1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002.
5 # Currently still a lot of fuzzies, since this started out life
6 # as a .po file for gcc 2.95.2.
10 "Project-Id-Version: gcc 3.1-b20020128\n"
11 "POT-Creation-Date: 2002-12-30 18:56+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2002-02-04 18:04+0000\n"
13 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "`%s' attribute directive ignored"
22 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
26 msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
27 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
31 msgid "`%s' attribute does not apply to types"
32 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
36 msgid "`%s' attribute only applies to function types"
37 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
39 #: attribs.c:404 c-common.c:5253 c-common.c:5275 c-common.c:5297
40 #: c-common.c:5328 c-common.c:5350 c-common.c:5375 c-common.c:5398
41 #: c-common.c:5428 c-common.c:5466 c-common.c:5513 c-common.c:5543
42 #: c-common.c:5573 c-common.c:5596 c-common.c:5853 c-common.c:5875
43 #: c-common.c:5918 c-common.c:5995 c-common.c:6051 c-common.c:6112
44 #: c-common.c:6146 c-common.c:6500 config/arm/arm.c:2098 config/arm/arm.c:2125
45 #: config/avr/avr.c:4774 config/h8300/h8300.c:3649 config/h8300/h8300.c:3674
46 #: config/i386/i386.c:1396 config/i386/winnt.c:76
48 msgid "`%s' attribute ignored"
49 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
52 msgid "offset outside bounds of constant string"
53 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
56 msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
57 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
60 msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
61 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
64 msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
65 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
68 msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
69 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
71 #. ??? We used to try and build up a call to the out of line function,
72 #. guessing about what registers needed saving etc. This became much
73 #. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a
74 #. call to __builtin_saveregs to fall back on. There was exactly one
75 #. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually
76 #. handle the general case. So we no longer try to handle anything
77 #. weird and make the backend absorb the evil.
79 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
80 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
83 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
84 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
87 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
88 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
91 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
92 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
95 msgid "`va_start' used in function with fixed args"
96 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
99 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
100 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
102 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
103 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
105 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
106 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
109 msgid "too many arguments to function `va_start'"
110 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
112 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
114 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
115 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
117 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
118 #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
119 #. executed, the program is still strictly conforming.
122 msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
123 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
127 msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
128 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
131 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
132 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
135 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
136 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
139 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
140 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
143 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
144 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
147 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
148 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
151 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
152 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
154 #. just do library call, if unknown builtin
155 #: builtins.c:4074 c-common.c:4437
157 msgid "built-in function `%s' not currently supported"
158 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
162 msgid "target format does not support infinity"
163 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
165 # betere vertaling voor 'function scope'?
168 msgid "`%s' is not defined outside of function scope"
169 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
173 msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
174 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
178 msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
179 msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd. Deze mogelijkheid zal in de toekomst verwijderd worden"
182 msgid "overflow in constant expression"
183 msgstr "overflow in constante expressie"
186 msgid "integer overflow in expression"
187 msgstr "integer overflow in expressie"
190 msgid "floating point overflow in expression"
191 msgstr "floating-point overflow in expressie"
195 msgid "vector overflow in expression"
196 msgstr "integer overflow in expressie"
198 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
200 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
201 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
204 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
205 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
208 msgid "overflow in implicit constant conversion"
209 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
213 msgid "operation on `%s' may be undefined"
214 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
216 # vertaling voor 'statement'?
218 msgid "expression statement has incomplete type"
219 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
222 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
223 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
226 msgid "invalid truth-value expression"
227 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
231 msgid "invalid operands to binary %s"
232 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
235 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
236 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
239 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
240 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
243 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
244 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
247 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
248 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
251 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
252 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
255 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
256 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
260 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
261 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
265 msgid "pointer to a member used in arithmetic"
266 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
268 #: c-common.c:2741 f/com.c:14690
269 msgid "struct type value used where scalar is required"
270 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
272 #: c-common.c:2745 f/com.c:14694
273 msgid "union type value used where scalar is required"
274 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
276 #: c-common.c:2749 f/com.c:14698
277 msgid "array type value used where scalar is required"
278 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
280 #: c-common.c:2869 f/com.c:14831
281 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
282 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
284 #: c-common.c:2913 c-common.c:2945
285 msgid "invalid use of `restrict'"
286 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
290 msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
291 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
295 msgid "invalid application of `%s' to a void type"
296 msgstr "sizeof toegepast op een void-type"
300 msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
301 msgstr "__alignof__ toegepast op een onvolledig type"
304 msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
305 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
309 msgid "cannot disable built-in function `%s'"
310 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
312 #: c-common.c:3765 c-typeck.c:1734
314 msgid "too few arguments to function `%s'"
315 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
317 #: c-common.c:3771 c-typeck.c:1587
319 msgid "too many arguments to function `%s'"
320 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
324 msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
325 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
328 msgid "pointers are not permitted as case values"
329 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
331 # betere vertaling voor 'range expressions'?
333 msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
334 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
337 msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
338 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
341 msgid "empty range specified"
342 msgstr "leeg bereik opgegeven"
345 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
346 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
349 msgid "this is the first entry overlapping that value"
350 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
353 msgid "duplicate case value"
354 msgstr "herhaalde case-waarde"
357 msgid "previously used here"
358 msgstr "tevoren hier gebruikt"
361 msgid "multiple default labels in one switch"
362 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
365 msgid "this is the first default label"
366 msgstr "dit is het eerste default-label"
369 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
370 msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
373 msgid "ISO C forbids taking the address of a label"
374 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
378 msgid "declaration of `%s' shadows %s"
379 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
383 msgid "unknown machine mode `%s'"
384 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
388 msgid "no data type for mode `%s'"
389 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
391 #: c-common.c:5641 c-common.c:6242
393 msgid "unable to emulate '%s'"
394 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
397 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
398 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
402 msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
403 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
407 msgid "section attribute not allowed for `%s'"
408 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
411 msgid "section attributes are not supported for this target"
412 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
415 msgid "requested alignment is not a constant"
416 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
419 msgid "requested alignment is not a power of 2"
420 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
423 msgid "requested alignment is too large"
424 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
428 msgid "alignment may not be specified for `%s'"
429 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
433 msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
434 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
437 msgid "alias arg not a string"
438 msgstr "alias-argument is geen string"
442 msgid "visibility arg not a string"
443 msgstr "alias-argument is geen string"
446 msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
451 msgid "tls_model arg not a string"
452 msgstr "alias-argument is geen string"
455 msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
458 #: c-common.c:5962 c-common.c:6018
460 msgid "`%s' attribute applies only to functions"
461 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
463 #: c-common.c:5969 c-common.c:6025
465 msgid "can't set `%s' attribute after definition"
466 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
470 msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
471 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
473 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
476 msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
477 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
479 #: c-common.c:6198 c-common.c:6230
480 msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
481 msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
485 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
486 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
490 msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
491 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
495 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
500 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
505 msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
508 #: c-convert.c:80 c-typeck.c:988 c-typeck.c:4045 cp/typeck.c:1617
510 msgid "void value not ignored as it ought to be"
511 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
513 #: c-convert.c:112 java/typeck.c:150
514 msgid "conversion to non-scalar type requested"
515 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
519 msgid "array `%s' assumed to have one element"
520 msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
524 msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
525 msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
529 msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
530 msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
534 msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
535 msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
537 #: c-decl.c:642 c-decl.c:767 java/decl.c:1399
539 msgid "label `%s' used but not defined"
540 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
542 #: c-decl.c:648 c-decl.c:774 java/decl.c:1405
544 msgid "label `%s' defined but not used"
545 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
547 #: c-decl.c:889 cp/decl.c:3058
549 msgid "function `%s' redeclared as inline"
550 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
552 #: c-decl.c:891 cp/decl.c:3060
554 msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline"
555 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
557 #: c-decl.c:898 cp/decl.c:3067
559 msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline"
560 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
562 #: c-decl.c:900 cp/decl.c:3069
564 msgid "previous declaration of function `%s' was inline"
565 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
567 #: c-decl.c:929 c-decl.c:975
569 msgid "shadowing built-in function `%s'"
570 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
574 msgid "shadowing library function `%s'"
575 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
579 msgid "library function `%s' declared as non-function"
580 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
582 #: c-decl.c:941 c-decl.c:944
584 msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
585 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
587 #: c-decl.c:948 objc/objc-act.c:2384 objc/objc-act.c:6154
589 msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
590 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
592 #: c-decl.c:949 c-decl.c:1140 c-decl.c:1147 c-decl.c:1154 c-decl.c:1299
593 #: objc/objc-act.c:2386 objc/objc-act.c:6156 objc/objc-act.c:6211
595 msgid "previous declaration of `%s'"
596 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
598 #. If types don't match for a built-in, throw away the built-in.
601 msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
602 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
604 #: c-decl.c:1087 c-decl.c:1106
606 msgid "conflicting types for `%s'"
607 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
610 msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
611 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
614 msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
615 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
619 msgid "thread-local declaration of `%s' follows non thread-local declaration"
620 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
624 msgid "non thread-local declaration of `%s' follows thread-local declaration"
625 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
627 #: c-decl.c:1164 c-decl.c:1187
629 msgid "redefinition of `%s'"
630 msgstr "herdefinitie van `%s'"
634 msgid "redeclaration of `%s'"
635 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
639 msgid "conflicting declarations of `%s'"
640 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
644 msgid "prototype for `%s' follows"
645 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
647 #: c-decl.c:1215 c-decl.c:1223 c-decl.c:1234
648 msgid "non-prototype definition here"
649 msgstr "niet-prototype definitie hier"
653 msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
654 msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
658 msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
659 msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
663 msgid "`%s' declared inline after being called"
664 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
668 msgid "`%s' declared inline after its definition"
669 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
673 msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
674 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
678 msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
679 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
683 msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
684 msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
688 msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
689 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
693 msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
694 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
696 #: c-decl.c:1599 java/decl.c:1098
698 msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
699 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
701 #: c-decl.c:1602 java/decl.c:1101
703 msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
704 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
706 #: c-decl.c:1623 cp/decl.c:4176
708 msgstr "een parameter"
710 #: c-decl.c:1625 cp/decl.c:4193
711 msgid "a previous local"
712 msgstr "een eerdere locale"
714 #. XXX shadow warnings in outer-more namespaces
715 #: c-decl.c:1629 cp/decl.c:4197
716 msgid "a global declaration"
717 msgstr "een globale declaratie"
721 msgid "nested extern declaration of `%s'"
722 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
724 #: c-decl.c:1692 java/decl.c:1051
726 msgid "`%s' used prior to declaration"
727 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
729 #: c-decl.c:1706 c-decl.c:1881
731 msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
732 msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
734 #: c-decl.c:1809 cp/decl.c:4035
735 msgid "type mismatch with previous external decl"
736 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
740 msgid "previous external decl of `%s'"
741 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
744 msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
745 msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
749 msgid "previous implicit declaration of `%s'"
750 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
754 msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
755 msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
759 msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
760 msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
764 msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
765 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
769 msgid "`%s' locally external but globally static"
770 msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
774 msgid "function `%s' was previously declared within a block"
775 msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
777 #: c-decl.c:2093 c-decl.c:2095
779 msgid "implicit declaration of function `%s'"
780 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
784 msgid "label %s referenced outside of any function"
785 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
789 msgid "duplicate label declaration `%s'"
790 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
793 msgid "this is a previous declaration"
794 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
797 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
798 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
801 msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
802 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
805 msgid "two types specified in one empty declaration"
806 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
808 #: c-decl.c:2688 c-parse.y:753 c-parse.y:755 parse.y:765 parse.y:1835
809 #: objc-parse.y:800 objc-parse.y:802 objc-parse.y:3043
810 msgid "empty declaration"
811 msgstr "lege declaratie"
815 msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
816 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
820 msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators"
821 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
824 msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
825 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
828 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
829 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
833 msgid "`%s' is usually a function"
834 msgstr "`%s' is meestal een functie"
838 msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
839 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
843 msgid "function `%s' is initialized like a variable"
844 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
846 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
849 msgid "parameter `%s' is initialized"
850 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
852 #: c-decl.c:2858 c-typeck.c:4854
853 msgid "variable-sized object may not be initialized"
854 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
858 msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
859 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
863 msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
864 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
868 msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
869 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
871 #: c-decl.c:2932 c-decl.c:5694 cp/decl.c:7353 cp/decl.c:13860
873 msgid "inline function `%s' given attribute noinline"
874 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
878 msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
879 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
883 msgid "array size missing in `%s'"
884 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
888 msgid "zero or negative size array `%s'"
889 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
893 msgid "storage size of `%s' isn't known"
894 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
898 msgid "storage size of `%s' isn't constant"
899 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
903 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
904 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
908 msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
909 msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
911 #: c-decl.c:3535 cp/decl.c:10433
912 msgid "`long long long' is too long for GCC"
913 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
917 msgid "ISO C90 does not support `long long'"
918 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
920 #: c-decl.c:3549 c-decl.c:3552 cp/decl.c:10438
922 msgid "duplicate `%s'"
923 msgstr "herhaalde `%s'"
925 #: c-decl.c:3562 cp/decl.c:10445
926 msgid "`__thread' before `extern'"
929 #: c-decl.c:3564 cp/decl.c:10447
930 msgid "`__thread' before `static'"
933 #: c-decl.c:3572 cp/decl.c:10474
935 msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
936 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
938 #: c-decl.c:3592 cp/decl.c:10479
940 msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
941 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
945 msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
946 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
950 msgid "both long and short specified for `%s'"
951 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
953 #: c-decl.c:3664 cp/decl.c:10594
955 msgid "long or short specified with char for `%s'"
956 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
958 #: c-decl.c:3671 cp/decl.c:10598
960 msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
961 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
964 msgid "the only valid combination is `long double'"
965 msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
969 msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
970 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
972 #: c-decl.c:3682 cp/decl.c:10587
974 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
975 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
977 #: c-decl.c:3688 cp/decl.c:10607
979 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
980 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
982 #: c-decl.c:3706 cp/decl.c:10628
984 msgid "complex invalid for `%s'"
985 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
989 msgid "ISO C90 does not support complex types"
990 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
993 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
994 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
996 #: c-decl.c:3766 c-decl.c:3778
998 msgid "ISO C does not support complex integer types"
999 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1001 #: c-decl.c:3793 c-decl.c:4246 cp/decl.c:11241
1002 msgid "duplicate `const'"
1003 msgstr "herhaalde `const'"
1005 #: c-decl.c:3795 c-decl.c:4250 cp/decl.c:11245
1006 msgid "duplicate `restrict'"
1007 msgstr "herhaalde `restrict'"
1009 #: c-decl.c:3797 c-decl.c:4248 cp/decl.c:11243
1010 msgid "duplicate `volatile'"
1011 msgstr "herhaalde `volatile'"
1013 #: c-decl.c:3825 cp/decl.c:10791
1015 msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
1016 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1019 msgid "function definition declared `auto'"
1020 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
1023 msgid "function definition declared `register'"
1024 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
1027 msgid "function definition declared `typedef'"
1028 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1032 msgid "function definition declared `__thread'"
1033 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1037 msgid "storage class specified for structure field `%s'"
1038 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
1040 #: c-decl.c:3858 cp/decl.c:10838
1042 msgid "storage class specified for parameter `%s'"
1043 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
1045 #: c-decl.c:3861 cp/decl.c:10840
1046 msgid "storage class specified for typename"
1047 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
1049 #: c-decl.c:3873 cp/decl.c:10855
1051 msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
1052 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
1054 #: c-decl.c:3875 cp/decl.c:10858
1056 msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
1057 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
1059 #: c-decl.c:3880 cp/decl.c:10866
1061 msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
1062 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1064 #: c-decl.c:3885 cp/decl.c:10862
1066 msgid "nested function `%s' declared `extern'"
1067 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1069 #: c-decl.c:3891 cp/decl.c:10872
1071 msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
1072 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1074 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1075 #. array type which is converted to pointer type)
1076 #. may have static or type qualifiers.
1077 #: c-decl.c:3930 c-decl.c:4118
1079 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1080 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1084 msgid "declaration of `%s' as array of voids"
1085 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
1089 msgid "declaration of `%s' as array of functions"
1090 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
1092 #: c-decl.c:3985 c-decl.c:5250
1094 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1095 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1099 msgid "size of array `%s' has non-integer type"
1100 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
1104 msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
1105 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
1109 msgid "size of array `%s' is negative"
1110 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
1114 msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
1115 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
1119 msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
1120 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
1122 #: c-decl.c:4062 c-decl.c:4272 cp/decl.c:11450
1124 msgid "size of array `%s' is too large"
1125 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
1129 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1130 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
1133 msgid "array type has incomplete element type"
1134 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
1136 #: c-decl.c:4092 c-decl.c:4322
1138 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1139 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
1141 #: c-decl.c:4138 cp/decl.c:10998
1143 msgid "`%s' declared as function returning a function"
1144 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
1146 #: c-decl.c:4143 cp/decl.c:11003
1148 msgid "`%s' declared as function returning an array"
1149 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
1153 msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
1154 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1158 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1159 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1161 #: c-decl.c:4204 c-decl.c:4287 c-decl.c:4411 c-decl.c:4503
1163 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1164 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
1166 #: c-decl.c:4244 cp/decl.c:11237
1167 msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
1168 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1170 #: c-decl.c:4342 cp/decl.c:11732
1172 msgid "variable or field `%s' declared void"
1173 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1176 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1177 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
1181 msgid "invalid type modifier within array declarator"
1182 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1186 msgid "field `%s' declared as a function"
1187 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1191 msgid "field `%s' has incomplete type"
1192 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
1194 #: c-decl.c:4483 c-decl.c:4485 c-decl.c:4487 c-decl.c:4494
1196 msgid "invalid storage class for function `%s'"
1197 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
1200 msgid "`noreturn' function returns non-void value"
1201 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
1204 msgid "cannot inline function `main'"
1205 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
1209 msgid "variable `%s' declared `inline'"
1210 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
1212 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1213 #. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
1214 #: c-decl.c:4605 cp/decl.c:9511
1216 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1217 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
1219 #: c-decl.c:4660 c-decl.c:5746
1220 msgid "function declaration isn't a prototype"
1221 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
1224 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1225 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1227 #: c-decl.c:4698 c-decl.c:6116
1229 msgid "parameter `%s' has incomplete type"
1230 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1233 msgid "parameter has incomplete type"
1234 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1238 msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
1239 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
1242 msgid "parameter points to incomplete type"
1243 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1247 msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
1248 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
1251 msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
1252 msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
1256 msgid "`struct %s' declared inside parameter list"
1257 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1261 msgid "`union %s' declared inside parameter list"
1262 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1266 msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
1267 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1271 msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
1272 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1276 msgid "anonymous union declared inside parameter list"
1277 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1281 msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
1282 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1286 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1287 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
1291 msgid "redefinition of `union %s'"
1292 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1296 msgid "redefinition of `struct %s'"
1297 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
1299 #: c-decl.c:5033 cp/decl.c:7125
1300 msgid "declaration does not declare anything"
1303 #: c-decl.c:5075 c-decl.c:5078
1305 msgid "%s defined inside parms"
1306 msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
1308 #: c-decl.c:5076 c-decl.c:5079 c-decl.c:5090
1312 # Of beter onvertaald laten?
1313 #: c-decl.c:5076 c-decl.c:5079
1319 msgid "%s has no %s"
1320 msgstr "%s heeft geen leden"
1328 msgid "named members"
1329 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1337 msgid "nested redefinition of `%s'"
1338 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1342 msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
1343 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
1347 msgid "bit-field `%s' has invalid type"
1348 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1352 msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
1353 msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
1357 msgid "negative width in bit-field `%s'"
1358 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
1362 msgid "width of `%s' exceeds its type"
1363 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
1367 msgid "zero width for bit-field `%s'"
1368 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
1372 msgid "`%s' is narrower than values of its type"
1373 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
1376 msgid "flexible array member in union"
1377 msgstr "flexibele array als lid van union"
1380 msgid "flexible array member not at end of struct"
1381 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
1384 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
1389 msgid "duplicate member `%s'"
1390 msgstr "herhaald lid `%s'"
1393 msgid "union cannot be made transparent"
1394 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
1396 #. This enum is a named one that has been declared already.
1399 msgid "redeclaration of `enum %s'"
1400 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
1403 msgid "enum defined inside parms"
1404 msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
1407 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1408 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
1412 msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
1413 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
1416 msgid "overflow in enumeration values"
1417 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
1421 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
1422 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
1426 msgid "return type is an incomplete type"
1427 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
1431 msgid "return type defaults to `int'"
1432 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
1436 msgid "no previous prototype for `%s'"
1437 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
1441 msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
1442 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
1446 msgid "no previous declaration for `%s'"
1447 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
1451 msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
1452 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
1454 #: c-decl.c:5799 c-decl.c:6352
1456 msgid "return type of `%s' is not `int'"
1457 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
1461 msgid "first argument of `%s' should be `int'"
1462 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
1466 msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
1467 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
1471 msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
1472 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
1476 msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
1477 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1481 msgid "`%s' is normally a non-static function"
1482 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
1485 msgid "parm types given both in parmlist and separately"
1486 msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
1489 msgid "parameter name omitted"
1490 msgstr "parameternaam weggelaten"
1492 #: c-decl.c:5968 c-decl.c:6070
1494 msgid "parameter `%s' declared void"
1495 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1498 msgid "parameter name missing from parameter list"
1499 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
1503 msgid "multiple parameters named `%s'"
1504 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
1506 #: c-decl.c:6085 c-decl.c:6087
1508 msgid "type of `%s' defaults to `int'"
1509 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
1513 msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
1514 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
1517 msgid "number of arguments doesn't match prototype"
1518 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
1522 msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
1523 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1527 msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
1528 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1530 #: c-decl.c:6384 cp/decl.c:14547
1532 msgid "no return statement in function returning non-void"
1533 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
1536 msgid "this function may return with or without a value"
1537 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
1541 msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
1542 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
1546 msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
1547 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
1549 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1550 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
1553 msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
1558 msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration"
1559 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1563 msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration"
1564 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1568 msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration"
1569 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1573 msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
1574 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1578 msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
1579 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1583 msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
1584 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1586 #: c-format.c:109 c-format.c:191
1587 msgid "format string arg not a string type"
1588 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1592 msgid "args to be formatted is not '...'"
1593 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
1596 msgid "strftime formats cannot format arguments"
1599 #: c-format.c:168 c-format.c:270
1601 msgid "format string has invalid operand number"
1602 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1605 msgid "function does not return string type"
1606 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
1609 msgid "unrecognized format specifier"
1610 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
1614 msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
1615 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
1618 msgid "format string arg follows the args to be formatted"
1619 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
1626 msgid "the ` ' printf flag"
1629 #: c-format.c:602 c-format.c:673
1634 msgid "the `+' printf flag"
1637 #: c-format.c:603 c-format.c:649
1642 msgid "the `#' printf flag"
1645 #: c-format.c:604 c-format.c:647
1650 msgid "the `0' printf flag"
1653 #: c-format.c:605 c-format.c:646 c-format.c:676
1658 msgid "the `-' printf flag"
1661 #: c-format.c:606 c-format.c:630
1666 msgid "the `'' printf flag"
1669 #: c-format.c:607 c-format.c:631
1674 msgid "the `I' printf flag"
1677 #: c-format.c:608 c-format.c:628 c-format.c:650 c-format.c:677 c-format.c:1702
1683 msgid "field width in printf format"
1684 msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
1692 msgid "precision in printf format"
1693 msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
1695 #: c-format.c:610 c-format.c:629 c-format.c:680
1696 msgid "length modifier"
1701 msgid "length modifier in printf format"
1702 msgstr "meerdere E/O opties in formaat"
1706 msgid "assignment suppression"
1707 msgstr "ontbrekende index-expressie"
1710 msgid "the assignment suppression scanf feature"
1718 msgid "the `a' scanf flag"
1723 msgid "field width in scanf format"
1724 msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat"
1728 msgid "length modifier in scanf format"
1729 msgstr "meerdere E/O opties in formaat"
1732 msgid "the `'' scanf flag"
1736 msgid "the `I' scanf flag"
1744 msgid "the `_' strftime flag"
1748 msgid "the `-' strftime flag"
1752 msgid "the `0' strftime flag"
1755 #: c-format.c:648 c-format.c:672
1760 msgid "the `^' strftime flag"
1764 msgid "the `#' strftime flag"
1768 msgid "field width in strftime format"
1771 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
1774 msgid "`E' modifier"
1775 msgstr "`$' in naam"
1778 msgid "the `E' strftime modifier"
1781 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
1784 msgid "`O' modifier"
1785 msgstr "`$' in naam"
1788 msgid "the `O' strftime modifier"
1792 msgid "the `O' modifier"
1797 msgid "fill character"
1798 msgstr "%s bij nulkarakter"
1802 msgid "fill character in strfmon format"
1803 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
1806 msgid "the `^' strfmon flag"
1810 msgid "the `+' strfmon flag"
1818 msgid "the `(' strfmon flag"
1826 msgid "the `!' strfmon flag"
1830 msgid "the `-' strfmon flag"
1834 msgid "field width in strfmon format"
1838 msgid "left precision"
1843 msgid "left precision in strfmon format"
1844 msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
1847 msgid "right precision"
1851 msgid "right precision in strfmon format"
1856 msgid "length modifier in strfmon format"
1857 msgstr "meerdere E/O opties in formaat"
1861 msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
1862 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
1864 #: c-format.c:1107 c-format.c:1128 c-format.c:2112
1866 msgid "missing $ operand number in format"
1867 msgstr "operand buiten bereik in formaat"
1871 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
1872 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
1875 msgid "operand number out of range in format"
1876 msgstr "operand buiten bereik in formaat"
1880 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
1881 msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
1885 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
1890 msgid "format not a string literal, format string not checked"
1891 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1894 msgid "format not a string literal and no format arguments"
1898 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
1902 msgid "too many arguments for format"
1903 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
1907 msgid "unused arguments in $-style format"
1908 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
1912 msgid "zero-length %s format string"
1913 msgstr "formaatstring van lengte 0"
1917 msgid "format is a wide character string"
1918 msgstr "karakterconstante in slecht formaat"
1921 msgid "unterminated format string"
1922 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
1925 msgid "embedded `\\0' in format"
1926 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
1930 msgid "spurious trailing `%%' in format"
1931 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
1933 #: c-format.c:1635 c-format.c:1872
1935 msgid "repeated %s in format"
1936 msgstr "herhaalde `%c' optie in formaat"
1940 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
1941 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
1943 #: c-format.c:1687 c-format.c:1786 c-format.c:2066 c-format.c:2119
1944 msgid "too few arguments for format"
1945 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
1949 msgid "zero width in %s format"
1950 msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat"
1954 msgid "empty left precision in %s format"
1955 msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
1958 msgid "field precision"
1963 msgid "empty precision in %s format"
1964 msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
1968 msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
1969 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
1972 msgid "conversion lacks type at end of format"
1973 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
1977 msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
1978 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
1982 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
1983 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
1987 msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
1988 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
1992 msgid "%s used with `%%%c' %s format"
1993 msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat"
1997 msgid "%s does not support %s"
1998 msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
2002 msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
2003 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
2007 msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
2008 msgstr "`0' optie wordt genegeerd bij precisiespecificatie en `%c' formaat"
2012 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2013 msgstr "`0' optie wordt genegeerd bij precisiespecificatie en `%c' formaat"
2017 msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
2018 msgstr "zowel de `*' optie alse de `%c' optie in formaat gebruikt"
2022 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2023 msgstr "zowel de `*' optie alse de `%c' optie in formaat gebruikt"
2027 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
2028 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
2032 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
2033 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
2035 #. The end of the format string was reached.
2038 msgid "no closing `]' for `%%[' format"
2039 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
2043 msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
2044 msgstr "lengtekarakter `%c' samen met typekarakter `%c' gebruikt"
2048 msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
2049 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
2052 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2057 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2058 msgstr "operand buiten bereik in formaat"
2062 msgid "writing through null pointer (arg %d)"
2063 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2067 msgid "reading through null pointer (arg %d)"
2068 msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
2072 msgid "writing into constant object (arg %d)"
2073 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2077 msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
2082 msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
2083 msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
2087 msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
2088 msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
2096 msgid "different type"
2097 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
2101 msgid "%s is not type %s (arg %d)"
2102 msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
2106 msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
2107 msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
2111 msgid "YYDEBUG not defined"
2112 msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
2115 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2120 msgid "ignoring #pragma %s %s"
2121 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
2125 msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier"
2130 msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
2135 msgid "stray '%c' in program"
2136 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2140 msgid "stray '\\%o' in program"
2141 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2144 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2148 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2153 msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
2154 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
2158 msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
2159 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
2161 #: c-lex.c:973 cpplex.c:330 cpplex.c:668 cpplex.c:1942
2163 msgid "ignoring invalid multibyte character"
2164 msgstr "Ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
2168 msgid "missing argument to \"-%s\""
2169 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
2173 msgid "no class name specified with \"-%s\""
2174 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2178 msgid "missing filename after \"-%s\""
2179 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2181 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2184 msgid "missing target after \"-%s\""
2185 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2189 msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
2194 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
2199 msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
2200 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2204 msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
2205 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2209 msgid "switch \"%s\" is deprecated, please see documentation for details"
2213 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)"
2218 msgid "output filename specified twice"
2219 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2222 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2223 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
2226 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2227 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2231 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2232 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2235 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2236 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
2239 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2240 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
2243 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2244 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
2248 msgid "opening output file %s"
2249 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2253 msgid "opening dependency file %s"
2254 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2258 msgid "closing dependency file %s"
2263 msgid "when writing output to %s"
2268 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2269 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
2273 msgid "\"-%s\" is valid for %s but not for %s"
2276 #. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit
2277 #. to about 500 characters (6 lines) per chunk.
2281 " -include <file> Include the contents of <file> before other files\n"
2282 " -imacros <file> Accept definition of macros in <file>\n"
2283 " -iprefix <path> Specify <path> as a prefix for next two options\n"
2284 " -iwithprefix <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
2285 " -iwithprefixbefore <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
2286 " -isystem <dir> Add <dir> to the start of the system include path\n"
2291 " -idirafter <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
2292 " -I <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
2293 " -I- Fine-grained include path control; see info docs\n"
2294 " -nostdinc Do not search system include directories\n"
2295 " (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
2296 " -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n"
2297 " -o <file> Put output into <file>\n"
2302 " -trigraphs Support ISO C trigraphs\n"
2303 " -std=<std name> Specify the conformance standard; one of:\n"
2304 " gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
2305 " iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
2306 " -w Inhibit warning messages\n"
2307 " -W[no-]trigraphs Warn if trigraphs are encountered\n"
2308 " -W[no-]comment{s} Warn if one comment starts inside another\n"
2313 " -W[no-]traditional Warn about features not present in traditional C\n"
2314 " -W[no-]undef Warn if an undefined macro is used by #if\n"
2315 " -W[no-]import Warn about the use of the #import directive\n"
2320 " -W[no-]error Treat all warnings as errors\n"
2321 " -W[no-]system-headers Do not suppress warnings from system headers\n"
2322 " -W[no-]all Enable most preprocessor warnings\n"
2327 " -M Generate make dependencies\n"
2328 " -MM As -M, but ignore system header files\n"
2329 " -MD Generate make dependencies and compile\n"
2330 " -MMD As -MD, but ignore system header files\n"
2331 " -MF <file> Write dependency output to the given file\n"
2332 " -MG Treat missing header file as generated files\n"
2337 " -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n"
2338 " -MQ <target> Add a MAKE-quoted target\n"
2339 " -MT <target> Add an unquoted target\n"
2344 " -D<macro> Define a <macro> with string '1' as its value\n"
2345 " -D<macro>=<val> Define a <macro> with <val> as its value\n"
2346 " -A<question>=<answer> Assert the <answer> to <question>\n"
2347 " -A-<question>=<answer> Disable the <answer> to <question>\n"
2348 " -U<macro> Undefine <macro> \n"
2349 " -v Display the version number\n"
2354 " -H Print the name of header files as they are used\n"
2355 " -C Do not discard comments\n"
2356 " -dM Display a list of macro definitions active at end\n"
2357 " -dD Preserve macro definitions in output\n"
2358 " -dN As -dD except that only the names are preserved\n"
2359 " -dI Include #include directives in the output\n"
2364 " -f[no-]preprocessed Treat the input file as already preprocessed\n"
2365 " -ftabstop=<number> Distance between tab stops for column reporting\n"
2366 " -P Do not generate #line directives\n"
2367 " -remap Remap file names when including files\n"
2368 " --help Display this information\n"
2371 #. Like YYERROR but do call yyerror.
2372 #: c-parse.y:55 parse.y:48 objc-parse.y:56
2373 msgid "syntax error"
2376 #: /usr/share/bison/bison.simple:179
2377 msgid "syntax error: cannot back up"
2380 #: c-parse.y:325 objc-parse.y:347
2382 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2383 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
2385 #: c-parse.y:366 c-typeck.c:6867 objc-parse.y:389
2386 msgid "argument of `asm' is not a constant string"
2387 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
2389 #: c-parse.y:374 objc-parse.y:397
2391 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
2392 msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
2394 #: c-parse.y:376 objc-parse.y:399
2395 msgid "data definition has no type or storage class"
2396 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
2398 #: c-parse.y:389 objc-parse.y:412
2400 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
2401 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
2403 #: c-parse.y:449 cppexp.c:1312
2404 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2407 #: c-parse.y:496 objc-parse.y:519
2408 msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
2409 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2411 #: c-parse.y:583 objc-parse.y:606
2413 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2414 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
2416 #: c-parse.y:632 objc-parse.y:655
2418 msgid "ISO C89 forbids compound literals"
2419 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
2421 #: c-parse.y:646 objc-parse.y:669
2423 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2424 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
2426 #: c-parse.y:677 objc-parse.y:700
2428 msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
2429 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
2431 #: c-parse.y:721 objc-parse.y:768
2432 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
2435 #: c-parse.y:985 c-parse.y:991 c-parse.y:997 c-parse.y:1003 c-parse.y:1024
2436 #: c-parse.y:1030 c-parse.y:1036 c-parse.y:1042 c-parse.y:1075 c-parse.y:1081
2437 #: c-parse.y:1087 c-parse.y:1093 c-parse.y:1138 c-parse.y:1144 c-parse.y:1150
2438 #: c-parse.y:1156 parse.y:1915 parse.y:1922 parse.y:1957 objc-parse.y:1032
2439 #: objc-parse.y:1038 objc-parse.y:1044 objc-parse.y:1050 objc-parse.y:1071
2440 #: objc-parse.y:1077 objc-parse.y:1083 objc-parse.y:1089 objc-parse.y:1122
2441 #: objc-parse.y:1128 objc-parse.y:1134 objc-parse.y:1140 objc-parse.y:1185
2442 #: objc-parse.y:1191 objc-parse.y:1197 objc-parse.y:1203
2444 msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
2445 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
2447 #: c-parse.y:1441 objc-parse.y:1497
2449 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2450 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
2452 #: c-parse.y:1455 objc-parse.y:1511
2454 msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
2455 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2457 #: c-parse.y:1458 objc-parse.y:1514
2458 msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
2461 #: c-parse.y:1462 objc-parse.y:1518
2462 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
2465 #: c-parse.y:1489 objc-parse.y:1545
2467 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2468 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2470 #: c-parse.y:1497 c-parse.y:1528 objc-parse.y:1553 objc-parse.y:1584
2472 msgid "ISO C forbids nested functions"
2473 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
2475 #: c-parse.y:1703 objc-parse.y:1761
2477 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
2478 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
2480 #: c-parse.y:1715 parse.y:2385 objc-parse.y:1773
2481 msgid "comma at end of enumerator list"
2482 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
2484 #: c-parse.y:1723 objc-parse.y:1781
2485 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2486 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
2488 #: c-parse.y:1732 objc-parse.y:1790 objc-parse.y:2865
2489 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2490 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
2492 #: c-parse.y:1745 objc-parse.y:1817
2493 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
2496 #: c-parse.y:1754 objc-parse.y:1826
2498 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2499 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
2501 #: c-parse.y:1913 objc-parse.y:1985
2503 msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
2504 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
2506 #: c-parse.y:1930 objc-parse.y:2002
2508 msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
2509 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2511 #: c-parse.y:2005 objc-parse.y:2081
2513 msgid "ISO C forbids label declarations"
2514 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2516 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
2517 #: c-parse.y:2055 parse.y:1627 objc-parse.y:2131
2518 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2519 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
2521 #: c-parse.y:2182 objc-parse.y:2258
2522 msgid "empty body in an else-statement"
2523 msgstr "leeg body in een else-statement"
2525 #: c-parse.y:2303 objc-parse.y:2379
2527 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
2528 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
2530 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
2531 #: c-parse.y:2403 objc-parse.y:2479
2533 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
2534 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
2536 #. Gcc used to allow this as an extension. However, it does
2537 #. not work for all targets, and thus has been disabled.
2538 #. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
2539 #. it caused problems with the code in expand_builtin which
2540 #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
2542 #: c-parse.y:2429 objc-parse.y:2505
2544 msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
2545 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
2547 #: c-parse.y:2526 objc-parse.y:2602
2548 msgid "`...' in old-style identifier list"
2549 msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
2551 #: /usr/share/bison/bison.simple:795
2553 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2554 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2556 #: /usr/share/bison/bison.simple:799 cp/spew.c:364
2560 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
2561 #: /usr/share/bison/bison.simple:924
2562 msgid "parser stack overflow"
2563 msgstr "stack overflow in parser"
2565 #: c-parse.y:2838 cp/spew.c:1521 objc-parse.y:3538
2567 msgid "%s at end of input"
2568 msgstr "%s aan einde van invoer"
2570 #: c-parse.y:2844 cp/spew.c:1527 objc-parse.y:3544
2572 msgid "%s before %s'%c'"
2573 msgstr "%s voor `%s'"
2575 #: c-parse.y:2846 cp/spew.c:1529 objc-parse.y:3546
2577 msgid "%s before %s'\\x%x'"
2578 msgstr "%s voor `%s'"
2580 #: c-parse.y:2850 cp/spew.c:1533 objc-parse.y:3550
2582 msgid "%s before string constant"
2583 msgstr "%s voor stringconstante"
2585 #: c-parse.y:2852 cp/spew.c:1535 objc-parse.y:3552
2587 msgid "%s before numeric constant"
2588 msgstr "%s voor stringconstante"
2590 #: c-parse.y:2854 objc-parse.y:3554
2592 msgid "%s before \"%s\""
2593 msgstr "%s voor `%s'"
2595 #: c-parse.y:2856 objc-parse.y:3556
2597 msgid "%s before '%s' token"
2598 msgstr "%s voor `%s'"
2601 msgid "traditional C rejects string concatenation"
2604 #: c-parse.y:3047 objc-parse.y:3780
2606 msgid "syntax error at '%s' token"
2610 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
2611 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
2615 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
2616 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
2620 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2621 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2625 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2626 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2629 msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
2632 #: c-pragma.c:180 c-pragma.c:230
2634 msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
2635 msgstr "misvormde #pragma pack"
2639 msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
2640 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
2644 msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
2645 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2649 msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
2654 msgid "junk at end of '#pragma pack'"
2655 msgstr "misvormde #pragma pack"
2659 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
2660 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
2664 msgid "applying #pragma weak `%s' after first use results in unspecified behavior"
2667 #: c-pragma.c:321 c-pragma.c:326
2669 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
2670 msgstr "misvormde #pragma weak"
2674 msgid "junk at end of #pragma weak"
2675 msgstr "misvormde #pragma weak"
2677 #: c-pragma.c:365 c-pragma.c:370
2679 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
2680 msgstr "misvormde #pragma weak"
2684 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
2685 msgstr "misvormde #pragma weak"
2687 #: c-pragma.c:382 c-pragma.c:463
2688 msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
2693 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
2694 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2696 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
2699 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
2700 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
2704 msgid "asm declaration conficts with previous rename"
2705 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2707 #: c-semantics.c:565
2708 msgid "break statement not within loop or switch"
2709 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2711 #: c-semantics.c:583
2712 msgid "continue statement not within a loop"
2713 msgstr "continue-statement niet in een lus"
2715 #: c-semantics.c:678
2716 msgid "destructor needed for `%#D'"
2719 #: c-semantics.c:679
2720 msgid "where case label appears here"
2723 #: c-semantics.c:682
2724 msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
2727 #: c-semantics.c:725 c-typeck.c:6893 cp/semantics.c:897
2729 msgid "%s qualifier ignored on asm"
2734 msgid "`%s' has an incomplete type"
2735 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
2737 #: c-typeck.c:145 cp/call.c:2740
2738 msgid "invalid use of void expression"
2739 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
2743 msgid "invalid use of flexible array member"
2744 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
2747 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
2748 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
2752 msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
2753 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
2755 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
2758 msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
2759 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
2761 #: c-typeck.c:424 c-typeck.c:438
2763 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
2764 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
2767 msgid "types are not quite compatible"
2768 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
2770 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
2771 #: c-typeck.c:757 c-typeck.c:2673
2772 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
2773 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
2777 msgid "%s has no member named `%s'"
2778 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
2782 msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
2783 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
2786 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
2787 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
2790 msgid "dereferencing `void *' pointer"
2791 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
2793 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
2794 #: c-typeck.c:1222 cp/typeck.c:2357
2796 msgid "invalid type argument of `%s'"
2797 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
2799 #: c-typeck.c:1241 cp/typeck.c:2383
2800 msgid "subscript missing in array reference"
2801 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
2803 #: c-typeck.c:1262 cp/typeck.c:2425
2804 msgid "array subscript has type `char'"
2805 msgstr "array subscript is van het type `char'"
2807 #: c-typeck.c:1270 c-typeck.c:1359 cp/typeck.c:2432 cp/typeck.c:2511
2808 msgid "array subscript is not an integer"
2809 msgstr "array subscript is geen integer"
2813 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
2814 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
2818 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
2819 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
2822 msgid "subscript has type `char'"
2823 msgstr "subscript is van het type `char'"
2825 #: c-typeck.c:1354 cp/typeck.c:2506
2826 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
2827 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
2831 msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
2832 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
2836 msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
2837 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
2840 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
2841 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
2844 msgid "for each function it appears in.)"
2845 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
2849 msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
2853 msgid "called object is not a function"
2854 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
2856 #: c-typeck.c:1590 cp/typeck.c:2831
2857 msgid "too many arguments to function"
2858 msgstr "teveel argumenten voor functie"
2862 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
2863 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
2867 msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
2868 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2872 msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
2873 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
2877 msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
2878 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2882 msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
2883 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
2887 msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
2888 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2892 msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
2893 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
2897 msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
2898 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
2902 msgid "%s with different width due to prototype"
2903 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
2907 msgid "%s as unsigned due to prototype"
2908 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
2912 msgid "%s as signed due to prototype"
2913 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
2915 #: c-typeck.c:1737 cp/typeck.c:2935
2916 msgid "too few arguments to function"
2917 msgstr "te weinig argument voor functie"
2920 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
2921 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
2924 msgid "suggest parentheses around && within ||"
2925 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
2928 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
2929 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
2932 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
2933 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
2936 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
2937 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
2940 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
2941 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
2944 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
2945 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
2948 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
2949 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
2952 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
2953 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
2955 #: c-typeck.c:1987 c-typeck.c:2022
2956 msgid "division by zero"
2957 msgstr "deling door nul"
2959 #: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:3196
2960 msgid "right shift count is negative"
2961 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
2963 #: c-typeck.c:2074 cp/typeck.c:3202
2964 msgid "right shift count >= width of type"
2965 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
2967 #: c-typeck.c:2095 cp/typeck.c:3221
2968 msgid "left shift count is negative"
2969 msgstr "teller van links shift is negatief"
2971 #: c-typeck.c:2098 cp/typeck.c:3223
2972 msgid "left shift count >= width of type"
2973 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
2976 msgid "shift count is negative"
2977 msgstr "teller van shift is negatief"
2980 msgid "shift count >= width of type"
2981 msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
2983 #: c-typeck.c:2138 cp/typeck.c:3258
2984 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
2987 #: c-typeck.c:2164 c-typeck.c:2170
2989 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
2990 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
2992 #: c-typeck.c:2173 c-typeck.c:2213 c-typeck.c:2241
2993 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
2994 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
2996 #: c-typeck.c:2187 c-typeck.c:2192 c-typeck.c:2261 c-typeck.c:2266
2997 msgid "comparison between pointer and integer"
2998 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
3000 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
3001 #: c-typeck.c:2208 c-typeck.c:2236
3003 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
3004 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
3007 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
3008 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
3010 #: c-typeck.c:2249 c-typeck.c:2256
3011 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
3012 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
3014 #: c-typeck.c:2280 cp/typeck.c:3391
3016 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
3017 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
3020 msgid "comparison between signed and unsigned"
3021 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
3023 #: c-typeck.c:2537 cp/typeck.c:3635
3024 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
3025 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
3027 #: c-typeck.c:2545 cp/typeck.c:3643
3028 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
3029 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
3032 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
3033 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
3036 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3037 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
3039 # 'unary' = 'unair'?
3041 msgid "wrong type argument to unary plus"
3042 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3045 msgid "wrong type argument to unary minus"
3046 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3050 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
3051 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3054 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3055 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3058 msgid "wrong type argument to abs"
3059 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3061 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3063 msgid "wrong type argument to conjugation"
3064 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3067 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3068 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
3072 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
3073 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3075 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
3076 #: c-typeck.c:2853 c-typeck.c:2885
3077 msgid "wrong type argument to increment"
3078 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
3080 #: c-typeck.c:2855 c-typeck.c:2887
3081 msgid "wrong type argument to decrement"
3082 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
3085 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3086 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
3089 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3090 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
3093 msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
3094 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
3097 msgid "invalid lvalue in unary `&'"
3098 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
3102 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
3103 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
3105 #: c-typeck.c:3166 c-typeck.c:4632 c-typeck.c:4648 c-typeck.c:4664
3106 #: final.c:3146 final.c:3148 gcc.c:4397 rtl-error.c:122 toplev.c:1694
3107 #: config/cris/cris.c:529 cp/typeck.c:4341 java/expr.c:364 java/verify.c:1467
3108 #: java/verify.c:1468 java/verify.c:1483
3115 msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
3116 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
3120 msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
3121 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
3125 msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
3126 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
3130 msgid "%s of read-only member `%s'"
3131 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3135 msgid "%s of read-only variable `%s'"
3136 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3140 msgid "%s of read-only location"
3141 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3145 msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
3146 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
3150 msgid "global register variable `%s' used in nested function"
3151 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3155 msgid "register variable `%s' used in nested function"
3156 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3160 msgid "address of global register variable `%s' requested"
3161 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
3164 msgid "cannot put object with volatile field into register"
3165 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
3169 msgid "address of register variable `%s' requested"
3170 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
3172 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
3175 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3176 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
3180 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3181 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
3183 #: c-typeck.c:3462 c-typeck.c:3469
3185 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
3186 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
3189 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3190 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3192 #: c-typeck.c:3482 c-typeck.c:3492
3193 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3194 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
3197 msgid "type mismatch in conditional expression"
3198 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3200 #: c-typeck.c:3577 cp/typeck.c:4597
3201 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3202 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
3205 msgid "cast specifies array type"
3206 msgstr "cast geeft array-type op"
3209 msgid "cast specifies function type"
3210 msgstr "cast geeft functie-type op"
3214 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3215 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
3219 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3220 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
3223 msgid "cast to union type from type not present in union"
3224 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
3228 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3229 msgstr "cast geeft functie-type op"
3231 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3232 #. present in IN_TYPE.
3234 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3235 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3238 msgid "cast increases required alignment of target type"
3239 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
3241 #: c-typeck.c:3748 cp/typeck.c:5027
3242 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3243 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
3245 # 'A function type' of 'THE function type'?
3247 msgid "cast does not match function type"
3248 msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
3250 #: c-typeck.c:3760 cp/typeck.c:5034
3251 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3252 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
3255 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3259 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3262 #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
3263 #. Reject anything strange now.
3265 msgid "invalid lvalue in assignment"
3266 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3268 #. Convert new value to destination type.
3269 #: c-typeck.c:3944 c-typeck.c:3969 c-typeck.c:3986 cp/typeck.c:5145
3275 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3278 #: c-typeck.c:4160 c-typeck.c:4227
3280 msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
3281 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3283 #: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4207
3285 msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
3286 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3290 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3291 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
3295 msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
3296 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3298 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3301 msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
3302 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3306 msgid "%s from incompatible pointer type"
3307 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3311 msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
3312 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3316 msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
3317 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3319 #: c-typeck.c:4270 c-typeck.c:4273
3321 msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
3322 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
3326 msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
3327 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
3331 msgid "incompatible types in %s"
3332 msgstr "incompatibele types bij %s"
3334 #. Function name is known; supply it.
3337 msgid "passing arg of `%s'"
3338 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
3340 #. Function name unknown (call through ptr).
3343 msgid "passing arg of pointer to function"
3344 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3346 #. Function name is known; supply it.
3349 msgid "passing arg %d of `%s'"
3350 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
3352 #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
3355 msgid "passing arg %d of pointer to function"
3356 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3359 msgid "initializer for static variable is not constant"
3360 msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
3363 msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
3364 msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
3367 msgid "aggregate initializer is not constant"
3368 msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
3371 msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
3372 msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
3375 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3378 #: c-typeck.c:4635 c-typeck.c:4651 c-typeck.c:4667
3380 msgid "(near initialization for `%s')"
3381 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
3383 #: c-typeck.c:4718 cp/typeck2.c:505
3384 msgid "char-array initialized from wide string"
3385 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3387 #: c-typeck.c:4725 cp/typeck2.c:512
3388 msgid "int-array initialized from non-wide string"
3389 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
3391 #: c-typeck.c:4743 cp/typeck2.c:528
3392 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3393 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
3396 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3397 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
3399 #: c-typeck.c:4798 c-typeck.c:4800 c-typeck.c:4816 c-typeck.c:4837
3401 msgid "initializer element is not constant"
3402 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
3405 msgid "initialization"
3406 msgstr "initialisatie"
3408 #: c-typeck.c:4843 c-typeck.c:6242
3409 msgid "initializer element is not computable at load time"
3410 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
3412 #: c-typeck.c:4858 cp/typeck2.c:605
3413 msgid "invalid initializer"
3414 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3417 msgid "extra brace group at end of initializer"
3418 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
3421 msgid "missing braces around initializer"
3422 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
3425 msgid "braces around scalar initializer"
3426 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3429 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3433 msgid "initialization of a flexible array member"
3437 msgid "missing initializer"
3438 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3441 msgid "empty scalar initializer"
3442 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
3445 msgid "extra elements in scalar initializer"
3446 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
3449 msgid "initialization designators may not nest"
3452 #: c-typeck.c:5650 c-typeck.c:5721
3453 msgid "array index in non-array initializer"
3454 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3456 #: c-typeck.c:5655 c-typeck.c:5773
3458 msgid "field name not in record or union initializer"
3459 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3461 #: c-typeck.c:5717 c-typeck.c:5719
3462 msgid "nonconstant array index in initializer"
3463 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
3467 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3468 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3471 msgid "empty index range in initializer"
3472 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3476 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3477 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3481 msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
3482 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
3484 #: c-typeck.c:5822 c-typeck.c:5843 c-typeck.c:6304
3485 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3490 msgid "excess elements in char array initializer"
3491 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3493 #: c-typeck.c:6521 c-typeck.c:6567
3494 msgid "excess elements in struct initializer"
3495 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
3498 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3502 msgid "excess elements in union initializer"
3503 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3506 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3510 msgid "excess elements in array initializer"
3511 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3515 msgid "excess elements in vector initializer"
3516 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3519 msgid "excess elements in scalar initializer"
3520 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3523 msgid "asm template is not a string constant"
3524 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
3528 msgid "invalid lvalue in asm statement"
3529 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3532 msgid "modification by `asm'"
3533 msgstr "aanpassing door `asm'"
3535 #: c-typeck.c:7012 cp/typeck.c:6152
3536 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
3537 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
3540 msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
3541 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
3544 msgid "`return' with a value, in function returning void"
3545 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
3552 msgid "function returns address of local variable"
3553 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
3555 #: c-typeck.c:7137 cp/semantics.c:555
3556 msgid "switch quantity not an integer"
3557 msgstr "switch-waarde is geen integer"
3561 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
3562 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
3564 #: c-typeck.c:7182 cp/decl.c:5173
3565 msgid "case label not within a switch statement"
3566 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3568 #: c-typeck.c:7184 cp/decl.c:5178
3570 msgid "`default' label not within a switch statement"
3571 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3575 msgid "inlining failed in call to `%s'"
3576 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
3578 #: calls.c:1922 calls.c:2228
3579 msgid "called from here"
3580 msgstr "van hieruit opgeroepen"
3584 msgid "can't inline call to `%s'"
3585 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
3587 # dit klinkt niet al te best
3589 msgid "function call has aggregate value"
3590 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
3593 msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg"
3597 msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
3602 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
3607 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
3612 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
3617 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
3622 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
3627 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
3632 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
3637 msgid "bb %d on wrong place"
3642 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
3647 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
3652 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
3657 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
3662 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
3667 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
3672 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
3677 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
3682 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
3687 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
3692 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
3697 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
3701 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
3706 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
3711 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
3716 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
3721 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
3726 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
3731 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
3732 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3736 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
3741 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
3746 msgid "missing barrier after block %i"
3751 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
3756 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
3761 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
3764 #: cfgrtl.c:1979 cfgrtl.c:1989
3766 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
3771 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
3776 msgid "in basic block %d:"
3780 msgid "flow control insn inside a basic block"
3785 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
3789 msgid "basic blocks not numbered consecutively"
3793 msgid "insn outside basic block"
3798 msgid "return not followed by barrier"
3799 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
3803 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
3807 msgid "verify_flow_info failed"
3811 msgid "internal error"
3812 msgstr "interne fout"
3815 msgid "no arguments"
3816 msgstr "geen argumenten"
3818 #: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1444
3823 #: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1447
3830 msgid "collect2 version %s"
3831 msgstr "collect2 versie %s"
3835 msgid "%d constructor(s) found\n"
3836 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
3840 msgid "%d destructor(s) found\n"
3841 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
3845 msgid "%d frame table(s) found\n"
3846 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
3850 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
3851 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
3855 msgid "%s returned %d exit status"
3856 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
3860 msgid "[cannot find %s]"
3861 msgstr "[kan %s niet vinden]"
3865 msgid "cannot find `%s'"
3866 msgstr "kan %s niet vinden"
3868 #: collect2.c:1581 collect2.c:1584
3870 msgid "redirecting stdout: %s"
3871 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
3875 msgid "[Leaving %s]\n"
3876 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
3882 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
3885 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
3888 msgid "cannot find `nm'"
3889 msgstr "kan `nm' niet vinden"
3891 #: collect2.c:2093 collect2.c:2535
3895 #: collect2.c:2097 collect2.c:2539
3899 #: collect2.c:2123 collect2.c:2565
3904 #: collect2.c:2126 collect2.c:2129 collect2.c:2142 collect2.c:2568
3905 #: collect2.c:2571 collect2.c:2584
3910 #: collect2.c:2132 collect2.c:2574
3917 msgid "init function found in object %s"
3918 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
3922 msgid "fini function found in object %s"
3923 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
3925 #: collect2.c:2217 collect2.c:2623
3931 msgid "unable to open file '%s'"
3932 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
3936 msgid "unable to stat file '%s'"
3937 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
3941 msgid "unable to mmap file '%s'"
3942 msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
3946 msgstr "niet gevonden\n"
3948 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
3949 #: collect2.c:2425 collect2.c:2602
3951 msgid "dynamic dependency %s not found"
3952 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
3956 msgid "bad magic number in file '%s'"
3957 msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
3960 msgid "dynamic dependencies.\n"
3961 msgstr "dynamische dependencies.\n"
3964 msgid "cannot find `ldd'"
3965 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
3970 "ldd output with constructors/destructors.\n"
3973 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
3977 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
3978 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
3982 msgid "%s: not a COFF file"
3983 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
3987 msgid "%s: cannot open as COFF file"
3988 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
3990 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
3991 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
3992 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
3993 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
3996 msgid "library lib%s not found"
3997 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
4005 msgid "incompatibilities between object file & expected values"
4006 msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
4012 "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
4015 "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
4018 msgid "string section missing"
4019 msgstr "string-sectie ontbreekt"
4022 msgid "section pointer missing"
4023 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
4026 msgid "no symbol table found"
4027 msgstr "geen symbooltabel gevonden"
4030 msgid "no cmd_strings found"
4031 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
4036 "Updating header and load commands.\n"
4040 "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
4045 msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
4046 msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
4050 "writing load commands.\n"
4053 "laadcommandos worden geschreven.\n"
4061 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4063 msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
4064 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4068 msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
4069 msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
4072 msgid "bad magic number"
4073 msgstr "slecht magisch getal"
4076 msgid "bad header version"
4077 msgstr "slechte versie van hoofding"
4081 msgid "bad raw header version"
4082 msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
4085 msgid "raw header buffer too small"
4086 msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
4089 msgid "old raw header file"
4090 msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
4093 msgid "unsupported version"
4094 msgstr "niet-ondersteunde versie"
4098 msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
4099 msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
4106 #: collect2.c:3538 collect2.c:3586
4118 msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
4119 msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
4138 msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
4139 msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
4144 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4145 ";; %d successes.\n"
4148 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4149 ";; nodig), %d successen.\n"
4156 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4157 ";; %d successes.\n"
4160 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4161 ";; nodig), %d successen.\n"
4164 msgid "cannot convert to a pointer type"
4168 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4172 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4176 msgid "conversion to incomplete type"
4179 #: convert.c:414 convert.c:494
4181 msgid "can't convert between vector values of different size"
4182 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
4185 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4188 #: convert.c:472 f/com.c:1100
4189 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4192 #: convert.c:476 f/com.c:1102
4193 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4196 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4199 msgid "can't convert value to a vector"
4200 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4202 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4209 msgid "internal error: "
4210 msgstr "interne fout"
4217 #: cpperror.c:191 gcc.c:6444
4224 msgid "too many decimal points in number"
4225 msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
4229 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
4230 msgstr "twee `u's in integerconstante"
4234 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
4235 msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
4239 msgid "exponent has no digits"
4240 msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
4244 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
4245 msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
4249 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
4250 msgstr "misvormde floating-point constante"
4252 #: cppexp.c:257 cppexp.c:282
4254 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
4259 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
4260 msgstr "twee `u's in integerconstante"
4264 msgid "use of C99 long long integer constant"
4265 msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
4268 msgid "imaginary constants are a GCC extension"
4273 msgid "integer constant is too large for its type"
4274 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
4277 msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
4278 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
4282 msgid "missing ')' after \"defined\""
4283 msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
4287 msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
4288 msgstr "`defined' zonder een naam"
4292 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
4296 msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
4301 msgid "floating constant in preprocessor expression"
4302 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4306 msgid "imaginary number in preprocessor expression"
4307 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4311 msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
4312 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
4316 msgid "\"%s\" is not defined"
4317 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
4319 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
4320 #: cppexp.c:737 cppexp.c:772
4322 msgid "missing binary operator before token \"%s\""
4323 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
4327 msgid "invalid character '%c' in #if"
4328 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
4332 msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
4333 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
4337 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
4338 msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
4342 msgid "void expression between '(' and ')'"
4343 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4347 msgid "#if with no expression"
4348 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
4352 msgid "operator '%s' has no right operand"
4353 msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
4356 msgid " ':' without preceding '?'"
4361 msgid "unbalanced stack in #if"
4362 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
4366 msgid "impossible operator '%u'"
4367 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4371 msgid "missing ')' in expression"
4372 msgstr "ontbrekende index-expressie"
4375 msgid "'?' without following ':'"
4379 msgid "integer overflow in preprocessor expression"
4380 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4384 msgid "missing '(' in expression"
4385 msgstr "ontbrekende index-expressie"
4389 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
4394 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
4399 msgid "comma operator in operand of #if"
4400 msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
4403 msgid "division by zero in #if"
4404 msgstr "deling door nul in `#if'"
4408 msgid "%s is too large"
4409 msgstr "bestand `%s' is te groot"
4413 msgid "%s is shorter than expected"
4418 msgid "%s is a block device"
4423 msgid "no include path in which to find %s"
4424 msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
4427 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
4431 msgid "absolute file name in remap_filename"
4436 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
4437 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
4441 msgid "%s: Not a directory"
4442 msgstr "%s: %s: Is geen folder"
4446 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
4447 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
4450 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
4455 msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
4456 msgstr "`defined' zonder een naam"
4460 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
4464 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
4468 msgid "target char is less than 8 bits wide"
4472 msgid "target wchar_t is narrower than target char"
4476 msgid "target int is narrower than target char"
4480 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
4485 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
4489 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
4490 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
4493 msgid "#include <...> search starts here:\n"
4494 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
4497 msgid "End of search list.\n"
4498 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
4505 msgid "<command line>"
4508 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
4509 #. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string");
4510 #. I.e. a const string initializer with parens around it. That is
4511 #. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead.
4514 msgid "assertion missing after %s"
4515 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
4519 msgid "directory name missing after %s"
4520 msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
4524 msgid "file name missing after %s"
4525 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
4529 msgid "macro name missing after %s"
4530 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
4534 msgid "path name missing after %s"
4535 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
4538 msgid "-I- specified twice"
4539 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
4543 msgid "trigraph ??%c converted to %c"
4548 msgid "trigraph ??%c ignored"
4552 msgid "backslash and newline separated by space"
4555 #: cpplex.c:221 cpptrad.c:158
4556 msgid "backslash-newline at end of file"
4559 #: cpplex.c:287 cpptrad.c:199
4561 msgid "\"/*\" within comment"
4562 msgstr "`/*' binnen commentaar"
4566 msgid "null character(s) ignored"
4567 msgstr "%s bij nulkarakter"
4571 msgid "%s in preprocessing directive"
4576 msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
4580 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
4583 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
4586 msgid "'$' character(s) in identifier or number"
4587 msgstr "`$' in naam"
4591 msgid "missing terminating %c character"
4592 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
4595 msgid "null character(s) preserved in literal"
4598 #: cpplex.c:915 cpptrad.c:487
4600 msgid "no newline at end of file"
4601 msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
4603 #: cpplex.c:1092 cpptrad.c:213
4604 msgid "unterminated comment"
4605 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
4608 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
4612 msgid "(this will be reported only once per input file)"
4617 msgid "multi-line comment"
4618 msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
4622 msgid "unknown string token %s\n"
4623 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
4627 msgid "unspellable token %s"
4628 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4632 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
4633 msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4636 msgid "incomplete universal-character-name"
4641 msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
4645 msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
4650 msgid "universal-character-name out of range"
4651 msgstr "case-waarde buiten bereik"
4655 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
4656 msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4660 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
4661 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
4665 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
4666 msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4668 #: cpplex.c:1828 f/lex.c:585
4669 msgid "\\x used with no following hex digits"
4670 msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
4673 msgid "hex escape sequence out of range"
4674 msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
4677 msgid "octal escape sequence out of range"
4678 msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
4682 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
4683 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
4687 msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
4688 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
4690 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
4693 msgid "escape sequence out of range for its type"
4694 msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
4697 msgid "empty character constant"
4698 msgstr "lege karakterconstante"
4702 msgid "character constant too long for its type"
4703 msgstr "karakterconstante te lang"
4706 msgid "multi-character character constant"
4707 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
4709 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
4712 msgid "extra tokens at end of #%s directive"
4713 msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
4717 msgid "#%s is a GCC extension"
4721 msgid "suggest not using #elif in traditional C"
4726 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
4731 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
4735 msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
4739 msgid "style of line directive is a GCC extension"
4744 msgid "invalid preprocessing directive #%s"
4745 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
4748 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
4753 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
4758 msgid "no macro name given in #%s directive"
4762 msgid "macro names must be identifiers"
4765 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
4768 msgid "undefining \"%s\""
4769 msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
4773 msgid "missing terminating > character"
4774 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
4778 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
4779 msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
4783 msgid "empty file name in #%s"
4784 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
4787 msgid "#include_next in primary source file"
4791 msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
4795 msgid "#include nested too deeply"
4800 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
4801 msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
4805 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
4806 msgstr "switch-waarde is geen integer"
4810 msgid "line number out of range"
4811 msgstr "case-waarde buiten bereik"
4813 #: cpplib.c:830 cpplib.c:901
4815 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
4816 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4820 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
4821 msgstr "switch-waarde is geen integer"
4825 msgid "invalid #ident directive"
4826 msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
4830 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
4835 msgid "#pragma %s %s is already registered"
4840 msgid "#pragma %s is already registered"
4845 msgid "#pragma once is obsolete"
4846 msgstr "`#pragma once' is verouderd"
4850 msgid "#pragma once in main file"
4851 msgstr "`#pragma once' is verouderd"
4855 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
4856 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
4860 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
4864 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
4869 msgid "cannot find source %s"
4870 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4874 msgid "current file is older than %s"
4879 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
4880 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4883 msgid "#else without #if"
4888 msgid "#else after #else"
4889 msgstr "`#else' na `#else'"
4891 #: cpplib.c:1433 cpplib.c:1467
4892 msgid "the conditional began here"
4896 msgid "#elif without #if"
4901 msgid "#elif after #else"
4902 msgstr "`#elif' na `#else'"
4905 msgid "#endif without #if"
4909 msgid "missing '(' after predicate"
4913 msgid "missing ')' to complete answer"
4917 msgid "predicate's answer is empty"
4921 msgid "assertion without predicate"
4926 msgid "predicate must be an identifier"
4927 msgstr "`defined' zonder een naam"
4931 msgid "\"%s\" re-asserted"
4936 msgid "unterminated #%s"
4937 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
4941 msgid "macro \"%s\" is not used"
4942 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
4944 #: cppmacro.c:139 cppmacro.c:294
4946 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
4947 msgstr "ongeldige macronaam"
4950 msgid "could not determine date and time"
4954 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
4959 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
4964 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
4965 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
4969 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
4974 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
4977 #: cppmacro.c:669 cpptrad.c:774
4979 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
4980 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
4984 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
4989 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
4990 msgstr "herhaald lid `%s'"
4994 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
4995 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
4999 msgid "macro parameters must be comma-separated"
5000 msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
5004 msgid "parameter name missing"
5005 msgstr "parameternaam weggelaten"
5008 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
5013 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
5014 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
5018 msgid "missing ')' in macro parameter list"
5019 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
5022 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
5027 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
5028 msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
5031 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
5036 msgid "\"%s\" redefined"
5037 msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
5041 msgid "this is the location of the previous definition"
5042 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
5046 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
5047 msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
5051 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
5056 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
5061 msgid "too many input files"
5062 msgstr "Geen invoerbestanden"
5066 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
5067 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
5071 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
5075 msgid "((anonymous))"
5080 msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
5088 #: diagnostic.c:1040
5093 #: diagnostic.c:1042
5096 msgstr "%s voor `%s'"
5098 #: diagnostic.c:1064
5099 msgid "At top level:"
5102 #: diagnostic.c:1069
5104 msgid "In member function `%s':"
5105 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
5107 #: diagnostic.c:1073
5109 msgid "In function `%s':"
5110 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5112 #: diagnostic.c:1161
5113 msgid "compilation terminated.\n"
5116 #: diagnostic.c:1179
5118 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
5121 #: diagnostic.c:1194 diagnostic.c:1302
5124 "Please submit a full bug report,\n"
5125 "with preprocessed source if appropriate.\n"
5126 "See %s for instructions.\n"
5129 #: diagnostic.c:1300
5131 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
5132 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
5134 #: diagnostic.c:1362
5136 msgid "in %s, at %s:%d"
5137 msgstr "%s voor `%s'"
5139 #: diagnostic.c:1383
5141 msgid "In file included from %s:%d"
5144 #: diagnostic.c:1386
5151 #: diagnostic.c:1387
5155 #: diagnostic.c:1431 diagnostic.c:1448
5157 msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
5160 #: diagnostic.c:1451
5162 msgid "`%s' is deprecated"
5163 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
5165 #: diagnostic.c:1454
5167 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
5170 #: diagnostic.c:1457
5171 msgid "type is deprecated"
5176 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
5181 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
5186 msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
5190 msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated"
5194 msgid "can't get current directory"
5198 msgid "can't access real part of complex value in hard register"
5202 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
5206 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
5211 msgid "abort in %s, at %s:%d"
5215 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
5219 msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
5222 #: except.c:3090 except.c:3112
5224 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
5225 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
5229 msgid "stack limits not supported on this target"
5230 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5234 msgid "function using short complex types cannot be inline"
5235 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
5237 #: expr.c:6197 expr.c:6206 expr.c:6215 expr.c:6220 expr.c:6522 expr.c:6538
5238 msgid "unsupported wide integer operation"
5243 msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
5247 msgid "returned value in block_exit_expr"
5252 msgid "negative insn length"
5253 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5256 msgid "could not split insn"
5259 # (%s = 'parameter <NUM>')
5262 msgid "invalid `asm': "
5263 msgstr "ongeldige %s"
5266 msgid "nested assembly dialect alternatives"
5269 #: final.c:3345 final.c:3357
5271 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
5272 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5276 msgid "operand number missing after %%-letter"
5277 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
5279 #: final.c:3404 final.c:3443
5280 msgid "operand number out of range"
5285 msgid "invalid %%-code"
5290 msgid "`%%l' operand isn't a label"
5291 msgstr "operand `%d' is geen register"
5293 #. We can't handle floating point constants;
5294 #. PRINT_OPERAND must handle them.
5295 #: final.c:3600 vmsdbgout.c:466 config/i386/i386.c:6104
5296 #: config/pdp11/pdp11.c:1573
5297 msgid "floating constant misused"
5298 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
5300 #: final.c:3656 vmsdbgout.c:523 config/i386/i386.c:6182
5301 #: config/pdp11/pdp11.c:1620
5302 msgid "invalid expression as operand"
5303 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5306 msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
5307 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
5310 msgid "`noreturn' function does return"
5311 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
5314 msgid "control reaches end of non-void function"
5315 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
5318 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
5321 #: fold-const.c:2545 fold-const.c:2558
5323 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
5324 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
5326 #: fold-const.c:3752 fold-const.c:3769
5328 msgid "comparison is always %d"
5331 #: fold-const.c:3900
5332 msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
5335 #: fold-const.c:3905
5336 msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
5339 #: function.c:881 varasm.c:1503
5341 msgid "size of variable `%s' is too large"
5342 msgstr "variabele `%s' is te groot"
5346 msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
5351 msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
5356 msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
5360 msgid "function returns an aggregate"
5365 msgid "unused parameter `%s'"
5370 msgid "ambiguous abbreviation %s"
5375 msgid "incomplete `%s' option"
5376 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5380 msgid "missing argument to `%s' option"
5381 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5385 msgid "extraneous argument to `%s' option"
5386 msgstr "teveel argumenten voor functie"
5389 msgid "Using built-in specs.\n"
5395 "Setting spec %s to '%s'\n"
5401 msgid "Reading specs from %s\n"
5404 #: gcc.c:1888 gcc.c:1907
5406 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
5411 msgid "could not find specs file %s\n"
5414 #: gcc.c:1932 gcc.c:1940 gcc.c:1949 gcc.c:1958
5416 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
5421 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
5426 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
5431 msgid "rename spec %s to %s\n"
5443 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
5446 #: gcc.c:2005 gcc.c:2018
5448 msgid "specs file malformed after %ld characters"
5452 msgid "spec file has no spec for linking"
5456 msgid "-pipe not supported"
5462 "Go ahead? (y or n) "
5468 "Internal error: %s (program %s)\n"
5469 "Please submit a full bug report.\n"
5470 "See %s for instructions."
5475 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
5480 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
5488 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
5492 msgid " --help Display this information\n"
5496 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
5500 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
5504 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
5508 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
5512 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
5516 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
5520 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
5524 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
5528 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
5532 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
5537 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
5538 " multiple library search directories\n"
5542 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
5546 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
5550 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
5554 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
5558 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
5562 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
5566 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
5570 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
5574 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
5578 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
5582 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
5586 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
5590 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
5594 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
5598 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
5602 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
5606 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
5610 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
5614 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
5619 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
5620 " Permissable languages include: c c++ assembler none\n"
5621 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
5622 " guessing the language based on the file's extension\n"
5629 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
5630 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
5631 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
5636 msgid "`-%c' option must have argument"
5637 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
5641 msgid "couldn't run `%s': %s"
5644 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
5647 msgid "%s (GCC) %s\n"
5651 msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
5654 #: gcc.c:3281 gcov.c:364
5656 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
5657 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5662 msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
5667 msgid "argument to `-l' is missing"
5668 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5671 msgid "argument to `-specs' is missing"
5675 msgid "argument to `-specs=' is missing"
5680 msgid "`-%c' must come at the start of the command line"
5684 msgid "argument to `-B' is missing"
5688 msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
5692 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5696 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5700 msgid "argument to `-x' is missing"
5705 msgid "argument to `-%s' is missing"
5710 msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
5714 msgid "invalid specification! Bug in cc"
5722 #. Catch the case where a spec string contains something like
5723 #. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left
5724 #. hand side of the :.
5727 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5732 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5733 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
5737 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5742 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5747 msgid "unknown spec function `%s'"
5748 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5752 msgid "error in args to spec function `%s'"
5753 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5757 msgid "malformed spec function name"
5758 msgstr "cast geeft functie-type op"
5763 msgid "no arguments for spec function"
5764 msgstr "te weinig argument voor functie"
5767 msgid "malformed spec function arguments"
5771 msgid "mismatched braces in specs"
5776 msgid "unrecognized option `-%s'"
5781 msgid "install: %s%s\n"
5786 msgid "programs: %s\n"
5791 msgid "libraries: %s\n"
5797 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5802 msgid "Configured with: %s\n"
5807 msgid "Thread model: %s\n"
5812 msgid "gcc version %s\n"
5813 msgstr "gcc versie %s\n"
5817 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5818 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
5822 msgid "no input files"
5823 msgstr "Geen invoerbestanden"
5827 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5828 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
5832 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5837 msgid "language %s not recognized"
5838 msgstr "taal %s niet herkend"
5841 msgid "internal gcc abort"
5846 msgid "Internal gcov abort.\n"
5847 msgstr "Interne abort van gcc."
5851 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5857 "Print code coverage information.\n"
5862 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
5866 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
5870 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
5875 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
5876 " rather than percentages\n"
5880 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
5885 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
5890 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
5894 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5898 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
5905 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5911 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5915 msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
5920 msgid "Could not open basic block file %s.\n"
5925 msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
5930 msgid "Could not open data file %s.\n"
5934 msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
5939 msgid "No executable code associated with file %s.\n"
5944 msgid "%s of %d lines executed in %s %s\n"
5949 msgid "No executable lines in %s %s\n"
5954 msgid "%s of %d branches executed in %s %s\n"
5959 msgid "%s of %d branches taken at least once in %s %s\n"
5964 msgid "No branches in %s %s\n"
5969 msgid "%s of %d calls executed in %s %s\n"
5974 msgid "No calls in %s %s\n"
5979 msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
5984 msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
5989 msgid "ERROR: unexpected line number %ld\n"
5994 msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
5995 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5999 msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
6004 msgid "Could not open source file %s.\n"
6009 msgid "Warning: source file %s is newer than %s\n"
6014 msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
6019 msgid "call %2d never executed\n"
6024 msgid "call %2d returns %s\n"
6029 msgid "branch %2d never executed\n"
6034 msgid "branch %2d taken %s\n"
6039 msgid "Creating %s.\n"
6044 msgid "Error writing output file %s.\n"
6045 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6049 msgid "Could not open output file %s.\n"
6054 msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
6059 msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
6062 #: genautomata.c:1490
6064 msgid "Name `%s' contains quotes"
6067 #: genautomata.c:1621
6069 msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
6072 #: genautomata.c:1650
6074 msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
6077 #: genautomata.c:1682 genautomata.c:1685
6079 msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
6080 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
6082 #: genautomata.c:1720
6084 msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set"
6087 #: genautomata.c:1724
6089 msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
6092 #: genautomata.c:1760
6094 msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
6097 #: genautomata.c:1764
6099 msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
6100 msgstr "ongeldige macronaam"
6102 #: genautomata.c:1800
6104 msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
6107 #: genautomata.c:1804
6109 msgid "invalid second string `%s' in absence_set"
6112 #: genautomata.c:1837
6114 msgid "invalid string `%s' in define_automaton"
6117 #: genautomata.c:1868
6119 msgid "invalid option `%s' in automata_option"
6120 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6122 #: genautomata.c:1890
6124 msgid "garbage after ) in reservation `%s'"
6127 #: genautomata.c:1921 genautomata.c:1954 genautomata.c:1981
6129 msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
6130 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
6132 #: genautomata.c:1932
6134 msgid "repetition `%s' <= 1 in reservation `%s'"
6137 #: genautomata.c:2425
6139 msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
6140 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
6142 #: genautomata.c:2427
6144 msgid "`%s' in exclusion is not unit"
6147 #: genautomata.c:2465
6149 msgid "unit `%s' excludes itself"
6150 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
6152 #: genautomata.c:2473
6154 msgid "units `%s' and `%s' in exclusion set belong to different automata"
6157 #: genautomata.c:2603 genautomata.c:2609
6159 msgid "unit `%s' excludes and requires presence of `%s'"
6162 #: genautomata.c:2623 genautomata.c:2629
6164 msgid "unit `%s' requires absence and presence of `%s'"
6167 #: genautomata.c:2692 genautomata.c:2695
6169 msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
6170 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
6172 #: genautomata.c:2711
6174 msgid "define_insn_reservation `%s' has negative latency time"
6177 #: genautomata.c:2717
6179 msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
6182 #: genautomata.c:2723
6184 msgid "define_bypass `%s - %s' has negative latency time"
6187 #: genautomata.c:2737
6189 msgid "automaton `%s' is not declared"
6190 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
6192 #: genautomata.c:2747
6194 msgid "define_unit `%s' without automaton when one defined"
6197 #: genautomata.c:2753
6199 msgid "`%s' is declared as cpu unit"
6200 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
6202 #: genautomata.c:2762
6204 msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
6205 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
6207 #: genautomata.c:2772
6209 msgid "repeated declaration of unit `%s'"
6210 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
6212 #: genautomata.c:2775
6214 msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
6215 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
6217 #: genautomata.c:2790 genautomata.c:2793
6219 msgid "there is no insn reservation `%s'"
6220 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
6222 #: genautomata.c:2810 genautomata.c:2815
6224 msgid "the same bypass `%s - %s' is already defined"
6227 #: genautomata.c:2820
6229 msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
6230 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
6232 #: genautomata.c:2925 genautomata.c:2927
6234 msgid "automaton `%s' is not used"
6235 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
6237 #: genautomata.c:2950
6239 msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
6240 msgstr "ongeldige naam `%s'"
6242 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
6243 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
6244 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
6245 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
6246 #: genautomata.c:3028 genautomata.c:3030
6248 msgid "unit `%s' is not used"
6249 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
6251 #: genautomata.c:3035 genautomata.c:3037
6253 msgid "reservation `%s' is not used"
6254 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6256 #: genautomata.c:3134
6258 msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
6259 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
6261 #: genautomata.c:5333
6263 msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
6266 #: genautomata.c:9441
6268 msgid "-split has no argument."
6269 msgstr "geen argumenten"
6271 #: genautomata.c:9442
6273 msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
6274 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
6276 #: genautomata.c:9486 genautomata.c:9491
6278 msgid "Automaton `%s': Insn `%s' will never be issued"
6281 #: genautomata.c:9498 genautomata.c:9501
6283 msgid "Insn `%s' will never be issued"
6286 #: genautomata.c:9649
6287 msgid "Errors in DFA description"
6290 #: genautomata.c:9732
6292 msgid "Error in writing DFA description file %s"
6295 #: genconditions.c:196
6297 msgid "No input file name."
6298 msgstr "Geen invoerbestanden"
6300 #: graph.c:420 profile.c:1204 profile.c:1211 toplev.c:1836 toplev.c:5121
6301 #: f/com.c:14138 java/jcf-parse.c:913 java/jcf-parse.c:1059 java/lex.c:1767
6302 #: objc/objc-act.c:449
6304 msgid "can't open %s"
6307 #: haifa-sched.c:196
6309 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
6314 msgid "function cannot be inline"
6315 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6318 msgid "varargs function cannot be inline"
6322 msgid "function using alloca cannot be inline"
6327 msgid "function using setjmp cannot be inline"
6328 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6331 msgid "function uses __builtin_eh_return"
6335 msgid "function with nested functions cannot be inline"
6339 msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
6342 #: integrate.c:199 integrate.c:243
6343 msgid "function too large to be inline"
6347 msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
6350 #: integrate.c:216 integrate.c:261
6351 msgid "inline functions not supported for this return value type"
6355 msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
6359 msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
6363 msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
6367 msgid "function with computed jump cannot inline"
6371 msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
6375 msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
6380 msgid "In file included from %s:%u"
6381 msgstr "In bestand ingevoegd door "
6383 #. Translators note: this message is used in conjunction
6384 #. with "In file included from %s:%ld" and some other
6385 #. tricks. We want something like this:
6387 #. | In file included from sys/select.h:123,
6388 #. | from sys/types.h:234,
6389 #. | from userfile.c:31:
6390 #. | bits/select.h:45: <error message here>
6392 #. with all the "from"s lined up.
6393 #. The trailing comma is at the beginning of this message,
6394 #. and the trailing colon is not translated.
6404 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
6407 msgid "invalid parameter `%s'"
6408 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6412 msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
6416 msgid ".da file corrupted"
6421 msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d"
6426 msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
6431 msgid "%s: internal abort\n"
6436 msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
6441 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
6446 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
6451 msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
6456 msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
6461 msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
6464 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
6465 #. point above the absolute root of the logical file
6469 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
6474 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
6481 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
6486 msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
6491 msgid "%s: compiling `%s'\n"
6496 msgid "%s: wait: %s\n"
6501 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
6506 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
6511 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
6514 #: protoize.c:2086 protoize.c:2115
6516 msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
6519 #: protoize.c:2131 protoize.c:2159
6521 msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
6526 msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
6531 msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
6536 msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
6541 msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
6544 #: protoize.c:2316 protoize.c:4318
6546 msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
6551 msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
6556 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
6561 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
6566 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
6571 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
6576 msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
6581 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
6586 msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
6591 msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
6594 #: protoize.c:2815 protoize.c:2818
6596 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
6601 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
6606 msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
6611 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
6618 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
6623 msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
6628 msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
6635 "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
6640 msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
6643 #: protoize.c:3651 protoize.c:3681
6645 msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
6650 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6655 msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
6658 #. If we make it here, then we did not know about this
6659 #. function definition.
6662 msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
6667 msgid "%s: function definition not converted\n"
6672 msgid "%s: `%s' not converted\n"
6677 msgid "%s: would convert file `%s'\n"
6682 msgid "%s: converting file `%s'\n"
6687 msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
6692 msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
6699 "%s: error reading input file `%s': %s\n"
6704 msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
6709 msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
6714 msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
6715 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6719 msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
6724 msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
6729 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6734 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6738 msgid "Didn't find a coloring.\n"
6743 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6748 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6752 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6756 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6761 msgid "output operand %d must use `&' constraint"
6766 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6769 #: regclass.c:768 config/ia64/ia64.c:4169 config/ia64/ia64.c:4176
6771 msgid "unknown register name: %s"
6775 msgid "global register variable follows a function definition"
6776 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
6779 msgid "register used for two global register variables"
6783 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6788 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6793 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6798 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6803 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6807 msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
6811 msgid "impossible register constraint in `asm'"
6815 msgid "`&' constraint used with no register class"
6819 msgid "unable to generate reloads for:"
6822 #: reload.c:3636 reload.c:3850
6823 msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
6827 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6831 msgid "try reducing the number of local variables"
6836 msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
6841 msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
6846 msgid "this is the insn:"
6847 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
6850 msgid "`asm' operand requires impossible reload"
6853 #. It's the compiler's fault.
6855 msgid "could not find a spill register"
6859 msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
6862 #. It's the compiler's fault.
6864 msgid "VOIDmode on an output"
6868 msgid "output operand is constant in `asm'"
6873 msgid "unrecognizable insn:"
6874 msgstr "signature-string niet herkend"
6877 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6882 msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6887 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6892 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6897 msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
6902 msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
6907 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6912 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d"
6917 msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
6920 #: stmt.c:989 stmt.c:3731
6922 msgid "label `%s' used before containing binding contour"
6926 msgid "output operand constraint lacks `='"
6931 msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
6935 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
6938 #: stmt.c:1212 stmt.c:1316
6940 msgid "`%%' constraint used with last operand"
6944 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6949 msgid "input operand constraint contains `%c'"
6953 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6958 msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
6963 msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
6964 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
6968 msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
6973 msgid "more than %d operands in `asm'"
6978 msgid "output number %d not directly addressable"
6981 #. ??? Leave this only until we have experience with what
6982 #. happens in combine and elsewhere when constraints are
6984 #: stmt.c:1698 stmt.c:1727
6986 msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
6990 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6994 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6998 msgid "too many alternatives in `asm'"
7002 msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
7007 msgid "duplicate asm operand name '%s'"
7008 msgstr "herhaald lid `%s'"
7011 msgid "missing close brace for named operand"
7016 msgid "undefined named operand '%s'"
7017 msgstr "ongeldige operand van %s"
7021 msgid "unused variable `%s'"
7026 msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
7029 #: stmt.c:5174 stmt.c:5194
7031 msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
7034 #: stmt.c:5177 stmt.c:5197
7036 msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
7041 msgid "switch missing default case"
7042 msgstr "dit is het eerste default-label"
7044 #: stor-layout.c:178
7045 msgid "type size can't be explicitly evaluated"
7048 #: stor-layout.c:180
7049 msgid "variable-size type declared outside of any function"
7052 #: stor-layout.c:461
7054 msgid "size of `%s' is %d bytes"
7055 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
7057 #: stor-layout.c:463
7059 msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
7060 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
7062 #: stor-layout.c:869 stor-layout.c:1285
7064 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
7067 #: stor-layout.c:871 stor-layout.c:1287
7069 msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
7072 #: stor-layout.c:886
7074 msgid "padding struct to align `%s'"
7077 #: stor-layout.c:1249
7078 msgid "padding struct size to alignment boundary"
7081 #: stor-layout.c:1292
7082 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
7085 #: stor-layout.c:1294
7086 msgid "packed attribute is unnecessary"
7092 "Execution times (seconds)\n"
7095 #. Print total time.
7105 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
7110 msgid "collect: reading %s\n"
7111 msgstr "collect2 versie %s"
7115 msgid "collect: recompiling %s\n"
7116 msgstr "collect2 versie %s"
7120 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
7121 msgstr "collect2 versie %s"
7124 msgid "collect: relinking\n"
7129 msgid "ld returned %d exit status"
7130 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
7133 msgid "Generate debugging info in default format"
7137 msgid "Generate debugging info in default extended format"
7141 msgid "Generate STABS format debug info"
7145 msgid "Generate extended STABS format debug info"
7149 msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
7153 msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
7157 msgid "Generate DWARF-2 debug info"
7161 msgid "Generate XCOFF format debug info"
7165 msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
7169 msgid "Generate COFF format debug info"
7173 msgid "Generate VMS format debug info"
7177 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
7181 msgid "Do not store floats in registers"
7185 msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
7189 msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
7193 msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
7197 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
7201 msgid "When possible do not generate stack frames"
7205 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
7209 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
7213 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
7217 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
7221 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
7225 msgid "Perform jump threading optimizations"
7229 msgid "Perform strength reduction optimizations"
7233 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
7237 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
7241 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
7245 msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
7249 msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
7253 msgid "Store strings in writable data section"
7257 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
7261 msgid "Copy memory operands into registers before using"
7265 msgid "Copy memory address constants into regs before using"
7269 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
7273 msgid "Integrate simple functions into their callers"
7277 msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
7281 msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
7285 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
7289 msgid "Check for syntax errors, then stop"
7293 msgid "Mark data as shared rather than private"
7297 msgid "Enable saving registers around function calls"
7301 msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
7305 msgid "Return 'short' aggregates in registers"
7309 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
7313 msgid "Perform the global common subexpression elimination"
7317 msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination"
7321 msgid "Perform store motion after global subexpression elimination"
7325 msgid "Perform the loop optimizations"
7329 msgid "Perform cross-jumping optimization"
7333 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
7338 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
7339 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
7342 msgid "Run CSE pass after loop optimizations"
7346 msgid "Run the loop optimizer twice"
7350 msgid "Delete useless null pointer checks"
7354 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
7358 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
7362 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
7366 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
7370 msgid "Allow speculative motion of some loads"
7374 msgid "Allow speculative motion of more loads"
7378 msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
7383 msgid "Generate position independent code, if possible"
7384 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
7387 msgid "Enable exception handling"
7391 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
7395 msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary"
7399 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
7403 msgid "Insert arc based program profiling code"
7407 msgid "Create data files needed by gcov"
7411 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
7415 msgid "Enable basic program profiling code"
7419 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
7423 msgid "Reorder functions to improve code placement"
7427 msgid "Do the register renaming optimization pass"
7431 msgid "Do the register copy-propagation optimization pass"
7435 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
7439 msgid "Do not generate .size directives"
7444 msgid "place each function into its own section"
7445 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
7448 msgid "place data items into their own section"
7452 msgid "Add extra commentry to assembler output"
7456 msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
7460 msgid "Enables a register move optimization"
7464 msgid "Do the full regmove optimization pass"
7468 msgid "Pack structure members together without holes"
7472 msgid "Insert stack checking code into the program"
7476 msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
7480 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
7484 msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
7488 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
7492 msgid "Align the start of loops"
7496 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
7500 msgid "Align all labels"
7505 msgid "Align the start of functions"
7506 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
7509 msgid "Attempt to merge identical constants accross compilation units"
7513 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
7517 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
7521 msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
7525 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
7529 msgid "Enable SSA optimizations"
7533 msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
7537 msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
7541 msgid "External symbols have a leading underscore"
7546 msgid "Process #ident directives"
7547 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7550 msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
7554 msgid "Assume no NaNs or +-Infs are generated"
7558 msgid "Enables guessing of branch probabilities"
7563 msgid "Set errno after built-in math functions"
7564 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
7568 msgid "Floating-point operations can trap"
7569 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7572 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards"
7576 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
7580 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
7585 msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
7586 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
7589 msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
7593 msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
7597 msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication"
7601 msgid "Use graph coloring register allocation."
7605 msgid "Compile just for ISO C90"
7609 msgid "Determine language standard"
7613 msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
7617 msgid "Make 'char' be signed by default"
7621 msgid "Make 'char' be unsigned by default"
7625 msgid "Do not recognize the 'asm' keyword"
7630 msgid "Do not recognize any built in functions"
7631 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
7634 msgid "Assume normal C execution environment"
7638 msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
7642 msgid "Allow different types as args of ? operator"
7646 msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
7650 msgid "Use the same size for double as for float"
7654 msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
7658 msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
7662 msgid "Enable most warning messages"
7667 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
7668 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
7672 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
7673 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7676 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
7681 msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
7682 msgstr "array subscript is van het type `char'"
7684 #: toplev.c:1268 toplev.c:1271
7685 msgid "Warn if nested comments are detected"
7689 msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
7693 msgid "Do not warn about compile-time integer division by zero"
7697 msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
7701 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
7706 msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
7707 msgstr "teveel argumenten voor functie"
7711 msgid "Warn about non-string-literal format strings"
7712 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
7715 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
7719 msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
7724 msgid "Warn about implicit function declarations"
7725 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7728 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
7733 msgid "Warn about the use of the #import directive"
7734 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
7737 msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
7742 msgid "Warn about suspicious declarations of main"
7743 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
7747 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
7748 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7752 msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
7753 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7756 msgid "Warn about global funcs without prototypes"
7760 msgid "Warn about use of multicharacter literals"
7764 msgid "Warn about externs not at file scope level"
7768 msgid "Warn about possible missing parentheses"
7773 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
7774 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7778 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
7779 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
7783 msgid "Warn whenever a function's return-type defaults to int"
7784 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
7787 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
7791 msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
7796 msgid "Warn about non-prototyped function decls"
7797 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7801 msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
7802 msgstr "array subscript is van het type `char'"
7806 msgid "Warn when trigraphs are encountered"
7807 msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
7810 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
7815 msgid "Mark strings as 'const char *'"
7816 msgstr "slechte stringconstante"
7819 msgid "Warn when a function is unused"
7823 msgid "Warn when a label is unused"
7827 msgid "Warn when a function parameter is unused"
7831 msgid "Warn when a variable is unused"
7835 msgid "Warn when an expression value is unused"
7839 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
7843 msgid "Treat all warnings as errors"
7848 msgid "Warn when one local variable shadows another"
7849 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
7852 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
7856 msgid "Warn about enumerated switches missing a default case"
7860 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
7864 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
7868 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
7872 msgid "Warn about code that will never be executed"
7876 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
7881 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
7882 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
7885 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
7889 msgid "Warn when padding is required to align struct members"
7893 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
7897 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
7902 msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
7903 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7907 msgid "Warn about code which might break the strict aliasing rules"
7908 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7910 #: toplev.c:1627 toplev.c:4513 config/rs6000/rs6000.c:676
7912 msgid "invalid option `%s'"
7913 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
7917 msgid "`%s' used but never defined"
7922 msgid "`%s' declared `static' but never defined"
7927 msgid "`%s' defined but not used"
7932 msgid "invalid register name `%s' for register variable"
7936 msgid " -ffixed-<register> Mark <register> as being unavailable to the compiler\n"
7940 msgid " -fcall-used-<register> Mark <register> as being corrupted by function calls\n"
7944 msgid " -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across functions\n"
7948 msgid " -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
7952 msgid " -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n"
7956 msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n"
7960 msgid " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indicates the default thread-local storage code generation model\n"
7964 msgid " -O[number] Set optimization level to [number]\n"
7968 msgid " -Os Optimize for space rather than speed\n"
7972 msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n"
7976 msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n"
7980 msgid " -w Suppress warnings\n"
7984 msgid " -W Enable extra warnings\n"
7988 msgid " -Wunused Enable unused warnings\n"
7992 msgid " -Wlarger-than-<number> Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
7996 msgid " -p Enable function profiling\n"
8000 msgid " -o <file> Place output into <file> \n"
8005 " -G <number> Put global and static data smaller than <number>\n"
8006 " bytes into a special section (on some targets)\n"
8010 msgid " -aux-info <file> Emit declaration info into <file>\n"
8014 msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n"
8018 msgid " -version Display the compiler's version\n"
8022 msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
8026 msgid " -dumpbase <file> Base name to be used for dumps from specific passes\n"
8030 msgid " -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
8034 msgid " --help Display this information\n"
8040 "Language specific options:\n"
8045 msgid " %-23.23s [undocumented]\n"
8048 #: toplev.c:3785 toplev.c:3799
8052 "There are undocumented %s specific options as well.\n"
8059 " Options for %s:\n"
8065 "Target specific options:\n"
8068 #: toplev.c:3840 toplev.c:3859
8070 msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n"
8076 "There are undocumented target specific options as well.\n"
8080 msgid " They exist, but they are not documented.\n"
8085 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
8090 msgid "`%s': unknown tls-model option"
8095 msgid "unrecognized register name `%s'"
8096 msgstr "geen argumenten"
8098 #: toplev.c:4031 toplev.c:4965
8100 msgid "unrecognized option `%s'"
8101 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
8105 msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
8106 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8110 msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
8114 msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2"
8119 msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
8122 #: toplev.c:4183 toplev.c:4963
8124 msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
8129 msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
8133 msgid "-param option missing argument"
8138 msgid "invalid --param option: %s"
8139 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
8143 msgid "invalid parameter value `%s'"
8144 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
8149 "%s%s%s version %s (%s)\n"
8150 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
8151 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
8153 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
8154 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
8157 msgid "options passed: "
8158 msgstr "meegegeven opties: "
8161 msgid "options enabled: "
8162 msgstr "ingeschakelde opties: "
8164 #: toplev.c:4674 java/jcf-write.c:3421
8166 msgid "can't open %s for writing"
8169 # Moet 'command line' vertaald worden?
8172 msgid "ignoring command line option '%s'"
8173 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
8177 msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
8181 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
8182 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
8185 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
8186 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
8189 msgid "this target machine does not have delayed branches"
8190 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
8194 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
8195 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
8199 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
8200 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
8204 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
8205 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
8208 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
8213 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
8214 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
8218 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
8219 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
8223 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
8224 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
8227 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
8232 msgid "error writing to %s"
8235 #: toplev.c:5282 java/jcf-parse.c:932 java/jcf-write.c:3428
8237 msgid "error closing %s"
8242 msgid "could not open dump file `%s'"
8243 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
8247 msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'"
8251 msgid "arrays of functions are not meaningful"
8252 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
8255 msgid "function return type cannot be function"
8256 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
8259 msgid "invalid initializer for bit string"
8260 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
8264 msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
8269 msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
8274 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
8277 #: varasm.c:455 config/i386/winnt.c:546
8279 msgid "%s causes a section type conflict"
8284 msgid "register name not specified for `%s'"
8285 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
8289 msgid "invalid register name for `%s'"
8290 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
8294 msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
8295 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
8299 msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
8300 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
8303 msgid "global register variable has initial value"
8304 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
8307 msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
8308 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
8312 msgid "register name given for non-register variable `%s'"
8313 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
8317 msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d"
8318 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
8321 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
8326 msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d"
8327 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
8330 msgid "initializer for integer value is too complicated"
8331 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
8334 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
8335 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
8338 msgid "unknown set constructor type"
8339 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
8343 msgid "invalid initial value for member `%s'"
8344 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
8346 #: varasm.c:4480 varasm.c:4523
8348 msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
8349 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
8353 msgid "weak declaration of `%s' after first use results in unspecified behavior"
8354 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
8358 msgid "weak declaration of `%s' must be public"
8359 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
8363 msgid "weak declaration of `%s' not supported"
8364 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
8366 #: varasm.c:4557 varasm.c:4632
8367 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
8368 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
8371 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
8372 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8376 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
8377 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8381 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
8384 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
8387 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
8390 #: pretty-print.h:97
8392 msgid "#`%s' not supported by %s#"
8393 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8396 msgid "The maximum number of instructions in a single function eliglible for inlining"
8400 msgid "The maximuem number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining"
8404 msgid "The slope of the linear funtion throttling inlining after the recursive inlining limit has been reached is given by the negative reciprocal value of this parameter"
8408 msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining"
8412 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
8416 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
8420 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
8424 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
8428 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
8432 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
8436 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
8440 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
8444 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
8448 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
8452 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percents)"
8456 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percents)"
8460 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percents). Used when profile feedback is available"
8464 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percents). Used when profile feedback is not available"
8468 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
8472 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
8475 #: config/darwin-c.c:75
8476 msgid "too many #pragma options align=reset"
8479 #: config/darwin-c.c:97 config/darwin-c.c:100 config/darwin-c.c:102
8480 #: config/darwin-c.c:104
8482 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
8483 msgstr "misvormde #pragma pack"
8485 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8486 #: config/darwin-c.c:107
8488 msgid "junk at end of '#pragma options'"
8489 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8491 #: config/darwin-c.c:117
8492 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
8495 #: config/darwin-c.c:130
8496 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
8499 #: config/darwin-c.c:148
8500 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
8503 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8504 #: config/darwin-c.c:151
8506 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
8507 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8509 #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:121 config/rs6000/lynx.h:100
8511 msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
8512 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
8514 #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:123 config/rs6000/lynx.h:102
8516 msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
8517 msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
8519 #: config/alpha/alpha.c:342
8521 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
8522 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8524 #: config/alpha/alpha.c:366
8526 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
8527 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8529 #: config/alpha/alpha.c:377
8530 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
8533 #: config/alpha/alpha.c:394
8535 msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
8536 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
8538 #: config/alpha/alpha.c:408
8540 msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
8541 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
8543 #: config/alpha/alpha.c:423
8545 msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
8546 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
8548 #: config/alpha/alpha.c:435
8550 msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch"
8551 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
8553 #: config/alpha/alpha.c:454 config/alpha/alpha.c:466
8555 msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
8556 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
8558 #: config/alpha/alpha.c:473
8560 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
8561 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8563 #: config/alpha/alpha.c:480
8564 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
8565 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
8567 #: config/alpha/alpha.c:496
8568 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
8569 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8571 #: config/alpha/alpha.c:501
8572 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
8573 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8575 # goed Nederlands voor 'latency'
8576 #: config/alpha/alpha.c:530
8578 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
8579 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
8581 #: config/alpha/alpha.c:545
8583 msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
8584 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
8586 #: config/alpha/alpha.c:5604 config/m88k/m88k.c:2889 config/romp/romp.c:754
8587 #: config/romp/romp.c:761
8589 msgid "invalid %%H value"
8592 #: config/alpha/alpha.c:5625
8594 msgid "invalid %%J value"
8595 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8597 #: config/alpha/alpha.c:5641 config/ia64/ia64.c:3834 config/m88k/m88k.c:3034
8599 msgid "invalid %%r value"
8600 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
8602 #: config/alpha/alpha.c:5651 config/rs6000/rs6000.c:7700
8604 msgid "invalid %%R value"
8605 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
8607 #: config/alpha/alpha.c:5657 config/rs6000/rs6000.c:7626
8609 msgid "invalid %%N value"
8610 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
8612 #: config/alpha/alpha.c:5665 config/rs6000/rs6000.c:7654
8614 msgid "invalid %%P value"
8615 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
8617 #: config/alpha/alpha.c:5673 config/m88k/m88k.c:2895 config/romp/romp.c:740
8618 #: config/romp/romp.c:747
8620 msgid "invalid %%h value"
8621 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
8623 #: config/alpha/alpha.c:5681 config/romp/romp.c:698
8625 msgid "invalid %%L value"
8626 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
8628 #: config/alpha/alpha.c:5720 config/rs6000/rs6000.c:7608
8630 msgid "invalid %%m value"
8631 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
8633 #: config/alpha/alpha.c:5728 config/rs6000/rs6000.c:7616
8635 msgid "invalid %%M value"
8636 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
8638 #: config/alpha/alpha.c:5772
8640 msgid "invalid %%U value"
8641 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
8643 #: config/alpha/alpha.c:5784 config/alpha/alpha.c:5798 config/romp/romp.c:706
8644 #: config/rs6000/rs6000.c:7708
8646 msgid "invalid %%s value"
8647 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
8649 #: config/alpha/alpha.c:5821 config/m88k/m88k.c:2997
8651 msgid "invalid %%C value"
8652 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
8654 #: config/alpha/alpha.c:5858 config/m88k/m88k.c:3018
8655 #: config/rs6000/rs6000.c:7465
8657 msgid "invalid %%E value"
8658 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8660 #: config/alpha/alpha.c:5883 config/alpha/alpha.c:5933
8662 msgid "unknown relocation unspec"
8663 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
8665 #: config/alpha/alpha.c:5892 config/romp/romp.c:981
8666 #: config/rs6000/rs6000.c:8015
8668 msgid "invalid %%xn code"
8669 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
8671 #: config/alpha/alpha.c:6615 config/alpha/alpha.c:6618
8672 msgid "bad builtin fcode"
8675 #. Macro to define tables used to set the flags.
8676 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8677 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8678 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8679 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8680 #: config/alpha/alpha.h:279 config/i386/i386.h:294 config/i386/i386.h:296
8681 #: config/i386/i386.h:298 config/ns32k/ns32k.h:140 config/rs6000/rs6000.h:292
8682 #: config/s390/s390.h:68 config/sparc/sparc.h:522 config/sparc/sparc.h:527
8683 msgid "Use hardware fp"
8686 #: config/alpha/alpha.h:280 config/i386/i386.h:295 config/i386/i386.h:297
8687 #: config/rs6000/rs6000.h:294 config/sparc/sparc.h:524
8688 #: config/sparc/sparc.h:529
8689 msgid "Do not use hardware fp"
8692 #: config/alpha/alpha.h:281
8693 msgid "Use fp registers"
8696 #: config/alpha/alpha.h:283
8697 msgid "Do not use fp registers"
8700 #: config/alpha/alpha.h:284
8701 msgid "Do not assume GAS"
8704 #: config/alpha/alpha.h:285
8708 #: config/alpha/alpha.h:287
8709 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
8712 #: config/alpha/alpha.h:289
8713 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
8716 #: config/alpha/alpha.h:291
8717 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
8720 #: config/alpha/alpha.h:293
8722 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
8723 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
8725 #: config/alpha/alpha.h:294
8729 #: config/alpha/alpha.h:295
8730 msgid "Do not use VAX fp"
8733 #: config/alpha/alpha.h:296
8734 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
8737 #: config/alpha/alpha.h:299
8738 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
8741 #: config/alpha/alpha.h:302
8742 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
8745 #: config/alpha/alpha.h:304
8746 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
8749 #: config/alpha/alpha.h:307
8750 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
8753 #: config/alpha/alpha.h:310
8754 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
8757 #: config/alpha/alpha.h:312
8758 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
8761 #: config/alpha/alpha.h:314
8762 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
8767 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
8768 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
8769 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
8770 #. For -mmemory-latency=
8772 #: config/alpha/alpha.h:343
8773 msgid "Use features of and schedule given CPU"
8776 #: config/alpha/alpha.h:345
8777 msgid "Schedule given CPU"
8780 #: config/alpha/alpha.h:347
8781 msgid "Control the generated fp rounding mode"
8784 #: config/alpha/alpha.h:349
8785 msgid "Control the IEEE trap mode"
8788 #: config/alpha/alpha.h:351
8789 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
8792 #: config/alpha/alpha.h:353
8793 msgid "Tune expected memory latency"
8796 #: config/alpha/alpha.h:355 config/ia64/ia64.h:221
8797 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8800 #: config/arc/arc.c:135
8802 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
8803 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8805 #: config/arc/arc.c:362
8807 msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
8808 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8810 #: config/arc/arc.c:369
8812 msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
8815 #: config/arc/arc.c:1708 config/m32r/m32r.c:2286
8817 msgid "invalid operand to %%R code"
8818 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
8820 #: config/arc/arc.c:1740 config/m32r/m32r.c:2309
8822 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
8823 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
8825 #: config/arc/arc.c:1763 config/m32r/m32r.c:2385
8827 msgid "invalid operand to %%U code"
8828 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
8830 #: config/arc/arc.c:1774
8832 msgid "invalid operand to %%V code"
8833 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
8835 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
8836 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
8838 #: config/arc/arc.c:1781 config/m32r/m32r.c:2424 config/sparc/sparc.c:6473
8839 msgid "invalid operand output code"
8840 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
8842 #: config/arm/arm.c:459
8844 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
8845 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
8847 #: config/arm/arm.c:469 config/rs6000/rs6000.c:554 config/sparc/sparc.c:393
8849 msgid "bad value (%s) for %s switch"
8850 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
8852 #: config/arm/arm.c:605
8853 msgid "target CPU does not support APCS-32"
8854 msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
8856 #: config/arm/arm.c:610
8857 msgid "target CPU does not support APCS-26"
8858 msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
8860 #: config/arm/arm.c:616
8861 msgid "target CPU does not support interworking"
8862 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8864 #: config/arm/arm.c:622
8866 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
8867 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8869 #: config/arm/arm.c:636
8870 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8873 #: config/arm/arm.c:639
8874 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8877 #: config/arm/arm.c:642
8878 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8881 #: config/arm/arm.c:648
8882 msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
8883 msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
8885 #: config/arm/arm.c:654
8886 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
8887 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
8889 #: config/arm/arm.c:662
8890 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
8891 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8893 #: config/arm/arm.c:665
8894 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
8895 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
8897 #: config/arm/arm.c:673
8899 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
8900 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
8902 #: config/arm/arm.c:681
8904 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
8905 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
8907 #: config/arm/arm.c:710
8909 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
8910 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8912 #: config/arm/arm.c:734
8914 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
8915 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
8917 #: config/arm/arm.c:742
8918 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
8921 #: config/arm/arm.c:749
8923 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
8926 #: config/arm/arm.c:2061 config/arm/arm.c:2084 config/avr/avr.c:4794
8927 #: config/c4x/c4x.c:4644 config/h8300/h8300.c:3623 config/i386/i386.c:1389
8928 #: config/i386/i386.c:1418 config/m68hc11/m68hc11.c:1216
8929 #: config/mcore/mcore.c:3510 config/ns32k/ns32k.c:1047
8930 #: config/rs6000/rs6000.c:12476 config/sh/sh.c:5678 config/sh/sh.c:5703
8931 #: config/sh/sh.c:5742 config/stormy16/stormy16.c:2026 config/v850/v850.c:2180
8933 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
8934 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
8936 #: config/arm/arm.c:9474
8937 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
8940 #: config/arm/arm.c:10153
8941 msgid "no low registers available for popping high registers"
8944 #: config/arm/arm.c:10404
8945 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
8948 #: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:303 config/mcore/mcore.c:3358
8950 msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
8951 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
8953 #: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:312
8955 msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
8956 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
8958 #: config/arm/arm.h:416
8959 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8962 #: config/arm/arm.h:419
8964 msgid "Store function names in object code"
8965 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
8967 #: config/arm/arm.h:423
8968 msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
8971 #: config/arm/arm.h:425
8972 msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
8975 #: config/arm/arm.h:429
8976 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8979 #: config/arm/arm.h:432
8980 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8983 #: config/arm/arm.h:435
8984 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
8987 #: config/arm/arm.h:442
8988 msgid "Use library calls to perform FP operations"
8991 #: config/arm/arm.h:444 config/i960/i960.h:281
8992 msgid "Use hardware floating point instructions"
8995 #: config/arm/arm.h:446
8996 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8999 #: config/arm/arm.h:448
9000 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
9003 #: config/arm/arm.h:450
9004 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
9007 #: config/arm/arm.h:452
9008 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
9011 #: config/arm/arm.h:455
9012 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
9015 #: config/arm/arm.h:458
9016 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
9019 #: config/arm/arm.h:461
9020 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
9023 #: config/arm/arm.h:464
9024 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
9027 #: config/arm/arm.h:467
9028 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
9031 #: config/arm/arm.h:471
9032 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
9035 #: config/arm/arm.h:474
9036 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
9039 #: config/arm/arm.h:477
9040 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
9043 #: config/arm/arm.h:481
9044 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
9047 #: config/arm/arm.h:491
9048 msgid "Specify the name of the target CPU"
9051 #: config/arm/arm.h:493
9052 msgid "Specify the name of the target architecture"
9055 #: config/arm/arm.h:497
9056 msgid "Specify the version of the floating point emulator"
9059 #: config/arm/arm.h:499
9060 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
9063 #: config/arm/arm.h:501
9065 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9066 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
9068 #: config/arm/pe.h:65
9069 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
9072 #: config/avr/avr.c:528
9074 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
9077 #: config/avr/avr.c:1135
9078 msgid "bad address, not (reg+disp):"
9081 #: config/avr/avr.c:1143
9083 msgid "internal compiler error. Bad address:"
9084 msgstr "Interne compilerfout."
9086 #: config/avr/avr.c:1156
9088 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
9089 msgstr "Interne compilerfout."
9091 # (%s = 'parameter <NUM>')
9092 #: config/avr/avr.c:1864 config/avr/avr.c:2576
9094 msgid "invalid insn:"
9095 msgstr "ongeldige %s"
9097 #: config/avr/avr.c:1901 config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2036
9098 #: config/avr/avr.c:2045 config/avr/avr.c:2143 config/avr/avr.c:2315
9099 #: config/avr/avr.c:2613 config/avr/avr.c:2724
9100 msgid "incorrect insn:"
9103 #: config/avr/avr.c:2064 config/avr/avr.c:2228 config/avr/avr.c:2386
9104 #: config/avr/avr.c:2768
9106 msgid "unknown move insn:"
9107 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9109 #: config/avr/avr.c:3003
9110 msgid "bad shift insn:"
9113 #: config/avr/avr.c:3119 config/avr/avr.c:3549 config/avr/avr.c:3929
9115 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
9116 msgstr "Interne compilerfout."
9118 #: config/avr/avr.c:4767
9120 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
9121 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
9123 #: config/avr/avr.c:4866
9125 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
9126 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
9128 #: config/avr/avr.c:4881
9130 msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
9131 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9133 #: config/avr/avr.h:78
9134 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
9137 #: config/avr/avr.h:80
9138 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
9141 #: config/avr/avr.h:82
9142 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
9145 #: config/avr/avr.h:84
9146 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
9149 #: config/avr/avr.h:86
9150 msgid "Do not generate tablejump insns"
9153 #: config/avr/avr.h:88
9154 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
9157 #: config/avr/avr.h:91
9158 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
9161 #: config/avr/avr.h:108
9162 msgid "Specify the initial stack address"
9165 #: config/avr/avr.h:109
9166 msgid "Specify the MCU name"
9169 #. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)'
9170 #. In some cases, the strength reduction optimization pass can
9171 #. produce better code if this is defined. This macro controls the
9172 #. order that induction variables are combined. This macro is
9173 #. particularly useful if the target has limited addressing modes.
9174 #. For instance, the SH target has only positive offsets in
9175 #. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows
9176 #. the most combinations to be found.
9177 #: config/avr/avr.h:2450
9179 msgid "trampolines not supported"
9180 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9182 #: config/c4x/c4x-c.c:69
9184 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
9187 #: config/c4x/c4x-c.c:72
9189 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
9192 #: config/c4x/c4x-c.c:77
9194 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
9195 msgstr "misvormde #pragma pack"
9197 #: config/c4x/c4x-c.c:79
9199 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
9202 #: config/c4x/c4x-c.c:84
9204 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
9207 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
9208 #: config/c4x/c4x-c.c:87
9210 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
9211 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
9213 #: config/c4x/c4x.c:280
9215 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
9218 #: config/c4x/c4x.c:853
9220 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
9223 #: config/c4x/c4x.c:1602
9224 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
9227 #: config/c4x/c4x.c:1742
9228 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
9229 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
9231 #: config/c4x/c4x.c:1884
9233 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
9236 #: config/c4x/c4x.c:1890
9238 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
9241 #: config/c4x/c4x.c:1931
9243 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
9246 #: config/c4x/c4x.c:2026
9247 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
9250 #: config/c4x/c4x.c:2069
9251 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
9254 #: config/c4x/c4x.c:2091
9255 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
9258 #: config/c4x/c4x.c:2139 config/c4x/c4x.c:2151 config/c4x/c4x.c:2166
9259 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
9262 #: config/c4x/c4x.c:2422
9263 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
9266 #: config/c4x/c4x.c:3409 config/c4x/c4x.c:3429
9268 msgid "mode not QImode"
9269 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
9271 #: config/c4x/c4x.c:3514
9273 msgid "invalid indirect memory address"
9274 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
9276 #: config/c4x/c4x.c:3603
9278 msgid "invalid indirect (S) memory address"
9279 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
9281 #: config/c4x/c4x.c:3944
9282 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
9285 #: config/c4x/c4x.c:4424
9286 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
9289 #: config/c4x/c4x.c:4427
9290 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
9293 #. We could handle these with some difficulty.
9294 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
9295 #: config/c4x/c4x.c:4453
9296 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
9299 #: config/c4x/c4x.c:4459
9300 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
9304 #: config/c4x/c4x.c:4470
9305 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
9306 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
9308 #: config/c4x/c4x.c:4670
9309 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
9312 #. Name of the c4x assembler.
9313 #. Name of the c4x linker.
9314 #. Define assembler options.
9315 #. Define linker options.
9316 #. Specify the end file to link with.
9317 #. Target compilation option flags.
9318 #. Small memory model.
9319 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
9320 #. Fast fixing of floats.
9321 #. Allow use of RPTS.
9323 #. Be compatible with TI assembler.
9324 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
9325 #. Pass arguments on stack.
9326 #. Enable features under development.
9327 #. Enable repeat block.
9328 #. Use BK as general register.
9329 #. Use decrement and branch for C3x.
9330 #. Enable debugging of GCC.
9331 #. Force constants into registers.
9332 #. Allow unsigned loop counters.
9333 #. Force op0 and op1 to be same.
9334 #. Save all 40 bits for floats.
9335 #. Allow parallel insns.
9336 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
9337 #. Assume mem refs possibly aliased.
9344 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
9346 #. Macro to define tables used to set the flags.
9347 #. This is a list in braces of triplets in braces,
9348 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
9349 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9350 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9351 #: config/c4x/c4x.h:170
9352 msgid "Small memory model"
9355 #: config/c4x/c4x.h:172
9356 msgid "Big memory model"
9359 #: config/c4x/c4x.h:174
9360 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
9363 #: config/c4x/c4x.h:176
9364 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
9367 #: config/c4x/c4x.h:178
9368 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
9371 #: config/c4x/c4x.h:180
9372 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
9375 #: config/c4x/c4x.h:182
9376 msgid "Enable use of RTPS instruction"
9379 #: config/c4x/c4x.h:184
9380 msgid "Disable use of RTPS instruction"
9383 #: config/c4x/c4x.h:186
9384 msgid "Enable use of RTPB instruction"
9387 #: config/c4x/c4x.h:188
9388 msgid "Disable use of RTPB instruction"
9391 #: config/c4x/c4x.h:190
9392 msgid "Generate code for C30 CPU"
9395 #: config/c4x/c4x.h:192
9396 msgid "Generate code for C31 CPU"
9399 #: config/c4x/c4x.h:194
9400 msgid "Generate code for C32 CPU"
9403 #: config/c4x/c4x.h:196
9404 msgid "Generate code for C33 CPU"
9407 #: config/c4x/c4x.h:198
9408 msgid "Generate code for C40 CPU"
9411 #: config/c4x/c4x.h:200
9412 msgid "Generate code for C44 CPU"
9415 #: config/c4x/c4x.h:202
9417 msgid "Emit code compatible with TI tools"
9418 msgstr "incompatibele types bij %s"
9420 #: config/c4x/c4x.h:204
9421 msgid "Emit code to use GAS extensions"
9424 #: config/c4x/c4x.h:206 config/c4x/c4x.h:210
9425 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
9428 #: config/c4x/c4x.h:208 config/c4x/c4x.h:212
9429 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
9432 #: config/c4x/c4x.h:214
9433 msgid "Pass arguments on the stack"
9436 #: config/c4x/c4x.h:216
9438 msgid "Pass arguments in registers"
9439 msgstr "teveel argumenten voor functie"
9441 #: config/c4x/c4x.h:218
9442 msgid "Enable new features under development"
9445 #: config/c4x/c4x.h:220
9446 msgid "Disable new features under development"
9449 #: config/c4x/c4x.h:222
9450 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
9453 #: config/c4x/c4x.h:224
9454 msgid "Do not allocate BK register"
9457 #: config/c4x/c4x.h:226
9459 msgid "Enable use of DB instruction"
9460 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
9462 #: config/c4x/c4x.h:228
9463 msgid "Disable use of DB instruction"
9466 #: config/c4x/c4x.h:230
9467 msgid "Enable debugging"
9470 #: config/c4x/c4x.h:232
9471 msgid "Disable debugging"
9474 #: config/c4x/c4x.h:234
9475 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
9478 #: config/c4x/c4x.h:236
9480 msgid "Don't force constants into registers"
9481 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
9483 #: config/c4x/c4x.h:238
9484 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
9487 #: config/c4x/c4x.h:240
9488 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
9491 #: config/c4x/c4x.h:242
9492 msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB"
9495 #: config/c4x/c4x.h:244
9496 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9499 #: config/c4x/c4x.h:246
9500 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
9503 #: config/c4x/c4x.h:248
9504 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
9507 #: config/c4x/c4x.h:250
9508 msgid "Enable parallel instructions"
9511 #: config/c4x/c4x.h:252
9512 msgid "Disable parallel instructions"
9515 #: config/c4x/c4x.h:254
9516 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9519 #: config/c4x/c4x.h:256
9520 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9523 #: config/c4x/c4x.h:258
9524 msgid "Assume that pointers may be aliased"
9527 #: config/c4x/c4x.h:260
9528 msgid "Assume that pointers not aliased"
9531 #: config/c4x/c4x.h:333
9532 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
9535 #: config/c4x/c4x.h:335
9536 msgid "Select CPU to generate code for"
9539 #: config/cris/cris.c:583
9540 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
9543 #: config/cris/cris.c:599
9544 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
9547 #: config/cris/cris.c:892
9549 msgid "stackframe too big: %d bytes"
9552 #: config/cris/cris.c:1207
9553 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
9556 #: config/cris/cris.c:1217
9557 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
9560 #: config/cris/cris.c:1296
9562 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
9563 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9565 #: config/cris/cris.c:1308
9567 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
9568 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9570 #: config/cris/cris.c:1318
9572 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
9573 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9575 #: config/cris/cris.c:1325
9577 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
9578 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
9580 #: config/cris/cris.c:1364
9582 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
9583 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9585 #: config/cris/cris.c:1395 config/cris/cris.c:1425
9587 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
9588 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9590 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9591 #: config/cris/cris.c:1401
9593 msgid "bad register"
9594 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9596 #: config/cris/cris.c:1439
9598 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
9599 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9601 #: config/cris/cris.c:1456
9603 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
9604 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9606 #: config/cris/cris.c:1481
9608 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
9609 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9611 #: config/cris/cris.c:1489
9613 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
9614 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9616 #: config/cris/cris.c:1503
9618 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
9619 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9621 #: config/cris/cris.c:1512
9623 msgid "invalid operand modifier letter"
9624 msgstr "ongeldige operand van %s"
9626 #: config/cris/cris.c:1520
9628 msgid "internal error: bad register: %d"
9629 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9631 #: config/cris/cris.c:1568
9632 msgid "unexpected multiplicative operand"
9635 #: config/cris/cris.c:1588
9637 msgid "unexpected operand"
9638 msgstr "ongeldige operand van %s"
9640 #: config/cris/cris.c:1623 config/cris/cris.c:1633
9642 msgid "unrecognized address"
9643 msgstr "geen argumenten"
9645 #: config/cris/cris.c:1989
9646 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
9649 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
9650 #: config/cris/cris.c:2276
9651 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
9654 #: config/cris/cris.c:2358 config/cris/cris.c:2416
9656 msgid "unrecognized supposed constant"
9657 msgstr "signature-string niet herkend"
9659 #: config/cris/cris.c:2457
9660 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
9663 #: config/cris/cris.c:2476
9665 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
9666 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9668 #: config/cris/cris.c:2504
9670 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
9673 #: config/cris/cris.c:2540
9675 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
9678 #: config/cris/cris.c:2558
9680 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
9681 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9683 #: config/cris/cris.c:2574
9684 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
9687 #: config/cris/cris.c:2808 config/cris/cris.c:2853
9688 msgid "unexpected side-effects in address"
9691 #. Labels are never marked as global symbols.
9692 #: config/cris/cris.c:2950 config/cris/cris.c:2981
9693 msgid "unexpected PIC symbol"
9696 #: config/cris/cris.c:2954
9697 msgid "PIC register isn't set up"
9700 #: config/cris/cris.c:2967 config/cris/cris.c:3050
9702 msgid "unexpected address expression"
9703 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
9705 #: config/cris/cris.c:2985
9706 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
9709 #: config/cris/cris.c:2994
9710 msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
9713 #: config/cris/aout.h:106
9714 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
9717 #: config/cris/aout.h:113
9718 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
9721 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models.
9722 #: config/cris/cris.h:336
9723 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
9726 #: config/cris/cris.h:341
9727 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
9730 #: config/cris/cris.h:345
9731 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
9734 #: config/cris/cris.h:348
9735 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
9738 #: config/cris/cris.h:352
9739 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
9742 #: config/cris/cris.h:355
9743 msgid "Do not tune stack alignment"
9746 #: config/cris/cris.h:358
9747 msgid "Do not tune writable data alignment"
9750 #: config/cris/cris.h:361
9751 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9754 #: config/cris/cris.h:370
9755 msgid "Align code and data to 32 bits"
9758 #: config/cris/cris.h:383
9759 msgid "Don't align items in code or data"
9762 #: config/cris/cris.h:386
9763 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9766 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
9767 #: config/cris/cris.h:390
9768 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9771 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files.
9772 #: config/cris/cris.h:396
9773 msgid "Override -mbest-lib-options"
9776 #: config/cris/cris.h:428
9777 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9780 #: config/cris/cris.h:430
9782 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
9783 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9785 #: config/cris/cris.h:432
9786 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
9790 #: config/cris/cris.h:1019
9791 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
9794 #: config/cris/linux.h:74
9795 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9798 #: config/d30v/d30v.c:207
9800 msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
9803 #: config/d30v/d30v.c:2666
9804 msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
9807 #: config/d30v/d30v.c:2683 config/d30v/d30v.c:2744 config/d30v/d30v.c:2765
9808 #: config/d30v/d30v.c:2783
9809 msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
9812 #: config/d30v/d30v.c:2851
9813 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
9816 #: config/d30v/d30v.c:2860
9817 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
9820 #: config/d30v/d30v.c:2867
9821 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
9824 #: config/d30v/d30v.c:2921
9825 msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
9828 #: config/d30v/d30v.c:2932
9829 msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
9832 #: config/d30v/d30v.c:2939
9833 msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
9836 #: config/d30v/d30v.c:2957
9837 msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
9840 #: config/d30v/d30v.c:2966 config/d30v/d30v.c:2974
9841 msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
9844 #: config/d30v/d30v.c:3003
9845 msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
9848 #: config/d30v/d30v.c:3301
9849 msgid "d30v_emit_comparison"
9852 #: config/d30v/d30v.c:3345
9853 msgid "bad call to d30v_move_2words"
9856 #: config/d30v/d30v.h:114
9857 msgid "Enable use of conditional move instructions"
9860 #: config/d30v/d30v.h:117
9861 msgid "Disable use of conditional move instructions"
9864 #: config/d30v/d30v.h:120
9865 msgid "Debug argument support in compiler"
9868 #: config/d30v/d30v.h:123
9869 msgid "Debug stack support in compiler"
9872 #: config/d30v/d30v.h:126
9873 msgid "Debug memory address support in compiler"
9876 #: config/d30v/d30v.h:129
9877 msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
9880 #: config/d30v/d30v.h:132
9881 msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
9884 #: config/d30v/d30v.h:135 config/d30v/d30v.h:138
9885 msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
9888 #: config/d30v/d30v.h:141
9889 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
9892 #: config/d30v/d30v.h:149
9893 msgid "Change the branch costs within the compiler"
9896 #: config/d30v/d30v.h:152
9897 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
9900 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1446 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1469
9902 msgid "stack size > 32k"
9903 msgstr "Stackgrootte > 32k"
9905 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1678
9907 msgid "invalid addressing mode"
9908 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
9910 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9911 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1821
9913 msgid "bad register extension code"
9914 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9916 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1921
9918 msgid "invalid offset in ybase addressing"
9919 msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
9921 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1924
9923 msgid "invalid register in ybase addressing"
9924 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
9926 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2099
9928 msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
9929 msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
9931 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2428
9933 msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
9934 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
9936 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2500
9938 msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
9939 msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
9941 #. Macro to define tables used to set the flags.
9942 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9943 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9944 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9945 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9946 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:230
9947 msgid "Pass parameters in registers (default)"
9950 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:232
9951 msgid "Don't pass parameters in registers"
9954 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:234
9955 msgid "Generate code for near calls"
9958 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:236
9959 msgid "Don't generate code for near calls"
9962 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:238
9963 msgid "Generate code for near jumps"
9966 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:240
9967 msgid "Don't generate code for near jumps"
9970 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:242
9971 msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
9974 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:244
9975 msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
9978 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:246
9979 msgid "Generate code for memory map1"
9982 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:248
9983 msgid "Generate code for memory map2"
9986 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:250
9987 msgid "Generate code for memory map3"
9990 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:252
9991 msgid "Generate code for memory map4"
9994 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:254
9995 msgid "Ouput extra code for initialized data"
9998 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:256
9999 msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
10002 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:258
10003 msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
10006 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:260
10007 msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
10010 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:272
10011 msgid "Specify alternate name for text section"
10014 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274
10015 msgid "Specify alternate name for data section"
10018 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276
10019 msgid "Specify alternate name for bss section"
10022 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278
10023 msgid "Specify alternate name for constant section"
10026 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280
10027 msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
10030 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
10031 #. for profiling a function entry.
10032 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1218 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1772
10033 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1777
10035 msgid "profiling not implemented yet"
10036 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
10038 #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
10039 #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
10040 #. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
10041 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1228 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1240
10043 msgid "trampolines not yet implemented"
10044 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
10046 #: config/fr30/fr30.c:453
10047 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
10050 #: config/fr30/fr30.c:480
10052 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
10053 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10055 #: config/fr30/fr30.c:500
10057 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
10058 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10060 #: config/fr30/fr30.c:521
10062 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
10063 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10065 #: config/fr30/fr30.c:529
10067 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
10068 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10070 #: config/fr30/fr30.c:546
10072 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
10073 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10075 #: config/fr30/fr30.c:553
10077 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
10078 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10080 #: config/fr30/fr30.c:570
10081 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
10084 #: config/fr30/fr30.c:599 config/fr30/fr30.c:608 config/fr30/fr30.c:619
10085 #: config/fr30/fr30.c:632
10086 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
10089 #: config/fr30/fr30.h:63
10090 msgid "Assume small address space"
10093 #: config/frv/frv.c:410 config/frv/frv.c:428
10095 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
10098 #: config/frv/frv.c:451
10099 msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
10102 #: config/frv/frv.c:2520
10103 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
10106 #: config/frv/frv.c:2533
10107 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
10110 #: config/frv/frv.c:2574 config/frv/frv.c:2584 config/frv/frv.c:2593
10111 #: config/frv/frv.c:2621 config/frv/frv.c:2633 config/frv/frv.c:2637
10112 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
10115 #: config/frv/frv.c:2779
10116 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
10119 #: config/frv/frv.c:2824
10120 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
10123 #: config/frv/frv.c:2847
10124 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
10127 #: config/frv/frv.c:2872
10128 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
10131 #: config/frv/frv.c:2880
10132 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
10135 #: config/frv/frv.c:2896
10136 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
10139 #: config/frv/frv.c:2949
10140 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
10143 #: config/frv/frv.c:2962
10144 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
10147 #: config/frv/frv.c:2983
10148 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
10151 #: config/frv/frv.c:3001
10152 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
10155 #: config/frv/frv.c:3021
10156 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
10159 #: config/frv/frv.c:3049
10160 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
10163 #: config/frv/frv.c:3054
10165 msgid "frv_print_operand: unknown code"
10166 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10168 #: config/frv/frv.c:5737
10169 msgid "Bad output_move_single operand"
10172 #: config/frv/frv.c:5866
10173 msgid "Bad output_move_double operand"
10176 #: config/frv/frv.c:6010
10177 msgid "Bad output_condmove_single operand"
10180 #: config/frv/frv.c:8315
10181 msgid "frv_registers_update"
10184 #: config/frv/frv.c:8475
10185 msgid "frv_registers_used_p"
10188 #: config/frv/frv.c:8604
10189 msgid "frv_registers_set_p"
10192 #: config/frv/frv.c:9171
10194 msgid "accumulator is not a constant integer"
10195 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
10197 #: config/frv/frv.c:9176
10198 msgid "accumulator number is out of bounds"
10201 #: config/frv/frv.c:9187
10203 msgid "inappropriate accumulator for `%s'"
10204 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
10206 #: config/frv/frv.c:9253
10208 msgid "`%s' expects a constant argument"
10211 #: config/frv/frv.c:9258
10213 msgid "constant argument out of range for `%s'"
10214 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
10216 #: config/frv/frv.c:9638
10217 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
10220 #: config/frv/frv.c:9650
10221 msgid "this media function is only available on the fr500"
10224 #: config/frv/frv.c:9678
10225 msgid "this media function is only available on the fr400"
10228 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
10229 #. particular machine description choice. Every machine description should
10230 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
10233 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
10235 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
10237 #: config/frv/frv.h:512
10241 #: config/h8300/h8300.c:314
10243 msgid "-ms2600 is used without -ms"
10244 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
10246 #: config/h8300/h8300.c:320
10248 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
10249 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
10251 #. Macro to define tables used to set the flags.
10252 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10253 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10254 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10255 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10256 #: config/h8300/h8300.h:150
10257 msgid "Generate H8S code"
10260 #: config/h8300/h8300.h:151
10261 msgid "Do not generate H8S code"
10264 #: config/h8300/h8300.h:152
10265 msgid "Generate H8S/2600 code"
10268 #: config/h8300/h8300.h:153
10269 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
10272 #: config/h8300/h8300.h:154
10273 msgid "Make integers 32 bits wide"
10276 #: config/h8300/h8300.h:157
10277 msgid "Use registers for argument passing"
10280 #: config/h8300/h8300.h:159
10281 msgid "Do not use registers for argument passing"
10284 #: config/h8300/h8300.h:161
10285 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
10288 #: config/h8300/h8300.h:162
10289 msgid "Enable linker relaxing"
10292 #: config/h8300/h8300.h:164
10293 msgid "Generate H8/300H code"
10296 #: config/h8300/h8300.h:165
10298 msgid "Enable the normal mode"
10299 msgstr "incompatibele record-modus"
10301 #: config/h8300/h8300.h:166
10302 msgid "Do not generate H8/300H code"
10305 #: config/h8300/h8300.h:167
10306 msgid "Use H8/300 alignment rules"
10309 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
10310 #: config/i370/i370-c.c:53
10312 msgid "junk at end of #pragma map"
10313 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
10315 #: config/i370/i370-c.c:59
10317 msgid "malformed #pragma map, ignored"
10318 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
10320 #: config/i370/i370.c:915
10321 msgid "real name is too long - alias ignored"
10324 #: config/i370/i370.c:920
10325 msgid "alias name is too long - alias ignored"
10328 #: config/i370/i370.c:1191
10330 msgid "internal error--no jump follows compare:"
10331 msgstr "interne fout - dup-operatie"
10333 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces
10334 #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
10335 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10336 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10337 #: config/i370/i370.h:75
10338 msgid "Generate char instructions"
10341 #: config/i370/i370.h:76
10342 msgid "Do not generate char instructions"
10345 #: config/i386/i386.c:1043
10347 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
10348 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
10350 #: config/i386/i386.c:1053 config/sparc/sparc.c:356
10352 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
10353 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
10355 #: config/i386/i386.c:1068
10357 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
10358 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
10360 #: config/i386/i386.c:1071
10362 msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
10363 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
10365 #: config/i386/i386.c:1074
10366 msgid "code model `large' not supported yet"
10369 #: config/i386/i386.c:1076
10371 msgid "%i-bit mode not compiled in"
10374 #: config/i386/i386.c:1106
10376 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
10377 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10379 #: config/i386/i386.c:1117
10381 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10382 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10384 #: config/i386/i386.c:1134
10386 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
10387 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10389 #: config/i386/i386.c:1147
10391 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
10392 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10394 #: config/i386/i386.c:1152 config/i386/i386.c:1165 config/i386/i386.c:1178
10396 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
10397 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10399 #: config/i386/i386.c:1160
10401 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
10402 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10404 #: config/i386/i386.c:1173
10406 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
10407 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10409 #: config/i386/i386.c:1211
10411 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
10412 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
10414 #: config/i386/i386.c:1223
10416 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
10417 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
10419 #: config/i386/i386.c:1235
10421 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
10422 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10424 #: config/i386/i386.c:1256
10425 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
10428 #: config/i386/i386.c:1258
10430 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
10431 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
10433 #: config/i386/i386.c:1274 config/i386/i386.c:1285
10435 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
10436 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
10438 #: config/i386/i386.c:1290
10440 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
10441 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
10443 #: config/i386/i386.c:1297
10445 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
10446 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10448 #: config/i386/i386.c:1429
10450 msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
10453 #: config/i386/i386.c:1435
10455 msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
10456 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
10458 #: config/i386/i386.c:6176
10459 msgid "invalid UNSPEC as operand"
10460 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
10462 #: config/i386/i386.c:6438
10463 msgid "extended registers have no high halves"
10466 #: config/i386/i386.c:6453
10467 msgid "unsupported operand size for extended register"
10470 #: config/i386/i386.c:6768
10471 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
10474 #: config/i386/i386.c:6814
10476 msgid "invalid operand code `%c'"
10477 msgstr "ongeldige operand van %s"
10479 #: config/i386/i386.c:6861
10481 msgid "invalid constraints for operand"
10482 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10484 #: config/i386/i386.c:11027
10486 msgid "unknown insn mode"
10487 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
10489 #. @@@ better error message
10490 #: config/i386/i386.c:13083 config/i386/i386.c:13119
10491 msgid "selector must be an immediate"
10494 #. @@@ better error message
10495 #: config/i386/i386.c:13280 config/i386/i386.c:13314
10496 msgid "mask must be an immediate"
10499 #: config/i386/i386.c:13346
10501 msgid "shift must be an immediate"
10502 msgstr "`defined' zonder een naam"
10504 #: config/i386/winnt.c:105
10506 msgid "`%s' attribute only applies to variables"
10507 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
10509 #: config/i386/winnt.c:275
10511 msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
10512 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
10514 #: config/i386/cygwin.h:45
10515 msgid "Use the Cygwin interface"
10518 #: config/i386/cygwin.h:46
10519 msgid "Use the Mingw32 interface"
10522 #: config/i386/cygwin.h:47
10523 msgid "Create GUI application"
10526 #: config/i386/cygwin.h:48
10527 msgid "Don't set Windows defines"
10530 #: config/i386/cygwin.h:49
10531 msgid "Set Windows defines"
10534 #: config/i386/cygwin.h:50
10535 msgid "Create console application"
10538 #: config/i386/cygwin.h:51 config/i386/win32.h:59
10539 msgid "Generate code for a DLL"
10542 #: config/i386/cygwin.h:53 config/i386/win32.h:61
10543 msgid "Ignore dllimport for functions"
10546 #: config/i386/cygwin.h:55
10547 msgid "Use Mingw-specific thread support"
10550 #: config/i386/cygwin.h:244
10552 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
10555 #: config/i386/djgpp.h:204
10556 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
10565 #: config/i386/i386.h:306
10567 msgid "Alternate calling convention"
10568 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
10570 #: config/i386/i386.h:308 config/m68k/m68k.h:180 config/ns32k/ns32k.h:144
10571 msgid "Use normal calling convention"
10574 #: config/i386/i386.h:310
10575 msgid "Align some doubles on dword boundary"
10578 #: config/i386/i386.h:312
10579 msgid "Align doubles on word boundary"
10582 #: config/i386/i386.h:314
10583 msgid "Uninitialized locals in .bss"
10586 #: config/i386/i386.h:316
10587 msgid "Uninitialized locals in .data"
10590 #: config/i386/i386.h:318 config/m68k/linux-aout.h:45 config/m68k/linux.h:50
10591 #: config/ns32k/ns32k.h:167
10592 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
10595 #: config/i386/i386.h:320 config/ns32k/ns32k.h:169
10596 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
10599 #: config/i386/i386.h:322
10600 msgid "Return values of functions in FPU registers"
10603 #: config/i386/i386.h:324
10605 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
10606 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
10608 #: config/i386/i386.h:326
10609 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
10612 #: config/i386/i386.h:328
10613 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
10616 #: config/i386/i386.h:330
10617 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
10620 #: config/i386/i386.h:333
10621 msgid "Enable stack probing"
10626 #: config/i386/i386.h:338
10628 msgid "Align destination of the string operations"
10629 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10631 #: config/i386/i386.h:340
10632 msgid "Do not align destination of the string operations"
10635 #: config/i386/i386.h:342
10636 msgid "Inline all known string operations"
10639 #: config/i386/i386.h:344
10641 msgid "Do not inline all known string operations"
10642 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10644 #: config/i386/i386.h:346 config/i386/i386.h:350
10645 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
10648 #: config/i386/i386.h:348 config/i386/i386.h:352
10649 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
10652 #: config/i386/i386.h:354
10654 msgid "Support MMX built-in functions"
10655 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10657 #: config/i386/i386.h:356
10659 msgid "Do not support MMX built-in functions"
10660 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10662 #: config/i386/i386.h:358
10664 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
10665 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
10667 #: config/i386/i386.h:360
10669 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
10670 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10672 #: config/i386/i386.h:362
10673 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10676 #: config/i386/i386.h:364
10677 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10680 #: config/i386/i386.h:366
10681 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10684 #: config/i386/i386.h:368
10685 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10688 #: config/i386/i386.h:370
10689 msgid "sizeof(long double) is 16"
10692 #: config/i386/i386.h:372
10693 msgid "sizeof(long double) is 12"
10696 #: config/i386/i386.h:374
10697 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10700 #: config/i386/i386.h:376
10701 msgid "Generate 32bit i386 code"
10704 #: config/i386/i386.h:378
10705 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
10708 #: config/i386/i386.h:380
10709 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
10712 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10713 #. command options that have values. Its definition is an
10714 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10716 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10717 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10718 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10719 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10720 #. by appending `-m' to the specified name.
10721 #: config/i386/i386.h:409 config/rs6000/rs6000.h:393 config/sparc/sparc.h:635
10722 msgid "Schedule code for given CPU"
10725 #: config/i386/i386.h:411
10726 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10729 #: config/i386/i386.h:413
10730 msgid "Generate code for given CPU"
10733 #: config/i386/i386.h:415
10734 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10737 #. TARGET_DEFAULT is defined in sun*.h and isi.h, etc.
10738 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10739 #. command options that have values. Its definition is an
10740 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10742 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10743 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10744 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10745 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10746 #. by appending `-m' to the specified name.
10747 #: config/i386/i386.h:417 config/m68k/m68k.h:263
10749 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10750 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10752 #: config/i386/i386.h:419 config/m68k/m68k.h:265
10754 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10755 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10757 #: config/i386/i386.h:421 config/m68k/m68k.h:267
10759 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10760 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10762 #: config/i386/i386.h:424
10763 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
10766 #: config/i386/i386.h:426
10767 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10770 #: config/i386/i386.h:428
10771 msgid "Use given x86-64 code model"
10776 #: config/i386/i386.h:434
10777 msgid "Use given assembler dialect"
10780 #: config/i386/i386.h:436
10781 msgid "Use given thread-local storage dialect"
10784 #: config/i386/sco5.h:700
10785 msgid "Generate ELF output"
10788 #: config/i386/win32.h:53
10789 msgid "Use Mingw32 interface"
10792 #: config/i386/win32.h:55
10793 msgid "Use Cygwin interface"
10796 #: config/i386/win32.h:57
10797 msgid "Use bare Windows interface"
10800 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
10801 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
10802 #: config/i386/xm-djgpp.h:71
10803 msgid "environment variable DJGPP not defined"
10806 #: config/i386/xm-djgpp.h:73
10808 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
10811 #: config/i386/xm-djgpp.h:76
10813 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
10816 #: config/i960/i960-c.c:66
10817 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
10820 #: config/i960/i960-c.c:71
10822 msgid "malformed #pragma align - ignored"
10823 msgstr "misvormde #pragma weak"
10825 #: config/i960/i960-c.c:109
10826 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
10829 #: config/i960/i960.c:121 config/i960/i960.c:131
10830 msgid "conflicting architectures defined - using C series"
10833 #: config/i960/i960.c:126
10834 msgid "conflicting architectures defined - using K series"
10837 #: config/i960/i960.c:141
10838 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
10841 #: config/i960/i960.c:1448 config/m68k/m68k.c:559 config/rs6000/rs6000.c:9931
10843 msgid "stack limit expression is not supported"
10844 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10846 #. Macro to define tables used to set the flags.
10847 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10848 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10849 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10850 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10851 #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
10852 #. am not sure which are real and which aren't.
10853 #: config/i960/i960.h:240
10854 msgid "Generate SA code"
10857 #: config/i960/i960.h:243
10858 msgid "Generate SB code"
10861 #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")},
10862 #: config/i960/i960.h:248
10863 msgid "Generate KA code"
10866 #: config/i960/i960.h:251
10867 msgid "Generate KB code"
10870 #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")},
10871 #: config/i960/i960.h:256
10872 msgid "Generate JA code"
10875 #: config/i960/i960.h:258
10876 msgid "Generate JD code"
10879 #: config/i960/i960.h:261
10880 msgid "Generate JF code"
10883 #: config/i960/i960.h:263
10884 msgid "generate RP code"
10887 #: config/i960/i960.h:266
10888 msgid "Generate MC code"
10891 #: config/i960/i960.h:269
10892 msgid "Generate CA code"
10895 #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")},
10896 #: config/i960/i960.h:279
10897 msgid "Generate CF code"
10900 #: config/i960/i960.h:283 config/mips/mips.h:568 config/pa/pa.h:252
10901 msgid "Use software floating point"
10904 #: config/i960/i960.h:285
10906 msgid "Use alternate leaf function entries"
10907 msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
10909 #: config/i960/i960.h:287
10910 msgid "Do not use alternate leaf function entries"
10913 #: config/i960/i960.h:289
10914 msgid "Perform tail call optimization"
10917 #: config/i960/i960.h:291
10918 msgid "Do not perform tail call optimization"
10921 #: config/i960/i960.h:293
10923 msgid "Use complex addressing modes"
10924 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10926 #: config/i960/i960.h:295
10928 msgid "Do not use complex addressing modes"
10929 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10931 #: config/i960/i960.h:297
10932 msgid "Align code to 8 byte boundary"
10935 #: config/i960/i960.h:299
10936 msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
10939 #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")},
10940 #: config/i960/i960.h:305 config/i960/i960.h:307
10941 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
10944 #: config/i960/i960.h:309
10945 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
10948 #: config/i960/i960.h:311 config/i960/i960.h:313
10949 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
10952 #: config/i960/i960.h:315
10953 msgid "Do not permit unaligned accesses"
10956 #: config/i960/i960.h:317
10957 msgid "Permit unaligned accesses"
10960 #: config/i960/i960.h:319
10961 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
10964 #: config/i960/i960.h:321
10965 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
10968 #: config/i960/i960.h:323 config/sparc/freebsd.h:79 config/sparc/linux.h:86
10969 #: config/sparc/linux64.h:88 config/sparc/netbsd-elf.h:238
10970 msgid "Use 64 bit long doubles"
10973 #: config/i960/i960.h:325
10975 msgid "Enable linker relaxation"
10976 msgstr "lege declaratie"
10978 #: config/i960/i960.h:327
10979 msgid "Do not enable linker relaxation"
10982 #: config/ia64/ia64-c.c:50
10984 msgid "malformed #pragma builtin"
10985 msgstr "misvormde #pragma weak"
10987 #: config/ia64/ia64.c:3879
10988 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
10991 #: config/ia64/ia64.c:4157
10992 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
10995 #: config/ia64/ia64.c:4184
10997 msgid "%s-%s is an empty range"
10998 msgstr "leeg bereik"
11000 #: config/ia64/ia64.c:4215
11001 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
11004 #: config/ia64/ia64.c:4221
11005 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
11008 #: config/ia64/ia64.c:4233
11010 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
11011 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
11013 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
11014 #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
11015 #. each command option.
11016 #: config/ia64/ia64.h:150
11017 msgid "Generate big endian code"
11020 #: config/ia64/ia64.h:152 config/mcore/mcore.h:159
11021 msgid "Generate little endian code"
11024 #: config/ia64/ia64.h:154
11025 msgid "Generate code for GNU as"
11028 #: config/ia64/ia64.h:156
11029 msgid "Generate code for Intel as"
11032 #: config/ia64/ia64.h:158
11033 msgid "Generate code for GNU ld"
11036 #: config/ia64/ia64.h:160
11037 msgid "Generate code for Intel ld"
11040 #: config/ia64/ia64.h:162
11041 msgid "Generate code without GP reg"
11044 #: config/ia64/ia64.h:164
11045 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
11048 #: config/ia64/ia64.h:166
11049 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
11052 #: config/ia64/ia64.h:168
11053 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
11056 #: config/ia64/ia64.h:170
11058 msgid "Use in/loc/out register names"
11059 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
11061 #: config/ia64/ia64.h:172
11062 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
11065 #: config/ia64/ia64.h:174
11066 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
11069 #: config/ia64/ia64.h:176
11070 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
11073 #: config/ia64/ia64.h:178
11074 msgid "Generate self-relocatable code"
11077 #: config/ia64/ia64.h:180
11078 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
11081 #: config/ia64/ia64.h:182
11082 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
11085 #: config/ia64/ia64.h:184
11086 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
11089 #: config/ia64/ia64.h:186
11090 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
11093 #: config/ia64/ia64.h:188
11094 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
11097 #: config/ia64/ia64.h:190
11098 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
11101 #: config/ia64/ia64.h:219
11102 msgid "Specify range of registers to make fixed"
11105 #: config/ip2k/ip2k.c:1082
11107 msgid "bad operand"
11108 msgstr "ongeldige operand voor %P"
11110 #: config/ip2k/ip2k.c:3184
11112 msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area."
11113 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
11115 #: config/m32r/m32r.c:139
11117 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
11118 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
11120 #: config/m32r/m32r.c:148
11122 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
11123 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
11125 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
11126 #: config/m32r/m32r.c:319
11128 msgid "invalid argument of `%s' attribute"
11129 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
11131 #: config/m32r/m32r.c:422
11132 msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
11133 msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
11135 #: config/m32r/m32r.c:2256
11137 msgid "invalid operand to %%s code"
11138 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
11140 #: config/m32r/m32r.c:2263
11142 msgid "invalid operand to %%p code"
11143 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
11145 #: config/m32r/m32r.c:2318
11146 msgid "bad insn for 'A'"
11149 #: config/m32r/m32r.c:2370
11151 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
11152 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
11154 #: config/m32r/m32r.c:2393
11156 msgid "invalid operand to %%N code"
11157 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
11159 #: config/m32r/m32r.c:2438
11161 msgid "pre-increment address is not a register"
11162 msgstr "operand `%d' is geen register"
11164 #: config/m32r/m32r.c:2445
11166 msgid "pre-decrement address is not a register"
11167 msgstr "operand `%d' is geen register"
11169 #: config/m32r/m32r.c:2452
11171 msgid "post-increment address is not a register"
11172 msgstr "switch-waarde is geen integer"
11174 #: config/m32r/m32r.c:2530 config/m32r/m32r.c:2546
11175 #: config/rs6000/rs6000.c:12737
11176 msgid "bad address"
11179 #: config/m32r/m32r.c:2551
11180 msgid "lo_sum not of register"
11183 #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" },
11184 #: config/m32r/m32r.h:241
11185 msgid "Display compile time statistics"
11188 #: config/m32r/m32r.h:243
11189 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
11192 #: config/m32r/m32r.h:246
11193 msgid "Only issue one instruction per cycle"
11196 #: config/m32r/m32r.h:249
11198 msgid "Prefer branches over conditional execution"
11199 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11201 #: config/m32r/m32r.h:265
11202 msgid "Code size: small, medium or large"
11205 #: config/m32r/m32r.h:267
11206 msgid "Small data area: none, sdata, use"
11209 #: config/m68hc11/m68hc11.c:242
11211 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
11214 #. !!!! SCz wrong here.
11215 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3252 config/m68hc11/m68hc11.c:3626
11217 msgid "move insn not handled"
11218 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
11220 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3472 config/m68hc11/m68hc11.c:3556
11221 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3829
11223 msgid "invalid register in the move instruction"
11224 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
11226 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3506
11228 msgid "invalid operand in the instruction"
11229 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
11231 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3803
11233 msgid "invalid register in the instruction"
11234 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
11236 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
11238 msgid "operand 1 must be a hard register"
11239 msgstr "operand `%d' is geen register"
11241 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3853
11243 msgid "invalid rotate insn"
11244 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
11246 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4278
11247 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
11250 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4603 config/m68hc11/m68hc11.c:4906
11251 msgid "cannot do z-register replacement"
11254 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4969
11256 msgid "invalid Z register replacement for insn"
11257 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
11259 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
11260 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
11261 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
11262 #. identify the default VALUE.
11263 #: config/m68hc11/m68hc11.h:160
11264 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
11267 #: config/m68hc11/m68hc11.h:162
11268 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
11271 #: config/m68hc11/m68hc11.h:164
11272 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
11275 #: config/m68hc11/m68hc11.h:166
11276 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
11279 #: config/m68hc11/m68hc11.h:168
11280 msgid "Min/max instructions allowed"
11283 #: config/m68hc11/m68hc11.h:170
11284 msgid "Min/max instructions not allowed"
11287 #: config/m68hc11/m68hc11.h:172
11288 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
11291 #: config/m68hc11/m68hc11.h:174
11292 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
11295 #: config/m68hc11/m68hc11.h:176
11297 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
11298 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11300 #: config/m68hc11/m68hc11.h:178 config/m68hc11/m68hc11.h:182
11301 msgid "Compile for a 68HC11"
11304 #: config/m68hc11/m68hc11.h:180 config/m68hc11/m68hc11.h:184
11305 msgid "Compile for a 68HC12"
11308 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
11309 #. command options that have values. Its definition is an
11310 #. initializer with a subgrouping for each command option.
11312 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
11313 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
11314 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
11315 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
11316 #. by appending `-m' to the specified name.
11317 #: config/m68hc11/m68hc11.h:198
11318 msgid "Specify the register allocation order"
11321 #: config/m68hc11/m68hc11.h:200
11322 msgid "Indicate the number of soft registers available"
11325 #: config/m68k/m68k.c:158
11327 msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
11328 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
11330 #: config/m68k/m68k.c:169
11332 msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
11333 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
11335 #: config/m68k/m68k.c:180
11337 msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
11338 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
11340 #: config/m68k/m68k.c:189
11341 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
11344 #. Macro to define tables used to set the flags.
11345 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11346 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11347 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11348 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11349 #: config/m68k/m68k.h:162 config/m68k/m68k.h:164
11350 msgid "Generate code for a 68020"
11353 #: config/m68k/m68k.h:169 config/m68k/m68k.h:172
11354 msgid "Generate code for a 68000"
11357 #: config/m68k/m68k.h:174
11358 msgid "Use the bit-field instructions"
11361 #: config/m68k/m68k.h:176
11362 msgid "Do not use the bit-field instructions"
11365 #: config/m68k/m68k.h:178
11366 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
11369 #: config/m68k/m68k.h:182
11370 msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
11373 #: config/m68k/m68k.h:184
11374 msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
11377 #: config/m68k/m68k.h:186
11378 msgid "Generate code for a Sun FPA"
11381 #: config/m68k/m68k.h:189
11382 msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
11385 #: config/m68k/m68k.h:191 config/m68k/m68k.h:193
11386 msgid "Generate code for a Sun Sky board"
11389 #: config/m68k/m68k.h:195
11390 msgid "Do not use Sky linkage convention"
11393 #: config/m68k/m68k.h:197
11394 msgid "Generate code for a 68881"
11397 #: config/m68k/m68k.h:200
11398 msgid "Generate code with library calls for floating point"
11401 #: config/m68k/m68k.h:202
11402 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
11405 #: config/m68k/m68k.h:205
11406 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
11409 #: config/m68k/m68k.h:209
11410 msgid "Generate code for a 68030"
11413 #: config/m68k/m68k.h:212
11414 msgid "Generate code for a 68040"
11417 #: config/m68k/m68k.h:216
11418 msgid "Generate code for a 68060"
11421 #: config/m68k/m68k.h:221
11422 msgid "Generate code for a 520X"
11425 #: config/m68k/m68k.h:224
11426 msgid "Generate code for a 68851"
11429 #: config/m68k/m68k.h:226
11430 msgid "Do no generate code for a 68851"
11433 #: config/m68k/m68k.h:229
11434 msgid "Generate code for a 68302"
11437 #: config/m68k/m68k.h:232
11438 msgid "Generate code for a 68332"
11441 #: config/m68k/m68k.h:236
11442 msgid "Generate code for a cpu32"
11445 #: config/m68k/m68k.h:239
11446 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
11449 #: config/m68k/m68k.h:241
11450 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
11453 #: config/m68k/m68k.h:243
11454 msgid "Generate pc-relative code"
11457 #: config/m68k/m68k.h:245
11458 msgid "Do not use unaligned memory references"
11461 #: config/m68k/m68k.h:247
11462 msgid "Use unaligned memory references"
11465 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
11466 #: config/m88k/m88k.c:903
11468 msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
11469 msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
11471 #: config/m88k/m88k.c:2302
11473 msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
11474 msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
11476 #: config/m88k/m88k.c:2517
11478 msgid "argument #%d is a structure"
11479 msgstr "argument #%d is een structure"
11481 #: config/m88k/m88k.c:2816
11483 msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
11484 msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
11486 #: config/m88k/m88k.c:2884
11488 msgid "invalid %%x/X value"
11489 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
11491 #: config/m88k/m88k.c:2901
11493 msgid "invalid %%Q value"
11494 msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
11496 #: config/m88k/m88k.c:2907 config/rs6000/rs6000.c:7681
11498 msgid "invalid %%q value"
11499 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
11501 #: config/m88k/m88k.c:2913
11503 msgid "invalid %%o value"
11504 msgstr "ongeldige waarde voor %o"
11506 #: config/m88k/m88k.c:2920 config/rs6000/rs6000.c:7644
11508 msgid "invalid %%p value"
11511 #: config/m88k/m88k.c:2933 config/m88k/m88k.c:2938
11513 msgid "invalid %%s/S value"
11514 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
11516 #: config/m88k/m88k.c:2949
11518 msgid "invalid %%P operand"
11519 msgstr "ongeldige operand voor %P"
11521 #: config/m88k/m88k.c:2980 config/romp/romp.c:690
11523 msgid "invalid %%B value"
11526 #: config/m88k/m88k.c:3010
11528 msgid "invalid %%D value"
11529 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
11531 #: config/m88k/m88k.c:3023
11533 msgid "`%%d' operand isn't a register"
11534 msgstr "operand `%d' is geen register"
11536 #: config/m88k/m88k.c:3041
11537 msgid "operand is r0"
11540 #: config/m88k/m88k.c:3055
11541 msgid "operand is const_double"
11544 #: config/m88k/m88k.c:3074
11545 msgid "invalid code"
11548 #. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches.
11549 #: config/m88k/m88k.h:277
11551 msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
11552 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
11554 #: config/m88k/m88k.h:299
11556 msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
11557 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
11559 #: config/m88k/m88k.h:304
11561 msgid "-mshort-data-%s is too large "
11562 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
11564 #: config/m88k/m88k.h:306
11566 msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
11567 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
11569 #: config/mcore/mcore.c:3078
11571 msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
11572 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
11574 #: config/mcore/mcore.h:126
11575 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
11578 #: config/mcore/mcore.h:128
11579 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
11582 #: config/mcore/mcore.h:130
11583 msgid "Set maximum alignment to 4"
11586 #: config/mcore/mcore.h:132
11587 msgid "Set maximum alignment to 8"
11590 #: config/mcore/mcore.h:136
11591 msgid "Do not use the divide instruction"
11594 #: config/mcore/mcore.h:140
11595 msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations"
11598 #: config/mcore/mcore.h:142
11599 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
11602 #: config/mcore/mcore.h:146
11603 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11606 #: config/mcore/mcore.h:148
11607 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
11610 #: config/mcore/mcore.h:150
11611 msgid "Emit call graph information"
11614 #: config/mcore/mcore.h:154
11615 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11618 #: config/mcore/mcore.h:165
11619 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11622 #: config/mcore/mcore.h:178
11623 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
11626 #: config/mips/mips.c:5112
11628 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
11629 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
11631 #: config/mips/mips.c:5142
11633 msgid "-mips%d conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
11636 #: config/mips/mips.c:5149
11638 msgid "bad value (%s) for -mips switch"
11639 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
11641 #: config/mips/mips.c:5164
11643 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11644 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
11646 #: config/mips/mips.c:5176
11647 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
11650 #: config/mips/mips.c:5178
11651 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
11654 #: config/mips/mips.c:5180
11655 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
11658 #: config/mips/mips.c:5198 config/mips/mips.c:5200 config/mips/mips.c:5202
11660 msgid "unsupported combination: %s"
11661 msgstr "niet-ondersteunde versie"
11663 #: config/mips/mips.c:5272
11664 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
11667 #: config/mips/mips.c:5283
11668 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
11671 #: config/mips/mips.c:5299
11672 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
11675 #: config/mips/mips.c:5302
11676 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
11679 #: config/mips/mips.c:5353
11681 msgid "invalid option `entry%s'"
11682 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
11684 #: config/mips/mips.c:5356
11685 msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
11688 #: config/mips/mips.c:5761
11690 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
11693 #: config/mips/mips.c:5775
11695 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
11698 #: config/mips/mips.c:5788
11700 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
11703 #: config/mips/mips.c:5801
11705 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
11708 #: config/mips/mips.c:5815
11710 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
11713 #: config/mips/mips.c:5824 config/xtensa/xtensa.c:1939
11714 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
11717 #: config/mips/mips.c:5955
11719 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
11720 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
11722 #: config/mips/mips.c:5993 config/xtensa/xtensa.c:2033
11723 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
11726 #: config/mips/mips.c:6222
11727 msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
11730 #: config/mips/mips.c:6532
11732 msgid "can't rewind temp file"
11733 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11735 #: config/mips/mips.c:6536
11737 msgid "can't write to output file"
11738 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11740 #: config/mips/mips.c:6539
11741 msgid "can't read from temp file"
11744 #: config/mips/mips.c:6542
11746 msgid "can't close temp file"
11749 #: config/mips/mips.c:6983
11751 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
11754 #: config/mips/mips.c:7092
11756 msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
11759 #: config/mips/mips.c:9312
11761 msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
11764 #: config/mips/mips.c:10444
11765 msgid "the cpu name must be lower case"
11768 #: config/mips/mips.c:10466
11770 msgid "bad value (%s) for %s"
11771 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
11773 #. Target CPU builtins.
11774 #. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std.
11775 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines, which is how they've historically been used.
11776 #. Macros dependent on the C dialect.
11777 #. Bizzare, but needed at least for Irix.
11778 #. Macro to define tables used to set the flags.
11779 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11780 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11781 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11782 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11783 #: config/mips/mips.h:528 config/mn10300/mn10300.h:64
11784 msgid "No default crt0.o"
11787 #: config/mips/mips.h:530
11788 msgid "Use 64-bit int type"
11791 #: config/mips/mips.h:532
11792 msgid "Use 64-bit long type"
11795 #: config/mips/mips.h:534
11796 msgid "Use 32-bit long type"
11799 #: config/mips/mips.h:536
11800 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11803 #: config/mips/mips.h:538
11804 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
11807 #: config/mips/mips.h:540
11808 msgid "Use MIPS as"
11811 #: config/mips/mips.h:542
11815 #: config/mips/mips.h:544
11816 msgid "Use symbolic register names"
11819 #: config/mips/mips.h:546
11820 msgid "Don't use symbolic register names"
11823 #: config/mips/mips.h:548 config/mips/mips.h:550
11824 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
11827 #: config/mips/mips.h:552 config/mips/mips.h:554
11828 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
11831 #: config/mips/mips.h:556
11832 msgid "Output compiler statistics"
11835 #: config/mips/mips.h:558
11836 msgid "Don't output compiler statistics"
11839 #: config/mips/mips.h:560
11840 msgid "Don't optimize block moves"
11843 #: config/mips/mips.h:562
11844 msgid "Optimize block moves"
11847 #: config/mips/mips.h:564
11848 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
11851 #: config/mips/mips.h:566
11852 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
11855 #. Macro to define tables used to set the flags.
11856 #. This is a list in braces of triplets in braces,
11857 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
11858 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
11859 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
11860 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11861 #: config/mips/mips.h:570 config/pdp11/pdp11.h:56
11862 msgid "Use hardware floating point"
11865 #: config/mips/mips.h:572
11866 msgid "Use 64-bit FP registers"
11869 #: config/mips/mips.h:574
11870 msgid "Use 32-bit FP registers"
11873 #: config/mips/mips.h:576
11874 msgid "Use 64-bit general registers"
11877 #: config/mips/mips.h:578
11878 msgid "Use 32-bit general registers"
11881 #: config/mips/mips.h:580
11882 msgid "Use Irix PIC"
11885 #: config/mips/mips.h:582
11886 msgid "Don't use Irix PIC"
11889 #: config/mips/mips.h:584
11890 msgid "Use indirect calls"
11893 #: config/mips/mips.h:586
11894 msgid "Don't use indirect calls"
11897 #: config/mips/mips.h:588
11898 msgid "Use embedded PIC"
11901 #: config/mips/mips.h:590
11902 msgid "Don't use embedded PIC"
11905 #: config/mips/mips.h:592
11906 msgid "Use ROM instead of RAM"
11909 #: config/mips/mips.h:594
11910 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
11913 #: config/mips/mips.h:596
11914 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
11917 #: config/mips/mips.h:598
11918 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
11921 #. Macro to define tables used to set the flags.
11922 #: config/mips/mips.h:600 config/xtensa/xtensa.h:110
11923 msgid "Use big-endian byte order"
11926 #: config/mips/mips.h:602 config/xtensa/xtensa.h:112
11927 msgid "Use little-endian byte order"
11930 #: config/mips/mips.h:604
11931 msgid "Use single (32-bit) FP only"
11934 #: config/mips/mips.h:606
11935 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
11938 #: config/mips/mips.h:608
11939 msgid "Use multiply accumulate"
11942 #: config/mips/mips.h:610
11943 msgid "Don't use multiply accumulate"
11946 #: config/mips/mips.h:612 config/rs6000/rs6000.h:314
11947 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
11950 #: config/mips/mips.h:614 config/rs6000/rs6000.h:312
11951 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
11954 #: config/mips/mips.h:616
11955 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
11958 #: config/mips/mips.h:618
11959 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
11962 #: config/mips/mips.h:620
11963 msgid "Trap on integer divide by zero"
11966 #: config/mips/mips.h:622
11967 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
11970 #: config/mips/mips.h:624
11971 msgid "Trap on integer divide overflow"
11974 #: config/mips/mips.h:626
11975 msgid "Don't trap on integer divide overflow"
11978 #: config/mips/mips.h:628
11979 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11982 #: config/mips/mips.h:630
11983 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11986 #: config/mips/mips.h:744 config/pa/pa.h:296
11987 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
11990 #: config/mips/mips.h:746
11991 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
11994 #: config/mips/mips.h:748
11995 msgid "Specify an ABI"
11998 #: config/mips/mips.h:750
11999 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
12002 #: config/mips/mips.h:752
12003 msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
12006 #: config/mips/mips.h:754
12007 msgid "Don't use MIPS16 instructions"
12010 #: config/mips/mips.h:756
12011 msgid "Don't call any cache flush functions"
12014 #: config/mips/mips.h:758
12015 msgid "Specify cache flush function"
12018 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
12019 #. for profiling a function entry.
12020 #: config/mips/mips.h:2868
12021 msgid "mips16 function profiling"
12024 #: config/mmix/mmix.c:189
12026 msgid "-f%s not supported: ignored"
12027 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
12029 #: config/mmix/mmix.c:644
12031 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
12034 #: config/mmix/mmix.c:826
12035 msgid "function_profiler support for MMIX"
12038 #: config/mmix/mmix.c:848
12039 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
12042 #: config/mmix/mmix.c:1639 config/mmix/mmix.c:1769
12043 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
12046 #: config/mmix/mmix.c:1647 config/mmix/mmix.c:1671 config/mmix/mmix.c:1787
12048 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
12051 #: config/mmix/mmix.c:1718
12052 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
12055 #: config/mmix/mmix.c:1737
12056 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
12059 #: config/mmix/mmix.c:1747
12060 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
12063 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
12064 #: config/mmix/mmix.c:1779
12066 msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
12069 #. We need the original here.
12070 #: config/mmix/mmix.c:1831
12071 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
12074 #: config/mmix/mmix.c:1891
12075 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
12078 #: config/mmix/mmix.c:2082
12080 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
12083 #: config/mmix/mmix.c:2321
12085 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
12088 #: config/mmix/mmix.c:2818 config/mmix/mmix.c:2887
12090 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
12093 #: config/mmix/mmix.c:3006
12094 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
12097 #: config/mmix/mmix.c:3013
12098 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
12101 #: config/mmix/mmix.c:3017
12102 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
12105 #: config/mmix/mmix.c:3088
12107 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
12108 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
12110 #. For these target macros, there is no generic documentation here. You
12111 #. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific
12112 #. to the MMIX target are here.
12114 #. There are however references to the specific texinfo node (comments
12115 #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably
12116 #. the opposite, since we don't have to care about old littering and
12117 #. soon outdated generic comments.
12119 #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
12120 #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
12121 #. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns.
12122 #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
12123 #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
12124 #. Don't do this if linking relocatably, with -r. For a final link,
12125 #. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
12126 #. Put unused option values here.
12127 #: config/mmix/mmix.h:132
12128 msgid "Set start-address of the program"
12131 #: config/mmix/mmix.h:134
12132 msgid "Set start-address of data"
12135 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
12136 #: config/mmix/mmix.h:198
12137 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
12140 #: config/mmix/mmix.h:201
12141 msgid "Use register stack for parameters and return value"
12144 #: config/mmix/mmix.h:203
12145 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
12148 #: config/mmix/mmix.h:205
12149 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
12152 #: config/mmix/mmix.h:208
12153 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
12156 #: config/mmix/mmix.h:211
12157 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
12160 #: config/mmix/mmix.h:215
12161 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
12164 #: config/mmix/mmix.h:217
12165 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
12168 #: config/mmix/mmix.h:219
12169 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
12172 #: config/mmix/mmix.h:221
12173 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
12176 #: config/mmix/mmix.h:223
12177 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
12180 #: config/mmix/mmix.h:225
12181 msgid "Use addresses that allocate global registers"
12184 #: config/mmix/mmix.h:227
12185 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
12188 #: config/mmix/mmix.h:229
12189 msgid "Generate a single exit point for each function"
12192 #: config/mmix/mmix.h:231
12194 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
12195 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
12197 #: config/mn10300/mn10300.h:59
12198 msgid "Work around hardware multiply bug"
12201 #: config/mn10300/mn10300.h:60
12202 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
12205 #: config/mn10300/mn10300.h:61
12206 msgid "Target the AM33 processor"
12209 #: config/mn10300/mn10300.h:65
12210 msgid "Enable linker relaxations"
12213 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:69
12214 msgid "Don't use hardware fp"
12217 #: config/ns32k/ns32k.h:143
12218 msgid "Alternative calling convention"
12221 #: config/ns32k/ns32k.h:145
12223 msgid "Pass some arguments in registers"
12224 msgstr "te weinig argument voor functie"
12226 #: config/ns32k/ns32k.h:146
12227 msgid "Pass all arguments on stack"
12230 #: config/ns32k/ns32k.h:147
12231 msgid "Optimize for 32532 cpu"
12234 #: config/ns32k/ns32k.h:148
12235 msgid "Optimize for 32332 cpu"
12238 #: config/ns32k/ns32k.h:150
12239 msgid "Optimize for 32032"
12242 #: config/ns32k/ns32k.h:152
12243 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
12246 #: config/ns32k/ns32k.h:153
12247 msgid "Do not use register sb"
12250 #: config/ns32k/ns32k.h:155
12251 msgid "Use bit-field instructions"
12254 #: config/ns32k/ns32k.h:157
12255 msgid "Do not use bit-field instructions"
12258 #: config/ns32k/ns32k.h:158
12259 msgid "Generate code for high memory"
12262 #: config/ns32k/ns32k.h:159
12263 msgid "Generate code for low memory"
12266 #: config/ns32k/ns32k.h:160
12270 #: config/ns32k/ns32k.h:162
12271 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
12274 #: config/ns32k/ns32k.h:164
12275 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
12278 #: config/ns32k/ns32k.h:165
12280 msgid "\"Small register classes\" kludge"
12281 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
12283 #: config/ns32k/ns32k.h:166
12285 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
12286 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
12288 #: config/pa/pa.c:246
12291 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
12292 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
12295 #: config/pa/pa.c:271
12298 "unknown -march= option (%s).\n"
12299 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
12302 #: config/pa/pa.c:284
12303 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
12306 #: config/pa/pa.c:289
12307 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
12310 #: config/pa/pa.c:294
12311 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
12314 #: config/pa/pa.c:295
12316 msgid "-g option disabled"
12317 msgstr "ingeschakelde opties: "
12319 #: config/pa/pa-hiux.h:75 config/pa/pa-hpux.h:80 config/pa/pa-hpux7.h:81
12320 #: config/pa/pa64-hpux.h:25
12321 msgid "Generate cpp defines for server IO"
12324 #: config/pa/pa-hiux.h:76 config/pa/pa-hpux.h:81 config/pa/pa-hpux7.h:82
12325 #: config/pa/pa64-hpux.h:27
12326 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
12329 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a
12330 #. list in braces of target switches with each switch being
12331 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }. VALUE is the bits to set,
12332 #. or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
12333 #. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for
12335 #: config/pa/pa.h:218 config/pa/pa.h:224
12336 msgid "Generate PA1.1 code"
12339 #: config/pa/pa.h:220 config/pa/pa.h:222
12340 msgid "Generate PA1.0 code"
12343 #: config/pa/pa.h:226
12344 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
12347 #: config/pa/pa.h:228
12348 msgid "Disable FP regs"
12351 #: config/pa/pa.h:230
12352 msgid "Do not disable FP regs"
12355 #: config/pa/pa.h:232
12356 msgid "Disable space regs"
12359 #: config/pa/pa.h:234
12360 msgid "Do not disable space regs"
12363 #: config/pa/pa.h:236
12364 msgid "Put jumps in call delay slots"
12367 #: config/pa/pa.h:238
12368 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
12371 #: config/pa/pa.h:240
12373 msgid "Disable indexed addressing"
12374 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
12376 #: config/pa/pa.h:242
12378 msgid "Do not disable indexed addressing"
12379 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
12381 #: config/pa/pa.h:244
12383 msgid "Use portable calling conventions"
12384 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
12386 #: config/pa/pa.h:246
12388 msgid "Do not use portable calling conventions"
12389 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
12391 #: config/pa/pa.h:248
12392 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
12395 #: config/pa/pa.h:250
12396 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
12399 #: config/pa/pa.h:254
12400 msgid "Do not use software floating point"
12403 #: config/pa/pa.h:256
12404 msgid "Emit long load/store sequences"
12407 #: config/pa/pa.h:258
12409 msgid "Do not emit long load/store sequences"
12410 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
12412 #: config/pa/pa.h:260
12413 msgid "Generate fast indirect calls"
12416 #: config/pa/pa.h:262
12417 msgid "Do not generate fast indirect calls"
12420 #: config/pa/pa.h:264
12422 msgid "Generate code for huge switch statements"
12423 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12425 #: config/pa/pa.h:266
12426 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
12429 #: config/pa/pa.h:268
12430 msgid "Always generate long calls"
12433 #: config/pa/pa.h:270
12434 msgid "Generate long calls only when needed"
12437 #: config/pa/pa.h:272
12439 msgid "Enable linker optimizations"
12440 msgstr "lege declaratie"
12442 #: config/pa/pa.h:298
12443 msgid "Specify architecture for code generation. Values are 1.0, 1.1, and 2.0. 2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
12446 #: config/pa/pa64-hpux.h:29
12447 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
12450 #: config/pa/pa64-hpux.h:31
12451 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
12454 #: config/pdp11/pdp11.h:57
12455 msgid "Do not use hardware floating point"
12458 #. return float result in ac0
12459 #: config/pdp11/pdp11.h:59
12461 msgid "Return floating point results in ac0"
12462 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
12464 #: config/pdp11/pdp11.h:60
12466 msgid "Return floating point results in memory"
12467 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12470 #: config/pdp11/pdp11.h:62
12471 msgid "Generate code for an 11/40"
12475 #: config/pdp11/pdp11.h:65
12476 msgid "Generate code for an 11/45"
12480 #: config/pdp11/pdp11.h:68
12481 msgid "Generate code for an 11/10"
12484 #. use movstrhi for bcopy
12485 #. use 32 bit for int
12486 #: config/pdp11/pdp11.h:73 config/pdp11/pdp11.h:74
12487 msgid "Use 32 bit int"
12490 #: config/pdp11/pdp11.h:75 config/pdp11/pdp11.h:76
12491 msgid "Use 16 bit int"
12494 #. use 32 bit for float
12495 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
12496 msgid "Use 32 bit float"
12499 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
12500 msgid "Use 64 bit float"
12503 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
12504 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
12505 #. this is just to play around and check what code gcc generates
12506 #. split instruction and data memory?
12507 #: config/pdp11/pdp11.h:90
12508 msgid "Target has split I&D"
12511 #: config/pdp11/pdp11.h:91
12512 msgid "Target does not have split I&D"
12515 #. UNIX assembler syntax?
12516 #: config/pdp11/pdp11.h:93
12517 msgid "Use UNIX assembler syntax"
12520 #: config/pdp11/pdp11.h:94
12521 msgid "Use DEC assembler syntax"
12524 #: config/romp/romp.c:717 config/rs6000/rs6000.c:7718
12526 msgid "invalid %%S value"
12529 #: config/romp/romp.c:726 config/romp/romp.c:733
12531 msgid "invalid %%b value"
12534 #: config/romp/romp.c:773 config/romp/romp.c:784
12536 msgid "invalid %%z value"
12539 #: config/romp/romp.c:792 config/romp/romp.c:800
12541 msgid "invalid %%Z value"
12544 #: config/romp/romp.c:807 config/romp/romp.c:816 config/romp/romp.c:823
12545 #: config/rs6000/rs6000.c:7547
12547 msgid "invalid %%k value"
12550 #: config/romp/romp.c:908 config/romp/romp.c:951
12552 msgid "invalid %%j value"
12555 #. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a
12556 #. variable number of arguments.
12558 #. CUM is as above.
12560 #. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter.
12562 #. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack
12563 #. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed
12566 #. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the
12567 #. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed.
12568 #: config/romp/romp.h:648
12569 msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
12572 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
12574 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
12576 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
12578 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
12579 #. whether or not new function declarations receive a longcall
12580 #. attribute by default.
12581 #: config/rs6000/rs6000-c.c:44
12583 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
12584 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
12586 #: config/rs6000/rs6000-c.c:58
12588 msgid "missing open paren"
12589 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12591 #: config/rs6000/rs6000-c.c:60
12593 msgid "missing number"
12594 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12596 #: config/rs6000/rs6000-c.c:62
12598 msgid "missing close paren"
12599 msgstr "ontbrekende index-expressie"
12601 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
12602 msgid "number must be 0 or 1"
12605 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
12606 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
12608 msgid "junk at end of #pragma longcall"
12609 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
12611 #: config/rs6000/rs6000.c:588
12612 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
12615 #: config/rs6000/rs6000.c:595
12616 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
12619 #: config/rs6000/rs6000.c:619
12621 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
12624 #: config/rs6000/rs6000.c:631
12626 msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
12629 #: config/rs6000/rs6000.c:642
12631 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
12634 #: config/rs6000/rs6000.c:734
12636 msgid "unknown -misel= option specified: '%s'"
12637 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12639 #: config/rs6000/rs6000.c:749
12641 msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
12642 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12644 #: config/rs6000/rs6000.c:768
12646 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
12647 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12649 #: config/rs6000/rs6000.c:4169
12651 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
12652 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12654 #: config/rs6000/rs6000.c:4276 config/rs6000/rs6000.c:4866
12656 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
12657 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12659 #: config/rs6000/rs6000.c:4319
12661 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
12662 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12664 #: config/rs6000/rs6000.c:4373
12666 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
12667 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12669 #: config/rs6000/rs6000.c:4452
12671 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
12672 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12674 #: config/rs6000/rs6000.c:4629
12676 msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
12677 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12679 #: config/rs6000/rs6000.c:4745
12681 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
12682 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12684 #: config/rs6000/rs6000.c:4976
12686 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
12687 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12689 #: config/rs6000/rs6000.c:5049
12691 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
12692 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12694 #: config/rs6000/rs6000.c:7474
12696 msgid "invalid %%f value"
12699 #: config/rs6000/rs6000.c:7483
12701 msgid "invalid %%F value"
12704 #: config/rs6000/rs6000.c:7492
12706 msgid "invalid %%G value"
12709 #: config/rs6000/rs6000.c:7527
12711 msgid "invalid %%j code"
12714 #: config/rs6000/rs6000.c:7537
12716 msgid "invalid %%J code"
12719 #: config/rs6000/rs6000.c:7567
12721 msgid "invalid %%K value"
12722 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
12724 #: config/rs6000/rs6000.c:7634
12726 msgid "invalid %%O value"
12727 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
12729 #: config/rs6000/rs6000.c:7756
12731 msgid "invalid %%T value"
12734 #: config/rs6000/rs6000.c:7766
12736 msgid "invalid %%u value"
12739 #: config/rs6000/rs6000.c:7775
12741 msgid "invalid %%v value"
12744 #: config/rs6000/rs6000.c:12180
12745 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
12748 #: config/rs6000/aix.h:160 config/rs6000/beos.h:32
12750 msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
12751 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12753 #: config/rs6000/aix.h:162 config/rs6000/beos.h:34
12755 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
12756 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12758 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
12759 #: config/rs6000/aix52.h:32
12760 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12763 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28 config/rs6000/aix52.h:28
12764 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12767 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
12768 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12771 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49 config/rs6000/aix52.h:49
12773 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
12774 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12776 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54 config/rs6000/aix52.h:54
12777 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
12780 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58 config/rs6000/aix52.h:58
12781 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
12784 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
12786 #. Macro to define tables used to set the flags.
12787 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12788 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12789 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12790 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12791 #: config/rs6000/rs6000.h:240
12792 msgid "Use POWER instruction set"
12795 #: config/rs6000/rs6000.h:243
12796 msgid "Use POWER2 instruction set"
12799 #: config/rs6000/rs6000.h:245
12800 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
12803 #: config/rs6000/rs6000.h:248
12804 msgid "Do not use POWER instruction set"
12807 #: config/rs6000/rs6000.h:250
12808 msgid "Use PowerPC instruction set"
12811 #: config/rs6000/rs6000.h:253
12812 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12815 #: config/rs6000/rs6000.h:255
12816 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12819 #: config/rs6000/rs6000.h:257
12820 msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12823 #: config/rs6000/rs6000.h:259
12824 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12827 #: config/rs6000/rs6000.h:261
12828 msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
12831 #: config/rs6000/rs6000.h:263
12832 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12835 #: config/rs6000/rs6000.h:265
12836 msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
12839 #: config/rs6000/rs6000.h:267
12840 msgid "Use AltiVec instructions"
12843 #: config/rs6000/rs6000.h:269
12844 msgid "Don't use AltiVec instructions"
12847 #: config/rs6000/rs6000.h:271
12848 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12851 #: config/rs6000/rs6000.h:273
12852 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12855 #: config/rs6000/rs6000.h:276
12856 msgid "Put everything in the regular TOC"
12859 #: config/rs6000/rs6000.h:278
12861 msgid "Place floating point constants in TOC"
12862 msgstr "misvormde floating-point constante"
12864 #: config/rs6000/rs6000.h:280
12865 msgid "Don't place floating point constants in TOC"
12868 #: config/rs6000/rs6000.h:282
12869 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12872 #: config/rs6000/rs6000.h:284
12873 msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
12876 #: config/rs6000/rs6000.h:290
12877 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
12880 #: config/rs6000/rs6000.h:296
12881 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12884 #: config/rs6000/rs6000.h:298
12885 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
12888 #: config/rs6000/rs6000.h:302
12889 msgid "Generate string instructions for block moves"
12892 #: config/rs6000/rs6000.h:304
12893 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
12896 #: config/rs6000/rs6000.h:308
12897 msgid "Generate load/store with update instructions"
12900 #: config/rs6000/rs6000.h:310
12901 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12904 #: config/rs6000/rs6000.h:318
12905 msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
12908 #: config/rs6000/rs6000.h:324
12909 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12912 #: config/rs6000/rs6000.h:326
12913 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12916 #: config/rs6000/rs6000.h:391 config/sparc/sparc.h:633
12917 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12920 #: config/rs6000/rs6000.h:394
12921 msgid "Enable debug output"
12924 #: config/rs6000/rs6000.h:396
12925 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12928 #: config/rs6000/rs6000.h:397
12929 msgid "Specify ABI to use"
12932 #: config/rs6000/rs6000.h:399
12933 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12936 #: config/rs6000/rs6000.h:401
12937 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
12940 #: config/rs6000/rs6000.h:403
12941 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
12944 #: config/rs6000/rs6000.h:405
12945 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12948 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12949 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12951 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12952 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12953 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
12954 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12956 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12957 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
12958 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12959 #. abi's store the return address.
12960 #: config/rs6000/rs6000.h:1869
12961 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12964 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12965 msgid "Select ABI calling convention"
12968 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12969 msgid "Select method for sdata handling"
12972 #: config/rs6000/sysv4.h:103
12974 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12975 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
12977 #: config/rs6000/sysv4.h:105
12978 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12981 #: config/rs6000/sysv4.h:107
12982 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12985 #: config/rs6000/sysv4.h:109
12986 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12989 #: config/rs6000/sysv4.h:111 config/rs6000/sysv4.h:115
12990 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12993 #: config/rs6000/sysv4.h:113 config/rs6000/sysv4.h:117
12994 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12997 #: config/rs6000/sysv4.h:119 config/rs6000/sysv4.h:121
12998 msgid "Produce little endian code"
13001 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:125
13002 msgid "Produce big endian code"
13005 #: config/rs6000/sysv4.h:126 config/rs6000/sysv4.h:127
13006 #: config/rs6000/sysv4.h:128 config/rs6000/sysv4.h:129
13007 #: config/rs6000/sysv4.h:130 config/rs6000/sysv4.h:131
13008 #: config/rs6000/sysv4.h:141 config/rs6000/sysv4.h:142
13009 #: config/rs6000/sysv4.h:153 config/rs6000/sysv4.h:155
13010 #: config/rs6000/sysv4.h:157
13011 msgid "no description yet"
13014 #: config/rs6000/sysv4.h:132
13018 #: config/rs6000/sysv4.h:133
13019 msgid "Don't use EABI"
13022 #: config/rs6000/sysv4.h:136
13023 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
13026 #: config/rs6000/sysv4.h:138
13027 msgid "Use alternate register names"
13030 #: config/rs6000/sysv4.h:140
13031 msgid "Don't use alternate register names"
13034 #: config/rs6000/sysv4.h:144
13035 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
13038 #: config/rs6000/sysv4.h:146
13039 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
13042 #: config/rs6000/sysv4.h:148
13043 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
13046 #: config/rs6000/sysv4.h:150
13047 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
13050 #: config/rs6000/sysv4.h:152
13051 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
13054 #: config/rs6000/sysv4.h:154
13055 msgid "Use the WindISS simulator"
13058 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
13059 #. on a particular target machine. You can define a macro
13060 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
13061 #. defined, is executed once just after all the command options have
13064 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
13066 #: config/rs6000/sysv4.h:214
13068 msgid "bad value for -mcall-%s"
13069 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
13071 #: config/rs6000/sysv4.h:230
13073 msgid "bad value for -msdata=%s"
13074 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
13076 #: config/rs6000/sysv4.h:247
13078 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
13079 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
13081 #: config/rs6000/sysv4.h:255
13083 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
13084 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
13086 #: config/rs6000/sysv4.h:263
13088 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
13089 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
13091 #: config/rs6000/sysv4.h:272
13093 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
13094 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
13096 #: config/rs6000/sysv4.h:278
13098 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
13099 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
13101 #: config/rs6000/sysv4.h:285
13103 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
13104 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
13106 #: config/rs6000/sysv4.h:292
13107 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
13110 #: config/s390/s390.c:2584
13112 msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
13113 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
13115 #: config/s390/s390.c:2620
13117 msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
13118 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
13120 #: config/s390/s390.c:2626
13121 msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
13124 #: config/s390/s390.c:2644
13125 msgid "Cannot decompose address."
13128 #: config/s390/s390.c:2784
13129 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
13132 #: config/s390/s390.c:4421
13133 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
13136 #: config/s390/s390.h:70
13137 msgid "Set backchain"
13140 #: config/s390/s390.h:71
13141 msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
13144 #: config/s390/s390.h:72
13145 msgid "Use bras for execucable < 64k"
13148 #: config/s390/s390.h:73
13149 msgid "Don't use bras"
13152 #: config/s390/s390.h:74
13153 msgid "Additional debug prints"
13156 #: config/s390/s390.h:75
13157 msgid "Don't print additional debug prints"
13160 #: config/s390/s390.h:76
13161 msgid "64 bit mode"
13164 #: config/s390/s390.h:77
13165 msgid "31 bit mode"
13168 #: config/s390/s390.h:78
13172 #: config/s390/s390.h:79
13176 #: config/sh/sh.c:5134
13178 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
13179 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
13181 #: config/sh/sh.c:5684
13182 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
13185 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
13186 #: config/sh/sh.c:5710 config/sh/sh.c:5749
13188 msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
13189 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
13191 #. The argument must be a constant string.
13192 #: config/sh/sh.c:5717
13194 msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
13195 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
13197 #. The argument must be a constant integer.
13198 #: config/sh/sh.c:5756
13200 msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
13201 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
13203 #. There are no delay slots on SHmedia.
13204 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
13205 #: config/sh/sh.h:437
13207 msgid "Profiling is not supported on this target."
13208 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
13210 #: config/sparc/sparc.c:329
13212 msgid "%s is not supported by this configuration"
13215 #: config/sparc/sparc.c:336
13216 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
13219 #: config/sparc/sparc.c:361
13220 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
13223 #: config/sparc/sparc.c:6299 config/sparc/sparc.c:6305
13225 msgid "invalid %%Y operand"
13226 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13228 #: config/sparc/sparc.c:6375
13230 msgid "invalid %%A operand"
13231 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13233 #: config/sparc/sparc.c:6385
13235 msgid "invalid %%B operand"
13236 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13238 #: config/sparc/sparc.c:6424
13240 msgid "invalid %%c operand"
13241 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13243 #: config/sparc/sparc.c:6425
13245 msgid "invalid %%C operand"
13246 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
13248 #: config/sparc/sparc.c:6446
13250 msgid "invalid %%d operand"
13251 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13253 #: config/sparc/sparc.c:6447
13255 msgid "invalid %%D operand"
13256 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13258 #: config/sparc/sparc.c:6463
13260 msgid "invalid %%f operand"
13261 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13263 #: config/sparc/sparc.c:6513
13264 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
13267 #: config/sparc/sparc.c:6516
13268 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
13271 #: config/sparc/freebsd.h:80 config/sparc/linux.h:87 config/sparc/linux64.h:89
13272 #: config/sparc/netbsd-elf.h:239
13273 msgid "Use 128 bit long doubles"
13276 #: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29
13277 msgid "Generate code for big endian"
13280 #: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30
13281 msgid "Generate code for little endian"
13284 #: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:65
13285 msgid "Use little-endian byte order for data"
13288 #: config/sparc/sparc.h:532
13289 msgid "Assume possible double misalignment"
13292 #: config/sparc/sparc.h:534
13293 msgid "Assume all doubles are aligned"
13296 #: config/sparc/sparc.h:536
13297 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13300 #: config/sparc/sparc.h:538
13301 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
13304 #: config/sparc/sparc.h:540
13305 msgid "Use flat register window model"
13308 #: config/sparc/sparc.h:542
13309 msgid "Do not use flat register window model"
13312 #: config/sparc/sparc.h:544
13313 msgid "Use ABI reserved registers"
13316 #: config/sparc/sparc.h:546
13317 msgid "Do not use ABI reserved registers"
13320 #: config/sparc/sparc.h:548
13321 msgid "Use hardware quad fp instructions"
13324 #: config/sparc/sparc.h:550
13325 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13328 #: config/sparc/sparc.h:552
13329 msgid "Compile for v8plus ABI"
13332 #: config/sparc/sparc.h:554
13333 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
13336 #: config/sparc/sparc.h:556
13337 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
13340 #: config/sparc/sparc.h:558
13341 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
13344 #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9.
13345 #: config/sparc/sparc.h:561
13346 msgid "Optimize for Cypress processors"
13349 #: config/sparc/sparc.h:563
13350 msgid "Optimize for SPARCLite processors"
13353 #: config/sparc/sparc.h:565
13354 msgid "Optimize for F930 processors"
13357 #: config/sparc/sparc.h:567
13358 msgid "Optimize for F934 processors"
13361 #: config/sparc/sparc.h:569
13362 msgid "Use V8 SPARC ISA"
13365 #: config/sparc/sparc.h:571
13366 msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
13369 #. End of deprecated options.
13370 #: config/sparc/sparc.h:574
13371 msgid "Pointers are 64-bit"
13374 #: config/sparc/sparc.h:576
13375 msgid "Pointers are 32-bit"
13378 #: config/sparc/sparc.h:578
13379 msgid "Use 32-bit ABI"
13382 #: config/sparc/sparc.h:580
13383 msgid "Use 64-bit ABI"
13386 #: config/sparc/sparc.h:582
13387 msgid "Use stack bias"
13390 #: config/sparc/sparc.h:584
13391 msgid "Do not use stack bias"
13394 #: config/sparc/sparc.h:586
13395 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13398 #: config/sparc/sparc.h:588
13399 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
13402 #: config/sparc/sparc.h:590
13403 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13406 #: config/sparc/sparc.h:592
13407 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
13410 #: config/sparc/sparc.h:637
13411 msgid "Use given SPARC code model"
13414 #: config/stormy16/stormy16.c:1192
13416 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
13417 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13419 #: config/stormy16/stormy16.c:1552
13421 msgid "`B' operand is not constant"
13422 msgstr "operand `%d' is geen register"
13424 #: config/stormy16/stormy16.c:1558
13425 msgid "`B' operand has multiple bits set"
13428 #: config/stormy16/stormy16.c:1585
13430 msgid "`o' operand is not constant"
13431 msgstr "operand `%d' is geen register"
13433 #: config/stormy16/stormy16.c:1600
13434 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
13437 #: config/stormy16/stormy16.c:1650
13439 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
13440 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13442 #: config/v850/v850-c.c:67
13443 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
13446 #: config/v850/v850-c.c:69
13447 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
13450 #: config/v850/v850-c.c:94
13452 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
13453 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
13455 #: config/v850/v850-c.c:102
13456 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
13459 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13460 #: config/v850/v850-c.c:148
13462 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
13463 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13465 #: config/v850/v850-c.c:165
13467 msgid "unrecognized section name \"%s\""
13468 msgstr "signature-string niet herkend"
13470 #: config/v850/v850-c.c:180
13472 msgid "malformed #pragma ghs section"
13473 msgstr "misvormde #pragma weak"
13475 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13476 #: config/v850/v850-c.c:200
13478 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
13479 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13481 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13482 #: config/v850/v850-c.c:212
13484 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
13485 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13487 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13488 #: config/v850/v850-c.c:224
13490 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
13491 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13493 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13494 #: config/v850/v850-c.c:236
13496 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
13497 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13499 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13500 #: config/v850/v850-c.c:248
13502 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
13503 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13505 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13506 #: config/v850/v850-c.c:260
13508 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
13509 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13511 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13512 #: config/v850/v850-c.c:272
13514 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
13515 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13517 #: config/v850/v850.c:129
13519 msgid "%s=%s is not numeric"
13520 msgstr "`%s' is geen iterator"
13522 #: config/v850/v850.c:136
13524 msgid "%s=%s is too large"
13525 msgstr "bestand `%s' is te groot"
13527 #: config/v850/v850.c:302
13528 msgid "const_double_split got a bad insn:"
13531 #: config/v850/v850.c:837
13532 msgid "output_move_single:"
13535 #: config/v850/v850.c:2217
13536 msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables"
13539 #: config/v850/v850.c:2228
13541 msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration"
13544 #: config/v850/v850.c:2447
13546 msgid "bogus JR construction: %d\n"
13549 #: config/v850/v850.c:2468 config/v850/v850.c:2670
13551 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
13554 #: config/v850/v850.c:2646
13556 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
13559 #: config/v850/v850.c:3026
13561 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
13564 #: config/v850/v850.c:3048
13566 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
13569 #: config/v850/v850.c:3224
13571 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
13574 #: config/v850/v850.c:3246
13576 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
13579 #. Macro to define tables used to set the flags.
13580 #. This is a list in braces of pairs in braces,
13581 #. each pair being { "NAME", VALUE }
13582 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
13583 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
13584 #: config/v850/v850.h:158
13585 msgid "Support Green Hills ABI"
13588 #: config/v850/v850.h:161
13589 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13592 #: config/v850/v850.h:164
13593 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13596 #: config/v850/v850.h:167
13597 msgid "Use stubs for function prologues"
13600 #: config/v850/v850.h:170
13601 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13604 #: config/v850/v850.h:171
13605 msgid "Enable backend debugging"
13608 #: config/v850/v850.h:173
13609 msgid "Compile for the v850 processor"
13612 #: config/v850/v850.h:175
13613 msgid "Compile for v850e processor"
13616 #. Make sure that the other bits are cleared.
13617 #: config/v850/v850.h:177
13619 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13620 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13622 #: config/v850/v850.h:180
13624 msgid "Do not use the callt instruction"
13625 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13627 #: config/v850/v850.h:187
13628 msgid "Do not use registers r2 and r5"
13631 #: config/v850/v850.h:189
13632 msgid "Enfore strict alignment"
13635 #: config/v850/v850.h:192
13636 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13639 #: config/v850/v850.h:218
13640 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13643 #: config/v850/v850.h:221
13644 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13647 #: config/v850/v850.h:224
13648 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13651 #: config/xtensa/xtensa.c:1062 config/xtensa/xtensa.c:1096
13652 #: config/xtensa/xtensa.c:1105
13656 #: config/xtensa/xtensa.c:1824
13657 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
13660 # (%s = 'parameter <NUM>')
13661 #: config/xtensa/xtensa.c:1991
13663 msgid "invalid mask"
13664 msgstr "ongeldige %s"
13666 #: config/xtensa/xtensa.c:2038
13668 msgid "invalid address"
13669 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
13671 #: config/xtensa/xtensa.c:2063
13673 msgid "no register in address"
13674 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
13676 #: config/xtensa/xtensa.c:2071
13678 msgid "address offset not a constant"
13679 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
13681 #: config/xtensa/xtensa.c:2809
13683 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
13684 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13686 #: config/xtensa/xtensa.h:114
13687 msgid "Use the Xtensa code density option"
13690 #: config/xtensa/xtensa.h:116
13691 msgid "Do not use the Xtensa code density option"
13694 #: config/xtensa/xtensa.h:118
13695 msgid "Use the Xtensa MAC16 option"
13698 #: config/xtensa/xtensa.h:120
13699 msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
13702 #: config/xtensa/xtensa.h:122
13703 msgid "Use the Xtensa MUL16 option"
13706 #: config/xtensa/xtensa.h:124
13707 msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
13710 #: config/xtensa/xtensa.h:126
13711 msgid "Use the Xtensa MUL32 option"
13714 #: config/xtensa/xtensa.h:128
13715 msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
13720 #: config/xtensa/xtensa.h:134
13721 msgid "Use the Xtensa NSA option"
13724 #: config/xtensa/xtensa.h:136
13725 msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
13728 #: config/xtensa/xtensa.h:138
13729 msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option"
13732 #: config/xtensa/xtensa.h:140
13733 msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
13736 #: config/xtensa/xtensa.h:142
13737 msgid "Use the Xtensa SEXT option"
13740 #: config/xtensa/xtensa.h:144
13741 msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
13744 #: config/xtensa/xtensa.h:146
13745 msgid "Use the Xtensa boolean register option"
13748 #: config/xtensa/xtensa.h:148
13749 msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
13752 #: config/xtensa/xtensa.h:150
13753 msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
13756 #: config/xtensa/xtensa.h:152
13757 msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
13768 #: config/xtensa/xtensa.h:170
13769 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13772 #: config/xtensa/xtensa.h:172
13773 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13776 #: config/xtensa/xtensa.h:174
13777 msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
13780 #: config/xtensa/xtensa.h:176
13781 msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
13784 #: config/xtensa/xtensa.h:178
13785 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13788 #: config/xtensa/xtensa.h:180
13789 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
13792 #: config/xtensa/xtensa.h:182
13793 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13796 #: config/xtensa/xtensa.h:184
13797 msgid "Do not automatically align branch targets"
13800 #: config/xtensa/xtensa.h:186
13801 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13804 #: config/xtensa/xtensa.h:188
13805 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
13809 msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
13812 #: cp/call.c:258 cp/init.c:1587
13813 msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
13817 msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
13821 msgid "`%D' is a namespace"
13825 msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
13829 msgid "unable to call pointer to member function here"
13833 msgid "destructors take no parameters"
13837 msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
13840 #: cp/call.c:535 cp/call.c:4857
13841 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
13846 msgid "request for member `%D' is ambiguous"
13847 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13850 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
13854 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
13858 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
13862 msgid "%s %T <conversion>"
13870 msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
13874 msgid "incomplete type '%T' cannot be used to name a scope"
13877 #: cp/call.c:2706 cp/typeck.c:2176 cp/typeck.c:2205
13879 msgid "'%D' has no member named '%E'"
13880 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
13884 msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
13885 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13887 #: cp/call.c:2823 cp/call.c:4948
13888 msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
13891 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
13892 #. pointer-to-member-function.
13895 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
13899 msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
13903 msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
13907 msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
13911 msgid "%s for `%T %s' operator"
13915 msgid "%s for `%T [%T]' operator"
13919 msgid "%s for `%T %s %T' operator"
13923 msgid "%s for `%s %T' operator"
13928 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13929 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
13933 msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
13936 #: cp/call.c:3163 cp/call.c:3363
13937 msgid "operands to ?: have different types"
13942 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
13943 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13946 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
13951 msgid "`%D' must be declared before use"
13952 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
13955 msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
13959 msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
13963 msgid " where cfront would use `%#D'"
13968 msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
13969 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13972 msgid "no suitable `operator delete' for `%T'"
13976 msgid "`%+#D' is private"
13981 msgid "`%+#D' is protected"
13982 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13986 msgid "`%+#D' is inaccessible"
13987 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
13990 msgid "within this context"
13995 msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
13996 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13998 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13999 #: cp/call.c:3987 cp/call.c:4126 cp/call.c:4128
14001 msgid " initializing argument %P of `%D'"
14002 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
14004 #: cp/call.c:4050 cp/call.c:4054
14005 msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
14008 #: cp/call.c:4060 cp/call.c:4063
14009 msgid " initializing temporary from result of `%D'"
14012 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. We used to just warn
14013 #. here and do a bitwise copy, but now cp_expr_size will abort if we
14016 msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
14019 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
14021 msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
14025 msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
14029 msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
14034 msgid "call to non-function `%D'"
14035 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
14038 msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'"
14042 msgid "cannot call member function `%D' without object"
14046 msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
14049 #: cp/call.c:5582 cp/decl2.c:4081
14051 msgid " in call to `%D'"
14052 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
14054 #: cp/call.c:5631 cp/call.c:5756
14055 msgid "choosing `%D' over `%D'"
14059 msgid " for conversion from `%T' to `%T'"
14063 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
14067 msgid " because worst conversion for the former is better than worst conversion for the latter"
14070 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
14071 #: cp/call.c:5874 cp/call.c:5895
14073 msgid "could not convert `%E' to `%T'"
14074 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
14077 msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
14081 msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
14086 msgid "duplicate enum value `%D'"
14087 msgstr "herhaalde case-waarde"
14090 msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
14095 msgid "duplicate nested type `%D'"
14096 msgstr "herhaald lid `%s'"
14099 msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
14104 msgid "duplicate member `%D'"
14105 msgstr "herhaald lid `%s'"
14108 msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
14113 msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
14117 msgid "`%D' names constructor"
14122 msgid "`%D' invalid in `%T'"
14123 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
14126 msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
14129 #: cp/class.c:1187 cp/class.c:1195
14131 msgid "`%D' invalid in `%#T'"
14132 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
14135 msgid " because of local method `%#D' with same name"
14139 msgid " because of local member `%#D' with same name"
14143 msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
14147 msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
14151 msgid "all member functions in class `%T' are private"
14155 msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
14159 msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
14162 #: cp/class.c:2038 cp/class.c:5172
14164 msgid "redefinition of `%#T'"
14165 msgstr "herdefinitie van `%s'"
14169 msgid "previous definition of `%#T'"
14170 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14173 msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
14176 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
14178 msgid "`%D' was hidden"
14184 msgstr "%s voor `%s'"
14187 msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
14190 #: cp/class.c:2700 cp/decl2.c:1327
14191 msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
14194 #: cp/class.c:2706 cp/decl2.c:1333
14195 msgid "private member `%#D' in anonymous union"
14198 #: cp/class.c:2709 cp/decl2.c:1335
14199 msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
14203 msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
14208 msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
14209 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
14213 msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
14214 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
14218 msgid "negative width in bit-field `%D'"
14219 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
14223 msgid "zero width for bit-field `%D'"
14224 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
14228 msgid "width of `%D' exceeds its type"
14229 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
14232 msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
14236 msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
14240 msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
14244 msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
14249 msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
14250 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
14253 msgid "field `%D' in local class cannot be static"
14258 msgid "field `%D' invalidly declared function type"
14259 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14263 msgid "field `%D' invalidly declared method type"
14264 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
14268 msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
14269 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
14271 #. Unions cannot have static members.
14274 msgid "field `%D' declared static in union"
14275 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14278 msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
14282 msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
14286 msgid "field `%#D' with same name as class"
14291 msgid "`%#T' has pointer data members"
14292 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
14295 msgid " but does not override `%T(const %T&)'"
14299 msgid " or `operator=(const %T&)'"
14303 msgid " but does not override `operator=(const %T&)'"
14307 msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
14311 msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
14316 msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
14317 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14320 msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14324 msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
14328 msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
14332 msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14336 msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14340 msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
14344 msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
14348 msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
14352 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
14357 msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
14361 msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
14365 msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
14369 msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
14374 msgid "assuming pointer to member `%D'"
14375 msgstr "herhaald lid `%s'"
14379 msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
14382 #: cp/class.c:6174 cp/class.c:6345 cp/class.c:6352
14383 msgid "not enough type information"
14388 msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
14389 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
14392 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
14395 #. [basic.scope.class]
14397 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
14398 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
14400 #: cp/class.c:6612 cp/decl.c:1006 cp/decl.c:3102 cp/pt.c:1845
14402 msgid "declaration of `%#D'"
14403 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14406 msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
14410 msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
14414 msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
14418 msgid "converting from `%T' to `%T'"
14421 #: cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:205
14422 msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
14425 #: cp/cvt.c:223 cp/cvt.c:236 cp/cvt.c:283
14426 msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
14431 msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
14432 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14435 msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
14440 msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
14441 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
14444 msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
14448 msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
14452 msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
14456 msgid "the address of `%D', will always be `true'"
14460 msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
14465 msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
14466 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
14469 msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
14473 msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
14477 msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
14480 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
14481 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
14484 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
14485 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14487 #. Only warn when there is no &.
14490 msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
14494 msgid "converting NULL to non-pointer type"
14498 msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
14502 msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'"
14505 #: cp/decl.c:1007 cp/decl.c:3205
14507 msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
14508 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14512 msgid "label `%D' used but not defined"
14513 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
14517 msgid "label `%D' defined but not used"
14518 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14521 msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
14524 #: cp/decl.c:3008 cp/decl.c:3413
14526 msgid "previous declaration of `%D'"
14527 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14529 #: cp/decl.c:3089 cp/decl.c:3127
14531 msgid "shadowing %s function `%#D'"
14532 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
14536 msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
14537 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
14541 msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
14542 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14544 #: cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3219 cp/decl.c:3235
14546 msgid "new declaration `%#D'"
14547 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14551 msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
14552 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14556 msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
14557 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14561 msgid "previous declaration of `%#D'"
14562 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14566 msgid "declaration of template `%#D'"
14567 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
14569 #: cp/decl.c:3220 cp/decl.c:3236
14571 msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
14572 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14576 msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
14577 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14581 msgid "previous declaration `%#D' here"
14582 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14586 msgid "conflicting types for `%#D'"
14587 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
14591 msgid "previous declaration as `%#D'"
14592 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14596 msgid "`%#D' previously defined here"
14597 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
14601 msgid "`%#D' previously declared here"
14602 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14604 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
14607 msgid "prototype for `%#D'"
14608 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
14612 msgid "follows non-prototype definition here"
14613 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14617 msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
14618 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14622 msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
14623 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14625 #: cp/decl.c:3338 cp/decl.c:3345
14627 msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
14628 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
14630 #: cp/decl.c:3340 cp/decl.c:3347
14632 msgid "after previous specification in `%#D'"
14633 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14637 msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
14638 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14642 msgid "previous non-inline declaration here"
14643 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
14647 msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
14648 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
14652 msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
14653 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14657 msgid "than previous declaration `%F'"
14658 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
14660 #. From [temp.expl.spec]:
14662 #. If a template, a member template or the member of a class
14663 #. template is explicitly specialized then that
14664 #. specialization shall be declared before the first use of
14665 #. that specialization that would cause an implicit
14666 #. instantiation to take place, in every translation unit in
14667 #. which such a use occurs.
14669 msgid "explicit specialization of %D after first use"
14674 msgid "`%#D' used prior to declaration"
14675 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
14679 msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
14680 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14682 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
14685 #. [basic.start.main]
14687 #. This function shall not be overloaded.
14690 msgid "invalid redeclaration of `%D'"
14691 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14696 msgstr "%s voor `%s'"
14700 msgid "previous external decl of `%#D'"
14701 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
14705 msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
14706 msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
14710 msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
14711 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
14715 msgid "global declaration `%#D'"
14716 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14720 msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
14721 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
14725 msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
14726 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
14729 msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
14734 msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
14735 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14739 msgid "previous non-function declaration `%#D'"
14740 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14744 msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
14745 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14749 msgid "implicit declaration of function `%#D'"
14750 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14754 msgid "label `%s' referenced outside of any function"
14757 #: cp/decl.c:4920 cp/decl.c:4944 cp/decl.c:5037
14759 msgid "jump to label `%D'"
14760 msgstr "herhaald label `%s'"
14762 #: cp/decl.c:4922 cp/decl.c:4946
14763 msgid "jump to case label"
14768 msgid " crosses initialization of `%#D'"
14769 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14771 #: cp/decl.c:4933 cp/decl.c:5053
14772 msgid " enters scope of non-POD `%#D'"
14775 #: cp/decl.c:4953 cp/decl.c:5057
14776 msgid " enters try block"
14779 #. Can't skip init of __exception_info.
14780 #: cp/decl.c:4955 cp/decl.c:5049 cp/decl.c:5059
14781 msgid " enters catch block"
14787 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14791 msgid " skips initialization of `%#D'"
14792 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14796 msgid "label named wchar_t"
14797 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
14801 msgid "duplicate label `%D'"
14802 msgstr "herhaald label `%s'"
14806 msgid "case label `%E' not within a switch statement"
14807 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14809 #. Definition isn't the kind we were looking for.
14810 #: cp/decl.c:5354 cp/decl.c:5373
14812 msgid "`%#D' redeclared as %C"
14813 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14815 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
14816 #. template arguments.
14817 #: cp/decl.c:5461 cp/typeck.c:2062 cp/typeck.c:2217
14819 msgid "invalid use of `%D'"
14820 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
14824 msgid "`%D::%D' is not a template"
14825 msgstr "`%s' is geen iterator"
14829 msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
14830 msgstr "ongeldige naam `%s'"
14834 msgid "`%D' used without template parameters"
14835 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
14837 #: cp/decl.c:5663 cp/decl.c:5679 cp/decl.c:5783
14838 msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
14841 #: cp/decl.c:5702 cp/decl.c:5712 cp/decl.c:5744
14842 msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
14846 msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
14850 msgid " instead of `%D' from dependent base class"
14854 msgid " (use `typename %T::%D' if that's what you meant)"
14858 msgid "name lookup of `%D' changed"
14862 msgid " matches this `%D' under ISO standard rules"
14866 msgid " matches this `%D' under old rules"
14869 #: cp/decl.c:6021 cp/decl.c:6028
14870 msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
14874 msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
14878 msgid " using obsolete binding at `%D'"
14882 msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
14886 msgid "an anonymous union cannot have function members"
14890 msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
14894 msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
14898 msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
14903 msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
14904 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14907 msgid "multiple types in one declaration"
14912 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
14913 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
14916 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
14921 msgid "`%D' can only be specified for functions"
14922 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14925 msgid "`%D' can only be specified inside a class"
14929 msgid "`%D' can only be specified for constructors"
14934 msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
14935 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14937 #: cp/decl.c:7312 cp/decl2.c:927
14939 msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
14940 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
14944 msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
14945 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
14949 msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
14950 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
14954 msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
14955 msgstr "`%s' is geen static veld"
14958 msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
14963 msgid "duplicate initialization of %D"
14964 msgstr "dubbele beginwaarde"
14968 msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
14969 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14973 msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
14974 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
14976 #: cp/decl.c:7464 cp/decl.c:8006
14978 msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
14979 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
14983 msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
14984 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
14988 msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
14989 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14992 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
14997 msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
14998 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
15002 msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
15003 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
15007 msgid "array size missing in `%D'"
15008 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
15012 msgid "zero-size array `%D'"
15013 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
15015 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
15016 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
15017 #. message in grokdeclarator.
15020 msgid "storage size of `%D' isn't known"
15021 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
15025 msgid "storage size of `%D' isn't constant"
15026 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
15029 msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
15033 msgid " you can work around this by removing the initializer"
15038 msgid "uninitialized const `%D'"
15039 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
15043 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
15044 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
15047 msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
15052 msgid "too many initializers for `%T'"
15053 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
15057 msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
15058 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
15062 msgid "`%D' has incomplete type"
15063 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
15066 msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
15070 msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
15074 msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
15078 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
15082 msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
15087 msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
15088 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
15091 msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
15095 msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
15098 #: cp/decl.c:8864 cp/init.c:547
15100 msgid "multiple initializations given for `%D'"
15101 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15104 msgid "invalid catch parameter"
15108 msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
15112 msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
15116 msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
15121 msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
15122 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15125 msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
15130 msgid "`%D' declared as a friend"
15131 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15135 msgid "`%D' declared with an exception specification"
15136 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
15139 msgid "cannot declare `::main' to be a template"
15143 msgid "cannot declare `::main' to be inline"
15147 msgid "cannot declare `::main' to be static"
15151 msgid "`main' must return `int'"
15155 msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
15159 msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
15163 msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
15167 msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
15171 msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
15174 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
15176 msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
15180 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
15184 msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
15189 msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
15190 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
15192 #: cp/decl.c:9394 cp/decl2.c:776
15193 msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
15197 msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
15201 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
15205 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
15209 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
15214 msgid "size of array `%D' has non-integer type"
15215 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
15219 msgid "size of array has non-integer type"
15220 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
15224 msgid "size of array `%D' is negative"
15225 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
15229 msgid "size of array is negative"
15230 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
15234 msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
15235 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
15239 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
15240 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
15244 msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
15245 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
15249 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
15250 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
15254 msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
15255 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
15259 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
15260 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
15263 msgid "overflow in array dimension"
15268 msgid "declaration of `%D' as %s"
15269 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15273 msgid "creating %s"
15277 msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
15281 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
15285 msgid "return type specification for constructor invalid"
15289 msgid "return type specification for destructor invalid"
15294 msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
15295 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15299 msgid "return type specified for `operator %T'"
15300 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
15303 msgid "destructors must be member functions"
15307 msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
15311 msgid "variable declaration is not allowed here"
15316 msgid "invalid declarator"
15317 msgstr "lege declaratie"
15320 msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
15325 msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
15326 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
15328 #. Parse error puts this typespec where
15329 #. a declarator should go.
15331 msgid "`%T' specified as declarator-id"
15335 msgid " perhaps you want `%T' for a constructor"
15338 #. Sometimes, we see a template-name used as part of a
15339 #. decl-specifier like in
15340 #. std::allocator alloc;
15341 #. Handle that gracefully.
15344 msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
15345 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
15349 msgid "declaration of `%D' as non-function"
15350 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15353 msgid "`bool' is now a keyword"
15357 msgid "extraneous `%T' ignored"
15360 #: cp/decl.c:10418 cp/decl.c:10463
15362 msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
15363 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
15367 msgid "ISO C++ does not support `long long'"
15368 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
15370 #: cp/decl.c:10536 cp/decl.c:10539
15372 msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
15373 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
15375 #. The implicit typename extension is deprecated and will be
15376 #. removed. Warn about its use now.
15378 msgid "`%T' is implicitly a typename"
15383 msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
15388 msgid "long and short specified together for `%s'"
15393 msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
15397 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
15401 msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
15406 msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
15407 msgstr "`%s' is geen iterator"
15410 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
15414 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
15418 msgid "virtual outside class declaration"
15423 msgid "storage class specified for %s `%s'"
15427 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
15431 msgid "destructor cannot be static member function"
15436 msgid "destructors may not be `%s'"
15437 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15440 msgid "constructor cannot be static member function"
15444 msgid "constructors cannot be declared virtual"
15449 msgid "constructors may not be `%s'"
15450 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15453 msgid "return value type specifier for constructor ignored"
15458 msgid "can't initialize friend function `%s'"
15461 #. Cannot be both friend and virtual.
15463 msgid "virtual functions cannot be friends"
15467 msgid "friend declaration not in class definition"
15472 msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
15476 msgid "destructors may not have parameters"
15479 #: cp/decl.c:11175 cp/decl.c:11182
15481 msgid "cannot declare reference to `%#T'"
15482 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15486 msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
15487 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15490 msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
15494 msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
15498 msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
15502 msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
15506 msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
15509 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
15510 #. declarations of constructors within a class definition.
15512 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
15517 msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
15522 msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
15527 msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
15528 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15532 msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
15537 msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
15542 msgid "template-id `%D' used as a declarator"
15543 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
15546 msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
15550 msgid "typedef name may not be class-qualified"
15554 msgid "invalid type qualifier for non-member function type"
15559 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
15560 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
15564 msgid "`inline' specified for friend class declaration"
15565 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
15569 msgid "template parameters cannot be friends"
15570 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
15573 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
15577 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
15581 msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
15586 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
15587 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15591 msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
15592 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
15595 msgid "unnamed variable or field declared void"
15599 msgid "variable or field declared void"
15603 msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
15606 #. Something like struct S { int N::j; };
15609 msgid "invalid use of `::'"
15610 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
15614 msgid "function `%D' cannot be declared friend"
15615 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15618 msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
15623 msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
15624 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15627 msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
15632 msgid "field `%D' has incomplete type"
15633 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15637 msgid "name `%T' has incomplete type"
15638 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
15641 msgid " in instantiation of template `%T'"
15646 msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
15650 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
15653 #. An attempt is being made to initialize a non-static
15654 #. member. But, from [class.mem]:
15656 #. 4 A member-declarator can contain a
15657 #. constant-initializer only if it declares a static
15658 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
15659 #. type, see _class.static.data_.
15661 #. This used to be relatively common practice, but
15662 #. the rest of the compiler does not correctly
15663 #. handle the initialization unless the member is
15664 #. static so we make it static below.
15667 msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
15668 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15671 msgid "making `%D' static"
15675 msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
15680 msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
15685 msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
15690 msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
15691 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15695 msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
15700 msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
15705 msgid "virtual non-class function `%s'"
15709 msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
15712 #. FIXME need arm citation
15714 msgid "cannot declare static function inside another function"
15718 msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
15723 msgid "static member `%D' declared `register'"
15724 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15727 msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
15732 msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
15733 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15736 msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
15740 msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
15745 msgid "invalid string constant `%E'"
15746 msgstr "slechte stringconstante"
15749 msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
15754 msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
15755 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15759 msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
15760 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15763 msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
15768 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
15769 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
15770 #. and either there are no other parameters or else all other
15771 #. parameters have default arguments.
15773 #. We *don't* complain about member template instantiations that
15774 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
15775 #. what constructor to use during overload resolution. Since
15776 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
15777 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
15778 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
15779 #. existence. Theoretically, they should never even be
15780 #. instantiated, but that's hard to forestall.
15782 msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
15787 msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
15788 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15791 msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
15795 msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
15800 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
15805 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
15809 msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
15813 msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
15818 msgid "`%D' must take either zero or one argument"
15819 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15823 msgid "`%D' must take either one or two arguments"
15824 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15827 msgid "prefix `%D' should return `%T'"
15831 msgid "postfix `%D' should return `%T'"
15835 msgid "`%D' must take `void'"
15838 #: cp/decl.c:12929 cp/decl.c:12937
15840 msgid "`%D' must take exactly one argument"
15841 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15845 msgid "`%D' must take exactly two arguments"
15846 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15849 msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
15853 msgid "`%D' should return by value"
15856 #: cp/decl.c:12973 cp/decl.c:12976
15857 msgid "`%D' cannot have default arguments"
15862 msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
15863 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
15866 msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
15870 msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
15875 msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
15876 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
15880 msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
15881 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15884 msgid "derived union `%T' invalid"
15889 msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
15890 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15894 msgid "base class `%T' has incomplete type"
15895 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15898 msgid "recursive type `%T' undefined"
15903 msgid "duplicate base type `%T' invalid"
15904 msgstr "herhaalde case-waarde"
15908 msgid "multiple definition of `%#T'"
15909 msgstr "herdefinitie van `%s'"
15913 msgid "previous definition here"
15914 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
15918 msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
15919 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
15923 msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
15924 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
15928 msgid "return type `%#T' is incomplete"
15929 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
15933 msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
15934 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
15937 msgid "return type for `main' changed to `int'"
15942 msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
15943 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
15945 #: cp/decl.c:13904 cp/typeck.c:6229
15946 msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
15951 msgid "parameter `%D' declared void"
15952 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15955 msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
15960 msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
15961 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15965 msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
15966 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15969 msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
15973 msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
15977 msgid "name missing for member function"
15980 #. Something has gone very wrong. Assume we are mistakenly reducing
15981 #. an expression instead of a declaration.
15983 msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
15986 #: cp/decl2.c:460 cp/decl2.c:474
15987 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
15991 msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
15995 msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
15999 msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
16003 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
16008 msgid "deleting `%T' is undefined"
16009 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16012 msgid "deleting array `%#D'"
16015 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
16017 #. A local class shall not have member templates.
16019 msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
16024 msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
16025 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
16027 #: cp/decl2.c:602 cp/pt.c:2586
16029 msgid "template declaration of `%#D'"
16030 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16033 msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
16037 msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
16041 msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
16046 msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
16047 msgstr "`%s' is geen static veld"
16050 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
16054 msgid "(an out of class initialization is required)"
16059 msgid "invalid data member initialization"
16060 msgstr "ongeldige beginwaarde"
16063 msgid "(use `=' to initialize static data members)"
16067 msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
16071 msgid "`%D' is already defined in `%T'"
16075 msgid "field initializer is not constant"
16079 msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
16083 msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
16088 msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
16089 msgstr "cast geeft functie-type op"
16092 msgid "`%D' is already defined in the class %T"
16096 msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
16101 msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
16102 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
16106 msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
16107 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
16111 msgid "anonymous struct not inside named type"
16112 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
16115 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
16119 msgid "anonymous aggregate with no members"
16123 msgid "`operator new' must return type `%T'"
16127 msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
16131 msgid "`operator delete' must return type `%T'"
16135 msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
16138 #. Overflow occurred. That means there are at least 4 billion
16139 #. initialization functions.
16141 msgid "too many initialization functions required"
16146 msgid "inline function `%D' used but never defined"
16147 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
16150 msgid "use of old-style cast"
16155 msgid "use of `%D' is ambiguous"
16156 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16159 msgid " first declared as `%#D' here"
16163 msgid " also declared as `%#D' here"
16167 msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
16171 msgid " first type here"
16175 msgid " other type here"
16180 msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
16181 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16184 msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
16189 msgid "`%D' is not a function,"
16190 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16194 msgid " conflict with `%D'"
16195 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
16197 #. The parser did not find it, so it's not there.
16200 msgid "unknown namespace `%D'"
16201 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16203 #: cp/decl2.c:4430 cp/decl2.c:4707
16205 msgid "`%T' is not a namespace"
16206 msgstr "`%s' is geen iterator"
16210 msgid "`%D' is not a namespace"
16211 msgstr "`%s' is geen iterator"
16214 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'"
16219 msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
16220 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16224 msgid "`%D' not declared"
16225 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16228 msgid "`%D' is already declared in this scope"
16232 msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
16236 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
16240 msgid "using-declaration for destructor"
16244 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'"
16249 msgid "namespace `%T' undeclared"
16250 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16254 msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
16255 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
16258 msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored"
16262 msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
16267 msgid "`%T' is not a class or union type"
16268 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16272 msgid "template argument is required for `%T'"
16273 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16277 msgid "`%s' not supported by %s"
16278 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16282 msgid "<anonymous %s>"
16287 msgid "(static %s for %s)"
16297 msgid "In %s `%s':"
16298 msgstr "%s voor `%s'"
16302 msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
16303 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
16307 msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n"
16312 msgid "%s:%d: instantiated from here\n"
16315 #. damn ICE suppression
16318 msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
16321 #. Can't throw a reference.
16323 msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
16327 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
16330 #. Thrown object must be a Throwable.
16332 msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
16336 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
16340 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
16344 msgid " in thrown expression"
16348 msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
16352 msgid "exception of type `%T' will be caught"
16356 msgid " by earlier handler for `%T'"
16360 msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
16365 msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
16366 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16370 msgid "previous friend declaration of `%D'"
16371 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16375 msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
16376 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
16379 #. Friend declarations shall not declare partial
16380 #. specializations.
16383 msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
16384 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
16387 msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
16390 #. template <class T> friend typename S<T>::X;
16393 msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
16394 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
16396 #. template <class T> friend class T;
16399 msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
16400 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
16402 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
16405 msgid "`%#T' is not a template"
16406 msgstr "`%s' is geen iterator"
16409 msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
16413 msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
16418 msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
16419 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16422 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
16425 #: cp/g++spec.c:209 java/jvspec.c:423
16427 msgid "argument to `%s' missing\n"
16428 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16431 msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
16435 msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
16440 msgid "uninitialized reference member `%D'"
16441 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16444 msgid "initializer list treated as compound expression"
16449 msgid "`%D' will be initialized after"
16450 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
16454 msgid "base `%T' will be initialized after"
16455 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
16460 msgstr "%s voor `%s'"
16465 msgstr "%s voor `%s'"
16469 msgid "multiple initializations given for base `%T'"
16470 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
16474 msgid "initializations for multiple members of `%T'"
16475 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16478 msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
16482 msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
16486 msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition"
16490 msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
16494 msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
16498 msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
16502 msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
16505 #. Handle bad initializers like:
16509 #. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;};
16513 #. int main(int argc, char **argv) {
16514 #. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10];
16518 msgid "bad array initializer"
16523 msgid "`%T' is not an aggregate type"
16524 msgstr "`%s' is geen iterator"
16528 msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
16529 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
16532 msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
16536 msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
16541 msgid "invalid use of non-static field `%D'"
16542 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
16544 #. We can get here when processing a bad default
16546 #. struct S { int a; void f(int i = a); }
16547 #: cp/init.c:1492 cp/method.c:160
16549 msgid "invalid use of member `%D'"
16550 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16553 msgid "no method `%T::%D'"
16557 msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
16562 msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
16563 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16567 msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
16568 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
16571 msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
16575 msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
16578 #: cp/init.c:1769 cp/typeck.c:2828 cp/typeck.c:2932
16579 msgid "at this point in file"
16584 msgid "object missing in `%E'"
16585 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
16588 msgid "new of array type fails to specify size"
16592 msgid "size in array new must have integral type"
16596 msgid "zero size array reserves no space"
16600 msgid "new cannot be applied to a reference type"
16604 msgid "new cannot be applied to a function type"
16608 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
16613 msgid "can't find class$"
16614 msgstr "kan %s niet vinden"
16617 msgid "invalid type `void' for new"
16622 msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
16627 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
16628 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
16630 #: cp/init.c:2380 cp/typeck2.c:360 cp/typeck2.c:1223
16631 msgid "initializer list being treated as compound expression"
16636 msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
16637 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
16641 msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
16642 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16645 msgid "initializer ends prematurely"
16649 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
16653 msgid "unknown array size in delete"
16657 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
16661 msgid "type name expected before `*'"
16665 msgid "cannot declare references to references"
16669 msgid "cannot declare pointers to references"
16673 msgid "type name expected before `&'"
16678 msgid "semicolon missing after %s declaration"
16683 msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
16684 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16686 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16689 msgid "junk at end of #pragma %s"
16690 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16694 msgid "invalid #pragma %s"
16695 msgstr "ongeldige operand van %s"
16698 msgid "#pragma vtable no longer supported"
16703 msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
16704 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
16707 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
16712 msgid "`%D' not defined"
16713 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16717 msgid "`%D' was not declared in this scope"
16718 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16722 msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
16723 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16727 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
16728 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
16732 msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
16733 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16735 #: cp/mangle.c:2061
16736 msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
16739 #: cp/mangle.c:2325
16740 msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
16745 msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
16746 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
16750 msgid "use of namespace `%D' as expression"
16751 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
16754 msgid "use of class template `%T' as expression"
16759 msgid "use of %s from containing function"
16764 msgid " `%#D' declared here"
16765 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16768 msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
16772 msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
16776 msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
16780 msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
16785 msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
16786 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
16789 msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
16793 msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
16797 msgid "no base or member initializers given following ':'"
16800 #: parse.y:983 parse.y:989
16801 msgid "anachronistic old style base class initializer"
16804 #. Handle `Class<Class<Type>>' without space in the `>>'
16806 msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
16810 msgid "use of template qualifier outside template"
16813 #: parse.y:1182 parse.y:1191
16815 msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
16816 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
16820 msgid "definition of class `%T' in condition"
16821 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
16825 msgid "definition of enum `%T' in condition"
16826 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
16830 msgid "definition of array `%#D' in condition"
16831 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
16834 msgid "old style placement syntax, use () instead"
16839 msgid "`%T' is not a valid expression"
16840 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16842 #. This was previously allowed as an extension, but
16843 #. was removed in G++ 3.3.
16846 msgid "initialization of new expression with `='"
16847 msgstr "Ongeldig token in expressie"
16851 msgid "ISO C++ forbids compound literals"
16852 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
16856 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
16857 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
16859 #: parse.y:2035 parse.y:2050
16860 msgid "sigof type specifier"
16864 msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
16868 msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
16872 msgid "using `typename' outside of template"
16877 msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
16882 msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
16887 msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
16891 msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
16895 msgid "no bases given following `:'"
16898 #: parse.y:2568 parse.y:2583
16899 msgid "`%D' access"
16903 msgid "multiple access specifiers"
16907 msgid "multiple `virtual' specifiers"
16911 msgid "missing ';' before right brace"
16915 msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
16918 #: parse.y:3136 parse.y:3156 parse.y:3165 parse.y:3194
16919 msgid "`%T' is not a class or namespace"
16924 msgid "ISO C++ forbids label declarations"
16925 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
16929 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
16930 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
16933 msgid "label must be followed by statement"
16937 msgid "must have at least one catch per try block"
16941 msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
16944 #. This helps us recover from really nasty
16945 #. parse errors, for example, a missing right
16947 #: parse.y:3721 parse.y:3731
16948 msgid "possibly missing ')'"
16952 msgid "type specifier omitted for parameter"
16957 msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
16962 msgid "no type `%D' in `%T'"
16963 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
16967 msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
16968 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
16971 msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type."
16975 msgid "data member `%D' cannot be a member template"
16980 msgid "invalid member template declaration `%D'"
16981 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16984 msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
16988 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
16992 msgid "specializing `%#T' in different namespace"
16997 msgid " from definition of `%#D'"
16998 msgstr "herdefinitie van `%s'"
17002 msgid "specialization of `%T' after instantiation"
17003 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17007 msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
17008 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17011 msgid "specialization of %D after instantiation"
17020 msgid "`%D' is not a function template"
17021 msgstr "`%s' is geen iterator"
17024 msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
17028 msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
17031 #. This case handles bogus declarations like template <>
17032 #. template <class T> void f<int>();
17033 #: cp/pt.c:1364 cp/pt.c:1438
17034 msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
17038 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
17042 msgid "definition provided for explicit instantiation"
17047 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
17048 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17052 msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
17053 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
17056 msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
17060 msgid "partial specialization `%D' of function template"
17064 msgid "default argument specified in explicit specialization"
17068 msgid "template specialization with C linkage"
17071 #. From [temp.expl.spec]:
17073 #. If such an explicit specialization for the member
17074 #. of a class template names an implicitly-declared
17075 #. special member function (clause _special_), the
17076 #. program is ill-formed.
17078 #. Similar language is found in [temp.explicit].
17081 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
17082 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
17086 msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
17087 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
17089 #. There are two many template parameter lists.
17092 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
17093 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17096 msgid " shadows template parm `%#D'"
17100 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
17108 msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
17113 msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
17117 msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
17120 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17123 msgid "no default argument for `%D'"
17124 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
17127 msgid "template with C linkage"
17131 msgid "template class without a name"
17135 msgid "`%D' does not declare a template type"
17140 msgid "template definition of non-template `%#D'"
17141 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
17144 msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
17149 msgid "got %d template parameters for `%#D'"
17150 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17154 msgid "got %d template parameters for `%#T'"
17155 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17159 msgid " but %d required"
17164 msgid "`%T' is not a template type"
17165 msgstr "`%s' is geen iterator"
17169 msgid "previous declaration `%D'"
17170 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17174 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
17175 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17179 msgid "template parameter `%#D'"
17180 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17184 msgid "redeclared here as `%#D'"
17185 msgstr "ongeldige naam `%s'"
17187 #. We have in [temp.param]:
17189 #. A template-parameter may not be given default arguments
17190 #. by two different declarations in the same scope.
17193 msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
17194 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
17198 msgid " original definition appeared here"
17199 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
17203 msgid "`%E' is not a valid template argument"
17204 msgstr "`%s' is geen iterator"
17207 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
17211 msgid "it must be the address of an object with external linkage"
17215 msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
17220 msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
17225 msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
17230 msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
17235 msgid "object `%E' cannot be used as template argument"
17240 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
17243 #: cp/pt.c:3380 cp/pt.c:3396 cp/pt.c:3435
17244 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
17248 msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'"
17253 msgid " expected a type, got `%E'"
17257 msgid " expected a type, got `%T'"
17261 msgid " expected a class template, got `%T'"
17265 msgid " expected a template of type `%D', got `%D'"
17269 msgid "template-argument `%T' uses anonymous type"
17273 msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'"
17276 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17279 msgid "template-argument `%T' is a variably modified type"
17280 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17283 msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
17288 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
17293 msgid "provided for `%D'"
17294 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
17296 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17299 msgid "template argument %d is invalid"
17300 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17303 msgid "non-template used as template"
17308 msgid "`%T' is not a template"
17309 msgstr "`%s' is geen iterator"
17312 msgid "non-template type `%T' used as a template"
17317 msgid "for template declaration `%D'"
17318 msgstr "lege declaratie"
17321 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
17325 msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
17332 #: cp/pt.c:6104 cp/pt.c:6214
17333 msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
17338 msgid "invalid parameter type `%T'"
17339 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17343 msgid "in declaration `%D'"
17344 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17347 msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
17351 msgid "creating array with size zero"
17356 msgid "creating array with size zero (`%E')"
17360 msgid "forming reference to void"
17364 msgid "forming %s to reference type `%T'"
17368 msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
17372 msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
17377 msgid "creating array of `%T'"
17378 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17382 msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
17383 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17387 msgid "use of `%s' in template"
17391 msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
17395 msgid " trying to instantiate `%D'"
17399 msgid "incomplete type unification"
17404 msgid "use of `%s' in template type unification"
17407 #: cp/pt.c:9596 cp/pt.c:9668
17408 msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
17411 #: cp/pt.c:9612 cp/pt.c:9663
17412 msgid "no matching template for `%D' found"
17417 msgid "explicit instantiation of `%#D'"
17418 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17422 msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
17423 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17426 msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
17429 #: cp/pt.c:9684 cp/pt.c:9762
17430 msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
17434 msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
17438 msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
17443 msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
17448 msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
17449 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17452 msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
17456 msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
17460 msgid "-frepo must be used with -c"
17465 msgid "mysterious repository information in %s"
17470 msgid "can't create repository information file `%s'"
17474 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
17478 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
17482 msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
17485 #: cp/rtti.c:585 cp/rtti.c:599
17486 msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
17490 msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
17494 msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
17498 msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
17501 #: cp/search.c:1925
17502 msgid "adjusting pointers for covariant returns"
17505 #: cp/search.c:1929 cp/search.c:1936
17507 msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
17508 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17510 #: cp/search.c:1930
17511 msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
17514 #: cp/search.c:1937
17515 msgid " overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
17518 #: cp/search.c:1942
17520 msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
17521 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
17523 #: cp/search.c:1943
17524 msgid " overriding `%#D'"
17527 #: cp/search.c:1952
17529 msgid "looser throw specifier for `%#F'"
17530 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
17532 #: cp/search.c:1953
17534 msgid " overriding `%#F'"
17537 #. A static member function cannot match an inherited
17538 #. virtual member function.
17539 #: cp/search.c:2042
17541 msgid "`%#D' cannot be declared"
17542 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17544 #: cp/search.c:2043
17545 msgid " since `%#D' declared in base class"
17548 #: cp/search.c:2184
17549 msgid "`%#D' needs a final overrider"
17552 #: cp/semantics.c:919
17554 msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
17555 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
17557 #: cp/semantics.c:1051
17559 msgid "ISO C++ does not permit named return values"
17560 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
17562 #: cp/semantics.c:1060
17563 msgid "return identifier `%D' already in place"
17566 #: cp/semantics.c:1068
17567 msgid "can't redefine default return value for constructors"
17570 #: cp/semantics.c:1100
17571 msgid "only constructors take base initializers"
17574 #: cp/semantics.c:1342
17575 msgid "`this' is unavailable for static member functions"
17576 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17578 #: cp/semantics.c:1348
17579 msgid "invalid use of `this' in non-member function"
17582 #: cp/semantics.c:1350
17583 msgid "invalid use of `this' at top level"
17584 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
17586 #: cp/semantics.c:1380
17587 msgid "calling type `%T' like a method"
17590 #: cp/semantics.c:1418
17591 msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
17594 #: cp/semantics.c:1424
17596 msgid "`%E' is not of type `%T'"
17597 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17599 #: cp/semantics.c:1612
17600 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
17603 #: cp/semantics.c:1651
17604 msgid "invalid default template argument"
17607 #: cp/semantics.c:1693
17609 msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
17610 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
17612 #: cp/semantics.c:1709
17614 msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
17615 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17617 #: cp/semantics.c:2051
17619 msgid "invalid base-class specification"
17620 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
17622 #: cp/semantics.c:2060
17623 msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
17626 #: cp/semantics.c:2091
17628 msgid "multiple declarators in template declaration"
17629 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17633 msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
17636 #: cp/spew.c:1002 cp/spew.c:1336
17637 msgid "parse error at end of saved function text"
17640 #: cp/spew.c:1090 cp/spew.c:1178
17641 msgid "%Hend of file read inside definition"
17645 msgid "parse error in method specification"
17649 msgid "function body for constructor missing"
17653 msgid "%Hend of file read inside default argument"
17657 msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
17660 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17663 msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
17664 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
17668 msgid "%s before `%s'"
17669 msgstr "%s voor `%s'"
17673 msgid "%s before `%c'"
17674 msgstr "%s voor `%s'"
17678 msgid "%s before `\\%o'"
17679 msgstr "%s voor `%s'"
17683 msgid "%s before `%s' token"
17684 msgstr "%s voor `%s'"
17686 #: cp/tree.c:251 cp/tree.c:263
17688 msgid "non-lvalue in %s"
17692 msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
17697 msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
17698 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17702 msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
17703 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17707 msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
17711 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
17716 msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
17720 msgid "requested init_priority is out of range"
17724 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
17729 msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
17730 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17734 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
17739 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
17740 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17744 msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
17745 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17747 #: cp/typeck.c:1438
17748 msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
17751 #: cp/typeck.c:1516
17753 msgid "invalid application of `%s' to a member function"
17754 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17756 #: cp/typeck.c:1522
17758 msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
17759 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
17761 #: cp/typeck.c:1540
17762 msgid "sizeof applied to a bit-field"
17765 #: cp/typeck.c:1543
17766 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
17769 #: cp/typeck.c:1655
17770 msgid "invalid use of non-lvalue array"
17771 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17773 #: cp/typeck.c:1761
17774 msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
17777 #: cp/typeck.c:1892 cp/typeck.c:2115
17778 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
17781 #: cp/typeck.c:1918
17783 msgid "`%D' is not a member of `%T'"
17784 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17786 #: cp/typeck.c:1958 cp/typeck.c:1979
17788 msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
17789 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17791 #: cp/typeck.c:1960 cp/typeck.c:1981
17792 msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
17795 #: cp/typeck.c:2161
17797 msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
17798 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17800 #: cp/typeck.c:2187
17801 msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
17804 #: cp/typeck.c:2193
17805 msgid "type `%T' has no destructor"
17808 #: cp/typeck.c:2232
17810 msgid "`%D' is not a member template function"
17811 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17813 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
17814 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
17815 #: cp/typeck.c:2326
17817 msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
17818 msgstr "`%s' is geen iterator"
17820 #: cp/typeck.c:2353
17822 msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
17825 #: cp/typeck.c:2359
17826 msgid "invalid type argument"
17829 #: cp/typeck.c:2462
17831 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
17832 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
17834 #: cp/typeck.c:2473
17835 msgid "subscripting array declared `register'"
17838 #: cp/typeck.c:2558
17840 msgid "object missing in use of `%E'"
17841 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17843 #: cp/typeck.c:2663
17844 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
17847 #: cp/typeck.c:2688
17849 msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
17852 #: cp/typeck.c:2701
17854 msgid "`%E' cannot be used as a function"
17855 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
17857 #: cp/typeck.c:2826
17859 msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
17860 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
17862 #: cp/typeck.c:2867
17863 msgid "parameter type of called function is incomplete"
17866 #: cp/typeck.c:2930
17868 msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
17869 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
17871 #: cp/typeck.c:3058 cp/typeck.c:3068
17872 msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
17875 #: cp/typeck.c:3128
17877 msgid "division by zero in `%E / 0'"
17878 msgstr "deling door nul in `#if'"
17880 #: cp/typeck.c:3130
17882 msgid "division by zero in `%E / 0.'"
17883 msgstr "deling door nul in `#if'"
17885 #: cp/typeck.c:3160
17887 msgid "division by zero in `%E %% 0'"
17888 msgstr "deling door nul in `#if'"
17890 #: cp/typeck.c:3162
17892 msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
17893 msgstr "deling door nul in `#if'"
17895 #: cp/typeck.c:3242
17897 msgid "%s rotate count is negative"
17900 #: cp/typeck.c:3245
17902 msgid "%s rotate count >= width of type"
17905 #: cp/typeck.c:3276 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3372 cp/typeck.c:3377
17907 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
17908 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17910 #: cp/typeck.c:3555
17912 msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
17913 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17915 #: cp/typeck.c:3591
17917 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
17918 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
17920 #: cp/typeck.c:3656
17922 msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
17923 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17925 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
17926 #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
17927 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
17929 #: cp/typeck.c:3678
17931 msgid "NULL used in arithmetic"
17932 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
17934 #: cp/typeck.c:3745
17936 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
17937 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17939 #: cp/typeck.c:3747
17941 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
17942 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17944 #: cp/typeck.c:3749
17946 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
17947 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17949 #: cp/typeck.c:3751
17950 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
17953 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
17954 #: cp/typeck.c:3763
17956 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
17957 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
17959 #: cp/typeck.c:3823
17961 msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id."
17964 #: cp/typeck.c:3829
17966 msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
17969 #: cp/typeck.c:3852
17970 msgid "taking address of temporary"
17973 #: cp/typeck.c:4055
17975 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
17976 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
17978 #: cp/typeck.c:4067
17980 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
17981 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
17983 #: cp/typeck.c:4074
17985 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
17986 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
17988 #: cp/typeck.c:4099
17989 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
17992 #: cp/typeck.c:4133
17994 msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
17995 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17998 #: cp/typeck.c:4166
18000 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
18001 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18003 #. An expression like &memfn.
18004 #: cp/typeck.c:4233
18005 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
18008 #: cp/typeck.c:4235
18009 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
18012 #: cp/typeck.c:4259
18014 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
18015 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18017 #: cp/typeck.c:4290
18019 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
18020 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
18022 #: cp/typeck.c:4418
18023 msgid "taking address of destructor"
18026 #: cp/typeck.c:4431
18028 msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
18029 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
18031 #: cp/typeck.c:4447
18032 msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
18035 #: cp/typeck.c:4510
18036 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
18039 #: cp/typeck.c:4529
18040 msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
18043 #: cp/typeck.c:4750
18044 msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness"
18047 #: cp/typeck.c:4758
18048 msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
18051 #: cp/typeck.c:4797
18052 msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
18055 #: cp/typeck.c:4817
18056 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
18059 #: cp/typeck.c:4830
18060 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
18063 #: cp/typeck.c:4839
18065 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
18066 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
18068 #: cp/typeck.c:4845
18069 msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
18072 #: cp/typeck.c:4872
18073 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
18076 #: cp/typeck.c:4875
18077 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
18080 #: cp/typeck.c:4898
18081 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
18084 #: cp/typeck.c:4914
18085 msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
18088 #: cp/typeck.c:4956 cp/typeck.c:4961
18090 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
18091 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
18093 #: cp/typeck.c:4969
18095 msgid "invalid cast to function type `%T'"
18096 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18098 #: cp/typeck.c:5021
18100 msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
18101 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
18103 #: cp/typeck.c:5067
18105 msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
18106 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
18108 #: cp/typeck.c:5235
18109 msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
18112 #: cp/typeck.c:5277
18114 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
18115 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
18117 #: cp/typeck.c:5349
18119 msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
18120 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
18122 #: cp/typeck.c:5356
18124 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
18125 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
18127 #: cp/typeck.c:5499
18128 msgid " in pointer to member function conversion"
18131 #: cp/typeck.c:5507
18132 msgid " in pointer to member conversion"
18135 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
18136 #: cp/typeck.c:5518 cp/typeck.c:5537
18137 msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'"
18140 #: cp/typeck.c:5541
18141 msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'"
18144 #: cp/typeck.c:5611
18145 msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
18148 #: cp/typeck.c:5776
18149 msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
18152 #: cp/typeck.c:5779
18153 msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
18156 #: cp/typeck.c:5787
18158 msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
18159 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18161 #: cp/typeck.c:5790
18162 msgid "%s to `%T' from `%T'"
18165 #: cp/typeck.c:5800
18166 msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
18169 #: cp/typeck.c:5803
18170 msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
18173 #: cp/typeck.c:5898
18174 msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
18177 #: cp/typeck.c:5901
18178 msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
18181 #: cp/typeck.c:5988 cp/typeck.c:5990
18183 msgid "in passing argument %P of `%+D'"
18184 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18186 #: cp/typeck.c:6105
18187 msgid "returning reference to temporary"
18190 #: cp/typeck.c:6112
18191 msgid "reference to non-lvalue returned"
18194 #: cp/typeck.c:6124
18196 msgid "reference to local variable `%D' returned"
18197 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18199 #: cp/typeck.c:6127
18201 msgid "address of local variable `%D' returned"
18202 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18204 #: cp/typeck.c:6158
18205 msgid "returning a value from a destructor"
18208 #. If a return statement appears in a handler of the
18209 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
18210 #: cp/typeck.c:6166
18211 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
18214 #. You can't return a value from a constructor.
18215 #: cp/typeck.c:6169
18216 msgid "returning a value from a constructor"
18219 #: cp/typeck.c:6186
18221 msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
18222 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18224 #: cp/typeck.c:6202
18226 msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
18227 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
18229 #: cp/typeck.c:6223
18230 msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
18235 msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
18236 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
18238 #: cp/typeck2.c:151
18239 msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
18242 #: cp/typeck2.c:154
18243 msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
18246 #: cp/typeck2.c:157
18247 msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
18250 #: cp/typeck2.c:161
18252 msgid "invalid return type for member function `%#D'"
18253 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18255 #: cp/typeck2.c:163
18257 msgid "invalid return type for function `%#D'"
18258 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18260 #: cp/typeck2.c:166
18261 msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
18264 #: cp/typeck2.c:173
18265 msgid " because the following virtual functions are abstract:"
18268 #: cp/typeck2.c:175
18272 #: cp/typeck2.c:178
18273 msgid " since type `%T' has abstract virtual functions"
18276 #: cp/typeck2.c:331
18277 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
18280 #: cp/typeck2.c:342
18281 msgid "comma expression used to initialize return value"
18284 #: cp/typeck2.c:351
18285 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
18288 #: cp/typeck2.c:406
18290 msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
18291 msgstr "ANSI C verbiedt constructor-expressies"
18293 #: cp/typeck2.c:490
18294 msgid "initializing array with parameter list"
18297 #: cp/typeck2.c:546
18298 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
18301 #: cp/typeck2.c:553
18303 msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
18304 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
18306 #: cp/typeck2.c:556
18308 msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
18309 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18311 #: cp/typeck2.c:568
18313 msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
18314 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18316 #: cp/typeck2.c:578
18317 msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
18320 #: cp/typeck2.c:644
18321 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
18324 #: cp/typeck2.c:682 cp/typeck2.c:786
18325 msgid "non-trivial labeled initializers"
18328 #: cp/typeck2.c:699
18329 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
18332 #: cp/typeck2.c:752
18333 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
18336 #: cp/typeck2.c:758
18337 msgid "initializer list for object of class with base classes"
18340 #: cp/typeck2.c:764
18341 msgid "initializer list for object using virtual functions"
18344 #: cp/typeck2.c:827 cp/typeck2.c:843
18346 msgid "missing initializer for member `%D'"
18347 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18349 #: cp/typeck2.c:832
18351 msgid "uninitialized const member `%D'"
18352 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18354 #: cp/typeck2.c:834
18356 msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
18357 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18359 #: cp/typeck2.c:837
18361 msgid "member `%D' is uninitialized reference"
18362 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18364 #: cp/typeck2.c:883
18365 msgid "index value instead of field name in union initializer"
18368 #: cp/typeck2.c:895
18370 msgid "no field `%D' in union being initialized"
18371 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
18373 #: cp/typeck2.c:903
18374 msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
18377 #: cp/typeck2.c:939
18378 msgid "excess elements in aggregate initializer"
18381 #: cp/typeck2.c:1053
18382 msgid "circular pointer delegation detected"
18385 #: cp/typeck2.c:1066
18387 msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
18388 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18390 #: cp/typeck2.c:1080
18391 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
18394 #: cp/typeck2.c:1082
18395 msgid "base operand of `->' is not a pointer"
18398 #: cp/typeck2.c:1148
18399 msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
18402 #: cp/typeck2.c:1155
18403 msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
18406 #: cp/typeck2.c:1164
18407 msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
18410 #: cp/typeck2.c:1201
18412 msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
18413 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
18415 #: cp/typeck2.c:1274
18417 msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
18420 #: cp/typeck2.c:1399
18422 msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
18423 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18425 #: cp/typeck2.c:1402
18427 msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
18428 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18430 #. XXX Not i18n clean.
18431 #: cp/cp-tree.h:3846
18433 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
18436 #: cp/lang-options.h:29
18437 msgid "Do not obey access control semantics"
18440 #: cp/lang-options.h:31
18441 msgid "Change when template instances are emitted"
18444 #: cp/lang-options.h:36
18445 msgid "Check the return value of new"
18448 #: cp/lang-options.h:39
18449 msgid "Reduce size of object files"
18452 #: cp/lang-options.h:43
18453 msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
18456 #: cp/lang-options.h:46
18457 msgid "Dump the entire translation unit to a file"
18460 #: cp/lang-options.h:48
18462 msgid "Do not inline member functions by default"
18463 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
18465 #: cp/lang-options.h:51
18466 msgid "Do not generate run time type descriptor information"
18469 #: cp/lang-options.h:56
18470 msgid "Do not generate code to check exception specifications"
18473 #: cp/lang-options.h:61
18474 msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
18477 #: cp/lang-options.h:64
18478 msgid "Do not recognize GNU defined keywords"
18481 #: cp/lang-options.h:68
18482 msgid "Enable support for huge objects"
18485 #: cp/lang-options.h:72
18487 msgid "Export functions even if they can be inlined"
18488 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18490 #: cp/lang-options.h:75
18491 msgid "Only emit explicit template instatiations"
18494 #: cp/lang-options.h:78
18495 msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
18498 #: cp/lang-options.h:84
18499 msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
18502 #: cp/lang-options.h:87
18503 msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
18506 #: cp/lang-options.h:91
18507 msgid "Disable optional diagnostics"
18510 #: cp/lang-options.h:93
18511 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
18514 #: cp/lang-options.h:96
18515 msgid "Enable automatic template instantiation"
18518 #: cp/lang-options.h:101
18519 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
18522 #: cp/lang-options.h:104
18523 msgid "Specify maximum template instantiation depth"
18526 #: cp/lang-options.h:106
18527 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
18530 #: cp/lang-options.h:109
18531 msgid "Discard unused virtual functions"
18534 #: cp/lang-options.h:112
18535 msgid "Implement vtables using thunks"
18538 #: cp/lang-options.h:115
18539 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
18542 #: cp/lang-options.h:118
18543 msgid "Emit cross referencing information"
18546 #: cp/lang-options.h:122
18547 msgid "Warn about inconsistent return types"
18550 #: cp/lang-options.h:125
18551 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
18554 #: cp/lang-options.h:129
18555 msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
18558 #: cp/lang-options.h:131
18559 msgid "Warn about non virtual destructors"
18562 #: cp/lang-options.h:134
18564 msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
18565 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18567 #: cp/lang-options.h:137
18569 msgid "Warn when the compiler reorders code"
18570 msgstr "incompatibele record-modus"
18572 #: cp/lang-options.h:140
18573 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
18576 #: cp/lang-options.h:144
18577 msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
18580 #: cp/lang-options.h:146
18581 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
18584 #: cp/lang-options.h:149
18586 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
18587 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
18589 #: cp/lang-options.h:152
18590 msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
18593 #: cp/lang-options.h:156
18594 msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
18597 #: cp/lang-options.h:159
18598 msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
18605 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
18615 msgid "(continued):"
18618 #: f/bad.c:487 f/bad.c:505
18619 msgid "[REPORT BUG!!] %"
18622 #: f/bad.c:494 f/bad.c:526
18623 msgid "[REPORT BUG!!]"
18628 msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
18632 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
18633 msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
18637 msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
18642 msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
18646 msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
18650 msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
18653 #. I/O will probably crash.
18656 msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
18659 #. ASSIGN 10 TO I will crash.
18663 "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
18664 " ASSIGN statement might fail"
18669 msgid "In statement function"
18670 msgstr "teveel argumenten voor functie"
18673 msgid "Outside of any program unit:\n"
18678 msgid "%A from %B at %0%C"
18682 msgid "directory name must immediately follow -I"
18687 msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
18692 msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
18697 msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
18702 msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
18707 msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
18712 msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
18717 msgid "overflowed output arg list for `%s'"
18722 msgid "--driver no longer supported"
18723 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18727 msgid "argument to `%s' missing"
18728 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
18731 msgid "no input files; unwilling to write output files"
18735 #, fuzzy, no-c-format
18736 msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
18737 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
18740 #, fuzzy, no-c-format
18741 msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
18742 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
18745 #, fuzzy, no-c-format
18746 msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
18747 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18750 #, fuzzy, no-c-format
18751 msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
18752 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18755 #, fuzzy, no-c-format
18756 msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
18757 msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
18760 #, fuzzy, no-c-format
18761 msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
18762 msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
18765 #, fuzzy, no-c-format
18766 msgid "Hex escape at %0 out of range"
18767 msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
18769 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
18771 #, fuzzy, no-c-format
18772 msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
18773 msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
18776 msgid "hex escape out of range"
18777 msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
18781 msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
18782 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
18786 msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
18787 msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
18791 msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
18792 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18796 msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
18797 msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
18800 msgid "badly formed directive -- no closing quote"
18804 msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
18805 msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
18808 msgid "bad directive -- missing close-quote"
18813 msgid "ignoring pragma: %s"
18814 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
18817 msgid "invalid #ident"
18818 msgstr "ongeldige #ident"
18821 msgid "undefined or invalid # directive"
18822 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
18825 msgid "invalid #line"
18826 msgstr "ongeldige #line"
18828 #: f/lex.c:1285 f/lex.c:1329
18829 msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
18833 msgid "invalid #-line"
18834 msgstr "ongeldige #-lijn"
18838 msgid "Null character at %0 -- line ignored"
18843 msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
18846 #: f/ste.c:1400 f/ste.c:1747
18847 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
18850 #. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N
18853 msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
18857 msgid "ASSIGN to variable that is too small"
18858 msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
18861 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
18866 msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
18870 msgid "data initializer on host with different endianness"
18875 msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
18880 msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
18883 #: f/top.c:307 f/top.c:309
18885 msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
18888 #: f/lang-options.h:33
18889 msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
18892 #: f/lang-options.h:37
18893 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
18896 #: f/lang-options.h:40
18897 msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
18900 #: f/lang-options.h:42
18901 msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
18904 #: f/lang-options.h:44
18905 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
18908 #: f/lang-options.h:48
18909 msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
18912 #: f/lang-options.h:50
18913 msgid "Allow $ in symbol names"
18916 #: f/lang-options.h:54
18917 msgid "f2c-compatible code need not be generated"
18920 #: f/lang-options.h:57
18921 msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
18924 #: f/lang-options.h:59
18925 msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
18928 #: f/lang-options.h:62
18929 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
18932 #: f/lang-options.h:67
18933 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
18936 #: f/lang-options.h:70
18937 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
18940 #: f/lang-options.h:73
18941 msgid "Disallow all ugly features"
18944 #: f/lang-options.h:76
18945 msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
18948 #: f/lang-options.h:78
18949 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
18952 #: f/lang-options.h:81
18953 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
18956 #: f/lang-options.h:84
18957 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
18960 #: f/lang-options.h:87
18961 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
18964 #: f/lang-options.h:91
18965 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
18968 #: f/lang-options.h:93
18969 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
18972 #: f/lang-options.h:96
18973 msgid "Print internal debugging-related info"
18976 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
18977 #: f/lang-options.h:99
18979 msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
18980 msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
18982 #: f/lang-options.h:103
18983 msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
18986 #: f/lang-options.h:105
18987 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
18990 #: f/lang-options.h:109
18991 msgid "Disable the appending of underscores to externals"
18994 #: f/lang-options.h:112
18995 msgid "Never append a second underscore to externals"
18998 #: f/lang-options.h:114
18999 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
19002 #: f/lang-options.h:116
19003 msgid "Intrinsics in uppercase"
19006 #: f/lang-options.h:119
19007 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
19010 #: f/lang-options.h:121
19011 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
19014 #: f/lang-options.h:123
19015 msgid "Language keywords in uppercase"
19018 #: f/lang-options.h:126
19019 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
19022 #: f/lang-options.h:128
19023 msgid "Internally convert most source to uppercase"
19026 #: f/lang-options.h:131
19027 msgid "Internally preserve source case"
19030 #: f/lang-options.h:133
19031 msgid "Symbol names spelled in mixed case"
19034 #: f/lang-options.h:135
19035 msgid "Symbol names in uppercase"
19038 #: f/lang-options.h:137
19039 msgid "Symbol names in lowercase"
19042 #: f/lang-options.h:140
19043 msgid "Program written in uppercase"
19046 #: f/lang-options.h:142
19047 msgid "Program written in lowercase"
19050 #: f/lang-options.h:144
19051 msgid "Program written in strict mixed-case"
19054 #: f/lang-options.h:146
19055 msgid "Compile as if program written in uppercase"
19058 #: f/lang-options.h:148
19059 msgid "Compile as if program written in lowercase"
19062 #: f/lang-options.h:150
19063 msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
19066 #: f/lang-options.h:152
19067 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
19070 #: f/lang-options.h:154
19071 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
19074 #: f/lang-options.h:157
19075 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
19078 #: f/lang-options.h:159
19079 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
19082 #: f/lang-options.h:161
19083 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
19086 #: f/lang-options.h:164
19087 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
19090 #: f/lang-options.h:166
19091 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
19094 #: f/lang-options.h:168
19095 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
19098 #: f/lang-options.h:171
19099 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
19102 #: f/lang-options.h:173
19103 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
19106 #: f/lang-options.h:175
19107 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
19110 #: f/lang-options.h:178
19111 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
19114 #: f/lang-options.h:180
19115 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
19118 #: f/lang-options.h:182
19119 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
19122 #: f/lang-options.h:185
19123 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
19126 #: f/lang-options.h:187
19127 msgid "Delete libU77 intrinsics"
19130 #: f/lang-options.h:189
19131 msgid "Disable libU77 intrinsics"
19134 #: f/lang-options.h:192
19135 msgid "Hide libU77 intrinsics"
19138 #: f/lang-options.h:194
19139 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
19142 #: f/lang-options.h:196
19143 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
19146 #: f/lang-options.h:199
19147 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
19150 #: f/lang-options.h:201
19151 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
19154 #: f/lang-options.h:204
19155 msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
19158 #: f/lang-options.h:207
19159 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
19162 #: f/lang-options.h:211
19163 msgid "Print names of program units as they are compiled"
19166 #: f/lang-options.h:214
19167 msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
19170 #: f/lang-options.h:216
19171 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
19174 #: f/lang-options.h:219
19175 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
19178 #: f/lang-options.h:222
19179 msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
19182 #: f/lang-options.h:226
19183 msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
19186 #: f/lang-options.h:230
19187 msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
19190 #: f/lang-options.h:235
19191 msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
19194 #: f/lang-options.h:237
19195 msgid "Set the maximum line length"
19200 msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
19204 #, fuzzy, no-c-format
19205 msgid "Zero-length character constant at %0"
19206 msgstr "lege karakterconstante"
19209 #, fuzzy, no-c-format
19210 msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
19211 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19215 msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
19220 msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
19225 msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
19230 msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
19235 msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
19240 msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
19245 msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
19250 msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
19255 msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
19260 msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
19265 msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
19269 #, fuzzy, no-c-format
19270 msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
19271 msgstr "karakterconstante te lang"
19275 msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
19280 msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
19284 #, fuzzy, no-c-format
19285 msgid "Integer at %0 too large"
19286 msgstr "integerconstante buiten bereik"
19290 msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
19295 msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
19300 msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
19305 msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
19310 msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
19315 msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
19320 msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
19325 msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
19330 msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
19335 msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
19340 msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
19344 #, fuzzy, no-c-format
19345 msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
19346 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
19350 msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
19355 msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
19360 msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
19364 #, fuzzy, no-c-format
19365 msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
19366 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
19370 msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
19375 msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
19380 msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
19385 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
19390 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
19395 msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
19400 msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
19405 msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
19410 msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
19414 #, fuzzy, no-c-format
19415 msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
19416 msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
19419 #, fuzzy, no-c-format
19420 msgid "Statement at %0 invalid in this context"
19421 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
19425 msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
19430 msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
19435 msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
19440 msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
19445 msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
19450 msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
19455 msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
19459 #, fuzzy, no-c-format
19460 msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
19461 msgstr "label niet in een CASE-statement"
19465 msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
19470 msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
19475 msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
19480 msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
19485 msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
19490 msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
19495 msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
19500 msgid "End of source file before end of block started at %0"
19505 msgid "Undefined label, first referenced at %0"
19510 msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
19515 msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
19520 msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
19525 msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
19530 msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
19535 msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
19540 msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
19545 msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
19550 msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
19555 msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
19560 msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
19565 msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
19570 msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
19575 msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
19580 msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
19585 msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
19590 msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
19595 msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
19600 msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
19605 msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
19610 msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
19615 msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
19620 msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
19625 msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
19630 msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
19635 msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
19640 msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
19645 msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
19649 #, fuzzy, no-c-format
19650 msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
19651 msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
19655 msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
19660 msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
19665 msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
19669 #, fuzzy, no-c-format
19670 msgid "Array element value at %0 out of defined range"
19671 msgstr "case-waarde buiten bereik"
19675 msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
19680 msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
19685 msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
19690 msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
19695 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
19700 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
19705 msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
19710 msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
19715 msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
19720 msgid "Zero-size specification invalid at %0"
19725 msgid "Zero-size array at %0"
19730 msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
19735 msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
19740 msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
19745 msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
19750 msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
19755 msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
19760 msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
19765 msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
19769 #, fuzzy, no-c-format
19770 msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
19771 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19775 msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
19780 msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
19785 msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
19790 msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
19795 msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
19800 msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
19805 msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
19810 msgid "Unsupported VXT statement at %0"
19815 msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
19820 msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
19825 msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
19830 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
19835 msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
19840 msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
19845 msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
19850 msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
19855 msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
19860 msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
19865 msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
19870 msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
19875 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
19880 msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
19885 msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
19890 msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
19895 msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
19900 msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
19905 msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
19910 msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
19915 msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
19920 msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
19925 msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
19930 msgid "Blank common initialized at %0"
19935 msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
19940 msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
19945 msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
19950 msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
19955 msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
19960 msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
19965 msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
19970 msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
19975 msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
19979 #, fuzzy, no-c-format
19980 msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
19981 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
19985 msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
19990 msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
19995 msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
19999 #, fuzzy, no-c-format
20000 msgid "Typeless constant at %0 too large"
20001 msgstr "integerconstante buiten bereik"
20005 msgid "First-column ampersand continuation at %0"
20008 #: f/bad.def:1055 f/bad.def:1058
20010 msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
20013 #: f/bad.def:1061 f/bad.def:1064
20015 msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
20018 #: f/bad.def:1067 f/bad.def:1070
20020 msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
20025 msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
20030 msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
20033 #: f/bad.def:1079 f/bad.def:1082
20035 msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
20039 #, fuzzy, no-c-format
20040 msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
20041 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
20044 #, fuzzy, no-c-format
20045 msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
20046 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
20050 msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
20054 #, fuzzy, no-c-format
20055 msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
20056 msgstr "interne fout - dup-operatie"
20058 #. Kind messages are used in diagnostic location reports of the
20059 #. form "<file>: In function `foo': <error message>".
20061 msgid "In unknown kind"
20069 msgid "In function"
20073 msgid "In subroutine"
20079 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20082 msgid "In block-data unit"
20086 msgid "In common block"
20090 msgid "In construct"
20094 msgid "In namelist"
20098 msgid "In anything"
20101 #: java/check-init.c:917
20103 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
20106 #: java/check-init.c:990
20108 msgid "final field '%s' may not have been initialized"
20109 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
20111 #: java/class.c:539 java/class.c:564
20112 msgid "internal error - too many interface type"
20115 #: java/class.c:677
20116 msgid "bad method signature"
20119 #: java/class.c:726
20120 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
20123 #: java/class.c:728
20125 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
20126 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
20128 #: java/class.c:739
20130 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
20133 #: java/class.c:1103
20135 msgid "field '%s' not found in class"
20138 #: java/class.c:1365
20139 msgid "abstract method in non-abstract class"
20142 # goede vertaling voor 'overrides'?
20143 #: java/class.c:2067
20145 msgid "non-static method '%s' overrides static method"
20146 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
20148 #: java/decl.c:1537
20150 msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
20153 #: java/decl.c:1618
20154 msgid "bad type in parameter debug info"
20157 #: java/decl.c:1628
20159 msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
20163 msgid "stack underflow - dup* operation"
20166 #: java/expr.c:1536
20168 msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
20171 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
20172 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
20173 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
20174 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
20175 #: java/expr.c:1565
20177 msgid "field `%s' not found"
20178 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
20180 #: java/expr.c:1717
20181 msgid "ret instruction not implemented"
20184 #: java/expr.c:1852
20186 msgid "method '%s' not found in class"
20189 #: java/expr.c:2055
20191 msgid "failed to find class '%s'"
20192 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
20194 #: java/expr.c:2065
20196 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
20199 #: java/expr.c:2075
20200 msgid "invokestatic on non static method"
20203 #: java/expr.c:2080
20204 msgid "invokestatic on abstract method"
20207 #: java/expr.c:2088
20208 msgid "invoke[non-static] on static method"
20211 #: java/expr.c:2373
20213 msgid "missing field '%s' in '%s'"
20214 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20216 #: java/expr.c:2379
20218 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
20221 #: java/expr.c:2402
20223 msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
20226 #: java/expr.c:2407
20228 msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
20231 #: java/expr.c:2414
20233 msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
20234 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
20236 #: java/expr.c:2661
20238 msgid "can't expand %s"
20241 #: java/expr.c:2838
20242 msgid "invalid PC in line number table"
20243 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
20245 #. We've just reached the end of a region of dead code.
20246 #: java/expr.c:2883
20248 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
20251 #. We've just reached the end of a region of dead code.
20252 #: java/expr.c:2920
20254 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
20257 #. duplicate code from LOAD macro
20258 #: java/expr.c:3238
20260 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
20261 msgstr "signature-string niet herkend"
20263 #: java/jcf-io.c:537
20265 msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead"
20268 #: java/jcf-parse.c:338
20269 msgid "bad string constant"
20270 msgstr "slechte stringconstante"
20272 #: java/jcf-parse.c:356
20274 msgid "bad value constant type %d, index %d"
20277 #: java/jcf-parse.c:528
20279 msgid "can't reopen %s"
20282 #: java/jcf-parse.c:533
20284 msgid "can't close %s"
20287 #: java/jcf-parse.c:615
20289 msgid "cannot find file for class %s"
20290 msgstr "[kan %s niet vinden]"
20292 #: java/jcf-parse.c:627
20294 msgid "not a valid Java .class file"
20295 msgstr "ongeldige basisklasse"
20297 #: java/jcf-parse.c:630
20299 msgid "error while parsing constant pool"
20300 msgstr "%s voor stringconstante"
20302 #: java/jcf-parse.c:633
20304 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
20305 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
20307 #. FIXME - where was first time
20308 #: java/jcf-parse.c:645
20310 msgid "reading class %s for the second time from %s"
20313 #: java/jcf-parse.c:663
20314 msgid "error while parsing fields"
20317 #: java/jcf-parse.c:666
20318 msgid "error while parsing methods"
20321 #: java/jcf-parse.c:669
20322 msgid "error while parsing final attributes"
20325 #: java/jcf-parse.c:683
20327 msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
20330 #: java/jcf-parse.c:773
20331 msgid "missing Code attribute"
20334 #: java/jcf-parse.c:1010
20335 msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once"
20338 #: java/jcf-parse.c:1026
20340 msgid "no input file specified"
20341 msgstr "Geen invoerbestanden"
20343 #: java/jcf-parse.c:1055
20345 msgid "can't close input file %s"
20346 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20348 #: java/jcf-parse.c:1092
20350 msgid "bad zip/jar file %s"
20353 #: java/jcf-write.c:2641
20355 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
20358 #: java/jcf-write.c:2979
20360 msgid "field initializer type mismatch"
20361 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
20363 #: java/jcf-write.c:3387
20365 msgid "can't create directory %s"
20366 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
20368 #: java/jcf-write.c:3441
20370 msgid "can't create %s"
20373 #: java/jv-scan.c:187
20374 msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
20377 #: java/jv-scan.c:190
20379 msgid "can't open output file `%s'"
20380 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20382 #: java/jv-scan.c:224
20384 msgid "file not found `%s'"
20385 msgstr "kan %s niet vinden"
20387 #: java/jvspec.c:426
20388 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
20391 #: java/jvspec.c:429
20393 msgid "`%s' is not a valid class name"
20394 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20396 #: java/jvspec.c:435
20397 msgid "--resource requires -o"
20400 #: java/jvspec.c:442
20401 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
20404 #: java/jvspec.c:449
20406 msgid "cannot specify both -C and -o"
20407 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
20409 #: java/jvspec.c:461
20410 msgid "cannot create temporary file"
20413 #: java/jvspec.c:489
20414 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
20417 #: java/jvspec.c:538
20418 msgid "cannot specify `main' class when not linking"
20422 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
20426 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
20432 "unknown encoding: `%s'\n"
20433 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
20434 "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
20435 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
20436 "`--encoding=UTF-8' option"
20439 #: java/mangle.c:85
20441 msgid "can't mangle %s"
20444 #: java/mangle_name.c:144 java/mangle_name.c:216
20445 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
20448 #: ../../gcc-cvs/gcc/java/parse-scan.y:881 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:962
20449 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1303 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1364
20450 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1574 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1796
20451 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1805 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1816
20452 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1827 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1839
20453 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1854 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1871
20454 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1873 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1945
20455 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2116 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2178
20456 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2330 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2342
20457 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2349 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2356
20458 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2367 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2369
20459 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2407 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2409
20460 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2411 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2432
20461 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2434 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2436
20462 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2452 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2454
20463 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2475 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2477
20464 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2479 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2507
20465 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2509 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2511
20466 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2513 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2531
20467 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2533 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2544
20468 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2555 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2566
20469 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2577 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2588
20470 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2601 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2605
20471 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2607 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2620
20473 msgid "Missing term"
20474 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20476 #: ../../gcc-cvs/gcc/java/parse-scan.y:883 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:734
20477 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:772 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:797
20478 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:983 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1338
20479 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1550 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1552
20480 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1781 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1807
20481 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1818 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1829
20482 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1841 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1856
20483 msgid "';' expected"
20486 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:732 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:770
20488 msgid "Missing name"
20489 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20491 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:795
20492 msgid "'*' expected"
20495 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:809
20496 msgid "Class or interface declaration expected"
20499 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:846 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:848
20500 msgid "Missing class name"
20503 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:851 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:855
20504 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:863 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1023
20505 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1284 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1286
20506 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1616 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1867
20507 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1899 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1952
20508 msgid "'{' expected"
20511 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:865
20512 msgid "Missing super class name"
20515 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:875 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:891
20516 msgid "Missing interface name"
20519 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:977
20521 msgid "Missing variable initializer"
20522 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20524 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:994
20526 msgid "Invalid declaration"
20527 msgstr "lege declaratie"
20529 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:997 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1082
20530 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2153 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2175
20531 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2179 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2214
20532 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2291 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2301
20533 msgid "']' expected"
20536 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1001
20538 msgid "Unbalanced ']'"
20539 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
20541 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1037
20542 msgid "Invalid method declaration, method name required"
20545 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1042 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1047
20546 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1052 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2036
20547 msgid "Identifier expected"
20550 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1057
20551 msgid "Invalid method declaration, return type required"
20554 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1080 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1530
20555 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1537 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1546
20556 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1548 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1576
20557 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1684 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1981
20558 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2034
20559 msgid "')' expected"
20562 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1096
20564 msgid "Missing formal parameter term"
20565 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
20567 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1111 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1116
20569 msgid "Missing identifier"
20570 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20572 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1136 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1145
20573 msgid "Missing class type term"
20576 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1301
20578 msgid "Invalid interface type"
20579 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
20581 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1494 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1663
20582 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1665
20583 msgid "':' expected"
20586 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1516 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1521
20587 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1526
20589 msgid "Invalid expression statement"
20590 msgstr "ongeldige expressie als operand"
20592 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1544 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1572
20593 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1612 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1680
20594 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1748 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1869
20595 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1938 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2028
20596 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2030 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2038
20597 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2274 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2276
20598 msgid "'(' expected"
20601 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1614
20602 msgid "Missing term or ')'"
20605 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1661
20607 msgid "Missing or invalid constant expression"
20608 msgstr "overflow in constante expressie"
20610 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1682
20611 msgid "Missing term and ')' expected"
20614 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1721
20616 msgid "Invalid control expression"
20617 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20619 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1723 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1725
20621 msgid "Invalid update expression"
20622 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20624 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1750
20626 msgid "Invalid init statement"
20627 msgstr "ongeldige beginwaarde"
20629 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1941
20630 msgid "Missing term or ')' expected"
20633 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1983
20634 msgid "'class' or 'this' expected"
20637 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1985 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1987
20638 msgid "'class' expected"
20641 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2032
20642 msgid "')' or term expected"
20645 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2151
20646 msgid "'[' expected"
20649 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2229
20650 msgid "Field expected"
20653 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2286 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2296
20654 msgid "Missing term and ']' expected"
20657 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2400
20659 msgid "']' expected, invalid type expression"
20660 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
20662 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2403
20664 msgid "Invalid type expression"
20665 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20667 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2515
20669 msgid "Invalid reference type"
20670 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
20672 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2993
20673 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
20676 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2995
20677 msgid "Only constructors can invoke constructors"
20680 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:3004
20682 msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
20685 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:3064 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:3066
20692 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:6867
20694 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
20697 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:6938
20699 msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
20702 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
20703 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:12266
20705 msgid "missing static field `%s'"
20706 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
20708 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:12271
20710 msgid "not a static field `%s'"
20711 msgstr "`%s' is geen static veld"
20713 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:12314
20715 msgid "No case for %s"
20718 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:13240
20720 msgid "unregistered operator %s"
20721 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
20723 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20724 #: java/typeck.c:553
20725 msgid "junk at end of signature string"
20726 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20728 #: java/verify.c:479
20729 msgid "bad pc in exception_table"
20732 #: java/verify.c:485
20733 msgid "exception handler inside code that is being protected"
20736 #: java/verify.c:1395
20738 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
20741 #: java/verify.c:1465 java/verify.c:1478 java/verify.c:1482
20743 msgid "verification error at PC=%d"
20746 #: java/lang-options.h:32
20747 msgid "Disable automatic array bounds checking"
20750 #: java/lang-options.h:34
20751 msgid "Disable assignability checks for stores into object arrays"
20754 #: java/lang-options.h:36
20755 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
20758 #: java/lang-options.h:38
20759 msgid "Replace system path"
20762 #: java/lang-options.h:40
20763 msgid "Set class path"
20766 #: java/lang-options.h:42
20767 msgid "Set class path (deprecated: use --classpath instead)"
20770 #: java/lang-options.h:44
20771 msgid "Choose class whose main method should be used"
20774 #: java/lang-options.h:46
20775 msgid "Choose input encoding (default comes from locale)"
20778 #: java/lang-options.h:48
20779 msgid "Add directory to class path"
20782 #: java/lang-options.h:50
20783 msgid "Directory where class files should be written"
20786 #: java/lang-options.h:52
20787 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
20790 #: java/lang-options.h:54
20791 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
20794 #: java/lang-options.h:56
20795 msgid "Warn if .class files are out of date"
20798 #: java/lang-options.h:58
20799 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
20802 #: java/lang-options.h:60
20803 msgid "Never optimize static class initialization code"
20806 #: java/lang-options.h:62
20807 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
20810 #: objc/objc-act.c:651
20812 msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
20815 #: objc/objc-act.c:737 objc/objc-act.c:810
20817 msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
20820 #: objc/objc-act.c:914
20822 msgid "`%s' cannot be statically allocated"
20823 msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
20825 #: objc/objc-act.c:963
20827 msgid "unexpected type for `id' (%s)"
20830 #: objc/objc-act.c:968
20831 msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
20834 #: objc/objc-act.c:1019
20836 msgid "protocol `%s' has circular dependency"
20839 #: objc/objc-act.c:1041 objc/objc-act.c:5301
20841 msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
20842 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20844 #: objc/objc-act.c:1289 objc/objc-act.c:5877 objc/objc-act.c:6195
20845 #: objc/objc-act.c:6244 objc/objc-act.c:6280 objc-parse.y:1800
20847 msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
20848 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20850 #: objc/objc-act.c:1328
20852 msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
20853 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20855 #: objc/objc-act.c:2050
20857 msgid "creating selector for non existant method %s"
20860 #: objc/objc-act.c:2364
20862 msgid "cannot find class `%s'"
20863 msgstr "kan %s niet vinden"
20865 #: objc/objc-act.c:2366
20867 msgid "class `%s' already exists"
20868 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
20870 #. fatal did not work with 2 args...should fix
20871 #: objc/objc-act.c:2473
20873 msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
20876 #: objc/objc-act.c:2480
20878 msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
20879 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
20881 #: objc/objc-act.c:3566 objc/objc-act.c:3583
20882 msgid "inconsistent instance variable specification"
20885 #: objc/objc-act.c:4580
20886 msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
20889 #: objc/objc-act.c:4780
20891 msgid "multiple declarations for method `%s'"
20894 #: objc/objc-act.c:4946
20896 msgid "invalid receiver type `%s'"
20899 #: objc/objc-act.c:4977 objc/objc-act.c:5003 objc/objc-act.c:5051
20901 msgid "`%s' does not respond to `%s'"
20904 #: objc/objc-act.c:4983 objc/objc-act.c:7318
20906 msgid "no super class declared in interface for `%s'"
20909 #: objc/objc-act.c:5081
20910 msgid "cannot find class (factory) method"
20913 #: objc/objc-act.c:5082 objc/objc-act.c:5126
20915 msgid "return type for `%s' defaults to id"
20918 #: objc/objc-act.c:5099
20920 msgid "method `%s' not implemented by protocol"
20923 #: objc/objc-act.c:5108
20924 msgid "return type defaults to id"
20927 #: objc/objc-act.c:5125
20929 msgid "cannot find method"
20930 msgstr "kan `nm' niet vinden"
20932 #: objc/objc-act.c:5399
20934 msgid "undeclared selector `%s'"
20935 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20937 #. Historically, a class method that produced objects (factory
20938 #. method) would assign `self' to the instance that it
20939 #. allocated. This would effectively turn the class method into
20940 #. an instance method. Following this assignment, the instance
20941 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
20942 #. violates the simple rule that a class method should not refer
20943 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
20944 #. where this is done unknowingly than to support the above
20946 #: objc/objc-act.c:5443
20948 msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
20951 #: objc/objc-act.c:5678
20953 msgid "duplicate definition of class method `%s'"
20954 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
20956 #: objc/objc-act.c:5684
20958 msgid "duplicate declaration of class method `%s'"
20959 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20961 #: objc/objc-act.c:5720
20963 msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
20964 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
20966 #: objc/objc-act.c:5726
20968 msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
20969 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20971 #: objc/objc-act.c:5766
20973 msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
20976 #: objc/objc-act.c:5852
20978 msgid "instance variable `%s' is declared private"
20981 #: objc/objc-act.c:5899
20983 msgid "instance variable `%s' is declared %s"
20986 #: objc/objc-act.c:5909
20987 msgid "static access to object of type `id'"
20990 #: objc/objc-act.c:5934 objc/objc-act.c:6027
20992 msgid "incomplete implementation of class `%s'"
20995 #: objc/objc-act.c:5938 objc/objc-act.c:6032
20997 msgid "incomplete implementation of category `%s'"
21000 #: objc/objc-act.c:5943 objc/objc-act.c:6037
21002 msgid "method definition for `%c%s' not found"
21005 #: objc/objc-act.c:6081
21007 msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
21010 #: objc/objc-act.c:6139 objc/objc-act.c:8249
21011 msgid "`@end' missing in implementation context"
21014 #: objc/objc-act.c:6167
21016 msgid "reimplementation of class `%s'"
21019 #: objc/objc-act.c:6209
21021 msgid "conflicting super class name `%s'"
21024 #: objc/objc-act.c:6224
21026 msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
21029 #: objc/objc-act.c:6506
21031 msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
21034 #: objc/objc-act.c:7363
21035 msgid "[super ...] must appear in a method context"
21038 #: objc/objc-act.c:8354 objc/objc-act.c:8370
21040 msgid "potential selector conflict for method `%s'"
21043 #: objc-parse.y:2656
21044 msgid "`@end' must appear in an implementation context"
21047 #: objc-parse.y:2932
21048 msgid "method definition not in class context"
21051 #: objc/lang-options.h:27
21052 msgid "Dump decls to a .decl file"
21055 #: objc/lang-options.h:29
21056 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
21059 #: objc/lang-options.h:32
21060 msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
21063 #: objc/lang-options.h:35
21064 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
21067 #: objc/lang-options.h:39
21068 msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
21071 #: objc/lang-options.h:41
21072 msgid "Generate C header of platform specific features"
21075 #: objc/lang-options.h:43
21077 msgid "Specify the name of the class for constant strings"
21078 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
21080 #. This is the contribution to the `lang_options' array in gcc.c for
21082 #: treelang/lang-options.h:26
21083 msgid "(debug) trace parsing process"
21086 #: treelang/lang-options.h:27
21087 msgid "(debug) trace lexical analysis"
21090 #: config/darwin.h:212
21091 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
21094 #: config/darwin.h:215
21095 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
21098 #: config/darwin.h:220
21099 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
21102 #: config/darwin.h:221
21103 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
21106 #: config/darwin.h:222
21107 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
21110 #: config/darwin.h:225
21111 msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
21114 #: config/darwin.h:226
21115 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
21118 #: config/darwin.h:228
21119 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
21122 #: config/darwin.h:229
21123 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
21126 #: f/lang-specs.h:38 gcc.c:689
21127 msgid "GNU C does not support -C without using -E"
21128 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
21130 #: f/lang-specs.h:39 gcc.c:690
21132 msgid "GNU C does not support -CC without using -E"
21133 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
21135 #: config/sparc/sol2-bi.h:168 config/sparc/sol2-bi.h:178
21136 #: config/sparc/linux64.h:197 config/sparc/linux64.h:208
21137 #: config/sparc/netbsd-elf.h:163 config/sparc/netbsd-elf.h:182
21139 msgid "may not use both -m32 and -m64"
21140 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
21142 #: config/ia64/freebsd.h:23 config/sparc/freebsd.h:33
21143 #: config/i386/freebsd-aout.h:203 config/alpha/freebsd.h:42
21144 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
21145 msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
21147 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
21148 msgid "profiling not supported with -mg\n"
21149 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
21151 #: config/mips/mips.h:954
21153 msgid "-pipe is not supported"
21154 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21156 #: config/mips/mips.h:1147 config/arc/arc.h:63
21157 msgid "may not use both -EB and -EL"
21158 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
21160 #: java/jvspec.c:77 gcc.c:716 ada/lang-specs.h:38
21161 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
21162 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21164 #: config/rs6000/darwin.h:62
21165 msgid " conflicting code gen style switches are used"
21168 #: config/i386/cygwin.h:115
21170 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
21171 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21173 #: config/i386/cygwin.h:170 config/i386/mingw32.h:84
21175 msgid "shared and mdll are not compatible"
21176 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21179 msgid "-E required when input is from standard input"
21180 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
21183 msgid "compilation of header file requested"
21186 #: java/lang-specs.h:33
21188 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
21189 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21191 #: java/lang-specs.h:34
21193 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
21194 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21196 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
21197 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
21200 #: treelang/lang-specs.h:52
21202 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
21203 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21205 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
21207 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
21208 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
21210 #: config/mcore/mcore.h:60
21211 msgid "choose either big or little endian, not both"
21214 #: config/mcore/mcore.h:63
21215 msgid "choose either m340 or m210 not both"
21218 #: config/mcore/mcore.h:64
21219 msgid "the m210 does not have little endian support"
21222 #: config/arm/arm.h:178
21223 msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
21224 msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
21226 #: config/arm/arm.h:180
21227 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
21228 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
21230 #: config/arm/arm.h:182
21231 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
21232 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
21234 #: config/mips/r3900.h:35
21236 msgid "-mhard-float not supported"
21237 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
21239 #: config/mips/r3900.h:37
21241 msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
21242 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
21244 #: ada/lang-specs.h:41
21245 msgid "-c or -S required for Ada"
21248 #: config/i386/sco5.h:585 config/i386/sco5.h:666
21249 msgid "-static not valid with -mcoff"
21250 msgstr "-static is niet geldig met -mcoff"
21252 #: config/i386/sco5.h:586 config/i386/sco5.h:667
21253 msgid "-shared not valid with -mcoff"
21254 msgstr "-shared is niet geldig met -mcoff"
21256 #: config/i386/sco5.h:587 config/i386/sco5.h:668
21257 msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
21258 msgstr "-symbolic is niet geldig met -mcoff"
21260 #: config/i386/sco5.h:636
21261 msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
21262 msgstr "-fpic is niet geldig met -mcoff"
21264 #: config/i386/sco5.h:637
21265 msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
21266 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
21268 #: config/i386/sco5.h:669
21269 msgid "-fpic not valid with -mcoff"
21270 msgstr "-fpic is niet geldig met -mcoff"
21272 #: config/i386/sco5.h:670
21273 msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
21274 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
21276 #~ msgid "__builtin_trap not supported by this target"
21277 #~ msgstr "`__builtin_trap' wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
21279 #~ msgid "-traditional is deprecated and may be removed"
21280 #~ msgstr "-traditional is verouderd en zal misschien verwijderd worden"
21282 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
21283 #~ msgstr "onbekende C standaard `%s'"
21285 #~ msgid "`%s' previously defined here"
21286 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
21288 #~ msgid "`%s' previously declared here"
21289 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
21291 #~ msgid "type of external `%s' is not global"
21292 #~ msgstr "type van extern symbool `%s' is niet globaal"
21294 #~ msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed"
21295 #~ msgstr "onbenoemde velden van een type anders dan struct of union zijn niet toegestaan"
21297 #~ msgid "null format string"
21298 #~ msgstr "formaatstring is NULL"
21300 # Moet 'floating(-point)' ook vertaald worden?
21302 #~ msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
21303 #~ msgstr "zowel `f' als `l' in floating-point constante"
21305 #~ msgid "numeric constant with no digits"
21306 #~ msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21308 #~ msgid "numeric constant contains digits beyond the radix"
21309 #~ msgstr "numerieke constante bevat cijfers buiten de basis"
21311 # Ik denk dat 'radix' -> 'basis' correct is.
21312 # Mag 'radix' ook 'radix' blijven?
21313 #~ msgid "floating constant may not be in radix 16"
21314 #~ msgstr "floating-point constante mag niet in basis 16 staan"
21317 #~ msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
21318 #~ msgstr "meer dan één `f' in numerieke constante"
21321 #~ msgid "more than one 'l' suffix on floating constant"
21322 #~ msgstr "meer dan één `l' in numerieke constante"
21325 #~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant"
21326 #~ msgstr "meer dan één `i' of `j' in numerieke constante"
21329 #~ msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
21330 #~ msgstr "ANSI C verbiedt imaginaire numerieke constantes"
21332 #~ msgid "floating constant out of range"
21333 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
21336 #~ msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
21337 #~ msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `double'"
21340 #~ msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
21341 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
21345 #~ msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
21346 #~ msgstr "drie `l'en in integerconstante"
21349 #~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
21350 #~ msgstr "meer dan één `i' of `j' in numerieke constante"
21352 # 'width' -> 'wijdte' of 'breedte'?
21353 # Best 'breedte'; zo wordt 'too wide' 'te breed'.
21354 #~ msgid "width of integer constant changes with -traditional"
21355 #~ msgstr "breedte van integerconstante verandert met -traditional"
21358 #~ msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
21359 #~ msgstr "integerconstante is unsigned in ANSI C, signed met -traditional"
21361 #~ msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
21362 #~ msgstr "breedte van integerconstante kan veranderen op andere systemen met -traditional"
21365 #~ msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
21366 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
21368 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
21369 #~ msgstr "decimale constante is zo groot dat hij unsigned is"
21372 #~ msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'"
21373 #~ msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
21376 #~ msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
21377 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
21380 #~ msgid "missing white space after number '%.*s'"
21381 #~ msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%.*s'"
21384 #~ msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
21385 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
21388 #~ msgid "storage class specifier in array declarator"
21389 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
21391 #~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
21392 #~ msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
21394 #~ msgid "sizeof applied to a function type"
21395 #~ msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
21397 #~ msgid "sizeof applied to an incomplete type"
21398 #~ msgstr "sizeof toegepast op een onvolledig type"
21400 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
21401 #~ msgstr "ongeldige lvalue bij incrementeren"
21403 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
21404 #~ msgstr "ongeldige lvalue bij decrementeren"
21406 #~ msgid "increment"
21407 #~ msgstr "incrementeren"
21409 #~ msgid "decrement"
21410 #~ msgstr "decrementeren"
21412 #~ msgid "execvp %s"
21413 #~ msgstr "execvp %s"
21416 #~ msgid "floating point numbers are not valid in #if"
21417 #~ msgstr "Floating-point getallen zijn niet toegestaan in #if-expressies"
21420 #~ msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
21421 #~ msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
21423 #~ msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
21424 #~ msgstr "integerconstante bevat cijfers buiten de basis"
21426 #~ msgid "integer constant out of range"
21427 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
21430 #~ msgid "string constants are not valid in #if"
21431 #~ msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
21434 #~ msgid "missing binary operator"
21435 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21438 #~ msgid "operator '%s' has no left operand"
21439 #~ msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
21441 #~ msgid "I/O error on output"
21442 #~ msgstr "I/O-fout op uitvoer"
21445 #~ msgid "argument missing after %s"
21446 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
21449 #~ msgid "target missing after %s"
21450 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
21453 #~ msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
21454 #~ msgstr "GNU CPP versie %s"
21457 #~ msgid "possible start of unterminated string literal"
21458 #~ msgstr "mogelijk echte begin van niet-beëindigde constante"
21461 #~ msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
21462 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
21465 #~ msgid "invalid option %s"
21466 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
21468 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
21470 #~ msgid "%s:%d: warning: "
21471 #~ msgstr "let op: "
21473 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
21475 #~ msgid "%s: warning: "
21476 #~ msgstr "let op: "
21479 #~ msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d"
21480 #~ msgstr "Interne compilerfout %d."
21483 #~ msgid "internal error: %s"
21484 #~ msgstr "interne fout"
21487 #~ msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
21488 #~ msgstr "Floating-point getallen zijn niet toegestaan in #if-expressies"
21491 #~ msgid "invalid character constant in #if"
21492 #~ msgstr "niet-beëindigde karakterconstante"
21495 #~ msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
21496 #~ msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
21499 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
21500 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
21503 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
21504 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
21507 #~ msgid "empty #if expression"
21508 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
21510 #~ msgid "Junk after end of expression."
21511 #~ msgstr "Brol na einde van expressie."
21514 #~ msgid "-traditional is not supported in C++"
21515 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
21518 #~ msgid "filename missing after -i option"
21519 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na -o optie"
21522 #~ msgid "filename missing after -o option"
21523 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na -o optie"
21526 #~ msgid "target missing after %s option"
21527 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
21530 #~ msgid "filename missing after %s option"
21531 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
21534 #~ msgid "macro name missing after -%c option"
21535 #~ msgstr "Macro-naam ontbreekt na -D optie"
21538 #~ msgid "directory name missing after -I option"
21539 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
21541 #~ msgid "`/*' within comment"
21542 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
21544 # 'Voorwaarde' is niet echt een vertaling van 'conditional'.
21545 # Is er een betere manier?
21547 #~ msgid "unterminated #%s conditional"
21548 #~ msgstr "niet-beëindigde `#%s' voorwaarde"
21551 #~ msgid "not in any file?!"
21552 #~ msgstr "cccp fout: in geen enkel bestand?!"
21554 #~ msgid "cccp error: invalid special hash type"
21555 #~ msgstr "cccp fout: ongeldig soort van speciale hash"
21558 #~ msgid "no include path in which to find %.*s"
21559 #~ msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
21561 #~ msgid "invalid macro name"
21562 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
21565 #~ msgid "parameter name starts with a digit in #define"
21566 #~ msgstr "argument voor `#%s' begint met cijfer"
21568 # Is 'interpunctie' hier een goede vertaling voor 'punctuation'
21570 #~ msgid "badly punctuated parameter list in #define"
21571 #~ msgstr "slechte interpunctie van parameterlijst in `#define'"
21574 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
21575 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
21578 #~ msgid "\"%.*s\" redefined"
21579 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
21582 #~ msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
21583 #~ msgstr "de `#' operator zou door een naam van een macro-argument gevolgd moeten worden"
21586 #~ msgid "invalid format #line command"
21587 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
21589 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
21591 #~ msgid "undefining `defined'"
21592 #~ msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
21594 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
21595 #~ msgid "undefining `%s'"
21596 #~ msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
21598 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
21600 #~ msgid "extra text at end of directive"
21601 #~ msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
21604 #~ msgid "#error%.*s"
21605 #~ msgstr "#error %s"
21608 #~ msgid "#warning%.*s"
21609 #~ msgstr "#warning %s"
21612 #~ msgid "#elif not within a conditional"
21613 #~ msgstr "`#elif' niet binnen een voorwaarde"
21616 #~ msgid "#%s not within a conditional"
21617 #~ msgstr "`#%s' niet binnen een voorwaarde"
21620 #~ msgid "#else or #elif after #else"
21621 #~ msgstr "`#else' of `#elif' na `#else'"
21624 #~ msgid "#else not within a conditional"
21625 #~ msgstr "`#else' niet binnen een voorwaarde"
21628 #~ msgid "unbalanced #endif"
21629 #~ msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
21631 #~ msgid "unterminated string or character constant"
21632 #~ msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
21634 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
21635 #~ msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
21638 #~ msgid "no args to macro `%s'"
21639 #~ msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
21642 #~ msgid "only 1 arg to macro `%s'"
21643 #~ msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
21646 #~ msgid "only %d args to macro `%s'"
21647 #~ msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
21650 #~ msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
21651 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
21653 #~ msgid "invalid %%V value"
21654 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%V"
21657 #~ msgid "Store locals in argument registers"
21658 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie"
21660 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
21661 #~ msgstr "inline floatconstantes worden op deze host niet ondersteund"
21664 #~ msgid "Warn when a function arg is a structure"
21665 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
21668 #~ msgid "argument is a structure"
21669 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
21671 #~ msgid "invalid %H value"
21672 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %H"
21674 #~ msgid "invalid %h value"
21675 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %h"
21677 #~ msgid "invalid %Q value"
21678 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %Q"
21680 #~ msgid "invalid %q value"
21681 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %q"
21683 #~ msgid "invalid %p value"
21684 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %p"
21686 #~ msgid "invalid %B value"
21687 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %B"
21689 #~ msgid "invalid %C value"
21690 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %C"
21692 #~ msgid "invalid %E value"
21693 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %E"
21696 #~ msgid "this target does not support the -mabi switch"
21697 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21700 #~ msgid "-march=%s does not support -mips%d"
21701 #~ msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
21704 #~ msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
21705 #~ msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
21708 #~ msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
21709 #~ msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
21712 #~ msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
21713 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21716 #~ msgid "no code label found"
21717 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
21719 #~ msgid "%d errors, %d sorries, do granting"
21720 #~ msgstr "%d fouten, %d sorries, granting wordt gedaan"
21722 #~ msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects"
21723 #~ msgstr "de GNU compiler ondersteunt geen statisch gealloceerde objecten"
21725 #~ msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)"
21726 #~ msgstr "niet-opgevangen exception `%s' wordt veroorzaakt (dit wordt maar één keer vermeld)"
21728 #~ msgid "range failure (not inside function)"
21729 #~ msgstr "bereik-fout (niet in een functie)"
21731 #~ msgid "possible range failure (not inside function)"
21732 #~ msgstr "mogelijke bereik-fout (niet in een functie)"
21734 #~ msgid "expression will always cause RANGEFAIL"
21735 #~ msgstr "expressie zal altijd RANGEFAIL veroorzaken"
21737 #~ msgid "right hand side of assignment is a mode"
21738 #~ msgstr "rechterkant van toewijzing is een modus"
21740 #~ msgid "incompatible modes in %s"
21741 #~ msgstr "incompatibele modi in %s"
21743 #~ msgid "bad string length in %s"
21744 #~ msgstr "slechte stringlengte in %s"
21746 #~ msgid "mode mismatch in %s expression"
21747 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
21749 #~ msgid "%s expression must be referable"
21750 #~ msgstr "%s expressie moet refereerbaar zijn"
21752 #~ msgid "%s not allowed outside a PROC"
21753 #~ msgstr "%s is niet toegestaan buiten een PROC"
21755 #~ msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS"
21756 #~ msgstr "%s-actie in PROC zonder gedeclareerde RESULTS"
21758 #~ msgid "RETURN not allowed outside PROC"
21759 #~ msgstr "RETURN is niet toegestaan buiten PROC"
21761 #~ msgid "RETURN with a value, in PROC returning void"
21762 #~ msgstr "RETURN met waarde, in een PROC die void teruggeeft"
21764 #~ msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure"
21765 #~ msgstr "RETURN zonder waarde en geen RESULTS-actie in procedure"
21767 #~ msgid "no label named `%s'"
21768 #~ msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
21770 #~ msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function"
21771 #~ msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
21773 # Misschien beter 'EXIT-baar'?
21774 #~ msgid "no EXITable label named `%s'"
21775 #~ msgstr "er is geen EXITable label dat `%s' heet"
21777 # Is dit de juiste vertaling?
21778 #~ msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function"
21779 #~ msgstr "kan geen EXIT uitvoeren voor label `%s' buiten huidige functie"
21781 #~ msgid "ELSE label not within a CASE statement"
21782 #~ msgstr "ELSE-label niet in een CASE-statement"
21784 #~ msgid "multiple default labels found in a CASE statement"
21785 #~ msgstr "meerdere default-labels gevonden in één CASE-statement"
21787 #~ msgid "this is the first ELSE label"
21788 #~ msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
21790 #~ msgid "label found outside of CASE statement"
21791 #~ msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
21793 #~ msgid "duplicate CASE value"
21794 #~ msgstr "herhaalde CASE-waarde"
21796 # 'vermelding' lijkt me beter dat het letterlijke 'ingang'
21797 #~ msgid "this is the first entry for that value"
21798 #~ msgstr "dit is de eerste vermelding van deze waarde"
21800 #~ msgid "CASE value out of range"
21801 #~ msgstr "CASE-waarde buiten bereik"
21803 #~ msgid "empty range"
21804 #~ msgstr "leeg bereik"
21806 # klinkt niet echt goed
21807 #~ msgid "label within scope of cleanup or variable array"
21808 #~ msgstr "label binnen bereik van opruiming of variabele array"
21810 # Hoe vertaal je 'discrete' best? Discreet is waarschijnlijk wel correct, maar ik
21811 # vermoed/hoop dat er een betere oplossing is.
21812 #~ msgid "mode in label is not discrete"
21813 #~ msgstr "modus in label is niet discreet"
21815 #~ msgid "label not within a CASE statement"
21816 #~ msgstr "label niet in een CASE-statement"
21818 # Letterlijk is hoogstwaarschijnlijk geen goede vertaling.
21819 # Misschien beter gewoon 'moet een discrete literal zijn' vertalen?
21821 #~ msgid "lower bound of range must be a discrete literal expression"
21822 #~ msgstr "Ondergrens van bereik moet een letterlijke discrete expressie zijn"
21825 #~ msgid "upper bound of range must be a discrete literal expression"
21826 #~ msgstr "Bovengrens van bereik moet een letterlijke discrete expressie zijn"
21829 #~ msgid "CASE label is not valid"
21830 #~ msgstr "Het CASE-label in niet geldig"
21833 #~ msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
21834 #~ msgstr "Het aantal CASE-selectors komt niet overeen met het aantal CASE-label lijsten"
21836 #~ msgid "incomplete CASE - %s not handled"
21837 #~ msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
21839 #~ msgid "CASE selector with variable range"
21840 #~ msgstr "CASE-selector met variabel bereik"
21842 #~ msgid "too many cases to do CASE completeness testing"
21843 #~ msgstr "teveel gevallen om CASE-volledigheidstesten uit te voeren"
21845 #~ msgid "lefthand side of assignment is not a location"
21846 #~ msgstr "linkerkant van toewijzing is geen locatie"
21848 # Of 'tupel van machtsverzameling'?
21849 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
21850 #~ msgstr "element van powerset-tupel buiten bereik"
21852 # 'fixed' -> 'vast'?
21853 #~ msgid "no initializer value for fixed field `%s'"
21854 #~ msgstr "geen beginwaarde voor fixed veld `%s'"
21856 #~ msgid "non-constant value for tag field `%s'"
21857 #~ msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
21859 #~ msgid "bad initializer for field `%s'"
21860 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
21862 #~ msgid "excess initializer for field `%s'"
21863 #~ msgstr "overtollige beginwaarde voor veld `%s'"
21865 #~ msgid "excess unnamed initializers"
21866 #~ msgstr "overtollige onbenoemde beginwaarden"
21868 #~ msgid "non-constant start index for tuple"
21869 #~ msgstr "niet-constante start-index voor tupel"
21871 #~ msgid "invalid array tuple label"
21872 #~ msgstr "ongeldig label voor array-tupel"
21874 #~ msgid "non-constant array tuple index range"
21875 #~ msgstr "niet-constant indexbereik van array-tupel"
21877 #~ msgid "incompatible array tuple element %s"
21878 #~ msgstr "incompatibel array-tupel element %s"
21880 #~ msgid "empty range in array tuple"
21881 #~ msgstr "leeg indexbereik in array-tupel"
21883 #~ msgid "array tuple index out of range"
21884 #~ msgstr "index van array-tupel buiten bereik"
21886 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
21887 #~ msgid "initializer is not an array or string mode"
21888 #~ msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
21890 #~ msgid "internal error: unknown type of expression"
21891 #~ msgstr "interne fout: onbekende expressie-soort"
21893 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
21894 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
21897 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
21898 #~ msgstr "geen initialisatie toegestaan voor `%s'"
21900 #~ msgid "nonconstant initializer for `%s'"
21901 #~ msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
21903 #~ msgid "POS may not be specified for a list of field declarations"
21904 #~ msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
21906 #~ msgid "too many tag labels"
21907 #~ msgstr "teveel tag-labels"
21909 #~ msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression"
21910 #~ msgstr "ondergrens van case-label is geen discrete constante expressie"
21912 #~ msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression"
21913 #~ msgstr "bovengrens van case-label is geen discrete constante expressie"
21915 #~ msgid "case label must be a discrete constant expression"
21916 #~ msgstr "case-label moet een discrete constante expressie zijn"
21918 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
21919 #~ msgstr "herhaalde grant voor `%s'"
21921 #~ msgid "previous grant for `%s'"
21922 #~ msgstr "eerdere grant voor `%s'"
21924 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
21925 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
21927 #~ msgid "previous definition of `%s'"
21928 #~ msgstr "eerdere definitie van `%s'"
21931 #~ msgid "enumerator value for `%s' is less than 0"
21932 #~ msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is kleiner dan 0"
21934 #~ msgid "BASE variable never declared"
21935 #~ msgstr "BASE-variabele nooit gedeclareerd"
21937 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
21938 #~ msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in `%s'"
21940 #~ msgid "internal error: unknown expression mode in %s"
21941 #~ msgstr "interne fout: onbekende expressie-modus in %s"
21943 #~ msgid "The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
21944 #~ msgstr "Het aantal CASE-selectors komt niet overeen met het aantal CASE-label lijsten"
21947 #~ msgid "powerset is not addressable"
21948 #~ msgstr "powerset kan niet geaddresseerd worden"
21951 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
21952 #~ msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `%s'"
21955 #~ msgid "too many arguments in call to `%s'"
21956 #~ msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
21959 #~ msgid "cannot dereference, not a pointer"
21960 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
21962 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
21963 #~ msgid "invalid type argument of `->'"
21964 #~ msgstr "ongeldig type-argument voor `->'"
21967 #~ msgid "no field named `%s'"
21968 #~ msgstr "Geen veld dat `%s' heet"
21971 #~ msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type"
21972 #~ msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
21975 #~ msgid "parameter 1 must be referable"
21976 #~ msgstr "argument %d moet refereerbaar zijn"
21978 # Hoe vertaal je in godsnaam 'mismatch' op KORTE manier in het Nederlands???
21980 #~ msgid "mode mismatch in parameter 1"
21981 #~ msgstr "geen overeenkomst van modus in parameter %d"
21984 #~ msgid "parameter 2 must be a positive integer"
21985 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
21988 #~ msgid "expression for DESCR-built-in must be referable"
21989 #~ msgstr "%s expressie moet refereerbaar zijn"
21992 #~ msgid "argument to `%s' must be of integer type"
21993 #~ msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
21996 #~ msgid "first argument to `%s' must be a mode"
21997 #~ msgstr "Eerste argument van `%s' moet een modus zijn"
22000 #~ msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME"
22001 #~ msgstr "Eerste argument van `%s' moet een modus zijn"
22003 #~ msgid "argument to NUM is not discrete"
22004 #~ msgstr "argument voor NUM is niet discreet"
22007 #~ msgid "no integer mode which matches expression's mode"
22008 #~ msgstr "Geen integer-modus die met expressie overeen komt"
22010 #~ msgid "size applied to a function mode"
22011 #~ msgstr "size toegepast op een functie-modus"
22013 #~ msgid "sizeof applied to a void mode"
22014 #~ msgstr "sizeof toegepast op een void-modus"
22016 #~ msgid "sizeof applied to an incomplete mode"
22017 #~ msgstr "sizeof toegepast op een onvolledige modus"
22019 #~ msgid "%s parameter %d must be a location"
22020 #~ msgstr "%s parameter %d moet een locatie zijn"
22022 # Hoe vertaal je in godsnaam 'mismatch' op KORTE manier in het Nederlands???
22023 #~ msgid "mode mismatch in parameter %d"
22024 #~ msgstr "geen overeenkomst van modus in parameter %d"
22026 #~ msgid "too many arguments to procedure"
22027 #~ msgstr "teveel argumenten voor procedure"
22029 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
22030 #~ msgstr "te weinig argumenten voor procedure `%s'"
22032 #~ msgid "too few arguments to procedure"
22033 #~ msgstr "te weinig argumenten voor procedure"
22036 #~ msgid "unimplemented built-in function `%s'"
22037 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
22040 #~ msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
22041 #~ msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
22043 #~ msgid "empty expression in string index"
22044 #~ msgstr "lege expressie in string-index"
22046 #~ msgid "incompatible modes in concat expression"
22047 #~ msgstr "incompatibele modi in concat-expressie"
22050 #~ msgid "invalid operation on array of chars"
22051 #~ msgstr "Ongeldige operatie op array van chars"
22053 #~ msgid "incompatible operands to %s"
22054 #~ msgstr "incompatibele operands voor %s"
22056 #~ msgid "relational operator not allowed for this mode"
22057 #~ msgstr "relationele operator niet toegestaan voor deze modus"
22059 #~ msgid "invalid left operand of %s"
22060 #~ msgstr "ongeldige linker operand van %s"
22062 #~ msgid "invalid right operand of %s"
22063 #~ msgstr "ongeldige rechter operand van %s"
22066 #~ msgid "-> operator not allow in constant expression"
22067 #~ msgstr "-> operator niet toegestaan in constante expressie"
22069 #~ msgid "%s is not addressable"
22070 #~ msgstr "%s is niet addresseerbaar"
22072 #~ msgid "repetition count is not an integer constant"
22073 #~ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22075 #~ msgid "repetition value not constant"
22076 #~ msgstr "herhalings-aantal is niet constant"
22078 #~ msgid "string repetition operand is non-constant bitstring"
22079 #~ msgstr "string herhalings-operand is een niet-constante bitstring"
22081 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
22082 #~ msgid "non-boolean mode in conditional expression"
22083 #~ msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
22086 #~ msgid "can't write to %s"
22087 #~ msgstr "open %s"
22090 #~ msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'"
22091 #~ msgstr "functie \"really_grant_this\" opgeroepen voor `%s'"
22093 #~ msgid "argument %d of %s must be a location"
22094 #~ msgstr "argument %d van %s moet een locatie zijn"
22096 #~ msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string"
22097 #~ msgstr "argument 2 van ASSOCIATE mag geen lege string zijn"
22100 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
22101 #~ msgstr "Teveel argumenten in oproep van MODIFY"
22103 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
22104 #~ msgstr "argument 2 van MODIFY mag geen lege string zijn"
22106 #~ msgid "argument 2 to MODIFY must be a string"
22107 #~ msgstr "argument 2 van MODIFY moet een string zijn"
22109 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
22110 #~ msgstr "argument 3 van MODIFY moet een string zijn"
22112 #~ msgid "incompatible index mode"
22113 #~ msgstr "incompatibele index-modus"
22116 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
22117 #~ msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `readrecord'"
22120 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
22121 #~ msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `writerecord'"
22123 #~ msgid "parameter 2 must be a location"
22124 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
22126 #~ msgid "incompatible modes in parameter 2"
22127 #~ msgstr "incompatibele modes in parameter 2"
22129 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
22130 #~ msgid "conditional expression not allowed in this context"
22131 #~ msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in deze context"
22133 # Betere vertaling voor 'untyped'?
22134 #~ msgid "untyped expression as argument %d"
22135 #~ msgstr "expressie zonder type als argument %d"
22137 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
22138 #~ msgid "argument %d is READonly"
22139 #~ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
22141 #~ msgid "argument %d must be referable"
22142 #~ msgstr "argument %d moet refereerbaar zijn"
22144 #~ msgid "too few arguments for this format string"
22145 #~ msgstr "te weinig argumenten voor deze formaatstring"
22147 #~ msgid "internal error in check_format_string"
22148 #~ msgstr "interne fout in check_format_string"
22150 #~ msgid "too many arguments for this format string"
22151 #~ msgstr "teveel argumenten voor deze formaatstring"
22154 #~ msgid "too few arguments in call to `writetext'"
22155 #~ msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `writetext'"
22158 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
22159 #~ msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `readtext'"
22161 #~ msgid "non-constant expression"
22162 #~ msgstr "niet-constante expressie"
22164 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
22165 #~ msgstr "interne fout -- niet gedefinieerd type gebruikt"
22167 #~ msgid "invalid C'xx' "
22168 #~ msgstr "ongeldige C'xx'"
22171 #~ msgid "real number exceeds range of REAL"
22172 #~ msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
22175 #~ msgid "end-of-file in '<>' directive"
22176 #~ msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
22179 #~ msgid "unrecognized compiler directive"
22180 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
22183 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
22184 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
22187 #~ msgid "invalid base in read control sequence"
22188 #~ msgstr "ongeldige lvalue bij decrementeren"
22191 #~ msgid "unterminated string literal"
22192 #~ msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
22195 #~ msgid "invalid number format `%s'"
22196 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
22199 #~ msgid "can't find %s"
22200 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
22203 #~ msgid "invalid value follows `=' in compiler directive"
22204 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
22207 #~ msgid "invalid `%c' character in name"
22208 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
22211 #~ msgid "`%s' not integer constant synonym "
22212 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22215 #~ msgid "value out of range in compiler directive"
22216 #~ msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
22219 #~ msgid "modeless tuple not allowed in this context"
22220 #~ msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
22223 #~ msgid "loop's IN expression is not a composite object"
22224 #~ msgstr "`%s' is geen iterator"
22227 #~ msgid "loop variable incompatible with start expression"
22228 #~ msgstr "overflow in constante expressie"
22231 #~ msgid "no RETURN or RESULT in procedure"
22232 #~ msgstr "RETURN zonder waarde en geen RESULTS-actie in procedure"
22235 #~ msgid "internal parser error - expected token %d"
22236 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
22239 #~ msgid "'%s!' is not followed by an identifier"
22240 #~ msgstr "`#' gevolgd door een integer"
22243 #~ msgid "`%s' undeclared"
22244 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
22247 #~ msgid "empty ON-condition"
22248 #~ msgstr "lege declaratie"
22251 #~ msgid "'=' used where ':=' is required"
22252 #~ msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
22255 #~ msgid "syntax error in parameter name list"
22256 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
22259 #~ msgid "case range list"
22260 #~ msgstr "leeg case-bereik"
22263 #~ msgid "expression is not an action"
22264 #~ msgstr "`%s' is geen iterator"
22267 #~ msgid "definition follows action"
22268 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22271 #~ msgid "invalid expression/location syntax"
22272 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22274 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
22276 #~ msgid "conditional expression not allowed inside parentheses"
22277 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
22280 #~ msgid "missing field"
22281 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22284 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
22285 #~ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
22288 #~ msgid "SET expression not a location"
22289 #~ msgstr "`%s' is geen iterator"
22292 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
22293 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22296 #~ msgid "too many arguments to process"
22297 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie"
22300 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
22301 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
22304 #~ msgid "too few arguments to process"
22305 #~ msgstr "te weinig argument voor functie"
22308 #~ msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location"
22309 #~ msgstr "argument %d van %s moet een locatie zijn"
22312 #~ msgid "too many values for SIGNAL `%s'"
22313 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22316 #~ msgid "too few values for SIGNAL `%s'"
22317 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
22320 #~ msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid"
22321 #~ msgstr "interne fout"
22324 #~ msgid "too many data fields provided for `%s'"
22325 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22328 #~ msgid "incompatible modes in receive buffer alternative"
22329 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22332 #~ msgid "CONTINUE requires an event location"
22333 #~ msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
22336 #~ msgid "PRIORITY must be of integer type"
22337 #~ msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
22340 #~ msgid "delay alternative must be an EVENT location"
22341 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
22344 #~ msgid "DELAY action requires an event location"
22345 #~ msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
22348 #~ msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type"
22349 #~ msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
22352 #~ msgid "send buffer action requires a BUFFER location"
22353 #~ msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
22356 #~ msgid "there must be only 1 value for send buffer action"
22357 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22360 #~ msgid "convert failed for send buffer action"
22361 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22364 #~ msgid "incompatible modes in send buffer action"
22365 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22368 #~ msgid "WITH not allowed for send buffer action"
22369 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22372 #~ msgid "TO not allowed for send buffer action"
22373 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22376 #~ msgid "can only build a powerset from a discrete mode"
22377 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
22380 #~ msgid "non-constant bitstring size invalid"
22381 #~ msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
22384 #~ msgid "non-constant powerset size invalid"
22385 #~ msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
22388 #~ msgid "index is not an integer expression"
22389 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
22392 #~ msgid "index not compatible with index mode"
22393 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22396 #~ msgid "index is not discrete"
22397 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22400 #~ msgid "slice length is not an integer"
22401 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
22404 #~ msgid "slice length out-of-range"
22405 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
22408 #~ msgid "too many index expressions"
22409 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
22412 #~ msgid "array index is not discrete"
22413 #~ msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
22416 #~ msgid "invalid compound index for bitstring mode"
22417 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
22420 #~ msgid "possible overflow (not inside function)"
22421 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
22424 #~ msgid "non-constant expression for BIN"
22425 #~ msgstr "overflow in constante expressie"
22428 #~ msgid "bounds of range are not compatible"
22429 #~ msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22432 #~ msgid "negative string length"
22433 #~ msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
22436 #~ msgid "range's lower bound and parent mode don't match"
22437 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
22440 #~ msgid "floating point ranges"
22441 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
22445 #~ msgid "stepsize in STEP must be an integer constant"
22446 #~ msgstr "drie `l'en in integerconstante"
22450 #~ msgid "stepsize in STEP must be > 0"
22451 #~ msgstr "drie `l'en in integerconstante"
22455 #~ msgid "stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode"
22456 #~ msgstr "drie `l'en in integerconstante"
22459 #~ msgid "starting word in POS must be an integer constant"
22460 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22463 #~ msgid "starting word in POS must be >= 0"
22464 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22467 #~ msgid "starting word in POS within STEP must be 0"
22468 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22471 #~ msgid "starting bit in POS must be an integer constant"
22472 #~ msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
22475 #~ msgid "starting bit in POS within STEP must be 0"
22476 #~ msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
22479 #~ msgid "starting bit in POS must be >= 0"
22480 #~ msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
22483 #~ msgid "starting bit in POS must be < the width of a word"
22484 #~ msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
22487 #~ msgid "length in POS must be an integer constant"
22488 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22491 #~ msgid "length in POS must be > 0"
22492 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22495 #~ msgid "end bit in POS must be an integer constant"
22496 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22499 #~ msgid "end bit in POS must be >= the start bit"
22500 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22503 #~ msgid "end bit in POS must be < the width of a word"
22504 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22508 #~ msgid "step size in STEP must be >= the length in POS"
22509 #~ msgstr "drie `l'en in integerconstante"
22512 #~ msgid "array index must be a range, not a single integer"
22513 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
22516 #~ msgid "array index is not a discrete mode"
22517 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
22520 #~ msgid "parameterized structures not implemented"
22521 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22524 #~ msgid "invalid parameterized type"
22525 #~ msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
22528 #~ msgid "`%D' as declarator"
22529 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
22532 #~ msgid "size of member `%D' is not constant"
22533 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
22536 #~ msgid "parser lost in parsing declaration of `%D'"
22537 #~ msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
22546 #~ msgid "member initializers for `%#D'"
22547 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
22550 #~ msgid "multiple initializations given for member `%D'"
22551 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
22554 #~ msgid "explicit specialization here"
22555 #~ msgstr "initialisatie"
22558 #~ msgid "base initializer for `%T'"
22559 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
22562 #~ msgid "`%T' cannot be `restrict'-qualified"
22563 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
22566 #~ msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'"
22567 #~ msgstr "sizeof toegepast op een onvolledig type"
22570 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
22571 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
22574 #~ msgid "`%#T' has no member named `%D'"
22575 #~ msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
22578 #~ msgid "object missing in call to method `%D'"
22579 #~ msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
22582 #~ msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic"
22583 #~ msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
22586 #~ msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
22587 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22590 #~ msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic"
22591 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22594 #~ msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
22595 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
22598 #~ msgid "forward declaration of `%#T'"
22599 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22602 #~ msgid "invalid use of `%T'"
22603 #~ msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
22606 #~ msgid "internal error #%d"
22607 #~ msgstr "interne fout"
22610 #~ msgid "initializer list construction invalid for `%D'"
22611 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
22614 #~ msgid "due to non-public access of member `%D'"
22615 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
22618 #~ msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional"
22619 #~ msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
22622 #~ msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional"
22623 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
22625 #~ msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
22626 #~ msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
22628 #~ msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
22629 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
22632 #~ msgid "`.%A.' at %0 not a binary operator"
22633 #~ msgstr "`%s' is geen iterator"
22636 #~ msgid "Invalid octal constant at %0"
22637 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
22640 #~ msgid "Invalid binary constant at %0"
22641 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
22644 #~ msgid "Invalid hexadecimal constant at %0"
22645 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22648 #~ msgid "Invalid typeless constant at %1"
22649 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22651 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
22653 #~ msgid "Null expression between %0 and %1 invalid in this context"
22654 #~ msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in deze context"
22657 #~ msgid "Invalid null expression between %0 and %1"
22658 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22661 #~ msgid "Unterminated character constant at %0 [info -f g77 M LEX]"
22662 #~ msgstr "niet-beëindigde karakterconstante"
22665 #~ msgid "Invalid continuation line at %0"
22666 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22669 #~ msgid "Invalid statement at %0"
22670 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
22673 #~ msgid "Invalid form for %A statement at %0"
22674 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22677 #~ msgid "Invalid %A statement at %0"
22678 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
22681 #~ msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
22682 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22685 #~ msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0"
22686 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22689 #~ msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0"
22690 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22693 #~ msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0"
22694 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22697 #~ msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0"
22698 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22701 #~ msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0"
22702 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22705 #~ msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0"
22706 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22709 #~ msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0"
22710 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22713 #~ msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0"
22714 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22717 #~ msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0"
22718 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22721 #~ msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0"
22722 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22725 #~ msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0"
22726 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22729 #~ msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0"
22730 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22733 #~ msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0"
22734 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22737 #~ msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0"
22738 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22741 #~ msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0"
22742 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22745 #~ msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0"
22746 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22749 #~ msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0"
22750 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22753 #~ msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0"
22754 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
22757 #~ msgid "Invalid type-declaration attribute at %0"
22758 #~ msgstr "lege declaratie"
22761 #~ msgid "Unrecognized value for character constant at %0"
22762 #~ msgstr "%s voor karakterconstante"
22765 #~ msgid "Invalid kind at %0 for type at %1"
22766 #~ msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
22769 #~ msgid "Invalid operand at %1 for boolean operator at %0"
22770 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22773 #~ msgid "Invalid operand at %1 for .NOT. operator at %0"
22774 #~ msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
22777 #~ msgid "Invalid operand at %1 for relational operator at %0"
22778 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22781 #~ msgid "Invalid reference to intrinsic `%A' at %0"
22782 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
22785 #~ msgid "Too few arguments passed to intrinsic `%A' at %0"
22786 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
22789 #~ msgid "Too few arguments for intrinsic `%A' at %0"
22790 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
22793 #~ msgid "Too many arguments passed to intrinsic `%A' at %0"
22794 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22797 #~ msgid "Too many arguments for intrinsic `%A' at %0"
22798 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22801 #~ msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0"
22802 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
22805 #~ msgid "Too many dimensions at %0"
22806 #~ msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
22808 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22810 #~ msgid "Invalid actual argument at %0"
22811 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
22814 #~ msgid "can't to open %s"
22815 #~ msgstr "open %s"
22818 #~ msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
22819 #~ msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
22822 #~ msgid "incompatible interworking options"
22823 #~ msgstr "incompatibele operands voor %s"
22825 #~ msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
22826 #~ msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
22828 #~ msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
22829 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
22831 #~ msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
22832 #~ msgstr "-mxopen en -pedantic zijn niet compatibel"
22835 #~ msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead"
22836 #~ msgstr "profileren met -p wordt niet meer ondersteund. Gebruik -pg."
22839 #~ msgid "a -ifile option requires a -map option"
22840 #~ msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
22842 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
22843 #~ msgstr "de -p optie wordt niet ondersteund: gebruik -pg"
22845 #~ msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
22846 #~ msgstr "-mfp64 en -msingle-float mogen niet samen gebruikt worden"
22848 #~ msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
22849 #~ msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"