran/check.c:138
32312 #, gcc-internal-format
32313 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
32316 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
32317 #, gcc-internal-format
32318 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
32321 #: fortran/check.c:176
32322 #, gcc-internal-format
32323 msgid "Invalid kind for %s at %L"
32326 #: fortran/check.c:195
32327 #, gcc-internal-format
32328 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
32331 #: fortran/check.c:236
32332 #, gcc-internal-format
32333 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
32336 #: fortran/check.c:253
32337 #, gcc-internal-format
32338 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
32341 #: fortran/check.c:271
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
32346 #: fortran/check.c:292
32347 #, gcc-internal-format
32348 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
32351 #: fortran/check.c:318
32352 #, gcc-internal-format
32353 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
32356 #: fortran/check.c:328
32357 #, gcc-internal-format
32358 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
32361 #: fortran/check.c:355
32362 #, gcc-internal-format
32363 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
32366 #: fortran/check.c:381
32367 #, gcc-internal-format
32368 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
32371 #: fortran/check.c:399
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
32376 #: fortran/check.c:416
32377 #, gcc-internal-format
32378 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
32381 #: fortran/check.c:431
32382 #, gcc-internal-format
32383 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
32386 #: fortran/check.c:452
32387 #, gcc-internal-format
32388 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
32391 #: fortran/check.c:470
32392 #, gcc-internal-format
32393 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
32396 #: fortran/check.c:488
32397 #, gcc-internal-format
32398 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
32401 #: fortran/check.c:500
32402 #, gcc-internal-format
32403 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
32406 #: fortran/check.c:548
32407 #, gcc-internal-format
32408 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
32411 #: fortran/check.c:594
32412 #, gcc-internal-format
32413 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
32416 #: fortran/check.c:664
32417 #, gcc-internal-format
32418 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
32421 #: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
32426 #: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
32427 #: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
32428 #, gcc-internal-format
32429 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
32432 #: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
32433 #, gcc-internal-format
32434 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
32437 #: fortran/check.c:850
32438 #, gcc-internal-format
32439 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
32442 #: fortran/check.c:859
32443 #, gcc-internal-format
32444 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
32447 #: fortran/check.c:875
32448 #, gcc-internal-format
32449 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
32452 #: fortran/check.c:886
32453 #, gcc-internal-format
32454 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
32457 #: fortran/check.c:929
32458 #, gcc-internal-format
32459 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
32462 #: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
32463 #, gcc-internal-format
32464 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
32467 #: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
32468 #, gcc-internal-format
32469 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
32472 #: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
32473 #: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
32474 #: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
32475 #, gcc-internal-format
32476 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
32479 #: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
32480 #, gcc-internal-format
32481 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
32484 #: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
32485 #, gcc-internal-format
32486 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
32489 #: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
32490 #, gcc-internal-format
32491 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
32494 #: fortran/check.c:1333
32495 #, gcc-internal-format
32496 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
32499 #: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
32500 #, gcc-internal-format
32501 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
32504 #: fortran/check.c:1495
32505 #, gcc-internal-format
32506 msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
32509 #: fortran/check.c:1555
32510 #, gcc-internal-format
32511 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
32514 #: fortran/check.c:1719
32515 #, gcc-internal-format
32516 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
32519 #: fortran/check.c:1778
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
32524 #: fortran/check.c:1903
32525 #, gcc-internal-format
32526 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
32529 #: fortran/check.c:2110
32530 #, gcc-internal-format
32531 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
32534 #: fortran/check.c:2143
32535 #, gcc-internal-format
32536 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
32539 #: fortran/check.c:2174
32540 #, gcc-internal-format
32541 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
32544 #: fortran/check.c:2181
32545 #, gcc-internal-format
32546 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
32549 #: fortran/check.c:2248
32550 #, gcc-internal-format
32551 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
32554 #: fortran/check.c:2262
32555 #, gcc-internal-format
32556 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
32559 #: fortran/check.c:2281
32560 #, gcc-internal-format
32561 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
32564 #: fortran/check.c:2290
32565 #, gcc-internal-format
32566 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
32569 #: fortran/check.c:2465
32570 #, gcc-internal-format
32571 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
32574 #: fortran/check.c:2534
32575 #, gcc-internal-format
32576 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
32579 #: fortran/check.c:2543
32580 #, gcc-internal-format
32581 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
32584 #: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
32585 #, gcc-internal-format
32586 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
32589 #: fortran/check.c:2738
32590 #, gcc-internal-format
32591 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
32594 #: fortran/check.c:2746
32595 #, gcc-internal-format
32596 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
32599 #: fortran/check.c:2763
32600 #, gcc-internal-format
32601 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
32604 #: fortran/check.c:2888
32605 #, gcc-internal-format
32606 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
32609 #: fortran/check.c:2898
32610 #, gcc-internal-format
32611 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
32614 #: fortran/check.c:2905
32615 #, gcc-internal-format
32616 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
32619 #: fortran/check.c:2922
32620 #, gcc-internal-format
32621 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
32624 #: fortran/check.c:2962
32625 #, gcc-internal-format
32626 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
32629 #: fortran/check.c:2980
32630 #, gcc-internal-format
32631 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
32634 #: fortran/check.c:2989
32635 #, gcc-internal-format
32636 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
32639 #: fortran/check.c:3025
32640 #, gcc-internal-format
32641 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
32644 #: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
32645 #, gcc-internal-format
32646 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
32649 #: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
32650 #, gcc-internal-format
32651 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
32654 #: fortran/check.c:3169
32655 #, gcc-internal-format
32656 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
32659 #: fortran/check.c:3200
32660 #, gcc-internal-format
32661 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
32664 #: fortran/check.c:3235
32665 #, gcc-internal-format
32666 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
32669 #: fortran/check.c:3312
32670 #, gcc-internal-format
32671 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
32674 #: fortran/check.c:3341
32675 #, gcc-internal-format
32676 msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
32679 #: fortran/check.c:3354
32680 #, gcc-internal-format
32681 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
32684 #: fortran/check.c:3373
32685 #, gcc-internal-format
32686 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
32689 #: fortran/check.c:3634
32690 #, gcc-internal-format
32691 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
32694 #: fortran/check.c:3654
32695 #, gcc-internal-format
32696 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
32699 #: fortran/check.c:3684
32700 #, gcc-internal-format
32701 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
32704 #: fortran/check.c:3819
32705 #, gcc-internal-format
32706 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
32709 #: fortran/check.c:3832
32710 #, gcc-internal-format
32711 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
32714 #: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
32715 #, gcc-internal-format
32716 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
32719 #: fortran/check.c:4131
32720 #, gcc-internal-format
32721 msgid "Too many arguments to %s at %L"
32724 #: fortran/check.c:4417
32725 #, gcc-internal-format
32726 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
32729 #: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
32730 #, gcc-internal-format
32731 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
32734 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
32735 #. up to 255 extension levels.
32736 #: fortran/class.c:205 fortran/decl.c:7343
32737 #, gcc-internal-format
32738 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
32741 #: fortran/class.c:583 fortran/class.c:657
32742 #, gcc-internal-format
32743 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
32746 #: fortran/cpp.c:443
32747 #, gcc-internal-format
32748 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
32751 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
32752 #, gcc-internal-format
32753 msgid "opening output file %s: %s"
32756 #: fortran/data.c:65
32757 #, gcc-internal-format
32758 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
32761 #: fortran/data.c:134
32762 #, gcc-internal-format
32763 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
32766 #: fortran/data.c:158
32767 #, gcc-internal-format
32768 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
32771 #: fortran/data.c:244
32772 #, gcc-internal-format
32773 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
32776 #: fortran/data.c:268
32777 #, gcc-internal-format
32778 msgid "Data element below array lower bound at %L"
32781 #: fortran/data.c:280
32782 #, gcc-internal-format
32783 msgid "Data element above array upper bound at %L"
32786 #: fortran/data.c:359
32787 #, gcc-internal-format
32788 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
32791 #: fortran/decl.c:260
32792 #, gcc-internal-format
32793 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
32796 #: fortran/decl.c:267
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
32801 #: fortran/decl.c:372
32802 #, gcc-internal-format
32803 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
32806 #: fortran/decl.c:397
32807 #, gcc-internal-format
32808 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
32811 #: fortran/decl.c:500
32812 #, gcc-internal-format
32813 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
32816 #: fortran/decl.c:559
32817 #, gcc-internal-format
32818 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
32821 #: fortran/decl.c:644
32822 #, gcc-internal-format
32823 msgid "Bad INTENT specification at %C"
32826 #: fortran/decl.c:665
32827 #, gcc-internal-format
32828 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
32831 #: fortran/decl.c:702
32832 #, gcc-internal-format
32833 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
32836 #: fortran/decl.c:727
32837 #, gcc-internal-format
32838 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
32841 #: fortran/decl.c:759
32842 #, gcc-internal-format
32843 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
32846 #: fortran/decl.c:882
32847 #, gcc-internal-format
32848 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
32851 #: fortran/decl.c:890
32852 #, gcc-internal-format
32853 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
32856 #: fortran/decl.c:903
32857 #, gcc-internal-format
32858 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
32861 #: fortran/decl.c:975
32862 #, gcc-internal-format
32863 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
32866 #: fortran/decl.c:1005
32867 #, gcc-internal-format
32868 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
32871 #: fortran/decl.c:1012
32872 #, gcc-internal-format
32873 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
32876 #: fortran/decl.c:1027
32877 #, gcc-internal-format
32878 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
32881 #: fortran/decl.c:1041
32882 #, gcc-internal-format
32883 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
32886 #: fortran/decl.c:1050
32887 #, gcc-internal-format
32888 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
32891 #: fortran/decl.c:1059
32892 #, gcc-internal-format
32893 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
32896 #: fortran/decl.c:1072
32897 #, gcc-internal-format
32898 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
32901 #: fortran/decl.c:1082
32902 #, gcc-internal-format
32903 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
32906 #: fortran/decl.c:1163
32907 #, gcc-internal-format
32908 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
32911 #: fortran/decl.c:1207
32912 #, gcc-internal-format
32913 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
32916 #: fortran/decl.c:1214
32917 #, gcc-internal-format
32918 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
32921 #: fortran/decl.c:1304
32922 #, gcc-internal-format
32923 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
32926 #: fortran/decl.c:1314
32927 #, gcc-internal-format
32928 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
32931 #: fortran/decl.c:1324
32932 #, gcc-internal-format
32933 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
32936 #: fortran/decl.c:1405
32937 #, gcc-internal-format
32938 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
32941 #: fortran/decl.c:1423
32942 #, gcc-internal-format
32943 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
32946 #: fortran/decl.c:1518
32947 #, gcc-internal-format
32948 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
32951 #: fortran/decl.c:1526
32952 #, gcc-internal-format
32953 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
32956 #: fortran/decl.c:1606
32957 #, gcc-internal-format
32958 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
32961 #: fortran/decl.c:1615
32962 #, gcc-internal-format
32963 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
32966 #: fortran/decl.c:1624
32967 #, gcc-internal-format
32968 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
32971 #: fortran/decl.c:1659
32972 #, gcc-internal-format
32973 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
32976 #: fortran/decl.c:1686
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
32981 #: fortran/decl.c:1706
32982 #, gcc-internal-format
32983 msgid "Error in pointer initialization at %C"
32986 #: fortran/decl.c:1713
32987 #, gcc-internal-format
32988 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
32991 #: fortran/decl.c:1774
32992 #, gcc-internal-format
32993 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
32996 #: fortran/decl.c:1785
32997 #, gcc-internal-format
32998 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
33001 #: fortran/decl.c:1849 fortran/decl.c:6232
33002 #, gcc-internal-format
33003 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
33006 #: fortran/decl.c:1920
33007 #, gcc-internal-format
33008 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
33011 #: fortran/decl.c:1936
33012 #, gcc-internal-format
33013 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
33016 #: fortran/decl.c:1952
33017 #, gcc-internal-format
33018 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
33021 #: fortran/decl.c:1967 fortran/decl.c:4736
33022 #, gcc-internal-format
33023 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
33026 #: fortran/decl.c:1980
33027 #, gcc-internal-format
33028 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
33031 #: fortran/decl.c:1989 fortran/decl.c:7495
33032 #, gcc-internal-format
33033 msgid "Expected an initialization expression at %C"
33036 #: fortran/decl.c:1996
33037 #, gcc-internal-format
33038 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
33041 #: fortran/decl.c:2009
33042 #, gcc-internal-format
33043 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
33046 #: fortran/decl.c:2063 fortran/decl.c:2072
33047 #, gcc-internal-format
33048 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
33051 #: fortran/decl.c:2077
33052 #, gcc-internal-format
33053 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
33056 #: fortran/decl.c:2128 fortran/decl.c:2204
33057 #, gcc-internal-format
33058 msgid "Missing right parenthesis at %C"
33061 #: fortran/decl.c:2141 fortran/decl.c:2249
33062 #, gcc-internal-format
33063 msgid "Expected initialization expression at %C"
33066 #: fortran/decl.c:2149 fortran/decl.c:2255
33067 #, gcc-internal-format
33068 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
33071 #: fortran/decl.c:2180
33072 #, gcc-internal-format
33073 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
33076 #: fortran/decl.c:2193
33077 #, gcc-internal-format
33078 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
33081 #: fortran/decl.c:2202
33082 #, gcc-internal-format
33083 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
33086 #: fortran/decl.c:2275
33087 #, gcc-internal-format
33088 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
33091 #: fortran/decl.c:2407
33092 #, gcc-internal-format
33093 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
33096 #: fortran/decl.c:2491
33097 #, gcc-internal-format
33098 msgid "Extension: BYTE type at %C"
33101 #: fortran/decl.c:2497
33102 #, gcc-internal-format
33103 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
33106 #: fortran/decl.c:2523 fortran/decl.c:2554 fortran/decl.c:2584
33107 #: fortran/decl.c:2668
33108 #, gcc-internal-format
33109 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
33112 #: fortran/decl.c:2579
33113 #, gcc-internal-format
33114 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
33117 #: fortran/decl.c:2616
33118 #, gcc-internal-format
33119 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
33122 #: fortran/decl.c:2639 fortran/decl.c:2648 fortran/decl.c:2982
33123 #: fortran/decl.c:2990
33124 #, gcc-internal-format
33125 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
33128 #: fortran/decl.c:2744
33129 #, gcc-internal-format
33130 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
33133 #: fortran/decl.c:2790
33134 #, gcc-internal-format
33135 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
33138 #: fortran/decl.c:2846
33139 #, gcc-internal-format
33140 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
33143 #: fortran/decl.c:2948
33144 #, gcc-internal-format
33145 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
33148 #: fortran/decl.c:2953
33149 #, gcc-internal-format
33150 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
33153 #: fortran/decl.c:2968
33154 #, gcc-internal-format
33155 msgid "Expecting list of named entities at %C"
33158 #: fortran/decl.c:2996
33159 #, gcc-internal-format
33160 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
33163 #: fortran/decl.c:3003
33164 #, gcc-internal-format
33165 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
33168 #: fortran/decl.c:3032
33169 #, gcc-internal-format
33170 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
33173 #: fortran/decl.c:3331
33174 #, gcc-internal-format
33175 msgid "Missing codimension specification at %C"
33178 #: fortran/decl.c:3333
33179 #, gcc-internal-format
33180 msgid "Missing dimension specification at %C"
33183 #: fortran/decl.c:3416
33184 #, gcc-internal-format
33185 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
33188 #: fortran/decl.c:3435
33189 #, gcc-internal-format
33190 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
33193 #: fortran/decl.c:3445
33194 #, gcc-internal-format
33195 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
33198 #: fortran/decl.c:3463
33199 #, gcc-internal-format
33200 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
33203 #: fortran/decl.c:3474
33204 #, gcc-internal-format
33205 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
33208 #: fortran/decl.c:3489
33209 #, gcc-internal-format
33210 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
33213 #: fortran/decl.c:3502
33214 #, gcc-internal-format
33215 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
33218 #: fortran/decl.c:3548 fortran/decl.c:6509
33219 #, gcc-internal-format
33220 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
33223 #: fortran/decl.c:3554
33224 #, gcc-internal-format
33225 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
33228 #: fortran/decl.c:3585
33229 #, gcc-internal-format
33230 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
33233 #: fortran/decl.c:3595
33234 #, gcc-internal-format
33235 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
33238 #: fortran/decl.c:3639
33239 #, gcc-internal-format
33240 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
33243 #: fortran/decl.c:3736
33244 #, gcc-internal-format
33245 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
33248 #: fortran/decl.c:3757
33249 #, gcc-internal-format
33250 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
33253 #: fortran/decl.c:3766
33254 #, gcc-internal-format
33255 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
33258 #: fortran/decl.c:3770
33259 #, gcc-internal-format
33260 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
33263 #: fortran/decl.c:3782
33264 #, gcc-internal-format
33265 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
33268 #: fortran/decl.c:3796
33269 #, gcc-internal-format
33270 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
33273 #: fortran/decl.c:3804
33274 #, gcc-internal-format
33275 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
33278 #: fortran/decl.c:3816
33279 #, gcc-internal-format
33280 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
33283 #: fortran/decl.c:3824
33284 #, gcc-internal-format
33285 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
33288 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
33289 #. just because of this.
33290 #: fortran/decl.c:3835
33291 #, gcc-internal-format
33292 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
33295 #: fortran/decl.c:3910
33296 #, gcc-internal-format
33297 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
33300 #: fortran/decl.c:3957
33301 #, gcc-internal-format
33302 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
33305 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
33306 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
33307 #: fortran/decl.c:4066
33308 #, gcc-internal-format
33309 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
33312 #: fortran/decl.c:4098
33313 #, gcc-internal-format
33314 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
33317 #: fortran/decl.c:4172
33318 #, gcc-internal-format
33319 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
33322 #: fortran/decl.c:4185
33323 #, gcc-internal-format
33324 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
33327 #: fortran/decl.c:4291
33328 #, gcc-internal-format
33329 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
33332 #: fortran/decl.c:4303
33333 #, gcc-internal-format
33334 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
33337 #: fortran/decl.c:4320
33338 #, gcc-internal-format
33339 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
33342 #: fortran/decl.c:4371
33343 #, gcc-internal-format
33344 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
33347 #: fortran/decl.c:4448
33348 #, gcc-internal-format
33349 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
33352 #: fortran/decl.c:4458 fortran/decl.c:5487
33353 #, gcc-internal-format
33354 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
33357 #: fortran/decl.c:4602
33358 #, gcc-internal-format
33359 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
33362 #: fortran/decl.c:4608
33363 #, gcc-internal-format
33364 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
33367 #: fortran/decl.c:4621
33368 #, gcc-internal-format
33369 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
33372 #: fortran/decl.c:4676
33373 #, gcc-internal-format
33374 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
33377 #: fortran/decl.c:4683
33378 #, gcc-internal-format
33379 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
33382 #: fortran/decl.c:4689
33383 #, gcc-internal-format
33384 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
33387 #: fortran/decl.c:4712
33388 #, gcc-internal-format
33389 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
33392 #: fortran/decl.c:4760 fortran/decl.c:4927 fortran/decl.c:7977
33393 #, gcc-internal-format
33394 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
33397 #: fortran/decl.c:4809 fortran/decl.c:7878
33398 #, gcc-internal-format
33399 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
33402 #: fortran/decl.c:4816
33403 #, gcc-internal-format
33404 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
33407 #: fortran/decl.c:4820
33408 #, gcc-internal-format
33409 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
33412 #: fortran/decl.c:4884
33413 #, gcc-internal-format
33414 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
33417 #: fortran/decl.c:4901
33418 #, gcc-internal-format
33419 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
33422 #: fortran/decl.c:4966
33423 #, gcc-internal-format
33424 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
33427 #: fortran/decl.c:5034
33428 #, gcc-internal-format
33429 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
33432 #: fortran/decl.c:5058 fortran/decl.c:5062 fortran/decl.c:5265
33433 #: fortran/decl.c:5269 fortran/decl.c:5455 fortran/decl.c:5459
33434 #: fortran/symbol.c:1574
33435 #, gcc-internal-format
33436 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
33439 #: fortran/decl.c:5177
33440 #, gcc-internal-format
33441 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
33444 #: fortran/decl.c:5187
33445 #, gcc-internal-format
33446 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
33449 #: fortran/decl.c:5190
33450 #, gcc-internal-format
33451 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
33454 #: fortran/decl.c:5193
33455 #, gcc-internal-format
33456 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
33459 #: fortran/decl.c:5197
33460 #, gcc-internal-format
33461 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
33464 #: fortran/decl.c:5201
33465 #, gcc-internal-format
33466 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
33469 #: fortran/decl.c:5205
33470 #, gcc-internal-format
33471 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
33474 #: fortran/decl.c:5209
33475 #, gcc-internal-format
33476 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
33479 #: fortran/decl.c:5213
33480 #, gcc-internal-format
33481 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
33484 #: fortran/decl.c:5217
33485 #, gcc-internal-format
33486 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
33489 #: fortran/decl.c:5221
33490 #, gcc-internal-format
33491 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
33494 #: fortran/decl.c:5225
33495 #, gcc-internal-format
33496 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
33499 #: fortran/decl.c:5243
33500 #, gcc-internal-format
33501 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
33504 #: fortran/decl.c:5297 fortran/decl.c:5495
33505 #, gcc-internal-format
33506 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
33509 #: fortran/decl.c:5557 fortran/decl.c:5573
33510 #, gcc-internal-format
33511 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
33514 #: fortran/decl.c:5588
33515 #, gcc-internal-format
33516 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
33519 #: fortran/decl.c:5597
33520 #, gcc-internal-format
33521 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
33524 #: fortran/decl.c:5607
33525 #, gcc-internal-format
33526 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
33529 #: fortran/decl.c:5613
33530 #, gcc-internal-format
33531 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
33534 #: fortran/decl.c:5619
33535 #, gcc-internal-format
33536 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
33539 #: fortran/decl.c:5650
33540 #, gcc-internal-format
33541 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
33544 #: fortran/decl.c:5854
33545 #, gcc-internal-format
33546 msgid "Unexpected END statement at %C"
33549 #: fortran/decl.c:5862
33550 #, gcc-internal-format
33551 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
33554 #. We would have required END [something].
33555 #: fortran/decl.c:5870
33556 #, gcc-internal-format
33557 msgid "%s statement expected at %L"
33560 #: fortran/decl.c:5881
33561 #, gcc-internal-format
33562 msgid "Expecting %s statement at %C"
33565 #: fortran/decl.c:5897
33566 #, gcc-internal-format
33567 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
33570 #: fortran/decl.c:5914
33571 #, gcc-internal-format
33572 msgid "Expected terminating name at %C"
33575 #: fortran/decl.c:5923 fortran/decl.c:5931
33576 #, gcc-internal-format
33577 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
33580 #: fortran/decl.c:5990
33581 #, gcc-internal-format
33582 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
33585 #: fortran/decl.c:5998
33586 #, gcc-internal-format
33587 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
33590 #: fortran/decl.c:6006
33591 #, gcc-internal-format
33592 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
33595 #: fortran/decl.c:6015
33596 #, gcc-internal-format
33597 msgid "Array specification must be deferred at %L"
33600 #: fortran/decl.c:6112
33601 #, gcc-internal-format
33602 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
33605 #: fortran/decl.c:6149
33606 #, gcc-internal-format
33607 msgid "Expected '(' at %C"
33610 #: fortran/decl.c:6163 fortran/decl.c:6203
33611 #, gcc-internal-format
33612 msgid "Expected variable name at %C"
33615 #: fortran/decl.c:6179
33616 #, gcc-internal-format
33617 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
33620 #: fortran/decl.c:6183
33621 #, gcc-internal-format
33622 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
33625 #: fortran/decl.c:6189
33626 #, gcc-internal-format
33627 msgid "Expected \",\" at %C"
33630 #: fortran/decl.c:6252
33631 #, gcc-internal-format
33632 msgid "Expected \")\" at %C"
33635 #: fortran/decl.c:6264
33636 #, gcc-internal-format
33637 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
33640 #: fortran/decl.c:6290
33641 #, gcc-internal-format
33642 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
33645 #: fortran/decl.c:6322
33646 #, gcc-internal-format
33647 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
33650 #: fortran/decl.c:6341
33651 #, gcc-internal-format
33652 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
33655 #: fortran/decl.c:6380
33656 #, gcc-internal-format
33657 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
33660 #: fortran/decl.c:6460
33661 #, gcc-internal-format
33662 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
33665 #: fortran/decl.c:6477
33666 #, gcc-internal-format
33667 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
33670 #: fortran/decl.c:6515
33671 #, gcc-internal-format
33672 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
33675 #: fortran/decl.c:6555
33676 #, gcc-internal-format
33677 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
33680 #: fortran/decl.c:6579
33681 #, gcc-internal-format
33682 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
33685 #: fortran/decl.c:6616
33686 #, gcc-internal-format
33687 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
33690 #: fortran/decl.c:6644
33691 #, gcc-internal-format
33692 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
33695 #: fortran/decl.c:6651
33696 #, gcc-internal-format
33697 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
33700 #: fortran/decl.c:6657
33701 #, gcc-internal-format
33702 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
33705 #: fortran/decl.c:6677
33706 #, gcc-internal-format
33707 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
33710 #: fortran/decl.c:6712
33711 #, gcc-internal-format
33712 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
33715 #: fortran/decl.c:6736
33716 #, gcc-internal-format
33717 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
33720 #: fortran/decl.c:6748
33721 #, gcc-internal-format
33722 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
33725 #: fortran/decl.c:6795
33726 #, gcc-internal-format
33727 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
33730 #: fortran/decl.c:6809
33731 #, gcc-internal-format
33732 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
33735 #: fortran/decl.c:6813
33736 #, gcc-internal-format
33737 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
33740 #: fortran/decl.c:6853
33741 #, gcc-internal-format
33742 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
33745 #: fortran/decl.c:6864
33746 #, gcc-internal-format
33747 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
33750 #: fortran/decl.c:6888
33751 #, gcc-internal-format
33752 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
33755 #: fortran/decl.c:6914
33756 #, gcc-internal-format
33757 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
33760 #: fortran/decl.c:6925
33761 #, gcc-internal-format
33762 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
33765 #: fortran/decl.c:6967
33766 #, gcc-internal-format
33767 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
33770 #: fortran/decl.c:6990
33771 #, gcc-internal-format
33772 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
33775 #: fortran/decl.c:7035
33776 #, gcc-internal-format
33777 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
33780 #: fortran/decl.c:7084
33781 #, gcc-internal-format
33782 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
33785 #: fortran/decl.c:7090
33786 #, gcc-internal-format
33787 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
33790 #: fortran/decl.c:7096
33791 #, gcc-internal-format
33792 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
33795 #: fortran/decl.c:7103
33796 #, gcc-internal-format
33797 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
33800 #: fortran/decl.c:7110
33801 #, gcc-internal-format
33802 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
33805 #: fortran/decl.c:7133
33806 #, gcc-internal-format
33807 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
33810 #: fortran/decl.c:7145
33811 #, gcc-internal-format
33812 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
33815 #: fortran/decl.c:7166
33816 #, gcc-internal-format
33817 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
33820 #: fortran/decl.c:7270
33821 #, gcc-internal-format
33822 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
33825 #: fortran/decl.c:7281
33826 #, gcc-internal-format
33827 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
33830 #: fortran/decl.c:7291
33831 #, gcc-internal-format
33832 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
33835 #: fortran/decl.c:7307
33836 #, gcc-internal-format
33837 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
33840 #: fortran/decl.c:7380
33841 #, gcc-internal-format
33842 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
33845 #: fortran/decl.c:7400
33846 #, gcc-internal-format
33847 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
33850 #: fortran/decl.c:7433
33851 #, gcc-internal-format
33852 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
33855 #: fortran/decl.c:7512
33856 #, gcc-internal-format
33857 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
33860 #: fortran/decl.c:7560
33861 #, gcc-internal-format
33862 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
33865 #: fortran/decl.c:7596
33866 #, gcc-internal-format
33867 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
33870 #: fortran/decl.c:7643 fortran/decl.c:7658
33871 #, gcc-internal-format
33872 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
33875 #: fortran/decl.c:7678
33876 #, gcc-internal-format
33877 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
33880 #: fortran/decl.c:7698
33881 #, gcc-internal-format
33882 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
33885 #: fortran/decl.c:7725
33886 #, gcc-internal-format
33887 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
33890 #: fortran/decl.c:7743
33891 #, gcc-internal-format
33892 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
33895 #: fortran/decl.c:7759
33896 #, gcc-internal-format
33897 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
33900 #: fortran/decl.c:7772
33901 #, gcc-internal-format
33902 msgid "Expected access-specifier at %C"
33905 #: fortran/decl.c:7774
33906 #, gcc-internal-format
33907 msgid "Expected binding attribute at %C"
33910 #: fortran/decl.c:7782
33911 #, gcc-internal-format
33912 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
33915 #: fortran/decl.c:7794
33916 #, gcc-internal-format
33917 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
33920 #: fortran/decl.c:7836
33921 #, gcc-internal-format
33922 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
33925 #: fortran/decl.c:7842
33926 #, gcc-internal-format
33927 msgid "')' expected at %C"
33930 #: fortran/decl.c:7862
33931 #, gcc-internal-format
33932 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
33935 #: fortran/decl.c:7867
33936 #, gcc-internal-format
33937 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
33940 #: fortran/decl.c:7890
33941 #, gcc-internal-format
33942 msgid "Expected binding name at %C"
33945 #: fortran/decl.c:7894
33946 #, gcc-internal-format
33947 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
33950 #: fortran/decl.c:7907
33951 #, gcc-internal-format
33952 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
33955 #: fortran/decl.c:7913
33956 #, gcc-internal-format
33957 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
33960 #: fortran/decl.c:7923
33961 #, gcc-internal-format
33962 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
33965 #: fortran/decl.c:7940
33966 #, gcc-internal-format
33967 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
33970 #: fortran/decl.c:7951
33971 #, gcc-internal-format
33972 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
33975 #: fortran/decl.c:8000
33976 #, gcc-internal-format
33977 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
33980 #: fortran/decl.c:8020
33981 #, gcc-internal-format
33982 msgid "Expected '::' at %C"
33985 #: fortran/decl.c:8032
33986 #, gcc-internal-format
33987 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
33990 #: fortran/decl.c:8058
33991 #, gcc-internal-format
33992 msgid "Expected '=>' at %C"
33995 #: fortran/decl.c:8100
33996 #, gcc-internal-format
33997 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
34000 #: fortran/decl.c:8108
34001 #, gcc-internal-format
34002 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
34005 #: fortran/decl.c:8157
34006 #, gcc-internal-format
34007 msgid "Expected specific binding name at %C"
34010 #: fortran/decl.c:8167
34011 #, gcc-internal-format
34012 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
34015 #: fortran/decl.c:8183
34016 #, gcc-internal-format
34017 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
34020 #: fortran/decl.c:8218
34021 #, gcc-internal-format
34022 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
34025 #: fortran/decl.c:8229
34026 #, gcc-internal-format
34027 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
34030 #: fortran/decl.c:8251
34031 #, gcc-internal-format
34032 msgid "Empty FINAL at %C"
34035 #: fortran/decl.c:8258
34036 #, gcc-internal-format
34037 msgid "Expected module procedure name at %C"
34040 #: fortran/decl.c:8268
34041 #, gcc-internal-format
34042 msgid "Expected ',' at %C"
34045 #: fortran/decl.c:8274
34046 #, gcc-internal-format
34047 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
34050 #: fortran/decl.c:8288
34051 #, gcc-internal-format
34052 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
34055 #: fortran/decl.c:8357
34056 #, gcc-internal-format
34057 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
34060 #: fortran/decl.c:8404
34061 #, gcc-internal-format
34062 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
34065 #. We are told not to check dependencies.
34066 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
34067 #. If a dependency is found in the case
34068 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
34069 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
34070 #: fortran/dependency.c:660
34071 #, gcc-internal-format
34072 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
34075 #: fortran/error.c:301
34076 #, gcc-internal-format
34077 msgid " Included at %s:%d:"
34080 #: fortran/error.c:385
34081 #, gcc-internal-format
34082 msgid "<During initialization>\n"
34085 #: fortran/error.c:719
34086 #, gcc-internal-format
34087 msgid "Error count reached limit of %d."
34090 #: fortran/error.c:975
34091 #, gcc-internal-format
34092 msgid "Internal Error at (1):"
34095 #: fortran/expr.c:1210
34096 #, gcc-internal-format
34097 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
34100 #: fortran/expr.c:1389 fortran/expr.c:1440
34101 #, gcc-internal-format
34102 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
34105 #: fortran/expr.c:2051
34106 #, gcc-internal-format
34107 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
34110 #: fortran/expr.c:2095
34111 #, gcc-internal-format
34112 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
34115 #: fortran/expr.c:2120
34116 #, gcc-internal-format
34117 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
34120 #: fortran/expr.c:2127
34121 #, gcc-internal-format
34122 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
34125 #: fortran/expr.c:2137
34126 #, gcc-internal-format
34127 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
34130 #: fortran/expr.c:2153
34131 #, gcc-internal-format
34132 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
34135 #: fortran/expr.c:2164
34136 #, gcc-internal-format
34137 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
34140 #: fortran/expr.c:2172
34141 #, gcc-internal-format
34142 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
34145 #: fortran/expr.c:2195
34146 #, gcc-internal-format
34147 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
34150 #: fortran/expr.c:2293
34151 #, gcc-internal-format
34152 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L"
34155 #: fortran/expr.c:2359
34156 #, gcc-internal-format
34157 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34160 #: fortran/expr.c:2390
34161 #, gcc-internal-format
34162 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
34165 #: fortran/expr.c:2446
34166 #, gcc-internal-format
34167 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
34170 #: fortran/expr.c:2458
34171 #, gcc-internal-format
34172 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34175 #: fortran/expr.c:2490
34176 #, gcc-internal-format
34177 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
34180 #: fortran/expr.c:2510
34181 #, gcc-internal-format
34182 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34185 #: fortran/expr.c:2516
34186 #, gcc-internal-format
34187 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34190 #: fortran/expr.c:2522
34191 #, gcc-internal-format
34192 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34195 #: fortran/expr.c:2528
34196 #, gcc-internal-format
34197 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
34200 #: fortran/expr.c:2538
34201 #, gcc-internal-format
34202 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
34205 #: fortran/expr.c:2691
34206 #, gcc-internal-format
34207 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
34210 #: fortran/expr.c:2698
34211 #, gcc-internal-format
34212 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
34215 #: fortran/expr.c:2705
34216 #, gcc-internal-format
34217 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
34220 #: fortran/expr.c:2712
34221 #, gcc-internal-format
34222 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
34225 #: fortran/expr.c:2846
34226 #, gcc-internal-format
34227 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
34230 #: fortran/expr.c:2853
34231 #, gcc-internal-format
34232 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
34235 #: fortran/expr.c:2860
34236 #, gcc-internal-format
34237 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
34240 #: fortran/expr.c:2891
34241 #, gcc-internal-format
34242 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
34245 #: fortran/expr.c:2942
34246 #, gcc-internal-format
34247 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
34250 #: fortran/expr.c:2954
34251 #, gcc-internal-format
34252 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
34255 #: fortran/expr.c:2963
34256 #, gcc-internal-format
34257 msgid "Expression at %L must be scalar"
34260 #: fortran/expr.c:2997
34261 #, gcc-internal-format
34262 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
34265 #: fortran/expr.c:3011
34266 #, gcc-internal-format
34267 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
34270 #: fortran/expr.c:3100
34271 #, gcc-internal-format
34272 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
34275 #: fortran/expr.c:3107
34276 #, gcc-internal-format
34277 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
34280 #: fortran/expr.c:3114
34281 #, gcc-internal-format
34282 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
34285 #: fortran/expr.c:3126
34286 #, gcc-internal-format
34287 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
34290 #: fortran/expr.c:3136
34291 #, gcc-internal-format
34292 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
34295 #: fortran/expr.c:3146
34296 #, gcc-internal-format
34297 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
34300 #: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
34301 #, gcc-internal-format
34302 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
34305 #: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
34306 #, gcc-internal-format
34307 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
34310 #: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
34311 #, gcc-internal-format
34312 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34315 #: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
34316 #, gcc-internal-format
34317 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34320 #: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
34321 #, gcc-internal-format
34322 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34325 #: fortran/expr.c:3200
34326 #, gcc-internal-format
34327 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
34330 #: fortran/expr.c:3236
34331 #, gcc-internal-format
34332 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
34335 #: fortran/expr.c:3245
34336 #, gcc-internal-format
34337 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
34340 #: fortran/expr.c:3268
34341 #, gcc-internal-format
34342 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
34345 #: fortran/expr.c:3273
34346 #, gcc-internal-format
34347 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
34350 #: fortran/expr.c:3286
34351 #, gcc-internal-format
34352 msgid "Lower bound has to be present at %L"
34355 #: fortran/expr.c:3292
34356 #, gcc-internal-format
34357 msgid "Stride must not be present at %L"
34360 #: fortran/expr.c:3304
34361 #, gcc-internal-format
34362 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
34365 #: fortran/expr.c:3329
34366 #, gcc-internal-format
34367 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
34370 #: fortran/expr.c:3350
34371 #, gcc-internal-format
34372 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
34375 #: fortran/expr.c:3356
34376 #, gcc-internal-format
34377 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
34380 #: fortran/expr.c:3366
34381 #, gcc-internal-format
34382 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
34385 #: fortran/expr.c:3372
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
34390 #: fortran/expr.c:3395
34391 #, gcc-internal-format
34392 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
34395 #: fortran/expr.c:3426
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
34400 #: fortran/expr.c:3436
34401 #, gcc-internal-format
34402 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
34405 #: fortran/expr.c:3444
34406 #, gcc-internal-format
34407 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
34410 #: fortran/expr.c:3451
34411 #, gcc-internal-format
34412 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
34415 #: fortran/expr.c:3470
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
34420 #: fortran/expr.c:3483
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
34425 #: fortran/expr.c:3487
34426 #, gcc-internal-format
34427 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
34430 #: fortran/expr.c:3511
34431 #, gcc-internal-format
34432 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
34435 #: fortran/expr.c:3518
34436 #, gcc-internal-format
34437 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
34440 #: fortran/expr.c:3524
34441 #, gcc-internal-format
34442 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
34445 #: fortran/expr.c:3532
34446 #, gcc-internal-format
34447 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
34450 #: fortran/expr.c:3545
34451 #, gcc-internal-format
34452 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
34455 #: fortran/expr.c:3593
34456 #, gcc-internal-format
34457 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
34460 #: fortran/expr.c:3599
34461 #, gcc-internal-format
34462 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
34465 #: fortran/expr.c:3605
34466 #, gcc-internal-format
34467 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
34470 #: fortran/expr.c:4327
34471 #, gcc-internal-format
34472 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
34475 #: fortran/expr.c:4335
34476 #, gcc-internal-format
34477 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
34480 #: fortran/expr.c:4346
34481 #, gcc-internal-format
34482 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
34485 #: fortran/expr.c:4355
34486 #, gcc-internal-format
34487 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
34490 #: fortran/expr.c:4367
34491 #, gcc-internal-format
34492 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
34495 #: fortran/expr.c:4389
34496 #, gcc-internal-format
34497 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
34500 #: fortran/expr.c:4397
34501 #, gcc-internal-format
34502 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
34505 #: fortran/expr.c:4410
34506 #, gcc-internal-format
34507 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
34510 #: fortran/expr.c:4418
34511 #, gcc-internal-format
34512 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
34515 #: fortran/expr.c:4430
34516 #, gcc-internal-format
34517 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
34520 #: fortran/expr.c:4471
34521 #, gcc-internal-format
34522 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
34525 #: fortran/expr.c:4475
34526 #, gcc-internal-format
34527 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
34530 #: fortran/expr.c:4486
34531 #, gcc-internal-format
34532 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
34535 #: fortran/f95-lang.c:222
34536 #, gcc-internal-format
34537 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
34540 #: fortran/f95-lang.c:284
34541 #, gcc-internal-format
34542 msgid "can't open input file: %s"
34545 #: fortran/gfortranspec.c:139
34546 #, fuzzy, gcc-internal-format
34547 msgid "overflowed output arg list for %qs"
34548 msgstr "tràn danh sách đối số kết xuất cho « %s »"
34550 #: fortran/gfortranspec.c:292
34551 #, gcc-internal-format
34552 msgid "no input files; unwilling to write output files"
34553 msgstr "không có tập tin nhập vào ; không sẵn sàng ghi tập tin kết xuất"
34555 #: fortran/interface.c:175
34556 #, gcc-internal-format
34557 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
34560 #: fortran/interface.c:202
34561 #, gcc-internal-format
34562 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
34565 #: fortran/interface.c:221
34566 #, gcc-internal-format
34567 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
34570 #: fortran/interface.c:254
34571 #, gcc-internal-format
34572 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
34575 #: fortran/interface.c:262
34576 #, gcc-internal-format
34577 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
34580 #: fortran/interface.c:293
34581 #, gcc-internal-format
34582 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
34585 #: fortran/interface.c:306
34586 #, gcc-internal-format
34587 msgid "Expected a nameless interface at %C"
34590 #: fortran/interface.c:319
34591 #, gcc-internal-format
34592 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
34595 #: fortran/interface.c:349
34596 #, gcc-internal-format
34597 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
34600 #: fortran/interface.c:363
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
34605 #: fortran/interface.c:374
34606 #, gcc-internal-format
34607 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
34610 #: fortran/interface.c:605
34611 #, gcc-internal-format
34612 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
34615 #: fortran/interface.c:633
34616 #, gcc-internal-format
34617 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
34620 #: fortran/interface.c:644
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
34625 #: fortran/interface.c:650
34626 #, gcc-internal-format
34627 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
34630 #: fortran/interface.c:666
34631 #, gcc-internal-format
34632 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
34635 #: fortran/interface.c:675
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
34640 #: fortran/interface.c:686
34641 #, gcc-internal-format
34642 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
34645 #: fortran/interface.c:693
34646 #, gcc-internal-format
34647 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
34650 #: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
34651 #, gcc-internal-format
34652 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
34655 #: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
34656 #, gcc-internal-format
34657 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
34660 #: fortran/interface.c:814
34661 #, gcc-internal-format
34662 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
34665 #: fortran/interface.c:1111
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
34670 #: fortran/interface.c:1114
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
34675 #: fortran/interface.c:1169 fortran/interface.c:1173
34676 #, gcc-internal-format
34677 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
34680 #: fortran/interface.c:1177
34681 #, gcc-internal-format
34682 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
34685 #: fortran/interface.c:1211
34686 #, gcc-internal-format
34687 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
34690 #: fortran/interface.c:1426
34691 #, gcc-internal-format
34692 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
34695 #: fortran/interface.c:1431
34696 #, gcc-internal-format
34697 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
34700 #: fortran/interface.c:1436
34701 #, gcc-internal-format
34702 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
34705 #: fortran/interface.c:1478
34706 #, gcc-internal-format
34707 msgid "Invalid procedure argument at %L"
34710 #: fortran/interface.c:1486
34711 #, gcc-internal-format
34712 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
34715 #: fortran/interface.c:1511
34716 #, gcc-internal-format
34717 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
34720 #: fortran/interface.c:1521
34721 #, gcc-internal-format
34722 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
34725 #: fortran/interface.c:1535
34726 #, gcc-internal-format
34727 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
34730 #: fortran/interface.c:1543
34731 #, gcc-internal-format
34732 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
34735 #: fortran/interface.c:1558 fortran/interface.c:1588
34736 #, gcc-internal-format
34737 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
34740 #: fortran/interface.c:1568
34741 #, gcc-internal-format
34742 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
34745 #: fortran/interface.c:1576
34746 #, gcc-internal-format
34747 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
34750 #: fortran/interface.c:1600
34751 #, gcc-internal-format
34752 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
34755 #: fortran/interface.c:1613
34756 #, gcc-internal-format
34757 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
34760 #: fortran/interface.c:1629
34761 #, gcc-internal-format
34762 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
34765 #: fortran/interface.c:1681
34766 #, gcc-internal-format
34767 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
34770 #: fortran/interface.c:1705
34771 #, gcc-internal-format
34772 msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
34775 #: fortran/interface.c:1992
34776 #, gcc-internal-format
34777 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
34780 #: fortran/interface.c:2000
34781 #, gcc-internal-format
34782 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
34785 #: fortran/interface.c:2010
34786 #, gcc-internal-format
34787 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
34790 #: fortran/interface.c:2022 fortran/interface.c:2329
34791 #, gcc-internal-format
34792 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
34795 #: fortran/interface.c:2030
34796 #, gcc-internal-format
34797 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
34800 #: fortran/interface.c:2040
34801 #, gcc-internal-format
34802 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
34805 #: fortran/interface.c:2043
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
34810 #: fortran/interface.c:2067
34811 #, gcc-internal-format
34812 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
34815 #: fortran/interface.c:2074
34816 #, gcc-internal-format
34817 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
34820 #: fortran/interface.c:2090
34821 #, gcc-internal-format
34822 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
34825 #: fortran/interface.c:2095
34826 #, gcc-internal-format
34827 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
34830 #: fortran/interface.c:2112
34831 #, gcc-internal-format
34832 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
34835 #: fortran/interface.c:2124
34836 #, gcc-internal-format
34837 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
34840 #: fortran/interface.c:2134
34841 #, gcc-internal-format
34842 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
34845 #: fortran/interface.c:2148
34846 #, gcc-internal-format
34847 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
34850 #: fortran/interface.c:2157
34851 #, gcc-internal-format
34852 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
34855 #: fortran/interface.c:2167
34856 #, gcc-internal-format
34857 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
34860 #: fortran/interface.c:2177
34861 #, gcc-internal-format
34862 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
34865 #: fortran/interface.c:2190
34866 #, gcc-internal-format
34867 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
34870 #: fortran/interface.c:2204
34871 #, gcc-internal-format
34872 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
34875 #: fortran/interface.c:2218
34876 #, gcc-internal-format
34877 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
34880 #: fortran/interface.c:2228
34881 #, gcc-internal-format
34882 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
34885 #: fortran/interface.c:2257
34886 #, gcc-internal-format
34887 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
34890 #: fortran/interface.c:2275
34891 #, gcc-internal-format
34892 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
34895 #: fortran/interface.c:2287
34896 #, gcc-internal-format
34897 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
34900 #: fortran/interface.c:2306
34901 #, gcc-internal-format
34902 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
34905 #: fortran/interface.c:2336
34906 #, gcc-internal-format
34907 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
34910 #: fortran/interface.c:2522
34911 #, gcc-internal-format
34912 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
34915 #: fortran/interface.c:2578
34916 #, gcc-internal-format
34917 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
34920 #: fortran/interface.c:2588
34921 #, gcc-internal-format
34922 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
34925 #: fortran/interface.c:2596
34926 #, gcc-internal-format
34927 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
34930 #: fortran/interface.c:2608
34931 #, gcc-internal-format
34932 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
34935 #: fortran/interface.c:2616
34936 #, gcc-internal-format
34937 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
34940 #: fortran/interface.c:2627
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
34945 #: fortran/interface.c:2653
34946 #, gcc-internal-format
34947 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
34950 #: fortran/interface.c:2657
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
34955 #: fortran/interface.c:2669
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
34960 #: fortran/interface.c:2701
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
34965 #: fortran/interface.c:2712
34966 #, gcc-internal-format
34967 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
34970 #: fortran/interface.c:3200
34971 #, gcc-internal-format
34972 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
34975 #: fortran/intrinsic.c:935
34976 #, gcc-internal-format
34977 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
34980 #: fortran/intrinsic.c:3498
34981 #, gcc-internal-format
34982 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
34985 #: fortran/intrinsic.c:3513
34986 #, gcc-internal-format
34987 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
34990 #: fortran/intrinsic.c:3516
34991 #, gcc-internal-format
34992 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
34995 #: fortran/intrinsic.c:3523
34996 #, gcc-internal-format
34997 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
35000 #: fortran/intrinsic.c:3537
35001 #, gcc-internal-format
35002 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
35005 #: fortran/intrinsic.c:3552
35006 #, gcc-internal-format
35007 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
35010 #: fortran/intrinsic.c:3609
35011 #, gcc-internal-format
35012 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
35015 #: fortran/intrinsic.c:3990
35016 #, gcc-internal-format
35017 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
35020 #: fortran/intrinsic.c:4061
35021 #, gcc-internal-format
35022 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
35025 #: fortran/intrinsic.c:4137
35026 #, gcc-internal-format
35027 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
35030 #: fortran/intrinsic.c:4198
35031 #, gcc-internal-format
35032 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
35035 #: fortran/intrinsic.c:4271
35036 #, gcc-internal-format
35037 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
35040 #: fortran/intrinsic.c:4306 fortran/intrinsic.c:4332
35041 #, gcc-internal-format
35042 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
35045 #: fortran/intrinsic.c:4311 fortran/intrinsic.c:4323
35046 #, gcc-internal-format
35047 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
35050 #: fortran/intrinsic.c:4385
35051 #, gcc-internal-format
35052 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
35055 #: fortran/intrinsic.c:4479
35056 #, gcc-internal-format
35057 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
35060 #: fortran/intrinsic.c:4484
35061 #, gcc-internal-format
35062 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
35065 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
35066 #, gcc-internal-format
35067 msgid "Extension: backslash character at %C"
35070 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
35071 #, gcc-internal-format
35072 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
35075 #: fortran/io.c:453
35076 #, gcc-internal-format
35077 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
35080 #: fortran/io.c:460
35081 #, gcc-internal-format
35082 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
35085 #: fortran/io.c:649
35086 #, gcc-internal-format
35087 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
35090 #: fortran/io.c:679
35091 #, gcc-internal-format
35092 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
35095 #: fortran/io.c:684
35096 #, gcc-internal-format
35097 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
35100 #: fortran/io.c:782
35101 #, gcc-internal-format
35102 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
35105 #: fortran/io.c:826
35106 #, gcc-internal-format
35107 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
35110 #: fortran/io.c:854
35111 #, gcc-internal-format
35112 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
35115 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
35116 #, gcc-internal-format
35117 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
35120 #: fortran/io.c:949
35121 #, gcc-internal-format
35122 msgid "Period required in format specifier at %L"
35125 #: fortran/io.c:971
35126 #, gcc-internal-format
35127 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
35130 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
35131 #, gcc-internal-format
35132 msgid "Extension: Missing comma at %L"
35135 #: fortran/io.c:1141
35136 #, gcc-internal-format
35137 msgid "%s in format string at %L"
35140 #: fortran/io.c:1178
35141 #, gcc-internal-format
35142 msgid "Extraneous characters in format at %L"
35145 #: fortran/io.c:1200
35146 #, gcc-internal-format
35147 msgid "Format statement in module main block at %C"
35150 #: fortran/io.c:1206
35151 #, gcc-internal-format
35152 msgid "Missing format label at %C"
35155 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1354
35156 #, gcc-internal-format
35157 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
35160 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
35161 #, gcc-internal-format
35162 msgid "Duplicate %s specification at %C"
35165 #: fortran/io.c:1305
35166 #, gcc-internal-format
35167 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
35170 #: fortran/io.c:1312
35171 #, gcc-internal-format
35172 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
35175 #: fortran/io.c:1360
35176 #, gcc-internal-format
35177 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
35180 #: fortran/io.c:1380
35181 #, gcc-internal-format
35182 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
35185 #: fortran/io.c:1396
35186 #, gcc-internal-format
35187 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
35190 #: fortran/io.c:1402
35191 #, gcc-internal-format
35192 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
35195 #: fortran/io.c:1408
35196 #, gcc-internal-format
35197 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
35200 #: fortran/io.c:1415
35201 #, gcc-internal-format
35202 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
35205 #: fortran/io.c:1427
35206 #, gcc-internal-format
35207 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
35210 #: fortran/io.c:1433
35211 #, gcc-internal-format
35212 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
35215 #: fortran/io.c:1440
35216 #, gcc-internal-format
35217 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
35220 #: fortran/io.c:1447
35221 #, gcc-internal-format
35222 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
35225 #: fortran/io.c:1473
35226 #, gcc-internal-format
35227 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
35230 #: fortran/io.c:1480
35231 #, gcc-internal-format
35232 msgid "%s tag at %L must be scalar"
35235 #: fortran/io.c:1486
35236 #, gcc-internal-format
35237 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
35240 #: fortran/io.c:1494
35241 #, gcc-internal-format
35242 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
35245 #: fortran/io.c:1502
35246 #, gcc-internal-format
35247 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
35250 #: fortran/io.c:1510
35251 #, gcc-internal-format
35252 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
35255 #: fortran/io.c:1528
35256 #, gcc-internal-format
35257 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
35260 #: fortran/io.c:1714 fortran/io.c:1722
35261 #, gcc-internal-format
35262 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
35265 #: fortran/io.c:1741 fortran/io.c:1749
35266 #, gcc-internal-format
35267 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
35270 #: fortran/io.c:1762 fortran/io.c:1770
35271 #, gcc-internal-format
35272 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
35275 #: fortran/io.c:1823
35276 #, gcc-internal-format
35277 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
35280 #: fortran/io.c:1834
35281 #, gcc-internal-format
35282 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
35285 #: fortran/io.c:1842
35286 #, gcc-internal-format
35287 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
35290 #: fortran/io.c:1849
35291 #, gcc-internal-format
35292 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
35295 #: fortran/io.c:1881
35296 #, gcc-internal-format
35297 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
35300 #: fortran/io.c:1899 fortran/io.c:3309
35301 #, gcc-internal-format
35302 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
35305 #: fortran/io.c:1917 fortran/io.c:3288
35306 #, gcc-internal-format
35307 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
35310 #: fortran/io.c:1935 fortran/io.c:3396
35311 #, gcc-internal-format
35312 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
35315 #: fortran/io.c:1953
35316 #, gcc-internal-format
35317 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
35320 #: fortran/io.c:2004
35321 #, gcc-internal-format
35322 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
35325 #: fortran/io.c:2024
35326 #, gcc-internal-format
35327 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
35330 #: fortran/io.c:2237
35331 #, gcc-internal-format
35332 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
35335 #: fortran/io.c:2284
35336 #, gcc-internal-format
35337 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
35340 #: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
35341 #, gcc-internal-format
35342 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
35345 #: fortran/io.c:2414 fortran/io.c:2832
35346 #, gcc-internal-format
35347 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
35350 #: fortran/io.c:2446
35351 #, gcc-internal-format
35352 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
35355 #: fortran/io.c:2502
35356 #, gcc-internal-format
35357 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
35360 #: fortran/io.c:2562
35361 #, gcc-internal-format
35362 msgid "Duplicate format specification at %C"
35365 #: fortran/io.c:2579
35366 #, gcc-internal-format
35367 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
35370 #: fortran/io.c:2615
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "Duplicate NML specification at %C"
35375 #: fortran/io.c:2624
35376 #, gcc-internal-format
35377 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
35380 #: fortran/io.c:2689
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
35385 #: fortran/io.c:2766
35386 #, gcc-internal-format
35387 msgid "UNIT not specified at %L"
35390 #: fortran/io.c:2778
35391 #, gcc-internal-format
35392 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
35395 #: fortran/io.c:2800
35396 #, gcc-internal-format
35397 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
35400 #: fortran/io.c:2811
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
35405 #: fortran/io.c:2825
35406 #, gcc-internal-format
35407 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
35410 #: fortran/io.c:2853
35411 #, gcc-internal-format
35412 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
35415 #: fortran/io.c:2863
35416 #, gcc-internal-format
35417 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
35420 #: fortran/io.c:2873
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
35425 #: fortran/io.c:2885
35426 #, gcc-internal-format
35427 msgid "END tag label %d at %L not defined"
35430 #: fortran/io.c:2897
35431 #, gcc-internal-format
35432 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
35435 #: fortran/io.c:2907
35436 #, gcc-internal-format
35437 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
35440 #: fortran/io.c:3029
35441 #, gcc-internal-format
35442 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
35445 #: fortran/io.c:3060
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
35450 #: fortran/io.c:3066
35451 #, gcc-internal-format
35452 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
35455 #. A general purpose syntax error.
35456 #: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
35457 #, gcc-internal-format
35458 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
35461 #: fortran/io.c:3208
35462 #, gcc-internal-format
35463 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
35466 #: fortran/io.c:3262
35467 #, gcc-internal-format
35468 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
35471 #: fortran/io.c:3330
35472 #, gcc-internal-format
35473 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
35476 #: fortran/io.c:3351
35477 #, gcc-internal-format
35478 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
35481 #: fortran/io.c:3545
35482 #, gcc-internal-format
35483 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
35486 #: fortran/io.c:3688
35487 #, gcc-internal-format
35488 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
35491 #: fortran/io.c:3752
35492 #, gcc-internal-format
35493 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
35496 #: fortran/io.c:3908 fortran/io.c:3959
35497 #, gcc-internal-format
35498 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
35501 #: fortran/io.c:3935
35502 #, gcc-internal-format
35503 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
35506 #: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
35507 #, gcc-internal-format
35508 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
35511 #: fortran/io.c:3952
35512 #, gcc-internal-format
35513 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
35516 #: fortran/io.c:3965
35517 #, gcc-internal-format
35518 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
35521 #: fortran/io.c:4135
35522 #, gcc-internal-format
35523 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
35526 #: fortran/io.c:4141
35527 #, gcc-internal-format
35528 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
35531 #: fortran/match.c:163
35532 #, gcc-internal-format
35533 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
35536 #: fortran/match.c:168
35537 #, gcc-internal-format
35538 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
35541 #: fortran/match.c:365
35542 #, gcc-internal-format
35543 msgid "Integer too large at %C"
35546 #: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
35547 #, gcc-internal-format
35548 msgid "Too many digits in statement label at %C"
35551 #: fortran/match.c:464
35552 #, gcc-internal-format
35553 msgid "Statement label at %C is zero"
35556 #: fortran/match.c:497
35557 #, gcc-internal-format
35558 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
35561 #: fortran/match.c:503
35562 #, gcc-internal-format
35563 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
35566 #: fortran/match.c:534
35567 #, gcc-internal-format
35568 msgid "Invalid character in name at %C"
35571 #: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
35572 #, gcc-internal-format
35573 msgid "Name at %C is too long"
35576 #: fortran/match.c:558
35577 #, gcc-internal-format
35578 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
35581 #: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
35582 #, gcc-internal-format
35583 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
35586 #: fortran/match.c:648
35587 #, gcc-internal-format
35588 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
35591 #: fortran/match.c:972
35592 #, gcc-internal-format
35593 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
35596 #: fortran/match.c:978
35597 #, gcc-internal-format
35598 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
35601 #: fortran/match.c:1012
35602 #, gcc-internal-format
35603 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
35606 #: fortran/match.c:1024
35607 #, gcc-internal-format
35608 msgid "Syntax error in iterator at %C"
35611 #: fortran/match.c:1265
35612 #, gcc-internal-format
35613 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
35616 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
35617 #, gcc-internal-format
35618 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
35621 #: fortran/match.c:1451
35622 #, gcc-internal-format
35623 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
35626 #: fortran/match.c:1462
35627 #, gcc-internal-format
35628 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
35631 #: fortran/match.c:1500
35632 #, gcc-internal-format
35633 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
35636 #: fortran/match.c:1584
35637 #, gcc-internal-format
35638 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
35641 #: fortran/match.c:1594
35642 #, gcc-internal-format
35643 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
35646 #: fortran/match.c:1601
35647 #, gcc-internal-format
35648 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
35651 #: fortran/match.c:1645
35652 #, gcc-internal-format
35653 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
35656 #: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
35657 #, gcc-internal-format
35658 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
35661 #: fortran/match.c:1680
35662 #, gcc-internal-format
35663 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
35666 #: fortran/match.c:1744
35667 #, gcc-internal-format
35668 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
35671 #: fortran/match.c:1748
35672 #, gcc-internal-format
35673 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
35676 #: fortran/match.c:1760
35677 #, gcc-internal-format
35678 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
35681 #: fortran/match.c:1812
35682 #, gcc-internal-format
35683 msgid "Expected association list at %C"
35686 #: fortran/match.c:1825
35687 #, fuzzy, gcc-internal-format
35688 msgid "Expected association at %C"
35689 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
35691 #: fortran/match.c:1834
35692 #, gcc-internal-format
35693 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
35696 #: fortran/match.c:1842
35697 #, gcc-internal-format
35698 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
35701 #: fortran/match.c:1860
35702 #, gcc-internal-format
35703 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
35706 #: fortran/match.c:1878
35707 #, gcc-internal-format
35708 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
35711 #: fortran/match.c:2025
35712 #, gcc-internal-format
35713 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
35716 #: fortran/match.c:2033
35717 #, gcc-internal-format
35718 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
35721 #: fortran/match.c:2045
35722 #, gcc-internal-format
35723 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
35726 #: fortran/match.c:2055
35727 #, gcc-internal-format
35728 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
35731 #: fortran/match.c:2058
35732 #, gcc-internal-format
35733 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
35736 #: fortran/match.c:2082
35737 #, gcc-internal-format
35738 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
35741 #: fortran/match.c:2087
35742 #, gcc-internal-format
35743 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
35746 #: fortran/match.c:2093
35747 #, gcc-internal-format
35748 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
35751 #: fortran/match.c:2100
35752 #, gcc-internal-format
35753 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
35756 #: fortran/match.c:2124
35757 #, gcc-internal-format
35758 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
35761 #: fortran/match.c:2129
35762 #, gcc-internal-format
35763 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
35766 #: fortran/match.c:2193
35767 #, gcc-internal-format
35768 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
35771 #: fortran/match.c:2201
35772 #, gcc-internal-format
35773 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
35776 #: fortran/match.c:2208
35777 #, gcc-internal-format
35778 msgid "STOP code at %L must be scalar"
35781 #: fortran/match.c:2216
35782 #, gcc-internal-format
35783 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
35786 #: fortran/match.c:2224
35787 #, gcc-internal-format
35788 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
35791 #: fortran/match.c:2270
35792 #, gcc-internal-format
35793 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
35796 #: fortran/match.c:2293
35797 #, gcc-internal-format
35798 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
35801 #: fortran/match.c:2319
35802 #, gcc-internal-format
35803 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
35806 #: fortran/match.c:2323
35807 #, gcc-internal-format
35808 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
35811 #: fortran/match.c:2335
35812 #, gcc-internal-format
35813 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
35816 #: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
35817 #, gcc-internal-format
35818 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
35821 #: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
35822 #, gcc-internal-format
35823 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
35826 #: fortran/match.c:2511
35827 #, gcc-internal-format
35828 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
35831 #: fortran/match.c:2557
35832 #, gcc-internal-format
35833 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
35836 #: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
35837 #, gcc-internal-format
35838 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
35841 #: fortran/match.c:2667
35842 #, gcc-internal-format
35843 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
35846 #: fortran/match.c:2762
35847 #, gcc-internal-format
35848 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
35851 #: fortran/match.c:2825
35852 #, gcc-internal-format
35853 msgid "Invalid type-spec at %C"
35856 #: fortran/match.c:2869
35857 #, gcc-internal-format
35858 msgid "Error in type-spec at %L"
35861 #: fortran/match.c:2879
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
35866 #: fortran/match.c:2918
35867 #, gcc-internal-format
35868 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
35871 #: fortran/match.c:2935
35872 #, gcc-internal-format
35873 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
35876 #: fortran/match.c:2943
35877 #, gcc-internal-format
35878 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
35881 #: fortran/match.c:2970
35882 #, gcc-internal-format
35883 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
35886 #: fortran/match.c:2977
35887 #, gcc-internal-format
35888 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
35891 #: fortran/match.c:3014
35892 #, gcc-internal-format
35893 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
35896 #: fortran/match.c:3038
35897 #, gcc-internal-format
35898 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
35901 #: fortran/match.c:3045
35902 #, gcc-internal-format
35903 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
35906 #: fortran/match.c:3052
35907 #, gcc-internal-format
35908 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
35911 #: fortran/match.c:3059
35912 #, gcc-internal-format
35913 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
35916 #: fortran/match.c:3077
35917 #, gcc-internal-format
35918 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
35921 #: fortran/match.c:3084
35922 #, gcc-internal-format
35923 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
35926 #: fortran/match.c:3091
35927 #, gcc-internal-format
35928 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
35931 #: fortran/match.c:3117
35932 #, gcc-internal-format
35933 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
35936 #: fortran/match.c:3125
35937 #, gcc-internal-format
35938 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
35941 #: fortran/match.c:3261
35942 #, gcc-internal-format
35943 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
35946 #: fortran/match.c:3277
35947 #, gcc-internal-format
35948 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
35951 #: fortran/match.c:3314
35952 #, gcc-internal-format
35953 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
35956 #: fortran/match.c:3372
35957 #, gcc-internal-format
35958 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
35961 #: fortran/match.c:3381
35962 #, gcc-internal-format
35963 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
35966 #: fortran/match.c:3386
35967 #, gcc-internal-format
35968 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
35971 #: fortran/match.c:3416
35972 #, gcc-internal-format
35973 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
35976 #: fortran/match.c:3444
35977 #, gcc-internal-format
35978 msgid "Expected component reference at %C"
35981 #: fortran/match.c:3450
35982 #, gcc-internal-format
35983 msgid "Junk after CALL at %C"
35986 #: fortran/match.c:3460
35987 #, gcc-internal-format
35988 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
35991 #: fortran/match.c:3680
35992 #, gcc-internal-format
35993 msgid "Syntax error in common block name at %C"
35996 #: fortran/match.c:3716
35997 #, gcc-internal-format
35998 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
36001 #. If we find an error, just print it and continue,
36002 #. cause it's just semantic, and we can see if there
36003 #. are more errors.
36004 #: fortran/match.c:3775
36005 #, gcc-internal-format
36006 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
36009 #: fortran/match.c:3784
36010 #, gcc-internal-format
36011 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
36014 #: fortran/match.c:3791
36015 #, gcc-internal-format
36016 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
36019 #: fortran/match.c:3799
36020 #, gcc-internal-format
36021 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
36024 #: fortran/match.c:3826
36025 #, gcc-internal-format
36026 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
36029 #: fortran/match.c:3836
36030 #, gcc-internal-format
36031 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
36034 #: fortran/match.c:3868
36035 #, gcc-internal-format
36036 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
36039 #: fortran/match.c:3976
36040 #, gcc-internal-format
36041 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
36044 #: fortran/match.c:3984
36045 #, gcc-internal-format
36046 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
36049 #: fortran/match.c:4011
36050 #, gcc-internal-format
36051 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
36054 #: fortran/match.c:4018
36055 #, gcc-internal-format
36056 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
36059 #: fortran/match.c:4152
36060 #, gcc-internal-format
36061 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
36064 #: fortran/match.c:4160
36065 #, gcc-internal-format
36066 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
36069 #: fortran/match.c:4188
36070 #, gcc-internal-format
36071 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
36074 #: fortran/match.c:4202
36075 #, gcc-internal-format
36076 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
36079 #: fortran/match.c:4215
36080 #, gcc-internal-format
36081 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
36084 #: fortran/match.c:4331
36085 #, gcc-internal-format
36086 msgid "Statement function at %L is recursive"
36089 #: fortran/match.c:4337
36090 #, gcc-internal-format
36091 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
36094 #: fortran/match.c:4423
36095 #, gcc-internal-format
36096 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
36099 #: fortran/match.c:4455
36100 #, gcc-internal-format
36101 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
36104 #: fortran/match.c:4596
36105 #, gcc-internal-format
36106 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
36109 #: fortran/match.c:4629
36110 #, gcc-internal-format
36111 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
36114 #: fortran/match.c:4681
36115 #, gcc-internal-format
36116 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
36119 #: fortran/match.c:4699
36120 #, gcc-internal-format
36121 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
36124 #: fortran/match.c:4732
36125 #, gcc-internal-format
36126 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
36129 #: fortran/match.c:4805
36130 #, gcc-internal-format
36131 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
36134 #: fortran/match.c:4927
36135 #, gcc-internal-format
36136 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
36139 #: fortran/match.c:4965
36140 #, gcc-internal-format
36141 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
36144 #: fortran/match.c:5065
36145 #, gcc-internal-format
36146 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
36149 #: fortran/matchexp.c:72
36150 #, gcc-internal-format
36151 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
36154 #: fortran/matchexp.c:80
36155 #, gcc-internal-format
36156 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
36159 #: fortran/matchexp.c:173
36160 #, gcc-internal-format
36161 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
36164 #: fortran/matchexp.c:278
36165 #, gcc-internal-format
36166 msgid "Expected exponent in expression at %C"
36169 #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
36170 #: fortran/matchexp.c:430
36171 #, gcc-internal-format
36172 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
36175 #: fortran/misc.c:39
36176 #, gcc-internal-format
36177 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
36180 #: fortran/module.c:522
36181 #, gcc-internal-format
36182 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
36185 #: fortran/module.c:534
36186 #, gcc-internal-format
36187 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
36190 #: fortran/module.c:547
36191 #, gcc-internal-format
36192 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
36195 #: fortran/module.c:556
36196 #, gcc-internal-format
36197 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
36200 #: fortran/module.c:610
36201 #, gcc-internal-format
36202 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
36205 #: fortran/module.c:618
36206 #, gcc-internal-format
36207 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
36210 #: fortran/module.c:660
36211 #, gcc-internal-format
36212 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
36215 #: fortran/module.c:937
36216 #, gcc-internal-format
36217 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
36220 #: fortran/module.c:941
36221 #, gcc-internal-format
36222 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
36225 #: fortran/module.c:945
36226 #, gcc-internal-format
36227 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
36230 #: fortran/module.c:1303
36231 #, gcc-internal-format
36232 msgid "Error writing modules file: %s"
36235 #: fortran/module.c:3205
36236 #, gcc-internal-format
36237 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
36240 #: fortran/module.c:4522
36241 #, gcc-internal-format
36242 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
36245 #: fortran/module.c:4529
36246 #, gcc-internal-format
36247 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
36250 #: fortran/module.c:4534
36251 #, gcc-internal-format
36252 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
36255 #: fortran/module.c:5148
36256 #, gcc-internal-format
36257 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
36260 #: fortran/module.c:5186
36261 #, gcc-internal-format
36262 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
36265 #: fortran/module.c:5195
36266 #, gcc-internal-format
36267 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
36270 #: fortran/module.c:5198
36271 #, gcc-internal-format
36272 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
36275 #: fortran/module.c:5204
36276 #, gcc-internal-format
36277 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
36280 #: fortran/module.c:5223 fortran/module.c:5354 fortran/module.c:5387
36281 #, gcc-internal-format
36282 msgid "Symbol '%s' already declared"
36285 #: fortran/module.c:5333
36286 #, gcc-internal-format
36287 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
36290 #: fortran/module.c:5458
36291 #, gcc-internal-format
36292 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
36295 #: fortran/module.c:5473
36296 #, gcc-internal-format
36297 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
36300 #: fortran/module.c:5480 fortran/module.c:5540
36301 #, gcc-internal-format
36302 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
36305 #: fortran/module.c:5590
36306 #, gcc-internal-format
36307 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
36310 #: fortran/module.c:5623
36311 #, gcc-internal-format
36312 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
36315 #: fortran/module.c:5631
36316 #, gcc-internal-format
36317 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
36320 #: fortran/module.c:5641
36321 #, gcc-internal-format
36322 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
36325 #: fortran/module.c:5646
36326 #, gcc-internal-format
36327 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
36330 #: fortran/module.c:5654
36331 #, gcc-internal-format
36332 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
36335 #: fortran/module.c:5674
36336 #, gcc-internal-format
36337 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
36340 #: fortran/module.c:5681
36341 #, gcc-internal-format
36342 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
36345 #: fortran/module.c:5686
36346 #, gcc-internal-format
36347 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
36350 #: fortran/module.c:5701
36351 #, gcc-internal-format
36352 msgid "Can't USE the same module we're building!"
36355 #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
36356 #, gcc-internal-format
36357 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
36360 #: fortran/openmp.c:163
36361 #, gcc-internal-format
36362 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
36365 #: fortran/openmp.c:291
36366 #, gcc-internal-format
36367 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
36370 #: fortran/openmp.c:402
36371 #, gcc-internal-format
36372 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
36375 #: fortran/openmp.c:469
36376 #, gcc-internal-format
36377 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
36380 #: fortran/openmp.c:487
36381 #, gcc-internal-format
36382 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
36385 #: fortran/openmp.c:515
36386 #, gcc-internal-format
36387 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
36390 #: fortran/openmp.c:547
36391 #, gcc-internal-format
36392 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
36395 #: fortran/openmp.c:587
36396 #, gcc-internal-format
36397 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
36400 #: fortran/openmp.c:663
36401 #, gcc-internal-format
36402 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
36405 #: fortran/openmp.c:677
36406 #, gcc-internal-format
36407 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
36410 #: fortran/openmp.c:691
36411 #, gcc-internal-format
36412 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
36415 #: fortran/openmp.c:705
36416 #, gcc-internal-format
36417 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
36420 #: fortran/openmp.c:719
36421 #, gcc-internal-format
36422 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
36425 #: fortran/openmp.c:736
36426 #, gcc-internal-format
36427 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
36430 #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
36431 #, gcc-internal-format
36432 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
36435 #: fortran/openmp.c:791
36436 #, gcc-internal-format
36437 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
36440 #: fortran/openmp.c:799
36441 #, gcc-internal-format
36442 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
36445 #: fortran/openmp.c:841
36446 #, gcc-internal-format
36447 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
36450 #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
36451 #: fortran/openmp.c:880
36452 #, gcc-internal-format
36453 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
36456 #: fortran/openmp.c:903
36457 #, gcc-internal-format
36458 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
36461 #: fortran/openmp.c:906
36462 #, gcc-internal-format
36463 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
36466 #: fortran/openmp.c:914
36467 #, gcc-internal-format
36468 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
36471 #: fortran/openmp.c:917
36472 #, gcc-internal-format
36473 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
36476 #: fortran/openmp.c:925
36477 #, gcc-internal-format
36478 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
36481 #: fortran/openmp.c:928
36482 #, gcc-internal-format
36483 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
36486 #: fortran/openmp.c:936
36487 #, gcc-internal-format
36488 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
36491 #: fortran/openmp.c:939
36492 #, gcc-internal-format
36493 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
36496 #: fortran/openmp.c:944
36497 #, gcc-internal-format
36498 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
36501 #: fortran/openmp.c:949
36502 #, gcc-internal-format
36503 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
36506 #: fortran/openmp.c:952
36507 #, gcc-internal-format
36508 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
36511 #: fortran/openmp.c:956
36512 #, gcc-internal-format
36513 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
36516 #: fortran/openmp.c:961
36517 #, gcc-internal-format
36518 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
36521 #: fortran/openmp.c:970
36522 #, gcc-internal-format
36523 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
36526 #: fortran/openmp.c:981
36527 #, gcc-internal-format
36528 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
36531 #: fortran/openmp.c:992
36532 #, gcc-internal-format
36533 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
36536 #: fortran/openmp.c:1001
36537 #, gcc-internal-format
36538 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
36541 #: fortran/openmp.c:1113
36542 #, gcc-internal-format
36543 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
36546 #: fortran/openmp.c:1153
36547 #, gcc-internal-format
36548 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
36551 #: fortran/openmp.c:1201
36552 #, gcc-internal-format
36553 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
36556 #: fortran/openmp.c:1215
36557 #, gcc-internal-format
36558 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
36561 #: fortran/openmp.c:1247
36562 #, gcc-internal-format
36563 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
36566 #: fortran/openmp.c:1271
36567 #, gcc-internal-format
36568 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
36571 #: fortran/openmp.c:1278
36572 #, gcc-internal-format
36573 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
36576 #: fortran/openmp.c:1294
36577 #, gcc-internal-format
36578 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
36581 #: fortran/openmp.c:1297
36582 #, gcc-internal-format
36583 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
36586 #: fortran/openmp.c:1303
36587 #, gcc-internal-format
36588 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
36591 #: fortran/openmp.c:1321
36592 #, gcc-internal-format
36593 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
36596 #: fortran/openmp.c:1455
36597 #, gcc-internal-format
36598 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
36601 #: fortran/openmp.c:1461
36602 #, gcc-internal-format
36603 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
36606 #: fortran/openmp.c:1465
36607 #, gcc-internal-format
36608 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
36611 #: fortran/openmp.c:1473
36612 #, gcc-internal-format
36613 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
36616 #: fortran/openmp.c:1491
36617 #, gcc-internal-format
36618 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
36621 #: fortran/openmp.c:1505
36622 #, gcc-internal-format
36623 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
36626 #: fortran/openmp.c:1514 fortran/openmp.c:1522
36627 #, gcc-internal-format
36628 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
36631 #: fortran/options.c:253
36632 #, gcc-internal-format
36633 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
36636 #: fortran/options.c:332
36637 #, gcc-internal-format
36638 msgid "Reading file '%s' as free form"
36641 #: fortran/options.c:342
36642 #, gcc-internal-format
36643 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
36646 #: fortran/options.c:345
36647 #, gcc-internal-format
36648 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
36651 #: fortran/options.c:363
36652 #, gcc-internal-format
36653 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
36656 #: fortran/options.c:366
36657 #, gcc-internal-format
36658 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
36661 #: fortran/options.c:368
36662 #, gcc-internal-format
36663 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
36666 #: fortran/options.c:372
36667 #, gcc-internal-format
36668 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
36671 #: fortran/options.c:376
36672 #, gcc-internal-format
36673 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
36676 #: fortran/options.c:451
36677 #, gcc-internal-format
36678 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
36681 #: fortran/options.c:494
36682 #, gcc-internal-format
36683 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
36686 #: fortran/options.c:507
36687 #, gcc-internal-format
36688 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
36691 #: fortran/options.c:545
36692 #, gcc-internal-format
36693 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
36696 #: fortran/options.c:713
36697 #, gcc-internal-format
36698 msgid "Fixed line length must be at least seven."
36701 #: fortran/options.c:731
36702 #, gcc-internal-format
36703 msgid "Free line length must be at least three."
36706 #: fortran/options.c:749
36707 #, gcc-internal-format
36708 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
36711 #: fortran/options.c:793
36712 #, gcc-internal-format
36713 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
36716 #: fortran/options.c:825
36717 #, gcc-internal-format
36718 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
36721 #: fortran/options.c:841
36722 #, gcc-internal-format
36723 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
36726 #: fortran/options.c:857
36727 #, gcc-internal-format
36728 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
36731 #: fortran/options.c:949
36732 #, gcc-internal-format
36733 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
36736 #: fortran/parse.c:470
36737 #, gcc-internal-format
36738 msgid "Unclassifiable statement at %C"
36741 #: fortran/parse.c:492
36742 #, gcc-internal-format
36743 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
36746 #: fortran/parse.c:573
36747 #, gcc-internal-format
36748 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
36751 #: fortran/parse.c:599
36752 #, gcc-internal-format
36753 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
36756 #: fortran/parse.c:641 fortran/parse.c:812
36757 #, gcc-internal-format
36758 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
36761 #: fortran/parse.c:648 fortran/parse.c:804
36762 #, gcc-internal-format
36763 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
36766 #: fortran/parse.c:660 fortran/parse.c:853
36767 #, gcc-internal-format
36768 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
36771 #: fortran/parse.c:668 fortran/parse.c:868
36772 #, gcc-internal-format
36773 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
36776 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:855
36777 #, gcc-internal-format
36778 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
36781 #: fortran/parse.c:791 fortran/parse.c:831
36782 #, gcc-internal-format
36783 msgid "Bad continuation line at %C"
36786 #: fortran/parse.c:1093
36787 #, gcc-internal-format
36788 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
36791 #: fortran/parse.c:1674
36792 #, gcc-internal-format
36793 msgid "Unexpected %s statement at %C"
36796 #: fortran/parse.c:1821
36797 #, gcc-internal-format
36798 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
36801 #: fortran/parse.c:1838
36802 #, gcc-internal-format
36803 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
36806 #: fortran/parse.c:1870
36807 #, gcc-internal-format
36808 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
36811 #: fortran/parse.c:1873
36812 #, gcc-internal-format
36813 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
36816 #: fortran/parse.c:1893
36817 #, gcc-internal-format
36818 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
36821 #: fortran/parse.c:1897
36822 #, gcc-internal-format
36823 msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
36826 #: fortran/parse.c:1906
36827 #, gcc-internal-format
36828 msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
36831 #: fortran/parse.c:1916
36832 #, gcc-internal-format
36833 msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
36836 #: fortran/parse.c:1928
36837 #, gcc-internal-format
36838 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
36841 #: fortran/parse.c:1939 fortran/parse.c:2042
36842 #, gcc-internal-format
36843 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
36846 #: fortran/parse.c:1946
36847 #, gcc-internal-format
36848 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
36851 #: fortran/parse.c:1953 fortran/parse.c:2055
36852 #, gcc-internal-format
36853 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
36856 #: fortran/parse.c:1963
36857 #, gcc-internal-format
36858 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
36861 #: fortran/parse.c:1967
36862 #, gcc-internal-format
36863 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
36866 #: fortran/parse.c:2025
36867 #, gcc-internal-format
36868 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
36871 #: fortran/parse.c:2033
36872 #, gcc-internal-format
36873 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
36876 #: fortran/parse.c:2049
36877 #, gcc-internal-format
36878 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
36881 #: fortran/parse.c:2066
36882 #, gcc-internal-format
36883 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
36886 #: fortran/parse.c:2072
36887 #, gcc-internal-format
36888 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
36891 #: fortran/parse.c:2077
36892 #, gcc-internal-format
36893 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
36896 #: fortran/parse.c:2087
36897 #, gcc-internal-format
36898 msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
36901 #: fortran/parse.c:2174
36902 #, gcc-internal-format
36903 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
36906 #: fortran/parse.c:2258
36907 #, gcc-internal-format
36908 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
36911 #: fortran/parse.c:2284
36912 #, gcc-internal-format
36913 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
36916 #: fortran/parse.c:2288
36917 #, gcc-internal-format
36918 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
36921 #: fortran/parse.c:2298
36922 #, gcc-internal-format
36923 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
36926 #: fortran/parse.c:2329
36927 #, gcc-internal-format
36928 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
36931 #: fortran/parse.c:2347
36932 #, gcc-internal-format
36933 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
36936 #: fortran/parse.c:2471
36937 #, gcc-internal-format
36938 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
36941 #: fortran/parse.c:2558
36942 #, gcc-internal-format
36943 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
36946 #: fortran/parse.c:2566
36947 #, gcc-internal-format
36948 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
36951 #: fortran/parse.c:2617
36952 #, gcc-internal-format
36953 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
36956 #: fortran/parse.c:2621
36957 #, gcc-internal-format
36958 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
36961 #: fortran/parse.c:2679
36962 #, gcc-internal-format
36963 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
36966 #: fortran/parse.c:2700
36967 #, gcc-internal-format
36968 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
36971 #: fortran/parse.c:2759
36972 #, gcc-internal-format
36973 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
36976 #: fortran/parse.c:2810
36977 #, gcc-internal-format
36978 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
36981 #: fortran/parse.c:2828
36982 #, gcc-internal-format
36983 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
36986 #: fortran/parse.c:2889
36987 #, gcc-internal-format
36988 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
36991 #: fortran/parse.c:2972
36992 #, gcc-internal-format
36993 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
36996 #: fortran/parse.c:3034
36997 #, gcc-internal-format
36998 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
37001 #: fortran/parse.c:3067
37002 #, gcc-internal-format
37003 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
37006 #: fortran/parse.c:3076
37007 #, gcc-internal-format
37008 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
37011 #: fortran/parse.c:3123
37012 #, gcc-internal-format
37013 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
37016 #: fortran/parse.c:3187
37017 #, gcc-internal-format
37018 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
37021 #: fortran/parse.c:3217
37022 #, gcc-internal-format
37023 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
37026 #: fortran/parse.c:3314
37027 #, gcc-internal-format
37028 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
37031 #: fortran/parse.c:3330
37032 #, gcc-internal-format
37033 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
37036 #: fortran/parse.c:3589
37037 #, gcc-internal-format
37038 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
37041 #: fortran/parse.c:3646
37042 #, gcc-internal-format
37043 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
37046 #: fortran/parse.c:3842
37047 #, gcc-internal-format
37048 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
37051 #: fortran/parse.c:3892
37052 #, gcc-internal-format
37053 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
37056 #: fortran/parse.c:3916
37057 #, gcc-internal-format
37058 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
37061 #: fortran/parse.c:3993
37062 #, gcc-internal-format
37063 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
37066 #: fortran/parse.c:4043
37067 #, gcc-internal-format
37068 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
37071 #: fortran/parse.c:4064
37072 #, gcc-internal-format
37073 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
37076 #: fortran/parse.c:4090
37077 #, gcc-internal-format
37078 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
37081 #: fortran/parse.c:4133
37082 #, gcc-internal-format
37083 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
37086 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
37087 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
37088 #. statements, we're in for lots of errors.
37089 #: fortran/parse.c:4454
37090 #, gcc-internal-format
37091 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
37094 #: fortran/primary.c:95
37095 #, gcc-internal-format
37096 msgid "Missing kind-parameter at %C"
37099 #: fortran/primary.c:219
37100 #, gcc-internal-format
37101 msgid "Integer kind %d at %C not available"
37104 #: fortran/primary.c:227
37105 #, gcc-internal-format
37106 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37109 #: fortran/primary.c:256
37110 #, gcc-internal-format
37111 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
37114 #: fortran/primary.c:268
37115 #, gcc-internal-format
37116 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
37119 #: fortran/primary.c:274
37120 #, gcc-internal-format
37121 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
37124 #: fortran/primary.c:294
37125 #, gcc-internal-format
37126 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
37129 #: fortran/primary.c:380
37130 #, gcc-internal-format
37131 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
37134 #: fortran/primary.c:390
37135 #, gcc-internal-format
37136 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
37139 #: fortran/primary.c:396
37140 #, gcc-internal-format
37141 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
37144 #: fortran/primary.c:419
37145 #, gcc-internal-format
37146 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
37149 #: fortran/primary.c:450
37150 #, gcc-internal-format
37151 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
37154 #: fortran/primary.c:456
37155 #, gcc-internal-format
37156 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
37159 #: fortran/primary.c:556
37160 #, gcc-internal-format
37161 msgid "Missing exponent in real number at %C"
37164 #: fortran/primary.c:612
37165 #, gcc-internal-format
37166 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
37169 #: fortran/primary.c:625
37170 #, gcc-internal-format
37171 msgid "Invalid real kind %d at %C"
37174 #: fortran/primary.c:639
37175 #, gcc-internal-format
37176 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
37179 #: fortran/primary.c:644
37180 #, gcc-internal-format
37181 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
37184 #: fortran/primary.c:736
37185 #, gcc-internal-format
37186 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
37189 #: fortran/primary.c:948
37190 #, gcc-internal-format
37191 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
37194 #: fortran/primary.c:969
37195 #, gcc-internal-format
37196 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
37199 #: fortran/primary.c:1001
37200 #, gcc-internal-format
37201 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
37204 #: fortran/primary.c:1084
37205 #, gcc-internal-format
37206 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
37209 #: fortran/primary.c:1117
37210 #, gcc-internal-format
37211 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
37214 #: fortran/primary.c:1123
37215 #, gcc-internal-format
37216 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
37219 #: fortran/primary.c:1129
37220 #, gcc-internal-format
37221 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
37224 #: fortran/primary.c:1133
37225 #, gcc-internal-format
37226 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
37229 #: fortran/primary.c:1163
37230 #, gcc-internal-format
37231 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
37234 #: fortran/primary.c:1292
37235 #, gcc-internal-format
37236 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
37239 #: fortran/primary.c:1498
37240 #, gcc-internal-format
37241 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
37244 #: fortran/primary.c:1562
37245 #, gcc-internal-format
37246 msgid "Extension: argument list function at %C"
37249 #: fortran/primary.c:1631
37250 #, gcc-internal-format
37251 msgid "Expected alternate return label at %C"
37254 #: fortran/primary.c:1649
37255 #, gcc-internal-format
37256 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
37259 #: fortran/primary.c:1695
37260 #, gcc-internal-format
37261 msgid "Syntax error in argument list at %C"
37264 #: fortran/primary.c:1752
37265 #, gcc-internal-format
37266 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
37269 #: fortran/primary.c:1758
37270 #, gcc-internal-format
37271 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
37274 #: fortran/primary.c:1824
37275 #, gcc-internal-format
37276 msgid "Expected structure component name at %C"
37279 #: fortran/primary.c:1868
37280 #, gcc-internal-format
37281 msgid "Expected argument list at %C"
37284 #: fortran/primary.c:1900
37285 #, gcc-internal-format
37286 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
37289 #: fortran/primary.c:1988
37290 #, gcc-internal-format
37291 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
37294 #: fortran/primary.c:2237
37295 #, gcc-internal-format
37296 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
37299 #: fortran/primary.c:2245
37300 #, gcc-internal-format
37301 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
37304 #: fortran/primary.c:2292
37305 #, gcc-internal-format
37306 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
37309 #: fortran/primary.c:2320
37310 #, gcc-internal-format
37311 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
37314 #: fortran/primary.c:2335
37315 #, gcc-internal-format
37316 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
37319 #: fortran/primary.c:2338
37320 #, gcc-internal-format
37321 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
37324 #: fortran/primary.c:2371
37325 #, gcc-internal-format
37326 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
37329 #: fortran/primary.c:2387
37330 #, gcc-internal-format
37331 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
37334 #: fortran/primary.c:2437
37335 #, gcc-internal-format
37336 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
37339 #: fortran/primary.c:2452
37340 #, gcc-internal-format
37341 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
37344 #: fortran/primary.c:2568
37345 #, gcc-internal-format
37346 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
37349 #: fortran/primary.c:2687
37350 #, gcc-internal-format
37351 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
37354 #: fortran/primary.c:2718
37355 #, gcc-internal-format
37356 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
37359 #: fortran/primary.c:2721
37360 #, gcc-internal-format
37361 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
37364 #: fortran/primary.c:2768
37365 #, gcc-internal-format
37366 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
37369 #: fortran/primary.c:2909
37370 #, gcc-internal-format
37371 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
37374 #: fortran/primary.c:2937
37375 #, gcc-internal-format
37376 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
37379 #: fortran/primary.c:3036
37380 #, gcc-internal-format
37381 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
37384 #: fortran/primary.c:3070
37385 #, gcc-internal-format
37386 msgid "'%s' at %C is not a variable"
37389 #: fortran/resolve.c:115
37390 #, gcc-internal-format
37391 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
37394 #: fortran/resolve.c:118
37395 #, gcc-internal-format
37396 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
37399 #: fortran/resolve.c:140
37400 #, gcc-internal-format
37401 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
37404 #: fortran/resolve.c:146
37405 #, gcc-internal-format
37406 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
37409 #: fortran/resolve.c:203
37410 #, gcc-internal-format
37411 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
37414 #: fortran/resolve.c:251
37415 #, gcc-internal-format
37416 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
37419 #: fortran/resolve.c:255
37420 #, gcc-internal-format
37421 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
37424 #: fortran/resolve.c:271
37425 #, gcc-internal-format
37426 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
37429 #: fortran/resolve.c:278
37430 #, gcc-internal-format
37431 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
37434 #: fortran/resolve.c:291 fortran/resolve.c:1633
37435 #, gcc-internal-format
37436 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
37439 #: fortran/resolve.c:338
37440 #, gcc-internal-format
37441 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
37444 #: fortran/resolve.c:343
37445 #, gcc-internal-format
37446 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
37449 #: fortran/resolve.c:353
37450 #, gcc-internal-format
37451 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
37454 #: fortran/resolve.c:360
37455 #, gcc-internal-format
37456 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
37459 #: fortran/resolve.c:367
37460 #, gcc-internal-format
37461 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
37464 #: fortran/resolve.c:375
37465 #, gcc-internal-format
37466 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
37469 #: fortran/resolve.c:383
37470 #, gcc-internal-format
37471 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
37474 #: fortran/resolve.c:391
37475 #, gcc-internal-format
37476 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
37479 #: fortran/resolve.c:403
37480 #, gcc-internal-format
37481 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
37484 #: fortran/resolve.c:413
37485 #, gcc-internal-format
37486 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
37489 #: fortran/resolve.c:470
37490 #, gcc-internal-format
37491 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
37494 #: fortran/resolve.c:473
37495 #, gcc-internal-format
37496 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
37499 #: fortran/resolve.c:497
37500 #, gcc-internal-format
37501 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
37504 #: fortran/resolve.c:672
37505 #, gcc-internal-format
37506 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
37509 #: fortran/resolve.c:689
37510 #, gcc-internal-format
37511 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
37514 #: fortran/resolve.c:716
37515 #, gcc-internal-format
37516 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
37519 #: fortran/resolve.c:720
37520 #, gcc-internal-format
37521 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
37524 #: fortran/resolve.c:727
37525 #, gcc-internal-format
37526 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
37529 #: fortran/resolve.c:731
37530 #, gcc-internal-format
37531 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
37534 #: fortran/resolve.c:769
37535 #, gcc-internal-format
37536 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
37539 #: fortran/resolve.c:774
37540 #, gcc-internal-format
37541 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
37544 #: fortran/resolve.c:817
37545 #, gcc-internal-format
37546 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
37549 #: fortran/resolve.c:821
37550 #, gcc-internal-format
37551 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
37554 #: fortran/resolve.c:832
37555 #, gcc-internal-format
37556 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
37559 #: fortran/resolve.c:836
37560 #, gcc-internal-format
37561 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
37564 #: fortran/resolve.c:840
37565 #, gcc-internal-format
37566 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
37569 #: fortran/resolve.c:870
37570 #, gcc-internal-format
37571 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
37574 #: fortran/resolve.c:874
37575 #, gcc-internal-format
37576 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
37579 #: fortran/resolve.c:878
37580 #, gcc-internal-format
37581 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
37584 #: fortran/resolve.c:883
37585 #, gcc-internal-format
37586 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
37589 #: fortran/resolve.c:951
37590 #, gcc-internal-format
37591 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
37594 #: fortran/resolve.c:979
37595 #, gcc-internal-format
37596 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
37599 #: fortran/resolve.c:1001
37600 #, gcc-internal-format
37601 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
37604 #: fortran/resolve.c:1079
37605 #, gcc-internal-format
37606 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
37609 #: fortran/resolve.c:1094
37610 #, gcc-internal-format
37611 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
37614 #: fortran/resolve.c:1105
37615 #, gcc-internal-format
37616 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
37619 #: fortran/resolve.c:1111
37620 #, gcc-internal-format
37621 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
37624 #: fortran/resolve.c:1122
37625 #, gcc-internal-format
37626 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
37629 #: fortran/resolve.c:1245
37630 #, gcc-internal-format
37631 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
37634 #: fortran/resolve.c:1307
37635 #, gcc-internal-format
37636 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
37639 #: fortran/resolve.c:1311
37640 #, gcc-internal-format
37641 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
37644 #: fortran/resolve.c:1418
37645 #, gcc-internal-format
37646 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
37649 #: fortran/resolve.c:1431
37650 #, gcc-internal-format
37651 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
37654 #: fortran/resolve.c:1442
37655 #, gcc-internal-format
37656 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
37659 #: fortran/resolve.c:1453
37660 #, gcc-internal-format
37661 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
37664 #: fortran/resolve.c:1489
37665 #, gcc-internal-format
37666 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
37669 #: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
37670 #, gcc-internal-format
37671 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
37674 #: fortran/resolve.c:1582
37675 #, gcc-internal-format
37676 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
37679 #: fortran/resolve.c:1590
37680 #, gcc-internal-format
37681 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
37684 #: fortran/resolve.c:1598
37685 #, gcc-internal-format
37686 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
37689 #: fortran/resolve.c:1606
37690 #, gcc-internal-format
37691 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
37694 #: fortran/resolve.c:1655
37695 #, gcc-internal-format
37696 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
37699 #: fortran/resolve.c:1706
37700 #, gcc-internal-format
37701 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
37704 #: fortran/resolve.c:1713
37705 #, gcc-internal-format
37706 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
37709 #: fortran/resolve.c:1727
37710 #, gcc-internal-format
37711 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
37714 #: fortran/resolve.c:1739
37715 #, gcc-internal-format
37716 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
37719 #: fortran/resolve.c:1750
37720 #, gcc-internal-format
37721 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
37724 #: fortran/resolve.c:1873
37725 #, gcc-internal-format
37726 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
37729 #: fortran/resolve.c:1912
37730 #, gcc-internal-format
37731 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
37734 #: fortran/resolve.c:2069
37735 #, gcc-internal-format
37736 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
37739 #: fortran/resolve.c:2077
37740 #, gcc-internal-format
37741 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
37744 #: fortran/resolve.c:2096
37745 #, gcc-internal-format
37746 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
37749 #: fortran/resolve.c:2106
37750 #, gcc-internal-format
37751 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
37754 #: fortran/resolve.c:2114
37755 #, gcc-internal-format
37756 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
37759 #: fortran/resolve.c:2122
37760 #, gcc-internal-format
37761 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
37764 #: fortran/resolve.c:2131
37765 #, gcc-internal-format
37766 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
37769 #: fortran/resolve.c:2143
37770 #, gcc-internal-format
37771 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
37774 #: fortran/resolve.c:2155
37775 #, gcc-internal-format
37776 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
37779 #: fortran/resolve.c:2168
37780 #, gcc-internal-format
37781 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
37784 #: fortran/resolve.c:2178
37785 #, gcc-internal-format
37786 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
37789 #: fortran/resolve.c:2185
37790 #, gcc-internal-format
37791 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
37794 #: fortran/resolve.c:2285
37795 #, gcc-internal-format
37796 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
37799 #: fortran/resolve.c:2294
37800 #, gcc-internal-format
37801 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
37804 #: fortran/resolve.c:2332
37805 #, gcc-internal-format
37806 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
37809 #: fortran/resolve.c:2381
37810 #, gcc-internal-format
37811 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
37814 #: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
37815 #, gcc-internal-format
37816 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
37819 #: fortran/resolve.c:2648
37820 #, gcc-internal-format
37821 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
37824 #: fortran/resolve.c:2695
37825 #, gcc-internal-format
37826 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
37829 #: fortran/resolve.c:2704
37830 #, gcc-internal-format
37831 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
37834 #: fortran/resolve.c:2727
37835 #, gcc-internal-format
37836 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
37839 #: fortran/resolve.c:2744
37840 #, gcc-internal-format
37841 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
37844 #: fortran/resolve.c:2754
37845 #, gcc-internal-format
37846 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
37849 #: fortran/resolve.c:2777 fortran/resolve.c:2814
37850 #, gcc-internal-format
37851 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
37854 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
37856 #: fortran/resolve.c:2790
37857 #, gcc-internal-format
37858 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
37861 #: fortran/resolve.c:2806
37862 #, gcc-internal-format
37863 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
37866 #: fortran/resolve.c:2822
37867 #, gcc-internal-format
37868 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
37871 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
37872 #. pointers once they are implemented.
37873 #: fortran/resolve.c:2835
37874 #, gcc-internal-format
37875 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
37878 #: fortran/resolve.c:2843
37879 #, gcc-internal-format
37880 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
37883 #: fortran/resolve.c:2892
37884 #, gcc-internal-format
37885 msgid "'%s' at %L is not a function"
37888 #: fortran/resolve.c:2900 fortran/resolve.c:3513
37889 #, gcc-internal-format
37890 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
37893 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
37894 #: fortran/resolve.c:2954
37895 #, gcc-internal-format
37896 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
37899 #: fortran/resolve.c:3007
37900 #, gcc-internal-format
37901 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
37904 #: fortran/resolve.c:3057
37905 #, gcc-internal-format
37906 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
37909 #: fortran/resolve.c:3064
37910 #, gcc-internal-format
37911 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
37914 #: fortran/resolve.c:3080
37915 #, gcc-internal-format
37916 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
37919 #: fortran/resolve.c:3084
37920 #, gcc-internal-format
37921 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
37924 #: fortran/resolve.c:3123
37925 #, gcc-internal-format
37926 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
37929 #: fortran/resolve.c:3126
37930 #, gcc-internal-format
37931 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
37934 #: fortran/resolve.c:3189
37935 #, gcc-internal-format
37936 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
37939 #: fortran/resolve.c:3198
37940 #, gcc-internal-format
37941 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
37944 #: fortran/resolve.c:3306
37945 #, gcc-internal-format
37946 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
37949 #: fortran/resolve.c:3314
37950 #, gcc-internal-format
37951 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
37954 #: fortran/resolve.c:3381
37955 #, gcc-internal-format
37956 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
37959 #: fortran/resolve.c:3425
37960 #, gcc-internal-format
37961 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
37964 #: fortran/resolve.c:3485
37965 #, gcc-internal-format
37966 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
37969 #: fortran/resolve.c:3523
37970 #, gcc-internal-format
37971 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
37974 #: fortran/resolve.c:3527
37975 #, gcc-internal-format
37976 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
37979 #: fortran/resolve.c:3603
37980 #, gcc-internal-format
37981 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
37984 #: fortran/resolve.c:4098
37985 #, gcc-internal-format
37986 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
37989 #: fortran/resolve.c:4103
37990 #, gcc-internal-format
37991 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
37994 #: fortran/resolve.c:4113
37995 #, gcc-internal-format
37996 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
37999 #: fortran/resolve.c:4118
38000 #, gcc-internal-format
38001 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
38004 #: fortran/resolve.c:4138
38005 #, gcc-internal-format
38006 msgid "Illegal stride of zero at %L"
38009 #: fortran/resolve.c:4155
38010 #, gcc-internal-format
38011 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38014 #: fortran/resolve.c:4163
38015 #, gcc-internal-format
38016 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38019 #: fortran/resolve.c:4179
38020 #, gcc-internal-format
38021 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38024 #: fortran/resolve.c:4188
38025 #, gcc-internal-format
38026 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38029 #: fortran/resolve.c:4227
38030 #, gcc-internal-format
38031 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
38034 #: fortran/resolve.c:4237
38035 #, gcc-internal-format
38036 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
38039 #: fortran/resolve.c:4245
38040 #, gcc-internal-format
38041 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
38044 #: fortran/resolve.c:4260
38045 #, gcc-internal-format
38046 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
38049 #: fortran/resolve.c:4288
38050 #, gcc-internal-format
38051 msgid "Array index at %L must be scalar"
38054 #: fortran/resolve.c:4294
38055 #, gcc-internal-format
38056 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
38059 #: fortran/resolve.c:4300
38060 #, gcc-internal-format
38061 msgid "Extension: REAL array index at %L"
38064 #: fortran/resolve.c:4339
38065 #, gcc-internal-format
38066 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
38069 #: fortran/resolve.c:4346
38070 #, gcc-internal-format
38071 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
38074 #: fortran/resolve.c:4477
38075 #, gcc-internal-format
38076 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
38079 #: fortran/resolve.c:4551
38080 #, gcc-internal-format
38081 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
38084 #: fortran/resolve.c:4558
38085 #, gcc-internal-format
38086 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
38089 #: fortran/resolve.c:4567
38090 #, gcc-internal-format
38091 msgid "Substring start index at %L is less than one"
38094 #: fortran/resolve.c:4580
38095 #, gcc-internal-format
38096 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
38099 #: fortran/resolve.c:4587
38100 #, gcc-internal-format
38101 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
38104 #: fortran/resolve.c:4597
38105 #, gcc-internal-format
38106 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
38109 #: fortran/resolve.c:4607
38110 #, gcc-internal-format
38111 msgid "Substring end index at %L is too large"
38114 #: fortran/resolve.c:4752
38115 #, gcc-internal-format
38116 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
38119 #: fortran/resolve.c:4759
38120 #, gcc-internal-format
38121 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
38124 #: fortran/resolve.c:4778
38125 #, gcc-internal-format
38126 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
38129 #: fortran/resolve.c:4976
38130 #, gcc-internal-format
38131 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
38134 #: fortran/resolve.c:4981
38135 #, gcc-internal-format
38136 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
38139 #: fortran/resolve.c:5032
38140 #, gcc-internal-format
38141 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
38144 #: fortran/resolve.c:5057
38145 #, gcc-internal-format
38146 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
38149 #: fortran/resolve.c:5388
38150 #, gcc-internal-format
38151 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
38154 #: fortran/resolve.c:5418
38155 #, gcc-internal-format
38156 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
38159 #: fortran/resolve.c:5426
38160 #, gcc-internal-format
38161 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
38164 #: fortran/resolve.c:5434
38165 #, gcc-internal-format
38166 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
38169 #. Nothing matching found!
38170 #: fortran/resolve.c:5584
38171 #, gcc-internal-format
38172 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
38175 #: fortran/resolve.c:5611
38176 #, gcc-internal-format
38177 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
38180 #: fortran/resolve.c:5658
38181 #, gcc-internal-format
38182 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
38185 #: fortran/resolve.c:6101
38186 #, gcc-internal-format
38187 msgid "%s at %L must be a scalar"
38190 #: fortran/resolve.c:6111
38191 #, gcc-internal-format
38192 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
38195 #: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
38196 #, gcc-internal-format
38197 msgid "%s at %L must be INTEGER"
38200 #: fortran/resolve.c:6163
38201 #, gcc-internal-format
38202 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
38205 #: fortran/resolve.c:6198
38206 #, gcc-internal-format
38207 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
38210 #: fortran/resolve.c:6259
38211 #, gcc-internal-format
38212 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
38215 #: fortran/resolve.c:6264
38216 #, gcc-internal-format
38217 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
38220 #: fortran/resolve.c:6271
38221 #, gcc-internal-format
38222 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
38225 #: fortran/resolve.c:6279
38226 #, gcc-internal-format
38227 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
38230 #: fortran/resolve.c:6284
38231 #, gcc-internal-format
38232 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
38235 #: fortran/resolve.c:6300
38236 #, gcc-internal-format
38237 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
38240 #: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
38241 #, gcc-internal-format
38242 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
38245 #: fortran/resolve.c:6501
38246 #, gcc-internal-format
38247 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
38250 #: fortran/resolve.c:6529
38251 #, gcc-internal-format
38252 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
38255 #: fortran/resolve.c:6622
38256 #, gcc-internal-format
38257 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
38260 #: fortran/resolve.c:6667
38261 #, gcc-internal-format
38262 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
38265 #: fortran/resolve.c:6680
38266 #, gcc-internal-format
38267 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
38270 #: fortran/resolve.c:6692
38271 #, gcc-internal-format
38272 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
38275 #: fortran/resolve.c:6764
38276 #, gcc-internal-format
38277 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
38280 #: fortran/resolve.c:6776
38281 #, gcc-internal-format
38282 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
38285 #: fortran/resolve.c:6802
38286 #, gcc-internal-format
38287 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
38290 #: fortran/resolve.c:6821
38291 #, gcc-internal-format
38292 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
38295 #: fortran/resolve.c:6836
38296 #, gcc-internal-format
38297 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
38300 #: fortran/resolve.c:6847
38301 #, gcc-internal-format
38302 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
38305 #: fortran/resolve.c:6854
38306 #, gcc-internal-format
38307 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
38310 #: fortran/resolve.c:6862
38311 #, gcc-internal-format
38312 msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
38315 #: fortran/resolve.c:6890
38316 #, gcc-internal-format
38317 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
38320 #: fortran/resolve.c:6913
38321 #, gcc-internal-format
38322 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
38325 #: fortran/resolve.c:6924
38326 #, gcc-internal-format
38327 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
38330 #: fortran/resolve.c:6934
38331 #, gcc-internal-format
38332 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
38335 #: fortran/resolve.c:6957
38336 #, gcc-internal-format
38337 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
38340 #: fortran/resolve.c:6978
38341 #, gcc-internal-format
38342 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
38345 #. The cases overlap, or they are the same
38346 #. element in the list. Either way, we must
38347 #. issue an error and get the next case from P.
38348 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
38349 #: fortran/resolve.c:7145
38350 #, gcc-internal-format
38351 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
38354 #: fortran/resolve.c:7196
38355 #, gcc-internal-format
38356 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
38359 #: fortran/resolve.c:7207
38360 #, gcc-internal-format
38361 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
38364 #: fortran/resolve.c:7220
38365 #, gcc-internal-format
38366 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
38369 #: fortran/resolve.c:7266
38370 #, gcc-internal-format
38371 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
38374 #: fortran/resolve.c:7284
38375 #, gcc-internal-format
38376 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
38379 #: fortran/resolve.c:7293
38380 #, gcc-internal-format
38381 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
38384 #: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
38385 #, gcc-internal-format
38386 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
38389 #: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
38390 #, gcc-internal-format
38391 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
38394 #: fortran/resolve.c:7408
38395 #, gcc-internal-format
38396 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
38399 #: fortran/resolve.c:7420
38400 #, gcc-internal-format
38401 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
38404 #: fortran/resolve.c:7434
38405 #, gcc-internal-format
38406 msgid "Range specification at %L can never be matched"
38409 #: fortran/resolve.c:7537
38410 #, gcc-internal-format
38411 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
38414 #: fortran/resolve.c:7601
38415 #, gcc-internal-format
38416 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
38419 #: fortran/resolve.c:7643
38420 #, gcc-internal-format
38421 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
38424 #: fortran/resolve.c:7666
38425 #, gcc-internal-format
38426 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
38429 #: fortran/resolve.c:7676
38430 #, gcc-internal-format
38431 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
38434 #: fortran/resolve.c:7846
38435 #, gcc-internal-format
38436 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
38439 #. FIXME: Test for defined input/output.
38440 #: fortran/resolve.c:7955
38441 #, gcc-internal-format
38442 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
38445 #: fortran/resolve.c:7967
38446 #, gcc-internal-format
38447 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
38450 #: fortran/resolve.c:7974
38451 #, gcc-internal-format
38452 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
38455 #: fortran/resolve.c:7981
38456 #, gcc-internal-format
38457 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
38460 #: fortran/resolve.c:7990
38461 #, gcc-internal-format
38462 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
38465 #: fortran/resolve.c:8038
38466 #, gcc-internal-format
38467 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
38470 #: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
38471 #, gcc-internal-format
38472 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
38475 #: fortran/resolve.c:8061
38476 #, gcc-internal-format
38477 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
38480 #: fortran/resolve.c:8068
38481 #, gcc-internal-format
38482 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
38485 #: fortran/resolve.c:8095
38486 #, gcc-internal-format
38487 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
38490 #: fortran/resolve.c:8104
38491 #, gcc-internal-format
38492 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
38495 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
38496 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
38497 #: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
38498 #, gcc-internal-format
38499 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
38502 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
38503 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
38504 #. further checks are necessary in this case.
38505 #: fortran/resolve.c:8153
38506 #, gcc-internal-format
38507 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
38510 #: fortran/resolve.c:8228
38511 #, gcc-internal-format
38512 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
38515 #: fortran/resolve.c:8244
38516 #, gcc-internal-format
38517 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
38520 #: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
38521 #, gcc-internal-format
38522 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
38525 #: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
38526 #, gcc-internal-format
38527 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
38530 #: fortran/resolve.c:8293
38531 #, gcc-internal-format
38532 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
38535 #: fortran/resolve.c:8302
38536 #, gcc-internal-format
38537 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
38540 #: fortran/resolve.c:8471
38541 #, gcc-internal-format
38542 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
38545 #: fortran/resolve.c:8551
38546 #, gcc-internal-format
38547 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
38550 #: fortran/resolve.c:8703
38551 #, gcc-internal-format
38552 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
38555 #: fortran/resolve.c:8735
38556 #, gcc-internal-format
38557 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
38560 #: fortran/resolve.c:8740
38561 #, gcc-internal-format
38562 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
38565 #: fortran/resolve.c:8750
38566 #, gcc-internal-format
38567 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
38570 #: fortran/resolve.c:8761
38571 #, gcc-internal-format
38572 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
38575 #: fortran/resolve.c:8769
38576 #, gcc-internal-format
38577 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
38580 #: fortran/resolve.c:8891
38581 #, gcc-internal-format
38582 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
38585 #: fortran/resolve.c:8894
38586 #, gcc-internal-format
38587 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
38590 #: fortran/resolve.c:8905
38591 #, gcc-internal-format
38592 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
38595 #: fortran/resolve.c:8940
38596 #, gcc-internal-format
38597 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
38600 #: fortran/resolve.c:8971
38601 #, gcc-internal-format
38602 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
38605 #: fortran/resolve.c:9030
38606 #, gcc-internal-format
38607 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
38610 #: fortran/resolve.c:9113
38611 #, gcc-internal-format
38612 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
38615 #: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
38616 #, gcc-internal-format
38617 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
38620 #. Common block names match but binding labels do not.
38621 #: fortran/resolve.c:9213
38622 #, gcc-internal-format
38623 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
38626 #: fortran/resolve.c:9260
38627 #, gcc-internal-format
38628 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
38631 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
38632 #: fortran/resolve.c:9312
38633 #, gcc-internal-format
38634 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
38637 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
38638 #: fortran/resolve.c:9325
38639 #, gcc-internal-format
38640 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
38643 #: fortran/resolve.c:9338
38644 #, gcc-internal-format
38645 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
38648 #: fortran/resolve.c:9417
38649 #, gcc-internal-format
38650 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
38653 #: fortran/resolve.c:9430
38654 #, gcc-internal-format
38655 msgid "String length at %L is too large"
38658 #: fortran/resolve.c:9718
38659 #, gcc-internal-format
38660 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
38663 #: fortran/resolve.c:9722
38664 #, gcc-internal-format
38665 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
38668 #: fortran/resolve.c:9730
38669 #, gcc-internal-format
38670 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
38673 #: fortran/resolve.c:9740
38674 #, gcc-internal-format
38675 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
38678 #: fortran/resolve.c:9753
38679 #, gcc-internal-format
38680 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
38683 #: fortran/resolve.c:9765
38684 #, gcc-internal-format
38685 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
38688 #: fortran/resolve.c:9794
38689 #, gcc-internal-format
38690 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
38693 #: fortran/resolve.c:9816
38694 #, gcc-internal-format
38695 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
38698 #. The shape of a main program or module array needs to be
38700 #: fortran/resolve.c:9863
38701 #, gcc-internal-format
38702 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
38705 #: fortran/resolve.c:9872
38706 #, gcc-internal-format
38707 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
38710 #: fortran/resolve.c:9886
38711 #, gcc-internal-format
38712 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
38715 #: fortran/resolve.c:9905
38716 #, gcc-internal-format
38717 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
38720 #: fortran/resolve.c:9941
38721 #, gcc-internal-format
38722 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
38725 #: fortran/resolve.c:9944
38726 #, gcc-internal-format
38727 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
38730 #: fortran/resolve.c:9948
38731 #, gcc-internal-format
38732 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
38735 #: fortran/resolve.c:9951
38736 #, gcc-internal-format
38737 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
38740 #: fortran/resolve.c:9954
38741 #, gcc-internal-format
38742 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
38745 #: fortran/resolve.c:9957
38746 #, gcc-internal-format
38747 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
38750 #: fortran/resolve.c:9994
38751 #, gcc-internal-format
38752 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
38755 #: fortran/resolve.c:10017
38756 #, gcc-internal-format
38757 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
38760 #: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
38761 #, gcc-internal-format
38762 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
38765 #: fortran/resolve.c:10083
38766 #, gcc-internal-format
38767 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
38770 #: fortran/resolve.c:10092
38771 #, gcc-internal-format
38772 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
38775 #: fortran/resolve.c:10100
38776 #, gcc-internal-format
38777 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
38780 #: fortran/resolve.c:10121
38781 #, gcc-internal-format
38782 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
38785 #: fortran/resolve.c:10125
38786 #, gcc-internal-format
38787 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
38790 #: fortran/resolve.c:10129
38791 #, gcc-internal-format
38792 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
38795 #: fortran/resolve.c:10133
38796 #, gcc-internal-format
38797 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
38800 #: fortran/resolve.c:10142
38801 #, gcc-internal-format
38802 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
38805 #: fortran/resolve.c:10197
38806 #, gcc-internal-format
38807 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
38810 #: fortran/resolve.c:10203
38811 #, gcc-internal-format
38812 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
38815 #: fortran/resolve.c:10209
38816 #, gcc-internal-format
38817 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
38820 #: fortran/resolve.c:10217
38821 #, gcc-internal-format
38822 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
38825 #: fortran/resolve.c:10223
38826 #, gcc-internal-format
38827 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
38830 #: fortran/resolve.c:10269
38831 #, gcc-internal-format
38832 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
38835 #: fortran/resolve.c:10277
38836 #, gcc-internal-format
38837 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
38840 #: fortran/resolve.c:10286
38841 #, gcc-internal-format
38842 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
38845 #: fortran/resolve.c:10294
38846 #, gcc-internal-format
38847 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
38850 #: fortran/resolve.c:10300
38851 #, gcc-internal-format
38852 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
38855 #: fortran/resolve.c:10306
38856 #, gcc-internal-format
38857 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
38860 #: fortran/resolve.c:10314
38861 #, gcc-internal-format
38862 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
38865 #: fortran/resolve.c:10322
38866 #, gcc-internal-format
38867 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
38870 #: fortran/resolve.c:10341
38871 #, gcc-internal-format
38872 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
38875 #: fortran/resolve.c:10374
38876 #, gcc-internal-format
38877 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
38880 #. TODO: Remove this error when finalization is finished.
38881 #: fortran/resolve.c:10379
38882 #, gcc-internal-format
38883 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
38886 #: fortran/resolve.c:10405
38887 #, gcc-internal-format
38888 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
38891 #: fortran/resolve.c:10417
38892 #, gcc-internal-format
38893 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
38896 #: fortran/resolve.c:10425
38897 #, gcc-internal-format
38898 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
38901 #: fortran/resolve.c:10433
38902 #, gcc-internal-format
38903 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
38906 #: fortran/resolve.c:10442
38907 #, gcc-internal-format
38908 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
38911 #: fortran/resolve.c:10448
38912 #, gcc-internal-format
38913 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
38916 #: fortran/resolve.c:10457
38917 #, gcc-internal-format
38918 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
38921 #: fortran/resolve.c:10468
38922 #, gcc-internal-format
38923 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
38926 #: fortran/resolve.c:10479
38927 #, gcc-internal-format
38928 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
38931 #: fortran/resolve.c:10490
38932 #, gcc-internal-format
38933 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
38936 #: fortran/resolve.c:10519
38937 #, gcc-internal-format
38938 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
38941 #: fortran/resolve.c:10532
38942 #, gcc-internal-format
38943 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
38946 #: fortran/resolve.c:10542
38947 #, gcc-internal-format
38948 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
38951 #: fortran/resolve.c:10551
38952 #, gcc-internal-format
38953 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
38956 #: fortran/resolve.c:10562
38957 #, gcc-internal-format
38958 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
38961 #: fortran/resolve.c:10569
38962 #, gcc-internal-format
38963 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
38966 #: fortran/resolve.c:10603
38967 #, gcc-internal-format
38968 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
38971 #: fortran/resolve.c:10612
38972 #, gcc-internal-format
38973 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
38976 #: fortran/resolve.c:10671
38977 #, gcc-internal-format
38978 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
38981 #: fortran/resolve.c:10683
38982 #, gcc-internal-format
38983 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
38986 #: fortran/resolve.c:10713
38987 #, gcc-internal-format
38988 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
38991 #: fortran/resolve.c:10769
38992 #, gcc-internal-format
38993 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
38996 #: fortran/resolve.c:10932
38997 #, gcc-internal-format
38998 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
39001 #: fortran/resolve.c:10969
39002 #, gcc-internal-format
39003 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
39006 #: fortran/resolve.c:10983
39007 #, gcc-internal-format
39008 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
39011 #: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
39012 #, gcc-internal-format
39013 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
39016 #: fortran/resolve.c:11005
39017 #, gcc-internal-format
39018 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
39021 #: fortran/resolve.c:11014
39022 #, gcc-internal-format
39023 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
39026 #: fortran/resolve.c:11020
39027 #, gcc-internal-format
39028 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
39031 #: fortran/resolve.c:11026
39032 #, gcc-internal-format
39033 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
39036 #: fortran/resolve.c:11052
39037 #, gcc-internal-format
39038 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
39041 #: fortran/resolve.c:11061
39042 #, gcc-internal-format
39043 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
39046 #: fortran/resolve.c:11151
39047 #, gcc-internal-format
39048 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
39051 #: fortran/resolve.c:11220
39052 #, gcc-internal-format
39053 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
39056 #: fortran/resolve.c:11233
39057 #, gcc-internal-format
39058 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
39061 #: fortran/resolve.c:11244
39062 #, gcc-internal-format
39063 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
39066 #: fortran/resolve.c:11253
39067 #, gcc-internal-format
39068 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
39071 #: fortran/resolve.c:11263
39072 #, gcc-internal-format
39073 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
39076 #: fortran/resolve.c:11272
39077 #, gcc-internal-format
39078 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
39081 #: fortran/resolve.c:11280
39082 #, gcc-internal-format
39083 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
39086 #: fortran/resolve.c:11345
39087 #, gcc-internal-format
39088 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
39091 #: fortran/resolve.c:11385
39092 #, gcc-internal-format
39093 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
39096 #: fortran/resolve.c:11399
39097 #, gcc-internal-format
39098 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
39101 #: fortran/resolve.c:11415
39102 #, gcc-internal-format
39103 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
39106 #: fortran/resolve.c:11425
39107 #, gcc-internal-format
39108 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
39111 #: fortran/resolve.c:11434
39112 #, gcc-internal-format
39113 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
39116 #: fortran/resolve.c:11443
39117 #, gcc-internal-format
39118 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
39121 #: fortran/resolve.c:11472
39122 #, gcc-internal-format
39123 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
39126 #: fortran/resolve.c:11484
39127 #, gcc-internal-format
39128 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
39131 #: fortran/resolve.c:11499
39132 #, gcc-internal-format
39133 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
39136 #: fortran/resolve.c:11507
39137 #, gcc-internal-format
39138 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
39141 #: fortran/resolve.c:11516
39142 #, gcc-internal-format
39143 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
39146 #: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
39147 #, gcc-internal-format
39148 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
39151 #: fortran/resolve.c:11548
39152 #, gcc-internal-format
39153 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
39156 #: fortran/resolve.c:11601
39157 #, gcc-internal-format
39158 msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
39161 #: fortran/resolve.c:11610
39162 #, gcc-internal-format
39163 msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
39166 #: fortran/resolve.c:11622
39167 #, gcc-internal-format
39168 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
39171 #: fortran/resolve.c:11630
39172 #, gcc-internal-format
39173 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
39176 #: fortran/resolve.c:11647
39177 #, gcc-internal-format
39178 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
39181 #: fortran/resolve.c:11657
39182 #, gcc-internal-format
39183 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
39186 #: fortran/resolve.c:11670
39187 #, gcc-internal-format
39188 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
39191 #: fortran/resolve.c:11697
39192 #, gcc-internal-format
39193 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
39196 #: fortran/resolve.c:11716
39197 #, gcc-internal-format
39198 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
39201 #: fortran/resolve.c:11728
39202 #, gcc-internal-format
39203 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
39206 #: fortran/resolve.c:11739
39207 #, gcc-internal-format
39208 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
39211 #: fortran/resolve.c:11809
39212 #, gcc-internal-format
39213 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
39216 #: fortran/resolve.c:11812
39217 #, gcc-internal-format
39218 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
39221 #: fortran/resolve.c:11824
39222 #, gcc-internal-format
39223 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
39226 #: fortran/resolve.c:11898
39227 #, gcc-internal-format
39228 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
39231 #: fortran/resolve.c:11901
39232 #, gcc-internal-format
39233 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
39236 #: fortran/resolve.c:11914
39237 #, gcc-internal-format
39238 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
39241 #: fortran/resolve.c:11920
39242 #, gcc-internal-format
39243 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
39246 #: fortran/resolve.c:11930
39247 #, gcc-internal-format
39248 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
39251 #: fortran/resolve.c:11939
39252 #, gcc-internal-format
39253 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
39256 #: fortran/resolve.c:11965
39257 #, gcc-internal-format
39258 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
39261 #: fortran/resolve.c:12018
39262 #, gcc-internal-format
39263 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
39266 #: fortran/resolve.c:12059
39267 #, gcc-internal-format
39268 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
39271 #: fortran/resolve.c:12078
39272 #, gcc-internal-format
39273 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
39276 #: fortran/resolve.c:12090
39277 #, gcc-internal-format
39278 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
39281 #: fortran/resolve.c:12096
39282 #, gcc-internal-format
39283 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
39286 #: fortran/resolve.c:12103
39287 #, gcc-internal-format
39288 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
39291 #: fortran/resolve.c:12114
39292 #, gcc-internal-format
39293 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
39296 #: fortran/resolve.c:12120
39297 #, gcc-internal-format
39298 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
39301 #: fortran/resolve.c:12124
39302 #, gcc-internal-format
39303 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
39306 #: fortran/resolve.c:12132
39307 #, gcc-internal-format
39308 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
39311 #: fortran/resolve.c:12138
39312 #, gcc-internal-format
39313 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
39316 #: fortran/resolve.c:12208
39317 #, gcc-internal-format
39318 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
39321 #: fortran/resolve.c:12302
39322 #, gcc-internal-format
39323 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
39326 #: fortran/resolve.c:12308
39327 #, gcc-internal-format
39328 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
39331 #: fortran/resolve.c:12322
39332 #, gcc-internal-format
39333 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
39336 #: fortran/resolve.c:12331
39337 #, gcc-internal-format
39338 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
39341 #: fortran/resolve.c:12377
39342 #, gcc-internal-format
39343 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
39346 #: fortran/resolve.c:12390
39347 #, gcc-internal-format
39348 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
39351 #: fortran/resolve.c:12488
39352 #, gcc-internal-format
39353 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
39356 #: fortran/resolve.c:12496
39357 #, gcc-internal-format
39358 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
39361 #: fortran/resolve.c:12504
39362 #, gcc-internal-format
39363 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
39366 #: fortran/resolve.c:12629
39367 #, gcc-internal-format
39368 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
39371 #: fortran/resolve.c:12739
39372 #, gcc-internal-format
39373 msgid "Label %d at %L defined but not used"
39376 #: fortran/resolve.c:12744
39377 #, gcc-internal-format
39378 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
39381 #: fortran/resolve.c:12828
39382 #, gcc-internal-format
39383 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
39386 #: fortran/resolve.c:12837
39387 #, gcc-internal-format
39388 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
39391 #: fortran/resolve.c:12845
39392 #, gcc-internal-format
39393 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
39396 #: fortran/resolve.c:12861
39397 #, gcc-internal-format
39398 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
39401 #: fortran/resolve.c:12964
39402 #, gcc-internal-format
39403 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
39406 #: fortran/resolve.c:12979
39407 #, gcc-internal-format
39408 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
39411 #: fortran/resolve.c:12991
39412 #, gcc-internal-format
39413 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
39416 #: fortran/resolve.c:13000
39417 #, gcc-internal-format
39418 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
39421 #: fortran/resolve.c:13079
39422 #, gcc-internal-format
39423 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
39426 #: fortran/resolve.c:13090
39427 #, gcc-internal-format
39428 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
39431 #: fortran/resolve.c:13101
39432 #, gcc-internal-format
39433 msgid "Substring at %L has length zero"
39436 #: fortran/resolve.c:13145
39437 #, gcc-internal-format
39438 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
39441 #: fortran/resolve.c:13158
39442 #, gcc-internal-format
39443 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39446 #: fortran/resolve.c:13175
39447 #, gcc-internal-format
39448 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
39451 #: fortran/resolve.c:13185
39452 #, gcc-internal-format
39453 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
39456 #: fortran/resolve.c:13193
39457 #, gcc-internal-format
39458 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
39461 #: fortran/resolve.c:13207
39462 #, gcc-internal-format
39463 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
39466 #: fortran/resolve.c:13225
39467 #, gcc-internal-format
39468 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
39471 #: fortran/resolve.c:13232
39472 #, gcc-internal-format
39473 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
39476 #: fortran/resolve.c:13304
39477 #, gcc-internal-format
39478 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
39481 #: fortran/scanner.c:773
39482 #, gcc-internal-format
39483 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
39486 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
39487 #, gcc-internal-format
39488 msgid "Line truncated at %L"
39491 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
39492 #, gcc-internal-format
39493 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
39496 #: fortran/scanner.c:1150
39497 #, gcc-internal-format
39498 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
39501 #: fortran/scanner.c:1384
39502 #, gcc-internal-format
39503 msgid "Nonconforming tab character at %C"
39506 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
39507 #, gcc-internal-format
39508 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
39511 #: fortran/scanner.c:1534
39512 #, gcc-internal-format
39513 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
39516 #: fortran/scanner.c:1759
39517 #, gcc-internal-format
39518 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
39521 #: fortran/scanner.c:1793
39522 #, gcc-internal-format
39523 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
39526 #: fortran/scanner.c:1913
39527 #, gcc-internal-format
39528 msgid "Can't open file '%s'"
39531 #: fortran/simplify.c:86
39532 #, gcc-internal-format
39533 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
39536 #: fortran/simplify.c:91
39537 #, gcc-internal-format
39538 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
39541 #: fortran/simplify.c:96
39542 #, gcc-internal-format
39543 msgid "Result of %s is NaN at %L"
39546 #: fortran/simplify.c:100
39547 #, gcc-internal-format
39548 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
39551 #: fortran/simplify.c:123
39552 #, gcc-internal-format
39553 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
39556 #: fortran/simplify.c:131
39557 #, gcc-internal-format
39558 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
39561 #: fortran/simplify.c:700
39562 #, gcc-internal-format
39563 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
39566 #: fortran/simplify.c:707
39567 #, gcc-internal-format
39568 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
39571 #: fortran/simplify.c:725
39572 #, gcc-internal-format
39573 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
39576 #: fortran/simplify.c:762
39577 #, gcc-internal-format
39578 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
39581 #: fortran/simplify.c:795
39582 #, gcc-internal-format
39583 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
39586 #: fortran/simplify.c:1024
39587 #, gcc-internal-format
39588 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
39591 #: fortran/simplify.c:1115
39592 #, gcc-internal-format
39593 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
39596 #: fortran/simplify.c:1146
39597 #, gcc-internal-format
39598 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
39601 #: fortran/simplify.c:1238
39602 #, gcc-internal-format
39603 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
39606 #: fortran/simplify.c:1903
39607 #, gcc-internal-format
39608 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
39611 #: fortran/simplify.c:2342
39612 #, gcc-internal-format
39613 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
39616 #: fortran/simplify.c:2349
39617 #, gcc-internal-format
39618 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
39621 #: fortran/simplify.c:2426
39622 #, gcc-internal-format
39623 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
39626 #: fortran/simplify.c:2434
39627 #, gcc-internal-format
39628 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
39631 #: fortran/simplify.c:2468
39632 #, gcc-internal-format
39633 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
39636 #: fortran/simplify.c:2474
39637 #, gcc-internal-format
39638 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
39641 #: fortran/simplify.c:2484
39642 #, gcc-internal-format
39643 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
39646 #: fortran/simplify.c:2531
39647 #, gcc-internal-format
39648 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
39651 #: fortran/simplify.c:2539
39652 #, gcc-internal-format
39653 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
39656 #: fortran/simplify.c:2570
39657 #, gcc-internal-format
39658 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
39661 #: fortran/simplify.c:2921
39662 #, gcc-internal-format
39663 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
39666 #. Left shift, as in SHIFTL.
39667 #: fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:2947
39668 #, gcc-internal-format
39669 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
39672 #: fortran/simplify.c:2959
39673 #, gcc-internal-format
39674 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
39677 #: fortran/simplify.c:3063
39678 #, gcc-internal-format
39679 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
39682 #: fortran/simplify.c:3077
39683 #, gcc-internal-format
39684 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
39687 #: fortran/simplify.c:3083
39688 #, gcc-internal-format
39689 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
39692 #: fortran/simplify.c:3099
39693 #, gcc-internal-format
39694 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
39697 #: fortran/simplify.c:3102
39698 #, gcc-internal-format
39699 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
39702 #: fortran/simplify.c:3398 fortran/simplify.c:3529 fortran/simplify.c:6304
39703 #, gcc-internal-format
39704 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
39707 #: fortran/simplify.c:3555
39708 #, gcc-internal-format
39709 msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
39712 #: fortran/simplify.c:3709
39713 #, gcc-internal-format
39714 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
39717 #: fortran/simplify.c:3722
39718 #, gcc-internal-format
39719 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
39722 #: fortran/simplify.c:3750
39723 #, gcc-internal-format
39724 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
39727 #. Result is processor-dependent.
39728 #: fortran/simplify.c:4198
39729 #, gcc-internal-format
39730 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
39733 #. Result is processor-dependent.
39734 #: fortran/simplify.c:4209
39735 #, gcc-internal-format
39736 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
39739 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
39740 #. to not handle it at all.
39741 #. Result is processor-dependent.
39742 #: fortran/simplify.c:4251 fortran/simplify.c:4263
39743 #, gcc-internal-format
39744 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
39747 #: fortran/simplify.c:4309
39748 #, gcc-internal-format
39749 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
39752 #: fortran/simplify.c:4345
39753 #, gcc-internal-format
39754 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
39757 #: fortran/simplify.c:4799
39758 #, gcc-internal-format
39759 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
39762 #: fortran/simplify.c:4854
39763 #, gcc-internal-format
39764 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
39767 #: fortran/simplify.c:5106
39768 #, gcc-internal-format
39769 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
39772 #: fortran/simplify.c:5818
39773 #, gcc-internal-format
39774 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
39777 #: fortran/simplify.c:6015
39778 #, gcc-internal-format
39779 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
39782 #: fortran/simplify.c:6136
39783 #, gcc-internal-format
39784 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
39787 #: fortran/simplify.c:6162
39788 #, gcc-internal-format
39789 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
39792 #: fortran/simplify.c:6185
39793 #, gcc-internal-format
39794 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
39797 #: fortran/simplify.c:6203
39798 #, gcc-internal-format
39799 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
39802 #: fortran/simplify.c:6218
39803 #, gcc-internal-format
39804 msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
39807 #: fortran/simplify.c:6317
39808 #, gcc-internal-format
39809 msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
39812 #: fortran/simplify.c:6339
39813 #, gcc-internal-format
39814 msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
39817 #: fortran/simplify.c:6696
39818 #, gcc-internal-format
39819 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
39822 #: fortran/symbol.c:135
39823 #, gcc-internal-format
39824 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
39827 #: fortran/symbol.c:175
39828 #, gcc-internal-format
39829 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
39832 #: fortran/symbol.c:197
39833 #, gcc-internal-format
39834 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
39837 #: fortran/symbol.c:207
39838 #, gcc-internal-format
39839 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
39842 #: fortran/symbol.c:263
39843 #, gcc-internal-format
39844 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39847 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
39848 #: fortran/symbol.c:280
39849 #, gcc-internal-format
39850 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
39853 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
39854 #. they are implicitly typed.
39855 #: fortran/symbol.c:294
39856 #, gcc-internal-format
39857 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
39860 #: fortran/symbol.c:335
39861 #, gcc-internal-format
39862 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39865 #: fortran/symbol.c:416
39866 #, gcc-internal-format
39867 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
39870 #: fortran/symbol.c:471
39871 #, gcc-internal-format
39872 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
39875 #: fortran/symbol.c:636
39876 #, gcc-internal-format
39877 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
39880 #: fortran/symbol.c:643
39881 #, gcc-internal-format
39882 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
39885 #: fortran/symbol.c:751 fortran/symbol.c:1471
39886 #, gcc-internal-format
39887 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
39890 #: fortran/symbol.c:754
39891 #, gcc-internal-format
39892 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
39895 #: fortran/symbol.c:762
39896 #, gcc-internal-format
39897 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
39900 #: fortran/symbol.c:768
39901 #, gcc-internal-format
39902 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
39905 #: fortran/symbol.c:812
39906 #, gcc-internal-format
39907 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
39910 #: fortran/symbol.c:815
39911 #, gcc-internal-format
39912 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
39915 #: fortran/symbol.c:831
39916 #, gcc-internal-format
39917 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
39920 #: fortran/symbol.c:873
39921 #, gcc-internal-format
39922 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
39925 #: fortran/symbol.c:899
39926 #, gcc-internal-format
39927 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
39930 #: fortran/symbol.c:925
39931 #, gcc-internal-format
39932 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
39935 #: fortran/symbol.c:1055
39936 #, gcc-internal-format
39937 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
39940 #: fortran/symbol.c:1074
39941 #, gcc-internal-format
39942 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
39945 #: fortran/symbol.c:1108
39946 #, gcc-internal-format
39947 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
39950 #: fortran/symbol.c:1116
39951 #, gcc-internal-format
39952 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
39955 #: fortran/symbol.c:1137
39956 #, gcc-internal-format
39957 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
39960 #: fortran/symbol.c:1157
39961 #, gcc-internal-format
39962 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
39965 #: fortran/symbol.c:1176
39966 #, gcc-internal-format
39967 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
39970 #: fortran/symbol.c:1467
39971 #, gcc-internal-format
39972 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
39975 #: fortran/symbol.c:1501
39976 #, gcc-internal-format
39977 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
39980 #: fortran/symbol.c:1536
39981 #, gcc-internal-format
39982 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
39985 #: fortran/symbol.c:1560
39986 #, gcc-internal-format
39987 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
39990 #: fortran/symbol.c:1577
39991 #, gcc-internal-format
39992 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
39995 #: fortran/symbol.c:1584
39996 #, gcc-internal-format
39997 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
40000 #: fortran/symbol.c:1601
40001 #, gcc-internal-format
40002 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
40005 #: fortran/symbol.c:1605
40006 #, gcc-internal-format
40007 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
40010 #: fortran/symbol.c:1627
40011 #, gcc-internal-format
40012 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
40015 #: fortran/symbol.c:1634
40016 #, gcc-internal-format
40017 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
40020 #: fortran/symbol.c:1667
40021 #, gcc-internal-format
40022 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
40025 #: fortran/symbol.c:1674
40026 #, gcc-internal-format
40027 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
40030 #: fortran/symbol.c:1686
40031 #, gcc-internal-format
40032 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
40035 #: fortran/symbol.c:1855
40036 #, gcc-internal-format
40037 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
40040 #: fortran/symbol.c:1866
40041 #, gcc-internal-format
40042 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
40045 #: fortran/symbol.c:1942
40046 #, gcc-internal-format
40047 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
40050 #: fortran/symbol.c:1974
40051 #, gcc-internal-format
40052 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
40055 #: fortran/symbol.c:2015
40056 #, gcc-internal-format
40057 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
40060 #: fortran/symbol.c:2027
40061 #, gcc-internal-format
40062 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
40065 #: fortran/symbol.c:2166
40066 #, gcc-internal-format
40067 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
40070 #: fortran/symbol.c:2176
40071 #, gcc-internal-format
40072 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
40075 #: fortran/symbol.c:2185
40076 #, gcc-internal-format
40077 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
40080 #: fortran/symbol.c:2227
40081 #, gcc-internal-format
40082 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
40085 #: fortran/symbol.c:2235
40086 #, gcc-internal-format
40087 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
40090 #: fortran/symbol.c:2577
40091 #, gcc-internal-format
40092 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
40095 #: fortran/symbol.c:2580
40096 #, gcc-internal-format
40097 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
40100 #. Symbol is from another namespace.
40101 #: fortran/symbol.c:2760
40102 #, gcc-internal-format
40103 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
40106 #: fortran/symbol.c:3587
40107 #, gcc-internal-format
40108 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
40111 #: fortran/symbol.c:3605
40112 #, gcc-internal-format
40113 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
40116 #: fortran/symbol.c:3626
40117 #, gcc-internal-format
40118 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
40121 #: fortran/symbol.c:3636
40122 #, gcc-internal-format
40123 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
40126 #: fortran/symbol.c:3647
40127 #, gcc-internal-format
40128 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
40131 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
40133 #: fortran/symbol.c:3685
40134 #, gcc-internal-format
40135 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
40138 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
40139 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
40140 #. all fields must interop too.
40141 #: fortran/symbol.c:3694
40142 #, gcc-internal-format
40143 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
40146 #: fortran/symbol.c:3708
40147 #, gcc-internal-format
40148 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
40151 #: fortran/symbol.c:3716
40152 #, gcc-internal-format
40153 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
40156 #: fortran/symbol.c:4669
40157 #, gcc-internal-format
40158 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
40161 #: fortran/symbol.c:4675
40162 #, gcc-internal-format
40163 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
40166 #: fortran/target-memory.c:604
40167 #, gcc-internal-format
40168 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
40171 #: fortran/target-memory.c:692
40172 #, gcc-internal-format
40173 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
40176 #: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
40177 #: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
40178 #, gcc-internal-format
40179 msgid "Creating array temporary at %L"
40182 #: fortran/trans-array.c:5892
40183 #, gcc-internal-format
40184 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
40187 #: fortran/trans-array.c:6481
40188 #, gcc-internal-format
40189 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
40192 #: fortran/trans-array.c:6979
40193 #, gcc-internal-format
40194 msgid "bad expression type during walk (%d)"
40197 #: fortran/trans-common.c:400
40198 #, gcc-internal-format
40199 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
40202 #: fortran/trans-common.c:845
40203 #, gcc-internal-format
40204 msgid "Bad array reference at %L"
40207 #: fortran/trans-common.c:853
40208 #, gcc-internal-format
40209 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
40212 #: fortran/trans-common.c:893
40213 #, gcc-internal-format
40214 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
40217 #. Aligning this field would misalign a previous field.
40218 #: fortran/trans-common.c:1026
40219 #, gcc-internal-format
40220 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
40223 #: fortran/trans-common.c:1093
40224 #, gcc-internal-format
40225 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
40228 #: fortran/trans-common.c:1108
40229 #, gcc-internal-format
40230 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
40233 #: fortran/trans-common.c:1123
40234 #, gcc-internal-format
40235 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
40238 #: fortran/trans-common.c:1128
40239 #, gcc-internal-format
40240 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
40243 #: fortran/trans-common.c:1151
40244 #, gcc-internal-format
40245 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
40248 #: fortran/trans-common.c:1159
40249 #, gcc-internal-format
40250 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
40253 #: fortran/trans-common.c:1163
40254 #, gcc-internal-format
40255 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
40258 #: fortran/trans-const.c:313
40259 #, gcc-internal-format
40260 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
40263 #: fortran/trans-const.c:349
40264 #, gcc-internal-format
40265 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
40268 #: fortran/trans-const.c:378
40269 #, gcc-internal-format
40270 msgid "non-constant initialization expression at %L"
40273 #: fortran/trans-decl.c:1192
40274 #, gcc-internal-format
40275 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
40278 #: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
40279 #, gcc-internal-format
40280 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
40283 #: fortran/trans-decl.c:3430
40284 #, gcc-internal-format
40285 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
40288 #: fortran/trans-decl.c:3637
40289 #, gcc-internal-format
40290 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
40293 #: fortran/trans-decl.c:4015
40294 #, gcc-internal-format
40295 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
40298 #: fortran/trans-decl.c:4019
40299 #, gcc-internal-format
40300 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
40303 #: fortran/trans-decl.c:4025
40304 #, gcc-internal-format
40305 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
40308 #: fortran/trans-decl.c:4034
40309 #, gcc-internal-format
40310 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
40313 #: fortran/trans-decl.c:4082
40314 #, gcc-internal-format
40315 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
40318 #: fortran/trans-decl.c:4096
40319 #, gcc-internal-format
40320 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
40323 #: fortran/trans-expr.c:1361
40324 #, gcc-internal-format
40325 msgid "Unknown intrinsic op"
40328 #: fortran/trans-expr.c:2563
40329 #, gcc-internal-format
40330 msgid "Unknown argument list function at %L"
40333 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
40334 #, gcc-internal-format
40335 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
40338 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
40339 #, gcc-internal-format
40340 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
40343 #: fortran/trans-io.c:2030
40344 #, gcc-internal-format
40345 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
40348 #: fortran/trans-io.c:2158
40349 #, gcc-internal-format
40350 msgid "Bad IO basetype (%d)"
40353 #: fortran/trans-openmp.c:1702
40354 #, gcc-internal-format
40355 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
40358 #: fortran/trans-stmt.c:513
40359 #, gcc-internal-format
40360 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
40363 #: fortran/trans-types.c:475
40364 #, gcc-internal-format
40365 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
40368 #: fortran/trans-types.c:498
40369 #, gcc-internal-format
40370 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
40373 #: fortran/trans-types.c:511
40374 #, gcc-internal-format
40375 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
40378 #: fortran/trans-types.c:1359
40379 #, gcc-internal-format
40380 msgid "Array element size too big"
40383 #: fortran/trans.c:1458
40384 #, gcc-internal-format
40385 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
40388 #: java/class.c:842
40389 #, gcc-internal-format
40390 msgid "bad method signature"
40393 #: java/class.c:901
40394 #, gcc-internal-format
40395 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
40398 #: java/class.c:904
40399 #, gcc-internal-format
40400 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
40403 #: java/class.c:915
40404 #, gcc-internal-format
40405 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
40408 #: java/class.c:1643
40409 #, gcc-internal-format
40410 msgid "abstract method in non-abstract class"
40413 #: java/class.c:2707
40414 #, gcc-internal-format
40415 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
40418 #: java/decl.c:1226
40419 #, gcc-internal-format
40420 msgid "%q+D used prior to declaration"
40423 #: java/decl.c:1652
40424 #, gcc-internal-format
40425 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
40428 #: java/decl.c:1703
40429 #, gcc-internal-format
40430 msgid "bad type in parameter debug info"
40433 #: java/decl.c:1712
40434 #, gcc-internal-format
40435 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
40439 #, gcc-internal-format
40440 msgid "need to insert runtime check for %s"
40443 #: java/expr.c:500 java/expr.c:547
40444 #, gcc-internal-format
40445 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
40449 #, gcc-internal-format
40450 msgid "stack underflow - dup* operation"
40453 #: java/expr.c:1657
40454 #, gcc-internal-format
40455 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
40458 #: java/expr.c:1685
40459 #, gcc-internal-format
40460 msgid "field %qs not found"
40463 #: java/expr.c:2248
40464 #, gcc-internal-format
40465 msgid "method '%s' not found in class"
40468 #: java/expr.c:2443
40469 #, gcc-internal-format
40470 msgid "failed to find class '%s'"
40473 #: java/expr.c:2484
40474 #, gcc-internal-format
40475 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
40478 #: java/expr.c:2515
40479 #, gcc-internal-format
40480 msgid "invokestatic on non static method"
40483 #: java/expr.c:2520
40484 #, gcc-internal-format
40485 msgid "invokestatic on abstract method"
40488 #: java/expr.c:2528
40489 #, gcc-internal-format
40490 msgid "invoke[non-static] on static method"
40493 #: java/expr.c:2887
40494 #, gcc-internal-format
40495 msgid "missing field '%s' in '%s'"
40498 #: java/expr.c:2894
40499 #, gcc-internal-format
40500 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
40503 #: java/expr.c:2923
40504 #, gcc-internal-format
40505 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
40508 #: java/expr.c:3147
40509 #, gcc-internal-format
40510 msgid "invalid PC in line number table"
40513 #: java/expr.c:3197
40514 #, gcc-internal-format
40515 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
40518 #: java/expr.c:3239
40519 #, gcc-internal-format
40520 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
40523 #. duplicate code from LOAD macro
40524 #: java/expr.c:3547
40525 #, gcc-internal-format
40526 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
40529 #: java/jcf-parse.c:508
40530 #, gcc-internal-format
40531 msgid "<constant pool index %d not in range>"
40534 #: java/jcf-parse.c:518
40535 #, gcc-internal-format
40536 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
40539 #: java/jcf-parse.c:1100
40540 #, gcc-internal-format
40541 msgid "bad string constant"
40544 #: java/jcf-parse.c:1118
40545 #, gcc-internal-format
40546 msgid "bad value constant type %d, index %d"
40549 #: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
40550 #, gcc-internal-format
40551 msgid "cannot find file for class %s"
40554 #: java/jcf-parse.c:1429
40555 #, gcc-internal-format
40556 msgid "not a valid Java .class file"
40559 #: java/jcf-parse.c:1432
40560 #, gcc-internal-format
40561 msgid "error while parsing constant pool"
40564 #. FIXME - where was first time
40565 #: java/jcf-parse.c:1447
40566 #, gcc-internal-format
40567 msgid "reading class %s for the second time from %s"
40570 #: java/jcf-parse.c:1465
40571 #, gcc-internal-format
40572 msgid "error while parsing fields"
40575 #: java/jcf-parse.c:1468
40576 #, gcc-internal-format
40577 msgid "error while parsing methods"
40580 #: java/jcf-parse.c:1471
40581 #, gcc-internal-format
40582 msgid "error while parsing final attributes"
40585 #: java/jcf-parse.c:1510
40586 #, gcc-internal-format
40587 msgid "duplicate class will only be compiled once"
40590 #: java/jcf-parse.c:1606
40591 #, gcc-internal-format
40592 msgid "missing Code attribute"
40595 #: java/jcf-parse.c:1852
40596 #, gcc-internal-format
40597 msgid "no input file specified"
40600 #: java/jcf-parse.c:1888
40601 #, fuzzy, gcc-internal-format
40602 msgid "can%'t close input file %s: %m"
40603 msgstr "không có tập tin nhập vào"
40605 #: java/jcf-parse.c:1931
40606 #, gcc-internal-format
40607 msgid "bad zip/jar file %s"
40610 #: java/jcf-parse.c:2133
40611 #, gcc-internal-format
40612 msgid "error while reading %s from zip file"
40615 #: java/jvspec.c:396
40616 #, fuzzy, gcc-internal-format
40617 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
40618 msgstr "không thể ghi rõ tùy chọn « -D » mà không có « --main »\n"
40620 #: java/jvspec.c:399
40621 #, fuzzy, gcc-internal-format
40622 msgid "%qs is not a valid class name"
40623 msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
40625 #: java/jvspec.c:405
40626 #, gcc-internal-format
40627 msgid "--resource requires -o"
40628 msgstr "« --resource » cũng yêu cầu « -o »"
40630 #: java/jvspec.c:412
40631 #, gcc-internal-format
40632 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
40635 #: java/jvspec.c:419
40636 #, gcc-internal-format
40637 msgid "cannot specify both -C and -o"
40638 msgstr "không thể ghi rõ đồng thời hai tùy chọn « --C » và « -o »"
40640 #: java/jvspec.c:431
40641 #, gcc-internal-format
40642 msgid "cannot create temporary file"
40643 msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời"
40645 #: java/jvspec.c:453
40646 #, gcc-internal-format
40647 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
40648 msgstr "chưa thực hiện chức năng sử dụng @FILE với nhiều tập tin"
40650 #: java/jvspec.c:537
40651 #, fuzzy, gcc-internal-format
40652 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
40653 msgstr "không liên kết thì cũng không thể ghi rõ hạng « main » (chính)"
40656 #, gcc-internal-format
40657 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
40661 #, gcc-internal-format
40662 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
40666 #, gcc-internal-format
40667 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
40671 #, gcc-internal-format
40672 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
40676 #, gcc-internal-format
40677 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
40680 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
40681 #, gcc-internal-format
40682 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
40685 #: java/typeck.c:426
40686 #, gcc-internal-format
40687 msgid "junk at end of signature string"
40690 #: java/verify-glue.c:378
40691 #, gcc-internal-format
40692 msgid "verification failed: %s"
40695 #: java/verify-glue.c:380
40696 #, gcc-internal-format
40697 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
40700 #: java/verify-glue.c:468
40701 #, gcc-internal-format
40702 msgid "bad pc in exception_table"
40705 #: lto/lto-lang.c:692
40706 #, gcc-internal-format
40707 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
40710 #: lto/lto-object.c:120
40711 #, fuzzy, gcc-internal-format
40712 msgid "open %s failed: %s"
40713 msgstr "tuỳ chọn đã bật: "
40715 #: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
40716 #: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
40717 #, gcc-internal-format
40721 # Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
40722 #: lto/lto-object.c:163
40723 #, fuzzy, gcc-internal-format
40727 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
40728 #: lto/lto-object.c:203
40729 #, fuzzy, gcc-internal-format
40733 #: lto/lto-object.c:248
40734 #, gcc-internal-format
40735 msgid "two or more sections for %s"
40739 #, fuzzy, gcc-internal-format
40740 msgid "%s: section %s is missing"
40741 msgstr "đối số tới « -%s » còn thiếu"
40744 #, gcc-internal-format
40745 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
40749 #, gcc-internal-format
40750 msgid "could not parse hex number"
40754 #, gcc-internal-format
40755 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
40759 #, gcc-internal-format
40760 msgid "could not parse file offset"
40764 #, gcc-internal-format
40765 msgid "unexpected offset"
40769 #, fuzzy, gcc-internal-format
40770 msgid "invalid line in the resolution file"
40771 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
40774 #, fuzzy, gcc-internal-format
40775 msgid "invalid resolution in the resolution file"
40776 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
40779 #, gcc-internal-format
40780 msgid "resolution sub id %x not in object file"
40784 #, gcc-internal-format
40785 msgid "cannot read LTO decls from %s"
40789 #, gcc-internal-format
40790 msgid "no LTRANS output list filename provided"
40794 #, gcc-internal-format
40795 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
40799 #, gcc-internal-format
40800 msgid "lto_obj_file_open() failed"
40804 #, gcc-internal-format
40805 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
40809 #, gcc-internal-format
40810 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
40814 #, fuzzy, gcc-internal-format
40815 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
40816 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
40818 #: objc/objc-act.c:590
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
40823 #: objc/objc-act.c:695
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
40828 #: objc/objc-act.c:698
40829 #, gcc-internal-format
40830 msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
40833 #: objc/objc-act.c:714
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
40838 #: objc/objc-act.c:717
40839 #, gcc-internal-format
40840 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
40843 #: objc/objc-act.c:732
40844 #, gcc-internal-format
40845 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
40848 #: objc/objc-act.c:735
40849 #, gcc-internal-format
40850 msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
40853 #: objc/objc-act.c:798
40854 #, gcc-internal-format
40855 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
40858 #: objc/objc-act.c:807
40859 #, gcc-internal-format
40860 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
40863 #: objc/objc-act.c:809
40864 #, gcc-internal-format
40865 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
40868 #: objc/objc-act.c:818
40869 #, gcc-internal-format
40870 msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
40873 #: objc/objc-act.c:824
40874 #, gcc-internal-format
40875 msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
40878 #: objc/objc-act.c:930
40879 #, gcc-internal-format
40880 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
40883 #: objc/objc-act.c:934
40884 #, gcc-internal-format
40885 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
40888 #. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
40889 #: objc/objc-act.c:952
40890 #, gcc-internal-format
40891 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
40894 #: objc/objc-act.c:958
40895 #, gcc-internal-format
40896 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
40899 #: objc/objc-act.c:963
40900 #, gcc-internal-format
40901 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
40904 #: objc/objc-act.c:968
40905 #, gcc-internal-format
40906 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
40909 #: objc/objc-act.c:985
40910 #, gcc-internal-format
40911 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
40914 #: objc/objc-act.c:997
40915 #, gcc-internal-format
40916 msgid "property can not have an initial value"
40919 #: objc/objc-act.c:1027
40920 #, gcc-internal-format
40921 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
40924 #: objc/objc-act.c:1030
40925 #, gcc-internal-format
40926 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
40929 #: objc/objc-act.c:1037
40930 #, gcc-internal-format
40931 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
40934 #: objc/objc-act.c:1041
40935 #, gcc-internal-format
40936 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
40939 #: objc/objc-act.c:1082
40940 #, fuzzy, gcc-internal-format
40941 msgid "redeclaration of property %qD"
40942 msgstr "<lỗi tuyên bố>"
40944 #: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
40945 #: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
40946 #: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
40947 #: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
40948 #, gcc-internal-format
40949 msgid "originally specified here"
40952 #: objc/objc-act.c:1139
40953 #, fuzzy, gcc-internal-format
40954 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
40955 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
40957 #: objc/objc-act.c:1148
40958 #, fuzzy, gcc-internal-format
40959 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
40960 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
40962 #: objc/objc-act.c:1160
40963 #, fuzzy, gcc-internal-format
40964 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
40965 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
40967 #: objc/objc-act.c:1170
40968 #, gcc-internal-format
40969 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
40972 #: objc/objc-act.c:1180
40973 #, fuzzy, gcc-internal-format
40974 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
40975 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
40977 #: objc/objc-act.c:1218
40978 #, fuzzy, gcc-internal-format
40979 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
40980 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
40982 #: objc/objc-act.c:1618
40983 #, gcc-internal-format
40984 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
40987 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
40988 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
40989 #. double-check for safety.
40990 #: objc/objc-act.c:1634
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format
40992 msgid "could not find class %qE"
40993 msgstr "không tìm thấy libgcc.a"
40995 #. Again, this should never happen, but we do check.
40996 #: objc/objc-act.c:1642
40997 #, fuzzy, gcc-internal-format
40998 msgid "could not find interface for class %qE"
40999 msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
41001 #: objc/objc-act.c:1672
41002 #, gcc-internal-format
41003 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
41006 #: objc/objc-act.c:1717
41007 #, gcc-internal-format
41008 msgid "readonly property can not be set"
41011 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
41012 #. impossible to get here. But it's good to have the check in
41013 #. case the parser changes.
41015 #: objc/objc-act.c:1759
41016 #, gcc-internal-format
41017 msgid "method declaration not in @interface context"
41020 #: objc/objc-act.c:1763
41021 #, gcc-internal-format
41022 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
41025 #: objc/objc-act.c:1780
41026 #, gcc-internal-format
41027 msgid "method definition not in @implementation context"
41030 #: objc/objc-act.c:1795
41031 #, gcc-internal-format
41032 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
41035 #: objc/objc-act.c:2044
41036 #, gcc-internal-format
41037 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
41040 #: objc/objc-act.c:2047
41041 #, gcc-internal-format
41042 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
41045 #: objc/objc-act.c:2311
41046 #, gcc-internal-format
41047 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
41050 #: objc/objc-act.c:2315
41051 #, gcc-internal-format
41052 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
41055 #: objc/objc-act.c:2319
41056 #, gcc-internal-format
41057 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
41060 #: objc/objc-act.c:2323
41061 #, gcc-internal-format
41062 msgid "distinct Objective-C type in return"
41065 #: objc/objc-act.c:2327
41066 #, gcc-internal-format
41067 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
41070 #: objc/objc-act.c:2483
41071 #, gcc-internal-format
41072 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
41075 #: objc/objc-act.c:2492
41076 #, gcc-internal-format
41077 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
41080 #: objc/objc-act.c:2588
41081 #, gcc-internal-format
41082 msgid "protocol %qE has circular dependency"
41085 #: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
41086 #, gcc-internal-format
41087 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
41090 #: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
41091 #: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
41092 #, gcc-internal-format
41093 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
41096 #: objc/objc-act.c:3111
41097 #, gcc-internal-format
41098 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
41101 #: objc/objc-act.c:3116
41102 #, gcc-internal-format
41103 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
41106 #: objc/objc-act.c:3738
41107 #, gcc-internal-format
41108 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
41111 #: objc/objc-act.c:3981
41112 #, gcc-internal-format
41113 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
41116 #: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
41117 #: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
41118 #, gcc-internal-format
41119 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
41122 #: objc/objc-act.c:4087
41123 #, gcc-internal-format
41124 msgid "cannot find class %qE"
41127 #: objc/objc-act.c:4089
41128 #, gcc-internal-format
41129 msgid "class %qE already exists"
41132 #: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
41133 #, gcc-internal-format
41134 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
41137 #: objc/objc-act.c:4419
41138 #, gcc-internal-format
41139 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
41142 #: objc/objc-act.c:4461
41143 #, gcc-internal-format
41144 msgid "strong-cast may possibly be needed"
41147 #: objc/objc-act.c:4471
41148 #, gcc-internal-format
41149 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
41152 #: objc/objc-act.c:4490
41153 #, gcc-internal-format
41154 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
41157 #: objc/objc-act.c:4496
41158 #, gcc-internal-format
41159 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
41162 #: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
41163 #, gcc-internal-format
41164 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
41167 #: objc/objc-act.c:5049
41168 #, gcc-internal-format
41169 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
41172 #: objc/objc-act.c:5065
41173 #, gcc-internal-format
41174 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
41177 #: objc/objc-act.c:5067
41178 #, gcc-internal-format
41179 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
41182 #: objc/objc-act.c:5120
41183 #, gcc-internal-format
41184 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
41187 #: objc/objc-act.c:5174
41188 #, gcc-internal-format
41189 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
41192 #: objc/objc-act.c:5548
41193 #, gcc-internal-format
41194 msgid "type %q+D does not have a known size"
41197 #: objc/objc-act.c:6150
41198 #, gcc-internal-format
41202 #: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
41203 #, gcc-internal-format
41204 msgid "inconsistent instance variable specification"
41207 #: objc/objc-act.c:7034
41208 #, gcc-internal-format
41209 msgid "can not use an object as parameter to a method"
41212 #: objc/objc-act.c:7078
41213 #, gcc-internal-format
41214 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
41217 #: objc/objc-act.c:7418
41218 #, gcc-internal-format
41219 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
41222 #: objc/objc-act.c:7421
41223 #, gcc-internal-format
41224 msgid "using %<%c%s%>"
41227 #: objc/objc-act.c:7430
41228 #, gcc-internal-format
41229 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
41232 #: objc/objc-act.c:7433
41233 #, gcc-internal-format
41234 msgid "found %<%c%s%>"
41237 #: objc/objc-act.c:7442
41238 #, gcc-internal-format
41239 msgid "also found %<%c%s%>"
41242 #: objc/objc-act.c:7666
41243 #, gcc-internal-format
41244 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
41247 #: objc/objc-act.c:7704
41248 #, gcc-internal-format
41249 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
41252 #: objc/objc-act.c:7768
41253 #, gcc-internal-format
41254 msgid "invalid receiver type %qs"
41257 #: objc/objc-act.c:7783
41258 #, gcc-internal-format
41259 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
41262 #: objc/objc-act.c:7797
41263 #, gcc-internal-format
41264 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
41267 #: objc/objc-act.c:7805
41268 #, gcc-internal-format
41269 msgid "no %<%c%E%> method found"
41272 #: objc/objc-act.c:7812
41273 #, gcc-internal-format
41274 msgid "(Messages without a matching method signature"
41277 #: objc/objc-act.c:7814
41278 #, gcc-internal-format
41279 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
41282 #: objc/objc-act.c:7816
41283 #, gcc-internal-format
41284 msgid "%<...%> as arguments.)"
41287 #: objc/objc-act.c:8092
41288 #, gcc-internal-format
41289 msgid "undeclared selector %qE"
41292 #. Historically, a class method that produced objects (factory
41293 #. method) would assign `self' to the instance that it
41294 #. allocated. This would effectively turn the class method into
41295 #. an instance method. Following this assignment, the instance
41296 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
41297 #. violates the simple rule that a class method should not refer
41298 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
41299 #. where this is done unknowingly than to support the above
41301 #: objc/objc-act.c:8136
41302 #, gcc-internal-format
41303 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
41306 #: objc/objc-act.c:8448
41307 #, gcc-internal-format
41308 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
41311 #: objc/objc-act.c:8509
41312 #, gcc-internal-format
41313 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
41316 #: objc/objc-act.c:8537
41317 #, gcc-internal-format
41318 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
41321 #: objc/objc-act.c:8548
41322 #, gcc-internal-format
41323 msgid "instance variable %qs has unknown size"
41326 #: objc/objc-act.c:8573
41327 #, gcc-internal-format
41328 msgid "type %qE has no default constructor to call"
41331 #: objc/objc-act.c:8579
41332 #, gcc-internal-format
41333 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
41336 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
41337 #. initialize them.
41338 #: objc/objc-act.c:8591
41339 #, gcc-internal-format
41340 msgid "type %qE has virtual member functions"
41343 #: objc/objc-act.c:8592
41344 #, gcc-internal-format
41345 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
41348 #: objc/objc-act.c:8602
41349 #, gcc-internal-format
41350 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
41353 #: objc/objc-act.c:8604
41354 #, gcc-internal-format
41355 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
41358 #: objc/objc-act.c:8608
41359 #, gcc-internal-format
41360 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
41363 #: objc/objc-act.c:8720
41364 #, gcc-internal-format
41365 msgid "instance variable %qE is declared private"
41368 #: objc/objc-act.c:8731
41369 #, gcc-internal-format
41370 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
41373 #: objc/objc-act.c:8738
41374 #, gcc-internal-format
41375 msgid "instance variable %qE is declared %s"
41378 #: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
41379 #, gcc-internal-format
41380 msgid "incomplete implementation of class %qE"
41383 #: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
41384 #, gcc-internal-format
41385 msgid "incomplete implementation of category %qE"
41388 #: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
41389 #, gcc-internal-format
41390 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
41393 #: objc/objc-act.c:9017
41394 #, gcc-internal-format
41395 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
41398 #: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
41399 #, gcc-internal-format
41400 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
41403 #: objc/objc-act.c:9094
41404 #, gcc-internal-format
41405 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
41408 #: objc/objc-act.c:9125
41409 #, gcc-internal-format
41410 msgid "reimplementation of class %qE"
41413 #: objc/objc-act.c:9155
41414 #, gcc-internal-format
41415 msgid "conflicting super class name %qE"
41418 #: objc/objc-act.c:9158
41419 #, gcc-internal-format
41420 msgid "previous declaration of %qE"
41423 #: objc/objc-act.c:9160
41424 #, gcc-internal-format
41425 msgid "previous declaration"
41428 #: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
41429 #, gcc-internal-format
41430 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
41433 #: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
41434 #, gcc-internal-format
41435 msgid "can not find instance variable associated with property"
41438 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
41439 #: objc/objc-act.c:9638
41440 #, fuzzy, gcc-internal-format
41441 msgid "invalid setter, it must have one argument"
41442 msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
41444 #: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
41445 #, gcc-internal-format
41446 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
41449 #: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
41450 #, gcc-internal-format
41451 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
41454 #: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
41455 #, gcc-internal-format
41456 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
41459 #: objc/objc-act.c:9844
41460 #, gcc-internal-format
41461 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
41464 #: objc/objc-act.c:9854
41465 #, gcc-internal-format
41466 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
41469 #: objc/objc-act.c:9870
41470 #, gcc-internal-format
41471 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
41474 #: objc/objc-act.c:9911
41475 #, gcc-internal-format
41476 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
41479 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
41480 #. detects the problem while parsing, outputs the error
41481 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
41482 #. the declaration.
41483 #: objc/objc-act.c:9922
41484 #, gcc-internal-format
41485 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
41488 #: objc/objc-act.c:9928
41489 #, gcc-internal-format
41490 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
41493 #: objc/objc-act.c:9937
41494 #, gcc-internal-format
41495 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
41498 #: objc/objc-act.c:10020
41499 #, gcc-internal-format
41500 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
41503 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
41504 #. detects the problem while parsing, outputs the error
41505 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
41507 #: objc/objc-act.c:10031
41508 #, gcc-internal-format
41509 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
41512 #: objc/objc-act.c:10053
41513 #, gcc-internal-format
41514 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
41517 #: objc/objc-act.c:10317
41518 #, gcc-internal-format
41519 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
41522 #. TODO: Detect this error earlier.
41523 #: objc/objc-act.c:10502
41524 #, gcc-internal-format
41525 msgid "instance variable has unknown size"
41528 #: objc/objc-act.c:10866
41529 #, gcc-internal-format
41530 msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
41533 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
41534 #: objc/objc-act.c:10949
41535 #, gcc-internal-format
41536 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
41539 #: objc/objc-act.c:11403
41540 #, gcc-internal-format
41541 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
41544 #: objc/objc-act.c:11407
41545 #, gcc-internal-format
41546 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
41549 #: objc/objc-act.c:11513
41550 #, gcc-internal-format
41551 msgid "no super class declared in interface for %qE"
41554 #: objc/objc-act.c:11572
41555 #, gcc-internal-format
41556 msgid "[super ...] must appear in a method context"
41559 #: objc/objc-act.c:11611
41560 #, gcc-internal-format
41561 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
41564 #: objc/objc-act.c:12366
41565 #, gcc-internal-format
41566 msgid "instance variable %qs is declared private"
41569 #: objc/objc-act.c:12411
41570 #, gcc-internal-format
41571 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
41574 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
41575 #. should be impossible for real properties, which always
41577 #: objc/objc-act.c:12456
41578 #, fuzzy, gcc-internal-format
41579 msgid "no %qs getter found"
41580 msgstr "Tìm thấy %d bộ hủy cấu trúc\n"
41582 #: objc/objc-act.c:12720
41583 #, gcc-internal-format
41584 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
41587 #: objc/objc-act.c:12730
41588 #, gcc-internal-format
41589 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
41592 #: objc/objc-act.c:12736
41593 #, gcc-internal-format
41594 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
41598 #~ "Internal error: %s (program %s)\n"
41599 #~ "Please submit a full bug report.\n"
41600 #~ "See %s for instructions."
41602 #~ "Gặp lỗi nội bộ : %s (chương trình %s)\n"
41603 #~ "Hãy gửi một báo cáo lỗi đầy đủ.\n"
41604 #~ "Xem %s để tìm hướng dẫn."
41606 #~ msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
41607 #~ msgstr " -combine Gửi đồng thời nhiều tập tin nguồn cho bộ biên dịch\n"
41609 #~ msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
41610 #~ msgstr " -b <máy> Chạy gcc cho máy đích này (nếu được cài đặt)\n"
41612 #~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
41613 #~ msgstr " -V <phiên_bản> Chạy gcc phiên bản này (nếu được cài đặt)\n"
41615 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
41616 #~ msgstr "Tuỳ chọn « -%c » phải có đối số"
41618 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
41619 #~ msgstr "không thể chạy « %s »: %s"
41621 #~ msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
41622 #~ msgstr "không thể chạy « %s »: %s: %s"
41624 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
41625 #~ msgstr "đối số tới « -Xpreprocessor » còn thiếu"
41627 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
41628 #~ msgstr "đối số tới « -Xassembler » còn thiếu"
41630 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
41631 #~ msgstr "đối số tới « -l » còn thiếu"
41633 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
41634 #~ msgstr "đối số tới « -specs » còn thiếu"
41636 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
41637 #~ msgstr "đối số tới « -specs= » còn thiếu"
41639 #~ msgid "argument to '-wrapper' is missing"
41640 #~ msgstr "đối số tới « -wrapper » còn thiếu"
41642 #~ msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
41643 #~ msgstr "« -%c » phải nằm ở đầu của dòng lệnh"
41645 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
41646 #~ msgstr "đối số tới « -B » còn thiếu"
41648 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
41649 #~ msgstr "đối số tới « -x » còn thiếu"
41651 #~ msgid "spec '%s' is invalid"
41652 #~ msgstr "đặc tả « %s » không hợp lệ"
41656 #~ "Execution times (seconds)\n"
41659 #~ "Thời gian thực hiện (giây)\n"
41661 #~ msgid " TOTAL :"
41662 #~ msgstr " TỔNG :"
41664 #~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
41665 #~ msgstr "thời gian theo %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
41667 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
41668 #~ msgstr "thiếu đối số tới « %s »\n"
41670 #~ msgid "argument to '%s' missing"
41671 #~ msgstr "thiếu đối số tới « %s »"
41673 #~ msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
41674 #~ msgstr "Cảnh báo : dùng « -M <thư_mục> » bị phản đối: nên dùng « -J » để thay thế\n"
41676 #~ msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
41677 #~ msgstr "gặp lỗi nội bộ : giá trị chuỗi duy nhất sai trong điều vận năng động"
41679 #~ msgid "Array bound mismatch"
41680 #~ msgstr "Biên giới mảng không tương ứng"
41682 #~ msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
41683 #~ msgstr "GCC không hỗ trợ « -C » hoặc « -CC » mà không có « -E »"
41685 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
41686 #~ msgstr "hai tùy chọn « mno-cygwin » và « mno-win32 » không tương thích với nhau"
41688 #~ msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
41689 #~ msgstr "sử dụng gprof(1) thì đề nghị bạn sử dụng « -pg » thay cho « -p »"
41691 #~ msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
41692 #~ msgstr "« -mno-intel-syntax » bị phản đối. Hãy sử dụng « -masm=att » để thay thế."
41694 #~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
41695 #~ msgstr "Hiệu lực khả năng tự động tạo ra câu lệnh nhân-cộng loại điểm phù động hợp nhau"
41697 #~ msgid "Use the Cygwin interface"
41698 #~ msgstr "Sử dụng giao diện Cygwin"
41700 #~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
41701 #~ msgstr "Hiệu lực câu lệnh nhân/cộng và nhân/trừ loại điểm phù động hợp nhau"
41703 #~ msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
41704 #~ msgstr "Sử dụng thư viện libc của GNU thay cho uClibc"
41706 #~ msgid "Alias for -mcpu."
41707 #~ msgstr "Bí danh cho « -mcpu »."