Merge from mainline (165734:167278).
[official-gcc/graphite-test-results.git] / gcc / po / fi.po
blobb128bd4a2f55a198cb4bc3e7ecd3e576bf409f61
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2010.
8 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
10 # statement -> ?
11 # variadic -> ?
12 # nimike -> ?
13 # declarator -> ?
14 # duplicate -> ?
15 # target -> ?
16 # implicit -> ?
17 # deprecated -> ?
18 # case label -> ?
19 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
21 # Uusia:
22 # pass -> välittää vai antaa
23 # incomplete
25 msgid ""
26 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
28 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
29 "POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
30 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n"
31 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
32 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
33 "MIME-Version: 1.0\n"
34 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
35 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37 #: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
38 #: cp/error.c:611 cp/error.c:890
39 msgid "<anonymous>"
40 msgstr "<nimetön>"
42 #: c-objc-common.c:173
43 msgid "({anonymous})"
44 msgstr "({nimetön})"
46 #: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
47 #, fuzzy, gcc-internal-format
48 msgid "expected end of line"
49 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
51 #: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
52 #: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
53 #: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
54 #: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
55 #: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
56 #: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
57 #, gcc-internal-format
58 msgid "expected %<;%>"
59 msgstr ""
61 #: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
62 #: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
63 #: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
64 #: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
65 #: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
66 #: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
67 #: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
68 #: cp/parser.c:20682
69 #, gcc-internal-format
70 msgid "expected %<(%>"
71 msgstr ""
73 #: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
74 #: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
75 #, fuzzy, gcc-internal-format
76 msgid "expected %<,%>"
77 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
79 #: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
80 #: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
81 #: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
82 #: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
83 #: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
84 #: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
85 #: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
86 #: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
87 #: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
88 #: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
89 #: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
90 #: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
91 #, fuzzy, gcc-internal-format
92 msgid "expected %<)%>"
93 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
95 #: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
96 #: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
97 #, fuzzy, gcc-internal-format
98 msgid "expected %<]%>"
99 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
101 #: c-parser.c:3043
102 #, fuzzy
103 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
104 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
106 #: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
107 #, fuzzy, gcc-internal-format
108 msgid "expected %<}%>"
109 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
111 #: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
112 #: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
113 #, gcc-internal-format
114 msgid "expected %<{%>"
115 msgstr ""
117 #: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
118 #: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
119 #: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
120 #, fuzzy, gcc-internal-format
121 msgid "expected %<:%>"
122 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
124 #: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
125 #, fuzzy, gcc-internal-format
126 msgid "expected %<while%>"
127 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
129 #: c-parser.c:5952
130 #, fuzzy
131 msgid "expected %<.%>"
132 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
134 #: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
135 #: cp/parser.c:22142
136 #, fuzzy, gcc-internal-format
137 msgid "expected %<@end%>"
138 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
140 #: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
141 #, fuzzy, gcc-internal-format
142 msgid "expected %<>%>"
143 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
145 #: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
146 #, fuzzy, gcc-internal-format
147 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
148 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
150 #: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
151 #, gcc-internal-format
152 msgid "expected %<=%>"
153 msgstr ""
155 #: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
156 #, fuzzy, gcc-internal-format
157 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
158 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
160 #: c-typeck.c:6567
161 msgid "(anonymous)"
162 msgstr "(nimetön)"
164 #: cfgrtl.c:2037
165 msgid "flow control insn inside a basic block"
166 msgstr ""
168 #: cfgrtl.c:2165
169 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
170 msgstr ""
172 #: cfgrtl.c:2219
173 msgid "insn outside basic block"
174 msgstr ""
176 #: cfgrtl.c:2226
177 msgid "return not followed by barrier"
178 msgstr ""
180 #: collect2.c:502
181 #, c-format
182 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
183 msgstr ""
185 #: collect2.c:957
186 #, c-format
187 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
188 msgstr ""
190 #: collect2.c:1274
191 #, c-format
192 msgid "no arguments"
193 msgstr "ei argumentteja"
195 #: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
196 #, c-format
197 msgid "fopen %s"
198 msgstr "fopen %s"
200 #: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
201 #, c-format
202 msgid "fclose %s"
203 msgstr "fclose %s"
205 #: collect2.c:1692
206 #, c-format
207 msgid "collect2 version %s"
208 msgstr "collect2-versio %s"
210 #: collect2.c:1802
211 #, fuzzy, c-format
212 msgid "%d constructor found\n"
213 msgid_plural "%d constructors found\n"
214 msgstr[0] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
215 msgstr[1] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
217 #: collect2.c:1806
218 #, fuzzy, c-format
219 msgid "%d destructor found\n"
220 msgid_plural "%d destructors found\n"
221 msgstr[0] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
222 msgstr[1] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
224 #: collect2.c:1810
225 #, c-format
226 msgid "%d frame table found\n"
227 msgid_plural "%d frame tables found\n"
228 msgstr[0] ""
229 msgstr[1] ""
231 #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
232 #, c-format
233 msgid "can't get program status"
234 msgstr ""
236 #: collect2.c:2033
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "could not open response file %s"
239 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
241 #: collect2.c:2038
242 #, c-format
243 msgid "could not write to response file %s"
244 msgstr ""
246 #: collect2.c:2043
247 #, c-format
248 msgid "could not close response file %s"
249 msgstr ""
251 #: collect2.c:2061
252 #, c-format
253 msgid "[cannot find %s]"
254 msgstr ""
256 #: collect2.c:2076
257 #, c-format
258 msgid "cannot find '%s'"
259 msgstr ""
261 #: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
262 #, c-format
263 msgid "pex_init failed"
264 msgstr ""
266 #: collect2.c:2118
267 #, c-format
268 msgid "[Leaving %s]\n"
269 msgstr ""
271 #: collect2.c:2350
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "\n"
275 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
276 msgstr ""
278 #: collect2.c:2595
279 #, c-format
280 msgid "cannot find 'nm'"
281 msgstr ""
283 #: collect2.c:2643
284 #, c-format
285 msgid "can't open nm output"
286 msgstr ""
288 #: collect2.c:2726
289 #, c-format
290 msgid "init function found in object %s"
291 msgstr ""
293 #: collect2.c:2736
294 #, c-format
295 msgid "fini function found in object %s"
296 msgstr ""
298 #: collect2.c:2838
299 #, c-format
300 msgid "can't open ldd output"
301 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
303 #: collect2.c:2841
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "\n"
307 "ldd output with constructors/destructors.\n"
308 msgstr ""
309 "\n"
310 "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
312 #: collect2.c:2856
313 #, c-format
314 msgid "dynamic dependency %s not found"
315 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
317 #: collect2.c:2868
318 #, c-format
319 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
320 msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
322 #: collect2.c:3029
323 #, c-format
324 msgid "%s: not a COFF file"
325 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
327 #: collect2.c:3159
328 #, c-format
329 msgid "%s: cannot open as COFF file"
330 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
332 #: collect2.c:3217
333 #, c-format
334 msgid "library lib%s not found"
335 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
337 #: diagnostic.c:136
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
340 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
342 #: diagnostic.c:141
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
345 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
347 #: diagnostic.c:219
348 #, c-format
349 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
350 msgstr ""
352 #: diagnostic.c:229
353 #, c-format
354 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
355 msgstr ""
357 #: diagnostic.c:240
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "Please submit a full bug report,\n"
361 "with preprocessed source if appropriate.\n"
362 "See %s for instructions.\n"
363 msgstr ""
365 #: diagnostic.c:249
366 #, c-format
367 msgid "compilation terminated.\n"
368 msgstr ""
370 #: diagnostic.c:508
371 #, c-format
372 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
373 msgstr ""
375 #: diagnostic.c:874
376 #, c-format
377 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
378 msgstr ""
380 #: final.c:1156
381 msgid "negative insn length"
382 msgstr ""
384 #: final.c:2633
385 msgid "could not split insn"
386 msgstr ""
388 #: final.c:3069
389 msgid "invalid 'asm': "
390 msgstr ""
392 #: final.c:3252
393 #, c-format
394 msgid "nested assembly dialect alternatives"
395 msgstr ""
397 #: final.c:3269 final.c:3281
398 #, c-format
399 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
400 msgstr ""
402 #: final.c:3328
403 #, c-format
404 msgid "operand number missing after %%-letter"
405 msgstr ""
407 #: final.c:3331 final.c:3372
408 #, c-format
409 msgid "operand number out of range"
410 msgstr ""
412 #: final.c:3389
413 #, c-format
414 msgid "invalid %%-code"
415 msgstr ""
417 #: final.c:3419
418 #, c-format
419 msgid "'%%l' operand isn't a label"
420 msgstr ""
422 #. We can't handle floating point constants;
423 #. PRINT_OPERAND must handle them.
424 #. We can't handle floating point constants;
425 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
426 #. We can't handle floating point constants;
427 #. PRINT_OPERAND must handle them.
428 #: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
429 #, c-format
430 msgid "floating constant misused"
431 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
433 #: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
434 #, c-format
435 msgid "invalid expression as operand"
436 msgstr ""
438 #: gcc.c:1309
439 #, c-format
440 msgid "Using built-in specs.\n"
441 msgstr ""
443 #: gcc.c:1494
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "Setting spec %s to '%s'\n"
447 "\n"
448 msgstr ""
450 #: gcc.c:1613
451 #, c-format
452 msgid "Reading specs from %s\n"
453 msgstr ""
455 #: gcc.c:1738
456 #, c-format
457 msgid "could not find specs file %s\n"
458 msgstr ""
460 #: gcc.c:1807
461 #, c-format
462 msgid "rename spec %s to %s\n"
463 msgstr ""
465 #: gcc.c:1809
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "spec is '%s'\n"
469 "\n"
470 msgstr ""
472 #: gcc.c:2226
473 #, c-format
474 msgid "%s\n"
475 msgstr "%s\n"
477 #: gcc.c:2570
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "\n"
481 "Go ahead? (y or n) "
482 msgstr ""
483 "\n"
484 "Jatketaanko? (y tai n) "
486 #: gcc.c:2710
487 #, c-format
488 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
489 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
491 #: gcc.c:2911
492 #, c-format
493 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
494 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
496 #: gcc.c:2912
497 msgid "Options:\n"
498 msgstr "Valitsimet:\n"
500 #: gcc.c:2914
501 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
502 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
504 #: gcc.c:2915
505 msgid "  --help                   Display this information\n"
506 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
508 #: gcc.c:2916
509 #, fuzzy
510 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
511 msgstr "  --target-help            Näytä "
513 #: gcc.c:2917
514 #, fuzzy
515 msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
516 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
518 #: gcc.c:2918
519 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
520 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
522 #: gcc.c:2920
523 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
524 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
526 #: gcc.c:2921
527 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
528 msgstr "  --version                Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
530 #: gcc.c:2922
531 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
532 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
534 #: gcc.c:2923
535 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
536 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
538 #: gcc.c:2924
539 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
540 msgstr ""
542 #: gcc.c:2925
543 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
544 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
546 #: gcc.c:2926
547 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
548 msgstr ""
550 #: gcc.c:2927
551 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
552 msgstr "  -print-file-name=<lib>   Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
554 #: gcc.c:2928
555 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
556 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
558 #: gcc.c:2929
559 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
560 msgstr "  -print-multi-directory   Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
562 #: gcc.c:2930
563 msgid ""
564 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
565 "                           multiple library search directories\n"
566 msgstr ""
568 #: gcc.c:2933
569 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
570 msgstr ""
572 #: gcc.c:2934
573 #, fuzzy
574 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
575 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
577 #: gcc.c:2935
578 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
579 msgstr ""
581 #: gcc.c:2936
582 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
583 msgstr ""
585 #: gcc.c:2937
586 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
587 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
589 #: gcc.c:2938
590 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
591 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
593 #: gcc.c:2939
594 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
595 msgstr ""
597 #: gcc.c:2940
598 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
599 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
601 #: gcc.c:2941
602 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
603 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
605 #: gcc.c:2942
606 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
607 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
609 #: gcc.c:2943
610 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
611 msgstr "  -save-temps=<arg>        Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
613 #: gcc.c:2944
614 msgid ""
615 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
616 "                           prefixes to other gcc components\n"
617 msgstr ""
619 #: gcc.c:2947
620 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
621 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
623 #: gcc.c:2948
624 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
625 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
627 #: gcc.c:2949
628 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
629 msgstr ""
631 #: gcc.c:2950
632 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
633 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
635 #: gcc.c:2951
636 msgid ""
637 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
638 "                           and libraries\n"
639 msgstr ""
641 #: gcc.c:2954
642 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
643 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
645 #: gcc.c:2955
646 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
647 msgstr ""
649 #: gcc.c:2956
650 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
651 msgstr ""
653 #: gcc.c:2957
654 #, fuzzy
655 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
656 msgstr "  -E                       Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
658 #: gcc.c:2958
659 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
660 msgstr ""
662 #: gcc.c:2959
663 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
664 msgstr ""
666 #: gcc.c:2960
667 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
668 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
670 #: gcc.c:2961
671 msgid ""
672 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
673 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
674 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
675 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
676 msgstr ""
677 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
678 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
679 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
680 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
682 #: gcc.c:2968
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "\n"
686 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
687 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
688 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
689 msgstr ""
690 "\n"
691 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
692 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
693 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
694 " valitsimia.\n"
696 #: gcc.c:5195
697 #, c-format
698 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
699 msgstr ""
701 #: gcc.c:6461
702 #, c-format
703 msgid "install: %s%s\n"
704 msgstr "asennus: %s%s\n"
706 #: gcc.c:6464
707 #, c-format
708 msgid "programs: %s\n"
709 msgstr "ohjelmat: %s\n"
711 #: gcc.c:6466
712 #, c-format
713 msgid "libraries: %s\n"
714 msgstr "kirjastot: %s\n"
716 #: gcc.c:6541
717 #, c-format
718 msgid ""
719 "\n"
720 "For bug reporting instructions, please see:\n"
721 msgstr ""
722 "\n"
723 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
725 #: gcc.c:6557
726 #, c-format
727 msgid "%s %s%s\n"
728 msgstr "%s %s%s\n"
730 #: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
731 msgid "(C)"
732 msgstr "©"
734 #: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
738 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
739 "\n"
740 msgstr ""
741 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
742 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
743 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
745 #: gcc.c:6578
746 #, c-format
747 msgid "Target: %s\n"
748 msgstr ""
750 #: gcc.c:6579
751 #, c-format
752 msgid "Configured with: %s\n"
753 msgstr ""
755 #: gcc.c:6593
756 #, c-format
757 msgid "Thread model: %s\n"
758 msgstr "Säiemalli: %s\n"
760 #: gcc.c:6604
761 #, c-format
762 msgid "gcc version %s %s\n"
763 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
765 #: gcc.c:6607
766 #, c-format
767 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
768 msgstr ""
770 #: gcc.c:6846
771 #, c-format
772 msgid ""
773 "\n"
774 "Linker options\n"
775 "==============\n"
776 "\n"
777 msgstr ""
778 "\n"
779 "Linkittimen valitsimet\n"
780 "======================\n"
781 "\n"
783 #: gcc.c:6847
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
787 "\n"
788 msgstr ""
790 #: gcc.c:8038
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "Assembler options\n"
794 "=================\n"
795 "\n"
796 msgstr ""
798 #: gcc.c:8039
799 #, c-format
800 msgid ""
801 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
802 "\n"
803 msgstr ""
805 #: gcov.c:416
806 #, c-format
807 msgid ""
808 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
809 "\n"
810 msgstr ""
811 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
812 "\n"
814 #: gcov.c:417
815 #, c-format
816 msgid ""
817 "Print code coverage information.\n"
818 "\n"
819 msgstr ""
821 #: gcov.c:418
822 #, c-format
823 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
824 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
826 #: gcov.c:419
827 #, c-format
828 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
829 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
831 #: gcov.c:420
832 #, c-format
833 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
834 msgstr ""
836 #: gcov.c:421
837 #, c-format
838 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
839 msgstr ""
841 #: gcov.c:422
842 #, c-format
843 msgid ""
844 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
845 "                                    rather than percentages\n"
846 msgstr ""
848 #: gcov.c:424
849 #, c-format
850 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
851 msgstr ""
853 #: gcov.c:425
854 #, c-format
855 msgid ""
856 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
857 "                                    source files\n"
858 msgstr ""
860 #: gcov.c:427
861 #, c-format
862 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
863 msgstr ""
865 #: gcov.c:428
866 #, c-format
867 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
868 msgstr ""
870 #: gcov.c:429
871 #, c-format
872 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
873 msgstr ""
875 #: gcov.c:430
876 #, c-format
877 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
878 msgstr ""
880 #: gcov.c:431
881 #, fuzzy, c-format
882 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
883 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
885 #: gcov.c:432
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "\n"
889 "For bug reporting instructions, please see:\n"
890 "%s.\n"
891 msgstr ""
892 "\n"
893 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
894 "%s.\n"
896 #: gcov.c:442
897 #, c-format
898 msgid "gcov %s%s\n"
899 msgstr "gcov %s%s\n"
901 #: gcov.c:446
902 #, c-format
903 msgid ""
904 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
905 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
906 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
907 "\n"
908 msgstr ""
909 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
910 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
911 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
912 "\n"
914 #: gcov.c:546
915 #, c-format
916 msgid "%s:no functions found\n"
917 msgstr "%s:funktioita ei löytynyt\n"
919 # Hmm...
920 #: gcov.c:578 gcov.c:606
921 #, c-format
922 msgid "\n"
923 msgstr "\n"
925 #: gcov.c:593
926 #, c-format
927 msgid "%s:creating '%s'\n"
928 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
930 #: gcov.c:597
931 #, c-format
932 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
933 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
935 #: gcov.c:602
936 #, c-format
937 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
938 msgstr "%s: ei voitu avata tulostetiedostoa ”%s”\n"
940 #: gcov.c:751
941 #, c-format
942 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
943 msgstr ""
945 #: gcov.c:756
946 #, c-format
947 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
948 msgstr ""
950 #: gcov.c:780
951 #, c-format
952 msgid "%s:cannot open graph file\n"
953 msgstr ""
955 #: gcov.c:786
956 #, c-format
957 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
958 msgstr ""
960 #: gcov.c:799
961 #, c-format
962 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
963 msgstr ""
965 #: gcov.c:851
966 #, c-format
967 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
968 msgstr ""
970 #: gcov.c:969
971 #, c-format
972 msgid "%s:corrupted\n"
973 msgstr ""
975 #: gcov.c:1045
976 #, c-format
977 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
978 msgstr ""
980 #: gcov.c:1052
981 #, c-format
982 msgid "%s:not a gcov data file\n"
983 msgstr ""
985 #: gcov.c:1065
986 #, c-format
987 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
988 msgstr ""
990 #: gcov.c:1071
991 #, c-format
992 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
993 msgstr ""
995 #: gcov.c:1101
996 #, c-format
997 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
998 msgstr ""
1000 #: gcov.c:1115
1001 #, c-format
1002 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1003 msgstr ""
1005 #: gcov.c:1134
1006 #, c-format
1007 msgid "%s:overflowed\n"
1008 msgstr ""
1010 #: gcov.c:1158
1011 #, c-format
1012 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1013 msgstr ""
1015 #: gcov.c:1163
1016 #, c-format
1017 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1018 msgstr ""
1020 #: gcov.c:1171
1021 #, c-format
1022 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1023 msgstr ""
1025 #: gcov.c:1379
1026 #, c-format
1027 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1028 msgstr ""
1030 #: gcov.c:1459
1031 #, c-format
1032 msgid "%s '%s'\n"
1033 msgstr "%s ”%s”\n"
1035 #: gcov.c:1462
1036 #, c-format
1037 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1038 msgstr "Rivejä suoritettu:%s/%d\n"
1040 #: gcov.c:1466
1041 #, c-format
1042 msgid "No executable lines\n"
1043 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1045 #: gcov.c:1472
1046 #, c-format
1047 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1048 msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
1050 #: gcov.c:1476
1051 #, c-format
1052 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1053 msgstr ""
1055 #: gcov.c:1482
1056 #, c-format
1057 msgid "No branches\n"
1058 msgstr "Ei haaroja\n"
1060 #: gcov.c:1484
1061 #, c-format
1062 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1063 msgstr "Kutsuja suoritettu:%s/%d\n"
1065 #: gcov.c:1488
1066 #, c-format
1067 msgid "No calls\n"
1068 msgstr "Ei kutsuja\n"
1070 #: gcov.c:1648
1071 #, c-format
1072 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1073 msgstr ""
1075 #: gcov.c:1843
1076 #, c-format
1077 msgid "call   %2d returned %s\n"
1078 msgstr ""
1080 #: gcov.c:1848
1081 #, c-format
1082 msgid "call   %2d never executed\n"
1083 msgstr ""
1085 #: gcov.c:1853
1086 #, c-format
1087 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1088 msgstr ""
1090 #: gcov.c:1857
1091 #, c-format
1092 msgid "branch %2d never executed\n"
1093 msgstr ""
1095 #: gcov.c:1862
1096 #, c-format
1097 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1098 msgstr ""
1100 #: gcov.c:1865
1101 #, c-format
1102 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1103 msgstr ""
1105 #: gcov.c:1901
1106 #, c-format
1107 msgid "%s:cannot open source file\n"
1108 msgstr ""
1110 #: gcse.c:4066
1111 msgid "PRE disabled"
1112 msgstr ""
1114 #: gcse.c:4616
1115 msgid "GCSE disabled"
1116 msgstr ""
1118 #: gcse.c:5137
1119 msgid "const/copy propagation disabled"
1120 msgstr ""
1122 #: incpath.c:76
1123 #, c-format
1124 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1125 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1127 #: incpath.c:79
1128 #, c-format
1129 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1130 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1132 #: incpath.c:83
1133 #, c-format
1134 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1135 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1137 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1138 #: incpath.c:345
1139 #, c-format
1140 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1141 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1143 #: incpath.c:349
1144 #, c-format
1145 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1146 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1148 #: incpath.c:354
1149 #, c-format
1150 msgid "End of search list.\n"
1151 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1153 #: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
1154 msgid "<built-in>"
1155 msgstr "<sisäinen>"
1157 #. Opening quotation mark.
1158 #: intl.c:64
1159 msgid "`"
1160 msgstr "”"
1162 #. Closing quotation mark.
1163 #: intl.c:67
1164 msgid "'"
1165 msgstr "”"
1167 #: ipa-pure-const.c:155
1168 #, fuzzy
1169 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1170 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
1172 #: ipa-pure-const.c:156
1173 #, fuzzy
1174 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1175 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
1177 #: langhooks.c:381
1178 msgid "At top level:"
1179 msgstr ""
1181 #: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
1182 #, c-format
1183 msgid "In member function %qs"
1184 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1186 #: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
1187 #, c-format
1188 msgid "In function %qs"
1189 msgstr "Funktio %qs"
1191 #: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
1192 #, c-format
1193 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1194 msgstr ""
1196 #: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
1197 #, c-format
1198 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1199 msgstr ""
1201 #: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
1202 #, c-format
1203 msgid "    inlined from %qs"
1204 msgstr ""
1206 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1207 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1208 msgstr ""
1210 #: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
1211 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1212 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1214 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
1215 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1216 msgstr ""
1218 #: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
1219 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1220 msgstr ""
1222 #: lto-wrapper.c:222
1223 #, c-format
1224 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1225 msgstr ""
1227 #: lto-wrapper.c:225
1228 #, c-format
1229 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1230 msgstr ""
1232 #: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
1233 #, gcc-internal-format
1234 msgid "%s returned %d exit status"
1235 msgstr ""
1237 #: lto-wrapper.c:246
1238 #, c-format
1239 msgid "deleting LTRANS file %s"
1240 msgstr ""
1242 #: lto-wrapper.c:268
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "failed to open %s"
1245 msgstr "fopen %s"
1247 #: lto-wrapper.c:273
1248 #, fuzzy, c-format
1249 msgid "could not write to temporary file %s"
1250 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1252 #: lto-wrapper.c:312
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1255 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
1257 #: lto-wrapper.c:317
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1260 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
1262 #: lto-wrapper.c:326
1263 #, c-format
1264 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1265 msgstr ""
1267 #: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "invalid LTO mode"
1270 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
1272 #: lto-wrapper.c:492
1273 #, c-format
1274 msgid "fopen: %s"
1275 msgstr "fopen: %s"
1277 #. What to print when a switch has no documentation.
1278 #: opts.c:325
1279 msgid "This switch lacks documentation"
1280 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1282 #: opts.c:1460
1283 msgid "[enabled]"
1284 msgstr "[käytössä]"
1286 #: opts.c:1460
1287 msgid "[disabled]"
1288 msgstr "[ei käytössä]"
1290 #: opts.c:1475
1291 #, c-format
1292 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1293 msgstr ""
1295 #: opts.c:1484
1296 #, c-format
1297 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1298 msgstr ""
1300 #: opts.c:1490
1301 #, c-format
1302 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1303 msgstr ""
1305 #: opts.c:1545
1306 msgid "The following options are target specific"
1307 msgstr ""
1309 #: opts.c:1548
1310 msgid "The following options control compiler warning messages"
1311 msgstr ""
1313 #: opts.c:1551
1314 msgid "The following options control optimizations"
1315 msgstr ""
1317 #: opts.c:1554 opts.c:1593
1318 msgid "The following options are language-independent"
1319 msgstr ""
1321 #: opts.c:1557
1322 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1323 msgstr ""
1325 #: opts.c:1563
1326 msgid "The following options are specific to just the language "
1327 msgstr ""
1329 #: opts.c:1565
1330 msgid "The following options are supported by the language "
1331 msgstr ""
1333 #: opts.c:1576
1334 msgid "The following options are not documented"
1335 msgstr ""
1337 #: opts.c:1578
1338 msgid "The following options take separate arguments"
1339 msgstr ""
1341 #: opts.c:1580
1342 msgid "The following options take joined arguments"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1591
1346 msgid "The following options are language-related"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1759
1350 #, c-format
1351 msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
1352 msgstr ""
1354 #: opts.c:1767
1355 #, c-format
1356 msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
1357 msgstr ""
1359 #: opts.c:2488
1360 #, fuzzy
1361 msgid "enabled by default"
1362 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
1364 #: plugin.c:790
1365 msgid "Event"
1366 msgstr ""
1368 #: plugin.c:790
1369 msgid "Plugins"
1370 msgstr ""
1372 #: plugin.c:822
1373 #, c-format
1374 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1375 msgstr ""
1377 #: reload.c:3806
1378 msgid "unable to generate reloads for:"
1379 msgstr ""
1381 #: reload1.c:2105
1382 msgid "this is the insn:"
1383 msgstr ""
1385 #. It's the compiler's fault.
1386 #: reload1.c:6009
1387 msgid "could not find a spill register"
1388 msgstr ""
1390 #. It's the compiler's fault.
1391 #: reload1.c:7863
1392 msgid "VOIDmode on an output"
1393 msgstr ""
1395 #: reload1.c:8618
1396 msgid "failure trying to reload:"
1397 msgstr ""
1399 #: rtl-error.c:117
1400 msgid "unrecognizable insn:"
1401 msgstr "tunnistamaton käsky:"
1403 #: rtl-error.c:119
1404 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1405 msgstr ""
1407 #: tlink.c:387
1408 #, c-format
1409 msgid "collect: reading %s\n"
1410 msgstr ""
1412 #: tlink.c:481
1413 #, c-format
1414 msgid "removing .rpo file"
1415 msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto"
1417 #: tlink.c:483
1418 #, c-format
1419 msgid "renaming .rpo file"
1420 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
1422 #: tlink.c:537
1423 #, c-format
1424 msgid "collect: recompiling %s\n"
1425 msgstr ""
1427 #: tlink.c:744
1428 #, c-format
1429 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1430 msgstr ""
1432 #: tlink.c:794
1433 #, c-format
1434 msgid "collect: relinking\n"
1435 msgstr ""
1437 #: toplev.c:476
1438 #, c-format
1439 msgid "unrecoverable error"
1440 msgstr ""
1442 #: toplev.c:1033
1443 #, c-format
1444 msgid ""
1445 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1446 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1447 msgstr ""
1448 "%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
1449 "%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
1451 #: toplev.c:1035
1452 #, c-format
1453 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1454 msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
1456 #: toplev.c:1039
1457 #, c-format
1458 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1459 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
1461 #: toplev.c:1041
1462 #, c-format
1463 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1464 msgstr ""
1466 #: toplev.c:1043
1467 #, c-format
1468 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1469 msgstr ""
1471 #: toplev.c:1205
1472 msgid "options passed: "
1473 msgstr "annetut valitsimet: "
1475 #: toplev.c:1233
1476 msgid "options enabled: "
1477 msgstr ""
1479 #: toplev.c:1368
1480 #, c-format
1481 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1482 msgstr ""
1484 #: toplev.c:1370
1485 msgid "out of memory"
1486 msgstr "muisti lopussa"
1488 #: toplev.c:1385
1489 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1490 msgstr ""
1492 #: toplev.c:1387
1493 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1494 msgstr ""
1496 #: tree-vrp.c:6793
1497 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
1498 msgstr ""
1500 #: tree-vrp.c:6797
1501 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
1502 msgstr ""
1504 #: cif-code.def:39
1505 msgid "function not considered for inlining"
1506 msgstr ""
1508 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1509 #: cif-code.def:42
1510 msgid "function body not available"
1511 msgstr ""
1513 #: cif-code.def:45
1514 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1515 msgstr ""
1517 #. Function is not inlinable.
1518 #: cif-code.def:49
1519 msgid "function not inlinable"
1520 msgstr ""
1522 #. Function is not an inlining candidate.
1523 #: cif-code.def:52
1524 msgid "function not inline candidate"
1525 msgstr ""
1527 #: cif-code.def:56
1528 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1529 msgstr ""
1531 #: cif-code.def:58
1532 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1533 msgstr ""
1535 #: cif-code.def:60
1536 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1537 msgstr ""
1539 #: cif-code.def:62
1540 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1541 msgstr ""
1543 #: cif-code.def:64
1544 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1545 msgstr ""
1547 #. Recursive inlining.
1548 #: cif-code.def:67
1549 msgid "recursive inlining"
1550 msgstr ""
1552 #. Call is unlikely.
1553 #: cif-code.def:70
1554 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1555 msgstr ""
1557 #: cif-code.def:74
1558 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1559 msgstr ""
1561 #: cif-code.def:78
1562 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1563 msgstr ""
1565 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
1566 #: cif-code.def:81
1567 msgid "target specific option mismatch"
1568 msgstr ""
1570 #: cif-code.def:82
1571 msgid "mismatched arguments"
1572 msgstr ""
1574 #: cif-code.def:86
1575 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1576 msgstr ""
1578 #: cif-code.def:90
1579 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1580 msgstr ""
1582 #: cif-code.def:92
1583 msgid "function body can be overwriten at linktime"
1584 msgstr ""
1586 #. The remainder are real diagnostic types.
1587 #: diagnostic.def:33
1588 msgid "fatal error: "
1589 msgstr "vakava virhe: "
1591 #: diagnostic.def:34
1592 msgid "internal compiler error: "
1593 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
1595 #: diagnostic.def:35
1596 msgid "error: "
1597 msgstr "virhe: "
1599 #: diagnostic.def:36
1600 msgid "sorry, unimplemented: "
1601 msgstr ""
1603 #: diagnostic.def:37
1604 msgid "warning: "
1605 msgstr "varoitus: "
1607 #: diagnostic.def:38
1608 msgid "anachronism: "
1609 msgstr ""
1611 #: diagnostic.def:39
1612 msgid "note: "
1613 msgstr "huom: "
1615 #: diagnostic.def:40
1616 msgid "debug: "
1617 msgstr ""
1619 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1620 #. prefix does not matter.
1621 #: diagnostic.def:43
1622 #, fuzzy
1623 msgid "pedwarn: "
1624 msgstr "varoitus: "
1626 #: diagnostic.def:44
1627 #, fuzzy
1628 msgid "permerror: "
1629 msgstr "virhe: "
1631 #: params.def:48
1632 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
1633 msgstr ""
1635 #: params.def:55
1636 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1637 msgstr ""
1639 #: params.def:72
1640 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:84
1644 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1645 msgstr ""
1647 #: params.def:89
1648 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1649 msgstr ""
1651 #: params.def:94
1652 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1653 msgstr ""
1655 #: params.def:99
1656 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1657 msgstr ""
1659 #: params.def:104
1660 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1661 msgstr ""
1663 #: params.def:109
1664 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1665 msgstr ""
1667 #: params.def:117
1668 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1669 msgstr ""
1671 #: params.def:123
1672 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
1673 msgstr ""
1675 #: params.def:129
1676 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1677 msgstr ""
1679 #: params.def:136
1680 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1681 msgstr ""
1683 #: params.def:142
1684 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1685 msgstr ""
1687 #: params.def:153
1688 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1689 msgstr ""
1691 #: params.def:164
1692 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1693 msgstr ""
1695 #: params.def:174
1696 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1697 msgstr ""
1699 #: params.def:179
1700 msgid "The size of function body to be considered large"
1701 msgstr ""
1703 #: params.def:183
1704 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1705 msgstr ""
1707 #: params.def:187
1708 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1709 msgstr ""
1711 #: params.def:191
1712 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1713 msgstr ""
1715 #: params.def:195
1716 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1717 msgstr ""
1719 #: params.def:199
1720 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1721 msgstr ""
1723 #: params.def:203
1724 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1725 msgstr ""
1727 #: params.def:207
1728 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1729 msgstr ""
1731 #: params.def:214
1732 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1733 msgstr ""
1735 #: params.def:225
1736 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1737 msgstr ""
1739 #: params.def:232
1740 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1741 msgstr ""
1743 #: params.def:240
1744 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1745 msgstr ""
1747 #: params.def:246
1748 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1749 msgstr ""
1751 #: params.def:254
1752 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1753 msgstr ""
1755 #: params.def:266
1756 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1757 msgstr ""
1759 #: params.def:272
1760 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1761 msgstr ""
1763 #: params.def:277
1764 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1765 msgstr ""
1767 #: params.def:282
1768 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1769 msgstr ""
1771 #: params.def:287
1772 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1773 msgstr ""
1775 #: params.def:292
1776 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1777 msgstr ""
1779 #: params.def:297
1780 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1781 msgstr ""
1783 #: params.def:302
1784 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1785 msgstr ""
1787 #: params.def:307
1788 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1789 msgstr ""
1791 #: params.def:313
1792 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1793 msgstr ""
1795 #: params.def:318
1796 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1797 msgstr ""
1799 #: params.def:325
1800 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1801 msgstr ""
1803 #: params.def:331
1804 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1805 msgstr ""
1807 #: params.def:337
1808 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1809 msgstr ""
1811 #: params.def:341
1812 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1813 msgstr ""
1815 #: params.def:345
1816 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1817 msgstr ""
1819 #: params.def:350
1820 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1821 msgstr ""
1823 #: params.def:354
1824 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1825 msgstr ""
1827 #: params.def:359
1828 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1829 msgstr ""
1831 #: params.def:364
1832 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1833 msgstr ""
1835 #: params.def:380
1836 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1837 msgstr ""
1839 #: params.def:384
1840 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1841 msgstr ""
1843 #: params.def:388
1844 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1845 msgstr ""
1847 #: params.def:392
1848 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1849 msgstr ""
1851 #: params.def:396
1852 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1853 msgstr ""
1855 #: params.def:400
1856 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1857 msgstr ""
1859 #: params.def:404
1860 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1861 msgstr ""
1863 #: params.def:410
1864 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1865 msgstr ""
1867 #: params.def:416
1868 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1869 msgstr ""
1871 #: params.def:422
1872 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1873 msgstr ""
1875 #: params.def:428
1876 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1877 msgstr ""
1879 #: params.def:434
1880 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1881 msgstr ""
1883 #: params.def:438
1884 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1885 msgstr ""
1887 #: params.def:445
1888 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1889 msgstr ""
1891 #: params.def:454
1892 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1893 msgstr ""
1895 #: params.def:462
1896 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1897 msgstr ""
1899 #: params.def:470
1900 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1901 msgstr ""
1903 #: params.def:475
1904 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1905 msgstr ""
1907 #: params.def:480
1908 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1909 msgstr ""
1911 #: params.def:485
1912 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1913 msgstr ""
1915 #: params.def:490
1916 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1917 msgstr ""
1919 #: params.def:495
1920 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1921 msgstr ""
1923 #: params.def:500
1924 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1925 msgstr ""
1927 #: params.def:505
1928 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1929 msgstr ""
1931 #: params.def:510
1932 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1933 msgstr ""
1935 #: params.def:515
1936 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1937 msgstr ""
1939 #: params.def:520
1940 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1941 msgstr ""
1943 #: params.def:525
1944 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1945 msgstr ""
1947 #: params.def:538
1948 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1949 msgstr ""
1951 #: params.def:543
1952 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1953 msgstr ""
1955 #: params.def:551
1956 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1957 msgstr ""
1959 #: params.def:556 params.def:566
1960 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
1961 msgstr ""
1963 #: params.def:561 params.def:571
1964 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
1965 msgstr ""
1967 #: params.def:576
1968 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
1969 msgstr ""
1971 #: params.def:581
1972 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
1973 msgstr ""
1975 #: params.def:586
1976 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
1977 msgstr ""
1979 #: params.def:591
1980 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
1981 msgstr ""
1983 #: params.def:596
1984 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
1985 msgstr ""
1987 #: params.def:601
1988 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
1989 msgstr ""
1991 #: params.def:606
1992 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
1993 msgstr ""
1995 #: params.def:611
1996 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
1997 msgstr ""
1999 #: params.def:616
2000 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2001 msgstr ""
2003 #: params.def:624
2004 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2005 msgstr ""
2007 #: params.def:643
2008 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2009 msgstr ""
2011 #: params.def:648
2012 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2013 msgstr ""
2015 #: params.def:653
2016 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2017 msgstr ""
2019 #: params.def:671
2020 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2021 msgstr ""
2023 #: params.def:680
2024 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2025 msgstr ""
2027 #: params.def:685
2028 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2029 msgstr ""
2031 #: params.def:695
2032 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2033 msgstr ""
2035 #: params.def:702
2036 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2037 msgstr ""
2039 #: params.def:709
2040 msgid "The size of L1 cache"
2041 msgstr "L1-välimuistin koko"
2043 #: params.def:716
2044 msgid "The size of L1 cache line"
2045 msgstr ""
2047 #: params.def:723
2048 msgid "The size of L2 cache"
2049 msgstr "L2-välimuistin koko"
2051 #: params.def:734
2052 msgid "Whether to use canonical types"
2053 msgstr ""
2055 #: params.def:739
2056 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2057 msgstr ""
2059 #: params.def:749
2060 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2061 msgstr ""
2063 #: params.def:754
2064 msgid "Max loops number for regional RA"
2065 msgstr ""
2067 #: params.def:759
2068 msgid "Max size of conflict table in MB"
2069 msgstr ""
2071 #: params.def:764
2072 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2073 msgstr ""
2075 #: params.def:772
2076 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2077 msgstr ""
2079 #: params.def:780
2080 msgid "size of tiles for loop blocking"
2081 msgstr ""
2083 #: params.def:787
2084 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2085 msgstr ""
2087 #: params.def:794
2088 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2089 msgstr ""
2091 #: params.def:801
2092 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2093 msgstr ""
2095 #: params.def:807
2096 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2097 msgstr ""
2099 #: params.def:812
2100 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2101 msgstr ""
2103 #: params.def:818
2104 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2105 msgstr ""
2107 #: params.def:825
2108 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2109 msgstr ""
2111 #: params.def:832
2112 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2113 msgstr ""
2115 #: params.def:837
2116 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2117 msgstr ""
2119 #: params.def:843
2120 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
2121 msgstr ""
2123 #: params.def:851
2124 msgid "Number of paritions program should be split to"
2125 msgstr ""
2127 #: params.def:856
2128 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
2129 msgstr ""
2131 #: c-family/c-format.c:368
2132 msgid "format"
2133 msgstr ""
2135 #: c-family/c-format.c:369
2136 #, fuzzy
2137 msgid "field width specifier"
2138 msgstr "kentän leveys"
2140 #: c-family/c-format.c:370
2141 #, fuzzy
2142 msgid "field precision specifier"
2143 msgstr "kentän tarkkuus"
2145 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
2146 msgid "' ' flag"
2147 msgstr "” ”-lippu"
2149 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
2150 msgid "the ' ' printf flag"
2151 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
2153 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2154 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
2155 msgid "'+' flag"
2156 msgstr "”+”-lippu"
2158 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2159 #: config/i386/msformat-c.c:51
2160 msgid "the '+' printf flag"
2161 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
2163 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2164 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
2165 #: config/i386/msformat-c.c:87
2166 msgid "'#' flag"
2167 msgstr "”#”-lippu"
2169 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2170 #: config/i386/msformat-c.c:52
2171 msgid "the '#' printf flag"
2172 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
2174 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
2175 #: config/i386/msformat-c.c:53
2176 msgid "'0' flag"
2177 msgstr "”0”-lippu"
2179 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2180 msgid "the '0' printf flag"
2181 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
2183 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
2184 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
2185 msgid "'-' flag"
2186 msgstr "”-”-lippu"
2188 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
2189 msgid "the '-' printf flag"
2190 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
2192 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
2193 #: config/i386/msformat-c.c:75
2194 msgid "''' flag"
2195 msgstr "”'”-lippu"
2197 #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
2198 msgid "the ''' printf flag"
2199 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
2201 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
2202 msgid "'I' flag"
2203 msgstr "”I”-lippu"
2205 #: c-family/c-format.c:490
2206 msgid "the 'I' printf flag"
2207 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
2209 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
2210 #: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
2211 #: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
2212 msgid "field width"
2213 msgstr "kentän leveys"
2215 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
2216 #: config/i386/msformat-c.c:56
2217 msgid "field width in printf format"
2218 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
2220 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2221 #: config/i386/msformat-c.c:57
2222 msgid "precision"
2223 msgstr "tarkkuus"
2225 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2226 #: config/i386/msformat-c.c:57
2227 msgid "precision in printf format"
2228 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
2230 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2231 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
2232 #: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
2233 msgid "length modifier"
2234 msgstr "pituusmääre"
2236 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2237 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
2238 msgid "length modifier in printf format"
2239 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
2241 #: c-family/c-format.c:545
2242 msgid "'q' flag"
2243 msgstr "”q”-lippu"
2245 #: c-family/c-format.c:545
2246 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2247 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
2249 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2250 msgid "assignment suppression"
2251 msgstr ""
2253 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2254 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2255 msgstr ""
2257 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
2258 msgid "'a' flag"
2259 msgstr "”a”-lippu"
2261 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
2262 msgid "the 'a' scanf flag"
2263 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
2265 #: c-family/c-format.c:559
2266 msgid "'m' flag"
2267 msgstr "”m”-lippu"
2269 #: c-family/c-format.c:559
2270 msgid "the 'm' scanf flag"
2271 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
2273 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2274 msgid "field width in scanf format"
2275 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
2277 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2278 msgid "length modifier in scanf format"
2279 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
2281 #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
2282 msgid "the ''' scanf flag"
2283 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
2285 #: c-family/c-format.c:563
2286 msgid "the 'I' scanf flag"
2287 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
2289 #: c-family/c-format.c:578
2290 msgid "'_' flag"
2291 msgstr "”_”-lippu"
2293 #: c-family/c-format.c:578
2294 msgid "the '_' strftime flag"
2295 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
2297 #: c-family/c-format.c:579
2298 msgid "the '-' strftime flag"
2299 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
2301 #: c-family/c-format.c:580
2302 msgid "the '0' strftime flag"
2303 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
2305 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
2306 msgid "'^' flag"
2307 msgstr "”^”-lippu"
2309 #: c-family/c-format.c:581
2310 msgid "the '^' strftime flag"
2311 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
2313 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
2314 msgid "the '#' strftime flag"
2315 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
2317 #: c-family/c-format.c:583
2318 msgid "field width in strftime format"
2319 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
2321 #: c-family/c-format.c:584
2322 msgid "'E' modifier"
2323 msgstr "”E”-määre"
2325 #: c-family/c-format.c:584
2326 msgid "the 'E' strftime modifier"
2327 msgstr "strftimen ”E”-määre"
2329 #: c-family/c-format.c:585
2330 msgid "'O' modifier"
2331 msgstr "”O”-määre"
2333 #: c-family/c-format.c:585
2334 msgid "the 'O' strftime modifier"
2335 msgstr "strftimen ”O”-määre"
2337 #: c-family/c-format.c:586
2338 msgid "the 'O' modifier"
2339 msgstr "”O”-määre"
2341 #: c-family/c-format.c:604
2342 msgid "fill character"
2343 msgstr "täytemerkki"
2345 #: c-family/c-format.c:604
2346 msgid "fill character in strfmon format"
2347 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
2349 #: c-family/c-format.c:605
2350 msgid "the '^' strfmon flag"
2351 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
2353 #: c-family/c-format.c:606
2354 msgid "the '+' strfmon flag"
2355 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
2357 #: c-family/c-format.c:607
2358 msgid "'(' flag"
2359 msgstr "”(”-lippu"
2361 #: c-family/c-format.c:607
2362 msgid "the '(' strfmon flag"
2363 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
2365 #: c-family/c-format.c:608
2366 msgid "'!' flag"
2367 msgstr "”!”-lippu"
2369 #: c-family/c-format.c:608
2370 msgid "the '!' strfmon flag"
2371 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
2373 #: c-family/c-format.c:609
2374 msgid "the '-' strfmon flag"
2375 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
2377 #: c-family/c-format.c:610
2378 msgid "field width in strfmon format"
2379 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
2381 #: c-family/c-format.c:611
2382 msgid "left precision"
2383 msgstr "vasen tarkkuus"
2385 #: c-family/c-format.c:611
2386 msgid "left precision in strfmon format"
2387 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2389 #: c-family/c-format.c:612
2390 msgid "right precision"
2391 msgstr "oikea tarkkuus"
2393 #: c-family/c-format.c:612
2394 msgid "right precision in strfmon format"
2395 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2397 #: c-family/c-format.c:613
2398 msgid "length modifier in strfmon format"
2399 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
2401 #. Handle deferred options from command-line.
2402 #: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
2403 msgid "<command-line>"
2404 msgstr "<komentorivi>"
2406 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2407 msgid "<type-error>"
2408 msgstr "<tyyppivirhe>"
2410 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2411 msgid "<unnamed-unsigned:"
2412 msgstr "<nimetön-etumerkitön:"
2414 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2415 msgid "<unnamed-signed:"
2416 msgstr "<nimetön etumerkillinen:"
2418 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2419 msgid "<unnamed-float:"
2420 msgstr "<nimetön-liukuluku:"
2422 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2423 msgid "<unnamed-fixed:"
2424 msgstr ""
2426 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2427 msgid "<typedef-error>"
2428 msgstr "<typedef-virhe>"
2430 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2431 msgid "<tag-error>"
2432 msgstr "<tunnistevirhe>"
2434 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
2435 msgid "<erroneous-expression>"
2436 msgstr "<virheellinen-lauseke>"
2438 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
2439 msgid "<return-value>"
2440 msgstr "<paluuarvo>"
2442 #: config/alpha/alpha.c:5146
2443 #, c-format
2444 msgid "invalid %%H value"
2445 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2447 #: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
2448 #, c-format
2449 msgid "invalid %%J value"
2450 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2452 #: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
2453 #, c-format
2454 msgid "invalid %%r value"
2455 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2457 #: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
2458 #: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
2459 #, c-format
2460 msgid "invalid %%R value"
2461 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2463 #: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
2464 #: config/xtensa/xtensa.c:2271
2465 #, c-format
2466 msgid "invalid %%N value"
2467 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2469 #: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
2470 #, c-format
2471 msgid "invalid %%P value"
2472 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2474 #: config/alpha/alpha.c:5229
2475 #, c-format
2476 msgid "invalid %%h value"
2477 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2479 #: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
2480 #, c-format
2481 msgid "invalid %%L value"
2482 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2484 #: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
2485 #, c-format
2486 msgid "invalid %%m value"
2487 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2489 #: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
2490 #, c-format
2491 msgid "invalid %%M value"
2492 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2494 #: config/alpha/alpha.c:5328
2495 #, c-format
2496 msgid "invalid %%U value"
2497 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2499 #: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
2500 #: config/rs6000/rs6000.c:15675
2501 #, c-format
2502 msgid "invalid %%s value"
2503 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2505 #: config/alpha/alpha.c:5377
2506 #, c-format
2507 msgid "invalid %%C value"
2508 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2510 #: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
2511 #, c-format
2512 msgid "invalid %%E value"
2513 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2515 #: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
2516 #, c-format
2517 msgid "unknown relocation unspec"
2518 msgstr ""
2520 #: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
2521 #: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
2522 #, c-format
2523 msgid "invalid %%xn code"
2524 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
2526 #: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
2527 #, c-format
2528 msgid "invalid operand to %%R code"
2529 msgstr ""
2531 #: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
2532 #, c-format
2533 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2534 msgstr ""
2536 #: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
2537 #, c-format
2538 msgid "invalid operand to %%U code"
2539 msgstr ""
2541 #: config/arc/arc.c:1802
2542 #, c-format
2543 msgid "invalid operand to %%V code"
2544 msgstr ""
2546 #. Unknown flag.
2547 #. Undocumented flag.
2548 #: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
2549 #, c-format
2550 msgid "invalid operand output code"
2551 msgstr ""
2553 #: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
2554 #, c-format
2555 msgid "predicated Thumb instruction"
2556 msgstr ""
2558 #: config/arm/arm.c:15785
2559 #, c-format
2560 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2561 msgstr ""
2563 #: config/arm/arm.c:15955
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "invalid shift operand"
2566 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2568 #: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
2569 #: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
2570 #: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
2571 #: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
2572 #: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
2573 #: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
2574 #: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
2575 #: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
2576 #: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
2577 #: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
2578 #, c-format
2579 msgid "invalid operand for code '%c'"
2580 msgstr ""
2582 #: config/arm/arm.c:16116
2583 #, c-format
2584 msgid "instruction never executed"
2585 msgstr ""
2587 #: config/arm/arm.c:16454
2588 #, c-format
2589 msgid "missing operand"
2590 msgstr "puuttuva operandi"
2592 #: config/arm/arm.c:18884
2593 #, fuzzy
2594 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2595 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
2597 #: config/arm/arm.c:18894
2598 #, fuzzy
2599 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2600 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
2602 #: config/avr/avr.c:1097
2603 #, c-format
2604 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2605 msgstr ""
2607 #: config/avr/avr.c:1223
2608 #, fuzzy
2609 msgid "bad address, not a constant):"
2610 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
2612 #: config/avr/avr.c:1236
2613 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2614 msgstr ""
2616 #: config/avr/avr.c:1243
2617 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2618 msgstr ""
2620 #: config/avr/avr.c:1254
2621 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2622 msgstr ""
2624 #: config/avr/avr.c:1279
2625 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2626 msgstr ""
2628 #: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
2629 msgid "invalid insn:"
2630 msgstr ""
2632 #: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
2633 #: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
2634 #: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
2635 msgid "incorrect insn:"
2636 msgstr ""
2638 #: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
2639 #: config/avr/avr.c:2765
2640 msgid "unknown move insn:"
2641 msgstr ""
2643 #: config/avr/avr.c:2995
2644 msgid "bad shift insn:"
2645 msgstr ""
2647 #: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
2648 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2649 msgstr ""
2651 #: config/bfin/bfin.c:1645
2652 #, c-format
2653 msgid "invalid %%j value"
2654 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
2656 #: config/bfin/bfin.c:1838
2657 #, c-format
2658 msgid "invalid const_double operand"
2659 msgstr ""
2661 #: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
2662 #: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
2663 #: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
2664 #: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
2665 #: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
2666 #, gcc-internal-format
2667 msgid "%s"
2668 msgstr "%s"
2670 #: config/cris/cris.c:622
2671 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2672 msgstr ""
2674 #: config/cris/cris.c:639
2675 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2676 msgstr ""
2678 #: config/cris/cris.c:704
2679 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2680 msgstr ""
2682 #: config/cris/cris.c:721
2683 #, fuzzy
2684 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2685 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2687 #: config/cris/cris.c:740
2688 #, fuzzy
2689 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2690 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2692 #: config/cris/cris.c:773
2693 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2694 msgstr ""
2696 #: config/cris/cris.c:812
2697 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2698 msgstr ""
2700 #: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
2701 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2702 msgstr ""
2704 #: config/cris/cris.c:886
2705 msgid "bad register"
2706 msgstr ""
2708 #: config/cris/cris.c:930
2709 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2710 msgstr ""
2712 #: config/cris/cris.c:947
2713 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2714 msgstr ""
2716 #: config/cris/cris.c:972
2717 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2718 msgstr ""
2720 #: config/cris/cris.c:995
2721 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2722 msgstr ""
2724 #: config/cris/cris.c:1009
2725 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2726 msgstr ""
2728 #: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
2729 msgid "invalid operand modifier letter"
2730 msgstr ""
2732 #: config/cris/cris.c:1086
2733 msgid "unexpected multiplicative operand"
2734 msgstr ""
2736 #: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
2737 msgid "unexpected operand"
2738 msgstr ""
2740 #: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
2741 msgid "unrecognized address"
2742 msgstr "tunnistamaton osoite"
2744 #: config/cris/cris.c:2279
2745 msgid "unrecognized supposed constant"
2746 msgstr ""
2748 #: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
2749 msgid "unexpected side-effects in address"
2750 msgstr ""
2752 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2753 #. right?
2754 #: config/cris/cris.c:3607
2755 msgid "unidentifiable call op"
2756 msgstr ""
2758 #: config/cris/cris.c:3659
2759 #, c-format
2760 msgid "PIC register isn't set up"
2761 msgstr ""
2763 #: config/fr30/fr30.c:514
2764 #, c-format
2765 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2766 msgstr ""
2768 #: config/fr30/fr30.c:538
2769 #, c-format
2770 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2771 msgstr ""
2773 #: config/fr30/fr30.c:558
2774 #, c-format
2775 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2776 msgstr ""
2778 #: config/fr30/fr30.c:579
2779 #, c-format
2780 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2781 msgstr ""
2783 #: config/fr30/fr30.c:587
2784 #, c-format
2785 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2786 msgstr ""
2788 #: config/fr30/fr30.c:604
2789 #, c-format
2790 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2791 msgstr ""
2793 #: config/fr30/fr30.c:611
2794 #, c-format
2795 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2796 msgstr ""
2798 #: config/fr30/fr30.c:628
2799 #, c-format
2800 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2801 msgstr ""
2803 #: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
2804 #: config/fr30/fr30.c:689
2805 #, c-format
2806 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2807 msgstr ""
2809 #: config/frv/frv.c:2602
2810 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2811 msgstr ""
2813 #: config/frv/frv.c:2613
2814 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2815 msgstr ""
2817 #: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
2818 #: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
2819 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2820 msgstr ""
2822 #: config/frv/frv.c:2783
2823 #, c-format
2824 msgid "bad condition code"
2825 msgstr ""
2827 #: config/frv/frv.c:2859
2828 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2829 msgstr ""
2831 #: config/frv/frv.c:2920
2832 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2833 msgstr ""
2835 #: config/frv/frv.c:2928
2836 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2837 msgstr ""
2839 #: config/frv/frv.c:2944
2840 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2841 msgstr ""
2843 #: config/frv/frv.c:2958
2844 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2845 msgstr ""
2847 #: config/frv/frv.c:3006
2848 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2849 msgstr ""
2851 #: config/frv/frv.c:3019
2852 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2853 msgstr ""
2855 #: config/frv/frv.c:3040
2856 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2857 msgstr ""
2859 #: config/frv/frv.c:3058
2860 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2861 msgstr ""
2863 #: config/frv/frv.c:3078
2864 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2865 msgstr ""
2867 #: config/frv/frv.c:3109
2868 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2869 msgstr ""
2871 #: config/frv/frv.c:3114
2872 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2873 msgstr ""
2875 #: config/frv/frv.c:4515
2876 msgid "bad output_move_single operand"
2877 msgstr ""
2879 #: config/frv/frv.c:4642
2880 msgid "bad output_move_double operand"
2881 msgstr ""
2883 #: config/frv/frv.c:4784
2884 msgid "bad output_condmove_single operand"
2885 msgstr ""
2887 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
2888 #. particular machine description choice.  Every machine description should
2889 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
2891 #. #ifdef MOTOROLA
2892 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
2893 #. #else
2894 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
2895 #. #endif
2896 #: config/frv/frv.h:302
2897 #, c-format
2898 msgid " (frv)"
2899 msgstr ""
2901 #: config/i386/i386.c:12993
2902 #, c-format
2903 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2904 msgstr ""
2906 #: config/i386/i386.c:13590
2907 #, c-format
2908 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2909 msgstr ""
2911 #: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
2914 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2916 #: config/i386/i386.c:13751
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
2919 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2921 #: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
2922 #, c-format
2923 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2924 msgstr ""
2926 #: config/i386/i386.c:13897
2927 #, c-format
2928 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
2929 msgstr ""
2931 #: config/i386/i386.c:13907
2932 #, c-format
2933 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
2934 msgstr ""
2936 #: config/i386/i386.c:13925
2937 #, c-format
2938 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
2939 msgstr ""
2941 #: config/i386/i386.c:13935
2942 #, c-format
2943 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
2944 msgstr ""
2946 #: config/i386/i386.c:14038
2947 #, c-format
2948 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2949 msgstr ""
2951 #: config/i386/i386.c:14064
2952 #, c-format
2953 msgid "invalid operand code '%c'"
2954 msgstr ""
2956 #: config/i386/i386.c:14114
2957 #, c-format
2958 msgid "invalid constraints for operand"
2959 msgstr ""
2961 #: config/i386/i386.c:22022
2962 msgid "unknown insn mode"
2963 msgstr ""
2965 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
2966 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
2967 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
2968 #, c-format
2969 msgid "environment variable DJGPP not defined"
2970 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
2972 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
2973 #, c-format
2974 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
2975 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
2977 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
2978 #, c-format
2979 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
2980 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
2982 #: config/ia64/ia64.c:5029
2983 #, c-format
2984 msgid "invalid %%G mode"
2985 msgstr "virheellinen %%G-tila"
2987 #: config/ia64/ia64.c:5199
2988 #, c-format
2989 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
2990 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
2992 #: config/ia64/ia64.c:10855
2993 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2994 msgstr ""
2996 #: config/ia64/ia64.c:10858
2997 #, fuzzy
2998 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
2999 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3001 #: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
3002 #, fuzzy
3003 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3004 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3006 #: config/iq2000/iq2000.c:3170
3007 #, c-format
3008 msgid "invalid %%P operand"
3009 msgstr ""
3011 #: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
3012 #, c-format
3013 msgid "invalid %%p value"
3014 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3016 #: config/iq2000/iq2000.c:3235
3017 #, c-format
3018 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3019 msgstr ""
3021 #: config/lm32/lm32.c:526
3022 #, c-format
3023 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3024 msgstr ""
3026 #: config/lm32/lm32.c:596
3027 #, fuzzy
3028 msgid "bad operand"
3029 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3031 #: config/lm32/lm32.c:608
3032 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3033 msgstr ""
3035 #: config/lm32/lm32.c:612
3036 #, fuzzy
3037 msgid "invalid addressing mode"
3038 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3040 #: config/m32r/m32r.c:2122
3041 #, c-format
3042 msgid "invalid operand to %%s code"
3043 msgstr ""
3045 #: config/m32r/m32r.c:2129
3046 #, c-format
3047 msgid "invalid operand to %%p code"
3048 msgstr ""
3050 #: config/m32r/m32r.c:2184
3051 msgid "bad insn for 'A'"
3052 msgstr ""
3054 #: config/m32r/m32r.c:2231
3055 #, c-format
3056 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3057 msgstr ""
3059 #: config/m32r/m32r.c:2254
3060 #, c-format
3061 msgid "invalid operand to %%N code"
3062 msgstr ""
3064 #: config/m32r/m32r.c:2287
3065 msgid "pre-increment address is not a register"
3066 msgstr ""
3068 #: config/m32r/m32r.c:2294
3069 msgid "pre-decrement address is not a register"
3070 msgstr ""
3072 #: config/m32r/m32r.c:2301
3073 msgid "post-increment address is not a register"
3074 msgstr ""
3076 #: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
3077 #: config/rs6000/rs6000.c:25033
3078 msgid "bad address"
3079 msgstr ""
3081 #: config/m32r/m32r.c:2396
3082 msgid "lo_sum not of register"
3083 msgstr ""
3085 #. !!!! SCz wrong here.
3086 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
3087 msgid "move insn not handled"
3088 msgstr ""
3090 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
3091 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
3092 msgid "invalid register in the move instruction"
3093 msgstr ""
3095 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
3096 msgid "invalid operand in the instruction"
3097 msgstr ""
3099 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
3100 msgid "invalid register in the instruction"
3101 msgstr ""
3103 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
3104 msgid "operand 1 must be a hard register"
3105 msgstr ""
3107 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
3108 msgid "invalid rotate insn"
3109 msgstr "virheellinen rotate-käsky"
3111 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
3112 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3113 msgstr ""
3115 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
3116 msgid "cannot do z-register replacement"
3117 msgstr ""
3119 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
3120 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3121 msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
3123 #: config/mep/mep.c:3321
3124 #, c-format
3125 msgid "invalid %%L code"
3126 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3128 #: config/microblaze/microblaze.c:1741
3129 #, c-format
3130 msgid "unknown punctuation '%c'"
3131 msgstr ""
3133 #: config/microblaze/microblaze.c:1750
3134 #, c-format
3135 msgid "null pointer"
3136 msgstr ""
3138 #: config/microblaze/microblaze.c:1785
3139 #, c-format
3140 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3141 msgstr ""
3143 #: config/microblaze/microblaze.c:1814
3144 #, c-format
3145 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3146 msgstr ""
3148 #: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
3149 msgid "insn contains an invalid address !"
3150 msgstr ""
3152 #: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
3153 #: config/xtensa/xtensa.c:2391
3154 msgid "invalid address"
3155 msgstr ""
3157 #: config/microblaze/microblaze.c:1947
3158 #, c-format
3159 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3160 msgstr ""
3162 #: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3165 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3167 #: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
3168 #: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
3169 #: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "invalid use of '%%%c'"
3172 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3174 #: config/mips/mips.c:7879
3175 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3176 msgstr ""
3178 #: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
3179 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3180 msgstr ""
3182 #: config/mmix/mmix.c:1665
3183 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3184 msgstr ""
3186 #: config/mmix/mmix.c:1684
3187 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3188 msgstr ""
3190 #: config/mmix/mmix.c:1694
3191 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3192 msgstr ""
3194 #. We need the original here.
3195 #: config/mmix/mmix.c:1778
3196 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3197 msgstr ""
3199 #: config/mmix/mmix.c:1835
3200 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3201 msgstr ""
3203 #: config/mmix/mmix.c:2710
3204 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3205 msgstr ""
3207 #: config/mmix/mmix.c:2717
3208 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3209 msgstr ""
3211 #: config/mmix/mmix.c:2721
3212 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3213 msgstr ""
3215 #: config/mmix/mmix.c:2785
3216 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3217 msgstr ""
3219 #: config/picochip/picochip.c:2682
3220 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3221 msgstr ""
3223 #: config/picochip/picochip.c:2941
3224 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3225 msgstr ""
3227 #: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
3228 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3229 msgstr ""
3231 #: config/picochip/picochip.c:3033
3232 msgid "Bad address, not register:"
3233 msgstr ""
3235 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3236 #, c-format
3237 msgid "Out of stack space.\n"
3238 msgstr ""
3240 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3241 #, c-format
3242 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3243 msgstr ""
3245 #: config/rs6000/rs6000.c:2711
3246 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3247 msgstr ""
3249 #: config/rs6000/rs6000.c:2716
3250 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3251 msgstr ""
3253 #: config/rs6000/rs6000.c:2721
3254 msgid "-mvsx used with little endian code"
3255 msgstr ""
3257 #: config/rs6000/rs6000.c:2723
3258 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3259 msgstr ""
3261 #: config/rs6000/rs6000.c:2727
3262 #, fuzzy
3263 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3264 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
3266 #: config/rs6000/rs6000.c:2729
3267 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3268 msgstr ""
3270 #: config/rs6000/rs6000.c:7598
3271 msgid "bad move"
3272 msgstr ""
3274 #: config/rs6000/rs6000.c:15414
3275 #, c-format
3276 msgid "invalid %%c value"
3277 msgstr "virheellinen %%c-arvo"
3279 #: config/rs6000/rs6000.c:15442
3280 #, c-format
3281 msgid "invalid %%f value"
3282 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3284 #: config/rs6000/rs6000.c:15451
3285 #, c-format
3286 msgid "invalid %%F value"
3287 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3289 #: config/rs6000/rs6000.c:15460
3290 #, c-format
3291 msgid "invalid %%G value"
3292 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3294 #: config/rs6000/rs6000.c:15495
3295 #, c-format
3296 msgid "invalid %%j code"
3297 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
3299 #: config/rs6000/rs6000.c:15505
3300 #, c-format
3301 msgid "invalid %%J code"
3302 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
3304 #: config/rs6000/rs6000.c:15515
3305 #, c-format
3306 msgid "invalid %%k value"
3307 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3309 #: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
3310 #, c-format
3311 msgid "invalid %%K value"
3312 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3314 #: config/rs6000/rs6000.c:15594
3315 #, c-format
3316 msgid "invalid %%O value"
3317 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3319 #: config/rs6000/rs6000.c:15641
3320 #, c-format
3321 msgid "invalid %%q value"
3322 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3324 #: config/rs6000/rs6000.c:15685
3325 #, c-format
3326 msgid "invalid %%S value"
3327 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3329 #: config/rs6000/rs6000.c:15725
3330 #, c-format
3331 msgid "invalid %%T value"
3332 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3334 #: config/rs6000/rs6000.c:15735
3335 #, c-format
3336 msgid "invalid %%u value"
3337 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3339 #: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
3340 #, c-format
3341 msgid "invalid %%v value"
3342 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3344 #: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
3345 #, c-format
3346 msgid "invalid %%x value"
3347 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3349 #: config/rs6000/rs6000.c:15989
3350 #, c-format
3351 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3352 msgstr ""
3354 #: config/rs6000/rs6000.c:27149
3355 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3356 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
3358 #: config/s390/s390.c:5134
3359 #, c-format
3360 msgid "cannot decompose address"
3361 msgstr ""
3363 #: config/s390/s390.c:5357
3364 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3365 msgstr ""
3367 #: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
3368 #: config/score/score7.c:1272
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3371 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3373 #: config/sh/sh.c:1182
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "invalid operand to %%R"
3376 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3378 #: config/sh/sh.c:1209
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "invalid operand to %%S"
3381 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3383 #: config/sh/sh.c:9139
3384 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3385 msgstr ""
3387 #: config/sh/sh.c:9141
3388 msgid "created and used with different ABIs"
3389 msgstr ""
3391 #: config/sh/sh.c:9143
3392 msgid "created and used with different endianness"
3393 msgstr ""
3395 #: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
3396 #, c-format
3397 msgid "invalid %%Y operand"
3398 msgstr ""
3400 #: config/sparc/sparc.c:7423
3401 #, c-format
3402 msgid "invalid %%A operand"
3403 msgstr ""
3405 #: config/sparc/sparc.c:7433
3406 #, c-format
3407 msgid "invalid %%B operand"
3408 msgstr ""
3410 #: config/sparc/sparc.c:7472
3411 #, c-format
3412 msgid "invalid %%c operand"
3413 msgstr ""
3415 #: config/sparc/sparc.c:7494
3416 #, c-format
3417 msgid "invalid %%d operand"
3418 msgstr ""
3420 #: config/sparc/sparc.c:7511
3421 #, c-format
3422 msgid "invalid %%f operand"
3423 msgstr ""
3425 #: config/sparc/sparc.c:7525
3426 #, c-format
3427 msgid "invalid %%s operand"
3428 msgstr ""
3430 #: config/sparc/sparc.c:7579
3431 #, c-format
3432 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3433 msgstr ""
3435 #: config/sparc/sparc.c:7582
3436 #, c-format
3437 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3438 msgstr ""
3440 #: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
3441 #, c-format
3442 msgid "'B' operand is not constant"
3443 msgstr ""
3445 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3446 #, c-format
3447 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3448 msgstr ""
3450 #: config/stormy16/stormy16.c:1801
3451 #, c-format
3452 msgid "'o' operand is not constant"
3453 msgstr ""
3455 #: config/stormy16/stormy16.c:1833
3456 #, c-format
3457 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3458 msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
3460 #: config/v850/v850.c:339
3461 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3462 msgstr ""
3464 #: config/v850/v850.c:921
3465 msgid "output_move_single:"
3466 msgstr ""
3468 #: config/vax/vax.c:419
3469 #, c-format
3470 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3471 msgstr ""
3473 #: config/vax/vax.c:428
3474 #, c-format
3475 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3476 msgstr ""
3478 #: config/vax/vax.c:514
3479 #, c-format
3480 msgid "symbol used as immediate operand"
3481 msgstr ""
3483 #: config/vax/vax.c:1539
3484 msgid "illegal operand detected"
3485 msgstr ""
3487 #: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
3488 #: config/xtensa/xtensa.c:778
3489 msgid "bad test"
3490 msgstr ""
3492 #: config/xtensa/xtensa.c:2248
3493 #, c-format
3494 msgid "invalid %%D value"
3495 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3497 #: config/xtensa/xtensa.c:2285
3498 msgid "invalid mask"
3499 msgstr ""
3501 #: config/xtensa/xtensa.c:2318
3502 #, c-format
3503 msgid "invalid %%d value"
3504 msgstr "virheellinen %%d-arvo"
3506 #: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
3507 #, c-format
3508 msgid "invalid %%t/%%b value"
3509 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3511 #: config/xtensa/xtensa.c:2416
3512 msgid "no register in address"
3513 msgstr ""
3515 #: config/xtensa/xtensa.c:2424
3516 msgid "address offset not a constant"
3517 msgstr ""
3519 #: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
3520 msgid "candidates are:"
3521 msgstr "ehdokkaat ovat:"
3523 #: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
3524 #, fuzzy
3525 msgid "candidate is:"
3526 msgstr "ehdokas 1:"
3528 #: cp/call.c:7651
3529 msgid "candidate 1:"
3530 msgstr "ehdokas 1:"
3532 #: cp/call.c:7652
3533 msgid "candidate 2:"
3534 msgstr "ehdokas 2:"
3536 #: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
3537 msgid "<unnamed>"
3538 msgstr "<nimetön>"
3540 #: cp/cxx-pretty-print.c:2119
3541 msgid "template-parameter-"
3542 msgstr ""
3544 #: cp/decl2.c:724
3545 msgid "candidates are: %+#D"
3546 msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
3548 #: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
3549 #, gcc-internal-format
3550 msgid "candidate is: %+#D"
3551 msgstr "ehdokas on: %+#D"
3553 #: cp/error.c:299
3554 msgid "<missing>"
3555 msgstr "<puuttuva>"
3557 #: cp/error.c:359
3558 #, fuzzy
3559 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3560 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
3562 #: cp/error.c:361
3563 #, fuzzy
3564 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3565 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
3567 #: cp/error.c:513
3568 msgid "<type error>"
3569 msgstr "<tyyppivirhe>"
3571 #: cp/error.c:613
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "<anonymous %s>"
3574 msgstr "<nimetön>"
3576 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3577 #: cp/error.c:618
3578 msgid "<lambda"
3579 msgstr "<lambda"
3581 #: cp/error.c:745
3582 msgid "<typeprefixerror>"
3583 msgstr ""
3585 #: cp/error.c:857
3586 #, fuzzy, c-format
3587 msgid "(static initializers for %s)"
3588 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
3590 #: cp/error.c:859
3591 #, c-format
3592 msgid "(static destructors for %s)"
3593 msgstr ""
3595 #: cp/error.c:946
3596 msgid "vtable for "
3597 msgstr ""
3599 #: cp/error.c:958
3600 msgid "<return value> "
3601 msgstr "<paluuarvo> "
3603 #: cp/error.c:971
3604 #, fuzzy
3605 msgid "{anonymous}"
3606 msgstr "({nimetön})"
3608 #: cp/error.c:1086
3609 msgid "<enumerator>"
3610 msgstr ""
3612 #: cp/error.c:1126
3613 msgid "<declaration error>"
3614 msgstr "<esittelyvirhe>"
3616 #: cp/error.c:1370
3617 msgid "with"
3618 msgstr ""
3620 #: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
3621 #, fuzzy
3622 msgid "<template parameter error>"
3623 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3625 #: cp/error.c:1688
3626 msgid "<statement>"
3627 msgstr ""
3629 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3630 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3631 #: cp/error.c:1717
3632 msgid "<throw-expression>"
3633 msgstr "<throw-lauseke>"
3635 #: cp/error.c:2194
3636 msgid "<unparsed>"
3637 msgstr "<jäsentämätön>"
3639 #: cp/error.c:2343
3640 msgid "<expression error>"
3641 msgstr "<lausekevirhe>"
3643 #: cp/error.c:2357
3644 msgid "<unknown operator>"
3645 msgstr "<tuntematon operaattori>"
3647 #: cp/error.c:2566
3648 msgid "<unknown>"
3649 msgstr "<tuntematon>"
3651 #: cp/error.c:2586
3652 msgid "{unknown}"
3653 msgstr "{tuntematon}"
3655 #: cp/error.c:2670
3656 msgid "At global scope:"
3657 msgstr ""
3659 #: cp/error.c:2776
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid "In static member function %qs"
3662 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3664 #: cp/error.c:2778
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "In copy constructor %qs"
3667 msgstr "Muodostin %qs"
3669 #: cp/error.c:2780
3670 #, c-format
3671 msgid "In constructor %qs"
3672 msgstr "Muodostin %qs"
3674 #: cp/error.c:2782
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "In destructor %qs"
3677 msgstr "Muodostin %qs"
3679 #: cp/error.c:2784
3680 #, fuzzy
3681 msgid "In lambda function"
3682 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3684 #: cp/error.c:2814
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3687 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3689 #: cp/error.c:2846
3690 #, c-format
3691 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
3692 msgstr ""
3694 #: cp/error.c:2847
3695 #, c-format
3696 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
3697 msgstr ""
3699 #: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
3702 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3704 #: cp/error.c:2861
3705 #, c-format
3706 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
3707 msgstr ""
3709 #: cp/error.c:2862
3710 #, c-format
3711 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
3712 msgstr ""
3714 #: cp/error.c:2867
3715 #, c-format
3716 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
3717 msgstr ""
3719 #: cp/error.c:2868
3720 #, c-format
3721 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
3722 msgstr ""
3724 #: cp/error.c:2911
3725 #, c-format
3726 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3727 msgstr ""
3729 #: cp/error.c:2915
3730 #, c-format
3731 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3732 msgstr ""
3734 #: cp/error.c:2977
3735 #, fuzzy, c-format
3736 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
3737 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3739 #: cp/error.c:2981
3740 #, fuzzy, c-format
3741 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
3742 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3744 #: cp/rtti.c:538
3745 #, fuzzy
3746 msgid "target is not pointer or reference to class"
3747 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
3749 #: cp/rtti.c:543
3750 #, fuzzy
3751 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3752 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
3754 #: cp/rtti.c:549
3755 #, fuzzy
3756 msgid "target is not pointer or reference"
3757 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
3759 #: cp/rtti.c:562
3760 #, fuzzy
3761 msgid "source is not a pointer"
3762 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
3764 #: cp/rtti.c:567
3765 msgid "source is not a pointer to class"
3766 msgstr ""
3768 #: cp/rtti.c:572
3769 #, fuzzy
3770 msgid "source is a pointer to incomplete type"
3771 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
3773 #: cp/rtti.c:587
3774 #, fuzzy
3775 msgid "source is not of class type"
3776 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
3778 #: cp/rtti.c:592
3779 #, fuzzy
3780 msgid "source is of incomplete class type"
3781 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
3783 #: cp/rtti.c:605
3784 #, fuzzy
3785 msgid "conversion casts away constness"
3786 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
3788 #: cp/rtti.c:763
3789 msgid "source type is not polymorphic"
3790 msgstr ""
3792 #: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
3793 #, gcc-internal-format
3794 msgid "wrong type argument to unary minus"
3795 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
3797 #: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
3798 #, gcc-internal-format
3799 msgid "wrong type argument to unary plus"
3800 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
3802 #: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
3803 #, gcc-internal-format
3804 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3805 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
3807 #: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
3808 #, gcc-internal-format
3809 msgid "wrong type argument to abs"
3810 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
3812 #: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
3813 #, gcc-internal-format
3814 msgid "wrong type argument to conjugation"
3815 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
3817 #: cp/typeck.c:5094
3818 #, fuzzy
3819 msgid "in argument to unary !"
3820 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
3822 #: cp/typeck.c:5157
3823 #, fuzzy
3824 msgid "no pre-increment operator for type"
3825 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
3827 #: cp/typeck.c:5159
3828 msgid "no post-increment operator for type"
3829 msgstr ""
3831 #: cp/typeck.c:5161
3832 #, fuzzy
3833 msgid "no pre-decrement operator for type"
3834 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
3836 #: cp/typeck.c:5163
3837 msgid "no post-decrement operator for type"
3838 msgstr ""
3840 #: fortran/arith.c:96
3841 msgid "Arithmetic OK at %L"
3842 msgstr ""
3844 #: fortran/arith.c:99
3845 msgid "Arithmetic overflow at %L"
3846 msgstr ""
3848 #: fortran/arith.c:102
3849 msgid "Arithmetic underflow at %L"
3850 msgstr ""
3852 #: fortran/arith.c:105
3853 msgid "Arithmetic NaN at %L"
3854 msgstr ""
3856 #: fortran/arith.c:108
3857 msgid "Division by zero at %L"
3858 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
3860 #: fortran/arith.c:111
3861 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
3862 msgstr ""
3864 #: fortran/arith.c:115
3865 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
3866 msgstr ""
3868 #: fortran/arith.c:1346
3869 msgid "elemental binary operation"
3870 msgstr ""
3872 #: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
3875 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
3877 #: fortran/check.c:2152
3878 #, c-format
3879 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
3880 msgstr ""
3882 #: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
3885 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
3887 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
3888 #: fortran/error.c:902
3889 msgid "Warning:"
3890 msgstr "Varoitus:"
3892 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
3893 msgid "Error:"
3894 msgstr "Virhe:"
3896 #: fortran/error.c:956
3897 msgid "Fatal Error:"
3898 msgstr "Vakava virhe:"
3900 #: fortran/expr.c:607
3901 #, c-format
3902 msgid "Constant expression required at %C"
3903 msgstr ""
3905 #: fortran/expr.c:610
3906 #, c-format
3907 msgid "Integer expression required at %C"
3908 msgstr ""
3910 #: fortran/expr.c:615
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "Integer value too large in expression at %C"
3913 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
3915 #: fortran/expr.c:3141
3916 #, fuzzy
3917 msgid "array assignment"
3918 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3920 #: fortran/gfortranspec.c:274
3921 #, c-format
3922 msgid ""
3923 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
3924 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
3925 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
3926 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
3927 "\n"
3928 msgstr ""
3930 #: fortran/gfortranspec.c:418
3931 #, c-format
3932 msgid "Driving:"
3933 msgstr ""
3935 #: fortran/interface.c:2238 fortran/intrinsic.c:3621
3936 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
3937 msgstr ""
3939 #: fortran/io.c:549
3940 msgid "Positive width required"
3941 msgstr ""
3943 #: fortran/io.c:550
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Nonnegative width required"
3946 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
3948 #: fortran/io.c:551
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
3951 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
3953 #: fortran/io.c:553
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Unexpected end of format string"
3956 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
3958 #: fortran/io.c:554
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Zero width in format descriptor"
3961 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
3963 #: fortran/io.c:574
3964 msgid "Missing leading left parenthesis"
3965 msgstr ""
3967 #: fortran/io.c:603
3968 msgid "Left parenthesis required after '*'"
3969 msgstr ""
3971 #: fortran/io.c:634
3972 msgid "Expected P edit descriptor"
3973 msgstr ""
3975 #. P requires a prior number.
3976 #: fortran/io.c:642
3977 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
3978 msgstr ""
3980 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
3981 msgid "Comma required after P descriptor"
3982 msgstr ""
3984 #: fortran/io.c:765
3985 msgid "Positive width required with T descriptor"
3986 msgstr ""
3988 #: fortran/io.c:844
3989 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
3990 msgstr ""
3992 #: fortran/io.c:914
3993 msgid "Positive exponent width required"
3994 msgstr ""
3996 #: fortran/io.c:944
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Period required in format specifier"
3999 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
4001 #: fortran/io.c:1521
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "%s tag"
4004 msgstr "(%s "
4006 #: fortran/io.c:2818
4007 #, fuzzy
4008 msgid "internal unit in WRITE"
4009 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4011 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4012 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4013 #: fortran/io.c:3999
4014 #, c-format
4015 msgid "%s tag with INQUIRE"
4016 msgstr ""
4018 #: fortran/matchexp.c:28
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Syntax error in expression at %C"
4021 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4023 #: fortran/module.c:985
4024 msgid "Unexpected EOF"
4025 msgstr ""
4027 #: fortran/module.c:1017
4028 msgid "Unexpected end of module in string constant"
4029 msgstr ""
4031 #: fortran/module.c:1071
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Integer overflow"
4034 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4036 #: fortran/module.c:1102
4037 msgid "Name too long"
4038 msgstr ""
4040 #: fortran/module.c:1209
4041 msgid "Bad name"
4042 msgstr ""
4044 #: fortran/module.c:1253
4045 msgid "Expected name"
4046 msgstr ""
4048 #: fortran/module.c:1256
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Expected left parenthesis"
4051 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4053 #: fortran/module.c:1259
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Expected right parenthesis"
4056 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4058 #: fortran/module.c:1262
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Expected integer"
4061 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4063 #: fortran/module.c:1265
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Expected string"
4066 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
4068 #: fortran/module.c:1289
4069 msgid "find_enum(): Enum not found"
4070 msgstr ""
4072 #: fortran/module.c:1908
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Expected attribute bit name"
4075 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
4077 #: fortran/module.c:2777
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Expected integer string"
4080 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4082 #: fortran/module.c:2781
4083 msgid "Error converting integer"
4084 msgstr ""
4086 #: fortran/module.c:2803
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Expected real string"
4089 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4091 #: fortran/module.c:3020
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Expected expression type"
4094 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4096 #: fortran/module.c:3074
4097 msgid "Bad operator"
4098 msgstr ""
4100 #: fortran/module.c:3163
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Bad type in constant expression"
4103 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4105 #: fortran/module.c:5669
4106 msgid "Unexpected end of module"
4107 msgstr ""
4109 #: fortran/parse.c:1166
4110 msgid "arithmetic IF"
4111 msgstr ""
4113 #: fortran/parse.c:1175
4114 #, fuzzy
4115 msgid "attribute declaration"
4116 msgstr "tyhjä esittely"
4118 #: fortran/parse.c:1211
4119 #, fuzzy
4120 msgid "data declaration"
4121 msgstr "tyhjä esittely"
4123 #: fortran/parse.c:1220
4124 #, fuzzy
4125 msgid "derived type declaration"
4126 msgstr "tyhjä esittely"
4128 #: fortran/parse.c:1314
4129 msgid "block IF"
4130 msgstr ""
4132 #: fortran/parse.c:1323
4133 msgid "implied END DO"
4134 msgstr ""
4136 #: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
4137 msgid "assignment"
4138 msgstr ""
4140 #: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
4141 #, fuzzy
4142 msgid "pointer assignment"
4143 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4145 #: fortran/parse.c:1429
4146 msgid "simple IF"
4147 msgstr ""
4149 #: fortran/resolve.c:499
4150 #, fuzzy
4151 msgid "module procedure"
4152 msgstr "tyhjä esittely"
4154 #: fortran/resolve.c:500
4155 #, fuzzy
4156 msgid "internal function"
4157 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4159 #: fortran/resolve.c:1896
4160 msgid "elemental procedure"
4161 msgstr ""
4163 #: fortran/resolve.c:3654
4164 #, c-format
4165 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4166 msgstr ""
4168 #: fortran/resolve.c:3670
4169 #, c-format
4170 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4171 msgstr ""
4173 #: fortran/resolve.c:3686
4174 #, c-format
4175 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4176 msgstr ""
4178 #: fortran/resolve.c:3701
4179 #, c-format
4180 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4181 msgstr ""
4183 #: fortran/resolve.c:3720
4184 #, c-format
4185 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4186 msgstr ""
4188 #: fortran/resolve.c:3734
4189 #, c-format
4190 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4191 msgstr ""
4193 #: fortran/resolve.c:3748
4194 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4195 msgstr ""
4197 #: fortran/resolve.c:3777
4198 #, c-format
4199 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4200 msgstr ""
4202 #: fortran/resolve.c:3783
4203 #, c-format
4204 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4205 msgstr ""
4207 #: fortran/resolve.c:3791
4208 #, c-format
4209 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4210 msgstr ""
4212 #: fortran/resolve.c:3793
4213 #, c-format
4214 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4215 msgstr ""
4217 #: fortran/resolve.c:3796
4218 #, c-format
4219 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4220 msgstr ""
4222 #: fortran/resolve.c:3882
4223 #, c-format
4224 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4225 msgstr ""
4227 #: fortran/resolve.c:6136
4228 msgid "Loop variable"
4229 msgstr ""
4231 #: fortran/resolve.c:6140
4232 #, fuzzy
4233 msgid "iterator variable"
4234 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
4236 #: fortran/resolve.c:6145
4237 msgid "Start expression in DO loop"
4238 msgstr ""
4240 #: fortran/resolve.c:6149
4241 #, fuzzy
4242 msgid "End expression in DO loop"
4243 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
4245 #: fortran/resolve.c:6153
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Step expression in DO loop"
4248 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4250 #: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
4251 msgid "DEALLOCATE object"
4252 msgstr ""
4254 #: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
4255 msgid "ALLOCATE object"
4256 msgstr ""
4258 #: fortran/resolve.c:6884
4259 msgid "STAT variable"
4260 msgstr ""
4262 #: fortran/resolve.c:6927
4263 msgid "ERRMSG variable"
4264 msgstr ""
4266 #: fortran/resolve.c:7941
4267 msgid "item in READ"
4268 msgstr ""
4270 #: fortran/trans-array.c:1137
4271 #, c-format
4272 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4273 msgstr ""
4275 #: fortran/trans-decl.c:4204
4276 #, c-format
4277 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4278 msgstr ""
4280 #: fortran/trans-decl.c:4212
4281 #, c-format
4282 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4283 msgstr ""
4285 #: fortran/trans-expr.c:5059
4286 #, c-format
4287 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4288 msgstr ""
4290 #: fortran/trans-intrinsic.c:890
4291 #, c-format
4292 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4293 msgstr ""
4295 #: fortran/trans-intrinsic.c:5413
4296 #, c-format
4297 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4298 msgstr ""
4300 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
4301 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4302 msgstr ""
4304 #: fortran/trans-io.c:508
4305 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4306 msgstr ""
4308 #: fortran/trans-io.c:517
4309 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4310 msgstr ""
4312 #: fortran/trans-stmt.c:155
4313 msgid "Assigned label is not a target label"
4314 msgstr ""
4316 #: fortran/trans-stmt.c:655
4317 #, c-format
4318 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4319 msgstr ""
4321 #: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
4322 msgid "Loop variable has been modified"
4323 msgstr ""
4325 #: fortran/trans-stmt.c:1131
4326 msgid "DO step value is zero"
4327 msgstr ""
4329 #: fortran/trans.c:48
4330 msgid "Array reference out of bounds"
4331 msgstr ""
4333 #: fortran/trans.c:49
4334 msgid "Incorrect function return value"
4335 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
4337 #: fortran/trans.c:556
4338 msgid "Memory allocation failed"
4339 msgstr ""
4341 #: fortran/trans.c:645
4342 msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
4343 msgstr ""
4345 #: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
4346 msgid "Out of memory"
4347 msgstr "Muisti lopussa"
4349 #: fortran/trans.c:776
4350 #, c-format
4351 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4352 msgstr ""
4354 #: fortran/trans.c:782
4355 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4356 msgstr ""
4358 #: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
4359 #, c-format
4360 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4361 msgstr ""
4363 #: fortran/trans.c:1080
4364 msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
4365 msgstr ""
4367 #: java/jcf-dump.c:1062
4368 #, c-format
4369 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4370 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
4372 #: java/jcf-dump.c:1068
4373 #, c-format
4374 msgid "error while parsing constant pool\n"
4375 msgstr ""
4377 #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
4378 #, gcc-internal-format
4379 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4380 msgstr ""
4382 #: java/jcf-dump.c:1084
4383 #, c-format
4384 msgid "error while parsing fields\n"
4385 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä\n"
4387 #: java/jcf-dump.c:1090
4388 #, c-format
4389 msgid "error while parsing methods\n"
4390 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja\n"
4392 #: java/jcf-dump.c:1096
4393 #, c-format
4394 msgid "error while parsing final attributes\n"
4395 msgstr ""
4397 #: java/jcf-dump.c:1133
4398 #, c-format
4399 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4400 msgstr "Lisätietoja ”jcf-dump --help”-komennolla.\n"
4402 #: java/jcf-dump.c:1140
4403 #, c-format
4404 msgid ""
4405 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4406 "\n"
4407 msgstr ""
4408 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
4409 "\n"
4411 #: java/jcf-dump.c:1141
4412 #, c-format
4413 msgid ""
4414 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4415 "\n"
4416 msgstr ""
4417 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
4418 "\n"
4420 #: java/jcf-dump.c:1142
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4423 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
4425 #: java/jcf-dump.c:1143
4426 #, fuzzy, c-format
4427 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4428 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
4430 #: java/jcf-dump.c:1145
4431 #, c-format
4432 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4433 msgstr "  --classpath POLKU       Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
4435 #: java/jcf-dump.c:1146
4436 #, c-format
4437 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4438 msgstr ""
4440 #: java/jcf-dump.c:1147
4441 #, c-format
4442 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4443 msgstr ""
4445 #: java/jcf-dump.c:1148
4446 #, c-format
4447 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4448 msgstr ""
4450 #: java/jcf-dump.c:1149
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4453 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
4455 #: java/jcf-dump.c:1151
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4458 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
4460 #: java/jcf-dump.c:1152
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4463 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
4465 #: java/jcf-dump.c:1153
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4468 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
4470 #: java/jcf-dump.c:1155
4471 #, c-format
4472 msgid ""
4473 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4474 "%s.\n"
4475 msgstr ""
4476 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
4477 "%s.\n"
4479 #: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4482 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
4484 #: java/jcf-dump.c:1271
4485 #, c-format
4486 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: java/jcf-dump.c:1316
4490 #, c-format
4491 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4492 msgstr ""
4494 #: java/jcf-dump.c:1434
4495 #, c-format
4496 msgid "Bad byte codes.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: java/jvgenmain.c:47
4500 #, c-format
4501 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4502 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
4504 #: java/jvgenmain.c:111
4505 #, c-format
4506 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4507 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
4509 #: java/jvgenmain.c:157
4510 #, c-format
4511 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4512 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
4514 #: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
4515 msgid "may not use both -EB and -EL"
4516 msgstr ""
4518 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4519 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4520 msgstr ""
4522 #: config/i386/linux-unwind.h:186
4523 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4524 msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
4526 #: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
4527 #: config/i386/cygwin.h:116
4528 msgid "shared and mdll are not compatible"
4529 msgstr ""
4531 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
4532 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4533 msgstr ""
4535 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4536 msgid "-c or -S required for Ada"
4537 msgstr ""
4539 #: config/mcore/mcore.h:54
4540 msgid "the m210 does not have little endian support"
4541 msgstr ""
4543 #: config/darwin.h:223
4544 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4545 msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4547 #: config/darwin.h:225
4548 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4549 msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4551 #: config/darwin.h:230
4552 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4553 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4555 #: config/darwin.h:231
4556 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4557 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4559 #: config/darwin.h:232
4560 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4561 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4563 #: config/darwin.h:237
4564 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4565 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4567 #: config/darwin.h:239
4568 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4569 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4571 #: config/darwin.h:240
4572 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4573 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4575 #: java/lang-specs.h:33
4576 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4577 msgstr ""
4579 #: java/lang-specs.h:34
4580 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4581 msgstr ""
4583 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4584 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4585 msgstr ""
4587 #: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
4588 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
4589 #: config/alpha/freebsd.h:34
4590 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4591 msgstr ""
4593 #: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
4594 #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
4595 #: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
4596 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4597 msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
4599 #: config/bfin/elf.h:54
4600 #, fuzzy
4601 msgid "no processor type specified for linking"
4602 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
4604 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4605 #, fuzzy
4606 msgid "profiling not supported with -mg"
4607 msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
4609 #: config/i386/nwld.h:34
4610 #, fuzzy
4611 msgid "static linking is not supported"
4612 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
4614 #: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
4615 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
4616 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4617 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4618 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4619 msgstr ""
4621 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
4622 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
4623 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4624 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4625 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4626 msgstr ""
4628 #: config/vxworks.h:71
4629 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4630 msgstr ""
4632 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
4633 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4634 msgstr ""
4636 #: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
4637 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
4638 msgid "does not support multilib"
4639 msgstr ""
4641 #: config/arm/arm.h:178
4642 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
4643 msgstr ""
4645 #: config/arm/arm.h:180
4646 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4647 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
4649 #: config/cris/cris.h:197
4650 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4651 msgstr ""
4653 #: config/sh/sh.h:469
4654 msgid "SH2a does not support little-endian"
4655 msgstr ""
4657 #: config/rx/rx.h:66
4658 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4659 msgstr ""
4661 #: config/rx/rx.h:67
4662 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4663 msgstr ""
4665 #: config/rs6000/darwin.h:99
4666 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4667 msgstr ""
4669 #: config/mips/r3900.h:34
4670 msgid "-mhard-float not supported"
4671 msgstr ""
4673 #: config/mips/r3900.h:36
4674 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4675 msgstr ""
4677 #: gcc.c:927
4678 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4679 msgstr ""
4681 #: gcc.c:936
4682 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4683 msgstr ""
4685 #: config/i386/i386.h:555
4686 msgid "'-msse5' was removed"
4687 msgstr ""
4689 #: config/s390/tpf.h:120
4690 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4691 msgstr ""
4693 #: config/lynx.h:70
4694 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4695 msgstr ""
4697 #: config/lynx.h:95
4698 msgid "cannot use mshared and static together"
4699 msgstr ""
4701 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4702 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4703 msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
4705 #: java/lang.opt:122
4706 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
4707 msgstr ""
4709 #: java/lang.opt:126
4710 msgid "Warn if .class files are out of date"
4711 msgstr ""
4713 #: java/lang.opt:130
4714 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
4715 msgstr ""
4717 #: java/lang.opt:150
4718 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
4719 msgstr ""
4721 #: java/lang.opt:157
4722 msgid "Permit the use of the assert keyword"
4723 msgstr ""
4725 #: java/lang.opt:179
4726 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
4727 msgstr ""
4729 #: java/lang.opt:183
4730 msgid "Generate checks for references to NULL"
4731 msgstr ""
4733 #: java/lang.opt:187
4734 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
4735 msgstr ""
4737 #: java/lang.opt:194
4738 msgid "Output a class file"
4739 msgstr ""
4741 #: java/lang.opt:198
4742 msgid "Alias for -femit-class-file"
4743 msgstr ""
4745 #: java/lang.opt:202
4746 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
4747 msgstr ""
4749 #: java/lang.opt:206
4750 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
4751 msgstr ""
4753 #: java/lang.opt:216
4754 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
4755 msgstr ""
4757 #: java/lang.opt:223
4758 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
4759 msgstr ""
4761 #: java/lang.opt:227
4762 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
4763 msgstr ""
4765 #: java/lang.opt:231
4766 msgid "Generate instances of Class at runtime"
4767 msgstr ""
4769 #: java/lang.opt:235
4770 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
4771 msgstr ""
4773 #: java/lang.opt:242
4774 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
4775 msgstr ""
4777 #: java/lang.opt:246
4778 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
4779 msgstr ""
4781 #: java/lang.opt:253
4782 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
4783 msgstr ""
4785 #: java/lang.opt:257
4786 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
4787 msgstr ""
4789 #: java/lang.opt:261
4790 msgid "Generate code for the Boehm GC"
4791 msgstr ""
4793 #: java/lang.opt:265
4794 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
4795 msgstr ""
4797 #: java/lang.opt:269
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
4800 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
4802 #: java/lang.opt:273
4803 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
4804 msgstr ""
4806 #: java/lang.opt:277
4807 msgid "Set the source language version"
4808 msgstr ""
4810 #: java/lang.opt:281
4811 msgid "Set the target VM version"
4812 msgstr ""
4814 #: ada/gcc-interface/lang.opt:114
4815 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
4816 msgstr ""
4818 #: fortran/lang.opt:147
4819 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
4820 msgstr ""
4822 #: fortran/lang.opt:199
4823 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
4824 msgstr ""
4826 #: fortran/lang.opt:203
4827 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
4828 msgstr ""
4830 #: fortran/lang.opt:207
4831 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
4832 msgstr ""
4834 #: fortran/lang.opt:211
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Warn about creation of array temporaries"
4837 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
4839 #: fortran/lang.opt:215
4840 msgid "Warn about truncated character expressions"
4841 msgstr ""
4843 #: fortran/lang.opt:223
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Warn about most implicit conversions"
4846 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
4848 #: fortran/lang.opt:227
4849 msgid "Warn about calls with implicit interface"
4850 msgstr ""
4852 #: fortran/lang.opt:231
4853 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
4854 msgstr ""
4856 #: fortran/lang.opt:235
4857 msgid "Warn about truncated source lines"
4858 msgstr ""
4860 #: fortran/lang.opt:239
4861 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
4862 msgstr ""
4864 #: fortran/lang.opt:247
4865 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
4866 msgstr ""
4868 #: fortran/lang.opt:251
4869 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
4870 msgstr ""
4872 #: fortran/lang.opt:255
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
4875 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4877 #: fortran/lang.opt:259
4878 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
4879 msgstr ""
4881 #: fortran/lang.opt:263
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Warn about unused dummy arguments."
4884 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
4886 #: fortran/lang.opt:267
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Enable preprocessing"
4889 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
4891 #: fortran/lang.opt:275
4892 msgid "Disable preprocessing"
4893 msgstr ""
4895 #: fortran/lang.opt:283
4896 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
4897 msgstr ""
4899 #: fortran/lang.opt:287
4900 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
4901 msgstr ""
4903 #: fortran/lang.opt:295
4904 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
4905 msgstr ""
4907 #: fortran/lang.opt:299
4908 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
4909 msgstr ""
4911 #: fortran/lang.opt:303
4912 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
4913 msgstr ""
4915 #: fortran/lang.opt:307
4916 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
4917 msgstr ""
4919 #: fortran/lang.opt:311
4920 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
4921 msgstr ""
4923 #: fortran/lang.opt:315
4924 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
4925 msgstr ""
4927 #: fortran/lang.opt:319
4928 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
4929 msgstr ""
4931 #: fortran/lang.opt:323
4932 msgid "Use native format for unformatted files"
4933 msgstr ""
4935 #: fortran/lang.opt:327
4936 msgid "Swap endianness for unformatted files"
4937 msgstr ""
4939 #: fortran/lang.opt:331
4940 msgid "Use the Cray Pointer extension"
4941 msgstr ""
4943 #: fortran/lang.opt:335
4944 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
4945 msgstr ""
4947 #: fortran/lang.opt:339
4948 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
4949 msgstr ""
4951 #: fortran/lang.opt:343
4952 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
4953 msgstr ""
4955 #: fortran/lang.opt:347
4956 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
4957 msgstr ""
4959 #: fortran/lang.opt:351
4960 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
4961 msgstr ""
4963 #: fortran/lang.opt:355
4964 msgid "Allow dollar signs in entity names"
4965 msgstr ""
4967 #: fortran/lang.opt:359
4968 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
4969 msgstr ""
4971 #: fortran/lang.opt:363
4972 msgid "Display the code tree after parsing"
4973 msgstr ""
4975 #: fortran/lang.opt:367
4976 msgid "Display the code tree after front end optimization"
4977 msgstr ""
4979 #: fortran/lang.opt:371
4980 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
4981 msgstr ""
4983 #: fortran/lang.opt:375
4984 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
4985 msgstr ""
4987 #: fortran/lang.opt:379
4988 msgid "Use f2c calling convention"
4989 msgstr ""
4991 #: fortran/lang.opt:383
4992 msgid "Assume that the source file is fixed form"
4993 msgstr ""
4995 #: fortran/lang.opt:387
4996 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
4997 msgstr ""
4999 #: fortran/lang.opt:391
5000 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5001 msgstr ""
5003 #: fortran/lang.opt:395
5004 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5005 msgstr ""
5007 #: fortran/lang.opt:399
5008 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5009 msgstr ""
5011 #: fortran/lang.opt:403
5012 msgid "Assume that the source file is free form"
5013 msgstr ""
5015 #: fortran/lang.opt:407
5016 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5017 msgstr ""
5019 #: fortran/lang.opt:411
5020 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5021 msgstr ""
5023 #: fortran/lang.opt:415
5024 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5025 msgstr ""
5027 #: fortran/lang.opt:419
5028 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5029 msgstr ""
5031 #: fortran/lang.opt:423
5032 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5033 msgstr ""
5035 #: fortran/lang.opt:427
5036 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5037 msgstr ""
5039 #: fortran/lang.opt:431
5040 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5041 msgstr ""
5043 #: fortran/lang.opt:435
5044 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5045 msgstr ""
5047 #: fortran/lang.opt:439
5048 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5049 msgstr ""
5051 #: fortran/lang.opt:443
5052 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5053 msgstr ""
5055 #: fortran/lang.opt:447
5056 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5057 msgstr ""
5059 #: fortran/lang.opt:451
5060 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5061 msgstr ""
5063 #: fortran/lang.opt:455
5064 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5065 msgstr ""
5067 #: fortran/lang.opt:463
5068 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5069 msgstr ""
5071 #: fortran/lang.opt:471
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Protect parentheses in expressions"
5074 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
5076 #: fortran/lang.opt:475
5077 msgid "Enable range checking during compilation"
5078 msgstr ""
5080 #: fortran/lang.opt:479
5081 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5082 msgstr ""
5084 #: fortran/lang.opt:483
5085 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5086 msgstr ""
5088 #: fortran/lang.opt:487
5089 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5090 msgstr ""
5092 #: fortran/lang.opt:491
5093 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5094 msgstr ""
5096 #: fortran/lang.opt:495
5097 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5098 msgstr ""
5100 #: fortran/lang.opt:499
5101 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5102 msgstr ""
5104 #: fortran/lang.opt:503
5105 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5106 msgstr ""
5108 #: fortran/lang.opt:511
5109 msgid "Apply negative sign to zero values"
5110 msgstr ""
5112 #: fortran/lang.opt:515
5113 msgid "Append underscores to externally visible names"
5114 msgstr ""
5116 #: fortran/lang.opt:519
5117 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5118 msgstr ""
5120 #: fortran/lang.opt:559
5121 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5122 msgstr ""
5124 #: fortran/lang.opt:563
5125 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5126 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
5128 #: fortran/lang.opt:567
5129 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5130 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5132 #: fortran/lang.opt:571
5133 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5134 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
5136 #: fortran/lang.opt:575
5137 msgid "Conform to nothing in particular"
5138 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
5140 #: fortran/lang.opt:579
5141 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5142 msgstr ""
5144 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209
5145 msgid "Do not use hardware fp"
5146 msgstr ""
5148 #: config/alpha/alpha.opt:27
5149 msgid "Use fp registers"
5150 msgstr ""
5152 #: config/alpha/alpha.opt:31
5153 msgid "Assume GAS"
5154 msgstr ""
5156 #: config/alpha/alpha.opt:35
5157 msgid "Do not assume GAS"
5158 msgstr ""
5160 #: config/alpha/alpha.opt:39
5161 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5162 msgstr ""
5164 #: config/alpha/alpha.opt:43
5165 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5166 msgstr ""
5168 #: config/alpha/alpha.opt:50
5169 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5170 msgstr ""
5172 #: config/alpha/alpha.opt:54
5173 msgid "Use VAX fp"
5174 msgstr ""
5176 #: config/alpha/alpha.opt:58
5177 msgid "Do not use VAX fp"
5178 msgstr ""
5180 #: config/alpha/alpha.opt:62
5181 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5182 msgstr ""
5184 #: config/alpha/alpha.opt:66
5185 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5186 msgstr ""
5188 #: config/alpha/alpha.opt:70
5189 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5190 msgstr ""
5192 #: config/alpha/alpha.opt:74
5193 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5194 msgstr ""
5196 #: config/alpha/alpha.opt:78
5197 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5198 msgstr ""
5200 #: config/alpha/alpha.opt:82
5201 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5202 msgstr ""
5204 #: config/alpha/alpha.opt:86
5205 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5206 msgstr ""
5208 #: config/alpha/alpha.opt:90
5209 msgid "Emit direct branches to local functions"
5210 msgstr ""
5212 #: config/alpha/alpha.opt:94
5213 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5214 msgstr ""
5216 #: config/alpha/alpha.opt:98
5217 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5218 msgstr ""
5220 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
5221 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5222 msgid "Use 128-bit long double"
5223 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
5225 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
5226 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5227 msgid "Use 64-bit long double"
5228 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
5230 #: config/alpha/alpha.opt:110
5231 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5232 msgstr ""
5234 #: config/alpha/alpha.opt:114
5235 msgid "Schedule given CPU"
5236 msgstr ""
5238 #: config/alpha/alpha.opt:118
5239 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5240 msgstr ""
5242 #: config/alpha/alpha.opt:122
5243 msgid "Control the IEEE trap mode"
5244 msgstr ""
5246 #: config/alpha/alpha.opt:126
5247 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5248 msgstr ""
5250 #: config/alpha/alpha.opt:130
5251 msgid "Tune expected memory latency"
5252 msgstr ""
5254 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5255 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
5256 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5257 msgstr ""
5259 #: config/frv/frv.opt:23
5260 msgid "Use 4 media accumulators"
5261 msgstr ""
5263 #: config/frv/frv.opt:27
5264 msgid "Use 8 media accumulators"
5265 msgstr ""
5267 #: config/frv/frv.opt:31
5268 msgid "Enable label alignment optimizations"
5269 msgstr ""
5271 #: config/frv/frv.opt:35
5272 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5273 msgstr ""
5275 #: config/frv/frv.opt:42
5276 msgid "Set the cost of branches"
5277 msgstr ""
5279 #: config/frv/frv.opt:46
5280 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5281 msgstr ""
5283 #: config/frv/frv.opt:50
5284 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5285 msgstr ""
5287 #: config/frv/frv.opt:54
5288 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5289 msgstr ""
5291 #: config/frv/frv.opt:58
5292 msgid "Enable conditional moves"
5293 msgstr ""
5295 #: config/frv/frv.opt:62
5296 msgid "Set the target CPU type"
5297 msgstr ""
5299 #: config/frv/frv.opt:84
5300 msgid "Use fp double instructions"
5301 msgstr ""
5303 #: config/frv/frv.opt:88
5304 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5305 msgstr ""
5307 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5308 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5309 msgstr ""
5311 #: config/frv/frv.opt:96
5312 msgid "Just use icc0/fcc0"
5313 msgstr ""
5315 #: config/frv/frv.opt:100
5316 msgid "Only use 32 FPRs"
5317 msgstr ""
5319 #: config/frv/frv.opt:104
5320 msgid "Use 64 FPRs"
5321 msgstr ""
5323 #: config/frv/frv.opt:108
5324 msgid "Only use 32 GPRs"
5325 msgstr ""
5327 #: config/frv/frv.opt:112
5328 msgid "Use 64 GPRs"
5329 msgstr ""
5331 #: config/frv/frv.opt:116
5332 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5333 msgstr ""
5335 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
5336 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
5337 msgid "Use hardware floating point"
5338 msgstr ""
5340 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5343 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
5345 #: config/frv/frv.opt:128
5346 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5347 msgstr ""
5349 #: config/frv/frv.opt:132
5350 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5351 msgstr ""
5353 #: config/frv/frv.opt:136
5354 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5355 msgstr ""
5357 #: config/frv/frv.opt:140
5358 msgid "Use media instructions"
5359 msgstr ""
5361 #: config/frv/frv.opt:144
5362 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5363 msgstr ""
5365 #: config/frv/frv.opt:148
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5368 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
5370 #: config/frv/frv.opt:152
5371 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5372 msgstr ""
5374 #: config/frv/frv.opt:157
5375 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5376 msgstr ""
5378 #: config/frv/frv.opt:161
5379 msgid "Remove redundant membars"
5380 msgstr ""
5382 #: config/frv/frv.opt:165
5383 msgid "Pack VLIW instructions"
5384 msgstr ""
5386 #: config/frv/frv.opt:169
5387 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5388 msgstr ""
5390 #: config/frv/frv.opt:173
5391 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5392 msgstr ""
5394 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5395 msgid "Use software floating point"
5396 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
5398 #: config/frv/frv.opt:181
5399 msgid "Assume a large TLS segment"
5400 msgstr ""
5402 #: config/frv/frv.opt:185
5403 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5404 msgstr ""
5406 #: config/frv/frv.opt:190
5407 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5408 msgstr ""
5410 #: config/frv/frv.opt:195
5411 msgid "Link with the library-pic libraries"
5412 msgstr ""
5414 #: config/frv/frv.opt:199
5415 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5416 msgstr ""
5418 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
5419 msgid "Target the AM33 processor"
5420 msgstr ""
5422 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
5423 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5424 msgstr ""
5426 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
5427 msgid "Target the AM34 processor"
5428 msgstr ""
5430 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
5431 msgid "Tune code for the given processor"
5432 msgstr ""
5434 #: config/mn10300/mn10300.opt:39
5435 msgid "Work around hardware multiply bug"
5436 msgstr ""
5438 #: config/mn10300/mn10300.opt:44
5439 msgid "Enable linker relaxations"
5440 msgstr ""
5442 #: config/mn10300/mn10300.opt:48
5443 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5444 msgstr ""
5446 #: config/s390/tpf.opt:23
5447 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5448 msgstr ""
5450 #: config/s390/tpf.opt:27
5451 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5452 msgstr ""
5454 #: config/s390/s390.opt:23
5455 msgid "31 bit ABI"
5456 msgstr "31-bittinen ABI"
5458 #: config/s390/s390.opt:27
5459 msgid "64 bit ABI"
5460 msgstr "64-bittinen ABI"
5462 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80
5463 msgid "Generate code for given CPU"
5464 msgstr ""
5466 #: config/s390/s390.opt:35
5467 msgid "Maintain backchain pointer"
5468 msgstr ""
5470 #: config/s390/s390.opt:39
5471 msgid "Additional debug prints"
5472 msgstr ""
5474 #: config/s390/s390.opt:43
5475 msgid "ESA/390 architecture"
5476 msgstr ""
5478 #: config/s390/s390.opt:47
5479 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
5480 msgstr ""
5482 #: config/s390/s390.opt:51
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5485 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
5487 #: config/s390/s390.opt:55
5488 msgid "Enable hardware floating point"
5489 msgstr ""
5491 #: config/s390/s390.opt:67
5492 msgid "Use packed stack layout"
5493 msgstr ""
5495 #: config/s390/s390.opt:71
5496 msgid "Use bras for executable < 64k"
5497 msgstr ""
5499 #: config/s390/s390.opt:75
5500 msgid "Disable hardware floating point"
5501 msgstr ""
5503 #: config/s390/s390.opt:79
5504 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5505 msgstr ""
5507 #: config/s390/s390.opt:83
5508 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5509 msgstr ""
5511 #: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
5512 #: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
5513 msgid "Schedule code for given CPU"
5514 msgstr ""
5516 #: config/s390/s390.opt:91
5517 msgid "mvcle use"
5518 msgstr ""
5520 #: config/s390/s390.opt:95
5521 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5522 msgstr ""
5524 #: config/s390/s390.opt:99
5525 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5526 msgstr ""
5528 #: config/s390/s390.opt:103
5529 msgid "z/Architecture"
5530 msgstr ""
5532 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5533 msgid "Generate ILP32 code"
5534 msgstr ""
5536 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5537 msgid "Generate LP64 code"
5538 msgstr ""
5540 #: config/ia64/ia64.opt:21
5541 msgid "Generate big endian code"
5542 msgstr ""
5544 #: config/ia64/ia64.opt:25
5545 msgid "Generate little endian code"
5546 msgstr ""
5548 #: config/ia64/ia64.opt:29
5549 msgid "Generate code for GNU as"
5550 msgstr ""
5552 #: config/ia64/ia64.opt:33
5553 msgid "Generate code for GNU ld"
5554 msgstr ""
5556 #: config/ia64/ia64.opt:37
5557 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5558 msgstr ""
5560 #: config/ia64/ia64.opt:41
5561 msgid "Use in/loc/out register names"
5562 msgstr ""
5564 #: config/ia64/ia64.opt:48
5565 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5566 msgstr ""
5568 #: config/ia64/ia64.opt:52
5569 msgid "Generate code without GP reg"
5570 msgstr ""
5572 #: config/ia64/ia64.opt:56
5573 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5574 msgstr ""
5576 #: config/ia64/ia64.opt:60
5577 msgid "Generate self-relocatable code"
5578 msgstr ""
5580 #: config/ia64/ia64.opt:64
5581 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5582 msgstr ""
5584 #: config/ia64/ia64.opt:68
5585 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5586 msgstr ""
5588 #: config/ia64/ia64.opt:75
5589 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5590 msgstr ""
5592 #: config/ia64/ia64.opt:79
5593 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5594 msgstr ""
5596 #: config/ia64/ia64.opt:83
5597 msgid "Do not inline integer division"
5598 msgstr ""
5600 #: config/ia64/ia64.opt:87
5601 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5602 msgstr ""
5604 #: config/ia64/ia64.opt:91
5605 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5606 msgstr ""
5608 #: config/ia64/ia64.opt:95
5609 msgid "Do not inline square root"
5610 msgstr ""
5612 #: config/ia64/ia64.opt:99
5613 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5614 msgstr ""
5616 #: config/ia64/ia64.opt:103
5617 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5618 msgstr ""
5620 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
5621 #: config/pa/pa.opt:51
5622 msgid "Specify range of registers to make fixed"
5623 msgstr ""
5625 #: config/ia64/ia64.opt:119
5626 msgid "Use data speculation before reload"
5627 msgstr ""
5629 #: config/ia64/ia64.opt:123
5630 msgid "Use data speculation after reload"
5631 msgstr ""
5633 #: config/ia64/ia64.opt:127
5634 msgid "Use control speculation"
5635 msgstr ""
5637 #: config/ia64/ia64.opt:131
5638 msgid "Use in block data speculation before reload"
5639 msgstr ""
5641 #: config/ia64/ia64.opt:135
5642 msgid "Use in block data speculation after reload"
5643 msgstr ""
5645 #: config/ia64/ia64.opt:139
5646 msgid "Use in block control speculation"
5647 msgstr ""
5649 #: config/ia64/ia64.opt:143
5650 msgid "Use simple data speculation check"
5651 msgstr ""
5653 #: config/ia64/ia64.opt:147
5654 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
5655 msgstr ""
5657 #: config/ia64/ia64.opt:151
5658 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5659 msgstr ""
5661 #: config/ia64/ia64.opt:155
5662 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5663 msgstr ""
5665 #: config/ia64/ia64.opt:159
5666 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
5667 msgstr ""
5669 #: config/ia64/ia64.opt:163
5670 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
5671 msgstr ""
5673 #: config/ia64/ia64.opt:167
5674 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
5675 msgstr ""
5677 #: config/ia64/ia64.opt:171
5678 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
5679 msgstr ""
5681 #: config/ia64/ia64.opt:175
5682 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
5683 msgstr ""
5685 #: config/ia64/ia64.opt:179
5686 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
5687 msgstr ""
5689 #: config/ia64/ia64.opt:183
5690 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
5691 msgstr ""
5693 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
5694 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
5695 msgstr ""
5697 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
5698 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
5699 msgstr ""
5701 #: config/m32c/m32c.opt:24
5702 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
5703 msgstr ""
5705 #: config/m32c/m32c.opt:28
5706 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
5707 msgstr ""
5709 #: config/m32c/m32c.opt:32
5710 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
5711 msgstr ""
5713 #: config/m32c/m32c.opt:36
5714 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
5715 msgstr ""
5717 #: config/m32c/m32c.opt:40
5718 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
5719 msgstr ""
5721 #: config/m32c/m32c.opt:44
5722 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
5723 msgstr ""
5725 #: config/sparc/little-endian.opt:23
5726 msgid "Generate code for little-endian"
5727 msgstr ""
5729 #: config/sparc/little-endian.opt:27
5730 msgid "Generate code for big-endian"
5731 msgstr ""
5733 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
5734 msgid "Use hardware FP"
5735 msgstr ""
5737 #: config/sparc/sparc.opt:31
5738 msgid "Do not use hardware FP"
5739 msgstr ""
5741 #: config/sparc/sparc.opt:35
5742 msgid "Assume possible double misalignment"
5743 msgstr ""
5745 #: config/sparc/sparc.opt:39
5746 msgid "Use ABI reserved registers"
5747 msgstr ""
5749 #: config/sparc/sparc.opt:43
5750 msgid "Use hardware quad FP instructions"
5751 msgstr ""
5753 #: config/sparc/sparc.opt:47
5754 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
5755 msgstr ""
5757 #: config/sparc/sparc.opt:51
5758 msgid "Compile for V8+ ABI"
5759 msgstr ""
5761 #: config/sparc/sparc.opt:55
5762 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
5763 msgstr ""
5765 #: config/sparc/sparc.opt:59
5766 msgid "Pointers are 64-bit"
5767 msgstr ""
5769 #: config/sparc/sparc.opt:63
5770 msgid "Pointers are 32-bit"
5771 msgstr ""
5773 #: config/sparc/sparc.opt:67
5774 msgid "Use 64-bit ABI"
5775 msgstr ""
5777 #: config/sparc/sparc.opt:71
5778 msgid "Use 32-bit ABI"
5779 msgstr ""
5781 #: config/sparc/sparc.opt:75
5782 msgid "Use stack bias"
5783 msgstr ""
5785 #: config/sparc/sparc.opt:79
5786 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
5787 msgstr ""
5789 #: config/sparc/sparc.opt:83
5790 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
5791 msgstr ""
5793 #: config/sparc/sparc.opt:87
5794 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
5795 msgstr ""
5797 #: config/sparc/sparc.opt:95
5798 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
5799 msgstr ""
5801 #: config/sparc/sparc.opt:99
5802 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
5803 msgstr ""
5805 #: config/m32r/m32r.opt:23
5806 msgid "Compile for the m32rx"
5807 msgstr ""
5809 #: config/m32r/m32r.opt:27
5810 msgid "Compile for the m32r2"
5811 msgstr ""
5813 #: config/m32r/m32r.opt:31
5814 msgid "Compile for the m32r"
5815 msgstr ""
5817 #: config/m32r/m32r.opt:35
5818 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
5819 msgstr ""
5821 #: config/m32r/m32r.opt:39
5822 msgid "Prefer branches over conditional execution"
5823 msgstr ""
5825 #: config/m32r/m32r.opt:43
5826 msgid "Give branches their default cost"
5827 msgstr ""
5829 #: config/m32r/m32r.opt:47
5830 msgid "Display compile time statistics"
5831 msgstr ""
5833 #: config/m32r/m32r.opt:51
5834 msgid "Specify cache flush function"
5835 msgstr ""
5837 #: config/m32r/m32r.opt:55
5838 msgid "Specify cache flush trap number"
5839 msgstr ""
5841 #: config/m32r/m32r.opt:59
5842 msgid "Only issue one instruction per cycle"
5843 msgstr ""
5845 #: config/m32r/m32r.opt:63
5846 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
5847 msgstr ""
5849 #: config/m32r/m32r.opt:67
5850 msgid "Code size: small, medium or large"
5851 msgstr ""
5853 #: config/m32r/m32r.opt:71
5854 msgid "Don't call any cache flush functions"
5855 msgstr ""
5857 #: config/m32r/m32r.opt:75
5858 msgid "Don't call any cache flush trap"
5859 msgstr ""
5861 #: config/m32r/m32r.opt:82
5862 msgid "Small data area: none, sdata, use"
5863 msgstr ""
5865 #: config/m68k/m68k.opt:23
5866 msgid "Generate code for a 520X"
5867 msgstr ""
5869 #: config/m68k/m68k.opt:27
5870 msgid "Generate code for a 5206e"
5871 msgstr ""
5873 #: config/m68k/m68k.opt:31
5874 msgid "Generate code for a 528x"
5875 msgstr ""
5877 #: config/m68k/m68k.opt:35
5878 msgid "Generate code for a 5307"
5879 msgstr ""
5881 #: config/m68k/m68k.opt:39
5882 msgid "Generate code for a 5407"
5883 msgstr ""
5885 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
5886 msgid "Generate code for a 68000"
5887 msgstr ""
5889 #: config/m68k/m68k.opt:47
5890 msgid "Generate code for a 68010"
5891 msgstr ""
5893 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
5894 msgid "Generate code for a 68020"
5895 msgstr ""
5897 #: config/m68k/m68k.opt:55
5898 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
5899 msgstr ""
5901 #: config/m68k/m68k.opt:59
5902 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
5903 msgstr ""
5905 #: config/m68k/m68k.opt:63
5906 msgid "Generate code for a 68030"
5907 msgstr ""
5909 #: config/m68k/m68k.opt:67
5910 msgid "Generate code for a 68040"
5911 msgstr ""
5913 #: config/m68k/m68k.opt:71
5914 msgid "Generate code for a 68060"
5915 msgstr ""
5917 #: config/m68k/m68k.opt:75
5918 msgid "Generate code for a 68302"
5919 msgstr ""
5921 #: config/m68k/m68k.opt:79
5922 msgid "Generate code for a 68332"
5923 msgstr ""
5925 #: config/m68k/m68k.opt:84
5926 msgid "Generate code for a 68851"
5927 msgstr ""
5929 #: config/m68k/m68k.opt:88
5930 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
5931 msgstr ""
5933 #: config/m68k/m68k.opt:92
5934 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
5935 msgstr ""
5937 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
5938 msgid "Specify the name of the target architecture"
5939 msgstr ""
5941 #: config/m68k/m68k.opt:100
5942 msgid "Use the bit-field instructions"
5943 msgstr ""
5945 #: config/m68k/m68k.opt:112
5946 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
5947 msgstr ""
5949 #: config/m68k/m68k.opt:116
5950 msgid "Specify the target CPU"
5951 msgstr ""
5953 #: config/m68k/m68k.opt:120
5954 msgid "Generate code for a cpu32"
5955 msgstr ""
5957 #: config/m68k/m68k.opt:124
5958 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
5959 msgstr ""
5961 #: config/m68k/m68k.opt:128
5962 msgid "Generate code for a Fido A"
5963 msgstr ""
5965 #: config/m68k/m68k.opt:132
5966 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
5967 msgstr ""
5969 #: config/m68k/m68k.opt:136
5970 msgid "Enable ID based shared library"
5971 msgstr ""
5973 #: config/m68k/m68k.opt:140
5974 msgid "Do not use the bit-field instructions"
5975 msgstr ""
5977 #: config/m68k/m68k.opt:144
5978 msgid "Use normal calling convention"
5979 msgstr ""
5981 #: config/m68k/m68k.opt:148
5982 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
5983 msgstr ""
5985 #: config/m68k/m68k.opt:152
5986 msgid "Generate pc-relative code"
5987 msgstr ""
5989 #: config/m68k/m68k.opt:156
5990 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
5991 msgstr ""
5993 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
5994 msgid "Enable separate data segment"
5995 msgstr ""
5997 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
5998 msgid "ID of shared library to build"
5999 msgstr ""
6001 #: config/m68k/m68k.opt:168
6002 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6003 msgstr ""
6005 #: config/m68k/m68k.opt:172
6006 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6007 msgstr ""
6009 #: config/m68k/m68k.opt:176
6010 msgid "Do not use unaligned memory references"
6011 msgstr ""
6013 #: config/m68k/m68k.opt:180
6014 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6015 msgstr ""
6017 #: config/m68k/m68k.opt:184
6018 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6019 msgstr ""
6021 #: config/m68k/m68k.opt:188
6022 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6023 msgstr ""
6025 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145
6026 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6027 msgstr ""
6029 #: config/i386/djgpp.opt:25
6030 msgid "Ignored (obsolete)"
6031 msgstr ""
6033 #: config/i386/mingw.opt:23
6034 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6035 msgstr ""
6037 #: config/i386/mingw.opt:27
6038 #, fuzzy
6039 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6040 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6042 #: config/i386/i386.opt:66
6043 msgid "sizeof(long double) is 16"
6044 msgstr "sizeof(long double) on 16"
6046 #: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141
6047 msgid "Use hardware fp"
6048 msgstr ""
6050 #: config/i386/i386.opt:74
6051 msgid "sizeof(long double) is 12"
6052 msgstr "sizeof(long double) on 12"
6054 #: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206
6055 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6056 msgstr ""
6058 #: config/i386/i386.opt:82
6059 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6060 msgstr ""
6062 #: config/i386/i386.opt:86
6063 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6064 msgstr ""
6066 #: config/i386/i386.opt:90
6067 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6068 msgstr ""
6070 #: config/i386/i386.opt:94
6071 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6072 msgstr ""
6074 #: config/i386/i386.opt:98
6075 msgid "Align destination of the string operations"
6076 msgstr ""
6078 #: config/i386/i386.opt:106
6079 msgid "Use given assembler dialect"
6080 msgstr ""
6082 #: config/i386/i386.opt:110
6083 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6084 msgstr ""
6086 #: config/i386/i386.opt:114
6087 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6088 msgstr ""
6090 #: config/i386/i386.opt:118
6091 msgid "Use given x86-64 code model"
6092 msgstr ""
6094 #: config/i386/i386.opt:121
6095 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6096 msgstr ""
6098 #: config/i386/i386.opt:125
6099 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6100 msgstr ""
6102 #: config/i386/i386.opt:129
6103 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6104 msgstr ""
6106 #: config/i386/i386.opt:133
6107 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6108 msgstr ""
6110 #: config/i386/i386.opt:137
6111 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6112 msgstr ""
6114 #: config/i386/i386.opt:149
6115 msgid "Inline all known string operations"
6116 msgstr ""
6118 #: config/i386/i386.opt:153
6119 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6120 msgstr ""
6122 #: config/i386/i386.opt:156
6123 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6124 msgstr ""
6126 #: config/i386/i386.opt:161
6127 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6128 msgstr ""
6130 #: config/i386/i386.opt:177
6131 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6132 msgstr ""
6134 #: config/i386/i386.opt:181
6135 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6136 msgstr ""
6138 #: config/i386/i386.opt:185
6139 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6140 msgstr ""
6142 #: config/i386/i386.opt:189
6143 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6144 msgstr ""
6146 #: config/i386/i386.opt:193
6147 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6148 msgstr ""
6150 #: config/i386/i386.opt:197
6151 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6152 msgstr ""
6154 #: config/i386/i386.opt:201
6155 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6156 msgstr ""
6158 #: config/i386/i386.opt:205
6159 msgid "Alternate calling convention"
6160 msgstr ""
6162 #: config/i386/i386.opt:213
6163 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6164 msgstr ""
6166 #: config/i386/i386.opt:217
6167 msgid "Realign stack in prologue"
6168 msgstr ""
6170 #: config/i386/i386.opt:221
6171 msgid "Enable stack probing"
6172 msgstr ""
6174 #: config/i386/i386.opt:225
6175 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6176 msgstr ""
6178 #: config/i386/i386.opt:229
6179 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6180 msgstr ""
6182 #: config/i386/i386.opt:233
6183 #, c-format
6184 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6185 msgstr ""
6187 #: config/i386/i386.opt:241
6188 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6189 msgstr ""
6191 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Vector library ABI to use"
6194 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
6196 #: config/i386/i386.opt:249
6197 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6198 msgstr ""
6200 #: config/i386/i386.opt:253
6201 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6202 msgstr ""
6204 #: config/i386/i386.opt:257
6205 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6206 msgstr ""
6208 #: config/i386/i386.opt:261
6209 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6210 msgstr ""
6212 #: config/i386/i386.opt:266
6213 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
6214 msgstr ""
6216 #: config/i386/i386.opt:273
6217 msgid "Generate 32bit i386 code"
6218 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
6220 #: config/i386/i386.opt:277
6221 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6222 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
6224 #: config/i386/i386.opt:281
6225 msgid "Support MMX built-in functions"
6226 msgstr ""
6228 #: config/i386/i386.opt:285
6229 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6230 msgstr ""
6232 #: config/i386/i386.opt:289
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6235 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6237 #: config/i386/i386.opt:293
6238 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6239 msgstr ""
6241 #: config/i386/i386.opt:297
6242 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6243 msgstr ""
6245 #: config/i386/i386.opt:301
6246 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6247 msgstr ""
6249 #: config/i386/i386.opt:305
6250 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6251 msgstr ""
6253 #: config/i386/i386.opt:309
6254 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6255 msgstr ""
6257 #: config/i386/i386.opt:313 config/i386/i386.opt:317
6258 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6259 msgstr ""
6261 #: config/i386/i386.opt:321
6262 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6263 msgstr ""
6265 #: config/i386/i386.opt:325
6266 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6267 msgstr ""
6269 #: config/i386/i386.opt:329
6270 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6271 msgstr ""
6273 #: config/i386/i386.opt:333
6274 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6275 msgstr ""
6277 #: config/i386/i386.opt:337
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6280 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6282 #: config/i386/i386.opt:341
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6285 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6287 #: config/i386/i386.opt:345
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6290 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6292 #: config/i386/i386.opt:349
6293 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6294 msgstr ""
6296 #: config/i386/i386.opt:353
6297 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6298 msgstr ""
6300 #: config/i386/i386.opt:357
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6303 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6305 #: config/i386/i386.opt:361
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6308 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6310 #: config/i386/i386.opt:365
6311 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6312 msgstr ""
6314 #: config/i386/i386.opt:369
6315 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6316 msgstr ""
6318 #: config/i386/i386.opt:373
6319 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6320 msgstr ""
6322 #: config/i386/i386.opt:377
6323 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6324 msgstr ""
6326 #: config/i386/i386.opt:381
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6329 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6331 #: config/i386/i386.opt:385
6332 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6333 msgstr ""
6335 #: config/i386/i386.opt:389
6336 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6337 msgstr ""
6339 #: config/i386/i386.opt:393
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6342 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6344 #: config/i386/i386.opt:397
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6347 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6349 #: config/i386/i386.opt:401
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6352 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6354 #: config/i386/i386.opt:405
6355 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6356 msgstr ""
6358 #: config/i386/i386.opt:409
6359 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6360 msgstr ""
6362 #: config/i386/cygming.opt:23
6363 msgid "Create console application"
6364 msgstr ""
6366 #: config/i386/cygming.opt:27
6367 msgid "Generate code for a DLL"
6368 msgstr ""
6370 #: config/i386/cygming.opt:31
6371 msgid "Ignore dllimport for functions"
6372 msgstr ""
6374 #: config/i386/cygming.opt:35
6375 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6376 msgstr ""
6378 #: config/i386/cygming.opt:39
6379 msgid "Set Windows defines"
6380 msgstr ""
6382 #: config/i386/cygming.opt:43
6383 msgid "Create GUI application"
6384 msgstr ""
6386 #: config/i386/cygming.opt:47
6387 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6388 msgstr ""
6390 #: config/i386/cygming.opt:51
6391 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6392 msgstr ""
6394 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6395 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6396 msgstr ""
6398 #: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
6399 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6400 msgstr ""
6402 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
6403 msgid "Generate 64-bit code"
6404 msgstr ""
6406 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
6407 msgid "Generate 32-bit code"
6408 msgstr ""
6410 #: config/rs6000/rs6000.opt:25
6411 msgid "Use POWER instruction set"
6412 msgstr ""
6414 #: config/rs6000/rs6000.opt:29
6415 msgid "Do not use POWER instruction set"
6416 msgstr ""
6418 #: config/rs6000/rs6000.opt:33
6419 msgid "Use POWER2 instruction set"
6420 msgstr ""
6422 #: config/rs6000/rs6000.opt:37
6423 msgid "Use PowerPC instruction set"
6424 msgstr ""
6426 #: config/rs6000/rs6000.opt:41
6427 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6428 msgstr ""
6430 #: config/rs6000/rs6000.opt:45
6431 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6432 msgstr ""
6434 #: config/rs6000/rs6000.opt:49
6435 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6436 msgstr ""
6438 #: config/rs6000/rs6000.opt:53
6439 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6440 msgstr ""
6442 #: config/rs6000/rs6000.opt:57
6443 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6444 msgstr ""
6446 #: config/rs6000/rs6000.opt:61
6447 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6448 msgstr ""
6450 #: config/rs6000/rs6000.opt:65
6451 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6452 msgstr ""
6454 #: config/rs6000/rs6000.opt:69
6455 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6456 msgstr ""
6458 #: config/rs6000/rs6000.opt:73
6459 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6460 msgstr ""
6462 #: config/rs6000/rs6000.opt:77
6463 msgid "Use AltiVec instructions"
6464 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6466 #: config/rs6000/rs6000.opt:81
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Use decimal floating point instructions"
6469 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6471 #: config/rs6000/rs6000.opt:85
6472 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6473 msgstr ""
6475 #: config/rs6000/rs6000.opt:89
6476 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6477 msgstr ""
6479 #: config/rs6000/rs6000.opt:93
6480 msgid "Generate load/store multiple instructions"
6481 msgstr ""
6483 #: config/rs6000/rs6000.opt:97
6484 msgid "Generate string instructions for block moves"
6485 msgstr ""
6487 #: config/rs6000/rs6000.opt:101
6488 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6489 msgstr ""
6491 #: config/rs6000/rs6000.opt:105
6492 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6493 msgstr ""
6495 #: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
6496 msgid "Do not use hardware floating point"
6497 msgstr ""
6499 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6502 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6504 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
6505 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
6506 msgstr ""
6508 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6511 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6513 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
6514 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6515 msgstr ""
6517 #: config/rs6000/rs6000.opt:173
6518 msgid "Generate load/store with update instructions"
6519 msgstr ""
6521 #: config/rs6000/rs6000.opt:177
6522 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6523 msgstr ""
6525 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
6526 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
6527 msgstr ""
6529 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6532 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
6534 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
6535 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6536 msgstr ""
6538 #: config/rs6000/rs6000.opt:196
6539 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6540 msgstr ""
6542 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
6543 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6544 msgstr ""
6546 #: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
6547 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
6548 msgstr ""
6550 #: config/rs6000/rs6000.opt:216
6551 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
6552 msgstr ""
6554 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
6555 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6556 msgstr ""
6558 #: config/rs6000/rs6000.opt:224
6559 msgid "Place floating point constants in TOC"
6560 msgstr ""
6562 #: config/rs6000/rs6000.opt:228
6563 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6564 msgstr ""
6566 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
6567 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6568 msgstr ""
6570 #: config/rs6000/rs6000.opt:243
6571 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6572 msgstr ""
6574 #: config/rs6000/rs6000.opt:247
6575 msgid "Put everything in the regular TOC"
6576 msgstr ""
6578 #: config/rs6000/rs6000.opt:251
6579 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6580 msgstr ""
6582 #: config/rs6000/rs6000.opt:255
6583 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6584 msgstr ""
6586 #: config/rs6000/rs6000.opt:259
6587 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
6588 msgstr ""
6590 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
6591 msgid "Generate isel instructions"
6592 msgstr ""
6594 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
6595 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
6596 msgstr ""
6598 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
6599 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6600 msgstr ""
6602 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
6603 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6604 msgstr ""
6606 #: config/rs6000/rs6000.opt:279
6607 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
6608 msgstr ""
6610 #: config/rs6000/rs6000.opt:283
6611 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6612 msgstr ""
6614 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
6615 #, fuzzy
6616 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6617 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
6619 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
6620 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6621 msgstr ""
6623 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
6624 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6625 msgstr ""
6627 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
6628 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6629 msgstr ""
6631 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
6632 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6633 msgstr ""
6635 #: config/rs6000/rs6000.opt:307
6636 #, fuzzy
6637 msgid "Generate Cell microcode"
6638 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
6640 #: config/rs6000/rs6000.opt:311
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6643 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
6645 #: config/rs6000/rs6000.opt:315
6646 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6647 msgstr ""
6649 #: config/rs6000/rs6000.opt:319
6650 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
6651 msgstr ""
6653 #: config/rs6000/rs6000.opt:323
6654 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
6655 msgstr ""
6657 #: config/rs6000/rs6000.opt:327
6658 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
6659 msgstr ""
6661 #: config/rs6000/rs6000.opt:331
6662 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
6663 msgstr ""
6665 #: config/rs6000/rs6000.opt:335
6666 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
6667 msgstr ""
6669 #: config/rs6000/rs6000.opt:339
6670 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
6671 msgstr ""
6673 #: config/rs6000/rs6000.opt:343
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Single-precision floating point unit"
6676 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
6678 #: config/rs6000/rs6000.opt:347
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Double-precision floating point unit"
6681 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
6683 #: config/rs6000/rs6000.opt:351
6684 #, fuzzy
6685 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
6686 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6688 #: config/rs6000/rs6000.opt:355
6689 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
6690 msgstr ""
6692 #: config/rs6000/rs6000.opt:359
6693 msgid "Specify Xilinx FPU."
6694 msgstr ""
6696 #: config/rs6000/aix64.opt:24
6697 msgid "Compile for 64-bit pointers"
6698 msgstr ""
6700 #: config/rs6000/aix64.opt:28
6701 msgid "Compile for 32-bit pointers"
6702 msgstr ""
6704 #: config/rs6000/aix64.opt:32
6705 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
6706 msgstr ""
6708 #: config/rs6000/linux64.opt:24
6709 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
6710 msgstr ""
6712 #: config/rs6000/linux64.opt:28
6713 msgid "Select code model"
6714 msgstr ""
6716 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
6717 msgid "Select ABI calling convention"
6718 msgstr ""
6720 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
6721 msgid "Select method for sdata handling"
6722 msgstr ""
6724 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
6725 msgid "Align to the base type of the bit-field"
6726 msgstr ""
6728 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
6729 msgid "Produce code relocatable at runtime"
6730 msgstr ""
6732 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
6733 msgid "Produce little endian code"
6734 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
6736 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
6737 msgid "Produce big endian code"
6738 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
6740 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
6741 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
6742 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
6743 msgid "no description yet"
6744 msgstr ""
6746 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
6747 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
6748 msgstr ""
6750 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
6751 msgid "Use EABI"
6752 msgstr "Käytä EABI:a"
6754 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
6755 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
6756 msgstr ""
6758 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
6759 msgid "Use alternate register names"
6760 msgstr ""
6762 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
6763 msgid "Use default method for sdata handling"
6764 msgstr ""
6766 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
6767 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
6768 msgstr ""
6770 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
6771 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
6772 msgstr ""
6774 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
6775 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
6776 msgstr ""
6778 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
6779 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
6780 msgstr ""
6782 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
6783 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
6784 msgstr ""
6786 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
6787 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
6788 msgstr ""
6790 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
6791 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
6792 msgstr ""
6794 #: config/spu/spu.opt:20
6795 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
6796 msgstr ""
6798 #: config/spu/spu.opt:24
6799 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
6800 msgstr ""
6802 #: config/spu/spu.opt:28
6803 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
6804 msgstr ""
6806 #: config/spu/spu.opt:32
6807 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
6808 msgstr ""
6810 #: config/spu/spu.opt:36
6811 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
6812 msgstr ""
6814 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
6815 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
6816 msgstr ""
6818 #: config/spu/spu.opt:48
6819 msgid "Use standard main function as entry for startup"
6820 msgstr ""
6822 #: config/spu/spu.opt:52
6823 msgid "Generate branch hints for branches"
6824 msgstr ""
6826 #: config/spu/spu.opt:56
6827 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
6828 msgstr ""
6830 #: config/spu/spu.opt:60
6831 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
6832 msgstr ""
6834 #: config/spu/spu.opt:64
6835 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
6836 msgstr ""
6838 #: config/spu/spu.opt:68
6839 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
6840 msgstr ""
6842 #: config/spu/spu.opt:76
6843 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
6844 msgstr ""
6846 #: config/spu/spu.opt:88
6847 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
6848 msgstr ""
6850 #: config/spu/spu.opt:92
6851 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
6852 msgstr ""
6854 #: config/spu/spu.opt:96
6855 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
6856 msgstr ""
6858 #: config/spu/spu.opt:100
6859 msgid "Size (in KB) of software data cache"
6860 msgstr ""
6862 #: config/spu/spu.opt:104
6863 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
6864 msgstr ""
6866 #: config/mcore/mcore.opt:23
6867 msgid "Generate code for the M*Core M210"
6868 msgstr ""
6870 #: config/mcore/mcore.opt:27
6871 msgid "Generate code for the M*Core M340"
6872 msgstr ""
6874 #: config/mcore/mcore.opt:31
6875 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
6876 msgstr ""
6878 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
6879 msgid "Generate big-endian code"
6880 msgstr ""
6882 #: config/mcore/mcore.opt:39
6883 msgid "Emit call graph information"
6884 msgstr ""
6886 #: config/mcore/mcore.opt:43
6887 msgid "Use the divide instruction"
6888 msgstr ""
6890 #: config/mcore/mcore.opt:47
6891 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
6892 msgstr ""
6894 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
6895 msgid "Generate little-endian code"
6896 msgstr ""
6898 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
6899 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
6900 msgstr ""
6902 #: config/mcore/mcore.opt:60
6903 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
6904 msgstr ""
6906 #: config/mcore/mcore.opt:64
6907 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
6908 msgstr ""
6910 #: config/mcore/mcore.opt:71
6911 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
6912 msgstr ""
6914 #: config/mcore/mcore.opt:75
6915 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
6916 msgstr ""
6918 #: config/arc/arc.opt:32
6919 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
6920 msgstr ""
6922 #: config/arc/arc.opt:42
6923 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
6924 msgstr ""
6926 #: config/arc/arc.opt:46
6927 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
6928 msgstr ""
6930 #: config/arc/arc.opt:50
6931 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
6932 msgstr ""
6934 #: config/arc/arc.opt:54
6935 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
6936 msgstr ""
6938 #: config/sh/sh.opt:45
6939 msgid "Generate SH1 code"
6940 msgstr ""
6942 #: config/sh/sh.opt:49
6943 msgid "Generate SH2 code"
6944 msgstr ""
6946 #: config/sh/sh.opt:53
6947 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
6948 msgstr ""
6950 #: config/sh/sh.opt:57
6951 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
6952 msgstr ""
6954 #: config/sh/sh.opt:61
6955 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
6956 msgstr ""
6958 #: config/sh/sh.opt:65
6959 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
6960 msgstr ""
6962 #: config/sh/sh.opt:69
6963 msgid "Generate SH2e code"
6964 msgstr ""
6966 #: config/sh/sh.opt:73
6967 msgid "Generate SH3 code"
6968 msgstr ""
6970 #: config/sh/sh.opt:77
6971 msgid "Generate SH3e code"
6972 msgstr ""
6974 #: config/sh/sh.opt:81
6975 msgid "Generate SH4 code"
6976 msgstr ""
6978 #: config/sh/sh.opt:85
6979 msgid "Generate SH4-100 code"
6980 msgstr ""
6982 #: config/sh/sh.opt:89
6983 msgid "Generate SH4-200 code"
6984 msgstr ""
6986 #: config/sh/sh.opt:95
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Generate SH4-300 code"
6989 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
6991 #: config/sh/sh.opt:99
6992 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
6993 msgstr ""
6995 #: config/sh/sh.opt:103
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
6998 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7000 #: config/sh/sh.opt:107
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7003 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7005 #: config/sh/sh.opt:111
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7008 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7010 #: config/sh/sh.opt:115
7011 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7012 msgstr ""
7014 #: config/sh/sh.opt:120
7015 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7016 msgstr ""
7018 #: config/sh/sh.opt:125
7019 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7020 msgstr ""
7022 #: config/sh/sh.opt:130
7023 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7024 msgstr ""
7026 #: config/sh/sh.opt:134
7027 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7028 msgstr ""
7030 #: config/sh/sh.opt:138
7031 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7032 msgstr ""
7034 #: config/sh/sh.opt:142
7035 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7036 msgstr ""
7038 #: config/sh/sh.opt:146
7039 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7040 msgstr ""
7042 #: config/sh/sh.opt:150
7043 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7044 msgstr ""
7046 #: config/sh/sh.opt:154
7047 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7048 msgstr ""
7050 #: config/sh/sh.opt:158
7051 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7052 msgstr ""
7054 #: config/sh/sh.opt:162
7055 msgid "Generate SH4a code"
7056 msgstr ""
7058 #: config/sh/sh.opt:166
7059 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7060 msgstr ""
7062 #: config/sh/sh.opt:170
7063 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7064 msgstr ""
7066 #: config/sh/sh.opt:174
7067 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7068 msgstr ""
7070 #: config/sh/sh.opt:178
7071 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7072 msgstr ""
7074 #: config/sh/sh.opt:182
7075 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7076 msgstr ""
7078 #: config/sh/sh.opt:186
7079 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7080 msgstr ""
7082 #: config/sh/sh.opt:190
7083 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7084 msgstr ""
7086 #: config/sh/sh.opt:194
7087 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7088 msgstr ""
7090 #: config/sh/sh.opt:198
7091 msgid "Generate SHcompact code"
7092 msgstr ""
7094 #: config/sh/sh.opt:202
7095 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7096 msgstr ""
7098 #: config/sh/sh.opt:210
7099 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7100 msgstr ""
7102 #: config/sh/sh.opt:214
7103 msgid "Generate code in big endian mode"
7104 msgstr ""
7106 #: config/sh/sh.opt:218
7107 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7108 msgstr ""
7110 #: config/sh/sh.opt:222
7111 #, fuzzy
7112 msgid "Generate bit instructions"
7113 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7115 #: config/sh/sh.opt:226
7116 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7117 msgstr ""
7119 #: config/sh/sh.opt:230
7120 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7121 msgstr ""
7123 #: config/sh/sh.opt:234
7124 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7125 msgstr ""
7127 #: config/sh/sh.opt:238
7128 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7129 msgstr ""
7131 #: config/sh/sh.opt:242
7132 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7133 msgstr ""
7135 #: config/sh/sh.opt:246
7136 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7137 msgstr ""
7139 #: config/sh/sh.opt:250
7140 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7141 msgstr ""
7143 #: config/sh/sh.opt:254
7144 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7145 msgstr ""
7147 #: config/sh/sh.opt:262
7148 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7149 msgstr ""
7151 #: config/sh/sh.opt:266
7152 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7153 msgstr ""
7155 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7156 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7157 msgstr ""
7159 #: config/sh/sh.opt:274
7160 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7161 msgstr ""
7163 #: config/sh/sh.opt:278
7164 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7165 msgstr ""
7167 #: config/sh/sh.opt:282
7168 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7169 msgstr ""
7171 #: config/sh/sh.opt:286
7172 msgid "Assume symbols might be invalid"
7173 msgstr ""
7175 #: config/sh/sh.opt:290
7176 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7177 msgstr ""
7179 #: config/sh/sh.opt:294
7180 msgid "Generate code in little endian mode"
7181 msgstr ""
7183 #: config/sh/sh.opt:298
7184 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7185 msgstr ""
7187 #: config/sh/sh.opt:304
7188 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7189 msgstr ""
7191 #: config/sh/sh.opt:308
7192 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7193 msgstr ""
7195 #: config/sh/sh.opt:312
7196 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7197 msgstr ""
7199 #: config/sh/sh.opt:316
7200 msgid "Shorten address references during linking"
7201 msgstr ""
7203 #: config/sh/sh.opt:324
7204 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7205 msgstr ""
7207 #: config/sh/sh.opt:328
7208 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7209 msgstr ""
7211 #: config/sh/sh.opt:332
7212 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7213 msgstr ""
7215 #: config/sh/sh.opt:338
7216 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7217 msgstr ""
7219 #: config/sh/superh.opt:6
7220 msgid "Board name [and memory region]."
7221 msgstr ""
7223 #: config/sh/superh.opt:10
7224 msgid "Runtime name."
7225 msgstr ""
7227 #: config/arm/arm.opt:23
7228 msgid "Specify an ABI"
7229 msgstr ""
7231 #: config/arm/arm.opt:27
7232 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7233 msgstr ""
7235 #: config/arm/arm.opt:34
7236 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7237 msgstr ""
7239 #: config/arm/arm.opt:38
7240 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7241 msgstr ""
7243 #: config/arm/arm.opt:42
7244 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7245 msgstr ""
7247 #: config/arm/arm.opt:56
7248 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7249 msgstr ""
7251 #: config/arm/arm.opt:60
7252 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7253 msgstr ""
7255 #: config/arm/arm.opt:64
7256 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7257 msgstr ""
7259 #: config/arm/arm.opt:68
7260 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7261 msgstr ""
7263 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7264 msgid "Specify the name of the target CPU"
7265 msgstr ""
7267 #: config/arm/arm.opt:76
7268 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7269 msgstr ""
7271 #: config/arm/arm.opt:83
7272 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7273 msgstr ""
7275 #: config/arm/arm.opt:94
7276 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7277 msgstr ""
7279 #: config/arm/arm.opt:98
7280 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7281 msgstr ""
7283 #: config/arm/arm.opt:102
7284 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7285 msgstr ""
7287 #: config/arm/arm.opt:106
7288 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7289 msgstr ""
7291 #: config/arm/arm.opt:110
7292 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7293 msgstr ""
7295 #: config/arm/arm.opt:114
7296 msgid "Store function names in object code"
7297 msgstr ""
7299 #: config/arm/arm.opt:118
7300 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7301 msgstr ""
7303 #: config/arm/arm.opt:122
7304 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7305 msgstr ""
7307 #: config/arm/arm.opt:126
7308 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7309 msgstr ""
7311 #: config/arm/arm.opt:130
7312 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7313 msgstr ""
7315 #: config/arm/arm.opt:134
7316 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7317 msgstr ""
7319 #: config/arm/arm.opt:138
7320 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7321 msgstr ""
7323 #: config/arm/arm.opt:142
7324 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7325 msgstr ""
7327 #: config/arm/arm.opt:146
7328 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7329 msgstr ""
7331 #: config/arm/arm.opt:150
7332 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7333 msgstr ""
7335 #: config/arm/arm.opt:158
7336 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7337 msgstr ""
7339 #: config/arm/arm.opt:162
7340 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7341 msgstr ""
7343 #: config/arm/arm.opt:166
7344 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7345 msgstr ""
7347 #: config/arm/arm.opt:170
7348 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7349 msgstr ""
7351 #: config/arm/pe.opt:23
7352 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7353 msgstr ""
7355 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7356 msgid "Generate code for an 11/10"
7357 msgstr ""
7359 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7360 msgid "Generate code for an 11/40"
7361 msgstr ""
7363 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7364 msgid "Generate code for an 11/45"
7365 msgstr ""
7367 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7368 msgid "Use 16-bit abs patterns"
7369 msgstr ""
7371 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7372 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7373 msgstr ""
7375 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7376 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7377 msgstr ""
7379 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7380 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7381 msgstr ""
7383 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7384 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7385 msgstr ""
7387 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7388 msgid "Pretend that branches are expensive"
7389 msgstr ""
7391 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7392 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7393 msgstr ""
7395 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7396 msgid "Use 32 bit float"
7397 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
7399 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
7400 msgid "Use 64 bit float"
7401 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
7403 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7404 msgid "Use 16 bit int"
7405 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
7407 #: config/pdp11/pdp11.opt:79
7408 msgid "Use 32 bit int"
7409 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
7411 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7412 msgid "Target has split I&D"
7413 msgstr ""
7415 #: config/pdp11/pdp11.opt:91
7416 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7417 msgstr ""
7419 #: config/avr/avr.opt:23
7420 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7421 msgstr ""
7423 #: config/avr/avr.opt:27
7424 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7425 msgstr ""
7427 #: config/avr/avr.opt:34
7428 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7429 msgstr ""
7431 #: config/avr/avr.opt:38
7432 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7433 msgstr ""
7435 #: config/avr/avr.opt:48
7436 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7437 msgstr ""
7439 #: config/avr/avr.opt:52
7440 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7441 msgstr ""
7443 #: config/avr/avr.opt:56
7444 msgid "Relax branches"
7445 msgstr ""
7447 #: config/avr/avr.opt:60
7448 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7449 msgstr ""
7451 #: config/crx/crx.opt:23
7452 msgid "Support multiply accumulate instructions"
7453 msgstr ""
7455 #: config/crx/crx.opt:27
7456 msgid "Do not use push to store function arguments"
7457 msgstr ""
7459 #: config/crx/crx.opt:31
7460 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7461 msgstr ""
7463 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
7464 msgid "Generate cpp defines for server IO"
7465 msgstr ""
7467 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7468 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7469 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7470 msgstr ""
7472 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
7473 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7474 msgstr ""
7476 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7477 msgid "Generate PA1.0 code"
7478 msgstr ""
7480 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7481 msgid "Generate PA1.1 code"
7482 msgstr ""
7484 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7485 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7486 msgstr ""
7488 #: config/pa/pa.opt:35
7489 msgid "Generate code for huge switch statements"
7490 msgstr ""
7492 #: config/pa/pa.opt:39
7493 msgid "Disable FP regs"
7494 msgstr ""
7496 #: config/pa/pa.opt:43
7497 msgid "Disable indexed addressing"
7498 msgstr ""
7500 #: config/pa/pa.opt:47
7501 msgid "Generate fast indirect calls"
7502 msgstr ""
7504 #: config/pa/pa.opt:55
7505 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7506 msgstr ""
7508 #: config/pa/pa.opt:59
7509 msgid "Put jumps in call delay slots"
7510 msgstr ""
7512 #: config/pa/pa.opt:64
7513 msgid "Enable linker optimizations"
7514 msgstr ""
7516 #: config/pa/pa.opt:68
7517 msgid "Always generate long calls"
7518 msgstr ""
7520 #: config/pa/pa.opt:72
7521 msgid "Emit long load/store sequences"
7522 msgstr ""
7524 #: config/pa/pa.opt:80
7525 msgid "Disable space regs"
7526 msgstr ""
7528 #: config/pa/pa.opt:96
7529 msgid "Use portable calling conventions"
7530 msgstr ""
7532 #: config/pa/pa.opt:100
7533 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7534 msgstr ""
7536 #: config/pa/pa.opt:112
7537 msgid "Do not disable space regs"
7538 msgstr ""
7540 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7541 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7542 msgstr ""
7544 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7545 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7546 msgstr ""
7548 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7549 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7550 msgstr ""
7552 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7553 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7554 msgstr ""
7556 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7557 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7558 msgstr ""
7560 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7561 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7562 msgstr ""
7564 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7565 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7566 msgstr ""
7568 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7569 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7570 msgstr ""
7572 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7573 msgid "Provide libraries for the simulator"
7574 msgstr ""
7576 #: config/mips/mips.opt:23
7577 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7578 msgstr ""
7580 #: config/mips/mips.opt:27
7581 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7582 msgstr ""
7584 #: config/mips/mips.opt:31
7585 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7586 msgstr ""
7588 #: config/mips/mips.opt:35
7589 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7590 msgstr ""
7592 #: config/mips/mips.opt:39
7593 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7594 msgstr ""
7596 #: config/mips/mips.opt:43
7597 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7598 msgstr ""
7600 #: config/mips/mips.opt:47
7601 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
7602 msgstr ""
7604 #: config/mips/mips.opt:51
7605 msgid "Trap on integer divide by zero"
7606 msgstr ""
7608 #: config/mips/mips.opt:55
7609 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
7610 msgstr ""
7612 #: config/mips/mips.opt:59
7613 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
7614 msgstr ""
7616 #: config/mips/mips.opt:63
7617 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
7618 msgstr ""
7620 #: config/mips/mips.opt:67
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
7623 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
7625 #: config/mips/mips.opt:71
7626 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
7627 msgstr ""
7629 #: config/mips/mips.opt:75
7630 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
7631 msgstr ""
7633 #: config/mips/mips.opt:79
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
7636 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7638 #: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80
7639 msgid "Use big-endian byte order"
7640 msgstr ""
7642 #: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84
7643 msgid "Use little-endian byte order"
7644 msgstr ""
7646 #: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
7647 msgid "Use ROM instead of RAM"
7648 msgstr ""
7650 #: config/mips/mips.opt:101
7651 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
7652 msgstr ""
7654 #: config/mips/mips.opt:105
7655 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
7656 msgstr ""
7658 #: config/mips/mips.opt:109
7659 msgid "Work around certain R4000 errata"
7660 msgstr ""
7662 #: config/mips/mips.opt:113
7663 msgid "Work around certain R4400 errata"
7664 msgstr ""
7666 #: config/mips/mips.opt:117
7667 msgid "Work around certain R10000 errata"
7668 msgstr ""
7670 #: config/mips/mips.opt:121
7671 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
7672 msgstr ""
7674 #: config/mips/mips.opt:125
7675 msgid "Work around certain VR4120 errata"
7676 msgstr ""
7678 #: config/mips/mips.opt:129
7679 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
7680 msgstr ""
7682 #: config/mips/mips.opt:133
7683 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
7684 msgstr ""
7686 #: config/mips/mips.opt:137
7687 msgid "FP exceptions are enabled"
7688 msgstr ""
7690 #: config/mips/mips.opt:141
7691 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
7692 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
7694 #: config/mips/mips.opt:145
7695 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
7696 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
7698 #: config/mips/mips.opt:149
7699 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
7700 msgstr ""
7702 #: config/mips/mips.opt:153
7703 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
7704 msgstr ""
7706 #: config/mips/mips.opt:157
7707 msgid "Use 32-bit general registers"
7708 msgstr ""
7710 #: config/mips/mips.opt:161
7711 msgid "Use 64-bit general registers"
7712 msgstr ""
7714 #: config/mips/mips.opt:165
7715 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
7716 msgstr ""
7718 #: config/mips/mips.opt:169
7719 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
7720 msgstr ""
7722 #: config/mips/mips.opt:173
7723 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
7724 msgstr ""
7726 #: config/mips/mips.opt:177
7727 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
7728 msgstr ""
7730 #: config/mips/mips.opt:181
7731 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
7732 msgstr ""
7734 #: config/mips/mips.opt:185
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Generate MIPS16 code"
7737 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
7739 #: config/mips/mips.opt:189
7740 msgid "Use MIPS-3D instructions"
7741 msgstr ""
7743 #: config/mips/mips.opt:193
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
7746 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7748 #: config/mips/mips.opt:197
7749 msgid "Use -G for object-local data"
7750 msgstr ""
7752 #: config/mips/mips.opt:201
7753 msgid "Use indirect calls"
7754 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
7756 #: config/mips/mips.opt:205
7757 msgid "Use a 32-bit long type"
7758 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
7760 #: config/mips/mips.opt:209
7761 msgid "Use a 64-bit long type"
7762 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
7764 #: config/mips/mips.opt:213
7765 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
7766 msgstr ""
7768 #: config/mips/mips.opt:217
7769 msgid "Don't optimize block moves"
7770 msgstr ""
7772 #: config/mips/mips.opt:221
7773 msgid "Use the mips-tfile postpass"
7774 msgstr ""
7776 #: config/mips/mips.opt:225
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Allow the use of MT instructions"
7779 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
7781 #: config/mips/mips.opt:229
7782 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
7783 msgstr ""
7785 #: config/mips/mips.opt:233
7786 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
7787 msgstr ""
7789 #: config/mips/mips.opt:237
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Do not use MDMX instructions"
7792 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7794 #: config/mips/mips.opt:241
7795 msgid "Generate normal-mode code"
7796 msgstr ""
7798 #: config/mips/mips.opt:245
7799 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
7800 msgstr ""
7802 #: config/mips/mips.opt:249
7803 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
7804 msgstr ""
7806 #: config/mips/mips.opt:253
7807 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
7808 msgstr ""
7810 #: config/mips/mips.opt:257
7811 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
7812 msgstr ""
7814 #: config/mips/mips.opt:261
7815 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
7816 msgstr ""
7818 #: config/mips/mips.opt:265
7819 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
7820 msgstr ""
7822 #: config/mips/mips.opt:269
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Use SmartMIPS instructions"
7825 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7827 #: config/mips/mips.opt:273
7828 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
7829 msgstr ""
7831 #: config/mips/mips.opt:277
7832 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
7833 msgstr ""
7835 #: config/mips/mips.opt:281
7836 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
7837 msgstr ""
7839 #: config/mips/mips.opt:285
7840 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
7841 msgstr ""
7843 #: config/mips/mips.opt:289
7844 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
7845 msgstr ""
7847 #: config/mips/mips.opt:293 config/iq2000/iq2000.opt:44
7848 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
7849 msgstr ""
7851 #: config/mips/mips.opt:297
7852 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
7853 msgstr ""
7855 #: config/mips/mips.opt:301
7856 msgid "Lift restrictions on GOT size"
7857 msgstr ""
7859 #: config/fr30/fr30.opt:23
7860 msgid "Assume small address space"
7861 msgstr ""
7863 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
7864 msgid "Compile for a 68HC11"
7865 msgstr ""
7867 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
7868 msgid "Compile for a 68HC12"
7869 msgstr ""
7871 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
7872 msgid "Compile for a 68HCS12"
7873 msgstr ""
7875 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
7876 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
7877 msgstr ""
7879 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
7880 msgid "Min/max instructions allowed"
7881 msgstr ""
7883 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
7884 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
7885 msgstr ""
7887 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
7888 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
7889 msgstr ""
7891 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
7892 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
7893 msgstr ""
7895 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
7896 msgid "Min/max instructions not allowed"
7897 msgstr ""
7899 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
7900 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
7901 msgstr ""
7903 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
7904 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
7905 msgstr ""
7907 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
7908 msgid "Specify the register allocation order"
7909 msgstr ""
7911 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
7912 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
7913 msgstr ""
7915 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
7916 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
7917 msgstr ""
7919 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
7920 msgid "Indicate the number of soft registers available"
7921 msgstr ""
7923 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
7924 msgid "Target DFLOAT double precision code"
7925 msgstr ""
7927 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
7928 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
7929 msgstr ""
7931 #: config/vax/vax.opt:39
7932 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
7933 msgstr ""
7935 #: config/vax/vax.opt:43
7936 msgid "Generate code for UNIX assembler"
7937 msgstr ""
7939 #: config/vax/vax.opt:47
7940 msgid "Use VAXC structure conventions"
7941 msgstr ""
7943 #: config/vax/vax.opt:51
7944 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
7945 msgstr ""
7947 #: config/cris/linux.opt:27
7948 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
7949 msgstr ""
7951 #: config/cris/cris.opt:45
7952 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
7953 msgstr ""
7955 #: config/cris/cris.opt:51
7956 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
7957 msgstr ""
7959 #: config/cris/cris.opt:56
7960 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
7961 msgstr ""
7963 #: config/cris/cris.opt:64
7964 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
7965 msgstr ""
7967 #: config/cris/cris.opt:71
7968 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
7969 msgstr ""
7971 #: config/cris/cris.opt:80
7972 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
7973 msgstr ""
7975 #: config/cris/cris.opt:89
7976 msgid "Do not tune stack alignment"
7977 msgstr ""
7979 #: config/cris/cris.opt:98
7980 msgid "Do not tune writable data alignment"
7981 msgstr ""
7983 #: config/cris/cris.opt:107
7984 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
7985 msgstr ""
7987 #: config/cris/cris.opt:116
7988 msgid "Align code and data to 32 bits"
7989 msgstr ""
7991 #: config/cris/cris.opt:133
7992 msgid "Don't align items in code or data"
7993 msgstr ""
7995 #: config/cris/cris.opt:142
7996 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
7997 msgstr ""
7999 #: config/cris/cris.opt:149
8000 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8001 msgstr ""
8003 #: config/cris/cris.opt:158
8004 msgid "Override -mbest-lib-options"
8005 msgstr ""
8007 #: config/cris/cris.opt:165
8008 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8009 msgstr ""
8011 #: config/cris/cris.opt:169
8012 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8013 msgstr ""
8015 #: config/cris/cris.opt:173
8016 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8017 msgstr ""
8019 #: config/h8300/h8300.opt:23
8020 msgid "Generate H8S code"
8021 msgstr ""
8023 #: config/h8300/h8300.opt:27
8024 msgid "Generate H8SX code"
8025 msgstr ""
8027 #: config/h8300/h8300.opt:31
8028 msgid "Generate H8S/2600 code"
8029 msgstr ""
8031 #: config/h8300/h8300.opt:35
8032 msgid "Make integers 32 bits wide"
8033 msgstr ""
8035 #: config/h8300/h8300.opt:42
8036 msgid "Use registers for argument passing"
8037 msgstr ""
8039 #: config/h8300/h8300.opt:46
8040 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8041 msgstr ""
8043 #: config/h8300/h8300.opt:50
8044 msgid "Enable linker relaxing"
8045 msgstr ""
8047 #: config/h8300/h8300.opt:54
8048 msgid "Generate H8/300H code"
8049 msgstr ""
8051 #: config/h8300/h8300.opt:58
8052 msgid "Enable the normal mode"
8053 msgstr ""
8055 #: config/h8300/h8300.opt:62
8056 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8057 msgstr ""
8059 #: config/v850/v850.opt:23
8060 msgid "Use registers r2 and r5"
8061 msgstr ""
8063 #: config/v850/v850.opt:27
8064 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8065 msgstr ""
8067 #: config/v850/v850.opt:31
8068 msgid "Enable backend debugging"
8069 msgstr ""
8071 #: config/v850/v850.opt:35
8072 msgid "Do not use the callt instruction"
8073 msgstr ""
8075 #: config/v850/v850.opt:39
8076 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8077 msgstr ""
8079 #: config/v850/v850.opt:43
8080 msgid "Support Green Hills ABI"
8081 msgstr ""
8083 #: config/v850/v850.opt:47
8084 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8085 msgstr ""
8087 #: config/v850/v850.opt:51
8088 msgid "Use stubs for function prologues"
8089 msgstr ""
8091 #: config/v850/v850.opt:55
8092 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8093 msgstr ""
8095 #: config/v850/v850.opt:59
8096 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8097 msgstr ""
8099 #: config/v850/v850.opt:63
8100 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8101 msgstr ""
8103 #: config/v850/v850.opt:67
8104 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8105 msgstr ""
8107 #: config/v850/v850.opt:71
8108 msgid "Enforce strict alignment"
8109 msgstr ""
8111 #: config/v850/v850.opt:75
8112 msgid "Enforce table jump"
8113 msgstr ""
8115 #: config/v850/v850.opt:82
8116 msgid "Compile for the v850 processor"
8117 msgstr ""
8119 #: config/v850/v850.opt:86
8120 msgid "Compile for the v850e processor"
8121 msgstr ""
8123 #: config/v850/v850.opt:90
8124 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8125 msgstr ""
8127 #: config/v850/v850.opt:94
8128 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8129 msgstr ""
8131 #: config/v850/v850.opt:98
8132 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8133 msgstr ""
8135 #: config/v850/v850.opt:102
8136 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8137 msgstr ""
8139 #: config/mmix/mmix.opt:24
8140 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8141 msgstr ""
8143 #: config/mmix/mmix.opt:28
8144 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8145 msgstr ""
8147 #: config/mmix/mmix.opt:32
8148 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8149 msgstr ""
8151 #: config/mmix/mmix.opt:37
8152 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8153 msgstr ""
8155 #: config/mmix/mmix.opt:41
8156 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8157 msgstr ""
8159 #: config/mmix/mmix.opt:45
8160 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8161 msgstr ""
8163 #: config/mmix/mmix.opt:49
8164 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8165 msgstr ""
8167 #: config/mmix/mmix.opt:53
8168 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8169 msgstr ""
8171 #: config/mmix/mmix.opt:57
8172 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8173 msgstr ""
8175 #: config/mmix/mmix.opt:61
8176 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8177 msgstr ""
8179 #: config/mmix/mmix.opt:65
8180 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8181 msgstr ""
8183 #: config/mmix/mmix.opt:79
8184 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8185 msgstr ""
8187 #: config/mmix/mmix.opt:83
8188 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8189 msgstr ""
8191 #: config/mmix/mmix.opt:87
8192 msgid "Generate a single exit point for each function"
8193 msgstr ""
8195 #: config/mmix/mmix.opt:91
8196 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8197 msgstr ""
8199 #: config/mmix/mmix.opt:95
8200 msgid "Set start-address of the program"
8201 msgstr ""
8203 #: config/mmix/mmix.opt:99
8204 msgid "Set start-address of data"
8205 msgstr ""
8207 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
8208 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8209 msgstr ""
8211 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
8212 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8213 msgstr ""
8215 #: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:65
8216 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8217 msgstr ""
8219 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
8220 msgid "No default crt0.o"
8221 msgstr ""
8223 #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141
8224 msgid "Use simulator runtime"
8225 msgstr ""
8227 #: config/bfin/bfin.opt:31
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8230 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
8232 #: config/bfin/bfin.opt:35
8233 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8234 msgstr ""
8236 #: config/bfin/bfin.opt:39
8237 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8238 msgstr ""
8240 #: config/bfin/bfin.opt:44
8241 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8242 msgstr ""
8244 #: config/bfin/bfin.opt:48
8245 msgid "Enabled ID based shared library"
8246 msgstr ""
8248 #: config/bfin/bfin.opt:52
8249 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8250 msgstr ""
8252 #: config/bfin/bfin.opt:65
8253 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8254 msgstr ""
8256 #: config/bfin/bfin.opt:69
8257 msgid "Link with the fast floating-point library"
8258 msgstr ""
8260 #: config/bfin/bfin.opt:81
8261 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8262 msgstr ""
8264 #: config/bfin/bfin.opt:85
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Enable multicore support"
8267 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8269 #: config/bfin/bfin.opt:89
8270 msgid "Build for Core A"
8271 msgstr ""
8273 #: config/bfin/bfin.opt:93
8274 msgid "Build for Core B"
8275 msgstr ""
8277 #: config/bfin/bfin.opt:97
8278 msgid "Build for SDRAM"
8279 msgstr ""
8281 #: config/bfin/bfin.opt:101
8282 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8283 msgstr ""
8285 #: config/picochip/picochip.opt:23
8286 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8287 msgstr ""
8289 #: config/picochip/picochip.opt:27
8290 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8291 msgstr ""
8293 #: config/picochip/picochip.opt:31
8294 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8295 msgstr ""
8297 #: config/picochip/picochip.opt:35
8298 msgid "Enable debug output to be generated."
8299 msgstr ""
8301 #: config/picochip/picochip.opt:39
8302 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8303 msgstr ""
8305 #: config/picochip/picochip.opt:43
8306 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8307 msgstr ""
8309 #: config/vxworks.opt:24
8310 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8311 msgstr ""
8313 #: config/vxworks.opt:31
8314 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8315 msgstr ""
8317 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
8318 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
8319 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
8320 #: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
8321 #, c-format
8322 msgid "missing filename after %qs"
8323 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
8325 #: config/darwin.opt:102
8326 msgid "Generate compile-time CFString objects"
8327 msgstr ""
8329 #: config/darwin.opt:145
8330 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
8331 msgstr ""
8333 #: config/darwin.opt:150
8334 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
8335 msgstr ""
8337 #: config/darwin.opt:154
8338 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
8339 msgstr ""
8341 #: config/darwin.opt:158
8342 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8343 msgstr ""
8345 #: config/darwin.opt:166
8346 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8347 msgstr ""
8349 #: config/darwin.opt:170
8350 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8351 msgstr ""
8353 #: config/darwin.opt:174
8354 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8355 msgstr ""
8357 #: config/darwin.opt:178
8358 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8359 msgstr ""
8361 #: config/darwin.opt:182
8362 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8363 msgstr ""
8365 #: config/lynx.opt:23
8366 msgid "Support legacy multi-threading"
8367 msgstr ""
8369 #: config/lynx.opt:27
8370 msgid "Use shared libraries"
8371 msgstr ""
8373 #: config/lynx.opt:31
8374 msgid "Support multi-threading"
8375 msgstr ""
8377 #: config/score/score.opt:31
8378 msgid "Disable bcnz instruction"
8379 msgstr ""
8381 #: config/score/score.opt:35
8382 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8383 msgstr ""
8385 #: config/score/score.opt:39
8386 msgid "Support SCORE 5 ISA"
8387 msgstr ""
8389 #: config/score/score.opt:43
8390 msgid "Support SCORE 5U ISA"
8391 msgstr ""
8393 #: config/score/score.opt:47
8394 msgid "Support SCORE 7 ISA"
8395 msgstr ""
8397 #: config/score/score.opt:51
8398 msgid "Support SCORE 7D ISA"
8399 msgstr ""
8401 #: config/score/score.opt:55
8402 msgid "Support SCORE 3 ISA"
8403 msgstr ""
8405 #: config/score/score.opt:59
8406 msgid "Support SCORE 3d ISA"
8407 msgstr ""
8409 #: config/linux.opt:24
8410 msgid "Use Bionic C library"
8411 msgstr ""
8413 #: config/linux.opt:28
8414 msgid "Use GNU C library"
8415 msgstr ""
8417 #: config/linux.opt:32
8418 msgid "Use uClibc C library"
8419 msgstr ""
8421 #: config/mep/mep.opt:21
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Enable absolute difference instructions"
8424 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8426 #: config/mep/mep.opt:25
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Enable all optional instructions"
8429 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8431 #: config/mep/mep.opt:29
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Enable average instructions"
8434 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8436 #: config/mep/mep.opt:33
8437 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8438 msgstr ""
8440 #: config/mep/mep.opt:37
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Enable bit manipulation instructions"
8443 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8445 #: config/mep/mep.opt:41
8446 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8447 msgstr ""
8449 #: config/mep/mep.opt:45
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Enable clip instructions"
8452 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8454 #: config/mep/mep.opt:49
8455 msgid "Configuration name"
8456 msgstr ""
8458 #: config/mep/mep.opt:53
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Enable MeP Coprocessor"
8461 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
8463 #: config/mep/mep.opt:57
8464 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8465 msgstr ""
8467 #: config/mep/mep.opt:61
8468 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8469 msgstr ""
8471 #: config/mep/mep.opt:65
8472 msgid "Enable IVC2 scheduling"
8473 msgstr ""
8475 #: config/mep/mep.opt:69
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Const variables default to the near section"
8478 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
8480 #: config/mep/mep.opt:76
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8483 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8485 #: config/mep/mep.opt:91
8486 msgid "__io vars are volatile by default"
8487 msgstr ""
8489 #: config/mep/mep.opt:95
8490 msgid "All variables default to the far section"
8491 msgstr ""
8493 #: config/mep/mep.opt:99
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Enable leading zero instructions"
8496 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8498 #: config/mep/mep.opt:106
8499 msgid "All variables default to the near section"
8500 msgstr ""
8502 #: config/mep/mep.opt:110
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Enable min/max instructions"
8505 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8507 #: config/mep/mep.opt:114
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8510 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8512 #: config/mep/mep.opt:118
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Disable all optional instructions"
8515 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8517 #: config/mep/mep.opt:125
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8520 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8522 #: config/mep/mep.opt:129
8523 msgid "All variables default to the tiny section"
8524 msgstr ""
8526 #: config/mep/mep.opt:133
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Enable saturation instructions"
8529 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8531 #: config/mep/mep.opt:137
8532 msgid "Use sdram version of runtime"
8533 msgstr ""
8535 #: config/mep/mep.opt:145
8536 msgid "Use simulator runtime without vectors"
8537 msgstr ""
8539 #: config/mep/mep.opt:149
8540 msgid "All functions default to the far section"
8541 msgstr ""
8543 #: config/mep/mep.opt:153
8544 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8545 msgstr ""
8547 #: config/vms/vms.opt:21
8548 msgid "Malloc data into P2 space"
8549 msgstr ""
8551 #: config/vms/vms.opt:25
8552 msgid "Set name of main routine for the debugger"
8553 msgstr ""
8555 #: config/rx/rx.opt:26
8556 msgid "Store doubles in 64 bits."
8557 msgstr ""
8559 #: config/rx/rx.opt:30
8560 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
8561 msgstr ""
8563 #: config/rx/rx.opt:34
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
8566 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8568 #: config/rx/rx.opt:41
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
8571 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8573 #: config/rx/rx.opt:47
8574 msgid "Specify the target RX cpu type."
8575 msgstr ""
8577 #: config/rx/rx.opt:53
8578 msgid "Data is stored in big-endian format."
8579 msgstr ""
8581 #: config/rx/rx.opt:57
8582 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
8583 msgstr ""
8585 #: config/rx/rx.opt:63
8586 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
8587 msgstr ""
8589 #: config/rx/rx.opt:69
8590 msgid "Use the simulator runtime."
8591 msgstr ""
8593 #: config/rx/rx.opt:75
8594 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
8595 msgstr ""
8597 #: config/rx/rx.opt:81
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Enable linker relaxation."
8600 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8602 #: config/rx/rx.opt:87
8603 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
8604 msgstr ""
8606 #: config/rx/rx.opt:93
8607 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
8608 msgstr ""
8610 #: config/rx/rx.opt:99
8611 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
8612 msgstr ""
8614 #: config/lm32/lm32.opt:24
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Enable multiply instructions"
8617 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8619 #: config/lm32/lm32.opt:28
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Enable divide and modulus instructions"
8622 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8624 #: config/lm32/lm32.opt:32
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Enable barrel shift instructions"
8627 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8629 #: config/lm32/lm32.opt:36
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Enable sign extend instructions"
8632 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8634 #: config/lm32/lm32.opt:40
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Enable user-defined instructions"
8637 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8639 #: config/microblaze/microblaze.opt:25
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
8642 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
8644 #: config/microblaze/microblaze.opt:29
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Use hardware floating point instructions"
8647 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8649 #: config/microblaze/microblaze.opt:33
8650 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
8651 msgstr ""
8653 #: config/microblaze/microblaze.opt:37
8654 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
8655 msgstr ""
8657 #: config/microblaze/microblaze.opt:41
8658 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
8659 msgstr ""
8661 #: config/microblaze/microblaze.opt:45
8662 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
8663 msgstr ""
8665 #: config/microblaze/microblaze.opt:49
8666 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
8667 msgstr ""
8669 #: config/microblaze/microblaze.opt:53
8670 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
8671 msgstr ""
8673 #: config/microblaze/microblaze.opt:57
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Use pattern compare instructions"
8676 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8678 #: config/microblaze/microblaze.opt:61
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Check for stack overflow at runtime"
8681 msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
8683 #: config/microblaze/microblaze.opt:69
8684 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
8685 msgstr ""
8687 #: config/microblaze/microblaze.opt:73
8688 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
8689 msgstr ""
8691 #: config/microblaze/microblaze.opt:77
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Use hardware floating point converstion instructions"
8694 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8696 #: config/microblaze/microblaze.opt:81
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
8699 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8701 #: config/microblaze/microblaze.opt:85
8702 msgid "Description for mxl-mode-executable"
8703 msgstr ""
8705 #: config/microblaze/microblaze.opt:89
8706 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
8707 msgstr ""
8709 #: config/microblaze/microblaze.opt:93
8710 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
8711 msgstr ""
8713 #: config/microblaze/microblaze.opt:97
8714 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
8715 msgstr ""
8717 #: config/linux-android.opt:23
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Generate code for the Android platform."
8720 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8722 #: config/g.opt:28
8723 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
8724 msgstr ""
8726 #: config/sol2.opt:23
8727 msgid "Pass -z text to linker"
8728 msgstr ""
8730 #: config/fused-madd.opt:23
8731 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
8732 msgstr ""
8734 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
8735 #, c-format
8736 msgid "assertion missing after %qs"
8737 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
8739 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
8740 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
8741 #, c-format
8742 msgid "macro name missing after %qs"
8743 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
8745 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
8746 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1049
8747 #: c-family/c.opt:1069 c-family/c.opt:1073 c-family/c.opt:1077
8748 #, c-format
8749 msgid "missing path after %qs"
8750 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
8752 #: c-family/c.opt:186
8753 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
8754 msgstr ""
8756 #: c-family/c.opt:190
8757 msgid "Do not discard comments"
8758 msgstr ""
8760 #: c-family/c.opt:194
8761 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
8762 msgstr ""
8764 #: c-family/c.opt:198
8765 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
8766 msgstr ""
8768 #: c-family/c.opt:205
8769 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
8770 msgstr ""
8772 #: c-family/c.opt:209
8773 msgid "Print the name of header files as they are used"
8774 msgstr ""
8776 #: c-family/c.opt:213
8777 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
8778 msgstr ""
8780 #: c-family/c.opt:217
8781 msgid "Generate make dependencies"
8782 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
8784 #: c-family/c.opt:221
8785 msgid "Generate make dependencies and compile"
8786 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
8788 #: c-family/c.opt:225
8789 #, fuzzy
8790 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
8791 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
8793 #: c-family/c.opt:229
8794 msgid "Treat missing header files as generated files"
8795 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
8797 #: c-family/c.opt:233
8798 msgid "Like -M but ignore system header files"
8799 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
8801 #: c-family/c.opt:237
8802 msgid "Like -MD but ignore system header files"
8803 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
8805 #: c-family/c.opt:241
8806 msgid "Generate phony targets for all headers"
8807 msgstr ""
8809 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
8810 #, c-format
8811 msgid "missing makefile target after %qs"
8812 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
8814 #: c-family/c.opt:245
8815 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
8816 msgstr ""
8818 #: c-family/c.opt:249
8819 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
8820 msgstr ""
8822 #: c-family/c.opt:253
8823 msgid "Do not generate #line directives"
8824 msgstr ""
8826 #: c-family/c.opt:257
8827 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
8828 msgstr ""
8830 #: c-family/c.opt:261
8831 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
8832 msgstr ""
8834 #: c-family/c.opt:268
8835 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
8836 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
8838 #: c-family/c.opt:272
8839 msgid "Enable most warning messages"
8840 msgstr ""
8842 #: c-family/c.opt:276
8843 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
8844 msgstr ""
8846 #: c-family/c.opt:280
8847 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
8848 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
8850 #: c-family/c.opt:284
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
8853 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
8855 #: c-family/c.opt:288
8856 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
8857 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
8859 #: c-family/c.opt:292
8860 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
8861 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
8863 #: c-family/c.opt:296
8864 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
8865 msgstr ""
8867 #: c-family/c.opt:300
8868 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
8869 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
8871 #: c-family/c.opt:304
8872 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
8873 msgstr ""
8875 #: c-family/c.opt:308
8876 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
8877 msgstr ""
8879 #: c-family/c.opt:312
8880 msgid "Synonym for -Wcomment"
8881 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
8883 #: c-family/c.opt:316
8884 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
8885 msgstr ""
8887 #: c-family/c.opt:320
8888 #, fuzzy
8889 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
8890 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
8892 #: c-family/c.opt:324
8893 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
8894 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
8896 #: c-family/c.opt:328
8897 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
8898 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
8900 #: c-family/c.opt:332
8901 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
8902 msgstr ""
8904 #: c-family/c.opt:336
8905 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
8906 msgstr ""
8908 #: c-family/c.opt:340
8909 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
8910 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
8912 #: c-family/c.opt:344
8913 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
8914 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
8916 #: c-family/c.opt:348
8917 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
8918 msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if-tai else-lauseissa"
8920 #: c-family/c.opt:352
8921 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
8922 msgstr ""
8924 #: c-family/c.opt:356
8925 msgid "Warn about comparison of different enum types"
8926 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
8928 #: c-family/c.opt:364
8929 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
8930 msgstr ""
8932 #: c-family/c.opt:368
8933 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
8934 msgstr ""
8936 #: c-family/c.opt:372
8937 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
8938 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
8940 #: c-family/c.opt:376
8941 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
8942 msgstr ""
8944 #: c-family/c.opt:380
8945 msgid "Warn about format strings that are not literals"
8946 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
8948 #: c-family/c.opt:384
8949 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
8950 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
8952 #: c-family/c.opt:388
8953 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
8954 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
8956 #: c-family/c.opt:392
8957 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
8958 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
8960 #: c-family/c.opt:396
8961 msgid "Warn about zero-length formats"
8962 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
8964 #: c-family/c.opt:403
8965 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
8966 msgstr ""
8968 #: c-family/c.opt:407
8969 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
8970 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
8972 #: c-family/c.opt:411
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Warn about implicit declarations"
8975 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
8977 #: c-family/c.opt:415
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
8980 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
8982 #: c-family/c.opt:419
8983 msgid "Warn about implicit function declarations"
8984 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
8986 #: c-family/c.opt:423
8987 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
8988 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
8990 #: c-family/c.opt:430
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
8993 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
8995 #: c-family/c.opt:434
8996 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
8997 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
8999 #: c-family/c.opt:438
9000 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9001 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
9003 #: c-family/c.opt:442
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9006 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
9008 #: c-family/c.opt:446
9009 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9010 msgstr ""
9012 #: c-family/c.opt:450
9013 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9014 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
9016 #: c-family/c.opt:454
9017 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9018 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
9020 #: c-family/c.opt:458
9021 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9022 msgstr ""
9024 #: c-family/c.opt:462
9025 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9026 msgstr ""
9028 #: c-family/c.opt:466
9029 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9030 msgstr ""
9032 #: c-family/c.opt:470
9033 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9034 msgstr ""
9036 #: c-family/c.opt:474
9037 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9038 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
9040 #: c-family/c.opt:478
9041 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9042 msgstr ""
9044 #: c-family/c.opt:482
9045 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9046 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
9048 #: c-family/c.opt:486
9049 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9050 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
9052 #: c-family/c.opt:490
9053 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9054 msgstr ""
9056 #: c-family/c.opt:494
9057 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9058 msgstr ""
9060 #: c-family/c.opt:498
9061 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9062 msgstr ""
9064 #: c-family/c.opt:502
9065 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9066 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
9068 #: c-family/c.opt:506
9069 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9070 msgstr ""
9072 #: c-family/c.opt:510
9073 #, fuzzy
9074 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9075 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
9077 #: c-family/c.opt:514
9078 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9079 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
9081 #: c-family/c.opt:518
9082 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9083 msgstr ""
9085 #: c-family/c.opt:522
9086 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9087 msgstr ""
9089 #: c-family/c.opt:526
9090 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9091 msgstr ""
9093 #: c-family/c.opt:530
9094 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9095 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
9097 #: c-family/c.opt:534
9098 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9099 msgstr ""
9101 #: c-family/c.opt:538
9102 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9103 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
9105 #: c-family/c.opt:542
9106 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9107 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
9109 #: c-family/c.opt:546
9110 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9111 msgstr ""
9113 #: c-family/c.opt:550
9114 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9115 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
9117 #: c-family/c.opt:554
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9120 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
9122 #: c-family/c.opt:558
9123 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9124 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
9126 #: c-family/c.opt:562
9127 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9128 msgstr ""
9130 #: c-family/c.opt:566
9131 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9132 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
9134 #: c-family/c.opt:570
9135 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9136 msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
9138 #: c-family/c.opt:574
9139 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9140 msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen"
9142 #: c-family/c.opt:578
9143 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9144 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
9146 #: c-family/c.opt:582
9147 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9148 msgstr ""
9150 #: c-family/c.opt:586
9151 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9152 msgstr ""
9154 #: c-family/c.opt:590
9155 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9156 msgstr ""
9158 #: c-family/c.opt:594
9159 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9160 msgstr ""
9162 #: c-family/c.opt:598
9163 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9164 msgstr ""
9166 #: c-family/c.opt:602
9167 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9168 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
9170 #: c-family/c.opt:606
9171 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9172 msgstr ""
9174 #: c-family/c.opt:610
9175 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9176 msgstr ""
9178 #: c-family/c.opt:614
9179 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
9180 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
9182 #: c-family/c.opt:622
9183 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9184 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
9186 #: c-family/c.opt:626
9187 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9188 msgstr ""
9190 #: c-family/c.opt:630
9191 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9192 msgstr ""
9194 #: c-family/c.opt:634
9195 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9196 msgstr ""
9198 #: c-family/c.opt:638
9199 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9200 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
9202 #: c-family/c.opt:642
9203 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9204 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
9206 #: c-family/c.opt:646
9207 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9208 msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
9210 #: c-family/c.opt:650
9211 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9212 msgstr ""
9214 #: c-family/c.opt:654
9215 #, fuzzy
9216 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9217 msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
9219 #: c-family/c.opt:658
9220 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9221 msgstr ""
9223 #: c-family/c.opt:662
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Warn if a variable length array is used"
9226 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
9228 #: c-family/c.opt:666
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9231 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
9233 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
9234 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
9235 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
9236 # puhuta, miksi tässä?
9237 #: c-family/c.opt:670
9238 #, fuzzy
9239 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9240 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
9242 #: c-family/c.opt:674
9243 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9244 msgstr ""
9246 #: c-family/c.opt:678
9247 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9248 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
9250 #: c-family/c.opt:686
9251 msgid "Enforce class member access control semantics"
9252 msgstr ""
9254 #: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
9255 #: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:818
9256 #: c-family/c.opt:829 c-family/c.opt:832 c-family/c.opt:846 c-family/c.opt:949
9257 #: c-family/c.opt:960 c-family/c.opt:974 c-family/c.opt:1005
9258 #: c-family/c.opt:1009 c-family/c.opt:1025 c-family/c-opts.c:561
9259 #, gcc-internal-format
9260 msgid "switch %qs is no longer supported"
9261 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
9263 #: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1006
9264 #: c-family/c.opt:1010 c-family/c.opt:1026
9265 #, fuzzy
9266 msgid "No longer supported"
9267 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
9269 #: c-family/c.opt:697
9270 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9271 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
9273 #: c-family/c.opt:701
9274 msgid "Recognize built-in functions"
9275 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
9277 #: c-family/c.opt:708
9278 msgid "Check the return value of new"
9279 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
9281 #: c-family/c.opt:712
9282 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9283 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
9285 #: c-family/c.opt:716
9286 msgid "Reduce the size of object files"
9287 msgstr ""
9289 #: c-family/c.opt:719
9290 #, c-format
9291 msgid "no class name specified with %qs"
9292 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
9294 #: c-family/c.opt:720
9295 #, fuzzy
9296 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9297 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
9299 #: c-family/c.opt:724
9300 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9301 msgstr ""
9303 #: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
9304 #: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
9305 #: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
9306 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
9307 msgstr ""
9309 #: c-family/c.opt:732
9310 msgid "Preprocess directives only."
9311 msgstr ""
9313 #: c-family/c.opt:736
9314 msgid "Permit '$' as an identifier character"
9315 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
9317 #: c-family/c.opt:743
9318 msgid "Generate code to check exception specifications"
9319 msgstr ""
9321 #: c-family/c.opt:750
9322 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9323 msgstr ""
9325 #: c-family/c.opt:754
9326 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9327 msgstr ""
9329 #: c-family/c.opt:758
9330 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9331 msgstr ""
9333 #: c-family/c.opt:766
9334 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9335 msgstr ""
9337 #: c-family/c.opt:770
9338 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9339 msgstr ""
9341 #: c-family/c.opt:774
9342 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9343 msgstr ""
9345 #: c-family/c.opt:778
9346 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9347 msgstr ""
9349 #: c-family/c.opt:782
9350 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9351 msgstr ""
9353 #: c-family/c.opt:788
9354 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
9355 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
9357 #: c-family/c.opt:795
9358 msgid "Assume normal C execution environment"
9359 msgstr ""
9361 #: c-family/c.opt:803
9362 msgid "Export functions even if they can be inlined"
9363 msgstr ""
9365 #: c-family/c.opt:807
9366 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9367 msgstr ""
9369 #: c-family/c.opt:811
9370 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9371 msgstr ""
9373 #: c-family/c.opt:815
9374 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9375 msgstr ""
9377 #: c-family/c.opt:822
9378 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9379 msgstr ""
9381 #: c-family/c.opt:826
9382 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9383 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
9385 #: c-family/c.opt:836
9386 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9387 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
9389 #: c-family/c.opt:840
9390 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9391 msgstr ""
9393 #: c-family/c.opt:850
9394 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
9395 msgstr ""
9397 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
9398 #: c-family/c.opt:856
9399 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9400 msgstr ""
9402 #: c-family/c.opt:860
9403 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9404 msgstr ""
9406 #: c-family/c.opt:866
9407 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9408 msgstr ""
9410 #: c-family/c.opt:870
9411 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9412 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
9414 #: c-family/c.opt:875
9415 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9416 msgstr ""
9418 #: c-family/c.opt:879
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
9421 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
9423 #: c-family/c.opt:883
9424 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9425 msgstr ""
9427 #: c-family/c.opt:887
9428 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9429 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
9431 #: c-family/c.opt:898
9432 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9433 msgstr ""
9435 #: c-family/c.opt:902
9436 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9437 msgstr ""
9439 #: c-family/c.opt:906
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
9442 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9444 #: c-family/c.opt:910
9445 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9446 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
9448 #: c-family/c.opt:914
9449 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9450 msgstr ""
9452 #: c-family/c.opt:918
9453 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9454 msgstr ""
9456 #: c-family/c.opt:922
9457 msgid "Enable automatic template instantiation"
9458 msgstr ""
9460 #: c-family/c.opt:926
9461 msgid "Generate run time type descriptor information"
9462 msgstr ""
9464 #: c-family/c.opt:930
9465 msgid "Use the same size for double as for float"
9466 msgstr ""
9468 #: c-family/c.opt:934
9469 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9470 msgstr ""
9472 #: c-family/c.opt:938
9473 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9474 msgstr ""
9476 #: c-family/c.opt:942
9477 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9478 msgstr ""
9480 #: c-family/c.opt:946
9481 msgid "Make \"char\" signed by default"
9482 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
9484 #: c-family/c.opt:953
9485 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9486 msgstr ""
9488 #: c-family/c.opt:957
9489 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
9490 msgstr ""
9492 #: c-family/c.opt:964
9493 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9494 msgstr ""
9496 #: c-family/c.opt:971
9497 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9498 msgstr ""
9500 #: c-family/c.opt:978
9501 #, fuzzy
9502 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9503 msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
9505 #: c-family/c.opt:982
9506 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9507 msgstr ""
9509 #: c-family/c.opt:986
9510 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9511 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
9513 #: c-family/c.opt:990
9514 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9515 msgstr ""
9517 #: c-family/c.opt:994
9518 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9519 msgstr ""
9521 #: c-family/c.opt:998
9522 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
9523 msgstr ""
9525 #: c-family/c.opt:1002
9526 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
9527 msgstr ""
9529 #: c-family/c.opt:1014
9530 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
9531 msgstr ""
9533 #: c-family/c.opt:1018
9534 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
9535 msgstr ""
9537 #: c-family/c.opt:1022
9538 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
9539 msgstr ""
9541 #: c-family/c.opt:1030
9542 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
9543 msgstr ""
9545 #: c-family/c.opt:1034
9546 msgid "Dump declarations to a .decl file"
9547 msgstr ""
9549 #: c-family/c.opt:1038
9550 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
9551 msgstr ""
9553 #: c-family/c.opt:1042
9554 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
9555 msgstr ""
9557 #: c-family/c.opt:1046
9558 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
9559 msgstr ""
9561 #: c-family/c.opt:1050
9562 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9563 msgstr ""
9565 #: c-family/c.opt:1054
9566 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
9567 msgstr ""
9569 #: c-family/c.opt:1058
9570 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
9571 msgstr ""
9573 #: c-family/c.opt:1062
9574 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
9575 msgstr ""
9577 #: c-family/c.opt:1066
9578 #, fuzzy
9579 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
9580 msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
9582 #: c-family/c.opt:1070
9583 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
9584 msgstr ""
9586 #: c-family/c.opt:1074
9587 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
9588 msgstr ""
9590 #: c-family/c.opt:1078
9591 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
9592 msgstr ""
9594 #: c-family/c.opt:1082
9595 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9596 msgstr ""
9598 #: c-family/c.opt:1086
9599 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9600 msgstr ""
9602 #: c-family/c.opt:1096
9603 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
9604 msgstr ""
9606 #: c-family/c.opt:1100
9607 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
9608 msgstr ""
9610 #: c-family/c.opt:1116
9611 msgid "Generate C header of platform-specific features"
9612 msgstr ""
9614 #: c-family/c.opt:1120
9615 msgid "Remap file names when including files"
9616 msgstr ""
9618 #: c-family/c.opt:1124
9619 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
9620 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
9622 # Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle.
9623 #: c-family/c.opt:1128
9624 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
9625 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
9627 #: c-family/c.opt:1135
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
9630 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
9632 #: c-family/c.opt:1139 c-family/c.opt:1143 c-family/c.opt:1186
9633 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
9634 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
9636 #: c-family/c.opt:1147 c-family/c.opt:1194
9637 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
9638 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
9640 #: c-family/c.opt:1151
9641 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9642 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
9644 #: c-family/c.opt:1155
9645 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
9646 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
9648 #: c-family/c.opt:1159
9649 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
9650 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
9652 #: c-family/c.opt:1166
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
9655 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
9657 #: c-family/c.opt:1170 c-family/c.opt:1174
9658 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
9659 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
9661 #: c-family/c.opt:1178
9662 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
9663 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
9665 #: c-family/c.opt:1182
9666 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
9667 msgstr ""
9669 #: c-family/c.opt:1190
9670 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
9671 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
9673 #: c-family/c.opt:1198
9674 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
9675 msgstr ""
9677 #: c-family/c.opt:1205
9678 msgid "Enable traditional preprocessing"
9679 msgstr ""
9681 #: c-family/c.opt:1209
9682 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
9683 msgstr ""
9685 #: c-family/c.opt:1213
9686 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
9687 msgstr ""
9689 #: lto/lang.opt:29
9690 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
9691 msgstr ""
9693 #: lto/lang.opt:33
9694 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
9695 msgstr ""
9697 #: lto/lang.opt:37
9698 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
9699 msgstr ""
9701 #: lto/lang.opt:41
9702 msgid "The resolution file"
9703 msgstr ""
9705 #: common.opt:164
9706 msgid "Display this information"
9707 msgstr ""
9709 #: common.opt:168
9710 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
9711 msgstr ""
9713 #: common.opt:280
9714 msgid "Alias for --help=target"
9715 msgstr "Sama kuin --help=target"
9717 #: common.opt:305
9718 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
9719 msgstr ""
9721 #: common.opt:330
9722 #, fuzzy
9723 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
9724 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
9726 #: common.opt:334
9727 msgid "Optimize for space rather than speed"
9728 msgstr ""
9730 #: common.opt:338
9731 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
9732 msgstr ""
9734 #: common.opt:360
9735 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
9736 msgstr ""
9738 #: common.opt:373
9739 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
9740 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
9742 #: common.opt:377
9743 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
9744 msgstr ""
9746 #: common.opt:381
9747 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
9748 msgstr ""
9750 #: common.opt:385
9751 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
9752 msgstr ""
9754 #: common.opt:389
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
9757 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
9759 #: common.opt:393
9760 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
9761 msgstr ""
9763 #: common.opt:397
9764 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
9765 msgstr ""
9767 #: common.opt:401
9768 msgid "Treat all warnings as errors"
9769 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
9771 #: common.opt:405
9772 msgid "Treat specified warning as error"
9773 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
9775 #: common.opt:409
9776 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
9777 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
9779 #: common.opt:413
9780 msgid "Exit on the first error occurred"
9781 msgstr ""
9783 #: common.opt:417
9784 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
9785 msgstr ""
9787 #: common.opt:421
9788 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
9789 msgstr ""
9791 #: common.opt:428
9792 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
9793 msgstr ""
9795 #: common.opt:432
9796 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
9797 msgstr ""
9799 #: common.opt:436 common.opt:488
9800 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
9801 msgstr ""
9803 #: common.opt:440
9804 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9805 msgstr ""
9807 #: common.opt:444
9808 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
9809 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
9811 #: common.opt:448
9812 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
9813 msgstr ""
9815 #: common.opt:452
9816 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
9817 msgstr ""
9819 #: common.opt:456
9820 msgid "Warn when one local variable shadows another"
9821 msgstr ""
9823 #: common.opt:460
9824 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
9825 msgstr ""
9827 #: common.opt:464 common.opt:468
9828 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
9829 msgstr ""
9831 #: common.opt:472 common.opt:476
9832 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
9833 msgstr ""
9835 #: common.opt:480
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
9838 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
9840 #: common.opt:484
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
9843 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
9845 #: common.opt:492
9846 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
9847 msgstr ""
9849 #: common.opt:496
9850 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
9851 msgstr ""
9853 #: common.opt:500
9854 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
9855 msgstr ""
9857 #: common.opt:504
9858 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
9859 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
9861 #: common.opt:508
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
9864 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
9866 #: common.opt:512
9867 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
9868 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
9870 #: common.opt:516
9871 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
9872 msgstr ""
9874 #: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
9875 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
9876 msgstr ""
9878 #: common.opt:524
9879 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
9880 msgstr ""
9882 #: common.opt:528
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
9885 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
9887 #: common.opt:532
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
9890 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
9892 #: common.opt:536
9893 msgid "Warn when a function is unused"
9894 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
9896 #: common.opt:540
9897 msgid "Warn when a label is unused"
9898 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
9900 #: common.opt:544
9901 msgid "Warn when a function parameter is unused"
9902 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
9904 #: common.opt:548
9905 msgid "Warn when an expression value is unused"
9906 msgstr ""
9908 #: common.opt:552
9909 msgid "Warn when a variable is unused"
9910 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
9912 #: common.opt:556
9913 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
9914 msgstr ""
9916 #: common.opt:569
9917 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
9918 msgstr ""
9920 #: common.opt:588
9921 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
9922 msgstr ""
9924 #: common.opt:592
9925 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
9926 msgstr ""
9928 #: common.opt:596
9929 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
9930 msgstr ""
9932 #: common.opt:634
9933 msgid "Align the start of functions"
9934 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9936 #: common.opt:641
9937 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
9938 msgstr ""
9940 #: common.opt:648
9941 msgid "Align all labels"
9942 msgstr ""
9944 #: common.opt:655
9945 msgid "Align the start of loops"
9946 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
9948 #: common.opt:678
9949 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
9950 msgstr ""
9952 #: common.opt:682
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
9955 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9957 #: common.opt:690
9958 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
9959 msgstr ""
9961 #: common.opt:694
9962 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
9963 msgstr ""
9965 #: common.opt:698
9966 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
9967 msgstr ""
9969 #: common.opt:702
9970 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
9971 msgstr ""
9973 #: common.opt:706
9974 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
9975 msgstr ""
9977 #: common.opt:710
9978 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
9979 msgstr ""
9981 #: common.opt:714
9982 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
9983 msgstr ""
9985 #: common.opt:718
9986 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
9987 msgstr ""
9989 #: common.opt:725
9990 msgid "Save registers around function calls"
9991 msgstr ""
9993 #: common.opt:729
9994 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
9995 msgstr ""
9997 #: common.opt:733
9998 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
9999 msgstr ""
10001 #: common.opt:737
10002 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10003 msgstr ""
10005 #: common.opt:745
10006 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10007 msgstr ""
10009 #: common.opt:749
10010 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10011 msgstr ""
10013 #: common.opt:753
10014 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10015 msgstr ""
10017 #: common.opt:757
10018 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10019 msgstr ""
10021 #: common.opt:761
10022 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10023 msgstr ""
10025 #: common.opt:765
10026 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10027 msgstr ""
10029 #: common.opt:773
10030 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10031 msgstr ""
10033 #: common.opt:777
10034 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10035 msgstr ""
10037 #: common.opt:781
10038 msgid "Place data items into their own section"
10039 msgstr ""
10041 #: common.opt:785
10042 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10043 msgstr ""
10045 #: common.opt:789
10046 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
10047 msgstr ""
10049 #: common.opt:793
10050 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10051 msgstr ""
10053 #: common.opt:799
10054 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10055 msgstr ""
10057 #: common.opt:803
10058 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10059 msgstr ""
10061 #: common.opt:807
10062 msgid "Delete useless null pointer checks"
10063 msgstr ""
10065 #: common.opt:811
10066 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10067 msgstr ""
10069 #: common.opt:815
10070 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10071 msgstr ""
10073 #: common.opt:819
10074 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10075 msgstr ""
10077 #: common.opt:826
10078 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10079 msgstr ""
10081 #: common.opt:830
10082 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10083 msgstr ""
10085 #: common.opt:834
10086 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10087 msgstr ""
10089 #: common.opt:838
10090 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10091 msgstr ""
10093 #: common.opt:842
10094 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10095 msgstr ""
10097 #: common.opt:846
10098 msgid "Perform early inlining"
10099 msgstr ""
10101 #: common.opt:850
10102 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10103 msgstr ""
10105 #: common.opt:854
10106 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10107 msgstr ""
10109 #: common.opt:858 common.opt:862
10110 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10111 msgstr ""
10113 #: common.opt:866
10114 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10115 msgstr ""
10117 #: common.opt:870
10118 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10119 msgstr ""
10121 #: common.opt:874
10122 msgid "Enable exception handling"
10123 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
10125 #: common.opt:878
10126 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10127 msgstr ""
10129 #: common.opt:882
10130 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10131 msgstr ""
10133 #: common.opt:889
10134 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10135 msgstr ""
10137 #: common.opt:893
10138 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10139 msgstr ""
10141 #: common.opt:897
10142 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10143 msgstr ""
10145 #: common.opt:905
10146 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10147 msgstr ""
10149 #: common.opt:909
10150 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
10151 msgstr ""
10153 #: common.opt:916
10154 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10155 msgstr ""
10157 #: common.opt:920
10158 msgid "Place each function into its own section"
10159 msgstr ""
10161 #: common.opt:924
10162 msgid "Perform global common subexpression elimination"
10163 msgstr ""
10165 #: common.opt:928
10166 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10167 msgstr ""
10169 #: common.opt:932
10170 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10171 msgstr ""
10173 #: common.opt:936
10174 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10175 msgstr ""
10177 #: common.opt:941
10178 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10179 msgstr ""
10181 #: common.opt:947
10182 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10183 msgstr ""
10185 #: common.opt:951
10186 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10187 msgstr ""
10189 #: common.opt:955
10190 msgid "Mark all loops as parallel"
10191 msgstr ""
10193 #: common.opt:959
10194 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10195 msgstr ""
10197 #: common.opt:963
10198 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10199 msgstr ""
10201 #: common.opt:967
10202 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10203 msgstr ""
10205 #: common.opt:971
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
10208 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
10210 #: common.opt:975
10211 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
10212 msgstr ""
10214 #: common.opt:979
10215 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10216 msgstr ""
10218 #: common.opt:987
10219 msgid "Process #ident directives"
10220 msgstr ""
10222 #: common.opt:991
10223 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10224 msgstr ""
10226 #: common.opt:995
10227 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10228 msgstr ""
10230 #: common.opt:999
10231 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
10232 msgstr ""
10234 #: common.opt:1003
10235 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
10236 msgstr ""
10238 #: common.opt:1011
10239 msgid "Do not generate .size directives"
10240 msgstr ""
10242 #: common.opt:1015
10243 msgid "Perform indirect inlining"
10244 msgstr ""
10246 #: common.opt:1024
10247 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10248 msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
10250 #: common.opt:1028
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10253 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
10255 #: common.opt:1032
10256 #, fuzzy
10257 msgid "Integrate simple functions into their callers"
10258 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
10260 #: common.opt:1036
10261 msgid "Integrate functions called once into their callers"
10262 msgstr ""
10264 #: common.opt:1043
10265 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10266 msgstr ""
10268 #: common.opt:1047
10269 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10270 msgstr ""
10272 #: common.opt:1051
10273 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
10274 msgstr ""
10276 #: common.opt:1055
10277 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
10278 msgstr ""
10280 #: common.opt:1059
10281 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10282 msgstr ""
10284 #: common.opt:1063
10285 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10286 msgstr ""
10288 #: common.opt:1067
10289 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
10290 msgstr ""
10292 #: common.opt:1071
10293 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10294 msgstr ""
10296 #: common.opt:1075
10297 msgid "Discover pure and const functions"
10298 msgstr ""
10300 #: common.opt:1079
10301 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10302 msgstr ""
10304 #: common.opt:1083
10305 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10306 msgstr ""
10308 #: common.opt:1088
10309 msgid "Perform structure layout optimizations based"
10310 msgstr ""
10312 #: common.opt:1093
10313 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10314 msgstr ""
10316 #: common.opt:1097
10317 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10318 msgstr ""
10320 #: common.opt:1101
10321 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10322 msgstr ""
10324 #: common.opt:1106
10325 msgid "Share slots for saving different hard registers."
10326 msgstr ""
10328 #: common.opt:1110
10329 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10330 msgstr ""
10332 #: common.opt:1114
10333 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10334 msgstr ""
10336 #: common.opt:1118
10337 msgid "Optimize induction variables on trees"
10338 msgstr ""
10340 #: common.opt:1122
10341 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10342 msgstr ""
10344 #: common.opt:1126
10345 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10346 msgstr ""
10348 #: common.opt:1130
10349 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10350 msgstr ""
10352 #: common.opt:1134
10353 msgid "Give external symbols a leading underscore"
10354 msgstr ""
10356 #: common.opt:1142
10357 msgid "Enable link-time optimization."
10358 msgstr ""
10360 #: common.opt:1146
10361 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
10362 msgstr ""
10364 #: common.opt:1150
10365 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
10366 msgstr ""
10368 #: common.opt:1154
10369 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
10370 msgstr ""
10372 #: common.opt:1158
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Disable partioning and streaming"
10375 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10377 #: common.opt:1163
10378 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10379 msgstr ""
10381 #: common.opt:1167
10382 msgid "Report various link-time optimization statistics"
10383 msgstr ""
10385 #: common.opt:1171
10386 msgid "Set errno after built-in math functions"
10387 msgstr ""
10389 #: common.opt:1175
10390 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
10391 msgstr ""
10393 #: common.opt:1179
10394 msgid "Report on permanent memory allocation"
10395 msgstr ""
10397 #: common.opt:1186
10398 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10399 msgstr ""
10401 #: common.opt:1190
10402 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10403 msgstr ""
10405 #: common.opt:1194
10406 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10407 msgstr ""
10409 #: common.opt:1198
10410 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
10411 msgstr ""
10413 #: common.opt:1202
10414 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10415 msgstr ""
10417 #: common.opt:1206
10418 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10419 msgstr ""
10421 #: common.opt:1210
10422 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10423 msgstr ""
10425 #: common.opt:1214
10426 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10427 msgstr ""
10429 #: common.opt:1218
10430 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10431 msgstr ""
10433 #: common.opt:1222
10434 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10435 msgstr ""
10437 #: common.opt:1226
10438 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10439 msgstr ""
10441 #: common.opt:1230
10442 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10443 msgstr ""
10445 #: common.opt:1234
10446 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
10447 msgstr ""
10449 #: common.opt:1238
10450 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
10451 msgstr ""
10453 #: common.opt:1242
10454 msgid "When possible do not generate stack frames"
10455 msgstr ""
10457 #: common.opt:1246
10458 msgid "Do the full register move optimization pass"
10459 msgstr ""
10461 #: common.opt:1250
10462 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
10463 msgstr ""
10465 #: common.opt:1254
10466 msgid "Perform partial inlining"
10467 msgstr ""
10469 #: common.opt:1258 common.opt:1262
10470 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
10471 msgstr ""
10473 #: common.opt:1266
10474 msgid "Pack structure members together without holes"
10475 msgstr ""
10477 #: common.opt:1270
10478 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
10479 msgstr ""
10481 #: common.opt:1274
10482 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
10483 msgstr ""
10485 #: common.opt:1278
10486 msgid "Perform loop peeling"
10487 msgstr ""
10489 #: common.opt:1282
10490 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
10491 msgstr ""
10493 #: common.opt:1286
10494 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
10495 msgstr ""
10497 #: common.opt:1290
10498 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
10499 msgstr ""
10501 #: common.opt:1294
10502 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
10503 msgstr ""
10505 #: common.opt:1298
10506 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
10507 msgstr ""
10509 #: common.opt:1302
10510 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
10511 msgstr ""
10513 #: common.opt:1306
10514 msgid "Specify a plugin to load"
10515 msgstr ""
10517 #: common.opt:1310
10518 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
10519 msgstr ""
10521 #: common.opt:1314
10522 msgid "Run predictive commoning optimization."
10523 msgstr ""
10525 #: common.opt:1318
10526 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
10527 msgstr ""
10529 #: common.opt:1322
10530 msgid "Enable basic program profiling code"
10531 msgstr ""
10533 #: common.opt:1326
10534 msgid "Insert arc-based program profiling code"
10535 msgstr ""
10537 #: common.opt:1330
10538 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
10539 msgstr ""
10541 #: common.opt:1335
10542 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
10543 msgstr ""
10545 #: common.opt:1339
10546 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
10547 msgstr ""
10549 #: common.opt:1343
10550 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10551 msgstr ""
10553 #: common.opt:1347
10554 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
10555 msgstr ""
10557 #: common.opt:1351
10558 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10559 msgstr ""
10561 #: common.opt:1355
10562 msgid "Insert code to profile values of expressions"
10563 msgstr ""
10565 #: common.opt:1362
10566 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
10567 msgstr ""
10569 #: common.opt:1372
10570 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
10571 msgstr ""
10573 #: common.opt:1376
10574 msgid "Return small aggregates in registers"
10575 msgstr ""
10577 #: common.opt:1380
10578 msgid "Enables a register move optimization"
10579 msgstr ""
10581 #: common.opt:1384
10582 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
10583 msgstr ""
10585 #: common.opt:1388
10586 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
10587 msgstr ""
10589 #: common.opt:1392
10590 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
10591 msgstr ""
10593 #: common.opt:1396
10594 msgid "Reorder functions to improve code placement"
10595 msgstr ""
10597 #: common.opt:1400
10598 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
10599 msgstr ""
10601 #: common.opt:1408
10602 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
10603 msgstr ""
10605 #: common.opt:1412
10606 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
10607 msgstr ""
10609 #: common.opt:1416
10610 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
10611 msgstr ""
10613 #: common.opt:1420
10614 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
10615 msgstr ""
10617 #: common.opt:1424
10618 msgid "Allow speculative motion of some loads"
10619 msgstr ""
10621 #: common.opt:1428
10622 msgid "Allow speculative motion of more loads"
10623 msgstr ""
10625 #: common.opt:1432
10626 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
10627 msgstr ""
10629 #: common.opt:1436
10630 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
10631 msgstr ""
10633 #: common.opt:1444
10634 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
10635 msgstr ""
10637 #: common.opt:1448
10638 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
10639 msgstr ""
10641 #: common.opt:1455
10642 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
10643 msgstr ""
10645 #: common.opt:1459
10646 msgid "Run selective scheduling after reload"
10647 msgstr ""
10649 #: common.opt:1463
10650 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
10651 msgstr ""
10653 #: common.opt:1467
10654 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
10655 msgstr ""
10657 #: common.opt:1471
10658 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
10659 msgstr ""
10661 #: common.opt:1477
10662 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
10663 msgstr ""
10665 #: common.opt:1481
10666 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
10667 msgstr ""
10669 #: common.opt:1489
10670 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10671 msgstr ""
10673 #: common.opt:1493
10674 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10675 msgstr ""
10677 #: common.opt:1497
10678 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
10679 msgstr ""
10681 #: common.opt:1501
10682 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
10683 msgstr ""
10685 #: common.opt:1505
10686 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
10687 msgstr ""
10689 #: common.opt:1509
10690 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
10691 msgstr ""
10693 #: common.opt:1513
10694 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
10695 msgstr ""
10697 #: common.opt:1517
10698 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
10699 msgstr ""
10701 #: common.opt:1521
10702 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
10703 msgstr ""
10705 #: common.opt:1529
10706 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
10707 msgstr ""
10709 #: common.opt:1533
10710 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
10711 msgstr ""
10713 #: common.opt:1537
10714 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
10715 msgstr ""
10717 #: common.opt:1541
10718 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
10719 msgstr ""
10721 #: common.opt:1545
10722 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
10723 msgstr ""
10725 #: common.opt:1549
10726 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
10727 msgstr ""
10729 #: common.opt:1553
10730 msgid "Generate discontiguous stack frames"
10731 msgstr ""
10733 #: common.opt:1557
10734 msgid "Split wide types into independent registers"
10735 msgstr ""
10737 #: common.opt:1561
10738 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
10739 msgstr ""
10741 #: common.opt:1565
10742 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
10743 msgstr ""
10745 #: common.opt:1569
10746 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
10747 msgstr ""
10749 #: common.opt:1576
10750 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
10751 msgstr ""
10753 #: common.opt:1580
10754 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
10755 msgstr ""
10757 #: common.opt:1584
10758 msgid "Use propolice as a stack protection method"
10759 msgstr ""
10761 #: common.opt:1588
10762 msgid "Use a stack protection method for every function"
10763 msgstr ""
10765 #: common.opt:1592
10766 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
10767 msgstr ""
10769 #: common.opt:1604
10770 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
10771 msgstr ""
10773 #: common.opt:1608
10774 msgid "Treat signed overflow as undefined"
10775 msgstr ""
10777 #: common.opt:1612
10778 msgid "Check for syntax errors, then stop"
10779 msgstr ""
10781 #: common.opt:1616
10782 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
10783 msgstr ""
10785 #: common.opt:1620
10786 msgid "Perform jump threading optimizations"
10787 msgstr ""
10789 #: common.opt:1624
10790 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
10791 msgstr ""
10793 #: common.opt:1628
10794 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
10795 msgstr ""
10797 #: common.opt:1632
10798 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
10799 msgstr ""
10801 #: common.opt:1636
10802 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
10803 msgstr ""
10805 #: common.opt:1643
10806 msgid "Assume floating-point operations can trap"
10807 msgstr ""
10809 #: common.opt:1647
10810 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
10811 msgstr ""
10813 #: common.opt:1651
10814 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
10815 msgstr ""
10817 #: common.opt:1655
10818 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
10819 msgstr ""
10821 #: common.opt:1663
10822 msgid "Enable loop header copying on trees"
10823 msgstr ""
10825 #: common.opt:1667
10826 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
10827 msgstr ""
10829 #: common.opt:1671
10830 msgid "Enable copy propagation on trees"
10831 msgstr ""
10833 #: common.opt:1679
10834 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
10835 msgstr ""
10837 #: common.opt:1683
10838 msgid "Perform conversions of switch initializations."
10839 msgstr ""
10841 #: common.opt:1687
10842 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
10843 msgstr ""
10845 #: common.opt:1691
10846 msgid "Enable dominator optimizations"
10847 msgstr ""
10849 #: common.opt:1695
10850 msgid "Enable dead store elimination"
10851 msgstr ""
10853 #: common.opt:1699
10854 msgid "Enable forward propagation on trees"
10855 msgstr ""
10857 #: common.opt:1703
10858 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
10859 msgstr ""
10861 #: common.opt:1707
10862 msgid "Enable loop distribution on trees"
10863 msgstr ""
10865 #: common.opt:1711
10866 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
10867 msgstr ""
10869 #: common.opt:1715
10870 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
10871 msgstr ""
10873 #: common.opt:1719
10874 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
10875 msgstr ""
10877 #: common.opt:1723
10878 msgid "Create canonical induction variables in loops"
10879 msgstr ""
10881 #: common.opt:1727
10882 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
10883 msgstr ""
10885 #: common.opt:1731
10886 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
10887 msgstr ""
10889 #: common.opt:1735
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
10892 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
10894 #: common.opt:1739
10895 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
10896 msgstr ""
10898 #: common.opt:1743
10899 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
10900 msgstr ""
10902 #: common.opt:1747
10903 msgid "Enable reassociation on tree level"
10904 msgstr ""
10906 #: common.opt:1755
10907 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
10908 msgstr ""
10910 #: common.opt:1759
10911 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
10912 msgstr ""
10914 #: common.opt:1763
10915 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
10916 msgstr ""
10918 #: common.opt:1767
10919 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
10920 msgstr ""
10922 #: common.opt:1771
10923 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
10924 msgstr ""
10926 #: common.opt:1775
10927 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
10928 msgstr ""
10930 #: common.opt:1779
10931 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
10932 msgstr ""
10934 #: common.opt:1783
10935 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
10936 msgstr ""
10938 #: common.opt:1790
10939 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
10940 msgstr ""
10942 #: common.opt:1794
10943 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
10944 msgstr ""
10946 #: common.opt:1799
10947 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
10948 msgstr ""
10950 #: common.opt:1807
10951 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
10952 msgstr ""
10954 #: common.opt:1811
10955 msgid "Perform loop unswitching"
10956 msgstr ""
10958 #: common.opt:1815
10959 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
10960 msgstr ""
10962 #: common.opt:1827
10963 msgid "Perform variable tracking"
10964 msgstr ""
10966 #: common.opt:1835
10967 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
10968 msgstr ""
10970 #: common.opt:1841
10971 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
10972 msgstr ""
10974 #: common.opt:1845
10975 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
10976 msgstr ""
10978 #: common.opt:1849
10979 msgid "Enable loop vectorization on trees"
10980 msgstr ""
10982 #: common.opt:1853
10983 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
10984 msgstr ""
10986 #: common.opt:1857
10987 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
10988 msgstr ""
10990 #: common.opt:1861
10991 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
10992 msgstr ""
10994 #: common.opt:1865
10995 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
10996 msgstr ""
10998 #: common.opt:1869
10999 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11000 msgstr ""
11002 #: common.opt:1879
11003 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11004 msgstr ""
11006 #: common.opt:1883
11007 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11008 msgstr ""
11010 #: common.opt:1888
11011 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11012 msgstr ""
11014 #: common.opt:1892
11015 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11016 msgstr ""
11018 #: common.opt:1896
11019 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11020 msgstr ""
11022 #: common.opt:1900
11023 msgid "Perform whole program optimizations"
11024 msgstr ""
11026 #: common.opt:1904
11027 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11028 msgstr ""
11030 #: common.opt:1908
11031 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11032 msgstr ""
11034 #: common.opt:1912
11035 msgid "Generate debug information in default format"
11036 msgstr ""
11038 #: common.opt:1916
11039 msgid "Generate debug information in COFF format"
11040 msgstr ""
11042 #: common.opt:1920
11043 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11044 msgstr ""
11046 #: common.opt:1924
11047 msgid "Generate debug information in default extended format"
11048 msgstr ""
11050 #: common.opt:1928
11051 msgid "Generate debug information in STABS format"
11052 msgstr ""
11054 #: common.opt:1932
11055 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11056 msgstr ""
11058 #: common.opt:1936
11059 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11060 msgstr ""
11062 #: common.opt:1940
11063 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11064 msgstr ""
11066 #: common.opt:1944
11067 msgid "Toggle debug information generation"
11068 msgstr ""
11070 #: common.opt:1948
11071 msgid "Generate debug information in VMS format"
11072 msgstr ""
11074 #: common.opt:1952
11075 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11076 msgstr ""
11078 #: common.opt:1956
11079 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11080 msgstr ""
11082 #: common.opt:1963
11083 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
11084 msgstr ""
11086 #: common.opt:1979
11087 #, fuzzy
11088 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11089 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
11091 #: common.opt:1983
11092 msgid "Enable function profiling"
11093 msgstr ""
11095 #: common.opt:1990
11096 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11097 msgstr ""
11099 #: common.opt:1994
11100 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11101 msgstr ""
11103 #: common.opt:2031
11104 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11105 msgstr ""
11107 #: common.opt:2054
11108 msgid "Enable verbose output"
11109 msgstr ""
11111 #: common.opt:2058
11112 msgid "Display the compiler's version"
11113 msgstr ""
11115 #: common.opt:2062
11116 msgid "Suppress warnings"
11117 msgstr ""
11119 #: common.opt:2072
11120 msgid "Create a shared library"
11121 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
11123 #: common.opt:2101
11124 msgid "Create a position independent executable"
11125 msgstr ""
11127 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
11128 #, fuzzy, gcc-internal-format
11129 msgid "%qE attribute directive ignored"
11130 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
11132 #: attribs.c:314
11133 #, fuzzy, gcc-internal-format
11134 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
11135 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
11137 #: attribs.c:332
11138 #, fuzzy, gcc-internal-format
11139 msgid "%qE attribute does not apply to types"
11140 msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
11142 #: attribs.c:384
11143 #, fuzzy, gcc-internal-format
11144 msgid "%qE attribute only applies to function types"
11145 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
11147 #: attribs.c:394
11148 #, fuzzy, gcc-internal-format
11149 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
11150 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
11152 #: bb-reorder.c:1886
11153 #, gcc-internal-format
11154 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
11155 msgstr ""
11157 #: bt-load.c:1547
11158 #, gcc-internal-format
11159 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
11160 msgstr ""
11162 #: builtins.c:555
11163 #, gcc-internal-format
11164 msgid "offset outside bounds of constant string"
11165 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
11167 #: builtins.c:1119
11168 #, gcc-internal-format
11169 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11170 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
11172 #: builtins.c:1126
11173 #, gcc-internal-format
11174 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11175 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
11177 #: builtins.c:1134
11178 #, gcc-internal-format
11179 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11180 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
11182 #: builtins.c:1141
11183 #, gcc-internal-format
11184 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11185 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
11187 #: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
11188 #, gcc-internal-format
11189 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
11190 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
11192 #: builtins.c:4822
11193 #, gcc-internal-format
11194 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
11195 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
11197 #: builtins.c:4838
11198 #, gcc-internal-format
11199 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
11200 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
11202 #: builtins.c:4843
11203 #, gcc-internal-format
11204 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
11205 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
11207 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
11208 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
11209 #: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
11210 #, gcc-internal-format
11211 msgid "if this code is reached, the program will abort"
11212 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
11214 #: builtins.c:4977
11215 #, gcc-internal-format
11216 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
11217 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11219 #: builtins.c:4979
11220 #, gcc-internal-format
11221 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
11222 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
11224 #: builtins.c:4992
11225 #, gcc-internal-format
11226 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
11227 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11229 #: builtins.c:4994
11230 #, gcc-internal-format
11231 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
11232 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
11234 #: builtins.c:5253
11235 #, fuzzy, gcc-internal-format
11236 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
11237 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
11239 #: builtins.c:5351
11240 #, fuzzy, gcc-internal-format
11241 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
11242 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
11244 #: builtins.c:5628 builtins.c:5642
11245 #, gcc-internal-format
11246 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
11247 msgstr ""
11249 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
11250 #. inlining.
11251 #: builtins.c:6037 expr.c:9306
11252 #, fuzzy, gcc-internal-format
11253 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
11254 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11256 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
11257 #. inlining.
11258 #: builtins.c:6043
11259 #, fuzzy, gcc-internal-format
11260 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
11261 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11263 #: builtins.c:6273
11264 #, gcc-internal-format
11265 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
11266 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
11268 #: builtins.c:6873
11269 #, gcc-internal-format
11270 msgid "target format does not support infinity"
11271 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
11273 #: builtins.c:11777
11274 #, gcc-internal-format
11275 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
11276 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
11278 #: builtins.c:11785
11279 #, gcc-internal-format
11280 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
11281 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
11283 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
11284 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
11285 #: builtins.c:11798
11286 #, gcc-internal-format
11287 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
11288 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
11290 #: builtins.c:11803
11291 #, gcc-internal-format
11292 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
11293 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
11295 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
11296 #. not the last argument even though the user used the last
11297 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
11298 #. argument so that we will get wrong-code because of
11299 #. it.
11300 #: builtins.c:11833
11301 #, gcc-internal-format
11302 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
11303 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
11305 #: builtins.c:11843
11306 #, gcc-internal-format
11307 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
11308 msgstr ""
11310 #: builtins.c:11959
11311 #, fuzzy, gcc-internal-format
11312 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
11313 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
11315 #: builtins.c:11972
11316 #, fuzzy, gcc-internal-format
11317 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
11318 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
11320 #: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
11321 #, gcc-internal-format
11322 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
11323 msgstr ""
11325 #: builtins.c:12159
11326 #, gcc-internal-format
11327 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
11328 msgstr ""
11330 #: builtins.c:12247
11331 #, gcc-internal-format
11332 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
11333 msgstr ""
11335 #: builtins.c:12250
11336 #, gcc-internal-format
11337 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
11338 msgstr ""
11340 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
11341 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
11342 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
11343 #. making it a constraint in that case was rejected in
11344 #. DR#252.
11345 #: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
11346 #: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
11347 #, gcc-internal-format
11348 msgid "void value not ignored as it ought to be"
11349 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
11351 #: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
11352 #, gcc-internal-format
11353 msgid "conversion to non-scalar type requested"
11354 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
11356 #: c-decl.c:684
11357 #, fuzzy, gcc-internal-format
11358 msgid "array %q+D assumed to have one element"
11359 msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
11361 #: c-decl.c:725
11362 #, gcc-internal-format
11363 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
11364 msgstr ""
11366 #: c-decl.c:730
11367 #, gcc-internal-format
11368 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
11369 msgstr ""
11371 #: c-decl.c:942
11372 #, gcc-internal-format
11373 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
11374 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
11376 #: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
11377 #, fuzzy, gcc-internal-format
11378 msgid "label %q+D used but not defined"
11379 msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
11381 #: c-decl.c:1130
11382 #, fuzzy, gcc-internal-format
11383 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
11384 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
11386 #: c-decl.c:1142
11387 #, fuzzy, gcc-internal-format
11388 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
11389 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
11391 #: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
11392 #, gcc-internal-format
11393 msgid "unused variable %q+D"
11394 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
11396 #: c-decl.c:1163
11397 #, fuzzy, gcc-internal-format
11398 msgid "variable %qD set but not used"
11399 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
11401 #: c-decl.c:1168
11402 #, fuzzy, gcc-internal-format
11403 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
11404 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
11406 #: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
11407 #, fuzzy, gcc-internal-format
11408 msgid "originally defined here"
11409 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
11411 #: c-decl.c:1518
11412 #, gcc-internal-format
11413 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
11414 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
11416 #: c-decl.c:1525
11417 #, gcc-internal-format
11418 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
11419 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
11421 #: c-decl.c:1566
11422 #, fuzzy, gcc-internal-format
11423 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
11424 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
11426 #: c-decl.c:1572
11427 #, fuzzy, gcc-internal-format
11428 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
11429 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
11431 #: c-decl.c:1581
11432 #, gcc-internal-format
11433 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
11434 msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
11436 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
11437 #. for this poor-style construct.
11438 #: c-decl.c:1594
11439 #, fuzzy, gcc-internal-format
11440 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
11441 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
11443 #: c-decl.c:1609
11444 #, gcc-internal-format
11445 msgid "previous definition of %q+D was here"
11446 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
11448 #: c-decl.c:1611
11449 #, gcc-internal-format
11450 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
11451 msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
11453 #: c-decl.c:1613
11454 #, gcc-internal-format
11455 msgid "previous declaration of %q+D was here"
11456 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
11458 #: c-decl.c:1653
11459 #, gcc-internal-format
11460 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
11461 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
11463 #: c-decl.c:1657
11464 #, gcc-internal-format
11465 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
11466 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
11468 #: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
11469 #, gcc-internal-format
11470 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
11471 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
11473 #: c-decl.c:1669
11474 #, fuzzy, gcc-internal-format
11475 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
11476 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
11478 #. If types don't match for a built-in, throw away the
11479 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
11480 #. won't print anything.
11481 #: c-decl.c:1690
11482 #, gcc-internal-format
11483 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
11484 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
11486 #: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
11487 #, gcc-internal-format
11488 msgid "conflicting types for %q+D"
11489 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
11491 #: c-decl.c:1744
11492 #, fuzzy, gcc-internal-format
11493 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
11494 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
11496 #: c-decl.c:1748
11497 #, fuzzy, gcc-internal-format
11498 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
11499 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
11501 #: c-decl.c:1752
11502 #, fuzzy, gcc-internal-format
11503 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
11504 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
11506 #: c-decl.c:1761
11507 #, gcc-internal-format
11508 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
11509 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
11511 #: c-decl.c:1786
11512 #, fuzzy, gcc-internal-format
11513 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
11514 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
11516 #: c-decl.c:1800
11517 #, gcc-internal-format
11518 msgid "redefinition of typedef %q+D"
11519 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
11521 #. Whether there is a constraint violation for the types not
11522 #. being the same cannot be determined at compile time; a
11523 #. warning that there may be one at runtime is considered
11524 #. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
11525 #: c-decl.c:1809
11526 #, gcc-internal-format
11527 msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
11528 msgstr ""
11530 #: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
11531 #, gcc-internal-format
11532 msgid "redefinition of %q+D"
11533 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
11535 #: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
11536 #, gcc-internal-format
11537 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
11538 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
11540 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
11541 #, gcc-internal-format
11542 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
11543 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
11545 #: c-decl.c:1932
11546 #, gcc-internal-format
11547 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
11548 msgstr ""
11550 #: c-decl.c:1935
11551 #, gcc-internal-format
11552 msgid "but not here"
11553 msgstr "mutta ei täällä"
11555 #: c-decl.c:1953
11556 #, fuzzy, gcc-internal-format
11557 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
11558 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
11560 #: c-decl.c:1956
11561 #, fuzzy, gcc-internal-format
11562 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
11563 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
11565 #: c-decl.c:1986
11566 #, fuzzy, gcc-internal-format
11567 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
11568 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
11570 #: c-decl.c:2022
11571 #, fuzzy, gcc-internal-format
11572 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
11573 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
11575 #: c-decl.c:2028
11576 #, fuzzy, gcc-internal-format
11577 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
11578 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
11580 #: c-decl.c:2054
11581 #, gcc-internal-format
11582 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
11583 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
11585 #: c-decl.c:2065
11586 #, fuzzy, gcc-internal-format
11587 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
11588 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
11590 #: c-decl.c:2072
11591 #, fuzzy, gcc-internal-format
11592 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
11593 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
11595 #: c-decl.c:2090
11596 #, gcc-internal-format
11597 msgid "redefinition of parameter %q+D"
11598 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
11600 #: c-decl.c:2117
11601 #, fuzzy, gcc-internal-format
11602 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
11603 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
11605 #: c-decl.c:2514
11606 #, fuzzy, gcc-internal-format
11607 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
11608 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
11610 #: c-decl.c:2519
11611 #, fuzzy, gcc-internal-format
11612 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
11613 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
11615 #: c-decl.c:2522
11616 #, fuzzy, gcc-internal-format
11617 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
11618 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
11620 #: c-decl.c:2532
11621 #, fuzzy, gcc-internal-format
11622 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
11623 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
11625 #: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
11626 #, fuzzy, gcc-internal-format
11627 msgid "shadowed declaration is here"
11628 msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
11630 #: c-decl.c:2663
11631 #, gcc-internal-format
11632 msgid "nested extern declaration of %qD"
11633 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
11635 #: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
11636 #, gcc-internal-format
11637 msgid "implicit declaration of function %qE"
11638 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
11640 #: c-decl.c:2897
11641 #, gcc-internal-format
11642 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
11643 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
11645 #: c-decl.c:2906
11646 #, gcc-internal-format
11647 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
11648 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
11650 #: c-decl.c:2959
11651 #, gcc-internal-format
11652 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
11653 msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
11655 #: c-decl.c:2965
11656 #, gcc-internal-format
11657 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
11658 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
11660 #: c-decl.c:2968
11661 #, fuzzy, gcc-internal-format
11662 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
11663 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
11665 #: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
11666 #, gcc-internal-format
11667 msgid "label %qE referenced outside of any function"
11668 msgstr ""
11670 #: c-decl.c:3054
11671 #, gcc-internal-format
11672 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
11673 msgstr ""
11675 #: c-decl.c:3057
11676 #, gcc-internal-format
11677 msgid "jump skips variable initialization"
11678 msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
11680 #: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
11681 #, gcc-internal-format
11682 msgid "label %qD defined here"
11683 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
11685 #: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
11686 #, gcc-internal-format
11687 msgid "%qD declared here"
11688 msgstr "%qD esitelty täällä"
11690 #: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
11691 #, fuzzy, gcc-internal-format
11692 msgid "jump into statement expression"
11693 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
11695 #: c-decl.c:3135
11696 #, fuzzy, gcc-internal-format
11697 msgid "duplicate label declaration %qE"
11698 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
11700 #: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
11701 #, gcc-internal-format
11702 msgid "duplicate label %qD"
11703 msgstr ""
11705 #: c-decl.c:3258
11706 #, gcc-internal-format
11707 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
11708 msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
11710 #: c-decl.c:3319
11711 #, gcc-internal-format
11712 msgid "switch jumps over variable initialization"
11713 msgstr ""
11715 #: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
11716 #, gcc-internal-format
11717 msgid "switch starts here"
11718 msgstr ""
11720 #: c-decl.c:3330
11721 #, fuzzy, gcc-internal-format
11722 msgid "switch jumps into statement expression"
11723 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
11725 #: c-decl.c:3401
11726 #, gcc-internal-format
11727 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
11728 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
11730 #: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
11731 #, gcc-internal-format
11732 msgid "invalid use of %<restrict%>"
11733 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
11735 #: c-decl.c:3633
11736 #, gcc-internal-format
11737 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
11738 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
11740 #: c-decl.c:3643
11741 #, gcc-internal-format
11742 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
11743 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
11745 # XXX
11746 #: c-decl.c:3657
11747 #, gcc-internal-format
11748 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
11749 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
11751 #: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
11752 #, gcc-internal-format
11753 msgid "useless type name in empty declaration"
11754 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
11756 #: c-decl.c:3694
11757 #, gcc-internal-format
11758 msgid "%<inline%> in empty declaration"
11759 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
11761 #: c-decl.c:3700
11762 #, gcc-internal-format
11763 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
11764 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
11766 #: c-decl.c:3706
11767 #, gcc-internal-format
11768 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
11769 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
11771 #: c-decl.c:3712
11772 #, gcc-internal-format
11773 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
11774 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
11776 #: c-decl.c:3718
11777 #, gcc-internal-format
11778 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
11779 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
11781 #: c-decl.c:3727
11782 #, gcc-internal-format
11783 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
11784 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
11786 #: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
11787 #, gcc-internal-format
11788 msgid "empty declaration"
11789 msgstr "tyhjä esittely"
11791 #: c-decl.c:3805
11792 #, gcc-internal-format
11793 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
11794 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
11796 #: c-decl.c:3809
11797 #, gcc-internal-format
11798 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
11799 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
11801 #. C99 6.7.5.2p4
11802 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
11803 #. C99 6.7.5.2p4
11804 #: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
11805 #, gcc-internal-format
11806 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
11807 msgstr ""
11809 #: c-decl.c:3929
11810 #, gcc-internal-format
11811 msgid "%q+D is usually a function"
11812 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
11814 #: c-decl.c:3938
11815 #, gcc-internal-format
11816 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
11817 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
11819 #: c-decl.c:3943
11820 #, gcc-internal-format
11821 msgid "function %qD is initialized like a variable"
11822 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
11824 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
11825 #: c-decl.c:3949
11826 #, gcc-internal-format
11827 msgid "parameter %qD is initialized"
11828 msgstr "parametri %qD on alustettu"
11830 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
11831 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
11832 #. sense to permit them to be initialized given that
11833 #. ordinary VLAs may not be initialized.
11834 #: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
11835 #, fuzzy, gcc-internal-format
11836 msgid "variable-sized object may not be initialized"
11837 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
11839 #: c-decl.c:3974
11840 #, gcc-internal-format
11841 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
11842 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
11844 #: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
11845 #, fuzzy, gcc-internal-format
11846 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
11847 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
11849 #: c-decl.c:4114
11850 #, fuzzy, gcc-internal-format
11851 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
11852 msgstr "alustamaton const %qD"
11854 #: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
11855 #, fuzzy, gcc-internal-format
11856 msgid "%qD should be initialized"
11857 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
11859 #: c-decl.c:4194
11860 #, gcc-internal-format
11861 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
11862 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
11864 #: c-decl.c:4199
11865 #, gcc-internal-format
11866 msgid "array size missing in %q+D"
11867 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
11869 #: c-decl.c:4211
11870 #, gcc-internal-format
11871 msgid "zero or negative size array %q+D"
11872 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
11874 #: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
11875 #, fuzzy, gcc-internal-format
11876 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
11877 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
11879 #: c-decl.c:4277
11880 #, fuzzy, gcc-internal-format
11881 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
11882 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
11884 #: c-decl.c:4327
11885 #, fuzzy, gcc-internal-format
11886 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
11887 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
11889 #: c-decl.c:4355
11890 #, gcc-internal-format
11891 msgid "cannot put object with volatile field into register"
11892 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
11894 #: c-decl.c:4448
11895 #, fuzzy, gcc-internal-format
11896 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
11897 msgstr "alustamaton const %qD"
11899 #: c-decl.c:4499
11900 #, gcc-internal-format
11901 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
11902 msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
11904 #: c-decl.c:4589
11905 #, gcc-internal-format
11906 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
11907 msgstr ""
11909 #: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
11910 #, gcc-internal-format
11911 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
11912 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
11914 #: c-decl.c:4651
11915 #, fuzzy, gcc-internal-format
11916 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
11917 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
11919 #: c-decl.c:4662
11920 #, gcc-internal-format
11921 msgid "negative width in bit-field %qs"
11922 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
11924 #: c-decl.c:4667
11925 #, gcc-internal-format
11926 msgid "zero width for bit-field %qs"
11927 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
11929 #: c-decl.c:4677
11930 #, gcc-internal-format
11931 msgid "bit-field %qs has invalid type"
11932 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
11934 #: c-decl.c:4687
11935 #, gcc-internal-format
11936 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
11937 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
11939 #: c-decl.c:4693
11940 #, gcc-internal-format
11941 msgid "width of %qs exceeds its type"
11942 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
11944 #: c-decl.c:4706
11945 #, gcc-internal-format
11946 msgid "%qs is narrower than values of its type"
11947 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
11949 #: c-decl.c:4725
11950 #, gcc-internal-format
11951 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
11952 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
11954 #: c-decl.c:4729
11955 #, gcc-internal-format
11956 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
11957 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
11959 #: c-decl.c:4736
11960 #, gcc-internal-format
11961 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
11962 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
11964 #: c-decl.c:4739
11965 #, gcc-internal-format
11966 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
11967 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
11969 #: c-decl.c:4748
11970 #, gcc-internal-format
11971 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
11972 msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
11974 #: c-decl.c:4752
11975 #, gcc-internal-format
11976 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
11977 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
11979 #: c-decl.c:4758
11980 #, fuzzy, gcc-internal-format
11981 msgid "variable length array %qE is used"
11982 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
11984 #: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
11985 #, gcc-internal-format
11986 msgid "variable length array is used"
11987 msgstr ""
11989 #: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
11990 #, fuzzy, gcc-internal-format
11991 msgid "variably modified %qE at file scope"
11992 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
11994 #: c-decl.c:4942
11995 #, fuzzy, gcc-internal-format
11996 msgid "variably modified field at file scope"
11997 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
11999 #: c-decl.c:4962
12000 #, fuzzy, gcc-internal-format
12001 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
12002 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
12004 #: c-decl.c:4966
12005 #, fuzzy, gcc-internal-format
12006 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
12007 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
12009 # XXX
12010 #: c-decl.c:4999
12011 #, gcc-internal-format
12012 msgid "duplicate %<const%>"
12013 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
12015 #: c-decl.c:5001
12016 #, gcc-internal-format
12017 msgid "duplicate %<restrict%>"
12018 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
12020 #: c-decl.c:5003
12021 #, gcc-internal-format
12022 msgid "duplicate %<volatile%>"
12023 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
12025 #: c-decl.c:5007
12026 #, gcc-internal-format
12027 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
12028 msgstr ""
12030 #: c-decl.c:5029
12031 #, gcc-internal-format
12032 msgid "function definition declared %<auto%>"
12033 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
12035 #: c-decl.c:5031
12036 #, gcc-internal-format
12037 msgid "function definition declared %<register%>"
12038 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
12040 #: c-decl.c:5033
12041 #, gcc-internal-format
12042 msgid "function definition declared %<typedef%>"
12043 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
12045 #: c-decl.c:5035
12046 #, gcc-internal-format
12047 msgid "function definition declared %<__thread%>"
12048 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
12050 #: c-decl.c:5052
12051 #, fuzzy, gcc-internal-format
12052 msgid "storage class specified for structure field %qE"
12053 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
12055 #: c-decl.c:5055
12056 #, fuzzy, gcc-internal-format
12057 msgid "storage class specified for structure field"
12058 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
12060 #: c-decl.c:5059
12061 #, fuzzy, gcc-internal-format
12062 msgid "storage class specified for parameter %qE"
12063 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
12065 #: c-decl.c:5062
12066 #, fuzzy, gcc-internal-format
12067 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
12068 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
12070 #: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
12071 #, gcc-internal-format
12072 msgid "storage class specified for typename"
12073 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
12075 #: c-decl.c:5082
12076 #, fuzzy, gcc-internal-format
12077 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
12078 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
12080 #: c-decl.c:5086
12081 #, fuzzy, gcc-internal-format
12082 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
12083 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
12085 #: c-decl.c:5091
12086 #, fuzzy, gcc-internal-format
12087 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
12088 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
12090 #: c-decl.c:5095
12091 #, fuzzy, gcc-internal-format
12092 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
12093 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
12095 #: c-decl.c:5100
12096 #, fuzzy, gcc-internal-format
12097 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
12098 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
12100 #: c-decl.c:5103
12101 #, fuzzy, gcc-internal-format
12102 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
12103 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
12105 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
12106 #. array type which is converted to pointer type)
12107 #. may have static or type qualifiers.
12108 #: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
12109 #, gcc-internal-format
12110 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
12111 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
12113 #: c-decl.c:5198
12114 #, fuzzy, gcc-internal-format
12115 msgid "declaration of %qE as array of voids"
12116 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
12118 #: c-decl.c:5200
12119 #, fuzzy, gcc-internal-format
12120 msgid "declaration of type name as array of voids"
12121 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
12123 #: c-decl.c:5207
12124 #, fuzzy, gcc-internal-format
12125 msgid "declaration of %qE as array of functions"
12126 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
12128 #: c-decl.c:5210
12129 #, fuzzy, gcc-internal-format
12130 msgid "declaration of type name as array of functions"
12131 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
12133 #: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
12134 #, gcc-internal-format
12135 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
12136 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
12138 #: c-decl.c:5243
12139 #, gcc-internal-format
12140 msgid "size of array %qE has non-integer type"
12141 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
12143 #: c-decl.c:5247
12144 #, gcc-internal-format
12145 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
12146 msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
12148 #: c-decl.c:5257
12149 #, gcc-internal-format
12150 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
12151 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
12153 #: c-decl.c:5260
12154 #, gcc-internal-format
12155 msgid "ISO C forbids zero-size array"
12156 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
12158 #: c-decl.c:5269
12159 #, gcc-internal-format
12160 msgid "size of array %qE is negative"
12161 msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
12163 #: c-decl.c:5271
12164 #, fuzzy, gcc-internal-format
12165 msgid "size of unnamed array is negative"
12166 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
12168 #: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
12169 #, fuzzy, gcc-internal-format
12170 msgid "size of array %qE is too large"
12171 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
12173 #: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
12174 #, fuzzy, gcc-internal-format
12175 msgid "size of unnamed array is too large"
12176 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
12178 #: c-decl.c:5387
12179 #, gcc-internal-format
12180 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
12181 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
12183 #. C99 6.7.5.2p4
12184 #: c-decl.c:5408
12185 #, fuzzy, gcc-internal-format
12186 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
12187 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
12189 #: c-decl.c:5421
12190 #, gcc-internal-format
12191 msgid "array type has incomplete element type"
12192 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
12194 #: c-decl.c:5515
12195 #, fuzzy, gcc-internal-format
12196 msgid "%qE declared as function returning a function"
12197 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
12199 #: c-decl.c:5518
12200 #, fuzzy, gcc-internal-format
12201 msgid "type name declared as function returning a function"
12202 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
12204 #: c-decl.c:5525
12205 #, fuzzy, gcc-internal-format
12206 msgid "%qE declared as function returning an array"
12207 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
12209 #: c-decl.c:5528
12210 #, fuzzy, gcc-internal-format
12211 msgid "type name declared as function returning an array"
12212 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
12214 #: c-decl.c:5558
12215 #, gcc-internal-format
12216 msgid "function definition has qualified void return type"
12217 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
12219 #: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
12220 #, gcc-internal-format
12221 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
12222 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
12224 #: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
12225 #, gcc-internal-format
12226 msgid "ISO C forbids qualified function types"
12227 msgstr ""
12229 #: c-decl.c:5657
12230 #, fuzzy, gcc-internal-format
12231 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
12232 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
12234 #: c-decl.c:5661
12235 #, gcc-internal-format
12236 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
12237 msgstr ""
12239 #: c-decl.c:5667
12240 #, fuzzy, gcc-internal-format
12241 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
12242 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
12244 #: c-decl.c:5683
12245 #, fuzzy, gcc-internal-format
12246 msgid "%qs specified for parameter %qE"
12247 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
12249 #: c-decl.c:5686
12250 #, fuzzy, gcc-internal-format
12251 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
12252 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
12254 #: c-decl.c:5692
12255 #, fuzzy, gcc-internal-format
12256 msgid "%qs specified for structure field %qE"
12257 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
12259 #: c-decl.c:5695
12260 #, fuzzy, gcc-internal-format
12261 msgid "%qs specified for structure field"
12262 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
12264 #: c-decl.c:5736
12265 #, fuzzy, gcc-internal-format
12266 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
12267 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
12269 #: c-decl.c:5772
12270 #, gcc-internal-format
12271 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
12272 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
12274 #. C99 6.7.2.1p8
12275 #: c-decl.c:5782
12276 #, gcc-internal-format
12277 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
12278 msgstr ""
12280 #: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
12281 #, gcc-internal-format
12282 msgid "variable or field %qE declared void"
12283 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
12285 #: c-decl.c:5830
12286 #, gcc-internal-format
12287 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
12288 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
12290 #: c-decl.c:5864
12291 #, fuzzy, gcc-internal-format
12292 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
12293 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
12295 #: c-decl.c:5877
12296 #, fuzzy, gcc-internal-format
12297 msgid "field %qE declared as a function"
12298 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
12300 #: c-decl.c:5884
12301 #, fuzzy, gcc-internal-format
12302 msgid "field %qE has incomplete type"
12303 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
12305 #: c-decl.c:5886
12306 #, fuzzy, gcc-internal-format
12307 msgid "unnamed field has incomplete type"
12308 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
12310 #: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
12311 #, fuzzy, gcc-internal-format
12312 msgid "invalid storage class for function %qE"
12313 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
12315 #: c-decl.c:5967
12316 #, gcc-internal-format
12317 msgid "cannot inline function %<main%>"
12318 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
12320 #: c-decl.c:5996
12321 #, gcc-internal-format
12322 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
12323 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
12325 #: c-decl.c:6006
12326 #, gcc-internal-format
12327 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
12328 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
12330 #: c-decl.c:6041
12331 #, gcc-internal-format
12332 msgid "non-nested function with variably modified type"
12333 msgstr ""
12335 #: c-decl.c:6043
12336 #, gcc-internal-format
12337 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
12338 msgstr ""
12340 #: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
12341 #, gcc-internal-format
12342 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
12343 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
12345 #: c-decl.c:6134
12346 #, gcc-internal-format
12347 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
12348 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
12350 #: c-decl.c:6169
12351 #, gcc-internal-format
12352 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
12353 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
12355 #: c-decl.c:6173
12356 #, fuzzy, gcc-internal-format
12357 msgid "parameter %u has incomplete type"
12358 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
12360 #: c-decl.c:6184
12361 #, gcc-internal-format
12362 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
12363 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
12365 #: c-decl.c:6188
12366 #, fuzzy, gcc-internal-format
12367 msgid "parameter %u has void type"
12368 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
12370 #: c-decl.c:6270
12371 #, fuzzy, gcc-internal-format
12372 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
12373 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
12375 #: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
12376 #, gcc-internal-format
12377 msgid "%<void%> must be the only parameter"
12378 msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
12380 #: c-decl.c:6303
12381 #, gcc-internal-format
12382 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
12383 msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
12385 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
12386 #: c-decl.c:6348
12387 #, gcc-internal-format
12388 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
12389 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
12391 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
12392 #: c-decl.c:6352
12393 #, gcc-internal-format
12394 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
12395 msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
12397 #: c-decl.c:6357
12398 #, gcc-internal-format
12399 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
12400 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
12402 #: c-decl.c:6457
12403 #, fuzzy, gcc-internal-format
12404 msgid "enum type defined here"
12405 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
12407 #: c-decl.c:6463
12408 #, fuzzy, gcc-internal-format
12409 msgid "struct defined here"
12410 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
12412 #: c-decl.c:6469
12413 #, fuzzy, gcc-internal-format
12414 msgid "union defined here"
12415 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
12417 #: c-decl.c:6542
12418 #, gcc-internal-format
12419 msgid "redefinition of %<union %E%>"
12420 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
12422 #: c-decl.c:6544
12423 #, gcc-internal-format
12424 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
12425 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
12427 #: c-decl.c:6553
12428 #, fuzzy, gcc-internal-format
12429 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
12430 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
12432 #: c-decl.c:6555
12433 #, fuzzy, gcc-internal-format
12434 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
12435 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
12437 #: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
12438 #, gcc-internal-format
12439 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
12440 msgstr ""
12442 #: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
12443 #, gcc-internal-format
12444 msgid "declaration does not declare anything"
12445 msgstr "esittely ei esittele mitään"
12447 #: c-decl.c:6660
12448 #, fuzzy, gcc-internal-format
12449 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
12450 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
12452 #: c-decl.c:6663
12453 #, fuzzy, gcc-internal-format
12454 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
12455 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
12457 #: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
12458 #, fuzzy, gcc-internal-format
12459 msgid "duplicate member %q+D"
12460 msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
12462 #: c-decl.c:6945
12463 #, gcc-internal-format
12464 msgid "union has no named members"
12465 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
12467 #: c-decl.c:6947
12468 #, gcc-internal-format
12469 msgid "union has no members"
12470 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
12472 #: c-decl.c:6952
12473 #, gcc-internal-format
12474 msgid "struct has no named members"
12475 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
12477 #: c-decl.c:6954
12478 #, gcc-internal-format
12479 msgid "struct has no members"
12480 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
12482 #: c-decl.c:7017
12483 #, fuzzy, gcc-internal-format
12484 msgid "flexible array member in union"
12485 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
12487 #: c-decl.c:7023
12488 #, fuzzy, gcc-internal-format
12489 msgid "flexible array member not at end of struct"
12490 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
12492 #: c-decl.c:7029
12493 #, fuzzy, gcc-internal-format
12494 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
12495 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
12497 #: c-decl.c:7148
12498 #, gcc-internal-format
12499 msgid "union cannot be made transparent"
12500 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
12502 #: c-decl.c:7244
12503 #, fuzzy, gcc-internal-format
12504 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
12505 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
12507 #. This enum is a named one that has been declared already.
12508 #: c-decl.c:7251
12509 #, fuzzy, gcc-internal-format
12510 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
12511 msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
12513 #: c-decl.c:7326
12514 #, gcc-internal-format
12515 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
12516 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
12518 #: c-decl.c:7343
12519 #, gcc-internal-format
12520 msgid "specified mode too small for enumeral values"
12521 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
12523 #: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
12524 #, gcc-internal-format
12525 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
12526 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
12528 #: c-decl.c:7459
12529 #, fuzzy, gcc-internal-format
12530 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
12531 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
12533 #: c-decl.c:7483
12534 #, gcc-internal-format
12535 msgid "overflow in enumeration values"
12536 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
12538 #: c-decl.c:7491
12539 #, gcc-internal-format
12540 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
12541 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
12543 #: c-decl.c:7575
12544 #, fuzzy, gcc-internal-format
12545 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
12546 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
12548 #: c-decl.c:7593
12549 #, gcc-internal-format
12550 msgid "return type is an incomplete type"
12551 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
12553 #: c-decl.c:7603
12554 #, gcc-internal-format
12555 msgid "return type defaults to %<int%>"
12556 msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
12558 #: c-decl.c:7681
12559 #, fuzzy, gcc-internal-format
12560 msgid "no previous prototype for %qD"
12561 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
12563 #: c-decl.c:7690
12564 #, fuzzy, gcc-internal-format
12565 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
12566 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
12568 #: c-decl.c:7697
12569 #, fuzzy, gcc-internal-format
12570 msgid "no previous declaration for %qD"
12571 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
12573 #: c-decl.c:7707
12574 #, fuzzy, gcc-internal-format
12575 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
12576 msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
12578 #: c-decl.c:7726
12579 #, fuzzy, gcc-internal-format
12580 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
12581 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
12583 #: c-decl.c:7732
12584 #, fuzzy, gcc-internal-format
12585 msgid "%qD is normally a non-static function"
12586 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
12588 #: c-decl.c:7769
12589 #, fuzzy, gcc-internal-format
12590 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
12591 msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
12593 #: c-decl.c:7783
12594 #, fuzzy, gcc-internal-format
12595 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
12596 msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
12598 #: c-decl.c:7799
12599 #, fuzzy, gcc-internal-format
12600 msgid "parameter name omitted"
12601 msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
12603 #: c-decl.c:7836
12604 #, fuzzy, gcc-internal-format
12605 msgid "old-style function definition"
12606 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
12608 #: c-decl.c:7845
12609 #, fuzzy, gcc-internal-format
12610 msgid "parameter name missing from parameter list"
12611 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
12613 #: c-decl.c:7860
12614 #, fuzzy, gcc-internal-format
12615 msgid "%qD declared as a non-parameter"
12616 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
12618 #: c-decl.c:7866
12619 #, fuzzy, gcc-internal-format
12620 msgid "multiple parameters named %qD"
12621 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
12623 #: c-decl.c:7875
12624 #, fuzzy, gcc-internal-format
12625 msgid "parameter %qD declared with void type"
12626 msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
12628 #: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
12629 #, fuzzy, gcc-internal-format
12630 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
12631 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
12633 #: c-decl.c:7928
12634 #, fuzzy, gcc-internal-format
12635 msgid "parameter %qD has incomplete type"
12636 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
12638 #: c-decl.c:7935
12639 #, fuzzy, gcc-internal-format
12640 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
12641 msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
12643 #: c-decl.c:7987
12644 #, fuzzy, gcc-internal-format
12645 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
12646 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
12648 #: c-decl.c:7998
12649 #, gcc-internal-format
12650 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
12651 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
12653 #: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
12654 #, gcc-internal-format
12655 msgid "prototype declaration"
12656 msgstr "prototyypin esittely"
12658 #: c-decl.c:8035
12659 #, fuzzy, gcc-internal-format
12660 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
12661 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
12663 #: c-decl.c:8040
12664 #, gcc-internal-format
12665 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
12666 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
12668 #: c-decl.c:8050
12669 #, fuzzy, gcc-internal-format
12670 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
12671 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
12673 #: c-decl.c:8055
12674 #, gcc-internal-format
12675 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
12676 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
12678 #: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
12679 #, gcc-internal-format
12680 msgid "no return statement in function returning non-void"
12681 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
12683 #: c-decl.c:8264
12684 #, fuzzy, gcc-internal-format
12685 msgid "parameter %qD set but not used"
12686 msgstr "parametri %qD on alustettu"
12688 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
12689 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
12690 #. allow it.
12691 #: c-decl.c:8343
12692 #, gcc-internal-format
12693 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
12694 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
12696 #: c-decl.c:8348
12697 #, gcc-internal-format
12698 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
12699 msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
12701 #: c-decl.c:8382
12702 #, gcc-internal-format
12703 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
12704 msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
12706 #: c-decl.c:8386
12707 #, gcc-internal-format
12708 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
12709 msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
12711 # XXX: alkuesittely
12712 #: c-decl.c:8393
12713 #, gcc-internal-format
12714 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
12715 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
12717 #: c-decl.c:8398
12718 #, gcc-internal-format
12719 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
12720 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
12722 #: c-decl.c:8402
12723 #, gcc-internal-format
12724 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
12725 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
12727 #: c-decl.c:8406
12728 #, gcc-internal-format
12729 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
12730 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
12732 #: c-decl.c:8656
12733 #, gcc-internal-format
12734 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
12735 msgstr ""
12737 #: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
12738 #, fuzzy, gcc-internal-format
12739 msgid "duplicate %qE"
12740 msgstr "ylimääräinen %qE"
12742 #: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
12743 #, gcc-internal-format
12744 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
12745 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
12747 #: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
12748 #, gcc-internal-format
12749 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
12750 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
12752 #: c-decl.c:8746
12753 #, gcc-internal-format
12754 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
12755 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
12757 #: c-decl.c:8912
12758 #, gcc-internal-format
12759 msgid "ISO C90 does not support complex types"
12760 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
12762 #: c-decl.c:8951
12763 #, gcc-internal-format
12764 msgid "ISO C does not support saturating types"
12765 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
12767 #: c-decl.c:9025
12768 #, fuzzy, gcc-internal-format
12769 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
12770 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12772 #: c-decl.c:9030
12773 #, fuzzy, gcc-internal-format
12774 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
12775 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
12777 #: c-decl.c:9233
12778 #, fuzzy, gcc-internal-format
12779 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
12780 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
12782 #: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
12783 #, fuzzy, gcc-internal-format
12784 msgid "fixed-point types not supported for this target"
12785 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12787 #: c-decl.c:9257
12788 #, fuzzy, gcc-internal-format
12789 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
12790 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
12792 #: c-decl.c:9291
12793 #, gcc-internal-format
12794 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
12795 msgstr ""
12797 #: c-decl.c:9304
12798 #, fuzzy, gcc-internal-format
12799 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
12800 msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
12802 #: c-decl.c:9346
12803 #, fuzzy, gcc-internal-format
12804 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
12805 msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
12807 #: c-decl.c:9360
12808 #, gcc-internal-format
12809 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
12810 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
12812 #: c-decl.c:9362
12813 #, gcc-internal-format
12814 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
12815 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
12817 #: c-decl.c:9364
12818 #, gcc-internal-format
12819 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
12820 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
12822 #: c-decl.c:9375
12823 #, gcc-internal-format
12824 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
12825 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
12827 #: c-decl.c:9384
12828 #, gcc-internal-format
12829 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
12830 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
12832 #: c-decl.c:9400
12833 #, gcc-internal-format
12834 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
12835 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
12837 #: c-decl.c:9407
12838 #, fuzzy, gcc-internal-format
12839 msgid "%<__thread%> used with %qE"
12840 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
12842 #: c-decl.c:9454
12843 #, fuzzy, gcc-internal-format
12844 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
12845 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
12847 #: c-decl.c:9468
12848 #, gcc-internal-format
12849 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
12850 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
12852 #: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
12853 #, gcc-internal-format
12854 msgid "ISO C does not support complex integer types"
12855 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
12857 #: c-decl.c:9706 toplev.c:686
12858 #, fuzzy, gcc-internal-format
12859 msgid "%q+F used but never defined"
12860 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
12862 #: c-parser.c:241
12863 #, gcc-internal-format
12864 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
12865 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
12867 #: c-parser.c:1148
12868 #, gcc-internal-format
12869 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
12870 msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
12872 #: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
12873 #, gcc-internal-format
12874 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
12875 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
12877 #: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
12878 #, fuzzy, gcc-internal-format
12879 msgid "unknown type name %qE"
12880 msgstr "tuntematon konetila %qs"
12882 #: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
12883 #, fuzzy, gcc-internal-format
12884 msgid "expected declaration specifiers"
12885 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
12887 #: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
12888 #, fuzzy, gcc-internal-format
12889 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
12890 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
12892 #: c-parser.c:1455
12893 #, fuzzy, gcc-internal-format
12894 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
12895 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
12897 #: c-parser.c:1477
12898 #, fuzzy, gcc-internal-format
12899 msgid "attributes may not be specified before"
12900 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
12902 #: c-parser.c:1519
12903 #, gcc-internal-format
12904 msgid "data definition has no type or storage class"
12905 msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
12907 #: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
12908 #, gcc-internal-format
12909 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
12910 msgstr ""
12912 #. This can appear in many cases looking nothing like a
12913 #. function definition, so we don't give a more specific
12914 #. error suggesting there was one.
12915 #: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
12916 #, gcc-internal-format
12917 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
12918 msgstr ""
12920 #: c-parser.c:1609
12921 #, gcc-internal-format
12922 msgid "ISO C forbids nested functions"
12923 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
12925 #: c-parser.c:1716
12926 #, fuzzy, gcc-internal-format
12927 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
12928 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
12930 #: c-parser.c:1719
12931 #, fuzzy, gcc-internal-format
12932 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
12933 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
12935 #: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
12936 #, gcc-internal-format
12937 msgid "expected string literal"
12938 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
12940 #: c-parser.c:1752
12941 #, fuzzy, gcc-internal-format
12942 msgid "expression in static assertion is not an integer"
12943 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
12945 #: c-parser.c:1759
12946 #, fuzzy, gcc-internal-format
12947 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
12948 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
12950 #: c-parser.c:1764
12951 #, fuzzy, gcc-internal-format
12952 msgid "expression in static assertion is not constant"
12953 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
12955 #. Report the error.
12956 #: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
12957 #, gcc-internal-format
12958 msgid "static assertion failed: %E"
12959 msgstr ""
12961 #: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
12962 #: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
12963 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
12964 #: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
12965 #: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
12966 #: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
12967 #: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
12968 #: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
12969 #: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
12970 #, gcc-internal-format
12971 msgid "expected identifier"
12972 msgstr ""
12974 #: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
12975 #, gcc-internal-format
12976 msgid "comma at end of enumerator list"
12977 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
12979 #: c-parser.c:2145
12980 #, gcc-internal-format
12981 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
12982 msgstr ""
12984 #: c-parser.c:2175
12985 #, gcc-internal-format
12986 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
12987 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
12989 #: c-parser.c:2289
12990 #, gcc-internal-format
12991 msgid "expected class name"
12992 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
12994 #: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
12995 #, gcc-internal-format
12996 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
12997 msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
12999 #: c-parser.c:2337
13000 #, gcc-internal-format
13001 msgid "no semicolon at end of struct or union"
13002 msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
13004 #: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
13005 #, gcc-internal-format
13006 msgid "expected specifier-qualifier-list"
13007 msgstr ""
13009 #: c-parser.c:2440
13010 #, gcc-internal-format
13011 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
13012 msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
13014 #: c-parser.c:2517
13015 #, gcc-internal-format
13016 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
13017 msgstr ""
13019 #: c-parser.c:2524
13020 #, gcc-internal-format
13021 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
13022 msgstr ""
13024 #: c-parser.c:2577
13025 #, fuzzy, gcc-internal-format
13026 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
13027 msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
13029 #: c-parser.c:2808
13030 #, gcc-internal-format
13031 msgid "expected identifier or %<(%>"
13032 msgstr ""
13034 #: c-parser.c:2997
13035 #, fuzzy, gcc-internal-format
13036 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
13037 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
13039 #: c-parser.c:3102
13040 #, fuzzy, gcc-internal-format
13041 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
13042 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13044 #: c-parser.c:3154
13045 #, fuzzy, gcc-internal-format
13046 msgid "wide string literal in %<asm%>"
13047 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
13049 #: c-parser.c:3502
13050 #, gcc-internal-format
13051 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
13052 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
13054 #: c-parser.c:3553
13055 #, fuzzy, gcc-internal-format
13056 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
13057 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
13059 #: c-parser.c:3693
13060 #, fuzzy, gcc-internal-format
13061 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
13062 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
13064 #: c-parser.c:3706
13065 #, fuzzy, gcc-internal-format
13066 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
13067 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
13069 #: c-parser.c:3713
13070 #, fuzzy, gcc-internal-format
13071 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
13072 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
13074 #: c-parser.c:3877
13075 #, fuzzy, gcc-internal-format
13076 msgid "ISO C forbids label declarations"
13077 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
13079 #: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
13080 #, fuzzy, gcc-internal-format
13081 msgid "expected declaration or statement"
13082 msgstr "tyhjä esittely"
13084 #: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
13085 #, gcc-internal-format
13086 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
13087 msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
13089 #: c-parser.c:3972
13090 #, fuzzy, gcc-internal-format
13091 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
13092 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
13094 #: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
13095 #, gcc-internal-format
13096 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
13097 msgstr ""
13099 #: c-parser.c:3994
13100 #, fuzzy, gcc-internal-format
13101 msgid "label at end of compound statement"
13102 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
13104 #: c-parser.c:4039
13105 #, gcc-internal-format
13106 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
13107 msgstr ""
13109 #: c-parser.c:4070
13110 #, gcc-internal-format
13111 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
13112 msgstr ""
13114 #: c-parser.c:4238
13115 #, gcc-internal-format
13116 msgid "expected identifier or %<*%>"
13117 msgstr ""
13119 #. Avoid infinite loop in error recovery:
13120 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
13121 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
13122 #. it to proceed further.
13123 #: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
13124 #, gcc-internal-format
13125 msgid "expected statement"
13126 msgstr ""
13128 #: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
13129 #, gcc-internal-format
13130 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
13131 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
13133 #: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
13134 #, gcc-internal-format
13135 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
13136 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
13138 #: c-parser.c:4560
13139 #, gcc-internal-format
13140 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
13141 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
13143 #: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
13144 #, fuzzy, gcc-internal-format
13145 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
13146 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
13148 #: c-parser.c:4725
13149 #, fuzzy, gcc-internal-format
13150 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
13151 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
13153 #: c-parser.c:4758
13154 #, fuzzy, gcc-internal-format
13155 msgid "missing collection in fast enumeration"
13156 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
13158 #: c-parser.c:4828
13159 #, gcc-internal-format
13160 msgid "%E qualifier ignored on asm"
13161 msgstr "%E-määre jätetty huomiotta asm-lauseessa"
13163 #: c-parser.c:5182
13164 #, gcc-internal-format
13165 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13166 msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
13168 #: c-parser.c:5641
13169 #, gcc-internal-format
13170 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
13171 msgstr "perinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
13173 #: c-parser.c:5766
13174 #, fuzzy, gcc-internal-format
13175 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
13176 msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
13178 #: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
13179 #, fuzzy, gcc-internal-format
13180 msgid "expected expression"
13181 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
13183 #: c-parser.c:5988
13184 #, fuzzy, gcc-internal-format
13185 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
13186 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
13188 #: c-parser.c:6001
13189 #, fuzzy, gcc-internal-format
13190 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
13191 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
13193 #: c-parser.c:6210
13194 #, fuzzy, gcc-internal-format
13195 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
13196 msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
13198 #: c-parser.c:6370
13199 #, fuzzy, gcc-internal-format
13200 msgid "compound literal has variable size"
13201 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
13203 #: c-parser.c:6381
13204 #, gcc-internal-format
13205 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
13206 msgstr ""
13208 #: c-parser.c:6386
13209 #, gcc-internal-format
13210 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
13211 msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
13213 #: c-parser.c:7022
13214 #, gcc-internal-format
13215 msgid "extra semicolon in method definition specified"
13216 msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
13218 #: c-parser.c:7153
13219 #, gcc-internal-format
13220 msgid "method attributes must be specified at the end only"
13221 msgstr ""
13223 #: c-parser.c:7173
13224 #, gcc-internal-format
13225 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
13226 msgstr ""
13228 #: c-parser.c:7293
13229 #, fuzzy, gcc-internal-format
13230 msgid "objective-c method declaration is expected"
13231 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
13233 #: c-parser.c:7661
13234 #, fuzzy, gcc-internal-format
13235 msgid "no type or storage class may be specified here,"
13236 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
13238 #: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
13239 #, fuzzy, gcc-internal-format
13240 msgid "unknown property attribute"
13241 msgstr "<tuntematon operaattori>"
13243 #: c-parser.c:7771
13244 #, gcc-internal-format
13245 msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
13246 msgstr ""
13248 #: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
13249 #, fuzzy, gcc-internal-format
13250 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
13251 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
13253 #: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
13254 #, gcc-internal-format
13255 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
13256 msgstr ""
13258 #: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
13259 #, fuzzy, gcc-internal-format
13260 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
13261 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
13263 #: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
13264 #, gcc-internal-format
13265 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
13266 msgstr ""
13268 #: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
13269 #, gcc-internal-format
13270 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
13271 msgstr ""
13273 #: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
13274 #, gcc-internal-format
13275 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
13276 msgstr ""
13278 #: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
13279 #, gcc-internal-format
13280 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
13281 msgstr ""
13283 #: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
13284 #, fuzzy, gcc-internal-format
13285 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
13286 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
13288 #: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
13289 #, gcc-internal-format
13290 msgid "too many %qs clauses"
13291 msgstr ""
13293 #: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
13294 #, fuzzy, gcc-internal-format
13295 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
13296 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
13298 #: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
13299 #, gcc-internal-format
13300 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
13301 msgstr ""
13303 #: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
13304 #, fuzzy, gcc-internal-format
13305 msgid "expected integer expression"
13306 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
13308 #: c-parser.c:8454
13309 #, gcc-internal-format
13310 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
13311 msgstr ""
13313 #: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
13314 #, gcc-internal-format
13315 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
13316 msgstr ""
13318 #: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
13319 #, gcc-internal-format
13320 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
13321 msgstr ""
13323 #: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
13324 #, gcc-internal-format
13325 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
13326 msgstr ""
13328 #: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
13329 #, gcc-internal-format
13330 msgid "invalid schedule kind"
13331 msgstr ""
13333 #: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
13334 #, gcc-internal-format
13335 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
13336 msgstr ""
13338 #: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
13339 #, fuzzy, gcc-internal-format
13340 msgid "%qs is not valid for %qs"
13341 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
13343 #: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
13344 #, gcc-internal-format
13345 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
13346 msgstr ""
13348 #: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
13349 #, gcc-internal-format
13350 msgid "expected %<(%> or end of line"
13351 msgstr ""
13353 #: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
13354 #, fuzzy, gcc-internal-format
13355 msgid "for statement expected"
13356 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
13358 #: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
13359 #, fuzzy, gcc-internal-format
13360 msgid "expected iteration declaration or initialization"
13361 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
13363 #: c-parser.c:9164
13364 #, gcc-internal-format
13365 msgid "not enough perfectly nested loops"
13366 msgstr ""
13368 #: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
13369 #, gcc-internal-format
13370 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
13371 msgstr ""
13373 #: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
13374 #, fuzzy, gcc-internal-format
13375 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
13376 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
13378 #: c-parser.c:9700
13379 #, gcc-internal-format
13380 msgid "%qD is not a variable"
13381 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
13383 #: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
13384 #, gcc-internal-format
13385 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
13386 msgstr ""
13388 #: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
13389 #, gcc-internal-format
13390 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
13391 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
13393 #: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
13394 #, fuzzy, gcc-internal-format
13395 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
13396 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
13398 #: c-typeck.c:214
13399 #, gcc-internal-format
13400 msgid "%qD has an incomplete type"
13401 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
13403 #: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
13404 #, gcc-internal-format
13405 msgid "invalid use of void expression"
13406 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
13408 #: c-typeck.c:243
13409 #, gcc-internal-format
13410 msgid "invalid use of flexible array member"
13411 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
13413 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
13414 #, gcc-internal-format
13415 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
13416 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
13418 #: c-typeck.c:257
13419 #, gcc-internal-format
13420 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
13421 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
13423 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
13424 #: c-typeck.c:261
13425 #, gcc-internal-format
13426 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
13427 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
13429 #: c-typeck.c:327
13430 #, gcc-internal-format
13431 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
13432 msgstr ""
13434 #: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
13435 #, gcc-internal-format
13436 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
13437 msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan"
13439 #: c-typeck.c:738
13440 #, gcc-internal-format
13441 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
13442 msgstr ""
13444 #: c-typeck.c:743
13445 #, gcc-internal-format
13446 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
13447 msgstr ""
13449 #: c-typeck.c:748
13450 #, gcc-internal-format
13451 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
13452 msgstr ""
13454 #: c-typeck.c:1224
13455 #, gcc-internal-format
13456 msgid "types are not quite compatible"
13457 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
13459 #: c-typeck.c:1228
13460 #, fuzzy, gcc-internal-format
13461 msgid "pointer target types incompatible in C++"
13462 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
13464 #: c-typeck.c:1560
13465 #, gcc-internal-format
13466 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
13467 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
13469 # XXX
13470 #: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
13471 #, gcc-internal-format
13472 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
13473 msgstr ""
13475 #: c-typeck.c:2152
13476 #, gcc-internal-format
13477 msgid "%qT has no member named %qE"
13478 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
13480 #: c-typeck.c:2206
13481 #, gcc-internal-format
13482 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
13483 msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue tai unioni"
13485 #: c-typeck.c:2255
13486 #, gcc-internal-format
13487 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
13488 msgstr ""
13490 #: c-typeck.c:2259
13491 #, gcc-internal-format
13492 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
13493 msgstr ""
13495 #: c-typeck.c:2281
13496 #, fuzzy, gcc-internal-format
13497 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
13498 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
13500 #: c-typeck.c:2286
13501 #, fuzzy, gcc-internal-format
13502 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
13503 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
13505 #: c-typeck.c:2291
13506 #, fuzzy, gcc-internal-format
13507 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
13508 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
13510 #: c-typeck.c:2333
13511 #, fuzzy, gcc-internal-format
13512 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
13513 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
13515 #: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
13516 #, gcc-internal-format
13517 msgid "array subscript is not an integer"
13518 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
13520 #: c-typeck.c:2351
13521 #, gcc-internal-format
13522 msgid "subscripted value is pointer to function"
13523 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
13525 #: c-typeck.c:2376
13526 #, gcc-internal-format
13527 msgid "index value is out of bound"
13528 msgstr ""
13530 #: c-typeck.c:2420
13531 #, gcc-internal-format
13532 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
13533 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
13535 #: c-typeck.c:2423
13536 #, gcc-internal-format
13537 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
13538 msgstr ""
13540 #: c-typeck.c:2531
13541 #, gcc-internal-format
13542 msgid "enum constant defined here"
13543 msgstr ""
13545 #: c-typeck.c:2762
13546 #, gcc-internal-format
13547 msgid "called object %qE is not a function"
13548 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
13550 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
13551 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
13552 #. executions of the program must execute the code.
13553 #: c-typeck.c:2798
13554 #, gcc-internal-format
13555 msgid "function called through a non-compatible type"
13556 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
13558 #: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
13559 #, fuzzy, gcc-internal-format
13560 msgid "function with qualified void return type called"
13561 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
13563 #: c-typeck.c:2956
13564 #, fuzzy, gcc-internal-format
13565 msgid "too many arguments to method %qE"
13566 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
13568 #: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
13569 #, gcc-internal-format
13570 msgid "too many arguments to function %qE"
13571 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
13573 #: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
13574 #, fuzzy, gcc-internal-format
13575 msgid "declared here"
13576 msgstr "%qD esitelty täällä"
13578 #: c-typeck.c:2997
13579 #, gcc-internal-format
13580 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
13581 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
13583 #: c-typeck.c:3012
13584 #, gcc-internal-format
13585 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
13586 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
13588 #: c-typeck.c:3017
13589 #, gcc-internal-format
13590 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
13591 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
13593 #: c-typeck.c:3022
13594 #, gcc-internal-format
13595 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
13596 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
13598 #: c-typeck.c:3027
13599 #, gcc-internal-format
13600 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
13601 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
13603 #: c-typeck.c:3032
13604 #, gcc-internal-format
13605 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
13606 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
13608 #: c-typeck.c:3037
13609 #, gcc-internal-format
13610 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
13611 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
13613 #: c-typeck.c:3050
13614 #, gcc-internal-format
13615 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
13616 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
13618 #: c-typeck.c:3075
13619 #, fuzzy, gcc-internal-format
13620 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
13621 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
13623 #: c-typeck.c:3097
13624 #, gcc-internal-format
13625 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
13626 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
13628 #: c-typeck.c:3121
13629 #, gcc-internal-format
13630 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
13631 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
13633 #: c-typeck.c:3126
13634 #, gcc-internal-format
13635 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
13636 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
13638 #: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
13639 #, fuzzy, gcc-internal-format
13640 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
13641 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
13643 #: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
13644 #, gcc-internal-format
13645 msgid "too few arguments to function %qE"
13646 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
13648 #: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
13649 #, fuzzy, gcc-internal-format
13650 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
13651 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
13653 #: c-typeck.c:3295
13654 #, fuzzy, gcc-internal-format
13655 msgid "comparison between %qT and %qT"
13656 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
13658 #: c-typeck.c:3347
13659 #, gcc-internal-format
13660 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
13661 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
13663 #: c-typeck.c:3350
13664 #, gcc-internal-format
13665 msgid "pointer to a function used in subtraction"
13666 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
13668 #: c-typeck.c:3514
13669 #, gcc-internal-format
13670 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
13671 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
13673 #: c-typeck.c:3553
13674 #, gcc-internal-format
13675 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
13676 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
13678 #: c-typeck.c:3617
13679 #, gcc-internal-format
13680 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
13681 msgstr ""
13683 #: c-typeck.c:3620
13684 #, gcc-internal-format
13685 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
13686 msgstr ""
13688 #: c-typeck.c:3633
13689 #, gcc-internal-format
13690 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
13691 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
13693 #: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
13694 #, gcc-internal-format
13695 msgid "wrong type argument to increment"
13696 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
13698 #: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
13699 #, gcc-internal-format
13700 msgid "wrong type argument to decrement"
13701 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
13703 #: c-typeck.c:3674
13704 #, gcc-internal-format
13705 msgid "increment of pointer to unknown structure"
13706 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
13708 #: c-typeck.c:3677
13709 #, gcc-internal-format
13710 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
13711 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen vähennys"
13713 #: c-typeck.c:3754
13714 #, gcc-internal-format
13715 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
13716 msgstr ""
13718 #: c-typeck.c:3933
13719 #, gcc-internal-format
13720 msgid "assignment of read-only member %qD"
13721 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
13723 #: c-typeck.c:3934
13724 #, gcc-internal-format
13725 msgid "increment of read-only member %qD"
13726 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
13728 #: c-typeck.c:3935
13729 #, gcc-internal-format
13730 msgid "decrement of read-only member %qD"
13731 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
13733 #: c-typeck.c:3936
13734 #, gcc-internal-format
13735 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
13736 msgstr ""
13738 #: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
13739 #, gcc-internal-format
13740 msgid "assignment of read-only variable %qD"
13741 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
13743 #: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
13744 #, gcc-internal-format
13745 msgid "increment of read-only variable %qD"
13746 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
13748 #: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
13749 #, gcc-internal-format
13750 msgid "decrement of read-only variable %qD"
13751 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
13753 #: c-typeck.c:3943
13754 #, gcc-internal-format
13755 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
13756 msgstr ""
13758 #: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
13759 #, fuzzy, gcc-internal-format
13760 msgid "assignment of read-only location %qE"
13761 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
13763 #: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
13764 #, fuzzy, gcc-internal-format
13765 msgid "increment of read-only location %qE"
13766 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
13768 #: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
13769 #, fuzzy, gcc-internal-format
13770 msgid "decrement of read-only location %qE"
13771 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
13773 #: c-typeck.c:3949
13774 #, gcc-internal-format
13775 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
13776 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
13778 #: c-typeck.c:4008
13779 #, gcc-internal-format
13780 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
13781 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
13783 #: c-typeck.c:4036
13784 #, gcc-internal-format
13785 msgid "global register variable %qD used in nested function"
13786 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
13788 #: c-typeck.c:4039
13789 #, gcc-internal-format
13790 msgid "register variable %qD used in nested function"
13791 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
13793 #: c-typeck.c:4044
13794 #, gcc-internal-format
13795 msgid "address of global register variable %qD requested"
13796 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
13798 #: c-typeck.c:4046
13799 #, gcc-internal-format
13800 msgid "address of register variable %qD requested"
13801 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
13803 #: c-typeck.c:4140
13804 #, gcc-internal-format
13805 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
13806 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
13808 #: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
13809 #, gcc-internal-format
13810 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
13811 msgstr ""
13813 #: c-typeck.c:4270
13814 #, gcc-internal-format
13815 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
13816 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
13818 #: c-typeck.c:4287
13819 #, fuzzy, gcc-internal-format
13820 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
13821 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
13823 #: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
13824 #, gcc-internal-format
13825 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
13826 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
13828 #: c-typeck.c:4317
13829 #, gcc-internal-format
13830 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
13831 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
13833 #: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
13834 #, gcc-internal-format
13835 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
13836 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
13838 #: c-typeck.c:4351
13839 #, gcc-internal-format
13840 msgid "type mismatch in conditional expression"
13841 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
13843 #: c-typeck.c:4445
13844 #, gcc-internal-format
13845 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
13846 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
13848 #: c-typeck.c:4515
13849 #, fuzzy
13850 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
13851 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
13853 #: c-typeck.c:4521
13854 #, fuzzy
13855 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
13856 msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
13858 #: c-typeck.c:4556
13859 #, gcc-internal-format
13860 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
13861 msgstr ""
13863 #: c-typeck.c:4593
13864 #, gcc-internal-format
13865 msgid "cast specifies array type"
13866 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
13868 #: c-typeck.c:4599
13869 #, gcc-internal-format
13870 msgid "cast specifies function type"
13871 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
13873 #: c-typeck.c:4615
13874 #, gcc-internal-format
13875 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
13876 msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
13878 #: c-typeck.c:4632
13879 #, gcc-internal-format
13880 msgid "ISO C forbids casts to union type"
13881 msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
13883 #: c-typeck.c:4642
13884 #, gcc-internal-format
13885 msgid "cast to union type from type not present in union"
13886 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
13888 #: c-typeck.c:4677
13889 #, gcc-internal-format
13890 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
13891 msgstr ""
13893 #: c-typeck.c:4682
13894 #, gcc-internal-format
13895 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
13896 msgstr ""
13898 #: c-typeck.c:4687
13899 #, gcc-internal-format
13900 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
13901 msgstr ""
13903 #: c-typeck.c:4707
13904 #, gcc-internal-format
13905 msgid "cast increases required alignment of target type"
13906 msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
13908 #: c-typeck.c:4718
13909 #, gcc-internal-format
13910 msgid "cast from pointer to integer of different size"
13911 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
13913 #: c-typeck.c:4723
13914 #, gcc-internal-format
13915 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
13916 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
13918 #: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
13919 #, gcc-internal-format
13920 msgid "cast to pointer from integer of different size"
13921 msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
13923 #: c-typeck.c:4746
13924 #, gcc-internal-format
13925 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
13926 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
13928 #: c-typeck.c:4755
13929 #, gcc-internal-format
13930 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
13931 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
13933 #: c-typeck.c:4838
13934 #, gcc-internal-format
13935 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
13936 msgstr ""
13938 #: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
13939 #, gcc-internal-format
13940 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
13941 msgstr ""
13943 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
13944 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
13945 #. compile time.
13946 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
13947 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
13948 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
13949 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
13950 #: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
13951 #, fuzzy, gcc-internal-format
13952 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
13953 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
13955 #: c-typeck.c:5272
13956 #, gcc-internal-format
13957 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
13958 msgstr ""
13960 #: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
13961 #, gcc-internal-format
13962 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
13963 msgstr ""
13965 #: c-typeck.c:5278
13966 #, fuzzy, gcc-internal-format
13967 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
13968 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
13970 #: c-typeck.c:5307
13971 #, gcc-internal-format
13972 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
13973 msgstr ""
13975 #: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
13976 #, fuzzy
13977 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
13978 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
13980 #: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
13981 #, fuzzy
13982 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
13983 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
13985 #: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
13986 #, fuzzy
13987 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
13988 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
13990 #: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
13991 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
13992 msgstr ""
13994 #: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
13995 #, fuzzy
13996 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
13997 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
13999 #: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
14000 #, fuzzy
14001 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
14002 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
14004 #: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
14005 #, fuzzy
14006 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
14007 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
14009 #: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
14010 #, fuzzy
14011 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
14012 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
14014 #: c-typeck.c:5468
14015 #, gcc-internal-format
14016 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
14017 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
14019 #: c-typeck.c:5523
14020 #, gcc-internal-format
14021 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
14022 msgstr ""
14024 #: c-typeck.c:5535
14025 #, fuzzy, gcc-internal-format
14026 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
14027 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
14029 #: c-typeck.c:5539
14030 #, fuzzy, gcc-internal-format
14031 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
14032 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
14034 #: c-typeck.c:5543
14035 #, fuzzy, gcc-internal-format
14036 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
14037 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
14039 #: c-typeck.c:5547
14040 #, gcc-internal-format
14041 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
14042 msgstr ""
14044 #: c-typeck.c:5565
14045 #, fuzzy, gcc-internal-format
14046 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
14047 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
14049 #: c-typeck.c:5571
14050 #, fuzzy, gcc-internal-format
14051 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14052 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
14054 #: c-typeck.c:5576
14055 #, fuzzy, gcc-internal-format
14056 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14057 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
14059 #: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
14060 #, fuzzy, gcc-internal-format
14061 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
14062 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
14064 #: c-typeck.c:5605
14065 #, gcc-internal-format
14066 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
14067 msgstr ""
14069 #: c-typeck.c:5608
14070 #, gcc-internal-format
14071 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
14072 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
14074 #: c-typeck.c:5610
14075 #, gcc-internal-format
14076 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
14077 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
14079 #: c-typeck.c:5612
14080 #, gcc-internal-format
14081 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
14082 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
14084 #: c-typeck.c:5645
14085 #, gcc-internal-format
14086 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
14087 msgstr ""
14089 #: c-typeck.c:5647
14090 #, gcc-internal-format
14091 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
14092 msgstr ""
14094 #: c-typeck.c:5649
14095 #, gcc-internal-format
14096 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
14097 msgstr ""
14099 #: c-typeck.c:5651
14100 #, gcc-internal-format
14101 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
14102 msgstr ""
14104 #: c-typeck.c:5680
14105 #, gcc-internal-format
14106 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
14107 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
14109 #: c-typeck.c:5682
14110 #, gcc-internal-format
14111 msgid "assignment from incompatible pointer type"
14112 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
14114 #: c-typeck.c:5683
14115 #, gcc-internal-format
14116 msgid "initialization from incompatible pointer type"
14117 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
14119 #: c-typeck.c:5685
14120 #, gcc-internal-format
14121 msgid "return from incompatible pointer type"
14122 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
14124 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
14125 #. unprototyped functions.
14126 #: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
14127 #, gcc-internal-format
14128 msgid "invalid use of non-lvalue array"
14129 msgstr ""
14131 #: c-typeck.c:5703
14132 #, gcc-internal-format
14133 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
14134 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
14136 #: c-typeck.c:5705
14137 #, gcc-internal-format
14138 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
14139 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
14141 #: c-typeck.c:5707
14142 #, gcc-internal-format
14143 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
14144 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
14146 #: c-typeck.c:5709
14147 #, gcc-internal-format
14148 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
14149 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
14151 #: c-typeck.c:5717
14152 #, gcc-internal-format
14153 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
14154 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
14156 #: c-typeck.c:5719
14157 #, gcc-internal-format
14158 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
14159 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
14161 #: c-typeck.c:5721
14162 #, gcc-internal-format
14163 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
14164 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
14166 #: c-typeck.c:5723
14167 #, gcc-internal-format
14168 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
14169 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
14171 #: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
14172 #, gcc-internal-format
14173 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
14174 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
14176 #: c-typeck.c:5746
14177 #, fuzzy, gcc-internal-format
14178 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
14179 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
14181 #: c-typeck.c:5751
14182 #, fuzzy, gcc-internal-format
14183 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
14184 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
14186 #: c-typeck.c:5756
14187 #, gcc-internal-format
14188 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
14189 msgstr ""
14191 #: c-typeck.c:5820
14192 #, gcc-internal-format
14193 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
14194 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
14196 #: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
14197 #, gcc-internal-format
14198 msgid "(near initialization for %qs)"
14199 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
14201 #: c-typeck.c:6044
14202 #, gcc-internal-format
14203 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
14204 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
14206 #: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
14207 #, gcc-internal-format
14208 msgid "initialization of a flexible array member"
14209 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
14211 #: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
14212 #, gcc-internal-format
14213 msgid "char-array initialized from wide string"
14214 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
14216 #: c-typeck.c:6135
14217 #, gcc-internal-format
14218 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
14219 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
14221 #: c-typeck.c:6141
14222 #, gcc-internal-format
14223 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
14224 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
14226 #: c-typeck.c:6175
14227 #, gcc-internal-format
14228 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
14229 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
14231 #: c-typeck.c:6269
14232 #, gcc-internal-format
14233 msgid "array initialized from non-constant array expression"
14234 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
14236 #: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
14237 #: c-typeck.c:7808
14238 #, gcc-internal-format
14239 msgid "initializer element is not constant"
14240 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
14242 #: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
14243 #, gcc-internal-format
14244 msgid "initializer element is not a constant expression"
14245 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
14247 #: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
14248 #, gcc-internal-format
14249 msgid "initializer element is not computable at load time"
14250 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
14252 #: c-typeck.c:6358
14253 #, gcc-internal-format
14254 msgid "invalid initializer"
14255 msgstr "epäkelpo alustin"
14257 #: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
14258 #, gcc-internal-format
14259 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
14260 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
14262 #: c-typeck.c:6847
14263 #, gcc-internal-format
14264 msgid "extra brace group at end of initializer"
14265 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
14267 #: c-typeck.c:6868
14268 #, gcc-internal-format
14269 msgid "missing braces around initializer"
14270 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
14272 #: c-typeck.c:6929
14273 #, gcc-internal-format
14274 msgid "braces around scalar initializer"
14275 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
14277 #: c-typeck.c:6989
14278 #, gcc-internal-format
14279 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
14280 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
14282 #: c-typeck.c:7020
14283 #, gcc-internal-format
14284 msgid "missing initializer"
14285 msgstr "puuttuva alustin"
14287 #: c-typeck.c:7042
14288 #, gcc-internal-format
14289 msgid "empty scalar initializer"
14290 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
14292 #: c-typeck.c:7047
14293 #, gcc-internal-format
14294 msgid "extra elements in scalar initializer"
14295 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
14297 #: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
14298 #, gcc-internal-format
14299 msgid "array index in non-array initializer"
14300 msgstr ""
14302 #: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
14303 #, gcc-internal-format
14304 msgid "field name not in record or union initializer"
14305 msgstr ""
14307 #: c-typeck.c:7212
14308 #, gcc-internal-format
14309 msgid "array index in initializer not of integer type"
14310 msgstr ""
14312 #: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
14313 #, fuzzy, gcc-internal-format
14314 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
14315 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
14317 #: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
14318 #, gcc-internal-format
14319 msgid "nonconstant array index in initializer"
14320 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
14322 #: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
14323 #, gcc-internal-format
14324 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
14325 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
14327 #: c-typeck.c:7258
14328 #, gcc-internal-format
14329 msgid "empty index range in initializer"
14330 msgstr ""
14332 #: c-typeck.c:7267
14333 #, gcc-internal-format
14334 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
14335 msgstr ""
14337 #: c-typeck.c:7302
14338 #, gcc-internal-format
14339 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
14340 msgstr ""
14342 #: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
14343 #, gcc-internal-format
14344 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
14345 msgstr ""
14347 #: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
14348 #, gcc-internal-format
14349 msgid "initialized field overwritten"
14350 msgstr ""
14352 #: c-typeck.c:8128
14353 #, gcc-internal-format
14354 msgid "excess elements in char array initializer"
14355 msgstr ""
14357 #: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
14358 #, gcc-internal-format
14359 msgid "excess elements in struct initializer"
14360 msgstr ""
14362 #: c-typeck.c:8211
14363 #, gcc-internal-format
14364 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
14365 msgstr ""
14367 #: c-typeck.c:8282
14368 #, gcc-internal-format
14369 msgid "excess elements in union initializer"
14370 msgstr ""
14372 #: c-typeck.c:8304
14373 #, gcc-internal-format
14374 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
14375 msgstr ""
14377 #: c-typeck.c:8372
14378 #, gcc-internal-format
14379 msgid "excess elements in array initializer"
14380 msgstr ""
14382 #: c-typeck.c:8406
14383 #, gcc-internal-format
14384 msgid "excess elements in vector initializer"
14385 msgstr ""
14387 #: c-typeck.c:8438
14388 #, gcc-internal-format
14389 msgid "excess elements in scalar initializer"
14390 msgstr ""
14392 #: c-typeck.c:8650
14393 #, gcc-internal-format
14394 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
14395 msgstr ""
14397 #: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
14398 #, gcc-internal-format
14399 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
14400 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
14402 #: c-typeck.c:8695
14403 #, gcc-internal-format
14404 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
14405 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
14407 #: c-typeck.c:8705
14408 #, gcc-internal-format
14409 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
14410 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
14412 #: c-typeck.c:8707
14413 #, gcc-internal-format
14414 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
14415 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
14417 #: c-typeck.c:8768
14418 #, gcc-internal-format
14419 msgid "function returns address of local variable"
14420 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
14422 #: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
14423 #, gcc-internal-format
14424 msgid "switch quantity not an integer"
14425 msgstr ""
14427 #: c-typeck.c:8854
14428 #, gcc-internal-format
14429 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
14430 msgstr ""
14432 #: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
14433 #, gcc-internal-format
14434 msgid "case label is not an integer constant expression"
14435 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
14437 #: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
14438 #, gcc-internal-format
14439 msgid "case label not within a switch statement"
14440 msgstr ""
14442 #: c-typeck.c:8906
14443 #, gcc-internal-format
14444 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
14445 msgstr ""
14447 #: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
14448 #, gcc-internal-format
14449 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
14450 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>n välttämiseksi"
14452 #: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
14453 #, gcc-internal-format
14454 msgid "break statement not within loop or switch"
14455 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
14457 #: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
14458 #, gcc-internal-format
14459 msgid "continue statement not within a loop"
14460 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
14462 #: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
14463 #, fuzzy, gcc-internal-format
14464 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
14465 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
14467 #: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
14468 #, gcc-internal-format
14469 msgid "statement with no effect"
14470 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
14472 #: c-typeck.c:9157
14473 #, gcc-internal-format
14474 msgid "expression statement has incomplete type"
14475 msgstr ""
14477 #: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
14478 #, gcc-internal-format
14479 msgid "right shift count is negative"
14480 msgstr ""
14482 #: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
14483 #, gcc-internal-format
14484 msgid "right shift count >= width of type"
14485 msgstr ""
14487 #: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
14488 #, gcc-internal-format
14489 msgid "left shift count is negative"
14490 msgstr ""
14492 #: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
14493 #, gcc-internal-format
14494 msgid "left shift count >= width of type"
14495 msgstr ""
14497 #: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
14498 #, gcc-internal-format
14499 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
14500 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
14502 #: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
14503 #, gcc-internal-format
14504 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
14505 msgstr ""
14507 #: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
14508 #, gcc-internal-format
14509 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
14510 msgstr ""
14512 #: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
14513 #, fuzzy, gcc-internal-format
14514 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
14515 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
14517 #: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
14518 #, gcc-internal-format
14519 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
14520 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
14522 #: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
14523 #, gcc-internal-format
14524 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
14525 msgstr ""
14527 #: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
14528 #, gcc-internal-format
14529 msgid "comparison between pointer and integer"
14530 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
14532 #: c-typeck.c:9966
14533 #, gcc-internal-format
14534 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
14535 msgstr ""
14537 #: c-typeck.c:9968
14538 #, gcc-internal-format
14539 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
14540 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
14542 #: c-typeck.c:9973
14543 #, fuzzy, gcc-internal-format
14544 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
14545 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
14547 #: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
14548 #, gcc-internal-format
14549 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
14550 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
14552 #: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
14553 #, fuzzy, gcc-internal-format
14554 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
14555 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
14557 #: c-typeck.c:10335
14558 #, gcc-internal-format
14559 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
14560 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
14562 #: c-typeck.c:10339
14563 #, gcc-internal-format
14564 msgid "used struct type value where scalar is required"
14565 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
14567 #: c-typeck.c:10343
14568 #, gcc-internal-format
14569 msgid "used union type value where scalar is required"
14570 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
14572 #: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
14573 #, fuzzy, gcc-internal-format
14574 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
14575 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
14577 #: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
14578 #, gcc-internal-format
14579 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
14580 msgstr ""
14582 #: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
14583 #, gcc-internal-format
14584 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
14585 msgstr ""
14587 #: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
14588 #, gcc-internal-format
14589 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
14590 msgstr ""
14592 #: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
14593 #, gcc-internal-format
14594 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
14595 msgstr ""
14597 #: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
14598 #, gcc-internal-format
14599 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
14600 msgstr ""
14602 #: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
14603 #, gcc-internal-format
14604 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
14605 msgstr ""
14607 #: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
14608 #, fuzzy, gcc-internal-format
14609 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
14610 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
14612 #: c-typeck.c:10758
14613 #, gcc-internal-format
14614 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
14615 msgstr ""
14617 #: calls.c:2070
14618 #, gcc-internal-format
14619 msgid "function call has aggregate value"
14620 msgstr ""
14622 #: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
14623 #, fuzzy, gcc-internal-format
14624 msgid "size of variable %q+D is too large"
14625 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
14627 #: cfgexpand.c:3960
14628 #, gcc-internal-format
14629 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
14630 msgstr ""
14632 #: cfgexpand.c:3964
14633 #, gcc-internal-format
14634 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
14635 msgstr ""
14637 #: cfghooks.c:110
14638 #, gcc-internal-format
14639 msgid "bb %d on wrong place"
14640 msgstr ""
14642 #: cfghooks.c:116
14643 #, gcc-internal-format
14644 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
14645 msgstr ""
14647 #: cfghooks.c:133
14648 #, gcc-internal-format
14649 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
14650 msgstr ""
14652 #: cfghooks.c:139
14653 #, gcc-internal-format
14654 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
14655 msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
14657 #: cfghooks.c:145
14658 #, gcc-internal-format
14659 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
14660 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
14662 #: cfghooks.c:151
14663 #, gcc-internal-format
14664 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
14665 msgstr ""
14667 #: cfghooks.c:159
14668 #, gcc-internal-format
14669 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
14670 msgstr ""
14672 #: cfghooks.c:165
14673 #, gcc-internal-format
14674 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
14675 msgstr ""
14677 #: cfghooks.c:171
14678 #, gcc-internal-format
14679 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
14680 msgstr ""
14682 #: cfghooks.c:183
14683 #, gcc-internal-format
14684 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
14685 msgstr ""
14687 #: cfghooks.c:197
14688 #, gcc-internal-format
14689 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
14690 msgstr ""
14692 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
14693 #, gcc-internal-format
14694 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
14695 msgstr ""
14697 #: cfghooks.c:217
14698 #, gcc-internal-format
14699 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
14700 msgstr ""
14702 #: cfghooks.c:246
14703 #, gcc-internal-format
14704 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
14705 msgstr ""
14707 #: cfghooks.c:259
14708 #, gcc-internal-format
14709 msgid "verify_flow_info failed"
14710 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
14712 #: cfghooks.c:320
14713 #, fuzzy, gcc-internal-format
14714 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
14715 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
14717 #: cfghooks.c:340
14718 #, fuzzy, gcc-internal-format
14719 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
14720 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
14722 #: cfghooks.c:394
14723 #, fuzzy, gcc-internal-format
14724 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
14725 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
14727 #: cfghooks.c:431
14728 #, fuzzy, gcc-internal-format
14729 msgid "%s does not support split_block"
14730 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
14732 #: cfghooks.c:483
14733 #, fuzzy, gcc-internal-format
14734 msgid "%s does not support move_block_after"
14735 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
14737 #: cfghooks.c:496
14738 #, fuzzy, gcc-internal-format
14739 msgid "%s does not support delete_basic_block"
14740 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
14742 #: cfghooks.c:546
14743 #, fuzzy, gcc-internal-format
14744 msgid "%s does not support split_edge"
14745 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
14747 #: cfghooks.c:619
14748 #, fuzzy, gcc-internal-format
14749 msgid "%s does not support create_basic_block"
14750 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
14752 #: cfghooks.c:647
14753 #, fuzzy, gcc-internal-format
14754 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
14755 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
14757 #: cfghooks.c:658
14758 #, fuzzy, gcc-internal-format
14759 msgid "%s does not support predict_edge"
14760 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
14762 #: cfghooks.c:667
14763 #, fuzzy, gcc-internal-format
14764 msgid "%s does not support predicted_by_p"
14765 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
14767 #: cfghooks.c:681
14768 #, fuzzy, gcc-internal-format
14769 msgid "%s does not support merge_blocks"
14770 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
14772 #: cfghooks.c:734
14773 #, fuzzy, gcc-internal-format
14774 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
14775 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
14777 #: cfghooks.c:881
14778 #, gcc-internal-format
14779 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
14780 msgstr ""
14782 #: cfghooks.c:903
14783 #, fuzzy, gcc-internal-format
14784 msgid "%s does not support duplicate_block"
14785 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
14787 #: cfghooks.c:978
14788 #, gcc-internal-format
14789 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
14790 msgstr ""
14792 #: cfghooks.c:989
14793 #, gcc-internal-format
14794 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
14795 msgstr ""
14797 #: cfghooks.c:1007
14798 #, gcc-internal-format
14799 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
14800 msgstr ""
14802 #: cfgloop.c:1334
14803 #, gcc-internal-format
14804 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
14805 msgstr ""
14807 #: cfgloop.c:1348
14808 #, gcc-internal-format
14809 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
14810 msgstr ""
14812 #: cfgloop.c:1363
14813 #, gcc-internal-format
14814 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
14815 msgstr ""
14817 #: cfgloop.c:1370
14818 #, gcc-internal-format
14819 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
14820 msgstr ""
14822 #: cfgloop.c:1375
14823 #, gcc-internal-format
14824 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
14825 msgstr ""
14827 #: cfgloop.c:1380
14828 #, gcc-internal-format
14829 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
14830 msgstr ""
14832 #: cfgloop.c:1386
14833 #, gcc-internal-format
14834 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
14835 msgstr ""
14837 #: cfgloop.c:1392
14838 #, gcc-internal-format
14839 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
14840 msgstr ""
14842 #: cfgloop.c:1425
14843 #, gcc-internal-format
14844 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
14845 msgstr ""
14847 #: cfgloop.c:1431
14848 #, gcc-internal-format
14849 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
14850 msgstr ""
14852 #: cfgloop.c:1439
14853 #, gcc-internal-format
14854 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
14855 msgstr ""
14857 #: cfgloop.c:1446
14858 #, gcc-internal-format
14859 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
14860 msgstr ""
14862 #: cfgloop.c:1461
14863 #, gcc-internal-format
14864 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
14865 msgstr ""
14867 #: cfgloop.c:1479
14868 #, gcc-internal-format
14869 msgid "corrupted exits list of loop %d"
14870 msgstr ""
14872 #: cfgloop.c:1488
14873 #, gcc-internal-format
14874 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
14875 msgstr ""
14877 #: cfgloop.c:1514
14878 #, gcc-internal-format
14879 msgid "exit %d->%d not recorded"
14880 msgstr ""
14882 #: cfgloop.c:1532
14883 #, gcc-internal-format
14884 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
14885 msgstr ""
14887 #: cfgloop.c:1541
14888 #, fuzzy, gcc-internal-format
14889 msgid "too many loop exits recorded"
14890 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
14892 #: cfgloop.c:1552
14893 #, gcc-internal-format
14894 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
14895 msgstr ""
14897 #: cfgrtl.c:1841
14898 #, gcc-internal-format
14899 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
14900 msgstr ""
14902 #: cfgrtl.c:1848
14903 #, gcc-internal-format
14904 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
14905 msgstr ""
14907 #: cfgrtl.c:1859
14908 #, gcc-internal-format
14909 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
14910 msgstr ""
14912 #: cfgrtl.c:1867
14913 #, gcc-internal-format
14914 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
14915 msgstr ""
14917 #: cfgrtl.c:1889
14918 #, gcc-internal-format
14919 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
14920 msgstr ""
14922 #: cfgrtl.c:1904
14923 #, gcc-internal-format
14924 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
14925 msgstr ""
14927 #: cfgrtl.c:1928
14928 #, gcc-internal-format
14929 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
14930 msgstr ""
14932 #: cfgrtl.c:1933
14933 #, fuzzy, gcc-internal-format
14934 msgid "too many eh edges %i"
14935 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
14937 #: cfgrtl.c:1941
14938 #, gcc-internal-format
14939 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
14940 msgstr ""
14942 #: cfgrtl.c:1946
14943 #, gcc-internal-format
14944 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
14945 msgstr ""
14947 #: cfgrtl.c:1951
14948 #, fuzzy, gcc-internal-format
14949 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
14950 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
14952 #: cfgrtl.c:1958
14953 #, gcc-internal-format
14954 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
14955 msgstr ""
14957 #: cfgrtl.c:1964
14958 #, gcc-internal-format
14959 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
14960 msgstr ""
14962 #: cfgrtl.c:1973
14963 #, gcc-internal-format
14964 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
14965 msgstr ""
14967 #: cfgrtl.c:1985
14968 #, gcc-internal-format
14969 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
14970 msgstr ""
14972 #: cfgrtl.c:1989
14973 #, gcc-internal-format
14974 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
14975 msgstr ""
14977 #: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
14978 #, gcc-internal-format
14979 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
14980 msgstr ""
14982 #: cfgrtl.c:2026
14983 #, gcc-internal-format
14984 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
14985 msgstr ""
14987 #: cfgrtl.c:2036
14988 #, gcc-internal-format
14989 msgid "in basic block %d:"
14990 msgstr ""
14992 #: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
14993 #, gcc-internal-format
14994 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
14995 msgstr ""
14997 #: cfgrtl.c:2096
14998 #, gcc-internal-format
14999 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
15000 msgstr ""
15002 #: cfgrtl.c:2109
15003 #, gcc-internal-format
15004 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
15005 msgstr ""
15007 #: cfgrtl.c:2121
15008 #, gcc-internal-format
15009 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
15010 msgstr ""
15012 #: cfgrtl.c:2138
15013 #, gcc-internal-format
15014 msgid "missing barrier after block %i"
15015 msgstr ""
15017 #: cfgrtl.c:2154
15018 #, gcc-internal-format
15019 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
15020 msgstr ""
15022 #: cfgrtl.c:2163
15023 #, gcc-internal-format
15024 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
15025 msgstr ""
15027 #: cfgrtl.c:2196
15028 #, gcc-internal-format
15029 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
15030 msgstr ""
15032 #: cfgrtl.c:2233
15033 #, gcc-internal-format
15034 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
15035 msgstr ""
15037 #: cgraph.c:2021
15038 #, gcc-internal-format
15039 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
15040 msgstr ""
15042 #: cgraphunit.c:415
15043 #, gcc-internal-format
15044 msgid "caller edge count is negative"
15045 msgstr ""
15047 #: cgraphunit.c:420
15048 #, gcc-internal-format
15049 msgid "caller edge frequency is negative"
15050 msgstr ""
15052 #: cgraphunit.c:425
15053 #, gcc-internal-format
15054 msgid "caller edge frequency is too large"
15055 msgstr ""
15057 #: cgraphunit.c:434
15058 #, gcc-internal-format
15059 msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
15060 msgstr ""
15062 #: cgraphunit.c:463
15063 #, gcc-internal-format
15064 msgid "aux field set for edge %s->%s"
15065 msgstr ""
15067 #: cgraphunit.c:470
15068 #, fuzzy, gcc-internal-format
15069 msgid "execution count is negative"
15070 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
15072 #: cgraphunit.c:475
15073 #, gcc-internal-format
15074 msgid "externally visible inline clone"
15075 msgstr ""
15077 #: cgraphunit.c:480
15078 #, gcc-internal-format
15079 msgid "inline clone with address taken"
15080 msgstr ""
15082 #: cgraphunit.c:485
15083 #, gcc-internal-format
15084 msgid "inline clone is needed"
15085 msgstr ""
15087 #: cgraphunit.c:492
15088 #, gcc-internal-format
15089 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
15090 msgstr ""
15092 #: cgraphunit.c:499
15093 #, gcc-internal-format
15094 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
15095 msgstr ""
15097 #: cgraphunit.c:516
15098 #, gcc-internal-format
15099 msgid "inlined_to pointer is wrong"
15100 msgstr ""
15102 #: cgraphunit.c:521
15103 #, gcc-internal-format
15104 msgid "multiple inline callers"
15105 msgstr ""
15107 #: cgraphunit.c:528
15108 #, gcc-internal-format
15109 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
15110 msgstr ""
15112 #: cgraphunit.c:537
15113 #, gcc-internal-format
15114 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
15115 msgstr ""
15117 #: cgraphunit.c:542
15118 #, gcc-internal-format
15119 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
15120 msgstr ""
15122 #: cgraphunit.c:548
15123 #, gcc-internal-format
15124 msgid "node not found in cgraph_hash"
15125 msgstr ""
15127 #: cgraphunit.c:560
15128 #, gcc-internal-format
15129 msgid "node has wrong clone_of"
15130 msgstr ""
15132 #: cgraphunit.c:572
15133 #, gcc-internal-format
15134 msgid "node has wrong clone list"
15135 msgstr ""
15137 #: cgraphunit.c:578
15138 #, gcc-internal-format
15139 msgid "node is in clone list but it is not clone"
15140 msgstr ""
15142 #: cgraphunit.c:583
15143 #, gcc-internal-format
15144 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
15145 msgstr ""
15147 #: cgraphunit.c:588
15148 #, gcc-internal-format
15149 msgid "double linked list of clones corrupted"
15150 msgstr ""
15152 #: cgraphunit.c:597
15153 #, gcc-internal-format
15154 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
15155 msgstr ""
15157 #: cgraphunit.c:602
15158 #, gcc-internal-format
15159 msgid "node is alone in a comdat group"
15160 msgstr ""
15162 #: cgraphunit.c:609
15163 #, gcc-internal-format
15164 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
15165 msgstr ""
15167 #: cgraphunit.c:644
15168 #, gcc-internal-format
15169 msgid "shared call_stmt:"
15170 msgstr ""
15172 #: cgraphunit.c:652
15173 #, fuzzy, gcc-internal-format
15174 msgid "edge points to same body alias:"
15175 msgstr "tyhjä esittely"
15177 #: cgraphunit.c:664
15178 #, fuzzy, gcc-internal-format
15179 msgid "edge points to wrong declaration:"
15180 msgstr "tyhjä esittely"
15182 #: cgraphunit.c:673
15183 #, gcc-internal-format
15184 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
15185 msgstr ""
15187 #: cgraphunit.c:683
15188 #, gcc-internal-format
15189 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
15190 msgstr ""
15192 #: cgraphunit.c:699
15193 #, gcc-internal-format
15194 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
15195 msgstr ""
15197 #: cgraphunit.c:711
15198 #, gcc-internal-format
15199 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
15200 msgstr ""
15202 #: cgraphunit.c:722
15203 #, gcc-internal-format
15204 msgid "verify_cgraph_node failed"
15205 msgstr ""
15207 #: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
15208 #, fuzzy, gcc-internal-format
15209 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
15210 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
15212 #: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
15213 #, gcc-internal-format
15214 msgid "failed to reclaim unneeded function"
15215 msgstr ""
15217 #: cgraphunit.c:1838
15218 #, gcc-internal-format
15219 msgid "nodes with unreleased memory found"
15220 msgstr ""
15222 #: collect2.c:1496 opts.c:1259
15223 #, fuzzy, gcc-internal-format
15224 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
15225 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
15227 #: collect2.c:1584
15228 #, gcc-internal-format
15229 msgid "unknown demangling style '%s'"
15230 msgstr ""
15232 #: collect2.c:1972
15233 #, gcc-internal-format
15234 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
15235 msgstr ""
15237 #: collect2.c:2792
15238 #, gcc-internal-format
15239 msgid "cannot find 'ldd'"
15240 msgstr ""
15242 #: convert.c:89
15243 #, gcc-internal-format
15244 msgid "cannot convert to a pointer type"
15245 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
15247 #: convert.c:390
15248 #, gcc-internal-format
15249 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
15250 msgstr ""
15252 #: convert.c:394
15253 #, gcc-internal-format
15254 msgid "aggregate value used where a float was expected"
15255 msgstr ""
15257 #: convert.c:419
15258 #, gcc-internal-format
15259 msgid "conversion to incomplete type"
15260 msgstr ""
15262 #: convert.c:853 convert.c:929
15263 #, fuzzy, gcc-internal-format
15264 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
15265 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
15267 #: convert.c:859
15268 #, gcc-internal-format
15269 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
15270 msgstr ""
15272 #: convert.c:909
15273 #, gcc-internal-format
15274 msgid "pointer value used where a complex was expected"
15275 msgstr ""
15277 #: convert.c:913
15278 #, gcc-internal-format
15279 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
15280 msgstr ""
15282 #: convert.c:935
15283 #, fuzzy, gcc-internal-format
15284 msgid "can%'t convert value to a vector"
15285 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
15287 #: convert.c:974
15288 #, gcc-internal-format
15289 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
15290 msgstr ""
15292 #: coverage.c:184
15293 #, gcc-internal-format
15294 msgid "%qs is not a gcov data file"
15295 msgstr ""
15297 #: coverage.c:195
15298 #, gcc-internal-format
15299 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
15300 msgstr ""
15302 #: coverage.c:275 coverage.c:283
15303 #, gcc-internal-format
15304 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
15305 msgstr ""
15307 #: coverage.c:277 coverage.c:369
15308 #, gcc-internal-format
15309 msgid "checksum is %x instead of %x"
15310 msgstr ""
15312 #: coverage.c:285 coverage.c:372
15313 #, gcc-internal-format
15314 msgid "number of counters is %d instead of %d"
15315 msgstr ""
15317 #: coverage.c:291
15318 #, gcc-internal-format
15319 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
15320 msgstr ""
15322 #: coverage.c:312
15323 #, gcc-internal-format
15324 msgid "%qs has overflowed"
15325 msgstr "%qs on ylivuotanut"
15327 #: coverage.c:349
15328 #, fuzzy, gcc-internal-format
15329 msgid "no coverage for function %qE found"
15330 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
15332 #: coverage.c:364
15333 #, gcc-internal-format
15334 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
15335 msgstr ""
15337 #: coverage.c:378
15338 #, gcc-internal-format
15339 msgid "coverage mismatch ignored"
15340 msgstr ""
15342 #: coverage.c:380
15343 #, gcc-internal-format
15344 msgid "execution counts estimated"
15345 msgstr ""
15347 #: coverage.c:381
15348 #, gcc-internal-format
15349 msgid "execution counts assumed to be zero"
15350 msgstr ""
15352 #: coverage.c:384
15353 #, gcc-internal-format
15354 msgid "this can result in poorly optimized code"
15355 msgstr ""
15357 #: coverage.c:568
15358 #, gcc-internal-format
15359 msgid "cannot open %s"
15360 msgstr ""
15362 #: coverage.c:603
15363 #, gcc-internal-format
15364 msgid "error writing %qs"
15365 msgstr ""
15367 #: cppspec.c:92
15368 #, fuzzy, gcc-internal-format
15369 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
15370 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
15372 #: cppspec.c:111
15373 #, gcc-internal-format
15374 msgid "too many input files"
15375 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
15377 #: dbgcnt.c:136
15378 #, gcc-internal-format
15379 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
15380 msgstr ""
15382 #: dbgcnt.c:137
15383 #, gcc-internal-format
15384 msgid "-fdbg-cnt=%s"
15385 msgstr ""
15387 #: dbgcnt.c:138
15388 #, gcc-internal-format
15389 msgid "          %s"
15390 msgstr "          %s"
15392 #: dbxout.c:3268
15393 #, gcc-internal-format
15394 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
15395 msgstr ""
15397 #: diagnostic.c:893
15398 #, gcc-internal-format
15399 msgid "in %s, at %s:%d"
15400 msgstr ""
15402 #: dominance.c:1028
15403 #, gcc-internal-format
15404 msgid "dominator of %d status unknown"
15405 msgstr ""
15407 #: dominance.c:1035
15408 #, gcc-internal-format
15409 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
15410 msgstr ""
15412 #: dwarf2out.c:4085
15413 #, gcc-internal-format
15414 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
15415 msgstr ""
15417 #: dwarf2out.c:5571
15418 #, gcc-internal-format
15419 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
15420 msgstr ""
15422 #: dwarf2out.c:13475
15423 #, gcc-internal-format
15424 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
15425 msgstr ""
15427 #: emit-rtl.c:2474
15428 #, gcc-internal-format
15429 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
15430 msgstr ""
15432 #: emit-rtl.c:2476
15433 #, gcc-internal-format
15434 msgid "shared rtx"
15435 msgstr ""
15437 #: emit-rtl.c:2478
15438 #, gcc-internal-format
15439 msgid "internal consistency failure"
15440 msgstr ""
15442 #: emit-rtl.c:3581
15443 #, gcc-internal-format
15444 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
15445 msgstr ""
15447 #: errors.c:133
15448 #, gcc-internal-format
15449 msgid "abort in %s, at %s:%d"
15450 msgstr ""
15452 #: except.c:2000
15453 #, gcc-internal-format
15454 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
15455 msgstr ""
15457 #: except.c:2137
15458 #, gcc-internal-format
15459 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
15460 msgstr ""
15462 #: except.c:3305 except.c:3330
15463 #, gcc-internal-format
15464 msgid "region_array is corrupted for region %i"
15465 msgstr ""
15467 #: except.c:3318 except.c:3349
15468 #, gcc-internal-format
15469 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
15470 msgstr ""
15472 #: except.c:3335
15473 #, gcc-internal-format
15474 msgid "outer block of region %i is wrong"
15475 msgstr ""
15477 #: except.c:3340
15478 #, gcc-internal-format
15479 msgid "negative nesting depth of region %i"
15480 msgstr ""
15482 #: except.c:3354
15483 #, gcc-internal-format
15484 msgid "region of lp %i is wrong"
15485 msgstr ""
15487 #: except.c:3381
15488 #, gcc-internal-format
15489 msgid "tree list ends on depth %i"
15490 msgstr ""
15492 #: except.c:3386
15493 #, gcc-internal-format
15494 msgid "region_array does not match region_tree"
15495 msgstr ""
15497 #: except.c:3391
15498 #, gcc-internal-format
15499 msgid "lp_array does not match region_tree"
15500 msgstr ""
15502 #: except.c:3398
15503 #, gcc-internal-format
15504 msgid "verify_eh_tree failed"
15505 msgstr ""
15507 #: explow.c:1459
15508 #, gcc-internal-format
15509 msgid "stack limits not supported on this target"
15510 msgstr ""
15512 #: expmed.c:1780
15513 #, gcc-internal-format
15514 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
15515 msgstr ""
15517 #: expmed.c:1784
15518 #, gcc-internal-format
15519 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
15520 msgstr ""
15522 #: expmed.c:1794
15523 #, fuzzy, gcc-internal-format
15524 msgid "mis-aligned access used for structure member"
15525 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
15527 #: expmed.c:1797
15528 #, fuzzy, gcc-internal-format
15529 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
15530 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
15532 #: expmed.c:1803
15533 #, gcc-internal-format
15534 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
15535 msgstr ""
15537 #: expr.c:9313
15538 #, fuzzy, gcc-internal-format
15539 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
15540 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
15542 #: expr.c:9320
15543 #, fuzzy, gcc-internal-format
15544 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
15545 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
15547 #: final.c:1463
15548 #, fuzzy, gcc-internal-format
15549 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
15550 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
15552 #: final.c:1576
15553 #, gcc-internal-format
15554 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
15555 msgstr ""
15557 #: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
15558 #, fuzzy, gcc-internal-format
15559 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
15560 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
15562 #: final.c:4401 tree-optimize.c:187
15563 #, fuzzy, gcc-internal-format
15564 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
15565 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
15567 #: fixed-value.c:104
15568 #, fuzzy, gcc-internal-format
15569 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
15570 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
15572 #: fold-const.c:637
15573 #, gcc-internal-format
15574 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
15575 msgstr ""
15577 #: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
15578 #, fuzzy, gcc-internal-format
15579 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
15580 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
15582 #: fold-const.c:4871
15583 #, gcc-internal-format
15584 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
15585 msgstr ""
15587 #: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
15588 #, gcc-internal-format
15589 msgid "comparison is always %d"
15590 msgstr ""
15592 #: fold-const.c:5482
15593 #, gcc-internal-format
15594 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
15595 msgstr ""
15597 #: fold-const.c:5487
15598 #, gcc-internal-format
15599 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
15600 msgstr ""
15602 #: fold-const.c:8474
15603 #, gcc-internal-format
15604 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
15605 msgstr ""
15607 #: fold-const.c:8638
15608 #, gcc-internal-format
15609 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
15610 msgstr ""
15612 #: fold-const.c:8877
15613 #, gcc-internal-format
15614 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
15615 msgstr ""
15617 #: fold-const.c:13807
15618 #, gcc-internal-format
15619 msgid "fold check: original tree changed by fold"
15620 msgstr ""
15622 #: function.c:253
15623 #, fuzzy, gcc-internal-format
15624 msgid "total size of local objects too large"
15625 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
15627 #: function.c:1732 gimplify.c:5060
15628 #, gcc-internal-format
15629 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
15630 msgstr ""
15632 #: function.c:3934
15633 #, gcc-internal-format
15634 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
15635 msgstr ""
15637 #: function.c:3955
15638 #, gcc-internal-format
15639 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
15640 msgstr ""
15642 #: function.c:4441
15643 #, gcc-internal-format
15644 msgid "function returns an aggregate"
15645 msgstr ""
15647 #: function.c:4835
15648 #, gcc-internal-format
15649 msgid "unused parameter %q+D"
15650 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
15652 #: gcc.c:1709 gcc.c:1729
15653 #, gcc-internal-format
15654 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
15655 msgstr ""
15657 #: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
15658 #, gcc-internal-format
15659 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
15660 msgstr ""
15662 #: gcc.c:1794
15663 #, gcc-internal-format
15664 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
15665 msgstr ""
15667 #: gcc.c:1801
15668 #, fuzzy, gcc-internal-format
15669 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
15670 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
15672 #: gcc.c:1822
15673 #, gcc-internal-format
15674 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
15675 msgstr ""
15677 #: gcc.c:1833 gcc.c:1846
15678 #, gcc-internal-format
15679 msgid "specs file malformed after %ld characters"
15680 msgstr ""
15682 #: gcc.c:1898
15683 #, gcc-internal-format
15684 msgid "spec file has no spec for linking"
15685 msgstr ""
15687 #: gcc.c:2427
15688 #, fuzzy, gcc-internal-format
15689 msgid "system path %qs is not absolute"
15690 msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
15692 #: gcc.c:2499
15693 #, gcc-internal-format
15694 msgid "-pipe not supported"
15695 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
15697 #: gcc.c:2615
15698 #, fuzzy, gcc-internal-format
15699 msgid "pex_init failed: %m"
15700 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
15702 #: gcc.c:2654
15703 #, fuzzy, gcc-internal-format
15704 msgid "failed to get exit status: %m"
15705 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
15707 #: gcc.c:2660
15708 #, gcc-internal-format
15709 msgid "failed to get process times: %m"
15710 msgstr ""
15712 #: gcc.c:2686
15713 #, fuzzy, gcc-internal-format
15714 msgid "%s (program %s)"
15715 msgstr "ohjelmat: %s\n"
15717 #: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
15718 #, fuzzy, gcc-internal-format
15719 msgid "unrecognized command line option %qs"
15720 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
15722 #: gcc.c:3373
15723 #, gcc-internal-format
15724 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
15725 msgstr ""
15727 #: gcc.c:3831
15728 #, gcc-internal-format
15729 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
15730 msgstr ""
15732 #: gcc.c:3917
15733 #, gcc-internal-format
15734 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
15735 msgstr ""
15737 #: gcc.c:4082
15738 #, gcc-internal-format
15739 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
15740 msgstr ""
15742 #: gcc.c:4285
15743 #, gcc-internal-format
15744 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
15745 msgstr ""
15747 #: gcc.c:4288
15748 #, gcc-internal-format
15749 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
15750 msgstr ""
15752 #: gcc.c:4379
15753 #, gcc-internal-format
15754 msgid "could not open temporary response file %s"
15755 msgstr ""
15757 #: gcc.c:4385
15758 #, gcc-internal-format
15759 msgid "could not write to temporary response file %s"
15760 msgstr ""
15762 #: gcc.c:4391
15763 #, gcc-internal-format
15764 msgid "could not close temporary response file %s"
15765 msgstr ""
15767 #: gcc.c:4493
15768 #, fuzzy, gcc-internal-format
15769 msgid "spec %qs invalid"
15770 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
15772 #: gcc.c:4642
15773 #, fuzzy, gcc-internal-format
15774 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
15775 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
15777 #: gcc.c:4953
15778 #, fuzzy, gcc-internal-format
15779 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
15780 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
15782 #: gcc.c:4973
15783 #, fuzzy, gcc-internal-format
15784 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
15785 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
15787 #. Catch the case where a spec string contains something like
15788 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
15789 #. hand side of the :.
15790 #: gcc.c:5168
15791 #, gcc-internal-format
15792 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
15793 msgstr ""
15795 #: gcc.c:5177
15796 #, gcc-internal-format
15797 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
15798 msgstr ""
15800 #: gcc.c:5258
15801 #, fuzzy, gcc-internal-format
15802 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
15803 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
15805 #: gcc.c:5320
15806 #, fuzzy, gcc-internal-format
15807 msgid "unknown spec function %qs"
15808 msgstr "Funktio %qs"
15810 #: gcc.c:5340
15811 #, fuzzy, gcc-internal-format
15812 msgid "error in args to spec function %qs"
15813 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
15815 #: gcc.c:5389
15816 #, gcc-internal-format
15817 msgid "malformed spec function name"
15818 msgstr ""
15820 #. )
15821 #: gcc.c:5392
15822 #, gcc-internal-format
15823 msgid "no arguments for spec function"
15824 msgstr ""
15826 #: gcc.c:5411
15827 #, gcc-internal-format
15828 msgid "malformed spec function arguments"
15829 msgstr ""
15831 #: gcc.c:5657
15832 #, fuzzy, gcc-internal-format
15833 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
15834 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
15836 #: gcc.c:5745
15837 #, gcc-internal-format
15838 msgid "braced spec body %qs is invalid"
15839 msgstr ""
15841 #: gcc.c:5994
15842 #, gcc-internal-format
15843 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
15844 msgstr ""
15846 #: gcc.c:6005
15847 #, gcc-internal-format
15848 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
15849 msgstr ""
15851 #: gcc.c:6015 gcc.c:6056
15852 #, fuzzy, gcc-internal-format
15853 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
15854 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
15856 #: gcc.c:6035 gcc.c:6072
15857 #, gcc-internal-format
15858 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
15859 msgstr ""
15861 #: gcc.c:6145
15862 #, fuzzy, gcc-internal-format
15863 msgid "atexit failed"
15864 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
15866 #: gcc.c:6324
15867 #, gcc-internal-format
15868 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
15869 msgstr ""
15871 #: gcc.c:6347
15872 #, gcc-internal-format
15873 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
15874 msgstr ""
15876 #: gcc.c:6455
15877 #, fuzzy, gcc-internal-format
15878 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
15879 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
15881 #. The error status indicates that only one set of fixed
15882 #. headers should be built.
15883 #: gcc.c:6532
15884 #, gcc-internal-format
15885 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
15886 msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
15888 #: gcc.c:6615
15889 #, gcc-internal-format
15890 msgid "no input files"
15891 msgstr "ei syötetiedostoja"
15893 #: gcc.c:6661
15894 #, gcc-internal-format
15895 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
15896 msgstr ""
15898 #: gcc.c:6691
15899 #, gcc-internal-format
15900 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
15901 msgstr ""
15903 #: gcc.c:6715
15904 #, gcc-internal-format
15905 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
15906 msgstr ""
15908 #: gcc.c:6731
15909 #, gcc-internal-format
15910 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
15911 msgstr ""
15913 #: gcc.c:6740
15914 #, fuzzy, gcc-internal-format
15915 msgid "comparing final insns dumps"
15916 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
15918 #: gcc.c:6830
15919 #, gcc-internal-format
15920 msgid "-fuse-linker-plugin, but "
15921 msgstr ""
15923 #: gcc.c:6835
15924 #, gcc-internal-format
15925 msgid "could not find libgcc.a"
15926 msgstr ""
15928 #: gcc.c:6864
15929 #, gcc-internal-format
15930 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
15931 msgstr ""
15933 #: gcc.c:6904
15934 #, gcc-internal-format
15935 msgid "language %s not recognized"
15936 msgstr ""
15938 #: gcc.c:6975
15939 #, fuzzy, gcc-internal-format
15940 msgid "%s: %m"
15941 msgstr "%s: %s"
15943 #: gcc.c:7130
15944 #, fuzzy, gcc-internal-format
15945 msgid "multilib spec %qs is invalid"
15946 msgstr "alustamaton const %qD"
15948 #: gcc.c:7322
15949 #, fuzzy, gcc-internal-format
15950 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
15951 msgstr "alustamaton const %qD"
15953 #: gcc.c:7380 gcc.c:7521
15954 #, fuzzy, gcc-internal-format
15955 msgid "multilib select %qs is invalid"
15956 msgstr "alustamaton const %qD"
15958 #: gcc.c:7559
15959 #, fuzzy, gcc-internal-format
15960 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
15961 msgstr "alustamaton const %qD"
15963 #: gcc.c:7765
15964 #, fuzzy, gcc-internal-format
15965 msgid "environment variable %qs not defined"
15966 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
15968 #: gcc.c:7877 gcc.c:7882
15969 #, fuzzy, gcc-internal-format
15970 msgid "invalid version number %qs"
15971 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
15973 #: gcc.c:7925
15974 #, fuzzy, gcc-internal-format
15975 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
15976 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
15978 #: gcc.c:7931
15979 #, fuzzy, gcc-internal-format
15980 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
15981 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
15983 #: gcc.c:7972
15984 #, fuzzy, gcc-internal-format
15985 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
15986 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
15988 #: gcc.c:8085
15989 #, fuzzy, gcc-internal-format
15990 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
15991 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
15993 #: gcc.c:8152
15994 #, fuzzy, gcc-internal-format
15995 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
15996 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
15998 #: gcc.c:8187
15999 #, fuzzy, gcc-internal-format
16000 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16001 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
16003 #: gcc.c:8190
16004 #, fuzzy, gcc-internal-format
16005 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16006 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
16008 #: gcc.c:8197
16009 #, gcc-internal-format
16010 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
16011 msgstr ""
16013 #: gcse.c:5105
16014 #, gcc-internal-format
16015 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16016 msgstr ""
16018 #: gcse.c:5118
16019 #, gcc-internal-format
16020 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16021 msgstr ""
16023 #: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
16024 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
16025 #: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
16026 #, fuzzy, gcc-internal-format
16027 msgid "can%'t write PCH file: %m"
16028 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16030 #: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
16031 #, fuzzy, gcc-internal-format
16032 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
16033 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16035 #: ggc-common.c:588
16036 #, fuzzy, gcc-internal-format
16037 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
16038 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16040 #: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
16041 #: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
16042 #, fuzzy, gcc-internal-format
16043 msgid "can%'t read PCH file: %m"
16044 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16046 #: ggc-common.c:666
16047 #, gcc-internal-format
16048 msgid "had to relocate PCH"
16049 msgstr ""
16051 #: ggc-page.c:1526
16052 #, gcc-internal-format
16053 msgid "open /dev/zero: %m"
16054 msgstr ""
16056 #: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
16057 #, fuzzy, gcc-internal-format
16058 msgid "can%'t write PCH file"
16059 msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
16061 #: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
16062 #, fuzzy, gcc-internal-format
16063 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
16064 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16066 #: gimple.c:1070
16067 #, gcc-internal-format
16068 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
16069 msgstr ""
16071 #: gimplify.c:2429
16072 #, fuzzy, gcc-internal-format
16073 msgid "using result of function returning %<void%>"
16074 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
16076 #: gimplify.c:4945
16077 #, gcc-internal-format
16078 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
16079 msgstr ""
16081 #: gimplify.c:5061
16082 #, gcc-internal-format
16083 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
16084 msgstr ""
16086 #: gimplify.c:5083
16087 #, gcc-internal-format
16088 msgid "memory input %d is not directly addressable"
16089 msgstr ""
16091 #: gimplify.c:5550
16092 #, fuzzy, gcc-internal-format
16093 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
16094 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
16096 #: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
16097 #, gcc-internal-format
16098 msgid "enclosing task"
16099 msgstr ""
16101 #: gimplify.c:5610
16102 #, gcc-internal-format
16103 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
16104 msgstr ""
16106 #: gimplify.c:5615
16107 #, gcc-internal-format
16108 msgid "enclosing parallel"
16109 msgstr ""
16111 #: gimplify.c:5720
16112 #, fuzzy, gcc-internal-format
16113 msgid "iteration variable %qE should be private"
16114 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
16116 #: gimplify.c:5734
16117 #, fuzzy, gcc-internal-format
16118 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
16119 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
16121 #: gimplify.c:5737
16122 #, fuzzy, gcc-internal-format
16123 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
16124 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
16126 #: gimplify.c:5900
16127 #, gcc-internal-format
16128 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
16129 msgstr ""
16131 #: gimplify.c:7493
16132 #, gcc-internal-format
16133 msgid "gimplification failed"
16134 msgstr ""
16136 #: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
16137 #: objc/objc-act.c:562
16138 #, gcc-internal-format
16139 msgid "can%'t open %s: %m"
16140 msgstr ""
16142 #: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
16143 #: toplev.c:1566
16144 #, gcc-internal-format
16145 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
16146 msgstr ""
16148 #: graphite-poly.c:609
16149 #, fuzzy, gcc-internal-format
16150 msgid "the file is not in OpenScop format"
16151 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
16153 #: graphite-poly.c:620
16154 #, gcc-internal-format
16155 msgid "the language is not recognized"
16156 msgstr ""
16158 #: graphite-poly.c:631
16159 #, gcc-internal-format
16160 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
16161 msgstr ""
16163 #: graphite-poly.c:644
16164 #, gcc-internal-format
16165 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
16166 msgstr ""
16168 #: graphite-poly.c:735
16169 #, fuzzy, gcc-internal-format
16170 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
16171 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
16173 #: graphite-poly.c:758
16174 #, gcc-internal-format
16175 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
16176 msgstr ""
16178 #: graphite.c:318 toplev.c:1771
16179 #, gcc-internal-format
16180 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
16181 msgstr ""
16183 #: haifa-sched.c:186
16184 #, gcc-internal-format
16185 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
16186 msgstr ""
16188 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
16189 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
16190 #. this should never happen.
16191 #: ipa-reference.c:1199
16192 #, gcc-internal-format
16193 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
16194 msgstr ""
16196 #: ira.c:1385 ira.c:1398 ira.c:1412
16197 #, gcc-internal-format
16198 msgid "%s cannot be used in asm here"
16199 msgstr ""
16201 #: lto-cgraph.c:1068
16202 #, gcc-internal-format
16203 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
16204 msgstr ""
16206 #: lto-cgraph.c:1219
16207 #, gcc-internal-format
16208 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
16209 msgstr ""
16211 #: lto-cgraph.c:1225
16212 #, gcc-internal-format
16213 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
16214 msgstr ""
16216 #: lto-cgraph.c:1291
16217 #, gcc-internal-format
16218 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
16219 msgstr ""
16221 #: lto-cgraph.c:1447
16222 #, gcc-internal-format
16223 msgid "combining units with different profiles is not supported"
16224 msgstr ""
16226 #: lto-cgraph.c:1476
16227 #, gcc-internal-format
16228 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
16229 msgstr ""
16231 # XXX
16232 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
16233 #: lto-cgraph.c:1486
16234 #, fuzzy, gcc-internal-format
16235 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
16236 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
16238 #: lto-cgraph.c:1494
16239 #, fuzzy, gcc-internal-format
16240 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
16241 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
16243 #: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
16244 #: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
16245 #, gcc-internal-format
16246 msgid "compressed stream: %s"
16247 msgstr ""
16249 #: lto-section-in.c:69
16250 #, gcc-internal-format
16251 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
16252 msgstr ""
16254 #: lto-streamer-in.c:80
16255 #, gcc-internal-format
16256 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
16257 msgstr ""
16259 #: lto-streamer-in.c:91
16260 #, gcc-internal-format
16261 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
16262 msgstr ""
16264 #: lto-streamer-in.c:105
16265 #, gcc-internal-format
16266 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
16267 msgstr ""
16269 #: lto-streamer-in.c:149
16270 #, gcc-internal-format
16271 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
16272 msgstr ""
16274 #: lto-streamer-in.c:209
16275 #, gcc-internal-format
16276 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
16277 msgstr ""
16279 #: lto-streamer-in.c:991
16280 #, gcc-internal-format
16281 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
16282 msgstr ""
16284 #: lto-streamer-in.c:2256
16285 #, gcc-internal-format
16286 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
16287 msgstr ""
16289 #: lto-streamer-in.c:2350
16290 #, fuzzy, gcc-internal-format
16291 msgid "optimization options not supported yet"
16292 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
16294 #: lto-streamer-in.c:2498
16295 #, gcc-internal-format
16296 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
16297 msgstr ""
16299 #: lto-streamer-in.c:2542
16300 #, gcc-internal-format
16301 msgid "target specific builtin not available"
16302 msgstr ""
16304 #: lto-streamer-out.c:1237
16305 #, gcc-internal-format
16306 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
16307 msgstr ""
16309 #: lto-streamer-out.c:1261
16310 #, fuzzy, gcc-internal-format
16311 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
16312 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
16314 #: lto-streamer-out.c:1305
16315 #, gcc-internal-format
16316 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
16317 msgstr ""
16319 #: lto-streamer.c:161
16320 #, gcc-internal-format
16321 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
16322 msgstr ""
16324 #: lto-streamer.c:793
16325 #, gcc-internal-format
16326 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
16327 msgstr ""
16329 #: lto-symtab.c:532
16330 #, gcc-internal-format
16331 msgid "%qD has already been defined"
16332 msgstr "%qD on jo määritelty"
16334 #: lto-symtab.c:534
16335 #, gcc-internal-format
16336 msgid "previously defined here"
16337 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
16339 #: lto-symtab.c:615
16340 #, gcc-internal-format
16341 msgid "type of %qD does not match original declaration"
16342 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
16344 #: lto-symtab.c:622
16345 #, fuzzy, gcc-internal-format
16346 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
16347 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
16349 #: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
16350 #, fuzzy, gcc-internal-format
16351 msgid "previously declared here"
16352 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
16354 #: lto-symtab.c:659
16355 #, fuzzy, gcc-internal-format
16356 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
16357 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
16359 #: lto-symtab.c:717
16360 #, fuzzy, gcc-internal-format
16361 msgid "variable %qD redeclared as function"
16362 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
16364 #: lto-symtab.c:723
16365 #, fuzzy, gcc-internal-format
16366 msgid "function %qD redeclared as variable"
16367 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
16369 #: omp-low.c:1831
16370 #, gcc-internal-format
16371 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
16372 msgstr ""
16374 #: omp-low.c:1836
16375 #, gcc-internal-format
16376 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
16377 msgstr ""
16379 #: omp-low.c:1854
16380 #, gcc-internal-format
16381 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
16382 msgstr ""
16384 #: omp-low.c:1869
16385 #, gcc-internal-format
16386 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
16387 msgstr ""
16389 #: omp-low.c:1875
16390 #, gcc-internal-format
16391 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
16392 msgstr ""
16394 #: omp-low.c:1890
16395 #, gcc-internal-format
16396 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
16397 msgstr ""
16399 #: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
16400 #, gcc-internal-format
16401 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
16402 msgstr ""
16404 #: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
16405 #, gcc-internal-format
16406 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
16407 msgstr ""
16409 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
16410 #: omp-low.c:6792
16411 #, gcc-internal-format
16412 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
16413 msgstr ""
16415 #: opts-common.c:876
16416 #, fuzzy, gcc-internal-format
16417 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
16418 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
16420 #: opts-common.c:892
16421 #, fuzzy, gcc-internal-format
16422 msgid "missing argument to %qs"
16423 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
16425 #: opts-common.c:898 opts.c:948
16426 #, fuzzy, gcc-internal-format
16427 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
16428 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
16430 #: opts.c:158
16431 #, gcc-internal-format
16432 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
16433 msgstr ""
16435 #: opts.c:192
16436 #, gcc-internal-format
16437 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
16438 msgstr ""
16440 #: opts.c:198
16441 #, gcc-internal-format
16442 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
16443 msgstr ""
16445 #: opts.c:420
16446 #, fuzzy, gcc-internal-format
16447 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
16448 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
16450 #. Eventually this should become a hard error IMO.
16451 #: opts.c:426
16452 #, fuzzy, gcc-internal-format
16453 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
16454 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
16456 #: opts.c:457
16457 #, gcc-internal-format
16458 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
16459 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
16461 #: opts.c:1123
16462 #, gcc-internal-format
16463 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
16464 msgstr ""
16466 #: opts.c:1127
16467 #, gcc-internal-format
16468 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
16469 msgstr ""
16471 #: opts.c:1149
16472 #, gcc-internal-format
16473 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
16474 msgstr ""
16476 #: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
16477 #, gcc-internal-format
16478 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
16479 msgstr ""
16481 #: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
16482 #, gcc-internal-format
16483 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
16484 msgstr ""
16486 #: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
16487 #, gcc-internal-format
16488 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
16489 msgstr ""
16491 #: opts.c:1231
16492 #, gcc-internal-format
16493 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
16494 msgstr ""
16496 #: opts.c:1268
16497 #, gcc-internal-format
16498 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
16499 msgstr ""
16501 #: opts.c:1279
16502 #, fuzzy, gcc-internal-format
16503 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
16504 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
16506 #: opts.c:1583
16507 #, gcc-internal-format
16508 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
16509 msgstr ""
16511 #: opts.c:1893
16512 #, fuzzy, gcc-internal-format
16513 msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
16514 msgstr "tuntematon konetila %qs"
16516 #: opts.c:1902
16517 #, fuzzy, gcc-internal-format
16518 msgid "unknown excess precision style \"%s\""
16519 msgstr "tuntematon konetila %qs"
16521 #: opts.c:1940
16522 #, gcc-internal-format
16523 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
16524 msgstr ""
16526 #: opts.c:1952 opts.c:1960
16527 #, gcc-internal-format
16528 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
16529 msgstr ""
16531 #: opts.c:2031
16532 #, gcc-internal-format
16533 msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
16534 msgstr ""
16536 #: opts.c:2080
16537 #, fuzzy, gcc-internal-format
16538 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
16539 msgstr "tuntematon konetila %qs"
16541 #: opts.c:2094
16542 #, gcc-internal-format
16543 msgid "unrecognized register name \"%s\""
16544 msgstr ""
16546 #: opts.c:2118
16547 #, gcc-internal-format
16548 msgid "unknown tls-model \"%s\""
16549 msgstr ""
16551 #: opts.c:2127
16552 #, gcc-internal-format
16553 msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
16554 msgstr ""
16556 #: opts.c:2138
16557 #, gcc-internal-format
16558 msgid "unknown ira region \"%s\""
16559 msgstr ""
16561 #: opts.c:2151
16562 #, gcc-internal-format
16563 msgid "dwarf version %d is not supported"
16564 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
16566 #: opts.c:2217
16567 #, gcc-internal-format
16568 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
16569 msgstr ""
16571 #: opts.c:2222
16572 #, gcc-internal-format
16573 msgid "invalid --param value %qs"
16574 msgstr ""
16576 #: opts.c:2326
16577 #, gcc-internal-format
16578 msgid "target system does not support debug output"
16579 msgstr ""
16581 #: opts.c:2333
16582 #, gcc-internal-format
16583 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
16584 msgstr ""
16586 #: opts.c:2349
16587 #, gcc-internal-format
16588 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
16589 msgstr ""
16591 #: opts.c:2351
16592 #, gcc-internal-format
16593 msgid "debug output level %s is too high"
16594 msgstr ""
16596 #: opts.c:2446
16597 #, gcc-internal-format
16598 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
16599 msgstr ""
16601 #: params.c:104
16602 #, gcc-internal-format
16603 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
16604 msgstr ""
16606 #: params.c:109
16607 #, gcc-internal-format
16608 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
16609 msgstr ""
16611 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
16612 #: params.c:119
16613 #, gcc-internal-format
16614 msgid "invalid parameter %qs"
16615 msgstr ""
16617 #: passes.c:601
16618 #, fuzzy, gcc-internal-format
16619 msgid "invalid pass positioning operation"
16620 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16622 #: passes.c:643
16623 #, gcc-internal-format
16624 msgid "plugin cannot register a missing pass"
16625 msgstr ""
16627 #: passes.c:646
16628 #, gcc-internal-format
16629 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
16630 msgstr ""
16632 #: passes.c:650
16633 #, gcc-internal-format
16634 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
16635 msgstr ""
16637 #: passes.c:668
16638 #, gcc-internal-format
16639 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
16640 msgstr ""
16642 #: plugin.c:162
16643 #, gcc-internal-format
16644 msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
16645 msgstr ""
16647 #: plugin.c:183
16648 #, gcc-internal-format
16649 msgid ""
16650 "plugin %s was specified with different paths:\n"
16651 "%s\n"
16652 "%s"
16653 msgstr ""
16655 #: plugin.c:229
16656 #, gcc-internal-format
16657 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
16658 msgstr ""
16660 #: plugin.c:245
16661 #, gcc-internal-format
16662 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
16663 msgstr ""
16665 #: plugin.c:307
16666 #, gcc-internal-format
16667 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
16668 msgstr ""
16670 #: plugin.c:427
16671 #, gcc-internal-format
16672 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
16673 msgstr ""
16675 #: plugin.c:455
16676 #, gcc-internal-format
16677 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
16678 msgstr ""
16680 #: plugin.c:575
16681 #, gcc-internal-format
16682 msgid ""
16683 "cannot load plugin %s\n"
16684 "%s"
16685 msgstr ""
16687 #: plugin.c:584
16688 #, gcc-internal-format
16689 msgid ""
16690 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
16691 "%s"
16692 msgstr ""
16694 #: plugin.c:593
16695 #, gcc-internal-format
16696 msgid ""
16697 "cannot find %s in plugin %s\n"
16698 "%s"
16699 msgstr ""
16701 #: plugin.c:601
16702 #, fuzzy, gcc-internal-format
16703 msgid "fail to initialize plugin %s"
16704 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
16706 #: plugin.c:882
16707 #, gcc-internal-format
16708 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
16709 msgstr ""
16711 #: profile.c:416
16712 #, gcc-internal-format
16713 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
16714 msgstr ""
16716 #: profile.c:460
16717 #, gcc-internal-format
16718 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
16719 msgstr ""
16721 #: profile.c:466
16722 #, gcc-internal-format
16723 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
16724 msgstr ""
16726 #: profile.c:632
16727 #, gcc-internal-format
16728 msgid "correcting inconsistent profile data"
16729 msgstr ""
16731 #: profile.c:642
16732 #, gcc-internal-format
16733 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
16734 msgstr ""
16736 #: profile.c:659
16737 #, gcc-internal-format
16738 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
16739 msgstr ""
16741 #: profile.c:680
16742 #, gcc-internal-format
16743 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
16744 msgstr ""
16746 #: reg-stack.c:536
16747 #, gcc-internal-format
16748 msgid "output constraint %d must specify a single register"
16749 msgstr ""
16751 #: reg-stack.c:546
16752 #, gcc-internal-format
16753 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
16754 msgstr ""
16756 #: reg-stack.c:569
16757 #, gcc-internal-format
16758 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
16759 msgstr ""
16761 #: reg-stack.c:606
16762 #, gcc-internal-format
16763 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
16764 msgstr ""
16766 #: reg-stack.c:625
16767 #, gcc-internal-format
16768 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
16769 msgstr ""
16771 #: regcprop.c:1137
16772 #, gcc-internal-format
16773 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
16774 msgstr ""
16776 #: regcprop.c:1149
16777 #, gcc-internal-format
16778 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
16779 msgstr ""
16781 #: regcprop.c:1152
16782 #, gcc-internal-format
16783 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
16784 msgstr ""
16786 #: regcprop.c:1164
16787 #, gcc-internal-format
16788 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
16789 msgstr ""
16791 #: reginfo.c:779
16792 #, gcc-internal-format
16793 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
16794 msgstr ""
16796 #: reginfo.c:783
16797 #, gcc-internal-format
16798 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
16799 msgstr ""
16801 #: reginfo.c:795
16802 #, gcc-internal-format
16803 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
16804 msgstr ""
16806 #: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
16807 #: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
16808 #: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
16809 #, gcc-internal-format
16810 msgid "unknown register name: %s"
16811 msgstr ""
16813 #: reginfo.c:831
16814 #, fuzzy, gcc-internal-format
16815 msgid "stack register used for global register variable"
16816 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
16818 #: reginfo.c:837
16819 #, gcc-internal-format
16820 msgid "global register variable follows a function definition"
16821 msgstr ""
16823 #: reginfo.c:841
16824 #, gcc-internal-format
16825 msgid "register used for two global register variables"
16826 msgstr ""
16828 #: reginfo.c:846
16829 #, gcc-internal-format
16830 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
16831 msgstr ""
16833 #: reload.c:1270
16834 #, gcc-internal-format
16835 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
16836 msgstr ""
16838 #: reload.c:1284
16839 #, gcc-internal-format
16840 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
16841 msgstr ""
16843 #: reload.c:3631
16844 #, gcc-internal-format
16845 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
16846 msgstr ""
16848 #: reload.c:3807 reload.c:4067
16849 #, gcc-internal-format
16850 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
16851 msgstr ""
16853 #: reload1.c:1256
16854 #, gcc-internal-format
16855 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
16856 msgstr ""
16858 #: reload1.c:1276
16859 #, gcc-internal-format
16860 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
16861 msgstr ""
16863 #: reload1.c:1279
16864 #, gcc-internal-format
16865 msgid "try reducing the number of local variables"
16866 msgstr ""
16868 #: reload1.c:2092
16869 #, gcc-internal-format
16870 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
16871 msgstr ""
16873 #: reload1.c:2097
16874 #, gcc-internal-format
16875 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
16876 msgstr ""
16878 #: reload1.c:4625
16879 #, gcc-internal-format
16880 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
16881 msgstr ""
16883 #: reload1.c:6014
16884 #, gcc-internal-format
16885 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
16886 msgstr ""
16888 #: reload1.c:7864
16889 #, gcc-internal-format
16890 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
16891 msgstr ""
16893 #: rtl.c:714
16894 #, gcc-internal-format
16895 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
16896 msgstr ""
16898 #: rtl.c:724
16899 #, gcc-internal-format
16900 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
16901 msgstr ""
16903 #: rtl.c:734
16904 #, gcc-internal-format
16905 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
16906 msgstr ""
16908 #: rtl.c:743
16909 #, gcc-internal-format
16910 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
16911 msgstr ""
16913 #: rtl.c:753
16914 #, gcc-internal-format
16915 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
16916 msgstr ""
16918 #: rtl.c:780
16919 #, gcc-internal-format
16920 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
16921 msgstr ""
16923 #: rtl.c:790
16924 #, gcc-internal-format
16925 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
16926 msgstr ""
16928 #: rtl.c:801
16929 #, gcc-internal-format
16930 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
16931 msgstr ""
16933 #: stmt.c:315
16934 #, gcc-internal-format
16935 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
16936 msgstr ""
16938 #: stmt.c:330
16939 #, gcc-internal-format
16940 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
16941 msgstr ""
16943 #: stmt.c:353
16944 #, gcc-internal-format
16945 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
16946 msgstr ""
16948 #: stmt.c:360 stmt.c:459
16949 #, gcc-internal-format
16950 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
16951 msgstr ""
16953 #: stmt.c:379
16954 #, gcc-internal-format
16955 msgid "matching constraint not valid in output operand"
16956 msgstr ""
16958 #: stmt.c:450
16959 #, gcc-internal-format
16960 msgid "input operand constraint contains %qc"
16961 msgstr ""
16963 #: stmt.c:492
16964 #, gcc-internal-format
16965 msgid "matching constraint references invalid operand number"
16966 msgstr ""
16968 #: stmt.c:530
16969 #, gcc-internal-format
16970 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
16971 msgstr ""
16973 #: stmt.c:554
16974 #, gcc-internal-format
16975 msgid "matching constraint does not allow a register"
16976 msgstr ""
16978 #: stmt.c:608
16979 #, gcc-internal-format
16980 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16981 msgstr ""
16983 #: stmt.c:699
16984 #, gcc-internal-format
16985 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16986 msgstr ""
16988 #: stmt.c:707
16989 #, gcc-internal-format
16990 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
16991 msgstr ""
16993 #: stmt.c:754
16994 #, gcc-internal-format
16995 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16996 msgstr ""
16998 #: stmt.c:821
16999 #, gcc-internal-format
17000 msgid "output number %d not directly addressable"
17001 msgstr ""
17003 #: stmt.c:907
17004 #, gcc-internal-format
17005 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17006 msgstr ""
17008 #: stmt.c:917
17009 #, gcc-internal-format
17010 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
17011 msgstr ""
17013 #: stmt.c:1072
17014 #, gcc-internal-format
17015 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17016 msgstr ""
17018 #: stmt.c:1077
17019 #, gcc-internal-format
17020 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17021 msgstr ""
17023 #: stmt.c:1203
17024 #, gcc-internal-format
17025 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17026 msgstr ""
17028 #: stmt.c:1215
17029 #, gcc-internal-format
17030 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17031 msgstr ""
17033 #: stmt.c:1282
17034 #, gcc-internal-format
17035 msgid "duplicate asm operand name %qs"
17036 msgstr ""
17038 #: stmt.c:1379
17039 #, gcc-internal-format
17040 msgid "missing close brace for named operand"
17041 msgstr ""
17043 #: stmt.c:1404
17044 #, gcc-internal-format
17045 msgid "undefined named operand %qs"
17046 msgstr ""
17048 #: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
17049 #, gcc-internal-format
17050 msgid "value computed is not used"
17051 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
17053 #: stor-layout.c:161
17054 #, gcc-internal-format
17055 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
17056 msgstr ""
17058 #: stor-layout.c:163
17059 #, gcc-internal-format
17060 msgid "variable-size type declared outside of any function"
17061 msgstr ""
17063 #: stor-layout.c:751
17064 #, fuzzy, gcc-internal-format
17065 msgid "size of %q+D is %d bytes"
17066 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
17068 #: stor-layout.c:753
17069 #, gcc-internal-format
17070 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
17071 msgstr ""
17073 #: stor-layout.c:1171
17074 #, gcc-internal-format
17075 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
17076 msgstr ""
17078 #: stor-layout.c:1175
17079 #, fuzzy, gcc-internal-format
17080 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
17081 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17083 #: stor-layout.c:1193
17084 #, gcc-internal-format
17085 msgid "padding struct to align %q+D"
17086 msgstr ""
17088 #: stor-layout.c:1254
17089 #, fuzzy, gcc-internal-format
17090 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
17091 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
17093 #: stor-layout.c:1561
17094 #, gcc-internal-format
17095 msgid "padding struct size to alignment boundary"
17096 msgstr ""
17098 #: stor-layout.c:1589
17099 #, fuzzy, gcc-internal-format
17100 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
17101 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17103 #: stor-layout.c:1593
17104 #, fuzzy, gcc-internal-format
17105 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
17106 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17108 #: stor-layout.c:1599
17109 #, gcc-internal-format
17110 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
17111 msgstr ""
17113 #: stor-layout.c:1601
17114 #, gcc-internal-format
17115 msgid "packed attribute is unnecessary"
17116 msgstr ""
17118 #: stor-layout.c:2080
17119 #, gcc-internal-format
17120 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
17121 msgstr ""
17123 #: targhooks.c:165
17124 #, gcc-internal-format
17125 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
17126 msgstr ""
17128 #: targhooks.c:807
17129 #, fuzzy, gcc-internal-format
17130 msgid "nested functions not supported on this target"
17131 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
17133 #: targhooks.c:820
17134 #, fuzzy, gcc-internal-format
17135 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
17136 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
17138 #: targhooks.c:1145
17139 #, fuzzy, gcc-internal-format
17140 msgid "target attribute is not supported on this machine"
17141 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
17143 #: targhooks.c:1155
17144 #, fuzzy, gcc-internal-format
17145 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
17146 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
17148 #: tlink.c:487
17149 #, gcc-internal-format
17150 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
17151 msgstr ""
17153 #: tlink.c:735
17154 #, gcc-internal-format
17155 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
17156 msgstr ""
17158 #: tlink.c:805
17159 #, gcc-internal-format
17160 msgid "ld returned %d exit status"
17161 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
17163 #: toplev.c:496
17164 #, gcc-internal-format
17165 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
17166 msgstr ""
17168 #: toplev.c:499
17169 #, gcc-internal-format
17170 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
17171 msgstr ""
17173 #: toplev.c:688
17174 #, fuzzy, gcc-internal-format
17175 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17176 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
17178 #: toplev.c:716
17179 #, fuzzy, gcc-internal-format
17180 msgid "%q+D defined but not used"
17181 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
17183 #: toplev.c:783
17184 #, fuzzy, gcc-internal-format
17185 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17186 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
17188 #: toplev.c:787
17189 #, fuzzy, gcc-internal-format
17190 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
17191 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
17193 #: toplev.c:812
17194 #, fuzzy, gcc-internal-format
17195 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17196 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
17198 #: toplev.c:816
17199 #, fuzzy, gcc-internal-format
17200 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
17201 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
17203 #: toplev.c:823
17204 #, fuzzy, gcc-internal-format
17205 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17206 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
17208 #: toplev.c:827
17209 #, gcc-internal-format
17210 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
17211 msgstr ""
17213 #: toplev.c:836
17214 #, fuzzy, gcc-internal-format
17215 msgid "%qE is deprecated: %s"
17216 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
17218 #: toplev.c:839
17219 #, fuzzy, gcc-internal-format
17220 msgid "%qE is deprecated"
17221 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
17223 #: toplev.c:844
17224 #, gcc-internal-format
17225 msgid "type is deprecated: %s"
17226 msgstr ""
17228 #: toplev.c:847
17229 #, gcc-internal-format
17230 msgid "type is deprecated"
17231 msgstr ""
17233 #: toplev.c:1013
17234 #, gcc-internal-format
17235 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
17236 msgstr ""
17238 #: toplev.c:1291
17239 #, fuzzy, gcc-internal-format
17240 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
17241 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
17243 #: toplev.c:1509
17244 #, fuzzy, gcc-internal-format
17245 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
17246 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
17248 #: toplev.c:1744
17249 #, fuzzy, gcc-internal-format
17250 msgid "this target does not support %qs"
17251 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
17253 #: toplev.c:1797
17254 #, gcc-internal-format
17255 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
17256 msgstr ""
17258 #: toplev.c:1801
17259 #, gcc-internal-format
17260 msgid "this target machine does not have delayed branches"
17261 msgstr ""
17263 #: toplev.c:1815
17264 #, gcc-internal-format
17265 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
17266 msgstr ""
17268 #: toplev.c:1858
17269 #, fuzzy, gcc-internal-format
17270 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
17271 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17273 #: toplev.c:1897
17274 #, gcc-internal-format
17275 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
17276 msgstr ""
17278 #: toplev.c:1909
17279 #, gcc-internal-format
17280 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
17281 msgstr ""
17283 #: toplev.c:1912
17284 #, gcc-internal-format
17285 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
17286 msgstr ""
17288 #: toplev.c:1940
17289 #, gcc-internal-format
17290 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
17291 msgstr ""
17293 #: toplev.c:1963
17294 #, gcc-internal-format
17295 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
17296 msgstr ""
17298 #: toplev.c:1968
17299 #, gcc-internal-format
17300 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
17301 msgstr ""
17303 #: toplev.c:1975
17304 #, gcc-internal-format
17305 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
17306 msgstr ""
17308 #: toplev.c:1982
17309 #, gcc-internal-format
17310 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
17311 msgstr ""
17313 #: toplev.c:1988
17314 #, gcc-internal-format
17315 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
17316 msgstr ""
17318 #: toplev.c:1997
17319 #, gcc-internal-format
17320 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
17321 msgstr ""
17323 #: toplev.c:2008
17324 #, gcc-internal-format
17325 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
17326 msgstr ""
17328 #: toplev.c:2024
17329 #, fuzzy, gcc-internal-format
17330 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
17331 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
17333 #: toplev.c:2037
17334 #, gcc-internal-format
17335 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
17336 msgstr ""
17338 #: toplev.c:2265
17339 #, gcc-internal-format
17340 msgid "error writing to %s: %m"
17341 msgstr ""
17343 #: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
17344 #, gcc-internal-format
17345 msgid "error closing %s: %m"
17346 msgstr ""
17348 #: tree-cfg.c:2555
17349 #, gcc-internal-format
17350 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
17351 msgstr ""
17353 #: tree-cfg.c:2560
17354 #, gcc-internal-format
17355 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
17356 msgstr ""
17358 #: tree-cfg.c:2571
17359 #, gcc-internal-format
17360 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
17361 msgstr ""
17363 #: tree-cfg.c:2600
17364 #, gcc-internal-format
17365 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
17366 msgstr ""
17368 #: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
17369 #, gcc-internal-format
17370 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
17371 msgstr ""
17373 #: tree-cfg.c:2614
17374 #, fuzzy, gcc-internal-format
17375 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
17376 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17378 #: tree-cfg.c:2620
17379 #, fuzzy, gcc-internal-format
17380 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
17381 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17383 #: tree-cfg.c:2633
17384 #, gcc-internal-format
17385 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
17386 msgstr ""
17388 #: tree-cfg.c:2639
17389 #, gcc-internal-format
17390 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
17391 msgstr ""
17393 #: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
17394 #, gcc-internal-format
17395 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
17396 msgstr ""
17398 #: tree-cfg.c:2677
17399 #, gcc-internal-format
17400 msgid "non-integral used in condition"
17401 msgstr ""
17403 #: tree-cfg.c:2682
17404 #, fuzzy, gcc-internal-format
17405 msgid "invalid conditional operand"
17406 msgstr "epäkelpo alustin"
17408 #: tree-cfg.c:2729
17409 #, gcc-internal-format
17410 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
17411 msgstr ""
17413 #: tree-cfg.c:2736
17414 #, gcc-internal-format
17415 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
17416 msgstr ""
17418 #: tree-cfg.c:2744
17419 #, gcc-internal-format
17420 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
17421 msgstr ""
17423 #: tree-cfg.c:2755
17424 #, gcc-internal-format
17425 msgid "invalid reference prefix"
17426 msgstr ""
17428 #: tree-cfg.c:2766
17429 #, fuzzy, gcc-internal-format
17430 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
17431 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17433 #: tree-cfg.c:2777
17434 #, gcc-internal-format
17435 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
17436 msgstr ""
17438 #: tree-cfg.c:2785
17439 #, gcc-internal-format
17440 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
17441 msgstr ""
17443 #: tree-cfg.c:2856
17444 #, fuzzy, gcc-internal-format
17445 msgid "invalid expression for min lvalue"
17446 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17448 #: tree-cfg.c:2867
17449 #, fuzzy, gcc-internal-format
17450 msgid "invalid operand in indirect reference"
17451 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17453 #: tree-cfg.c:2896
17454 #, fuzzy, gcc-internal-format
17455 msgid "invalid operands to array reference"
17456 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17458 #: tree-cfg.c:2907
17459 #, fuzzy, gcc-internal-format
17460 msgid "type mismatch in array reference"
17461 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17463 #: tree-cfg.c:2916
17464 #, gcc-internal-format
17465 msgid "type mismatch in array range reference"
17466 msgstr ""
17468 #: tree-cfg.c:2927
17469 #, fuzzy, gcc-internal-format
17470 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
17471 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17473 #: tree-cfg.c:2937
17474 #, fuzzy, gcc-internal-format
17475 msgid "type mismatch in component reference"
17476 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17478 #: tree-cfg.c:2954
17479 #, gcc-internal-format
17480 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
17481 msgstr ""
17483 #: tree-cfg.c:2961
17484 #, fuzzy, gcc-internal-format
17485 msgid "conversion of register to a different size"
17486 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
17488 #: tree-cfg.c:2976
17489 #, fuzzy, gcc-internal-format
17490 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
17491 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17493 #: tree-cfg.c:2983
17494 #, fuzzy, gcc-internal-format
17495 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
17496 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17498 #: tree-cfg.c:2993
17499 #, gcc-internal-format
17500 msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
17501 msgstr ""
17503 #: tree-cfg.c:3000
17504 #, gcc-internal-format
17505 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
17506 msgstr ""
17508 #: tree-cfg.c:3053
17509 #, fuzzy, gcc-internal-format
17510 msgid "invalid function in gimple call"
17511 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
17513 #: tree-cfg.c:3062
17514 #, gcc-internal-format
17515 msgid "non-function in gimple call"
17516 msgstr ""
17518 #: tree-cfg.c:3070
17519 #, gcc-internal-format
17520 msgid "invalid LHS in gimple call"
17521 msgstr ""
17523 #: tree-cfg.c:3076
17524 #, gcc-internal-format
17525 msgid "LHS in noreturn call"
17526 msgstr ""
17528 #: tree-cfg.c:3092
17529 #, fuzzy, gcc-internal-format
17530 msgid "invalid conversion in gimple call"
17531 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
17533 #: tree-cfg.c:3101
17534 #, fuzzy, gcc-internal-format
17535 msgid "invalid static chain in gimple call"
17536 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
17538 #: tree-cfg.c:3112
17539 #, fuzzy, gcc-internal-format
17540 msgid "static chain in indirect gimple call"
17541 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
17543 #: tree-cfg.c:3119
17544 #, gcc-internal-format
17545 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
17546 msgstr ""
17548 #: tree-cfg.c:3137
17549 #, fuzzy, gcc-internal-format
17550 msgid "invalid argument to gimple call"
17551 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
17553 #: tree-cfg.c:3156
17554 #, fuzzy, gcc-internal-format
17555 msgid "invalid operands in gimple comparison"
17556 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
17558 #: tree-cfg.c:3174
17559 #, fuzzy, gcc-internal-format
17560 msgid "type mismatch in comparison expression"
17561 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17563 #: tree-cfg.c:3200
17564 #, gcc-internal-format
17565 msgid "non-register as LHS of unary operation"
17566 msgstr ""
17568 #: tree-cfg.c:3206
17569 #, fuzzy, gcc-internal-format
17570 msgid "invalid operand in unary operation"
17571 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17573 #: tree-cfg.c:3241
17574 #, fuzzy, gcc-internal-format
17575 msgid "invalid types in nop conversion"
17576 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
17578 #: tree-cfg.c:3256
17579 #, fuzzy, gcc-internal-format
17580 msgid "invalid types in address space conversion"
17581 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
17583 #: tree-cfg.c:3270
17584 #, fuzzy, gcc-internal-format
17585 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
17586 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
17588 #: tree-cfg.c:3283
17589 #, fuzzy, gcc-internal-format
17590 msgid "invalid types in conversion to floating point"
17591 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
17593 #: tree-cfg.c:3296
17594 #, fuzzy, gcc-internal-format
17595 msgid "invalid types in conversion to integer"
17596 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
17598 #: tree-cfg.c:3331
17599 #, fuzzy, gcc-internal-format
17600 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
17601 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
17603 #: tree-cfg.c:3358
17604 #, gcc-internal-format
17605 msgid "non-register as LHS of binary operation"
17606 msgstr ""
17608 #: tree-cfg.c:3365
17609 #, fuzzy, gcc-internal-format
17610 msgid "invalid operands in binary operation"
17611 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17613 #: tree-cfg.c:3380
17614 #, fuzzy, gcc-internal-format
17615 msgid "type mismatch in complex expression"
17616 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17618 #: tree-cfg.c:3409
17619 #, fuzzy, gcc-internal-format
17620 msgid "type mismatch in shift expression"
17621 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17623 #: tree-cfg.c:3432
17624 #, fuzzy, gcc-internal-format
17625 msgid "type mismatch in vector shift expression"
17626 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17628 #: tree-cfg.c:3445
17629 #, gcc-internal-format
17630 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
17631 msgstr ""
17633 #: tree-cfg.c:3464
17634 #, fuzzy, gcc-internal-format
17635 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
17636 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17638 #: tree-cfg.c:3484
17639 #, fuzzy, gcc-internal-format
17640 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
17641 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17643 #: tree-cfg.c:3499
17644 #, fuzzy, gcc-internal-format
17645 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
17646 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17648 #: tree-cfg.c:3522
17649 #, fuzzy, gcc-internal-format
17650 msgid "type mismatch in binary truth expression"
17651 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17653 #: tree-cfg.c:3595
17654 #, fuzzy, gcc-internal-format
17655 msgid "type mismatch in binary expression"
17656 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17658 #: tree-cfg.c:3625
17659 #, fuzzy, gcc-internal-format
17660 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
17661 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
17663 #: tree-cfg.c:3633
17664 #, fuzzy, gcc-internal-format
17665 msgid "invalid operands in ternary operation"
17666 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17668 #: tree-cfg.c:3649
17669 #, fuzzy, gcc-internal-format
17670 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
17671 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17673 #: tree-cfg.c:3663
17674 #, fuzzy, gcc-internal-format
17675 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
17676 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17678 #: tree-cfg.c:3693
17679 #, fuzzy, gcc-internal-format
17680 msgid "non-trivial conversion at assignment"
17681 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
17683 #: tree-cfg.c:3710
17684 #, fuzzy, gcc-internal-format
17685 msgid "invalid operand in unary expression"
17686 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17688 #: tree-cfg.c:3724
17689 #, fuzzy, gcc-internal-format
17690 msgid "type mismatch in address expression"
17691 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17693 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
17694 #, gcc-internal-format
17695 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
17696 msgstr ""
17698 #: tree-cfg.c:3792
17699 #, fuzzy, gcc-internal-format
17700 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
17701 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
17703 #: tree-cfg.c:3857
17704 #, fuzzy, gcc-internal-format
17705 msgid "invalid operand in return statement"
17706 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17708 #: tree-cfg.c:3871
17709 #, fuzzy, gcc-internal-format
17710 msgid "invalid conversion in return statement"
17711 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17713 #: tree-cfg.c:3895
17714 #, fuzzy, gcc-internal-format
17715 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
17716 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
17718 #: tree-cfg.c:3910
17719 #, fuzzy, gcc-internal-format
17720 msgid "invalid operand to switch statement"
17721 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17723 #: tree-cfg.c:3930
17724 #, fuzzy, gcc-internal-format
17725 msgid "invalid PHI result"
17726 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
17728 #: tree-cfg.c:3942
17729 #, fuzzy, gcc-internal-format
17730 msgid "invalid PHI argument"
17731 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
17733 #: tree-cfg.c:3948
17734 #, fuzzy, gcc-internal-format
17735 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
17736 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
17738 #: tree-cfg.c:3995
17739 #, fuzzy, gcc-internal-format
17740 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
17741 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
17743 #: tree-cfg.c:4003
17744 #, fuzzy, gcc-internal-format
17745 msgid "invalid labels in gimple cond"
17746 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
17748 #: tree-cfg.c:4102
17749 #, fuzzy, gcc-internal-format
17750 msgid "verify_gimple failed"
17751 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
17753 #: tree-cfg.c:4137
17754 #, fuzzy, gcc-internal-format
17755 msgid "invalid function in call statement"
17756 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17758 #: tree-cfg.c:4148
17759 #, fuzzy, gcc-internal-format
17760 msgid "invalid pure const state for function"
17761 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
17763 #: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
17764 #, gcc-internal-format
17765 msgid "in statement"
17766 msgstr ""
17768 #: tree-cfg.c:4176
17769 #, gcc-internal-format
17770 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
17771 msgstr ""
17773 #: tree-cfg.c:4181
17774 #, gcc-internal-format
17775 msgid "statement marked for throw in middle of block"
17776 msgstr ""
17778 #: tree-cfg.c:4253
17779 #, gcc-internal-format
17780 msgid "dead STMT in EH table"
17781 msgstr ""
17783 #: tree-cfg.c:4291
17784 #, gcc-internal-format
17785 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
17786 msgstr ""
17788 #: tree-cfg.c:4302
17789 #, fuzzy, gcc-internal-format
17790 msgid "missing PHI def"
17791 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
17793 #: tree-cfg.c:4313
17794 #, gcc-internal-format
17795 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
17796 msgstr ""
17798 #: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
17799 #, gcc-internal-format
17800 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
17801 msgstr ""
17803 #: tree-cfg.c:4345
17804 #, fuzzy, gcc-internal-format
17805 msgid "invalid GIMPLE statement"
17806 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
17808 #: tree-cfg.c:4354
17809 #, gcc-internal-format
17810 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
17811 msgstr ""
17813 #: tree-cfg.c:4367
17814 #, gcc-internal-format
17815 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
17816 msgstr ""
17818 #: tree-cfg.c:4377
17819 #, fuzzy, gcc-internal-format
17820 msgid "incorrect setting of landing pad number"
17821 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
17823 #: tree-cfg.c:4411
17824 #, gcc-internal-format
17825 msgid "verify_stmts failed"
17826 msgstr ""
17828 #: tree-cfg.c:4434
17829 #, gcc-internal-format
17830 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
17831 msgstr ""
17833 #: tree-cfg.c:4440
17834 #, gcc-internal-format
17835 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
17836 msgstr ""
17838 #: tree-cfg.c:4447
17839 #, gcc-internal-format
17840 msgid "fallthru to exit from bb %d"
17841 msgstr ""
17843 #: tree-cfg.c:4471
17844 #, gcc-internal-format
17845 msgid "nonlocal label "
17846 msgstr "ei-paikallinen nimiö "
17848 #: tree-cfg.c:4480
17849 #, gcc-internal-format
17850 msgid "EH landing pad label "
17851 msgstr ""
17853 #: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
17854 #, gcc-internal-format
17855 msgid "label "
17856 msgstr "nimiö "
17858 #: tree-cfg.c:4513
17859 #, gcc-internal-format
17860 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
17861 msgstr ""
17863 #: tree-cfg.c:4546
17864 #, gcc-internal-format
17865 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
17866 msgstr ""
17868 #: tree-cfg.c:4559
17869 #, gcc-internal-format
17870 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
17871 msgstr ""
17873 #: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
17874 #, gcc-internal-format
17875 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
17876 msgstr ""
17878 #: tree-cfg.c:4592
17879 #, gcc-internal-format
17880 msgid "explicit goto at end of bb %d"
17881 msgstr ""
17883 #: tree-cfg.c:4626
17884 #, gcc-internal-format
17885 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
17886 msgstr ""
17888 #: tree-cfg.c:4656
17889 #, gcc-internal-format
17890 msgid "found default case not at the start of case vector"
17891 msgstr ""
17893 #: tree-cfg.c:4664
17894 #, gcc-internal-format
17895 msgid "case labels not sorted: "
17896 msgstr ""
17898 #: tree-cfg.c:4681
17899 #, gcc-internal-format
17900 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
17901 msgstr ""
17903 #: tree-cfg.c:4704
17904 #, gcc-internal-format
17905 msgid "missing edge %i->%i"
17906 msgstr ""
17908 #: tree-cfg.c:7344
17909 #, fuzzy, gcc-internal-format
17910 msgid "%<noreturn%> function does return"
17911 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
17913 #: tree-cfg.c:7364
17914 #, gcc-internal-format
17915 msgid "control reaches end of non-void function"
17916 msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
17918 #: tree-cfg.c:7500
17919 #, gcc-internal-format
17920 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
17921 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
17923 #: tree-cfg.c:7505
17924 #, gcc-internal-format
17925 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
17926 msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
17928 #: tree-dump.c:929
17929 #, fuzzy, gcc-internal-format
17930 msgid "could not open dump file %qs: %m"
17931 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17933 #: tree-dump.c:1062
17934 #, gcc-internal-format
17935 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
17936 msgstr ""
17938 #: tree-eh.c:3967
17939 #, gcc-internal-format
17940 msgid "BB %i has multiple EH edges"
17941 msgstr ""
17943 #: tree-eh.c:3979
17944 #, gcc-internal-format
17945 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
17946 msgstr ""
17948 #: tree-eh.c:3987
17949 #, gcc-internal-format
17950 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
17951 msgstr ""
17953 #: tree-eh.c:3993
17954 #, gcc-internal-format
17955 msgid "BB %i is missing an EH edge"
17956 msgstr ""
17958 #: tree-eh.c:3999
17959 #, gcc-internal-format
17960 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
17961 msgstr ""
17963 #: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
17964 #, gcc-internal-format
17965 msgid "BB %i is missing an edge"
17966 msgstr ""
17968 #: tree-eh.c:4069
17969 #, gcc-internal-format
17970 msgid "BB %i too many fallthru edges"
17971 msgstr ""
17973 #: tree-eh.c:4078
17974 #, gcc-internal-format
17975 msgid "BB %i has incorrect edge"
17976 msgstr ""
17978 #: tree-eh.c:4084
17979 #, gcc-internal-format
17980 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
17981 msgstr ""
17983 #: tree-inline.c:2972
17984 #, gcc-internal-format
17985 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
17986 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goton"
17988 #: tree-inline.c:2986
17989 #, gcc-internal-format
17990 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
17991 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
17993 #: tree-inline.c:3023
17994 #, fuzzy, gcc-internal-format
17995 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
17996 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
17998 #: tree-inline.c:3037
17999 #, fuzzy, gcc-internal-format
18000 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
18001 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
18003 #: tree-inline.c:3051
18004 #, fuzzy, gcc-internal-format
18005 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
18006 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
18008 #: tree-inline.c:3063
18009 #, fuzzy, gcc-internal-format
18010 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
18011 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
18013 #: tree-inline.c:3071
18014 #, fuzzy, gcc-internal-format
18015 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
18016 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
18018 #: tree-inline.c:3083
18019 #, fuzzy, gcc-internal-format
18020 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
18021 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
18023 #: tree-inline.c:3103
18024 #, fuzzy, gcc-internal-format
18025 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
18026 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
18028 #: tree-inline.c:3206
18029 #, fuzzy, gcc-internal-format
18030 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
18031 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
18033 #: tree-inline.c:3214
18034 #, fuzzy, gcc-internal-format
18035 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
18036 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
18038 #: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
18039 #, gcc-internal-format
18040 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
18041 msgstr ""
18043 #: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
18044 #, gcc-internal-format
18045 msgid "called from here"
18046 msgstr ""
18048 #: tree-mudflap.c:896
18049 #, gcc-internal-format
18050 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
18051 msgstr ""
18053 #: tree-mudflap.c:1103
18054 #, gcc-internal-format
18055 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
18056 msgstr ""
18058 #: tree-mudflap.c:1347
18059 #, gcc-internal-format
18060 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
18061 msgstr ""
18063 #: tree-nomudflap.c:48
18064 #, gcc-internal-format
18065 msgid "mudflap: this language is not supported"
18066 msgstr ""
18068 #: tree-optimize.c:450
18069 #, gcc-internal-format
18070 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18071 msgstr ""
18073 #: tree-optimize.c:453
18074 #, gcc-internal-format
18075 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18076 msgstr ""
18078 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
18079 #: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
18080 #, gcc-internal-format
18081 msgid "SSA corruption"
18082 msgstr ""
18084 #: tree-profile.c:398
18085 #, gcc-internal-format
18086 msgid "unimplemented functionality"
18087 msgstr ""
18089 #: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
18090 #, gcc-internal-format
18091 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
18092 msgstr ""
18094 #: tree-ssa.c:578
18095 #, gcc-internal-format
18096 msgid "expected an SSA_NAME object"
18097 msgstr ""
18099 #: tree-ssa.c:584
18100 #, gcc-internal-format
18101 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
18102 msgstr ""
18104 #: tree-ssa.c:590
18105 #, gcc-internal-format
18106 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
18107 msgstr ""
18109 #: tree-ssa.c:596
18110 #, gcc-internal-format
18111 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
18112 msgstr "löytyi virtuaalimäärittely GIMPLE-rekisterille"
18114 #: tree-ssa.c:602
18115 #, gcc-internal-format
18116 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
18117 msgstr ""
18119 #: tree-ssa.c:608
18120 #, fuzzy, gcc-internal-format
18121 msgid "found a real definition for a non-register"
18122 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
18124 #: tree-ssa.c:615
18125 #, gcc-internal-format
18126 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
18127 msgstr ""
18129 #: tree-ssa.c:644
18130 #, gcc-internal-format
18131 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
18132 msgstr ""
18134 #: tree-ssa.c:650
18135 #, gcc-internal-format
18136 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
18137 msgstr ""
18139 #: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
18140 #, gcc-internal-format
18141 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
18142 msgstr ""
18144 #: tree-ssa.c:711
18145 #, gcc-internal-format
18146 msgid "missing definition"
18147 msgstr "puuttuva määrittely"
18149 #: tree-ssa.c:717
18150 #, gcc-internal-format
18151 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
18152 msgstr ""
18154 #: tree-ssa.c:725
18155 #, gcc-internal-format
18156 msgid "definition in block %i follows the use"
18157 msgstr ""
18159 #: tree-ssa.c:732
18160 #, gcc-internal-format
18161 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
18162 msgstr ""
18164 #: tree-ssa.c:740
18165 #, gcc-internal-format
18166 msgid "no immediate_use list"
18167 msgstr ""
18169 #: tree-ssa.c:752
18170 #, gcc-internal-format
18171 msgid "wrong immediate use list"
18172 msgstr ""
18174 #: tree-ssa.c:786
18175 #, gcc-internal-format
18176 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
18177 msgstr ""
18179 #: tree-ssa.c:800
18180 #, gcc-internal-format
18181 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
18182 msgstr ""
18184 #: tree-ssa.c:809
18185 #, gcc-internal-format
18186 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
18187 msgstr ""
18189 #: tree-ssa.c:837
18190 #, gcc-internal-format
18191 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
18192 msgstr ""
18194 #: tree-ssa.c:918
18195 #, gcc-internal-format
18196 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
18197 msgstr ""
18199 #: tree-ssa.c:946
18200 #, gcc-internal-format
18201 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
18202 msgstr ""
18204 #: tree-ssa.c:965
18205 #, gcc-internal-format
18206 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
18207 msgstr ""
18209 #: tree-ssa.c:980
18210 #, gcc-internal-format
18211 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
18212 msgstr ""
18214 #: tree-ssa.c:985
18215 #, gcc-internal-format
18216 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
18217 msgstr ""
18219 #: tree-ssa.c:991
18220 #, gcc-internal-format
18221 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
18222 msgstr ""
18224 #: tree-ssa.c:1000
18225 #, gcc-internal-format
18226 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
18227 msgstr ""
18229 #: tree-ssa.c:1029
18230 #, gcc-internal-format
18231 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
18232 msgstr ""
18234 #: tree-ssa.c:1077
18235 #, gcc-internal-format
18236 msgid "verify_ssa failed"
18237 msgstr ""
18239 #: tree-ssa.c:1655
18240 #, gcc-internal-format
18241 msgid "%qD was declared here"
18242 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
18244 #: tree-ssa.c:1728
18245 #, fuzzy, gcc-internal-format
18246 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
18247 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
18249 #: tree-vrp.c:5269
18250 #, fuzzy, gcc-internal-format
18251 msgid "array subscript is outside array bounds"
18252 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
18254 #: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
18255 #, fuzzy, gcc-internal-format
18256 msgid "array subscript is above array bounds"
18257 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
18259 #: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
18260 #, fuzzy, gcc-internal-format
18261 msgid "array subscript is below array bounds"
18262 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
18264 #: tree-vrp.c:5975
18265 #, gcc-internal-format
18266 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
18267 msgstr ""
18269 #: tree-vrp.c:5981
18270 #, gcc-internal-format
18271 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
18272 msgstr ""
18274 #: tree-vrp.c:6025
18275 #, gcc-internal-format
18276 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
18277 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
18279 #: tree-vrp.c:6027
18280 #, gcc-internal-format
18281 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
18282 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
18284 #: tree-vrp.c:6879
18285 #, gcc-internal-format
18286 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
18287 msgstr ""
18289 #: tree-vrp.c:6961
18290 #, gcc-internal-format
18291 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
18292 msgstr ""
18294 #: tree.c:4231
18295 #, fuzzy, gcc-internal-format
18296 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
18297 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
18299 #: tree.c:5351
18300 #, gcc-internal-format
18301 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
18302 msgstr ""
18304 #: tree.c:5363
18305 #, gcc-internal-format
18306 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
18307 msgstr ""
18309 #: tree.c:5378
18310 #, gcc-internal-format
18311 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
18312 msgstr ""
18314 #: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
18315 #: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
18316 #: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
18317 #: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
18318 #: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
18319 #: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
18320 #: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
18321 #: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
18322 #: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
18323 #: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
18324 #: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
18325 #: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
18326 #: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
18327 #: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
18328 #: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
18329 #: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
18330 #: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
18331 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
18332 #: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
18333 #, gcc-internal-format
18334 msgid "%qE attribute ignored"
18335 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
18337 #: tree.c:5478
18338 #, fuzzy, gcc-internal-format
18339 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
18340 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
18342 #: tree.c:5486
18343 #, fuzzy, gcc-internal-format
18344 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
18345 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
18347 #: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
18348 #, gcc-internal-format
18349 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
18350 msgstr ""
18352 #: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
18353 #, gcc-internal-format
18354 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
18355 msgstr ""
18357 #: tree.c:5535
18358 #, fuzzy, gcc-internal-format
18359 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
18360 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
18362 #: tree.c:7227
18363 #, gcc-internal-format
18364 msgid "arrays of functions are not meaningful"
18365 msgstr ""
18367 #: tree.c:7385
18368 #, gcc-internal-format
18369 msgid "function return type cannot be function"
18370 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
18372 #: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
18373 #, gcc-internal-format
18374 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
18375 msgstr ""
18377 #: tree.c:8650
18378 #, gcc-internal-format
18379 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
18380 msgstr ""
18382 #: tree.c:8663
18383 #, gcc-internal-format
18384 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
18385 msgstr ""
18387 #: tree.c:8712
18388 #, gcc-internal-format
18389 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
18390 msgstr ""
18392 #: tree.c:8725
18393 #, gcc-internal-format
18394 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
18395 msgstr ""
18397 #: tree.c:8785
18398 #, gcc-internal-format
18399 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
18400 msgstr ""
18402 #: tree.c:8799
18403 #, gcc-internal-format
18404 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
18405 msgstr ""
18407 #: tree.c:8812
18408 #, gcc-internal-format
18409 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
18410 msgstr ""
18412 #: tree.c:8825
18413 #, gcc-internal-format
18414 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
18415 msgstr ""
18417 #: value-prof.c:378
18418 #, gcc-internal-format
18419 msgid "dead histogram"
18420 msgstr ""
18422 #: value-prof.c:409
18423 #, gcc-internal-format
18424 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
18425 msgstr ""
18427 #: value-prof.c:422
18428 #, gcc-internal-format
18429 msgid "verify_histograms failed"
18430 msgstr "verify_histograms epäonnistui"
18432 #: value-prof.c:469
18433 #, gcc-internal-format
18434 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
18435 msgstr ""
18437 #: value-prof.c:479
18438 #, gcc-internal-format
18439 msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
18440 msgstr ""
18442 #: var-tracking.c:6141
18443 #, gcc-internal-format
18444 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
18445 msgstr ""
18447 #: var-tracking.c:6145
18448 #, gcc-internal-format
18449 msgid "variable tracking size limit exceeded"
18450 msgstr ""
18452 #: varasm.c:302
18453 #, gcc-internal-format
18454 msgid "%+D causes a section type conflict"
18455 msgstr ""
18457 #: varasm.c:851
18458 #, gcc-internal-format
18459 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
18460 msgstr ""
18462 #: varasm.c:1089 varasm.c:1097
18463 #, fuzzy, gcc-internal-format
18464 msgid "register name not specified for %q+D"
18465 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
18467 #: varasm.c:1099
18468 #, fuzzy, gcc-internal-format
18469 msgid "invalid register name for %q+D"
18470 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
18472 #: varasm.c:1101
18473 #, gcc-internal-format
18474 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
18475 msgstr ""
18477 #: varasm.c:1104
18478 #, gcc-internal-format
18479 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
18480 msgstr ""
18482 #: varasm.c:1114
18483 #, gcc-internal-format
18484 msgid "global register variable has initial value"
18485 msgstr ""
18487 #: varasm.c:1118
18488 #, gcc-internal-format
18489 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
18490 msgstr ""
18492 #: varasm.c:1156
18493 #, gcc-internal-format
18494 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
18495 msgstr ""
18497 #: varasm.c:1273
18498 #, gcc-internal-format
18499 msgid "global destructors not supported on this target"
18500 msgstr ""
18502 #: varasm.c:1339
18503 #, gcc-internal-format
18504 msgid "global constructors not supported on this target"
18505 msgstr ""
18507 #: varasm.c:1729
18508 #, gcc-internal-format
18509 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
18510 msgstr ""
18512 #: varasm.c:1758
18513 #, gcc-internal-format
18514 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
18515 msgstr ""
18517 #: varasm.c:4437
18518 #, gcc-internal-format
18519 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
18520 msgstr ""
18522 #: varasm.c:4442
18523 #, gcc-internal-format
18524 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
18525 msgstr ""
18527 #: varasm.c:4748
18528 #, fuzzy, gcc-internal-format
18529 msgid "invalid initial value for member %qE"
18530 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
18532 #: varasm.c:5057 varasm.c:5101
18533 #, fuzzy, gcc-internal-format
18534 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
18535 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
18537 #: varasm.c:5065
18538 #, fuzzy, gcc-internal-format
18539 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
18540 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
18542 #: varasm.c:5099
18543 #, fuzzy, gcc-internal-format
18544 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
18545 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
18547 #: varasm.c:5103
18548 #, fuzzy, gcc-internal-format
18549 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
18550 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
18552 #: varasm.c:5132 varasm.c:5608
18553 #, gcc-internal-format
18554 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
18555 msgstr ""
18557 #: varasm.c:5351
18558 #, gcc-internal-format
18559 msgid "weakref is not supported in this configuration"
18560 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
18562 #: varasm.c:5374 varasm.c:5605
18563 #, fuzzy, gcc-internal-format
18564 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
18565 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
18567 #: varasm.c:5525
18568 #, gcc-internal-format
18569 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
18570 msgstr ""
18572 #: varasm.c:5539
18573 #, gcc-internal-format
18574 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
18575 msgstr ""
18577 #: varasm.c:5582
18578 #, gcc-internal-format
18579 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
18580 msgstr ""
18582 #: varasm.c:5591
18583 #, gcc-internal-format
18584 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
18585 msgstr ""
18587 #: varasm.c:5598
18588 #, fuzzy, gcc-internal-format
18589 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
18590 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18592 #: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
18593 #, gcc-internal-format
18594 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
18595 msgstr ""
18597 #: vec.c:523
18598 #, gcc-internal-format
18599 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
18600 msgstr ""
18602 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
18603 #: xcoffout.c:188
18604 #, gcc-internal-format
18605 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
18606 msgstr ""
18608 #: c-family/c-common.c:865
18609 #, gcc-internal-format
18610 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
18611 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
18613 #: c-family/c-common.c:915
18614 #, gcc-internal-format
18615 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
18616 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
18618 #: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
18619 #, gcc-internal-format
18620 msgid "overflow in constant expression"
18621 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
18623 #: c-family/c-common.c:1443
18624 #, gcc-internal-format
18625 msgid "integer overflow in expression"
18626 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
18628 #: c-family/c-common.c:1448
18629 #, gcc-internal-format
18630 msgid "floating point overflow in expression"
18631 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
18633 #: c-family/c-common.c:1452
18634 #, fuzzy, gcc-internal-format
18635 msgid "fixed-point overflow in expression"
18636 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
18638 #: c-family/c-common.c:1456
18639 #, gcc-internal-format
18640 msgid "vector overflow in expression"
18641 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
18643 #: c-family/c-common.c:1462
18644 #, gcc-internal-format
18645 msgid "complex integer overflow in expression"
18646 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
18648 #: c-family/c-common.c:1465
18649 #, gcc-internal-format
18650 msgid "complex floating point overflow in expression"
18651 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
18653 #: c-family/c-common.c:1508
18654 #, gcc-internal-format
18655 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
18656 msgstr ""
18658 #: c-family/c-common.c:1511
18659 #, gcc-internal-format
18660 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
18661 msgstr ""
18663 #: c-family/c-common.c:1556
18664 #, gcc-internal-format
18665 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
18666 msgstr ""
18668 #: c-family/c-common.c:1560
18669 #, gcc-internal-format
18670 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
18671 msgstr ""
18673 #: c-family/c-common.c:1595
18674 #, gcc-internal-format
18675 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
18676 msgstr ""
18678 #: c-family/c-common.c:1610
18679 #, gcc-internal-format
18680 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
18681 msgstr ""
18683 #: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
18684 #, gcc-internal-format
18685 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
18686 msgstr ""
18688 #: c-family/c-common.c:1666
18689 #, gcc-internal-format
18690 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
18691 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
18693 #: c-family/c-common.c:1675
18694 #, gcc-internal-format
18695 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
18696 msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
18698 #: c-family/c-common.c:1684
18699 #, gcc-internal-format
18700 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
18701 msgstr "%q+D:n kolmannen argumentin pitäisi todennäköisesti olla %<char **%>"
18703 #: c-family/c-common.c:1694
18704 #, fuzzy, gcc-internal-format
18705 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
18706 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
18708 #: c-family/c-common.c:1743
18709 #, gcc-internal-format
18710 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
18711 msgstr ""
18713 #: c-family/c-common.c:1899
18714 #, fuzzy, gcc-internal-format
18715 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
18716 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
18718 #: c-family/c-common.c:1920
18719 #, gcc-internal-format
18720 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
18721 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
18723 #: c-family/c-common.c:1923
18724 #, gcc-internal-format
18725 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
18726 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
18728 #: c-family/c-common.c:1950
18729 #, fuzzy, gcc-internal-format
18730 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
18731 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
18733 #: c-family/c-common.c:2042
18734 #, gcc-internal-format
18735 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
18736 msgstr ""
18738 #: c-family/c-common.c:2079
18739 #, fuzzy, gcc-internal-format
18740 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
18741 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
18743 #: c-family/c-common.c:2107
18744 #, gcc-internal-format
18745 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
18746 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
18748 #: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
18749 #, gcc-internal-format
18750 msgid "overflow in implicit constant conversion"
18751 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
18753 #: c-family/c-common.c:2300
18754 #, gcc-internal-format
18755 msgid "operation on %qE may be undefined"
18756 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
18758 #: c-family/c-common.c:2592
18759 #, gcc-internal-format
18760 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
18761 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
18763 #: c-family/c-common.c:2632
18764 #, gcc-internal-format
18765 msgid "case label value is less than minimum value for type"
18766 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
18768 #: c-family/c-common.c:2640
18769 #, gcc-internal-format
18770 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
18771 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
18773 #: c-family/c-common.c:2648
18774 #, gcc-internal-format
18775 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
18776 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
18778 #: c-family/c-common.c:2657
18779 #, gcc-internal-format
18780 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
18781 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
18783 #: c-family/c-common.c:2736
18784 #, gcc-internal-format
18785 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
18786 msgstr ""
18788 #: c-family/c-common.c:3238
18789 #, fuzzy, gcc-internal-format
18790 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
18791 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18793 #: c-family/c-common.c:3473
18794 #, gcc-internal-format
18795 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
18796 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
18798 #: c-family/c-common.c:3475
18799 #, gcc-internal-format
18800 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
18801 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
18803 #: c-family/c-common.c:3554
18804 #, gcc-internal-format
18805 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
18806 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
18808 #: c-family/c-common.c:3564
18809 #, gcc-internal-format
18810 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
18811 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
18813 #: c-family/c-common.c:3606
18814 #, gcc-internal-format
18815 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
18816 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
18818 #: c-family/c-common.c:3612
18819 #, gcc-internal-format
18820 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
18821 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
18823 #: c-family/c-common.c:3618
18824 #, gcc-internal-format
18825 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
18826 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
18828 #: c-family/c-common.c:3830
18829 #, gcc-internal-format
18830 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
18831 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
18833 #: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
18834 #, gcc-internal-format
18835 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
18836 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
18838 #: c-family/c-common.c:4189
18839 #, gcc-internal-format
18840 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
18841 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
18843 #: c-family/c-common.c:4202
18844 #, gcc-internal-format
18845 msgid "invalid application of %qs to a void type"
18846 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
18848 #: c-family/c-common.c:4210
18849 #, gcc-internal-format
18850 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
18851 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
18853 #: c-family/c-common.c:4252
18854 #, gcc-internal-format
18855 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
18856 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
18858 #: c-family/c-common.c:4968
18859 #, gcc-internal-format
18860 msgid "cannot disable built-in function %qs"
18861 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
18863 #: c-family/c-common.c:5160
18864 #, gcc-internal-format
18865 msgid "pointers are not permitted as case values"
18866 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
18868 #: c-family/c-common.c:5167
18869 #, gcc-internal-format
18870 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
18871 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
18873 #: c-family/c-common.c:5193
18874 #, gcc-internal-format
18875 msgid "empty range specified"
18876 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
18878 #: c-family/c-common.c:5253
18879 #, gcc-internal-format
18880 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
18881 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
18883 #: c-family/c-common.c:5255
18884 #, fuzzy, gcc-internal-format
18885 msgid "this is the first entry overlapping that value"
18886 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
18888 #: c-family/c-common.c:5259
18889 #, gcc-internal-format
18890 msgid "duplicate case value"
18891 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
18893 #: c-family/c-common.c:5260
18894 #, fuzzy, gcc-internal-format
18895 msgid "previously used here"
18896 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
18898 #: c-family/c-common.c:5264
18899 #, gcc-internal-format
18900 msgid "multiple default labels in one switch"
18901 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
18903 #: c-family/c-common.c:5266
18904 #, gcc-internal-format
18905 msgid "this is the first default label"
18906 msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
18908 #: c-family/c-common.c:5318
18909 #, gcc-internal-format
18910 msgid "case value %qs not in enumerated type"
18911 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
18913 #: c-family/c-common.c:5323
18914 #, gcc-internal-format
18915 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
18916 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
18918 #: c-family/c-common.c:5382
18919 #, gcc-internal-format
18920 msgid "switch missing default case"
18921 msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
18923 #: c-family/c-common.c:5454
18924 #, gcc-internal-format
18925 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
18926 msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
18928 #: c-family/c-common.c:5480
18929 #, gcc-internal-format
18930 msgid "taking the address of a label is non-standard"
18931 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
18933 #: c-family/c-common.c:5667
18934 #, gcc-internal-format
18935 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
18936 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
18938 #: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
18939 #, fuzzy, gcc-internal-format
18940 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
18941 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
18943 #: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
18944 #, fuzzy, gcc-internal-format
18945 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
18946 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
18948 #: c-family/c-common.c:6054
18949 #, fuzzy, gcc-internal-format
18950 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
18951 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
18953 #: c-family/c-common.c:6151
18954 #, fuzzy, gcc-internal-format
18955 msgid "destructor priorities are not supported"
18956 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
18958 #: c-family/c-common.c:6153
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "constructor priorities are not supported"
18961 msgstr ""
18963 #: c-family/c-common.c:6170
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
18966 msgstr ""
18968 #: c-family/c-common.c:6175
18969 #, gcc-internal-format
18970 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
18971 msgstr ""
18973 #: c-family/c-common.c:6183
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
18976 msgstr ""
18978 #: c-family/c-common.c:6186
18979 #, gcc-internal-format
18980 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
18981 msgstr ""
18983 #: c-family/c-common.c:6342
18984 #, fuzzy, gcc-internal-format
18985 msgid "unknown machine mode %qE"
18986 msgstr "tuntematon konetila %qs"
18988 #: c-family/c-common.c:6371
18989 #, fuzzy, gcc-internal-format
18990 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
18991 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
18993 #: c-family/c-common.c:6374
18994 #, gcc-internal-format
18995 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
18996 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
18998 #: c-family/c-common.c:6383
18999 #, fuzzy, gcc-internal-format
19000 msgid "unable to emulate %qs"
19001 msgstr "ei voi emuloida %qs"
19003 #: c-family/c-common.c:6394
19004 #, gcc-internal-format
19005 msgid "invalid pointer mode %qs"
19006 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
19008 #: c-family/c-common.c:6411
19009 #, gcc-internal-format
19010 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
19011 msgstr ""
19013 #: c-family/c-common.c:6422
19014 #, gcc-internal-format
19015 msgid "no data type for mode %qs"
19016 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
19018 #: c-family/c-common.c:6432
19019 #, gcc-internal-format
19020 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
19021 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
19023 #: c-family/c-common.c:6459
19024 #, gcc-internal-format
19025 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
19026 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
19028 #: c-family/c-common.c:6491
19029 #, fuzzy, gcc-internal-format
19030 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
19031 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
19033 #: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
19034 #: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
19035 #, fuzzy, gcc-internal-format
19036 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
19037 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
19039 #: c-family/c-common.c:6510
19040 #, gcc-internal-format
19041 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
19042 msgstr ""
19044 #: c-family/c-common.c:6518
19045 #, fuzzy, gcc-internal-format
19046 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
19047 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
19049 #: c-family/c-common.c:6525
19050 #, fuzzy, gcc-internal-format
19051 msgid "section attributes are not supported for this target"
19052 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19054 #: c-family/c-common.c:6557
19055 #, gcc-internal-format
19056 msgid "requested alignment is not a constant"
19057 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
19059 #: c-family/c-common.c:6562
19060 #, gcc-internal-format
19061 msgid "requested alignment is not a power of 2"
19062 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
19064 #: c-family/c-common.c:6567
19065 #, gcc-internal-format
19066 msgid "requested alignment is too large"
19067 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
19069 #: c-family/c-common.c:6595
19070 #, fuzzy, gcc-internal-format
19071 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
19072 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
19074 #: c-family/c-common.c:6602
19075 #, gcc-internal-format
19076 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
19077 msgstr ""
19079 #: c-family/c-common.c:6606
19080 #, fuzzy, gcc-internal-format
19081 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
19082 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
19084 #: c-family/c-common.c:6631
19085 #, fuzzy, gcc-internal-format
19086 msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
19087 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
19089 #: c-family/c-common.c:6636
19090 #, fuzzy, gcc-internal-format
19091 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
19092 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
19094 #: c-family/c-common.c:6673
19095 #, fuzzy, gcc-internal-format
19096 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
19097 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
19099 #: c-family/c-common.c:6681
19100 #, fuzzy, gcc-internal-format
19101 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
19102 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
19104 #: c-family/c-common.c:6698
19105 #, fuzzy, gcc-internal-format
19106 msgid "attribute %qE argument not a string"
19107 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
19109 #: c-family/c-common.c:6774
19110 #, fuzzy, gcc-internal-format
19111 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
19112 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
19114 #: c-family/c-common.c:6796
19115 #, gcc-internal-format
19116 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
19117 msgstr ""
19119 #: c-family/c-common.c:6825
19120 #, fuzzy, gcc-internal-format
19121 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
19122 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
19124 #: c-family/c-common.c:6831
19125 #, fuzzy, gcc-internal-format
19126 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
19127 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19129 #: c-family/c-common.c:6844
19130 #, gcc-internal-format
19131 msgid "visibility argument not a string"
19132 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
19134 #: c-family/c-common.c:6856
19135 #, fuzzy, gcc-internal-format
19136 msgid "%qE attribute ignored on types"
19137 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
19139 #: c-family/c-common.c:6872
19140 #, gcc-internal-format
19141 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
19142 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
19144 #: c-family/c-common.c:6883
19145 #, fuzzy, gcc-internal-format
19146 msgid "%qD redeclared with different visibility"
19147 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
19149 #: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
19150 #, fuzzy, gcc-internal-format
19151 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
19152 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
19154 #: c-family/c-common.c:6974
19155 #, gcc-internal-format
19156 msgid "tls_model argument not a string"
19157 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
19159 #: c-family/c-common.c:6987
19160 #, gcc-internal-format
19161 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
19162 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
19164 #: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
19165 #: config/m32c/m32c.c:3156
19166 #, fuzzy, gcc-internal-format
19167 msgid "%qE attribute applies only to functions"
19168 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
19170 #: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
19171 #, fuzzy, gcc-internal-format
19172 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
19173 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
19175 #: c-family/c-common.c:7059
19176 #, gcc-internal-format
19177 msgid "alloc_size parameter outside range"
19178 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
19180 #: c-family/c-common.c:7176
19181 #, fuzzy, gcc-internal-format
19182 msgid "deprecated message is not a string"
19183 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
19185 #: c-family/c-common.c:7217
19186 #, fuzzy, gcc-internal-format
19187 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
19188 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19190 #: c-family/c-common.c:7277
19191 #, fuzzy, gcc-internal-format
19192 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
19193 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
19195 #: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
19196 #: ada/gcc-interface/utils.c:5433
19197 #, gcc-internal-format
19198 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
19199 msgstr ""
19201 #: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
19202 #: ada/gcc-interface/utils.c:5439
19203 #, gcc-internal-format
19204 msgid "zero vector size"
19205 msgstr ""
19207 #: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
19208 #: ada/gcc-interface/utils.c:5446
19209 #, gcc-internal-format
19210 msgid "number of components of the vector not a power of two"
19211 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
19213 #: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
19214 #, gcc-internal-format
19215 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
19216 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
19218 #: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
19219 #, gcc-internal-format
19220 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
19221 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
19223 #: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
19224 #, gcc-internal-format
19225 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
19226 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
19228 # XXX
19229 #: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
19230 #, gcc-internal-format
19231 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
19232 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
19234 #: c-family/c-common.c:7443
19235 #, fuzzy, gcc-internal-format
19236 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
19237 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
19239 #: c-family/c-common.c:7457
19240 #, gcc-internal-format
19241 msgid "missing sentinel in function call"
19242 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
19244 #: c-family/c-common.c:7498
19245 #, gcc-internal-format
19246 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
19247 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
19249 #: c-family/c-common.c:7563
19250 #, gcc-internal-format
19251 msgid "cleanup argument not an identifier"
19252 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
19254 #: c-family/c-common.c:7570
19255 #, gcc-internal-format
19256 msgid "cleanup argument not a function"
19257 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
19259 #: c-family/c-common.c:7609
19260 #, fuzzy, gcc-internal-format
19261 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
19262 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
19264 #: c-family/c-common.c:7620
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
19267 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
19269 #: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
19270 #, gcc-internal-format
19271 msgid "requested position is not an integer constant"
19272 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
19274 #: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
19275 #, gcc-internal-format
19276 msgid "requested position is less than zero"
19277 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
19279 #: c-family/c-common.c:7766
19280 #, gcc-internal-format
19281 msgid "bad option %s to optimize attribute"
19282 msgstr ""
19284 #: c-family/c-common.c:7769
19285 #, gcc-internal-format
19286 msgid "bad option %s to pragma attribute"
19287 msgstr ""
19289 #: c-family/c-common.c:7998
19290 #, fuzzy, gcc-internal-format
19291 msgid "not enough arguments to function %qE"
19292 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
19294 #: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
19295 #, fuzzy, gcc-internal-format
19296 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
19297 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
19299 #: c-family/c-common.c:8057
19300 #, fuzzy, gcc-internal-format
19301 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
19302 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
19304 #: c-family/c-common.c:8073
19305 #, fuzzy, gcc-internal-format
19306 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
19307 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
19309 #: c-family/c-common.c:8409
19310 #, gcc-internal-format
19311 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
19312 msgstr ""
19314 #: c-family/c-common.c:8414
19315 #, gcc-internal-format
19316 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
19317 msgstr ""
19319 #: c-family/c-common.c:8421
19320 #, gcc-internal-format
19321 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
19322 msgstr ""
19324 #: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
19325 #, gcc-internal-format
19326 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
19327 msgstr ""
19329 #: c-family/c-common.c:8493
19330 #, gcc-internal-format
19331 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
19332 msgstr ""
19334 #: c-family/c-common.c:8529
19335 #, gcc-internal-format
19336 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
19337 msgstr ""
19339 # XXX
19340 #: c-family/c-common.c:8542
19341 #, gcc-internal-format
19342 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
19343 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
19345 #: c-family/c-common.c:8545
19346 #, gcc-internal-format
19347 msgid "lvalue required as increment operand"
19348 msgstr ""
19350 #: c-family/c-common.c:8548
19351 #, gcc-internal-format
19352 msgid "lvalue required as decrement operand"
19353 msgstr ""
19355 #: c-family/c-common.c:8551
19356 #, gcc-internal-format
19357 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
19358 msgstr ""
19360 #: c-family/c-common.c:8554
19361 #, fuzzy, gcc-internal-format
19362 msgid "lvalue required in asm statement"
19363 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
19365 #: c-family/c-common.c:8684
19366 #, fuzzy, gcc-internal-format
19367 msgid "size of array is too large"
19368 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
19370 #: c-family/c-common.c:8943
19371 #, gcc-internal-format
19372 msgid "array subscript has type %<char%>"
19373 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
19375 #: c-family/c-common.c:8978
19376 #, gcc-internal-format
19377 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
19378 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
19380 #: c-family/c-common.c:8981
19381 #, gcc-internal-format
19382 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
19383 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
19385 #: c-family/c-common.c:8987
19386 #, gcc-internal-format
19387 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
19388 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
19390 #: c-family/c-common.c:8990
19391 #, gcc-internal-format
19392 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
19393 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
19395 #: c-family/c-common.c:8996
19396 #, gcc-internal-format
19397 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
19398 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
19400 #: c-family/c-common.c:9005
19401 #, gcc-internal-format
19402 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
19403 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
19405 #: c-family/c-common.c:9010
19406 #, gcc-internal-format
19407 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
19408 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
19410 #: c-family/c-common.c:9014
19411 #, gcc-internal-format
19412 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
19413 msgstr ""
19415 #: c-family/c-common.c:9024
19416 #, gcc-internal-format
19417 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
19418 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
19420 #: c-family/c-common.c:9029
19421 #, gcc-internal-format
19422 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
19423 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
19425 #: c-family/c-common.c:9035
19426 #, gcc-internal-format
19427 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
19428 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
19430 #: c-family/c-common.c:9038
19431 #, gcc-internal-format
19432 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
19433 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
19435 #: c-family/c-common.c:9043
19436 #, gcc-internal-format
19437 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
19438 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
19440 #: c-family/c-common.c:9047
19441 #, gcc-internal-format
19442 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
19443 msgstr ""
19445 #: c-family/c-common.c:9055
19446 #, gcc-internal-format
19447 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
19448 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
19450 #: c-family/c-common.c:9061
19451 #, gcc-internal-format
19452 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
19453 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
19455 #: c-family/c-common.c:9072
19456 #, gcc-internal-format
19457 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
19458 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
19460 #: c-family/c-common.c:9087
19461 #, gcc-internal-format
19462 msgid "label %q+D defined but not used"
19463 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
19465 #: c-family/c-common.c:9089
19466 #, gcc-internal-format
19467 msgid "label %q+D declared but not defined"
19468 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
19470 #: c-family/c-common.c:9109
19471 #, gcc-internal-format
19472 msgid "division by zero"
19473 msgstr "jako nollalla"
19475 #: c-family/c-common.c:9141
19476 #, gcc-internal-format
19477 msgid "comparison between types %qT and %qT"
19478 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
19480 #: c-family/c-common.c:9192
19481 #, gcc-internal-format
19482 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
19483 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
19485 #: c-family/c-common.c:9243
19486 #, gcc-internal-format
19487 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
19488 msgstr ""
19490 #: c-family/c-common.c:9246
19491 #, gcc-internal-format
19492 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
19493 msgstr ""
19495 #: c-family/c-common.c:9256
19496 #, gcc-internal-format
19497 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
19498 msgstr ""
19500 #: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314
19501 #, gcc-internal-format
19502 msgid "format string has invalid operand number"
19503 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
19505 #: c-family/c-format.c:144
19506 #, gcc-internal-format
19507 msgid "function does not return string type"
19508 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
19510 #: c-family/c-format.c:177
19511 #, fuzzy, gcc-internal-format
19512 msgid "format string argument is not a string type"
19513 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
19515 #: c-family/c-format.c:203
19516 #, gcc-internal-format
19517 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
19518 msgstr ""
19520 #: c-family/c-format.c:206
19521 #, gcc-internal-format
19522 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
19523 msgstr ""
19525 #: c-family/c-format.c:216
19526 #, gcc-internal-format
19527 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
19528 msgstr ""
19530 #: c-family/c-format.c:238
19531 #, fuzzy, gcc-internal-format
19532 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
19533 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
19535 #: c-family/c-format.c:282
19536 #, gcc-internal-format
19537 msgid "unrecognized format specifier"
19538 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
19540 #: c-family/c-format.c:297
19541 #, fuzzy, gcc-internal-format
19542 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
19543 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
19545 #: c-family/c-format.c:306
19546 #, fuzzy, gcc-internal-format
19547 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
19548 msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
19550 #: c-family/c-format.c:320
19551 #, gcc-internal-format
19552 msgid "%<...%> has invalid operand number"
19553 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
19555 #: c-family/c-format.c:327
19556 #, gcc-internal-format
19557 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
19558 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
19560 #: c-family/c-format.c:1066
19561 #, gcc-internal-format
19562 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
19563 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
19565 #: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224
19566 #, gcc-internal-format
19567 msgid "missing $ operand number in format"
19568 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
19570 #: c-family/c-format.c:1188
19571 #, gcc-internal-format
19572 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
19573 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
19575 #: c-family/c-format.c:1195
19576 #, gcc-internal-format
19577 msgid "operand number out of range in format"
19578 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
19580 #: c-family/c-format.c:1218
19581 #, gcc-internal-format
19582 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
19583 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
19585 #: c-family/c-format.c:1250
19586 #, gcc-internal-format
19587 msgid "$ operand number used after format without operand number"
19588 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
19590 #: c-family/c-format.c:1281
19591 #, gcc-internal-format
19592 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
19593 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
19595 # XXX
19596 #: c-family/c-format.c:1376
19597 #, gcc-internal-format
19598 msgid "format not a string literal, format string not checked"
19599 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
19601 #: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394
19602 #, gcc-internal-format
19603 msgid "format not a string literal and no format arguments"
19604 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
19606 #: c-family/c-format.c:1397
19607 #, gcc-internal-format
19608 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
19609 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
19611 #: c-family/c-format.c:1410
19612 #, gcc-internal-format
19613 msgid "too many arguments for format"
19614 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
19616 #: c-family/c-format.c:1413
19617 #, gcc-internal-format
19618 msgid "unused arguments in $-style format"
19619 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
19621 #: c-family/c-format.c:1416
19622 #, gcc-internal-format
19623 msgid "zero-length %s format string"
19624 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
19626 #: c-family/c-format.c:1420
19627 #, gcc-internal-format
19628 msgid "format is a wide character string"
19629 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
19631 #: c-family/c-format.c:1423
19632 #, gcc-internal-format
19633 msgid "unterminated format string"
19634 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
19636 #: c-family/c-format.c:1667
19637 #, gcc-internal-format
19638 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
19639 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
19641 # XXX
19642 #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
19643 #, gcc-internal-format
19644 msgid "repeated %s in format"
19645 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
19647 #: c-family/c-format.c:1724
19648 #, gcc-internal-format
19649 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
19650 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
19652 #: c-family/c-format.c:1812
19653 #, gcc-internal-format
19654 msgid "zero width in %s format"
19655 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
19657 #: c-family/c-format.c:1830
19658 #, gcc-internal-format
19659 msgid "empty left precision in %s format"
19660 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
19662 #: c-family/c-format.c:1906
19663 #, gcc-internal-format
19664 msgid "empty precision in %s format"
19665 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
19667 #: c-family/c-format.c:1975
19668 #, gcc-internal-format
19669 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
19670 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
19672 #: c-family/c-format.c:2008
19673 #, gcc-internal-format
19674 msgid "conversion lacks type at end of format"
19675 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
19677 #: c-family/c-format.c:2019
19678 #, gcc-internal-format
19679 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
19680 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
19682 #: c-family/c-format.c:2022
19683 #, gcc-internal-format
19684 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
19685 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
19687 #: c-family/c-format.c:2029
19688 #, gcc-internal-format
19689 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
19690 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
19692 #: c-family/c-format.c:2045
19693 #, gcc-internal-format
19694 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
19695 msgstr ""
19697 #: c-family/c-format.c:2054
19698 #, gcc-internal-format
19699 msgid "%s does not support %s"
19700 msgstr ""
19702 #: c-family/c-format.c:2064
19703 #, gcc-internal-format
19704 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
19705 msgstr ""
19707 #: c-family/c-format.c:2100
19708 #, gcc-internal-format
19709 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
19710 msgstr ""
19712 #: c-family/c-format.c:2104
19713 #, gcc-internal-format
19714 msgid "%s ignored with %s in %s format"
19715 msgstr ""
19717 #: c-family/c-format.c:2111
19718 #, gcc-internal-format
19719 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
19720 msgstr ""
19722 #: c-family/c-format.c:2115
19723 #, gcc-internal-format
19724 msgid "use of %s and %s together in %s format"
19725 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
19727 #: c-family/c-format.c:2134
19728 #, gcc-internal-format
19729 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
19730 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
19732 #: c-family/c-format.c:2137
19733 #, gcc-internal-format
19734 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
19735 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
19737 #. The end of the format string was reached.
19738 #: c-family/c-format.c:2154
19739 #, gcc-internal-format
19740 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
19741 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
19743 #: c-family/c-format.c:2168
19744 #, gcc-internal-format
19745 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
19746 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
19748 #: c-family/c-format.c:2186
19749 #, gcc-internal-format
19750 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
19751 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
19753 # XXX
19754 #: c-family/c-format.c:2203
19755 #, gcc-internal-format
19756 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
19757 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
19759 #: c-family/c-format.c:2206
19760 #, gcc-internal-format
19761 msgid "operand number specified for format taking no argument"
19762 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
19764 #: c-family/c-format.c:2291
19765 #, gcc-internal-format
19766 msgid "embedded %<\\0%> in format"
19767 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
19769 #: c-family/c-format.c:2360
19770 #, gcc-internal-format
19771 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
19772 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
19774 #: c-family/c-format.c:2368
19775 #, gcc-internal-format
19776 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
19777 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
19779 #: c-family/c-format.c:2388
19780 #, gcc-internal-format
19781 msgid "writing into constant object (argument %d)"
19782 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
19784 #: c-family/c-format.c:2399
19785 #, gcc-internal-format
19786 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
19787 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
19789 #: c-family/c-format.c:2515
19790 #, fuzzy, gcc-internal-format
19791 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
19792 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
19794 #: c-family/c-format.c:2522
19795 #, fuzzy, gcc-internal-format
19796 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
19797 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
19799 #: c-family/c-format.c:2530
19800 #, fuzzy, gcc-internal-format
19801 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
19802 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
19804 #: c-family/c-format.c:2537
19805 #, fuzzy, gcc-internal-format
19806 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
19807 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
19809 #: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754
19810 #, gcc-internal-format
19811 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
19812 msgstr ""
19814 #: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764
19815 #, gcc-internal-format
19816 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
19817 msgstr ""
19819 #: c-family/c-format.c:2660
19820 #, gcc-internal-format
19821 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
19822 msgstr ""
19824 #: c-family/c-format.c:2713
19825 #, gcc-internal-format
19826 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
19827 msgstr ""
19829 #: c-family/c-format.c:2730
19830 #, gcc-internal-format
19831 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
19832 msgstr ""
19834 #: c-family/c-format.c:2735
19835 #, gcc-internal-format
19836 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
19837 msgstr ""
19839 #: c-family/c-format.c:3008
19840 #, gcc-internal-format
19841 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
19842 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
19844 #: c-family/c-format.c:3020
19845 #, gcc-internal-format
19846 msgid "strftime formats cannot format arguments"
19847 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
19849 #: c-family/c-lex.c:228
19850 #, gcc-internal-format
19851 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
19852 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
19854 #: c-family/c-lex.c:263
19855 #, gcc-internal-format
19856 msgid "ignoring #pragma %s %s"
19857 msgstr "jätetään #pragma %s %s huomiotta"
19859 #. ... or not.
19860 #: c-family/c-lex.c:385
19861 #, gcc-internal-format
19862 msgid "stray %<@%> in program"
19863 msgstr "odottamaton %<@%> ohjelmassa"
19865 #: c-family/c-lex.c:400
19866 #, gcc-internal-format
19867 msgid "stray %qs in program"
19868 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
19870 #: c-family/c-lex.c:410
19871 #, gcc-internal-format
19872 msgid "missing terminating %c character"
19873 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
19875 #: c-family/c-lex.c:412
19876 #, gcc-internal-format
19877 msgid "stray %qc in program"
19878 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
19880 #: c-family/c-lex.c:414
19881 #, gcc-internal-format
19882 msgid "stray %<\\%o%> in program"
19883 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
19885 #: c-family/c-lex.c:586
19886 #, gcc-internal-format
19887 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
19888 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
19890 #: c-family/c-lex.c:590
19891 #, gcc-internal-format
19892 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
19893 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
19895 #: c-family/c-lex.c:610
19896 #, fuzzy, gcc-internal-format
19897 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
19898 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
19900 #: c-family/c-lex.c:647
19901 #, gcc-internal-format
19902 msgid "unsuffixed float constant"
19903 msgstr ""
19905 #: c-family/c-lex.c:679
19906 #, gcc-internal-format
19907 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
19908 msgstr ""
19910 #: c-family/c-lex.c:684
19911 #, gcc-internal-format
19912 msgid "non-standard suffix on floating constant"
19913 msgstr ""
19915 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
19916 #, gcc-internal-format
19917 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
19918 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
19920 #: c-family/c-lex.c:749
19921 #, gcc-internal-format
19922 msgid "floating constant truncated to zero"
19923 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
19925 #: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
19926 #, gcc-internal-format
19927 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
19928 msgstr ""
19930 #: c-family/c-lex.c:968
19931 #, gcc-internal-format
19932 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
19933 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
19935 #: c-family/c-omp.c:123
19936 #, gcc-internal-format
19937 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
19938 msgstr ""
19940 #: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
19941 #, fuzzy, gcc-internal-format
19942 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
19943 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
19945 #: c-family/c-omp.c:270
19946 #, fuzzy, gcc-internal-format
19947 msgid "%qE is not initialized"
19948 msgstr "parametri %qD on alustettu"
19950 #: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
19951 #, gcc-internal-format
19952 msgid "missing controlling predicate"
19953 msgstr ""
19955 #: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
19956 #, fuzzy, gcc-internal-format
19957 msgid "invalid controlling predicate"
19958 msgstr "epäkelpo alustin"
19960 #: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
19961 #, gcc-internal-format
19962 msgid "missing increment expression"
19963 msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
19965 #: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
19966 #, gcc-internal-format
19967 msgid "invalid increment expression"
19968 msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
19970 #: c-family/c-opts.c:303
19971 #, gcc-internal-format
19972 msgid "-I- specified twice"
19973 msgstr "-I- annettu kahdesti"
19975 #: c-family/c-opts.c:306
19976 #, fuzzy, gcc-internal-format
19977 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
19978 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
19980 #: c-family/c-opts.c:486
19981 #, gcc-internal-format
19982 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
19983 msgstr ""
19985 #: c-family/c-opts.c:500
19986 #, gcc-internal-format
19987 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
19988 msgstr ""
19990 #: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
19991 #, gcc-internal-format
19992 msgid "output filename specified twice"
19993 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
19995 #: c-family/c-opts.c:851
19996 #, gcc-internal-format
19997 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
19998 msgstr ""
20000 #: c-family/c-opts.c:864
20001 #, gcc-internal-format
20002 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
20003 msgstr ""
20005 #: c-family/c-opts.c:943
20006 #, gcc-internal-format
20007 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
20008 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20010 #: c-family/c-opts.c:945
20011 #, gcc-internal-format
20012 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
20013 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20015 #: c-family/c-opts.c:947
20016 #, gcc-internal-format
20017 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
20018 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20020 #: c-family/c-opts.c:949
20021 #, gcc-internal-format
20022 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
20023 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20025 #: c-family/c-opts.c:951
20026 #, gcc-internal-format
20027 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
20028 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20030 #: c-family/c-opts.c:953
20031 #, gcc-internal-format
20032 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
20033 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20035 #: c-family/c-opts.c:983
20036 #, gcc-internal-format
20037 msgid "opening output file %s: %m"
20038 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
20040 #: c-family/c-opts.c:988
20041 #, gcc-internal-format
20042 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
20043 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu.  Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
20045 #: c-family/c-opts.c:1068
20046 #, fuzzy, gcc-internal-format
20047 msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
20048 msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
20050 #: c-family/c-opts.c:1072
20051 #, fuzzy, gcc-internal-format
20052 msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
20053 msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
20055 #: c-family/c-opts.c:1075
20056 #, fuzzy, gcc-internal-format
20057 msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
20058 msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
20060 #: c-family/c-opts.c:1079
20061 #, fuzzy, gcc-internal-format
20062 msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
20063 msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
20065 #: c-family/c-opts.c:1126
20066 #, gcc-internal-format
20067 msgid "opening dependency file %s: %m"
20068 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
20070 #: c-family/c-opts.c:1136
20071 #, gcc-internal-format
20072 msgid "closing dependency file %s: %m"
20073 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
20075 #: c-family/c-opts.c:1139
20076 #, gcc-internal-format
20077 msgid "when writing output to %s: %m"
20078 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
20080 #: c-family/c-opts.c:1219
20081 #, gcc-internal-format
20082 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
20083 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
20085 #: c-family/c-opts.c:1242
20086 #, gcc-internal-format
20087 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
20088 msgstr ""
20090 #: c-family/c-opts.c:1272
20091 #, gcc-internal-format
20092 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
20093 msgstr ""
20095 #: c-family/c-opts.c:1274
20096 #, gcc-internal-format
20097 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
20098 msgstr ""
20100 #: c-family/c-opts.c:1425
20101 #, gcc-internal-format
20102 msgid "too late for # directive to set debug directory"
20103 msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemistoa"
20105 #: c-family/c-pch.c:133
20106 #, gcc-internal-format
20107 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
20108 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
20110 #: c-family/c-pch.c:155
20111 #, gcc-internal-format
20112 msgid "can%'t write to %s: %m"
20113 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
20115 #: c-family/c-pch.c:161
20116 #, gcc-internal-format
20117 msgid "%qs is not a valid output file"
20118 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20120 #: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
20121 #, gcc-internal-format
20122 msgid "can%'t write %s: %m"
20123 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
20125 #: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
20126 #, gcc-internal-format
20127 msgid "can%'t seek in %s: %m"
20128 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
20130 #: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
20131 #: c-family/c-pch.c:344
20132 #, gcc-internal-format
20133 msgid "can%'t read %s: %m"
20134 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
20136 #: c-family/c-pch.c:486
20137 #, gcc-internal-format
20138 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
20139 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
20141 #: c-family/c-pch.c:487
20142 #, gcc-internal-format
20143 msgid "use #include instead"
20144 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
20146 #: c-family/c-pch.c:493
20147 #, gcc-internal-format
20148 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
20149 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
20151 #: c-family/c-pch.c:498
20152 #, gcc-internal-format
20153 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
20154 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
20156 #: c-family/c-pch.c:499
20157 #, gcc-internal-format
20158 msgid "%s: PCH file was invalid"
20159 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
20161 #: c-family/c-pragma.c:104
20162 #, gcc-internal-format
20163 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
20164 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
20166 #: c-family/c-pragma.c:117
20167 #, gcc-internal-format
20168 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
20169 msgstr "#pragma pack(pop, %E) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %E)"
20171 #: c-family/c-pragma.c:131
20172 #, gcc-internal-format
20173 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
20174 msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
20176 #: c-family/c-pragma.c:133
20177 #, gcc-internal-format
20178 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
20179 msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
20181 #: c-family/c-pragma.c:154
20182 #, gcc-internal-format
20183 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
20184 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20186 #: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
20187 #, fuzzy, gcc-internal-format
20188 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
20189 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20191 #: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
20192 #, gcc-internal-format
20193 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
20194 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20196 #: c-family/c-pragma.c:174
20197 #, gcc-internal-format
20198 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
20199 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
20201 #: c-family/c-pragma.c:176
20202 #, gcc-internal-format
20203 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
20204 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
20206 #: c-family/c-pragma.c:185
20207 #, fuzzy, gcc-internal-format
20208 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
20209 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20211 #: c-family/c-pragma.c:214
20212 #, gcc-internal-format
20213 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
20214 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20216 #: c-family/c-pragma.c:217
20217 #, gcc-internal-format
20218 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
20219 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
20221 #: c-family/c-pragma.c:237
20222 #, gcc-internal-format
20223 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
20224 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
20226 #: c-family/c-pragma.c:279
20227 #, fuzzy, gcc-internal-format
20228 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
20229 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
20231 #: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
20232 #, gcc-internal-format
20233 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
20234 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
20236 #: c-family/c-pragma.c:366
20237 #, fuzzy, gcc-internal-format
20238 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
20239 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20241 #: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
20242 #, gcc-internal-format
20243 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
20244 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
20246 #: c-family/c-pragma.c:452
20247 #, fuzzy, gcc-internal-format
20248 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
20249 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
20251 #: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
20252 #, gcc-internal-format
20253 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
20254 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
20256 #: c-family/c-pragma.c:493
20257 #, gcc-internal-format
20258 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
20259 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
20261 #: c-family/c-pragma.c:513
20262 #, gcc-internal-format
20263 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
20264 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
20266 #: c-family/c-pragma.c:516
20267 #, fuzzy, gcc-internal-format
20268 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
20269 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
20271 #: c-family/c-pragma.c:523
20272 #, gcc-internal-format
20273 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
20274 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
20276 #: c-family/c-pragma.c:550
20277 #, gcc-internal-format
20278 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
20279 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
20281 #: c-family/c-pragma.c:583
20282 #, gcc-internal-format
20283 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
20284 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
20286 #: c-family/c-pragma.c:646
20287 #, gcc-internal-format
20288 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
20289 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
20291 #: c-family/c-pragma.c:688
20292 #, gcc-internal-format
20293 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
20294 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
20296 #: c-family/c-pragma.c:694
20297 #, fuzzy, gcc-internal-format
20298 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
20299 msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
20301 #: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
20302 #, gcc-internal-format
20303 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
20304 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20306 #: c-family/c-pragma.c:702
20307 #, gcc-internal-format
20308 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
20309 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
20311 #: c-family/c-pragma.c:710
20312 #, gcc-internal-format
20313 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
20314 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
20316 #: c-family/c-pragma.c:727
20317 #, gcc-internal-format
20318 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20319 msgstr ""
20321 #: c-family/c-pragma.c:746
20322 #, fuzzy, gcc-internal-format
20323 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20324 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20326 #: c-family/c-pragma.c:750
20327 #, fuzzy, gcc-internal-format
20328 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20329 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20331 #: c-family/c-pragma.c:762
20332 #, fuzzy, gcc-internal-format
20333 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20334 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20336 #: c-family/c-pragma.c:775
20337 #, fuzzy, gcc-internal-format
20338 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
20339 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
20341 #: c-family/c-pragma.c:788
20342 #, fuzzy, gcc-internal-format
20343 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
20344 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
20346 #: c-family/c-pragma.c:815
20347 #, gcc-internal-format
20348 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
20349 msgstr ""
20351 #: c-family/c-pragma.c:821
20352 #, gcc-internal-format
20353 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
20354 msgstr ""
20356 #: c-family/c-pragma.c:844
20357 #, fuzzy, gcc-internal-format
20358 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
20359 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
20361 #: c-family/c-pragma.c:857
20362 #, gcc-internal-format
20363 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
20364 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
20366 #: c-family/c-pragma.c:883
20367 #, gcc-internal-format
20368 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
20369 msgstr ""
20371 #: c-family/c-pragma.c:889
20372 #, gcc-internal-format
20373 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
20374 msgstr ""
20376 #: c-family/c-pragma.c:931
20377 #, fuzzy, gcc-internal-format
20378 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
20379 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20381 #: c-family/c-pragma.c:961
20382 #, fuzzy, gcc-internal-format
20383 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
20384 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20386 #: c-family/c-pragma.c:968
20387 #, gcc-internal-format
20388 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
20389 msgstr ""
20391 #: c-family/c-pragma.c:1010
20392 #, fuzzy, gcc-internal-format
20393 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
20394 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
20396 #: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
20397 #, fuzzy, gcc-internal-format
20398 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
20399 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
20401 #: c-family/c-pragma.c:1050
20402 #, fuzzy, gcc-internal-format
20403 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
20404 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
20406 #: c-family/c-pragma.c:1060
20407 #, fuzzy, gcc-internal-format
20408 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
20409 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20411 #: c-family/c-pragma.c:1063
20412 #, fuzzy, gcc-internal-format
20413 msgid "#pragma message: %s"
20414 msgstr "ohjelmat: %s\n"
20416 #: c-family/c-pragma.c:1100
20417 #, fuzzy, gcc-internal-format
20418 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
20419 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20421 #: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
20422 #, fuzzy, gcc-internal-format
20423 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
20424 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
20426 #: c-family/c-pragma.c:1127
20427 #, fuzzy, gcc-internal-format
20428 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
20429 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
20431 #: c-family/c-pragma.c:1145
20432 #, gcc-internal-format
20433 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
20434 msgstr ""
20436 #: c-family/c-pragma.c:1154
20437 #, fuzzy, gcc-internal-format
20438 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
20439 msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
20441 #: c-family/c-pragma.c:1160
20442 #, gcc-internal-format
20443 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
20444 msgstr ""
20446 #: config/darwin-c.c:86
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "too many #pragma options align=reset"
20449 msgstr ""
20451 #: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
20452 #: config/darwin-c.c:113
20453 #, gcc-internal-format
20454 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
20455 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
20457 #: config/darwin-c.c:116
20458 #, gcc-internal-format
20459 msgid "junk at end of '#pragma options'"
20460 msgstr ""
20462 #: config/darwin-c.c:126
20463 #, gcc-internal-format
20464 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
20465 msgstr ""
20467 #: config/darwin-c.c:138
20468 #, gcc-internal-format
20469 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
20470 msgstr "puuttuva ”(” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
20472 #: config/darwin-c.c:159
20473 #, gcc-internal-format
20474 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
20475 msgstr "puuttuva ”)” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
20477 #: config/darwin-c.c:162
20478 #, gcc-internal-format
20479 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
20480 msgstr ""
20482 #: config/darwin-c.c:173
20483 #, gcc-internal-format
20484 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
20485 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
20487 #: config/darwin-c.c:181
20488 #, gcc-internal-format
20489 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
20490 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct {on|off|reset}”, jätetään huomiotta"
20492 #: config/darwin-c.c:184
20493 #, fuzzy, gcc-internal-format
20494 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
20495 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
20497 #: config/darwin-c.c:410
20498 #, gcc-internal-format
20499 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
20500 msgstr ""
20502 #: config/darwin-c.c:593
20503 #, fuzzy, gcc-internal-format
20504 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
20505 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
20507 #: config/darwin-driver.c:90
20508 #, gcc-internal-format
20509 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
20510 msgstr ""
20512 #: config/darwin-driver.c:136
20513 #, gcc-internal-format
20514 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
20515 msgstr ""
20517 #: config/darwin.c:1480
20518 #, gcc-internal-format
20519 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
20520 msgstr ""
20522 #: config/darwin.c:1568
20523 #, gcc-internal-format
20524 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
20525 msgstr ""
20527 #: config/darwin.c:1575
20528 #, gcc-internal-format
20529 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
20530 msgstr ""
20532 #: config/darwin.c:1714
20533 #, gcc-internal-format
20534 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
20535 msgstr ""
20537 #: config/darwin.c:1875
20538 #, gcc-internal-format
20539 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
20540 msgstr ""
20542 #: config/darwin.c:2002
20543 #, gcc-internal-format
20544 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
20545 msgstr ""
20547 #: config/darwin.c:2181
20548 #, fuzzy, gcc-internal-format
20549 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
20550 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
20552 #: config/darwin.c:2188
20553 #, fuzzy, gcc-internal-format
20554 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
20555 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
20557 #: config/darwin.c:2233
20558 #, gcc-internal-format
20559 msgid "CFString literal is missing"
20560 msgstr ""
20562 #: config/darwin.c:2244
20563 #, fuzzy, gcc-internal-format
20564 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
20565 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
20567 #: config/darwin.c:2267
20568 #, fuzzy, gcc-internal-format
20569 msgid "%s in CFString literal"
20570 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
20572 #: config/host-darwin.c:63
20573 #, gcc-internal-format
20574 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
20575 msgstr ""
20577 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
20578 #, gcc-internal-format
20579 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
20580 msgstr ""
20582 #: config/sol2-c.c:102
20583 #, gcc-internal-format
20584 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
20585 msgstr ""
20587 #: config/sol2-c.c:117
20588 #, gcc-internal-format
20589 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
20590 msgstr ""
20592 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
20593 #, gcc-internal-format
20594 msgid "malformed %<#pragma align%>"
20595 msgstr ""
20597 #: config/sol2-c.c:136
20598 #, gcc-internal-format
20599 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
20600 msgstr ""
20602 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
20603 #, gcc-internal-format
20604 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
20605 msgstr ""
20607 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
20608 #, gcc-internal-format
20609 msgid "malformed %<#pragma init%>"
20610 msgstr ""
20612 #: config/sol2-c.c:195
20613 #, gcc-internal-format
20614 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
20615 msgstr ""
20617 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
20618 #, gcc-internal-format
20619 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
20620 msgstr ""
20622 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
20623 #, gcc-internal-format
20624 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
20625 msgstr ""
20627 #: config/sol2-c.c:254
20628 #, gcc-internal-format
20629 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
20630 msgstr ""
20632 #: config/sol2.c:55
20633 #, gcc-internal-format
20634 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
20635 msgstr ""
20637 #: config/vxworks.c:147
20638 #, gcc-internal-format
20639 msgid "PIC is only supported for RTPs"
20640 msgstr ""
20642 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
20643 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
20644 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
20645 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
20646 #. are not supported.
20647 #: config/darwin.h:412
20648 #, gcc-internal-format
20649 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
20650 msgstr ""
20652 #. No profiling.
20653 #: config/vx-common.h:89
20654 #, gcc-internal-format
20655 msgid "profiler support for VxWorks"
20656 msgstr "profilointituki VxWorksille"
20658 #: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
20659 #, gcc-internal-format
20660 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
20661 msgstr ""
20663 #: config/alpha/alpha.c:295
20664 #, gcc-internal-format
20665 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
20666 msgstr ""
20668 #: config/alpha/alpha.c:319
20669 #, gcc-internal-format
20670 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
20671 msgstr ""
20673 #: config/alpha/alpha.c:330
20674 #, gcc-internal-format
20675 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
20676 msgstr ""
20678 #: config/alpha/alpha.c:347
20679 #, gcc-internal-format
20680 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
20681 msgstr ""
20683 #: config/alpha/alpha.c:361
20684 #, gcc-internal-format
20685 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
20686 msgstr ""
20688 #: config/alpha/alpha.c:376
20689 #, gcc-internal-format
20690 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
20691 msgstr ""
20693 #: config/alpha/alpha.c:390
20694 #, gcc-internal-format
20695 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
20696 msgstr ""
20698 #: config/alpha/alpha.c:402
20699 #, gcc-internal-format
20700 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
20701 msgstr ""
20703 #: config/alpha/alpha.c:409
20704 #, gcc-internal-format
20705 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
20706 msgstr ""
20708 #: config/alpha/alpha.c:416
20709 #, gcc-internal-format
20710 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
20711 msgstr ""
20713 #: config/alpha/alpha.c:432
20714 #, gcc-internal-format
20715 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
20716 msgstr ""
20718 #: config/alpha/alpha.c:437
20719 #, gcc-internal-format
20720 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
20721 msgstr ""
20723 #: config/alpha/alpha.c:441
20724 #, gcc-internal-format
20725 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
20726 msgstr ""
20728 #: config/alpha/alpha.c:469
20729 #, gcc-internal-format
20730 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
20731 msgstr ""
20733 #: config/alpha/alpha.c:484
20734 #, gcc-internal-format
20735 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
20736 msgstr ""
20738 #: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
20739 #: config/s390/s390.c:9037
20740 #, gcc-internal-format
20741 msgid "bad builtin fcode"
20742 msgstr ""
20744 #: config/arc/arc.c:406
20745 #, fuzzy, gcc-internal-format
20746 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
20747 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
20749 #: config/arc/arc.c:414
20750 #, gcc-internal-format
20751 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
20752 msgstr ""
20754 #: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
20755 #, gcc-internal-format
20756 msgid "bad value (%s) for %s switch"
20757 msgstr ""
20759 #: config/arm/arm.c:1435
20760 #, gcc-internal-format
20761 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
20762 msgstr ""
20764 #: config/arm/arm.c:1560
20765 #, fuzzy, gcc-internal-format
20766 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
20767 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
20769 #: config/arm/arm.c:1577
20770 #, gcc-internal-format
20771 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
20772 msgstr "virheellinen ABI-valitsin: -mabi=%s"
20774 #: config/arm/arm.c:1585
20775 #, fuzzy, gcc-internal-format
20776 msgid "target CPU does not support ARM mode"
20777 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
20779 #: config/arm/arm.c:1591
20780 #, gcc-internal-format
20781 msgid "target CPU does not support interworking"
20782 msgstr ""
20784 #: config/arm/arm.c:1597
20785 #, gcc-internal-format
20786 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
20787 msgstr ""
20789 #: config/arm/arm.c:1615
20790 #, gcc-internal-format
20791 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
20792 msgstr ""
20794 #: config/arm/arm.c:1618
20795 #, gcc-internal-format
20796 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
20797 msgstr ""
20799 #: config/arm/arm.c:1622
20800 #, gcc-internal-format
20801 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
20802 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
20804 #: config/arm/arm.c:1630
20805 #, gcc-internal-format
20806 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
20807 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
20809 #: config/arm/arm.c:1633
20810 #, gcc-internal-format
20811 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
20812 msgstr ""
20814 #: config/arm/arm.c:1641
20815 #, gcc-internal-format
20816 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
20817 msgstr ""
20819 #: config/arm/arm.c:1644
20820 #, gcc-internal-format
20821 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
20822 msgstr ""
20824 #: config/arm/arm.c:1704
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
20827 msgstr ""
20829 #: config/arm/arm.c:1707
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
20832 msgstr ""
20834 #: config/arm/arm.c:1716
20835 #, gcc-internal-format
20836 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
20837 msgstr ""
20839 #: config/arm/arm.c:1744
20840 #, gcc-internal-format
20841 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
20842 msgstr ""
20844 #: config/arm/arm.c:1783
20845 #, gcc-internal-format
20846 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
20847 msgstr ""
20849 #: config/arm/arm.c:1791
20850 #, gcc-internal-format
20851 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
20852 msgstr ""
20854 #: config/arm/arm.c:1796
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
20857 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
20859 #: config/arm/arm.c:1799
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
20862 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
20864 #: config/arm/arm.c:1806
20865 #, gcc-internal-format
20866 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
20867 msgstr ""
20869 #: config/arm/arm.c:1810
20870 #, gcc-internal-format
20871 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
20872 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
20874 #: config/arm/arm.c:1814
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "__fp16 and no ldrh"
20877 msgstr ""
20879 #: config/arm/arm.c:1834
20880 #, gcc-internal-format
20881 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
20882 msgstr ""
20884 #: config/arm/arm.c:1858
20885 #, fuzzy, gcc-internal-format
20886 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
20887 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
20889 #: config/arm/arm.c:1871
20890 #, gcc-internal-format
20891 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
20892 msgstr ""
20894 #: config/arm/arm.c:1885
20895 #, gcc-internal-format
20896 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
20897 msgstr ""
20899 #: config/arm/arm.c:1891
20900 #, gcc-internal-format
20901 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
20902 msgstr ""
20904 #: config/arm/arm.c:1900
20905 #, gcc-internal-format
20906 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
20907 msgstr ""
20909 #: config/arm/arm.c:1912
20910 #, gcc-internal-format
20911 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
20912 msgstr ""
20914 #: config/arm/arm.c:1921
20915 #, gcc-internal-format
20916 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
20917 msgstr ""
20919 #: config/arm/arm.c:1960
20920 #, fuzzy, gcc-internal-format
20921 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
20922 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
20924 #: config/arm/arm.c:3800
20925 #, gcc-internal-format
20926 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
20927 msgstr ""
20929 #: config/arm/arm.c:3802
20930 #, gcc-internal-format
20931 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
20932 msgstr ""
20934 #: config/arm/arm.c:3821
20935 #, gcc-internal-format
20936 msgid "PCS variant"
20937 msgstr ""
20939 #: config/arm/arm.c:4016
20940 #, gcc-internal-format
20941 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
20942 msgstr ""
20944 #: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
20945 #: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
20946 #: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
20947 #: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
20948 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
20949 #: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
20950 #: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
20951 #: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
20952 #: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
20953 #: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
20954 #, fuzzy, gcc-internal-format
20955 msgid "%qE attribute only applies to functions"
20956 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
20958 #: config/arm/arm.c:17539
20959 #, gcc-internal-format
20960 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
20961 msgstr ""
20963 #: config/arm/arm.c:19119
20964 #, fuzzy, gcc-internal-format
20965 msgid "argument must be a constant"
20966 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
20968 #. @@@ better error message
20969 #: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
20970 #, gcc-internal-format
20971 msgid "selector must be an immediate"
20972 msgstr ""
20974 #. @@@ better error message
20975 #: config/arm/arm.c:19507
20976 #, gcc-internal-format
20977 msgid "mask must be an immediate"
20978 msgstr ""
20980 #: config/arm/arm.c:20283
20981 #, gcc-internal-format
20982 msgid "no low registers available for popping high registers"
20983 msgstr ""
20985 #: config/arm/arm.c:20508
20986 #, gcc-internal-format
20987 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
20988 msgstr ""
20990 #: config/arm/arm.c:22784
20991 #, gcc-internal-format
20992 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
20993 msgstr ""
20995 #: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
20996 #, gcc-internal-format
20997 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
20998 msgstr ""
21000 #: config/arm/pe.c:168
21001 #, gcc-internal-format
21002 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
21003 msgstr ""
21005 #: config/avr/avr.c:450
21006 #, gcc-internal-format
21007 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
21008 msgstr ""
21010 #: config/avr/avr.c:1169
21011 #, gcc-internal-format
21012 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
21013 msgstr ""
21015 #: config/avr/avr.c:1226
21016 #, gcc-internal-format
21017 msgid "accessing data memory with program memory address"
21018 msgstr ""
21020 #: config/avr/avr.c:1266
21021 #, gcc-internal-format
21022 msgid "accessing program  memory with data memory address"
21023 msgstr ""
21025 #: config/avr/avr.c:4682
21026 #, gcc-internal-format
21027 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
21028 msgstr ""
21030 #: config/avr/avr.c:4691
21031 #, gcc-internal-format
21032 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
21033 msgstr ""
21035 #: config/avr/avr.c:4841
21036 #, gcc-internal-format
21037 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
21038 msgstr ""
21040 #: config/avr/avr.c:4975
21041 #, gcc-internal-format
21042 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
21043 msgstr ""
21045 #: config/avr/avr.c:4989
21046 #, gcc-internal-format
21047 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
21048 msgstr ""
21050 #: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
21051 #, gcc-internal-format
21052 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
21053 msgstr ""
21055 #: config/bfin/bfin.c:2599
21056 #, fuzzy, gcc-internal-format
21057 msgid "-mcpu=%s is not valid"
21058 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
21060 #: config/bfin/bfin.c:2635
21061 #, gcc-internal-format
21062 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
21063 msgstr ""
21065 #: config/bfin/bfin.c:2696
21066 #, gcc-internal-format
21067 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
21068 msgstr ""
21070 #: config/bfin/bfin.c:2699
21071 #, gcc-internal-format
21072 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
21073 msgstr ""
21075 #: config/bfin/bfin.c:2702
21076 #, fuzzy, gcc-internal-format
21077 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
21078 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
21080 #: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
21081 #, gcc-internal-format
21082 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
21083 msgstr ""
21085 #: config/bfin/bfin.c:2727
21086 #, gcc-internal-format
21087 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
21088 msgstr ""
21090 #: config/bfin/bfin.c:2730
21091 #, gcc-internal-format
21092 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
21093 msgstr ""
21095 #: config/bfin/bfin.c:2733
21096 #, gcc-internal-format
21097 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
21098 msgstr ""
21100 #: config/bfin/bfin.c:2736
21101 #, fuzzy, gcc-internal-format
21102 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
21103 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
21105 #: config/bfin/bfin.c:5579
21106 #, fuzzy, gcc-internal-format
21107 msgid "multiple function type attributes specified"
21108 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
21110 #: config/bfin/bfin.c:5646
21111 #, gcc-internal-format
21112 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
21113 msgstr ""
21115 #: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
21116 #: config/mep/mep.c:4018
21117 #, fuzzy, gcc-internal-format
21118 msgid "%qE attribute only applies to variables"
21119 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
21121 #: config/bfin/bfin.c:5703
21122 #, fuzzy, gcc-internal-format
21123 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
21124 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
21126 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
21127 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
21128 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
21129 #. we notice.
21130 #: config/cris/cris.c:514
21131 #, gcc-internal-format
21132 msgid "MULT case in cris_op_str"
21133 msgstr ""
21135 #: config/cris/cris.c:853
21136 #, fuzzy, gcc-internal-format
21137 msgid "invalid use of ':' modifier"
21138 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
21140 #: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
21141 #, gcc-internal-format
21142 msgid "internal error: bad register: %d"
21143 msgstr ""
21145 #: config/cris/cris.c:1628
21146 #, gcc-internal-format
21147 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
21148 msgstr "sisäinen virhe: sivuvaikutuskäsky vaikuttaa päävaikutukseen"
21150 #: config/cris/cris.c:1725
21151 #, gcc-internal-format
21152 msgid "unknown cc_attr value"
21153 msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
21155 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
21156 #: config/cris/cris.c:2110
21157 #, gcc-internal-format
21158 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
21159 msgstr ""
21161 #: config/cris/cris.c:2402
21162 #, gcc-internal-format
21163 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
21164 msgstr ""
21166 #: config/cris/cris.c:2430
21167 #, gcc-internal-format
21168 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
21169 msgstr ""
21171 #: config/cris/cris.c:2466
21172 #, gcc-internal-format
21173 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
21174 msgstr ""
21176 #: config/cris/cris.c:2487
21177 #, gcc-internal-format
21178 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
21179 msgstr ""
21181 #: config/cris/cris.c:2502
21182 #, gcc-internal-format
21183 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
21184 msgstr ""
21186 #: config/cris/cris.c:2728
21187 #, fuzzy, gcc-internal-format
21188 msgid "unknown src"
21189 msgstr "<tuntematon>"
21191 #: config/cris/cris.c:2789
21192 #, fuzzy, gcc-internal-format
21193 msgid "unknown dest"
21194 msgstr "<tuntematon operaattori>"
21196 #: config/cris/cris.c:3074
21197 #, gcc-internal-format
21198 msgid "stackframe too big: %d bytes"
21199 msgstr ""
21201 #: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
21202 #, gcc-internal-format
21203 msgid "expand_binop failed in movsi got"
21204 msgstr ""
21206 #: config/cris/cris.c:3676
21207 #, gcc-internal-format
21208 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
21209 msgstr ""
21211 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
21212 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
21213 #. 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
21214 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
21216 #. This file is part of GCC.
21218 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
21219 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
21220 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
21221 #. any later version.
21223 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
21224 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21225 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
21226 #. GNU General Public License for more details.
21228 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21229 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21230 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21231 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
21232 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
21233 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
21234 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
21235 #. really, but needs an update anyway.
21237 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
21238 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
21239 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
21240 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
21241 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
21242 #. the section-comment is present.
21243 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
21244 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
21245 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
21246 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
21247 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
21248 #. compiled out.
21249 #: config/cris/cris.h:43
21250 #, gcc-internal-format
21251 msgid "CRIS-port assertion failed: "
21252 msgstr ""
21254 #. Node: Caller Saves
21255 #. (no definitions)
21256 #. Node: Function entry
21257 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
21258 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
21259 #. Node: Profiling
21260 #: config/cris/cris.h:885
21261 #, gcc-internal-format
21262 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
21263 msgstr ""
21265 #: config/crx/crx.h:342
21266 #, fuzzy, gcc-internal-format
21267 msgid "profiler support for CRX"
21268 msgstr "profilointituki VxWorksille"
21270 #: config/frv/frv.c:8747
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid "accumulator is not a constant integer"
21273 msgstr ""
21275 #: config/frv/frv.c:8752
21276 #, gcc-internal-format
21277 msgid "accumulator number is out of bounds"
21278 msgstr ""
21280 #: config/frv/frv.c:8763
21281 #, gcc-internal-format
21282 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
21283 msgstr ""
21285 #: config/frv/frv.c:8839
21286 #, gcc-internal-format
21287 msgid "invalid IACC argument"
21288 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
21290 #: config/frv/frv.c:8862
21291 #, gcc-internal-format
21292 msgid "%qs expects a constant argument"
21293 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
21295 #: config/frv/frv.c:8867
21296 #, gcc-internal-format
21297 msgid "constant argument out of range for %qs"
21298 msgstr ""
21300 #: config/frv/frv.c:9348
21301 #, gcc-internal-format
21302 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
21303 msgstr ""
21305 #: config/frv/frv.c:9360
21306 #, gcc-internal-format
21307 msgid "this media function is only available on the fr500"
21308 msgstr ""
21310 #: config/frv/frv.c:9388
21311 #, gcc-internal-format
21312 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
21313 msgstr ""
21315 #: config/frv/frv.c:9407
21316 #, gcc-internal-format
21317 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
21318 msgstr ""
21320 #: config/frv/frv.c:9416
21321 #, gcc-internal-format
21322 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
21323 msgstr ""
21325 #: config/frv/frv.c:9428
21326 #, gcc-internal-format
21327 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
21328 msgstr ""
21330 #: config/h8300/h8300.c:344
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "-ms2600 is used without -ms"
21333 msgstr ""
21335 #: config/h8300/h8300.c:350
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
21338 msgstr ""
21340 #: config/i386/host-cygwin.c:64
21341 #, fuzzy, gcc-internal-format
21342 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
21343 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
21345 #: config/i386/host-cygwin.c:75
21346 #, fuzzy, gcc-internal-format
21347 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
21348 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
21350 #: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
21351 #, gcc-internal-format
21352 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
21353 msgstr ""
21355 #: config/i386/i386.c:3299
21356 #, gcc-internal-format
21357 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
21358 msgstr ""
21360 #: config/i386/i386.c:3345
21361 #, gcc-internal-format
21362 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
21363 msgstr ""
21365 #: config/i386/i386.c:3362
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
21368 msgstr ""
21370 #: config/i386/i386.c:3377
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "code model %s does not support PIC mode"
21373 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
21375 #: config/i386/i386.c:3383
21376 #, gcc-internal-format
21377 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
21378 msgstr ""
21380 #: config/i386/i386.c:3407
21381 #, gcc-internal-format
21382 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
21383 msgstr ""
21385 #: config/i386/i386.c:3411
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
21388 msgstr ""
21390 #: config/i386/i386.c:3414
21391 #, gcc-internal-format
21392 msgid "%i-bit mode not compiled in"
21393 msgstr ""
21395 #: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
21396 #, gcc-internal-format
21397 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
21398 msgstr ""
21400 #: config/i386/i386.c:3517
21401 #, gcc-internal-format
21402 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
21403 msgstr ""
21405 #: config/i386/i386.c:3520
21406 #, gcc-internal-format
21407 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
21408 msgstr ""
21410 #: config/i386/i386.c:3632
21411 #, gcc-internal-format
21412 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
21413 msgstr ""
21415 #: config/i386/i386.c:3635
21416 #, gcc-internal-format
21417 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
21418 msgstr ""
21420 #: config/i386/i386.c:3648
21421 #, gcc-internal-format
21422 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
21423 msgstr ""
21425 #: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
21426 #, gcc-internal-format
21427 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
21428 msgstr ""
21430 #: config/i386/i386.c:3663
21431 #, gcc-internal-format
21432 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
21433 msgstr ""
21435 #: config/i386/i386.c:3678
21436 #, gcc-internal-format
21437 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
21438 msgstr ""
21440 #: config/i386/i386.c:3713
21441 #, gcc-internal-format
21442 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
21443 msgstr ""
21445 #: config/i386/i386.c:3721
21446 #, gcc-internal-format
21447 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
21448 msgstr ""
21450 #: config/i386/i386.c:3733
21451 #, gcc-internal-format
21452 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
21453 msgstr ""
21455 #: config/i386/i386.c:3741
21456 #, gcc-internal-format
21457 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
21458 msgstr ""
21460 #: config/i386/i386.c:3757
21461 #, gcc-internal-format
21462 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
21463 msgstr ""
21465 #: config/i386/i386.c:3817
21466 #, fuzzy, gcc-internal-format
21467 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
21468 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
21470 #: config/i386/i386.c:3820
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
21473 msgstr ""
21475 #: config/i386/i386.c:3840
21476 #, gcc-internal-format
21477 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
21478 msgstr ""
21480 #: config/i386/i386.c:3853
21481 #, gcc-internal-format
21482 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
21483 msgstr ""
21485 #: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
21486 #, gcc-internal-format
21487 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
21488 msgstr ""
21490 #: config/i386/i386.c:3883
21491 #, gcc-internal-format
21492 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
21493 msgstr ""
21495 #: config/i386/i386.c:3890
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
21498 msgstr ""
21500 #: config/i386/i386.c:3906
21501 #, gcc-internal-format
21502 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
21503 msgstr ""
21505 #: config/i386/i386.c:3927
21506 #, gcc-internal-format
21507 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
21508 msgstr ""
21510 #: config/i386/i386.c:3940
21511 #, gcc-internal-format
21512 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
21513 msgstr ""
21515 #: config/i386/i386.c:4026
21516 #, gcc-internal-format
21517 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
21518 msgstr ""
21520 #: config/i386/i386.c:4033
21521 #, gcc-internal-format
21522 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
21523 msgstr ""
21525 #: config/i386/i386.c:4455
21526 #, gcc-internal-format
21527 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
21528 msgstr ""
21530 #: config/i386/i386.c:4477
21531 #, gcc-internal-format
21532 msgid "option(\"%s\") was already specified"
21533 msgstr ""
21535 #: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
21536 #, gcc-internal-format
21537 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
21538 msgstr ""
21540 #: config/i386/i386.c:5096
21541 #, gcc-internal-format
21542 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
21543 msgstr ""
21545 #: config/i386/i386.c:5103
21546 #, fuzzy, gcc-internal-format
21547 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
21548 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
21550 #: config/i386/i386.c:5109
21551 #, fuzzy, gcc-internal-format
21552 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
21553 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
21555 #: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
21556 #, gcc-internal-format
21557 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
21558 msgstr ""
21560 #: config/i386/i386.c:5138
21561 #, gcc-internal-format
21562 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
21563 msgstr ""
21565 #: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
21566 #, gcc-internal-format
21567 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
21568 msgstr ""
21570 #: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
21571 #, gcc-internal-format
21572 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
21573 msgstr ""
21575 #: config/i386/i386.c:5160
21576 #, gcc-internal-format
21577 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
21578 msgstr ""
21580 #: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
21581 #, gcc-internal-format
21582 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
21583 msgstr ""
21585 #: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
21586 #, gcc-internal-format
21587 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
21588 msgstr ""
21590 #: config/i386/i386.c:5187
21591 #, fuzzy, gcc-internal-format
21592 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
21593 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
21595 #: config/i386/i386.c:5341
21596 #, gcc-internal-format
21597 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
21598 msgstr ""
21600 #: config/i386/i386.c:5344
21601 #, gcc-internal-format
21602 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
21603 msgstr ""
21605 #: config/i386/i386.c:5548
21606 #, gcc-internal-format
21607 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
21608 msgstr ""
21610 #: config/i386/i386.c:5701
21611 #, gcc-internal-format
21612 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
21613 msgstr ""
21615 #: config/i386/i386.c:5824
21616 #, gcc-internal-format
21617 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
21618 msgstr ""
21620 #: config/i386/i386.c:6006
21621 #, gcc-internal-format
21622 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
21623 msgstr ""
21625 #: config/i386/i386.c:6122
21626 #, gcc-internal-format
21627 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
21628 msgstr ""
21630 #: config/i386/i386.c:6237
21631 #, gcc-internal-format
21632 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
21633 msgstr ""
21635 #: config/i386/i386.c:6383
21636 #, gcc-internal-format
21637 msgid "SSE register return with SSE disabled"
21638 msgstr ""
21640 #: config/i386/i386.c:6389
21641 #, gcc-internal-format
21642 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
21643 msgstr ""
21645 #: config/i386/i386.c:6405
21646 #, gcc-internal-format
21647 msgid "x87 register return with x87 disabled"
21648 msgstr ""
21650 #: config/i386/i386.c:6783
21651 #, gcc-internal-format
21652 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
21653 msgstr ""
21655 #: config/i386/i386.c:6821
21656 #, gcc-internal-format
21657 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
21658 msgstr ""
21660 #: config/i386/i386.c:7194
21661 #, gcc-internal-format
21662 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
21663 msgstr ""
21665 #: config/i386/i386.c:7503
21666 #, gcc-internal-format
21667 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
21668 msgstr ""
21670 #: config/i386/i386.c:7513
21671 #, gcc-internal-format
21672 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
21673 msgstr ""
21675 #: config/i386/i386.c:8938
21676 #, gcc-internal-format
21677 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
21678 msgstr ""
21680 #: config/i386/i386.c:8944
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
21683 msgstr ""
21685 #: config/i386/i386.c:10090
21686 #, gcc-internal-format
21687 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
21688 msgstr ""
21690 #: config/i386/i386.c:11061
21691 #, fuzzy, gcc-internal-format
21692 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
21693 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
21695 #: config/i386/i386.c:11075
21696 #, fuzzy, gcc-internal-format
21697 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
21698 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
21700 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
21701 #. around the addition and comparison.
21702 #: config/i386/i386.c:11086
21703 #, fuzzy, gcc-internal-format
21704 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
21705 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
21707 #: config/i386/i386.c:13428
21708 #, gcc-internal-format
21709 msgid "extended registers have no high halves"
21710 msgstr ""
21712 #: config/i386/i386.c:13443
21713 #, gcc-internal-format
21714 msgid "unsupported operand size for extended register"
21715 msgstr ""
21717 #: config/i386/i386.c:13688
21718 #, gcc-internal-format
21719 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
21720 msgstr ""
21722 #: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
21723 #, fuzzy, gcc-internal-format
21724 msgid "last argument must be an immediate"
21725 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21727 #: config/i386/i386.c:26055
21728 #, gcc-internal-format
21729 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
21730 msgstr ""
21732 #: config/i386/i386.c:26150
21733 #, gcc-internal-format
21734 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
21735 msgstr ""
21737 #: config/i386/i386.c:26507
21738 #, fuzzy, gcc-internal-format
21739 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
21740 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21742 #: config/i386/i386.c:26516
21743 #, fuzzy, gcc-internal-format
21744 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
21745 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21747 #: config/i386/i386.c:26525
21748 #, fuzzy, gcc-internal-format
21749 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
21750 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21752 #: config/i386/i386.c:26534
21753 #, fuzzy, gcc-internal-format
21754 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
21755 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21757 #: config/i386/i386.c:26543
21758 #, fuzzy, gcc-internal-format
21759 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
21760 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21762 #: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
21763 #, fuzzy, gcc-internal-format
21764 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
21765 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21767 #: config/i386/i386.c:26757
21768 #, fuzzy, gcc-internal-format
21769 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
21770 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21772 #: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
21773 #, gcc-internal-format
21774 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
21775 msgstr ""
21777 #: config/i386/i386.c:26966
21778 #, gcc-internal-format
21779 msgid "%qE needs unknown isa option"
21780 msgstr ""
21782 #: config/i386/i386.c:26970
21783 #, gcc-internal-format
21784 msgid "%qE needs isa option %s"
21785 msgstr ""
21787 #: config/i386/i386.c:29034
21788 #, fuzzy, gcc-internal-format
21789 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
21790 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
21792 #: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
21793 #, gcc-internal-format
21794 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
21795 msgstr ""
21797 #: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
21798 #, fuzzy, gcc-internal-format
21799 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
21800 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
21802 #: config/i386/i386.c:33251
21803 #, gcc-internal-format
21804 msgid "vector permutation requires vector constant"
21805 msgstr ""
21807 #: config/i386/i386.c:33261
21808 #, gcc-internal-format
21809 msgid "invalid vector permutation constant"
21810 msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
21812 #: config/i386/i386.c:33309
21813 #, gcc-internal-format
21814 msgid "vector permutation (%d %d)"
21815 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
21817 #: config/i386/i386.c:33312
21818 #, gcc-internal-format
21819 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
21820 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
21822 #: config/i386/i386.c:33316
21823 #, gcc-internal-format
21824 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
21825 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
21827 #: config/i386/i386.c:33321
21828 #, gcc-internal-format
21829 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
21830 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
21832 #: config/i386/winnt.c:84
21833 #, fuzzy, gcc-internal-format
21834 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
21835 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21837 #: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
21838 #: config/sh/symbian-cxx.c:121
21839 #, gcc-internal-format
21840 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
21841 msgstr ""
21843 #: config/i386/winnt.c:295
21844 #, fuzzy, gcc-internal-format
21845 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
21846 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21848 #: config/i386/winnt.c:448
21849 #, gcc-internal-format
21850 msgid "%q+D causes a section type conflict"
21851 msgstr ""
21853 #: config/i386/cygming.h:205
21854 #, gcc-internal-format
21855 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
21856 msgstr ""
21858 #: config/i386/cygming.h:211
21859 #, gcc-internal-format
21860 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
21861 msgstr ""
21863 #: config/i386/djgpp.h:180
21864 #, gcc-internal-format
21865 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
21866 msgstr ""
21868 #: config/i386/i386-interix.h:256
21869 #, gcc-internal-format
21870 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
21871 msgstr ""
21873 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
21874 #. result otherwise.
21875 #: config/i386/netware.h:81
21876 #, fuzzy, gcc-internal-format
21877 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
21878 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
21880 #: config/ia64/ia64-c.c:52
21881 #, gcc-internal-format
21882 msgid "malformed #pragma builtin"
21883 msgstr ""
21885 #: config/ia64/ia64.c:689
21886 #, fuzzy, gcc-internal-format
21887 msgid "invalid argument of %qE attribute"
21888 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
21890 #: config/ia64/ia64.c:702
21891 #, fuzzy, gcc-internal-format
21892 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
21893 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
21895 #: config/ia64/ia64.c:709
21896 #, fuzzy, gcc-internal-format
21897 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
21898 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
21900 #: config/ia64/ia64.c:717
21901 #, fuzzy, gcc-internal-format
21902 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
21903 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
21905 #: config/ia64/ia64.c:758
21906 #, fuzzy, gcc-internal-format
21907 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
21908 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
21910 #: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
21911 #: config/spu/spu.c:5077
21912 #, gcc-internal-format
21913 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
21914 msgstr ""
21916 #: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
21917 #: config/spu/spu.c:5103
21918 #, gcc-internal-format
21919 msgid "%s-%s is an empty range"
21920 msgstr ""
21922 #: config/ia64/ia64.c:5631
21923 #, gcc-internal-format
21924 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
21925 msgstr ""
21927 #: config/ia64/ia64.c:5656
21928 #, gcc-internal-format
21929 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
21930 msgstr ""
21932 #: config/ia64/ia64.c:10916
21933 #, fuzzy, gcc-internal-format
21934 msgid "version attribute is not a string"
21935 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21937 #: config/iq2000/iq2000.c:1856
21938 #, gcc-internal-format
21939 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
21940 msgstr ""
21942 #: config/iq2000/iq2000.c:2635
21943 #, gcc-internal-format
21944 msgid "argument %qd is not a constant"
21945 msgstr ""
21947 #: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
21948 #, gcc-internal-format
21949 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
21950 msgstr ""
21952 #: config/iq2000/iq2000.c:3092
21953 #, gcc-internal-format
21954 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
21955 msgstr ""
21957 #: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
21958 #, gcc-internal-format
21959 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
21960 msgstr ""
21962 #: config/m32c/m32c-pragma.c:63
21963 #, gcc-internal-format
21964 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
21965 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
21967 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70
21968 #, gcc-internal-format
21969 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
21970 msgstr ""
21972 #: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
21973 #, gcc-internal-format
21974 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
21975 msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
21977 #: config/m32c/m32c-pragma.c:113
21978 #, fuzzy, gcc-internal-format
21979 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
21980 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
21982 #: config/m32c/m32c-pragma.c:118
21983 #, fuzzy, gcc-internal-format
21984 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
21985 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
21987 #: config/m32c/m32c.c:441
21988 #, gcc-internal-format
21989 msgid "invalid target memregs value '%d'"
21990 msgstr ""
21992 #: config/m32c/m32c.c:3148
21993 #, fuzzy, gcc-internal-format
21994 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
21995 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21997 #. The argument must be a constant integer.
21998 #: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
21999 #, fuzzy, gcc-internal-format
22000 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
22001 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
22003 #: config/m32c/m32c.c:3173
22004 #, fuzzy, gcc-internal-format
22005 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
22006 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
22008 #: config/m32c/m32c.c:4431
22009 #, gcc-internal-format
22010 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
22011 msgstr ""
22013 #: config/m32c/m32c.c:4532
22014 #, fuzzy, gcc-internal-format
22015 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
22016 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
22018 #: config/m32r/m32r.c:439
22019 #, gcc-internal-format
22020 msgid "invalid argument of %qs attribute"
22021 msgstr ""
22023 #: config/m68hc11/m68hc11.c:326
22024 #, gcc-internal-format
22025 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
22026 msgstr ""
22028 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
22029 #, gcc-internal-format
22030 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
22031 msgstr ""
22033 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
22034 #, gcc-internal-format
22035 msgid "%<trap%> attribute is already used"
22036 msgstr ""
22038 #: config/m68k/m68k.c:583
22039 #, gcc-internal-format
22040 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
22041 msgstr ""
22043 #: config/m68k/m68k.c:654
22044 #, gcc-internal-format
22045 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
22046 msgstr ""
22048 #: config/m68k/m68k.c:716
22049 #, gcc-internal-format
22050 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
22051 msgstr ""
22053 #: config/m68k/m68k.c:721
22054 #, gcc-internal-format
22055 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
22056 msgstr ""
22058 #: config/m68k/m68k.c:824
22059 #, fuzzy, gcc-internal-format
22060 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
22061 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22063 #: config/m68k/m68k.c:831
22064 #, gcc-internal-format
22065 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
22066 msgstr ""
22068 #: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
22069 #, gcc-internal-format
22070 msgid "stack limit expression is not supported"
22071 msgstr ""
22073 #: config/mep/mep-pragma.c:73
22074 #, fuzzy, gcc-internal-format
22075 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
22076 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
22078 #: config/mep/mep-pragma.c:87
22079 #, gcc-internal-format
22080 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
22081 msgstr ""
22083 #: config/mep/mep-pragma.c:126
22084 #, fuzzy, gcc-internal-format
22085 msgid "invalid coprocessor register range"
22086 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
22088 #: config/mep/mep-pragma.c:146
22089 #, fuzzy, gcc-internal-format
22090 msgid "invalid coprocessor register %qE"
22091 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
22093 #: config/mep/mep-pragma.c:169
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "malformed coprocessor register"
22096 msgstr ""
22098 #: config/mep/mep-pragma.c:256
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
22101 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC coprocessor width%> lopussa"
22103 #: config/mep/mep-pragma.c:263
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
22106 msgstr ""
22108 #: config/mep/mep-pragma.c:297
22109 #, gcc-internal-format
22110 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
22111 msgstr ""
22113 #: config/mep/mep-pragma.c:302
22114 #, gcc-internal-format
22115 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
22116 msgstr ""
22118 #: config/mep/mep-pragma.c:320
22119 #, fuzzy, gcc-internal-format
22120 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
22121 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
22123 #: config/mep/mep-pragma.c:342
22124 #, fuzzy, gcc-internal-format
22125 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
22126 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22128 #: config/mep/mep-pragma.c:356
22129 #, fuzzy, gcc-internal-format
22130 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
22131 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22133 #: config/mep/mep-pragma.c:361
22134 #, gcc-internal-format
22135 msgid "coprocessor not enabled"
22136 msgstr ""
22138 #: config/mep/mep-pragma.c:372
22139 #, gcc-internal-format
22140 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
22141 msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
22143 #: config/mep/mep-pragma.c:394
22144 #, fuzzy, gcc-internal-format
22145 msgid "malformed #pragma call"
22146 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22148 #: config/mep/mep.c:317
22149 #, fuzzy, gcc-internal-format
22150 msgid "-fpic is not supported"
22151 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
22153 #: config/mep/mep.c:319
22154 #, fuzzy, gcc-internal-format
22155 msgid "-fPIC is not supported"
22156 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
22158 #: config/mep/mep.c:321
22159 #, gcc-internal-format
22160 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
22161 msgstr ""
22163 #: config/mep/mep.c:323
22164 #, gcc-internal-format
22165 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
22166 msgstr ""
22168 #: config/mep/mep.c:325
22169 #, gcc-internal-format
22170 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
22171 msgstr ""
22173 #: config/mep/mep.c:327
22174 #, gcc-internal-format
22175 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
22176 msgstr ""
22178 #: config/mep/mep.c:329
22179 #, gcc-internal-format
22180 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
22181 msgstr ""
22183 #: config/mep/mep.c:331
22184 #, gcc-internal-format
22185 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
22186 msgstr ""
22188 #: config/mep/mep.c:338
22189 #, gcc-internal-format
22190 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
22191 msgstr ""
22193 #: config/mep/mep.c:1465
22194 #, gcc-internal-format
22195 msgid "unusual TP-relative address"
22196 msgstr ""
22198 #: config/mep/mep.c:3437
22199 #, gcc-internal-format
22200 msgid "unconvertible operand %c %qs"
22201 msgstr ""
22203 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
22204 #, fuzzy, gcc-internal-format
22205 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
22206 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
22208 #: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956
22209 #, gcc-internal-format
22210 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
22211 msgstr ""
22213 #: config/mep/mep.c:3942
22214 #, fuzzy, gcc-internal-format
22215 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
22216 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
22218 #: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274
22219 #, gcc-internal-format
22220 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
22221 msgstr ""
22223 #: config/mep/mep.c:3996
22224 #, fuzzy, gcc-internal-format
22225 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
22226 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
22228 #: config/mep/mep.c:4002
22229 #, gcc-internal-format
22230 msgid "interrupt function must have return type of void"
22231 msgstr ""
22233 #: config/mep/mep.c:4007
22234 #, fuzzy, gcc-internal-format
22235 msgid "interrupt function must have no arguments"
22236 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
22238 #: config/mep/mep.c:4028
22239 #, fuzzy, gcc-internal-format
22240 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
22241 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
22243 #: config/mep/mep.c:4061
22244 #, fuzzy, gcc-internal-format
22245 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
22246 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
22248 #: config/mep/mep.c:4071
22249 #, fuzzy, gcc-internal-format
22250 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
22251 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
22253 #: config/mep/mep.c:4072
22254 #, gcc-internal-format
22255 msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
22256 msgstr ""
22258 #: config/mep/mep.c:4079
22259 #, fuzzy, gcc-internal-format
22260 msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
22261 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
22263 #: config/mep/mep.c:4080
22264 #, gcc-internal-format
22265 msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
22266 msgstr ""
22268 #: config/mep/mep.c:4085
22269 #, gcc-internal-format
22270 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
22271 msgstr ""
22273 #: config/mep/mep.c:4233
22274 #, gcc-internal-format
22275 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
22276 msgstr ""
22278 #: config/mep/mep.c:4399
22279 #, gcc-internal-format
22280 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
22281 msgstr ""
22283 #: config/mep/mep.c:4547
22284 #, gcc-internal-format
22285 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
22286 msgstr ""
22288 #: config/mep/mep.c:4645
22289 #, fuzzy, gcc-internal-format
22290 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
22291 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
22293 #: config/mep/mep.c:4650
22294 #, fuzzy, gcc-internal-format
22295 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
22296 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
22298 #: config/mep/mep.c:6100
22299 #, fuzzy, gcc-internal-format
22300 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
22301 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
22303 #: config/mep/mep.c:6103
22304 #, fuzzy, gcc-internal-format
22305 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
22306 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
22308 #: config/mep/mep.c:6106
22309 #, fuzzy, gcc-internal-format
22310 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
22311 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
22313 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
22314 #, fuzzy, gcc-internal-format
22315 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
22316 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
22318 #: config/mep/mep.c:6271
22319 #, fuzzy, gcc-internal-format
22320 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
22321 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
22323 #: config/mep/mep.c:6324
22324 #, fuzzy, gcc-internal-format
22325 msgid "too few arguments to %qE"
22326 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
22328 #: config/mep/mep.c:6329
22329 #, fuzzy, gcc-internal-format
22330 msgid "too many arguments to %qE"
22331 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
22333 #: config/mep/mep.c:6347
22334 #, fuzzy, gcc-internal-format
22335 msgid "argument %d of %qE must be an address"
22336 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
22338 #: config/mep/mep.c:7143
22339 #, gcc-internal-format
22340 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
22341 msgstr ""
22343 #: config/mep/mep.c:7149
22344 #, fuzzy, gcc-internal-format
22345 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
22346 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
22348 #: config/microblaze/microblaze.c:1285
22349 #, gcc-internal-format
22350 msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
22351 msgstr ""
22353 #: config/microblaze/microblaze.c:1288
22354 #, gcc-internal-format
22355 msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
22356 msgstr ""
22358 #: config/microblaze/microblaze.c:1313
22359 #, fuzzy, gcc-internal-format
22360 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
22361 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
22363 #: config/microblaze/microblaze.c:1356
22364 #, gcc-internal-format
22365 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
22366 msgstr ""
22368 #: config/microblaze/microblaze.c:1360
22369 #, gcc-internal-format
22370 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
22371 msgstr ""
22373 #: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
22374 #, gcc-internal-format
22375 msgid "%qs attribute only applies to functions"
22376 msgstr ""
22378 #: config/mips/mips.c:1382
22379 #, gcc-internal-format
22380 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
22381 msgstr ""
22383 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
22384 #, fuzzy, gcc-internal-format
22385 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
22386 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
22388 #: config/mips/mips.c:2922
22389 #, gcc-internal-format
22390 msgid "MIPS16 TLS"
22391 msgstr ""
22393 #: config/mips/mips.c:6412
22394 #, gcc-internal-format
22395 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
22396 msgstr ""
22398 #: config/mips/mips.c:9231
22399 #, gcc-internal-format
22400 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
22401 msgstr ""
22403 #: config/mips/mips.c:9233
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
22406 msgstr ""
22408 #: config/mips/mips.c:9235
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
22411 msgstr ""
22413 #: config/mips/mips.c:13222
22414 #, fuzzy, gcc-internal-format
22415 msgid "invalid argument to built-in function"
22416 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
22418 #: config/mips/mips.c:13463
22419 #, gcc-internal-format
22420 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
22421 msgstr ""
22423 #: config/mips/mips.c:14053
22424 #, fuzzy, gcc-internal-format
22425 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
22426 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
22428 #: config/mips/mips.c:15274
22429 #, gcc-internal-format
22430 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
22431 msgstr ""
22433 #: config/mips/mips.c:15277
22434 #, gcc-internal-format
22435 msgid "MIPS16 -mxgot code"
22436 msgstr ""
22438 #: config/mips/mips.c:15280
22439 #, gcc-internal-format
22440 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
22441 msgstr ""
22443 #: config/mips/mips.c:15416
22444 #, gcc-internal-format
22445 msgid "CPU names must be lower case"
22446 msgstr ""
22448 #: config/mips/mips.c:15569
22449 #, gcc-internal-format
22450 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
22451 msgstr ""
22453 #: config/mips/mips.c:15585
22454 #, gcc-internal-format
22455 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
22456 msgstr ""
22458 #: config/mips/mips.c:15600
22459 #, gcc-internal-format
22460 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
22461 msgstr ""
22463 #: config/mips/mips.c:15602
22464 #, gcc-internal-format
22465 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
22466 msgstr ""
22468 #: config/mips/mips.c:15604
22469 #, gcc-internal-format
22470 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
22471 msgstr ""
22473 #: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
22474 #, gcc-internal-format
22475 msgid "unsupported combination: %s"
22476 msgstr ""
22478 #: config/mips/mips.c:15626
22479 #, gcc-internal-format
22480 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
22481 msgstr ""
22483 #: config/mips/mips.c:15629
22484 #, gcc-internal-format
22485 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
22486 msgstr ""
22488 #: config/mips/mips.c:15683
22489 #, gcc-internal-format
22490 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
22491 msgstr ""
22493 #: config/mips/mips.c:15723
22494 #, gcc-internal-format
22495 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
22496 msgstr ""
22498 #: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
22499 #, gcc-internal-format
22500 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
22501 msgstr ""
22503 #: config/mips/mips.c:15748
22504 #, gcc-internal-format
22505 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
22506 msgstr ""
22508 #: config/mips/mips.c:15757
22509 #, fuzzy, gcc-internal-format
22510 msgid "%qs must be used with %qs"
22511 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
22513 #: config/mips/mips.c:15764
22514 #, gcc-internal-format
22515 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
22516 msgstr ""
22518 #: config/mips/mips.c:15770
22519 #, gcc-internal-format
22520 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
22521 msgstr ""
22523 #: config/mips/mips.c:15875
22524 #, fuzzy, gcc-internal-format
22525 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
22526 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
22528 #: config/mips/mips.c:15879
22529 #, gcc-internal-format
22530 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
22531 msgstr ""
22533 #: config/mips/mips.c:16351
22534 #, gcc-internal-format
22535 msgid "mips16 function profiling"
22536 msgstr ""
22538 #: config/mmix/mmix.c:283
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "-f%s not supported: ignored"
22541 msgstr ""
22543 #: config/mmix/mmix.c:770
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "support for mode %qs"
22546 msgstr ""
22548 #: config/mmix/mmix.c:784
22549 #, gcc-internal-format
22550 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
22551 msgstr ""
22553 #: config/mmix/mmix.c:963
22554 #, gcc-internal-format
22555 msgid "function_profiler support for MMIX"
22556 msgstr ""
22558 #: config/mmix/mmix.c:985
22559 #, gcc-internal-format
22560 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
22561 msgstr ""
22563 #: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
22564 #, gcc-internal-format
22565 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
22566 msgstr ""
22568 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
22569 #: config/mmix/mmix.c:1726
22570 #, gcc-internal-format
22571 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
22572 msgstr ""
22574 #: config/mmix/mmix.c:2012
22575 #, gcc-internal-format
22576 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
22577 msgstr ""
22579 #: config/mmix/mmix.c:2246
22580 #, gcc-internal-format
22581 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
22582 msgstr ""
22584 #: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
22585 #, gcc-internal-format
22586 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
22587 msgstr ""
22589 #: config/mn10300/mn10300.c:146
22590 #, gcc-internal-format
22591 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
22592 msgstr ""
22594 #: config/pa/pa.c:546
22595 #, gcc-internal-format
22596 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
22597 msgstr ""
22599 #: config/pa/pa.c:551
22600 #, gcc-internal-format
22601 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
22602 msgstr ""
22604 #: config/pa/pa.c:556
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
22607 msgstr ""
22609 #: config/pa/pa.c:557
22610 #, gcc-internal-format
22611 msgid "-g option disabled"
22612 msgstr ""
22614 #: config/pa/pa.c:8530
22615 #, gcc-internal-format
22616 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
22617 msgstr ""
22619 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
22620 #, gcc-internal-format
22621 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
22622 msgstr ""
22624 #: config/picochip/picochip.c:434
22625 #, fuzzy, gcc-internal-format
22626 msgid "invalid AE type specified (%s)"
22627 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
22629 #: config/picochip/picochip.c:457
22630 #, gcc-internal-format
22631 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
22632 msgstr ""
22634 #: config/picochip/picochip.c:752
22635 #, gcc-internal-format
22636 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
22637 msgstr ""
22639 #: config/picochip/picochip.c:919
22640 #, gcc-internal-format
22641 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
22642 msgstr ""
22644 #: config/picochip/picochip.c:1602
22645 #, fuzzy, gcc-internal-format
22646 msgid "LCFI labels have already been deferred"
22647 msgstr "%qD on jo määritelty"
22649 #: config/picochip/picochip.c:1665
22650 #, fuzzy, gcc-internal-format
22651 msgid "LM label has already been deferred"
22652 msgstr "%qD on jo määritelty"
22654 #: config/picochip/picochip.c:1675
22655 #, gcc-internal-format
22656 msgid "LCFI labels have already been deferred."
22657 msgstr ""
22659 #: config/picochip/picochip.c:1957
22660 #, gcc-internal-format
22661 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
22662 msgstr ""
22664 #: config/picochip/picochip.c:2060
22665 #, gcc-internal-format
22666 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
22667 msgstr ""
22669 #: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
22670 #, gcc-internal-format
22671 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
22672 msgstr ""
22674 #: config/picochip/picochip.c:2452
22675 #, gcc-internal-format
22676 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
22677 msgstr ""
22679 #: config/picochip/picochip.c:2489
22680 #, gcc-internal-format
22681 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
22682 msgstr ""
22684 #: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
22685 #, gcc-internal-format
22686 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
22687 msgstr ""
22689 #: config/picochip/picochip.c:2563
22690 #, gcc-internal-format
22691 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
22692 msgstr ""
22694 #: config/picochip/picochip.c:3434
22695 #, gcc-internal-format
22696 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
22697 msgstr ""
22699 #: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
22700 #, fuzzy, gcc-internal-format
22701 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
22702 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
22704 #: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
22705 #: config/picochip/picochip.c:4162
22706 #, fuzzy, gcc-internal-format
22707 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
22708 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
22710 #: config/picochip/picochip.c:4123
22711 #, fuzzy, gcc-internal-format
22712 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
22713 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
22715 #: config/picochip/picochip.c:4418
22716 #, gcc-internal-format
22717 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
22718 msgstr ""
22720 #: config/rs6000/host-darwin.c:62
22721 #, gcc-internal-format
22722 msgid "Segmentation Fault (code)"
22723 msgstr ""
22725 #: config/rs6000/host-darwin.c:132
22726 #, gcc-internal-format
22727 msgid "Segmentation Fault"
22728 msgstr "Muistialueen ylitys"
22730 #: config/rs6000/host-darwin.c:146
22731 #, gcc-internal-format
22732 msgid "While setting up signal stack: %m"
22733 msgstr ""
22735 #: config/rs6000/host-darwin.c:152
22736 #, gcc-internal-format
22737 msgid "While setting up signal handler: %m"
22738 msgstr ""
22740 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
22742 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
22744 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
22746 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
22747 #. whether or not new function declarations receive a longcall
22748 #. attribute by default.
22749 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
22750 #, gcc-internal-format
22751 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
22752 msgstr ""
22754 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
22755 #, gcc-internal-format
22756 msgid "missing open paren"
22757 msgstr ""
22759 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
22760 #, gcc-internal-format
22761 msgid "missing number"
22762 msgstr ""
22764 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
22765 #, gcc-internal-format
22766 msgid "missing close paren"
22767 msgstr ""
22769 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
22770 #, gcc-internal-format
22771 msgid "number must be 0 or 1"
22772 msgstr ""
22774 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
22775 #, gcc-internal-format
22776 msgid "junk at end of #pragma longcall"
22777 msgstr ""
22779 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
22780 #, fuzzy, gcc-internal-format
22781 msgid "%s only accepts %d arguments"
22782 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
22784 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
22785 #, fuzzy, gcc-internal-format
22786 msgid "%s only accepts 1 argument"
22787 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
22789 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
22790 #, fuzzy, gcc-internal-format
22791 msgid "%s only accepts 2 arguments"
22792 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
22794 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
22795 #, gcc-internal-format
22796 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
22797 msgstr ""
22799 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
22800 #, gcc-internal-format
22801 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
22802 msgstr ""
22804 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
22805 #, fuzzy, gcc-internal-format
22806 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
22807 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
22809 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
22810 #, gcc-internal-format
22811 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
22812 msgstr ""
22814 #: config/rs6000/rs6000.c:2288
22815 #, gcc-internal-format
22816 msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
22817 msgstr ""
22819 #: config/rs6000/rs6000.c:2290
22820 #, gcc-internal-format
22821 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
22822 msgstr ""
22824 #: config/rs6000/rs6000.c:2292
22825 #, gcc-internal-format
22826 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
22827 msgstr ""
22829 #: config/rs6000/rs6000.c:2294
22830 #, gcc-internal-format
22831 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
22832 msgstr ""
22834 #: config/rs6000/rs6000.c:2386
22835 #, gcc-internal-format
22836 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
22837 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
22839 #: config/rs6000/rs6000.c:2663
22840 #, fuzzy, gcc-internal-format
22841 msgid "AltiVec not supported in this target"
22842 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
22844 #: config/rs6000/rs6000.c:2665
22845 #, fuzzy, gcc-internal-format
22846 msgid "SPE not supported in this target"
22847 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
22849 #: config/rs6000/rs6000.c:2692
22850 #, gcc-internal-format
22851 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
22852 msgstr ""
22854 #: config/rs6000/rs6000.c:2699
22855 #, gcc-internal-format
22856 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
22857 msgstr ""
22859 #: config/rs6000/rs6000.c:2786
22860 #, gcc-internal-format
22861 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
22862 msgstr ""
22864 #: config/rs6000/rs6000.c:2826
22865 #, gcc-internal-format
22866 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
22867 msgstr ""
22869 #: config/rs6000/rs6000.c:2835
22870 #, gcc-internal-format
22871 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
22872 msgstr ""
22874 #: config/rs6000/rs6000.c:3253
22875 #, gcc-internal-format
22876 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
22877 msgstr ""
22879 #: config/rs6000/rs6000.c:3711
22880 #, gcc-internal-format
22881 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
22882 msgstr ""
22884 #: config/rs6000/rs6000.c:3763
22885 #, gcc-internal-format
22886 msgid "unknown value %s for -mfpu"
22887 msgstr ""
22889 #: config/rs6000/rs6000.c:4149
22890 #, fuzzy, gcc-internal-format
22891 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
22892 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
22894 #: config/rs6000/rs6000.c:4307
22895 #, gcc-internal-format
22896 msgid "not configured for ABI: '%s'"
22897 msgstr ""
22899 #: config/rs6000/rs6000.c:4320
22900 #, fuzzy, gcc-internal-format
22901 msgid "using darwin64 ABI"
22902 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
22904 #: config/rs6000/rs6000.c:4325
22905 #, fuzzy, gcc-internal-format
22906 msgid "using old darwin ABI"
22907 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
22909 #: config/rs6000/rs6000.c:4332
22910 #, gcc-internal-format
22911 msgid "using IBM extended precision long double"
22912 msgstr ""
22914 #: config/rs6000/rs6000.c:4338
22915 #, gcc-internal-format
22916 msgid "using IEEE extended precision long double"
22917 msgstr ""
22919 #: config/rs6000/rs6000.c:4343
22920 #, gcc-internal-format
22921 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
22922 msgstr ""
22924 #: config/rs6000/rs6000.c:4370
22925 #, gcc-internal-format
22926 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
22927 msgstr ""
22929 #: config/rs6000/rs6000.c:4380
22930 #, gcc-internal-format
22931 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
22932 msgstr ""
22934 #: config/rs6000/rs6000.c:4401
22935 #, gcc-internal-format
22936 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
22937 msgstr ""
22939 #: config/rs6000/rs6000.c:4409
22940 #, gcc-internal-format
22941 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
22942 msgstr ""
22944 #: config/rs6000/rs6000.c:4416
22945 #, gcc-internal-format
22946 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
22947 msgstr ""
22949 #: config/rs6000/rs6000.c:4432
22950 #, gcc-internal-format
22951 msgid "-msimple-fpu option ignored"
22952 msgstr ""
22954 #: config/rs6000/rs6000.c:7694
22955 #, gcc-internal-format
22956 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
22957 msgstr ""
22959 #: config/rs6000/rs6000.c:7764
22960 #, gcc-internal-format
22961 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
22962 msgstr ""
22964 #: config/rs6000/rs6000.c:8093
22965 #, gcc-internal-format
22966 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
22967 msgstr ""
22969 #: config/rs6000/rs6000.c:9008
22970 #, gcc-internal-format
22971 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
22972 msgstr ""
22974 #: config/rs6000/rs6000.c:9634
22975 #, fuzzy, gcc-internal-format
22976 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
22977 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
22979 #: config/rs6000/rs6000.c:10581
22980 #, gcc-internal-format
22981 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
22982 msgstr ""
22984 #: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
22985 #, gcc-internal-format
22986 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
22987 msgstr ""
22989 #: config/rs6000/rs6000.c:10723
22990 #, gcc-internal-format
22991 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
22992 msgstr ""
22994 #: config/rs6000/rs6000.c:10775
22995 #, gcc-internal-format
22996 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
22997 msgstr ""
22999 #: config/rs6000/rs6000.c:11031
23000 #, gcc-internal-format
23001 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
23002 msgstr ""
23004 #: config/rs6000/rs6000.c:11049
23005 #, fuzzy, gcc-internal-format
23006 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
23007 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
23009 #: config/rs6000/rs6000.c:11061
23010 #, fuzzy, gcc-internal-format
23011 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
23012 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
23014 #: config/rs6000/rs6000.c:11232
23015 #, gcc-internal-format
23016 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
23017 msgstr ""
23019 #: config/rs6000/rs6000.c:11376
23020 #, gcc-internal-format
23021 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
23022 msgstr ""
23024 #: config/rs6000/rs6000.c:11467
23025 #, gcc-internal-format
23026 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
23027 msgstr ""
23029 #: config/rs6000/rs6000.c:11777
23030 #, fuzzy, gcc-internal-format
23031 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
23032 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
23034 #: config/rs6000/rs6000.c:11824
23035 #, fuzzy, gcc-internal-format
23036 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
23037 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
23039 #: config/rs6000/rs6000.c:11849
23040 #, gcc-internal-format
23041 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
23042 msgstr ""
23044 #: config/rs6000/rs6000.c:11921
23045 #, gcc-internal-format
23046 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
23047 msgstr ""
23049 #: config/rs6000/rs6000.c:13287
23050 #, fuzzy, gcc-internal-format
23051 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
23052 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
23054 #: config/rs6000/rs6000.c:13294
23055 #, gcc-internal-format
23056 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
23057 msgstr ""
23059 #: config/rs6000/rs6000.c:13307
23060 #, gcc-internal-format
23061 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
23062 msgstr ""
23064 #: config/rs6000/rs6000.c:19187
23065 #, gcc-internal-format
23066 msgid "stack frame too large"
23067 msgstr ""
23069 #: config/rs6000/rs6000.c:19711
23070 #, fuzzy, gcc-internal-format
23071 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
23072 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
23074 #: config/rs6000/rs6000.c:22578
23075 #, gcc-internal-format
23076 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
23077 msgstr ""
23079 #: config/rs6000/rs6000.c:24616
23080 #, gcc-internal-format
23081 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
23082 msgstr ""
23084 #: config/rs6000/rs6000.c:24618
23085 #, gcc-internal-format
23086 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
23087 msgstr ""
23089 #: config/rs6000/rs6000.c:24620
23090 #, gcc-internal-format
23091 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
23092 msgstr ""
23094 #: config/rs6000/rs6000.c:24622
23095 #, gcc-internal-format
23096 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
23097 msgstr ""
23099 #: config/rs6000/rs6000.c:24628
23100 #, gcc-internal-format
23101 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
23102 msgstr ""
23104 #: config/rs6000/rs6000.c:24631
23105 #, gcc-internal-format
23106 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
23107 msgstr ""
23109 #: config/rs6000/rs6000.c:24636
23110 #, gcc-internal-format
23111 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23112 msgstr ""
23114 #: config/rs6000/rs6000.c:24639
23115 #, gcc-internal-format
23116 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23117 msgstr ""
23119 #: config/rs6000/rs6000.c:27184
23120 #, gcc-internal-format
23121 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
23122 msgstr ""
23124 #: config/rs6000/rs6000.c:27188
23125 #, gcc-internal-format
23126 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
23127 msgstr ""
23129 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
23130 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
23131 #, gcc-internal-format
23132 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
23133 msgstr ""
23135 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
23136 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
23137 #, gcc-internal-format
23138 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
23139 msgstr ""
23141 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
23142 #: config/rs6000/aix61.h:43
23143 #, gcc-internal-format
23144 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
23145 msgstr ""
23147 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
23148 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
23149 #, gcc-internal-format
23150 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
23151 msgstr ""
23153 #: config/rs6000/e500.h:40
23154 #, gcc-internal-format
23155 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
23156 msgstr ""
23158 #: config/rs6000/e500.h:42
23159 #, gcc-internal-format
23160 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
23161 msgstr ""
23163 #: config/rs6000/e500.h:44
23164 #, gcc-internal-format
23165 msgid "64-bit E500 not supported"
23166 msgstr ""
23168 #: config/rs6000/e500.h:46
23169 #, gcc-internal-format
23170 msgid "E500 and FPRs not supported"
23171 msgstr ""
23173 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
23174 #, gcc-internal-format
23175 msgid "-m64 not supported in this configuration"
23176 msgstr ""
23178 #: config/rs6000/linux64.h:125
23179 #, gcc-internal-format
23180 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
23181 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
23183 #: config/rs6000/linux64.h:131
23184 #, gcc-internal-format
23185 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
23186 msgstr ""
23188 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
23189 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
23190 #. this.
23191 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
23192 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
23193 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
23194 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
23195 #. (mrs)
23196 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
23197 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
23198 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
23199 #. abi's store the return address.
23200 #: config/rs6000/rs6000.h:1767
23201 #, gcc-internal-format
23202 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
23203 msgstr ""
23205 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23206 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23207 #: config/rs6000/sysv4.h:130
23208 #, gcc-internal-format
23209 msgid "bad value for -mcall-%s"
23210 msgstr ""
23212 #: config/rs6000/sysv4.h:146
23213 #, gcc-internal-format
23214 msgid "bad value for -msdata=%s"
23215 msgstr ""
23217 #: config/rs6000/sysv4.h:163
23218 #, gcc-internal-format
23219 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
23220 msgstr ""
23222 #: config/rs6000/sysv4.h:172
23223 #, gcc-internal-format
23224 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
23225 msgstr ""
23227 #: config/rs6000/sysv4.h:181
23228 #, gcc-internal-format
23229 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
23230 msgstr ""
23232 #: config/rs6000/sysv4.h:190
23233 #, gcc-internal-format
23234 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
23235 msgstr ""
23237 #: config/rs6000/sysv4.h:196
23238 #, gcc-internal-format
23239 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
23240 msgstr ""
23242 #: config/rs6000/sysv4.h:203
23243 #, gcc-internal-format
23244 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
23245 msgstr ""
23247 #: config/rs6000/sysv4.h:210
23248 #, gcc-internal-format
23249 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
23250 msgstr ""
23252 #: config/rs6000/sysv4.h:215
23253 #, gcc-internal-format
23254 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
23255 msgstr ""
23257 #: config/rs6000/sysv4.h:233
23258 #, gcc-internal-format
23259 msgid "-m%s not supported in this configuration"
23260 msgstr ""
23262 #: config/rx/rx.c:428
23263 #, gcc-internal-format
23264 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
23265 msgstr ""
23267 #: config/rx/rx.c:2019
23268 #, gcc-internal-format
23269 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
23270 msgstr ""
23272 #: config/rx/rx.c:2021
23273 #, gcc-internal-format
23274 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
23275 msgstr ""
23277 #: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
23278 #, gcc-internal-format
23279 msgid "bad builtin code"
23280 msgstr ""
23282 #: config/rx/rx.c:2204
23283 #, gcc-internal-format
23284 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
23285 msgstr ""
23287 #: config/rx/rx.c:2209
23288 #, gcc-internal-format
23289 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23290 msgstr ""
23292 #: config/rx/rx.c:2242
23293 #, gcc-internal-format
23294 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
23295 msgstr ""
23297 #: config/s390/s390.c:1577
23298 #, gcc-internal-format
23299 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23300 msgstr ""
23302 #: config/s390/s390.c:1584
23303 #, gcc-internal-format
23304 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23305 msgstr ""
23307 #: config/s390/s390.c:1635
23308 #, gcc-internal-format
23309 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
23310 msgstr ""
23312 #: config/s390/s390.c:1637
23313 #, gcc-internal-format
23314 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
23315 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
23317 #: config/s390/s390.c:1644
23318 #, fuzzy, gcc-internal-format
23319 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
23320 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23322 #: config/s390/s390.c:1647
23323 #, fuzzy, gcc-internal-format
23324 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
23325 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23327 #: config/s390/s390.c:1657
23328 #, gcc-internal-format
23329 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
23330 msgstr ""
23332 #: config/s390/s390.c:1681
23333 #, gcc-internal-format
23334 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
23335 msgstr ""
23337 #: config/s390/s390.c:1687
23338 #, gcc-internal-format
23339 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
23340 msgstr ""
23342 #: config/s390/s390.c:1689
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "stack size must not be greater than 64k"
23345 msgstr ""
23347 #: config/s390/s390.c:1692
23348 #, gcc-internal-format
23349 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
23350 msgstr ""
23352 #: config/s390/s390.c:7277
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
23355 msgstr ""
23357 #: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format
23359 msgid "frame size of function %qs is "
23360 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
23362 #: config/s390/s390.c:8023
23363 #, gcc-internal-format
23364 msgid "frame size of %qs is "
23365 msgstr ""
23367 #: config/s390/s390.c:8027
23368 #, gcc-internal-format
23369 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
23370 msgstr ""
23372 #: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
23373 #, gcc-internal-format
23374 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
23375 msgstr ""
23377 #: config/sh/sh.c:926
23378 #, gcc-internal-format
23379 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
23380 msgstr ""
23382 #: config/sh/sh.c:947
23383 #, gcc-internal-format
23384 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
23385 msgstr ""
23387 #: config/sh/sh.c:7666
23388 #, gcc-internal-format
23389 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
23390 msgstr ""
23392 #: config/sh/sh.c:8823
23393 #, fuzzy, gcc-internal-format
23394 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
23395 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
23397 #: config/sh/sh.c:8881
23398 #, fuzzy, gcc-internal-format
23399 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
23400 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
23402 #: config/sh/sh.c:8911
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
23405 msgstr ""
23407 #: config/sh/sh.c:8928
23408 #, fuzzy, gcc-internal-format
23409 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
23410 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
23412 #: config/sh/sh.c:8950
23413 #, fuzzy, gcc-internal-format
23414 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
23415 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
23417 #. The argument must be a constant string.
23418 #: config/sh/sh.c:9023
23419 #, fuzzy, gcc-internal-format
23420 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
23421 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
23423 #: config/sh/sh.c:11587
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
23426 msgstr ""
23428 #: config/sh/sh.c:11608
23429 #, gcc-internal-format
23430 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
23431 msgstr ""
23433 #: config/sh/sh.c:11616
23434 #, gcc-internal-format
23435 msgid "need a call-clobbered target register"
23436 msgstr ""
23438 #: config/sh/symbian-base.c:113
23439 #, gcc-internal-format
23440 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
23441 msgstr ""
23443 #: config/sh/symbian-base.c:120
23444 #, fuzzy, gcc-internal-format
23445 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
23446 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
23448 #: config/sh/symbian-base.c:211
23449 #, gcc-internal-format
23450 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
23451 msgstr ""
23453 #: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
23454 #, gcc-internal-format
23455 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
23456 msgstr ""
23458 #: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
23459 #: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
23460 #: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
23461 #: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
23462 #, gcc-internal-format
23463 msgid "%qs attribute ignored"
23464 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
23466 #: config/sh/symbian-cxx.c:107
23467 #, fuzzy, gcc-internal-format
23468 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
23469 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23471 #. FIXME
23472 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
23473 #, gcc-internal-format
23474 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
23475 msgstr ""
23477 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
23478 #: config/sh/vxworks.h:43
23479 #, gcc-internal-format
23480 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
23481 msgstr ""
23483 #: config/sparc/sparc.c:763
23484 #, gcc-internal-format
23485 msgid "%s is not supported by this configuration"
23486 msgstr ""
23488 #: config/sparc/sparc.c:770
23489 #, gcc-internal-format
23490 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
23491 msgstr ""
23493 #: config/sparc/sparc.c:790
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
23496 msgstr ""
23498 #: config/sparc/sparc.c:795
23499 #, gcc-internal-format
23500 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
23501 msgstr ""
23503 #: config/spu/spu-c.c:135
23504 #, fuzzy, gcc-internal-format
23505 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
23506 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
23508 #: config/spu/spu-c.c:166
23509 #, fuzzy, gcc-internal-format
23510 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
23511 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
23513 #: config/spu/spu-c.c:178
23514 #, gcc-internal-format
23515 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
23516 msgstr ""
23518 #: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format
23520 msgid "unknown architecture %qs"
23521 msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
23523 #: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
23524 #, fuzzy, gcc-internal-format
23525 msgid "creating run-time relocation for %qD"
23526 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
23528 #: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
23529 #, gcc-internal-format
23530 msgid "creating run-time relocation"
23531 msgstr ""
23533 #: config/spu/spu.c:6426
23534 #, fuzzy, gcc-internal-format
23535 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
23536 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
23538 #: config/spu/spu.c:6446
23539 #, fuzzy, gcc-internal-format
23540 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
23541 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
23543 #: config/spu/spu.c:6475
23544 #, fuzzy, gcc-internal-format
23545 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
23546 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
23548 #: config/stormy16/stormy16.c:1090
23549 #, gcc-internal-format
23550 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
23551 msgstr ""
23553 #: config/stormy16/stormy16.c:1243
23554 #, gcc-internal-format
23555 msgid "function_profiler support"
23556 msgstr ""
23558 #: config/stormy16/stormy16.c:1333
23559 #, gcc-internal-format
23560 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
23561 msgstr ""
23563 #: config/stormy16/stormy16.c:1877
23564 #, gcc-internal-format
23565 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
23566 msgstr ""
23568 #: config/stormy16/stormy16.c:2245
23569 #, gcc-internal-format
23570 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
23571 msgstr ""
23573 #: config/stormy16/stormy16.c:2252
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
23576 msgstr ""
23578 #: config/v850/v850-c.c:68
23579 #, gcc-internal-format
23580 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
23581 msgstr ""
23583 #: config/v850/v850-c.c:71
23584 #, gcc-internal-format
23585 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
23586 msgstr ""
23588 #: config/v850/v850-c.c:97
23589 #, gcc-internal-format
23590 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
23591 msgstr ""
23593 #: config/v850/v850-c.c:105
23594 #, gcc-internal-format
23595 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
23596 msgstr ""
23598 #: config/v850/v850-c.c:154
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
23601 msgstr ""
23603 #: config/v850/v850-c.c:171
23604 #, fuzzy, gcc-internal-format
23605 msgid "unrecognized section name %qE"
23606 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
23608 #: config/v850/v850-c.c:186
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "malformed #pragma ghs section"
23611 msgstr ""
23613 #: config/v850/v850-c.c:205
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
23616 msgstr ""
23618 #: config/v850/v850-c.c:216
23619 #, gcc-internal-format
23620 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
23621 msgstr ""
23623 #: config/v850/v850-c.c:227
23624 #, gcc-internal-format
23625 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
23626 msgstr ""
23628 #: config/v850/v850-c.c:238
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
23631 msgstr ""
23633 #: config/v850/v850-c.c:249
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
23636 msgstr ""
23638 #: config/v850/v850-c.c:260
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
23641 msgstr ""
23643 #: config/v850/v850-c.c:271
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
23646 msgstr ""
23648 #: config/v850/v850.c:104
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
23651 msgstr ""
23653 #: config/v850/v850.c:2172
23654 #, fuzzy, gcc-internal-format
23655 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
23656 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
23658 #: config/v850/v850.c:2183
23659 #, fuzzy, gcc-internal-format
23660 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
23661 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
23663 #: config/v850/v850.c:2314
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "bogus JR construction: %d"
23666 msgstr ""
23668 #: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
23669 #, gcc-internal-format
23670 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
23671 msgstr ""
23673 #: config/v850/v850.c:2419
23674 #, gcc-internal-format
23675 msgid "bogus JARL construction: %d"
23676 msgstr ""
23678 #: config/v850/v850.c:2716
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
23681 msgstr ""
23683 #: config/v850/v850.c:2735
23684 #, gcc-internal-format
23685 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
23686 msgstr ""
23688 #: config/v850/v850.c:2837
23689 #, gcc-internal-format
23690 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
23691 msgstr ""
23693 #: config/v850/v850.c:2854
23694 #, gcc-internal-format
23695 msgid "too much stack space to prepare: %d"
23696 msgstr ""
23698 #: config/xtensa/xtensa.c:2126
23699 #, gcc-internal-format
23700 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
23701 msgstr ""
23703 #: config/xtensa/xtensa.c:2161
23704 #, gcc-internal-format
23705 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
23706 msgstr ""
23708 #: config/xtensa/xtensa.c:2168
23709 #, gcc-internal-format
23710 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
23711 msgstr ""
23713 #: config/xtensa/xtensa.c:3226
23714 #, gcc-internal-format
23715 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
23716 msgstr ""
23718 #: ada/gcc-interface/misc.c:137
23719 #, gcc-internal-format
23720 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
23721 msgstr ""
23723 #: ada/gcc-interface/misc.c:236
23724 #, gcc-internal-format
23725 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
23726 msgstr ""
23728 #: ada/gcc-interface/utils.c:5135
23729 #, fuzzy, gcc-internal-format
23730 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
23731 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
23733 #: ada/gcc-interface/utils.c:5147
23734 #, fuzzy, gcc-internal-format
23735 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
23736 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
23738 #: ada/gcc-interface/utils.c:5218
23739 #, fuzzy, gcc-internal-format
23740 msgid "%qE attribute has no effect"
23741 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
23743 #: ada/gcc-interface/utils.c:5332
23744 #, fuzzy, gcc-internal-format
23745 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
23746 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
23748 #: ada/gcc-interface/utils.c:5395
23749 #, fuzzy, gcc-internal-format
23750 msgid "attribute %qs applies to array types only"
23751 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
23753 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
23754 #, fuzzy, gcc-internal-format
23755 msgid "invalid element type for attribute %qs"
23756 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
23758 #: cp/call.c:2822
23759 #, gcc-internal-format
23760 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
23761 msgstr ""
23763 #: cp/call.c:2827
23764 #, gcc-internal-format
23765 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
23766 msgstr ""
23768 #: cp/call.c:2831
23769 #, gcc-internal-format
23770 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
23771 msgstr ""
23773 #: cp/call.c:2835
23774 #, gcc-internal-format
23775 msgid "%s %T <conversion>"
23776 msgstr ""
23778 #: cp/call.c:2837
23779 #, gcc-internal-format
23780 msgid "%s %+#D <near match>"
23781 msgstr ""
23783 #: cp/call.c:2839
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "%s %+#D <deleted>"
23786 msgstr ""
23788 #: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
23789 #, gcc-internal-format
23790 msgid "%s %+#D"
23791 msgstr ""
23793 #: cp/call.c:3152
23794 #, gcc-internal-format
23795 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
23796 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
23798 #: cp/call.c:3257
23799 #, gcc-internal-format
23800 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
23801 msgstr ""
23803 #: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
23804 #, gcc-internal-format
23805 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
23806 msgstr ""
23808 #: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
23809 #, gcc-internal-format
23810 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
23811 msgstr ""
23813 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
23814 #. pointer-to-member-function.
23815 #: cp/call.c:3554
23816 #, gcc-internal-format
23817 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
23818 msgstr ""
23820 #: cp/call.c:3626
23821 #, gcc-internal-format
23822 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
23823 msgstr ""
23825 #: cp/call.c:3639
23826 #, gcc-internal-format
23827 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
23828 msgstr ""
23830 #: cp/call.c:3681
23831 #, gcc-internal-format
23832 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
23833 msgstr ""
23835 #: cp/call.c:3684
23836 #, gcc-internal-format
23837 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
23838 msgstr ""
23840 #: cp/call.c:3691
23841 #, gcc-internal-format
23842 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
23843 msgstr ""
23845 #: cp/call.c:3694
23846 #, gcc-internal-format
23847 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
23848 msgstr ""
23850 #: cp/call.c:3700
23851 #, gcc-internal-format
23852 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
23853 msgstr ""
23855 #: cp/call.c:3703
23856 #, gcc-internal-format
23857 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
23858 msgstr ""
23860 #: cp/call.c:3710
23861 #, gcc-internal-format
23862 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
23863 msgstr ""
23865 #: cp/call.c:3713
23866 #, gcc-internal-format
23867 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
23868 msgstr ""
23870 #: cp/call.c:3720
23871 #, gcc-internal-format
23872 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
23873 msgstr ""
23875 #: cp/call.c:3723
23876 #, gcc-internal-format
23877 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
23878 msgstr ""
23880 #: cp/call.c:3727
23881 #, gcc-internal-format
23882 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
23883 msgstr ""
23885 #: cp/call.c:3730
23886 #, gcc-internal-format
23887 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
23888 msgstr ""
23890 #: cp/call.c:3824
23891 #, gcc-internal-format
23892 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
23893 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
23895 #: cp/call.c:3905
23896 #, gcc-internal-format
23897 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
23898 msgstr ""
23900 #: cp/call.c:3910
23901 #, gcc-internal-format
23902 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
23903 msgstr ""
23905 #: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
23906 #, gcc-internal-format
23907 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
23908 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
23910 #: cp/call.c:4143
23911 #, gcc-internal-format
23912 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
23913 msgstr ""
23915 #: cp/call.c:4154
23916 #, gcc-internal-format
23917 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
23918 msgstr ""
23920 #: cp/call.c:4548
23921 #, gcc-internal-format
23922 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
23923 msgstr ""
23925 #: cp/call.c:4550
23926 #, gcc-internal-format
23927 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
23928 msgstr ""
23930 #: cp/call.c:4644
23931 #, gcc-internal-format
23932 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
23933 msgstr ""
23935 #: cp/call.c:4888
23936 #, fuzzy, gcc-internal-format
23937 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
23938 msgstr "Funktio %qs:"
23940 #: cp/call.c:4889
23941 #, gcc-internal-format
23942 msgid "selected for placement delete"
23943 msgstr ""
23945 #: cp/call.c:4968
23946 #, gcc-internal-format
23947 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
23948 msgstr ""
23950 #: cp/call.c:4973
23951 #, gcc-internal-format
23952 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
23953 msgstr ""
23955 #: cp/call.c:4991
23956 #, gcc-internal-format
23957 msgid "%q+#D is private"
23958 msgstr ""
23960 #: cp/call.c:4993
23961 #, gcc-internal-format
23962 msgid "%q+#D is protected"
23963 msgstr ""
23965 #: cp/call.c:4995
23966 #, gcc-internal-format
23967 msgid "%q+#D is inaccessible"
23968 msgstr ""
23970 #: cp/call.c:4996
23971 #, gcc-internal-format
23972 msgid "within this context"
23973 msgstr "tässä yhteydessä"
23975 #: cp/call.c:5044
23976 #, gcc-internal-format
23977 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
23978 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
23980 #: cp/call.c:5048
23981 #, gcc-internal-format
23982 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
23983 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
23985 #: cp/call.c:5054
23986 #, fuzzy, gcc-internal-format
23987 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
23988 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
23990 #: cp/call.c:5092
23991 #, fuzzy, gcc-internal-format
23992 msgid "too many braces around initializer for %qT"
23993 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
23995 #: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
23996 #, gcc-internal-format
23997 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
23998 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
24000 #: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
24001 #, gcc-internal-format
24002 msgid "  initializing argument %P of %qD"
24003 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
24005 #: cp/call.c:5146
24006 #, gcc-internal-format
24007 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
24008 msgstr ""
24010 #: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
24011 #, fuzzy, gcc-internal-format
24012 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
24013 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
24015 # XXX
24016 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
24017 #: cp/call.c:5313
24018 #, fuzzy, gcc-internal-format
24019 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
24020 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
24022 #: cp/call.c:5348
24023 #, gcc-internal-format
24024 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
24025 msgstr ""
24027 #: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
24028 #, gcc-internal-format
24029 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
24030 msgstr ""
24032 #: cp/call.c:5354
24033 #, gcc-internal-format
24034 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
24035 msgstr ""
24037 #: cp/call.c:5486
24038 #, fuzzy, gcc-internal-format
24039 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
24040 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
24042 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
24043 #: cp/call.c:5515
24044 #, fuzzy, gcc-internal-format
24045 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
24046 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
24048 #: cp/call.c:5561
24049 #, gcc-internal-format
24050 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
24051 msgstr ""
24053 #: cp/call.c:5571
24054 #, gcc-internal-format
24055 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
24056 msgstr ""
24058 #: cp/call.c:5688
24059 #, fuzzy, gcc-internal-format
24060 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
24061 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
24063 #: cp/call.c:5898
24064 #, gcc-internal-format
24065 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
24066 msgstr ""
24068 #: cp/call.c:5920
24069 #, gcc-internal-format
24070 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
24071 msgstr ""
24073 #: cp/call.c:5977
24074 #, gcc-internal-format
24075 msgid "deducing %qT as %qT"
24076 msgstr ""
24078 #: cp/call.c:5980
24079 #, fuzzy, gcc-internal-format
24080 msgid "  in call to %q+D"
24081 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
24083 #: cp/call.c:5982
24084 #, gcc-internal-format
24085 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
24086 msgstr ""
24088 #: cp/call.c:6257
24089 #, gcc-internal-format
24090 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
24091 msgstr ""
24093 #: cp/call.c:6515
24094 #, gcc-internal-format
24095 msgid "call to non-function %qD"
24096 msgstr ""
24098 #: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
24099 #, gcc-internal-format
24100 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
24101 msgstr ""
24103 #: cp/call.c:6562
24104 #, gcc-internal-format
24105 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
24106 msgstr ""
24108 #: cp/call.c:6646
24109 #, gcc-internal-format
24110 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
24111 msgstr ""
24113 #: cp/call.c:6659
24114 #, gcc-internal-format
24115 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
24116 msgstr ""
24118 #: cp/call.c:6684
24119 #, gcc-internal-format
24120 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
24121 msgstr ""
24123 #: cp/call.c:6713
24124 #, gcc-internal-format
24125 msgid "cannot call member function %qD without object"
24126 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
24128 #: cp/call.c:7421
24129 #, gcc-internal-format
24130 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
24131 msgstr ""
24133 #: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
24134 #, gcc-internal-format
24135 msgid "  in call to %qD"
24136 msgstr ""
24138 #: cp/call.c:7480
24139 #, gcc-internal-format
24140 msgid "choosing %qD over %qD"
24141 msgstr ""
24143 #: cp/call.c:7481
24144 #, gcc-internal-format
24145 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
24146 msgstr ""
24148 #: cp/call.c:7484
24149 #, gcc-internal-format
24150 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
24151 msgstr ""
24153 #: cp/call.c:7602
24154 #, gcc-internal-format
24155 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
24156 msgstr ""
24158 #: cp/call.c:7605
24159 #, gcc-internal-format
24160 msgid " candidate 1: %q+#F"
24161 msgstr ""
24163 #: cp/call.c:7607
24164 #, gcc-internal-format
24165 msgid " candidate 2: %q+#F"
24166 msgstr ""
24168 #: cp/call.c:7648
24169 #, gcc-internal-format
24170 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
24171 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
24173 #: cp/call.c:7801
24174 #, gcc-internal-format
24175 msgid "could not convert %qE to %qT"
24176 msgstr ""
24178 #: cp/call.c:8042
24179 #, fuzzy, gcc-internal-format
24180 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
24181 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
24183 #: cp/call.c:8046
24184 #, gcc-internal-format
24185 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
24186 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
24188 #: cp/class.c:278
24189 #, gcc-internal-format
24190 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
24191 msgstr ""
24193 #: cp/class.c:976
24194 #, gcc-internal-format
24195 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
24196 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
24198 #: cp/class.c:978
24199 #, gcc-internal-format
24200 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
24201 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
24203 #: cp/class.c:1079
24204 #, fuzzy, gcc-internal-format
24205 msgid "repeated using declaration %q+D"
24206 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
24208 #: cp/class.c:1081
24209 #, fuzzy, gcc-internal-format
24210 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
24211 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
24213 #: cp/class.c:1086
24214 #, gcc-internal-format
24215 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
24216 msgstr ""
24218 #: cp/class.c:1087
24219 #, gcc-internal-format
24220 msgid "with %q+#D"
24221 msgstr ""
24223 #: cp/class.c:1154
24224 #, gcc-internal-format
24225 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
24226 msgstr ""
24228 #: cp/class.c:1157
24229 #, gcc-internal-format
24230 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
24231 msgstr ""
24233 #: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
24234 #, gcc-internal-format
24235 msgid "%q+D invalid in %q#T"
24236 msgstr ""
24238 #: cp/class.c:1219
24239 #, gcc-internal-format
24240 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
24241 msgstr ""
24243 #: cp/class.c:1227
24244 #, gcc-internal-format
24245 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
24246 msgstr ""
24248 #: cp/class.c:1280
24249 #, gcc-internal-format
24250 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
24251 msgstr ""
24253 #: cp/class.c:1667
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "all member functions in class %qT are private"
24256 msgstr ""
24258 #: cp/class.c:1679
24259 #, gcc-internal-format
24260 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
24261 msgstr ""
24263 #: cp/class.c:1724
24264 #, gcc-internal-format
24265 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
24266 msgstr ""
24268 #: cp/class.c:2117
24269 #, gcc-internal-format
24270 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
24271 msgstr ""
24273 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
24274 #: cp/class.c:2546
24275 #, gcc-internal-format
24276 msgid "%q+D was hidden"
24277 msgstr ""
24279 #: cp/class.c:2547
24280 #, gcc-internal-format
24281 msgid "  by %q+D"
24282 msgstr ""
24284 #: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
24285 #, gcc-internal-format
24286 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
24287 msgstr ""
24289 # semi-fuzzy
24290 #: cp/class.c:2593
24291 #, fuzzy, gcc-internal-format
24292 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
24293 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
24295 #: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
24296 #, gcc-internal-format
24297 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
24298 msgstr ""
24300 #: cp/class.c:2603
24301 #, gcc-internal-format
24302 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
24303 msgstr ""
24305 #: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
24306 #, gcc-internal-format
24307 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
24308 msgstr ""
24310 #: cp/class.c:2610
24311 #, gcc-internal-format
24312 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
24313 msgstr ""
24315 #: cp/class.c:2795
24316 #, gcc-internal-format
24317 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
24318 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
24320 #: cp/class.c:2811
24321 #, gcc-internal-format
24322 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
24323 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
24325 #: cp/class.c:2816
24326 #, gcc-internal-format
24327 msgid "negative width in bit-field %q+D"
24328 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
24330 #: cp/class.c:2821
24331 #, gcc-internal-format
24332 msgid "zero width for bit-field %q+D"
24333 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
24335 #: cp/class.c:2827
24336 #, gcc-internal-format
24337 msgid "width of %q+D exceeds its type"
24338 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
24340 #: cp/class.c:2831
24341 #, gcc-internal-format
24342 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
24343 msgstr ""
24345 #: cp/class.c:2890
24346 #, gcc-internal-format
24347 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
24348 msgstr ""
24350 #: cp/class.c:2893
24351 #, gcc-internal-format
24352 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
24353 msgstr ""
24355 #: cp/class.c:2895
24356 #, gcc-internal-format
24357 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
24358 msgstr ""
24360 #: cp/class.c:2899
24361 #, gcc-internal-format
24362 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
24363 msgstr ""
24365 #: cp/class.c:2933
24366 #, gcc-internal-format
24367 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
24368 msgstr ""
24370 #: cp/class.c:3024
24371 #, gcc-internal-format
24372 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
24373 msgstr ""
24375 #: cp/class.c:3029
24376 #, gcc-internal-format
24377 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
24378 msgstr ""
24380 #: cp/class.c:3040
24381 #, fuzzy, gcc-internal-format
24382 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
24383 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
24385 #: cp/class.c:3046
24386 #, fuzzy, gcc-internal-format
24387 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
24388 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
24390 #: cp/class.c:3101
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
24393 msgstr ""
24395 #: cp/class.c:3193
24396 #, gcc-internal-format
24397 msgid "field %q+#D with same name as class"
24398 msgstr ""
24400 #: cp/class.c:3216
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "%q#T has pointer data members"
24403 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
24405 #: cp/class.c:3221
24406 #, gcc-internal-format
24407 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
24408 msgstr "  mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
24410 #: cp/class.c:3223
24411 #, gcc-internal-format
24412 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
24413 msgstr "  eikä %<operator=(const %T&)%>"
24415 #: cp/class.c:3227
24416 #, gcc-internal-format
24417 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
24418 msgstr ""
24420 #: cp/class.c:3690
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
24423 msgstr ""
24425 #: cp/class.c:3817
24426 #, gcc-internal-format
24427 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
24428 msgstr ""
24430 #: cp/class.c:3899
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
24433 msgstr ""
24435 #: cp/class.c:4527
24436 #, fuzzy, gcc-internal-format
24437 msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
24438 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
24440 #: cp/class.c:4636
24441 #, gcc-internal-format
24442 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
24443 msgstr ""
24445 #: cp/class.c:4641
24446 #, gcc-internal-format
24447 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
24448 msgstr ""
24450 #. If the function is defaulted outside the class, we just
24451 #. give the synthesis error.
24452 #: cp/class.c:4667
24453 #, gcc-internal-format
24454 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
24455 msgstr ""
24457 #: cp/class.c:4670
24458 #, gcc-internal-format
24459 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
24460 msgstr ""
24462 #: cp/class.c:4894
24463 #, gcc-internal-format
24464 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
24465 msgstr ""
24467 #: cp/class.c:4995
24468 #, gcc-internal-format
24469 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
24470 msgstr ""
24472 #: cp/class.c:5007
24473 #, gcc-internal-format
24474 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
24475 msgstr ""
24477 #: cp/class.c:5193
24478 #, gcc-internal-format
24479 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
24480 msgstr ""
24482 #: cp/class.c:5233
24483 #, gcc-internal-format
24484 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
24485 msgstr ""
24487 #: cp/class.c:5261
24488 #, gcc-internal-format
24489 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
24490 msgstr ""
24492 #: cp/class.c:5271
24493 #, gcc-internal-format
24494 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
24495 msgstr ""
24497 #: cp/class.c:5359
24498 #, gcc-internal-format
24499 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
24500 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
24502 #: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
24503 #, gcc-internal-format
24504 msgid "redefinition of %q#T"
24505 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
24507 #: cp/class.c:5664
24508 #, gcc-internal-format
24509 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
24510 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
24512 #: cp/class.c:5769
24513 #, gcc-internal-format
24514 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
24515 msgstr ""
24517 #: cp/class.c:6261
24518 #, gcc-internal-format
24519 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
24520 msgstr ""
24522 #: cp/class.c:6351
24523 #, gcc-internal-format
24524 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
24525 msgstr ""
24527 #: cp/class.c:6475
24528 #, gcc-internal-format
24529 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
24530 msgstr ""
24532 #: cp/class.c:6505
24533 #, gcc-internal-format
24534 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
24535 msgstr ""
24537 #: cp/class.c:6532
24538 #, gcc-internal-format
24539 msgid "assuming pointer to member %qD"
24540 msgstr ""
24542 #: cp/class.c:6535
24543 #, gcc-internal-format
24544 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
24545 msgstr ""
24547 #: cp/class.c:6597 cp/class.c:6631
24548 #, gcc-internal-format
24549 msgid "not enough type information"
24550 msgstr ""
24552 #: cp/class.c:6614
24553 #, gcc-internal-format
24554 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
24555 msgstr ""
24557 #. [basic.scope.class]
24559 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
24560 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
24561 #. S.
24562 #: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
24563 #, gcc-internal-format
24564 msgid "declaration of %q#D"
24565 msgstr ""
24567 #: cp/class.c:6926
24568 #, gcc-internal-format
24569 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
24570 msgstr ""
24572 #: cp/cp-gimplify.c:94
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "continue statement not within loop or switch"
24575 msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
24577 #: cp/cp-gimplify.c:1241
24578 #, gcc-internal-format
24579 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
24580 msgstr ""
24582 #: cp/cvt.c:91
24583 #, fuzzy, gcc-internal-format
24584 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
24585 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
24587 #: cp/cvt.c:100
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
24590 msgstr ""
24592 #: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
24593 #, gcc-internal-format
24594 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
24595 msgstr ""
24597 #: cp/cvt.c:371
24598 #, fuzzy, gcc-internal-format
24599 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
24600 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
24602 #: cp/cvt.c:374
24603 #, fuzzy, gcc-internal-format
24604 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
24605 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
24607 #: cp/cvt.c:377
24608 #, fuzzy, gcc-internal-format
24609 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
24610 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
24612 #: cp/cvt.c:380
24613 #, fuzzy, gcc-internal-format
24614 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
24615 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
24617 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
24618 #: cp/cvt.c:453
24619 #, gcc-internal-format
24620 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
24621 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
24623 #: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
24624 #, gcc-internal-format
24625 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
24626 msgstr ""
24628 #: cp/cvt.c:499
24629 #, gcc-internal-format
24630 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
24631 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
24633 #: cp/cvt.c:699
24634 #, gcc-internal-format
24635 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
24636 msgstr ""
24638 #: cp/cvt.c:715
24639 #, gcc-internal-format
24640 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
24641 msgstr ""
24643 #: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
24644 #, gcc-internal-format
24645 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
24646 msgstr ""
24648 #: cp/cvt.c:766
24649 #, gcc-internal-format
24650 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
24651 msgstr ""
24653 #: cp/cvt.c:826
24654 #, gcc-internal-format
24655 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
24656 msgstr ""
24658 #: cp/cvt.c:884
24659 #, gcc-internal-format
24660 msgid "pseudo-destructor is not called"
24661 msgstr ""
24663 #: cp/cvt.c:957
24664 #, fuzzy, gcc-internal-format
24665 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
24666 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
24668 #: cp/cvt.c:961
24669 #, gcc-internal-format
24670 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
24671 msgstr ""
24673 #: cp/cvt.c:966
24674 #, gcc-internal-format
24675 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
24676 msgstr ""
24678 #: cp/cvt.c:971
24679 #, gcc-internal-format
24680 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
24681 msgstr ""
24683 #: cp/cvt.c:976
24684 #, gcc-internal-format
24685 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
24686 msgstr ""
24688 #: cp/cvt.c:981
24689 #, fuzzy, gcc-internal-format
24690 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
24691 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
24693 #: cp/cvt.c:985
24694 #, gcc-internal-format
24695 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
24696 msgstr ""
24698 #: cp/cvt.c:1001
24699 #, fuzzy, gcc-internal-format
24700 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
24701 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
24703 #: cp/cvt.c:1005
24704 #, gcc-internal-format
24705 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
24706 msgstr ""
24708 #: cp/cvt.c:1010
24709 #, gcc-internal-format
24710 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
24711 msgstr ""
24713 #: cp/cvt.c:1015
24714 #, gcc-internal-format
24715 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
24716 msgstr ""
24718 #: cp/cvt.c:1020
24719 #, gcc-internal-format
24720 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
24721 msgstr ""
24723 #: cp/cvt.c:1025
24724 #, gcc-internal-format
24725 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
24726 msgstr ""
24728 #: cp/cvt.c:1029
24729 #, gcc-internal-format
24730 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
24731 msgstr ""
24733 #: cp/cvt.c:1043
24734 #, fuzzy, gcc-internal-format
24735 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
24736 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
24738 #: cp/cvt.c:1048
24739 #, gcc-internal-format
24740 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
24741 msgstr ""
24743 #: cp/cvt.c:1053
24744 #, fuzzy, gcc-internal-format
24745 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
24746 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
24748 #: cp/cvt.c:1058
24749 #, fuzzy, gcc-internal-format
24750 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
24751 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
24753 #: cp/cvt.c:1063
24754 #, fuzzy, gcc-internal-format
24755 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
24756 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
24758 #: cp/cvt.c:1068
24759 #, fuzzy, gcc-internal-format
24760 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
24761 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
24763 #: cp/cvt.c:1073
24764 #, fuzzy, gcc-internal-format
24765 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
24766 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
24768 #: cp/cvt.c:1111
24769 #, gcc-internal-format
24770 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
24771 msgstr ""
24773 #: cp/cvt.c:1115
24774 #, gcc-internal-format
24775 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
24776 msgstr ""
24778 #: cp/cvt.c:1120
24779 #, gcc-internal-format
24780 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
24781 msgstr ""
24783 #: cp/cvt.c:1125
24784 #, gcc-internal-format
24785 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
24786 msgstr ""
24788 #: cp/cvt.c:1130
24789 #, gcc-internal-format
24790 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
24791 msgstr ""
24793 #: cp/cvt.c:1135
24794 #, gcc-internal-format
24795 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
24796 msgstr ""
24798 #: cp/cvt.c:1139
24799 #, gcc-internal-format
24800 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
24801 msgstr ""
24803 #: cp/cvt.c:1188
24804 #, fuzzy, gcc-internal-format
24805 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
24806 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
24808 #: cp/cvt.c:1192
24809 #, gcc-internal-format
24810 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
24811 msgstr ""
24813 #: cp/cvt.c:1196
24814 #, gcc-internal-format
24815 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
24816 msgstr ""
24818 #: cp/cvt.c:1200
24819 #, gcc-internal-format
24820 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
24821 msgstr ""
24823 #: cp/cvt.c:1204
24824 #, gcc-internal-format
24825 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
24826 msgstr ""
24828 #: cp/cvt.c:1208
24829 #, fuzzy, gcc-internal-format
24830 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
24831 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
24833 #: cp/cvt.c:1212
24834 #, fuzzy, gcc-internal-format
24835 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
24836 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
24838 #: cp/cvt.c:1228
24839 #, gcc-internal-format
24840 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
24841 msgstr ""
24843 #: cp/cvt.c:1233
24844 #, gcc-internal-format
24845 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
24846 msgstr ""
24848 #: cp/cvt.c:1238
24849 #, gcc-internal-format
24850 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
24851 msgstr ""
24853 #: cp/cvt.c:1243
24854 #, gcc-internal-format
24855 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
24856 msgstr ""
24858 #: cp/cvt.c:1248
24859 #, fuzzy, gcc-internal-format
24860 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
24861 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
24863 #: cp/cvt.c:1253
24864 #, fuzzy, gcc-internal-format
24865 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
24866 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
24868 #: cp/cvt.c:1280
24869 #, fuzzy, gcc-internal-format
24870 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
24871 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
24873 #: cp/cvt.c:1284
24874 #, fuzzy, gcc-internal-format
24875 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
24876 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
24878 #: cp/cvt.c:1288
24879 #, fuzzy, gcc-internal-format
24880 msgid "right operand of comma operator has no effect"
24881 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
24883 #: cp/cvt.c:1292
24884 #, fuzzy, gcc-internal-format
24885 msgid "left operand of comma operator has no effect"
24886 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
24888 #: cp/cvt.c:1296
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 msgid "statement has no effect"
24891 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
24893 #: cp/cvt.c:1300
24894 #, fuzzy, gcc-internal-format
24895 msgid "for increment expression has no effect"
24896 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
24898 #: cp/cvt.c:1449
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "converting NULL to non-pointer type"
24901 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
24903 #: cp/cvt.c:1563
24904 #, gcc-internal-format
24905 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
24906 msgstr ""
24908 #: cp/cvt.c:1565
24909 #, gcc-internal-format
24910 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
24911 msgstr ""
24913 #: cp/decl.c:635
24914 #, fuzzy, gcc-internal-format
24915 msgid "variable %q+D set but not used"
24916 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
24918 #: cp/decl.c:1096
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
24921 msgstr ""
24923 #: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
24924 #, fuzzy, gcc-internal-format
24925 msgid "previous declaration of %q+D"
24926 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
24928 #: cp/decl.c:1129
24929 #, fuzzy, gcc-internal-format
24930 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
24931 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
24933 #: cp/decl.c:1131
24934 #, fuzzy, gcc-internal-format
24935 msgid "from previous declaration %q+F"
24936 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
24938 #: cp/decl.c:1156
24939 #, fuzzy, gcc-internal-format
24940 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
24941 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
24943 #: cp/decl.c:1157
24944 #, fuzzy, gcc-internal-format
24945 msgid "from previous declaration %q+D"
24946 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
24948 #: cp/decl.c:1213
24949 #, fuzzy, gcc-internal-format
24950 msgid "function %q+D redeclared as inline"
24951 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
24953 #: cp/decl.c:1215
24954 #, fuzzy, gcc-internal-format
24955 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
24956 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
24958 #: cp/decl.c:1222
24959 #, fuzzy, gcc-internal-format
24960 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
24961 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
24963 #: cp/decl.c:1224
24964 #, fuzzy, gcc-internal-format
24965 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
24966 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
24968 #: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
24969 #, fuzzy, gcc-internal-format
24970 msgid "shadowing built-in function %q#D"
24971 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
24973 #: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
24974 #, fuzzy, gcc-internal-format
24975 msgid "shadowing library function %q#D"
24976 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
24978 #: cp/decl.c:1256
24979 #, gcc-internal-format
24980 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
24981 msgstr ""
24983 #: cp/decl.c:1261
24984 #, gcc-internal-format
24985 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
24986 msgstr ""
24988 #: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
24989 #, gcc-internal-format
24990 msgid "new declaration %q#D"
24991 msgstr ""
24993 #: cp/decl.c:1316
24994 #, gcc-internal-format
24995 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
24996 msgstr ""
24998 #: cp/decl.c:1406
24999 #, gcc-internal-format
25000 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
25001 msgstr ""
25003 #: cp/decl.c:1409
25004 #, fuzzy, gcc-internal-format
25005 msgid "previous declaration of %q+#D"
25006 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25008 #: cp/decl.c:1428
25009 #, gcc-internal-format
25010 msgid "declaration of template %q#D"
25011 msgstr ""
25013 #: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
25014 #: cp/name-lookup.c:821
25015 #, fuzzy, gcc-internal-format
25016 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
25017 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
25019 #: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
25020 #, fuzzy, gcc-internal-format
25021 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
25022 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
25024 #: cp/decl.c:1451
25025 #, gcc-internal-format
25026 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
25027 msgstr ""
25029 #: cp/decl.c:1453
25030 #, fuzzy, gcc-internal-format
25031 msgid "previous declaration %q+#D here"
25032 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
25034 #: cp/decl.c:1467
25035 #, gcc-internal-format
25036 msgid "conflicting declaration %q#D"
25037 msgstr ""
25039 #: cp/decl.c:1468
25040 #, fuzzy, gcc-internal-format
25041 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
25042 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25044 #. [namespace.alias]
25046 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
25047 #. the name of any other entity in the same declarative region.
25048 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
25049 #. declared as the name of any other entity in any global scope
25050 #. of the program.
25051 #: cp/decl.c:1520
25052 #, gcc-internal-format
25053 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
25054 msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
25056 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
25057 #: cp/decl.c:1521
25058 #, gcc-internal-format
25059 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
25060 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
25062 #: cp/decl.c:1532
25063 #, gcc-internal-format
25064 msgid "%q+#D previously defined here"
25065 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
25067 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
25068 #: cp/decl.c:1542
25069 #, fuzzy, gcc-internal-format
25070 msgid "prototype for %q+#D"
25071 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
25073 #: cp/decl.c:1544
25074 #, fuzzy, gcc-internal-format
25075 msgid "follows non-prototype definition here"
25076 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
25078 #: cp/decl.c:1584
25079 #, fuzzy, gcc-internal-format
25080 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
25081 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
25083 #: cp/decl.c:1586
25084 #, gcc-internal-format
25085 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
25086 msgstr ""
25088 #: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
25089 #, gcc-internal-format
25090 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
25091 msgstr ""
25093 #: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
25094 #, fuzzy, gcc-internal-format
25095 msgid "after previous specification in %q+#D"
25096 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25098 #: cp/decl.c:1675
25099 #, gcc-internal-format
25100 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
25101 msgstr ""
25103 #: cp/decl.c:1681
25104 #, fuzzy, gcc-internal-format
25105 msgid "deleted definition of %qD"
25106 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
25108 #: cp/decl.c:1682
25109 #, fuzzy, gcc-internal-format
25110 msgid "after previous declaration %q+D"
25111 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25113 #. From [temp.expl.spec]:
25115 #. If a template, a member template or the member of a class
25116 #. template is explicitly specialized then that
25117 #. specialization shall be declared before the first use of
25118 #. that specialization that would cause an implicit
25119 #. instantiation to take place, in every translation unit in
25120 #. which such a use occurs.
25121 #: cp/decl.c:2037
25122 #, gcc-internal-format
25123 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
25124 msgstr ""
25126 #: cp/decl.c:2134
25127 #, fuzzy, gcc-internal-format
25128 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
25129 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
25131 #: cp/decl.c:2136
25132 #, fuzzy, gcc-internal-format
25133 msgid "conflicts with previous declaration here"
25134 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
25136 #. Reject two definitions.
25137 #: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
25138 #, fuzzy, gcc-internal-format
25139 msgid "redefinition of %q#D"
25140 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
25142 #: cp/decl.c:2314
25143 #, fuzzy, gcc-internal-format
25144 msgid "%qD conflicts with used function"
25145 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25147 #: cp/decl.c:2324
25148 #, fuzzy, gcc-internal-format
25149 msgid "%q#D not declared in class"
25150 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25152 #: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
25153 #, fuzzy, gcc-internal-format
25154 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
25155 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
25157 #: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
25158 #, fuzzy, gcc-internal-format
25159 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
25160 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
25162 #. is_primary=
25163 #. is_partial=
25164 #. is_friend_decl=
25165 #: cp/decl.c:2402
25166 #, fuzzy, gcc-internal-format
25167 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
25168 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
25170 #: cp/decl.c:2416
25171 #, fuzzy, gcc-internal-format
25172 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
25173 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
25175 #: cp/decl.c:2419
25176 #, fuzzy, gcc-internal-format
25177 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
25178 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
25180 #: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
25181 #, fuzzy, gcc-internal-format
25182 msgid "redeclaration of %q#D"
25183 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
25185 #: cp/decl.c:2597
25186 #, gcc-internal-format
25187 msgid "jump to label %qD"
25188 msgstr "hyppy nimiöön %qD"
25190 #: cp/decl.c:2599
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "jump to case label"
25193 msgstr "hyppy case-nimiöön"
25195 #: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
25196 #, gcc-internal-format
25197 msgid "  from here"
25198 msgstr "  täältä"
25200 #: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "  exits OpenMP structured block"
25203 msgstr ""
25205 #: cp/decl.c:2641
25206 #, fuzzy, gcc-internal-format
25207 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
25208 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
25210 #: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
25211 #, gcc-internal-format
25212 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
25213 msgstr ""
25215 #: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
25216 #, gcc-internal-format
25217 msgid "  enters try block"
25218 msgstr ""
25220 #. Can't skip init of __exception_info.
25221 #: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
25222 #, gcc-internal-format
25223 msgid "  enters catch block"
25224 msgstr ""
25226 #: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
25227 #, gcc-internal-format
25228 msgid "  enters OpenMP structured block"
25229 msgstr ""
25231 #: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
25232 #, gcc-internal-format
25233 msgid "jump to label %q+D"
25234 msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
25236 #: cp/decl.c:2757
25237 #, fuzzy, gcc-internal-format
25238 msgid "  skips initialization of %q+#D"
25239 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
25241 #: cp/decl.c:2834
25242 #, gcc-internal-format
25243 msgid "label named wchar_t"
25244 msgstr ""
25246 #: cp/decl.c:3107
25247 #, fuzzy, gcc-internal-format
25248 msgid "%qD is not a type"
25249 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25251 #: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
25252 #, gcc-internal-format
25253 msgid "%qD used without template parameters"
25254 msgstr ""
25256 #: cp/decl.c:3122
25257 #, gcc-internal-format
25258 msgid "%q#T is not a class"
25259 msgstr "%q#T ei ole luokka"
25261 #: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
25262 #, gcc-internal-format
25263 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
25264 msgstr ""
25266 #: cp/decl.c:3159
25267 #, fuzzy, gcc-internal-format
25268 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
25269 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
25271 #: cp/decl.c:3168
25272 #, gcc-internal-format
25273 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
25274 msgstr ""
25276 #: cp/decl.c:3175
25277 #, gcc-internal-format
25278 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
25279 msgstr ""
25281 #: cp/decl.c:3242
25282 #, gcc-internal-format
25283 msgid "template parameters do not match template"
25284 msgstr ""
25286 #: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
25287 #, gcc-internal-format
25288 msgid "%q+D declared here"
25289 msgstr "%q+D esitelty täällä"
25291 #: cp/decl.c:3939
25292 #, gcc-internal-format
25293 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
25294 msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
25296 #: cp/decl.c:3942
25297 #, gcc-internal-format
25298 msgid "an anonymous union cannot have function members"
25299 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
25301 #: cp/decl.c:3960
25302 #, gcc-internal-format
25303 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
25304 msgstr ""
25306 #: cp/decl.c:3963
25307 #, gcc-internal-format
25308 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
25309 msgstr ""
25311 #: cp/decl.c:3966
25312 #, gcc-internal-format
25313 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
25314 msgstr ""
25316 #: cp/decl.c:3991
25317 #, gcc-internal-format
25318 msgid "multiple types in one declaration"
25319 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
25321 #: cp/decl.c:3995
25322 #, gcc-internal-format
25323 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
25324 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
25326 #: cp/decl.c:4032
25327 #, gcc-internal-format
25328 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
25329 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
25331 #: cp/decl.c:4039
25332 #, gcc-internal-format
25333 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
25334 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
25336 #: cp/decl.c:4046
25337 #, gcc-internal-format
25338 msgid "%qs can only be specified for functions"
25339 msgstr ""
25341 #: cp/decl.c:4052
25342 #, gcc-internal-format
25343 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
25344 msgstr ""
25346 #: cp/decl.c:4054
25347 #, gcc-internal-format
25348 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
25349 msgstr ""
25351 #: cp/decl.c:4056
25352 #, gcc-internal-format
25353 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
25354 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
25356 #: cp/decl.c:4062
25357 #, gcc-internal-format
25358 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
25359 msgstr ""
25361 #: cp/decl.c:4065
25362 #, fuzzy, gcc-internal-format
25363 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
25364 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
25366 #: cp/decl.c:4067
25367 #, fuzzy, gcc-internal-format
25368 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
25369 msgstr "%Hprototyypin esittely"
25371 #: cp/decl.c:4096
25372 #, gcc-internal-format
25373 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
25374 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
25376 #: cp/decl.c:4097
25377 #, gcc-internal-format
25378 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
25379 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
25381 #: cp/decl.c:4142
25382 #, gcc-internal-format
25383 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
25384 msgstr ""
25386 #. A template type parameter or other dependent type.
25387 #: cp/decl.c:4146
25388 #, gcc-internal-format
25389 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
25390 msgstr ""
25392 #: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
25393 #, fuzzy, gcc-internal-format
25394 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
25395 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
25397 #: cp/decl.c:4231
25398 #, gcc-internal-format
25399 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
25400 msgstr ""
25402 #: cp/decl.c:4260
25403 #, gcc-internal-format
25404 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
25405 msgstr ""
25407 #: cp/decl.c:4279
25408 #, gcc-internal-format
25409 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
25410 msgstr ""
25412 #: cp/decl.c:4285
25413 #, gcc-internal-format
25414 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
25415 msgstr ""
25417 #: cp/decl.c:4294
25418 #, gcc-internal-format
25419 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
25420 msgstr ""
25422 #: cp/decl.c:4302
25423 #, gcc-internal-format
25424 msgid "duplicate initialization of %qD"
25425 msgstr ""
25427 #: cp/decl.c:4307
25428 #, gcc-internal-format
25429 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
25430 msgstr ""
25432 #: cp/decl.c:4346
25433 #, gcc-internal-format
25434 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
25435 msgstr ""
25437 #: cp/decl.c:4441
25438 #, gcc-internal-format
25439 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
25440 msgstr ""
25442 #: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
25443 #, gcc-internal-format
25444 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
25445 msgstr ""
25447 #: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
25448 #, fuzzy, gcc-internal-format
25449 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
25450 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
25452 #: cp/decl.c:4456
25453 #, gcc-internal-format
25454 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
25455 msgstr ""
25457 #: cp/decl.c:4492
25458 #, gcc-internal-format
25459 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
25460 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
25462 #: cp/decl.c:4518
25463 #, gcc-internal-format
25464 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
25465 msgstr ""
25467 #: cp/decl.c:4579
25468 #, gcc-internal-format
25469 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
25470 msgstr ""
25472 #: cp/decl.c:4584
25473 #, gcc-internal-format
25474 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
25475 msgstr ""
25477 #: cp/decl.c:4632
25478 #, gcc-internal-format
25479 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
25480 msgstr ""
25482 #: cp/decl.c:4639
25483 #, gcc-internal-format
25484 msgid "array size missing in %qD"
25485 msgstr ""
25487 #: cp/decl.c:4651
25488 #, gcc-internal-format
25489 msgid "zero-size array %qD"
25490 msgstr ""
25492 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
25493 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
25494 #. message in grokdeclarator.
25495 #: cp/decl.c:4694
25496 #, fuzzy, gcc-internal-format
25497 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
25498 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
25500 #: cp/decl.c:4717
25501 #, fuzzy, gcc-internal-format
25502 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
25503 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
25505 #: cp/decl.c:4763
25506 #, gcc-internal-format
25507 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
25508 msgstr ""
25510 #: cp/decl.c:4767
25511 #, gcc-internal-format
25512 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
25513 msgstr ""
25515 #: cp/decl.c:4796
25516 #, gcc-internal-format
25517 msgid "uninitialized const %qD"
25518 msgstr "alustamaton const %qD"
25520 #: cp/decl.c:4804
25521 #, fuzzy, gcc-internal-format
25522 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
25523 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25525 #: cp/decl.c:4808
25526 #, gcc-internal-format
25527 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
25528 msgstr ""
25530 #: cp/decl.c:4921
25531 #, gcc-internal-format
25532 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
25533 msgstr ""
25535 #: cp/decl.c:4960
25536 #, gcc-internal-format
25537 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
25538 msgstr ""
25540 #: cp/decl.c:4978
25541 #, gcc-internal-format
25542 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
25543 msgstr ""
25545 #: cp/decl.c:5037
25546 #, fuzzy, gcc-internal-format
25547 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
25548 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
25550 #: cp/decl.c:5128
25551 #, fuzzy, gcc-internal-format
25552 msgid "missing braces around initializer for %qT"
25553 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
25555 #: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
25556 #: cp/typeck2.c:1301
25557 #, gcc-internal-format
25558 msgid "too many initializers for %qT"
25559 msgstr ""
25561 #: cp/decl.c:5205
25562 #, fuzzy, gcc-internal-format
25563 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
25564 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
25566 #: cp/decl.c:5214
25567 #, gcc-internal-format
25568 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
25569 msgstr ""
25571 #: cp/decl.c:5216
25572 #, gcc-internal-format
25573 msgid "variable-sized compound literal"
25574 msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
25576 #: cp/decl.c:5272
25577 #, gcc-internal-format
25578 msgid "%qD has incomplete type"
25579 msgstr ""
25581 #: cp/decl.c:5292
25582 #, gcc-internal-format
25583 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
25584 msgstr ""
25586 #: cp/decl.c:5328
25587 #, gcc-internal-format
25588 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
25589 msgstr ""
25591 #: cp/decl.c:5396
25592 #, gcc-internal-format
25593 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
25594 msgstr ""
25596 #: cp/decl.c:5423
25597 #, gcc-internal-format
25598 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
25599 msgstr ""
25601 #: cp/decl.c:5425
25602 #, fuzzy, gcc-internal-format
25603 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
25604 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
25606 #: cp/decl.c:5429
25607 #, gcc-internal-format
25608 msgid "(an out of class initialization is required)"
25609 msgstr ""
25611 #: cp/decl.c:5722
25612 #, gcc-internal-format
25613 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
25614 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
25616 #: cp/decl.c:5882
25617 #, gcc-internal-format
25618 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
25619 msgstr ""
25621 #: cp/decl.c:5914
25622 #, gcc-internal-format
25623 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
25624 msgstr ""
25626 #: cp/decl.c:5956
25627 #, gcc-internal-format
25628 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
25629 msgstr ""
25631 #: cp/decl.c:5963
25632 #, gcc-internal-format
25633 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
25634 msgstr ""
25636 #: cp/decl.c:5981
25637 #, fuzzy, gcc-internal-format
25638 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
25639 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
25641 #: cp/decl.c:6030
25642 #, gcc-internal-format
25643 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
25644 msgstr ""
25646 #: cp/decl.c:6094
25647 #, gcc-internal-format
25648 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
25649 msgstr ""
25651 #: cp/decl.c:6673
25652 #, gcc-internal-format
25653 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
25654 msgstr ""
25656 #: cp/decl.c:6675
25657 #, gcc-internal-format
25658 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
25659 msgstr ""
25661 #: cp/decl.c:6699
25662 #, fuzzy, gcc-internal-format
25663 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
25664 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
25666 #: cp/decl.c:6701
25667 #, fuzzy, gcc-internal-format
25668 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
25669 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
25671 #: cp/decl.c:6703
25672 #, gcc-internal-format
25673 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
25674 msgstr ""
25676 #: cp/decl.c:6708
25677 #, fuzzy, gcc-internal-format
25678 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
25679 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
25681 #: cp/decl.c:6710
25682 #, fuzzy, gcc-internal-format
25683 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
25684 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
25686 #: cp/decl.c:6712
25687 #, gcc-internal-format
25688 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
25689 msgstr ""
25691 #: cp/decl.c:6717
25692 #, fuzzy, gcc-internal-format
25693 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
25694 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
25696 #: cp/decl.c:6719
25697 #, fuzzy, gcc-internal-format
25698 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
25699 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
25701 #: cp/decl.c:6721
25702 #, gcc-internal-format
25703 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
25704 msgstr ""
25706 #: cp/decl.c:6726
25707 #, fuzzy, gcc-internal-format
25708 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
25709 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
25711 #: cp/decl.c:6728
25712 #, fuzzy, gcc-internal-format
25713 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
25714 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
25716 #: cp/decl.c:6730
25717 #, gcc-internal-format
25718 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
25719 msgstr ""
25721 #: cp/decl.c:6737
25722 #, fuzzy, gcc-internal-format
25723 msgid "%q+D declared as a friend"
25724 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
25726 #: cp/decl.c:6743
25727 #, fuzzy, gcc-internal-format
25728 msgid "%q+D declared with an exception specification"
25729 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
25731 #: cp/decl.c:6777
25732 #, gcc-internal-format
25733 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
25734 msgstr ""
25736 #: cp/decl.c:6898
25737 #, gcc-internal-format
25738 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
25739 msgstr ""
25741 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
25742 #: cp/decl.c:6908
25743 #, gcc-internal-format
25744 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
25745 msgstr ""
25747 #: cp/decl.c:6938
25748 #, gcc-internal-format
25749 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
25750 msgstr ""
25752 #: cp/decl.c:6946
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
25755 msgstr ""
25757 #: cp/decl.c:6988
25758 #, gcc-internal-format
25759 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
25760 msgstr ""
25762 #: cp/decl.c:6990
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
25765 msgstr ""
25767 #: cp/decl.c:6992
25768 #, gcc-internal-format
25769 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
25770 msgstr ""
25772 #: cp/decl.c:7020
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
25775 msgstr ""
25777 #: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
25778 #, gcc-internal-format
25779 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
25780 msgstr ""
25782 #: cp/decl.c:7030
25783 #, fuzzy, gcc-internal-format
25784 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
25785 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
25787 #: cp/decl.c:7052
25788 #, gcc-internal-format
25789 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
25790 msgstr ""
25792 #: cp/decl.c:7053
25793 #, gcc-internal-format
25794 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
25795 msgstr ""
25797 #: cp/decl.c:7098
25798 #, gcc-internal-format
25799 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
25800 msgstr ""
25802 #: cp/decl.c:7138
25803 #, gcc-internal-format
25804 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
25805 msgstr ""
25807 #: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
25808 #, gcc-internal-format
25809 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
25810 msgstr ""
25812 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
25813 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
25814 #. entities.  Since it's not always an error in the
25815 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
25816 #: cp/decl.c:7307
25817 #, gcc-internal-format
25818 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
25819 msgstr ""
25821 #: cp/decl.c:7316
25822 #, gcc-internal-format
25823 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
25824 msgstr ""
25826 #: cp/decl.c:7436
25827 #, fuzzy, gcc-internal-format
25828 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
25829 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
25831 #: cp/decl.c:7439
25832 #, fuzzy, gcc-internal-format
25833 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
25834 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
25836 #: cp/decl.c:7452
25837 #, gcc-internal-format
25838 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
25839 msgstr ""
25841 #: cp/decl.c:7458
25842 #, gcc-internal-format
25843 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
25844 msgstr ""
25846 #: cp/decl.c:7462
25847 #, gcc-internal-format
25848 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
25849 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
25851 #: cp/decl.c:7518
25852 #, gcc-internal-format
25853 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
25854 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
25856 #: cp/decl.c:7520
25857 #, gcc-internal-format
25858 msgid "size of array has non-integral type %qT"
25859 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
25861 #: cp/decl.c:7569
25862 #, gcc-internal-format
25863 msgid "size of array %qD is negative"
25864 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
25866 #: cp/decl.c:7571
25867 #, gcc-internal-format
25868 msgid "size of array is negative"
25869 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
25871 #: cp/decl.c:7585
25872 #, gcc-internal-format
25873 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
25874 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
25876 #: cp/decl.c:7587
25877 #, gcc-internal-format
25878 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
25879 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
25881 #: cp/decl.c:7599
25882 #, gcc-internal-format
25883 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
25884 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
25886 #: cp/decl.c:7602
25887 #, gcc-internal-format
25888 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
25889 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
25891 #: cp/decl.c:7608
25892 #, gcc-internal-format
25893 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
25894 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
25896 #: cp/decl.c:7610
25897 #, gcc-internal-format
25898 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
25899 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
25901 #: cp/decl.c:7616
25902 #, gcc-internal-format
25903 msgid "variable length array %qD is used"
25904 msgstr ""
25906 #: cp/decl.c:7654
25907 #, gcc-internal-format
25908 msgid "overflow in array dimension"
25909 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
25911 #: cp/decl.c:7716
25912 #, fuzzy, gcc-internal-format
25913 msgid "declaration of %qD as array of void"
25914 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
25916 #: cp/decl.c:7718
25917 #, fuzzy, gcc-internal-format
25918 msgid "creating array of void"
25919 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
25921 #: cp/decl.c:7723
25922 #, fuzzy, gcc-internal-format
25923 msgid "declaration of %qD as array of functions"
25924 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
25926 #: cp/decl.c:7725
25927 #, fuzzy, gcc-internal-format
25928 msgid "creating array of functions"
25929 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
25931 #: cp/decl.c:7730
25932 #, fuzzy, gcc-internal-format
25933 msgid "declaration of %qD as array of references"
25934 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
25936 #: cp/decl.c:7732
25937 #, fuzzy, gcc-internal-format
25938 msgid "creating array of references"
25939 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25941 #: cp/decl.c:7737
25942 #, fuzzy, gcc-internal-format
25943 msgid "declaration of %qD as array of function members"
25944 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
25946 #: cp/decl.c:7739
25947 #, fuzzy, gcc-internal-format
25948 msgid "creating array of function members"
25949 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
25951 #: cp/decl.c:7753
25952 #, gcc-internal-format
25953 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
25954 msgstr ""
25956 #: cp/decl.c:7757
25957 #, fuzzy, gcc-internal-format
25958 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
25959 msgstr "moniulotteisen taulukon"
25961 #: cp/decl.c:7792
25962 #, gcc-internal-format
25963 msgid "return type specification for constructor invalid"
25964 msgstr ""
25966 #: cp/decl.c:7802
25967 #, gcc-internal-format
25968 msgid "return type specification for destructor invalid"
25969 msgstr ""
25971 #: cp/decl.c:7815
25972 #, gcc-internal-format
25973 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
25974 msgstr ""
25976 #: cp/decl.c:7837
25977 #, gcc-internal-format
25978 msgid "unnamed variable or field declared void"
25979 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
25981 #: cp/decl.c:7844
25982 #, gcc-internal-format
25983 msgid "variable or field declared void"
25984 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
25986 #: cp/decl.c:8025
25987 #, fuzzy, gcc-internal-format
25988 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
25989 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
25991 #: cp/decl.c:8028
25992 #, fuzzy, gcc-internal-format
25993 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
25994 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
25996 #: cp/decl.c:8031
25997 #, fuzzy, gcc-internal-format
25998 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
25999 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
26001 #: cp/decl.c:8043
26002 #, gcc-internal-format
26003 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
26004 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
26006 #: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
26007 #, gcc-internal-format
26008 msgid "declaration of %qD as non-function"
26009 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
26011 #: cp/decl.c:8065
26012 #, gcc-internal-format
26013 msgid "declaration of %qD as non-member"
26014 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
26016 #: cp/decl.c:8096
26017 #, gcc-internal-format
26018 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
26019 msgstr ""
26021 #: cp/decl.c:8143
26022 #, fuzzy, gcc-internal-format
26023 msgid "function definition does not declare parameters"
26024 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
26026 #: cp/decl.c:8183
26027 #, fuzzy, gcc-internal-format
26028 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
26029 msgstr "%Hprototyypin esittely"
26031 #: cp/decl.c:8191
26032 #, gcc-internal-format
26033 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
26034 msgstr ""
26036 #: cp/decl.c:8197
26037 #, fuzzy, gcc-internal-format
26038 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
26039 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
26041 #: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
26042 #, gcc-internal-format
26043 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
26044 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
26046 #: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
26047 #, fuzzy, gcc-internal-format
26048 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
26049 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
26051 #: cp/decl.c:8302
26052 #, fuzzy, gcc-internal-format
26053 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
26054 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
26056 #: cp/decl.c:8304
26057 #, fuzzy, gcc-internal-format
26058 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
26059 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
26061 #: cp/decl.c:8306
26062 #, fuzzy, gcc-internal-format
26063 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
26064 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
26066 #: cp/decl.c:8308
26067 #, gcc-internal-format
26068 msgid "%<long%> invalid for %qs"
26069 msgstr ""
26071 #: cp/decl.c:8310
26072 #, gcc-internal-format
26073 msgid "%<short%> invalid for %qs"
26074 msgstr ""
26076 #: cp/decl.c:8312
26077 #, fuzzy, gcc-internal-format
26078 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
26079 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
26081 #: cp/decl.c:8314
26082 #, fuzzy, gcc-internal-format
26083 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
26084 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
26086 #: cp/decl.c:8316
26087 #, gcc-internal-format
26088 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
26089 msgstr ""
26091 #: cp/decl.c:8318
26092 #, fuzzy, gcc-internal-format
26093 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
26094 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
26096 #: cp/decl.c:8324
26097 #, fuzzy, gcc-internal-format
26098 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
26099 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
26101 #: cp/decl.c:8332
26102 #, gcc-internal-format
26103 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
26104 msgstr ""
26106 #: cp/decl.c:8341
26107 #, fuzzy, gcc-internal-format
26108 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
26109 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26111 #: cp/decl.c:8347
26112 #, fuzzy, gcc-internal-format
26113 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
26114 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
26116 #: cp/decl.c:8417
26117 #, gcc-internal-format
26118 msgid "complex invalid for %qs"
26119 msgstr ""
26121 #: cp/decl.c:8445
26122 #, gcc-internal-format
26123 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
26124 msgstr ""
26126 #: cp/decl.c:8466
26127 #, gcc-internal-format
26128 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
26129 msgstr ""
26131 #: cp/decl.c:8474
26132 #, gcc-internal-format
26133 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
26134 msgstr ""
26136 #: cp/decl.c:8483
26137 #, gcc-internal-format
26138 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
26139 msgstr ""
26141 #: cp/decl.c:8488
26142 #, fuzzy, gcc-internal-format
26143 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
26144 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
26146 #: cp/decl.c:8494
26147 #, gcc-internal-format
26148 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
26149 msgstr ""
26151 #: cp/decl.c:8498
26152 #, fuzzy, gcc-internal-format
26153 msgid "parameter declared %<auto%>"
26154 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
26156 #: cp/decl.c:8506
26157 #, fuzzy, gcc-internal-format
26158 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
26159 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
26161 #: cp/decl.c:8515
26162 #, fuzzy, gcc-internal-format
26163 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
26164 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
26166 #: cp/decl.c:8533
26167 #, gcc-internal-format
26168 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
26169 msgstr ""
26171 #: cp/decl.c:8556
26172 #, gcc-internal-format
26173 msgid "storage class specified for %qs"
26174 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
26176 #: cp/decl.c:8560
26177 #, gcc-internal-format
26178 msgid "storage class specified for parameter %qs"
26179 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
26181 #: cp/decl.c:8573
26182 #, gcc-internal-format
26183 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
26184 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
26186 #: cp/decl.c:8577
26187 #, gcc-internal-format
26188 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
26189 msgstr ""
26191 #: cp/decl.c:8583
26192 #, gcc-internal-format
26193 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
26194 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
26196 #: cp/decl.c:8590
26197 #, gcc-internal-format
26198 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
26199 msgstr ""
26201 #: cp/decl.c:8684
26202 #, gcc-internal-format
26203 msgid "%qs declared as function returning a function"
26204 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
26206 #: cp/decl.c:8689
26207 #, gcc-internal-format
26208 msgid "%qs declared as function returning an array"
26209 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
26211 #: cp/decl.c:8710
26212 #, gcc-internal-format
26213 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
26214 msgstr ""
26216 #: cp/decl.c:8716
26217 #, gcc-internal-format
26218 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
26219 msgstr ""
26221 #: cp/decl.c:8724
26222 #, gcc-internal-format
26223 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
26224 msgstr ""
26226 #: cp/decl.c:8757
26227 #, gcc-internal-format
26228 msgid "destructor cannot be static member function"
26229 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
26231 #: cp/decl.c:8762
26232 #, gcc-internal-format
26233 msgid "destructors may not be cv-qualified"
26234 msgstr ""
26236 #: cp/decl.c:8780
26237 #, gcc-internal-format
26238 msgid "constructors cannot be declared virtual"
26239 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
26241 #: cp/decl.c:8793
26242 #, fuzzy, gcc-internal-format
26243 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
26244 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
26246 #. Cannot be both friend and virtual.
26247 #: cp/decl.c:8797
26248 #, gcc-internal-format
26249 msgid "virtual functions cannot be friends"
26250 msgstr ""
26252 #: cp/decl.c:8801
26253 #, gcc-internal-format
26254 msgid "friend declaration not in class definition"
26255 msgstr ""
26257 #: cp/decl.c:8803
26258 #, gcc-internal-format
26259 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
26260 msgstr ""
26262 #: cp/decl.c:8824
26263 #, gcc-internal-format
26264 msgid "destructors may not have parameters"
26265 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
26267 #: cp/decl.c:8843
26268 #, gcc-internal-format
26269 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
26270 msgstr ""
26272 #: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
26273 #, gcc-internal-format
26274 msgid "cannot declare reference to %q#T"
26275 msgstr ""
26277 #: cp/decl.c:8865
26278 #, gcc-internal-format
26279 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
26280 msgstr ""
26282 #: cp/decl.c:8888
26283 #, fuzzy, gcc-internal-format
26284 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
26285 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
26287 #: cp/decl.c:8889
26288 #, fuzzy, gcc-internal-format
26289 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
26290 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
26292 #: cp/decl.c:8953
26293 #, gcc-internal-format
26294 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
26295 msgstr ""
26297 #: cp/decl.c:8998
26298 #, gcc-internal-format
26299 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
26300 msgstr ""
26302 #: cp/decl.c:9000
26303 #, fuzzy, gcc-internal-format
26304 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
26305 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
26307 #: cp/decl.c:9009
26308 #, gcc-internal-format
26309 msgid "template-id %qD used as a declarator"
26310 msgstr ""
26312 #: cp/decl.c:9060
26313 #, gcc-internal-format
26314 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
26315 msgstr ""
26317 #: cp/decl.c:9065
26318 #, gcc-internal-format
26319 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
26320 msgstr ""
26322 #: cp/decl.c:9095
26323 #, fuzzy, gcc-internal-format
26324 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
26325 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
26327 #: cp/decl.c:9104
26328 #, gcc-internal-format
26329 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
26330 msgstr ""
26332 #: cp/decl.c:9136
26333 #, gcc-internal-format
26334 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
26335 msgstr ""
26337 #: cp/decl.c:9146
26338 #, gcc-internal-format
26339 msgid "size of array %qs is too large"
26340 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
26342 #: cp/decl.c:9157
26343 #, gcc-internal-format
26344 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
26345 msgstr ""
26347 #: cp/decl.c:9159
26348 #, gcc-internal-format
26349 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
26350 msgstr ""
26352 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
26353 #. declarations of constructors within a class definition.
26354 #: cp/decl.c:9167
26355 #, gcc-internal-format
26356 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
26357 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
26359 #: cp/decl.c:9175
26360 #, gcc-internal-format
26361 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
26362 msgstr ""
26364 #: cp/decl.c:9180
26365 #, gcc-internal-format
26366 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
26367 msgstr ""
26369 #: cp/decl.c:9186
26370 #, gcc-internal-format
26371 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
26372 msgstr ""
26374 #: cp/decl.c:9191
26375 #, gcc-internal-format
26376 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
26377 msgstr ""
26379 #: cp/decl.c:9196
26380 #, gcc-internal-format
26381 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
26382 msgstr ""
26384 #: cp/decl.c:9234
26385 #, gcc-internal-format
26386 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
26387 msgstr ""
26389 #: cp/decl.c:9252
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
26392 msgstr ""
26394 #: cp/decl.c:9348
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
26397 msgstr ""
26399 #: cp/decl.c:9350
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
26402 msgstr ""
26404 #: cp/decl.c:9377
26405 #, gcc-internal-format
26406 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
26407 msgstr ""
26409 #: cp/decl.c:9382
26410 #, gcc-internal-format
26411 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
26412 msgstr ""
26414 #: cp/decl.c:9390
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid "template parameters cannot be friends"
26417 msgstr ""
26419 #: cp/decl.c:9392
26420 #, gcc-internal-format
26421 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
26422 msgstr ""
26424 #: cp/decl.c:9396
26425 #, gcc-internal-format
26426 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
26427 msgstr ""
26429 #: cp/decl.c:9409
26430 #, gcc-internal-format
26431 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
26432 msgstr ""
26434 #: cp/decl.c:9427
26435 #, gcc-internal-format
26436 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
26437 msgstr ""
26439 #: cp/decl.c:9437
26440 #, gcc-internal-format
26441 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
26442 msgstr ""
26444 #: cp/decl.c:9466
26445 #, gcc-internal-format
26446 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
26447 msgstr ""
26449 #. Something like struct S { int N::j; };
26450 #: cp/decl.c:9517
26451 #, gcc-internal-format
26452 msgid "invalid use of %<::%>"
26453 msgstr ""
26455 #: cp/decl.c:9534
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
26458 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
26460 #: cp/decl.c:9543
26461 #, gcc-internal-format
26462 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
26463 msgstr ""
26465 #: cp/decl.c:9559
26466 #, gcc-internal-format
26467 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
26468 msgstr ""
26470 #: cp/decl.c:9566
26471 #, fuzzy, gcc-internal-format
26472 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
26473 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
26475 #: cp/decl.c:9572
26476 #, fuzzy, gcc-internal-format
26477 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
26478 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
26480 #: cp/decl.c:9578
26481 #, fuzzy, gcc-internal-format
26482 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
26483 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
26485 #: cp/decl.c:9623
26486 #, gcc-internal-format
26487 msgid "field %qD has incomplete type"
26488 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
26490 #: cp/decl.c:9625
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "name %qT has incomplete type"
26493 msgstr ""
26495 #: cp/decl.c:9634
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "  in instantiation of template %qT"
26498 msgstr ""
26500 #: cp/decl.c:9643
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
26503 msgstr ""
26505 #: cp/decl.c:9698
26506 #, fuzzy, gcc-internal-format
26507 msgid "non-static data member initializers"
26508 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
26510 #: cp/decl.c:9702
26511 #, gcc-internal-format
26512 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
26513 msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
26515 #: cp/decl.c:9704
26516 #, gcc-internal-format
26517 msgid "making %qD static"
26518 msgstr ""
26520 #: cp/decl.c:9743
26521 #, fuzzy, gcc-internal-format
26522 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
26523 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
26525 #: cp/decl.c:9780
26526 #, gcc-internal-format
26527 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
26528 msgstr ""
26530 #: cp/decl.c:9782
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
26533 msgstr ""
26535 #: cp/decl.c:9784
26536 #, gcc-internal-format
26537 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
26538 msgstr ""
26540 #: cp/decl.c:9796
26541 #, gcc-internal-format
26542 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
26543 msgstr ""
26545 #: cp/decl.c:9800
26546 #, gcc-internal-format
26547 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
26548 msgstr ""
26550 #: cp/decl.c:9807
26551 #, fuzzy, gcc-internal-format
26552 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
26553 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
26555 #: cp/decl.c:9815
26556 #, gcc-internal-format
26557 msgid "virtual non-class function %qs"
26558 msgstr ""
26560 #: cp/decl.c:9822
26561 #, fuzzy, gcc-internal-format
26562 msgid "%qs defined in a non-class scope"
26563 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
26565 #: cp/decl.c:9851
26566 #, gcc-internal-format
26567 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
26568 msgstr ""
26570 #. FIXME need arm citation
26571 #: cp/decl.c:9858
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "cannot declare static function inside another function"
26574 msgstr ""
26576 #: cp/decl.c:9888
26577 #, gcc-internal-format
26578 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
26579 msgstr ""
26581 #: cp/decl.c:9895
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "static member %qD declared %<register%>"
26584 msgstr ""
26586 #: cp/decl.c:9901
26587 #, gcc-internal-format
26588 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
26589 msgstr ""
26591 #: cp/decl.c:9907
26592 #, fuzzy, gcc-internal-format
26593 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
26594 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
26596 #: cp/decl.c:9918
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
26599 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
26601 #: cp/decl.c:9922
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
26604 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
26606 #: cp/decl.c:10049
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
26609 msgstr ""
26611 #: cp/decl.c:10052
26612 #, gcc-internal-format
26613 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
26614 msgstr ""
26616 #: cp/decl.c:10068
26617 #, gcc-internal-format
26618 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
26619 msgstr ""
26621 #: cp/decl.c:10156
26622 #, fuzzy, gcc-internal-format
26623 msgid "parameter %qD has Java class type"
26624 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
26626 #: cp/decl.c:10184
26627 #, gcc-internal-format
26628 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
26629 msgstr ""
26631 #: cp/decl.c:10209
26632 #, gcc-internal-format
26633 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
26634 msgstr ""
26636 #: cp/decl.c:10211
26637 #, gcc-internal-format
26638 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
26639 msgstr ""
26641 #: cp/decl.c:10226
26642 #, fuzzy, gcc-internal-format
26643 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
26644 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
26646 #. [class.copy]
26648 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
26649 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
26650 #. and either there are no other parameters or else all other
26651 #. parameters have default arguments.
26653 #. We *don't* complain about member template instantiations that
26654 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
26655 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
26656 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
26657 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
26658 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
26659 #. existence.  Theoretically, they should never even be
26660 #. instantiated, but that's hard to forestall.
26661 #: cp/decl.c:10458
26662 #, gcc-internal-format
26663 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
26664 msgstr ""
26666 #: cp/decl.c:10580
26667 #, gcc-internal-format
26668 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
26669 msgstr ""
26671 #: cp/decl.c:10585
26672 #, gcc-internal-format
26673 msgid "%qD may not be declared as static"
26674 msgstr ""
26676 #: cp/decl.c:10611
26677 #, gcc-internal-format
26678 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
26679 msgstr ""
26681 #: cp/decl.c:10620
26682 #, gcc-internal-format
26683 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
26684 msgstr ""
26686 #: cp/decl.c:10642
26687 #, gcc-internal-format
26688 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
26689 msgstr ""
26691 #: cp/decl.c:10671
26692 #, gcc-internal-format
26693 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
26694 msgstr ""
26696 #: cp/decl.c:10673
26697 #, fuzzy, gcc-internal-format
26698 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
26699 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
26701 #: cp/decl.c:10680
26702 #, gcc-internal-format
26703 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
26704 msgstr ""
26706 #: cp/decl.c:10682
26707 #, gcc-internal-format
26708 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
26709 msgstr ""
26711 #: cp/decl.c:10690
26712 #, gcc-internal-format
26713 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
26714 msgstr ""
26716 #: cp/decl.c:10692
26717 #, gcc-internal-format
26718 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
26719 msgstr ""
26721 #. 13.4.0.3
26722 #: cp/decl.c:10701
26723 #, gcc-internal-format
26724 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
26725 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
26727 #: cp/decl.c:10706
26728 #, gcc-internal-format
26729 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
26730 msgstr ""
26732 #: cp/decl.c:10757
26733 #, gcc-internal-format
26734 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
26735 msgstr ""
26737 #: cp/decl.c:10760
26738 #, gcc-internal-format
26739 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
26740 msgstr ""
26742 #: cp/decl.c:10768
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "%qD must take either zero or one argument"
26745 msgstr ""
26747 #: cp/decl.c:10770
26748 #, gcc-internal-format
26749 msgid "%qD must take either one or two arguments"
26750 msgstr ""
26752 #: cp/decl.c:10792
26753 #, gcc-internal-format
26754 msgid "prefix %qD should return %qT"
26755 msgstr ""
26757 #: cp/decl.c:10798
26758 #, gcc-internal-format
26759 msgid "postfix %qD should return %qT"
26760 msgstr ""
26762 #: cp/decl.c:10807
26763 #, gcc-internal-format
26764 msgid "%qD must take %<void%>"
26765 msgstr ""
26767 #: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
26768 #, gcc-internal-format
26769 msgid "%qD must take exactly one argument"
26770 msgstr ""
26772 #: cp/decl.c:10820
26773 #, gcc-internal-format
26774 msgid "%qD must take exactly two arguments"
26775 msgstr ""
26777 #: cp/decl.c:10829
26778 #, gcc-internal-format
26779 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
26780 msgstr ""
26782 #: cp/decl.c:10843
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "%qD should return by value"
26785 msgstr ""
26787 #: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
26788 #, gcc-internal-format
26789 msgid "%qD cannot have default arguments"
26790 msgstr ""
26792 #: cp/decl.c:10917
26793 #, gcc-internal-format
26794 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
26795 msgstr ""
26797 #: cp/decl.c:10933
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
26800 msgstr ""
26802 #: cp/decl.c:10934
26803 #, fuzzy, gcc-internal-format
26804 msgid "%q+D has a previous declaration here"
26805 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
26807 #: cp/decl.c:10942
26808 #, gcc-internal-format
26809 msgid "%qT referred to as %qs"
26810 msgstr ""
26812 #: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
26813 #, fuzzy, gcc-internal-format
26814 msgid "%q+T has a previous declaration here"
26815 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
26817 #: cp/decl.c:10949
26818 #, gcc-internal-format
26819 msgid "%qT referred to as enum"
26820 msgstr ""
26822 #. If a class template appears as elaborated type specifier
26823 #. without a template header such as:
26825 #. template <class T> class C {};
26826 #. void f(class C);             // No template header here
26828 #. then the required template argument is missing.
26829 #: cp/decl.c:10964
26830 #, gcc-internal-format
26831 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
26832 msgstr ""
26834 #: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
26835 #, gcc-internal-format
26836 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
26837 msgstr ""
26839 #: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
26840 #: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "reference to %qD is ambiguous"
26843 msgstr ""
26845 #: cp/decl.c:11156
26846 #, gcc-internal-format
26847 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
26848 msgstr ""
26850 #: cp/decl.c:11177
26851 #, gcc-internal-format
26852 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
26853 msgstr ""
26855 #: cp/decl.c:11178
26856 #, fuzzy, gcc-internal-format
26857 msgid "previous declaration %q+D"
26858 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
26860 #: cp/decl.c:11297
26861 #, gcc-internal-format
26862 msgid "derived union %qT invalid"
26863 msgstr ""
26865 #: cp/decl.c:11306
26866 #, gcc-internal-format
26867 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
26868 msgstr ""
26870 #: cp/decl.c:11317
26871 #, gcc-internal-format
26872 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
26873 msgstr ""
26875 #: cp/decl.c:11337
26876 #, gcc-internal-format
26877 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
26878 msgstr ""
26880 #: cp/decl.c:11370
26881 #, gcc-internal-format
26882 msgid "recursive type %qT undefined"
26883 msgstr ""
26885 #: cp/decl.c:11372
26886 #, gcc-internal-format
26887 msgid "duplicate base type %qT invalid"
26888 msgstr ""
26890 #: cp/decl.c:11492
26891 #, gcc-internal-format
26892 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
26893 msgstr ""
26895 #: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
26896 #, fuzzy, gcc-internal-format
26897 msgid "previous definition here"
26898 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
26900 #: cp/decl.c:11500
26901 #, gcc-internal-format
26902 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
26903 msgstr ""
26905 #: cp/decl.c:11512
26906 #, gcc-internal-format
26907 msgid "different underlying type in enum %q#T"
26908 msgstr ""
26910 #: cp/decl.c:11564
26911 #, gcc-internal-format
26912 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
26913 msgstr ""
26915 #. DR 377
26917 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
26918 #. enumeration is ill-formed.
26919 #: cp/decl.c:11698
26920 #, gcc-internal-format
26921 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
26922 msgstr ""
26924 #: cp/decl.c:11833
26925 #, fuzzy, gcc-internal-format
26926 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
26927 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
26929 #: cp/decl.c:11865
26930 #, gcc-internal-format
26931 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
26932 msgstr ""
26934 #: cp/decl.c:11885
26935 #, fuzzy, gcc-internal-format
26936 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
26937 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
26939 #: cp/decl.c:11982
26940 #, gcc-internal-format
26941 msgid "return type %q#T is incomplete"
26942 msgstr ""
26944 #: cp/decl.c:11984
26945 #, fuzzy, gcc-internal-format
26946 msgid "return type has Java class type %q#T"
26947 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
26949 #: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
26950 #, gcc-internal-format
26951 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
26952 msgstr ""
26954 #: cp/decl.c:12207
26955 #, fuzzy, gcc-internal-format
26956 msgid "no previous declaration for %q+D"
26957 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
26959 #: cp/decl.c:12430
26960 #, fuzzy, gcc-internal-format
26961 msgid "invalid function declaration"
26962 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
26964 #: cp/decl.c:12514
26965 #, gcc-internal-format
26966 msgid "parameter %qD declared void"
26967 msgstr ""
26969 #: cp/decl.c:12971
26970 #, fuzzy, gcc-internal-format
26971 msgid "parameter %q+D set but not used"
26972 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
26974 #: cp/decl.c:13062
26975 #, gcc-internal-format
26976 msgid "invalid member function declaration"
26977 msgstr ""
26979 #: cp/decl.c:13077
26980 #, gcc-internal-format
26981 msgid "%qD is already defined in class %qT"
26982 msgstr ""
26984 #: cp/decl.c:13290
26985 #, gcc-internal-format
26986 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
26987 msgstr ""
26989 #: cp/decl2.c:318
26990 #, gcc-internal-format
26991 msgid "name missing for member function"
26992 msgstr ""
26994 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
26995 #, gcc-internal-format
26996 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
26997 msgstr ""
26999 #: cp/decl2.c:397
27000 #, gcc-internal-format
27001 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
27002 msgstr ""
27004 #: cp/decl2.c:440
27005 #, gcc-internal-format
27006 msgid "deleting array %q#D"
27007 msgstr ""
27009 #: cp/decl2.c:446
27010 #, gcc-internal-format
27011 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
27012 msgstr ""
27014 #: cp/decl2.c:458
27015 #, gcc-internal-format
27016 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
27017 msgstr ""
27019 #: cp/decl2.c:466
27020 #, gcc-internal-format
27021 msgid "deleting %qT is undefined"
27022 msgstr ""
27024 #: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
27025 #, gcc-internal-format
27026 msgid "template declaration of %q#D"
27027 msgstr ""
27029 #: cp/decl2.c:561
27030 #, gcc-internal-format
27031 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
27032 msgstr ""
27034 #: cp/decl2.c:578
27035 #, gcc-internal-format
27036 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
27037 msgstr ""
27039 #: cp/decl2.c:627
27040 #, fuzzy, gcc-internal-format
27041 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
27042 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
27044 #: cp/decl2.c:695
27045 #, gcc-internal-format
27046 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
27047 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
27049 #: cp/decl2.c:771
27050 #, gcc-internal-format
27051 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
27052 msgstr ""
27054 #: cp/decl2.c:832
27055 #, fuzzy, gcc-internal-format
27056 msgid "explicit template argument list not allowed"
27057 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
27059 #: cp/decl2.c:838
27060 #, gcc-internal-format
27061 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
27062 msgstr ""
27064 #: cp/decl2.c:874
27065 #, gcc-internal-format
27066 msgid "%qD is already defined in %qT"
27067 msgstr ""
27069 #: cp/decl2.c:909
27070 #, fuzzy, gcc-internal-format
27071 msgid "invalid initializer for member function %qD"
27072 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
27074 #: cp/decl2.c:915
27075 #, gcc-internal-format
27076 msgid "initializer specified for static member function %qD"
27077 msgstr ""
27079 #: cp/decl2.c:937
27080 #, gcc-internal-format
27081 msgid "field initializer is not constant"
27082 msgstr ""
27084 #: cp/decl2.c:964
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
27087 msgstr ""
27089 #: cp/decl2.c:1016
27090 #, fuzzy, gcc-internal-format
27091 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
27092 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
27094 #: cp/decl2.c:1022
27095 #, gcc-internal-format
27096 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
27097 msgstr ""
27099 #: cp/decl2.c:1032
27100 #, gcc-internal-format
27101 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
27102 msgstr ""
27104 #: cp/decl2.c:1039
27105 #, gcc-internal-format
27106 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
27107 msgstr ""
27109 #: cp/decl2.c:1046
27110 #, gcc-internal-format
27111 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
27112 msgstr ""
27114 #: cp/decl2.c:1055
27115 #, fuzzy, gcc-internal-format
27116 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
27117 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
27119 #: cp/decl2.c:1307
27120 #, gcc-internal-format
27121 msgid "anonymous struct not inside named type"
27122 msgstr ""
27124 #: cp/decl2.c:1393
27125 #, gcc-internal-format
27126 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
27127 msgstr ""
27129 #: cp/decl2.c:1402
27130 #, gcc-internal-format
27131 msgid "anonymous union with no members"
27132 msgstr ""
27134 #: cp/decl2.c:1439
27135 #, gcc-internal-format
27136 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
27137 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
27139 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
27141 #. The first parameter shall not have an associated default
27142 #. argument.
27143 #: cp/decl2.c:1450
27144 #, fuzzy, gcc-internal-format
27145 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
27146 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
27148 #: cp/decl2.c:1466
27149 #, gcc-internal-format
27150 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
27151 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
27153 #: cp/decl2.c:1495
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
27156 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
27158 #: cp/decl2.c:1504
27159 #, gcc-internal-format
27160 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
27161 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
27163 #: cp/decl2.c:2241
27164 #, gcc-internal-format
27165 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
27166 msgstr ""
27168 #: cp/decl2.c:2248
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
27171 msgstr ""
27173 #: cp/decl2.c:2261
27174 #, gcc-internal-format
27175 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
27176 msgstr ""
27178 #: cp/decl2.c:2267
27179 #, gcc-internal-format
27180 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
27181 msgstr ""
27183 #: cp/decl2.c:3589
27184 #, fuzzy, gcc-internal-format
27185 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
27186 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
27188 #: cp/decl2.c:3596
27189 #, fuzzy, gcc-internal-format
27190 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
27191 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
27193 #: cp/decl2.c:3925
27194 #, fuzzy, gcc-internal-format
27195 msgid "inline function %q+D used but never defined"
27196 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
27198 #: cp/decl2.c:4100
27199 #, gcc-internal-format
27200 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
27201 msgstr ""
27203 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
27204 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
27205 #: cp/decl2.c:4156
27206 #, gcc-internal-format
27207 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
27208 msgstr ""
27210 #: cp/decl2.c:4161
27211 #, fuzzy, gcc-internal-format
27212 msgid "use of deleted function %qD"
27213 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
27215 #: cp/error.c:3076
27216 #, gcc-internal-format
27217 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27218 msgstr ""
27220 #: cp/error.c:3081
27221 #, gcc-internal-format
27222 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27223 msgstr ""
27225 #: cp/error.c:3086
27226 #, gcc-internal-format
27227 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27228 msgstr ""
27230 #: cp/error.c:3091
27231 #, gcc-internal-format
27232 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27233 msgstr ""
27235 #: cp/error.c:3096
27236 #, gcc-internal-format
27237 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27238 msgstr ""
27240 #: cp/error.c:3100
27241 #, gcc-internal-format
27242 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27243 msgstr ""
27245 #: cp/error.c:3104
27246 #, gcc-internal-format
27247 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27248 msgstr ""
27250 #: cp/error.c:3109
27251 #, gcc-internal-format
27252 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27253 msgstr ""
27255 #. Can't throw a reference.
27256 #: cp/except.c:268
27257 #, gcc-internal-format
27258 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
27259 msgstr ""
27261 #: cp/except.c:279
27262 #, gcc-internal-format
27263 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
27264 msgstr ""
27266 #. Thrown object must be a Throwable.
27267 #: cp/except.c:286
27268 #, gcc-internal-format
27269 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
27270 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
27272 #: cp/except.c:347
27273 #, gcc-internal-format
27274 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
27275 msgstr ""
27277 #: cp/except.c:421 java/except.c:583
27278 #, gcc-internal-format
27279 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
27280 msgstr ""
27282 #: cp/except.c:657
27283 #, gcc-internal-format
27284 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
27285 msgstr ""
27287 #: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
27288 #, gcc-internal-format
27289 msgid "%qD should never be overloaded"
27290 msgstr ""
27292 #: cp/except.c:776
27293 #, gcc-internal-format
27294 msgid "  in thrown expression"
27295 msgstr ""
27297 #: cp/except.c:897
27298 #, gcc-internal-format
27299 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
27300 msgstr ""
27302 #: cp/except.c:983
27303 #, gcc-internal-format
27304 msgid "exception of type %qT will be caught"
27305 msgstr ""
27307 #: cp/except.c:986
27308 #, gcc-internal-format
27309 msgid "   by earlier handler for %qT"
27310 msgstr ""
27312 #: cp/except.c:1015
27313 #, gcc-internal-format
27314 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
27315 msgstr ""
27317 #: cp/except.c:1098
27318 #, gcc-internal-format
27319 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
27320 msgstr ""
27322 #: cp/except.c:1100
27323 #, gcc-internal-format
27324 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
27325 msgstr ""
27327 #: cp/friend.c:154
27328 #, gcc-internal-format
27329 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
27330 msgstr ""
27332 #: cp/friend.c:230
27333 #, gcc-internal-format
27334 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
27335 msgstr ""
27337 #. [temp.friend]
27338 #. Friend declarations shall not declare partial
27339 #. specializations.
27340 #. template <class U> friend class T::X<U>;
27341 #. [temp.friend]
27342 #. Friend declarations shall not declare partial
27343 #. specializations.
27344 #: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
27345 #, gcc-internal-format
27346 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
27347 msgstr ""
27349 #: cp/friend.c:254
27350 #, gcc-internal-format
27351 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
27352 msgstr ""
27354 #: cp/friend.c:312
27355 #, gcc-internal-format
27356 msgid "%qT is not a member of %qT"
27357 msgstr ""
27359 #: cp/friend.c:317
27360 #, gcc-internal-format
27361 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
27362 msgstr ""
27364 #: cp/friend.c:325
27365 #, gcc-internal-format
27366 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
27367 msgstr ""
27369 #. template <class T> friend class T;
27370 #: cp/friend.c:338
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
27373 msgstr ""
27375 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
27376 #: cp/friend.c:344
27377 #, gcc-internal-format
27378 msgid "%q#T is not a template"
27379 msgstr ""
27381 #: cp/friend.c:366
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "%qD is already a friend of %qT"
27384 msgstr ""
27386 #: cp/friend.c:375
27387 #, gcc-internal-format
27388 msgid "%qT is already a friend of %qT"
27389 msgstr ""
27391 #: cp/friend.c:499
27392 #, gcc-internal-format
27393 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
27394 msgstr ""
27396 #: cp/friend.c:548
27397 #, fuzzy, gcc-internal-format
27398 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
27399 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27401 #: cp/friend.c:571
27402 #, gcc-internal-format
27403 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
27404 msgstr ""
27406 #: cp/friend.c:575
27407 #, gcc-internal-format
27408 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
27409 msgstr ""
27411 #: cp/init.c:355
27412 #, gcc-internal-format
27413 msgid "value-initialization of reference"
27414 msgstr ""
27416 #: cp/init.c:391
27417 #, gcc-internal-format
27418 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
27419 msgstr ""
27421 #: cp/init.c:440
27422 #, fuzzy, gcc-internal-format
27423 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
27424 msgstr "%J%qD tulisi alustaa jäsenten alustuslistassa"
27426 #: cp/init.c:464
27427 #, gcc-internal-format
27428 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
27429 msgstr ""
27431 #: cp/init.c:503
27432 #, fuzzy, gcc-internal-format
27433 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
27434 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
27436 #: cp/init.c:513 cp/init.c:531
27437 #, fuzzy, gcc-internal-format
27438 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
27439 msgstr "alustamaton const %qD"
27441 #: cp/init.c:527
27442 #, fuzzy, gcc-internal-format
27443 msgid "uninitialized reference member %qD"
27444 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
27446 #: cp/init.c:538
27447 #, fuzzy, gcc-internal-format
27448 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
27449 msgstr "alustamaton const %qD"
27451 #: cp/init.c:696
27452 #, gcc-internal-format
27453 msgid "%q+D will be initialized after"
27454 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
27456 #: cp/init.c:699
27457 #, gcc-internal-format
27458 msgid "base %qT will be initialized after"
27459 msgstr ""
27461 #: cp/init.c:702
27462 #, gcc-internal-format
27463 msgid "  %q+#D"
27464 msgstr "  %q+#D"
27466 #: cp/init.c:704
27467 #, gcc-internal-format
27468 msgid "  base %qT"
27469 msgstr ""
27471 #: cp/init.c:706
27472 #, fuzzy, gcc-internal-format
27473 msgid "  when initialized here"
27474 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
27476 #: cp/init.c:723
27477 #, fuzzy, gcc-internal-format
27478 msgid "multiple initializations given for %qD"
27479 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
27481 #: cp/init.c:727
27482 #, fuzzy, gcc-internal-format
27483 msgid "multiple initializations given for base %qT"
27484 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
27486 #: cp/init.c:811
27487 #, fuzzy, gcc-internal-format
27488 msgid "initializations for multiple members of %qT"
27489 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
27491 #: cp/init.c:884
27492 #, gcc-internal-format
27493 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
27494 msgstr ""
27496 #: cp/init.c:893
27497 #, fuzzy, gcc-internal-format
27498 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
27499 msgstr "alustamaton const %qD"
27501 #: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
27502 #, gcc-internal-format
27503 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
27504 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
27506 #: cp/init.c:1125
27507 #, gcc-internal-format
27508 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
27509 msgstr ""
27511 #: cp/init.c:1132
27512 #, gcc-internal-format
27513 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
27514 msgstr ""
27516 #: cp/init.c:1171
27517 #, gcc-internal-format
27518 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
27519 msgstr ""
27521 #: cp/init.c:1179
27522 #, gcc-internal-format
27523 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
27524 msgstr ""
27526 #: cp/init.c:1225
27527 #, gcc-internal-format
27528 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
27529 msgstr ""
27531 #: cp/init.c:1233
27532 #, gcc-internal-format
27533 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
27534 msgstr ""
27536 #: cp/init.c:1236
27537 #, gcc-internal-format
27538 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
27539 msgstr ""
27541 #: cp/init.c:1319
27542 #, gcc-internal-format
27543 msgid "bad array initializer"
27544 msgstr ""
27546 #: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
27547 #, fuzzy, gcc-internal-format
27548 msgid "%qT is not a class type"
27549 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27551 #: cp/init.c:1603
27552 #, gcc-internal-format
27553 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
27554 msgstr ""
27556 #: cp/init.c:1616
27557 #, gcc-internal-format
27558 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
27559 msgstr ""
27561 #: cp/init.c:1693
27562 #, gcc-internal-format
27563 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
27564 msgstr ""
27566 #: cp/init.c:1699
27567 #, gcc-internal-format
27568 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
27569 msgstr ""
27571 #: cp/init.c:1868
27572 #, fuzzy, gcc-internal-format
27573 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
27574 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
27576 #: cp/init.c:1871
27577 #, fuzzy, gcc-internal-format
27578 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
27579 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
27581 #: cp/init.c:1883
27582 #, gcc-internal-format
27583 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
27584 msgstr ""
27586 #: cp/init.c:1886
27587 #, fuzzy, gcc-internal-format
27588 msgid "uninitialized const member in %q#T"
27589 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
27591 #: cp/init.c:1983
27592 #, gcc-internal-format
27593 msgid "invalid type %<void%> for new"
27594 msgstr ""
27596 #: cp/init.c:2026
27597 #, gcc-internal-format
27598 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
27599 msgstr ""
27601 #: cp/init.c:2060
27602 #, gcc-internal-format
27603 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
27604 msgstr ""
27606 #: cp/init.c:2076
27607 #, gcc-internal-format
27608 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
27609 msgstr ""
27611 #: cp/init.c:2106
27612 #, gcc-internal-format
27613 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
27614 msgstr ""
27616 #: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
27617 #, gcc-internal-format
27618 msgid "request for member %qD is ambiguous"
27619 msgstr ""
27621 #: cp/init.c:2303
27622 #, gcc-internal-format
27623 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
27624 msgstr ""
27626 #: cp/init.c:2312
27627 #, gcc-internal-format
27628 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
27629 msgstr ""
27631 #: cp/init.c:2547
27632 #, gcc-internal-format
27633 msgid "size in array new must have integral type"
27634 msgstr ""
27636 #: cp/init.c:2561
27637 #, gcc-internal-format
27638 msgid "new cannot be applied to a reference type"
27639 msgstr ""
27641 #: cp/init.c:2570
27642 #, gcc-internal-format
27643 msgid "new cannot be applied to a function type"
27644 msgstr ""
27646 #: cp/init.c:2614
27647 #, gcc-internal-format
27648 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
27649 msgstr ""
27651 #: cp/init.c:2632
27652 #, gcc-internal-format
27653 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
27654 msgstr ""
27656 #: cp/init.c:3083
27657 #, gcc-internal-format
27658 msgid "initializer ends prematurely"
27659 msgstr ""
27661 #: cp/init.c:3145
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
27664 msgstr ""
27666 #: cp/init.c:3304
27667 #, gcc-internal-format
27668 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
27669 msgstr ""
27671 #: cp/init.c:3308
27672 #, gcc-internal-format
27673 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
27674 msgstr ""
27676 #: cp/init.c:3330
27677 #, gcc-internal-format
27678 msgid "unknown array size in delete"
27679 msgstr ""
27681 #: cp/init.c:3591
27682 #, gcc-internal-format
27683 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
27684 msgstr ""
27686 #: cp/lex.c:322
27687 #, gcc-internal-format
27688 msgid "junk at end of #pragma %s"
27689 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
27691 #: cp/lex.c:329
27692 #, gcc-internal-format
27693 msgid "invalid #pragma %s"
27694 msgstr "virheellinen #pragma %s"
27696 #: cp/lex.c:337
27697 #, gcc-internal-format
27698 msgid "#pragma vtable no longer supported"
27699 msgstr ""
27701 #: cp/lex.c:409
27702 #, gcc-internal-format
27703 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
27704 msgstr ""
27706 #: cp/lex.c:433
27707 #, gcc-internal-format
27708 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
27709 msgstr ""
27711 #: cp/lex.c:448
27712 #, gcc-internal-format
27713 msgid "%qD not defined"
27714 msgstr ""
27716 #: cp/lex.c:453
27717 #, gcc-internal-format
27718 msgid "%qD was not declared in this scope"
27719 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
27721 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
27722 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
27723 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
27724 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
27725 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
27726 #. is going wrong.
27728 #. Note that we have the exact wording of the following message in
27729 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
27730 #. be kept in synch.
27731 #: cp/lex.c:491
27732 #, gcc-internal-format
27733 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
27734 msgstr ""
27736 #: cp/lex.c:500
27737 #, gcc-internal-format
27738 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
27739 msgstr ""
27741 #: cp/mangle.c:1951
27742 #, gcc-internal-format
27743 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
27744 msgstr ""
27746 #: cp/mangle.c:2181
27747 #, gcc-internal-format
27748 msgid "mangling unknown fixed point type"
27749 msgstr ""
27751 #: cp/mangle.c:2586
27752 #, fuzzy, gcc-internal-format
27753 msgid "mangling %C"
27754 msgstr "varoitus: "
27756 #: cp/mangle.c:2638
27757 #, fuzzy, gcc-internal-format
27758 msgid "mangling new-expression"
27759 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
27761 #: cp/mangle.c:2672
27762 #, gcc-internal-format
27763 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
27764 msgstr ""
27766 #: cp/mangle.c:2980
27767 #, gcc-internal-format
27768 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
27769 msgstr ""
27771 #: cp/mangle.c:3096
27772 #, gcc-internal-format
27773 msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
27774 msgstr ""
27776 #: cp/method.c:393
27777 #, gcc-internal-format
27778 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
27779 msgstr ""
27781 #: cp/method.c:648 cp/method.c:979
27782 #, gcc-internal-format
27783 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
27784 msgstr ""
27786 #: cp/method.c:654 cp/method.c:985
27787 #, gcc-internal-format
27788 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
27789 msgstr ""
27791 #: cp/method.c:770
27792 #, gcc-internal-format
27793 msgid "synthesized method %qD first required here "
27794 msgstr ""
27796 #: cp/method.c:932
27797 #, fuzzy, gcc-internal-format
27798 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
27799 msgstr "alustamaton const %qD"
27801 #: cp/method.c:1002
27802 #, fuzzy, gcc-internal-format
27803 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
27804 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
27806 #: cp/method.c:1008
27807 #, fuzzy, gcc-internal-format
27808 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
27809 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
27811 #: cp/method.c:1240
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
27814 msgstr ""
27816 #: cp/method.c:1351
27817 #, gcc-internal-format
27818 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
27819 msgstr ""
27821 #: cp/method.c:1353
27822 #, gcc-internal-format
27823 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
27824 msgstr ""
27826 #: cp/method.c:1362
27827 #, gcc-internal-format
27828 msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
27829 msgstr ""
27831 #: cp/method.c:1554
27832 #, fuzzy, gcc-internal-format
27833 msgid "defaulted declaration %q+D"
27834 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
27836 #: cp/method.c:1556
27837 #, gcc-internal-format
27838 msgid "does not match expected signature %qD"
27839 msgstr ""
27841 #: cp/method.c:1577
27842 #, fuzzy, gcc-internal-format
27843 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
27844 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
27846 #: cp/method.c:1617
27847 #, fuzzy, gcc-internal-format
27848 msgid "%qD cannot be defaulted"
27849 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27851 # XXX
27852 #: cp/method.c:1626
27853 #, fuzzy, gcc-internal-format
27854 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
27855 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
27857 #: cp/method.c:1632
27858 #, gcc-internal-format
27859 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
27860 msgstr ""
27862 #: cp/method.c:1635
27863 #, gcc-internal-format
27864 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
27865 msgstr ""
27867 #: cp/method.c:1712
27868 #, gcc-internal-format
27869 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
27870 msgstr ""
27872 #: cp/name-lookup.c:731
27873 #, gcc-internal-format
27874 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
27875 msgstr ""
27877 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
27878 #. previous one.
27880 #. [basic.start.main]
27882 #. This function shall not be overloaded.
27883 #: cp/name-lookup.c:761
27884 #, fuzzy, gcc-internal-format
27885 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
27886 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
27888 #: cp/name-lookup.c:762
27889 #, gcc-internal-format
27890 msgid "as %qD"
27891 msgstr ""
27893 #: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
27894 #, fuzzy, gcc-internal-format
27895 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
27896 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
27898 #: cp/name-lookup.c:812
27899 #, fuzzy, gcc-internal-format
27900 msgid "due to different exception specifications"
27901 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
27903 #: cp/name-lookup.c:903
27904 #, gcc-internal-format
27905 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
27906 msgstr ""
27908 #: cp/name-lookup.c:904
27909 #, fuzzy, gcc-internal-format
27910 msgid "previous external decl of %q+#D"
27911 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
27913 #: cp/name-lookup.c:995
27914 #, fuzzy, gcc-internal-format
27915 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
27916 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
27918 #: cp/name-lookup.c:996
27919 #, fuzzy, gcc-internal-format
27920 msgid "global declaration %q+#D"
27921 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
27923 #: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
27924 #, gcc-internal-format
27925 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
27926 msgstr ""
27928 #: cp/name-lookup.c:1085
27929 #, gcc-internal-format
27930 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
27931 msgstr ""
27933 #. Location of previous decl is not useful in this case.
27934 #: cp/name-lookup.c:1114
27935 #, gcc-internal-format
27936 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
27937 msgstr ""
27939 #: cp/name-lookup.c:1128
27940 #, gcc-internal-format
27941 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
27942 msgstr ""
27944 #: cp/name-lookup.c:1251
27945 #, gcc-internal-format
27946 msgid "name lookup of %qD changed"
27947 msgstr ""
27949 #: cp/name-lookup.c:1252
27950 #, gcc-internal-format
27951 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
27952 msgstr ""
27954 #: cp/name-lookup.c:1254
27955 #, gcc-internal-format
27956 msgid "  matches this %q+D under old rules"
27957 msgstr ""
27959 #: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
27960 #, gcc-internal-format
27961 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
27962 msgstr ""
27964 #: cp/name-lookup.c:1274
27965 #, gcc-internal-format
27966 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
27967 msgstr ""
27969 #: cp/name-lookup.c:1283
27970 #, gcc-internal-format
27971 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
27972 msgstr ""
27974 #: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
27975 #, fuzzy, gcc-internal-format
27976 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
27977 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
27979 #: cp/name-lookup.c:1344
27980 #, gcc-internal-format
27981 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
27982 msgstr ""
27984 #: cp/name-lookup.c:1347
27985 #, gcc-internal-format
27986 msgid "%s %s %p %d\n"
27987 msgstr ""
27989 #: cp/name-lookup.c:2077
27990 #, gcc-internal-format
27991 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
27992 msgstr ""
27994 #: cp/name-lookup.c:2094
27995 #, gcc-internal-format
27996 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
27997 msgstr ""
27999 #: cp/name-lookup.c:2117
28000 #, fuzzy, gcc-internal-format
28001 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
28002 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28004 #: cp/name-lookup.c:2118
28005 #, gcc-internal-format
28006 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
28007 msgstr ""
28009 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
28010 #. This can only be using-declaration for class member.
28011 #: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
28012 #, gcc-internal-format
28013 msgid "%qT is not a namespace"
28014 msgstr ""
28016 #. 7.3.3/5
28017 #. A using-declaration shall not name a template-id.
28018 #: cp/name-lookup.c:2206
28019 #, gcc-internal-format
28020 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
28021 msgstr ""
28023 #: cp/name-lookup.c:2213
28024 #, gcc-internal-format
28025 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
28026 msgstr ""
28028 #: cp/name-lookup.c:2249
28029 #, gcc-internal-format
28030 msgid "%qD not declared"
28031 msgstr ""
28033 #: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
28034 #: cp/name-lookup.c:2371
28035 #, gcc-internal-format
28036 msgid "%qD is already declared in this scope"
28037 msgstr ""
28039 #: cp/name-lookup.c:2978
28040 #, gcc-internal-format
28041 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
28042 msgstr ""
28044 #: cp/name-lookup.c:2985
28045 #, gcc-internal-format
28046 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
28047 msgstr ""
28049 #: cp/name-lookup.c:2990
28050 #, gcc-internal-format
28051 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
28052 msgstr ""
28054 #: cp/name-lookup.c:2995
28055 #, gcc-internal-format
28056 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
28057 msgstr ""
28059 #: cp/name-lookup.c:3045
28060 #, gcc-internal-format
28061 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
28062 msgstr ""
28064 #: cp/name-lookup.c:3113
28065 #, gcc-internal-format
28066 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
28067 msgstr ""
28069 #: cp/name-lookup.c:3121
28070 #, fuzzy, gcc-internal-format
28071 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
28072 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
28074 #: cp/name-lookup.c:3204
28075 #, gcc-internal-format
28076 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
28077 msgstr ""
28079 #: cp/name-lookup.c:3249
28080 #, fuzzy, gcc-internal-format
28081 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
28082 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
28084 #: cp/name-lookup.c:3256
28085 #, gcc-internal-format
28086 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
28087 msgstr ""
28089 #: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
28090 #, gcc-internal-format
28091 msgid "%qD attribute directive ignored"
28092 msgstr ""
28094 #: cp/name-lookup.c:3310
28095 #, gcc-internal-format
28096 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
28097 msgstr ""
28099 #: cp/name-lookup.c:3623
28100 #, gcc-internal-format
28101 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
28102 msgstr ""
28104 #: cp/name-lookup.c:3627
28105 #, gcc-internal-format
28106 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
28107 msgstr ""
28109 #: cp/name-lookup.c:5100
28110 #, gcc-internal-format
28111 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
28112 msgstr ""
28114 #: cp/name-lookup.c:5547
28115 #, gcc-internal-format
28116 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
28117 msgstr ""
28119 #: cp/name-lookup.c:5556
28120 #, gcc-internal-format
28121 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
28122 msgstr ""
28124 #: cp/optimize.c:341
28125 #, gcc-internal-format
28126 msgid "making multiple clones of %qD"
28127 msgstr ""
28129 #: cp/parser.c:569
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
28132 msgstr ""
28134 #: cp/parser.c:2308
28135 #, fuzzy, gcc-internal-format
28136 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
28137 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
28139 #: cp/parser.c:2339
28140 #, fuzzy, gcc-internal-format
28141 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
28142 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28144 #: cp/parser.c:2342
28145 #, fuzzy, gcc-internal-format
28146 msgid "%<::%E%> has not been declared"
28147 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28149 #: cp/parser.c:2345
28150 #, fuzzy, gcc-internal-format
28151 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
28152 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
28154 #: cp/parser.c:2348
28155 #, fuzzy, gcc-internal-format
28156 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
28157 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28159 #: cp/parser.c:2351
28160 #, fuzzy, gcc-internal-format
28161 msgid "%qE has not been declared"
28162 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28164 #: cp/parser.c:2358
28165 #, fuzzy, gcc-internal-format
28166 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
28167 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28169 #: cp/parser.c:2362
28170 #, fuzzy, gcc-internal-format
28171 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
28172 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
28174 #: cp/parser.c:2367
28175 #, fuzzy, gcc-internal-format
28176 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
28177 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
28179 #: cp/parser.c:2380
28180 #, fuzzy, gcc-internal-format
28181 msgid "%<::%E%> is not a type"
28182 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28184 #: cp/parser.c:2383
28185 #, fuzzy, gcc-internal-format
28186 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
28187 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
28189 #: cp/parser.c:2387
28190 #, fuzzy, gcc-internal-format
28191 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
28192 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
28194 #: cp/parser.c:2399
28195 #, fuzzy, gcc-internal-format
28196 msgid "%qE is not a type"
28197 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28199 #: cp/parser.c:2402
28200 #, fuzzy, gcc-internal-format
28201 msgid "%qE is not a class or namespace"
28202 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
28204 #: cp/parser.c:2406
28205 #, fuzzy, gcc-internal-format
28206 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
28207 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
28209 #: cp/parser.c:2449
28210 #, gcc-internal-format
28211 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
28212 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
28214 #: cp/parser.c:2470
28215 #, fuzzy, gcc-internal-format
28216 msgid "duplicate %qs"
28217 msgstr "ylimääräinen %qs"
28219 #: cp/parser.c:2515
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "new types may not be defined in a return type"
28222 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
28224 #: cp/parser.c:2517
28225 #, gcc-internal-format
28226 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
28227 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
28229 #: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
28230 #, gcc-internal-format
28231 msgid "%qT is not a template"
28232 msgstr ""
28234 #: cp/parser.c:2539
28235 #, fuzzy, gcc-internal-format
28236 msgid "%qE is not a template"
28237 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28239 #: cp/parser.c:2541
28240 #, fuzzy, gcc-internal-format
28241 msgid "invalid template-id"
28242 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28244 #: cp/parser.c:2574
28245 #, fuzzy, gcc-internal-format
28246 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
28247 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
28249 #: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
28250 #, gcc-internal-format
28251 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
28252 msgstr ""
28254 #: cp/parser.c:2583
28255 #, fuzzy, gcc-internal-format
28256 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
28257 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28259 #: cp/parser.c:2587
28260 #, fuzzy, gcc-internal-format
28261 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
28262 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28264 #: cp/parser.c:2591
28265 #, fuzzy, gcc-internal-format
28266 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
28267 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28269 #: cp/parser.c:2595
28270 #, fuzzy, gcc-internal-format
28271 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
28272 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
28274 #: cp/parser.c:2599
28275 #, fuzzy, gcc-internal-format
28276 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
28277 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
28279 #: cp/parser.c:2603
28280 #, fuzzy, gcc-internal-format
28281 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
28282 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28284 #: cp/parser.c:2607
28285 #, fuzzy, gcc-internal-format
28286 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
28287 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28289 #: cp/parser.c:2611
28290 #, fuzzy, gcc-internal-format
28291 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
28292 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28294 #: cp/parser.c:2615
28295 #, fuzzy, gcc-internal-format
28296 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
28297 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28299 #: cp/parser.c:2618
28300 #, fuzzy, gcc-internal-format
28301 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
28302 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28304 #: cp/parser.c:2622
28305 #, fuzzy, gcc-internal-format
28306 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
28307 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28309 #: cp/parser.c:2668
28310 #, fuzzy, gcc-internal-format
28311 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
28312 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
28314 #: cp/parser.c:2696
28315 #, gcc-internal-format
28316 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
28317 msgstr ""
28319 #: cp/parser.c:2699
28320 #, fuzzy, gcc-internal-format
28321 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
28322 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
28324 #. Something like 'unsigned A a;'
28325 #: cp/parser.c:2702
28326 #, gcc-internal-format
28327 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
28328 msgstr ""
28330 #. Issue an error message.
28331 #: cp/parser.c:2706
28332 #, fuzzy, gcc-internal-format
28333 msgid "%qE does not name a type"
28334 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28336 #: cp/parser.c:2715
28337 #, gcc-internal-format
28338 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28339 msgstr ""
28341 #: cp/parser.c:2742
28342 #, gcc-internal-format
28343 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
28344 msgstr ""
28346 #: cp/parser.c:2757
28347 #, fuzzy, gcc-internal-format
28348 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
28349 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
28351 #. A<T>::A<T>()
28352 #: cp/parser.c:2763
28353 #, fuzzy, gcc-internal-format
28354 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
28355 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28357 #: cp/parser.c:2766
28358 #, fuzzy, gcc-internal-format
28359 msgid "and %qT has no template constructors"
28360 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28362 #: cp/parser.c:2771
28363 #, gcc-internal-format
28364 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
28365 msgstr ""
28367 #: cp/parser.c:2775
28368 #, fuzzy, gcc-internal-format
28369 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
28370 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
28372 #: cp/parser.c:3322
28373 #, fuzzy, gcc-internal-format
28374 msgid "expected string-literal"
28375 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
28377 #: cp/parser.c:3374
28378 #, fuzzy, gcc-internal-format
28379 msgid "a wide string is invalid in this context"
28380 msgstr "tässä yhteydessä"
28382 #: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
28383 #, fuzzy, gcc-internal-format
28384 msgid "expected declaration"
28385 msgstr "tyhjä esittely"
28387 #: cp/parser.c:3564
28388 #, fuzzy, gcc-internal-format
28389 msgid "fixed-point types not supported in C++"
28390 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
28392 #: cp/parser.c:3644
28393 #, gcc-internal-format
28394 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
28395 msgstr ""
28397 #: cp/parser.c:3656
28398 #, gcc-internal-format
28399 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
28400 msgstr ""
28402 #: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
28403 #, fuzzy, gcc-internal-format
28404 msgid "expected primary-expression"
28405 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
28407 #: cp/parser.c:3734
28408 #, fuzzy, gcc-internal-format
28409 msgid "%<this%> may not be used in this context"
28410 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
28412 #: cp/parser.c:3848
28413 #, fuzzy, gcc-internal-format
28414 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
28415 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
28417 #: cp/parser.c:3982
28418 #, fuzzy, gcc-internal-format
28419 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
28420 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
28422 #: cp/parser.c:4146
28423 #, fuzzy, gcc-internal-format
28424 msgid "expected id-expression"
28425 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
28427 #: cp/parser.c:4276
28428 #, fuzzy, gcc-internal-format
28429 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
28430 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
28432 #: cp/parser.c:4397
28433 #, fuzzy, gcc-internal-format
28434 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
28435 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
28437 #: cp/parser.c:4412
28438 #, gcc-internal-format
28439 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
28440 msgstr ""
28442 #: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
28443 #, gcc-internal-format
28444 msgid "expected unqualified-id"
28445 msgstr ""
28447 #: cp/parser.c:4759
28448 #, fuzzy, gcc-internal-format
28449 msgid "expected nested-name-specifier"
28450 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
28452 #: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
28453 #, fuzzy, gcc-internal-format
28454 msgid "types may not be defined in casts"
28455 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
28457 #: cp/parser.c:5001
28458 #, fuzzy, gcc-internal-format
28459 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
28460 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
28462 #. Warn the user that a compound literal is not
28463 #. allowed in standard C++.
28464 #: cp/parser.c:5110
28465 #, gcc-internal-format
28466 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
28467 msgstr ""
28469 #: cp/parser.c:5486
28470 #, fuzzy, gcc-internal-format
28471 msgid "%qE does not have class type"
28472 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28474 #: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
28475 #, gcc-internal-format
28476 msgid "invalid use of %qD"
28477 msgstr ""
28479 #: cp/parser.c:5834
28480 #, gcc-internal-format
28481 msgid "non-scalar type"
28482 msgstr ""
28484 #: cp/parser.c:5970
28485 #, fuzzy, gcc-internal-format
28486 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
28487 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
28489 #: cp/parser.c:6201
28490 #, gcc-internal-format
28491 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
28492 msgstr ""
28494 #: cp/parser.c:6203
28495 #, gcc-internal-format
28496 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
28497 msgstr ""
28499 #: cp/parser.c:6284
28500 #, fuzzy, gcc-internal-format
28501 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
28502 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
28504 #: cp/parser.c:6408
28505 #, gcc-internal-format
28506 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
28507 msgstr ""
28509 #: cp/parser.c:6663
28510 #, gcc-internal-format
28511 msgid "use of old-style cast"
28512 msgstr ""
28514 #: cp/parser.c:6792
28515 #, gcc-internal-format
28516 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
28517 msgstr ""
28519 #: cp/parser.c:6795
28520 #, fuzzy, gcc-internal-format
28521 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
28522 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
28524 #: cp/parser.c:6940
28525 #, gcc-internal-format
28526 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
28527 msgstr ""
28529 #: cp/parser.c:7524
28530 #, gcc-internal-format
28531 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
28532 msgstr ""
28534 #: cp/parser.c:7647
28535 #, fuzzy, gcc-internal-format
28536 msgid "expected end of capture-list"
28537 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
28539 #: cp/parser.c:7698
28540 #, gcc-internal-format
28541 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
28542 msgstr ""
28544 #: cp/parser.c:7792
28545 #, fuzzy, gcc-internal-format
28546 msgid "default argument specified for lambda parameter"
28547 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
28549 #: cp/parser.c:8152
28550 #, fuzzy, gcc-internal-format
28551 msgid "expected labeled-statement"
28552 msgstr "tyhjä esittely"
28554 #: cp/parser.c:8189
28555 #, fuzzy, gcc-internal-format
28556 msgid "case label %qE not within a switch statement"
28557 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
28559 #: cp/parser.c:8262
28560 #, gcc-internal-format
28561 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
28562 msgstr ""
28564 #: cp/parser.c:8271
28565 #, fuzzy, gcc-internal-format
28566 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
28567 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28569 #: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
28570 #, fuzzy, gcc-internal-format
28571 msgid "expected selection-statement"
28572 msgstr "tyhjä esittely"
28574 #: cp/parser.c:8561
28575 #, fuzzy, gcc-internal-format
28576 msgid "types may not be defined in conditions"
28577 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
28579 #: cp/parser.c:8709
28580 #, fuzzy, gcc-internal-format
28581 msgid "types may not be defined in range-based for loops"
28582 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
28584 #: cp/parser.c:8862
28585 #, gcc-internal-format
28586 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
28587 msgstr ""
28589 #: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
28590 #, fuzzy, gcc-internal-format
28591 msgid "expected iteration-statement"
28592 msgstr "tyhjä esittely"
28594 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
28595 #: cp/parser.c:9155
28596 #, gcc-internal-format
28597 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
28598 msgstr ""
28600 #: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
28601 #, fuzzy, gcc-internal-format
28602 msgid "expected jump-statement"
28603 msgstr "tyhjä esittely"
28605 #: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
28606 #, gcc-internal-format
28607 msgid "extra %<;%>"
28608 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
28610 #: cp/parser.c:9526
28611 #, gcc-internal-format
28612 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
28613 msgstr ""
28615 #: cp/parser.c:9664
28616 #, gcc-internal-format
28617 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
28618 msgstr ""
28620 #: cp/parser.c:9805
28621 #, gcc-internal-format
28622 msgid "%<friend%> used outside of class"
28623 msgstr ""
28625 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
28626 #. we're complaining about C++0x compatibility.
28627 #: cp/parser.c:9864
28628 #, gcc-internal-format
28629 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
28630 msgstr ""
28632 #: cp/parser.c:9900
28633 #, fuzzy, gcc-internal-format
28634 msgid "decl-specifier invalid in condition"
28635 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
28637 #: cp/parser.c:9991
28638 #, fuzzy, gcc-internal-format
28639 msgid "class definition may not be declared a friend"
28640 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
28642 #: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
28643 #, gcc-internal-format
28644 msgid "templates may not be %<virtual%>"
28645 msgstr ""
28647 #: cp/parser.c:10101
28648 #, fuzzy, gcc-internal-format
28649 msgid "invalid linkage-specification"
28650 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
28652 #: cp/parser.c:10226
28653 #, fuzzy, gcc-internal-format
28654 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
28655 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
28657 #: cp/parser.c:10481
28658 #, fuzzy, gcc-internal-format
28659 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
28660 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
28662 #: cp/parser.c:10566
28663 #, fuzzy, gcc-internal-format
28664 msgid "only constructors take member initializers"
28665 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
28667 #: cp/parser.c:10588
28668 #, fuzzy, gcc-internal-format
28669 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
28670 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
28672 #: cp/parser.c:10643
28673 #, gcc-internal-format
28674 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
28675 msgstr ""
28677 #: cp/parser.c:10711
28678 #, gcc-internal-format
28679 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
28680 msgstr ""
28682 #: cp/parser.c:11019
28683 #, fuzzy, gcc-internal-format
28684 msgid "expected operator"
28685 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
28687 #. Warn that we do not support `export'.
28688 #: cp/parser.c:11056
28689 #, gcc-internal-format
28690 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
28691 msgstr ""
28693 #: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
28694 #, fuzzy, gcc-internal-format
28695 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
28696 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
28698 #: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
28699 #, fuzzy, gcc-internal-format
28700 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
28701 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
28703 #: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
28704 #, fuzzy, gcc-internal-format
28705 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
28706 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
28708 #: cp/parser.c:11540
28709 #, fuzzy, gcc-internal-format
28710 msgid "expected template-id"
28711 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
28713 #: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
28714 #, fuzzy, gcc-internal-format
28715 msgid "expected %<<%>"
28716 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
28718 #: cp/parser.c:11594
28719 #, gcc-internal-format
28720 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
28721 msgstr ""
28723 #: cp/parser.c:11598
28724 #, gcc-internal-format
28725 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
28726 msgstr ""
28728 #: cp/parser.c:11676
28729 #, gcc-internal-format
28730 msgid "parse error in template argument list"
28731 msgstr ""
28733 #. The name does not name a template.
28734 #: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "expected template-name"
28737 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
28739 #. Explain what went wrong.
28740 #: cp/parser.c:11790
28741 #, fuzzy, gcc-internal-format
28742 msgid "non-template %qD used as template"
28743 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
28745 #: cp/parser.c:11792
28746 #, gcc-internal-format
28747 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
28748 msgstr ""
28750 #: cp/parser.c:11925
28751 #, fuzzy, gcc-internal-format
28752 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
28753 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
28755 #: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
28756 #, fuzzy, gcc-internal-format
28757 msgid "expected template-argument"
28758 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
28760 #: cp/parser.c:12176
28761 #, fuzzy, gcc-internal-format
28762 msgid "invalid non-type template argument"
28763 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
28765 #: cp/parser.c:12290
28766 #, gcc-internal-format
28767 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
28768 msgstr ""
28770 #: cp/parser.c:12293
28771 #, gcc-internal-format
28772 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
28773 msgstr ""
28775 #: cp/parser.c:12350
28776 #, fuzzy, gcc-internal-format
28777 msgid "template specialization with C linkage"
28778 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
28780 #: cp/parser.c:12570
28781 #, fuzzy, gcc-internal-format
28782 msgid "expected type specifier"
28783 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
28785 #: cp/parser.c:12787
28786 #, fuzzy, gcc-internal-format
28787 msgid "expected template-id for type"
28788 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
28790 #: cp/parser.c:12814
28791 #, fuzzy, gcc-internal-format
28792 msgid "expected type-name"
28793 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
28795 #: cp/parser.c:13001
28796 #, gcc-internal-format
28797 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
28798 msgstr ""
28800 #: cp/parser.c:13185
28801 #, gcc-internal-format
28802 msgid "declaration %qD does not declare anything"
28803 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
28805 #: cp/parser.c:13271
28806 #, fuzzy, gcc-internal-format
28807 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
28808 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
28810 #: cp/parser.c:13275
28811 #, fuzzy, gcc-internal-format
28812 msgid "attributes ignored on template instantiation"
28813 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
28815 #: cp/parser.c:13280
28816 #, gcc-internal-format
28817 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
28818 msgstr ""
28820 #: cp/parser.c:13401
28821 #, fuzzy, gcc-internal-format
28822 msgid "%qD is an enumeration template"
28823 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28825 #: cp/parser.c:13409
28826 #, fuzzy, gcc-internal-format
28827 msgid "%qD is not an enumerator-name"
28828 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
28830 #: cp/parser.c:13469
28831 #, fuzzy, gcc-internal-format
28832 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
28833 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
28835 #: cp/parser.c:13513
28836 #, fuzzy, gcc-internal-format
28837 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
28838 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
28840 #: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
28841 #, fuzzy, gcc-internal-format
28842 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
28843 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
28845 #: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
28846 #, fuzzy, gcc-internal-format
28847 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
28848 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
28850 #: cp/parser.c:13550
28851 #, gcc-internal-format
28852 msgid "multiple definition of %q#T"
28853 msgstr ""
28855 #: cp/parser.c:13576
28856 #, gcc-internal-format
28857 msgid "opaque-enum-specifier without name"
28858 msgstr ""
28860 #: cp/parser.c:13579
28861 #, gcc-internal-format
28862 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
28863 msgstr ""
28865 #: cp/parser.c:13748
28866 #, gcc-internal-format
28867 msgid "%qD is not a namespace-name"
28868 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
28870 #: cp/parser.c:13749
28871 #, fuzzy, gcc-internal-format
28872 msgid "expected namespace-name"
28873 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
28875 #: cp/parser.c:13876
28876 #, gcc-internal-format
28877 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
28878 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
28880 #: cp/parser.c:14017
28881 #, gcc-internal-format
28882 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
28883 msgstr ""
28885 #: cp/parser.c:14431
28886 #, fuzzy, gcc-internal-format
28887 msgid "a function-definition is not allowed here"
28888 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
28890 #: cp/parser.c:14443
28891 #, fuzzy, gcc-internal-format
28892 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
28893 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
28895 #: cp/parser.c:14447
28896 #, fuzzy, gcc-internal-format
28897 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
28898 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
28900 #: cp/parser.c:14484
28901 #, gcc-internal-format
28902 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
28903 msgstr ""
28905 #. Anything else is an error.
28906 #: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
28907 #, fuzzy, gcc-internal-format
28908 msgid "expected initializer"
28909 msgstr "epäkelpo alustin"
28911 #: cp/parser.c:14532
28912 #, fuzzy, gcc-internal-format
28913 msgid "invalid type in declaration"
28914 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
28916 #: cp/parser.c:14607
28917 #, fuzzy, gcc-internal-format
28918 msgid "initializer provided for function"
28919 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
28921 #: cp/parser.c:14640
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
28924 msgstr ""
28926 #: cp/parser.c:15037
28927 #, gcc-internal-format
28928 msgid "array bound is not an integer constant"
28929 msgstr ""
28931 #: cp/parser.c:15158
28932 #, fuzzy, gcc-internal-format
28933 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
28934 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
28936 #: cp/parser.c:15162
28937 #, fuzzy, gcc-internal-format
28938 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
28939 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28941 #: cp/parser.c:15190
28942 #, fuzzy, gcc-internal-format
28943 msgid "invalid use of constructor as a template"
28944 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
28946 #: cp/parser.c:15192
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
28949 msgstr ""
28951 #. We do not attempt to print the declarator
28952 #. here because we do not have enough
28953 #. information about its original syntactic
28954 #. form.
28955 #: cp/parser.c:15209
28956 #, fuzzy, gcc-internal-format
28957 msgid "invalid declarator"
28958 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
28960 #: cp/parser.c:15275
28961 #, fuzzy, gcc-internal-format
28962 msgid "expected declarator"
28963 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
28965 #: cp/parser.c:15370
28966 #, gcc-internal-format
28967 msgid "%qD is a namespace"
28968 msgstr "%qD on nimiavaruus"
28970 #: cp/parser.c:15386
28971 #, fuzzy, gcc-internal-format
28972 msgid "expected ptr-operator"
28973 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
28975 #: cp/parser.c:15445
28976 #, fuzzy, gcc-internal-format
28977 msgid "duplicate cv-qualifier"
28978 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
28980 #: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
28981 #, fuzzy, gcc-internal-format
28982 msgid "invalid use of %<auto%>"
28983 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
28985 #: cp/parser.c:15661
28986 #, fuzzy, gcc-internal-format
28987 msgid "expected type-specifier"
28988 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
28990 #: cp/parser.c:15904
28991 #, fuzzy, gcc-internal-format
28992 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
28993 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
28995 #: cp/parser.c:15961
28996 #, fuzzy, gcc-internal-format
28997 msgid "types may not be defined in parameter types"
28998 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
29000 # XXX
29001 #: cp/parser.c:16184
29002 #, fuzzy, gcc-internal-format
29003 msgid "file ends in default argument"
29004 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
29006 #: cp/parser.c:16230
29007 #, gcc-internal-format
29008 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
29009 msgstr ""
29011 #: cp/parser.c:16234
29012 #, gcc-internal-format
29013 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
29014 msgstr ""
29016 #: cp/parser.c:16550
29017 #, gcc-internal-format
29018 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
29019 msgstr ""
29021 #: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
29022 #, fuzzy, gcc-internal-format
29023 msgid "expected class-name"
29024 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
29026 #: cp/parser.c:17132
29027 #, fuzzy, gcc-internal-format
29028 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
29029 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29031 #: cp/parser.c:17143
29032 #, gcc-internal-format
29033 msgid "global qualification of class name is invalid"
29034 msgstr ""
29036 #: cp/parser.c:17149
29037 #, fuzzy, gcc-internal-format
29038 msgid "qualified name does not name a class"
29039 msgstr "esittely ei esittele mitään"
29041 #: cp/parser.c:17160
29042 #, fuzzy, gcc-internal-format
29043 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
29044 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
29046 #: cp/parser.c:17193
29047 #, gcc-internal-format
29048 msgid "extra qualification not allowed"
29049 msgstr ""
29051 #: cp/parser.c:17205
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
29054 msgstr ""
29056 #: cp/parser.c:17235
29057 #, fuzzy, gcc-internal-format
29058 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
29059 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
29061 #: cp/parser.c:17266
29062 #, fuzzy, gcc-internal-format
29063 msgid "could not resolve typename type"
29064 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
29066 #: cp/parser.c:17318
29067 #, fuzzy, gcc-internal-format
29068 msgid "previous definition of %q+#T"
29069 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
29071 #: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
29072 #, fuzzy, gcc-internal-format
29073 msgid "expected class-key"
29074 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
29076 #: cp/parser.c:17590
29077 #, gcc-internal-format
29078 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
29079 msgstr ""
29081 #: cp/parser.c:17605
29082 #, fuzzy, gcc-internal-format
29083 msgid "friend declaration does not name a class or function"
29084 msgstr "esittely ei esittele mitään"
29086 #: cp/parser.c:17789
29087 #, fuzzy, gcc-internal-format
29088 msgid "pure-specifier on function-definition"
29089 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
29091 #: cp/parser.c:17837
29092 #, gcc-internal-format
29093 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
29094 msgstr ""
29096 #: cp/parser.c:17901
29097 #, gcc-internal-format
29098 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
29099 msgstr ""
29101 #: cp/parser.c:17936
29102 #, fuzzy, gcc-internal-format
29103 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
29104 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
29106 #: cp/parser.c:18068
29107 #, gcc-internal-format
29108 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
29109 msgstr ""
29111 #: cp/parser.c:18088
29112 #, gcc-internal-format
29113 msgid "more than one access specifier in base-specified"
29114 msgstr ""
29116 #: cp/parser.c:18112
29117 #, gcc-internal-format
29118 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
29119 msgstr ""
29121 #: cp/parser.c:18115
29122 #, gcc-internal-format
29123 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
29124 msgstr ""
29126 #: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
29127 #, fuzzy, gcc-internal-format
29128 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
29129 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
29131 #: cp/parser.c:18214
29132 #, gcc-internal-format
29133 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
29134 msgstr ""
29136 #: cp/parser.c:18413
29137 #, fuzzy, gcc-internal-format
29138 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
29139 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
29141 #: cp/parser.c:19310
29142 #, gcc-internal-format
29143 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
29144 msgstr ""
29146 #: cp/parser.c:19315
29147 #, fuzzy, gcc-internal-format
29148 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
29149 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
29151 #: cp/parser.c:19319
29152 #, fuzzy, gcc-internal-format
29153 msgid "too few template-parameter-lists"
29154 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29156 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
29157 #. something like:
29159 #. template <class T> template <class U> void S::f();
29160 #: cp/parser.c:19326
29161 #, gcc-internal-format
29162 msgid "too many template-parameter-lists"
29163 msgstr ""
29165 #: cp/parser.c:19614
29166 #, fuzzy, gcc-internal-format
29167 msgid "named return values are no longer supported"
29168 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
29170 #: cp/parser.c:19694
29171 #, gcc-internal-format
29172 msgid "invalid declaration of member template in local class"
29173 msgstr ""
29175 #: cp/parser.c:19703
29176 #, fuzzy, gcc-internal-format
29177 msgid "template with C linkage"
29178 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
29180 #: cp/parser.c:19722
29181 #, fuzzy, gcc-internal-format
29182 msgid "invalid explicit specialization"
29183 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
29185 #: cp/parser.c:19849
29186 #, fuzzy, gcc-internal-format
29187 msgid "template declaration of %<typedef%>"
29188 msgstr "tyhjä esittely"
29190 #: cp/parser.c:19918
29191 #, fuzzy, gcc-internal-format
29192 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
29193 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
29195 #: cp/parser.c:20141
29196 #, gcc-internal-format
29197 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
29198 msgstr ""
29200 #: cp/parser.c:20154
29201 #, gcc-internal-format
29202 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
29203 msgstr ""
29205 #: cp/parser.c:20495
29206 #, fuzzy, gcc-internal-format
29207 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
29208 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
29210 #: cp/parser.c:20508
29211 #, fuzzy, gcc-internal-format
29212 msgid "%<__thread%> before %qD"
29213 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29215 #: cp/parser.c:20612
29216 #, fuzzy, gcc-internal-format
29217 msgid "expected %<new%>"
29218 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
29220 #: cp/parser.c:20615
29221 #, fuzzy, gcc-internal-format
29222 msgid "expected %<delete%>"
29223 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29225 #: cp/parser.c:20618
29226 #, fuzzy, gcc-internal-format
29227 msgid "expected %<return%>"
29228 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
29230 #: cp/parser.c:20624
29231 #, fuzzy, gcc-internal-format
29232 msgid "expected %<extern%>"
29233 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
29235 #: cp/parser.c:20627
29236 #, fuzzy, gcc-internal-format
29237 msgid "expected %<static_assert%>"
29238 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
29240 #: cp/parser.c:20630
29241 #, fuzzy, gcc-internal-format
29242 msgid "expected %<decltype%>"
29243 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29245 #: cp/parser.c:20633
29246 #, fuzzy, gcc-internal-format
29247 msgid "expected %<operator%>"
29248 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
29250 #: cp/parser.c:20636
29251 #, fuzzy, gcc-internal-format
29252 msgid "expected %<class%>"
29253 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
29255 #: cp/parser.c:20639
29256 #, fuzzy, gcc-internal-format
29257 msgid "expected %<template%>"
29258 msgstr "tyhjä esittely"
29260 #: cp/parser.c:20642
29261 #, fuzzy, gcc-internal-format
29262 msgid "expected %<namespace%>"
29263 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
29265 #: cp/parser.c:20645
29266 #, fuzzy, gcc-internal-format
29267 msgid "expected %<using%>"
29268 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
29270 #: cp/parser.c:20648
29271 #, fuzzy, gcc-internal-format
29272 msgid "expected %<asm%>"
29273 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
29275 #: cp/parser.c:20651
29276 #, fuzzy, gcc-internal-format
29277 msgid "expected %<try%>"
29278 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
29280 #: cp/parser.c:20654
29281 #, fuzzy, gcc-internal-format
29282 msgid "expected %<catch%>"
29283 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
29285 #: cp/parser.c:20657
29286 #, fuzzy, gcc-internal-format
29287 msgid "expected %<throw%>"
29288 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
29290 #: cp/parser.c:20660
29291 #, fuzzy, gcc-internal-format
29292 msgid "expected %<__label__%>"
29293 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29295 #: cp/parser.c:20663
29296 #, fuzzy, gcc-internal-format
29297 msgid "expected %<@try%>"
29298 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
29300 #: cp/parser.c:20666
29301 #, gcc-internal-format
29302 msgid "expected %<@synchronized%>"
29303 msgstr ""
29305 #: cp/parser.c:20669
29306 #, gcc-internal-format
29307 msgid "expected %<@throw%>"
29308 msgstr ""
29310 #: cp/parser.c:20694
29311 #, fuzzy, gcc-internal-format
29312 msgid "expected %<[%>"
29313 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
29315 #: cp/parser.c:20700
29316 #, fuzzy, gcc-internal-format
29317 msgid "expected %<::%>"
29318 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
29320 #: cp/parser.c:20712
29321 #, gcc-internal-format
29322 msgid "expected %<...%>"
29323 msgstr ""
29325 #: cp/parser.c:20715
29326 #, fuzzy, gcc-internal-format
29327 msgid "expected %<*%>"
29328 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
29330 #: cp/parser.c:20718
29331 #, fuzzy, gcc-internal-format
29332 msgid "expected %<~%>"
29333 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
29335 #: cp/parser.c:20724
29336 #, fuzzy, gcc-internal-format
29337 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
29338 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29340 #: cp/parser.c:20752
29341 #, fuzzy, gcc-internal-format
29342 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
29343 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29345 #: cp/parser.c:20983
29346 #, gcc-internal-format
29347 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
29348 msgstr ""
29350 #: cp/parser.c:21004
29351 #, fuzzy, gcc-internal-format
29352 msgid "%qD redeclared with different access"
29353 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
29355 #: cp/parser.c:21023
29356 #, gcc-internal-format
29357 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
29358 msgstr ""
29360 #: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
29361 #, gcc-internal-format
29362 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
29363 msgstr ""
29365 #: cp/parser.c:21408
29366 #, gcc-internal-format
29367 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
29368 msgstr ""
29370 #: cp/parser.c:21437
29371 #, gcc-internal-format
29372 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
29373 msgstr ""
29375 #: cp/parser.c:21781
29376 #, gcc-internal-format
29377 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
29378 msgstr ""
29380 #: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
29381 #, fuzzy, gcc-internal-format
29382 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
29383 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
29385 #: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
29386 #, fuzzy, gcc-internal-format
29387 msgid "method attributes must be specified at the end"
29388 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
29390 #: cp/parser.c:21975
29391 #, gcc-internal-format
29392 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
29393 msgstr ""
29395 #: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
29396 #, fuzzy, gcc-internal-format
29397 msgid "invalid type for instance variable"
29398 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
29400 #: cp/parser.c:22307
29401 #, gcc-internal-format
29402 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
29403 msgstr ""
29405 #: cp/parser.c:22447
29406 #, gcc-internal-format
29407 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
29408 msgstr ""
29410 #: cp/parser.c:22454
29411 #, fuzzy, gcc-internal-format
29412 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
29413 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
29415 #: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
29416 #, fuzzy, gcc-internal-format
29417 msgid "invalid type for property"
29418 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
29420 #: cp/parser.c:22835
29421 #, gcc-internal-format
29422 msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
29423 msgstr ""
29425 #: cp/parser.c:24111
29426 #, gcc-internal-format
29427 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
29428 msgstr ""
29430 #: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
29431 #, fuzzy, gcc-internal-format
29432 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
29433 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
29435 #: cp/parser.c:24345
29436 #, gcc-internal-format
29437 msgid "not enough collapsed for loops"
29438 msgstr ""
29440 #: cp/parser.c:24805
29441 #, gcc-internal-format
29442 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
29443 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
29445 #: cp/parser.c:24968
29446 #, gcc-internal-format
29447 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
29448 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
29450 #: cp/pt.c:274
29451 #, gcc-internal-format
29452 msgid "data member %qD cannot be a member template"
29453 msgstr ""
29455 #: cp/pt.c:286
29456 #, gcc-internal-format
29457 msgid "invalid member template declaration %qD"
29458 msgstr ""
29460 #: cp/pt.c:653
29461 #, gcc-internal-format
29462 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
29463 msgstr ""
29465 #: cp/pt.c:667
29466 #, gcc-internal-format
29467 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
29468 msgstr ""
29470 #: cp/pt.c:753
29471 #, gcc-internal-format
29472 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
29473 msgstr ""
29475 #: cp/pt.c:761
29476 #, gcc-internal-format
29477 msgid "specialization of %qD in different namespace"
29478 msgstr ""
29480 #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
29481 #, fuzzy, gcc-internal-format
29482 msgid "  from definition of %q+#D"
29483 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
29485 #: cp/pt.c:779
29486 #, gcc-internal-format
29487 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
29488 msgstr ""
29490 #: cp/pt.c:797
29491 #, gcc-internal-format
29492 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
29493 msgstr ""
29495 #: cp/pt.c:830
29496 #, gcc-internal-format
29497 msgid "specialization of %qT after instantiation"
29498 msgstr ""
29500 #: cp/pt.c:863
29501 #, gcc-internal-format
29502 msgid "specializing %q#T in different namespace"
29503 msgstr ""
29505 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
29506 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
29507 #: cp/pt.c:901
29508 #, gcc-internal-format
29509 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
29510 msgstr ""
29512 #: cp/pt.c:918
29513 #, fuzzy, gcc-internal-format
29514 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
29515 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
29517 #: cp/pt.c:922
29518 #, gcc-internal-format
29519 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
29520 msgstr ""
29522 #: cp/pt.c:1339
29523 #, gcc-internal-format
29524 msgid "specialization of %qD after instantiation"
29525 msgstr ""
29527 #: cp/pt.c:1815
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "%qD is not a function template"
29530 msgstr ""
29532 #: cp/pt.c:2024
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
29535 msgstr ""
29537 #: cp/pt.c:2027
29538 #, gcc-internal-format
29539 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
29540 msgstr ""
29542 #: cp/pt.c:2036
29543 #, gcc-internal-format
29544 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
29545 msgstr ""
29547 #. This case handles bogus declarations like template <>
29548 #. template <class T> void f<int>();
29549 #: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
29550 #, gcc-internal-format
29551 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
29552 msgstr ""
29554 #: cp/pt.c:2285
29555 #, gcc-internal-format
29556 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
29557 msgstr ""
29559 #: cp/pt.c:2291
29560 #, gcc-internal-format
29561 msgid "definition provided for explicit instantiation"
29562 msgstr ""
29564 #: cp/pt.c:2299
29565 #, gcc-internal-format
29566 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
29567 msgstr ""
29569 #: cp/pt.c:2302
29570 #, gcc-internal-format
29571 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
29572 msgstr ""
29574 #: cp/pt.c:2304
29575 #, gcc-internal-format
29576 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
29577 msgstr ""
29579 #: cp/pt.c:2323
29580 #, gcc-internal-format
29581 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
29582 msgstr ""
29584 #: cp/pt.c:2355
29585 #, gcc-internal-format
29586 msgid "default argument specified in explicit specialization"
29587 msgstr ""
29589 #: cp/pt.c:2385
29590 #, fuzzy, gcc-internal-format
29591 msgid "%qD is not a template function"
29592 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29594 #: cp/pt.c:2393
29595 #, fuzzy, gcc-internal-format
29596 msgid "%qD is not declared in %qD"
29597 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29599 #. From [temp.expl.spec]:
29601 #. If such an explicit specialization for the member
29602 #. of a class template names an implicitly-declared
29603 #. special member function (clause _special_), the
29604 #. program is ill-formed.
29606 #. Similar language is found in [temp.explicit].
29607 #: cp/pt.c:2455
29608 #, gcc-internal-format
29609 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
29610 msgstr ""
29612 #: cp/pt.c:2499
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "no member function %qD declared in %qT"
29615 msgstr ""
29617 #: cp/pt.c:3118
29618 #, gcc-internal-format
29619 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
29620 msgstr ""
29622 #: cp/pt.c:3179
29623 #, gcc-internal-format
29624 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
29625 msgstr ""
29627 #: cp/pt.c:3181
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
29630 msgstr ""
29632 #: cp/pt.c:3222
29633 #, gcc-internal-format
29634 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
29635 msgstr ""
29637 #: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
29638 #, gcc-internal-format
29639 msgid "        %qD"
29640 msgstr ""
29642 #: cp/pt.c:3239
29643 #, fuzzy, gcc-internal-format
29644 msgid "        <anonymous>"
29645 msgstr "<nimetön>"
29647 #: cp/pt.c:3356
29648 #, fuzzy, gcc-internal-format
29649 msgid "declaration of %q+#D"
29650 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
29652 #: cp/pt.c:3357
29653 #, gcc-internal-format
29654 msgid " shadows template parm %q+#D"
29655 msgstr ""
29657 #: cp/pt.c:4254
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
29660 msgstr ""
29662 #: cp/pt.c:4272
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
29665 msgstr ""
29667 #: cp/pt.c:4317
29668 #, gcc-internal-format
29669 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
29670 msgstr ""
29672 #: cp/pt.c:4320
29673 #, gcc-internal-format
29674 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
29675 msgstr ""
29677 #: cp/pt.c:4339
29678 #, gcc-internal-format
29679 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
29680 msgstr ""
29682 #: cp/pt.c:4385
29683 #, fuzzy, gcc-internal-format
29684 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
29685 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
29686 msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
29687 msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
29689 #: cp/pt.c:4415
29690 #, gcc-internal-format
29691 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
29692 msgstr ""
29694 #: cp/pt.c:4508
29695 #, gcc-internal-format
29696 msgid "no default argument for %qD"
29697 msgstr ""
29699 #: cp/pt.c:4529
29700 #, gcc-internal-format
29701 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
29702 msgstr ""
29704 #: cp/pt.c:4532
29705 #, gcc-internal-format
29706 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
29707 msgstr ""
29709 #: cp/pt.c:4569
29710 #, gcc-internal-format
29711 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
29712 msgstr ""
29714 #: cp/pt.c:4572
29715 #, gcc-internal-format
29716 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
29717 msgstr ""
29719 #: cp/pt.c:4575
29720 #, gcc-internal-format
29721 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
29722 msgstr ""
29724 #: cp/pt.c:4578
29725 #, gcc-internal-format
29726 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
29727 msgstr ""
29729 #: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
29730 #, fuzzy, gcc-internal-format
29731 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
29732 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29734 #: cp/pt.c:4725
29735 #, gcc-internal-format
29736 msgid "template class without a name"
29737 msgstr ""
29739 #. [temp.mem]
29741 #. A destructor shall not be a member template.
29742 #: cp/pt.c:4735
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "destructor %qD declared as member template"
29745 msgstr ""
29747 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
29749 #. An allocation function can be a function
29750 #. template. ... Template allocation functions shall
29751 #. have two or more parameters.
29752 #: cp/pt.c:4750
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "invalid template declaration of %qD"
29755 msgstr ""
29757 #: cp/pt.c:4867
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "template definition of non-template %q#D"
29760 msgstr ""
29762 #: cp/pt.c:4910
29763 #, gcc-internal-format
29764 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
29765 msgstr ""
29767 #: cp/pt.c:4922
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "got %d template parameters for %q#D"
29770 msgstr ""
29772 #: cp/pt.c:4925
29773 #, gcc-internal-format
29774 msgid "got %d template parameters for %q#T"
29775 msgstr ""
29777 #: cp/pt.c:4927
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "  but %d required"
29780 msgstr ""
29782 #: cp/pt.c:4948
29783 #, fuzzy, gcc-internal-format
29784 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
29785 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
29787 #: cp/pt.c:4952
29788 #, gcc-internal-format
29789 msgid "use template<> for an explicit specialization"
29790 msgstr ""
29792 #: cp/pt.c:5048
29793 #, gcc-internal-format
29794 msgid "%qT is not a template type"
29795 msgstr ""
29797 #: cp/pt.c:5061
29798 #, fuzzy, gcc-internal-format
29799 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
29800 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
29802 #: cp/pt.c:5072
29803 #, fuzzy, gcc-internal-format
29804 msgid "redeclared with %d template parameter"
29805 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
29806 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29807 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29809 #: cp/pt.c:5076
29810 #, fuzzy, gcc-internal-format
29811 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
29812 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
29813 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29814 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29816 #: cp/pt.c:5113
29817 #, fuzzy, gcc-internal-format
29818 msgid "template parameter %q+#D"
29819 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
29821 #: cp/pt.c:5114
29822 #, gcc-internal-format
29823 msgid "redeclared here as %q#D"
29824 msgstr ""
29826 #. We have in [temp.param]:
29828 #. A template-parameter may not be given default arguments
29829 #. by two different declarations in the same scope.
29830 #: cp/pt.c:5124
29831 #, gcc-internal-format
29832 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
29833 msgstr ""
29835 #: cp/pt.c:5126
29836 #, fuzzy, gcc-internal-format
29837 msgid "original definition appeared here"
29838 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
29840 #: cp/pt.c:5213
29841 #, gcc-internal-format
29842 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
29843 msgstr ""
29845 #: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
29846 #, fuzzy, gcc-internal-format
29847 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
29848 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
29850 #: cp/pt.c:5237
29851 #, gcc-internal-format
29852 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
29853 msgstr ""
29855 #: cp/pt.c:5306
29856 #, gcc-internal-format
29857 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
29858 msgstr ""
29860 #: cp/pt.c:5402
29861 #, gcc-internal-format
29862 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
29863 msgstr ""
29865 #: cp/pt.c:5438
29866 #, gcc-internal-format
29867 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
29868 msgstr ""
29870 #: cp/pt.c:5456
29871 #, gcc-internal-format
29872 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
29873 msgstr ""
29875 #: cp/pt.c:5463
29876 #, gcc-internal-format
29877 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
29878 msgstr ""
29880 #: cp/pt.c:5493
29881 #, gcc-internal-format
29882 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
29883 msgstr ""
29885 #: cp/pt.c:5500
29886 #, gcc-internal-format
29887 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
29888 msgstr ""
29890 #: cp/pt.c:5517
29891 #, gcc-internal-format
29892 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
29893 msgstr ""
29895 #: cp/pt.c:5526
29896 #, fuzzy, gcc-internal-format
29897 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
29898 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
29900 #: cp/pt.c:5534
29901 #, gcc-internal-format
29902 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
29903 msgstr ""
29905 #: cp/pt.c:5567
29906 #, gcc-internal-format
29907 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
29908 msgstr ""
29910 #: cp/pt.c:5581
29911 #, gcc-internal-format
29912 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
29913 msgstr ""
29915 #: cp/pt.c:5583
29916 #, gcc-internal-format
29917 msgid "try using %qE instead"
29918 msgstr ""
29920 #: cp/pt.c:5621
29921 #, gcc-internal-format
29922 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
29923 msgstr ""
29925 #: cp/pt.c:5627
29926 #, gcc-internal-format
29927 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
29928 msgstr ""
29930 #: cp/pt.c:5961
29931 #, gcc-internal-format
29932 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
29933 msgstr ""
29935 #: cp/pt.c:5986
29936 #, gcc-internal-format
29937 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
29938 msgstr ""
29940 #: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
29941 #, gcc-internal-format
29942 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
29943 msgstr ""
29945 #: cp/pt.c:6006
29946 #, gcc-internal-format
29947 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
29948 msgstr "  odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
29950 #: cp/pt.c:6010
29951 #, gcc-internal-format
29952 msgid "  expected a class template, got %qE"
29953 msgstr ""
29955 #: cp/pt.c:6012
29956 #, gcc-internal-format
29957 msgid "  expected a type, got %qE"
29958 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
29960 #: cp/pt.c:6025
29961 #, gcc-internal-format
29962 msgid "  expected a type, got %qT"
29963 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
29965 #: cp/pt.c:6027
29966 #, gcc-internal-format
29967 msgid "  expected a class template, got %qT"
29968 msgstr ""
29970 #: cp/pt.c:6070
29971 #, fuzzy, gcc-internal-format
29972 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
29973 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
29975 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
29976 #. to be robust.
29977 #: cp/pt.c:6103
29978 #, fuzzy, gcc-internal-format
29979 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
29980 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
29982 #: cp/pt.c:6125
29983 #, gcc-internal-format
29984 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
29985 msgstr ""
29987 #: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
29988 #, gcc-internal-format
29989 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
29990 msgstr ""
29992 #: cp/pt.c:6331
29993 #, fuzzy, gcc-internal-format
29994 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
29995 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
29997 #: cp/pt.c:6339
29998 #, gcc-internal-format
29999 msgid "provided for %q+D"
30000 msgstr ""
30002 #: cp/pt.c:6406
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
30005 msgstr ""
30007 #: cp/pt.c:6409
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
30010 msgstr ""
30012 #: cp/pt.c:6432
30013 #, gcc-internal-format
30014 msgid "template argument %d is invalid"
30015 msgstr ""
30017 #: cp/pt.c:6760
30018 #, gcc-internal-format
30019 msgid "non-template type %qT used as a template"
30020 msgstr ""
30022 #: cp/pt.c:6762
30023 #, fuzzy, gcc-internal-format
30024 msgid "for template declaration %q+D"
30025 msgstr "tyhjä esittely"
30027 #: cp/pt.c:7479
30028 #, gcc-internal-format
30029 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
30030 msgstr ""
30032 #: cp/pt.c:8749
30033 #, gcc-internal-format
30034 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
30035 msgstr ""
30037 #: cp/pt.c:8753
30038 #, gcc-internal-format
30039 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
30040 msgstr ""
30042 #: cp/pt.c:9821
30043 #, fuzzy, gcc-internal-format
30044 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
30045 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
30047 #. It may seem that this case cannot occur, since:
30049 #. typedef void f();
30050 #. void g() { f x; }
30052 #. declares a function, not a variable.  However:
30054 #. typedef void f();
30055 #. template <typename T> void g() { T t; }
30056 #. template void g<f>();
30058 #. is an attempt to declare a variable with function
30059 #. type.
30060 #: cp/pt.c:9968
30061 #, gcc-internal-format
30062 msgid "variable %qD has function type"
30063 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
30065 #: cp/pt.c:10132
30066 #, gcc-internal-format
30067 msgid "invalid parameter type %qT"
30068 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
30070 #: cp/pt.c:10134
30071 #, gcc-internal-format
30072 msgid "in declaration %q+D"
30073 msgstr "esittelyssä %q+D"
30075 #: cp/pt.c:10211
30076 #, gcc-internal-format
30077 msgid "function returning an array"
30078 msgstr ""
30080 #: cp/pt.c:10213
30081 #, gcc-internal-format
30082 msgid "function returning a function"
30083 msgstr ""
30085 #: cp/pt.c:10243
30086 #, gcc-internal-format
30087 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
30088 msgstr ""
30090 #: cp/pt.c:10706
30091 #, gcc-internal-format
30092 msgid "forming reference to void"
30093 msgstr ""
30095 #: cp/pt.c:10708
30096 #, fuzzy, gcc-internal-format
30097 msgid "forming pointer to reference type %qT"
30098 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
30100 #: cp/pt.c:10710
30101 #, gcc-internal-format
30102 msgid "forming reference to reference type %qT"
30103 msgstr ""
30105 #: cp/pt.c:10759
30106 #, gcc-internal-format
30107 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
30108 msgstr ""
30110 #: cp/pt.c:10765
30111 #, gcc-internal-format
30112 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
30113 msgstr ""
30115 #: cp/pt.c:10771
30116 #, gcc-internal-format
30117 msgid "creating pointer to member of type void"
30118 msgstr ""
30120 #: cp/pt.c:10833
30121 #, gcc-internal-format
30122 msgid "creating array of %qT"
30123 msgstr ""
30125 #: cp/pt.c:10839
30126 #, gcc-internal-format
30127 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
30128 msgstr ""
30130 #: cp/pt.c:10868
30131 #, gcc-internal-format
30132 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
30133 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
30135 #: cp/pt.c:10903
30136 #, fuzzy, gcc-internal-format
30137 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
30138 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
30140 #: cp/pt.c:10906
30141 #, gcc-internal-format
30142 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
30143 msgstr ""
30145 #: cp/pt.c:11013
30146 #, gcc-internal-format
30147 msgid "use of %qs in template"
30148 msgstr ""
30150 #: cp/pt.c:11145
30151 #, gcc-internal-format
30152 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
30153 msgstr ""
30155 #: cp/pt.c:11160
30156 #, gcc-internal-format
30157 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
30158 msgstr ""
30160 #: cp/pt.c:11162
30161 #, gcc-internal-format
30162 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
30163 msgstr ""
30165 #: cp/pt.c:11308
30166 #, gcc-internal-format
30167 msgid "using invalid field %qD"
30168 msgstr ""
30170 #: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
30171 #, fuzzy, gcc-internal-format
30172 msgid "invalid use of pack expansion expression"
30173 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
30175 #: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
30178 msgstr ""
30180 #: cp/pt.c:13101
30181 #, gcc-internal-format
30182 msgid "%qT is not a class or namespace"
30183 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
30185 #: cp/pt.c:13104
30186 #, gcc-internal-format
30187 msgid "%qD is not a class or namespace"
30188 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
30190 #: cp/pt.c:13380
30191 #, fuzzy, gcc-internal-format
30192 msgid "%qT is/uses anonymous type"
30193 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30195 #: cp/pt.c:13382
30196 #, fuzzy, gcc-internal-format
30197 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
30198 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
30200 #: cp/pt.c:13392
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "%qT is a variably modified type"
30203 msgstr ""
30205 #: cp/pt.c:13403
30206 #, gcc-internal-format
30207 msgid "integral expression %qE is not constant"
30208 msgstr ""
30210 #: cp/pt.c:13421
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "  trying to instantiate %qD"
30213 msgstr ""
30215 #: cp/pt.c:16506
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
30218 msgstr ""
30220 #: cp/pt.c:16510
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "%s %+#T"
30223 msgstr "%s %+#T"
30225 #: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
30226 #, gcc-internal-format
30227 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
30228 msgstr ""
30230 #: cp/pt.c:16549
30231 #, gcc-internal-format
30232 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
30233 msgstr ""
30235 #: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
30236 #, gcc-internal-format
30237 msgid "no matching template for %qD found"
30238 msgstr ""
30240 #: cp/pt.c:16560
30241 #, gcc-internal-format
30242 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
30243 msgstr ""
30245 #: cp/pt.c:16568
30246 #, gcc-internal-format
30247 msgid "explicit instantiation of %q#D"
30248 msgstr ""
30250 #: cp/pt.c:16604
30251 #, gcc-internal-format
30252 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
30253 msgstr ""
30255 #: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
30256 #, fuzzy, gcc-internal-format
30257 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
30258 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
30260 #: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
30261 #, gcc-internal-format
30262 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
30263 msgstr ""
30265 #: cp/pt.c:16697
30266 #, gcc-internal-format
30267 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
30268 msgstr ""
30270 #: cp/pt.c:16706
30271 #, gcc-internal-format
30272 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
30273 msgstr ""
30275 #: cp/pt.c:16724
30276 #, gcc-internal-format
30277 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
30278 msgstr ""
30280 #: cp/pt.c:16770
30281 #, gcc-internal-format
30282 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
30283 msgstr ""
30285 #. [temp.explicit]
30287 #. The definition of a non-exported function template, a
30288 #. non-exported member function template, or a non-exported
30289 #. member function or static data member of a class template
30290 #. shall be present in every translation unit in which it is
30291 #. explicitly instantiated.
30292 #: cp/pt.c:17245
30293 #, gcc-internal-format
30294 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
30295 msgstr ""
30297 #: cp/pt.c:17419
30298 #, gcc-internal-format
30299 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
30300 msgstr ""
30302 #: cp/pt.c:17785
30303 #, gcc-internal-format
30304 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
30305 msgstr ""
30307 #: cp/pt.c:18828
30308 #, gcc-internal-format
30309 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
30310 msgstr ""
30312 #: cp/pt.c:18881
30313 #, fuzzy, gcc-internal-format
30314 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
30315 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
30317 #: cp/pt.c:18903
30318 #, fuzzy, gcc-internal-format
30319 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
30320 msgstr "ei voi emuloida %qs"
30322 #: cp/pt.c:18914
30323 #, gcc-internal-format
30324 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
30325 msgstr ""
30327 #: cp/repo.c:119
30328 #, gcc-internal-format
30329 msgid "-frepo must be used with -c"
30330 msgstr ""
30332 #: cp/repo.c:209
30333 #, gcc-internal-format
30334 msgid "mysterious repository information in %s"
30335 msgstr ""
30337 #: cp/repo.c:227
30338 #, fuzzy, gcc-internal-format
30339 msgid "can%'t create repository information file %qs"
30340 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
30342 #: cp/rtti.c:291
30343 #, gcc-internal-format
30344 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
30345 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
30347 #: cp/rtti.c:297
30348 #, gcc-internal-format
30349 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
30350 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
30352 #: cp/rtti.c:401
30353 #, gcc-internal-format
30354 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
30355 msgstr ""
30357 #: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
30358 #, gcc-internal-format
30359 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
30360 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
30362 #: cp/rtti.c:690
30363 #, gcc-internal-format
30364 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
30365 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
30367 #: cp/rtti.c:767
30368 #, gcc-internal-format
30369 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
30370 msgstr ""
30372 #: cp/search.c:258
30373 #, gcc-internal-format
30374 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
30375 msgstr ""
30377 #: cp/search.c:276
30378 #, gcc-internal-format
30379 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
30380 msgstr ""
30382 #: cp/search.c:1856
30383 #, gcc-internal-format
30384 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
30385 msgstr ""
30387 #: cp/search.c:1858 cp/search.c:1873 cp/search.c:1878 cp/search.c:1897
30388 #, gcc-internal-format
30389 msgid "  overriding %q+#D"
30390 msgstr ""
30392 #: cp/search.c:1872
30393 #, fuzzy, gcc-internal-format
30394 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
30395 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
30397 #: cp/search.c:1877
30398 #, fuzzy, gcc-internal-format
30399 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
30400 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
30402 #: cp/search.c:1887
30403 #, gcc-internal-format
30404 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
30405 msgstr ""
30407 #: cp/search.c:1888
30408 #, gcc-internal-format
30409 msgid "  overriding %q+#F"
30410 msgstr ""
30412 #: cp/search.c:1896
30413 #, fuzzy, gcc-internal-format
30414 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
30415 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
30417 #: cp/search.c:1906
30418 #, fuzzy, gcc-internal-format
30419 msgid "deleted function %q+D"
30420 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30422 #: cp/search.c:1907
30423 #, gcc-internal-format
30424 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
30425 msgstr ""
30427 #: cp/search.c:1912
30428 #, fuzzy, gcc-internal-format
30429 msgid "non-deleted function %q+D"
30430 msgstr "Funktio %qs:"
30432 #: cp/search.c:1913
30433 #, fuzzy, gcc-internal-format
30434 msgid "overriding deleted function %q+D"
30435 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
30437 #. A static member function cannot match an inherited
30438 #. virtual member function.
30439 #: cp/search.c:2010
30440 #, gcc-internal-format
30441 msgid "%q+#D cannot be declared"
30442 msgstr ""
30444 #: cp/search.c:2011
30445 #, gcc-internal-format
30446 msgid "  since %q+#D declared in base class"
30447 msgstr ""
30449 #: cp/semantics.c:776
30450 #, gcc-internal-format
30451 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
30452 msgstr ""
30454 #: cp/semantics.c:1349
30455 #, gcc-internal-format
30456 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
30457 msgstr ""
30459 #: cp/semantics.c:1407
30460 #, gcc-internal-format
30461 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
30462 msgstr ""
30464 #: cp/semantics.c:1506
30465 #, gcc-internal-format
30466 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
30467 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
30469 #: cp/semantics.c:1508
30470 #, gcc-internal-format
30471 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
30472 msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
30474 #: cp/semantics.c:1509
30475 #, gcc-internal-format
30476 msgid "from this location"
30477 msgstr "tästä kohdasta"
30479 #: cp/semantics.c:2085
30480 #, gcc-internal-format
30481 msgid "arguments to destructor are not allowed"
30482 msgstr ""
30484 #: cp/semantics.c:2143
30485 #, gcc-internal-format
30486 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
30487 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
30489 #: cp/semantics.c:2149
30490 #, gcc-internal-format
30491 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
30492 msgstr ""
30494 #: cp/semantics.c:2151
30495 #, gcc-internal-format
30496 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
30497 msgstr ""
30499 #: cp/semantics.c:2175
30500 #, gcc-internal-format
30501 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
30502 msgstr ""
30504 #: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
30505 #, gcc-internal-format
30506 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
30507 msgstr ""
30509 #: cp/semantics.c:2202
30510 #, gcc-internal-format
30511 msgid "%qE is not of type %qT"
30512 msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
30514 #: cp/semantics.c:2246
30515 #, fuzzy, gcc-internal-format
30516 msgid "compound literal of non-object type %qT"
30517 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
30519 #: cp/semantics.c:2318
30520 #, gcc-internal-format
30521 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
30522 msgstr ""
30524 #: cp/semantics.c:2360
30525 #, gcc-internal-format
30526 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
30527 msgstr ""
30529 #: cp/semantics.c:2363
30530 #, gcc-internal-format
30531 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
30532 msgstr ""
30534 #: cp/semantics.c:2380
30535 #, gcc-internal-format
30536 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
30537 msgstr ""
30539 #: cp/semantics.c:2411
30540 #, gcc-internal-format
30541 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
30542 msgstr ""
30544 #: cp/semantics.c:2625
30545 #, gcc-internal-format
30546 msgid "invalid base-class specification"
30547 msgstr ""
30549 #: cp/semantics.c:2637
30550 #, gcc-internal-format
30551 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
30552 msgstr ""
30554 #: cp/semantics.c:2662
30555 #, gcc-internal-format
30556 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30557 msgstr ""
30559 #: cp/semantics.c:2666
30560 #, gcc-internal-format
30561 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30562 msgstr ""
30564 #: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
30565 #, gcc-internal-format
30566 msgid "%qD is not a member of %qT"
30567 msgstr ""
30569 #: cp/semantics.c:2674
30570 #, fuzzy, gcc-internal-format
30571 msgid "%qD is not a member of %qD"
30572 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
30574 #: cp/semantics.c:2676
30575 #, fuzzy, gcc-internal-format
30576 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30577 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30579 #: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
30580 #, fuzzy, gcc-internal-format
30581 msgid "%qD is not captured"
30582 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30584 #: cp/semantics.c:2899
30585 #, gcc-internal-format
30586 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
30587 msgstr ""
30589 #: cp/semantics.c:2901
30590 #, gcc-internal-format
30591 msgid "  %q+#D declared here"
30592 msgstr ""
30594 #: cp/semantics.c:2912
30595 #, gcc-internal-format
30596 msgid "use of parameter %qD outside function body"
30597 msgstr ""
30599 #: cp/semantics.c:2949
30600 #, gcc-internal-format
30601 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
30602 msgstr ""
30604 #: cp/semantics.c:3106
30605 #, gcc-internal-format
30606 msgid "use of namespace %qD as expression"
30607 msgstr ""
30609 #: cp/semantics.c:3111
30610 #, gcc-internal-format
30611 msgid "use of class template %qT as expression"
30612 msgstr ""
30614 #. Ambiguous reference to base members.
30615 #: cp/semantics.c:3117
30616 #, gcc-internal-format
30617 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
30618 msgstr ""
30620 #: cp/semantics.c:3139
30621 #, gcc-internal-format
30622 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
30623 msgstr ""
30625 #: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
30626 #, gcc-internal-format
30627 msgid "type of %qE is unknown"
30628 msgstr ""
30630 #: cp/semantics.c:3274
30631 #, gcc-internal-format
30632 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
30633 msgstr ""
30635 #: cp/semantics.c:3285
30636 #, gcc-internal-format
30637 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
30638 msgstr ""
30640 #: cp/semantics.c:3680
30641 #, gcc-internal-format
30642 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
30643 msgstr ""
30645 #: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
30646 #, gcc-internal-format
30647 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
30648 msgstr ""
30650 #: cp/semantics.c:3703
30651 #, fuzzy, gcc-internal-format
30652 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
30653 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
30655 #: cp/semantics.c:3725
30656 #, fuzzy, gcc-internal-format
30657 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
30658 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
30660 #: cp/semantics.c:3755
30661 #, gcc-internal-format
30662 msgid "num_threads expression must be integral"
30663 msgstr ""
30665 #: cp/semantics.c:3769
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
30668 msgstr ""
30670 #: cp/semantics.c:3901
30671 #, gcc-internal-format
30672 msgid "%qE has reference type for %qs"
30673 msgstr ""
30675 #: cp/semantics.c:3972
30676 #, gcc-internal-format
30677 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
30678 msgstr ""
30680 #: cp/semantics.c:3986
30681 #, fuzzy, gcc-internal-format
30682 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
30683 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
30685 #: cp/semantics.c:4131
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
30688 msgstr ""
30690 #: cp/semantics.c:4661
30691 #, fuzzy, gcc-internal-format
30692 msgid "non-constant condition for static assertion"
30693 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
30695 #: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
30696 #, fuzzy, gcc-internal-format
30697 msgid "argument to decltype must be an expression"
30698 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
30700 #: cp/semantics.c:4835
30701 #, fuzzy, gcc-internal-format
30702 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
30703 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30705 #: cp/semantics.c:4925
30706 #, gcc-internal-format
30707 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
30708 msgstr ""
30710 #: cp/semantics.c:5191
30711 #, gcc-internal-format
30712 msgid "__is_convertible_to"
30713 msgstr ""
30715 #: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
30716 #, gcc-internal-format
30717 msgid "incomplete type %qT not allowed"
30718 msgstr ""
30720 #: cp/semantics.c:5308
30721 #, gcc-internal-format
30722 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
30723 msgstr ""
30725 #: cp/semantics.c:5387
30726 #, fuzzy, gcc-internal-format
30727 msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
30728 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
30730 #: cp/semantics.c:5398
30731 #, fuzzy, gcc-internal-format
30732 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
30733 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
30735 #: cp/semantics.c:5408
30736 #, fuzzy, gcc-internal-format
30737 msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
30738 msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
30740 #: cp/semantics.c:5561
30741 #, gcc-internal-format
30742 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
30743 msgstr ""
30745 #: cp/semantics.c:5628
30746 #, fuzzy, gcc-internal-format
30747 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
30748 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
30750 #: cp/semantics.c:5941
30751 #, fuzzy, gcc-internal-format
30752 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
30753 msgstr "esittely ei esittele mitään"
30755 #: cp/semantics.c:5955
30756 #, fuzzy, gcc-internal-format
30757 msgid "%qD is not a constexpr function"
30758 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30760 #: cp/semantics.c:5974
30761 #, fuzzy, gcc-internal-format
30762 msgid "%qD used before its definition"
30763 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
30765 #: cp/semantics.c:6001
30766 #, fuzzy, gcc-internal-format
30767 msgid "call has circular dependency"
30768 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
30770 #: cp/semantics.c:6087
30771 #, fuzzy, gcc-internal-format
30772 msgid "%q+E is not a constant expression"
30773 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
30775 #: cp/semantics.c:6204
30776 #, fuzzy, gcc-internal-format
30777 msgid "array subscript out of bound"
30778 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
30780 #: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
30781 #, fuzzy, gcc-internal-format
30782 msgid "%qE is not a constant expression"
30783 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
30785 #: cp/semantics.c:6257
30786 #, fuzzy, gcc-internal-format
30787 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
30788 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
30790 #: cp/semantics.c:6608
30791 #, fuzzy, gcc-internal-format
30792 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
30793 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
30795 #: cp/semantics.c:6672
30796 #, fuzzy, gcc-internal-format
30797 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
30798 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
30800 #: cp/semantics.c:6678
30801 #, fuzzy, gcc-internal-format
30802 msgid "%q#D is not const"
30803 msgstr "%q#T ei ole luokka"
30805 #: cp/semantics.c:6681
30806 #, fuzzy, gcc-internal-format
30807 msgid "%q#D is volatile"
30808 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30810 #: cp/semantics.c:6684
30811 #, fuzzy, gcc-internal-format
30812 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
30813 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
30815 #: cp/semantics.c:6693
30816 #, fuzzy, gcc-internal-format
30817 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
30818 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
30820 #: cp/semantics.c:6696
30821 #, fuzzy, gcc-internal-format
30822 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
30823 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30825 #: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
30826 #, gcc-internal-format
30827 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
30828 msgstr ""
30830 #: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
30831 #, fuzzy, gcc-internal-format
30832 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
30833 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
30835 #: cp/semantics.c:6975
30836 #, fuzzy, gcc-internal-format
30837 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
30838 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
30840 #: cp/semantics.c:7171
30841 #, gcc-internal-format
30842 msgid "expression %qE has side-effects"
30843 msgstr ""
30845 #: cp/semantics.c:7192
30846 #, fuzzy, gcc-internal-format
30847 msgid "%qE is not a potential constant expression"
30848 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
30850 #: cp/semantics.c:7210
30851 #, fuzzy, gcc-internal-format
30852 msgid "%qE is not a function name"
30853 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30855 #: cp/semantics.c:7225
30856 #, fuzzy, gcc-internal-format
30857 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
30858 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
30860 #: cp/semantics.c:7245
30861 #, fuzzy, gcc-internal-format
30862 msgid "object argument is not a potential constant expression"
30863 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
30865 #: cp/semantics.c:7253
30866 #, fuzzy, gcc-internal-format
30867 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
30868 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
30870 #: cp/semantics.c:7276
30871 #, fuzzy, gcc-internal-format
30872 msgid "variable %qD is not declared constexpr"
30873 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
30875 #: cp/semantics.c:7317
30876 #, gcc-internal-format
30877 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
30878 msgstr ""
30880 #: cp/semantics.c:7375
30881 #, gcc-internal-format
30882 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
30883 msgstr ""
30885 #: cp/semantics.c:7388
30886 #, fuzzy, gcc-internal-format
30887 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
30888 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
30890 #: cp/semantics.c:7406
30891 #, fuzzy, gcc-internal-format
30892 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
30893 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
30895 #: cp/semantics.c:7549
30896 #, fuzzy, gcc-internal-format
30897 msgid "unexpected ast of kind %s"
30898 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
30900 #: cp/semantics.c:7681
30901 #, gcc-internal-format
30902 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
30903 msgstr ""
30905 #: cp/semantics.c:7850
30906 #, gcc-internal-format
30907 msgid "cannot capture %qE by reference"
30908 msgstr ""
30910 #: cp/semantics.c:7873
30911 #, gcc-internal-format
30912 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
30913 msgstr ""
30915 #: cp/semantics.c:8004
30916 #, fuzzy, gcc-internal-format
30917 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
30918 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
30920 #: cp/tree.c:956
30921 #, gcc-internal-format
30922 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
30923 msgstr ""
30925 #: cp/tree.c:2595
30926 #, gcc-internal-format
30927 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
30928 msgstr ""
30930 #: cp/tree.c:2624
30931 #, gcc-internal-format
30932 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
30933 msgstr ""
30935 #: cp/tree.c:2630
30936 #, gcc-internal-format
30937 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
30938 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
30940 #: cp/tree.c:2654
30941 #, gcc-internal-format
30942 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
30943 msgstr ""
30945 #: cp/tree.c:2675
30946 #, gcc-internal-format
30947 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
30948 msgstr ""
30950 #: cp/tree.c:2683
30951 #, gcc-internal-format
30952 msgid "requested init_priority is out of range"
30953 msgstr ""
30955 #: cp/tree.c:2693
30956 #, gcc-internal-format
30957 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
30958 msgstr ""
30960 #: cp/tree.c:2704
30961 #, gcc-internal-format
30962 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
30963 msgstr ""
30965 #: cp/tree.c:3341
30966 #, gcc-internal-format
30967 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
30968 msgstr ""
30970 #: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
30971 #, fuzzy, gcc-internal-format
30972 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
30973 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
30975 #: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
30976 #, fuzzy, gcc-internal-format
30977 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
30978 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
30980 #: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
30981 #, gcc-internal-format
30982 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
30983 msgstr ""
30985 #: cp/typeck.c:611
30986 #, gcc-internal-format
30987 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
30988 msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
30990 #: cp/typeck.c:616
30991 #, gcc-internal-format
30992 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
30993 msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
30995 #: cp/typeck.c:621
30996 #, gcc-internal-format
30997 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
30998 msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
31000 #: cp/typeck.c:704
31001 #, fuzzy, gcc-internal-format
31002 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31003 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
31005 #: cp/typeck.c:709
31006 #, gcc-internal-format
31007 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31008 msgstr ""
31010 #: cp/typeck.c:714
31011 #, gcc-internal-format
31012 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31013 msgstr ""
31015 #: cp/typeck.c:1401
31016 #, gcc-internal-format
31017 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
31018 msgstr ""
31020 #: cp/typeck.c:1408
31021 #, gcc-internal-format
31022 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
31023 msgstr ""
31025 #: cp/typeck.c:1533
31026 #, gcc-internal-format
31027 msgid "invalid application of %qs to a member function"
31028 msgstr ""
31030 #: cp/typeck.c:1610
31031 #, gcc-internal-format
31032 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
31033 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
31035 #: cp/typeck.c:1618
31036 #, fuzzy, gcc-internal-format
31037 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
31038 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
31040 #: cp/typeck.c:1669
31041 #, fuzzy, gcc-internal-format
31042 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
31043 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
31045 #: cp/typeck.c:1680
31046 #, gcc-internal-format
31047 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
31048 msgstr ""
31050 #: cp/typeck.c:1738
31051 #, gcc-internal-format
31052 msgid "invalid use of non-static member function"
31053 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
31055 #: cp/typeck.c:2017
31056 #, gcc-internal-format
31057 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
31058 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
31060 #: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
31063 msgstr ""
31065 #: cp/typeck.c:2169
31066 #, gcc-internal-format
31067 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
31068 msgstr ""
31070 #: cp/typeck.c:2225
31071 #, gcc-internal-format
31072 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
31073 msgstr ""
31075 #: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
31076 #, gcc-internal-format
31077 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
31078 msgstr ""
31080 # semi-fuzzy
31081 #: cp/typeck.c:2256
31082 #, fuzzy, gcc-internal-format
31083 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
31084 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
31086 #: cp/typeck.c:2384
31087 #, fuzzy, gcc-internal-format
31088 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
31089 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
31091 #: cp/typeck.c:2392
31092 #, gcc-internal-format
31093 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
31094 msgstr ""
31096 #: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
31097 #, fuzzy, gcc-internal-format
31098 msgid "%qD is not a template"
31099 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31101 #: cp/typeck.c:2559
31102 #, gcc-internal-format
31103 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
31104 msgstr ""
31106 #: cp/typeck.c:2583
31107 #, gcc-internal-format
31108 msgid "%qT is not a base of %qT"
31109 msgstr ""
31111 #: cp/typeck.c:2603
31112 #, gcc-internal-format
31113 msgid "%qD has no member named %qE"
31114 msgstr ""
31116 #: cp/typeck.c:2619
31117 #, gcc-internal-format
31118 msgid "%qD is not a member template function"
31119 msgstr ""
31121 #: cp/typeck.c:2764
31122 #, gcc-internal-format
31123 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
31124 msgstr ""
31126 #: cp/typeck.c:2795
31127 #, fuzzy, gcc-internal-format
31128 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
31129 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
31131 #: cp/typeck.c:2798
31132 #, fuzzy, gcc-internal-format
31133 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
31134 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31136 #: cp/typeck.c:2801
31137 #, fuzzy, gcc-internal-format
31138 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
31139 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31141 #: cp/typeck.c:2810
31142 #, gcc-internal-format
31143 msgid "invalid type argument"
31144 msgstr ""
31146 #: cp/typeck.c:2813
31147 #, fuzzy, gcc-internal-format
31148 msgid "invalid type argument of array indexing"
31149 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
31151 #: cp/typeck.c:2816
31152 #, fuzzy, gcc-internal-format
31153 msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
31154 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
31156 #: cp/typeck.c:2819
31157 #, fuzzy, gcc-internal-format
31158 msgid "invalid type argument of implicit conversion"
31159 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
31161 #: cp/typeck.c:2851
31162 #, gcc-internal-format
31163 msgid "subscript missing in array reference"
31164 msgstr ""
31166 #: cp/typeck.c:2935
31167 #, gcc-internal-format
31168 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
31169 msgstr ""
31171 #: cp/typeck.c:2948
31172 #, gcc-internal-format
31173 msgid "subscripting array declared %<register%>"
31174 msgstr ""
31176 #: cp/typeck.c:2985
31177 #, gcc-internal-format
31178 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
31179 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
31181 #: cp/typeck.c:3051
31182 #, gcc-internal-format
31183 msgid "object missing in use of %qE"
31184 msgstr ""
31186 #: cp/typeck.c:3248
31187 #, gcc-internal-format
31188 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
31189 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
31191 #: cp/typeck.c:3267
31192 #, gcc-internal-format
31193 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
31194 msgstr ""
31196 #: cp/typeck.c:3282
31197 #, gcc-internal-format
31198 msgid "%qE cannot be used as a function"
31199 msgstr ""
31201 #: cp/typeck.c:3330
31202 #, fuzzy, gcc-internal-format
31203 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
31204 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
31206 #: cp/typeck.c:3331
31207 #, fuzzy, gcc-internal-format
31208 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
31209 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
31211 #: cp/typeck.c:3336
31212 #, fuzzy, gcc-internal-format
31213 msgid "too many arguments to member function %q#D"
31214 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
31216 #: cp/typeck.c:3337
31217 #, fuzzy, gcc-internal-format
31218 msgid "too few arguments to member function %q#D"
31219 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
31221 #: cp/typeck.c:3343
31222 #, fuzzy, gcc-internal-format
31223 msgid "too many arguments to function %q#D"
31224 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
31226 #: cp/typeck.c:3344
31227 #, fuzzy, gcc-internal-format
31228 msgid "too few arguments to function %q#D"
31229 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
31231 #: cp/typeck.c:3354
31232 #, fuzzy, gcc-internal-format
31233 msgid "too many arguments to method %q#D"
31234 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
31236 #: cp/typeck.c:3355
31237 #, fuzzy, gcc-internal-format
31238 msgid "too few arguments to method %q#D"
31239 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
31241 #: cp/typeck.c:3358
31242 #, gcc-internal-format
31243 msgid "too many arguments to function"
31244 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
31246 #: cp/typeck.c:3359
31247 #, gcc-internal-format
31248 msgid "too few arguments to function"
31249 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
31251 #: cp/typeck.c:3438
31252 #, gcc-internal-format
31253 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
31254 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
31256 #: cp/typeck.c:3441
31257 #, gcc-internal-format
31258 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
31259 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
31261 #: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
31262 #, gcc-internal-format
31263 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
31264 msgstr ""
31266 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
31267 #. performed.
31268 #: cp/typeck.c:3767
31269 #, gcc-internal-format
31270 msgid "NULL used in arithmetic"
31271 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
31273 #: cp/typeck.c:3958
31274 #, fuzzy, gcc-internal-format
31275 msgid "left rotate count is negative"
31276 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
31278 #: cp/typeck.c:3959
31279 #, gcc-internal-format
31280 msgid "right rotate count is negative"
31281 msgstr ""
31283 #: cp/typeck.c:3965
31284 #, gcc-internal-format
31285 msgid "left rotate count >= width of type"
31286 msgstr ""
31288 #: cp/typeck.c:3966
31289 #, gcc-internal-format
31290 msgid "right rotate count >= width of type"
31291 msgstr ""
31293 #: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
31294 #, fuzzy, gcc-internal-format
31295 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
31296 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
31298 #: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
31299 #, gcc-internal-format
31300 msgid "the address of %qD will never be NULL"
31301 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
31303 #: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
31304 #, gcc-internal-format
31305 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
31306 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
31308 #: cp/typeck.c:4256
31309 #, gcc-internal-format
31310 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
31311 msgstr ""
31313 #: cp/typeck.c:4303
31314 #, gcc-internal-format
31315 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
31316 msgstr ""
31318 #: cp/typeck.c:4520
31319 #, gcc-internal-format
31320 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
31321 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
31323 #: cp/typeck.c:4522
31324 #, gcc-internal-format
31325 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
31326 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
31328 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
31329 #: cp/typeck.c:4524
31330 #, gcc-internal-format
31331 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
31332 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
31334 #: cp/typeck.c:4537
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
31337 msgstr ""
31339 #: cp/typeck.c:4595
31340 #, fuzzy, gcc-internal-format
31341 msgid "taking address of constructor %qE"
31342 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
31344 #: cp/typeck.c:4596
31345 #, fuzzy, gcc-internal-format
31346 msgid "taking address of destructor %qE"
31347 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
31349 #: cp/typeck.c:4610
31350 #, gcc-internal-format
31351 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
31352 msgstr ""
31354 #: cp/typeck.c:4613
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "  a qualified-id is required"
31357 msgstr ""
31359 #: cp/typeck.c:4618
31360 #, gcc-internal-format
31361 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
31362 msgstr ""
31364 #. An expression like &memfn.
31365 #: cp/typeck.c:4769
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
31368 msgstr ""
31370 #: cp/typeck.c:4774
31371 #, gcc-internal-format
31372 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
31373 msgstr ""
31375 #. Make this a permerror because we used to accept it.
31376 #: cp/typeck.c:4811
31377 #, gcc-internal-format
31378 msgid "taking address of temporary"
31379 msgstr ""
31381 #: cp/typeck.c:4813
31382 #, gcc-internal-format
31383 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
31384 msgstr ""
31386 #: cp/typeck.c:4830
31387 #, gcc-internal-format
31388 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
31389 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
31391 #: cp/typeck.c:4887
31392 #, gcc-internal-format
31393 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
31394 msgstr ""
31396 #: cp/typeck.c:4915
31397 #, gcc-internal-format
31398 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
31399 msgstr ""
31401 #: cp/typeck.c:5193
31402 #, gcc-internal-format
31403 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
31404 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
31406 #: cp/typeck.c:5194
31407 #, gcc-internal-format
31408 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
31409 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
31411 #: cp/typeck.c:5210
31412 #, fuzzy, gcc-internal-format
31413 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
31414 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
31416 #: cp/typeck.c:5211
31417 #, fuzzy, gcc-internal-format
31418 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
31419 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
31421 #: cp/typeck.c:5222
31422 #, gcc-internal-format
31423 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
31424 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
31426 #: cp/typeck.c:5223
31427 #, gcc-internal-format
31428 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
31429 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
31431 #: cp/typeck.c:5249
31432 #, gcc-internal-format
31433 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
31434 msgstr ""
31436 #: cp/typeck.c:5408
31437 #, gcc-internal-format
31438 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
31439 msgstr ""
31441 #: cp/typeck.c:5431
31442 #, gcc-internal-format
31443 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
31444 msgstr ""
31446 #: cp/typeck.c:5436
31447 #, gcc-internal-format
31448 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
31449 msgstr ""
31451 #: cp/typeck.c:5508
31452 #, gcc-internal-format
31453 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
31454 msgstr ""
31456 #: cp/typeck.c:5512
31457 #, gcc-internal-format
31458 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
31459 msgstr ""
31461 #: cp/typeck.c:5516
31462 #, gcc-internal-format
31463 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
31464 msgstr ""
31466 #: cp/typeck.c:5548
31467 #, gcc-internal-format
31468 msgid "%s expression list treated as compound expression"
31469 msgstr ""
31471 #: cp/typeck.c:5621
31472 #, gcc-internal-format
31473 msgid "no context to resolve type of %qE"
31474 msgstr ""
31476 #: cp/typeck.c:5652
31477 #, fuzzy, gcc-internal-format
31478 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
31479 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
31481 #: cp/typeck.c:5657
31482 #, fuzzy, gcc-internal-format
31483 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
31484 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
31486 #: cp/typeck.c:5662
31487 #, fuzzy, gcc-internal-format
31488 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
31489 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
31491 #: cp/typeck.c:5976
31492 #, gcc-internal-format
31493 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
31494 msgstr ""
31496 #: cp/typeck.c:5999
31497 #, gcc-internal-format
31498 msgid "converting from %qT to %qT"
31499 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
31501 #: cp/typeck.c:6048
31502 #, gcc-internal-format
31503 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
31504 msgstr ""
31506 #: cp/typeck.c:6118
31507 #, gcc-internal-format
31508 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
31509 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
31511 #: cp/typeck.c:6150
31512 #, gcc-internal-format
31513 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
31514 msgstr ""
31516 #. Only issue a warning, as we have always supported this
31517 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
31518 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
31519 #. drafting.
31520 #: cp/typeck.c:6169
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
31523 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
31525 #: cp/typeck.c:6182
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
31528 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
31530 #: cp/typeck.c:6238
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
31533 msgstr ""
31535 #: cp/typeck.c:6247
31536 #, gcc-internal-format
31537 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
31538 msgstr ""
31540 #: cp/typeck.c:6272
31541 #, gcc-internal-format
31542 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
31543 msgstr ""
31545 #: cp/typeck.c:6321
31546 #, gcc-internal-format
31547 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
31548 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
31550 #: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
31553 msgstr ""
31555 #: cp/typeck.c:6415
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "invalid cast to function type %qT"
31558 msgstr ""
31560 #: cp/typeck.c:6677
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
31563 msgstr ""
31565 #: cp/typeck.c:6735
31566 #, fuzzy, gcc-internal-format
31567 msgid "assigning to an array from an initializer list"
31568 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
31570 #: cp/typeck.c:6747
31571 #, gcc-internal-format
31572 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
31573 msgstr ""
31575 #: cp/typeck.c:6761
31576 #, fuzzy, gcc-internal-format
31577 msgid "array used as initializer"
31578 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
31580 #: cp/typeck.c:6763
31581 #, fuzzy, gcc-internal-format
31582 msgid "invalid array assignment"
31583 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
31585 #: cp/typeck.c:6875
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid "   in pointer to member function conversion"
31588 msgstr ""
31590 #: cp/typeck.c:6889
31591 #, gcc-internal-format
31592 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
31593 msgstr ""
31595 #: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
31596 #, gcc-internal-format
31597 msgid "   in pointer to member conversion"
31598 msgstr ""
31600 #: cp/typeck.c:7034
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
31603 msgstr ""
31605 #: cp/typeck.c:7316
31606 #, gcc-internal-format
31607 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
31608 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
31610 #: cp/typeck.c:7322
31611 #, fuzzy, gcc-internal-format
31612 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
31613 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
31615 # XXX
31616 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
31617 #: cp/typeck.c:7326
31618 #, fuzzy, gcc-internal-format
31619 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
31620 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
31622 # XXX
31623 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
31624 #: cp/typeck.c:7330
31625 #, fuzzy, gcc-internal-format
31626 msgid "cannot convert %qT to %qT"
31627 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
31629 # XXX
31630 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
31631 #: cp/typeck.c:7334
31632 #, fuzzy, gcc-internal-format
31633 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
31634 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
31636 # XXX
31637 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
31638 #: cp/typeck.c:7338
31639 #, fuzzy, gcc-internal-format
31640 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
31641 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
31643 # XXX
31644 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
31645 #: cp/typeck.c:7342
31646 #, fuzzy, gcc-internal-format
31647 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
31648 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
31650 #: cp/typeck.c:7365
31651 #, fuzzy, gcc-internal-format
31652 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
31653 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31655 #: cp/typeck.c:7369
31656 #, fuzzy, gcc-internal-format
31657 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
31658 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31660 #: cp/typeck.c:7374
31661 #, fuzzy, gcc-internal-format
31662 msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
31663 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31665 #: cp/typeck.c:7379
31666 #, fuzzy, gcc-internal-format
31667 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
31668 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31670 #: cp/typeck.c:7389
31671 #, fuzzy, gcc-internal-format
31672 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
31673 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31675 #: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
31676 #, gcc-internal-format
31677 msgid "in passing argument %P of %q+D"
31678 msgstr ""
31680 #: cp/typeck.c:7542
31681 #, gcc-internal-format
31682 msgid "returning reference to temporary"
31683 msgstr ""
31685 #: cp/typeck.c:7549
31686 #, gcc-internal-format
31687 msgid "reference to non-lvalue returned"
31688 msgstr ""
31690 #: cp/typeck.c:7565
31691 #, fuzzy, gcc-internal-format
31692 msgid "reference to local variable %q+D returned"
31693 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
31695 #: cp/typeck.c:7568
31696 #, fuzzy, gcc-internal-format
31697 msgid "address of local variable %q+D returned"
31698 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
31700 #: cp/typeck.c:7603
31701 #, gcc-internal-format
31702 msgid "returning a value from a destructor"
31703 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
31705 #. If a return statement appears in a handler of the
31706 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
31707 #: cp/typeck.c:7611
31708 #, gcc-internal-format
31709 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
31710 msgstr ""
31712 #. You can't return a value from a constructor.
31713 #: cp/typeck.c:7614
31714 #, gcc-internal-format
31715 msgid "returning a value from a constructor"
31716 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
31718 #: cp/typeck.c:7632
31719 #, gcc-internal-format
31720 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
31721 msgstr ""
31723 #: cp/typeck.c:7638
31724 #, gcc-internal-format
31725 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
31726 msgstr ""
31728 #: cp/typeck.c:7664
31729 #, gcc-internal-format
31730 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
31731 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
31733 #: cp/typeck.c:7685
31734 #, gcc-internal-format
31735 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
31736 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
31738 #: cp/typeck.c:7715
31739 #, gcc-internal-format
31740 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
31741 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
31743 #. Make this a permerror because we used to accept it.
31744 #: cp/typeck.c:8287
31745 #, gcc-internal-format
31746 msgid "using temporary as lvalue"
31747 msgstr ""
31749 #: cp/typeck.c:8289
31750 #, gcc-internal-format
31751 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
31752 msgstr ""
31754 #: cp/typeck2.c:54
31755 #, gcc-internal-format
31756 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
31757 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
31759 #: cp/typeck2.c:105
31760 #, fuzzy, gcc-internal-format
31761 msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
31762 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
31764 #: cp/typeck2.c:107
31765 #, gcc-internal-format
31766 msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
31767 msgstr ""
31769 #: cp/typeck2.c:109
31770 #, gcc-internal-format
31771 msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
31772 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
31774 #: cp/typeck2.c:111
31775 #, gcc-internal-format
31776 msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
31777 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
31779 #: cp/typeck2.c:115
31780 #, gcc-internal-format
31781 msgid "assignment of read-only data-member %qD"
31782 msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
31784 #: cp/typeck2.c:117
31785 #, fuzzy, gcc-internal-format
31786 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
31787 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
31789 #: cp/typeck2.c:119
31790 #, fuzzy, gcc-internal-format
31791 msgid "increment of read-only data-member %qD"
31792 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
31794 #: cp/typeck2.c:121
31795 #, fuzzy, gcc-internal-format
31796 msgid "decrement of read-only data-member %qD"
31797 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
31799 #: cp/typeck2.c:130
31800 #, gcc-internal-format
31801 msgid "assignment of constant field %qD"
31802 msgstr "vakiokenttään %qD sijoitus"
31804 #: cp/typeck2.c:132
31805 #, gcc-internal-format
31806 msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
31807 msgstr ""
31809 #: cp/typeck2.c:134
31810 #, fuzzy, gcc-internal-format
31811 msgid "increment of constant field %qD"
31812 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
31814 #: cp/typeck2.c:136
31815 #, fuzzy, gcc-internal-format
31816 msgid "decrement of constant field %qD"
31817 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
31819 #: cp/typeck2.c:142
31820 #, fuzzy, gcc-internal-format
31821 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
31822 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
31824 #: cp/typeck2.c:152
31825 #, fuzzy, gcc-internal-format
31826 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
31827 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
31829 #: cp/typeck2.c:154
31830 #, fuzzy, gcc-internal-format
31831 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
31832 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
31834 #: cp/typeck2.c:156
31835 #, fuzzy, gcc-internal-format
31836 msgid "increment of read-only parameter %qD"
31837 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
31839 #: cp/typeck2.c:158
31840 #, fuzzy, gcc-internal-format
31841 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
31842 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
31844 #: cp/typeck2.c:165
31845 #, fuzzy, gcc-internal-format
31846 msgid "assignment of read-only reference %qD"
31847 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
31849 #: cp/typeck2.c:167
31850 #, fuzzy, gcc-internal-format
31851 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
31852 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
31854 #: cp/typeck2.c:169
31855 #, fuzzy, gcc-internal-format
31856 msgid "increment of read-only reference %qD"
31857 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
31859 #: cp/typeck2.c:171
31860 #, fuzzy, gcc-internal-format
31861 msgid "decrement of read-only reference %qD"
31862 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
31864 #: cp/typeck2.c:175
31865 #, fuzzy, gcc-internal-format
31866 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
31867 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
31869 #: cp/typeck2.c:177
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
31872 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
31874 #: cp/typeck2.c:179
31875 #, fuzzy, gcc-internal-format
31876 msgid "increment of read-only named return value %qD"
31877 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
31879 #: cp/typeck2.c:181
31880 #, fuzzy, gcc-internal-format
31881 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
31882 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
31884 #: cp/typeck2.c:185
31885 #, fuzzy, gcc-internal-format
31886 msgid "assignment of function %qD"
31887 msgstr "Funktio %qs:"
31889 #: cp/typeck2.c:187
31890 #, gcc-internal-format
31891 msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
31892 msgstr ""
31894 #: cp/typeck2.c:189
31895 #, fuzzy, gcc-internal-format
31896 msgid "increment of function %qD"
31897 msgstr "Funktio %qs:"
31899 #: cp/typeck2.c:191
31900 #, fuzzy, gcc-internal-format
31901 msgid "decrement of function %qD"
31902 msgstr "Funktio %qs:"
31904 #: cp/typeck2.c:197
31905 #, fuzzy, gcc-internal-format
31906 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
31907 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
31909 #: cp/typeck2.c:383
31910 #, gcc-internal-format
31911 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
31912 msgstr ""
31914 #: cp/typeck2.c:386
31915 #, gcc-internal-format
31916 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
31917 msgstr ""
31919 #: cp/typeck2.c:389
31920 #, gcc-internal-format
31921 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
31922 msgstr ""
31924 #: cp/typeck2.c:393
31925 #, gcc-internal-format
31926 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
31927 msgstr ""
31929 #: cp/typeck2.c:395
31930 #, gcc-internal-format
31931 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
31932 msgstr ""
31934 #. Here we do not have location information.
31935 #: cp/typeck2.c:398
31936 #, gcc-internal-format
31937 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
31938 msgstr ""
31940 #: cp/typeck2.c:400
31941 #, gcc-internal-format
31942 msgid "invalid abstract type for %q+D"
31943 msgstr ""
31945 #: cp/typeck2.c:403
31946 #, gcc-internal-format
31947 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
31948 msgstr ""
31950 #: cp/typeck2.c:412
31951 #, gcc-internal-format
31952 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
31953 msgstr ""
31955 #: cp/typeck2.c:416
31956 #, gcc-internal-format
31957 msgid "\t%+#D"
31958 msgstr "\t%+#D"
31960 #: cp/typeck2.c:424
31961 #, gcc-internal-format
31962 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
31963 msgstr ""
31965 #: cp/typeck2.c:454
31966 #, fuzzy, gcc-internal-format
31967 msgid "%q+D has incomplete type"
31968 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
31970 #: cp/typeck2.c:467
31971 #, fuzzy, gcc-internal-format
31972 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
31973 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
31975 #: cp/typeck2.c:470
31976 #, fuzzy, gcc-internal-format
31977 msgid "forward declaration of %q+#T"
31978 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
31980 #: cp/typeck2.c:473
31981 #, fuzzy, gcc-internal-format
31982 msgid "declaration of %q+#T"
31983 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
31985 #: cp/typeck2.c:478
31986 #, fuzzy, gcc-internal-format
31987 msgid "invalid use of %qT"
31988 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31990 #: cp/typeck2.c:494
31991 #, gcc-internal-format
31992 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
31993 msgstr ""
31995 #: cp/typeck2.c:503
31996 #, fuzzy, gcc-internal-format
31997 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
31998 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
32000 #: cp/typeck2.c:508
32001 #, fuzzy, gcc-internal-format
32002 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
32003 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
32005 #: cp/typeck2.c:514
32006 #, fuzzy, gcc-internal-format
32007 msgid "invalid use of dependent type %qT"
32008 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
32010 #: cp/typeck2.c:523
32011 #, gcc-internal-format
32012 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
32013 msgstr ""
32015 #: cp/typeck2.c:527
32016 #, gcc-internal-format
32017 msgid "overloaded function with no contextual type information"
32018 msgstr ""
32020 #: cp/typeck2.c:530
32021 #, gcc-internal-format
32022 msgid "insufficient contextual information to determine type"
32023 msgstr ""
32025 #: cp/typeck2.c:719
32026 #, gcc-internal-format
32027 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
32028 msgstr ""
32030 #: cp/typeck2.c:732
32031 #, gcc-internal-format
32032 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
32033 msgstr ""
32035 #: cp/typeck2.c:838
32036 #, fuzzy, gcc-internal-format
32037 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
32038 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32040 #: cp/typeck2.c:896
32041 #, gcc-internal-format
32042 msgid "int-array initialized from non-wide string"
32043 msgstr ""
32045 #: cp/typeck2.c:901
32046 #, fuzzy, gcc-internal-format
32047 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
32048 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
32050 #: cp/typeck2.c:916
32051 #, gcc-internal-format
32052 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
32053 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
32055 #: cp/typeck2.c:962
32056 #, gcc-internal-format
32057 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
32058 msgstr ""
32060 #: cp/typeck2.c:979
32061 #, gcc-internal-format
32062 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
32063 msgstr ""
32065 #: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
32066 #, gcc-internal-format
32067 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
32068 msgstr ""
32070 #: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
32071 #, gcc-internal-format
32072 msgid "missing initializer for member %qD"
32073 msgstr ""
32075 #: cp/typeck2.c:1207
32076 #, gcc-internal-format
32077 msgid "uninitialized const member %qD"
32078 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
32080 #: cp/typeck2.c:1209
32081 #, gcc-internal-format
32082 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
32083 msgstr ""
32085 #: cp/typeck2.c:1211
32086 #, gcc-internal-format
32087 msgid "member %qD is uninitialized reference"
32088 msgstr ""
32090 #: cp/typeck2.c:1279
32091 #, gcc-internal-format
32092 msgid "no field %qD found in union being initialized"
32093 msgstr ""
32095 #: cp/typeck2.c:1288
32096 #, gcc-internal-format
32097 msgid "index value instead of field name in union initializer"
32098 msgstr ""
32100 #: cp/typeck2.c:1447
32101 #, gcc-internal-format
32102 msgid "circular pointer delegation detected"
32103 msgstr ""
32105 #: cp/typeck2.c:1457
32106 #, gcc-internal-format
32107 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
32108 msgstr ""
32110 #: cp/typeck2.c:1481
32111 #, gcc-internal-format
32112 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
32113 msgstr ""
32115 #: cp/typeck2.c:1483
32116 #, gcc-internal-format
32117 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
32118 msgstr ""
32120 #: cp/typeck2.c:1508
32121 #, gcc-internal-format
32122 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
32123 msgstr ""
32125 #: cp/typeck2.c:1517
32126 #, gcc-internal-format
32127 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
32128 msgstr ""
32130 #: cp/typeck2.c:1539
32131 #, gcc-internal-format
32132 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
32133 msgstr ""
32135 #: cp/typeck2.c:1600
32136 #, fuzzy, gcc-internal-format
32137 msgid "invalid value-initialization of reference type"
32138 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
32140 #: cp/typeck2.c:1799
32141 #, gcc-internal-format
32142 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
32143 msgstr ""
32145 #: cp/typeck2.c:1802
32146 #, gcc-internal-format
32147 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
32148 msgstr ""
32150 #: fortran/arith.c:46
32151 #, gcc-internal-format
32152 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
32153 msgstr ""
32155 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
32156 #, gcc-internal-format
32157 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
32158 msgstr ""
32160 #: fortran/arith.c:913
32161 #, gcc-internal-format
32162 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
32163 msgstr ""
32165 #: fortran/arith.c:1909
32166 #, gcc-internal-format
32167 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
32168 msgstr ""
32170 #: fortran/arith.c:1913
32171 #, gcc-internal-format
32172 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32173 msgstr ""
32175 #: fortran/arith.c:1918
32176 #, gcc-internal-format
32177 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32178 msgstr ""
32180 #: fortran/arith.c:1923
32181 #, gcc-internal-format
32182 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
32183 msgstr ""
32185 #: fortran/arith.c:1928
32186 #, gcc-internal-format
32187 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
32188 msgstr ""
32190 #: fortran/arith.c:1932
32191 #, gcc-internal-format
32192 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
32193 msgstr ""
32195 #: fortran/arith.c:1936
32196 #, gcc-internal-format
32197 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
32198 msgstr ""
32200 #: fortran/arith.c:2268
32201 #, gcc-internal-format
32202 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
32203 msgstr ""
32205 #: fortran/array.c:97
32206 #, fuzzy, gcc-internal-format
32207 msgid "Expected array subscript at %C"
32208 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32210 #: fortran/array.c:106
32211 #, fuzzy, gcc-internal-format
32212 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
32213 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32215 #: fortran/array.c:130
32216 #, fuzzy, gcc-internal-format
32217 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
32218 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32220 #: fortran/array.c:138
32221 #, fuzzy, gcc-internal-format
32222 msgid "Expected array subscript stride at %C"
32223 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32225 #: fortran/array.c:195
32226 #, gcc-internal-format
32227 msgid "Invalid form of array reference at %C"
32228 msgstr ""
32230 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
32231 #, gcc-internal-format
32232 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
32233 msgstr ""
32235 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
32236 #: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
32237 #: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
32238 #, gcc-internal-format
32239 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
32240 msgstr ""
32242 #: fortran/array.c:221
32243 #, fuzzy, gcc-internal-format
32244 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
32245 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32247 #: fortran/array.c:236
32248 #, gcc-internal-format
32249 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
32250 msgstr ""
32252 #: fortran/array.c:246
32253 #, fuzzy, gcc-internal-format
32254 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
32255 msgstr "tyhjä esittely"
32257 #: fortran/array.c:249
32258 #, fuzzy, gcc-internal-format
32259 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
32260 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
32262 #: fortran/array.c:254
32263 #, gcc-internal-format
32264 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
32265 msgstr ""
32267 #: fortran/array.c:306
32268 #, gcc-internal-format
32269 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
32270 msgstr ""
32272 #: fortran/array.c:309
32273 #, gcc-internal-format
32274 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
32275 msgstr ""
32277 #: fortran/array.c:400
32278 #, gcc-internal-format
32279 msgid "Expected expression in array specification at %C"
32280 msgstr ""
32282 #: fortran/array.c:479
32283 #, gcc-internal-format
32284 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
32285 msgstr ""
32287 #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
32288 #, gcc-internal-format
32289 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
32290 msgstr ""
32292 #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
32293 #, gcc-internal-format
32294 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
32295 msgstr ""
32297 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
32298 #, gcc-internal-format
32299 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
32300 msgstr ""
32302 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
32303 #, gcc-internal-format
32304 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
32305 msgstr ""
32307 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
32308 #, gcc-internal-format
32309 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
32310 msgstr ""
32312 #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
32313 #, gcc-internal-format
32314 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
32315 msgstr ""
32317 #: fortran/array.c:550
32318 #, gcc-internal-format
32319 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
32320 msgstr ""
32322 #: fortran/array.c:563
32323 #, fuzzy, gcc-internal-format
32324 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
32325 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
32327 #: fortran/array.c:651
32328 #, gcc-internal-format
32329 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
32330 msgstr ""
32332 #: fortran/array.c:871
32333 #, gcc-internal-format
32334 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
32335 msgstr ""
32337 #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
32338 #, gcc-internal-format
32339 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
32340 msgstr ""
32342 #: fortran/array.c:1015
32343 #, gcc-internal-format
32344 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
32345 msgstr ""
32347 #: fortran/array.c:1035
32348 #, gcc-internal-format
32349 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
32350 msgstr ""
32352 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
32353 #, gcc-internal-format
32354 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
32355 msgstr ""
32357 #: fortran/array.c:1057
32358 #, gcc-internal-format
32359 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
32360 msgstr ""
32362 #: fortran/array.c:1142
32363 #, gcc-internal-format
32364 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
32365 msgstr ""
32367 #: fortran/array.c:1469
32368 #, gcc-internal-format
32369 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
32370 msgstr ""
32372 #. Problems occur when we get something like
32373 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
32374 #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
32375 #, gcc-internal-format
32376 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
32377 msgstr ""
32379 #: fortran/array.c:1802
32380 #, gcc-internal-format
32381 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
32382 msgstr ""
32384 #: fortran/check.c:45
32385 #, fuzzy, gcc-internal-format
32386 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
32387 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32389 #: fortran/check.c:61
32390 #, fuzzy, gcc-internal-format
32391 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
32392 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
32394 #: fortran/check.c:89
32395 #, gcc-internal-format
32396 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
32397 msgstr ""
32399 #: fortran/check.c:104
32400 #, gcc-internal-format
32401 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
32402 msgstr ""
32404 #: fortran/check.c:121
32405 #, gcc-internal-format
32406 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
32407 msgstr ""
32409 #: fortran/check.c:138
32410 #, gcc-internal-format
32411 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
32412 msgstr ""
32414 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
32415 #, fuzzy, gcc-internal-format
32416 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
32417 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32419 #: fortran/check.c:176
32420 #, fuzzy, gcc-internal-format
32421 msgid "Invalid kind for %s at %L"
32422 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32424 #: fortran/check.c:195
32425 #, gcc-internal-format
32426 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
32427 msgstr ""
32429 #: fortran/check.c:236
32430 #, fuzzy, gcc-internal-format
32431 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
32432 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
32434 #: fortran/check.c:253
32435 #, gcc-internal-format
32436 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
32437 msgstr ""
32439 #: fortran/check.c:271
32440 #, gcc-internal-format
32441 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
32442 msgstr ""
32444 #: fortran/check.c:292
32445 #, fuzzy, gcc-internal-format
32446 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
32447 msgstr "tyhjä esittely"
32449 #: fortran/check.c:318
32450 #, gcc-internal-format
32451 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
32452 msgstr ""
32454 #: fortran/check.c:328
32455 #, gcc-internal-format
32456 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
32457 msgstr ""
32459 #: fortran/check.c:355
32460 #, gcc-internal-format
32461 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
32462 msgstr ""
32464 #: fortran/check.c:381
32465 #, gcc-internal-format
32466 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
32467 msgstr ""
32469 #: fortran/check.c:399
32470 #, gcc-internal-format
32471 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
32472 msgstr ""
32474 #: fortran/check.c:416
32475 #, gcc-internal-format
32476 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
32477 msgstr ""
32479 #: fortran/check.c:431
32480 #, gcc-internal-format
32481 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
32482 msgstr ""
32484 #: fortran/check.c:452
32485 #, gcc-internal-format
32486 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
32487 msgstr ""
32489 #: fortran/check.c:470
32490 #, gcc-internal-format
32491 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
32492 msgstr ""
32494 #: fortran/check.c:488
32495 #, gcc-internal-format
32496 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
32497 msgstr ""
32499 #: fortran/check.c:500
32500 #, gcc-internal-format
32501 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
32502 msgstr ""
32504 #: fortran/check.c:548
32505 #, fuzzy, gcc-internal-format
32506 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
32507 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32509 #: fortran/check.c:594
32510 #, gcc-internal-format
32511 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
32512 msgstr ""
32514 #: fortran/check.c:664
32515 #, gcc-internal-format
32516 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
32517 msgstr ""
32519 #: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
32522 msgstr ""
32524 #: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
32525 #: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
32526 #, gcc-internal-format
32527 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
32528 msgstr ""
32530 #: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
32531 #, gcc-internal-format
32532 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
32533 msgstr ""
32535 #: fortran/check.c:850
32536 #, gcc-internal-format
32537 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
32538 msgstr ""
32540 #: fortran/check.c:859
32541 #, gcc-internal-format
32542 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
32543 msgstr ""
32545 #: fortran/check.c:875
32546 #, gcc-internal-format
32547 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
32548 msgstr ""
32550 #: fortran/check.c:886
32551 #, gcc-internal-format
32552 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
32553 msgstr ""
32555 #: fortran/check.c:929
32556 #, fuzzy, gcc-internal-format
32557 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
32558 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
32560 #: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
32561 #, gcc-internal-format
32562 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
32563 msgstr ""
32565 #: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
32566 #, fuzzy, gcc-internal-format
32567 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
32568 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32570 #: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
32571 #: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
32572 #: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
32573 #, gcc-internal-format
32574 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
32575 msgstr ""
32577 #: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
32578 #, fuzzy, gcc-internal-format
32579 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
32580 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32582 #: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
32583 #, fuzzy, gcc-internal-format
32584 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
32585 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32587 #: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
32588 #, gcc-internal-format
32589 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
32590 msgstr ""
32592 #: fortran/check.c:1333
32593 #, gcc-internal-format
32594 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
32595 msgstr ""
32597 #: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
32598 #, gcc-internal-format
32599 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
32600 msgstr ""
32602 #: fortran/check.c:1495
32603 #, fuzzy, gcc-internal-format
32604 msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
32605 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
32607 #: fortran/check.c:1555
32608 #, fuzzy, gcc-internal-format
32609 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
32610 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
32612 #: fortran/check.c:1719
32613 #, gcc-internal-format
32614 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
32615 msgstr ""
32617 #: fortran/check.c:1778
32618 #, gcc-internal-format
32619 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
32620 msgstr ""
32622 #: fortran/check.c:1903
32623 #, gcc-internal-format
32624 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
32625 msgstr ""
32627 #: fortran/check.c:2110
32628 #, gcc-internal-format
32629 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
32630 msgstr ""
32632 #: fortran/check.c:2143
32633 #, gcc-internal-format
32634 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
32635 msgstr ""
32637 #: fortran/check.c:2174
32638 #, gcc-internal-format
32639 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
32640 msgstr ""
32642 #: fortran/check.c:2181
32643 #, gcc-internal-format
32644 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
32645 msgstr ""
32647 #: fortran/check.c:2248
32648 #, fuzzy, gcc-internal-format
32649 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
32650 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
32652 #: fortran/check.c:2262
32653 #, gcc-internal-format
32654 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
32655 msgstr ""
32657 #: fortran/check.c:2281
32658 #, gcc-internal-format
32659 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
32660 msgstr ""
32662 #: fortran/check.c:2290
32663 #, gcc-internal-format
32664 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
32665 msgstr ""
32667 #: fortran/check.c:2465
32668 #, fuzzy, gcc-internal-format
32669 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
32670 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
32672 #: fortran/check.c:2534
32673 #, gcc-internal-format
32674 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
32675 msgstr ""
32677 #: fortran/check.c:2543
32678 #, gcc-internal-format
32679 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
32680 msgstr ""
32682 #: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
32683 #, gcc-internal-format
32684 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
32685 msgstr ""
32687 #: fortran/check.c:2738
32688 #, gcc-internal-format
32689 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
32690 msgstr ""
32692 #: fortran/check.c:2746
32693 #, gcc-internal-format
32694 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
32695 msgstr ""
32697 #: fortran/check.c:2763
32698 #, gcc-internal-format
32699 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
32700 msgstr ""
32702 #: fortran/check.c:2888
32703 #, gcc-internal-format
32704 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
32705 msgstr ""
32707 #: fortran/check.c:2898
32708 #, fuzzy, gcc-internal-format
32709 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
32710 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
32712 #: fortran/check.c:2905
32713 #, gcc-internal-format
32714 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
32715 msgstr ""
32717 #: fortran/check.c:2922
32718 #, fuzzy, gcc-internal-format
32719 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
32720 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
32722 #: fortran/check.c:2962
32723 #, fuzzy, gcc-internal-format
32724 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
32725 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
32727 #: fortran/check.c:2980
32728 #, fuzzy, gcc-internal-format
32729 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
32730 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
32732 #: fortran/check.c:2989
32733 #, fuzzy, gcc-internal-format
32734 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
32735 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32737 #: fortran/check.c:3025
32738 #, gcc-internal-format
32739 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
32740 msgstr ""
32742 #: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
32743 #, fuzzy, gcc-internal-format
32744 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
32745 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32747 #: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
32748 #, fuzzy, gcc-internal-format
32749 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
32750 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32752 #: fortran/check.c:3169
32753 #, gcc-internal-format
32754 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
32755 msgstr ""
32757 #: fortran/check.c:3200
32758 #, gcc-internal-format
32759 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
32760 msgstr ""
32762 #: fortran/check.c:3235
32763 #, gcc-internal-format
32764 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
32765 msgstr ""
32767 #: fortran/check.c:3312
32768 #, fuzzy, gcc-internal-format
32769 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
32770 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32772 #: fortran/check.c:3341
32773 #, fuzzy, gcc-internal-format
32774 msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
32775 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
32777 #: fortran/check.c:3354
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
32780 msgstr ""
32782 #: fortran/check.c:3373
32783 #, fuzzy, gcc-internal-format
32784 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
32785 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32787 #: fortran/check.c:3634
32788 #, fuzzy, gcc-internal-format
32789 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
32790 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
32792 #: fortran/check.c:3654
32793 #, gcc-internal-format
32794 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
32795 msgstr ""
32797 #: fortran/check.c:3684
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
32800 msgstr ""
32802 #: fortran/check.c:3819
32803 #, fuzzy, gcc-internal-format
32804 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
32805 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32807 #: fortran/check.c:3832
32808 #, fuzzy, gcc-internal-format
32809 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
32810 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
32812 #: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
32813 #, fuzzy, gcc-internal-format
32814 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
32815 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
32817 #: fortran/check.c:4131
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "Too many arguments to %s at %L"
32820 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
32822 #: fortran/check.c:4417
32823 #, gcc-internal-format
32824 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
32825 msgstr ""
32827 #: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
32828 #, gcc-internal-format
32829 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
32830 msgstr ""
32832 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
32833 #. up to 255 extension levels.
32834 #: fortran/class.c:205 fortran/decl.c:7343
32835 #, gcc-internal-format
32836 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
32837 msgstr ""
32839 #: fortran/class.c:583 fortran/class.c:657
32840 #, gcc-internal-format
32841 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
32842 msgstr ""
32844 #: fortran/cpp.c:443
32845 #, gcc-internal-format
32846 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
32847 msgstr ""
32849 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
32850 #, fuzzy, gcc-internal-format
32851 msgid "opening output file %s: %s"
32852 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
32854 #: fortran/data.c:65
32855 #, gcc-internal-format
32856 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
32857 msgstr ""
32859 #: fortran/data.c:134
32860 #, gcc-internal-format
32861 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
32862 msgstr ""
32864 #: fortran/data.c:158
32865 #, fuzzy, gcc-internal-format
32866 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
32867 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
32869 #: fortran/data.c:244
32870 #, gcc-internal-format
32871 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
32872 msgstr ""
32874 #: fortran/data.c:268
32875 #, gcc-internal-format
32876 msgid "Data element below array lower bound at %L"
32877 msgstr ""
32879 #: fortran/data.c:280
32880 #, gcc-internal-format
32881 msgid "Data element above array upper bound at %L"
32882 msgstr ""
32884 #: fortran/data.c:359
32885 #, fuzzy, gcc-internal-format
32886 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
32887 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
32889 #: fortran/decl.c:260
32890 #, gcc-internal-format
32891 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
32892 msgstr ""
32894 #: fortran/decl.c:267
32895 #, gcc-internal-format
32896 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
32897 msgstr ""
32899 #: fortran/decl.c:372
32900 #, gcc-internal-format
32901 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
32902 msgstr ""
32904 #: fortran/decl.c:397
32905 #, fuzzy, gcc-internal-format
32906 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
32907 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
32909 #: fortran/decl.c:500
32910 #, gcc-internal-format
32911 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
32912 msgstr ""
32914 #: fortran/decl.c:559
32915 #, gcc-internal-format
32916 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
32917 msgstr ""
32919 #: fortran/decl.c:644
32920 #, gcc-internal-format
32921 msgid "Bad INTENT specification at %C"
32922 msgstr ""
32924 #: fortran/decl.c:665
32925 #, fuzzy, gcc-internal-format
32926 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
32927 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
32929 #: fortran/decl.c:702
32930 #, gcc-internal-format
32931 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
32932 msgstr ""
32934 #: fortran/decl.c:727
32935 #, gcc-internal-format
32936 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
32937 msgstr ""
32939 #: fortran/decl.c:759
32940 #, gcc-internal-format
32941 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
32942 msgstr ""
32944 #: fortran/decl.c:882
32945 #, gcc-internal-format
32946 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
32947 msgstr ""
32949 #: fortran/decl.c:890
32950 #, gcc-internal-format
32951 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
32952 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
32954 #: fortran/decl.c:903
32955 #, gcc-internal-format
32956 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
32957 msgstr ""
32959 #: fortran/decl.c:975
32960 #, gcc-internal-format
32961 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
32962 msgstr ""
32964 #: fortran/decl.c:1005
32965 #, gcc-internal-format
32966 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
32967 msgstr ""
32969 #: fortran/decl.c:1012
32970 #, gcc-internal-format
32971 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
32972 msgstr ""
32974 #: fortran/decl.c:1027
32975 #, gcc-internal-format
32976 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
32977 msgstr ""
32979 #: fortran/decl.c:1041
32980 #, gcc-internal-format
32981 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
32982 msgstr ""
32984 #: fortran/decl.c:1050
32985 #, gcc-internal-format
32986 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
32987 msgstr ""
32989 #: fortran/decl.c:1059
32990 #, gcc-internal-format
32991 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
32992 msgstr ""
32994 #: fortran/decl.c:1072
32995 #, gcc-internal-format
32996 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
32997 msgstr ""
32999 #: fortran/decl.c:1082
33000 #, gcc-internal-format
33001 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
33002 msgstr ""
33004 #: fortran/decl.c:1163
33005 #, gcc-internal-format
33006 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
33007 msgstr ""
33009 #: fortran/decl.c:1207
33010 #, gcc-internal-format
33011 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
33012 msgstr ""
33014 #: fortran/decl.c:1214
33015 #, gcc-internal-format
33016 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
33017 msgstr ""
33019 #: fortran/decl.c:1304
33020 #, gcc-internal-format
33021 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
33022 msgstr ""
33024 #: fortran/decl.c:1314
33025 #, gcc-internal-format
33026 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
33027 msgstr ""
33029 #: fortran/decl.c:1324
33030 #, gcc-internal-format
33031 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
33032 msgstr ""
33034 #: fortran/decl.c:1405
33035 #, gcc-internal-format
33036 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
33037 msgstr ""
33039 #: fortran/decl.c:1423
33040 #, fuzzy, gcc-internal-format
33041 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
33042 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33044 #: fortran/decl.c:1518
33045 #, gcc-internal-format
33046 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
33047 msgstr ""
33049 #: fortran/decl.c:1526
33050 #, gcc-internal-format
33051 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
33052 msgstr ""
33054 #: fortran/decl.c:1606
33055 #, gcc-internal-format
33056 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
33057 msgstr ""
33059 #: fortran/decl.c:1615
33060 #, gcc-internal-format
33061 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
33062 msgstr ""
33064 #: fortran/decl.c:1624
33065 #, gcc-internal-format
33066 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
33067 msgstr ""
33069 #: fortran/decl.c:1659
33070 #, gcc-internal-format
33071 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
33072 msgstr ""
33074 #: fortran/decl.c:1686
33075 #, gcc-internal-format
33076 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
33077 msgstr ""
33079 #: fortran/decl.c:1706
33080 #, fuzzy, gcc-internal-format
33081 msgid "Error in pointer initialization at %C"
33082 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
33084 #: fortran/decl.c:1713
33085 #, fuzzy, gcc-internal-format
33086 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
33087 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33089 #: fortran/decl.c:1774
33090 #, gcc-internal-format
33091 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
33092 msgstr ""
33094 #: fortran/decl.c:1785
33095 #, gcc-internal-format
33096 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
33097 msgstr ""
33099 #: fortran/decl.c:1849 fortran/decl.c:6232
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
33102 msgstr ""
33104 #: fortran/decl.c:1920
33105 #, gcc-internal-format
33106 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
33107 msgstr ""
33109 #: fortran/decl.c:1936
33110 #, fuzzy, gcc-internal-format
33111 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
33112 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
33114 #: fortran/decl.c:1952
33115 #, gcc-internal-format
33116 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
33117 msgstr ""
33119 #: fortran/decl.c:1967 fortran/decl.c:4736
33120 #, fuzzy, gcc-internal-format
33121 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
33122 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
33124 #: fortran/decl.c:1980
33125 #, gcc-internal-format
33126 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
33127 msgstr ""
33129 #: fortran/decl.c:1989 fortran/decl.c:7495
33130 #, fuzzy, gcc-internal-format
33131 msgid "Expected an initialization expression at %C"
33132 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33134 #: fortran/decl.c:1996
33135 #, gcc-internal-format
33136 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
33137 msgstr ""
33139 #: fortran/decl.c:2009
33140 #, gcc-internal-format
33141 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
33142 msgstr ""
33144 #: fortran/decl.c:2063 fortran/decl.c:2072
33145 #, fuzzy, gcc-internal-format
33146 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
33147 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
33149 #: fortran/decl.c:2077
33150 #, fuzzy, gcc-internal-format
33151 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
33152 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33154 #: fortran/decl.c:2128 fortran/decl.c:2204
33155 #, fuzzy, gcc-internal-format
33156 msgid "Missing right parenthesis at %C"
33157 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
33159 #: fortran/decl.c:2141 fortran/decl.c:2249
33160 #, fuzzy, gcc-internal-format
33161 msgid "Expected initialization expression at %C"
33162 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33164 #: fortran/decl.c:2149 fortran/decl.c:2255
33165 #, gcc-internal-format
33166 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
33167 msgstr ""
33169 #: fortran/decl.c:2180
33170 #, gcc-internal-format
33171 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
33172 msgstr ""
33174 #: fortran/decl.c:2193
33175 #, gcc-internal-format
33176 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
33177 msgstr ""
33179 #: fortran/decl.c:2202
33180 #, gcc-internal-format
33181 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
33182 msgstr ""
33184 #: fortran/decl.c:2275
33185 #, gcc-internal-format
33186 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
33187 msgstr ""
33189 #: fortran/decl.c:2407
33190 #, gcc-internal-format
33191 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
33192 msgstr ""
33194 #: fortran/decl.c:2491
33195 #, gcc-internal-format
33196 msgid "Extension: BYTE type at %C"
33197 msgstr ""
33199 #: fortran/decl.c:2497
33200 #, gcc-internal-format
33201 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
33202 msgstr ""
33204 #: fortran/decl.c:2523 fortran/decl.c:2554 fortran/decl.c:2584
33205 #: fortran/decl.c:2668
33206 #, gcc-internal-format
33207 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
33208 msgstr ""
33210 #: fortran/decl.c:2579
33211 #, gcc-internal-format
33212 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
33213 msgstr ""
33215 #: fortran/decl.c:2616
33216 #, gcc-internal-format
33217 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
33218 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
33220 #: fortran/decl.c:2639 fortran/decl.c:2648 fortran/decl.c:2982
33221 #: fortran/decl.c:2990
33222 #, gcc-internal-format
33223 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
33224 msgstr ""
33226 #: fortran/decl.c:2744
33227 #, gcc-internal-format
33228 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
33229 msgstr ""
33231 #: fortran/decl.c:2790
33232 #, gcc-internal-format
33233 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
33234 msgstr ""
33236 #: fortran/decl.c:2846
33237 #, gcc-internal-format
33238 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
33239 msgstr ""
33241 #: fortran/decl.c:2948
33242 #, gcc-internal-format
33243 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
33244 msgstr ""
33246 #: fortran/decl.c:2953
33247 #, gcc-internal-format
33248 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
33249 msgstr ""
33251 #: fortran/decl.c:2968
33252 #, gcc-internal-format
33253 msgid "Expecting list of named entities at %C"
33254 msgstr ""
33256 #: fortran/decl.c:2996
33257 #, gcc-internal-format
33258 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
33259 msgstr ""
33261 #: fortran/decl.c:3003
33262 #, gcc-internal-format
33263 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
33264 msgstr ""
33266 #: fortran/decl.c:3032
33267 #, gcc-internal-format
33268 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
33269 msgstr ""
33271 #: fortran/decl.c:3331
33272 #, fuzzy, gcc-internal-format
33273 msgid "Missing codimension specification at %C"
33274 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
33276 #: fortran/decl.c:3333
33277 #, fuzzy, gcc-internal-format
33278 msgid "Missing dimension specification at %C"
33279 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
33281 #: fortran/decl.c:3416
33282 #, fuzzy, gcc-internal-format
33283 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
33284 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
33286 #: fortran/decl.c:3435
33287 #, gcc-internal-format
33288 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
33289 msgstr ""
33291 #: fortran/decl.c:3445
33292 #, gcc-internal-format
33293 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
33294 msgstr ""
33296 #: fortran/decl.c:3463
33297 #, gcc-internal-format
33298 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
33299 msgstr ""
33301 #: fortran/decl.c:3474
33302 #, gcc-internal-format
33303 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
33304 msgstr ""
33306 #: fortran/decl.c:3489
33307 #, fuzzy, gcc-internal-format
33308 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
33309 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
33311 #: fortran/decl.c:3502
33312 #, fuzzy, gcc-internal-format
33313 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
33314 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
33316 #: fortran/decl.c:3548 fortran/decl.c:6509
33317 #, gcc-internal-format
33318 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
33319 msgstr ""
33321 #: fortran/decl.c:3554
33322 #, gcc-internal-format
33323 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
33324 msgstr ""
33326 #: fortran/decl.c:3585
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
33329 msgstr ""
33331 #: fortran/decl.c:3595
33332 #, gcc-internal-format
33333 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
33334 msgstr ""
33336 #: fortran/decl.c:3639
33337 #, gcc-internal-format
33338 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
33339 msgstr ""
33341 #: fortran/decl.c:3736
33342 #, gcc-internal-format
33343 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
33344 msgstr ""
33346 #: fortran/decl.c:3757
33347 #, gcc-internal-format
33348 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
33349 msgstr ""
33351 #: fortran/decl.c:3766
33352 #, gcc-internal-format
33353 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
33354 msgstr ""
33356 #: fortran/decl.c:3770
33357 #, gcc-internal-format
33358 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
33359 msgstr ""
33361 #: fortran/decl.c:3782
33362 #, gcc-internal-format
33363 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
33364 msgstr ""
33366 #: fortran/decl.c:3796
33367 #, gcc-internal-format
33368 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
33369 msgstr ""
33371 #: fortran/decl.c:3804
33372 #, gcc-internal-format
33373 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
33374 msgstr ""
33376 #: fortran/decl.c:3816
33377 #, gcc-internal-format
33378 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
33379 msgstr ""
33381 #: fortran/decl.c:3824
33382 #, gcc-internal-format
33383 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
33384 msgstr ""
33386 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
33387 #. just because of this.
33388 #: fortran/decl.c:3835
33389 #, gcc-internal-format
33390 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
33391 msgstr ""
33393 #: fortran/decl.c:3910
33394 #, gcc-internal-format
33395 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
33396 msgstr ""
33398 #: fortran/decl.c:3957
33399 #, gcc-internal-format
33400 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
33401 msgstr ""
33403 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
33404 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
33405 #: fortran/decl.c:4066
33406 #, gcc-internal-format
33407 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
33408 msgstr ""
33410 #: fortran/decl.c:4098
33411 #, fuzzy, gcc-internal-format
33412 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
33413 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33415 #: fortran/decl.c:4172
33416 #, fuzzy, gcc-internal-format
33417 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
33418 msgstr "tyhjä esittely"
33420 #: fortran/decl.c:4185
33421 #, gcc-internal-format
33422 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
33423 msgstr ""
33425 #: fortran/decl.c:4291
33426 #, gcc-internal-format
33427 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
33428 msgstr ""
33430 #: fortran/decl.c:4303
33431 #, gcc-internal-format
33432 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
33433 msgstr ""
33435 #: fortran/decl.c:4320
33436 #, gcc-internal-format
33437 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
33438 msgstr ""
33440 #: fortran/decl.c:4371
33441 #, gcc-internal-format
33442 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
33443 msgstr ""
33445 #: fortran/decl.c:4448
33446 #, fuzzy, gcc-internal-format
33447 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
33448 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33450 #: fortran/decl.c:4458 fortran/decl.c:5487
33451 #, fuzzy, gcc-internal-format
33452 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
33453 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
33455 #: fortran/decl.c:4602
33456 #, gcc-internal-format
33457 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
33458 msgstr ""
33460 #: fortran/decl.c:4608
33461 #, gcc-internal-format
33462 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
33463 msgstr ""
33465 #: fortran/decl.c:4621
33466 #, gcc-internal-format
33467 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
33468 msgstr ""
33470 #: fortran/decl.c:4676
33471 #, gcc-internal-format
33472 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
33473 msgstr ""
33475 #: fortran/decl.c:4683
33476 #, gcc-internal-format
33477 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
33478 msgstr ""
33480 #: fortran/decl.c:4689
33481 #, gcc-internal-format
33482 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
33483 msgstr ""
33485 #: fortran/decl.c:4712
33486 #, gcc-internal-format
33487 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
33488 msgstr ""
33490 #: fortran/decl.c:4760 fortran/decl.c:4927 fortran/decl.c:7977
33491 #, gcc-internal-format
33492 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
33493 msgstr ""
33495 #: fortran/decl.c:4809 fortran/decl.c:7878
33496 #, fuzzy, gcc-internal-format
33497 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
33498 msgstr "tyhjä esittely"
33500 #: fortran/decl.c:4816
33501 #, gcc-internal-format
33502 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
33503 msgstr ""
33505 #: fortran/decl.c:4820
33506 #, fuzzy, gcc-internal-format
33507 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
33508 msgstr "tyhjä esittely"
33510 #: fortran/decl.c:4884
33511 #, fuzzy, gcc-internal-format
33512 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
33513 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
33515 #: fortran/decl.c:4901
33516 #, gcc-internal-format
33517 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
33518 msgstr ""
33520 #: fortran/decl.c:4966
33521 #, gcc-internal-format
33522 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
33523 msgstr ""
33525 #: fortran/decl.c:5034
33526 #, gcc-internal-format
33527 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
33528 msgstr ""
33530 #: fortran/decl.c:5058 fortran/decl.c:5062 fortran/decl.c:5265
33531 #: fortran/decl.c:5269 fortran/decl.c:5455 fortran/decl.c:5459
33532 #: fortran/symbol.c:1574
33533 #, gcc-internal-format
33534 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
33535 msgstr ""
33537 #: fortran/decl.c:5177
33538 #, fuzzy, gcc-internal-format
33539 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
33540 msgstr "tyhjä esittely"
33542 #: fortran/decl.c:5187
33543 #, gcc-internal-format
33544 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
33545 msgstr ""
33547 #: fortran/decl.c:5190
33548 #, gcc-internal-format
33549 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
33550 msgstr ""
33552 #: fortran/decl.c:5193
33553 #, gcc-internal-format
33554 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
33555 msgstr ""
33557 #: fortran/decl.c:5197
33558 #, gcc-internal-format
33559 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
33560 msgstr ""
33562 #: fortran/decl.c:5201
33563 #, gcc-internal-format
33564 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
33565 msgstr ""
33567 #: fortran/decl.c:5205
33568 #, gcc-internal-format
33569 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
33570 msgstr ""
33572 #: fortran/decl.c:5209
33573 #, gcc-internal-format
33574 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
33575 msgstr ""
33577 #: fortran/decl.c:5213
33578 #, gcc-internal-format
33579 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
33580 msgstr ""
33582 #: fortran/decl.c:5217
33583 #, gcc-internal-format
33584 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
33585 msgstr ""
33587 #: fortran/decl.c:5221
33588 #, gcc-internal-format
33589 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
33590 msgstr ""
33592 #: fortran/decl.c:5225
33593 #, gcc-internal-format
33594 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
33595 msgstr ""
33597 #: fortran/decl.c:5243
33598 #, gcc-internal-format
33599 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
33600 msgstr ""
33602 #: fortran/decl.c:5297 fortran/decl.c:5495
33603 #, gcc-internal-format
33604 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
33605 msgstr ""
33607 #: fortran/decl.c:5557 fortran/decl.c:5573
33608 #, gcc-internal-format
33609 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
33610 msgstr ""
33612 #: fortran/decl.c:5588
33613 #, gcc-internal-format
33614 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
33615 msgstr ""
33617 #: fortran/decl.c:5597
33618 #, gcc-internal-format
33619 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
33620 msgstr ""
33622 #: fortran/decl.c:5607
33623 #, gcc-internal-format
33624 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
33625 msgstr ""
33627 #: fortran/decl.c:5613
33628 #, fuzzy, gcc-internal-format
33629 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
33630 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
33632 #: fortran/decl.c:5619
33633 #, gcc-internal-format
33634 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
33635 msgstr ""
33637 #: fortran/decl.c:5650
33638 #, gcc-internal-format
33639 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
33640 msgstr ""
33642 #: fortran/decl.c:5854
33643 #, fuzzy, gcc-internal-format
33644 msgid "Unexpected END statement at %C"
33645 msgstr "tyhjä esittely"
33647 #: fortran/decl.c:5862
33648 #, fuzzy, gcc-internal-format
33649 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
33650 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
33652 #. We would have required END [something].
33653 #: fortran/decl.c:5870
33654 #, fuzzy, gcc-internal-format
33655 msgid "%s statement expected at %L"
33656 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33658 #: fortran/decl.c:5881
33659 #, gcc-internal-format
33660 msgid "Expecting %s statement at %C"
33661 msgstr ""
33663 #: fortran/decl.c:5897
33664 #, gcc-internal-format
33665 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
33666 msgstr ""
33668 #: fortran/decl.c:5914
33669 #, gcc-internal-format
33670 msgid "Expected terminating name at %C"
33671 msgstr ""
33673 #: fortran/decl.c:5923 fortran/decl.c:5931
33674 #, fuzzy, gcc-internal-format
33675 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
33676 msgstr "tyhjä esittely"
33678 #: fortran/decl.c:5990
33679 #, gcc-internal-format
33680 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
33681 msgstr ""
33683 #: fortran/decl.c:5998
33684 #, gcc-internal-format
33685 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
33686 msgstr ""
33688 #: fortran/decl.c:6006
33689 #, gcc-internal-format
33690 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
33691 msgstr ""
33693 #: fortran/decl.c:6015
33694 #, gcc-internal-format
33695 msgid "Array specification must be deferred at %L"
33696 msgstr ""
33698 #: fortran/decl.c:6112
33699 #, fuzzy, gcc-internal-format
33700 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
33701 msgstr "tyhjä esittely"
33703 #: fortran/decl.c:6149
33704 #, gcc-internal-format
33705 msgid "Expected '(' at %C"
33706 msgstr ""
33708 #: fortran/decl.c:6163 fortran/decl.c:6203
33709 #, gcc-internal-format
33710 msgid "Expected variable name at %C"
33711 msgstr ""
33713 #: fortran/decl.c:6179
33714 #, gcc-internal-format
33715 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
33716 msgstr ""
33718 #: fortran/decl.c:6183
33719 #, gcc-internal-format
33720 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
33721 msgstr ""
33723 #: fortran/decl.c:6189
33724 #, gcc-internal-format
33725 msgid "Expected \",\" at %C"
33726 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
33728 #: fortran/decl.c:6252
33729 #, gcc-internal-format
33730 msgid "Expected \")\" at %C"
33731 msgstr "Odotettiin merkkiä ”)” kohdassa %C"
33733 #: fortran/decl.c:6264
33734 #, fuzzy, gcc-internal-format
33735 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
33736 msgstr "tyhjä esittely"
33738 #: fortran/decl.c:6290
33739 #, gcc-internal-format
33740 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
33741 msgstr ""
33743 #: fortran/decl.c:6322
33744 #, gcc-internal-format
33745 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
33746 msgstr ""
33748 #: fortran/decl.c:6341
33749 #, gcc-internal-format
33750 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
33751 msgstr ""
33753 #: fortran/decl.c:6380
33754 #, fuzzy, gcc-internal-format
33755 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
33756 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
33758 #: fortran/decl.c:6460
33759 #, gcc-internal-format
33760 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
33761 msgstr ""
33763 #: fortran/decl.c:6477
33764 #, gcc-internal-format
33765 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
33766 msgstr ""
33768 #: fortran/decl.c:6515
33769 #, gcc-internal-format
33770 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
33771 msgstr ""
33773 #: fortran/decl.c:6555
33774 #, gcc-internal-format
33775 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
33776 msgstr ""
33778 #: fortran/decl.c:6579
33779 #, gcc-internal-format
33780 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
33781 msgstr ""
33783 #: fortran/decl.c:6616
33784 #, gcc-internal-format
33785 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
33786 msgstr ""
33788 #: fortran/decl.c:6644
33789 #, gcc-internal-format
33790 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
33791 msgstr ""
33793 #: fortran/decl.c:6651
33794 #, gcc-internal-format
33795 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
33796 msgstr ""
33798 #: fortran/decl.c:6657
33799 #, fuzzy, gcc-internal-format
33800 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
33801 msgstr "tyhjä esittely"
33803 #: fortran/decl.c:6677
33804 #, fuzzy, gcc-internal-format
33805 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
33806 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
33808 #: fortran/decl.c:6712
33809 #, fuzzy, gcc-internal-format
33810 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
33811 msgstr "tyhjä esittely"
33813 #: fortran/decl.c:6736
33814 #, gcc-internal-format
33815 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
33816 msgstr ""
33818 #: fortran/decl.c:6748
33819 #, gcc-internal-format
33820 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
33821 msgstr ""
33823 #: fortran/decl.c:6795
33824 #, gcc-internal-format
33825 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
33826 msgstr ""
33828 #: fortran/decl.c:6809
33829 #, gcc-internal-format
33830 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
33831 msgstr ""
33833 #: fortran/decl.c:6813
33834 #, gcc-internal-format
33835 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
33836 msgstr ""
33838 #: fortran/decl.c:6853
33839 #, gcc-internal-format
33840 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
33841 msgstr ""
33843 #: fortran/decl.c:6864
33844 #, gcc-internal-format
33845 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
33846 msgstr ""
33848 #: fortran/decl.c:6888
33849 #, gcc-internal-format
33850 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
33851 msgstr ""
33853 #: fortran/decl.c:6914
33854 #, gcc-internal-format
33855 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
33856 msgstr ""
33858 #: fortran/decl.c:6925
33859 #, fuzzy, gcc-internal-format
33860 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
33861 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
33863 #: fortran/decl.c:6967
33864 #, fuzzy, gcc-internal-format
33865 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
33866 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
33868 #: fortran/decl.c:6990
33869 #, gcc-internal-format
33870 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
33871 msgstr ""
33873 #: fortran/decl.c:7035
33874 #, gcc-internal-format
33875 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
33876 msgstr ""
33878 #: fortran/decl.c:7084
33879 #, gcc-internal-format
33880 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
33881 msgstr ""
33883 #: fortran/decl.c:7090
33884 #, gcc-internal-format
33885 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
33886 msgstr ""
33888 #: fortran/decl.c:7096
33889 #, gcc-internal-format
33890 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
33891 msgstr ""
33893 #: fortran/decl.c:7103
33894 #, gcc-internal-format
33895 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
33896 msgstr ""
33898 #: fortran/decl.c:7110
33899 #, gcc-internal-format
33900 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
33901 msgstr ""
33903 #: fortran/decl.c:7133
33904 #, gcc-internal-format
33905 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
33906 msgstr ""
33908 #: fortran/decl.c:7145
33909 #, gcc-internal-format
33910 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
33911 msgstr ""
33913 #: fortran/decl.c:7166
33914 #, gcc-internal-format
33915 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
33916 msgstr ""
33918 #: fortran/decl.c:7270
33919 #, gcc-internal-format
33920 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
33921 msgstr ""
33923 #: fortran/decl.c:7281
33924 #, gcc-internal-format
33925 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
33926 msgstr ""
33928 #: fortran/decl.c:7291
33929 #, gcc-internal-format
33930 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
33931 msgstr ""
33933 #: fortran/decl.c:7307
33934 #, gcc-internal-format
33935 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
33936 msgstr ""
33938 #: fortran/decl.c:7380
33939 #, gcc-internal-format
33940 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
33941 msgstr ""
33943 #: fortran/decl.c:7400
33944 #, gcc-internal-format
33945 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
33946 msgstr ""
33948 #: fortran/decl.c:7433
33949 #, gcc-internal-format
33950 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
33951 msgstr ""
33953 #: fortran/decl.c:7512
33954 #, gcc-internal-format
33955 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
33956 msgstr ""
33958 #: fortran/decl.c:7560
33959 #, fuzzy, gcc-internal-format
33960 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
33961 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33963 #: fortran/decl.c:7596
33964 #, gcc-internal-format
33965 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
33966 msgstr ""
33968 #: fortran/decl.c:7643 fortran/decl.c:7658
33969 #, fuzzy, gcc-internal-format
33970 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
33971 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
33973 #: fortran/decl.c:7678
33974 #, gcc-internal-format
33975 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
33976 msgstr ""
33978 #: fortran/decl.c:7698
33979 #, gcc-internal-format
33980 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
33981 msgstr ""
33983 #: fortran/decl.c:7725
33984 #, fuzzy, gcc-internal-format
33985 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
33986 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
33988 #: fortran/decl.c:7743
33989 #, gcc-internal-format
33990 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
33991 msgstr ""
33993 #: fortran/decl.c:7759
33994 #, gcc-internal-format
33995 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
33996 msgstr ""
33998 #: fortran/decl.c:7772
33999 #, fuzzy, gcc-internal-format
34000 msgid "Expected access-specifier at %C"
34001 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
34003 #: fortran/decl.c:7774
34004 #, fuzzy, gcc-internal-format
34005 msgid "Expected binding attribute at %C"
34006 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
34008 #: fortran/decl.c:7782
34009 #, gcc-internal-format
34010 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
34011 msgstr ""
34013 #: fortran/decl.c:7794
34014 #, gcc-internal-format
34015 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
34016 msgstr ""
34018 #: fortran/decl.c:7836
34019 #, gcc-internal-format
34020 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
34021 msgstr ""
34023 #: fortran/decl.c:7842
34024 #, fuzzy, gcc-internal-format
34025 msgid "')' expected at %C"
34026 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
34028 #: fortran/decl.c:7862
34029 #, gcc-internal-format
34030 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
34031 msgstr ""
34033 #: fortran/decl.c:7867
34034 #, gcc-internal-format
34035 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
34036 msgstr ""
34038 #: fortran/decl.c:7890
34039 #, fuzzy, gcc-internal-format
34040 msgid "Expected binding name at %C"
34041 msgstr "tyhjä esittely"
34043 #: fortran/decl.c:7894
34044 #, fuzzy, gcc-internal-format
34045 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
34046 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
34048 #: fortran/decl.c:7907
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
34051 msgstr ""
34053 #: fortran/decl.c:7913
34054 #, gcc-internal-format
34055 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
34056 msgstr ""
34058 #: fortran/decl.c:7923
34059 #, fuzzy, gcc-internal-format
34060 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
34061 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34063 #: fortran/decl.c:7940
34064 #, gcc-internal-format
34065 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
34066 msgstr ""
34068 #: fortran/decl.c:7951
34069 #, gcc-internal-format
34070 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
34071 msgstr ""
34073 #: fortran/decl.c:8000
34074 #, gcc-internal-format
34075 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
34076 msgstr ""
34078 #: fortran/decl.c:8020
34079 #, fuzzy, gcc-internal-format
34080 msgid "Expected '::' at %C"
34081 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
34083 #: fortran/decl.c:8032
34084 #, fuzzy, gcc-internal-format
34085 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
34086 msgstr "tyhjä esittely"
34088 #: fortran/decl.c:8058
34089 #, fuzzy, gcc-internal-format
34090 msgid "Expected '=>' at %C"
34091 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
34093 #: fortran/decl.c:8100
34094 #, gcc-internal-format
34095 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
34096 msgstr ""
34098 #: fortran/decl.c:8108
34099 #, gcc-internal-format
34100 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
34101 msgstr ""
34103 #: fortran/decl.c:8157
34104 #, fuzzy, gcc-internal-format
34105 msgid "Expected specific binding name at %C"
34106 msgstr "tyhjä esittely"
34108 #: fortran/decl.c:8167
34109 #, gcc-internal-format
34110 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
34111 msgstr ""
34113 #: fortran/decl.c:8183
34114 #, gcc-internal-format
34115 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
34116 msgstr ""
34118 #: fortran/decl.c:8218
34119 #, gcc-internal-format
34120 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
34121 msgstr ""
34123 #: fortran/decl.c:8229
34124 #, gcc-internal-format
34125 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
34126 msgstr ""
34128 #: fortran/decl.c:8251
34129 #, gcc-internal-format
34130 msgid "Empty FINAL at %C"
34131 msgstr ""
34133 #: fortran/decl.c:8258
34134 #, fuzzy, gcc-internal-format
34135 msgid "Expected module procedure name at %C"
34136 msgstr "tyhjä esittely"
34138 #: fortran/decl.c:8268
34139 #, fuzzy, gcc-internal-format
34140 msgid "Expected ',' at %C"
34141 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
34143 #: fortran/decl.c:8274
34144 #, gcc-internal-format
34145 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
34146 msgstr ""
34148 #: fortran/decl.c:8288
34149 #, gcc-internal-format
34150 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
34151 msgstr ""
34153 #: fortran/decl.c:8357
34154 #, fuzzy, gcc-internal-format
34155 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
34156 msgstr "tyhjä esittely"
34158 #: fortran/decl.c:8404
34159 #, fuzzy, gcc-internal-format
34160 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
34161 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
34163 #. We are told not to check dependencies.
34164 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
34165 #. If a dependency is found in the case
34166 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
34167 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
34168 #: fortran/dependency.c:660
34169 #, gcc-internal-format
34170 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
34171 msgstr ""
34173 #: fortran/error.c:301
34174 #, gcc-internal-format
34175 msgid "    Included at %s:%d:"
34176 msgstr ""
34178 #: fortran/error.c:385
34179 #, fuzzy, gcc-internal-format
34180 msgid "<During initialization>\n"
34181 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
34183 #: fortran/error.c:719
34184 #, gcc-internal-format
34185 msgid "Error count reached limit of %d."
34186 msgstr ""
34188 #: fortran/error.c:975
34189 #, gcc-internal-format
34190 msgid "Internal Error at (1):"
34191 msgstr ""
34193 #: fortran/expr.c:1210
34194 #, gcc-internal-format
34195 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
34196 msgstr ""
34198 #: fortran/expr.c:1389 fortran/expr.c:1440
34199 #, gcc-internal-format
34200 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
34201 msgstr ""
34203 #: fortran/expr.c:2051
34204 #, gcc-internal-format
34205 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
34206 msgstr ""
34208 #: fortran/expr.c:2095
34209 #, gcc-internal-format
34210 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
34211 msgstr ""
34213 #: fortran/expr.c:2120
34214 #, gcc-internal-format
34215 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
34216 msgstr ""
34218 #: fortran/expr.c:2127
34219 #, gcc-internal-format
34220 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
34221 msgstr ""
34223 #: fortran/expr.c:2137
34224 #, gcc-internal-format
34225 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
34226 msgstr ""
34228 #: fortran/expr.c:2153
34229 #, gcc-internal-format
34230 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
34231 msgstr ""
34233 #: fortran/expr.c:2164
34234 #, gcc-internal-format
34235 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
34236 msgstr ""
34238 #: fortran/expr.c:2172
34239 #, gcc-internal-format
34240 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
34241 msgstr ""
34243 #: fortran/expr.c:2195
34244 #, gcc-internal-format
34245 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
34246 msgstr ""
34248 #: fortran/expr.c:2293
34249 #, gcc-internal-format
34250 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
34251 msgstr ""
34253 #: fortran/expr.c:2359
34254 #, gcc-internal-format
34255 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34256 msgstr ""
34258 #: fortran/expr.c:2390
34259 #, gcc-internal-format
34260 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
34261 msgstr ""
34263 #: fortran/expr.c:2446
34264 #, fuzzy, gcc-internal-format
34265 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
34266 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34268 #: fortran/expr.c:2458
34269 #, gcc-internal-format
34270 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34271 msgstr ""
34273 #: fortran/expr.c:2490
34274 #, gcc-internal-format
34275 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
34276 msgstr ""
34278 #: fortran/expr.c:2510
34279 #, gcc-internal-format
34280 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34281 msgstr ""
34283 #: fortran/expr.c:2516
34284 #, gcc-internal-format
34285 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34286 msgstr ""
34288 #: fortran/expr.c:2522
34289 #, gcc-internal-format
34290 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
34291 msgstr ""
34293 #: fortran/expr.c:2528
34294 #, gcc-internal-format
34295 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
34296 msgstr ""
34298 #: fortran/expr.c:2538
34299 #, gcc-internal-format
34300 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
34301 msgstr ""
34303 #: fortran/expr.c:2691
34304 #, gcc-internal-format
34305 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
34306 msgstr ""
34308 #: fortran/expr.c:2698
34309 #, gcc-internal-format
34310 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
34311 msgstr ""
34313 #: fortran/expr.c:2705
34314 #, gcc-internal-format
34315 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
34316 msgstr ""
34318 #: fortran/expr.c:2712
34319 #, gcc-internal-format
34320 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
34321 msgstr ""
34323 #: fortran/expr.c:2846
34324 #, gcc-internal-format
34325 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
34326 msgstr ""
34328 #: fortran/expr.c:2853
34329 #, gcc-internal-format
34330 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
34331 msgstr ""
34333 #: fortran/expr.c:2860
34334 #, gcc-internal-format
34335 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
34336 msgstr ""
34338 #: fortran/expr.c:2891
34339 #, gcc-internal-format
34340 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
34341 msgstr ""
34343 #: fortran/expr.c:2942
34344 #, gcc-internal-format
34345 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
34346 msgstr ""
34348 #: fortran/expr.c:2954
34349 #, gcc-internal-format
34350 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
34351 msgstr ""
34353 #: fortran/expr.c:2963
34354 #, gcc-internal-format
34355 msgid "Expression at %L must be scalar"
34356 msgstr ""
34358 #: fortran/expr.c:2997
34359 #, gcc-internal-format
34360 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
34361 msgstr ""
34363 #: fortran/expr.c:3011
34364 #, gcc-internal-format
34365 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
34366 msgstr ""
34368 #: fortran/expr.c:3100
34369 #, gcc-internal-format
34370 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
34371 msgstr ""
34373 #: fortran/expr.c:3107
34374 #, fuzzy, gcc-internal-format
34375 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
34376 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
34378 #: fortran/expr.c:3114
34379 #, fuzzy, gcc-internal-format
34380 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
34381 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
34383 #: fortran/expr.c:3126
34384 #, gcc-internal-format
34385 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
34386 msgstr ""
34388 #: fortran/expr.c:3136
34389 #, gcc-internal-format
34390 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
34391 msgstr ""
34393 #: fortran/expr.c:3146
34394 #, gcc-internal-format
34395 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
34396 msgstr ""
34398 #: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
34399 #, gcc-internal-format
34400 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
34401 msgstr ""
34403 #: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
34404 #, gcc-internal-format
34405 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
34406 msgstr ""
34408 #: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
34409 #, gcc-internal-format
34410 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34411 msgstr ""
34413 #: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
34414 #, gcc-internal-format
34415 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34416 msgstr ""
34418 #: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
34419 #, gcc-internal-format
34420 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34421 msgstr ""
34423 #: fortran/expr.c:3200
34424 #, fuzzy, gcc-internal-format
34425 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
34426 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
34428 #: fortran/expr.c:3236
34429 #, gcc-internal-format
34430 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
34431 msgstr ""
34433 #: fortran/expr.c:3245
34434 #, gcc-internal-format
34435 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
34436 msgstr ""
34438 #: fortran/expr.c:3268
34439 #, fuzzy, gcc-internal-format
34440 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
34441 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34443 #: fortran/expr.c:3273
34444 #, fuzzy, gcc-internal-format
34445 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
34446 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34448 #: fortran/expr.c:3286
34449 #, gcc-internal-format
34450 msgid "Lower bound has to be present at %L"
34451 msgstr ""
34453 #: fortran/expr.c:3292
34454 #, fuzzy, gcc-internal-format
34455 msgid "Stride must not be present at %L"
34456 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
34458 #: fortran/expr.c:3304
34459 #, gcc-internal-format
34460 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
34461 msgstr ""
34463 #: fortran/expr.c:3329
34464 #, fuzzy, gcc-internal-format
34465 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
34466 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
34468 #: fortran/expr.c:3350
34469 #, fuzzy, gcc-internal-format
34470 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
34471 msgstr "tyhjä esittely"
34473 #: fortran/expr.c:3356
34474 #, gcc-internal-format
34475 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
34476 msgstr ""
34478 #: fortran/expr.c:3366
34479 #, fuzzy, gcc-internal-format
34480 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
34481 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34483 #: fortran/expr.c:3372
34484 #, gcc-internal-format
34485 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
34486 msgstr ""
34488 #: fortran/expr.c:3395
34489 #, gcc-internal-format
34490 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
34491 msgstr ""
34493 #: fortran/expr.c:3426
34494 #, fuzzy, gcc-internal-format
34495 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
34496 msgstr "tyhjä esittely"
34498 #: fortran/expr.c:3436
34499 #, fuzzy, gcc-internal-format
34500 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
34501 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
34503 #: fortran/expr.c:3444
34504 #, gcc-internal-format
34505 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
34506 msgstr ""
34508 #: fortran/expr.c:3451
34509 #, gcc-internal-format
34510 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
34511 msgstr ""
34513 #: fortran/expr.c:3470
34514 #, gcc-internal-format
34515 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
34516 msgstr ""
34518 #: fortran/expr.c:3483
34519 #, gcc-internal-format
34520 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
34521 msgstr ""
34523 #: fortran/expr.c:3487
34524 #, fuzzy, gcc-internal-format
34525 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
34526 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
34528 #: fortran/expr.c:3511
34529 #, gcc-internal-format
34530 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
34531 msgstr ""
34533 #: fortran/expr.c:3518
34534 #, gcc-internal-format
34535 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
34536 msgstr ""
34538 #: fortran/expr.c:3524
34539 #, gcc-internal-format
34540 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
34541 msgstr ""
34543 #: fortran/expr.c:3532
34544 #, gcc-internal-format
34545 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
34546 msgstr ""
34548 #: fortran/expr.c:3545
34549 #, gcc-internal-format
34550 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
34551 msgstr ""
34553 #: fortran/expr.c:3593
34554 #, fuzzy, gcc-internal-format
34555 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
34556 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
34558 #: fortran/expr.c:3599
34559 #, gcc-internal-format
34560 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
34561 msgstr ""
34563 #: fortran/expr.c:3605
34564 #, fuzzy, gcc-internal-format
34565 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
34566 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
34568 #: fortran/expr.c:4327
34569 #, fuzzy, gcc-internal-format
34570 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
34571 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34573 #: fortran/expr.c:4335
34574 #, gcc-internal-format
34575 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
34576 msgstr ""
34578 #: fortran/expr.c:4346
34579 #, gcc-internal-format
34580 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
34581 msgstr ""
34583 #: fortran/expr.c:4355
34584 #, gcc-internal-format
34585 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
34586 msgstr ""
34588 #: fortran/expr.c:4367
34589 #, gcc-internal-format
34590 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
34591 msgstr ""
34593 #: fortran/expr.c:4389
34594 #, gcc-internal-format
34595 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
34596 msgstr ""
34598 #: fortran/expr.c:4397
34599 #, gcc-internal-format
34600 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
34601 msgstr ""
34603 #: fortran/expr.c:4410
34604 #, gcc-internal-format
34605 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
34606 msgstr ""
34608 #: fortran/expr.c:4418
34609 #, gcc-internal-format
34610 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
34611 msgstr ""
34613 #: fortran/expr.c:4430
34614 #, gcc-internal-format
34615 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
34616 msgstr ""
34618 #: fortran/expr.c:4471
34619 #, gcc-internal-format
34620 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
34621 msgstr ""
34623 #: fortran/expr.c:4475
34624 #, gcc-internal-format
34625 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
34626 msgstr ""
34628 #: fortran/expr.c:4486
34629 #, gcc-internal-format
34630 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
34631 msgstr ""
34633 #: fortran/f95-lang.c:222
34634 #, gcc-internal-format
34635 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
34636 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
34638 #: fortran/f95-lang.c:284
34639 #, gcc-internal-format
34640 msgid "can't open input file: %s"
34641 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
34643 #: fortran/gfortranspec.c:139
34644 #, gcc-internal-format
34645 msgid "overflowed output arg list for %qs"
34646 msgstr ""
34648 #: fortran/gfortranspec.c:292
34649 #, gcc-internal-format
34650 msgid "no input files; unwilling to write output files"
34651 msgstr ""
34653 #: fortran/interface.c:175
34654 #, gcc-internal-format
34655 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
34656 msgstr ""
34658 #: fortran/interface.c:202
34659 #, gcc-internal-format
34660 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
34661 msgstr ""
34663 #: fortran/interface.c:221
34664 #, gcc-internal-format
34665 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
34666 msgstr ""
34668 #: fortran/interface.c:254
34669 #, gcc-internal-format
34670 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
34671 msgstr ""
34673 #: fortran/interface.c:262
34674 #, gcc-internal-format
34675 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
34676 msgstr ""
34678 #: fortran/interface.c:293
34679 #, gcc-internal-format
34680 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
34681 msgstr ""
34683 #: fortran/interface.c:306
34684 #, gcc-internal-format
34685 msgid "Expected a nameless interface at %C"
34686 msgstr ""
34688 #: fortran/interface.c:319
34689 #, gcc-internal-format
34690 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
34691 msgstr ""
34693 #: fortran/interface.c:349
34694 #, gcc-internal-format
34695 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
34696 msgstr ""
34698 #: fortran/interface.c:363
34699 #, gcc-internal-format
34700 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
34701 msgstr ""
34703 #: fortran/interface.c:374
34704 #, gcc-internal-format
34705 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
34706 msgstr ""
34708 #: fortran/interface.c:605
34709 #, gcc-internal-format
34710 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
34711 msgstr ""
34713 #: fortran/interface.c:633
34714 #, gcc-internal-format
34715 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
34716 msgstr ""
34718 #: fortran/interface.c:644
34719 #, gcc-internal-format
34720 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
34721 msgstr ""
34723 #: fortran/interface.c:650
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
34726 msgstr ""
34728 #: fortran/interface.c:666
34729 #, gcc-internal-format
34730 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
34731 msgstr ""
34733 #: fortran/interface.c:675
34734 #, gcc-internal-format
34735 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
34736 msgstr ""
34738 #: fortran/interface.c:686
34739 #, gcc-internal-format
34740 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
34741 msgstr ""
34743 #: fortran/interface.c:693
34744 #, gcc-internal-format
34745 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
34746 msgstr ""
34748 #: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
34749 #, gcc-internal-format
34750 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
34751 msgstr ""
34753 #: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
34754 #, gcc-internal-format
34755 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
34756 msgstr ""
34758 #: fortran/interface.c:814
34759 #, gcc-internal-format
34760 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
34761 msgstr ""
34763 #: fortran/interface.c:1111
34764 #, gcc-internal-format
34765 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
34766 msgstr ""
34768 #: fortran/interface.c:1114
34769 #, gcc-internal-format
34770 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
34771 msgstr ""
34773 #: fortran/interface.c:1169 fortran/interface.c:1173
34774 #, gcc-internal-format
34775 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
34776 msgstr ""
34778 #: fortran/interface.c:1177
34779 #, gcc-internal-format
34780 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
34781 msgstr ""
34783 #: fortran/interface.c:1211
34784 #, gcc-internal-format
34785 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
34786 msgstr ""
34788 #: fortran/interface.c:1426
34789 #, gcc-internal-format
34790 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
34791 msgstr ""
34793 #: fortran/interface.c:1431
34794 #, gcc-internal-format
34795 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
34796 msgstr ""
34798 #: fortran/interface.c:1436
34799 #, gcc-internal-format
34800 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
34801 msgstr ""
34803 #: fortran/interface.c:1478
34804 #, gcc-internal-format
34805 msgid "Invalid procedure argument at %L"
34806 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
34808 #: fortran/interface.c:1486
34809 #, gcc-internal-format
34810 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
34811 msgstr ""
34813 #: fortran/interface.c:1511
34814 #, gcc-internal-format
34815 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
34816 msgstr ""
34818 #: fortran/interface.c:1521
34819 #, gcc-internal-format
34820 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
34821 msgstr ""
34823 #: fortran/interface.c:1535
34824 #, fuzzy, gcc-internal-format
34825 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
34826 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
34828 #: fortran/interface.c:1543
34829 #, fuzzy, gcc-internal-format
34830 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
34831 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
34833 #: fortran/interface.c:1558 fortran/interface.c:1588
34834 #, fuzzy, gcc-internal-format
34835 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
34836 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
34838 #: fortran/interface.c:1568
34839 #, fuzzy, gcc-internal-format
34840 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
34841 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
34843 #: fortran/interface.c:1576
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
34846 msgstr ""
34848 #: fortran/interface.c:1600
34849 #, gcc-internal-format
34850 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
34851 msgstr ""
34853 #: fortran/interface.c:1613
34854 #, fuzzy, gcc-internal-format
34855 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
34856 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
34858 #: fortran/interface.c:1629
34859 #, gcc-internal-format
34860 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
34861 msgstr ""
34863 #: fortran/interface.c:1681
34864 #, gcc-internal-format
34865 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
34866 msgstr ""
34868 #: fortran/interface.c:1705
34869 #, gcc-internal-format
34870 msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
34871 msgstr ""
34873 #: fortran/interface.c:1992
34874 #, gcc-internal-format
34875 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
34876 msgstr ""
34878 #: fortran/interface.c:2000
34879 #, gcc-internal-format
34880 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
34881 msgstr ""
34883 #: fortran/interface.c:2010
34884 #, gcc-internal-format
34885 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
34886 msgstr ""
34888 #: fortran/interface.c:2022 fortran/interface.c:2329
34889 #, gcc-internal-format
34890 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
34891 msgstr ""
34893 #: fortran/interface.c:2030
34894 #, gcc-internal-format
34895 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
34896 msgstr ""
34898 #: fortran/interface.c:2040
34899 #, gcc-internal-format
34900 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
34901 msgstr ""
34903 #: fortran/interface.c:2043
34904 #, gcc-internal-format
34905 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
34906 msgstr ""
34908 #: fortran/interface.c:2067
34909 #, gcc-internal-format
34910 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
34911 msgstr ""
34913 #: fortran/interface.c:2074
34914 #, gcc-internal-format
34915 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
34916 msgstr ""
34918 #: fortran/interface.c:2090
34919 #, gcc-internal-format
34920 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
34921 msgstr ""
34923 #: fortran/interface.c:2095
34924 #, gcc-internal-format
34925 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
34926 msgstr ""
34928 #: fortran/interface.c:2112
34929 #, fuzzy, gcc-internal-format
34930 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
34931 msgstr "tyhjä esittely"
34933 #: fortran/interface.c:2124
34934 #, gcc-internal-format
34935 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
34936 msgstr ""
34938 #: fortran/interface.c:2134
34939 #, gcc-internal-format
34940 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
34941 msgstr ""
34943 #: fortran/interface.c:2148
34944 #, gcc-internal-format
34945 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
34946 msgstr ""
34948 #: fortran/interface.c:2157
34949 #, fuzzy, gcc-internal-format
34950 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
34951 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
34953 #: fortran/interface.c:2167
34954 #, gcc-internal-format
34955 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
34956 msgstr ""
34958 #: fortran/interface.c:2177
34959 #, gcc-internal-format
34960 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
34961 msgstr ""
34963 #: fortran/interface.c:2190
34964 #, gcc-internal-format
34965 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
34966 msgstr ""
34968 #: fortran/interface.c:2204
34969 #, gcc-internal-format
34970 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
34971 msgstr ""
34973 #: fortran/interface.c:2218
34974 #, gcc-internal-format
34975 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
34976 msgstr ""
34978 #: fortran/interface.c:2228
34979 #, gcc-internal-format
34980 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
34981 msgstr ""
34983 #: fortran/interface.c:2257
34984 #, gcc-internal-format
34985 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
34986 msgstr ""
34988 #: fortran/interface.c:2275
34989 #, gcc-internal-format
34990 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
34991 msgstr ""
34993 #: fortran/interface.c:2287
34994 #, gcc-internal-format
34995 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
34996 msgstr ""
34998 #: fortran/interface.c:2306
34999 #, gcc-internal-format
35000 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
35001 msgstr ""
35003 #: fortran/interface.c:2336
35004 #, gcc-internal-format
35005 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
35006 msgstr ""
35008 #: fortran/interface.c:2522
35009 #, gcc-internal-format
35010 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
35011 msgstr ""
35013 #: fortran/interface.c:2578
35014 #, gcc-internal-format
35015 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
35016 msgstr ""
35018 #: fortran/interface.c:2588
35019 #, gcc-internal-format
35020 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
35021 msgstr ""
35023 #: fortran/interface.c:2596
35024 #, gcc-internal-format
35025 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
35026 msgstr ""
35028 #: fortran/interface.c:2608
35029 #, gcc-internal-format
35030 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
35031 msgstr ""
35033 #: fortran/interface.c:2616
35034 #, gcc-internal-format
35035 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
35036 msgstr ""
35038 #: fortran/interface.c:2627
35039 #, gcc-internal-format
35040 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
35041 msgstr ""
35043 #: fortran/interface.c:2653
35044 #, gcc-internal-format
35045 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
35046 msgstr ""
35048 #: fortran/interface.c:2657
35049 #, fuzzy, gcc-internal-format
35050 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
35051 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35053 #: fortran/interface.c:2669
35054 #, gcc-internal-format
35055 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
35056 msgstr ""
35058 #: fortran/interface.c:2701
35059 #, gcc-internal-format
35060 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
35061 msgstr ""
35063 #: fortran/interface.c:2712
35064 #, gcc-internal-format
35065 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
35066 msgstr ""
35068 #: fortran/interface.c:3200
35069 #, gcc-internal-format
35070 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
35071 msgstr ""
35073 #: fortran/intrinsic.c:935
35074 #, gcc-internal-format
35075 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
35076 msgstr ""
35078 #: fortran/intrinsic.c:3498
35079 #, fuzzy, gcc-internal-format
35080 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
35081 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
35083 #: fortran/intrinsic.c:3513
35084 #, gcc-internal-format
35085 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
35086 msgstr ""
35088 #: fortran/intrinsic.c:3516
35089 #, gcc-internal-format
35090 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
35091 msgstr ""
35093 #: fortran/intrinsic.c:3523
35094 #, fuzzy, gcc-internal-format
35095 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
35096 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
35098 #: fortran/intrinsic.c:3537
35099 #, gcc-internal-format
35100 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
35101 msgstr ""
35103 #: fortran/intrinsic.c:3552
35104 #, gcc-internal-format
35105 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
35106 msgstr ""
35108 #: fortran/intrinsic.c:3609
35109 #, gcc-internal-format
35110 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
35111 msgstr ""
35113 #: fortran/intrinsic.c:3990
35114 #, gcc-internal-format
35115 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
35116 msgstr ""
35118 #: fortran/intrinsic.c:4061
35119 #, fuzzy, gcc-internal-format
35120 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
35121 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
35123 #: fortran/intrinsic.c:4137
35124 #, gcc-internal-format
35125 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
35126 msgstr ""
35128 #: fortran/intrinsic.c:4198
35129 #, gcc-internal-format
35130 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
35131 msgstr ""
35133 #: fortran/intrinsic.c:4271
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
35136 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35138 #: fortran/intrinsic.c:4306 fortran/intrinsic.c:4332
35139 #, fuzzy, gcc-internal-format
35140 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
35141 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35143 #: fortran/intrinsic.c:4311 fortran/intrinsic.c:4323
35144 #, fuzzy, gcc-internal-format
35145 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
35146 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35148 #: fortran/intrinsic.c:4385
35149 #, fuzzy, gcc-internal-format
35150 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
35151 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
35153 #: fortran/intrinsic.c:4479
35154 #, gcc-internal-format
35155 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
35156 msgstr ""
35158 #: fortran/intrinsic.c:4484
35159 #, gcc-internal-format
35160 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
35161 msgstr ""
35163 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
35164 #, gcc-internal-format
35165 msgid "Extension: backslash character at %C"
35166 msgstr ""
35168 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
35169 #, gcc-internal-format
35170 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
35171 msgstr ""
35173 #: fortran/io.c:453
35174 #, gcc-internal-format
35175 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
35176 msgstr ""
35178 #: fortran/io.c:460
35179 #, gcc-internal-format
35180 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
35181 msgstr ""
35183 #: fortran/io.c:649
35184 #, gcc-internal-format
35185 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
35186 msgstr ""
35188 #: fortran/io.c:679
35189 #, fuzzy, gcc-internal-format
35190 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
35191 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35193 #: fortran/io.c:684
35194 #, gcc-internal-format
35195 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
35196 msgstr ""
35198 #: fortran/io.c:782
35199 #, gcc-internal-format
35200 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
35201 msgstr ""
35203 #: fortran/io.c:826
35204 #, gcc-internal-format
35205 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
35206 msgstr ""
35208 #: fortran/io.c:854
35209 #, fuzzy, gcc-internal-format
35210 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
35211 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
35213 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
35214 #, fuzzy, gcc-internal-format
35215 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
35216 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
35218 #: fortran/io.c:949
35219 #, fuzzy, gcc-internal-format
35220 msgid "Period required in format specifier at %L"
35221 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
35223 #: fortran/io.c:971
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
35226 msgstr ""
35228 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
35229 #, fuzzy, gcc-internal-format
35230 msgid "Extension: Missing comma at %L"
35231 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35233 #: fortran/io.c:1141
35234 #, fuzzy, gcc-internal-format
35235 msgid "%s in format string at %L"
35236 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
35238 #: fortran/io.c:1178
35239 #, fuzzy, gcc-internal-format
35240 msgid "Extraneous characters in format at %L"
35241 msgstr "tyhjä esittely"
35243 #: fortran/io.c:1200
35244 #, gcc-internal-format
35245 msgid "Format statement in module main block at %C"
35246 msgstr ""
35248 #: fortran/io.c:1206
35249 #, fuzzy, gcc-internal-format
35250 msgid "Missing format label at %C"
35251 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
35253 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1354
35254 #, fuzzy, gcc-internal-format
35255 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
35256 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
35258 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
35259 #, fuzzy, gcc-internal-format
35260 msgid "Duplicate %s specification at %C"
35261 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
35263 #: fortran/io.c:1305
35264 #, gcc-internal-format
35265 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
35266 msgstr ""
35268 #: fortran/io.c:1312
35269 #, fuzzy, gcc-internal-format
35270 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
35271 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
35273 #: fortran/io.c:1360
35274 #, fuzzy, gcc-internal-format
35275 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
35276 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
35278 #: fortran/io.c:1380
35279 #, gcc-internal-format
35280 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
35281 msgstr ""
35283 #: fortran/io.c:1396
35284 #, gcc-internal-format
35285 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
35286 msgstr ""
35288 #: fortran/io.c:1402
35289 #, gcc-internal-format
35290 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
35291 msgstr ""
35293 #: fortran/io.c:1408
35294 #, gcc-internal-format
35295 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
35296 msgstr ""
35298 #: fortran/io.c:1415
35299 #, gcc-internal-format
35300 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
35301 msgstr ""
35303 #: fortran/io.c:1427
35304 #, gcc-internal-format
35305 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
35306 msgstr ""
35308 #: fortran/io.c:1433
35309 #, gcc-internal-format
35310 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
35311 msgstr ""
35313 #: fortran/io.c:1440
35314 #, gcc-internal-format
35315 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
35316 msgstr ""
35318 #: fortran/io.c:1447
35319 #, gcc-internal-format
35320 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
35321 msgstr ""
35323 #: fortran/io.c:1473
35324 #, gcc-internal-format
35325 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
35326 msgstr ""
35328 #: fortran/io.c:1480
35329 #, gcc-internal-format
35330 msgid "%s tag at %L must be scalar"
35331 msgstr ""
35333 #: fortran/io.c:1486
35334 #, gcc-internal-format
35335 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
35336 msgstr ""
35338 #: fortran/io.c:1494
35339 #, gcc-internal-format
35340 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
35341 msgstr ""
35343 #: fortran/io.c:1502
35344 #, gcc-internal-format
35345 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
35346 msgstr ""
35348 #: fortran/io.c:1510
35349 #, fuzzy, gcc-internal-format
35350 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
35351 msgstr "-I- annettu kahdesti"
35353 #: fortran/io.c:1528
35354 #, gcc-internal-format
35355 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
35356 msgstr ""
35358 #: fortran/io.c:1714 fortran/io.c:1722
35359 #, gcc-internal-format
35360 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
35361 msgstr ""
35363 #: fortran/io.c:1741 fortran/io.c:1749
35364 #, gcc-internal-format
35365 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
35366 msgstr ""
35368 #: fortran/io.c:1762 fortran/io.c:1770
35369 #, gcc-internal-format
35370 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
35371 msgstr ""
35373 #: fortran/io.c:1823
35374 #, gcc-internal-format
35375 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
35376 msgstr ""
35378 #: fortran/io.c:1834
35379 #, gcc-internal-format
35380 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
35381 msgstr ""
35383 #: fortran/io.c:1842
35384 #, gcc-internal-format
35385 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
35386 msgstr ""
35388 #: fortran/io.c:1849
35389 #, gcc-internal-format
35390 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
35391 msgstr ""
35393 #: fortran/io.c:1881
35394 #, gcc-internal-format
35395 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
35396 msgstr ""
35398 #: fortran/io.c:1899 fortran/io.c:3309
35399 #, gcc-internal-format
35400 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
35401 msgstr ""
35403 #: fortran/io.c:1917 fortran/io.c:3288
35404 #, gcc-internal-format
35405 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
35406 msgstr ""
35408 #: fortran/io.c:1935 fortran/io.c:3396
35409 #, gcc-internal-format
35410 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
35411 msgstr ""
35413 #: fortran/io.c:1953
35414 #, gcc-internal-format
35415 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
35416 msgstr ""
35418 #: fortran/io.c:2004
35419 #, gcc-internal-format
35420 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
35421 msgstr ""
35423 #: fortran/io.c:2024
35424 #, gcc-internal-format
35425 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
35426 msgstr ""
35428 #: fortran/io.c:2237
35429 #, gcc-internal-format
35430 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
35431 msgstr ""
35433 #: fortran/io.c:2284
35434 #, fuzzy, gcc-internal-format
35435 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
35436 msgstr "tyhjä esittely"
35438 #: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
35439 #, gcc-internal-format
35440 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
35441 msgstr ""
35443 #: fortran/io.c:2414 fortran/io.c:2832
35444 #, gcc-internal-format
35445 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
35446 msgstr ""
35448 #: fortran/io.c:2446
35449 #, gcc-internal-format
35450 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
35451 msgstr ""
35453 #: fortran/io.c:2502
35454 #, gcc-internal-format
35455 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
35456 msgstr ""
35458 #: fortran/io.c:2562
35459 #, fuzzy, gcc-internal-format
35460 msgid "Duplicate format specification at %C"
35461 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
35463 #: fortran/io.c:2579
35464 #, gcc-internal-format
35465 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
35466 msgstr ""
35468 #: fortran/io.c:2615
35469 #, fuzzy, gcc-internal-format
35470 msgid "Duplicate NML specification at %C"
35471 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
35473 #: fortran/io.c:2624
35474 #, gcc-internal-format
35475 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
35476 msgstr ""
35478 #: fortran/io.c:2689
35479 #, gcc-internal-format
35480 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
35481 msgstr ""
35483 #: fortran/io.c:2766
35484 #, fuzzy, gcc-internal-format
35485 msgid "UNIT not specified at %L"
35486 msgstr "-I- annettu kahdesti"
35488 #: fortran/io.c:2778
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
35491 msgstr ""
35493 #: fortran/io.c:2800
35494 #, gcc-internal-format
35495 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
35496 msgstr ""
35498 #: fortran/io.c:2811
35499 #, gcc-internal-format
35500 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
35501 msgstr ""
35503 #: fortran/io.c:2825
35504 #, gcc-internal-format
35505 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
35506 msgstr ""
35508 #: fortran/io.c:2853
35509 #, gcc-internal-format
35510 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
35511 msgstr ""
35513 #: fortran/io.c:2863
35514 #, fuzzy, gcc-internal-format
35515 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
35516 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35518 #: fortran/io.c:2873
35519 #, fuzzy, gcc-internal-format
35520 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
35521 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
35523 #: fortran/io.c:2885
35524 #, fuzzy, gcc-internal-format
35525 msgid "END tag label %d at %L not defined"
35526 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
35528 #: fortran/io.c:2897
35529 #, fuzzy, gcc-internal-format
35530 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
35531 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
35533 #: fortran/io.c:2907
35534 #, fuzzy, gcc-internal-format
35535 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
35536 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
35538 #: fortran/io.c:3029
35539 #, gcc-internal-format
35540 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
35541 msgstr ""
35543 #: fortran/io.c:3060
35544 #, fuzzy, gcc-internal-format
35545 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
35546 msgstr "tyhjä esittely"
35548 #: fortran/io.c:3066
35549 #, fuzzy, gcc-internal-format
35550 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
35551 msgstr "tyhjä esittely"
35553 #. A general purpose syntax error.
35554 #: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
35555 #, gcc-internal-format
35556 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
35557 msgstr ""
35559 #: fortran/io.c:3208
35560 #, gcc-internal-format
35561 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
35562 msgstr ""
35564 #: fortran/io.c:3262
35565 #, fuzzy, gcc-internal-format
35566 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
35567 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
35569 #: fortran/io.c:3330
35570 #, gcc-internal-format
35571 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
35572 msgstr ""
35574 #: fortran/io.c:3351
35575 #, gcc-internal-format
35576 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
35577 msgstr ""
35579 #: fortran/io.c:3545
35580 #, gcc-internal-format
35581 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
35582 msgstr ""
35584 #: fortran/io.c:3688
35585 #, gcc-internal-format
35586 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
35587 msgstr ""
35589 #: fortran/io.c:3752
35590 #, gcc-internal-format
35591 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
35592 msgstr ""
35594 #: fortran/io.c:3908 fortran/io.c:3959
35595 #, gcc-internal-format
35596 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
35597 msgstr ""
35599 #: fortran/io.c:3935
35600 #, gcc-internal-format
35601 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
35602 msgstr ""
35604 #: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
35605 #, gcc-internal-format
35606 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
35607 msgstr ""
35609 #: fortran/io.c:3952
35610 #, gcc-internal-format
35611 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
35612 msgstr ""
35614 #: fortran/io.c:3965
35615 #, gcc-internal-format
35616 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
35617 msgstr ""
35619 #: fortran/io.c:4135
35620 #, gcc-internal-format
35621 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
35622 msgstr ""
35624 #: fortran/io.c:4141
35625 #, gcc-internal-format
35626 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
35627 msgstr ""
35629 #: fortran/match.c:163
35630 #, fuzzy, gcc-internal-format
35631 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
35632 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
35634 #: fortran/match.c:168
35635 #, fuzzy, gcc-internal-format
35636 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
35637 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
35639 #: fortran/match.c:365
35640 #, gcc-internal-format
35641 msgid "Integer too large at %C"
35642 msgstr ""
35644 #: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
35645 #, gcc-internal-format
35646 msgid "Too many digits in statement label at %C"
35647 msgstr ""
35649 #: fortran/match.c:464
35650 #, gcc-internal-format
35651 msgid "Statement label at %C is zero"
35652 msgstr ""
35654 #: fortran/match.c:497
35655 #, gcc-internal-format
35656 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
35657 msgstr ""
35659 #: fortran/match.c:503
35660 #, gcc-internal-format
35661 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
35662 msgstr ""
35664 #: fortran/match.c:534
35665 #, fuzzy, gcc-internal-format
35666 msgid "Invalid character in name at %C"
35667 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
35669 #: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
35670 #, gcc-internal-format
35671 msgid "Name at %C is too long"
35672 msgstr ""
35674 #: fortran/match.c:558
35675 #, gcc-internal-format
35676 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
35677 msgstr ""
35679 #: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
35680 #, gcc-internal-format
35681 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
35682 msgstr ""
35684 #: fortran/match.c:648
35685 #, gcc-internal-format
35686 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
35687 msgstr ""
35689 #: fortran/match.c:972
35690 #, gcc-internal-format
35691 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
35692 msgstr ""
35694 #: fortran/match.c:978
35695 #, gcc-internal-format
35696 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
35697 msgstr ""
35699 #: fortran/match.c:1012
35700 #, gcc-internal-format
35701 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
35702 msgstr ""
35704 #: fortran/match.c:1024
35705 #, gcc-internal-format
35706 msgid "Syntax error in iterator at %C"
35707 msgstr ""
35709 #: fortran/match.c:1265
35710 #, gcc-internal-format
35711 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
35712 msgstr ""
35714 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
35715 #, fuzzy, gcc-internal-format
35716 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
35717 msgstr "tyhjä esittely"
35719 #: fortran/match.c:1451
35720 #, fuzzy, gcc-internal-format
35721 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
35722 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
35724 #: fortran/match.c:1462
35725 #, gcc-internal-format
35726 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
35727 msgstr ""
35729 #: fortran/match.c:1500
35730 #, fuzzy, gcc-internal-format
35731 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
35732 msgstr "tyhjä esittely"
35734 #: fortran/match.c:1584
35735 #, gcc-internal-format
35736 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
35737 msgstr ""
35739 #: fortran/match.c:1594
35740 #, gcc-internal-format
35741 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
35742 msgstr ""
35744 #: fortran/match.c:1601
35745 #, gcc-internal-format
35746 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
35747 msgstr ""
35749 #: fortran/match.c:1645
35750 #, gcc-internal-format
35751 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
35752 msgstr ""
35754 #: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
35755 #, gcc-internal-format
35756 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
35757 msgstr ""
35759 #: fortran/match.c:1680
35760 #, gcc-internal-format
35761 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
35762 msgstr ""
35764 #: fortran/match.c:1744
35765 #, gcc-internal-format
35766 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
35767 msgstr ""
35769 #: fortran/match.c:1748
35770 #, fuzzy, gcc-internal-format
35771 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
35772 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
35774 #: fortran/match.c:1760
35775 #, gcc-internal-format
35776 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
35777 msgstr ""
35779 #: fortran/match.c:1812
35780 #, fuzzy, gcc-internal-format
35781 msgid "Expected association list at %C"
35782 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
35784 #: fortran/match.c:1825
35785 #, fuzzy, gcc-internal-format
35786 msgid "Expected association at %C"
35787 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35789 #: fortran/match.c:1834
35790 #, fuzzy, gcc-internal-format
35791 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
35792 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
35794 #: fortran/match.c:1842
35795 #, gcc-internal-format
35796 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
35797 msgstr ""
35799 #: fortran/match.c:1860
35800 #, fuzzy, gcc-internal-format
35801 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
35802 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35804 #: fortran/match.c:1878
35805 #, fuzzy, gcc-internal-format
35806 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
35807 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
35809 #: fortran/match.c:2025
35810 #, fuzzy, gcc-internal-format
35811 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
35812 msgstr "tyhjä esittely"
35814 #: fortran/match.c:2033
35815 #, fuzzy, gcc-internal-format
35816 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
35817 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
35819 #: fortran/match.c:2045
35820 #, gcc-internal-format
35821 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
35822 msgstr ""
35824 #: fortran/match.c:2055
35825 #, fuzzy, gcc-internal-format
35826 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
35827 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
35829 #: fortran/match.c:2058
35830 #, fuzzy, gcc-internal-format
35831 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
35832 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
35834 #: fortran/match.c:2082
35835 #, fuzzy, gcc-internal-format
35836 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
35837 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
35839 #: fortran/match.c:2087
35840 #, fuzzy, gcc-internal-format
35841 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
35842 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
35844 #: fortran/match.c:2093
35845 #, fuzzy, gcc-internal-format
35846 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
35847 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
35849 #: fortran/match.c:2100
35850 #, gcc-internal-format
35851 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
35852 msgstr ""
35854 #: fortran/match.c:2124
35855 #, gcc-internal-format
35856 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
35857 msgstr ""
35859 #: fortran/match.c:2129
35860 #, gcc-internal-format
35861 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
35862 msgstr ""
35864 #: fortran/match.c:2193
35865 #, gcc-internal-format
35866 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
35867 msgstr ""
35869 #: fortran/match.c:2201
35870 #, gcc-internal-format
35871 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
35872 msgstr ""
35874 #: fortran/match.c:2208
35875 #, gcc-internal-format
35876 msgid "STOP code at %L must be scalar"
35877 msgstr ""
35879 #: fortran/match.c:2216
35880 #, gcc-internal-format
35881 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
35882 msgstr ""
35884 #: fortran/match.c:2224
35885 #, gcc-internal-format
35886 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
35887 msgstr ""
35889 #: fortran/match.c:2270
35890 #, gcc-internal-format
35891 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
35892 msgstr ""
35894 #: fortran/match.c:2293
35895 #, fuzzy, gcc-internal-format
35896 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
35897 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
35899 #: fortran/match.c:2319
35900 #, gcc-internal-format
35901 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
35902 msgstr ""
35904 #: fortran/match.c:2323
35905 #, fuzzy, gcc-internal-format
35906 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
35907 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
35909 #: fortran/match.c:2335
35910 #, gcc-internal-format
35911 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
35912 msgstr ""
35914 #: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
35915 #, gcc-internal-format
35916 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
35917 msgstr ""
35919 #: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
35920 #, gcc-internal-format
35921 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
35922 msgstr ""
35924 #: fortran/match.c:2511
35925 #, gcc-internal-format
35926 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
35927 msgstr ""
35929 #: fortran/match.c:2557
35930 #, gcc-internal-format
35931 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
35932 msgstr ""
35934 #: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
35935 #, gcc-internal-format
35936 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
35937 msgstr ""
35939 #: fortran/match.c:2667
35940 #, gcc-internal-format
35941 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
35942 msgstr ""
35944 #: fortran/match.c:2762
35945 #, gcc-internal-format
35946 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
35947 msgstr ""
35949 #: fortran/match.c:2825
35950 #, fuzzy, gcc-internal-format
35951 msgid "Invalid type-spec at %C"
35952 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
35954 #: fortran/match.c:2869
35955 #, fuzzy, gcc-internal-format
35956 msgid "Error in type-spec at %L"
35957 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
35959 #: fortran/match.c:2879
35960 #, gcc-internal-format
35961 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
35962 msgstr ""
35964 #: fortran/match.c:2918
35965 #, gcc-internal-format
35966 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
35967 msgstr ""
35969 #: fortran/match.c:2935
35970 #, gcc-internal-format
35971 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
35972 msgstr ""
35974 #: fortran/match.c:2943
35975 #, gcc-internal-format
35976 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
35977 msgstr ""
35979 #: fortran/match.c:2970
35980 #, gcc-internal-format
35981 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
35982 msgstr ""
35984 #: fortran/match.c:2977
35985 #, gcc-internal-format
35986 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
35987 msgstr ""
35989 #: fortran/match.c:3014
35990 #, gcc-internal-format
35991 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
35992 msgstr ""
35994 #: fortran/match.c:3038
35995 #, gcc-internal-format
35996 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
35997 msgstr ""
35999 #: fortran/match.c:3045
36000 #, gcc-internal-format
36001 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
36002 msgstr ""
36004 #: fortran/match.c:3052
36005 #, gcc-internal-format
36006 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
36007 msgstr ""
36009 #: fortran/match.c:3059
36010 #, gcc-internal-format
36011 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
36012 msgstr ""
36014 #: fortran/match.c:3077
36015 #, fuzzy, gcc-internal-format
36016 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
36017 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36019 #: fortran/match.c:3084
36020 #, gcc-internal-format
36021 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
36022 msgstr ""
36024 #: fortran/match.c:3091
36025 #, gcc-internal-format
36026 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
36027 msgstr ""
36029 #: fortran/match.c:3117
36030 #, gcc-internal-format
36031 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
36032 msgstr ""
36034 #: fortran/match.c:3125
36035 #, gcc-internal-format
36036 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
36037 msgstr ""
36039 #: fortran/match.c:3261
36040 #, gcc-internal-format
36041 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
36042 msgstr ""
36044 #: fortran/match.c:3277
36045 #, gcc-internal-format
36046 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
36047 msgstr ""
36049 #: fortran/match.c:3314
36050 #, gcc-internal-format
36051 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
36052 msgstr ""
36054 #: fortran/match.c:3372
36055 #, gcc-internal-format
36056 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
36057 msgstr ""
36059 #: fortran/match.c:3381
36060 #, gcc-internal-format
36061 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
36062 msgstr ""
36064 #: fortran/match.c:3386
36065 #, gcc-internal-format
36066 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
36067 msgstr ""
36069 #: fortran/match.c:3416
36070 #, gcc-internal-format
36071 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
36072 msgstr ""
36074 #: fortran/match.c:3444
36075 #, fuzzy, gcc-internal-format
36076 msgid "Expected component reference at %C"
36077 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36079 #: fortran/match.c:3450
36080 #, gcc-internal-format
36081 msgid "Junk after CALL at %C"
36082 msgstr ""
36084 #: fortran/match.c:3460
36085 #, fuzzy, gcc-internal-format
36086 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
36087 msgstr "tyhjä esittely"
36089 #: fortran/match.c:3680
36090 #, gcc-internal-format
36091 msgid "Syntax error in common block name at %C"
36092 msgstr ""
36094 #: fortran/match.c:3716
36095 #, gcc-internal-format
36096 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
36097 msgstr ""
36099 #. If we find an error, just print it and continue,
36100 #. cause it's just semantic, and we can see if there
36101 #. are more errors.
36102 #: fortran/match.c:3775
36103 #, gcc-internal-format
36104 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
36105 msgstr ""
36107 #: fortran/match.c:3784
36108 #, gcc-internal-format
36109 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
36110 msgstr ""
36112 #: fortran/match.c:3791
36113 #, gcc-internal-format
36114 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
36115 msgstr ""
36117 #: fortran/match.c:3799
36118 #, gcc-internal-format
36119 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
36120 msgstr ""
36122 #: fortran/match.c:3826
36123 #, gcc-internal-format
36124 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
36125 msgstr ""
36127 #: fortran/match.c:3836
36128 #, gcc-internal-format
36129 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
36130 msgstr ""
36132 #: fortran/match.c:3868
36133 #, gcc-internal-format
36134 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
36135 msgstr ""
36137 #: fortran/match.c:3976
36138 #, gcc-internal-format
36139 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
36140 msgstr ""
36142 #: fortran/match.c:3984
36143 #, gcc-internal-format
36144 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
36145 msgstr ""
36147 #: fortran/match.c:4011
36148 #, gcc-internal-format
36149 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
36150 msgstr ""
36152 #: fortran/match.c:4018
36153 #, gcc-internal-format
36154 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
36155 msgstr ""
36157 #: fortran/match.c:4152
36158 #, gcc-internal-format
36159 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
36160 msgstr ""
36162 #: fortran/match.c:4160
36163 #, gcc-internal-format
36164 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
36165 msgstr ""
36167 #: fortran/match.c:4188
36168 #, gcc-internal-format
36169 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
36170 msgstr ""
36172 #: fortran/match.c:4202
36173 #, gcc-internal-format
36174 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
36175 msgstr ""
36177 #: fortran/match.c:4215
36178 #, gcc-internal-format
36179 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
36180 msgstr ""
36182 #: fortran/match.c:4331
36183 #, gcc-internal-format
36184 msgid "Statement function at %L is recursive"
36185 msgstr ""
36187 #: fortran/match.c:4337
36188 #, gcc-internal-format
36189 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
36190 msgstr ""
36192 #: fortran/match.c:4423
36193 #, gcc-internal-format
36194 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
36195 msgstr ""
36197 #: fortran/match.c:4455
36198 #, fuzzy, gcc-internal-format
36199 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
36200 msgstr "tyhjä esittely"
36202 #: fortran/match.c:4596
36203 #, gcc-internal-format
36204 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
36205 msgstr ""
36207 #: fortran/match.c:4629
36208 #, gcc-internal-format
36209 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
36210 msgstr ""
36212 #: fortran/match.c:4681
36213 #, fuzzy, gcc-internal-format
36214 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
36215 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36217 #: fortran/match.c:4699
36218 #, fuzzy, gcc-internal-format
36219 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
36220 msgstr "tyhjä esittely"
36222 #: fortran/match.c:4732
36223 #, fuzzy, gcc-internal-format
36224 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
36225 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36227 #: fortran/match.c:4805
36228 #, fuzzy, gcc-internal-format
36229 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
36230 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36232 #: fortran/match.c:4927
36233 #, gcc-internal-format
36234 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
36235 msgstr ""
36237 #: fortran/match.c:4965
36238 #, gcc-internal-format
36239 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
36240 msgstr ""
36242 #: fortran/match.c:5065
36243 #, gcc-internal-format
36244 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
36245 msgstr ""
36247 #: fortran/matchexp.c:72
36248 #, gcc-internal-format
36249 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
36250 msgstr ""
36252 #: fortran/matchexp.c:80
36253 #, gcc-internal-format
36254 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
36255 msgstr ""
36257 #: fortran/matchexp.c:173
36258 #, fuzzy, gcc-internal-format
36259 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
36260 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36262 #: fortran/matchexp.c:278
36263 #, fuzzy, gcc-internal-format
36264 msgid "Expected exponent in expression at %C"
36265 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36267 #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
36268 #: fortran/matchexp.c:430
36269 #, gcc-internal-format
36270 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
36271 msgstr ""
36273 #: fortran/misc.c:39
36274 #, gcc-internal-format
36275 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
36276 msgstr ""
36278 #: fortran/module.c:522
36279 #, gcc-internal-format
36280 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
36281 msgstr ""
36283 #: fortran/module.c:534
36284 #, gcc-internal-format
36285 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
36286 msgstr ""
36288 #: fortran/module.c:547
36289 #, gcc-internal-format
36290 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
36291 msgstr ""
36293 #: fortran/module.c:556
36294 #, gcc-internal-format
36295 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
36296 msgstr ""
36298 #: fortran/module.c:610
36299 #, gcc-internal-format
36300 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
36301 msgstr ""
36303 #: fortran/module.c:618
36304 #, gcc-internal-format
36305 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
36306 msgstr ""
36308 #: fortran/module.c:660
36309 #, gcc-internal-format
36310 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
36311 msgstr ""
36313 #: fortran/module.c:937
36314 #, gcc-internal-format
36315 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
36316 msgstr ""
36318 #: fortran/module.c:941
36319 #, gcc-internal-format
36320 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
36321 msgstr ""
36323 #: fortran/module.c:945
36324 #, gcc-internal-format
36325 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
36326 msgstr ""
36328 #: fortran/module.c:1303
36329 #, fuzzy, gcc-internal-format
36330 msgid "Error writing modules file: %s"
36331 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
36333 #: fortran/module.c:3205
36334 #, gcc-internal-format
36335 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
36336 msgstr ""
36338 #: fortran/module.c:4522
36339 #, gcc-internal-format
36340 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
36341 msgstr ""
36343 #: fortran/module.c:4529
36344 #, gcc-internal-format
36345 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
36346 msgstr ""
36348 #: fortran/module.c:4534
36349 #, gcc-internal-format
36350 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
36351 msgstr ""
36353 #: fortran/module.c:5148
36354 #, gcc-internal-format
36355 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
36356 msgstr ""
36358 #: fortran/module.c:5186
36359 #, fuzzy, gcc-internal-format
36360 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
36361 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
36363 #: fortran/module.c:5195
36364 #, fuzzy, gcc-internal-format
36365 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
36366 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
36368 #: fortran/module.c:5198
36369 #, fuzzy, gcc-internal-format
36370 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
36371 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
36373 #: fortran/module.c:5204
36374 #, gcc-internal-format
36375 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
36376 msgstr ""
36378 #: fortran/module.c:5223 fortran/module.c:5354 fortran/module.c:5387
36379 #, gcc-internal-format
36380 msgid "Symbol '%s' already declared"
36381 msgstr ""
36383 #: fortran/module.c:5333
36384 #, gcc-internal-format
36385 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
36386 msgstr ""
36388 #: fortran/module.c:5458
36389 #, gcc-internal-format
36390 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
36391 msgstr ""
36393 #: fortran/module.c:5473
36394 #, gcc-internal-format
36395 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
36396 msgstr ""
36398 #: fortran/module.c:5480 fortran/module.c:5540
36399 #, gcc-internal-format
36400 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
36401 msgstr ""
36403 #: fortran/module.c:5590
36404 #, gcc-internal-format
36405 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
36406 msgstr ""
36408 #: fortran/module.c:5623
36409 #, gcc-internal-format
36410 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
36411 msgstr ""
36413 #: fortran/module.c:5631
36414 #, gcc-internal-format
36415 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
36416 msgstr ""
36418 #: fortran/module.c:5641
36419 #, gcc-internal-format
36420 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
36421 msgstr ""
36423 #: fortran/module.c:5646
36424 #, gcc-internal-format
36425 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
36426 msgstr ""
36428 #: fortran/module.c:5654
36429 #, gcc-internal-format
36430 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
36431 msgstr ""
36433 #: fortran/module.c:5674
36434 #, gcc-internal-format
36435 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
36436 msgstr ""
36438 #: fortran/module.c:5681
36439 #, gcc-internal-format
36440 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
36441 msgstr ""
36443 #: fortran/module.c:5686
36444 #, gcc-internal-format
36445 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
36446 msgstr ""
36448 #: fortran/module.c:5701
36449 #, gcc-internal-format
36450 msgid "Can't USE the same module we're building!"
36451 msgstr ""
36453 #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
36454 #, gcc-internal-format
36455 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
36456 msgstr ""
36458 #: fortran/openmp.c:163
36459 #, gcc-internal-format
36460 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
36461 msgstr ""
36463 #: fortran/openmp.c:291
36464 #, gcc-internal-format
36465 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
36466 msgstr ""
36468 #: fortran/openmp.c:402
36469 #, gcc-internal-format
36470 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
36471 msgstr ""
36473 #: fortran/openmp.c:469
36474 #, fuzzy, gcc-internal-format
36475 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
36476 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36478 #: fortran/openmp.c:487
36479 #, fuzzy, gcc-internal-format
36480 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
36481 msgstr "tyhjä esittely"
36483 #: fortran/openmp.c:515
36484 #, fuzzy, gcc-internal-format
36485 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
36486 msgstr "tyhjä esittely"
36488 #: fortran/openmp.c:547
36489 #, gcc-internal-format
36490 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
36491 msgstr ""
36493 #: fortran/openmp.c:587
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
36496 msgstr ""
36498 #: fortran/openmp.c:663
36499 #, fuzzy, gcc-internal-format
36500 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
36501 msgstr "tyhjä esittely"
36503 #: fortran/openmp.c:677
36504 #, fuzzy, gcc-internal-format
36505 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
36506 msgstr "tyhjä esittely"
36508 #: fortran/openmp.c:691
36509 #, fuzzy, gcc-internal-format
36510 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
36511 msgstr "tyhjä esittely"
36513 #: fortran/openmp.c:705
36514 #, fuzzy, gcc-internal-format
36515 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
36516 msgstr "tyhjä esittely"
36518 #: fortran/openmp.c:719
36519 #, fuzzy, gcc-internal-format
36520 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
36521 msgstr "tyhjä esittely"
36523 #: fortran/openmp.c:736
36524 #, fuzzy, gcc-internal-format
36525 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
36526 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36528 #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
36529 #, gcc-internal-format
36530 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
36531 msgstr ""
36533 #: fortran/openmp.c:791
36534 #, gcc-internal-format
36535 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
36536 msgstr ""
36538 #: fortran/openmp.c:799
36539 #, gcc-internal-format
36540 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
36541 msgstr ""
36543 #: fortran/openmp.c:841
36544 #, fuzzy, gcc-internal-format
36545 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
36546 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
36548 #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
36549 #: fortran/openmp.c:880
36550 #, gcc-internal-format
36551 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
36552 msgstr ""
36554 #: fortran/openmp.c:903
36555 #, gcc-internal-format
36556 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
36557 msgstr ""
36559 #: fortran/openmp.c:906
36560 #, gcc-internal-format
36561 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
36562 msgstr ""
36564 #: fortran/openmp.c:914
36565 #, gcc-internal-format
36566 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
36567 msgstr ""
36569 #: fortran/openmp.c:917
36570 #, gcc-internal-format
36571 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
36572 msgstr ""
36574 #: fortran/openmp.c:925
36575 #, gcc-internal-format
36576 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
36577 msgstr ""
36579 #: fortran/openmp.c:928
36580 #, gcc-internal-format
36581 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
36582 msgstr ""
36584 #: fortran/openmp.c:936
36585 #, gcc-internal-format
36586 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
36587 msgstr ""
36589 #: fortran/openmp.c:939
36590 #, gcc-internal-format
36591 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
36592 msgstr ""
36594 #: fortran/openmp.c:944
36595 #, gcc-internal-format
36596 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
36597 msgstr ""
36599 #: fortran/openmp.c:949
36600 #, gcc-internal-format
36601 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
36602 msgstr ""
36604 #: fortran/openmp.c:952
36605 #, gcc-internal-format
36606 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
36607 msgstr ""
36609 #: fortran/openmp.c:956
36610 #, gcc-internal-format
36611 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
36612 msgstr ""
36614 #: fortran/openmp.c:961
36615 #, gcc-internal-format
36616 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
36617 msgstr ""
36619 #: fortran/openmp.c:970
36620 #, gcc-internal-format
36621 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
36622 msgstr ""
36624 #: fortran/openmp.c:981
36625 #, gcc-internal-format
36626 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
36627 msgstr ""
36629 #: fortran/openmp.c:992
36630 #, gcc-internal-format
36631 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
36632 msgstr ""
36634 #: fortran/openmp.c:1001
36635 #, gcc-internal-format
36636 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
36637 msgstr ""
36639 #: fortran/openmp.c:1113
36640 #, gcc-internal-format
36641 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
36642 msgstr ""
36644 #: fortran/openmp.c:1153
36645 #, gcc-internal-format
36646 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
36647 msgstr ""
36649 #: fortran/openmp.c:1201
36650 #, gcc-internal-format
36651 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
36652 msgstr ""
36654 #: fortran/openmp.c:1215
36655 #, gcc-internal-format
36656 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
36657 msgstr ""
36659 #: fortran/openmp.c:1247
36660 #, gcc-internal-format
36661 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
36662 msgstr ""
36664 #: fortran/openmp.c:1271
36665 #, gcc-internal-format
36666 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
36667 msgstr ""
36669 #: fortran/openmp.c:1278
36670 #, gcc-internal-format
36671 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
36672 msgstr ""
36674 #: fortran/openmp.c:1294
36675 #, gcc-internal-format
36676 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
36677 msgstr ""
36679 #: fortran/openmp.c:1297
36680 #, gcc-internal-format
36681 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
36682 msgstr ""
36684 #: fortran/openmp.c:1303
36685 #, gcc-internal-format
36686 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
36687 msgstr ""
36689 #: fortran/openmp.c:1321
36690 #, gcc-internal-format
36691 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
36692 msgstr ""
36694 #: fortran/openmp.c:1455
36695 #, gcc-internal-format
36696 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
36697 msgstr ""
36699 #: fortran/openmp.c:1461
36700 #, gcc-internal-format
36701 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
36702 msgstr ""
36704 #: fortran/openmp.c:1465
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
36707 msgstr ""
36709 #: fortran/openmp.c:1473
36710 #, gcc-internal-format
36711 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
36712 msgstr ""
36714 #: fortran/openmp.c:1491
36715 #, gcc-internal-format
36716 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
36717 msgstr ""
36719 #: fortran/openmp.c:1505
36720 #, gcc-internal-format
36721 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
36722 msgstr ""
36724 #: fortran/openmp.c:1514 fortran/openmp.c:1522
36725 #, gcc-internal-format
36726 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
36727 msgstr ""
36729 #: fortran/options.c:253
36730 #, gcc-internal-format
36731 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
36732 msgstr ""
36734 #: fortran/options.c:332
36735 #, gcc-internal-format
36736 msgid "Reading file '%s' as free form"
36737 msgstr ""
36739 #: fortran/options.c:342
36740 #, gcc-internal-format
36741 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
36742 msgstr ""
36744 #: fortran/options.c:345
36745 #, gcc-internal-format
36746 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
36747 msgstr ""
36749 #: fortran/options.c:363
36750 #, gcc-internal-format
36751 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
36752 msgstr ""
36754 #: fortran/options.c:366
36755 #, gcc-internal-format
36756 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
36757 msgstr ""
36759 #: fortran/options.c:368
36760 #, gcc-internal-format
36761 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
36762 msgstr ""
36764 #: fortran/options.c:372
36765 #, gcc-internal-format
36766 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
36767 msgstr ""
36769 #: fortran/options.c:376
36770 #, gcc-internal-format
36771 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
36772 msgstr ""
36774 #: fortran/options.c:451
36775 #, gcc-internal-format
36776 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
36777 msgstr ""
36779 #: fortran/options.c:494
36780 #, gcc-internal-format
36781 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
36782 msgstr ""
36784 #: fortran/options.c:507
36785 #, fuzzy, gcc-internal-format
36786 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
36787 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36789 #: fortran/options.c:545
36790 #, fuzzy, gcc-internal-format
36791 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
36792 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36794 #: fortran/options.c:713
36795 #, gcc-internal-format
36796 msgid "Fixed line length must be at least seven."
36797 msgstr ""
36799 #: fortran/options.c:731
36800 #, gcc-internal-format
36801 msgid "Free line length must be at least three."
36802 msgstr ""
36804 #: fortran/options.c:749
36805 #, fuzzy, gcc-internal-format
36806 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
36807 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
36809 #: fortran/options.c:793
36810 #, gcc-internal-format
36811 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
36812 msgstr ""
36814 #: fortran/options.c:825
36815 #, gcc-internal-format
36816 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
36817 msgstr ""
36819 #: fortran/options.c:841
36820 #, gcc-internal-format
36821 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
36822 msgstr ""
36824 #: fortran/options.c:857
36825 #, gcc-internal-format
36826 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
36827 msgstr ""
36829 #: fortran/options.c:949
36830 #, gcc-internal-format
36831 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
36832 msgstr ""
36834 #: fortran/parse.c:470
36835 #, gcc-internal-format
36836 msgid "Unclassifiable statement at %C"
36837 msgstr ""
36839 #: fortran/parse.c:492
36840 #, gcc-internal-format
36841 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
36842 msgstr ""
36844 #: fortran/parse.c:573
36845 #, gcc-internal-format
36846 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
36847 msgstr ""
36849 #: fortran/parse.c:599
36850 #, gcc-internal-format
36851 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
36852 msgstr ""
36854 #: fortran/parse.c:641 fortran/parse.c:812
36855 #, fuzzy, gcc-internal-format
36856 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
36857 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
36859 #: fortran/parse.c:648 fortran/parse.c:804
36860 #, gcc-internal-format
36861 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
36862 msgstr ""
36864 #: fortran/parse.c:660 fortran/parse.c:853
36865 #, gcc-internal-format
36866 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
36867 msgstr ""
36869 #: fortran/parse.c:668 fortran/parse.c:868
36870 #, gcc-internal-format
36871 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
36872 msgstr ""
36874 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:855
36875 #, gcc-internal-format
36876 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
36877 msgstr ""
36879 #: fortran/parse.c:791 fortran/parse.c:831
36880 #, gcc-internal-format
36881 msgid "Bad continuation line at %C"
36882 msgstr ""
36884 #: fortran/parse.c:1093
36885 #, gcc-internal-format
36886 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
36887 msgstr ""
36889 #: fortran/parse.c:1674
36890 #, fuzzy, gcc-internal-format
36891 msgid "Unexpected %s statement at %C"
36892 msgstr "tyhjä esittely"
36894 #: fortran/parse.c:1821
36895 #, gcc-internal-format
36896 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
36897 msgstr ""
36899 #: fortran/parse.c:1838
36900 #, gcc-internal-format
36901 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
36902 msgstr ""
36904 #: fortran/parse.c:1870
36905 #, gcc-internal-format
36906 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
36907 msgstr ""
36909 #: fortran/parse.c:1873
36910 #, gcc-internal-format
36911 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
36912 msgstr ""
36914 #: fortran/parse.c:1893
36915 #, gcc-internal-format
36916 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
36917 msgstr ""
36919 #: fortran/parse.c:1897
36920 #, gcc-internal-format
36921 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
36922 msgstr ""
36924 #: fortran/parse.c:1906
36925 #, gcc-internal-format
36926 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
36927 msgstr ""
36929 #: fortran/parse.c:1916
36930 #, gcc-internal-format
36931 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
36932 msgstr ""
36934 #: fortran/parse.c:1928
36935 #, gcc-internal-format
36936 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
36937 msgstr ""
36939 #: fortran/parse.c:1939 fortran/parse.c:2042
36940 #, gcc-internal-format
36941 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
36942 msgstr ""
36944 #: fortran/parse.c:1946
36945 #, gcc-internal-format
36946 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
36947 msgstr ""
36949 #: fortran/parse.c:1953 fortran/parse.c:2055
36950 #, gcc-internal-format
36951 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
36952 msgstr ""
36954 #: fortran/parse.c:1963
36955 #, gcc-internal-format
36956 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
36957 msgstr ""
36959 #: fortran/parse.c:1967
36960 #, gcc-internal-format
36961 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
36962 msgstr ""
36964 #: fortran/parse.c:2025
36965 #, gcc-internal-format
36966 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
36967 msgstr ""
36969 #: fortran/parse.c:2033
36970 #, gcc-internal-format
36971 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
36972 msgstr ""
36974 #: fortran/parse.c:2049
36975 #, gcc-internal-format
36976 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
36977 msgstr ""
36979 #: fortran/parse.c:2066
36980 #, gcc-internal-format
36981 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
36982 msgstr ""
36984 #: fortran/parse.c:2072
36985 #, gcc-internal-format
36986 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
36987 msgstr ""
36989 #: fortran/parse.c:2077
36990 #, gcc-internal-format
36991 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
36992 msgstr ""
36994 #: fortran/parse.c:2087
36995 #, gcc-internal-format
36996 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
36997 msgstr ""
36999 #: fortran/parse.c:2174
37000 #, gcc-internal-format
37001 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
37002 msgstr ""
37004 #: fortran/parse.c:2258
37005 #, gcc-internal-format
37006 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
37007 msgstr ""
37009 #: fortran/parse.c:2284
37010 #, gcc-internal-format
37011 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
37012 msgstr ""
37014 #: fortran/parse.c:2288
37015 #, gcc-internal-format
37016 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
37017 msgstr ""
37019 #: fortran/parse.c:2298
37020 #, gcc-internal-format
37021 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37022 msgstr ""
37024 #: fortran/parse.c:2329
37025 #, gcc-internal-format
37026 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
37027 msgstr ""
37029 #: fortran/parse.c:2347
37030 #, gcc-internal-format
37031 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
37032 msgstr ""
37034 #: fortran/parse.c:2471
37035 #, gcc-internal-format
37036 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
37037 msgstr ""
37039 #: fortran/parse.c:2558
37040 #, gcc-internal-format
37041 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
37042 msgstr ""
37044 #: fortran/parse.c:2566
37045 #, gcc-internal-format
37046 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
37047 msgstr ""
37049 #: fortran/parse.c:2617
37050 #, gcc-internal-format
37051 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
37052 msgstr ""
37054 #: fortran/parse.c:2621
37055 #, gcc-internal-format
37056 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
37057 msgstr ""
37059 #: fortran/parse.c:2679
37060 #, gcc-internal-format
37061 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
37062 msgstr ""
37064 #: fortran/parse.c:2700
37065 #, gcc-internal-format
37066 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
37067 msgstr ""
37069 #: fortran/parse.c:2759
37070 #, gcc-internal-format
37071 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
37072 msgstr ""
37074 #: fortran/parse.c:2810
37075 #, gcc-internal-format
37076 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
37077 msgstr ""
37079 #: fortran/parse.c:2828
37080 #, gcc-internal-format
37081 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
37082 msgstr ""
37084 #: fortran/parse.c:2889
37085 #, gcc-internal-format
37086 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
37087 msgstr ""
37089 #: fortran/parse.c:2972
37090 #, gcc-internal-format
37091 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
37092 msgstr ""
37094 #: fortran/parse.c:3034
37095 #, gcc-internal-format
37096 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
37097 msgstr ""
37099 #: fortran/parse.c:3067
37100 #, gcc-internal-format
37101 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
37102 msgstr ""
37104 #: fortran/parse.c:3076
37105 #, gcc-internal-format
37106 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
37107 msgstr ""
37109 #: fortran/parse.c:3123
37110 #, gcc-internal-format
37111 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
37112 msgstr ""
37114 #: fortran/parse.c:3187
37115 #, gcc-internal-format
37116 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
37117 msgstr ""
37119 #: fortran/parse.c:3217
37120 #, fuzzy, gcc-internal-format
37121 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
37122 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
37124 #: fortran/parse.c:3314
37125 #, gcc-internal-format
37126 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
37127 msgstr ""
37129 #: fortran/parse.c:3330
37130 #, gcc-internal-format
37131 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
37132 msgstr ""
37134 #: fortran/parse.c:3589
37135 #, gcc-internal-format
37136 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
37137 msgstr ""
37139 #: fortran/parse.c:3646
37140 #, gcc-internal-format
37141 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
37142 msgstr ""
37144 #: fortran/parse.c:3842
37145 #, gcc-internal-format
37146 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
37147 msgstr ""
37149 #: fortran/parse.c:3892
37150 #, gcc-internal-format
37151 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
37152 msgstr ""
37154 #: fortran/parse.c:3916
37155 #, gcc-internal-format
37156 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
37157 msgstr ""
37159 #: fortran/parse.c:3993
37160 #, gcc-internal-format
37161 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
37162 msgstr ""
37164 #: fortran/parse.c:4043
37165 #, gcc-internal-format
37166 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
37167 msgstr ""
37169 #: fortran/parse.c:4064
37170 #, gcc-internal-format
37171 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
37172 msgstr ""
37174 #: fortran/parse.c:4090
37175 #, gcc-internal-format
37176 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
37177 msgstr ""
37179 #: fortran/parse.c:4133
37180 #, gcc-internal-format
37181 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
37182 msgstr ""
37184 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
37185 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
37186 #. statements, we're in for lots of errors.
37187 #: fortran/parse.c:4454
37188 #, gcc-internal-format
37189 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
37190 msgstr ""
37192 #: fortran/primary.c:95
37193 #, fuzzy, gcc-internal-format
37194 msgid "Missing kind-parameter at %C"
37195 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
37197 #: fortran/primary.c:219
37198 #, gcc-internal-format
37199 msgid "Integer kind %d at %C not available"
37200 msgstr ""
37202 #: fortran/primary.c:227
37203 #, gcc-internal-format
37204 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37205 msgstr ""
37207 #: fortran/primary.c:256
37208 #, gcc-internal-format
37209 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
37210 msgstr ""
37212 #: fortran/primary.c:268
37213 #, gcc-internal-format
37214 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
37215 msgstr ""
37217 #: fortran/primary.c:274
37218 #, gcc-internal-format
37219 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
37220 msgstr ""
37222 #: fortran/primary.c:294
37223 #, gcc-internal-format
37224 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
37225 msgstr ""
37227 #: fortran/primary.c:380
37228 #, gcc-internal-format
37229 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
37230 msgstr ""
37232 #: fortran/primary.c:390
37233 #, gcc-internal-format
37234 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
37235 msgstr ""
37237 #: fortran/primary.c:396
37238 #, fuzzy, gcc-internal-format
37239 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
37240 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
37242 #: fortran/primary.c:419
37243 #, gcc-internal-format
37244 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
37245 msgstr ""
37247 #: fortran/primary.c:450
37248 #, gcc-internal-format
37249 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
37250 msgstr ""
37252 #: fortran/primary.c:456
37253 #, gcc-internal-format
37254 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
37255 msgstr ""
37257 #: fortran/primary.c:556
37258 #, gcc-internal-format
37259 msgid "Missing exponent in real number at %C"
37260 msgstr ""
37262 #: fortran/primary.c:612
37263 #, gcc-internal-format
37264 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
37265 msgstr ""
37267 #: fortran/primary.c:625
37268 #, fuzzy, gcc-internal-format
37269 msgid "Invalid real kind %d at %C"
37270 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
37272 #: fortran/primary.c:639
37273 #, gcc-internal-format
37274 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
37275 msgstr ""
37277 #: fortran/primary.c:644
37278 #, gcc-internal-format
37279 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
37280 msgstr ""
37282 #: fortran/primary.c:736
37283 #, gcc-internal-format
37284 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
37285 msgstr ""
37287 #: fortran/primary.c:948
37288 #, gcc-internal-format
37289 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
37290 msgstr ""
37292 #: fortran/primary.c:969
37293 #, gcc-internal-format
37294 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
37295 msgstr ""
37297 #: fortran/primary.c:1001
37298 #, gcc-internal-format
37299 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
37300 msgstr ""
37302 #: fortran/primary.c:1084
37303 #, gcc-internal-format
37304 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
37305 msgstr ""
37307 #: fortran/primary.c:1117
37308 #, gcc-internal-format
37309 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
37310 msgstr ""
37312 #: fortran/primary.c:1123
37313 #, gcc-internal-format
37314 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
37315 msgstr ""
37317 #: fortran/primary.c:1129
37318 #, gcc-internal-format
37319 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
37320 msgstr ""
37322 #: fortran/primary.c:1133
37323 #, gcc-internal-format
37324 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
37325 msgstr ""
37327 #: fortran/primary.c:1163
37328 #, gcc-internal-format
37329 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
37330 msgstr ""
37332 #: fortran/primary.c:1292
37333 #, gcc-internal-format
37334 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
37335 msgstr ""
37337 #: fortran/primary.c:1498
37338 #, gcc-internal-format
37339 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
37340 msgstr ""
37342 #: fortran/primary.c:1562
37343 #, fuzzy, gcc-internal-format
37344 msgid "Extension: argument list function at %C"
37345 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
37347 #: fortran/primary.c:1631
37348 #, gcc-internal-format
37349 msgid "Expected alternate return label at %C"
37350 msgstr ""
37352 #: fortran/primary.c:1649
37353 #, gcc-internal-format
37354 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
37355 msgstr ""
37357 #: fortran/primary.c:1695
37358 #, gcc-internal-format
37359 msgid "Syntax error in argument list at %C"
37360 msgstr ""
37362 #: fortran/primary.c:1752
37363 #, gcc-internal-format
37364 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
37365 msgstr ""
37367 #: fortran/primary.c:1758
37368 #, gcc-internal-format
37369 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
37370 msgstr ""
37372 #: fortran/primary.c:1824
37373 #, gcc-internal-format
37374 msgid "Expected structure component name at %C"
37375 msgstr ""
37377 #: fortran/primary.c:1868
37378 #, fuzzy, gcc-internal-format
37379 msgid "Expected argument list at %C"
37380 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
37382 #: fortran/primary.c:1900
37383 #, fuzzy, gcc-internal-format
37384 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
37385 msgstr "tyhjä esittely"
37387 #: fortran/primary.c:1988
37388 #, fuzzy, gcc-internal-format
37389 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
37390 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
37392 #: fortran/primary.c:2237
37393 #, gcc-internal-format
37394 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
37395 msgstr ""
37397 #: fortran/primary.c:2245
37398 #, gcc-internal-format
37399 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
37400 msgstr ""
37402 #: fortran/primary.c:2292
37403 #, fuzzy, gcc-internal-format
37404 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
37405 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
37407 #: fortran/primary.c:2320
37408 #, gcc-internal-format
37409 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
37410 msgstr ""
37412 #: fortran/primary.c:2335
37413 #, gcc-internal-format
37414 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
37415 msgstr ""
37417 #: fortran/primary.c:2338
37418 #, gcc-internal-format
37419 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
37420 msgstr ""
37422 #: fortran/primary.c:2371
37423 #, gcc-internal-format
37424 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
37425 msgstr ""
37427 #: fortran/primary.c:2387
37428 #, gcc-internal-format
37429 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
37430 msgstr ""
37432 #: fortran/primary.c:2437
37433 #, gcc-internal-format
37434 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
37435 msgstr ""
37437 #: fortran/primary.c:2452
37438 #, gcc-internal-format
37439 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
37440 msgstr ""
37442 #: fortran/primary.c:2568
37443 #, gcc-internal-format
37444 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
37445 msgstr ""
37447 #: fortran/primary.c:2687
37448 #, gcc-internal-format
37449 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
37450 msgstr ""
37452 #: fortran/primary.c:2718
37453 #, gcc-internal-format
37454 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
37455 msgstr ""
37457 #: fortran/primary.c:2721
37458 #, gcc-internal-format
37459 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
37460 msgstr ""
37462 #: fortran/primary.c:2768
37463 #, fuzzy, gcc-internal-format
37464 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
37465 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
37467 #: fortran/primary.c:2909
37468 #, fuzzy, gcc-internal-format
37469 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
37470 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
37472 #: fortran/primary.c:2937
37473 #, fuzzy, gcc-internal-format
37474 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
37475 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
37477 #: fortran/primary.c:3036
37478 #, gcc-internal-format
37479 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
37480 msgstr ""
37482 #: fortran/primary.c:3070
37483 #, fuzzy, gcc-internal-format
37484 msgid "'%s' at %C is not a variable"
37485 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
37487 #: fortran/resolve.c:115
37488 #, gcc-internal-format
37489 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
37490 msgstr ""
37492 #: fortran/resolve.c:118
37493 #, gcc-internal-format
37494 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
37495 msgstr ""
37497 #: fortran/resolve.c:140
37498 #, gcc-internal-format
37499 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
37500 msgstr ""
37502 #: fortran/resolve.c:146
37503 #, gcc-internal-format
37504 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
37505 msgstr ""
37507 #: fortran/resolve.c:203
37508 #, gcc-internal-format
37509 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
37510 msgstr ""
37512 #: fortran/resolve.c:251
37513 #, gcc-internal-format
37514 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
37515 msgstr ""
37517 #: fortran/resolve.c:255
37518 #, gcc-internal-format
37519 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
37520 msgstr ""
37522 #: fortran/resolve.c:271
37523 #, gcc-internal-format
37524 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
37525 msgstr ""
37527 #: fortran/resolve.c:278
37528 #, gcc-internal-format
37529 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
37530 msgstr ""
37532 #: fortran/resolve.c:291 fortran/resolve.c:1633
37533 #, gcc-internal-format
37534 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
37535 msgstr ""
37537 #: fortran/resolve.c:338
37538 #, gcc-internal-format
37539 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
37540 msgstr ""
37542 #: fortran/resolve.c:343
37543 #, gcc-internal-format
37544 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
37545 msgstr ""
37547 #: fortran/resolve.c:353
37548 #, gcc-internal-format
37549 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
37550 msgstr ""
37552 #: fortran/resolve.c:360
37553 #, gcc-internal-format
37554 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
37555 msgstr ""
37557 #: fortran/resolve.c:367
37558 #, gcc-internal-format
37559 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
37560 msgstr ""
37562 #: fortran/resolve.c:375
37563 #, gcc-internal-format
37564 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
37565 msgstr ""
37567 #: fortran/resolve.c:383
37568 #, gcc-internal-format
37569 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
37570 msgstr ""
37572 #: fortran/resolve.c:391
37573 #, gcc-internal-format
37574 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
37575 msgstr ""
37577 #: fortran/resolve.c:403
37578 #, gcc-internal-format
37579 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
37580 msgstr ""
37582 #: fortran/resolve.c:413
37583 #, gcc-internal-format
37584 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
37585 msgstr ""
37587 #: fortran/resolve.c:470
37588 #, gcc-internal-format
37589 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
37590 msgstr ""
37592 #: fortran/resolve.c:473
37593 #, gcc-internal-format
37594 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
37595 msgstr ""
37597 #: fortran/resolve.c:497
37598 #, gcc-internal-format
37599 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
37600 msgstr ""
37602 #: fortran/resolve.c:672
37603 #, gcc-internal-format
37604 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
37605 msgstr ""
37607 #: fortran/resolve.c:689
37608 #, gcc-internal-format
37609 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
37610 msgstr ""
37612 #: fortran/resolve.c:716
37613 #, gcc-internal-format
37614 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
37615 msgstr ""
37617 #: fortran/resolve.c:720
37618 #, gcc-internal-format
37619 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
37620 msgstr ""
37622 #: fortran/resolve.c:727
37623 #, gcc-internal-format
37624 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
37625 msgstr ""
37627 #: fortran/resolve.c:731
37628 #, gcc-internal-format
37629 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
37630 msgstr ""
37632 #: fortran/resolve.c:769
37633 #, gcc-internal-format
37634 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
37635 msgstr ""
37637 #: fortran/resolve.c:774
37638 #, gcc-internal-format
37639 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
37640 msgstr ""
37642 #: fortran/resolve.c:817
37643 #, gcc-internal-format
37644 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
37645 msgstr ""
37647 #: fortran/resolve.c:821
37648 #, gcc-internal-format
37649 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
37650 msgstr ""
37652 #: fortran/resolve.c:832
37653 #, gcc-internal-format
37654 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
37655 msgstr ""
37657 #: fortran/resolve.c:836
37658 #, gcc-internal-format
37659 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
37660 msgstr ""
37662 #: fortran/resolve.c:840
37663 #, fuzzy, gcc-internal-format
37664 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
37665 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
37667 #: fortran/resolve.c:870
37668 #, gcc-internal-format
37669 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
37670 msgstr ""
37672 #: fortran/resolve.c:874
37673 #, gcc-internal-format
37674 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
37675 msgstr ""
37677 #: fortran/resolve.c:878
37678 #, gcc-internal-format
37679 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
37680 msgstr ""
37682 #: fortran/resolve.c:883
37683 #, gcc-internal-format
37684 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
37685 msgstr ""
37687 #: fortran/resolve.c:951
37688 #, gcc-internal-format
37689 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
37690 msgstr ""
37692 #: fortran/resolve.c:979
37693 #, gcc-internal-format
37694 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
37695 msgstr ""
37697 #: fortran/resolve.c:1001
37698 #, gcc-internal-format
37699 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
37700 msgstr ""
37702 #: fortran/resolve.c:1079
37703 #, gcc-internal-format
37704 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
37705 msgstr ""
37707 #: fortran/resolve.c:1094
37708 #, gcc-internal-format
37709 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
37710 msgstr ""
37712 #: fortran/resolve.c:1105
37713 #, fuzzy, gcc-internal-format
37714 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
37715 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
37717 #: fortran/resolve.c:1111
37718 #, fuzzy, gcc-internal-format
37719 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
37720 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
37722 #: fortran/resolve.c:1122
37723 #, gcc-internal-format
37724 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
37725 msgstr ""
37727 #: fortran/resolve.c:1245
37728 #, gcc-internal-format
37729 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
37730 msgstr ""
37732 #: fortran/resolve.c:1307
37733 #, gcc-internal-format
37734 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
37735 msgstr ""
37737 #: fortran/resolve.c:1311
37738 #, gcc-internal-format
37739 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
37740 msgstr ""
37742 #: fortran/resolve.c:1418
37743 #, gcc-internal-format
37744 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
37745 msgstr ""
37747 #: fortran/resolve.c:1431
37748 #, gcc-internal-format
37749 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
37750 msgstr ""
37752 #: fortran/resolve.c:1442
37753 #, gcc-internal-format
37754 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
37755 msgstr ""
37757 #: fortran/resolve.c:1453
37758 #, gcc-internal-format
37759 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
37760 msgstr ""
37762 #: fortran/resolve.c:1489
37763 #, gcc-internal-format
37764 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
37765 msgstr ""
37767 #: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
37768 #, gcc-internal-format
37769 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
37770 msgstr ""
37772 #: fortran/resolve.c:1582
37773 #, gcc-internal-format
37774 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
37775 msgstr ""
37777 #: fortran/resolve.c:1590
37778 #, gcc-internal-format
37779 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
37780 msgstr ""
37782 #: fortran/resolve.c:1598
37783 #, gcc-internal-format
37784 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
37785 msgstr ""
37787 #: fortran/resolve.c:1606
37788 #, gcc-internal-format
37789 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
37790 msgstr ""
37792 #: fortran/resolve.c:1655
37793 #, gcc-internal-format
37794 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
37795 msgstr ""
37797 #: fortran/resolve.c:1706
37798 #, gcc-internal-format
37799 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
37800 msgstr ""
37802 #: fortran/resolve.c:1713
37803 #, gcc-internal-format
37804 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
37805 msgstr ""
37807 #: fortran/resolve.c:1727
37808 #, gcc-internal-format
37809 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
37810 msgstr ""
37812 #: fortran/resolve.c:1739
37813 #, gcc-internal-format
37814 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
37815 msgstr ""
37817 #: fortran/resolve.c:1750
37818 #, gcc-internal-format
37819 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
37820 msgstr ""
37822 #: fortran/resolve.c:1873
37823 #, gcc-internal-format
37824 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
37825 msgstr ""
37827 #: fortran/resolve.c:1912
37828 #, gcc-internal-format
37829 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
37830 msgstr ""
37832 #: fortran/resolve.c:2069
37833 #, gcc-internal-format
37834 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
37835 msgstr ""
37837 #: fortran/resolve.c:2077
37838 #, gcc-internal-format
37839 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
37840 msgstr ""
37842 #: fortran/resolve.c:2096
37843 #, gcc-internal-format
37844 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
37845 msgstr ""
37847 #: fortran/resolve.c:2106
37848 #, gcc-internal-format
37849 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
37850 msgstr ""
37852 #: fortran/resolve.c:2114
37853 #, gcc-internal-format
37854 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
37855 msgstr ""
37857 #: fortran/resolve.c:2122
37858 #, gcc-internal-format
37859 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
37860 msgstr ""
37862 #: fortran/resolve.c:2131
37863 #, gcc-internal-format
37864 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
37865 msgstr ""
37867 #: fortran/resolve.c:2143
37868 #, gcc-internal-format
37869 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
37870 msgstr ""
37872 #: fortran/resolve.c:2155
37873 #, gcc-internal-format
37874 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
37875 msgstr ""
37877 #: fortran/resolve.c:2168
37878 #, gcc-internal-format
37879 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
37880 msgstr ""
37882 #: fortran/resolve.c:2178
37883 #, fuzzy, gcc-internal-format
37884 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
37885 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
37887 #: fortran/resolve.c:2185
37888 #, gcc-internal-format
37889 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
37890 msgstr ""
37892 #: fortran/resolve.c:2285
37893 #, gcc-internal-format
37894 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
37895 msgstr ""
37897 #: fortran/resolve.c:2294
37898 #, gcc-internal-format
37899 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
37900 msgstr ""
37902 #: fortran/resolve.c:2332
37903 #, gcc-internal-format
37904 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
37905 msgstr ""
37907 #: fortran/resolve.c:2381
37908 #, gcc-internal-format
37909 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
37910 msgstr ""
37912 #: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
37913 #, gcc-internal-format
37914 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
37915 msgstr ""
37917 #: fortran/resolve.c:2648
37918 #, gcc-internal-format
37919 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
37920 msgstr ""
37922 #: fortran/resolve.c:2695
37923 #, gcc-internal-format
37924 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
37925 msgstr ""
37927 #: fortran/resolve.c:2704
37928 #, gcc-internal-format
37929 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
37930 msgstr ""
37932 #: fortran/resolve.c:2727
37933 #, gcc-internal-format
37934 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
37935 msgstr ""
37937 #: fortran/resolve.c:2744
37938 #, gcc-internal-format
37939 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
37940 msgstr ""
37942 #: fortran/resolve.c:2754
37943 #, gcc-internal-format
37944 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
37945 msgstr ""
37947 #: fortran/resolve.c:2777 fortran/resolve.c:2814
37948 #, gcc-internal-format
37949 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
37950 msgstr ""
37952 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
37953 #. scalar pointer.
37954 #: fortran/resolve.c:2790
37955 #, gcc-internal-format
37956 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
37957 msgstr ""
37959 #: fortran/resolve.c:2806
37960 #, gcc-internal-format
37961 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
37962 msgstr ""
37964 #: fortran/resolve.c:2822
37965 #, fuzzy, gcc-internal-format
37966 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
37967 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
37969 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
37970 #. pointers once they are implemented.
37971 #: fortran/resolve.c:2835
37972 #, gcc-internal-format
37973 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
37974 msgstr ""
37976 #: fortran/resolve.c:2843
37977 #, gcc-internal-format
37978 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
37979 msgstr ""
37981 #: fortran/resolve.c:2892
37982 #, fuzzy, gcc-internal-format
37983 msgid "'%s' at %L is not a function"
37984 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
37986 #: fortran/resolve.c:2900 fortran/resolve.c:3513
37987 #, gcc-internal-format
37988 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
37989 msgstr ""
37991 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
37992 #: fortran/resolve.c:2954
37993 #, gcc-internal-format
37994 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
37995 msgstr ""
37997 #: fortran/resolve.c:3007
37998 #, gcc-internal-format
37999 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
38000 msgstr ""
38002 #: fortran/resolve.c:3057
38003 #, gcc-internal-format
38004 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
38005 msgstr ""
38007 #: fortran/resolve.c:3064
38008 #, gcc-internal-format
38009 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
38010 msgstr ""
38012 #: fortran/resolve.c:3080
38013 #, gcc-internal-format
38014 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
38015 msgstr ""
38017 #: fortran/resolve.c:3084
38018 #, fuzzy, gcc-internal-format
38019 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
38020 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38022 #: fortran/resolve.c:3123
38023 #, gcc-internal-format
38024 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
38025 msgstr ""
38027 #: fortran/resolve.c:3126
38028 #, gcc-internal-format
38029 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
38030 msgstr ""
38032 #: fortran/resolve.c:3189
38033 #, gcc-internal-format
38034 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
38035 msgstr ""
38037 #: fortran/resolve.c:3198
38038 #, gcc-internal-format
38039 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
38040 msgstr ""
38042 #: fortran/resolve.c:3306
38043 #, gcc-internal-format
38044 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
38045 msgstr ""
38047 #: fortran/resolve.c:3314
38048 #, gcc-internal-format
38049 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
38050 msgstr ""
38052 #: fortran/resolve.c:3381
38053 #, gcc-internal-format
38054 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
38055 msgstr ""
38057 #: fortran/resolve.c:3425
38058 #, gcc-internal-format
38059 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
38060 msgstr ""
38062 #: fortran/resolve.c:3485
38063 #, gcc-internal-format
38064 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
38065 msgstr ""
38067 #: fortran/resolve.c:3523
38068 #, gcc-internal-format
38069 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
38070 msgstr ""
38072 #: fortran/resolve.c:3527
38073 #, gcc-internal-format
38074 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
38075 msgstr ""
38077 #: fortran/resolve.c:3603
38078 #, gcc-internal-format
38079 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
38080 msgstr ""
38082 #: fortran/resolve.c:4098
38083 #, gcc-internal-format
38084 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38085 msgstr ""
38087 #: fortran/resolve.c:4103
38088 #, gcc-internal-format
38089 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
38090 msgstr ""
38092 #: fortran/resolve.c:4113
38093 #, gcc-internal-format
38094 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38095 msgstr ""
38097 #: fortran/resolve.c:4118
38098 #, gcc-internal-format
38099 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
38100 msgstr ""
38102 #: fortran/resolve.c:4138
38103 #, gcc-internal-format
38104 msgid "Illegal stride of zero at %L"
38105 msgstr ""
38107 #: fortran/resolve.c:4155
38108 #, gcc-internal-format
38109 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38110 msgstr ""
38112 #: fortran/resolve.c:4163
38113 #, gcc-internal-format
38114 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38115 msgstr ""
38117 #: fortran/resolve.c:4179
38118 #, gcc-internal-format
38119 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
38120 msgstr ""
38122 #: fortran/resolve.c:4188
38123 #, gcc-internal-format
38124 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
38125 msgstr ""
38127 #: fortran/resolve.c:4227
38128 #, gcc-internal-format
38129 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
38130 msgstr ""
38132 #: fortran/resolve.c:4237
38133 #, gcc-internal-format
38134 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
38135 msgstr ""
38137 #: fortran/resolve.c:4245
38138 #, fuzzy, gcc-internal-format
38139 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
38140 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
38142 #: fortran/resolve.c:4260
38143 #, gcc-internal-format
38144 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
38145 msgstr ""
38147 #: fortran/resolve.c:4288
38148 #, gcc-internal-format
38149 msgid "Array index at %L must be scalar"
38150 msgstr ""
38152 #: fortran/resolve.c:4294
38153 #, gcc-internal-format
38154 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
38155 msgstr ""
38157 #: fortran/resolve.c:4300
38158 #, gcc-internal-format
38159 msgid "Extension: REAL array index at %L"
38160 msgstr ""
38162 #: fortran/resolve.c:4339
38163 #, gcc-internal-format
38164 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
38165 msgstr ""
38167 #: fortran/resolve.c:4346
38168 #, gcc-internal-format
38169 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
38170 msgstr ""
38172 #: fortran/resolve.c:4477
38173 #, gcc-internal-format
38174 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
38175 msgstr ""
38177 #: fortran/resolve.c:4551
38178 #, gcc-internal-format
38179 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
38180 msgstr ""
38182 #: fortran/resolve.c:4558
38183 #, gcc-internal-format
38184 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
38185 msgstr ""
38187 #: fortran/resolve.c:4567
38188 #, gcc-internal-format
38189 msgid "Substring start index at %L is less than one"
38190 msgstr ""
38192 #: fortran/resolve.c:4580
38193 #, gcc-internal-format
38194 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
38195 msgstr ""
38197 #: fortran/resolve.c:4587
38198 #, gcc-internal-format
38199 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
38200 msgstr ""
38202 #: fortran/resolve.c:4597
38203 #, gcc-internal-format
38204 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
38205 msgstr ""
38207 #: fortran/resolve.c:4607
38208 #, fuzzy, gcc-internal-format
38209 msgid "Substring end index at %L is too large"
38210 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
38212 #: fortran/resolve.c:4752
38213 #, gcc-internal-format
38214 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
38215 msgstr ""
38217 #: fortran/resolve.c:4759
38218 #, gcc-internal-format
38219 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
38220 msgstr ""
38222 #: fortran/resolve.c:4778
38223 #, gcc-internal-format
38224 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
38225 msgstr ""
38227 #: fortran/resolve.c:4976
38228 #, gcc-internal-format
38229 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
38230 msgstr ""
38232 #: fortran/resolve.c:4981
38233 #, gcc-internal-format
38234 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
38235 msgstr ""
38237 #: fortran/resolve.c:5032
38238 #, gcc-internal-format
38239 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
38240 msgstr ""
38242 #: fortran/resolve.c:5057
38243 #, gcc-internal-format
38244 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
38245 msgstr ""
38247 #: fortran/resolve.c:5388
38248 #, gcc-internal-format
38249 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
38250 msgstr ""
38252 #: fortran/resolve.c:5418
38253 #, gcc-internal-format
38254 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
38255 msgstr ""
38257 #: fortran/resolve.c:5426
38258 #, gcc-internal-format
38259 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
38260 msgstr ""
38262 #: fortran/resolve.c:5434
38263 #, gcc-internal-format
38264 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
38265 msgstr ""
38267 #. Nothing matching found!
38268 #: fortran/resolve.c:5584
38269 #, gcc-internal-format
38270 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
38271 msgstr ""
38273 #: fortran/resolve.c:5611
38274 #, gcc-internal-format
38275 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
38276 msgstr ""
38278 #: fortran/resolve.c:5658
38279 #, gcc-internal-format
38280 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
38281 msgstr ""
38283 #: fortran/resolve.c:6101
38284 #, gcc-internal-format
38285 msgid "%s at %L must be a scalar"
38286 msgstr ""
38288 #: fortran/resolve.c:6111
38289 #, gcc-internal-format
38290 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
38291 msgstr ""
38293 #: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
38294 #, gcc-internal-format
38295 msgid "%s at %L must be INTEGER"
38296 msgstr ""
38298 #: fortran/resolve.c:6163
38299 #, gcc-internal-format
38300 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
38301 msgstr ""
38303 #: fortran/resolve.c:6198
38304 #, gcc-internal-format
38305 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
38306 msgstr ""
38308 #: fortran/resolve.c:6259
38309 #, gcc-internal-format
38310 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
38311 msgstr ""
38313 #: fortran/resolve.c:6264
38314 #, gcc-internal-format
38315 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
38316 msgstr ""
38318 #: fortran/resolve.c:6271
38319 #, gcc-internal-format
38320 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
38321 msgstr ""
38323 #: fortran/resolve.c:6279
38324 #, gcc-internal-format
38325 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
38326 msgstr ""
38328 #: fortran/resolve.c:6284
38329 #, gcc-internal-format
38330 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
38331 msgstr ""
38333 #: fortran/resolve.c:6300
38334 #, gcc-internal-format
38335 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
38336 msgstr ""
38338 #: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
38339 #, gcc-internal-format
38340 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
38341 msgstr ""
38343 #: fortran/resolve.c:6501
38344 #, gcc-internal-format
38345 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
38346 msgstr ""
38348 #: fortran/resolve.c:6529
38349 #, gcc-internal-format
38350 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
38351 msgstr ""
38353 #: fortran/resolve.c:6622
38354 #, gcc-internal-format
38355 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
38356 msgstr ""
38358 #: fortran/resolve.c:6667
38359 #, gcc-internal-format
38360 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
38361 msgstr ""
38363 #: fortran/resolve.c:6680
38364 #, gcc-internal-format
38365 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
38366 msgstr ""
38368 #: fortran/resolve.c:6692
38369 #, gcc-internal-format
38370 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
38371 msgstr ""
38373 #: fortran/resolve.c:6764
38374 #, gcc-internal-format
38375 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
38376 msgstr ""
38378 #: fortran/resolve.c:6776
38379 #, gcc-internal-format
38380 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
38381 msgstr ""
38383 #: fortran/resolve.c:6802
38384 #, gcc-internal-format
38385 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
38386 msgstr ""
38388 #: fortran/resolve.c:6821
38389 #, gcc-internal-format
38390 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
38391 msgstr ""
38393 #: fortran/resolve.c:6836
38394 #, fuzzy, gcc-internal-format
38395 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
38396 msgstr "tyhjä esittely"
38398 #: fortran/resolve.c:6847
38399 #, fuzzy, gcc-internal-format
38400 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
38401 msgstr "tyhjä esittely"
38403 #: fortran/resolve.c:6854
38404 #, gcc-internal-format
38405 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
38406 msgstr ""
38408 #: fortran/resolve.c:6862
38409 #, gcc-internal-format
38410 msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
38411 msgstr ""
38413 #: fortran/resolve.c:6890
38414 #, gcc-internal-format
38415 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
38416 msgstr ""
38418 #: fortran/resolve.c:6913
38419 #, gcc-internal-format
38420 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
38421 msgstr ""
38423 #: fortran/resolve.c:6924
38424 #, gcc-internal-format
38425 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
38426 msgstr ""
38428 #: fortran/resolve.c:6934
38429 #, gcc-internal-format
38430 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
38431 msgstr ""
38433 #: fortran/resolve.c:6957
38434 #, gcc-internal-format
38435 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
38436 msgstr ""
38438 #: fortran/resolve.c:6978
38439 #, gcc-internal-format
38440 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
38441 msgstr ""
38443 #. The cases overlap, or they are the same
38444 #. element in the list.  Either way, we must
38445 #. issue an error and get the next case from P.
38446 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
38447 #: fortran/resolve.c:7145
38448 #, gcc-internal-format
38449 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
38450 msgstr ""
38452 #: fortran/resolve.c:7196
38453 #, gcc-internal-format
38454 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
38455 msgstr ""
38457 #: fortran/resolve.c:7207
38458 #, fuzzy, gcc-internal-format
38459 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
38460 msgstr "tyhjä esittely"
38462 #: fortran/resolve.c:7220
38463 #, gcc-internal-format
38464 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
38465 msgstr ""
38467 #: fortran/resolve.c:7266
38468 #, gcc-internal-format
38469 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
38470 msgstr ""
38472 #: fortran/resolve.c:7284
38473 #, gcc-internal-format
38474 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
38475 msgstr ""
38477 #: fortran/resolve.c:7293
38478 #, gcc-internal-format
38479 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
38480 msgstr ""
38482 #: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
38483 #, fuzzy, gcc-internal-format
38484 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
38485 msgstr "tyhjä esittely"
38487 #: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
38488 #, gcc-internal-format
38489 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
38490 msgstr ""
38492 #: fortran/resolve.c:7408
38493 #, gcc-internal-format
38494 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
38495 msgstr ""
38497 #: fortran/resolve.c:7420
38498 #, gcc-internal-format
38499 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
38500 msgstr ""
38502 #: fortran/resolve.c:7434
38503 #, gcc-internal-format
38504 msgid "Range specification at %L can never be matched"
38505 msgstr ""
38507 #: fortran/resolve.c:7537
38508 #, gcc-internal-format
38509 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
38510 msgstr ""
38512 #: fortran/resolve.c:7601
38513 #, gcc-internal-format
38514 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
38515 msgstr ""
38517 #: fortran/resolve.c:7643
38518 #, fuzzy, gcc-internal-format
38519 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
38520 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38522 #: fortran/resolve.c:7666
38523 #, gcc-internal-format
38524 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
38525 msgstr ""
38527 #: fortran/resolve.c:7676
38528 #, gcc-internal-format
38529 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
38530 msgstr ""
38532 #: fortran/resolve.c:7846
38533 #, gcc-internal-format
38534 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
38535 msgstr ""
38537 #. FIXME: Test for defined input/output.
38538 #: fortran/resolve.c:7955
38539 #, gcc-internal-format
38540 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
38541 msgstr ""
38543 #: fortran/resolve.c:7967
38544 #, gcc-internal-format
38545 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
38546 msgstr ""
38548 #: fortran/resolve.c:7974
38549 #, gcc-internal-format
38550 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
38551 msgstr ""
38553 #: fortran/resolve.c:7981
38554 #, gcc-internal-format
38555 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
38556 msgstr ""
38558 #: fortran/resolve.c:7990
38559 #, gcc-internal-format
38560 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
38561 msgstr ""
38563 #: fortran/resolve.c:8038
38564 #, gcc-internal-format
38565 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
38566 msgstr ""
38568 #: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
38569 #, fuzzy, gcc-internal-format
38570 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
38571 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
38573 #: fortran/resolve.c:8061
38574 #, gcc-internal-format
38575 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
38576 msgstr ""
38578 #: fortran/resolve.c:8068
38579 #, gcc-internal-format
38580 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
38581 msgstr ""
38583 #: fortran/resolve.c:8095
38584 #, gcc-internal-format
38585 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
38586 msgstr ""
38588 #: fortran/resolve.c:8104
38589 #, gcc-internal-format
38590 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
38591 msgstr ""
38593 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
38594 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
38595 #: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
38596 #, gcc-internal-format
38597 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
38598 msgstr ""
38600 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
38601 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
38602 #. further checks are necessary in this case.
38603 #: fortran/resolve.c:8153
38604 #, gcc-internal-format
38605 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
38606 msgstr ""
38608 #: fortran/resolve.c:8228
38609 #, gcc-internal-format
38610 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
38611 msgstr ""
38613 #: fortran/resolve.c:8244
38614 #, gcc-internal-format
38615 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
38616 msgstr ""
38618 #: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
38619 #, gcc-internal-format
38620 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
38621 msgstr ""
38623 #: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
38624 #, gcc-internal-format
38625 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
38626 msgstr ""
38628 #: fortran/resolve.c:8293
38629 #, fuzzy, gcc-internal-format
38630 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
38631 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
38633 #: fortran/resolve.c:8302
38634 #, gcc-internal-format
38635 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
38636 msgstr ""
38638 #: fortran/resolve.c:8471
38639 #, gcc-internal-format
38640 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
38641 msgstr ""
38643 #: fortran/resolve.c:8551
38644 #, gcc-internal-format
38645 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
38646 msgstr ""
38648 #: fortran/resolve.c:8703
38649 #, gcc-internal-format
38650 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
38651 msgstr ""
38653 #: fortran/resolve.c:8735
38654 #, gcc-internal-format
38655 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
38656 msgstr ""
38658 #: fortran/resolve.c:8740
38659 #, gcc-internal-format
38660 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
38661 msgstr ""
38663 #: fortran/resolve.c:8750
38664 #, fuzzy, gcc-internal-format
38665 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
38666 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
38668 #: fortran/resolve.c:8761
38669 #, fuzzy, gcc-internal-format
38670 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
38671 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38673 #: fortran/resolve.c:8769
38674 #, fuzzy, gcc-internal-format
38675 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
38676 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38678 #: fortran/resolve.c:8891
38679 #, gcc-internal-format
38680 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
38681 msgstr ""
38683 #: fortran/resolve.c:8894
38684 #, gcc-internal-format
38685 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
38686 msgstr ""
38688 #: fortran/resolve.c:8905
38689 #, gcc-internal-format
38690 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
38691 msgstr ""
38693 #: fortran/resolve.c:8940
38694 #, gcc-internal-format
38695 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
38696 msgstr ""
38698 #: fortran/resolve.c:8971
38699 #, gcc-internal-format
38700 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
38701 msgstr ""
38703 #: fortran/resolve.c:9030
38704 #, gcc-internal-format
38705 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
38706 msgstr ""
38708 #: fortran/resolve.c:9113
38709 #, gcc-internal-format
38710 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
38711 msgstr ""
38713 #: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
38714 #, gcc-internal-format
38715 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
38716 msgstr ""
38718 #. Common block names match but binding labels do not.
38719 #: fortran/resolve.c:9213
38720 #, gcc-internal-format
38721 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
38722 msgstr ""
38724 #: fortran/resolve.c:9260
38725 #, gcc-internal-format
38726 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
38727 msgstr ""
38729 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
38730 #: fortran/resolve.c:9312
38731 #, gcc-internal-format
38732 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
38733 msgstr ""
38735 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
38736 #: fortran/resolve.c:9325
38737 #, gcc-internal-format
38738 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
38739 msgstr ""
38741 #: fortran/resolve.c:9338
38742 #, gcc-internal-format
38743 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
38744 msgstr ""
38746 #: fortran/resolve.c:9417
38747 #, gcc-internal-format
38748 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
38749 msgstr ""
38751 #: fortran/resolve.c:9430
38752 #, fuzzy, gcc-internal-format
38753 msgid "String length at %L is too large"
38754 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
38756 #: fortran/resolve.c:9718
38757 #, gcc-internal-format
38758 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
38759 msgstr ""
38761 #: fortran/resolve.c:9722
38762 #, gcc-internal-format
38763 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
38764 msgstr ""
38766 #: fortran/resolve.c:9730
38767 #, gcc-internal-format
38768 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
38769 msgstr ""
38771 #: fortran/resolve.c:9740
38772 #, gcc-internal-format
38773 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
38774 msgstr ""
38776 #: fortran/resolve.c:9753
38777 #, gcc-internal-format
38778 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
38779 msgstr ""
38781 #: fortran/resolve.c:9765
38782 #, gcc-internal-format
38783 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
38784 msgstr ""
38786 #: fortran/resolve.c:9794
38787 #, gcc-internal-format
38788 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
38789 msgstr ""
38791 #: fortran/resolve.c:9816
38792 #, gcc-internal-format
38793 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
38794 msgstr ""
38796 #. The shape of a main program or module array needs to be
38797 #. constant.
38798 #: fortran/resolve.c:9863
38799 #, gcc-internal-format
38800 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
38801 msgstr ""
38803 #: fortran/resolve.c:9872
38804 #, gcc-internal-format
38805 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
38806 msgstr ""
38808 #: fortran/resolve.c:9886
38809 #, gcc-internal-format
38810 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
38811 msgstr ""
38813 #: fortran/resolve.c:9905
38814 #, gcc-internal-format
38815 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
38816 msgstr ""
38818 #: fortran/resolve.c:9941
38819 #, fuzzy, gcc-internal-format
38820 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
38821 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38823 #: fortran/resolve.c:9944
38824 #, fuzzy, gcc-internal-format
38825 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
38826 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38828 #: fortran/resolve.c:9948
38829 #, fuzzy, gcc-internal-format
38830 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
38831 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38833 #: fortran/resolve.c:9951
38834 #, fuzzy, gcc-internal-format
38835 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
38836 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38838 #: fortran/resolve.c:9954
38839 #, gcc-internal-format
38840 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
38841 msgstr ""
38843 #: fortran/resolve.c:9957
38844 #, fuzzy, gcc-internal-format
38845 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
38846 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38848 #: fortran/resolve.c:9994
38849 #, gcc-internal-format
38850 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
38851 msgstr ""
38853 #: fortran/resolve.c:10017
38854 #, gcc-internal-format
38855 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
38856 msgstr ""
38858 #: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
38859 #, gcc-internal-format
38860 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
38861 msgstr ""
38863 #: fortran/resolve.c:10083
38864 #, fuzzy, gcc-internal-format
38865 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
38866 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38868 #: fortran/resolve.c:10092
38869 #, fuzzy, gcc-internal-format
38870 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
38871 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38873 #: fortran/resolve.c:10100
38874 #, gcc-internal-format
38875 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
38876 msgstr ""
38878 #: fortran/resolve.c:10121
38879 #, gcc-internal-format
38880 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
38881 msgstr ""
38883 #: fortran/resolve.c:10125
38884 #, gcc-internal-format
38885 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
38886 msgstr ""
38888 #: fortran/resolve.c:10129
38889 #, gcc-internal-format
38890 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
38891 msgstr ""
38893 #: fortran/resolve.c:10133
38894 #, gcc-internal-format
38895 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
38896 msgstr ""
38898 #: fortran/resolve.c:10142
38899 #, gcc-internal-format
38900 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
38901 msgstr ""
38903 #: fortran/resolve.c:10197
38904 #, fuzzy, gcc-internal-format
38905 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
38906 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
38908 #: fortran/resolve.c:10203
38909 #, fuzzy, gcc-internal-format
38910 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
38911 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
38913 #: fortran/resolve.c:10209
38914 #, fuzzy, gcc-internal-format
38915 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
38916 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
38918 #: fortran/resolve.c:10217
38919 #, fuzzy, gcc-internal-format
38920 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
38921 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
38923 #: fortran/resolve.c:10223
38924 #, gcc-internal-format
38925 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
38926 msgstr ""
38928 #: fortran/resolve.c:10269
38929 #, gcc-internal-format
38930 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
38931 msgstr ""
38933 #: fortran/resolve.c:10277
38934 #, gcc-internal-format
38935 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
38936 msgstr ""
38938 #: fortran/resolve.c:10286
38939 #, fuzzy, gcc-internal-format
38940 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
38941 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
38943 #: fortran/resolve.c:10294
38944 #, gcc-internal-format
38945 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
38946 msgstr ""
38948 #: fortran/resolve.c:10300
38949 #, gcc-internal-format
38950 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
38951 msgstr ""
38953 #: fortran/resolve.c:10306
38954 #, gcc-internal-format
38955 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
38956 msgstr ""
38958 #: fortran/resolve.c:10314
38959 #, gcc-internal-format
38960 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
38961 msgstr ""
38963 #: fortran/resolve.c:10322
38964 #, gcc-internal-format
38965 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
38966 msgstr ""
38968 #: fortran/resolve.c:10341
38969 #, gcc-internal-format
38970 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
38971 msgstr ""
38973 #: fortran/resolve.c:10374
38974 #, gcc-internal-format
38975 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
38976 msgstr ""
38978 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
38979 #: fortran/resolve.c:10379
38980 #, gcc-internal-format
38981 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
38982 msgstr ""
38984 #: fortran/resolve.c:10405
38985 #, fuzzy, gcc-internal-format
38986 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
38987 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
38989 #: fortran/resolve.c:10417
38990 #, gcc-internal-format
38991 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
38992 msgstr ""
38994 #: fortran/resolve.c:10425
38995 #, gcc-internal-format
38996 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
38997 msgstr ""
38999 #: fortran/resolve.c:10433
39000 #, gcc-internal-format
39001 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
39002 msgstr ""
39004 #: fortran/resolve.c:10442
39005 #, gcc-internal-format
39006 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
39007 msgstr ""
39009 #: fortran/resolve.c:10448
39010 #, gcc-internal-format
39011 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
39012 msgstr ""
39014 #: fortran/resolve.c:10457
39015 #, gcc-internal-format
39016 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
39017 msgstr ""
39019 #: fortran/resolve.c:10468
39020 #, gcc-internal-format
39021 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
39022 msgstr ""
39024 #: fortran/resolve.c:10479
39025 #, gcc-internal-format
39026 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
39027 msgstr ""
39029 #: fortran/resolve.c:10490
39030 #, gcc-internal-format
39031 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
39032 msgstr ""
39034 #: fortran/resolve.c:10519
39035 #, gcc-internal-format
39036 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
39037 msgstr ""
39039 #: fortran/resolve.c:10532
39040 #, gcc-internal-format
39041 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
39042 msgstr ""
39044 #: fortran/resolve.c:10542
39045 #, gcc-internal-format
39046 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
39047 msgstr ""
39049 #: fortran/resolve.c:10551
39050 #, gcc-internal-format
39051 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
39052 msgstr ""
39054 #: fortran/resolve.c:10562
39055 #, gcc-internal-format
39056 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
39057 msgstr ""
39059 #: fortran/resolve.c:10569
39060 #, gcc-internal-format
39061 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
39062 msgstr ""
39064 #: fortran/resolve.c:10603
39065 #, gcc-internal-format
39066 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
39067 msgstr ""
39069 #: fortran/resolve.c:10612
39070 #, gcc-internal-format
39071 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
39072 msgstr ""
39074 #: fortran/resolve.c:10671
39075 #, gcc-internal-format
39076 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
39077 msgstr ""
39079 #: fortran/resolve.c:10683
39080 #, gcc-internal-format
39081 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
39082 msgstr ""
39084 #: fortran/resolve.c:10713
39085 #, gcc-internal-format
39086 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
39087 msgstr ""
39089 #: fortran/resolve.c:10769
39090 #, gcc-internal-format
39091 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
39092 msgstr ""
39094 #: fortran/resolve.c:10932
39095 #, gcc-internal-format
39096 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
39097 msgstr ""
39099 #: fortran/resolve.c:10969
39100 #, gcc-internal-format
39101 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
39102 msgstr ""
39104 #: fortran/resolve.c:10983
39105 #, gcc-internal-format
39106 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
39107 msgstr ""
39109 #: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
39110 #, gcc-internal-format
39111 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
39112 msgstr ""
39114 #: fortran/resolve.c:11005
39115 #, gcc-internal-format
39116 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
39117 msgstr ""
39119 #: fortran/resolve.c:11014
39120 #, fuzzy, gcc-internal-format
39121 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
39122 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
39124 #: fortran/resolve.c:11020
39125 #, gcc-internal-format
39126 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
39127 msgstr ""
39129 #: fortran/resolve.c:11026
39130 #, fuzzy, gcc-internal-format
39131 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
39132 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
39134 #: fortran/resolve.c:11052
39135 #, gcc-internal-format
39136 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
39137 msgstr ""
39139 #: fortran/resolve.c:11061
39140 #, gcc-internal-format
39141 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
39142 msgstr ""
39144 #: fortran/resolve.c:11151
39145 #, gcc-internal-format
39146 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
39147 msgstr ""
39149 #: fortran/resolve.c:11220
39150 #, gcc-internal-format
39151 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
39152 msgstr ""
39154 #: fortran/resolve.c:11233
39155 #, gcc-internal-format
39156 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
39157 msgstr ""
39159 #: fortran/resolve.c:11244
39160 #, gcc-internal-format
39161 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
39162 msgstr ""
39164 #: fortran/resolve.c:11253
39165 #, gcc-internal-format
39166 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
39167 msgstr ""
39169 #: fortran/resolve.c:11263
39170 #, gcc-internal-format
39171 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
39172 msgstr ""
39174 #: fortran/resolve.c:11272
39175 #, gcc-internal-format
39176 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
39177 msgstr ""
39179 #: fortran/resolve.c:11280
39180 #, gcc-internal-format
39181 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
39182 msgstr ""
39184 #: fortran/resolve.c:11345
39185 #, fuzzy, gcc-internal-format
39186 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
39187 msgstr "tyhjä esittely"
39189 #: fortran/resolve.c:11385
39190 #, gcc-internal-format
39191 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
39192 msgstr ""
39194 #: fortran/resolve.c:11399
39195 #, gcc-internal-format
39196 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
39197 msgstr ""
39199 #: fortran/resolve.c:11415
39200 #, fuzzy, gcc-internal-format
39201 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
39202 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
39204 #: fortran/resolve.c:11425
39205 #, fuzzy, gcc-internal-format
39206 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
39207 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
39209 #: fortran/resolve.c:11434
39210 #, gcc-internal-format
39211 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
39212 msgstr ""
39214 #: fortran/resolve.c:11443
39215 #, gcc-internal-format
39216 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
39217 msgstr ""
39219 #: fortran/resolve.c:11472
39220 #, gcc-internal-format
39221 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
39222 msgstr ""
39224 #: fortran/resolve.c:11484
39225 #, gcc-internal-format
39226 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
39227 msgstr ""
39229 #: fortran/resolve.c:11499
39230 #, gcc-internal-format
39231 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
39232 msgstr ""
39234 #: fortran/resolve.c:11507
39235 #, gcc-internal-format
39236 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
39237 msgstr ""
39239 #: fortran/resolve.c:11516
39240 #, gcc-internal-format
39241 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
39242 msgstr ""
39244 #: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
39245 #, gcc-internal-format
39246 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
39247 msgstr ""
39249 #: fortran/resolve.c:11548
39250 #, gcc-internal-format
39251 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
39252 msgstr ""
39254 #: fortran/resolve.c:11601
39255 #, gcc-internal-format
39256 msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
39257 msgstr ""
39259 #: fortran/resolve.c:11610
39260 #, gcc-internal-format
39261 msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
39262 msgstr ""
39264 #: fortran/resolve.c:11622
39265 #, gcc-internal-format
39266 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
39267 msgstr ""
39269 #: fortran/resolve.c:11630
39270 #, gcc-internal-format
39271 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
39272 msgstr ""
39274 #: fortran/resolve.c:11647
39275 #, gcc-internal-format
39276 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
39277 msgstr ""
39279 #: fortran/resolve.c:11657
39280 #, gcc-internal-format
39281 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
39282 msgstr ""
39284 #: fortran/resolve.c:11670
39285 #, gcc-internal-format
39286 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
39287 msgstr ""
39289 #: fortran/resolve.c:11697
39290 #, gcc-internal-format
39291 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
39292 msgstr ""
39294 #: fortran/resolve.c:11716
39295 #, gcc-internal-format
39296 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
39297 msgstr ""
39299 #: fortran/resolve.c:11728
39300 #, gcc-internal-format
39301 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
39302 msgstr ""
39304 #: fortran/resolve.c:11739
39305 #, gcc-internal-format
39306 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
39307 msgstr ""
39309 #: fortran/resolve.c:11809
39310 #, fuzzy, gcc-internal-format
39311 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
39312 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
39314 #: fortran/resolve.c:11812
39315 #, fuzzy, gcc-internal-format
39316 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
39317 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
39319 #: fortran/resolve.c:11824
39320 #, gcc-internal-format
39321 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
39322 msgstr ""
39324 #: fortran/resolve.c:11898
39325 #, gcc-internal-format
39326 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
39327 msgstr ""
39329 #: fortran/resolve.c:11901
39330 #, gcc-internal-format
39331 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
39332 msgstr ""
39334 #: fortran/resolve.c:11914
39335 #, gcc-internal-format
39336 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
39337 msgstr ""
39339 #: fortran/resolve.c:11920
39340 #, gcc-internal-format
39341 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
39342 msgstr ""
39344 #: fortran/resolve.c:11930
39345 #, gcc-internal-format
39346 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
39347 msgstr ""
39349 #: fortran/resolve.c:11939
39350 #, gcc-internal-format
39351 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
39352 msgstr ""
39354 #: fortran/resolve.c:11965
39355 #, gcc-internal-format
39356 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
39357 msgstr ""
39359 #: fortran/resolve.c:12018
39360 #, gcc-internal-format
39361 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
39362 msgstr ""
39364 #: fortran/resolve.c:12059
39365 #, gcc-internal-format
39366 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
39367 msgstr ""
39369 #: fortran/resolve.c:12078
39370 #, gcc-internal-format
39371 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
39372 msgstr ""
39374 #: fortran/resolve.c:12090
39375 #, gcc-internal-format
39376 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
39377 msgstr ""
39379 #: fortran/resolve.c:12096
39380 #, gcc-internal-format
39381 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
39382 msgstr ""
39384 #: fortran/resolve.c:12103
39385 #, gcc-internal-format
39386 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
39387 msgstr ""
39389 #: fortran/resolve.c:12114
39390 #, gcc-internal-format
39391 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
39392 msgstr ""
39394 #: fortran/resolve.c:12120
39395 #, gcc-internal-format
39396 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
39397 msgstr ""
39399 #: fortran/resolve.c:12124
39400 #, gcc-internal-format
39401 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
39402 msgstr ""
39404 #: fortran/resolve.c:12132
39405 #, gcc-internal-format
39406 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
39407 msgstr ""
39409 #: fortran/resolve.c:12138
39410 #, gcc-internal-format
39411 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
39412 msgstr ""
39414 #: fortran/resolve.c:12208
39415 #, gcc-internal-format
39416 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
39417 msgstr ""
39419 #: fortran/resolve.c:12302
39420 #, gcc-internal-format
39421 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
39422 msgstr ""
39424 #: fortran/resolve.c:12308
39425 #, gcc-internal-format
39426 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
39427 msgstr ""
39429 #: fortran/resolve.c:12322
39430 #, fuzzy, gcc-internal-format
39431 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
39432 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
39434 #: fortran/resolve.c:12331
39435 #, gcc-internal-format
39436 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
39437 msgstr ""
39439 #: fortran/resolve.c:12377
39440 #, gcc-internal-format
39441 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
39442 msgstr ""
39444 #: fortran/resolve.c:12390
39445 #, gcc-internal-format
39446 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
39447 msgstr ""
39449 #: fortran/resolve.c:12488
39450 #, gcc-internal-format
39451 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
39452 msgstr ""
39454 #: fortran/resolve.c:12496
39455 #, gcc-internal-format
39456 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
39457 msgstr ""
39459 #: fortran/resolve.c:12504
39460 #, gcc-internal-format
39461 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
39462 msgstr ""
39464 #: fortran/resolve.c:12629
39465 #, gcc-internal-format
39466 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
39467 msgstr ""
39469 #: fortran/resolve.c:12739
39470 #, fuzzy, gcc-internal-format
39471 msgid "Label %d at %L defined but not used"
39472 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
39474 #: fortran/resolve.c:12744
39475 #, fuzzy, gcc-internal-format
39476 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
39477 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
39479 #: fortran/resolve.c:12828
39480 #, gcc-internal-format
39481 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
39482 msgstr ""
39484 #: fortran/resolve.c:12837
39485 #, gcc-internal-format
39486 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
39487 msgstr ""
39489 #: fortran/resolve.c:12845
39490 #, gcc-internal-format
39491 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
39492 msgstr ""
39494 #: fortran/resolve.c:12861
39495 #, gcc-internal-format
39496 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
39497 msgstr ""
39499 #: fortran/resolve.c:12964
39500 #, gcc-internal-format
39501 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
39502 msgstr ""
39504 #: fortran/resolve.c:12979
39505 #, gcc-internal-format
39506 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
39507 msgstr ""
39509 #: fortran/resolve.c:12991
39510 #, gcc-internal-format
39511 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
39512 msgstr ""
39514 #: fortran/resolve.c:13000
39515 #, gcc-internal-format
39516 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
39517 msgstr ""
39519 #: fortran/resolve.c:13079
39520 #, gcc-internal-format
39521 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
39522 msgstr ""
39524 #: fortran/resolve.c:13090
39525 #, gcc-internal-format
39526 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
39527 msgstr ""
39529 #: fortran/resolve.c:13101
39530 #, gcc-internal-format
39531 msgid "Substring at %L has length zero"
39532 msgstr ""
39534 #: fortran/resolve.c:13145
39535 #, gcc-internal-format
39536 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
39537 msgstr ""
39539 #: fortran/resolve.c:13158
39540 #, gcc-internal-format
39541 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39542 msgstr ""
39544 #: fortran/resolve.c:13175
39545 #, gcc-internal-format
39546 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
39547 msgstr ""
39549 #: fortran/resolve.c:13185
39550 #, gcc-internal-format
39551 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
39552 msgstr ""
39554 #: fortran/resolve.c:13193
39555 #, gcc-internal-format
39556 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
39557 msgstr ""
39559 #: fortran/resolve.c:13207
39560 #, gcc-internal-format
39561 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
39562 msgstr ""
39564 #: fortran/resolve.c:13225
39565 #, gcc-internal-format
39566 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
39567 msgstr ""
39569 #: fortran/resolve.c:13232
39570 #, gcc-internal-format
39571 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
39572 msgstr ""
39574 #: fortran/resolve.c:13304
39575 #, gcc-internal-format
39576 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
39577 msgstr ""
39579 #: fortran/scanner.c:773
39580 #, gcc-internal-format
39581 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
39582 msgstr ""
39584 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
39585 #, gcc-internal-format
39586 msgid "Line truncated at %L"
39587 msgstr ""
39589 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
39590 #, gcc-internal-format
39591 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
39592 msgstr ""
39594 #: fortran/scanner.c:1150
39595 #, gcc-internal-format
39596 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
39597 msgstr ""
39599 #: fortran/scanner.c:1384
39600 #, gcc-internal-format
39601 msgid "Nonconforming tab character at %C"
39602 msgstr ""
39604 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
39605 #, gcc-internal-format
39606 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
39607 msgstr ""
39609 #: fortran/scanner.c:1534
39610 #, gcc-internal-format
39611 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
39612 msgstr ""
39614 #: fortran/scanner.c:1759
39615 #, gcc-internal-format
39616 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
39617 msgstr ""
39619 #: fortran/scanner.c:1793
39620 #, gcc-internal-format
39621 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
39622 msgstr ""
39624 #: fortran/scanner.c:1913
39625 #, fuzzy, gcc-internal-format
39626 msgid "Can't open file '%s'"
39627 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
39629 #: fortran/simplify.c:86
39630 #, gcc-internal-format
39631 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
39632 msgstr ""
39634 #: fortran/simplify.c:91
39635 #, gcc-internal-format
39636 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
39637 msgstr ""
39639 #: fortran/simplify.c:96
39640 #, gcc-internal-format
39641 msgid "Result of %s is NaN at %L"
39642 msgstr ""
39644 #: fortran/simplify.c:100
39645 #, gcc-internal-format
39646 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
39647 msgstr ""
39649 #: fortran/simplify.c:123
39650 #, gcc-internal-format
39651 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
39652 msgstr ""
39654 #: fortran/simplify.c:131
39655 #, gcc-internal-format
39656 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
39657 msgstr ""
39659 #: fortran/simplify.c:700
39660 #, fuzzy, gcc-internal-format
39661 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
39662 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
39664 #: fortran/simplify.c:707
39665 #, fuzzy, gcc-internal-format
39666 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
39667 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
39669 #: fortran/simplify.c:725
39670 #, gcc-internal-format
39671 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
39672 msgstr ""
39674 #: fortran/simplify.c:762
39675 #, gcc-internal-format
39676 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
39677 msgstr ""
39679 #: fortran/simplify.c:795
39680 #, gcc-internal-format
39681 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
39682 msgstr ""
39684 #: fortran/simplify.c:1024
39685 #, gcc-internal-format
39686 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
39687 msgstr ""
39689 #: fortran/simplify.c:1115
39690 #, gcc-internal-format
39691 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
39692 msgstr ""
39694 #: fortran/simplify.c:1146
39695 #, gcc-internal-format
39696 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
39697 msgstr ""
39699 #: fortran/simplify.c:1238
39700 #, gcc-internal-format
39701 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
39702 msgstr ""
39704 #: fortran/simplify.c:1903
39705 #, fuzzy, gcc-internal-format
39706 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
39707 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
39709 #: fortran/simplify.c:2342
39710 #, gcc-internal-format
39711 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
39712 msgstr ""
39714 #: fortran/simplify.c:2349
39715 #, gcc-internal-format
39716 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
39717 msgstr ""
39719 #: fortran/simplify.c:2426
39720 #, gcc-internal-format
39721 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
39722 msgstr ""
39724 #: fortran/simplify.c:2434
39725 #, gcc-internal-format
39726 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
39727 msgstr ""
39729 #: fortran/simplify.c:2468
39730 #, gcc-internal-format
39731 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
39732 msgstr ""
39734 #: fortran/simplify.c:2474
39735 #, gcc-internal-format
39736 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
39737 msgstr ""
39739 #: fortran/simplify.c:2484
39740 #, gcc-internal-format
39741 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
39742 msgstr ""
39744 #: fortran/simplify.c:2531
39745 #, gcc-internal-format
39746 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
39747 msgstr ""
39749 #: fortran/simplify.c:2539
39750 #, gcc-internal-format
39751 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
39752 msgstr ""
39754 #: fortran/simplify.c:2570
39755 #, gcc-internal-format
39756 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
39757 msgstr ""
39759 #: fortran/simplify.c:2921
39760 #, fuzzy, gcc-internal-format
39761 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
39762 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
39764 #. Left shift, as in SHIFTL.
39765 #: fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:2947
39766 #, fuzzy, gcc-internal-format
39767 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
39768 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
39770 #: fortran/simplify.c:2959
39771 #, fuzzy, gcc-internal-format
39772 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
39773 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
39775 #: fortran/simplify.c:3063
39776 #, gcc-internal-format
39777 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
39778 msgstr ""
39780 #: fortran/simplify.c:3077
39781 #, gcc-internal-format
39782 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
39783 msgstr ""
39785 #: fortran/simplify.c:3083
39786 #, gcc-internal-format
39787 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
39788 msgstr ""
39790 #: fortran/simplify.c:3099
39791 #, gcc-internal-format
39792 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
39793 msgstr ""
39795 #: fortran/simplify.c:3102
39796 #, gcc-internal-format
39797 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
39798 msgstr ""
39800 #: fortran/simplify.c:3398 fortran/simplify.c:3529 fortran/simplify.c:6304
39801 #, gcc-internal-format
39802 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
39803 msgstr ""
39805 #: fortran/simplify.c:3555
39806 #, gcc-internal-format
39807 msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
39808 msgstr ""
39810 #: fortran/simplify.c:3709
39811 #, gcc-internal-format
39812 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
39813 msgstr ""
39815 #: fortran/simplify.c:3722
39816 #, gcc-internal-format
39817 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
39818 msgstr ""
39820 #: fortran/simplify.c:3750
39821 #, gcc-internal-format
39822 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
39823 msgstr ""
39825 #. Result is processor-dependent.
39826 #: fortran/simplify.c:4198
39827 #, gcc-internal-format
39828 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
39829 msgstr ""
39831 #. Result is processor-dependent.
39832 #: fortran/simplify.c:4209
39833 #, gcc-internal-format
39834 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
39835 msgstr ""
39837 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
39838 #. to not handle it at all.
39839 #. Result is processor-dependent.
39840 #: fortran/simplify.c:4251 fortran/simplify.c:4263
39841 #, gcc-internal-format
39842 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
39843 msgstr ""
39845 #: fortran/simplify.c:4309
39846 #, gcc-internal-format
39847 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
39848 msgstr ""
39850 #: fortran/simplify.c:4345
39851 #, gcc-internal-format
39852 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
39853 msgstr ""
39855 #: fortran/simplify.c:4799
39856 #, gcc-internal-format
39857 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
39858 msgstr ""
39860 #: fortran/simplify.c:4854
39861 #, gcc-internal-format
39862 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
39863 msgstr ""
39865 #: fortran/simplify.c:5106
39866 #, gcc-internal-format
39867 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
39868 msgstr ""
39870 #: fortran/simplify.c:5818
39871 #, gcc-internal-format
39872 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
39873 msgstr ""
39875 #: fortran/simplify.c:6015
39876 #, gcc-internal-format
39877 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
39878 msgstr ""
39880 #: fortran/simplify.c:6136
39881 #, gcc-internal-format
39882 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
39883 msgstr ""
39885 #: fortran/simplify.c:6162
39886 #, gcc-internal-format
39887 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
39888 msgstr ""
39890 #: fortran/simplify.c:6185
39891 #, gcc-internal-format
39892 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
39893 msgstr ""
39895 #: fortran/simplify.c:6203
39896 #, gcc-internal-format
39897 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
39898 msgstr ""
39900 #: fortran/simplify.c:6218
39901 #, gcc-internal-format
39902 msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
39903 msgstr ""
39905 #: fortran/simplify.c:6317
39906 #, gcc-internal-format
39907 msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
39908 msgstr ""
39910 #: fortran/simplify.c:6339
39911 #, gcc-internal-format
39912 msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
39913 msgstr ""
39915 #: fortran/simplify.c:6696
39916 #, gcc-internal-format
39917 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
39918 msgstr ""
39920 #: fortran/symbol.c:135
39921 #, gcc-internal-format
39922 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
39923 msgstr ""
39925 #: fortran/symbol.c:175
39926 #, gcc-internal-format
39927 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
39928 msgstr ""
39930 #: fortran/symbol.c:197
39931 #, gcc-internal-format
39932 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
39933 msgstr ""
39935 #: fortran/symbol.c:207
39936 #, gcc-internal-format
39937 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
39938 msgstr ""
39940 #: fortran/symbol.c:263
39941 #, gcc-internal-format
39942 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39943 msgstr ""
39945 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
39946 #: fortran/symbol.c:280
39947 #, gcc-internal-format
39948 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
39949 msgstr ""
39951 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
39952 #. they are implicitly typed.
39953 #: fortran/symbol.c:294
39954 #, gcc-internal-format
39955 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
39956 msgstr ""
39958 #: fortran/symbol.c:335
39959 #, gcc-internal-format
39960 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39961 msgstr ""
39963 #: fortran/symbol.c:416
39964 #, gcc-internal-format
39965 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
39966 msgstr ""
39968 #: fortran/symbol.c:471
39969 #, gcc-internal-format
39970 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
39971 msgstr ""
39973 #: fortran/symbol.c:636
39974 #, fuzzy, gcc-internal-format
39975 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
39976 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
39978 #: fortran/symbol.c:643
39979 #, gcc-internal-format
39980 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
39981 msgstr ""
39983 #: fortran/symbol.c:751 fortran/symbol.c:1471
39984 #, gcc-internal-format
39985 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
39986 msgstr ""
39988 #: fortran/symbol.c:754
39989 #, gcc-internal-format
39990 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
39991 msgstr ""
39993 #: fortran/symbol.c:762
39994 #, gcc-internal-format
39995 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
39996 msgstr ""
39998 #: fortran/symbol.c:768
39999 #, gcc-internal-format
40000 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
40001 msgstr ""
40003 #: fortran/symbol.c:812
40004 #, gcc-internal-format
40005 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
40006 msgstr ""
40008 #: fortran/symbol.c:815
40009 #, gcc-internal-format
40010 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
40011 msgstr ""
40013 #: fortran/symbol.c:831
40014 #, fuzzy, gcc-internal-format
40015 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
40016 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
40018 #: fortran/symbol.c:873
40019 #, gcc-internal-format
40020 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
40021 msgstr ""
40023 #: fortran/symbol.c:899
40024 #, gcc-internal-format
40025 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
40026 msgstr ""
40028 #: fortran/symbol.c:925
40029 #, gcc-internal-format
40030 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
40031 msgstr ""
40033 #: fortran/symbol.c:1055
40034 #, gcc-internal-format
40035 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
40036 msgstr ""
40038 #: fortran/symbol.c:1074
40039 #, gcc-internal-format
40040 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
40041 msgstr ""
40043 #: fortran/symbol.c:1108
40044 #, fuzzy, gcc-internal-format
40045 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
40046 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
40048 #: fortran/symbol.c:1116
40049 #, fuzzy, gcc-internal-format
40050 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
40051 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
40053 #: fortran/symbol.c:1137
40054 #, fuzzy, gcc-internal-format
40055 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
40056 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
40058 #: fortran/symbol.c:1157
40059 #, gcc-internal-format
40060 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
40061 msgstr ""
40063 #: fortran/symbol.c:1176
40064 #, fuzzy, gcc-internal-format
40065 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
40066 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
40068 #: fortran/symbol.c:1467
40069 #, gcc-internal-format
40070 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
40071 msgstr ""
40073 #: fortran/symbol.c:1501
40074 #, gcc-internal-format
40075 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
40076 msgstr ""
40078 #: fortran/symbol.c:1536
40079 #, gcc-internal-format
40080 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
40081 msgstr ""
40083 #: fortran/symbol.c:1560
40084 #, gcc-internal-format
40085 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
40086 msgstr ""
40088 #: fortran/symbol.c:1577
40089 #, fuzzy, gcc-internal-format
40090 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
40091 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
40093 #: fortran/symbol.c:1584
40094 #, gcc-internal-format
40095 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
40096 msgstr ""
40098 #: fortran/symbol.c:1601
40099 #, fuzzy, gcc-internal-format
40100 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
40101 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
40103 #: fortran/symbol.c:1605
40104 #, gcc-internal-format
40105 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
40106 msgstr ""
40108 #: fortran/symbol.c:1627
40109 #, gcc-internal-format
40110 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
40111 msgstr ""
40113 #: fortran/symbol.c:1634
40114 #, gcc-internal-format
40115 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
40116 msgstr ""
40118 #: fortran/symbol.c:1667
40119 #, gcc-internal-format
40120 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
40121 msgstr ""
40123 #: fortran/symbol.c:1674
40124 #, fuzzy, gcc-internal-format
40125 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
40126 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
40128 #: fortran/symbol.c:1686
40129 #, gcc-internal-format
40130 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
40131 msgstr ""
40133 #: fortran/symbol.c:1855
40134 #, gcc-internal-format
40135 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
40136 msgstr ""
40138 #: fortran/symbol.c:1866
40139 #, gcc-internal-format
40140 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
40141 msgstr ""
40143 #: fortran/symbol.c:1942
40144 #, gcc-internal-format
40145 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
40146 msgstr ""
40148 #: fortran/symbol.c:1974
40149 #, gcc-internal-format
40150 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
40151 msgstr ""
40153 #: fortran/symbol.c:2015
40154 #, gcc-internal-format
40155 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
40156 msgstr ""
40158 #: fortran/symbol.c:2027
40159 #, gcc-internal-format
40160 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
40161 msgstr ""
40163 #: fortran/symbol.c:2166
40164 #, gcc-internal-format
40165 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
40166 msgstr ""
40168 #: fortran/symbol.c:2176
40169 #, gcc-internal-format
40170 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
40171 msgstr ""
40173 #: fortran/symbol.c:2185
40174 #, gcc-internal-format
40175 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
40176 msgstr ""
40178 #: fortran/symbol.c:2227
40179 #, gcc-internal-format
40180 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
40181 msgstr ""
40183 #: fortran/symbol.c:2235
40184 #, gcc-internal-format
40185 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
40186 msgstr ""
40188 #: fortran/symbol.c:2577
40189 #, gcc-internal-format
40190 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
40191 msgstr ""
40193 #: fortran/symbol.c:2580
40194 #, gcc-internal-format
40195 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
40196 msgstr ""
40198 #. Symbol is from another namespace.
40199 #: fortran/symbol.c:2760
40200 #, gcc-internal-format
40201 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
40202 msgstr ""
40204 #: fortran/symbol.c:3587
40205 #, gcc-internal-format
40206 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
40207 msgstr ""
40209 #: fortran/symbol.c:3605
40210 #, gcc-internal-format
40211 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
40212 msgstr ""
40214 #: fortran/symbol.c:3626
40215 #, gcc-internal-format
40216 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
40217 msgstr ""
40219 #: fortran/symbol.c:3636
40220 #, gcc-internal-format
40221 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
40222 msgstr ""
40224 #: fortran/symbol.c:3647
40225 #, gcc-internal-format
40226 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
40227 msgstr ""
40229 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
40230 #. interop.
40231 #: fortran/symbol.c:3685
40232 #, gcc-internal-format
40233 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
40234 msgstr ""
40236 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
40237 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
40238 #. all fields must interop too.
40239 #: fortran/symbol.c:3694
40240 #, gcc-internal-format
40241 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
40242 msgstr ""
40244 #: fortran/symbol.c:3708
40245 #, gcc-internal-format
40246 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
40247 msgstr ""
40249 #: fortran/symbol.c:3716
40250 #, gcc-internal-format
40251 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
40252 msgstr ""
40254 #: fortran/symbol.c:4669
40255 #, gcc-internal-format
40256 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
40257 msgstr ""
40259 #: fortran/symbol.c:4675
40260 #, gcc-internal-format
40261 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
40262 msgstr ""
40264 #: fortran/target-memory.c:604
40265 #, gcc-internal-format
40266 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
40267 msgstr ""
40269 #: fortran/target-memory.c:692
40270 #, gcc-internal-format
40271 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
40272 msgstr ""
40274 #: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
40275 #: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
40276 #, gcc-internal-format
40277 msgid "Creating array temporary at %L"
40278 msgstr ""
40280 #: fortran/trans-array.c:5892
40281 #, gcc-internal-format
40282 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
40283 msgstr ""
40285 #: fortran/trans-array.c:6481
40286 #, gcc-internal-format
40287 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
40288 msgstr ""
40290 #: fortran/trans-array.c:6979
40291 #, gcc-internal-format
40292 msgid "bad expression type during walk (%d)"
40293 msgstr ""
40295 #: fortran/trans-common.c:400
40296 #, gcc-internal-format
40297 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
40298 msgstr ""
40300 #: fortran/trans-common.c:845
40301 #, gcc-internal-format
40302 msgid "Bad array reference at %L"
40303 msgstr ""
40305 #: fortran/trans-common.c:853
40306 #, gcc-internal-format
40307 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
40308 msgstr ""
40310 #: fortran/trans-common.c:893
40311 #, gcc-internal-format
40312 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
40313 msgstr ""
40315 #. Aligning this field would misalign a previous field.
40316 #: fortran/trans-common.c:1026
40317 #, gcc-internal-format
40318 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
40319 msgstr ""
40321 #: fortran/trans-common.c:1093
40322 #, gcc-internal-format
40323 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
40324 msgstr ""
40326 #: fortran/trans-common.c:1108
40327 #, gcc-internal-format
40328 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
40329 msgstr ""
40331 #: fortran/trans-common.c:1123
40332 #, gcc-internal-format
40333 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
40334 msgstr ""
40336 #: fortran/trans-common.c:1128
40337 #, gcc-internal-format
40338 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
40339 msgstr ""
40341 #: fortran/trans-common.c:1151
40342 #, gcc-internal-format
40343 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
40344 msgstr ""
40346 #: fortran/trans-common.c:1159
40347 #, gcc-internal-format
40348 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
40349 msgstr ""
40351 #: fortran/trans-common.c:1163
40352 #, gcc-internal-format
40353 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
40354 msgstr ""
40356 #: fortran/trans-const.c:313
40357 #, gcc-internal-format
40358 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
40359 msgstr ""
40361 #: fortran/trans-const.c:349
40362 #, gcc-internal-format
40363 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
40364 msgstr ""
40366 #: fortran/trans-const.c:378
40367 #, fuzzy, gcc-internal-format
40368 msgid "non-constant initialization expression at %L"
40369 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
40371 #: fortran/trans-decl.c:1192
40372 #, gcc-internal-format
40373 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
40374 msgstr ""
40376 #: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
40377 #, gcc-internal-format
40378 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
40379 msgstr ""
40381 #: fortran/trans-decl.c:3430
40382 #, fuzzy, gcc-internal-format
40383 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
40384 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
40386 #: fortran/trans-decl.c:3637
40387 #, gcc-internal-format
40388 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
40389 msgstr ""
40391 #: fortran/trans-decl.c:4015
40392 #, gcc-internal-format
40393 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
40394 msgstr ""
40396 #: fortran/trans-decl.c:4019
40397 #, gcc-internal-format
40398 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
40399 msgstr ""
40401 #: fortran/trans-decl.c:4025
40402 #, gcc-internal-format
40403 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
40404 msgstr ""
40406 #: fortran/trans-decl.c:4034
40407 #, fuzzy, gcc-internal-format
40408 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
40409 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
40411 #: fortran/trans-decl.c:4082
40412 #, fuzzy, gcc-internal-format
40413 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
40414 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
40416 #: fortran/trans-decl.c:4096
40417 #, gcc-internal-format
40418 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
40419 msgstr ""
40421 #: fortran/trans-expr.c:1361
40422 #, gcc-internal-format
40423 msgid "Unknown intrinsic op"
40424 msgstr ""
40426 #: fortran/trans-expr.c:2563
40427 #, fuzzy, gcc-internal-format
40428 msgid "Unknown argument list function at %L"
40429 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
40431 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
40432 #, gcc-internal-format
40433 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
40434 msgstr ""
40436 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
40437 #, gcc-internal-format
40438 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
40439 msgstr ""
40441 #: fortran/trans-io.c:2030
40442 #, gcc-internal-format
40443 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
40444 msgstr ""
40446 #: fortran/trans-io.c:2158
40447 #, gcc-internal-format
40448 msgid "Bad IO basetype (%d)"
40449 msgstr ""
40451 #: fortran/trans-openmp.c:1702
40452 #, gcc-internal-format
40453 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
40454 msgstr ""
40456 #: fortran/trans-stmt.c:513
40457 #, gcc-internal-format
40458 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
40459 msgstr ""
40461 #: fortran/trans-types.c:475
40462 #, gcc-internal-format
40463 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
40464 msgstr ""
40466 #: fortran/trans-types.c:498
40467 #, gcc-internal-format
40468 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
40469 msgstr ""
40471 #: fortran/trans-types.c:511
40472 #, gcc-internal-format
40473 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
40474 msgstr ""
40476 #: fortran/trans-types.c:1359
40477 #, gcc-internal-format
40478 msgid "Array element size too big"
40479 msgstr ""
40481 #: fortran/trans.c:1458
40482 #, gcc-internal-format
40483 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
40484 msgstr ""
40486 #: java/class.c:842
40487 #, gcc-internal-format
40488 msgid "bad method signature"
40489 msgstr ""
40491 #: java/class.c:901
40492 #, gcc-internal-format
40493 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
40494 msgstr ""
40496 #: java/class.c:904
40497 #, gcc-internal-format
40498 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
40499 msgstr ""
40501 #: java/class.c:915
40502 #, gcc-internal-format
40503 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
40504 msgstr ""
40506 #: java/class.c:1643
40507 #, gcc-internal-format
40508 msgid "abstract method in non-abstract class"
40509 msgstr ""
40511 #: java/class.c:2707
40512 #, fuzzy, gcc-internal-format
40513 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
40514 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
40516 #: java/decl.c:1226
40517 #, fuzzy, gcc-internal-format
40518 msgid "%q+D used prior to declaration"
40519 msgstr "%Hprototyypin esittely"
40521 #: java/decl.c:1652
40522 #, gcc-internal-format
40523 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
40524 msgstr ""
40526 #: java/decl.c:1703
40527 #, gcc-internal-format
40528 msgid "bad type in parameter debug info"
40529 msgstr ""
40531 #: java/decl.c:1712
40532 #, gcc-internal-format
40533 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
40534 msgstr ""
40536 #: java/expr.c:352
40537 #, gcc-internal-format
40538 msgid "need to insert runtime check for %s"
40539 msgstr ""
40541 #: java/expr.c:500 java/expr.c:547
40542 #, gcc-internal-format
40543 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
40544 msgstr ""
40546 #: java/expr.c:658
40547 #, gcc-internal-format
40548 msgid "stack underflow - dup* operation"
40549 msgstr ""
40551 #: java/expr.c:1657
40552 #, gcc-internal-format
40553 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
40554 msgstr ""
40556 #: java/expr.c:1685
40557 #, gcc-internal-format
40558 msgid "field %qs not found"
40559 msgstr ""
40561 #: java/expr.c:2248
40562 #, gcc-internal-format
40563 msgid "method '%s' not found in class"
40564 msgstr ""
40566 #: java/expr.c:2443
40567 #, gcc-internal-format
40568 msgid "failed to find class '%s'"
40569 msgstr ""
40571 #: java/expr.c:2484
40572 #, gcc-internal-format
40573 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
40574 msgstr ""
40576 #: java/expr.c:2515
40577 #, gcc-internal-format
40578 msgid "invokestatic on non static method"
40579 msgstr ""
40581 #: java/expr.c:2520
40582 #, gcc-internal-format
40583 msgid "invokestatic on abstract method"
40584 msgstr ""
40586 #: java/expr.c:2528
40587 #, gcc-internal-format
40588 msgid "invoke[non-static] on static method"
40589 msgstr ""
40591 #: java/expr.c:2887
40592 #, gcc-internal-format
40593 msgid "missing field '%s' in '%s'"
40594 msgstr ""
40596 #: java/expr.c:2894
40597 #, gcc-internal-format
40598 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
40599 msgstr ""
40601 #: java/expr.c:2923
40602 #, gcc-internal-format
40603 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
40604 msgstr ""
40606 #: java/expr.c:3147
40607 #, gcc-internal-format
40608 msgid "invalid PC in line number table"
40609 msgstr ""
40611 #: java/expr.c:3197
40612 #, gcc-internal-format
40613 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
40614 msgstr ""
40616 #: java/expr.c:3239
40617 #, gcc-internal-format
40618 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
40619 msgstr ""
40621 #. duplicate code from LOAD macro
40622 #: java/expr.c:3547
40623 #, gcc-internal-format
40624 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
40625 msgstr ""
40627 #: java/jcf-parse.c:508
40628 #, gcc-internal-format
40629 msgid "<constant pool index %d not in range>"
40630 msgstr ""
40632 #: java/jcf-parse.c:518
40633 #, gcc-internal-format
40634 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
40635 msgstr ""
40637 #: java/jcf-parse.c:1100
40638 #, gcc-internal-format
40639 msgid "bad string constant"
40640 msgstr ""
40642 #: java/jcf-parse.c:1118
40643 #, gcc-internal-format
40644 msgid "bad value constant type %d, index %d"
40645 msgstr ""
40647 #: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
40648 #, gcc-internal-format
40649 msgid "cannot find file for class %s"
40650 msgstr ""
40652 #: java/jcf-parse.c:1429
40653 #, gcc-internal-format
40654 msgid "not a valid Java .class file"
40655 msgstr ""
40657 #: java/jcf-parse.c:1432
40658 #, gcc-internal-format
40659 msgid "error while parsing constant pool"
40660 msgstr ""
40662 #. FIXME - where was first time
40663 #: java/jcf-parse.c:1447
40664 #, gcc-internal-format
40665 msgid "reading class %s for the second time from %s"
40666 msgstr ""
40668 #: java/jcf-parse.c:1465
40669 #, gcc-internal-format
40670 msgid "error while parsing fields"
40671 msgstr ""
40673 #: java/jcf-parse.c:1468
40674 #, gcc-internal-format
40675 msgid "error while parsing methods"
40676 msgstr ""
40678 #: java/jcf-parse.c:1471
40679 #, gcc-internal-format
40680 msgid "error while parsing final attributes"
40681 msgstr ""
40683 #: java/jcf-parse.c:1510
40684 #, gcc-internal-format
40685 msgid "duplicate class will only be compiled once"
40686 msgstr ""
40688 #: java/jcf-parse.c:1606
40689 #, gcc-internal-format
40690 msgid "missing Code attribute"
40691 msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
40693 #: java/jcf-parse.c:1852
40694 #, gcc-internal-format
40695 msgid "no input file specified"
40696 msgstr ""
40698 #: java/jcf-parse.c:1888
40699 #, fuzzy, gcc-internal-format
40700 msgid "can%'t close input file %s: %m"
40701 msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
40703 #: java/jcf-parse.c:1931
40704 #, gcc-internal-format
40705 msgid "bad zip/jar file %s"
40706 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
40708 #: java/jcf-parse.c:2133
40709 #, gcc-internal-format
40710 msgid "error while reading %s from zip file"
40711 msgstr ""
40713 #: java/jvspec.c:396
40714 #, gcc-internal-format
40715 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
40716 msgstr ""
40718 #: java/jvspec.c:399
40719 #, fuzzy, gcc-internal-format
40720 msgid "%qs is not a valid class name"
40721 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
40723 #: java/jvspec.c:405
40724 #, gcc-internal-format
40725 msgid "--resource requires -o"
40726 msgstr ""
40728 #: java/jvspec.c:412
40729 #, gcc-internal-format
40730 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
40731 msgstr ""
40733 #: java/jvspec.c:419
40734 #, gcc-internal-format
40735 msgid "cannot specify both -C and -o"
40736 msgstr ""
40738 #: java/jvspec.c:431
40739 #, gcc-internal-format
40740 msgid "cannot create temporary file"
40741 msgstr ""
40743 #: java/jvspec.c:453
40744 #, gcc-internal-format
40745 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
40746 msgstr ""
40748 #: java/jvspec.c:537
40749 #, gcc-internal-format
40750 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
40751 msgstr ""
40753 #: java/lang.c:577
40754 #, gcc-internal-format
40755 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
40756 msgstr ""
40758 #: java/lang.c:588
40759 #, gcc-internal-format
40760 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
40761 msgstr ""
40763 #: java/lang.c:591
40764 #, gcc-internal-format
40765 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
40766 msgstr ""
40768 #: java/lang.c:602
40769 #, gcc-internal-format
40770 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
40771 msgstr ""
40773 #: java/lang.c:618
40774 #, gcc-internal-format
40775 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
40776 msgstr ""
40778 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
40779 #, gcc-internal-format
40780 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
40781 msgstr ""
40783 #: java/typeck.c:426
40784 #, fuzzy, gcc-internal-format
40785 msgid "junk at end of signature string"
40786 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
40788 #: java/verify-glue.c:378
40789 #, fuzzy, gcc-internal-format
40790 msgid "verification failed: %s"
40791 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
40793 #: java/verify-glue.c:380
40794 #, gcc-internal-format
40795 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
40796 msgstr ""
40798 #: java/verify-glue.c:468
40799 #, gcc-internal-format
40800 msgid "bad pc in exception_table"
40801 msgstr ""
40803 #: lto/lto-lang.c:692
40804 #, gcc-internal-format
40805 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
40806 msgstr ""
40808 #: lto/lto-object.c:120
40809 #, fuzzy, gcc-internal-format
40810 msgid "open %s failed: %s"
40811 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
40813 #: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
40814 #: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
40815 #, gcc-internal-format
40816 msgid "%s: %s"
40817 msgstr "%s: %s"
40819 #: lto/lto-object.c:163
40820 #, fuzzy, gcc-internal-format
40821 msgid "%s: %s: %s"
40822 msgstr "%s %s%s\n"
40824 #: lto/lto-object.c:203
40825 #, fuzzy, gcc-internal-format
40826 msgid "close: %s"
40827 msgstr "fclose %s"
40829 #: lto/lto-object.c:248
40830 #, fuzzy, gcc-internal-format
40831 msgid "two or more sections for %s"
40832 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
40834 #: lto/lto.c:176
40835 #, gcc-internal-format
40836 msgid "%s: section %s is missing"
40837 msgstr ""
40839 #: lto/lto.c:308
40840 #, gcc-internal-format
40841 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
40842 msgstr ""
40844 #: lto/lto.c:332
40845 #, fuzzy, gcc-internal-format
40846 msgid "could not parse hex number"
40847 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
40849 #: lto/lto.c:364
40850 #, gcc-internal-format
40851 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
40852 msgstr ""
40854 #: lto/lto.c:373
40855 #, fuzzy, gcc-internal-format
40856 msgid "could not parse file offset"
40857 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
40859 #: lto/lto.c:376
40860 #, fuzzy, gcc-internal-format
40861 msgid "unexpected offset"
40862 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
40864 #: lto/lto.c:395
40865 #, fuzzy, gcc-internal-format
40866 msgid "invalid line in the resolution file"
40867 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
40869 #: lto/lto.c:408
40870 #, fuzzy, gcc-internal-format
40871 msgid "invalid resolution in the resolution file"
40872 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
40874 #: lto/lto.c:414
40875 #, gcc-internal-format
40876 msgid "resolution sub id %x not in object file"
40877 msgstr ""
40879 #: lto/lto.c:499
40880 #, gcc-internal-format
40881 msgid "cannot read LTO decls from %s"
40882 msgstr ""
40884 #: lto/lto.c:1463
40885 #, fuzzy, gcc-internal-format
40886 msgid "no LTRANS output list filename provided"
40887 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
40889 #: lto/lto.c:1466
40890 #, fuzzy, gcc-internal-format
40891 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
40892 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
40894 #: lto/lto.c:1507
40895 #, gcc-internal-format
40896 msgid "lto_obj_file_open() failed"
40897 msgstr ""
40899 #: lto/lto.c:1533
40900 #, fuzzy, gcc-internal-format
40901 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
40902 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
40904 #: lto/lto.c:1541
40905 #, fuzzy, gcc-internal-format
40906 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
40907 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
40909 #: lto/lto.c:2133
40910 #, fuzzy, gcc-internal-format
40911 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
40912 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
40914 #: objc/objc-act.c:590
40915 #, gcc-internal-format
40916 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
40917 msgstr ""
40919 #: objc/objc-act.c:695
40920 #, gcc-internal-format
40921 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
40922 msgstr ""
40924 #: objc/objc-act.c:698
40925 #, gcc-internal-format
40926 msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
40927 msgstr ""
40929 #: objc/objc-act.c:714
40930 #, gcc-internal-format
40931 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
40932 msgstr ""
40934 #: objc/objc-act.c:717
40935 #, gcc-internal-format
40936 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
40937 msgstr ""
40939 #: objc/objc-act.c:732
40940 #, gcc-internal-format
40941 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
40942 msgstr ""
40944 #: objc/objc-act.c:735
40945 #, gcc-internal-format
40946 msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
40947 msgstr ""
40949 #: objc/objc-act.c:798
40950 #, gcc-internal-format
40951 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
40952 msgstr ""
40954 #: objc/objc-act.c:807
40955 #, gcc-internal-format
40956 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
40957 msgstr ""
40959 #: objc/objc-act.c:809
40960 #, gcc-internal-format
40961 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
40962 msgstr ""
40964 #: objc/objc-act.c:818
40965 #, gcc-internal-format
40966 msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
40967 msgstr ""
40969 #: objc/objc-act.c:824
40970 #, gcc-internal-format
40971 msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
40972 msgstr ""
40974 #: objc/objc-act.c:930
40975 #, gcc-internal-format
40976 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
40977 msgstr ""
40979 #: objc/objc-act.c:934
40980 #, fuzzy, gcc-internal-format
40981 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
40982 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
40984 #. Maybe this should be an error ?  The Apple documentation says it is a warning.
40985 #: objc/objc-act.c:952
40986 #, fuzzy, gcc-internal-format
40987 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
40988 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
40990 #: objc/objc-act.c:958
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format
40992 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
40993 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
40995 #: objc/objc-act.c:963
40996 #, fuzzy, gcc-internal-format
40997 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
40998 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
41000 #: objc/objc-act.c:968
41001 #, fuzzy, gcc-internal-format
41002 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
41003 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
41005 #: objc/objc-act.c:985
41006 #, gcc-internal-format
41007 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
41008 msgstr ""
41010 #: objc/objc-act.c:997
41011 #, fuzzy, gcc-internal-format
41012 msgid "property can not have an initial value"
41013 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
41015 #: objc/objc-act.c:1027
41016 #, gcc-internal-format
41017 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
41018 msgstr ""
41020 #: objc/objc-act.c:1030
41021 #, gcc-internal-format
41022 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
41023 msgstr ""
41025 #: objc/objc-act.c:1037
41026 #, fuzzy, gcc-internal-format
41027 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
41028 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
41030 #: objc/objc-act.c:1041
41031 #, gcc-internal-format
41032 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
41033 msgstr ""
41035 #: objc/objc-act.c:1082
41036 #, fuzzy, gcc-internal-format
41037 msgid "redeclaration of property %qD"
41038 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
41040 #: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
41041 #: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
41042 #: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
41043 #: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
41044 #, fuzzy, gcc-internal-format
41045 msgid "originally specified here"
41046 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
41048 #: objc/objc-act.c:1139
41049 #, fuzzy, gcc-internal-format
41050 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41051 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
41053 #: objc/objc-act.c:1148
41054 #, fuzzy, gcc-internal-format
41055 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41056 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
41058 #: objc/objc-act.c:1160
41059 #, fuzzy, gcc-internal-format
41060 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41061 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
41063 #: objc/objc-act.c:1170
41064 #, fuzzy, gcc-internal-format
41065 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
41066 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
41068 #: objc/objc-act.c:1180
41069 #, fuzzy, gcc-internal-format
41070 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
41071 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
41073 #: objc/objc-act.c:1218
41074 #, fuzzy, gcc-internal-format
41075 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
41076 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
41078 #: objc/objc-act.c:1618
41079 #, gcc-internal-format
41080 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
41081 msgstr ""
41083 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
41084 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
41085 #. double-check for safety.
41086 #: objc/objc-act.c:1634
41087 #, fuzzy, gcc-internal-format
41088 msgid "could not find class %qE"
41089 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
41091 #. Again, this should never happen, but we do check.
41092 #: objc/objc-act.c:1642
41093 #, fuzzy, gcc-internal-format
41094 msgid "could not find interface for class %qE"
41095 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
41097 #: objc/objc-act.c:1672
41098 #, fuzzy, gcc-internal-format
41099 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
41100 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
41102 #: objc/objc-act.c:1717
41103 #, gcc-internal-format
41104 msgid "readonly property can not be set"
41105 msgstr ""
41107 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
41108 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
41109 #. case the parser changes.
41111 #: objc/objc-act.c:1759
41112 #, gcc-internal-format
41113 msgid "method declaration not in @interface context"
41114 msgstr ""
41116 #: objc/objc-act.c:1763
41117 #, gcc-internal-format
41118 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
41119 msgstr ""
41121 #: objc/objc-act.c:1780
41122 #, gcc-internal-format
41123 msgid "method definition not in @implementation context"
41124 msgstr ""
41126 #: objc/objc-act.c:1795
41127 #, fuzzy, gcc-internal-format
41128 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
41129 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
41131 #: objc/objc-act.c:2044
41132 #, gcc-internal-format
41133 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
41134 msgstr ""
41136 #: objc/objc-act.c:2047
41137 #, gcc-internal-format
41138 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
41139 msgstr ""
41141 #: objc/objc-act.c:2311
41142 #, gcc-internal-format
41143 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
41144 msgstr ""
41146 #: objc/objc-act.c:2315
41147 #, fuzzy, gcc-internal-format
41148 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
41149 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
41151 #: objc/objc-act.c:2319
41152 #, fuzzy, gcc-internal-format
41153 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
41154 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
41156 #: objc/objc-act.c:2323
41157 #, fuzzy, gcc-internal-format
41158 msgid "distinct Objective-C type in return"
41159 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
41161 #: objc/objc-act.c:2327
41162 #, fuzzy, gcc-internal-format
41163 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
41164 msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
41166 #: objc/objc-act.c:2483
41167 #, gcc-internal-format
41168 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
41169 msgstr ""
41171 #: objc/objc-act.c:2492
41172 #, fuzzy, gcc-internal-format
41173 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
41174 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
41176 #: objc/objc-act.c:2588
41177 #, gcc-internal-format
41178 msgid "protocol %qE has circular dependency"
41179 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
41181 #: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
41182 #, fuzzy, gcc-internal-format
41183 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
41184 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
41186 #: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
41187 #: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
41188 #, fuzzy, gcc-internal-format
41189 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
41190 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
41192 #: objc/objc-act.c:3111
41193 #, gcc-internal-format
41194 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
41195 msgstr ""
41197 #: objc/objc-act.c:3116
41198 #, fuzzy, gcc-internal-format
41199 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
41200 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
41202 #: objc/objc-act.c:3738
41203 #, gcc-internal-format
41204 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
41205 msgstr ""
41207 #: objc/objc-act.c:3981
41208 #, fuzzy, gcc-internal-format
41209 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
41210 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
41212 #: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
41213 #: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
41214 #, gcc-internal-format
41215 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
41216 msgstr ""
41218 #: objc/objc-act.c:4087
41219 #, gcc-internal-format
41220 msgid "cannot find class %qE"
41221 msgstr ""
41223 #: objc/objc-act.c:4089
41224 #, gcc-internal-format
41225 msgid "class %qE already exists"
41226 msgstr ""
41228 #: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
41229 #, fuzzy, gcc-internal-format
41230 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
41231 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
41233 #: objc/objc-act.c:4419
41234 #, gcc-internal-format
41235 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
41236 msgstr ""
41238 #: objc/objc-act.c:4461
41239 #, gcc-internal-format
41240 msgid "strong-cast may possibly be needed"
41241 msgstr ""
41243 #: objc/objc-act.c:4471
41244 #, gcc-internal-format
41245 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
41246 msgstr ""
41248 #: objc/objc-act.c:4490
41249 #, gcc-internal-format
41250 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
41251 msgstr ""
41253 #: objc/objc-act.c:4496
41254 #, gcc-internal-format
41255 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
41256 msgstr ""
41258 #: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
41259 #, gcc-internal-format
41260 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
41261 msgstr ""
41263 #: objc/objc-act.c:5049
41264 #, gcc-internal-format
41265 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
41266 msgstr ""
41268 #: objc/objc-act.c:5065
41269 #, gcc-internal-format
41270 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
41271 msgstr ""
41273 #: objc/objc-act.c:5067
41274 #, gcc-internal-format
41275 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
41276 msgstr ""
41278 #: objc/objc-act.c:5120
41279 #, gcc-internal-format
41280 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
41281 msgstr ""
41283 #: objc/objc-act.c:5174
41284 #, gcc-internal-format
41285 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
41286 msgstr ""
41288 #: objc/objc-act.c:5548
41289 #, gcc-internal-format
41290 msgid "type %q+D does not have a known size"
41291 msgstr ""
41293 #: objc/objc-act.c:6150
41294 #, gcc-internal-format
41295 msgid "%s %qs"
41296 msgstr "%s %qs"
41298 #: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
41299 #, gcc-internal-format
41300 msgid "inconsistent instance variable specification"
41301 msgstr ""
41303 #: objc/objc-act.c:7034
41304 #, gcc-internal-format
41305 msgid "can not use an object as parameter to a method"
41306 msgstr ""
41308 #: objc/objc-act.c:7078
41309 #, gcc-internal-format
41310 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
41311 msgstr ""
41313 #: objc/objc-act.c:7418
41314 #, fuzzy, gcc-internal-format
41315 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
41316 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
41318 #: objc/objc-act.c:7421
41319 #, fuzzy, gcc-internal-format
41320 msgid "using %<%c%s%>"
41321 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
41323 #: objc/objc-act.c:7430
41324 #, fuzzy, gcc-internal-format
41325 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
41326 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
41328 #: objc/objc-act.c:7433
41329 #, gcc-internal-format
41330 msgid "found %<%c%s%>"
41331 msgstr "löytyi %<%c%s%>"
41333 #: objc/objc-act.c:7442
41334 #, gcc-internal-format
41335 msgid "also found %<%c%s%>"
41336 msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
41338 #: objc/objc-act.c:7666
41339 #, gcc-internal-format
41340 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
41341 msgstr ""
41343 #: objc/objc-act.c:7704
41344 #, gcc-internal-format
41345 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
41346 msgstr ""
41348 #: objc/objc-act.c:7768
41349 #, fuzzy, gcc-internal-format
41350 msgid "invalid receiver type %qs"
41351 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
41353 #: objc/objc-act.c:7783
41354 #, gcc-internal-format
41355 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
41356 msgstr ""
41358 #: objc/objc-act.c:7797
41359 #, gcc-internal-format
41360 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
41361 msgstr ""
41363 #: objc/objc-act.c:7805
41364 #, gcc-internal-format
41365 msgid "no %<%c%E%> method found"
41366 msgstr ""
41368 #: objc/objc-act.c:7812
41369 #, gcc-internal-format
41370 msgid "(Messages without a matching method signature"
41371 msgstr ""
41373 #: objc/objc-act.c:7814
41374 #, gcc-internal-format
41375 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
41376 msgstr ""
41378 #: objc/objc-act.c:7816
41379 #, gcc-internal-format
41380 msgid "%<...%> as arguments.)"
41381 msgstr ""
41383 #: objc/objc-act.c:8092
41384 #, gcc-internal-format
41385 msgid "undeclared selector %qE"
41386 msgstr ""
41388 #. Historically, a class method that produced objects (factory
41389 #. method) would assign `self' to the instance that it
41390 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
41391 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
41392 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
41393 #. violates the simple rule that a class method should not refer
41394 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
41395 #. where this is done unknowingly than to support the above
41396 #. paradigm.
41397 #: objc/objc-act.c:8136
41398 #, fuzzy, gcc-internal-format
41399 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
41400 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
41402 #: objc/objc-act.c:8448
41403 #, fuzzy, gcc-internal-format
41404 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
41405 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
41407 #: objc/objc-act.c:8509
41408 #, fuzzy, gcc-internal-format
41409 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
41410 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
41412 #: objc/objc-act.c:8537
41413 #, fuzzy, gcc-internal-format
41414 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
41415 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
41417 #: objc/objc-act.c:8548
41418 #, fuzzy, gcc-internal-format
41419 msgid "instance variable %qs has unknown size"
41420 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
41422 #: objc/objc-act.c:8573
41423 #, gcc-internal-format
41424 msgid "type %qE has no default constructor to call"
41425 msgstr ""
41427 #: objc/objc-act.c:8579
41428 #, fuzzy, gcc-internal-format
41429 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
41430 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
41432 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
41433 #. initialize them.
41434 #: objc/objc-act.c:8591
41435 #, fuzzy, gcc-internal-format
41436 msgid "type %qE has virtual member functions"
41437 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
41439 #: objc/objc-act.c:8592
41440 #, fuzzy, gcc-internal-format
41441 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
41442 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
41444 #: objc/objc-act.c:8602
41445 #, gcc-internal-format
41446 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
41447 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
41449 #: objc/objc-act.c:8604
41450 #, gcc-internal-format
41451 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
41452 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
41454 #: objc/objc-act.c:8608
41455 #, gcc-internal-format
41456 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
41457 msgstr ""
41459 #: objc/objc-act.c:8720
41460 #, fuzzy, gcc-internal-format
41461 msgid "instance variable %qE is declared private"
41462 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
41464 #: objc/objc-act.c:8731
41465 #, fuzzy, gcc-internal-format
41466 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
41467 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
41469 #: objc/objc-act.c:8738
41470 #, fuzzy, gcc-internal-format
41471 msgid "instance variable %qE is declared %s"
41472 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
41474 #: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
41475 #, fuzzy, gcc-internal-format
41476 msgid "incomplete implementation of class %qE"
41477 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
41479 #: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
41480 #, fuzzy, gcc-internal-format
41481 msgid "incomplete implementation of category %qE"
41482 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
41484 #: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
41485 #, fuzzy, gcc-internal-format
41486 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
41487 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
41489 #: objc/objc-act.c:9017
41490 #, gcc-internal-format
41491 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
41492 msgstr ""
41494 #: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
41495 #, gcc-internal-format
41496 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
41497 msgstr ""
41499 #: objc/objc-act.c:9094
41500 #, fuzzy, gcc-internal-format
41501 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
41502 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
41504 #: objc/objc-act.c:9125
41505 #, gcc-internal-format
41506 msgid "reimplementation of class %qE"
41507 msgstr ""
41509 #: objc/objc-act.c:9155
41510 #, fuzzy, gcc-internal-format
41511 msgid "conflicting super class name %qE"
41512 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
41514 #: objc/objc-act.c:9158
41515 #, fuzzy, gcc-internal-format
41516 msgid "previous declaration of %qE"
41517 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
41519 #: objc/objc-act.c:9160
41520 #, fuzzy, gcc-internal-format
41521 msgid "previous declaration"
41522 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
41524 #: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
41525 #, fuzzy, gcc-internal-format
41526 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
41527 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
41529 #: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
41530 #, gcc-internal-format
41531 msgid "can not find instance variable associated with property"
41532 msgstr ""
41534 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
41535 #: objc/objc-act.c:9638
41536 #, fuzzy, gcc-internal-format
41537 msgid "invalid setter, it must have one argument"
41538 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
41540 #: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
41541 #, gcc-internal-format
41542 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
41543 msgstr ""
41545 #: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
41546 #, gcc-internal-format
41547 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
41548 msgstr ""
41550 #: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
41551 #, gcc-internal-format
41552 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
41553 msgstr ""
41555 #: objc/objc-act.c:9844
41556 #, gcc-internal-format
41557 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
41558 msgstr ""
41560 #: objc/objc-act.c:9854
41561 #, gcc-internal-format
41562 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
41563 msgstr ""
41565 #: objc/objc-act.c:9870
41566 #, gcc-internal-format
41567 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
41568 msgstr ""
41570 #: objc/objc-act.c:9911
41571 #, gcc-internal-format
41572 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
41573 msgstr ""
41575 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
41576 #. detects the problem while parsing, outputs the error
41577 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
41578 #. the declaration.
41579 #: objc/objc-act.c:9922
41580 #, gcc-internal-format
41581 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
41582 msgstr ""
41584 #: objc/objc-act.c:9928
41585 #, fuzzy, gcc-internal-format
41586 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
41587 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
41589 #: objc/objc-act.c:9937
41590 #, gcc-internal-format
41591 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
41592 msgstr ""
41594 #: objc/objc-act.c:10020
41595 #, gcc-internal-format
41596 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
41597 msgstr ""
41599 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
41600 #. detects the problem while parsing, outputs the error
41601 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
41602 #. declaration.
41603 #: objc/objc-act.c:10031
41604 #, gcc-internal-format
41605 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
41606 msgstr ""
41608 #: objc/objc-act.c:10053
41609 #, gcc-internal-format
41610 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
41611 msgstr ""
41613 #: objc/objc-act.c:10317
41614 #, fuzzy, gcc-internal-format
41615 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
41616 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
41618 #. TODO: Detect this error earlier.
41619 #: objc/objc-act.c:10502
41620 #, fuzzy, gcc-internal-format
41621 msgid "instance variable has unknown size"
41622 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
41624 #: objc/objc-act.c:10866
41625 #, gcc-internal-format
41626 msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
41627 msgstr ""
41629 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
41630 #: objc/objc-act.c:10949
41631 #, gcc-internal-format
41632 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
41633 msgstr ""
41635 #: objc/objc-act.c:11403
41636 #, fuzzy, gcc-internal-format
41637 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
41638 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
41640 #: objc/objc-act.c:11407
41641 #, fuzzy, gcc-internal-format
41642 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
41643 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
41645 #: objc/objc-act.c:11513
41646 #, gcc-internal-format
41647 msgid "no super class declared in interface for %qE"
41648 msgstr ""
41650 #: objc/objc-act.c:11572
41651 #, gcc-internal-format
41652 msgid "[super ...] must appear in a method context"
41653 msgstr ""
41655 #: objc/objc-act.c:11611
41656 #, gcc-internal-format
41657 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
41658 msgstr ""
41660 #: objc/objc-act.c:12366
41661 #, fuzzy, gcc-internal-format
41662 msgid "instance variable %qs is declared private"
41663 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
41665 #: objc/objc-act.c:12411
41666 #, fuzzy, gcc-internal-format
41667 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
41668 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
41670 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
41671 #. should be impossible for real properties, which always
41672 #. have a getter.
41673 #: objc/objc-act.c:12456
41674 #, gcc-internal-format
41675 msgid "no %qs getter found"
41676 msgstr ""
41678 #: objc/objc-act.c:12720
41679 #, gcc-internal-format
41680 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
41681 msgstr ""
41683 #: objc/objc-act.c:12730
41684 #, gcc-internal-format
41685 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
41686 msgstr ""
41688 #: objc/objc-act.c:12736
41689 #, gcc-internal-format
41690 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
41691 msgstr ""
41693 #~ msgid ""
41694 #~ "Internal error: %s (program %s)\n"
41695 #~ "Please submit a full bug report.\n"
41696 #~ "See %s for instructions."
41697 #~ msgstr ""
41698 #~ "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
41699 #~ "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
41700 #~ "Katso ohjeet osoitteesta %s."
41702 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
41703 #~ msgstr "  -combine                 Välitä kääntäjälle useita lähdetiedostoja kerralla\n"
41705 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
41706 #~ msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
41708 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
41709 #~ msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
41711 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
41712 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
41714 #, fuzzy
41715 #~ msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
41716 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
41718 #, fuzzy
41719 #~ msgid "argument to '-wrapper' is missing"
41720 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
41722 #~ msgid ""
41723 #~ "\n"
41724 #~ "Execution times (seconds)\n"
41725 #~ msgstr ""
41726 #~ "\n"
41727 #~ "Suoritusajat (sekuntia)\n"
41729 #~ msgid " TOTAL                 :"
41730 #~ msgstr " YHTEENSÄ              :"
41732 #~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
41733 #~ msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
41735 #, fuzzy
41736 #~ msgid "argument to '%s' missing"
41737 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
41739 #, fuzzy
41740 #~ msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
41741 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
41743 #, fuzzy
41744 #~ msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
41745 #~ msgstr "tyhjä esittely"
41747 #, fuzzy
41748 #~ msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
41749 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
41751 #, fuzzy
41752 #~ msgid "Alias for -mcpu."
41753 #~ msgstr "Sama kuin --help=target"
41755 #~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
41756 #~ msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
41758 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
41759 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
41761 #, fuzzy
41762 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
41763 #~ msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
41765 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
41766 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
41768 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
41769 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
41771 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
41772 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
41774 #~ msgid "alias argument not a string"
41775 #~ msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
41777 #~ msgid "for each function it appears in.)"
41778 #~ msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
41780 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
41781 #~ msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
41783 #~ msgid "too few arguments for format"
41784 #~ msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
41786 # XXX
41787 #~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
41788 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
41790 #~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
41791 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
41793 #~ msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
41794 #~ msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
41796 #, fuzzy
41797 #~ msgid "target optimization options not supported yet"
41798 #~ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
41800 #, fuzzy
41801 #~ msgid "will never be executed"
41802 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
41804 #, fuzzy
41805 #~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
41806 #~ msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
41808 #, fuzzy
41809 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
41810 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
41812 #, fuzzy
41813 #~ msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
41814 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
41816 #, fuzzy
41817 #~ msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
41818 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
41820 #, fuzzy
41821 #~ msgid "missing initializer for constexpr %qD"
41822 #~ msgstr "alustamaton const %qD"
41824 #, fuzzy
41825 #~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
41826 #~ msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
41828 #, fuzzy
41829 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
41830 #~ msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
41832 #~ msgid "used here"
41833 #~ msgstr "käytetty täällä"
41835 #~ msgid "%<::%E%> %s"
41836 #~ msgstr "%<::%E%> %s"
41838 #~ msgid "%qE %s"
41839 #~ msgstr "%qE %s"
41841 #~ msgid "at this point in file"
41842 #~ msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
41844 #, fuzzy
41845 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
41846 #~ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
41848 #, fuzzy
41849 #~ msgid "could not read section header: %s"
41850 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
41852 #~ msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
41853 #~ msgstr "elf32_getshdr() epäonnistui: %s"
41855 #~ msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
41856 #~ msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
41858 #~ msgid "could not create a new ELF section: %s"
41859 #~ msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
41861 #, fuzzy
41862 #~ msgid "could not locate ELF string table: %s"
41863 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
41865 #, fuzzy
41866 #~ msgid "could not open ELF file: %s"
41867 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
41869 #, fuzzy
41870 #~ msgid "could not seek in archive"
41871 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
41873 #, fuzzy
41874 #~ msgid "elf_getscn() failed: %s"
41875 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
41877 #, fuzzy
41878 #~ msgid "elf_update() failed: %s"
41879 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
41881 #, fuzzy
41882 #~ msgid "deleting LTRANS input file %s: %m"
41883 #~ msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
41885 #, fuzzy
41886 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
41887 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
41889 #, fuzzy
41890 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
41891 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
41893 #, fuzzy
41894 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
41895 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
41897 #, fuzzy
41898 #~ msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
41899 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
41901 #, fuzzy
41902 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
41903 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
41905 #, fuzzy
41906 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
41907 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
41909 #, fuzzy
41910 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
41911 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
41913 #, fuzzy
41914 #~ msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
41915 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
41917 #, fuzzy
41918 #~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
41919 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
41921 #, fuzzy
41922 #~ msgid "%s of read-only reference %qD"
41923 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
41925 #, fuzzy
41926 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
41927 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
41929 #~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
41930 #~ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
41932 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
41933 #~ msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
41935 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
41936 #~ msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
41938 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
41939 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
41941 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
41942 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
41944 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
41945 #~ msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
41947 #, fuzzy
41948 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
41949 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
41951 #~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 201x"
41952 #~ msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
41954 #~ msgid "Enable OpenMP"
41955 #~ msgstr "Käytä OpenMP:tä"
41957 #, fuzzy
41958 #~ msgid "Warn on calls to these functions"
41959 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
41961 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
41962 #~ msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
41964 #, fuzzy
41965 #~ msgid "%Jjump into statement expression"
41966 #~ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
41968 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
41969 #~ msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
41971 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
41972 #~ msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
41974 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
41975 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
41977 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
41978 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
41980 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
41981 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
41983 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
41984 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
41986 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
41987 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
41989 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
41990 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
41992 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
41993 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
41995 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
41996 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
41998 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
41999 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
42001 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
42002 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
42004 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
42005 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
42007 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
42008 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
42010 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
42011 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
42013 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
42014 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
42016 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
42017 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
42019 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
42020 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
42022 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
42023 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
42025 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
42026 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
42028 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
42029 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
42031 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
42032 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
42034 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
42035 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
42037 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
42038 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
42040 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
42041 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
42043 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
42044 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
42046 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
42047 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
42049 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
42050 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
42052 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
42053 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
42055 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
42056 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
42058 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
42059 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
42061 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
42062 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
42064 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
42065 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
42067 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
42068 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
42070 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
42071 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
42073 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
42074 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
42076 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
42077 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
42079 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
42080 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
42082 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
42083 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
42085 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
42086 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
42088 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
42089 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
42091 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
42092 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
42094 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
42095 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
42097 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
42098 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
42100 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
42101 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
42103 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
42104 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
42106 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
42107 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
42109 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
42110 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
42112 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
42113 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
42115 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
42116 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
42118 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
42119 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
42121 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42122 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
42124 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42125 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
42127 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42128 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
42130 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42131 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
42133 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42134 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
42136 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42137 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
42139 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
42140 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
42142 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
42143 #~ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
42145 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
42146 #~ msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
42148 #~ msgid "%Hstatement with no effect"
42149 #~ msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
42151 #, fuzzy
42152 #~ msgid "%H%s"
42153 #~ msgstr "%s"
42155 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
42156 #~ msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
42158 #, fuzzy
42159 #~ msgid "verify_memory_partitions failed"
42160 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
42162 #, fuzzy
42163 #~ msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
42164 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
42166 #, fuzzy
42167 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
42168 #~ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
42170 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
42171 #~ msgstr "”%s”-attribuuttia ei huomioida"
42173 #~ msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
42174 #~ msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
42176 #, fuzzy
42177 #~ msgid "%H%qT is not a template"
42178 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
42180 #, fuzzy
42181 #~ msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
42182 #~ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
42184 #, fuzzy
42185 #~ msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
42186 #~ msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
42188 #, fuzzy
42189 #~ msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
42190 #~ msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
42192 #, fuzzy
42193 #~ msgid "%Harray bound is not an integer constant"
42194 #~ msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
42196 #, fuzzy
42197 #~ msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
42198 #~ msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
42200 #, fuzzy
42201 #~ msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
42202 #~ msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
42204 #, fuzzy
42205 #~ msgid "%Hredefinition of %q#T"
42206 #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
42208 #, fuzzy
42209 #~ msgid "%Htoo many %qs clauses"
42210 #~ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
42212 #, fuzzy
42213 #~ msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
42214 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
42216 #, fuzzy
42217 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
42218 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
42220 #, fuzzy
42221 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
42222 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
42224 #, fuzzy
42225 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
42226 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
42228 #, fuzzy
42229 #~ msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
42230 #~ msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
42232 #, fuzzy
42233 #~ msgid "%H%qD is not a member of %qT"
42234 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
42236 #~ msgid "%Hinvalid increment expression"
42237 #~ msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
42239 #, fuzzy
42240 #~ msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
42241 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
42243 #~ msgid "%Hmissing increment expression"
42244 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
42246 #~ msgid "%-5d "
42247 #~ msgstr "%-5d"
42249 #~ msgid "      "
42250 #~ msgstr "      "
42252 #~ msgid "%d"
42253 #~ msgstr "%d"
42255 #~ msgid ")"
42256 #~ msgstr ")"
42258 #~ msgid "("
42259 #~ msgstr "("
42261 #~ msgid "%s = "
42262 #~ msgstr "%s = "
42264 #, fuzzy
42265 #~ msgid "()"
42266 #~ msgstr "©"
42268 #~ msgid " %s "
42269 #~ msgstr " %s "
42271 #~ msgid " %% %s"
42272 #~ msgstr " %% %s "
42274 #~ msgid "''"
42275 #~ msgstr "''"
42277 #~ msgid "%s("
42278 #~ msgstr "%s("
42280 #~ msgid "%dH"
42281 #~ msgstr "%dH"
42283 #~ msgid "???"
42284 #~ msgstr "???"
42286 #~ msgid "%.2x"
42287 #~ msgstr "%.2x"
42289 #~ msgid "%s:"
42290 #~ msgstr "%s:"
42292 #~ msgid "%s["
42293 #~ msgstr "%s["
42295 #~ msgid "%s[["
42296 #~ msgstr "%s[["
42298 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
42299 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
42301 #, fuzzy
42302 #~ msgid " %s"
42303 #~ msgstr "%s"
42305 #, fuzzy
42306 #~ msgid "Formal namespace"
42307 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
42309 #, fuzzy
42310 #~ msgid " from namespace %s"
42311 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
42313 #, fuzzy
42314 #~ msgid "%s,"
42315 #~ msgstr "%s"
42317 #~ msgid " %s("
42318 #~ msgstr " %s("
42320 #, fuzzy
42321 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
42322 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
42324 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
42325 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
42327 #, fuzzy
42328 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
42329 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
42331 #, fuzzy
42332 #~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
42333 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
42335 #~ msgid "%Hempty declaration"
42336 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
42338 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
42339 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
42341 #~ msgid "incompatible types in return"
42342 #~ msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
42344 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
42345 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
42347 #, fuzzy
42348 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
42349 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
42351 #, fuzzy
42352 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
42353 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
42355 #, fuzzy
42356 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
42357 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
42359 #, fuzzy
42360 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
42361 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
42363 #, fuzzy
42364 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
42365 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
42367 #, fuzzy
42368 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
42369 #~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
42371 #, fuzzy
42372 #~ msgid "invalid operands in truth expression"
42373 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
42375 #, fuzzy
42376 #~ msgid "type mismatch in not expression"
42377 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
42379 #, fuzzy
42380 #~ msgid "invalid operands in comparison expression"
42381 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
42383 #, fuzzy
42384 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
42385 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
42387 #, fuzzy
42388 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
42389 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
42391 #, fuzzy
42392 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
42393 #~ msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
42395 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
42396 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
42398 #, fuzzy
42399 #~ msgid "%qD attribute ignored"
42400 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
42402 #~ msgid "This switch is obsolete"
42403 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
42405 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
42406 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
42408 #, fuzzy
42409 #~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
42410 #~ msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
42412 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
42413 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
42415 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
42416 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
42418 #~ msgid "invalid %%Y value"
42419 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
42421 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
42422 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
42424 #, fuzzy
42425 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
42426 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
42428 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
42429 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
42431 #~ msgid "this function may return with or without a value"
42432 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
42434 #, fuzzy
42435 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
42436 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
42438 #, fuzzy
42439 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
42440 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
42442 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
42443 #~ msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
42445 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
42446 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
42448 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
42449 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
42451 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
42452 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
42454 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
42455 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
42457 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
42458 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
42460 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
42461 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
42463 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
42464 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"