1 # German translation of gcc messages.
2 # Copyright © 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002, 2003.
4 # Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004.
5 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
9 "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-07-01 11:41-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-02-15 12:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "`%s' attribute directive ignored"
22 msgstr "Attribut-Anweisung »%s« wird ignoriert"
26 msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
27 msgstr "falsche Anzahl an Argumenten für das Attribut »%s« angegeben"
31 msgid "`%s' attribute does not apply to types"
32 msgstr "Attribut »%s« kann nicht auf Typen angewandt werden"
36 msgid "`%s' attribute only applies to function types"
37 msgstr "Attribut »%s« kann nur auf Funktionstypen angewandt werden"
39 #: attribs.c:416 c-common.c:4307 c-common.c:4326 c-common.c:4344
40 #: c-common.c:4371 c-common.c:4390 c-common.c:4413 c-common.c:4436
41 #: c-common.c:4462 c-common.c:4496 c-common.c:4540 c-common.c:4568
42 #: c-common.c:4596 c-common.c:4615 c-common.c:4870 c-common.c:4892
43 #: c-common.c:4927 c-common.c:4994 c-common.c:5040 c-common.c:5098
44 #: c-common.c:5129 c-common.c:5475 c-common.c:5498 c-common.c:5537
45 #: config/arm/arm.c:2281 config/arm/arm.c:2308 config/avr/avr.c:4539
46 #: config/h8300/h8300.c:4284 config/h8300/h8300.c:4307 config/i386/i386.c:1620
47 #: config/i386/i386.c:15397 config/i386/winnt.c:86 config/ia64/ia64.c:1057
48 #: config/ip2k/ip2k.c:3151
50 msgid "`%s' attribute ignored"
51 msgstr "Attribut »%s« wird ignoriert"
54 msgid "offset outside bounds of constant string"
55 msgstr "Adressabstand ist außerhalb der Grenzen der konstanten Zeichenkette"
58 msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
59 msgstr "zweites Argument für »__builtin_prefetch« muss eine Konstante sein"
62 msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
63 msgstr "ungültiges zweites Argument für »__builtin_prefetch«; es wird Null verwendet"
66 msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
67 msgstr "drittes Argument für »__builtin_prefetch« muss eine Konstante sein"
70 msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
71 msgstr "ungültiges drittes Argument für »__builtin_prefetch«; es wird Null verwendet"
74 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
75 msgstr "Argument von »__builtin_args_info« muss konstant sein"
78 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
79 msgstr "Argument von »__builtin_args_info« außerhalb des Wertebereichs"
82 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
83 msgstr "fehlendes Argument in »__builtin_args_info«"
86 msgid "`va_start' used in function with fixed args"
87 msgstr "»va_start« in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet"
90 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
91 msgstr "zweiter Parameter von »va_start« ist nicht letztgenanntes Argument"
93 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
94 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
96 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
97 msgstr "»__builtin_next_arg« ohne Argument gerufen"
100 msgid "too many arguments to function `va_start'"
101 msgstr "zu viele Argumente für »va_start«"
104 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
105 msgstr "erstes Argument für »va_arg« nicht vom Typ »va_list«"
107 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
108 #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
109 #. executed, the program is still strictly conforming.
112 msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
113 msgstr "»%s« auf »%s« gesetzt beim Durchlaufen von »...«"
117 msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
118 msgstr "(Sie sollten also »%s« statt »%s« an »va_arg« übergeben)"
120 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
121 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
122 #: builtins.c:4134 c-typeck.c:1733
123 msgid "if this code is reached, the program will abort"
127 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
128 msgstr "ungültiges Argument für »__builtin_frame_address«"
131 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
132 msgstr "ungültiges Argument für »__builtin_return_address«"
135 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
136 msgstr "nicht unterstütztes Argument für »__builtin_frame_address«"
139 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
140 msgstr "nicht unterstütztes Argument für »__builtin_return_address«"
143 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
144 msgstr "zweites Argument für »__builtin_expect« muss eine Konstante sein"
147 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
148 msgstr "zweites Argument für __builtin_longjmp muss 1 sein"
152 msgid "built-in function `%s' not currently supported"
153 msgstr "eingebaute Funktion »%s« gegenwärtig nicht unterstützt"
156 msgid "target format does not support infinity"
157 msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
160 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
161 msgstr "%Hes wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges »else« zu vermeiden"
164 msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
165 msgstr "%J»%D« ist außerhalb des Funktionsgültigkeitsbereiches nicht definiert"
169 msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
170 msgstr "Zeichenkettenlänge »%d« ist größer als die Länge »%d«, die von ISO-C%d-Compilern unterstützt werden muss"
173 msgid "overflow in constant expression"
174 msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
177 msgid "integer overflow in expression"
178 msgstr "Ganzzahlüberlauf in Ausdruck"
181 msgid "floating point overflow in expression"
182 msgstr "Gleitkommaüberlauf in Ausdruck"
185 msgid "vector overflow in expression"
186 msgstr "Vektorüberlauf in Ausdruck"
188 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
190 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
191 msgstr "große Ganzzahl implizit auf vorzeichenlosen Typen abgeschnitten"
194 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
195 msgstr "negative Ganzzahl implizit in vorzeichenlosen Typen konvertiert"
198 msgid "overflow in implicit constant conversion"
199 msgstr "Überlauf in impliziter Konstantenkonvertierung"
203 msgid "operation on `%s' may be undefined"
204 msgstr "Operation auf »%s« könnte undefiniert sein"
207 msgid "expression statement has incomplete type"
208 msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
211 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
212 msgstr "case-Marke reduziert nicht auf Ganzzahlkonstante"
215 msgid "invalid truth-value expression"
216 msgstr "ungültiger Wahrheitswert-Ausdruck"
220 msgid "invalid operands to binary %s"
221 msgstr "ungültige Operanden für binäres %s"
224 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
225 msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"
228 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
229 msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"
232 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
233 msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks >= 0 ist stets »wahr«"
236 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
237 msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks < 0 ist stets »unwahr«"
240 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
241 msgstr "Zeiger auf Typen »void *« in Arithmetik verwendet"
244 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
245 msgstr "Zeiger auf Funktion in Arithmetik verwendet"
248 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
249 msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet"
251 #: c-common.c:2600 f/com.c:14734
252 msgid "struct type value used where scalar is required"
253 msgstr "Wert eines struct-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
255 #: c-common.c:2604 f/com.c:14738
256 msgid "union type value used where scalar is required"
257 msgstr "Wert eines union-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
259 #: c-common.c:2608 f/com.c:14742
260 msgid "array type value used where scalar is required"
261 msgstr "Wert eines array-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
263 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
264 #. about this since it is so bad.
266 msgid "the address of `%D', will always evaluate as `true'"
267 msgstr "die Adresse von »%D« wird immer zu »true« auswerten"
269 #: c-common.c:2739 f/com.c:14874
270 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
271 msgstr "um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern vorgeschlagen"
273 #: c-common.c:2785 c-common.c:2825
274 msgid "invalid use of `restrict'"
275 msgstr "ungültige Verwendung von »restrict«"
278 msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
279 msgstr "ungültige Anwendung von »sizeof« auf einen Funktionstypen"
283 msgid "invalid application of `%s' to a void type"
284 msgstr "ungültige Anwendung von »%s« auf einen void-Typen"
288 msgid "invalid application of `%s' to incomplete type `%T' "
289 msgstr "ungültige Anwendung von »%s« auf einen unvollständigen Typen"
292 msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
293 msgstr "»__alignof« auf Bitfeld angewandt"
297 msgid "cannot disable built-in function `%s'"
298 msgstr "kann eingebaute Funktion »%s« nicht abschalten"
300 #: c-common.c:3645 c-typeck.c:1974
302 msgid "too few arguments to function `%s'"
303 msgstr "zu wenig Argumente für Funktion »%s«"
305 #: c-common.c:3651 c-typeck.c:1835
307 msgid "too many arguments to function `%s'"
308 msgstr "zu viele Argumente für Funktion »%s«"
312 msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
313 msgstr "nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion »%s«"
316 msgid "pointers are not permitted as case values"
317 msgstr "Zeiger sind nicht als case-Werte zugelassen"
320 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
321 msgstr "Wertebereichsausdrücke in switch-Anweisungen sind nicht standardkonform"
324 msgid "empty range specified"
325 msgstr "leerer Wertebereich angegeben"
328 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
329 msgstr "doppelte (oder sich überschneidende) case-Werte"
332 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
333 msgstr "%Jdies ist der erste Eintrag, der diesen Wert überschneidet"
336 msgid "duplicate case value"
337 msgstr "doppelter case-Wert"
340 msgid "%Jpreviously used here"
341 msgstr "%Jbereits hier verwendet"
344 msgid "multiple default labels in one switch"
345 msgstr "mehrere Standardmarken in einem »switch«"
348 msgid "%Jthis is the first default label"
349 msgstr "%Jdies ist die erste Standardmarke"
352 msgid "taking the address of a label is non-standard"
353 msgstr "das Ermitteln der Adresse einer Marke ist nicht standardkonform"
356 msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
357 msgstr "%Hder Rückgabewert von »%D« mit dem Attribut warn_unused_result wird ignoriert"
360 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
361 msgstr "%Hder Rückgabewert der Funktion, die mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
365 msgid "unknown machine mode `%s'"
366 msgstr "unbekannter Maschinenzustand »%s«"
370 msgid "no data type for mode `%s'"
371 msgstr "kein Datentyp für Zustand »%s«"
375 msgid "invalid pointer mode `%s'"
376 msgstr "ungültiger Zeigermodus »%s«"
378 #: c-common.c:4663 c-common.c:5226
380 msgid "unable to emulate '%s'"
381 msgstr "»%s« kann nicht emuliert werden"
384 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
385 msgstr "%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
388 msgid "%Jsection of '%D' conflicts with previous declaration"
389 msgstr "%JAbschnitt von »%D« in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
392 msgid "%Jsection attribute not allowed for '%D'"
393 msgstr "%JAbschnitts-Attribute nicht erlaubt für »%D«"
396 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
397 msgstr "%JAbschnitts-Attribute werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
400 msgid "requested alignment is not a constant"
401 msgstr "verlangte Ausrichtung ist keine Konstante"
404 msgid "requested alignment is not a power of 2"
405 msgstr "verlangte Ausrichtung ist keine Zweierpotenz"
408 msgid "requested alignment is too large"
409 msgstr "verlangte Ausrichtung ist zu groß"
412 msgid "%Jalignment may not be specified for '%D'"
413 msgstr "%Jfür »%D« darf keine Ausrichtung angegeben werden"
416 msgid "%J'%D' defined both normally and as an alias"
417 msgstr "%J»%D« sowohl normal als auch als Alias definiert"
420 msgid "alias arg not a string"
421 msgstr "Alias-Argument ist keine Zeichenkette"
424 msgid "visibility arg not a string"
425 msgstr "Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette"
428 msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
429 msgstr "Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein"
432 msgid "tls_model arg not a string"
433 msgstr "Argument für tls_model ist keine Zeichenkette"
436 msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
437 msgstr "Argument für tls_model muss »local-exec«, »initial-exec«, »local-dynamic« oder »global-dynamic« sein"
439 #: c-common.c:4968 c-common.c:5014
440 msgid "%J'%E' attribute applies only to functions"
441 msgstr "%JAttribut »%E« kann nur auf Funktionen angewandt werden"
443 #: c-common.c:4973 c-common.c:5019
444 msgid "%Jcan't set '%E' attribute after definition"
445 msgstr "%Jkann Attribut »%E« nicht nach der Definition setzen"
449 msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
450 msgstr "Attribut »%s« ignoriert für »%s«"
454 msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
455 msgstr "ungültiger Vektortyp für Attribut »%s«"
457 #: c-common.c:5182 c-common.c:5214
458 msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
459 msgstr "Vektorzustand mit der angegebenen Größe und dem angegebenen Typ konnte nicht gefunden werden"
462 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
463 msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
467 msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
468 msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)"
472 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
473 msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
477 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
478 msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
482 msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
483 msgstr "Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)"
486 msgid "cleanup arg not an identifier"
487 msgstr "Argument für cleanup ist kein Bezeichner"
490 msgid "cleanup arg not a function"
491 msgstr "Argument für cleanup ist keine Funktion"
495 msgid "%s at end of input"
496 msgstr "%s am Ende der Eingabe"
500 msgid "%s before %s'%c'"
501 msgstr "%s vor %s'%c'"
505 msgid "%s before %s'\\x%x'"
506 msgstr "%s vor %s'\\x%x'"
510 msgid "%s before string constant"
511 msgstr "%s vor Zeichenkettenkonstante"
515 msgid "%s before numeric constant"
516 msgstr "%s vor numerischer Konstante"
520 msgid "%s before \"%s\""
521 msgstr "%s vor \"%s\""
525 msgid "%s before '%s' token"
528 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
529 #. characters in the message.
530 #: c-common.c:5897 c-typeck.c:2612 c-typeck.c:4004 c-typeck.c:4019
531 #: c-typeck.c:4034 final.c:2776 final.c:2778 gcc.c:4581 rtl-error.c:109
532 #: toplev.c:1357 config/cris/cris.c:552 cp/parser.c:1848 cp/typeck.c:4155
533 #: java/expr.c:356 java/verify.c:1456 java/verify.c:1457 java/verify.c:1472
538 #: c-convert.c:82 c-typeck.c:1211 c-typeck.c:3444 cp/typeck.c:1363
539 #: cp/typeck.c:5708 treelang/tree-convert.c:79
540 msgid "void value not ignored as it ought to be"
541 msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"
543 #: c-convert.c:114 java/typeck.c:148 treelang/tree-convert.c:105
544 msgid "conversion to non-scalar type requested"
545 msgstr "Konvertierung zu Nicht-Skalar-Typ verlangt"
548 msgid "%Jarray '%D' assumed to have one element"
549 msgstr "%JFeld »%D« als einelementig betrachtet"
552 msgid "%Jlabel `%D' used but not defined"
553 msgstr "%JMarke »%D« verwendet, aber nicht definiert"
556 msgid "%Jlabel `%D' defined but not used"
557 msgstr "%JMarke »%D« definiert aber nicht verwendet"
560 msgid "%Jlabel `%D' declared but not defined"
561 msgstr "%JMarke »%D« deklariert, aber nicht definiert"
564 msgid "%Junused variable `%D'"
565 msgstr "%JVariable »%D« wird nicht verwendet"
568 msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
569 msgstr "eine Parameterliste mit Auslassung passt nicht zu einer leeren Parameternamenslistendeklaration"
572 msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
573 msgstr "ein Argumenttyp mit Standard-Promotion passt nicht zu leerer Parameternamenslistendeklaration"
576 msgid "%Jprototype for '%D' declares more arguments than previous old-style definition"
577 msgstr "%JPrototyp für »%D« deklariert mehr Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
580 msgid "%Jprototype for '%D' declares fewer arguments than previous old-style definition"
581 msgstr "%JPrototyp für »%D« deklariert weniger Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
584 msgid "%Jprototype for '%D' declares arg %d with incompatible type"
585 msgstr "%JPrototyp für »%D« deklariert Argument %d mit inkompatiblem Typen"
587 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
588 #. for this poor-style construct.
590 msgid "%Jprototype for '%D' follows non-prototype definition"
591 msgstr "%JPrototyp für »%D« folgt einer Nicht-Prototyp-Definition"
594 msgid "%Jprevious definition of '%D' was here"
595 msgstr "%Jvorherige Definition von »%D« war hier"
598 msgid "%Jprevious implicit declaration of '%D' was here"
599 msgstr "%Jvorherige implizite Deklaration von »%D« war hier"
602 msgid "%Jprevious declaration of '%D' was here"
603 msgstr "%Jvorherige Deklaration von »%D« war hier"
606 msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
607 msgstr "%J»%D« redeklariert als andere Symbolart"
610 msgid "%Jbuilt-in function '%D' declared as non-function"
611 msgstr "%Jeingebaute Funktion »%D« als Nicht-Funktion deklariert"
613 #: c-decl.c:953 c-decl.c:1045
614 msgid "%Jshadowing built-in function '%D'"
615 msgstr "%Jeingebaute Funktion »%D« überdeckt"
617 #. If types don't match for a built-in, throw away the
618 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
619 #. won't print anything.
621 msgid "%Jconflicting types for built-in function '%D'"
622 msgstr "%Jin Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion »%D«"
624 #: c-decl.c:998 c-decl.c:1006
625 msgid "%Jconflicting types for '%D'"
626 msgstr "%Jin Konflikt stehende Typen für »%D«"
628 #. allow OLDDECL to continue in use
630 msgid "%Jredefinition of typedef '%D'"
631 msgstr "%JRedefinition des typedef »%D«"
633 #: c-decl.c:1058 c-decl.c:1122
634 msgid "%Jredefinition of '%D'"
635 msgstr "%JRedefinition von »%D«"
637 #: c-decl.c:1089 c-decl.c:1139
638 msgid "%Jstatic declaration of '%D' follows non-static declaration"
639 msgstr "%Jstatische Deklaration von »%D« folgt Nicht-statischer Deklaration"
641 #: c-decl.c:1097 c-decl.c:1136
642 msgid "%Jnon-static declaration of '%D' follows static declaration"
643 msgstr "%JNicht-statische-Deklaration von »%D« folgt statischer Deklaration"
646 msgid "%Jthread-local declaration of '%D' follows non-thread-local declaration"
647 msgstr "%JThread-lokale Deklaration von »%D« folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
650 msgid "%Jnon-thread-local declaration of '%D' follows thread-local declaration"
651 msgstr "%JNicht-Thread-lokale Deklaration von »%D« folgt Thread-lokaler Deklaration"
654 msgid "%Jextern declaration of '%D' follows declaration with no linkage"
655 msgstr "%Jextern-Deklaration von »%D« folgt Deklaration ohne Bindung"
658 msgid "%Jdeclaration of '%D' with no linkage follows extern declaration"
659 msgstr "%JDeklaration von »%D« ohne Bindung folgt einer externen Deklaration"
662 msgid "%Jredeclaration of '%D' with no linkage"
663 msgstr "%JRedeklarationen von »%D« ohne Bindung"
666 msgid "%Jredeclaration of '%D' with different visibility (old visibility preserved)"
667 msgstr "%JRedeklaration von »%D« mit anderer Sichtbarkeit (alte Sichtbarkeit beibehalten)"
670 msgid "%Jinline declaration of '%D' follows declaration with attribute noinline"
671 msgstr "%Jinline-Deklaration von »%D« folgt Deklaration mit Attribut noinline"
674 msgid "%Jdeclaration of '%D' with attribute noinline follows inline declaration "
675 msgstr "%JDeklaration von »%D« mit Attribut noinline folgt inline-Deklaration "
678 msgid "%J'%D' declared inline after being called"
679 msgstr "%J»%D« als inline deklariert nachdem es aufgerufen wurde"
682 msgid "%J'%D' declared inline after its definition"
683 msgstr "%J»%D« nach der Definition als inline deklariert"
687 msgid "%Jredefinition of parameter '%D'"
688 msgstr "%JRedefinition des typedef »%D«"
691 msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration"
692 msgstr "%J»volatile«-Deklaration von »%D« folgt nicht-»volatile«-Deklaration"
695 msgid "%Jnon-volatile declaration of '%D' follows volatile declaration"
696 msgstr "%JNicht-»volatile«-Deklaration von »%D« folgt »volatile«-Deklaration"
699 msgid "%Jconst declaration of '%D' follows non-const declaration"
700 msgstr "%Jconst-Deklaration für »%D« folgt Nicht-const Deklaration"
703 msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
704 msgstr "%JNicht-const-Deklaration von »%D« folgt const-Deklaration"
707 msgid "%Jredundant redeclaration of '%D'"
708 msgstr "%Jredundante Redeklaration von »%D«"
712 msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a parameter"
713 msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt einen Parameter"
717 msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a global declaration"
718 msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt eine globale Deklaration"
722 msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a previous local"
723 msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
725 #: c-decl.c:1587 cp/name-lookup.c:969 cp/name-lookup.c:992
726 #: cp/name-lookup.c:1000
727 msgid "%Jshadowed declaration is here"
728 msgstr "%Jverdeckte Deklaration ist hier"
732 msgid "nested extern declaration of `%s'"
733 msgstr "geschachtelte extern-Deklaration von »%s«"
735 #: c-decl.c:1838 objc/objc-act.c:2534 objc/objc-act.c:6794
736 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
737 msgstr "%Jvorherige Deklaration von »%D«"
739 #: c-decl.c:1879 c-decl.c:1881
741 msgid "implicit declaration of function `%s'"
742 msgstr "implizite Deklaration der Funktion »%s«"
746 msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
747 msgstr "»%s« ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)"
751 msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
752 msgstr "»%s« nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)"
755 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
756 msgstr "(Jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal aufgeführt"
759 msgid "for each function it appears in.)"
760 msgstr "für jede Funktion in der er auftritt.)"
764 msgid "label %s referenced outside of any function"
765 msgstr "Marke %s außerhalb einer Funktion referenziert"
769 msgid "duplicate label declaration `%s'"
770 msgstr "doppelte Markendeklaration »%s«"
773 msgid "%Jthis is a previous declaration"
774 msgstr "%Jdies ist eine vorherige Deklaration"
777 msgid "%Hduplicate label `%D'"
778 msgstr "%Hdoppelte Marke »%D«"
781 msgid "%J`%D' previously defined here"
782 msgstr "%J»%D« bereits hier definiert"
785 msgid "%J`%D' previously declared here"
786 msgstr "%J»%D« bereits hier deklariert"
789 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts"
790 msgstr "%Htraditionelles C bietet keinen separaten Namespace für Marken an, Bezeichner »%s« steht in Konflikt"
793 msgid "%H`%s' defined as wrong kind of tag"
794 msgstr "%H»%s« definiert als falsche Symbolart"
797 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
798 msgstr "unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert"
801 msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
802 msgstr "nutzloses Schlüsselwort oder Typenname in leerer Deklaration"
805 msgid "two types specified in one empty declaration"
806 msgstr "zwei Typen in einer leeren Deklaration angegeben"
808 #: c-decl.c:2409 c-parse.y:735 c-parse.y:737 objc/objc-parse.y:776
809 #: objc/objc-parse.y:778 objc/objc-parse.y:3017
810 msgid "empty declaration"
811 msgstr "leere Deklaration"
814 msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
815 msgstr "ISO-C90 unterstützt kein »static« oder Typkennzeichner in Parameterfelddeklaratoren"
818 msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators"
819 msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht »[*]«-Felddeklaratoren"
822 msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
823 msgstr "GCC implementiert noch keine richtigen »[*]«-Felddeklaratoren"
826 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
827 msgstr "static oder Typkennzeichner in abstraktem Deklarator"
830 msgid "%J'%D' is usually a function"
831 msgstr "%J»%D« ist üblicherweise eine Funktion"
835 msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
836 msgstr "typedef »%s« ist initialisiert (benutzen Sie stattdessen __typeof__)"
840 msgid "function `%s' is initialized like a variable"
841 msgstr "Funktion »%s« ist wie eine Variable initialisiert"
843 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
846 msgid "parameter `%s' is initialized"
847 msgstr "Parameter »%s« ist initialisiert"
849 #: c-decl.c:2568 c-typeck.c:4254
850 msgid "variable-sized object may not be initialized"
851 msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
855 msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
856 msgstr "Variable »%s« hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
860 msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
861 msgstr "Elemente des Feldes »%s« haben unvollständigen Typ"
863 #: c-decl.c:2649 c-decl.c:5451 cp/decl.c:3761 cp/decl.c:10141
864 msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
865 msgstr "%Jinline-Funktion »%D« wurde das Attribut »noinline« gegeben"
868 msgid "%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
869 msgstr "%JInitialisierung scheitert an Größenbestimmung von »%D«"
872 msgid "%Jarray size missing in '%D'"
873 msgstr "%JFeldgröße in »%D« fehlt"
876 msgid "%Jzero or negative size array '%D'"
877 msgstr "%JFeldgröße von »%D« ist null oder negativ"
880 msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known"
881 msgstr "%JSpeichergröße von »%D« ist unbekannt"
884 msgid "%Jstorage size of '%D' isn't constant"
885 msgstr "%JSpeichergröße von »%D« ist nicht konstant"
888 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
889 msgstr "%Jasm-Symbol für nicht-statische lokale Variable »%D« wird ignoriert"
892 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
893 msgstr "ISO-C verbietet Vorwärtsdeklaration für Parameter"
901 msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
902 msgstr "Breite des Bitfeldes »%s« ist keine Ganzzahlkonstante"
906 msgid "negative width in bit-field `%s'"
907 msgstr "negative Breite in Bitfeld »%s«"
911 msgid "zero width for bit-field `%s'"
912 msgstr "Breite null für Bitfeld »%s«"
916 msgid "bit-field `%s' has invalid type"
917 msgstr "Bitfeld »%s« hat ungültigen Typen"
921 msgid "type of bit-field `%s' is a GCC extension"
922 msgstr "der Typ des Bitfeldes »%s« ist eine Erweiterung des GCC"
926 msgid "width of `%s' exceeds its type"
927 msgstr "Breite von »%s« überschreitet dessen Typen"
931 msgid "`%s' is narrower than values of its type"
932 msgstr "»%s« ist schmaler als die Werte seines Typs"
934 #: c-decl.c:3370 cp/decl.c:6805
935 msgid "`long long long' is too long for GCC"
936 msgstr "»long long long« ist für GCC zu lang"
939 msgid "ISO C90 does not support `long long'"
940 msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht »long long«"
942 #: c-decl.c:3384 c-decl.c:3387 cp/decl.c:6810
944 msgid "duplicate `%s'"
945 msgstr "doppeltes »%s«"
947 #: c-decl.c:3397 cp/decl.c:6816
948 msgid "`__thread' before `extern'"
949 msgstr "»__thread« vor »extern«"
951 #: c-decl.c:3399 cp/decl.c:6818
952 msgid "`__thread' before `static'"
953 msgstr "»__thread« vor »static«"
955 #: c-decl.c:3407 cp/decl.c:6845
957 msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
958 msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von »%s«"
960 #: c-decl.c:3427 cp/decl.c:6850
962 msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
963 msgstr "»%s« ist kein typedef oder eingebauter Typ"
967 msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
968 msgstr "»int« ist Standardtyp in Deklaration von »%s«"
972 msgid "both long and short specified for `%s'"
973 msgstr "sowohl »long« als auch »short« für »%s« angegeben"
975 #: c-decl.c:3499 cp/decl.c:6950
977 msgid "long or short specified with char for `%s'"
978 msgstr "»long« oder »short« mit »char« für »%s« angegeben"
980 #: c-decl.c:3506 cp/decl.c:6954
982 msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
983 msgstr "»long« oder »short« mit Gleitkommatyp für »%s« angegeben"
986 msgid "the only valid combination is `long double'"
987 msgstr "die einzig gültige Kombination ist »long double«"
991 msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
992 msgstr "sowohl »signed« als auch »unsigned« für »%s« angegeben"
994 #: c-decl.c:3517 cp/decl.c:6943
996 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
997 msgstr "long, short, signed oder unsigned ist ungültig für »%s«"
999 #: c-decl.c:3523 cp/decl.c:6963
1001 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
1002 msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für »%s«"
1004 #: c-decl.c:3541 cp/decl.c:6984
1006 msgid "complex invalid for `%s'"
1007 msgstr "complex ungültig für »%s«"
1010 msgid "ISO C90 does not support complex types"
1011 msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht komplexe Typen"
1014 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
1015 msgstr "ISO-C unterstützt nicht »double complex« bedeutendes »complex«"
1017 #: c-decl.c:3601 c-decl.c:3613
1018 msgid "ISO C does not support complex integer types"
1019 msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen"
1021 #: c-decl.c:3643 c-decl.c:4104 cp/decl.c:7576
1022 msgid "duplicate `const'"
1023 msgstr "doppeltes »const«"
1025 #: c-decl.c:3645 c-decl.c:4108 cp/decl.c:7580
1026 msgid "duplicate `restrict'"
1027 msgstr "doppeltes »restrict«"
1029 #: c-decl.c:3647 c-decl.c:4106 cp/decl.c:7578
1030 msgid "duplicate `volatile'"
1031 msgstr "doppeltes »volatile«"
1033 #: c-decl.c:3676 cp/decl.c:7147
1035 msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
1036 msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von »%s«"
1039 msgid "function definition declared `auto'"
1040 msgstr "Funktionsdefinition deklarierte »auto«"
1043 msgid "function definition declared `register'"
1044 msgstr "Funktionsdefinition deklarierte »register«"
1047 msgid "function definition declared `typedef'"
1048 msgstr "Funktionsdefinition deklarierte »typedef«"
1051 msgid "function definition declared `__thread'"
1052 msgstr "Funktionsdefinition deklarierte »__thread«"
1056 msgid "storage class specified for structure field `%s'"
1057 msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld »%s« angegeben"
1059 #: c-decl.c:3709 cp/decl.c:7192
1061 msgid "storage class specified for parameter `%s'"
1062 msgstr "Speicherklasse für Parameter »%s« angegeben"
1064 #: c-decl.c:3712 cp/decl.c:7194
1065 msgid "storage class specified for typename"
1066 msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
1068 #: c-decl.c:3724 cp/decl.c:7209
1070 msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
1071 msgstr "»%s« initialisiert und als »extern« deklariert"
1073 #: c-decl.c:3726 cp/decl.c:7212
1075 msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
1076 msgstr "»%s« hat sowohl »extern« als auch Initialisierung"
1080 msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
1081 msgstr "Deklaration von »%s« in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert »auto«"
1083 #: c-decl.c:3736 cp/decl.c:7216
1085 msgid "nested function `%s' declared `extern'"
1086 msgstr "geschachtelte Funktion »%s« als »extern« deklariert"
1088 #: c-decl.c:3742 cp/decl.c:7226
1090 msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
1091 msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich »%s« ist implizit auto und deklarierte »__thread«"
1093 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1094 #. array type which is converted to pointer type)
1095 #. may have static or type qualifiers.
1096 #: c-decl.c:3781 c-decl.c:3974
1097 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1098 msgstr "»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Felddeklarator"
1102 msgid "declaration of `%s' as array of voids"
1103 msgstr "Deklaration von »%s« als Feld von voids"
1107 msgid "declaration of `%s' as array of functions"
1108 msgstr "Deklaration von »%s« als Feld von Funtionen"
1111 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1112 msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feldelement"
1116 msgid "size of array `%s' has non-integer type"
1117 msgstr "Feldgröße von »%s« hat Nicht-Ganzzahltyp"
1121 msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
1122 msgstr "ISO-C verbietet Feld »%s« der Größe null"
1126 msgid "size of array `%s' is negative"
1127 msgstr "Feldgröße von »%s« ist negativ"
1131 msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
1132 msgstr "ISO-C90 verbietet Feld »%s«, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
1136 msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
1137 msgstr "ISO-C90 verbietet Feld »%s« variabler Größe"
1139 #: c-decl.c:3913 c-decl.c:4131 cp/decl.c:7755
1141 msgid "size of array `%s' is too large"
1142 msgstr "Feldgröße von »%s« ist zu groß"
1145 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1146 msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Felder als Elemente"
1149 msgid "array type has incomplete element type"
1150 msgstr "Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen"
1152 #: c-decl.c:3994 cp/decl.c:7347
1154 msgid "`%s' declared as function returning a function"
1155 msgstr "»%s« als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
1157 #: c-decl.c:3999 cp/decl.c:7352
1159 msgid "`%s' declared as function returning an array"
1160 msgstr "»%s« als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
1163 msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
1164 msgstr "ISO-C verbietet qualifiziertes void als Funktions-Rückgabetypen"
1167 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1168 msgstr "Typkennzeichner ignoriert an Funktions-Rückgabewert"
1170 #: c-decl.c:4060 c-decl.c:4146 c-decl.c:4270 c-decl.c:4356
1171 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1172 msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen"
1174 #: c-decl.c:4100 cp/decl.c:7572
1175 msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
1176 msgstr "ungültiger Typmodifizierer innerhalb Zeigerdeklarator"
1179 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1180 msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
1182 #: c-decl.c:4201 cp/decl.c:8036
1184 msgid "variable or field `%s' declared void"
1185 msgstr "Variable oder Feld »%s« als »void« deklariert"
1188 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1189 msgstr "Attribute in Parameterfelddeklarator ignoriert"
1192 msgid "invalid type modifier within array declarator"
1193 msgstr "ungültiger Typmodifizierer in Felddeklarator"
1197 msgid "field `%s' declared as a function"
1198 msgstr "Feld »%s« als Funktion deklariert"
1202 msgid "field `%s' has incomplete type"
1203 msgstr "Feld »%s« hat unvollständigen Typen"
1205 #: c-decl.c:4336 c-decl.c:4338 c-decl.c:4340 c-decl.c:4347
1207 msgid "invalid storage class for function `%s'"
1208 msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion »%s«"
1211 msgid "`noreturn' function returns non-void value"
1212 msgstr "»noreturn«-Funktion gibt nicht-void-Wert zurück"
1215 msgid "cannot inline function `main'"
1216 msgstr "»main« ist nicht als »inline« möglich"
1219 msgid "variable previously declared `static' redeclared `extern'"
1220 msgstr "als »extern« redeklarierte Variable war bereits als »static« deklariert"
1223 msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'"
1224 msgstr "%JVariable »%D« als »inline« deklariert"
1226 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1227 #. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
1228 #: c-decl.c:4468 cp/decl.c:5903
1229 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1230 msgstr "Thread-lokaler Speicher wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
1232 #: c-decl.c:4529 c-decl.c:5495
1233 msgid "function declaration isn't a prototype"
1234 msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp"
1237 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1238 msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration"
1242 msgid "parameter `%s' has incomplete type"
1243 msgstr "Parameter »%s« hat unvollständigen Typen"
1246 msgid "parameter has incomplete type"
1247 msgstr "Parameter hat unvollständigen Typen"
1250 msgid "\"void\" as only parameter may not be qualified"
1251 msgstr "\"void\" kann als einziger Parameter nicht qualifiziert werden"
1254 msgid "\"void\" must be the only parameter"
1255 msgstr "\"void\" muss der einzige Parameter sein"
1258 msgid "%Jparameter \"%D\" has just a forward declaration"
1259 msgstr "%JParameter »%D« hat nur eine Vorwärtsdeklaration"
1261 #. The first %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1264 msgid "\"%s %s\" declared inside parameter list"
1265 msgstr "\"%s %s\" innerhalb Parameterliste deklariert"
1267 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1270 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
1271 msgstr "anonymes %s innerhalb Parameterliste deklariert"
1274 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1275 msgstr "sein Gültigkeitsbereich umfasst nur diese Definition bzw. Deklaration, was Sie wahrscheinlich nicht wollten"
1279 msgid "redefinition of `union %s'"
1280 msgstr "Redefinition von »union %s«"
1284 msgid "redefinition of `struct %s'"
1285 msgstr "Redefinition von »struct %s«"
1287 #: c-decl.c:4844 cp/decl.c:3534
1288 msgid "declaration does not declare anything"
1289 msgstr "Deklaration deklariert nichts"
1291 #: c-decl.c:4889 c-decl.c:4905
1292 msgid "%Jduplicate member '%D'"
1293 msgstr "%Jdoppeltes Element »%D«"
1295 #: c-decl.c:4939 c-decl.c:4942
1297 msgid "%s defined inside parms"
1298 msgstr "%s innerhalb Parameter definiert"
1300 #: c-decl.c:4940 c-decl.c:4943 c-decl.c:4954
1304 #: c-decl.c:4940 c-decl.c:4943
1310 msgid "%s has no %s"
1311 msgstr "%s hat kein %s"
1318 msgid "named members"
1319 msgstr "benannte Elemente"
1327 msgid "nested redefinition of `%s'"
1328 msgstr "Verschachtelte Redefinition von »%s«"
1331 msgid "%Jflexible array member in union"
1332 msgstr "%Jflexibles Feldelement in Union"
1335 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
1336 msgstr "%Jflexibles Feld-Element nicht am Ende von struct"
1339 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
1340 msgstr "%Jlexibler Feld-Element in ansonsten leerem struct"
1343 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
1344 msgstr "%Jungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feld-Element"
1347 msgid "union cannot be made transparent"
1348 msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden"
1350 #. This enum is a named one that has been declared already.
1353 msgid "redeclaration of `enum %s'"
1354 msgstr "Redeklaration von »enum %s«"
1357 msgid "enum defined inside parms"
1358 msgstr "enum innerhalb von Parametern definiert"
1361 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1362 msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltypen"
1366 msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
1367 msgstr "Aufzählungswert für »%s« ist keine Ganzzahlkonstante"
1370 msgid "overflow in enumeration values"
1371 msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten"
1374 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
1375 msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von »int«"
1378 msgid "return type is an incomplete type"
1379 msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig"
1382 msgid "return type defaults to `int'"
1383 msgstr "Rückgabetyp ist auf »int« voreingestellt"
1386 msgid "%Jno previous prototype for '%D'"
1387 msgstr "%Jkein vorheriger Prototyp für »%D«"
1390 msgid "%J'%D' was used with no prototype before its definition"
1391 msgstr "%J»%D« wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
1394 msgid "%Jno previous declaration for '%D'"
1395 msgstr "%Jkeine vorherige Deklaration für »%D«"
1398 msgid "%J`%D' was used with no declaration before its definition"
1399 msgstr "%J»%D« wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"
1401 #: c-decl.c:5556 c-decl.c:6062
1402 msgid "%Jreturn type of '%D' is not `int'"
1403 msgstr "%JRückgabetyp von »%D« ist nicht »int«"
1406 msgid "%Jfirst argument of '%D' should be `int'"
1407 msgstr "%Jerstes Argument von »%D« sollte »int« sein"
1410 msgid "%Jsecond argument of '%D' should be 'char **'"
1411 msgstr "%Jzweites Argument von »%D« sollte »char **« sein"
1414 msgid "%Jthird argument of '%D' should probably be 'char **'"
1415 msgstr "%Jdrittes Argument von »%D« sollte wahrscheinlich »char **« sein"
1418 msgid "%J'%D' takes only zero or two arguments"
1419 msgstr "%J»%D« benötigt entweder null oder zwei Argumente"
1422 msgid "%J'%D' is normally a non-static function"
1423 msgstr "%J»%D« ist normalerweise eine Nicht-static-Funktion"
1426 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
1427 msgstr "%JParameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration"
1430 msgid "%Jparameter name omitted"
1431 msgstr "%JParametername ausgelassen"
1434 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
1435 msgstr "%JParametername fehlt in Parameterliste"
1438 msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter"
1439 msgstr "%J\"%D\" als Nicht-Parameter deklariert"
1442 msgid "%Jmultiple parameters named \"%D\""
1443 msgstr "%Jmehrere Parameter wurden »%D« genannt"
1446 msgid "%Jparameter \"%D\" declared void"
1447 msgstr "%JParameter »%D« als void deklariert"
1449 #: c-decl.c:5785 c-decl.c:5787
1450 msgid "%Jtype of \"%D\" defaults to \"int\""
1451 msgstr "%JTyp von »%D« ist auf »int« voreingestellt"
1454 msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
1455 msgstr "%JParameter \"%D\" hat unvollständigen Typen"
1458 msgid "%Jdeclaration for parameter \"%D\" but no such parameter"
1459 msgstr "%Jnicht vorhandener Parameter »%D« deklariert"
1462 msgid "number of arguments doesn't match prototype"
1463 msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen"
1465 #: c-decl.c:5860 c-decl.c:5891 c-decl.c:5898
1466 msgid "%Hprototype declaration"
1467 msgstr "%HPrototyp-Deklaration"
1470 msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype"
1471 msgstr "weitergegebenes Argument »%D« passt nicht zum Prototypen"
1474 msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype"
1475 msgstr "Argument »%D« passt nicht zum Prototypen"
1477 #: c-decl.c:6094 cp/decl.c:10857
1478 msgid "no return statement in function returning non-void"
1479 msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
1482 msgid "this function may return with or without a value"
1483 msgstr "diese Funktion kann mit oder ohne Wert zurückkehren"
1485 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1486 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
1489 msgid "'for' loop initial declaration used outside C99 mode"
1490 msgstr "Anfangsdeklaration in »for«-Schleife außerhalb C99-Modus verwendet"
1494 msgid "'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration"
1495 msgstr "»struct %s« in Anfangsdeklaration einer »for«-Schleife deklariert"
1499 msgid "'union %s' declared in 'for' loop initial declaration"
1500 msgstr "»union %s« in Anfangsdeklaration einer »for«-Schleife deklariert"
1504 msgid "'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration"
1505 msgstr "»enum %s« in Anfangsdeklaration einer »for«-Schleife deklariert"
1508 msgid "%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
1509 msgstr "%JDeklaration der Nicht-Variablen »%D« in Anfangsdeklaration einer »for«-Schleife"
1512 msgid "%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
1513 msgstr "%JDeklaration der »static«-Variablen »%D« in Anfangsdeklaration einer »for«-Schleife"
1516 msgid "%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
1517 msgstr "%JDeklaration der »extern«-Variablen »%D« in Anfangsdeklaration einer »for«-Schleife"
1520 msgid "%Jredefinition of global '%D'"
1521 msgstr "%JRedefinition des globalen »%D«"
1524 msgid "%J'%D' previously defined here"
1525 msgstr "%J»%D« bereits hier verwendet"
1527 #: c-format.c:94 c-format.c:210
1528 msgid "format string has invalid operand number"
1529 msgstr "Formatzeichenkette hat ungültige Operandenzahl"
1532 msgid "function does not return string type"
1533 msgstr "Funktion gibt keinen Zeichenkettentypen zurück"
1536 msgid "format string arg not a string type"
1537 msgstr "Format-Zeichenkettenargument ist kein Zeichenkettentyp"
1540 msgid "unrecognized format specifier"
1541 msgstr "unerkannte Formatangabe"
1545 msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
1546 msgstr "»%s« ist ein nicht erkannter Formatfunktionstyp"
1549 msgid "'...' has invalid operand number"
1550 msgstr "»...« hat ungültige Operandenzahl"
1553 msgid "format string arg follows the args to be formatted"
1554 msgstr "Format-Zeichenkettenargument folgt den zu formatierenden Argumenten"
1556 #: c-format.c:565 c-format.c:589
1558 msgstr "» «-Kennzeichen"
1560 #: c-format.c:565 c-format.c:589
1561 msgid "the ` ' printf flag"
1562 msgstr "das » «-printf-Kennzeichen"
1564 #: c-format.c:566 c-format.c:590 c-format.c:627 c-format.c:683
1566 msgstr "»+«-Kennzeichen"
1568 #: c-format.c:566 c-format.c:590 c-format.c:627
1569 msgid "the `+' printf flag"
1570 msgstr "das »+«-printf-Kennzeichen"
1572 #: c-format.c:567 c-format.c:591 c-format.c:628 c-format.c:659
1574 msgstr "»#«-Kennzeichen"
1576 #: c-format.c:567 c-format.c:591 c-format.c:628
1577 msgid "the `#' printf flag"
1578 msgstr "das »#«-printf-Kennzeichen"
1580 #: c-format.c:568 c-format.c:592 c-format.c:657
1582 msgstr "»0«-Kennzeichen"
1584 #: c-format.c:568 c-format.c:592
1585 msgid "the `0' printf flag"
1586 msgstr "das »0«-printf-Kennzeichen"
1588 #: c-format.c:569 c-format.c:593 c-format.c:656 c-format.c:686
1590 msgstr "»-«-Kennzeichen"
1592 #: c-format.c:569 c-format.c:593
1593 msgid "the `-' printf flag"
1594 msgstr "das »-«-printf-Kennzeichen"
1596 #: c-format.c:570 c-format.c:640
1598 msgstr "»'«-Kennzeichen"
1601 msgid "the `'' printf flag"
1602 msgstr "das »'«-printf-Kennzeichen"
1604 #: c-format.c:571 c-format.c:641
1606 msgstr "»I«-Kennzeichen"
1609 msgid "the `I' printf flag"
1610 msgstr "das »I«-printf-Kennzeichen"
1612 #: c-format.c:572 c-format.c:594 c-format.c:638 c-format.c:660 c-format.c:687
1617 #: c-format.c:572 c-format.c:594
1618 msgid "field width in printf format"
1619 msgstr "Feldbreite im printf-Format"
1621 #: c-format.c:573 c-format.c:595 c-format.c:618 c-format.c:629
1623 msgstr "Genauigkeit"
1625 #: c-format.c:573 c-format.c:595 c-format.c:618 c-format.c:629
1626 msgid "precision in printf format"
1627 msgstr "Genauigkeit im printf-Format"
1629 #: c-format.c:574 c-format.c:596 c-format.c:619 c-format.c:630 c-format.c:639
1631 msgid "length modifier"
1632 msgstr "Längenmodifizierer"
1634 #: c-format.c:574 c-format.c:596 c-format.c:619 c-format.c:630
1635 msgid "length modifier in printf format"
1636 msgstr "Längenmodifizierer im printf-Format"
1639 msgid "assignment suppression"
1640 msgstr "Zuweisungsunterdrückung"
1643 msgid "the assignment suppression scanf feature"
1644 msgstr "das scanf-Merkmal der Zuweisungsunterdrückung"
1648 msgstr "»a«-Kennzeichen"
1651 msgid "the `a' scanf flag"
1652 msgstr "das »a«-scanf-Kennzeichen"
1655 msgid "field width in scanf format"
1656 msgstr "Feldbreite im scanf-Format"
1659 msgid "length modifier in scanf format"
1660 msgstr "Längenmodifizierer im scanf-Format"
1663 msgid "the `'' scanf flag"
1664 msgstr "das »'«-scanf-Kennzeichen"
1667 msgid "the `I' scanf flag"
1668 msgstr "das »I«-scanf-Kennzeichen"
1672 msgstr "»_«-Kennzeichen"
1675 msgid "the `_' strftime flag"
1676 msgstr "das »_«-strftime-Kennzeichen"
1679 msgid "the `-' strftime flag"
1680 msgstr "das »-«-strftime-Kennzeichen"
1683 msgid "the `0' strftime flag"
1684 msgstr "das »0«-strftime-Kennzeichen"
1686 #: c-format.c:658 c-format.c:682
1688 msgstr "»^«-Kennzeichen"
1691 msgid "the `^' strftime flag"
1692 msgstr "das »^«-strftime-Kennzeichen"
1695 msgid "the `#' strftime flag"
1696 msgstr "das »#«-strftime-Kennzeichen"
1699 msgid "field width in strftime format"
1700 msgstr "Feldbreite im strftime-Format"
1703 msgid "`E' modifier"
1704 msgstr "»E«-Modifizierer"
1707 msgid "the `E' strftime modifier"
1708 msgstr "der »E«-strftime-Modifizierer"
1711 msgid "`O' modifier"
1712 msgstr "»O«-Modifizierer"
1715 msgid "the `O' strftime modifier"
1716 msgstr "der »O«-strftime-Modifizierer"
1719 msgid "the `O' modifier"
1720 msgstr "der »O«-Modifizierer"
1723 msgid "fill character"
1724 msgstr "Füllzeichen"
1727 msgid "fill character in strfmon format"
1728 msgstr "Füllzeichen im strfmon-Format"
1731 msgid "the `^' strfmon flag"
1732 msgstr "das »^«-strfmon-Kennzeichen"
1735 msgid "the `+' strfmon flag"
1736 msgstr "das »+«-strfmon-Kennzeichen"
1740 msgstr "»(«-Kennzeichen"
1743 msgid "the `(' strfmon flag"
1744 msgstr "das »(«-strfmon-Kennzeichen"
1748 msgstr "»!«-Kennzeichen"
1751 msgid "the `!' strfmon flag"
1752 msgstr "das »!«-strfmon-Kennzeichen"
1755 msgid "the `-' strfmon flag"
1756 msgstr "das »-«-strfmon-Kennzeichen"
1759 msgid "field width in strfmon format"
1760 msgstr "Feldbreite im strfmon-Format"
1763 msgid "left precision"
1764 msgstr "linke Präzision"
1767 msgid "left precision in strfmon format"
1768 msgstr "linke Präzision im strfmon-Format"
1771 msgid "right precision"
1772 msgstr "rechte Präzision"
1775 msgid "right precision in strfmon format"
1776 msgstr "rechte Präzision im strfmon-Format"
1779 msgid "length modifier in strfmon format"
1780 msgstr "Längenmodifizierer im strfmon-Format"
1784 msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
1785 msgstr "Funktion könnte möglicher Kandidat für Formatattribut »%s« sein"
1787 #: c-format.c:1223 c-format.c:1244 c-format.c:2212
1788 msgid "missing $ operand number in format"
1789 msgstr "fehlende $-Operandennummer im Format"
1793 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
1794 msgstr "%s unterstützt nicht %%n$-Operandennummerformate"
1797 msgid "operand number out of range in format"
1798 msgstr "Operandennummer außerhalb des Wertebereiches im Format"
1802 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
1803 msgstr "Formatargument %d mehr als einmal im %s-Format verwendet"
1807 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
1808 msgstr "Formatargument %d nicht verwendet vor benutztem Argument %d im $-Stil-Format"
1811 msgid "format not a string literal, format string not checked"
1812 msgstr "Format ist kein Zeichenkettenliteral, Formatzeichenkette ungeprüft"
1815 msgid "format not a string literal and no format arguments"
1816 msgstr "Format ist kein Zeichenkettenliteral, und keine Formatargumente"
1819 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
1820 msgstr "Format ist kein Zeichenkettenliteral, Argumenttypen ungeprüft"
1823 msgid "too many arguments for format"
1824 msgstr "zu viele Argumente für Format"
1827 msgid "unused arguments in $-style format"
1828 msgstr "unbenutzte Argumente in $-Stil-Format"
1832 msgid "zero-length %s format string"
1833 msgstr "Format-Zeichenkette %s der Länge null"
1836 msgid "format is a wide character string"
1837 msgstr "Format ist »wide character«-Zeichenkette"
1840 msgid "unterminated format string"
1841 msgstr "unbeendete Formatzeichenkette"
1844 msgid "embedded `\\0' in format"
1845 msgstr "eingebettetes »\\0« im Format"
1849 msgid "spurious trailing `%%' in format"
1850 msgstr "störendes letztes »%%« im Format"
1852 #: c-format.c:1735 c-format.c:1972
1854 msgid "repeated %s in format"
1855 msgstr "wiederholtes %s im Format"
1858 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
1859 msgstr "fehlendes Füllzeichen am Ende des strfmon-Formates"
1861 #: c-format.c:1787 c-format.c:1886 c-format.c:2166 c-format.c:2219
1862 msgid "too few arguments for format"
1863 msgstr "zu wenig Argumente für Format"
1867 msgid "zero width in %s format"
1868 msgstr "Breite null im Format %s"
1872 msgid "empty left precision in %s format"
1873 msgstr "leere linke Präzision im Format %s"
1876 msgid "field precision"
1877 msgstr "Feldpräzision"
1881 msgid "empty precision in %s format"
1882 msgstr "fehlende Präzision im Format %s"
1886 msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
1887 msgstr "%s unterstützt nicht den Längenmodifizierer »%s« %s"
1890 msgid "conversion lacks type at end of format"
1891 msgstr "Konvertierung fehlt der Typ am Ende des Formates"
1895 msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
1896 msgstr "unbekanntes Konvertierungstyp-Zeichen »%c« im Format"
1900 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
1901 msgstr "unbekanntes Konvertierungstyp-Zeichen 0x%x im Format"
1905 msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
1906 msgstr "%s unterstützt nicht das Format »%%%c« %s"
1910 msgid "%s used with `%%%c' %s format"
1911 msgstr "%s verwendet mit Format »%%%c« %s"
1915 msgid "%s does not support %s"
1916 msgstr "%s unterstützt nicht %s"
1920 msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
1921 msgstr "%s unterstützt nicht %s mit dem Format »%%%c« %s"
1925 msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
1926 msgstr "%s ignoriert mit %s und Format »%%%c« %s"
1930 msgid "%s ignored with %s in %s format"
1931 msgstr "%s ignoriert mit %s im Format %s"
1935 msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
1936 msgstr "Verwendung von %s und %s zusammen mit Format »%%%c« %s"
1940 msgid "use of %s and %s together in %s format"
1941 msgstr "Verwendung von %s und %s zusammen im Format %s"
1945 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
1946 msgstr "»%%%c« liefert in manchen Locales nur die letzten 2 Ziffern des Jahres"
1950 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
1951 msgstr "»%%%c« liefert nur die letzten 2 Ziffern des Jahres"
1953 #. The end of the format string was reached.
1956 msgid "no closing `]' for `%%[' format"
1957 msgstr "kein schließendes »]« für »%%[«-Format"
1961 msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
1962 msgstr "Verwendung des »%s«-Längenmodifizierers mit »%c«-Typ-Zeichen"
1966 msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
1967 msgstr "%s unterstützt nicht das Format »%%%s%c« %s"
1970 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
1971 msgstr "Operandennummer mit unterdrückter Zuweisung angegeben"
1974 msgid "operand number specified for format taking no argument"
1975 msgstr "Operandennummer für Format ohne Argumente angegeben"
1979 msgid "writing through null pointer (arg %d)"
1980 msgstr "Schreiben mit Null-Zeiger (Argument %d)"
1984 msgid "reading through null pointer (arg %d)"
1985 msgstr "Lesen mit Null-Zeiger (Argument %d)"
1989 msgid "writing into constant object (arg %d)"
1990 msgstr "Schreiben in konstantes Objekt (Argument %d)"
1994 msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
1995 msgstr "zusätzliche Typqualifizierer in Format-Argument (Argument %d)"
1999 msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
2000 msgstr "Format-Argument ist kein Zeiger (Argument %d)"
2004 msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
2005 msgstr "Format-Argument ist kein Zeiger auf einen Zeiger (Argument %d)"
2012 msgid "different type"
2013 msgstr "anderer Typ"
2017 msgid "%s is not type %s (arg %d)"
2018 msgstr "%s ist nicht vom Typ %s (Argument %d)"
2022 msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
2023 msgstr "%s Format, %s Argument (Argument %d)"
2026 msgid "args to be formatted is not '...'"
2027 msgstr "zu formatierendes Argument ist nicht »...«"
2030 msgid "strftime formats cannot format arguments"
2031 msgstr "strftime-Formate können keine Argumente formatieren"
2035 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
2036 msgstr "doppeltes Verzeichnis »%s« wird ignoriert\n"
2039 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
2040 msgstr " da es ein Nicht-Systemverzeichnis ist, das ein Systemverzeichnis dupliziert\n"
2044 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
2045 msgstr "nicht vorhandenes Verzeichnis »%s« wird ignoriert\n"
2048 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
2049 msgstr "#include \"...\" - Suche beginnt hier:\n"
2052 msgid "#include <...> search starts here:\n"
2053 msgstr "#include <...> - Suche beginnt hier:\n"
2056 msgid "End of search list.\n"
2057 msgstr "Ende der Suchliste.\n"
2060 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2061 msgstr "schlecht geschachtelte C-Header vom Präprozessor"
2065 msgid "ignoring #pragma %s %s"
2066 msgstr "ignoriere #pragma %s %s"
2070 msgid "%Hstray '@' in program"
2071 msgstr "%Hverirrtes »@« im Programm"
2075 msgid "missing terminating %c character"
2076 msgstr "fehlendes abschließendes Zeichen %c"
2080 msgid "stray '%c' in program"
2081 msgstr "verirrtes »%c« im Programm"
2085 msgid "stray '\\%o' in program"
2086 msgstr "verirrtes »\\%o« im Programm"
2089 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2090 msgstr "diese Dezimalkonstante ist nur in ISO-C90 vorzeichenlos"
2093 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2094 msgstr "diese Dezimalkonstante wäre in ISO-C90 vorzeichenlos"
2098 msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
2099 msgstr "Ganzzahlkonstante ist zu groß für »%s«-Typ"
2103 msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
2104 msgstr "Gleitkommakonstante überschreitet Wertebereich von »%s«"
2107 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
2108 msgstr "traditionelles C weist Stringkonstantenverkettung zurück"
2110 #: c-objc-common.c:82
2112 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
2113 msgstr "%JFunktion »%F« kann nie inline sein, da dies mit -fno-inline unterdrückt wird"
2115 #: c-objc-common.c:92
2116 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
2117 msgstr "%JFunktion »%F« kann nie inline sein, da sie nicht in diese Übersetzungseinheit gebunden wird"
2119 #: c-objc-common.c:100
2120 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
2121 msgstr "%JFunktion »%F« kann nie inline sein, da sie mit inline in Konflikt stehende Attribute hat"
2123 #: c-objc-common.c:115
2124 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it has pending sizes"
2125 msgstr "%JFunktion »%F« kann nie inline sein, da sie noch offene Größen hat"
2127 #: c-objc-common.c:128
2128 msgid "%Jnested function '%F' can never be inlined because it has possibly saved pending sizes"
2129 msgstr "%Jdie geschachtelte Funktion »%F« kann nie inline sein, da sie möglicherweise gespeicherte, noch offene Größen hat"
2133 msgid "no class name specified with \"%s\""
2134 msgstr "kein Klassenname mit \"%s\" angegeben"
2138 msgid "assertion missing after \"%s\""
2139 msgstr "Behauptung fehlt hinter \"%s\""
2143 msgid "macro name missing after \"%s\""
2144 msgstr "Makroname fehlt hinter \"%s\""
2148 msgid "missing path after \"%s\""
2149 msgstr "fehlender Pfad hinter \"%s\""
2153 msgid "missing filename after \"%s\""
2154 msgstr "fehlender Dateiname hinter \"%s\""
2158 msgid "missing makefile target after \"%s\""
2159 msgstr "fehlendes Makefile-Ziel hinter \"%s\""
2162 msgid "-I- specified twice"
2163 msgstr "-I- doppelt angegeben"
2167 msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
2168 msgstr "Option »%s« wird nicht mehr unterstützt"
2171 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
2172 msgstr "-fhandle-exceptions wurde in -fexceptions umbenannt (und ist nun voreingestellt)"
2175 msgid "output filename specified twice"
2176 msgstr "Ausgabedatei doppelt angegeben"
2179 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2180 msgstr "-Wformat-y2k wird ohne -Wformat ignoriert"
2183 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2184 msgstr "-Wformat-extra-args wird ohne -Wformat ignoriert"
2187 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2188 msgstr "-Wformat-zero-length wird ohne -Wformat ignoriert"
2191 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2192 msgstr "-Wformat-nonliteral wird ohne -Wformat ignoriert"
2195 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2196 msgstr "-Wformat-security wird ohne -Wformat ignoriert"
2199 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2200 msgstr "-Wmissing-format-attribute wird ohne -Wformat ignoriert"
2204 msgid "opening output file %s: %m"
2205 msgstr "Ausgabedatei »%s« wird geöffnet: %m"
2209 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
2210 msgstr "zu viele Dateinamen angegeben. Geben sie »%s --help« für Hilfe ein"
2213 msgid "YYDEBUG not defined"
2214 msgstr "YYDEBUG ist nicht definiert"
2218 msgid "opening dependency file %s: %m"
2219 msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geöffnet: %m"
2223 msgid "closing dependency file %s: %m"
2224 msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geschlossen: %m"
2228 msgid "when writing output to %s: %m"
2229 msgstr "beim Schreiben der Ausgabe nach %s: %m"
2232 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2233 msgstr "um Abhängigkeiten zu erzeugen, müssen Sie entweder -M oder -MM angeben"
2237 msgstr "<eingebaut>"
2240 msgid "<command line>"
2241 msgstr "<Kommandozeile>"
2244 msgid "too late for # directive to set debug directory"
2245 msgstr "zu spät für »#«-Direktive, um Debug-Verzeichnis festzulegen"
2247 #. Like YYERROR but do call yyerror.
2248 #: c-parse.y:54 objc/objc-parse.y:54
2249 msgid "syntax error"
2250 msgstr "Syntaxfehler"
2252 #: /usr/share/bison/bison.simple:179
2253 msgid "syntax error: cannot back up"
2254 msgstr "Syntaxfehler: es kann nicht zurückgesetzt werden"
2256 #: c-parse.y:320 objc/objc-parse.y:344
2257 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2258 msgstr "ISO-C erlaubt keine leeren Quelldateien"
2260 #: c-parse.y:349 c-typeck.c:6248 objc/objc-parse.y:374
2261 msgid "argument of `asm' is not a constant string"
2262 msgstr "Argument von »asm« ist keine konstante Zeichenkette"
2264 #: c-parse.y:357 objc/objc-parse.y:382
2265 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
2266 msgstr "ISO-C verbietet Datendefinition ohne Typ und Speicherklasse"
2268 #: c-parse.y:359 objc/objc-parse.y:384
2269 msgid "data definition has no type or storage class"
2270 msgstr "Datendefinition hat keinen Typ oder Speicherklasse"
2272 #: c-parse.y:372 objc/objc-parse.y:397
2273 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
2274 msgstr "ISO-C erlaubt kein extra »;« außerhalb einer Funktion"
2276 #: c-parse.y:429 cppexp.c:1253
2277 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2278 msgstr "traditionelles C weist den unären Plus-Operator zurück"
2280 #: c-parse.y:476 objc/objc-parse.y:501
2281 msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
2282 msgstr "»sizeof«-Operator auf ein Bitfeld angewandt"
2284 #: c-parse.y:563 objc/objc-parse.y:588
2285 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2286 msgstr "ISO-C verbietet das Weglassen des mittleren Terms eines ?:-Ausdruckes"
2288 #: c-parse.y:611 objc/objc-parse.y:636
2290 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
2291 msgstr "ISO-C89 verbietet zusammengesetzte Literale"
2293 #: c-parse.y:625 objc/objc-parse.y:650
2294 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2295 msgstr "ISO-C verbietet geklammerte Gruppen innerhalb von Ausdrücken"
2297 #: c-parse.y:653 objc/objc-parse.y:678
2298 msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
2299 msgstr "das erste Argument für __builtin_choose_expr ist keine Konstante"
2301 #: c-parse.y:696 objc/objc-parse.y:737
2302 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
2303 msgstr "traditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück"
2305 #: c-parse.y:699 c-parse.y:705 objc/objc-parse.y:740 objc/objc-parse.y:746
2306 msgid "old-style parameter declaration"
2307 msgstr "Parameterdeklaration alten Stils"
2309 #: c-parse.y:967 c-parse.y:973 c-parse.y:979 c-parse.y:985 c-parse.y:1006
2310 #: c-parse.y:1012 c-parse.y:1018 c-parse.y:1024 c-parse.y:1057 c-parse.y:1063
2311 #: c-parse.y:1069 c-parse.y:1075 c-parse.y:1120 c-parse.y:1126 c-parse.y:1132
2312 #: c-parse.y:1138 objc/objc-parse.y:1008 objc/objc-parse.y:1014
2313 #: objc/objc-parse.y:1020 objc/objc-parse.y:1026 objc/objc-parse.y:1047
2314 #: objc/objc-parse.y:1053 objc/objc-parse.y:1059 objc/objc-parse.y:1065
2315 #: objc/objc-parse.y:1098 objc/objc-parse.y:1104 objc/objc-parse.y:1110
2316 #: objc/objc-parse.y:1116 objc/objc-parse.y:1161 objc/objc-parse.y:1167
2317 #: objc/objc-parse.y:1173 objc/objc-parse.y:1179
2319 msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
2320 msgstr "»%s« ist nicht am Beginn einer Deklaration"
2322 #: c-parse.y:1300 objc/objc-parse.y:1350
2323 msgid "`typeof' applied to a bit-field"
2324 msgstr "»typeof« auf ein Bitfeld angewandt"
2326 #: c-parse.y:1427 objc/objc-parse.y:1477
2327 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2328 msgstr "ISO-C verbietet leere Initialisierungsklammern"
2330 #: c-parse.y:1441 objc/objc-parse.y:1491
2332 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
2333 msgstr "ISO-C89 verbietet die Angabe von zu initialisierenden Unterobjekten"
2335 #: c-parse.y:1444 objc/objc-parse.y:1494
2336 msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
2337 msgstr "veraltete Verwendung einer bestimmten Initialisierung ohne »=«"
2339 #: c-parse.y:1448 objc/objc-parse.y:1498
2340 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
2341 msgstr "veraltete Verwendung einer bestimmten Initialisierung mit »:«"
2343 #: c-parse.y:1475 objc/objc-parse.y:1525
2344 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2345 msgstr "ISO-C verbietet die Angabe eines zu initialisierenden Wertebereiches"
2347 #: c-parse.y:1483 c-parse.y:1514 objc/objc-parse.y:1533 objc/objc-parse.y:1564
2348 msgid "ISO C forbids nested functions"
2349 msgstr "ISO-C verbietet verschachtelte Funktionen"
2351 #: c-parse.y:1691 objc/objc-parse.y:1743
2352 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
2353 msgstr "ISO-C verbietet Vorwärts-Referenzen auf »enum«-Typen"
2355 #: c-parse.y:1703 cp/parser.c:9339 objc/objc-parse.y:1755
2356 msgid "comma at end of enumerator list"
2357 msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
2359 #: c-parse.y:1723 objc/objc-parse.y:1775
2360 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2361 msgstr "kein Semikolon am Ende von »struct« oder »union«"
2363 #: c-parse.y:1732 objc/objc-parse.y:1784 objc/objc-parse.y:2847
2364 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2365 msgstr "zusätzliches Semikolon in »struct« oder »union« angegeben"
2367 #: c-parse.y:1745 objc/objc-parse.y:1800
2368 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
2369 msgstr "ISO-C unterstützt keine namenlosen structs/unions"
2371 #: c-parse.y:1754 objc/objc-parse.y:1809
2372 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2373 msgstr "ISO-C verbietet Elementdeklarationen ohne Elemente"
2375 #: c-parse.y:1915 objc/objc-parse.y:1970
2376 msgid "label at end of compound statement"
2377 msgstr "Marke am Ende einer Verbundanweisung"
2379 #: c-parse.y:1934 objc/objc-parse.y:1989
2380 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
2381 msgstr "ISO-C90 verbietet gemischte Deklarationen und Code"
2383 #: c-parse.y:2012 objc/objc-parse.y:2069
2384 msgid "ISO C forbids label declarations"
2385 msgstr "ISO-C verbietet Markendeklarationen"
2387 #: c-parse.y:2062 objc/objc-parse.y:2119
2388 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2389 msgstr "geklammerte Gruppe innerhalb eines Ausdrucks nur in Funktion erlaubt"
2391 #: c-parse.y:2185 objc/objc-parse.y:2242
2392 msgid "empty body in an else-statement"
2393 msgstr "leerer Körper in einer else-Anweisung"
2395 #: c-parse.y:2193 objc/objc-parse.y:2250
2396 msgid "%Hempty body in an if-statement"
2397 msgstr "%Hleerer Körper in einer if-Anweisung"
2399 #: c-parse.y:2273 cp/parser.c:6050 objc/objc-parse.y:2330
2400 msgid "break statement not within loop or switch"
2401 msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
2403 #: c-parse.y:2282 cp/parser.c:6061 objc/objc-parse.y:2339
2404 msgid "continue statement not within a loop"
2405 msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
2407 #: c-parse.y:2324 objc/objc-parse.y:2381
2408 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
2409 msgstr "ISO-C verbietet »goto *expr;«"
2411 #. Gcc used to allow this as an extension. However, it does
2412 #. not work for all targets, and thus has been disabled.
2413 #. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
2414 #. it caused problems with the code in expand_builtin which
2415 #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
2417 #: c-parse.y:2441 objc/objc-parse.y:2549
2418 msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
2419 msgstr "ISO-C erfordert ein benanntes Argument vor »...«"
2421 #: c-parse.y:2539 objc/objc-parse.y:2647
2422 msgid "`...' in old-style identifier list"
2423 msgstr "»...« in einer Bezeichnerliste alten Stils"
2425 #: /usr/share/bison/bison.simple:795
2427 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2428 msgstr "Syntaxfehler; auch virtueller Speicher verbraucht"
2430 #: /usr/share/bison/bison.simple:799
2432 msgstr "Fehler beim Parsen"
2434 #: /usr/share/bison/bison.simple:924
2435 msgid "parser stack overflow"
2436 msgstr "Parser-Keller-Überlauf"
2438 #: c-parse.y:2969 objc/objc-parse.y:3664
2440 msgid "syntax error at '%s' token"
2441 msgstr "Syntaxfehler beim Token »%s«"
2445 msgid "can't create precompiled header %s: %m"
2446 msgstr "der vorkompilierte Header »%s« kann nicht erzeugt werden: %m"
2450 msgid "can't write to %s: %m"
2451 msgstr "in %s kann nicht geschrieben werden: %m"
2455 msgid "`%s' is not a valid output file"
2456 msgstr "»%s« ist keine gültige Ausgabedatei"
2458 #: c-pch.c:181 c-pch.c:197 c-pch.c:209
2460 msgid "can't write %s: %m"
2461 msgstr "%s kann nicht geschrieben werden: %m"
2465 msgid "can't seek in %s: %m"
2466 msgstr "in %s kann nicht positioniert werden: %m"
2468 #: c-pch.c:195 c-pch.c:240 c-pch.c:268 c-pch.c:273 c-pch.c:351
2470 msgid "can't read %s: %m"
2471 msgstr "%s kann nicht gelesen werden: %m"
2475 msgid "%s: not compatible with this GCC version"
2476 msgstr "%s: nicht kompatibel mit dieser Version des GCC"
2478 #. It's a PCH for the wrong language.
2481 msgid "%s: not for %s"
2482 msgstr "%s: nicht für %s"
2484 #. Not any kind of PCH.
2487 msgid "%s: not a PCH file"
2488 msgstr "%s: keine PCH-Datei"
2492 msgid "%s: created on host `%.*s', but used on host `%s'"
2493 msgstr "%s: auf Rechner »%.*s« erzeugt, aber auf Rechner »%s« verwendet"
2497 msgid "%s: created for target `%.*s', but used for target `%s'"
2498 msgstr "%s: für das Ziel »%.*s« erzeugt, aber für das Ziel »%s« verwendet"
2502 msgid "%s: created by version `%.*s', but this is version `%s'"
2503 msgstr "%s: durch Version »%.*s« erzeugt, aber dies ist Version »%s«"
2507 msgid "%s: created using different flags"
2508 msgstr "%D mit anderem Zugriff redeklariert"
2512 msgid "%s: created with -g%s, but used with -g%s"
2513 msgstr "%s: mit -g%s erzeugt, aber mit -g%s verwendet"
2517 msgid "%s: had text segment at different address"
2518 msgstr "%s: Textsegment trat an anderer Adresse auf"
2520 #: c-pch.c:357 cpperror.c:176 gcc.c:6554
2526 msgid "calling fdopen"
2527 msgstr "fdopen wird aufgerufen"
2529 #: c-pch.c:396 c-pch.c:408
2534 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
2535 msgstr "#pragma pack (pop) gefunden ohne passendes #pragma pack (push, <n>)"
2539 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
2540 msgstr "#pragma pack(pop, %s) gefunden ohne passendes #pragma pack(push, %s, <n>)"
2543 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2544 msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
2547 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2548 msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
2551 msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
2552 msgstr "fehlendes »(« hinter »#pragma pack« - ignoriert"
2554 #: c-pragma.c:178 c-pragma.c:228
2555 msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
2556 msgstr "falsch geformtes »#pragma pack« - ignoriert"
2559 msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
2560 msgstr "falsch geformtes »#pragma pack(push[, id], <n>)« - ignoriert"
2563 msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
2564 msgstr "falsch geformtes »#pragma pack(pop[, id])« - ignoriert"
2568 msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
2569 msgstr "unbekannte Aktion »%s« für »#pragma pack« - ignoriert"
2572 msgid "junk at end of '#pragma pack'"
2573 msgstr "Ausschuss am Ende von »#pragma pack«"
2577 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
2578 msgstr "Ausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d"
2581 msgid "%Japplying #pragma weak '%D' after first use results in unspecified behavior"
2582 msgstr "%JAnwendung von #pragma weak »%D« nach erster Benutzung führt zu nicht spezifiziertem Verhalten"
2584 #: c-pragma.c:325 c-pragma.c:330
2585 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
2586 msgstr "falsch geformtes #pragma weak, ignoriert"
2589 msgid "junk at end of #pragma weak"
2590 msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma weak"
2592 #: c-pragma.c:367 c-pragma.c:372
2593 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
2594 msgstr "falsch geformtes #pragma redefine_extname, ignoriert"
2597 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
2598 msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma redefine_extname"
2600 #: c-pragma.c:385 c-pragma.c:463
2601 msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
2602 msgstr "#pragma redefine_extname steht in Konflikt mit Deklaration"
2605 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
2606 msgstr "falsch geformtes #pragma extern_prefix, ignoriert"
2609 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
2610 msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma extern_prefix"
2613 msgid "asm declaration conflicts with previous rename"
2614 msgstr "asm-Deklaration steht in Konflikt mit vorheriger Umbenennung"
2616 #: c-semantics.c:697
2617 msgid "destructor needed for `%D'"
2618 msgstr "Destruktor für »%D« benötigt"
2620 #: c-semantics.c:698
2621 msgid "where case label appears here"
2622 msgstr "wobei die case-Marke hier auftritt"
2624 #: c-semantics.c:701
2625 msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
2626 msgstr "(schließen Sie Aktionen vorheriger case-Anweisungen, die Destruktoren benötigen, in ihrem eigenen Gültigkeitsbereich ein)"
2628 #: c-semantics.c:737 c-typeck.c:6270 cp/semantics.c:1070
2630 msgid "%s qualifier ignored on asm"
2631 msgstr "%s-Qualifizierer für asm ignoriert"
2633 #: c-semantics.c:991
2634 msgid "will never be executed"
2635 msgstr "wird niemals ausgeführt"
2639 msgid "`%s' has an incomplete type"
2640 msgstr "»%s« hat unvollständigen Typ"
2642 #: c-typeck.c:145 cp/call.c:2532
2643 msgid "invalid use of void expression"
2644 msgstr "falsche Benutzung eines void-Ausdruckes"
2647 msgid "invalid use of flexible array member"
2648 msgstr "falsche Benutzung eines flexiblen Feldelements"
2651 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
2652 msgstr "falsche Benutzung eines Feldes mit unbekannten Grenzen"
2656 msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
2657 msgstr "falsche Benutzung des undefinierten Typs »%s %s«"
2659 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
2662 msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
2663 msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef »%s«"
2665 #: c-typeck.c:428 c-typeck.c:443
2666 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
2667 msgstr "Funktionstypen nicht wirklich kompatibel in ISO-C"
2670 msgid "types are not quite compatible"
2671 msgstr "Typen nicht sehr kompatibel"
2674 msgid "function return types not compatible due to `volatile'"
2675 msgstr "Funktionsrückgabetypen nicht kompatibel wegen »volatile«"
2677 #: c-typeck.c:984 c-typeck.c:2176
2678 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
2679 msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"
2683 msgid "%s has no member named `%s'"
2684 msgstr "%s hat kein Element namens »%s«"
2688 msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
2689 msgstr "Anfrage nach Element »%s« in etwas, was keine Struktur oder Variante ist"
2692 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
2693 msgstr "Dereferenzierung eines Zeigers auf unvollständigen Typen"
2696 msgid "dereferencing `void *' pointer"
2697 msgstr "Dereferenzierung eines »void *«-Zeigers"
2699 #: c-typeck.c:1443 cp/typeck.c:2127
2701 msgid "invalid type argument of `%s'"
2702 msgstr "falsches Typ-Argument von »%s«"
2704 #: c-typeck.c:1461 cp/typeck.c:2152
2705 msgid "subscript missing in array reference"
2706 msgstr "Index fehlt in Feldreferenz"
2708 #: c-typeck.c:1482 cp/typeck.c:2194
2709 msgid "array subscript has type `char'"
2710 msgstr "Feldindex hat Typ »char«"
2712 #: c-typeck.c:1490 c-typeck.c:1579 cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2284
2713 msgid "array subscript is not an integer"
2714 msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
2717 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
2718 msgstr "ISO-C verbietet, ein »register«-Array zu indizieren"
2721 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
2722 msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Feld zu indizieren"
2725 msgid "subscript has type `char'"
2726 msgstr "Index hat Typ »char«"
2728 #: c-typeck.c:1574 cp/typeck.c:2279
2729 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
2730 msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
2734 msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
2735 msgstr "lokale Deklaration von »%s« verdeckt Instanzvariable"
2738 msgid "called object is not a function"
2739 msgstr "gerufenes Objekt ist keine Funktion"
2741 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
2742 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
2743 #. executions of the program must execute the code.
2745 msgid "function called through a non-compatible type"
2746 msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen"
2748 #: c-typeck.c:1787 c-typeck.c:4198 c-typeck.c:4200 c-typeck.c:4216
2749 #: c-typeck.c:4237 c-typeck.c:5616
2750 msgid "initializer element is not constant"
2751 msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
2753 #: c-typeck.c:1838 cp/typeck.c:2567
2754 msgid "too many arguments to function"
2755 msgstr "zu viele Argumente für Funktion"
2759 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
2760 msgstr "Typ des formalen Parameters %d ist unvollständig"
2764 msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
2765 msgstr "%s als Ganzzahl statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
2769 msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
2770 msgstr "%s als Ganzzahl statt komplex aufgrund des Prototyps"
2774 msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
2775 msgstr "%s als komplex statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
2779 msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
2780 msgstr "%s als Gleitkomma statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
2784 msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
2785 msgstr "%s als komplex statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
2789 msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
2790 msgstr "%s als Gleitkomma statt komplex aufgrund des Prototyps"
2794 msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
2795 msgstr "%s als »float« statt »double« aufgrund des Prototyps"
2799 msgid "%s with different width due to prototype"
2800 msgstr "%s mit anderer Breite aufgrund des Prototyps"
2804 msgid "%s as unsigned due to prototype"
2805 msgstr "%s als vorzeichenlos aufgrund des Prototyps"
2809 msgid "%s as signed due to prototype"
2810 msgstr "%s als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
2812 #: c-typeck.c:1977 cp/typeck.c:2673
2813 msgid "too few arguments to function"
2814 msgstr "zu wenige Argumente für Funktion"
2817 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
2818 msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
2821 msgid "suggest parentheses around && within ||"
2822 msgstr "Klammern um && innerhalb von || empfohlen"
2825 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
2826 msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von | empfohlen"
2829 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
2830 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von | empfohlen"
2833 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
2834 msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von ^ empfohlen"
2837 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
2838 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von ^ empfohlen"
2841 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
2842 msgstr "Klammern um + oder - in Operand von & empfohlen"
2845 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
2846 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von & empfohlen"
2849 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
2850 msgstr "Vergleiche wie X<=Y<=Z haben nicht ihre mathematische Bedeutung"
2853 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
2854 msgstr "Zeiger des Typs »void *« in Subtraktion verwendet"
2857 msgid "pointer to a function used in subtraction"
2858 msgstr "Zeiger auf eine Funktion in Subtraktion verwendet"
2861 msgid "wrong type argument to unary plus"
2862 msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
2865 msgid "wrong type argument to unary minus"
2866 msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus"
2869 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
2870 msgstr "ISO-C unterstützt nicht »~« für komplexe Konjugation"
2873 msgid "wrong type argument to bit-complement"
2874 msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement"
2877 msgid "wrong type argument to abs"
2878 msgstr "Argument falschen Typs für abs"
2881 msgid "wrong type argument to conjugation"
2882 msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation"
2885 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
2886 msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"
2889 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
2890 msgstr "ISO-C unterstützt kein »++« und »--« für komplexe Typen"
2892 #: c-typeck.c:2352 c-typeck.c:2384
2893 msgid "wrong type argument to increment"
2894 msgstr "Argument falschen Typs für Inkrementierung"
2896 #: c-typeck.c:2354 c-typeck.c:2386
2897 msgid "wrong type argument to decrement"
2898 msgstr "Argument falschen Typs für Dekrementierung"
2901 msgid "increment of pointer to unknown structure"
2902 msgstr "Erhöhung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
2905 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
2906 msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
2909 msgid "invalid lvalue in unary `&'"
2910 msgstr "ungültiger L-Wert in unärem »&«"
2914 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
2915 msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeld-Element »%s« einer Struktur zu verwenden"
2918 msgid "use of conditional expressions as lvalues is deprecated"
2919 msgstr "die Verwendung bedingter Ausdrücke als L-Werte ist veraltet"
2922 msgid "use of compound expressions as lvalues is deprecated"
2923 msgstr "Verwendung zusammengesetzter Ausdrücke als L-Werte ist veraltet"
2926 msgid "use of cast expressions as lvalues is deprecated"
2927 msgstr "die Verwendung von cast-Ausdrücken als L-Werte ist veraltet"
2931 msgid "%s of read-only member `%s'"
2932 msgstr "%s des schreibgeschützten Elementes »%s«"
2936 msgid "%s of read-only variable `%s'"
2937 msgstr "%s der schreibgeschützten Variable »%s«"
2941 msgid "%s of read-only location"
2942 msgstr "%s der schreibgeschützten Speicherstelle"
2946 msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
2947 msgstr "die Adresse des Bit-Feldes »%s« kann nicht ermittelt werden"
2949 #: c-typeck.c:2742 treelang/treetree.c:946
2951 msgid "global register variable `%s' used in nested function"
2952 msgstr "globale Register-Variable »%s« in verschachtelter Funktion verwendet"
2954 #: c-typeck.c:2746 treelang/treetree.c:950
2956 msgid "register variable `%s' used in nested function"
2957 msgstr "Register-Variable »%s« in verschachtelter Funktion verwendet"
2959 #: c-typeck.c:2753 treelang/treetree.c:957
2961 msgid "address of global register variable `%s' requested"
2962 msgstr "Adresse der globalen Variable »%s« angefordert"
2965 msgid "cannot put object with volatile field into register"
2966 msgstr "kann kein Objekt mit volatile-Feld in Register laden"
2968 #: c-typeck.c:2769 treelang/treetree.c:962
2970 msgid "address of register variable `%s' requested"
2971 msgstr "Adresse der Register-Variablen »%s« angefordert"
2974 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
2975 msgstr "Vorzeichenloser und -behafteter Typ in bedingtem Ausdruck"
2978 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
2979 msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
2981 #: c-typeck.c:2877 c-typeck.c:2884
2982 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
2983 msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck zwischen »void *« und Funktionszeiger"
2986 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
2987 msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
2989 #: c-typeck.c:2897 c-typeck.c:2907
2990 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
2991 msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
2994 msgid "type mismatch in conditional expression"
2995 msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck"
2998 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
2999 msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
3002 msgid "cast specifies array type"
3003 msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an"
3006 msgid "cast specifies function type"
3007 msgstr "Typkonvertierung gibt Funktionstyp an"
3010 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3011 msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung von Nicht-Skalar auf selben Typen"
3014 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3015 msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung auf union-Typ"
3018 msgid "cast to union type from type not present in union"
3019 msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen"
3022 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3023 msgstr "Typkonvertierung fügt neue Typqualifizierer zu Funktionstypen hinzu"
3025 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3026 #. present in IN_TYPE.
3028 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3029 msgstr "Typkonvertierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
3032 msgid "cast increases required alignment of target type"
3033 msgstr "Typkonvertierung erfordert Ausrichtung des Zieltyps"
3035 #: c-typeck.c:3131 cp/typeck.c:4945
3036 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3037 msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
3040 msgid "cast does not match function type"
3041 msgstr "Typkonvertierung passt nicht zum Funktionstypen"
3043 #: c-typeck.c:3143 cp/typeck.c:4952
3044 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3045 msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite"
3048 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3049 msgstr "Type-Punning auf unvollständigen Typen kann strict-aliasing-Regeln verletzen"
3052 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3053 msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers verletzt strict-aliasing-Regeln"
3056 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
3057 msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Funktionszeigern in Objektzeigertyp"
3060 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
3061 msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp"
3063 #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
3064 #. Reject anything strange now.
3066 msgid "invalid lvalue in assignment"
3067 msgstr "ungültiger L-Wert in Zuweisung"
3069 #. Convert new value to destination type.
3070 #: c-typeck.c:3346 c-typeck.c:3371 c-typeck.c:3388 cp/typeck.c:5064
3071 #: cp/typeck.c:5211 cp/typeck.c:5226
3076 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3077 msgstr "kann R-Wert nicht an Referenzparameter übergeben"
3079 #: c-typeck.c:3564 c-typeck.c:3640
3081 msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
3082 msgstr "%s erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
3084 #: c-typeck.c:3568 c-typeck.c:3620
3086 msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
3087 msgstr "%s streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltypen"
3090 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3091 msgstr "ISO-C verbietet Argumentkonvertierung in union-Typ"
3095 msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
3096 msgstr "ISO-C verbietet %s zwischen Funktionszeiger und »void *«"
3100 msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
3101 msgstr "Zeigerziele in %s unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
3105 msgid "%s from incompatible pointer type"
3106 msgstr "%s von inkompatiblem Zeigertyp"
3108 #: c-typeck.c:3651 c-typeck.c:4158 cp/typeck.c:1389
3109 msgid "invalid use of non-lvalue array"
3110 msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
3114 msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
3115 msgstr "%s erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
3119 msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
3120 msgstr "%s erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
3122 #: c-typeck.c:3686 c-typeck.c:3689
3124 msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
3125 msgstr "inkompatibler Typ für Argument %d von »%s«"
3129 msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
3130 msgstr "inkompatibler Typ für Argument %d eines indirekten Funktionsaufrufes"
3134 msgid "incompatible types in %s"
3135 msgstr "inkompatible Typen in %s"
3137 #. Function name is known; supply it.
3140 msgid "passing arg of `%s'"
3141 msgstr "Verarbeiten des Argumentes von »%s«"
3143 #. Function name unknown (call through ptr).
3145 msgid "passing arg of pointer to function"
3146 msgstr "Verarbeiten des Zeigerargumentes an Funktion"
3148 #. Function name is known; supply it.
3151 msgid "passing arg %d of `%s'"
3152 msgstr "Verarbeiten des Argumentes %d von »%s«"
3154 #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
3157 msgid "passing arg %d of pointer to function"
3158 msgstr "Verarbeiten des Argumentes %d von Zeiger auf Funktion"
3161 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3162 msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"
3164 #: c-typeck.c:4007 c-typeck.c:4022 c-typeck.c:4037
3166 msgid "(near initialization for `%s')"
3167 msgstr "(nahe der Initialisierung für »%s«)"
3169 #: c-typeck.c:4086 cp/typeck2.c:560
3170 msgid "char-array initialized from wide string"
3171 msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
3173 #: c-typeck.c:4093 cp/typeck2.c:567
3174 msgid "int-array initialized from non-wide string"
3175 msgstr "int-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
3177 #: c-typeck.c:4111 cp/typeck2.c:582
3178 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3179 msgstr "Initialisierungs-Zeichenkette für char-Feld ist zu lang"
3182 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3183 msgstr "Feld mit nicht konstantem Feldausdruck initialisiert"
3186 msgid "initialization"
3187 msgstr "Initialisierung"
3189 #: c-typeck.c:4243 c-typeck.c:5621
3190 msgid "initializer element is not computable at load time"
3191 msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
3193 #: c-typeck.c:4258 cp/typeck2.c:659
3194 msgid "invalid initializer"
3195 msgstr "ungültige Initialisierung"
3197 #: c-typeck.c:4540 cp/decl.c:4484
3198 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
3199 msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"
3202 msgid "extra brace group at end of initializer"
3203 msgstr "zusätzliche geschweifte Klammern am Ende der Initialisierung"
3206 msgid "missing braces around initializer"
3207 msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung"
3210 msgid "braces around scalar initializer"
3211 msgstr "geschweifte Klammern um Skalar-Initialisierung"
3214 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3215 msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements in geschachteltem Kontext"
3218 msgid "initialization of a flexible array member"
3219 msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements"
3222 msgid "missing initializer"
3223 msgstr "fehlende Initialisierung"
3226 msgid "empty scalar initializer"
3227 msgstr "leere Skalar-Initialisierung"
3230 msgid "extra elements in scalar initializer"
3231 msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung"
3234 msgid "initialization designators may not nest"
3235 msgstr "Initialisierungs-Bezeichner dürfen nicht geschachtelt werden"
3237 #: c-typeck.c:5031 c-typeck.c:5099
3238 msgid "array index in non-array initializer"
3239 msgstr "Feldindex in Nicht-Feld-Initialisierung"
3241 #: c-typeck.c:5036 c-typeck.c:5152
3242 msgid "field name not in record or union initializer"
3243 msgstr "Feldname nicht in Datensatz- oder union-Initialisierung"
3245 #: c-typeck.c:5095 c-typeck.c:5097
3246 msgid "nonconstant array index in initializer"
3247 msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
3249 #: c-typeck.c:5101 c-typeck.c:5104
3250 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3251 msgstr "Feldindex in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
3254 msgid "empty index range in initializer"
3255 msgstr "leerer Indexbereich in Initialisierung"
3258 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3259 msgstr "Feldindexbereich in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
3263 msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
3264 msgstr "unbekanntes Feld »%s« in Initialisierung angegeben"
3266 #: c-typeck.c:5200 c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5683
3267 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3268 msgstr "initialisiertes Feld mit Seiteneffekten überschrieben"
3271 msgid "excess elements in char array initializer"
3272 msgstr "Elementüberschreitung in char-Feld-Initialisierung"
3274 #: c-typeck.c:5898 c-typeck.c:5944
3275 msgid "excess elements in struct initializer"
3276 msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"
3279 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3280 msgstr "nicht-statische Initialisierung eines flexiblen Feldelements"
3283 msgid "excess elements in union initializer"
3284 msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung"
3287 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3288 msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab"
3291 msgid "excess elements in array initializer"
3292 msgstr "Elementüberschreitung in Feldinitialisierung"
3295 msgid "excess elements in vector initializer"
3296 msgstr "Elementüberschreitung in Vektorinitialisierung"
3299 msgid "excess elements in scalar initializer"
3300 msgstr "Elementüberschreitung in Skalar-Initialisierung"
3303 msgid "asm template is not a string constant"
3304 msgstr "asm-Template ist keine Zeichenkettenkonstante"
3307 msgid "invalid lvalue in asm statement"
3308 msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Anweisung"
3310 #: c-typeck.c:6367 cp/typeck.c:5902
3311 msgid "modification by `asm'"
3312 msgstr "Modifizierung durch »asm«"
3314 #: c-typeck.c:6385 cp/typeck.c:5986
3315 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
3316 msgstr "als »noreturn« deklarierte Funktion hat »return«-Anweisung"
3319 msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
3320 msgstr "»return« ohne Wert in nicht void zurückgebender Funktion"
3323 msgid "`return' with a value, in function returning void"
3324 msgstr "»return« mit Wert in void zurückgebender Funktion"
3331 msgid "function returns address of local variable"
3332 msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
3334 #: c-typeck.c:6509 cp/semantics.c:749
3335 msgid "switch quantity not an integer"
3336 msgstr "switch-Größe keine Ganzzahl"
3339 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
3340 msgstr "»long« switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
3342 #: c-typeck.c:6560 cp/parser.c:5560
3343 msgid "case label not within a switch statement"
3344 msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
3347 msgid "`default' label not within a switch statement"
3348 msgstr "»default«-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
3350 #: c-typeck.c:6714 c-typeck.c:6748
3351 msgid "division by zero"
3352 msgstr "Teilung durch Null"
3354 #: c-typeck.c:6793 cp/typeck.c:2953
3355 msgid "right shift count is negative"
3356 msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
3358 #: c-typeck.c:6800 cp/typeck.c:2959
3359 msgid "right shift count >= width of type"
3360 msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
3362 #: c-typeck.c:6821 cp/typeck.c:2978
3363 msgid "left shift count is negative"
3364 msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
3366 #: c-typeck.c:6824 cp/typeck.c:2980
3367 msgid "left shift count >= width of type"
3368 msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
3371 msgid "shift count is negative"
3372 msgstr "Schiebeweite ist negativ"
3375 msgid "shift count >= width of type"
3376 msgstr "Schiebeweite >= Breite des Typs"
3378 #: c-typeck.c:6864 cp/typeck.c:3015
3379 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
3380 msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"
3382 #: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6894
3383 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
3384 msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von »void *« mit Funktionszeiger"
3386 #: c-typeck.c:6897 c-typeck.c:6937 c-typeck.c:6965
3387 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
3388 msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
3390 #: c-typeck.c:6911 c-typeck.c:6916 c-typeck.c:6985 c-typeck.c:6990
3391 msgid "comparison between pointer and integer"
3392 msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
3394 #: c-typeck.c:6932 c-typeck.c:6960
3395 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
3396 msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
3399 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
3400 msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern"
3402 #: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:6980
3403 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
3404 msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
3406 #: c-typeck.c:7004 cp/typeck.c:3151
3407 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
3408 msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
3411 msgid "comparison between signed and unsigned"
3412 msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehaftet und vorzeichenlos"
3414 #: c-typeck.c:7260 cp/typeck.c:3398
3415 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
3416 msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante"
3418 #: c-typeck.c:7268 cp/typeck.c:3406
3419 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
3420 msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"
3423 msgid "%Jinlining failed in call to '%F'"
3424 msgstr "%J»inline« beim Aufruf von »%F« gescheitert"
3426 #: calls.c:1839 calls.c:2211 tree-inline.c:1339 tree-inline.c:1346
3427 msgid "called from here"
3428 msgstr "von hier aufgerufen"
3431 msgid "%Jcan't inline call to '%F'"
3432 msgstr "%JAufruf von »%F« kann nicht »inline« erfolgen"
3435 msgid "ignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
3436 msgstr "Rückgabewert von »%D«, das mit dem Attribut warn_unused_result definiert wurde, wird ignoriert"
3439 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
3440 msgstr "Rückgabewert der mit dem Attribut warn_unused_result definierten Funktion wird ignoriert"
3443 msgid "function call has aggregate value"
3444 msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert"
3448 msgid "bb %d on wrong place"
3449 msgstr "bb %d an falscher Stelle"
3453 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
3454 msgstr "prev_bb von %d sollte %d sein, nicht %d"
3458 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
3459 msgstr "verify_flow_info: Falsche Blockzahl %i %i"
3463 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
3464 msgstr "verify_flow_info: Falsche Blockfrequenz %i %i"
3468 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
3469 msgstr "verify_flow_info: Doppelte Kante %i->%i"
3473 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
3474 msgstr "verify_flow_info: Falsche Wahrscheinlichkeit der Kante %i->%i %i"
3478 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
3479 msgstr "verify_flow_info: Falsche Kantenzahl %i->%i %i"
3483 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
3484 msgstr "verify_flow_info: Nachfolgekante des Basis-Blocks %d ist beschädigt"
3486 #: cfg.c:909 cfgrtl.c:1971
3488 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
3489 msgstr "Falsche Summe der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"
3493 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
3494 msgstr "Vorgänger des Basis-Blocks %d ist beschädigt"
3498 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
3499 msgstr "Kantenlisten des Basis-Blockes %i sind beschädigt"
3502 msgid "verify_flow_info failed"
3503 msgstr "verify_flow_info gescheitert"
3507 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
3508 msgstr "Größe der Schleife %d sollte %d sein, nicht %d"
3512 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
3513 msgstr "Bb %d gehört nicht zur Schleife %d."
3517 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
3518 msgstr "Kopf der Schleife %d hat nicht genau 2 Einträge."
3522 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
3523 msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht genau einen Nachfolger."
3527 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
3528 msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht den Kopf als Nachfolger."
3532 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
3533 msgstr "Falle der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr."
3537 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
3538 msgstr "Kopf der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr."
3542 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
3543 msgstr "Falle der Schleife %d ist als Teil einer irreduziblen Region markiert."
3547 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
3548 msgstr "Basisblock %d sollte als irreduzibel markiert werden."
3552 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
3553 msgstr "Basisblock %d sollte nicht als irreduzibel markiert werden."
3557 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
3558 msgstr "Kante von %d nach %d sollte als irreduzibel markiert werden."
3562 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
3563 msgstr "Kante von %d nach %d sollte nicht als irreduzibel markiert werden."
3567 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
3568 msgstr "Ende-insn %d für Block %d nicht im insn-Stream gefunden"
3572 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
3573 msgstr "insn %d ist in mehreren Basisblöcken (%d und %d)"
3577 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
3578 msgstr "Kopf-insn %d für Block %d nicht im insn-Stream gefunden"
3581 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
3582 msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passt nicht zu cfg %wi %i"
3586 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
3587 msgstr "Fehlender Vermerk von REG_EH_REGION am Ende vom bb %i"
3591 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
3592 msgstr "Zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i"
3596 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
3597 msgstr "Fallthru-Kante nach unbedingtem Sprung %i"
3601 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
3602 msgstr "Falsche Summe der Zweig-Kanten nach bedingtem Sprung %i"
3606 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
3607 msgstr "Ruf-Kanten für Nicht-Aufruf-insn im bb %i"
3611 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
3612 msgstr "Abnormale Kanten ohne Grund in bb %i"
3616 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
3617 msgstr "insn %d innerhalb des Basis-Blockes %d, aber block_for_insn ist NULL"
3621 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
3622 msgstr "insn %d innerhalb Basis-Blockes %d, aber block_for_insn ist %i"
3624 #: cfgrtl.c:2019 cfgrtl.c:2029
3626 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
3627 msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK fehlt für Block %d"
3631 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
3632 msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in der Mitte des Basis-Blocks %d"
3636 msgid "in basic block %d:"
3637 msgstr "im Basis-Block %d:"
3640 msgid "flow control insn inside a basic block"
3641 msgstr "Flusskontroll-insn innerhalb eines Basis-Blockes"
3645 msgid "missing barrier after block %i"
3646 msgstr "fehlende Sperre nach Block %i"
3650 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
3651 msgstr "verify_flow_info: Falsche Blöcke für »fallthru« %i->%i"
3655 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
3656 msgstr "verify_flow_info: Falsches »fallthru« %i->%i"
3659 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
3660 msgstr "falsche insn in »fallthru«-Kante"
3663 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
3664 msgstr "Basis-Blöcke sind nicht fortlaufend"
3667 msgid "insn outside basic block"
3668 msgstr "insn außerhalb eines Basis-Blockes"
3671 msgid "return not followed by barrier"
3672 msgstr "»return« nicht gefolgt von Sperre"
3676 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
3677 msgstr "Anzahl der bb-Vermerke in insn-Kette (%d) != n_basic_blocks (%d)"
3680 msgid "function body not available"
3681 msgstr "Funktionskörper nicht verfügbar"
3683 #: cgraph.c:163 cgraphunit.c:341
3684 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
3685 msgstr "redefinierte »extern inline«-Funktionen kommen nicht als »inline« in Betracht"
3687 #: cgraph.c:166 cgraphunit.c:346
3688 msgid "function not considered for inlining"
3689 msgstr "Funktion kommt nicht für »inline« in Betracht"
3691 #: cgraph.c:168 cgraphunit.c:344
3692 msgid "function not inlinable"
3693 msgstr "Funktion kann nicht »inline« sein"
3696 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
3697 msgstr "%D nach Referenzierung in Assemblierung umbenannt"
3699 #: cgraphunit.c:1046
3700 msgid "--param large-function-growth limit reached"
3701 msgstr "--param large-function-growth: Limit erreicht"
3703 #: cgraphunit.c:1059
3704 msgid "--param large-function-growth limit reached while inlining the caller"
3705 msgstr "--param large-function-growth: Limit bei »inline« des Aufrufers erreicht"
3707 #: cgraphunit.c:1124
3708 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
3709 msgstr "--param max-inline-insns-single: Limit erreicht"
3711 #: cgraphunit.c:1148
3712 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
3713 msgstr "--param max-inline-insns-single: Limit nach »inline« im Aufgerufenen erreicht"
3715 #: cgraphunit.c:1225
3716 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
3717 msgstr "--param inline-unit-growth: Limit erreicht"
3719 #: cgraphunit.c:1297 cgraphunit.c:1441
3720 msgid "recursive inlining"
3721 msgstr "rekursives inline"
3724 msgid "internal error"
3725 msgstr "interner Fehler"
3728 msgid "no arguments"
3729 msgstr "Keiner Argumente"
3731 #: collect2.c:1226 collect2.c:1374 collect2.c:1409
3736 #: collect2.c:1229 collect2.c:1379 collect2.c:1412
3743 msgid "collect2 version %s"
3744 msgstr "collect2-Version %s"
3748 msgid "%d constructor(s) found\n"
3749 msgstr "%d Konstruktor(en) gefunden\n"
3753 msgid "%d destructor(s) found\n"
3754 msgstr "%d Destruktor(en) gefunden\n"
3758 msgid "%d frame table(s) found\n"
3759 msgstr "%d Rahmentabelle(n) gefunden\n"
3763 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
3764 msgstr "%s mit Signal %d [%s]%s beendet"
3768 msgid "%s returned %d exit status"
3769 msgstr "%s gab Ende-Status %d zurück"
3773 msgid "[cannot find %s]"
3774 msgstr "[kann %s nicht finden]"
3778 msgid "cannot find `%s'"
3779 msgstr "kann »%s« nicht finden"
3781 #: collect2.c:1541 collect2.c:1544
3783 msgid "redirecting stdout: %s"
3784 msgstr "leite Standardausgabe um: %s"
3788 msgid "[Leaving %s]\n"
3789 msgstr "[Verlasse %s]\n"
3795 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
3798 "write_c_file - Ausgabename ist %s, Präfix ist %s\n"
3801 msgid "cannot find `nm'"
3802 msgstr "kann »nm« nicht finden"
3804 #: collect2.c:2017 collect2.c:2446
3808 #: collect2.c:2021 collect2.c:2450
3812 #: collect2.c:2047 collect2.c:2476
3817 #: collect2.c:2050 collect2.c:2053 collect2.c:2066 collect2.c:2479
3818 #: collect2.c:2482 collect2.c:2495
3823 #: collect2.c:2056 collect2.c:2485
3830 msgid "init function found in object %s"
3831 msgstr "init-Funktion im Objekt %s gefunden"
3835 msgid "fini function found in object %s"
3836 msgstr "fini-Funktion im Objekt %s gefunden"
3838 #: collect2.c:2141 collect2.c:2534
3844 msgid "unable to open file '%s'"
3845 msgstr "kann Datei »%s« nicht öffnen"
3849 msgid "unable to stat file '%s'"
3850 msgstr "kann Dateistatus für »%s« nicht ermitteln"
3854 msgid "unable to mmap file '%s'"
3855 msgstr "kann mmap nicht auf Datei »%s« anwenden"
3859 msgstr "nicht gefunden\n"
3861 #: collect2.c:2339 collect2.c:2513
3863 msgid "dynamic dependency %s not found"
3864 msgstr "dynamische Abhängigkeit %s nicht gefunden"
3868 msgid "bad magic number in file '%s'"
3869 msgstr "Falsche magische Zahl in Datei »%s«"
3872 msgid "dynamic dependencies.\n"
3873 msgstr "dynamische Abhängigkeiten.\n"
3876 msgid "cannot find `ldd'"
3877 msgstr "kann »ldd« nicht finden"
3882 "ldd output with constructors/destructors.\n"
3885 "Ausgabe von ldd mit Konstruktoren/Destruktoren.\n"
3889 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
3890 msgstr "kann dynamische Abhängigkeit »%s« nicht öffnen"
3894 msgid "%s: not a COFF file"
3895 msgstr "%s: keine COFF-Datei"
3899 msgid "%s: cannot open as COFF file"
3900 msgstr "kann %s nicht als COFF-Datei öffnen"
3904 msgid "library lib%s not found"
3905 msgstr "Bibliothek lib%s nicht gefunden"
3910 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
3911 ";; %d successes.\n"
3914 ";; Kombinierer-Statistik: %d Versuche, %d Ersetzungen (%d benötigten neuen Platz),\n"
3922 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
3923 ";; %d successes.\n"
3926 ";; Kombinierer-Gesamtwerte: %d Versuche, %d Ersetzungen (%d benötigten neuen Platz),\n"
3930 msgid "cannot convert to a pointer type"
3931 msgstr "kann nicht in Zeigertyp konvertieren"
3934 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
3935 msgstr "Zeigerwert verwendet, wo Gleitkommawert erwartet wurde"
3938 msgid "aggregate value used where a float was expected"
3939 msgstr "zusammengesetzten Wert verwendet, wo Gleitkomma erwartet wurde"
3942 msgid "conversion to incomplete type"
3943 msgstr "Konvertierung in unvollständigen Typen"
3945 #: convert.c:600 convert.c:678
3946 msgid "can't convert between vector values of different size"
3947 msgstr "kann nicht zwischen Vektorwerten verschiedener Größen konvertieren"
3950 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
3951 msgstr "zusammengesetzter Wert verwendet, wo Ganzzahl erwartet wurde"
3953 #: convert.c:657 f/com.c:1101
3954 msgid "pointer value used where a complex was expected"
3955 msgstr "Zeigerwert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"
3957 #: convert.c:661 f/com.c:1103
3958 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
3959 msgstr "zusammengesetzer Wert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"
3962 msgid "can't convert value to a vector"
3963 msgstr "kann Wert nicht in Vektor konvertieren"
3967 msgid "`%s' is not a gcov data file"
3968 msgstr "»%s« ist keine gcov-Datei"
3972 msgid "`%s' is version `%.4s', expected version `%.4s'"
3973 msgstr "»%s« hat Version »%.4s«, Version »%.4s« erwartet"
3975 #: coverage.c:255 coverage.c:263
3977 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
3978 msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %u beim Lesen der Ausführungszähler."
3980 #: coverage.c:257 coverage.c:340
3982 msgid "checksum is %x instead of %x"
3983 msgstr "Prüfsumme ist %x statt %x"
3985 #: coverage.c:265 coverage.c:348
3987 msgid "number of counters is %d instead of %d"
3988 msgstr "Zahl der Zähler ist %d statt %d"
3992 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
3993 msgstr "separate %s Zähler für die Funktion %u können nicht verschmolzen werden"
3997 msgid "`%s' has overflowed"
3998 msgstr "»%s« übergelaufen"
4002 msgid "`%s' is corrupted"
4003 msgstr "»%s« ist beschädigt"
4007 msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
4008 msgstr "Datei %s nicht gefunden, Ausführungszähler als null angenommen"
4012 msgid "no coverage for function '%s' found."
4013 msgstr "keine Überdeckung für Funktion »%s« gefunden."
4015 #: coverage.c:337 coverage.c:345
4017 msgid "coverage mismatch for function '%s' while reading counter '%s'."
4018 msgstr "Überdeckung passt nicht bei Funktion »%s« beim Lesen des Zählers »%s«."
4022 msgid "cannot open %s"
4023 msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu öffnen"
4027 msgid "error writing `%s'"
4028 msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei »%s«"
4030 #. XXX should be DL_SORRY
4033 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
4034 msgstr "Konvertierung von %s nach %s wird von iconv nicht unterstützt"
4040 #. XXX should be DL_SORRY
4043 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
4044 msgstr "keine Implementation für iconv, es kann nicht von %s nach %s konvertiert werden"
4047 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
4048 msgstr "universelle Zeichennamen sind nur in C++ und C99 gültig"
4052 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
4053 msgstr "die Bedeutung von '\\%c' ist in traditionellem C anders"
4057 msgid "incomplete universal character name %.*s"
4058 msgstr "unvollständiger Universal-Zeichenname %.*s"
4062 msgid "%.*s is not a valid universal character"
4063 msgstr "»%.*s« ist kein gültiges universelles Zeichen"
4067 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
4068 msgstr "universelles Zeichen %.*s ist nicht gültig in Bezeichner"
4072 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
4073 msgstr "universelles Zeichen %.*s ist nicht gültig am Anfang eines Bezeichners"
4076 msgid "converting UCN to source character set"
4077 msgstr "UCN wird in Quellzeichensatz konvertiert"
4080 msgid "converting UCN to execution character set"
4081 msgstr "UCN wird in Ausführungszeichensatz konvertiert"
4084 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
4085 msgstr "die Bedeutung von '\\x' ist in traditionellem C anders"
4087 #: cppcharset.c:984 f/lex.c:580
4088 msgid "\\x used with no following hex digits"
4089 msgstr "\\x ohne folgende Hex-Ziffern verwendet"
4092 msgid "hex escape sequence out of range"
4093 msgstr "Hex-Fluchtsequenz außerhalb des Wertebereiches"
4095 #: cppcharset.c:1030
4096 msgid "octal escape sequence out of range"
4097 msgstr "Oktal-Fluchtsequenz außerhalb des Wertebereiches"
4099 #: cppcharset.c:1098
4100 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
4101 msgstr "die Bedeutung von '\\a' ist in traditionellem C anders"
4103 #: cppcharset.c:1105
4105 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
4106 msgstr "nicht-ISO-standardkonforme Fluchtsequenz '\\%c'"
4108 #: cppcharset.c:1113
4110 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
4111 msgstr "unbekannte Fluchtsequenz '\\%c'"
4113 #: cppcharset.c:1116
4115 msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
4116 msgstr "unbekannte Fluchtsequenz: '\\%03o'"
4118 #: cppcharset.c:1122
4119 msgid "converting escape sequence to execution character set"
4120 msgstr "Fluchtsequenz wird in Zeichensatz der Ausführung konvertiert"
4122 #: cppcharset.c:1181
4123 msgid "converting to execution character set"
4124 msgstr "Konvertierung in Zeichensatz der Ausführung"
4126 #: cppcharset.c:1244 cppcharset.c:1307
4127 msgid "character constant too long for its type"
4128 msgstr "Zeichenkonstante zu lang für ihren Typ"
4130 #: cppcharset.c:1247
4131 msgid "multi-character character constant"
4132 msgstr "Zeichenkonstante mit mehreren Zeichen"
4134 #: cppcharset.c:1339
4135 msgid "empty character constant"
4136 msgstr "Leere Zeichenkonstante"
4138 #: cppcharset.c:1378
4140 msgid "failure to convert %s to %s"
4141 msgstr "Fehler beim Konvertieren von %s in %s"
4143 #: cpperror.c:110 diagnostic.def:5
4148 msgid "internal error: "
4149 msgstr "interner Fehler: "
4153 msgstr "Standardausgabe"
4156 msgid "too many decimal points in number"
4157 msgstr "zu viele Dezimalpunkte in Zahl"
4161 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
4162 msgstr "ungültige Ziffer »%c« in Oktal-Konstante"
4165 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
4166 msgstr "Verwendung von C99 hexadezimaler Gleitkommakonstante"
4169 msgid "exponent has no digits"
4170 msgstr "Exponent hat keine Ziffern"
4173 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
4174 msgstr "hexadezimale Gleitkommakonstanten benötigen Exponenten"
4178 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
4179 msgstr "ungültiger Suffix »%.*s« an Gleitkommakonstante"
4181 #: cppexp.c:250 cppexp.c:275
4183 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
4184 msgstr "traditionelles C lehnt den Suffix »%.*s« ab"
4188 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
4189 msgstr "ungültiger Suffix »%.*s« an Ganzzahlkonstante"
4192 msgid "use of C99 long long integer constant"
4193 msgstr "C99 long long Ganzzahlkonstante verwendet"
4196 msgid "imaginary constants are a GCC extension"
4197 msgstr "imaginäre Konstanten sind eine GCC-Erweiterung"
4200 msgid "integer constant is too large for its type"
4201 msgstr "Ganzzahlkonstante ist zu groß für ihren Typ"
4204 msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
4205 msgstr "Ganzzahlkonstante ist so groß, dass sie vorzeichenlos ist"
4208 msgid "missing ')' after \"defined\""
4209 msgstr "fehlendes ')' hinter »defined«"
4212 msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
4213 msgstr "Operator »defined« erfordert einen Bezeichner"
4217 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
4218 msgstr "(»%s« ist ein alternatives Token for »%s« in C++)"
4221 msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
4222 msgstr "diese Verwendung von »defined« könnte nicht portierbar sein"
4225 msgid "floating constant in preprocessor expression"
4226 msgstr "Gleitkommakonstante in Präprozessorausdruck"
4229 msgid "imaginary number in preprocessor expression"
4230 msgstr "imaginäre Zahl in Präprozessorausdruck"
4234 msgid "\"%s\" is not defined"
4235 msgstr "»%s« ist nicht definiert"
4237 #: cppexp.c:714 cppexp.c:743
4239 msgid "missing binary operator before token \"%s\""
4240 msgstr "fehlender binärer Operator vor Token »%s«"
4244 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
4245 msgstr "Token »%s« ist nicht gültig in Präprozessorausdrücken"
4248 msgid "void expression between '(' and ')'"
4249 msgstr "ungültiger Ausdruck zwischen '(' und ')'"
4252 msgid "#if with no expression"
4253 msgstr "#if ohne Ausdruck"
4257 msgid "operator '%s' has no right operand"
4258 msgstr "Operator »%s« hat keinen rechten Operanden"
4261 msgid " ':' without preceding '?'"
4262 msgstr " ':' ohne vorangehendes '?'"
4265 msgid "unbalanced stack in #if"
4266 msgstr "unausgeglichener Keller in #if"
4270 msgid "impossible operator '%u'"
4271 msgstr "unmöglicher Operator '%u'"
4274 msgid "missing ')' in expression"
4275 msgstr "fehlendes ')' in Ausdruck"
4278 msgid "'?' without following ':'"
4279 msgstr "'?' ohne folgendes ':'"
4282 msgid "integer overflow in preprocessor expression"
4283 msgstr "Ganzzahlüberlauf in Präprozessorausdruck"
4286 msgid "missing '(' in expression"
4287 msgstr "fehlendes '(' in Ausdruck"
4291 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
4292 msgstr "der linke Operand von »%s« ändert bei der Weitergabe das Vorzeichen"
4296 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
4297 msgstr "der rechte Operand von »%s« ändert bei der Weitergabe das Vorzeichen"
4300 msgid "comma operator in operand of #if"
4301 msgstr "Kommaoperator in Operand von #if"
4304 msgid "division by zero in #if"
4305 msgstr "Division durch null in #if"
4308 msgid "NULL directory in find_file"
4309 msgstr "NULL-Verzeichnis in find_file"
4312 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
4313 msgstr "ein oder mehrere PCH-Dateien wurden gefunden, aber sie sind ungültig"
4316 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
4317 msgstr "verwenden Sie -Winvalid-pch für mehr Informationen"
4321 msgid "%s is a block device"
4322 msgstr "%s ist ein Block-Gerät"
4326 msgid "%s is too large"
4327 msgstr "%s ist zu groß"
4331 msgid "%s is shorter than expected"
4332 msgstr "%s ist kürzer als erwartet"
4336 msgid "no include path in which to search for %s"
4337 msgstr "kein Include-Pfad, um %s zu finden"
4340 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
4341 msgstr "Mehrere Include-Wächter könnten nützlich sein für:\n"
4344 msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
4345 msgstr "cppchar_t muss ein vorzeichenloser Typ sein"
4349 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
4350 msgstr "Präprozessorarithmetik hat maximale Präzision von %lu Bits; Ziel erfordert %lu Bits"
4353 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
4354 msgstr "CPP-Arithmetik muss mindestens so genau sein wie das Ziel int"
4357 msgid "target char is less than 8 bits wide"
4358 msgstr "Ziel-char ist weniger als 8 Bits breit"
4361 msgid "target wchar_t is narrower than target char"
4362 msgstr "Ziel-wchar_t ist schmaler als Ziel char"
4365 msgid "target int is narrower than target char"
4366 msgstr "Ziel-int ist schmaler als Ziel-char"
4369 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
4370 msgstr "CPP Halb-Ganzzahl ist schmaler als CPP-Zeichen"
4374 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
4375 msgstr "CPP kann auf diesem Computer keine Wide-Zeichenkonstanten über %lu Bits Breite behandeln, das Ziel benötigt %lu Bits"
4378 msgid "null character(s) ignored"
4379 msgstr "Null-Zeichen ignoriert"
4382 msgid "'$' in identifier or number"
4383 msgstr "'$' in Bezeichner oder Zahl"
4387 msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
4388 msgstr "Versuch, schlechtes »%s« zu verwenden"
4391 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
4392 msgstr "__VA_ARGS__ kann nur in Erweiterung eines variadischen C99-Makros auftreten"
4395 msgid "null character(s) preserved in literal"
4396 msgstr "Null-Zeichen im Literal erhalten"
4399 msgid "unterminated comment"
4400 msgstr "nicht beendeter Kommentar"
4403 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
4404 msgstr "C++-Stil-Kommentare sind in ISO-C90 nicht erlaubt"
4407 msgid "(this will be reported only once per input file)"
4408 msgstr "(dies wird nur einmal pro Eingabedatei gemeldet)"
4411 msgid "multi-line comment"
4412 msgstr "mehrzeiliger Kommentar"
4416 msgid "unspellable token %s"
4417 msgstr "nicht buchstabierbares Token %s"
4421 msgid "extra tokens at end of #%s directive"
4422 msgstr "mehrere Token am Ende der Direktive #%s"
4426 msgid "#%s is a GCC extension"
4427 msgstr "#%s ist eine Erweiterung des GCC"
4430 msgid "suggest not using #elif in traditional C"
4431 msgstr "empfehle, in traditionellem C nicht #elif zu verwenden"
4435 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
4436 msgstr "traditionelles C ignoriert #%s mit eingerücktem #"
4440 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
4441 msgstr "empfehle, #%s vor traditionellem C mit # zu verbergen"
4444 msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
4445 msgstr "das Einbetten einer Direktive innerhalb von Makroargumenten ist nicht portierbar"
4448 msgid "style of line directive is a GCC extension"
4449 msgstr "der Stil der line-Direktive ist eine Erweiterung des GCC"
4453 msgid "invalid preprocessing directive #%s"
4454 msgstr "ungültige Präprozessordirektive #%s"
4457 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
4458 msgstr "»defined« kann nicht als Makroname verwendet werden"
4462 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
4463 msgstr "»%s« kann nicht als Makroname verwendet werden, da es ein Operator in C++ ist"
4467 msgid "no macro name given in #%s directive"
4468 msgstr "kein Makroname in Direktive #%s angegeben"
4471 msgid "macro names must be identifiers"
4472 msgstr "Makronamen müssen Bezeichner sein"
4476 msgid "undefining \"%s\""
4477 msgstr "un-definiere »%s«"
4480 msgid "missing terminating > character"
4481 msgstr "fehlendes abschließendes »>«-Zeichen"
4485 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
4486 msgstr "#%s erwartet \"DATEINAME\" oder <DATEINAME>"
4489 msgid "#include nested too deeply"
4490 msgstr "#include ist zu tief geschachtelt"
4493 msgid "#include_next in primary source file"
4494 msgstr "#include_next in erster Quelldatei"
4498 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
4499 msgstr "ungültiges Flag »%s« in line-Direktive"
4503 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
4504 msgstr "»%s« hinter #line ist keine positive Ganzzahl"
4507 msgid "line number out of range"
4508 msgstr "Zeilennummer ist außerhalb des Wertebereiches"
4510 #: cpplib.c:812 cpplib.c:885
4512 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
4513 msgstr "»%s« ist kein gültiger Dateiname"
4517 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
4518 msgstr "»%s« hinter # ist keine positive Ganzzahl"
4521 msgid "invalid #ident directive"
4522 msgstr "ungültige #ident-Direktive"
4526 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
4527 msgstr "registriere »%s« sowohl als Pragma als auch als Pragma-Namespace"
4531 msgid "#pragma %s %s is already registered"
4532 msgstr "#pragma %s %s ist bereits registriert"
4536 msgid "#pragma %s is already registered"
4537 msgstr "#pragma %s ist bereits registriert"
4540 msgid "#pragma once in main file"
4541 msgstr "#pragma once in Hauptdatei"
4544 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
4545 msgstr "ungültige #pragma GCC Direktive"
4549 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
4550 msgstr "schlechtes existierendes Makro »%s«"
4553 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
4554 msgstr "#pragma system_header außerhalb include-Datei ignoriert"
4558 msgid "cannot find source file %s"
4559 msgstr "Quelldatei %s kann nicht gefunden werden"
4563 msgid "current file is older than %s"
4564 msgstr "aktuelle Datei ist älter als %s"
4567 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
4568 msgstr "_Pragma nimmt ein geklammertes Zeichenkettenliteral"
4571 msgid "#else without #if"
4572 msgstr "#else ohne #if"
4575 msgid "#else after #else"
4576 msgstr "#else hinter #else"
4579 msgid "#elif without #if"
4580 msgstr "#elif ohne #if"
4583 msgid "#elif after #else"
4584 msgstr "#elif hinter #else"
4587 msgid "#endif without #if"
4588 msgstr "#endif ohne #if"
4591 msgid "missing '(' after predicate"
4592 msgstr "fehlendes '(' hinter Prädikat"
4595 msgid "missing ')' to complete answer"
4596 msgstr "fehlendes ')', um Antwort abzuschließen"
4599 msgid "predicate's answer is empty"
4600 msgstr "Prädikatantwort ist leer"
4603 msgid "assertion without predicate"
4604 msgstr "Behauptung ohne Prädikat"
4607 msgid "predicate must be an identifier"
4608 msgstr "Prädikat muss ein Bezeichner sein"
4612 msgid "\"%s\" re-asserted"
4613 msgstr "»%s« wieder behauptet"
4615 #: cppmacro.c:125 cppmacro.c:280
4617 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
4618 msgstr "ungültiges eingebautes Makro »%s«"
4621 msgid "could not determine date and time"
4622 msgstr "Datum und Zeit konnten nicht bestimmt werden"
4625 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
4626 msgstr "ungültiges Zeichenkettenliteral, ignoriere abschließendes '\\'"
4630 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
4631 msgstr "das Einfügen von »%s« und »%s« ergibt kein gültiges Präprozessor-Token"
4634 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
4635 msgstr "ISO-C99 erfordert, dass Restargumente verwendet werden"
4639 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
4640 msgstr "Makro »%s« erfordert %u Argumente, aber nur %u wurden angegeben"
4644 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
4645 msgstr "dem Makro »%s« wurden %u Argumente übergeben, aber es nimmt nur %u"
4649 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
4650 msgstr "unvollendete Argumentliste beim Makroaufruf »%s«"
4654 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
4655 msgstr "funktionsähnliches Makro »%s« muss mit Argumenten in traditionellem C verwendet werden"
4659 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
4660 msgstr "doppelter Makroparameter »%s«"
4664 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
4665 msgstr "»%s« darf nicht in Makroparameterliste auftreten"
4668 msgid "macro parameters must be comma-separated"
4669 msgstr "Makroparameter müssen mit Komma getrennt sein"
4672 msgid "parameter name missing"
4673 msgstr "Parametername fehlt"
4676 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
4677 msgstr "anonyme variadische Makros wurden in C99 eingeführt"
4680 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
4681 msgstr "ISO-C erlaubt keine benannten variadischen Makros"
4684 msgid "missing ')' in macro parameter list"
4685 msgstr "fehlendes ')' in Makroparameterliste"
4688 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
4689 msgstr "ISO-C erfordert Whitespace hinter Makroname"
4692 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
4693 msgstr "'#' wird nicht von einem Makroparameter gefolgt"
4696 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
4697 msgstr "'##' kann nicht an den Enden einer Makroexpansion auftreten"
4701 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
4702 msgstr "Makroargument »%s« würde in traditionellem C zum String gewandelt werden"
4706 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
4707 msgstr "ungültiger Hash-Typ %d in cpp_macro_definition"
4709 #: cpppch.c:84 cpppch.c:332 cpppch.c:356 cpppch.c:365
4710 msgid "while writing precompiled header"
4711 msgstr "beim Schreiben des vorkompilierten Headers"
4715 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
4716 msgstr "%s: nicht verwendet, da »%.*s« nicht definiert"
4720 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'"
4721 msgstr "%s: nicht verwendet, da »%.*s« als »%s« statt als »%.*s« definiert wurde"
4725 msgid "%s: not used because `%s' is defined"
4726 msgstr "%s: nicht verwendet, da »%s« definiert ist"
4728 #: cpppch.c:529 cpppch.c:715
4729 msgid "while reading precompiled header"
4730 msgstr "beim Lesen des vorkompilierten Headers"
4734 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
4735 msgstr "»%s« ist keine gültige Präprozessoroption"
4738 msgid "too many input files"
4739 msgstr "zu viele Eingabedateien"
4743 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
4744 msgstr "Rekursion bei Expansion des Makros »%s« entdeckt"
4747 msgid "syntax error in macro parameter list"
4748 msgstr "Syntaxfehler in Makroparameterliste"
4752 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
4753 msgstr ";; Bearbeite Block von %d bis %d, %d Sets.\n"
4757 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
4758 msgstr "%s:%d: durch frühere Fehler verwirrt, Abbruch\n"
4761 msgid "compilation terminated.\n"
4762 msgstr "Kompilierung beendet.\n"
4765 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
4766 msgstr "Interner Compilerfehler: Fehlerbehandlungsroutinen doppelt betreten.\n"
4770 msgid "in %s, at %s:%d"
4771 msgstr "in %s, bei %s:%d"
4775 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
4776 msgstr "Herrscher über %d sollte %d sein, nicht %d"
4780 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
4781 msgstr "DW_LOC_OP %s nicht implementiert\n"
4784 msgid "can't access real part of complex value in hard register"
4785 msgstr "kann nicht auf realen Teil des komplexen Wertes im festen Register zugreifen"
4788 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
4789 msgstr "kann nicht auf imaginären Teil des komplexen Wertes im festen Register zugreifen"
4792 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
4793 msgstr "ungültige gemeinsame rtl-Benutzung in insn gefunden"
4797 msgstr "Gemeinsames rtx"
4800 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
4801 msgstr "ICE: emit_insn verwendet, wo emit_jump_insn erforderlich:\n"
4805 msgid "abort in %s, at %s:%d"
4806 msgstr "Abbruch in %s, bei %s:%d"
4809 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
4810 msgstr "Ausnahmebehandlung ausgeschaltet, benutzen Sie -fexeptions zum Anschalten"
4813 msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
4814 msgstr "Argument für »__builtin_eh_return_regno« muss konstant sein"
4817 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
4818 msgstr "__builtin_eh_return für dieses Ziel nicht unterstützt"
4821 msgid "stack limits not supported on this target"
4822 msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
4825 msgid "function using short complex types cannot be inline"
4826 msgstr "Funktion, die komplexe »short«-Typen verwendet, kann nicht »inline« sein"
4829 msgid "%Jprior parameter's size depends on '%D'"
4830 msgstr "%Jvorherige Parametergröße hängt von »%D« ab"
4833 msgid "returned value in block_exit_expr"
4834 msgstr "zurückgelieferter Wert in block_exit_expr"
4836 #. We can't make a bitwise copy of this object, so fail.
4838 msgid "cannot take the address of an unaligned member"
4839 msgstr "die Adresse eines nicht ausgerichteten Elements kann nicht ermittelt werden"
4842 msgid "negative insn length"
4843 msgstr "negative insn-Länge"
4846 msgid "could not split insn"
4847 msgstr "insn kann nicht aufgeteilt werden"
4850 msgid "invalid `asm': "
4851 msgstr "ungültiges »asm«: "
4854 msgid "nested assembly dialect alternatives"
4855 msgstr "geschachtelte Assemblerdialekt-Alternativen"
4857 #: final.c:2971 final.c:2983
4858 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
4859 msgstr "unbeendete Assemblerdialekt-Alternative"
4863 msgid "operand number missing after %%-letter"
4864 msgstr "Operandenzahl fehlt hinter %%-Buchstabe"
4866 #: final.c:3030 final.c:3069
4867 msgid "operand number out of range"
4868 msgstr "Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches"
4872 msgid "invalid %%-code"
4873 msgstr "ungültiger %%-Code"
4877 msgid "`%%l' operand isn't a label"
4878 msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
4880 #. We can't handle floating point constants;
4881 #. PRINT_OPERAND must handle them.
4882 #: final.c:3220 vmsdbgout.c:467 config/i386/i386.c:6768
4883 #: config/pdp11/pdp11.c:1646
4884 msgid "floating constant misused"
4885 msgstr "Gleitkommakonstante falsch benutzt"
4887 #: final.c:3276 vmsdbgout.c:524 config/i386/i386.c:6846
4888 #: config/pdp11/pdp11.c:1693
4889 msgid "invalid expression as operand"
4890 msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand"
4893 msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
4894 msgstr "Funktion könnte möglicher Kandidat für Attribut »noreturn« sein"
4897 msgid "`noreturn' function does return"
4898 msgstr "»noreturn«-Funktion kehrt zurück"
4901 msgid "control reaches end of non-void function"
4902 msgstr "Kontrollfluss erreicht Ende einer Nicht-void-Funktion"
4905 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
4906 msgstr "Versuch, Prolog/Epilog-insn zu löschen"
4908 #: fold-const.c:2878 fold-const.c:2891
4910 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
4911 msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"
4913 #: fold-const.c:4093 fold-const.c:4110
4915 msgid "comparison is always %d"
4916 msgstr "Vergleich ist immer %d"
4918 #: fold-const.c:4241
4919 msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
4920 msgstr "»oder« nicht passender Ungleichheits-Tests ist immer 1"
4922 #: fold-const.c:4246
4923 msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
4924 msgstr "»und« gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"
4926 #: fold-const.c:8393
4927 msgid "fold check: original tree changed by fold"
4928 msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
4930 #: function.c:884 varasm.c:1408
4931 msgid "%Jsize of variable '%D' is too large"
4932 msgstr "%JGröße der Variable »%D« ist zu hoch"
4935 msgid "impossible constraint in `asm'"
4936 msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«"
4939 msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function"
4940 msgstr "%J»%D« könnte in dieser Funktion uninitialisiert bleiben"
4943 msgid "%Jvariable '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
4944 msgstr "%JVariable »%D« könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
4947 msgid "%Jargument '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
4948 msgstr "%JArgument »%D« könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
4951 msgid "function returns an aggregate"
4952 msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
4955 msgid "%Junused parameter '%D'"
4956 msgstr "%Jnicht benutzter Parameter »%D«"
4960 msgid "ambiguous abbreviation %s"
4961 msgstr "mehrdeutige Abkürzung %s"
4965 msgid "incomplete `%s' option"
4966 msgstr "unvollständige »%s«-Option"
4970 msgid "missing argument to `%s' option"
4971 msgstr "fehlendes Argument für »%s«-Option"
4975 msgid "extraneous argument to `%s' option"
4976 msgstr "zusätzliches (belangloses) Argument für »%s«-Option"
4979 msgid "Using built-in specs.\n"
4980 msgstr "Benutze eingebaute Spezifikationen.\n"
4985 "Setting spec %s to '%s'\n"
4988 "Setze Spezifikation %s auf '%s'\n"
4993 msgid "Reading specs from %s\n"
4994 msgstr "Lese Spezifikationen von %s\n"
4996 #: gcc.c:1953 gcc.c:1972
4998 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
4999 msgstr "falsche %%include-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen"
5003 msgid "could not find specs file %s\n"
5004 msgstr "konnte Spezifikationsdatei %s nicht finden\n"
5006 #: gcc.c:1997 gcc.c:2005 gcc.c:2014 gcc.c:2023
5008 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
5009 msgstr "falsche %%rename-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen"
5013 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
5014 msgstr "keine %s-Spezifikation zum Umbenennen gefunden"
5018 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
5019 msgstr "%s: Versuch, Spezifikation »%s« in bereits definierte Spezifikation »%s« umzubenennen"
5023 msgid "rename spec %s to %s\n"
5024 msgstr "benenne Spezifikation %s nach %s um\n"
5032 "Spezifikation ist '%s'\n"
5037 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
5038 msgstr "Spezifikation: unbekannter %%-Befehl nach %ld Zeichen"
5040 #: gcc.c:2070 gcc.c:2083
5042 msgid "specs file malformed after %ld characters"
5043 msgstr "Fehler in Spezifikationsdatei nach %ld Zeichen"
5046 msgid "spec file has no spec for linking"
5047 msgstr "Spezifikationsdatei hat keine Spezifikation zum Binden"
5050 msgid "-pipe not supported"
5051 msgstr "-pipe wird nicht unterstützt"
5053 # can we use j/n here, too?
5054 # 2002-04-23 18:57:43 CEST -ke-
5058 "Go ahead? (y or n) "
5061 "Fortfahren? (y oder n) "
5066 "Internal error: %s (program %s)\n"
5067 "Please submit a full bug report.\n"
5068 "See %s for instructions."
5070 "Interner Fehler: %s (Programm %s)\n"
5071 "Bitte senden Sie einen vollständigen Fehlerbericht\n"
5072 "auf Englisch ein; Fehler in der deutschen Übersetzung\n"
5073 "sind an de@li.org zu melden.\n"
5074 "Gehen Sie gemäß den Hinweisen in %s vor."
5078 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
5079 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
5083 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
5084 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei...\n"
5088 msgstr "Optionen:\n"
5091 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
5092 msgstr " -pass-exit-codes Ende mit höchstem Rückgabe-Code einer Phase\n"
5095 msgid " --help Display this information\n"
5096 msgstr " --help Diese Informationen anzeigen\n"
5099 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
5100 msgstr " --target-help Zielspezifische Kommandozeilenoptionen anzeigen\n"
5103 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
5104 msgstr " ('-v --help' zum Anzeigen der Kommandozeilenoptionen von Subprozessen verwenden)\n"
5107 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
5108 msgstr " -dumpspecs Alle eingebauten Spezifikationszeichenketten anzeigen\n"
5111 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
5112 msgstr " -dumpversion Compilerversion anzeigen\n"
5115 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
5116 msgstr " -dumpmachine Zielprozessor des Compilers anzeigen\n"
5119 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
5120 msgstr " -print-search-dirs Verzeichnisse im Suchpfad des Compilers anzeigen\n"
5123 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
5124 msgstr " -print-libgcc-file-name Name der Begleitbibliothek des Compilers anzeigen\n"
5127 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
5128 msgstr " -print-file-name=<lib> Vollen Pfad zur Bibliothek <lib> anzeigen\n"
5131 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
5132 msgstr " -print-prog-name=<prog> Vollen Pfad zur Compilerkomponente <prog> anzeigen\n"
5135 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
5136 msgstr " -print-multi-directory Wurzelverzeichnis für Versionen von libgcc anzeigen\n"
5140 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
5141 " multiple library search directories\n"
5143 " -print-multi-lib Abbildung zwischen Kommandozeilenoptionen und\n"
5144 " mehreren Suchverzeichnissen für Bibliotheken anzeigen\n"
5147 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
5149 " -print-multi-os-directory Relativen Pfad zu Betriebssystembibliotheken\n"
5153 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
5154 msgstr " -Wa,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Assembler übergeben\n"
5157 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
5158 msgstr " -Wp,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Präprozessor übergeben\n"
5161 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
5162 msgstr " -Wl,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Linker übergeben\n"
5165 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
5166 msgstr " -Xassembler <arg> <arg> an den Assembler übergeben\n"
5169 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
5170 msgstr " -Xpreprocessor <arg> <arg> an den Präprozessor übergeben\n"
5173 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
5174 msgstr " -Xlinker <arg> <arg> an den Linker übergeben\n"
5177 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
5178 msgstr " -save-temps Temporäre Dateien nicht löschen\n"
5181 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
5182 msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n"
5185 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
5186 msgstr " -time Zeit für Ausführung jedes Subprozesses stoppen\n"
5189 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
5191 " -specs=<Datei> Eingebaute Spezifikationen mit Inhalt der <Datei>\n"
5195 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
5196 msgstr " -std=<Standard> Annehmen, dass die Eingabequellen für <Standard> sind\n"
5199 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
5200 msgstr " -B <Verzeichnis> <Verzeichnis> zum Suchpfad des Compilers hinzufügen\n"
5203 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
5205 " -b <Maschine> GCC für die Ziel-<Maschine> laufen lassen, falls\n"
5209 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
5210 msgstr " -V <Version> GCC <Version> laufen lassen, falls installiert\n"
5213 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
5214 msgstr " -v Vom Compiler aufgerufene Programme anzeigen\n"
5217 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
5219 " -### Wie -v, aber mit zitierten Optionen und nicht\n"
5220 " ausgeführten Befehlen\n"
5223 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
5225 " -E Nur Präprozessor, kein Compiler, Assembler oder\n"
5229 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
5230 msgstr " -S Nur kompilieren, nicht assemblieren oder binden\n"
5233 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
5234 msgstr " -c Nur kompilieren und assemblieren, aber nicht binden\n"
5237 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
5238 msgstr " -o <Datei> Ausgabe in <Datei> schreiben\n"
5242 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
5243 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
5244 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
5245 " guessing the language based on the file's extension\n"
5247 " -x <Sprache> Sprache der folgenden Eingabedateien angeben\n"
5248 " Zulässige Sprachen sind: c c++ assembler none\n"
5249 " 'none' bedeutet den Rückfall auf das Standard-\n"
5250 " verhalten, die Sprache aufgrund der Dateinamens-\n"
5251 " erweiterung zu vermuten\n"
5257 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
5258 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
5259 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
5262 "Optionen, die mit -g, -f, -m, -O, -W, oder --param beginnen, werden automatisch\n"
5263 " an die verschiedenen Subprozesse, die von %s aufgerufen werden, übergeben.\n"
5264 " Um andere Optionen an diese Prozesse zu übergeben, müssen die Optionen\n"
5265 " -W<Buchstabe> verwendet werden.\n"
5269 msgid "`-%c' option must have argument"
5270 msgstr "Die Option »-%c« muss ein Argument haben"
5274 msgid "couldn't run `%s': %s"
5275 msgstr "konnte »%s« nicht ausführen: %s"
5277 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
5280 msgid "%s (GCC) %s\n"
5281 msgstr "%s (GCC) %s\n"
5283 #: gcc.c:3358 gcov.c:424 f/g77spec.c:351
5289 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
5290 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5293 "Dies ist freie Software; die Kopierbedingungen stehen in den Quellen. Es\n"
5294 "gibt KEINE Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
5298 msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
5299 msgstr "Argument für »-Xlinker« fehlt"
5302 msgid "argument to `-Xpreprocessor' is missing"
5303 msgstr "Argument für »-Xpreprocessor« fehlt"
5306 msgid "argument to `-Xassembler' is missing"
5307 msgstr "Argument für »-Xassembler« fehlt"
5310 msgid "argument to `-l' is missing"
5311 msgstr "Argument für »-l« fehlt"
5314 msgid "argument to `-specs' is missing"
5315 msgstr "Argument für »-specs« fehlt"
5318 msgid "argument to `-specs=' is missing"
5319 msgstr "Argument für »-specs=« fehlt"
5323 msgid "`-%c' must come at the start of the command line"
5324 msgstr "»-%c« muss am Anfang der Kommandozeile stehen"
5327 msgid "argument to `-B' is missing"
5328 msgstr "Argument für »-B« fehlt"
5331 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5332 msgstr "Warnung: -pipe ignoriert, da -save-temps angegeben"
5335 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5336 msgstr "Warnung: -pipe ignoriert, da -time angegeben"
5339 msgid "argument to `-x' is missing"
5340 msgstr "Argument für »-x« fehlt"
5344 msgid "argument to `-%s' is missing"
5345 msgstr "Argument für »-%s« fehlt"
5349 msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
5350 msgstr "Warnung: »-x %s« hinter letzter Eingabedatei hat keine Wirkung"
5353 msgid "invalid specification! Bug in cc"
5354 msgstr "ungültige Spezifikation! Fehler in cc"
5361 #. Catch the case where a spec string contains something like
5362 #. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left
5363 #. hand side of the :.
5366 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5367 msgstr "Spezifikationsfehler: »%%*« wurde nicht durch Mustererkennung initialisiert"
5371 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5372 msgstr "Warnung: Verwendung des veralteten Operators %%[ in Spezifikation"
5376 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5377 msgstr "Verarbeite Spezifikation %c%s%c, welche »%s« ist\n"
5381 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5382 msgstr "Spezifikationsfehler: nicht erkannte Option »%c«"
5386 msgid "unknown spec function `%s'"
5387 msgstr "unbekannte Spezifikationsfunktion »%s«"
5391 msgid "error in args to spec function `%s'"
5392 msgstr "Fehler in Argumenten für Spezifikationsfunktion »%s«"
5395 msgid "malformed spec function name"
5396 msgstr "schlechter Name für Spezifikationsfunktion"
5400 msgid "no arguments for spec function"
5401 msgstr "keine Argumente für Spezifikationsfunktion"
5404 msgid "malformed spec function arguments"
5405 msgstr "schlechte Argumente für Spezifikationsfunktion"
5408 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
5409 msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
5412 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
5413 msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
5417 msgid "unrecognized option `-%s'"
5418 msgstr "nicht erkannte Option »-%s«"
5422 msgid "install: %s%s\n"
5423 msgstr "installiere: %s%s\n"
5427 msgid "programs: %s\n"
5428 msgstr "Programme: %s\n"
5432 msgid "libraries: %s\n"
5433 msgstr "Bibliotheken: %s\n"
5438 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5441 "Zum Einsenden von Fehlerberichten (auf Englisch) lesen Sie bitte die\n"
5442 "folgenden Hinweise; Fehler in der deutschen Übersetzung sind an de@li.org\n"
5447 msgid "Configured with: %s\n"
5448 msgstr "Konfiguriert mit: %s\n"
5452 msgid "Thread model: %s\n"
5453 msgstr "Thread-Modell: %s\n"
5457 msgid "gcc version %s\n"
5458 msgstr "gcc-Version %s\n"
5462 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5463 msgstr "gcc-Treiberversion %s führt gcc Version %s aus\n"
5466 msgid "no input files"
5467 msgstr "keine Eingabedateien"
5469 #: gcc.c:6324 gcc.c:6443
5471 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5472 msgstr "%s: Eingabedateien des Binders unbenutzt, da keine Bindung geschieht"
5475 msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple languages"
5476 msgstr "-o kann nicht mit -c oder -S und mehreren Sprachen angegeben werden"
5480 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5481 msgstr "%s: %s-Compiler ist auf diesem System nicht installiert"
5485 msgid "language %s not recognized"
5486 msgstr "Sprache %s nicht erkannt"
5489 msgid "internal gcc abort"
5490 msgstr "interner Abruch des gcc"
5493 msgid "Internal gcov abort.\n"
5494 msgstr "Interner gcov-Abbruch.\n"
5498 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5501 "Aufruf: gcov [OPTION]... QUELLDATEI\n"
5506 "Print code coverage information.\n"
5509 "Information zur Code-Überdeckung ausgeben.\n"
5513 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
5514 msgstr " -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n"
5517 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
5518 msgstr " -v, --version Versionsnummer anzeigen\n"
5521 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
5522 msgstr " -a, --all-blocks Informationen für jeden Basisblock zeigen\n"
5525 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
5526 msgstr " -b, --branch-probabilities Zweigwahrscheinlichkeiten in Ausgabe aufnehmen\n"
5530 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
5531 " rather than percentages\n"
5532 msgstr " -c, --branch-counts Angegebene Zweigzahlen statt Anteilen nehmen\n"
5535 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
5536 msgstr " -n, --no-output Keine Ausgabedatei erzeugen\n"
5540 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
5543 " -l, --long-file-names Lange Dateinamen für Ausgabedateien für\n"
5544 " eingefügte Quelldateien verwenden\n"
5547 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
5548 msgstr " -f, --function-summaries Ausgabezusammenfassungen für jede Funktion\n"
5551 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5553 " -o, --object-directory DIR|FILE In DIR oder aufgerufener Datei FILE nach\n"
5554 " Objektdateien suchen\n"
5557 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
5558 msgstr " -p, --preserve-paths Alle Pfadnamenskomponenten bewahren\n"
5561 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
5562 msgstr " -u, --unconditional-branches Auch unbedingte Zweigzähler zeigen\n"
5568 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5572 "Zum Einsenden von Fehlerberichten (auf Englisch) lesen Sie bitte die Hinweise in:\n"
5574 "Fehler in der deutschen Übersetzung sind an de@li.org zu melden.\n"
5578 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5579 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
5583 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
5584 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
5585 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5588 "Dies ist freie Software; die Kopierbedingungen stehen in den Quellen. Es\n"
5589 "gibt KEINE Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
5594 msgid "%s:no functions found\n"
5595 msgstr "%s: keine Funktionen gefunden\n"
5597 #: gcov.c:537 gcov.c:565
5603 msgid "%s:creating `%s'\n"
5604 msgstr "%s: Erzeugen von »%s«\n"
5608 msgid "%s:error writing output file `%s'\n"
5609 msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Ausgabedatei »%s«\n"
5613 msgid "%s:could not open output file `%s'\n"
5614 msgstr "%s: Ausgabedatei %s konnte nicht geöffnet werden\n"
5618 msgid "%s:cannot open graph file\n"
5619 msgstr "%s: Graph-Datei kann nicht geöffnet werden\n"
5623 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
5624 msgstr "%s: keine gcov-Graph-Datei\n"
5628 msgid "%s:version `%.4s', prefer `%.4s'\n"
5629 msgstr "%s: Version »%.4s«, aber »%.4s« wird bevorzugt\n"
5633 msgid "%s:already seen blocks for `%s'\n"
5634 msgstr "%s: bereits gesehene Blöcke für »%s«\n"
5636 #: gcov.c:904 gcov.c:1063
5638 msgid "%s:corrupted\n"
5639 msgstr "%s: beschädigt\n"
5643 msgid "%s:cannot open data file\n"
5644 msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden\n"
5648 msgid "%s:not a gcov data file\n"
5649 msgstr "%s: keine gcov-Datei\n"
5653 msgid "%s:version `%.4s', prefer version `%.4s'\n"
5654 msgstr "%s: Version »%.4s«, aber Version »%.4s« wird bevorzugt\n"
5658 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
5659 msgstr "%s: Marke passt nicht zur Graph-Datei\n"
5663 msgid "%s:unknown function `%u'\n"
5664 msgstr "%s: unbekannte Funktion »%u«\n"
5668 msgid "%s:profile mismatch for `%s'\n"
5669 msgstr "%s: Profil passt nicht für `%s'\n"
5673 msgid "%s:overflowed\n"
5674 msgstr "%s: übergelaufen\n"
5678 msgid "%s:`%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
5679 msgstr "%s: Eintrag und/oder Exit-Blöcke fehlen in »%s«\n"
5683 msgid "%s:`%s' has arcs to entry block\n"
5684 msgstr "%s: »%s« hat Bögen zum Eintrittsblock\n"
5688 msgid "%s:`%s' has arcs from exit block\n"
5689 msgstr "%s: »%s« hat Bögen vom Eintrittsblock\n"
5693 msgid "%s:graph is unsolvable for `%s'\n"
5694 msgstr "%s: Graph ist für »%s« unlösbar\n"
5703 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
5704 msgstr "%s von %d Zeilen ausgeführt\n"
5707 msgid "No executable lines"
5708 msgstr "Keine ausführbaren Zeilen"
5712 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
5713 msgstr "%s von %d Zweigen ausgeführt\n"
5717 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
5718 msgstr "%s von %d Zweigen mindestens einmal genommen\n"
5721 msgid "No branches\n"
5722 msgstr "Keine Zweige\n"
5726 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
5727 msgstr "%s von %d Aufrufe ausgeführt\n"
5731 msgstr "Keine Aufrufe\n"
5735 msgid "%s:no lines for `%s'\n"
5736 msgstr "%s: keine Zeilen für »%s«\n"
5740 msgid "call %2d returned %s\n"
5741 msgstr "Aufruf %2d gab %s zurück\n"
5745 msgid "call %2d never executed\n"
5746 msgstr "Aufruf %2d niemals ausgeführt\n"
5750 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
5751 msgstr "Zweig %2d wurde genommen: %s%s\n"
5755 msgid "branch %2d never executed\n"
5756 msgstr "Zweig %2d niemals ausgeführt\n"
5760 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
5761 msgstr "unbedingtes %2d, genommen: %s\n"
5765 msgid "unconditional %2d never executed\n"
5766 msgstr "unbedingtes %2d niemals ausgeführt\n"
5770 msgid "%s:cannot open source file\n"
5771 msgstr "%s: Quelldatei kann nicht geöffnet werden\n"
5775 msgid "%s:source file is newer than graph file `%s'\n"
5776 msgstr "%s: Quelldatei ist neuer als Graph-Datei »%s«\n"
5778 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5780 msgid "GCSE disabled"
5781 msgstr "GCSE ausgeschaltet"
5784 msgid "NULL pointer checks disabled"
5785 msgstr "NULL-Zeiger Tests ausgeschaltet"
5787 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5789 msgid "jump bypassing disabled"
5790 msgstr "Sprungumgehungen ausgeschaltet"
5794 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
5795 msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Kanten/Basis-Blöcke"
5799 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
5800 msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Register"
5802 #: ggc-common.c:398 ggc-common.c:406 ggc-common.c:487 ggc-common.c:507
5803 #: ggc-page.c:2030 ggc-page.c:2062 ggc-page.c:2069 ggc-zone.c:1361
5804 #: ggc-zone.c:1367 ggc-zone.c:1372 ggc-zone.c:1379
5806 msgid "can't write PCH file: %m"
5807 msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"
5811 msgid "can't get position in PCH file: %m"
5812 msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht ermittelt werden: %m"
5816 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
5817 msgstr "Auffüllung für PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"
5819 #: ggc-common.c:563 ggc-common.c:571 ggc-common.c:578 ggc-common.c:581
5820 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2157 ggc-zone.c:1389
5822 msgid "can't read PCH file: %m"
5823 msgstr "PCH-Datei kann nicht gelesen werden: %m"
5826 msgid "had to relocate PCH"
5827 msgstr "PCH musste verschoben werden"
5831 msgid "open /dev/zero: %m"
5832 msgstr "/dev/zero öffnen: %m"
5834 #: ggc-page.c:2047 ggc-page.c:2053
5835 msgid "can't write PCH file"
5836 msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden"
5839 msgid "Generating PCH files is not supported when using ggc-simple.c"
5840 msgstr "Das Erzeugen von PCH-Dateien wird bei Verwendung von ggc-simple.c nicht unterstützt"
5842 #: global.c:356 global.c:369 global.c:383
5844 msgid "%s cannot be used in asm here"
5845 msgstr "%s kann nicht hier in »asm« verwendet werden"
5847 #: graph.c:403 toplev.c:1498 toplev.c:4432 f/com.c:14202 java/jcf-parse.c:883
5848 #: java/jcf-parse.c:1029 java/lex.c:1828 objc/objc-act.c:503
5850 msgid "can't open %s: %m"
5851 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"
5853 #: haifa-sched.c:196
5855 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
5856 msgstr "fix_sched_param: unbekannter Parameter: %s"
5859 msgid "function cannot be inline"
5860 msgstr "Funktion kann nicht »inline« sein"
5863 msgid "varargs function cannot be inline"
5864 msgstr "Varargs-Funktion kann nicht »inline« sein"
5867 msgid "function using alloca cannot be inline"
5868 msgstr "alloca benutzende Funktion kann nicht »inline« sein"
5871 msgid "function using longjmp cannot be inline"
5872 msgstr "longjmp benutzende Funktion kann nicht »inline« sein"
5875 msgid "function using setjmp cannot be inline"
5876 msgstr "setjmp benutzende Funktion kann nicht »inline« sein"
5879 msgid "function uses __builtin_eh_return"
5880 msgstr "Funktion verwendet __builtin_eh_return"
5883 msgid "function with nested functions cannot be inline"
5884 msgstr "Funktion mit geschachtelten Funktionen kann nicht »inline« sein"
5887 msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
5888 msgstr "Funktion mit Markenadressen in Initialisierungen kann nicht »inline« sein"
5890 #: integrate.c:196 integrate.c:240
5891 msgid "function too large to be inline"
5892 msgstr "Funktion zu groß um »inline« sein zu können"
5895 msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
5896 msgstr "kein Prototyp, und Parameteradresse verwendet; kann nicht »inline« sein"
5898 #: integrate.c:213 integrate.c:258
5899 msgid "inline functions not supported for this return value type"
5900 msgstr "»inline«-Funktionen für diesen Rückgabetyp nicht unterstützt"
5903 msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
5904 msgstr "Funktion mit Rückgabetyp variabler Größe kann nicht »inline« sein"
5907 msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
5908 msgstr "Funktion mit Parameter variabler Größe kann nicht »inline« sein"
5911 msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
5912 msgstr "Funktion mit transparentem Einheiten-Parameter kann nicht »inline« sein"
5915 msgid "function with computed jump cannot inline"
5916 msgstr "Funktion mit berechnetem Sprung kann nicht »inline« sein"
5919 msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
5920 msgstr "Funktion mit nichtlokalem Goto kann nicht »inline« sein"
5923 msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
5924 msgstr "Funktion mit zielspezifischen Attributen kann nicht »inline« sein"
5927 msgid "%Hwill never be executed"
5928 msgstr "%Hwird niemals ausgeführt"
5932 msgid "In file included from %s:%u"
5933 msgstr "In Datei, eingefügt von %s:%u"
5935 #. Translators note: this message is used in conjunction
5936 #. with "In file included from %s:%ld" and some other
5937 #. tricks. We want something like this:
5939 #. | In file included from sys/select.h:123,
5940 #. | from sys/types.h:234,
5941 #. | from userfile.c:31:
5942 #. | bits/select.h:45: <error message here>
5944 #. with all the "from"s lined up.
5945 #. The trailing comma is at the beginning of this message,
5946 #. and the trailing colon is not translated.
5956 #. What to print when a switch has no documentation.
5958 msgid "This switch lacks documentation"
5959 msgstr "Dieser Schalter ist undokumentiert"
5961 #. Eventually this should become a hard error IMO.
5964 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
5965 msgstr "Kommandozeilenoption \"%s\" ist gültig für %s, aber nicht für %s"
5969 msgid "missing argument to \"%s\""
5970 msgstr "fehlendes Argument für »%s«"
5974 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
5975 msgstr "Argument von »%s« sollte eine nicht-negative Ganzzahl sein"
5979 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
5980 msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption »%s«"
5983 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
5984 msgstr "-Wuninitialized wird nicht ohne -O unterstützt"
5988 msgid "unrecognized register name \"%s\""
5989 msgstr "unbekannter Registername: \"%s\""
5993 msgid "unknown tls-model \"%s\""
5994 msgstr "unbekanntes tls-Modell »%s«"
5997 msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
5998 msgstr "-fwritable-strings veraltet, schauen Sie in die Dokumentation für Details"
6002 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
6003 msgstr "%s: »--param«-Argumente sollten von der Form NAME=VALUE sein"
6007 msgid "invalid --param value `%s'"
6008 msgstr "ungültiger Wert für --param: »%s«"
6011 msgid "target system does not support debug output"
6012 msgstr "Zielsystem unterstützt nicht Testausgaben"
6016 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
6017 msgstr "Testformat »%s« steht in Konflikt mit vorheriger Auswahl"
6021 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
6022 msgstr "Testausgabestufe »%s« nicht erkannt"
6026 msgid "debug output level %s is too high"
6027 msgstr "Testausgabestufe »%s« ist zu groß"
6030 msgid "The following options are language-independent:\n"
6031 msgstr "Die folgenden Optionen sind sprach-unabhängig:\n"
6036 "The %s front end recognizes the following options:\n"
6039 "Das %s-Frontend erkennt die folgenden Optionen:\n"
6043 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
6044 msgstr "Die Option »--param« erkennt die folgenden Parameter:\n"
6046 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
6049 msgid "invalid parameter `%s'"
6050 msgstr "ungültiger Parameter »%s«"
6053 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
6054 msgstr "beschädigte Profilinformation: run_max * runs < sum_max"
6057 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
6058 msgstr "beschädigte Profilinformation: sum_all ist kleiner als sum_max"
6062 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
6063 msgstr "Info zum beschädigten Profil: Kante von %i nach %i überschreitet Höchstzahl"
6067 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
6068 msgstr "Info zum beschädigten Profil: Anzahl der Durchläufe des Basisblocks %d sollte %i sein"
6072 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
6073 msgstr "Info zum beschädigten Profil: Anzahl der Ausführungen der Kante »%d-%d« sollte %i sein"
6077 msgid "%s: internal abort\n"
6078 msgstr "%s: interner Abbruch\n"
6082 msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
6083 msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«: %s\n"
6087 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
6088 msgstr "%s: Aufruf '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ Dateiname ... ]'\n"
6092 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
6093 msgstr "%s: Aufruf '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <VerzName> ] [ Dateiname ... ]'\n"
6097 msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
6098 msgstr "%s: Warnung: kein Leserecht für Datei »%s«\n"
6102 msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
6103 msgstr "%s: Warnung: kein Schreibrecht für Datei »%s«\n"
6107 msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
6108 msgstr "%s: Warnung: kein Schreibrecht für Verzeichnis von »%s«\n"
6110 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
6111 #. point above the absolute root of the logical file
6115 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
6116 msgstr "%s: ungültiger Dateiname: %s\n"
6120 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
6121 msgstr "%s: %s: kann Status nicht ermitteln: %s\n"
6127 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
6130 "%s: kritischer Fehler: Datei mit Hilfsinformationen beschädigt in Zeile %d\n"
6134 msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
6135 msgstr "%s:%d: Deklaration der Funktion »%s« nimmt verschiedene Formen an\n"
6139 msgid "%s: compiling `%s'\n"
6140 msgstr "%s: »%s« wird kompiliert\n"
6144 msgid "%s: wait: %s\n"
6145 msgstr "%s: warten: %s\n"
6149 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
6150 msgstr "%s: Subprozess empfing kritischen Fehler %d\n"
6154 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
6155 msgstr "%s: %s beendet mit Status %d\n"
6159 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
6160 msgstr "%s: Warnung: SYSCALLS-Datei »%s« fehlt\n"
6162 #: protoize.c:1995 protoize.c:2024
6164 msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
6165 msgstr "%s: Datei mit Hilfsinformationen »%s« kann nicht gelesen werden: %s\n"
6167 #: protoize.c:2040 protoize.c:2068
6169 msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
6170 msgstr "%s: Status der Datei mit Hilfsinformationen »%s« kann nicht ermittelt werden: %s\n"
6174 msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
6175 msgstr "%s: Datei mit Hilfsinformationen »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s\n"
6179 msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
6180 msgstr "%s: Fehler beim Lesen der Datei mit Hilfsinformationen »%s«: %s\n"
6184 msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
6185 msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Datei mit Hilfsinformationen »%s«: %s\n"
6189 msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
6190 msgstr "%s: Fehler beim Löschen der Datei mit Hilfsinformationen »%s«: %s\n"
6192 #: protoize.c:2225 protoize.c:4195
6194 msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
6195 msgstr "%s: Fehler beim Löschen der Datei »%s«: %s\n"
6199 msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
6200 msgstr "%s: Warnung: Fehler beim Umbenennen der Datei »%s« in »%s«: %s\n"
6204 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
6205 msgstr "%s: externe Definitionen von »%s« stehen in Konflikt\n"
6209 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
6210 msgstr "%s: Deklarationen von »%s« werden nicht konvertiert\n"
6214 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
6215 msgstr "%s: Konfliktliste für »%s« folgt:\n"
6219 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
6220 msgstr "%s: Warnung: Formalliste von %s(%d) für Funktion »%s« verwendet\n"
6224 msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
6225 msgstr "%s: %d: »%s« verwendet, fehlt jedoch in SYSCALLS\n"
6229 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
6230 msgstr "%s: %d: Warnung: keine externe Definition für »%s«\n"
6234 msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
6235 msgstr "%s: Warnung: keine statische Definition für »%s« in Datei »%s«\n"
6239 msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
6240 msgstr "%s: mehrere statische Definitionen von »%s« in Datei »%s«\n"
6242 #: protoize.c:2716 protoize.c:2719
6244 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
6245 msgstr "%s: %d: Warnung: Quelle zu verworren\n"
6249 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
6250 msgstr "%s: %d: Warnung: Funktionsdeklaration mit variablen Argumenten nicht konvertiert\n"
6254 msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
6255 msgstr "%s: Deklaration der Funktion »%s« nicht konvertiert\n"
6259 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
6260 msgstr "%s: Warnung: zu viele Parameterlisten in Deklaration von »%s«\n"
6266 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
6269 "%s: Warnung: zu wenige Parameterlisten in Deklaration von »%s«\n"
6273 msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
6274 msgstr "%s: %d: Warnung: »%s« gefunden, aber »%s« erwartet\n"
6278 msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
6279 msgstr "%s: lokale Deklaration für Funktion »%s« nicht eingefügt\n"
6285 "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
6288 "%s: %d: Warnung: kann Deklaration von »%s« nicht zu Makro-Aufruf hinzufügen\n"
6292 msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
6293 msgstr "%s: globale Deklarationen für Datei »%s« wurden nicht eingefügt\n"
6295 #: protoize.c:3533 protoize.c:3563
6297 msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
6298 msgstr "%s: Definition der Funktion »%s« nicht konvertiert\n"
6302 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6303 msgstr "%s: %d: Warnung: Definition von %s nicht konvertiert\n"
6307 msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
6308 msgstr "%s: Definition von »%s« an Stelle %s(%d) gefunden\n"
6310 #. If we make it here, then we did not know about this
6311 #. function definition.
6314 msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
6315 msgstr "%s: %d: Warnung: »%s« durch Präprozessor ausgeschlossen\n"
6319 msgid "%s: function definition not converted\n"
6320 msgstr "%s: Funktionsdefinition nicht konvertiert\n"
6324 msgid "%s: `%s' not converted\n"
6325 msgstr "%s: »%s« nicht konvertiert\n"
6329 msgid "%s: would convert file `%s'\n"
6330 msgstr "%s: würde Datei »%s« konvertieren\n"
6334 msgid "%s: converting file `%s'\n"
6335 msgstr "%s: Datei »%s« wird konvertiert\n"
6339 msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
6340 msgstr "%s: Status der Datei »%s« kann nicht ermittelt werden: %s\n"
6344 msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
6345 msgstr "%s: Datei »%s« kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
6351 "%s: error reading input file `%s': %s\n"
6354 "%s: Fehler beim Lesen der Eingabedatei »%s«: %s\n"
6358 msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
6359 msgstr "%s: die leere Datei »%s« kann nicht erzeugt oder geöffnet werden: %s\n"
6363 msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
6364 msgstr "%s: Warnung: Datei »%s« bereits in »%s« gesichert\n"
6368 msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
6369 msgstr "%s: die Datei »%s« kann nicht mit »%s« verbunden werden (Link): %s\n"
6373 msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
6374 msgstr "%s: die Ausgabedatei »%s« kann nicht erzeugt oder geöffnet werden: %s\n"
6378 msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
6379 msgstr "%s: Rechte der Datei »%s« können nicht geändert werden: %s\n"
6383 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6384 msgstr "%s: aktuelles Verzeichnis kann nicht ermittelt werden: %s\n"
6388 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6389 msgstr "%s: Namen der Eingabedateien müssen Suffix ».c« haben: %s\n"
6392 msgid "Didn't find a coloring.\n"
6393 msgstr "Färbung konnte nicht gefunden werden.\n"
6397 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6398 msgstr "Ausgabebedingung %d muss ein einzelnes Register angeben"
6402 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6403 msgstr "Ausgabebedingung %d kann nicht zusammen mit »%s« angegeben werden"
6406 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6407 msgstr "Ausgaberegister müssen oben auf dem Stack gruppiert werden"
6410 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6411 msgstr "implizit geholte (»pop«) Register müssen oben auf dem Stack gruppiert werden"
6415 msgid "output operand %d must use `&' constraint"
6416 msgstr "Ausgabeoperand %d muss »&«-Bedingung benutzen"
6420 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6421 msgstr "»%s« kann nicht als ein %s-Register verwendet werden"
6423 #: regclass.c:758 config/ia64/ia64.c:4660 config/ia64/ia64.c:4667
6425 msgid "unknown register name: %s"
6426 msgstr "unbekannter Registername: %s"
6429 msgid "global register variable follows a function definition"
6430 msgstr "globale Registervariable folgt einer Funktionsdefinition"
6433 msgid "register used for two global register variables"
6434 msgstr "Register für zwei globale Registervariablen verwendet"
6437 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6438 msgstr "für Ruf vorgesehenes Register wurde für globale Registervariable verwendet"
6442 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6443 msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches next_regno für leere Kette (%u)"
6447 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6448 msgstr "validate_value_data: Zyklus in regno-Kette (%u)"
6452 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6453 msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches oldest_regno (%u)"
6457 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6458 msgstr "validate_value_data: [%u] Nicht leeres Register in Kette (%s %u %i)"
6461 msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
6462 msgstr "Ganzzahlkonstantenoperand kann in »asm« nicht neu geladen werden"
6465 msgid "impossible register constraint in `asm'"
6466 msgstr "unmögliche Registerbedingung in »asm«"
6469 msgid "`&' constraint used with no register class"
6470 msgstr "»&«-Bedingung ohne Registerklasse verwendet"
6473 msgid "unable to generate reloads for:"
6474 msgstr "Neuladungen konnten nicht generiert werden für:"
6476 #: reload.c:3673 reload.c:3887
6477 msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
6478 msgstr "inkonsistente Operandenbedingungen in einem »asm«"
6481 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6482 msgstr "Rahmengröße zu groß für zuverlässige Kellerüberprüfung"
6485 msgid "try reducing the number of local variables"
6486 msgstr "versuchen Sie, die Anzahl der lokalen Variablen zu verringern"
6490 msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
6491 msgstr "in der Klasse »%s« konnte während des Neuladens von »asm« kein Register gefunden werden"
6495 msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
6496 msgstr "in Klasse »%s« konnte kein Register für Überlauf gefunden werden"
6499 msgid "this is the insn:"
6500 msgstr "dies ist das insn:"
6503 msgid "`asm' operand requires impossible reload"
6504 msgstr "»asm«-Operand erfordert unmögliches Neuladen"
6506 #. It's the compiler's fault.
6508 msgid "could not find a spill register"
6509 msgstr "es konnte kein Überlaufregister gefunden werden"
6512 msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
6513 msgstr "»asm«-Operandenbedingung inkompatibel mit Operandengröße"
6515 #. It's the compiler's fault.
6517 msgid "VOIDmode on an output"
6518 msgstr "VOIDmode bei einer Ausgabe"
6521 msgid "output operand is constant in `asm'"
6522 msgstr "Ausgabeoperand ist in »asm« konstant"
6525 msgid "unrecognizable insn:"
6526 msgstr "unerkennbares insn:"
6529 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6530 msgstr "insn erfüllt nicht seine Bedingungen:"
6534 msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6535 msgstr "RTL-Überprüfung: Zugriff von Elt %d von »%s« mit letztem Elt %d in %s, bei %s:%d"
6539 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6540 msgstr "RTL-Überprüfung: Elt-%d-Typ %c erwartet, haben Typ %c (rtx %s) in %s, bei %s:%d"
6544 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6545 msgstr "RTL-Überprüfung: Elt-%d-Typ %c oder %c erwartet, haben Typ %c (rtx %s) in %s, bei %s:%d"
6549 msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
6550 msgstr "RTL-Überprüfung: Code »%s« erwartet, haben »%s« in %s, bei %s:%d"
6554 msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
6555 msgstr "RTL-Überprüfung: Code »%s« oder »%s« erwartet, haben »%s« in %s, bei %s:%d"
6559 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6560 msgstr "RTL-Überprüfung: Zugriff von Elt %d von Vektor mit letztem Elt %d in %s, bei %s:%d"
6564 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d"
6565 msgstr "RTL-Kennzeichenüberprüfung: %s mit unerwartetem RTX-Code »%s« in %s bei %s:%d verwendet"
6569 msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
6570 msgstr "Sprung zu »%s« springt ungültig in bindenden Querschnitt"
6572 #: stmt.c:977 stmt.c:3790
6573 msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
6574 msgstr "%JMarke »%D« verwendet vor enthaltendem bindenden Querschnitt"
6577 msgid "output operand constraint lacks `='"
6578 msgstr "Bedingung des Ausgabeoperanden erfordert »=«"
6582 msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
6583 msgstr "Ausgabebedingung »%c« für Operand %d steht nicht am Anfang"
6586 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
6587 msgstr "Operandenbedingung enthält falsch positioniertes »+« oder »=«"
6589 #: stmt.c:1199 stmt.c:1298
6591 msgid "`%%' constraint used with last operand"
6592 msgstr "»%%«-Bedingung mit letztem Operanden verwendet"
6595 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6596 msgstr "dazu passende Bedingung in Ausgabeoperanden ungültig"
6600 msgid "input operand constraint contains `%c'"
6601 msgstr "Bedingung für Eingabeoperanden enthält »%c«"
6604 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6605 msgstr "dazu passende Bedingung referenziert ungültige Operandennummer"
6609 msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
6610 msgstr "ungültiges Zeichen »%c« in Bedingung"
6613 msgid "matching constraint does not allow a register"
6614 msgstr "dazu passende Bedingung erlaubt kein Register"
6618 msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
6619 msgstr "asm-Spezifizierer für Variable »%s« steht in Konflikt mit asm-Konflikt-Liste"
6623 msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
6624 msgstr "unbekannter Registername »%s« in »asm«"
6628 msgid "PIC register `%s' clobbered in `asm'"
6629 msgstr "PIC-Register »%s« wird in »asm« zerstört"
6633 msgid "more than %d operands in `asm'"
6634 msgstr "mehr als %d Operanden in »asm«"
6638 msgid "output number %d not directly addressable"
6639 msgstr "Ausgabezahl %d nicht direkt adressierbar"
6643 msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
6644 msgstr "asm-Operand %d passt wahrscheinlich nicht zu den Bedingungen"
6648 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
6649 msgstr "die Verwendung einer Speichereingabe ohne L-Wert in asm-Operand %d ist veraltet"
6652 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6653 msgstr "asm-Konflikt mit Ausgabeoperand"
6656 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6657 msgstr "asm-Konflikt mit Eingabeoperand"
6660 msgid "too many alternatives in `asm'"
6661 msgstr "zu viele Alternativen in »asm«"
6664 msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
6665 msgstr "Operandenbedingungen für »asm« unterscheiden sich in der Anzahl der Alternativen"
6669 msgid "duplicate asm operand name '%s'"
6670 msgstr "doppelter asm-Operandenname »%s«"
6673 msgid "missing close brace for named operand"
6674 msgstr "schließende geschweifte Klammer für benannten Operanden fehlt"
6678 msgid "undefined named operand '%s'"
6679 msgstr "benannter Operand »%s« ist nicht definiert"
6682 msgid "%Hstatement with no effect"
6683 msgstr "%HAnweisung ohne Effekt"
6686 msgid "%Hvalue computed is not used"
6687 msgstr "%Hberechneter Wert ist unbenutzt"
6690 msgid "%Junused variable '%D'"
6691 msgstr "%JVariable »%D« wird nicht verwendet"
6694 msgid "%Hunreachable code at beginning of %s"
6695 msgstr "%Hunerreichbarer Code am Anfang von %s"
6699 msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
6700 msgstr "Aufzählungswert »%s« wird nicht von switch behandelt"
6702 #: stmt.c:5158 stmt.c:5178
6704 msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
6705 msgstr "case-Wert »%ld« nicht in Aufzählungstyp"
6707 #: stmt.c:5161 stmt.c:5181
6709 msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
6710 msgstr "case-Wert »%ld« nicht in Aufzählungstyp »%s«"
6713 msgid "switch missing default case"
6714 msgstr "die Standardfallbehandlung in switch fehlt"
6716 #: stor-layout.c:183
6717 msgid "type size can't be explicitly evaluated"
6718 msgstr "die Typgröße kann nicht explizit ausgewertet werden"
6720 #: stor-layout.c:185
6721 msgid "variable-size type declared outside of any function"
6722 msgstr "Typ mit variabler Größe wurde außerhalb einer Funktion definiert"
6724 #: stor-layout.c:515
6725 msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
6726 msgstr "%JGröße von »%Ds« ist %d Bytes"
6728 #: stor-layout.c:517
6729 msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes"
6730 msgstr "%JGröße von »%D« übertrifft %d Bytes"
6732 #: stor-layout.c:883
6733 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for '%D'"
6734 msgstr "%Jgepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für »%D«"
6736 #: stor-layout.c:886
6737 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for '%D'"
6738 msgstr "%Jgepacktes Attribut ist unnötig für »%D«"
6740 #: stor-layout.c:902
6741 msgid "%Jpadding struct to align '%D'"
6742 msgstr "%Jstruct wird aufgefüllt, um »%D« auszurichten"
6744 #: stor-layout.c:1244
6745 msgid "padding struct size to alignment boundary"
6746 msgstr "struct wird bis zur Ausrichtungsgrenze aufgefüllt"
6748 #: stor-layout.c:1274
6750 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
6751 msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für »%s«"
6753 #: stor-layout.c:1276
6755 msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
6756 msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für »%s«"
6758 #: stor-layout.c:1281
6759 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
6760 msgstr "gepacktes Attribut führt zu ineffizienter Ausrichtung"
6762 #: stor-layout.c:1283
6763 msgid "packed attribute is unnecessary"
6764 msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig"
6767 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
6768 msgstr "__builtin_saveregs wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
6772 msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
6773 msgstr "timevar_pop '%s' kann nicht ausgeführt werden, wenn am Anfang des timevars-Stacks '%s' steht"
6778 "Execution times (seconds)\n"
6781 "Ausführungszeiten (Sekunden)\n"
6783 #. Print total time.
6790 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
6791 msgstr "Zeit in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
6795 msgid "collect: reading %s\n"
6796 msgstr "sammeln: %s lesen\n"
6800 msgid "collect: recompiling %s\n"
6801 msgstr "sammeln: %s neu kompilieren\n"
6805 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
6806 msgstr "sammeln: %s wird in %s eingestellt\n"
6809 msgid "collect: relinking\n"
6810 msgstr "sammeln: neu binden\n"
6814 msgid "ld returned %d exit status"
6815 msgstr "ld gab %d als Ende-Status zurück"
6829 msgid "invalid option argument `%s'"
6830 msgstr "ungültiges Optionsargument »%s«"
6834 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
6835 msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird geholt: %m"
6839 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
6840 msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird gesetzt: %m"
6843 msgid "%J'%F' used but never defined"
6844 msgstr "%J»%F« verwendet, aber nirgendwo definiert"
6847 msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
6848 msgstr "%J»%F« als »static« deklariert, aber nirgendwo definiert"
6851 msgid "%J'%D' defined but not used"
6852 msgstr "%J»%D« definiert, aber nicht verwendet"
6854 #: toplev.c:1743 toplev.c:1760
6856 msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
6857 msgstr "»%s« ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
6861 msgid "`%s' is deprecated"
6862 msgstr "»%s« ist veraltet"
6866 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
6867 msgstr "Typ ist veraltet (in %s:%d deklariert)"
6870 msgid "type is deprecated"
6871 msgstr "Typ ist veraltet"
6875 msgid "invalid register name `%s' for register variable"
6876 msgstr "ungültiger Registername »%s« für Registervariable"
6879 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
6880 msgstr "Ladeoptimierung für Zweig-Zielregister ist nicht dafür vorgesehen, mehrfach zu laufen"
6885 "Target specific options:\n"
6888 "Zielspezifische Optionen:\n"
6890 #: toplev.c:3727 toplev.c:3746
6892 msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
6893 msgstr " -m%-23s [undokumentiert]\n"
6898 "There are undocumented target specific options as well.\n"
6901 "Es gibt auch undokumentierte zielspezifische Optionen.\n"
6904 msgid " They exist, but they are not documented.\n"
6905 msgstr " Es gibt sie, aber sie sind nicht dokumentiert.\n"
6909 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
6910 msgstr "gcc-Debuggingoption nicht erkannt: %c"
6912 #: toplev.c:3874 config/rs6000/rs6000.c:922
6914 msgid "invalid option `%s'"
6915 msgstr "ungültige Option »%s«"
6920 "%s%s%s version %s (%s)\n"
6921 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
6922 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
6924 "%s%s%s Version %s (%s)\n"
6925 "%s\tkompiliert von GNU-C-Version %s.\n"
6926 "%s%s%s Version %s (%s) kompiliert von CC.\n"
6930 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
6931 msgstr "%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
6934 msgid "options passed: "
6935 msgstr "angegebene Optionen: "
6938 msgid "options enabled: "
6939 msgstr "angeschaltete Optionen: "
6941 #: toplev.c:4035 java/jcf-write.c:3424
6943 msgid "can't open %s for writing: %m"
6944 msgstr "Datei »%s« kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
6946 #: toplev.c:4118 config/sh/sh.c:7019
6947 msgid "created and used with different settings of -fpic"
6948 msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet"
6950 #: toplev.c:4120 config/sh/sh.c:7021
6951 msgid "created and used with different settings of -fpie"
6952 msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet"
6954 #: toplev.c:4171 config/sh/sh.c:7071
6956 msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
6957 msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »-m%s« verwendet"
6959 #: toplev.c:4174 config/sh/sh.c:7074
6960 msgid "out of memory"
6961 msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
6964 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
6965 msgstr "Befehlsplanung wird von dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
6968 msgid "this target machine does not have delayed branches"
6969 msgstr "diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige"
6973 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
6974 msgstr "-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
6978 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
6979 msgstr "Zielsystem unterstützt nicht das Testformat \"%s\""
6982 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
6983 msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
6986 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
6987 msgstr "-fdata-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
6990 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
6991 msgstr "-ffunction-sections ausgeschaltet; das macht Profiling unmöglich"
6994 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
6995 msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
6998 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
6999 msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt (versuchen Sie die »-march«-Schalter)"
7002 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
7003 msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird nicht mit -Os unterstützt"
7006 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
7007 msgstr "-ffunction-sections kann für verschiedene Ziele die Fehlersuche beeinträchtigen"
7011 msgid "error writing to %s: %m"
7012 msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei %s: %m"
7014 #: toplev.c:4583 java/jcf-parse.c:902 java/jcf-write.c:3431
7016 msgid "error closing %s: %m"
7017 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %m"
7021 msgid "could not open dump file `%s'"
7022 msgstr "Abzugsdatei »%s« konnte nicht geöffnet werden"
7026 msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-fdump-%s'"
7027 msgstr "unbekannte Option »%.*s« in »-fdump-%s« wird ignoriert"
7029 #: tree-inline.c:1016
7030 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
7031 msgstr "%Jdie Funktion »%F« kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)"
7033 #: tree-inline.c:1029
7034 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp"
7035 msgstr "%Jdie Funktion »%F« kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet"
7037 #: tree-inline.c:1044
7038 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable argument lists"
7039 msgstr "%Jdie Funktion »%F« kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet"
7041 #: tree-inline.c:1060
7042 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
7043 msgstr "%Jdie Funktion »%F« kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet"
7045 #: tree-inline.c:1078
7046 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nested function"
7047 msgstr "%Jdie Funktion »%F« kann nie »inline« sein, da sie eine geschachtelte Funktion enthält"
7049 #: tree-inline.c:1095
7050 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a computed goto"
7051 msgstr "%Jdie Funktion »%F« kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält"
7053 #: tree-inline.c:1105
7054 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nonlocal goto"
7055 msgstr "%Jdie Funktion »%F« kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält"
7057 #: tree-inline.c:1128
7058 msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable sized variables"
7059 msgstr "%Jdie Funktion »%F« kann nie »inline« sein, da sie Variablen variabler Größe verwendet"
7061 #: tree-inline.c:1338 tree-inline.c:1345
7062 msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
7063 msgstr "%J»inline« beim Aufruf von »%F« gescheitert: %s"
7065 #: tree-optimize.c:190
7066 msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes"
7067 msgstr "%JGröße des Rückgabewertes von »%D« ist %u Bytes"
7069 #: tree-optimize.c:193
7070 msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes"
7071 msgstr "%JGröße des Rückgabewertes von »%D« ist größer als %wd Bytes"
7074 msgid "arrays of functions are not meaningful"
7075 msgstr "Felder von Funktionen sind sinnlos"
7078 msgid "function return type cannot be function"
7079 msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
7082 msgid "invalid initializer for bit string"
7083 msgstr "ungültige Initialisierung für Bitstring"
7087 msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
7088 msgstr "Baumprüfung: %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
7092 msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
7093 msgstr "Baumprüfung: Klasse %c erwartet, haben '%c' (%s) in %s, bei %s:%d"
7097 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
7098 msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von tree_vec mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
7102 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
7103 msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
7106 msgid "%J%D causes a section type conflict"
7107 msgstr "%J%D löst einen Abschnittstypkonflikt aus"
7110 msgid "%Jregister name not specified for '%D'"
7111 msgstr "%Jfür »%D« wurde kein Registername angegeben"
7114 msgid "%Jinvalid register name for '%D'"
7115 msgstr "%Jungültiger Registername für »%D«"
7118 msgid "%Jdata type of '%D' isn't suitable for a register"
7119 msgstr "%JDatentyp von »%D« eignet sich nicht für Register"
7122 msgid "%Jregister specified for '%D' isn't suitable for data type"
7123 msgstr "%Jfür »%D« angegebenes Register eignet sich nicht für Datentyp"
7126 msgid "global register variable has initial value"
7127 msgstr "globle Registervariable hat Anfangswert"
7130 msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
7131 msgstr "»volatile«-Registervariablen funktionieren oft nicht so wie erhofft"
7134 msgid "%Jregister name given for non-register variable '%D'"
7135 msgstr "%JRegistername für Nicht-Registervariable »%D« verwendet"
7138 msgid "%Jstorage size of `%D' isn't known"
7139 msgstr "%JSpeichergröße von »%D« ist unbekannt"
7142 msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment. Using %d"
7143 msgstr "%JAusrichtung von »%D ist größer als maximale Objektdateiausrichtung. %d verwendet«"
7146 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
7147 msgstr "Thread-lokale COMMON-Daten nicht implementiert"
7150 msgid "%Jrequested alignment for '%D' is greater than implemented alignment of %d"
7151 msgstr "%Jangeforderte Ausrichtung für »%D« ist größer als die implementierte Ausrichtung von %d"
7154 msgid "initializer for integer value is too complicated"
7155 msgstr "Initialisierung für Ganzzahlwert ist zu kompliziert"
7158 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
7159 msgstr "Initialisierung für Gleitkommawert ist keine Gleitkommakonstante"
7162 msgid "unknown set constructor type"
7163 msgstr "unbekannter Mengenkonstruktortyp"
7167 msgid "invalid initial value for member `%s'"
7168 msgstr "ungültiger Anfangswert für Element »%s«"
7170 #: varasm.c:4266 varasm.c:4310
7171 msgid "%Jweak declaration of '%D' must precede definition"
7172 msgstr "%Jschwache Deklaration von »%D« muss der Definition vorangehen"
7175 msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
7176 msgstr "%Jschwache Deklaration von »%D« nach erster Benutzung führt zu undefiniertem Verhalten"
7179 msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public"
7180 msgstr "%Jschwache Deklaration von »%D« muss öffentlich sein"
7183 msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
7184 msgstr "%Jschwache Deklaration von »%D« wird nicht unterstützt"
7186 #: varasm.c:4346 varasm.c:4436
7187 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
7188 msgstr "in dieser Konfiguration werden nur schwache Aliase unterstützt"
7191 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
7192 msgstr "Alias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
7195 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
7196 msgstr "Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
7200 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
7201 msgstr "virtuelles Feld %s[%lu]: Element %lu außerhalb der Grenzen in %s, bei %s:%d"
7205 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
7206 msgstr "Unterlauf im virtuellen Feld %s in %s bei %s:%d"
7208 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
7211 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
7212 msgstr "kein »sclass« für %s Stab (0x%x)\n"
7220 msgid "fatal error: "
7221 msgstr "schwerwiegender Fehler: "
7224 msgid "internal compiler error: "
7225 msgstr "interner Compiler-Fehler: "
7232 msgid "sorry, unimplemented: "
7233 msgstr "nicht implementiert: "
7236 msgid "anachronism: "
7237 msgstr "Anachronismus: "
7241 msgstr "Anmerkung: "
7245 msgstr "zur Fehlersuche: "
7248 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
7249 msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen in einer einzelnen für »inline« geeigneten Funktion"
7252 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
7253 msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen für automatisches »inline«"
7256 msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
7257 msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen für RTL »inline«"
7260 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
7261 msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Anweisungen um Verzögerungsschlitz zu füllen"
7264 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
7265 msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Anweisungen um richtige aktive Registerinformationen zu finden"
7268 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
7269 msgstr "Die Maximallänge der Liste der anhängigen geplanten Operationen"
7272 msgid "The size of function body to be considered large"
7273 msgstr "Die Größe eines als groß angesehenen Funktionskörpers"
7276 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
7277 msgstr "Maximales Wachstum durch »inline« einer großen Funktion (in Prozent)"
7280 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
7281 msgstr "um wie viel eine Übersetzungseinheit durch »inline« wachsen kann (in Prozent)"
7284 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
7285 msgstr "Maximalbetrag des von GCSE zu belegenden Speichers"
7288 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
7289 msgstr "Die Höchstzahl der Durchläufe für GCSE"
7292 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
7293 msgstr "Die Höchstzahl der zum Aufrollen von Schleifen zu betrachtenden Anweisungen"
7296 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
7297 msgstr "Die Höchstzahl der zum Aufrollen von Schleifen im Mittel zu betrachtenden Anweisungen"
7300 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
7301 msgstr "Die Höchstzahl der Iterationen zum Aufrollen in einzelner Schleife"
7304 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
7305 msgstr "Die Höchstzahl der insns einer geschälten Schleife"
7308 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
7309 msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife"
7312 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
7313 msgstr "Die Höchstzahl der insns einer vollständig geschälten Schleife"
7316 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
7317 msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife, die vollständig geschält wird"
7320 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
7321 msgstr "Die Höchstzahl der insns einer geschälten Schleife, die nur einmal rollt"
7324 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
7328 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
7332 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
7336 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
7340 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
7344 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
7348 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
7352 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
7356 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
7360 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
7364 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
7368 msgid "The maximum length of path considered in cse"
7372 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
7376 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
7380 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
7384 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
7387 #: config/darwin-c.c:75
7388 msgid "too many #pragma options align=reset"
7391 #: config/darwin-c.c:95 config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:100
7392 #: config/darwin-c.c:102
7393 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
7396 #: config/darwin-c.c:105
7397 msgid "junk at end of '#pragma options'"
7400 #: config/darwin-c.c:115
7401 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
7404 #: config/darwin-c.c:127
7405 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
7408 #: config/darwin-c.c:145
7409 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
7412 #: config/darwin-c.c:148
7413 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
7416 #: config/darwin.c:1347
7417 msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
7420 #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:116 config/rs6000/lynx.h:73
7421 msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
7424 #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:118 config/rs6000/lynx.h:75
7425 msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
7428 #: config/windiss.h:37
7429 msgid "profiler support for WindISS"
7432 #: config/alpha/alpha.c:231
7434 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
7437 #: config/alpha/alpha.c:255
7438 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
7441 #: config/alpha/alpha.c:266
7442 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
7445 #: config/alpha/alpha.c:283
7447 msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
7450 #: config/alpha/alpha.c:297
7452 msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
7455 #: config/alpha/alpha.c:312
7457 msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
7460 #: config/alpha/alpha.c:324 config/rs6000/rs6000.c:1088
7462 msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch"
7465 #: config/alpha/alpha.c:343 config/alpha/alpha.c:355
7467 msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
7470 #: config/alpha/alpha.c:362
7471 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
7474 #: config/alpha/alpha.c:369
7475 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
7478 #: config/alpha/alpha.c:385
7479 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
7482 #: config/alpha/alpha.c:390
7483 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
7486 #: config/alpha/alpha.c:394
7488 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
7489 msgstr "ms-Bitfelder nicht unterstützt für objc"
7491 #: config/alpha/alpha.c:422
7493 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
7496 #: config/alpha/alpha.c:437
7498 msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
7501 #: config/alpha/alpha.c:5425
7503 msgid "invalid %%H value"
7506 #: config/alpha/alpha.c:5446
7508 msgid "invalid %%J value"
7511 #: config/alpha/alpha.c:5462 config/ia64/ia64.c:4263
7513 msgid "invalid %%r value"
7516 #: config/alpha/alpha.c:5472 config/rs6000/rs6000.c:9241
7517 #: config/xtensa/xtensa.c:2014
7519 msgid "invalid %%R value"
7522 #: config/alpha/alpha.c:5478 config/rs6000/rs6000.c:9160
7523 #: config/xtensa/xtensa.c:1981
7525 msgid "invalid %%N value"
7528 #: config/alpha/alpha.c:5486 config/rs6000/rs6000.c:9188
7530 msgid "invalid %%P value"
7533 #: config/alpha/alpha.c:5494
7535 msgid "invalid %%h value"
7538 #: config/alpha/alpha.c:5502 config/xtensa/xtensa.c:2007
7540 msgid "invalid %%L value"
7543 #: config/alpha/alpha.c:5541 config/rs6000/rs6000.c:9142
7545 msgid "invalid %%m value"
7548 #: config/alpha/alpha.c:5549 config/rs6000/rs6000.c:9150
7550 msgid "invalid %%M value"
7553 #: config/alpha/alpha.c:5593
7555 msgid "invalid %%U value"
7558 #: config/alpha/alpha.c:5605 config/alpha/alpha.c:5619
7559 #: config/rs6000/rs6000.c:9249
7561 msgid "invalid %%s value"
7564 #: config/alpha/alpha.c:5642
7566 msgid "invalid %%C value"
7569 #: config/alpha/alpha.c:5679 config/rs6000/rs6000.c:8979
7570 #: config/rs6000/rs6000.c:8999
7572 msgid "invalid %%E value"
7575 #: config/alpha/alpha.c:5704 config/alpha/alpha.c:5752
7576 msgid "unknown relocation unspec"
7579 #: config/alpha/alpha.c:5713 config/rs6000/rs6000.c:9562
7581 msgid "invalid %%xn code"
7584 #: config/alpha/alpha.c:6657 config/alpha/alpha.c:6660 config/s390/s390.c:6575
7585 #: config/s390/s390.c:6578
7586 msgid "bad builtin fcode"
7589 #. Macro to define tables used to set the flags.
7590 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7591 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7592 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7593 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7594 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:327 config/i386/i386.h:329
7595 #: config/i386/i386.h:331 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:124
7596 #: config/sparc/sparc.h:543 config/sparc/sparc.h:548
7597 msgid "Use hardware fp"
7600 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:328 config/i386/i386.h:330
7601 #: config/sparc/sparc.h:545 config/sparc/sparc.h:550
7602 msgid "Do not use hardware fp"
7605 #: config/alpha/alpha.h:295
7606 msgid "Use fp registers"
7609 #: config/alpha/alpha.h:297
7610 msgid "Do not use fp registers"
7613 #: config/alpha/alpha.h:298
7614 msgid "Do not assume GAS"
7617 #: config/alpha/alpha.h:299
7621 #: config/alpha/alpha.h:301
7622 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
7625 #: config/alpha/alpha.h:303
7626 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
7629 #: config/alpha/alpha.h:305
7630 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
7633 #: config/alpha/alpha.h:307
7634 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
7637 #: config/alpha/alpha.h:308
7641 #: config/alpha/alpha.h:309
7642 msgid "Do not use VAX fp"
7645 #: config/alpha/alpha.h:310
7646 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
7649 #: config/alpha/alpha.h:313
7650 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
7653 #: config/alpha/alpha.h:316
7654 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
7657 #: config/alpha/alpha.h:318
7658 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
7661 #: config/alpha/alpha.h:321
7662 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
7665 #: config/alpha/alpha.h:324
7666 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
7669 #: config/alpha/alpha.h:326
7670 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
7673 #: config/alpha/alpha.h:328
7674 msgid "Emit direct branches to local functions"
7677 #: config/alpha/alpha.h:331
7678 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
7681 #: config/alpha/alpha.h:333
7682 msgid "Use 128-bit long double"
7685 #: config/alpha/alpha.h:335
7686 msgid "Use 64-bit long double"
7691 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
7692 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
7693 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
7694 #. For -mmemory-latency=
7696 #: config/alpha/alpha.h:364
7697 msgid "Use features of and schedule given CPU"
7700 #: config/alpha/alpha.h:366
7701 msgid "Schedule given CPU"
7704 #: config/alpha/alpha.h:368
7705 msgid "Control the generated fp rounding mode"
7708 #: config/alpha/alpha.h:370
7709 msgid "Control the IEEE trap mode"
7712 #: config/alpha/alpha.h:372
7713 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
7716 #: config/alpha/alpha.h:374
7717 msgid "Tune expected memory latency"
7720 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:267 config/rs6000/sysv4.h:90
7721 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
7724 #: config/arc/arc.c:147
7726 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
7729 #: config/arc/arc.c:369
7731 msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
7734 #: config/arc/arc.c:376
7736 msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
7739 #: config/arc/arc.c:1714 config/m32r/m32r.c:2352
7741 msgid "invalid operand to %%R code"
7744 #: config/arc/arc.c:1746 config/m32r/m32r.c:2375
7746 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
7749 #: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2446
7751 msgid "invalid operand to %%U code"
7754 #: config/arc/arc.c:1780
7756 msgid "invalid operand to %%V code"
7760 #: config/arc/arc.c:1787 config/m32r/m32r.c:2473 config/sparc/sparc.c:7010
7761 msgid "invalid operand output code"
7764 #: config/arm/arm.c:520
7766 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
7769 #: config/arm/arm.c:530 config/rs6000/rs6000.c:767 config/sparc/sparc.c:424
7771 msgid "bad value (%s) for %s switch"
7774 #: config/arm/arm.c:672
7775 msgid "target CPU does not support APCS-32"
7778 #: config/arm/arm.c:677
7779 msgid "target CPU does not support APCS-26"
7782 #: config/arm/arm.c:683
7783 msgid "target CPU does not support interworking"
7786 #: config/arm/arm.c:689
7787 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
7790 #: config/arm/arm.c:694
7791 msgid "future releases of GCC will not support -mapcs-26"
7794 #: config/arm/arm.c:706
7795 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
7798 #: config/arm/arm.c:709
7799 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
7802 #: config/arm/arm.c:712
7803 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
7806 #: config/arm/arm.c:718
7807 msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
7810 #: config/arm/arm.c:724
7811 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
7814 #: config/arm/arm.c:732
7815 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
7818 #: config/arm/arm.c:735
7819 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
7822 #: config/arm/arm.c:743
7823 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
7826 #: config/arm/arm.c:751
7827 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
7830 #: config/arm/arm.c:795
7832 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
7835 #: config/arm/arm.c:806
7836 msgid "-mfpe switch not supported by ep9312 target cpu - ignored."
7839 #: config/arm/arm.c:826
7840 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
7843 #: config/arm/arm.c:834
7844 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
7847 #: config/arm/arm.c:841
7849 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
7852 #: config/arm/arm.c:2249 config/arm/arm.c:2267 config/avr/avr.c:4558
7853 #: config/c4x/c4x.c:4447 config/h8300/h8300.c:4260 config/i386/i386.c:1592
7854 #: config/i386/i386.c:1638 config/ip2k/ip2k.c:3169
7855 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1311 config/m68k/m68k.c:345
7856 #: config/mcore/mcore.c:3375 config/ns32k/ns32k.c:1064
7857 #: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/sh/sh.c:6873 config/sh/sh.c:6894
7858 #: config/sh/sh.c:6929 config/stormy16/stormy16.c:2073 config/v850/v850.c:2173
7860 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
7863 #: config/arm/arm.c:10576
7864 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
7867 #. @@@ better error message
7868 #: config/arm/arm.c:11204 config/arm/arm.c:11241
7869 msgid "selector must be an immediate"
7872 #. @@@ better error message
7873 #: config/arm/arm.c:11284 config/i386/i386.c:14317 config/i386/i386.c:14351
7874 msgid "mask must be an immediate"
7877 #: config/arm/arm.c:11979
7878 msgid "no low registers available for popping high registers"
7881 #: config/arm/arm.c:12229
7882 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
7885 #: config/arm/pe.c:170 config/mcore/mcore.c:3241
7886 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
7889 #: config/arm/pe.c:179
7890 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
7893 #: config/arm/arm.h:451
7894 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7897 #: config/arm/arm.h:454
7898 msgid "Store function names in object code"
7901 #: config/arm/arm.h:458
7902 msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
7905 #: config/arm/arm.h:463
7906 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7909 #: config/arm/arm.h:466
7910 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7913 #: config/arm/arm.h:469
7914 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
7917 #: config/arm/arm.h:472
7918 msgid "Use library calls to perform FP operations"
7921 #: config/arm/arm.h:474 config/i960/i960.h:291
7922 msgid "Use hardware floating point instructions"
7925 #: config/arm/arm.h:476
7926 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7929 #: config/arm/arm.h:478
7930 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7933 #: config/arm/arm.h:480
7934 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7937 #: config/arm/arm.h:482
7938 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7941 #: config/arm/arm.h:485
7942 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7945 #: config/arm/arm.h:488
7946 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
7949 #: config/arm/arm.h:491
7950 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7953 #: config/arm/arm.h:494
7954 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7957 #: config/arm/arm.h:497
7958 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7961 #: config/arm/arm.h:501
7962 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7965 #: config/arm/arm.h:504
7966 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7969 #: config/arm/arm.h:507
7970 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7973 #: config/arm/arm.h:511
7974 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7977 #: config/arm/arm.h:515
7978 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7981 #: config/arm/arm.h:517
7982 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
7985 #: config/arm/arm.h:525
7986 msgid "Specify the name of the target CPU"
7989 #: config/arm/arm.h:527
7990 msgid "Specify the name of the target architecture"
7993 #: config/arm/arm.h:531
7994 msgid "Specify the version of the floating point emulator"
7997 #: config/arm/arm.h:533
7998 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8001 #: config/arm/arm.h:535
8002 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8005 #: config/arm/pe.h:65
8006 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8009 #: config/avr/avr.c:514
8011 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
8014 #: config/avr/avr.c:1101
8015 msgid "bad address, not (reg+disp):"
8018 #: config/avr/avr.c:1109
8019 msgid "internal compiler error. Bad address:"
8022 #: config/avr/avr.c:1122
8023 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
8026 #: config/avr/avr.c:1744 config/avr/avr.c:2405
8027 msgid "invalid insn:"
8030 #: config/avr/avr.c:1778 config/avr/avr.c:1861 config/avr/avr.c:1910
8031 #: config/avr/avr.c:1919 config/avr/avr.c:2014 config/avr/avr.c:2183
8032 #: config/avr/avr.c:2439 config/avr/avr.c:2547
8033 msgid "incorrect insn:"
8036 #: config/avr/avr.c:1938 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2254
8037 #: config/avr/avr.c:2591
8038 msgid "unknown move insn:"
8041 #: config/avr/avr.c:2814
8042 msgid "bad shift insn:"
8045 #: config/avr/avr.c:2927 config/avr/avr.c:3348 config/avr/avr.c:3719
8046 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
8049 #: config/avr/avr.c:4532 config/ip2k/ip2k.c:3144
8050 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
8053 #: config/avr/avr.c:4626
8054 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
8057 #: config/avr/avr.c:4640
8059 msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
8062 #: config/avr/avr.h:73
8063 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
8066 #: config/avr/avr.h:75
8067 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8070 #: config/avr/avr.h:77
8071 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
8074 #: config/avr/avr.h:79
8075 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8078 #: config/avr/avr.h:81
8079 msgid "Do not generate tablejump insns"
8082 #: config/avr/avr.h:83
8083 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8086 #: config/avr/avr.h:85
8087 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
8090 #: config/avr/avr.h:102
8091 msgid "Specify the initial stack address"
8094 #: config/avr/avr.h:103
8095 msgid "Specify the MCU name"
8098 #. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)'
8099 #. In some cases, the strength reduction optimization pass can
8100 #. produce better code if this is defined. This macro controls the
8101 #. order that induction variables are combined. This macro is
8102 #. particularly useful if the target has limited addressing modes.
8103 #. For instance, the SH target has only positive offsets in
8104 #. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows
8105 #. the most combinations to be found.
8106 #: config/avr/avr.h:2268
8107 msgid "trampolines not supported"
8110 #: config/c4x/c4x-c.c:71
8112 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
8115 #: config/c4x/c4x-c.c:74
8117 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
8120 #: config/c4x/c4x-c.c:79
8122 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
8125 #: config/c4x/c4x-c.c:81
8127 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
8130 #: config/c4x/c4x-c.c:86
8132 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
8135 #: config/c4x/c4x-c.c:89
8137 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
8140 #: config/c4x/c4x.c:300
8142 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
8145 #: config/c4x/c4x.c:850
8147 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
8150 #: config/c4x/c4x.c:1571
8151 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
8154 #: config/c4x/c4x.c:1709
8155 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
8158 #: config/c4x/c4x.c:1844
8160 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
8163 #: config/c4x/c4x.c:1850
8165 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
8168 #: config/c4x/c4x.c:1891
8170 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
8173 #: config/c4x/c4x.c:1986
8174 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
8177 #: config/c4x/c4x.c:2027
8178 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
8181 #: config/c4x/c4x.c:2049
8182 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
8185 #: config/c4x/c4x.c:2097 config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2124
8186 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
8189 #: config/c4x/c4x.c:2375
8190 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
8193 #: config/c4x/c4x.c:3292 config/c4x/c4x.c:3310
8194 msgid "mode not QImode"
8197 #: config/c4x/c4x.c:3380
8198 msgid "invalid indirect memory address"
8201 #: config/c4x/c4x.c:3469
8202 msgid "invalid indirect (S) memory address"
8205 #: config/c4x/c4x.c:3797
8206 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
8209 #: config/c4x/c4x.c:4216
8210 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
8213 #: config/c4x/c4x.c:4219
8214 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
8217 #. We could handle these with some difficulty.
8218 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
8219 #: config/c4x/c4x.c:4245
8220 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
8223 #: config/c4x/c4x.c:4251
8224 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
8227 #: config/c4x/c4x.c:4262
8228 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
8231 #: config/c4x/c4x.c:4472
8232 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
8235 #. ??? HACK. We shouldn't have flag_inline_trees at all.
8236 #. Name of the c4x assembler.
8237 #. Name of the c4x linker.
8238 #. Define assembler options.
8239 #. Define linker options.
8240 #. Specify the end file to link with.
8241 #. Target compilation option flags.
8242 #. Small memory model.
8243 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
8244 #. Fast fixing of floats.
8245 #. Allow use of RPTS.
8247 #. Be compatible with TI assembler.
8248 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
8249 #. Pass arguments on stack.
8250 #. Enable features under development.
8251 #. Enable repeat block.
8252 #. Use BK as general register.
8253 #. Use decrement and branch for C3x.
8254 #. Enable debugging of GCC.
8255 #. Force constants into registers.
8256 #. Allow unsigned loop counters.
8257 #. Force op0 and op1 to be same.
8258 #. Save all 40 bits for floats.
8259 #. Allow parallel insns.
8260 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
8261 #. Assume mem refs possibly aliased.
8268 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
8270 #. Macro to define tables used to set the flags.
8271 #. This is a list in braces of triplets in braces,
8272 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
8273 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8274 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8275 #: config/c4x/c4x.h:168
8276 msgid "Small memory model"
8279 #: config/c4x/c4x.h:170
8280 msgid "Big memory model"
8283 #: config/c4x/c4x.h:172
8284 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
8287 #: config/c4x/c4x.h:174
8288 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
8291 #: config/c4x/c4x.h:176
8292 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
8295 #: config/c4x/c4x.h:178
8296 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
8299 #: config/c4x/c4x.h:180
8300 msgid "Enable use of RTPS instruction"
8303 #: config/c4x/c4x.h:182
8304 msgid "Disable use of RTPS instruction"
8307 #: config/c4x/c4x.h:184
8308 msgid "Enable use of RTPB instruction"
8311 #: config/c4x/c4x.h:186
8312 msgid "Disable use of RTPB instruction"
8315 #: config/c4x/c4x.h:188
8316 msgid "Generate code for C30 CPU"
8319 #: config/c4x/c4x.h:190
8320 msgid "Generate code for C31 CPU"
8323 #: config/c4x/c4x.h:192
8324 msgid "Generate code for C32 CPU"
8327 #: config/c4x/c4x.h:194
8328 msgid "Generate code for C33 CPU"
8331 #: config/c4x/c4x.h:196
8332 msgid "Generate code for C40 CPU"
8335 #: config/c4x/c4x.h:198
8336 msgid "Generate code for C44 CPU"
8339 #: config/c4x/c4x.h:200
8340 msgid "Emit code compatible with TI tools"
8343 #: config/c4x/c4x.h:202
8344 msgid "Emit code to use GAS extensions"
8347 #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
8348 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
8351 #: config/c4x/c4x.h:206 config/c4x/c4x.h:210
8352 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
8355 #: config/c4x/c4x.h:212
8356 msgid "Pass arguments on the stack"
8359 #: config/c4x/c4x.h:214
8360 msgid "Pass arguments in registers"
8363 #: config/c4x/c4x.h:216
8364 msgid "Enable new features under development"
8367 #: config/c4x/c4x.h:218
8368 msgid "Disable new features under development"
8371 #: config/c4x/c4x.h:220
8372 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
8375 #: config/c4x/c4x.h:222
8376 msgid "Do not allocate BK register"
8379 #: config/c4x/c4x.h:224
8380 msgid "Enable use of DB instruction"
8383 #: config/c4x/c4x.h:226
8384 msgid "Disable use of DB instruction"
8387 #: config/c4x/c4x.h:228
8388 msgid "Enable debugging"
8391 #: config/c4x/c4x.h:230
8392 msgid "Disable debugging"
8395 #: config/c4x/c4x.h:232
8396 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
8399 #: config/c4x/c4x.h:234
8400 msgid "Don't force constants into registers"
8403 #: config/c4x/c4x.h:236
8404 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
8407 #: config/c4x/c4x.h:238
8408 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
8411 #: config/c4x/c4x.h:240
8412 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
8415 #: config/c4x/c4x.h:242
8416 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
8419 #: config/c4x/c4x.h:244
8420 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
8423 #: config/c4x/c4x.h:246
8424 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
8427 #: config/c4x/c4x.h:248
8428 msgid "Enable parallel instructions"
8431 #: config/c4x/c4x.h:250
8432 msgid "Disable parallel instructions"
8435 #: config/c4x/c4x.h:252
8436 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
8439 #: config/c4x/c4x.h:254
8440 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
8443 #: config/c4x/c4x.h:256
8444 msgid "Assume that pointers may be aliased"
8447 #: config/c4x/c4x.h:258
8448 msgid "Assume that pointers not aliased"
8451 #: config/c4x/c4x.h:331
8452 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
8455 #: config/c4x/c4x.h:333
8456 msgid "Select CPU to generate code for"
8459 #: config/cris/cris.c:604
8460 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
8463 #: config/cris/cris.c:618
8464 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
8467 #: config/cris/cris.c:911
8469 msgid "stackframe too big: %d bytes"
8472 #: config/cris/cris.c:1222
8473 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
8476 #: config/cris/cris.c:1232
8477 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
8480 #: config/cris/cris.c:1308
8481 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
8484 #: config/cris/cris.c:1321
8485 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
8488 #: config/cris/cris.c:1331
8489 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
8492 #: config/cris/cris.c:1338
8493 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
8496 #: config/cris/cris.c:1377
8497 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
8500 #: config/cris/cris.c:1425 config/cris/cris.c:1455
8501 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
8504 #: config/cris/cris.c:1431
8505 msgid "bad register"
8508 #: config/cris/cris.c:1469
8509 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
8512 #: config/cris/cris.c:1486
8513 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
8516 #: config/cris/cris.c:1511
8517 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
8520 #: config/cris/cris.c:1519
8521 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
8524 #: config/cris/cris.c:1533
8525 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
8528 #: config/cris/cris.c:1542
8529 msgid "invalid operand modifier letter"
8532 #: config/cris/cris.c:1550
8534 msgid "internal error: bad register: %d"
8537 #: config/cris/cris.c:1598
8538 msgid "unexpected multiplicative operand"
8541 #: config/cris/cris.c:1618
8542 msgid "unexpected operand"
8545 #: config/cris/cris.c:1651 config/cris/cris.c:1661
8546 msgid "unrecognized address"
8549 #: config/cris/cris.c:2011
8550 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
8553 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
8554 #: config/cris/cris.c:2404
8555 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
8558 #: config/cris/cris.c:2481 config/cris/cris.c:2543
8559 msgid "unrecognized supposed constant"
8562 #: config/cris/cris.c:2588
8563 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
8566 #: config/cris/cris.c:2607
8568 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
8571 #: config/cris/cris.c:2635
8573 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
8576 #: config/cris/cris.c:2671
8578 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
8581 #: config/cris/cris.c:2689
8582 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
8585 #: config/cris/cris.c:2705
8586 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
8589 #: config/cris/cris.c:2960 config/cris/cris.c:3005
8590 msgid "unexpected side-effects in address"
8593 #. Labels are never marked as global symbols.
8594 #: config/cris/cris.c:3100 config/cris/cris.c:3131
8595 msgid "unexpected PIC symbol"
8598 #: config/cris/cris.c:3104
8599 msgid "PIC register isn't set up"
8602 #: config/cris/cris.c:3117 config/cris/cris.c:3200
8603 msgid "unexpected address expression"
8606 #: config/cris/cris.c:3135
8607 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
8610 #: config/cris/cris.c:3144
8611 msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
8614 #: config/cris/aout.h:108
8615 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
8618 #: config/cris/aout.h:115
8619 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
8622 #: config/cris/cris.h:362
8623 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8626 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models.
8627 #: config/cris/cris.h:368
8628 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8631 #: config/cris/cris.h:373
8632 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8635 #: config/cris/cris.h:377
8636 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8639 #: config/cris/cris.h:380
8640 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8643 #: config/cris/cris.h:384
8644 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8647 #: config/cris/cris.h:387
8648 msgid "Do not tune stack alignment"
8651 #: config/cris/cris.h:390
8652 msgid "Do not tune writable data alignment"
8655 #: config/cris/cris.h:393
8656 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8659 #: config/cris/cris.h:402
8660 msgid "Align code and data to 32 bits"
8663 #: config/cris/cris.h:415
8664 msgid "Don't align items in code or data"
8667 #: config/cris/cris.h:418
8668 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8671 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
8672 #: config/cris/cris.h:422
8673 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8676 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files.
8677 #: config/cris/cris.h:428
8678 msgid "Override -mbest-lib-options"
8681 #: config/cris/cris.h:460
8682 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
8685 #: config/cris/cris.h:462
8686 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
8689 #: config/cris/cris.h:464
8690 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
8694 #: config/cris/cris.h:1050
8695 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
8698 #: config/cris/linux.h:69
8699 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8702 #: config/d30v/d30v.c:218
8704 msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
8707 #: config/d30v/d30v.c:2678
8708 msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
8711 #: config/d30v/d30v.c:2695 config/d30v/d30v.c:2756 config/d30v/d30v.c:2777
8712 #: config/d30v/d30v.c:2795
8713 msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
8716 #: config/d30v/d30v.c:2863
8717 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
8720 #: config/d30v/d30v.c:2872
8721 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
8724 #: config/d30v/d30v.c:2879
8725 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
8728 #: config/d30v/d30v.c:2933
8729 msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
8732 #: config/d30v/d30v.c:2944
8733 msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
8736 #: config/d30v/d30v.c:2951
8737 msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
8740 #: config/d30v/d30v.c:2969
8741 msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
8744 #: config/d30v/d30v.c:2978 config/d30v/d30v.c:2986
8745 msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
8748 #: config/d30v/d30v.c:3015
8749 msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
8752 #: config/d30v/d30v.c:3313
8753 msgid "d30v_emit_comparison"
8756 #: config/d30v/d30v.c:3357
8757 msgid "bad call to d30v_move_2words"
8760 #: config/d30v/d30v.h:111
8761 msgid "Enable use of conditional move instructions"
8764 #: config/d30v/d30v.h:114
8765 msgid "Disable use of conditional move instructions"
8768 #: config/d30v/d30v.h:117
8769 msgid "Debug argument support in compiler"
8772 #: config/d30v/d30v.h:120
8773 msgid "Debug stack support in compiler"
8776 #: config/d30v/d30v.h:123
8777 msgid "Debug memory address support in compiler"
8780 #: config/d30v/d30v.h:126
8781 msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
8784 #: config/d30v/d30v.h:129
8785 msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
8788 #: config/d30v/d30v.h:132 config/d30v/d30v.h:135
8789 msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
8792 #: config/d30v/d30v.h:138
8793 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
8796 #: config/d30v/d30v.h:146
8797 msgid "Change the branch costs within the compiler"
8800 #: config/d30v/d30v.h:149
8801 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
8804 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1463 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1486
8805 msgid "stack size > 32k"
8808 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1695
8809 msgid "invalid addressing mode"
8812 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1838
8813 msgid "bad register extension code"
8816 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1938
8817 msgid "invalid offset in ybase addressing"
8820 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1941
8821 msgid "invalid register in ybase addressing"
8824 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2116
8825 msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
8828 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2406
8829 msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
8832 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2478
8833 msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
8836 #. Macro to define tables used to set the flags.
8837 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8838 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8839 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8840 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8841 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:230
8842 msgid "Pass parameters in registers (default)"
8845 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:232
8846 msgid "Don't pass parameters in registers"
8849 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:234
8850 msgid "Generate code for near calls"
8853 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:236
8854 msgid "Don't generate code for near calls"
8857 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:238
8858 msgid "Generate code for near jumps"
8861 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:240
8862 msgid "Don't generate code for near jumps"
8865 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:242
8866 msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
8869 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:244
8870 msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
8873 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:246
8874 msgid "Generate code for memory map1"
8877 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:248
8878 msgid "Generate code for memory map2"
8881 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:250
8882 msgid "Generate code for memory map3"
8885 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:252
8886 msgid "Generate code for memory map4"
8889 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:254
8890 msgid "Ouput extra code for initialized data"
8893 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:256
8894 msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
8897 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:258
8898 msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
8901 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:260
8902 msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
8905 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:272
8906 msgid "Specify alternate name for text section"
8909 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274
8910 msgid "Specify alternate name for data section"
8913 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276
8914 msgid "Specify alternate name for bss section"
8917 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278
8918 msgid "Specify alternate name for constant section"
8921 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280
8922 msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
8925 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
8926 #. for profiling a function entry.
8927 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1217 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1668
8928 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1673
8929 msgid "profiling not implemented yet"
8932 #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
8933 #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
8934 #. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
8935 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1227 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1239
8936 msgid "trampolines not yet implemented"
8939 #: config/fr30/fr30.c:451
8940 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
8943 #: config/fr30/fr30.c:475
8945 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
8948 #: config/fr30/fr30.c:495
8950 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
8953 #: config/fr30/fr30.c:516
8955 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
8958 #: config/fr30/fr30.c:524
8960 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
8963 #: config/fr30/fr30.c:541
8965 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
8968 #: config/fr30/fr30.c:548
8970 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
8973 #: config/fr30/fr30.c:565
8974 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
8977 #: config/fr30/fr30.c:594 config/fr30/fr30.c:603 config/fr30/fr30.c:614
8978 #: config/fr30/fr30.c:627
8979 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
8982 #: config/fr30/fr30.h:63
8983 msgid "Assume small address space"
8986 #: config/frv/frv.c:392 config/frv/frv.c:410
8988 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
8991 #: config/frv/frv.c:433
8992 msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
8995 #: config/frv/frv.c:2397
8996 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
8999 #: config/frv/frv.c:2408
9000 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
9003 #: config/frv/frv.c:2446 config/frv/frv.c:2456 config/frv/frv.c:2465
9004 #: config/frv/frv.c:2493 config/frv/frv.c:2506 config/frv/frv.c:2510
9005 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
9008 #: config/frv/frv.c:2648
9009 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
9012 #: config/frv/frv.c:2693
9013 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
9016 #: config/frv/frv.c:2716
9017 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
9020 #: config/frv/frv.c:2741
9021 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
9024 #: config/frv/frv.c:2749
9025 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
9028 #: config/frv/frv.c:2765
9029 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
9032 #: config/frv/frv.c:2818
9033 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
9036 #: config/frv/frv.c:2831
9037 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
9040 #: config/frv/frv.c:2852
9041 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
9044 #: config/frv/frv.c:2870
9045 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
9048 #: config/frv/frv.c:2890
9049 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
9052 #: config/frv/frv.c:2918
9053 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
9056 #: config/frv/frv.c:2923
9057 msgid "frv_print_operand: unknown code"
9060 #: config/frv/frv.c:5474
9061 msgid "Bad output_move_single operand"
9064 #: config/frv/frv.c:5601
9065 msgid "Bad output_move_double operand"
9068 #: config/frv/frv.c:5743
9069 msgid "Bad output_condmove_single operand"
9072 #: config/frv/frv.c:8031
9073 msgid "frv_registers_update"
9076 #: config/frv/frv.c:8188
9077 msgid "frv_registers_used_p"
9080 #: config/frv/frv.c:8314
9081 msgid "frv_registers_set_p"
9084 #: config/frv/frv.c:8910
9085 msgid "accumulator is not a constant integer"
9088 #: config/frv/frv.c:8915
9089 msgid "accumulator number is out of bounds"
9092 #: config/frv/frv.c:8926
9094 msgid "inappropriate accumulator for `%s'"
9097 #: config/frv/frv.c:8986
9099 msgid "`%s' expects a constant argument"
9102 #: config/frv/frv.c:8991
9104 msgid "constant argument out of range for `%s'"
9107 #: config/frv/frv.c:9338
9108 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
9111 #: config/frv/frv.c:9350
9112 msgid "this media function is only available on the fr500"
9115 #: config/frv/frv.c:9378
9116 msgid "this media function is only available on the fr400"
9119 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
9120 #. particular machine description choice. Every machine description should
9121 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
9124 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
9126 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
9128 #: config/frv/frv.h:506
9132 #: config/h8300/h8300.c:288
9133 msgid "-ms2600 is used without -ms"
9136 #: config/h8300/h8300.c:294
9137 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
9140 #. Macro to define tables used to set the flags.
9141 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9142 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9143 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9144 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9145 #: config/h8300/h8300.h:145
9146 msgid "Generate H8S code"
9149 #: config/h8300/h8300.h:146
9150 msgid "Do not generate H8S code"
9153 #: config/h8300/h8300.h:147
9154 msgid "Generate H8S/2600 code"
9157 #: config/h8300/h8300.h:148
9158 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
9161 #: config/h8300/h8300.h:149
9162 msgid "Make integers 32 bits wide"
9165 #: config/h8300/h8300.h:152
9166 msgid "Use registers for argument passing"
9169 #: config/h8300/h8300.h:154
9170 msgid "Do not use registers for argument passing"
9173 #: config/h8300/h8300.h:156
9174 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
9177 #: config/h8300/h8300.h:157
9178 msgid "Enable linker relaxing"
9181 #: config/h8300/h8300.h:158
9182 msgid "Generate H8/300H code"
9185 #: config/h8300/h8300.h:159
9186 msgid "Enable the normal mode"
9189 #: config/h8300/h8300.h:160
9190 msgid "Do not generate H8/300H code"
9193 #: config/h8300/h8300.h:161
9194 msgid "Use H8/300 alignment rules"
9197 #: config/i370/i370-c.c:55
9198 msgid "junk at end of #pragma map"
9201 #: config/i370/i370-c.c:61
9202 msgid "malformed #pragma map, ignored"
9205 #: config/i370/i370.c:784
9206 msgid "real name is too long - alias ignored"
9209 #: config/i370/i370.c:789
9210 msgid "alias name is too long - alias ignored"
9213 #: config/i370/i370.c:1060
9214 msgid "internal error--no jump follows compare:"
9217 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces
9218 #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
9219 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9220 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9221 #: config/i370/i370.h:75
9222 msgid "Generate char instructions"
9225 #: config/i370/i370.h:76
9226 msgid "Do not generate char instructions"
9229 #: config/i386/i386.c:1179
9231 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
9234 #: config/i386/i386.c:1189 config/sparc/sparc.c:387
9236 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
9239 #: config/i386/i386.c:1204
9241 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
9244 #: config/i386/i386.c:1207
9246 msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
9249 #: config/i386/i386.c:1210
9250 msgid "code model `large' not supported yet"
9253 #: config/i386/i386.c:1212
9255 msgid "%i-bit mode not compiled in"
9258 #: config/i386/i386.c:1242 config/i386/i386.c:1254
9259 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
9262 #: config/i386/i386.c:1247 config/iq2000/iq2000.c:1840
9264 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
9267 #: config/i386/i386.c:1260
9269 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
9272 #: config/i386/i386.c:1277
9274 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
9277 #: config/i386/i386.c:1290
9278 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
9281 #: config/i386/i386.c:1295 config/i386/i386.c:1308 config/i386/i386.c:1321
9283 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
9286 #: config/i386/i386.c:1303
9287 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
9290 #: config/i386/i386.c:1316
9291 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
9294 #: config/i386/i386.c:1354
9296 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
9299 #: config/i386/i386.c:1366
9301 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
9304 #: config/i386/i386.c:1378
9306 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
9309 #: config/i386/i386.c:1407
9310 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
9313 #: config/i386/i386.c:1409
9314 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
9317 #: config/i386/i386.c:1431 config/i386/i386.c:1442
9318 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
9321 #: config/i386/i386.c:1447
9322 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
9325 #: config/i386/i386.c:1454
9327 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
9330 #: config/i386/i386.c:1602 config/i386/i386.c:1613
9331 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
9334 #: config/i386/i386.c:1606 config/i386/i386.c:1662
9335 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
9338 #: config/i386/i386.c:1649
9340 msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
9343 #: config/i386/i386.c:1655
9345 msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
9348 #: config/i386/i386.c:2621
9349 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
9352 #: config/i386/i386.c:2637
9353 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
9356 #: config/i386/i386.c:2865
9357 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
9360 #: config/i386/i386.c:6840
9361 msgid "invalid UNSPEC as operand"
9364 #: config/i386/i386.c:7098
9365 msgid "extended registers have no high halves"
9368 #: config/i386/i386.c:7113
9369 msgid "unsupported operand size for extended register"
9372 #: config/i386/i386.c:7428
9373 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
9376 #: config/i386/i386.c:7474
9378 msgid "invalid operand code `%c'"
9381 #: config/i386/i386.c:7517
9382 msgid "invalid constraints for operand"
9385 #: config/i386/i386.c:12031
9386 msgid "unknown insn mode"
9389 #: config/i386/i386.c:14119 config/i386/i386.c:14155
9391 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
9394 #: config/i386/i386.c:14383
9395 msgid "shift must be an immediate"
9398 #: config/i386/i386.c:15406
9400 msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
9401 msgstr "»%s«-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
9403 #: config/i386/winnt.c:104
9404 msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport."
9405 msgstr "%JFunktionsdefinition von »%D« ist als »dllimport« markiert"
9407 #: config/i386/winnt.c:112
9408 msgid "%Jvariable `%D' definition is marked dllimport."
9411 #: config/i386/winnt.c:132
9412 msgid "%Jexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
9415 #: config/i386/winnt.c:149
9417 msgid "`%s' attribute only applies to variables"
9420 #: config/i386/winnt.c:248
9421 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
9424 #: config/i386/winnt.c:259
9425 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
9426 msgstr "%J»inline«-Funktion »%D« ist als »dllimport« deklariert: Attribute ignoriert."
9428 #: config/i386/winnt.c:271
9429 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
9432 #: config/i386/winnt.c:330
9433 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
9436 #: config/i386/winnt.c:372
9438 msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
9441 #: config/i386/winnt.c:381
9442 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
9445 #: config/i386/winnt.c:530
9446 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
9449 #: config/i386/winnt.c:533
9450 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
9453 #: config/i386/winnt.c:702
9454 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
9457 #: config/i386/cygming.h:42
9458 msgid "Use the Cygwin interface"
9461 #: config/i386/cygming.h:43
9462 msgid "Use the Mingw32 interface"
9465 #: config/i386/cygming.h:44
9466 msgid "Create GUI application"
9469 #: config/i386/cygming.h:45
9470 msgid "Don't set Windows defines"
9473 #: config/i386/cygming.h:46
9474 msgid "Set Windows defines"
9477 #: config/i386/cygming.h:47
9478 msgid "Create console application"
9481 #: config/i386/cygming.h:48
9482 msgid "Generate code for a DLL"
9485 #: config/i386/cygming.h:50
9486 msgid "Ignore dllimport for functions"
9489 #: config/i386/cygming.h:52
9490 msgid "Use Mingw-specific thread support"
9493 #: config/i386/cygming.h:171
9495 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
9498 #: config/i386/djgpp.h:191
9499 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
9502 #: config/i386/i386-interix.h:256
9503 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
9504 msgstr "ms-Bitfelder nicht unterstützt für objc"
9514 #: config/i386/i386.h:341
9515 msgid "Alternate calling convention"
9518 #: config/i386/i386.h:343 config/m68k/m68k.h:344 config/ns32k/ns32k.h:144
9519 msgid "Use normal calling convention"
9522 #: config/i386/i386.h:345
9523 msgid "Align some doubles on dword boundary"
9526 #: config/i386/i386.h:347
9527 msgid "Align doubles on word boundary"
9530 #: config/i386/i386.h:349
9531 msgid "Uninitialized locals in .bss"
9534 #: config/i386/i386.h:351
9535 msgid "Uninitialized locals in .data"
9538 #: config/i386/i386.h:353 config/m68k/linux.h:35 config/ns32k/ns32k.h:167
9539 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
9542 #: config/i386/i386.h:355 config/ns32k/ns32k.h:169
9543 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
9546 #: config/i386/i386.h:357
9547 msgid "Return values of functions in FPU registers"
9550 #: config/i386/i386.h:359
9551 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
9554 #: config/i386/i386.h:361
9555 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
9558 #: config/i386/i386.h:363
9559 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
9562 #: config/i386/i386.h:365
9563 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
9566 #: config/i386/i386.h:368
9567 msgid "Enable stack probing"
9572 #: config/i386/i386.h:373
9573 msgid "Align destination of the string operations"
9576 #: config/i386/i386.h:375
9577 msgid "Do not align destination of the string operations"
9580 #: config/i386/i386.h:377
9581 msgid "Inline all known string operations"
9584 #: config/i386/i386.h:379
9585 msgid "Do not inline all known string operations"
9588 #: config/i386/i386.h:381 config/i386/i386.h:385
9589 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
9592 #: config/i386/i386.h:383 config/i386/i386.h:387
9593 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
9596 #: config/i386/i386.h:389
9597 msgid "Support MMX built-in functions"
9600 #: config/i386/i386.h:391
9601 msgid "Do not support MMX built-in functions"
9604 #: config/i386/i386.h:393
9605 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
9608 #: config/i386/i386.h:395
9609 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
9612 #: config/i386/i386.h:397
9613 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9616 #: config/i386/i386.h:399
9617 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9620 #: config/i386/i386.h:401
9621 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
9624 #: config/i386/i386.h:403
9625 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
9628 #: config/i386/i386.h:405
9629 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9632 #: config/i386/i386.h:407
9633 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9636 #: config/i386/i386.h:409
9637 msgid "sizeof(long double) is 16"
9640 #: config/i386/i386.h:411
9641 msgid "sizeof(long double) is 12"
9644 #: config/i386/i386.h:413
9645 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
9648 #: config/i386/i386.h:415
9649 msgid "Generate 32bit i386 code"
9652 #: config/i386/i386.h:417
9653 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
9656 #: config/i386/i386.h:419
9657 msgid "Use gcc default bitfield layout"
9660 #: config/i386/i386.h:421
9661 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
9664 #: config/i386/i386.h:423
9665 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
9668 #: config/i386/i386.h:425
9670 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
9673 #: config/i386/i386.h:427
9675 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
9678 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
9679 #. command options that have values. Its definition is an
9680 #. initializer with a subgrouping for each command option.
9682 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
9683 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
9684 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
9685 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
9686 #. by appending `-m' to the specified name.
9687 #: config/i386/i386.h:461 config/ia64/ia64.h:269 config/rs6000/rs6000.h:449
9688 #: config/s390/s390.h:146 config/sparc/sparc.h:656
9689 msgid "Schedule code for given CPU"
9692 #: config/i386/i386.h:463
9693 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
9696 #: config/i386/i386.h:465 config/s390/s390.h:148
9697 msgid "Generate code for given CPU"
9700 #: config/i386/i386.h:467
9701 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
9704 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
9705 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
9706 #. command options that have values. Its definition is an
9707 #. initializer with a subgrouping for each command option.
9709 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
9710 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
9711 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
9712 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
9713 #. by appending `-m' to the specified name.
9714 #: config/i386/i386.h:469 config/m68k/m68k.h:360
9715 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
9718 #: config/i386/i386.h:471 config/m68k/m68k.h:362
9719 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
9722 #: config/i386/i386.h:473 config/m68k/m68k.h:364
9723 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
9726 #: config/i386/i386.h:476
9727 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
9730 #: config/i386/i386.h:478
9731 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
9734 #: config/i386/i386.h:480
9735 msgid "Use given x86-64 code model"
9740 #: config/i386/i386.h:486
9741 msgid "Use given assembler dialect"
9744 #: config/i386/i386.h:488
9745 msgid "Use given thread-local storage dialect"
9748 #: config/i386/sco5.h:292
9749 msgid "Generate ELF output"
9752 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
9753 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
9754 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
9755 msgid "environment variable DJGPP not defined"
9758 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
9760 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
9763 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
9765 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
9768 #. Macro to define tables used to set the flags.
9769 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9770 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9771 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9772 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9773 #: config/i860/i860.h:60
9774 msgid "Generate code which uses the FPU"
9777 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
9778 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
9781 #: config/i960/i960-c.c:68
9782 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
9785 #: config/i960/i960-c.c:73
9786 msgid "malformed #pragma align - ignored"
9789 #: config/i960/i960-c.c:111
9790 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
9793 #: config/i960/i960.c:134 config/i960/i960.c:144
9794 msgid "conflicting architectures defined - using C series"
9797 #: config/i960/i960.c:139
9798 msgid "conflicting architectures defined - using K series"
9801 #: config/i960/i960.c:154
9802 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
9805 #: config/i960/i960.c:1456 config/m68k/m68k.c:600 config/rs6000/rs6000.c:11597
9806 msgid "stack limit expression is not supported"
9809 #. Macro to define tables used to set the flags.
9810 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9811 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9812 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9813 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9814 #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
9815 #. am not sure which are real and which aren't.
9816 #: config/i960/i960.h:250
9817 msgid "Generate SA code"
9820 #: config/i960/i960.h:253
9821 msgid "Generate SB code"
9824 #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")},
9825 #: config/i960/i960.h:258
9826 msgid "Generate KA code"
9829 #: config/i960/i960.h:261
9830 msgid "Generate KB code"
9833 #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")},
9834 #: config/i960/i960.h:266
9835 msgid "Generate JA code"
9838 #: config/i960/i960.h:268
9839 msgid "Generate JD code"
9842 #: config/i960/i960.h:271
9843 msgid "Generate JF code"
9846 #: config/i960/i960.h:273
9847 msgid "generate RP code"
9850 #: config/i960/i960.h:276
9851 msgid "Generate MC code"
9854 #: config/i960/i960.h:279
9855 msgid "Generate CA code"
9858 #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")},
9859 #: config/i960/i960.h:289
9860 msgid "Generate CF code"
9863 #: config/i960/i960.h:293 config/mips/mips.h:552 config/pa/pa.h:266
9864 msgid "Use software floating point"
9867 #: config/i960/i960.h:295
9868 msgid "Use alternate leaf function entries"
9871 #: config/i960/i960.h:297
9872 msgid "Do not use alternate leaf function entries"
9875 #: config/i960/i960.h:299
9876 msgid "Perform tail call optimization"
9879 #: config/i960/i960.h:301
9880 msgid "Do not perform tail call optimization"
9883 #: config/i960/i960.h:303
9884 msgid "Use complex addressing modes"
9887 #: config/i960/i960.h:305
9888 msgid "Do not use complex addressing modes"
9891 #: config/i960/i960.h:307
9892 msgid "Align code to 8 byte boundary"
9895 #: config/i960/i960.h:309
9896 msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
9899 #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")},
9900 #: config/i960/i960.h:315 config/i960/i960.h:317
9901 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
9904 #: config/i960/i960.h:319
9905 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
9908 #: config/i960/i960.h:321 config/i960/i960.h:323
9909 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
9912 #: config/i960/i960.h:325
9913 msgid "Do not permit unaligned accesses"
9916 #: config/i960/i960.h:327
9917 msgid "Permit unaligned accesses"
9920 #: config/i960/i960.h:329
9921 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
9924 #: config/i960/i960.h:331
9925 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
9928 #: config/i960/i960.h:333 config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:91
9929 #: config/sparc/linux64.h:106 config/sparc/netbsd-elf.h:215
9930 msgid "Use 64 bit long doubles"
9933 #: config/i960/i960.h:335
9934 msgid "Enable linker relaxation"
9937 #: config/i960/i960.h:337
9938 msgid "Do not enable linker relaxation"
9941 #: config/ia64/ia64-c.c:52
9942 msgid "malformed #pragma builtin"
9945 #: config/ia64/ia64.c:1025 config/m32r/m32r.c:354
9947 msgid "invalid argument of `%s' attribute"
9950 #: config/ia64/ia64.c:1037
9951 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
9952 msgstr "%Jfür lokale Variablen kann kein Adressabschnittsattribut angegeben werden"
9954 #: config/ia64/ia64.c:1044
9955 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
9956 msgstr "%JAdressabschnitt von »%s« in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
9958 #: config/ia64/ia64.c:1051
9959 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
9960 msgstr "%JAdressabschnittsattribut kann nicht für Funktionen angegeben werden"
9962 #: config/ia64/ia64.c:4308
9963 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
9966 #: config/ia64/ia64.c:4648
9967 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
9970 #: config/ia64/ia64.c:4675
9972 msgid "%s-%s is an empty range"
9975 #: config/ia64/ia64.c:4723
9976 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
9979 #: config/ia64/ia64.c:4729
9980 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
9983 #: config/ia64/ia64.c:4735
9984 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
9987 #: config/ia64/ia64.c:4741
9988 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
9991 #: config/ia64/ia64.c:4753
9993 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
9996 #: config/ia64/ia64.c:4769
9998 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
10001 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
10002 #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
10003 #. each command option.
10004 #: config/ia64/ia64.h:172
10005 msgid "Generate big endian code"
10008 #: config/ia64/ia64.h:174 config/mcore/mcore.h:154
10009 msgid "Generate little endian code"
10012 #: config/ia64/ia64.h:176
10013 msgid "Generate code for GNU as"
10016 #: config/ia64/ia64.h:178
10017 msgid "Generate code for Intel as"
10020 #: config/ia64/ia64.h:180
10021 msgid "Generate code for GNU ld"
10024 #: config/ia64/ia64.h:182
10025 msgid "Generate code for Intel ld"
10028 #: config/ia64/ia64.h:184
10029 msgid "Generate code without GP reg"
10032 #: config/ia64/ia64.h:186
10033 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
10036 #: config/ia64/ia64.h:188
10037 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
10040 #: config/ia64/ia64.h:190
10041 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
10044 #: config/ia64/ia64.h:192
10045 msgid "Use in/loc/out register names"
10048 #: config/ia64/ia64.h:194
10049 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
10052 #: config/ia64/ia64.h:196
10053 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10056 #: config/ia64/ia64.h:198
10057 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10060 #: config/ia64/ia64.h:200
10061 msgid "Generate self-relocatable code"
10064 #: config/ia64/ia64.h:202
10065 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10068 #: config/ia64/ia64.h:204
10069 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10072 #: config/ia64/ia64.h:206
10073 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10076 #: config/ia64/ia64.h:208
10077 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10080 #: config/ia64/ia64.h:210
10081 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
10084 #: config/ia64/ia64.h:212
10085 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
10088 #: config/ia64/ia64.h:214
10089 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10092 #: config/ia64/ia64.h:216
10093 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10096 #: config/ia64/ia64.h:218
10097 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
10100 #: config/ia64/ia64.h:220
10101 msgid "Disable earlier placing stop bits"
10104 #: config/ia64/ia64.h:265
10105 msgid "Specify range of registers to make fixed"
10108 #: config/ip2k/ip2k.c:1074
10109 msgid "bad operand"
10112 #: config/iq2000/iq2000.c:1816
10114 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10117 #: config/iq2000/iq2000.c:1845
10119 msgid "The compiler does not support -march=%s."
10120 msgstr "Der Compiler unterstützt nicht -march=%s."
10122 #: config/iq2000/iq2000.c:2232
10124 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
10127 #: config/iq2000/iq2000.c:3023
10129 msgid "argument `%d' is not a constant"
10130 msgstr "Argument »%d« ist keine Konstante"
10132 #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/xtensa/xtensa.c:2096
10133 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
10136 #: config/iq2000/iq2000.c:3469
10138 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
10141 #: config/iq2000/iq2000.c:3478 config/mips/mips.c:5464
10142 #: config/xtensa/xtensa.c:1950
10143 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
10146 #: config/iq2000/iq2000.c:3547
10148 msgid "invalid %%P operand"
10151 #: config/iq2000/iq2000.c:3555 config/rs6000/rs6000.c:9178
10153 msgid "invalid %%p value"
10156 #: config/iq2000/iq2000.c:3619 config/mips/mips.c:5594
10158 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
10161 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
10162 msgid "No default crt0.o"
10165 #: config/iq2000/iq2000.h:74
10166 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
10169 #: config/iq2000/iq2000.h:76
10170 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
10173 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:576
10174 msgid "Use ROM instead of RAM"
10177 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:578
10178 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
10181 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:580
10182 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10185 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:582
10186 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
10189 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:744 config/pa/pa.h:310
10190 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10193 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:746
10194 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10197 #: config/m32r/m32r.c:172
10199 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
10202 #: config/m32r/m32r.c:181
10204 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
10207 #: config/m32r/m32r.c:188
10209 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
10212 #: config/m32r/m32r.c:2322
10214 msgid "invalid operand to %%s code"
10217 #: config/m32r/m32r.c:2329
10219 msgid "invalid operand to %%p code"
10222 #: config/m32r/m32r.c:2384
10223 msgid "bad insn for 'A'"
10226 #: config/m32r/m32r.c:2431
10228 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
10231 #: config/m32r/m32r.c:2454
10233 msgid "invalid operand to %%N code"
10236 #: config/m32r/m32r.c:2487
10237 msgid "pre-increment address is not a register"
10240 #: config/m32r/m32r.c:2494
10241 msgid "pre-decrement address is not a register"
10244 #: config/m32r/m32r.c:2501
10245 msgid "post-increment address is not a register"
10248 #: config/m32r/m32r.c:2577 config/m32r/m32r.c:2593
10249 #: config/rs6000/rs6000.c:15063
10250 msgid "bad address"
10253 #: config/m32r/m32r.c:2598
10254 msgid "lo_sum not of register"
10257 #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" },
10258 #: config/m32r/m32r.h:284
10259 msgid "Display compile time statistics"
10262 #: config/m32r/m32r.h:286
10263 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
10266 #: config/m32r/m32r.h:289
10267 msgid "Only issue one instruction per cycle"
10270 #: config/m32r/m32r.h:292
10271 msgid "Prefer branches over conditional execution"
10274 #: config/m32r/m32r.h:313
10275 msgid "Code size: small, medium or large"
10278 #: config/m32r/m32r.h:315
10279 msgid "Small data area: none, sdata, use"
10282 #: config/m32r/m32r.h:317 config/mips/mips.h:752
10283 msgid "Don't call any cache flush functions"
10286 #: config/m32r/m32r.h:319 config/mips/mips.h:754
10287 msgid "Specify cache flush function"
10290 #: config/m32r/m32r.h:321
10291 msgid "Don't call any cache flush trap"
10294 #: config/m32r/m32r.h:323
10295 msgid "Specify cache flush trap number"
10298 #: config/m68hc11/m68hc11.c:280
10300 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
10303 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1344
10304 msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'"
10307 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1350
10308 msgid "`trap' attribute is already used"
10309 msgstr "»trap«-Attribut wird bereits verwendet"
10311 #. !!!! SCz wrong here.
10312 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3323 config/m68hc11/m68hc11.c:3707
10313 msgid "move insn not handled"
10316 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3555 config/m68hc11/m68hc11.c:3639
10317 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3910
10318 msgid "invalid register in the move instruction"
10321 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3589
10322 msgid "invalid operand in the instruction"
10325 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3884
10326 msgid "invalid register in the instruction"
10329 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3917
10330 msgid "operand 1 must be a hard register"
10333 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3931
10334 msgid "invalid rotate insn"
10337 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4355
10338 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
10341 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4692 config/m68hc11/m68hc11.c:4992
10342 msgid "cannot do z-register replacement"
10345 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5055
10346 msgid "invalid Z register replacement for insn"
10349 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
10350 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
10351 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
10352 #. identify the default VALUE.
10353 #: config/m68hc11/m68hc11.h:180
10354 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
10357 #: config/m68hc11/m68hc11.h:182
10358 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
10361 #: config/m68hc11/m68hc11.h:184
10362 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
10365 #: config/m68hc11/m68hc11.h:186
10366 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
10369 #: config/m68hc11/m68hc11.h:188
10370 msgid "Min/max instructions allowed"
10373 #: config/m68hc11/m68hc11.h:190
10374 msgid "Min/max instructions not allowed"
10377 #: config/m68hc11/m68hc11.h:192
10378 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
10381 #: config/m68hc11/m68hc11.h:194
10382 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
10385 #: config/m68hc11/m68hc11.h:196
10386 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
10389 #: config/m68hc11/m68hc11.h:198
10390 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
10393 #: config/m68hc11/m68hc11.h:200 config/m68hc11/m68hc11.h:206
10394 msgid "Compile for a 68HC11"
10397 #: config/m68hc11/m68hc11.h:202 config/m68hc11/m68hc11.h:208
10398 msgid "Compile for a 68HC12"
10401 #: config/m68hc11/m68hc11.h:204 config/m68hc11/m68hc11.h:210
10402 msgid "Compile for a 68HCS12"
10405 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10406 #. command options that have values. Its definition is an
10407 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10409 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10410 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10411 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10412 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10413 #. by appending `-m' to the specified name.
10414 #: config/m68hc11/m68hc11.h:224
10415 msgid "Specify the register allocation order"
10418 #: config/m68hc11/m68hc11.h:226
10419 msgid "Indicate the number of soft registers available"
10422 #: config/m68k/m68k.c:239
10424 msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
10427 #: config/m68k/m68k.c:250
10428 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
10431 #: config/m68k/m68k.c:253
10433 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
10436 #: config/m68k/m68k.c:267
10437 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
10438 msgstr "-msep-data und -mid-shared-library können nicht zusammen angegeben werden"
10440 #: config/m68k/m68k.c:282
10442 msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
10445 #: config/m68k/m68k.c:293
10447 msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
10450 #: config/m68k/m68k.c:302
10451 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
10454 #. Macro to define tables used to set the flags.
10455 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10456 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10457 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10458 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10459 #: config/m68k/m68k.h:248 config/m68k/m68k.h:250
10460 msgid "Generate code for a 68020"
10463 #: config/m68k/m68k.h:255 config/m68k/m68k.h:258
10464 msgid "Generate code for a 68000"
10467 #: config/m68k/m68k.h:260
10468 msgid "Use the bit-field instructions"
10471 #: config/m68k/m68k.h:262
10472 msgid "Do not use the bit-field instructions"
10475 #: config/m68k/m68k.h:264
10476 msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
10479 #: config/m68k/m68k.h:266
10480 msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
10483 #: config/m68k/m68k.h:269
10484 msgid "Generate code with library calls for floating point"
10487 #: config/m68k/m68k.h:271
10488 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
10489 msgstr "Code für einen 68040 ohne neue Befehle erzeugen"
10491 #: config/m68k/m68k.h:274
10492 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
10493 msgstr "Code für einen 68060 ohne neue Befehle erzeugen"
10495 #: config/m68k/m68k.h:278
10496 msgid "Generate code for a 68030"
10497 msgstr "Code für einen 68030 erzeugen"
10499 #: config/m68k/m68k.h:281
10500 msgid "Generate code for a 68040"
10501 msgstr "Code für einen 68040 erzeugen"
10503 #: config/m68k/m68k.h:285
10504 msgid "Generate code for a 68060"
10505 msgstr "Code für einen 68060 erzeugen"
10507 #: config/m68k/m68k.h:290
10508 msgid "Generate code for a 520X"
10509 msgstr "Code für einen 520X erzeugen"
10511 #: config/m68k/m68k.h:294
10512 msgid "Generate code for a 5206e"
10513 msgstr "Code für einen 5206e erzeugen"
10515 #: config/m68k/m68k.h:298
10516 msgid "Generate code for a 528x"
10517 msgstr "Code für einen 528x erzeugen"
10519 #: config/m68k/m68k.h:302
10520 msgid "Generate code for a 5307"
10521 msgstr "Code für einen 5307 erzeugen"
10523 #: config/m68k/m68k.h:306
10524 msgid "Generate code for a 5407"
10525 msgstr "Code für einen 5407 erzeugen"
10527 #: config/m68k/m68k.h:309
10528 msgid "Generate code for a 68851"
10529 msgstr "Code für einen 68851 erzeugen"
10531 #: config/m68k/m68k.h:311
10532 msgid "Do no generate code for a 68851"
10533 msgstr "Code für einen 68851 erzeugen"
10535 #: config/m68k/m68k.h:314
10536 msgid "Generate code for a 68302"
10537 msgstr "Code für einen 68302 erzeugen"
10539 #: config/m68k/m68k.h:317
10540 msgid "Generate code for a 68332"
10541 msgstr "Code für einen 68332 erzeugen"
10543 #: config/m68k/m68k.h:321
10544 msgid "Generate code for a cpu32"
10545 msgstr "Code für eine cpu32 erzeugen"
10547 #: config/m68k/m68k.h:324
10548 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
10551 #: config/m68k/m68k.h:326
10552 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
10555 #: config/m68k/m68k.h:328
10556 msgid "Enable separate data segment"
10559 #: config/m68k/m68k.h:330
10560 msgid "Disable separate data segment"
10563 #: config/m68k/m68k.h:332
10564 msgid "Enable ID based shared library"
10567 #: config/m68k/m68k.h:334
10568 msgid "Disable ID based shared library"
10571 #: config/m68k/m68k.h:336
10572 msgid "Generate pc-relative code"
10575 #: config/m68k/m68k.h:338
10576 msgid "Do not use unaligned memory references"
10579 #: config/m68k/m68k.h:340
10580 msgid "Use unaligned memory references"
10583 #: config/m68k/m68k.h:342
10584 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
10587 #: config/m68k/m68k.h:366
10588 msgid "ID of shared library to build"
10591 #: config/mcore/mcore.c:2973
10593 msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
10596 #: config/mcore/mcore.h:121
10597 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
10600 #: config/mcore/mcore.h:123
10601 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
10604 #: config/mcore/mcore.h:125
10605 msgid "Set maximum alignment to 4"
10608 #: config/mcore/mcore.h:127
10609 msgid "Set maximum alignment to 8"
10612 #: config/mcore/mcore.h:131
10613 msgid "Do not use the divide instruction"
10616 #: config/mcore/mcore.h:135
10617 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
10620 #: config/mcore/mcore.h:137
10621 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
10624 #: config/mcore/mcore.h:141
10625 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
10628 #: config/mcore/mcore.h:143
10629 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
10632 #: config/mcore/mcore.h:145
10633 msgid "Emit call graph information"
10636 #: config/mcore/mcore.h:149
10637 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
10640 #: config/mcore/mcore.h:160
10641 msgid "Generate code for the M*Core M340"
10644 #: config/mcore/mcore.h:173
10645 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
10648 #: config/mips/mips.c:3122 config/xtensa/xtensa.c:1001
10649 #: config/xtensa/xtensa.c:1033 config/xtensa/xtensa.c:1042
10653 #: config/mips/mips.c:4600
10655 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
10658 #: config/mips/mips.c:4623
10660 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
10663 #: config/mips/mips.c:4642
10665 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
10668 #: config/mips/mips.c:4657
10669 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
10672 #: config/mips/mips.c:4659
10673 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
10676 #: config/mips/mips.c:4661
10677 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
10680 #: config/mips/mips.c:4679 config/mips/mips.c:4681 config/mips/mips.c:4683
10681 #: config/mips/mips.c:4811
10683 msgid "unsupported combination: %s"
10686 #: config/mips/mips.c:4775
10687 msgid "-g is only supported using GNU as,"
10690 #: config/mips/mips.c:4777
10691 msgid "-g is only supported using GNU as with -mabi=32,"
10694 #: config/mips/mips.c:4778 config/pa/pa.c:353
10695 msgid "-g option disabled"
10698 #: config/mips/mips.c:4806
10699 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
10702 #: config/mips/mips.c:4823
10703 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
10706 #: config/mips/mips.c:4851
10707 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
10710 #: config/mips/mips.c:4854
10711 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
10714 #: config/mips/mips.c:4886
10715 msgid "non-PIC n64 with explicit relocations"
10718 #: config/mips/mips.c:5274
10719 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
10722 #: config/mips/mips.c:5401
10724 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
10727 #: config/mips/mips.c:5415
10729 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
10732 #: config/mips/mips.c:5428
10734 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
10737 #: config/mips/mips.c:5441
10739 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
10742 #: config/mips/mips.c:5455
10744 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
10747 #: config/mips/mips.c:5484
10749 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
10752 #: config/mips/mips.c:5501
10754 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
10757 #: config/mips/mips.c:5510
10759 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
10762 #: config/mips/mips.c:5519
10764 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
10767 #: config/mips/mips.c:5625
10768 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
10771 #: config/mips/mips.c:8310
10773 msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
10776 #: config/mips/mips.c:9316
10777 msgid "the cpu name must be lower case"
10780 #: config/mips/mips.c:9338
10782 msgid "bad value (%s) for %s"
10785 #: config/mips/mips.c:9607
10787 msgid "can't rewind temp file: %m"
10788 msgstr "temporäre Datei konnte nicht zurückgesetzt werden: %m"
10790 #: config/mips/mips.c:9611
10792 msgid "can't write to output file: %m"
10793 msgstr "in die Ausgabedatei kann nicht geschrieben werden: %m"
10795 #: config/mips/mips.c:9614
10797 msgid "can't read from temp file: %m"
10798 msgstr "von der temporären Datei kann nicht gelesen werden: %m"
10800 #: config/mips/mips.c:9617
10802 msgid "can't close temp file: %m"
10803 msgstr "die temporäre Datei kann nicht geschlossen werden: %m"
10805 #: config/mips/linux64.h:39
10806 msgid "Same as -mabi=32, just trickier"
10809 #. Target CPU builtins.
10810 #. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std.
10811 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines, which is how they've historically been used.
10812 #. Macros dependent on the C dialect.
10813 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
10814 #. Macro to define tables used to set the flags.
10815 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10816 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10817 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10818 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10819 #: config/mips/mips.h:514
10820 msgid "Use 64-bit int type"
10823 #: config/mips/mips.h:516
10824 msgid "Use 64-bit long type"
10827 #: config/mips/mips.h:518
10828 msgid "Use 32-bit long type"
10831 #: config/mips/mips.h:520
10832 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
10835 #: config/mips/mips.h:522
10836 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
10839 #: config/mips/mips.h:524
10840 msgid "Use MIPS as"
10843 #: config/mips/mips.h:526
10847 #: config/mips/mips.h:528
10848 msgid "Use symbolic register names"
10851 #: config/mips/mips.h:530
10852 msgid "Don't use symbolic register names"
10855 #: config/mips/mips.h:532 config/mips/mips.h:534
10856 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
10859 #: config/mips/mips.h:536 config/mips/mips.h:538
10860 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
10863 #: config/mips/mips.h:540
10864 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
10867 #: config/mips/mips.h:542
10868 msgid "Don't output compiler statistics"
10871 #: config/mips/mips.h:544
10872 msgid "Don't optimize block moves"
10875 #: config/mips/mips.h:546
10876 msgid "Optimize block moves"
10879 #: config/mips/mips.h:548
10880 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
10883 #: config/mips/mips.h:550
10884 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
10887 #. Macro to define tables used to set the flags.
10888 #. This is a list in braces of triplets in braces,
10889 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
10890 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
10891 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
10892 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10893 #: config/mips/mips.h:554 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:325
10894 msgid "Use hardware floating point"
10897 #: config/mips/mips.h:556
10898 msgid "Use 64-bit FP registers"
10901 #: config/mips/mips.h:558
10902 msgid "Use 32-bit FP registers"
10905 #: config/mips/mips.h:560
10906 msgid "Use 64-bit general registers"
10909 #: config/mips/mips.h:562
10910 msgid "Use 32-bit general registers"
10913 #: config/mips/mips.h:564
10914 msgid "Use Irix PIC"
10917 #: config/mips/mips.h:566
10918 msgid "Don't use Irix PIC"
10921 #: config/mips/mips.h:568
10922 msgid "Use indirect calls"
10925 #: config/mips/mips.h:570
10926 msgid "Don't use indirect calls"
10929 #: config/mips/mips.h:572
10930 msgid "Use embedded PIC"
10933 #: config/mips/mips.h:574
10934 msgid "Don't use embedded PIC"
10937 #: config/mips/mips.h:584
10938 msgid "Use big-endian byte order"
10941 #: config/mips/mips.h:586
10942 msgid "Use little-endian byte order"
10945 #: config/mips/mips.h:588
10946 msgid "Use single (32-bit) FP only"
10949 #: config/mips/mips.h:590
10950 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
10953 #: config/mips/mips.h:592
10954 msgid "Use multiply accumulate"
10957 #: config/mips/mips.h:594
10958 msgid "Don't use multiply accumulate"
10961 #: config/mips/mips.h:596
10962 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
10965 #: config/mips/mips.h:598 config/rs6000/rs6000.h:341
10966 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
10969 #: config/mips/mips.h:600
10970 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
10973 #: config/mips/mips.h:602
10974 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
10977 #: config/mips/mips.h:604
10978 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
10981 #: config/mips/mips.h:606
10982 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
10985 #: config/mips/mips.h:608
10986 msgid "Trap on integer divide by zero"
10989 #: config/mips/mips.h:610
10990 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
10993 #: config/mips/mips.h:612
10994 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
10997 #: config/mips/mips.h:614
10998 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11001 #: config/mips/mips.h:616
11002 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11005 #: config/mips/mips.h:618
11006 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
11009 #: config/mips/mips.h:620
11010 msgid "Generate mips16 code"
11013 #: config/mips/mips.h:622
11014 msgid "Generate normal-mode code"
11017 #: config/mips/mips.h:624
11018 msgid "Lift restrictions on GOT size"
11021 #: config/mips/mips.h:626
11022 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
11025 #: config/mips/mips.h:748
11026 msgid "Specify an ABI"
11029 #: config/mips/mips.h:750
11030 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
11033 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
11034 #. for profiling a function entry.
11035 #: config/mips/mips.h:2418
11036 msgid "mips16 function profiling"
11039 #: config/mmix/mmix.c:207
11041 msgid "-f%s not supported: ignored"
11044 #: config/mmix/mmix.c:633
11046 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
11049 #: config/mmix/mmix.c:803
11050 msgid "function_profiler support for MMIX"
11053 #: config/mmix/mmix.c:823
11054 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
11057 #: config/mmix/mmix.c:1538 config/mmix/mmix.c:1668
11058 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
11061 #: config/mmix/mmix.c:1546 config/mmix/mmix.c:1570 config/mmix/mmix.c:1686
11063 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
11066 #: config/mmix/mmix.c:1617
11067 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
11070 #: config/mmix/mmix.c:1636
11071 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
11074 #: config/mmix/mmix.c:1646
11075 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
11078 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
11079 #: config/mmix/mmix.c:1678
11081 msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
11084 #. We need the original here.
11085 #: config/mmix/mmix.c:1730
11086 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
11089 #: config/mmix/mmix.c:1787
11090 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
11093 #: config/mmix/mmix.c:1964
11095 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
11098 #: config/mmix/mmix.c:2203
11100 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
11103 #: config/mmix/mmix.c:2677 config/mmix/mmix.c:2741
11105 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
11108 #: config/mmix/mmix.c:2857
11109 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
11112 #: config/mmix/mmix.c:2864
11113 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
11116 #: config/mmix/mmix.c:2868
11117 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
11120 #: config/mmix/mmix.c:2938
11121 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
11124 #. For these target macros, there is no generic documentation here. You
11125 #. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific
11126 #. to the MMIX target are here.
11128 #. There are however references to the specific texinfo node (comments
11129 #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably
11130 #. the opposite, since we don't have to care about old littering and
11131 #. soon outdated generic comments.
11133 #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
11134 #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
11135 #. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns.
11136 #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
11137 #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
11138 #. Don't do this if linking relocatably, with -r. For a final link,
11139 #. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
11140 #. Put unused option values here.
11141 #: config/mmix/mmix.h:132
11142 msgid "Set start-address of the program"
11145 #: config/mmix/mmix.h:134
11146 msgid "Set start-address of data"
11149 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
11150 #: config/mmix/mmix.h:198
11151 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
11154 #: config/mmix/mmix.h:201
11155 msgid "Use register stack for parameters and return value"
11158 #: config/mmix/mmix.h:203
11159 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
11162 #: config/mmix/mmix.h:205
11163 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
11166 #: config/mmix/mmix.h:208
11167 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
11170 #: config/mmix/mmix.h:211
11171 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
11174 #: config/mmix/mmix.h:215
11175 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
11178 #: config/mmix/mmix.h:217
11179 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
11182 #: config/mmix/mmix.h:219
11183 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
11186 #: config/mmix/mmix.h:221
11187 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
11190 #: config/mmix/mmix.h:223
11191 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
11194 #: config/mmix/mmix.h:225
11195 msgid "Use addresses that allocate global registers"
11198 #: config/mmix/mmix.h:227
11199 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
11202 #: config/mmix/mmix.h:229
11203 msgid "Generate a single exit point for each function"
11206 #: config/mmix/mmix.h:231
11207 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
11210 #: config/mn10300/linux.h:60 config/mn10300/mn10300.h:71
11211 msgid "Target the AM33 processor"
11214 #: config/mn10300/linux.h:61 config/mn10300/mn10300.h:75
11215 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11218 #: config/mn10300/linux.h:62 config/mn10300/mn10300.h:78
11219 msgid "Enable linker relaxations"
11222 #: config/mn10300/mn10300.h:69
11223 msgid "Work around hardware multiply bug"
11226 #: config/mn10300/mn10300.h:70
11227 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
11230 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:125
11231 msgid "Don't use hardware fp"
11234 #: config/ns32k/ns32k.h:143
11235 msgid "Alternative calling convention"
11238 #: config/ns32k/ns32k.h:145
11239 msgid "Pass some arguments in registers"
11242 #: config/ns32k/ns32k.h:146
11243 msgid "Pass all arguments on stack"
11246 #: config/ns32k/ns32k.h:147
11247 msgid "Optimize for 32532 cpu"
11250 #: config/ns32k/ns32k.h:148
11251 msgid "Optimize for 32332 cpu"
11254 #: config/ns32k/ns32k.h:150
11255 msgid "Optimize for 32032"
11258 #: config/ns32k/ns32k.h:152
11259 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
11262 #: config/ns32k/ns32k.h:153
11263 msgid "Do not use register sb"
11266 #: config/ns32k/ns32k.h:155
11267 msgid "Use bit-field instructions"
11270 #: config/ns32k/ns32k.h:157
11271 msgid "Do not use bit-field instructions"
11274 #: config/ns32k/ns32k.h:158
11275 msgid "Generate code for high memory"
11278 #: config/ns32k/ns32k.h:159
11279 msgid "Generate code for low memory"
11282 #: config/ns32k/ns32k.h:160
11286 #: config/ns32k/ns32k.h:162
11287 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
11290 #: config/ns32k/ns32k.h:164
11291 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
11294 #: config/ns32k/ns32k.h:165
11295 msgid "\"Small register classes\" kludge"
11298 #: config/ns32k/ns32k.h:166
11299 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
11302 #: config/pa/pa.c:304
11305 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
11306 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
11309 #: config/pa/pa.c:329
11312 "unknown -march= option (%s).\n"
11313 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
11316 #: config/pa/pa.c:342
11317 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
11320 #: config/pa/pa.c:347
11321 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
11324 #: config/pa/pa.c:352
11325 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
11328 #: config/pa/pa-hpux.h:91 config/pa/pa64-hpux.h:25
11329 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11332 #: config/pa/pa-hpux.h:92 config/pa/pa64-hpux.h:27
11333 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11336 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a
11337 #. list in braces of target switches with each switch being
11338 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }. VALUE is the bits to set,
11339 #. or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
11340 #. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for
11342 #: config/pa/pa.h:232 config/pa/pa.h:238
11343 msgid "Generate PA1.1 code"
11346 #: config/pa/pa.h:234 config/pa/pa.h:236
11347 msgid "Generate PA1.0 code"
11350 #: config/pa/pa.h:240
11351 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11354 #: config/pa/pa.h:242
11355 msgid "Disable FP regs"
11358 #: config/pa/pa.h:244
11359 msgid "Do not disable FP regs"
11362 #: config/pa/pa.h:246
11363 msgid "Disable space regs"
11366 #: config/pa/pa.h:248
11367 msgid "Do not disable space regs"
11370 #: config/pa/pa.h:250
11371 msgid "Put jumps in call delay slots"
11374 #: config/pa/pa.h:252
11375 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
11378 #: config/pa/pa.h:254
11379 msgid "Disable indexed addressing"
11382 #: config/pa/pa.h:256
11383 msgid "Do not disable indexed addressing"
11386 #: config/pa/pa.h:258
11387 msgid "Use portable calling conventions"
11390 #: config/pa/pa.h:260
11391 msgid "Do not use portable calling conventions"
11394 #: config/pa/pa.h:262
11395 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11398 #: config/pa/pa.h:264
11399 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
11402 #: config/pa/pa.h:268
11403 msgid "Do not use software floating point"
11406 #: config/pa/pa.h:270
11407 msgid "Emit long load/store sequences"
11410 #: config/pa/pa.h:272
11411 msgid "Do not emit long load/store sequences"
11414 #: config/pa/pa.h:274
11415 msgid "Generate fast indirect calls"
11418 #: config/pa/pa.h:276
11419 msgid "Do not generate fast indirect calls"
11422 #: config/pa/pa.h:278
11423 msgid "Generate code for huge switch statements"
11426 #: config/pa/pa.h:280
11427 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
11430 #: config/pa/pa.h:282
11431 msgid "Always generate long calls"
11434 #: config/pa/pa.h:284
11435 msgid "Generate long calls only when needed"
11438 #: config/pa/pa.h:286
11439 msgid "Enable linker optimizations"
11442 #: config/pa/pa.h:312
11443 msgid "Specify architecture for code generation. Values are 1.0, 1.1, and 2.0. 2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
11446 #: config/pa/pa64-hpux.h:29
11447 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11450 #: config/pa/pa64-hpux.h:31
11451 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11454 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:327
11455 msgid "Do not use hardware floating point"
11458 #. return float result in ac0
11459 #: config/pdp11/pdp11.h:64
11460 msgid "Return floating point results in ac0"
11463 #: config/pdp11/pdp11.h:65
11464 msgid "Return floating point results in memory"
11468 #: config/pdp11/pdp11.h:67
11469 msgid "Generate code for an 11/40"
11473 #: config/pdp11/pdp11.h:70
11474 msgid "Generate code for an 11/45"
11478 #: config/pdp11/pdp11.h:73
11479 msgid "Generate code for an 11/10"
11482 #. use movstrhi for bcopy
11483 #. use 32 bit for int
11484 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
11485 msgid "Use 32 bit int"
11488 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
11489 msgid "Use 16 bit int"
11492 #. use 32 bit for float
11493 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
11494 msgid "Use 32 bit float"
11497 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
11498 msgid "Use 64 bit float"
11501 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
11502 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
11503 #. this is just to play around and check what code gcc generates
11504 #. split instruction and data memory?
11505 #: config/pdp11/pdp11.h:95
11506 msgid "Target has split I&D"
11509 #: config/pdp11/pdp11.h:96
11510 msgid "Target does not have split I&D"
11513 #. UNIX assembler syntax?
11514 #: config/pdp11/pdp11.h:98
11515 msgid "Use UNIX assembler syntax"
11518 #: config/pdp11/pdp11.h:99
11519 msgid "Use DEC assembler syntax"
11522 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
11523 msgid "Segmentation Fault (code)"
11526 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
11527 msgid "Out of stack space.\n"
11530 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
11532 msgid "Try running `%s' in the shell to raise its limit.\n"
11535 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
11536 msgid "Segmentation Fault"
11539 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
11541 msgid "While setting up signal stack: %m"
11544 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
11546 msgid "While setting up signal handler: %m"
11549 #: config/rs6000/host-darwin.c:184
11551 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
11554 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
11556 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
11558 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
11560 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
11561 #. whether or not new function declarations receive a longcall
11562 #. attribute by default.
11563 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
11564 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
11567 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
11568 msgid "missing open paren"
11571 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
11572 msgid "missing number"
11575 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
11576 msgid "missing close paren"
11579 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
11580 msgid "number must be 0 or 1"
11583 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
11584 msgid "junk at end of #pragma longcall"
11587 #: config/rs6000/rs6000.c:791
11588 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
11591 #: config/rs6000/rs6000.c:798
11592 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
11595 #: config/rs6000/rs6000.c:812
11597 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
11600 #: config/rs6000/rs6000.c:824
11602 msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
11605 #: config/rs6000/rs6000.c:835
11607 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
11610 #: config/rs6000/rs6000.c:876
11611 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
11614 #: config/rs6000/rs6000.c:1029
11616 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
11619 #: config/rs6000/rs6000.c:1050
11621 msgid "not configured for ABI: '%s'"
11624 #: config/rs6000/rs6000.c:1056
11626 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
11629 #: config/rs6000/rs6000.c:1070
11631 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
11634 #: config/rs6000/rs6000.c:3972
11635 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
11638 #: config/rs6000/rs6000.c:4095
11639 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
11642 #: config/rs6000/rs6000.c:5599
11643 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
11646 #: config/rs6000/rs6000.c:5701 config/rs6000/rs6000.c:6357
11647 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
11650 #: config/rs6000/rs6000.c:5741
11651 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
11654 #: config/rs6000/rs6000.c:5795
11655 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
11658 #: config/rs6000/rs6000.c:5956
11659 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
11662 #: config/rs6000/rs6000.c:6126
11664 msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
11667 #: config/rs6000/rs6000.c:6239
11668 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
11671 #: config/rs6000/rs6000.c:6477
11672 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
11675 #: config/rs6000/rs6000.c:6550
11676 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
11679 #: config/rs6000/rs6000.c:9008
11681 msgid "invalid %%f value"
11684 #: config/rs6000/rs6000.c:9017
11686 msgid "invalid %%F value"
11689 #: config/rs6000/rs6000.c:9026
11691 msgid "invalid %%G value"
11694 #: config/rs6000/rs6000.c:9061
11696 msgid "invalid %%j code"
11699 #: config/rs6000/rs6000.c:9071
11701 msgid "invalid %%J code"
11704 #: config/rs6000/rs6000.c:9081
11706 msgid "invalid %%k value"
11709 #: config/rs6000/rs6000.c:9101 config/xtensa/xtensa.c:2000
11711 msgid "invalid %%K value"
11714 #: config/rs6000/rs6000.c:9168
11716 msgid "invalid %%O value"
11719 #: config/rs6000/rs6000.c:9215
11721 msgid "invalid %%q value"
11724 #: config/rs6000/rs6000.c:9259
11726 msgid "invalid %%S value"
11729 #: config/rs6000/rs6000.c:9301
11731 msgid "invalid %%T value"
11734 #: config/rs6000/rs6000.c:9311
11736 msgid "invalid %%u value"
11739 #: config/rs6000/rs6000.c:9320 config/xtensa/xtensa.c:1970
11741 msgid "invalid %%v value"
11744 #: config/rs6000/rs6000.c:13815
11745 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
11748 #: config/rs6000/aix.h:184 config/rs6000/beos.h:32
11749 msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
11752 #: config/rs6000/aix.h:186 config/rs6000/beos.h:34
11753 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
11756 #: config/rs6000/aix41.h:27 config/rs6000/aix43.h:31 config/rs6000/aix51.h:31
11757 #: config/rs6000/aix52.h:31
11758 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
11761 #: config/rs6000/aix43.h:27 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
11762 msgid "Compile for 64-bit pointers"
11765 #: config/rs6000/aix43.h:29 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
11766 msgid "Compile for 32-bit pointers"
11769 #: config/rs6000/aix43.h:48 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
11770 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
11773 #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
11774 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
11777 #: config/rs6000/aix43.h:57 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
11778 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
11781 #: config/rs6000/darwin.h:64
11782 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
11785 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
11787 #: config/rs6000/darwin.h:80
11788 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
11791 #. Darwin doesn't support -fpic.
11792 #: config/rs6000/darwin.h:86
11793 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
11794 msgstr "-fpic wird nicht unterstützt; -fPIC angenommen"
11796 #: config/rs6000/linux64.h:96
11797 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
11800 #: config/rs6000/linux64.h:206
11801 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
11804 #: config/rs6000/linux64.h:208
11805 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
11808 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
11810 #. Macro to define tables used to set the flags.
11811 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11812 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11813 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11814 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11815 #: config/rs6000/rs6000.h:273
11816 msgid "Use POWER instruction set"
11819 #: config/rs6000/rs6000.h:276
11820 msgid "Use POWER2 instruction set"
11823 #: config/rs6000/rs6000.h:278
11824 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
11827 #: config/rs6000/rs6000.h:281
11828 msgid "Do not use POWER instruction set"
11831 #: config/rs6000/rs6000.h:283
11832 msgid "Use PowerPC instruction set"
11835 #: config/rs6000/rs6000.h:286
11836 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
11839 #: config/rs6000/rs6000.h:288
11840 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
11843 #: config/rs6000/rs6000.h:290
11844 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
11847 #: config/rs6000/rs6000.h:292
11848 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
11851 #: config/rs6000/rs6000.h:294
11852 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
11855 #: config/rs6000/rs6000.h:296
11856 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
11859 #: config/rs6000/rs6000.h:298
11860 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
11863 #: config/rs6000/rs6000.h:300
11864 msgid "Use AltiVec instructions"
11867 #: config/rs6000/rs6000.h:302
11868 msgid "Do not use AltiVec instructions"
11871 #: config/rs6000/rs6000.h:304
11872 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
11875 #: config/rs6000/rs6000.h:306
11876 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
11879 #: config/rs6000/rs6000.h:309
11880 msgid "Put everything in the regular TOC"
11883 #: config/rs6000/rs6000.h:311
11884 msgid "Place floating point constants in TOC"
11887 #: config/rs6000/rs6000.h:313
11888 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
11891 #: config/rs6000/rs6000.h:315
11892 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
11895 #: config/rs6000/rs6000.h:317
11896 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
11899 #: config/rs6000/rs6000.h:323
11900 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
11903 #: config/rs6000/rs6000.h:329
11904 msgid "Generate load/store multiple instructions"
11907 #: config/rs6000/rs6000.h:331
11908 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
11911 #: config/rs6000/rs6000.h:333
11912 msgid "Generate string instructions for block moves"
11915 #: config/rs6000/rs6000.h:335
11916 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
11919 #: config/rs6000/rs6000.h:337
11920 msgid "Generate load/store with update instructions"
11923 #: config/rs6000/rs6000.h:339
11924 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
11927 #: config/rs6000/rs6000.h:343
11928 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
11931 #: config/rs6000/rs6000.h:347
11932 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
11935 #: config/rs6000/rs6000.h:353
11936 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
11939 #: config/rs6000/rs6000.h:355
11940 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
11943 #: config/rs6000/rs6000.h:361
11944 msgid "Generate single field mfcr instruction"
11947 #: config/rs6000/rs6000.h:363
11948 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
11951 #: config/rs6000/rs6000.h:447 config/sparc/sparc.h:654
11952 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
11955 #: config/rs6000/rs6000.h:450
11956 msgid "Enable debug output"
11959 #: config/rs6000/rs6000.h:452
11960 msgid "Select full, part, or no traceback table"
11963 #: config/rs6000/rs6000.h:453
11964 msgid "Specify ABI to use"
11967 #: config/rs6000/rs6000.h:455
11968 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
11971 #: config/rs6000/rs6000.h:457
11972 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
11975 #: config/rs6000/rs6000.h:459
11976 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
11979 #: config/rs6000/rs6000.h:461
11980 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
11983 #: config/rs6000/rs6000.h:463
11984 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
11987 #: config/rs6000/rs6000.h:465
11988 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
11991 #: config/rs6000/rs6000.h:468
11992 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
11995 #: config/rs6000/rs6000.h:470
11996 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
11999 #: config/rs6000/rs6000.h:472
12000 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
12003 #: config/rs6000/rs6000.h:474
12004 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
12007 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12008 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12010 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12011 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12012 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
12013 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12015 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12016 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
12017 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12018 #. abi's store the return address.
12019 #: config/rs6000/rs6000.h:1923
12020 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12023 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12024 msgid "Select ABI calling convention"
12027 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12028 msgid "Select method for sdata handling"
12031 #: config/rs6000/sysv4.h:100
12032 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12035 #: config/rs6000/sysv4.h:102
12036 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12039 #: config/rs6000/sysv4.h:104
12040 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12043 #: config/rs6000/sysv4.h:106
12044 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12047 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
12048 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12051 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
12052 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12055 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
12056 msgid "Produce little endian code"
12059 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
12060 msgid "Produce big endian code"
12063 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
12064 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
12065 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
12066 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
12067 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
12068 msgid "no description yet"
12071 #: config/rs6000/sysv4.h:129
12075 #: config/rs6000/sysv4.h:130
12076 msgid "Don't use EABI"
12079 #: config/rs6000/sysv4.h:133
12080 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
12083 #: config/rs6000/sysv4.h:135
12084 msgid "Use alternate register names"
12087 #: config/rs6000/sysv4.h:137
12088 msgid "Don't use alternate register names"
12091 #: config/rs6000/sysv4.h:141
12092 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12095 #: config/rs6000/sysv4.h:143
12096 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12099 #: config/rs6000/sysv4.h:145
12100 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12103 #: config/rs6000/sysv4.h:147
12104 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12107 #: config/rs6000/sysv4.h:149
12108 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12111 #: config/rs6000/sysv4.h:150
12112 msgid "Use the WindISS simulator"
12115 #: config/rs6000/sysv4.h:153
12116 msgid "Generate 64-bit code"
12119 #: config/rs6000/sysv4.h:155
12120 msgid "Generate 32-bit code"
12123 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
12124 #. on a particular target machine. You can define a macro
12125 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
12126 #. defined, is executed once just after all the command options have
12129 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
12131 #: config/rs6000/sysv4.h:214
12133 msgid "bad value for -mcall-%s"
12136 #: config/rs6000/sysv4.h:230
12138 msgid "bad value for -msdata=%s"
12141 #: config/rs6000/sysv4.h:247
12143 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
12146 #: config/rs6000/sysv4.h:256
12148 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
12151 #: config/rs6000/sysv4.h:265
12153 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
12156 #: config/rs6000/sysv4.h:274
12157 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
12160 #: config/rs6000/sysv4.h:280
12162 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
12165 #: config/rs6000/sysv4.h:287
12167 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
12170 #: config/rs6000/sysv4.h:294
12171 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
12174 #: config/rs6000/sysv4.h:309
12176 msgid "-m%s not supported in this configuration"
12177 msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
12179 #: config/s390/s390.c:926
12181 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
12184 #: config/s390/s390.c:945
12186 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
12189 #: config/s390/s390.c:950
12191 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
12194 #: config/s390/s390.c:952
12195 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
12198 #: config/s390/s390.c:3336
12199 msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
12202 #: config/s390/s390.c:3384
12203 msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
12206 #: config/s390/s390.c:3390
12207 msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
12210 #: config/s390/s390.c:3406
12211 msgid "Cannot decompose address."
12214 #: config/s390/s390.c:3577
12215 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
12218 #: config/s390/s390.c:5304
12219 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
12222 #: config/s390/s390.h:126
12223 msgid "Set backchain"
12226 #: config/s390/s390.h:127
12227 msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
12230 #: config/s390/s390.h:128
12231 msgid "Use bras for executable < 64k"
12234 #: config/s390/s390.h:129
12235 msgid "Don't use bras"
12238 #: config/s390/s390.h:130
12239 msgid "Additional debug prints"
12242 #: config/s390/s390.h:131
12243 msgid "Don't print additional debug prints"
12246 #: config/s390/s390.h:132
12250 #: config/s390/s390.h:133
12254 #: config/s390/s390.h:134
12255 msgid "z/Architecture"
12258 #: config/s390/s390.h:135
12259 msgid "ESA/390 architecture"
12262 #: config/s390/s390.h:136
12266 #: config/s390/s390.h:137
12270 #: config/s390/s390.h:138
12271 msgid "enable tpf OS code"
12274 #: config/s390/s390.h:139
12275 msgid "disable tpf OS code"
12278 #: config/s390/s390.h:140
12279 msgid "disable fused multiply/add instructions"
12282 #: config/s390/s390.h:141
12283 msgid "enable fused multiply/add instructions"
12286 #: config/sh/sh.c:5977
12287 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
12290 #: config/sh/sh.c:6879
12291 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
12294 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
12295 #: config/sh/sh.c:6901 config/sh/sh.c:6936
12297 msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
12300 #. The argument must be a constant string.
12301 #: config/sh/sh.c:6908
12303 msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
12306 #. The argument must be a constant integer.
12307 #: config/sh/sh.c:6943
12309 msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
12312 #. There are no delay slots on SHmedia.
12313 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
12314 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
12315 #: config/sh/sh.h:478
12316 msgid "Profiling is not supported on this target."
12319 #: config/sparc/sparc.c:360
12321 msgid "%s is not supported by this configuration"
12324 #: config/sparc/sparc.c:367
12325 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
12328 #: config/sparc/sparc.c:392
12329 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
12332 #: config/sparc/sparc.c:6818 config/sparc/sparc.c:6824
12334 msgid "invalid %%Y operand"
12337 #: config/sparc/sparc.c:6894
12339 msgid "invalid %%A operand"
12342 #: config/sparc/sparc.c:6904
12344 msgid "invalid %%B operand"
12347 #: config/sparc/sparc.c:6943
12349 msgid "invalid %%c operand"
12352 #: config/sparc/sparc.c:6944
12354 msgid "invalid %%C operand"
12357 #: config/sparc/sparc.c:6965
12359 msgid "invalid %%d operand"
12362 #: config/sparc/sparc.c:6966
12364 msgid "invalid %%D operand"
12367 #: config/sparc/sparc.c:6982
12369 msgid "invalid %%f operand"
12372 #: config/sparc/sparc.c:6996
12374 msgid "invalid %%s operand"
12377 #: config/sparc/sparc.c:7050
12378 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
12381 #: config/sparc/sparc.c:7053
12382 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
12385 #: config/sparc/freebsd.h:82 config/sparc/linux.h:92
12386 #: config/sparc/linux64.h:107 config/sparc/netbsd-elf.h:216
12387 msgid "Use 128 bit long doubles"
12390 #: config/sparc/sp64-elf.h:90
12391 msgid "Generate code for big endian"
12394 #: config/sparc/sp64-elf.h:91
12395 msgid "Generate code for little endian"
12398 #: config/sparc/sp86x-elf.h:68
12399 msgid "Use little-endian byte order for data"
12402 #: config/sparc/sparc.h:553
12403 msgid "Assume possible double misalignment"
12406 #: config/sparc/sparc.h:555
12407 msgid "Assume all doubles are aligned"
12410 #: config/sparc/sparc.h:557
12411 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
12414 #: config/sparc/sparc.h:559
12415 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
12418 #: config/sparc/sparc.h:561
12419 msgid "Use flat register window model"
12422 #: config/sparc/sparc.h:563
12423 msgid "Do not use flat register window model"
12426 #: config/sparc/sparc.h:565
12427 msgid "Use ABI reserved registers"
12430 #: config/sparc/sparc.h:567
12431 msgid "Do not use ABI reserved registers"
12434 #: config/sparc/sparc.h:569
12435 msgid "Use hardware quad fp instructions"
12438 #: config/sparc/sparc.h:571
12439 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
12442 #: config/sparc/sparc.h:573
12443 msgid "Compile for v8plus ABI"
12446 #: config/sparc/sparc.h:575
12447 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
12450 #: config/sparc/sparc.h:577
12451 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
12454 #: config/sparc/sparc.h:579
12455 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
12458 #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9.
12459 #: config/sparc/sparc.h:582
12460 msgid "Optimize for Cypress processors"
12463 #: config/sparc/sparc.h:584
12464 msgid "Optimize for SPARCLite processors"
12467 #: config/sparc/sparc.h:586
12468 msgid "Optimize for F930 processors"
12471 #: config/sparc/sparc.h:588
12472 msgid "Optimize for F934 processors"
12475 #: config/sparc/sparc.h:590
12476 msgid "Use V8 SPARC ISA"
12479 #: config/sparc/sparc.h:592
12480 msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
12483 #. End of deprecated options.
12484 #: config/sparc/sparc.h:595
12485 msgid "Pointers are 64-bit"
12488 #: config/sparc/sparc.h:597
12489 msgid "Pointers are 32-bit"
12492 #: config/sparc/sparc.h:599
12493 msgid "Use 32-bit ABI"
12496 #: config/sparc/sparc.h:601
12497 msgid "Use 64-bit ABI"
12500 #: config/sparc/sparc.h:603
12501 msgid "Use stack bias"
12504 #: config/sparc/sparc.h:605
12505 msgid "Do not use stack bias"
12508 #: config/sparc/sparc.h:607
12509 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
12512 #: config/sparc/sparc.h:609
12513 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
12516 #: config/sparc/sparc.h:611
12517 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
12520 #: config/sparc/sparc.h:613
12521 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
12524 #: config/sparc/sparc.h:658
12525 msgid "Use given SPARC code model"
12528 #: config/stormy16/stormy16.c:526
12529 msgid "Constant halfword load operand out of range."
12532 #: config/stormy16/stormy16.c:536
12533 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
12536 #: config/stormy16/stormy16.c:1027
12537 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
12540 #: config/stormy16/stormy16.c:1193
12541 msgid "function_profiler support"
12544 #: config/stormy16/stormy16.c:1292
12545 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
12548 #: config/stormy16/stormy16.c:1624
12549 msgid "`B' operand is not constant"
12552 #: config/stormy16/stormy16.c:1630
12553 msgid "`B' operand has multiple bits set"
12556 #: config/stormy16/stormy16.c:1656
12557 msgid "`o' operand is not constant"
12560 #: config/stormy16/stormy16.c:1670
12561 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
12564 #: config/stormy16/stormy16.c:1716
12566 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
12569 #: config/v850/v850-c.c:67
12570 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
12573 #: config/v850/v850-c.c:69
12574 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
12577 #: config/v850/v850-c.c:94
12578 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
12581 #: config/v850/v850-c.c:102
12582 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
12585 #: config/v850/v850-c.c:147
12586 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
12589 #: config/v850/v850-c.c:164
12591 msgid "unrecognized section name \"%s\""
12594 #: config/v850/v850-c.c:179
12595 msgid "malformed #pragma ghs section"
12598 #: config/v850/v850-c.c:198
12599 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
12602 #: config/v850/v850-c.c:209
12603 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
12606 #: config/v850/v850-c.c:220
12607 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
12610 #: config/v850/v850-c.c:231
12611 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
12614 #: config/v850/v850-c.c:242
12615 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
12618 #: config/v850/v850-c.c:253
12619 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
12622 #: config/v850/v850-c.c:264
12623 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
12626 #: config/v850/v850.c:142
12628 msgid "%s=%s is not numeric"
12631 #: config/v850/v850.c:149
12633 msgid "%s=%s is too large"
12636 #: config/v850/v850.c:301
12637 msgid "const_double_split got a bad insn:"
12640 #: config/v850/v850.c:866
12641 msgid "output_move_single:"
12644 #: config/v850/v850.c:2209
12645 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
12646 msgstr "%JDatenabschnittsattribute können nicht für lokale Variablen angegeben werden"
12648 #: config/v850/v850.c:2220
12649 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
12650 msgstr "%JDatenabschnitt von »%D« in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
12652 #: config/v850/v850.c:2419
12654 msgid "bogus JR construction: %d\n"
12657 #: config/v850/v850.c:2440 config/v850/v850.c:2643
12659 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
12662 #: config/v850/v850.c:2619
12664 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
12667 #: config/v850/v850.c:2989
12669 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
12672 #: config/v850/v850.c:3011
12674 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
12677 #: config/v850/v850.c:3184
12679 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
12682 #: config/v850/v850.c:3206
12684 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
12687 #. Macro to define tables used to set the flags.
12688 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12689 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12690 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12691 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12692 #: config/v850/v850.h:174
12693 msgid "Support Green Hills ABI"
12696 #: config/v850/v850.h:177
12697 msgid "Prohibit PC relative function calls"
12700 #: config/v850/v850.h:180
12701 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
12704 #: config/v850/v850.h:183
12705 msgid "Use stubs for function prologues"
12708 #: config/v850/v850.h:186
12709 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
12712 #: config/v850/v850.h:187
12713 msgid "Enable backend debugging"
12716 #: config/v850/v850.h:189
12717 msgid "Compile for the v850 processor"
12720 #: config/v850/v850.h:191
12721 msgid "Compile for v850e1 processor"
12724 #. Make sure that the other bits are cleared.
12725 #: config/v850/v850.h:193
12726 msgid "Compile for v850e processor"
12729 #. Make sure that the other bits are cleared.
12730 #: config/v850/v850.h:195
12731 msgid "Enable the use of the short load instructions"
12734 #: config/v850/v850.h:198
12735 msgid "Do not use the callt instruction"
12738 #: config/v850/v850.h:205
12739 msgid "Do not use registers r2 and r5"
12742 #: config/v850/v850.h:207
12743 msgid "Enforce strict alignment"
12746 #: config/v850/v850.h:210
12747 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
12750 #: config/v850/v850.h:236
12751 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
12754 #: config/v850/v850.h:239
12755 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
12758 #: config/v850/v850.h:242
12759 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
12762 #: config/xtensa/xtensa.c:1829
12763 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
12766 #: config/xtensa/xtensa.c:1883
12768 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
12771 #: config/xtensa/xtensa.c:1888
12772 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
12775 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
12777 msgid "invalid %%D value"
12780 #: config/xtensa/xtensa.c:1995
12781 msgid "invalid mask"
12784 #: config/xtensa/xtensa.c:2021
12786 msgid "invalid %%x value"
12787 msgstr "ungültiger %%x-Wert"
12789 #: config/xtensa/xtensa.c:2028
12791 msgid "invalid %%d value"
12792 msgstr "ungültiger %%x-Wert"
12794 #: config/xtensa/xtensa.c:2049 config/xtensa/xtensa.c:2059
12796 msgid "invalid %%t/%%b value"
12797 msgstr "ungültiger %%t/%%b-Wert"
12799 #: config/xtensa/xtensa.c:2101
12800 msgid "invalid address"
12803 #: config/xtensa/xtensa.c:2126
12804 msgid "no register in address"
12807 #: config/xtensa/xtensa.c:2134
12808 msgid "address offset not a constant"
12811 #: config/xtensa/xtensa.c:2745
12812 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
12815 #: config/xtensa/xtensa.h:79
12816 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
12819 #: config/xtensa/xtensa.h:81
12820 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
12823 #: config/xtensa/xtensa.h:83
12824 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
12827 #: config/xtensa/xtensa.h:85
12828 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
12831 #: config/xtensa/xtensa.h:87
12832 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
12835 #: config/xtensa/xtensa.h:89
12836 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
12839 #: config/xtensa/xtensa.h:91
12840 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
12843 #: config/xtensa/xtensa.h:93
12844 msgid "Do not automatically align branch targets"
12847 #: config/xtensa/xtensa.h:95
12848 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
12851 #: config/xtensa/xtensa.h:97
12852 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
12857 msgid "missing argument to \"-%s\""
12858 msgstr "fehlendes Argument für »-%s«"
12861 msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
12865 msgid "unable to call pointer to member function here"
12869 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
12873 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
12877 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
12881 msgid "%s %T <conversion>"
12885 msgid "%J%s %+#D <near match>"
12893 msgid "candidates are:"
12897 msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
12900 #: cp/call.c:2619 cp/call.c:2663
12901 msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
12904 #: cp/call.c:2622 cp/call.c:2666
12905 msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
12908 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
12909 #. pointer-to-member-function.
12912 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
12916 msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
12920 msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
12925 msgid "%s for ternary 'operator?:' in '%E ? %E : %E'"
12930 msgid "%s for 'operator%s' in '%E%s'"
12935 msgid "%s for 'operator[]' in '%E[%E]'"
12940 msgid "%s for '%s' in '%s %E'"
12941 msgstr "%s vor »%s« in »%s %E«"
12945 msgid "%s for 'operator%s' in '%E %s %E'"
12950 msgid "%s for 'operator%s' in '%s%E'"
12954 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
12959 msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
12962 #: cp/call.c:3061 cp/call.c:3265
12963 msgid "operands to ?: have different types"
12967 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
12971 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
12975 msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
12979 msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
12983 msgid " where cfront would use `%#D'"
12987 msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
12991 msgid "no suitable `operator %s' for `%T'"
12992 msgstr "kein geeigneter »operator %s« für »%T«"
12995 msgid "`%+#D' is private"
12999 msgid "`%+#D' is protected"
13003 msgid "`%+#D' is inaccessible"
13007 msgid "within this context"
13011 msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
13015 msgid " initializing argument %P of `%D'"
13019 msgid "cannot bind bitfield `%E' to `%T'"
13020 msgstr "das Bitfeld »%E« kann nicht mit »%T« verbunden werden"
13023 msgid "cannot bind packed field `%E' to `%T'"
13024 msgstr "das gepackte Feld »%E« kann nicht mit »%T« verbunden werden"
13027 msgid "cannot bind rvalue `%E' to `%T'"
13028 msgstr "der R-Wert »%E« kann nicht mit »%T« verbunden werden"
13031 msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
13034 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
13036 msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
13040 msgid "the default argument for parameter %d of `%D' has not yet been parsed"
13044 msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
13048 msgid "`%T' is not an accessible base of `%T'"
13052 msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
13056 msgid "call to non-function `%D'"
13060 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
13064 msgid "no matching function for call to `%T::%s(%A)%#V'"
13069 msgid "call of overloaded `%s(%A)' is ambiguous"
13073 msgid "cannot call member function `%D' without object"
13077 msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
13080 #: cp/call.c:5709 cp/name-lookup.c:4155
13081 msgid " in call to `%D'"
13085 msgid "choosing `%D' over `%D'"
13089 msgid " for conversion from `%T' to `%T'"
13093 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
13097 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
13101 msgid "candidate 1:"
13105 msgid "candidate 2:"
13109 msgid "could not convert `%E' to `%T'"
13113 msgid "invalid initialization of non-const reference of type '%T' from a temporary of type '%T'"
13117 msgid "invalid initialization of reference of type '%T' from expression of type '%T'"
13121 msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
13125 msgid "Java class '%T' cannot have an implicit non-trivial destructor"
13129 msgid "Java class '%T' cannot have a destructor"
13133 msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
13137 msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
13142 msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
13146 msgid "`%D' names constructor"
13150 msgid "`%D' invalid in `%T'"
13154 msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
13157 #: cp/class.c:1074 cp/class.c:1082
13158 msgid "`%D' invalid in `%#T'"
13162 msgid " because of local method `%#D' with same name"
13166 msgid " because of local member `%#D' with same name"
13170 msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
13174 msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
13178 msgid "all member functions in class `%T' are private"
13182 msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
13186 msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
13190 msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
13193 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
13195 msgid "`%D' was hidden"
13202 #: cp/class.c:2484 cp/decl2.c:1161
13203 msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
13206 #: cp/class.c:2490 cp/decl2.c:1168
13207 msgid "private member `%#D' in anonymous union"
13210 #: cp/class.c:2493 cp/decl2.c:1170
13211 msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
13215 msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
13219 msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
13223 msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
13227 msgid "negative width in bit-field `%D'"
13231 msgid "zero width for bit-field `%D'"
13235 msgid "width of `%D' exceeds its type"
13239 msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
13243 msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
13247 msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
13251 msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
13255 msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
13259 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field `%#D'"
13264 msgid "`%D' may not be static because it is a member of a union"
13265 msgstr "»%#D« ist kein Nicht-static-Datenelement von »%T«"
13268 msgid "`%D' may not have reference type `%T' because it is a member of a union"
13272 msgid "field `%D' in local class cannot be static"
13276 msgid "field `%D' invalidly declared function type"
13280 msgid "field `%D' invalidly declared method type"
13284 msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
13288 msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
13292 msgid "field `%#D' with same name as class"
13296 msgid "`%#T' has pointer data members"
13300 msgid " but does not override `%T(const %T&)'"
13304 msgid " or `operator=(const %T&)'"
13308 msgid " but does not override `operator=(const %T&)'"
13312 msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
13316 msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
13320 msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
13324 msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13328 msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
13332 msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
13336 msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13339 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
13342 msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13346 msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
13350 msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
13354 msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
13357 #: cp/class.c:4939 cp/semantics.c:2044
13358 msgid "redefinition of `%#T'"
13362 msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
13366 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
13371 msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
13375 msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
13379 msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
13383 msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
13387 msgid "assuming pointer to member `%D'"
13392 msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
13395 #: cp/class.c:5940 cp/class.c:6122 cp/class.c:6129
13396 msgid "not enough type information"
13400 msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
13404 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
13407 #. [basic.scope.class]
13409 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
13410 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
13412 #: cp/class.c:6364 cp/decl.c:1222 cp/name-lookup.c:514 cp/pt.c:2097
13413 msgid "declaration of `%#D'"
13417 msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
13420 #: cp/cp-lang.c:398
13421 msgid "inter-module optimisations not implemented yet"
13425 msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
13429 msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
13432 #: cp/cvt.c:113 cp/cvt.c:127
13433 msgid "converting from `%T' to `%T'"
13436 #: cp/cvt.c:185 cp/cvt.c:253 cp/cvt.c:297
13437 msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
13440 #: cp/cvt.c:214 cp/cvt.c:218
13441 msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
13445 msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
13449 msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
13453 msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
13457 msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
13461 msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
13465 msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
13469 msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
13473 msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
13477 msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
13481 msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
13485 msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
13488 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
13489 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
13492 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
13495 #. Only warn when there is no &.
13498 msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
13503 msgid "%s has no effect"
13504 msgstr "%s hat keinen Effekt"
13507 msgid "converting NULL to non-pointer type"
13511 msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
13515 msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'"
13519 msgid "label `%D' used but not defined"
13523 msgid "label `%D' defined but not used"
13526 #: cp/decl.c:1130 cp/decl.c:1556
13527 msgid "previous declaration of `%D'"
13531 msgid "%Jfunction '%D' redeclared as inline"
13532 msgstr "%JFunktion »%D« als inline redeklariert"
13535 msgid "%Jprevious declaration of '%D' with attribute noinline"
13536 msgstr "%Jvorherige Deklaration von »%D« mit Attribut noinline"
13539 msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
13540 msgstr "%JFunktion »%D« redeklariert mit Attribut noinline"
13543 msgid "%Jprevious declaration of '%D' was inline"
13544 msgstr "%Jvorherige Deklaration von »%D« war inline"
13546 #: cp/decl.c:1209 cp/decl.c:1247
13547 msgid "shadowing %s function `%#D'"
13551 msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
13555 msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
13558 #: cp/decl.c:1242 cp/decl.c:1354 cp/decl.c:1370
13559 msgid "new declaration `%#D'"
13563 msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
13567 msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
13571 msgid "previous declaration of `%#D'"
13575 msgid "declaration of template `%#D'"
13578 #: cp/decl.c:1340 cp/name-lookup.c:515
13579 msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
13582 #: cp/decl.c:1355 cp/decl.c:1371
13583 msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
13587 msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
13591 msgid "previous declaration `%#D' here"
13595 msgid "conflicting declaration '%#D'"
13596 msgstr "in Konflikt stehende Deklaration »%#D«"
13599 msgid "'%D' has a previous declaration as `%#D'"
13600 msgstr "»%D« hat eine vorherige Deklaration als »%#Ds«"
13603 msgid "`%#D' previously defined here"
13607 msgid "`%#D' previously declared here"
13610 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
13612 msgid "prototype for `%#D'"
13616 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
13617 msgstr "%Jfolgt Nicht-Prototyp-Definition hier"
13620 msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
13624 msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
13627 #: cp/decl.c:1483 cp/decl.c:1490
13628 msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
13631 #: cp/decl.c:1485 cp/decl.c:1492
13632 msgid "after previous specification in `%#D'"
13636 msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
13640 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
13641 msgstr "%Jvorherige nicht-inline-Deklaration hier"
13644 msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
13649 msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
13654 msgid "than previous declaration `%F'"
13657 #. From [temp.expl.spec]:
13659 #. If a template, a member template or the member of a class
13660 #. template is explicitly specialized then that
13661 #. specialization shall be declared before the first use of
13662 #. that specialization that would cause an implicit
13663 #. instantiation to take place, in every translation unit in
13664 #. which such a use occurs.
13666 msgid "explicit specialization of %D after first use"
13670 msgid "%J'%D': visibility attribute ignored because it"
13674 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
13675 msgstr "%Jin Konflikt mit vorheriger Deklaration hier"
13678 msgid "implicit declaration of function `%#D'"
13683 msgid "label `%s' referenced outside of any function"
13686 #: cp/decl.c:2234 cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2346
13687 msgid "jump to label `%D'"
13690 #: cp/decl.c:2236 cp/decl.c:2260
13691 msgid "jump to case label"
13694 #: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2263
13695 msgid "%H from here"
13696 msgstr "%H von hier"
13699 msgid " crosses initialization of `%#D'"
13702 #: cp/decl.c:2247 cp/decl.c:2362
13703 msgid " enters scope of non-POD `%#D'"
13706 #: cp/decl.c:2267 cp/decl.c:2366
13707 msgid " enters try block"
13710 #: cp/decl.c:2269 cp/decl.c:2368
13711 msgid " enters catch block"
13718 #. Can't skip init of __exception_info.
13720 msgid "%J enters catch block"
13724 msgid " skips initialization of `%#D'"
13728 msgid "label named wchar_t"
13732 msgid "duplicate label `%D'"
13735 #: cp/decl.c:2625 cp/parser.c:3182
13736 msgid "`%D' used without template parameters"
13739 #: cp/decl.c:2635 cp/decl.c:2651 cp/decl.c:2739
13740 msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
13743 #: cp/decl.c:2672 cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2702
13744 msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
13748 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
13752 msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
13756 msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
13760 msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
13764 msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
13768 msgid "multiple types in one declaration"
13772 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
13776 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
13780 msgid "`%D' can only be specified for functions"
13784 msgid "`%D' can only be specified inside a class"
13788 msgid "`%D' can only be specified for constructors"
13792 msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
13795 #: cp/decl.c:3721 cp/decl2.c:855
13796 msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
13800 msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
13804 msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
13808 msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
13812 msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
13816 msgid "duplicate initialization of %D"
13820 msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
13824 msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
13827 #: cp/decl.c:3876 cp/decl.c:4445
13828 msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
13832 msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
13836 msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
13840 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
13844 msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
13848 msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
13852 msgid "array size missing in `%D'"
13856 msgid "zero-size array `%D'"
13859 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
13860 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
13861 #. message in grokdeclarator.
13863 msgid "storage size of `%D' isn't known"
13867 msgid "storage size of `%D' isn't constant"
13871 msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
13875 msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
13879 msgid "uninitialized const `%D'"
13883 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
13887 msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
13891 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
13895 msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
13899 msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array"
13903 msgid "too many initializers for `%T'"
13904 msgstr "zu viele Initialisierer für »%T«"
13907 msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
13911 msgid "`%D' has incomplete type"
13915 msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
13919 msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
13923 msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
13927 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
13931 msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
13935 msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
13939 msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
13943 msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
13947 msgid "invalid catch parameter"
13951 msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
13955 msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
13959 msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
13963 msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
13967 msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
13971 msgid "`%D' declared as a friend"
13975 msgid "`%D' declared with an exception specification"
13979 msgid "cannot declare `::main' to be a template"
13983 msgid "cannot declare `::main' to be inline"
13987 msgid "cannot declare `::main' to be static"
13991 msgid "`main' must return `int'"
13995 msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
13999 msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
14003 msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
14007 msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
14011 msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
14014 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
14016 msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
14020 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
14024 msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
14028 msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
14031 #: cp/decl.c:5785 cp/decl2.c:738
14032 msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
14036 msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
14040 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
14044 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
14048 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
14052 msgid "size of array `%D' has non-integral type `%T'"
14053 msgstr "Feldgröße von »%D« hat Nicht-Ganzzahltyp »%T«"
14056 msgid "size of array has non-integral type `%T'"
14057 msgstr "Feldgröße hat Nicht-Ganzzahltyp »%T«"
14060 msgid "size of array `%D' is negative"
14064 msgid "size of array is negative"
14068 msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
14072 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
14076 msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
14080 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
14084 msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
14088 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
14092 msgid "overflow in array dimension"
14096 msgid "declaration of `%D' as %s"
14097 msgstr "Deklaration von »%D« als %s"
14101 msgid "creating %s"
14102 msgstr "Erzeugen von %s"
14105 msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14109 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
14113 msgid "return type specification for constructor invalid"
14117 msgid "return type specification for destructor invalid"
14121 msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
14125 msgid "return type specified for `operator %T'"
14129 msgid "destructors must be member functions"
14133 msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
14137 msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
14141 msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
14144 #. Parse error puts this typespec where
14145 #. a declarator should go.
14147 msgid "`%T' specified as declarator-id"
14151 msgid " perhaps you want `%T' for a constructor"
14154 #. Sometimes, we see a template-name used as part of a
14155 #. decl-specifier like in
14156 #. std::allocator alloc;
14157 #. Handle that gracefully.
14160 msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
14164 msgid "declaration of `%D' as non-function"
14168 msgid "`bool' is now a keyword"
14172 msgid "extraneous `%T' ignored"
14175 #: cp/decl.c:6790 cp/decl.c:6834
14176 msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
14180 msgid "ISO C++ does not support `long long'"
14183 #: cp/decl.c:6907 cp/decl.c:6910
14185 msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
14190 msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
14195 msgid "long and short specified together for `%s'"
14200 msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
14204 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
14208 msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
14212 msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
14216 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
14220 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
14224 msgid "virtual outside class declaration"
14229 msgid "storage class specified for %s `%s'"
14234 msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
14235 msgstr "Deklaration höchster Ebene von »%s« spezifiziert »auto«"
14238 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
14242 msgid "destructor cannot be static member function"
14247 msgid "destructors may not be `%s'"
14251 msgid "constructor cannot be static member function"
14255 msgid "constructors cannot be declared virtual"
14260 msgid "constructors may not be `%s'"
14264 msgid "return value type specifier for constructor ignored"
14269 msgid "can't initialize friend function `%s'"
14272 #. Cannot be both friend and virtual.
14274 msgid "virtual functions cannot be friends"
14278 msgid "friend declaration not in class definition"
14283 msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
14287 msgid "destructors may not have parameters"
14290 #: cp/decl.c:7510 cp/decl.c:7517
14291 msgid "cannot declare reference to `%#T'"
14295 msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
14299 msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
14303 msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
14307 msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
14311 msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
14315 msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
14319 msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
14322 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
14323 #. declarations of constructors within a class definition.
14325 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
14330 msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
14335 msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
14340 msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
14345 msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
14350 msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
14354 msgid "template-id `%D' used as a declarator"
14358 msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
14362 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
14366 msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
14367 msgstr "%Jungültiger Typkennzeichner für Nicht-Element-Funktionstyp"
14370 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
14374 msgid "`inline' specified for friend class declaration"
14378 msgid "template parameters cannot be friends"
14382 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
14386 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
14390 msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
14394 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
14398 msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
14402 msgid "unnamed variable or field declared void"
14406 msgid "variable or field declared void"
14410 msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
14413 #. Something like struct S { int N::j; };
14415 msgid "invalid use of `::'"
14419 msgid "function `%D' cannot be declared friend"
14423 msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
14427 msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
14431 msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
14435 msgid "field `%D' has incomplete type"
14439 msgid "name `%T' has incomplete type"
14443 msgid " in instantiation of template `%T'"
14448 msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
14452 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
14455 #. An attempt is being made to initialize a non-static
14456 #. member. But, from [class.mem]:
14458 #. 4 A member-declarator can contain a
14459 #. constant-initializer only if it declares a static
14460 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
14461 #. type, see _class.static.data_.
14463 #. This used to be relatively common practice, but
14464 #. the rest of the compiler does not correctly
14465 #. handle the initialization unless the member is
14466 #. static so we make it static below.
14468 msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
14472 msgid "making `%D' static"
14477 msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
14482 msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
14487 msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
14492 msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
14497 msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
14502 msgid "virtual non-class function `%s'"
14506 msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
14509 #. FIXME need arm citation
14511 msgid "cannot declare static function inside another function"
14515 msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
14519 msgid "static member `%D' declared `register'"
14523 msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
14527 msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
14531 msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
14535 msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
14540 msgid "invalid string constant `%E'"
14544 msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
14548 msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
14552 msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
14557 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
14558 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
14559 #. and either there are no other parameters or else all other
14560 #. parameters have default arguments.
14562 #. We *don't* complain about member template instantiations that
14563 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
14564 #. what constructor to use during overload resolution. Since
14565 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
14566 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
14567 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
14568 #. existence. Theoretically, they should never even be
14569 #. instantiated, but that's hard to forestall.
14571 msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
14575 msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
14579 msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
14583 msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
14588 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
14593 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
14597 msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
14601 msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
14605 msgid "`%D' must take either zero or one argument"
14609 msgid "`%D' must take either one or two arguments"
14613 msgid "prefix `%D' should return `%T'"
14617 msgid "postfix `%D' should return `%T'"
14621 msgid "`%D' must take `void'"
14624 #: cp/decl.c:9166 cp/decl.c:9174
14625 msgid "`%D' must take exactly one argument"
14629 msgid "`%D' must take exactly two arguments"
14633 msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
14637 msgid "`%D' should return by value"
14640 #: cp/decl.c:9210 cp/decl.c:9213
14641 msgid "`%D' cannot have default arguments"
14645 msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
14649 msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
14653 msgid "`%T' referred to as `%s'"
14657 msgid "`%T' referred to as enum"
14660 #. If a class template appears as elaborated type specifier
14661 #. without a template header such as:
14663 #. template <class T> class C {};
14664 #. void f(class C); // No template header here
14666 #. then the required template argument is missing.
14668 msgid "template argument required for `%s %T'"
14672 msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
14677 msgid "redeclaration of `%T' as a non-template"
14678 msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt einen Parameter"
14681 msgid "derived union `%T' invalid"
14685 msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
14689 msgid "recursive type `%T' undefined"
14693 msgid "duplicate base type `%T' invalid"
14697 msgid "Java class '%T' cannot have multiple bases"
14701 msgid "Java class '%T' cannot have virtual bases"
14705 msgid "multiple definition of `%#T'"
14709 msgid "%Jprevious definition here"
14710 msgstr "%Jvorherige Definition hier"
14714 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
14715 #. enumeration is ill-formed.
14717 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for `%T'"
14721 msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
14725 msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
14729 msgid "return type `%#T' is incomplete"
14733 msgid "return type for `main' changed to `int'"
14737 msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
14740 #: cp/decl.c:10184 cp/typeck.c:6071
14741 msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
14745 msgid "parameter `%D' declared void"
14749 msgid "invalid member function declaration"
14750 msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"
14753 msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
14757 msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
14762 msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
14766 msgid "name missing for member function"
14769 #: cp/decl2.c:408 cp/decl2.c:422
14770 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
14774 msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
14778 msgid "deleting array `%#D'"
14782 msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
14786 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
14790 msgid "deleting `%T' is undefined"
14793 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
14795 #. A local class shall not have member templates.
14797 msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
14801 msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
14804 #: cp/decl2.c:541 cp/pt.c:2834
14805 msgid "template declaration of `%#D'"
14809 msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
14813 msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
14817 msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
14821 msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
14825 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
14829 msgid "(an out of class initialization is required)"
14833 msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
14837 msgid "`%D' is already defined in `%T'"
14841 msgid "field initializer is not constant"
14845 msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
14849 msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
14853 msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
14857 msgid "`%D' is already defined in the class %T"
14861 msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
14865 msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
14869 msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
14873 msgid "anonymous struct not inside named type"
14877 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
14881 msgid "anonymous union with no members"
14882 msgstr "anonymes union ohne Element"
14885 msgid "`operator new' must return type `%T'"
14889 msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
14893 msgid "`operator delete' must return type `%T'"
14897 msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
14901 msgid "inline function `%D' used but never defined"
14902 msgstr "inline-Funktion »%D«, aber nirgendwo definiert"
14905 msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
14908 #. damn ICE suppression
14911 msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
14914 #. Can't throw a reference.
14916 msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
14920 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
14923 #. Thrown object must be a Throwable.
14925 msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
14929 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
14933 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
14936 #: cp/except.c:598 cp/init.c:2038
14937 msgid "`%D' should never be overloaded"
14941 msgid " in thrown expression"
14945 msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
14949 msgid "exception of type `%T' will be caught"
14953 msgid " by earlier handler for `%T'"
14957 msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
14961 msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
14965 msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
14969 #. Friend declarations shall not declare partial
14970 #. specializations.
14972 msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
14976 msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
14979 #. template <class T> friend typename S<T>::X;
14981 msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
14984 #. template <class T> friend class T;
14986 msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
14989 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
14991 msgid "`%#T' is not a template"
14995 msgid "`%D' is already a friend of `%T'"
14999 msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
15003 msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
15007 msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
15011 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
15014 #: cp/g++spec.c:229 java/jvspec.c:415
15016 msgid "argument to `%s' missing\n"
15020 msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
15024 msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
15028 msgid "uninitialized reference member `%D'"
15032 msgid "uninitialized member `%D' with `const' type `%T'"
15036 msgid "`%D' will be initialized after"
15040 msgid "base `%T' will be initialized after"
15052 msgid " when initialized here"
15053 msgstr " während es hier initialisiert wurde"
15056 msgid "multiple initializations given for `%D'"
15060 msgid "multiple initializations given for base `%T'"
15064 msgid "initializations for multiple members of `%T'"
15068 msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
15071 #: cp/init.c:895 cp/init.c:914
15072 msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
15076 msgid "`%#D' is a static data member; it can only be initialized at its definition"
15080 msgid "`%#D' is not a non-static data member of `%T'"
15081 msgstr "»%#D« ist kein Nicht-static-Datenelement von »%T«"
15084 msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
15088 msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
15092 msgid "'%D' is both a direct base and an indirect virtual base"
15096 msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
15100 msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
15103 #. Handle bad initializers like:
15107 #. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;};
15111 #. int main(int argc, char **argv) {
15112 #. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10];
15116 msgid "bad array initializer"
15120 msgid "`%T' is not an aggregate type"
15124 msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
15128 msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
15131 #: cp/init.c:1432 cp/typeck.c:1818
15132 msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
15136 msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
15140 msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
15144 msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
15148 msgid "invalid use of non-static member function `%D'"
15149 msgstr "ungültige Verwendung der Nicht-static-Elementfunktion »%D«"
15151 #: cp/init.c:1586 cp/semantics.c:1236
15152 msgid "invalid use of non-static data member `%D'"
15153 msgstr "ungültige Verwendung des Nicht-static-Datenelementes »%D«"
15156 msgid "new of array type fails to specify size"
15160 msgid "size in array new must have integral type"
15164 msgid "zero size array reserves no space"
15168 msgid "new cannot be applied to a reference type"
15172 msgid "new cannot be applied to a function type"
15176 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
15180 msgid "can't find class$"
15184 msgid "invalid type `void' for new"
15188 msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
15193 msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
15196 #. See PR 15967. This should never happen (and it is
15197 #. fixed correctly in mainline), but on the release branch
15198 #. we prefer this less-intrusive approacch.
15201 msgid "no suitable or ambiguous `%D' found in class `%T'"
15202 msgstr "kein geeigneter »operator %s« für »%T«"
15205 msgid "request for member `%D' is ambiguous"
15209 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
15213 msgid "initializer ends prematurely"
15217 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
15221 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
15225 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
15229 msgid "unknown array size in delete"
15233 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
15237 msgid "type name expected before `*'"
15242 msgid "junk at end of #pragma %s"
15247 msgid "invalid #pragma %s"
15251 msgid "#pragma vtable no longer supported"
15256 msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
15260 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
15264 msgid "`%D' not defined"
15268 msgid "`%D' was not declared in this scope"
15272 msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
15276 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
15279 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
15280 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
15281 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
15282 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
15283 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
15286 #. Note that we have the exact wording of the following message in
15287 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
15288 #. be kept in synch.
15290 msgid "there are no arguments to `%D' that depend on a template parameter, so a declaration of `%D' must be available"
15294 msgid "(if you use `-fpermissive', G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
15297 #: cp/mangle.c:2037
15298 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
15301 #: cp/mangle.c:2090
15302 msgid "omitted middle operand to `?:' operand cannot be mangled"
15305 #: cp/mangle.c:2389
15306 msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
15310 msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
15314 msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
15318 msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
15321 #: cp/name-lookup.c:671
15322 msgid "`%#D' used prior to declaration"
15325 #: cp/name-lookup.c:702
15326 msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
15329 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
15332 #. [basic.start.main]
15334 #. This function shall not be overloaded.
15335 #: cp/name-lookup.c:734
15336 msgid "invalid redeclaration of `%D'"
15339 #: cp/name-lookup.c:735
15343 #: cp/name-lookup.c:823
15344 msgid "type mismatch with previous external decl of `%#D'"
15345 msgstr "Typen passen nicht zu vorheriger externer Deklaration von »%#D«"
15347 #: cp/name-lookup.c:824
15348 msgid "previous external decl of `%#D'"
15351 #: cp/name-lookup.c:866
15352 msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
15355 #: cp/name-lookup.c:924
15356 msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
15359 #: cp/name-lookup.c:925
15360 msgid "global declaration `%#D'"
15363 #: cp/name-lookup.c:961 cp/name-lookup.c:968
15365 msgid "declaration of '%#D' shadows a parameter"
15366 msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt einen Parameter"
15368 #. Location of previous decl is not useful in this case.
15369 #: cp/name-lookup.c:985
15371 msgid "declaration of '%D' shadows a member of 'this'"
15372 msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt einen Parameter"
15374 #: cp/name-lookup.c:991
15376 msgid "declaration of '%D' shadows a previous local"
15377 msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
15379 #: cp/name-lookup.c:998
15381 msgid "declaration of '%D' shadows a global declaration"
15382 msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt eine globale Deklaration"
15384 #: cp/name-lookup.c:1167
15385 msgid "name lookup of `%D' changed"
15388 #: cp/name-lookup.c:1169
15389 msgid " matches this `%D' under ISO standard rules"
15392 #: cp/name-lookup.c:1171
15393 msgid " matches this `%D' under old rules"
15396 #: cp/name-lookup.c:1185 cp/name-lookup.c:1192
15397 msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
15400 #: cp/name-lookup.c:1187
15401 msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
15404 #: cp/name-lookup.c:1194
15405 msgid " using obsolete binding at `%D'"
15408 #: cp/name-lookup.c:1247
15410 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
15413 #: cp/name-lookup.c:1250
15415 msgid "%s %s %p %d\n"
15416 msgstr "%s %s %p %d\n"
15418 #: cp/name-lookup.c:1369
15419 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
15422 #: cp/name-lookup.c:2007
15423 msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
15426 #: cp/name-lookup.c:2022
15427 msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
15430 #: cp/name-lookup.c:2034
15431 msgid "previous non-function declaration `%#D'"
15434 #: cp/name-lookup.c:2035
15435 msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
15439 #. A using-declaration shall not name a template-id.
15440 #: cp/name-lookup.c:2112
15441 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'"
15444 #: cp/name-lookup.c:2118
15445 msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
15448 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
15449 #. This can only be using-declaration for class member.
15450 #: cp/name-lookup.c:2126 cp/name-lookup.c:2140 cp/name-lookup.c:3380
15451 msgid "`%T' is not a namespace"
15454 #: cp/name-lookup.c:2164
15455 msgid "`%D' not declared"
15458 #. If the OLD_FN was really declared, the
15459 #. declarations don't match.
15460 #: cp/name-lookup.c:2176 cp/name-lookup.c:2218 cp/name-lookup.c:2255
15461 msgid "`%D' is already declared in this scope"
15464 #: cp/name-lookup.c:2261
15465 msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
15468 #. Definition isn't the kind we were looking for.
15469 #: cp/name-lookup.c:2423 cp/name-lookup.c:2442
15470 msgid "`%#D' redeclared as %C"
15473 #: cp/name-lookup.c:2815
15474 msgid "`%D' has the same name as the class in which it is declared"
15477 #: cp/name-lookup.c:2902
15478 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
15481 #: cp/name-lookup.c:2909
15482 msgid "using-declaration cannot name destructor"
15485 #: cp/name-lookup.c:3005
15486 msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
15489 #: cp/name-lookup.c:3045
15490 msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
15493 #: cp/name-lookup.c:3109
15494 msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
15497 #. The parser did not find it, so it's not there.
15498 #: cp/name-lookup.c:3224
15499 msgid "unknown namespace `%D'"
15502 #: cp/name-lookup.c:3374
15503 msgid "namespace `%T' undeclared"
15506 #: cp/name-lookup.c:3407
15507 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
15510 #: cp/name-lookup.c:3414
15511 msgid "`%D' attribute directive ignored"
15512 msgstr "Attribut-Anweisung »%D« wird ignoriert"
15514 #: cp/name-lookup.c:3547
15515 msgid "use of `%D' is ambiguous"
15518 #: cp/name-lookup.c:3548
15519 msgid " first declared as `%#D' here"
15522 #: cp/name-lookup.c:3551
15523 msgid " also declared as `%#D' here"
15526 #: cp/name-lookup.c:3566
15527 msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
15530 #: cp/name-lookup.c:3567
15531 msgid "%J first type here"
15534 #: cp/name-lookup.c:3568
15535 msgid "%J other type here"
15538 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
15539 #. template arguments.
15540 #: cp/name-lookup.c:3633 cp/typeck.c:1792
15541 msgid "invalid use of `%D'"
15544 #: cp/name-lookup.c:3674
15545 msgid "`%D::%D' is not a template"
15548 #: cp/name-lookup.c:3691
15549 msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
15552 #: cp/name-lookup.c:4153
15553 msgid "`%D' is not a function,"
15556 #: cp/name-lookup.c:4154
15557 msgid " conflict with `%D'"
15560 #: cp/name-lookup.c:4911
15561 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
15564 #: cp/name-lookup.c:4920
15565 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
15569 msgid "invalid token"
15570 msgstr "ungültiges Token"
15572 #: cp/parser.c:1806
15573 msgid "`%D::%D' has not been declared"
15574 msgstr "»%D::%D« wurde nicht deklariert"
15576 #: cp/parser.c:1809 cp/semantics.c:2308
15577 msgid "`::%D' has not been declared"
15578 msgstr "»::%D« wurde nicht deklariert"
15580 #: cp/parser.c:1811
15581 msgid "`%D' has not been declared"
15582 msgstr "»%D« wurde nicht deklariert"
15584 #: cp/parser.c:1814
15585 msgid "`%D::%D' %s"
15588 #: cp/parser.c:1816
15592 #: cp/parser.c:1818
15596 #: cp/parser.c:1870
15597 msgid "new types may not be defined in a return type"
15600 #: cp/parser.c:1888 cp/pt.c:4196
15601 msgid "`%T' is not a template"
15604 #: cp/parser.c:1890
15606 msgid "`%s' is not a template"
15607 msgstr "»%s« ist kein Template"
15609 #: cp/parser.c:1892
15610 msgid "invalid template-id"
15611 msgstr "ungültige Template-ID"
15613 #: cp/parser.c:1933
15615 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
15616 msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
15618 #. Issue an error message.
15619 #: cp/parser.c:1964
15621 msgid "`%s' does not name a type"
15622 msgstr "»%s« bezeichnet keinen Typ"
15624 #: cp/parser.c:1995
15625 msgid "(perhaps `typename %T::%s' was intended)"
15628 #: cp/parser.c:2417
15629 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
15632 #: cp/parser.c:2426
15633 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
15634 msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind nur innerhalb von Funktionen erlaubt"
15636 #: cp/parser.c:2477
15637 msgid "`this' may not be used in this context"
15640 #: cp/parser.c:2621
15641 msgid "local variable `%D' may not appear in this context"
15644 #: cp/parser.c:2986
15645 msgid "typedef-name `%D' used as destructor declarator"
15648 #: cp/parser.c:3638
15649 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
15650 msgstr "ISO-C++ verbietet zusammengesetzte Literale"
15652 #: cp/parser.c:4461
15654 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
15655 msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
15657 #: cp/parser.c:4462
15658 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
15661 #: cp/parser.c:4624
15662 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
15665 #: cp/parser.c:4805
15666 msgid "use of old-style cast"
15669 #: cp/parser.c:5550
15671 msgid "case label `%E' not within a switch statement"
15674 #: cp/parser.c:6092
15675 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
15678 #: cp/parser.c:6212
15682 #: cp/parser.c:6507
15683 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
15686 #: cp/parser.c:6645
15687 msgid "duplicate `friend'"
15688 msgstr "doppeltes »friend«"
15690 #: cp/parser.c:6794
15691 msgid "class definition may not be declared a friend"
15694 #: cp/parser.c:7109
15695 msgid "only constructors take base initializers"
15698 #: cp/parser.c:7160
15699 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
15702 #: cp/parser.c:7201
15703 msgid "keyword `typename' not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
15706 #. Warn that we do not support `export'.
15707 #: cp/parser.c:7563
15708 msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
15711 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
15712 #. parsing because we got our argument list.
15713 #: cp/parser.c:7923
15714 msgid "`<::' cannot begin a template-argument list"
15717 #: cp/parser.c:7924
15718 msgid "`<:' is an alternate spelling for `['. Insert whitespace between `<' and `::'"
15721 #: cp/parser.c:7931
15722 msgid "(if you use `-fpermissive' G++ will accept your code)"
15725 #. Explain what went wrong.
15726 #: cp/parser.c:8106
15727 msgid "non-template `%D' used as template"
15730 #: cp/parser.c:8107
15731 msgid "use `%T::template %D' to indicate that it is a template"
15734 #: cp/parser.c:9058
15735 msgid "using `typename' outside of template"
15738 #: cp/parser.c:9180
15739 msgid "expected type-name"
15742 #: cp/parser.c:9239
15743 msgid "type attributes are honored only at type definition"
15746 #. [namespace.udecl]
15748 #. A using declaration shall not name a template-id.
15749 #: cp/parser.c:9622
15750 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
15753 #: cp/parser.c:9949
15754 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
15757 #: cp/parser.c:9951
15758 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
15759 msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
15761 #: cp/parser.c:10084
15762 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
15763 msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
15765 #: cp/parser.c:10540
15767 msgid "`%T::%D' is not a type"
15768 msgstr "»%s« ist kein Template"
15770 #: cp/parser.c:11288
15771 msgid "file ends in default argument"
15774 #: cp/parser.c:11344
15775 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
15778 #: cp/parser.c:11347
15779 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
15782 #: cp/parser.c:12078
15783 msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
15786 #: cp/parser.c:12091
15787 msgid "extra qualification ignored"
15790 #: cp/parser.c:12102
15791 msgid "an explicit specialization must be preceded by 'template <>'"
15794 #: cp/parser.c:12385
15795 msgid "extra semicolon"
15798 #: cp/parser.c:12403
15799 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
15802 #: cp/parser.c:12434
15803 msgid "friend declaration does not name a class or function"
15804 msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
15806 #: cp/parser.c:12605
15807 msgid "pure-specifier on function-definition"
15810 #: cp/parser.c:12878
15811 msgid "keyword `typename' not allowed outside of templates"
15814 #: cp/parser.c:12880
15815 msgid "keyword `typename' not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
15818 #: cp/parser.c:13700
15819 msgid "reference to `%D' is ambiguous"
15822 #: cp/parser.c:13874
15823 msgid "too few template-parameter-lists"
15826 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
15829 #. template <class T> template <class U> void S::f();
15830 #: cp/parser.c:13889
15831 msgid "too many template-parameter-lists"
15834 #. If begin_function_definition didn't like the definition, skip
15835 #. the entire function.
15836 #: cp/parser.c:14185
15837 msgid "invalid function declaration"
15838 msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
15840 #. Issue an error message.
15841 #: cp/parser.c:14222
15842 msgid "named return values are no longer supported"
15843 msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
15845 #: cp/parser.c:14561
15846 msgid "`>>' should be `> >' within a nested template argument list"
15849 #. If this is not a nested template argument list, the '>>' is
15850 #. a typo for '>'. Emit an error message and continue.
15851 #: cp/parser.c:14569
15852 msgid "spurious `>>', use `>' to terminate a template argument list"
15855 #: cp/parser.c:14574
15857 msgid "missing `>' to terminate the template argument list"
15858 msgstr "fehlendes ')' in Makroparameterliste"
15860 #: cp/parser.c:15062
15861 msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
15864 #: cp/parser.c:15082
15865 msgid "%D redeclared with different access"
15866 msgstr "%D mit anderem Zugriff redeklariert"
15868 #: cp/parser.c:15099
15869 msgid "`template' (as a disambiguator) is only allowed within templates"
15873 msgid "data member `%D' cannot be a member template"
15877 msgid "invalid member template declaration `%D'"
15881 msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
15885 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
15888 #: cp/pt.c:739 cp/pt.c:780
15889 msgid "specializing `%#T' in different namespace"
15892 #: cp/pt.c:740 cp/pt.c:781
15893 msgid " from definition of `%#D'"
15897 msgid "specialization of `%T' after instantiation"
15901 msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'"
15905 msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
15909 msgid "specialization of %D after instantiation"
15917 msgid "`%D' is not a function template"
15921 msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
15925 msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
15928 #. This case handles bogus declarations like template <>
15929 #. template <class T> void f<int>();
15930 #: cp/pt.c:1620 cp/pt.c:1694
15931 msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
15935 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
15939 msgid "definition provided for explicit instantiation"
15943 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
15947 msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
15951 msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
15955 msgid "partial specialization `%D' of function template"
15959 msgid "default argument specified in explicit specialization"
15963 msgid "template specialization with C linkage"
15966 #. From [temp.expl.spec]:
15968 #. If such an explicit specialization for the member
15969 #. of a class template names an implicitly-declared
15970 #. special member function (clause _special_), the
15971 #. program is ill-formed.
15973 #. Similar language is found in [temp.explicit].
15975 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
15979 msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
15982 #. There are two many template parameter lists.
15984 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
15988 msgid " shadows template parm `%#D'"
15992 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
16000 msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
16005 msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
16009 msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
16013 msgid "no default argument for `%D'"
16017 msgid "template with C linkage"
16021 msgid "template class without a name"
16026 #. A destructor shall not be a member template.
16028 msgid "destructor `%D' declared as member template"
16029 msgstr "Destruktor »%D« als Element-Template deklariert"
16032 msgid "`%D' does not declare a template type"
16036 msgid "template definition of non-template `%#D'"
16040 msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
16044 msgid "got %d template parameters for `%#D'"
16048 msgid "got %d template parameters for `%#T'"
16053 msgid " but %d required"
16057 msgid "`%T' is not a template type"
16061 msgid "previous declaration `%D'"
16066 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
16070 msgid "template parameter `%#D'"
16074 msgid "redeclared here as `%#D'"
16077 #. We have in [temp.param]:
16079 #. A template-parameter may not be given default arguments
16080 #. by two different declarations in the same scope.
16082 msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
16086 msgid "%J original definition appeared here"
16087 msgstr "%J ursprüngliche Definition trat hier auf"
16091 msgid "`%E' is not a valid template argument"
16095 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
16099 msgid "it must be the address of an object with external linkage"
16103 msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
16108 msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
16113 msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
16118 msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
16122 msgid "type '%T' cannot be used as a value for a non-type template-parameter"
16126 msgid "invalid use of '%D' as a non-type template-argument"
16131 msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
16136 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
16139 #: cp/pt.c:3681 cp/pt.c:3699 cp/pt.c:3738
16140 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
16144 msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'"
16149 msgid " expected a class template, got `%E'"
16154 msgid " expected a type, got `%E'"
16158 msgid " expected a type, got `%T'"
16162 msgid " expected a class template, got `%T'"
16166 msgid " expected a template of type `%D', got `%D'"
16170 msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
16175 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
16179 msgid "provided for `%D'"
16184 msgid "template argument %d is invalid"
16188 msgid "non-template used as template"
16192 msgid "non-template type `%T' used as a template"
16196 msgid "for template declaration `%D'"
16200 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
16204 msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
16211 #: cp/pt.c:6308 cp/pt.c:6428
16212 msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
16216 msgid "invalid parameter type `%T'"
16220 msgid "in declaration `%D'"
16224 msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
16228 msgid "creating array with size zero"
16233 msgid "creating array with size zero (`%E')"
16237 msgid "forming reference to void"
16241 msgid "forming %s to reference type `%T'"
16245 msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
16249 msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
16253 msgid "creating array of `%T'"
16257 msgid "creating array of `%T', which is an abstract class type"
16261 msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
16266 msgid "use of `%s' in template"
16271 msgid "dependent-name `%E' is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
16276 msgid "say `typename %E' if a type is meant"
16280 msgid "`%T' uses anonymous type"
16281 msgstr "»%T« verwendet anonymen Typen"
16284 msgid "`%T' uses local type `%T'"
16285 msgstr "»%T« verwendet lokalen Typen »%T«"
16288 msgid "`%T' is a variably modified type"
16293 msgid "integral expression `%E' is not constant"
16294 msgstr "Integralausdruck »%E« ist nicht konstant"
16297 msgid " trying to instantiate `%D'"
16301 msgid "incomplete type unification"
16306 msgid "use of `%s' in template type unification"
16309 #: cp/pt.c:10546 cp/pt.c:10618
16310 msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
16313 #: cp/pt.c:10562 cp/pt.c:10613
16314 msgid "no matching template for `%D' found"
16318 msgid "explicit instantiation of `%#D'"
16322 msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
16326 msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
16329 #: cp/pt.c:10631 cp/pt.c:10712
16330 msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
16334 msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
16338 msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
16343 msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
16347 msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
16351 msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
16355 msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
16359 msgid "-frepo must be used with -c"
16364 msgid "mysterious repository information in %s"
16369 msgid "can't create repository information file `%s'"
16373 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
16377 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
16381 msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
16384 #: cp/rtti.c:580 cp/rtti.c:594
16385 msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
16389 msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
16393 msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
16397 msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
16400 #: cp/search.c:1767
16401 msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
16404 #: cp/search.c:1768 cp/search.c:1774
16405 msgid " overriding `%#D'"
16408 #: cp/search.c:1772
16409 msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
16412 #: cp/search.c:1786
16414 msgid "looser throw specifier for `%#F'"
16417 #: cp/search.c:1787
16419 msgid " overriding `%#F'"
16422 #. A static member function cannot match an inherited
16423 #. virtual member function.
16424 #: cp/search.c:1877
16425 msgid "`%#D' cannot be declared"
16428 #: cp/search.c:1878
16429 msgid " since `%#D' declared in base class"
16432 #: cp/search.c:1955
16433 msgid "`%#D' needs a final overrider"
16436 #: cp/semantics.c:1092
16438 msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
16441 #: cp/semantics.c:1233
16442 msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
16445 #: cp/semantics.c:1237 cp/semantics.c:1276
16446 msgid "from this location"
16449 #: cp/semantics.c:1275
16450 msgid "object missing in reference to `%D'"
16451 msgstr "Objekt fehlt in Referenz auf »%D«"
16453 #: cp/semantics.c:1721
16454 msgid "arguments to destructor are not allowed"
16457 #: cp/semantics.c:1770
16458 msgid "`this' is unavailable for static member functions"
16461 #: cp/semantics.c:1776
16462 msgid "invalid use of `this' in non-member function"
16465 #: cp/semantics.c:1778
16466 msgid "invalid use of `this' at top level"
16469 #: cp/semantics.c:1802
16470 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
16473 #: cp/semantics.c:1822
16474 msgid "`%E' is not of type `%T'"
16477 #: cp/semantics.c:1933
16478 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
16481 #: cp/semantics.c:1977
16482 msgid "invalid use of type `%T' as a default value for a template template-parameter"
16485 #: cp/semantics.c:1980
16486 msgid "invalid use of `%D' as a default value for a template template-parameter"
16489 #: cp/semantics.c:1984
16490 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
16493 #: cp/semantics.c:2019
16494 msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
16497 #: cp/semantics.c:2030
16498 msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
16501 #: cp/semantics.c:2045
16502 msgid "previous definition of `%#T'"
16505 #: cp/semantics.c:2249
16506 msgid "invalid base-class specification"
16509 #: cp/semantics.c:2258
16510 msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
16513 #: cp/semantics.c:2290
16514 msgid "multiple declarators in template declaration"
16517 #: cp/semantics.c:2301
16518 msgid "incomplete type `%T' used in nested name specifier"
16521 #: cp/semantics.c:2303 cp/typeck.c:1635
16522 msgid "`%D' is not a member of `%T'"
16525 #: cp/semantics.c:2306
16526 msgid "`%D' is not a member of `%D'"
16527 msgstr "»%D« ist kein Element von »%D«"
16529 #: cp/semantics.c:2431
16530 msgid "template parameter `%D' of type `%T' is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
16533 #: cp/semantics.c:2584
16534 msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression"
16535 msgstr "»%D« kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
16537 #: cp/semantics.c:2593
16538 msgid "use of namespace `%D' as expression"
16541 #: cp/semantics.c:2598
16542 msgid "use of class template `%T' as expression"
16545 #. Ambiguous reference to base members.
16546 #: cp/semantics.c:2604
16547 msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
16550 #: cp/semantics.c:2664
16552 msgid "use of %s from containing function"
16555 #: cp/semantics.c:2667
16556 msgid " `%#D' declared here"
16559 #: cp/semantics.c:2718
16561 msgid "type of `%E' is unknown"
16566 msgid "non-lvalue in %s"
16570 msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
16575 msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
16580 msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
16585 msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
16589 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
16594 msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
16598 msgid "requested init_priority is out of range"
16602 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
16607 msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
16612 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
16615 #: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:542
16616 msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
16621 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
16625 msgid "%s between distinct pointer-to-member types `%T' and `%T' lacks a cast"
16626 msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen »%T« und »%T« fehlt eine Typkonvertierung"
16628 #: cp/typeck.c:1234
16630 msgid "invalid application of `%s' to a member function"
16633 #: cp/typeck.c:1267
16635 msgid "invalid application of `%s' to a bit-field"
16636 msgstr "ungültige Anwendung von »%s« auf ein Bitfeld"
16638 #: cp/typeck.c:1272
16640 msgid "ISO C++ forbids applying `%s' to an expression of function type"
16641 msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von »%s« auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
16643 #: cp/typeck.c:1308
16644 msgid "invalid use of non-static member function"
16645 msgstr "falsche Benutzung einer nicht-statischen Elementfunktion"
16647 #: cp/typeck.c:1494
16648 msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
16651 #: cp/typeck.c:1606 cp/typeck.c:1897
16652 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
16655 #: cp/typeck.c:1633
16657 msgid "invalid use of nonstatic data member '%E'"
16658 msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements »%E«"
16660 #: cp/typeck.c:1685 cp/typeck.c:1707
16661 msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
16664 #: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1709
16665 msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
16668 #: cp/typeck.c:1824
16669 msgid "the type being destroyed is `%T', but the destructor refers to `%T'"
16672 #: cp/typeck.c:1947
16673 msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
16676 #: cp/typeck.c:1958
16677 msgid "`%T' is not a base of `%T'"
16680 #: cp/typeck.c:1977
16681 msgid "'%D' has no member named '%E'"
16684 #: cp/typeck.c:1992
16685 msgid "`%D' is not a member template function"
16688 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
16689 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
16690 #: cp/typeck.c:2098
16691 msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
16694 #: cp/typeck.c:2123
16696 msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
16699 #: cp/typeck.c:2129
16700 msgid "invalid type argument"
16703 #: cp/typeck.c:2235
16704 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
16707 #: cp/typeck.c:2246
16708 msgid "subscripting array declared `register'"
16711 #: cp/typeck.c:2329
16713 msgid "object missing in use of `%E'"
16716 #: cp/typeck.c:2431
16717 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
16720 #: cp/typeck.c:2456
16722 msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
16725 #: cp/typeck.c:2469
16727 msgid "`%E' cannot be used as a function"
16730 #: cp/typeck.c:2562
16731 msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
16734 #: cp/typeck.c:2564 cp/typeck.c:2670
16735 msgid "at this point in file"
16738 #: cp/typeck.c:2601
16739 msgid "parameter %P of `%D' has incomplete type `%T'"
16740 msgstr "Parameter %P von »%D« hat unvollständigen Typen »%T«"
16742 #: cp/typeck.c:2604
16743 msgid "parameter %P has incomplete type `%T'"
16744 msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen »%T«"
16746 #: cp/typeck.c:2668
16747 msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
16750 #: cp/typeck.c:2815 cp/typeck.c:2825
16751 msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
16754 #: cp/typeck.c:2886
16756 msgid "division by zero in `%E / 0'"
16759 #: cp/typeck.c:2888
16761 msgid "division by zero in `%E / 0.'"
16764 #: cp/typeck.c:2917
16766 msgid "division by zero in `%E %% 0'"
16769 #: cp/typeck.c:2919
16771 msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
16774 #: cp/typeck.c:2999
16776 msgid "%s rotate count is negative"
16779 #: cp/typeck.c:3002
16781 msgid "%s rotate count >= width of type"
16784 #: cp/typeck.c:3036 cp/typeck.c:3041 cp/typeck.c:3132 cp/typeck.c:3137
16785 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
16788 #: cp/typeck.c:3318
16789 msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
16792 #: cp/typeck.c:3354
16793 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
16796 #: cp/typeck.c:3419
16797 msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
16800 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
16801 #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
16802 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
16804 #: cp/typeck.c:3441
16805 msgid "NULL used in arithmetic"
16808 #: cp/typeck.c:3504
16809 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
16812 #: cp/typeck.c:3506
16813 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
16816 #: cp/typeck.c:3508
16817 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
16820 #: cp/typeck.c:3520
16821 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
16824 #: cp/typeck.c:3582
16826 msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id."
16829 #: cp/typeck.c:3588
16831 msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
16834 #: cp/typeck.c:3610
16835 msgid "taking address of temporary"
16838 #: cp/typeck.c:3845
16840 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
16843 #: cp/typeck.c:3856
16844 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
16847 #: cp/typeck.c:3862
16848 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
16851 #: cp/typeck.c:3887
16852 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
16855 #: cp/typeck.c:3921
16856 msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
16860 #: cp/typeck.c:3952
16861 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
16864 #. An expression like &memfn.
16865 #: cp/typeck.c:4027
16866 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
16869 #: cp/typeck.c:4032
16870 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
16873 #: cp/typeck.c:4060
16874 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
16877 #: cp/typeck.c:4080
16881 #: cp/typeck.c:4113
16882 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
16885 #: cp/typeck.c:4227
16886 msgid "taking address of destructor"
16889 #: cp/typeck.c:4240
16890 msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
16893 #: cp/typeck.c:4248
16894 msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
16897 #: cp/typeck.c:4311
16898 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
16901 #: cp/typeck.c:4330
16902 msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
16905 #: cp/typeck.c:4398
16907 msgid "%s expression list treated as compound expression"
16908 msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
16910 #: cp/typeck.c:4472
16911 msgid "%s from type `%T' to type `%T' casts away constness"
16914 #: cp/typeck.c:4674
16915 msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
16918 #: cp/typeck.c:4714
16919 msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
16922 #: cp/typeck.c:4734
16923 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
16926 #: cp/typeck.c:4753
16927 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
16930 #: cp/typeck.c:4759
16931 msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
16934 #: cp/typeck.c:4787
16935 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
16938 #: cp/typeck.c:4790
16939 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
16942 #: cp/typeck.c:4813
16943 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
16946 #: cp/typeck.c:4830
16947 msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
16950 #: cp/typeck.c:4870 cp/typeck.c:4875
16951 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
16954 #: cp/typeck.c:4883
16955 msgid "invalid cast to function type `%T'"
16958 #: cp/typeck.c:4939
16959 msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
16962 #: cp/typeck.c:4985
16963 msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
16966 #: cp/typeck.c:5152
16967 msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
16970 #: cp/typeck.c:5194
16971 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
16974 #: cp/typeck.c:5267
16975 msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
16978 #: cp/typeck.c:5274
16979 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
16982 #: cp/typeck.c:5374
16983 msgid " in pointer to member function conversion"
16986 #: cp/typeck.c:5382
16987 msgid " in pointer to member conversion"
16990 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
16991 #: cp/typeck.c:5392 cp/typeck.c:5407
16992 msgid "pointer to member cast via virtual base `%T'"
16993 msgstr "Typumwandlung von Zeiger in Element über virtuelle Basis »%T«"
16995 #: cp/typeck.c:5410
16996 msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T'"
16997 msgstr "Konvertierung von Zeiger in Element über virtuelle Basis »%T«"
16999 #: cp/typeck.c:5480
17000 msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
17003 #: cp/typeck.c:5636
17004 msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
17007 #: cp/typeck.c:5639
17008 msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
17011 #: cp/typeck.c:5647
17012 msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
17015 #: cp/typeck.c:5650
17016 msgid "%s to `%T' from `%T'"
17019 #: cp/typeck.c:5660
17020 msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
17023 #: cp/typeck.c:5663
17024 msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
17027 #: cp/typeck.c:5751
17028 msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
17031 #: cp/typeck.c:5754
17032 msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
17035 #: cp/typeck.c:5831 cp/typeck.c:5833
17036 msgid "in passing argument %P of `%+D'"
17039 #: cp/typeck.c:5940
17040 msgid "returning reference to temporary"
17043 #: cp/typeck.c:5947
17044 msgid "reference to non-lvalue returned"
17047 #: cp/typeck.c:5959
17048 msgid "reference to local variable `%D' returned"
17051 #: cp/typeck.c:5962
17052 msgid "address of local variable `%D' returned"
17055 #: cp/typeck.c:5992
17056 msgid "returning a value from a destructor"
17059 #. If a return statement appears in a handler of the
17060 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
17061 #: cp/typeck.c:6000
17062 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
17065 #. You can't return a value from a constructor.
17066 #: cp/typeck.c:6003
17067 msgid "returning a value from a constructor"
17070 #: cp/typeck.c:6026
17071 msgid "return-statement with no value, in function returning '%T'"
17072 msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in »%T« zurückgebender Funktion"
17074 #: cp/typeck.c:6043
17075 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
17076 msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion"
17078 #: cp/typeck.c:6065
17079 msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
17083 msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
17086 #: cp/typeck2.c:151
17087 msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
17090 #: cp/typeck2.c:154
17091 msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
17094 #: cp/typeck2.c:157
17095 msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
17098 #: cp/typeck2.c:161
17099 msgid "invalid return type for member function `%#D'"
17102 #: cp/typeck2.c:163
17103 msgid "invalid return type for function `%#D'"
17106 #: cp/typeck2.c:166
17107 msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
17110 #: cp/typeck2.c:173
17111 msgid " because the following virtual functions are abstract:"
17114 #: cp/typeck2.c:175
17118 #: cp/typeck2.c:178
17119 msgid " since type `%T' has abstract virtual functions"
17122 #: cp/typeck2.c:427
17123 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
17126 #: cp/typeck2.c:440
17127 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
17130 #: cp/typeck2.c:545
17131 msgid "initializing array with parameter list"
17134 #: cp/typeck2.c:600
17135 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
17138 #: cp/typeck2.c:607
17139 msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
17142 #: cp/typeck2.c:610
17143 msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
17146 #: cp/typeck2.c:622
17147 msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
17150 #: cp/typeck2.c:632
17151 msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
17154 #: cp/typeck2.c:697
17155 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
17158 #: cp/typeck2.c:735 cp/typeck2.c:840
17159 msgid "non-trivial labeled initializers"
17162 #: cp/typeck2.c:752
17163 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
17166 #: cp/typeck2.c:806
17167 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
17170 #: cp/typeck2.c:812
17171 msgid "initializer list for object of class with base classes"
17174 #: cp/typeck2.c:818
17175 msgid "initializer list for object using virtual functions"
17178 #: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:896
17179 msgid "missing initializer for member `%D'"
17182 #: cp/typeck2.c:885
17183 msgid "uninitialized const member `%D'"
17186 #: cp/typeck2.c:887
17187 msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
17190 #: cp/typeck2.c:890
17191 msgid "member `%D' is uninitialized reference"
17194 #: cp/typeck2.c:937
17195 msgid "index value instead of field name in union initializer"
17198 #: cp/typeck2.c:949
17199 msgid "no field `%D' in union being initialized"
17202 #: cp/typeck2.c:957
17203 msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
17206 #: cp/typeck2.c:993
17207 msgid "excess elements in aggregate initializer"
17210 #: cp/typeck2.c:1102
17211 msgid "circular pointer delegation detected"
17214 #: cp/typeck2.c:1115
17215 msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
17218 #: cp/typeck2.c:1139
17219 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
17222 #: cp/typeck2.c:1141
17223 msgid "base operand of `->' is not a pointer"
17226 #: cp/typeck2.c:1164
17227 msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
17230 #: cp/typeck2.c:1172
17231 msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
17234 #: cp/typeck2.c:1182
17235 msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
17238 #: cp/typeck2.c:1398
17239 msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
17242 #: cp/typeck2.c:1401
17243 msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
17246 #. XXX Not i18n clean.
17247 #: cp/cp-tree.h:3756
17249 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
17265 msgid "(continued):"
17268 #: f/bad.c:488 f/bad.c:506
17269 msgid "[REPORT BUG!!] %"
17272 #: f/bad.c:495 f/bad.c:527
17273 msgid "[REPORT BUG!!]"
17278 msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
17282 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
17287 msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
17292 msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
17296 msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
17300 msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
17301 msgstr "Bitte bedenken Sie dies, wenn Sie einen Fehlerbericht einsenden."
17303 #. I/O will probably crash.
17306 msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
17309 #. ASSIGN 10 TO I will crash.
17313 "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
17314 " ASSIGN statement might fail"
17318 msgid "In statement function"
17322 msgid "Outside of any program unit:\n"
17327 msgid "%A from %B at %0%C"
17332 msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
17337 msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
17342 msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
17347 msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
17352 msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
17357 msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
17362 msgid "overflowed output arg list for `%s'"
17367 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
17368 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
17369 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
17370 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
17371 "or type the command `info -f g77 Copying'.\n"
17375 msgid "--driver no longer supported"
17380 msgid "argument to `%s' missing"
17384 msgid "no input files; unwilling to write output files"
17389 msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
17394 msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
17399 msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
17404 msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
17409 msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
17414 msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
17419 msgid "Hex escape at %0 out of range"
17424 msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
17428 msgid "hex escape out of range"
17433 msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
17438 msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
17443 msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
17448 msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
17452 msgid "badly formed directive -- no closing quote"
17456 msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
17460 msgid "bad directive -- missing close-quote"
17464 msgid "invalid #ident"
17468 msgid "undefined or invalid # directive"
17472 msgid "invalid #line"
17475 #: f/lex.c:1236 f/lex.c:1280
17476 msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
17480 msgid "invalid #-line"
17485 msgid "Null character at %0 -- line ignored"
17490 msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
17493 #: f/ste.c:1397 f/ste.c:1744
17494 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
17497 #. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N
17500 msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
17504 msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)"
17508 msgid "ASSIGN to variable that is too small"
17512 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
17517 msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
17521 msgid "data initializer on host with different endianness"
17525 msgid "-fvxt-not-f90 no longer supported -- try -fvxt"
17529 msgid "-ff90-not-vxt no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
17533 msgid "-fdebug-kludge is disabled, use normal debugging flags"
17538 msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
17543 msgid "Zero-length character constant at %0"
17548 msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
17553 msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
17558 msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
17563 msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
17568 msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
17573 msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
17578 msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
17583 msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
17588 msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
17593 msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
17598 msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
17603 msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
17608 msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
17613 msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
17618 msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
17623 msgid "Integer at %0 too large"
17628 msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
17633 msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
17638 msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
17643 msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
17648 msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
17653 msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
17658 msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
17663 msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
17668 msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
17673 msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
17678 msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
17683 msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
17688 msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
17693 msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
17698 msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
17703 msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
17708 msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
17713 msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
17718 msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
17723 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
17728 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
17733 msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
17738 msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
17743 msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
17748 msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
17753 msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
17758 msgid "Statement at %0 invalid in this context"
17763 msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
17768 msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
17773 msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
17778 msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
17783 msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
17788 msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
17793 msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
17798 msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
17803 msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
17808 msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
17813 msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
17818 msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
17823 msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
17828 msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
17833 msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
17838 msgid "End of source file before end of block started at %0"
17843 msgid "Undefined label, first referenced at %0"
17848 msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
17853 msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
17858 msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
17863 msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
17868 msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
17873 msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
17878 msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
17883 msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
17888 msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
17893 msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
17898 msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
17903 msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
17908 msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
17913 msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
17918 msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
17923 msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
17928 msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
17933 msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
17938 msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
17943 msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
17948 msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
17953 msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
17958 msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
17963 msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
17968 msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
17973 msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
17978 msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
17983 msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
17988 msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
17993 msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
17998 msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
18003 msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
18008 msgid "Array element value at %0 out of defined range"
18013 msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
18018 msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
18023 msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
18028 msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
18033 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
18038 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
18043 msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
18048 msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
18053 msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
18058 msgid "Zero-size specification invalid at %0"
18063 msgid "Zero-size array at %0"
18068 msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
18073 msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
18078 msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
18083 msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
18088 msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
18093 msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
18098 msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
18103 msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
18108 msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
18113 msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
18118 msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
18123 msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
18128 msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
18133 msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
18138 msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
18143 msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
18148 msgid "Unsupported VXT statement at %0"
18153 msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
18158 msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
18163 msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
18168 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
18173 msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
18178 msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
18183 msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
18188 msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
18193 msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
18198 msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
18203 msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
18208 msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
18213 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
18218 msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
18223 msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
18228 msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
18233 msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
18238 msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
18243 msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
18248 msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
18253 msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
18258 msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
18263 msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
18268 msgid "Blank common initialized at %0"
18273 msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
18278 msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
18283 msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
18288 msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
18293 msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
18298 msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
18303 msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
18308 msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
18313 msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
18318 msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
18323 msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
18328 msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
18333 msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
18338 msgid "Typeless constant at %0 too large"
18343 msgid "First-column ampersand continuation at %0"
18346 #: f/bad.def:1055 f/bad.def:1058
18348 msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
18351 #: f/bad.def:1061 f/bad.def:1064
18353 msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
18356 #: f/bad.def:1067 f/bad.def:1070
18358 msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
18363 msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
18368 msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
18371 #: f/bad.def:1079 f/bad.def:1082
18373 msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
18378 msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
18383 msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
18388 msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
18393 msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
18396 #. Kind messages are used in diagnostic location reports of the
18397 #. form "<file>: In function `foo': <error message>".
18399 msgid "In unknown kind"
18407 msgid "In function"
18411 msgid "In subroutine"
18419 msgid "In block-data unit"
18423 msgid "In common block"
18427 msgid "In construct"
18431 msgid "In namelist"
18435 msgid "In anything"
18438 #: java/check-init.c:905
18440 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
18443 #: java/check-init.c:977
18444 msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
18445 msgstr "%Jletztes Feld »%D« könnte nicht initialisiert worden sein"
18447 #: java/class.c:592 java/class.c:616
18448 msgid "internal error - too many interface type"
18451 #: java/class.c:715
18452 msgid "bad method signature"
18455 #: java/class.c:759
18456 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
18459 #: java/class.c:761
18461 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
18464 #: java/class.c:772
18466 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
18469 #: java/class.c:1067
18471 msgid "field '%s' not found in class"
18474 #: java/class.c:1324
18475 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
18478 #: java/class.c:2141
18479 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
18482 #: java/decl.c:1018
18483 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
18484 msgstr "%J»%D« bereits vor Deklaration benutzt"
18486 #: java/decl.c:1059
18488 msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
18489 msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt einen Parameter"
18491 #: java/decl.c:1062
18493 msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
18494 msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt ein Symbol aus der Parameterliste"
18496 #: java/decl.c:1361
18497 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
18498 msgstr "%JMarke »%D« verwendet, aber nicht definiert"
18500 #: java/decl.c:1366
18501 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
18502 msgstr "%JMarke »%D« definiert, aber nicht verwendet"
18504 #: java/decl.c:1494
18505 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
18508 #: java/decl.c:1572
18509 msgid "bad type in parameter debug info"
18512 #: java/decl.c:1581
18513 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
18517 msgid "stack underflow - dup* operation"
18520 #: java/expr.c:1469
18522 msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
18525 #: java/expr.c:1497
18527 msgid "field `%s' not found"
18530 #: java/expr.c:1658
18531 msgid "ret instruction not implemented"
18534 #: java/expr.c:1815
18536 msgid "method '%s' not found in class"
18539 #: java/expr.c:2020
18541 msgid "failed to find class '%s'"
18544 #: java/expr.c:2030
18546 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
18549 #: java/expr.c:2040
18550 msgid "invokestatic on non static method"
18553 #: java/expr.c:2045
18554 msgid "invokestatic on abstract method"
18557 #: java/expr.c:2053
18558 msgid "invoke[non-static] on static method"
18561 #: java/expr.c:2352
18563 msgid "missing field '%s' in '%s'"
18566 #: java/expr.c:2358
18568 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
18571 #: java/expr.c:2380
18572 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
18575 #: java/expr.c:2385
18576 msgid "%Jassignment to final static field `%D' not in class initializer"
18579 #: java/expr.c:2393
18580 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
18583 #: java/expr.c:2636
18585 msgid "can't expand %s"
18588 #: java/expr.c:2808
18589 msgid "invalid PC in line number table"
18592 #: java/expr.c:2854
18594 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
18597 #: java/expr.c:2892
18599 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
18602 #. duplicate code from LOAD macro
18603 #: java/expr.c:3206
18604 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
18607 #: java/jcf-io.c:534
18609 msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead"
18612 #: java/jcf-parse.c:330
18613 msgid "bad string constant"
18616 #: java/jcf-parse.c:348
18618 msgid "bad value constant type %d, index %d"
18621 #: java/jcf-parse.c:514
18623 msgid "can't reopen %s: %m"
18624 msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« erneut zu öffnen: %m"
18626 #: java/jcf-parse.c:519
18628 msgid "can't close %s: %m"
18629 msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu schließen: %m"
18631 #: java/jcf-parse.c:604
18633 msgid "cannot find file for class %s"
18636 #: java/jcf-parse.c:615
18637 msgid "not a valid Java .class file"
18640 #: java/jcf-parse.c:618
18641 msgid "error while parsing constant pool"
18644 #: java/jcf-parse.c:621
18646 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
18649 #. FIXME - where was first time
18650 #: java/jcf-parse.c:633
18652 msgid "reading class %s for the second time from %s"
18655 #: java/jcf-parse.c:651
18656 msgid "error while parsing fields"
18659 #: java/jcf-parse.c:654
18660 msgid "error while parsing methods"
18663 #: java/jcf-parse.c:657
18664 msgid "error while parsing final attributes"
18667 #: java/jcf-parse.c:671
18669 msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
18672 #: java/jcf-parse.c:749
18673 msgid "missing Code attribute"
18676 #: java/jcf-parse.c:981
18677 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
18680 #: java/jcf-parse.c:996
18681 msgid "no input file specified"
18684 #: java/jcf-parse.c:1025
18686 msgid "can't close input file %s: %m"
18687 msgstr "die Eingabedatei »%s« kann nicht geschlossen werden: %m"
18689 #: java/jcf-parse.c:1063
18691 msgid "bad zip/jar file %s"
18694 #: java/jcf-parse.c:1235
18696 msgid "error while reading %s from zip file"
18699 #: java/jcf-write.c:2602
18701 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
18704 #: java/jcf-write.c:2934
18705 msgid "field initializer type mismatch"
18708 #: java/jcf-write.c:3391
18710 msgid "can't create directory %s: %m"
18711 msgstr "das Verzeichnis %s kann nicht erzeugt werden: %m"
18713 #: java/jcf-write.c:3444
18715 msgid "can't create %s: %m"
18716 msgstr "Es ist nicht möglich, %s zu erzeugen: %m"
18718 #: java/jv-scan.c:185
18719 msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
18722 #: java/jv-scan.c:188
18724 msgid "can't open output file `%s'"
18727 #: java/jv-scan.c:222
18729 msgid "file not found `%s'"
18732 #: java/jvspec.c:418
18733 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
18736 #: java/jvspec.c:421
18738 msgid "`%s' is not a valid class name"
18739 msgstr "»%s« ist kein gültiger Klassenname"
18741 #: java/jvspec.c:427
18742 msgid "--resource requires -o"
18743 msgstr "--resource erfordert -o"
18745 #: java/jvspec.c:434
18746 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
18749 #: java/jvspec.c:441
18750 msgid "cannot specify both -C and -o"
18751 msgstr "-C und -o können nicht zusammen angegeben werden"
18753 #: java/jvspec.c:453
18754 msgid "cannot create temporary file"
18755 msgstr "temporäre Datei konnte nicht angelegt werden"
18757 #: java/jvspec.c:481
18758 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
18761 #: java/jvspec.c:530
18762 msgid "cannot specify `main' class when not linking"
18766 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
18770 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
18776 "unknown encoding: `%s'\n"
18777 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
18778 "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
18779 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
18780 "`--encoding=UTF-8' option"
18783 #: java/mangle.c:89
18785 msgid "can't mangle %s"
18788 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
18789 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
18792 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse-scan.y:880
18793 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:949
18794 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1290
18795 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1351
18796 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1555
18797 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1777
18798 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1786
18799 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1797
18800 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1808
18801 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1820
18802 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1835
18803 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1852
18804 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1854
18805 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1935
18806 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2106
18807 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2168
18808 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2320
18809 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2332
18810 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2339
18811 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2346
18812 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2357
18813 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2359
18814 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2397
18815 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2399
18816 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2401
18817 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2422
18818 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2424
18819 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2426
18820 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2442
18821 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2444
18822 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2465
18823 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2467
18824 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2469
18825 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2497
18826 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2499
18827 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2501
18828 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2503
18829 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2521
18830 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2523
18831 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2534
18832 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2545
18833 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2556
18834 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2567
18835 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2578
18836 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2591
18837 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2595
18838 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2597
18839 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2610
18840 msgid "Missing term"
18843 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse-scan.y:882
18844 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:721
18845 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:759
18846 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:784
18847 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:970
18848 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1325
18849 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1531
18850 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1533
18851 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1762
18852 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1788
18853 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1799
18854 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1810
18855 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1822
18856 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1837
18857 msgid "';' expected"
18860 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:719
18861 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:757
18862 msgid "Missing name"
18865 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:782
18866 msgid "'*' expected"
18869 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:796
18870 msgid "Class or interface declaration expected"
18873 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:833
18874 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:835
18875 msgid "Missing class name"
18878 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:838
18879 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:842
18880 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:850
18881 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1010
18882 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1271
18883 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1273
18884 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1597
18885 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1848
18886 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1880
18887 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1942
18888 msgid "'{' expected"
18891 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:852
18892 msgid "Missing super class name"
18895 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:862
18896 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:878
18897 msgid "Missing interface name"
18900 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:964
18901 msgid "Missing variable initializer"
18904 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:981
18905 msgid "Invalid declaration"
18908 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:984
18909 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1069
18910 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2143
18911 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2165
18912 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2169
18913 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2204
18914 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2281
18915 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2291
18916 msgid "']' expected"
18919 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:988
18920 msgid "Unbalanced ']'"
18923 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1024
18924 msgid "Invalid method declaration, method name required"
18927 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1029
18928 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1034
18929 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1039
18930 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2026
18931 msgid "Identifier expected"
18934 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1044
18935 msgid "Invalid method declaration, return type required"
18938 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1067
18939 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1511
18940 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1518
18941 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1527
18942 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1529
18943 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1557
18944 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1665
18945 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1971
18946 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2024
18947 msgid "')' expected"
18950 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1083
18951 msgid "Missing formal parameter term"
18954 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1098
18955 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1103
18956 msgid "Missing identifier"
18959 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1123
18960 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1132
18961 msgid "Missing class type term"
18964 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1288
18965 msgid "Invalid interface type"
18968 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1475
18969 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1644
18970 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1646
18971 msgid "':' expected"
18974 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1497
18975 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1502
18976 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1507
18977 msgid "Invalid expression statement"
18980 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1525
18981 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1553
18982 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1593
18983 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1661
18984 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1729
18985 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1850
18986 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1928
18987 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2018
18988 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2020
18989 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2028
18990 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2264
18991 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2266
18992 msgid "'(' expected"
18995 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1595
18996 msgid "Missing term or ')'"
18999 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1642
19000 msgid "Missing or invalid constant expression"
19003 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1663
19004 msgid "Missing term and ')' expected"
19007 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1702
19008 msgid "Invalid control expression"
19011 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1704
19012 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1706
19013 msgid "Invalid update expression"
19016 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1731
19017 msgid "Invalid init statement"
19020 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1931
19021 msgid "Missing term or ')' expected"
19024 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1973
19025 msgid "'class' or 'this' expected"
19028 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1975
19029 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:1977
19030 msgid "'class' expected"
19033 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2022
19034 msgid "')' or term expected"
19037 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2141
19038 msgid "'[' expected"
19041 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2219
19042 msgid "Field expected"
19045 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2276
19046 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2286
19047 msgid "Missing term and ']' expected"
19050 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2390
19051 msgid "']' expected, invalid type expression"
19054 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2393
19055 msgid "Invalid type expression"
19058 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2505
19059 msgid "Invalid reference type"
19062 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2977
19063 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
19066 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2979
19067 msgid "Only constructors can invoke constructors"
19070 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:2987
19072 msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
19075 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:3046
19076 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:3048
19083 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:6909
19085 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
19088 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:6980
19090 msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
19093 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:12193
19095 msgid "missing static field `%s'"
19098 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:12198
19100 msgid "not a static field `%s'"
19103 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:12241
19105 msgid "No case for %s"
19108 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/gcc-3.4.1-20040625/gcc/java/parse.y:13173
19110 msgid "unregistered operator %s"
19113 #: java/typeck.c:530
19114 msgid "junk at end of signature string"
19117 #: java/verify.c:471
19118 msgid "bad pc in exception_table"
19121 #: java/verify.c:1384
19123 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
19126 #: java/verify.c:1454 java/verify.c:1467 java/verify.c:1471
19128 msgid "verification error at PC=%d"
19131 #: objc/objc-act.c:689
19133 msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
19136 #: objc/objc-act.c:775 objc/objc-act.c:848
19138 msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
19141 #: objc/objc-act.c:951
19143 msgid "statically allocated instance of Objective-C class `%s'"
19146 #: objc/objc-act.c:998
19148 msgid "unexpected type for `id' (%s)"
19151 #: objc/objc-act.c:1003
19152 msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
19155 #: objc/objc-act.c:1052
19157 msgid "protocol `%s' has circular dependency"
19160 #: objc/objc-act.c:1074 objc/objc-act.c:5982
19162 msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
19165 #: objc/objc-act.c:1408 objc/objc-act.c:2645 objc/objc-act.c:6507
19166 #: objc/objc-act.c:6823 objc/objc-act.c:6876 objc/objc-act.c:6901
19168 msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
19171 #: objc/objc-act.c:1423
19173 msgid "interface `%s' does not have valid constant string layout"
19174 msgstr "die Schnittstelle »%s« hat nicht die Form einer konstanten Zeichenkette"
19176 #: objc/objc-act.c:1439
19178 msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
19181 #: objc/objc-act.c:2179
19183 msgid "creating selector for non existant method %s"
19186 #: objc/objc-act.c:2389
19188 msgid "`%s' is not an Objective-C class name or alias"
19189 msgstr "»%s« ist kein Klassenname oder Alias in Objective-C"
19191 #: objc/objc-act.c:2500 objc/objc-act.c:2518 objc/objc-act.c:6770
19192 #: objc/objc-act.c:7060 objc/objc-act.c:7089
19193 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
19196 #: objc/objc-act.c:2505
19198 msgid "cannot find class `%s'"
19201 #: objc/objc-act.c:2507
19203 msgid "class `%s' already exists"
19206 #: objc/objc-act.c:2532 objc/objc-act.c:6792
19208 msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
19209 msgstr "»%s« redeklariert als andere Symbolart"
19211 #. fatal did not work with 2 args...should fix
19212 #: objc/objc-act.c:2680
19214 msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
19217 #: objc/objc-act.c:2687
19219 msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
19222 #: objc/objc-act.c:2780 objc/objc-act.c:2924 objc/objc-act.c:3024
19223 #: objc/objc-act.c:3200 objc/objc-act.c:3240
19224 msgid "Use `-fobjc-exceptions' to enable Objective-C exception syntax"
19227 #: objc/objc-act.c:2787
19228 msgid "`@throw;' (rethrow) used outside of a `@catch' block"
19231 #: objc/objc-act.c:3027
19232 msgid "`@catch' parameter is not a known Objective-C class type"
19235 #: objc/objc-act.c:3036
19236 msgid "Exception already handled by preceding `@catch(id)'"
19239 #: objc/objc-act.c:3041
19241 msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'"
19244 #: objc/objc-act.c:3206
19245 msgid "`@try' without `@catch' or `@finally'"
19248 #: objc/objc-act.c:3647
19249 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
19252 #: objc/objc-act.c:4256
19254 msgstr "%J%s: »%s«"
19256 #: objc/objc-act.c:4281 objc/objc-act.c:4300
19257 msgid "inconsistent instance variable specification"
19260 #: objc/objc-act.c:5303
19261 msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
19264 #: objc/objc-act.c:5504
19266 msgid "multiple %s named `%c%s' found"
19267 msgstr "mehrere %s namens »%c%s« gefunden"
19269 #: objc/objc-act.c:5721
19271 msgid "no super class declared in @interface for `%s'"
19272 msgstr "keine Superklasse im @interface für »%s« deklariert"
19274 #: objc/objc-act.c:5809
19276 msgid "invalid receiver type `%s'"
19279 #: objc/objc-act.c:5820
19281 msgid "`%s' may not respond to `%c%s'"
19282 msgstr "»%s« antwortet möglicherweise nicht auf »%c%s«"
19284 #: objc/objc-act.c:5825
19286 msgid "`%c%s' not implemented by protocol(s)"
19287 msgstr "»%c%s« nicht von Protokoll(en) implementiert"
19289 #: objc/objc-act.c:5830
19290 msgid "(Messages without a matching method signature"
19293 #: objc/objc-act.c:5831
19294 msgid "will be assumed to return `id' and accept"
19297 #: objc/objc-act.c:5832
19298 msgid "`...' as arguments.)"
19299 msgstr "»...« als Argumente.)"
19301 #: objc/objc-act.c:6079
19303 msgid "undeclared selector `%s'"
19306 #. Historically, a class method that produced objects (factory
19307 #. method) would assign `self' to the instance that it
19308 #. allocated. This would effectively turn the class method into
19309 #. an instance method. Following this assignment, the instance
19310 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
19311 #. violates the simple rule that a class method should not refer
19312 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
19313 #. where this is done unknowingly than to support the above
19315 #: objc/objc-act.c:6121
19317 msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
19320 #: objc/objc-act.c:6327
19322 msgid "duplicate declaration of method `%c%s'"
19323 msgstr "doppelte Deklaration der Methode »%c%s«"
19325 #: objc/objc-act.c:6368
19327 msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
19330 #: objc/objc-act.c:6398
19332 msgid "illegal reference type specified for instance variable `%s'"
19333 msgstr "unzulässiger Referenztyp für Instanzvariable »%s« angegeben"
19335 #: objc/objc-act.c:6414
19337 msgid "instance variable `%s' has unknown size"
19338 msgstr "Instanzvariable »%s« hat unbekannte Größe"
19340 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
19341 #: objc/objc-act.c:6428
19343 msgid "type `%s' has virtual member functions"
19344 msgstr "der Typ »%s« hat virtuelle Elementfunktionen"
19346 #: objc/objc-act.c:6429
19348 msgid "illegal aggregate type `%s' specified for instance variable `%s'"
19349 msgstr "unzulässiger Aggregattyp »%s« für Instanzvariable »%s« angegeben"
19351 #: objc/objc-act.c:6437
19353 msgid "type `%s' has a user-defined constructor"
19356 #: objc/objc-act.c:6439
19358 msgid "type `%s' has a user-defined destructor"
19361 #: objc/objc-act.c:6440
19362 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
19365 #: objc/objc-act.c:6531
19367 msgid "instance variable `%s' is declared private"
19370 #: objc/objc-act.c:6540
19372 msgid "instance variable `%s' is %s; this will be a hard error in the future"
19375 #: objc/objc-act.c:6547
19377 msgid "instance variable `%s' is declared %s"
19380 #: objc/objc-act.c:6557
19381 msgid "static access to object of type `id'"
19384 #: objc/objc-act.c:6579 objc/objc-act.c:6667
19386 msgid "incomplete implementation of class `%s'"
19389 #: objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6672
19391 msgid "incomplete implementation of category `%s'"
19394 #: objc/objc-act.c:6588 objc/objc-act.c:6677
19396 msgid "method definition for `%c%s' not found"
19399 #: objc/objc-act.c:6718
19401 msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
19402 msgstr "%s »%s« implementiert das »%s«-Protokoll nicht vollständig"
19404 #: objc/objc-act.c:6776 objc/objc-act.c:8804
19405 msgid "`@end' missing in implementation context"
19408 #: objc/objc-act.c:6806
19410 msgid "reimplementation of class `%s'"
19413 #: objc/objc-act.c:6837
19415 msgid "conflicting super class name `%s'"
19418 #: objc/objc-act.c:6839
19420 msgid "previous declaration of `%s'"
19421 msgstr "vorherige Deklaration von »%s«"
19423 #: objc/objc-act.c:6853 objc/objc-act.c:6855
19425 msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
19428 #: objc/objc-act.c:7122
19430 msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
19433 #. Add a readable method name to the warning.
19434 #: objc/objc-act.c:7614
19435 msgid "%J%s `%c%s'"
19438 #: objc/objc-act.c:7909
19440 msgid "no super class declared in interface for `%s'"
19443 #: objc/objc-act.c:7957
19444 msgid "[super ...] must appear in a method context"
19447 #: objc/objc-parse.y:2701
19448 msgid "`@end' must appear in an implementation context"
19451 #: objc/objc-parse.y:2914
19452 msgid "method definition not in class context"
19455 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:23
19456 msgid "Display this information"
19457 msgstr "Diese Informationen anzeigen"
19459 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:29
19460 msgid "--param <param>=<value>\tSet paramter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
19463 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:38
19464 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
19467 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:41
19468 msgid "Do not discard comments"
19469 msgstr "Kommentare nicht verwerfen"
19471 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:44
19472 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
19475 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:47
19476 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
19479 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:53
19480 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
19483 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:56
19484 msgid "Print the name of header files as they are used"
19487 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:65
19488 msgid "Generate make dependencies and compile"
19491 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:74
19492 msgid "Treat missing header files as generated files"
19495 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:80
19496 msgid "Like -MD but ignore system header files"
19499 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:89
19500 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
19503 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:95
19504 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
19507 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:98
19508 msgid "Optimize for space rather than speed"
19511 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:101
19512 msgid "Do not generate #line directives"
19515 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:104
19516 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
19519 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:107
19520 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
19523 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:113
19524 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
19527 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:119
19528 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
19531 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:122
19532 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
19535 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:125
19536 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
19539 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:128
19540 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
19541 msgstr "Vor Indizes mit Typ \"char\" warnen"
19543 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:137
19544 msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
19547 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:140
19548 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
19551 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:143
19552 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
19555 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:146
19556 msgid "Warn if deprecated class, method, or field is used"
19559 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:149
19560 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
19563 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:152
19564 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
19567 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:155
19568 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
19571 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:158
19572 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
19575 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:161
19576 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
19579 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:164
19580 msgid "Treat all warnings as errors"
19583 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:167
19584 msgid "Make implicit function declarations an error"
19585 msgstr "Fehler bei impliziten Funktionsdeklaration erzeugen"
19587 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:170
19588 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
19591 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:173
19592 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
19595 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:176
19596 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
19599 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:179
19600 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
19603 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:182
19604 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
19605 msgstr "Bei zu vielen Argumenten für eine Funktion (anhand Formatzeichenkette) warnen"
19607 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:185
19608 msgid "Warn about format strings that are not literals"
19611 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:188
19612 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
19615 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:191
19616 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
19619 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:200
19620 msgid "Enable warnings about inter-procedural problems"
19623 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:206
19624 msgid "Warn about implicit function declarations"
19627 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:209
19628 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
19631 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:215
19632 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
19635 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:218
19636 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
19639 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:221
19640 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
19643 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:224
19644 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
19647 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:227
19648 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
19651 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:230
19652 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
19655 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:233
19656 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
19657 msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von \"main\" warnen"
19659 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:236
19660 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
19663 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:239
19664 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
19665 msgstr "Vor globalen Funktionen ohne vorherige Deklaration warnen"
19667 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:242
19668 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
19671 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:245
19672 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
19673 msgstr "Vor Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((noreturn)) sind, warnen"
19675 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:248
19676 msgid "Warn about global functions without prototypes"
19679 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:251
19680 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
19681 msgstr "Bei Verwendung von Zeichenkonstanten mit mehreren Zeichen warnen"
19683 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:254
19684 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
19685 msgstr "Vor \"extern\"-Deklarationen außerhalb des Dateisichtbarkeitsbereiches warnen"
19687 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:257
19688 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
19691 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:260
19692 msgid "Warn about non-virtual destructors"
19695 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:266
19696 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
19699 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:269
19700 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
19703 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:272
19704 msgid "Warn if .class files are out of date"
19707 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:275
19708 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
19711 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:278
19712 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
19715 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:281
19716 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
19719 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:284
19720 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
19723 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:287
19724 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
19727 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:290
19728 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
19731 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:293
19732 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
19735 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:296
19736 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
19739 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:299
19740 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
19743 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:302
19744 msgid "Warn when the compiler reorders code"
19747 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:305
19748 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
19751 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:308
19752 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
19755 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:311
19756 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
19759 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:314
19760 msgid "Warn when one local variable shadows another"
19763 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:317
19764 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
19767 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:320
19768 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
19771 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:323
19772 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
19773 msgstr "Vor Code warnen, der strict-aliasing-Regeln verletzen könnte"
19775 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:326
19776 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
19777 msgstr "Vor Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen"
19779 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:329
19780 msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
19783 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:332
19784 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
19787 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:335
19788 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
19791 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:338
19792 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
19795 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:341
19796 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
19799 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:344
19800 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
19803 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:347
19804 msgid "Warn about features not present in traditional C"
19805 msgstr "Vor Sprachmerkmalen, die in traditionellem C nicht verfügbar sind, warnen"
19807 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:356
19808 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
19811 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:359
19812 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
19815 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:362
19816 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
19819 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:365
19820 msgid "Warn about code that will never be executed"
19823 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:368
19824 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
19827 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:371
19828 msgid "Warn when a function is unused"
19831 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:374
19832 msgid "Warn when a label is unused"
19835 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:377
19836 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
19839 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:380
19840 msgid "Warn when a function parameter is unused"
19843 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:383
19844 msgid "Warn when an expression value is unused"
19847 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:386
19848 msgid "Warn when a variable is unused"
19851 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:389
19852 msgid "Give strings the type \"array of char\""
19855 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:392
19856 msgid "A synonym for -std=c89. In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
19859 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:395
19860 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
19863 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:407
19864 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
19867 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:410
19868 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
19871 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:413
19872 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
19875 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:425
19876 msgid "Enforce class member access control semantics"
19879 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:428
19880 msgid "Align the start of functions"
19883 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:434
19884 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
19887 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:440
19888 msgid "Align all labels"
19891 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:446
19892 msgid "Align the start of loops"
19895 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:455
19896 msgid "Change when template instances are emitted"
19899 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:458
19900 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
19903 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:461
19904 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
19907 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:464
19908 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
19911 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:467
19912 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
19915 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:479
19916 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
19919 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:482
19920 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
19923 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:485
19924 msgid "Backslashes in character and hollerith constants are special (not C-style)"
19927 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:488
19928 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
19931 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:491
19932 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
19935 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:494
19936 msgid "Enable libU77 intrinsics with bad interfaces"
19939 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:497
19940 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
19943 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:500
19944 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
19947 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:503
19948 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
19951 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:506
19952 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
19955 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:509
19956 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
19959 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:512
19960 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
19963 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:515
19964 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
19967 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:518
19968 msgid "Recognize built-in functions"
19969 msgstr "Eingebaute Funktionen erkennen"
19971 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:524
19972 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
19975 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:527
19976 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
19979 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:530
19980 msgid "Save registers around function calls"
19983 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:533
19984 msgid "Program written in strict mixed-case"
19987 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:536
19988 msgid "Compile as if program written in lowercase"
19991 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:539
19992 msgid "Preserve case used in program"
19993 msgstr "Im Programm verwendete Groß-/Kleinschreibung beibehalten"
19995 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:542
19996 msgid "Program written in lowercase"
19999 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:545
20000 msgid "Program written in uppercase"
20003 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:548
20004 msgid "Compile as if program written in uppercase"
20007 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:551
20008 msgid "Check the return value of new"
20011 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:557
20012 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
20015 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:560
20016 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
20019 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:566
20020 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
20023 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:569
20024 msgid "Reduce the size of object files"
20027 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:572
20028 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
20031 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:575
20032 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
20035 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:578
20036 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
20039 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:581
20040 msgid "Perform cross-jumping optimization"
20043 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:584
20044 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
20047 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:587
20048 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
20051 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:590
20052 msgid "Place data items into their own section"
20055 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:593
20056 msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
20059 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:596
20060 msgid "Inline member functions by default"
20061 msgstr "Standardmäßig »inline«-Elementfunktionen"
20063 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:599
20064 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
20067 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:602
20068 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
20071 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:605
20072 msgid "Delete useless null pointer checks"
20075 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:608
20076 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
20079 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:611
20080 msgid "Allow '$' in symbol names"
20083 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:614
20084 msgid "Permit '$' as an identifier character"
20085 msgstr "'$' als Bezeichnerzeichen zulassen"
20087 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:620
20088 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
20091 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:626
20092 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
20095 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:629
20096 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:632
20097 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
20100 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:641
20101 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
20104 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:644
20105 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
20108 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:647
20109 msgid "Generate code to check exception specifications"
20110 msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen"
20112 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:653
20113 msgid "Enable exception handling"
20116 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:656
20117 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
20120 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:659
20121 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
20124 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:668
20125 msgid "f2c-compatible code can be generated"
20128 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:671
20129 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
20132 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:674
20133 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
20136 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:677
20137 msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
20140 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:680
20141 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
20144 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:683
20145 msgid "Unsupported; generate libf2c-calling code"
20148 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:686
20149 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
20152 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:689
20153 msgid "Program is written in typical Unix-f77 dialect"
20156 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:692
20157 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
20160 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:695
20161 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
20164 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:698
20165 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
20168 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:701
20169 msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
20172 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:704
20173 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
20176 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:716
20177 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
20180 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:719
20181 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
20184 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:725
20185 msgid "ffixed-line-length-<number>\tSet the maximum line length to <number>"
20188 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:728
20189 msgid "Unsupported; affects code generation of arrays"
20192 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:731
20193 msgid "Do not store floats in registers"
20196 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:734
20197 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
20200 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:737
20201 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
20204 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:740
20205 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
20208 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:743
20209 msgid "Copy memory operands into registers before use"
20212 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:746
20213 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
20216 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:749
20217 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
20220 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:752
20221 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
20224 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:755
20225 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
20228 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:758
20229 msgid "Place each function into its own section"
20230 msgstr "Jede Funktion in ihren eigenen Abschnitt platzieren"
20232 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:761
20233 msgid "Perform global common subexpression elimination"
20236 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:764
20237 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination"
20240 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:767
20241 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
20244 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:770
20245 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
20248 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:773
20249 msgid "Enable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
20252 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:776
20253 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
20256 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:779
20257 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
20260 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:782
20261 msgid "Enable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
20264 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:785
20265 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
20268 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:788
20269 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
20272 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:791
20273 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
20274 msgstr "Code für die GNU-Laufzeitumgebung erzeugen"
20276 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:794
20277 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
20280 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:809
20281 msgid "Assume normal C execution environment"
20284 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:812
20285 msgid "Enable support for huge objects"
20288 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:815
20289 msgid "Process #ident directives"
20292 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:818
20293 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
20296 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:821
20297 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
20300 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:824
20301 msgid "Export functions even if they can be inlined"
20304 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:827
20305 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
20308 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:830
20309 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
20312 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:833
20313 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
20316 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:836
20317 msgid "Do not generate .size directives"
20320 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:839
20321 msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
20324 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:842
20325 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
20328 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:851
20329 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
20332 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:854
20333 msgid "-finput-charset=<cset> Specify the default character set for source files."
20336 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:857
20337 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
20340 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:860
20341 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
20344 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:863
20345 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
20348 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:866
20349 msgid "Intrinsics in lowercase"
20352 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:869
20353 msgid "Intrinsics in uppercase"
20356 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:872
20357 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
20360 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:875
20361 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
20364 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:878
20365 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
20368 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:884
20369 msgid "Give external symbols a leading underscore"
20372 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:887
20373 msgid "Perform loop optimizations"
20376 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:890
20377 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
20380 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:893
20381 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
20384 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:896
20385 msgid "Language keywords in lowercase"
20388 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:899
20389 msgid "Language keywords in uppercase"
20392 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:902
20393 msgid "Set errno after built-in math functions"
20396 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:905
20397 msgid "Report on permanent memory allocation"
20400 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:908
20401 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
20404 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:911
20405 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
20408 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:914
20409 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
20412 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:917
20413 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
20416 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:920
20417 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
20420 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:923
20421 msgid "Enable MIL-STD 1753 intrinsics"
20424 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:926
20425 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
20428 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:929
20429 msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
20432 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:932
20433 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
20436 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:941
20437 msgid "Use graph-coloring register allocation"
20440 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:944
20441 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
20442 msgstr "Code für die NeXT (Apple Mac OS X) Laufzeitumgebung erzeugen"
20444 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:947
20445 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
20448 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:950
20449 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
20452 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:959
20453 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
20456 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:962
20457 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1286
20458 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
20461 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:965
20462 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1289
20463 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
20466 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:968
20467 msgid "When possible do not generate stack frames"
20470 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:971
20471 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
20474 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:974
20475 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
20478 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:977
20479 msgid "Do the full register move optimization pass"
20482 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:980
20483 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
20486 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:983
20487 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
20490 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:986
20491 msgid "Enable optional diagnostics"
20494 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:992
20495 msgid "Pack structure members together without holes"
20498 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:995
20499 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
20502 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1001
20503 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
20506 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1004
20507 msgid "Perform loop peeling"
20510 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1007
20511 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
20514 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1010
20515 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
20518 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1013
20519 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
20522 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1016
20523 msgid "Generate position-independent code if possible"
20526 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1019
20527 msgid "Generate position-independent code for executables if possible"
20530 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1022
20531 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
20534 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1028
20535 msgid "Enable basic program profiling code"
20538 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1031
20539 msgid "Insert arc-based program profiling code"
20542 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1034
20543 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
20546 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1037
20547 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
20550 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1040
20551 msgid "Insert code to profile values of expressions"
20554 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1046
20555 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
20558 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1049
20559 msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
20562 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1052
20563 msgid "Return small aggregates in registers"
20566 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1055
20567 msgid "Enables a register move optimization"
20570 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1058
20571 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
20574 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1061
20575 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
20578 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1064
20579 msgid "Reorder functions to improve code placement"
20582 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1067
20583 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
20586 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1070
20587 msgid "Enable automatic template instantiation"
20590 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1073
20591 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
20594 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1076
20595 msgid "Run the loop optimizer twice"
20598 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1079
20599 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
20602 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1082
20603 msgid "Generate run time type descriptor information"
20606 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1085
20607 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
20610 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1088
20611 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
20614 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1091
20615 msgid "Allow speculative motion of some loads"
20618 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1094
20619 msgid "Allow speculative motion of more loads"
20622 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1097
20623 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
20626 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1100
20627 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
20630 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1103
20631 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number> Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
20634 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1106
20635 msgid "-fsched-stalled-insns=<number> Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
20638 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1109
20639 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
20642 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1112
20643 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
20646 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1115
20647 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
20650 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1118
20651 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
20654 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1121
20655 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
20658 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1124
20659 msgid "Allow appending a second underscore to externals"
20662 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1127
20663 msgid "Mark data as shared rather than private"
20666 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1130
20667 msgid "Use the same size for double as for float"
20670 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1133
20671 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
20674 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1136
20675 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
20678 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1142
20679 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
20682 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1145
20683 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
20686 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1148
20687 msgid "Make \"char\" signed by default"
20690 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1151
20691 msgid "Do not print names of program units as they are compiled"
20694 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1154
20695 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
20696 msgstr "Fließkommakonstanten in Konstanten einfacher Genauigkeit konvertieren"
20698 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1157
20699 msgid "Internally convert most source to lowercase"
20702 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1160
20703 msgid "Internally preserve source case"
20706 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1163
20707 msgid "Internally convert most source to uppercase"
20710 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1169
20711 msgid "Insert stack checking code into the program"
20714 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1175
20715 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
20718 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1178
20719 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
20722 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1181
20723 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
20726 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1184
20727 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
20730 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1187
20731 msgid "Perform strength reduction optimizations"
20734 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1190
20735 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
20738 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1199
20739 msgid "Symbol names spelled in mixed case"
20742 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1202
20743 msgid "Symbol names in lowercase"
20746 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1205
20747 msgid "Symbol names in uppercase"
20750 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1208
20751 msgid "Check for syntax errors, then stop"
20754 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1211
20755 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
20758 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1214
20759 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
20762 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1217
20763 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
20766 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1223
20767 msgid "Perform jump threading optimizations"
20770 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1226
20771 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
20774 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1229
20775 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
20778 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1232
20779 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
20782 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1235
20783 msgid "Assume floating-point operations can trap"
20786 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1238
20787 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
20790 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1241
20791 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
20794 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1244
20795 msgid "Allow all ugly features"
20798 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1247
20799 msgid "Hollerith and typeless can be passed as arguments"
20802 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1250
20803 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
20806 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1253
20807 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
20810 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1256
20811 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
20814 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1259
20815 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
20818 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1262
20819 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is not type-compatible"
20822 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1265
20823 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
20826 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1268
20827 msgid "Append underscores to externals"
20830 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1271
20831 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
20834 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1274
20835 msgid "Delete libU77 intrinsics"
20838 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1277
20839 msgid "Disable libU77 intrinsics"
20842 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1280
20843 msgid "Enable libU77 intrinsics"
20846 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1283
20847 msgid "Hide libU77 intrinsics"
20850 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1292
20851 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
20854 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1295
20855 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
20858 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1298
20859 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
20862 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1301
20863 msgid "Perform loop unswitching"
20866 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1304
20867 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
20870 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1310
20871 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
20874 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1316
20875 msgid "Add extra commentary to assembler output"
20878 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1319
20879 msgid "Print g77-specific version information and run internal tests"
20882 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1322
20883 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
20886 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1325
20887 msgid "Discard unused virtual functions"
20890 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1328
20891 msgid "Implement vtables using thunks"
20894 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1331
20895 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
20898 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1334
20899 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
20902 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1337
20903 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
20906 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1340
20907 msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
20910 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1343
20911 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
20914 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1349
20915 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
20918 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1352
20919 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
20922 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1355
20923 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
20926 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1358
20927 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
20930 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1361
20931 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
20934 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1364
20935 msgid "Store strings in writable data section"
20938 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1367
20939 msgid "Emit cross referencing information"
20942 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1370
20943 msgid "Print internal debugging-related information"
20944 msgstr "Interne Testinformationen ausgeben"
20946 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1373
20947 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
20950 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1376
20951 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
20954 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1379
20955 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
20958 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1382
20959 msgid "Generate debug information in default format"
20962 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1385
20963 msgid "Generate debug information in COFF format"
20966 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1388
20967 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
20970 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1391
20971 msgid "Dump declarations to a .decl file"
20972 msgstr "Deklaration in .decl-Datei ausgeben"
20974 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1394
20975 msgid "Generate debug information in default extended format"
20978 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1397
20979 msgid "Generate debug information in STABS format"
20982 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1400
20983 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
20986 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1403
20987 msgid "Generate debug information in VMS format"
20990 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1406
20991 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
20994 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1409
20995 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
20998 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1412
20999 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
21002 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1415
21003 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
21006 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1418
21007 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
21010 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1421
21011 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
21014 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1424
21015 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
21018 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1427
21019 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
21022 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1430
21023 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
21026 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1433
21027 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
21030 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1445
21031 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
21034 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1448
21035 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
21038 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1451
21039 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
21040 msgstr "-o <Datei>\tAusgabe in <Datei> schreiben"
21042 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1454
21043 msgid "Enable function profiling"
21046 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1457
21047 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
21050 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1460
21051 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
21054 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1463
21055 msgid "Generate C header of platform-specific features"
21056 msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen"
21058 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1466
21059 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
21062 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1469
21063 msgid "Remap file names when including files"
21064 msgstr "Dateinamen beim Einfügen von Dateien neu abbilden"
21066 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1472
21067 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
21070 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1475
21071 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
21074 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1478
21075 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
21078 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1481
21079 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1502
21080 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1505
21081 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
21084 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1484
21085 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
21088 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1487
21089 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
21092 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1490
21093 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
21096 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1493
21097 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
21100 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1496
21101 msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
21104 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1499
21105 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
21108 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1508
21109 msgid "Enable traditional preprocessing"
21112 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1511
21113 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
21116 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1514
21117 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
21120 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1517
21121 msgid "Enable verbose output"
21124 #: /home/mitchell/gcc-3.4.1-20040625/objdir/gcc/options.c:1523
21125 msgid "Suppress warnings"
21128 #: config/i386/freebsd-aout.h:215 config/rs6000/sysv4.h:1089
21129 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
21130 msgstr "»-p« wird nicht unterstützt; verwenden Sie »-pg« und gprof(1)"
21132 #: f/lang-specs.h:38
21133 msgid "GCC does not support -C without using -E"
21134 msgstr "GCC unterstützt nicht -C ohne -E"
21136 #: f/lang-specs.h:39
21137 msgid "GCC does not support -CC without using -E"
21138 msgstr "GCC unterstützt nicht -CC ohne -E"
21140 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
21141 #: config/sparc/netbsd-elf.h:140 config/sparc/netbsd-elf.h:159
21142 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
21143 msgid "may not use both -m32 and -m64"
21144 msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
21146 #: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
21147 msgid "shared and mdll are not compatible"
21150 #: config/darwin.h:215
21151 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
21154 #: config/darwin.h:218
21155 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
21158 #: config/darwin.h:223
21159 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
21162 #: config/darwin.h:224
21163 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
21166 #: config/darwin.h:225
21167 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
21170 #: config/darwin.h:228
21171 msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
21174 #: config/darwin.h:229
21175 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
21178 #: config/darwin.h:231
21179 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
21180 msgstr "-keep_private_externs ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
21182 #: config/darwin.h:232
21183 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
21184 msgstr "-private_bundle ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
21186 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
21187 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
21190 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
21191 msgid "profiling not supported with -mg\n"
21192 msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt\n"
21194 #: config/arc/arc.h:63 config/mips/mips.h:1143
21195 msgid "may not use both -EB and -EL"
21198 #: config/mips/mips.h:988
21199 msgid "-pipe is not supported"
21200 msgstr "-pipe wird nicht unterstützt"
21202 #: java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34 gcc.c:767
21203 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
21206 #: java/lang-specs.h:34
21207 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
21210 #: java/lang-specs.h:35
21211 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
21214 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
21215 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
21218 #: treelang/lang-specs.h:52
21219 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
21222 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
21223 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
21224 msgid "does not support multilib"
21225 msgstr "unterstützt nicht multilib"
21227 #: config/i386/sco5.h:191
21228 msgid "-pg not supported on this platform"
21229 msgstr "-pg wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
21231 #: config/i386/sco5.h:192
21232 msgid "-p and -pp specified - pick one"
21235 #: config/i386/sco5.h:266
21236 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
21239 #: config/arm/arm.h:198
21240 msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
21243 #: config/arm/arm.h:200
21244 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
21247 #: config/arm/arm.h:202
21248 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
21251 #: config/mcore/mcore.h:65
21252 msgid "the m210 does not have little endian support"
21255 #: ada/lang-specs.h:36
21256 msgid "one of -c, -S, -gnatc, -gnatz, or -gnats is required for Ada"
21259 #: config/mips/r3900.h:35
21260 msgid "-mhard-float not supported"
21263 #: config/mips/r3900.h:37
21264 msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
21267 #: config/rs6000/darwin.h:98
21268 msgid " conflicting code gen style switches are used"
21272 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
21273 msgstr "GCC unterstützt nicht -C oder -CC ohne -E"
21276 msgid "-E required when input is from standard input"
21279 #: config/i386/cygwin.h:29
21280 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
21283 #~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
21284 #~ msgstr "Zeiger auf Element in Arithmetik verwendet"
21286 #~ msgid "declaration of \"%s\" shadows a parameter"
21287 #~ msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt einen Parameter"
21289 #~ msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
21290 #~ msgstr "Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
21292 #~ msgid "read-write constraint does not allow a register"
21293 #~ msgstr "Schreib- und Lesebeschränkungen erlauben kein Register"
21295 #~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
21296 #~ msgstr "Verkettung von Zeichenkettenliteralen mit __FUNCTION__ ist veraltet"
21298 #~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
21299 #~ msgstr "ISO-C++ verbietet Wertebereichsausdrücke in switch-Anweisungen"
21301 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
21302 #~ msgstr "ISO-C++ verbietet die Adresse einer Marke"
21304 #~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
21305 #~ msgstr "Deklaration von »%s« verdeckt %s"
21307 #~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
21308 #~ msgstr "»struct %s« im Gültigkeitsbereich, der hier endet, unvollständig"
21310 #~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
21311 #~ msgstr "»union %s« im Gültigkeitsbereich, der hier endet, unvollständig"
21313 #~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
21314 #~ msgstr "»enum %s« im Gültigkeitsbereich, der hier endet, unvollständig"
21316 #~ msgid "shadowing library function `%s'"
21317 #~ msgstr "Bibliotheksfunktion »%s« überdeckt"
21319 #~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
21320 #~ msgstr "Bibliotheksfunktion »%s« als Nicht-Funktion deklariert"
21322 #~ msgid "redeclaration of `%s'"
21323 #~ msgstr "Redeklaration von »%s«"
21325 #~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
21326 #~ msgstr "Prototyp für »%s« folgt und Anzahl der Argumente passt nicht"
21328 #~ msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
21329 #~ msgstr "Prototyp für »%s« folgt und Argument %d passt nicht"
21331 #~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
21332 #~ msgstr "Typ-Kennzeichner für »%s« stehen in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
21334 #~ msgid "a parameter"
21335 #~ msgstr "ein Parameter"
21337 #~ msgid "a previous local"
21338 #~ msgstr "ein vorheriges »local«"
21340 #~ msgid "a global declaration"
21341 #~ msgstr "eine globale Deklaration"
21343 #~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
21344 #~ msgstr "»%s« wurde implizit als »extern« und später als »static« deklariert"
21346 #~ msgid "previous external decl of `%s'"
21347 #~ msgstr "vorherige externe Deklaration von »%s«"
21349 #~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
21350 #~ msgstr "Typen passen nicht zu vorheriger impliziter Deklaration"
21352 #~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
21353 #~ msgstr "»%s« wurde bereits implizit deklariert, »int« zurückzugeben"
21355 #~ msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
21356 #~ msgstr "»%s« wurde »extern« deklariert und später »static«"
21358 #~ msgid "`%s' locally external but globally static"
21359 #~ msgstr "»%s« ist lokal extern, aber global »static«"
21361 #~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
21362 #~ msgstr "Funktion »%s« wurde bereits innerhalb eines Blockes deklariert"
21364 #~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
21365 #~ msgstr "Deklaration von »%s« hat »extern« und ist initialisiert"
21367 #~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
21368 #~ msgstr "ISO-C verbietet typedef verdeckenden Parameter »%s«"
21370 #~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
21371 #~ msgstr "Parameter »%s« zeigt auf unvollständigen Typen"
21373 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
21374 #~ msgstr "Parameter zeigt auf unvollständigen Typen"
21376 #~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
21377 #~ msgstr "»void« in Parameterliste muss die gesamte Liste sein"
21379 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
21380 #~ msgstr "»union %s« innerhalb Parameterliste deklariert"
21382 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
21383 #~ msgstr "»enum %s« innerhalb Parameterliste deklariert"
21385 #~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
21386 #~ msgstr "anonymes »enum« innerhalb Parameterliste deklariert"
21388 #~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
21389 #~ msgstr "Typ des Bitfeldes »%s« ist ungültig in ISO-C"
21391 #~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
21392 #~ msgstr "Parametertypen sowohl in Parameterliste als auch separat angegeben"
21394 #~ msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
21395 #~ msgstr "universeller Zeichenname »\\u%04x« nicht gültig in Bezeichner"
21397 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
21398 #~ msgstr "ungültiges Multibyte-Zeichen wird ignoriert"
21400 #~ msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
21401 #~ msgstr "Optionenliste falsch sortiert: %s kommt vor %s"
21403 #~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
21404 #~ msgstr "-Wno-strict-prototypes wird in C++ nicht unterstützt"
21408 #~ " -include <file> Include the contents of <file> before other files\n"
21409 #~ " -imacros <file> Accept definition of macros in <file>\n"
21410 #~ " -iprefix <path> Specify <path> as a prefix for next two options\n"
21411 #~ " -iwithprefix <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
21412 #~ " -iwithprefixbefore <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
21413 #~ " -isystem <dir> Add <dir> to the start of the system include path\n"
21416 #~ " -include <Datei> Inhalt von <Datei> vor anderen Dateien einfügen\n"
21417 #~ " -imacros <Datei> die Definition von Makros in <Datei> akzeptieren\n"
21418 #~ " -iprefix <Pfad> <Pfad> als Präfix für die nächsten beiden Optionen\n"
21420 #~ " -iwithprefix <Verz> <Verz> zum Ende des System-Einfüge-Pfades\n"
21422 #~ " -iwithprefixbefore <Verz> <Verz> zum das Ende des Haupt-Einfüge-Pfades\n"
21424 #~ " -isystem <Verz> <Verz> zum Anfang des System-Einfüge-Pfades\n"
21428 #~ " -idirafter <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
21429 #~ " -I <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
21430 #~ " -I- Fine-grained include path control; see info docs\n"
21431 #~ " -nostdinc Do not search system include directories\n"
21432 #~ " (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
21433 #~ " -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n"
21434 #~ " -o <file> Put output into <file>\n"
21436 #~ " -idirafter <Verz> <Verz> zum Ende des System-Einfüge-Pfades\n"
21438 #~ " -I <Verz> <Verz> zum Anfang des Haupt-Einfüge-Pfades\n"
21440 #~ " -I- Feineinstellung des Einfügepfades; siehe info-\n"
21442 #~ " -nostdinc keine System-Einfüge-Verzeichnisse durchsuchen\n"
21443 #~ " (-isystem Verzeichnisse werden aber verwendet)\n"
21444 #~ " -nostdinc++ keine System-Einfüge-Verzeichnisse nach C++\n"
21445 #~ " durchsuchen\n"
21446 #~ " -o <Datei> Ausgabe in <Datei> leiten\n"
21449 #~ " -trigraphs Support ISO C trigraphs\n"
21450 #~ " -std=<std name> Specify the conformance standard; one of:\n"
21451 #~ " gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
21452 #~ " iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
21453 #~ " -w Inhibit warning messages\n"
21454 #~ " -W[no-]trigraphs Warn if trigraphs are encountered\n"
21455 #~ " -W[no-]comment{s} Warn if one comment starts inside another\n"
21457 #~ " -trigraphs ISO-C-»Trigraphs« unterstützen\n"
21458 #~ " -std=<Name> Standardkonformität angeben; eines von:\n"
21459 #~ " gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
21460 #~ " iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
21461 #~ " -w Warnungen unterdrücken\n"
21462 #~ " -W[no-]trigraphs Warnungen bei »Trigraphs«\n"
21463 #~ " -W[no-]comment{s} Warnungen bei geschachtelten Kommentaren\n"
21466 #~ " -W[no-]traditional Warn about features not present in traditional C\n"
21467 #~ " -W[no-]undef Warn if an undefined macro is used by #if\n"
21468 #~ " -W[no-]import Warn about the use of the #import directive\n"
21470 #~ " -W[no-]traditional Warnungen bei Merkmalen von traditionellem C\n"
21471 #~ " -W[no-]undef Warnungen bei Verwendung undefinierter Makros\n"
21473 #~ " -W[no-]import Warnungen über die Verwendung der Direktive\n"
21477 #~ " -W[no-]error Treat all warnings as errors\n"
21478 #~ " -W[no-]system-headers Do not suppress warnings from system headers\n"
21479 #~ " -W[no-]all Enable most preprocessor warnings\n"
21481 #~ " -W[no-]error alle Warnungen als Fehler behandeln\n"
21482 #~ " -W[no-]system-headers keine Warnungen von System-Headern unterdrücken\n"
21483 #~ " -W[no-]all die meisten Präprozessorwarnungen einschalten\n"
21486 #~ " -M Generate make dependencies\n"
21487 #~ " -MM As -M, but ignore system header files\n"
21488 #~ " -MD Generate make dependencies and compile\n"
21489 #~ " -MMD As -MD, but ignore system header files\n"
21490 #~ " -MF <file> Write dependency output to the given file\n"
21491 #~ " -MG Treat missing header file as generated files\n"
21493 #~ " -M make-Abhängigkeiten generieren\n"
21494 #~ " -MM wie -M, aber System-Header ignorieren\n"
21495 #~ " -MD make-Abhängigkeiten generieren und kompilieren\n"
21496 #~ " -MMD wie -MD, aber System-Header ignorieren\n"
21497 #~ " -MF <Datei> Abhängigkeiten-Ausgabe in die angegebene Datei\n"
21499 #~ " -MG fehlende Header-Dateien als generierte Dateien\n"
21503 #~ " -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n"
21504 #~ " -MQ <target> Add a MAKE-quoted target\n"
21505 #~ " -MT <target> Add an unquoted target\n"
21507 #~ " -MP\t\t\t Generiere falsche (phony) Ziele für Header\n"
21508 #~ " -MQ <Ziel> MAKE-zitiertes Ziel hinzufügen\n"
21509 #~ " -MT <Ziel> ein unzitiertes Ziel hinzufügen\n"
21512 #~ " -D<macro> Define a <macro> with string '1' as its value\n"
21513 #~ " -D<macro>=<val> Define a <macro> with <val> as its value\n"
21514 #~ " -A<question>=<answer> Assert the <answer> to <question>\n"
21515 #~ " -A-<question>=<answer> Disable the <answer> to <question>\n"
21516 #~ " -U<macro> Undefine <macro> \n"
21517 #~ " -v Display the version number\n"
21519 #~ " -D<Makro> <Makro> mit Wert \"1\" definieren\n"
21520 #~ " -D<Makro>=<Wert> <Makro> mit Wert <Wert> definieren\n"
21521 #~ " -A<Frage>=<Antwort> die <Antwort> auf <Frage> annehmen\n"
21522 #~ " -A-<Frage>=<Antwort> die <Antwort> auf <Frage> abschalten\n"
21523 #~ " -U<Makro> <Makro> löschen\n"
21524 #~ " -v Version anzeigen\n"
21527 #~ " -H Print the name of header files as they are used\n"
21528 #~ " -C Do not discard comments\n"
21529 #~ " -dM Display a list of macro definitions active at end\n"
21530 #~ " -dD Preserve macro definitions in output\n"
21531 #~ " -dN As -dD except that only the names are preserved\n"
21532 #~ " -dI Include #include directives in the output\n"
21534 #~ " -H Namen von Header-Dateien anzeigen wenn sie\n"
21535 #~ " verwendet werden\n"
21536 #~ " -C Kommentare nicht streichen\n"
21537 #~ " -dM am Ende eine Liste von Makrodefinitionen anzeigen\n"
21538 #~ " -dD Makrodefinitionen in der Ausgabe bewahren\n"
21539 #~ " -dN wie -dD nur dass die Namen bewahrt werden\n"
21540 #~ " -dI #include-Anweisungen in die Ausgabe einfügen\n"
21543 #~ " -f[no-]preprocessed Treat the input file as already preprocessed\n"
21544 #~ " -ftabstop=<number> Distance between tab stops for column reporting\n"
21545 #~ " -P Do not generate #line directives\n"
21546 #~ " -remap Remap file names when including files\n"
21547 #~ " --help Display this information\n"
21549 #~ " -f[no-]preprocessed Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln\n"
21550 #~ " -ftabstop=<Zahl> Tabulatorenabstand für Spaltenmeldungen\n"
21551 #~ " -P keine #line-Direktiven generieren\n"
21552 #~ " -remap Dateinamen beim Einfügen neu abbilden\n"
21553 #~ " --help diese Information anzeigen\n"
21555 #~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
21556 #~ msgstr "ISO-C verbietet die Adresse eines cast-Ausdruckes"
21558 #~ msgid "initializer for static variable is not constant"
21559 #~ msgstr "Initialisierer für statische Variable ist nicht konstant"
21561 #~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
21562 #~ msgstr "Initialisierer für statische Variable verwendet komplizierte Arithmetik"
21564 #~ msgid "aggregate initializer is not constant"
21565 #~ msgstr "Gesamt-Initialisierer ist nicht konstant"
21567 #~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
21568 #~ msgstr "Gesamt-Initialisierer verwendet komplizierte Arithmetik"
21571 #~ msgstr "öffne %s"
21573 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
21574 #~ msgstr "Inkompatibilitäten zwischen Objektdatei und erwarteten Werten"
21578 #~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
21581 #~ "Verarbeite Symboltabelle #%d, Versatz = 0x%.8lx, Art = %s\n"
21583 #~ msgid "string section missing"
21584 #~ msgstr "Zeichenkettenabschnitt fehlt"
21586 #~ msgid "section pointer missing"
21587 #~ msgstr "Abschnittszeiger fehlt"
21589 #~ msgid "no symbol table found"
21590 #~ msgstr "keine Symboltabelle gefunden"
21594 #~ "Updating header and load commands.\n"
21598 #~ "Aktualisiere Kopf und lokale Befehle.\n"
21601 #~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
21602 #~ msgstr "lade Befehlstabelle, %d Befehle, neue Größe: %ld.\n"
21605 #~ "writing load commands.\n"
21608 #~ "schreibe Ladebefehle.\n"
21611 #~ msgid "close %s"
21612 #~ msgstr "schließe %s"
21614 #~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
21615 #~ msgstr "konnte 0x%l.8x nicht in eine Region konvertieren"
21617 #~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
21618 #~ msgstr "Funktion %s, Region %d, Versatz = %ld (0x%.8lx)\n"
21620 #~ msgid "bad magic number"
21621 #~ msgstr "falsche magische Zahl"
21623 #~ msgid "bad header version"
21624 #~ msgstr "falsche Kopf-Version"
21626 #~ msgid "bad raw header version"
21627 #~ msgstr "falsche Version des Original-Kopfes"
21629 #~ msgid "raw header buffer too small"
21630 #~ msgstr "Original-Kopf-Puffer zu klein"
21632 #~ msgid "old raw header file"
21633 #~ msgstr "alte Original-Kopf-Datei"
21635 #~ msgid "unsupported version"
21636 #~ msgstr "nicht unterstützte Version"
21638 #~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
21639 #~ msgstr "unbekannter Rückgabewert %d für {de,en}code_mach_o_hdr"
21641 #~ msgid "fstat %s"
21642 #~ msgstr "fstat %s"
21644 #~ msgid "lseek %s 0"
21645 #~ msgstr "lseek %s 0"
21648 #~ msgstr "Lese %s"
21650 #~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
21651 #~ msgstr "%ld Bytes gelesen, %ld erwartet, von %s"
21653 #~ msgid "msync %s"
21654 #~ msgstr "msync %s"
21656 #~ msgid "munmap %s"
21657 #~ msgstr "munmap %s"
21659 #~ msgid "write %s"
21660 #~ msgstr "schreibe %s"
21662 #~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
21663 #~ msgstr "%ld Bytes geschrieben, %ld erwartet, nach %s"
21665 #~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
21666 #~ msgstr "ISO-C++ lässt nicht »%s« in #if zu"
21668 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
21669 #~ msgstr "ungültiges Zeichen '%c' in #if"
21671 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
21672 #~ msgstr "ungültiges Zeichen '\\%03o' in #if"
21674 #~ msgid "absolute file name in remap_filename"
21675 #~ msgstr "absoluter Dateiname in remap_filename"
21677 #~ msgid "%s: Not a directory"
21678 #~ msgstr "%s: Kein Verzeichnis"
21680 #~ msgid "directory name missing after %s"
21681 #~ msgstr "Verzeichnisname fehlt hinter %s"
21683 #~ msgid "file name missing after %s"
21684 #~ msgstr "Dateiname fehlt hinter %s"
21686 #~ msgid "path name missing after %s"
21687 #~ msgstr "Pfadname fehlt hinter %s"
21689 #~ msgid "trigraph ??%c converted to %c"
21690 #~ msgstr "Trigraph ??%c in %c konvertiert"
21692 #~ msgid "trigraph ??%c ignored"
21693 #~ msgstr "Trigraph ??%c ignoriert"
21695 #~ msgid "backslash and newline separated by space"
21696 #~ msgstr "Backslash und Newline durch Leerzeichen getrennt"
21698 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
21699 #~ msgstr "Backslash-Newline am Dateiende"
21701 #~ msgid "\"/*\" within comment"
21702 #~ msgstr "»/*« innerhalb des Kommentars"
21704 #~ msgid "%s in preprocessing directive"
21705 #~ msgstr "%s in Präprozessordirektive"
21707 #~ msgid "no newline at end of file"
21708 #~ msgstr "Kein Newline am Dateiende"
21710 #~ msgid "unknown string token %s\n"
21711 #~ msgstr "Unbekanntes Zeichenketten-Token %s\n"
21713 #~ msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
21714 #~ msgstr "Nicht-Hex-Ziffer '%c' in Universal-Zeichen-Name"
21716 #~ msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
21717 #~ msgstr "Universal-Zeichen-Name auf EBCDIC Ziel"
21719 #~ msgid "universal-character-name out of range"
21720 #~ msgstr "Universal-Zeichen-Name außerhalb des Wertebereiches"
21722 #~ msgid "escape sequence out of range for its type"
21723 #~ msgstr "Fluchtsequenz außerhalb des Wertebereiches seines Typs"
21725 #~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
21726 #~ msgstr "#import ist veraltet, benutzen Sie einen #ifndef-Wrapper in der Header-Datei"
21728 #~ msgid "#pragma once is obsolete"
21729 #~ msgstr "#pragma once ist veraltet"
21731 #~ msgid "the conditional began here"
21732 #~ msgstr "die Bedingung begann hier"
21734 #~ msgid "unterminated #%s"
21735 #~ msgstr "unbeendetes #%s"
21737 #~ msgid "macro \"%s\" is not used"
21738 #~ msgstr "Makro »%s« wird nicht benutzt"
21740 #~ msgid "\"%s\" redefined"
21741 #~ msgstr "»%s« redefiniert"
21743 #~ msgid "this is the location of the previous definition"
21744 #~ msgstr "dies ist die Stelle der vorherigen Definition"
21746 #~ msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
21747 #~ msgstr "%s: Warnungen als Fehler behandelt\n"
21749 #~ msgid "At top level:"
21750 #~ msgstr "Auf höchster Ebene:"
21752 #~ msgid "In function `%s':"
21753 #~ msgstr "In Funktion »%s«:"
21756 #~ "Please submit a full bug report,\n"
21757 #~ "with preprocessed source if appropriate.\n"
21758 #~ "See %s for instructions.\n"
21760 #~ "Bitte senden Sie einen vollständigen Fehlerbericht auf Englisch ein;\n"
21761 #~ "bearbeiten Sie die Quellen zunächst mit einem Präprozessor, wenn es\n"
21762 #~ "dienlich ist.\n"
21763 #~ "Fehler in der deutschen Übersetzung sind an de@li.org zu melden.\n"
21765 #~ "Gehen Sie gemäß den Hinweisen in %s vor.\n"
21767 #~ msgid "In file included from %s:%d"
21768 #~ msgstr "In von %s:%d eingefügter Datei"
21777 #~ msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
21778 #~ msgstr "interner RegNr-Fehler: »%s« hat RegNr = %d\n"
21780 #~ msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated"
21781 #~ msgstr "Unterstützung für das DWARF1-Debugging-Format ist veraltet"
21783 #~ msgid "unsupported wide integer operation"
21784 #~ msgstr "breite Ganzzahloperation nicht unterstützt"
21786 #~ msgid "mismatched braces in specs"
21787 #~ msgstr "unpassende geschweifte Klammern in Spezifikation"
21789 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
21790 #~ msgstr "Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
21792 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
21793 #~ msgstr "Konnte einfache Blockdatei %s nicht öffnen.\n"
21795 #~ msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
21796 #~ msgstr "Konnte Programmflussgraphdatei %s nicht öffnen.\n"
21798 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
21799 #~ msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen.\n"
21801 #~ msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
21802 #~ msgstr "Angenommen, dass alle Ausführungszähler null sind.\n"
21804 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
21805 #~ msgstr "Kein ausführbarer Code mit Datei %s verbunden.\n"
21807 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
21808 #~ msgstr "nicht alle bb-Einträge des Graphen wurden benutzt, Funktion %s\n"
21810 #~ msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
21811 #~ msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
21813 #~ msgid "ERROR: unexpected line number %ld\n"
21814 #~ msgstr "FEHLER: nicht erwartete Zeilennummer %ld\n"
21816 #~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
21817 #~ msgstr "FEHLER: zu viele Basis-Blöcke in Funktion %s\n"
21819 #~ msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
21820 #~ msgstr "FEHLER: Zeilennummer außerhalb des Wertebereiches in Funktion %s\n"
21822 #~ msgid "Could not open source file %s.\n"
21823 #~ msgstr "Konnte Quelldatei %s nicht öffnen.\n"
21825 #~ msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
21826 #~ msgstr "Unerwartetes Dateiende beim Lesen der Quelldatei %s.\n"
21828 #~ msgid "Creating %s.\n"
21829 #~ msgstr "Erzeuge %s.\n"
21831 #~ msgid "Name `%s' contains quotes"
21832 #~ msgstr "Name »%s« enthält Anführungszeichen"
21834 #~ msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
21835 #~ msgstr "ungültige Zeichenkette »%s« in define_cpu_unit"
21837 #~ msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
21838 #~ msgstr "ungültige Zeichenkette »%s« in define_query_cpu_unit"
21840 #~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
21841 #~ msgstr "ungültige Zeichenkette »%s« in define_bypass"
21843 #~ msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
21844 #~ msgstr "ungültige zweite Zeichenkette »%s« in exclusion_set"
21846 #~ msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
21847 #~ msgstr "ungültige erste Zeichenkette »%s« in presence_set"
21849 #~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
21850 #~ msgstr "ungültige zweite Zeichenkette »%s« in presence_set"
21852 #~ msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
21853 #~ msgstr "ungültige erste Zeichenkette »%s« in absence_set"
21855 #~ msgid "invalid second string `%s' in absence_set"
21856 #~ msgstr "ungültige zweite Zeichenkette »%s« in absence_set"
21858 #~ msgid "invalid string `%s' in define_automaton"
21859 #~ msgstr "ungültige Zeichenkette »%s« in define_automaton"
21861 #~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
21862 #~ msgstr "ungültige Option »%s« in automata_option"
21864 #~ msgid "garbage after ) in reservation `%s'"
21865 #~ msgstr "Müll hinter ) in Reservierung »%s«"
21867 #~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
21868 #~ msgstr "ungültiges »%s« in Reservierung »%s«"
21870 #~ msgid "repetition `%s' <= 1 in reservation `%s'"
21871 #~ msgstr "Wiederholung »%s« <= 1 in Reservierung »%s«"
21873 #~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
21874 #~ msgstr "Einheit »%s« ist nicht im Ausschluss deklariert"
21876 #~ msgid "`%s' in exclusion is not unit"
21877 #~ msgstr "»%s« im Ausschluss ist keine Einheit"
21879 #~ msgid "unit `%s' excludes itself"
21880 #~ msgstr "Einheit »%s« schließt sich selbst aus"
21882 #~ msgid "units `%s' and `%s' in exclusion set belong to different automata"
21883 #~ msgstr "Einheiten »%s« und »%s« in Ausschlussmenge gehören zu verschiedenen Automaten"
21885 #~ msgid "unit `%s' excludes and requires presence of `%s'"
21886 #~ msgstr "Einheit »%s« schließt »%s« aus und erfordert dessen Anwesenheit"
21888 #~ msgid "unit `%s' requires absence and presence of `%s'"
21889 #~ msgstr "Einheit »%s« erfordert die An- und Abwesenheit von »%s«"
21891 #~ msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
21892 #~ msgstr "wiederholte Deklaration des Automaten %s"
21894 #~ msgid "define_insn_reservation `%s' has negative latency time"
21895 #~ msgstr "define_insn_reservation »%s« hat negative Latenzzeit"
21897 #~ msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
21898 #~ msgstr "»%s« wurde bereits als insn Reservierungsname verwendet"
21900 #~ msgid "define_bypass `%s - %s' has negative latency time"
21901 #~ msgstr "define_bypass »%s - %s« hat negative Latenzzeit"
21903 #~ msgid "define_unit `%s' without automaton when one defined"
21904 #~ msgstr "define_unit »%s« ohne Automat trotz Automatendefinition"
21906 #~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
21907 #~ msgstr "»%s« wurde als CPU-Einheit deklariert"
21909 #~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
21910 #~ msgstr "»%s« wurde als CPU-Reservierung deklariert"
21912 #~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
21913 #~ msgstr "wiederholte Deklaration der Einheit »%s«"
21915 #~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
21916 #~ msgstr "wiederholte Deklaration der Reservierung »%s«"
21918 #~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
21919 #~ msgstr "es gibt keine insn-Reservierung »%s«"
21921 #~ msgid "the same bypass `%s - %s' is already defined"
21922 #~ msgstr "die selbe Überbrückung »%s - %s« wurde bereits definiert"
21924 #~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
21925 #~ msgstr "Überbrückung »%s - %s« wurde bereits definiert"
21927 #~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
21928 #~ msgstr "nicht deklarierte Einheit oder Reservierung »%s«"
21930 #~ msgid "unit `%s' is not used"
21931 #~ msgstr "Einheit »%s« wird nicht verwendet"
21933 #~ msgid "reservation `%s' is not used"
21934 #~ msgstr "Reservierung »%s« ist unbenutzt"
21936 #~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
21937 #~ msgstr "Zyklus in Definition der Reservierung »%s«"
21939 #~ msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
21940 #~ msgstr "Einheiten »%s« und »%s« sollten im selben Automat sein"
21942 #~ msgid "-split has no argument."
21943 #~ msgstr "-split hat kein Argument."
21945 #~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
21946 #~ msgstr "Option »-split« wurde noch nicht implementiert\n"
21948 #~ msgid "Automaton `%s': Insn `%s' will never be issued"
21949 #~ msgstr "Automat »%s«: Insn »%s« wird nie verwendet"
21951 #~ msgid "Insn `%s' will never be issued"
21952 #~ msgstr "Insn »%s« wird nie verwendet"
21954 #~ msgid "Errors in DFA description"
21955 #~ msgstr "Fehler in DFA-Beschreibung"
21957 #~ msgid "Error in writing DFA description file %s"
21958 #~ msgstr "Fehler beim Schreiben der DFA-Definitionsdatei %s"
21960 #~ msgid "No input file name."
21961 #~ msgstr "Kein Eingabedateiname."
21963 #~ msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
21964 #~ msgstr "Profil passt nicht zum Flussgraphen der Funktion %s (veraltet?)"
21966 #~ msgid ".da file corrupted"
21967 #~ msgstr ".da-Datei beschädigt"
21969 #~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
21970 #~ msgstr "#»%s« wird von %s# nicht unterstützt"
21972 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
21973 #~ msgstr "Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
21975 #~ msgid "I/O error on output"
21976 #~ msgstr "Ein-/Ausgabefehler bei der Ausgabe"
21979 #~ "internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
21980 #~ "Please submit a full bug report.\n"
21981 #~ "See %s for instructions."
21983 #~ "Interner Fehler in %s bei tradcpp.c:%d\n"
21984 #~ "Bitte senden Sie einen vollständigen Fehlerbericht\n"
21985 #~ "auf Englisch ein; Fehler in der deutschen Übersetzung\n"
21986 #~ "sind an de@li.org zu melden.\n"
21987 #~ "Gehen Sie gemäß den Hinweisen in %s vor."